Está en la página 1de 369

EMPRESAS PÚBLICAS DE MEDELLÍN E.S.P.

VICEPRESIDENCIA SUMINISTROS Y SERVICIOS COMPARTIDOS

GERENCIA CADENA DE SUMINISTRO

DIRECCION DE ABASTECIMIENTO

UNIDAD DE CONTRATACIÓN

PROCESO DE CONTRATACIÓN PC - 2014 - 000008

POR SOLICITUD DE OFERTAS A TRAVÉS DEL DIARIO OFICIAL Y EL


SISTEMA DE INFORMACIÓN CORPORATIVO TE CUENTO PÁGINA
www.epm.com.co

Pliego de condiciones y Especificaciones Técnicas para:

Construcción de la impulsión Los Mangos - Llanaditas en el sector centro oriental


de la ciudad de Medellín, incluye la construcción de varios tramos de redes de
acueducto de distribución secundaria y de alcantarillado en este sector.

Mayo de 2014
Tabla de Contenido

Tabla de Contenido ................................................................................................. 2


PLIEGO DE CONDICIONES................................................................................... 5
1 INFORMACIÓN GENERAL Y DEFINICIONES ................................................ 5
1.1 Información General ................................................................................. 5
1.2 Definición de términos ............................................................................ 9
1.3 Instrucciones preliminares ...................................................................... 12
1.3.1 Financiación .......................................................................................... 12
1.3.2 Normatividad aplicable .......................................................................... 12
1.3.3 Domicilio ............................................................................................... 12
1.3.4 Políticas y principios de Responsabilidad Social Empresarial .............. 12
1.3.5 Cesión del pliego de condiciones y del derecho de participación ......... 15
1.3.6 Visita obligatoria al sitio de las obras .................................................... 15
1.3.7 Interpretación, aclaración y modificaciones del pliego .......................... 16
1.3.8 Correspondencia y comunicaciones ..................................................... 17
1.3.9 Información reservada .......................................................................... 18
1.3.10 Idioma ................................................................................................. 18
1.3.11 Moneda ............................................................................................... 18
El proponente deberá cotizar todos los precios de la propuesta en pesos
colombianos. .................................................................................................. 18
2. PROPUESTA .................................................................................................... 19
2.1 Proponentes ................................................................................................ 19
2.1.1 Requisitos de participación ................................................................... 19
2.2 Contenido y documentos de la propuesta ................................................... 28
2.2.1 Aspectos legales ................................................................................... 29
2.2.2 Aspectos económicos ........................................................................... 30
2.2.3 Aspectos técnicos ................................................................................. 35
2.2.4 Costos de elaboración de la propuesta ................................................. 37
2.3 Entrega de la propuesta .............................................................................. 38
2.3.1 Fecha y ampliación ............................................................................... 38
2.3.2 Forma original y copias ......................................................................... 38
2.3.3 Retiro o modificación............................................................................. 38
2.4 Apertura de la propuesta ............................................................................. 39
2.4.1 Audiencia, lugar y acta .......................................................................... 39
2.4.2 Validez de la propuesta......................................................................... 39
2.5 Rechazo y eliminación ................................................................................. 39
2.5.1 Causales de rechazo ............................................................................ 40
2.5.2 Causales de eliminación ....................................................................... 40
2.6 Responsabilidad e Indemnidad. .................................................................. 42
2.7 Formularios.................................................................................................. 42
3. EVALUACIÓN ................................................................................................ 85
3.1 Aspectos legales ......................................................................................... 85

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 2 de 369


3.2 Cumplimiento ............................................................................................... 85
3.2.1 Ponderación cumplimiento .................................................................... 85
3.3 Aspectos económicos .................................................................................. 87
3.3.1 Valor...................................................................................................... 87
3.3.2 Ponderación valor ................................................................................. 88
3.3.3 Experiencia ........................................................................................... 88
3.4 Aspectos técnicos ........................................................................................ 88
3.5 Desviaciones ............................................................................................... 89
3.6 Puntaje total y comparación de las propuestas: .......................................... 90
3.7 Ajuste económico ........................................................................................ 91
3.8 Propuestas elegibles ................................................................................... 91
3.9 Negociación directa ..................................................................................... 91
3.11 Declaratoria de desierto del proceso ......................................................... 92
3.12 Terminación del proceso ........................................................................... 92
3.13 Comunicación ............................................................................................ 92
4. CONTRATO ................................................................................................... 93
4.1 Aceptación de oferta .................................................................................... 93
4.2 Comunicación a los demás proponentes ..................................................... 93
4.3 Suscripción del contrato .............................................................................. 93
4.4 Garantías y seguros .................................................................................... 94
4.5 Cláusula Penal .......................................................................................... 101
4.6 Formalización. ........................................................................................... 101
4.6.1 Presentación de los documentos para la formalización del contrato. . 101
4.6.2 Documentos para la formalización del contrato. ................................. 101
4.7 Vigencia ..................................................................................................... 102
4.8 Documentos del contrato ........................................................................... 102
4.9 Protección de información personal. ......................................................... 103
4.10 Propiedad de los trabajos y Confidencialidad de la información del contrato
........................................................................................................................ 104
4.11 Legalidad del software ............................................................................. 105
5. EJECUCIÓN ................................................................................................ 106
5.1 Orden de inicio .......................................................................................... 106
5.2 Administración ........................................................................................... 106
5.2.1 Aspectos legales ................................................................................. 106
5.2.2 Aspectos económicos ......................................................................... 113
5.2.3 Aspectos técnicos ............................................................................... 117
5.3 Interventoría .............................................................................................. 126
5.3.1 Atribuciones del Interventor y Política de Responsabilidad Social
Empresarial .................................................................................................. 126
5.3.2 Instrucciones, órdenes y decisiones del Interventor ........................... 127
5.4 Entrega y recibo de obras.......................................................................... 127
5.5 Reclamaciones .......................................................................................... 128
6.TERMINACIÓN Y LIQUIDACIÓN .................................................................... 130
6.1 Terminación del contrato ........................................................................... 130
6.2 Terminación anticipada del contrato .......................................................... 130

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 3 de 369


6.3 Liquidación ............................................................................................ 131
ANEXO 1: ANEXO TÉCNICO ...................................................................... 134
7. NORMAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DETALLADAS ..................... 134
7.1. Generalidades .......................................................................................... 134
7.2 Afectación de pavimentos.......................................................................... 134
7.3 Certificado de conformidad ........................................................................ 135
7.4 Disposición final de escombros ................................................................. 135
7.5 Especificaciones normalizadas .................................................................. 135
7.6. Especificaciones de actividades que deben ser incluidas como costos
indirectos de la contratación ............................................................................ 136
PREVENCIÓN Y MANEJO DEL IMPACTO COMUNITARIO Y GESTIÓN EN
SALUD ........................................................................................................... OCUPACIONAL 153
GESTIÓN DE LA CALIDAD............................................................................. 164
7.7 Condiciones especiales durante la construcción ...................................... 171
7.8 Normas y especificaciones ....................................................................... 176
7.9 Documentación que debe presentar el contratista para el inicio y ejecución
de la obras ....................................................................................................... 357
7.10 Obras de inmediata ejecución .............................................................. 358
8. GESTIÓN DEL RIESGO EN PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA...... 358
8.1 Objetivo................................................................................................ 358
8.2 Alcance ................................................................................................ 359
8.3 Metodologías ....................................................................................... 360
8.4 Gestor de Riesgo del Proyecto y Equipo de Gestión del Riesgo ......... 360
8.5 Detalle del alcance de la gestión de riesgo del proyecto ..................... 361
8.6 Presupuesto de la gestión del riesgo ................................................... 366
8.7 Documentación, comunicación y socialización de la gestión del riesgo del
proyecto ........................................................................................................... 367
8.8 Política de gestión del riesgo del proyecto ........................................... 367
8.9 Plan de gestión del riesgo del proyecto ............................................... 368
ANEXO 2: LISTADO DE PLANOS ............................................................... 369

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 4 de 369


PLIEGO DE CONDICIONES
1 INFORMACIÓN GENERAL Y DEFINICIONES

1.1 Información General


Las personas interesadas en el proceso de contratación, PC-2014-000008 por solicitud
pública de ofertas, mediante el Sistema de Información Corporativo TE CUENTO cuyo
contenido y reglas fija el presente pliego de condiciones, deberán evaluar su capacidad
para participar teniendo en cuenta lo aquí estipulado. Para el efecto, se fijan, a
continuación, las condiciones básicas que delimitan el marco general en el cual se
desarrollará el proceso tanto desde la determinación de la competencia de la empresa
para abrirlo, como en cuanto a su alcance y las obligaciones que asumen quienes en él
participen.

Descripción general del proceso

Este documento constituye el pliego de condiciones con base en el cual las Empresas
Públicas de Medellín E.S.P. inician el proceso de selección o escogencia de uno o varios
contratistas que, en las condiciones y con los requisitos que aquí se describen, ejecuten
las labores u obras, que se determinan en el numeral que define el “objeto” dentro de este
pliego.

En el proceso podrán participar todas las personas que cumplan los requisitos que se
indican en este mismo pliego de condiciones y se encuentren en condiciones legales,
económicas y materiales de cumplir con el “objeto” señalado.

De entre quienes participen en el proceso y con aplicación de los procedimientos, criterios


y reglas que el pliego de condiciones señala para evaluar las correspondientes
condiciones, Empresas Públicas de Medellín E.S.P. seleccionará a quien ofrezca las
mejores condiciones para cumplir con el “objeto”, vinculándolo jurídicamente en calidad de
“Contratista”.

Efectuada la selección y aceptada la oferta correspondiente mediante la comunicación


respectiva al proponente favorecido, éste procederá a la respectiva formalización del
contrato, y una vez obtenida, Empresas Públicas de Medellín E.S.P. y el “contratista”
darán inicio a la ejecución del contrato con sujeción estricta a los términos aquí fijados y
siempre dentro del marco de la ley colombiana. En casos especiales, Empresas Públicas
de Medellín E.S.P. podrá ordenar a “el contratista” el inicio de ejecución del contrato una
vez se haya aceptado la oferta, esto es, antes de su formalización, de conformidad con lo
establecido en el inciso segundo del artículo 20 del Decreto 118 de 1998, subrogado por
el Decreto 260 del 10 de febrero de 2009.

Al terminar la ejecución del contrato, si el pliego de condiciones así lo indica o entre


Empresas Públicas de Medellín E.S.P. y el “Contratista” se acuerda, se suscribirán los

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 5 de 369


documentos mediante los cuales conste el cumplimiento de las obligaciones respectivas y
se liquiden las sumas o valores que entre las partes se hayan causado.

1.1.2 Objeto del contrato

EPM está interesada en celebrar un contrato para la Construcción de la impulsión Los


Mangos - Llanaditas en el sector centro oriental de la ciudad de Medellín, incluye la
construcción de varios tramos de redes de acueducto de distribución secundaria y de
alcantarillado en este sector.

Las características técnicas de la construcción se detallan el en Anexo Técnico de este


pliego de condiciones.

1.1.3 Alcance y localización de las obras

Construir la infraestructura de distribución primaria de acueducto comprendida por la


impulsión entre la salida del tanque Los Mangos y la llegada al tanque Llanaditas. Las
obras a ejecutar están ubicadas en el sector centro oriental de la ciudad de Medellín,
parte alta del barrio Enciso.

Las actividades principales a ejecutar en el desarrollo del contrato, son las siguientes:

 Suministro, transporte e instalación de 1,105 m de tubería de 14” de diámetro (350


mm) para la impulsión.

 Suministro, transporte e instalación de las redes de distribución secundarias de


acueducto que se instalarán paralela a la red de impulsión. (630 m en diámetros
de 90 y 100 mm).

 Suministro, transporte e instalación de las redes de alcantarillado que se


construirán paralela a la red de acueducto anterior, de longitud 1,050 m en
diámetros entre 250 mm y 450 mm.

 Suministro, transporte e instalación de las válvulas de descargue y de admisión y


expulsión de aire requeridas para la tubería de acueducto.

 Construcción de domiciliarias de acueducto y alcantarillado.

 Excavaciones, llenos y botada de material sobrante.

1.1.4 Etapas y plazos del proceso de contratación

El proceso de contratación se desarrollará en las etapas y dentro de los plazos que se


indican a continuación en el orden correspondiente:

Apertura: es el momento en el cual EPM da a conocer su interés en vincular a un


CONTRATISTA para llevar a cabo la(s) obra(s) que está interesada en obtener, y pone a
disposición de los interesados el pliego que fija las condiciones de selección y

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 6 de 369


contratación. En este proceso la apertura se da el miércoles 14 de mayo de 2014 a las
10:00H.

Adquisición del derecho a participar

El interesado en participar en el proceso de contratación debe enviar o presentar una


solicitud a nombre del posible PROPONENTE, manifestando su interés e informando el
NIT, la dirección, el número telefónico, el fax y el correo electrónico. EPM le expedirá un
documento de cobro con el cual el interesado puede pagar el valor del derecho de
participación en la contratación - dentro del rango de fechas que se establece para ésta
etapa -, en cualquiera de las entidades bancarias o financieras que le recaudan a EPM. Al
presentar la constancia de pago, el interesado quedará registrado como participante y si
lo desea se le entregará el pliego de condiciones en medio magnético. El valor del
derecho de participación no es reembolsable.

Fecha y hora inicial para la adquisición del derecho: 14 de mayo de 2014, 10:00 H.
Fecha límite para la adquisición del derecho: 21 de mayo de 2014, 15:00 H.
Valor del derecho de participación: quinientos mil pesos ($500,000,00).

Notas:

• El pago del derecho de participación debe hacerse en efectivo o cheque de


gerencia (no se admiten giros).

• Inquietudes con la compra de pliegos: Favor comunicarse con los números de


teléfonos: 3805930 / 3803178, de Medellín o con las siguientes direcciones de correo
electrónico: amparo.montoya@epm.com.co, raul.muriel@epm.com.co.

En la dirección antes anotada, existe un control previo para autorizar el ingreso de


personas a las instalaciones, por lo tanto, el interesado o su delegado deberá presentarse
con suficiente anticipación respecto a la hora límite para la entrega del cupón de pago y
su posterior pago antes de la fecha y hora límite.

EPM no se responsabiliza por la demora o retardo en la entrega del cupón de pago o por
el pago posterior originados por el ejercicio de los controles de acceso mencionados.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 7 de 369


Presentación de ofertas: es el acto mediante el cual, con las formalidades señaladas en
el pliego, los interesados presentan una oferta a EPM para que se evalúe dentro del
proceso de contratación. La oportunidad para ello transcurre entre la fecha de la apertura
y la que se establece como de cierre para presentación de ofertas.

Cierre de presentación de ofertas: es el momento hasta el cual los interesados tienen la


posibilidad de presentar sus ofertas, fijado en términos de día, hora y lugar. Para los
efectos del presente proceso el cierre se hará el día 03 del mes junio del año 2014, a las
15:00H, en la Oficina de la Unidad de Contratación 04-154, del Edificio Empresas
Públicas de Medellín. EPM se reserva el derecho de ampliar el plazo para realizar el
cierre, hasta en un término igual al que corre entre la apertura y cierre señalados, cuando
por cualquier circunstancia no sea posible o conveniente hacerlo en la fecha indicada.

En la dirección antes anotada, existe un control previo para autorizar el ingreso de


personas a las instalaciones, por lo tanto, el proponente o su delegado deberá
presentarse con suficiente anticipación respecto a la hora límite para la entrega de
propuestas.

EPM no se responsabiliza por demoras o retardos en la entrega de propuestas


causados por el ejercicio de los controles de acceso mencionados.

Acta de ofertas recibidas: en el lugar, día y hora señalados para el “cierre”, los
servidores de EPM responsables del desarrollo del proceso abrirán una a una las ofertas
oportuna y debidamente entregadas y constatarán los aspectos generales más
importantes tales como nombre del proponente, plazo señalado por él, valor global,
garantías y representación legal. De todo ello se dejará constancia en un acta que
firmarán al menos dos de dichos servidores y los representantes de los proponentes que
concurran y deseen hacerlo.

Evaluación: una vez verificados los aspectos generales antes indicados, EPM, a través
de sus servidores y con aplicación de las reglas y criterios contenidos en este pliego y en
las leyes aplicables, hará la evaluación de las ofertas determinando sucesivamente las
que ha de rechazar, las que ha de eliminar y las que ponderará. Las que alcancen la
etapa de “ponderación” serán calificadas con los puntajes que arroje la aplicación de las
respectivas fórmulas o criterios a cada uno de los factores indicados y con base en la
sumatoria de dichos puntajes se ordenarán de máximo a mínimo.

Selección: efectuada la evaluación y cumplidos los pasos complementarios tanto internos


como externos - básicamente: “recomendación” y “audiencia pública”, según el caso –
EPM elegirá aquella que haya alcanzado el máximo puntaje y se halle habilitada por todos
los demás aspectos correspondientes para vincularse contractualmente con ellas en su
condición de entidad pública.

Aceptación: es el acto mediante el cual se le comunica al proponente seleccionado que


su oferta reúne las condiciones fijadas por EPM para ejecutar la(s) obra(s) señaladas en
el “objeto” y, con lo cual, se habrá formado válidamente la relación o vínculo
contractual.

1.1.5 Sujeción a la ley colombiana.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 8 de 369


Para todos los efectos la normatividad aplicable es la ley colombiana. no obstante, en
casos especiales podrá incluir las normas extranjeras que explícitamente las partes
acuerden aplicar y siempre que ello sea posible a la luz de la “ley colombiana”.

1.1.6. Jurisdicción Competente

Los conflictos que surjan con ocasión o como consecuencia directa de la celebración del
contrato a que dé lugar este proceso de contratación serán resueltos por los jueces y
tribunales colombianos.

1.2 Definición de términos

Siempre que aparezcan en el pliego de condiciones, en el contrato y en los documentos


complementarios, las siguientes expresiones, se entenderán como se indica a
continuación:

Documento producido por EPM o el PROPONENTE mediante el


Aclaración cual se aclara el contenido o se determina el alcance del pliego
de condiciones o la propuesta, respectivamente.
Documento suscrito entre EPM y EL CONTRATISTA, mediante el
Acta de acuerdo cual se definen condiciones específicas para el desarrollo de las
actividades del contrato.
Acta de Documento suscrito entre EPM y EL CONTRATISTA mediante el
Modificación cual se acuerda introducir modificaciones a las condiciones,
Bilateral monto o cantidades en el contrato.
Documento emitido por EPM con fecha posterior a la de apertura
del proceso de contratación y anterior a su cierre o presentación
Adenda
de ofertas, mediante el cual se modifica el pliego de condiciones
y que, por tanto, entra a formar parte de éste.
Almacén General Instalaciones deEPM, ubicadas en la Calle 30 con Carrera 65 en
de EPM el Municipio de Medellín.
Es el proponente seleccionado a quien EPM ha comunicado
Contratista oficialmente la aceptación de su propuesta.

Acuerdo de voluntades entre EPM y EL CONTRATISTA mediante


el cual se definen las condiciones en las cuales asumen
Contrato respectivamente los derechos y obligaciones derivados de la
ejecución de los trabajos y el suministro de los bienes motivo del
acuerdo.
Es todo evento, normal o anormal, que ocurra dentro de las
Desarrollo del
etapas y plazos señalados para el proceso y que determine-o
proceso
simplemente haga parte de - el curso del proceso.
Con el archivo -magnético o en papel- que constituye el cuerpo
Documentos de la de la propuesta, son, además, todos los archivos -igualmente,
propuesta magnéticos o en papel- que el proponente presente como parte
de dicha propuesta. Aquí se incluyen los certificados,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 9 de 369


constancias, recibos y demás formas de acreditar requisitos para
el proceso.
Herramienta o maquinaria necesaria para llevar a cabo las obras
Equipo
o entregar los bienes requeridos por EPM.
Conjunto de requisitos y normas que definen las características
Especificaciones de las obras o bienes requeridos por EPM y las condiciones en
las cuales éstas aceptarán la oferta.
Persona que se encarga de la elaboración de los elementos ya
Fabricante sea en calidad de contratista, subcontratista o simple proveedor
de aquél.
Jefe superior de la administración de EPM y su representante
Gerente General
legal.
Persona designada por el Interventor para inspeccionar la
ejecución de los trabajos objeto del contrato, dentro de las
Inspector
limitaciones que abarcan las labores particulares conferidas a él
por el Interventor.
Persona que adquiere el pliego de condiciones del proceso de
Interesado contratación; no se considera “interesado” simplemente al que se
autocalifica como tal.
Persona designada por EPMpara llevar a cabo la “interventoría” o
Interventor
la supervisión del contrato.
Cada uno de los elementos en los que se desagrega, para
efectos de la contratación, el tipo de servicios o trabajos que
Ítem deberá llevar a cabo EL CONTRATISTA para cumplir con el
objetivo del contrato, conforme con la descripción que figura en el
listado de ítems y cantidades de obra.
Junta Directiva Órgano general de dirección de EPM.
EE.PP.M. E.S.P. o
Empresas Públicas de Medellín E.S.P.
EPM
Personal del Personas que trabajan en la ejecución de la obra motivo del
Contratista contrato como empleados directos del CONTRATISTA.
Condición en la que se encuentra un contrato una vez ha sido
comunicada al proponente la aceptación de su oferta y de lo cual
Perfeccionamiento
se derivan las obligaciones y derechos de cada una de las partes.
del contrato
Cuando la ley exige formalidades especiales para ello, el contrato
sólo se perfeccionará una vez esas formalidades se cumplan.
Plazo de ejecución Sumatoria de los tiempos que tiene EL CONTRATISTA para
del contrato llevar a cabo las obras a que se refiere el contrato.

Es el documento en el cual EPM fija las condiciones con base en


las cuales seleccionará a un contratista para el desarrollo de las
actividades que definen el “objeto” de un contrato y con las
Pliego cuales una vez aceptada la oferta se ejecutara el mismo. Se
consideran partes del pliego todos los documentos que lo
complementan o modifican, expedidos válida y oportunamente
por EPM.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 10 de 369


Es el conjunto de etapas y procedimientos a través de los cuales
Proceso de EPM se propone seleccionar una o más propuestas para la
contratación realización del “objeto” definido dentro de un pliego de
condiciones.
También llamado “oferente”, es la persona que presenta
formalmente una propuesta a EPM dentro de un proceso de
contratación. Se conserva esta calidad hasta que la situación
Proponente
individual se define mediante “eliminación”, “rechazo” o
“aceptación” de la propuesta, o cuando se declara desierto o se
termina el proceso de contratación.
Es la persona a quien EPM, previo el proceso de evaluación
Proponente
indicado, considera que ha presentado la mejor oferta para la
seleccionado
contratación correspondiente.
Propuesta que se aparta de lo estipulado en los pliegos, pero
Propuesta
conservando el contenido de las obras que son “objeto” de la
alternativa
solicitud de EPM.
Propuesta presentada con atención a las condiciones fijadas por
Propuesta básica
EPM en el pliego de condiciones
Es el acto por el cual, con base en el estudio y la evaluación de
los diferentes aspectos de las ofertas, se aconseja aceptar
Recomendación alguna(s) oferta (s), o declarar total o parcialmente desierto el
proceso. De igual manera, se podrá recomendar la terminación
del proceso de contratación en el estado en que se encuentre.
Es el “servidor” de EPM que tiene la facultad o función de tomar
Servidor
una o más de las decisiones correspondientes al proceso de
competente
contratación.
Es cada persona que interviene en el proceso de contratación
Servidor de EPM
desempeñando una labor para EPM o en su representación.
Servidor Es la persona que, en nombre de EPM, actúa frente a los
responsable del interesados o proponentes y tiene capacidad para comunicar las
proceso decisiones que aquellas toman dentro del proceso.
Persona que contrata directamente con EL CONTRATISTA para
suministrarle mano de obra, servicios y materiales procesados
Subcontratista
según diseño especial, pero sin incluir en esta denominación al
que simplemente suministra materias primas no elaboradas.
Período comprendido entre la fecha de comunicación de la
Vigencia del
aceptación al CONTRATISTA y la fecha de recibo a satisfacción
contrato
y/o aprobación de la liquidación definitiva.

Donde quiera que en este pliego se usen las palabras “Ordenado”, “Requerido”,
“Permitido” o palabras similares, se entenderá que es la orden, requerimiento o permiso
del Interventor.

Las palabras “Aprobado”, “Aceptado”, “Satisfecho” o palabras similares, significarán


“aprobado por”, “aceptado por”, o “satisfactorio para” EPM.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 11 de 369


1.3 Instrucciones preliminares

1.3.1 Financiación

Las obligaciones que EPM asumirá dentro del contrato al que dé lugar el presente
proceso de contratación serán cubiertas con recursos propios de la entidad.

1.3.2 Normatividad aplicable

Este proceso de contratación estará regido por las leyes colombianas aplicables, tales
como las civiles y comerciales, la Ley 142 de 1994 Régimen de Servicios Públicos
Domiciliarios, modificada por la Ley 689 de 2001, las normas de contratación vigentes
para EPM1 y las demás de rango legal o reglamentario pertinentes.

1.3.3 Domicilio

Para todos los efectos y consecuencias que se deriven del proceso de contratación y el
contrato a que dé lugar, se entiende como domicilio el Municipio de Medellín.

1.3.4 Políticas y principios de Responsabilidad Social Empresarial

En los procesos de contratación de EPM, se observarán los siguientes principios y


políticas

Principio de comportamiento responsable en la contratación

Las relaciones de EPM con sus contrapartes contractuales estarán basadas en el


reconocimiento y seguimiento de las reglas y principios de la ética y la ley y, en
consecuencia, en un ambiente de respeto y confianza que genere valor para las partes y
para la sociedad en general.

El principio de comportamiento responsable implica para las partes, los siguientes


compromisos:

1
- Entre las normas de internas de contratación vigentes y aplicables en EPM se encuentran, entre otros, el Decreto
118 de 1998, subrogado por el Decreto 260 del 10 de febrero de 2009; Decreto 1016 de 1998; (adicionado por el
Decreto 1178 de 2001, modificado por el Decreto 1968 de 2013); Decreto 1029 de 1999 (Sistema Corporativo de
Administración de Riesgos); Decreto 1266 de 2002, (modificado por el Decretos1659 de 2008 que deroga el
Numeral 19 y los Anexos 1 y 2 y Decreto 1683 de 2008 que deroga el numeral 9); Decreto 1225 de 2002 y
Circular 1201 de 2002 (Garantías y riesgos Juntas de Acción Comunal); Circulares 1247 y 1257 de 2003,
Decretos 1505 y 1517 de 2005 sobre contratación de servicios de transporte; Decreto 1535 de diciembre 5 de
2005 (por medio del cual se reglamentan las exigencias en materia de gestión de la calidad en los procesos de
contratación, modificado por el Decreto 1962 de 2013); Circular1323 de 2005 (Normas Municipales de Planeación
Urbana);Decreto 1725 de 2005 (acceso a la red corporativa de EPM por los Contratistas); Decreto 1787 de 2010
(normas complementarias de contratación); Decreto 1832 de 2011 (Por medio del cual se adoptan los
"Lineamientos para el Sistema Gestión Integral de Riesgos" en Empresas Públicas de Medellín E.S.P.); Decreto
1854 de 2011 (Por medio del cual se reglamenta la inscripción y clasificación de la información de proveedores en
el Sistema de Información de Contratistas EPM); Decreto 1864 de 2012 (Por medio del cual se adopta el manual
de reglas del negocio para la Gestión Integral de Riesgos en las Empresas Públicas de Medellín E.S.P.); Decreto
1935 de 2013 (reglamentación en materia de anticipos y pagos anticipados); Decreto 1969 de 2013 (por medio
del cual se crea el Comité de Contratación); Decreto 1968 de 2013 (por medio del cual se delegan y
desconcentran funciones).

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 12 de 369


• Mantener relaciones basadas en el respeto mutuo y el de todos los involucrados con el
desarrollo de la relación contractual, incluyendo el respeto por las diferencias.

• Fomentar un ambiente de confianza y abstenerse de realizar acciones malintencionadas


o que atenten contra el buen nombre y la reputación de EPM, los competidores en el
proceso, el sector y el país.

• Mostrarse dispuesto a participar de un diálogo abierto, trasparentes y respetuoso de las


normas vigentes y aplicables a la relación y a las actividades de cada uno.

Anticorrupción y Transparencia

En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley 1474 de 2011 “Nuevo Estatuto Anticorrupción”,


reglamentado por el decreto 2641 de 2012, las empresas del sector público deben
propender por el rechazo de las prácticas corruptas y delictivas en general; prevenir y
combatir el fraude, el soborno, la extorsión y otras formas de corrupción. Esto implica,
entre otros, que no se deben ofrecer, prometer, dar ni solicitar, directa o indirectamente,
pagos u otras ventajas indebidas para obtener o conservar una ventaja ilegítima.

EPM, comprometida con los programas que se impulsan desde la Alcaldía del Municipio
de Medellín para combatir la corrupción en las diferentes esferas de la administración, y
en desarrollo de los principios que rigen su contratación; está interesadas en garantizar la
absoluta transparencia en los procedimientos que se realicen para la selección objetiva de
sus contratistas.

Por lo anterior, ante el conocimiento de cualquier indicio o evidencia que vincule o pueda
vincular a sus servidores en prácticas o actos indebidas para el favorecimiento de
quienes aspiren a la aceptación de sus ofertas solicita se denuncie todo acto indebido en
el canal dispuesto por EPM denominado Contacto Transparente ubicado en la página
web www.epm,.com.co en la dirección
http://www.epm.com.co/site/Home/Institucional/ContactoTransparente.aspx, para
adelantar las gestiones a que haya lugar. De igual manera está dispuesta la línea gratuita
01 8000 522 955.

La información registrada será manejada con la más alta discreción.

Sostenibilidad

Entendiendo la importancia de sumar voluntades en pro de la sostenibilidad, las partes


propenderán por:
• El cumplimiento de las normas vigentes y aplicables en todos los ámbitos de su
actuación.
• El respeto de los derechos humanos y, de manera particular, el respeto a la dignidad
humana.
• La protección y recuperación del medio ambiente, el cumplimiento de la normatividad
relacionada con el medio ambiente, la legislación ambiental vigente, las demás leyes,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 13 de 369


normas, resoluciones o acuerdos relacionados con la protección y conservación del medio
ambiente que tengan relación con su actividad y responder por las consecuencias que se
deriven del incumplimiento de estas reglamentaciones y disposiciones.
• La actuación responsable frente a la sociedad y los grupos de interés.
• El rechazo de las prácticas corruptas y delictivas en general.
• El desempeño de acuerdo con las reglas de competencia justa y la lealtad con los
demás.

Directriz de Conducta Transparente

Con el fin de fortalecer los lazos de confianza entre EPM y sus grupos de interés, en
adelante, la Gente EPM sólo recibirá objetos promocionales de marca como práctica
normal de las relaciones comerciales con clientes, usuarios, proveedores y contratistas.

Política Institucional de Derechos Humanos

EPM respeta los siguientes lineamientos y quienes pretendan establecer relaciones


contractuales con EPM, deberán acatarlos:
L 1: Trabajo decente. En el desarrollo de los proyectos y procesos no se permitirán
prácticas discriminatorias, trabajo forzado o bajo coacción, y se promoverá la
remuneración justa, la libertad de asociación, la gestión del riesgo sicosocial y el
mantenimiento de ambientes de trabajo seguros y saludables.
L 2: Prohibición de empleo de mano de obra infantil. En el desarrollo de los proyectos y
procesos no se permitirá el empleo de mano de obra infantil.
L 3: Seguridad y derechos humanos: En los contratos y convenios de servicios de
vigilancia y seguridad con firmas privadas y organismos de seguridad del Estado, se
incluirán explícitamente compromisos de respeto y promoción de los derechos humanos.
En ningún caso se aceptará la prestación de estos servicios por parte de actores sociales
que estén por fuera del marco constitucional y legal.
L 4: Respeto por los derechos de minorías étnicas: En el desarrollo de los proyectos y
procesos se tomarán las medidas necesarias para promover el respeto por los usos, las
costumbres y la cultura de las comunidades étnicas asentadas en los entornos en los que
la empresa hace presencia.
L 5: Derechos humanos en la cadena de aprovisionamiento. EPM promoverá en su
cadena de suministro la inserción de prácticas y la adopción de instrumentos congruentes
con el respeto de los derechos humanos.
L 6: No relacionamiento con grupos ilegales. No se reconocerán como interlocutores
válidos ni se establecerán relaciones institucionales con grupos ilegales ni actores
sociales que estén al margen de la Constitución y la ley.
L 7: Derechos humanos y grupos de interés. EPM propenderá por generar espacios de
diálogo con sus grupos de interés para abordar asuntos relacionados con derechos
humanos en los proyectos y procesos.
L 8: Promoción de la equidad de género. Tanto en el desarrollo de los proyectos y

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 14 de 369


procesos, como en su área de influencia, EPM promoverá prácticas que reflejen el
respeto con la equidad de género.
L 9 Cumplimiento de la política: EPM monitoreará el cumplimiento de estos compromisos
y logros, de acuerdo con estándares internacionalmente aceptados

1.3.5 Cesión del pliego de condiciones y del derecho de participación

Todo proponente deberá haber obtenido el pliego de condiciones directamente de EPM,


bien sea mediante compra o gratuitamente según el caso, o mediante cesión válidamente
hecha por quien lo obtuvo de dicha manera, informando de dicha cesión a EPM. En los
casos en que se programe visita o reunión, ya sea obligatoria o no, la cesión del pliego de
condiciones sólo es viable hacerla antes de la fecha establecida para tales efectos.
La cesión del pliego de condiciones no puede hacerse a otro interesado en los casos en
que el proceso de contratación se realice mediante la modalidad de solicitud privada de
una oferta.

1.3.6 Visita obligatoria al sitio de las obras

EPM realizará una visita obligatoria informativa en la cual se atenderán las inquietudes de
los interesados en el proceso, acerca del objeto y las condiciones particulares del contrato
previstas en el pliego. La visita se realizará en el Tanque Los Mangos ubicado en la
cerrera 19 número 59 C – 183, Barrio Enciso Parte Alta teléfono 2844545, zona centro
oriental de la ciudad de Medellín el 19 de mayo de 2014 a las 9:30H; quienes asistan,
directamente o en representación de un interesado, deberán ser ingeniero civil o sanitario
graduado y con matricula profesional vigente. La persona que asista a la visita no podrá
representar a más de un interesado y mediante comunicación escrita del representante
legal de la firma que representa, acreditará tal calidad.
La asistencia a la visita, y los costos y riesgos derivados de ésta, correrán por cuenta de
los interesados.

Nota: Los documentos que acreditan la calidad de la profesión u oficio, así como la
calidad de actuar en representación de un interesado, podrán ser presentados con las
correspondientes ofertas. Si no lo hacen en el acto de la visita obligatoria, o en sus
ofertas, será causal para el rechazo de las mismas.

En todo caso, el interesado, antes de presentar su oferta, deberá investigar e informarse,


completamente, de todas las circunstancias topográficas, climatológicas, de acceso y
transporte, disponibilidad de materiales de construcción, botaderos autorizados, y todos
los demás aspectos que de acuerdo a la ubicación de las obras puedan influir o afectar
los trabajos, tales como la situación de orden público, la disponibilidad y costo de la mano
de obra.

El hecho de que los proponentes no se familiaricen debidamente con los detalles y


condiciones bajo las cuales serán ejecutados los trabajos, no se considerará como excusa
válida para posteriores reclamaciones.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 15 de 369


Las respuestas a las inquietudes que surjan por parte de los interesados durante la visita
obligatoria al sitio de las obras que no se incluyan mediante adendas al pliego de
condiciones no se consideran incluidas en el mismo.

EPM elaborará un acta en donde se detallaran los aspectos más importantes de la misma,
la cual deberá ser suscrita por los asistentes y servirá de base a EPM para la acreditación
del cumplimiento de éste requisito de participación por parte de los interesados.

1.3.7 Interpretación, aclaración y modificaciones del pliego

Interpretación. El interesado deberá examinar todas las instrucciones, formularios,


condiciones, especificaciones y anexos que figuren en los documentos del proceso de
contratación, los cuales constituyen la única fuente de información válida para la
preparación de la propuesta. Si la interpretación de los documentos genera alguna duda
para el interesado, deberá formular consulta, por escrito, a EPM, dentro del término
establecido para tales efectos.

Aclaración. Si el interesado encuentra ambigüedades, discrepancias, omisiones,


contradicciones o errores, deberá solicitar, por escrito, a EPM, las aclaraciones que sean
del caso, antes de presentar la propuesta, dentro del término establecido para tales
efectos.

Las consultas o solicitudes de aclaración se recibirán hasta cinco (5) días hábiles antes de
la fecha de cierre para la presentación de ofertas del presente proceso de contratación.
EPM no se responsabilizará por correspondencia o comunicaciones mal dirigidas o con
desatención de lo previsto en el numeral 1.3.8. “Correspondencia y Comunicaciones”.

Modificación. Cualquier modificación al pliego de condiciones o el aplazamiento de la


fecha de cierre de la contratación, que EPM considere oportuno hacer, será comunicada,
por medio de adenda, a todos y cada uno de los interesados y será de obligatoria
observancia para la preparación de las ofertas. Estas aclaraciones y modificaciones harán
parte del pliego de condiciones.

Las interpretaciones o inferencias que el interesado haga de las estipulaciones del pliego
de condiciones o de las aclaraciones hechas por EPM, serán de su exclusiva
responsabilidad.

Las respuestas a las solicitudes de interpretación, aclaración o modificación del pliego de


condiciones que realicen los interesados por escrito, serán dadas por EPM hasta dos (2)
días hábiles antes de la fecha de cierre para la presentación de las ofertas.

Se aclara que las respuestas dadas a los interesados sobre las solicitudes que realicen
por escrito (o en las reuniones o visitas obligatorias o no, si es el caso), sobre la
interpretación, aclaración y modificación del pliego de condiciones, que impliquen
complementar o modificar el texto inicial del mismo, se harán explicitas mediante adendas
que serán comunicadas a todos y cada uno de los interesados y serán de obligatoria
observancia tanto para EPM como para los interesados quienes las deberán tener en
cuenta para la preparación de sus ofertas.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 16 de 369


Las adendas se expedirán hasta dos (2) días antes de la fecha de cierre para la
presentación de ofertas.

De las respuestas a las solicitudes de interpretación, aclaración y modificación del pliego


de condiciones, que no impliquen complementar o modificar el texto del pliego de
condiciones, se les enviará copia a todos y cada uno de los interesados.

Nota: Toda la información relacionada con aclaraciones o modificaciones al pliego de


condiciones que se generen en desarrollo del proceso contractual, serán publicados en el
sitio web de Te Cuento destinado para tal fin. Será responsabilidad de los proponentes
realizar la consulta en este sitio para conocer las novedades que se generen durante el
proceso.

1.3.8 Correspondencia y comunicaciones

Para efectos del presente proceso de contratación y del contrato que se derive del mismo,
con excepción de la propuesta, se establece el siguiente modelo para dirigir cualquier
comunicación a EPM:

«EMPRESAS PÚBLICAS DE MEDELLÍN E.S.P.


«Unidad de contratación
«Edificio Empresas Públicas de Medellín
«Carrera 58 42-125, Oficina 164, piso 4
«Medellín

«Asunto: Proceso de Contratación PC-2014-000008


Objeto: Construcción de la impulsión Los Mangos - Llanaditas en el sector centro oriental
de la ciudad de Medellín, incluye la construcción de varios tramos de redes de acueducto
de distribución secundaria y de alcantarillado en este sector»

Toda comunicación o documentación, con excepción de la entrega de la propuesta, se


reciben en el Departamento Gestión Documental ubicado en el sótano dos del Edificio
Empresas Públicas de Medellín, Carrera 58 No 42-125.

La fecha, tanto de recibo como de entrega de cualquier documento, será la que se


registre por el Departamento Gestión Documental de EPM, y será la única considerada
válida. Cuando la correspondencia sea enviada por parte de EPM usando el correo
ordinario, se tendrá como fecha de aquella, la fecha en que sea recibida por el
destinatario, y si no aparece fecha de recibo, se presume que fue recibida el quinto día
calendario siguiente a aquel en que salió de EPM.

Por su parte, EPM enviará todas las comunicaciones al proponente o al CONTRATISTA,


según sea el caso, a la dirección por él consignada en el formato para la venta de pliegos
o en su propuesta. Si se presenta algún cambio, éste deberá ser informado a EPM, con
la debida anticipación, a la dirección citada anteriormente.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 17 de 369


1.3.9 Información reservada

El proponente, en la carta de presentación de su oferta, formulario 2: Carta de


presentación de oferta deberá indicar cuál información de la consignada en ella, tiene el
carácter de reservada y cuáles normas jurídicas prevén dicha reserva, relacionando
expresamente las normas específicas correspondientes.

Cuando el proponente manifieste que existe información de su oferta que tiene el carácter
de reservada, no es suficiente con hacer mención simplemente de las normas que en su
criterio le otorgan tal carácter, sino que adicionalmente, en documento anexo a la carta de
presentación, suscrito por el representante legal, o por la persona natural o su
representante, si es el caso, debe señalar expresa y debidamente los fundamentos
mediante los cuales considera que le otorgan el carácter mencionado. En el evento de no
citar las normas legales, o habiéndolas citado no señale los fundamentos
correspondientes, se entenderá que ningún documento o parte de la oferta tiene el
carácter de reservado y que EPM se encuentra autorizada para suministrar la información
que le sea solicitada por otro oferente o un tercero.

1.3.10 Idioma

La propuesta deberá presentarse en idioma español. En caso de que la propuesta incluya


dibujos, planos, etc., los textos correspondientes podrán presentarse en idioma inglés;
otros documentos, como certificados y constancias, deberán ser acompañados de su
traducción oficial al español.

1.3.11 Moneda

El proponente deberá cotizar todos los precios de la propuesta en pesos colombianos.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 18 de 369


2. PROPUESTA

El interesado en presentar propuesta deberá tener en cuenta, en primer lugar, los


requisitos o condiciones de carácter subjetivo o personal que se exigen y asegurarse de
cumplirlos cabalmente; en segundo lugar, deberá acoger estrictamente las reglas de
presentación formal de la propuesta que contiene este pliego y completar de manera
exhaustiva toda la información exigida. Las omisiones, vacíos, contradicciones o
información inexacta que aparezca en la propuesta, habilitarán a EPM para descartarla o
para aplicar las reglas de corrección explícitas que el pliego contenga.

Las correcciones, enmendaduras y cualquier otro cambio que se haga a la propuesta


deberán ser confirmados mediante documentos con la firma autorizada de EL
PROPONENTE. Estos documentos se anexarán a la propuesta y formarán parte de ella.
Se entiende que toda corrección o cambio sólo podrá hacerse antes del cierre de la
contratación para la presentación de las ofertas.

2.1 Proponentes

Todo documento en cuyo sobre aparezca la identificación del presente proceso de


contratación se recibirá con destino a los trámites de dicho proceso; sin embargo, sólo se
considerará que hay formalmente una propuesta y a quien la hace se le considerará
proponente, cuando se haya constatado el cumplimiento de los requisitos que a
continuación se incluyen.

Se deberán aportar los documentos que se requieran en el proceso de contratación y que


se indican en éste pliego de condiciones y especificaciones.

Los proponentes que tengan inscripción vigente, a la fecha de cierre para presentación de
ofertas, en el Sistema de Información de Contratistas EPM, no deberán presentar en su
propuesta copia de los documentos que acreditan el cumplimiento de, entre otros, los
requisitos enunciados a continuación, dado que éstos serán verificados en dicho sistema
por parte del servidor designado por la dependencia responsable del proceso de
contratación de EPM:

• Certificado de Existencia y Representación Legal.


• Certificado de los contratos ejecutados
• Estados Financieros.
• Certificados de Calidad, ambientales, RETIE, de alimentación u otros que se hayan
aportado durante la inscripción en el Sistema de Información de Contratistas EPM.

La documentación antes relacionada deberá estar actualizada en el Sistema de


Información de Contratistas EPM, antes de la fecha y hora de cierre presentación de
ofertas.

2.1.1 Requisitos de participación

EPM considerarán las propuestas de las personas naturales o jurídicas nacionales


legalmente constituidas, en forma individual, en consorcio o en unión temporal (con

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 19 de 369


máximo dos (2) integrantes) que habiendo obtenido el pliego en las condiciones aquí
previstas, cumplan con los siguientes requisitos de participación:

2.1.1.1 Habilitación.

No encontrarse incurso en alguna de las causales de inhabilidad o incompatibilidad para


celebrar contratos con entidades estatales, de acuerdo con lo establecido en los artículos
8º(modificado por el artículo 18 de la Ley 1150 de 2007 y los artículo 1, 4 y 84 de la Ley
1474 de 2011), 9º y 10º del Estatuto General de Contratación de la Administración Pública
Ley 80 de 1993, artículos 29 y 32 del Decreto 1510 de 2013, artículo 66 de la Ley 142 de
1994 Régimen de Servicios Públicos Domiciliarios, modificado por el artículo 11 de la Ley
689 de 2001; artículos 44 y 49 de la Ley 617 de 2000 modificado, el último, por el artículo
1º de la Ley 1148 de 2007 (modificado a su vez por artículo 1 de la Ley 1296 de 2009) y
artículos 5 y 90 de la Ley 1474 de 2011 y demás normas legales pertinentes. En
consecuencia, al presentar la propuesta, por sí o por interpuesta persona, el proponente
estará afirmando, bajo la gravedad del juramento, que no se halla comprometido en las
mencionadas inhabilidades o incompatibilidades.

En consecuencia, al presentar la propuesta, por sí o por interpuesta persona, el


proponente estará afirmando, bajo la gravedad del juramento, que no se halla
comprometido en las mencionadas inhabilidades o incompatibilidades.

Nota: Los antecedentes disciplinarios de los oferentes serán consultados además en la


página Web de la Procuraduría General de la Nación.

2.1.1.2 Experiencia del proponente

El proponente debe acreditar la experiencia en la construcción de redes de acueducto en


diámetros mayor o igual a 250 mm (10”), en mínimo tres contratos y que sumen un valor
mínimo de 1,624 SMLMV, realizados en los últimos diez (10) años contados a la fecha de
cierre para la presentación de propuestas.

En el caso de experiencia con EPM, el proponente, informará el número del contrato


ejecutado. En todo caso se verificará en el Sistema de Información de Contratistas EPM y
si se encuentra experiencia adicional a la informada en la oferta, se tendrá en cuenta
para efectos de evaluar este aspecto.

Quienes se presenten en Consorcios o Uniones Temporales deberán acreditar la


experiencia exigida para el proponente individual. La experiencia podrá ser acreditada por
cualquiera de los integrantes o ambos.

En el caso en que el proponente sea una filial o subordinada de una casa matriz, se
permite acreditar la experiencia adquirida por la matriz; igualmente, si el proponente es la
casa matriz, se permite acreditar como experiencia la que tengan sus filiales o
subordinadas.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 20 de 369


Los valores de las obras acreditadas serán traídos a valor presente, de acuerdo con el
salario mínimo legal mensual vigente (SMLMV) entre el día de finiquito o del certificado
como fecha de terminación del contrato, y la fecha de cierre para la presentación de
ofertas de este proceso de contratación, en millones de pesos.

Sólo se tendrán en cuenta en los contratos acreditados el valor correspondiente sin incluir
el IVA y los reajustes.

EPM se reserva el derecho de verificar esta información y de eliminar la propuesta si es


inexacta o falsa.

En los contratos ejecutados en consorcio o unión temporal, sólo se considerará como


experiencia el porcentaje de participación del proponente en el mismo.

Nota:

El proponente no debe presentar en la propuesta los documentos relacionados


anteriormente, dado que estos serán verificados desde dicho sistema por el funcionario
responsable del proceso de contratación. Cuando se trate de contratos en ejecución, se
deberá aportar los respectivos certificados en la propuesta.]

2.1.1.3 Estabilidad económica y capacidad financiera.

La participación en este proceso de contratación estará condicionada por la estabilidad


económica y la capacidad financiera del oferente, con fundamento en el Índice de
Liquidez, el Índice de Endeudamiento, el Capital de Trabajo Neto y el Patrimonio Neto
según se indica más adelante. Para el efecto, el oferente tendrá que suministrar la
siguiente información para los años 2012 y 2013:

1. Estados Financieros individuales a diciembre 31 de cada año, incluyendo Balance


General y Estado de Resultados, los cuales deberán estar firmados por el
representante legal del oferente, el Contador Público que los prepara y el Revisor
Fiscal si está obligado de acuerdo con el parágrafo 2° del artículo 13 de la Ley 43
de 1990.

En el Balance General deben estar discriminados los activos y pasivos en


corrientes y de largo plazo.

2. Notas a los estados financieros de cada año.

3. Certificación de los estados financieros de cada año de conformidad con el artículo


37 de la Ley 222 de 1995.

4. Dictamen del Revisor fiscal en caso de estar obligado.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 21 de 369


5. Certificados vigentes de la inscripción ante la Junta Central de Contadores, del
Contador Público y del Revisor Fiscal que suscriben cada uno de los Estados
Financieros.

EPM realizará una evaluación de la información financiera solicitada, bajo los siguientes
parámetros:

- Indicador de Liquidez IL. Se medirá como la relación entre activo corriente y pasivo
corriente, de acuerdo con la siguiente expresión:

IL = Activo Corriente
Pasivo Corriente

- Capital de Trabajo Neto CTN. Se medirá como la diferencia entre activo corriente y
pasivo corriente, de acuerdo con la siguiente expresión:

CTN = Activo Corriente – Pasivo Corriente

- Índice de Endeudamiento IE. Se medirá como la relación entre el pasivo total y el


activo total, de acuerdo con la siguiente expresión:

IE = Pasivo Total x 100%


Activo Total

- Patrimonio Neto PN. Se medirá como la diferencia entre activo total y el pasivo total,
de acuerdo con la siguiente expresión:

PN = Activo Total – Pasivo Total

Se considerarán aquellas propuestas en las que el oferente obtenga como mínimo un total
de 70 puntos para cada año 2012 y 2013 como resultado de sumar los puntos asignados
al Índice de Liquidez, al Capital de Trabajo Neto, al Índice de Endeudamiento y al
Patrimonio Neto, de acuerdo con la siguiente tabla:

Liquidez Rangos Puntos

IL < 1.00 0
1.00 <= IL<= 1.50 4
IL
1.50 < IL<= 2.50 8
IL > 2.50 10
Capital de Trabajo Neto Rangos en millones de pesos colombianos Puntos

CTN < 580 0


CTN 580 <= CTN < 1,160 14
1,160 <= CTN < 1,740 16

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 22 de 369


CTN >= 1,740 20
Endeudamiento Rangos Puntos
IE > 75% 0
65% <= IE <= 75% 23
IE
60% <= IE < 65% 30
IE < 60% 35
Patrimonio Neto Rangos en millones de pesos colombianos Puntos

PN < 1,450 0
1,450 <= PN < 2,030 23
PN
2,030 <= PN < 2,610 30
PN >= 2,610 35

En el caso de Consorcios o Uniones temporales, la evaluación se realizará a cada


integrante tal y como lo indica el pliego en este numeral. Una vez realizada dicha
evaluación, se ponderará la puntuación final de cada integrante de acuerdo con su
porcentaje de participación dentro del Consorcio o Unión temporal.

Se considerarán aquellas propuestas en las que el Consorcio o Unión temporal obtenga


en el resultado ponderado como mínimo un total de 70 puntos para cada año 2012 y
2013.

2.1.1.4 Forma de participación (individual, consorcio y unión temporal)

EPM recibirá propuestas presentadas en forma individual y en consorcio o unión temporal


(conformado por máximo dos integrantes), pero en estos dos últimos casos cada uno de
los miembros de dichas formas asociativas ha de cumplir estrictamente los requisitos de
orden legal que lo habilitan para contratar con entidades públicas y los de carácter técnico
y financiero correspondientes a la forma de su participación efectiva en el consorcio o
unión temporal, según se precise en éste pliego de condiciones para cada caso.

Si la participación es a título de consorcio o unión temporal, señalaran los términos y


extensión de la participación en la propuesta y en su ejecución, los cuales no podrán ser
modificados sin el consentimiento previo de EPM, para lo cual en la etapa de ejecución,
se tendrá en cuenta, entre otros, aspectos tales como la incidencia que tuvieron sus
integrantes para efectos de resultar beneficiados con la aceptación de la oferta
presentada

En ningún caso se permitirá la cesión total de la participación en la ejecución del contrato


de uno de sus integrantes en alguno o entre los demás integrantes del mismo; de todas
maneras no podrá haber cesión total del contrato entre quienes lo integran.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 23 de 369


2.1.1.5 Acreditación existencia y representación legal

Certificado de Existencia y Representación Legal. Todo proponente deberá acreditar su


existencia y representación mediante los documentos exigidos por la ley colombiana. La
existencia y representación legal de las personas jurídicas colombianas se prueba
mediante el certificado de existencia y representación expedido por la respectiva Cámara
de Comercio (salvo casos especiales donde la competencia para expedir la certificación
es de otra entidad).En cuanto a las personas naturales, éstas deberán acreditar fotocopia
de su cédula de ciudadanía.

Nota:

Dicho certificado deberá tener una antigüedad menor de tres (3) meses para los
nacionales, a la fecha de cierre de la contratación; Las sociedades deberán acreditar
como mínimo una duración igual a la del plazo de ejecución del contrato y un (1) año más.

Si una persona natural o jurídica nacional o extranjera da poder a una persona natural o
jurídica para que contrate en su nombre, deberá anexar en debida forma los siguientes
documentos: a). El certificado de existencia y representación de la compañía que da el
poder. b). El certificado de existencia y representación de quien recibe el poder, si se
trata de una persona jurídica, y c).El documento mediante el cual la compañía o persona
natural mandante confiere poder o autorización a la que recibe el poder o mandato. Para
el caso de personas naturales se aportará fotocopia de la cédula de ciudadanía o del
documento que haga sus veces.

Si del documento se desprende que el representante legal requiere de una habilitación


especial, para celebrar contratos de determinada cuantía, copia del acta correspondiente
en donde se le habilite, deberá ser anexada.

Las entidades públicas nacionales de creación constitucional o legal no estarán obligadas


a acreditar su existencia.

En los casos en que se participe como consorcios o uniones temporales, se debe aportar
el respectivo acuerdo consorcial o el convenio entre sus integrantes. En el acuerdo debe
quedar expreso que el representante de la forma asociativa, lo es también –para los
efectos del contrato- de cada uno de los integrantes, y en consecuencia, cualquier
comunicación o notificación de las decisiones de EPM que sea dirigida a él en esa
calidad, se entenderá hecha a cada una de las sociedades o personas consorciadas o en
unión temporal. La unión temporal o el consorcio deberán tener una duración que no sea
inferior a dos (2) años más, contado a partir de la terminación del contrato y así deberá
consignarse en el documento donde se constituye.
En el documento donde se constituye bien sea el consorcio o la unión temporal deberá
precisarse en forma clara, cual tipo de asociación se constituye, el porcentaje y las
actividades a desarrollar por cada integrante de ser el caso. Si se anuncia que se

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 24 de 369


constituye una unión temporal, pero no se determinan el porcentaje de participación y las
actividades que desarrollará cada uno de los integrantes, EPM entenderá que se trata de
un consorcio y en tal sentido sus integrantes serán responsables solidariamente por el
cumplimiento total de la propuesta y del objeto contratado, y las sanciones por el
incumplimiento de las obligaciones derivadas de la propuesta y del contrato se impondrán
a todos sus integrantes independiente del porcentaje que hayan anunciado como de
participación, esto es, se asumirá que se trata de un consorcio para todos los efectos
legales y contractuales.

2.1.1.6 Garantía de seriedad de la propuesta

Cada propuesta deberá acompañarse de una garantía emitida por un banco o por una
compañía de seguros que garantice la seriedad de los ofrecimientos presentados por el
proponente.

La garantía de seriedad de la oferta se regirá por las condiciones establecidas en el


numeral 4.4 Garantías y Seguros.

2.1.1.7 Certificaciones anexos y acreditaciones

Además de la experiencia deberá acreditarse:

2.1.1.7.1 Certificación de pago de los aportes a la seguridad social y parafiscales.


En cumplimiento del artículo 50 de la Ley 789 de 2002 -Ley de Reforma Laboral-, las
personas jurídicas deberán acreditar el pago de los aportes por sus empleados, a los
sistemas de salud, riesgos profesionales, pensiones y aportes a las cajas de
compensación familiar, Instituto Colombiano de Bienestar Familiar y Servicio Nacional de
Aprendizaje, cuando a ello hubiere lugar, mediante certificación expedida por el revisor
fiscal, cuando éste exista de acuerdo con los requerimientos de ley, o por el representante
legal durante un lapso equivalente al que exija el respectivo régimen de contratación para
que se hubiera constituido la sociedad, el cual en todo caso no será inferior a los seis (6)
meses anteriores a la celebración del contrato. En el evento en que la sociedad no tenga
más de seis (6) meses de constituida, deberá acreditar los pagos a partir de la fecha de
su constitución.

Nota: En lo que corresponda se tendrá en cuenta la Ley 1607 de 2012 y decretos


reglamentarios.

Las obligaciones a las que se refiere el párrafo anterior, son las que se presentan en la
siguiente tabla:

CONCEPTO O ENTIDAD APORTE FUNDAMENTO LEGAL


12,5 % del ingreso Base de
Cotización, de los cuales el 4% está Artículo 204 de la Ley 100
Salud (ver nota 2)
a cargo del trabajador y el 8,5% del de 1993
empleador.
16 % del ingreso Base de Artículo 7 de la Ley 797
Pensiones
Cotización, de los cuales el 4% está de 2003

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 25 de 369


CONCEPTO O ENTIDAD APORTE FUNDAMENTO LEGAL
a cargo del trabajador y el 12% a
cargo del empleador.
De acuerdo con la clasificación
Sistema General de Riesgos Artículo 6° de la ley 1562
establecida y totalmente a cargo del
Laborales.(ver nota 3) de 2012.
empleador.
Cajas de Compensación 4% totalmente a cargo del Artículo 7, 9 y 12 de la
Familiar empleador. Ley 21 de 1982
Instituto Colombiano de
3% totalmente a cargo del Artículo 1 de la Ley 89 de
Bienestar Familiar (ver nota
empleador. 1988
2)
2% totalmente a cargo del Artículo 7, 9 y 12 de la
SENA (ver nota 2)
empleador. Ley 21 de 1982

Este requisito debe ser cumplido por el proponente individual y por cada uno de los
integrantes del consorcio o unión temporal.

Las personas naturales deberán acreditar el pago de los aportes a la seguridad social
integral, conforme a la Ley 100 de 1993, la Ley 797 de 2003; inciso 1° del artículo 23 del
Decreto 1703 de 2002, esto es, aportes para la seguridad social y pensiones. Si tiene
trabajadores a su servicio, deberá acreditar además el pago de aportes a la seguridad
social por éstos, así como de los parafiscales antes señalados.

Nota 1: la información contenida en esta tabla es indicativa y puede haber sufrido


modificaciones de acuerdo con la ley. Por lo tanto, el Proponente deberá prever, de
conformidad con la legislación colombiana, dichas modificaciones.

Nota 2: De conformidad con el Decreto 1828 del 27 de agosto de 2013, reglamentario de


la Ley 1607 de 2012, artículo 7, “Las sociedades, y personas jurídicas y asimiladas contribuyentes
declarantes del impuesto sobre la renta y complementarios y sujetos pasivos del Impuesto sobre la Renta
para la Equidad - CREE, están exoneradas del pago de los aportes parafiscales a favor del Servicio Nacional
de Aprendizaje (Sena), y del Instituto Colombiano de Bienestar Familiar (ICBF), correspondientes a los
trabajadores que devenguen, individualmente considerados, menos de diez (10) salarios mínimos mensuales
legales vigentes.

Las personas naturales empleadoras están exoneradas de la obligación de pago de los aportes parafiscales al
Sena y al ICBF por los empleados que devenguen, individualmente considerados, menos de diez (10) salarios
mínimos mensuales legales vigentes. Esto no aplica para las personas naturales que empleen menos de dos
(2) trabajadores, las cuales seguirán obligadas al pago de dichos aportes. Para efectos de esta exoneración,
los trabajadores a que hace mención este inciso tendrán que estar vinculados con el empleador persona
natural mediante contrato laboral, quien deberá cumplir con todas las obligaciones legales derivadas de dicha
vinculación.

A partir del 1° de enero de 2014, los contribuyentes señalados en los incisos anteriores que cumplan las
condiciones de este artículo, estarán exonerados de las cotizaciones al Régimen Contributivo de Salud de que
trata el artículo 204 de la Ley 100 de 1993, correspondientes a los trabajadores que devenguen,
individualmente considerados, menos de diez (10) salarios mínimos mensuales legales vigentes. Lo anterior
no será aplicable a las personas naturales que empleen menos de dos (2) trabajadores, las cuales seguirán
obligadas a efectuar las cotizaciones al Régimen Contributivo de Salud de que trata este inciso. Para efectos
de esta exoneración, los trabajadores a que hace mención este inciso tendrán que estar vinculados con el
empleador persona natural mediante contrato laboral, quien deberá cumplir con todas las obligaciones legales
derivadas de dicha vinculación.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 26 de 369


No son beneficiarios de la exoneración aquí prevista, las entidades sin ánimo de lucro, así como las
sociedades declaradas como zonas francas a 31 de diciembre de 2012, o aquellas que a dicha fecha hubieren
radicado la respectiva solicitud ante el Comité Intersectorial de Zonas Francas, y los usuarios que se hayan
calificado o se califiquen a futuro en estas que se encuentren sujetos a la tarifa especial del impuesto sobre la
renta del quince por ciento (15%) establecida en el inciso 1 del artículo 240-1 del Estatuto Tributario; así como
quienes no hayan sido previstos en la ley de manera expresa como sujetos pasivos del Impuesto sobre la
Renta para la Equidad - CREE.

Para efectos de la exoneración de que trata el presente artículo, se tendrá en cuenta la totalidad de lo
devengado por el trabajador.

Corresponderá al empleador determinar si el monto total efectivamente devengado por cada trabajador en el
respectivo mes es inferior a diez (10) salarios mínimos legales mensuales vigentes, para determinar si
procede la exoneración prevista en el artículo 25 de la Ley 1607 de 2012 reglamentada en el presente
decreto.

Lo anterior, sin perjuicio de la facultad de fiscalización y control de la Administración Tributaria Nacional y de


las demás entidades competentes para constatar la correcta aplicación de las disposiciones legales que rigen
las materias previstas en este decreto.”

Nota 3. Los trabajadores independientes que laboren en actividades catalogadas por el


Ministerio de Trabajo como de alto riesgo deberán afiliarse en forma obligatoria Sistema
General de Riesgos Laborales. El pago de esta afiliación será por cuenta del contratante.
(Artículo 13, literal a) numeral 5 del Decreto-ley 1295 de 1994, modificado por el artículo 2
de la Ley 1562 de 2012).

2.1.1.7.2 Inscripción y clasificación en el Sistema de Información de Contratistas


EPM. Estar inscrito en el Sistema de Contratistas EPM y estar clasificado así: Grupo 01,
Actividad 10201 “redes de distribución de agua potable”.

Los requisitos y procedimiento de inscripción, se pueden consultar en la siguiente


dirección electrónica: www.epm.com.co /Proveedores / Información de Registros /
Sistema de Información de Contratistas EPM.

Nota: para consorcios o uniones temporales, este requisito deberá cumplirse por ambos
miembros de la forma asociativa.

2.1.1.7.3 Certificado de la junta central de contadores de la inscripción como contador


público,

2.1.1.7.4 Certificado de gestión de calidad. Para participar en la presente contratación


el oferente deberá presentar el certificado vigente del Sistema de Gestión de Calidad
(SGC) con base en la norma ISO 9001, otorgado por una institución debidamente
acreditada como organismo certificador. El alcance del certificado debe ser aplicable a la
construcción de redes de acueducto u obras civiles. Lo anterior de acuerdo con lo
establecido en el Decreto 1535 del 05 de diciembre de 2005, por medio del cual se
establecen las exigencias de gestión de la calidad en los procesos de contratación de
EPM.

El certificado debe estar vigente a la fecha de cierre para la presentación de las ofertas y
en la etapa de validez de las ofertas. Adicionalmente, el proponente al que se le

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 27 de 369


acepte la oferta deberá mantener vigente su certificado durante la ejecución del contrato.
Ver adicionalmente lo establecido en el numeral 5.2.3.2 “Gestión de Calidad”.

Cuando el proceso exija el requisito de estar inscrito en el Sistema de Información de


Contratistas EPM, el proponente no debe presentar en la propuesta tal certificado, dado
que éste será verificado desde dicho sistema por el servidor responsable del proceso de
contratación.

Nota: para el caso de consorcios o uniones temporales, el certificado lo deben aportar


cada uno de los miembros de la forma asociativa.

2.1.1.7.5 Haber adquirido el derecho a participar en el proceso de contratación de


conformidad con lo establecido en el numeral 1.1.4

2.1.1.7.6 Asistencia a la reunión y/o visita obligatoria

De la asistencia a la reunión y visita obligatoria, EPM elaborará un acta en donde se


detallaran los aspectos más importantes de la misma, la cual deberá ser suscrita por los
asistentes y servirá de base a EPM para la acreditación del cumplimiento de éste requisito
de participación por parte de los interesados.

2.2 Contenido y documentos de la propuesta

La propuesta debe presentarse en la forma y con los contenidos que señala el pliego de
condiciones; para el efecto, dicho pliego se entrega en medio magnético. La información
del archivo se encuentra protegida y, en consecuencia, si el interesado requiere modificar
o diligenciar algún formulario que allí se encuentre, puede copiarlo en otro archivo y así
podrá manipularlo. Sin embargo, deberá tener en cuenta que la información válida es la
que se encuentra en el archivo original del disco.

Los ítems se describen en forma concisa y no en detalle; por lo tanto, el interesado, antes
de señalar o incluir el valor unitario de cada uno de ellos, deberá consultar en el pliego, en
la sección correspondiente a “Especificaciones de Construcción”, y en el manual “Normas
y Especificaciones Generales de Construcción en Redes y Servicios” de EPM, cómo debe
ejecutarse cada ítem y su forma de medida y pago. Si se encontraren discordancias,
discrepancias, incongruencias u omisiones entre la descripción del ítem y lo indicado en la
sección del pliego indicada, se deberá solicitar la aclaración correspondiente a EPM en la
forma prevista para ello dentro del mismo pliego.

La propuesta deberá entregarse en sobre cerrado debidamente identificado con el nombre


y el número del proceso de contratación, acompañada de todos los documentos anexos.
Deberá presentarse en medio magnético y en dos (2) ejemplares igualmente identificados
y diferenciados respectivamente con las palabras: “original”, y “primera copia”.. Los
documentos deben presentarse en forma ordenada y de fácil manejo, numerados todos
sus folios y refrendados con la firma del proponente. Debe presentarse, además una
relación de los documentos que componen la propuesta, con la indicación de los folios
correspondientes a cada uno de ellos. Ver Formulario 1.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 28 de 369


Las modificaciones hechas por el proponente a los formularios de los documentos
exigidos, no serán válidas. EPM se abstendrá de considerar aquellos documentos que no
cumplan las condiciones estipuladas en este pliego de condiciones.

2.2.1 Aspectos legales

EPM considera bajo este concepto -“aspectos legales”-, aparte de algunos que se
contemplan expresamente como requisitos de participación, el cumplimiento de aquellas
condiciones que la ley ha fijado a las personas potencialmente contratistas de la entidad
en razón de su formación o constitución, la actividad que cumplen y las obligaciones que
tienen tanto frente al Estado como frente a terceros. Por regla general, tales condiciones
se acreditan mediante la exhibición de documentos, y cuando así esté contemplado en
normas vigentes, EPM no admitirá otra forma de acreditarlas.

Cuando la ley dispone la obligación de contar con un documento que acredite la


capacidad o habilitación para intervenir en alguna actividad o negocio -como es el caso en
las profesiones regladas- ninguna prueba tendiente a demostrar la posesión de las
habilidades o capacidades será aceptada en sustitución de aquél.

2.2.1.1 Carta de presentación

El proponente deberá adjuntar la carta de presentación de la propuesta, para lo cual


utilizará el Formulario 2. Adicionalmente, certificará que para la preparación de su
propuesta tuvo en cuenta las adendas recibidas.

2.2.1.2 Propuestas alternativas

EPM no considerará ningún tipo de “propuesta alternativa” y, en consecuencia, los


proponentes deben abstenerse de elaborar o entregar ofertas clasificables como tales.
Tampoco se admitirá la presentación de dos (2) ofertas básicas por un mismo oferente, en
el evento de hacerlo sólo se considerará la que sea presentada primero, la otra será
eliminada.

2.2.1.3 Firma y abono de la propuesta

El proponente indicará en el Formulario 3, los datos correspondientes a la dirección de su


sede, en el Municipio de Medellín u otro lugar, donde desee recibir la correspondencia
relacionada con la presente contratación, así como el nombre de la firma y de su
representante legal, la Cámara de Comercio en la cual se encuentra inscrito y el número o
código de inscripción.

Adicionalmente indicará el nombre, título, el número de la matrícula o documento


equivalente, la cédula de ciudadanía y la firma del ingeniero o profesional que abona la
propuesta y anexará fotocopia de su tarjeta profesional vigente.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 29 de 369


La firma y abono de la propuesta se cumplen con el diligenciamiento del Formulario 3. La
propuesta deberá estar suscrita por el representante legal o apoderado, si se trata de una
persona jurídica, o por el proponente o su representante, si se trata de una persona
natural.

Para que la propuesta sea considerada debe estar abonada por un ingeniero civil o
sanitario, graduado con matrícula profesional vigente, de conformidad con lo dispuesto en
la Ley 9 de 1990 y la Ley 842 de 2003, o las normas que sean aplicables.

2.2.2 Aspectos económicos

En este acápite se fijan las reglas conforme con las cuales deberán atenderse las
obligaciones con contenido económico que asumen LAS PARTES entre sí y las que
deban atender frente a terceros en virtud exclusivamente de lo pactado en el contrato y
para garantizar el cumplimiento del mismo.

Los interesados han de tener en cuenta para elaborar su propuesta -y en caso de recibir
la aceptación de la misma, en calidad de CONTRATISTA, han de sujetarse estrictamente
a ello- que, el entendimiento, la interpretación y la aplicación o ejecución de lo aquí
previsto son sólo particularidades de los sistemas económico y macroeconómico
respectivos y que ninguna previsión puede considerarse o leerse en forma aislada o
contradictoria con las reglas o conceptos generales vigentes en dichos sistemas.

2.2.2.1 Valor precios

El proponente deberá indicar, en el formulario correspondiente de la propuesta, el precio


unitario, para todos y cada uno de los ítems presentados, y los valores totales que
resulten de multiplicar las cantidades estimadas por los precios unitarios. Si se
presentaren errores aritméticos en la propuesta, se harán, por parte de EPM, las
correcciones del caso, tomando como definitivos y válidos los precios corregidos. Éstos
serán la base de los que se consignarán en el contrato que se celebre con el proponente
favorecido. Las enmendaduras de precios que aparezcan en la propuesta deberán
confirmarse con nota al margen y firma del proponente, tanto en el original como en las
copias.

Se advierte expresamente que los precios cotizados por los proponentes, en el Formulario
4, deben considerar y contener el pago de trabajos debidamente terminados, de
conformidad con las especificaciones, y deberán comprender todos los gastos necesarios
en equipos, materiales, herramientas, maquinaria, transporte, mano de obra, prestaciones
sociales, dirección y administración, utilidad del proponente, y todos los gastos que
puedan afectar el costo directo e indirecto de las mismas. No se incluyen los gastos de
laboratorio, inspección y ensayos de la calidad de los materiales los cuales serán hechos
por la interventoría, excepto las pruebas hidrostáticas que corresponderán al
CONTRATISTA y los ensayos que se deban repetir cuando el primero detecte materiales
defectuosos, los que se cobrarán al CONTRATISTA.

Todos los costos que se deriven del cumplimiento de las normas de seguridad para
ejecutar los trabajos, del plan de manejo ambiental durante la construcción de las obras, y

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 30 de 369


de la adopción de los mecanismos para reducir el impacto comunitario que aquéllos
generen, según lo establecido en las especificaciones NEGC 1300 Decreto 12662 de 2002
de EPM, modificado por el Decreto 1683 de 2008 y 1301 del “Manual de Normas y
Especificaciones Generales de Construcción” de las Empresas Públicas de Medellín
E.S.P., última versión, y sus anexos, y lo establecido en el Decreto 705 del 9 de junio de
1994 del Alcalde de Medellín y los demás gastos que puedan afectar dichos costos, se
pagarán en el AIU o (AIUI) del contrato, es decir, quedarán incorporados en los precios
unitarios del mismo.

Al preparar su oferta, el proponente deberá tener en cuenta todos los impuestos que
puedan afectar sus precios y hayan de causarse por la ejecución del contrato, tales como:
el Impuesto de Renta, Estampilla U. de A. y el de Industria y Comercio, entre otros, así
como las deducciones y retenciones a que haya lugar, de acuerdo con la ley. Es
entendido que EL CONTRATISTA estará obligado a reconocerle a los trabajadores que
emplee, el salario y las prestaciones sociales cotizadas, o las mínimas legales, cuando
aquél o aquéllas fueren inferiores a éstas.

2.2.2.2 Reajuste de precios

Para el contrato que se derive de la presente contratación, los precios unitarios pactados
no serán objeto de reajuste durante todo el tiempo de ejecución del contrato.

2.2.2.3 Impuestos, deducciones y gastos

EL CONTRATISTA deberá pagar por su cuenta todos los gastos legales, tributos,
impuestos, tasas, derechos y contribuciones en que incurra por concepto del trabajo
contratado, en cumplimiento de las normas aplicables que existan sobre el particular y
que hayan sido decretados por las autoridades, incluidos los tributos y gravámenes de
otros países. Por lo tanto al preparar su oferta deberá tenerlos en cuenta.

EPM deducirá del valor del contrato todos los impuestos o retenciones en la fuente del
orden internacional, nacional, departamental o municipal a que haya lugar Renta,
impuesto sobre las ventas IVA, Industria y Comercio, Estampilla U. de A., contribución de
guerra, etcétera, en el momento de hacer los pagos o abonos en cuenta, de acuerdo con
las disposiciones legales vigentes.

2
Debe tenerse en cuenta que lo establecido en el Decreto 1266 de diciembre de 2002 -Impacto comunitario-,
continúa vigente, salvo en lo modificado por normas superiores, como en los siguientes casos:
1. Unidades Sanitarias: Obligatoria dotación en todo tipo de obra, según Acuerdo 038 de 2002 del Concejo
de Medellín.
2. Transporte de personas, materiales y equipos: Se debe tener presente el texto del Artículo 83 de la Ley
769 de 2002 (Código Nacional de Tránsito), que prohíbe el transporte de personas por fuera de las cabinas de
los vehículos; Decretos 173 y 174 de 2004 en cuanto a transporte de carga y pasajeros respectivamente.
3. Dispositivos de señalización vial: Resolución 001050 de mayo de 2004 del Ministerio de Transporte.
4. Seguridad y Salud en el Trabajo - Salud Ocupacional: La Ley 776 de 2002 modificada por la ley 1562 de
2012, complementa las dis posiciones del Decreto Ley 1295 de 1994, en cuanto a servicios asistenciales y
prestaciones económicas.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 31 de 369


Cuando con posterioridad a la fecha de entrega de las propuestas el IVA o los impuestos
al consumo tengan alguna modificación por aumento, disminución o eliminación, así como
la creación de nuevos impuestos al consumo, ello será tenido en cuenta por EPM para
hacer los ajustes que sean del caso y reconocerle a EL CONTRATISTA los mayores
costos o hacerle las deducciones.

La modificación por aumento, disminución, eliminación o creación de otro tipo de tributos


no será tenida en cuenta por EPM ni para hacer ajustes ni para hacer deducciones a EL
CONTRATISTA.

Los gastos legales en los cuales se incurra para permitir la iniciación y ejecución del
contrato, serán por cuenta de EL CONTRATISTA.

Entre otros, y sin ser esta lista taxativa, se causan los siguientes tributos y se aplican las
siguientes retenciones:

Retención en la fuente de renta

Se aplicará a las tarifas y sobre las bases determinadas en el Estatuto Tributario Nacional
y otras normas sobre la materia, de acuerdo con las prestaciones que sean objeto de
pago o abono en cuenta.

Retención en la fuente a título de impuesto sobre la renta para la equidad (CREE)

Se aplicará a las tarifas y sobre las bases determinadas en el Estatuto Tributario Nacional
y otras normas sobre la materia, de acuerdo con la actividad económica principal que
desarrolla EL CONTRATISTA.

Impuesto sobre las ventas IVA

El impuesto sobre las ventas IVA se causa por la prestación de servicios y la venta de
bienes en el territorio nacional a la tarifa general, según las normas establecidas en el
Estatuto Tributario Nacional y otras normas sobre la materia.

Retención del IVA

Las normas tributarias nacionales establecen la retención en la fuente del impuesto sobre
las ventas IVA a la tarifa vigente al momento de expedición de la factura.

Impuesto de timbre

La tarifa del impuesto de timbre para los contratos que se celebren a partir del 1 de enero
de 2010 es del cero por ciento (0%), en consecuencia, los oferentes no deberán tener en
cuenta en los precios de su oferta suma o costo alguno por el mencionado impuesto.

Impuesto de Industria y Comercio

Se efectuará retención en la fuente de Impuesto de Industria y Comercio siempre y


cuando el municipio donde se ejecute el objeto contractual tenga establecida esta

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 32 de 369


obligación de retener a cargo de EPM y a las tarifas y sobre las bases determinadas en el
respectivo Acuerdo Municipal que ordene dicha retención.

Impuesto Estampilla Universidad de Antioquia

Están sujetos a retención por concepto de Estampilla de la Universidad de Antioquia,


todos los contratos que celebre EPM a la tarifa vigente al momento del respectivo pago. El
mayor valor resultante de las adiciones, modificaciones o renovaciones estará también
sujeto a esta tarifa.

Se excluyen de esta retención los contratos que EPM celebre con entidades públicas,
juntas de acción comunal, entre otros.

Contribución de guerra

En los contratos de obra pública se retendrá sobre el valor de todo pago, incluido el
anticipo, aplicando el porcentaje vigente al momento del respectivo pago o anticipo.

2.2.2.4 Forma de pago

EPM pagará la obra ejecutada en moneda nacional colombiana, previa la presentación de


la factura correspondiente, elaborada con el cumplimiento de todos los requisitos legales,
tanto de forma como de contenido. Para la elaboración de la factura, EL CONTRATISTA
medirá la cantidad de obra ejecutada y dicha medición deberá ser aprobada por el
respectivo interventor.

Es requisito indispensable para efectuar los pagos, que EL CONTRATISTA acompañe a


la factura de cobro la constancia de cancelación de los salarios y prestaciones sociales a
los trabajadores, así como copia de pago al sistema de seguridad social integral (EPS,
AFP, ARL (administradora de riesgos laborales),y los parafiscales que correspondan
acorde con la normatividad vigente (Caja de compensación familiar, ICBF y SENA), donde
se detalle el periodo de cotización, número de cédula y salario base de cotización.

Es entendido que el oferente favorecido con la aceptación de la oferta y en su


calidad de Contratista faculta expresamente a EPM para:

a). Revisar y verificar los pagos por los anteriores conceptos en las entidades
correspondientes, durante la vigencia del contrato, según lo definido en el Art. 50 de la ley
789 de 2002 y Ley 828 de 2003.

b). Retener los pagos que EL CONTRATISTA tenga a su favor, en caso de presentar
mora en los aportes a la seguridad social y parafiscales y/o en el pago a los trabajadores
vinculados mediante contrato de trabajo o a cualquiera de los ex trabajadores del mismo,
por concepto de salarios, prestaciones sociales ó cualquiera otra obligación de carácter
laboral pendiente.

c). Pagar todos los conceptos laborales contemplados en el literal b) de esta cláusula,
como consecuencia del incumplimiento, directamente a quien corresponda con cargo a

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 33 de 369


las sumas adeudadas a EL CONTRATISTA, sin que ello implique que EPM se convierta
en empleador y mucho menos que sustituya las obligaciones laborales a cargo de EL
CONTRATISTA.

d). Exigir, a través de la interventoría, las constancias de pago correspondientes a


salarios, prestaciones sociales, seguridad social, parafiscales y cualquier otro concepto de
pago que se hubiere causado a cargo del contratista empleador en favor de cualquiera de
sus trabajadores durante el plazo contractual.

2.2.2.5 Anticipo

EPM ofrece al proponente un anticipo hasta del treinta por ciento (30%) sobre el valor de
aceptación del contrato, pero advierte que, en caso de aceptarse la suma
correspondiente, la misma causará intereses a favor de EPM a la tasa del DTF + 3 puntos
para la moneda nacional y que el valor de amortización del mismo anticipo e intereses
será descontado en cuotas iguales dentro del plazo de amortización pactado.

Las cuotas de amortización del anticipo y sus intereses serán descontados de los pagos
que EPM debe realizar a EL CONTRATISTA. Si en algún momento el valor de la cuota de
amortización es mayor que el pago que EPM debe realizar, se descontará el anticipo por
el valor total del pago y la diferencia se acumulará para descontarla del siguiente pago.

El valor del anticipo se entregará a EL CONTRATISTA dentro de los treinta (30) días
calendario siguientes a la fecha de aprobación de la garantía de anticipo y demás
requisitos necesarios para la formalización del contrato.

EL CONTRATISTA se compromete a consignar la suma dada en calidad de anticipo en


un banco o corporación que EPM acepte, en una cuenta especial y exclusiva para el
efecto. Así mismo, EL CONTRATISTA se obliga a dar autorización a EPM para
inspeccionar y vigilar dicha cuenta y sus libros de contabilidad, si lo estima necesario.
Mensualmente EL CONTRATISTA presentará a EPM una relación detallada del estado de
la inversión del anticipo indicando las sumas invertidas y comprometidas y sus
correspondientes rubros.

El proponente deberá manifestar expresamente en su oferta si hará uso del anticipo y en


qué porcentaje, y en el evento en que no realice ninguna manifestación en tal sentido, se
entenderá que no acepta el anticipo propuesto.

Cuando a juicio de EPM, se considere que las obras no se ejecutan satisfactoriamente y


que efectivamente no se cumplirá el objeto del contrato, ésta podrá exigir a EL
CONTRATISTA el reintegro total del anticipo no amortizado, haciendo la deducción de las
cuentas que se encuentran pendientes por pagar o haciendo efectivo el amparo de
correcta inversión y oportuno reintegro del anticipo de la garantía única de cumplimiento
del contrato. Igualmente, se exigirá el reintegro del anticipo cuando se compruebe el mal
manejo o uso indebido del mismo.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 34 de 369


2.2.3 Aspectos técnicos

En este aparte EPM consigna las reglas más generales con aplicación de las cuales ha de
lograrse la ejecución de la obra que ha sido definida como “objeto” en este proceso de
contratación. Los detalles de carácter técnico, constructivo, operativo y similares, han de
buscarse en el “Anexo Técnico” que hace parte integral de este pliego y, en todo caso
cuando del “estado de la ciencia”, la “técnica” o la “práctica” no se logre definir la forma de
llevar a cabo una actividad, obra u operación, o la forma que el producto ha de tener una
vez acabado, EL CONTRATISTA estará en la obligación de consultar expresamente a
EPM acerca de la forma de proceder y ha de atenerse estrictamente a lo que ésta le
indique expresamente.

Si EL CONTRATISTA considera que la forma como EPM ha definido la ejecución de una


obra, actividad u operación comporta una modificación a los términos inicialmente
pactados y que ello le genera un costo adicional, deberá presentar por escrito y dentro de
los ocho (8) días siguientes a la definición que haya tomado EPM, la reclamación
correspondiente con la expresión clara y razonada de los argumentos que le asisten y el
aporte de las pruebas que sustentan su petición.

2.2.3.1 Plazo de entrega

El plazo de ejecución de la(s) obra(s) se contará a partir de la fecha que, por escrito, EPM
señale como la de inicio de ejecución y se extenderá por 180 días calendario.

Se considerará que hay incumplimiento en la entrega de la obra o ejecución del contrato


cuando en el proceso de su recepción EPM encuentre que hay productos, labores o
actividades incompletas o no funcionales dentro de la obra.

En el caso que durante la ejecución del contrato, se presenten incumplimientos graves y


sistemáticos de las obligaciones a cargo de EL CONTRATISTA, EPM le anunciará sobre
la terminación del mismo, sin perjuicio de iniciar las acciones legales y contractuales
pertinentes.

2.2.3.2 Forma de entrega

Al vencimiento del plazo de ejecución de la obra y previo el aviso de entrega a EPM por
parte de EL CONTRATISTA, éste hará entrega formal y material de la obra a los
servidores responsables o a quienes EPM señale para el efecto. La entrega consistirá en
la revisión visual de las obras, la comprobación de la operación de cada componente que
tenga alguna funcionalidad y el levantamiento de un acta en la que consten las
condiciones en las cuales se halla la obra en general y cada uno de los detalles que la
definen.

Cualquier entrega que EL CONTRATISTA intente con omisión de las condiciones antes
fijadas se tendrá por no efectuada y no será considerada como eximente de la
responsabilidad, tanto de entrega como de custodia de la obra.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 35 de 369


EL CONTRATISTA entregará cada obra una vez ésta se encuentre totalmente terminada,
si no las tiene terminadas no se recibirán y esto sólo se hará cuando hubiese ejecutado
las modificaciones y reparaciones exigidas, de acuerdo con este numeral. El costo de
estas modificaciones o reparaciones se hará con cargo a EL CONTRATISTA y el tiempo
que se emplee en ellas se computará como parte del plazo total empleado para la
terminación de las obras.

EL CONTRATISTA deberá remover y retirar, por su cuenta, todas las instalaciones, el


equipo de construcción y los servicios temporales que haya construido o adquirido para la
ejecución de los trabajos, lo cual será requisito para el recibo definitivo de la obra. Los
costos de sostenimiento de las obras hasta la entrega y recibo definitivo correrán por
cuenta de EL CONTRATISTA.

EL CONTRATISTA avisará por lo menos con veinte (20) días calendario de anticipación la
fecha en la que se propone hacer la entrega total y definitiva de las obras, dentro del
plazo del contrato. Dentro de los cinco (5) días calendario siguientes al recibo de dicha
comunicación, EPM, si lo considera conveniente, designará una comisión que dará la
aprobación definitiva y hará las observaciones que sean necesarias para que EL
CONTRATISTA las termine a satisfacción, según corresponda.

La Interventoría o la comisión que se designe, dispondrá de cinco (5) días calendario para
efectuar el recibo de las obras y podrá ordenar durante este término las modificaciones y
reparaciones a que haya lugar y que puedan exigirse de acuerdo con el contrato.

Para efectuar la entrega EL CONTRATISTA deberá dar cumplimiento a lo especificado en


el procedimiento de entrega de redes a operación con código AGU-TRS-TRP-036-00-00
versión vigente.

2.2.3.3 Planos y diseños

Para la ejecución de la obra, EPM entrega a ELCONTRATISTA los planos y diseños con
base en los cuales éste debe proceder para dicha ejecución. En consecuencia, y en
principio, EL CONTRATISTA se sujetará estrictamente a lo que dichos planos y diseños
indiquen, sin que ello excluya su responsabilidad cuando en unos u otros se encuentren
descripciones o características erróneas o incompatibles que hayan debido ser
identificadas oportunamente por él.

En este último caso, EL CONTRATISTA está en la obligación de informar clara y


puntualmente acerca del error o la incompatibilidad detectados y esperar las indicaciones
que EPM le de para proseguir. La responsabilidad del CONTRATISTA desaparecerá en
los casos en los cuales EPM no responda su manifestación formal acerca de la existencia
del error o la incompatibilidad. La sola expresión verbal, así sea hecha frente al servidor
responsable, no excluye la responsabilidad de EL CONTRATISTA si el error o
incompatibilidad subsiste.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 36 de 369


En los casos de responsabilidad de ELCONTRATISTA antes mencionados, éste deberá
asumir los costos de corrección o reparación de la obra en lo correspondiente y EPM no
estará obligada a ampliar o conceder plazos adicionales para ello.

2.2.3.4 Lista de cantidades y precios unitarios

En el Formulario 4 el proponente deberá señalar el valor unitario de cada uno de los ítems
que allí aparecen. En caso de que el valor sea “cero”, así deberá expresarse, so pena de
considerar incompleta la información o mal diligenciado el formulario. Cuando el
formulario exija incluir totales o valores sumados, o cuando el proponente quiera incluirlos,
EPM se reserva el derecho de verificar la adecuación de las operaciones con las cuales
éstos se obtienen y, en todo caso, se tomará como referente el valor unitario y el
resultado corregido que EPM encuentre.

2.2.3.5 Anexo Técnico

El presente pliego incluye un Anexo 1 denominado “Anexo Técnico” que EL


CONTRATISTA deberá estudiar y aplicar plenamente para la ejecución de la obra y el
cumplimiento del contrato. En él se incluyen las características estéticas, constructivas y
funcionales de la obra, y los procedimientos que deben seguirse para la realización de
diversas actividades implícitas en la ejecución, como las “reglas de impacto comunitario” y
las destinadas a reducir el impacto ambiental en general.

Todas las previsiones contempladas en este aparte deben interpretarse con aplicación del
principio de la buena fe y con base en las reglas y criterios imperantes en cada una de las
disciplinas que les sirven de base; esto se aplica de manera estricta a los “planos y
diseños” y al “Anexo Técnico” y, en consecuencia, salvo por las instrucciones expresas
que EL CONTRATISTA obtenga de EPM, se hace responsable de una inadecuada
interpretación o de la incursión en omisiones o errores que el conocimiento vigente -y que
EPM supone cuando acepta su propuesta- exige detectar y corregir.

2.2.3.6 Manual de Imagen Física de Contratistas EPM

El presente pliego incluye un Anexo 2 denominado “Manual de Imagen Física de


Contratistas EPM” que EL CONTRATISTA deberá aplicar plenamente para la ejecución
de la obra y el cumplimiento del contrato. En él se incluyen los procedimientos que deben
seguirse para velar por el uso correcto de la marca EPM.

Manual de Imagen Física de Contratistas EPM

2.2.4 Costos de elaboración de la propuesta

EPM no asume ningún costo por la elaboración de las propuestas que reciban.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 37 de 369


2.3 Entrega de la propuesta

Los interesados deberán entregar sus propuestas en el lugar y hasta la fecha y hora que
se indican en el pliego. La presentación de la oferta se tomará como constancia de que el
proponente ha examinado completamente el pliego de condiciones, que ha obtenido de
EPM aclaraciones satisfactorias sobre cualquier punto que haya considerado incierto o
dudoso, y que ha aceptado que los documentos están completos y que son compatibles y
adecuados para definir los trabajos que se contratan. Las interpretaciones o deducciones
que los proponentes hagan de los documentos del proceso de contratación y de las
aclaraciones hechas por EPM, serán de exclusiva responsabilidad de aquellos.

2.3.1 Fecha y ampliación

Las propuestas deben entregarse en el día, hora y lugar indicados en el numeral 1.1.4. En
caso de que EPM considere necesario ampliar el plazo para la entrega, lo hará saber a
los interesados a través de una adenda expedida antes del vencimiento del día y hora
señalados para expedir adendas. En tal caso, la vigencia de la garantía de seriedad de
todas las propuestas debe comenzar a partir de la nueva fecha de cierre del proceso de
contratación.

2.3.2 Forma original y copias

Las propuestas deberán estar debidamente identificadas con el nombre y el número del
proceso de contratación, y acompañadas con todos los documentos anexos. Deberán
presentarse en medio magnético y 02 ejemplares impresos, en sobres cerrados,
separados y marcados: “Original”, “Copia 1” , respectivamente, en los cuales se hará
constar, además, el nombre del proponente y su dirección completa, así:

PROCESO DE CONTRATACIÓN PC-2014-000008


Objeto: “Construcción de la impulsión Los Mangos - Llanaditas en el sector centro oriental
de la ciudad de Medellín, incluye la construcción de varios tramos de redes de acueducto
de distribución secundaria y de alcantarillado en este sector
Original o copia1, según el caso]

En caso de discrepancia entre los ejemplares, el marcado como “Original” primará sobre
los otros.
EPM no será responsable por la apertura prematura de una propuesta, o por no abrirla y,
en consecuencia, no tenerla en cuenta, cuando no esté correctamente dirigida y marcada
como se exige en este pliego. Tampoco se responsabilizará por los retardos, extravíos u
otros hechos desfavorables para el proponente, que puedan presentarse cuando la
propuesta sea enviada por correo.

2.3.3 Retiro o modificación

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 38 de 369


Ningún proponente puede modificar, adicionar o retirar su oferta después del cierre de
presentación de ofertas del proceso de contratación, so pena de que se haga efectiva la
garantía de seriedad. EPM puede pedir aclaraciones o informaciones adicionales a
cualquiera de los proponentes sobre el contenido de sus ofertas, pero ello no significa que
surja para estos el derecho a modificarlas o adicionarlas.

2.4 Apertura de la propuesta

En la oportunidad señalada, EPM abrirá las ofertas con el fin de iniciar el proceso de
análisis que permitirá su evaluación y posterior decisión. La apertura comportará los
siguientes pasos:

2.4.1 Audiencia, lugar y acta

En el lugar, día y hora señalados para el “cierre de presentación de ofertas”, los


servidores de EPM responsables del desarrollo del proceso abrirán una a una las ofertas
oportuna y debidamente entregadas y constatarán los aspectos generales más
importantes tales como nombre del proponente, plazo señalado por él, valor global,
garantías y representación legal. De todo ello se dejará constancia en un acta que
firmarán al menos dos de dichos servidores y los representantes de los proponentes que
concurran y deseen hacerlo. Dicha acta se denominará “Acta de audiencia y apertura de
propuestas del proceso de contratación” la cual se publicará en Te Cuento, página
www.epm.com.co

2.4.2 Validez de la propuesta

La oferta tendrá una validez de 120 días calendario, contados a partir de la fecha de cierre
para la presentación de ofertas de este proceso de contratación, término dentro del cual
EPM aceptará la propuesta o declarará desierto el proceso de contratación.

El término para aceptar la oferta o declarar desierto el proceso podrá ser ampliado por
EPM, antes de su vencimiento y por un término que no será superior a la mitad del plazo
inicialmente fijado, en cuyo caso todos los proponentes deberán ampliar la validez de sus
propuestas y la vigencia de las garantías de seriedad.

2.5 Rechazo y eliminación

Se entiende por “rechazo” la determinación de EPM de no estudiar o considerar una


propuesta por la carencia de alguno de los requisitos de participación determinados por
este pliego.

Se entiende por “eliminación” la decisión de EPM de excluir del proceso una propuesta
cuando dentro de su análisis, estudio o consideración se han detectado errores,
carencias, faltas o, en general, informaciones no admisibles que hagan inconveniente o
ilegal la aceptación de dicha propuesta.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 39 de 369


Con todo, EPM se reserva el derecho de solicitar las aclaraciones o precisiones que
estime necesarias para definir el incumplimiento, siempre y cuando ello no haga posible la
modificación de la propuesta en aspectos considerados esenciales por EPM. Si el
proponente modifica en alguna forma la esencia de su propuesta, ésta será eliminada.

2.5.1 Causales de rechazo

Serán causales para rechazar la oferta el incumplimiento de cualquiera de los requisitos


de participación exigidos en el numeral 2.1.1.

2.5.2 Causales de eliminación

EPM podrá eliminar las propuestas en cualquiera de los siguientes casos:

2.5.2.1 Cuando la propuesta fuere presentada por una persona, natural o jurídica, que
haya intervenido, directa o indirectamente, en el estudio o proyecto de la obra respectiva,
o participado en la elaboración de los diseños o pliegos de condiciones, o por las firmas
cuyos socios o personal a su servicio hayan tenido tal intervención.

2.5.2.2 Cuando un socio o empleado de una firma que presente propuesta, haya
participado en la elaboración de la oferta de otra persona, natural o jurídica, que
igualmente participe en este proceso de contratación.

2.5.2.3 Cuando la propuesta presente desviaciones sustanciales en los términos del


numeral 3.5 o cuando la propuesta resulte incompleta o indebidamente diligenciada.

2.5.2.4 Cuando la propuesta o sus aclaraciones contengan información inexacta o falsa, o


resulten condicionadas, confusas, indefinidas o ambiguas.

2.5.2.5 Cuando la propuesta se modifique por el proponente de manera unilateral o ante


una solicitud de aclaración de EPM.

2.5.2.6 Cuando uno o varios precios presentados en la propuesta presenten


desequilibrios no justificados en relación con los precios normales del mercado.

2.5.2.7 Cuando mediante acuerdos u otras conductas realizadas por el proponente se


atente o pongan en riesgo los derechos de EPM o de otros proponentes.

2.5.2.8 Cuando el proponente ejecute cualquier acción tendiente a influenciar o presionar


a los servidores de EPM encargados del estudio y evaluación de las propuestas, o de la
aceptación de la oferta.

2.5.2.9 Cuando el proponente no acepte la sujeción a la ley colombiana y la renuncia a


reclamación diplomática, o cuando la propuesta estipule la obligatoriedad de que las
diferencias que surjan entre las partes durante la ejecución del contrato sean sometidas a
la decisión de tribunales de arbitramento.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 40 de 369


2.5.2.10 Cuando hayan cambiado sustancialmente las condiciones del proponente desde
la presentación de su propuesta por cualquier causa que, a juicio de EPM, limite
seriamente la capacidad técnica, operacional o financiera del proponente.

2.5.2.11 Cuando el proponente no haya respondido oportunamente cualquier


requerimiento de información de EPM.

2.5.2.12 Cuando los estados financieros solicitados para evaluación no cumplan lo


previsto en la ley.

2.5.2.13 Cuando el revisor fiscal o el contador público responsables de suscribir los


documentos financieros exigidos no estén debidamente registrados ante las autoridades
competentes y habilitados por éstas.

2.5.2.14 Cuando, detectados errores u omisiones de forma en los documentos financieros


y solicitadas las aclaraciones del caso, el proponente no las haga o las que presente se
consideren insatisfactorias o inconsistentes por parte de EPM.

2.5.2.15 Cuando en la evaluación de las ofertas se detecten faltas o inadecuaciones en


materia de equipos y personal ofrecidos por el proponente para llevar a cabo las obras.

2.5.2.16 Cuando detectadas desviaciones no sustanciales en la propuesta, el proponente


requerido para hacer las aclaraciones que EPM considera necesarias, no las haga o las
que haga resulten por fuera del tiempo fijado para ello o insatisfactorias para el propósito
buscado.

2.5.2.17 Cuando el oferente no presente el formulario “Carta de presentación de la oferta”


o habiéndola presentado no cumple con las exigencias requeridas.

2.5.2.18 Cuando la propuesta no resulte elegible por no obtener un puntaje mínimo del
sesenta por ciento (60%) del puntaje máximo establecido para la evaluación de la misma
de acuerdo con los factores de ponderación.

2.5.2.19 Cuando el proponente o sus accionistas o sus asociados, o sus representantes


legales o miembros de Junta Directiva, estén reportados en una o algunas de las listas
vinculantes para el Estado Colombiano en relación con el lavado de Activos y
Financiación del Terrorismo LA/FT.

2.5.2.20 Cuando se presenten dos ofertas básicas, la segunda será eliminada.

2.5.2.22 Cuando se presente propuesta en forma individual y a la vez como integrante de


una unión temporal o un consorcio; evento en el cual se eliminaran las dos propuestas.

2.5.2.23 Cuando se presente propuesta como integrante de más de una unión temporal o
consorcio, se considerará la que primero se haya presentado. Si se presentan al mismo
tiempo, todas serán eliminadas.

2.5.2.24. Cuando el representante o los representantes legales de una persona jurídica


ostenten igual condición en otra u otras entidades diferentes, que igualmente participen en

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 41 de 369


este proceso de contratación, se considerará la que primero se haya presentado. Si se
presentan al mismo tiempo, todas serán eliminadas.

2.6 Responsabilidad e Indemnidad.

El oferente y futuro contratista garantiza plenamente que tiene todos los derechos de
comercialización, venta, distribución, reproducción de los bienes/ servicios suministrados
bajo el contrato a que haya lugar. La presentación de la oferta se tomará como
certificación de la titularidad de los derechos.

Así mismo el oferente y futuro contratista, garantiza que sobre los bienes suministrados
no existe limitación para ofrecerlos, venderlos, suminístralos por cualquier reclamación
legal, gravamen, embargo, secuestro o limitación del dominio o posesión que recaiga
sobre ellos, quedando obligada al saneamiento de las prestaciones a su cargo, así como
a salir a la defensa y coadyuvar en tales eventos, y de manera general garantizará la
indemnidad a favor de EPM. En el mismo sentido lo hará frente a terceros y las
autoridades nacionales o extranjeras.

2.7 Formularios

En la elaboración de la propuesta el interesado deberá tener en cuenta que determinado


tipo de información que EPM requiere para evaluar las ofertas, debe consignarse en
formularios previamente suministrados por la entidad con este pliego. En consecuencia, y
salvo casos especiales en los que pueda demostrarse que la omisión es fácilmente
subsanable, el no consignar debidamente la información de cada formulario o diligenciarlo
indebida o incompletamente, supondrá la calificación de la propuesta como “incompleta”.

FORMULARIOS DE LA PROPUESTA

FORMULARIO 1: Relación de documentos


FORMULARIO 2: Carta de presentación de la propuesta
FORMULARIO 3: Datos generales del proponente
FORMULARIO 4: Cantidades, valores unitarios y valores totales
FORMULARIO 5: Relación de la mano de obra
FORMULARIO 6: Contratos en ejecución y en proceso de formalización
FORMULARIO 7: Experiencia en contratos anteriores
FORMULARIO 8: Cumplimiento en contratos anteriores
FORMULARIO 9: Formato FE-1 y anexos. Evaluación en materia de salud
ocupacional.
FORMULARIO 10: Prevención lavado de activos y financiación del terrorismo.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 42 de 369


Documentos que se deben anexar a la propuesta:

- Certificación de pago de aportes de seguridad y parafiscales


- Garantía de seriedad de la oferta
-.Certificado de la Junta Central de Contadores
-.Acuerdo de conformación del consorcio o de la unión temporal

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 43 de 369


FORMULARIO 1
PC 2014-000008
RELACIÓN DE DOCUMENTOS

El PROPONENTE __________________________________________, somete la


presente oferta a consideración de EPM, cuyo contenido es el siguiente:

Folio
DESCRIPCIÓN DEL DOCUMENTO DESD HAST
Folios de la oferta
FORMULARIO 1 – Relación de documentos
FORMULARIO 2 – Carta de presentación de la propuesta

FORMULARIO 3 – Datos generales del proponente

FORMULARIO 4 – Cantidades, valores unitarios y valores totales


FORMULARIO 5 – Relación de la mano de obra
FORMULARIO 6 – Contratos en ejecución y en proceso de formalización
FORMULARIO 7 – Experiencia en contratos anteriores
FORMULARIO 8 – Cumplimiento en contratos anteriores
FORMULARIO 9: Formato FE-1 y anexos. Evaluación en materia de
salud ocupacional.
FORMULARIO 10. Prevención lavado de activos y financiación del
terrorismo
Documentos que se deben anexar a la propuesta
Certificación de pago de aportes de seguridad y parafiscales
Garantía de seriedad de la oferta
Certificado de existencia y representación legal, de ser el caso.
Certificado de inscripción en la Subsecretaria de Ingresos del Municipio
de Medellín
Certificado de la Junta Central de Contadores

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 44 de 369


FORMULARIO 2
PC 2014-000008

CARTA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA

Lugar , Fecha

Señores
EMPRESAS PÚBLICAS DE MEDELLÍN E.S.P.
Unidad de Contratación
Carrera 58 No. 42-125 oficina No. 164 piso 06
Ciudad

Asunto: OFERTA PARA EL PROCESO DE CONTRATACIÓN No:

Construcción de la impulsión Los Mangos - Llanaditas en el sector centro oriental de la


ciudad de Medellín, incluye la construcción de varios tramos de redes de acueducto de
distribución secundaria y de alcantarillado en este sector

El (los) suscrito(s) habiendo examinado cuidadosamente los


documentos de la contratación y (sus adendas , recibidas las aclaraciones
solicitadas, presento oferta para ejecutar las obras relacionadas con el objeto del proceso
de contratación del asunto.

De ser aceptada la oferta nos comprometemos a formalizar un contrato de conformidad


con lo establecido en los documentos de la contratación y a presentar la documentación
requerida, dentro del período indicado para el efecto.

Ejecutaremos el contrato por los precios cotizados en nuestra oferta, según procedimiento
establecido en el pliego, en las condiciones contractuales y técnicas exigidas en los
documentos de esta contratación y previstas por las normas que rigen la contratación con
EPM de conformidad con la aceptación que se nos haga y en el plazo estipulado en el
PLIEGO.

Mantendremos válida nuestra oferta durante el término que se establece en los


documentos de esta contratación, contados desde la fecha de cierre para la presentación
de ofertas; procederemos a ampliar su validez y la vigencia de la garantía de seriedad, si
se diere el supuesto contemplado en este PLIEGO.

Manifestamos que a la fecha no incurrimos en ninguna causal de inhabilidad o


incompatibilidad para contratar con EPM y en caso de sobrevenir alguna, cederemos el
contrato, previa autorización escrita de EPM y de no ser posible la cesión, renunciaremos
a continuar con su ejecución.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 45 de 369


Declaramos que la información contenida en nuestra oferta es exacta y veraz, y que
aportaremos las pruebas que EPM considere necesarias para verificar su exactitud y en
caso de no ser ello satisfactorio para EPM conforme a las exigencias de los documentos
de esta contratación, aceptamos que nuestra oferta sea eliminada.

Declaramos expresamente que la presente propuesta si no tiene información


reservada y la información que tiene dicho carácter es:

Lo anterior con fundamento en las siguientes normas:

De conformidad con lo establecido en el “numeral 2.2.2.5. Anticipo”, manifestamos que


estamos interesados en recibir un anticipo equivalente al ________ por ciento (______)
del valor del estimado del contrato, el cual estamos dispuestos a amortizar en ________
(___) cuotas, pero en todo caso dentro del plazo de ejecución del contrato, acorde con lo
previsto en el pliego de condiciones.

Con la presentación de esta oferta autorizamos a EPM y a sus subordinadas para para
utilizar la información referente a datos personales para actividades propias de su negocio
y su tratamiento estará regulado por la Ley 1581 de 2012.

Declaramos que estamos informados y aceptamos las condiciones y procedimientos que


para los ajustes de informalidades y de precios unitarios se han estipulado en el pliego
para la “Evaluación de las ofertas”, así mismo aceptamos que EPM realice el ajuste de
precios a los que tiene previamente determinados de acuerdo con los presentados en el
formulario de precios y aceptamos el contrato único con dichos precios, en caso de que
nos sea aceptada la oferta y las demás condiciones y especificaciones contenidas en el
mismo.

Nombre del oferente: NIT:

Dirección del oferente: Teléfono No:

Dirección electrónica para recibir comunicaciones y notificaciones


del oferente :

Fax No.: E-mail:

Oferta abonada por: Matrícula No.:

Tiene inscripción vigente en el Sistema de Información de Contratistas EPM: SI ___ NO


____

Cámara de Comercio del lugar donde está inscrita: ___________ ___

Atentamente,

Representante legal:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 46 de 369


Cédula de Ciudadanía:

Firma: ______________________

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 47 de 369


Anexo:

Cuando el proponente manifieste que existe información de su oferta que tiene el


carácter de reservada señalar expresa y debidamente, en el presente anexo los
fundamentos mediante los cuales considera que le otorgan el carácter mencionado.

Texto

Atentamente,

Representante legal:

Cédula de Ciudadanía:

Firma:______________________

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 48 de 369


FORMULARIO 3
PC 2014-000008

DATOS GENERALES DEL PROPONENTE, FIRMA Y


ABONO DE LA PROPUESTA

En el siguiente cuadro, presentamos los datos generales de nuestra empresa, la


firma del representante legal y el abono de la propuesta presentada para participar
en el proceso de contratación.

DATOS DEL PROPONENTE


NOMBRE DEL PROPONENTE xxxxx
NITxxxxx
NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL (O APODERADO)
xxxxx
FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL (O APODERADO)
xxxxx
CÉDULA DE CIUDADANÍA xxxxx DExxxxx
DIRECCIÓN DEL
xxxxx CIUDADxxxxx
PROPONENTE
TELÉFONO (S) xxxxx xxxxx FAXxxxxx
CÁMARA DE COMERCIO EN LA CUAL SE ENCUENTRA INSCRITOxxxxx
NÚMERO O CÓDIGO DE INSCRIPCIÓN xxxxx
E-MAIL
DIRECCIÓN ELECRÓNICA PARA
RECIBIR COMUNICACIONES Y xxxxx
NOTIFICACIONES

CÓDIGO O NUMERO DE INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO SISTEMA DE


CONTRATISTAS DE EPM xxxxx
ABONO DE LA PROPUESTA
NOMBRE DEL INGENIERO CIVIL QUE ABONA LA PROPUESTA
xxxxx
FIRMA DEL INGENIERO QUE ABONA LA PROPUESTA xxxxx
TÍTULO xxxxx xxxxx
MATRÍCULA No. xxxxx xxxxx SECCIONALxxxxx
CÉDULA DE CIUDADANÍA xxxxx DExxxxx
Se anexa la fotocopia de la tarjeta profesional del ingeniero que abona la
propuesta

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 49 de 369


FORMULARIO 4
PC 2014-000008

CANTIDADES, VALORES UNITARIOS Y VALORES TOTALES

VALOR
VALOR
TOTAL
ESPEC. ÍTEM DESCRIPCIÓN UNID. CANTIDAD UNITARIO
SIN
SIN AIU
AIUI

Corte, retiro y disposición


301, 301.A1 1 m3 18 0
final de pavimento asfáltico.

Corte, retiro y disposición


2 m3 122 0
final de pavimento rígido.

Excavación manual ó a
201, 201.A1 3 0
máquina:

Para zanjas y apiques: 0

Excavación en roca a
cualquier profundidad y
107.2.A1 3.1 m3 290 0
humedad (NO SE PERMITE
EL USO DE EXPLOSIVOS).

3.2.1 Excavación seca: 0

Excavación en material
3.2.1 común seco hasta 2,0 m de m3 3,513 0
profundidad.

Excavación en material
3.2.2 común seco a más de 2,0 m m3 120 0
de profundidad.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 50 de 369


3.2.2 Excavación húmeda: 0

A menos de 2,0 m de
3.3.1 m3 260 0
profundidad.

A más de 2,0 m de
3.3.2 m3 10 0
profundidad.

202, 202.A1 4 Entibados: 0

4.1 Temporal. m2 1,354 0

4.2 Permanente. m2 779 0

Llenos compactados en
204, 204.A1 5 0
zanjas y apiques:

Con material selecto de


5.1 m3 1,000 0
excavación.

Con material de préstamo


5.2 m3 2,943 0
(arenilla).

Cargue, retiro y disposición


final de material sobrante de
205, 205.A1 6 m3 3,128 0
la excavación y escombros a
cualquier distancia.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 51 de 369


Suministro, transporte y
404 7 colocación de entresuelo 0
para apoyo de tuberías en:

7.1 Arenilla. m3 71 0

7.2 Triturado. m3 271 0

8 Construcción de pavimentos: 0

Suministro, transporte,
302 8.1 colocación y compactación m3 15 0
de arenilla para sub-base.

Suministro, transporte,
colocación y compactación
303, 303.A1 8.2 m3 298 0
de material granular para
base.

Suministro, transporte,
colocación y compactación
304, 306.A1 8.3 de carpeta asfáltica para m3 20 0
parcheo (incluye riego de
liga).
Suministro, transporte,
colocación y compactación
de carpeta asfáltica para
304, 306.A1 8.4 m3 5 0
pavimentación total de vías
(incluye imprimación y riego
de liga).
Construcción de pavimento
rígido en concreto de
resistencia f´c = 280 Kg/cm2,
espesor e = 0,20 cm.
Resistencia a la flexión de
8.5 m3 137 0
3,4 Mpa. Incluye el
suministro, transporte e
instalación del sikaflex para
las jutas. Perlines o
pasadores en acero,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 52 de 369


dilataciones y formaletas.

Suministro, transporte,
colocación y compactación
de base de cemento. Incluye
310.A5 8.6 m3 18 0
el suministro, transporte y
colocación del cemento y del
material de curado.
Suministro, Transporte e
instalación de tubería de
presión en CCP, AWWA C-
303, con recubrimiento
701 A 706,
interno y externo en mortero
411 A 413,
norma AWWA C-303, y
701.A1,
9 conectividad eléctrica entre 0
704.A5,
tubos. Se incluye todos los
706.A1,
costos de los elementos y
900.N1
accesorios requeridos para
esta actividad para poder
instalar la tubería y
accesorios.

Diámetro 350 mm (14"),


9.1 m 165 0
presión 400 Psi - 2.760 kPa.

Diámetro 350 mm (14"),


9.2 m 200 0
presión 350 Psi - 2.420 kPa.

Diámetro 350 mm (14"),


9.3 m 213 0
presión 300 Psi - 2.070 kPa.

Diámetro 350 mm (14"),


9.4 m 163 0
presión 250 Psi - 1.725 kPa.

Diámetro 350 mm (14"),


9.5 m 140 0
presión 200 Psi - 1.380 kPa.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 53 de 369


Suministro, Transporte e
instalación de deflexiones
horizontales, verticales y
combinadas en CCP. Normas
de fabricación AWWA C-303,
dimensionado de
701 A 706,
conformidad con la Norma
411 A 413,
AWWA C-208. Recubrimiento
701.A1,
10 interno y externo en mortero 0
704.A5,
de cemento. Se incluyen
706.A1,
todos los costos de los
900.N1
elementos y accesorios
requeridos para instalar
estos elementos En los
siguientes diámetros,
presiones y rangos de
deflexión:

Diámetro 350 mm (14"),


10.1 0
presión 400 Psi - 2.760 kPa.

10.1.1 6º 00’ - 11º 15’ un 2 0

10.1.1 11º 16’ - 22º 30’ un 2 0

10.1.2 22º 31’ - 45º 00’ un 2 0

10.1.3 45º 01’ - 70º 30’ un 1 0

Diámetro 350 mm (14"),


10.2 0
presión 350 Psi - 2.420 kPa.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 54 de 369


10.2.1 6º 00’ - 11º 15’ un 3 0

10.2.2 11º 16’ - 22º 30’ un 3 0

10.2.3 22º 31’ - 45º 00’ un 5 0

10.2.4 45º 01’ - 70º 30’ un 4 0

Diámetro 350 mm (14"),


10.3 0
presión 300 Psi - 2.070 kPa.

10.3.1 6º 00’ - 11º 15’ un 2 0

10.3.2 11º 16’ - 22º 30’ un 1 0

10.3.3 22º 31’ - 45º 00’ un 3 0

10.3.4 45º 01’ - 70º 30’ un 1 0

Diámetro 350 mm (14"),


10.4 0
presión 250 Psi - 1.725 kPa.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 55 de 369


10.4.1 6º 00’ - 11º 15’ un 2 0

10.4.2 11º 16’ - 22º 30’ un 5 0

10.4.3 22º 31’ - 45º 00’ un 2 0

10.4.4 45º 01’ - 70º 30’ un 1 0

Diámetro 350 mm (14"),


10.5 0
presión 200 Psi - 1.380 kPa.

10.5.1 6º 00’ - 11º 15’ un 1 0

10.5.2 11º 16’ - 22º 30’ un 3 0

10.5.3 22º 31’ - 45º 00’ un 4 0

Suministro, transporte e
instalación de tubería de
presión en acero Norma
701 A 706,
AWWA C-200 y NTC 747,
411 A 413,
para descargues, con un
701.A1,
11 espesor mínimo de la lámina 0
704.A5
de acero 6 mm, se incluye
706.A1,
vena corta flujo de acuerdo
900.N1
con detalle de planos.
Recubrimiento interior y
exterior en pintura epóxica

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 56 de 369


norma AWWA C-210.
Extremos lisos para soldar.
En los siguientes diámetros:

Diámetro 100 mm (4")


m 50 0
Presión 400 Psi - 2.760 kPa.

Suministro, transporte e
instalación de " Tee " de
inspección en CCP, norma
NTC 747 o AWWA C-303, de
diámetro 350 mm (14") con la
entrada perpendicular de 350
mm (14") para una presión
de trabajo de 400 Psi - 2.760
701 A 706,
kPa. Con todos dos
411 A 413,
extremos campana - espigo y
701.A1,
12 el extremo vertical bridados un 3 0
704.A5,
con bridas ANSI-300. Se
706.A1,
incluyen el tapón bridado
900.N1
ciego en un diámetro de 350
mm (14"). Se incluye el
suministro, transporte e
instalación de la tornillería ,
tuercas, y empaques
requeridos. La longitud será
de acuerdo con lo definido
en las normas.
Suministro, transporte e
instalación de cinturones de
701 A 706,
cierre en ACERO, revestidos
411 A 413,
interiormente con pintura
411.A1,
anticorrosiva de 0.30 m de
413.A1,
13 ancho mínimo, fabricados de 0
701.A1,
conformidad con la norma
704.A5,
AWWA C-303 y AWWA C-200.
706.A1,
No incluye cordón de
900.N1
soldadura. En los siguientes
diámetros y presiones:

Diámetro 350 mm (14")


Presión de servicio 400 Psi - un 4 0
2.760 kPa.

701 A 706, Unión de Desmontaje de


411 A 413, acero con Bridas ANSI-300
701.A1, 14 en ambos extremos. 0
704.A5, Revestida con Pintura
706.A1, Epóxica norma AWWA C-210.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 57 de 369


900.N1 Incluye todos los elementos
requeridos para su
instalación. En los siguientes
diámetro y presiónes:

Diámetro 100mm (4"),


un 2 0
Presión 400 Psi - 2.760 kPa

Suministro y transporte de
Salida Tangencial en Acero
para Purga (descarga), en
linea de 14" (350 mm), con
extremo bridado, brida ANSI
701 A 706,
300. Espesor mínimo de la
411 A 413,
lámina de acero de 6 mm.
701.A1,
15 Revestimiento interior y 0
704.A5,
exterior en Pintura Epóxica
706.A1,
norma AWWA C-210. (No
900.N1
incluye el valor del tubo o
accesorio sobre el cual va
instalada la salida). En los
siguientes diámetros y
presiones:

Diámetro 100 mm (4").


un 2 0
Presión 400 Psi - 2.760 kPa

Suministro y transporte de
Salida normal en Acero para
válvula ventosa, en linea de
14" (350 mm), con extremo
bridado, brida ANSI 300.
701 A 706,
Espesor mínimo de la lámina
411 A 413,
de acero de 6 mm.
701.A1,
16 Revestimiento interior y 0
704.A5,
exterior en Pintura Epóxica
706.A1,
norma AWWA C-210. (No
900.N1
incluye el valor del tubo o
accesorio sobre el cual va
instalada la salida). En los
siguientes diámetros y
presiones:

Diámetro 100 mm (4"),


un 5 0
Presión 400 Psi - 2.760 kPa

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 58 de 369


Suministro, transporte e
instalación de válvulas
ventosa de doble efecto, con
704, 702.N6 17 0
extremo bridado brida ANSI
300. En los siguientes
diámetros y presiones:

Diámetro 100 mm (4").


Presión de servicio 400 Psi - un 5 0
2.760 kPa

Suministro, transporte e
instalación de válvula de
compuerta con extremos
bridados, brida ANSI 300.
704, 702.N1 18 Incluye el suministro, 0
transporte e instalación de la
contrabrida. En los
siguientes diámetros y
presiones:

Diámetro 150 mm (4").


Presión de servicio 400 Psi - un 2 0
2.760 kPa

Suministro, transporte e
instalación de niple en acero
de 100mm (4'') con un
701, 701.1, extremo bridado y un
701.A1, 704, extremo liso. L= 0,50 m.
19 un 2 0
704.A5, 706, Recubrimiento interno y
706.A1 externo con pintura epóxica,
Presión de trabajo = 150 psi.
Espesor 6,00 mm. Bridas
ANSI-150
Suministro, transporte e
instalación de tubo en acero
701, 701.3,
de 100mm (4'') con extremos
701.3.A1,
20 lisos. Recubrimiento interno m 30 0
704, 704.A5,
y externo con pintura
706, 706.A1
epóxica, Presión de trabajo =
250 psi. Espesor 6,00 mm.

Suministro transporte y
413, 413.A1 21 colocación de cordón de cm 600 0
soldadura completo.

105 22 Demolición de: 0

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 59 de 369


105.1.A1 22.1 Cordones. m3 7 0

105.1,
22.2 Cunetas. m3 5 0
105.1.A1

105.2, Andén sin escalas (En


22.3 m3 5 0
105.2.A1 cualquier acabado).

105.3.A1 22.4 Cámaras de inspección. m 5 0

105.4.A1 22.5 Sumideros existentes. un 5 0

Concreto en cualquier
105.5 22.6 m3 10 0
resistencia.

105.3, Tuberías de concreto


22.7 m 5 0
105.3.A1 empotradas.

Retiro y reinstalación de
22.8 m 10 0
cordones

Suministro, transporte y
colocación de concreto de
las siguientes
501 a 503 23 características, incluye 0
formaleta, obra falsa y el
aditivo impermeabilizante
donde se requiera:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 60 de 369


F´c = 21 MPa (210 kg/cm2)
23.1 0
para:

Anclajes secundarios y
501.A1 m3 296 0
atraque de tubería.

F´c = 17 MPa (170 kg/cm2)


23.2 0
para:

Ciclópeo f´c = 17 Mpa, 175


m3 5 0
kg/cm2, 30% en piedra

F´c = 14 MPa (140 kg/cm2)


23.3 0
para:

Empotramiento y
cimentación tuberías de m3 19 0
concreto

Construcción de cunetas, de
401, 401.A2 24 las siguientes 0
características:

Según esquema de las


Normas y Especificaciones
Generales de Construcción m 20 0
de las Empresas Públicas de
Medellín.

Construcción de cordón
402, 401.A2 25 m 30 0
según esquema NEGC.

Construcción de andenes en
concreto, sin escalas. El
403, 403.A1 26 m2 30 0
acabado debe ser igual al
existente.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 61 de 369


Suministro, transporte,
figuración y colocación de
acero de refuerzo para cajas
600 a 602 27 de válvulas y anclajes, 0
muertos, etc en los
siguientes diámetros y
fluencia:

N°4 (1/2'') Fy=420 Mpa (4200


27.1 kg 2,000 0
Kg/cm2)

N°5 (5/8'') Fy=420 Mpa (4200


27.2 kg 2,000 0
Kg/cm2)

Construcción de caja para


válvulas ventosas,
descargues y bocas de
107.2.A1,
inspección de acuerdo con el
201, 204,
28 detalle de planos (incluye el 0
204.A1,501 a
refuerzo especificado). Se
503, 707.A2
incluye la pendiente de la
losa de fondo hacia el
desagüe.
707,707.A1, Losa maciza aérea, según
107.2.A1, planos.Acabado a la vista
28.1 m2 40 0
201, 204, (espesor 20 cm). No incluye
204.A1 refuerzo.

Losa de fondo, según


planos. Incluye pendiente a
28.2 m2 40 0
desague. (Espesor 10 cm).
No incluye refuerzo.

Muros en concreto reforzado


para cajas (acabado a la
28.3 m2 150 0
vista). Incluye
impermeabilizante.

Solados f´c = 14 Mpa, 140


28.4 m3 5 0
kg/cm2

707,707.A1,
Suministro, transporte e
107.2.A1,
28.5 instalación de escaleras para m 15 0
201, 204,
acceso a cajas de válvulas.
204.A1

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 62 de 369


28.6 Impermeabilización de muros m2 150 0

Suministro, transporte e
instalación de tapa cuadrada
de 0.70 * 0.70 m en concreto
809 29 un 6 0
para acceso a caja de
válvulas. Incluye la chapa de
seguridad.
Suministro, transporte y
colocación de tubería de
802 30 concreto unión hermético- 0
flexible, clase I, en los
siguientes diámetros:

30.1 200 mm (8") m 5 0

30.2 350 mm (14") m 5 0

30.3 400 mm (16") m 400 0

30.3 600 mm (24") m 5 0

Construcción de cámara de
807, 808 31 inspección concentrica en 0
los siguientes diámetros:

Diámetro 1.20 m. Concreto


m 82 0
F´c= 28 Mpa

Suministro, transporte y
colocación de juego de
809 32 un 50 0
anillos de concreto para
cámara de inspección.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 63 de 369


Suministro, transporte y
colocación de tapa en
concreto para cámara de
809 33 un 50 0
inspección. Incluye cuello y
tapa según detalle de las
NEGC.

Construcción de sumideros
818 34 de aguas lluvias tipo B. un 18 0
Incluye la rejilla.

Construcción de cajas de
empalme para redes de
816 35 un 2 0
alcantarillado según
esquema de las NEGC.

Suministro, transporte e
instalación de silleta PE
36 termofusión para un rango un 2 0
de 110 mm x 20 mm a 110
mm x 32 mm
Suministro, transporte e
instalación de tubería PVC
2104,
37 sanitaria en un diámetro de m 250 0
2104.A1
150 mm (6") para desagues
de las cajas de válvulas.

Suministro, transporte e
instalación de rejillas de
706 38 un 6 0
desagüe en un diámetro de
150 mm (6").

Perforación de cámara de
inspección , abocada de
811, 811.A1 39 un 5 0
tubería y resane, en diámetro
menor o igual de 400 mm.

Excavación, lleno y botada


201.N1 40 de escombros para nichos m3 30 0
de investigación.

Suministro, transporte e
instalación de tubería para
700, 701.3,
41 reparación de acometidas de 0
701.3.A1, 708
13 mm (1/2") de diámetro en
los siguientes materiales:

41.1 Cobre flexible. m 5 0

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 64 de 369


Polietileno con alma de
41.2 m 5 0
aluminio (PE-AL-PE).

Suministro, transporte e
instalación de cinta en
423.N1 42 m 1,755 0
polietileno para señalización
de redes de acueducto.

Referenciación de redes (Ver


130.N1, especificaciones particulares
43 un 364 0
414.A1 del pliego de Condiciones y
Especificaciones).

Suministro, transporte e
203 43 instalación Trinchos en m2 8 0
madera temporal

Engramado con Suministro,


406 44 transporte y colocación de m2 14 0
grama tipo macana

Suministro, transporte e
701, 701.A1, instalación de tubería en
45 m 70 0
701.N1, 704 polietileno PE100 PN16 90
mm

Suministro, transporte e
701, 701.A1, instalación de tubería en
46 m 403 0
701.N1, 704 polietileno PE100 PN16 110
mm

Suministro, transporte e
701, 701.A1, instalación de Codo 90°
47 un 1 0
701.N1, 704 Polietileno. PE100 PN16
110mm

Suministro, transporte e
701, 701.A1, instalación de codo 45°
48 un 4 0
701.N1, 704 Polietileno. PE100 PN16
110mm

Suministro, transporte e
701, 701.A1, instalación de Tee
49 un 7 0
701.N1, 704 Polietileno. PE100 PN16
110x110mm

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 65 de 369


Suministro, transporte e
701, 701.A1,
50 instalación de tee reduc un 2 0
701.N1, 704
PE100 PN16 110 x 90 mm

Suministro, transporte e
701, 701.A1,
51 instalación de tapón TF PE un 2 0
701.N1, 704
100 PN 16 90 mm

Suministro, transporte e
701, 701.A1,
52 instalación de tapón TF PE un 5 0
701.N1, 704
100 PN 16 110 mm

Suministro, transporte e
701, 701.A1,
53 instalación de niple un 6 0
701.N1, 704
portabrida PE TF 110 mm

Suministro, transporte e
701, 701.A1,
54 instalación flanches PE TF un 6 0
701.N1, 704
110 mm

Suministro, transporte e
701, 701.A1,
55 instalación codos 45° o 90° un 4 0
701.N1, 704
PE 110 mm

Suministro, transporte e
701, 701.A1,
56 instalación silleta TF PE 75 un 15 0
701.N1, 704
mm x 20 mm

Suministro, transporte e
701, 701.A1,
57 instalación de silleta TF PE un 60 0
701.N1, 704
110 mm x 20 mm

Suministro, transporte y
colocación Válvula
702.2.A1 58 un 1 0
reguladora. presión con
medidor. de flujo 4"

Construcción caja para


707.A2 59 válvula con tapa -Esquema un 3 0
18

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 66 de 369


Construcción caja para
válvula reguladora presión
702.2.A1 60 un 1 0
d<50 mm (2") sin medidor
flujo-Esquema 10

Construcción caja para


válvula reguladora presión
702.2.A1 61 75 mm (3")<d>100 mm (4") un 1 0
sin medidor flujo-Esquema
10

Construcción. caja para


medidor en zona verde
710.N1 62 un 80 0
d<19mm Esquema 24(No
incluye. tapa metálica)

Suministro, transporte y
708.N2,
63 colocación Tapa metálica un 80 0
710.N1
para caja de medidor

Suministro, transporte y
801.A1,
colocación tubería de
801.A2, 64 m 65 0
concreto simple Unión
802.N1
caucho 10" Clase 1

Suministro, transporte y
801.A1,
colocación tubería PVC-
801.A2, 65 m 300 0
Alcantarillado unión caucho
803.A1
6" RDE 41

Suministro, transporte y
801.A1,
colocación tubería PVC-
801.A2, 66 m 34 0
Alcantarillado unión caucho
803.A1
10" RDE 41

Suministro, transporte y
801.A1,
colocación tubería PVC-
801.A2, 67 m 13 0
Alcantarillado unión caucho
803.A1
12" RDE 41

Suministro, transporte y
801.A1,
colocación tubería PVC-
801.A2, 68 m 508 0
Alcantarillado unión caucho
803.A1
16"

Suministro, transporte y
801.A1,
colocación tubería PVC-
801.A2, 69 m 126 0
Alcantarillado unión caucho
803.A1
18"

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 67 de 369


801.A1, Suministro, transporte y
801.A2, 70 colocación Silla Yee PVC-S un 44 0
803.A1, 806 16" x 6"

801.A1, Suministro, transporte y


801.A2, 71 colocación Silla Yee PVC-S un 16 0
803.A1, 806 18" x 6"

Perforación y abocado de
801. A1,
72 tuberías para cámara de un 22 0
801.A2, 811
inspección

Construcción caja empalme


801.A1,
73 domiciliar en andén o zona m 42 0
801.A2, 815
verde. Esquema 27A.

Suministro, transporte y
701, 701.A1, colocación tubería
74 m 160 0
701.N1, 704 polietileno PE 100 PN 16 200
mm

Suministro, transporte y
701, 701.A1, colocación reducción
75 un 1 0
701.N1, 704 polietileno alta densidad PE
100 PN 16 250 mm x 200 mm

702.1, NTC
Suministro, transporte y
4765, AWWA
colocación Válvula
C-509, 76 un 3 0
compuerta elástica en hierro
AWWA C-
dúctil extremo brida 4"
515

Suministro, transporte y
701.2 77 colocación unión brida un 6 0
universal en hierro dúctil 4"

Suministro, transporte y
701, 701.A1, colocación de tapón de
78 un 1 0
701.N1, 704 polietileno termofusión PE
100 PN 16 200 mm

Suministro, transporte y
701, 701.A1,
79 colocación flanche y porta un 1 0
701.N1, 704
PE100PN16 315mm

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 68 de 369


Suministro, transporte y
701, 701.A1,
80 colocación flanche y porta un 1 0
701.N1, 704
PE100PN16 250mm

Suministro, transporte y
701, 701.A1, colocación reducción
81 un 1 0
701.N1, 704 polietileno alta densidad PE
100 PN 16 200 mm x 160 mm

Suministro, transporte y
701, 701.A1, colocación reducción
82 un 1 0
701.N1, 704 polietileno alta densidad PE
100 PN 16 160 mm x 110 mm

Suministro, transporte y
701, 701.A1,
83 colocación codo polietileno un 1 0
701.N1, 704
90° PE 100 PN 16 200 mm

Suministro, transporte y
701, 701.A1,
84 colocación codo polietileno un 1 0
701.N1, 704
45° PE 100 PN 16 200 mm

Suministro, transporte y
701, 701.A1, colocación Tee polietileno
85 un 1 0
701.N1, 704 PE 100 PN 16 200 mm por
termofusión

Suministro, transporte y
701, 701.A1, colocación reducción
86 un 1 0
701.N1, 704 polietileno alta densidad PE
100 PN 16 200 mm x 160 mm

Suministro, transporte y
708.N2, 709, colocación Medidor tipo
87 un 80 0
709 A1 volumétrico 1/2". Incluye
calibración.

Suministro, transporte y
708, 708.N2 88 colocación Llave de Corte o un 80 0
de Acera con racor de 1/2"

Suministro, transporte y
701.N1 89 colocación tubería m 21 0
galvanizada pesada 11/2"

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 69 de 369


Suministro, transporte y
701, 701.A1, colocación Silleta polietileno
90 un 80 0
701.N1, 704 Termofusión 110 mm x 20
mm

Suministro, transporte y
colocación unión brida
701.2 91 un 1 0
universal en hierro dúctil 12"
maxistep

703, AWWA Suministro, transporte y


C-502 , NTC 92 colocación Hidrante tipo un 1 0
811 seco en hierro ductil 4"

703, AWWA Suministro, transporte y


C-502 , NTC 93 colocación Hidrante tipo un 1 0
811 seco en hierro ductil 6"

Valor total sin AIU $0

AIUI (__________%)

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 70 de 369


Valor Total con AIU

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 71 de 369


FORMULARIO 5
PC 2014-000008

RELACIÓN DE MANO DE OBRA

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 72 de 369


FORMULARIO 6
PC 2014-000008

CONTRATOS EN EJECUCIÓN Y EN PROCESO DE FORMALIZACIÓN


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 73 de 369


FORMULARIO 7
PC 2014-000008

EXPERIENCIA EN CONTRATOS ANTERIORES

El valor de cada contrato en SMLMV se calcula de acuerdo con el valor del


SMLMV en la fecha de finalización del contrato.

TELÉFONO
VALOR TOTAL
CONTRATO FECHA DE VALOR TOTAL PLAZO DE ENTIDAD ENTIDAD
OBJETO FINAL
No. INICIO FINAL EN SMLMV EJECUCIÓN CONTRATANTE CONTRATANTE
(MILL.$)
(VERIFICAR)

TOTAL

Nota: Este cuadro deberá llenarse sólo con la experiencia solicitada para la
presente contratación.

EMPRESA OFERENTE:______________________

_____________________________
FIRMA REPRESENTANTE LEGAL

INFORMACIÓN DE SALARIO MÍNIMO LEGAL MENSUAL VIGENTES POR CADA


AÑO

2.005 $381.500
2.006 $408.000
2.007 $433.700
2.008 $461.500
2.009 $496.900
2.010 $515.000
2.011 $535.600
2.012 $566.700
2.013 $589.500
2.014 $616.000

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 74 de 369


FORMULARIO 8
PC 2014-000008

CUMPLIMIENTO EN CONTRATOS ANTERIORES

El PROPONENTE deberá relacionar en este formulario tanto los incumplimientos


contractuales que se le han declarado durante los últimos tres (3) años, así como las
multas aplicadas en firme durante los últimos tres (3) años y/o medidas de apremio
provisionales o definitivas, a través de vínculos contractuales celebrados con entidades
públicas o privadas, o con EPM, donde estos períodos se contabilizarán hasta la fecha de
cierre para la presentación de ofertas del presente proceso de contratación, o, en su
defecto, la afirmación de la no ocurrencia. En caso de que EPM comprueben la no
veracidad de esta información, será motivo suficiente para tomar las acciones que
conduzcan a la eliminación de la propuesta.

A. Declaración de incumplimientos y/o multas y/o medidas de apremio


provisionales o definitivas. (Relacionar el No. del contrato, objeto del contrato, entidad
contratante, ciudad del trabajo, fechas del plazo contractual, valor del contrato y motivos
del incumplimiento y/o la multa y/o medidas de apremio provisionales o definitivas):

1.______________________________________________________________________
________________________________________________________

2.______________________________________________________________________
________________________________________________________

B. Declaración de la no ocurrencia de incumplimientos y/o multas y/o medidas de


apremio provisionales o definitivas. Si al PROPONENTE no se le ha declarado ningún
tipo de incumplimiento durante los últimos tres (3) años, y/o no se le aplicó ninguna multa
y/o medidas de apremio provisionales o definitivas en contratos celebrados durante los
últimos tres (3) años, contados hasta la fecha de cierre para la presentación de ofertas del
presente proceso de contratación, debe manifestar esta aseveración:
________________________________________________________________
________________________________________________________________

Firma del Proponente: ____________________________________________

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 75 de 369


FORMULARIO 9
PC 2014-000008

FORMATO FE-1 Y ANEXOS. EVALUACIÓN EN MATERIA DE SALUD OCUPACIONAL.

Nota:

Se entregan en cd en la venta de pliegos

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 76 de 369


FORMULARIO 10
PC 2014-000008

PREVENCIÓN LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO

INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Empresas Públicas de Medellín E.S.P., en su calidad de sujeto responsable de contar con


un sistema de gestión de riesgos Lavado de Activos y Financiación del Terrorismo,
en adelante LA/FT, ha dispuesto el presente formulario para quienes deseen
vincularse con ella, en coherencia con sus actuales Políticas de Gestión Integral de
Riesgos y de Responsabilidad Social Empresarial.

El presente formato debe ser entregado con la propuesta y ser diligenciado totalmente.

Tenga en cuenta que:

a) Es posible que alguna información no aplique, en cuyo caso así se deberá expresar.

b) En el caso de personas jurídicas, el formato debe ser rubricado por el Representante


Legal, acompañándolo de fotocopia de su cédula de ciudadanía y del RUT de la
empresa.

c) Para el caso de las personas naturales, el formato debe ser rubricado por el
proponente (persona natural) adjuntando fotocopia de su cédula de ciudadanía y del
RUT.

INFORMACIÓN BÁSICA

NOMBRE, RAZÓN O
DENOMINACIÓN
SOCIAL:
IDENTIFICACIÓN:
DIRECCIÓN:
CIUDAD:
TELÉFONO:
EMAIL 1:
EMAIL 2:

INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL

NOMBRES:
APELLIDOS:
IDENTIFICACIÓN:
FECHA Y CIUDAD DE
EXPEDICIÓN:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 77 de 369


TELÉFONO:
DIRECCIÓN:
CIUDAD:
EMAIL 1:
EMAIL 2:

INFORMACIÓN DE MIEMBROS DE JUNTA DIRECTIVA/ CONSEJO DE


ADMINISTRACIÓN O SU EQUIVALENTE

NOMBRES:
APELLIDOS:
IDENTIFICACIÓN:
FECHA Y CIUDAD DE
EXPEDICIÓN:
TELÉFONO:
DIRECCIÓN:
CIUDAD:
EMAIL 1:
EMAIL 2:

INFORMACIÓN DE REVISORES FISCALES3

NOMBRES:
APELLIDOS:
IDENTIFICACIÓN:
FECHA Y CIUDAD DE
EXPEDICIÓN:
CARGO: (INDICAR SI
ES PRINCIPAL O
SUPLENTE)
TELÉFONO:
DIRECCIÓN:
CIUDAD:
EMAIL 1:
EMAIL 2:

En caso de tener una firma o persona jurídica, indicar los datos de la misma:

RAZÓN SOCIAL:
IDENTIFICACIÓN:

3
Diligenciar para el Revisor Principal y para el Suplente.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 78 de 369


ACCIONISTAS O SOCIOS4 CON PARTICIPACIÓN SUPERIOR O IGUAL AL CINCO
POR CIENTO (5%)

Certifico que los asociados, accionistas o socios que tienen más del CINCO (5%) de
participación en el capital social de la entidad que represento son las personas naturales o
jurídicas que aparecen en la siguiente relación:

Numero de
Nombres Acciones, Participación
Identifi-
Y Cuotas o en el capital Teléfono: Dirección: Ciudad:
cación
Apellidos Partes De social (%)
Interes

Nota: Utilizar un cuadro aparte para detallar todos los socios en caso de requerir mas
espacio

MANIFESTACIONES

Con la presentación de la oferta declaro que:

Los recursos con los cuales se ejecutara el contrato no provienen de ninguna actividad
ilícita y aquellos que eventualmente recibiré por ejecución del contrato no serán
destinados a financiar ninguna actividad ilícita.

La información consignada y anexa a este formulario es veraz y admito que cualquier


omisión o inexactitud en estos documentos podrá ocasionar el rechazo de esta solicitud y
la devolución de la documentación, como también la cancelación de mi inscripción.

En caso de ser persona jurídica, declaro que los recursos con los cuales fue constituida
no provienen de ninguna actividad ilícita.

AUTORIZACIÓN

Mediante la presente, autorizo a Empresas Públicas de Medellín E.S.P. para que consulte
las listas establecidas para el control de Lavado de Activos y Financiación del Terrorismo,
así como las centrales de información y/o bases de datos públicas, correspondiente a la
persona jurídica que represento, a sus representantes legales, revisores fiscales,
miembros de Junta Directiva y Socios. Para el caso de personas jurídicas, autorizo la

4
Diligenciar en cuadro aparte cuando se requiera informar múltiples socios.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 79 de 369


consulta, tanto de la persona jurídica, como de los representantes legales, accionistas con
participación igual o superior al 5% del capital social.

Manifiesto que cualquier variación en la información suministrada será puesta en


conocimiento de Empresas Públicas de Medellín E.S.P. De igual forma, se procederá
cuando EPM lo requiera durante la ejecución del proceso de contratación o del contrato
(en caso que éste llegue a concretarse).

Para la constancia,

FIRMA
(REPRESENTANTE DEL PROPONENTE/ PROPONENTE PERSONA NATURAL)

NOMBRES y APELLIDOS:
IDENTIFICACIÓN:
FECHA:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 80 de 369


DOCUMENTOS QUE SE DEBEN ANEXAR A LA PROPUESTA

Certificación de pago de aportes a la seguridad social y parafiscales

Lugar y fecha

EMPRESAS PÚBLICAS DE MEDELLÍN E.S.P.


Subgerencia Proyectos Aguas
Edificio Empresas Públicas de Medellín
Medellín, Colombia

Asunto: Proceso de Contratación PC 2014-000008.


Objeto: Construcción de la impulsión Los Mangos - Llanaditas en el sector centro oriental

de la ciudad de Medellín, incluye la construcción de varios tramos de redes de acueducto

de distribución secundaria y de alcantarillado en este sector

Certifico que la empresa ________________________________________________ con


N.I.T. _____________________________ se encuentra a paz y salvo con las
obligaciones del pago de los aportes de nuestros empleados, a los sistemas de salud,
riesgos profesionales, pensiones y aportes a las Cajas de Compensación Familiar,
Instituto Colombiano de Bienestar Familiar y Servicio Nacional de Aprendizaje, de acuerdo
con lo establecido en el artículo 50 de la Ley 789 de 2002 y las demás normas vigentes
sobre la materia.

Atentamente,

__________________________________________________________________
Nombre y firma del Revisor Fiscal o del Representante Legal

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 81 de 369


DOCUMENTOS QUE SE DEBEN ANEXAR A LA PROPUESTA
Garantía de seriedad de la oferta

VALOR Y TÉRMINOS DE LA GARANTÍA DE SERIEDAD

Adjuntamos la garantía de seriedad de la propuesta a favor de entidades estatales

Garantía No: _______________________________________________

Asegurador: _______________________________________________

Tomador: _______________________________________________

Afianzado: _______________________________________________

Asegurado: EMPRESAS PÚBLICAS DE MEDELLÍN E.S.P.


________________________________________________

Suma asegurada: _______________________________________________

Vigente desde: _________________ Hasta: ____________________

Xxxx

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 82 de 369


DOCUMENTOS QUE SE DEBEN ANEXAR A LA PROPUESTA
Certificado de la Junta Central de Contadores

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 83 de 369


Acuerdo de conformación de consorcio
o unión temporal

Adjuntamos el acuerdo de conformación de (consorcio o unión temporal), según lo


requerido en los numerales 2.1.1.4 y 2.1.1.6 , de la sección 2 del Pliego de Condiciones y
Especificaciones.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 84 de 369


3. EVALUACIÓN

La evaluación consiste en una serie de pasos que se inician con la revisión de los
aspectos formales y documentales de la propuesta, tendiente a determinar el
cumplimiento de los requisitos de participación y el carácter “completo” de la propuesta y
terminan con la aplicación de los factores, criterios y fórmulas de ponderación que
permiten hacer comparables las propuestas en términos de puntajes. En consecuencia,
de entre las propuestas que cumplan con los requisitos legales, técnicos y económicos, y
previa ponderación se seleccionará la propuesta más favorable en su conjunto para EPM,
de acuerdo con el puntaje máximo que le sea asignado a cada uno de ellos.

FACTORES DE PONDERACIÓN

FACTOR PUNTAJE
Valor de la propuesta 90
Cumplimiento en contratos anteriores 10

3.1 Aspectos legales

EPM examinará las propuestas para determinar si los proponentes están habilitados para
formularlas de acuerdo con los requisitos de participación exigidos, si están completas, si
se ha suministrado la garantía requerida, si los documentos han sido debidamente
presentados, si no hay errores de cálculo, y en general, si se ajustan a los documentos
del presente proceso de contratación.

3.2 Cumplimiento

En el formulario correspondiente, el proponente individual o cada uno de los integrantes


del consorcio o de la unión temporal, deberá relacionar las multas, sanciones u otros
incumplimientos que se le hayan impuesto o declarado en contratos anteriores por parte
de sus contratantes, dentro de los tres (3) años anteriores contados hasta la fecha de
cierre del proceso de contratación.

En el caso de multas, sanciones, medidas de apremio provisionales o definitivas u otros


incumplimientos en que haya incurrido el proponente durante la ejecución de contratos
celebrados con EPM, se deberá informar el número del contrato incumplido. No obstante
lo anterior, EPM verificará en sus archivos, y si encuentra multas, sanciones, medidas de
apremio provisionales o definitivas u otros incumplimientos adicionales a los relacionados
en la oferta, se considerarán en la evaluación de este criterio.

3.2.1 Ponderación cumplimiento

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 85 de 369


Al proponente que no tenga relacionada ninguna sanción, multa o incumplimiento,
medidas de apremio provisionales o definitivas en el período señalado, se le asignarán
diez (10) puntos. Si tiene un (1) evento se le asignaran ocho (8) puntos, por dos (2)
eventos se le asignaran cuatro (4) puntos y en todo caso a quien presente tres (3) o más
eventos se le asignará “cero” (0) en este factor.

3.2.1.1 El demérito o disminución en el puntaje de cumplimiento se aplicará a los casos en


los que el proponente haya sido objeto de “multas” o medidas de apremio provisionales o
definitivas.

3.2.1.2 Por “multa” o medidas de apremio provisionales o definitivas deben entenderse


tanto los eventos explícitamente calificados como tales como los que, bajo cualquier otra
denominación, hayan dado lugar a sanciones al contratista o a su obligación de resarcir
perjuicios causados a la entidad contratante.

3.2.1.3 En los casos señalados el demérito se aplicará sólo cuando el acto respectivo se
encuentre en firme o ejecutoriado, o haya sido efectivamente aplicado por la entidad
pública o privada correspondiente dentro de los tres (3) últimos años contados desde la
fecha límite para la presentación de las ofertas.

3.2.1.4 En el caso de las multas o incumplimientos o medidas de apremio provisionales o


definitivas en que haya incurrido un contratista durante la ejecución de un contrato con
EPM, se entiende por firme o aplicado el acto correspondiente, así: (i) En la fecha de la
comunicación mediante la cual EPM le informa al contratista que se ratifica la declaratoria
de la multa o incumplimiento con base en la causal respectiva, cuando el contratista haya
hecho uso del derecho que le otorgan las reglas de contratación aplicables en cada caso,
de exponer los argumentos con los cuales pretende justificar el incumplimiento,(ii) Al día
hábil siguiente de la fecha de vencimiento del término que se le concede a EL contratista
para que exponga las razones de su incumplimiento, sin que haya hecho uso de dicha
facultad. (iii) Para el caso de medidas de apremio provisionales se entiende aplicada en la
fecha en que se vence el término para presentar argumentos que justifiquen la
improcedencia de la misma y éstos no se presentan y en caso de presentarse, la fecha en
la que se comunique la confirmación de la aplicación y para la medida de apremio
definitiva, cuando se presente una de las situaciones previstas en el numeral 5.2.1.3.2 de
este pliego.

3.2.1.5 El demérito en puntaje que se aplicará al oferente por concepto de cada multa
cuando el acto respectivo se encuentre en firme o ejecutoriado, o haya sido efectivamente
aplicado o cuando la medida de apremio aplicada por EPM sea definitiva será de: si tiene
un (1) evento se le asignaran ocho (8) puntos, por dos (2) eventos se le asignaran cuatro
(4) puntos y en todo caso a quien presente tres (3) o más eventos se le asignará “cero” (0)
en este factor.

3.2.1.6 El demérito en puntaje que se aplicará al oferente por concepto de cada medida
de apremio provisional aplicada por EPM será de dos (2) puntos, sin considerar si el
contrato se encuentra terminado o en ejecución.

3.2.1.7 En los casos de incumplimiento que den lugar a la terminación de un contrato, no


se le reconocerá puntaje alguno al proponente en este factor o aspecto.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 86 de 369


3.2.1.8 Para la aplicación de los deméritos en puntaje que aquí se establecen, no se
requiere que las multas o incumplimientos, medidas de apremio provisionales o definitivas
se encuentren registrados o reportados ante las cámaras de comercio correspondientes o
en el Sistema de Información Corporativo de Contrataciones de EPM.

Nota:

En la ponderación del cumplimiento se tendrá especial cuidado en verificar que el


proponente no esté incurso en la causal de inhabilidad prevista en el numeral 2.1.1.1.6.
“ARTÍCULO 90 Ley 1474 de 2011, de este pliego de condiciones.

La aplicación de los factores que modifican el pago o contraprestación al CONTRATISTA,


relacionados con los Acuerdos de Niveles de Servicios - ANS -, no serán tenidos en
cuenta para la evaluación y ponderación de este factor, salvo que el pliego de condiciones
u otras normas o reglas contractuales expresamente les hayan dado el carácter de multas
o medida de apremio provisional o definitiva, incumplimientos o factores sancionatorios
del CONTRATISTA.

La interpretación y aplicación de las reglas precedentes deben hacerse en forma integral,


entendiendo que cada una es complementaria de las otras.

Nota ilustrativa: Por medio del Sistema de Información de Contratistas EPM (Aplicación
que soporta la información de los proveedores de EPM inscritos en el Sistema) se puede
consultar el Certificado de Registro Único de Proponentes a nivel nacional de todas las
personas naturales o jurídicas que se encuentran registradas en alguna de las cámaras
de comercio del país y que adicionalmente están registrados en el RUP. La consulta se
puede realizar de la siguiente manera:

Por medio de la opción de Certificados Cámaras de comercio / Consulta de Certificados,


consultando con el NIT, nombre o palabra clave de la empresa. Esta opción le permite
generar certificados de ERL, RM y RUP a nivel nacional. Para generar el certificado es
necesario que se acceda al detalle de la información de la empresa y seleccione el tipo de
certificado a generar.

Se aclara que no todos los proveedores que están registrados en una cámara de
comercio del país están registrados en el RUP, por lo que el sistema sólo le permitirá
generar el certificado de los proponentes que estén registrados.

3.3 Aspectos económicos

3.3.1 Valor

Se considerará como “valor” de la propuesta para efectos de la ponderación, en primer


término el que el proponente señale explícitamente como tal en el aparte correspondiente,
bien sea dentro de la descripción de las obras o dentro de los formularios contenidos en el
pliego. Encontrándose errores o incongruencias subsanables -porque, por ejemplo,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 87 de 369


puedan inferirse de los datos explícitos suministrados por el proponente- EPM asumirá
como valor el que resulte de hacer las correcciones o adecuaciones legalmente
pertinentes.

3.3.2 Ponderación valor

Al proponente que ofrezca el menor precio comparable y total, se le asignarán noventa


(90) puntos y a los demás se les asignará puntajes inversamente proporcionales de
acuerdo con la siguiente fórmula:

Poi = Vo x 90
Vi
Donde:
Poi = Puntaje de la propuesta analizada.
Vi = Valor cotizado de la propuesta analizada
Vo = Valor cotizado de la propuesta más económica

Descuentos

Los descuentos no condicionados consignados en la propuesta serán aplicados, para lo


cual EL PROPONENTE deberá indicar cuál es el descuento específico que ofrece para
cada uno de los ítems y los deberá indicar en los precios de la propuesta.

Los descuentos condicionados ofrecidos no serán tenidos en cuenta para la evaluación y


comparación de la propuesta. Estos serán tenidos en cuenta para la aceptación de la
propuesta siempre y cuando sean favorables para EPM.

3.3.3 Experiencia

En los términos del numeral 2.1.1.2 del pliego, el proponente deberá acreditar la
experiencia requerida.

3.4 Aspectos técnicos

En este aparte EPM consigna las reglas más generales con aplicación de las cuales ha de
lograrse la ejecución de la obra que ha sido definida como “objeto” en este proceso de
contratación. Los detalles de carácter técnico, constructivo, operativo y similares, han de
buscarse en el “Anexo Técnico” que hace parte integral de este pliego y, en todo caso
cuando del “estado de la ciencia”, la “técnica” o la “práctica” no se logre definir la forma de
llevar a cabo una actividad, obra u operación, o la forma que el producto ha de tener una
vez acabado, EL CONTRATISTA estará en la obligación de consultar expresamente a
EPM acerca de la forma de proceder y ha de atenerse estrictamente a lo que ésta le
indique expresamente.

Si EL CONTRATISTA considera que la forma como EPM ha definido la ejecución de una


obra, actividad u operación comporta una modificación a los términos inicialmente
pactados y que ello le genera un costo adicional, deberá presentar por escrito y dentro de

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 88 de 369


los ocho (8) días siguientes a la definición que haya tomado EPM, la reclamación
correspondiente con la expresión clara y razonada de los argumentos que le asisten y el
aporte de las pruebas que sustentan su petición..

3.5 Desviaciones

Se considera desviación todo “error”, “reserva”, “omisión”, “informalidad” o


“disconformidad” que la oferta presente en relación con las condiciones o términos del
pliego o frente a las reglas vigentes en la ciencia, la técnica o la práctica aplicables a la
realización de las obras. Sin perjuicio de su entendimiento en el lenguaje común, para los
efectos de este pliego los términos acabados de señalar se entenderán, también, con el
siguiente alcance:

Error: Es la falta o inadecuada consignación de datos, información o expresiones que, o


bien debían suministrarse o incluirse, o debían tener una forma o contenido diferente.

Reserva: Es la actitud, implícita o explícita, del proponente de guardar u ocultar


información necesaria para la intelección o evaluación de su oferta, o la advertencia de
que ella está sujeta a algún tipo de condición no prevista en el pliego.

Omisión: Es la actitud manifiesta del proponente de suprimir información o elementos


esenciales de ésta, de tal manera que, o bien un formulario aparece incompleto, o un
texto pierde sentido o el alcance de la información deviene inútil.

Informalidad: Es la utilización de expresiones o formatos diferentes a los indicados o


corrientemente utilizados en el campo de la actividad que rige el “objeto” de la
contratación, como ocurre cuando el proponente presenta datos por fuera de un
formulario asignado para ello.

Disconformidad: Es la inadecuación que presenta alguna información, característica o


condición que debe aportar el proponente, en relación con un estándar o regla vigente.
Por ejemplo, hay disconformidad en el ofrecimiento de un vehículo con motor diesel, si el
solicitado era a gasolina, por más que ambos, en principio, puedan cumplir el mismo
propósito.

Desviaciones sustanciales. Son sustanciales las desviaciones que:

a. Afectan de manera “esencial” la forma, el alcance, la calidad o el funcionamiento de


los bienes o servicios especificados.

b. Limita los derechos de EPM o las obligaciones del oferente emanadas del contrato; o

c. De rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de otros oferentes que


hubiesen presentado oferta y que se ajusten sustancialmente a las condiciones o términos
del pliego.

Las demás desviaciones son no sustanciales y serán corregidas directamente por EPM
cuando ello sea factible a partir de la información consignada por el proponente; en caso

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 89 de 369


contrario, EPM se reserva el derecho de solicitar las aclaraciones, precisiones o
correcciones que sean necesarias, sin que ello suponga el derecho del oferente a
modificar la propuesta. El proponente requerido deberá atender el llamado de EPM dentro
del término que para el efecto se le señale; en caso de no hacerlo, EPM podrá eliminar su
oferta.

Los errores de carácter matemático, aritmético o formal que presenten las ofertas serán
corregidos directamente por EPM de la siguiente manera:

a. Si existiesen discrepancias entre un precio unitario y el precio total que se obtenga


multiplicando ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el
precio unitario. El precio total será corregido a menos que exista un error evidente en el
punto decimal del precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado y se
corregirá el precio unitario;

b. Si existiese un error en un precio total como consecuencia de la suma o resta de


subtotales, prevalecerán los subtotales y el precio total será corregido; y

c. Si existiese discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en


palabras, salvo que la cantidad expresada en palabras tenga relación con un error
aritmético, en cuyo caso prevalecerá el monto en cifras con sujeción a los literales a y b
precedentes.

Cuando el oferente incurra en omisiones al dejar de cotizar un ítem, se procederá así:

Para los efectos de la comparación de las ofertas, EPM incluirá el precio más alto
cotizado por los demás oferentes así dicha oferta haya sido rechazada o eliminada. Para
efectos de aceptación de la oferta, el valor del ítem será el promedio de todas las ofertas
presentadas incluyendo las que hayan sido rechazadas o eliminadas.

En todo caso, las desviaciones sustanciales darán lugar a la eliminación de la oferta.

3.6 Puntaje total y comparación de las propuestas:

Una vez evaluadas las propuestas en cada uno de los factores señalados, se sumarán los
puntajes obtenidos en cada uno de éstos y se asignará el puntaje total de cada propuesta;
con base en éste se hará la comparación correspondiente mediante la elaboración de una
lista que ubique respectivamente a cada proponente desde el que ha obtenido el mayor
puntaje total hasta el que obtiene el menor. El proponente que ocupe el primer lugar se
considerará seleccionado y su oferta se recomendará al servidor competente para la
aceptación.

Si al hacer las ponderaciones resultaren dos o más propuestas con igual puntaje, se
preferirá la propuesta con mayor puntaje en el factor precio. Si permaneciere la igualdad,
se preferirá la propuesta con el menor número de incumplimientos en contratos anteriores
y, si continúa la igualdad, se preferirá la propuesta que haya acreditado mayor
experiencia.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 90 de 369


3.7 Ajuste económico

Antes de tomarse la decisión sobre la culminación del proceso de contratación, el jefe de


la dependencia encargada del trámite contractual, de acuerdo con lo dispuesto en el
artículo 17 del Decreto 118 de 1998, subrogado por el Decreto 260 del 10 de febrero de
2009 dispondrá, si es el caso, que en la contratación se proceda a la etapa de ajuste
económico de las propuestas que cumplen con las condiciones técnicas y contractuales.

Para el efecto, EPM llamará a los proponentes que cumplen dichas condiciones y les
solicitará la presentación de una nueva propuesta económica en sobre cerrado, dentro del
término que con tal fin se fije, vencido el cual se procederá a su apertura y a la evaluación
de estas propuestas, aplicando la fórmula ya establecida para este factor.

La etapa de ajuste económico procederá cuando las propuestas recibidas sean


económicamente inconvenientes, previos los estudios y análisis pertinentes, el jefe de la
dependencia encargada del trámite contractual decidirá si se procede a la etapa de ajuste
económico.

Si alguno o algunos de los proponentes no presentan nueva propuesta económica, se


entenderá que mantienen su ofrecimiento inicial.

Durante la etapa de ajuste económico, ningún proponente podrá retirar su propuesta, ni


introducirle modificaciones que la hagan más desfavorable para EPM.

3.8 Propuestas elegibles

En todo caso en el que se presente más de una oferta, el proceso de evaluación


terminará con la elaboración de una lista en la que aparezcan los proponentes
organizados según los puntajes totales alcanzados luego de la ponderación de los
factores fijados, en orden descendente desde el primero -que será el que haya obtenido el
mayor puntaje- hasta el último -que corresponderá a quien presente el menor puntaje.

En ningún caso la lista incluirá proponentes que no hayan obtenido un mínimo del sesenta
por ciento 60% del puntaje máximo señalado.

3.9 Negociación directa

Se podrá realizar negociación directa cuando existiendo una sola oferta elegible se
considere que se pueden obtener mejores condiciones comerciales. En estos eventos no
podrá haber cambios sustanciales de las condiciones técnicas.

Para el efecto, EPM señalará al proponente aquellos aspectos en los cuales, según ellas,
la propuesta puede ser mejorada o adecuada y solicitará una manifestación expresa del
proponente en un plazo indicado antes de tomar la decisión que crean conveniente. Si el

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 91 de 369


proponente guarda silencio o la respuesta no satisface las expectativas de EPM, se
evaluará la conveniencia de aceptar la oferta en su forma inicial y en caso de no
considerarla conveniente se dejará constancia por escrito de los motivos que así lo
indican.

3.11 Declaratoria de desierto del proceso

Dentro del período de validez de la oferta, el servidor competente de EPM declarará


desierto el proceso de contratación en el evento en que no se reciba ninguna propuesta, o
ninguna de las recibidas resulte válida o conveniente para EPM.

3.12 Terminación del proceso

Cuando se presenten circunstancias que hagan perder la competencia de EPM para la


aceptación o declaración de desierto del proceso, o aparezca un vicio en éste que pueda
generar una nulidad de lo actuado, o cuando las exigencias del servicio lo requieran o las
circunstancias de orden público lo impongan, o cuando a juicio de EPM el proceso resulte
inconveniente, EPM dará por terminado el proceso de contratación en el estado en que se
encuentre.

3.13 Comunicación

Si el proceso culmina con la declaratoria de desierto o la terminación del proceso de


contratación, la decisión se comunicará a los proponentes o interesados, según el caso.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 92 de 369


4. CONTRATO

4.1 Aceptación de oferta

Una vez conformada la lista con las propuestas elegibles, el servidor competente por
parte de EPM comunicará al proponente seleccionado la aceptación de su oferta. Con
esta comunicación se entiende perfeccionado el contrato y, en consecuencia, nacerá la
relación jurídica en los términos de la ley, lo que implica la generación y exigibilidad de los
mutuos derechos y obligaciones que el contrato crea para las partes.

EPM, en cumplimiento de lo estipulado en el artículo 60 de la Ley 610 de 2000, se


abstendrá de celebrar el contrato con las personas que se encuentren registradas en el
Boletín de Responsables Fiscales de la Contraloría General de la República, para lo cual
harán las consultas que en tal sentido les corresponde.

EPM se abstendrá de celebrar el contrato cuando el oferente, sus accionistas, asociados


o socios, sus representantes legales o miembros de Junta Directiva, estén reportados en
alguna de las listas asociadas al Lavado de Activos y Financiación de Terrorismo LA/FT,
para lo cual se harán las consultas que en tal sentido correspondan.

Nota: Si durante la ejecución del contrato el interventor o área responsable identifica


alguna señal de alerta relacionada con los riesgos LA/FT, deberá informarlo
oportunamente a la Unidad de Cumplimiento.

En el eventual caso en que el oferente que resulte beneficiado con la aceptación de su


oferta no llegaré a formalizar el correspondiente contrato por cualquier motivo, se
procederá a la aceptación de la oferta a los oferentes que hayan resultado elegibles de
conformidad con los términos del pliego de condiciones, acudiendo en primera instancia a
quien haya quedado en segundo lugar, y así sucesivamente. El procedimiento anterior se
llevará a cabo, siempre y cuando se encuentre vigente el término de validez de las ofertas
y las mismas sean favorables para EPM.

4.2 Comunicación a los demás proponentes

Igualmente, EPM comunicará a cada uno de los proponentes que participaron en el


proceso la decisión tomada y el nombre del proponente a quien le fue aceptada la oferta.

4.3 Suscripción del contrato

Acorde con la reglamentación interna de EPM, los contratos de valor superior a tres mil
salarios mínimos legales mensuales vigentes (3.000SMLMV), deben constar por escrito.
En consecuencia, si el contrato que resulte de este proceso de contratación supera la
cuantía indicada, las partes firmarán el documento correspondiente antes de iniciar la
ejecución del contrato. No obstante lo anterior, el contrato se encuentra válidamente

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 93 de 369


formado desde el momento en el cual se comunicó la aceptación de la oferta al
proponente seleccionado.

En todo caso EPM podrá, con atención a sus normas de contratación, dar la orden de
iniciación de las obras con anterioridad a la formalización del respectivo contrato.

4.4 Garantías y seguros

EL CONTRATISTA deberá constituir a favor de EPM las garantías de cumplimiento y


seguros que se enuncian a continuación. Para efectos de las garantías de cumplimiento,
podrán ser emitidas por un banco o por una compañía de seguros, y en el caso de los
seguros solo podrán ser emitidos por una compañía de seguros.

Las garantías se deberán ajustar siempre que se pacte una modificación del valor,
vigencia o alcance del contrato.

4.4.1 Garantías de Seriedad, Cumplimiento y Seguro de Responsabilidad Civil


Extracontractual.

4.4.1.1 Condiciones de las garantías emitidas por compañías de seguros:

Si se opta por otorgar una garantía emitida por una compañía de seguros, el Contratista
y/o Proveedor y/o Proponente conoce y acepta que EPM es el titular del riesgo a ser
asegurado mediante el(los) seguro(s) al(los) que se refiere esta cláusula y que por lo tanto
EPM está legalmente facultado para determinar las condiciones de aseguramiento que
deben cumplir los seguros por medio de las cuales será transferido este(os) riesgo(s) a
las compañía de seguros. El Contratista y/o Proveedor y/o Proponente conoce y acepta
que las condiciones de aseguramiento que satisfacen los lineamientos sobre
aseguramiento y transferencia de riesgos de EPM son cumplidos por la(s) Póliza(s)
Matriz(ces) que EPM previamente ha negociado con las siguientes compañías de seguros
y que por lo tanto el Contratista/Proponente contratará los seguros a los que se refiere
esta cláusula con tales aseguradoras y bajo las condiciones de la(s) Póliza(s) Matriz(ces)
en la(s) cual(es) EPM ostenta las calidades de tomador, asegurado y beneficiario en
razón a que EPM es el titular del riesgo asegurado, tales aseguradoras son las siguientes:
Liberty Seguros S.A., Seguros Generales Suramericana S.A. y Chubb de Colombia
Compañía de Seguros S.A., Estas condiciones se pueden encontrar en el siguiente
LINK:

https://www.epm.com.co/site/portals/3/documentos/Nueva_poliza_matriz_de_cum
plimiento_y_responsabilidad_civil_extracontractual_EPM_2013.pdf

4.4.1.2 Condiciones de las garantías emitidas por entidades bancarias.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 94 de 369


Si se opta por otorgar una garantía emitida por entidades bancarias, deberán reunir los
siguientes requisitos:

- Deberán ser irrevocables.

- Deberán ser emitidas, confirmadas, avisadas por una entidad financiera autorizada
por la Superintendencia Financiera o quien haga sus veces

- Deberán ser a primer requerimiento o a primera demanda.

- El garante debe haber renunciado al beneficio de excusión.

- En la garantía se deberá indicar el tiempo que se tomará el Banco para pagar el


valor garantizado y la oficina o dirección en la cual se debe presentar la solicitud
de pago de la misma.

- Las garantías se regirán por lo establecido en la URDG758.

- La garantía bancaria deberá especificar cada uno de las coberturas y el valor, así
como el número del proceso de contratación en el caso de la garantía de seriedad
o el número del contrato garantizado para las garantías de cumplimiento.

- Cuando el proponente opte por otorgar la garantía de seriedad de la oferta a través


de una garantía bancaria, se compromete a tramitar las garantías contractuales
igualmente a través de este tipo de garantía. No obstante se podrá gestionar, sin
que al respecto se le dé ninguna certeza, el otorgamiento de las garantías
contractuales, a través del programa de póliza matriz. Lo anterior, siempre que sea
aceptado por las aseguradoras del mismo y cumpla los requisitos para la
expedición de las garantías respectivas.

4.4.1.3 Amparos de la Garantías de Seriedad, Cumplimiento y Seguro de


Responsabilidad Civil Extracontractual aplicables al proceso de contratación.

4.4.1.3.1 Garantía de Seriedad de la oferta

Por medio de esta garantía se cubre a la entidad contratante cuando el PROPONENTE


se abstenga de ampliar la vigencia de la garantía de la seriedad de la oferta cuando el
plazo para la aceptación o para formalizar el contrato es prorrogado, o de suscribir el
CONTRATO objeto de la solicitud pública o privada de ofertas, de acuerdo a las
especificaciones de contratación para el cual presentó oferta; así como cuando el
proponente retire, modifique o revoque la oferta, o por el incumplimiento de cualquiera de
las obligaciones y requisitos necesarios para la celebración, perfeccionamiento,
formalización e inicio de la ejecución del contrato, de conformidad con los parámetros
previstos en este proceso de selección y en las demás condiciones exigidas por el
Contratante..

Esta garantía deberá constituirse por la suma asegurada de doscientos cuarenta y seis
millones quinientos mil pesos ($246’500,000)

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 95 de 369


La vigencia de la garantía de seriedad de la oferta será de ciento sesenta y cinco (165)
días calendario (período de validez de la oferta, más cuarenta y cinco (45) calendario,
contados a partir de la hora y día fijado para cierre del presente proceso de contratación.

Si el Proponente opta por expedir la garantía a través del programa póliza matriz, para
efectos de la expedición de esta el proponente deberá contactarse con la Dirección
Seguros Corporativos en las oficinas 04-395 y 04-396 en el piso 4 del edificio EPM
(Carrera 58 No. 42-125 de Medellín), o vía telefónica, a los teléfonos 3807590 o 3807589,
o vía correo electrónico al correo Poliza.Matriz.EPM@epm.com.co aportando con una
antelación de seis (6) días a la fecha de cierre para la presentación de la oferta los
siguientes documentos:

Para Personas Jurídicas:

- Estados Financieros actualizados de los dos (2) últimos años contables


- Declaración de Renta, último periodo gravable
- RUT
- Certificado de existencia y representación, con vigencia no superior a 3 meses
- Listado de socios con una participación superior al 5%, incluyendo nombre o
razón social, cedula o NIT.
- Hoja de Vida o record de obras (Experiencia del Contratista)
- Formulario SARLAFT (Formulario de conocimiento del Cliente del sector
asegurador exigido por la Superintendencia Financiera). (Adjunto en Link
de la página Web)
- Cedula de Ciudadanía del Representante Legal
- Pagare firmado en garantía a la aseguradora.

El proponente podrá indicar a la Dirección Seguros Corporativos con cual


aseguradora, de las tres que hacen parte del programa de póliza matriz, prefiere
que se emita la póliza. Si dicha aseguradora no puede otorgar el seguro, se
tramitará su expedición con otra de las aseguradoras seleccionadas para este
programa.

Con tres (3) días de antelación a la fecha de cierre para la presentación de ofertas,
se le informará si la aseguradora indicada u otra de las que hace parte del
programa de póliza matriz emitirá la póliza o si es declinada por todas, para que
realice las gestiones para obtener una garantía bancaria a efectos de presentar su
propuesta.

Se aclara que el pago de la prima que se cause con ocasión de la garantía correrá
por cuenta del proponente, así como la que se cause por las modificaciones a la
vigencia de la garantía.

Con la finalidad de que sea anexada a la propuesta, la póliza se entregará hasta el


mismo día pero antes de la hora fijada para el cierre del presente proceso de
contratación, siempre que se entregue el respectivo certificado de pago de la
misma o este lo pueda verificar.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 96 de 369


4.4.1.3.2 Garantías de Cumplimiento

Se deberán contratar los siguientes amparos:

 Amparo de buen manejo, correcta inversión y reintegro del anticipo.

Por medio de este amparo se garantiza la devolución a la Entidad Contratante de los


dineros o el valor de los bienes entregados al CONTRATISTA a título de anticipo, cuando
éste los haya utilizado o se los haya apropiado de forma indebida. Se entenderá que el
CONTRATISTA ha utilizado o se ha apropiado del anticipo indebidamente, cuando este
no se hubiese invertido o amortizado correctamente de acuerdo a las estipulaciones del
CONTRATO amparado o cuando no se haya devuelto el anticipo en los términos
establecidos en el mismo.

El valor asegurado será igual al cien por ciento (100%) del monto entregado como
anticipo del contrato.

Este amparo tendrá una vigencia original igual al plazo de amortización pero si es del
caso, deberá ampliarse, antes de su vencimiento, de manera que rija durante todo el
tiempo que sea necesario para amortizar en su totalidad la suma entregada como
anticipo. Su cuantía podrá ser reducida periódicamente hasta mantenerla por un valor
igual al saldo del anticipo que esté pendiente de amortización.

La expedición de esta garantía es requisito para la entrega del anticipo a EL


CONTRATISTA.

 Amparo de Cumplimiento

Por medio de este amparo se cubre a la Entidad Contratante contra los perjuicios
patrimoniales que le cause EL CONTRATISTA por el incumplimiento total, parcial, tardío o
defectuoso de cualquiera de las obligaciones emanadas del contrato amparado, así como
por los daños imputables a EL CONTRATISTA por entregas parciales de la obra cuando
el contrato no prevé entregas parciales.

Este amparo comprende multas (medidas provisionales de apremio) y el valor de la


cláusula penal que se hicieren efectivas, pago que no excederá en ningún caso, la suma
asegurada o valor garantizado establecida para el presente amparo.

Deberá amparar una suma igual al veinte por ciento (20%) del valor del contrato.

Este amparo deberá estar vigente durante el plazo del contrato y sesenta (60) días
calendario más.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 97 de 369


 Amparo de Salarios y prestaciones sociales.

Por medio de este amparo la Entidad Contratante se protege contra los perjuicios
patrimoniales, originados en el incumplimiento de las obligaciones, nombradas en los
sentidos y alcances que les asigna la legislación laboral o la aplicable a las cooperativas
de trabajo asociado, respecto de las personas que hayan sido utilizadas para ejecutar el
contrato asegurado, siempre y cuando exista solidaridad patronal o que la Entidad
Contratante sea obligado al pago por conceptos a los que hace referencia este amparo.
Lo anterior sin perjuicio de que las partes, en previsión de afectaciones evidentes o muy
probables puedan promover formas de conciliación con los eventuales afectados.

El valor de este amparo debe corresponder al cinco por ciento (5%) del valor del contrato
y deberá estar vigente durante el plazo del contrato y tres (3) años más.

 Calidad y Estabilidad de la obra

Por medio de este amparo, se cubre a la Entidad Contratante a partir de la entrega y/o
recibo a satisfacción, contra el riesgo que, durante el término o vigencia estipulada en la
póliza y en condiciones normales de uso, la obra sufra deterioros imputables al
CONTRATISTA, que impidan el servicio para el cual se ejecutó.

Cuando se trate de edificaciones, la estabilidad se determinará de acuerdo con los planos


proyectados, seguridad y firmeza de la estructura, una vez finalizada la obra tal como
debe constar en el acta final de entrega.

El valor de este amparo será equivalente al diez por ciento (10%) del valor total de la
obra. La vigencia de ésta será de tres (03) años a partir de la fecha de aceptación final de
las obras por parte de EPM.

4.4.1.3.3 Seguro de Responsabilidad Civil Extracontractual

La ASEGURADORA se obliga a indemnizar los perjuicios patrimoniales incluido lucro


cesante y extrapatrimoniales que cause el Asegurado en razón de la responsabilidad civil
extracontractual en que incurra, hasta el límite amparado siempre y cuando los hechos
ocurran durante la vigencia de este seguro y se causen en virtud de la ejecución del
contrato.

El límite asegurado será del veinte (20%) del valor del contrato evento/vigencia y en
ningún caso inferior a doscientos salarios mínimos mensuales legales vigentes (200
smlmv) al momento de la expedición de la póliza. La vigencia deberá corresponder a todo
el plazo de ejecución del contrato y sesenta (60) días mas y las prórrogas a que haya
lugar.
Las condiciones de cobertura, los amparos adicionales y sus respectivos sublímites están
previamente establecidos en la Póliza Matriz EPM de Responsabilidad Civil
Extracontractual, la cual puede consultarse en el siguiente Link:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 98 de 369


https://www.epm.com.co/site/portals/3/documentos/Nueva_poliza_matriz_de_cum
plimiento_y_responsabilidad_civil_extracontractual_EPM_2013.pdf

SI EL CONTRATISTA tiene una póliza para amparar su actividad comercial de manera


global, podrá aportar un certificado otorgado por la aseguradora donde especifique que se
cubre el contrato que se celebra con EPM, y certifique el límite asegurado, la vigencia y
las coberturas adicionales abajo señaladas,. Si la vigencia de dicha póliza termina con
anterioridad al plazo de ejecución del contrato respectivo, el contratista se obliga a traer la
renovación de la póliza con el respectivo certificado que especifique el cubrimiento del
contrato respectivo y mantener vigente dicha póliza durante todo el plazo del contrato y
sesenta (60) días más.

La póliza deberá incluir además del amparo básico PLO, los siguientes amparos y
condiciones:
- Cobertura expresa de los perjuicios patrimoniales que cause el asegurado tanto el
daño emergente como el lucro cesante. (Aplica sin sublímite)
- Cobertura expresa de perjuicios extrapatrimoniales (Aplica sin sublímite)
- Cobertura expresa de la responsabilidad surgida por actos de contratistas y
subcontratistas, salvo en el evento en que el subcontratista tenga su propio seguro
de responsabilidad extracontractual, con los mismos amparos aquí requeridos.
Sublímite no inferior al 50% del límite básico evento/vigencia
- Cobertura expresa de amparo patronal. (El sublímite de este amparo será por
evento y vigencia no inferior al 50% del límite del amparo básico).
- Gastos médicos, evento $5.000.000 / vigencia $20.000.000.
- Cobertura de RC Cruzada (Sublimite evento/vigencia del 50% del valor asegurado
en el amparo básico.
- El deducible no deberá superar el diez por ciento (10%) del valor de la pérdida
mínimo 2 salarios mínimos mensuales legales vigentes (SMMLV), excepto para
gastos médicos, para el cual no aplica deducible. La aseguradora deberá notificar
por escrito a EPM la revocación o no renovación de la póliza con no menos de
sesenta (60) días de antelación.
- El sistema de contratación debe ser ocurrencia (sin limitaciones temporales para la
presentación de la reclamación por parte del tercero diferentes a las de los términos
de prescripción o caducidad de sus acciones contra los responsables).
Cuando se opte por esta última opción a la póliza se deberá adjuntar el recibo o
certificado de pago de la prima y en todo caso, su aceptación por parte de EPM estará
sujeta a la revisión de las condiciones otorgadas en dicha póliza y a que cubra el riesgo
que se genera por la ejecución del contrato.

El CONTRATISTA, en consecuencia, se obliga a asumir las obligaciones a cargo del


asegurado en un contrato de seguro, específicamente los deducibles y exclusiones,
información del estado y modificaciones del riesgo, el cumplimiento de garantías,
declaración de seguros coexistentes, evitar la extensión y propagación de siniestros, dar

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 99 de 369


aviso del siniestro, así como todas aquellas otras que se deriven de la ley o del contrato
de seguro.

La contratación de estas pólizas no modifica en forma alguna las otras obligaciones


adquiridas por el CONTRATISTA en el presente Contrato, ni el régimen de
responsabilidad contractual o extracontractual que le es aplicable y, por ende, si por algún
motivo la aseguradora no se ve obligada a pagar la indemnización en el caso de un
siniestro o hace un pago inferior al valor del mismo, EL CONTRATISTA deberá asumir las
indemnizaciones a que haya lugar de acuerdo con el régimen de responsabilidad
contractual o extracontractual aplicable.

Los seguros anteriores no cubren, los equipos, la maquinaría, la herramienta y los


materiales propiedad del CONTRATISTA, por lo que este deberá tomar por su propia
cuenta las medidas de protección que estime conveniente.

EL CONTRATISTA podrá por cuenta propia y a su costo, contratar pólizas para cubrir los
deducibles si lo considera necesario, siempre y cuando no se desobedezca la Ley
colombiana en esta materia, si EL CONTRATISTA opta por contratar estos seguros, se
deberá notificar a EPM para que de conformidad con lo señalado en el art. 1103 del
Código de Comercio, se pueda informar de esta situación a la aseguradora de las pólizas
del proyecto y obtener su autorización para asegurar el deducible, así mismo, en caso de
que el límite que se pretenda asegurar sea superior al valor del deducible de las pólizas
del proyecto y por ende se pueda presentar una situación de coexistencia, se debe
informar a las dos aseguradoras sobre esta situación.

Aclaraciones respecto de estas garantías de Cumplimiento y Seguro de


Responsabilidad Civil.

1. Para efectos de la expedición de esta póliza una vez se le envíe la carta de


aceptación de la oferta, el CONTRATISTA deberá contactarse con la Dirección Seguros
Corporativos en las oficinas 04-395 y 04-396 en el piso 4 del edificio EPM (Carrera 58 No.
42-125 de Medellín), o vía telefónica, a los teléfonos 3807590 o 3807589, o vía correo
electrónico al correo Poliza.Matriz.EPM@epm.com.co, para que si es necesario aporte los
documentos adicionales que se requieran y realice el pago de la garantías, de tal manera
que una vez se cuente con el soporte de pago, sea enviada directamente por la Dirección
Seguros Corporativos al contratista con copia al área solicitante.

Se aclara que el pago de la prima que se cause con ocasión de la garantía correrá por
cuenta del proponente, así como la que se cause por las modificaciones en valor o
vigencia del contrato y que impliquen el ajuste de la garantía.

2. La modificación o ajuste de las vigencias de los amparos pos-contractuales


será requisito previo para la entrega de las sumas que por cualquier concepto se
encuentren pendientes de pago al CONTRATISTA.

3. Queda entendido y acordado por las partes que ni los valores asegurados de
las garantías con las que debe contar EL CONTRATISTA y/o Proveedor de conformidad

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 100 de 369


con esta cláusula ni las garantías en sí mismas, limitan o reducen la responsabilidad del
CONTRATISTA y/o Proveedor o sus obligaciones.

4.5 Cláusula Penal

De conformidad con el artículo 1592 del Código Civil Colombiano, las partes convienen
que en caso de incumplimiento de EL CONTRATISTA en las obligaciones del contrato, o
de la terminación del mismo por hechos imputables a él, éste pagará a EPM en calidad de
cláusula penal una suma equivalente al diez por ciento (10%) del valor total del contrato,
la cual será considerada como pago parcial pero no definitivo de los perjuicios causados a
EPM. El valor de la cláusula penal se tomará directamente de cualquier suma que se
adeude a EL CONTRATISTA, si la hay, o se hará efectiva la garantía de cumplimiento del
contrato; si lo anterior no es posible, se cobrará por la vía judicial. Si posteriormente EL
CONTRATISTA acredita la existencia de situaciones que lo exoneren de responsabilidad,
y éstas son aceptadas por EPM, habrá lugar a la entrega a EL CONTRATISTA de los
dineros deducidos. Los dineros que deban ser entregados a EL CONTRATISTA en este
concepto, si se trata de moneda nacional, serán reajustados en el porcentaje igual al
índice de precios al consumidor para el año en que se proceda a la devolución y en
proporción al tiempo durante el cual fueron retenidos; si se trata de moneda extranjera, la
devolución se hará considerando la tasa libor.

4.6 Formalización.

El contrato se entiende formalizado cuando EPM apruebe los documentos que sean
necesarios para la iniciación de la ejecución del contrato.

4.6.1 Presentación de los documentos para la formalización del contrato.

EL CONTRATISTA dispone de diez (10) días hábiles, para allegar los documentos
requeridos, así: si se trata de un contrato no escrito, el plazo corre a partir de la fecha del
recibo de la comunicación en la cual se informa la aceptación de la oferta. Si el contrato
es escrito, el término corre desde la fecha de recibo del texto del contrato para la firma por
parte del proponente al que se le aceptó su oferta.

4.6.2 Documentos para la formalización del contrato.

La siguiente documentación deberá dirigirse a la oficina de Departamento Gestión


Documental de EPM, ubicada en la carrera 58, 42-125, Sótano 2, en el municipio de
Medellín:

 Contrato debidamente firmado, cuando por su valor deba elevarse a escrito.


 Garantías del contrato, conforme lo indicado en este pliego de condiciones.
 Si se trata de una persona jurídica, el certificado de existencia y representación legal
con una fecha de expedición menor a tres 3 meses.(Salvo que se encuentre registrado

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 101 de 369


en el Registro de Contratistas de EPM, evento en el cual será consultado por el
servidor responsable).
 Si el contrato reviste la modalidad de escrito, esto es, superior a tres mil salarios
mínimos legales mensuales vigentes(3.000 SMLMV), y EL CONTRATISTA es sujeto
pasivo del Impuesto de Industria y Comercio, deberá anexar el paz y salvo por dicho
concepto, expedido por la Subsecretaría de Ingresos del Municipio de Medellín.
Cuando EL CONTRATISTA no es sujeto pasivo del impuesto de Industria y Comercio,
deberá suplir la presentación del paz y salvo, con una certificación en tal sentido
expedida por la Subsecretaría de Ingresos del Municipio de Medellín. Para el caso de
consorcios o de uniones temporales, el certificado de paz y salvo deberá ser aportado
por cada uno de los integrantes, igualmente el de no ser sujeto pasivo del impuesto,
según el caso.
 Certificado de pago de los aportes parafiscales y de seguridad social, acorde con el
artículo 50 de la Ley 789 de 2002 y las demás normas pertinentes. Tratándose de
personas jurídicas extranjeras, que no tengan trabajadores o empleados en Colombia,
no deberán aportar esta certificación, pero certificarán que por esta situación no son
sujetos pasivos de dichos aportes parafiscales. Para el caso de consorcios o de
uniones temporales, el certificado debe ser aportado por cada uno de los integrantes
de la forma asociativa respectiva.

Nota: En el eventual caso en que el oferente que resulte beneficiado con la aceptación de
su oferta no llegaré a formalizar el correspondiente contrato por cualquier motivo, se
procederá a la aceptación de la oferta al oferente que haya resultado elegible de
conformidad con los términos del pliego de condiciones, acudiendo en primera instancia a
quien haya quedado en segundo lugar, y así sucesivamente. El procedimiento anterior se
llevará a cabo, siempre y cuando se encuentre vigente el término de validez de las ofertas
y las mismas sean favorables para EPM.

4.7 Vigencia

Período comprendido entre la fecha de comunicación de la aceptación al CONTRATISTA


y la fecha de recibo a satisfacción y/o aprobación de la liquidación definitiva. En el término
de esta vigencia las partes están habilitadas para ejercer los derechos y cumplir las
obligaciones adquiridas en virtud del contrato, pero no podrá entenderse que, por ello, se
modifica el plazo de ejecución de la obra que operará dentro de la vigencia, pero
independientemente de ella.

4.8 Documentos del contrato

Constituyen documentos integrantes del contrato los siguientes y su valor relativo para
guiar el cumplimiento de las obligaciones y fijar la interpretación será en orden de
importancia en el que aparecen de mayor a menor:

4.8.1El pliego de condiciones y sus anexos y adendas.

4.8.2El contrato, cuando por su valor ha de elevarse a escrito.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 102 de 369


4.8.3Comunicaciones mediante las cuales EPM aclara el pliego en relación con aspectos
consultados por los proponentes.

4.8.4La propuesta aceptada por EPM.

4.8.5Comunicaciones entre LAS PARTES posteriores a la aceptación de la oferta.

4.8.6Actas contentivas de modificaciones o formalización de atribuciones o facultades que


el contrato otorga a las partes.

4.8.7Documentos generados en ejecución del contrato o destinados a dar cumplimiento a


obligaciones o derechos derivados de él.

4.9 Protección de información personal.

En aplicación de lo dispuesto por EPM para los procesos de gestión de tecnología de la


información, EL CONTRATISTA asume la obligación de proteger los datos personales a
los que acceda con ocasión de este contrato. Por tanto, deberá adoptar las medidas que
le permitan dar cumplimiento a lo dispuesto por las leyes 1581 de 2012 y 1266 de 2008,
esta última en cuanto sea aplicable. Como consecuencia de esta obligación, entre otras,
EL CONTRATISTA deberá adoptar las medidas de seguridad de tipo lógico o tecnológico,
administrativo y físico, para garantizar que este tipo de información no será usada,
comercializada, cedida, transferida y/o no será sometida a cualquier otro tratamiento
contrario a la finalidad dispuesta en el objeto del presente contrato.

EL CONTRATISTA indemnizará los perjuicios que llegue a causar a EPM como resultado
del incumplimiento de las leyes 1581 de 2012 y 1266 de 2008, aplicables al tratamiento de
la información personal, así como por las sanciones que llegaren a imponerse por
violación de la misma. En estos casos autoriza de manera expresa a EPM, con la
presentación de la oferta y al comunicarsele la aceptación de la misma, de ser el caso, a
deducir de las sumas de dinero que EPM le adeude en el momento en que se notifique la
decisión desfavorable por la entidad competente, el valor de las multas impuestas, sin
perjuicio de que llegaren a demostrarse daños por cuantía superior a la multa impuesta.
EPM informa a EL CONTRATISTA que en Colombia configura delito el tratamiento no
autorizado de datos personales.

EL CONTRATISTA reconoce el derecho que tiene EPM de auditar el cumplimiento de


esta obligación de protección de datos personales; en este sentido, autoriza el ingreso y/o
acceso de los servidores públicos y/o terceros designados para este fin a sus
instalaciones e infraestructura, así como el acceso a la información requerida para
verificar la adecuada protección de los datos personales custodiados con ocasión de este
contrato.

Es obligación de EL CONTRATISTA informar a EPM cualquier sospecha de pérdida, fuga


o ataque contra la información personal a la que ha accedido y/o trata con ocasión de este
contrato, aviso que deberá dar una vez tenga conocimiento de tales eventualidades. La
pérdida, fuga o ataque contra la información personal implica así mismo la obligación de

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 103 de 369


EL CONTRATISTA de gestionar el incidente de seguridad de la información conforme los
lineamientos en la materia señalados en las normas ISO 27001/27002.

El incumplimiento de las obligaciones derivadas de esta cláusula se considera como un


incumplimiento grave por los riesgos legales que conlleva el indebido tratamiento de datos
personales, y en consecuencia será considerada justa causa para la terminación del
contrato, y dará lugar al cobro de la cláusula penal pactada, sin necesidad de ningún
requerimiento, a los cuales renuncia desde ahora.

4.10 Propiedad de los trabajos y Confidencialidad de la información del contrato


EL CONTRATISTA deberá garantizar que respeta la normas nacionales e internacionales
de protección a la propiedad intelectual, respecto a los bienes y activos que emplea para
el desarrollo del objeto contractual, y para dar cumplimiento al objeto del contrato, para lo
cual deberá verificar la cadena ininterrumpida de cesiones o de licencias que lo facultan
para su uso dentro del contrato, y para la entrega a la contratante cuando hubiere lugar a
ello.
En el evento de que se presente reclamación, denuncia, demanda o requerimiento de un
tercero por asuntos referentes a la propiedad intelectual, EPM se considerará de buena fe
respecto a la infracción. EL CONTRATISTA desde ahora declara indemne a EPM y se
compromete a asumir la responsabilidad civil y penal que se derive de tales acciones. Con
el propósito de cumplir el plazo del contrato, el de sus prórrogas o renovaciones, EL
CONTRATISTA deberá sustituir los bienes afectados por otros que cumplan las
condiciones de legalidad y que tengan funciones equivalentes y homólogas, caso en el
cual la mayor onerosidad que de ello pudiere devenir será asumida por EL
CONTRATISTA y no se considerará causal de desequilibrio económico del contrato ni
dará lugar a la revisión de los términos económicos originalmente pactados.

Salvo acuerdo expreso en contrario, los derechos patrimoniales de propiedad intelectual


sobre los estudios, informes, documentos, inventos, entregables, planos, procedimientos y
en general las nuevas creaciones desarrolladas por EL CONTRATISTA y/o sus
subcontratistas en virtud del contrato, quedarán única y exclusivamente de titularidad de
EPM - LA CONTRATANTE o ENCARGANTE, los cuales se podrán utilizar para los fines
que se estimen convenientes, dando el crédito debido a los autores morales de la
creación.

EL CONTRATISTA deberá considerar como confidencial toda la información, análisis,


estudios y resultados que le sean suministrados y que obtenga en el desarrollo de su
trabajo.

Además EL CONTRATISTA no podrá hacer uso de los informes, entregables, planos,


proyectos, informaciones técnicas, resultados de ensayos y demás trabajos ejecutados
para EPM - LA CONTRATANTE, para fines diferentes a los contemplados en el mismo,
sin la autorización previa y explícita de esta.

Para tales efectos se tendrá como confidencialidad cualquier información no divulgada


que posea legítimamente su titular que pueda usarse en alguna actividad productiva,
industrial o comercial, y que sea susceptible de transmitirse a un tercero, en la medida en
que dicha información sea secreta, en el sentido que como conjunto o en la configuración

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 104 de 369


y reunión precisa de sus componentes no sea generalmente conocida ni fácilmente
accesible a quienes se encuentran en los círculos que en forma usual manejan la
información respectiva, tenga un valor comercial por ser secreta, y haya sido objeto de
medidas razonables tomadas por su legítimo poseedor para mantenerla secreta.

La obligación de reserva consiste en abstenerse de usar, facilitar, divulgar o revelar, sin


causa justificada y sin consentimiento del titular, la información sobre cuya
confidencialidad se le haya prevenido en forma escrita; dicha obligación subsistirá durante
la vigencia del contrato, y luego de su terminación mientras subsistan las características
para considerarla como información confidencial.
EPM conservará en su totalidad el derecho de propiedad sobre bienes, documentos,
escritos, planos, diseños, fotografías, material de informática, plantillas, modelos,
maquetas, conceptos, métodos y procedimientos que se comuniquen o entreguen a EL
CONTRATISTA y que pongan a su disposición en el desarrollo del contrato y EL
CONTRATISTA no podrá, sin la autorización escrita de EPM, utilizarlos para fines
diferentes a los relacionados con la ejecución del contrato.
En los contratos que EL CONTRATISTA suscriba con sus subcontratistas, dentro del
desarrollo de los trabajos objeto del contrato, deberá estipularse la obligación que tienen
de cumplir con lo escrito en este numeral.

4.11 Legalidad del software


Legalidad del software de contratistas y proveedores de EPM. El software utilizado por
contratistas y proveedores para desarrollar los productos y prestar los servicios objeto del
contrato debe ser legal. Los contratistas y proveedores a solicitud de EPM, deberán
acreditar la calidad de titulares del software por haberlo creado o por haberlo adquirido de
un tercero, o en caso de que sean licenciatarios, bien de software propietario, bien de
software libre, deberán entregar a petición de EPM los datos de las licencias del software
utilizado, incluyendo: Nombre completo del software, versión del software, número de
serie y propietario de la licencia con el que se elaborarán los productos y se prestaron los
servicios objeto del contrato.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 105 de 369


5. EJECUCIÓN

Una vez formada la relación jurídica contractual -perfeccionamiento y formalización del


contrato- las partes darán inicio a las actividades con las cuales cumplen sus respectivas
obligaciones, con atención estricta a los términos que se consignan en los documentos
del contrato, acatando las normas legales vigentes, consultando los intereses, objetivos y
propósitos de ambos y con aplicación de los principios de la buena fe y la fidelidad
contractual.

Los pasos y elementos que componen esta etapa del contrato son los que se listan en
forma genérica a continuación, pero las partes reconocen que el contenido de cada uno
de ellos se determina por particularidades que definen las disciplinas, prácticas y
costumbres vigentes y que, en caso de desconocer dichos factores determinantes, no se
procederá unilateralmente o sin consultar debidamente a su contraparte.

5.1 Orden de inicio

Cumplidas las obligaciones referentes a la formalización del contrato, EPM, a través del
servidor competente y por escrito, dará la orden de inicio para la ejecución de las obras.
La fecha fijada como de inicio será el punto de partida para contabilizar el plazo de
ejecución del contrato.

En todo caso EPM podrá, con atención a sus normas de contratación, dar la orden de
iniciación de las obras con anterioridad a la formalización del contrato.

5.2 Administración
Bajo el concepto de “Administración” EPM entiende reunidos los elementos y pasos que
deben conducir a la ejecución de las obras y el cumplimiento debido de los compromisos
y obligaciones adquiridos mediante el contrato. No obstante, expresamente EPM advierte
que la enunciación de etapas, actividades y pasos aquí listados y las atribuciones que de
ello se derivan para las partes y sus representantes, no tienen carácter exhaustivo ni
enervan la posibilidad de realizar gestiones que el logro de los objetivos contractuales
impongan en un marco de razonabilidad.

5.2.1 Aspectos legales

En el concepto de “Aspectos legales”, el pliego determina el alcance de los elementos


que, fundamentalmente, por disposición legal o por la estructura jurídica del acuerdo que
mediante este proceso se construye, son esenciales para garantizar la validez de lo
pactado y su ejecución.

5.2.1.1 Plazo de ejecución

El plazo de ejecución del contrato -que es el plazo de realización de las obras “objeto” del
mismo- se fija en ciento ochenta (180) días calendario contados a partir de la fecha que
se señale en la orden de inicio acorde con lo consignado en el numeral 2.2.3.1 Plazo de
entrega, de este pliego de condiciones.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 106 de 369


En el caso que durante la ejecución del contrato, se presenten incumplimientos graves y
sistemáticos de las obligaciones a cargo de EL CONTRATISTA, EPM le anunciará sobre
la terminación del mismo, sin perjuicio de iniciar las acciones legales y contractuales
pertinentes.

5.2.1.2 Cumplimiento

El contrato se considerará cumplido cuando cada una de las partes lleva a cabo las
acciones que explícita o implícitamente quedan comprendidas en los compromisos u
obligaciones que asume, y con atención a las características formales y de tiempo
previstas para ello.

Cualquier desviación, modificación u omisión de dichas acciones que no haya sido


consentida expresamente por la contraparte, constituirá legalmente un caso de
“incumplimiento” del contrato y será suficiente para que se produzcan los efectos legal o
contractualmente previstos para ello.

Cuando se estipule expresamente, será suficiente la configuración objetiva del evento


constitutivo del incumplimiento, para que la contraparte que lo sufre exija las reparaciones
o tome las medidas resarcitorias correspondientes.

Es un caso especial de incumplimiento la renuencia del CONTRATISTA a firmar el


contrato en los casos en los cuales esta formalidad procede conforme con lo previsto en
este pliego o no aportar la documentación necesaria para la formalización del contrato y,
por tanto, para hacer posible dar la orden de inicio. EPM considerará que esta
circunstancia se ha dado cuando transcurran diez (10) días calendario después del
vencimiento del plazo para cumplir con los actos señalados. Dicho término no es un plazo
adicional al fijado para la formalización del contrato. En ambos casos, EPM podrá aceptar
la oferta del proponente clasificado en la lista de elegibles en segundo lugar, frente a
quien se procederá de manera similar a la del primer caso; en consecuencia, de darse
una circunstancia semejante de renuencia por parte del nuevo proponente seleccionado,
se acudirá al clasificado en tercer lugar y bajo los mismos mecanismos de conformación
del acuerdo.

En todo caso y frente a los proponentes que incurran en el incumplimiento acabado de


relacionar, EPM hará efectiva la garantía de seriedad de las ofertas y los proponentes
quedarán en la situación de inhabilidad para contratar que contempla la Ley 80 de 1993.

5.2.1.3 Medidas de apremio provisionales

Con fundamento en el principio de la autonomía de la voluntad consagrado en el artículo


1592 y otras normas concordantes como el artículo 1602 del Código Civil Colombiano, el
proponente al presentar la propuesta acepta que en la ejecución del contrato se dé
aplicación a lo previsto en éste numeral, en cuanto a las denominadas “medidas de
apremio provisionales”, consideradas como un mecanismo de solución directa de
controversias que puedan surgir entre LAS PARTES, por el incumplimiento de
obligaciones de EL CONTRATISTA

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 107 de 369


La aplicación de la medida de apremio provisional no libera ni atenúa la responsabilidad
de EL CONTRATISTA del cumplimiento de las obligaciones adquiridas con la celebración
del contrato. Los perjuicios que se ocasionen como consecuencia del retardo o del
incumplimiento podrán hacerse efectivos en forma separada.

Las medidas de apremio provisionales tendrán un límite máximo igual al diez por ciento
(10%) del valor del contrato.

5.2.1.3.1 Procedimiento para la aplicación de las medidas de apremio provisionales:

Si EL CONTRATISTA incurre en una de las causales de medida de apremio provisional


pactadas en el contrato, a través del jefe de la dependencia que tiene a su cargo la
administración del contrato, se le comunicará por escrito la causal en que presuntamente
incurrió. En la mencionada comunicación se le concederá un término de dos (2) días
hábiles, contados a partir del día siguiente a la fecha de recibo de la comunicación, para
que exponga o justifique las razones del incumplimiento.

EPM analizará las razones expuestas por EL CONRATISTA y le comunicará una de las
siguientes decisiones:

1. Que no se aplicará la medida de apremio provisional, de aceptarse las


justificaciones y explicaciones presentadas, si es el caso o,

2. Que se aplicará la medida de apremio provisional, si no manifestaron las


razones que justifiquen el incumplimiento de la respectiva obligación, o de haberlas
presentado, que no se encuentra justificado el incumplimiento correspondiente.

De considerarse aplicable la medida de apremio provisional, en la respectiva


comunicación se concederá un término de cinco (5) días hábiles, contados a partir del día
siguiente al recibo de la misma, para que presente los argumentos que sustentarían la
inaplicabilidad de la medida de apremio. Cumplido este término se enviará una nueva
comunicación escrita confirmando la aplicación de medida de apremio o revocándola.

Cuando la comunicación establezca la aplicación de la medida de apremio provisional, se


procederá así:

• En contratos con pagos nacionales (residentes cambiarios): El valor de la


medida de apremio se deducirá directamente (aunque con carácter provisional) de
cualquier suma que se adeude a EL CONTRATISTA si la hay, de no haberla se solicitará
a éste que la pague voluntariamente dentro de los quince (15) días hábiles siguientes. Si
incumple la obligación de pagar la medida de apremio provisional se hará efectiva la
garantía bancaria o de seguro de cumplimiento respectivo, y en última instancia se
acudirá a la vía judicial.

5.2.1.3.2 Carácter definitivo de la medida de apremio

La medida de apremio provisional, se volverá definitiva y en consecuencia será reportada


al Sistema de Información de Contratistas de EPM, en los siguientes eventos:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 108 de 369


1. Cuando haya caducado la acción para controvertirla ante la jurisdicción.
2. Cuando esté ejecutoriada la sentencia judicial que determine la procedencia de su
aplicación.
3. Cuando EL CONTRATISTA reconozca su incumplimiento.

Se considerará como fecha de la medida de apremio, aquella en la que se impuso.

5.2.1.3.3 Pérdida de efectos de la medida de apremio y devolución de las sumas


cobradas o pagadas.

La medida de apremio deberá dejarse sin efectos:

1. Cuando esté ejecutoriada la sentencia judicial que determine la improcedencia


de su aplicación. El valor de la medida de apremio se devolverá en las condiciones que se
fijen en el fallo.

2. Cuando EL CONTRATISTA acredita la existencia de situaciones que lo


exoneren de responsabilidad. En este caso habrá lugar a la entrega del dinero cobrado o
deducido, indexado de conformidad con la Circular 1295 de diciembre 27 de 2004 o el
acto que lo modifique.

5.2.1.3.4 Causales para la aplicación de medidas de apremio provisionales

5.2.1.3.4.1 Incumplimiento de las órdenes de Interventoría. Cuando EL


CONTRATISTA incumple una (1) o más órdenes de la interventoría, se podrá aplicar una
medida de apremio provisional de cien mil pesos m/c ($100.000) del valor del contrato,
por cada día calendario que incumpla una o las demás órdenes.

Si el incumplimiento se vuelve repetitivo, es decir, si EL CONTRATISTA dejare de cumplir


dos (2) órdenes dentro del período de una semana, o si se niega persistentemente a
cumplir cualquiera de las órdenes de la Interventoría establecidas en el contrato y demás
documentos que lo integran, el Interventor podrá ordenar la suspensión de las actividades
hasta que EL CONTRATISTA cumpla la orden. Se entenderá que, cuando por motivos
inherentes a EL CONTRATISTA, el Interventor le comunica la suspensión de las
actividades objeto del contrato, seguirá corriendo tanto el plazo de ejecución del contrato
como el de cada una de las órdenes de trabajo que hasta la fecha se le han entregado
para su ejecución.

5.2.1.3.4.2 Por suspensión de los trabajos sin causa justificada o por causa
imputable a EL CONTRATISTA. Cuando los retrasos en el inicio o las suspensiones del
trabajo demoren, cada una más del uno por ciento (1%) del plazo total de ejecución del
contrato, se podrá aplicar una medida de apremio provisional de uno y medio por diez mil
(0.015%) por cada día calendario que demore en iniciar o reiniciar las obras.

Si pasados dos (2) días calendario de ordenado el trabajo o la actividad, EL


CONTRATISTA no la ha iniciado, EPM podrá ejecutarlo, directamente, o con otro
contratista y, en este caso, se informará a la compañía aseguradora o banco de esta
decisión, indicando que el valor del sobrecosto en que incurra EPM debido al retardo será

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 109 de 369


descontado del próximo pago, o cuando se trate de contrato con contratistas no
residentes cambiarios, se solicitará a EL CONTRATISTA el pago del mismo dentro de los
quince (15) días hábiles siguientes, mediante pago directo (transferencia bancaria a la
cuenta que se le indique para el efecto). Si EL CONTRATISTA no paga este sobrecosto
se podrá hacer efectiva la garantía de cumplimiento por el respectivo valor o se podrá
acudir a la vía judicial para su cobro.

5.2.1.3.4.3 Por no pagar los salarios y las prestaciones sociales del personal
empleado en la ejecución del contrato, según los valores cotizados en la propuesta,
dentro de las fechas establecidas por la ley, se podrá aplicar una medida de apremio
provisional de cien mil pesos m/c ($100.0000.00 independientemente del número de
trabajadores a quienes no se les haya pagado; por cada día calendario de retraso, hasta
tanto se dé cumplimiento.

5.2.1.3.4.4 Por operar las redes que son propiedad o responsabilidad de EPM, sin el
correspondiente permiso dado por el servidor competente de EPM, se podrá aplicar una
medida de apremio provisional de dos salarios mínimos legales mensuales vigentes (2
SMLMV) Lo anterior, sin perjuicio de la responsabilidad de orden penal o civil que este
hecho pueda generar.

5.2.1.3.4.5 Cuando se compruebe que EL CONTRATISTA, de manera dolosa o


culposa, ha generado y/o propiciado conexiones fraudulentas a los sistemas de
servicios de EPM y/o sus filiales. Se podrá aplicar una medida de apremio provisional
de DOS SALARIOS MÍNIMOS LEGALES MENSUALES VIGENTES (2 smlmv) por cada
instalación que permita ser conectada de manera fraudulenta en las redes, sin perjuicio de
la acción penal y de las demás acciones legales a que haya lugar. En el evento en que se
encuentre con una instalación no legalizada, EL CONTRATISTA deberá informar a la
Interventoría para que se tomen las medidas correctivas.

5.2.1.3.4.6 Por utilizar productos, materiales o equipos que no hayan sido


aprobados por la Interventoría. Si EL CONTRATISTA hace uso de productos,
materiales o equipos que no hayan sido aprobados por la Interventoría para su utilización,
éste podrá incurrir en una medida de apremio provisional de un salario mínimo legal
mensual (1 SMLMV), por cada ocurrencia de este hecho, además del retiro
correspondiente de los mismos y su reemplazo por materiales aprobados por la
Interventoría.

5.2.1.3.4.7 Por interrupción o suspensión en el servicio de energía o de acueducto o


de otros servicios de EPM. EL CONTRATISTA deberá programar con EPM las
interrupciones necesarias del servicio de energía o acueducto o de otro tipo de servicios,
para la ejecución de los trabajos, de no hacerlo se le podrá aplicar una medida de
apremio provisional de veinticinco mil pesos m/c (25.000.00) por cada hora o fracción de
interrupción del servicio sin la respectiva programación, o cuando exceda el tiempo
programado para las suspensiones; además, se cobrarán los perjuicios en que incurra
EPM por tal suspensión, en este caso además, se informará a la compañía aseguradora o
banco de esta decisión, indicando que el valor del perjuicio por la interrupción o
suspensión del servicio en que incurra EPM será descontado del próximo pago, o cuando
se trate de contrato con contratistas no residentes cambiarios, se solicitará a EL
CONTRATISTA el pago del mismo dentro de los quince (15) días hábiles siguientes,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 110 de 369


mediante giro directo (transferencia bancaria a la cuenta que se le indique para el efecto.
Si EL CONTRATISTA no paga este sobrecosto se podrá hacer efectiva la garantía de
cumplimiento por el respectivo valor del perjuicio o se podrá acudir a la vía judicial para su
cobro.

Cuando una suspensión esté debidamente programada y aceptada por EPM y por causa
imputable a EL CONTRATISTA, éste se retrasa en la iniciación de la suspensión
provocando la cancelación de la misma, o no puede efectuarse de acuerdo con las
condiciones establecidas, horario y recursos, se podrá aplicar una medida de apremio
provisional de cien mil pesos m/c ($100.000,00) por cada suspensión no efectuada.

5.2.1.3.4.8 Por no constituir la sucursal dentro del término establecido. EPM podrá
aplicar una medida de apremio provisional de un salario mínimo legal mensual vigente ( 1
SMLMV) a EL CONTRATISTA, que no cumpla con el requisito de constituir la, por cada
día calendario a partir de la fecha del vencimiento del término.

5.2.1.3.4.9 Por no tener el personal (exigido como mínimo o personal clave para la
ejecución del contrato) que cumpla con los requisitos exigidos en el numeral 7.6.11 de
este pliego. Cuando pasados cinco (5) días calendario del inicio de la ejecución del
contrato no se cuente con el personal (exigido como mínimo o personal clave para la
ejecución del contrato) y los requisitos exigidos en el pliego de condiciones o cuando se
presente una falta y no sea reemplazado dentro de los cinco (5) días calendario, EPM
podrá aplicar una medida de apremio provisional de dos salarios mínimos legales
mensuales vigentes (2 SMLMV), por cada día calendario que demore el cumplimiento de
este requisito.

5.2.1.3.4.10 Por retardo en la entrega definitiva de las obras, y de cada uno de los
trabajos ordenados. Las obras deben estar completamente terminadas dentro de los
plazos establecidos para su ejecución. (Ver Anexo Técnico – Programa de Trabajo e
inversiones). El plazo que se considera, será el establecido en el programa de trabajo
aprobado por la Interventoría para cada una de las partes de los proyectos o actividades,
teniendo en cuenta las modificaciones a que hubiere lugar con respecto al plazo. El
incumplimiento de EL CONTRATISTA podrá dar lugar a la aplicación de una medida de
apremio provisional de un salario mínimo legal mensual vigente (1 SMLMV) por cada día
de mora.

5.2.1.4 Descuentos o cobros por incumplimiento de Acuerdos de Nivel de Servicio


(ANS) y otros Acuerdos Contractuales.

Los Acuerdos de Niveles de Servicios – ANS - son acuerdos entre LAS PARTES, que se
pactan con el fin de establecer estándares de calidad en la prestación del servicio o en la
ejecución de tareas y pueden establecerse a través de aspectos tales como tiempos de
respuesta, rendimientos, tiempos de mantenimiento, entre otros. Los ANS constituyen una
herramienta de mejoramiento de la calidad y un elemento de medición en la ejecución del
contrato.

Los otros acuerdos contractuales se relacionan con actividades que es necesario ejecutar
o cumplir para una adecuada ejecución del contrato o la liquidación bilateral dentro del
término pactado.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 111 de 369


EPM entiende que por el hecho de haber presentado la propuesta, EL PROPONENTE
favorecido con la aceptación, al celebrar el contrato, está conforme y acepta los
descuentos o cobros por mora o incumplimiento de alguno de los ANS y los otros
acuerdos contractuales que más adelante se estipulan.

EPM hará efectivos los descuentos al CONTRATISTA en las actas de pago, es decir, que
pagará al CONTRATISTA el valor que resulte luego de hacer las deducciones o
descuentos legales y contractuales. Cuando se trate de contratistas no residentes
cambiarios, se solicitará a EL CONTRATISTA el pago de la misma directamente dentro de
los quince (15) días hábiles siguientes, mediante giro directo (transferencia bancaria a la
cuenta que se le indique para el efecto, o de incumplir con el pago de dichos descuentos
se hará efectiva la garantía de cumplimiento respectiva.

EL CONTRATISTA será informado por el administrador del contrato, del incumplimiento


en el que incurrió.

Los siguientes incumplimientos no serán considerados como medidas de apremio


provisionales, salvo cuando se configure el caso contemplado en el numeral 5.2.1.3.14, y
darán lugar sólo a las deducciones o cobros indicados en cada caso, los cuales no serán
incorporadas en NEON, ni informadas al Sistema de Información Corporativo de
Contratación de EPM:

Nota: Las conductas que se indican a continuación son sólo un ejemplo ilustrativo, en
cada proceso de contratación se deberá definir la procedencia de su aplicación y su valor.

• Por no entregar o no cumplir el programa de trabajo y/o el plan de calidad


detallado dentro del plazo fijado y en la forma pactada. Se podrá cobrar o descontar
de las actas de pago medio salario mínimo legal mensual vigente (1/2 smlmv), por cada
día calendario de atraso en la entrega correspondiente o por el incumplimiento del
programa de trabajo y/o el plan de calidad detallado.

• Por incumplimiento o retardo en la entrega de la dotación de uniformes y


equipos de seguridad al personal. EPM podrá descontar de las actas de pago o cobrar
un salario mínimo legal mensual vigente (1 SMLMV) al momento de su comunicación, por
cada día calendario que pase sin que todo el personal utilizado en los trabajos cuente con
la dotación establecida en los Anexos de este pliego de condiciones. Si pasados ocho (8)
días calendario no ha entregado la dotación mencionada se podrá aplicar la medida de
apremio provisional que se contempla en el numeral 5.2.1.3.14.

• Por no actualizar el certificado de gestión del sistema de calidad. EPM


podrá cobrar o descontará de las actas de pago a EL CONTRATISTA, que no cumpla con
el requisito de actualizar el certificado de calidad, un salario mínimo legal mensual vigente
(1 SMLMV) por cada día calendario a partir de la fecha de su vencimiento y hasta el
término de tres (3) meses. Si por causas imputables a EL CONTRATISTA, el certificado
no puede ser actualizado, en tiempo de tres (3) meses, se podrá aplicar la medida de
apremio provisional que se contempla en el numeral 5.2.1.3.14.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 112 de 369


• Por falta de limpieza en la obra. Por el incumplimiento de esta obligación se
podrá descontar o cobrar medio salario mínimo legal mensual vigente (1/2 SMLMV), por
cada día calendario de mora, una vez haya sido informado por EPM. Cuando se incurra
en dicho incumplimiento por más de tres ocasiones durante el día o mes (según lo
considere la parte técnica), se podrá aplicar la medida de apremio que se contempla en el
numeral 5.2.1.3.14.

• Por el incumplimiento en la atención de las quejas y reclamos que se


presenten con ocasión de los trabajos realizados por EL CONTRATISTA, dentro de
los cinco (5) días calendario (según lo considere la parte técnica) contados a partir de la
fecha de envío por parte de EPM, se podrá cobrar o descontar un salario mínimo legal
mensual vigente (1 SMLMV) por cada queja o reclamo incumplidos. Cuando se incurra en
dicho incumplimiento por más de una vez durante el día o mes, se podrá aplicar la medida
de apremio que se contempla en el numeral 5.2.1.3.14.

• Por retraso en la entrega de los documentos para la liquidación del


contrato o cierre de cuentas según sea el caso. Si pasados treinta (30) días calendario
EL CONTRATISTA no hiciere entrega de los documentos para la liquidación del contrato,
contados a partir del recibo de las obras, los servicios o las actividades, a satisfacción de
EPM, podrá por los primeros quince (15) días calendario adicionales, cobrar o descontar
cien mil pesos m/c ($100.000) por cada día de retraso; a partir de los quince (15) días
calendario adicionales, se podrá aplicar la medida de apremio provisional que se
contempla en el numeral 5.2.1.3.14.

5.2.1.5 Permisos, autorizaciones, licencias

Puesto que el desarrollo de las actividades que comporta el cumplimiento con el “objeto”
del contrato, la ubicación y posibilidad de realizar efectivamente la obra y los efectos que
todo ello causa en el medio requieren ordinariamente la obtención previa de permisos,
autorizaciones o licencias, cada una de las partes se hace directamente responsable de la
obtención del documento que haga viable la ejecución de lo pactado, según sus
respectivas responsabilidades y competencias.

Si de la carencia del permiso, autorización o licencia se sigue algún tipo de sanción,


condena, gravamen, obligación o responsabilidad similar para la contraparte de quien
debió obtenerla, ésta se obliga a la cancelación y cubrimiento pleno de los costos que se
le exijan a la primera, tanto a título de la sanción como de los costos inherentes a su
atención y defensa frente al procedimiento respectivo.

Si de la imposibilidad de obtener el permiso, autorización o licencia se sigue la


imposibilidad de llevar a cabo la ejecución del contrato, la parte responsable se obliga a
compensar a la otra por los perjuicios que el fracaso del proceso le genere.

5.2.2 Aspectos económicos

En este aparte el pliego contempla los mecanismos conforme con los cuales las partes
definen el contenido y alcance de sus responsabilidades económicas derivadas de la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 113 de 369


ejecución de las actividades comprometidas. Por tanto, además de lo que aquí se prevé
expresa y específicamente según cada estipulación, para llevar a cabo los procedimientos
aquí previstos y definir los contenidos que con ellos se buscan, han de tenerse en cuenta
la práctica y reglas vigentes en cada área.

5.2.2.1 Medida de obra ejecutada

EPM y EL CONTRATISTA harán mediciones periódicas de la obra ejecutada y suscribirán


los reportes, actas o constancias respectivas.

Se deberán efectuar cortes de obra mensual para determinar la medida y avance del
contrato. Para ello se tienen formatos, formularios y planillas de control de las obras, las
cantidades de obra por cada proyecto o solicitud ejecutada, teniendo en cuenta el
formulario de precios número de ítem, descripción, cantidad ejecutada, valor unitario -
cotizado o ajustado-, la fecha, el inicio y la finalización de cada proyecto o solicitud, para
totalizar y establecer el valor por acta mensual. Estas obras se liquidarán teniendo en
cuenta los precios unitarios cotizados o ajustados aceptados y pactados por las partes
para este contrato.

Esta metodología aplicará tanto para la liquidación de obras descritas por ítem completo
como para las adicionales requeridas.

5.2.2.2 Calendario para órdenes de pago

EL CONTRATISTA ha de tener en cuenta que por requerimientos contables, EPM fija


unas fechas dentro de cada período mensual, en las cuales deben presentarse las
facturas o cuentas de cobro para su cancelación o pago. El desconocimiento de dicho
calendario puede originar tropiezos para EL CONTRATISTA, y EPM no se hace
responsables por los potenciales perjuicios que el desconocimiento de ello pueda generar.

5.2.2.3 Inscripción de proveedores para pago por consignación

Igualmente ha de tener en cuenta EL CONTRATISTA que EPM sólo efectúa pagos


mediante el sistema de consignación electrónica y que, para el efecto, deberá inscribir
una cuenta que haga posible dicha forma de pago, llenando los correspondientes
formatos que EPM pone a su disposición. El incumplimiento de este trámite exonera a
EPM de cualquier retraso o dificultad que genere la imposibilidad de efectuar el pago tal y
como se prevé.

La cuenta reportada deberá figurar a nombre del beneficiario de la orden de pago. Las
personas jurídicas deberán anexar una copia vigente es decir, con no más de tres meses
de expedición del certificado de existencia y representación legal, al momento del primer
pago y cuando se cambie el representante legal. (Salvo que se encuentre registrado en el
Registro de Contratistas de EPM, evento en el cual será consultado por el servidor
responsable).

5.2.2.4 Procedimiento para facturación

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 114 de 369


Para que la factura, documento equivalente o documento de cobro* que expida EL
CONTRATISTA sea pagada, éste deberá tener en cuenta los requisitos que se enuncian
a continuación:

1. Estar denominada expresamente como factura de venta.


2. Apellidos y nombre o razón y NIT del vendedor o de quien presta el servicio o
ejecuta la obra.
3. Apellidos y nombre o razón social y NIT del adquirente de los bienes o servicios, o
de las obras, junto con la discriminación del IVA pagado.
4. Llevar un número que corresponda a un sistema de numeración consecutiva de
facturas de venta.
5. Fecha de su expedición.
6. Descripción específica o genérica de los bienes vendidos o servicios prestados, o
de la obra ejecutada a pagar.
7. Valor total de la operación.
8. El nombre o razón social y el NIT del impresor de la factura.
9. Indicar la calidad de retenedor del impuesto sobre las ventas.
10. Indicar la resolución de autorización de la numeración respectiva expedida por la
Dian, fecha e intervalo.

*Las cuentas de cobro deben cumplir como mínimo los numerales 2, 3,5 y 7 sin
discriminar IVA.

11. Incluir en el cuerpo de la factura, documento equivalente o cuenta de cobro


información relacionada con el contrato:

 Número del contrato dentro del cual se factura.


 Número de la Orden de Compra “OC” o equivalente que EPM le haya
asignado.
 Centro de responsabilidad de la dependencia que está realizando la
transacción.
 Nombre del interventor o responsable de la transacción
 En la descripción deberá informar si corresponde a pago de reajuste o anticipo.
 Unidad de Negocio a la cual corresponde (Se debe presentar una factura por
cada Unidad de Negocio, según la información que EL CONTRATISTA haya
recibido de la dependencia que contrata la actividad o servicio. Por ejemplo si
se contrata para Aguas y Energía, EL CONTRATISTA debe presentar dos
facturas por la orden de pago)

12. Detallar en el cuerpo de la factura el nombre del municipio donde se desarrolló la


actividad y el código de la actividad económica correspondiente. En caso de ser
varios municipios debe indicarse el ingreso que corresponda a cada uno de ellos.
Si está exento de impuesto de Industria y Comercio, deberá aportar copia del acto
mediante el cual se estableció dicha exención.

13. Los gastos reembolsables deben ser cobrados a través de una cuenta de cobro y
no de una factura. La cuenta de cobro debe traer anexas las facturas que soportan

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 115 de 369


el gasto expedidas a nombre de EPM y una relación detallada de costos y gastos
firmada por Revisor Fiscal y/o Contador Público.

14. Los consorcios y uniones temporales deben detallar en el cuerpo de la factura:

 Apellidos y nombre o razón y NIT de los consorciados o unidos


temporalmente, indicando los atributos fiscales de cada uno
(Autorretenedores, exenciones de Ica si las tienen)
 Porcentajes de participación de los consorciados o unidos temporalmente

15. La presentación de facturas, documentos equivalentes o documentos de cobro por


parte de EL CONTRATISTA, deberá acompañarse de los soportes, donde el
servidor administrador del contrato de EPM exprese que la obra fue realizada a
entera satisfacción, el informe parcial o final –según corresponda- de las obras
ejecutadas y la constancia de pagos al sistema de seguridad social, parafiscales y
salarios y prestaciones sociales.

16. Para efectuar el pago se debe entregar en EPM el original de la factura. En caso
que no se entregue el original de la factura en el momento de radicarla, EPM
asume que la factura va a ser negociada y antes del vencimiento el portador del
título valor debe enviar a EPM el original para realizarle el respectivo pago.

El no cumplimiento de los requisitos de facturación será causal de devolución de las


facturas, documentos equivalentes o documentos de cobro por parte de EPM al
CONTRATISTA

5.2.2.5 Valor del contrato - Pago de la obra ejecutada

El valor final del contrato será el que resulte de multiplicar las cantidades de obra
ejecutadas por EL CONTRATISTA y recibidas a satisfacción por EPM, por los precios
unitarios aceptados y los pactados en el caso de obra extra; y el valor de los reajustes a
que haya lugar en los precios de la obra contractual y adicional y en la extra si es del
caso.
Durante la ejecución del contrato EPM pagará a ELCONTRATISTA los valores facturados
por éste y aprobados por la misma dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a
la fecha de radicación de la factura. En la factura serán realizadas e indicadas las
deducciones que por los conceptos de ley y otros deban efectuarse.

En caso de mora en los plazos estipulados para el pago de las obligaciones contraídas,
no imputable al CONTRATISTA, EPM reconocerá una tasa de interés anual equivalente al
DTF Bancario + cinco (5) puntos para la moneda nacional, vigente al vencimiento de la
obligación, de conformidad con la Circular 1295 de diciembre 27 de 2004 de EPM y Libor
más dos (2) puntos para la moneda extranjera. La tasa será la Libor a seis (6) meses.

Para efecto del pago de los valores mencionados, si EL CONTRATISTA es una entidad
sin ánimo de lucro deberá presentar y radicar ante EPM copia de la respectiva resolución
expedida por la entidad que la vigila, para la exención de la retención en la fuente.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 116 de 369


5.2.2.6 Moneda de pago

Todos los pagos que EPM deba efectuar en el territorio nacional los hará en moneda legal
colombiana. En caso de haberse estipulado precios en moneda extranjera, previamente
se hará la conversión respectiva y el pago se efectuará conforme con la regla indicada.

5.2.2.7 Descuentos por pronto pago

EL CONTRATISTA podrá ofrecer descuentos por pagos que se efectúen antes del
respectivo vencimiento, cuando su valor sea superior a cinco millones de pesos
($5’000.000,oo), pero para ser aceptados, dichos descuentos no pueden ser inferiores a
la tasa del DTF + 4 puntos para la moneda nacional o Libor + 2 puntos para la moneda
extranjera. EPM, dependiendo de su situación de liquidez, se reserva el derecho de
adelantar los pagos a quienes los soliciten.

Para obtener el pago anticipado, EL CONTRATISTA deberá enviar una comunicación a la


dependencia que corresponda en la Vicepresidencia Finanzas Corporativas de EPM,
indicando que ofrece un descuento por pronto pago, relacionando el código de proveedor,
el número de la factura y su valor.

5.2.2.8 Cesión de los derechos económicos del contrato

EL CONTRATISTA sólo podrá ceder los derechos económicos del contrato después de
que se haya ejecutado más del cincuenta por ciento (50%) del mismo, sin perjuicio de las
retenciones y deducciones de las sumas que legal y contractualmente deban realizarse.

5.2.2.9 Retención de pagos

EPM podrá retener todo o parte de cualquier pago en cuanto sea necesario para
protegerse de pérdidas debidas a servicios o actividades defectuosas no corregidas, a
garantías no cumplidas o para el pago de posibles deducciones por compensaciones
debidas o perjuicios recibidos. Cuando desaparezcan las causas que originaron la
retención se efectuarán los pagos de los valores retenidos. Si EL CONTRATISTA
demuestra que la retención de los pagos fue indebida se le efectuaran los pagos de esos
valores actualizados con base en el IPC. (Circular 1295 de 2004).

5.2.3 Aspectos técnicos

En este aparte, el pliego consigna cinco conceptos generales que permiten comprender y
reglar la forma de llevar a cabo efectivamente las actividades que componen la realización
del “objeto” del contrato.

5.2.3.1 Normas y especificaciones técnicas

EL CONTRATISTA ha de tener en cuenta que la mayoría de las actividades que comporta


la ejecución del “objeto” del contrato están sujetas a reglamentaciones de orden jurídico o
técnico y que, en ambos casos, ha de atenderse estricta y puntualmente a lo que dichas
reglamentaciones disponen. Adicionalmente, EL CONTRATISTA se sujetará a los

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 117 de 369


alcances expresos e implícitos del “Anexo Técnico” y los planos y diseños entregados
para la ejecución del contrato. Se entenderá que hay un incumplimiento del contrato
cuando debiendo haber tenido en cuenta o aplicado una o más disposiciones de uno o
más reglamentos vigentes, EL CONTRATISTA los omite o modifica más allá de lo que
estos mismos permiten.

Dentro del anexo técnico podrán incluirse los siguientes aspectos:

Reconocimiento de las condiciones en que se va a ejecutar el contrato

EL CONTRATISTA hace constar expresamente que estudió cuidadosamente la


disponibilidad local de los materiales, equipos y herramientas necesarios para la ejecución
de las obras, las condiciones de transporte y acceso al sitio de las obras, la disponibilidad
de mano de obra, las disposiciones legales o costumbres locales relativas a prestaciones
sociales y los requerimientos de los diferentes municipios del Valle de Aburrá, incluyendo
los de las Secretarías de Obras Públicas, Planeación (Departamento Administrativo de
Planeación según corresponda) y Tránsito y Transporte.

Así mismo, EL CONTRATISTA hace constar que conoce todos los requisitos e impuestos
exigidos por las leyes colombianas, así como cada una de las estipulaciones del pliego de
condiciones y especificaciones y ha considerado éstas en relación con las condiciones del
sitio de las obras y ha efectuado todos los estudios necesarios para entender
completamente el propósito de todas las partes del contrato y la naturaleza del trabajo.

Todos estos factores, favorables o desfavorables, que puedan influir en la ejecución de


las obras y todas las demás condiciones que puedan afectar el costo o el plazo para
ejecutarlas fueron tenidos en cuenta por EL CONTRATISTA al formular la oferta y su
influencia no será alegada por EL CONTRATISTA como causal que justifique el
incumplimiento del presente contrato.

Igualmente, EL CONTRATISTA conviene en que no hará en adelante ningún reclamo que


implique compensación, prolongación del plazo o concesión de cualquier clase con base
en la interpretación errónea o incompleta de alguna de las partes del contrato.

Prevención de accidentes y medidas de seguridad

EL CONTRATISTA en todo momento tomará las precauciones necesarias para dar la


suficiente seguridad a sus empleados, a los de EPM y a terceros, aplicando por lo menos
las normas que a este respecto tengan las entidades oficiales (Resolución 008408 de
octubre de 1985 del Ministerio de Obras Públicas y Transporte) y sus Códigos de
Edificaciones y Construcciones. EL CONTRATISTA deberá preparar un programa
completo con las medidas de seguridad que se tomarán de acuerdo con estas
especificaciones y lo someterá a la aprobación de EPM quien podrá, además ordenar
cualquier otra medida adicional que se considere necesaria. EL CONTRATISTA deberá
responsabilizarse y velar por el fiel cumplimiento de dichas medidas mediante visitas
frecuentes a los sitios de trabajo.

EL CONTRATISTA se compromete a suministrar y mantener por su cuenta las señales y


avisos de peligro necesarios, vallas que sean exactamente iguales en longitud, altura,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 118 de 369


color, tamaño y forma en letreros a los detallados en el Apéndice 5 Señalización de la
Resolución antes citada.

Coordinación con otros contratistas

EPM puede celebrar otros contratos relativos al proyecto o ejecutar algunas operaciones
relacionadas con el mismo, aún mientras esté en ejecución el(los) contrato(s) que
resulte(n) de este pliego.

EL CONTRATISTA deberá permitir a EPM o a otros contratistas encargados por EPM de


otros trabajos el derecho al ejercicio de sus labores. EL CONTRATISTA deberá planear y
ejecutar la obra en tal forma que permita coordinar su trabajo con el de otros contratistas
o con trabajos que sean ejecutados por personal de EPM.

EL CONTRATISTA debe reparar, en un tiempo máximo de seis(6) días calendario, y por


su cuenta cualquier daño o perjuicio que ocasione a los trabajos de otros contratistas o de
EPM.

Cualquier conflicto que pueda surgir entre los diversos contratistas en relación con su
trabajo, deberá ser solucionado o decidido por EPM; EL CONTRATISTA deberá
suspender la ejecución de cualquier parte de los trabajos aquí especificados y
desarrollarlos en la forma que se le ordene, cuando tal suspensión o cambio de método
sea necesario para facilitar el trabajo de otros contratistas y ninguna compensación por
perjuicios le será concedida. Sin embargo, si la suspensión o cambio de método de
trabajo afecta en forma real el tiempo de ejecución de las obras, de común acuerdo entre
EPM y EL CONTRATISTA, se convendrá la ampliación del plazo.

Cuando alguna parte del trabajo de EL CONTRATISTA dependa del trabajo que esté
ejecutando otro contratista, aquel deberá inspeccionar dichas obras e informar
oportunamente a EPM sobre cualquier defecto o demora que pueda afectar su trabajo.

El incumplimiento de lo anterior, hará responsable a EL CONTRATISTA por las


consecuencias que se deriven de las obras que estén ejecutando terceros, sin detrimento
de su responsabilidad por la obra ejecutada por él en tales condiciones, con la aceptación
de la reparación de cualquier daño posterior que resulte de defectos en la obra de otro
contratista previsible en el momento de ejecutar el trabajo.

Organización, dirección y ejecución

EL CONTRATISTA será responsable de la organización, dirección y ejecución de los


trabajos objeto del contrato tanto en los aspectos técnicos como administrativos, para lo
cual deberá vigilar que los trabajos se realicen de manera económica, eficiente y efectiva
y de acuerdo con el programa de trabajo establecido; utilizar personal calificado,
capacitado y adecuado para el correcto desarrollo de las distintas actividades y controlar
los criterios y técnicas empleadas de tal manera que los trabajos tengan la calidad y
confiabilidad necesarias. Además de las sanciones penales a que hubiere lugar, EL
CONTRATISTA será civilmente responsable de los perjuicios originados en el mal
desempeño de sus actividades, sin que ello exima de la responsabilidad que por el mismo
concepto pueda corresponder a los subcontratistas.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 119 de 369


EL CONTRATISTA será totalmente responsable de los daños, perjuicios, pérdidas,
siniestros y lesiones por acción, retardo, omisión o negligencia suya o de sus
subcontratistas, empleados o agentes. Los trabajos que sea necesario repetir por mala
organización o negligencia de EL CONTRATISTA o sus subcontratistas, o por no
ajustarse a los requerimientos del contrato, así como los materiales y equipos entregados
por EPM a su cuidado y que resulten dañados o perdidos por causa diferente a fuerza
mayor o caso fortuito, serán repetidos y repuestos por EL CONTRATISTA a su costa y a
satisfacción de EPM.

EL CONTRATISTA será responsable por las investigaciones, conclusiones y


recomendaciones que formule a EPM en desarrollo del contrato y por lo tanto será
civilmente responsable de los perjuicios originados por la utilización que haga EPM, o
terceros autorizados por éstas, de dichas investigaciones, conclusiones,
recomendaciones o diseños, en el caso de que tales perjuicios puedan ser imputados a
mal desempeño de las actividades de EL CONTRATISTA o sus subcontratistas, o que su
aplicación resulte contraria a la ley.

Recursos para la ejecución de las obras: materiales y equipos

Material suministrado por EL CONTRATISTA

EL CONTRATISTA se compromete a conseguir oportunamente todos los materiales que


se requieran para la construcción de las obras y a mantener permanentemente una
cantidad suficiente para no retrasar el proceso de los trabajos. Los materiales y demás
elementos que EL CONTRATISTA emplee en la ejecución de las obras que se le
encomienden deberán ser de primera calidad en su género y para el fin a que se les
destine, por lo tanto, deberá presentar pruebas garantizadas por laboratorio de la calidad
de estos materiales, incluyendo aseguramiento de calidad y certificación de norma de sus
proveedores cuando así lo exija EPM. Adicionalmente, antes de iniciar los trabajos EL
CONTRATISTA deberá hacer llegar al laboratorio del Equipo de Asistencia Técnica e
Investigación Calidad (EATIC) de EPM muestras de todos los materiales que va a utilizar
y que serán suministrados por éste, indicando el nombre del fabricante. El costo de
dichos ensayos y pruebas será por cuenta de EL CONTRATISTA y éste lo deberá
tener en cuenta en los valores unitarios de la oferta. Los materiales que dicho
laboratorio rechace no podrán ser instalados en las redes de EPM.

Durante la ejecución del contrato, EL CONTRATISTA proveerá suficientes y adecuadas


facilidades, tales como herramientas, andamios, plataformas, etc., para que EPM pueda
inspeccionar las obras y suministrará libres de costo, todas las muestras de materiales o
elementos que hayan de utilizarse, para ensayos. Los materiales y elementos que EL
CONTRATISTA emplee en la ejecución de las obras, sin dicha aprobación de laboratorio
EATIC podrán ser rechazados cuando no se encontraren ajustados a las normas técnicas
aplicables. El material rechazado se retirará del lugar reemplazándolo con material
aprobado y la ejecución de la obra defectuosa se corregirá para que cumpla con las
especificaciones técnicas correspondientes, todo esto sin lugar a pago extra. Toda obra
rechazada por deficiencia en el material empleado o por defecto de construcción deberá
ser reparada por EL CONTRATISTA y por su cuenta, dentro del plazo que fije EPM.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 120 de 369


EL CONTRATISTA deberá tener en cuenta para el manejo de los materiales entregados
por EPM que para todas las tuberías el nivel máximo de desperdicio será del uno por
ciento (1%), para los demás elementos sólo se aceptarán devoluciones por mala calidad
del producto, es decir, el nivel máximo de desperdicio será del cero por ciento (0%).EPM
se reserva el derecho de modificar dichos porcentajes de acuerdo con los resultados de
mediciones en obra y/o con base en la experiencia de instalación de redes de gas o de
otros servicios. El material de desperdicio y los productos defectuosos deberán
reintegrase al almacén de EPM. EL CONTRATISTA asumirá el valor del material de
desperdicio y de los productos defectuosos que no sean reintegrados, al igual que el valor
del material que exceda los niveles máximos de desperdicio establecidos.

Los materiales que deban ser reintegrados deberán entregarse limpios, pesados y
medidos para que sirvan para futuras utilizaciones, en el lugar que se indique
oportunamente.

El transporte hasta el sitio de la obra de todos los materiales será por cuenta de EL
CONTRATISTA, así como el que utilizará para el retiro de materiales de los almacenes de
EPM y el reintegro de los mismos. El material suministrado por EPM deberá ser recogido
en los almacenes de EPM por cuenta de EL CONTRATISTA. El material a reintegrar por
EL CONTRATISTA a EPM debe ser entregado en el almacén que para el efecto le indique
EPM.

Para el caso particular de los medidores de gas, EL CONTRATISTA los debe recoger en
el sitio indicado por EPM (Almacén General, laboratorio de Equipos de Medida o
municipios como Sabaneta, Itagüí, Medellín o Bello en las bodegas de los proveedores de
medidores de EPM) El CONTRATISTA será responsable por los medidores desde el
momento en que los reciba a satisfacción por parte del proveedor de medidores. En caso
de pérdida o daño de los mismos, EL CONTRATISTA deberá pagar al proveedor estos
medidores; si EL CONTRATISTA no los paga, EPM aplicará la póliza para el manejo de
los materiales que tiene EL CONTRATISTA a favor de EPM. El CONTRATISTA de obra
entregará a EPM la remisión de cada entrega de medidores realizada por EPM o por el
proveedor.

Equipos y herramientas

EL CONTRATISTA deberá mantener en el sitio de las obras un número suficiente de


equipos y herramientas apropiadas para ejecutar las obras, de acuerdo con los
documentos y dentro de los plazos estipulados en el presente contrato.

EL CONTRATISTA deberá sostener los equipos y herramientas de construcción con un


mantenimiento periódico según el Plan de Calidad, con el objeto de evitar demoras o
interrupciones debidas a daños frecuentes del equipo de construcción. La mala calidad de
los equipos y herramientas, o los daños, pérdidas o hurtos que ellos puedan sufrir, no
será causal que exima a EL CONTRATISTA del cumplimiento de ninguna de las
obligaciones que adquiere por el presente contrato.

EPM se reserva el derecho de rechazar o exigir el reemplazo de aquellos equipos,


maquinarias o herramientas que a su juicio sean inadecuados, ineficientes, o que por sus

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 121 de 369


características no se ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para
el cumplimiento de lo estipulado en los documentos del contrato.

Vehículos

Se deberá tener en cuenta que los vehículos utilizados para el desarrollo del contrato,
tanto para transporte de personal como de materiales, deben ser de propiedad de EL
CONTRATISTA o estar matriculados como de servicio público y además ser los
adecuados para el tipo de material y personal a ser transportado, dando cumplimiento a la
Resolución No. 1050 de 2004 del Ministerio del Transporte (Apéndice 9) o la que la
reemplace.

Tiempo de ejecución de las obras y programa de trabajo

Las obras serán ejecutadas mediante órdenes parciales, y se podrá ordenar la atención
de uno o más frentes simultáneamente. No obstante, a juicio de EPM, se dará una nueva
orden parcial de obra una vez EL CONTRATISTA haya terminado de ejecutar la orden
inmediatamente anterior. En consecuencia, deberá entregar las obras oportunamente y en
forma satisfactoria, aunque para ello tenga necesidad de utilizar un número mayor o tipo
diferente de los equipos programados, lo mismo que personal adicional, aumentar la
jornada diaria, trabajar en horas nocturnas, en días festivos o que tenga necesidad de
reprogramar algunas o todas sus actividades, sin que esto implique modificaciones en los
precios del contrato o convenios adicionales.

Cuando EPM lo requiera podrá solicitar al contratista toda la información referente a


programas, métodos y procedimientos a utilizar en la ejecución de las obras. La
aprobación que EPM dé a dichos programas, métodos y procedimientos no exonera a EL
CONTRATISTA de sus obligaciones.

Durante la ejecución de las obras, EL CONTRATISTA deberá llevar un gráfico de avance


de obra, conforme al programa de trabajo aprobado por EPM. Una copia de éste deberá
ser enviada a EPM dentro de los tres (3) primeros días de cada semana.

Cuando EPM requiera que se adelante la ejecución de una parte de la obra, podrá
ordenar a EL CONTRATISTA la modificación del programa vigente y éste está en la
obligación de suministrar los recursos de personal y equipos necesarios para ejecutar los
trabajos solicitados.

Frentes de trabajo

EL CONTRATISTA deberá mantener mínimo para la ejecución de los trabajos la


infraestructura que sea necesaria para ejecutar los trabajos dentro del plazo inicial
establecido

Métodos de construcción

Los métodos para la ejecución de la obra quedarán a la iniciativa de EL CONTRATISTA


en quien recaerá la responsabilidad por tales métodos, los cuales estarán encaminados a
obtener los resultados en la obra; sin embargo, EPM tendrá en cualquier momento el

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 122 de 369


derecho a ordenar los cambios en los métodos con miras a la seguridad y al avance de la
obra o su coordinación con las obras de otros contratistas o para obligar a EL
CONTRATISTA a ajustarse al contrato.

Si EPM así lo requiere, EL CONTRATISTA antes de iniciar cualquier parte de la obra, o


en cualquier momento durante la ejecución de la misma, deberá suministrar con quince
(15) días de anticipación, para la autorización por EPM, toda la información requerida
referente a los materiales, programas, métodos y procedimientos que se utilizarán en la
ejecución de los trabajos, antes del inicio de los mismos.

Cambios a especificaciones y planos

En la ejecución de las obras que son materia de este contrato, EL CONTRATISTA se


ceñirá a las especificaciones y planos suministrados con anticipación por EPM, los cuales
aquel declara que conoce suficientemente. Estos son complementarios entre sí; en caso
de contradicción, se preferirá lo dispuesto en las especificaciones. Cualquier duda o
dificultad al respecto será resuelta por EPM.

Durante la ejecución del contrato EPM podrá ordenar los cambios que consideren
necesarios en las especificaciones. Si por estos cambios se afectaren el plazo y el precio
o uno de éstos, EPM convendrá con EL CONTRATISTA los ajustes que de ellos puedan
desprenderse, de lo cual se firmará por las partes el acta correspondiente.

5.2.3.2 Gestión de calidad

El CONTRATISTA deberá preparar y presentar a EPM, dentro de los quince (15) días
calendario siguientes a la formalización del contrato, el plan o programa de calidad para
todas las obras contratadas, acorde con los requerimientos del sistema de calidad y con
los requisitos de las especificaciones técnicas. El plan de calidad deberá comprender
como mínimo: lo establecido en el Anexo de Especificaciones Técnicas

En caso de no entregar el plan de calidad estipulado es este numeral, EL CONTRATISTA


se hará acreedor al descuento o cobro por incumplimiento establecido en el
numeral5.2.1.4

Además del cumplimiento con los documentos que acreditan las certificaciones en materia
de calidad, tanto si dichas certificaciones lo suponen como si EL CONTRATISTA ha
ofrecido o se ha comprometido con niveles de gestión de calidad, éstos se entenderán
incorporados al contrato y harán parte de las obligaciones de aquél. La omisión o
modificación de las actividades que comportan dichas gestiones se considerarán
incumplimiento del contrato.

5.2.3.3 Obras adicionales y obras extras

La ejecución de obras adicionales y extras deberá ser previamente acordada entre EPM y
EL CONTRATISTA.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 123 de 369


Son obras adicionales aquellas cuya descripción figura en la lista de ítems, cantidades y
precios, pero cuyas cantidades ejecutadas exceden las previstas allí.

Son obras extras aquellas que no figuran en la lista de ítems, cantidades y precios, pero
que siendo de la naturaleza de la obra contratada, se requieren para la completa
terminación, adecuado funcionamiento y entrega de la obra.

Las obras ordinarias y adicionales se pagarán a los precios establecidos en la lista de


ítems, cantidades y precios anexa a este contrato. Toda obra extra deberá ser acordada
previamente entre el interventor y EL CONTRATISTA con visto bueno del servidor
competente EPM. Cuando EPM ordene la realización de obras extras, EL CONTRATISTA
estará obligado a ejecutarlas de acuerdo con las condiciones contractuales establecidas.
En caso de que para una obra extra no sea posible llegar a un acuerdo con EL
CONTRATISTA, ésta se realizará bajo el sistema de administración delegada, y se
procederá así:

Los pagos correspondientes a las obras extras para el caso en que no se llegue a un
acuerdo sobre el precio, estarán sometidas a lo previsto en este numeral, siempre y
cuando estos no se puedan extractar de la propuesta.

Cuando se pacten precios para las obra extras, ellos no estarán sometidos a reajustes, a
menos que así se haya estipulado en el acta de modificación bilateral correspondiente y
ello esté debidamente justificado.

5.2.3.3.1 Para obras no especializadas y en general para aquellas que son comunes a la
naturaleza de las labores de EL CONTRATISTA o que pueden ser ejecutadas por su
personal utilizando materiales de uso frecuente en el tipo de obra que se realiza, se
calculará su valor así:

5.2.3.3.1.1 Materiales. EL CONTRATISTA presentará diariamente al Interventor el


detalle de materiales gastados con su valoración de acuerdo con los precios indicados en
la propuesta o en su defecto, presentará debidamente sustentado el análisis de precios
correspondientes.

5.2.3.3.1.2 Herramientas. Por concepto de herramientas se imputará un cinco por ciento


(5%) del valor de la mano de obra, siempre y cuando éstas se utilicen.

5.2.3.3.1.3 Equipos. EL CONTRATISTA presentará diariamente al Interventor el detalle


de los equipos utilizados, valorados de acuerdo con las tarifas establecidas en la
propuesta, o en su defecto, presentará debidamente sustentado el análisis de precios
correspondientes.

5.2.3.3.1.4 Mano de obra. EL CONTRATISTA presentará diariamente al Interventor las


planillas de mano de obra utilizada, valorada, teniendo como base los salarios, y los
porcentajes a reconocer por concepto de prestaciones sociales serán los de las leyes
vigentes en el momento de ejecutarse las obras, desde obrero hasta el grado de oficial o
maestro de primera. Las planillas diarias de mano de obra deberán contener: Nombre del
trabajador, oficio y tiempo trabajado, indicando si es ordinario o extra, diurno o nocturno,
normal o festivo.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 124 de 369


El incumplimiento por parte de ELCONTRATISTA en la presentación de cualquiera de las
planillas anteriores dejará a EPM en la libertad para efectuar o no el pago respectivo.

5.2.3.3.1.5 Otros gastos. La suma de los numerales 5.2.3.3.1.1, 5.2.3.3.1.2, 5.2.3.3.1.3 y


5.2.3.3.1.4 se recargará en un quince por ciento (15%) para cubrir cualquier otro costo
directo o indirecto que tenga que hacer EL CONTRATISTA para la correcta ejecución de
la obra extra, como gastos generales, dirección, administración, supervisión,
almacenistas, gariteros, celadores, etc. y para cubrir los imprevistos y la utilidad de EL
CONTRATISTA.

5.2.3.3.2 Para obras especializadas o sea aquellas que ordinariamente no sean


ejecutadas por EL CONTRATISTA, se calculará su valor así:

5.2.3.3.2.1 EL CONTRATISTA presentará a consideración del Interventor tres (3)


cotizaciones de firmas o personas especializadas en esta clase de trabajo; las
cotizaciones deberán indicar en forma separada el valor de los materiales, la mano de
obra, los imprevistos, la administración, la utilidad y el plazo de ejecución.

5.2.3.3.2.2 El Interventor seleccionará la propuesta más conveniente para EPM


reconociendo un diez por ciento (10%) del valor de ella a EL CONTRATISTA por concepto
de administración y utilidad.

5.2.3.4Cesión del contrato y Subcontratación

El contrato podrá cederse siempre y cuando se cuente con previa autorización escrita de
EPM. Para lo cual deberá acreditarse que el cesionario cumple con las mismas o mejores
calidades que acreditó para la aceptación de la oferta el cedente.

EPM revisará previamente el documento donde consta la cesión del contrato para verificar
si las condiciones de la misma son aceptables y de ser el caso, hacer reserva de las
excepciones a que se refiere el artículo 896 del Código de Comercio.

Cuando EL CONTRATISTA considere necesario recurrir a subcontrataciones, deberá


contar con autorización expresa de EPM; la autorización no exonerará a
ELCONTRATISTA de la responsabilidad que corresponde a su condición.

EPM podrá aprobar o rechazar a su juicio, cualquiera de los candidatos a subcontratista


presentados por EL CONTRATISTA y será obligación de ELCONTRATISTA presentar
otros candidatos si alguno de éstos fue rechazado por EPM.

Una vez recibida la aprobación de EPM, EL CONTRATISTA podrá subcontratar partes del
objeto del contrato, sin que esta facultad lo exima de responsabilidad para con EPM, ni se
la atenúe. No habrá relación contractual, laboral, administrativa ni de otra índole entre
EPM y los subcontratistas, como tampoco la habrá con los proveedores y empleados de
éstos y con los de EL CONTRATISTA.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 125 de 369


EL CONTRATISTA será en todo caso, responsable por actos, errores u omisiones de sus
empleados, subcontratistas, proveedores o agentes, quienes carecerán de toda acción
contra EPM.

5.2.3.5 Suspensión

Cuando circunstancias particulares lo impongan, cualquiera de las partes podrá solicitar a


la otra la suspensión del contrato o de su ejecución. Cuando los motivos que se invoquen
sean eventos de fuerza mayor o caso fortuito, la aceptación de la contraparte será
obligatoria. En caso contrario, la solicitud quedará a criterio de quien la recibe.

Durante la suspensión las partes quedan relevadas de sus obligaciones contractuales,


pero cada una será responsable de la custodia y mantenimiento de los bienes sobre los
cuales se ejecuta el contrato y deberá reparar los perjuicios que irrogue su desatención
sobre ello. Salvo que las disposiciones legales pertinentes lo contemplen, la suspensión
no legitimará el incumplimiento de ninguna obligación debida frente a terceros o frente al
Estado. EL CONTRATISTA deberá informar a la compañía de seguros de la suspensión
del contrato y entregar copia del respectivo documento a EPM.

Una vez superadas las causas que ameritaron la suspensión, las partes acordarán la
reiniciación de actividades en el menor tiempo posible. La renuencia para hacerlo o para
llegar a un acuerdo constituirá incumplimiento del contrato. Reaunadas las labores, EL
CONTRATISTA igualmente deberá informarlo a la compañía de seguros y aportar copia
de la respectiva comunicación a EPM.

5.3 Interventoría

Constituyen la “interventoría” del contrato las actividades tendientes a garantizar la debida


y oportuna ejecución de las obras “objeto” del contrato, tanto desde el punto de vista
técnico como en los demás componentes que determinan el cumplimiento de dicha
ejecución. Hará las veces de “Interventor” un servidor o una persona encargada para el
efecto por EPM, quien desempeñará su labor con base en las atribuciones que aquí se le
señalan, las que contemplan las normas legales y técnicas aplicables y los usos y
costumbres que en tal tipo de actividades se aplican.

5.3.1 Atribuciones del Interventor y Política de Responsabilidad Social Empresarial

El “Interventor” no tendrá la calidad de “representante” de EPM con el alcance que este


término tiene en el ámbito legal; sin embargo, estará habilitado para ingresar a los sitios o
áreas de la obra y a las dependencias administrativas desde las cuales EL
CONTRATISTA dirige su actividad en cumplimiento del contrato. Tendrá, además, la
facultad de revisar la forma como haya sido llevada a cabo cada actividad componente de
la ejecución y la obra o producto resultante; tendrá la función de medir las cantidades de
obra y contabilizar la efectiva producción de partes u objetos que ello suponga; podrá
verificar la calidad, materiales y resistencia de las obras y exigir, con base en las reglas
aplicables a que hace referencia este pliego, la modificación, corrección o ajustes que
sean necesarios para lograr el cometido o resultado que pretende el contrato.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 126 de 369


Igualmente, el “Interventor” tendrá la facultad de revisar los libros y documentos con base
en los cuales se administran el personal, los recursos y demás bienes involucrados en la
ejecución del contrato, y cualquier impedimento para ello que surja y sea responsabilidad
del CONTRATISTA configurará un incumplimiento de su parte.

El CONTRATISTA deberá actuar coherentemente con la Política de Responsabilidad


Social Empresarial, entendida como: “El marco de actuación dentro del cual se
desarrollan los objetivos estratégicos del Grupo Empresarial EPM, para contribuir al
desarrollo humano sostenible a través de la generación de valor social, económico y
ambiental, incluyendo temáticas sobre sostenibilidad contempladas en iniciativas locales,
nacionales y mundiales. La actuación empresarial socialmente responsable tiene un
fundamento ético, a partir del reconocimiento de los impactos que sus decisiones tienen
sobre los grupos de interés; está articulada con el Gobierno Corporativo y se gestionará
desde el quehacer diario de la empresa y de las personas que la conforman”; y no podrán
realizar acciones contrarias a ella.

El área responsable de la administración del contrato, así como quienes realizan la


interventoría del contrato, velarán para que esta política se cumpla.

5.3.2 Instrucciones, órdenes y decisiones del Interventor

En principio, el “Interventor” actuará a través de las denominadas “boletas de


interventoría”. No obstante, en circunstancias especiales no será dado a EL
CONTRATISTA abstenerse de realizar una actividad señalada por el “Interventor” so
pretexto de que debe dejarse consignada por escrito, y las consecuencias de aplazar la
ejecución a la espera de dicha formalidad serán de cargo de EL CONTRATISTA.

Las órdenes de interventoría, estén contenidas en formatos especiales para ello o no,
harán parte de la documentación del contrato, así como toda evidencia fotográfica, de
video u otro que la tecnología permita la que deberá estar identificada con fecha y hora de
su producción, y serán el soporte y prueba de las respectivas responsabilidades. En el
campo de sus labores, según las formas corrientes en estas materias, el “Interventor”
actúa en nombre de EPM y compromete su responsabilidad.

EL CONTRATISTA ha de tener en cuenta que el “Interventor” puede requerir la asistencia


o ayuda de auxiliares o personal adicional y que éstos deben contar con las facilidades
que deben brindarse a aquél para llevar a cabo su labor.

5.4 Entrega y recibo de obras

Con las condiciones y formalidades contempladas en el numeral 2.2.3.2 de este pliego,


EL CONTRATISTA cumplirá con la entrega de las obras y EPM efectuará su recibo. El
momento en el cual ello se cumpla determinará si coinciden o no el plazo otorgado para la
ejecución y su realización efectiva.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 127 de 369


Sólo la entrega a entera satisfacción de EPM relevará a ELCONTRATISTA de
responsabilidades derivadas o inherentes a las obras y, en consecuencia, mientras esto
no suceda EL CONTRATISTA estará obligado a responder por los efectos de no realizar
la entrega formal.

5.5 Reclamaciones

Cualquier reclamo relacionado con el contrato deberá presentarlo EL CONTRATISTA por


escrito a EPM dentro de los treinta (30) días siguientes a la primera ocurrencia del hecho
motivo del reclamo, señalando claramente y en detalle sus fundamentos. EL
CONTRATISTA acepta que no apelará a reclamaciones diplomáticas en lo tocante a
derechos y obligaciones que se deriven del contrato, salvo en el caso de denegación de
justicia, la cual se entiende que no existe cuando EL CONTRATISTA ha tenido expeditos
los recursos y medios de acción, que conforme a las leyes colombianas puedan
emplearse ante la rama judicial del poder público.

EPM tramitará la reclamación agotando los procedimientos e instancias internos y EL


CONTRATISTA estará obligado, tanto por la ley como por este contrato, a esperar una
respuesta dentro de los términos de oportunidad allí contemplados, antes de intentar una
acción alternativa o diferente.

Por su parte, EPM presentará a EL CONTRATISTA las reclamaciones que considere


pertinentes con motivo del pacto o de la ejecución del “objeto” del contrato, y EL
CONTRATISTA estará obligado a pronunciarse al respecto de manera clara y oportuna.
Es entendido, así mismo, que EL CONTRATISTA deberá responder ante los organismos
de control que ejercen vigilancia sobre EPM, cuando éstos hallen incongruencias o
irregularidades en cualquier aspecto pertinente del contrato o su ejecución.

Reclamaciones de EPM a EL CONTRATISTA relacionadas con la calidad de los


bienes y equipos suministrados en el contrato.

Si durante la vigencia del contrato o dentro del período de validez de la garantía de


calidad y correcto funcionamiento de los bienes suministrados, se encuentra que cualquier
parte de los bienes no cumple en un todo con las características garantizadas o con las
especificaciones, o muestra defectos por diseño, materiales, mano de obra, procesos de
fabricación, actos u omisiones de EL CONTRATISTA o el fabricante, o cualquier defecto o
mal funcionamiento imputable al CONTRATISTA o al fabricante, EPM notificará al
CONTRATISTA y éste tendrá un plazo máximo de diez (10) días hábiles para dar una
respuesta por escrito a EPM, luego de los análisis por parte de EPM y si se aceptan los
argumentos presentados por EL CONTRATISTA y si se llega a un acuerdo con EL
CONTRATISTA, éste ejecutará inmediatamente todas las acciones que sean necesarias
para subsanar las anomalías dentro del plazo fijado por EPM.

Si EL CONTRATISTA habiendo sido notificado no toma acción remedial inmediata o


descuida la reparación del defecto en forma tal que se obligue a mantener por fuera de
servicio todo o parte del suministro por un término superior a ocho (8) días hábiles, EPM
podrá ejecutar cualquier acción remedial que consideren necesaria a riesgo y costo de EL

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 128 de 369


CONTRATISTA, con cargo a cualquier pago debido a éste o a la garantía de calidad y
correcto funcionamiento. Lo anterior se entenderá sin menoscabo de cualquier acción que
puedan emprender EPM en contra de EL CONTRATISTA y tendiente al reconocimiento
de los perjuicios recibidos.

En caso de que sea necesario el reemplazo o reposición de una parte defectuosa del bien
o equipo suministrado o entregado, EL CONTRATISTA deberá cumplir con estas
obligaciones de reemplazo en los términos de la garantía técnica o de calidad de sus
productos, de conformidad con la normatividad respectiva, incluyendo entre otros el
estatuto del consumidor.

La revisión que EPM de los documentos suministrados por EL CONTRATISTA o a los


bienes o a la inspección que ejecuten durante el desarrollo del contrato no relevará,
liberará, exonerará, atenuará o trasladará la obligación de EL CONTRATISTA de
garantizar la calidad y correcto funcionamiento de los bienes o equipos suministrados o
instalados en la forma establecida en los documentos del contrato.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 129 de 369


6.TERMINACIÓN Y LIQUIDACIÓN

6.1 Terminación del contrato

La terminación del contrato se dará en las siguientes circunstancias: a) cumplida


efectivamente la ejecución del objeto, el contrato terminará al vencimiento de su vigencia
en los términos previstos en el pliego; b) Si vencido el plazo de ejecución de las obras,
éstas no son entregadas EPM podrá declarar el incumplimiento del contrato y exigir del
contratista la indemnización de los perjuicios ocasionados con su incumplimiento.

En el caso del literal a) anterior, las partes suscribirán un “Acta de Terminación” del
contrato que dé cuenta de la culminación de la relación contractual. En ella se dejará
constancia de los aspectos que las partes deseen formalizar por escrito y se declarará la
satisfacción y cumplimiento de los derechos y obligaciones mutuas.

6.2 Terminación anticipada del contrato

6.2.1. Por incumplimiento de una de las partes

Con fundamento en los artículos 1602 y 1546 del Código Civil Colombiano, en
concordancia con el artículo 870 del Código de Comercio, las partes acuerdan que el
contratante cumplido podrá dar por terminado el contrato en forma anticipada, cuando se
presente un incumplimiento grave, total o parcial, de las obligaciones a cargo de la otra
parte.

Se considera, entre otros, como incumplimiento grave de:

EL CONTRATISTA la ocurrencia de uno de los siguientes eventos: a) La demora en el


cumplimiento del programa de trabajo en un porcentaje superior al cincuenta por ciento
(50%); b) Cuando haya incurrido en causales de medidas de apremio provisionales o
definitivas que superen el diez por ciento (10%) del valor del contrato; c) El
incumplimiento de una obligación ambiental que dé lugar a la revocatoria de un permiso o
licencia ambiental; d) El incumplimiento que dé lugar a que EPM incumpla una obligación
de carácter regulatorio o legal; e) El incumplimiento de lo previsto en la cláusula 4.10 de
éste pliego en cuanto a las obligaciones de protección a la información personal.

EPM: a) La no entrega injustificada de los diseños, materiales u obras necesarias para la


ejecución del contrato dentro del término pactado en los pliegos de condiciones o en el
contrato, y treinta (30) días calendario más. b) La mora en la entrega del anticipo en más
de sesenta (60) días calendario siguientes a la presentación de la cuenta de cobro y
aprobación de la garantía de pago del anticipo c) La suspensión de la ejecución
contractual, por causas imputables a EPM, por un término superior a cuarenta (40) días
calendario del plazo contractual).

Para garantizar el debido proceso y el derecho de contradicción, la parte que invoca la


causal de terminación anticipada comunicará a la otra por medio del correo electrónico
indicado para recibir comunicaciones y notificaciones o en su defecto por medio de correo

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 130 de 369


certificado, la decisión de iniciar el proceso de terminación del contrato, indicándole la
causal que se invoca.

En caso de que la parte incumplida demuestre claramente –en un plazo no superior a diez
(10) días calendario- que está en capacidad de cumplir sus obligaciones, la parte
cumplida determinará si continúa la ejecución del contrato y en tal caso se definirán los
hitos de seguimiento que garanticen el efectivo cumplimiento del mismo, los cuales, en el
evento de ser incumplidos, darán lugar a la terminación del contrato.

Tanto en el incumplimiento de los hitos a los que hace relación el párrafo anterior, como si
la parte incumplida no demuestra su capacidad para atender sus obligaciones en el plazo
fijado, las partes acuerdan que habrá lugar a la terminación del contrato, lo cual se
comunicará inmediatamente a la parte incumplida y se procederá a la liquidación del
contrato en el estado en que se encuentra.

6.2.2.Cuando el contratista, sus accionistas, asociados o socios, sus representantes


legales o miembros de Junta Directiva, sean incluidos en las listas internacionales
vinculantes para el Estado Colombiano de conformidad con el derecho internacional
(listas de la Organización de Naciones Unidas) o en las listas de la OFAC (Office of
Foreign Assets Control). En este caso, de ser posible y previa autorización de EPM, el
contrato podrá cederse.

6.2.3. Así mismo, EPM dará por terminado el contrato cuando se presente situaciones de
orden público que hagan inviable la ejecución del mismo.

Nota: La parte que dé lugar a la terminación anticipada del contrato, por las causales
previstas en los numerales 6.2.1. y 6.2.2. deberá indemnizar los perjuicios causados.

6.3 Liquidación

Dentro de los ciento ochenta (180) días calendario siguientes a la fecha de terminación de
las obras, LAS PARTES elaborarán un documento de “liquidación” dentro del cual dejarán
constancia expresa del cumplimiento de las obligaciones principales, el soporte que existe
para ello y la condición de “paz y salvo” a la que se ha llegado.

En la etapa de liquidación LAS PARTES acordarán los ajustes, revisiones,


reconocimientos y transacciones a que haya lugar con ocasión de la ejecución del
contrato. En el acta de liquidación bilateral constarán, además, los acuerdos,
conciliaciones y transacciones a que lleguen LAS PARTES para poner fin a las
divergencias presentadas y declararse a paz y salvo.

Dentro del término siguiente al recibo final de las obras y para proceder a iniciar los
trámites de la liquidación del contrato, EL CONTRATISTA deberá presentar dentro de los
treinta (30) días calendario siguientes a la fecha del recibo de las mismas, una relación
completa, clara y detallada de los pagos hechos en desarrollo del contrato; una relación
de los elementos, materiales, equipos e instalaciones a cargo de EL CONTRATISTA que
sean de propiedad de EPM y tengan carácter devolutivo, así como una relación de los

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 131 de 369


informes, memorias y todos aquellos documentos que por parte de EPM, le sean
solicitados para proceder a la liquidación, tales como:

 Paz y salvo y liquidaciones laborales del personal a cargo de EL CONTRATISTA y de


los subcontratistas si los hay.
 Certificado de paz y salvo de aportes parafiscales y de seguridad social de EL
CONTRATISTA y de los subcontratistas si los hay.
 Devolución de los carnés de los trabajadores.
 Informe final de impacto comunitario y salud ocupacional (Seguridad y Salud en el
Trabajo).
 Libretas de topografía de la construcción, si es del caso.
 Constancias de reintegros de material faltante.
 Relación de sobrantes de material suministrado, no utilizado y/o defectuoso.
 Trazabilidad de los materiales y accesorios utilizados en la ejecución del contrato y/o
resultados de los ensayos de laboratorio pendientes, si es el caso.
 Información técnica (original de catálogos, manuales de operación y mantenimiento,
garantías, etcétera.) de, tuberías, válvulas, accesorios y en general de elementos
suministrados por EL CONTRATISTA para la ejecución del contrato.

Para la liquidación del contrato EPM le exigirá a EL CONTRATISTA la extensión o


ampliación de las garantías que sean pertinentes, con el fin de avalar el cumplimiento de
las obligaciones que puedan presentarse después del vencimiento del plazo del contrato.

Si EL CONTRATISTA no se presenta a la liquidación del contrato, o LAS PARTES no


llegan a un acuerdo sobre el contenido de la misma, vencido el término establecido para
la liquidación, EPM procederá a efectuar un cierre de cuentas y tomará las medidas que
sean necesarias para cumplir con las obligaciones y exigir los derechos que resulten,
según sea el caso.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 132 de 369


Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 133 de 369
ANEXO 1: ANEXO TÉCNICO

7. NORMAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DETALLADAS

En el presente anexo se establecen las condiciones que el proponente deberá


tener en cuenta para la preparación de la propuesta y posteriormente para el
desarrollo del contrato.

7.1. Generalidades

La construcción de las obras objeto de esta contratación, se realizarán de acuerdo


con dos grupos de especificaciones:

1. Las normas y especificaciones estipuladas en el manual de “Normas y


Especificaciones Generales de Construcción (NEGC)” de las Empresas Públicas
de Medellín E.S.P., aprobadas por la honorable Junta Directiva, según consta en
el Acta No. 1320 del 18 de diciembre de 1997 y sus modificaciones. Estas normas
se indican con numeración consecutiva en el formulario de precios de la
propuesta.

2. Las especificaciones particulares que se indican en este anexo. Estas normas


se indican con numeración alfanumérica en el formulario de precios de la
propuesta.

3. Así mismo, se deben observar las normas relacionadas con el “Cumplimiento


del Reglamento Técnico para tubos de acueducto, alcantarillado, uso sanitario y
aguas lluvias y sus accesorios” – Resolución 1166 de 2006 del Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial, complementada con la Resolución
1127 de 2007, por medio de la cual se modifica la Resolución 1166 de 2006.

Los proponentes deben de entregar en su propuesta que las tuberías a utilizar en


la ejecución del contrato cumplen con lo dispuesto en las respectivas
Resoluciones. Este documento es una certificación expedida por el fabricante de
la tubería a la cual el Contratista le comprará la tubería.

7.2 Afectación de pavimentos

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 134 de 369


La ejecución de las obras relacionadas con pavimentos, deberán cumplir lo
estipulado en este pliego de condiciones y especificaciones y el Decreto 705 del 9
de junio de 1994, modificado por el Decreto 2298 de noviembre 20 de 2001, de la
Alcaldía del Municipio de Medellín, por el cual se adoptan normas para la
construcción y reparación de pavimentos en vías públicas. Cuando se afecte la
estructura de una vía vehicular o peatonal en un veinte por ciento (20%), o más,
del área de la calzada, se reconstruirá íntegramente la estructura del pavimento,
ya sea rígido, flexible o articulado. Asimismo, el Contratista deberá restablecer la
señalización horizontal de tránsito que resulte deteriorada.

7.3 Certificado de conformidad

Todos los materiales y accesorios que sean suministrados en esta contratación


deben presentar el certificado de conformidad con Norma, expedido de acuerdo
con el decreto Nacional 2269 de 1993.

7.4 Disposición final de escombros

Para los ítems relacionados con el cargue, descargue, transporte, almacenamiento


y disposición final de escombros, materiales, elementos, concretos y agregados
sueltos de construcción, de demolición y capa orgánica, suelo y subsuelo de
excavación, se deberá cumplir con la Resolución 541 de diciembre 14 de 1994,
expedida por el Ministerio del Medio Ambiente.

7.5 Especificaciones normalizadas

En los casos no estipulados expresamente en estas especificaciones, se


aplicarán como normativas las prescripciones de los códigos y recomendaciones
que se indican a continuación:

Normas y especificaciones generales de:


construcción en redes de servicios NEGC
Normas generales de seguridad para la
industria de la construcción EE.PP.M
International Organization For Standarization ISO
Normas para Construcción de Pavimentos en el Valle
de Aburrá, versión 1994 (Decreto 705 de 1994) Municipio de Medellín
Instituto Colombiano de Normas Técnicas ICONTEC (NTC)
Normas de Diseño - Acueducto, Alcantarillado y
Vertimientos Industriales EE.PP.M
Normas Colombianas de Diseño y
Construcciones Sismo Resistente NSR-98
American Concrete Institute ACI

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 135 de 369


American National Standards Institute ANSI
American Society for Testing and Materiales ASTM
American Welding Society AWS
Ministerio de Transporte (Instituto Nacional de Vías) INV
American Society of Mechanical Engineers ASME
National Electrical Manufacturers Association NEMA
American Water Works Association AWWA

NOTA: En algunos casos las normas del ICONTEC (NTC) son complementadas
con las Normas Colombianas de Diseño y Construcciones Sismo Resistente,
(NSR-98); cuando esto suceda la norma respectiva se aplicará teniendo en cuenta
dichos complementos.

El contratista deberá tener en cuenta que entre los instrumentos legales que
regulan y normalizan la política ambiental colombiana están:

- La Ley 99 de 1993, por la cual se creó el Ministerio del Medio Ambiente y de la


cual se desprenden las normativas que deben regir las materias ambientales y
demás disposiciones que la modifican, y complementan.
- El Código Nacional de los Recursos Naturales Renovables y de Protección al
Medio Ambiente, expedido mediante Decreto Ley 2811 de 1974 y demás
disposiciones que lo modifican, y complementan.
- El Código Sanitario Nacional. Ley 9 de 1979 y las disposiciones que lo
modifican, y complementan.

7.6. Especificaciones de actividades que deben ser incluidas como costos


indirectos de la contratación

7.6.1 Gestión del sistema de calidad


Ver numeral 8 del presente anexo.

7.6.2 Prevención y manejo del impacto comunitario


El Contratista deberá tener presente la especificación NEGC 1300 Impacto
Comunitario, versión 02 (Decreto 1266 de diciembre de 2002), la cual se puede
consultar en la página web de Las Empresas Públicas de Medellín E. S. P., en la
siguiente dirección: www.epm.com.co, Servicio a proveedores, impacto
comunitario, normatividad, otras normas de apoyo, Decreto 1266 de 2002 y la
especificación particular 1300.A1

7.6.3 Campamento, almacén y oficinas:


El Contratista levantará en el sitio de las obras las casetas o construcciones
provisionales, que reúnan adecuados requisitos de higiene, comodidad y
ventilación y que ofrezcan protección y seguridad contra los agentes atmosféricos.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 136 de 369


Podrá también emplear construcciones existentes que se adapten cabalmente
para este menester. La ubicación del campamento deberá contar con la
aprobación de la Interventoría.

Las oficinas se utilizarán primordialmente para oficina de dirección, esta última


debe ser suministrada por el contratista y deberá disponer de escritorios, baños,
mesa de reuniones y que reúna todos los requisitos de higiene, comodidad y
ventilación anteriormente mencionados La capacidad del depósito la determinará
el flujo de materiales de acuerdo con el programa de trabajo. Y la de los
campamentos el número de trabajadores.

El Contratista gestionará ante las entidades competentes y propietarios de los


predios los permisos y legalización de las instalaciones provisionales de servicios
públicos, siendo responsables por el mantenimiento, la extensión, la ampliación de
éstas y los pagos que se generen por lo anterior, así como por su retiro una vez no
se requieran en la obra. El Contratista presentará mensualmente las facturas de
pago canceladas de los servicios públicos utilizados para la ejecución de la obra.

Los costos correspondientes al (los) campamento(s), almacén(s), y oficinas(s) del


Contratista serán gestionados y pagados por el Contratista y deberá tenerlos en
cuenta como costos indirectos al elaborar la propuesta.

Dentro se estos costos se deben considerar como mínimo lo siguiente:

- Construcción o adecuación.
- Costos de alquiler, operación, y vigilancia y administración.
- Los permisos y sus costos.
- Impuestos.
- Costos de los servicios públicos.
- La demolición o retito de las instalaciones provisionales y la restitución del
sitio a las condiciones iniciales.
- La dotación del campamento, almacén y oficinas.
- Equipos, maquinaria, mano de obra.
- Todos los demás costos necesarios para la ejecución de esta actividad.

Se atenderá además lo indicado en la norma NEGC-101. Además, considerar lo


siguiente:

7.6.3.1 Servicios de acueducto, alcantarillado, energía y teléfonos. El Contratista


deberá gestionar ante Las Empresas por conducto del Departamento Soporte
Clientes, de la Dirección Servicios Institucionales, los permisos y la legalización de
instalación de acueducto, alcantarillado, energía, que requiera para la instalación
de sus campamentos y oficinas.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 137 de 369


El valor de los derechos de conexión y de los consumos para estos servicios
correrá por cuenta del Contratista, lo mismo que el valor de los gastos para
extender, ampliar y mantener las instalaciones necesarias en cada una de las
obras.

El Contratista no tendrá derecho a pagos adicionales por concepto de los gastos


anteriores, cuyo valor total debe quedar incluido en el precio de los ítems de la
propuesta, como costo indirecto.

Las Empresas prestarán el (los) servicio(s) de que disponga(n) en el lugar de las


obras. Si por causas imputables a Las Empresas no se pueden prestar estos
servicios oportunamente, la demora en ello no será causa de ampliación del plazo
en la ejecución de las obras contratadas. También podrá El Contratista suplirlas
por su propia cuenta y bajo su entera responsabilidad.

7.6.3.2 Remoción de campamentos e instalaciones del contratista. Una vez


concluidas las obras objeto del contrato y antes de que se efectúe el último pago
del Contrato, El Contratista retirará del sitio de las obras todos los campamentos,
depósitos, enramadas e instalaciones anexas; se botarán a sitios aprobados por
La Interventoría todos aquellos materiales desechables y resultantes de las
demoliciones, llenando con material adecuado los huecos, sótanos y áreas
excavadas que queden de mala apariencia, dejando perfectamente adecuada y
limpia la zona donde se hizo la construcción.

7.6.3.3 Vigilancia de las instalaciones y equipos. Hasta tanto no se hayan


entregado las instalaciones a Las Empresas, debidamente aprobadas, la vigilancia
e integridad de las personas, instalaciones, equipos del contrato y maquinaria y
herramientas, correrán por cuenta del Contratista.

7.6.4 Centro de acopio para materiales


(ver norma NEGC-102, 1300 y especificación particular 1300 A1)

7.6.5 Localización, trazado y replanteo


(ver norma NEGC-104)

7.6.6 Sistema de comunicaciones


Con el fin de lograr una mayor eficiencia en los procesos y mayor efectividad en el
mantenimiento y atención a la obra, El Contratista deberá implementar un sistema
de comunicaciones, el cual constará de mínimo cinco (5) teléfonos celulares.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 138 de 369


Deben tener teléfono el Director del Proyecto, el ingeniero residente, el ingeniero
interventor, el auxiliar de campo de la interventoria y el gestor ambiental.

Debe considerarse que este sistema de comunicación no será pagado por


cantidades de obra. El Contratista incluirá los costos correspondientes en su
cotización como costo indirecto de en la propuesta.

7.6.7 Protección de servicios públicos


El Contratista ejecutará por su cuenta todas las obras necesarias para la
adecuada protección de las estructuras de servicios públicos, tales como: redes de
acueducto, alcantarillado, energía y teléfonos, gas, etc. Será de cuenta del
Contratista el valor de las reparaciones que sea necesario ejecutar, debidas a
daños ocasionados por él en dichas estructuras.

7.6.8 Permiso de ocupación y rotura de vías


El Contratista deberá gestionar ante la respectiva Secretaría de Obras Públicas,
Medio Ambiente y de Tránsito y ante las Empresas, la autorización o permiso de
ocupación y rotura de vías, cuando la obra esté localizada en vías pavimentadas
y/o de circulación vehicular. Los costos que conlleve la adquisición de los
permisos de ocupación y rotura de vías serán por cuenta de El Contratista, y
deberán ser tenidos en cuenta en la preparación de la propuesta. La interventoría
elaborará el formato respectivo, para que el Contratista tramite las
correspondientes autorizaciones.

En relación con el gravamen para la rotura del pavimento impuesto por el


Municipio de Medellín, según Decreto 2298 de noviembre 20 de 2001, en las
obras objeto de esta contratación, las Empresas Públicas de Medellín E.S.P.
procederán como hasta ahora lo han venido haciendo. Es decir, se seguirá
acumulando el importe por este impuesto hasta que las diferencias entre las dos
entidades sobre el asunto, sean dirimidas por el Tribunal Administrativo o las
mismas Empresas tomen otra determinación, en todo caso, sin afectar el valor de
los contratos generados por esta contratación.

7.6.9 Planos de construcción


Los planos definitivos de construcción deben contener todos los cambios
realizados al proyecto en el transcurso de la construcción. Las Empresas
suministrarán en medio magnético los planos de diseño en Microstation, para
realizar las modificaciones.

El Contratista deberá presentar planos definitivos de construcción en original en


papel bond y copia en medio magnético en CD – ROM. Los planos se deben

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 139 de 369


presentar en Microstation de acuerdo a lo establecido en los manuales “Estándar
para la digitalización de dibujo de la red de acueducto en y “Estándar para la
digitalización de dibujo de las redes de acueducto y alcantarillado en Microstation”
de Las Empresas. Para consulta de los proponentes, estos manuales están
disponibles en las oficinas de la Unidad Proyectos Centralizados 1.

Los planos deben contener la siguiente información:


 La planta y el perfil del proyecto de las redes construidas
 Los cruces con otras redes de servicio o estructuras hidráulicas. Especificando
abscisas, cotas de bateas de cruces, dimensiones y tipo de material de la red
cruzada.
 Los diámetros internos, el tipo y la clase de tubería instalada.
 El tipo de cimentación, anclaje o empotramiento de concreto colocado en cada
tramo.
 Los detalles planimétricos de vías, paramentos, aceras, zonas verdes, árboles,
etc. y todo detalle que muestre por donde se construyó el proyecto.
 La numeración de las cajas, manholes, etc. La cual debe coincidir con la
información entregada por Las Empresas. Cabe aclarar que la numeración de
diseño no necesariamente debe coincidir con la numeración de la tarjeta.

El proyecto debe amarrarse a la red geodésica, por lo cual cada elemento del
proyecto debe estar localizado en el dibujo con coordenadas reales.

El Contratista podrá trabajar o modificar los planos de diseño entregados por Las
Empresas ó en su defecto podrá ejecutar un nuevo plano.

Paralelamente a la ejecución de las obras, El Contratista presentará los planos


definitivos de construcción.

Los originales de las libretas de topografía con los datos definitivos del proyecto
serán entregados a Las Empresas.

Los costos que genere la actividad para la elaboración de planos definitivos de


construcción, deberán ser tenidos en cuenta dentro de los costos indirectos que El
Contratista asigne a su propuesta.

7.6.10 Recursos para la ejecución de las obras: personal, materiales y equipo

PERSONAL
EL CONTRATISTA se obliga a atender, en forma permanente y personal la
dirección de la obra y, en su defecto, a visitarla, por lo menos diariamente.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 140 de 369


Además, se obliga a mantener en el lugar de los trabajos un ingeniero civil,
graduado y matriculado, de acuerdo con las exigencias establecidas en la Ley 842
del 9 de octubre de 2003, a dar cumplimiento a todas las disposiciones de las
citadas leyes que le sean aplicables; de tal manera que lo represente con amplias
facultades para obrar y resolver los problemas que surgieren. Cuando EL
CONTRATISTA no cumpla con la obligación de tener un ingeniero residente de
tiempo completo, la obra se suspenderá hasta que se llene este requisito y se
podrá aplicar la medida de apremio.

El ingeniero residente deberá cumplir las condiciones de experiencia solicitadas en


este pliego de condiciones.

Es obligación contractual para EL CONTRATISTA que el ingeniero residente esté


presente durante toda la ejecución del contrato. Para la iniciación del contrato, EL
CONTRATISTA tendrá la obligación de demostrar el cumplimiento de este
requisito poniendo a consideración de la interventoría, la hoja de vida del
ingeniero. Además, en el caso en que el ingeniero sea reemplazado, EL
CONTRATISTA deberá someter a aprobación, por parte de la interventoría, la hoja
de vida del ingeniero que lo sustituirá que debe cumplir con las condiciones del
ingeniero residente que se reemplaza o superiores.

EL CONTRATISTA se obliga a mantener el orden y a emplear personal idóneo,


con el fin de que las obras se ejecuten en forma técnica y eficiente, y se terminen
dentro del plazo acordado.

Para dar cumplimiento a la Ley 70 de 1979 y su Decreto Reglamentario 690 de


1981, las actividades relacionadas con aspectos de topografía deberán ser
desempeñadas por topógrafos que posean licencia para ejercer su profesión.
Igualmente, los trabajos de suministro, colocación y compactación de pavimento
flexible deberán atenderse, por parte de EL CONTRATISTA, por personal que
acredite haber recibido cursos de pavimentos que dictan EPM o la Secretaría de
Obras Públicas Municipales o entidades debidamente autorizadas .

Durante la ejecución del contrato, EL CONTRATISTA y sus trabajadores se


abstendrán de contratar con particulares un trabajo similar o complementario en
zonas de las obras materia de este contrato.

Es entendido que EL CONTRATISTA está obligado a pagar a los trabajadores que


utilice en la ejecución de las obras el salario y las prestaciones sociales cotizadas
en la propuesta y de acuerdo a las leyes vigentes y a cumplir en general lo
dispuesto en las normas laborales vigentes.

Los trabajadores de EL CONTRATISTA serán de libre vinculación y


desvinculación y no adquieren vinculación de ninguna índole con EPM, por lo
tanto, corre a cargo de EL CONTRATISTA el pago de salarios, indemnizaciones,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 141 de 369


afiliación al sistema General de Pensiones y Seguridad Social establecidos en la
Ley 100 de 1993, bonificaciones y prestaciones sociales a que ellos tengan
derecho de acuerdo con las leyes laborales vigentes. Las copias de los pagos
efectuados por estos conceptos y la lista del personal que labora, deberá ser
informado mensualmente a la interventoría, o cuando se tengan novedades al
respecto.

EL CONTRATISTA informará a la Interventoría acerca de cualquier accidente que


ocurra en relación con la ejecución del contrato y que ocasione lesión a cualquier
persona, o daño a la propiedad y en los casos de enfermedad profesional que
ocurran por causa y con ocasión del contrato. EL CONTRATISTA tendrá un plazo
de 24 horas para suministrar el informe de cada accidente de trabajo que ocurra
en la obra, en el formato suministrado por la ARP a la que estén afiliados sus
trabajadores.

EL CONTRATISTA deberá mantener oportuna, permanente y detalladamente


informadas a EPM de cualquier conflicto laboral colectivo, real o potencial, en
relación con el personal empleado en la ejecución del contrato y de cualquier otro
hecho del cual tenga conocimiento que pueda afectar el desarrollo del contrato o
la seguridad de las obras, de EPM, de sus empleados, agentes o de sus bienes.

EL CONTRATISTA será en todo caso, responsable por actos, errores u omisiones


de sus empleados, subcontratistas, proveedores o agentes, quienes carecerán de
toda acción contra EPM. No habrá relación contractual, administrativa ni de
ninguna índole entre EPM y los subcontratistas o proveedores.

EL CONTRATISTA durante la ejecución del contrato está obligado a presentar a la


Interventoría, a través de su ingeniero residente, la siguiente relación:

 Planilla de pagos realizados a los trabajadores, en períodos de quince (15)


días, con las firmas respectivas de cada uno de ellos; se incluirá todo el
personal administrativo, incluyendo valores cancelados y las deducciones
correspondientes de cada uno de los trabajadores. En caso de retiro, se debe
anexar el paz y salvo firmado por el trabajador.

 Relación de las afiliaciones y autoliquidaciones con sello de cancelado al


Sistema General de Pensiones y Seguridad Social en Salud, conforme a lo
establecido en la Ley 100 de 1993 sobre Seguridad Social Integral, anexando
copia de los recibos de pago respectivos. Sin este requisito no se autorizará
que el personal labore en las actividades que le corresponde. Cualquier
cambio o novedad en el personal, debe ser informado a la Interventoría,
anexando los documentos antes indicados, además de la liquidación y paz y
salvos del personal retirado. Todas las afiliaciones estarán a nombre de EL
CONTRATISTA. Para el control de los aportes por seguridad social, EL

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 142 de 369


CONTRATISTA estará obligado a presentar mensualmente el estado de
cuenta de cada trabajador, expedido por la Entidad a la que se encuentra
afiliado.

 Constancias de pago a Cajas de Compensación y aportes parafiscales con


sello de cancelación, de entrega de dotación conforme a la ley firmada por los
trabajadores y constancias de consignación de cesantías y pago de intereses a
las cesantías, en caso de que el contrato se encuentre vigente para la fecha
establecida para el pago.

 Copia de la Póliza de Seguro de Vida Colectivo, que ampare el riesgo de


muerte e invalidez de los trabajadores, ya que dichos riesgos continúan a
cargo del patrono durante el período de las cotizaciones previas a la Entidad
Prestadora de Salud. EL CONTRATISTA deberá tomar la póliza de seguro de
vida colectiva que ampare el riesgo de muerte e invalidez, de aquellos
trabajadores que no hubieren completado por los menos el número de
semanas de cotización requeridas o que no hubieren efectuado los aportes
requeridos al sistema general de pensiones, para iniciar la ejecución del
contrato, ya que de conformidad con los artículos 39 y 46 de la Ley 100 de
1993, modificados por la Ley 860/2003, artículo 1º y la Ley 797/2003, artículo
12 respectivamente, hasta que no se cumpla este período no hay cobertura de
estos riesgos por la Entidad a la cual se afilie la persona.

 Cuando se modifique el personal, se debe presentar la actualización de dicha


póliza de vida colectiva.

Nota:
La vigencia de la matrícula de los ingenieros o personal con profesiones afines
que estén vinculados en la ejecución del contrato, se debe verificar a través de la
página del Consejo Profesional Nacional de Ingeniería- Copnia (para las
profesiones que aquella regula la entidad que corresponda según la profesión)
mediante la expedición del certificado de vigencia y antecedentes.

Si existe duda si sobre si determinada profesión es o no afín, en las ingenierías se


puede solicitar concepto al Copnia para que aclare si una determinada profesión
es o no afín. Este concepto se demora más o menos de 10-12 días hábiles (o más
pues aplican en nuestro criterio los términos del derecho de petición).

Tal consulta solo podrá estar asociada a las carreras que regula el Copnia y la
entidad que corresponda según la profesión.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 143 de 369


Profesionales extranjeros que ejerzan la ingeniería. Deben tener permisos
temporales o definitivos, según el caso, para ejercer la ingeniería en Colombia. En
ese caso el Copnia les otorga una tarjeta profesional como extranjero.

7.6.11 Características del Personal para la ejecución del contrato


El contratista deberá garantizar durante la ejecución del contrato, el empleo de
personal con las siguientes características y aptitudes:

- Director del Proyecto: Un (1) Ingeniero Civil, según lo previsto en la Ley, con
experiencia profesional mayor o igual a cinco (5) años después de obtenida la
matricula profesional que lo acredita como Ingeniero Civil con experiencia
comprobada mayor o igual a cinco (5) años como Director de Proyectos de
Construcción de Obras Civiles o ingeniero residente o ingeniero interventor en la
construcción de redes de acueducto y alcantarillado.

- Ingeniero residente: Un (1) ingeniero, el cual debe cumplir con el siguiente


perfil: Ingeniero Civil, con experiencia profesional mayor o igual a tres (3) años
después de obtenida la matricula profesional que lo acredita como Ingeniero Civil,
y simultáneamente debe tener una experiencia comprobada mayor o igual a tres
(3) años en la construcción, interventoría, reposición o reparación de redes de
acueducto y alcantarillado. El ingeniero Residente debe atender los frentes de
trabajo de que disponga el Contratista durante la ejecución del contrato.

- Maestros de Obra: Un (1) Maestro de obra, el cual deberá demostrar una


experiencia laboral mayor o igual a tres (3) años como Maestro de Obra en la
construcción, reposición o reparación de redes de acueducto y alcantarillado. Se
requiere el título de Técnico en Maestro de Obra. En el caso de personas sin título
se exigirán cuatro (4) años de experiencia en construcción o interventoría de obras
de acueducto desempañados como Encargado de Obra.

- Profesional en formación. Un (1) profesional en formación. Las Empresas


consciente de la necesidad existente en el medio de formar profesionales, ha
implementado internamente el programa PROFESIONALES EN FORMACIÓN.
Por lo anterior ha decidido exigir en los contratos la vinculación de profesionales
en Ingeniería Civil, con máximo dos (2) años de graduado y matriculado con
matrícula profesional vigente. No se requiere experiencia.

-Gestor Social y Ambiental. El Contratista deberá contratar un (1) encargado del


manejo del impacto comunitario y de la seguridad industrial y salud ocupacional
que cumpla con lo dispuesto en la especificación particular 1300 “Gestión
ambiental en la instalación de redes de servicios públicos - Impacto Comunitario,
con una experiencia mínima de un (1) año después de obtenida la matrícula
profesional El listado de encargados podrá consultarse en la página de Las

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 144 de 369


Empresas: www.epm.com.co, Servicio a proveedores, impacto comunitario,
encargados de impacto comunitario.

SUBCONTRATISTAS.
EL CONTRATISTA podrá subcontratar algunas actividades con firmas
especializadas en dicho tipo de actividades, siempre que cumplan con los
requisitos generales establecidos en el pliego y en estas especificaciones, para lo
cual deberá presentar al momento de la ejecución, toda la información solicitada,
además de relacionar los trabajos y subcontratistas que se dispone a contratar. La
subcontratación requiere autorización previa de EPM.

7.6.12 MATERIALES
EL CONTRATISTA se compromete a conseguir oportunamente todos los
materiales que se requieran para la construcción de las obras y a mantener
permanentemente una cantidad suficiente para no retrasar el proceso de los
trabajos.

Los materiales y demás elementos que EL CONTRATISTA emplee en la ejecución


de las obras que se le encomienden, deberán ser de primera calidad en su género
y para el fin a que se les destine. Cuando lo prevean los documentos del contrato
o cuando el Interventor lo solicite, EL CONTRATISTA, someterá previamente a la
aprobación aquél, los materiales y elementos que vaya a emplear en las obras, así
como las fuentes de abastecimiento. El costo de dichos ensayos y pruebas
será por cuenta de EL CONTRATISTA y éste lo deberá tener en cuenta en los
valores unitarios de la oferta. Los materiales que dicho laboratorio rechace
no podrán ser instalados en las redes de EPM.

Durante la ejecución del contrato EL CONTRATISTA proveerá suficientes y


adecuadas facilidades, tales como herramientas, plataformas, etc., para que el
Interventor pueda inspeccionar las obras, y suministrará, libre de costo para EPM,
todas las muestras de materiales y ensayos que impliquen alguna erogación,
éstos costos serán por cuenta de EL CONTRATISTA, en los casos expresamente
establecidos en los documentos del contrato. En caso contrario, correrán por
cuenta de Las Empresas. Los materiales y elementos que EL CONTRATISTA
emplee en la ejecución de las obras, sin dicha aprobación podrán ser rechazados
por el Interventor, cuando no los encontrare convenientemente adecuados. El
material rechazado se retirará del lugar reemplazándolo con material aprobado, y
la ejecución de la obra defectuosa se corregirá satisfactoriamente, todo esto sin
lugar a pago extra. Toda obra rechazada por deficiencia en el material empleado
o por defecto de construcción, deberá ser reparada por EL CONTRATISTA, y por
su cuenta, dentro del plazo que fije el Interventor, sin que ello implique ampliación
del plazo contractual.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 145 de 369


Para las fuentes de materiales, EL CONTRATISTA suministrará los materiales y
productos que cumplan las especificaciones de este pliego, sin costo adicional
para EPM, y no reintegrables AL CONTRATISTA ; someterá a la aprobación del
Interventor, por lo menos, quince (15) días calendario antes de utilizarlos,
muestras en las cantidades indicadas por el Interventor. Dichas muestras se
someterán a ensayos técnicos y/o de laboratorio, de carácter destructivo cuando
ellos sean necesarios, para determinar la calidad de los productos y materiales.
EL CONTRATISTA no podrá solicitar modificaciones en los precios unitarios, ni
ampliaciones en el plazo de entrega de las obras, ni compensaciones distintas de
los precios unitarios estipulados por motivo de la selección y adopción de la fuente
de abasto. La aprobación dada por el Interventor para una fuente, no exime AL
CONTRATISTA de ninguna de sus obligaciones, ni obliga al Interventor a permitir
que EL CONTRATISTA continúe su explotación si los materiales y productos
resultantes no llenan a satisfacción los requisitos de las especificaciones o si sus
características son diferentes a las correspondientes de las muestras analizadas y
aprobadas.

Los materiales que sean retirados y que deban ser reintegrados a juicio de EPM,
deberán entregarse limpios y en la forma adecuada, para que puedan ser
reutilizados en el futuro, en el lugar que se indique oportunamente.

En consideración a que EPM, en la construcción de las obras de infraestructura


requeridas para la prestación de los servicios públicos domiciliarios que
constituyen su objeto requieren de cantidades considerables de materiales
pétreos, se exige que para los minerales a incorporar en las obras, cuando sean
suministrados directamente por quien explote la fuente de extracción, se acredite
la existencia de los títulos y licencias que para cada caso exijan las autoridades
administrativas y ambientales. Así, se adoptan medidas acordes con el
compromiso de EPM en cuanto a la protección del ambiente y se evitan
eventuales investigaciones y posibles sanciones en su contra.

Para una mayor ilustración, se procede a transcribir apartes de la reglamentación


que al respecto existe en la ley 685 de 2001 (Código de Minas) y algunas normas
del Código Penal:

De la Ley 685 de 2001:


“Artículo 30: Procedencia lícita. Toda persona que a cualquier título suministre
minerales explotados en el país para ser utilizados en obras, industrias o servicios,
deberá acreditar la procedencia lícita de dichos minerales con la identificación de
la mina de donde provengan, mediante certificación expedida por el beneficiario
del título minero o constancia expedida por la respectiva Alcaldía para las labores
de banqueo de que trata el artículo 155 del presente código. Este requisito deberá
señalarse expresamente en el contrato u orden de trabajo o de suministro que se
expida al proveedor”.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 146 de 369


“Artículo 159.Exploración y explotación ilícita. La exploración y explotación
ilícita de yacimientos mineros, constitutivo del delito contemplado en el artículo
244 del Código Penal, se configura cuando se realicen trabajos de exploración, de
extracción o captación de minerales de propiedad nacional o de propiedad
privada, sin el correspondiente título minero vigente o sin la autorización del titular
de dicha propiedad”.

“Artículo 160. Aprovechamiento ilícito. El aprovechamiento ilícito de recursos


mineros consiste en el beneficio, comercio o adquisición, a cualquier título, de
minerales extraídos de áreas no amparadas por un título minero. En estos casos
el agente será penalizado de conformidad con lo establecido en el artículo 244 del
Código Penal, exceptuando lo previsto en este Código para la minería de
barequeo” [La referencia al artículo 244 del Código Penal, debe entenderse que se
trata del artículo 338 del Código Penal actual, Ley 599 de 2000.]

Del Código Penal:


“Artículo 239. Hurto. (Modificado por el artículo 14 de la Ley 890 de 2004) El que
se apodere de una cosa mueble ajena, con el propósito de obtener provecho para
sí o para otro, incurrirá en prisión de dos (2) a seis (6) años..
La pena será de prisión de uno (1) a dos (2) años cuando la cuantía no exceda de
diez (10) salarios mínimos legales mensuales vigentes.”.

“Artículo 328 Ilícito Aprovechamiento De Los Recursos Naturales


Renovables. (Modificado por el artículo 29 de la Ley 1453 de 2011) El que con
incumplimiento de la normatividad existente se apropie, introduzca, explote,
transporte, mantenga, trafique, comercie, explore, aproveche o se beneficie de
los especímenes, productos o partes de los recursos fáunicos, forestales,
florísticos, hidrobiológicos, biológicos o genéticos de la
biodiversidad colombiana, incurrirá en prisión de cuarenta y ocho (48) a ciento
ocho (108) meses y multa hasta de treinta y cinco mil (35.000) salarios
mínimos legales mensuales vigentes. La pena se aumentará de una
tercera parte a la mitad, cuando las especies estén categorizadas como
amenazadas, en riesgo de extinción o de carácter migratorio, raras o endémicas
del territorio colombiano.

ARTICULO 447. Receptación. (Artículo modificado por el artículo 45 de la Ley


1142 de 2007) El que sin haber tomado parte en la ejecución de la conducta
punible adquiera, posea, convierta o transfiera bienes muebles o inmuebles, que
tengan su origen mediato o inmediato en un delito, o realice cualquier otro acto
para ocultar o encubrir su origen ilícito, incurrirá en prisión de cuatro (4) a doce
(12) años y multa de seis punto sesenta y seis (6.66) a setecientos cincuenta (750)
salarios mínimos legales mensuales vigentes, siempre que la conducta no
constituya delito sancionado con pena mayor.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 147 de 369


Si la conducta se realiza sobre medio motorizado, o sus partes esenciales, o sobre
mercancía o combustible que se lleve en ellos; o sobre elementos destinados a
comunicaciones telefónicas, telegráficas, informáticas, telemáticas y satelitales, o
a la generación, transmisión, o distribución de energía eléctrica y gas domiciliario,
o a la prestación de los servicios de acueducto y alcantarillado, la pena será de
seis (6) a trece (13) años de prisión y multa de siete (7) a setecientos (700)
salarios mínimos legales mensuales vigentes.

Si la conducta se realiza sobre un bien cuyo valor sea superior a mil (1.000)
salarios mínimos legales mensuales vigentes la pena se aumentará de una tercera
parte a la mitad.”

Muestreo durante la ejecución del contrato:


Todos los productos que de acuerdo con lo indicado en este pliego de condiciones
y especificaciones deban ser suministrados por EL CONTRATISTA, deberán estar
conformes con las normas de calidad nacionales vigentes, para lo cual EL
CONTRATISTA hará entrega de los respectivos certificados de conformidad con
norma, de acuerdo con el Decreto 2269 de 1993.

EPM, en cualquier momento, puede tomar muestras y someterlas a ensayos, de


acuerdo con las normas vigentes para la elaboración de dicho producto, cuando
existan dudas sobre la calidad del mismo. Los costos derivados de las
inspecciones y ensayos que tengan que efectuar EPM, serán a cargo de EL
CONTRATISTA.

Con el propósito de evitar la realización de ensayos a pequeños lotes de


productos suministrados por EL CONTRATISTA, el Interventor, conjuntamente con
EL CONTRATISTA, definirán el número mínimo de los tamaños de los lotes, de
acuerdo con el tipo de producto y las cantidades a suministrar, conforme con el
formulario de precios.

Si el producto en consideración pasa todos los ensayos exigidos por EPM, podrá
autorizarse su utilización en el desarrollo del contrato.

En el caso en que los productos a suministrar no estén normalizados, o, si lo


están, pero se requiere inspeccionar, EPM verificará el producto suministrado por
EL CONTRATISTA, de acuerdo al siguiente procedimiento:

1. Una vez se haya efectuado una compra del producto, EL CONTRATISTA


deberá informar, por escrito, a la Interventoría sobre dicha adquisición,
haciendo llegar una copia del certificado de calidad, si es del caso, y de la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 148 de 369


factura donde se indique claramente la cantidad y tipo de elementos
adquiridos.

2. EL CONTRATISTA debe identificar todos los elementos adquiridos, de modo


tal que se pueda efectuar la identificación y trazabilidad de dichos elementos
(Ver numeral 4.8 de ISO 9001).

3. LA INTERVENTORÍA verificará en el centro de acopio de EL CONTRATISTA


que todos los elementos del lote estén debidamente identificados. EL
CONTRATISTA proveerá, sin cargo adicional, a los inspectores designados por
EPM, todas las facilidades y asistencia necesarias para el cumplimiento de sus
deberes con seguridad y comodidad.

4. En caso de requerirse, la Interventoría tomará muestras y serán enviadas al


laboratorio para que se efectúen las pruebas y se verifique si se cumplen los
parámetros de aceptación de dichos materiales.

5. LA INTERVENTORÍA notificará AL CONTRATISTA el resultado, para que éste


haga uso del material o lo devuelva, según sea el caso.

El costo de las muestras que se tomen para efectuar las pruebas y ensayos
estipulados en los documentos del contrato, será asumido por EL CONTRATISTA.

Las muestras deberán cumplir con las especificaciones exigidas, en cuanto a los
valores y tolerancias estipuladas; sin embargo, quedará a decisión de EPM la
aceptación o rechazo, dependiendo del tipo de incumplimiento, dentro de lo
exigido, entendiendo que para propósitos de determinación de la conformidad con
los requisitos prescritos, cualquier valor que esté por fuera de los límites, hará del
suministro rechazable o no, dependiendo de la decisión de LA INTERVENTORÏA.

Equipos y herramientas:
EL CONTRATISTA deberá mantener en el sitio de las obras un número suficiente
de equipos y herramientas apropiadas para ejecutar las obras motivo de este
contrato, de acuerdo con los documentos del contrato, y dentro de los plazos
estipulados en el mismo.

EL CONTRATISTA deberá mantener los equipos y herramientas de construcción


en la mejor forma posible, con el objeto de evitar demoras o interrupciones
debidas a daños frecuentes del equipo de construcción. La mala calidad de los
equipos y herramientas, o los daños que ellos puedan sufrir, no será causal que
exima AL CONTRATISTA del cumplimiento de ninguna de las obligaciones que
adquiere por el presente contrato.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 149 de 369


EPM se reserva el derecho de rechazar o exigir el reemplazo de aquellos equipos,
maquinarias o herramientas que a su juicio sean inadecuados, ineficientes, o que
por sus características no se ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un
obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado en los documentos del contrato.

Vehículos:
Se deberá tener en cuenta que los vehículos utilizados para el desarrollo del
contrato, tanto para transporte de personal como de materiales, deben ser de
propiedad de EL CONTRATISTA o estar matriculados como de servicio público y
además ser los adecuados para el tipo de material y personal a ser transportado,
dando cumplimiento a la Resolución No. 1050 de 2004 del Ministerio del
Transporte (Apéndice 9) o la que la reemplace.

Transporte de materiales y equipo

Este tema debe atenderse de acuerdo con lo establecido en la especificación


particular 1300 A1, Impacto Comunitario de este pliego de condiciones y
especificaciones.

Programa de trabajo:
EL CONTRATISTA deberá presentar, dentro de los quince (15) días calendario
siguientes a la fecha de comunicación de aceptación de la oferta por parte de
EPM, un programa de trabajo para su aprobación. Este programa deberá ser
preparado por el método de la ruta crítica (PERT-CPM) y presentarse
indispensablemente en forma de un diagrama de precedencias y en un diagrama
GANTT, indicando la ruta crítica. Los diagramas de barras mostrarán la
programación que se le dará a los recursos más importantes de la obra (mano de
obra, equipo, material, etc.) y además, indicarán el flujo de las inversiones
mensuales, compatible con el programa de obras valorado con los precios
unitarios estipulados en el contrato. Es entendido que el plazo de iniciación de las
obras, contará a partir de la orden de iniciación dada por Las Empresas, pero
éstas solo podrán comenzar después de ser aprobado por escrito el respectivo
programa de trabajo.

El Interventor podrá, al momento de la presentación del programa de trabajo, o


posteriormente, durante la realización de las obras solicitar AL CONTRATISTA
una o varias reprogramaciones que se ajustarán al plazo vigente del contrato.

EL CONTRATISTA debe mantener actualizado el programa de trabajo durante el


tiempo de ejecución del contrato en el sitio de la obra.

Las órdenes de reprogramación se darán por el simple atraso en la ejecución de


las obras y EL CONTRATISTA tendrá un plazo máximo de ocho (8) días
calendario para su presentación; a partir de la fecha en la cual el interventor dé la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 150 de 369


orden de reprogramación AL CONTRATISTA, el plazo le seguirá corriendo y esta
reprogramación no dará derecho a ampliación del plazo del contrato.

El programa de trabajo y sus reprogramaciones se aprobarán por escrito y serán


de obligatorio cumplimiento por parte de EL CONTRATISTA. Toda modificación a
ese programa requerirá aprobación del interventor.

El programa definitivo de construcción, deberá indicar las cantidades de obra e


inversiones mensuales que EL CONTRATISTA efectuará para cada uno de los
ítems; los equipos y el personal que utilizará para cada una de las partes del
trabajo; las fechas de iniciación y terminación de las diferentes actividades por
tramos, e independiente dentro del mismo programa, deberá presentarlos por
cada servicio (acueducto y alcantarillado). El cuadro de inversión mensual se
calculará de acuerdo con las cantidades de obra programadas y valoradas con los
precios unitarios convenidos.

La aprobación que EPM o la Interventoría den al programa de construcción no


exonera AL CONTRATISTA de sus obligaciones contraídas. En consecuencia,
deberá entregar las obras oportunamente y en forma satisfactoria, aunque para
ello tenga necesidad de utilizar un número mayor o tipo diferente de los equipos
programados, lo mismo que personal adicional, aumentar la jornada diaria,
trabajar en horas nocturnas, en días festivos o que tenga necesidad de
reprogramar algunas o todas sus actividades, sin que esto genere un mayor costo
para EPM .

Durante el período de construcción EL CONTRATISTA deberá llevar un gráfico


con el avance de la obra, conforme con el programa de trabajo aprobado para la
construcción y a las modificaciones u observaciones que se hagan por parte de
EPM. En este gráfico se deberá indicar mensualmente el avance de los trabajos y
porcentajes totales de obra realizada hasta la fecha, y enviar una (1) copia a la
Interventoría de EPM dentro de los cinco (5) días calendario siguientes de cada
mes.

Cuando se produzca un hecho que de acuerdo con los documentos del contrato
pudiera dar derecho AL CONTRATISTA a una ampliación del plazo de ejecución
del contrato, por motivos de fuerza mayor o caso fortuito, EL CONTRATISTA
someterá a aprobación del Interventor, dentro de los diez (10) días siguientes a la
primera ocurrencia de tal hecho, un plan o programa de trabajo revisado, el cual
se someterá al mismo procedimiento de aprobación establecido para el programa
original. Si EL CONTRATISTA no presenta dicho programa dentro del término
establecido, se entenderá que ha aceptado que dicho hecho no justifica o no es
constitutivo de modificación del programa de trabajo y por ende del plazo de
ejecución del contrato.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 151 de 369


Si a juicio del Interventor, en cualquier momento durante la ejecución del contrato,
los rendimientos logrados por EL CONTRATISTA no son adecuados para
asegurar su terminación dentro del plazo establecido por cualquier causa que de
acuerdo con los documentos del contrato no dé derecho AL CONTRATISTA a
una ampliación de dicho plazo, o la ejecución del contrato no se adapta al plan o al
programa de trabajo vigente o no son adecuados para asegurar el cumplimiento
del plazo, o no satisfacen los requisitos de seguridad o no se ajustan con lo
requerido por los documentos del contrato, el Interventor lo notificará AL
CONTRATISTA, y esta deberá someter a su aprobación, los planes y programas
de trabajo revisados para demostrar la forma en que recuperará el tiempo perdido,
incrementará los rendimientos, asegurará el cumplimiento de los plazos, satisfará
los requisitos de seguridad o se ajustará a lo exigido en los documentos del
contrato, dentro de los diez (10) días siguientes a la comunicación del interventor.

Es obligación fundamental de EL CONTRATISTA, y ello es de la esencia del


contrato, suministrar equipo suficiente, personal, instalaciones, materiales y
trabajar el tiempo que sea necesario, incluyendo turnos adicionales y tiempo extra,
para garantizar la realización de la obra o de cualquiera de sus partes dentro de
los plazos contractuales y en un todo de acuerdo con los documentos del contrato,
sin que por esto se modifiquen los precios unitarios pactados.

Coordinación con otros contratistas:

EPM se reserva el derecho de desarrollar actividades similares dentro de la misma


área de influencia del presente contrato, e incluso, a celebrar otros contratos
relativos al proyecto, y de ejecutar ciertas operaciones en conexión con el mismo
por sus propios medios. EL CONTRATISTA deberá permitir a EPM o a otros
Contratistas encargados por Éstas, la ejecución de otros trabajos, la introducción y
almacenamiento de materiales y el desarrollo normal de sus labores. EL
CONTRATISTA deberá planear y ejecutar las obras en tal forma que permita
coordinar su trabajo con el de otros Contratistas o con trabajos que sean
ejecutados por personal de EPM.

EL CONTRATISTA debe reparar, con prontitud, y por su cuenta, cualquier daño o


perjuicio que ocasione a los trabajos de los particulares, otros Contratistas o a
EPM.

Cualquier conflicto que pueda surgir entre los diversos Contratistas, en relación
con su trabajo, deberá ser solucionado o decidido por el Interventor. EL
CONTRATISTA deberá suspender la ejecución de cualquier parte de los trabajos
aquí especificados, o desarrollarlos en la forma que le ordene el Interventor,
cuando tal suspensión o cambio de método sea necesario para facilitar el trabajo
de otros Contratistas o de EPM, y ninguna compensación por perjuicios será
concedida AL CONTRATISTA. Sin embargo, si la suspensión o cambio de método
de trabajo afecta en forma real el tiempo de ejecución de las obras, EL

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 152 de 369


CONTRATISTA tendrá derecho a una ampliación del plazo, el cual será
convenido, de común acuerdo, entre EPM y EL CONTRATISTA.

Cuando alguna parte del trabajo de EL CONTRATISTA dependa del trabajo que
esté ejecutando otro contratista, aquel deberá, no obstante la presencia de la
Interventoría en el sitio, inspeccionar dichas obras e informar al Interventor sobre
cualquier defecto o demora que pueda afectar su propio trabajo. El
incumplimiento de lo anterior, implicará la aceptación por parte de EL
CONTRATISTA de las obras que estén ejecutando terceros. EL CONTRATISTA
será responsable de la obra ejecutada por él, con excepción de cualquier daño
posterior que resulte por defectos de construcción de la obra de otros Contratistas,
no previsibles en el momento de ejecutar el trabajo.

PREVENCIÓN Y MANEJO DEL IMPACTO COMUNITARIO Y GESTIÓN EN SALUD


OCUPACIONAL

Gestión Socio ambiental:


La gestión ambiental y social, es el conjunto de acciones que se deben desarrollar
bajo el liderazgo de EPM para lograr una adecuada inserción del proyecto, obras y
actividades en el medio natural y social de las localidades y regiones que se
intervienen con las diferentes fases del proyecto.

Para llevar a cabo esta gestión socio ambiental se requiere que EL


CONTRATISTA cumpla con lo estipulado en la Norma NEGC 1300 A1; la Política
ambiental y la política de responsabilidad social empresarial:

La Política de Responsabilidad Social Empresarial, permite direccionar la


actuación social de los proyectos, de esta manera fortalece las relaciones de EPM
con la comunidad, se entregan excelentes servicios públicos domiciliarios, y se
aporta permanentemente al crecimiento de la sociedad mejorando las condiciones
de vida de todos los habitantes de la ciudad.

Las áreas responsables de las obras y actividades de EPM, así como los
funcionarios que ejercen la interventoría de los distintos contratos, velarán para
que esta política se cumpla.

Como parte de esta política se debe realizar una gestión social para atender las
necesidades de los usuarios buscando minimizar el impacto que pueda causar las
obras en la comunidad.

Para la realización de los trabajos que requieran la contratación de mano de obra


o del suministro de materiales e insumos (transporte, víveres, enseres, etcétera.),
EL CONTRATISTA se basará en las políticas de empleo establecidas por EPM,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 153 de 369


concertadas con las administraciones municipales y las comunidades, en las que
se establece que, en lo posible, utilizará la mano de obra no calificada,
proveniente de la región. Asimismo, deberá cumplir con la legislación vigente en
cuanto a vinculación de personal, pago de salarios, prestaciones sociales, salud,
indemnizaciones y liquidaciones y deberá tener en cuenta las directrices que sobre
empleo en las comunidades definió EPM:

 Favorecer la generación de empleo en las regiones donde se desarrollan sus


proyectos.
 La generación de empleo que busca viabilizar socialmente y generar sentido
de pertenencia por los proyectos en sus diversas etapas, debe orientarse
preferiblemente hacia la población afectada por las obras o actividades del
proyecto.
 Promover la prioridad de contratación de personal y la adquisición de bienes y
servicios de las zonas de influencia de los proyectos, teniendo presente que no
se desestimulen sus actividades económicas y que sean vinculadas personas
de otras regiones cuando se haya agotado la mano de obra local o se requiera
de un nivel de especialización que no exista en la zona.

A continuación se presentan las funciones que el gestor ambiental de EL


CONTRATISTA debe realizar a parte de las asignadas por la norma NEGC
1300. Estas serán coordinadas con la Gestión Socio ambiental de EPM y
servirán de apoyo a la estrategia que se implantará en el Programa de gestión
ambiental.

De reconocimiento:
- Conocer el sector a intervenir, identificando los líderes de las Juntas de Acción
Comunal u organizaciones comunitarias.
- Reconocer las características de la población a intervenir a través de un
diagnóstico inicial.
- Visitas a las instituciones educativas, de salud, religiosas, establecimientos
comerciales, que serán afectadas por el proyecto para informarles del mismo y
a la vez para gestionar actividades que minimicen el impacto.
- Si la intervención se realiza en plantas de tratamiento o tanques, se debe tener
en cuenta la comunidad aledaña por su afectación ya sea por la circulación de
permanente de vehículos de la obra y por la generación de ruido o partículas
como polvo.

De divulgación:
- Contactar los líderes comunitarios y presentarles el proyecto.
- Informar a la comunidad impactada por el proyecto sobre la ejecución y sentido
de la obra, los beneficios y los cambios que generan las obras de
infraestructura. A través de reuniones y volantes informativos que deben ser
previamente revisados por la interventoría.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 154 de 369


- Dar a conocer a la comunidad los desvíos, suspensiones del servicio e
informar sobre la realización de las actas de vecindad.
- Sensibilizar y concienciar a la comunidad impactada sobre el manejo de los
servicios públicos, más desde una posición como ciudadanos.
- En caso de ser necesario informar a los usuarios clandestinos, en debido
cobrar, suspendidos y fraudes presentados de la situación actual frente al
servicio y el proceso a realizar, además de informar a la interventoría.
- Si la intervención se realiza en plantas de tratamiento o tanques, se debe
informar al jefe de la planta y al personal, a través de volantes informativos que
serán revisados por la interventoría.

De control y seguimiento:
- Mediar la relación EPM – EL CONTRATISTA – La comunidad.
- Realizar estrategias de diálogo y concertación para la solución de posibles
conflictos generados a partir de la ejecución de las obras.
- Desarrollar programas de capacitación al personal de la obra y la comunidad.
en caso de estar en las instalaciones de Empresas Públicas de Medellín
E.S.P., se debe realizar una visita guiada por parte del personal de dicha
Empresa para dar a conocer los cuidados que se deben tener.
- Hacer seguimiento de manera permanente al manejo de las quejas y reclamos
y canalizarlas de acuerdo a las necesidades.
- Realizar los cierres de actas de vecindad, luego de terminados los tramos,
hacer firmar planillas por el usuario e informar al personal técnico de las
inconformidades presentadas en las viviendas.
- Entregar informes mensuales, asistir a las reuniones con la interventoría.

De minimización del impacto:


- Implementar medidas que permitan disminuir el impacto que pueda causar el
proyecto en las zonas de influencia, posibilitando mediante el diálogo y la
concertación, la aceptación de los trabajos, por parte de los habitantes
beneficiados.
- Propender por las buenas condiciones de los trabajadores en los frentes de
trabajo.
- Concientizar a la comunidad de los riesgos en las obras.
- En caso de realizarse el trabajo en instalaciones de EPM, se deberá cumplir
con las normas establecidas para el ingreso, medidas de seguridad,
comportamiento, entre otras que se informen en el momento de realizar los
trabajos.

De gestión:
- Coordinar talleres o actividades en instituciones educativas, de salud,
religiosas o programas de la comunidad.
- Apoyar eventos y programas convocados por áreas de EPM, contactando los
líderes comunitarios y organizaciones legales del sector.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 155 de 369


- Hacer contactos con personal de la ARP u otra entidad que se requiera para
realizar el trabajo de la mejor forma.

La política ambiental a través de la gestión ambiental velar por el cumplimiento


del enfoque integral y preventivo, en métodos interdisciplinarios y de trabajo en
equipo, en mecanismos de comunicación, concertación y participación con todos
los actores involucrados en dicha gestión y en la responsabilidad individual y
colectiva de los trabajadores, proveedores y contratistas con el entorno. Lo
anterior, con el propósito de insertar adecuadamente los proyectos y obras en las
áreas donde actúan Las Empresas, bajo los principios de uso racional de los
recursos naturales, de responsabilidad social con la población influenciada y de
compromiso con las generaciones futuras.

El manejo integral del ambiente implica el cumplimiento de la legislación ambiental


y de las normas aplicables al desarrollo de los proyectos y obras que emprendan
Las Empresas.

Entregables:
EL CONTRATISTA para dar cumplimiento a la gestión socio- ambiental deberá
entregar el programa de control de impacto comunitario incluyendo las actividades
sociales y el programa de salud ocupacional (adicionar formato FE1, remitirse a
los numerales 0 y 0 de salud ocupacional), dentro de los veinte (20) días
calendario, siguientes a la fecha de comunicación de aceptación de la oferta.

Igualmente, se constituye como punto importante para el manejo del programa de


control de impacto comunitario, todas aquellas conclusiones y demás
observaciones que se realicen a lo largo de las reuniones, que mínimo
mensualmente, se llevarán a cabo con la Interventoría de EPM, mediante el
diálogo y el intercambio de experiencias para encontrar soluciones y estrategias
que vayan encaminadas hacia la solución de los conflictos que se presenten con
la ejecución de las obras y la mejor orientación y capacitación de la política
ambiental y social que se pretende enseñar a las comunidades. Se realizará una
reunión mensual de seguimiento, o cuando se requiera, al Plan de Gestión Socio
ambiental, con la presencia obligatoria de EL CONTRATISTA a través de sus
Gestores ambientales y del Gestor Social de EPM.

Para garantizar un control y ejecución exitosa de los trabajos, la interventoría


social de EPM será la encargada de evaluar cada una de las actividades
realizadas por la gestión ambiental de EL CONTRATISTA, mediante la entrega de
un informe mensual, los cinco (5) primeros días calendario de cada mes. El
informe constará de una descripción de las actividades realizadas, estado de las
obras por frentes de trabajo, mencionando todo lo referente a la señalización,
demarcación de la obra, equipos de protección personal, limpieza de la obra y
demás acciones que realicen en cada frente de trabajo. Se deben anexar todos los
formatos entregados por la interventoría antes del inicio del contrato y adicional los

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 156 de 369


utilizados durante la ejecución de la obra, como son el registro de reuniones y
visitas, formato de actividades complementarias, formato de quejas y reclamos,
planilla de impacto con la calificación diaria, adicionar formato FE2 (remitirse al
numeral 0 de salud ocupacional), listado de trabajadores de la zona; registro
fílmico y fotográfico de las actividades que así lo ameriten, actas de vecindad y
sus respectivos cierres firmados por el propietario, contratista y con visto bueno de
la interventoría.

El seguimiento a ésta gestión socio ambiental se realizará en reuniones, mínimo


cada mes, en las Instalaciones de las EPM, con Coordinación de Interventoría de
EPM.

Al finalizar las obras deberá presentarse un informe de gestión socio ambiental,


indicando el cumplimiento de las actividades proyectadas dentro del programa al
inicio del contrato. Además del informe final de salud ocupacional con el FE3
(remitirse al numeral 0 de salud ocupacional) y sus respectivos soportes.

Impacto comunitario
Se ha definido como Gestión Ambiental en la instalación de redes de servicios
públicos domiciliarios: “Impacto Comunitario”, todo cambio que se realice de
manera permanente o transitoria en la normalidad o el diario vivir de los miembros
de una comunidad y su medio, durante las diferentes etapas en las que se
desarrolla un proyecto.

En este numeral se hace referencia a los aspectos físicos, bióticos y sociales que
afectan al conglomerado que habita el sector objeto de intervención y todo aquello
que interactúa con ellos. Debido a que estos aspectos son indivisibles, requieren
integrar esfuerzos que permitan con antelación, identificar las situaciones que
pueden presentarse, para evitar su ocurrencia, de ser posible, y/o manejar y
mitigar los impactos negativos que necesariamente se presentan particularmente
en la etapa constructiva.

Adicionalmente, se busca ofrecer a la ciudadanía, la información necesaria, a


través de dispositivos de señalización, que permita su desplazamiento en forma
segura tanto en vehículos como peatonal por la zona de las obras.

EL CONTRATISTA siempre tomará las precauciones necesarias para dar la


suficiente seguridad a sus empleados, a los de Las Empresas y a terceros,
aplicando las normas que a este respecto tengan las entidades oficiales, teniendo
presente que la normatividad de orden nacional y local priman sobre la
normatividad de las , E.S.P.

Con base en la información preliminar consignada en este capítulo y la


información recopilada por EL CONTRATISTA, éste deberá preparar un programa

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 157 de 369


completo con las medidas de seguridad y mecanismos para reducir el impacto
comunitario que generen las obras de acuerdo con lo establecido en la
normatividad vigente de orden nacional como las leyes 134 de 1994 y 850 de 2003
en torno a la participación y veedurías ciudadanas; Ley 99 de 1993, Decreto 948
de 1995 modificado parcialmente por el Decreto 2107 de 1995; Resoluciones 541
de 1994 y 627 de 2006 del Minambiente en materia ambiental; Leyes 105 de 1993,
336 de 1996, 769 de 2002, Decretos 2044 de 1988, 173 y 174 de 2001 y las
Resoluciones 1050 de 2004 y 4959 de 2006 del Mintransporte en el tema del
transporte de personas, materiales, maquinaria y equipos, transporte de cargas
indivisibles, extrapesada y extra dimensionales, así como de la seguridad vial y de
obra a través del uso de señalización y otros dispositivos; Código Sustantivo del
Trabajo y sus normas modificatorias y complementarias como las Leyes 789 de
2002, 828 y 860 de 2003, Decretos 1792 de 1995, 1406 de 1999 y 1703 de 2003,
y el Acuerdo 304 de 2005 del Consejo Nacional de Seguridad Social en Salud,
sobre seguridad social integral, salarios y demás derechos laborales; Ley 776 de
2002, Decreto-Ley 1295 de 1994, Resolución 2400 de 1979 del Mintrabajo y
Seguridad Social y demás Decretos y Resoluciones en materia de Seguridad
Industrial y Salud Ocupacional; Del orden municipal como el Decreto 1803 de
2006 en el tema ambiental; el Decreto 097 de 2005 sus decretos modificatorios y
complementarios en materia de regulación de tránsito y transporte en el Municipio
de Medellín, así como las Resoluciones 089, 093, 176 y 228 de 2004, 792 y 972
de 2006 de la Secretaría de Transportes y Tránsito de Medellín; Acuerdo
Municipal 038 de 2004 en cuanto al uso de unidades sanitarias; además de las
normas internas de EPM, como las especificaciones NEGC 1300 V02 y 1301, del
Manual de “Normas y Especificaciones Generales de Construcción” de Las
Empresas, y la especificación particular 1300 A1 y demás especificaciones
incluidas en este pliego de condiciones; Decretos Gerenciales 1505 y 1517 de
2005 sobre antigüedad de los vehículos vinculados a los contratos y su revisión
técnico mecánica. Este plan debe ser aprobado por la interventoría, quien podrá
ordenar cualquier otra medida adicional que considere necesaria. Es entendido
que el plazo de iniciación de las obras, contará a partir de la orden de inicio dada
por EPM, pero éstas solo podrán comenzar después de ser aprobado por escrito
los respectivos programas de prevención y manejo de impacto comunitario, el
programa de trabajo e inversión y el plan de calidad.

Gestión en Salud Ocupacional


Todos los contratistas que celebren contratos con EPM deberán cumplir la
normatividad vigente en los aspectos de Salud Ocupacional, en especial, el
Decreto Gerencial 1659 de 2008, que se adjunta en el Anexo 4 de este pliego de
condiciones, y el cual modificó el capítulo 19 de la NEGC 1300 y sus formatos
anexos.

Todos los costos relacionados con estos aspectos deberán ser tenidos en cuenta
por el proponente, para la elaboración de su oferta.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 158 de 369


EPM realizarán el seguimiento a la Gestión en Salud Ocupacional de EL
CONTRATISTA, en tres fases del proceso, así: antes, durante y después de la
ejecución del contrato.

Para lo anterior, el proponente, o contratista según el caso, diligenciará los


siguientes formatos.

Formato FE-1. Evaluación de Salud Ocupacional y anexos


El proponente diligenciará en forma clara y completa el formato FE-1 y lo anexará
a la oferta. Además, adjuntará los documentos de sustentación requeridos en los
ítems en los cuales aparecen las letras “Do”.

Incluirá además en la oferta, el formato “Plan de Intervención para el control de los


factores de riesgo prioritarios”, anexo al formato FE-1, o uno similar. En este
formato el proponente identificará el panorama de factores de riesgo específico
para la obra

Las Empresas evaluarán el formato FE-1, de acuerdo con el formato interno FI-1
“Calificación de propuestas en salud ocupacional”. La calificación obtenida no
hace parte de la ponderación de las ofertas.

Una vez aceptada la oferta, Las Empresas solicitarán al proponente, los ajustes
requeridos en Salud Ocupacional en aquellos aspectos que se consideren
necesarios dentro de este formato, para cumplir con los requerimientos de ley.
Estos ajustes deberán ser realizados como requisito para iniciar la ejecución del
contrato.

EPM podrá programar reuniones con el fin de analizar conjuntamente con EL


CONTRATISTA los ajustes y recomendaciones de Salud Ocupacional.

Formato FE-2. Informe periódico del contratista. Actividades e indicadores en Salud


Ocupacional
Durante la ejecución del contrato, EL CONTRATISTA elaborará mensualmente el
reporte correspondiente al formato FE-2 y lo presentará dentro de los diez (10)
primeros días de cada mes. Este formato puede ser solicitado a la interventoría.

La Interventoría analizará periódicamente el cumplimiento de los compromisos de


Salud Ocupacional por parte de EL CONTRATISTA mediante el formato interno
FI-2 “Control periódico de Interventoría. Actividades en Salud Ocupacional”, y
solicitará AL CONTRATISTA los ajustes necesarios. EL CONTRATISTA realizará
estas correcciones dentro de los plazos establecidos por la Interventoría.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 159 de 369


Formato FE-3. Informe final del contratista. Actividades e indicadores en Salud Ocupacional
Como requisito previo para la elaboración del acta de finiquito del contrato, EL
CONTRATISTA elaborará el informe final en el formato FE-3 y lo entregará a la
Interventoría. Este formato puede ser solicitado a la interventoría.

La Interventoría elaborará, al final del contrato, un informe de Salud Ocupacional,


utilizando el formato interno FI-3 “Informe final de Interventoría. Actividades en
Salud Ocupacional”. Este informe contendrá el porcentaje de cumplimiento, por
parte de EL CONTRATISTA, de los compromisos en Salud Ocupacional.

Plan de manejo de tránsito (PMT)


Es una propuesta técnica que plantea alternativas o estrategias para el manejo
temporal del tráfico durante la ejecución de obras civiles, cierres y desvíos viales
por eventos, que permite garantizar la seguridad vial y minimizar la congestión
vehicular.

El PMT debe cumplir con los principios de mitigar el impacto de las obras civiles
sobre los flujos peatonales y vehiculares, garantizando la continuidad en la
circulación y brindar seguridad a los peatones, a los trabajadores de la obra y a los
usuarios de la vía, a través de una adecuada señalización, capacitación al
personal de la obra y supervisión del cumplimiento del PMT durante la ejecución
de la obra.

EL CONTRATISTA elaborará el PMT y lo someterá a aprobación de la Secretaria


de Tránsito Competente. El PMT aprobado se tomará como parte integral del
programa de impacto comunitario.

Para la elaboración del PMT EL CONTRATISTA deberá seguir la metodología


establecida en la Resolución 01050 de mayo de 2004 del Ministerio de Transporte
en el Manual de Señalización Vial - Dispositivos para la Regulación del Tránsito en
calles, carreteras y ciclo rutas de Colombia, cumpliendo las siguientes etapas:

- Conocimiento e identificación de las características de las obras. Se


debe considerar el alcance de las obras y el programa de trabajo elaborado para
la ejecución del contrato detallando los frentes de trabajo con su duración y los
recursos de personal, maquinaria y equipos asociados en cada uno de ellos. Se
debe describir cómo será el desplazamiento de la maquinaría entre el
campamento, centros de acopio, parqueadero y los diferentes frentes de trabajo y
la descripción de las características de la maquinaría y los vehículos a utilizar en el
contrato.

Adicionalmente en esta etapa se debe describir el proceso constructivo de la obra,


las jornadas laborales programadas para cada una de las actividades principales y
las medidas de mitigación y prevención en las áreas adyacentes a las obras.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 160 de 369


El Proponente para la elaboración de su propuesta y para la elaboración del PMT
debe considerar los aspectos indicados en este pliego.

La duración de los trabajos en cada uno de los frentes de trabajo se debe indicar
expresamente ya que serán un indicativo del tiempo que pueden darse los cierres
o desvíos a implementar durante el desarrollo del contrato.

El PMT también debe incluir el inventario del estado de las vías y de cómo se hará
el manejo de escombros y sobrantes de las excavaciones, teniendo en cuenta que
éstos serán retirados de manera inmediata hacia los botaderos o escombreras
debidamente autorizados por la autoridad competente y determinadas por EL
CONTRATISTA. Sólo en casos de fuerza mayor los escombros y sobrantes de las
excavaciones podrán permanecer dentro de las zonas demarcadas de los frentes
de trabajo, pero serán retirados dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes de
su origen. EL CONTRATISTA deberá considerar el transporte hasta otros
municipios para efectuar la botada en el evento que no sea posible hacerlo en el
mismo Municipio de ejecución de las obras.

- Características de la zona. EL CONTRATISTA deberá documentarse de


los usos del suelo de las zonas en las que se localizarán las obras a ejecutar y de
los sitios de interés de gran afluencia vehicular o peatonal y disponer de la
información correspondiente a anchos de vía que de manera conjunta con el
estado de éstas (información recopilada en la etapa anterior) permitirán plantear
las propuestas de cierres de carril o vía temporales e implementar desvíos en la
circulación vehicular. EL CONTRATISTA debe determinar con base en lo
establecido en la Resolución 1050 de 2004, en el Capítulo 4 “Señalización de
calles y carreteras afectadas por las obras”, del Manual de señalización Vial
Nacional, la clasificación de la obra en cuanto a la interferencia que genera.

- Toma de la información básica requerida para la elaboración del PMT:


Comprende la recopilación de información necesaria como:

Características del tránsito: Comprende el inventario de los sentidos de


circulación de las vías, centros de acopio, zonas de cargue y descargue, rutas de
transporte de servicio público y restricciones del tránsito con que se cuenta
actualmente en las zonas a intervenir y las aledañas como cruces semaforizados.
Igualmente si existen restricciones especiales del tránsito como pico y placa y
ciclorutas.

Características de las vías: Comprende el inventario de las vías a intervenir, su


clasificación dentro del plan vial o plan de movilidad del Municipio y con la
descripción de sus condiciones (ancho, tipo de pavimento, etc.) y del estado.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 161 de 369


- Diseño del PMT.De acuerdo con toda la información suministrada se
diseña el PMT para el proyecto, el cual comprende el manejo del tránsito, del
transporte público y de peatones, manejo de vehículos pesados y la señalización y
adecuaciones temporales a implementar durante la ejecución de las obras. EL
CONTRATISTA debe tener en cuenta que por las características de las obras a
ejecutar requerirá de señalización que debe instalarse de acuerdo con el avance
de los frentes y se denominará “señalización móvil”. EL CONTRATISTA analizará
la posibilidad de implementar señalización fija en la zona del proyecto.

En todo caso, EL CONTRATISTA debe programar los trabajos de tal manera que
se cierren el menor número de vías posible y que los cierres no afecten el
abastecimiento de los locales comerciales, el acceso a las instituciones educativas
y de salud, las labores de las industrias, ni las labores de funcionamiento de la
empresa de recolección de basuras, y demás servicios utilizados por la
comunidad.

Para el manejo del tránsito peatonal y vehicular a nivel de viviendas y con el fin de
facilitar las labores de programación de los trabajos y los implementos requeridos
para mitigar los impactos negativos que se generen, se debe hacer el inventario
de los accesos peatonales y vehiculares correspondientes a cada tramo de vía,
indicando además cuales corresponden a locales comerciales. Es importante
aclarar que el inventario de los accesos vehiculares corresponde a los garajes que
se encuentran en uso y para los cuales, al igual que los parqueaderos en uso, EL
CONTRATISTA debe garantizar el acceso para el estacionamiento de vehículos
(incluyendo motos) o en su defecto, proveer a los afectados otra alternativa que no
les implique ningún costo. EL CONTRATISTA debe tener en cuenta al elaborar su
propuesta, en la valoración del impacto comunitario este aspecto.

- Divulgación del PMT. La información correspondiente a las obras y al


PMT, se entregará a la comunidad a través de EL CONTRATISTA mediante
volantes y reuniones con la comunidad con el apoyo del Gestor social de EL
CONTRATISTA y el acompañamiento del Gestor social de la Interventoría y en
cuanto a la programación de las actividades, con asesoría del Gestor social de
EPM.

Para la atención de quejas y reclamos de la ciudadanía, se dispondrá de un


número telefónico en las oficinas de EL CONTRATISTA, que se informará a través
de volante y el teléfono único de atención al cliente de EPM, 4444115.

- Puesta en marcha del PMT.Se adelantará la implementación del Plan a


través del Contratista a quien se le acepte la oferta en éste proceso de
contratación, quienes deben suministrar la cantidad de señalización requerida y
garantizar disponibilidad, en el evento de que se requieran elementos adicionales.
Además de reemplazar la señalización que se vaya deteriorando o perdiendo
durante el desarrollo del contrato. La señalización deberá cumplir lo establecido

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 162 de 369


en el Manual de Señalización Vial Nacional expedido por el Ministerio de
Transporte, en su Capítulo 4 y los demás requeridos.

Para la instalación, mantenimiento y supervisión de las señales, al igual que para


la atención de la ciudadanía EL CONTRATISTA dispondrá de un equipo de
personas dedicadas al manejo y control del impacto comunitario, quienes deben
cumplir con los perfiles y funciones establecidas en la norma NEGC 1300 del
Manual de Normas y Especificaciones Generales de Construcción en redes de
servicios públicos de EPM que se encuentre vigente al momento de la ejecución
del contrato. EL CONTRATISTA debe cumplir además la regulación y
normatividad vigente expedida por el Ministerio de Transportes sobre el tema.

El personal encargado de la implementación del PMT debe tener pleno


conocimiento del tipo de Plan que se va a ejecutar y de todos los componentes
que lo conforman y que son necesarios para la adecuada operatividad del mismo.

Es importante establecer la forma de comunicación con las demás entidades que


estén involucradas para coordinar adecuadamente la ejecución de las diferentes
actividades, tales como: la Secretaría de Tránsito competente, La Policía, La
Secretaría de Planeación, el INVIAS, etc.

El responsable de la implementación del PMT y de efectuar modificaciones y


mejoras será EL CONTRATISTA. La supervisión del cumplimiento será de
responsabilidad de EPM a través del Interventor del contrato y la Secretaría de
Transportes y Tránsito, responsable de revisar y aprobar el PMT.

El seguimiento al PMT se hará a través de la herramienta “Aspecto General de las


Obras” asociada con la norma NEGC 1300, la cual da la calificación diaria de
cumplimiento de EL CONTRATISTA de las obligaciones adquiridas en el contrato
relacionadas con el control y manejo del impacto comunitario y cuyo
incumplimiento se sanciona de acuerdo con lo establecido en el Pliego de
Condiciones y Especificaciones que regirá el contrato.
Imagen física de los contratistas
Debe atenderse el Manual de Imagen física de Contratistas, el cual se adjunta en
el Anexo 5 de este pliego de condiciones, y reemplaza el numeral 9 del decreto
1266 de 2002 – Impacto comunitario.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 163 de 369


GESTIÓN DE LA CALIDAD

EPM, conscientes de la necesidad de que sus Contratistas adopten sistemas


racionales de control y gestión de la calidad, incluyen esta sección, la cual tendrá
carácter obligatorio para efectos del desarrollo del contrato, para lo cual se
establecen mecanismos de control en este mismo documento y en los pliegos de
condiciones. Deberá atenderse igualmente con respecto al Gestión de la Calidad,
todo lo indicado en el Decreto interno 1535 de 2005.
Definiciones
En el desarrollo del contrato se usarán términos con significados diferentes a los
que puedan tener en el lenguaje común. Para ello, el proponente deberá remitirse
a la terminología propia de los sistemas de gestión de la calidad vía ISO 9000, de
acuerdo con los términos definidos en la norma NTC-ISO 9000: 2008.
Relación con los entes certificadores
EL CONTRATISTA deberá ligar las acciones correctivas que la interventoría le
solicite en desarrollo del contrato que se derive de este proceso de contratación
con el procedimiento de acciones correctivas y preventivas de su sistema de
calidad. Para ello debe elevar tales solicitudes de acción a la categoría de
acciones correctivas o preventivas y darles el tratamiento que, en su sistema de
calidad, se establece para la solución de no conformidades reales o potenciales.
EL CONTRATISTA debe entregar a la Interventoría una copia del Plan de
Acciones Correctivas y/o Preventivas que se propone realizar para la corrección
de las no conformidades.

En el caso de que EL CONTRATISTA se negare a tomar las acciones correctivas


solicitadas, EPM informará al ente certificador de EL CONTRATISTA para que
éste trate dichas quejas dentro del programa de revisión de las mismas
establecido en las auditorías externas de su sistema de calidad.
Plan de calidad
EL CONTRATISTA deberá elaborar un plan de calidad para la realización del
contrato, el cual deberá, además, revisar, aprobar, poner en operación, verificar su
correcta aplicación y tomar las acciones correctivas del caso, de tal forma que se
refleje en la realización de los trabajos contratados con EPM el funcionamiento
particular de su sistema de calidad. Este plan estará basado en los lineamientos
para la elaboración de planes de calidad contemplados en la norma NTC - ISO
10005: 2005, Sistemas de Gestión de la Calidad. Directrices para los planes de la
calidad

Este Plan debe ser presentado por la empresa u organización favorecida con la
aceptación de la oferta.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 164 de 369


En el contexto del presente proceso de contratación, se entiende por Plan de
Gestión de la Calidad, todas las actividades planificadas y sistemáticas
implementadas dentro de la organización, necesarias para dar confianza de que el
proyecto cumplirá los requisitos de calidad estipulados en los presentes pliegos de
condiciones.

EPM se permite aclarar que el Plan de Calidad exigido está orientado al


cumplimiento del contrato y los elementos contemplados en la Norma ISO 9001:
2008.

El Plan de Gestión de la Calidad de EL CONTRATISTA deberá contemplar los


siguientes aspectos:

Estructura organizacional
Descripción de la estructura organizacional y operacional de la firma para el
desarrollo del contrato, donde se fijen los niveles de responsabilidad, la autoridad
y las interrelaciones del personal que dirige, efectúa, verifica o revisa el trabajo
que afecta la calidad.

Descripción del plan de calidad


EL CONTRATISTA debe establecer y mantener un plan de calidad que asegure a
EPM que durante la ejecución de los trabajos cumplirá con los requisitos
especificados; con este fin el proponente debe indicar o por lo menos referenciar
los procedimientos del plan de calidad que implementará en desarrollo del
contrato.

Dado que los procedimientos del sistema de calidad de EL CONTRATISTA están


dirigidos a documentar la forma general como EL CONTRATISTA ejecuta las
diferentes actividades de su sistema de calidad, deberá establecer instructivos
específicos para la realización de las actividades propias del contrato. Los
procedimientos que deben particularizarse en forma de instructivos son aquellos
relacionados con la ejecución y control de las actividades propias del contrato. Los
procedimientos de Gestión de su sistema de calidad, esto es, Revisiones
Gerenciales, Control de Documentos, Control de Registros, Satisfacción del
Cliente, Acciones Correctivas y Preventivas, y Auditorias de Calidad pueden ser
usados en su integridad en la ejecución del contrato.

Relación de los aspectos del sistema de calidad que deben ser incluidos en el plan de
calidad

Objetivos de la calidad

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 165 de 369


EL CONTRATISTA debe establecer y documentar los objetivos de la calidad
aplicables para la realización del contrato derivado del presente proceso de
contratación, de conformidad con su política de calidad, sus objetivos generales de
calidad y las particularidades de la obra a construir.

Realización del producto

Planificación de la realización del producto:


EL CONTRATISTA debe realizar y documentar la planificación de la calidad para
la realización de los trabajos de conformidad con los lineamientos del numeral 7.1,
Planificación de la realización del producto, de la norma NTC-ISO 9001:2008.

Revisión de los requisitos relacionados con el producto:


Antes de la presentación de la oferta, esta debe ser revisada por la firma para
asegurar que el objeto del presente proceso de contratación satisface las
necesidades del cliente y que la firma tiene la capacidad para cumplir con los
requisitos exigidos y cumple con las condiciones establecidas en el presente
proceso de selección. Además debe contemplar la forma en que serán atendidos
los posibles cambios que se den en el desarrollo del contrato.

Control de documentos y datos


El Plan de Calidad debe establecer la forma como EL CONTRATISTA va a
controlar en el desarrollo del contrato sus documentos de tipo general aplicables al
mismo, así como aquellos de tipo particular que establezca para el control de las
actividades del mismo, de acuerdo con los requisitos del numeral 4.2.3 de la
norma NTC-ISO 9001:2008.

Este control de documentos debe incluir, además, el control de correspondencia,


tanto interna como externa y el control de planos, internos AL CONTRATISTA o
suministrados por EPM.

Requisitos de control de calidad


EL CONTRATISTA debe establecer una Plan de ejecución, control y seguimiento
del producto en el cual debe indicar: la identificación, secuencia e interacción de
los procesos o actividades necesarios para la realización de cada uno de los
elementos de los trabajos a realizar(frentes de trabajo, por ejemplo), sus tiempos
de realización sus responsables, los procedimientos aplicables incluyendo las
normas de referencia, los criterios de aceptación, los responsables por los
ensayos o mediciones, los puntos de control, las frecuencias de medición, los
registros, la forma de consignar los resultados de las inspecciones y/o ensayos,
los recursos. Deben seguirse los requisitos del Numeral 7.5.1 de la norma NTC-
ISO 9001-2008.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 166 de 369


Control de compras
Dentro de este procedimiento EL CONTRATISTA debe indicar cómo realiza el
control de calidad de todos los materiales y elementos que se van a incorporar a la
obra y cómo asegura que cumplen con las especificaciones técnicas respectivas,
estipuladas en los pliegos de condiciones de este proceso de contratación y con
las normas técnicas colombianas que le sean aplicables. Además, debe indicar
cómo efectúa el control de recepción, almacenamiento y preservación de dichos
materiales. Deben seguirse los requisitos contemplados en el numeral 7. 4 de la
norma NTC-ISO 9001:2008.

Control de equipos
Dentro de estos procedimientos, EL CONTRATISTA deberá indicar cómo realiza
las labores de operación y mantenimiento de los equipos que utilizará para las
obras objeto del presente proceso de selección, como: Equipos de construcción,
de transporte, de inspección, medición y ensayo.

Selección y entrenamiento del personal


El procedimiento de selección de personal debe asegurar su adecuada
escogencia, con base en la educación apropiada, entrenamiento, experiencia y
habilidades para el desempeño de su trabajo. En este mismo procedimiento o en
uno separado, debe documentar la forma cómo va a dar el entrenamiento
necesario a su personal, incluida la detección de las necesidades del personal en
este sentido. EL CONTRATISTA debe establecer en este procedimiento qué
personal requiere un entrenamiento específico para la realización de los trabajos y
cómo lo va a calificar. Para ello se debe actuar de acuerdo con el numeral 6.2,
Recursos Humanos, de la norma NTC-ISO 9001:2008.

Control de la aplicación de parafiscales


El Plan de Calidad debe contemplar la forma como EL CONTRATISTA va a
cumplir con las obligaciones derivadas de la ley y que implican el pago de los
conceptos que ésta maneja como parafiscales, entre ellos, aportes al SENA, cajas
de compensación, ICBF.

Pagos a subcontratistas y trabajadores


El Plan de Calidad debe contemplar la forma como EL CONTRATISTA va a
cumplir con los pagos a que lo obliguen las relaciones contractuales con sus
trabajadores y proveedores, así como la forma como tomará los correctivos del
caso cuando se presenten incumplimientos de su parte en la realización de dichos
pagos.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 167 de 369


Acciones preventivas y correctivas
EL CONTRATISTA debe indicar los procedimientos que aplicará en caso de
requerirse una acción correctiva o preventiva al sistema de calidad, al producto
contratado o a los procesos. Debe incluir las acciones correctivas solicitadas por la
Interventoría como parte de estas actividades, de acuerdo con los requisitos de los
numerales 8.5.2 y 8.5. 3 de la norma NTC-ISO 9001:2008.

Auditoría interna de calidad


EL CONTRATISTA debe establecer un sistema de auditorías internas de calidad
para la realización del contrato, a cargo de un profesional en sistemas de calidad y
serán de su responsabilidad y autoría los planes de auditoría, la coordinación y
realización de las auditorias y la verificación de las acciones correctivas y
preventivas tomadas como respuesta a las no conformidades halladas en
desarrollo de las auditorias de calidad.

Debe realizar una auditoría al cumplimiento de su Plan de Calidad al menos una


vez cada tres meses y de tal forma que cubra todos los elementos contemplados
en el mismo.

El profesional encargado para la coordinación de las auditorias deberá ser


Ingeniero o tecnólogo con experiencia en la realización de Auditorías Internas de
Calidad. Dicho Ingeniero o Tecnólogo deberá presentar el certificado donde conste
que ha estudiado y aprobado el curso de Auditoría Interna de la Calidad.

También deberá presentar certificaciones en las que demuestre haber participado


en cinco (5) auditorías internas de calidad en los últimos dos (2) años.

Control del producto suministrado por el cliente


En el caso en que EPM entregue AL CONTRATISTA materiales que éste deba
incorporar en las obras a construir, la recepción, identificación, protección, manejo
y almacenamiento de los mismos debe hacerse de conformidad con el numeral
7.5.4 “Propiedad del cliente” suministrado por el cliente, de la norma NTC-ISO
9001-2008.

Identificación y Trazabilidad del Producto


El Plan de Calidad debe incluir los procedimientos, las responsabilidades, y los
registros para realizar la identificación y trazabilidad del producto, incluyendo los
insumos y el producto suministrado por el cliente.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 168 de 369


Control de los dispositivos de seguimiento y de medición
EL CONTRATISTA debe establecer mecanismos de control de los dispositivos de
medición y seguimiento que utilice en la ejecución del contrato, aplicando los
requisitos del numeral 7.6 Control de los dispositivos de seguimiento y medición
del producto.

Control del producto no conforme


EL CONTRATISTA debe incluir, como uno de los elementos fundamentales de su
Plan de Calidad, métodos documentados para el tratamiento y la disposición del
producto no conforme, para garantizar que éste no llegue a ser entregado al
cliente en esta condición o para garantizar su corrección en el caso de que llegue
a ser entregado; lo anterior, de acuerdo con el numeral 8.3 “Control del producto
no conforme de la norma NTC ISO 9001: 2008.

Control de registros
EL CONTRATISTA debe especificar y documentar la forma como va a controlar
los registros de calidad derivados de la ejecución del contrato, de tal forma que se
mantenga la evidencia objetiva de la realización de los trabajos. Igualmente, debe
establecer un método para el almacenamiento y recuperación de dichos registros
de calidad, siguiendo los requisitos del numeral 4.2.4 de la norma NTC-ISO
9001:2008.
Formato para el plan de calidad
EL CONTRATISTA es libre para adoptar el formato donde consignará toda la
información de su Plan de Gestión de Calidad, aunque EPM recomienda
establecer una secuencia del contenido del mismo que siga los numerales de la
norma NTC-ISO 9001: 2008, de acuerdo con las necesidades específicas del
contrato. En este sentido en aquellos numerales o subnumerales de esta norma
que no sean aplicables, EL CONTRATISTA especificará por qué no son
aplicables.
Presentación del plan de la calidad
EL CONTRATISTA deberá entregar al interventor de EPM el plan de gestión de la
calidad que implementará en desarrollo del contrato, el cual deberá ser presentado
dentro de los quince (15) días calendario contados a partir de la fecha en que le
sea entregada la comunicación de aceptación de la oferta. El Interventor dispondrá
de 10 días calendario contados a partir de la fecha de recibo del Plan de Calidad
de EL CONTRATISTA para hacerle las observaciones del caso. Estas
observaciones serán de obligatorio acatamiento por parte de EL CONTRATISTA,
siempre y cuando estén fundamentadas en aspectos contractuales o en la
normatividad aplicable para la realización de los trabajos. La aprobación del Plan
de la Calidad es potestad de EL CONTRATISTA quien designará las personas
encargadas para su elaboración, revisión y aprobación.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 169 de 369


Cuando el Plan de la Calidad requiera cambios se procederá en la misma forma
descrita en este numeral con relación a su elaboración, revisión, incorporación de
observaciones y aprobación.

En caso de no entregar el plan de calidad estipulado es este numeral, EL


CONTRATISTA se hará acreedor al descuento o cobro por incumplimiento
establecido en el numeral 5.2.1.3.12
Control del documento
El Plan de la Calidad de EL CONTRATISTA será otro documento controlado en la
realización del contrato y por lo tanto debe ser controlado en la misma forma como
EL CONTRATISTA controla el resto de documentos usados en la realización del
Contrato.
Cumplimiento del plan de la calidad
El no cumplimiento o seguimiento de los requisitos del Plan de la Calidad por parte
de EL CONTRATISTA será causal de multa de acuerdo a lo establecido en el
presente pliego de condiciones, la cual será notificada por un funcionario de La
Secretaria General previa argumentación escrita de las causales del
incumplimiento. Por tal motivo el Plan de la Calidad se considera un documento
contractual.
Informes de auditoria

Informe
EL CONTRATISTA deberá presentar cada tres meses un informe de auditoría
interna, donde se consignen, entre otros, las no conformidades y observaciones
encontradas en desarrollo de la auditoria. Estos informes de auditoría interna,
deben entregarse a EPM, dentro de los cinco (5) primeros días del mes siguiente
al periodo evaluado.
Costos
Los costos en que incurra EL CONTRATISTA en la implementación y
mantenimiento del Plan de la Calidad y las auditorías internas de calidad durante
la ejecución del contrato no se pagarán por separado; por lo tanto, EL
CONTRATISTA deberá incluirlos dentro de sus gastos administrativos.

Revisión por parte de las empresas


EPM se reserva el derecho de comprobar la veracidad de los informes de auditoría
interna, entregados durante el desarrollo del contrato. En caso de encontrar
inconsistencias o no conformidades procederán a solicitar AL CONTRATISTA la
toma de las acciones correctivas pertinentes. En caso reiterativo de
incumplimiento en la atención de dichas solicitudes se informará al ente

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 170 de 369


certificador (numeral 8.2 de esta sección) y se procederá de acuerdo con lo
especificado en el numeral 8.8.

7.7 Condiciones especiales durante la construcción

7.7.1 Consideraciones especiales:


Durante el progreso de la obra, El CONTRATISTA marcará en un juego de copias
del proyecto, todos los detalles tal como se ejecutaron y registrará las
modificaciones hechas en el mismo. Mensualmente, EL CONTRATISTA
suministrará un juego de planos estrictamente de acuerdo con la obra ejecutada y
aprobada por el Interventor. Estos planos serán modificados por EL
CONTRATISTA en medio magnético en Microstation S.E. de acuerdo al manual
de dibujo vigente a la fecha de cierre de la licitación, apto para sacarle copias y
todos sus costos estarán incluidos en los costos indirectos del contrato, los
archivos en medio magnético para ser modificados se entregarán en medio
magnético por parte de Las Empresas.

Para la elaboración de la propuesta y para la planeación, programación y


construcción de las obras, los proponentes y El Contratista seleccionado serán
responsables de investigar e informarse completamente de todas las
circunstancias topográficas, climatológicas, de acceso, transporte, de seguridad y
de todos los demás aspectos que puedan influir o afectar su trabajo, antes de
presentar su propuesta y de la iniciación de los trabajos.

El hecho de que los proponentes y El Contratista seleccionado no se familiaricen


debidamente con los detalles y condiciones de los sitios donde se ubica el
proyecto, no se considerará como excusa válida para posteriores reclamaciones
sobre los precios pactados ni sobre el plazo contractual.

No obstante lo anterior, a continuación se especifican algunas condiciones


especiales para la realización de las obras que deberán ser tenidas en cuenta por
los proponentes al elaborar las propuestas y por el Contratista durante la ejecución
del contrato:

7.7.2 Construcción e instalación de la tubería de impulsión Los Mangos – Llanaditas,


localizada en el sector centro oriental de la ciudad de Medellín.

- La zona para la construcción de la impulsión Los Mangos – Llanaditas 1, se


encuentra localizada en la parte alta del sector centro-oriental de la ciudad de
Medellín, Comuna 8, barrios Llanaditas, Golondrinas, El Pacífico y Altos de la
Torre. Zona que tiene condición social baja principalmente, donde predomina la
zona residencial de viviendas subnormales de estratos 1 y 2.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 171 de 369


- Para la construcción de la impulsión se deben tener en cuenta las condiciones de
acceso, ya que algunos tramos del alineamiento se realizan por vías de pendiente
alta, donde algunas vías se encuentran sin pavimento.

- La construcción de la tubería se realizará comenzando a la entrada del tanque


Los Mangos, ubicado en la calle 59 con calle 65, sitio en el que se localiza el
Delta 142, para continuar en el sentido en que aumenta el abscisado (oriente).

- La tubería de acueducto de distribución primaria que se utilizará para la


construcción del proyecto será en CCP fabricada bajo la norma AWWA C-303.

- También se construirán paralelas a la anterior tubería las redes de distribución


secundaria de acueducto en diámetros de 90 y 100 mm y las redes de
alcantarillado en diámetro de 250 a 450 mm.

- Construcción de domiciliarias de acueducto y alcantarillado.

- Se recomienda el uso de acelerantes para garantizar la resistencia del concreto


de los anclajes.

- El Contratista deberá tener muy presente el cumplimiento de las normas vigentes


de Impacto Comunitario, donde en todas las actividades que desarrolle, siempre
se tenga en cuenta que a los moradores de este sector y a los ciudadanos que
transitan se les debe de proveer la suficiente información para no entorpecer la
adecuada circulación.

- Para la realización de las actividades de la excavación de la zanja se debe tener


en cuenta, que las paredes deben de cortarse con la mayor pendiente posible,
preferiblemente verticales cuando las condiciones del suelo y la profundidad lo
permita. Las excavaciones deben ser entibadas tal como se menciona en las
especificaciones. El fondo de la zanja debe quedar uniforme y libre de rocas
sueltas, raíces y materiales extraños.

- La construcción se realizará por el método a cielo abierto, en el que se deben


tomar las medidas necesarias para evitar o minimizar los aspectos desfavorables
que impidan que personas o animales tengan inconvenientes, accidentes, etc.

- Se tendrá en cuenta al someter los terrenos a vibraciones, que éstas se harán en


forma controlada.

- El programa y procedimientos detallados para la ejecución de las diferentes


actividades deberán ser sometidos por el Contratista a la aprobación de la
Interventoría y no podrán iniciarse hasta contar con su visto bueno por escrito.
Esta programación la deberá presentar el Contratista a LAS EMPRESAS dentro

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 172 de 369


de los quince (15) días siguientes a la notificación de la aceptación de la oferta
para su correspondiente estudio y aprobación.

- La operación de las válvulas y demás mecanismos del sistema de acueducto


existente será realizada únicamente por personal de Empresas Públicas de
Medellín, previa coordinación entre el Contratista, la Interventoría y LAS
EMPRESAS. El personal del Contratista no realizará ninguna operación de este
tipo, excepto que para el efecto tenga el visto bueno por escrito de la Interventoría,
o en el caso en que se presente una situación de emergencia que obligara a
actuar de manera urgente con el fin de evitar la ocurrencia de lesiones físicas a las
personas o daños en las obras, en la infraestructura urbana existente o en las
propiedades vecinas. En el caso en que se presente una situación de este tipo, el
Contratista deberá entregar a la Interventoría, dentro de las 24 horas siguientes a
la ocurrencia del hecho, un informe completo en el que se explique claramente lo
ocurrido, las causas y sus consecuencias.

7.7.3 Orden de ejecución de las actividades principales:


Para efectos de programación de las obras y frentes de trabajo se debe tener en
cuenta las restricciones resultantes de la necesidad de evitar la suspensión del
servicio de acueducto y de la infraestructura que se cuenta para dicho fin. Por lo
tanto, debe considerarse la ejecución en su orden de las siguientes actividades
principales, dentro del cronograma de construcción y montajes.

- Replanteo altiplanimétrico del proyecto, de acuerdo con la información


suministrada por Las Empresas Públicas de Medellín E.S.P.

- EL CONTRATISTA antes de realizar la solicitud de fabricación de la tubería,


deberá realizar los apiques que permitan localizar con equipo de topografía de
precisión en planta y perfil, la ubicación de la tubería de conducción existente
cuando se va a realizar un empalme, estos sitios son: Delta 142, donde inicia el
proyecto, entrada al tanque Los Mangos, localizado en la calle 59 con calle 62
hasta el Delta 200 ubicado en la vía que da acceso al lote del tanque Llanaditas

-Una vez tomados los datos topográficamente, el Contratista realizará la


investigación de redes mediante la ejecución de Nichos de Investigación de
Redes. Esta actividad se pagará en el ítem de Nichos para investigación de redes
e incluye las actividades de acuerdo con lo dispuesto en las especificaciones de
este Pliego de Condiciones.

- Instalación de la tubería de la conducción y de sus accesorios y construcción de


las obras civiles asociadas, en el sector comprendido entre los Deltas 142 y 200.

-Simultáneamente se construirán los anclajes de concreto requeridos, de acuerdo


con lo especificado en los planos, para soportar los empujes hidráulicos

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 173 de 369


generados por la tubería en las deflexiones horizontales, verticales y combinadas
de forma que permita que el concreto tenga la resistencia especificada para la
prueba hidrostática y puesta en operación de la impulsión.

-Se debe tener en cuenta que las vías por donde se construirá la tubería de
impulsión posee tramos con mucha pendiente y en algunos casos son estrechos.

-Una vez realizada la totalidad de las actividades mencionadas anteriormente y


todas las consideraciones descritas en las especificaciones se realizará la
desinfección de la tubería.

- Localización: LOS PROPONENTES deberán visitar los sitios para tener en


cuenta las condiciones bajo las cuales se realizarán los trabajos, con el fin de que
puedan prever los requerimientos de transporte, vigilancia, servicios auxiliares,
etc., para tener en cuenta el efecto de estos factores e incluirlos en su propuesta.
Para esto, se tiene programada una visita a los sitios, de cumplimiento obligatorio
para LOS PROPONENTES, según se estipula en el pliego.

7.7.4 Otras condiciones especiales.


- Para la ejecución de los trabajos de demolición el contratista deberá utilizar el
equipo solicitado por la Interventoría, tales como retroexcavadoras, compresores,
sierras, cobras, almadanas, etc.

- Donde se ejecuten trabajos con excavaciones en roca y que por última instancia
implique voladura con explosivos, se dejará registro de la inspección tanto ocular
como fotográfica o en video, de las zonas adyacentes, con anterioridad al inicio de
las obras, para evitar posteriores reclamos. Dichas inspecciones deberán
realizarse entre las partes involucradas.

- El Contratista deberá controlar el manejo de aguas servidas (residuales), cuando


sea necesaria la ejecución de trabajos que impliquen a dicha actividad, de tal
manera que las aguas se dispongan adecuadamente; su pago estará incluido en
los costos indirectos del manejo del contrato.

- Si durante la ejecución de los trabajos objeto del contrato se afecten otras redes
de servicios, estructuras, etc. Imputables al Contratista, la reparación completa de
éstas correrá por cuenta del contratista y asumirá las responsabilidades legales
que de ello se deriven.

- Dentro de las especificaciones que se incluyen en el numeral siguiente, se


relacionan igualmente una serie de especificaciones asociadas y otras que pueden
requerirse dentro de la ejecución de los trabajos.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 174 de 369


SEGURIDAD INDUSTRIAL Y VIGILANCIA DE LAS INSTALACIONES Y
EQUIPOS.
Hasta tanto no se hayan entregado las instalaciones a LAS EMPRESAS,
debidamente aprobadas, la vigilancia e integridad de las personas, instalaciones,
equipos del contrato y maquinaria y herramientas del montaje, correrán por cuenta
de EL CONTRATISTA.

Son por cuenta y riesgo exclusivo y total de EL CONTRATISTA todos los daños,
deterioros, pérdida total o parcial de los elementos, materiales, equipos y
repuestos de las instalaciones de cada sitio de trabajo. En caso de daño, deterioro
o pérdida, EL CONTRATISTA deberá reparar o reemplazar el elemento dañado a
su cargo y a entera satisfacción de LAS EMPRESAS.

EL CONTRATISTA estará en la obligación de desarrollar sistemas constructivos


que garanticen la protección adecuada del personal, los trabajos y equipos, contra
accidentes y daños debidos al uso normal o descuidado de su personal empleado
o de terceras personas. Para tal efecto tomará las medidas necesarias tales como
dotación de implementos de seguridad, capacitación, vigilancia de los trabajos,
implementación de avisos y vallas de precaución, etc. y además, tomará las
medidas dadas en estas especificaciones.

EL CONTRATISTA conducirá sus trabajos con las precauciones debidas para


evitar accidentes a sus empleados y a los empleados de LAS EMPRESAS,
visitantes, habitantes de las zonas, etc., manteniendo el cumplimiento de las
normas básicas de higiene y seguridad industrial de práctica común en la industria
y las exigidas por LAS EMPRESAS, acatando las instrucciones de los
Interventores. Para tal efecto, EL CONTRATISTA deberá dotar a sus trabajadores
y visitantes de las herramientas apropiadas e implementos de seguridad propios
de los oficios que se estén desempeñando, tales como, cascos, guantes, cuerdas
de amarre, gafas de seguridad, etc. exigiéndoles su uso.

También deberá mantener instalaciones y equipos para primeros auxilios en las


obras, extintores de incendio apropiados para los riesgos que se tendrán por los
trabajos eléctricos, de soldadura, etc., y deberá capacitar a su personal sobre el
uso de todos estos elementos.

Dentro de los aspectos de la seguridad debe considerarse adicionalmente y tener


especial cuidado con la ejecución de la excavación para la construcción del tanque
de succión. Deberá presentarse a la interventoría para su aprobación, el método
constructivo sugerido por EL CONTRATISTA.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 175 de 369


7.8 Normas y especificaciones

7.8.1 NORMAS Y ESPECIFICACIONES PARTICULARES DE CONSTRUCCIÓN

105.1.A1 DEMOLICION DE CORDONES Y CUNETAS


105.2.A1 DEMOLICIÓN DE ANDENES – CORTE CON SIERRA
105.3.A1 DEMOLICIÓN DE CÁMARAS DE INSPECCIÓN Y TUBERÍAS DE
CONCRETO EMPOTRADAS
105.4.A.1 DEMOLICION DE SUMIDEROS
107.2.A1 EXCAVACION EN ROCA CON MÉTODO NO EXPLOSIVOS
201.A1 EXCAVACIONES
201.N1 EXCAVACIONES PARA NICHOS DE INVESTIGACIÓN
202.A1 ENTIBADOS DE MADERA EN EXCAVACIONES
204.A1 LLENOS COMPACTADOS
205.A1 CARGUE , RETIRO Y BOTADA DEL MATERIAL SOBRANTE DE LA
EXCAVACIÓN
301.A1 CORTE Y RETIRO DE PAVIMENTO
303.A1 BASE GRANULAR
306.A1 RIEGO DE LIGA
310.A5 BASE DE SUELO CEMENTO
401.A2 CUNETAS Y CORDÓN-CUNETA
403.A1 CONSTRUCCIÓN Ó RECONSTRUCCION DE ANDENES EN
CONCRETO
413.A1 SOLDADURA DE TUBERÍAS DE ACERO
414.A1 REFERENCIACION DE REDES
423.N1 CINTA DE POLIETILENO PARA SEÑALIZACIÓN DE REDES DE
ACUEDUCTO
501.A1 CONCRETO PARA ANCLAJE DE TUBERÍAS
701.A1 TUBERÍAS Y ACCESORIOS
701.6 TUBERÍAS Y ACCESORIOS EN POLIETILENO DE ALTA
DENSIDAD (PEAD)
701.3.A1 TUBERÍAS Y ACCESORIOS EN POLI-CLORURO DE VINILO
(PVC)
702.2.A1 ESTACION DE REGULACION DE PRESION
702.N1 VÁLVULAS DE COMPUERTA PARA CONDUCCIONES
702.N6 VÁLVULAS DE ADMISIÓN Y EXPULSIÓN DE AIRE EN
CONDUCCIONES
704.A5 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS
706.A1 ACCESORIOS
707.A2 CAJAS PARA VÁLVULAS
708.A1 ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO
708.N2 SUMINISTROS
710.N1 CAJAS Y TAPAS PARA MEDIDORES
801.A1 TUBERIAS PARA ALCANTARILLADOS

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 176 de 369


801.A2 TUBERIAS PARA ALCANTARILLADOS
802.N1 TUBERIAS PARA ALCANTARILLADOS
803.A1 TUBERIA PVC PARA ALCANTARILLADO
807.A1 CAMARA DE INSPECCION VACIADAS EN SITIO
808.A1 CAMARA DE INSPECCION PREFABRICADAS
809.N1 TAPAS Y ANILLOS DE POLIPROPILENO PARA CAMARAS Y
TAPAS DE INSPECCIÓN.
811.A1 ADECUACIÓN DE CÁMARAS DE INSPECCIÓN EXISTENTES
900.N2 DESINFECCIÓN DE LAS TUBERÍAS DE LA CONDUCCIÓN
1300.A1 IMPACTO COMUNITARIO
2104.A1 INSTALACIÓN SANITARIA
130.N1 REFERENCIACIÖN DE REDES

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 1
DEMOLICIÓN DE CORDONES Y CUNETAS ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR
105.1.A1.
NORMATIVIDAD ASOCIADA: 105.1

Se modifica la unidad de pago de la NEGC-105.1 como sigue:


MEDIDA Y PAGO:

Su medida será el metro cúbico (m3) de cuneta o cordón-cuneta demolido. Los


precios propuestos deben incluir el costo de la mano de obra, herramienta y el
equipo necesarios para realizar la demolición, el retiro, cargue y botada de los
materiales sobrantes a cualquier distancia, la selección y almacenamiento
adecuado de los materiales reutilizables y todos los costos directos e indirectos
para la correcta ejecución de la actividad.

Cuando los cordones encontrados en la zona a demoler, sean prefabricados, éstos


de deberán recuperar, y en el precio deberá incluirse el descuñe del cordón, la
limpieza, el transporte y el almacenamiento de los mismos, además de todos los
costos directos e indirectos para la correcta ejecución de la actividad.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 1
DEMOLICIÓN DE ANDENES – CORTE CON ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
SIERRA 105.2.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC-105 y 105.2

Se modifican las generalidades de la especificación 105.2, así:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 177 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 1
DEMOLICIÓN DE ANDENES – CORTE CON ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
SIERRA 105.2.A1

GENERALIDADES:

Se refiere a la demolición y retiro de las diferentes partes del andén con su


respectivo entresuelo y recebo, en los sitios requeridos para la ejecución de la
obra. Esta actividad comprende el corte del andén existente, la demolición de la
placa de concreto, el forro o enchape, el cordón perimetral (llave), el retiro del
entresuelo, el recebo y las tapas de cualquier tipo de caja que estuvieren
localizadas en éste.

El andén existente, ya sea en concreto o enchapado con granito, arenón,


vitrificado, retal de mármol, baldosa, etc., deberá cortarse de acuerdo con los
límites especificados para la excavación y sólo podrán exceder dichos límites por
autorización expresa de la Interventoría cuando existan razones técnicas para ello.
El corte deberá cumplir además los siguientes requisitos:

- La superficie del corte debe quedar vertical.

- El corte se hará según líneas rectas y figuras geométricas definidas.

- Se utilizará equipo especial de corte con sierra mecánica aprobado previamente


por la Interventoría.

- En ningún momento será permitido el corte con martillo neumático, hidráulico o


similar; en casos especiales, deberá contarse previamente con la autorización de
la Interventoría, de lo contrario el Contratista asumirá la reparación total del andén
y/o las reparaciones que sean necesarias para garantizar un adecuado acabado.
El andén que esté por fuera de los límites del corte especificado y sufra daño a
causa de procedimientos de corte inadecuado, deberá ser reconstruido por cuenta
de El Contratista.

Si se solicita reutilizar el material de entresuelo y el recebo, se trabajará con


especial cuidado para no mezclarlos con los demás materiales y se almacenarán
adecuadamente. Estos materiales son propiedad de Las Empresas.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 1

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 178 de 369


DEMOLICIÓN DE CÁMARAS DE INSPECCIÓN ESPECIFICACIÓN
Y TUBERÍAS DE CONCRETO EMPOTRADAS PARTICULAR 105.3.A1

NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 105.3


Se modifica el primer párrafo las generalidades de la NEG-105.3, así:
Esta actividad incluye la demolición de tuberías de alcantarillado empotradas en
concreto, Cámaras de inspección existentes, cajas de inspección y cajas de
empalme existentes, además el cargue, retiro y botada de los escombros
resultantes.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 1
DEMOLICIÓN DE SUMIDEROS ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR
105.4.A1.

Se modifica la unidad de pago de la NEGC 105.4 como sigue:

MEDIDA Y PAGO:
Su medida será la unidad (un) demolida. Los precios propuestos deben incluir el
costo de la mano de obra, herramienta y el equipo necesarios para realizar la
demolición, el retiro, cargue y botada de los materiales sobrantes a cualquier
distancia, la selección y almacenamiento adecuado de los materiales reutilizables y
todos los costos directos e indirectos para la correcta ejecución de la actividad.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 1
EXCAVACION EN ROCA CON MÉTODO NO ESPECIFICACIÓN
EXPLOSIVOS PARTICULAR 107.2.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 107 Y 107.2

Se adiciona a las generalidades de la especificación 107.2, lo siguiente:

GENERALIDADES:
Se refiere a la demolición de roca por métodos no explosivos similar al producto
tipo CRAS o CUÑA, y utilizando la metodología descrita por los fabricantes del
producto, tanto en la forma de aplicación, como en las medidas de seguridad.

MEDIDA Y PAGO:
La unidad de medida para las excavaciones en roca o para los cortes en roca será
el metro cúbico (m3), medido en su posición original. Los volúmenes se calcularán
por el método del promedio de áreas de secciones consecutivas. Los precios
propuestos deben incluir el costo de la mano de obra, herramienta y equipo, la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 179 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 1
EXCAVACION EN ROCA CON MÉTODO NO ESPECIFICACIÓN
EXPLOSIVOS PARTICULAR 107.2.A1
adquisición de permisos, el transporte, almacenamiento y utilización del material no
explosivo, la remoción del material cortado hasta el sitio de cargue, igualmente el
costo que conlleva atender todas las instrucciones y normas de seguridad, y los
demás costos directos e indirectos que se requieran para realizar esta actividad.

El retiro, cargue y botada de los materiales excavados o cortados se pagará en el


ítem correspondiente.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
EXCAVACIONES ESPECIFICACIÓN
201.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 107.2, 200, 202,1300.

En las GENERALIDADES:

Donde dice:
Esta actividad comprende la ejecución de toda clase de excavaciones necesarias
para la construcción de las obras de acuerdo con las líneas, pendientes y
profundidades indicadas en los planos o requeridas durante el proceso constructivo.

Léase:
Esta actividad comprende la ejecución de toda clase de excavaciones necesarias
para investigaciones durante el diseño y para la construcción de las obras de acuerdo
con las líneas, pendientes y profundidades indicadas en los planos o requeridas
durante el proceso constructivo.

Donde dice:
A cada lado de la zanja se deberá dejar una faja mínima de 0,60 m libre de tierra
excavada, escombros, tubos u otros materiales.

Léase:
Para excavaciones hasta 2 m de profundidad, a cada lado de la zanja se deberá
dejar una faja mínima de 0,60 m libre de tierra excavada, escombros, tubos u otros
materiales. Para profundidades mayores de 2 m esta faja deberá ser mínimo de 1 m.

Se elimina:
Por ningún motivo se permitirá un tramo de excavación abierto durante más de 48
horas y en caso de que llueva deberá protegerse con plástico y bordillo o lleno en

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 180 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
EXCAVACIONES ESPECIFICACIÓN
201.A1
forma de resalto para evitar las inundaciones.

En el numeral 1.1 EXCAVACIONES DE ZANJAS Y APIQUES:

Donde dice:
No podrá iniciarse la ejecución de zanjas en las vías públicas mientras no se hayan
obtenido los permisos de rotura de pavimento y cierre de vía correspondientes, los
cuales deberán ser tramitados por el Contratista teniendo en cuenta el programa de
trabajo aprobado por la Interventoría.

Léase:
No podrá iniciarse la ejecución de zanjas en las vías públicas mientras no se hayan
obtenido los permisos de rotura de pavimento y cierre de vía correspondientes, los
cuales deberán ser tramitados por el Contratista teniendo en cuenta el programa de
trabajo aprobado por la Interventoría.

Un apique de investigación es la excavación necesaria con el objeto de conocer


información que es incierta y asegurarse qué redes, materiales, profundidades,
estado de las tuberías etc. hay en ese sitio. Por tal razón los nichos de investigación
los debe ejecutar un oficial experto y con métodos y herramientas que garanticen que
no se hará ningún daño a las redes existentes y que se extraerá la mayor cantidad de
información posible, para ser utilizada en el proyecto en construcción y para los fines
que EPM estimen conveniente.

En el numeral 1.1.1 ANCHO DE LAS ZANJAS:

Donde dice:

En redes de acueducto y alcantarillado:

Diámetro de la tubería Ancho de zanja (m)


75 a 200 mm (3" a 8") 0,60
250 y 300 mm (10" y 12") 0,70
375 y 400 mm (15" y 16") 0,80
450 mm (18") 0,90
500 y 525 mm (20" y 21") 1,00
600 mm (24") 1,10
675 mm (27") 1,20
750 mm (30") 1,30
825 mm (33") 1,40

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 181 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
EXCAVACIONES ESPECIFICACIÓN
201.A1
900 mm (36") 1,50
1000 mm (40") 1,80

En redes de Gas:

Diámetro de la tubería Ancho de zanja (m)


20 mm a 180 mm 0,40
200 m a 315 mm 0,60

Para diámetros mayores a los contemplados en esta tabla, el ancho de la zanja será
igual al diámetro exterior de la tubería más 0,40 m a cada lado. Para las domiciliarias
de acueducto y gas se utilizará un ancho de zanja de 0,40 m.

El ancho de las excavaciones se incrementará cuando se requiera entibado de


acuerdo con el espesor determinado para éste.

Cuando se presenten derrumbes la Interventoría definirá el tipo de cimentación a


utilizar de acuerdo con las nuevas condiciones de la zanja.

Léase:
Los anchos máximos de zanjas serán los que se indican a continuación:

En redes de acueducto y alcantarillado:

Diámetro de la tubería Ancho de zanja (m)


12,7 a 25 mm (1/2" a 1") 0,40
38,1 a 63.5 mm (1.1/2” a 2.1/2”) 0,50
75 a 200 mm (3" a 8") 0,60
250 y 300 mm (10" y 12") 0,70
375 y 400 mm (15" y 16") 0,80
450 mm (18") 0,90
500 y 525 mm (20" y 21") 1,00
600 mm (24") 1,10
675 mm (27") 1,20
750 mm (30") 1,30
825 mm (33") 1,40
900 mm (36") 1,50
1000 mm (40") 1,80

En redes de Gas:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 182 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
EXCAVACIONES ESPECIFICACIÓN
201.A1
Diámetro de la tubería Ancho de zanja (m)
20 mm a 180 mm 0,40
200 m a 315 mm 0,60

Para diámetros mayores a los contemplados en esta tabla, el ancho de la zanja será
igual al diámetro exterior de la tubería más 0,40 m a cada lado. Para las domiciliarias
de acueducto y gas se utilizará un ancho de zanja de 0,40 m.

El ancho de las excavaciones se incrementará cuando se requiera entibado de


acuerdo con el espesor determinado para éste y de conformidad con la
especificación 202.

Cuando se presenten derrumbes que afecten el ancho de la zanja hasta 0.30 m por
encima de la clave del tubo, la Interventoría, con la asesoría del diseñador si es
necesario, definirá el tipo de cimentación a utilizar de acuerdo con las nuevas
condiciones de la zanja.

En el numeral 1.1.2. PROFUNDIDAD DE LAS ZANJAS:


Donde dice:
Las zanjas para la colocación de las tuberías de redes de servicios tendrán las
profundidades indicadas en los planos, incluyendo las requeridas para la
cimentación. Cuando en la ejecución de las zanjas se emplee equipo mecánico, las
excavaciones se llevarán hasta una cota de 0,20 m por encima de la indicada en los
planos. Se excavará el resto por medios manuales y en forma cuidadosa, para no
alterar el suelo de fundación y nivelar el fondo de la excavación, de tal manera que la
distribución de esfuerzos sea uniforme en la superficie de apoyo del tubo y evitar que
éste quede sometido a esfuerzos de flexión.

Si los materiales encontrados a las cotas especificadas de colocación de las tuberías


no son aptos para la instalación de las mismas, la excavación se llevará hasta la
profundidad indicada por la Interventoría, quien también definirá el material de apoyo
a utilizar. Esta sobreexcavación y entresuelo se medirán y pagarán de acuerdo con
los ítems correspondientes.

Léase:
Las zanjas para la colocación de las tuberías de redes de servicios tendrán las
profundidades indicadas en los planos, incluyendo las requeridas para la
cimentación. Cuando en la ejecución de las zanjas se emplee equipo mecánico, las
excavaciones se llevarán hasta una cota de 0,20 m por encima de la indicada en los

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 183 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
EXCAVACIONES ESPECIFICACIÓN
201.A1
planos. Se excavará el resto por medios manuales y en forma cuidadosa, para no
alterar el suelo de fundación, nivelando el fondo de la excavación, de tal manera que
se presente un apoyo continuo en la totalidad del apoyo del tubo en contacto con el
suelo de fundación, incluyendo las campanas, para garantizar que la distribución de
esfuerzos sea uniforme en la superficie de apoyo del tubo y evitar que éste quede
sometido a esfuerzos de flexión o se presenten asentamientos diferenciales.

Si los materiales encontrados a las cotas especificadas de colocación de las tuberías,


previo concepto del diseñador en los casos en que se considere necesario, no son
aptos para la instalación de las mismas, la excavación se llevará hasta la profundidad
indicada por la Interventoría y/o el diseñador, quien también definirá el material de
apoyo a utilizar. Esta sobreexcavación y entresuelo se medirán y pagarán de acuerdo
con los ítems correspondientes.

En el numeral 2.2 EXCAVACIÓN EN MATERIAL COMÚN:

Donde dice:
El material común es cualquier material que no se asimila a la clasificación de roca ya
definida en la especificación NEGC 107.2 de “Excavaciones o cortes en roca” y que
pueden extraerse por métodos manuales o mecánicos utilizando las herramientas y
equipos de uso frecuente para esta clase de labor, tales como excavadoras
mecánicas, barras, picas y palas. Se clasifican como material común las arcillas,
limos, arenas, conglomerado, cascajo y piedras sin tener en cuenta el grado de
compactación o dureza y considerados en forma conjunta o independiente. No se
considera como material de excavación el proveniente de la remoción de derrumbes.

Léase:
El material común es cualquier material que no se asimila a la clasificación de roca ya
definida en la especificación NEGC 107.2 de “Excavaciones o cortes en roca” y que
pueden extraerse por métodos manuales o mecánicos utilizando las herramientas y
equipos de uso frecuente para esta clase de labor, tales como excavadoras
mecánicas, barras, picas y palas. Se clasifican como material común las arcillas,
limos, arenas, conglomerado no cementado, cascajo y piedras sin tener en cuenta el
grado de compactación o consistencia y considerados en forma conjunta o
independiente. No se considera como material de excavación el proveniente de la
remoción de derrumbes.

En la MEDIDA Y PAGO:

Donde dice:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 184 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
EXCAVACIONES ESPECIFICACIÓN
201.A1
La medida de las excavaciones se hará por metro cúbico (m3) de material excavado,
medido en su posición original, de acuerdo con los alineamientos, pendientes, cotas y
dimensiones indicadas en los planos o autorizadas por la Interventoría. Para la
medida de la excavación se aplicará la fórmula prismoidal al material "en el sitio”,
descontando el volumen de cualquier tipo de pavimento existente, y su pago se
efectuará dependiendo del tipo de excavación, del material, de la humedad y de la
profundidad, de acuerdo con lo establecido en el formulario de cantidades de obra y a
los precios contemplados en el contrato.

Léase:
La medida de las excavaciones se hará por metro cúbico (m3) de material excavado,
medido en su posición original, “in situ”, de acuerdo con los alineamientos,
pendientes, cotas y dimensiones indicadas en los planos o autorizadas por la
Interventoría. Para la medida de la excavación se aplicará la fórmula prismoidal al
material en el sitio, descontando el volumen de cualquier tipo de pavimento existente,
y su pago se efectuará dependiendo del tipo de excavación, del material, de la
humedad y de la profundidad, de acuerdo con lo establecido en el formulario de
cantidades de obra y a los precios contemplados en el contrato.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 2
EXCAVACIONES PARA NICHOS DE ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
INVESTIGACIÓN 201.N1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 201, 204, 204.A1, 205, 206
GENERALIDADES:
Esta especificación se refiere a la excavación, lleno y botada de escombros que sea
necesario realizar para la investigación de redes de servicios públicos en los sitios
que lo indique la Interventoría.

En la actividad de investigación de redes de la variante de la conducción la


Interventoría exigirá al Contratista el uso de una comisión de topografía con equipo de
precisión para la toma de datos de altiplanimetría que permita determinar la ubicación
exacta de las redes existentes.

MEDIDA Y PAGO:
La medida será por metro cúbico (m3), medido “en el sitio” al momento de la
Excavación.

En el precio unitario quedarán incluidos uso de comisión de topografía con equipo de


precisión para la investigación de los cruces con las redes existentes, la excavación

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 185 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 2
EXCAVACIONES PARA NICHOS DE ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
INVESTIGACIÓN 201.N1
en cualquier material, profundidad, humedad, lleno, cargue, retiro y botada de
escombros a cualquier distancia, limpieza, control de las aguas lluvias y de
escorrentía, mano de obra, materiales y herramientas y demás costos directos e
indirectos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad.

Las actividades de rotura y retiro de pavimento y pavimentación y lleno con material


de préstamo, cuando se requieran, se pagarán en el respectivo ítem.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
ENTIBADOS DE MADERA EN EXCAVACIONES ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
202.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC200, NEGC202, 204.
Se modifica el siguiente párrafo de las generalidades:

En el primer párrafo dónde dice: "Deben entibarse todas las excavaciones con
profundidades mayores a 2,0 m y aquellas indicadas en los planos u ordenadas por la
Interventoría."
Léase: "Deben entibarse todas las excavaciones con profundidades mayores a 1.5 m
(Articulo 616 del Estatuto de Seguridad Industrial, resolución No. 02400 de 1979).

En el cuarto párrafo dónde dice: "El Contratista tendrá la responsabilidad por todos
los daños que puedan ocurrir por el retiro del entibado antes de la autorización de la
Interventoría".
Léase: "El Contratista tendrá la responsabilidad por todos los daños que puedan
ocurrir por el retiro del entibado".

Se adiciona el siguiente texto a la medida y pago:


En caso de ser necesario la utilización de trinchos temporales para efectuar la

excavación o para la conformación de llenos, éstos se pagarán dentro del ítem de

entibado en madera temporal por metro cuadrado (m 2).

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 2
LLENOS COMPACTADOS ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
204.A1

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 186 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 2
LLENOS COMPACTADOS ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
204.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 204

Se adiciona el siguiente texto al numeral 2.1 de la norma:

Los llenos con material selecto de la excavación al ser compactados deben tener una
densidad mayor o igual que el 95% de la densidad seca máxima obtenida en el
ensayo Próctor Modificado.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 2
CARGUE , RETIRO Y BOTADA DEL MATERIAL ESPECIFICACIÓN
SOBRANTE DE LA EXCAVACIÓN 205.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 205.

En las GENERALIDADES:

Donde dice:
Cuando el material sobrante proveniente de las excavaciones deba retirarse a un sitio
fuera de las áreas de trabajo, el Contratista lo hará asumiendo las responsabilidades
por la disposición final del material en los botaderos por él determinadas y
debidamente aprobadas por la autoridad competente durante la ejecución las obras.
La cantidad de material a retirar será determinada por la Interventoría.

En los casos en que la Interventoría considere adecuado utilizar este material en otra
zona de trabajo, ésta se considerará como botadero para la disposición final del
material.

Léase:
Cuando el material sobrante proveniente de las excavaciones deba retirarse a un sitio
fuera de las áreas de trabajo, el Contratista lo hará asumiendo las responsabilidades
por la disposición final del material en los botaderos por él determinadas y
debidamente aprobadas por la autoridad competente durante la ejecución las obras.
La cantidad de material a retirar será determinada por la Interventoría.

En los casos en que la Interventoría considere adecuado utilizar este material en otra
zona de trabajo, este se considerará como material selecto proveniente de la
excavación y se aplicará el procedimiento establecido para tal material en la NEGC
204.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 187 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 2
CARGUE , RETIRO Y BOTADA DEL MATERIAL ESPECIFICACIÓN
SOBRANTE DE LA EXCAVACIÓN 205.A1
En la construcción de redes de acueducto y alcantarillado que no impliquen el cierre
de la vía EL CONTRATISTA debe utilizar para el cargue del material un equipo
mecánico, tipo Bob CaT o similar y no podrá realizar el cargue manualmente, excepto
en excavaciones puntuales como empalmes y taponadas de redes de acueducto,
entre otros.

En la MEDIDA Y PAGO:

Donde dice:
La medida será por metro cúbico (m3) medido en el sitio. Los volúmenes a retirar y
pagar serán los desalojados por la obra civil o la tubería y sus demás estructuras
complementarias (empotramientos, cascajos, filtros, entresuelo, etc.) más el volumen
desalojado por el material de préstamo y el afirmado. El volumen de exceso que
resulta de la expansión del material, no tendrá pago por separado.

En el precio unitario quedarán incluidos los permisos y derechos de botadero, cargue,


transporte a cualquier distancia, la adecuada disposición final del material, equipo,
mano de obra y herramienta y todos los costos directos e indirectos en que incurra el
Contratista para realizar correctamente esta actividad. Contenido Adelante Atrás

Léase:
La medida será por metro cúbico (m3) medido en el sitio. Los volúmenes a retirar y
pagar serán los desalojados por la obra civil o la tubería y sus demás estructuras
complementarias (empotramientos, cascajos, filtros, entresuelo, etc.) más el volumen
desalojado por el material de préstamo y el afirmado. El volumen de exceso que
resulta de la expansión del material, no tendrá pago por separado.

En el precio unitario quedarán incluidos los permisos y derechos de botadero, cargue,


transporte a cualquier distancia, la adecuada disposición final del material, equipo,
mano de obra y herramienta y todos los costos directos e indirectos en que incurra el
Contratista para realizar correctamente esta actividad. Contenido Adelante Atrás

Si la interventoría considera adecuado utilizar el material de excavación en otra zona


de trabajo, debe tenerse en cuenta que si hay transporte interno su costo estará
incluido en la actividad de lleno con material selecto de la excavación tal como
establece la NEGC 204 y la especificación 204.A1.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 3

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 188 de 369


CORTE Y RETIRO DE PAVIMENTO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
301.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC-300, 301
Se modifica el cuarto párrafo de las generalidades de la NEGC 301, así:

GENERALIDADES:

El pavimento existente, ya sea asfáltico o de concreto, deberá cortarse de acuerdo


con los límites especificados para la excavación y sólo podrán exceder dichos límites
por autorización expresa de la Interventoría cuando existan razones técnicas para
ello. El corte deberá cumplir además los siguientes requisitos:

- La superficie del corte debe quedar vertical.


- El corte se hará según líneas rectas y figuras geométricas definidas.

- Se utilizará equipo especial de corte (sierra mecánica), aprobado previamente por la


Interventoría. Se harán cortes transversales cada metro en toda la longitud del
pavimento a retirar. Cuando expresamente lo autorice la Interventoría podrá
emplearse como equipo especial de corte el martillo neumático u otro debidamente
aprobado.

En el costo de este ítem, está incluido el corte a cada lado de la brecha de 10 cm de


ancho, con el fin de formar el hombro para el reparcheo del pavimento.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 3
BASE GRANULAR ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
303.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC-303

Se modifica las generalidades, noveno párrafo de la ejecución del trabajo y la


medida y pago NEGC 303, así:

GENERALIDADES:

La conservación de la base durante la construcción del pavimento será por cuenta y


riesgo del Contratista.

Los desperfectos que en ella se presenten, deberán ser reparados escarificando y


humedeciendo si fuere necesario, conformando y compactando nuevamente los
materiales de acuerdo con las exigencias de la Interventoría. Para garantizar la
conservación de la base el contratista podrá utilizar como alternativa la colocación de
suelo-cemento o cualquier otro método aprobado por la Interventoría.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 189 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 3
BASE GRANULAR ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
303.A1

MEDIDA Y PAGO:

La medida se hará en metros cúbicos (m3) de base compactada de acuerdo con las
cotas, espesores y demás dimensiones indicadas en los planos o determinadas por la
Interventoría.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por adquisición o explotación,
selección, clasificación, trituración, cargue, transporte, descargue, colocación,
nivelación, humedecimiento y compactación de los materiales utilizados, obtención de
derechos de explotación o alquiler de las fuentes de materiales o canteras, la
preparación de las zonas por explotar, las instalaciones provisionales, los costos de
construcción y conservación de las vías de acceso a la fuente de materiales, los
ensayos de laboratorio y pruebas de campo necesarios para demostrar la cantidad y
calidad de base colocada, la preparación y presentación de los resultados obtenidos a
la Interventoría, los trabajos de topografía, la mano de obra, equipos, sostenimiento
de la base hasta su recibo final, para este caso deberán incluir los costos del material
de conservación aplicado a la base, como suelo-cemento u otro material aprobado por
la Interventoría, señalización de la vía y, en general, todos los costos directos e
indirectos relacionados con la correcta construcción de la base.

Cuando la base se coloque sobre el afirmado de una vía existente, el precio unitario
deberá incluir los costos por escarificación, conformación y compactación de ésta.

- Se utilizará material de base granular para garantizar la continuidad del flujo vehicular
mientras se pavimenta. La Interventoría determinará la utilización posterior de este
material en otras actividades.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 3
RIEGO DE LIGA ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 306.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC-306

Se modifica la medida y pago de la NEGC 306, así:

MEDIDA Y PAGO:
Su pago estará incluido en el precio de pavimento en concreto asfáltico por metro
cúbico (m3) y cubrirá los costos de barrido y secado de la superficie, suministro,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 190 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 3
RIEGO DE LIGA ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 306.A1
transporte, manejo, almacenamiento, calentamiento, pérdidas, desperdicios y
colocación del material bituminoso, control de calidad, señalización de la vía y
demás costos directos e indirectos para la correcta ejecución de los trabajos.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 3
BASE DE SUELO CEMENTO ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 310.A5
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC-300
DESCRIPCIÓN:
Esta norma es de acuerdo a lo dispuesto en el decreto 705 de 1994 de la Alcaldía
de Medellín en el cual se adoptan las normas para la construcción y reparación de
pavimentos en vías públicas.

Esta actividad cubre el suministro, el transporte, la colocación y la conformación de


capas de suelos fino granulares o grueso granulares tratados con cemento
portland, producidos en planta o mezclados en obra (exceptuando el concreto
compactado con rodillo) y destinados a servir como base estructural de
pavimentos. La base se construirá directamente sobre la subrasante debidamente
preparada o sobre la subbase, se acuerdo con los alineamientos, pendientes y
dimensiones indicados en los diseños.
MATERIALES:

Cemento Pórtland:
Se utilizará cemento Portland que cumpla con los requisitos de las normas
ICONTEC 121 Y 321.
Se podrá utilizar cemento en sacos o a granel, dependiendo del equipo de manejo
de que disponga el constructor.
Agua:
El agua no podrá contener materia orgánica, sales, aceites, ácidos, álcalis, ni
cualquiera otra sustancia objetable en cantidades que puedan perjudicar la
hidratación del cemento.
Agregados:
Se pueden tratar con cemento: el suelo existente en el sitio, previa escarificación y
pulverización; materiales provenientes de zonas de préstamo; o mezclas de ambos.
En todos los casos se debe asegurar uniformidad de los materiales haciendo un
seguimiento permanente de los depósitos.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 191 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 3
BASE DE SUELO CEMENTO ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 310.A5

Se evaluará mediante el ensayo colorimétrico si el suelo contiene material orgánica


en cantidad objetable. En caso afirmativo se requerirá ordenar ensayos adicionales
para determinar el efecto de dicha material orgánica en las características
mecánicas y de durabilidad de las mezclas. Se considera objetable el principio un
resultado de 3 ó más en el ensayo colorimétrico.

Los agregados no deben contener partículas mayores de 6 cm (2,5 pulgadas).


EJECUCIÓN DEL TRABAJO:

Condiciones Previas:
El constructor no podrá comenzar el trabajo sin haber obtenido la aprobación previa
de las fuentes de suministro de los materiales que haya propuesto utilizar, de la
superficie sobre la cual descansará la base, y de los trabajos de carácter definitivo
o provisional necesarios para mantener drenada la vía. La aprobación de las
fuentes de materiales por parte de la Interventoría no exonera al Constructor de su
responsabilidad con respecto a la calidad de la obra.
Equipo:
La escarificación del suelo en el sitio se realizará con moto niveladora debidamente
equipada con cuchilla y escarificadores.

La pulverización, el mezclado del cemento y la homogenización de la mezcla se


realizarán con arado agrícola o con pulvimezcladora (de una o de varias pasadas).
No se permitirá el empleo de moto niveladoras con este fin.
Ejecución del trabajo:

Escarificación:
Si la totalidad o una parte del suelo se ha de obtener por escarificación se debe
comprobar la capacidad de soporte del material existente por debajo de la
profundidad a la que se va a escarificar. El espesor escarificado debe ser
suficiente para proveer el volumen de material requerido, de manera que al
compactar las capas se satisfagan los espesores de diseño. No se podrá
escarificar un tramo de longitud mayor que la que se pueda completar en un día de
trabajo con los equipos disponibles en la obra.

Si el diseño implica mejorar el suelo existente agregándole otro material, se


deberán mezclar íntima y uniformemente y luego se extenderán en la plataforma de
la vía para los trabajos posteriores.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 192 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 3
BASE DE SUELO CEMENTO ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 310.A5

Pulverización:
La pulverización final de la mezcla se considerará satisfactoria si al final del
mezclado, el 100% del peso húmedo pasa por el tamiz de 25.4 mm y como mínimo
el 80% pasa por el tamiz Nro. 4.
Distribución del cemento:
La cantidad de cemento corresponderá a la que indiquen los diseños de la mezcla
y la fórmula de trabajo aprobada por la Interventoría. Antes de distribuir el cemento
se conformará el suelo pulverizado de manera que la superficie tenga las
pendientes transversal y longitudinal indicadas en los diseños.

El cemento puede ser distribuido a granel o en sacos y debe proporcionarse en la


cantidad indicada en el diseño y de manera uniforme. Se distribuirá de una vez
todo el cemento necesario para todo el espesor de la capa que se esté colocando.

Una vez se haya distribuido el cemento, la circulación se restringirá al máximo y se


hará con velocidad controlada. En lo posible, sólo circulará el equipo de mezclado.
El cemento que haya sido desplazado de su sitio por cualquier motivo debe
reponerse antes de proceder a la mezcla del cemento con el suelo.

La distribución del cemento se hará por áreas que permitan la realización de los
trabajos de mezclado, adición de agua, conformación, compactación y acabado en
un lapso máximo de 4 horas.

No se distribuirá cemento si hay amenaza inminente de lluvia, o neblina abundante.


Si el contenido de humedad alcanza límites intolerables debido a lluvias después
de una adición de cemento, se reemplazará todo el material con cargo al
Constructor. La humedad del material en el momento de adicionar el cemento
deberá permitir una adecuada operación de mezclado y no podrá superar el
contenido óptimo de humedad correspondiente al ensayo Proctor Normal para
suelo-cemento (AASHTO T-134).

Desde la adición del cemento y hasta el acabado final, ninguna parte del material
no compactado permanecerá quieta por más de 30 minutos.
Mezclado:
Inmediatamente después de la distribución del cemento se procederá a mezclarlo
con el suelo; se evitará remover el material de la subrasante o de la sub-base y se
garantizará que el mezclado se haga en todo el espesor de la capa. El suelo y el
cemento se mezclarán hasta obtener una distribución uniforme apreciable a simple

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 193 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 3
BASE DE SUELO CEMENTO ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 310.A5
vista en todo el material. El mezclado se suspenderá sólo cuando se obtenga una
formación de bolas de cemento cuando se aplique el agua, lo cual se puede
apreciar por el color uniforme del material.
Adición de agua:
Después de la operación de mezclado se procederá a medir la humedad de la
mezcla y a adicionar el agua necesaria para alcanzar el contenido óptimo de
humedad determinado previamente, más hasta un 2% adicional para contrarrestar
la evaporación.

Se deben evitar concentraciones excesivas de agua en la mezcla. Se garantizará


que se agregue toda el agua necesaria en un período máximo de 3 horas contadas
a partir de la adición del cemento. Una vez aplicada el agua se debe continuar el
mezclado hasta que se obtenga una mezcla de color uniforme en todo el material
de la capa extendida.

Cuando la mezcla se realice en planta se humedecerá la plataforma antes de


depositar la mezcla tratada con cemento.
Compactación:
Después de realizar el mezclado final, y con la mezcla suelta en todo el espesor (el
cual debe tener en cuenta la disminución al compactar), se procederá a la
compactación.

Se deberá disponer de equipo suficiente para asegurar que la compactación total


se realice en un plazo máximo de 2 horas contadas desde la indicación del proceso
de compactación.

La compactación debe efectuarse de los bordes hacia el centro de la vía y se debe


tener especial cuidado en las juntas transversales y longitudinales para asegurar la
densidad especificada. La compactación de cada capa debe garantizar una
densidad seca máxima correspondiente al ensayo Próctor Normal para suelo
cemento. Si al determinar la compactación se observan *planos de compactación*
(consistentes en capas de 20 a 30 mm de material en láminas no adherido al
sustrato) se corregirán mediante la escarificación y recompactación de las áreas
donde se presente este fenómeno.
El contenido de humedad en el momento de compactar no debe superar el
contenido óptimo de humedad en más del 10% ni estar más del 3% por debajo de
la óptima. La humedad del material será tal que permita la circulación de los
equipos y el logro de la densidad requerida. Si la temperatura ambiente es muy

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 194 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 3
BASE DE SUELO CEMENTO ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 310.A5
alta, se adicionará agua extra durante las labores de compactación para
contrarrestar la evaporación. El equipo de compactación no se podrá dejar
estacionado sobre las capas compactadas mientras se realiza su curado.
Acabado superficial:
Inmediatamente después de la compactación total se procederá al acabado
superficial con el fin de garantizar los alineamiento, las pendientes y la sección
transversal indicados en el diseño. Los defectos en espesores respecto al diseño
deberán corregirse en todo el espesor de la capa y no se permitirá la coloración de
capas delgadas encima del material ya acabado. En las zonas en donde haya
necesidad de cortar con la moto niveladora por exceso en el espesor, se requerirá
escarificación y compactación con el fin de lograr la densidad en todo el espesor.
Antes del curado se deben reparar todos los sitios aislados que presenten fisuras,
ahuellamientos o material suelto, con el objeto de garantizar la uniformidad de la
capa.
Protección y curado:
El material acabado se deberá proteger de la pérdida de humedad por un período
de 7 días como mínimo
El tratamiento más recomendado consiste en la aplicación de una película de
material bituminoso, protección que debe aplicarse dentro de las 24 horas
siguientes al acabado final. Antes de la aplicación de la película de curado se debe
remover el material suelto y realizar un riego de agua sobre la superficie con el
objeto de evitar la penetración del material bituminoso en la base de suelo-
cemento. Se debe mantener húmeda la superficie del material hasta cuando se
aplique la película bituminosa.
Para el curado se podrá usar también una capa de 5 cm de tierra o una capa de
paja de por lo menos 10 cm de espesor, las cuales deberán permanecer húmedas
durante todo el período de curado. También se podrá curar con láminas
impermeables cuyas juntas deben traslaparse 30 cm como mínimo. Las láminas
deben removerse al final del curado.
Se prohibirá la circulación de vehículos, maquinaria y semovientes sobre la película
bituminosa de curado que no se haya secado y se protegerá la zona donde
maniobren los equipos de construcción de la faja vecina, mediante una sobrecapa
de suelo o agregado granular de por lo menos 10 cm de espesor.
El riego bituminoso para curado no puede ser considerado como riego de liga para
la colocación de una capa asfáltica y debe ser removido con barredora mecánica
antes de colocar la imprimación o el riego de liga para la capa de rodadura.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 195 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 3
BASE DE SUELO CEMENTO ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 310.A5
Juntas de construcción:
Todas las juntas de construcción, tanto transversales como longitudinales, se
deben ejecutar el mismo día de la colocación del material mediante el corte vertical
del material compactado. Se deben tener los cuidados necesarios para garantizar
un curado adecuado de las superficies verticales en las juntas de construcción y
para no dañar las juntas terminadas durante la construcción de fajas vecinas.

Cuando se construyan sub-bases de materiales tratados con cemento para


pavimentos de losas de concreto, las juntas longitudinales se deben desfasar como
mínimo 30 cm de las juntas longitudinales de la superficie y como mínimo 1 m de
las juntas transversales.
Apertura del tránsito:
Las secciones de material tratada con cemento pueden abrirse al tráfico verificando
siempre que se hayan endurecido lo suficiente para evitar deformaciones
superficiales.

No se debe permitir la circulación sobre una capa de materiales tratados con


cemento, sin una protección adecuada contra el desgaste y el desprendimiento de
partículas, ya que estos materiales no son aportes como superficie de rodadura.

Las capas de materiales tratados con cemento no son capas de rodadura y por
consiguiente no deben abrirse definitivamente al tránsito sin haber colocado la capa
de rodadura.
CONSERVACIÓN DURANTE LA CONSTRUCCIÓN:
La conservación de la base durante toda la construcción del pavimento será de
cuenta y riesgo del Constructor. Los desperfectos que en ella se presenten deberán
ser reparados escarificando y humedeciendo si fuera necesario, y conformando y
compactando nuevamente los materiales de acuerdo con las exigencias del
interventor.

El Constructor deberá reparar todo tipo de fallas que se presenten hasta que todos
los trabajos sean terminados y aceptados, sin recibir pago extra por este motivo.

Las áreas locales que presenten fallas deben retirarse en todo el espesor de la
capa y reemplazarse con material nuevo. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN O
RECHAZO

Los materiales empleados deben satisfacer las especificaciones contempladas en

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 196 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 3
BASE DE SUELO CEMENTO ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 310.A5
esta norma.

Todos los procesos deben realizarse íntegramente dentro de los límites de tiempo
de cada actividad; en caso contrario, el interventor ordenará el retiro y reemplazo
del material, sin que esto implique pago adicional.

Los espesores y perfiles de la base terminada deberán cumplir simultáneamente


los siguientes requisitos:

- El espesor final promedio, determinado mediante mediciones distanciadas 20


metros como máximo, deberá ser igual al espesor proyectado con una
tolerancia de 5 milímetros. En ningún caso el espesor podrá variar en más de 1
cm respecto del espesor diseñado.

- La cota de acabado de la base compactada no podrá variar en ningún caso en


más de 1 cm con respecto a la cota del proyecto.

- La corrección de las zonas defectuosas incluirá una escarificación de la base en


una profundidad mínima de 10 cm y la adición o remoción del mismo material
en la cantidad necesaria para corregir el defecto.

- La superficie de la capa compactada y perfilada no deberá tener irregularidades


mayores de 1 cm cuando se pruebe con una regla de 3 m. Las irregularidades
deberán ser corregidas a expensas del constructor.
MEDIDA Y PAGO:
Las medidas se harán en metros cúbicos de base compactada de acuerdo con las
cotas, espesores y demás dimensiones indicadas en el diseño.

El cemento se aplicará de acuerdo con las dosificaciones indicadas.

El material para el curado incluye su colocación, mantenimiento y retiro.


El precio unitario para la base suelo-cemento comprende el suministro de todos los
materiales, el transporte, pulverización, adición de cemento, mezclado, adición de
agua, conformación, compactación, acabado, curado, mantenimiento y demás
operaciones necesarias para ejecutar el trabajo. Comprenderá además todos los
costos indirectos asociados a la ejecución del trabajo.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 197 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
CUNETAS Y CORDÓN-CUNETA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
401.A2
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NTC 4109; NEGC 401, 402, 501

Se modifica el primer párrafo de las Generalidades y la medida y pago de la


NEGC 401:

GENERALIDADES:
Se construirán cunetas de concreto vaciado en el sitio o de elementos
prefabricados atendiendo lo especificado en la norma NTC 4109. Estarán
localizadas donde lo indique la interventoría, de acuerdo con los planos según el
diseño que en ellos aparezca (ver esquema 1, NEGC 401) o donde se requiera su
construcción o reconstrucción, respetando en lo posible el diseño, materiales,
secciones y dimensiones de las estructuras existentes, según las instrucciones de
la Interventoría, acogiéndose a las especificaciones y ensayos para concretos del
capítulo 5 (NEGC 501). La resistencia del concreto para las cunetas será la
estipulada en la NTC 4109 y el curado se hará manteniéndolo bajo humedad por lo
menos durante siete (7) días.

Las demás características de las cunetas serán según lo indicado en la NEGC 401.

MEDIDA Y PAGO:
La medida será el metro lineal (m) de cuneta o cordón-cuneta. El precio incluye el
suministro, transporte y colocación del concreto o prefabricado en general, los
materiales necesarios para la cuneta, el filtro y las juntas, así como también las
llaves cortadoras. Igualmente incluye la excavación, los llenos necesarios, la
preparación de la base, el retiro y botada del material sobrante, la adecuación de
los taludes, la mano de obra, herramientas, equipos, ensayos requeridos y demás
costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Además de lo anterior, para las cunetas vaciadas en el sitio el precio comprende el
suministro, transporte y colocación de los materiales, las formaletas, la
construcción y el curado de los concretos. En las cunetas prefabricadas también se
incluirá el suministro, transporte e instalación del elemento prefabricado.

Para efectos de pago, no se hará discriminación por tipo de cuneta en las


cantidades de obra.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
CONSTRUCCIÓN Ó RECONSTRUCCION DE ESPECIFICACIÓN
ANDENES EN CONCRETO PARTICULAR 403.A1

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 198 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
CONSTRUCCIÓN Ó RECONSTRUCCION DE ESPECIFICACIÓN
ANDENES EN CONCRETO PARTICULAR 403.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC-403

Se modifican las generalidades de la NEGC 403, así:

GENERALIDADES:
Se refiere a la reconstrucción de andenes demolidos para ejecutar las obras objeto
de esta contratación, deberán ser reconstruidos en concreto o enchapado con
granito, arenón, vitrificado, retal de mármol, baldosa, etc, buscando de todas
maneras que la parte reconstruida guarde uniformidad con el área del andén no
afectada por las obrasi

Si se solicita reutilizar el material de entresuelo y el recebo, se trabajará con


especial cuidado para no mezclarlos con los demás materiales y se almacenarán
adecuadamente. Estos materiales son propiedad de las EE.PP.M.

MEDIDA Y PAGO:
Será por metro cuadrado (m2) de andén reconstruido. Los precios propuestos
deben incluir el costo de los materiales, la mano de obra, herramientas y equipo
necesario para realizar reconstrucción de andenes con el acabado superficial que
tenia antes de efectuar las obras, el retiro, cargue y botada de los materiales
sobrantes a cualquier distancia, la selección y almacenamiento y todos los costos
directos e indirectos para la correcta ejecución de la reconstrucción de andenes
terminados en concreto, enchapados con granito, arenón chino, vitrificado, retal de
mármol, baldosa o cualquier otro tipo de acabados.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA DE CAPITULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4

SOLDADURA DE TUBERÍAS DE ACERO ESPECIFICACIÓN


PARTICULAR 413.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC-413

Se modifica la NEGC 413, así:

GENERALIDADES:
El Contratista debe presentar un Certificado de Aptitud Profesional expedido por una
institución autorizada para calificar a sus soldadores. Además, periódicamente el
Contratista deberá realizar, por su cuenta, las pruebas de radiografía y de líquidos
penetrantes en la siguiente cantidad:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 199 de 369


- El número de radiografías será el 60 % de las soldaduras ejecutadas en el
Contrato.
- El número de pruebas de líquidos penetrantes corresponderá al 60% de las
soldaduras ejecutadas en el Contrato.

En el evento de no ser aceptadas las soldaduras, el Contratista deberá duplicar,


también por su cuenta, el número de pruebas por realizarse.

Objetivo:
Aplicar correctamente de acuerdo a la norma AWS/ASME, el proceso de soldadura
en la unión de tubería y accesorios de acero al carbono, teniendo como
consideraciones, la separación y chaflanes de la unión, así como el tipo de electrodo
(revestido), numero de cordones, diámetro del electrodo, amperajes y tipo de
corriente respectiva en la soldadura al arco eléctrico.

Procedimiento:
Los bordes o superficies a unir por la soldadura, estarán libres de escoria, aceites o
grasas, pinturas u óxidos y cualquiera otra sustancia o elemento que pueda
perjudicar la calidad de la soldadura.
Después de cada aplicación de un cordón de soldadura, se debe hacer limpieza de
la escoria, con grata y pulidora, para verificar que no se presenten porosidades e
imperfecciones.
Toda soldadura debe dejarse enfriar libremente y no forzarse el descenso de su
temperatura.

Equipo de soldadura:
El equipo de soldadura a utilizar debe ser AC. - DC. mínimo 250 amperios para
garantizar la calidad de la soldadura aplicada.

Calificación del soldador:


El soldador debe ser calificado en soldadura de tubería posición 6G.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
ACTUALIZACIÓN DE PLANOS ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
414.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC414.

Se modifica la especificación NEGC 414:

Las actividades de referenciación se deben ejecutar de acuerdo en el Manual de


Referenciación última versión.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 200 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
ACTUALIZACIÓN DE PLANOS ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
414.A1
Los planos definitivos de construcción deben contener todos los cambios realizados
al proyecto en el transcurso de la construcción. EPM suministrará en medio
magnético copia de los planos de diseño en sistema de dibujo Microstation, para
realizar las modificaciones, a EL CONTRATISTA que resulte favorecido con la
adjudicación.

EL CONTRATISTA deberá presentar planos definitivos de construcción. Los planos


corregidos deben contener principalmente la siguiente información:

 La planta y el perfil de los proyectos construidos.


 Los cruces con otras redes de servicio o estructuras hidráulicas, especificando
abscisas, cotas de bateas en los cruces, dimensiones y tipo de material de la
red cruzada.

En los perfiles, el abscisado, los diámetros internos, el tipo de material y la clase de


tubería instalada; el tipo de cimentación o empotramiento de concreto colocado en
cada tramo; las cotas de batea, las deflexiones y pendientes de los tramos y las
cotas de terreno.

Los detalles altiplanimétricos de tanques, estructuras hidráulicas, cajas y todo


detalle que muestre por donde se construyó el proyecto.

En los planos estructurales actualizar las longitudes, espaciamiento, recubrimientos


y diámetros de barra instalados.

EL CONTRATISTA podrá trabajar o modificar los planos de diseño entregados por


EPM ó en su defecto podrá ejecutar un nuevo plano.

EL CONTRATISTA deberá utilizar personal experto en la actualización de los planos


tanto en las plantas como en las elevaciones para realizar las modificaciones, y
deberá colocar la siguiente nota en el rótulo o en el perfil de cada tramo, así:

- “CONSTRUIDO “, radicando la fecha, si el proyecto se construyó en su totalidad.


- “CONSTRUIDO PARCIALMENTE “, radicando la fecha, si en la ejecución del
proyecto quedaron por construir algunas obras, los cuales se indicaran en la planta
mediante una NOTA.

En el plano debe colocarse el número de la póliza de estabilidad, el número del


contrato y el contratista.

Sobre la nota del manual de referenciación ubicada en la página 110 (numeral 5.4.2)

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 201 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
ACTUALIZACIÓN DE PLANOS ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
414.A1
que dice “Cuando durante las obras de los diferentes contratos de redes de
alcantarillado, se afecta alguno de los elementos del tramo, se deberán verificar y
referenciar los elementos afectados. Ejemplo: Si en un contrato de mantenimiento de
redes de alcantarillado, se realza la cámara C1, debe actualizarse toda la
información de esta cámara y la de todos los tramos de tubería conectados a C1,
afectados en este caso, en las profundidades a la batea.”, se hacen las siguientes
aclaraciones:

Sólo se deben georeferenciar los elementos afectados que no coincidan con la


posición de los mismos en la información cartográfica suministrada por EPM.
Del elemento directamente intervenido se debe suministrar el respectivo identificador
(IPID) y la información correspondiente a los atributos que deben ser modificados de
acuerdo a los cambios presentados por el elemento en campo, por ejemplo para el
caso de realce de cámaras solo se deberá indicar las nuevas profundidades.

Además de lo anterior, será de gran valor para la Gerencia Metropolitana Aguas el


que se informe al grupo CIRA cualquier tipo de inconsistencia que se encuentre en
campo con respecto a la información suministrada por EPM.

Medida y pago. El pago de esta actividad está incluida en las actividades de


suministro, transporte e instalación de tuberías, válvulas, niples, accesorios,
construcción de anclajes y todas las actividades requeridas para el buen
funcionamiento de la tubería instalada.

Este precio incluye el suministro, transporte, almacenamiento, colocación, mano de


obra y demás costos directos e indirectos para la ejecución de esta actividad.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
CINTA DE POLIETILENO PARA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
SEÑALIZACIÓN DE REDES DE ACUEDUCTO 423.N1
NORMATIVIDAD ASOCIADA:
GENERALIDADES:
Esta especificación cubre el suministro y colocación de la cinta de señalización que
va dentro de la zanja por encima de la tubería de las redes de acueducto, y deberá
tener en cuenta las siguientes consideraciones:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 202 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
CINTA DE POLIETILENO PARA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
SEÑALIZACIÓN DE REDES DE ACUEDUCTO 423.N1
 La cinta deberá cumplir con la norma ASTM D1248-84 y debe tener un espesor
mínimo de 175 micrones.
 La cinta será de polietileno de 20 cm de ancho, de color azul y llevará impresa la
siguiente leyenda cada 0,50 m ”Precaución, Red de Acueducto” en color negro y
tamaño de cada letra de 4 cm x 6 cm.
 La cinta de polietileno deberá ser colocada a una distancia de 0.30 m por
encima de la clave de la tubería, tal como se muestra en el esquema anexo.
 Al colocar la cinta, ésta se deberá asegurar para impedir que se mueva cuando
se haga el lleno sobre la tubería.

Medida y pago. La unidad de medida será el metro (m) lineal de suministro e


instalación de cinta de señalización. Este precio incluye el suministro, transporte,
almacenamiento, colocación, mano de obra y demás costos directos e indirectos
para la ejecución de esta actividad.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 5
CONCRETO PARA ANCLAJE DE TUBERÍAS ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 501.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC-501

GENERALIDADES: Donde lo indiquen los planos o lo ordene la Interventoría se


construirán macizos de concreto para anclaje de las tuberías. Estos anclajes
deberán ser de concreto reforzado de las resistencias especificadas en los planos o
las indicadas por la Interventoría. Los anclajes se construirán con los detalles y
dimensiones indicados en los planos.

Las excavaciones se realizarán de acuerdo con las dimensiones indicadas para los
anclajes, por lo que no se pagarán sobrexcavaciones, ni el concreto que sea
necesario colocar para suplementar el anclaje y apoyarlo contra el terreno in situ.

Para los cambios de dirección y accesorios se utilizarán los anclajes de acuerdo con
los detalles y dimensiones indicadas en los planos del proyecto. Los anclajes tipo 1
se utilizarán para deflexiones horizontales, los anclajes tipo 2 para deflexiones
verticales cóncavas, y los anclajes tipo 3 para las deflexiones verticales convexas.
Para estos anclajes se utilizará concreto de f’c=21 MPa (210 kgf/cm 2), reforzado
como se indica en los planos, con acero de fy=414,3 MPa (4.200 kgf/cm 2).

Los anclajes del tipo 1 se deben vaciar contra la pared de la zanja, o de la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 203 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 5
CONCRETO PARA ANCLAJE DE TUBERÍAS ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 501.A1
excavación cuando fuere necesario hacerla de mayor tamaño, sin utilizar formaleta
en el costado exterior del codo.

Cuando sea necesario, deberá utilizarse un aditivo acelerante de fraguado y


ganancia de resistencia, el cual deberá ser aprobado previamente por la
Interventoría y utilizado de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones del
fabricante.

Cuando la pendiente de la rasante de la zanja para la instalación de la tubería es


mayor de 30 grados y si las uniones de la tubería de la conducción no son soldadas,
es decir, si son del tipo de espigo-campana o de manguito con empaque, se deberá
anclar o atracar las tuberías por pendiente de acuerdo con los detalles indicados en
el esquema 5, anexo, con las recomendaciones del fabricante de la tubería y con las
instrucciones de la Interventoría.

Se seguirán las instrucciones para concreto (Capítulo 5) y acero de refuerzo


(Capítulo 6) consignados en el libro " Normas y Especificaciones Generales de
Construcción " de Las Empresas Públicas de Medellín.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
TUBERÍAS Y ACCESORIOS ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 701.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 701.1
Se modifica generalidades, numeral 3 y 4 de la NEGC-701.1, así:

GENERALIDADES:
Se complementa la especificación en cuanto a que se incluye para la medida y pago
en las tuberías y accesorios de acero solicitados en el formulario de cantidades de
obra que sean suministradas por el Contratista los cortes y soldaduras necesarios
para fabricar cada pieza, los cuales se realizarán de acuerdo con lo descrito en la
parte técnica de las especificaciones NEGC-411 y 413 y sus especificaciones
particulares.

La tubería que suministre el Contratista deberá ser del tipo campana y espigo a
menos que se indique lo contrario en el formato de cantidades de obra, la tubería
deberá permitir deflexiones hasta de 06º00´00´ y dentro del costo por metro lineal
de tubería suministrada, transportada e instalada queda incluido el valor del
suministro, transporte e instalación y los empaques que se requieran para su
correcto funcionamiento.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 204 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
TUBERÍAS Y ACCESORIOS ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 701.A1

Accesorios para empalmes en acero: Los codos y accesorios necesarios para los
empalmes incluyen la instalación de las ruanas donde quedan incluidos los cortes y
soldaduras. Estas ruanas deben ser construidas con anterioridad por soldadores
calificados y certificados. Las soldaduras deben ser completamente a nivel en el
interior de la pieza, las pruebas de soldadura se ejecutarán de acuerdo con lo
dispuesto en las normas NEGC-411 y 413, los equipos de soldadura para los
prefabricados deben ser AC-DC con convertidor de mínimo 250 amperios. Los codos
tendrán la longitud mínima que permita la construcción del anclaje mostrado en
planos.

El Contratista tendrá en cuenta para el suministro, transporte e instalación de los


accesorios de empalme a la tubería existente el diámetro que se medirá antes de
realizar el pedido de fabricación de la tubería.

El conjunto de tubería y accesorios que conforman las salidas bridadas en la norma


ANSI solicitada para la instalación correcta de las válvulas ventosas y/o de
descargue, están incluidas en el costo del metro lineal de tubería suministrada e
instalada.

Recubrimiento. Para el tratamiento interior de la tubería de acero y hierro dúctil, los


codos, las uniones y accesorios de toda la tubería a instalar solamente permitirá el
uso de mortero de cemento norma AWWA C-205 y AWWA C-104 respectivamente.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ENERO-2005
TUBERÍAS Y ACCESORIOS EN POLI- ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
CLORURO DE VINILO (PVC) 701.3.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 701, 701.3
Se modifica numeral 1 de la NEGC 701.3, así:
1. Tuberías. Seguirán la norma NTC 382 o en su defecto la ASTM D-2241 para
tubería de presión. La presión de trabajo para las redes de distribución y
conducciones normalmente varía de 1,1 MPa (160 psi) a 2,17 MPa (315 psi) para las
diferentes relaciones diámetro – espesor (RDE), las cuales varían respectivamente
entre 26 y 9. Los proyectos indicarán la presión de trabajo y el respectivo RDE
requerido cuando se determine la utilización de este material. Dependiendo del
proyecto se podrán especificar RDE diferentes a los mencionados anteriormente.

Se adiciona el siguiente texto a la medida y pago:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 205 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ENERO-2005
TUBERÍAS Y ACCESORIOS EN POLI- ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
CLORURO DE VINILO (PVC) 701.3.A1
Cuando se trate de transporte y colocación de tubería de PVC presión con o sin
suministro de la misma, el precio unitario incluirá, además del corte y el biselado de
ambos extremos de la tubería: para la tubería soldada (diámetros menores a 50 mm
(2”) el limpiador, la estopa, la soldadura y las uniones, y para la tubería espigo-
campana (diámetros mayores o iguales a 50 mm (2”), el limpiador, el lubricante y los
empaques de caucho necesarios y todos los demás costos directos y además los
indirectos. Cuando las Empresas suministran la tubería, suministrarán igualmente
los empaques y el lubricante requeridos, a no ser que se especifique lo contrario
dentro de la descripción del ítem correspondiente.

Cuando la tubería, en cualquier materia, se emplee tanto para reparación como para
construcción (reposición), el proponente deberá tener en cuenta en su cotización
todos los desperdicios de tubería que le implique cumplir con dicha actividad.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTUL


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN O
JUNIO 2008 7
VÁLVULAS DE COMPUERTA PARA ESPECIFICACIÓN
CONDUCCIONES PARTICULAR
702.N1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 702, 702.A1

1. Generalidades: Las válvulas de compuerta que se instalen en las redes de


conducciones deben cumplir o exceder la norma AWWA C500. Adicionalmente
deben cumplir lo siguiente:

Las válvulas deberán ser diseñadas para soportar presión por ambos lados, en
forma simultánea o alternada. Además, llevarán gravados en el exterior e
integrados con el cuerpo de la válvula: marca, diámetro y presión de trabajo
garantizada. Deberán tener completa hermeticidad cuando estén cerradas y
diseñadas para permitir unas pérdidas mínimas de presión cuando estén abiertas.

La operación de la válvula será manual mediante una volante, para ser operada por
un solo operario.

2. El cuerpo de la válvula:
El cuerpo será bridado bajo norma ANSI, de acuerdo a lo solicitado, el material del
cuerpo en válvulas con presión de trabajo de 150 Psi (1.03 Mpa) será en fundición
de hierro nodular norma A.S.T.M. A536 Gr 65-45-12 ó acero fundido A.S.T.M.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 206 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTUL
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN O
JUNIO 2008 7
VÁLVULAS DE COMPUERTA PARA ESPECIFICACIÓN
CONDUCCIONES PARTICULAR
702.N1
A216 Gr WCB , para válvulas con presión de trabajo de 300 Psi (2.07 Mpa) y
mayores el cuerpo de la válvula será en acero fundido A.S.T.M. A216 Gr WCB. El
cuerpo de la válvula será extremo brida, las dimensiones y perforaciones de las
bridas cumplirán la norma ANSI B16.5 o B16.1 según el caso.

En válvulas con presión de trabajo de 150 Psi (1.03 Mpa) los materiales de los
asientos interiores en Bronce A.S.T.M. B-61 ó combinación de cromo al 13% con
otro material de diferente dureza TRIM API 8. En válvulas con presión de trabajo
de 300 Psi (2.07 Mpa) y mayores el material de los asientos será una combinación
de cromo al 13% con otro material de diferente dureza TRIM API 8, resistente al
desgaste, abrasión, erosión de tal forma que en contacto con el sello de la
compuerta eviten el arranque de material por igualdad de dureza (“galling”) al ser
operadas. (Ej. Sello de la compuerta recubierta con acero inoxidable al 13% de
cromo y asiento del cuerpo recubierto en stellite TRIM API 8)

3. La compuerta.
El material del disco será en fundición de hierro nodular, según A.S.T.M. A536 Gr
65-45-12 o Acero o inoxidable, en forma de cuña, totalmente guiada de tal forma
que asegure el auto centrado del disco. En válvulas con presión de trabajo de 150
Psi (1.03 Mpa) el material del sello puede ser en bronce A:S:T:M B.61 ó
combinación de cromo al 13% con otro material de diferente dureza TRIM API 8.
En válvulas con presion de trabajo de 300 Psi (2.07 Mpa) y mayores el material del
sello debe ser combinación de cromo al 13% con otro material de diferente dureza,
resistente al desgaste, abrasión, erosión de tal forma que en contacto con el
asiento del cuerpo eviten el arranque de material por igualdad de dureza (“galling”)
al ser operadas. (Ej. sello de la compuerta recubierta con acero inoxidable al 13%
de cromo y asiento del cuerpo recubierto en stellite TRIM API 8)

4. Bonete
En 150 lbs fundición de hierro nodular A.S.T.M. A536 Gr 65-45-12 ó acero fundido
A.S.T.M. A216 Gr WCB, en 300 lbs y mayores acero fundido A.S.T.M. A216 Gr
WCB, Bridado, el buje del bonete será en Bronce B-61 u otro material similar que
evite el agarrotamiento con el eje, los empaques serán de fibra

5. Prensa-estopa
En 150 lbs fundición de hierro nodular A.S.T.M. A536 Gr 65-45-12 ó acero fundido
A.S.T.M. A216 Gr WCB, en 300 lbs y mayores acero fundido A.S.T.M. A216 Gr
WCB, caja reempacable para empaque de fibra.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 207 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTUL
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN O
JUNIO 2008 7
VÁLVULAS DE COMPUERTA PARA ESPECIFICACIÓN
CONDUCCIONES PARTICULAR
702.N1

6. El Vástago
Todas las válvulas serán de vástago ascendente. El material será en Acero
inoxidable, las dimensiones son de acuerdo a la norma AWWA C500, las roscas y
las tuercas del vástago deben ser ACME o de tipo medio en V con suficiente
número de filetes para evitar esfuerzos excesivos del metal.

7. El accionamiento
El cierre de la válvula será dextrógiro, es decir, que la válvula cerrará cuando la
rueda de manejo sea movida en el sentido de las manecillas del reloj.

En válvulas con presión de trabajo de 150 Psi (1.03 Mpa), la válvula tendrá volante
de operación en hierro nodular A.S.T.M. A536, En válvulas con presion de trabajo
de 300 Psi (2.07 Mpa) y mayores para diámetros iguales y mayores a 6 pulgadas,
si se solicitan serán con reductor manual de piñones cónicos encapsulado,
impermeable, accionado por volante y con un torque suficiente para una presión
diferencial de 450 libras por pulgada cuadrada, resistente al agua y a la corrosión,
la tuerca del vástago ascendente estará montada sobre bujes, arandelas ó
rodamientos axiales y con posibilidad de lubricación, debe llevar una flecha que
indique la dirección de apertura, no debe de haber tornillos dentro de la línea de
conducción del fluido.

Para una presión diferencial de 450 libras por pulgada cuadrada, la válvula debe
ser operable por una sola persona desde la volante del reductor.

8. Recubrimiento
Protección anticorrosiva exterior e interior garantizada, cumpliendo con la norma
AWWA C550: Revestimiento epóxico bien sea en polvo o liquido sin contenido de
alquitrán de hulla.

El contratista deberá suministrar a EPM para su aprobación el catálogo y las


características garantizadas que cumplen las válvulas:
 Diámetro nominal
 Presión nominal de trabajo
 Certificados de prueba:
Certificado de materiales
Pruebas hidrostática
Presión de prueba

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 208 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTUL
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN O
JUNIO 2008 7
VÁLVULAS DE COMPUERTA PARA ESPECIFICACIÓN
CONDUCCIONES PARTICULAR
702.N1
 Fabricante
 Año de fabricación
 País
 Protección
 Materiales, indicando la norma con que se van a fabricar las distintas partes
 Dimensiones completas, peso de la válvula y accesorios.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
OCTUBRE 2012
VÁLVULAS DE ADMISIÓN Y EXPULSIÓN DE ESPECIFICACIÓN
AIRE PARTICULAR 702.N6
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC-702

Descripción. Todas estas válvulas deben contar con las funciones de admisión y
expulsión de aire. Deben permitir el escape de pequeñas cantidades de aire de la
tubería bajo presión durante su operación normal, con el fin de disminuir las
pérdidas causadas por la acumulación de aire.

Además, deben permitir el paso de grandes cantidades de aire, hacia afuera de la


tubería en el llenado y hacia dentro de ésta en el vaciado.

Las válvulas de fabricación conforme a lo estipulado para este tipo de válvulas en


las normas ANSI/AWWA C512, DIN, MSS SP o en otras normas equivalentes, pero
teniendo en cuenta las consideraciones siguientes.

Cuando la tubería y válvula estén totalmente llenas y exista por lo menos una
presión de 0.3 bares, la válvula deberá cerrar herméticamente.

Deberán ser probadas garantizando su hermeticidad a una presión de por lo menos


1,5 veces la máxima presión de trabajo permitida.

Los materiales deberán cumplir con lo especificado a continuación pero teniendo


en cuenta lo observado en las normas AWWA o equivalentes:

El cuerpo y la tapa serán de fundición de hierro gris ASTM A48 ó A126, hierro
dúctil ASTM A536 o acero fundido ASTM A216 o equivalentes en otra norma. El
cuerpo de la válvula debe tener una tapa, en la parte superior, del mismo material

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 209 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
OCTUBRE 2012
VÁLVULAS DE ADMISIÓN Y EXPULSIÓN DE ESPECIFICACIÓN
AIRE PARTICULAR 702.N6
unida con pernos a él, para permitir la inspección y remoción de las partes internas
sin necesidad de retirar la válvula completa.

La válvula debe ser de una sola cámara, doble orificio y triple efecto:
Expulsión de grandes volúmenes de aire.
Expulsión de pequeños de volúmenes de aire a la presión operativa.
Admisión de grandes volúmenes de aire.

Todos los componentes internos deben ser en acero inoxidable.


No se permiten obturadores esféricos.

El obturador será de acero inoxidable AISI 304, 316 o equivalente, bronce, caucho
o elastomérico. El obturador deberá ir preferiblemente guiado para garantizar un
asentamiento adecuado en el sello. También poseerá preferiblemente un deflector
interno que proteja el flotador del contacto directo con el aire saliente para evitar su
cierre prematuro. Toda la tornillería interior y elementos guías del flotador serán en
acero inoxidable.

El sello o asiento será de caucho, Neopreno, Buna -N u otro elastómero apto para
el servicio. El sello también podrá ser de acero inoxidable o bronce para el caso de
obturador en elastómero. El asiento y el obturador serán removibles.

Cada una de estas válvulas tendrá una válvula auxiliar o de guarda, del mismo
diámetro y presión de trabajo de las de aire, del tipo compuerta. Estas válvulas
auxiliares serán completamente independientes a la válvula de aire y se unirán
entre sí por medio de bridas. La salida de la tubería será también con brida. Todos
estos elementos deberán cumplir con la norma ANSI para la presión de trabajo
indicada.

Tanto la válvula de aire como su válvula auxiliar, tendrán revestimiento protector


interior y exterior según lo indicado en la norma AWWA C-550.

Medida y pago. El pago será por unidad (un), e incluye el suministro, transporte e
instalación de cada una de las válvulas de admisión y expulsión de aire y su
respectiva válvula auxiliar. Además, la tornillería, bridas (ANSI de acuerdo a la
presión de trabajo indicada), los empaques necesarios para la instalación y todos
los demás costos directos e indirectos en que incurra el Contratista para una

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 210 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
OCTUBRE 2012
VÁLVULAS DE ADMISIÓN Y EXPULSIÓN DE ESPECIFICACIÓN
AIRE PARTICULAR 702.N6
adecuada instalación.

El conjunto de tubería y accesorios que conforman las salidas, que estas válvulas
requieren para su instalación y funcionamiento, están incluidas en el metro lineal de
tubería.

Las cajas para instalación de estas válvulas y de sus accesorios se pagarán en el


ítem correspondiente.

FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CAPÍTULO
ACTUALIZACIÓN
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 7

ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN ESPECIFICACIÓN


702.2.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 700; AWWA C 219, 550; ISO 2531; NTC
2295.

GENERALIDADES:

Esta norma establece las especificaciones para el diseño de estaciones reductoras


de presión, que son instaladas en las redes de acueducto de Las Empresas
Públicas de Medellín.

Hay dos tipos de estaciones reguladoras de presión, con macro-medición y sin


macro-medición, por lo que hay dos esquemas o planos para los tipos diferentes de
estaciones.

Su instalación se hará conforme a los diseños establecidos por Empresas Públicas


de Medellín de acuerdo al Plano DAC-100-66 B.

Las estaciones reguladoras de presión estarán compuestas por los siguientes


elementos:

1. Válvula reguladora de presión. NEGC 702-2


2. Filtro en “Y”.
3. Válvulas de corte. NEGC 702-4 y NEGC 702-5
4. Unión universal NEGC 705
5. Reducciones excéntricas

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 211 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CAPÍTULO
ACTUALIZACIÓN
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 7

ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN ESPECIFICACIÓN


702.2.A1
6. Válvulas de admisión y expulsión de aire (con válvula de guarda). NEGC 702-8
7. Válvula globo para by pass NEGC 702-6
8. Tubería y accesorios (Acero y PEAD)
9. Bridas y tornillería
10. Válvula antiretorno NEGC XXX
11. Drenaje (tubería y pendiente)
12. Caja de la estación reguladora de presión
13. Anclajes
14. Tapa de seguridad NEGC 717
15. Escalera de acceso
16. Tomas de presión (1/2” en inox)

Instrumentación adicional para algunas estaciones reguladoras de presión: EPM


definirá cuales tendrán esta instrumentación y será suministrada por EPM:

17. Macromedidor
18. Actuador eléctrico
19. Medidores de presión eléctrico/electrónicos
20. Medición de calidad

Las estaciones con macro-medición tendrán además el medidor electromagnético,


que se instalara de acuerdo al plano DAC-100-66 C.

Estos conjuntos se instalan en los sitios indicados en los planos, previa aprobación
de la Interventoría. Para la ejecución e instalación de los conjuntos se siguen las
instrucciones del fabricante, las observaciones que de la interventoría y las normas
que se establecen en las NEGC 701, 702, 704 y 705 más actualizadas o con las
fechas que se especifique.

Con la VRP se deberá cotizar como opcional un kit de repuestos sugerido por el
fabricante para su mantenimiento preventivo.

El fabricante ó proveedor deberá brindar una garantía por defectos técnicos o mala
calidad del producto suministrado de tres años contados a partir de la fecha de
entrega a EPM.

Para la recepción de la VRP se requiere revisión técnica por EATIC.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 212 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CAPÍTULO
ACTUALIZACIÓN
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 7

ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN ESPECIFICACIÓN


702.2.A1

1. Válvula reguladora de presión


La válvula reguladora de presión deberá cumplir las especificaciones de la NEGC
702-2, con la fecha más actualizada o la fecha especificada.

2. Filtro en “Y”
Los filtros en “Y” deben instalarse en las estaciones reductoras de presión aguas
arriba de la VRP, para realizar mantenimiento y purga de sedimentos sin necesidad
de desmontar el filtro.

El cuerpo y la unidad filtrante (cedazo) deberán estar diseñados para una presión
de trabajo de 1,38 MPa (200 psi) y serán probados en fábrica a una presión mínima
de 1,75 MPa (250 psi).

2.1 Cuerpo del filtro: El filtro en yee tiene su cuerpo de fundición nodular, con
extremos bridados. El filtro deberá tener grabado en el cuerpo la marca, el diámetro,
la presión de trabajo y una flecha indicadora de la dirección del flujo.

Los filtros deberán cumplir mínimo las siguientes especificaciones:

 Cuerpo en Hierro Dúctil ASTM A 536 o ASTM A 395.


 Recubrimiento Epóxico interno y externo según norma ANSI/AWWA C550.
 Unión Bridada ANSI B 16.2 clase 150.

2.2 Derivación brida ciega (tapa): La tapa o la derivación brida ciega, será
pernada con tornillos de acero inoxidable, con una válvula de bola también de
acero inoxidable, incorporada para permitir su desagüe. Deberá ser de fácilmente
desmontable de modo que se pueda retirar el cedazo para efectos de limpieza y

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 213 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CAPÍTULO
ACTUALIZACIÓN
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 7

ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN ESPECIFICACIÓN


702.2.A1
mantenimiento.

El diámetro de la válvula de bola deberá ser de acuerdo al diámetro del filtro, como
se especifica a continuación:

 Filtro 2” – Válvula de bola 1”


 Filtro 3” – Válvula de bola 1”
 Filtro 4” – Válvula de bola 1”
 Filtro 6” – Válvula de bola 2”
 Filtro 8” – Válvula de bola 2”
 Filtro 10” – Válvula de bola 3”
 Filtro 12” – Válvula de bola 3”
 Filtro 16” – Válvula de bola 3”

2.3 Unidad filtrante. Las dimensiones del cedazo se definirán particularmente para
cada filtro, debido a que las longitudes no son estándar.

Lámina:
 El material de la lámina de la unidad filtrante, debe ser acero inoxidable.
 El espesor es: Calibre 16. Con un esqueleto de refuerzo en acero inoxidable
para evitar su aplastamiento

 Las perforaciones deben ser de 4 mm de diámetro, con una tolerancia de: + 0.5
mm - 1 mm
 La lámina debe tener entre 18 y 22 perforaciones por pulgada cuadrada.

Refuerzo:
Los refuerzos adicionales de las unidades filtrantes deberán ser los siguientes:
 Cinta o platina de acero inoxidable calibre 14, con un ancho de 1 cm (10 mm),
esta cinta deberá ser soldada al cilindro de lámina perforada por la parte interior
en sus dos extremos.
 Tiradera de varilla de ¼ ” o 6 mm de diámetro, con una longitud igual al
diámetro interior del cilindro de lámina perforada, la cual deberá soldarse en un
extremo del cilindro. Para los filtros de diámetros grandes (mayores a 8”) el
refuerzo de varilla o tiradera deberá soldarse en los dos extremos del cilindro y
deberá ser de 3/8”.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 214 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CAPÍTULO
ACTUALIZACIÓN
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 7

ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN ESPECIFICACIÓN


702.2.A1

Para lotes de filtros menores a 10 unidades se entregara la unidad filtrante por fuera
del filtro, para verificar en el almacén el cumplimiento de las especificaciones de
este elemento. Para lotes mayores los filtros vendrán ensamblados y de manera
aleatoria se sacarán tres filtros de las unidades suministradas, y en éste se validará
el cumplimiento cabal de esta especificación.

3. Válvulas de corte. NEGC 702-4 y NEGC 702-5


Las válvulas de corte serán válvulas mariposa de acuerdo con el diámetro de la
estación reguladora de presión.

Para estaciones de 3” a 8”, se usarán válvulas mariposa tipo waffer, las cuales
deberán cumplir las especificaciones de la NEGC 702-5.

Para las estaciones de diámetros de 10” y mayores, se usarán válvulas mariposas


bridadas de doble excentricidad, las cuales deberán cumplir con la NEGC 702-4.

4. Unión universal (de desmontaje) NEGC 705


Las uniones universales o juntas de desmontaje (tipo dresser) serán de igual
diámetro que la estación reguladora.
 Cuerpo en Hierro Dúctil ASTM A 536 o ASTM A 395.
 Empaque triangular en Neopreno.
 Tornillería en acero inoxidable y tuercas y arandelas en acero galvanizado en
caliente.
 Presión de trabajo igual o mayor a 150 psi.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 215 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CAPÍTULO
ACTUALIZACIÓN
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 7

ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN ESPECIFICACIÓN


702.2.A1

5. Reducciones excéntricas
Las reducciones excéntricas serán prefabricadas de acero.
Está haciendo falta especificar las Reducciones Excéntricas

Longitud de reducciones (cumplimiento del manual M11 de la válvula):

L= 4 (Dmayor - Dmenor)

6. Válvula de admisión y expulsión de aire Trifuncional con válvula de guarda


La válvula de admisión y expulsión de aire o válvula ventosa deberá cumplir con los
requerimientos de la NEGC 702-8 y su instalación debe incluir una válvula de
guarda tipo bola para los diámetros hasta 2”, y compuerta bridada para diámetros
de 3” en adelante, que se someterán a la misma presión de trabajo que la válvula
ventosa y que también se especifica en la NEGC 702-8.

Para reguladoras hasta diámetro de 150 mm (6”), el diámetro de la válvula de


admisión y expulsión es de 25 mm (1”). Para válvulas reguladoras con diámetro
entre 200 mm (8”) y 300 mm (12”), el diámetro de la válvula de aire será de 50 mm
(2”). Para válvulas de diámetro mayor a 300 mm (12”), las Empresas indicarán en
los planos o especificaciones el diámetro de la válvula de aire requerida.

Descripción: Válvula Ventosa 1”


Especificación Técnica:
 Cuerpo en Nylon reforzado.
 Conjunto de selladura:
 Tapa cierre cinético Nylon reforzado.
 Goma desplegable de selladura en EPDM.
 Cierre cinético Nylon reforzado.
 Embolo Nylon reforzado.
 Flotador en Espuma de polipropileno.
 Junta Tórica en BUNA-N
 Base en Nylon reforzado.
 Conexión roscada NPT.

Descripción: Válvula Ventosa 2”


Especificación Técnica:
 Cuerpo en Nylon reforzado.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 216 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CAPÍTULO
ACTUALIZACIÓN
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 7

ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN ESPECIFICACIÓN


702.2.A1
 Conjunto de selladura:
 Tapa cierre cinético Nylon reforzado.
 Goma desplegable de selladura en EPDM.
 Cierre cinético Nylon reforzado.
 Embolo Nylon reforzado.
 Flotador en Espuma de polipropileno.
 Junta Tórica en BUNA-N
 Base en Nylon reforzado.
 Conexión roscada NPT

Descripción: Válvula Ventosa combinada 3”


Especificación Técnica:
 Cuerpo Nylon reforzado.
 Pico de drenaje Polipropileno.
 Goma desplegable EPDM de selladura.
 Embolo Espuma de polipropileno.
 Tornillo y tuerca Acero galvanizado al cobalto.
 Base Latón ASTM-B-124.
 Junta Tórica BUNA-N.
 Fundición esferoidal ASTM A-536-60-40-18.
 Filtro Nylon.
 Asiento de la boquilla Bronce.
 Selladura de la boquilla EPDM.
 Junta Tórica BUNA-N.
 Recubrimiento exterior e interior Epóxico según norma AWWA C550
 Tuercas y tornillos Acero galvanizado al cobalto.
 Flotador Policarbonato.
 Fundición esferoidal ASTM A-536-60-40-18
 Conexión bridada ANSI B.16 2 Clase 150

7. Válvula globo
La válvula de globo se usará en el by pass de la estación reguladora de presión y
deberá cumplir las especificaciones de la NEGC 702-6. Sellos (metal-metal y metal-
nylon)

8. Tubería y accesorios
Las características de los accesorios que se deben instalar se establecen en las

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 217 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CAPÍTULO
ACTUALIZACIÓN
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 7

ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN ESPECIFICACIÓN


702.2.A1
normas NEGC 701, NEGC 702 y especialmente en la NEGC 702.2 del Manual de
Normas y Especificaciones Generales de Construcción.

Todos los accesorios de unión como contrabridas, niples, reducciones, codos, etc.
son de acero.

La tubería requerida para conservar las distancias necesarias entre los


componentes de la estación reguladora debe fabricarse en acero Schedule 40.

9. Bridas y tornillería
Las bridas de todos los elementos de las estaciones reguladoras de presión, serán
en acero Tipo Slip-On y deberán cumplir con la ANSI 16.5 Clase 150.

Los tornillo serán de cabeza hexagonal y el diámetro debe ser sujeto al diámetro de
la VRP.

Los tornillos y tuercas serán de acero inoxidable austenítico y deben cumplir con la
ASTM F 593, AISI 304 o ASTM A 193. Las tuercas deberán tener revestimiento
interior en teflón u otro material que evite que la tuerca se suelde al tornillo.

10. Válvula anti-retorno


Para el drenaje de la caja de la estación reguladora deberá instalarse una válvula
anti-retorno, cheque o también conocida como charnela, que impida el retorno del
agua de la red de alcantarillado o de aguas lluvias, el paso de roedores y disminuya
el riesgo de ingreso de gases tóxicos al interior de la cámara.

Esta válvula deberá cumplir con los requerimientos de la NEGC 826.

11. Drenaje
El drenaje de la caja de la estación reguladora de presión, deberá hacerse en
tubería de PVC de 6”, que cumpla con la norma NTC 3722.

Deberá tener una pendiente mínima, para que permita el flujo normal de la caja a la
red de alcantarillado o de aguas lluvias.

12. Caja de la estación reguladora de presión


Las cajas de válvulas reguladoras de presión se deben impermeabilizar por la pared

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 218 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CAPÍTULO
ACTUALIZACIÓN
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 7

ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN ESPECIFICACIÓN


702.2.A1
que da contra el terreno de acuerdo con la especificación NEGC 1502 y pintarse
interiormente con pintura de vinilo Tipo 1 color blanco.

Las cajas de válvulas de las reguladoras tendrán desagüe a la cámara de


inspección de alcantarillado más próxima, el cual se construirá en tubería PVC –
U.M. con una pendiente mínima del 2% y llegando como mínimo 0,15 metros por
encima de la cota clave de la tubería menos profunda. En el caso que se trate de
alcantarillado de aguas residuales o combinado dentro de la cámara de inspección y
en la boca de la tubería de desagüe se instalará una válvula charnela de igual
diámetro que el desagüe. La losa de fondo de la caja tendrá pendiente hacia la
rejilla del desagüe con el fin de garantizar la completa y correcta evacuación de las
aguas que por alguna razón lleguen o entren a la caja. Se debe colocar sifón en la
tubería de desagüe para prevenir malos olores.

13. Anclajes
El diseño de los anclajes deberá ser respecto al terreno y a la infraestructura
existente en el lugar de la caja.

14. Tapa de seguridad NEGC 717


La tapa de seguridad de las estaciones reguladoras de presión, deberán cumplir
con la NEGC 717.

15. Escalera de acceso


Las escaleras de acceso a las estaciones reguladoras de presión, deberán cumplir
los requisitos de salud ocupacional y permitir la instalación de línea de vida y
peldaños antideslizantes para evitar riesgos en el uso de las escaleras. (Este
numeral queda demasiado general. Es pertinente desarrollar un diseño que señale
de manera precisa las condiciones técnicas y de montaje de la escalera. Dejarlo así,
permitirá una pluralidad de escaleras inadecuadas para nuestra necesidad)

16. Tomas de presión


Las tomas de presión deberán ser de 1/2” en acero y deberá instarse una válvula de
bola de acero inoxidable del mismo diámetro de la toma, roscada que permita la
instalación de los equipos de medición. Las tomas de presión deben instalarse de
forma perpendicular al tubo, en posición horizontal y hacia lado del desplazamiento
del operador.

La presión mínima de trabajo a la que se someten estos accesorios es de 150 PSI.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 219 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CAPÍTULO
ACTUALIZACIÓN
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 7

ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN ESPECIFICACIÓN


702.2.A1

17. Manómetros
(Es importante acordar las cantidades de manómetros análogos que se deben exigir
por cada ERP instalada. Es igualmente importante anotar que NO SE DEBEN
DEJAR INSTALADOS LOS MANÓMETROS EN LAS ERP. Esto lo único que logra
es que esos dispositivos de medición se dañen en muy poco tiempo, y
consecuentemente mientan en cuanto al registro real de presión. Yo, honestamente,
no reclamaría manómetros por ERP ensamblada, eso lo único que lograría sería el
que nos llenáramos de éstos, a sabiendas que cada oficial de mantenimiento solo
debe cargar uno de ellos, fino, bien calibrado… y el resto de instrumentos
engrosarían estanterías perdiendo su garantía y calidad.)

El equipo de medición debe ser entregado calibrado” y se debe entregar el


certificado de calibración que cumpla norma ISO 9000.

El manómetro debe ser de tipo análogo, de 1/2” en acero inoxidable, de uso


industrial, ajustable (que permita calibración. Debe cumplir con los siguientes
requerimientos:

Caratula: La caratula debe ser de acero inoxidable, resistente a la corrosión, de


abrir frontalmente, de 21/2” de diámetro.
Fluido: Agua tratada, (acueducto EPM).

Temperatura: Entre 0 y 25 ºC.

Conexión: En bronce, Inferior (vertical), de 1 / 4 NPT.

Material del instrumento de medida: Instrumento metálico (bourdon). Que cumpla


norma ICONTEC 2262,2263 y estén identificados de acuerdo a la norma ASME
B40.1. Elaborado de material no corrosivo.

Ajustes: Cero. Multiplicación. Angularidad: (Calibrables).

Rango: De 0 - 160 PSIG .División de escala igual o menor a 2 Psi.

Precisión: Clase 1: Estos tienen una calibración de + - 1 % en todo el rango del


instrumento.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 220 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CAPÍTULO
ACTUALIZACIÓN
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 7

ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN ESPECIFICACIÓN


702.2.A1
MEDIDA Y PAGO:
Se incluye el suministro, transporte y colocación de los manómetros están incluidos
en el precio de la Estación de Regulación de Presión.

Se hará por unidad lo cual comprende el conjunto correctamente instalado y


funcionando a satisfacción del Interventor a los precios unitarios del contrato. Se
entiende por conjunto: dos válvulas mariposa, dos tomas de presión con válvula
para conexión de manómetro, un filtro en yee, una válvula reguladora de presión,
una válvula de admisión y expulsión de aire, dos reducciones, las juntas de
desmontaje y los niples bridados en acero, el bypass con válvula tipo globo bridada,
según lo indicado en el plano DAC-100-66B.

El precio unitario incluye también el suministro, transporte e instalación de los


componentes del conjunto (a no ser que en el formulario de precios se indique lo
contrario), incluidos contra bridas, niples de acero Schedule 40 para las
derivaciones y para los empalmes, los pasamuros, válvulas de guarda, empaques y
tornillería en acero inoxidable, tuercas y arandelas, guasas en acero galvanizado en
caliente y todos los demás costos directos e indirectos en los que incurra el
Contratista para la correcta ejecución de esa actividad.

Para el ítem “Transporte y colocación de estaciones reguladoras de presión”, las


Empresas suministrarán únicamente la válvula reguladora de presión, la válvula de
admisión y expulsión de aire y el filtro en Y, serán transportados e instalados por el
Contratista, el cual suministrará, transportará y colocará éstos y los demás
componentes del conjunto (a no ser que en el formulario de precios se indique lo
contrario).

Para las cajas la unidad de medida para la caja que contendrá la estación
reguladora será la unidad de acuerdo con la especificación NEGC712 y de acuerdo
con la descripción del ítem y para el desagüe será el metro (m) medido sobre la
tubería instalada para tal fin y el pago se hará por la tubería realmente instalada
medida sobre la pendiente a pared interna de caja y pared interna de la cámara de
inspección, incluye el suministro, transporte y colocación de la tubería, el suministro,
transporte y colocación de la rejilla en aluminio en la caja, las perforaciones,
emboquilladas y resanes tanto en la caja como en la cámara de inspección y los
demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución,
incluyendo herramienta y equipo. Las excavaciones, llenos, botada y pavimento se
pagarán en el ítem respectivo.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 221 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES CAPÍTULO
ACTUALIZACIÓN
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN 7

ESTACIÓN REGULADORA DE PRESIÓN ESPECIFICACIÓN


702.2.A1

En la medida y pago de la caja para la estación reguladora el Contratista debe


incluir el suministro, transporte e impermeabilización de los muros incluyendo todos
los materiales descritos en la norma NEGC 1502 y el suministro, transporte y
pintura de la caja interiormente con vinilo tipo 1 color blanco y el suministro
transporte e instalación de la tapa según plano DAC 100 – 66 – B y la norma
712.A2.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
JUNIO DE 2011
INSTALACIÓN DE TUBERÍAS ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
704.A5
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 701 y 704.

Se modifica la medida y pago , segundo párrafo de la NEGC-704, así:

MEDIDA Y PAGO:
El pago del ítem del Suministro, Transporte e Instalación de la Tubería y del ítem del
Suministro, Transporte e Instalación de las Deflexiones en el material seleccionado
por el Contratista o definido por EPM de acuerdo con lo establecido en el respectivo
ítem, del Formulario de Cantidades de Obra del pliego de Condiciones y
Especificaciones se realizará de la siguiente forma:

1. Suministro y transporte de la Tubería: Una vez el Contratista tenga en una


bodega en el Área Metropolitana la tubería requerida para la construcción del
proyecto, la Interventoría procederá al pago del setenta por ciento (70%) del
valor definido en el ítem del Suministro, Transporte e Instalación de la tubería,
de acuerdo con lo establecido en el formulario de cantidades de obra del Pliego
de Condiciones y Especificaciones.

2. Transporte e instalación de Tubería: Una vez sea instalada la tubería


requerida para la construcción del proyecto, la Interventoría procederá al pago
del treinta por ciento (30%) del valor restante del valor definido en el ítem del
Suministro, Transporte e Instalación de la tubería, de acuerdo con lo
establecido en el formulario de cantidades de obra del Pliego de Condiciones y
Especificaciones.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 222 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
JUNIO DE 2011
INSTALACIÓN DE TUBERÍAS ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
704.A5
3. Suministro y transporte de las Deflexiones: Una vez el Contratista tenga en una
bodega en el Área Metropolitana las deflexiones requeridas para la
construcción del proyecto, la Interventoría procederá al pago del setenta por
ciento (70%) del valor definido en el ítem del Suministro, Transporte e
Instalación de las Deflexiones, de acuerdo con lo establecido en el formulario
de cantidades de obra del Pliego de Condiciones y Especificaciones.

4. Transporte e instalación de las Deflexiones: Una vez sean instaladas las


deflexiones requeridas para la construcción del proyecto, la Interventoría
procederá al pago del treinta por ciento (30%) del valor restante del valor
definido en el ítem del Suministro, Transporte e Instalación de las Deflexiones,
de acuerdo con lo establecido en el formulario de cantidades de obra del Pliego
de Condiciones y Especificaciones.

El precio unitario del ítem incluirá la tubería propiamente dicha con sus respectivos
empaques y uniones cuando es suministrada por el Contratista, los cargues,
transportes, descargues, almacenamiento, la desinfección, la prueba hidrostática,
vigilancia hasta la entrega definitiva a EPM, manipuleo, cortada, biselada en ambos
extremos, la instalación, los equipos, la mano de obra, herramientas y en general
todos los costos directos e indirectos necesarios para ejecutar la actividad.

Cuando se utilice tubería de Acero o CCP, el precio unitario del ítem incluirá el costo
de la soldadura, si la descripción del ítem en el formulario de cantidades de obra así la
define.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ACCESORIOS ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
706.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 706.

Se modifica la medida y pago, cuarto párrafo de la NEGC-706, así:

MEDIDA Y PAGO:
Los “accesorios hechizos” (no comerciales) fabricados en acero se pagarán por
unidad (un) instalada, y los precios incluirán los cortes en acetileno incluyendo
biselada y el cordón de soldadura completo que sean necesarios para realizar esta
actividad, para lo cual se tendrá en cuenta lo descrito en la parte técnica de las
especificaciones NEGC-411 y 413.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 223 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
CAJAS PARA VÁLVULAS, NO INCLUYE ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
ACERO DE REFUERZO 707.A2
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC-707

Generalidades:
Las cajas de válvulas en conducciones, descargues, succión y distribuciones se
construirán con la forma, características y dimensiones mostradas en los planos,
utilizando los concretos y aceros especificados en los mismos, a cualquier
profundidad y observando durante su ejecución lo especificado en la parte técnica de
las normas NEGC-501 y 601. La unión entre bloques y entre estos y las viguetas o
columnetas serán ranurados al interior de las cajas llevando un acabado final en
pintura de color blanco.

Se incluye en la medida y pago de esta especificación las escaleras tipo cámara de


inspección, para lo cual se tendrá en cuenta la parte técnica correspondiente de la
norma NEGC-807.

El Contratista tendrá en cuenta, que toda caja de válvulas, deberá tener desagüe
hasta la cámara de inspección más cercana, o al sitio indicado por la Interventoría. La
losa de fondo se construirá con pendiente hacia el desagüe, el cual deberá tener
rejilla.

La tapa de acceso a las cajas de válvulas que se encuentren dentro de las


instalaciones de Las Empresas Públicas de Medellín E.S.P o donde lo indique la
Interventoría, deberá ser en un material liviano, resistente a la corrosión y a las cargas
inducidas por camiones hasta de 60 toneladas.

Las cajas de válvulas deberán llevar en todo su perímetro, cunetas en U, con


descarga hasta la cámara de inspección más cercana, o al sitio indicado por la
Interventoría. El pago de esta actividad se realizará en el ítem respectivo.

Todas las paredes de la caja se deben pintar con vinilo blanco para exteriores.

Medida y Pago: La medida y pago de la construcción de las cajas se realizará de


acuerdo con la unidad de medida descrita en los ítemes del pliego de condiciones y
especificaciones, el precio debe incluir la excavación y todos los costos directos e
indirectos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. El suministro,
transporte, figuración y colocación del acero de refuerzo se paga en el ítem
correspondiente. La demolición del pavimento, excavación, llenos y pavimentación
necesarias para la instalación de la tubería de desague de la caja, se pagarán en el
item correspondiente.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 224 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO
708.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 708

Se modifican y adicionan los numerales 2.1, 3.1, 3.3, 3.4, 3.6, 3.7, 3.8 de la norma
y se adiciona los numerales 3.9 y 6 a la norma:

2.1. En donde dice: “Tuberías de distribución de acero, hierro dúctil o fundición gris,
con espesor de pared de 6,4 mm (1/4") o mayor: se perfora la tubería y se instala la
llave de incorporación con su extremo roscado, sin necesidad de usar collares para
acometidas…”
Léase: “Tuberías de distribución de acero, hierro dúctil o fundición gris, con espesor
de pared de 6,4 mm (1/4") o mayor: se perfora la tubería y se instala la llave de
incorporación con su extremo inferior (por donde entra el agua), es decir, el que se
incorpora a la tubería de distribución, será de rosca externa cónica y en el extremo de
salida será roscado NPT, sin necesidad de usar collar de derivación para
acometidas…”.

3.1 Llave de incorporación. En dónde dice: “…El extremo por donde entra el agua
tendrá rosca externa NPT y en el extremo de salida tendrá acople para tubería de
cobre, o rosca interna NPT.”
Léase: “El extremo por donde entra el agua tendrá rosca externa NPT y en el extremo
de salida tendrá acople para tubería de cobre, PE-AL-PE, polietileno o rosca interna
NPT.”

Se adiciona: Cuando se instalen llaves de incorporación en tuberías metálicas, la


llave, en su extremo inferior (por donde entra el agua), es decir, el que se incorpora a
la tubería de distribución, será de rosca externa cónica, y en el caso de instalarse
sobre collar de derivación, será rosca externa NPT; el extremo superior de la llave, es
decir, el de salida, será rosca NPT, de acuerdo con las necesidades.

En el segundo párrafo en donde dice: “En las acometidas de diámetro 63 mm (2 1/2”)


y mayores se utilizará como llave de incorporación una válvula de compuerta de
acuerdo con la especificación NEGC 702.1”
Léase: “En las acometidas de diámetro 75 mm (3”) y mayores se utilizará como llave
de incorporación una válvula de compuerta de acuerdo con la especificación NEGC
702.1y sus complementos o actualizaciones.”

3.3 Filtro en Y para acometidas. En donde dice: “El filtro deberá llevar la marca,
diámetro, dirección de flujo y presión de trabajo. Será de unión roscada para
diámetros hasta de 50 mm (2”) y unión brida para diámetros mayores de 50 mm (2”).

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 225 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO
708.A1
Léase: “El filtro deberá llevar la marca, diámetro, dirección de flujo y presión de
trabajo. Será de unión roscada para diámetros hasta de 62,5 mm (2½”) y unión brida
para diámetros mayores de 62,5 mm (2½”).

En el segundo párrafo donde dice: “Para diámetros hasta 50 mm (2”) el filtro constará
de un cuerpo de aleación…”
Léase: “Para diámetros hasta 62,5 mm (2½”) el filtro constará de un cuerpo de
aleación…”

En el tercer párrafo donde dice: “Para diámetros de 63 mm (2½”) a 150 mm (6”) el


cuerpo será de hierro fundido ASTM A 126 clase B o hierro dúctil ASTM A 536 o
ASTM A 395 con protección…”
Léase: “Para diámetros de 75 mm (3”) a 200 mm (8”) el cuerpo será de hierro fundido
ASTM A 126 clase B o hierro dúctil ASTM A 536 o ASTM A 395 con protección…”

En el cuarto párrafo en donde dice: “La rejilla será de forma cilíndrica y estará
colocada en la derivación de la “Y” de tal forma que el agua entre en dirección axial a
la rejilla y salga en dirección radial; el extremo de la derivación tendrá un tapón
roscado para diámetro hasta 50 mm (2”), o una brida pernada para diámetros
mayores a 50 mm (2”) del mismo material del cuerpo…”
Léase: “La rejilla será de forma cilíndrica y estará colocada en la derivación de la “Y”
de tal forma que el agua entre en dirección axial a la rejilla y salga en dirección radial;
el extremo de la derivación tendrá un tapón roscado para diámetro hasta 62,5 mm
(2½”), o una brida pernada para diámetros mayores de 62,5 mm (2½”) del mismo
material del cuerpo,…”

3.4 Unión de desmontaje para acometidas. En donde dice: “La unión de


desmontaje está conformada por cuerpo cilíndrico o camisa, un juego de
empaquetadura y dos aros roscados o dos bridas unidas por pernos. La unión
completa deberá estar protegida interior y exteriormente con dos capas de pintura
anticorrosiva no venenosa y dos capas de pintura Epóxica o caucho clorado. Los
empaques serán de caucho sintético NBR, EPDM o similar con dureza mínima de 50
grados en la escala shore A y resistencia mínima a la compresión de 21 MPa (3000
PSI). Los pernos, las tuercas y arandelas serán de acero inoxidable AISI 410, ASTM
A193, ASTM A194 u otra similar. ”

Léase: “La unión de desmontaje está conformada por cuerpo cilíndrico o camisa, un
juego de empaquetadura y dos aros roscados o dos anillos unidos por pernos. La
unión completa deberá estar protegida interior y exteriormente con dos capas de
pintura anticorrosiva no venenosa y dos capas de pintura Epóxica o caucho clorado.
Los empaques serán de caucho sintético NBR, EPDM o similar con dureza mínima de

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 226 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO
708.A1
50 grados en la escala shore A y resistencia mínima a la compresión de 21 MPa
(3000 PSI). Los pernos serán de acero inoxidable AISI 410, ASTM A193, ASTM A194,
las tuercas y arandelas serán de acero o hierro galvanizado en caliente que cumplan
la NTC2076 en su versión vigente u otra similar. ”

En el segundo párrafo en donde dice: “La unión será aplicable a tubería de cobre,
acero, galvanizada y en diámetros de tubería 25 mm (1”) a 150 mm (6”). La presión de
trabajo de la unión será de 1,05 MPa (150 PSI) y la presión de prueba será de 1,75
MPa (250 PSI)”.
Léase: “La unión será aplicable a tubería de cobre, acero, galvanizada y en diámetros
de tubería 37,5 mm (1½”) a 200 mm (8”). La presión de trabajo de la unión será de
1,05 MPa (150 PSI) y la presión de prueba será de 1,75 MPa (250 PSI).”

3.6 Llave de Contención (después del contador). En donde dice: “Para acometidas
de diámetro hasta de 50 mm (2”) la llave de contención será de paso libre, del tipo de
compuerta o esférica y llevará marcados claramente, en relieve en el cuerpo, la
marca, diámetro y presión de trabajo. El cuerpo será de aleación de cobre, donde el
porcentaje correspondiente al cobre será mínimo del 85 %, y el resto en otros
elementos como zinc, plomo, estaño, hierro y aluminio en una escala descendente de
porcentajes.”
Léase: “Para acometidas de diámetro hasta de 62,5 mm (2½”) la llave de contención
será de paso libre, del tipo de compuerta o esférica y llevará marcados claramente, en
relieve en el cuerpo, la marca, diámetro y presión de trabajo. El cuerpo será de
aleación de cobre, donde el porcentaje correspondiente al cobre será mínimo del 85
% (norma ASTM B62), y el resto en otros elementos como zinc, plomo, estaño, hierro
y aluminio en una escala descendente de porcentajes.”

En el cuarto párrafo en donde dice: “En las acometidas de diámetro de 63 mm (21/2”)


y mayores se utilizará como llave de contención una válvula de compuerta bridada de
acuerdo con la especificación NEGC 702.1”
Léase: “En las acometidas de diámetro de 75 mm (3”) y mayores se utilizará como
llave de contención una válvula de compuerta bridada de acuerdo con la
especificación NEGC 702.1 y sus complementos o actualizaciones”.

3.7 Válvula de Cheque. En el tercer párrafo donde dice: “Los cheques cortina tienen
asiento plano, sello bronce - bronce con inclinación de 45°.”
Léase: “Los cheques cortina tienen asiento plano, sello bronce con banda elástica-
bronce con inclinación de 45°.”

Y en donde dice: “Las válvulas cheque tendrán extremos con rosca interna NPT para
diámetros hasta 50 mm (2”) y extremos bridados para diámetros de 63 mm (2 1/2”) y

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 227 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO
708.A1
mayores con bridas ANSI B 16.1 clase 125. La presión de trabajo será de 1,05 MPa
(150 PSI) y la de prueba en fábrica de 1,75 MPa (250 PSI).”
Léase: “Las válvulas cheque tendrán extremos con rosca interna NPT para diámetros
hasta de 62,5 mm (2½”) y extremos bridados para diámetros de 75 mm (3”) y mayores
con bridas ANSI B 16.1 clase 125. La presión de trabajo será de 1,05 MPa (150 PSI) y
la de prueba en fábrica de 1,75 MPa (250 PSI).”

3.8 Piezas de Conexión. En donde dice: “Las roscas para los conectores se hacen
de acuerdo a las especificaciones de la norma AWWA C 800 (roscas ANSI B1.1 y
B2.1), ANSI B16.15 u otra similar. Se emplean uniones roscadas cuando el diámetro
del tubo o accesorio respectivo sea desde 1/2” hasta 2”.”
Léase: “Las roscas para los conectores se hacen de acuerdo a las especificaciones
de la norma AWWA C 800 (roscas ANSI B1.1 y B2.1), ANSI B16.15 u otra similar. Se
emplean uniones roscadas cuando el diámetro del tubo o accesorio respectivo sea
desde 13 mm (½”) hasta 75 mm (3”)”.

Se adiciona el numeral 3.9 referente a Accesorios de la Acometida:

3.9 Colocación de bridas de acero para el sistema de medición de acueducto


Las bridas se deberán ajustar a las normas ANSI B16.5 clase 150 para ser soldadas o
roscadas. Las bridas deberán ser suministradas con los tornillos, arandelas, tuercas
de material inoxidable según su diámetro y sus respectivos empaques.

Otros tipos de bridas, ya sean roscados de hierro fundido serán evaluadas y podrán
ser colocadas con el visto bueno de la interventoría cuando lo exija.

Para la instalación de las bridas soldadas, se define como cordón completo de


soldadura cuando el material depositado es colocado en las juntas de la tubería y la
brida tanto en las caras interior y exterior de la brida. La soldadura se pagara en su
ítem respectivo.

Estos elementos deberán traer impreso el diámetro, marca y presión de trabajo.

Se adiciona el numeral 6. Mantenimiento en acometidas de acueducto.

Para poder efectuar el pago de la reparación de la acometida, deben estar


totalmente terminadas todas las actividades que conllevan la ejecución de la
acometida.

6.1 Dentro de las actividades necesarias en la reparación de acometidas se deben

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 228 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO
708.A1
tener en cuenta:
 Cierre de la llave de incorporación en la tubería existente (si es del caso).
 Corte de la tubería de cobre, PE-AL-PE o polietileno
 Colocación de la tubería de la acometida
 Emboquillado de la tubería de cobre
 Colocación de las llaves de incorporación, acera y contención
 Colocación del medidor
 Empalme de la tubería del contador a la tubería interna del suscriptor
 Este empalme se hará cuando la distancia entre el contador y la tubería del
inmueble sea menor de 0,30 m. En caso contrario, el empalme lo hará el
suscriptor.
 Colocación o cambio del collar de derivación donde se requiera y la respectiva
perforación de la tubería de distribución.
 Colocación de la llave de incorporación con racor.
 Colocación de la llave de acera.
 Colocación de una unión dos partes para empalmar la tubería de cobre, PE-AL-PE
o polietileno con la llave de acera.
 Colocación de una unión tres partes para empalmar la tubería de cobre, PE-AL-PE
o polietileno adicional con el fin de reemplazar la dañada.

6.2 Las actividades descritas en el numeral 6.1 de esta especificación, así como las
labores de extensión o colocación de la tubería de la acometida, el empalme de la
tubería extendida al medidor y de éste a la tubería del suscriptor, estarán incluidos en
el ítem “reparación de acometidas de acueducto”, el cual se pagará por unidad
reparada.

Reparación de fugas en la caja del medidor de 13 mm (½”) y 25 mm (1”)

Esta actividad se refiere a la reparación de fugas en la caja de medidores, en


aquellos sitios requeridos por EPM o en donde lo ordene la Interventoría. Asimismo,
se reconocerá como reparación de fugas y daños en la distancia anotada como
consecuencia del cambio de medidor, siempre y cuando el trabajador no tenga
culpabilidad, en caso contrario la reparación la asumirá EL CONTRATISTA.

Se modifican los numerales 1 y 3 de la medida y pago, y se adiciona el numeral 5 a la


misma:

Medida y pago.
1. Instalación y/o cambio de la acometida de acueducto. En el cuarto párrafo en
donde dice: “Cuando se hace el cambio de la acometida de acueducto, de tubería

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 229 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO
708.A1
galvanizada por tubería de cobre, se deben retirar del sitio la tubería galvanizada y los
respectivos accesorios, los cuales serán reintegrados al Almacén General de las
EE.PP.M. El pago de esta actividad estará incluido en el pago de ítem de suministro
(cuando lo hace el Contratista), el transporte y la colocación de la tubería de la
acometida.”
2. Léase: “Cuando se hace el cambio de la acometida de acueducto, de tubería
galvanizada por tubería de cobre, PE-AL-PE o polietileno, se deben retirar del sitio la
tubería galvanizada y los respectivos accesorios, los cuales serán reintegrados al
centro de acopio de EPM, fijado por la Interventoría. El pago de esta actividad estará
incluido en el pago de ítem de suministro (cuando lo hace EL CONTRATISTA),
transporte y la colocación de la tubería de la acometida, y en él se incluyen los gastos
generados por el reintegro, tales como el cargue, transporte y descargue. Asimismo,
cuando se haya suministrado tubería para llevar a cabo estas actividades, EL
CONTRATISTA también está obligado a reintegrar los tramos sobrantes (puntas de
los rollos) a la instalación de EPM, fijada por la Interventoría.”

Se adiciona: “Cuando el suministro de la tubería esté a cargo de EPM, lo cual se


especificará en el formulario de cantidades de obra, EL CONTRATISTA deberá
recoger la tubería de los centros de acopio fijados por EPM, corriendo, por su
cuenta, con los gastos generados en las actividades de cargue, transporte,
descargue y almacenamiento, si es necesario, de la misma. Igualmente, corre
por cuenta de EL CONTRATISTA el reintegro de los materiales sobrantes hasta
los sitios indicados por la Interventoría.

Para tuberías de cobre tipo K, polietileno o PE-AL-PE, EL CONTRATISTA deberá


incluir en el precio la tubería y los accesorios indicados para la instalación completa
de la acometida de acueducto.

3. Instalación de accesorios de la acometida. En donde dice: “La medida de los


accesorios como la llave de incorporación, uniones dos partes y tres partes, llave de
corte o acera, filtro en Y, uniones de desmontaje, medidor, llave de contención, y
válvula de cheque será la unidad (Un). El precio incluye el suministro (cuando lo hace
el Contratista), el transporte y la colocación del respectivo accesorio, herramienta,
mano de obra y además todos los costos directos e indirectos necesarios para la
correcta ejecución de la actividad.”

Léase: “La medida de los accesorios como la llave de incorporación, uniones dos
partes y tres partes, llave de corte o acera, filtro en Y, uniones de desmontaje,
medidor, llave de contención, collar, bridas y válvula de cheque será la unidad (Un). El
precio incluye el suministro (cuando lo hace EL CONTRATISTA), el transporte y la
colocación del respectivo accesorio, herramienta, mano de obra y además todos los

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 230 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO
708.A1
costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de la actividad.
Además su precio unitario incluye, para los accesorios con unión brida, los tornillos en
acero inoxidable, las tuercas y arandelas de acero o hierro galvanizado en caliente y
sus respectivos empaques; engrase de tapones y tornillería de estos accesorios, y
demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta instalación.”

Cuando el suministro de estos elementos esté a cargo de EPM, lo cual se especificará


en el formulario de cantidades de obra, EL CONTRATISTA deberá recoger dichos
elementos de los centros de acopio fijados por EPM, corriendo, por su cuenta, con los
gastos generados en las actividades de cargue, transporte, descargue y
almacenamiento, si es necesario, de los mismos. Asimismo, cuando se finalice el
contrato y EL CONTRATISTA tenga existencias de estos elementos en su centro de
acopio, los deberá reintegrar a la instalación de EPM, previamente fijada por la
Interventoría, entendiéndose que el cargue, transporte y descargue generados por el
reintegro están incluidos en el respectivo precio unitario.

FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES ACTUALIZACIÓ CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN N 7
Ene./2000
ESPECIFICACIÓN
SUMINISTROS PARTICULAR
708. N2
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 708
GENERALIDADES: Esta especificación hace referencia a los suministros que
efectuará el Contratista durante la ejecución del contrato.

TUBERÍA DE COBRE FLEXIBLE, TIPO K, DE 12,5 mm DE DIÁMETRO

1.1 Materiales. La tubería de cobre debe ser de temple flexible, tipo K, extremos
lisos y de 13 mm de diámetro, fabricada de acuerdo con las especificaciones
contenidas en la norma ASTM B88-96 o sus equivalentes.

Se deberán cumplir las especificaciones establecidas en las “Normas y


Especificaciones Generales de Construcción” (NEGC) de las Empresas Públicas de
Medellín E.S.P., Capítulo 7, teniendo en cuenta que en caso tal de tener diferencias
con las especificaciones técnicas y características de la norma ASTM B88-96 y las
que a continuación se describen, éstas dos últimas prevalecen sobre las primeras.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 231 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES ACTUALIZACIÓ CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN N 7
Ene./2000
ESPECIFICACIÓN
SUMINISTROS PARTICULAR
708. N2

Las características generales del producto deben ser las siguientes:

Diámetro nominal: 1/2" (13 mm aproximadamente)


Designación del material: Temple flexible tipo k y extremos lisos
Presión permisible 1000 psi
Forma del suministro: rollos
Longitud de cada rollo: 60 pies (18,288 m aproximadamente)

Para la recepción de la tubería se tomará como longitud estándar 18,28 metros


lineales por rollo, aunque existan rollos con longitudes mayores o menores a ésta.

1.2 Muestras a ensayar durante el desarrollo del contrato. EPM realizará los
ensayos de control que crea conveniente, los cuales podrán ser cualquiera de los
descritos en la norma ASTM B88-96 u otros que garanticen el buen funcionamiento de
la tubería en el sistema de acueducto de Empresas Públicas de Medellín E.S.P.

Una vez se haya efectuado cada una de las entregas pactadas en el contrato, la
Interventoría verificará que todos los elementos del lote estén debidamente
identificados y se seleccionará la cantidad de rollos correspondientes, según sea el
tamaño del lote, tomados al azar de cada lote entregado, para realizarle las pruebas o
ensayos requeridos.

La toma de muestras al azar de cada una de las entregas es de la siguiente manera:

Si el lote se compone de 1 a 50 rollos se tomará 1 rollo


Si el lote se compone de 51 a 200 rollos se tomarán 2 rollos
Si el lote se compone de 201 a 1.500 rollos se tomarán 3 rollos
Si el lote se compone de más de 1.501 rollos se tomará 0,2% del número de rollos
pero no más de 10 rollos.

En caso de que las muestras ensayadas no pasen alguna de las pruebas realizadas
el lote será rechazado en su totalidad y reemplazado por el proveedor por otro
diferente. Adicionalmente, el adjudicatario deberá presentar al menos una de las
siguientes certificaciones que garanticen la calidad del producto en conformidad con
la respectiva norma:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 232 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES ACTUALIZACIÓ CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN N 7
Ene./2000
ESPECIFICACIÓN
SUMINISTROS PARTICULAR
708. N2
Sello de calidad de conformidad con la norma NTC 4585
Certificación de calidad declarada de la norma ISO 4427, complementada con las
características adicionales exigidas en este documento.
Certificación de lote aislado de cumplimiento de la NTC 4585 o ISO 4427,
complementada esta última, con las características adicionales exigidas en este
documento. (Un certificado por cada lote de producción suministrado)

2. LLAVES DE INCORPORACIÓN
2.1 Tipo. Será de paso libre para acometidas de diámetro de 12,7 mm (1/2”), del
tipo esférica o cilíndrica, y llevará marcados claramente, en relieve en el cuerpo, la
marca y el diámetro. Las llaves serán diseñadas, fabricadas y probadas según la
norma ANSI/AWWA C800-89 o su última versión.

2.2 Composición. El cuerpo será de aleación de cobre donde el porcentaje


correspondiente al cobre será mínimo del 85% (Norma ASTM B-62), y el resto en
otros elementos como zinc, plomo, estaño, hierro y aluminio en una escala
descendente de porcentajes, conocida comercialmente como 85-5-5-5.

2.3 Estructura. El eje de la esfera o del cilindro y la esfera o el cilindro, serán de


acero inoxidable, de bronce con revestimiento de cromo o del mismo material del
cuerpo de la llave (Norma ASTM B-62); en los orificios de entrada y salida habrá
empaques circulares de caucho sintético, NBR, EPDM o similar. El extremo superior
del eje no tendrá rueda de manejo, pero será maquinado de modo que pueda ser
operado por medio de una llave portátil. El extremo por donde entra el agua puede
ser de dos tipos:

En rosca externa rematada en punta de forma cónica (tipo Muller o “CC" o AWWA
Taper), según norma ANSI/AWWA C800, para instalación con máquina taladradora
(Carricoche).
Con rosca externa NPT según norma ANSI/AWWA C800, para instalación sobre collar
de derivación.

El extremo de salida de la llave o registro puede ser de tres tipos:

Rosca externa recta con tuerca de acople para conexión de tubería de cobre, según
norma ANSI/AWWA C800.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 233 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES ACTUALIZACIÓ CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN N 7
Ene./2000
ESPECIFICACIÓN
SUMINISTROS PARTICULAR
708. N2
Rosca interna para instalación de conector macho, según norma ANSI/AWWA C800.
Rosca externa recta con tuerca de acople para conexión de tubería de polietileno con
alma de aluminio “PE-AL-PE”, según norma ANSI/AWWA C800. Se debe garantizar
que el conjunto acople-tubería resista las presiones de trabajo y prueba sin que ocurra
la falla o existan escapes de agua, teniendo en cuenta que la tubería de polietileno
con alma de aluminio a la cual se conectará será fabricada bajo la norma ASTM
F1282-96.

Este extremo de la llave que se une al tramo de tubería de PE-AL-PE será diseñado
de tal forma que se efectúe un sello hermético entre ésta y el tubo. La llave deberá
tener un anillo de compresión para evitar que la unión se pueda despegar fácilmente
de la tubería por causa de la presión, los empaques (O-rings) que sean requeridos, y
además tener elementos que se inserten dentro de la tubería para que se facilite el
ajuste con la misma.

2.4 Presión. La presión de trabajo será de 1,05 MPa (150 psi), según norma
ANSI/AWWA C800, y la de prueba en fábrica de 1,75 MPa (250 psi).

Las características generales del producto deben ser las siguientes:

Diámetro nominal: 1/2" (12,7 mm aproximadamente)


Designación del material: 85-5-5-5 (85% cobre)
Forma del suministro: unidades

2.5 Muestras a ensayar durante el desarrollo del contrato. EPM realizará los
ensayos de control que crea conveniente, acordes con lo indicado en la norma
ANSI/AWWA C800-89 u otros que garanticen el buen funcionamiento del accesorio en
el sistema de acueducto de Empresas Públicas de Medellín E.S.P.

Una vez se haya efectuado cada una de las entregas pactadas en el contrato, la
Interventoría verificará que todos los elementos del lote estén debidamente
identificados y se seleccionará una muestra representativa al azar de cada lote
entregado, para realizarle las pruebas o ensayos requeridos.

En caso de que las muestras ensayadas no pasen alguna de las pruebas realizadas
el lote será rechazado en su totalidad y reemplazado por el proveedor por otro
diferente. Adicionalmente, el adjudicatario deberá presentar una certificación que

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 234 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES ACTUALIZACIÓ CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN N 7
Ene./2000
ESPECIFICACIÓN
SUMINISTROS PARTICULAR
708. N2
garantice la calidad del producto en conformidad con Norma Técnica Colombiana, en
caso de que el producto tenga norma equivalente de fabricación en Colombia.

3. LLAVES DE CORTE O ACERA


3.1 Tipo. Será de paso libre para acometidas de diámetro de 12,7 mm (1/2”), del
tipo esférica o cilíndrica, y llevará marcados claramente, en relieve en el cuerpo, la
marca y el diámetro. Las llaves serán diseñadas, fabricadas y probadas según la
norma ANSI/AWWA C800-89 o su última versión.

3.2 Composición. El cuerpo será de aleación de cobre donde el porcentaje


correspondiente al cobre será mínimo del 85% (Norma ASTM B-62), y el resto en
otros elementos como zinc, plomo, estaño, hierro y aluminio en una escala
descendente de porcentajes, conocida comercialmente como 85-5-5-5.

3.3 Estructura. El eje de la esfera o del cilindro y la esfera o el cilindro, serán de


acero inoxidable, de bronce con revestimiento de cromo o del mismo material del
cuerpo de la llave (Norma ASTM B-62), el eje de la llave también podrá ser de varilla
de latón maquinado de acuerdo con la norma ASTM B16-92; en los orificios de
entrada y salida habrá empaques circulares de caucho sintético, NBR, EPDM o
similar; El extremo superior del eje no tendrá rueda de manejo, pero será maquinado
de modo que pueda ser operado por medio de una llave portátil. Los extremos de
entrada y salida del agua tendrán rosca interna NPT, o rosca interna NPT a la salida y
rosca externa con o sin racor, de acuerdo a la tubería utilizada.

3.4 Presión. La presión de trabajo será de 1,05 MPa (150 psi), según norma
ANSI/AWWA C800, y la de prueba en fábrica de 1,75 MPa (250 psi).

Las características generales del producto deben ser las siguientes:

Diámetro nominal: 1/2" (12,7 mm aproximadamente)


Designación del material: 85-5-5-5 (85% cobre)
Forma del suministro: unidades

3.5 Muestras a ensayar durante el desarrollo del contrato. EPM realizará los
ensayos de control que crea conveniente, acordes con lo indicado en la norma
ANSI/AWWA C800-89 u otros que garanticen el buen funcionamiento del accesorio en
el sistema de acueducto de Empresas Públicas de Medellín E.S.P.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 235 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES ACTUALIZACIÓ CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN N 7
Ene./2000
ESPECIFICACIÓN
SUMINISTROS PARTICULAR
708. N2

Una vez se haya efectuado cada una de las entregas pactadas en el contrato, la
Interventoría verificará que todos los elementos del lote estén debidamente
identificados y se seleccionará una muestra representativa al azar de cada lote
entregado, para realizarle las pruebas o ensayos requeridos.

En caso de que las muestras ensayadas no pasen alguna de las pruebas realizadas
el lote será rechazado en su totalidad y reemplazado por el proveedor por otro
diferente. Adicionalmente, el adjudicatario deberá presentar una certificación que
garantice la calidad del producto en conformidad con Norma Técnica Colombiana, en
caso de que el producto tenga norma equivalente de fabricación en Colombia.

4. LLAVES DE CONTENCIÓN (DESPUÉS DEL CONTADOR)

4.1 Tipo. Será de paso libre para acometidas de diámetro de 12,7 mm (1/2”), del
tipo compuerta o esférica, y llevará marcados claramente, en relieve en el cuerpo, la
marca y el diámetro. Las llaves serán diseñadas, fabricadas y probadas según la
norma ANSI/AWWA C800-89 o su última versión.

4.2 Composición. El cuerpo será de aleación de cobre donde el porcentaje


correspondiente al cobre será mínimo del 85% (Norma ASTM B-62), y el resto en
otros elementos como zinc, plomo, estaño, hierro y aluminio en una escala
descendente de porcentajes, conocida comercialmente como 85-5-5-5.

La rueda de manejo o el maneral será de hierro fundido ASTM A126 clase B o similar,
protegido contra la oxidación con pintura anticorrosiva y epóxica o similar, de acero
galvanizado de especificaciones ASTM A216 o similar, o de acero con recubrimientos
contra oxidación. Los tornillos para la fijación de la rueda de manejo o el maneral al
cuerpo de la válvula deberán ser de acero inoxidable o de bronce.

4.3 Estructura. El eje de la esfera o la compuerta y la esfera o la compuerta, serán


de acero inoxidable, de bronce con revestimiento de cromo o del mismo material del
cuerpo de la llave (Norma ASTM B-62); para las llaves esféricas, en los orificios de
entrada y salida habrá empaques circulares de caucho sintético, NBR, EPDM o
similar, o el disco de la compuerta debe ser tal que garantice la hermeticidad cuando
la llave esté completamente cerrada; la tapa o bonete tendrá un empaque de caucho
sintético que impida la fuga de agua al exterior.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 236 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES ACTUALIZACIÓ CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN N 7
Ene./2000
ESPECIFICACIÓN
SUMINISTROS PARTICULAR
708. N2

Los extremos de entrada y salida del agua tendrán rosca interna NPT.

4.4 Presión. La presión de trabajo será de 1,05 MPa (150 psi), según norma
ANSI/AWWA C800, y la de prueba en fábrica de 1,75 MPa (250 psi).

Las características generales del producto deben ser las siguientes:

Diámetro nominal: 1/2" (12,7 mm aproximadamente)


Designación del material: 85-5-5-5 (85% cobre)
Forma del suministro: unidades

4.5 Muestras a ensayar durante el desarrollo del contrato. EPM realizará los
ensayos de control que crea conveniente, acordes con lo indicado en la norma
ANSI/AWWA C800-89 u otros que garanticen el buen funcionamiento del accesorio en
el sistema de acueducto de Empresas Públicas de Medellín E.S.P..

Una vez se haya efectuado cada una de las entregas pactadas en el contrato, la
Interventoría verificará que todos los elementos del lote estén debidamente
identificados y se seleccionará una muestra representativa al azar de cada lote
entregado, para realizarle las pruebas o ensayos requeridos.

En caso de que las muestras ensayadas no pasen alguna de las pruebas realizadas
el lote será rechazado en su totalidad y reemplazado por el proveedor por otro
diferente. Adicionalmente, el adjudicatario deberá presentar una certificación que
garantice la calidad del producto en conformidad con Norma Técnica Colombiana, en
caso de que el producto tenga norma equivalente de fabricación en Colombia.

5. COLLARES DE DERIVACIÓN DE HIERRO NODULAR O DÚCTIL

5.1 Materiales. El material cumplirá la norma ASTM A 536 clase 65 – 45 - 12 y será


de tal forma que pueda ser instalado en tuberías de acero, hierro dúctil, fundición gris
o PVC.

5.2 Estructura. Constará de 2 ó 3 módulos o secciones con forma de cinta o correa


cuyo ancho será mínimo de 40 mm, y el diámetro interior del collar será igual al

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 237 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES ACTUALIZACIÓ CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN N 7
Ene./2000
ESPECIFICACIÓN
SUMINISTROS PARTICULAR
708. N2
diámetro exterior de la tubería sobre la cual se instala, y la derivación igual al diámetro
de la acometida. Tendrá una resistencia a la tracción de 415 MPa (60.000 psi), punto
de fluencia de 275 MPa (40.000 psi), elongación del 18%, buena resistencia al
impacto y a la corrosión. El sello se hará mediante un anillo de caucho-nitrilo prefijado
al cuerpo metálico del collar. Para mejorar la resistencia a la corrosión, el collar será
recubierto con una pintura de caucho clorado con un espesor mínimo de 25 micras.
Los tornillos de ajuste de las secciones serán de acero inoxidable, y las roscas de la
derivación cumplirán las normas American National Standard Taper Pipe Threads,
tipo NPT con 14 hilos por pulgada para las derivaciones de 12,7 mm.
Las características generales del producto deben ser las siguientes:

Diámetro nominal para PVC: 50 mm, 75 mm, 100 mm, 150 mm, 200 mm (2”, 3”, 4”, 6”,
8”)
Diámetro nominal para Asbesto Cemento (AC): 75 mm, 100 mm, 150 mm, 200 mm,
250 mm, 300 mm (3”, 4”, 6”, 8”, 10” y 12”)
Diámetro de la derivación: ½” (12,7 mm aproximadamente)
Designación del material: Hierro nodular o dúctil
Forma del suministro: unidades

Los collares deben ser suministrados completamente ensamblados y con los


empaques necesarios para impedir la presencia de fugas.

5.3 Muestras a ensayar durante el desarrollo del contrato. EPM realizará los
ensayos de control que crea conveniente, acordes con lo indicado en la norma ASTM
A 536 u otros que garanticen el buen funcionamiento del accesorio en el sistema de
acueducto de Empresas Públicas de Medellín E.S.P.

Una vez se haya efectuado cada una de las entregas pactadas en el contrato, la
Interventoría verificará que todos los elementos del lote estén debidamente
identificados y se seleccionará una muestra representativa al azar de cada lote
entregado, para realizarle las pruebas o ensayos requeridos.

En caso de que las muestras ensayadas no pasen alguna de las pruebas realizadas
el lote será rechazado en su totalidad y reemplazado por el proveedor por otro
diferente. Adicionalmente, el adjudicatario deberá presentar una certificación que
garantice la calidad del producto en conformidad con Norma Técnica Colombiana, en
caso de que el producto tenga norma equivalente de fabricación en Colombia.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 238 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES ACTUALIZACIÓ CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN N 7
Ene./2000
ESPECIFICACIÓN
SUMINISTROS PARTICULAR
708. N2

6. TAPAS EN HIERRO DÚCTIL PARA CAJAS DE MEDIDORES.

6.1 Generalidades. Las tapas para cajas de medidor serán fabricadas con fundición
dúctil o nodular que cumpla la norma ASTM A 536 grado 60-40-18, para ser
colocadas en andenes y antejardines.

La tapa metálica siempre deberá quedar colocada directamente sobre el medidor de


acueducto, de tal forma que al abrirla se pueda observar la lectura del medidor.

6.2 Características de las tapas en hierro dúctil para cajas de medidores


residenciales. Las tapas para cajas de medidores de acueducto deberán cumplir con
cada uno de los siguientes requisitos:

6.2.1 Peso. El peso del conjunto marco-tapa será máximo de 13 kg. y mínimo de 8,5
kg.; la tapa móvil tendrá un peso máximo de 4,0 kg. y 2,5 kg. mínimo. Por ser tapas
en hierro dúctil conservarán las dimensiones en planta pero podrán disminuir el
espesor y, por lo tanto, su peso hasta los límites ya mencionados.

6.2.2 Diseño. Las tapas deberán ser fabricadas de acuerdo con los esquemas 4, 5 y
6.

6.2.3 Dimensiones. Las dimensiones de las tapas serán las indicadas en los
esquemas 4 y 6, con una tolerancia de más o menos 3 mm para el largo y el ancho.

6.2.4 Acabado superficial. Las tapas deberán ser suministradas libres de arena y
de poros.

6.2.5 Capacidad de carga de la tapa a flexión. La carga mínima que debe soportar
la tapa móvil sola, es decir, sin el marco, será de 1.500 kg. sin que se produzcan
grietas, rupturas o cualquier avería que la inutilice.

6.2.6 Marcas. Las tapas deberán ser grabadas con letra legible y en alto relieve,
conforme al diseño de los esquemas 4, 5 y 6, estipulándose el año de fabricación
respectivo en el espacio correspondiente al año.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 239 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES ACTUALIZACIÓ CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN N 7
Ene./2000
ESPECIFICACIÓN
SUMINISTROS PARTICULAR
708. N2
6.2.7 Tapa móvil. La tapa móvil estará unida al marco mediante un sistema de una
varilla de aleación de cobre de diámetro 3/8” alojada en argollas, aros y otro sistema
similar a los que muestran los esquemas 4 y 6, diseñado de tal forma que la varilla no
se encuentre soldada a la tapa móvil ni pueda salirse de las argollas. De igual forma,
el accesorio para levantar la tapa, detalle D del esquema 5, no deberá encontrarse
soldado a la tapa móvil ni al marco, y no podrá salirse por la perforación de la tapa
móvil.

En todo caso, la holgura en distancia que exista entre la tapa móvil y el marco en la
zona del sistema bisagra debe ser mínimo, de forma tal que permitiendo la libre
apertura y cierre de la tapa impida que se introduzcan elementos cortantes por dicha
separación, para extraer la tapa móvil.

6.2.8 Elementos de anclaje. Los elementos de anclaje de las tapas podrán ser en
hierro dúctil o acero, y podrán ser de tipo monolítico con el material que constituye la
tapa. En caso de ser ganchos, deben ser conforme con los esquemas 5 y 6, lo que
no sucede para los anclajes de tipo monolítico; sin embargo, en todos los casos, los
anclajes serán de tal forma que tengan una curvatura o inclinación hacia fuera, que
permita un mayor agarre dentro del concreto.

6.2.9 Ensayos para el control de calidad. Todas las tapas de hierro dúctil que
sean suministradas por el proveedor a EPM podrán ser sometidas a ensayos de
laboratorio, con el fin de aceptar o rechazar los lotes conforme con los resultados
obtenidos.

6.2.9.1 Capacidad de carga de las tapas a flexión. Se apoyará la tapa móvil


sola, es decir, sin el marco, en dos apoyos separados 220 mm y se aplicará una carga
de 1.500 kg. en el punto equidistante de los apoyos, sin presentar grietas ni daños
irreparables.

6.2.9.2 Análisis dimensional. Se comprobará la funcionalidad dimensional de


la tapa y su marco con respecto a los esquemas 4 a 6, donde se indican las
dimensiones requeridas.

6.2.9.3 Resistencia a la tracción del sistema bisagra. Al halar la tapa y


aplicarle una tracción de 1.000 kg. en el ojo de cierre, no se deberán presentar
fisuras, aflojamiento, roturas, ni distorsiones en el sistema bisagra.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 240 de 369


FECHA
NORMAS Y ESPECIFICACIONES ACTUALIZACIÓ CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN N 7
Ene./2000
ESPECIFICACIÓN
SUMINISTROS PARTICULAR
708. N2

6.2.9.4 Resistencia al impacto. Se aplicará una energía de impacto de 98


julios al centro de la tapa y cuyo marco esté debidamente apoyado, simulando
condiciones de trabajo. El ensayo podrá realizarse con una masa de punta esférica de
2 pulgadas de diámetro.

6.2.10 Muestras a ensayar. Se realizarán pruebas a cada una de las muestras


obtenidas de cada lote suministrado, conforme a la norma NTC 1097 de inspección
por atributos para planes de muestra única o simple, con un nivel de inspección
especial S-2 según el tamaño del lote, y un nivel de calidad aceptable (AQL) de 1,0.

Las muestras serán cargadas al Proveedor, es decir, el lote debe contener la cantidad
de tapas estipuladas para cada entrega, más 3 tapas que se utilizarán para las
pruebas de laboratorio y, en ningún caso, estas últimas serán facturadas a EPM. Las
tapas para muestras no vendrán diferenciadas en el lote, ya que para ejecutar los
ensayos se tomarán al azar.

MEDIDA Y PAGO. Será por unidad (un) suministrada a satisfacción de EPM y en su


precio se incluyen los costos de los ensayos que se requieren efectuar para dar la
autorización para ser utilizados.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
CAJAS Y TAPAS PARA MEDIDORES
710.N1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 710

GENERALIDADES:
Se complementa la especificación NEGC 710 con las siguientes actividades:

MANTENIMIENTO DE CAJAS, TAPAS METALICAS Y PLACAS DE CONCRETO


REFORZADO PARA EL SISTEMA DE MEDICIÓN

1. Colocación de tapas metálicas para caja de medidor de acueducto que se


encuentran en el sitio

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 241 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
CAJAS Y TAPAS PARA MEDIDORES
710.N1
Consiste en pegar las tapas en buen estado que se encuentran sueltas y que
normalmente tienen los clientes en su poder.

Medida y pago: La medida se hará por unidad (un) correctamente instalada, el precio
incluirá el transporte del personal, reparación del andén perimetral de la caja;
suministro, transporte y colocación del triturado de 9,52 mm (3/8”), la instalación de la
tapa, el cargue, retiro y botada de escombros, materiales, mano de obra y todos los
demás costos directos e indirectos en que incurra EL CONTRATISTA para su
instalación a entera satisfacción de EPM.

2. Colocación de tapas metálicas de hierro dúctil para caja de medidor de


acueducto

Generalidades. Ver numeral 3 de la especificación NEGC 710.

Los escombros que resulten deberán ser recogidos y retirados el mismo día, y su
costo quedará incluido en el ítem.

Medida y pago. La unidad de medida para el suministro, transporte e instalación por


parte de EL CONTRATISTA, lo mismo que para el transporte e instalación de las
tapas metálicas (cuando el suministro lo hace EPM), será por unidad (un) instalada y
aprobada. El precio unitario incluirá el retiro de la tapa vieja, el transporte e
instalación de la tapa nueva, la rotura perimetral del andén de la caja y su
reconstrucción en el mismo material en que este se encuentre, la reparación de la
caja, el cargue, retiro y botada de escombros, y demás costos directos e indirectos en
que incurra EL CONTRATISTA para la correcta instalación y recibo a satisfacción por
parte de EPM.

Cuando se hace el cambio de la tapa de la caja del medidor, se debe retirar del sitio y
será reintegrada al centro de acopio de EPM, fijado por la Interventoría. El pago de
esta actividad estará incluido en el pago de ítem de suministro (cuando lo hace EL
CONTRATISTA), transporte y la colocación de la tapa, y en él se incluyen los gastos
generados por el reintegro, tales como el cargue, transporte y descargue.

Cuando el suministro de las tapas esté a cargo de EPM, lo cual se especificará en el


formulario de cantidades de obra, EL CONTRATISTA deberá recogerlas del Almacén
General de EPM, corriendo, por su cuenta, con los gastos generados en las
actividades de cargue, transporte, descargue y almacenamiento, si es necesario, de
las mismas.

3. Suministro transporte y colocación de marcos metálicos para cajas de

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 242 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
CAJAS Y TAPAS PARA MEDIDORES
710.N1
medidores

Cuando EPM lo considere conveniente o donde lo ordene la Interventoría, se deberán


suministrar, transportar y colocar los marcos para las cajas de medidores. Las
dimensiones de los marcos de las cajas se muestran en el esquema 2A
(Especificación 710.A1).

Medida y pago. La medida será por unidad (un) correctamente instalada y el precio
unitario incluirá el suministro, transporte y colocación del marco metálico protegido
con pintura anticorrosiva de la caja, el retiro del marco viejo, la rotura perimetral del
andén de la caja y su reconstrucción en el mismo material en que este se encuentre,
el cargue, retiro y botada de escombros, y demás costos directos e indirectos en que
incurra EL CONTRATISTA para la correcta instalación y recibo a satisfacción por
parte de la interventoría.

4. Suministro, transporte y colocación de placas prefabricadas de concreto con


tapa en hierro dúctil y marco metálico para cajas de medidores

Las placas se fabricarán de concreto de 21 MPa (210 kg/cm2) reforzado. Las


dimensiones serán las indicadas en el formulario de precios y su espesor será de
0,073 m. Llevará un marco metálico en lámina de hierro calibre 3,17mm x 75 mm
(1/8” x 3”) de ancho y un ángulo de inclinación de 67,5º desde su eje horizontal,
protegido con pintura anticorrosiva. Los refuerzos y dimensiones de las placas se
muestran en los esquemas 3A y 3B (Especificación 710.A1)

Cuando la Interventoría lo considere necesario, someterá las placas a los respectivos


ensayos de control de calidad.

El acabado de las placas prefabricadas será el mismo que tenga la superficie del
andén existente, que puede ser: grano, concreto, vitrificado, arenón, etc.

Medida y pago. Se medirá por unidad (un), independiente de su dimensión, y su


precio incluye: El suministro, transporte y colocación de la placa prefabricada de
concreto, del marco metálico y la tapa para la caja en hierro dúctil, el retiro de la placa
a reponer, los materiales, mano de obra, el cargue, retiro y botada de escombros, y
todos los costos directos e indirectos necesarios para su correcta ejecución.

Cuando se coloquen placas de concreto, y en el sitio donde se instalan existen tapas


metálicas, éstas se deben retirar del sitio y ser reintegradas al centro de acopio de
EPM, fijado por la interventoría. El pago de esta actividad estará incluido en el pago
de este ítem de suministro (cuando lo hace EL CONTRATISTA), transporte y la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 243 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
CAJAS Y TAPAS PARA MEDIDORES
710.N1
colocación de la tapa, y en él se incluyen los gastos generados por el reintegro, tales
como el cargue, transporte y descargue.

5. Suministro, transporte y colocación de placa prefabricada de concreto


reforzada, con tapa metálica tipo válvula con marco metálico

Las placas se fabricarán en concreto reforzado de 210 kg/cm2 reforzado. Las


dimensiones serán de 0,80m x 0,60m, y su espesor será de 0.073 m. Llevará un
marco metálico en lámina de acero calibre 3,17mm x 75 mm (1/8” x 3”) de ancho y un
ángulo de inclinación de 67,5º desde su eje horizontal, protegido con pintura
anticorrosiva, la tapa será de lámina metálica de 4,76 mm (3/16”), tipo válvula, con
dimensiones de 0,30m x 0,20m. Los refuerzos y dimensiones de las placas son las
mismas que se muestran en el esquema 3A (Especificación 710.A1).

Cuando la Interventoría lo considere necesario, someterá las placas a los respectivos


ensayos de control de calidad.

El acabado de las placas prefabricadas será el mismo que tenga la superficie del
andén existente, que puede ser: grano, concreto, vitrificado, arenón, etc.

Medida y pago. Se medirá por unidad (un) y su precio incluye: El suministro,


transporte y colocación de la placa prefabricada de concreto con los acabados
correspondientes, el marco metálico y la lámina de acero, el retiro de la placa a
reponer, los materiales, mano de obra, el cargue, retiro y botada de escombros, y
todos los costos directos e indirectos necesarios para su correcta ejecución.

Cuando se coloquen placas de concreto, y en el sitio donde se instalan existen tapas


metálicas, éstas se deben retirar del sitio y ser reintegradas al centro de acopio de
EPM, fijado por la interventoría. El pago de esta actividad estará incluido en el pago
de este ítem de suministro (cuando lo hace EL CONTRATISTA), transporte y la
colocación de la tapa, y en él se incluyen los gastos generados por el reintegro, tales
como el cargue, transporte y descargue.

6. Suministro, transporte y colocación de complementos prefabricados de


concreto con marco metálico para cajas de medidores

Los complementos se fabricarán en concreto de 210 kg/cm2 reforzado. Las


dimensiones serán las indicadas en el formulario de precios y su espesor será de
0,073 m. Llevará un marco metálico en lámina de acero calibre 3,17mm x 75 mm
(1/8” x 3”) de ancho y un ángulo de inclinación de 67,5º desde su eje horizontal,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 244 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
CAJAS Y TAPAS PARA MEDIDORES
710.N1
protegido con pintura anticorrosiva. Los refuerzos y dimensiones de las placas se
muestran en los esquemas 3A y 3B (Especificación 710.A1).

Cuando la Interventoría lo considere necesario, someterá los complementos a los


respectivos ensayos de control de calidad.

El acabado de los complementos prefabricados será el mismo que tenga la superficie


del andén existente, que puede ser: grano, concreto, vitrificado, arenón, etc.

Medida y pago. Se medirá por unidad (un) independiente, de acuerdo con su


dimensión, y su precio incluye: El suministro, transporte y colocación de los
complementos prefabricados de concreto con el acabado correspondiente y el marco
metálico, el retiro de los complementos a reponer, los materiales, mano de obra, el
cargue, retiro y botada de escombros, y todos los costos directos e indirectos
necesarios para su correcta ejecución.

7. Suministro, transporte y colocación de placas prefabricadas de concreto


reforzado con marco metálico, tapa tipo válvula para cajas de medidores de 13
mm (½”) y marco metálico de la caja.

Cuando EPM lo considere conveniente o donde lo ordene la Interventoría, se deberán


suministrar, transportar y colocar los marcos para las cajas de medidores y las placas
con marco metálico con tapa tipo válvula.

Las placas se fabricarán de concreto de 210 kg/cm2 reforzado. Las dimensiones


serán de 0,50m x 0,35, y su espesor será de 0,05 m. Llevará un marco metálico en
lámina de acero calibre 3,17mm x 50 mm (1/8” x 2”)de ancho y un ángulo de
inclinación de 67,5º desde su eje horizontal, protegido con pintura anticorrosiva.

Cuando la Interventoría lo considere necesario, someterá las placas a los respectivos


ensayos de control de calidad.

El acabado de las placas prefabricadas será el mismo que tenga la superficie del
andén existente, que puede ser: grano, concreto, vitrificado, arenón, etc.

Medida y pago. La medida será por unidad (un) correctamente instalada y el precio
unitario incluirá el suministro, transporte y colocación del marco de la caja y la placa
con marco metálico, su marcación con pintura para metales, el retiro de la tapa vieja,
la rotura perimetral del andén de la caja y su reconstrucción en el mismo material en
que este se encuentre, la reparación de la caja, el cargue, retiro y botada de

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 245 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
CAJAS Y TAPAS PARA MEDIDORES
710.N1
escombros, y demás costos directos e indirectos de EL CONTRATISTA para la
correcta instalación y recibo a satisfacción por parte de la interventoría.

Cuando se coloquen estas placas prefabricadas de concreto, y en el sitio donde se


instalan existen tapas metálicas, éstas se deben retirar del sitio y ser reintegradas al
centro de acopio de EPM, fijado por la interventoría. El pago de esta actividad estará
incluido en el pago de este ítem de suministro (cuando lo hace EL CONTRATISTA),
transporte y la colocación de la tapa, y en él se incluyen los gastos generados por el
reintegro, tales como el cargue, transporte y descargue.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
TUBERÍAS PARA ALCANTARILLADOS ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
801.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC801, NEGC802, NEGC803, NEGC804.

Se adiciona el siguiente párrafo a las generalidades:

EL CONTRATISTA deberá tener en cuenta que si durante la ejecución de las obras,


los diámetros por él cotizados y exigidos en el proyecto no pueden ser instalados por
causas no imputables a EPM, deberá colocar en su reemplazo y bajo la aceptación de
la Interventoría, el diámetro comercial inmediatamente superior al diámetro exigido; lo
anterior no acarreará costo alguno para EPM y se entiende que el pago se hará por el
ítem del diámetro exigido en el proyecto (el que se esta reemplazando) y no por el
diámetro realmente colocado.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
TUBERÍAS PARA ALCANTARILLADOS ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
801.A2
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC801, NEGC802,NEGC803, NEGC500.
Se modifica el siguiente párrafo de las generalidades:
En el tercer párrafo del tema Empotramientos y Anclajes dónde dice: La Interventoría
de acuerdo con las condiciones del terreno o por otras circunstancias, podrá ordenar
el empotramiento o anclaje de otras tuberías no previsto en los planos o la
modificación de las dimensiones indicadas, sin que este hecho dé lugar a revisión del
precio unitario del metro cúbico colocado.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 246 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
TUBERÍAS PARA ALCANTARILLADOS ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
801.A2
Léase: El Interventor, de acuerdo con las condiciones del terreno o por otras
circunstancias, podrá ordenar el empotramiento de otras tuberías no previsto en
los planos o la modificación de las dimensiones indicadas en las tablas
mencionadas, sin que este hecho de lugar a revisión del precio unitario pactado.

Se adiciona a la medida y pago:


MEDIDA Y PAGO:
La medida será la resultante de utilizar los factores determinados en los esquemas 2 y
3 de la NEGC801 o las tablas que se adjuntan a este Pliego. El costo incluye el
suministro, transporte y colocación de los materiales y los demás costos directos e
indirectos necesarios para la correcta ejecución, incluyendo herramienta y equipo.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPITULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
TUBERÍAS PARA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
ALCANTARILLADOS 802.N1
Se adiciona el siguiente texto a las NEGC 802, NEGC 803, NEGC 804 y NEGC
805:

MEDIDA Y PAGO:
Incluirá los costos de la comisión de topografía con sus respectivos equipos para la
correcta instalación de la tubería.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
TUBERÍA DE PVC PARA ALCANTARILLADO ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 803.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC801, NEGC803, NEGC 806, NTC 3722 – 1.
Se cambia y adicionan los siguientes párrafos a las generalidades:

Tubería de pared estructural:


Los tubos de PVC fabricados con el proceso de extrusión de perfiles enrollados
cumplirán la norma ASTM F 794 o la NTC 3722 – 1 o la NTC 5070. Estas normas
especifican los ensayos y las propiedades mecánicas y dimensionales de los tubos de
PVC con control de diámetro interior y juntas con anillo elastomérico de sellado. No se
utilizará tubería de pared interior corrugada.

En el párrafo sobre ACCESORIOS en el numeral 2: Accesorios para tubería de pared


estructural, este queda de la siguiente manera:
"Los accesorios para este tipo de tubería cumplirán con la norma ASTM F 794 o la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 247 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
TUBERÍA DE PVC PARA ALCANTARILLADO ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR 803.A1
NTC 3722 – 1 o la NTC 5070. El constructor seguirá las recomendaciones dadas por
los fabricantes y acatará las observaciones de la interventoría para la instalación de
accesorios."
El párrafo sobre UNIONES queda de la siguiente manera:
"Se utilizarán uniones mecánicas con sello elastomérico. Las uniones cumplirán con
la norma ASTM D 2321, ASTM F 794 o la NTC 3722 –1, y los sellos con la norma
ASTM F 477 o ASTM D 3212 según el tipo de tubería que se esté utilizando en la
obra."
Se adiciona:
Cuando las tuberías deban ir adosadas a muros o puentes de concreto o
mampostería, se anclarán a los mismos por medio de abrazaderas de aluminio de 100
mm x 3 mm, caucho protector y pernos de expansión de 76 mm x 10 mm o anclajes
metálicos colapsibles para materiales huecos, espaciados 1,5 m y 1,2 m
respectivamente. Las domiciliares existentes se empalmarán por medio de
accesorios PVC-S, los cuales quedarán debidamente anclados en forma similar a las
tuberías con abrazaderas.

Para los cambios de dirección se utilizarán cajas y previa autorización de la


Interventoría codos de acuerdo con la deflexión del alineamiento. Cada 80 metros o
según las condiciones, se instalará una doble yee con niple y tapón que permita la
descarga y mantenimiento del colector. La tubería expuesta se protegerá de la acción
de agentes externos con pintura a base de caucho sintético de alto espesor, la cual se
aplicará sobre la superficie seca y limpia, previamente lijada para eliminar el brillo. La
pintura se aplicará con pistola o con brocha en dos capas para obtener un espesor de
50 micrones a 75 micrones (2 a 3 mils).

Antes de empalmar la acometida a la red, deben reunirse todas las descargas de la


vivienda en una sola tubería.

Se adiciona a la Medida y Pago:

MEDIDA Y PAGO:
Adicionalmente el pago incluye el suministro, transporte y colocación de las
abrazaderas requeridas y los pernos de anclaje y el revestimiento y la protección de la
tubería indicada en las generalidades.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 248 de 369


CAMARAS DE INSPECCIÓN VACIADAS EN ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
SITIO 807.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC807
Se modifica el siguiente párrafo de las generalidades:

En el cuarto párrafo en donde dice: "Los conos serán excéntricos o concéntricos


según se especifique en los pliegos de condiciones.
Léase: "Los conos serán concéntricos".

En el tema PELDAÑOS en el segundo párrafo en donde dice: "Los ganchos serán de


barras corrugadas de acero al carbono con un recubrimiento de galvanizado en
caliente según la Norma NTC 2076 y un espesor de recubrimiento mínimo de 85
micras (600 gr/m2). Tendrán una resistencia de 6000 Mpa (60.000 kg/cm2, grado 60)
y cumplirán la Norma NTC 2289 en su versión vigente. Se les aplicará una capa de
removedor de óxido, luego dos capas de base anticorrosiva y finalmente dos capas de
acabado de pintura epóxica amarilla sin disolver."
Léase: "Los ganchos serán barras corrugadas de acero al carbono de diámetro 5/8 de
pulgada, con un recubrimiento de galvanizado en caliente según la Norma NTC 2076
en su versión vigente. Tendrán una resistencia de 6000 MPa (60.000 kg/cm2) y
cumplirán la Norma NTC 2289 en su versión vigente."

En el tema de los peldaños, en el segundo de los requisitos para que los peldaños
sean aceptados, en donde dice: "-El peldaño mantiene una flexión permanente igual
o menor que 13 mm., después de la aplicación de la carga vertical durante el ensayo".
Léase: ""-El peldaño mantiene una flexión permanente igual o menor que 13 mm.,
después de la aplicación de la carga vertical y horizontal durante el ensayo".

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
CAMARAS DE INSPECCIÓN PREFABRICAS ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR
808.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC808
Se modifica el siguiente párrafo de las generalidades:

En el segundo párrafo en donde dice: "Los conos serán excéntricos o concéntricos


según se especifique en los pliegos de condiciones.
Léase: "Los conos serán concéntricos".

En el tema PELDAÑOS en el primer párrafo en donde dice: "En caso de utilizar conos
excéntricos deben colocarse dos ganchos adicionales en extremos diametralmente
opuestos del cono para permitir al personal de inspección sostenerse al ingresar a la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 249 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 4
CAMARAS DE INSPECCIÓN PREFABRICAS ESPECIFICACIÓN
PARTICULAR
808.A1
cámara (ver detalle del peldaño en esquema 1)."
Léase: "Deben colocarse dos ganchos adicionales en extremos diametralmente
opuestos del cono para permitir al personal de inspección sostenerse al ingresar a la
cámara (ver detalle del peldaño en esquema 1)".

En el segundo párrafo en donde dice: "Los ganchos serán de barras corrugadas de


acero al carbono con un recubrimiento de galvanizado en caliente según la Norma
NTC 2076 y un espesor de recubrimiento mínimo de 85 micras (600 gr/m2). Tendrán
una resistencia de 6000 Mpa (60.000 kg/cm2, grado 60) y cumplirán la Norma NTC
2289 en su versión vigente. Se les aplicará una capa de removedor de óxido, luego
dos capas de base anticorrosiva y finalmente dos capas de acabado de pintura
epóxica amarilla sin disolver."
Léase: "Los ganchos serán barras corrugadas de acero al carbono de diámetro 5/8
de pulgada, con un recubrimiento de galvanizado en caliente según la Norma NTC
2076 en su versión vigente. Tendrán una resistencia de 6000 MPa (60.000 kg/cm2) y
cumplirán la Norma NTC 2289 en su versión vigente."

Y en el segundo de los requisitos para que los peldaños sean aceptados, en donde
dice: "-El peldaño mantiene una flexión permanente igual o menor que 13 mm,
después de la aplicación de la carga vertical durante el ensayo".
Léase: ""-El peldaño mantiene una flexión permanente igual o menor que 13 mm,
después de la aplicación de la carga vertical y horizontal durante el ensayo".

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
TAPAS Y ANILLOS DE POLIPROPILENO PARA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
CÁMARAS Y CAJAS DE INSPECCIÓN 809.N1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NTC 1393; NEGC 809 A.

GENERALIDADES:
Esta especificación tiene por objeto establecer los requisitos que deben cumplir las
tapas y anillos de material polimérico reciclado empleados en las cámaras y cajas de
inspección.

El conjunto comprende dos (2) elementos básicos: la tapa propiamente dicha y el


anillo para las cámaras de inspección, ambos elementos deben cumplir la norma NTC
1393 y el tipo de tapa será el indicado en el diseño y los pliegos de condiciones. En

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 250 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
TAPAS Y ANILLOS DE POLIPROPILENO PARA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
CÁMARAS Y CAJAS DE INSPECCIÓN 809.N1
los esquemas 1, 2 y 3 se presentan los detalles de fabricación. EL CONTRATISTA
debe garantizar la resistencia de la tapa y anillo a los ensayos exigidos por la norma
técnica bajo la cual se fabrican estos elementos y a los valores indicados en esta
especificación.

El anillo irá unido al cono de la cámara con mezcla asfáltica o con mezcla de
concreto, de una resistencia de 310 Kg/cm 2, utilizando un adhesivo epóxico para
aplicar en las superficies del cuello y en los concretos endurecidos, de tal modo que
garantice una unión monolítica. Con el objeto de permitir la entrada de aire y la salida
de gases, la tapa contará con cuatro orificios de 25 mm de diámetro en la cara
superior y de 38 mm en la cara inferior, tal como se muestra en el esquema No 1.

MATERIALES.

Polímeros. Polipropileno reciclado, tendrá como mínimo una resistencia a la


compresión de 28 MPa (280 kg/cm2).

Refuerzo.
1. Refuerzo interno: La tapa tendrá una malla eslabonada calibre 12 con retículos de
25 mm y medidas de 50 cm x 50 cm, pretensionada mediante 6 tornillos de 5/16”.

2. Gancho de asidero para halar: Debe ser de varilla corrugada No 6, con


dimensiones según esquema No 3

DIMENSIONES Y TOLERANCIAS
La Interventoría debe realizar el análisis dimensional de todas y cada una de las
dimensiones definidas en los planos y en las especificaciones, a partir de por lo
menos tres medidas de cada una de ellas, con aproximación al milímetro.

Se aceptan las siguientes tolerancias:

- Altura: debe ser la especificada en el diseño, la tolerancia de esta medida será de 2


mm.

- Circularidad: al efectuar cuatro mediciones del diámetro de la tapa en cualquier


punto de la circunferencia, no deben diferir entre sí en más de 5 mm, y la variación de
la medida de dos diámetros tomados a 90 grados no debe ser mayor de 5 mm.

- Diámetro nominal : El diámetro de las tapas es de 70 cm con una tolerancia de 5


mm.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 251 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
TAPAS Y ANILLOS DE POLIPROPILENO PARA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
CÁMARAS Y CAJAS DE INSPECCIÓN 809.N1

- La superficie de la tapa que descansa sobre el aro base no debe presentar ninguna
distorsión que pueda producir un asiento no uniforme de la tapa. Esta condición debe
ser examinada en una superficie plana, apta para el ensayo del elemento.

PESO Y RESISTENCIA
Las tapas deben tener un peso mínimo de 20 kg y máximo de 25 kg que garantice su
posición en los anillos al paso de vehículos y debe resistir una carga igual o mayor a
8,000 kg sin presentar fisura, verificada en el ensayo de resistencia a la flexión
especificado en la norma NTC 1393. Al retirar la carga el material debe recuperar su
geometría original, y resistir luego una carga de falla total que presente fractura frágil
al aplicarle una carga mayor de 8,000 kg.

Los anillos deben tener un peso máximo de 36 kg y deben tener una resistencia
mínima a la compresión de 280 kg/cm2 ( 4,000 lbs/pulg2 ).

ACABADO
Al ser sometidas a inspección visual, las tapas deben presentar un acabado uniforme,
y no presentar fisuras. No deben sobresalir rebabas de resina, ni gránulos que
imposibiliten su acople con la base de apoyo.

ROTULADO
Las tapas llevarán impreso: ALCANTARILLADO E.P.M, o ALIVIADERO E.P.M según
el caso, la fecha de fabricación y el nombre del fabricante.

ENSAYOS

1. Resistencia a la compresión. Para controlar la resistencia a la compresión de los


anillos de polipropileno, se realizará el ensayo al conjunto tapa anillo el cual deberá
resistir una carga mayor a 8,000 kg antes de presentar algún tipo de falla. EL
CONTRATISTA entregará a la Interventoría los protocolos de las pruebas realizadas a
los lotes de anillos entregados.

2. Resistencia a la flexión de las tapas. Se realizará el ensayo de resistencia a la


flexión al menos al 2% de las tapas de cada lote suministradas por EL
CONTRATISTA, sin que el número de ensayos sea inferior a dos. La carga resistida
por la tapa debe ser mayor a 8,000 kg. EL CONTRATISTA entregará a la Interventoría
los protocolos de las pruebas realizadas a los lotes de tapas entregados.

3. Verificación de dimensiones, peso y acabados. Se realizará según lo establece

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 252 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 8
TAPAS Y ANILLOS DE POLIPROPILENO PARA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
CÁMARAS Y CAJAS DE INSPECCIÓN 809.N1
la norma técnica NTC 1393 para cada uno de los lotes entregados en obra.

TAPAS PARA ALIVIADEROS

Las tapas para cajas o cámaras de inspección utilizadas como aliviaderos, serán de
color amarillo y deberán cumplir todos los requisitos exigidos en esta especificación,
además de una leyenda que diga ALIVIADERO.

MEDIDA Y PAGO: Se medirán por unidades (un) de tapas y anillos, medidos


independientemente. Su precio incluye el suministro, transporte y colocación de las
tapas y anillos o aros de apoyo; el suministro, transporte y colocación de la mezcla
asfáltica o de concreto y del adhesivo epóxico; los ganchos, orificios de ventilación,
rotulado, los ensayos y los materiales, la entrega de los protocolos de pruebas,
herramientas, mano de obra, equipos y demás costos directos e indirectos en que
incurra EL CONTRATISTA para la correcta ejecución de esta actividad.

ADECUACIÓN DE CÁMARAS DE INSPECCIÓN ESPECIFICACIÓN PARTICULAR


EXISTENTES 811.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC811
Se modifica el siguiente párrafo de las generalidades:

En el segundo párrafo del tema peldaños, dónde dice: "Los ganchos serán de barras
corrugadas de acero al carbono con un recubrimiento de galvanizado en caliente
según la Norma NTC 2076 y un espesor de recubrimiento mínimo de 85 micras (600
gr/m2). Tendrán una resistencia de 6000 Mpa (60.000 kg/cm2, grado 60) y cumplirán
la Norma NTC 2289 en su versión vigente. Se les aplicará una capa de removedor de
óxido, luego dos capas de base anticorrosiva y finalmente dos capas de acabado de
pintura epóxica amarilla sin disolver."

Léase: "Los ganchos serán barras corrugadas de acero al carbono de diámetro 5/8
de pulgada, con un recubrimiento de galvanizado en caliente según la Norma NTC
2076 en su versión vigente. Tendrán una resistencia de 6000 MPa (60.000 kg/cm2) y
cumplirán la Norma NTC 2289 en su versión vigente."

Y en el segundo de los requisitos para que los peldaños sean aceptados, dónde dice:
"-El peldaño mantiene una flexión permanente igual o menor que 13 mm, después de
la aplicación de la carga vertical durante el ensayo".

Léase: ""-El peldaño mantiene una flexión permanente igual o menor que 13 mm,
después de la aplicación de la carga vertical y horizontal durante el ensayo".

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 253 de 369


ADECUACIÓN DE CÁMARAS DE INSPECCIÓN ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
EXISTENTES 811.A1

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
DESINFECCIÓN DE LAS TUBERÍAS DE LA ESPECIFICACIÓN
CONDUCCIÓN PARTICULAR
900.N2
NORMATIVIDAD ASOCIADA:

PROTOCOLO VERIFICACIÓN DE DESINFECCIÓN DE CONDUCCIONES Y


TANQUES

Control de Pruebas Físico – Químicas


El primer paso consiste en llenar la tubería, botando inicialmente una cierta
cantidad de agua para arrastrar materiales sólidos, líquidos contaminantes o
cualquier material extraño.

 Especificar el tipo de desinfectante utilizado (hipoclorito de sodio, hipoclorito de


calcio, cloro líquido, etc.) y la presentación y pureza.
 Memorias de cálculo de la preparación del desinfectante y la concentración final
obtenida.
 Sitios y mecanismos de inyección del desinfectante y sitios de descarga.
 Hora de inicio y fin de aplicación del procedimiento
 Seguimiento del decaimiento del cloro (hora de toma de muestra y valor de
concentración) y frecuencia de muestreo. Se debe aclarar el método de
medición empleado de acuerdo a las concentraciones utilizadas.
 Puntos de muestreo para el seguimiento del decaimiento del cloro.
 Concentración final de cloro residual a las 24 horas de contacto.
 Describir la metodología usada para la disposición del agua con exceso de
desinfectante (concentraciones de cloro superiores a 2.5 mg/l)

Control de Pruebas Microbiológicas

 Fecha, hora y sitio de toma de muestras.


 Fecha y hora del análisis.
 Metodología empleada.
 Tomar contra-muestras.
 Hacer análisis de la muestra y la contra-muestra
 Informe de resultados.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 254 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
DESINFECCIÓN DE LAS TUBERÍAS DE LA ESPECIFICACIÓN
CONDUCCIÓN PARTICULAR
900.N2
Notas:
 El parámetro de cloro residual exige que la valoración sea en sitio (no se debe
llevar a un laboratorio por confiabilidad del resultado)
 Personal certificado de control calidad debe verificar y aprobar los resultados
antes de poner en operación la estructura.
 Para ambas pruebas se debe identificar el laboratorio que efectúa los análisis.

PROCEDIMIENTO PARA DESINFECCIÓN DE TUBERÍAS

 Calcular el volumen de agua en la tubería.


 Seleccionar el desinfectante, la presentación y la pureza:

Hipoclorito
Hipoclorito de sodio requerido de calcio
Cloro requerido
líquido
requerido Cloro Cloro Cloro Cloro
disponible disponible disponible disponible
al 5 % al 10 % al 15 % al 65%

 Definir la concentración de desinfectante a utilizar (5 ó 10 ppm de cloro),


dependiendo del estado de contaminación estimado (tubería expuesta a agua
de alcantarillado, tubería vacía por periodo largo de tiempo, etc.).

DOSIFICACIONES DE CLORO

Referenica Tabla B.1. Cantidades de productos químicos requeridos para dar


diversas concentraciones de cloro en 378.5 m3 (100 000 gal) de agua*

Hipoclorito
Concentrac Hipoclorito de sodio requerido de calcio
ión Cloro requerido
deseada de líquido
cloro en requerido Cloro Cloro Cloro Cloro
agua disponible disponible disponible disponible
al 5 % al 10 % al 15 % al 65%

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 255 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
DESINFECCIÓN DE LAS TUBERÍAS DE LA ESPECIFICACIÓN
CONDUCCIÓN PARTICULAR
900.N2
mg/L kg (lb) L (gal) L (gal) L (gal) kg (lb)

2 0,77 1,7 14,7 3,9 7,6 2,0 4,9 1,3 1,18 2,6

5 1.88 4.2 36.7 9.7 18.8 5.0 12.7 3.4 2.9 6.4

10 3.76 8,3 73,4 19,4 37,5 9,9 25,4 6,7 5,81 12,8

* Las cantidades de hipoclorito de sodio se basan en concentraciones de cloro


disponible por volumen. Para hipoclorito de sodio o hipoclorito de calcio, el
almacenamiento prolongando o inadecuado de químicos puede causar una
pérdida de cloro disponible.

 Calcular la cantidad de desinfectante a comprar requerido.


 Definir la forma de preparación, almacenamiento, manejo y transporte al sitio
(cumplir normas de transporte de sustancias peligrosas). Se recomienda
preparar el desinfectante en garrafas de 20 l.
 Definir sitios de inyección
 Cumplir medidas de seguridad: uso de gafas plásticas, guantes y máscara.
 Apoyo del Equipo Control Calidad Aguas para la preparación del desinfectante.
 Llevar el registro de:
o Hora de inicio y fin de aplicación del procedimiento
o Seguimiento del decaimiento del cloro (hora de toma de muestra y valor
de concentración) cada 3 horas.
o Puntos de muestreo para el seguimiento del decaimiento del cloro.
o Concentración final de cloro residual a las 24 horas de contacto.

Si en cualquiera de estas mediciones el cloro residual es inferior a 1 mg/l debe


repetirse el procedimiento, de lo contrario, se termina el procedimiento tomando
muestra para análisis bacteriológico en lo posible en tres puntos de la red (inicio,
centro y fin).

Descargar la tubería y renovar el agua y tomar finalmente una muestra (físico


química y bacteriológica) para validar las condiciones de entrada en operación de
la red.

El pago de la prueba de desinfección se incluye en los ítems de suministro,


transporte e instalación de la tubería y accesorios.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 256 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
DESINFECCIÓN DE LAS TUBERÍAS DE LA ESPECIFICACIÓN
CONDUCCIÓN PARTICULAR
900.N2
NORMATIVIDAD ASOCIADA:
PROTOCOLO VERIFICACIÓN DE DESINFECCIÓN DE CONDUCCIONES Y
TANQUES

Control de Pruebas Físico – Químicas


 Especificar el tipo de desinfectante utilizado (hipoclorito de sodio, hipoclorito de
calcio, cloro líquido, etc.) y la presentación y pureza.
 Memorias de cálculo de la preparación del desinfectante y la concentración final
obtenida.
 Sitios y mecanismos de inyección del desinfectante y sitios de descarga.
 Hora de inicio y fin de aplicación del procedimiento
 Seguimiento del decaimiento del cloro (hora de toma de muestra y valor de
concentración) y frecuencia de muestreo. Se debe aclarar el método de medición
empleado de acuerdo a las concentraciones utilizadas.
 Puntos de muestreo para el seguimiento del decaimiento del cloro.
 Concentración final de cloro residual a las 24 horas de contacto.
 Describir la metodología usada para la disposición del agua con exceso de
desinfectante (concentraciones de cloro superiores a 2.5 mg/l)

Control de Pruebas Microbiológicas

 Fecha, hora y sitio de toma de muestras.


 Fecha y hora del análisis.
 Metodología empleada.
 Tomar contra-muestras.
 Hacer análisis de la muestra y la contra-muestra
 Informe de resultados.

Notas:
 El parámetro de cloro residual exige que la valoración sea en sitio (no se debe
llevar a un laboratorio por confiabilidad del resultado)
 Personal certificado de control calidad debe verificar y aprobar los resultados
antes de poner en operación la estructura.
 Para ambas pruebas se debe identificar el laboratorio que efectúa los análisis.

PROCEDIMIENTO PARA DESINFECCIÓN DE TUBERÍAS

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 257 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
DESINFECCIÓN DE LAS TUBERÍAS DE LA ESPECIFICACIÓN
CONDUCCIÓN PARTICULAR
900.N2

 Calcular el volumen de agua en la tubería.


 Seleccionar el desinfectante, la presentación y la pureza:

Hipoclorito
Hipoclorito de sodio requerido de calcio
Cloro requerido
líquido
requerido Cloro Cloro Cloro Cloro
disponible disponible disponible disponible
al 5 % al 10 % al 15 % al 65%

 Definir la concentración de desinfectante a utilizar (5 ó 10 ppm de cloro),


dependiendo del estado de contaminación estimado (tubería expuesta a agua de
alcantarillado, tubería vacía por periodo largo de tiempo, etc.).

DOSIFICACIONES DE CLORO

Referenica Tabla B.1. Cantidades de productos químicos requeridos para dar


diversas concentraciones de cloro en 378.5 m3 (100 000 gal) de agua*

Hipoclori
to de
Concentrac Hipoclorito de sodio requerido
calcio
ión Cloro requerido
deseada de líquido
cloro en requerido Cloro Cloro
Cloro Cloro
agua disponibl disponibl
disponible disponible
e e
al 5 % al 10 %
al 15 % al 65%

(gal
mg/L kg (lb) L (gal) L (gal) L kg (lb)
)

2 0,77 1,7 14,7 3,9 7,6 2,0 4,9 1,3 1,18 2,6

5 1.88 4.2 36.7 9.7 18.8 5.0 12.7 3.4 2.9 6.4

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 258 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 7
DESINFECCIÓN DE LAS TUBERÍAS DE LA ESPECIFICACIÓN
CONDUCCIÓN PARTICULAR
900.N2
12,
10 3.76 8,3 73,4 19,4 37,5 9,9 25,4 6,7 5,81
8

* Las cantidades de hipoclorito de sodio se basan en concentraciones


de cloro disponible por volumen. Para hipoclorito de sodio o
hipoclorito de calcio, el almacenamiento prolongando o inadecuado de
químicos puede causar una pérdida de cloro disponible.

 Calcular la cantidad de desinfectante a comprar requerido.


 Definir la forma de preparación, almacenamiento, manejo y transporte al sitio
(cumplir normas de transporte de sustancias peligrosas). Se recomienda preparar
el desinfectante en garrafas de 20 l.
 Definir sitios de inyección
 Cumplir medidas de seguridad: uso de gafas plásticas, guantes y máscara.
 Apoyo del Equipo Control Calidad Aguas para la preparación del desinfectante.
 Llevar el registro de:
o Hora de inicio y fin de aplicación del procedimiento
o Seguimiento del decaimiento del cloro (hora de toma de muestra y valor de
concentración) cada 3 horas.
o Puntos de muestreo para el seguimiento del decaimiento del cloro.
o Concentración final de cloro residual a las 24 horas de contacto.

Si en cualquiera de estas mediciones el cloro residual es inferior a 1 mg/l debe


repetirse el procedimiento, de lo contrario, se termina el procedimiento tomando
muestra para análisis bacteriológico en lo posible en tres puntos de la red (inicio,
centro y fin).

Descargar la tubería y renovar el agua y tomar finalmente una muestra (físico


química y bacteriológica) para validar las condiciones de entrada en operación de la
red.

El pago de la prueba de desinfección se incluye en los ítems de suministro,


transporte e instalación de la tubería y accesorios.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO


GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 259 de 369


IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC1300.
Se aclaran los siguientes aspectos de la norma:

1. INTRODUCCIÓN
Desde comienzos de la década de los 90, en el siglo pasado, las Empresas Públicas
de Medellín E.S.P. EPM vienen trabajando en el mejoramiento de los procesos de
construcción, instalación, reposición y mantenimiento de las redes de servicios
públicos domiciliarios, tratando de minimizar los impactos negativos que se causan
en la ejecución de los proyectos y que afectan el entorno y la seguridad del
ciudadano, el sistema ecológico y el ámbito social de la ciudad.

Se pretende con la publicación de la norma de Gestión Ambiental en la instalación


de redes de servicios públicos “Impacto Comunitario”, que los contratistas apliquen
en su trabajo las leyes, decretos, resoluciones y en general todas las normas que
permitan proteger, conservar y mejorar el entorno ambiental, social, humano y
biológico del proyecto y de las áreas adyacentes al mismo. Algunos de estos
impactos son:

 Interrupciones del tráfico continuo de los peatones y los vehículos


 Emisión de partículas y gases
 Materiales y escombros en zonas públicas
 Generación de ruido
 Arrastre de residuos sólidos hacia los sistemas hídricos
 Deterioro de vías, viviendas e infraestructura urbana
 Accidentes en obra y en sus alrededores
 Incorrecta demarcación y señalización de las obras
 Disgusto de la comunidad

2. ALCANCE
La NEGC 1300 Gestión Ambiental en la instalación de redes de servicios públicos
“Impacto Comunitario” aplica a todos los contratistas de las distintas Direcciones y
filiales de las Empresas Públicas de Medellín E.S.P. EPM. Todos los contratistas,
incluidos sus subcontratistas cuando estos existan, e interventores deben velar por
el cumplimiento de las Normas técnicas y desarrollarán su trabajo siguiendo los
parámetros ambientales, sociales, de salud y seguridad establecidos en esta Norma.

EPM podrá ordenar en cualquier momento que se suspenda la ejecución de las


obras, si por parte del contratista existe un incumplimiento de los requisitos
ambientales, de seguridad o en caso de peligro inminente a las personas, obras o
bienes; en este último caso la interventoría podrá obviar la notificación escrita y

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 260 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
ordenar que se ejecuten inmediatamente las acciones correctivas que considere
necesarias. El contratista en estos casos no tendrá derecho a reconocimiento o
indemnización alguna o a la ampliación del plazo contractual.

3. COSTOS ASOCIADOS
La aplicación de la normatividad existente, tendiente a garantizar la ejecución de los
trabajos bajo un ambiente armónico y seguro, tanto para el medio como para la
comunidad y los trabajadores, implica la toma de medidas que deben ser valoradas
de manera tal, que permita la recuperación económica inmediata y constante a quien
las ejecuta. Las acciones propias de los contratos incluyen actividades en
cantidades inicialmente pactadas, sin embargo la dinámica misma de los proyectos
originan cantidades superiores e incluso, nuevos ítems que son considerados extras,
cuya realización exige el cumplimiento de los mismos parámetros normativos de
manejo ambiental y ocupacional, los cuales deben ser cubiertos automáticamente.

La valoración económica de la gestión ambiental en la instalación de redes de


servicios públicos domiciliarios debe obedecer a un análisis minucioso para cada
contrato, teniendo presente el alcance y las características de los proyectos, las
condiciones existentes en las zonas a intervenir y las regulaciones normativas. Por
tratarse de situaciones de obligatoria consideración y cumplimiento, y en
concordancia con lo expuesto, la estimación económica debe incluirse con los costos
indirectos del contrato, es decir, en la administración que hace parte del AIU.

El hecho de que el contratista no estipule en el AIU el valor de la gestión ambiental


“impacto comunitario” o su valoración no se ajuste a lo requerido para la ejecución
del contrato, no lo exime de cumplir con todo lo señalado en este capítulo y en las
demás normas que le sean aplicables y no podrá solicitar pago adicional alguno por
este concepto, pues todo quedará cubierto con lo que cotizó en los costos indirectos.

En el momento de evaluar las propuestas, se hará énfasis en la revisión de las


consideraciones hechas por el proponente para cumplir con todos los requisitos de la
prevención y el manejo de los impactos ambientales que los proyectos puedan
generar, es decir, el proponente debe informar el valor de la gestión ambiental
incluida en la administración.

Los siguientes son algunos aspectos, pero no los únicos, que se debe tener presente
para el cálculo de la prevención y manejo de los impactos que pueden generarse.
Como es de esperar, cada proyecto generará unos impactos propios cuyos manejos

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 261 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
podrán ser similares, por lo que el oferente está obligado a analizar a fondo esta
especificación y demás normatividad aplicable al proyecto a ejecutar. Los más
cotidianos son:

 Reuniones con la comunidad: incluye toda la logística requerida como: volantes,


plegables, pendones, merchandising, espacios abiertos o cerrados para realizar
las actividades propias de la gestión social.
 Actas de vecindad (inicial y final), fotografías digitales y/o filmaciones, gastos
notariales y de acompañamiento de líderes comunales (si aplica).
 Actas de entorno (inicial y final), fotografías y filmaciones.
 Edición de volantes para: socialización de obra, desvíos o cierres de vías,
suspensión de servicios, entre otros.
 Suministro de carro cisterna para suministro de agua potable y plantas eléctricas.
 Salarios, prestaciones, dotación, comunicación y transporte de los Gestores
Ambiental, Social y de Seguridad y Salud en el Trabajo SST.
 Salarios y prestaciones de la (s) cuadrilla (s) o personal auxiliar para la
prevención y manejo de los impactos ambientales (incluye bandereros o
señaleros).
 Póliza de seguro de vida colectiva que ampare el riesgo de invalidez y muerte de
aquellos trabajadores que no hubieren completado por los menos cincuenta (50)
semanas de cotización o que no hubieren efectuado aportes durante los últimos
tres (3) años al sistema general de pensiones. Este costo no se incluirá en esta
valoración, en caso de encontrarse establecida su obligación, en otro acápite del
pliego.
 Cursos de inducción: inicial y mensuales, y capacitación socio-ambiental semanal
para todo el personal vinculado al contrato.
 Dotación de los dos (2) primeros uniformes del personal (2 chalecos y 2 pares de
calzado con puntera reforzada para el personal técnico administrativo; 2 overoles
y 2 pares de calzado con puntera reforzada para encargados de obra y
topógrafos; 2 camisas, 2 pantalones, 2 pares de calzado con puntera reforzada
para el personal operativo incluyendo conductores y operadores de equipos),
identificación del personal (carné), vallas informativas para obra y vehículos.
 Hidratación para todo el personal durante la jornada laboral (mañana y tarde).
De igual manera, alimentación y transporte hasta su residencia para el personal
que se encuentre laborando cuando la jornada laboral extra se realice después
de las 19:01 horas (7:01 de la noche).
 Elementos de protección personal como: arnés, líneas de vida, puntos de anclaje
(tipo trípode de ingreso y salida u otro que certifique efectividad), detectores de

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 262 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
gases y oxígeno, caretas, monogafas, respiradores, cascos dieléctricos tipo
sombrero, guantes, botas con puntera reforzada (no metálica), delantales,
protectores auditivos, entre otros.
 Botiquines y camillas rígidas por cada sitio de trabajo.
 Escaleras dieléctricas para trabajo en altura y acceso a las zanjas (para trabajo
en zanja, deben ser de un material diferente a la madera), puntos de anclaje (tipo
trípode de ingreso y salida u otro que certifique efectividad).
 Unidades sanitarias portátiles autónomas, dotadas de inodoro, orinal, lavamanos,
jabón líquido, papel higiénico, para cada sitio de trabajo (imagen 1).
 Campamentos y centros de acopio.
 Carpas de material impermeable que no concentre el calor o con un cielo falso en
malla tipo sombrío o polisombra de color negro y perchero para guardar las
pertenencias y alimentos de los trabajadores en los frentes de trabajo. En el caso
de trabajos realizados por parejas, la carpa podrá ser reemplazada por un
parasol.
 Control del ruido: Mediciones del nivel del ruido ambiental en el área de influencia
de las obras, que servirán de base posteriormente para comparar con los
controles de seguimiento y acciones de mejora, estas mediciones deben
plasmarse en un plano del sector de influencia directa e indirecta del proyecto,
obra o actividad a ejecutar; protectores auditivos y demás medios de protección
para la comunidad.
 Cubetas soporte para la retención de líquidos peligrosos en caso de derrame.
Estos podrán ser fijos o prefabricados en campamento y obligatoriamente
prefabricados en caso de encontrarse en un frente de trabajo. Deben contar con
la capacidad necesaria para soportar el peso de los recipientes de
almacenamiento (imagen 2).
 Equipos y elementos de protección para atención de emergencias por derrame
de líquidos peligrosos tales como: ropa protectora, equipo de recolección y
limpieza, material absorbente y los demás equipos y dotaciones especiales
requeridos por las normas vigentes.
 Separación en la fuente de los residuos sólidos generados durante la ejecución
de las obras, así como su disposición final. Debe considerarse el programa de
manejo, los recipientes a utilizar tanto en los frentes de trabajo como en el
campamento y los costos de recuperación y/o disposición final.
 Elementos de limpieza como escobas, recogedores, mangueras y vehículo para
recolección de barrido, limpieza, riego y lavado de sitios de obra, vías y fachadas.
 Lonas y plásticos para protección de los materiales en los sitios de
almacenamiento.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 263 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
 Suelo cemento para andenes y vías vehiculares, material imprimante, arena
imprimante (slorring) de 3 centímetros o pavimento en frío de una pulgada de
espesor para vías vehiculares, que garantice que los llenos de las zanjas se
conserven hasta tanto se restituya la superficie de acabado. El oferente tendrá
presente que deberá recebar cuantas veces sea necesario para garantizar los
llenos. Esta actividad no se incluirá en esta valoración, en caso de encontrarse
establecido en los requisitos de la especificación sobre base granular.
 Riego de vías con equipos adecuados para mitigar las emisiones de polvo
producidas durante el proceso constructivo y hasta realizar el parcheo o
pavimentación. Esta actividad se realizará por lo menos dos veces al día, una en
la mañana y otra en la tarde.
 Sistemas de drenaje y bombeo continuo de las aguas provenientes de los
trabajos y protección de sumideros con bandeja polimérica, fibra de vidrio u otro
material que garantice la cobertura total de la caja pluvial y protección en
geotextil no tejido con espesor máximo de 1.5 milímetros y capacidad de
permeabilidad de 46 X 10-2 cm/s (normas ASTM D5199 y D4491 o láminas de
fique de ojo cerrado tipo café, tal como se muestra en la imagen 3 (incluye
manguera o tubería para conducirlas hasta el punto de descarga).
 Implementación de medidas para el uso eficiente y ahorro de agua y energía.
 Puentes peatonales y vehiculares para el control del tránsito de personas y
vehículos, de acuerdo con el anexo 1.
 Láminas de acero de ½” pulgada de espesor, de dos (2) metros de largo por un
metro con cincuenta centímetros (1,50) de ancho para cruces vehiculares y en
material polimérico antideslizante con refuerzo en malla electro soldada para
andenes y zonas peatonales para luces máximas de 0.90 x 1.40 metros.
 Revisión técnico mecánica adicional a la establecida por la legislación
colombiana, cuando los vehículos a vincular al contrato sean de modelos con
antigüedad superior a diez (10) años contados a la fecha de cierre del proceso de
contratación, de tal forma que la vigencia de la certificación no supere en ningún
momento seis (6) meses.
 Fogones móviles a gas para calentamiento de material imprimante, dotados de
ruedas y tiro que permita su desplazamiento seguro, tal como se muestra en la
imagen 4.
 Plan de Manejo de Tránsito y seguimiento mensual, ambos elaborados por un
ingeniero de tránsito o especialista en ingeniería de tránsito.
 Elementos para demarcación, tales como:
 Conos de mínimo 90 centímetros de altura color naranja con dos (2) cintas
retrorreflectivas tipo IV (la superior de 15 centímetros y la inferior de 10

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 264 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
centímetros),
 Barreras plásticas o maletines colores naranja y blanco con cinta
retrorreflectiva lateral tipo III o IV para encauzamiento vehicular y canecas
(imágenes 5 y 6),
 Balizas plásticas color naranja con paral de tres (3) pulgadas color naranja
con tres (3) cintas blancas retrorreflectivas tipo IV de mínimo 1,40 metros de
altura (imagen 7),
 Estacones plásticos o poliméricos (no en madera) de tres (3) pulgadas y color
naranja con tres (3) cintas blancas retrorreflectivas tipo IV de mínimo 1,40
metros de altura (imagen 8),
 Malla o polisombra de 1,40 metros de ancho color naranja para áreas de
trabajo y pasos peatonales como se observa en las imágenes 9 y 10 (no se
acepta cinta para demarcación),
 Barreras metálicas para obras en espacios peatonales de bajo impacto
(imagen 11),
 Barricadas metálicas de dos (2) metros de ancho, banderas color naranja.
Los conos, barreras plásticas, balizas, barricadas y banderas, deben ajustarse a
los requerimientos del Manual de Señalización Vial Nacional del Ministerio de
Transporte o la norma que la modifique o sustituya.
 Señalización Informativa, Preventiva y Reglamentaria para el proyecto, de
acuerdo con los diseños indicados en la Resolución 1050 de 2004 “Manual de
Señalización Vial Nacional” del Ministerio de Transporte o la norma que la
modifique o sustituya (imagen 12).
 Resaltos en caucho para reducción de velocidad de mínimo 50 centímetros de
base por el ancho del carril regulado y altura central máxima de 6 centímetros
(imagen 13).
 Señales de Pare y Siga en un octágono de 45 centímetros de diámetro en
material retrorreflectivo tipo III con paral en PVC blanco de 1,50 metros.
 Chalecos retroreflectivos para personal de manejo de tránsito (imagen 15).
 Semáforos móviles para el manejo del tráfico vehicular con controladores
sistematizados independientes de la red de semaforización de la ciudad (imagen
14).
 Señales de identificación de peligro o intermitentes de color ámbar o amarillo,
señales de mensaje luminoso, reflectores, linternas con haz de luz color ámbar o
amarillo y demás elementos para iluminación nocturna.
 Cumplimiento del marco normativo colombiano asociado a la gestión socio
ambiental del contrato.”

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 265 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Marco normativo

Esta especificación está basada en la legislación vigente, teniendo como


fundamento esencial la Constitución Nacional, Leyes, Decretos, Resoluciones y
demás actos administrativos del nivel nacional, departamental, municipal y de las
buenas prácticas conocidas e implementadas por otras entidades y que son
aplicables a la ejecución de proyectos, obras o actividades de acueducto y
alcantarillado, entre los que se encuentra el programa de uso eficiente y racional del
agua para el sector productivo y de servicios del Área Metropolitana del Valle de
Aburrá.

Todos los oferentes que presenten propuestas económicas en los procesos de


contratación deben incluir en los análisis de precios unitarios de cada ítem, los
costos necesarios para el cabal cumplimiento de esta especificación y demás
normas aplicables.

4. GESTORES AMBIENTALES, SOCIAL Y SEGURIDAD y SALUD en el


TRABAJO

El contrato contará en todo momento con los encargados de la gestión ambiental


(GA), social y SST necesarios de acuerdo con lo exigido en el pliego (mínimo uno de
cada área), que harán parte del sistema administrativo del mismo, pero su accionar
los ubica de manera permanente en los frentes de trabajo en que se encuentre
dividida la obra. Su dependencia jerárquica será del más alto nivel de la estructura
organizacional de la firma contratista aprobada para el desarrollo del contrato, no
serán considerados como auxiliares de oficina y por ningún motivo estarán bajo las
órdenes del residente de obra.

Los Gestores Ambientales, sociales y SST pertenecientes a la firma ejecutora del


proyecto, obra o actividad deben estar encargados cada uno, como máximo, de tres
(3) frentes de trabajo y estos a su vez podrán tener como máximo tres (3) sub-
frentes. Por su parte los equipos de interventoría, contarán con un Gestor
Ambiental, social y SST por contrato, pues su labor se limita a la verificación y
control del cumplimiento de los programas ambientales de los contratistas, mientras
los primeros deben realizar la implementación y garantizar la efectividad de los
mismos.

Una vez el oferente sea informado sobre la aceptación de su oferta, vinculará los

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 266 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Gestores ambientales necesarios para cumplir con las condiciones contractuales,
cuya permanencia estará limitada, como mínimo, a la duración del contrato y hasta
entregar las obras con sus correspondientes informes. Es indispensable su
asistencia a los comités de obra.

Los Gestores ambientales tendrán como funciones: el manejo de los impactos


ambientales (físicos y bióticos) y brindarán apoyo permanente en el manejo de las
“Relaciones con la Comunidad”. Tendrán especial cuidado para salvaguardar la
integridad física de los trabajadores y de la comunidad directa e indirectamente
afectada por la obra y hará cumplir todos los requerimientos normativos y el
programa de prevención y manejo de los impactos negativos y sus anexos.

Para el cumplimiento de sus funciones, este funcionario debe realizar, entre otras,
las siguientes actividades:

 ELABORAR, IMPLEMENTAR Y CONTROLAR, EL PROGRAMA DE IMPACTO


COMUNITARIO DEL CONTRATO, INCLUYENDO LA TOTALIDAD DE LOS
FRENTES DE TRABAJO Y REALIZANDO LOS AJUSTES NECESARIOS
CUANDO POR REPROGRAMACIÓN DE OBRA SEAN CREADOS NUEVOS
FRENTES DE TRABAJO.
 CONTROLAR EL CUMPLIMIENTO EN EL MANEJO DE LA SEGURIDAD
SOCIAL Y SALARIOS, PRESTANDO ESPECIAL ATENCIÓN Y ASESORÍA EN
LA VINCULACIÓN DE PERSONAS COBIJADAS POR EL RÉGIMEN DE
SEGURIDAD SOCIAL SUBSIDIADO, DE TAL FORMA QUE SE GARANTICE
LA POSTERIOR REACTIVACIÓN DE LA PERSONA EN DICHO RÉGIMEN.
 VELAR POR EL CUMPLIMIENTO DE LA IMAGEN FÍSICA DEL
CONTRATISTA, TANTO EN EL SUMINISTRO, COMO EN SU ADECUADO
USO.
 VERIFICAR EL SUMINISTRO OPORTUNO Y EL MANTENIMIENTO DE LAS
UNIDADES SANITARIAS PORTÁTILES, CONTROLANDO QUE ESTAS SE
ENCUENTREN EN LOS FRENTES DE TRABAJO DESDE EL MOMENTO DE
INICIO DE LA JORNADA Y HASTA TANTO SE TERMINE ESTA Y EL
PERSONAL SE RETIRE DEL RESPECTIVO FRENTE. ASÍ COMO LOS
PERMISOS SANITARIOS Y EL CERTIFICADO MENSUAL EXPEDIDO POR LA
ENTIDAD COMPETENTE SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DE LOS
RESIDUOS.
 APOYAR A LA GESTIÓN SOCIAL EN LA PROGRAMACIÓN DE LA
CAPACITACIÓN DEL PERSONAL DEL CONTRATO, INCLUYENDO EL

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 267 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
CURSO DE INDUCCIÓN MENSUAL Y LA CAPACITACIÓN SEMANAL.
 Verificar que los directores de obra, ingenieros residentes, encargados de obra,
topógrafos y en general el personal de administración de la obra que se vincule al
contrato, cuente con capacitación en la prevención y manejo de los impactos
negativos que se generan con el desarrollo de los proyectos.
 CONTROLAR LA VIGENCIA DE LOS PERMISOS Y LICENCIAS NECESARIAS
PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.
 CONTROLAR EL CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVIDAD SOBRE
TRANSPORTE DE PERSONAS, MATERIALES Y EQUIPOS, INCLUYENDO SU
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO.
 CONTROLAR LA IMPLEMENTACIÓN Y APLICACIÓN DEL PLAN DE
CONTINGENCIA CON EL CUAL SE DEBE GARANTIZAR LA CONTINUIDAD
EN LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS DOMICILIARIOS,
INCLUYENDO EL DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS ENTRE OTROS.
 CONTROLAR LA IMPLEMENTACIÓN, CUMPLIMIENTO Y EFECTIVIDAD DEL
PLAN DE MANEJO DE TRÁNSITO Y SOLICITAR LOS AJUSTES
PERTINENTES AL PROFESIONAL ENCARGADO DE SU ELABORACIÓN.
 CONTROLAR LA PROTECCIÓN DE LAS ZONAS CON VEGETACIÓN Y
PAISAJISMO EN GENERAL, Y DE LOS PROCESOS SILVICULTURALES QUE
SE DEBAN REALIZAR.
 VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS ADOPTADAS PARA
EVITAR LA EMISIÓN DE PARTÍCULAS (POLVO) Y GASES, EL
VERTIMIENTOS DE LÍQUIDOS Y SÓLIDOS A CUERPOS DE AGUA Y
ALCANTARILLADOS.
 VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LAS ACCIONES EMPRENDIDAS PARA
CONTROLAR Y MINIMIZAR EL RUIDO, REALIZANDO LAS MEDICIONES
QUE SEAN NECESARIAS DE ACUERDO CON EL PROGRAMA, O CUANDO
LA INTERVENTORÍA O CUALQUIER AUTORIDAD AMBIENTAL LO
REQUIERA Y VELAR POR LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE CONTROL
EN EL USO DE EXPLOSIVOS.
 CONTROLAR EL ADECUADO ALMACENAMIENTO DE MATERIALES, ASÍ
COMO EL RETIRO Y BOTADA DE SOBRANTES DE OBRA Y ESCOMBROS.
 ELABORAR UN PLAN DE ORDEN Y ASEO, PARA CONTROLAR LA
LIMPIEZA DE LAS ÁREAS DE TRABAJO Y LAS ZONAS ALEDAÑAS.
 VERIFICACIÓN SOBRE EL CUMPLIMIENTO DE LA LONGITUD
CONTROLADA DE LAS EXCAVACIONES Y LA HABILITACIÓN DIARIA DE
LA CIRCULACIÓN PEATONAL Y VEHICULAR.
 VERIFICAR QUE LA RECONSTRUCCIÓN DE ANDENES, CORDONES,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 268 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓNACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
CUNETAS, PAVIMENTOS Y ZONAS VERDES, SE REALICE DENTRO DE LOS
PLAZOS ESTABLECIDOS EN ESTA ESPECIFICACIÓN O LA EJECUCIÓN
INMEDIATA DE LAS RECONSTRUCCIONES Y ACABADOS QUE SE
REQUIERAN REPONER POR INSTRUCCIÓN DE LA INTERVENTORÍA.

Por norma general todos los contratos deben contar con Gestor Social, sin embargo,
en caso de que el proceso de contratación no haya incluido este cargo, el gestor
ambiental hará sus veces y deberá dar trámite a las quejas y reclamaciones que la
comunidad presente. Igualmente, coordinará el levantamiento de las actas de
vecindad de inicio y cierre, así mismo obtendrá los paz y salvos correspondientes.

Las actividades propias de la gestión en Seguridad y Salud en el Trabajo deben ser


ejercidas por profesionales tecnólogo o universitario, o con cualquier otra profesión
pero con especialización en Seguridad o Salud Ocupacional, quienes realizarán
entre otras las siguientes funciones:

 IMPLEMENTAR Y CONTROLAR, EL PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD


INDUSTRIAL DEL CONTRATO (LA ELABORACIÓN CORRESPONDE A UN
PROFESIONAL O ESPECIALISTA EN SEGURIDAD INDUSTRIAL U
OCUPACIONAL CON LICENCIA) Y PARTICIPAR EN EL PROCESO DE
ELECCIÓN DEL COMITÉ PARITARIO OCUPACIONAL COPASO.
 Elaborar el programa para la aplicación, seguimiento y control del programa de
Seguridad Industrial y Salud Ocupacional del contrato.
 ELABORAR LOS REPORTES DE INCIDENTES Y ACCIDENTES DE LOS
TRABAJADORES, QUE OCURRAN COMO CONSECUENCIA DE LA
EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.
 VERIFICAR LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE DE LOS
CAMPAMENTOS.
 VERIFICAR DE TODO EL PERSONAL QUE PERTENEZCA AL CONTRATO
CUENTE CON EL CERTIFICADO DE APTITUD PROFESIONAL PARA
TRABAJO EN ALTURAS.
 CONTROL SOBRE EL CUMPLIMIENTO DE ENTIBADOS, MEDIOS PARA
ACCEDER LOS TRABAJADORES A EXCAVACIONES Y EN GENERAL TODO
ESPACIO CONFINADO, EL USO DE LAS LÍNEAS DE VIDA Y DEMÁS
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.
 Las demás que le competan de acuerdo con el sistema de seguridad y salud en
el trabajo SG-SST de la empresa y las estipulaciones particulares aprobadas
para el respectivo contrato.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 269 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Los gestores ambientales, sociales y SST no podrán ejercer funciones


administrativas, constructivas, ni de control, encomendadas a los ingenieros
residentes y administradores de obra, encargados de obra, secretarias y personal
administrativo del contratista, como lo son: afiliaciones y autoliquidaciones al sistema
integral de seguridad social, elaboración y entrega de nómina, entrega de subsidios,
medida y liquidación de obras tanto para los clientes como para la Interventoría,
recibo y despacho de materiales o insumos para la construcción de la obra, tramite
de permisos, entre otros.

Para respaldar las acciones realizadas durante su jornada, los Gestores


Ambientales, sociales y SST llevarán bitácora independiente, que debe ser avalada
por la Interventoría. Estos dos (2) documentos son diferentes de la bitácora de obra.
Mensualmente, dentro de los primeros cinco (5) días del mes (considerado a partir
de la fecha de corte de acta), presentarán informe de sus actividades (seguimiento) y
en el caso de estar ejerciendo labores del área de la Seguridad y Salud en el
Trabajo, diligenciará adicionalmente el formato FE2. Al final del contrato presentarán
informe detallado de la gestión realizada, incluyendo el formato FE3 para el caso de
la gestión en SST.

Tiempo y permanencia.
Durante la totalidad de la jornada laboral que tenga el contrato, incluyendo horario
nocturno, extra, sábados, domingos y festivos, se contará con la presencia física en
obra de la gestión ambiental, social y SST. Deben permanecer en el proyecto
durante toda la jornada laboral y deben visitar los frentes de trabajo mínimo una vez
al día y el tiempo de permanencia en estos será el resultado de dividir las horas
laborales entre los diferentes frentes que tenga la obra.

Los gestores no se podrán ausentar de la obra dentro de su jornada laboral sin el


visto bueno de la Interventoría. Se considerará desacato a las órdenes de
interventoría, la ausencia no autorizada de estos, y se calificará con cero (0) el ítem
correspondiente en la planilla de seguimiento de ese día.

En todo caso, y por tratarse de cargos cuyas funciones no tienen las características
de confianza y manejo, se tendrá presente la normatividad colombiana en cuanto a
jornadas laborales máximas y sus correspondientes pagos, tales como: horas extras,
recargos nocturnos, dominicales y festivos, por lo que el contratista deberá
garantizar la vinculación y permanencia de tantos gestores ambientales como sea

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 270 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
necesario, para poder cubrir todos los frentes de trabajo durante toda la jornada
laboral normal y extra que se presente.

Nivel Profesional.
El gestor ambiental debe contar con título de tecnólogo en: Ambiental, Forestal,
Industrial, Calidad, Seguridad e Higiene Ocupacional, Obras Civiles, Construcciones
Civiles o tecnologías afines a estas, o de profesional universitario en las mismas
áreas. Adicionalmente debe encontrarse inscrito en el listado de Gestores
Ambientales de EPM E.S.P que se encuentra publicado en: www.epm.com.co,
servicio a proveedores, listado de gestores ambientales. De acuerdo con las
necesidades propias del proyecto, obra o actividad a realizar, en los pliegos de
contratación se podrá determinar específicamente el nivel y el área profesional del
gestor ambiental.

Para poder cumplir funciones propias del área de la Seguridad y Salud en el Trabajo
“SST”, de acuerdo con la Ley 1562 de 2012 y la Resolución 4502 de 2013, se debe
contar con título en el área de la Salud Ocupacional a nivel de profesional
Tecnólogo, Universitario o Especialista.

Cada dos años o cuando EPM lo requiera, los gestores ambientales deben presentar
una evaluación de validación de conocimientos, con el objeto de conocer su nivel de
actualización y garantizar su continuidad en el listado. Cuando este funcionario se
encuentre trabajando en un proyecto para EPM en el momento de ser llamado a
validar conocimientos, el contratista y la interventoría darán todas las facilidades
para que pueda asistir al proceso de actualización (si lo hay) y evaluación. En caso
de que el gestor ambiental no asista a la evaluación, la interventoría solicitará al
contratista el cambio de este por otro que si cumpla el requisito de actualización.

Uniforme.
Los Gestores Ambientales deben vestir de forma obligatoria desde el primer día y
durante su permanencia en la obra un chaleco, cuyas características se encuentran
establecidas en el Manual de Imagen Física de Contratistas de EPM vigente a la
fecha de realización del contrato.

También cumplirán las normas de seguridad, para lo cual utilizarán un casco blanco,
que llevará impresas las letras GA en la parte frontal y serán dotados de calzado
acorde con las actividades objeto del contrato. No podrán usar gorras o pavas en
lugar del casco ni por debajo de este.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 271 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

El no uso del uniforme será considerado un desacato a la normatividad y será


calificado con cero “0” por la Interventoría en el seguimiento diario contemplado en el
capítulo 20 de esta Especificación.

Medio de comunicación.
Es indispensable que estos funcionarios tengan un medio directo efectivo de
comunicación en caso de requerirse solucionar daños que afecten la comunidad,
informar accidentes, controlar y calificar conjuntamente con la interventoría el
seguimiento a la gestión ambiental y en general las situaciones que demanden de su
participación, por lo que el contratista deberá dotar a cada gestor, de celular que les
permita establecer contacto directo durante la jornada laboral con la interventoría y el
residente de obra. Este medio de comunicación no puede ser tipo beeper u otro
sistema similar. La interventoría verificará que la propiedad de los equipos sea de la
firma contratista, que cuentan con la suficiente capacidad económica para atender la
demanda de comunicaciones del proyecto y sus frentes de trabajo y que su número
sea incluido en el plan general de prevención y manejo de los impactos.

Transporte.
Los gestores se deben movilizar de manera ágil, rápida e independiente, por lo que
serán dotados de transporte, el cual debe ser propiedad de la firma contratista o
contratado con una empresa de transporte debidamente habilitada por el Ministerio
de Transporte, de acuerdo con lo estipulado en la Ley 336 de 1996 y el Decreto 174
de 2001, o las normas que las modifique o sustituya. Para todos los casos,
independiente del tipo de contrato a realizar, los Gestores Ambientales contarán con
transporte individual y permanente, es decir, se asignará un medio de transporte
exclusivo para la gestión ambiental.

5. PROGRAMA DE IMPACTO COMUNITARIO.


El contratista deberá presentar a EPM veinte (20) días después de la notificación de
la aceptación de la oferta, un programa de aplicación, seguimiento y control de las
secciones de esta especificación particular. En caso de que EPM determine
comenzar el contrato antes de los 20 días después de la notificación, deberá
presentar el programa de impacto ocho días antes de la iniciación del contrato.

Este programa de impacto comunitario será de obligatorio cumplimiento por parte del
contratista y no podrá iniciar las obras en un frente de trabajo sin que previamente le
demuestre a la Interventoría que dispone de todos los elementos indispensables

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 272 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
para dar cumplimiento a las Normas sobre el control del “Impacto Comunitario”
establecidas en esta especificación y en el pliego de condiciones.

La implementación y desarrollo de este programa, se recomienda efectuarlo bajo el


método Kaizen.

Contenido del programa


El programa deberá ser elaborado por el Gestor Ambiental, presentado a la
interventoría y aprobado por esta antes de dar la orden de inicio del contrato. La
especificación particular 1300 A1 Gestión Ambiental en la Instalación de Redes de
Servicios Públicos “Impacto Comunitario”, es general y reúne parámetros de manejo
que pueden ser aplicados en diferentes contratos de acuerdo con el objeto y servicio
adjudicado.

El programa de impacto comunitario que presenta el contratista tiene como único


objetivo la unificación en un documento de los parámetros establecidos por la
legislación y de la norma interna que aplican específicamente para cada proyecto.
La especificación particular 1300 A1 “Gestión Ambiental en la Instalación de Redes
de Servicios Públicos” servirá como guía para la elaboración del programa y aquellos
aspectos que estén contenidos en ella y que apliquen al contrato en forma particular
deberán ejecutarse tal como se indique en esta. Todas las secciones que aparecen
en la norma deberán aparecer dentro del programa.

En el programa se deben incluir las generalidades propias del contrato como objeto,
descripción del proyecto, número de contrato y organigrama del contrato.

Frentes de trabajo
El contratista debe presentar a EPM antes de la orden de iniciación del contrato, un
programa de trabajo con el número de frentes que tendrá para cumplir con el tiempo
de ejecución del proyecto.

Los frentes de trabajo que presente el contratista a la Interventoría en el plan de


trabajo serán los mismos que se manejen durante la ejecución del contrato para la
calificación y control del impacto comunitario. En esta sección se describirán las
calles y carreras que componen cada frente y se dejará constancia de las
particularidades de cada uno.

Toda área de trabajo debe contar con una carpa (de material impermeable que no

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 273 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
concentre el calor o con un cielo falso en malla tipo sombrío o polisombra de color
negro) y perchero que permita a los trabajadores ubicar sus pertenencias y
alimentos, de tal forma que no se utilicen las rejas, postes, vientos, individuos
arbóreos, entre otros, y que sirva para que en el horario de descanso, estos puedan
ingerir sus alimentos sin afectar el tráfico peatonal (andenes), ni obstaculicen los
ingresos a viviendas, garajes y locales comerciales. En el caso de trabajos
realizados por parejas, la carpa podrá ser reemplazada por un parasol.

Recursos humanos
El contratista presentará en el programa una relación de las actividades que se van
a subcontratar.

Con el fin de garantizar la inmediata entrega de la información laboral que se


requiera por parte de la interventoría o de cualquier autoridad de control, el
campamento debe ser dotado de equipos de cómputo con internet para el envío de
las carpetas digitales del personal, las cuales deben contener la respectiva hoja de
vida, el contrato de trabajo, afiliaciones al SGSS, copia de los pagos y paz y salvos.
Este requerimiento es independiente de los sistemas de gestión de calidad que
manejen las firmas contratistas y será de obligatorio cumplimiento.

Capacitación y entrenamiento
Por norma general, se garantizará por parte del contratista que la totalidad del
personal que se vincule a los contratos, cuentan con capacitación en la prevención y
manejo de los impactos negativos que se generan con el desarrollo de las obras, así
como en los temas de trabajo en alturas y espacios confinados.

Todos los profesionales que conformen los equipos de consultoría técnica e


interventoría deberán capacitarse en Gestión ambiental en la instalación de redes de
servicios públicos u obras civiles, y presentar antes de iniciar los contratos, diploma
o certificación de asistencia o aprobación del mismo.

Al inicio de los contratos, y dentro de los cinco (5) primeros días de cada mes para el
personal que ingrese posteriormente, el contratista: ejecutor de obras, consultoría
técnica e interventoría, realizará un curso de inducción que busca preparar a su
personal en aspectos legales, administrativos, técnicos, de calidad, sociales,
ambientales, seguridad y salud en el trabajo, de tal manera que conozca sus
derechos, deberes y su responsabilidad ante la comunidad.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 274 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Este curso tendrá una duración mínima de veinticuatro (24) horas (3 días
consecutivos), las primeras ocho (8) horas serán dictadas por personal de la firma
contratista o contratado por este y las siguientes diez y seis (16) horas se destinarán
para capacitación en aspectos técnicos, administrativos, referenciación de redes,
gestión comercial, social y ambiental, que serán dirigidas por personal de EPM. Los
pliegos de contratación podrán ampliar la duración de las jornadas de capacitación e
incluir otros cursos que se consideren pertinentes de acuerdo con el tipo de contrato
a realizar.

Adicionalmente se realizará una inducción general para el personal administrativo


sobre la gestión ambiental, tema que será dictado por el personal de EPM, y
programado cada dos meses o cuando sea requerido. Es responsabilidad del
contratista de obra, consultor e interventor, programar al personal que ingrese con
posterioridad a la fecha de inicio del contrato para que asista a una de estas
inducciones antes del inicio de sus actividades, según las fechas programadas por
EPM. De ésta sesión se entregará un certificado de asistencia a cada participante,
con una validez de un (1) año. El personal que ingrese al contrato y tengan vigente
este certificado, no estarán obligados a asistir.

Las inducciones se desarrollarán en el lugar que indique el contratista y contará con


la participación de la interventoría, con quien coordinará su realización. Las
instalaciones donde se realicen las jornadas académicas deben contar con la
dotación necesaria para este tipo de actividades, tales como proyector de imágenes,
sonido y demás ayudas didácticas, silletería cómoda, ventilación y demás elementos
que garanticen el confort de los participantes.

Igualmente, con frecuencia semanal y duración mínima de una (1) hora, el


contratista de: obra, consultoría técnica y/o interventoría, será responsable de
ejecutar un programa de capacitación en temas que tengan injerencia directa con las
actividades que se realizan, de tal manera que el personal se realimente
continuamente en su puesto de trabajo y reciba formación para que desarrolle en
forma adecuada las actividades del contrato, buscando que se mitiguen los impactos
que puedan generarse y su relación con la comunidad. Esta capacitación es
independiente de la requerida por las normas vigentes sobre Seguridad y Salud en el
Trabajo.

El programa de capacitación semanal será presentado por el contratista


mensualmente a la interventoría, indicando el tema, fecha, hora, lugar y responsable,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 275 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
para lo cual utilizará el formato-modelo adjunto.

CRONOGRAMA DE CAPACITACIÓN
TEMA 1 RESPONSABLE 1 DURACIÓN 1
FECHA SEMANA 1
TEMA 2 RESPONSABLE 2 DURACIÓN 2
TEMA 1 RESPONSABLE 1 DURACIÓN 1
FECHA SEMANA 2
TEMA 2 RESPONSABLE 2 DURACIÓN 2
MES
TEMA 1 RESPONSABLE 1 DURACIÓN 1
FECHA SEMANA 3
TEMA 2 RESPONSABLE 2 DURACIÓN 2
TEMA 1 RESPONSABLE 1 DURACIÓN 1
FECHA SEMANA 4
TEMA 2 RESPONSABLE 2 DURACIÓN 2

Una vez realizado el evento, el gestor social hará entrega a la interventoría de la


documentación que sustente los temas tratados, así como el listado de asistentes
debidamente firmado. La asistencia del personal de administración del contrato,
ingeniero residente y de un representante de la interventoría, será requisito
fundamental para la realización de las capacitaciones.

Los costos de la logística requerida para la realización de los diferentes eventos de


capacitación incluidas las instalaciones, el tiempo del personal asistente, así como
los refrigerios (mañana y tarde) y almuerzos en los cursos de inducción, y los
refrigerios para los asistentes a las capacitaciones semanales, deben considerarse
en la valoración de la gestión ambiental.

Campamentos
En esta sección del programa el contratista definirá los sitios con las direcciones
donde van a quedar los campamentos o casetas temporales; estos se deberán
ubicar de acuerdo con las restricciones normativas existentes, especialmente el Plan
de Ordenamiento Territorial POT o Esquema de Ordenamiento Territorial EOT de
cada municipio en la que este se ubique, teniendo presente que sean sitios
despejados de obstáculos, bien drenados, que no ofrezcan peligro de contaminación
como aguas servidas, gases tóxicos o desechos. Deberá contar con botiquines,
camillas rígidas, extintores o hidrantes, salidas de emergencia y puertas de escape
con la adecuada y suficiente señalización.

Los campamentos deberán tener suficiente aireación y contar con servicio de


duchas, lavamanos, sanitarios, orinales, entre otros elementos, los cuales estarán

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 276 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
debidamente conectados mediante tuberías impermeables, anilladas y selladas en
todas sus uniones a las redes residuales secundarias existentes o a pozos sépticos
correctamente diseñados y construidos.

Los campamentos deberán quedar ubicados con una separación máxima de dos
kilómetros de los frentes de trabajo y se utilizarán primordialmente como oficina de
dirección de obra, bodega para guardar equipos y herramientas, despacho de
personal donde el trabajador pueda guardar las pertenencias, cambiarse de
indumentaria y asearse al inicio y termino de cada jornada, depósito de materiales y
centro de acopio. El tamaño del campamento lo determinará el flujo de materiales
de acuerdo con el programa de trabajo.

Los campamentos deben contar con un espacio mínimo, con estantería y estibas
para el almacenamiento de materiales, que permita el adecuado manejo de éstos;
identificación del material suministrado por EPM y el suministrado por el contratista;
identificación y separación del material recuperado; identificación y separación del
material de desperdicio.

El costo del (los) campamento (s) y demás actividades indicadas en esta sección
serán tenidos en cuenta como costos indirectos del contrato.

Unidades sanitarias portátiles:


Sin considerar el número de trabajadores, en todo lugar de obra, se encuentre
clasificado como un frente, sub frente o sitio de trabajo, que se esté realizando en el
espacio público, se deberá contar con el servicio de unidades sanitarias portátiles
autónomas, provistas de tanque para almacenamiento de aguas servidas y sistema
de lavado mediante bomba de accionamiento manual incluida en la unidad sanitaria
y químico biodegradable para el tratamiento de la misma, dotadas además del
inodoro y orinal, de lavamanos de accionar de pié (imagen 1). Las instalaciones
sanitarias deberán ubicarse a una distancia máxima de cuarenta (40) metros del sitio
donde están los trabajadores, dentro de las áreas de trabajo debidamente
demarcadas. En caso de que las obras requieran movilizar los baños al ritmo del
desarrollo del proyecto, estos deberán instalarse sobre un mecanismo, como tráiler,
que permita moverlos y cumplir con esta exigencia.

Se deberá instalar unidades sanitarias portátiles en cada sitio de trabajo,


independiente de las que por norma de higiene deben existir en los campamentos de
la obra. El número de unidades móviles que se requieran por cada lugar de trabajo,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 277 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
se basará en las especificaciones de capacidad de dichas unidades y las
disposiciones que sobre la cantidad máxima de usuarios y sexos establecen las
autoridades competentes, una (1) unidad por cada quince (15) trabajadores en los
campamentos y una (1) unidad por cada cuarenta (40) trabajadores en sitios
externos a estos, e individuales por cada sexo.

Las unidades sanitarias, tanto en campamento como en el espacio público, deben


ser dotadas de todos los elementos indispensables para su servicio, consistentes en
papel higiénico, recipientes de recolección, jabones, desinfectantes y ozonizadores.

En ningún caso se aceptará la contratación de viviendas o establecimientos


comerciales abiertos al público en reemplazo de las unidades sanitarias portátiles
autónomas.

Los permisos y diligencias necesarias para la instalación de las unidades sanitarias,


sean contratadas o de propiedad del contratista, serán por su cuenta y
responsabilidad, en consecuencia será responsable ante las autoridades
competentes del cumplimiento de las normas vigentes y de las sanciones a que se
haga acreedor debido a su incumplimiento u omisión. Las aguas servidas
provenientes de estas unidades deberán depositarse en las plantas de tratamiento
de aguas residuales existentes en la ciudad, o en el lugar que la autoridad sanitaria
lo autorice; no se permitirá su derrame directamente a las redes de alcantarillado a
través de las cámaras de inspección, sumideros y/o acometidas.

Los proyectos, obras o actividades que se realicen en zonas rurales cuyo acceso
dificulte las labores de suministro de unidades sanitarias y demás equipos para su
mantenimiento, podrán construir módulos sanitarios ecológicos previo el trámite de
los permisos pertinentes.”

Transporte de personal, materiales y equipos


El contratista será responsable de transportar al personal a cada uno de los sitios
donde se ejecutarán las obras. Para tal fin, se dispondrá de vehículos tipo moto,
automóvil, camionetas con cabina sencilla o doble y contenedor, de tal manera que
permitan llevar los trabajadores de manera independiente de la carga, microbuses y
busetas. En caso de requerirse el transporte del personal en vehículos automotores
tipo motocicleta, debe cumplirse lo establecido en la legislación nacional sobre
servicio público y privado.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 278 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
El personal no se podrá desplazar caminando a los sitios de trabajo que se
encuentren a más de 500 metros de distancia del (los) campamento (s) a menos que
se trate de zonas no aptas para el tráfico vehicular. Bajo ninguna circunstancia se
podrá transportar personal por fuera de la cabina de las camionetas con contenedor
o estacas, camiones tipo estacas, furgones o volquetas, ni entremezclados con
herramientas, materiales y demás elementos constructivos, tampoco se permite
transportar personal, diferente a sus operadores, en las retroexcavadoras y demás
maquinaria y equipos. Si los vehículos utilizados para esta actividad son microbuses
o busetas, estos deben tener un compartimiento independiente y seguro para el
transporte de las herramientas y demás elementos que acompañen a los
trabajadores.

La interventoría verificará el cumplimiento de lo dispuesto en este numeral y en caso


de no cumplimiento ordenará la suspensión inmediata de la actividad y ordenará al
personal descender de los vehículos, por cuanto la salud y vida de los trabajadores
se encuentra en riesgo, tal como lo expresa el capítulo 2 de esta especificación.

Todos los vehículos a utilizar para la ejecución de los contratos deben llevar en cada
costado una valla de identificación, de acuerdo con el modelo establecido en el
Manual de Imagen Física para Contratistas de EPM que se encuentre vigente.

La antigüedad de los vehículos a vincular al contrato será de máxima de 10 años, a


la fecha de cierre del proceso de contratación, sin embargo la interventoría podrá
permitir la vinculación de vehículos de modelos anteriores al señalado, teniendo en
cuenta lo especificado en los Decretos Gerenciales 1505 y 1517 de 2005 de la
Gerencia General de EPM, o las normas que los modifiquen o sustituyan, en cuanto
al número de revisiones técnico mecánicas requeridas (1 semestral), y antes de que
cualquier vehículo inicie trabajos para el contrato se debe entregar a la interventoría
copia de la respectiva revisión realizada según los criterios establecidos en la
normatividad colombiana. No obstante lo anterior, la interventoría revisará de
manera permanente el estado de los vehículos al servicio de las obras tales como
llantas, carrocería, luces, pito de reversa y requerirá las revisiones que considere
necesarias de tal forma que se garantice la seguridad de los usuarios de las vías.

Los vehículos deberán ser conducidos por el conductor autorizado, estar en


perfectas condiciones y estar acondicionados con cajones metálicos o de madera
asegurados a la carrocería, que se utilizarán para proteger las herramientas y
algunos materiales necesarios para el cumplimiento de los trabajos. Los

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 279 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
conductores que operen los vehículos durante la ejecución del contrato deben ser
personas capacitadas en el manejo del vehículo y de buenas relaciones personales.
Sin excepción, deberán estar afiliados al sistema integral de seguridad social de
acuerdo con lo establecido por los artículos 34 y 36 de la Ley 336 de 1996 o las
normas que los modifiquen o sustituyan, y utilizarán el uniforme y carné
contemplados en el Manual de Imagen Física de Contratistas. La Interventoría está
en libertad de solicitar el cambio del conductor, así sea el dueño del vehículo,
cuando este no sea garantía de seguridad. Asimismo, cuando se considere que el
conductor (contratista o empleado) falte al orden, disciplina, respeto, cumplimiento
del deber y otras situaciones que dificulten la prestación del servicio.

De acuerdo con la normatividad nacional vigente, el servicio de transporte requerido


por los contratistas (en todo tipo de vehículos automotores incluidas las motos), para
los contratos que van a ejecutar con EPM, se deberá considerar las definiciones
establecidas para el transporte privado y público:

Transporte privado: De acuerdo con el artículo 5° de la Ley 336 de 1996, el


transporte privado es aquél que tiende a satisfacer necesidades de movilización de
personas y/o cosas, dentro del ámbito de las actividades exclusivas de las personas
naturales y/o jurídicas.

Transporte público: De conformidad con el artículo 3° de la Ley 105 de 1993, el


transporte público es una industria encaminada a garantizar la movilización de
personas o cosas por medio de vehículos apropiados, en condiciones de libertad de
acceso, calidad y seguridad de los usuarios, sujeto a una contraprestación
económica.

De acuerdo con lo anterior, cuando el servicio de transporte sea satisfecho con los
vehículos propios del contratista, se considera que se trata de un transporte privado,
por cuanto estaría destinado a satisfacer sus necesidades de movilización de
personas y/o cosas. En este caso bastaría con que el conductor mantuviera un
documento que acredite la propiedad del contratista y que está desarrollando labores
relacionadas con el cumplimiento de un contrato con EPM. Adicionalmente, deberá
atenderse todo lo relacionado con las normas municipales existentes en las
localidades donde se preste el servicio o deba transitarse, en cuanto a la aplicación
del “Pico y Placa”, ciclo vías, restricción a la circulación de vehículos, maquinaria y
equipos especiales, restricción de circulación de todo tipo de vehículos que
transporten desechos de construcción o escombros en horarios nocturnos.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 280 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Cuando el contratista no tenga los suficientes vehículos propios, incluyendo las


motos, o no los utilice para adelantar las actividades objeto del contrato, la
prestación del servicio de transporte deberá realizarse con vehículos de servicio
público, contratados con empresas de transporte público legalmente constituidas y
debidamente habilitadas por el Ministerio de Transporte. En ningún caso, la
contratación podrá efectuarse directamente con el propietario, administrador o
conductor de los vehículos y menos aún contratar vehículos de servicio particular.

En el caso de contratar el transporte, el contrato debe estar acorde con las


exigencias hechas en el pliego de condiciones y mantenerse vigente durante la
ejecución del mismo. El contratista debe entregar copia de las tarjetas de operación
registro de carga a nombre de la empresa habilitada, que presta el servicio. En el
evento de presentar estos documentos a nombre de otras empresas, se deberán
anexar los respectivos convenios de colaboración con ellas, con el fin de que la
empresa proveedora de transporte asuma la responsabilidad por dichos vehículos.
Estos documentos deben estar vigentes durante el contrato.

El contratista debe entregar las respetivas copias de las pólizas de responsabilidad


civil contractual y extracontractual, para cubrir los riesgos que se relacionan en el
artículo 17 de los Decretos 173 y 174 de 2001 y 18 del Decreto 175 de 2001 o las
normas que los modifique o sustituya, respectivamente, en las cuales figure como
tomador la empresa habilitada de transporte y beneficiario el propietario del vehículo
que figura en la matricula. La vigencia de los seguros debe ser condición para la
operación de los vehículos.

En cuanto al transporte de maquinaria, equipos y escombros, se tendrá presente las


restricciones existentes, a nivel local, regional y nacional para su desplazamiento, en
particular las establecidas en la Resolución 12335 de diciembre de 2012 expedida
por el Ministerio de Transporte o la norma que la modifique o sustituya, en materia
de transporte de maquinaria y equipos. Así mismo, las disposiciones de la Secretaría
de Transporte y Tránsito o Movilidad del municipio en el que se desarrollen las
obras, para el caso de Medellín, las Resoluciones 792 y 972 de 2006 o la norma que
las modifique o sustituya que restringe la circulación de todo tipo de vehículos que
transporten desechos de la construcción o escombros entre las 18:00 y las 6:00
horas inclusive los domingos y festivos, y Resolución 228 de 2004 o la norma que la
modifique o sustituya, la cual restringe la circulación de retroexcavadoras de 6:30 a
8:30; 11:30 a 16:00 y de 17:00 a 19:00. De igual manera se tendrá en cuenta que

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 281 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
los materiales, accesorios y señales se transportarán en el interior de los vehículos,
los cuales deberán estar matriculados para el transporte de carga, y corresponderá a
la interventoría verificar los permisos otorgados por la autoridad competente y el
cumplimiento de esta normatividad.

Para el transporte de materiales peligrosos, se debe tener presente lo establecido en


los Decretos 1609 de 2002 del Ministerio de Transporte y 4299 de 2005 del
Ministerio de Minas y Energía, así como el artículo 5 de la Resolución 2394 de 2008
del Ministerio de Transporte o las normas que los modifique o sustituya, que prohíbe
el transporte de recipientes con combustibles en vehículos particulares o públicos
con destinación diferente al transporte de carga.

6. RELACIONES CON LA COMUNIDAD


Volantes informativos
El oferente deberá cuantificar los costos de diseño, diagramación e impresión de la
cantidad de volantes requeridos para cubrir las zonas de influencia de los proyectos
durante las diferentes etapas de ejecución del contrato, donde informará a la
comunidad en general, acerca de las características del proyecto, cierres de vías y
desvíos, suspensión de servicios públicos domiciliarios, entre otros. Su diseño se
ajustará a las pautas señaladas por el Manual de Imagen Física de Contratistas y
debe ser sometido, a través de la interventoría, para aprobación de EPM antes de su
impresión definitiva."

En cuanto a los volantes de desvío, estos incluirán un plano de localización de la


obra y las rutas alternas definidas, además de un texto explicativo de la situación.

Información a la comunidad
El Gestor Social deberá establecer un acercamiento directo con la comunidad que se
verá impactada con el proyecto, con el ánimo de lograr su comprensión, aceptación
y colaboración con la obra y establecerá en el programa la forma como cumplirá con
los requerimientos de esta sección.

Cuando las obras se ejecuten en barrios o urbanizaciones, el Gestor Social deberá


generar acciones que acerquen la comunidad al proyecto, por lo que deberá
organizar una reunión antes de comenzar los trabajos con las juntas de Acción
Comunal o Juntas Administradoras, donde el residente del contratista y la
interventoría expliquen los beneficios del proyecto, muestren los costos asociados a
la obra, si los hay y expliquen si estos les serán cobrados o no y de qué forma se

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 282 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
hará.

Las reuniones que se hagan con la comunidad deberán ser registradas en forma de
acta por el Gestor Social y se presentará a la interventoría dentro del programa de
impacto comunitario en esta sección. El acta contendrá los temas tratados en la
reunión, el responsable, la duración, fecha y listado de los asistentes con su nombre
y teléfono.

Para los contratos de acometidas, instalaciones de redes internas y cambio de


medidores el personal técnico deberá informar al cliente sobre las posibles
cantidades de obra a ejecutar, el tiempo que se demorará la construcción de los
trabajos, los días y horarios en que se trabajará en la instalación, las condiciones y
regulaciones que están asociadas a él, actividades que le serán cobradas y demás
aspectos relacionados con el trabajo.

Antes de iniciar los trabajos el personal técnico le explicará al cliente claramente las
características técnicas con la que construirá la red, su recorrido, si es a la vista u
oculta, su color, la forma de unirla, sus fijaciones y los daños en que se debe incurrir
para instalarla. Cuando las redes sean a la vista, se le mostrarán al cliente
fotografías o vídeos de la forma cómo quedará la instalación, con el fin de que pueda
expresar sus inquietudes.

Adicionalmente, se le explicará clara y concisamente el alcance de las obras, si el


cliente quiere otra obra que esté por fuera del alcance del contrato, se le indicará
que la deberá contratar bajo otro contrato por fuera del suscrito con EPM.

El Encargado de Obra deberá diligenciar un formulario, cuyo diseño será


suministrado por la interventoría, donde se establezca claramente, además de la
dirección, tipo de trabajo ejecutado y toda la información necesaria asociada a éste,
las actividades o ítems que se desarrollaron en la dirección específica y las
cantidades de obra que se ejecutaron.

El formulario se deberá hacer firmar por el cliente al cual se le hizo el trabajo y por
quien lo ejecutó, dejando una copia de éste al cliente y otra para entregar a EPM, es
decir, que se diligenciará en original y dos (2) copias. El papel deberá ser tipo
químico, con el propósito de que se diligencie el formulario una sola vez y queden
inmediatamente las copias.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 283 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
En el caso en que no sea posible obtener la firma del cliente se dejará en el
formulario la observación sobre los motivos por los cuales no se cumplió con dicho
requisito pero, de todas maneras, se dejará copia del formulario, debidamente
diligenciado, al cliente insertando por debajo de la puerta el volante.

Actas de entorno y de vecindad


Las actas de entorno y de vecindad tienen por finalidad conocer y documentar el
estado de la infraestructura: vías, andenes, zonas verdes, arborización y demás
elementos componentes del espacio público, y las construcciones existentes dentro
de la zona de influencia del proyecto, así como el contenido de las edificaciones, de
tal manera que se determine las medidas de prevención necesarias, antes de
acometer los trabajos, para garantizar a los propietarios, particulares u oficiales, que
al finalizar las intervenciones, estas se dejarán como mínimo en condiciones iguales
a las encontradas inicialmente. El área de influencia del proyecto para efectos del
levantamiento de actas, lo determina el PMT de la obra, el cual debe incluir los
desvíos vehiculares necesarios para garantizar la movilidad del sector intervenido.

Las actas de entorno y de vecindad deben ser diligenciadas por personal de la


interventoría en compañía del contratista, cuando la primera sea contratada, o por el
contratista cuando la interventoría se realice con personal directo de EPM. Para la
ejecución de esta actividad cada una de las partes, interventoría y contratista,
contarán con los servicios de un empleado con formación tecnológica en el área de
la construcción, preferiblemente en estructuras, diferente a los gestores ambientales,
sociales y de SST, para que elaboren un acta de vecindad por cada construcción
residencial, educativa, religiosa, comercial o industrial, lotes, por cada vía, andén,
antejardín, parques, zonas recreativas y en general toda zona privada o pública que
se pueda ver afectada por las obras.

Las actas se considerarán de propiedad de EPM por lo que la interventoría y el


contratista deberán proceder con su entrega una vez elaboradas.

Por norma general las actas se deberán realizar entre cinco (5) y quince (15) días
calendario antes de iniciar los trabajos, y el formato diligenciado (anexo 2), además
del esquema en planta y perfil, estará soportado por registros fílmicos y/o
fotográficos debidamente calendados. En caso de no ser posible este tipo de
soporte, se debe realizar un dibujo a mano alzada de la planta, fachada y perfil, en el
respectivo formato.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 284 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Se debe garantizar la efectividad de la diligencia, para lo cual se seguirá el siguiente
procedimiento:

1. El gestor social con antelación, comunicará a los propietarios, administradores


y/o residentes sobre las condiciones y posibles fechas en que se realizará la
visita y dejará un volante. En el caso de las actas de entorno, se coordinará
con la dependencia responsable de la administración y manejo del bien
público, la fecha en la que se realizará la visita.

2. En la fecha indicada y en presencia de los interesados (propietario, residente


o quien lo represente, los encargados de la elaboración de las actas por parte
de la interventoría y contratista), se recorrerá el interior de la estructura,
levantando la respectiva acta con las observaciones concertadas y se firmará
el documento, del cual se dejará inmediatamente una copia a la propiedad
(máximo dos días después se entregará copia de las fotografías tomadas).

En el caso de las actas de entorno, estas se adelantarán con funcionarios de


la entidad oficial encargada de la administración del espacio público o quien
haga sus veces.

3. De no ser posible efectuar el levantamiento por no encontrase los propietarios


o residentes, sólo encontrarse menores de edad, adultos mayores o personas
con discapacidades, o el inmueble estar desocupado, se dejará constancia de
esta situación y se iniciarán los contactos necesarios a través de diversas
formas como volantes (con teléfono de contacto), comunicación telefónica (en
el caso de inmuebles en arrendamiento), mensaje con un vecino, entre otros,
para acordar una fecha y hora, la cual podrá ser por fuera de los horarios
laborales, incluidos domingos o festivos.

Una vez agotados los medios para la elaboración de las actas sin que se haya
logrado el objetivo, de lo cual debe quedar registro válido, se recurrirá a otras
instancias, tales como: Inspección de Policía o Junta de Acción Comunal (un
representante) para el acompañamiento en la diligencia de campo,
levantamiento del acta avalada con sus respectivas firmas y el acta
(individual), en caso de diligenciarse con un líder, se elevará a documento
público ante una notaría.

4. Este procedimiento será considerado tanto para inmuebles particulares como

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 285 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
públicos y para espacio público.

Una vez culminadas las obras, se elaborará una nueva acta debidamente soportada,
y se obtendrán los respectivos paz y salvos de los propietarios, administradores o
residentes de cada una de las estructuras públicas y privadas. De esta diligencia
participarán los mismos funcionarios señalados en el párrafo segundo del tema
“Actas de vecindad y de Entorno”, y se aplicará el mismo procedimiento descrito en
los numerales 1 al 4.

Continuidad en la prestación de los Servicios Públicos Domiciliarios


Ninguna persona puede operar, sin el correspondiente permiso, las redes que son
propiedad de EPM y demás operadores existentes en el sector a intervenir, y quien
lo haga estará sometido a la multa correspondiente indicada en este pliego, para el
caso de EPM, y demás sanciones que puedan establecer los operadores.

Por norma general, se debe garantizar durante el desarrollo de las obras, la


continuidad en la prestación de los servicios públicos domiciliarios existentes. Para
tal fin, el contratista gestionará ante EPM y demás empresas prestadoras de
servicios públicos domiciliarios, la entrega de la información de todas las redes de
servicios públicos que hayan en el sector del proyecto y verificará, por medio de
revisión de cámaras, apiques, detectores electromagnéticos u otros sistemas o
mecanismos y de acuerdo con el tipo de red y material que se trate, la existencia de
aquellas redes que puedan interferir o resultar dañadas con la ejecución y desarrollo
de los trabajos.

El contratista deberá garantizar a través de un plan de manejo de emergencias y


contingencias, la adopción de todas las medidas necesarias para mantener la
prestación de los servicios públicos. Este plan debe ser divulgado entre el personal
de la obra, para lo cual el ingeniero residente preparará una charla tanto en el curso
de inducción como en las capacitaciones y reentrenamientos, dando a conocer
además el procedimiento que cada trabajador debe seguir de acuerdo con la
situación.

En aquellos casos donde la ejecución de los trabajos requiera de la relocalización de


una o varias de las redes existentes en la zona, estas se realizaran con antelación
de tal manera que no afecte la continuidad del servicio.

En el caso de presentarse daños en las redes o acometidas residenciales, el Plan de

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 286 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
manejo de emergencias y contingencias presentado por el contratista considerará,
independiente del grado de responsabilidad que le recaiga, la reparación inmediata
de los mismos, previa notificación a la interventoría, y la compensación a los
usuarios afectados, por medios como: suministro provisional con carro cisterna para
agua potable, bidones y otros sistemas para suministrar el servicio de acueducto,
entre otros. Igualmente debe elaborarse de manera inmediata el inventario de daños
a los bienes de terceros en acta firmada por los afectados, el contratista y la
interventoría, y adjuntarse fotografías que la sustenten.

Para la elaboración del plan de manejo de emergencias y contingencias se tendrá


presente:

Daños Acueducto. Se debe contar con personal capacitado para realizar


reparaciones provisionales o definitivas de las redes de distribución de acueducto.
Además, deberá tener los materiales mínimos para realizarlas.

 Dar aviso inmediato a la interventoría.


 Proceder a realizar la reparación.
 Dar aviso inmediato al número 4444115 (línea de atención al cliente, daños
aguas) y seguir el procedimiento que indique el operador, tomar nota del nombre
de la persona que recibe la llamada y el número de pedido asignado para la
reparación del daño.
 En caso de interrupción o suspensión del servicio, dar aviso a la comunidad del
evento ocurrido por medios diferentes a megáfonos o perifoneo.
 Para abastecer el servicio de agua potable, se solicita el servicio de carro
cisterna para distribución de agua en el área de influencia.
 Brindar a cada vivienda por lo menos dos (2) botellones de agua para suplir el
servicio. En caso de requerirse más cantidad, el contratista deberá suministrar
los suficientes para satisfacer la necesidad.
 Posterior a la reparación del daño, deberá realizarse un inventario del área de
influencia donde ocurrió el daño para identificar si alguna de las estructuras
aledañas fue afectada por el mismo y proceder a las reparaciones pertinentes.

En cuanto al suministro provisional del acueducto y en caso de que EPM no


disponga de carro cisterna, el contratista debe suministrarlo bajo las siguientes
especificaciones: Tener una capacidad mínima de 10 m 3, la calidad del agua del
carro tanque debe cumplir en todo momento con las características organolépticas,
fisicoquímicas y bacteriológicas de agua potable establecidas en el Decreto 1575 de

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 287 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
2007 del Ministerio de la Protección Social o la norma que lo modifique o sustituya.
El tanque para abastecimiento del agua que suministrará el vehículo debe estar
completamente desinfectado, adicionalmente debe contar un sistema de bombeo y
mangueras que permita abastecer tanques superiores de edificaciones hasta de
cuatro pisos de altura.

EPM podrá realizar muestreos y diferentes controles para verificar la calidad del
agua almacenada y suministrada a la comunidad. El uso del carro cisterna deber ser
aprobado por la interventoría.

En los casos en los que la interrupción o suspensión del servicio de acueducto sea
imputable al contratista, ya sea por daños ocasionados en las redes existentes o por
prolongaciones injustificadas en las aisladas para reparaciones o modificaciones que
sean necesarias realizar en las redes de acueducto existentes, entre otros aspectos,
la Interventoría podrá ordenar el uso del carro cisterna sin que exista ningún
reconocimiento al contratista por la prestación del servicio. Cuando proceda el pago
de este servicio, la medida y pago será por hora de servicio efectivo prestado. EPM
no reconocerá recargos adicionales por la prestación del servicio en horario nocturno
o días festivos.

Todos los empalmes de redes nuevas o variaciones de acueducto que deban


realizarse en el proyecto que implique el cierre de la planta de potabilización o del
tanque de abasto, se programarán en horario nocturno comprendido entre las
veintidós (10:00 de la noche) y las cuatro horas (4:00 de la mañana del día
siguiente), de tal forma que la suspensión real sea mínima. Se exceptúan los
trabajos que deban realizarse en zonas de tranquilidad y silencio como hospitales,
hogares geriátricos y sanatorios, donde no se podrá trabajar en horarios nocturnos.
Adicionalmente debe tenerse presente el “Instructivo para suspensiones del servicio
de acueducto” elaborado por la Gerencia Metropolitana Aguas.

Daños Gas.
 Dar aviso inmediato al número 164 (Emergencias gas por red) y al 4444115
(línea de atención al cliente, daños gas) y seguir el procedimiento que indique el
operador, tomar nota del nombre de la persona que recibe la llamada y el número
de pedido asignado para la reparación del daño.
 Acordonar el sitio donde ocurrió el daño.
 Retirar el personal, debe quedar mínimo dos personas para evitar que otras
personas ingresen al área donde ocurrió el daño o se presenten fuentes de calor.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 288 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
 Apagar todos los equipos, maquinaria y vehículos.
 No encender fuentes de calor (fósforos, cigarrillos) y evitar cualquier fuente de
ignición.
 Vigilar el área de influencia donde ocurrió el daño.
 Esperar a los funcionarios de la entidad competente para que realicen la
reparación indicada.

Daños de Redes de Energía.


 Dar aviso inmediato al número 4444115 (línea de atención al cliente, daños
energía) y seguir el procedimiento que indique el operador, tomar nota del
nombre de la persona que recibe la llamada y el número de pedido asignado para
la reparación del daño.
 Aislar el sitio de trabajo.
 Requerir a los habitantes de la zona afectada, cerrar los circuitos internos (bajar
breaker o interruptores) hasta tanto se restablezca totalmente el servicio.
 Suministrar el personal técnico y los materiales necesarios para el cambio de
acometidas, en caso de requerirse.
 Esperar a los funcionarios de la entidad competente para que realicen la
reparación indicada.
 Realizar inventario de afectación.

Daños de Redes de Telecomunicaciones.


 Dar aviso inmediato, de acuerdo a la empresa operadora, al número 4444141
(línea de atención al cliente y daños telecomunicaciones de la empresa UNE),
6041000 (de la empresa TELMEX) o 4416878 (de la empresa TELECOM) y
seguir el procedimiento que indique el operador, tomar nota del nombre de la
persona que recibe la llamada y el número de pedido asignado para la
reparación del daño.
 Aislar el sitio de trabajo.
 Esperar a los funcionarios de la entidad competente para que realicen la
reparación indicada.

Toda suspensión en la prestación de los servicios públicos domiciliarios,


independiente de la duración del corte, será notificada a la interventoría, al personal
responsable de daños y emergencias de EPM o de la empresa prestadora del
servicio, y a su Línea de Atención al Cliente, detallando el tipo de daño, dirección,
área afectada con la suspensión, tiempo requerido para la reparación. En caso de
no ser posible restablecer el servicio en el tiempo previsto, se realimentará de la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 289 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
situación de tal manera que el sistema pueda suministrar a la comunidad una
información verídica y oportuna.

El plan de contingencia deberá incluir el tema de manejo de emergencia, incluidas


las situaciones de evacuación de las zonas afectadas por los daños.

Adicionalmente, y teniendo presente que por las áreas de trabajo de los diferentes
proyectos se podrá interferir con otras redes como: fibra óptica y semáforos, estas se
deberán identificar claramente y realizar apiques de investigación para su
localización y manejo.

En caso de daños en semaforización se tendrá presente:


 Dar aviso inmediato al número 123 (reporte de accidentes), allí el operador se
comunicará con la Secretaría de Tránsito.
 Ubicar bandereros que controlen el flujo vehicular de la zona afectada.
 Esperar a los funcionarios de la entidad competente para que realicen la
reparación indicada y a los guardas del tránsito que tomen el control de la
situación.

También se tendrá presente la continuidad de la prestación del servicio público de


aseo, para lo cual se considerará:

En caso de obstrucciones en la vía que afecten la prestación del servicio de


recolección de residuos (basuras):
 Se contactará al personal de coordinación y supervisión de la empresa
prestadora de servicios públicos de aseo, para determinar días y horas que
correspondan al sector o sectores afectados con las obras.
 El contratista dispondrá del personal necesario para recolectar las bolsas de
basura de los domicilios, comercios, industrias e instituciones afectadas para
trasladarlas a un sitio que pueda tener acceso el carro recolector de la empresa
de servicio público de aseo, en los días y horarios establecidos en el sector,
durante el tiempo que el carro recolector no pueda hacer su recorrido normal.”

7. DEMARCACIÓN DEL ÁREA DE LOS TRABAJOS.


El contratista deberá delimitar las áreas de intervención para garantizar la seguridad
de transeúntes y trabajadores. La demarcación forma parte integral del tema
señalización, y su incumplimiento, parcial o total, automáticamente da la pérdida en
el seguimiento diario de las secciones: demarcación, señalización, manejo de

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 290 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
materiales, limpieza, manejo del tránsito vehicular y peatonal.

Cuando los trabajos sean realizados dentro de establecimientos o urbanizaciones


estas también deberán cumplir los requisitos de demarcación perimetral de los
trabajos. La demarcación aplica a todos los trabajos que se ejecuten en vías,
mantenimiento de edificios a nivel interno y externo, centrales, tanques, estaciones
reguladoras, escombros, almacenamiento de materiales de construcción, trabajos en
zonas verdes, etc. Cuando se ejecuten trabajos en altura la demarcación deberá
incluir la proyección del área de trabajo sobre el piso.

En las vías vehiculares el área intervenida está conformada por tres (3) zonas:

1. Zona de transición: La cual busca encauzar el tráfico vehicular, garantizando


distanciar la zona de conflicto del lugar puntual de los trabajos. Estará delimitada
por conos de mínimo 90 centímetros de alto color naranja con dos (2) cintas
retroreflectivas tipo IV (la superior de 15 centímetros y la inferior de 10
centímetros), maletines plásticos (imagen 5) colores alternos blanco y naranja o
canecas plásticas color naranja (imagen 6), incluye además una barricada
metálica ubicada en su interior. Las zonas de transición deben cumplir las
longitudes y condiciones establecidas en el manual de Señalización Vial
Nacional.

2. Zona de trabajo u obra: Estará demarcada perimetralmente para evitar la


circulación de personas y vehículos dentro de ella, para lo cual se utilizará balizas
plásticas color naranja con paral de tres (3) pulgadas y tres (3) cintas blancas
retroreflectivas tipo IV de mínimo 1,40 metros de altura (imagen 7), estacones
plásticos o poliméricos de tres (3) pulgadas de diámetro color naranja y tres (3)
franjas blancas retroreflectivas tipo IV de mínimo 1,40 metros de altura (imagen
8), y en estos se colocará malla o polisombra de color naranja de 1,40 metros de
altura (no se acepta cinta para demarcación), con lo cual se garantiza un efectivo
cerramiento que brinda mayor seguridad a transeúntes y trabajadores (imágenes
9 y 10).

La demarcación perimetral de las zonas de trabajo busca restringir la circulación


de personas ajenas a las obras disminuyendo así los riesgos de accidentalidad.
Para evitar la reducción de la capacidad de circulación de peatones por andenes
y zonas peatonales en general, así como el deterioro de las zonas verdes y
jardines, en estos espacios debe utilizarse estacones en lugar de balizas.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 291 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

3. Zona final: Busca orientar nuevamente a los vehículos sobre su carril normal de
circulación, al igual que la de transición, se demarca con conos, canecas
plásticas o maletines y si las obras se realizan en una vía de doble sentido de
circulación debe llevar barricada.

Por ningún motivo se permitirá amarrar las mallas de cerramiento de las áreas de
trabajo, de las barricadas, postes, vegetación e individuos arbóreos, rejas y en
general cualquier otro elemento diferente a las balizas o estacones.

Cuando se demarque el área de trabajo y los vehículos sean parte integral del
trabajo que se está ejecutando, estos deberán ubicarse dentro de la demarcación del
proyecto. La demarcación permanecerá todo el tiempo en la obra o en el sitio de su
utilización y no se podrá retirar hasta que termine la actividad por la cual se
demarcó.

Estas medidas regirán a todo lo largo de la ejecución del contrato y los daños
causados a personas o vehículos por el incumplimiento de esta condición, serán por
cuenta y riesgo del contratista.

Barrera tipo cerco de cuatro módulos


Cuando las obras se realicen exclusivamente en andenes o senderos peatonales, y
su impacto se limite a menos de un (1) metro cuadrado, se podrá realizar el
cerramiento con cercos o barrera metálicas de cuatro módulos o cuerpos, cuyas
medidas son: 1,00 m de altura por 1,00 m de ancho y patas de 15 centímetros, como
se muestra en la imagen 11.

8. SEÑALIZACIÓN.
Todos los proyectos, así como las zonas donde estos se realizan, cuentan con
características y condiciones diferentes, que impiden establecer unas planillas de
señalización estándar, exigiendo un estudio de cada caso en particular que permita
identificar sus particularidades y con base en ello, el modelo a seguir. Este estudio
se denomina Plan de Manejo de Tránsito “PMT” y debe ser elaborado por un
ingeniero de tránsito o un especialista en la materia, el cual además, debe realizarle
un seguimiento mensual al plan, para efectuar los ajustes necesarios para su
efectivo funcionamiento

El contratista se compromete a suministrar y a mantener, las señales verticales y

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 292 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
horizontales necesarias, las cuales serán fabricadas, según los diseños establecidos
en el Manual de Señalización Vial Nacional.

En cuanto a las señales verticales, estas serán fabricadas en poliéster reforzado con
fibra de vidrio o aluminio, o lámina de acero calibre 18, y con las siguientes medidas:

Preventivas: Cuadrado instalado en forma de diamante, figura también conocida


como rombo, de 90 centímetros de lado.

Reglamentarias: Circulo de 90 centímetros de diámetro.

Informativas: Rectángulo en posición horizontal cuyas medidas dependen del texto


requerido, es preciso utilizar letras correspondientes al alfabeto tipo D con una altura
para letras mayúsculas de veinte (20) centímetros de altura y máximo dos (2)
renglones. Cuando por razones de restricción del espacio público o que el mensaje
requerido sea muy extenso y se cuente en la normatividad nacional con señales
preventivas cuyos pictogramas o figuras suplan la información de manera efectiva,
se podrá utilizar señales combinadas (preventiva e informativa), tal como se muestra
en la imagen 12. Las medidas de estas señales y sus características serán las
mismas que se exigen para las utilizadas en forma independiente.

Todas las señales se instalarán con una altura mínima de dos (2) metros entre la
parte más baja de la señal y el andén, y 30 centímetros del borde externo del mismo.
Una vez se retire la señal, se debe efectuar las reparaciones necesarias en el piso
para evitar accidentes. El contratista mantendrá señales suficientes para prever el
daño, hurto y el cambio por deterioro de las diferentes señales que se utilicen en los
frentes de trabajo cuyo costo deberá incluir en el ítem de “Gestión ambiental en la
instalación de redes de servicios públicos”.

No se dará la autorización para iniciar las operaciones correspondientes a un frente


de trabajo hasta no haberse verificado el cumplimiento en su totalidad de los
requisitos de señalización. La Interventoría ordenará que se suspenda la
construcción de una obra o de las obras en general, si existe un incumplimiento por
parte del contratista para llevar a cabo los requisitos de señalización, o las
instrucciones de la Interventoría a este respecto y procederá a aplicar las multas o
sanciones correspondientes.

Cuando deba implementarse medidas de regulación y control del tráfico vehicular y

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 293 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
peatonal, el PMT establecerá las condiciones, determinando si este se hace a través
de hombres (bandereros o señaleros) o mediante dispositivos eléctricos operados
mediante una unidad electrónica de control conocidos como “semáforos” (imagen
14).

Cuando las interferencias causadas por los trabajos y los flujos vehiculares dentro de
la zona de influencia sean bajos, lo que permite realizar manejos vehiculares y
peatonales con bandereros o señaleros, estos deben cumplir los siguientes
requisitos:

 Buenas condiciones físicas, incluidas visión, audición y estatura.


 Tener buenos modales
 Buena presentación personal
 Sentido de responsabilidad, particularmente para la prevención de riesgos de
accidentes al público y trabajadores.
 Conocer las normas básicas de tránsito.
 Indumentaria: Casco de color naranja con franjas horizontales de 10 cm de largo
por 5 cm de ancho, fabricadas en lámina retrorreflectiva Tipo III, de color blanco
en el frente y rojo en la parte posterior; Chaleco color naranja con un mínimo de
dos franjas (horizontales, verticales u oblicuas), de 5 cm cada una, en cinta
retroreflectiva que cumpla con los coeficientes de retro-reflexión especificados en
la norma técnica colombiana NTC-4739, para la lámina retrorreflectiva Tipo I.
Las franjas serán en color blanco, rojo o amarillo; cuando las condiciones
climáticas lo requieran, el banderero usará un impermeable de color amarillo, con
una franja blanca en cinta retrorreflectiva de 15 cm de ancho, colocada
horizontalmente en el tercio superior, a la altura del tórax; y señal manual de
“pare y siga” fabricada en un octágono inscrito en una circunferencia de diámetro
de 45 centímetros de color rojo retrorreflectivo tipo III para el pare y verde
retrorreflectivo tipo III para el siga, soportada sobre un paral liviano (tubería PVC)
color blanco de 1,50 metros de altura.
 Mientras se requiera de la regulación del tráfico vehicular o peatonal, el
banderero o señalero permanecerá realizando su función y como mínimo
prestará servicio desde el inicio matinal de la hora pico y hasta terminarse esta
en el horario nocturno.

Cuando la magnitud de los trabajos y la interferencia generada requiera de medidas


diferentes, se podrá proponer dentro del PMT la implementación de semáforos, los
cuales contarán como un sistema de control electrónico independiente del sistema

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 294 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
semafórico de la ciudad.

Como complementario a las labores de regulación del tráfico vehicular, podrá


utilizarse reductores de velocidad o resaltos fabricados en caucho, de ancho de base
de 50 centímetros y altura central máxima de 6 centímetros (imagen 13), los cuales
deben estar debidamente referenciados en el PMT y referenciados mediante
señalización vertical preventiva transitoria.

Los dispositivos y señales permanecerán en las obras durante la ejecución de los


trabajos, o las veinticuatro (24) horas del día, si a ello hubiere lugar. El contratista se
compromete a mantener por su cuenta todo el tiempo vigilantes o celadores en la
obra, los cuales se encargarán de garantizar la permanencia de los dispositivos de
seguridad y señales y los bienes de EPM que tengan conexión con la obra, si es del
caso.

En el numeral 17 de esta norma, se amplía la literatura sobre el Plan de Manejo de


Tránsito.

Prendas de alta visibilidad tipo chaleco retrorreflectivo


Todas las personas que realizan trabajos en vías, banderados, referenciadores,
operadores de válvulas y poliválvulas, los trabajadores que realizan trabajos
nocturnos en vías públicas siempre serán dotados de prendas de señalización de
alta visibilidad tipo chaleco retrorreflectivo durante el tiempo que permanezca en el
sitio de los trabajos, con el fin de proporcionar una mayor seguridad. Los visitantes
deberán portar siempre chaleco retrorreflectivo mientras permanezcan en el área del
proyecto.

Para vías de alta velocidad, superior a 60 kilómetros hora, el color del chaleco será
amarillo fluorescente y para las vías de velocidades inferiores se utilizarán chalecos
de color naranja fluorescente.

En la imagen 15 se presentan diferentes modelos.

9. IMAGEN FISICA DE CONTRATISTAS.


En todos los casos donde se haga referencia a la imagen física de los contratistas,
se referirá al Manual de Imagen Física de Contratistas adoptado por el Decreto
Gerencial 1683 de 2008 o la norma que lo modifique o sustituya.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 295 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
La Señal informativa para apertura y cierre de obras no se incluye en este manual
por cuanto son parte del Manual de Señalización Vial Nacional y por tanto se deben
considerar en el Plan de Manejo de Tránsito, y Señal Informativa Portable, no aplica
por considerarse un elemento que distrae a los conductores y peatones.

Entrega de uniformes
En cuanto al cumplimiento en la entrega de la dotación de uniformes (chaleco,
overol, pantalón y camisa, según el caso) y calzado, el contratista deberá hacerlo
desde el primer día así: personal (2 chalecos y 2 pares de calzado con puntera
reforzada para el personal técnico administrativo; 2 overoles y 2 pares de calzado
con puntera reforzada para encargados de obra y topógrafos; 2 camisas, 2
pantalones, 2 pares de calzado con puntera reforzada para el personal operativo
incluyendo conductores y operadores de equipos). A partir de la fecha de iniciación
del contrato con EPM, el contratista entregará cada cuatro (4) meses otra dotación
completa a cada trabajador. Cuando el trabajador ingrese después de iniciado el
contrato recibirá el primer día sus dos uniformes y calzado, y se le debe entregar
nuevamente el siguiente uniforme cuando se entregue la dotación del personal que
inicio la obra, de esta forma quedarán todos unificados el día de la entrega. Es
preciso que la administración del contrato, tenga presente estas disposiciones en
cuanto a la fecha de vinculación del personal después de iniciado el contrato.

Entiéndase por uniforme completo, el conjunto conformado por:

1. Camisa y pantalón, overol o chaleco, de acuerdo con el cargo desempeñado.


2. Calzado de cuero con puntera reforzada. En el caso de la primera dotación y de
acuerdo con el tipo de labor a realizar, el suministro de calzado puede
combinarse: un (1) par de calzado de cuero con puntera reforzada y un (1) par de
botas de caucho con puntera reforzada.

Se deberá entregar a la interventoría fotocopia firmada de recibo de dotación en las


fechas estipuladas.

Es necesario reponer los uniformes y el calzado de los trabajadores cuando estos,


por el uso, sufran deterioro que afecte la imagen de EPM, la salud y seguridad de los
trabajadores, independiente del cumplimiento del párrafo anterior.

Carnetización
El carné hace parte del uniforme, por lo tanto debe ser portado permanentemente

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 296 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
por todo el personal directo e indirecto del contratista.

Durante la ejecución de los trabajos, será responsabilidad del contratista el uso que
se le dé a los carné, los cuales serán un documento personal e intransferible, su
vigencia estará definida por la duración del contrato.

10. LONGITUD CONTROLADA DE LOS TRABAJOS


Se entiende por longitud controlada de los trabajos la distancia que existe entre el
último lleno realizado en una brecha y el extremo opuesto de la excavación en un
determinado frente. Es la longitud de brecha abierta que puede tener un contratista
durante el día en un frente de trabajo y que le garantice que al finalizar su jornada
laboral dejará totalmente cubierta.

Se busca con esta sección que al terminar la jornada de trabajo todas las
excavaciones que se hagan en el día queden totalmente cubiertas, limpias de
escombros, sin ningún tipo de demarcación, materiales y herramientas, que puedan
ocasionar accidentes en las horas de la noche o fines de semana. El contratista
deberá analizar los efectos de estas disposiciones sobre los rendimientos de obra, y
los tendrá en cuenta para ser incluidos como costos indirectos del contrato.

El contratista deberá disponer por cada frente de trabajo, de tres (3) láminas de
acero de dos (2) metros de largo por 1,50 metros de ancho y ½ pulgada de espesor
para ser utilizadas en vías vehiculares y de igual número de placas en material
polimérico antideslizante con refuerzo en malla electro soldada para andenes y
zonas peatonales con luces máximas de 0.90 x 1.40 metros. Estas láminas
permanecerán en el campamento y serán utilizadas en caso de lluvias, problemas de
orden público y otros imprevistos que no le permitan llenar las excavaciones en su
totalidad. Son diferentes a las estructuras establecidas para el manejo del tránsito
peatonal y vehicular.

El contratista no se podrá retirar de la obra sin que llene la zanja a nivel de la vía,
hasta la distancia que pueda cubrir con las láminas de acero (6 metros). Una vez
quede todo tapado, y de existir las condiciones de seguridad necesarias, se retirarán
los elementos de demarcación y señalización hasta el día siguiente.

Se establece como longitud diaria por frente de trabajo de acuerdo con el tipo de
servicio:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 297 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
 Las obras de alcantarillado tendrán una separación entre los trabajos de
excavación y relleno máxima de 30 metros. Las excavaciones para tubería
deberán quedar totalmente tapadas el mismo día y las cámaras de inspección
que no se puedan terminar en su construcción deberán quedar diariamente
tapadas con láminas de acero y sin ningún tipo de demarcación.

 Las obras de acueducto, teléfono y energía no tendrán separaciones entre los


trabajos de excavación y relleno superiores a 150 metros entre sí y se regirán por
los mismos parámetros del alcantarillado.

 La instalación de tuberías de polietileno a realizarse en zonas urbanas de poco


tráfico o de condiciones favorables, no tendrá separaciones, en cada frente de
trabajo, entre los trabajos de excavación y relleno superiores a doscientos metros
(200 metros) entre sí, en forma continua.

 La instalación de tuberías de polietileno a realizarse en puntos céntricos o de alto


tráfico o en lugares que presenten condiciones de trabajo desfavorables, no
tendrá separaciones, en cada frente de trabajo, entre los trabajos de excavación
y relleno de más de cincuenta metros (50 metros) entre sí, en forma continua.

El contratista deberá cumplir con el 100% de las actividades descritas en esta


sección por lo que deberá analizar los rendimientos que estas acciones le ocasionen
y los tendrá en cuenta en el análisis de su propuesta.

11. RECONSTRUCCIÓN DE OBRAS AFECTADAS


El contratista es responsable por los daños que se puedan ocasionar en las
propiedades privadas, en las de uso público y demás elementos que conforman las
vías, tales como: zonas verdes, engramados, andenes, cordones, cunetas, cercos,
pavimentos, señalización vertical y horizontal, entre otros. En consecuencia, tomará
todas las medidas necesarias para su protección, a menos que sea necesario su
remoción y posterior reconstrucción.

La reconstrucción de cualquier otra obra que se tenga que realizar por deterioro
sufrido o como consecuencia de los trabajos, las deberá realizar el contratista de
acuerdo con las respectivas especificaciones y conforme a las instrucciones que en
este sentido imparta la interventoría. En cuanto a la reconstrucción de andenes
donde la afectación sea simplemente el área de la zanja, caja de inspección o
medidores, se debe restituir placas completas siguiendo la homogeneidad del andén

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 298 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
afectado. Esto aplica para andenes en concreto, vitrificado, arenón o granito. En
caso de afectar más del cincuenta por ciento (50%) de estos, se debe reconstruir en
su totalidad.

Las señales horizontales o demarcación vial de piso que sea deteriorada o removida
por la ejecución misma de las obras o por falta de control del contratista, se
reemplazará la totalidad de la señal afectada. En ningún caso se permitirá su
recuperación o restablecimiento parcial, trátese de flechas, cebras (conjunto), PARE
(en texto), entre otras. Esta actividad se realizará posterior al parcheo o
pavimentación, después del secado de la mezcla asfáltica.

Para la construcción y reconstrucción de andenes, cordones, cunetas, el contratista


debe tener las cuadrillas necesarias para que realicen estas labores, las cuales se
desarrollarán paralelamente con el avance de la obra, teniendo en cuenta que el
tiempo entre la terminación del trabajo (de acueducto, alcantarillado, energía o gas)
y la ejecución y reposición total de acabados no excederá de tres (3) días calendario.
Sin embargo, el contratista deberá ejecutar en forma inmediata aquellos acabados
que se requieran reponer de manera urgente por petición de las EPM.

El parcheo de vías, en cualquier material, se deberá efectuar cuando el acumulado


sea máximo un (1) kilómetro por frente, teniendo presente de no sobrepasar cinco
(5) días calendario, sin importar la longitud que lleve acumulada hasta ese momento.
Estas labores serán realizadas por una cuadrilla con idoneidad, capacitada y
certificada en el tema; además de una excelente supervisión. En caso de que este
parcheo o pavimentación lo ejecute un subcontratista, se debe legalizar previamente
con la interventoría y el contrato incluirá necesariamente su compromiso de cumplir
con todas las obligaciones que esta norma establece.

Todas las zanjas se deberán mantener completamente llenas y compactas hasta la


superficie (nivel de acabado de la vía) con el fin de mantenerlas habilitadas para el
tránsito peatonal y vehicular hasta el momento de su construcción, parcheo o
repavimentación, y para evitar el escurrimiento del material se deberá aplicar suelo
cemento, material imprimante, arena imprimante (slorring) de 3 centímetros o una
capa de una (1) pulgada de pavimento en frío. El contratista debe recebar cuantas
veces sea necesario para garantizar los llenos y considerar además que para mitigar
las emisiones de polvo producidas por los llenos y hasta el momento del parcheo o
pavimentación, deberá regar las vías constantemente con los equipos adecuados.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 299 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
El contratista garantizará que toda su maquinaria y equipos contarán con las
protecciones necesarias para evitar daños al pavimento existente, por fuera del
requerido para la excavación. Las huellas sobre pavimentos, cordones y andenes
dejadas por la maquinaria utilizada, deben ser reparadas por cuenta y riesgo del
contratista y las reparaciones deben satisfacer los requerimientos establecidos por la
interventoría y por la Secretaría de Obras Públicas del municipio donde se realicen
los trabajos.

El contratista deberá cumplir con el 100% de estas actividades por lo que deberá
analizar los sobrecostos que estas le ocasionen y los tendrá en cuenta para ser
incluidos en el ítem de “Impacto Comunitario”.

Fogones móviles
De ser técnicamente posible, se debe utilizar materiales que no requieran
calentamiento, sin embargo, en caso de necesitarse calentar la liga o cemento
asfáltico se deberá emplear fogones móviles a gas, de tal forma que se evite la
generación de impactos negativos (escombros, regueros, piedras y cenizas).

Estos fogones deberán tener un sistema de arrastre (tiro, ruedas y freno de mano)
que permita moverlo de un lugar a otro sin peligro de que los trabajadores se
quemen. El tamaño de la caneca deberá ser igual o menor al tamaño de la parrilla,
esta deberá tener un borde de protección mínimo 10 cm que sobresalga de la base.

Este fogón deberá estar diseñado de tal forma que la pipeta del gas quede aislada
del calor generado por el mismo, la tubería de conducción del gas debe ser tipo
cobre, con sus respectivas válvulas. Ver imagen 4 como modelo.

12. ACCESOS Y PROTECCIÓN DE LAS SUPERFICIES EXCAVADAS


De acuerdo con la Ley 9 de 1979 y las Resoluciones 2400 y 2413 de 1979, el
empleador (contratista) será responsable por la estabilidad de los taludes, el manejo
de aguas y los accesos seguros para los trabajadores en la obra.

El contratista antes de comenzar los trabajos, independiente del panorama de


riesgos establecido en el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo de
la empresa y los riesgos específicos del contrato, deberá hacer un reconocimiento
previo y cuidadoso de los sitios donde se ejecutarán las excavaciones para
determinar cuáles son las medidas de seguridad adicionales que se requieren para
proteger las superficies excavadas y con ello la integridad de los trabajadores.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 300 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Los trabajos de excavación que ejecute el contratista se adelantarán según lo


indicado en la especificación 201 y optimizando las medidas de seguridad para el
personal, las construcciones vecinas existentes y la obra.

Entibados
Todas las superficies excavadas que superen los 1:50 metros deberán ser
protegidas con entibados. Estos entibados se deberán ir colocando y retirando
conforme avancen las actividades de excavación y lleno y deberán ser adelantados
según lo indicado en la especificación NEGC 202.

El tipo de entibado a utilizarse será definido por los diseños técnicos del proyecto,
obra o actividad, tales como estructuras metálicas u otros elementos debidamente
certificados que garanticen la estabilidad de las paredes de las excavaciones y por
consiguiente la estabilidad de la infraestructura y estructuras existentes en la zona
intervenida, así como la integridad de los trabajadores. A falta de estas
particularidades se considerará que para la construcción de los entibados en madera
se debe usar tablones de mínimo 1.5 pulgadas de espesor por 0.20 metros de
ancho, por la profundidad de la brecha más 20 centímetros y los tacos para el
arriostramiento deberán tener el ancho de la zanja y un diámetro mínimo 0.10
centímetros o cuadros de 10 centímetros.

Cualquier cambio que haga el contratista debe ser presentado por escrito y
aprobado por la interventoría antes de comenzar los trabajos de excavación.
Cuando no se pueda entibar por alguna razón técnica, el contratista deberá excavar
en V u otras formas que este proponga y presentará previamente para aprobación
de la interventoría, un plan de excavación que incluya las normas de seguridad a
seguir durante el proceso constructivo.

La interventoría solo podrá ordenar al contratista la no-ejecución de los entibados


cuando se hayan elaborado los correspondientes estudios de suelos y demás
pruebas técnicas que demuestren que el trabajador no correrá peligro durante el
proceso constructivo.

Cuando las excavaciones superen los uno con cincuenta (1.50) metros de
profundidad, los trabajadores que se encuentren dentro de la excavación deberán
usar aditamentos de seguridad y líneas de vida con su correspondiente arnés. Estas
líneas deberán estar aseguradas en el exterior a un punto fijo que cumpla las

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 301 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
exigencias normativas en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo, de tal forma
que permitan la rápida recuperación de los trabajadores en caso de un derrumbe.
Adicionalmente, es necesario contar con un vigía cuya única función, cuando haya
trabajadores en la zanja, es velar por las condiciones de esta, el entibado y dar la
alerta en caso de riesgo de derrumbamiento.

Ningún trabajador podrá permanecer en las zanjas ni dentro del perímetro de


accionar del brazo de la maquinaria mientras se esté ejecutando excavación y solo
se podrán iniciar las labores constructivas cuando se hayan cumplido todas las
normas de seguridad para trabajos en excavaciones y trabajos en espacios
confinados.

Manejo de aguas

El manejo del agua superficial y la evacuación del agua subterránea se harán


manteniendo los sistemas de drenaje y bombeo que se requieran para estabilizar los
taludes, según lo establecido en la especificación NEGC 201.

El contratista mantendrá permanentemente en la obra sistemas de bombeo con la


capacidad suficiente de acuerdo al tipo de trabajo que esté realizando, de tal forma
que garantice que el agua de infiltración, lluvias o de reposición sea totalmente
conducida fuera de la zanja. En ningún caso se permitirá el bombeo de aguas de
infiltración o nivel freático ni de algún otro tipo, sobre las vías o zonas superficiales
aledañas a la obra.

Toda el agua retirada de las zanjas, nichos o apiques, así como las provenientes de
descargas de hidrantes, deberá ser conducida a través de mangueras o tuberías de
longitud adecuada hasta el alcantarillado (cámara o sumidero) más cercano. Las
aguas subterráneas se deberán controlar conservando el equilibrio de la humedad
del suelo, evitando asentamientos del terreno y movimientos subterráneos.

Antes de ser depositadas al alcantarillado, debe filtrarse de tal manera que se evite
la descarga de material sólido que genere obstrucciones en las redes.

Las aguas residuales por reposición o de infiltración deben ser bombeadas al


alcantarillado más cercano o conducidas con tuberías aguas abajo para evitar su
acumulación en la zanja, de tal forma, que garantice las condiciones de higiene y
salud para los trabajadores. En todo caso, en los trabajos de alcantarillado, el

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 302 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
personal será dotado de todos los implementos de seguridad para evitar el riesgo
biológico, como mínimo de overol (calzón) de fontanero y guantes de caucho largos
(tipo mosquetero).

Así mismo, se procederá a la protección de todos los sumideros existentes en la


zona intervenida, por medio de canastas o bandejas poliméricas, de fibra de vidrio u
otro material que garantice la cobertura total de la caja pluvial y recubiertas con tela
geotextil no tejido con espesor máximo de 1.5 milímetros y capacidad de
permeabilidad de 46 X 10-2 cm/s (normas ASTM D5199 y D4491, o láminas de fique
de ojo cerrado tipo café, las cuales deben ser retiradas al final de la jornada (ver
imagen 3).

Acceso a las excavaciones


En cada uno de los sitios donde se realicen operaciones de construcción, cuya
profundidad supere los 1,20 metros, el contratista proveerá accesos seguros para
que el personal pueda ingresar al sitio de operación y ejecutar los trabajos de
manera segura y confortable. Estos accesos deben ser escaleras dieléctricas,
construidas técnicamente, ubicadas una (1) por cada quince (15) metros de longitud
de zanja, las cuales deben sobresalir mínimo un (1) metro medido desde la rasante
de la vía en el borde de la brecha. Las escaleras no podrán ser fabricadas en
madera, pues en caso de colapsar las paredes de la excavación puede ser
fracturada y también al mojarse pierden las características dieléctricas.

Las rutas por las cuales los trabajadores u otras personas tengan que transitar
regularmente para ir de un lugar a otro en las obras también deberán acondicionarse
de tal manera que en todo momento estén perfectamente drenadas, libres de
obstrucciones y no deberán cruzarse con cables, mangueras, tubos, zanjas, etc.,
que no tengan protección; tampoco deberán ser obstruidas por estacas ni otros
obstáculos en los cuales un trabajador pueda tropezar y caer. Cuando tales
elementos sean necesarios en opinión de la interventoría, deberá cruzarse por
medio de tubos, cárcamos y proteger en forma adecuada.

El contratista proveerá rampas, plataformas, andamios, escaleras y pasadizos,


construidos técnicamente de tal manera que ofrezcan seguridad al personal de
construcción.

Acceso y trabajo en espacios confinados


Antes de ingresar un trabajador a una cámara de inspección o cualquier otro espacio

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 303 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
confinado, el Coordinador de Trabajo en alturas (antes competente, Coordinador de
Trabajo en alturas: Persona capaz de identificar peligros, en el sitio en donde se
realizan trabajos en alturas, relacionados con el ambiente o condiciones de trabajo y
que tiene la autorización para aplicar medidas correctivas, lo más pronto posible,
para controlar los riesgos asociados a dichos peligros. Resolución 1409 de 2012
Mintrabajo), aplicará el protocolo de ingreso y realizará la medición de presencia de
oxígeno y gases en el lugar donde se efectuarán los trabajos. Una vez avalado con
su firma la autorización de ingreso, entregará al trabajador el equipo de medición y
protección con las respectivas instrucciones. Durante todo el tiempo que dure su
permanencia en el sitio o espacio confinado, el trabajador tendrá adherido a su
cinturón el equipo de medición.

En caso de no contar con los suficientes equipos de detección de gases y oxígeno,


sólo se podrá autorizar la ejecución de labores en espacios confinados, igual al
número de equipos.

Para acceder al espacio confinado es necesario, además del trípode de ingreso, que
el trabajador cuente con arnés y línea de vida, la cual debe portar permanentemente.
Para excavaciones se ingresará mediante escaleras dieléctricas no fabricadas en
obra. No se permite el ingreso mediante cuerdas u otros elementos que no
garanticen su seguridad.

Es obligación del contratista, garantizar que todo su personal esté capacitado en


trabajo en alturas y sensibilizarlo permanentemente sobre los riesgos de trabajar en
espacios confinados sin el cumplimiento de las medidas de seguridad requeridas, así
como del entrenamiento en el manejo de los equipos.

13. MANEJO DE MATERIALES, ESCOMBROS Y ZONAS VERDES

Manejo de materiales y escombros


El contratista debe, de acuerdo con la Ley 685 de 2001, exigir a sus proveedores la
documentación que demuestre la legalidad de la procedencia de los materiales
pétreos requeridos en la obra. Además tener presente y cumplir lo dispuesto en la
Ley 1259 de 2008 complementada por la Ley 1466 de 2011 y el Decreto 3695 de
2009 sobre comparendo ambiental, el Decreto 948 de 1995 y la Resolución 541 de
diciembre 14 de 1994 expedida por el Ministerio del Ambiente, en torno al cargue,
descargue, transporte, almacenamiento y disposición final de escombros, materiales,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 304 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
elementos, concretos y agregados sueltos, de construcción, de demolición y capa
orgánica, suelo y subsuelo de las excavaciones; y las normas existentes sobre el
transporte de desechos de la construcción o escombros, que en el caso del
municipio de Medellín, está regulado entre las 18:00 y las 6:00 horas, de acuerdo
con las Resoluciones 792 y 972 de 2006 de la Secretaría de Transportes y Tránsito
de Medellín.

Todos los días el contratista retirará los escombros y materiales sobrantes


generados en el proyecto sin importar el tipo de contrato, para lo cual acondicionará
un tráiler, volqueta o camión para recoger estos elementos al final de la jornada.
Estos elementos no podrán permanecer en la obra más allá de la jornada laboral
(diariamente).

Todos los materiales deberán permanecer en la obra tapados con lonas o plásticos
con el fin de evitar la emisión de partículas y derrame de los mismos hacia los
alcantarillados y fuentes hídricas.

Todos los materiales que lleguen y salgan de la obra deberán estar tapados con
lonas o carpas fijas y aseguradas antes de entrar o salir del proyecto.

Manejo de zonas verdes


Además de lo contemplado en el Decreto 948 de 1995 y Resolución 541 de 1994 del
Ministerio del Ambiente, debe acogerse para los trabajos que se realicen en el
municipio de Medellín, lo contemplado en el Decreto Municipal 817 de 2008 y el
Manual de Silvicultura Urbana. Está prohibido el cargue, descargue o el
almacenamiento temporal o permanente de los materiales y elementos para la
realización de obras públicas sobre zonas verdes, áreas arborizadas, reservas
naturales, parques, ríos, quebradas, canales, caños y en general cualquier cuerpo
de agua.

Los árboles, arbustos, cercas, postes y toda otra estructura deberán ser protegidas,
a menos que sea necesaria su remoción, la cual para cualquier tipo de árbol o
arbusto sólo se autorizará una vez se disponga de los permisos de las autoridades
ambientales competentes, tal como lo dispone el Decreto 1791 de 1996.

Los individuos arbóreos existente en separadores, zonas verdes, parques, etc., que
sea necesario talar para la ejecución de las obras, deberán ser reemplazados por
árboles de la misma clase o especies nativas aprobadas por la autoridad ambiental

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 305 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
competente, sembrados por personal certificado, con todo el cuidado y precauciones
para que arraiguen, utilizando suficiente tierra vegetal que garantice su desarrollo.

El contratista deberá mantener y conservar en perfecto estado el arbolado y demás


plantas, de acuerdo con las especificaciones y las indicaciones de EPM hasta su
entrega y recibo definitivo por parte de la misma, la cual no tendrá lugar sino 180
días, por lo menos, después de efectuada la siembra. Para tal fin deberá aplicar el
riego, insecticidas, fertilizantes y cualquier otro material requerido y deberá tomar
todas las precauciones apropiadas para impedir su deterioro, por causa de sus
propias actividades o por acciones de terceros.

Todas las zonas verdes, constituidas por engramados, arbustos y árboles, son
importantes dentro del recurso flora, particularmente en lo que respecta a los
ecosistemas urbanos y semiurbanos, tanto por el aporte paisajístico como por otros
múltiples beneficios ambientales asociados. La ejecución de trabajos de topografía,
mantenimiento y reparación de redes de acueducto y alcantarillado, se realiza en
zonas donde la infraestructura para la prestación del servicio puede afectar y a su
vez verse afectada por la coexistencia de especies arbóreas.

Tanto el personal propio de la Dirección de Aguas como el de las diferentes firmas


contratistas que ejecutan trabajos para esta Dirección, deben velar por el cuidado de
la cobertura vegetal existente en el sitio de las obras. La ejecución de cualquier
procedimiento silvicultural sólo se podrá realizar una vez se cuente con los permisos
escritos de la autoridad ambiental competente. El contratista debe cumplir con las
disposiciones y recomendaciones dadas por las autoridades ambientales presentes
en el área de influencia de las obras y, por la interventoría.

Acciones por seguir en caso de podas radiculares:

1. Todo el personal debe contar con la sensibilización sobre procesos silviculturales.


En el caso de las firmas contratistas, en el curso de inducción debe incluirse una
charla dictada por personal calificado en la materia, donde se instruya sobre los
procedimientos de manejo, corte, limpieza y aplicación de cicatrizante.

2. El personal autorizado para efectuar la poda de raíces, debe contar con las
herramientas necesarias para realizar el corte, teniendo presente que para
espesores menores (hasta 1 pulgada) el corte se puede realizar con un machete
debidamente afilado de tal forma que se garantice que se realiza en un solo tajo,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 306 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
y para diámetros superiores con serrucho o motosierra. No se autoriza el uso de
barras, barretones, picas, palas y cualquier otro elemento diferente a los
descritos inicialmente.

3. En el caso de poda radicular, las raíces que se retirarán deben descubrirse en su


totalidad de forma que puede realizarse el corte sin afectar el resto. El corte
siempre deberá ser en bisel y al terminar el corte, la raíz debe ser cauterizada
con un cicatrizante, aplicar fungicidas, insecticidas y hormonas promotoras de
enraizamiento.

Para preparar el cicatrizante se utilizarán los siguientes productos:


 Lorsban
 Dithane
 Oxicab u Oxicloruro de Cobre
 INEX – A

Modo de preparación: Disolver en un litro de agua: 2 gramos de Lorsban, 2


gramos de Dithane, 4 gramos de Oxicab u Oxicloruro de Cobre y 200 cc de
INEX – A

Modo de aplicación: Revisar que el corte se encuentre limpio y seco para evitar
contaminación por otros microorganismos, con una brocha de tamaño mediano
esparcir la mezcla uniformemente sobre el corte de la raíz.

Raíz El corte siempre deberá ser en un ligero bisel

RECOMENDACIÓN: Agitar la mezcla antes de utilizarse y mantener limpia la


brocha para su aplicación.

4. El procedimiento debe estar supervisado y debidamente soportado con registros


fílmicos o fotográficos y proceder al reporte, para lo cual se diligencia el formato
anexo.

5. Remitir el reporte al interventor para su envió a la autoridad ambiental


competente.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 307 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Siempre que se ejecute en el contrato actividades silviculturales en el espacio
urbano público, se deberá reportar a la autoridad ambiental competente la ejecución
de las mismas.

14. LIMPIEZA DEL PROYECTO


El contratista deberá contar con la mano de obra necesaria para realizar las labores
de aseo y limpieza (incluido el lavado con agua mediante dispositivos regulares tipo
pistola e hidrolavadoras y otros productos cuando sea necesario) permanente de las
vías y demás áreas dentro y fuera de la zona demarcada, que se vean afectadas por
la ejecución de los trabajos y los sobrecostos de estas actividades serán analizados
por el contratista para la presentación de su propuesta.

En todo momento el contratista mantendrá los sitios de la obra limpios, en buenas


condiciones sanitarias y libres de cualquier acumulación de materiales de desecho y
de residuos, de materiales sobrantes de excavación o producto de las demoliciones.
Antes de finalizar cada jornada diaria de trabajo, se debe realizar su retiro de los
frentes o sitios de trabajo, hacia los centros de acopio o escombreras.

Manejo de residuos sólidos


El manejo adecuado de los residuos sólidos busca enfatizar en la disminución de su
generación, y en realizar la separación en la fuente, con miras a la prevención de
posibles focos de contaminación asociados con estos. Para la ejecución del capítulo
se seguirán los siguientes pasos:

1. Identificación de los residuos: Los residuos sólidos se clasifican en:

 Residuos ordinarios: Son aquellos que no se transforman en materia prima y la


degradación natural de algunos de ellos requiere grandes períodos de tiempo.
Se incluye en esta clasificación: servilletas, papel higiénico, barrido, papel y
plástico sucios, entre otros.

 Residuos biodegradables: Son aquellos residuos químicos o naturales que se


descomponen fácilmente en el ambiente. En esta clasificación se encuentran las
frutas, vegetales, restos de alimentos, madera y otros residuos que puedan ser
transformados en materia orgánica

 Residuos reciclables: papel cartón, plástico limpios y secos, retales de metal, que
pueden ser incorporados nuevamente al ciclo productivo, si existe la facilidad

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 308 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
para su comercialización.

 Residuos peligrosos o especiales: residuos que por sus características físicas


requieren de un tratamiento especial, ya sea porque generan daño a la salud o al
medio ambiente, o porque el tamaño de los mismos no se puedan en entregar a
la ruta recolectora de aseo. Deben ser tratados por empresas que cuenten con
licencia; entre estos residuos se incluyen: estopas impregnadas de grasas,
aceites, materiales absorbentes o limpiadores, envases de pinturas, escombros,
liga asfáltica, disolventes entre otros.

La identificación de los residuos sólidos le permitirá conocer cualitativa y


cuantitativamente los residuos generados en la obra, para realizar la identificación de
los residuos, se recomienda utilizar la siguiente tabla.

TABLA

Inventario de residuo generados en obra


Hay
Tipo de residuos Disposición final
generación
1. Residuos reciclables Si No
Papel de Archivo (hojas de block)
Derivados del papel Kraft (bolsa de cemento)
y cartón Cartón
Plegadiza (cartón delgado)
Vasos Desechables
Botellas plásticas
Derivados del Pitillos
plástico Zunchos plásticos
Bolsas Plásticas
Costal de fibra tipo plástico
Vidrio Blanco
Derivados del vidrio Vidrio café
Vidrio verde
Chatarra ferrosa (sobrante de
Metales hierro)
Cobre

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 309 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Aluminio
2. No reciclables
Residuos de comidas (alimenticios)
Resíduos de corte de material
vegetal
Residuos de Barrido
Papel aluminio
Biodegradables Papel sucio
Ordinarios e Inertes Envolturas de comidas
Papel higiénico y servilletas
Bolsas con recubrimiento de
aluminio
Icopor
Espumas
3. Residuos peligrosos y o especiales
Riesgo biológico (contaminados
con fluidos corporales)
Envases de pinturas
Lámparas de neón
Residuos de solventes (tinner ,
varsol, gasolina, ACPM)
Peligrosos
Estopas contaminadas con
solventes
Grasas mecánicas
Lubricantes mecánicos
Imprimantes y ligas para
pavimentos.
Escombros
Maderos, largueros, tablones.
Residuos Mezcla de concreto
especiales Llantas
Fibra de vidrio

En la casilla de “hay generación” se coloca una X si ese tipo de residuos se genera


en el proyecto. En la casilla de disposición final se indica con que empresa se puede
manejar ese residuo. En caso de identificar otro tipo de residuos que no estén en la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 310 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
lista, este se debe incluir.

2. Capacitaciones en manejo de residuos.


Se debe capacitar a todo el personal en el tema de manejo de residuos. Las
capacitaciones se deben enfocar hacia la importancia de la separación de los
residuos en la fuente y su respectiva disposición final. El gestor ambiental es el
responsable de garantizar su cumplimiento.

3. Separación en la fuente y almacenamiento.


Para realizar una adecuada separación en la fuente de residuos, se requiere
disponer de recipientes suficientes, adecuados, rotulados y con tapa, en cada sitio
de trabajo.

La separación en la fuente se debe realizar de la siguiente forma (Ilustración):


Recipiente blanco: Vidrio
Recipiente azul: Plásticos reciclables
Recipiente gris: Papel, cartón y periódico
Recipiente naranja: Metales
Recipiente crema: Orgánicos
Recipiente verde: No reciclables
Recipiente rojo: Especiales y/o peligrosos.

Vidrio Plástico Papel y cartón Metales Biodegradables Ordinario o Peligrosos


inerte

Para los materiales de desecho y residuos generados en los frentes de trabajo, se


utilizarán tres (3) bolsas para separar los residuos reciclables (azul) de los ordinarios
(verde) y se deberán depositar y almacenar adecuada e independientemente los
residuos especiales como aceites, grasas, ácidos, lubricantes, disolventes,
combustibles, imprimantes, estopas contaminadas, entre otros (roja), y se llevarán
diariamente a los campamentos donde serán separados. Estos se entregarán a la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 311 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
empresa de servicios públicos de aseo de la localidad, a la entidad de reciclaje
autorizada y empresas certificadas para el manejo de residuos peligrosos. En
cuanto a los materiales sobrantes de excavación o producto de demoliciones, serán
llevados a los sitios oficiales (botaderos), aprobados por las autoridades
competentes y verificados por la interventoría en cuanto a su utilización, y al centro
de acopio si el material se va a reutilizar.

Se deben colocar ayudas visuales sobre las canecas que indiquen cómo realizar la
separación de los residuos en la fuente, de modo que se facilite el entendimiento y
se recuerden las prácticas para el manejo.

Las canecas deben permanecer tapadas y debidamente protegidas contra la acción


del agua, con el ánimo de evitar la generación de olores ofensivos, roedores,
vectores, entre otros. Así mismo, las canecas no se deben ubicar cerca a fuentes de
agua y se debe garantizar que por ningún motivo los residuos vayan a estas fuentes.

Con base en la normatividad vigente, no se debe permitir la quema de ningún


residuo, desecho, recipiente ni contenedor de material artificial o sintético (caucho,
plástico, poliuretano, cartón, papel, entre otros), ni se debe permitir su
almacenamiento en zonas verdes, o en zonas que interfieran el tránsito peatonal o
vehicular, ni permitir su disposición en corrientes hídricas, o en redes de
alcantarillados.

4. Indicadores de desempeño y entrega de informes.

Para medir la gestión integral de residuos sólidos se debe entregar los siguientes
indicadores:

Indicador de generación de residuos por mes = (Sumatoria de residuos


reciclables, no reciclables, peligrosos y especiales).

Indicador de generación residuos reciclables por mes = Total residuos


reciclables/ (Sumatoria de residuos reciclables, no reciclables, peligrosos y
especiales).

Indicador de generación residuos no reciclables por mes = Total residuos no


reciclables / (Sumatoria de residuos reciclables, no reciclables, peligrosos y
especiales).

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 312 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Indicador de generación residuos especiales por mes = Total residuos


especiales / (Sumatoria de residuos reciclables, no reciclables, peligrosos y
especiales).

Indicador de generación residuos peligrosos por mes = Total residuos peligrosos


/ (Sumatoria de residuos reciclables, no reciclables, peligrosos y especiales).

Para dar cumplimiento a los requerimientos de las autoridades ambientales, es


necesario el reporte consolidado de la generación de residuos sólidos de los
proyectos ejecutados, el cual se debe incluir en los informes mensuales y final de
cada contrato. Para esta actividad, se utilizará el siguiente formato:

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 313 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Transporte.
Los vehículos que utilice el contratista para transporte de materiales, escombros y
material proveniente de la excavación deberán tener involucrados a su carrocería los
contenedores o platones apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede
contenida en su totalidad, en forma tal que se evite el derrame, perdida o
escurrimiento de material durante el transporte. El contratista deberá cubrir la carga
transportada con el fin de evitar dispersión de la misma o emisiones fugitivas.

El contratista debe evitar que los vehículos de la obra salgan con las llantas y volcos
sucios y desprendiendo lodo, además, debe garantizar que las vías dentro de la
zona de influencia del proyecto se encuentren libres de polvo, lodo, y si es del caso,
debe limpiar y lavar permanentemente las vías por donde circulan las volquetas para
evitar que si sale material adherido a las llantas provoque accidentes en estos
sectores, así como el deterioro de la estructura vehicular.

15. ALMACENAMIENTO DE MATERIALES


El contratista almacenará y manejará los materiales de acuerdo con el Decreto 948
de 1995 y la Resolución 541 de 1994 del Ministerio del Medio Ambiente, las demás
exigencias legales y las recomendaciones del fabricante, teniendo especial cuidado
con las sustancias contaminantes del medio ambiente, tóxicas, radioactivas,
inflamables o explosivas, manejándolas en la forma más segura de acuerdo con las
dimensiones, peso y contenido. No se permite durante la jornada laboral ni al final
de esta, el almacenamiento de materiales y equipos en la vía vehicular, andenes,
zonas verdes, placas polideportivas, ni ningún otro sitio público.

Centro de Acopio

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 314 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Con el fin de evitar la acumulación de materiales a lo largo de la línea de
construcción de la obra y en los alrededores de la misma, el contratista deberá
contar con bodegas o centros de acopio de materiales que faciliten su transporte a
los sitios donde vayan a utilizarse (ver especificación NEGC 102). Para la ubicación
de los centros de acopio debe considerarse las regulaciones contempladas en el
POT o EOT del municipio o localidad donde se ejecuten los proyectos, obras o
actividades.

El contratista llevará los materiales a la obra diariamente y no acumulará estos en


los alrededores, para cumplir con este requisito el residente deberá programar las
entregas de materiales en forma coordinada con el avance mismo de la obra.

El contratista deberá disponer de un centro de acopio con áreas amplias para que se
puedan almacenar de manera adecuada los diferentes tipos de materiales. El centro
de acopio debe estar permanentemente ordenado y aseado, con buena iluminación,
tener señalización y los implementos contra incendio que garanticen la preservación
de los materiales y equipos. Los materiales deben estar separados por tabiques y
almacenados de acuerdo a las condiciones del fabricante.

Se debe presentar a la interventoría la documentación que demuestre el acuerdo


existente con los propietarios de los predios privados o la autorización de las
autoridades correspondientes en caso de terrenos públicos, para el uso de estos
como centros de acopio.

Acarreo libre de materiales


Cuando el material proveniente de la excavación tenga que ser utilizado nuevamente
durante el proceso constructivo, el contratista tendrá que colocar el material
proveniente de la excavación en la parte de atrás o delante de la zanja, nicho o
apique que este ejecutando, para permitir el libre tráfico vehicular, esto se conoce
como acarreo libre de materiales.

El movimiento de material o acarreo libre dentro de la zona de trabajo no será


superior a 100 metros, por lo que el contratista deberá antes de presentar su
propuesta determinar los sitios donde tenga que transportar el material y calcular los
sobrecostos de esta actividad.

Almacenamiento en el área de trabajo


El área de trabajo deberá permanecer limpia de obstáculos o materiales de la obra

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 315 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
en las horas no hábiles del día y solo se podrán tener materiales en el área de
trabajo durante la jornada laboral.

El contratista tendrá especial cuidado y no permitirá que permanezcan al lado de las


zanjas, materiales sobrantes provenientes de la excavación o de las labores de
limpieza y descapote, ya que el manejo del material deberá hacerse en forma
inmediata y directa de la zanja a áreas despejadas. Dichos materiales deberán ser
transportados a los centros de acopio o botaderos, propuestos por el contratista y
aprobados por la Interventoría.

Cuando el material de la excavación vaya a ser utilizado el mismo día como material
de lleno para tapar la zanja, se podrá acopiar al lado de ésta o en la parte de
adelante o atrás de la zanja, pero dentro de las áreas demarcadas para los trabajos,
y dejando libre un espacio o corredor lateral equivalente a un tercio de la profundidad
de la excavación, mínimo 0,60 metros, entre el borde de ésta y el arrume de material
extraído. Esta norma también aplica para el material extraído de la excavación y que
será llevado a una escombrera o botadero y que por algún motivo no pueda ser
retirado inmediatamente de la zona de trabajo.

Almacenamiento temporal de materiales


Sólo se autorizará este tipo de almacenamiento cuando la obra que se está
ejecutando se desarrolle en áreas muy angostas como callejones y escalas donde
las condiciones del terreno no permitan almacenar el material a lado y lado de las
zanjas y es necesario almacenar en las vías o zonas públicas cercanas al proyecto.

Cuando el contratista utilice el espacio público para almacenamiento de los


materiales y elementos para la construcción, adecuación o mantenimiento de las
obras, estos espacios deberán ser debidamente delimitados, señalizados y
optimizados al máximo con el fin de reducir las áreas afectadas, el material deberá
ser acordonado y apilado adecuadamente y deberán colocarse todos los
mecanismos y elementos adecuados requeridos para garantizar el tráfico vehicular y
las señalizaciones necesarias para la seguridad de los peatones y conductores.

Para efectos de manejo, está zona se considera anexa al área de los trabajos.

Almacenamiento y manejo de materiales peligrosos y sustancias químicas.


La protección ante los peligros que pueden derivarse de la manipulación de
materiales peligrosos y sustancias químicas, comienza con el conocimiento de las

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 316 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
medidas de seguridad en su manejo, tales como: identificación del producto,
almacenamiento y manejo, protección personal y respuesta ante emergencias.

Todas las sustancias químicas deben contar con:

 La hoja de seguridad (MSDS) basada en la norma NTC-4435, la cual debe ser


suministrada por el proveedor.
 La etiqueta y rotulado de la sustancia debe tener presente los pictogramas
empleados para etiquetas de advertencia de peligros.
 Adicionalmente, la identificación de riesgos de materiales según la norma
National Fire Protection Association (NFPA) 704 de Estados Unidos.

Es obligación, dentro del programa de gestión ambiental, contar con los planes de
respuesta ante posibles eventos como: derrame, incendio, explosión, fuga, entre
otros, donde se involucre sustancias químicas y peligrosas. Todo el personal debe
participar en un proceso de formación y entrenamiento, ya que en diferentes
momentos de los procesos constructivos se manipula este tipo de materiales y
sustancias.

Debe destinarse una zona y sitio específico para el almacenamiento de los


materiales peligrosos y de las sustancias químicas. Para la selección del sitio de
almacenamiento se debe contar con el análisis de compatibilidad y grupos de
sustancias. Estos sitios deben estar debidamente aislados, demarcados, aireados y
contar con cubetas soporte para la retención de líquidos peligrosos en caso de
derrame, los cuales podrán ser fijos o prefabricados en campamento y
obligatoriamente prefabricados en caso de encontrarse en un frente de trabajo.
Deben contar con la capacidad necesaria para soportar el peso de los recipientes de
almacenamiento (imagen 2).

Todos los vehículos que transporten sustancias químicas deben cumplir con las
condiciones técnicas y de seguridad apropiadas, dicha inspección se debe hacer
para los vehículos de los proveedores, cada que suministren una sustancia y para
los vehículos internos de acuerdo a la periodicidad definida en el programa.

Botaderos o escombreras
El lugar destinado para colocar el material de desecho será el propuesto por el
contratista y aprobado por las autoridades competentes como sitio de botaderos, y
en todo caso el contratista deberá presentar a la interventoría el permiso

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 317 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
correspondiente, en el cual conste la aprobación oficial para que en dicho sitio
puedan ser colocados los materiales de desecho de la obra. Es obligación del
contratista verificar constantemente que los permisos se encuentren vigentes y que
no exista medida de cierre temporal o definitivo por parte de la autoridad ambiental
competente. Así mismo, que los transportadores a su servicio estén realizando la
disposición de los materiales sobrantes y escombros de la obra en los botaderos o
escombreras determinados por él.

Cuando se realicen obras en las áreas adyacentes a ríos o quebradas, zonas verdes
o bosques, el material sobrante de la excavación y de construcción no se podrá
esparcir en estas zonas, por lo que se deben remitir normalmente a los botaderos o
escombreras. Bajo ninguna circunstancia, se autorizará depositar los escombros y
material sobrante en sitios diferentes a los botaderos oficiales. El contratista deberá
presentar mensualmente certificación expedida por la(s) escombrera(s) utilizadas,
sobre las cantidades dispuestas por el contrato.

16. CONTROL DE LOS VEHÍCULOS Y MAQUINARIA.


El contratista debe presentar a la interventoría antes de comenzar el contrato una
relación de los vehículos y maquinaria que serán utilizados durante la construcción,
tanto de su propiedad como contratados. Cada vez que se ingrese o retire un
vehículo, se debe reportar a la interventoría con los documentos correspondiente
para su aprobación.

El contratista debe presentar en esta sección un programa que incluya las acciones
de mantenimiento preventivo y correctivo para los vehículos, equipos, maquinaria y
herramientas que se van a utilizar en el proyecto, tanto de su propiedad como
contratados.

Cada uno de los vehículos debe tener vigente durante la ejecución de los contratos
el certificado de revisión técnico mecánica y de emisión de gases expedido por un
CDA aprobado por el Ministerio de Transporte. Cuando la antigüedad de los
vehículos sea superior a diez (10) años, es necesario efectuar la revisión técnico
mecánica cada seis (6) meses, dando cumplimiento a los Decretos Gerenciales 1505
y 1517 de 2005.

El mantenimiento preventivo de la maquinaria, el manejo de combustible y


lubricantes, se harán en campamento, sobre superficies duras, forma tal que se evite
el vertimiento de grasas o aceites al suelo o al alcantarillado. Si se cuenta con carro

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 318 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
cisterna, se podrá autorizar el llenado de combustibles en campo. En todo caso, se
tendrá presente las disposiciones contempladas en el Decreto 1609 de 2002 o la
norma que lo modifique o sustituya.

La operación de la maquinaria se deberá hacer en un todo de acuerdo con las


recomendaciones del fabricante y deberán cumplir con los estándares para ruido,
emisión de partículas y gases.

Control y manejo del ruido


Se entiende por contaminación auditiva o ruido, las emisiones sonoras (continuas,
fluctuantes, transitorias o de impacto) que afectan negativamente la salud y la
seguridad de las personas, su medio y el goce de estos. Con el objeto de prevenir y
controlar las incomodidades, disgustos y enfermedades en la comunidad afectada
con las obras, se tomará como base para ejercer control sobre las emisiones
sonoras, la clasificación que por sectores de restricción de ruido ambiental y sus
niveles máximos permisibles establece la legislación colombiana.

Esta clasificación se tendrá presente para la elaboración de los programas de trabajo


y de prevención y manejo de los impactos negativos, de tal manera que se
consideren las disminuciones en rendimientos de obra.

1. Sectores A. (Tranquilidad y Silencio), áreas urbanas donde estén situados


hospitales, guarderías, bibliotecas, sanatorios y hogares geriátricos. Nivel sonoro
diurno 55 dB, nocturno 45 dB.
2. Sectores B. (Tranquilidad y Ruido Moderado), zonas residenciales o
exclusivamente destinadas para desarrollo habitacional, parques en zonas
urbanas, escuelas, universidades y colegios. Nivel sonoro diurno 65 dB,
nocturno 50 dB.
3. Sectores C. (Ruido Intermedio Restringido), Zonas con usos permitidos
industriales, nivel sonoro diurno de 75 dB y nocturno de 70 dB; zonas con usos
permitidos comerciales, nivel sonoro diurno 70 dB y 55 dB nocturno; zonas con
usos permitidos de oficinas e institucionales, nivel sonoro diurno 65 dB y nocturno
50 dB; zonas con otros usos relacionados, como parques mecánicos al aire libre,
áreas destinadas a espectáculos públicos al aire libre, vías troncales, autopistas,
vías arterias, vías principales, nivel sonoro 80 dB y 70 dB nocturno.
4. Sectores D. (Zona Suburbana o Rural de Tranquilidad y Ruido Moderado), áreas
rurales habitadas destinadas a la explotación agropecuaria, o zonas residenciales
suburbanas y zonas de recreación y descanso. Nivel sonoro diurno 55 dB,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 319 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
nocturno 45 dB.

El contratista será responsable de regular los niveles sonoros de sus vehículos,


maquinarias y equipos, a los cuales instalará mecanismos de insonorización, así
mismo del producido por su equipo humano. Contará en campo con el equipo
necesario para realizar los controles (sonómetros), los cuales estarán a cargo del
Gestor ambiental y servirán para efectuar las mediciones de verificación necesarias
de acuerdo con el programa del contratista o cuando la interventoría en ejercicio de
sus funciones o representantes de la entidad contratante los requieran. En el plan
establecerá los programas de capacitación, seguimiento y control para el
cumplimiento de las exigencias sobre emisión e inmisión de ruido.

Una vez se informe al contratista sobre la aceptación de su oferta para realizar el


contrato, este realizará las mediciones de campo necesarias para establecer los
datos de los niveles de ruido ambiental que servirá de base para la elaboración del
programa de control y manejo, con el objeto que al sumarle la emisión de ruido del
equipo a emplear se tomen las medidas necesarias. Estas mediciones deben
plasmarse en un plano que contenga las zonas de intervención e influencia de los
proyectos, obras o actividades del contrato.

El contratista debe tener presente, tanto para el costeo de obra como para el
programa, que la jornada laboral en los sectores clasificados como A y B de lunes a
viernes será entre las 7:00 y las 19:00 horas y los días sábado entre las 7:00 y las
13:00 horas. En caso de requerirse actividades nocturnas de lunes a viernes entre
las 19:00 y las 7:00 horas, los sábados entre las 13:00 y las 7:00 horas o los
domingos y festivos en cualquier horario en el sector B, el contratista tramitará un
permiso especial ante el alcalde municipal o inspector de policía, teniendo presente
que si se presenta queja como mínimo de dos vecinos del sector, los trabajos
deberán suspenderse. En el sector A, los domingos y festivos no se podrá realizar
ningún trabajo. Estas restricciones no aplicarán en casos de emergencia, en cuyo
único caso, se podrá utilizar megáfono y/o altoparlantes para informar a la
comunidad sobre la situación que se presenta.

Cuando los trabajos que se realicen cerca de instituciones de educación y de salud,


requieran el uso de maquinaria y equipos generadores de contaminación auditiva
superior a los 55 dB, será necesario concertar con su administración, los horarios en
los cuales se podrá trabajar, sin superar dos (2) horas de trabajo continuas y
estableciendo períodos de descanso de igual lapso y se dotará a las personas

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 320 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
afectadas con el ruido de protectores auditivos.

Si los trabajos se realizan en zonas residenciales, y los equipos generan ruido por
encima de los 65 dB, se trabajará con estos equipos por espacios máximos de dos
(2) horas y descansos de igual lapso, además dotará a los residentes de protectores
auditivos. En casos especiales donde los protectores auditivos no sea la solución
(casos médicos) se buscará el aislamiento que garantice un buen manejo de la
afectación.

Manejo de explosivos
Por otra parte, en caso de utilizar explosivos para la demolición de elementos
pétreos o estructuras, se elaborará un programa de sensibilización y divulgación
hacia la comunidad afectada, incluyendo las autoridades militares y de policía del
sector de influencia. En este se debe incluir una programación de la quema, que
establezca horarios y medio (como sirenas, entre otros) con los cuales se anunciará
el momento de realizar la actividad. Este programa debe contener un Plan de
contingencia.

El contratista debe presentar a la interventoría toda la documentación del personal


calificado que realizará el trabajo y los permisos correspondientes emitidos por las
autoridades militares.

17. MANEJO DEL TRÁNSITO VEHICULAR Y PEATONAL


La alteración de las condiciones existentes en el espacio público o privado por el que
circulan peatones y vehículos pueden, además de las incomodidades, generar
incidentes y accidentes que son responsabilidad de quien las originó y por
consiguiente, se deben tomar las medidas necesarias para garantizar su seguridad.

La importancia alcanzada por el factor movilidad de las personas, residentes o


simples transeúntes, de un sector, durante el desarrollo de proyectos de obras
públicas y privadas que requieran el uso del espacio público y por ello la disminución
en sus probabilidades de desplazamiento, exige a los planeadores y ejecutores de
los mismos, la toma de medidas para garantizar la continuidad en la circulación bajo
parámetros de accesibilidad y comodidad.

Cada proyecto, obra o actividad es diferente de otros de su propia especie, y aun


guardando similitudes, por desarrollarse en lugares diferentes, requiere de un
análisis independiente, con la consiguiente identificación de nuevas situaciones,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 321 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
impactos y manejos. Entre otros aspectos, se debe considerar las condiciones de la
zona que se intervendrá, para diseñar un programa de movilidad que incluya los
desvíos para el tránsito peatonal y vehicular mediante la utilización de vías alternas,
estimando los tiempos necesarios para minimizar los perjuicios durante la ejecución
de las obras, además de la implementación de pasos temporales peatonales y
vehiculares amplios, seguros y dotados de pasamanos, que garanticen el acceso a
los sitios de concentración, garajes, parqueaderos y demás edificaciones
comerciales, institucionales y residenciales existentes en el área de influencia de los
trabajos y atenuar los efectos negativos que genera la obra en la circulación en
general.

Este capítulo se manejará a través de un programa denominado “Plan de Manejo de


Tránsito, PMT”, propuesta técnica que debe ser preparada por un Ingeniero de
Tránsito o un profesional universitario con Especialización en Ingeniería de Tránsito,
y presentará las estrategias por seguir para el manejo del tránsito durante el tiempo
de ocupación de las vías peatonales y vehiculares. Basado en la prioridad
constitucional de garantizar la seguridad de los usuarios de las vías por el
incremento potencial de riesgos al ser restringida u obstruida la circulación vial con
las obras que se realicen en ellas y que los conductores, usuarios del servicio
público de transporte, peatones y vecinos del lugar intervenido, deben ser guiados
de manera clara mediante dispositivos, mientras se aproximan, atraviesan la zona de
los trabajos o retoman sus rutas en caso de desvíos.

Para su elaboración se requiere, en primer lugar, de insumos como el conocimiento


de las características de las obras que se realizará: el tipo de proyecto, la maquinaria
y equipos por utilizar, los procesos constructivos y sus posibles interferencias, la
distribución de las obras por frentes o etapas y su duración, horarios para la
ejecución de trabajos detallando jornadas diurnas, nocturnas, continuas y fines de
semana. Se tendrá presente que algunas vías, por su naturaleza, no podrán cerrarse
en su totalidad y por ende requerirá el uso de máquinas y equipos de giro y
extensión.

En segundo lugar se debe realizar un inventario detallado de las características


generales de la zona de influencia del proyecto como lo son: capacidad y estado de
las estructuras existentes a nivel de piso (pavimento, andenes, cunetas, zonas
verdes, drenajes superficiales o sumideros, accesos peatonales y vehiculares),
estado de fachadas, y el uso del suelo y sus particularidades (residencial, comercial
y sus horarios de mayor afluencia de público, instituciones especiales como centros

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 322 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
de atención clínica y hospitalaria, centros educativos, de seguridad, entre otros), e
interferencia que generan los trabajos con la movilidad del sector. Establecer las
vías y zonas donde no es posible utilizar desvíos provisionales, y por tanto, los
trabajos deben ser efectuados por etapas de manera que se garantice el tránsito o
ser programados para los fines de semana o en horas diferentes a las horas pico.

Y como tercer elemento necesario para la elaboración del PMT, se deben establecer
las condiciones viales de la zona, es decir, identificar las rutas de servicio público
colectivo (buses, busetas, microbuses) y sus paraderos, sitios de estacionamiento o
acopio de taxis, zonas de cargue y descargue de mercancías, dispositivos de control
de tránsito y restricciones de circulación (señalización, resaltos, semáforos, pico y
placa, ciclorutas, ciclovías, transporte de maquinaria y equipos, entre otros),
volúmenes de tránsito e incrementos en horas picos (realizar aforos), velocidad de
operación vehicular (Velocidad máxima urbana. Zonas residenciales, de salud, de
concentración de personas y educativas 30 Km/hora) e indicadores de
accidentalidad.

Una vez recopilada la información, se procede al diseño del PMT el cual debe
contener además del diagnóstico realizado, el plan de manejo del tránsito vehicular,
peatonal y desvíos (transporte público, vehículos pesados, peatones); necesidad de
contar con grúas para el remolque de vehículos varados; demarcación, señalización
y adecuaciones temporales, los cuales serán plasmados adicionalmente en un
plano; además establecerá los mecanismos para la información y divulgación del
plan como reuniones con autoridades, comunidad, comerciantes, transportadores,
prensa hablada y escrita, volantes, pasacalles, así como los canales para la atención
de los usuarios y habitantes de la zona, como línea de atención al cliente, correo
electrónico, oficinas móviles, entre otros. Así mismo, en esta etapa, se define el
personal requerido para el manejo de tráfico en general.

El Plan de Manejo de Tránsito requiere del aval de la interventoría como requisito


previo para ser tramitado ante la autoridad de tránsito municipal correspondiente,
quien legalmente, es el estamento oficial para impartir la aprobación.

Posteriormente, debe implementarse el PMT, es decir, ponerlo en marcha y para


garantizar su éxito, es necesario efectuar un seguimiento que permita realizar los
ajustes, por lo que se debe incluir un plan de contingencia que contenga alternativas
sin que se produzcan cambios sustanciales. Es importante establecer que el dueño
del proyecto, obra o actividad, es responsable por los daños que se produzcan en

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 323 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
las estructuras viales afectadas por los desvíos programados y por tanto se debe
presupuestar las partidas para efectuar las reparaciones necesarias, incluyendo la
demarcación vial.

El documento que contenga la propuesta técnica debe contar además de los seis
numerales descritos, una introducción, en la cual se establezca el objeto de los
trabajos, beneficios para la comunidad, contratante, contratista (en la etapa de
aprobación), duración de los trabajos y una breve descripción de las actividades a
realizar.

Es de suprema importancia considerar, además de las medidas a adoptar, los


aspectos de demarcación de las zonas de trabajo, senderos peatonales, bandereros
o señaleros, semaforización, señalización temporal vial y de obra que deban
implementarse como resultado de los estudios realizados por el ingeniero de
tránsito.

Finalmente, es necesario destacar que estos Planes de Manejo de Tránsito, deben


ser preparados cuidadosamente, acatando toda la normatividad existente en el tema,
en particular el Código Nacional de Tránsito Terrestre, el Manual de Señalización
Vial Nacional y demás normas emitidas por el Ministerio de Transporte, así como las
disposiciones de las autoridades locales donde se ejecuten los trabajos, de tal forma
que permita determinar sus costos y socializarlo con las autoridades de planeación,
obras públicas y tránsito. Durante la ejecución de las obras es necesario efectuar
los ajustes requeridos de acuerdo a las condiciones que se vayan presentando o la
inclusión de proyectos no considerados inicialmente y se tramitará su aprobación
ante las autoridades de tránsito, labor que será realizada por el ingeniero de tránsito
o especialista en tránsito encargado del PMT. De ser necesario, de acuerdo con la
zona afectada y la magnitud de las interferencias generadas, el contratista incluirá en
el PMT un capítulo sobre las medidas de seguridad y tránsito que tomará para la
implementación del Plan de Manejo de Tránsito del proyecto, obra o actividad.

18. GESTIÓN EN SALARIOS Y SEGURIDAD


El contratista deberá cumplir con todas las disposiciones vigentes que sobre salarios
y seguridad social se hayan emanado del Ministerio del Trabajo de Colombia y
presentará en el programa de gestión ambiental la forma como cumplirá con esta
sección de la norma. De acuerdo con el numeral 2 del artículo 486 del Código
Sustantivo del Trabajo, los funcionarios del Ministerio del Trabajo tienen el carácter
de autoridades de policía para todo lo relacionado con la vigilancia y control de los

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 324 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
empleadores para impedir que se violen las disposiciones relativas a las condiciones
del trabajo, por lo que la interventoría está en obligación de presentar las denuncias
correspondientes cuando se presuma violación a los derechos de los trabajadores
vinculados al contrato.

El proponente está obligado a presentar en la propuesta económica bajo el formato


“Relación de Mano de Obra” todos los oficios y categorías del personal que utilizará
en la ejecución del proyecto. A cada uno de estos oficios le debe colocar el salario
básico mensual más las prestaciones sociales y la seguridad social integral, tales
como: cesantías, intereses a las cesantías, primas de servicios, vacaciones, subsidio
familiar, auxilio de transporte, salud, pensiones, Caja de Compensación Familiar,
SENA, ICBF, dotación, elementos de protección personal, entre otros. Los aportes al
SENA y ICBF serán obligatorios siempre y cuando el contratista no sea responsable
del pago del impuesto sobre la renta para la equidad “CREE”.

En caso de aceptación de su oferta, durante la ejecución del contrato el contratista


está obligado a pagar los salarios establecidos en la propuesta económica
presentada a EPM, para esto, debe relacionar todo el personal administrativo y
técnico que laborará para el contrato como son el director de proyecto, ingeniero
residente, gestores ambiental, social y SST, topógrafo, encargado de obra,
referenciador, instalador, almacenista, mensajero, oficial, ayudante, entre otros.

En caso de que el proponente no incluya dentro del listado “Relación Mano de Obra”
de la propuesta todos los cargos de los trabajadores que van a participar del
contrato, durante la ejecución del contrato, en calidad de contratista deberá pagar el
salario establecido por EPM para sus trabajadores en ese mismo oficio y en caso de
no contar con él, se tomará el salario del cargo cuyas funciones sean las más
similares al cargo que desempeñará.

Para EPM garantizar la protección laboral de los trabajadores vinculados a un


contrato, exige que el contratista cumpla con todas las obligaciones laborales
establecidas en el Código Sustantivo de Trabajo y que se deriven de la ejecución de
dicho contrato. Por norma general todo el personal que vincule el Contratista, se
hará mediante contrato laboral o de trabajo, escrito y bajo la modalidad que el
contratista determine, es decir, a término indefinido, fijo o por duración de obra. La
contratación de personal para realizar actividades especiales por fuera de las
acciones normales del contratista y por tiempo limitado, sólo se podrá vincular por
prestación de servicio previo Vo.Bo. de la interventoría.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 325 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Los conductores de los vehículos de terceros con los que el contratista refuerce su
parque automotor deben contar con contrato de trabajo firmado directamente con la
empresa transportadora y su afiliación a la seguridad social integral debe realizarla la
empresa transportadora en calidad de trabajadores dependientes, dando
cumplimiento al artículo 36 de la Ley 336 de 1996 o la norma que la modifique,
derogue o sustituya.

Para que los trabajadores del contratista vinculados a un contrato sean considerados
personal de confianza y manejo, no sólo deben ser contratados como tal, sino que
estos ocupen “… una especial posición jerárquica en la empresa, con facultades
disciplinarias y de mando, no están en función simplemente ejecutiva, sino orgánica
y coordinativa, con miras al desarrollo y buen éxito de la empresa; están dotados de
determinado poder discrecional de autodecisión y ejercen funciones de enlace entre
las secciones que dirigen y la organización central. (Sentencia de la Corte Suprema
de Justicia, Casación Laboral, de abril 22 de 1961, Gaceta Judicial 2239”. Los
empleados de confianza y manejo de acuerdo con el Código Sustantivo de Trabajo,
tienen derecho al descanso dominical y festivos, por tanto es obligación del
empleador pagar al trabajador los recargos correspondientes cuando estos días son
laborados, tal como se ratifica en la Sentencia con radicado 34417 del 20 de agosto
de 2008, proferida por la Sala de Casación Laboral de la H. Corte Suprema de
Justicia.

Por norma general, el personal técnico, administrativo y operativo del contratista no


pueden ser considerados trabajadores de confianza y manejo y por tanto el
contratista tendrá presente la normatividad colombiana en cuanto a jornadas
laborales máximas y sus correspondientes pagos, tales como: horas extras, recargos
nocturnos, dominicales y festivos, por lo que el contratista deberá garantizar la
vinculación y permanencia de tantos trabajadores como sea necesario, para poder
cubrir todos los frentes de trabajo durante toda la jornada laboral normal y extra que
se presente.

Cuando el suministro de mano de obra requerida para la ejecución de las obras se


realice a través de un “subcontratista”, este debe demostrar que además de personal
(recurso humano), está suministrando materiales y equipos y que en ningún
momento el suministro de estos últimos, es decir, de los materiales y equipos, esté a
cargo del contratista principal, tal como lo establece el numeral 2 del artículo 35 del
Código Sustantivo de Trabajo, de lo contrario, los contratos de trabajo del personal

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 326 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
será realizado directamente por la firma contratista.

El contratista se compromete a contratar el número de trabajadores necesarios para


cumplir con la programación establecida para la ejecución del contrato, garantizando
que el personal no trabajará en jornada diaria y semanal superior a la máxima legal
vigente en Colombia, 48 horas ordinarias y 12 horas extras semanales, salvo casos
de fuerza mayor, caso fortuito, de amenazar u ocurrir algún accidente o cuando sean
indispensables trabajos de urgencia que deban efectuarse, pero únicamente se
permitirá el trabajo en la medida que sea necesario para evitar que la marcha normal
de las obras sufra perturbación grave, conforme se establece en el artículo 163 del
Código Sustantivo de Trabajo. En este caso, se reconocerán los recargos
correspondientes, se dejará constancia de la situación presentada y se tomarán las
medidas necesarias para garantizar que se trata de situaciones excepcionales. Bajo
ninguna circunstancia se podrá convertir los valores correspondientes a horas extras
en bonificaciones, ni se compensará con días de descanso remunerados.

Durante la jornada laboral diurna se debe garantizar a todo el personal como


mínimo, dos hidrataciones, una en la mañana y otra en la tarde. Cuando la jornada
laboral extra se realice después de las 19 horas (7 de la noche) y sin importar su
extensión en el tiempo, se garantizará alimentación y transporte para todo el
personal que se encuentre trabajando.

En cuanto incapacidades por enfermedad común o general, de acuerdo con el texto


de la sentencia de constitucionalidad 543 de julio de 2007 de la Honorable Corte
Constitucional sobre el artículo 227 del Código Sustantivo de Trabajo, es
responsabilidad de los empleadores (contratistas) proteger el salario mínimo de sus
trabajadores durante los períodos de incapacidad, es decir, no podrá realizar pagos
por debajo del salario mínimo devengado por sus trabajadores, salvo las retenciones
establecidas por ley. Así mismo y de acuerdo con el parágrafo 1 del artículo 40 del
decreto 1406 de 1999, los empleadores (contratistas) tienen a su cargo las
prestaciones económicas correspondientes a los tres (3) primeros días de
incapacidad laboral originada por enfermedad general.

Seguridad social del personal


El sistema de seguridad social integral tiene por objeto garantizar los derechos
irrenunciables de los trabajadores y la comunidad para obtener la calidad de vida
acorde con la dignidad humana, mediante la protección de las contingencias que la
afecten. El sistema comprende las obligaciones del Estado y la sociedad, las

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 327 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
instituciones y los recursos destinados a garantizar la cobertura de las prestaciones
de carácter económico, de salud y servicios complementarios.

El contratista está obligado a afiliar a todos sus trabajadores a los Sistemas


Generales de Salud y Pensiones que tiene por objeto garantizar, la salud y el
amparo contra las contingencias derivadas de la vejez, la invalidez y la muerte,
mediante la atención médica, el reconocimiento de las prestaciones y pensiones que
se determinan en la Ley 100 de 1993.

El contratista deberá tomar una póliza de seguro de vida colectiva que ampare el
riesgo de muerte e invalidez, de aquellos trabajadores que no hubieren completado
por los menos cincuenta (50) semanas de cotización o que no hubieren efectuado
aportes durante los últimos tres (3) años al sistema general de pensiones, ya que de
conformidad con los artículos 39 y 46 de la Ley 100 de 1993 (modificados por los
artículos 1 de la Ley 860 de 2003 y 12 de la Ley 797 de 2003 respectivamente),
hasta tanto se cumpla este período no hay cobertura de estos riesgos por la Entidad
a la cual se afilie la persona, es decir, este seguro se establece para que cumpla una
función de protección a los trabajadores del contratista y sus familias, de tal manera
que puedan recibir una indemnización en el caso de muerte o incapacidad total y
permanente del trabajador, cuando este no se cumplan los requisitos para acceder a
la pensión que en esos casos otorgaría la seguridad social.

La vigencia de este seguro será igual al término de ejecución del contrato o hasta
que el trabajador cumpla con los requisitos de ley sobre semanas mínimas de
cotización, y se establece en la suma de diez millones de pesos ($10.000.000) el
valor asegurado por persona.

De conformidad con el Decreto Ley 1295 de 1994 y las Leyes 776 de 2002 y 1562
de 2012, que determinan la organización y administración del Sistema General de
Riesgos Laborales, el contratista se obliga a afiliar y cotizar para todos sus
trabajadores por accidente de trabajo y enfermedad laboral, de acuerdo con la clase
de riesgo en que se le clasifique. Adicionalmente, el personal vinculado mediante
contrato de prestación de servicios también será afiliado a Riesgos Laborales y en
caso de que estos se encuentren clasificados en riesgo 4 o 5, el contratista hará
directamente de su propio pecunio el aporte correspondiente.

Caja de compensación familiar


Las Cajas de Compensación tienen como responsabilidad el mejoramiento de la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 328 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
calidad de vida de los trabajadores, especialmente aquellos de menores ingresos.
Para estos efectos las Cajas de Compensación realizan intervenciones sociales en
las áreas de salud, subsidio, educación, vivienda, recreación, cultura, y crédito.
Algunas de las actividades que ejercen las Cajas, según se los permite la Ley 21 de
1982, tales como salud, educación y vivienda, tienen su propia reglamentación en
las siguientes normas:

Vivienda: El subsidio familiar de vivienda se encuentra reglamentado principalmente


en las Leyes 9a de 1989, 49 de 1990 y 3a de 1991.

Educación: La ley 115 de 1994, norma general de educación.

El subsidio familiar es una prestación social a cargo de los empleadores, que prestan
a través de las Cajas de Compensación Familiar, por lo tanto es un derecho que se
deriva de la existencia de un contrato de trabajo. El sistema de la compensación
familiar se encuentra dentro del campo del derecho laboral, pero tiene una
regulación propia.

La Ley 21 de 1982 es la norma general que regula todo el sistema de la


Compensación Familiar, complementada por la Ley 789 de 2002. En estas leyes se
encuentran todas las disposiciones acerca del subsidio familiar, empleadores
obligados al pago de aportes, trabajadores beneficiarios del subsidio y las personas
a cargo que dan derecho a recibir dicha prestación. Igualmente, regula todo lo
relacionado con las Cajas de Compensación Familiar; su naturaleza jurídica,
funciones, reglas que deben acatar como entidades recaudadoras de aportes y
órganos directivos que las componen.

El contratista está obligado a afiliar todos los trabajadores a una caja de


compensación en Colombia, este requerimiento es obligatorio y deberá ser
cuantificado dentro de los costos indirectos el contrato, el aporte es del 4% sobre el
valor de la nómina.

El contratista, en caso de no estar obligado al impuesto sobre la renta para la


equidad “CREE”, deberá aportar el 3% del valor mensual de la nómina al Instituto
Colombiano de Bienestar Familiar y el 2% al SENA. Estos se cancelan igualmente a
través de la Caja de Compensación y se deben pagar también dentro de los
primeros días de cada mes.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 329 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Control de pagos y seguridad social
El contratista está obligado a cumplir todo lo relacionado con los pagos de salarios y
seguridad social de los trabajadores y la Interventoría ejercerá control de este
cumplimiento antes de comenzar el contrato, durante su ejecución y después de la
terminación de las obras como requisito para finiquitar el contrato.

Información antes del inicio de las obras


Como requisito para la iniciación de las obras el contratista debe entregar a la
interventoría una relación digital (macro en Excel que suministrará EPM) de las
afiliaciones del personal involucrado en el proyecto. El formato donde se relacione
esta información debe tener mínimo los siguientes datos: Nombre completo del
trabajador, Cédula de Ciudadanía, Cargo, Salario Básico Mensual, Fecha de
Ingreso, EPS, Fondo de Cesantías, Fondo de Pensiones, ARL, Caja de
compensación, acompañados de los respectivos soportes, tales como: contratos de
trabajo, afiliaciones, etc. Esto será prerrequisito para que el interventor firme los
carné de los trabajadores.

Información mensual
El contratista tiene la obligación de gestionar durante los primeros 15 días de cada
mes toda la información sobre el pago de salarios, seguridad social, caja de
compensación, ICBF y SENA y deberá presentar a la interventoría la relación en
medio digital (macro en Excel que suministrará EPM) de estos pagos con copia de
las autoliquidaciones y recibos de pago del mes correspondiente.

La información anterior deberá acompañarse de la planilla de pagos (escaneada)


realizados a los trabajadores durante el mes, en los períodos establecidos por el
contratista, es decir, por semana, década, catorcena o quincenalmente, donde
figuren las horas extras trabajadas y con las firmas respectivas de cada uno de ellos.
Cualquier retiro o cambio de personal durante el mes, debe ser informado a la
Interventoría, anexando los documentos de retiro de la seguridad social del
trabajador y el paz y salvo de pago de salarios, liquidación y prestaciones
correspondiente.

Información Final
Una vez terminadas las obras el contratista está obligado a retirar de la seguridad
social a todos los trabajadores y personal administrativo vinculado al contrato,
entregará a la interventoría copia de los respectivos retiros con el pago de
autoliquidaciones del último mes y paz y salvo de la EPS, ARL, fondos de cesantías,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 330 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
fondo de pensiones y caja de compensación familiar. Deberá también presentar la
planilla de pagos y liquidaciones del personal y adjuntará copia de los paz y salvos
firmados con los trabajadores y copia de este deberá adjuntarse a la hoja de vida de
cada trabajador.

19. GESTIÓN EN SALUD OCUPACIONAL


El tema de Seguridad Industrial y Ocupacional debe manejarse de acuerdo con lo
establecido en el Decreto Gerencial 1659 de 2008.

Sin embargo, para desarrollar el capítulo 19 en el programa de gestión ambiental o


impacto comunitario, el contratista debe incluir un programa de aplicación,
seguimiento y control del programa de Seguridad y Salud en el Trabajo que de
manera separada se debe presentar.

20. CONTROL Y CUMPLIMIENTO DEL IMPACTO COMUNITARIO.


La obra estará dividida por frentes de trabajo y para el control del impacto
comunitario se utilizará una planilla de aspecto general de la obra por cada uno de
estos frentes.

El contratista deberá cumplir cada día en el frente de trabajo con la totalidad de las
condiciones establecidas en la NEGC 1300, cada una de estas condiciones
corresponde a una de las casillas de la planilla “Aspecto General de la Obra”.

En aquellos contratos donde no es posible dividir la obra por frentes de trabajo ya


que el contrato se ejecuta en diferentes direcciones a la vez, la Interventoría tomará
aleatoriamente para calificación mínimo dos direcciones las cuales para efectos de
esta Norma se tomarán como un frente de trabajo.

La calificación de los días domingos, días de fiesta o aquellos que no labore el


contratista será la misma de la última calificación sin importar si la perdió o no.

Solo se podrá dar iniciación en un frente de trabajo, una vez se verifique por parte de
la Interventoría la existencia en el sitio de las obras del 100% de la señalización
establecida. Si el contratista no cumple con al menos una de ellas, no se permitirá la
iniciación de los trabajos en ese frente.

Cumplimiento diario

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 331 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
La interventoría revisará y calificará cada uno de los frentes de trabajo con el objeto
de llenar las casillas de la hoja “Aspecto General de la Obra” que sirven para evaluar
la realización de las actividades relacionadas con el control del “Impacto
Comunitario”, se hará acompañar del gestor ambiental con el objeto de firmar la
planilla de calificación como constancia de la actividad de evaluación. En las casillas
que cumpla se le dará un puntaje total igual a uno (1).

Si el contratista no cumple en alguna de ellas, obtendrá en esta un puntaje igual a


cero (0). Esto quiere decir que no se considerarán valores intermedios entre cero (0)
y uno (1) para la calificación de las actividades consideradas en cada frente.

Cuando en un mismo frente se ejecuten trabajos en varios sectores a la vez, el


incumplimiento de alguna de las exigencias incluidas en las planillas de control por
alguna de los sectores que se ejecuten en el mismo frente de trabajo determinará el
incumplimiento de todo el frente.

Cada día y de cada planilla de “Aspecto General de la Obra” que se utilice por frente
de trabajo, se le hará la sumatoria en forma vertical de los puntajes obtenidos en
cada una de las actividades, esta sumatoria se dividirá por el número de actividades
que hay en la planilla (24). El resultado que arroje esta operación se multiplicará por
100 obteniéndose así el porcentaje de cumplimiento diario de cada frente de trabajo
el cual se colocará en la casilla de cumplimiento diario. Los porcentajes de
calificación se darán con un (1) decimal.

Las planillas de evaluación se firmarán por las partes como constancia, y en caso de
no estar de acuerdo con el resultado de la diligencia, el gestor ambiental debe firmar
la planilla y en la casilla observaciones hará la respectiva anotación, teniendo
además la posibilidad de presentar por escrito a la interventoría, los documentos y
registros que sustenten la inconformidad, la interventoría estudiará la reclamación y
ratificará o modificará su calificación, antes de finalizar el respectivo período. La NO
firma de la ´planilla por parte del gestor ambiental se considerará incumplimiento de
sus funciones y la interventoría podrá solicitar su cambio.

Para definir el cumplimiento diario del “Impacto Comunitario” por parte del contratista
en la obra, la interventoría sumara cada día los puntajes de cumplimiento diario
obtenidos por cada frente de trabajo y el resultado de esta operación lo dividirá por el
número de frentes que se calificaron ese día, para lo cual utilizará un cuadro como el
que se presenta en el anexo 3. El cociente que arroje esta operación será el

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 332 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
porcentaje de cumplimiento diario de la obra.

El cumplimiento diario por parte del contratista para el control del “Impacto
Comunitario” en toda la obra deberá ser mínimo del 90%.

Cumplimiento mensual
Para determinar el cumplimiento mensual de la gestión ambiental por parte del
contratista, se aplicará la formula Xi/Ni y el valor resultante se multiplicará por cien
(100) para obtener el porcentaje mensual de cumplimiento.

La fórmula Xi/Ni se interpreta de la siguiente forma:

Xi: Es igual al número de días del mes en los cuales el cumplimiento del “Impacto
Comunitario” fue igual o mayor al 90%.

Ni: Corresponde al número de días del mes en los que se calificó el impacto
comunitario.

Nota: Siempre se debe aplicar la formula Xi/Ni y nunca promediar los resultados
diarios para hallar el cumplimiento mensual.

21. SANCIÓN POR INCUMPLIMIENTO

Al finalizar el mes, la interventoría verificará el cumplimiento mensual del contratista


en impacto comunitario. Cuando el cumplimiento mensual en impacto comunitario
sea inferior al 90% (Xi/Ni) la interventoría multará al contratista con cien mil
($100.000) pesos moneda corriente por cada día de incumplimiento diario o sea, por
cada día que no haya superado el 90%.

Evaluación final

La Interventoría evaluará al final del contrato el cumplimiento de esta norma por


parte del contratista. Esta evaluación podrá ser retomada por EPM en futuras
evaluaciones de propuestas como factor de ponderación de las mismas.

La evaluación se hará sumando los meses en los cuales el contratista cumplió con el
90% (Mi) dividido por los meses del contrato Ci. El resultado de esta operación se

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 333 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
multiplicará por cien para obtener el porcentaje de cumplimiento del contrato.
Imagen 1

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 334 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Imagen 2

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 335 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Imagen 3

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 336 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Imagen 4

Imagen 5

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 337 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Imagen 6

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 338 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Imagen 7

Imagen 8

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 339 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Imagen 9

Imagen 10

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 340 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Imagen 11

Imagen 12

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 341 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Imagen 13

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 342 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Imagen 14

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 343 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Imagen 15

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 344 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Anexo 1

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 345 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 346 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 347 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Anexo 2

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 348 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Formato acta de vecindad

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 349 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Acta de entorno

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 350 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 351 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1
Ficha de recorrido

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 352 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

Anexo 3

Cuadro de seguimiento diario

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 353 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN
OCTUBRE
31 DE 2013
IMPACTO COMUNITARIO ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
1300 A1

REFERENCIACIÓN DE REDES ESPECIFICACIÓN PARTICULAR


130.N1

NORMATIVIDAD ASOCIADA:

El contratista deberá cumplir las siguientes especificaciones:

AN3.1 Personal calificado (certificado) para la ejecución de los trabajos de


referenciación y actualización de planos de redes en medio digital (Microstation).
Disponer de un topógrafo debidamente acreditado (reglamentado por el Consejo
Nacional de Topografía Ley 70 de 1979) quien debe cumplir los parámetros
contemplados en el Manual de Topografía de la Gerencia de Aguas para la ejecución
del levantamiento en campo de la información de los elementos de acuerdo con las
previsiones de la última versión del documento “Manual para la Referenciación de
las Redes de Acueducto y Alcantarillado en proyectos y urbanizaciones”. La
actualización de los planos en Microstation debe realizarse de acuerdo con las
previsiones de la última versión del documento “Estándar para la digitalización de
las redes de acueducto y alcantarillado en Microstation”.

Estos documentos pueden encontrarse en la siguiente dirección electrónica:


http://www.eeppm.com/aguas/index.htm

La hoja de vida del referenciador seleccionado por el Contratista, deberá presentarse


para su aprobación al Interventor de las Empresas y una vez aprobada, deberá
constituirse entre el Contratista y el Referenciador un subcontrato, del cual se remitirá
copia a la Interventoría, con el compromiso de la entrega de la referenciación
solicitada acorde con los manuales de las Empresas en forma mensual. Deberá
tenerse en cuenta que no se admitirán por parte de la interventoría más de una
corrección a los documentos de referenciación entregados mensualmente, en caso de
presentarse dicha situación, el referenciador deberá ser sustituido por otro que
garantice la calidad de la información suministrada, cumpliendo con todos los
requisitos exigidos anteriormente y el Contratista será sancionado con una multa por
incumplimiento de órdenes de interventoría.

Dependiendo de la programación de los trabajos, si para cumplir con la entrega de la

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 354 de 369


REFERENCIACIÓN DE REDES ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
130.N1
información mensual se hace necesario por parte del contratista el empleo de
referenciadores adicionales, éste deberá cumplir los mismos procedimientos
indicados anteriormente.

AN3.2 Trabajar con base en los planos en medio digital de los paramentos, bordes
de vía u otra información de la base geográfica y con la información de los elementos
de la red existente suministrada en papel o en medio digital (Microstation y Excel) por
las EEPPM a través de la Interventoría. Para la entrega de esta información se
celebrarán contratos de licencia de uso con el proponente favorecido con el contrato.

AN3.3 Entregar toda la información de redes actualizada en medio digital, así: la


información asociada a los elementos de red (atributos: tipo de red, tipo de agua,
estado, diámetro, material, profundidades, coordenadas, cotas, fecha de instalación,
etc.) en formatos de Excel, suministrados por Las Empresas. Los planos actualizados
de la reposición, construcción y/o mantenimiento de redes en medio digital, formato
de Microstation. Esta información se entregará de la siguiente forma:
 Elementos de redes: Mensualmente y conjuntamente con las facturas por obra
ejecutada.
 No se exigirán tarjetas de referenciación tradicionales (en papel).
 Los elementos puntuales de las redes deberán estar en coordenadas y cotas
reales (X, Y, Z) según lo especificado para cada elemento.
 Memorias de cálculo de los amarres geodésicos realizados y las precisiones
alcanzadas. Los amarres deben venir con el visto bueno de la Oficina del
Grupo de Geodesia del Departamento Administrativo de Planeación
Municipal de Medellín.

Nota: Esta especificación modifica la forma de entrega de la información por parte del
contratista, prevista en la especificación 414 de las Normas y Especificaciones
Generales de Construcción en redes de servicios.

AN3.4 Medida y pago:

Para el pago de las actas de ejecución de obra es obligatorio por parte del Contratista,
entregar la referenciación del mes a liquidar. Se recibe la referenciación de tramos
completos. El primer mes se aprueba el pago del acta con la entrega de la
referenciación. Para el pago del acta del segundo mes, debe estar revisada y
corregida la referenciación del primer mes y se debe entregar la referenciación del
segundo mes. Así sucesivamente hasta finalizar el contrato. Con cada entrega
deberá hacerse un acta de recibo de la referenciación correspondiente, debidamente
firmada por el Contratista y el Ingeniero Interventor. No se tramitará el finiquito del
contrato si no se han cumplido todos los trámites de referenciación de las redes y
actualización del SIGMA, avalados por el Centro de Información de Redes Aguas –

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 355 de 369


REFERENCIACIÓN DE REDES ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
130.N1
CIRA.”

 Los pagos se efectuarán por elemento puntual de red referenciado y que haya sido
cambiado, construido o al que se le haya realizado un trabajo de mantenimiento
que implique algún cambio en atributos del elemento de red. Cada elemento
deberá ser aprobado por la Interventoría. Por elemento puntual de red se
entiende: cámara de inspección, caja de inspección, sumidero (incluyendo el
tramo de tubería que lo conecta con la cámara, caja, botadero o tubería), botadero,
aliviadero, elemento especial alcantarillado (elemento que representa
gráficamente: el arranque de un tramo de tubería sin arranque, punto de empalme
de un tramo de tubería con otro tramo de tubería), nodo (cruz, tee, yee, reducción,
codo, tapón, nodo de modelación), válvula, hidrante, medidor, etc. La información
capturada en campo de todos los elementos puntuales y de las tuberías deberá ser
actualizada en los formatos de Excel (atributos) y en los planos en Microstation,
para lo cual el contratista deberá incluir todos los costos en que incurra para la
debida realización de los trabajos, esto es: comisión de topografía, reprocesos (en
el caso de tener que corregir información ya entregada), gastos de papelería,
equipos y elementos de seguridad, herramientas, materiales, desplazamientos del
personal, costos de la capacitación y todos los demás costos directos o indirectos
que demande la correcta elaboración, control y entrega de la información de los
elementos de red afectados por los trabajos.

AN3.5 Normas de Seguridad: Cumplir las normas de seguridad para la ejecución de


los trabajos previstas en la última versión del documento “Manual para la
Referenciación de las Redes de Acueducto y Alcantarillado en proyectos y
urbanizaciones”.

AN3.6 Realización de los trabajos: EL CONTRATISTA deberá presentar planos


definitivos de reposición, construcción o mantenimiento en medio digital
(Microstation). Los planos en medio digital se deben presentar de acuerdo a lo
establecido en la última versión del “Estándar para la digitalización de las redes de
acueducto y alcantarillado en Microstation” y en la última versión del documento
“Manual para la Referenciación de las Redes de Acueducto y Alcantarillado en
proyectos y urbanizaciones”. Estos manuales se entregarán al proponente
favorecido con el contrato. La información asociada a cada elemento de red deberá
presentarse en Excel, según los formatos entregados por la Interventoría. El
CONTRATISTA deberá hacer el levantamiento de información de los elementos de
red que sean afectados por las obras de este contrato y que sean necesarias para la
actualización de los planos de redes de Las Empresas.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 356 de 369


NORMAS Y ESPECIFICACIONES FECHA CAPÍTULO
GENERALES DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZACIÓN 21
INSTALACIÓN SANITARIA ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
2104.A1
NORMATIVIDAD ASOCIADA: 2104

GENERALIDADES:

Esta especificación modifica a la NEGC-2104 en cuanto a que en su medida y pago


incluye todos los accesorios, codos, tees, yees, bujes, adaptadores, sellantes,
pintura, fijaciones para la instalación, mano de obra, herramientas, materiales y los
demás costos directos e indirectos necesarios para realizar la actividad.

7.9 Documentación que debe presentar el contratista para el inicio y ejecución de la


obras
La vinculación del personal al contrato solamente se podrá realizar en el momento en que
la Interventoría aprueba por escrito a cada uno de los trabajadores propuestos por el
Contratista y solamente a partir de este momento pueden iniciar los trabajadores del
Contratista su labores para la ejecución del contrato, en todo caso es responsabilidad del
Contratista los retrasos y perjuicios que no contar con el personal necesario puedan
generar a EPM:

- Listado del Personal que laborará en la obra con nombre, actividad, número de
la cédula, salario y entidades a las que está afiliado en seguridad social
(Deberá enviar cuadro en medio magnético).
- Hojas de vida del Ingeniero residente, de los auxiliares, topógrafos, del
encargado del impacto comunitario, y del encargado del sistema de gestión de
calidad.
- Copia de las licencias o tarjetas profesionales vigentes del personal citado
anteriormente.
- Plan de trabajo e inversión (Ver lo indicado en el numeral 7.13)
- Plan de Gestión de la Calidad, (Ver lo indicado en el numeral 8.6)
- Información sobre fuentes de materiales y resultados recientes de los ensayos
de los mismos, conforme a lo indicado en este pliego de condiciones y
especificaciones
- Programa de control del impacto comunitario. Ver norma NEGC 1300 (Decreto
1266 de 2002 de las Empresas), última versión y especificación particular
1300.A1.
- Copia de los contratos laborales.
- Copia de las afiliaciones a ARP, EPS, AFP y Cajas de Compensación

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 357 de 369


- Seguro de vida Colectivo.
- Plan de Salud Ocupacional.
- Cuenta donde se va a consignar y manejar el anticipo en caso de que el
Contratista haga uso del mismo.
- Carnés del personal del Contratista.
- Diligenciar formato y solicitar el permiso de rotura de vía (en caso de
requerirse)
- Informar los botaderos y sitio de acopio de materiales, y los permisos que los
acrediten como tal.
- Análisis de precios unitarios correspondientes a cada ítem del Formulario 4
“Formulario de cantidades y precios de la propuesta”, los cuales debe
presentar dentro de los quince (15) días calendario siguientes a la
comunicación de aceptación de la oferta. Sin embargo cuando se requiera
dentro de la etapa de estudio de las ofertas, Las Empresas podrán solicitar a
los proponentes la presentación de los mismos.

Nota: Sin el cumplimiento de estos requisitos y los adicionales que se mencionen


en este pliego de condiciones y especificaciones, no podrá darse inicio a la
ejecución de las obras.

7.10 Obras de inmediata ejecución

Cuando a juicio de la Interventoría, se requiera la inmediata ejecución de una


obra, el Contratista procederá, previa orden escrita, a realizar los trabajos
solicitados, los cuales deberán ejecutarse, en forma continua, durante tiempo
diurno o nocturno, en días hábiles, dominicales o festivos, hasta quedar totalmente
terminada.

8. GESTIÓN DEL RIESGO EN PROYECTOS DE


INFRAESTRUCTURA

8.1 Objetivo

En esta sección se presentan los requisitos y requerimientos que en materia de la


administración de riesgos se deben tener en cuenta en la propuesta de ejecución
del proyecto. El objetivo es dar cumplimiento tanto a la política que en la materia
ha aprobado
la Junta Directiva de EPM, como al Decreto 1832 de 2011 que define el Manual
de Lineamientos para el Sistema Gestión Integral de Riesgos, velando por
realizar una gestión integral del riesgo que adopte las mejores prácticas y
estándares internacionales y de manera especial atendiendo lo definido en el
numeral 3.1.7 del Manual de lineamientos de la Gestión Integral de Riesgos el
cual dice “Todos los estudios y etapas de los proyectos que se ejecuten en EPM,

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 358 de 369


deberán incluir la identificación, análisis, evaluación y el plan de tratamiento de los
riesgos asociados al proyecto que lo puedan impactar en términos de alcance,
tiempo, presupuesto y calidad. El presupuesto de cada proyecto, deberá
considerar los costos asociados a la gestión integral de los riesgos.”.

Con este fin como condición, el CONTRATISTA que resulte favorecido en el


proceso de selección para ejecutar el proyecto, deberá presentar veinte (20) días
calendario después de la aceptación de la oferta, el PLAN GENERAL DE
GESTIÓN DEL RIESGO DEL PROYECTO, velando por minimizar el impacto que
el proyecto pueda causar, sobre los objetos de impacto de Calidad, Alcance,
Costos, Tiempo y Medio Ambiente.

Este PLAN GENERAL DE GESTIÓN DEL RIESGO DEL PROYECTO debe ser
presentado por la empresa favorecida con la aceptación de la oferta, el cual
deberá acoger de manera integral y detallada, como mínimo los elementos a
continuación expuestos:

8.2 Alcance

La gestión del riesgo se planeará, ejecutará, evaluará y ajustará, de tal manera


que El CONTRATISTA garantice la adecuada prevención y manejo a los posibles
eventos o sucesos que se puedan presentar durante la CONSTRUCCIÓN de las
estructuras, sistemas y componentes que conforman el proyecto y de acuerdo con
sus características técnicas y operativas y con los objetivos de tiempo, costo,
calidad, alcance y medio ambiente del mismo.

EL CONTRATISTA deberá aplicar la Gestión del Riesgo aquí detallada en las


diferentes actividades propias de la etapa de construcción, documentando y
presentando al Interventor y a la gerencia del proyecto de EPM, los resultados de
los diferentes lotes de trabajo y/o lotes de control según la magnitud, complejidad
técnica y pertinencia. Ello incluye todas las actividades, obras y servicios que EL
CONTRATISTA realice a través de FIRMAS SUBCONTRATISTAS, las cuales
según el tamaño de las obras subcontratadas, deberán asumir de manera integral
y detallada lo definido en materia de Gestión Integral del Riesgo.

Como complemento al análisis de riesgo realizado por el CONTRATISTA, EPM


entregará, en caso que los hubiere, los análisis de riesgo previos que haya
realizado por iniciativa propia o por contratos que hayan atendido las fases
anteriores a la que el CONTRATISTA se prepara a ejecutar, según lo detallado en
el presente pliego, lo anterior con el fin de enriquecer los análisis hechos en la
materia.

En todo caso será responsabilidad del CONTRATISTA, articular y revisar las


valoraciones de los diferentes análisis y presentar un consolidado de los riesgos

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 359 de 369


asociados al proyecto, articulando tanto los identificados en las fases previas del
mismo (prediseño, diseño, construcción según sea el caso), como los riesgos
identificados por el contratista en función de su conocimiento y experiencia, según
la especificidad técnica del proyecto. Sobre este consolidado se desarrollará toda
la gestión de acuerdo a los lineamientos aquí definidos. En el numeral 5 del
presente capitulo, se detalla el Alcance de la gestión del riesgo que debe cumplir
EL CONTRATISTA.

8.3 Metodologías

Una vez se adjudique el contrato, EPM pondrá a disposición del CONTRATISTA


las metodologías de análisis de riesgo y vulnerabilidad, de planes de contingencia
y de planes de emergencias que formalmente aplica en su gestión interna a fin de
que éste (EL CONTRATISTA) las aplique al proyecto según necesidad, con los
ajustes respectivos. Esta metodología será de uso restrictivo y solo para lo
referente a los objetivos del proyecto.

En todo caso EL CONTRATISTA no se debe limitar sólo al material suministrado


por EPM y deberá proponer de manera escrita las metodologías para la gestión
del riesgo que considere más convenientes o adecuadas para garantizar el
desarrollo seguro del proyecto en función de sus características técnicas,
económicas, sociales y ambientales, así como de sus objetivos de calidad, tiempo,
costos, alcance y medio ambiente en sus diferentes fases o etapas. Métodos
como la Norma NTC 5254, gestión del riesgo en proyectos, el Capitulo 11 del
PMBOK Spanish Fundamentos de Dirección de Proyectos y otros similares,
deberán ser consultados por el CONTRATISTA a fin de definir o afinar la
metodología que aplicará en la gestión del riesgo del proyecto.

8.4 Gestor de Riesgo del Proyecto y Equipo de Gestión del Riesgo

8.4.1 Gestor del riesgo.

El CONTRATISTA deberá disponer de un profesional con experiencia y estudios


complementarios en proyectos de ingeniería, quien tendrá el cargo de gestor de
riesgos del proyecto.

Dicho profesional será responsable de la administración del sistema de gestión de


riesgos que implantará el CONTRATISTA para la construcción. Dependerá
directamente del director general, actuará permanentemente con el equipo de
gerencia del proyecto de EPM, a través de un mecanismo de integración
establecido (comités de gestión del riesgo - sección 14.4.3) y contará con el apoyo
del personal auxiliar que se requiera para el cumplimiento de sus
responsabilidades en los diferentes frentes de obra o actividades del proyecto

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 360 de 369


8.4.2 Equipo de gestión del riesgo.

El CONTRATISTA deberá conformar y presentar el equipo de gestión de riesgo


del proyecto, el cual estará integrado como mínimo, por el director general del
proyecto, el ingeniero residente, los gestores ambiental y social, un representante
de la interventoría y el gestor del riesgo del proyecto.

8.4.3 Comités de gestión del riesgo.

El equipo de gestión de riesgos del proyecto formalizará su trabajo y documentará


su gestión mediante la realización de comités de gestión del riesgo, los cuales
además de revisar y actualizar periódicamente el plan de gestión de riesgos
formulado, tendrán la función de evaluar los resultados de dicho plan y tomar las
decisiones que permitan corregir las novedades identificadas. Dichos resultados
deberán ser documentados, firmados y archivados de acuerdo con las normas
pertinentes. Copias de dichas actas deberán ser enviadas por parte del director
general del proyecto a EPM.

8.4.4 Roles y responsabilidades.

Será parte de los planes de gestión de riesgo a presentar por el CONTRATISTA,


definir los roles y responsabilidades de cada uno de los miembros de los comités
de gestión del riesgo.

8.5 Detalle del alcance de la gestión de riesgo del proyecto

La gestión del riesgo del proyecto comprenderá al menos los siguientes aspectos:

8.5.1 Identificación y valoración de los potenciales eventos o escenarios de


riesgo.

Se refiere a la realización de un inventario y valoración de cualquier tipo de


evento, amenaza o condición de peligro que pueden afectar el normal desarrollo
del proyecto en su etapa de construcción. Para ello se deben tener en cuenta las
condiciones externas o del entorno del proyecto, así como las condiciones
técnicas, logísticas y operativas inherentes al método y técnicas constructivas
seleccionadas. Dentro de las primeras se deben observar las condiciones sociales
y ambientales en que se desarrollará la obra.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 361 de 369


Fuentes de Riesgo

En el desarrollo de esta actividad, se deben considerar como mínimo, y sin


limitarse a ello, las diferentes fuentes o agentes generadores de riesgo, como lo
son las circunstancias del mercado financiero y de los materiales e insumos
necesarios para la ejecución del proyecto, las políticas nacionales y normativas
asociadas al objeto del proyecto, condiciones macro y microeconómicas del país y
la región donde se desarrollará el proyecto, condiciones sociales y ambientales de
la zona en donde se desarrollará el proyecto, potencial impacto a los Grupos de
Interés definidos por EPM y estado del arte de las tecnologías asociadas al
desarrollo del proyecto.

En todo caso EL CONTRATISTA debe realizar un análisis amplio y profundo que


permita identificar los diferentes tipos de eventos y de riesgos a que se puede ver
sometido el desarrollo del proyecto en su fase de construcción.

Este ejercicio implica la definición del riesgo en términos de valorar la frecuencia y


la consecuencia de cada uno de los escenarios de riesgo considerados, según los
factores de vulnerabilidad definidos en el análisis. Para esta definición el
CONTRATISTA podrá aplicar los valores de referencia definidos por EPM o
proponer tablas con nuevos criterios para la valoración del riesgo. En cualquier
caso la decisión final sobre los criterios a aplicar deberá ser concertada entre el
CONTRATISTA y EPM.

El Contratista deberá consultar elementos como estudios previos, restricciones


ambientales, restricciones geológicas, criterios de movilidad y fuerzas y dinámicas
sociales, deberán consultarse, estudiarse y dimensionarse frente al proyecto, con
el fin de valorar su potencial de impacto frente a los objetivos del mismo (Costos,
Tiempo, Calidad, Alcance y Ambientales).

8.5.2 Evaluación del riesgo.

Esta evaluación comprende la valoración y ponderación de los impactos que


tendría la materialización de los riesgos evaluados sobre el proyecto en sus
diferentes etapas, y que pueda afectar los objetivos de costo del proyecto, tiempo
definido para su desarrollo, alcance del mismo y calidad integral de las estructuras
y componentes técnico operativos que lo conforman. Igualmente, deberá velarse
por los riesgos que se puedan generar causando un impacto negativo sobre el
medio ambiente y la imagen de EPM.

En esta fase se deben priorizar los escenarios de riesgo a intervenir, de tal manera
que se tenga una visión global del universo de riesgos identificados y el peso

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 362 de 369


relativo de cada uno de ellos sobre los objetivos del proyecto, el entorno social y
ambiental y la imagen de EPM. La valoración y calificación d de los riesgos, tanto
en la posibilidad de que se presente, como en el tamaño del impacto, podrá
realizarse en función de la metodología que proponga EPM.

En cualquier caso el CONTRATISTA en función de la metodología definida por


EPM, podrá proponer al Interventor y a la gerencia del proyecto de EPM
modificaciones al marco conceptual y cambios a ajustes a las tablas de valoración,
sustentando los ajustes o equivalencias propuestas.

La valoración y evaluación del riesgo se apoyará en criterios semicualitativos, sin


embargo, según las características técnicas y nivel de complejidad del proyecto, el
CONTRATISTA podrá proponer a EPM el acogimiento a métodos cuantitativos y
de simulación para el adecuado análisis del proyecto, siempre y cuando ello
mejore la gestión del riesgo del proyecto.

Para efectos de definir la Aceptabilidad de los riesgos, el contratista se apoyará en


los criterios metodológicos definidos por EPM, dichos criterios pueden ser
ajustados por el CONTRATISTA previa sustentación técnica, cuando las
condiciones y objeto del contrato así lo ameriten. Estos ajustes deben ser
avalados por parte del Interventor y a la gerencia del proyecto de EPM

8.5.3 Medidas de Intervención y Control.

Se refiere a la definición y valoración técnica y económica de las medidas


necesarias para el tratamiento de los riesgos identificados según su prioridad de
intervención y la calificación obtenida en la fase anterior. Dichas medidas se
deben clasificar en:

8.5.3.1 Medidas de Prevención.

Se refiere a las medidas que buscan evitar que los riesgos que se presenten,
actuando sobre las causas o agentes generadores del mismo, disminuyendo la
probabilidad de que un suceso negativo se presente en el desarrollo del proyecto.
Algunas de esas medidas, las cuales se presentan a nivel de ilustración, son:

 Aplicación de normas técnicas nacionales e internacionales afines a las


actividades y procesos técnicos aplicados al proyecto.
 Mantenimiento preventivo y predictivo de estructuras físicas, equipos
electromecánicos, software y otros a utilizar en el proyecto.
 Diseño de equipos, estructuras y procesos operativos y de construcción
especiales.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 363 de 369


 Plan para manejo y suministro de maquinarias y equipos, materiales, insumos
y servicios, de tal manera que se garantice su disponibilidad y oportunidad en
cualquier momento, por parte de los proveedores y según las necesidades y
cronograma del proyecto.
 Monitoreo, supervisión, vigilancia y control de estructuras, procesos y
personal.
 Monitoreo de los cambios de la devaluación, tasas de Interés y liquidez que
pueda afectar al CONTRATISTA o a las empresas Subcontratistas.
 Definición o refinación de procedimientos para procesos identificados críticos
para el proyecto.
 Revisión y monitoreo de los términos contractuales de firmas subcontratistas,
refinando aquellos elementos que estén generando riesgos o que puedan
incidir en las metas de precio, tiempo, alcance, calidad e imagen del proyecto.
 Otros que el CONTRATISTA considere, según los análisis de riesgo
realizados.

8.5.3.2 Medidas de Mitigación o Protección.

Se refiere a las medidas que buscan disminuir las consecuencias de la ocurrencia


o materialización de un escenario de riesgo, una vez éste se ha presentado.
Algunas de esas medidas, las cuales se presentan a nivel de ilustración, son:

 Planes de emergencia
 Planes de contingencia / planes operativos especiales
 Diseño y construcción de equipos y estructuras de protección especiales.
 Otros que el CONTRATISTA considere, según los análisis de riesgo
realizados.

8.5.3.3 Medidas de Transferencia del Riesgo.

Se refiere a las pólizas que adquiera el CONTRATISTA de manera voluntaria y a


su cargo, e independiente a las que formalmente exige EPM. Estas pólizas
deberán responder y cubrir de manera amplia las responsabilidades derivadas de
la materialización de cualquier riesgo que pueda afectar a la comunidad, al medio
ambiente o a EPM por demandas, sanciones, multas y actos administrativos de
autoridades civiles, ambientales y judiciales. Estas pólizas deberán cubrir estos
riesgos independientemente tanto de las medidas preventivas y de control
tomadas, como de la naturaleza y tamaño del evento que genere el riesgo. Las
mismas deberán cubrir todos los trabajos que el CONTRATISTA pretenda realizar
a través de firmas Subcontratistas

8.5.3.4 Medidas de Retención.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 364 de 369


Se refiere a la definición de RESERVAS PARA CONTINGENCIAS o FONDOS DE
AUTOSEGURO que defina el CONTRATISTA, para responder frente aquellos
riesgos retenidos, que representen alguna pérdida real o potencial y que genere
un impacto importante para el desarrollo del proyecto, sobre la comunidad y su
entorno social o sobre el medio ambiente.

El tamaño de dichas reservas o fondos se determinará en función del análisis de


riesgo que haya realizado el CONTRATISTA y de los porcentajes de riesgo
asumidos en pólizas que de manera autónoma adquiera el CONTRATISTA.

En todo caso será responsabilidad del CONTRATISTA, el evaluar y definir las


diferentes tipos de medidas que sean pertinentes al proyecto, según su objeto,
grado de complejidad y potenciales impactos a los objetivos de Costos, Tiempo,
Calidad, Alcance e Imagen ya definidos.

8.5.4 Diseño e Implantación de las Medidas de Intervención.

Se refiere al desarrollo e implantación de las medidas de intervención definidas e


incluye el diseño, valoración, implantación y construcción de las mismas,
detallando sus características técnicas y los tiempos para su ejecución. El
levantamiento de manuales de operación, procesos y procedimientos, así como el
desglose, caracterización y valoración del material logístico complementario que el
desarrollo seguro de la obra exija, será parte de este ítem.

Incluye también la documentación de los planes de emergencia, contingencia y


posible atención de desastres, definiendo claramente los roles del personal, los
recursos humanos y logísticos a utilizar y los tiempos estimados para superar el
suceso presentado.

Contiene igualmente todo lo referente a la definición de capacitación,


entrenamiento y reentrenamiento que el personal requiere para desarrollar las
destrezas inherentes a la complejidad del proyecto.

8.5.5 Evaluación y seguimiento.

Se refiere a la presentación de un modelo que permita la revisión sistemática,


documentada y con roles claramente definidos dentro del equipo de gestión del
Riesgo, para realizar el debido seguimiento y evaluación a las medidas de
intervención y control definidas. Así mismo evaluará las observaciones que realice
el Equipo de interventoría y las demás partes interesadas en el proyecto.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 365 de 369


Con este fin, El CONTRATISTA deberá llevar un REGISTRO ESTADÍSTICO de
los diferentes sucesos o eventos de riesgos presentados en el desarrollo del
contrato, en donde detalle elementos de TIEMPO, MODO Y LUGAR en que se
presentaron, así como los impactos generados, las medidas preventivas y
contingentes tomadas y los costos de las mismas.

Dentro del modelo a presentar deberá considerar elementos de AUDITORIA


INTERNA que garanticen la identificación de oportunidades de mejora y el debido
mantenimiento y actualización del sistema de gestión.

Según la evolución y efectividad del modelo presentado y a criterio del Interventor


y a la gerencia del proyecto de EPM, este podrá solicitar al CONTRATISTA la
implementación de una Auditoría Externa para el proyecto, cuyas señales de
mejoramiento serán de obligatoria acatamiento por parte del CONTRATISTA.

8.5.6 Optimización y ajuste del plan de gestión de riesgos del proyecto.

Se refiere a la implantación de los correctivos que se hayan desprendido de la


fase de evaluación, seguimiento y control de tal manera que se logre una
permanente optimización de la gestión del riesgo en el proyecto.

8.6 Presupuesto de la gestión del riesgo

Se refiere al presupuesto que EL CONTRATISTA debe estimar y disponer para


garantizar que todas las medidas de intervención del riesgo (prevención y control o
mitigación), definidas y detalladas en el párrafo “Valoración, diseño e implantación
de las medidas de intervención” sean desarrolladas de acuerdo con los
parámetros y normas técnicas que en cada materia existan.

Se refiere también al análisis y al presupuesto que EL CONTRATISTA debe definir


a su cargo, para garantizar todo lo concerniente a la gestión del riesgo durante la
ejecución de este contrato. Esto incluirá lo que según su análisis y criterio se
refiera a:

La adquisición de las pólizas adicionales de seguros para cubrir los riesgos que
deban ser transferidos a una aseguradora para la correcta y oportuna gestión del
proyecto, incluyendo aquellos riesgos remanentes que las medidas de
intervención no hayan cubierto totalmente según el numeral 13.5.3.3.

La estructuración de las reservas para contingencias y de los fondos de


autoseguro que se desprendan según lo definido ene. Numeral 13.5.3.4.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 366 de 369


El CONTRATISTA estimará el presupuesto para la gestión del riesgo y los incluirá
como costos indirectos del contrato.

En todo caso EL CONTRATISTA asumirá los costos que se deriven de una


inadecuada estimación del presupuesto de la gestión del riesgo.

8.7 Documentación, comunicación y socialización de la gestión del riesgo


del proyecto

8.7.1 Documentación de la gestión del riesgo.

Con el propósito de preservar la memoria de la gestión del riesgo y acogiendo las


políticas de gestión del conocimiento, EL CONTRATISTA deberá documentar y
ordenar de manera cronológica y según los lotes de trabajo y de control y en
función de su pertinencia, todo el material relacionado con la gestión del riesgo
que se defina para el proyecto en la fase de construcción. Este material se deberá
editar bajo normas técnicas, como INFORMES DE LA GESTIÓN DEL RIESGO
DEL PROYECTO y deberán entregarse dos copias en medio físico y digital a
EPM. La versión digital deberá tener elementos de multimedia que faciliten su
consulta e ilustren adecuadamente sobre la manera en que se gestaron los
riesgos del proyecto y en que intervinieron los sucesos más críticos.

8.7.2 Comunicación y socialización de la gestión del riesgo del proyecto.

Con el fin de lograr un claro entendimiento y una adecuada difusión de las


políticas y criterios definidos para la gestión del riesgo del proyecto, EL
CONTRATISTA definirá y ejecutará un PLAN DE COMUNICACIÓN Y
SOCIALIZACIÓN, que garantice que tanto el personal propio, como el de los
subcontratistas conozcan el plan de gestión de riesgo del proyecto, así como las
novedades, incidentes y siniestros que se puedan presentar o se presenten con
sus respectivos indicadores, haciendo énfasis en el peso de los impactos en
materia de costos, tiempo y calidad y detallando los correctivos implementados o a
implementar a fin de evitar su repetición y de prevenir un impacto mayor en el
desarrollo del mismo. La estructura de este plan y sus detalles serán parte integral
del plan de gestión de riesgos del proyecto.

8.8 Política de gestión del riesgo del proyecto

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 367 de 369


EL CONTRATISTA deberá definir y presentar una política de administración del
riesgo para el proyecto, que refleje el compromiso de su Alta Dirección para con la
ejecución del mismo según los lineamientos aquí expuestos y que sea una guía
para todos sus empleados y las firmas subcontratistas, en la administración y en la
toma de decisiones que fortalezcan la gestión del riesgo. La política de riesgos
definirá lineamientos que faciliten priorizar respuestas frente a eventos que
comprometan los objetivos del proyecto de tiempo, costo y calidad, los recursos y
el personal adscrito al mismo y la imagen de EPM. Igualmente, dará elementos
sobre la responsabilidad del sistema y sobre las estrategias de manejo de riesgo y
los controles a implantar.

La política de gestión del riesgo será el primer elemento del plan de gestión del
riesgo del proyecto y por el cual se regirá su administración.

8.9 Plan de gestión del riesgo del proyecto

El Plan de la gestión del riesgo del proyecto, será el documento maestro que
describe, estructura y documenta en detalle, como se realizará la gestión del
riesgo del proyecto. Se constituye en parte integral del plan de la gestión del
proyecto que realizará EL CONTRATISTA y se presentará como el PLAN DE LA
GESTIÓN DEL RIESGO DEL PROYECTO Versión 0. Este manual deberá
contener todos los elementos definidos en este capítulo o sección, detallando la
manera en que los abordará, relacionando los análisis previos que hayan
realizado, adjuntando las metodologías y/o técnicas que aplicarán y anexando los
formatos e instrumentos de referencia a utilizar para la documentación de la
gestión del riesgo del proyecto.

En la medida que el plan de gestión del riesgo se ajuste de acuerdo a las


necesidades del proyecto o requerimiento de la interventoría, se editará y
presentará a EPM como MANUAL DE LA GESTIÓN DEL RIESGO DEL
PROYECTO Versión 1, y así sucesivamente según la evolución y las necesidades
del proyecto.

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 368 de 369


ANEXO 2: LISTADO DE PLANOS

CONTRATACIÓN PC-2014-000008

NÚMERO PLANO NOMBRE DEL PLANO


UPC1-100-745-1DE1 Proyecto Expansión Acueducto.
Localización General Proyecto
Planta
UPC1-100-746-1DE6 Alineamiento Impulsión
Los Mangos – Llanaditas
Planta - Perfil
UPC1-100-746-2DE6 Alineamiento Impulsión
Los Mangos – Llanaditas
Planta - Perfil
UPC1-100-746-3DE6 Alineamiento Impulsión
Los Mangos – Llanaditas
Planta - Perfil
UPC1-100-746-4DE6 Alineamiento Impulsión
Los Mangos – Llanaditas
Planta - Perfil
UPC1-100-746-5DE6 Alineamiento Impulsión
Los Mangos – Llanaditas
Planta - Perfil
UPC1-100-746-6DE6 Alineamiento Impulsión
Los Mangos – Llanaditas
Planta - Perfil
UPC1-100-755-1DE2 Cajas Válvulas Ventosas
Detalles
UPC1-100-755-2DE2 Cajas Válvulas Descargue
Detalles
GR1-ALC-GOL-01-1DE3 Red de Alcantarillado de aguas
combinadas y residuales
Planta
GR1-ALC-GOL-01-2DE3 Red de Alcantarillado de aguas
combinadas y residuales
Perfil
GR1-ALC-GOL-01-3DE3 Red de Alcantarillado de aguas
combinadas y residuales
Perfil

NUMERO TOTAL DE PLANOS: 12

Pliego de Obra V13 febrero 2014 PC-2014-000008 Página 369 de 369

También podría gustarte