Está en la página 1de 13

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS ENTRE H&M HENNES & MAURITZ COLOMBIA S.A.S.

, Y
[INSERTAR]

I. PARTES

Entre los suscritos a saber:

1. H&M HENNES & MAURITZ COLOMBIA S.A.S., sociedad comercial constituida de conformidad con las leyes
de la República de Colombia, domiciliada en la ciudad de Bogotá D.C., identificada con el NIT. 900.924.527-
1., representada por [insertar], mayor de edad, identificado con [insertar] número [insertar] expedida en
[insertar], domiciliado en la ciudad de [insertar]., en su calidad de Representante Legal [Principal / Suplente],
de conformidad con el Certificado de Existencia y Representación Legal expedido por la Cámara de Comercio
de Bogotá (“EL CONTRATANTE”) y

2. [INSERTAR] sociedad comercial, existente y debidamente constituida conforme a las leyes de [insertar],
identificada con número de identificación tributaria [insertar], representada por [insertar] mayor de edad, de
nacionalidad [insertar], identificado con [insertar] No. [insertar], actuando en su calidad de representante legal
(“EL CONTRATISTA” y junto con EL CONTRATANTE, las “Partes”).

Hemos decidido celebrar el presento contrato de prestación de servicios (el “Contrato”), el cual se regirá por las
siguientes:

II. CLÁUSULAS

PRIMERA. Objeto.

1.1.- En virtud de sus calidades profesionales, EL CONTRATISTA se obliga para con EL CONTRATANTE a prestar
los servicios de diseño de documentos arquitectónicos y constructivos de sus proyectos incluyendo sin limitación
aquellos relacionados con el área de ventas, áreas comunes, almacenaje, servicios sanitarios, oficinas, área de
probadores y espacios internos seleccionados, así como de los sistemas mecánicos, eléctricos, de protección contra
incendio, de intrusión, circuito cerrado de televisión (CCTV), control de acceso, audio y video, entre otros que sean
requeridos por EL CONTRATANTE (en lo sucesivo referidos en forma conjunta como los “Servicios”) que sean
necesarios para la construcción de los proyectos en que EL CONTRATANTE intervenga, de manera independiente, es
decir, sin que exista subordinación jurídica, utilizando sus propios medios, capacidades y recursos humanos y
económicos, y sin ningún tipo de subordinación de carácter laboral:

Para cada proyecto que se asigne a EL CONTRATISTA, las Partes firmarán y adjuntarán al presente los siguientes
anexos:

Anexo “A” Alcance de los Servicios.


Anexo “B” Cronograma del Proyecto.
Anexo “C” Precio y Calendario de Pagos.

EL CONTRATANTE podrá, en cualquier momento, solicitar a EL CONTRATISTA que efectúe cambios en el alcance
de los Servicios o que realice servicios adicionales. Si cualquier solicitud de cambios en el alcance de los Servicios o
de la realización de servicios adicionales genera un aumento o una disminución en el costo o en el plazo de tiempo
requerido para la realización de los Servicios, o requiere cualquier cambio de la asignación, EL CONTRATISTA deberá
presentar una propuesta escrita para llevar a cabo dicho cambio o servicios adicionales. La propuesta de cambio del
alcance de los Servicios o de los servicios adicionales deberá definir, de corresponder, cualquier aumento o
disminución del costo o plazo de terminación o cualquier otra modificación del Contrato. Si EL CONTRATANTE opta
por que EL CONTRATISTA realice los servicios modificados o adicionales, EL CONTRATANTE y EL CONTRATISTA
firmarán una modificación escrita del Contrato. EL CONTRATANTE no será responsable de ningún gasto incurrido por
EL CONTRATISTA en la realización de los servicios modificados o adicionales antes de la firma de una modificación
escrita firmada por EL CONTRATANTE.

SEGUNDA. Alcance de los Servicios.

2.1.- Los Servicios serán prestados por EL CONTRATISTA de conformidad con las siguientes reglas y condiciones

a. EL CONTRATISTA prestará los Servicios por su cuenta o a través de Subcontratistas, con estricto apego al
Alcance de los Servicios que para cada Proyecto se adjunte al presente como Anexo “A” y demás términos
y condiciones aplicables del presente Contrato, y los cuales podrán modificarse ocasionalmente mediante
notificación de EL CONTRATANTE a EL CONTRATISTA.
b. EL CONTRATISTA proporcionará la totalidad de la mano de obra, materiales, accesorios, herramientas,
equipos necesarios o que se requieran, para la realización total de los Servicios. Así mismo, EL
CONTRATISTA proporcionará a EL CONTRATANTE el nombre de los colaboradores que han sido asignados
a la prestación de los Servicios, incluyendo el nombre del representante de EL CONTRATISTA quien ha sido
autorizado para tomar decisiones en representación de EL CONTRATISTA durante la realización de los
Servicios.
c. EL CONTRATISTA presentará avances de los Servicios a EL CONTRATANTE cada semana reflejando el
trabajo desempeñado y el progreso de los Servicios, el cual deberá ser acorde al calendario de cada proyecto,
que para cada proyecto se adjuntará al presente Contrato como Anexo “B’.
d. Como parte de los Servicios, EL CONTRATISTA asistirá al EL CONTRATANTE con la preparación de reportes
y minutas que EL CONTRATANTE requiera para licitar la obra de construcción de cada proyecto. La asistencia
de EL CONTRATISTA se limitará a cuestiones relacionadas con temas de arquitectura e ingeniería de la obra
de construcción de cada proyecto. EL CONTRATISTA asistirá al EL CONTRATANTE a establecer estrategias
de negociación y revisión de precios si EL CONTRATANTE lo solicita, tales como apoyo a la contratación y
selección de los contratistas y proveedores requeridos para la construcción del Proyecto.
e. Como parte de la prestación de los Servicios, EL CONTRATISTA apoyará al EL CONTRATANTE en la
preparación de los documentos requeridos por las autoridades competentes para el otorgamiento de los
permisos requeridos para la construcción y operación de cada proyecto.
f. EL CONTRATISTA prestará los Servicios en los lugares que sean requeridos de conformidad con la
naturaleza de los Servicios contratados.
g. EL CONTRATISTA se obliga a documentar todo lo relacionado con la prestación de los Servicios y entregará
a EL CONTRATANTE, cuando éste así lo solicite, un informe con los documentos necesarios que soporten
todos los aspectos y actividades realizadas.
h. EL CONTRATISTA se obliga a observar y a emplear todos los procedimientos fijados por la ley y por EL
CONTRATANTE para el desarrollo y ejecución del objeto del Contrato, cumpliendo todas las normas vigentes
o las que resulten durante la vigencia del presente Contrato. Además de las normas legales, EL
CONTRATISTA debe observar la mejor práctica existente en el mercado para la prestación de los Servicios.
i. EL CONTRATISTA responderá por la custodia, conservación y devolución de cualquier material o documento
de propiedad de EL CONTRATANTE, eventualmente entregado a EL CONTRATISTA para la ejecución de
los Servicios, de conformidad con las disposiciones de la cláusula de confidencialidad incluida en el presente
Contrato.

2.2.- [La prestación de los Servicios incluirá el desarrollo de las actividades listadas en el Anexo No. 2].

2.3 - Reuniones de Inspección. EL CONTRATISTA hará reuniones e inspecciones en el sitio donde se ejecuten los
Servicios. Durante la fase constructiva EL CONTRATISTA podrá visitar el sitio donde se ejecuten los Servicios. Durante
sus visitas de inspección, EL CONTRATISTA coordinará y asistirá a las reuniones de trabajo que considere oportunas,
monitoreará el avance de la obra de construcción, la calidad de los trabajos y su apego al diseño y criterios estéticos
preestablecidos. Como parte de los Servicios, EL CONTRATISTA realizará visitas a la obra de construcción relacionada
con los Servicios durante su fase constructiva. Si durante las inspecciones EL CONTRATISTA considera que los
trabajos de construcción no se ajustan a los documentos constructivos proporcionados a EL CONTRATISTA, se lo
comunicará a EL CONTRATANTE recomendándole rechace y/o solicite la rectificación de la obra de construcción. De
igual forma, recomendará la contratación de inspecciones adicionales y/o pruebas específicas cuando éstos se
ameriten.

2.4.- Boletines. EL CONTRATISTA hará uso de boletines con el fin de: a) documentar cambios menores en los trabajos
de construcción, b) girar instrucciones complementarias relacionadas con los trabajos de construcción, c) documentar
órdenes de cambio en sitio de los trabajos de construcción, y d) documentar modificaciones a los trabajos de
construcción

2.5.- Terminación sustancial. EL CONTRATISTA hará una inspección al sitio de construcción y, de ser necesario
realizará una segunda visita de seguimiento, con el fin de determinar si la obra de construcción está sustancialmente
concluida de conformidad con los términos y condiciones del contrato de obra. Cuando EL CONTRATISTA confirme
que los trabajos de construcción han sido sustancialmente concluidos, procederá a elaborar un acta de entrega con
base en los términos y condiciones del contrato, con detalle del avance y/o finalización, según corresponda.

2.6.- Conclusión de los trabajos de construcción y entrega final. A más tardar quince (15) días calendario después de
la conclusión sustancial de la obra de construcción, EL CONTRATISTA hará una inspección en sitio y, de ser necesario,
una inspección de seguimiento, para recibir, ya finalmente concluidos, los trabajos señalados en la lista de trabajos
pendientes o inconclusos levantada por las Partes al momento de la inspección de la conclusión sustancial.
Comprobada la terminación de los trabajos pendientes con apego a los documentos constructivos, EL CONTRATISTA
procederá a la elaboración de un acta de entrega final de los trabajos de construcción conforme a los términos y
condiciones previstos en el contrato de obra.

TERCERA. Sistema de Seguridad Social Integral en Pensiones, Salud y Riesgos Laborales.

3.1.- EL CONTRATISTA declara que su personal se encuentra afiliado al Sistema de Seguridad Social Integral en
Salud y Pensiones, así como al Sistema de Riesgos Laborales, y que cumple con sus obligaciones como
empleador, de conformidad con lo establecido en la normativa vigente en la materia. En consecuencia, junto con
la cuenta de cobro mensual, EL CONTRATISTA presentará los comprobantes del pago de aportes a la Seguridad
Social de los trabajadores asignados a la prestación de los servicios a que hace referencia el presente Contrato.

CUARTA. Duración y terminación.

4.1.- El presente Contrato tendrá una duración máxima de [insertar] a partir de la fecha de suscripción del Contrato.

4.2.- Las Partes podrán, de mutuo acuerdo, prorrogar el término, caso en cual deberán acordar las condiciones de la
prórroga por escrito, con al menos treinta (30) días de anticipación al vencimiento de cada término. Se entiende que,
si ninguna de ellas manifiesta a la otra su voluntad de prorrogarlo.

4.2. - EL CONTRATANTE podrá dar por terminado el presente Contrato de forma unilateral dando un aviso previo a
EL CONTRATISTA con treinta (30) días calendario de anticipación, sin que por este hecho se genere la obligación de
pago de indemnización o compensación alguna a favor de EL CONTRATISTA. En caso de terminación anticipada de
este Contrato, EL CONTRATANTE le pagará a EL CONTRATISTA los Servicios efectivamente prestados.

En caso de que EL CONTRATISTA reciba notificación de EL CONTRATANTE de conformidad con el párrafo anterior,
entonces a opción de EL CONTRATANTE, EL CONTRATISTA deberá: (i) completar toda las porciones materiales de
los Servicios que se especifiquen en la notificación correspondiente; o (ii) a solicitud de EL CONTRATANTE parar en
forma inmediata y total la ejecución de los Servicios y EL CONTRATANTE podrá asumir la ejecución de los Servicios.
Si EL CONTRATANTE decide asumir la ejecución de los Servicios, EL CONTRATISTA procederá a:

(a) Dar por terminado todos los pedidos y contratos relativos al presente Contrato que puedan ser terminados sin
costo.

(b) Dar por terminado con sujeción a la aprobación por escrito de EL CONTRATANTE, todos los pedidos y
contratos cuyo costo de cancelación sea menor que el costo en que habría de incurrirse si dichos pedidos y contratos
fueran cumplidos.

(c) Entregar EL CONTRATANTE, de acuerdo con sus indicaciones, todos los materiales, suministros y trabajos
en proceso adquiridos y/o generados por EL CONTRATISTA en relación con la ejecución de los Servicios y por los
cuales EL CONTRATISTA deba ser reembolsado de conformidad con este Contrato, así como todos los planos, planos
de trabajo, especificaciones y demás información que haya sido acumulada para su utilización en la ejecución de los
Servicios, incluyendo sin limitación archivos de CAD y PDF, minutas, boletines, etc.

(d) EL CONTRATANTE no será responsable por el pago de daños, utilidades no realizadas o de otros costos o
gastos que se relacionen con la ejecución de los Servicios. Todos los subcontratos firmados por EL CONTRATISTA
deberán prever lo anterior.

El pago a ser efectuado por cualquier porción terminada de los Servicios será proporcional a la porción terminada
respecto al total de los Servicios, mismo que será determinado de común acuerdo entre las Partes.

4.3.- En caso de incumplimiento parcial de este Contrato o de mora en el cumplimiento de las obligaciones que de él
se deriven, por parte de cualquiera de las Partes, dará lugar a la terminación unilateral del Contrato. Se considerará
que EL CONTRATISTA ha incumplido las obligaciones a su cargo cuando [insertar].

4.4.- No obstante lo anterior, el presente Contrato también terminará:

a. Por mutuo acuerdo entre las Partes;


b. Por vencimiento del plazo estipulado, o terminación anticipada, de acuerdo con la previsto en esta cláusula;
c. Por fuerza mayor o caso fortuito en los términos previstos en la cláusula vigésima cuarta;
d. Si cualquiera de las Partes comete un acto fraudulento, o un acto deshonesto o engañoso, o incurre en una
conducta ilegal, o en cualquier otra conducta que coloque a la otra parte en riesgo de una investigación por
incumplimiento a las normas aplicables o que haga suponer a la otra parte que su reputación será afectada si la
relación subsiste;
e. Por disolución, liquidación o muerte de cualquiera de las Partes;
f. Si cualquiera de las Partes o sus socios o accionistas es incluido en la “SPECIALLY DESIGNATED NATIONALS
AND BLOCKED PERSONS” (lista Clinton) que lleva el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos de
América, o la entidad que haga sus veces, así como en cualquier lista que la reemplace; y
g. Las demás que contemplen este Contrato o la ley.

QUINTA. Precio de los Servicios.

5.1.- El CONTRATANTE le pagará a EL CONTRATISTA, como contraprestación por los Servicios prestados, una
suma equivalente a [insertar] 1. Esta suma incluye todos los materiales, mano de obra, equipo, administración,
ganancia y cualquier impuesto. Sin perjuicio de lo anterior, las Partes convienen en que el Precio se pagará por parte
de EL CONTRATANTE al EL CONTRATISTA en los pagos progresivos y fechas que convengan en el Anexo 3.

5.2.- El Precio será pagado a través de transferencia bancaria a la cuenta bancaria que indique EL CONTRATISTA
dentro de los [insertar] días siguientes a la recepción de la factura correspondiente. La(s) factura(s) será(n) radicadas
dentro de los [insertar] días siguientes a que [insertar].

5.3.- EL CONTRATANTE efectuará la retención en la fuente prevista en las normas vigentes aplicables.

5.4.- Cada uno de los pagos requiere previa presentación por parte de EL CONTRATISTA de la correspondiente factura
con todas las características tributarias que exija la ley, incluyendo pero no limitándose a los siguientes requisitos: a)
Nombre; b) Número del NIT y/o cédula de ciudadanía; c) Fecha de la prestación del servicio; d) Descripción clara,
suficiente y concisa del servicio; f) Valor a pagar en letras y números; g) Banco o Corporación en donde deberá
consignarse el pago, número de la cuenta y tipo de la misma (corriente o de ahorros).

5.5.- La firma y sello de recibido de la factura no se debe interpretar como aprobación o aceptación, por parte de EL
CONTRATANTE, en cuanto a las características de los Servicios prestados, tales como oportunidad, calidad y
eficiencia.

5.6.- EL CONTRATANTE podrá retener pagos en el supuesto de que EL CONTRATISTA no cumpla con sus Servicios
u obligaciones en la forma requerida en este Contrato.

5.7.- Las Partes acuerdan que las obligaciones señaladas en el presente Contrato prestan mérito ejecutivo, con lo cual,
cada una de ellas se obliga al pago incondicional y renuncia de antemano a cualquier tipo de requerimiento judicial,
privado o administrativo o de constitución en mora al que haya lugar por su incumplimiento y faculta a la otra parte a
hacer exigible el mismo por la vía ejecutiva.

5.8.- La realización de los pagos progresivos de EL CONTRATANTE al EL CONTRATISTA a que se hace esta cláusula,
dependerá de que EL CONTRATISTA cumpla con el Calendario aprobado por EL CONTRATANTE y que se adjuntará
al presente como Anexo 3.

5.9.- EL CONTRATANTE confirmará si los Servicios se adhieren al Calendario y deberá determinar si se está
cumpliendo con dicho Calendario y si el pago progresivo facturado y solicitado por EL CONTRATISTA se debe pagar
en todo o en parte. EL CONTRATISTA deberá acompañar a su solicitud de pago la documentación necesaria que
apruebe a satisfacción de EL CONTRATANTE el uso adecuado los fondos entregados por EL CONTRATANTE al EL
CONTRATISTA.

SEXTA. Obligaciones de EL CONTRATISTA.

6.1.- Sin perjuicio de las demás obligaciones asumidas en el presente Contrato y en el Anexo No. 3, EL CONTRATISTA
se obliga para con EL CONTRATANTE a:

a. Prestar los Servicios en los términos que aquí se indican y [siguiendo el cronograma de actividades adjunto como
Anexo No. 3 (el “Cronograma”)].
b. Asistir a EL CONTRATANTE con la preparación de reportes y minutas que EL CONTRATANTE requiera para
licitar la obra de construcción. La asistencia EL CONTRATISTA se limitará a cuestiones relacionadas con temas
de arquitectura e ingeniería de la obra de construcción.

1
Sugerimos detallar el monto total para efectos de confirmar las restricciones que puedan tener los representantes legales de las partes.
c. EL CONTRATISTA asistirá a EL CONTRATANTE a establecer estrategias de negociación y revisión de precios si
EL CONTRATANTE lo solicita, tales como apoyo a la contratación y selección de los contratistas y proveedores
requeridos para la construcción.
d. EL CONTRATISTA asistirá a EL CONTRATANTE en el número de reuniones que EL CONTRATANTE considere
necesarias, con posibles contratistas y proveedores de la obra de construcción.
e. Proporcionar la totalidad de la mano de obra, materiales, accesorios, herramientas, equipos necesarios o que se
requieran, para la realización total de los Servicios. Asimismo, EL CONTRATISTA proporcionará a EL
CONTRATANTE el nombre de los colaboradores que han sido asignados a la prestación de los Servicios,
incluyendo el nombre del representante de EL CONTRATISTA quien ha sido autorizado para tomar decisiones en
representación de EL CONTRATISTA durante la realización de los Servicios.
f. Presentar avances de los Servicios a EL CONTRATANTE cada semana reflejando el trabajo desempeñado y el
progreso de los Servicios, el cual deberá ser acorde al Cronograma.
g. Aportar todo el conocimiento y experiencia profesional en desarrollo del objeto del Contrato.
h. Cumplir, como único empleador de los trabajadores que destine a la prestación de los Servicios, con todas las
obligaciones legales que le correspondan, incluidas, pero no limitadas al pago de salarios, prestaciones sociales,
auxilios de transporte, horas extras, recargos nocturnos, dominicales y festivos, vacaciones, así como el pago de
obligaciones parafiscales y aportes al Sistema de Seguridad Social Integral, presentando el comprobante mensual
del pago de dichas contribuciones a EL CONTRATANTE.
i. Mantener la confidencialidad de la información que EL CONTRATANTE le suministre y tenga el carácter de
confidencial o reservada.
j. Acatar las instrucciones que imparta EL CONTRATANTE o la persona que éste delegue, para el cabal
cumplimiento del presente Contrato, siempre que las instrucciones sean razonables y no contravengan la
metodología adoptada por EL CONTRATISTA para la prestación de los Servicios.
k. Dar estricto cumplimiento a los estándares, políticas, reglamentos y legislación vigente en materia de salud,
seguridad y calidad en la prestación de los Servicios en los términos del artículo 2.2.4.6.28 del Decreto1072 de
2015 y demás normas que resulten aplicables.
l. Abstenerse de realizar actos de competencia desleal en los términos de la ley colombiana.
m. Las demás asignadas por la Ley en desarrollo del presente Contrato

SÉPTIMA. Obligaciones de EL CONTRATANTE.

7.1.- Sin perjuicio de las demás obligaciones asumidas en el presente Contrato, EL CONTRATANTE se obliga a:

a. Brindar el máximo apoyo a EL CONTRATISTA en el desarrollo de sus obligaciones.


b. Dar confianza e independencia a EL CONTRATISTA para la realización de su trabajo. No obstante, cualquier
sugerencia o recomendación que EL CONTRATANTE haga a EL CONTRATISTA, éste último las tendrá en cuenta
para beneficio de los objetivos del Contrato.
c. Pagar a EL CONTRATISTA el Precio de los Servicios prestados, previa presentación de las correspondientes
facturas y comprobantes del pago de aportes a la Seguridad Social y Parafiscales de los empleados que contrate
para la ejecución del Contrato.
d. Suministrar toda la información y documentación que requiera EL CONTRATISTA para la prestación de los
Servicios.
e. Las demás asignadas por la Ley en desarrollo del presente Contrato.

OCTAVA. Seguros:

8.1.- EL CONTRATISTA, sin perjuicio de las demás obligaciones previstas en este Contrato, deberá contratar con
compañías aseguradoras establecidas en Colombia y autorizadas para explotar el respectivo ramo por la
Superintendencia Financiera y aceptables para el CONTRATANTE, los seguros que se detallan a continuación:

a. Seguro de cumplimiento: EL CONTRATISTA deberá contratar un seguro de cumplimiento donde EL


CONTRATANTE figure como asegurado y beneficiario y el cual incluya los amparos, valores asegurados y
vigencias que se indican a continuación:

• Amparo de cumplimiento: este amparo debe dar cobertura a EL CONTRATANTE por los perjuicios
patrimoniales provenientes del (i) incumplimiento total o parcial de todas y cada una de las obligaciones
a cargo de EL CONTRATISTA emanadas de este Contrato y (ii) cumplimiento tardío o defectuoso de este
Contrato, cuando el incumplimiento es imputable a EL CONTRATISTA.

Este amparo deberá tener un valor asegurado equivalente al treinta por ciento (30%) del valor total del
Contrato. Además, deberá tener una vigencia igual al plazo de ejecución del Contrato y por sus prorrogas.
• Amparo de calidad del servicio: Este amparo deberá dar cobertura a EL CONTRATANTE por los
prejuicios imputables a EL CONTRATISTA derivados del incumplimiento de las especificaciones fijadas
en el Contrato relacionadas con el servicio contratado.

Este amparo deberá tener un valor asegurado equivalente al diez por ciento (10%) del valor total del
Contrato. Además, deberá tener una vigencia igual al plazo de duración del Contrato y seis (6) meses
más contados a partir de la fecha de expedición de la garantía.

• Amparo de pago de salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones: Este amparo deberá dar cobertura
a EL CONTRATANTE frente a los perjuicios patrimoniales que se le ocasionen derivados del
incumplimiento de las obligaciones laborales relacionadas con el personal utilizado para la ejecución del
Contrato, imputable a EL CONTRATISTA.

Este amparo deberá tener un valor asegurado equivalente al cinco por ciento (5%) del valor del presente
Contrato. Además, tendrá una vigencia igual al plazo de ejecución de los trabajos y tres (3) años más.

EL CONTRATISTA, deberá demostrar la afiliación y pago de aportes al Sistema General de Seguridad


Social, en los subsistemas de pensiones, salud y riesgos laborales del personal que emplee para la
ejecución del presente Contrato.

b. Responsabilidad civil extracontractual: EL CONTRATISTA contratará un seguro de responsabilidad civil cuyo


objeto será amparar los perjuicios patrimoniales (incluido el lucro cesante) y extrapatrimoniales resultantes de la
lesión corporal, enfermedad o muerte de personas o animales, así como el resultante de la avería o destrucción
de bienes muebles e inmuebles que se hayan generado con ocasión de actuaciones u omisiones de EL
CONTRATISTA en la ejecución del Contrato.

El valor asegurado de este seguro deberá ser igual al treinta (30%) por ciento del valor del Contrato. para asegurar
los riesgos que se presenten como consecuencia o con ocasión de toda. Este seguro tener una vigencia igual a la
del Contrato y sus prorrogas.

Este seguro deberá incluir la cobertura básica de PLO (Predios, Labores y Operaciones) y los siguientes amparos:
1) Patronal, en exceso de los limites obligatorios de seguridad social; 2) gastos médicos; 3) vehículos propios y no
propios; 4) contratistas y subcontratistas por el 50 % del valor asegurado; 5) responsabilidad civil cruzada por el
20% del valor asegurado. Adicionalmente deberá contar con el término de 90 días para la revocación. Como
asegurado y beneficiario deben aparecer EL CONTRATISTA y EL CONTRATANTE. Este seguro servirá como una
segunda capa de cobertura respecto del seguro que ya tiene contratado EL CONTRATANTE.

8.2.- Disposiciones comunes a los seguros:

a. EL CONTRATISTA deberá presentar las pólizas para aprobación de EL CONTRATANTE, antes de la iniciación
de la ejecución de los servicios y/o trabajos contratados. En ese sentido, deberá hacer entrega de sus carátulas y
clausulados (condiciones particulares y generales) y la constancia del pago de la prima, expedida por la compañía
de seguros. EL CONTRATANTE podrá retener cualquier pago hasta tanto el Contratista presente
satisfactoriamente la totalidad de las pólizas exigidas en esta clausula

b. Una vez recibidas las pólizas de seguro, EL CONTRATANTE dispondrá de cinco (5) días hábiles, contados a partir
de la fecha de recibo, para revisar los seguros y aprobarlos o solicitarle a EL CONTRATISTA las modificaciones
pertinentes, hasta obtener los seguros en los términos pactados

c. En caso de prórroga del Contrato o aumento del valor del mismo o de suspensión del Contrato, por cualquier
causa, EL CONTRATISTA deberá ampliar la vigencia y valor asegurado de los seguros, según el caso, conforme
a las condiciones inicialmente acordadas y aceptadas por EL CONTRATANTE. En ningún caso, se podrán reducir
los montos asegurados o los plazos pactados.

d. EL CONTRATISTA deberá actualizar el valor asegurado de los seguros cuando el valor de los mismos se vea
afectado con ocasión del pago de siniestros.

e. Los seguros son accesorios al Contrato y se entiende que su otorgamiento no releva a EL CONTRATISTA de su
responsabilidad por el cumplimiento de todas las obligaciones que se deriven del mismo, ni de su responsabilidad
por los daños y perjuicios que cause a EL CONTRATANTE y/o terceros. La falla en obtener las coberturas de
seguros requeridas, así como la existencia de deducibles o insuficiencia de las indemnizaciones no exoneran o
limitan, en manera alguna, las obligaciones y responsabilidades que EL CONTRATISTA asume en virtud del
Contrato.

f. Es obligación de EL CONTRATISTA informar a la aseguradora que expida las pólizas, cualquier modificación o
prórroga al presente contrato.

g. Desde ahora EL CONTRATISTA acepta y reconoce que la sola declaratoria de EL CONTRATANTE sobre el
incumplimiento de sus obligaciones derivadas del contrato, constituye prueba idónea para los propósitos previstos
en el numeral 3 del artículo 1053 y 1077 del Código de Comercio.

h. EL CONTRATISTA deberá constituir las pólizas dentro de los tres (3) días siguientes a la suscripción de este
contrato. Dicha constitución será a cuenta y riesgo de EL CONTRATISTA y bajo su exclusiva y absoluta
responsabilidad.

NOVENA. Autorización de Seguridad y Averiguación de Antecedentes.

9.1.- EL CONTRATISTA acepta, por sí y por todo otro empleado de EL CONTRATISTA y contratistas independientes,
si los hubiera, cumplir con las políticas y procedimientos de EL CONTRATANTE relativos a la seguridad.

9.2.- Todas las personas que deban ingresar a las instalaciones de EL CONTRATANTE para prestar los Servicios
estarán sujetas, inicialmente y luego en forma periódica, a las autorizaciones de seguridad a ser conducidas por EL
CONTRATANTE o su proveedor de servicios de seguridad. Las autorizaciones de seguridad pueden requerir, entre
otras cosas, que la persona presente, a fines de su examinación, documento de identidad valido, el carnet que lo valide
como contratista o visitante en las instalaciones de EL CONTRATANTE, que suscriba un acuerdo de confidencialidad
suministrado por EL CONTRATANTE y cualquier otra documentación apropiada bajo las circunstancias a criterio de
EL CONTRATANTE o su proveedor de servicios de seguridad. EL CONTRATANTE o su proveedor de servicios de
seguridad podrán denegar a cualquier persona la admisión a las instalaciones de EL CONTRATANTE y podrán
proceder a remover de inmediato a dicha persona de las instalaciones de EL CONTRATANTE si consideran que no
satisface los parámetros de autorización de seguridad, representa una amenaza para la seguridad de las personas en
las instalaciones de EL CONTRATANTE, violan cualquier norma de conducta impuesta a los empleados de EL
CONTRATANTE u otras personas, están involucrados en cualquier acto penal o inmoral. Toda persona que tenga
acceso a cualquier instalación de EL CONTRATANTE mientras realiza los servicios en virtud de este Contrato deberá
cumplir con la política de control de acceso de EL CONTRATANTE.

9.3.- EL CONTRATANTE no será responsable frente a EL CONTRATISTA ni a ninguna otra persona por los daños y
perjuicios, incluyendo, sin limitación, el lucro cesante, en la medida que surjan del ingreso de una persona cuyo acceso
fue denegado. EL CONTRATISTA acepta indemnizar y mantener indemne a EL CONTRATANTE de todos los costos,
reclamos y daños y perjuicios dirigidos contra EL CONTRATANTE por la acción u omisión un empleado de EL
CONTRATISTA al que se le ha denegado la admisión a las instalaciones de EL CONTRATANTE o que ha sido
removido de una instalación de EL CONTRATANTE. EL CONTRATISTA acepta que requerirá a todos sus
subcontratistas que conozcan y acepten las políticas y procedimientos de seguridad de EL CONTRATANTE como un
pre-requisito para la realización de su trabajo en cualquier instalación de EL CONTRATANTE.

DECIMA. Propiedad intelectual y Publicidad.

10.1.- EL CONTRATISTA acepta no utilizar los nombres comerciales, marcas comerciales o marcas de servicios de
EL CONTRATANTE en cualquier forma de publicidad y a cumplir en todo momento con las normas que resulten
aplicables en materia de propiedad intelectual.

10.2.- Este Contrato no otorga a EL CONTRATISTA ninguna licencia o derecho de cualquier otro tipo, ya sea en forma
expresa, implícita o por la doctrina de los actos propios, sobre ningún derecho de propiedad intelectual de EL
CONTRATANTE. EL CONTRATISTA no podrá utilizar ningún derecho de propiedad intelectual para un fin distinto al
contemplado en el presente sin el consentimiento previo escrito de EL CONTRATANTE.

UNDÉCIMA. Información Confidencial.

11.1.- EL CONTRATISTA se obliga a no publicar ni divulgar a ningún tercero, y a no utilizar en beneficio propio o de
un tercero o en detrimento de EL CONTRATANTE, la Información Confidencial que conozca en virtud de la ejecución
del presente Contrato.

11.2.- Constituye “Información Confidencial”, toda información de propiedad de EL CONTRATANTE que no haya sido
publicada, incluyendo pero sin limitarse a información verbal o escrita en relación con los negocios, finanzas,
impuestos, asuntos legales, programas de computador, ventas, fórmulas, datos, procesos, métodos, artículos de
fabricación, maquinaria, aparatos, diseños, materiales de composiciones, productos, ideas, mejoras, inventos,
descubrimientos, trabajo experimental o de desarrollo, trabajo en proceso, planos, o cualquier otro material que
pertenezca o esté relacionado con la actividad técnica o comercial de EL CONTRATANTE; obtenida por EL
CONTRATISTA en reuniones, en correspondencia tanto oficial como no oficial, en conversaciones con la gerencia y
demás personal, mediante consultores externos, mediante miembros de organismos y autoridades gubernamentales,
en virtud de informes oficiales de EL CONTRATANTE y borradores de tales reportes, por reclamos contra EL
CONTRATANTE o cualquiera de sus subsidiarias, por información desarrollada o generada por el Contratante o de
cualquier otra forma.

11.3.- EL CONTRATISTA ejercerá el mismo grado de cuidado que tendría con una información similar de su propiedad
o como mínimo cuidado razonable para proteger la Información Confidencial De EL CONTRATANTE y evitar: (a) el
uso no autorizado de la Información Confidencial; (b) la divulgación de la Información Confidencial a un empleado o
agente del EL CONTRATISTA sin que este necesite tener conocimiento de ella; (c) la comunicación de la Información
Confidencial a un tercero; y (d) la publicación de la Información Confidencial.

11.4.- La obligación de no revelar la Información Confidencial y las restricciones para su utilización no existirá o cesará
cuando: (a) EL CONTRATISTA la conozca lícitamente antes de que le sea revelada por EL CONTRATANTE (b) EL
CONTRATISTA la reciba lícitamente de un tercero que tenga derecho de proporcionarla; (c) La información se haya
convertido lícitamente en información de dominio público; (d) La información sea divulgada por EL CONTRATANTE
para cumplir con un requerimiento legal de una autoridad competente. En tal caso, deberá informar de ello a EL
CONTRATANTE, dentro de los tres (3) días siguientes al recibo de la solicitud por parte de la autoridad competente y
las Partes convendrán, por escrito, que la información quede libre de tales restricciones.

11.5.- Al momento de la terminación del Contrato, EL CONTRATISTA no conservará ni entregará a terceros, sino que
devolverá a EL CONTRATANTE todos y cada uno de los planos, dibujos, especificaciones, elementos, notas, libros de
notas, memorandos, reportes, estudios, correspondencia, demás documentos y archivos digitales y en general todo el
material que se relacione con los negocios de EL CONTRATANTE o de terceros sobre la cual EL CONTRATANTE
esté obligado a mantener confidencial, y que esté en su poder o bajo su custodia o control.

El incumplimiento de esta cláusula de confidencialidad por parte del CONTRATISTA será causal de terminación del
presente contrato, sin perjuicio de las demás acciones legales que pueda ejercitar el CONTRATANTE. Para tal fin el
CONTRATISTA deberá firmar el Acuerdo de Confidencialidad compartido por el CONTRATANTE.

DUODÉCIMA. Naturaleza contractual, subcontratistas y responsabilidad laboral.

12.1.- El presente Contrato es un contrato de prestación de servicios y, en consecuencia, las Partes de común acuerdo,
manifiestan que en ningún caso el presente Contrato se interpretará como un contrato de agencia comercial, ni la
relación existente entre las Partes se interpretará como una relación con un agente.

12.2.- Para el desarrollo del presente Contrato, EL CONTRATISTA actúa en forma independiente, con autonomía
técnica y administrativa y, en consecuencia, sin que exista relación laboral o de subordinación alguna entre EL
CONTRATISTA y EL CONTRATANTE, o entre éste y el personal que aquélla llegare a contratar para la ejecución de
este Contrato. Por lo anterior, EL CONTRATISTA ni sus trabajadores están sometidos a reglamentos de trabajo del
CONTRATANTE, como quiera que los trabajadores de EL CONTRATISTA no tienen la calidad de empleados de EL
CONTRATANTE y, por tanto, el presente contrato no es de naturaleza laboral, ni implica ningún tipo de responsabilidad
laboral para EL CONTRATANTE.

12.3.- Queda expresamente estipulado que no se establece, por fuerza del presente Contrato, ningún vínculo laboral
o de responsabilidad, por parte EL CONTRATANTE en relación con la prestación de los Servicios por parte de EL
CONTRATISTA o los profesionales asignados para la realización de los Servicios contratados, siendo EL
CONTRATISTA el único responsable por todas las obligaciones laborales y pagos que correspondan a sus empleados
según la legislación vigente.

En línea con lo anterior, EL CONTRATISTA asumirá plena responsabilidad laboral por todo el personal asignado o
contratado para la realización de los Servicios, incluyendo el personal propio y aquel de sus subcontratistas, y EL
CONTRATISTA conviene cumplir estrictamente con todas sus obligaciones como patrón respecto a dicho personal,
bajo todos los reglamentos y disposiciones expedidas de conformidad con cualquier ley aplicable.

12.4.- Según lo establezca / permita la legislación colombiana, EL CONTRATISTA no tendrá derecho, y por este medio
renuncia, a cualquier pago no contemplado expresamente en este Contrato, así como a cualquier compensación,
cesantía comercial, indemnización por cualquier motivo, incluyendo pero sin limitarse a la no renovación o terminación
anticipada del presente Contrato.
DÉCIMA TERCERA. Indemnidad.

13.1.- EL CONTRATISTA se obliga a proteger, indemnizar y a mantener indemne a EL CONTRATANTE con respecto
a cualquier perjuicio, daño, pasivo y/o contingencia, sin limitación, que EL CONTRATANTE o sus cesionarios puedan
sufrir con ocasión de cualquier acto de EL CONTRATISTA, o cualquier persona dependiente o comisionada por ésta,
que pueda generar perjuicios u obligaciones de pago a cargo de EL CONTRATANTE.

13.2.- En especial, y sin limitarse a ello, EL CONTRATISTA se obliga a defender, indemnizar y salvaguardar a EL
CONTRATANTE, sus filiales, accionistas, funcionarios, directores, cesionarios y trabajadores en general frente a todas
y cada una de las responsabilidades, daños, pérdidas, reclamos, demandas, acciones, pretensiones y/o gastos en
general (incluyendo costas y costos procesales y gastos de abogados) en la medida que resulten de, surjan de o se
relacionen con cualquier litigio o demanda presentada a EL CONTRATANTE en relación con el presente Contrato.

13.3.- EL CONTRATISTA conviene en indemnizar y mantener a salvo a EL CONTRATANTE en el caso de que sea
presentada cualquier reclamación por cualquier trabajador o empleado del EL CONTRATISTA o de sus subcontratistas,
así como de cualquier reclamación presentada por cualquier autoridad gubernamental, por falta del EL CONTRATISTA
o de sus subcontratistas de efectuar los pagos de las cuotas respectivas.

13.4. - Esta obligación del EL CONTRATISTA subsistirá aún a la terminación de vigencia del presente Contrato y/o
fecha final del Cronograma y permanecerá vigente y exigible por un plazo adicional equivalente a 365 (trescientos
sesenta y cinco) días naturales siguientes a la fecha en que EL CONTRATANTE reciba finalmente los Servicios
conforme a las disposiciones del Contrato.

DÉCIMA CUARTA. Cláusula Penal.

14.1.- En caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones de EL CONTRATISTA, y sin perjuicio del
cumplimiento de las obligaciones principales, EL CONTRATISTA, deberá pagar, a título de pena, una suma equivalente
al [insertar]% del valor de este Contrato, suma que se podrá descontar de los valores que a su favor se encuentren
pendientes por pago y sin necesidad de notificación, requerimiento y/o procedimiento judicial o administrativo previo
alguno.

14.2.- Las Partes acuerdan que la pena contemplada en la presente cláusula y su pago, no extinguen las obligaciones
contraídas en virtud del presente Contrato a cargo de EL CONTRATISTA, por lo que éste no quedará eximido de su
cumplimiento. Asimismo, expresamente se estipula que el cobro de la cláusula penal no excluye el cobro de los
perjuicios que hubiere sufrido EL CONTRATANTE como consecuencia del incumplimiento. Por consiguiente, EL
CONTRATANTE conservará el derecho a demandar de la parte incumplida el pago de los perjuicios adicionales
ocasionados o cualesquiera otros perjuicios debidamente demostrados que se ocasionen por incumplimientos del
presente Contrato.

DÉCIMA QUINTA. Contrato único.

15.1.- Las Partes reconocen el presente Contrato como el único contrato vigente entre ellas. Cualquier otro convenio
que exista o haya podido existir entre ellas queda sin valor ni efecto.

DÉCIMA SEXTA. Arbitramento.

16.1.- Todas las diferencias, disputas y discusiones que se lleguen a presentar en relación con la interpretación,
ejecución, terminación de este Contrato, directa o indirectamente, serán dirimidas por un Tribunal de Arbitramento que
se sujetará al reglamento del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá, en concordancia
con lo dispuesto por la ley 1563 de 2012, o por las normas que los reglamenten, adicionen, modifiquen o sustituyan,
de acuerdo con las siguientes reglas:

a. El Tribunal estará integrado por un número impar de árbitros, cuyo número dependerá de la cuantía del negocio,
y serán elegidos por mutuo acuerdo o, en su defecto, designados por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la
Cámara de Comercio de Bogotá, de conformidad con sus reglas, a solicitud de cualquiera de las Partes.
b. El Tribunal de Arbitramento funcionará conforme a los procedimientos establecidos por el Centro de Conciliación
y Arbitraje de la Cámara de Comercio de Bogotá y se sujetará a su reglamento y a las demás normas existentes
en la materia vigentes a la fecha en que ocurra la controversia.
c. El Tribunal de Arbitramento tendrá su sede en la ciudad Bogotá, en el Centro de Conciliación y Arbitraje de la
Cámara de Comercio de esa ciudad.
d. El Tribunal decidirá en derecho.
e. El Tribunal aplicará la ley colombiana y sesionará en idioma español.

DÉCIMA SEPTIMA. Cesión y subcontratación.

17.1.- El presente Contrato se celebra por la experiencia, capacidades técnicas y otras cualidades específicas de EL
CONTRATISTA, por lo tanto, EL CONTRATISTA no podrá ceder o subcontratar, total o parcialmente los derechos y
obligaciones del presente Contrato sin la autorización previa y escrita de EL CONTRATANTE. La cesión o
subcontratación que contraviniere lo dispuesto por esta cláusula dará lugar a la terminación del Contrato.

DÉCIMA OCTAVA. Renuncia a derechos.

18.1.- El hecho de que EL CONTRATANTE permita, una o varias veces, que EL CONTRATISTA no cumpla o cumpla
imperfectamente, o cumpla en forma distinta a la pactada sus obligaciones, o el hecho de que EL CONTRATANTE no
exija a EL CONTRATISTA el cumplimiento exacto de las mismas, no implicará renuncia a los derechos contractuales
y legales de que sean titulares, ni se entenderá como aceptación de dichos incumplimientos e imperfectos, ni impedirá
que EL CONTRATANTE le pueda exigir y hacer valer en cualquier momento los derechos de los que sean titulares.

DÉCIMA NOVENA. Modificación del contrato.

19.1.- Este Contrato solo podrá ser modificado de común acuerdo por las Partes, mediante la celebración y suscripción
de convenios adicionales que deberán constar por escrito, que, una vez perfeccionados, formarán parte integrante del
presente Contrato.

VIGESIMA. Divisibilidad, invalidez.

20.1.- Si alguna de las disposiciones del presente Contrato se considera nula, ineficaz, o inválida en forma parcial o
total, las Partes sustituirán dichas disposiciones inválidas con disposiciones válidas que en sus efectos económicos se
acerquen tanto a las disposiciones nulas, ineficaces o inválidas que pueda razonablemente asumirse que las partes
podrían haber firmado este Contrato incluyendo las nuevas disposiciones. En todo caso, la nulidad, ineficacia o
invalidez de una o varias de las disposiciones de este Contrato no afectará la validez de este Contrato en su conjunto
y se intentará su integración recurriendo a los preceptos legales o, subsidiariamente, consuetudinarios que permitan
alcanzar el objetivo económico perseguido de la manera más cercana posible a las disposiciones inválidas siempre
que pueda razonablemente asumirse que las partes podrían haber firmado este Contrato con tales nuevas
disposiciones.

VIGÉSIMA PRIMERA. Notificaciones.

21.1.- Toda notificación que se haga entre las Partes por razón o con ocasión de este Contrato, deberá ser hecha
mediante comunicación escrita enviada a las direcciones que a continuación se indican, y se entenderán surtidas al
segundo día hábil siguiente al envío de la misma por correo certificado o Courier, o al día siguiente de la fecha de envío
por correo electrónico:

EL CONTRATANTE

[insertar]
E-mail: [insertar]
Dirección: Calle 11A No. 34-50
Teléfono: 241 7800
Ciudad: Bogotá D.C.

EL CONTRATISTA

[insertar]
E-mail: [insertar]
Dirección: [insertar]
Teléfono: [insertar]
Ciudad: Bogotá D.C.

VIGÉSIMA SEGUNDA. Protección de Datos.


22.1.- En aplicación de la Ley Estatutaria 1581 de 2012 y demás normas que regulen lo relacionado con habeas data,
cada una de las Partes contratantes garantizan que la totalidad de la información que le envíe o le comparta a la otra
sobre datos personales de personas naturales o bases de datos fue conseguida con la autorización previa y consentida
de su titular y que no se incurrió en una violación a las disposiciones sobre protección del derecho de habeas data.
Previo al envío de la información por una parte a la otra, relacionada con datos personales, bases de datos o
información sobre personas naturales o terceros deberá enviar una certificación suscrita por su representante legal en
la que certifique que se contaba con la autorización de los titulares de la información para compartirla con la otra Parte.

VIGÉSIMA TERCERA. Fuerza mayor o caso fortuito.

23.1.- Ninguna de las Partes será considerada responsable por el incumplimiento de sus obligaciones cuando éste sea
consecuencia de fuerza mayor o caso fortuito, situación que se comunicará a la otra parte en un plazo máximo de
veinticuatro (24) horas hábiles desde la ocurrencia del hecho. Los plazos que las Partes convengan para la prestación
de los Servicios se prolongarán por un periodo equivalente al tiempo que tome el restablecimiento de las condiciones
adecuadas para la prestación del servicio. En caso de que dicho restablecimiento se prolongue más allá de [treinta
(30) días] calendario, las Partes podrán dar por terminado el presente Contrato.

VIGÉSIMA CUARTA. Cumplimiento con reglamentos y permisos.

24.1.- EL CONTRATISTA se obliga a que los Servicios y sus entregables deberán cumplir con las leyes, ordenamientos
o reglamentos locales aplicables, incluyendo sin limitación (i) las leyes, ordenamientos o reglamentos locales aplicables
en el lugar en el que se ejecutan los Servicios, y (ii) al reglamento y manual de construcción y adaptaciones del lugar
en el que se ejecutan los Servicios.

VIGÉSIMA QUINTA. Declaraciones y garantías de EL CONTRATISTA.

25.1.- EL CONTRATISTA se encuentra debidamente constituido y existe bajo las Leyes de su lugar de constitución, es
un residente de [insertar] para todos los efectos legales, fiscales y cambiarios bajo la ley de la República de Colombia,
y tiene la capacidad y las facultades necesarias para celebrar y cumplir el presente Contrato y para contraer las
obligaciones, compromisos, deberes y estipulaciones previstas en el mismo y los demás documentos, certificados y
contratos que son o sean necesarios para cumplir con su propósito.

25.2.- EL CONTRATISTA ha tomado u obtenido todas las acciones, permisos y consentimientos de terceros necesarios
para celebrar y ejecutar el presente Contrato, cumplir con las obligaciones contenidas en el mismo, y en la fecha de
firma, cuenta o contará con todas las atribuciones y han recibido o recibirá todas las autorizaciones necesarias
(estatutarias y corporativas) para suscribir el presente Contrato, para ejecutar sus obligaciones y compromisos; para
celebrar y hacer que se celebren todos los acuerdos y convenios relativos a este Contrato, y para cumplir con cualquier
trámite o procedimiento y para adelantar cualquier actividad que fuere necesaria en relación con éstos. La suscripción
del presente Contrato se ajusta en todo a los estatutos de EL CONTRATISTA y ha sido expresamente autorizado por
el correspondiente órgano social de EL CONTRATISTA. El presente Contrato constituye obligaciones claras, expresas,
legales, válidas y plenamente vinculantes para EL CONTRATISTA, y exigibles a ante el mismo según los términos de
este Contrato.

25.3.- EL CONTRATISTA (ya sea por su cuenta o en conjunto con sus asesores) tiene el conocimiento suficiente para
estructurar las transacciones previstas en este Contrato y para valorar las implicaciones fiscales y económicas, así
como los riesgos de este. La decisión de EL CONTRATISTA ha sido una decisión informada, basada en la orientación
de sus propios asesores expertos en materia legal, financiera, fiscal, contable, entre otras.

25.4.- La suscripción de este Contrato por parte de EL CONTRATISTA y el cumplimiento de los compromisos,
obligaciones y acuerdos contenidos en este Contrato por parte de EL CONTRATISTA, así como la consumación de
las operaciones y transacciones contempladas en este Contrato, no:

- Crea conflicto o resulta en violación o incumplimiento de los términos, condiciones o estipulaciones de los
documentos organizacionales o societarios (incluyendo, pero sin limitarse a, los estatutos sociales) de EL
CONTRATISTA;

- Requiere o requerirá de la obtención de ningún consentimiento, renuncia, aprobación, orden, licencia,


autorización, permiso, ni de alguna acción, radicación o notificación ante autoridad gubernamental (salvo en
cuanto en este Contrato se establezca algo distinto), ni resultará en un incumplimiento de algún término o
disposición de una orden de una autoridad gubernamental aplicable a EL CONTRATISTA;
- Crea conflicto o resulta en la violación o incumplimiento de cualquier término o estipulación de cualquier ley
aplicable a EL CONTRATISTA; ni

- Resultará en (a) un incumplimiento de ningún contrato o acto jurídico del que sea parte EL CONTRATISTA;
(b) la aceleración de cualquier obligación de EL CONTRATISTA, o cualquier cambio o detrimento de algún
derecho, contenidos en algún contrato del que cualquiera de estos sea parte, (c) una causal de terminación
bajo algún contrato del cual EL CONTRATISTA sea parte, ni (d) la imposición de un gravamen sobre los
activos de EL CONTRATISTA.

VIGÉSIMA SEXTA. Responsabilidad

EL CONTRATISTA será directamente responsable de los Servicios prestados ya sea directamente p a través de sus
subcontratistas. EL CONTRATISTA asume la responsabilidad profesional por el diseño de los proyectos conforme al
presente Contrato. EL CONTRATISTA conviene en liberar a EL CONTRATANTE, sus accionistas, representantes,
empleados, consultores, de cualquier reclamo que resulte de accidentes, lesiones corporales, enfermedades o muerte
de persona o personas o daño, deterioro o destrucción a la propiedad de EL CONTRATANTE o de terceros causados
en todo o en parte por actos, omisiones, impericia o negligencia de EL CONTRATISTA o sus subcontratistas con motivo
de la prestación de los Servicios bajo el presente Contrato. Esta obligación de EL CONTRATISTA subsistirá aún a la
terminación de vigencia del presente Contrato y/o entrega de los entregables a EL CONTRATANTE y permanecerá
vigente y exigible por un plazo equivalente a 365 (trescientos sesenta y cinco) días calendario siguientes a la fecha en
que EL CONTRATANTE reciba los proyectos conforme a las disposiciones del contrato de obra respectivo.

VIGÉSIMA SÉPTIMA. Calendario del proyecto y entregables

27.1.- EL CONTRATISTA deberá concluir los Servicios en o antes de la fecha de terminación que se haga referencia
en el Cronograma (la “Fecha de Terminación”). Las Partes firmarán y adjuntarán al presente como Anexo 3, un
Cronograma el cual contendrá un cronograma de hitos importantes a ser cumplidos por EL CONTRATISTA y que ha
sido previamente aprobado por las Partes y que establece la secuencia en la que las varias etapas de los Servicios
deberán de ser concluidas hasta la Fecha de Terminación respectiva.

27.2.- EL CONTRATISTA tomará las acciones que se requieran a fin de iniciar los Servicios con prontitud y asegurarse
de que la Servicios se lleven a cabo en forma continua hasta su conclusión con apego al Cronograma. EL
CONTRATISTA deberá notificar EL CONTRATANTE y tomar acciones en caso de que surja algún evento fuera de su
control que le impida cumplir con la Fecha de Terminación.

27.3.- Para que los Servicios se consideren concluidos conforme al presente Contrato, los Entregables que se
describan y listen en el Anexo 2 correspondiente (en lo sucesivo referidos en forma conjunta como los “Entregables”)
deberán haber sido entregados a EL CONTRATANTE (i) concluidos conforme al Anexo 2 y (ii) con apego al
Cronograma pero en ningún caso con posterioridad a la Fecha de Terminación, lo cual se hará constar mediante el
acta de entrega firmada por las Partes (el “Acta de Entrega”).

27.4.- En el caso de que por causas no imputables a EL CONTRATANTE, EL CONTRATISTA incumpla con la entrega
de los Entregables conforme al Anexo 2 y Anexo 3 en o antes de la Fecha de Terminación, entonces EL CONTRATISTA
deberá pagar a EL CONTRATANTE como pena contractual la cantidad equivalente al 2.5% (dos punto cinco por ciento)
del precio del Contrato por cada día natural de retraso y hasta en tanto EL CONTRATISTA no haga la entrega los
Entregables conforme al Anexo 2 y Anexo 3. En cualquier caso, EL CONTRATANTE tendrá el derecho de retener
cualquier cantidad del precio adeudado a EL CONTRATISTA y aplicar dicha cantidad al pago de la pena contractual
antes mencionada.

27.5.- Para la prestación de los Servicios, EL CONTRATISTA y sus subcontratistas utilizarán AutoCad o Revit y los
Estándares CAD del EL CONTRATISTA. Al finalizar los Servicios, EL CONTRATISTA entregará a EL CONTRATANTE
los Entregable en un registro digital con los documentos constructivos y boletines entregados en formato CAD y PDF.

VIGÉSIMA OCTAVA. Ley y Jurisdicción Aplicables.

28.1.- Las Partes convienen en que este Contrato será sometido e interpretado de conformidad con las leyes de la
República de Colombia.

VIGÉSIMA NOVENA. Publicidad


29.1. - Ningún comunicado de prensa, publicidad, o cualquier otro anuncio público relacionado con este Contrato o con
las operaciones contempladas por el mismo podrá ser emitido por cualquiera de las Partes en el presente sin la previa
aprobación por escrito de la otra parte.

En señal de conformidad, las Partes suscriben el presente documento en dos ejemplares del mismo tenor, en Bogotá
D.C. el [insertar] de [insertar] de dos mil diecinueve (2019).

EL CONTRATANTE

_________________________________
[insertar]
[insertar] No. [insertar]
Representante Legal

EL CONTRATISTA

__________________________________
[insertar]
C.C. No. [insertar]
Representante Legal

También podría gustarte