Está en la página 1de 42

partida 71

Manual de instrucciones

MULTÍMETRO
PROFESIONAL BLUETOOTH V0.1

MUL-650 1018m
IMPORTANTE partida 71
Lea cuidadosamente este manual para evitar cualquier mal funcionamiento.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el
producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más
reciente de este manual.

PRECAUCIONES
• El uso inapropiado de este multímetro puede causar daños, choque eléctrico o lesiones
graves.
• Este producto NO es un juguete; Mantenga el multímetro fuera del alcance de los niños.
• Siempre retire los cables de prueba antes de reemplazar las baterías o los fusibles.
• Compruebe el estado de los cables de prueba y del medidor mismo antes de operarlo.
• No mida voltajes que excedan 1000V sobre tierra física; puede ser riesgoso.
• Tenga mucho cuidado al tomar medidas si los voltajes son mayores a 30 VCA RMS o 60
VCD; estos voltajes son considerados un peligro de descarga eléctrica.
• Siempre descargue los capacitores y corte la energía del dispositivo antes de realizar
pruebas de diodo, resistencia o continuidad.
• Para evitar daños al multímetro, no exceda los límites máximos de los valores de entrada
que se muestran en las especificaciones.
• En caso de un periodo prolongado de inactividad del equipo retire la batería.
• Este aparato NO está destinado a ser utilizado por personas con capacidades diferentes, a
menos que cuenten con la preparación y supervisión adecuadas.
•No utilice el multímetro si la cubierta de la batería no está en su lugar y completamente
cerrada.

NOTAS:
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.”
Este multímetro puede conectarse por medio de una aplicación para visualizar los datos de medición desde un smartphone.
Por favor consulte el manual de instrucciones completo en nuestra página www.steren.com para saber cómo descargar la
aplicación y vincularse vía Bluetooth.

1
ÍNDICE
partida 71
CONTENIDO 3
DESCRIPCIÓN 3
PARTES 3
PERILLA DE SELECCIÓN 4
SÍMBOLOS EN PANTALLA 5

COLOCAR LA BATERÍA 6
MODO DE USO 6
CÓMO CONECTAR LOS CABLES DE PRUEBA 6
MEDICIÓN DE VOLTAJE CON CORRIENTE DIRECTA Y CORRIENTE ALTERNA 7
MEDICIÓN DE CORRIENTE DIRECTA Y CORRIENTE ALTERNA 7
MEDICIÓN DE RESISTENCIA 8
MEDICIÓN DE CAPACITANCIA 8
MEDICIÓN DE FRECUENCIA Y PORCENTAJE DEL CICLO ÚTIL 9
MEDICIÓN DE TEMPERATURA 9
PRUEBA DE BATERÍA 10
PRUEBA DE DIODOS Y CONTINUIDAD 10

OTRAS FUNCIONES 11
ESPECIFICACIONES DE PRUEBA 12
VOLTAJE DE CORRIENTE DIRECTA 12
VOLTAJE DE CORRIENTE ALTERNA 12
CORRIENTE DIRECTA 13
CORRIENTE ALTERNA 13
RESISTENCIA 13
CAPACITANCIA 14
FRECUENCIA 14
CICLO ÚTIL 14
TEMPERATURA 14
PRUEBA DE BATERÍA 15
PRUEBA DE DIODOS Y CONTINUIDAD 15

2
CONTENIDO partida 71

Multímetro Termopar Puntas

DESCRIPCIÓN

PARTES

Pantalla LCD
Retener datos
Cambio de rango
Seleccionar tipo de
medición SELECT HOLD RANGE REL
Modo relativo
Medición de ciclo útil Hz
Hz
(IL 25mA)
Sensor de iluminación
A

V mA

OFF A
Perilla de selección

Terminal 20 A 20A V Hz
Terminal VHz
MAX 10 SEC.

A CAT.IV 600V
mA CAT.III 1000V
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

Terminal μAmA / Terminal COM


y Temperatura “+” y Temperatura “-”

3
Compartimento
de batería

Cubierta

UP

Soporte

PERILLA DE SELECCIÓN

Apagar

Voltaje de Corriente Directa y Corriente Alterna

Resistencia, diodos y continuidad


Hz
(IL 25mA)

Capacitancia
A

V mA Frecuencia
OFF A Temperatura en grados centígrados

Medición de batería

Corriente directa y corriente alterna en micro amperes

Corriente directa y corriente alterna en mili amperes

Corriente directa y corriente alterna en amperes

4
SÍMBOLOS EN PANTALLA

1 2 3

4
9 5
10 6
12 7
11
8

1 Batería baja

2 Retención de datos

3 Modo relativo

4 Medición de ciclo útil

5 Grados: Celsius / Fahrenheit

6 Medición de transistores

Unidad de voltaje: Volts / mili volts


Unidad de corriente: Micro ampere / mili ampere / ampere
7 Unidad de capacitancia: nanofaradio / micro faradio / mili faradio /
faradio

Unidad de resistencia: Kilo ohms / mega ohms / ohms


8 Unidad de frecuencia: Kilo hertz / mega hertz / hertz

9 Corriente alterna

10 Corriente directa

11 Medición de continuidad

12 Diodos

5
COLOCAR LA BATERÍA

Retire los tornillos y la cubierta del


compartimento de batería con ayuda
de un desarmador, e inserte una
batería “9 V”.

Asegúrese de colocar la polaridad de la


batería correctamente. UP

Si el símbolo aparece en pantalla, UP

significa que debe reemplazar la


batería.

MODO DE USO

PRECAUCIONES DURANTE EL USO


• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no conecte las puntas de prueba si la cubierta del multímetro no está en su
lugar.
• La perilla de selección debe estar en la posición correcta para la prueba.
• Para evitar descargas eléctricas y daños en el multímetro, no exceda los valores máximos que se muestran en las
especificaciones.
• Nunca cambie la posición de la perilla al azar durante la medición.
• Para evitar descargas eléctricas o daños en el multímetro, no intente tomar ninguna medida de tensión que supere los
60 VCD y 30 VCA.
• El fusible de protección sólo deberá ser sustituido por uno del mismo tipo y la misma especificación.
SELECT HOLD RANGE REL

CÓMO CONECTAR LOS CABLES DE PRUEBA


Hz
Hz
(IL 25mA)

Inserte el conector del cable negro enV la terminal COM. A

las terminales 20 A, μ A mA o V Ω Hz.


mA
Inserte el conector del cable rojo en OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A CAT.IV 600V Cable negro


mA CAT.III 1000V
COM
Cable rojo T 20A MAX FUSED
T
400 mA MAX FUSED

6
MEDICIÓN DE VOLTAJE DE CORRIENTE DIRECTA
Y CORRIENTE ALTERNA
1 Conecte el cable de prueba negro a la terminal COM y el rojo a la terminal V Ω Hz.

2 Gire la perilla a la posición V , para medir el voltaje de CD (Corriente Directa). Si


desea medir el voltaje de CA (Corriente Alterna), presione el botón "SELECT".
3 Toque con las puntas el circuito. El valor de la medición aparecerá en pantalla. SELECT HOLD RANGE REL

Hz
Hz
(IL 25mA)

V mA
Cable rojo
OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A CAT.IV 600V
mA CAT.III 1000V
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T Cable negro

NOTAS:
1. “ ” Significa que no puede introducir más de 1 000 V; es posible que se muestre un voltaje más alto, pero puede dañar el
circuito o producir una descarga eléctrica.
2. Tenga cuidado con las descargas eléctricas al medir voltaje alto.

MEDICIÓN DE CORRIENTE DIRECTA Y CORRIENTE


ALTERNA
1 Conecte el cable de prueba negro en la terminal COM y el rojo en la terminal
μA mA para medir una corriente máxima de 400 mA. Para medir una corriente máxima
de 2 A o 20 A, conecte el cable rojo en la terminal 20 A.
2 Gire la perilla a la posición μA, mA o A según sea necesario.
Si desea medir Corriente Directa. Si desea medir CA (Corriente Alterna), presione el
botón "SELECT".
3 Toque con las puntas el circuito. El valor de la medición aparecerá en pantalla.
SELECT HOLD RANGE REL

Hz

NOTAS:
Hz
(IL 25mA)

1. Si en pantalla aparece "OL", significa que el valor de entrada


V mA

OFF A

Cable rojo supera el rango seleccionado.


20A V Hz
Cable negro 2. " " significa que la corriente máxima del mA del enchufe
MAX 10 SEC.

A
es 400 mA y la corriente máxima es 20 A, si la medición es
CAT.IV 600V
mA
COM
CAT.III 1000V
sobre 400 mA se protegerá por el fusible pero si la corriente es
T 20A MAX FUSED
T
mayor a 20 A el fusible se quemará.
400 mA MAX FUSED

7
MEDICIÓN DE RESISTENCIA

1 Conecte el cable de prueba negro en la terminal COM y el rojo en la terminal V Ω Hz.

2 Gire la perilla a la posición

3 Toque con las puntas el circuito. El valor de la medición aparecerá en pantalla.


SELECT HOLD RANGE REL

Hz
Hz
(IL 25mA)

A
Cable rojo
V mA

OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A
mA
CAT.IV 600V
CAT.III 1000V Cable negro
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

NOTAS:
1. Si mide resistencias mayores a 1 MΩ el multímetro puede tardar unos segundos en obtener una lectura estable.
2. Cuando la terminal no está conectada, es decir, en circuito abierto, el icono “OL” se mostrará en pantalla indicando que está
sobre el rango.
3. Asegúrese de que los circuitos se encuentren sin energía y los capacitores completamente descargados para evitar choques
eléctricos o daños en el equipo.

MEDICIÓN DE CAPACITANCIA

1 Conecte el cable de prueba negro en la SELECT HOLD RANGE REL

terminal COM y el rojo en la terminal


Hz
Hz
(IL 25mA)

V Ω Hz. A
Cable rojo
V mA

2 Gire la perilla a la posición


OFF A

3 Toque con las puntas el circuito o 20A V Hz


MAX 10 SEC.

alambre que desee comprobar. El valor A


mA
CAT.IV 600V
CAT.III 1000V Cable negro
de la medición aparecerá en pantalla.
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

NOTA:
Asegúrese de que los circuitos se encuentren sin energía y los capacitores completa¬mente descargados para evitar choques
eléctricos o daños en el equipo.

8
MEDICIÓN DE FRECUENCIA Y PORCENTAJE DEL CICLO
ÚTIL
1 Conecte el cable de prueba negro en la terminal COM y el rojo en la terminal V Ω Hz.

2 Gire la perilla a la posición Hz.

3 Presione el botón "Hz / %" para elegir la prueba de frecuencia o el porcentaje del ciclo
útil.
4 Toque con las puntas el circuito. El valor de la medición aparecerá en pantalla.
SELECT HOLD RANGE REL

Hz
Hz
(IL 25mA)

A
Cable rojo
V mA

OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A
mA
CAT.IV 600V
CAT.III 1000V Cable negro
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

MEDICIÓN DE TEMPERATURA

1 Inserte el conector negro del termopar en la terminal T- e inserte el conector rojo en la


terminal T+
2 Gire la perilla a la posición ºC.

3 Toque con la punta la pieza cuya temperatura desea medir; mantenga el contacto hasta
que la lectura se estabilice.
SELECT HOLD RANGE REL

Hz
Hz
(IL 25mA)

V mA

OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A CAT.IV 600V
mA CAT.III 1000V
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

Conector rojo Conector negro

9
PRUEBA DE BATERÍA
1 Conecte el cable de prueba negro en la terminal COM y el rojo en la terminal

2 Gire la perilla a la posición

3 Toque con las puntas las terminales de la batería. El valor de la medición aparecerá en
pantalla. SELECT HOLD RANGE REL

Hz
Hz
(IL 25mA)

V
Cable rojo mA

OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A
mA
CAT.IV 600V
CAT.III 1000V Cable negro
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

PRUEBA DE DIODOS Y CONTINUIDAD


1 Conecte el cable de prueba negro en la terminal COM y el rojo en la terminal V Ω Hz.

2 Gire la perilla en la posición

3 Presione el botón “SELECT” para seleccionar medición de diodos o continuidad.

4 Para medir diodos conecte las puntas al componente semiconductor: la roja al ánodo y la
negra al cátodo.
Para medir continuidad toque con las puntas el circuito o alambre que desee comprobar.
El valor de la medición aparecerá en pantalla.
SELECT HOLD RANGE REL

Hz
Hz
(IL 25mA)

A
Cable rojo
V mA

OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A
mA
CAT.IV 600V
CAT.III 1000V Cable negro
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

NOTA:
Asegúrese de que los circuitos se encuentren sin energía y los capacitores completamente descargados para evitar choques
eléctricos o daños en el equipo.

10
OTRAS FUNCIONES

Retener datos
Cambio de rango

SELECT HOLD RANGE REL


Modo relativo
Hz
Hz
(IL 25mA)
Iluminación automática
A

V mA

OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A CAT.IV 600V
mA CAT.III 1000V
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

Después de realizar una medición presione una vez para


Retener datos retener la lectura en pantalla.

Cambio de rango Presione para seleccionar entre rango automático o manual.

Después de tomar una medición (valor de referencia) presione


Modo relativo REL. Luego tome una segunda medición.
El valor visualizado es la diferencia entre ambos valores.

La luz en la pantalla encenderá automáticamente en


Iluminación automática condiciones de poca iluminación

11
ESPECIFICACIONES DE PRUEBA

VOLTAJE DE CORRIENTE DIRECTA

RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN


400 mV 0,1 mV
4V 1 mV
±(0, 5 % de lectura + 2 dígitos)
40 V 10 mV
400 V 100 mV
1 000 V 1V ±(0, 8 % de lectura + 2 dígitos)

Impedancia: 10 MΩ
Protección contra sobrecarga: 250 V CD o CA rms de 400 mV de rango, 1 000 CD o 750 V CA rms
para otros rangos

VOLTAJE DE CORRIENTE ALTERNA

RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN


400 mV 0.1 mV ±(1, 2 % de lectura + 3 dígitos)
4V 1 mV
±(0, 8 % de lectura + 3 dígitos)
40 V 10 mV
400 V 100 mV
750 V 1V ±(1, 2 % de lectura + 3 dígitos)

El rango de 400 mV sólo podrá seleccionarlo con el botón “RANGE”.


Impedancia: 10 MΩ, mas de 100 MΩ sobre el rango de 400 mV
Protección contra sobrecarga: 250 V CD o CA rms de 400 mV de rango, 1 000 CD o 750 V CA rms
para otros rangos
Rango de frecuencia: 40 a 400 Hz
Respuesta: Promedio, calibrado en rms de onda senoidal

12
CORRIENTE DIRECTA
RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN
400 μA 0,1μA
4 000 μA 1μA
±(1, 2 % de lectura + 2 dígitos)
40 mA 10 μA
400 mA 100 μA
4A 1 mA
±(2, 0 % de lectura + 3 dígitos)
20 A 10 mA

Protección contra sobrecarga: 400 mA / Fusible 250 V


Fusible F-20 A /250 V, 20 A hasta 10 segundos

CORRIENTE ALTERNA
RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN
400 μA 0,1μA
4 000 μA 1μA
±(1, 5 % de lectura + 3 dígitos)
40 mA 10 μA
400 mA 100 μA
4A 1 mA
±(2, 5 % de lectura + 5 dígitos)
20 A 10 mA

Protección contra sobrecarga: 400 mA / Fusible 250 V


Fusible F-20 A / 250 V, 20 A hasta 10 segundos
Rango de frecuencia: 40 a 400 Hz

RESISTENCIA
RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN
400 Ω 0,1Ω ±(1, 0 % de lectura + 3 dígitos)
4 kΩ 1Ω
40 kΩ 10 Ω
±(1, 0 % de lectura + 2 dígitos)
400 kΩ 100 Ω
4 MΩ 1 kΩ
40 MΩ 10 kΩ ±(1, 5 % de lectura + 3 dígitos)

Protección contra sobrecarga: 250 V CD o CA rms

13
CAPACITANCIA
RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN
51, 2 nF 10 pF ±(3, 0 % de lectura + 10 dígitos)
512 nF 100 pF
5, 12 μF 1 nF ±(2, 5 % de lectura + 5 dígitos)
51, 2 μF 10 nF
4 100 μF 100 nF ±(5, 0 % de lectura + 10 dígitos)

Protección contra sobrecarga: 250 V CD o CA rms

FRECUENCIA
RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN
5, 12 Hz 0, 001 Hz
51, 2 Hz 0, 01 Hz
512 Hz 0, 1 Hz
5,12 kHz 1 Hz ±(0, 1 % de lectura + 5 dígitos)
51, 2 kHz 10 Hz
512 kHz 100 Hz
5,12 MHz 1 kHz

Sensibilidad: onda senoidal 0, 6 V rms (5, 12 MHz: 1, 5 V rms)


Protección contra sobrecarga: 250 V CD o CA rms

CICLO ÚTIL
0,1 % 99, 9 % ± ( 2, 0 % de lectura + 2 dígitos ), Frecuencia inferior a 10 kHz
Sensibilidad: onda senoidal 0, 6 V rms
Protección contra sobrecarga: 250 V CD o CA rms

TEMPERATURA
RANGO PRECISIÓN RESOLUCIÓN
-20 a 150 ºC ±(3 ºC + 1 dígito)
ºC 1 ºC
150 a 1 000 ºC ±(3 % de lectura + 2 dígitos)

14
PRUEBA DE BATERÍA
RANGO PRECISIÓN CONDICIÓN DE PRUEBA
±(5, 0 % de lectura + 5 dígitos) Corriente de carga:
Aprox. 25 mA

Rango de voltaje de batería: 1, 5 V ~ 12 V


Protección contra sobrecarga: 400 mA / Fusible 250 V

PRUEBA DE DIODOS Y CONTINUIDAD


RANGO DESCRIPCIÓN CONDICIÓN DE PRUEBA
Corriente directa aprox. 0, 4 mA
Lectura aproximada de voltaje de diodo
Voltaje invertido aprox. 1, 5 V
Sonará un zumbido si la resistencia Voltaje de circuito abierto
es menor a 100 Ω aprox. 0, 5 V

Rango de voltaje de batería: 1, 5 V ~ 12 V


Protección de sobrecarga: 250 V CD o CA rms

APLICACIÓN PARA ANDROID Y IPHONE


El Multímetro tiene la función de salida de datos en serie. Puede ser conectado con el
teléfono móvil por Bluetooth, así que los datos del multímetro se pueden registrar, analizar,
y procesar por la APP del teléfono móvil. Antes de utilizar esta función, debe instalar la APP
del teléfono móvil. Para android descárguela en PLAY STORE y para iphone en Appstore.

Aplicación para android


Bluetooth Multimeter

NOTA: La APP del teléfono móvil se puede instalar en sistema android 4.30 ó superiores.

Aplicación para iphone


Bluetooth Multimeter

NOTA: La APP del teléfono móvil se puede instalar en sistema iOS 4S ó superiores.

15
1 Asegúrese de que la aplicación de teléfono móvil se haya instalado correctamente antes
de cualquier medición.

2 Abra el Bluetooth del teléfono móvil y ejecute la aplicación para ingresar a la interfaz
principal.

Bluetooth Multimeter Bluetooth Multimeter

Panel de
Panel de medición Detener
medición Detener
Inicio
Inicio Borrar
Borrar

Pantalla Ajustes
principal Pantalla Ajustes
Datos Gráfica principal
Datos Gráfica

3 Encienda el multímetro, este se conectará al teléfono móvil automáticamente, cuando la


tecla "Iniciar" cambie a verde, de clic para medir y ver los datos o gráficos sincronizádos.

4 El valor MAX o MIN y el tiempo correspondiente se mostrarán en la APP del teléfono


móvil, y el valor promedio en un período de tiempo desde la medición de inicio
también se mostrará.
5 Pulse "Reiniciar" para restablecer la medición, los datos antiguos se borrarán y reanuda-
rán la grabación de datos. Presione la tecla "Detener" para detener la conexión.

16
6 Pulse en:
Datos: para ver los datos y la hora.
Gráfica: para ver el gráfico.
Guardar: para guardar los datos o el gráfico.
Inicio: para regresar a la interfaz principal.

Guardar

1 17.3 DCV MV 15:29:53:234


2 17.3 DCV MV 15:29:54:238
3 17.3 DCV MV 15:29:55:238
4 17.3 DCV MV 15:29:56:275
5 17.3 DCV MV 15:29:57:265
6 17.3 DCV MV 15:29:58:268
7 17.3 DCV MV 15:29:59:268
8 17.3 DCV MV 15:30:00:273
9 17.3 1DCV MV 15:30:01:277
10 17.3 DCV MV 15:30:02:276
11 17.3 DCV MV 15:30:03:280

Datos

Para visualizar los archivos guardados busque la carpeta con el nombre indicado al momento de guardar

Para cambiar el tiempo de


guardado de datos dirijase
a la opción “Ajustes” y de
clic en Tasa de datos

Aparecerá una barra que podrá deslizar


y le indicara cuantas mediciones se
guardaran por minuto
Ajustes
Ejemplo: 60 por minuto

17
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 9 V - - - (batería cuadrada)

Voltaje CD (V): 400 mV / 4 V / 40 V / 400 V ±(0,5%+2d) /1 000 V ±(0,8%+2d)

Voltaje CA (V) True-RMS: 4 V / 40 V / 400 V ±(0,8%+3d) / 750 V ±(1,2%+3d)

Corriente CD (A): 400 uA /4 000 uA / 40 mA / 400 mA ±(1,2%+2d)

Corriente CD (A): 4 A / 20 A ±(2%+3d)

Corriente CA (A): 400 uA / 4 000 uA / 40 mA / 400 mA ±(1,5%+3d)

Corriente CA (A): 4 A / 20 A ±(2,5%+5d)

Resistencia (Ω): 400 ±(1%+3d) / 4K / 40 K / 400 K / 4 M ±(1%+2d) / 40 M ±(1,5%+3d)

Capacitancia: 51,2 nF ±(3%+10d ) / 512 nF / 5,12 uF / 51,2 uF ±(2,5%+5d) /100 uF ±(5%+10d)

Frecuencia (Hz): 5,12 Hz /51,2 Hz / 512 Hz / 5,12 kHz / 512 kHz / 5,12 MHz ±(0.1%+5d)

Temperatura: -20 a 150 °C ±(3°C+1d) / 150 a 1 000 °C ±(3%+2d)

Temperatura de operación: 0 - 40 °C

Temperatura de almacenamiento: -20 a 60°C.

Consumo: 0,1 mW/h

Consumo en espera: No aplica

18
Producto: Multímetro profesional Bluetooth
GARANTÍA Modelo: MUL-650
Marca: Steren

Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todos sus componentes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza, o factura, o comprobante de compra y el producto, en
donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún
cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto
en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:


1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el
producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida
otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.


Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco Ciudad de México 02870, RFC:
EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Autopista México-Querétaro. Km 26.5 Sin número, Nave Industrial 3-A, Col. Lomas de Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de
México, C.P. 54020, RFC: SPE-941215-H43

DATOS DEL DISTRIBUIDOR


Nombre del Distribuidor ____________________________________________________________
Domicilio ______________________________________________________________________
Número de serie _________________________________________________________________
Fecha de entrega _________________________________________________________________

En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener
alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo
relacionado con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000
Instruction manual

BLUETOOTH
PROFESSIONAL MULTIMETER V0.1

MUL-650 1018m
IMPORTANT

Read these manual to avoid any damage.


The instructions of these manual are for reference about the product.
There may be differences due to update.
Please check our web site www.steren.com to obtain the latest version of the instruction
manual.

CAUTIONS
• Improper use of this Multimeter can cause damage, electric shock, or serious injury.
• This product is not a toy; Keep the Multimeter out of the reach of children.
• Always remove test cables before replacing batteries or fuses.
• Check the condition of the test cables and the measurer itself before operating.
• Do not measure voltages exceeding 1000V above ground; Can be risky.
• Be very careful when taking measurements if the voltages are greater than 30 VAC RMS or
60 VDC; These voltages are considered a electric shock danger.
• Always discharge the capacitors and cut off the power of the device before performing
diode, resistance or continuity tests.
• To avoid damage to the Multimeter, do not exceed the maximum limits of the input values
shown in the specifications.
• In case of a prolonged period of inactivity, remove the battery.
• This appliance is NOT intended for use by persons with different capacities, unless properly
prepared and supervised.
• Do not use the Multimeter if the battery cover is not in place and fully closed.

NOTES:
The operation of this device is subject to the following two conditions: (1) it is possible that this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.

This multimeter can be connected through an application to view the measurement data from a smartphone. Please refer to the
complete instruction manual on our website www.steren.com to learn how to download the application and connect via
Bluetooth.

1
INDEX
CONTENT 3
DESCRIPTION 3
PARTS 3
SELECTION KNOB 4
SYMBOLS IN SCREEN 5

PLACING BATTERY 6
HOW TO USE 6
HOW TO CONNECT THE TEST CABLES 6
VOLTAGE MEASUREMENT WITH DIRECT CURRENT AND ALTERNATE CURRENT 7
DIRECT CURRENT AND ALTERNATE CURRENT MEASUREMENT 7
RESISTANCE MEASUREMENT 8
CAPACITANCE MEASUREMENT 8
FREQUENCY AND PERCENTAGE OF THE WORKING CYCLE MEASUREMENT 9
TEMPERATURE MEASUREMENT 9
BATTERY TESTING 10
DIODES AND CONTINUITY TESTING 10

OTHER FUNCTIONS 11
TEST SPECIFICATIONS 12
DIRECT CURRENT VOLTAGE 12
ALTERNATE CURRENT VOLTAGE 12
DIRECT CURRENT 13
ALTERNATING CURRENT 13
RESISTANCE 13
CAPACITANCE 14
FREQUENCY 14
WORKING CYCLE 14
TEMPERATURE 14
BATTERY TESTING 15
DIODES AND CONTINUITY TESTING 15

2
CONTENT

Multimeter Thermocouple Tips

DESCRIPTION

PARTS

LCD screen
Hold data
Change Range
Select measurement
type SELECT HOLD RANGE REL
Relative mode
Working cycle Hz
Hz
measurement
(IL 25mA)
Lighting Sensor
A

V mA

OFF A
Selection knob

20 A Terminal 20A V Hz
VHz Terminal
MAX 10 SEC.

A CAT.IV 600V
mA CAT.III 1000V
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

μAmA / and COM and Temperature “-”


Temperature “+” Terminal Terminal

3
Battery compartment

Cover

UP

Support

SELECTION KNOB

Turn off

Direct Current and Alternating Current Voltage

Resistance, diodes and continuity


Hz
(IL 25mA)

Capacitance
A

V mA Frequency
OFF A Temperature in Celsius degrees

Battery Measurement

Direct current and alternating current in micro amps

Direct current and alternating current in milli amps

Direct current and alternating current in amps

4
SYMBOLS IN SCREEN

1 2 3

4
9 5
10 6
12 7
11
8

1 Low battery

2 Hold data

3 Relative mode

4 Working cycle measurement

5 Degrees: Celsius / Fahrenheit

6 Transistors measurement

Voltage unit: Volts / milli volts


7 Current unit: Micro ampere / mili ampere / ampere
Capacitance unit: nano farad/ micro farad / mili farad / farad

Resistance unit: Kilo ohms / mega ohms / ohms


8 Frequency unit: Kilo hertz / mega hertz / hertz

9 Alternating current

10 Direct current

11 Continuity measurement

12 Diodes

5
PLACING BATTERY

Remove the screws and the battery


compartment cover using a
screwdriver, and insert a “9 V” battery.

Be sure to place the battery polarity


correctly.

If the symbol appears on the screen,


UP

it means that you must replace the UP

battery.

HOW TO USE

CAUTIONS DURING USING


• To avoid the electric shock risk, do not connect the test tips if the Multimeter cover is not in place.

• The selection knob must be in the correct position for the test.

• To avoid electric shock and damage in the Multimeter, do not exceed the maximum values shown in the specifications.

• Never change the knob position of the at random during the measurement.

• To avoid electrical shock or damage in the Multimeter, do not attempt to take any voltage measurements exceeding 60
VDC and 30 VAC.

• The protective fuse must be only replaced by one of the same type and specification.

SELECT HOLD RANGE REL

HOW TO CONNECT THE TEST CABLES


Hz
Hz
(IL 25mA)

Insert the black cable connector into the


V
COM terminal. A

Insert the red cable connector on theOFF20 A, μA mA or V Ω Hz terminals.


mA

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A CAT.IV 600V Black cable


mA CAT.III 1000V
COM
Red cable T 20A MAX FUSED
T
400 mA MAX FUSED

6
VOLTAGE MEASUREMENT WITH DIRECT CURRENT AND
ALTERNATE CURRENT
1 Connect the black test cable in to the COM terminal and the red test cable in to the V Ω Hz terminal.

2 Turn the knob to V position, to measure the DC (Direct Current) voltage. If you want to
measure the AC (Alternating current) voltage, press the "SELECT" button.
3 Tap the circuit with tips. The measurement value will be displayed. SELECT HOLD RANGE REL

Hz
Hz
(IL 25mA)

V mA
Red cable
OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A CAT.IV 600V
mA CAT.III 1000V
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T Black cable

NOTES:
1. “ ” It means that you can not enter more than 1000 V; a higher voltage may be displayed, but may damage the circuit or cause
an electric shock.
2. Be careful of electrical shocks when measuring high voltage.

DIRECT CURRENT AND ALTERNATE CURRENT


MEASUREMENT
1 Connect the black test cable to the COM terminal and the red test cable in to the
μA mA to measure a maximum current of 400 mA. To measure a maximum current of 2
A or 20 A, connect the red wire to the 20 A terminal.
2 Turn the knob to μA, mA or A position as required.
If you want to measure Direct Current. If you want to measure AC (Alternating Current),
press the "SELECT" button.
3 Tap the circuit with tips. The measurement value will be displayed.
SELECT HOLD RANGE REL

Hz

NOTES:
Hz
(IL 25mA)

1. If "OL" appears in the display, means the input value


V mA

OFF A

Red cable exceeds the selected range.


20A V Hz
Black cable 2. " " means that the mA maximum current of the plug is
MAX 10 SEC.

A
400 mA and the maximum current 20 A , if the measurement is
CAT.IV 600V
mA
COM
CAT.III 1000V
over 400 mA it will be protected by the fuse but if the current is
T 20A MAX FUSED
T
greater than 20 A the fuse will be burn
400 mA MAX FUSED

7
RESISTANCE MEASUREMENT

1 Connect the black test cable in to the COM terminal and the red test cable in to the V Ω Hz terminal.

2 Turn the knob to the position.


3 Tap the circuit with tips. The measurement value will be displayed.
SELECT HOLD RANGE REL

Hz
Hz
(IL 25mA)

A
Red cable
V mA

OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A
mA
CAT.IV 600V
CAT.III 1000V Black cable
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

NOTES:
1. If you measure resistors greater than 1 MΩ, the Meter may take a few seconds to obtain a stable reading.
2. When the terminal is not connected, it means, in open circuit, the“OL” icon will be displayed indicating that it is over the range.
3. Make sure that the circuits are out of power and capacitors are fully discharged to prevent electrical shock or damage to the
device.

CAPACITY MEASUREMENT

1 Connect the black test cable in to the COM SELECT HOLD RANGE REL

terminal and the red test cable in to the V Ω Hz


Hz
Hz
(IL 25mA)

terminal. A
Red cable
V mA

2 Turn the knob to the position. OFF A

3 Tap the circuit with tips or wire that you 20A V Hz

want to check. The measurement value


MAX 10 SEC.

A
mA
CAT.IV 600V
CAT.III 1000V Black cable
will be displayed. T
COM
20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

NOTE:
Make sure that the circuits are out of power and the capacitors are fully discharged to prevent electric shocks or damages to the
device.

8
FREQUENCY AND PERCENTAGE OF THE WORKING
CYCLE MEASUREMENT
1 Connect the black test cable in to the COM terminal and the red test cable in to the V Ω Hz terminal.

2 Turn the knob to Hz position.

3 Press the "Hz / %" button or choose the frequency test or the percentage of the working
cycle.
4 Tap the circuit with tips. The measurement value will be displayed.
SELECT HOLD RANGE REL

Hz
Hz
(IL 25mA)

A
Red cable
V mA

OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A
mA
CAT.IV 600V
CAT.III 1000V Black cable
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

TEMPERATURE MEASUREMENT

1 Insert the black thermocouple connector into the T- terminal and insert the red connector
into the T+ terminal.
2 Turn the knob to the ºC position.

3 Tap with the tip the piece whose temperature you want to measure; Hold the contact
until the reading stabilizes.
SELECT HOLD RANGE REL

Hz
Hz
(IL 25mA)

V mA

OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A CAT.IV 600V
mA CAT.III 1000V
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

Red connector Black connector

9
BATTERY TESTING
1 Connect the black test cable in to the COM terminal and the red test lead in to the terminal

2 Turn the knob to the position.


3 Tap the circuit with tips. The measurement value will be displayed.
SELECT HOLD RANGE REL

Hz
Hz
(IL 25mA)

V
Red cable mA

OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A
mA
CAT.IV 600V
CAT.III 1000V Black cable
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

DIODES AND CONTINUITY TESTING


1 Connect the black test cable in to the COM terminal and the red test cable in to the V Ω Hz terminal.

2 Turn the knob to position.


3 Press the “SELECT” button to select diode or continuity measurement.

4 To measure diodes connect the tips to the semiconductor component: the red to the anode
and the black to the cathode.
To measure continuity, tap with tips the circuit or wire that you want to check. The
measurement value will be displayed.
SELECT HOLD RANGE REL

Hz
Hz
(IL 25mA)

A
Red cable
V mA

OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A
mA
CAT.IV 600V
CAT.III 1000V Black cable
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

NOTE:
Make sure that the circuits are out of power and the capacitors are fully discharged to prevent electric shocks or damages to
the device.

10
OTHER FUNCTIONS

Hold data

Change range

SELECT HOLD RANGE REL


Relative mode
Hz
Hz
(IL 25mA)
Lighting sensor
A

V mA

OFF A

20A V Hz
MAX 10 SEC.

A CAT.IV 600V
mA CAT.III 1000V
COM
T 20A MAX FUSED
400 mA MAX FUSED T

After performing a measurement press once to hold the


Hold data reading on the screen.

Change range Press to select between auto or manual range.

After taking a measurement (reference value) press REL. Then


Relative mode take a second measurement.
The displayed value is the difference between the two values.

The light on the screen will automatically turn on in low light


Lighting sensor conditions.

11
TEST SPECIFICATIONS

DIRECT CURRENT VOLTAGE

RANGE RESOLUTION ACCURACY


400 mV 0.1 mV
4V 1 mV
±(0. 5 % of reading + 2 digits)
40 V 10 mV
400 V 100 mV
1 000 V 1V ±(0. 8 % of reading + 2 digits)

Impedance: 10 MΩ
Overload protection: 250 V DC or AC rms of 400 mV range, 1 000 DC or 750 V AC rms for other
ranges

ALTERNATING CURRENT VOLTAGE

RANGE RESOLUTION ACCURACY


400 mV 0.1 mV ±(1. 2 % of reading + 3 digits)
4V 1 mV
±(0. 8 % of reading + 3 digits)
40 V 10 mV
400 V 100 mV
750 V 1V ±(1. 2 % of reading + 3 digits)

The 400 mV range only select it with the button “RANGE”.


Impedance: 10 MΩ, more than 100 MΩ over the 400 mV range
Overload protection: 250 V DC or AC rms of 400 mV range, 1 000 DC or 750 V AC rms for other
ranges
Frequency range: 40 to 400 Hz
Response: Average, calibrated in sine wave rms

12
DIRECT CURRENT
RANGE RESOLUTION ACCURACY
400 μA 0.1μA
4 000 μA 1μA
±(1. 2 % of reading + 2 digits)
40 mA 10 μA
400 mA 100 μA
4A 1 mA
±(2. 0 % of reading + 3 digits)
20 A 10 mA

Overload protection: 400 mA / 250 V Fuse


F-20 A /250 V Fuse, 20 A up to10 seconds

ALTERNATING CURRENT
RANGE RESOLUTION ACCURACY
400 μA 0.1μA
4 000 μA 1μA
±(1. 5 % of reading + 3 digits)
40 mA 10 μA
400 mA 100 μA
4A 1 mA
±(2. 5 % of reading + 5 digits)
20 A 10 mA

Overload protection: 400 mA / 250 V Fuse


Fusible F-20 A / 250 V, 20 A up to10 seconds
Frequency range: 40 up to 400 Hz

RESISTANCE
RANGE RESOLUTION ACCURACY
400 Ω 0.1Ω ±(1. 0 % of reading + 3 digits)
4 kΩ 1Ω
40 kΩ 10 Ω
±(1. 0 % of reading + 2 digits)
400 kΩ 100 Ω
4 MΩ 1 kΩ
40 MΩ 10 kΩ ±(1. 5 % of reading + 3 digits)

Overload protection: 250 V DC or AC rms

13
CAPACITANCE
RANGE RESOLUTION ACCURACY
51. 2 nF 10 pF ±(3. 0 % of reading + 10 digits)
512 nF 100 pF
5. 12 μF 1 nF ±(2. 5 % of reading + 5 digits)
51. 2 μF 10 nF
4 100 μF 100 nF ±(5. 0 % of reading + 10 digits)

Overload protection: 250 V DC or AC rms

FREQUENCY
RANGE RESOLUTION ACCURACY
5. 12 Hz 0. 001 Hz
51. 2 Hz 0. 01 Hz
512 Hz 0. 1 Hz
5,12 kHz 1 Hz ±(0. 1 % of reading + 5 digits)
51. 2 kHz 10 Hz
512 kHz 100 Hz
5.12 MHz 1 kHz

Sensitivity: sine wave 0. 6 V rms (5. 12 MHz: 1. 5 V rms)


Overload protection: 250 V DC or AC rms

WORKING CYCLE
0.1 % 99. 9 % ± ( 2. 0 % of reading + 2 digits ), Frequency less than 10 kHz
Sensitivity: sine wave 0. 6 V rms
Overload protection: 250 V DC or AC rms

TEMPERATURE
RANGE ACCURACY RESOLUTION
-20 to 150 ºC ±(3 ºC + 1 digit)
ºC 1 ºC
150 to 1 000 ºC ±(3 % of reading + 2 digits)

14
BATTERY TESTING
RANGE ACCURACY TEST CONDITION
±(5. 0 % of reading + 5 digits) Charging current: Approx. 25 mA

Battery voltage range: 1. 5 V ~ 12 V


Overload protection: 400 mA / 250 V Fuse

DIODES AND CONTINUITY TESTING


RANGE DESCRIPTION TEST CONDITION
Direct current approx. 0. 4 mA
Approximate diode voltage reading
Inverted voltage approx. 1. 5 V
A buzz will sound if resistance
is less than 100 Ω Open circuit voltage approx. 0.5 V

Battery voltage range: 1. 5 V ~ 12 V


Overload protection: 250 V DC or AC rms

APP FOR ANDROID AND IPHONE


The Multimeter has the serial data output function. It can be connected to the mobile phone
by Bluetooth, so the data of the multimeter can be recorded, analyzed, and processed by the
mobile phone APP. Before using this feature, you must install the mobile phone APP.
Download it in PLAY STORE for android and in Appstore for iphone.

Android App
Bluetooth Multimeter

NOTE: The mobile phone APP can be installed on android system 4.30 or higher.

iphone App
Bluetooth Multimeter

NOTE: The mobile phone APP can be installed on iOS 4S or higher.

15
1 Make sure that the mobile phone application has been installed correctly before any
measurement.

2 Open the Bluetooth of the mobile phone and perform the application to enter in the
main interface.

Bluetooth Multimeter Bluetooth Multimeter

Measuring
Measuring panel Stop
panel Stop
Start
Start Clear
Clear

Main Settings
screen Main Settings
Data Graphic screen
Data Graphic

3 Turn on the multimeter, it will connect to the mobile phone automatically, when the
"Iniciar" key changes to green color, click to measure and view synchronized data or
graphics.

4 The MAX or MIN value and corresponding time will be displayed in the mobile phone
APP, and the average value in a period of time from the start measurement will also be
displayed.
5 Press "Reiniciar" to reset the measurement, the old data will be erased and data
recording will resume. Press the "Detener" key to stop the connection.

16
6 Press:
Datos: to view data and time.
Gráfica: to view graphic.
Guardar: to save data or graphic.
Inicio: to return to the main interface.

Guardar

1 17.3 DCV MV 15:29:53:234


2 17.3 DCV MV 15:29:54:238
3 17.3 DCV MV 15:29:55:238
4 17.3 DCV MV 15:29:56:275
5 17.3 DCV MV 15:29:57:265
6 17.3 DCV MV 15:29:58:268
7 17.3 DCV MV 15:29:59:268
8 17.3 DCV MV 15:30:00:273
9 17.3 1DCV MV 15:30:01:277
10 17.3 DCV MV 15:30:02:276
11 17.3 DCV MV 15:30:03:280

Datos

To view saved files, search folder with the specified name when saving

To change the data saving


time go to “Ajustes” and
click on Tasa de datos

A slide bar will appear and will indicate


how many measurements are saved
per minute
Example: 60 per minute
Ajustes

17
SPECIFICATIONS
Input: 9 V - - - (square battery)

DC voltage (V): 400 mV / 4 V / 40 V / 400 V ±(0.5%+2d) / 1 000 V ±(0.8%+2d)

AC voltage (V) True-RMS: 4 V / 40 V / 400 V ±(0.8%+3d) / 750 V ±(1.2%+3d)

DC current (A): 400 uA / 4 000 uA / 40 mA / 400 mA ±(1.2%+2d)

DC current (A): 4 A / 20 A ±(2%+3d)

AC current (A): 400 uA / 4 000 uA / 40 mA / 400 mA ±(1.5%+3d)

AC current (A): 4 A / 20 A ±(2.5%+5d)

Resistance (Ω): 400 ±(1%+3d) / 4 K / 40 K / 400 K / 4 M ±(1%+2d) / 40 M ±(1.5%+3d)

Capacitance: 51.2 nF ±(3%+10d) / 512 nF / 5.12 uF / 51.2 uF ±(2.5%+5d) / 100 uF ±(5%+10d)

Frequency (Hz): 5.12 Hz / 51.2 Hz / 512 Hz / 5.12 kHz / 512 kHz / 5.12 MHz ±(0.1%+5d)

Temperature: -20 to 150°C ±(3°C+1d) / 150 to 1 000 °C ±(3%+2d)

Operating temperature: 0 - 40 °C

Storing temperature: -20 to 60°C

Consumption: 0.1 mW/h

Stand by power consumption: not applicable

18
WARRANTY
Product: Bluetooth professional multimeter
Part number: MUL-650
Brand: Steren

WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to
the original purchaser for one year on the other parts from the date of purchase.

CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or
package, and product, must be presented when warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge. The supplier will pay
for transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service,
at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:


If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to
follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping,
among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.


Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco Ciudad de México 02870, RFC:
EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Autopista México-Querétaro. Km 26.5 Sin número, Nave Industrial 3-A, Col. Lomas de Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de
México, C.P. 54020, RFC: SPE-941215-H43

RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________________________________
Address ______________________________________________________________________
Serial number _________________________________________________________________
Product _________________________________________________________________

In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer.
If you are in Mexico, please call to our Call Center.
Call Center 01 800 500 9000
www.steren.com

También podría gustarte