Está en la página 1de 41

Introducción a la utilización de la

cámara infrarroja. Funciones


básicas.

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Objetivos del tema
n Inserción de batería y de la unidad de memoria
n Encendido y apagado
n Enfoque del ocular
n Ajuste automático de la imagen
n Enfoque óptico del objeto a caracterizar
n Funcionamiento general del sistema de menus
n Ajuste manual de la imagen (nivel/campo)
n Control de las funciones de medida
n Congelado y almacenamiento de la imagen

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Manuales de cámara disponibles

n FLIR ThermaCam PM 5xx, 6xx

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695

n Esta guía explica el


funcionamiento de la
cámara FLIR
ThermaCam 695
n Las mismas funciones
se explican en las
guías de otras
cámaras
n ¡Por favor, revise la
guía de SU cámara!
2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002
FLIR ThermaCam PM 695 –
batería

n Abra el compartimento
de la batería (4), y baje
el pestillo (1)
n Inserte la batería (2)
n Asegúrese de que se ha
insertado en su lugar
correctamente, sin forzar
(3)
n Cierre el compartimiento
(4)

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 –
unidad de memoria
n Abra el compartimento
de la batería
n Inserte una unidad de
memoria PC-card
n Cierre el compartimento
de la batería
n Nota: ¡El lado de la
tarjeta que tiene la
marca debe mirar hacia
la izquierda! (hacia la
batería)

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 –
encendido y apagado
n Apriete el botón verde
para encender
n Mantenga apretado para
apagar
n Nota 1: ¡Mantenga el
botón presionado
durante 2 segundos para
apagar!
n Nota 2: Si la cámara se
bloquea, extraiga la
batería!

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 –
enfoque del ocular

n Gire el anillo en
sentido horario ó
antihorario para
ajustar el enfoque del
ocular
n Para enfocar fíjese en
la pantalla inicial del
visor interno ó en el
texto

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 –
Pulsadores de Control

n ”A” – Ajuste
automático
n ”S” – Almacenar
(congelar)
n - Intro
n ”C” - Cancelar

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 – Ajuste
automático
n Apriete el botón ”A” para
realizar un ajuste
automático
n Dicha función facilita un
ajuste promedio
n El botón de ajuste
automático también
funciona como enfoque
automático (sólo en la
695)
n Enfoque automático:
Mantenga apretado el
botón ”A”

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 –
enfoque óptico

n Desplace el joystick
arriba y abajo para
ajustar el enfoque
óptico
n ¡Parece fácil, pero
hay veces que cuesta
bastante!
n Puede ayudarle un
ajuste automático
previo
2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002
FLIR ThermaCam PM 695 –
utilización del sistema de menús
n Apriete el botón ”intro”
n Mueva el joystick de derecha a
izquierda para desplazarse por
los menús
n Mueva el joystick de arriba a
abajo para desplazarse dentro
de las opciones de cada menú
n Utilice el botón ”intro” para
seleccionar una opción
n Use el joystick dentro de los
submenús
n ¡Observe que los menús
forman un bucle, empezando
de nuevo el primero desde el
último, y viceversa!
2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002
FLIR ThermaCam PM 695 – Selección
del Rango de Temperaturas
n Apriete el botón ”intro”.
n Desplace el joystick de
derecha a izquierda hasta
llegar a Imagen –
n Desplace el joystick de arriba
a abajo a ”Ajuste manual” –
”intro”
n Desplácese entre
”Nivel/Campo/Rango de
Temperatura” con el joystick
(izquierda/derecha)
n Seleccione RANGO DE
TEMPERATURA
n Aumente/disminuya subiendo/
bajando el joystick
2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002
Nivel y Campo
n El ”Rango de Temperaturas”
Rango de
temperaturas Campo/Nivel es el ajuste básico

n ”Campo” es la zona que se


está utilizando dentro del
Campo Nivel rango de temperatura

n ”Nivel” es el punto medio


del Campo

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Nível y Campo

Nível - Brillo Campo - Contraste

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Nivel y Campo

139,2°C

100

Nivel Campo
50

0
-6,7°C

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 – Selección del
Nivel y Campo con el menú
n Método 1:
n Apriete el botón ”intro”.
n Desplace el joystick a derecha
ó izquierda hasta llegar a
”Imagen” –
n Desplace el joystick arriba ó
abajo hasta ”ajuste manual…”
n Desplácese entre
”Nivel/Campo/Rango de
temperatura” con el joystick
(izquierda/derecha)
n Seleccione ”Nivel/Campo”
n Aumente/disminuya
subiendo/bajando el joystick

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 – Nivel
y Campo con el botón “C”
n Método 2:
n Apriete y mantenga el botón
”C”
n Utilice el joystick para
controlar Nivel/Campo
n Subir ó bajar el Joystick sube
ó baja el nivel
n Mover el Joystick a izquierda ó
derecha reduce ó aumenta el
ancho del Campo
Nivel

Campo n ¡Observe lo que ocurre cuando


realiza dichos ajustes!
n Nota: ¡Procure no tener
menús activos en la pantalla!

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 –
Funciones de medida
n Apriete el botón
”intro”
n Vaya al menú
”Analysis”
n Seleccione la función
deseada y presiones
”intro”
n Borre la función de
medida con el botón
”C”

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 –
ejemplo: medida puntual
n Active la medida puntual
n Mueva el puntero
utilizando el joystick
n Apriete para fijar la
posición del puntero
n O presione ”C” para
borrar el puntero

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


La función isoterma

n La isoterma sustituye
un rango de colores
de la escala por otro
de elevado contraste
n Tiene cierta anchura
y nivel de
temperatura
n Puede subirse y
bajarse en la escala

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 –
ejemplo: Isoterma
n Active la función Isoterma
n Mueva la isoterma arriba y
abajo en la escala de
temperatura subiendo ó
bajando el joystick
n Modifique la anchura de la
isoterma en la escala de
temperatura moviendo el
joystick hacia la izquierda ó
hacia la derecha
n Presione “intro” para fijar la
posición de la isoterma
n O utilice el botón “C” para
borrarla

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 –
ejemplo: función Area
n Active la función Area
n Aumente ó disminuya el
tamaño del rectángulo/circulo
con el joystick
n Apriete “intro” para fijar el
tamaño del rectángulo/círculo
n Cambie la posición del
rectángulo/circulo con el
joystick.
n Apriete “intro” para fijar la
posición del rectángulo/círculo
n O presione ”C” para borrarla

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 –
Congelando la imagen

n Apriete el botón ”S” para


congelar la imagen
n Apriete el botón ”S” de
nuevo para descongelarla

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 –
Almacenamiento, método 1
n Apriete el botón ”S” para
congelar la imagen
n Entre en el menú
”Fichero”
n Seleccione ”Guardar” y
presione ”intro”
n Apriete el botón ”S” de
nuevo para descongelar
la imagen

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


FLIR ThermaCam PM 695 –
Almacenamiento, método 2

n Apriete el botón ”S”


para congelar la
imagen (no es
imprescindible)
n Apriete y mantenga el
botón ”S” para
almacenar la imagen
n Apriete el botón ”S”
de nuevo para
descongelarla
2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002
FLIR ThermaCam PM 695 –Visualizar
una imagen previamente almacenada
n Vaya al menú ”Fichero”
n Seleccione ”Abrir” y
presione ”intro”
n Mueva el joystick arriba y
abajo para seleccionar la
imagen que desee
n Apriete el botón ”S” para
volver a la imagen real
(directo)
n Nota: cambie de
directorio moviendo el
joystick a la izquierda y
arriba y abajo

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Adquisición de imagen

n Hay tres cosas que no se pueden


modificar jamás una vez congelada ó
almacenada la imagen:
n El Rango de Temperatura
n El Enfoque Optico
n La composición de la imagen
n ¡Asegúrese de que todos ellos son
correctos antes de almacenar!

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Captura de imagen – rango de
temperatura

n ¡Como muchos otros


instrumentos, es
necesario fijar un
rango!
n Si el rango es
excesivamente amplio
la precisión de la
medida será mala

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Captura de imagen – enfoque
óptico
n ¡Como en cualquier otra
cámara, hay que enfocar
la óptica!
n ¡Una imagen
desenfocada parece muy
poco profesional!
n ¡Además las imágenes
desenfocadas producen
medidas erróneas!
n No es tan fácil enfocar en
el infrarrojo (sobre todo
cuando hay poco
contraste térmico)

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Captura de imagen – enfoque
óptico

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Captura de imagen – composición
n Sitúe el objeto bien centrado en el campo de
la imagen
n ¡La calidad de las medidas puede empeorar
sustancialmente cerca de los bordes!

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Captura de imagen – composición

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Captura de imagen – composición

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Captura de imagen – composición

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Captura de imagen – consejos
prácticos
n Mantenga la pantalla con la mínima información
mientras trabaje en directo
n Funciones de medida activas mínimas, (mejor ninguna)
n Mínimos menús activos, (ocupan un espacio en la imagen)
n Congele (y/ó almacene) la imagen antes de analizarla
n Procure salir de zonas peligrosas ó incómodas
n Analizar una imagen que no se mueve es mucho más sencillo –
y agobia menos
n La imagen congelada es la que se mostrará más tarde en su
informe
n Saque una nueva imagen si la primera no le convence
n Intente trabajar lo más tranquilo y cómodo posible

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Preguntas
1. ¿Qué tres cosas nunca se pueden cambiar después de
capturar una imagen?
2. ¿Qué es preferible analizar, una imagen en directo ó
una imagen congelada?
3. ¿Cuál es el primer tipo de ajuste que se realiza
cuando se coge la cámara?
4. ¿Qué son el Nivel y el Campo?
5. ¿Qué hace la cámara cuando se utiliza el botón de
ajuste automático?
6. ¿Cuántos rangos de temperatura tiene SU cámara?

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Práctica con la Cámara – Operaciones
Básicas

¡Aprenda a conocer su
instrumental infrarrojo!

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Objetivos del tema

n Practique cómo se utilizan las funciones básicas


de su cámara

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Guías de cámara disponibles

n FLIR ThermaCam PM 5xx, 6xx

2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002


Practique usted mismo

n ¡Vaya a coger su propia


cámara!
n Estudie los pasos Camera
guide, Basic Operation
n Juegue con su cámara
DESPUES de que haya
completado todos los pasos
n Son ncesarios alrededor de 30
minutos para este ejercicio
n Si necesita ayuda, pregunte a
su instructor
2006-11-02 1560162_B ITC Level 1 Training © 2002

También podría gustarte