Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(II)
Editorial Lulu.com
Publicado en Morrisville,
Carolina del Norte (EEUU)
ISBN: 978-0-244-69740-2
Apartado de Correos nº 27
35017 Tafira Alta
Las Palmas de Gran Canaria
Islas Canarias (España)
Raíces Profundas…
En especial a mi hijo
Tomás…
porque gracias a él
Este libro salió a la luz.
Raíces Profundas (II)...
Introducción
7
Alicia Morilla Massieu
8
Raíces Profundas (II)...
I
Otro Mundo...
Curva de colores
violetas verdes blancas
moradas…
estrecho pasadizo
donde circulan
seres espirituales
la cúpula de otro
mundo…
nos hacen revivir
el oxígeno del Amor
caminando despacio
en silencio…
me llenó de ti
has venido a recibirme…
¡te amo!
…cúpula de colores
que inunda
mi alma.
9
Alicia Morilla Massieu
II
Amor inmortal
10
Raíces Profundas (II)...
11
Alicia Morilla Massieu
III
¡La entereza!
Raíles de piedras
de hierro
donde camino
sin rumbo…
no sé
el camino a seguir
el destino me espera
sin descanso…
las piedras llagan…
mis pies que no saben
a donde van…
sigo con fuerza
la línea recta
ahí está la clave…
la entereza del amor
me espera…
12
Raíces Profundas (II)...
IV
El grito… Francia
Gritos de silencios
desgarrados…
donde el dolor
y la injusticia
están en el aire…
¡no nos callarán!...
porque el silencio
es el grito de la
¡Libertad!
13
Alicia Morilla Massieu
V
El libro
14
Raíces Profundas (II)...
playas paradisíacas
palmeras de La Tierra
secretos descubiertos amorosos
de amantes secretos
que se aman…
pasando página
vivir el momento emocionante
adentrarte en las letras fascinantes,
cada página
una poesía vivida
en el interior de mi alma,
…por eso
yo leo el libro
para mi son verdaderas poesías
vividas en el tiempo…
…Las raíces
del alma.
15
Alicia Morilla Massieu
VI
El arrepentido…
Me puse de rodillas
Imploré al Cielo…
¿Cómo pudo ocurrir?
maté, violé,
maltraté, torturé…
…Y mi cabeza
volvió a girar
en todas direcciones…
algo “oscuro” salió
de mi cuerpo…
…Y aquella flor
tan bella…
abrió mi corazón,
las raíces…
16
Raíces Profundas (II)...
VII
La mano…
…Y la mano
quedó en el aire…
me hundieron
en el fango…
quizás quedó un dedo
ahí me agarré
a tu espalda
y tú sin saberlo…
me salvabas…
un halo de esperanza
desde arriba
decías… ¡ten calma!
¡la verdad prevalece!...
¡saldrá a relucir mañana!
Y aquel sueño
ya cumplido…
es… esmeralda
…y la mano
quedó en el aire…
¡las raíces
me miraron!...
17
Alicia Morilla Massieu
VIII
Notas
Y las notas
salieron del alma
como si
fueran arpas…
el sonido llegó
tan alto
que se fundió
en la nada…
aquella donde
es el todo…
¡donde está Dios!
en el firmamento
en cada nota
en los pájaros
en el agua
en el águila
que vuela
en el aire
que se respira
en cada sustancia
…es el piano
tan suave
tan adentro
¡como los suspiros
del alma!
Las raíces
oyeron…
18
Raíces Profundas (II)...
IX
Palmeras Canarias
Sombra de palmeras
donde me cobijo
del frío
y cuando siento calor
me asomo al mar
remanso de paz
y sosiego…
la palmera me mira
no sabe qué hacer
no sabe dónde mirar
solo ve de lejos…
la intranquilidad
del mundo
falto de amor
de paz
ellas, miran…
tal vez mañana
sea el color del Cielo
aquel que un día
me miró
¡despertar!...
19
Alicia Morilla Massieu
X
Tú
Cuando vi reflejada
tu estampa
en el agua…
vi nuestras ilusiones
flotando…
y aquel amor
tan intenso
nadó hasta
el infinito…
siempre vi flores
en tu corazón
que salían
del agua…
eran las amapolas
y los girasoles
que miraban
embelesadas…
las caras enamoradas
de La Luna.
20
Raíces Profundas (II)...
XI
Hiroshima Nagasaki
¡Nunca más!
Ciudad oscura…
mueren mujeres hombres
niños animales
plantas…
21
Alicia Morilla Massieu
Un pajarillo canta
en mi ventana
es el despertar
de un nuevo día…
la barbarie de unos hombres
que mataron, masacraron
dos ciudades
¡Hiroshima! ¡Nagasaki!
¡Nunca más
¡Hiroshima! ¡Nagasaki!
22
Raíces Profundas (II)...
Piedras frías
que hirvieron en la tierra
calentaron los cuerpos
heridos…
árboles secos sin hojas
que caen derretidos
por el calor
del horror y la crueldad
humana,
ellos, expectantes observan
miran sin mirar…
languidecen muriendo
sus raíces retorcidas
de tanto dolor…
luz del faro que alumbró
el camino…
caminó sigilosa
sin hacer ruido…
23
Alicia Morilla Massieu
XII
Pensando en ti
24
Raíces Profundas (II)...
XIII
El salto de Ángel
Venezuela
25
Alicia Morilla Massieu
XIV
Niza sangre y arena…
26
Raíces Profundas (II)...
XV
¡Dolor!
27
Alicia Morilla Massieu
XVI
El silencio…
28
Raíces Profundas (II)...
XVII
Tú
29
Alicia Morilla Massieu
XVIII
Sufrimiento…
Aquella mirada
dulce
se convirtió
en agua salada…
las palomas volaron
blancas como nubes
desprendidas de la cara
cayó el cuerpo
masacrado…
muerto de dolor
de amor incomprendido
sueño de inmensas
horas días meses
años…
toda una vida
de amor sufrimiento
cayado…
la raíces
enmudecieron…
30
Raíces Profundas (II)...
XIX
Pared de hierro…
Pared de dureza
imparcial
¡tan fuerte!
que ni se resquebraja…
y con los puños
golpeo con valentía
que se abra…
sigue cerrada
algún día
el pensamiento de amor
la abrirá…
si sigo el sendero
adecuado
despacio y la ola
embravecida
inundara el mar…
…pared que se hará
añicos…
…cuando la fuerza
del amor
la abra…
31
Alicia Morilla Massieu
XX
Olas
32
Raíces Profundas (II)...
33
Alicia Morilla Massieu
XXI
El árbol de la vida…
34
Raíces Profundas (II)...
XXII
Paloma de vuelo…
Si soy paloma
de vuelo…
y veo el reflejo
del agua…
es que el remolino
me atrae
hasta el fondo
del abismo…
resurgiré volando…
sin tregua ni descanso
las alas me llevan
a lo alto…
donde está
¡el Amor en silencio!
allí cubriré
mi cuerpo
expandiré la lluvia
regaré el firmamento
cambiaré el Mundo
…porque dicen…
que una rosa
florece
con el agua
de la vida…
¡que es Amor
y pensamiento!
paloma de vuelo…
hasta las raíces.
35
Alicia Morilla Massieu
XXIII
Italia
Roma
36
Raíces Profundas (II)...
37
Alicia Morilla Massieu
XXIV
Rumanía
No hay mirada
más bella
que contemplar
la belleza…
Campos, prados, casas
castillos, palacios, secretos
torres, reloj del tiempo…
historias llenas de misterios
esculturas que se mueven
parece que viven
en su tiempo…
cielos, nubes, arboladas
de colores, se ensueños
¡Rumanía País de ensueño!
pinturas que cobran
vida…
cuando las miras…
…Y la Dama
sentada…
se levantó sin saber
que era de piedra…
Ella, sonrió
al vernos pasar…
plácidamente miró
a la lejanía…
¡Rumanía!
Donde tanta Cultura
cobra vida…
¡El Pilar del Mundo!
Rumanía toda ella…
es Poesía…
38
Raíces Profundas (II)...
XXV
Cascada de las siete hermanas
Noruega
Cascadas que
caen…
hilos de plata
por las montañas
Verdes… de piedras
que miran
ellas, se deslizan
como si fuera
a caer
del precipicio
lentas, transparentes
relajada…
¡belleza del Mundo!
…Caen al mar…
…Y vi que mi conciencia
no quería ver…
cerré los ojos
y volví la cabeza
para otro lado…
Mi conciencia veía
...
39
Alicia Morilla Massieu
Era yo
la que no
¡Quería ver!...
porque
las raíces
lo destaparon…
40
Raíces Profundas (II)...
XXVI
Sonidos de Amor y de Paz
Faroles rojos
encendidos
con el nombre
de La Paz,
estrellas rojas
en el Cielo
que encienden
el Universo,
en la mar
flores de Amor
de Unión…
se oye una
música suave
Ángeles que cantan
tambores que suenan…
el estruendo es total
tan suave es el
sonido…
que despertó
nuestras almas
a un mundo
fascinante, de colores…
de Amor Hermandad
suave las olas
mecen…
¡aparece Dios!
sembrando las flores
del cielo
entendiendo
y susurrando
el sonido…
41
Alicia Morilla Massieu
¡queremos un cambio…
en el Mundo!
¡Amor y Paz!
Y las raíces
aparecieron…
42
Raíces Profundas (II)...
XXVII
¡Día de la igualdad!
De los trabajadores de La Tierra…
43
Alicia Morilla Massieu
XXVIII
Nubes
Si quisiera
coger las nubes
con mis manos
rebuscaría
en el lago…
me sumergiría
en lo profundo…
acariciaría el Cielo
recorrería los pasillos
de otros mundos
me iría
a los brazos de Dios
reposaría mi cabeza
en su hombro…
y mi sonrisa
unida a la de Él
¡Sería el Universo
en mis manos!
acariciaría mi pelo
y yo
besaría sus manos…
que desprenden
amor…
¡Ese es el Universo
el Mundo
que quiero!
¡El Amor!
raíces del Cielo…
44
Raíces Profundas (II)...
XXIX
Un grano de arena
Y la vela
estuvo encendida
en la noche
alumbrando
la mar,
el cristal se puso
opaco
se tiñó de oscuro
las olas retumbaban+
yo solo oí
un crujido
aquella barca
de madera
tan frágil
devolvió a la orilla
las tablas
resquebradas rotas
llenas de astillas
de dolor desesperación
…el humo de la vela
se apagó despacio…
sin prisas
se elevó al cielo
allí quedó escrito
tu nombre
en la arena, en la playa
llegó una rosa
marchita
la que sostuviste
en tu mano…
45
Alicia Morilla Massieu
ella, navegó
hasta la orilla
y así se fundió
mi amor y el tuyo
en un grano
de arena,
¡La inmensidad
del océano!.
46
Raíces Profundas (II)...
XXX
Amor Eterno…
47
Alicia Morilla Massieu
XXXI
Otro Universo…
Y se levantaron
las piedras del suelo
cayendo en cascadas
hacia arriba
parecía nieve
escarcha…
mariposas volando…
amapolas…
y los girasoles mirando…
y aquella nube
de azul,
caía sobre mi
cubriendo mi cuerpo
mi piel
de una capa amarilla
anaranjada…
me vi volando…
en todas direcciones
la lentitud
era el inmenso
Cielo…
alas de mariposa…
no veía…
¡Si! ¡Si oía!...
besaba el agua
que caía…
...
48
Raíces Profundas (II)...
49
Alicia Morilla Massieu
XXXII
A ti…
¡Ay! de mi
que me abracé
a tu espalda
llena de amor
dolor y llanto…
…Si me hubiera
quedado contigo
donde las aguas
eran transparentes
hoy estaríamos unidos…
viví un sueño
junto abrazada
a tu piel
que fue el mapa
de mi vida…
…hoy recorro aquel
día sin fin
en la eternidad
nunca perdida
en el recuerdo…
porque ellas,
las raíces
me lo recuerdan…
50
Raíces Profundas (II)...
XXXIII
Se moría…
Caminando a la sombra
de tu vera
me abracé
sin saber que la rama
me quería,
entrelacé su tronco
caminé con él
a cuesta
él creyó
que yo vivía
y yo
le di mi sabia
aquel día,
…cuando lo recogí
del suelo
y vi
que se moría…
¡le di la vida!...
…y las raíces
¡me lo agradecieron!
51
Alicia Morilla Massieu
XXXIV
En La Cumbre de Gran Canaria
Atardecer y Despertar…
…Pinos palmerales
que asoman y las mueve
el viento
con esa brisa suave
que acaricia el aire…
y la luz del horizonte
resplandece a lo lejos…
...
52
Raíces Profundas (II)...
53
Alicia Morilla Massieu
XXXV
Mi bandera Ondeando…
54
Raíces Profundas (II)...
XXXVI
La Gacela
Cuando el ciervo
arrogante altivo
abrazó a la gacela
ella, quedó hechizada…
no sabía que él
jugaba de flor en flor
ella, estaba tan enamorada
pero a él, no le importó
nada…
siguió su camino…
el amor la atrapó
a ella…
y sus descendientes
se dispersaron
quedó ella, sola
pensando el amado…
que perdió en primavera
en la primavera
de su vida…
vino a su mente
después de tantos
años…
un día se posó una
mariposa
en su mano…
Era él,
emprendieron el vuelo…
a otro mundo…
55
Alicia Morilla Massieu
otra galaxia
ella, feliz enamorada
él, la esperó
en la eternidad
de la mañana
al amanecer…
¡las raíces
me acompañaron!
56
Raíces Profundas (II)...
XXXVII
Invisible…
A veces
me pregunto
quien soy…
si la brisa
en el viento
¿por qué no me lleva?
ya está todo hecho
mi carretera
bien trazada…
soy, aire en silencio
una brizna
en el Universo,
un Ser de la nada…
alguien...
que pasaba por aquí…
se quedó un tiempo
invisible.
Casi ni me veo…
solo mi papel
pluma y yo
somos uno…
57
Alicia Morilla Massieu
XXXVIII
Aurora Boreal
Cambio de colores
del verde al rosa
suave amarillo
nebulosas que bailan
al son de la música
del Universo
violetas azules,
amarillas rosas
blancas…
encima de los pinos
que se balancean
admirándoles…
el blanco se tiñó
de azul, violeta
rayos que caen
en la tierra
repoblando de energía
las montañas
unidas de admiración
arropando
la inmensa
maravilla
¡jamás vista!...
La Aurora Boreal.
58
Raíces Profundas (II)...
XXXIX
La alegría de vivir te espera…
En el despertar
de los sueños…
apareció ella,
dulce como siempre
belleza interior
de los valles verdes
de mi tierra
¡Gran Canaria!
camina despacio
pensando en la lejanía…
aquellos pasos
del pasado
quedaron atrás…
apareció la esperanza
y en sus ojos
remansos de paz
aguas tranquilas
donde la luz
del sol
se refleja…
ilumina su camino…
¡la vida…
la alegría de vivir
le espera!
raíces
de ensueños…
59
Alicia Morilla Massieu
XL
Piedras
Aguas turbulentas
llenas de color
las piedras en la mar
ellas tranquilas…
se dejan acariciar
por las olas
burbujas que vibran
saltan las abrazan…
cascada torrencial
sobre la mar
olas que van
y vienen
como la vida…
piedras de colores
que viven
¡que aman!...
…Las raíces
las acogieron…
60
Raíces Profundas (II)...
XLI
Solo silencio…
61
Alicia Morilla Massieu
XLII
Mi piel
Al mirar
el caballo negro
me vi montada
en el
trotando…
como la vida…
siguiendo aquella
esperanza
cada vez más lejos…
¿hasta cuándo?
…no lo sé
solo busco refugio
solo quiero
cubrirme mi piel
y si tuviera abrigo
me pondría
mirando al cielo
me cubriría de nubes…
solo ellas, entienden
mi lenguaje…
mi piel
que son
las raíces…
62
Raíces Profundas (II)...
XLIII
Oscuridad
Dentro de la oscuridad
cuando todo el mundo
duerme…
mi pensamiento
se detiene
en el tiempo…
Si todo ha sido
así desde el principio…
¿esto cambiará
o no el futuro?
…Veo a lo lejos
ese cimbrear
de la palmera
parece que habla…
que baila…
que canta…
ella cambiará
el futuro…
a los inocentes…
los animales
y plantas
ellos… vivirán
otra época
un instante
en el tiempo…
la plenitud
de la vida…
…¡y las raíces
vivieron!
63
Alicia Morilla Massieu
XLIV
Asfalto
Si aquella calle
que cruzó
mi vida…
aquella que marcó
el camino…
cuesta abajo…
sin detenerme,
aquel amor
tan profundo
se quedó en el asfalto
lleno de humo
resquebrajado…
te busqué
en los mares,
en las nubes
debajo de las plantas
no debí seguirte
tuve que escoger
otra vereda…
y aquella tarde
mi banco
ya no estaba
vacío…
del asfalto
de los adoquines
así te perdí
sin quererlo…
64
Raíces Profundas (II)...
XLV
Sueño…
Ya estamos
en la recta final
de una lucha
sin final
nadie es perdedor
nadie ganador
seguiremos subiendo
la montaña
quizás descansaremos…
no lo sé
donde nos llevará
el viento…
tal vez
al infinito…
allí en tu regazo
me refugiaré
dormida…
…las raíces
me enredaron.
65
Alicia Morilla Massieu
XLVI
Al amanecer
Árbol de tantas
raíces… perdidas
de sangre de fuego
donde el mundo
se desangra de dolor…
…y aquel árbol
marchito nuestro…
llegó un río
al amanecer…
regó sus raíces
secas muertas
del sin sentido…
de la locura
de los hombres…
ella, buscó el agua
y el agua
la buscó a ella…
…así un día
de Sol radiante
volvió a vivir
renació de tanta
crueldad y miseria
…salió una hoja
…nació a la vida…
¡al amanecer!
…como la vida
misma…
66
Raíces Profundas (II)...
XLVII
El molino
Siempre aparece
el molino…
como la vida
en mi caminar
está en la infancia
más adelante
en los cruces del camino…
en mi interior
él, rueda y rueda…
sus aspas son rastros,
silencios… astillas
clavadas en mi piel
…y en sus ojos
la nostalgia
de una vida
tan larga…
en mis pies,
ellos, no sienten
son el sostén
de la carta tan pesada…
…soñé que tenía alas
que me agarraba
a él,
no paraba
sólo cumplía…
miré al Sol
casi me dormí
¡al fin descansé!
…sigue dando vueltas
el molino…
67
Alicia Morilla Massieu
XLVIII
La escarcha…
Cruzó la flor
por mi cara
el almendro
quedó quieto
mirando…
mi risa se ocultó
en la oscuridad
del sentimiento
no supe si reír
o llorar…
preferí ignorar
lo que mi mirada
vio… ¡no merece
la pena!
un frío helado
entró por la ventana
en escarcha
solo se oye
un murmullo
dentro de mi
ya, nada importa,
en la oscuridad
de la noche
queda el recuerdo
oculto
tú…
68
Raíces Profundas (II)...
XLIX
¡Amor y Justicia!
…Cuando un ser
como Andrés
mira de lejos…
se ve su tristeza
lágrimas calladas
de agua salada
resbalan por sus mejillas
como surcos profundos
de dolor, amargura, llanto…
viendo caer por la escalera
de sogas, espinas, clavos…
extenuados, cansados...
como esclavos
¡Por un sistema equivocado!
…y él, luchando, clamando
al aire, al viento
a las olas imponentes, arrebatadas
ellas, de ver ¡tanto sufrimiento!
a sus compañeros
…quédate tranquilo
Andrés, cura tus heridas
hermano, compañero
seguiremos luchando
trabajando…
por nuestros Derechos…
¡arriba amigo
compañero del alma
todos te queremos!
69
Alicia Morilla Massieu
70
Raíces Profundas (II)...
L
Cuando duermes…
71
Alicia Morilla Massieu
LI
¡Raíces!
Cuencos de agua
en manadas…
cual raíces que caen
de las profundidades
de la tierra,
del mar, del cielo…
ellas, van en busca
de ¡la verdad!
escondida…
que nos hacen creer
en lo ¡no bonito!
de este mundo
…La belleza, la fascinación
de lo bello…
¡es la Libertad
de las naciones
y la hermosura
de la vida!
¡Raíces…
de belleza sin igual
el Universo!
…Cuencos de agua
en manadas…
72
Raíces Profundas (II)...
LII
Allí las raíces…
donde mora el amor
…Allí donde
mora el Amor
son mis raíces…
en tus brazos que son
como ramas, de la hermosura
del abrazo,
..y las hojas
cayeron en nuestras
manos…
para vivir el Amor
entre ramas, raíces
hojas, troncos…
al despertar
vi el amor
en tu pecho,
un corazón sembrado
de árboles, que aman
como yo
que te abrazo…
…allí donde mora
el amor
son mis raíces…
73
Alicia Morilla Massieu
LIII
Raíces… en la oscuridad
…En la oscuridad
de la noche
el negro, crespón
de la muerte
de tantos inocentes…
sin techo ni comida
ni donde guarecerse
azote de los mandatarios
que no tienen piedad…
su maldad y falta
de amor…
será castigado…
…no por nosotros
¡Por el Universo
el, hace justicia
no es castigo
es enseñanza… de todo
lo mal hecho…
…En la oscuridad
de la noche
el negro crespón
de la muerte
de tantos inocentes…
74
Raíces Profundas (II)...
LIV
¡Raíces… Madres!
Todas unidas
las raíces de la tierra…
fueron por el Mundo
¡Como madres!
unidas en el dolor
de masacrar
a los hijos… torturar
humillar, hasta
¡la muerte!
…y ellas, enredaron
hicieron una caja
de hojas, troncos, astillas
lágrimas, sonrisas…
Cantando… abrazadas…
¡Somos madres
el no
a la guerra!
…Todas unidas
las raíces…
madres de la tierra
¡claman
no a la guerra!
75
Alicia Morilla Massieu
LV
Raíces…
Hambre, guerras,
falta de trabajo…
suicidios…
El mandatario, sigue
dormido…
…y ellas las raíces
de la tierra
salieron… hasta
del fondo del océano
clamando… pidiendo
al agua, al Universo
¡que intervinieran!...
y el agua
inundó la tierra
la limpió…
de tantos seres corruptos…
ellas, sonrieron
se abrazaron
sus hermanos
de la madre tierra
se habían salvado…
...
76
Raíces Profundas (II)...
77
Alicia Morilla Massieu
LVI
¡Clamando!...
78
Raíces Profundas (II)...
LVII
El rojo la nada…
Raíces blancas
que sepultaron
el rojo de mi cuerpo
en negro crespón
de la muerte,
sangre y arena
donde el alma
sufre el dolor
tan inmenso
sin sentirlo…
allí lloré tanto…
que mis lágrimas
se mezclaron
con el sustento del día
la nada
sin nada…
…raíces blancas
que sepultaron
el rojo de mi cuerpo
en el negro crespón
de la muerte.
79
Alicia Morilla Massieu
LVIII
Las espigas lloraron…
…Y aquellas espigas
tan altas
que nacen
del interior…
lloraron de dolor
al verse envenenadas…
¡nos están matando!
y desde el aire…
cayeron venenos…
agua roja sulfurada
que mataran
a los seres vivos
de la tierra…
Pobres víctimas
de la maldad
de esos seres oscuros
que nos gobiernan…
¡abramos los ojos
luchemos
…mientras haya un alma
¡que ame!
el Mundo se salvará
…Las espigas de la tierra
lloraron…
80
Raíces Profundas (II)...
LIX
Barca perdida…
Barca perdida
en el pensamiento
del hombre…
que navega en su mente
en los oscuros pensares…
de ese ser cruel,
malvado…
…La barca no está
perdida, solo extraviada
el alma pura
camina hacia la salvación
ella, va despacito
mirando el horizonte
donde brilla el sol,
el bien siempre
vence al mal
boca cerrada…
de los que sufren
tantas injusticias
¡Los seres buenos
de La Tierra!
…barca perdida
en el pensamiento
del hombre…
81
Alicia Morilla Massieu
LX
Letras…
Ojos tristes
lleno de letras
que invaden su rostro…
mirada aguada
por donde cae
el desengaño…
la cadena rota
causó tanto dolor
como su alma
herida…
una mano en su hombro
¡adelante guerrero
de las letras!
tus escritos… son
armas
¡tu amor por bandera!
vale más las letras
que la espada…
…Tú mi compañero
del alma, amigo,
caminemos con ¡La Verdad!
Dando… uniendo
nuestras manos…
¡el amor
hecho acción!
82
Raíces Profundas (II)...
LXI
Bandera rota…
83
Alicia Morilla Massieu
LXII
Águila Libre…
Y ella, voló
en busca de la Libertad
tan buscada…
después de estar
encerrada entre barrotes
de hierro
humillada, maltratada…
sin agua ni comida…
sus alas, sus fuerzas
para volar…
…Una mano amiga…
abrió la puerta…
le dio su brazo
y juntos se fueron
¡El Amor y La Libertad!
…y ella voló…
84
Raíces Profundas (II)...
LXIII
Hilos rojos…
Hilos rojos…
que caen por mi cara
sin detenerse…
sin tregua ni descanso
ellos, van marcando
el camino…
¡de tanto sufrimiento
no hace falta decir
más!
¿Por qué?
No obtengo respuesta
no hemos hecho sino
ayudar…
solo nuestro Arte
para el Mundo;
¡La Cultura!
¡La Puerta Estelar
de La Humanidad!
…Y siguiendo ese
camino tan duro
espinoso…
…¡Solo Italia
nuestra amada
y querida Italia
todas las Academias
Centros Culturales…
85
Alicia Morilla Massieu
86
Raíces Profundas (II)...
LXIV
Eres tú…
…Y de mi piel
salieron gotas
de silencios…
ensombrecidos… por el llanto…
¿puede haber más dolor?
mis fuerzas flaquearon
y mis rodillas
se doblaron
recé imploré…
y aquellos brazos tan fuertes
me levantaron…
…¿Es que eres un
salvador de almas?...
sus ojos, su sonrisa
me hablaron...
me acogió en su pecho
y me dijo;
mirando al Cielo…
…¿Ves aquella ave
que vuela en solitario?
…eres tú, que llevas
«tus alas de Libertad»
incrustadas en tus entrañas.
Eres tú…
…Y de mi piel
salieron gotas
de silencios…
87
Alicia Morilla Massieu
LXV
La Oración
La Oración…
¡es la fuerza de la vida!
Es lo más poderoso
y bendito que hay
Reza… habla con Dios,
Él, siempre
escucha…
¡El amor es el camino!
88
Raíces Profundas (II)...
LXVI
Raíces del agua…
…Y las raíces
del agua…
salieron del mar…
troncos de piel
de astillas de madera
que no se quiebran…
miraron en todas direcciones
¡juntas cogidas de la mano!
caminaron nadaron…
arenas movedizas
lo impedían…
las hundían en el barro
en la arena del fondo
…y los ojos de ellas,
no se arrendaron
siguieron adelante
en lo profundo
de los ojos…
se vio
...
89
Alicia Morilla Massieu
90
Raíces Profundas (II)...
LXVII
¡Soy La Cultura!
91
Alicia Morilla Massieu
LXVIII
Pensamiento…
92
Raíces Profundas (II)...
LXIX
Pensamiento…
…Y el pensamiento…
le dijo a las Letras
si no me voy
me aprisionan…
y las letras enraizadas
se salieron de los libros
se esparcieron…
de lluvia, viento
aire, sol, mar
cielo, estrellas…
…ese olor a silencios
de Cultura…
¡revolucionaron el Mundo!
eso se llama
Libertad de pensamiento
¡La Filosofía hecha letras!
93
Alicia Morilla Massieu
LXX
Pensamiento… flores… Amor
Y de su garganta
salieron los más sabios
versos, sílabas enlazadas
de pensamientos…
flores bellísimas, que su alma
sentía…
¿Y yo pensé
puede haber un ser
más bello, que el saber?
él, con su mirada
traspasó mi corazón
porque de sus labios
salieron como una
melodía, parecía…
¡una Oración!
¡el Amor… floreció
de su aliento!
…Y de su garganta
salieron los más sabios
versos, sílabas enlazadas
de pensamientos…
94
Raíces Profundas (II)...
LXXI
Árbol
95
Alicia Morilla Massieu
LXXII
La puerta del Cielo
96
Raíces Profundas (II)...
LXXIII
La puerta del Cielo
97
Alicia Morilla Massieu
A Jesús y a La Virgen
abriendo la puerta…
la llave de Ella,
la llevo en la mano…
la puerta del Cielo
para mi está
abierta…
98
Raíces Profundas (II)...
LXXIV
Lenguas de fuego
99
Alicia Morilla Massieu
LXXV
Pensamientos…
Tendida arropada
por mis pensamientos
tan livianos
sentí un enorme
peso en mi espalda
era la sin razón
que venía
y yo no darme
cuenta…
a lo lejos raíces
que brotaban de la tierra
se extendían
en forma de brazos
ellas me protegían
…y yo sin darme
cuenta…
tendida arropada
por mis pensamientos…
100
Raíces Profundas (II)...
LXXXI
Tras la ventana
101
Alicia Morilla Massieu
LXXVII
Palabras de Amor
102
Raíces Profundas (II)...
LXXVIII
La Libertad del Ser
Las injusticias,
cultivar la mente.
…Nunca convencer
a nadie…
103
Alicia Morilla Massieu
LXXIX
¡No a la guerra!
Carros de fuego
balas, tanques…
¡no a la guerra!
…Y las raíces…
caminaron los envolvieron
paralizaron…
así acabó
la guerra tan dañina…
El Amor
enraizado…
…¡Carros de fuego
pararon!…
104
Raíces Profundas (II)...
LXXX
Raíces que aman…
…Y me quedé
mirando…
aquel ser
que me amaba…
mi mirada…
se enredó
en sus ojos
tan puros de color
…allí quedé hechizada
nos envolvieron
raíces que amaban…
¡surgió el amor
sin buscarlo…
solo energía
de dos enamorados…
…por eso él
pone todos los días
una rosa
en mi ventana…
de mis ojos…
enamorados.
¡Brotan lágrimas
de Amor!
105
Poemas y Libros
Galardonados en Italia...
Raíces Profundas (II)...
ACCADEMIA INTERNAZIONALE
“TRINACRIA”
LETTERE - ARTE - SCIENZE
Messina - Italia
Comienzo de la Trayectoria
artística y poética
de Alicia Morilla Massieu
a partir de esta carta recibida
el 25 de Marzo de 1995
Il Presidente-Rettore
Acc.Dr.Giovanni Baelli
109
Alicia Morilla Massieu
ACCADEMIA INTERNAZIONALE
“TRINACRIA”
LETTERE - ARTE - SCIENZE
Messina - Italia
Comienzo de la Trayectoria
artística y poética
de Alicia Morilla Massieu
a partir de esta carta recibida
el 25 de Marzo de 1995
Il Presidente-Rettore
Acc.Dr.Giovanni Baelli
110
Raíces Profundas (II)...
La Paloma de La Paz
Paloma perdida,
paloma sin rumbo,
me aparté de
mi manada,
porque quise
recorrer mundo,
me hechizó
el cielo, y los
países sin fronteras,
me enarbolé mi
bandera,
en mi plumaje
blanco y negro
me enamoré del
viento,
que guiaba mi
rumbo sin estrellas,
tú estabas conmigo,
en la calma,
y la tormenta,
pero nunca me
dejabas,
...
111
Alicia Morilla Massieu
porque tu suave
brisa me
acariciaba,
un mensaje
de paz,
yo transmitía,
siempre con
mi bandera
al viento,
que tú me
ayudabas,
yo silenciosa volaba,
y tú con tu
furia, y rugido,
y clamor desesperado,
¡Gritabas!
¡Paz, amor y libertad,
nos sea dada!
112
Raíces Profundas (II)...
Colomba smarrita
colomba senza rotta
mi allontanai dalla
mia amata
perché io volli
girare il mondo
mi stregò
il cielo e le
nazioni senza frontiere
inalberai la mia
bandiera
mi innamorai del
vento
che gridava il mio
cammino senza stelle
tu stavi con me
nella calma e
nella tormenta
però mai mi
lasciavi
...
113
Alicia Morilla Massieu
un messaggio
di pace
io trasmettevo
gridavi!
-pace, amore e libertà
ci sia data!
Traduzione
Mirella De Blasio
114
Raíces Profundas (II)...
ACCADEMIA INTERNAZIONALE
“TRINACRIA”
LETTERE - ARTE - SCIENZE
Messina - Italia
5 de Noviembre de 1995
Il Presidente Rettore
Acc.Dr.Giovanni Baeli
Il Presidente Rettore
Acc.Dr.Giovanni Baeli
115
Alicia Morilla Massieu
Recuerda
Cuando mires a la
luna,
recuerda que soy
la luz,
cuando mires a la
montaña
recuerda que soy
la cima,
pero recuerda...
...
116
Raíces Profundas (II)...
recuerda
que cuando mires
a tu alrededor,
allí estaré yo,
dándote todo
mi calor,
mi amor, y mi luz,
recuerda...
117
Alicia Morilla Massieu
Ricorda
Quando guardi
la luna,
ricorda che sono
la luce.
Quando guardi
le stelle
ricorda che sono
una di esse.
Quando guardi
il sole
ricorda che sono
il suo splendore
e se parli con
i miei fiori
dille che mi trovo
nel giardino del paraiso
pero ricorda...
...
118
Raíces Profundas (II)...
ricorda
che quando ti guardi
intorno,
li’staro’io
dandoti tutto
il mio calore
il mio amore, la mia luce.
Ricorda...
Traduzione Italiana
Prof.Giuseppe Dattila
119
Alicia Morilla Massieu
¡Vivo!
120
Raíces Profundas (II)...
¡Vivo!
Traduzione Italiana
Prof.Giuseppe Dattila
121
Alicia Morilla Massieu
Pasión Gitana
Un dos tres...
un dos tres...
taconeo brazos
al aire,
palmas... palmas...
cuenco de plata.
llenos silencios
ecos de aire.
un dos tres...
un dos tres...
revoloteo, faldas,
pelo, cuerpo,
cintura cimbreante,
tronco de junco,
un dos tres...
un dos tres...
suenan dedos,
todos juntos,
...
122
Raíces Profundas (II)...
chasquidos...
que hechizan
el aire,
un dos tres...
pasión gitana
¡Grito de sangre!
123
Alicia Morilla Massieu
Passione Gitana
tacchettio, braccia
al vento,
piene di silenzi
echi dell ́aria.
svolazzio, gonne,
capelli, corpo,
fianchi flessuosi,
fusto di giunco,
...
124
Raíces Profundas (II)...
si sentono le dita,
tutte assieme,
schiocchi...
che incantano
l ́aria,
¡Grido di sangue!.
Traduzione
Mirella De Blasio
125
Alicia Morilla Massieu
Concierto
tocan en mi corazón,
y se elevan por
los aires...
y en el aire
ellas se juntan,
y forman
la melodía,
irrumpen el
firmamento,
...
126
Raíces Profundas (II)...
y forman
la poesía,
poesía es la
música,
la música
de tu vida,
de tu cuerpo
de tu entorno,
del remolino
del viento,
del aire
que respiras,
del suspiro
de la noche,
del día,
bailo alrededor
del mundo,
al compás
de sinfonías.
127
Alicia Morilla Massieu
Concerto
e si innalzano
nell ́aria....
e nell ́aria
si uniscono,
e formano
la melodia,
irrompono
il firmamento,
e formano
la poesia,
...
128
Raíces Profundas (II)...
poesia
è la musica,
la musica
della tua vita,
del remolo
del vento,
dell ́aria
che respiri,
ballo intorno
al mondo,
al ritmo
di sinfonie.
Traduzione
Mirella De Blasio
129
Alicia Morilla Massieu
Messina
Marineros de la mar
Messina mi
tierra querida,
estás en mi
corazón,
el sol oculta
la noche,
el atardecer
ya llega,
y los barquitos
veleros,
vienen todos
de pescar,
el sustento
de sus casas,
...
130
Raíces Profundas (II)...
los traen
las redes
prendidas,
miran a lo
lejos, sonríen...
las montañas
y las nubes,
están todas
unidas...
les saludan
al pasar,
una oración
a la Virgen,
la trae la
ola y la mar,
llega el
marino
marinero,
llegó a la
orilla del mar.
131
Alicia Morilla Massieu
Messina
Marinai del mare
Messina
la mia cara terra,
sei nel
mio cuore,
il sole nasconde
la notte,
e già comincia
a farsi sera,
e le barchette
a vele,
vengono tutte
dalla pesca,
il sostegno
delle loro case,
portando
le reti piene,
...
132
Raíces Profundas (II)...
guardano in
lontananza, sorridono...
le montagne
e le nubi,
sono tutte
unite....
le salutano
al passare,
una preghiera
alla Vergine,
la porta
l ́onda e il mare,
arriva il
marino
marinaio,
arrivò alla
riva del mare.
Traduzione
Mirella De Blasio
133
Alicia Morilla Massieu
Libro de poemas
¡Libertad!
134
Raíces Profundas (II)...
Si me enamoro
Si subo a la montaña
y me enamoro del viento...
él me lleva por los aires
y me da la brisa un beso...
Si vuelo al Universo
y me enamoro del cielo...
las estrellas se enredan
en mi cuello me dan
besos de aliento...
...
135
Alicia Morilla Massieu
Si me voy a la mar
y me enamoro de las olas...
ellas me envuelven
en mis letras... mis poemas...
y me enseñan
que su espuma
es... amor, belleza
sinfonía...
¡Ella es... toda poesía!.
136
Raíces Profundas (II)...
Se mi innamoro
Se salgo la montagna
e mi innamoro del vento...
lui mi porta per aria
e la brezza mi dà un bacio...
se vado al fiume e canto
e mi innamoro dell’acqua
lui mi porta verso il suo profondo interno,
e mi avvolge nelle sue viscere...
Se volo all’Universo
e mi innamoro del Cielo...
le stelle si intrecciano
nel mio collo mi danno
baci di coraggio...
Se mi innamoro dell’amore
e sono innamorata...
lui apre il mio cuore,
il mio sangue diventa
una sorgente d’oro, d’argento...
...
137
Alicia Morilla Massieu
Se vado al mare
e mi innamoro delle ondo...
loro mi avvolgono
nelle mie parole... nei mie poemi...
e mi fanno vedere
che la sua schiuma
è... amore, belleza,
sinfonia...
lei è... tutta poesia!.
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
138
Raíces Profundas (II)...
...
139
Alicia Morilla Massieu
bailan la danza
en silencio...
...no se oye nada...
es la música
que está en el aire...
tres ninfas de primavera,
salen de la misma tierra...
140
Raíces Profundas (II)...
Se salgo la montagna
e mi innamoro del vento...
lui mi porta per aria
e la brezza mi dà un bacio...
se vado al fiume e canto
e mi innamoro dell’acqua
lui mi porta verso
il suo profondo interno,
e mi avvolge nelle sue viscere...
se volo all’Universo
e mi innamoro del Cielo...
le stelle si intrecciano
nel mio collo mi danno
baci di coraggio...
se mi innamoro dell’amore
e sono innamorata...
lui apre il mio cuore,
il mio sangue diventa
una sorgente d’oro, d’argento...
...
141
Alicia Morilla Massieu
Se vado al mare
e mi innamoro delle ondo...
loro mi avvolgono
nelle mie parole... nei mie poemi...
e mi fanno vedere
che la sua schiuma
è... amore, belleza,
sinfonia...
lei è... tutta poesia!.sente niente...
è la musica
che cè nellaria...
tre ninfe di primavera,
escono dalla terra stessa...
Traducción
Mirella de Blasio
142
Raíces Profundas (II)...
143
Alicia Morilla Massieu
144
Raíces Profundas (II)...
Traducción
Mirella de Blasio
145
Alicia Morilla Massieu
Libro de poemas
Despertar
146
Raíces Profundas (II)...
Libro de poemas
El Secreto del Arco Iris
147
Alicia Morilla Massieu
148
Raíces Profundas (II)...
149
Alicia Morilla Massieu
150
Raíces Profundas (II)...
Traducción al Italiano:
Mirella de Blasio
151
Alicia Morilla Massieu
Cuando suenan
tambores de guerra...
Cuando todo
es muerte, caos, destrucción,
miseria, dolor...
se ve el amanecer
muy lejos...
se busca la paz
con guerras
hombres inocentes
luchan
contra la miseria humana,
poder, corrupción, dinero...
...y la mente se adormece
en el olvido,
aclarará el horizonte
en la nueva generación
de la humanidad,
dejando a la tierra
en paz,
mientras...
...
152
Raíces Profundas (II)...
estamos inmersos
en la destrucción...
cercos de fuegos
lágrimas de sangre
quietud, silencios
escondidos...
almas que sufren
¡Gobernantes del mundo
dejen la tierra
en Paz!
153
Alicia Morilla Massieu
Un nuevo Mundo
¡Paz y Libertad!
En la inmensidad
de la claridad,
del centro del Universo,
cabalgan las nubes
del firmamento,
tropeles de sangre
y de fuego,
cenizas negras
oscuros pasadizos
de la vida...
un leve resquicio
queda en el centro
la Paz y el Amor
como cetro,
perlas cultivadas
caminan...
hacia la libertad,
la libertad de los pueblos,
que gimen, que lloran,
el negro crespón
de la noche,
...
154
Raíces Profundas (II)...
da paso
al alumbramiento
de un nuevo amanecer,
la Paz y la Libertad
de un nuevo mundo,
un mundo nuevo.
155
Alicia Morilla Massieu
¡Queremos la Paz
no la Guerra!
Se alzan banderas
se lanzan las flechas,
se inunda la tierra
de flores...
de rosas, de fiesta
voces de todas las ciudades,
montañas, cielos y mares,
se oyen...
¡Queremos la Paz!
¡No a la guerra!
el cielo gime
llora...
las lágrimas del Universo
imploran
¡cesen ya de matar
siembren la cosecha
de la Paz!
...y en cada ciudadano
del mundo...
en su corazón profundo,
un nido de amor,
...
156
Raíces Profundas (II)...
157
Alicia Morilla Massieu
Un día
Cuando se apaguen
los círculos de fuego,
cuando dejen de arrasar
y matar...
los niños vivirán la vida...
que le arrebataron
sin preguntarles ni respetar
su libertad,
cuando el hombre
se aplaque...
ni odios ni rencores...
sólo amor de amores,
la tierra será amada,
esparciendo las cenizas
devolviendo su esplendor
a la humanidad,
...cuando se apaguen
los círculos de fuego,
en la tierra reinará
¡la paz!
158
Raíces Profundas (II)...
Un giorno
Quando si spengano
i circoli di fuoco,
quando smettano di demoliere
ed ammazzare...
i bambini vivranno la vita
che gli è stata strappata
senza domandargli né rispettare
la loro libertà,
quando l ́uomo
si calmi...
né odi né rancori...
soltanto amor di amori,
la terra sará amata,
sparcendo le ceneri
restituendo il suo splendore
all ́umanità
...quando si spengano
i circoli di fuoco,
sulla terra regnerà
la pace!
Traducción al Italiano:
Mirella de Blasio
159
Alicia Morilla Massieu
Paz y Libertad
Y aquel día
interminable
desolación, muerte
destrucción...
lágrimas de fuego
sollozos de aire...
cenizas arrasadas
de tierra de nadie
seres errantes
en su propia casa,
balas de muerte
diluvio interminable...
¿Acaso miraban?...
...atrás quedaban
sin vida maltrechos
heridos...
sin nombre, sin cuerpo
¡Malditas las guerras!
bendita la vida...
¡Paz!
160
Raíces Profundas (II)...
Guerra y Paz
161
Alicia Morilla Massieu
162
Raíces Profundas (II)...
Mundo
...
163
Alicia Morilla Massieu
164
Raíces Profundas (II)...
Mondo
...
165
Alicia Morilla Massieu
Traducción al Italiano:
Mirella de Blasio
166
Raíces Profundas (II)...
Libro de poemas
El Secreto del Arco Iris
167
Alicia Morilla Massieu
Aunque el volcán
del alma se apague...
aunque las cenizas
estén deshechas,
aunque las flores
silvestres se marchiten...
siempre, siempre
renacerá el amor,
alrededor nacerán
las flores del jardín
prenderá el perfume
de la madreselva
en el corazón,
ella se enredará
y suavizará tanto dolor,
un día se verá
el amanecer con claridad,
y si alguien te pregunta...
di que fuiste
a la fuente a por agua,
...
168
Raíces Profundas (II)...
169
Alicia Morilla Massieu
Il Vulcano dell’anima...
Benchè il vulcano
dell’anima si spenga...
benchè le ceneri
siano distrutte,
benchè i fiori
selvatici si appasiscono...
sempre, sempre
rinascerà l’amore,
intorno nasceranno
i fiori del giardino
prenderanno il profumo
della madreselva
nel cuore,
essa si intreccierà
e lenirà tanto dolore,
un giorno si vedrà
l’alba con chiarezza,
e se qualcuno ti domanda...
risponde che sei andato
alla fonte a prendere acqua,
essa che tutto lo pulisce
170
Raíces Profundas (II)...
e lo guarisce...
l’elisir della vita...
la brezza soave
che porterà il canto d’un cantare
...è il rosignolo signore
della montagna
che viene, che accompagna....
e insegna che la vita è
¡Tutto sinfonia e poesia¡
piena di sorrisi e pianti
d’illusioni, di speranze
benchè il vulcano
dell’anima si spenga...
sempre, sempre
rinascerà l’amore.
Traducción al Italiano:
Mirella de Blasio
171
Alicia Morilla Massieu
Libro de poemas
Despertar
172
Raíces Profundas (II)...
El color de la vida
...
173
Alicia Morilla Massieu
174
Raíces Profundas (II)...
...
175
Alicia Morilla Massieu
Traducción al Italiano:
Mirella de Blasio
176
Raíces Profundas (II)...
177
Alicia Morilla Massieu
178
Raíces Profundas (II)...
...
179
Alicia Morilla Massieu
180
Raíces Profundas (II)...
El río de la vida...
...
181
Alicia Morilla Massieu
182
Raíces Profundas (II)...
Seguendo i passi
del destino
lentamente, morbidamente
le storie dell’universo
si uniscono come catene
del tempo...
ogni storia ogni vita
é un passo
dell’umanitá
che cerca nella nebbia
del cammino...
la Luce!
Oh! Misteri dell’Universo
che eternamente
camminano dando la mano
al fratello
dove la terra
e’il paradiso perso...
dove i fiori,
montagne, fiume valli, Mari...
...
183
Alicia Morilla Massieu
il cielo cupola
del crepuscolo
del mattino, di un colore
mai visto inigualabile.
tutti si affratellanno
con i sentimenti di altre civiltá
perse nello spazio
tempo...
dove la luce del sole
non si spegne mai
l’amore e la pace
reengaño in tutta
l’umanitá.
...come un granello di sabbia
che vola attraverso
l’aria...
dove non c é né spazio
né tempo...
...cosi é il fiume della vita
oltre questa vida...
la luce!
Traducción al Italiano:
Mirella de Blasio
184
Raíces Profundas (II)...
Dios existe...
Noches de luz
y zozobra,
donde las olas
irrumpen en el acantilado,
amaneceres ocres, naranjas
amarillos, azulados, violetas...
donde se encuentra
el paraíso del amanecer,
el mar se adentra
en la arena fina,
granos de oro
que envuelven las rocas,
agua pura y cristalina
que llega a la orilla
amando y queriendo...
abrazando a todo el Universo,
siguiendo el sueño de la noche
amaneciendo resplandeciente,
majestuoso, grandioso...
¿Será posible tanta belleza?
...si es posible...
¡Dios Existe!
185
Alicia Morilla Massieu
Dio esiste...
Notti di luci
e di paura,
dove le onde
irrompono sulla scogliera,
alba ocra, arancia,
gialla, azzurra, viola...
dove si incontra
il passato dell`albeggiare,
il mare si addentra
sulla sottile sabbia,
granelli d ́oro
che avvolgono le roccie,
acqua pura e limpida
che arriva alla arriva,
amando e volendo...
abbracciando a tutto l`Universo,
seguendo il sogno della notte
albeggiando risplandentemente,
maestosa, grandiosa...
Sarà possibile tanta bellezza?
....sì è possibile...
Dio esiste.
Traducción al Italiano:
Mirella de Blasio
186
Raíces Profundas (II)...
Poema galardonado
“Spilla in filigrana artento e oro”
y Diploma en el Premio Internazionale
Di Narrativa e Poesía Del Greco Calliope
(Milán - Italia), 24 de febrero de 2008
Transparente, etéreo
blanco azul cielo,
los entresijos y recovecos
del alma,
buscan el amor
de la humanidad,
cada persona
cada ser
cada piedra
busca el tesoro
escondido
que nos hace vibrar
en los espacios
abiertos de la inspiración,
un halo divino
vuela alrededor
y fluye desde el firmamento
al interior
donde el espacio abierto
deja paso limpiamente
secretamente
como un misterio
del Cosmos
se sumerge
en los sentidos,
...
187
Alicia Morilla Massieu
sale a borbotones
en rayos de luz
que invaden
el recinto
para plasmarlo
en la imaginación...
de un lienzo
un escrito una música
o tal vez en el barro
que transforma la figura
en algo que tiene
vida propia...
¡el alma!
188
Raíces Profundas (II)...
Lo specchio dell`anima
Poema galardonado
“Spilla in filigrana artento e oro”
y Diploma en el Premio Internazionale
Di Narrativa e Poesía Del Greco Calliope
(Milán - Italia), 24 de febrero de 2008
Trasparente, etereo
bianco, azzurro del color del cielo,
i mesenteri e tortuosità
dell`anima,
cercano l’ amore
dell’ umanità,
ogni persona
ogni essere
ogni pietra
cerca il tesoro nascosto,
che ci fa vibrare
negli spazi
aperti all`ispirazione,
alone divino
vola attorno
e fluisce dal firmamento
all`interno,
dove lo spazio aperto
lascia passo limpidamente
segretamente,
come un mistero del Cosmo
si somerge
nei sensi,
...
189
Alicia Morilla Massieu
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
190
Raíces Profundas (II)...
El Amor de la Humanidad
...
191
Alicia Morilla Massieu
192
Raíces Profundas (II)...
L’amore dell’umanità
...
193
Alicia Morilla Massieu
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
194
Raíces Profundas (II)...
...
195
Alicia Morilla Massieu
amaneceres, atardeceres
donde el hechizo del sol
se convierte
en el rey de la creación
de un espectáculo sobrenatural
dándonos calor.
Llega el anochecer
asomando La Luna
misteriosa
imbuida en secretos y misterios...
blanca enigmática
rodeada de estrellas fulgurantes
alrededor, que nos alumbran,
¿es esto La Tierra?
...si esto es La Tierra
jardín del edén
ella, pide clemencia...
y de sus ojos
tristezas envueltas
en velos de hilos de plata,
sus manos se extienden...
raíces que la envuelven
la aprisionan...
no la dejan respirar...
¡está suplicando
que la amemos!
de su corazón emana
la flor de la vida...
¡La Tierra vuelve a vivir!
...el ser, despertó
de su letargo...
196
Raíces Profundas (II)...
Libro de poemas
El aire de la vida
197
Alicia Morilla Massieu
Italia
La barca
198
Raíces Profundas (II)...
en busca de su destino...
sin rumbo...
solo la guía su mente
...mañana,
mañana cuando amanezca
llegará solitaria
a su hogar,
¡su casa
Italia!
199
Alicia Morilla Massieu
Italia
La barca
Il tramonto è rosso,giallo
arancione e dorato...
affascinante.
Il sole si nasconde
con tutto il suo splendore,
si è mai vista
tanta bellezza?
Cielo celeste,argento,
blu,
dove lo specchio
della mia mente
si affaccia...
pensieri che viaggiano
attraverso il tempo,
per gli spazi aperti,
dell’Universo,
mare calmo,blu,bianco,
trasparente misterioso...
la barca si perde
nella lontananza,
essa va navigando sola
quieta,calma...
...
200
Raíces Profundas (II)...
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
201
Alicia Morilla Massieu
¡Su testamento!
Poema galardonado
con el Primer Premio
en el Certamen Internazionale di Narrativa
e Poesia Dal Greco Calliope 2009
Ovada, Italia.
Este es el muro
de mis lamentaciones...
de mi testamento,
no más guerras, ni hambre
ni más violencia, ni corrupción
ni...
más amor, justicia, cultura, trabajo,
comida, un techo...
una bala traspasó
el muro
atravesó su pecho
y con la mano ensangrentada
escribió casi sin fuerzas
sus últimas palabras...
solo quiero...
que haya Paz en La Tierra
mucho Amor, Libertad, Fraternidad,
Hermandad, Unión
entre todas las naciones
los pueblos, el Universo y...
una lágrima resbaló
por su mejilla
calló al suelo
y escrito sobre el agua...
en el muro
¡quedó su testamento!
202
Raíces Profundas (II)...
El Jardín de Monet
Givery - Francia
Poema galardonado
con el Primer Premio
en el Certamen Internazionale di Narrativa
e Poesia Dal Greco Calliope 2009
Ovada, Italia.
...
203
Alicia Morilla Massieu
204
Raíces Profundas (II)...
Tu dulce enamorada
Poema galardonado
en el Certamen Internazionale di Narrativa
e Poesia e Sagística Dal Greco Calliope 2010
Ovada, Italia.
¿Quién me escribe
que siento por él
tanto amor?
Mi dolor
no verte...
mi sueño
dormir bajo el cabijo
de tu manto
sentirme arropada...
y por las noches
cantar mis canciones
a la luz de la Luna,
y tú
estrecharme entre tus brazos
Como escarcha,
vengo de la noche fría
esperando el ardor del fuego
de tus labios y mis labios
unidos en un beso largo...
tan largo como el fuego
de la braza.
¿Quíen soy?
Soy yo...
tu dulce enamorada
¡La poesía!
205
Alicia Morilla Massieu
Poema galardonado
en el Certamen Internazionale di Narrativa
e Poesia e Sagística Dal Greco Calliope 2010
Ovada, Italia.
Chi mi scrive
che sento per lui
tanto amore?
Il mio dolore
non vederti...
il mio sogno
dormire sotto il caldo
del tuo manto
e sentire che mi copri...
e di notte
cantare le mie canzoni
alla luce della Luna,
e tu
essere stretta dalle tue braccia
come foschia,
vengo dalla notte fredda
aspettando l’ardore del fuoco
delle tue labbra
e delle mie labbra
uniti in un lungo bacio...
così lungo come il fuoco
delle bracce.
Chi sono?
sono io...
la tua dolce innamorata
la Poesia!
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
206
Raíces Profundas (II)...
Poema galardonado
en el Certamen Internazionale di Narrativa
e Poesia e Sagística Dal Greco Calliope 2010
Ovada, Italia.
207
Alicia Morilla Massieu
¡El Horizonte!
allí, el violeta, rojo atardecer
se confunde con mi cuerpo
convertido en espuma
salido de lo más hondo
de las profundidades
para vivir en la eternidad,
la luz del atardecer
languidece...
un remolino de color
quedó inmortalizado
en un cuadro, una tabla
para la posteridad
Nicolás Massieu y Matos
Pintor de Gran Canaria
del Mundo y del Universo.
208
Raíces Profundas (II)...
Poema galardonado
en el Certamen Internazionale di Narrativa
e Poesia e Sagística Dal Greco Calliope 2010
Ovada, Italia.
209
Alicia Morilla Massieu
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
210
Raíces Profundas (II)...
La joven de la perla
Vermeer
211
Alicia Morilla Massieu
212
Raíces Profundas (II)...
213
Alicia Morilla Massieu
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
214
Raíces Profundas (II)...
Florencia
Italia
Dentro de un marco
de luz irreal
amarillo oro, dorado, anaranjado...
desde el amanecer,
cielo azul brillante, espejo de la mañana,
atardeceres llenos de esplendor
lejanía de montañas encadenadas...
brazos de tierra que se elevan y se allanan
ellas, se hermanan...
nubes que avanzan lentas,
soñadoras, dormidas...
espesos árboles verde musgo, que me hablan...
flores rebosantes de belleza
riqueza de colores inimaginables,
sin igual se reflejan en mi cara...
entre la tarde y la noche
el misterio de lo oscuro
la historia de la tierra
enciende la luz en Florencia
monumentos, esculturas, palacios,
iglesias, pinturas, música, conciertos,
sus gentes...
que me hechizan, me deslumbran...
215
Alicia Morilla Massieu
Florencia Italia
navega, viaja...
En su mar Mediterráneo
aguas verdes azules
corales, perlas engarzadas...
piedras encendidas de volcanes,
allá abajo, ciudades sumergidas
en las profundidades del mar
ocultas en sus entrañas
el anochecer llega...
un halo de misterios
y riquezas la envuelven
...los silencios escondidos
de mi mente
me trasladan a ella
¡Yo que tanto la amo...!
Mi querida Italia
¡Florencia!
216
Raíces Profundas (II)...
Firenze
Italia
217
Alicia Morilla Massieu
Firenze,Italia
naviga,viaggia...
Nel suo mare Mediterraneo
acque verdi blu,
coralli,perle infilate...
pietre accese dai vulcani,
laggù,città sommerse
nel profondo mare,
nascoste nel suo interno
la notte arriva...
un alone di misteri
e ricchezze le involgono
....i silenzi nascosti
della mia mente
mi portano ad essa
Io chel’amo tanto!
La mia cara Italia,
Firenze!
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
218
Raíces Profundas (II)...
219
Alicia Morilla Massieu
220
Raíces Profundas (II)...
E la pioggia blu,verde,
bianca, rosssa,gialla...
cadde sulla pagina
la pittura bagnó
il foglio
un quadro di linee irregolari
si formó tra la carta
e la tela,
dal profondo del quadro
escono le parole,sculture...
parole scritte in versi,
tra linee scoprí
una figura nascosta
trasparente,eterea...
sembrava che nuotava
tra le acque...
no,non era acqua
erano i racconti del libro
della tela,immortalizzati
in poemi,in poesie...
le parole uscivano
attraverso la musica
volavanoverso il cielo
attorno al Cosmo,
221
Alicia Morilla Massieu
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
222
Raíces Profundas (II)...
Libro de poemas
Silencios escondidos
223
Alicia Morilla Massieu
Mirada lejana
donde moran
los pensamientos...
unas líneas
entre mis manos
mis dedos
rebosantes de sensaciones
anidando en el vacío
del tren de la vida...
...y él pasó sin detenerse
solo un instante
cabalgando se va
por los caminos
desiertos de arena,
poblados del verdor
de la selva
donde reside el alma
el ser que habita...
en los confines de La Tierra,
terciopelo blanco de nieve
cubre las montañas
el frío del invierno
cierra las puertas...
...de vuelta...
224
Raíces Profundas (II)...
¡La Primavera!
flores de mil colores
esbeltas cimbreantes
fascinantes...
como la poesía...
...él va y viene
como el pensamiento...
raíles humareda
silvido del tren
que se va, se aleja...
pero se queda...
se queda...
el poema, el verso...
¡La poesía!
225
Alicia Morilla Massieu
Sguardo lontano
dove vivono i pensieri...
delle linee
fra le mie mani
le mie dita
piene di sensazioni
nidificando nel vuoto
del treno della vita...
...ed esso passò senza fermarsi
solo un istante
cavalcando se ne va
per i sentieri
deserti di sabbia,
luogo del verdore
della foresta
dove risiede l’anima
l’essere che abita...
nei confini della Terra,
bianco velluto di neve
copre le montagne
il freddo dell’inverno
chiude le porte...
...di ritorno...
226
Raíces Profundas (II)...
La Primavera!
fiori di mille colori
svelti flessibili
fascinante...
come la poesia...
esso va e viene
come il pensiero
rotaie con un gran fumo,
fischio del treno
che se ne va, si allotana...
ma rimane...
rimane...
il poema, inverso
La poesia
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
227
Alicia Morilla Massieu
Bosque encantado...
228
Raíces Profundas (II)...
...y la música
entre los árboles
comenzó...
concierto de bandada
de pájaros
suenan cantan al unísono
en sinfonía con el batir
de las hojas
que destilan pequeñas
gotas del rocío
de la mañana,
mariposas danzando
entre corriente de árboles
al son de esa melodía,
ni se oye, ni se ve...
se palpa, se siente,
se adivina...
ciervos que corren, galopan...
huyendo de los pasos misteriosos
de no se sabe quien...
...y la madre tierra
despertó de su letargo
la esfera luminosa
brillante... iluminó su cara
ella salió al exterior
donde la belleza
mostró su resplandor
aquella maravilla
de bosque encantado...
quedó inmortalizado
como si fuera un cuadro de Zézanne
en el firmamento
para la eternidad
...ramas tejidas entrelazadas
que se abrazan, se quiebran
se besan... entre si
sonido inmortal
misterioso profundo...
229
Alicia Morilla Massieu
Bosco incantato
230
Raíces Profundas (II)...
concerto di stormi
di uccelli
che cantano all’unisono
in sinfonia col rumore
delle foglie
che destilano piccolo
goccie di ruggiada
del mattino,
farfalle ballando
tra le correnti degli alberi
al suono di quella melodía,
né si sente, né si vede...
si palpa si sente,
s’indovina...
cervi che corrono, gallopano...
fuggendo dei passi misteriosi
che non si sa di chi...
...e la madre terra
si sveglió del suo letargo
la sfera luminosa
brillante...illuminó il suo volto
essa è uscita all’esterno
dove la bellezza
ha fatto vedere il suo resplandore
quella meraviglia
del bosco incantato...
è rimaste immortalizzato
come si fosse un quadro di Cesanne
nel firmamento
per l’eternità
...rame tessute intrellacciate
che si abbracciano,si rompono
si baciano, fra loro
suono immortale
misterioso profondo...
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
231
Alicia Morilla Massieu
Libro de poemas
La puerta abierta
232
Raíces Profundas (II)...
La Humanidad despertó...
233
Alicia Morilla Massieu
salió el sol
al encuentro de la Humanidad
el mundo se cubrió
de olor de blanco
jazmín, de verdor
de espiga de oro
de enredadera...
de almendro en flor
rosas, blancos...
...el alma se eleva
se hizo el encuentro
con Dios
germina la nueva
semilla
trigo oro del sustento,
nuevos horizontes de luz
se aproximan...
¡La humanidad despertó!...
...en los espacios abiertos
donde la mar se estremece
de frío...
234
Raíces Profundas (II)...
L’Umanità si svegliò
235
Alicia Morilla Massieu
verso il sole
al riscontro dell’Umanità
il mondo si è coperto
di odore di bianco
gelsomino, di verdore
di spiga d’oro
di arrampicante erba...
di mandarlo in fiore
rosi,bianchi...
...l’anima si alza
si fece l’incontro
con dio
germoglia il nuevo
seme
grano d’oro
del guadagno della vita,
nuovi orizzonti di luce
si avvicinano...
L’Umanità si svegliò!...
...negli spazi aperti
dove il mare si rabrezza
dal freddo...
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
236
Raíces Profundas (II)...
El perfume
Brisa suave
como las olas del mar
que se impregnan
en mi pelo, mi cuerpo
roca esculpida
por la mano de Dios,
...y se levantó la ola
y me invadió
del perfume de la mar
de la espesura del bosque
de los secretos de las plantas
que transportan por el aire
su aroma,
y de lejos te vi
entre la arena
mi cara se reflejó en las nubes
el aire me trasladó
sin saberlo
a otra época,
otro tiempo pasado...
donde nuestros cuerpos
se unieron de Amor Divino
el olor a sal, a rosa de los vientos,
a azahar,
237
Alicia Morilla Massieu
se impregnó en mí
invadió mis sentidos...
comprendí el hechizo
del olor,
pasión, sentimientos...
una nube tapó mi rostro,
...no, no importa
sé donde encontrarte...
la fragancia de tu entorno
te delata...
está frente a mí
en la bruma del tiempo...
regueros de olor
sensación de colores
que no se borran
se reavivan
siempre vivos en los recuerdos
del sentimiento...
ese olor, ese aroma
ese esplendor que invade
el paisaje,
mi rostro, tu cuerpo
el aire, el firmamento
el Universo
es el perfume que eleva
los sentidos...
aviva el Amor
donde todo huele
a Dios, del Universo,
...ese es el perfume...
¡una Oración!
incienso que asciende,
la conciencia despierta...
y se comprende
la esencia
todo es olor amor a la vida...
...La fragancia de tu entorno
te delata
238
Raíces Profundas (II)...
¡el perfume!
olor a Dios
sensación de lo Divino...
239
Alicia Morilla Massieu
Il profumo
Brezza soave
come le onde del mare
Che s’impregnano
nei miei capelli,il mio corpo
roccía scolpita
dalla mano di Dio,
...e si alzó l’onda
e mi invase
dal profumo del mare
del fitto del bosco
dei segreti delle piante
che trasportano per l’aria
il suo aroma,
e da lontano ti vide
tra la sabbia
il mio viso si riffettò tra le nuvole
l’aria mi portó
senza saperlo
ad un’altra epoca,
un altro tempo già passato...
dove i nostri corpi
si unirono di Amore Divino
l’odore a sale, a rosa dei venti,
a fiori d’arancio,
240
Raíces Profundas (II)...
si impregnó in me
invase i miei sensi...
compresi la stregoneria
dell’odore,
passione,sentimenti...
una nuvola coprí il mio viso,
...no,non importa
so dove trovarti...
la fraganza del tuo intorno
ti rivela...
sei in fronte a me...
nella foschia del tempo...
fiumi di odore
sensazioni di colori
che non si cancellano
si ravvivano
sempre vivi nei ricordi
del sentimento...
quell’ odore,quell’aroma
quello splendore che invade
il paessaggio,
il mio viso,il tuo corpo
nell’aria,il cielo
l’Universo
è il profumo che alza
i sensi...
ravvivono l’Amore
dove tutto sente
a Dio,dell’Universo,
...questo è il mio profumo...
una Preghiera!
incenso che ascende,
la conscenza sveglia...
e si capisce
lèsenzia
tutto è odore all’amore alla vita...
...La fraganza del tuo intorno
ti rivela
241
Alicia Morilla Massieu
il profumo!
odore a Dio
sensazione dello Divino...
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
242
Raíces Profundas (II)...
Libro de poemas
¡Esto es... poesía!
243
Alicia Morilla Massieu
La Gioconda
Mirada serena
donde se esconde
la sombra
del río de la vida...
más allá del ser
que ahonda en lo profundo
del alma,
enigmática sonrisa
del verbo que la hizo
mujer,
serpenteando en las aguas
tumultuosas de su pasión
escondidas en un recipiente
donde los sentimientos
se abren en el interior,
...y la luz de sus ojos
se iluminaron
cuando lo vio...
secreto mejor guardado
en sus manos entrelazadas...
Dios le dotó de un enigma,
la dulzura, la luz,
el alma pura
de aquel
244
Raíces Profundas (II)...
al que ama...
tierna amante
misteriosa callada,
destellos de amor
en su cara
cuencos de mar,
aguas profundas
transparentes que aman...
se descubre la ilusión
la esperanza,
el hechizo de la luna
la espera...
feliz enamorada
de un secreto
en su alma,
...con su sonrisa
enigmática
ella le dijo
que lo amaba...
La amante entregada
reflejó en su mar
de aguas cristalinas
su mirada
su sonrisa...
rebosante de secreta
y dulce poesía
enamorada.
245
Alicia Morilla Massieu
La Gioconda
Sguardo sereno
in cui si nasconde
l’ombra
del fiume della vita...
oltre l’essenza
che affonda nella profonditá
dell’anima,
enigmatico sorriso
del verbo che l’ha fatta
donna,
serpeggiando nelle acque
tumultuose della sua passione
nascoste in un recipiente
in cui i sentimenti
si aprono all’interno
...e la luce dei suoi occhi
si illuminarono
cuando lo vide...
segreto ben celato
nelle sue mani intrecciate...
Dio gli ha regalato un enigma,
la dolcezza, la luce,
l’anima pura
di colui
246
Raíces Profundas (II)...
che ama...
tenera amante
misteriosa silenziosa,
riflessi d’amore
sul suo viso
specchi di mare, acque profonde
trasparenti che amano...
si svela l’illusione
la speranza,
l’incantesimo della luna
l’attesa...
felice innamorata
di un segreto
nell’anima,
...con il suo sorriso
enigmatico
lei gli disse
che lo amava...
La amante
rispecchió nel suo mare
di acque cristalline
il suo sguardo
il suo sorriso...
traboccante di segreta
e dolce poesia
innamorata.
247
Alicia Morilla Massieu
248
Raíces Profundas (II)...
y a la Oración,
Luz que alumbra y acompaña
al resplandor de los cirios
encienden el alma.
249
Alicia Morilla Massieu
En lo alto se abrió
el manantial de la sabiduría
en un estruendo de luz,
el resplandor conectó...
la campana resplandeciente
sonó en el alma,
Dios entró en comunicación
la fuerza de la comunión
perenne se queda...
250
Raíces Profundas (II)...
251
Alicia Morilla Massieu
E dall’interno nascero
i Pilastra della Terra
superbi,maestuosi,bianchi,
marmi,immacolati
innodati dalla luce,
Colore, ombra.
252
Raíces Profundas (II)...
e alla Preghiera,
Luce che illumina ed accompgna
al risplandore delle candele
Accendono l’anima.
253
Alicia Morilla Massieu
Nell’alto si aprì
il manatiale della sapienza
in un folgore di luce,
il risplandore conettò...
la campana risplandente
suonó nell’anima,
dio entrai in comunicazione
la forza della comunione
che perenne rimane...
La trasformazione dell’uomo
cominció con una preghiera
con un’illuminazione
254
Raíces Profundas (II)...
255
Alicia Morilla Massieu
Libro de poemas
Los círculos del agua
256
Raíces Profundas (II)...
257
Alicia Morilla Massieu
carreteras tortuosas
invadidas de baches,
escombros...
donde las espinas
de nuestro cuerpo
se clavan en el rostro,
torturados, engañados, masacrados...
las heridas sangran de dolor;
al alba luz que agoniza
allá a lo lejos
el resplandor de un nuevo día
un nuevo mundo
¡la era del amor
ha llegado!
manos que se estrechan
abrazos encontrados...
el alma se abre
dando paso
a la hermosura de la vida.
¡Alcemos nuestras voces!
¡Alcemos nuestras banderas
de colores...
del Mundo del Universo!
Cantando:
Nuestra patria
es un jardín encendido...
de Luz, Paz, Amor, Libertad
Hermandad, Fraternidad...
trabajemos por un nuevo Mundo,
Universo
encontrando en cada palabra
cada sílaba pronunciada
en letras de oro de plata
de las siempre vivas
las flores...
ellas también son
¡poesía!
258
Raíces Profundas (II)...
259
Alicia Morilla Massieu
dove spine
del nostro corpo
bastone in faccia,
torturati, truffato, massacrati ...
ferite sanguinanti di dolore;
all’alba luce che aginizza
laggiù in lontananza
la luce di un nuovo giorno
un mondo nuovo
l’era dell’ amore
è arrivato!
Mani che si stringono
abbracci trovati ...
si apre l’anima
dando il via
alla bellezza della vita.
Alziamo le nostre voci!
Alziamo le nostre bandiere
colore ...
Mondo dell’Universe!
Cantando:
La nostra patria
è un giardino accesso...
Luce, Pace, Amore, Libertà
Fratellanza, Fraternità ...
lavorare per un mondo Nuovo,
Universo
trovando in ogni parola
ogni sillaba pronunciata
in lettere d’oro d’ argento
di fiori ...
sono anche
Poesia!
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
260
Raíces Profundas (II)...
261
Alicia Morilla Massieu
262
Raíces Profundas (II)...
263
Alicia Morilla Massieu
264
Raíces Profundas (II)...
Libro de poemas
Mi mano izquierda
265
Alicia Morilla Massieu
Melodías sinfónicas
Concierto, que eleva
el espíritu
por donde la cúpula
del Cielo recoge
el Canto a la vida...
Ángeles que pululan
por el recinto
de la prodigiosa orquesta,
el estruendo de violines,
trompetas, violonchelos
tambores...
remanso de paz, de alegría,
manos extendidas
batuta en el aire...
se mueve al vaivén
de las olas onduladas
conectando con el Universo
luces brillantes lienzos que miran
que hablan...
seres llenos de amor
que transmiten
la energía estremecedora
del ser...
266
Raíces Profundas (II)...
¡la música!
los seres de piedra blanca
caliza
tocan el arpa sonríen...
...y la música salen
de sus manos como si volara...
rosas flores que engalanan
se encienden de amor
de alegría
besos de sueños de silencios,
bailando suave cisnes
que se deslizan
sobre el sonido triunfal
de la sinfonía,
cuerpos sinuosos
de árboles que danzan
al son del viento
bajo la atenta mirada
de los lienzos de Clink
belleza de obra
que se une a la danza
manos rítmicas que abarcan
en un beso de sol
...¿qué tenemos que hacer?
y ella respondió...
abrirse al Amor
que reine en la Tierra
¡Dios!
267
Alicia Morilla Massieu
Sinfoniche melodie
Concerto, che solleva
lo spirito
dove la cupola
del Cielo prende
il Canto alla vita...
Angeli che volano
dentro il recinto della
l’orchestra prodigiosa
il suono dei violini,
trombe, violoncelli
batteria...
oasi di pace,di gioia,
mani tese
bacchetta in aria...
iniziative volte a oscillare
ondulato onda
collegando con l’Universo
tele che sembrano luci
parlando...
esseri amorevoli
trasmettendo
l’energia tremante
di essere...
268
Raíces Profundas (II)...
la musica!
gli esseri in pietra bianca
calcare
l’arpasuonanoe sorridono...
e la musica esce
dalle sue mani, come se volare...
fiori rose che ornano
luce dell’amore
di gioia
silenzio dii sogni,
cigni danzanti morbidamente
che scorrono
sul suono trionfante
della sinfonia,
corpi sinuosi
d’alberi che danzano
al suono del vento
sotto l’occhio vigile
dellei teledi Clink
bellezza del lavoro
che si lega alla danza
che copre le mani ritmici
in un bacio di sole
...Cosa facciamo?
e lei ha detto...
aperti all’amore
che regne sulla Terra
Dio!
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
269
Alicia Morilla Massieu
...Ella escribía
donde la dulce
agua caía
van deslizándose
las hebras de lino
engarzadas letras de oro
sobre la planicie
la estepa dorada
campos de trigo,
desgranando poemas versos...
salían en un susurro
de sus labios
estaban en su pensamiento
el reflejo en sus hojas
verdes azuladas amarillas...
De sus ojos
manantiales transparentes
de cristales de agua clara
inundaban su alma
ella, seguía el destino...
...
270
Raíces Profundas (II)...
271
Alicia Morilla Massieu
...
272
Raíces Profundas (II)...
273
Alicia Morilla Massieu
Libro de poemas
Vientos de Amor y de cambios
274
Raíces Profundas (II)...
El Roque Nublo
Las Palmas de Gran Canaria
275
Alicia Morilla Massieu
El Roque Nublo
Las Palmas de Gran Canaria
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
276
Raíces Profundas (II)...
...
277
Alicia Morilla Massieu
Tú eres la esencia
¡la mujer
hecha poesía!
278
Raíces Profundas (II)...
...
279
Alicia Morilla Massieu
Tu sei l’essenza
la donna!
fatta poesia!
Traducción al Italiano
Mirella de Blassio
280
Raíces Profundas (II)...
281
Alicia Morilla Massieu
y a la Oración,
Luz que alumbra y acompaña
al resplandor de los cirios
encienden el alma.
282
Raíces Profundas (II)...
En lo alto se abrió
el manantial de la sabiduría
en un estruendo de luz,
el resplandor conectó...
la campana resplandeciente
sonó en el alma,
Dios entró en comunicación
la fuerza de la comunión
perenne se queda...
283
Alicia Morilla Massieu
284
Raíces Profundas (II)...
E dall’interno nascero
i Pilastra della Terra
superbi,maestuosi,bianchi,
marmi,immacolati
innodati dalla luce,
Colore,ombra.
285
Alicia Morilla Massieu
e alla Preghiera,
Luce che illumina ed accompgna
al risplandore delle candele
Accendono l’anima.
286
Raíces Profundas (II)...
Nell’alto si aprì
il manatiale della sapienza
in un folgore di luce,
il risplandore conettò…
la campana risplandente
suonó nell’anima,
dio entrai in comunicazione
la forza della comunione
che perenne rimane…
La trasformazione dell’uomo
cominció con una preghiera
con un’illuminazione
questo è il «grand segreto»
del cambio dell’umanità
Una Preghiera!
287
Alicia Morilla Massieu
Traducción al Italiano
Mirella de Blassio
288
Raíces Profundas (II)...
Dime pensamiento
¿quién eres?
...soy tu esencia
aquella voz sublime
que encanta que te habla
que te ama...
que cuando escribes, pintas
modelas el barro forjas el hierro,
la escarcha, captas una imagen
del aire...
Te dice susurros, palabras de amor
dolor, llanto, alegrías, esperanzas...
¡ellas son poesías!
llenas de olor a azahar,
romero, jazmín
envuelven tu cuerpo de esmeraldas
impregnadas del ser.
desde de lejos...
Faro encendido
guía de los afligidos
que sufren, lloran
despierta a las almas
289
Alicia Morilla Massieu
dormidas, a la verdad,
la luz esparcida
en las olas
son pensamientos que vuelan
letras entrelazadas
salpicadas de espuma
de mar, cielo, estrellas.
Dime ¿quién eres?
...soy tu esencia
la poesía
que te habla, que te ama...
290
Raíces Profundas (II)...
Dimmi pensiero
Chi sei?
... sono la tua essenza ...
quella voce sublime
che piace che ti parli
che ti ama ...
che quando iscrivi, pitturi
lavori il fango, forgi il ferro,
il gelo, catturi un’immagine
dell’aria ...
Ti sussurra, parole d’amore
dolore, pianti, le gioie, le speranze ...
Esse sono poesie!
piene di l’odore di fiori d’arancio,
rosmarino, gelsomino
avvolgono il tuo corpo di smeraldi
piene dell’essere ...
da lontano ...
Faro illuminato
che guida gli afflitti
che soffrono, piangono
risveglia le anime
291
Alicia Morilla Massieu
292
Raíces Profundas (II)...
Libro de poemas
La Voz del Silencio y de los afligidos
293
Alicia Morilla Massieu
El Coliseo
Roma – Italia
Piedras doradas
que reflejan el sol
como espejos
en la mañana,
ellas, a través de los tiempos
nos hablan…
Gladiadores batiéndose, luchando
en duelo, espadas, corazas…
batallas navales de agua,
mazmorras, jaulas de fieras
leones…
Ruinas de la memoria de otra época
que respiran la esencia del aire,
donde el Cielo blanco, puro
es el mismo de siempre…
azul, limpio, transparente
que nos observa…
pasillos, pasadizos secretos
verjas de hierro retorcidas de arte,
…eslabones del pasado
suspendidos en el tiempo…
...
294
Raíces Profundas (II)...
Autora
Alicia Morilla Massieu
295
Alicia Morilla Massieu
Il Colosseo
Roma – Italia
Pietre d’oro
che riflessano il sole
come specchi
al mattino,
attraverso dei tempi
ci parlano...
Gladiatori, combattimenti
duello, spade, scudi...
acqua battaglie navali,
carcere, gabbie di bestie
leoni...
Rovine di memoria di un altro tempo
aria respirabile essenza
dove il Cielo bianco , puro
è lo stesso di sempre...
blu, pulito, trasparente
guardandoci...
corridoi, passaggi segreti
arte ringhiere in ferro ritorto
Collegamenti dal passato...
sospesi nel tempo...
...
296
Raíces Profundas (II)...
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
297
Alicia Morilla Massieu
El amor de un ciego
¡La vida!
298
Raíces Profundas (II)...
envuelto en espumas
de agua de mar
sonriendo…
héroe de hazañas
inimaginables
nada, salta
corre, vuela…
al vacío trepidante
a través de su fuerza
infinita ella,
le ayuda le protege,
palpa la arena
mojada de sal
blanca, tan blanca
como su alma
enamorada…
Su tierra
Las Palmas de Gran Canaria
el Mundo, el Universo
que le ama…
…y la luz
se hizo en sus ojos
reflejando el cielo
la mar azulada
su mirada…
la belleza interior
que emana.
...
299
Alicia Morilla Massieu
¡Adelante Campeón!
enséñanos a ver
la vida
porque estás lleno
de Luz
¡La belleza hecha
poesía embelesada!
Campeón Paralímpico
Autora
Alicia Morilla Massieu
300
Raíces Profundas (II)...
L’amore di un cieco
La Vita!
...
301
Alicia Morilla Massieu
avvolto in schiuma
di acqua di mare
sorridendo...
eroe di atti
inimmaginevoli
nuota, salta...
corre, vola
il vuoto trepidante
attraverso la forza
infinita di essa,
lo aiuta e lo protegge
tocca la sabbia
bagnata di sale
bianca, cosí bianca
come la sua anima
innamorata...
La Sua terra
Las Palmas de Gran Canaria
Il Mondo, l’Universo
che lo ama...
...e la luce
si é fatta nei suoi occhi
che riflette il cielo
l’azzurro del mare
i suoi occhi...
bellezza interiore
emana.
...
302
Raíces Profundas (II)...
Successivo Champion!
ci insegnano a vedere
vita
perché sei pieno
luce
La bellezza fatta
poesia rapita!
Campione Paralimpico
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
303
Alicia Morilla Massieu
Lago Orlange
Estocolmo, Suecia
Reflejo de la naturaleza
magnitud de la belleza
done florece la esperanza
de un mundo nuevo
ante tanta hermosura.
…Y el lago se transformó
en piedra blanca
cristales de hielo azulados
el ser se asoma
al espejo de la mañana
un Universo inigualable,
la pureza blanca azulada
reflejo del cielo
que vuela a encontrarse
con el agua
florece el verde de los árboles
a los lados,
acompañándolo…
…cerrando mis ojos
adentrándome en el laberinto
de los sueños del camino
navegando sin destino…
304
Raíces Profundas (II)...
Autora
Alicia Morilla Massieu
305
Alicia Morilla Massieu
Lago Orlange
Etoccolma, Svezia
306
Raíces Profundas (II)...
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traducción al Italiano
Mirella de Blasio
307
Alicia Morilla Massieu
Dime pensamiento
¿quién eres?
...soy tu esencia
aquella voz sublime
que encanta que te habla
que te ama...
que cuando escribes, pintas
modelas el barro forjas el hierro,
la escarcha, captas una imagen
del aire...
Te dice susurros, palabras de amor
dolor, llanto, alegrías, esperanzas...
¡ellas son poesías!
llenas de olor a azahar,
romero, jazmín
envuelven tu cuerpo de esmeraldas
impregnadas del ser.
desde de lejos...
Faro encendido
guía de los afligidos
que sufren, lloran
despierta a las almas
dormidas, a la verdad,
la luz esparcida
en las olas
308
Raíces Profundas (II)...
Autora
Alicia Morilla Massieu
309
Alicia Morilla Massieu
Dimmi pensiero
Chi sei?
...sono la tua essenza...
quella voce sublime
che piace che ti parli
che ti ama...
che quando iscrivi, pitturi
lavori il fango, forgi il ferro,
il gelo, catturi un’immagine
dell’aria...
Ti sussurra, parole d’amore
dolore, pianti, le gioie, le speranze...
Esse sono poesie!
piene di l’odore di fiori d’arancio,
rosmarino, gelsomino
avvolgono il tuo corpo di smeraldi
piene dell’essere...
da lontano...
Faro illuminato
che guida gli afflitti
che soffrono, piangono
risveglia le anime
addormentate, alla verità,
la luce diffusa
nelle onde
310
Raíces Profundas (II)...
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traductora Italiano
Mirella de Blassio
311
Alicia Morilla Massieu
312
Raíces Profundas (II)...
Autora
Alicia Morilla Massieu
313
Alicia Morilla Massieu
314
Raíces Profundas (II)...
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traductora
Mirella de Blasio
315
Alicia Morilla Massieu
Eclipse Solar
Luz Solar
blanca, roja, anaranjada
que ilumina
el Universo,
mar que se funde
con La Tierra
el Sol y la Luna,
amaneció la oscuridad
amando…
maraña de ramas
retorcidas, verdes
amarillas… negras
obstaculizando el camino
de la liberación
…El portal se abrió…
Cánticos Celestiales
al amanecer
prodigiosos rayos
azulados incandescentes,
ojo del Cosmos
atento sigiloso
a la transformación,
...
316
Raíces Profundas (II)...
la Luz, el Amor
la Paz, Hermandad
Fraternidad…
nos espera
…De nuevo luce
el Sol en su esplendor
Luz Solar blanca,
roja, anaranjada
que ilumina…
Autora
Alicia Morilla Massieu
317
Alicia Morilla Massieu
Eclissi Solare
Luce Solare
bianca, rossa, arancio
che Ilumina
l’Universo,
il mare che si fonde
con La Terra
il Sole e la Luna,
cominciò l’alba
amando ...
grovigli di rami
contorti , verdi
gialli… neri
bloccando la strada
della liberazzione
...Il portale si è aperto...
Canzoni Celestiali
all’alba
raggi prodigiosi
incandescenti blu,
occhio del Cosmo
furtivo e attento
alla trasformazione,
...
318
Raíces Profundas (II)...
la Luce, l’ Amore
la Pace, la Fratellanza
Fraternità...
ci attende
…Di nuovo la luce
il Sole nel suo splendore
Luce Solare bianca,
rossa, arancione
che illumina...
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traductora
Mirella de Blasio
319
Alicia Morilla Massieu
Dime pensamiento
¿quién eres?
...soy tu esencia
aquella voz sublime
que encanta que te habla
que te ama...
que cuando escribes, pintas
modelas el barro forjas el hierro,
la escarcha, captas una imagen
del aire...
Te dice susurros, palabras de amor
dolor, llanto, alegrías, esperanzas...
¡ellas son poesías!
llenas de olor a azahar,
romero, jazmín
envuelven tu cuerpo de esmeraldas
impregnadas del ser.
desde de lejos...
Faro encendido
guía de los afligidos
que sufren, lloran
despierta a las almas
dormidas, a la verdad,
...
320
Raíces Profundas (II)...
la luz esparcida
en las olas
son pensamientos que vuelan
letras entrelazadas
salpicadas de espuma
de mar, cielo, estrellas.
Dime ¿quién eres?
...soy tu esencia
la poesía
que te habla, que te ama...
Autora
Alicia Morilla Massieu
321
Alicia Morilla Massieu
Dimmi pensiero
Chi sei?
... sono la tua essenza ...
quella voce sublime
che piace che ti parli
che ti ama ...
che quando iscrivi, pitturi
lavori il fango, forgi il ferro,
il gelo, catturi un’immagine
dell’aria ...
Ti sussurra, parole d’amore
dolore, pianti, le gioie, le speranze ...
Esse sono poesie!
piene di l’odore di fiori d’arancio,
rosmarino, gelsomino
avvolgono il tuo corpo di smeraldi
piene dell’essere ...
da lontano ...
Faro illuminato
che guida gli afflitti
che soffrono, piangono
risveglia le anime
addormentate, alla verità,
...
322
Raíces Profundas (II)...
la luce diffusa
nelle onde
sono pensieri che volano
lettere intrecciate
schiuma schizzata
di mare, cielo, stelle.
Dimmi chi sei?
sono la tua essenza ...
la poesia
che ti parla,che ti ama ...
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traductora
Mirella de Blasio
323
Alicia Morilla Massieu
Libro de poemas
Luz que agoniza
324
Raíces Profundas (II)...
La Bandera de La Paz
¡Justicia y Libertad!
Revolución de colores…
unidos como hermanos,
caminaremos de frente
las manos entrelazadas
como flores, como ramas,
y de nuestras gargantas,
sonarán…
¡Himnos de Libertad!
¡No a las guerras,
Amor y Libertad!
Tiempo de lucha, de trabajo…
Derechos… a los trabajadores
que les pertenecen,
no hay que desfallecer…
¡La unión hace la fuerza!
…Cuando el mundo
y los mandatarios comprendan
que esto no es desunión
es una Hermandad,
como una cadena humana
mirando el horizonte,
ese arco Arcoíris de La Paz
bellísimo a lo lejos…
...
325
Alicia Morilla Massieu
Autora
Alicia Morilla Massieu
326
Raíces Profundas (II)...
Rivoluzione di colori...
uniti come fratelli,
cammineremo di fronte
le mani intrecciate
come fiori, come rami,
e dalle nostre gole,
risuoneranno...
Inni di Libertà!
No alle guerre,
Amore e Libertà!
Tempo di lotta, di lavoro...
Diritti...ai lavoratori
a cui spettano,
non bisogna desistere...
L’unione fa la forza!
...Cuando il mondo
e i governanti capiranno
che questa non è disunione
è una Fratellanza,
come una catena umana
che guarda l’orizzonte,
questo Arcobaleno della Pace
bellissimo laggiù...
...
327
Alicia Morilla Massieu
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traductor
Andrea Susca
328
Raíces Profundas (II)...
Raíces de la tierra
que nacen, crecen
en un vaivén
de sinuosas faldas
de mil colores…
reflejos de las montañas,
del Cielo, del agua,
verdes, naranjas
amarillas, azules
rojas, malvas…
de rama de astillas
blancas, canela en rama;
tu cuerpo cubierto
de volantes rizados
alargados, ondulados
que vuelan, que aman…
revuelo de colores
que danzan, que cantan
al son del silbido del viento
…En un quid
el redondeo alrededor
de la falda,
...
329
Alicia Morilla Massieu
Autora
Alicia Morilla Massieu
330
Raíces Profundas (II)...
331
Alicia Morilla Massieu
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traductor
Andrea Susca
332
Raíces Profundas (II)...
...Y Él dijo;
de mis manos
salen como una cascada…
el agua que caerá
sobre la humanidad
clara, transparente
los nenúfares flotan
con la flor blanca
de la vida…
…aquel acantilado
donde la sábana
de gotas encendidas
de amor
cayeron como estrellas
iluminaron la tierra,
…entre tus brazos
abracé la esencia
de la luz,
al amanecer
la tierra apareció
iluminada de felicidad
…aquella hilera
de agua salada
...
333
Alicia Morilla Massieu
Autora
Alicia Morilla Massieu
334
Raíces Profundas (II)...
335
Alicia Morilla Massieu
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traductora
Mirella de Blasio
336
Raíces Profundas (II)...
El amor de mi vida...
Él que me enseñó
la vida…
que toda ella
¡es poesía!
él que me acogió
en sus brazos
me estrechó contra su pecho
me besó como agua
cantarina, transparente
de jazmín de rosas
que caía por mi espalda
lavando las heridas
de tan pesada carga…
Él que me llevó a la montaña
me enseñó la grandeza
del Universo del alma,
me llevó de la mano
me dio un paseo
por las estrellas por las nubes…
al fondo del abismo sin fin
del Amor como una cascada
amor inmortal, eterno…
...
337
Alicia Morilla Massieu
...
338
Raíces Profundas (II)...
porque él y yo
somos Amor
¡Y el Amor es…
Poesía!
Autora
Alicia Morilla Massieu
339
Alicia Morilla Massieu
Lui mi ha insegnato
la vita...
che tutta essa
è la poesia!
colui che mi ha accolto
tra le sue braccia
mi ha stretta contro il suo petto
mi ha baciata come l’acqua
cantilena, trasparente
di gelsomino di rosa
che scendevano per la schiena
lavando le ferite
di una carica pesante...
Lui micondusse alla montagna
mi ha insegnato la grandezza
dell’Universo dell’ anima
Mi prese la mano
siamo andati a fare una paseggiata
per le stelle per nubi...
in fondo al burrone senza fine
L’Amore come una cascata
dell’Amore immortale, eterno...
...
340
Raíces Profundas (II)...
...
341
Alicia Morilla Massieu
perché io e lui
siamo Amore
E l’Amore è...
Poesia!
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traductora
Mirella de Blasio
342
Raíces Profundas (II)...
Abrí la puerta...
de la esperanza
Cerré la puerta…
dejé atrás
la avaricia, la codicia
la sin razón, la injusticia
la inmundicia de un Mundo
hostil, sin Derechos Humanos,
sin piedad, ni justicia,
..Hombres sin corazón,
sin piedad, de hiel amarga…
nos gobiernan…
nos tratan como esclavos,
cadenas de hierro,
alambradas de púas
que hieren que matan…
contaminan el aire…
nos dejan morir de frío,
sin techo, ni comida…
niños esclavos, trabajando
minas de cobalto
¡salgamos a la calle
ciudades, ríos montañas
y valles…
alzando nuestras voces
con las banderas en alto
del Amor, la Paz, Hermandad,
Fraternidad!...
343
Alicia Morilla Massieu
344
Raíces Profundas (II)...
Apri la porta...
della speranza
345
Alicia Morilla Massieu
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traducción al Italiano
Fernando Alfayate
346
Raíces Profundas (II)...
Cuentan…
un niño en la guerra
malherido su cuerpo maltrecho
apuñalado de balas
clavadas en el pecho
ensangrentado
con los ojos enrojecidos
por el llanto
tendido en su lecho de muerte
apretando la mano
de su padre
exclamó llorando:
¡Padre! cuando muera
le voy a contar a Dios
lo que está pasando
aquí en La Tierra
…y La Tierra lo acogió
en su seno
con dolor sufrimiento
del desatino del abismo
del precipicio de la Humanidad
sin sentido
la arena cubrió su cuerpo
frío, inerte sin vida…
347
Alicia Morilla Massieu
un suspiro, un sollozo
un lamento, un clamor
¡Luz a la Humanidad
al Universo!
…quedó el niño dormido, muerto
sin vida…
348
Raíces Profundas (II)...
Raccontano…
Un bambino nella guerra
ferito, il suo corpo maltrattato
pugnalato da proiettili
inchiodati nel suo petto
insanguinato
con gli occhi arrossati
per il pianto
sdraiato nel suo letto di morte
stringendo la mano
di suo padre
esclamò piangendo:
Padre! Quando io muoio
lo racconteró a Dio
ció che sta succedendo
Nella Terra
…..e La Terra lo accolse
nel suo seno
con dolore e sofferenza
della follia dell’abisso
del precipizio dell’Umanità
senza senso
la sabbia coprí il suo corpo
freddo, inerte senza vita …
349
Alicia Morilla Massieu
un sospiro, un singhiozzo
un lamento, un clamore
Luce alla umanità
all’Universo!
rimase il bambino addormentato, morto
raccontano…
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traductora
Mirella de Blasio
350
Raíces Profundas (II)...
Mar abierto
El que Ama
Y aquella rosa
roja deshojada…
tendida en la orilla
de la playa,
llena, llena de espuma
blanca,
en la arena amarilla
desdibujada, impregnada
de puntitos luminosos
de mil colores, joyas
de la naturaleza,
fue devuelta la rosa
embelesada de amor eterno…
en la madrugada
…de noche, en un cielo
cubierto de estrellas
y la mar en calma,
te lancé el ramo
al agua,
tu me lo devolviste
en la mañana temprana
en la madrugada…
351
Alicia Morilla Massieu
352
Raíces Profundas (II)...
Mare aperto
Che Ama
E quella rosa
rossa senza foglie...
situata sulla riva
della spiaggia,
piena, piena di schiuma
bianca,
sulla sabbia gialla
senza disegno, piena
di puntini luminosi
di mille colori, gioielli
della natura,
e ‘stata restituita la rosa
estasiata di amore eterno...
all’alba
...di notte in un cielo
coperto di stelle
e il mare calmo,
ti buttai il bouquet
a l’acqua,
tu me lo hai restituito
la mattina presto
all’alba...
353
Alicia Morilla Massieu
Autora
Alicia Morilla Massieu
Traductora
Mirella de Blasio
354
Raíces Profundas (II)...
TRAYECTORIA Y GALARDONES
Alicia Morilla Massieu
www.artemorilla.com
Año 1996
Año 1997
Año 1998
355
Alicia Morilla Massieu
Año 1999
Año 2000
356
Raíces Profundas (II)...
Año 2001
357
Alicia Morilla Massieu
Año 2002
358
Raíces Profundas (II)...
Año 2003
Año 2004
359
Alicia Morilla Massieu
360
Raíces Profundas (II)...
Año 2005
Año 2006
Año 2007
361
Alicia Morilla Massieu
Año 2008
Año 2009
362
Raíces Profundas (II)...
Año 2010
Año 2011
363
Alicia Morilla Massieu
Año 2012
364
Raíces Profundas (II)...
Año 2013
365
Alicia Morilla Massieu
366
Raíces Profundas (II)...
Año 2014
Año 2015
367
Alicia Morilla Massieu
368
Raíces Profundas (II)...
Año 2016
369
Alicia Morilla Massieu
Año 2017
370
Raíces Profundas (II)...
Semblanza
Alicia y Tomás, madre e hijo, con esa timidez que les ca-
racteriza sin ánimo de protagonismo, pero con el ferviente deseo
de transmitir paz, la transmiten a través de la pintura a quien la
contempla, pues los paisajes, el colorido y la pincelada que les
caracteriza, es capaz de emocionar y transportar a quien la con-
templa, a los propios lugares a los que los autores han plasmado.
371
Alicia Morilla Massieu
372
Raíces Profundas (II)...
373
Raíces Profundas (II)...
Inauguración Exposición
“El Color de La Vida”
Año 2012
Críticas de la Exposición
375
Alicia Morilla Massieu
376
Raíces Profundas (II)...
377
Raíces Profundas (II)...
379
Alicia Morilla Massieu
Paloma Herrero
Académica correspondiente de Bellas Artes de San Fernando
380
Raíces Profundas (II)...
381
Alicia Morilla Massieu
Lily Litvak
Crítica de arte y literatura
Profesoara Emérita de Literatura Española,
Portuguesa y Latinoamericana
382
Raíces Profundas (II)...
17 de Julio de 1992
Mensaje
383
Alicia Morilla Massieu
384
Raíces Profundas (II)...
Esto es hermandad,
<<hagamos todos la cadena del amor>> en el Universo.
Autora
Alicia Morilla Massieu
385
Raíces Profundas (II)...
Índice
Introducción 7
I Otro Mundo... 9
II Amor inmortal 10
III ¡La entereza! 12
IV El grito… Francia 13
V El libro 14
VI El arrepentido… 16
VII La mano… 17
VIII Notas 18
IX Palmeras Canarias 19
X Tú 20
XI Hiroshima Nagasaki ¡Nunca más! 21
XII Pensando en ti 24
XIII El salto de Ángel Venezuela 25
XIV Niza sangre y arena… 26
XV ¡Dolor! 27
XVI El silencio… 28
XVII Tú 29
XVIII Sufrimiento… 30
XIX Pared de hierro… 31
XX Olas 32
XXI El árbol de la vida… 34
XXII Paloma de vuelo… 35
XXIII Italia Roma 36
XXIV Rumanía 38
XXV Cascada de las siete hermanas Noruega 39
XXVI Sonidos de Amor y de Paz 41
XXVII ¡Día de la igualdad! De los trabajadores de… 43
XXVIII Nubes 44
XXIX Un grano de arena 45
XXX Amor Eterno… 47
XXXI Otro Universo… 48
XXXII A ti… 50
XXXIII Se moría… 51
387
Alicia Morilla Massieu
388
Raíces Profundas (II)...
Si me enamoro 135
Se mi innamoro 137
Firenze Allegoria della Primavera (Boticelli) 139
Firence Allegoria della Primavera (Boticelli) 141
El Arco Iris de la Paz 143
La Paz por bandera 144
La Pace per bandiera 145
389
Alicia Morilla Massieu
Un giorno 159
Paz Libertad 160
Guerra y Paz 161
Rosa ¿qué tienes? 162
Mundo 163
Mondo 165
390
Raíces Profundas (II)...
La Gioconda 244
La Gioconda (Italiano) 246
391
Alicia Morilla Massieu
Semblanza 371
392
Raíces Profundas (II)...
393
Raíces Profundas (II)...
LIBROS PUBLICADOS
Alicia Morilla Massieu
www.artemorilla.com
El Árbol de la Vida
© 1995/2006/2009 Alicia M.M.
ISBN: 978-1-4092-5937-4
Poesía
Amanecer
© 1996/2006/2009 Alicia M.M.
ISBN: 978-1-4092-5922-0
Poesía
395
Alicia Morilla Massieu
¡Libertad!
© 1997/2006/2009 Alicia M.M.
ISBN: 978-1-4092-5894-0
Poesía
Ventana al Mar
© 1997/2006/2009 Alicia M.M.
ISBN: 978-1-4092-5869-8
Poesía (Volúmen Galardonado)
Despertar
© 1999/2005/2006/2009 Alicia M.M.
ISBN: 978-1-4092-5851-3
Poesía (Volúmen Galardonado)
El aire de la vida
© 2007/2009 Alicia M.M.
ISBN: 978-1-4092-5555-0
Poesía (Volúmen Galardonado)
396
Raíces Profundas (II)...
Silencios escondidos...
© 2010 Alicia M.M.
ISBN: 978-1-4452-8868-0
Poesía
La puerta abierta...
© 2010 Alicia M.M.
ISBN: 978-1-4466-5971-7
Poesía
Mi mano izquierda
© 2012 Alicia M.M.
ISBN: 978-1-291-00849-4
Poesía
397
Alicia Morilla Massieu
¡Mi palabra!
© 2014 Alicia M.M.
ISBN: 978-1-291-73482-9
Reflexiones Poesia Frases Pensamientos
Palabras al Amanecer
© 2014 Alicia M.M.
ISBN: 978-1-326-13936-0
Poesía Frases Reflexiones
398
Raíces Profundas (II)...
399
Alicia Morilla Massieu
Raíces Profundas...
© 2018 Alicia M.M.
ISBN: 978-0-244-99291-0
Poesía
400
Raíces Profundas (II)...
LIBROS PUBLICADOS
Tomás Morilla Massieu
www.artemorilla.com
401
Alicia Morilla Massieu
GaraJonay
© 1999/2005/2006/2009 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4092-5849-0
Poesía (Volúmen Galardonado)
¡Gritos de Libertad!
© 2005/2006/2009 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4092-5840-7
Poesía (Volúmen Galardonado)
402
Raíces Profundas (II)...
403
Alicia Morilla Massieu
Ángeles... en La Tierra...
© 2009/2010 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4452-9445-2
Poesía
Si... a la Creación...
© 2010 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4452-6353-3
Poesía
Creando Paraísos...
© 2010 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4457-8456-4
Poesía
Detuve mi caminar...
© 2010 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4466-3484-4
Artículos publicados en prensa
Algún día..
© 2010 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4452-9445-2
Poesía
Un nuevo comienzo..
© 2010 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4466-6877-1
Poesía
404
Raíces Profundas (II)...
“Contacto”... El Despertar...
© 2011 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4467-7572-1
Novela
Amando en Libertad...
© 2011 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4477-5950-8
Poesía
Amando en Libertad II
© 2011 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4477-5950-8
Poesía
Ángeles
© 2011 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4478-7432-4
Poesía
Esencias...
© 2011 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4709-5602-8
Poesía
405
Alicia Morilla Massieu
Amándote... Eternamente...
© 2011 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4709-5751-3
Poesía
Reencuentros...
a través de la Eternidad...
© 2011 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4709-7907-2
Poesía
Despertares...
© 2012 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4710-9264-0
Poesía
Despertares II ...
© 2012 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4716-1759-1
Poesía
Despertares IV...
© 2012 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-4717-9759-0
Poesía
Despertares V...
© 2012 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-01542-3
Poesía
406
Raíces Profundas (II)...
“2012” Trascendiéndonos
rumbo hacia la Ascensión...
© 2012 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-23084-0
Novela
Despertares VI...
© 2012 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-34163-8
Poesía
Trascendiéndonos
© 2013 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-25683-3
Poesía
Despertares VII...
© 2012 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-34480-6
Poesía
Despertares VIII...
© 2013 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-35583-3
Poesía
Despertares IX...
© 2013 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-36623-5
Poesía
407
Alicia Morilla Massieu
“Tiempo de Contacto”
Con Otras Civilizaciones
© 2013 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-44793-4
Novela
Despertares X...
© 2013 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-45655-4
Poesía
Renaciendo
a través de Despertares
© 2013 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-46025-4
Poesía
Despertares XI...
© 2013 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-47747-4
Poesía
Amando... a La Vida...
© 2013 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-57308-4
Poesía
408
Raíces Profundas (II)...
Despertares XII...
© 2013 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-60490-0
Poesía Frases y Reflexiones
Iluminando... La Vida...
© 2013 Tomás Morilla Massieu y Suzanne Powell
ISBN: 978-1-291-62215-7
Poesía
Despertares XIII...
© 2014 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-69922-7
Poesía Frases y Reflexiones
Despertares XIV...
© 2014 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-71800-3
Poesía Frases y Reflexiones
Despertares XV...
© 2014 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-88768-6
Poesía Frases y Reflexiones
409
Alicia Morilla Massieu
Despertares XVI...
© 2014 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-90082-8
Poesía Frases y Reflexiones
Despertares XVII...
© 2014 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-90231-0
Poesía Frases y Reflexiones
Despertares XVIII...
© 2014 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-90586-1
Poesía Frases y Reflexiones
Despertares XIX
© 2014 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-291-91753-6
Poesía Frases y Reflexiones
410
Raíces Profundas (II)...
¡REBELDES!
“Guerreros”
¡Luchando!
por la Paz y la Libertad...
© 2015 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-326-22395-3
Poesía, Frases y Reflexiones
Creando “Silencios”...
© 2015 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-326-22637-4
Poesía, Frases y Reflexiones
Civilizaciones Estelares...
aguardan el Despertar
de la Humanidad...
© 2015 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-326-27773-4
Poesía, Frases y Reflexiones
411
Alicia Morilla Massieu
“Alianzas”
© 2015 Tomás M.M.
ISBN: 978-1-326-29203-4
Poesía, Frases y Reflexiones
Oscuridad
Poemas
© 2016 Primera Edición Tomás M.M.
ISBN: 978-1-326-76967-3
Poesía
Oscuridad (II)
Frases
© 2016 Primera Edición Tomás M.M.
ISBN: 978-1-326-77069-3
Frases, Reflexiones
LINAJES Estelares...
Co-Creando en Unidad...
© 2016 Primera Edición Tomás M.M.
ISBN: 978-1-326-77468-4
Poesía, Frases, Reflexiones
412
Raíces Profundas (II)...
Despertares XX
© 2017 Tomás M.M.
ISBN: 978-0-244-00028-8
Frases y Reflexiones
413
Alicia Morilla Massieu
Redención...
© 2018 Primera Edición Tomás M.M.
ISBN: 978-0-244-99325-2
Poesía
414
Raíces Profundas (II)...
LIBROS PUBLICADOS
Carolina Quevedo Morilla
www.artemorilla.com
Si yo fuera libro...
© 2009 Carolina Quevedo Morilla
ISBN: 978-1-4092-9172-5
Artículos publicados en prensa
415