Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2 ESPAÑOL
Acerca de su televisor Uso previsto
7 u televisor le permite recibir y visualizar
S 7 E l televisor ha sido diseñado para su uso
canales de televisión digital (a través de en estancias secas.
DVB-S, DVB-T y DVB-C), junto con televi- 7 Use el televisor con el soporte incluido o
sión analógica. un soporte VESA apto.
7 Muchas de las funciones del televisor 7 El televisor está pensado para la repro-
requieren de conexión a Internet. El tele- ducción de programas de televisión,
visor dispone de WLAN y de un puerto contenido de streaming y material de
LAN. vídeo / audio de dispositivos externos.
El televisor le permite grabar programas
7 Cualquier otro uso queda expresamente
de televisión. Para esta función, necesita prohibido.
un dispositivo de almacenamiento USB, No está pensado como pantalla de
como por ejemplo un disco duro externo información o para usarlo como monitor
(no incluido). Los programas grabados de ordenador. Si aparece una imagen es-
sólo pueden reproducirse en el mismo tática o una imagen sin formato completo
televisor. Después de reparar el televisor, durante mucho tiempo, pueden permane-
es posible que los programas grabados cer huellas visibles en la pantalla durante
ya no puedan reproducirse. un tiempo.
7 Puede conectar al conector USB diversos No es un defecto que pueda usarse
dispositivos de datos, por ejemplo un como base para reclamar la garantía.
disco duro externo, un lápiz de memoria
USB o una cámara digital. El explorador Precauciones
de archivos le permite seleccionar y
reproducir los formatos de archivo que ADVERTENCIA
desee (p. ej., datos MP4, MP3 o JPEG). Riesgo de accidente eléctrico
7 La función Time Shift le permite detener y 7 No abra el televisor. Pueden surgir ries-
reanudar la reproducción de un progra- gos para la seguridad y la garantía del
ma mediante el mando a distancia de aparato puede resultar nula si se abre el
manera rápida y sencilla. El programa se televisor.
graba en un soporte de datos externo. 7El televisor puede funcionar únicamente
Elektromagnetisk støj con el cable de alimentación o el adap-
7 Enheder, der er forbundet med produktet tador de CA/CC incluido con el aparato.
(satellitmodtager, DVD-afspiller o.l.), 7 No utilice el televisor con un cable de
eller enheder, der udsender signaler alimentación o un adaptador CA/CC (si
(router o.l.), i nærheden af produktet, kan está incluido) dañado.
medføre forstyrrelser i billedet eller lyden. 7 Si el enchufe del televisor tiene una toma
7 Kabler, der bruges til produktet, skal de tierra, introdúzcalo únicamente en un
være under 3 m lange. enchufe con toma de tierra.
7 Hvis produktet ikke kan udføre
sin funktion på grund af elektriske
7 Enchufe el aparato a la toma de corrien-
udladninger, skal brugeren muligvis te sólo tras haber conectado los dispositi-
tænde og slukke produktet. vos externos y la antena.
7 Produktet må kun bruges med isolerede, 7 Proteja el televisor de la humedad. No
HDMI-certificerede kabler med ferrit coloque sobre el televisor recipientes
støjfiltre. llenados con agua (tales como vasos).
ESPAÑOL 3
Riesgo de incendio AVISO
7 Para evitar la propagación Vida útil reducida debido a una
del fuego, mantenga velas u temperatura de funcionamiento
otras llamas abiertas siempre alta
alejadas de este producto. 7 No coloque el televisor cerca de fuentes
7 No cubra las ranuras de ventilación del de calor o bajo la acción directa del sol.
televisor. 7 Para garantizar una correcta ventilación,
7 Desenchufe siempre el enchufe y la ante- deje un espacio libre de al menos 10 cm
na durante una tormenta. alrededor del televisor.
7 Mantenga los objetos inflamables, las
velas y otras llamas abiertas lejos del Descoloración de los muebles debi-
televisor. do a las patas de goma
7 No exponga las pilas a un calor excesi- 7Algunas superficies de los muebles pueden
vo, por ejemplo, a la luz solar directa, un descolorarse al entrar en contacto con
fuego o similares. goma. Para proteger los muebles, puede
colocar una placa de cristal o de plástico
7 Use únicamente baterías del mismo tipo
debajo del soporte. No coloque debajo
(marca, tamaño, propiedades). No utilice
del televisor tapetes ni ningún otro tejido.
pilas nuevas y usadas juntas.
ADVERTENCIA Información medioambiental
Heridas causadas por la caída del
No arroje las pilas con los
televisor
7
3 2
4 5
6
User
Manual
ESPAÑOL 5
Instalación o colgar
7 Seleccione una ubicación para el tele-
visor para que la pantalla no reciba luz
solar directamente.
Instalación con el soporte
7 Para montar el soporte, consulte las
instrucciones de instalación incluidas.
7 Coloque el televisor sobre una superficie
sólida y nivelada.
Preparación para montar el
soporte VESA
Necesitará:
7 Un par de tijeras,
7 Un destornillador de estrella.
Siga las instrucciones de instalación del
soporte VESA.
1. Coloque el televisor en la lámina en
una superficie lisa con la pantalla
hacia abajo.
2. Corte la lámina de la parte posterior
con las tijeras.
3. Conecte los cables necesarios a los co-
nectores del televisor. Consulte el apar-
tado «Conexiones» de este manual.
4. Ate los cables para que no cuelguen
hacia el suelo. VESA
AV / S-VHS/COMPONENT
SERVICE
LAN
6 ESPAÑOL
Conexiones
V/P +
-
HDMI1
AV / S-VHS/COMPONENT
SERVICE
AV / S-VHS/COMPONENT
SERVICE
LAN
LAN
USB1
ESPAÑOL 7
7 LAN: Conexión a una red Elementos de control
AV / S-VHS / COMPONENT:
V/P: Conmutador multifunción
7
7
V/P +
adaptador SCART-YPbPr.
-
7 SERVICE: Sólo servicio.
7 Optic Out: salida del audio óptico
7 USB(HDD): permite conectar medios de
datos, tales como un disco duro externo,
para grabar programas.
7 HDMI3 (ARC): Entrada de audio digital
y datos de vídeo con canal de retorno
de audio. Conmutador multifunción
7 HDMI2: Entrada para el audio digital y Encendido del televisor
datos de vídeo.
7 SATELLITE: para la antena satélite. Apto
1. 8/I Pulse o gire el conmutador
multifunción.
para el sistema de cable único GSCR.
7 ANT IN:para el cable de la antena (an- Puesta en modo de reposo del
tena terrestre o la conexión del cable). televisor
7 U: Toma de auriculares o salida de la 1. Pulse el conmutador multifunción.
línea mediante adaptador.
2. Gírelo hasta seleccionar «Poner en
7 USB1: para un soporte de datos o un espera».
teclado.
3. Pulse.
7 HDMI1: Conecte aquí la entrada de
audio digital y datos de vídeo, y los Ajuste del volumen o
dispositivos móviles con enlace de alta cambio de canal
definición móvil.
1. Pulse el conmutador multifunción.
7 CI: para la recepción de canales encrip-
tados mediante módulos CA. 2. Gire para seleccionar la función nece-
saria.
3. Pulse.
4. Ahora, al girar el conmutador se lleva-
rá a cabo la función seleccionada.
8 ESPAÑOL
Inserción de pilas en el Configuración del televisor
mando a distancia 1. Conecte los cables.
1. Abra el compartimento de las pilas. 2. Introduzca el cable de alimentación en
2. Introduzca las pilas tal como se indica la toma.
en la parte inferior del compartimento 3. Ponga el conmutador en posición de
de éstas encendido.
(2 × Micro/R03/AAA).
4. Encienda el televisor mediante el botón
3. Cierre el compartimento de las pilas. del mando a distancia.
5. Siga el asistente de configuración de la
pantalla.
Ordenar canales de TV en
la lista de canales
1. Pulse .
2. Pulse .
3. Escoja el canal de televisión que quiera
mover y márquelo con .
4. Pulse .
5. Use las teclas de navegación para
mover el canal de televisión a la nueva
posición y confirme con .
ESPAÑOL 9
Mando a distancia
10 ESPAÑOL
Lista de favoritos HbbTV
Puede organizar los canales de televisión y HbbTV es el sucesor interactivo del teletex-
radio en listas de favoritos. to, y ofrece contenidos de diseño moderno,
imágenes en alta resolución y secuencias
Guardar un canal en la lista de de vídeo.
favoritos Para disfrutar plenamente de las funciona-
1. Pulse . lidades de HbbTV, el televisor debe estar
2. Pulse . conectado a Internet.
3. Seleccione la lista de favoritos y confír- Al sintonizar una emisora de televisión con
melo pulsando . HbbTV, aparecerá el mensaje correspon-
diente.
Abrir la lista de favoritos 1. Active HbbTV con la tecla del color
1. Pulse . que aparece al sintonizar la emisora de
televisión.
2. Seleccione la lista de favoritos y confír-
melo pulsando .
– Ahora, tan sólo están disponibles los
canales guardados en las listas de
favoritos seleccionadas.
ESPAÑOL 11
Grabación de canales digi- Ver la TV en diferido
tales de TV Para esta función, necesita un soporte de
La grabación y reproducción de progra- datos externo.
mas de televisión sólo puede realizarse 1. Pulse para hacer una pausa en la
mediante un soporte de datos externo reproducción del programa actual.
(disco duro o memoria USB). 2. Pulse para reanudar el progra-
Grabación directa ma.
1. Pulse para grabar el programa 3. Pulse / para el rebobina-
actual. do/avance rápido.
2. Pulse para detener la grabación. 4. Pulse volver al programa actual.
Consejos
Programación de una grabación 7 El tiempo en diferido puede ser de hasta
1. Pulse para mostrar la informa- una hora.
ción. 7Puede que la opción de ver la TV en di-
2. Seleccione el programa necesario. ferido esté restringida por el canal.
3. Pulse para programar la graba-
ción de la emisión.
12 ESPAÑOL
Reproductor de medios SMART inter@ctive TV 4.0
El reproductor de medios muestra imá- SMART inter@ctive TV le ofrece aplicacio-
genes y reproduce programas, películas nes que le permiten usar cómodamente
y canciones grabados. Las películas, las diversos servicios de Internet. Algunas apli-
canciones y las imágenes pueden almace- caciones ya están instaladas en el televisor.
narse en el dispositivo USB u obtenerse de Puede instalar otras aplicaciones visitando
un servidor de medios DLNA. GRUNDIG AppLICATION Store.
Reproducción de medios Apertura de aplicaciones insta-
1. Pulse . ladas
2. S
eleccione el origen de medios. Para 1. Pulse en el mando a distancia.
reproducir las grabaciones de televi- 2. Seleccione la aplicación y ábrala con
sión contenidas en el soporte de datos .
externo, seleccione «PVR».
3. Para reproducir archivos de imágenes o Apertura de GRUNDIG
música: Seleccione en la parte superior AppLICATION store
izquierda «Todos», «Música» o «Fotos». 1. En el menú «Mis aplicaciones», se-
leccione la opción «Tienda en línea»
4. Vaya al archivo o a la grabación y
arriba a la derecha.
pulse .
Consejos Navegador web
7 Al reproducir películas o imágenes, pul-
se en el mando a distancia para Apertura del navegador web
mostrar los botones. 1. Pulse .
7 La música puede reproducirse con imá- 2. En la barra del menú, seleccione la
genes. Durante la reproducción de imá- opción «Navegador web».
genes, pulse y seleccione .
7 Las películas pueden reproducirse con
subtítulos. El archivo de los subtítulos y
el de la película deben estar en la mis-
ma carpeta, y sus nombres deben ser
idénticos. Se admiten subtítulos en for-
mato .SRT, .SUB, .ASS, .SSA y .SMI.
Activación de los subtítulos:
1. Durante la reproducción de una pelícu-
la, pulse .
2. Seleccione Subtítulos con .
3. Active los subtítulos con .
ESPAÑOL 13
GRUNDIG 55 VLE 6621 BP Rangos de recepción digital
Satélite
Banda Ku: 10,700 MHz – 12,750 MHz
Hoja de datos del producto Modulación DVBS QPSK, DVBS2 QPSK, 8
Clase de eficiencia energética PSK
A+ Banda IF: 950 MHz … 2150 MHz
Nivel de señal: –25 dBm … –65 dBm
Diagonal de pantalla
139 cm (55 pulg.) Cable
Banda total: 110 MHz … 862 MHz
Consumo energético Modulación: 16 QAM, 32 QAM,64 QAM,
Funcionamiento 84,1 W / 140 W máx. 128 QAM y 256 QAM
0,30 W en espera Velocidad de símbolos: 4,0 Msym/s a
2,90 W en espera en red 7,2 Msym/s
Terrestre (DVB-T)
Consumo energético anual Banda VHF/UHF, ancho de banda 7 MHz y
123 kWh 8 MHz
Resolución máxima Tamaño FFT: 2 k, 8 k
1920 x 1080 Modulación: 16 QAM, 64 QAM, QPSK
Intervalo de guarda: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Información adicional Terrestre (DVB-T2)*
Tensión de funcionamiento: Banda VHF/UHF, ancho de banda 7 MHz y
220 - 240 V~, 50 - 60 Hz 8 MHz
Pantalla (dm²): Tamaño FFT: 1 k, 2 k, 4 k, 8 k, 16 k, 32 k
82 dm² Modulación: 16 QAM, 64 QAM,
256 QAM, QPSK
Límites RoHS
Intervalo de guarda: 1/4, 19/256, 1/8,
Pb (Plomo)/Hg (Mercurio)
19/128, 1/16, 1/32,
La concentración Pb cumple con los límites
1/128
RoHS/
* El DVB-T2 es opcional y por lo tanto no está
0 mg
disponible para todos los modelos.
Relación de luminancia máxima
Rangos de recepción analógica
65 %
C02 ... C80, canales especiales S01 ... S41
Salida de audio
Canales presintonizados
2 × 20 W potencia musical
TV/Radio 6000 (satélite– DVB-S),
2 × 10 W potencia seno + 10 W potencia
1000 (Cable – DVB-C)
seno del subwoofer
o 99 (analógico)
El subwoofer es opcional y por lo tanto no
1000 (Terrestre – DVB-T) o
está disponible en todos los modelos.
99 (analógico)
Satélites predefinidos 6 AV, 2 USB
20
Archivos multimedia soportados
Fuente de alimentación del LNB Archivos de imagen: jpg/jpe, bmp, png
13/18 V, 14/19 V opcional, máximo 500 mA Archivos de música: m4a, aac
Señal de conmutación del LNB Archivos de vídeo: mov, xvid, mpg, mpe,
0/22 kHz 650 mV +/- 250 mVpp vob, dat, trp, ts, avi,
DiSEqC mp4, mkv
compatible con 1.0, 1.1 y 1.2 Peso
aprox. 15 kg
Dimensiones
Anch. × Alt. × Diám. 124,4 cm × 76,2 cm ×
7,8 cm
Reservados los derechos sobre cambios
técnicos y errores.
14 ESPAÑOL
Licencia Limpiar el televisor
Para patentes DTS, consulte http://patents. Retire el cable de alimentación de la toma
dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS de alimentación. Limpie el aparato con un
Licensing Limited. DTS, el símbolo, así como paño húmedo y un detergente suave. No
DTS y el símbolo de manera conjunta, son use ningún detergente que contenga alco-
marcas comerciales registradas, y DTS hol, amoníaco o agentes abrasivos.
TruSurround es una marca comercial de Limpie la pantalla con un paño suave
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos humedecido. No utilice agua con jabón o
reservados. detergente.
Para patentes DTS, consulte http://patents.
dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Abreviaciones
Licensing Limited. DTS, el Símbolo, y DTS
y el símbolo conjuntamente son marcas
7 RC: Canal de retorno de audio, transmi-
A
registradas, y DTS 2.0+Digital Out es una te el sonido del televisor a través de una
marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. conexión HDMI.
Todos los derechos reservados. 7 AV: Audio/vídeo.
Fabricado bajo licencia de Dolby Labora- 7 CAM: Módulo para recibir canales de
tories. “Dolby” y el símbolo de la doble D televisión encriptados.
son marcas registradas de Dolby Labora- 7 CI: Ranura para módulos para recibir
tories. canales de televisión encriptados.
Explicación de los símbolos que 7 DLNA: Organización que desarrolla
estándares para la interconexión de dis-
pueden estar presentes en la
positivos domésticos y emite certificados
parte posterior del televisor para dispositivos y software.
Aislamiento de Clase II o 7 GSCR: Enrutador de canales satélite
Doble. El televisor no Grundig. Una tecnología que permite co-
necesita una conexión nectar múltiples televisores a una antena
eléctrica a tierra. satélite con un sistema de cable único.
Corriente alterna. El 7 HbbTV: Estándar de información y servi-
aparato funciona única- cios ofrecidos junto con la señal de tele-
mente con una línea de visión así como por Internet; un servicio
tensión de CA en la adicional que algunas emisoras ofrecen.
electricidad doméstica. 7 HD: Término colectivo para datos de
Corriente continua. El televi- audio/vídeo de alta resolución, normal-
sor funciona únicamente mente 720 o 1080 líneas.
con un adaptador CA/CC. 7 HDMI: Conexión para datos de audio/
vídeo digital de alta resolución.
Interfaces de red 7 MHL: Conexión para la transmisión de
datos de audio/vídeo en alta resolución
Este producto está diseñado para su cone- almacenados en dispositivos móviles.
xión a la red ADSL.
7 L AN: red de área local.
7 VESA: Organización que ha desarro-
llado un estándar para la conexión de
pantallas.
7 WLAN: red de área local inalámbrica.
ESPAÑOL 15
Grundig Intermedia GmbH • Thomas–Edison–Platz 3 • D–63263 Neu–Isenburg