Está en la página 1de 40

NORMAS DE SEGURIDAD

((PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN FFIISSIICCAA,, IINNDDUUSSTTRRIIAALL YY AAM


MBBIIEENNTTAALL))


VV77:: 1122--AAbbrriill--22001133
NORMAS DE PROTECCIÓN
COMO ACTUAR ANTE UN ACCIDENTE DE
INDUSTRIAL TRABAJO

Guía de actividades de Salud Ocupacional Saber que hacer cuando sucede un accidente es
muy importante y es responsabilidad de todos.
SALUD OCUPACIONAL Por lo que debemos reportar inmediatamente el
caso a la jefatura de protección industrial o en
Se define como el más alto grado de bienestar, ausencia de este al supervisor de turno,
físico mental y social de la población trabajadora, cualquier accidente o lesión por mínimas que
protegiendo a estos de las contingencias estas parezcan debe reportarse al Centro de
(Accidente de Trabajo y Enfermedad Primeros Auxilios.
Profesional), que las condiciones laborales
pueden desencadenar en ellos.
¿QUÉ HACER EN CASO DE ACCIDENTE DE
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL TRABAJO?

Es la planeación, organización, ejecución y El trabajador accidentado debe recibir
evaluación de las actividades de medicina oportunamente los primeros auxilios necesarios,
preventiva y del trabajo, higiene y seguridad debe ser remitido al centro asistencial de
industrial, tendientes a preservar, mantener y urgencia más cercano, si el caso lo requiere, o a
mejorar la salud individual y colectiva de los las clínicas adscritas a la Entidad Promotora de
trabajadores en sus ocupaciones y que deben ser Salud (EPS) que escogió libremente el
desarrolladas en sus sitios de trabajo en forma trabajador.
integral e interdisciplinaria. A través de la Línea efectiva, de atención gratuita,
01 8000 919 667 a nivel nacional se debe
El programa de Salud Ocupacional debe realizar el informe de todo Accidente de Trabajo
desarrollarse de acuerdo con la actividad de forma inmediata, a través de la Línea efectiva
económica de la empresa y de conformidad con de colmena ARL, para recibir atención oportuna.
los riesgos reales o potenciales. Debe disponerse
de un documento escrito donde se incluya cada
uno de los elementos del programa, niveles de
responsabilidad, funciones y recursos necesarios. ¿CÓMO REALIZAR EL INFORME DEL
PRESUNTO ACCIDENTE DE TRABAJO?

ACCIDENTE DE TRABAJO 1. Informe telefónico de accidentes de
trabajo.
Es un suceso no deseado de carácter repentino
que sobrevenga por causa o con ocasión del
trabajo y que causa daños físicos, lesiones Durante las 24 horas del día, los 7 días de la
orgánicas, perturbación funcional o psiquiátricas. semana, se pueden informar los accidentes de los
Invalidez o la muerte. trabajadores.
El trabajador accidentado será inmediatamente
Es también un accidente de trabajo aquel que se direccionado a una IPS más cercana al lugar del
produce durante la ejecución de órdenes del accidente, adscrita a nuestra a la red de
empleador, o durante la ejecución de una labor asistencia de Colmena ARL. Se da un número de
bajo su autoridad aun fuera del lugar y horas de radicación del reporte, para recibir la atención
trabajo. Aquel que se produzca durante el correspondiente.
traslado de los trabajadores desde su residencia
a los lugares de trabajo o viceversa, cuando el Se envía vía correo electrónico o vía fax una
transporte lo suministre el empleador. copia del reporte de accidente de trabajo.

pág. 2
determinada por el Ministerio de Trabajo y
2. Informe de accidentes de trabajo en medio Seguridad Social en la tabla de enfermedades
físico profesionales, Dec. 1832 del 1994 o determinada
como factor de causalidad.
Usted puede dirigirse a una de las oficinas y
puntos de atención en las sucursales de Colmena
ARL y presentar el reporte diligenciado en el CLASIFICACION DE LOS FACTORES DE RIESGO
“Formato Único de Reporte de accidentes de
Trabajo” FURAT, y radicarlo FISICOS:
Ruido, vibraciones, temperaturas extrema,
iluminación, radiaciones ionizantes, presiones
DERECHOS EN CASO DE SER CALIFICADO anormales.
COMO ACCIDENTE DE TRABAJO
QUIMICOS:
Por ser un servicio con cargo al sistema de Polvos, material particulado, humos, nieblas,
riesgos profesionales, no se tiene límites del POS rocíos, gases, vapores y líquidos.
en las prestaciones asistenciales, como si ocurre
en accidentes de origen común. BIOLÓGICOS:
Bacterias, hongos, virus y parásitos.
Los pagos de la incapacidad también se
diferencian pues esta se paga al 100% y no al PSICOLABORALES:
66.6% como en enfermedad general. Factores intra y extra‐laborales como
inestabilidad laboral, falta de supervisión,
monotonía en el trabajo, jornadas extenuantes y
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y la sobrecarga laboral, entre otros.
ACCIDENTES DE TRABAJO
ERGONÓMICOS:
(Resolución 1401 de 2008) Sobrecargas y esfuerzos, postura habitual o carga
de trabajo estática, movimientos o carga de
Todos los Incidentes y Accidentes de Trabajo trabajo dinámica, y diseño del puesto de trabajo.
deben ser investigados por el empleador, para
establecer mecanismos de prevención y acciones MECÁNICOS:
correctivas y preventivas que permitan evitar y Mecanismos en movimiento, proyección de
controlar nuevos eventos similares. partículas, manejo de herramientas manuales,
equipos y elementos a presión, manipulación del
material. Atropellamiento, colisión,
DIFERENCIA DE ACCIDENTE DE TRABAJO E atrapamiento, golpeado por, aplastamiento,
INCIDENTE deslizamiento, caídas a nivel, desde alturas, etc.

INCIDENTE DE TRABAJO: ELECTRICOS:
Suceso acontecido en el curso del trabajo o en Alta tensión, baja tensión, electricidad estática.
relación con éste, que tuvo el potencial de ser un
accidente, en el que hubo personas involucradas LOCATIVOS:
sin que sufrieran lesiones o se presentaran daños Estructura, instalaciones, superficies de trabajo,
a la propiedad y/o pérdida en los procesos. almacenamiento, organización del área de
trabajo.
ENFERMEDAD PROFESIONAL
MANEJO DE PRODUCTOS QUÍMICOS:
Cualquier estado patológico que sobrevenga Manipulación, transporte, almacenamiento.
como consecuencia obligada del trabajo que
desempeña el individuo o del medio al cual esté AMBIENTALES:
expuesto durante su trabajo y que haya sido Aire, agua, tierra.

pág. 3
equipos y herramientas; orden, aseo y
SANEAMIENTO: protección de maquinaria.
Basura, agua potable, plagas servicios sanitarios,
aseo. SUBPROGRAMA DE HIGIENE INDUSTRIAL

ORIGEN NATURAL: Comprende el conjunto de acciones dirigidas al
Sísmico, erupción volcánica, maremotos, ambiente de trabajo. A través de su desarrollo
huracanes y vendavales, inundaciones, sequías, pueden evitarse las enfermedades profesionales.
tormentas eléctricas.
Identifica, evalúa y controla mediante estudios
ORIGEN SOCIAL: ambientales periódicos, los agentes y factores de
Atentados terrorista, manifestaciones, etc. riesgos físicos, químicos, ergonómicos, biológicos
y psicolaborales presentes en el medio de
trabajo, que pueden causar alteraciones
MATRIZ DE RIESGO irreversibles o permanentes en la salud de los
trabajadores.
Es una forma estructurada de identificar y
gestionar los riesgos de las diferentes áreas de
trabajo. Todas las dependencias de SPSM y sus Dentro de sus actividades podemos encontrar:
empresas subordinadas son responsables de
identificar y evaluar los riesgos a los que están  Identificar riesgos que puedan producir
expuestos en sus puestos de trabajo. enfermedades profesionales en cada puesto o
área de trabajo.
 Valorar y evaluar los riesgos mediante
SUBPROGRAMA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL estudios ambientales.
 Establecer las medidas de control requeridas
Identifica los factores y condiciones de riesgo en orden de importancia así: en la fuente, el
causantes de los accidentes de trabajo; hace medio y el trabajador.
seguimientos de los accidentes ocurridos, indica  Supervisar y verificar la aplicación de los
las recomendaciones para evitar que se repitan y sistemas de control de los riesgos
vigila la aplicación de los medios necesarios de ocupacionales en la fuente y en el medio
prevención. ambiente y determinar la necesidad de
suministrar los elementos de protección
Dentro de sus actividades se encuentra: personal, previo estudio de puestos de
trabajo.
 Investigación de accidentes: Mantener  Analizar las características técnicas de diseño
procedimientos actualizados para la y calidad de los elementos de protección
atención, reporte e investigación de personal que suministren a los trabajadores,
incidentes y accidentes de trabajo con el de acuerdo con las especificaciones de los
objeto de determinar las causas y aplicar las fabricantes o autoridades competentes, para
medidas correctivas que garanticen que no establecer procedimientos de selección,
ocurra un accidente igual o similar. dotación, uso, mantenimiento y reposición.
 Inspecciones planeadas.
 Preparación para emergencias: Planes de
acción para las posibles emergencias que se SUBPROGRAMA DE MEDICINA PREVENTIVA Y
puedan presentar según los riesgos de la DEL TRABAJO
empresa.
 Elementos de protección personal: Dotación Son acciones del Programa de Salud Ocupacional
y control de su uso. dirigidas a las personas. Se encarga de la
 Normas y procedimiento en la demarcación y vigilancia, promoción y mantenimiento de la
señalización preventiva de seguridad; salud del trabajador procurando que las
programas de mantenimiento preventivo de condiciones de trabajo de la empresa no

pág. 4
conduzcan al deterioro de su estado físico y/o accidentadas o con enfermedad antes de ser
mental. atendidos en un Centro Asistencial.

Estudia las consecuencias de las condiciones BOTIQUIN
ambientales sobre las personas y, junto con la
seguridad y la higiene trata que las condiciones Por disposición legal, las empresas en Colombia
de trabajo no generen daños ni enfermedades. deben disponer de Botiquines de Primeros
Auxilios, los cuales deben ser administrados por
Algunas de las actividades de este subprograma personas competentes, debidamente certificadas
incluyen: para tal efecto.

 Actividades de prevención de enfermedades

profesionales y educación en salud,
conjuntamente con los subprogramas de
higiene y seguridad industrial. AUTOCUIDADO EN SALUD
 Realizar exámenes médicos, clínicos y
paraclínicos para selección admisión, Son las prácticas cotidianas y decisiones que
periódico y de egreso de personal, ubicación realiza una persona, familia o grupo para cuidar
según aptitudes, cambios de ocupación, su salud; estas prácticas son ‘destrezas’
reingreso al trabajo y otras relacionadas con aprendidas a través de toda la vida, de uso
los riesgos para la salud de los operarios, continuo, que se emplean por libre decisión, con
 Actividades de vigilancia epidemiológica de el propósito de fortalecer o restablecer la salud y
enfermedades profesionales, patologías prevenir la enfermedad; ellas responden a la
relacionadas con el trabajo y ausentismo por capacidad de supervivencia y a las prácticas
tales causas. habituales de la cultura a la que se pertenece.
 Controlar la presencia de sustancias, a través
de estudios de valoración biológica y
reubicación laboral. Toxicología Industrial.
 Mantener un servicio oportuno de primeros GLUCOMETRIA:
auxilios.
 Campañas de medicina preventiva. Es un examen por medio del cual se toma una
Realización de actividades medicolaborales, pequeña muestra de sangre con un instrumento
tanto en forma individual como colectiva. llamado glucómetro, para detectar si hay
 Determinar espacios adecuados para el problemas de azúcar. La compañía realiza con
descanso y la recreación, como medios para alguna periodicidad exámenes de glucometría
la recuperación física y mental de los para monitorear los niveles de Glucemia (azúcar)
trabajadores. en sangre de los empleados y con ello acometer
 Otras actividades como vigilancia de actividades de prevención o control.
manipuladores de alimentos y participación
en actividades de higiene y seguridad.


PAUSAS ACTIVAS:
PRIMEROS AUXILIOS
Es una actividad física realizada en un breve
espacio de tiempo en la jornada laboral que
Son los cuidados inmediatos, adecuados y
busca prevenir la aparición de lesiones
provisionales prestados a las personas
osteomusculares.
CAPACITACIÓN

Anualmente la compañía adelanta el Programa


de Inducciones y reinducciones para empleados

pág. 5
y usuarios del puerto, como requisito para desarrollen, el cual estará en cualquier
ingresar a la instalación portuaria, además de las momento a disposición del empleador, los
capacitaciones propias en Salud Ocupacional. trabajadores y las autoridades competentes.
 Tener en cuenta las demás disposiciones
establecidas en la resolución 2013 de 1986 y
COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL Decreto 1295/94 y otros reglamentos.

Organismo asesor conformado por un número
igual de representantes del empleador y de los REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD
trabajadores con sus respectivos suplentes.
 La elaboración del reglamento de Higiene y
Conformación de acuerdo al número de Seguridad Industrial debe ser elaborado de
trabajadores de las empresas acuerdo con las últimas disposiciones
gubernamentales sobre Salud Ocupacional y
Número de Número de se procura su revisión casa (2) dos años o
Trabajadores representantes por cuando la empresa tenga cambios en
cada una de las partes procesos, equipos e instalaciones que
10 a 49 1 modifiquen los factores de riesgo, la empresa
50 a 499 2 debe tener información continua de las
500 a 999 3 nuevas disposiciones gubernamentales que
1000 o más 4 limiten la vigencia o el reglamento.

Las empresas que cuenten con menos de 10  Para lograr su difusión y conociendo se
trabajadores deben tener un trabajador que se deben fijar cuando menos copias del
desempeñe como vigía ocupacional. reglamento en sitios visible de las
instalaciones de la empresa y motivar su
Reuniones conocimiento a todo el personal.

Los miembros del comité deben ser citados por
escrito y la reunión deberá tener una agenda y  Las empresas que cuenten con más de 10
orden del día, se realizaran una vez al mes en las trabajadores deben tener este documento
cuales se traten temas relacionados con la aprobado por el Ministerio de Trabajo y
accidentalidad laboral, inspecciones, grado de Seguridad Social, quienes vigilan su
cumplimiento de las actividades, objetivos y elaboración y registro.
tareas. De igual forma el comité ha de plantear
soluciones a los problemas de salud ocupacional
y la forma de participar en ellas. De cada reunión
debe dejarse el acta respectiva.

Actividades

 Vigilar y evaluar el desarrollo de las
actividades del Programa de Salud
MERCANCIAS PELIGROSAS
Ocupacional y las normas vigentes.

 Colaborar en el análisis de las causas de los Se considera mercancía peligrosa a toda
Accidentes de Trabajo y Enfermedades sustancia (gas, liquido o sólido) que se encuentre
Profesionales dentro de un recipiente, tanque portátil,
contenedor o vehículo, que debido a su
características físicas y propiedad químicas,
 Mantener un archivo de las actas de cada representa un peligro capaz de causar daño a las
reunión y demás actividades que se

pág. 6
personas, animales, las instalaciones y al medio Clase: SUSTANCIAS TOXICAS E
ambiente. INFECCIOSAS

CLASIFICACION

De acuerdo al código marítimo internacional de
mercancías peligrosas (Código IMDG) las Clase: MATERIALES RADIACTIVOS
mercancías peligrosas se en nueve clases:

Clase: EXPLOSIVOS



Clase: SUSTANCIAS CORROSIVAS


Clase: GASES



Clase: SUSTANCIAS PELIGROSAS
VARIAS




Clase: LIQUIDOS INFLAMABLES
NORMA NFPA 704

La NFPA (National Fire Protection
Association), una entidad internacional
voluntaria creada para promover la protección y
prevención contra el fuego.
Clase: SOLIDOS INFLAMABLES
La norma NFPA 704 es el código que explica el
diamante del fuego, utilizado para comunicar
los peligros de los materiales peligrosos. Es
importante tener en cuenta que el uso

responsable de este diamante o rombo en la
industria implica que todo el personal conozca
Clase: SUSTANCIAS COMBURENTES Y tanto los criterios de clasificación como el
significado de cada número sobre cada color.



PEROXIDOS ORGANICOS

pág. 7
ROJO: Con este color se indican los riesgos de herramienta de evaluación del desempeño en
inflamabilidad. SSOA, aplicada en empresas contratistas del
sector hidrocarburos y de otros sectores
AZUL: Con este color se indican los riesgos para contratantes, con el objetivo principal de
la salud (Toxico y venenoso). impulsar el desempeño y la mejora continua en
la gestión del riesgo y el cumplimiento de los
AMARILLO: Con este color se indican los riesgos aspectos legales y de otra índole.
por reactividad (inestabilidad).
El RUC® es el referente en seguridad, salud y
BLANCO: En esta casilla se harán las ambiente de las compañías contratantes para
indicaciones especiales para algunos productos. invitar a participar y adjudicar contratos.
Como producto oxidante, corrosivo, reactivo con
agua o radiactivo.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
*Los símbolos especiales que pueden incluirse en INTEGRAL
el recuadro blanco son:
La Sociedad Portuaria de Santa Marta y sus
empresas filiales tienen implementado el sistema
SSOA.
Sociedad Portuaria de Santa Marta, con el fin de
concienciar a sus empleados en trabajar con
seguridad y brindar un ambiente seguro para
todos sus empleados, ha preparado estas Normas
de Seguridad, que es beneficio tanto para la

empresa, como para usted y su familia.
Por otra parte cada número representa el grado
de peligrosidad: A continuación presentamos el estándar sobre
Normas Generales de seguridad y Salud
0 No es (tóxico, inflamable o reactivo) Ocupacional, las cuales son de aplicabilidad en
1 Bajamente (tóxico, inflamable o reactivo) todas y cada una de las sociedades portuarias y
2 Moderadamente (tóxico, inflamable o reactivo) terminales marítimos.
3 Altamente (tóxico, inflamable o reactivo)
4 Extremadamente(tóxico, inflamable o reactivo) 1. Todo trabajador que ingresa a las
instalaciones portuarias debe estar
afiliado al sistema de seguridad social
¿Qué es el SSOA? que establece la ley colombiana.
2. No fumar, ni consumir o ingresar bajo los
Sistema de Gestión en Seguridad, Salud efectos del alcohol o cualquier sustancia
Ocupacional y Ambiente – SSOA alucinógena.
3. Deposite los residuos en el recipiente
¿Qué es el RUC? correspondiente, de acuerdo al código de
colores.
QUE ES EL RUC® Es un sistema de información 4. No arrojar residuos aceitosos en los
operado por el CONSEJO COLOMBIANO DE vertederos.
SEGURIDAD en donde se recopilan los 5. Prohibido el ingreso de alimentos
resultados sobre la GESTIÓN de los contratistas empacados en icopor.
en Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y 6. No pasar o permanecer debajo de cargas
Ambiente. suspendidas.
7. Portar el carnet de identificación en un
Registro Uniforme de Evaluación del Sistema de lugar visible, con el vestuario ordenado
Gestión en Seguridad, Salud Ocupacional y para cada actividad.
Ambiente – SSOA para Contratistas ‐ RUC® es la

pág. 8
8. No ingresar en áreas restringidas sin 25. Es de carácter obligatorio cumplir y
autorización. colaborar con todas las normas y
9. Prohibidas filmaciones o registros procedimientos establecidos en el puerto.
fotográficos dentro de la IP. 26. Se prohíbe cruzar en contravía el Round
10. Prohibido el ingreso o salida de Point.
elementos del puerto sin autorización.
11. Prohibido el ingreso de carga suelta o no I. NORMA DE SEGURIDAD
consolidada. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL EN
12. Es de carácter obligatorio el uso de los LA SOCIEDAD PORTUARIA DE SANTA MARTA
elementos de protección personal que la
actividad requiera en las áreas Se calcula que gran parte de los accidentes es por
operativas. el no uso o el uso inadecuado de los Elemento De
13. Prohibido el ingreso de trabajadores bajo Protección Personal EPP de los trabajadores.
los efectos de sustancias alucinógenas
y/o alcohol. El equipo de protección personal esta diseñado
14. No esta permitido el ingreso de personas para protegerlos de peligros a su salud y
en bermudas, pantalones cortos, seguridad personal que no pueden ser
camisillas y zapatos tenis. eliminados de su área de trabajo. El equipo de
15. Las jornadas de trabajo se podrán protección personal esta diseñado para proteger
extender máximo a 12 horas por turno. diferentes partes del cuerpo incluyendo los ojos,
16. La velocidad máxima para vehículos es la cara, la cabeza, las manos, los pies y los oídos.
de 20 Km. por hora.
17. Esta restringido el ingreso de menores de Después de realizar una evaluación del peligro,
edad a las instalaciones del puerto. Protección Industrial seleccionara el equipo de
18. Todo el personal de operadores, protección personal más adecuado. Usted será
estibadores y contratistas deberán entrenado en las siguientes áreas:
laborar debidamente uniformados.
19. Personal de contratistas no podrá operar  Cuando es necesario utilizar los equipos de
equipos de la Sociedad Portuaria Santa protección personal.
Marta y filiales, o de operadores  Que clase de equipo de protección personal
portuarios sin la previa autorización de debe utilizar.
las partes.  Las limitaciones del equipo de protección
20. Esta restringido el ingreso de armas al personal.
puerto por parte de persona civil.  El cuidado apropiado, mantenimiento, vida
21. Trabajadores y usuarios en general no útil y desecho del equipo de protección
podrán botar basura en vías, patios, personal.
bodegas y muelles, debiendo utilizar las
respectivas canecas dispuestas para ello.
Deberán mantener su área aseada y 1. REGLAMENTO DE E.P.P.
ordenada.
22. Terminantemente prohibido hacer 1.1 Generalidades:
bromas pesadas o participar en juegos
cuando se esta laborando dentro del 1.1.1 Hacer uso adecuado de los Elementos de
puerto. Protección Personal y utilizarlo en áreas
23. No se pueden obstruir vías ni donde se requiera o donde se señalice.
obstaculizar equipos contra incendios, 1.1.2 Es indispensable el uso de cascos y de
como hidrantes, gabinetes, extintores, botas de seguridad para transitar o
etc. realizar operaciones en las instalaciones
24. Dentro de las instalaciones del puerto el portuarias.
personal operativo debe permanecer en 1.1.3 Los empleados deben seguir las
al área de trabajo asignada. instrucciones dadas por el fabricante del
producto y las recomendaciones del

pág. 9
Supervisor de Protección Industrial para forma de energía radiante, no utilice las
la correcta utilización y cuidado de los gafas de seguridad.
Elementos de Protección Personal. 1.2.5 Si usted utiliza lentes de contacto, quizás
1.1.4 No se utilizara EPP defectuosos o encuentre peligros adicionales con el
deteriorado. polvo y con los químicos; el polvo
1.1.5 El empleado deberá informar al atrapado debajo de los lentes puede
Supervisor o a la oficina de Protección causarle irritaciones dolorosas, además
Industrial, en el caso de los contratistas a algunos químicos pueden reaccionar con
su empleador; si el EPP esta defectuoso o sus lentes de contacto y causarles daños
deteriorado para que el mismo sea permanentes. Recuerde que los lentes de
reemplazado. contacto son considerado como artículo
1.1.6 En estos casos, ninguna reparación que de protección, usted debe utilizar
usted pueda realizar le dará una protección adicional para sus ojos.
protección adecuada. Cuando sus 1.2.6 Si usted utiliza lentes de prescripción,
Elementos de Protección Personal estén debe utilizar sistemas de protección
dañados, partidos o descompuestos, personal como gafas protectoras y otros
llévelo a Protección Industrial para el artículos protectores diseñados para
reemplazo correspondiente de su ajustarse sobre sus lentes de
Elementos de Protección Personal. prescripción o lentes de seguridad con
1.1.7 Los empleados son responsables de vidrio de seguridad de prescripción.
cuidar, inspeccionar y salvaguardar el
Elemento de Protección Personal
entregado para su uso personal. 1.3 Protección de la Cabeza
1.1.8 Verifique periódicamente el estado de su
Elemento De Protección Personal. 1.3.1 Se requiere protección para la cabeza
siempre que este trabajando donde existe
1.2 Protección de los ojos: el riesgo de ser lastimado por objetos que
se puedan caer, o si trabaja cerca de
1.2.1 Utilice gafas de seguridad polarizadas u conductores eléctricos que estén
opacadas para trabajos a la intemperie expuestos y que puedan entrar en
para protegerse de los reflejos del sol contacto con su cabeza, también es de
mientras trabaja en un ambiente con uso obligatorio en operación de
mucha luz y gafas claras para trabajos en montacargas.
bodegas y operaciones nocturnas o 1.3.2 Los cascos de seguridad están diseñados
lugares de escasa luz, para protegerse de para protegerlos de impactos y
materiales particulados, de químicos, de penetraciones si algún objeto llega a
proyecciones de objetos, de polvo, de golpear su cabeza, lo mismo que de
brisas, etc. choques eléctricos limitados y
1.2.2 Use los lentes de seguridad o gafas quemaduras.
protectoras debajo de los escudos 1.3.3 La función principal del Casco de
faciales y cascos para soldar, para Seguridad; es absorber golpes o parte del
proveer una protección adicional, pero impacto, la suspensión, o sea la banda y
nunca realice soldaduras únicamente con las cuerdas dentro del casco, es aun más
las gafas de seguridad. crítica en cuanto a la absorción del
1.2.3 Usted necesitará protegerse los ojos, cara impacto; esta debe ser ajustada de
y manos si trabaja con materiales acuerdo al tamaño de su cabeza y debe
fundidos, químicos líquidos, gases mantener la caparazón a una distancia
peligrosos, partículas o energía radiante mínima de cuatro centímetro por encima
peligrosa. de la cabeza.
1.2.4 Utilice gafas o lentes con filtros 1.3.4 Los cascos están diseñados para resistir
especiales numerados para proteger sus el impacto de un objeto de 4 kilos desde
ojos de la soldadura o de cualquier otra una altura de un metro y medio, es decir,

pág. 10
equivalente a un martillo de 1 kilo que 1.4.7 Es peligroso utilizar guantes cuando esta
cae desde una altura de 6 metros sobre trabajando con maquinaria en
su cabeza. movimiento. Las partes movibles pueden
1.3.5 Los cascos también deben cumplir con enredarse fácilmente con sus guantes y
otros requisitos tales como peso, atrapar sus manos y sus brazas al
inflamabilidad y aislamiento eléctrico. halarlos.
1.3.6 No es recomendable usar gorras, 1.4.8 Si usted no esta seguro que tipo guante
pañoletas, etc. debajo de los cascos de debe utilizar para realizar un trabajo en
seguridad, por lo que impediría unas de especial, consulte con el supervisor de
las funciones de los cascos de seguridad Protección Industrial él le indicara cual
que es ventilar el cuero cabelludo y es el equipo de protección de manos
disminuir la sudoración de la cabeza. disponible para su trabajo. Cualquiera
que sea la clase de guante que escoja
asegúrese que le quede bien.
1.4 Protección de las Manos 1.4.9 Mantenga sus manos fuera del espacio
entre las puertas y una carreta en
1.4.1 Los dedos, las manos y los brazos son movimiento.
lastimados más frecuentemente que 1.4.10 Tenga cuidado con sus manos al trabajar
cualquier otra parte del cuerpo. Usted con un montacargas.
debe utilizar protección adecuada para 1.4.11 No remueva las barreras protectoras de
sus manos cuando este expuesto a las maquinarias.
peligros tales como los que presentan la 1.4.12 Nunca opere maquinas cuyas barreras de
absorción de sustancia peligrosas, las protección han sido removidas.
cortaduras y raspaduras severas, las 1.4.13 Use guantes al mover objetos pesados, y
perforaciones, las quemaduras químicas, recuerde que el perder el control de un
las quemaduras térmicas y las objeto pesado, usted corre el peligro de
temperaturas extremadamente lastimarse las manos.
peligrosas. 1.4.14 Use guantes de caucho o sintético
1.4.2 La utilización de los guantes es la manera aprobados por Protección Física al
más comúnmente utilizada para trabajar con químicos tales como líquidos
protegerse las manos. para limpiar, ácidos o solventes. Si sus
1.4.3 Al trabajar con materiales químicos, selle manos entran contacto accidentalmente
la parte superior de los guantes con con un químico peligroso, enjuáguese con
cintas adhesivas en el borde superior, o agua fría y dirigíjase inmediatamente al
doblados de forma que eviten que los Centro de Urgencia.
líquidos penetren en el guante o entren
en contacto con su brazo. 1.5 Protección de los Pies.
1.4.4 Los guantes de vinilos, caucho y
neopreno sirven para trabajar con la 1.5.1 Los zapatos y las botas de seguridad
mayoría de los materiales químicos. Sin están reforzadas con una estructura de
embargo si usted trabaja con productos a acero que protegen sus pies de
bases de petróleo será necesario utilizar perforación o de ser aplastados.
un guante que este hecho a base de 1.5.2 Utilice calzados dieléctricos si va realizar
material sintético. trabajos cerca de conexiones o cables
1.4.5 Los guantes de algodón o de cuero se eléctricos expuestos o calzado que no
utilizan para trabajar con la gran mayoría contengan metal para evitar que
de materiales abrasivos. Los guantes conduzca la electricidad.
reforzados con ganchos de metal ofrecen 1.5.3 Si usted trabajo en un ambiente libre de
mayor protección contra objetos electricidad estática, como por ejemplo
punzantes. al trabajar con computadoras u otros
1.4.6 No utilicé guantes reforzados con metal equipos electrónicos delicados, utilice
al trabajar con equipo eléctricos.

pág. 11
calzado conductor para descargar 1.6.5 Los tapaoídos pueden ser utilizados
estáticas a la alfombra o al piso. también como una forma de protección
1.5.4 El calzado de caucho o de material para sus oídos. Esto se ajusta alrededor
sintéticos puede ser necesario al trabajar del oído.
con químicos. 1.6.6 Las copas de los tapaoídos deben estar
1.5.5 Evite el utilizar zapatos o botas de cuero hechas de espuma para proveer un buen
con químicos cáusticos ya que estas sellado, y debe tener en cuenta que: a)
sustancias pueden corroer el cuero y El pelo facial puede disminuir su
entrar en contacto con sus pies. protección al interferir con el sellado de
1.5.6 No esta permitido el ingreso a las copas. b) El utilizar aretes o anteojos con
instalaciones portuarias en sandalias y los tapaoídos pueden causar el mismo
mucho menos trabajar descalzo. problema.
1.6.7 Para asegurar un nivel adecuado de
protección, los tapones y tapaoídos
1.6 Protección de los Oídos. deben ser utilizados simultáneamente.
Esto es especialmente importante en
1.6.1 Los trabajadores pueden sufrir la lugares extremadamente ruidosos.
perdida permanente del sistema 1.6.8 Recuerde que al utilizar protección para
auditivo debido a que los ruidos los oídos para aislar ruidos peligrosos,
elevados pueden ocasionar daños sin usted puede estar al mismo tiempo
causar dolor. aislando sonidos que necesita escuchar,
1.6.2 El utilizar incorrectamente la protección tales como voces y alarmas. Para ello las
para sus oídos puede ser tan dañino alarmas deben estar acompañadas por
como el no utilizar ninguna clase de luces rojas intermitentes y estar atento a
protección. sus alrededor, puede que sea necesario
1.6.3 Usted debe utilizar protectores auditivos el comunicarse por medio de señales de
cuando: a) Los sonidos en su trabajo son mano con sus compañeros.
irritantes. b) Tiene que levantar la voz 1.6.9 Aprenda a limpiar y a desinfectar sus
para que alguien que este a menos de un tapones para los oídos, por ejemplo,
metro de distancia lo pueda escuchar. c) pueden aislar sus oídos de ruidos
Existen avisos que indican que se dañinos, pero pueden causarle una
requiere protección para los oídos. d) infección si se insertan con las manos
Cuando el nivel del sonido alcanza los 85 sucias.
decibeles o más por un periodo de ocho
horas. e) Cuando existen intervalos
breves de sonidos que pueden causarle
daño a su sistema auditivo. 1.7 Protección Respiratoria
1.6.4 Al utilizar tapones para sus oídos ya sea
de espumas o reutilizables haga lo Dentro de las instalaciones portuarias
siguiente para una adecuada protección: existen áreas con presencia de material
a) Presione el tapón con los dedos para particulado, como por ejemplo en las
disminuir su grosor. b) Colóquelo áreas de Volcadores de camiones y Patios
adecuadamente dentro del canal de Carbosán, en el cargue y descargue de
auditivo. c) Este paso es más fácil si hala graneles en los muelles, en las bodegas
su oreja hacia atrás y hacia arriba granelaras y en épocas de fuertes brisas,
mientras que inserta el tapón. d) por la generación de nubes de polvo en
Después de haberlo insertado, todo el terminal marítimo. La principal
manténgalo en su lugar con el dedo vía de entrada de este tipo de
durante unos segundos para asegurar contaminantes en el organismo es la vía
que se ajuste adecuadamente al respiratoria, lo que hace necesario que se
expandirse. ejecute una adecuada selección del
equipo de protección respiratoria.

pág. 12
Adaptadores faciales, mascarillas y filtros viral o alguna alergia, hasta llegar a
de protección deberán ser elegidos con el sufrir bronquitis, asma y neumoconiosis.
mejor criterio. 1.7.1.9 Es obligatorio el uso de mascarillas en
operaciones donde exista material
1.7.1 Recomendaciones a tener en cuenta. particulado en suspensión, tenga en
cuenta que las enfermedades
1.7.1.1 Si usted no dispone de una mascarilla respiratorias son tan graves que puede
certificada, no utilice pañuelos o trapos ocasionarle la muerte.
para protegerse la nariz en con
presencia de polvo o material
particulado. II. NORMA DE SEGURIDAD
1.7.1.2 La selección de la máscara debe basarse LA PROTECCIÓN PERSONAL CONTRA LAS
en la clase específica de sustancia tóxica, CAIDA EN LA SOCIEDAD PORTUARIA DE
concentración ambiental y condiciones SANTA MARTA
de trabajo.
1.7.1.3 Los usuarios deben revisar Las caídas desde lugares altos ocasionan
rutinariamente sus máscaras en busca frecuentemente heridas graves y muertes en el
de defectos antes y después de cada uso trabajo. Afortunadamente, los equipos de
y después de su limpieza. protección contra caídas pueden evitar estos
1.7.1.4 Para llevar una pieza facial como una accidentes, pero muchos trabajadores no hacen
máscara completa o una máscara uso de dichos equipos. En algunos casos, el
parcial, es necesario velar por la problema consiste en los equipos son usados
correcta continuidad de la junta facial. incorrectamente.
Los hombres habrán de estar
correctamente afeitados; se evitará la
interposición de cabello, barba o 2. REGLAMENTO DE PROTECCIÓN
patillas, de lo contrario, el factor de PERSONAL CONTRA‐CAIDAS.
protección se verá reducido.
1.7.1.5 Si usted no utiliza protección
respiratoria en áreas con presencia de 2.1 Los dispositivos que impiden las caídas
material particulado y/o de polvos, lo deben colocarse y mantenerse en buen
primero que podría sufrir es una gripa y estado.
después podría aparecer un cáncer 2.2 Inspeccione todo el equipo de protección
pulmonar. contra caídas antes de cada uso. Examine
1.7.1.6 Si el aire que usted respira en su lugar todo el equipo para verificar que no tenga
de trabajo tiene una cantidad excesiva señales de desgaste, daños, moho o
de polvo, humo, gases, vapores o rocíos distorsión.
usted puede tener riesgo de desarrollar 2.3 Las partes metálicas del equipo deben estar
una enfermedad pulmonar. libres de rajaduras, bordes afilados y
1.7.1.7 Los trabajadores que fuman tienen un asperezas.
riesgo mucho más alto de tener 2.4 Los ganchos de seguridad deben cerrarse y
enfermedad pulmonar si están asegurarse sin ningún problema.
expuestos a materiales particulados en 2.5 Revise si las cuerdas tienen algún desgaste,
suspensión en el lugar de trabajo que fibras rotas, costuras sueltas o si están
pueden causar enfermedad pulmonar, descoloridas.
que las personas que no fuman. 2.6 Las plataformas de trabajo deben estar
1.7.1.8 El no usar mascarillas o protectores protegidas del vacío en los bordes, por una
respiratorios en áreas contaminadas baranda que impida la caída de personas y
puede hacer que a usted se le irriten las materiales.
vías respiratorias como la nariz y la 2.7 Para todo trabajo especial, aunque tenga
garganta, si esto sucede con mucha una corta duración, que implique trabajar a
frecuencia puede ser alguna infección

pág. 13
una altura mayor de 1,50 metros, debe presión sobre el seguro de tal forma que
utilizarse el arnés de seguridad. pueda abrirlo. b) No conecte dos ganchos
2.8 Asegúrese de utilizar el equipo apropiado de seguridad entre sí.
para el tipo de trabajo que este efectuando. 2.24 Los cinturones y los arneses deben
2.9 Siga las instrucciones del fabricante que ajustarse cómodamente.
indican como debe usarse cada sistema de 2.25 Los cinturones deben estar conectados en
protección. el centro de la espalda, sobre las caderas, o
2.10 Cualquier equipo que haya sufrido el detrás de las caderas.
impacto de una caída debe ser 2.26 Los arneses pueden ser conectados en el
inspeccionado por personal calificado antes centro de la espalda a nivel de los hombros
de que pueda ser utilizado nuevamente. o por encima de la cabeza.
2.11 Utilizar dos líneas de vida o eslingas para 2.27 Los arneses anticaídas y las líneas de
trabajo donde se requiere escalar o anclaje se deben:
desplazarse a diferentes puntos de anclaje.
2.12 Use el sistema de desaceleración correcto  Almacenar colgados, en lugar seco y fresco
con el cinturón o el arnés adecuado.  Almacenar lejos de fuentes de calor
2.13 No utilice un arnés de pecho si existe el  Proteger del contacto con sustancias
riesgo de una caída libre. agresivas (p. ej. ácidos, detergentes, fluidos
2.14 Verifique que los cierres mecánicos estén de soldadura, aceites)
diseñados para ser usados con el equipo al  Proteger de la luz solar directa durante su
cual están conectados. almacenamiento
2.15 Todas las partes del sistema deben
funcionar apropiadamente entre si. 2.28 Si encuentra algún artículo dañado o
Cualquier sustitución debe ser aprobada defectuoso, póngalo fuera de servicio
por el supervisor de Protección Industrial. inmediatamente destruyéndolo o
2.16 El equipo de protección contra las caídas marcándolo como inutilizable.
debe ser usado únicamente para proteger al
trabajador contra las caídas.
2.17 El dispositivo de anclaje del equipo de
protección individual contra caídas debe III. NORMA DE SEGURIDAD
poder resistir las fuerzas que se originan al MANEJO SEGURO DE LA ELECTRICIDAD EN LA
retener la caída de una persona. SOCIEDAD PORTUARIA DE SANTA MARTA
2.18 Los puntos de anclaje deben ser siempre
seguros y fácilmente accesibles. La electrocución es uno de los mayores asesinos
2.19 Al seleccionar su punto de anclaje, deje de los empleados de las industrias en general.
distancia suficiente para una posible caída Para protegerlo, autoridades en Salud
libre, la distancia de desaceleración de su Ocupacional y Seguridad han publicado las reglas
equipo y la distancia de estiramiento de su de seguridad al trabajar con electricidad. Seguir
línea de seguridad. tales reglas le ayudará a proteger su vida.
2.20 Las líneas de seguridad horizontales deben
ser diseñadas, instaladas y utilizadas bajo la Ver guía de seguridad Electrica.
supervisión de personal calificado.
2.21 Mientras mayor sea la cantidad de 3. REGLAMENTO DE PROTECCIÓN CON LA
trabajadores conectados a una línea ELECTRICIDAD
horizontal, más fuertes deberán ser los
puntos de anclaje y la línea de seguridad. 3.1 Lea y siga las instrucciones de los
2.22 Las líneas de seguridad en posición vertical símbolos, señales y barreras, que se
nunca deben tener más de un trabajador encuentran dentro de las instalaciones
conectado a ellas. portuarias donde existe riesgos
2.23 Para evitar que un gancho de seguridad se eléctricos
abra accidentalmente: a) No conecte su
gancho a un objeto que pueda ejercer

pág. 14
3.1.1 Las barras de paradas y los interruptores 3.3.3 Revise siempre por si todavía queda
de emergencia por lo general son rojos. alguna energía adicional que produzca un
3.1.2 Algunas veces el anaranjado muestra choque mortal.
partes de la máquina que son peligrosas y 3.3.4 Nunca trate de averiguar si todavía hay
están expuestas a peligros eléctricos. voltaje en un circuito desconectado
3.1.3 El amarillo es para llamar la atención. tocando el equipo. En vez de esto, lea el
3.1.4 El verde muestra donde encontrar manual de servicio del fabricante o un
artículos u objetos de seguridad. diagrama actualizado para el sistema
particular con el cual usted está
3.2 Inspección y seguridad en el manejo de la trabajando.
electricidad 3.3.5 Asegúrese que todas las fuentes de
energía están controladas.
3.2.1 Asegúrese que el cable es el indicado 3.3.6 Regrese todo los controles a la posición
para su medio ambiente y para la de APAGADO (OFF) o NEUTRAL y aplique
herramienta que usted está utilizando. su candado y etiqueta.
3.2.2 Asegúrese que el cable que usted esta 3.3.7 Verifique el aislamiento, después de
utilizando es de tres alambres con un asegurarse que ninguna persona está
interruptor de contacto a tierra o GFCI expuesta a la corriente, presione el botón
por sus siglas en inglés. de encendido o cualquier control normal
3.2.3 Antes de comenzar su trabajo, revise si su de operación para asegurarse que el
cable tiene en su aislante exterior partes equipo no va a funcionar.
sueltas, deformadas, faltantes o dañadas. 3.3.8 Verifique que el interruptor principal o el
3.2.4 Asegúrese que el enchufe y el cortacircuito no se moverá a la posición
tomacorriente estén diseñados para de encendido (ON).
trabajar juntos. 3.3.9 Inspeccione el voltaje usando un medidor
3.2.5 Nunca levante o baje un equipo por el de voltaje.
cable porque ésto puede dañar el 3.3.10 Presione los botones de ARRANQUE y
aislante. otros botones activadores.
3.2.6 El aire está lleno de polvo combustible,
humo inflamable o exceso de oxigeno y 3.4 Restaurando la energía a los Sistemas
puede ser encendido por una chispa Eléctricos.
descarriada. La ventilación es una de las
formas de bajar la concentración de los 3.4.1 Inspecciones toda el área de trabajo para
peligros atmosféricos en su área de asegurarse que todas las herramientas,
trabajo. cables de conexión, cables de tierra y
3.2.7 Nunca trabaje con electricidad en un otros artículos han sido guardados.
clima mojado, inclusive el sudor es 3.4.2 Adviértales a sus compañeros de trabajo
conductor de la electricidad, así que mantenerse alejados del equipo que va a
mantenga una toalla o un pañuelo a la entrar en funcionamiento.
mano. 3.4.3 Quite las etiquetas, candados y
3.2.8 Mantenga el orden y el aseo en su área de aislamientos para poder restaurar la
trabajo, limpie los derrames energía.
inmediatamente. 3.4.4 Prepare el equipo para una operación
segura. Reinstale todas las barreras,
3.3 Aseguramiento y colocación de aviso. equipos de bloqueo, abrazaderas y
alambres de tierra que fueron movidos.
3.3.1 Nunca remueva un candado o una 3.4.5 Cuente sus compañeros de trabajo para
etiqueta que otra persona haya colocado. asegurarse que todos están alejados del
3.3.2 Trate los conductores y partes de un equipo.
equipo que no tienen candado o etiqueta 3.4.6 Notifique a todo el personal interesado,
como si estuvieran energizados. que el sistema entrará a su operación

pág. 15
normal, antes que usted encienda el lesiones en la cabeza causadas por
sistema. choques o quemaduras eléctricas.
3.4.7 Remueva los candados y conecte la 3.5.9 La protección de los ojos y de la cara le
energía. libra de los arcos eléctricos y de los
3.4.8 Cuando desenergize un equipo y vaya a objetos que se desprenden cuando hay
averiguar la cantidad de energía use una explosión.
guantes especiales para revisar la energía 3.5.10 Inspeccione y cuide su EPP antes de
en líneas de alto voltaje. usarlo y protéjalo de daños. Una forma
3.4.9 especiales en el caso de que las de proteger el material de goma aislante
superficies se encuentren húmedas o es usando una cubierta de cuero.
mojadas.
3.4.10 Todo el personal no directamente
involucrado en los trabajos eléctricos, IV. NORMA DE SEGURIDAD
deberá salir del área. LA ERGONOMIA EN LA SOCIEDAD PORTUARIA
DE SANTA MARTA
3.5 Equipo de Protección Personal
La posibilidad que usted desarrolle o no
3.5.1 Seleccione el equipo apropiado y revise desarrolle un trauma o una lesión por trabajos
el mismo periódicamente para su que están basados en varios factores, incluyendo
reparación. el tipo de trabajo que usted hace, sus hábitos de
3.5.2 Si necesita una escalera, use solamente trabajo y sus condiciones físicas. Para
una de madera sólida o de fibra de vidrio. contrarrestar estos efectos negativos hacia la
Las escaleras de aluminio son integridad física de los trabajadores
conductoras de electricidad. Patas o recomendamos que:
cubiertas de goma añadirán protección
porque la goma es aislante y Analice/Minimice/Neutralice
antideslizante.
3.5.3 Use siempre zapatos de seguridad con Primero, analice los riesgos a los que usted
suelas y tacones aislantes. puede ser expuesto al efectuar un trabajo en
3.5.4 Asegúrese que su ropa le quede cómoda, particular.
se recomienda el uso de overol.
3.5.5 Quítese todas las joyas, anillos y relojes Segundo, minimice esos riesgos encontrando la
con pulsera de metal, el oro y la plata son manera de reducir el movimiento repetitivo y el
excelentes conductores y pueden esfuerzo excesivo.
convertirlo a usted en parte de un
circuito. Un corto circuito a través de Tercero, neutralice la postura incomoda que
una joya puede arruinar los circuitos puede causarle tensión al colocar su cuerpo en
electrónicos sensibles o destruirlos. una posición natural y relajada. En una posición
3.5.6 Está bien usar un cinturón para neutral y relajada, sus hombros y su espalda
electricista, pero recuerde que los bordes están relajadas, su cuello está en posición
de metal pueden conducir la electricidad. vertical y sus brazos y codos están cerca del
En espacios reducidos quítese el cuerpo.
cinturón antes de comenzar a trabajar.
Herramientas que le cuelguen pueden
caerse sobre equipos que estén 4. RECOMENDACIONES PARA TRABAJAR
trabajando o sobre conexiones eléctricas. ERGOMICAMENTE
3.5.7 Use el EPP apropiado para el trabajo que
realiza. El equipo de protección personal
está diseñado y hecho de materiales para 4.1 Reducir el estiramiento en su área de
protegerle de muchas formas. trabajo
3.5.8 Un casco protector que no sea conductor
puede protegerle cuando hay peligro de

pág. 16
4.1.1 Evite el torcer la espalda al levantar un incómoda en la palma de la mano o en las
objeto utilizando los pies para dar pasos articulaciones de los dedos y la mano.
cortos y girar el cuerpo entero. 4.3.2 No utilice herramientas que tengan
4.1.2 Levante una carga con las piernas y no huecos en los que puedan quedar
con la espalda. atrapados los dedos o la piel.
4.1.3 Utilizar una escalerilla para alcanzar 4.3.3 Las herramientas pueden minimizar el
objetos en niveles elevados. movimiento repetitivo.
4.1.4 Recuerde que es importante almacenar 4.3.4 Use guantes al utilizar herramientas
materiales que deben ser levantados eléctricas o escoja herramientas que
frecuentemente a un nivel entre la tengan agarraderas que reducen la
cintura y los hombros. vibración.
4.1.5 Ninguna tarea debe exigir de los 4.3.5 Las herramientas con agarraderas
trabajadores que adopten posturas acolchonadas reducen los puntos de
forzadas, como tener todo el tiempo presión, protegen sus manos del calor y
extendidos los brazos o estar encorvados del frío, reducen la vibración y
durante mucho tiempo. contribuyen a un mejor agarre.
4.3.6 Escoja herramientas con agarraderas
4.2 Reducir la monotonía y ubicación del diseñadas correctamente y que
trabajador. mantengan su muñeca en una posición
neutral.
4.2.1 Se deben rotar las tareas para disminuir 4.3.7 Agarre las herramientas firmemente
todo lo posible el tiempo que un usando toda la mano, de tal forma que su
trabajador dedica a efectuar una tarea dedo pulgar y su dedo índice estén
sumamente repetitiva, pues las tareas sobrepuestos levemente.
repetitivas exigen utilizar los mismos 4.3.8 Si es posible, asegure el objeto sobre el
músculos una y otra vez y normalmente cual está trabajando con una prensa para
son muy aburridas. reducir la tensión que causa el agarrarlo
4.2.2 Hay que colocar a los trabajadores y el con la mano.
equipo de manera tal que los 4.3.9 Sepa cuándo se deben utilizar los guantes
trabajadores puedan desempeñar sus y cuando no. Asegúrese que le ajusten
tareas teniendo los antebrazos pegados correctamente. Los guantes que son
al cuerpo y con las muñecas rectas. demasiados grandes o grueso pueden
4.2.3 La posición correcta es aquella en que la enredarse con la maquinaria o hacer que
persona está sentada recta frente al tenga que utilizar demasiada fuerza. Los
trabajo que tiene que realizar o cerca de guantes demasiados apretados pueden
él. limitar su circulación sanguínea.
4.2.4 La mesa y el asiento de trabajo deben ser
diseñados de manera que la superficie de
trabajo se encuentre aproximadamente al 4.4 Levantar Cargas y sobreesfuerzos.
nivel de los codos.
4.2.5 La espalda debe estar recta y los 4.4.1 Para realizar levantamiento de cargas
hombros deben estar relajados. siempre hágalo con la espalda recta,
4.2.6 De ser posible, debe haber algún tipo de concentrando las fuerzas en las piernas y
soporte ajustable para los codos, los brazos.
antebrazos o las manos. 4.4.2 El trabajo pesado no debe superar la
capacidad de cada trabajador, 25 Kg.
4.3 Herramienta manual de trabajo. 4.4.3 El trabajo físico pesado debe alternar a lo
largo de la jornada, en intervalos
4.3.1 Escoja asas y mangos lo bastante grandes periódicos, con un trabajo más ligero.
como para ajustarse a toda la mano; de
esa manera disminuirá toda presión
V. NORMA DE SEGURIDAD

pág. 17
DE MONTACARGAS EN LA SOCIEDAD 5.2.2 No fume ni permita que nadie más fume
PORTUARIA DE SANTA MARTA en el área de cargar baterías. los gases
que pueden escaparse de una ranura de
El conocimiento, la habilidad y la confianza son ventilación de una batería son
las herramientas esenciales de un operador extremadamente inflamables.
profesional de montacargas. El saber que su 5.2.3 Revise las baterías para identificar lo
equipo se encuentra en buenas condiciones para siguiente:
desempeñar su labor y la habilidad que viene con  Ausencia de rajaduras o huecos
la práctica de técnicas seguras de operación le  Celdas selladas herméticamente
dará la confianza que usted necesita para realizar  Cables desgastados
su trabajo correctamente.  Conexiones seguras
 Tapas de ventilación libre de
5. REGLAMENTO PARA EL MANEJO SEGURO obstáculos.
DE MONTACARGAS
5.2.4 Si el montacargas funciona a base de
5.1 Inspección antes del uso. propano, inspeccione el tanque para
verificar que no tenga rajaduras, puntos
5.1.1 Inspeccione el mástil para ver si hay de soldaduras rotos u otros daños.
puntos de soldaduras rotas o rajadas o Asegúrese que todas las válvulas,
cualquier otro daño visible. mangueras y boquillas estén seguras y
5.1.2 Asegúrese que los canales para los que no tengan escapes.
rodillos estén engrasados y que las 5.2.5 Cuando tenga que manipular un tanque
cadenas puedan moverse sin de gas propano, hágalo afuera, lejos del
impedimento alguno. edificio y de los demás trabajadores. El
5.1.3 Asegúrese que las cuchillas estén fumar, la llamas y los trabajos con calor
igualmente distanciadas y libres de no están permitidos cerca de los tanques
rajaduras a lo largo de la hoja y en el de gas propano. Asegúrese también de
ángulo correcto. tener un extintor de fuegos a la mano.
5.1.4 Revise los niveles del líquido hidráulico.
5.1.5 Revise cada línea hidráulica y cada ajuste
para ver si presentan algún desgaste o si 5.3 El arranque del montacargas
han sido cortadas.
5.1.6 Inspeccione los cilindros de inclinación y 5.3.1 Una vez que usted haya inspeccionado el
de elevación para ver si hay algún daño o montacargas para verificar que no hay
escape de fluido. ningún daño visible, estará listo para
5.1.7 Revise las monturas de los cilindros y energizar el motor, antes de arrancar
asegúrese que no estén flojas. haga lo siguiente:
5.1.8 Revise las llantas y vea que no estén
demasiado gastadas, que no tengan  Aplique el freno de pedal.
rajaduras o que le falten pedazos de  Coloque la palanca de cambios
caucho. en posición Neutral.
5.1.9 Si su montacargas utiliza llantas  Gire la llave.
neumáticas, verifique que tengan la  Revise todo los indicadores de
presión indicada en la llanta. niveles.
 Revise los controles, sistema de
5.2 Inspección de fuentes de energía. dirección y frenos para verificar
que están funcionando sin
5.2.1 Utilice los Elementos de Protección ningún problema.
Personal para la inspección o trabajo con
baterías ya que puede ser peligroso 5.4 La capacidad de Carga
porque éstas contienen ácidos.

pág. 18
5.4.1 Usted debe conocer uno de los aspectos 5.5.6 Si usted conduce una carga que le
más importantes acerca de su obstruye la vista hacia delante, de vuelta
montacargas y es la capacidad de carga. al montacargas y conduzca en reversa,
Localice la placa de identificación de pero solo en el área de cargue y
fábrica que establece la capacidad de descargue, sino estaría incumpliendo el
carga bajo circunstancia normales y con numeral 5.5.5.
accesorios especiales. 5.5.7 Si usted transporta una carga nunca dé
5.4.2 Es importante saber cuánto pesa una una curva a velocidad normal, desacelere
carga antes de tratar de moverla. Si el su montacargas para mantener el balance
peso de la carga no está indicado de la carga en todo momento.
claramente, haga una simple prueba 5.5.8 Usar siempre el CASCO DE SEGURIDAD
para ver si no hay peligro en moverla. en la operación del montacargas y se
recomienda el uso del cinturón de
Levante la carga entre unos 4 a 8 centímetros. El seguridad si el montacargas lo provee.
montacargas debe sentirse estable y las llantas 5.5.9 Si por alguna razón debe dejar
traseras deben estar en contacto firme con el desatendido el montacargas, baje
suelo. completamente las cuchillas, apague el
Si todo está operando adecuadamente y el motor y acciones el freno. Nunca deje el
sistema de dirección funciona normalmente, montacargas fuera de su vista sin apagar
usted puede comenzar a mover la carga. Si el motor.
siente que el montacargas está funcionando 5.5.10 Nunca ponga combustible con el motor
forzadamente, ponga la carga de nuevo en el piso en marcha.
y contacte a su supervisor antes de continuar. 5.5.11 Nunca maneje un montacargas cuya
condición mecánica no sea
5.5 Medidas de seguridad completamente segura, o con fugas de
aceite, aceite hidráulico o de combustible.
5.5.1 Transite siempre con los trinches a una 5.5.12 Esta prohibido llevar pasajeros o
altura máxima de de 20 cm. del suelo en acompañantes en la cabina de los
las vías de circulación, y no viaje con el montacargas, excepto si esta en proceso
mástil inclinado hacia delante y al dejar de aprendizaje.
de operar el montacargas baje
completamente las cuchillas o trinches, 5.5.13 No esta permitido transportar o subir
apague el motor y accione el freno. personas en los trinches ni sobre pallets,
5.5.2 Detenga el vehiculo por completo antes ÚNICAMENTE PUEDEN SER IZADOS CON
de cruzar calles, callejones, y otras vías EL USO DE CANASTILLAS.
de trafico. Accione la bocina en todos los 5.5.14 Parquee el montacargas solo en áreas
cruces. autorizadas.
5.5.3 Conduzca a una velocidad que le permita 5.5.15 Nunca incline el mástil hacia delante
hacer alto de manera segura. La excepto cuando levante y deposite carga.
velocidad máxima permitida en las
instalaciones portuarias es 20 Km/h.
5.5.4 El operador de montacargas debe VI. NORMA DE SEGURIDAD
asegurarse que la carga este estable y EN CASO DE INCENDIO EN LA SOCIEDAD
bien colocada en la tarima, paleta o PORTUARIA DE SANTA MARTA
trinches. Si la carga parece suelta o
inestable, apílela nuevamente antes de
volverla a mover. 6.1 Definición:
5.5.5 No conduzca en reversa por las vías de
tráfico de las instalaciones portuarias, ni El FUEGO es una reacción química que involucra
hacer giros con cargas grandes o la oxidación o combustión rápida de un
tuberías. elemento. Se necesitan cuatro elementos para
que ocurra:

pág. 19
Combustible: este puede ser cualquier material excluyendo el aire (oxígeno), limitando el
combustible ya sea sólido, líquido o gas. La desprendimiento de vapores combustibles o
mayoría de los sólidos y líquidos se convierten interrumpiendo la reacción en cadena de la
en vapores o gases antes de entrar en combustión. Asimismo, este tipo de extintor sirve
combustión. para incendios en los que están involucrados
equipos eléctricos. Son de color rojo.
Oxigeno: el aire que respiramos esta compuesto
por 21% oxigeno. El fuego requiere una CLASE ABC: Este tipo de extintor sirve para las
atmósfera de por lo menos 16% de Oxigeno. tres clases de incendio; contiene un agente que
actúa como enfriante pero no contiene agua es
Calor: el calor es la energía requerida para decir el contenido es 100% Polvo químico seco
elevar la temperatura del combustible hasta el (PQS). Son de color amarillo.
punto en que se despiden suficientes vapores
que permiten que ocurra la ignición. EQUIPOS CONTRAINCENDIO

Reacción Química: una reacción en cadena La compañía cuenta entre otros con los
puede ocurrir cuando los otros elementos están siguientes recursos para la atención de
presentes en las condiciones y proporciones incendios:
apropiadas. El fuego ocurre cuando se lleva a
cabo esta rápida oxidación o encendido.  Bomba contraincedio Hale.
 Máquina de bombero.
Elimine cualquiera de estos factores, y el fuego  30 Hidrantes.
no podrá ocurrir, o se apagara si esta ardiendo.  130 Extintores.
¿QUE ES UN EXTINTOR?  Gabinetes contraincendio.
 Toma de água para bombero.
El extintor es un equipo cilíndrico y cónico. Los  Detectores contraincendio.
extintores portátiles son aparatos de  45 Brigadistas.
accionamiento manual que permite proyectar y 6.3 Como evitar que comience un fuego
dirigir un agente extintor capaz de sofocar un
incendio en su inicio o conato de incendio. Clase A: Los combustibles ordinarios:

Clasificación de los extintores  Mantenga las áreas de trabajo y de
almacenaje libres de basura.
Los extintores portátiles se diferencian unos de  Coloque los trapos grasosos en
otros en atención de una serie de características contenedores cubiertos.
como agente extintor contenido, sistemas de
funcionamiento, eficacia, tiempo de descarga y Clase B: Los líquidos o gases inflamables:
alcance.  No les suministre combustible a equipos
que se encuentren en un espacio cerrado
CLASE A: Para incendios en los que están especialmente si hay una llama abierta de
implicados materiales comunes sólidos, por un horno o de un calentador de agua.
ejemplo: cartón, madera, numerosos plásticos,  No le suministre combustible a los
papel, viruta, goma, etc. Que requieren los equipos que todavía estén calientes.
efectos térmicos del agua (enfriamiento),  Mantenga los líquidos inflamables
soluciones de agua. No se deben utilizar para almacenados en envases herméticos y a
incendios de líquidos o gases inflamables, prueba de goteos. Vierta únicamente la
incendios eléctricos. Son de color niquelado. cantidad que necesite de los tanques.
 Almacene los líquidos inflamables lejos
CLASE BC: Para incendios en los que están de las fuentes de chispas.
implicados líquidos combustibles o inflamables,  Utilice líquidos inflamables únicamente
grasas y materiales similares en los que la en las áreas bien ventiladas.
extinción queda asegurada con mayor rapidez Clase C: los equipos eléctricos

pág. 20
 Identifique los cables viejos, los fuegos que puedan ocurrir en el área
aislamientos desgastados y las piezas inmediata.
eléctricas rotas. Reporte toda condición  Revise el sello ¿Hay señas de que el
peligrosa a su supervisor. extintor ha sido usado o alterado?
 Evite el recalentamiento de los motores  Revise el indicador de presión
manteniéndolos limpios y en buen (manómetro) y revise el peso del
estado. Una chispa proveniente de un extintor. ¿Está lleno? ¿Necesita ser
motor en mal estado puede encender el recargado?
aceite y el polvo que se encuentra en el  Asegúrese de que el pasador, la boquilla y
motor. el aviso estén intactos.
 Las luces auxiliares siempre deben tener
algún tipo de protección. El calor Reporte inmediatamente a Protección Industrial
producido por las luces descubiertas si nota que hay un extintor que este vacío,
pueden encender combustibles dañado, o que no está en su lugar.
ordinarios fácilmente.
 Nunca instale un fusible con un amperaje 6.6 RECOMENDACIONES EN CASO DE
mayor al que ha sido especificado para el INCENDIO
circuito en cuestión.
 Inspecciones cualquier herrami3enta o 6.6.1 Actúe con tranquilidad. Trate que lo
equipo eléctrico que tenga un olor mismo ocurra con las personas que se
extraño. Ciertos olores inusuales pueden hallan a su alrededor.
ser la primera señal de que hay fuego. 6.6.2 NO CORRA, camine rápido y en fila de a
 No sobrecargue los interruptores de uno, cerrando a su paso la mayor
pared. Dos enchufes no deben tener más cantidad de puertas y ventanas. De esta
de dos apartaos conectados. manera evitará la propagación del fuego,
pero no las asegure con llave o candado.
6.4 Como utilizar un extintor portátil 6.6.3 El último en salir de la habitación no
1. Hale el pasador. debe asegurar la puerta con llave, solo
2. Apunte la boquilla del extinguidor hacia cerrarla. El cerrar las puertas dificulta
la base de las llamas. los esfuerzos de rescate y búsqueda del
3. Apriete el gatillo manteniendo el Departamento de Bomberos y a los
extinguidor en la posición vertical. Brigadistas de la SPSM.
4. Mueva la boquilla de lado a lado, 6.6.4 El fuego se propaga rápidamente. No
cubriendo el área del fuego con el agente regrese al edificio una vez que lo ha
extintor. abandonado, quizás no exista una
segunda oportunidad.
RECUERDE: 6.6.5 Cuando evacue su lugar de trabajo, lleve
‐Sí su ruta de escape se ve amenazada. sólo lo que tenga puesto y NADA MÁS, no
‐Sí se le acaba el agente extintor. pierda tiempo recogiendo objetos
‐Sí el uso del extinguidor no parece dar personales.
resultado 6.6.6 Si el fuego es de origen eléctrico, no
‐Sí no puede seguir combatiendo el fuego en intente apagarlo con agua.
forma segura. 6.6.7 Si es posible cierre las válvulas del gas y
baje el interruptor del flujo eléctrico.
¡ABANDONE EL ÁREA INMEDIATAMENTE! 6.6.8 Llame a Protección Industrial y a los
Bomberos de inmediato y avise a sus
6.5 COMO INSPECCIONAR UN EXTINTOR compañeros y al personal de seguridad o
algún brigadista identificado con el casco
 Sepa donde están ubicados los extintores. rojo.
 Asegúrese de que la clase de extintor 6.6.9 Proceda hacia la salida tal como está
disponible es el apropiado para combatir indicado en el Plan de Acción de
Emergencia, debe dirigirse hacia la ZONA

pág. 21
DE SEGURIDAD más cercana y que ésta 6.7.4 Reporte la presencia de fugas de gas o
no esté involucrada en el incendio. derrames de líquidos inflamables
6.6.10 Manténgase cerca del piso para evitar el inmediatamente.
humo y los gases tóxicos. El mejor aire se 6.7.5 Identifique y mantenga despejadas las
encuentra cerca del piso, así que gatee si salidas de emergencia y las áreas donde
es necesario. se encuentre los sistemas contra‐
6.6.11 Si es posible, cubra su boca y nariz con un incendio de la Sociedad Portuaria como:
trapo preferiblemente húmedo o mojado Hidrantes, Extintores y Gabinetes contra‐
para ayudar su respiración. incendio.
6.6.12 Una vez afuera del edificio, bodega o 6.7.6 Antes de salir o al terminar su trabajo,
almacén, u oficina dirigirse a las ZONAS revise que los aparatos estén
DE SEGURIDAD para facilitar el conteo debidamente apagados o
del personal, si hace falta una persona NO preferiblemente desconectados.
VAYA EN BUSCA DE ELLA, espere a los
Brigadistas de la SPSM o al cuerpo de 6.8 En trabajos en caliente.
Bombero para que ellos procedan con su
rescate. 6.8.1 En trabajos en caliente como soldadura y
6.6.13 Si esta tratando de escapar de un fuego, oxicortes los trabajadores deben tener a
nunca abra una puerta cerrada sin antes la mano un extintor y un balde de agua.
palparla. Use la parte posterior de su 6.8.2 El equipo de soldadura (generador,
mano para evitar quemarse la palma de mangueras, válvulas, etc.) debe estar en
la mano. Si la puerta esta caliente, buenas condiciones de seguridad
busque otra salida. Si no existe otra 6.8.3 Condiciones de ventilación e iluminación
salida, selle las grietas alrededor de las adecuada, si el trabajo es en espacio
puertas y ventanas con lo que tenga a la confinado hacer mediciones con el
mano. explosímetro para brindar una atmósfera
6.6.14 Si usted resulta envuelto en llamas; segura libre de gases o vapores
deténgase, tirese al piso y revuélquese, inflamables al trabajador y usar
esto apagara las llamas y le puede salvar extractores de aire. Nunca hacer este
la vida. tipo de trabajo solo, busque un
6.6.15 Si un compañero está envuelto en llamas, acompañante.
apague las llamas envolviéndolo con una 6.8.4 Personal operador del equipo capacitado,
manta o alfombra, esto puede salvarlo de habilitado y provisto de equipo de
serias quemaduras y hasta de la muerte. protección personal adecuado al tipo de
No permita que la persona con la ropa trabajo a realizar.
incendiada salga corriendo. 6.8.5 Verificar la inexistencia de materiales
combustibles y/o líquidos inflamables.
6.7 Medidas Preventivas
VII. NORMA DE SEGURIDAD
6.7.1 Procure no almacenar productos DEL MANEJO VEHICULAR EN LA SOCIEDAD
inflamables. En caso de tener esta clase PORTUARIA DE SANTA MARTA
de productos, se deben mantener en
recipientes herméticamente cerrados en Cada año, miles de personas resultan lesionadas
sitios ventilados. o pierden la vida en accidentes automovilísticos
6.7.2 No sobrecargue las líneas eléctricas. Evite relacionados con el trabajo. Es más, los
conectar más de un aparato en cada toma accidentes automovilísticos son la causa
de corriente. Si este es el caso, principal de lesiones y muertes de empleados.
redistribuya los efectos eléctricos o La mayoría de estos accidentes hubieran podido
instale circuitos adicionales. ser evitados simplemente conduciendo en forma
6.7.3 Está terminantemente prohibido fumar defensiva.
dentro de las instalaciones portuarias,
evítese sanciones. Para ser un conductor defensivo, usted debe:

pág. 22
7.12 El conductor tiene prohibido las riñas y
 Prepárese a si mismo y a su vehículo bromas pesadas con los otros conductores y
antes de sentarse al volante. también con los empleados de Sociedad
 Conducir a una velocidad máxima de 20 Portuaria u Operadores Portuarios.
Km/h dentro de las instalaciones de la 7.13 Nunca debe volarse el turno de quienes
Sociedad Portuaria de Santa Marta. están delante suyo.
 Evitar seguir a otros vehículos muy de 7.14 Para el transporte de cargas extra largas o
cerca, y de grandes dimensiones el vehículo debe
 Eliminar las distracciones y controlar las estar respaldado por un vehículo escolta y
emociones. avisos.
7.15 El conductor debe cerciorarse que la carga
7. REGLAMENTO PARA EL TRANSITO este asegurada y ubicada correctamente en
VEHICULAR EN SPSM el trailer del tracto camión.
7.16 Si usted observa que están sobrecargando
7.1 Está prohibido exceder el límite máximo de el tracto camión, haga llamado de atención
velocidad permitido de 20 Km/h. al operador, sino diríjase o comuníquese
7.2 Antes de encender su vehículo revisa debajo con Protección Industrial por medio de
de éste, para verificar que no hay escape de algún Auxiliar de Seguridad Física de la
agua, aceite o de líquidos de frenos. Sociedad Portuaria, para evitar sanciones
7.3 No parquear en áreas no autorizadas, ni en contra suya o accidentes bajo su
obstaculizar los vehículos de emergencia. responsabilidad.
7.4 No transite o conduzca por áreas de 7.17 No está permitido el ingreso de bebidas
operaciones portuarias en donde no esté alcohólicas, ni manejar en estado de
autorizado el vehículo o camión. embriaguez en las instalaciones portuarias.
7.5 Nunca abandone el vehículo en áreas donde 7.18 Utilice sus direccionales al cruzar por las
pudiese generar obstrucciones de vías de circulación de las instalaciones
circulación o de paso. portuarias.
7.6 No transitar en el sentido contrario de la 7.19 No está permitido el ingreso o la circulación
Avenida Héctor Pallejá, en esta avenida esta de vehículos con mala combustión (emisión
señalizada el sentido de la circulación de abundante de humos).
vehículos, por lo tanto circule por su 7.20 Para el transporte de tuberías, el tracto‐
izquierda solo en este tramo del Terminal camión debe contar con sus cunas, pencas y
Marítimo. pines, todos en buen estado y que cumpla
7.7 Está prohibido surtir de combustibles al con los requisitos de SPSM.
vehículo dentro del Terminal Marítimo. 7.21 En caso de un incidente, avería o daño del
7.8 El conductor debe tener en buen estado el vehículo es solamente responsabilidad del
funcionamiento de su vehículo o camión, conductor hacer lo correspondiente para su
por ejemplo: Luces, bocina, pito de reversa, reparación, movilización y remoción de
estribos, trailer, llantas, etc. residuos originados por éste.
7.9 Está prohibido fumar mientras conduce y
en cualquier área del Terminal Marítimo REPORTE DE ACTOS Y CONDICIONES
7.10 El conductor no debe bajarse del vehículo si INSEGURAS
no tiene calzado cerrado o que este en
pantaloneta o en bermuda. tampoco debe ¿Que es un acto inseguro?
involucrarse en las operaciones de cargue o
descargue de mercancías, ni meterse debajo Son actos u omisiones cometidos por las
de los vehículos a dormir o descansar personas que posibilitan que se produzcan
mientras espera turno. accidentes. No todos los actos inseguro producen
7.11 El conductor tiene prohibido transportar accidentes, pero la repetición de un acto
pasajeros en los estribos del vehículo e inseguro puede producir un accidente.
irrespetar a los empleados de SPSM o del
operador portuario. ¿Qué es una condición insegura?

pág. 23
Son aquellas condiciones físicas y materiales Incendio
presentes en cualquier instalación que puedan
originar un accidente para las personas. No todas
las condiciones inseguras producen accidentes, Evacuación
pero la permanencia de una condición insegura
en un lugar de trabajo puede producir un
accidente. Retorno a la normalidad 

Usted deberá reportar los actos y condiciones



inseguras a su jefe inmediato y a Protección
Asimismo, cuenta con siete Zonas de Seguridad
Industrial.
distribuidas así:

POLITICA ACERCA DEL USO DE ALCOHOL Y

DROGAS DE LA

SOCIEDAD PORTUARIA DE SANTA MARTA Y

SUBORDINADAS



La Sociedad Portuaria de Santa Marta y sus

subordinadas Carbosan, Operlog, Smitco y

Suministros Generales, cumpliendo su ZONA 3

compromiso para promover ambientes seguros y
ZONA 1
saludables ha desarrollado y destinado los

recursos necesarios para propender por una
ZONA 4 ZONA 2
comunidad portuaria libre de posesión o uso de

sustancias alucinógenas o alcohol. Esta Política ZONA 6

forma parte del contrato de trabajo y es de

cumplimiento obligatorio por parte de todos sus
ZONA 5
empleados, usuarios del puerto, contratistas y ZONA 7

visitantes. La empresa se reserva el derecho de
ZONA 1: (ENTRADA)
realizar en cualquier momento inspecciones y
Responsable: Supervisor de Entrada/SS
pruebas de laboratorio a su personal en sus

instalaciones. La violación de esta política, así
ZONA 2: (PATIO SATELITE)
como la oposición a las inspecciones o tomas de
Responsable: Jefe de CFS / Coordinador CFS
muestras, se considera falta grave, y en
SMITCO
consecuencia la empresa puede adoptar medidas

disciplinarias.
ZONA 3: (PATIO 3 NORTE)

Responsable: Subdirector de Almacenamiento /

Supervisor de Almacenamiento
PLAN DE EMERGENCIA


ZONA 4: (MUELLE No. 7)
La Sociedad Portuaria de Santa Marta y sus
Responsable: Jefe Operador de
subordinadas cuenta con un plan de emergencia
Cuadrilla/Operador Técnico.
dentro del cual contempla el código de pitadas de

emergencia las cuales se encuentra estipulada de
ZONA 5: (CAMELLON)
la siguiente manera:
Responsable: Coordinadores de Evacuación

Edificio Administrativo

ZONA 6: (OPERLOG)
Responsable: Jefe Logístico /Asistente Logístico

ZONA 7: (BODEGA EXTERNA 2)

pág. 24
Responsable: Supervisor Logístico/ Auxiliar de
Almacenamiento en turno.

PERMISOS ESPECIALES

Se consideran permisos especiales o de alto
riesgo los Trabajos en Caliente (soldadura,
oxicorte, esmerilado, etc), En Altura (superior a
1.5mts), en Excavaciones (superiores a 60cms),
En Espacios Confinados, Levantamiento de
Cargas Críticas ( carga extradimensionadas o que
superen el 80% de la capacidad de carga del
equipo) y Actividades Subacuáticas, el
Administrador del contrato y/o el contratista
deben diligenciar sus propios formatos de
acuerdo al tipo de trabajo que se va realizar e
informar a Protección Industrial esperando así la
autorización, previo cumplimiento de medidas
de control.

pág. 25
NORMAS DE PROTECCIÓN material contaminado con aceite y grasa,
residuos de pinturas (poten de pintura,
AMBIENTAL estopas, brochas, etc.)

 VERDE: se clasificaran los residuos
En la Sociedad Portuaria de Santa Marta, reciclables como Plástico. Papel, Cartón,
trabajamos con un alto sentido de Vidrio, Madera, Latas, Conos de papel,
responsabilidad ambiental, por tal razón hemos etc.
implementado nuestro Sistema de Gestión
Ambiental y hacemos seguimiento permanente a  AZUL: residuos no reciclables como
todas nuestras actividades y obras, con el fin de restos de comida, barreduras, cenizas,
proteger nuestro entorno. cajas de comida.

Estas Normas están diferenciadas por aspectos  AMARILLO: aquí va dispuesto todo lo
ambientales, para así facilitar su lectura y que es chatarra (colillas de soladura)
compresión por parte del personal, usuarios y
contratistas que desarrollan actividades dentro  ROJO: se clasificaran los residuos
del Terminal Portuario y zonas externas. biológicos u hospitalarios.

A través de los diferentes iconos se podrá
identificar si se habla de: Por normas de seguridad marítima,
establecidas por la Capitanía de Puerto de
Santa Marta, está totalmente prohibido
Gestión de Residuos realizar actividades de pesca dentro del
Terminal Marítimo.
Vertimientos
Los residuos sólidos y sustancias
Emisiones Atmosféricas contaminantes (aguas de sentina, aceites
usados, restos de hidrocarburos, etc.)
Ruido generadas en motonaves se entregarán a
un operador que tenga todos los
Consumo de Energía permisos ambientales necesarios para
darle manejo a este tipo de residuo.
Consumo de Agua
La Dirección General Marítima y la
Consumo de Productos Capitanía de Puerto de Santa Marta, en la
regla 5, numeral 1, literal h, se declara
Requisito Legal / Parte del SGA como zona especial la región del Gran
Caribe y el Mar Caribe y se prohíbe
arrojar al mar cualquier tipo de residuo
I. NORMAS GENERALES sólido contaminante.

Está prohibido el ingreso de alimentos en Está totalmente prohibido el ingreso de
recipientes de icopor. aserrín y arena para el uso o control de
derrames.
Los usuarios del puerto deben dar
cumplimiento al Programa de Reciclaje Ante situaciones críticas o riesgos de tipo
establecido por la SPSM, el cual es manejado por ambiental, tales como derrames de
cinco colores así: sustancias contaminantes al suelo o al
agua, derrame de sustancias o productos
 NEGRO: donde se deben disponer trapos al mar, explosiones, incendios, entre
con grasas y lodos aceitosos además, otros, es necesario coordinar con la

pág. 26
Jefatura de Sistemas de Gestión para residuo generado luego del uso del
buscar las medidas correctivas producto.
necesarias.
En actividades portuarias u obras civiles
Se deben proteger las rejillas de desagüe se debe tener a mano copia de las Hojas y
en operaciones de cargue/descargue de fichas de Seguridad de todos los
materiales (barita, granel, gluten, nitrato productos o sustancias químicas
de amonio, etc.) en las cuales se puedan utilizadas y se deben seguir las
presentar vertimientos. recomendaciones establecidas en la
misma. (General)
Se prohíbe circular en las vías internas
del puerto a una velocidad superior a 20 En el caso en que se requiera el uso de Kit
km/h. para control de derrame en actividades
de manejo de pinturas, combustibles,
Vehículos que movilicen granel limpio no grasas y aceites, el kit debe contar como
deben ser sobrecargados, la mercancía se mínimo con los siguientes elementos:
distribuirá sin sobrepasar la altura de la material adsorbente, caneca plástica con
caja del camión. tapa, recogedor plástico, bolsas para
recolección de residuos,
Se suspenderán actividades de
carga/descarga de materiales cuando la El no cumplimiento de las Normas de
velocidad del viento supere los 70 km/h Seguridad expone a los usuarios a
o bajo criterio de la Dirección de Sanciones de acuerdo con la gravedad de
Seguridad Corporativa de Sociedad la falta. (General)
Portuaria de Santa Marta.

En caso de detectar fugas en las redes de II. NORMAS ADICIONALES PARA
agua de la SPSM informar a la Dirección CONTRATISTAS DE OBRAS
Técnica Corporativa para su reparación.
Es responsabilidad del Contratista
En el caso de requerir el consumo de mantener las áreas de labor en completo
agua en las operaciones portuarias evitar estado de orden y aseo, siendo
desperdicios o fugas y utilizar solo la responsabilidad de los trabajadores su
cantidad necesaria para cumplir el cumplimiento.
objetivo previsto.
La obra se señalizará de manera visible
Está prohibido el aporte de aguas con el fin de evitar riesgos para la obra,
procedentes de las actividades propias de accidentes y molestias a los demás
la construcción, a canales o cuerpos de trabajadores y vecinos u obstrucción
agua ubicados en zonas aledañas. vehicular, demarcando el perímetro del
proyecto y aislándolo totalmente. En
obras que necesiten de excavación se
Para la ejecución de actividades que fijaran señales preventivas e informativas
impliquen riesgos eléctricos, se deben para indicar la labor que se está
cumplir con las recomendaciones realizando.
establecidas en el RETIE.
Todos los materiales utilizados para la
Siempre que sea posible, adquirir señalización deben permanecer limpios y
productos de larga duración y que tengan bien ubicados.
incluido el ciclo de vida útil. Esto significa
que el productor se responsabilice por el Los contratistas deben seguir el
programa de reciclaje y separación en la

pág. 27
fuente dado por SPSM y recibido en la Se deben ubicar mallas de protección
inducción, además deben contar con sus durante actividades de mantenimiento en
propios recipientes o canecas, marcadas los muelles con el fin de evitar caída de
e identificadas de acuerdo al código de residuos y/o escombros al mar.
colores y clasificación de residuos de
SPSM, durante todo el tiempo que dure la Se instalarán lonas, plásticos o similares
obra. entre el muelle y el buque durante
actividades de cargue/descargue de
Está prohibido el ingreso de alimentos en material en las que se corra el riesgo de
recipientes de icopor, el contratista derrame de productos al mar.
deberá asegurarse de que su proveedor
de alimentos, proporcione los recipientes El contratista deberá disponer a su coste,
de plástico o cartón marcados con el durante el período de construcción de la
nombre de la empresa solicitante. obra, una batería de servicios sanitarios
que corresponda a uno por cada quince
El otorgamiento de una concesión o trabajadores. Para el mantenimiento de
autorización por parte de SPSM a la los mismos, deberá contratar una
ejecución de obras a Contratistas empresa que cuente con los permisos
atribuye a su titular la condición de ambientales requeridos y enviar una
poseedor de los residuos que se generen copia de los permisos a la Jefatura de
en el desarrollo de las actividades. Sistemas de Gestión.

Se debe presentar copia de la Ficha En caso de presentar derrame de
Técnica de los electrodos a utilizar en concreto, se debe recoger y disponer de
trabajos de Soldadura, en caso de ser forma inmediata en un sitio adecuado. La
estos considerados de características zona en la que se presentó el derrame
especiales, las colillas deben ser debe ser limpiada sin dejar evidencia de
separadas para dar disposición final vertimiento, así también restaurar o
adecuada. mejoras todos los factores afectados.

Todo el concreto que se utilice en las Realizar la humectación de zonas o vías
instalaciones portuarias debe ser operativas donde por la resuspensión de
premezclado. En caso que se requiera los vehículos se generen emisiones de
cantidades inferiores a 4 m3 realizar material particulado.
sobre un recipiente o una superficie
metálica y confinada, evitando de esta Las volquetas contaran con identificación
forma cualquier contaminación, derrame en las puertas laterales que acrediten el
o vertimiento y mantener en óptimas contrato al que pertenecen, empresa
condiciones el lugar. contratante, número del contrato y
nombre del contratista con el objetivo de
En el caso que se esté utilizando asfalto, permitir su identificación.
las mezclas deben ser calentadas sobre
una parrilla portátil que preferiblemente En caso de requerirse áreas para la
utilice gas como combustible. Está permanencia de personal, bien sea para
prohibido utilizar como combustible la resguardarse del sol o la lluvia debe
madera o aceite usado. El combustible instalarse una carpa de lona u otro
usado no debe estar en contacto con el material que cumpla con condiciones
suelo. mínimas de seguridad y presentación. No
se aceptarán cambuches armados con
Se realizará limpieza general en todos los plásticos, mallas polisombras o de
frentes de obra al final de la jornada cualquier otro tipo.
laboral.

pág. 28
Es necesario presentar debidamente III. NORMAS PARA EL MANEJO DE
diligenciado el Registro de Identificación MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
de Riesgos para Usuarios del Puerto para
poder iniciar obras. (En este se dan a
conocer los riesgos asociados a No se permite acumulación de desechos
protección Industrial, Protección de obra, repuestos, basura o elementos
Ambiental y Seguridad Física BASC) de montaje, en los sitios de trabajo que
afecten el normal desarrollo de las
El contratista debe socializar con sus operaciones portuarias, y produzcan un
colaboradores el registro y debe impacto visual negativo por lo que debe
presentar copia de la asistencia a la establecerse un cronograma para su
socialización de los riesgos. retiro periódico.

Cuando la obra implique cortar o Las áreas que se determinen para el
remover árboles o capa vegetal se debe almacenamiento de materiales
solicitar autorización a la Jefatura de (cambuches) deben permanecer en orden
Sistemas de Gestión. y los materiales de trabajo en sitios
adecuados, además no deben permanecer
El contratista debe presentar fotocopia acumulación de residuos por áreas de
de todos los permisos que apliquen para trabajo. Dependiendo de las
la ejecución de las obras, tales como características de la obra, se adecuarán
permisos de explotación de cantera o sitios para el almacenamiento temporal
material de arrastre, permiso de tala del de los materiales a reutilizar cumpliendo
aserradero, en caso de que se requiera el con las disposiciones establecidas. Los
uso de madera, en caso de requerir materiales se podrán reutilizar siempre y
contratar servicio de baños portátiles, la cuando no estén contaminados con
licencia ambiental del operador, así como materia orgánica, plásticos, maderas,
el certificado de emisión de gases y papel, hierro, etc.
revisión técnico mecánica vigente de los
vehículos que tengan que ingresar al Todos los materiales de construcción que
Terminal Marítimo o zonas externas. (ver se mantengan a cielo abierto frente a las
permisos ambientales para Contratistas y zonas de obras deben permanecen
Usuarios). cubiertos utilizando lona preferiblemente
siempre que estos no estén siendo
El contratista se hará acreedor a utilizados.
Sanciones o una multa diaria de 1.5
SMLMV aplicable inmediatamente Se deberá realizar el manejo adecuado de
cuando la Dirección Técnica Corporativa materiales peligrosos entre ellos asbesto,
o la Dirección de Seguridad Corporativa pinturas, plomo, materiales inflamables,
hagan efectiva una notificación escrita del corrosivos y aditivos, de acuerdo con las
incumplimiento de lo estipulado en las fichas técnicas suministradas por el
Normas de Seguridad. (Ver sanciones en fabricante, y se deberá cumplir con las
caso de no cumplimiento de las Normas recomendaciones establecidas en este
de Seguridad). De cualquier manera, el manual.
contratista debe tener en cuenta la Ley
1333 de 2009. Bajo ninguna circunstancia se permite
disponer material de obras civiles y/o
escombro en áreas cercanas a drenajes,
sumideros, pozos, rejillas, entre otros.

Humedecer por lo menos dos veces al día
los materiales que se almacenan

pág. 29
temporalmente en el frente de obra y que vegetación, las aguas, los suelos y el
sean susceptibles de generar emisiones paisaje. Las áreas dispuestas para la
de material particulado. disposición final de escombros y material
sobrante de obras civiles deberán
El Contratista debe presentar todo los cumplir con todas las condiciones
permisos establecidos para el manejo y necesarias para soportar los materiales
manipulación de materiales de obra (ver que allí se almacenaran sin ningún tipo
anexo documentos a entregar) de riesgo luego de la implementación de
las medidas ambientales adicionales.
Los vehículos que movilicen materiales y
productos de movimientos de tierra, El contratista deberá presentar en el
estarán cubiertos con carpas o lonas en permiso otorgado por la autoridad
todo momento evitando así esparcir estos ambiental, el volumen autorizado para
materiales en las vías internas y la vía disposición de escombros y tendrá que
pública. No podrán ser llenados por soportar las cantidades o volúmenes que
encima de su capacidad (a ras con el se retiraron de la obra, por medio del
borde superior más abajo del platón), pesaje de los escombros.
dando cumplimiento a la resolución 541
de 1994 Los escombros que van a ser objeto de
disposición final en los sitios autorizados
por la autoridad ambiental, deben ir sin
IV. MANEJO DE ESCOMBROS PARA OBRAS derivados de hidrocarburos o cualquier
tipo de material que haya tenido contacto
Impedir que el acopio temporal del con ellos. (Filtros, estopas, envases, etc.).
material de escombros, ocupe playas o
terrenos bajos de la línea de costa o de las Toda esta actividad debe realizarse
vías de circulación, de manera que no cumpliendo las normas establecidas por
impida la libre circulación de vehículos. el Ministerio de Ambiente, Vivienda y
Desarrollo Territorial, en lo referente al
Al finalizar la obra, el contratista dispone manejo y transporte de escombros
de 48 horas para retirar los escombros, (Resolución 541 del 14 de diciembre de
materiales sobrantes y equipos 1994) y debe ser responsabilidad directa
utilizados. En caso de incumplimiento de del contratista.
esta norma se retendrá el pago hasta dar
cumplimiento con este requisito. En el evento de escape, pérdida o
derrame de escombros en área de
El material almacenado temporalmente espacio público, este deberá ser recogido
en un área autorizada por la jefatura de inmediatamente por el transportador.
Protección Ambiental del Terminal
Marítimo, debe estar total y Se preverá desde la programación de la
constantemente protegido con lonas o obra, contar con una cuadrilla Y/o
plásticos con el fin de evitar la personal de limpieza y señalización con
generación de material particulado al su respectivo distintivo, dedicada a las
medio atmosférico por acción del viento. labores de orden y limpieza del área
Este almacenamiento temporal en ningún general de la obra, de las vías aledañas y
momento debe causar alteraciones con el mantenimiento de la señalización y del
flujo vehicular ni con las aguas de cerramiento de la misma.
escorrentía.
El contratista de la obra debe tener su
La actividad de disponer materiales propia interventoría, que se encargue del
implica desde la perspectiva ambiental manejo ambiental y de seguridad
incidencias básicamente sobre la industrial de la obra, así como el

pág. 30
acatamiento de las observaciones que con una capacidad adecuada para los
haga la Jefatura de Protección Ambiental volúmenes a manejar.
y Seguridad Industrial del Terminal
Marítimo.
Los residuos metálicos se deben limpiar
Todos los vehículos que salgan del de la suciedad presentada, ya sea grasas,
Terminal Marítimo con escombros, aceites y otros residuos líquidos. Se debe
deberán ser pesados y se debe llevar utilizar una estopa y tener cuidado de su
registros del pesaje para ser entregados limpieza interior. Los materiales
al área Ambiental. El contratista debe utilizados para la limpieza deben ser
garantizar la salida de las cantidades tratados como residuos peligrosos.
autorizadas en el permiso de transporte y
disposición final de escombros.
VI. NORMAS PARA EL MANEJO DE
Cuando la obra no disponga de espacio MAQUINARIAS Y EQUIPOS
para el estacionamiento temporal de
volquetas, el constructor deberá Comprende la implementación de medidas
coordinar la salida de escombros de tal necesarias para prevenir, controlar y mitigar el
forma que no exista estacionamiento impacto generado por la operación de equipos,
temporal en vías del puerto, ni maquinarias y vehículos:
obstrucción del tránsito.
Mantener en buen estado de operación y
A la Jefatura de Sistemas de Gestión se mantenimiento los vehículos para
debe presentar un informe fotográfico del minimizar las emisiones atmosféricas de
sitio autorizado como escombrera en el gases contaminantes debido a problemas
que se incluyan imágenes antes, durante de combustión, perfecto estado de la
y después de la disposición final de los parte eléctrica y mecánica del automotor,
escombros en el sitio autorizado por la balanceo y calibración de llantas y
Autoridad Ambiental, donde se evidencie priorizar la ejecución de mantenimiento
el cumplimiento de los controles preventivo.
establecidos.
No utilizar agua en la limpieza de
El contratista debe dar cumplimiento a derrames de fluidos de motor u otros
los requerimientos solicitados en los equipos, sino con materiales absorbentes
permisos de transporte y disposición que deben tratarse después como
final de escombros otorgados por la residuo peligroso.
autoridad ambiental.
No realizar lavado de vehículos en áreas
que no cuenten con sistemas para manejo
V. NORMAS PARA EL MANEJO DE de aguas contaminadas.
RESIDUOS METALICOS
Controlar el agua de limpieza de equipos
Las normas regirán a todos los residuos o áreas, reutilizándola cuando sea posible
provenientes del desecho, manipulación y del y manejándola como un residuo
proceso de reutilización de materiales peligroso en caso de que se haya
clasificados como residuos metálicos o mezclado con aceites o combustibles.
chatarra:
Debe asegurarse que la maquinaria a
Se adecuará un sitio de almacenamiento utilizar no presente fugas ni derrames de
de residuos metálicos. Esta debe cumplir ningún tipo, en caso de ser así y
con los reglamentos de señalización solamente bajo la condición
informativa y preventiva. Debe contar (comprobable) de que en la ciudad no

pág. 31
exista una máquina de iguales
características en mejor estado, deberá Para los tanques móviles, anualmente el
en lo posible proteger el área de trabajo Operador Portuario deberá presentar a
con una alfombra o bandejas que recoja Protección Ambiental las pruebas de
las fugas o derrames, Protección hermeticidad.
Industrial y Ambiental verificarán el
cumplimiento. Certificado de capacitación en manejo de
emergencias al personal que opera este
El contratista mantendrá un listado con equipo.
todos los equipos, maquinaria y vehículos
al servicio de la obra, sin excluir los de Señalización.
propiedad de subcontratistas, para que
todos cumplan con las medidas de
manejo y la normatividad. VIII. NORMAS PARA EL MANEJO DE
COMBUSTIBLES Y ACEITES USADOS
Todos los vehículos en servicio que
ingresen al Terminal Marítimo, deben Estas normas están encaminadas para las
contar con certificaciones de revisión medidas de manejo ambiental para el
técnico mecánica vigente. (Camionetas, suministro, disposición y control adecuado
motos, volquetas, etc.) de combustible y aceite

Acondicionar una zona de
VII.NORMAS PARA EL MANEJO DE almacenamiento temporal de residuos
TANQUES MÓVILES para ubicar las canecas o recipientes que
contengan aceites usados u otros
Los tanques móviles que utilicen los residuos peligrosos en áreas ventiladas,
Operadores Portuarios deben cumplir con los protegidos del sol y la lluvia, separados
siguientes requerimientos ambientales y de de fuentes de calor y dispuestos de
Seguridad Industrial: forma que los productos que puedan
reaccionar entre sí se encuentren
Kit para atención y Control de derrames separados entre si unos de otros
(diferente al aserrín). Ver normas previniendo que entren en contacto.
generales.
Por ningún motivo se permitirá descargar
Bandejas o recipiente para control de aceites, aguas aceitosas o cualquier
derrames (en el momento del suministro producto contaminado en las rejillas de
de combustible). desagüe o en los recipientes dispuestos
para residuos sólidos de la SPSM.
Mangueras, acoples, conexiones en buen
estado (en caso de presentar fugas no se Siempre se debe tener a la mano kit de
autorizará el ingreso del tanque móvil). control de derrames para el desarrollo de
actividades de trasiego, manejo de
Sistema de trasiego autónomo (bomba) ‐ aceites, lubricantes, entre otros
Identificación según norma NFPA del productos, en los cuales se tenga el riesgo
combustible transportado. de derrame sobre el suelo o sobre el
agua.
Extintor de mínimo 20 libras de Polvo
Químico Seco tipo BC o de CO2. Solo se permitirá el mantenimiento de la
maquinaria o el equipo en el sitio de
Ficha técnica disponible del producto trabajo cuando exista una emergencia,
transportado (por parte del encargado para la cual se tomaran las precauciones
del equipo). necesarias en cuanto a protección contra

pág. 32
los riesgos de contaminación de los los trapos y materiales utilizados deben
suelos, cuerpos de agua, redes hidráulicas manejarse como residuos peligrosos.
y de ambiente en general.
El almacenamiento temporal de
En caso de requerirse abastecimiento de combustibles y aceites, está limitado y
combustible para la maquinaria pesada o será controlado por la Dirección de
equipos éste se realizará mediante la Seguridad Corporativa. El área de
utilización de tanques móviles, o almacenamiento debe ser un área
mediante bidones de seguridad (100% acondicionada para tal efecto, la cual
herméticos, probados bajo presión, contará con todos los requerimientos
rotulados) que cumplan con todos los básicos de almacenamiento, manejo y
requisitos establecidos bajo la contingencia.
autorización de la Dirección de seguridad
Corporativa se puede realizar el Están totalmente prohibidos los
abastecimiento de combustible. vertimientos de aceites usados y
similares a las rejillas de desagüe o
En caso de ser necesario en razón a las disposición directa sobre el suelo. Estos
actividades que desarrolle el contratista, residuos deben ser manipulados y
si se requiere la utilización de aceites, almacenados con medidas especiales en
éstos se deberán mantener en un tanque canecas aisladas, etiquetadas y cerradas y
cerrado, debidamente identificado, y la disposición final o reuso se hará según
ubicado dentro lo establecido con un Gestor autorizado
de un dique para prevenir cualquier para el manejo y manipulación de estas
derrame. Igualmente, los residuos sustancias.
peligrosos tales como trapos grasos y
lodos aceitosos se dispondrán en las De acuerdo con la Legislación Ambiental
canecas negras correspondientes, al igual vigente en cuanto a protección del
que los tarros plásticos de aceite que sean recurso aire, no está permitida la
utilizados, según el programa de reciclaje utilización de aceites usados como
de SPSM. combustibles de mecheros, antorchas,
mantenimiento de formaletas, etc.
El contratista deberá mantener un
recipiente de color negro para disponer
los residuos aceitosos. Para su retiro el IX. NORMAS PARA EL TRANSPORTE DE
contratista deberá contratar los servicios QUÍMICOS MERCANCÍAS Y
de un Operador Portuario que cuente con MATERIALES PELIGROSOS
los permisos necesarios para dar
adecuada disposición final a este tipo de Dando cumplimiento a la Legislación
desechos Ambiental vigente se establecen los requisitos
técnicos y de seguridad para el manejo y
Cuando se presenten derrames de transporte de mercancías peligrosas en las
combustibles, grasas o aceites en el suelo, vías internas de la SPSM y/o sus empresas
el operario que está haciendo la subordinadas, con el fin de minimizar los
manipulación o transporte deberá riesgos, garantizar la seguridad y proteger la
atender el incidente removiendo o vida y el medio ambiente, de acuerdo con el
utilizando el kit de derrames e Decreto 1609 de 2002 y con las definiciones y
inmediatamente dar aviso al clasificaciones establecidas en la Norma
departamento de Seguridad (SS, Técnica Colombiana NTC 1692 “Transporte de
Protección Ambiental o Protección mercancías peligrosas. Clasificación,
Industrial), con el fin de que haga etiquetado y rotulado”, segunda actualización
seguimiento al incidente. No se permite el –Anexo N° 1–.
uso de arena y aserrín. La disposición de

pág. 33
El rotulado y etiquetado de los embalajes o Identificar en una placa el número de las
y envases de las mercancías peligrosas Naciones Unidas (UN) para cada material
debe cumplir con lo establecido para que se transporte, en todas las caras
cada clase en la Norma Técnica visibles de la unidad de transporte y la
Colombiana NTC 1692 –Anexo N° 1. parte delantera de la cabina del vehículo
de transporte de carga, el color de fondo
Para el transporte de mercancías de esta placa debe ser de color naranja y
peligrosas se debe cumplir con requisitos los bordes y el número UN serán negros.
mínimos tales como: La carga en el Las dimensiones serán 30 cm. x 12 cm.,
vehículo deberá estar debidamente por seguridad y facilidad estas placas
acomodada, estibada, apilada, sujeta y podrán ser removibles.
cubierta de tal forma que no presente o Elementos básicos para atención de
peligro para la vida de las personas y el emergencias tales como: extintor de
medio ambiente; que no se arrastre en la incendios, ropa protectora, linterna,
vía, no caiga sobre esta, no interfiera la equipo para recolección y limpieza,
visibilidad del conductor, no comprometa material absorbente y los demás equipos
la estabilidad o conducción del vehículo, necesarios para la atención de
no oculte las luces, incluidas las de emergencias.
frenado, direccionales y las de posición, o Portar mínimo dos (2) extintores tipo BC
así como tampoco los dispositivos y ó ABC de acuerdo con el tipo y cantidad
rótulos de identificación reflectivos y las de mercancía peligrosa transportada, uno
placas de identificación del número de en la cabina y los demás cerca de la carga,
las Naciones Unidas UN de la mercancía en sitio de fácil acceso y que se pueda
peligrosa transportada. disponer de él rápidamente en caso de
emergencia.
La clasificación y designación, las o Contar con un dispositivo sonoro o
condiciones generales para el transporte alarma, que se active en el momento
así como las condiciones específicas para en el cual el vehículo se encuentre en
el transporte de mercancías peligrosas, movimiento de reversa.
establecidas en cada Norma Técnica o Constancia de la revisión técnico‐
Colombianas NTC, son de obligatorio mecánica vigente.
cumplimiento, teniendo en cuenta la o Certificado del curso básico
siguiente relación: (CLASE 1,2,3,4 Etc.) obligatorio de capacitación para
conductores de vehículos que
Según el Decreto 1609 de 2002 el transporten mercancías peligrosas.
vehículo y la unidad que transporte de o Cumplir con las normas establecidas
mercancías peligrosas debe poseer: sobre protección y preservación del
medio ambiente y las que la
o Rótulos de identificación de acuerdo con autoridad ambiental competente
lo estipulado en la Norma Técnica expida.
Colombiana 1692 segunda actualización o Se debe disponer de la ficha técnica y
–Anexo N° 1– para cada clase de material hoja de seguridad del producto
peligroso. Para camiones, remolques y transportado.
semirremolques tipo tanque, los rótulos
deben estar fijos, y para las demás
unidades de transporte serán removibles,
además, deben estar ubicados a dos (2)
metros de distancia en la parte lateral de
la unidad de transporte, a una altura
media que permita su lectura; el material
de los rótulos debe ser reflectivo.

pág. 34
X. NORMAS PARA EL USO, MANEJO DE accesible a todos los trabajadores y
SUSTANCIAS QUÍMICAS Y personal relacionado con la obra, este
MATERIALES PELIGROSOS registro debe ser enviado a la
Jefatura de Sistemas de Gestión.
Se consideran peligrosos aquellos materiales

y residuos que por sus características
infecciosas, combustibles, inflamables, Durante el trasiego o transvase de
explosivas, radiactivas, volátiles, corrosivas, productos químicos, combustibles,
reactivas o toxicas pueden causar daño a la aceites y lubricantes a otros recipientes o
salud humano o al medio ambiente. equipos, se debe conservar la
identificación y etiquetado del producto.
La utilización de productos químicos en el
trabajo, implica según la Ley 55 de 1993 la
aplicación de varias prácticas ambientales Residuos como baterías AA, AAA, de
adecuadas como son: celular, vehiculares, tóner, cartuchos de
impresoras, lámparas fluorescentes,
llantas son considerados como residuos
Para los Contratistas se debe entregar a la
peligrosos, estos deben ser entregados a
Jefatura Ambiental antes del inicio de la
un Gestor con licencia ambiental para
obra un inventario estricto de sustancias
una disposición final adecuada.
y productos químicos o materiales

peligrosos a utilizar, registrando la
clasificación de los mismos en En caso de requerir sustancias químicas
función del tipo y del grado de los riegos para actividades de mantenimiento,
físicos y para la salud que a ellos elegir los productos químicos menos
estén asociados. agresivos con el medio ambiente
(biodegradables) y seguir las

especificaciones técnicas para su uso.
Todos los productos químicos y

materiales peligrosos llevarán una marca
Los contratistas que en razón a su
que permita su identificación. Los
actividad deban manejar productos o
productos químicos además deberán
sustancias contaminantes o peligrosas
llevar una etiqueta de fácil entendimiento
para el medio ambiente, tales como
para los trabajadores, que facilite
plaguicidas, fungicidas, bifenilos
información esencial sobre su
policlorados, CFC’s, entre otros, deberán
clasificación, peligrosidad y las
retirar los recipientes usados y darle una
precauciones de seguridad que deban
disposición final adecuada.
observarse.


XI. NORMAS PARA EL MANEJO SEGURO DE
Se debe presentar ficha y hojas de
PINTURAS
seguridad de todos los productos

químicos a ser utilizados en la ejecución

de actividades, obras y presentar registro
Los residuos generados (potes de
de la de la capacitación sobre manejo de
pinturas, brochas, rodillos, guantes,
emergencias de los mismos.
estopas) deben ser dispuestos como

residuos peligrosos y debe realizarse la
Dentro de la inducción y entrenamiento separación adecuadamente y llamar al
que se realicen al inicio y durante la operador portuario encargado de la
ejecución de los trabajos, se incluirá las recolección de estos desechos.
fichas de seguridad, con base en las
cuales se construirá un registro que será

pág. 35
Mantener las áreas limpias y aseadas, XII. NORMAS EN EL MANEJO DE
antes, durante y después de finalizada la CILINDROS
actividad laboral.

Nunca se deben dejar recipientes con Señalizar en los recintos de
pinturas destapados, mal ubicados o en almacenamiento con: NO FUMAR.
áreas de acceso de persona y circulación
de vehículos para evitar derrames. Transportar el cilindro, en un carro
debidamente amarrado, con su tapa
Se debe tener a la mano material para protectora.
control de derrame o el kit de control
especializado para recoger este tipo de Asegurar los cilindros en forma vertical,
materiales. Ver normas Generales. mediante una cadena a una columna o a
un poste, cuando el cilindro este
Las pinturas deben almacenarse en sitios almacenado o en uso.
frescos, secos y ventilados, siguiendo las
indicaciones de la hoja de seguridad y la Mantener las válvulas del cilindro
ficha técnica. cerradas, cuando el cilindro este cargado
o vacío, excepto cuando está en uso.
No se deben disponer recipientes
plásticos, latas de aerosoles, ni elementos Nunca utilizar cilindros NO identificados
que puedan contribuir a accidentes o adecuadamente (color, etiqueta, marcas),
sean considerados como un peligro ni equipos que no sean diseñados
adicional. específicamente para el gas
correspondiente.
Se deben utilizar correctamente los
elementos de protección personal, entre No se debe retirar las etiquetas o las
ellos usar la mascarilla adecuada para marcas de los cilindros, sin autorización.
evitar inhalar de vapores que se puedan Si un cilindro pierde su etiqueta debe ser
desprender de las pinturas y/o solventes. devuelto al distribuidor o marcar el
cilindro como no etiquetado.
Se deben mantener las pinturas y /o
solventes alejados de cualquier fuente de No utilizar martillo o llaves para abrir la
ignición. válvula del cilindro, si no abre con la
fuerza de la mano, avise al distribuidor.
Se deben mantener los envases
herméticamente cerrados y someterlos a Nunca ubique los cilindros en pasillos o
inspecciones periódicas. áreas de trabajo.
Evitar choque entre recipientes o caídas.
Evite que se confundan los cilindros
Se deben tener a la mano las fichas vacíos con los llenos, conectar un cilindro
técnicas y hojas de seguridad, sin vacío a un sistema presurizado, puede
importar la cantidad de pintura y/o causar graves daños. Señalice las áreas o
elementos solventes que se vaya a sitios de almacenamiento de los cilindros
utilizar. vacíos, separados de los llenos.

Cuando deba aplicarse pintura con Evitar que los cilindros se contaminen.
pistola deben existir conexiones a tierra. Todo cilindro debe ser devuelto con un
mínimo de 25 LBS/PUL2 de presión y sus
válvulas cerradas.

pág. 36
Nunca utilizar los cilindros para otro uso, 2. Permiso de aprovechamiento Forestal (en
que no sea aquel para el cual está el caso de tala de árboles): las condiciones
diseñado. para el aprovechamiento forestal son
determinadas por los términos de referencia
Almacenar los cilindros con precaución, genéricos o expedidos por el Ministerio del
en forma vertical con sus respectivas Medio Ambiente y por los términos de la
tapas protectoras, en ambientes licencia ambiental.
ventilados, ojalá en el exterior,
protegidos del sol (NO sobrepase los 50 Decreto 2811 de 1974 especifica las zonas
Cº), lejos de cualquier fuente de ignición con restricción para aprovechamiento
o circuito eléctrico. forestal como son: áreas de Reserva Forestal
y Parques Nacionales Naturales.
Nunca levante un cilindro tomándolo de
la tapa protectora o de las válvulas, ni 3. Permiso o Licencia de vertimiento para
tampoco utilizar tecles o magnetos. las aguas residuales de los baños
Afírmelo sobre una plataforma. portátiles: las Corporaciones Regionales en
este caso el DADMA es la encargada de dar el
Nunca almacenar gases combustibles permiso de vertimiento para las aguas
junto con los gases comburentes, como residuales provenientes del mantenimiento
oxígeno u óxido nitroso. de los baños portátiles, los contratistas que
subcontraten este servicio, deben solicitar a
Utilizar para cada tipo de gas, las la empresa prestadora del servicio de
válvulas, reguladores y conexiones mantenimiento de los baños, copia del
especiales para ese gas. Preocuparse de permiso de vertimiento y entregarlo a la
mantener las salidas y conexiones de las Dirección Técnica o Jefatura Ambiental.
válvulas, limpias sin polvo ni partículas
extrañas. 4. Revisión Técnico Mecánica y certificado
de Emisión de Gases: los vehículos
Si un cilindro tiene escape, márquelo y utilizados para el transporte de materiales,
aíslelo en el exterior, lejos de fuentes de escombros, y vehículos particulares de los
ignición. Avise al proveedor contratistas deben tener la revisión técnico
mecánica vigente y deben presentar copia a
Asegúrese de que su personal conoce los la Dirección Técnica Corporativa o la
aspectos básicos de las fichas de Coordinación Ambiental.
seguridad de los productos que se están
utilizando. 5. Permiso de Disposición de Escombros: el
contratista debe tramitar ante la autoridad
ambiental el permiso para disposición de
XIII. PERMISOS AMBIENTALES PARA escombros producto de las obras o
CONTRATISTAS Y USUARIOS actividades desarrolladas.

1. Permiso para explotación de Cantera: en
el caso de requerirse material de préstamo XIV. DOCUMENTOS A ENTREGAR A
de construcción se deberá obtener a través PROTECCIÓN AMBIENTAL POR
de la compra a terceros con permiso de CONTRATISTAS
explotación y autorización de la autoridad
ambiental. En el caso de no ser posible la  Matriz de Identificación de
obtención del material de préstamo a Riesgos para Usuarios del Puerto
I
terceros, el interesado deberá solicitar y registro de la socialización de la
directamente el permiso. matriz con el personal.
 Copia de Permisos Ambientales
I
establecidos en las Normas de

pág. 37
Seguridad:

 Permiso para explotación de
Cantera (si aplica) o en el caso
que se requiera concreto
premezclado.
 Permiso de material de arrastre
(Si aplica)
 Permiso de aprovechamiento
Forestal (en el caso de tala de
árboles) o en caso del uso de
madera solicitar los permisos al
aserradero.
 Permiso o Licencia de
vertimiento para las aguas
residuales de los baños portátiles
 Revisión Técnico Mecánica y
certificado de Emisión de Gases
 Permiso de Disposición de
Escombros
 Copia de Ficha Técnica de los
Electrodos a utilizar en los I
trabajos de soldadura.
 Inventario de sustancias y
productos químicos o materiales I
peligrosos a utilizar.
 Copia de las Fichas técnicas y
Hojas de Seguridad de las
sustancias químicas a utilizar en
I
la ejecución de la obra y registro
de la socialización del uso de las
Fichas y Hojas de Seguridad
 Copia e informe de los tiquetes de
báscula, producto del pesaje de
F
los escombros que son retirados
del Terminal Maritimo.
 Informe del Antes, Durante y
Después de la disposición final
de escombros autorizados en el F
Permiso otorgado por la
Autoridad Ambiental.

I: Inicio de Obra y/o Servicio
F: Final de obra y/o Servicio







pág. 38
NORMAS DE PROTECCIÓN  Se debe permanecer en el área o lugar que
fue autorizado para el ingreso. Esta
FISICA prohibido ingresar o circular por áreas no
autorizadas o áreas restringidas.
Normas de Protección Física
 El contratista, Operador Portuario o
A continuación se anuncian las Normas a tener cualquier otro usuarios del puerto que tenga
en cuenta por los usuarios y contratistas de la personal dentro de las instalaciones del
SPSM y empresas subordinadas con el fin de Terminal Marítimo, debe suministrar al
mantener la seguridad en el Terminal Marítimo y personal a su cargo lo siguiente: uniforme de
Zonas Externas: trabajo que lo identifique con la empresa que
lo contrata, el nombre de la misa en letras
 Presentar documentación según los grandes y numeración legibles en la espalda,
procedimientos para el ingreso a la elementos de protección personal acordes a
instalación portuaria. Permiso radicado, la actividad a realizar (casco y botas de
firmado por la Jefatura de protección Física y seguridad son obligatorios), arneses, gafas,
vigente, ARP, carné de Seguridad Industrial, protectores auditivos y demás E.P.P. que la
en los vehículos particulares y de carga, actividad requiera.
cumplir con lo establecido en el
procedimiento de ingreso y salida de  Se debe portar el carné en un lugar visible,
vehículos, carga y personal. con la fotografía reciente y legible.

 Los vehículos autorizados para ingresar a la  No se permite el ingreso de sustancias
IP o áreas de almacenamiento se requisan alucinógenas, licor, armas o explosivos.
por parte del personal de Protección Física.
 Todas las herramientas de trabajo que se
 El ingreso de carga suelta o no consolidad no vayan a utilizar en la operación de banano,
está permitido (banano u otras cargas). La debe ingresar bajo custodia del capataz de
carga suelta, producto de las inspecciones cuadrilla y entrar mediante el formato RB‐
por parte de las autoridades como (banano SEG‐602, Registro De Ingreso De materiales,
de rechazo, flores, otras productos debidamente radicado y autorizado por el
perecederos) y material desecho de las Jefe de Protección Física. Este mismo deberá
operaciones como barreduras, madera y ser verificado al ingreso. En el caso de salida,
material de trinca, debe salir como lo se debe usar el RB‐SEG‐603, registro Permiso
describe el procedimiento mediante De Retiro De Materiales.
autorización escrita del dueño de la carga, la
agencia o capitán del Buque.  No se permite el ingreso de bolsos o tulas en
la Terminal de Contenedores.
 Todos los vehículos que ingresen serán
ubicados en las zonas de parqueo y en  EL personal que sea sorprendido
posición de salida. incumpliendo las normas de Seguridad podrá
ser retirado de la instalación portuaria o
 Para el ingreso al puerto y Zonas Externas I y zonas externas y sancionad según la
II, solo podrá ingresar el conductor del gravedad de la falta.
vehículo, previa autorización de la oficina de
Control y registro de la SPSM  No esta permitido dentro del Terminal
portuario filmaciones o registros fotográficos
 En los premisos de Ingreso se debe justificar sin previa autorización.
su ingreso a la instalación portuaria y zonas
externas con actividades específicas.
 Los bolsos, morrales, celulares, cámaras del
personal de guardas y auxiliares de

pág. 39
seguridad y cualquier otro elemento de uso 3. En caso de ser reincidente por tercera vez,
personal deberá permanecer durante el recibe sanción pedagógica y ocho (8) días de
horario laboral dentro su respectivo locker. suspensión.

4. Personal reincidente por cuarta vez recibe
 Todos los bolsos, tulas, morrales, maletas, sanción pedagógica y quince (15) días de
cajas deben ser debidamente inspeccionadas, suspensión.
al igual que la inspección electrónica con el
garret o a través de los arcos electrónicos a 5. Personal reincidente por quinta vez queda
las personas que al ingresen o salgan de la totalmente prohibido el Ingreso al Terminal
instalación portuaria. Marítimo.

 Para el caso de los visitantes se requiere la En cualquier caso de incumplimiento, se retirará
previa autorización de los jefes de la el carné igualmente al capataz o jefe de la obra
respectiva área, quienes autorizan el ingreso que también deberá cumplir la sanción.
de los mismos.
Nota: La sanción pedagógica consiste en la
 Prohibido recibir cualquier elemento o lectura de las Normas de Seguridad y la
preventa económica o material por el presentación de una evaluación escrita que debe
cumplimiento de su labor. superar el 80% de las respuestas acertadas. Por
otra parte, dependiendo de la gravedad de la
falta, queda a discreción de la Dirección de
SANCIONES EN CASO DE NO Seguridad el período por el cual se suspende el
ingreso de un trabajador.
CUMPLIMIENTO DE LAS
NORMAS DE SEGURIDAD En todo caso, todos los usuarios y contratistas
INTEGRAL del puerto están obligados a dar cumplimiento a
la normatividad aplicable según sea el objeto

social de su actividad.
La Sociedad Portuaria de Santa Marta y sus

subordinadas con el fin de garantizar el

cumplimiento de las Normas de Seguridad
TODAS ESTAS OBLIGACIONES SERÁN
estableció una serie de sanciones pedagógicas y
MONITOREADAS POR EL PERSONAL DE SPSM
disciplinarias con el fin de promover una cultura
Y SUBORDINADAS.
hacia la prevención, el autocuidado, la protección
de las instalaciones y del Medio Ambiente.

Conozco y acepto las normas de seguridad de la
1. En el caso en que se encuentre un Usuario o
SPSM y empresas subordinadas.
Contratista incumplimiento alguna de las
normas establecidas, la Dirección de
Seguridad Corporativa o cualquier empleado
de SPSM o subordinadas, deberá retirar al
personal el Carné de Seguridad y este deberá ____________________
acercarse a Protección Industrial a realizar Representante Legal.C. C
una reinducción de las Normas de Seguridad.

2. En caso en que sea por segunda vez
reincidente recibirá una sanción pedagógica
y recibirá 3 días de suspensión en el Ingreso
al Terminal Marítimo o zonas externas.

pág. 40

También podría gustarte