Está en la página 1de 26

informaciones

tecnicas

290
indice de secciones
292 Series

304 Idrobox

306 AXOLUTE

308 LIVING Y LIGHT

311 MÀTIX

312 MAGIC

313 MODUS PLUS, DOMINO AVANT y OVAL

314 CAJAS DE DISTRIBUCION

316 KITS DE COMUNICACION UNIFAMILIAR

338 INTERLINK

344 INTERLINK OFFICE

346 WATT STOPPER

357 BTDIN

365 TABLEROS BTDIN

366 TABLEROS TIVEN®

367 EASYTIKER

368 MEGATIKER

377 MEGABREAK

380 INDICE DE PROTECCION


información
Técnica

291
CATALOGO GENERAL 2011
Comandos
luminosos
COMANDOS LUMINOSOS

Los esquemas siguientes permiten la creación de puntos de luz identificables


con lámparas de localización o lámparas espías. Se adaptan a los dispositivos
de comando base (interruptor, interruptor de 3 vías y pulsador) de todas las
líneas de BTicino (LIVING, LIGHT, MAGIC, MÀTIX).

LAMPARA ESPIA O SEÑALIZACION lAMPARA DE LOCALIZACION

Para indicar el estado de funcionamiento de los artefactos que no se ven Para localizar en la oscuridad la tecla de comando.
desde el punto de comando.

lámparas: 11250L lámparas: 11250L


lámparas: 11250L lámparas: 11250L
11250LV 11250LV
11250LV 11250LV
F
F

N
interrumpida interruptor desviada interruptores interruptor interruptores 3 vías
3 vías N
interrumpida desviada
lámparas: 11250L - 11250LV
F

lámparas: L4741/230 L4741/230


L4741/230V L4741/230V
11250L 11250L 11250L
11250LV 11250LV 11250LV
F

N
invertida interruptor interruptor interruptor
3 vías 4 vías 3 vías

Luz piloto:
Los módulos de comando base se suministran sin lámpara piloto.
(1) Para lámparas y tubos fluorescentes: se recomienda usar art. 11250L o N
11250LV que se conecta directamente entre fase y neutro. invertida interruptor interruptor interruptor 3
(2) Función de localización: precaución, habrá una potencia circulante de 4W, 3 vías 4 vías vías
aproximadamente en el circuito, sin importar si la ampolleta esta encendida
o no. Para evitar esta situación, se sugiere usar art. 11250L o 11250LV que se
conecta directamente entre fase y neutro.
Esquema útil en el caso de los comandos que se accionan sobre
relé, aparatos electrónicos o lámparas de ahorro energético
(por ejemplo, lámparas fluorescentes compactas).

11250L
11250LV

292 series NOTA: se sugiere la implementación de los esquemas adjuntos a partir de la etapa de proyecto de construcciones nuevas.
SERIES

Dimmer

DIMMER CON PERILLA

AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS

— L4583 N4583 A4406C 5361 E4355/MAX/MIN/WB

Los dimmer con perilla, permiten el ajuste de cargas resistivas. Datos técnicos
Se puede realizar la combinación de dimmer con interruptor, interruptores
de 3 vías o interruptores de 4 vías para regular la intensidad de luz desde - alimentación: 230Va.c. 60Hz
un punto, pero el encendido y apagado desde puntos adicionales externos. - tipo de carga: resistiva (sólo lámparas con incandescencia)
Están fabricados con una nueva tecnología que permite evitar la utilización - potencia: 60÷500W (LIVING y LIGHT), 40÷600W (MÀTIX), 100÷500W (MAGIC
de la bobina de filtro, haciéndolo absolutamente silencioso pero al mismo 5361), 40÷600W (MODUS PLUS)
tiempo en completa conformidad con las normativas relativas a la emisión de
interferencias electromagnéticas.

DIMMER PULSANTE

AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS

HC/HS4582 L4582 N4582 — — —

Estos dimmer pueden controlar, desde uno o más puntos, cargas resistivas y Datos técnicos
con transformadores ferromagnéticos.
Están fabricados con una nueva tecnología que garantiza la plena conformidad - alimentación: 230Va.c. 60Hz
normativa en lo que se refiere a la emisión de interferencias electromagnéticas - tipo de carga: resistivo o trasformador ferromagnético
sin la necesidad de utilizar bobinas de filtro. Esta característica hace que los - potencia: 60÷500 W (LIVING y LIGHT)
módulos sean absolutamente silenciosos. La rápida pulsación de la perilla o
de uno de los pulsadores conectados externamente provoca el encendido de Esquemas de conexión
la carga al nivel del último ajuste efectuado; una segunda pulsación rápida
provoca el apagado. Al encender los módulos hacen que la carga alcance
Comando y regulación de 1 punto
gradualmente el nivel de luminosidad configurado con el fin de evitar
fenómenos de encandilamiento (soft-start). También el apagado se realiza
gradualmente (soft-stop).
N L

P L

Los dimmer de LIVING y LIGHT están autoprotegidos de cortocircuitos


mediante fusible incorporado tipo T2,5H250V. La utilización de los dimmer
alimentados por grupos de continuidad o grupos electrógenos puede causar
N
un funcionamiento inadecuado. 230V ˜ L

Notas de instalación: Comando y regulación de 2 o más puntos


Para un correcto funcionamiento de todos los dimmer se debe tener presente
las siguientes recomendaciones en la fase de instalación: N L

- no conectar dos o más dimmer en la misma caja P L

- no instalar en cajas donde están los termostatos

N L
230V ˜
información
Técnica

INFORMAcIONes TECNICas 293


CATALOGO GENERAL 2011
Módulos electrónicos
de comando
SISTEMA DE TELECOMANDO RI

AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS

HC/HS4425 L4425 N4425 — — —


HC/HS4426 L4426 N4426 — — —
4482/16 4482/16 4482/16 — — —

El sistema de telecomando con rayos infrarrojos permite encender, apagar Esquema de conexión HC/HS/L/N 4425
o ajustar las cargas eléctricas, o bien accionar cortinas, persianas exteriores,
etc. a distancia, mediante puntos de control remotos. Todo se realiza con
la máxima seguridad desde el punto de vista eléctrico entre el punto de L N L N

comando (telecomando) y el artefacto (carga), no existiendo conexiones


eléctricas. Esta característica hace que este sistema sea adecuado para la P NO C L N P NO C L N

instalación en lugares donde se requiera un mayor confort o un alto grado de P


seguridad por ejemplo, donde hay presencia de discapacitados y enfermos y
en todos aquellos casos en que no es posible conectar físicamente el punto de
comando y el aparato controlado.

El sistema se compone de: LN LN


230 Va.c. 230 Va.c.
- telecomando con 7 ó 16 canales
- receptores con 1 canal
- receptores con 2 canales

Características telecomandos Esquema de conexión HC/HS/L/N 4426


Los telecomandos se ofrecen en dos versiones con 7 y 8 botones. La primera
L
versión controla hasta 7 receptores en el mismo ambiente y es indicada para N L N
un uso en ambiente residencial. La segunda versión cuenta con 16 canales,
los primeros 8 se controlan directamente con los 8 botones, cambiando el C1 L P1 C1 L P1

selector se pasa a los siguientes 8 canales. Este segundo modelo es para C2 N P2 C2 N P2

aplicaciones en el sector terciario. Para facilitar el uso, al lado de los botones


es posible aplicar etiquetas con los símbolos predefinidos que recuerdan la
función asociada a los canales. En la parte inferior se encuentran las baterías
tipo AA de 1,5V.

Características receptores
Los receptores están disponibles en la versión con 1 ó 2 canales con relé
y pulsadores de comando local incorporados para el comando de cargas
individuales o dobles. Mediante los micro interruptores ubicados bajo la parte
frontal removible es posible seleccionar el canal de recepción y la modalidad
de funcionamiento del relé, cíclico o monoestable (función de interruptor o
pulsador).

Datos técnicos HC/HS/L/N 4425 RECEPTOR 1 CANAL

- alimentación: 230Va.c. 50/60Hz


- cargas comandables:
6A cargas resistivas o lámparas incandescentes
2A cosj 0,5 lámparas fluorescentes y cargas inductivas
- relé: cíclico y monoestable
- receptor: 1 canal

Datos técnicos HC/HS/L/N 4426 RECEPTOR 2 CANALES

- alimentación: 230Va.c 50/60Hz


- cargas comandables:
4A cargas resistivas o lámparas incandescentes
750 motoreductores
- receptor: 2 canales
- relé: n˚2 - interbloqueador

294 series
SERIES

INTERRUPTORES A RAYOS INFRARROJOS PASIVOS “RI”

Dispositivo AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS

A — L4431 N4431 — — —
B HC/HS4432 — — A5752 — —

El interruptor a rayos infrarrojos pasivos abre nuevas perspectivas en el área de Datos técnicos dispositivo “B”
la automatización, al permitir el encendido de artefactos de modo automático
cuando pasan personas (por ejemplo, la luz se enciende sin el accionamiento Alimentación: 230Va.c. 50/60Hz
de un interruptor o pulsador). - cargas comandables:
Es posible ajustar el umbral de accionamiento del artefacto en función de la 2A carga inductiva y lámpara fluorescente
iluminación natural del ambiente y ajustar el retardo de desconexión después 6A carga resistiva, lámparas incandescentes y transformadores ferromagnético
del último movimiento detectado, para optimizar los servicios. - regulación tiempo de encendido: da 30 segundos ÷ 10 minutos
El campo de acción puede aumentarse instalando más aparatos en distintos - regulación de intervención crepuscular: desde 5 lux hasta exclusión
puntos con las salidas en paralelo. La cobertura volumétrica es garantizada - comandable mediante pulsadores externos
por 3 niveles de rayos A, B y C dirigibles a +2, -6 y -30 grados respecto al eje - selector O-A-I (funcionamiento manual mediante pulsadores externos, automático
de la instalación y se extiende por 4 mts. y desde pulsadores externos, siempre encendido).

Campo de cobertura Esquema de conexión base

105°
h = 1,20 m A B A
L N
B B
A A
B B
2,00 A A
+2°
1,20 A 0°
4 P NO C L N
C -30° B -6° m
4
m C C
0 1 2 3 4 C
2

L N

105° Esquema de conexión con pulsadores (RI + temporizatdor)


h=2m B A B A B
A A
B B
A A
L N

+2° 4
2,00 A 0° 3
m C C
C
1,20 B -6°
-30° P NO C L N
C
m
0 1 2 3 4

Datos técnicos dispositivo “A”


L N
- alimentación: 230Va.c. 60Hz
- cargas comandables:
2A carga resistiva, lámparas incandescentes y transformador ferromagnético
2A cosj 0,5 carga inductiva
- regulación tiempo de encendido: de 30 segundos ÷ 10 minutos
- regulación intervención crepuscular: desde 5 lux hasta exclusión

Esquema de conexión

L
230Va.c.
N

N L

N L L1
información
Técnica

INFORMAcIONes TECNICas 295


CATALOGO GENERAL 2011
Módulos básicos
de comando
AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS DOMINO AVANT

Este grupo comprende los módulos de mando no automáticos, hasta 250V, Características constructivas fundamentales
destinados a uso doméstico y similares, según normas IEC 60669-1, CEI 23-9
y NTP IEC 60669-1.
contactos fijos
cuerpo aparato
Características nominales:
borne de conexión
- tensión nominal 250V, 60Hz
- bornes posteriores
- sección máxima conductores: 4 mm2
- corriente nominal: 10A, 16A
tecla de
Condiciones de prueba más significativas: accionamiento
- tensión de prueba: 2000V, 60Hz graduales durante un minuto
- resistencia de aislamiento probada a 500V : > 5 MW
- poder de interrupción: 200 maniobras a 1,25 In, 275V cosj ø 0,3
- prueba de funcionamiento prolongado: 50.000 maniobras a 250V cosj ø
0,6 con corriente nominal.
borne de conexión
resorte de retroceso
contactos móviles

296 series
SERIES

Tomacorrientes con
alvéolos protegidos
TOMACORRIENTES CON ALVEOLOS PROTEGIDOS

AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS DOMINO AVANT

Todas las tomas standard redondas (incluyen los modelos: Italiano, schuko, bipaso y las tomas de seguridad irreversibles)

En las tomas de seguridad con alvéolos totalmente protegidos, las partes Condiciones de prueba más significativas
en tensión son accesibles sólo con el enchufe correspondiente, que cierra el
contacto cuando está completamente introducido. - tensión de prueba: 2000V 60Hz graduales por un minuto
El contacto esta garantizado por la presión de los resortes especiales con - resistencia de aislación probada 500V: > 5M W.
espiral. - prueba de interrupción: 100 maniobras de conexión y desconexión del enchufe a
Los enchufes de distinta capacidad no son intercambiables entre sí, por lo cual 275V a.c. cosj 0,6 - 12,5A (para tomas de 10A), 20A (para tomas de 16A).
es posible separar claramente más circuitos. - prueba de funcionamiento prolongado: 10.000 maniobras conexión y descone-
Los tomas estándar redondos tres en línea (o italiano),y Schuko están acordes xión del enchufe a 250V a.c. cosj 0,6 con corriente nominal.
a la Norma Técnica NTP IEC 60884-1 por lo que cumplen con las actuales
disposiciones del Código Eléctrico del Perú.

Tomacorrientes redondos Tomacorriente de seguridad irreversible

resorte de cuerpo y leva de resina antigolpes


retroceso cuerpo y leva de
diafragma diafragma resina antigolpes
borne con tornillo de de protección contacto
fijación para conductores de fase
sección máx. 4 mm2

alvéolos para
clavijas 10A

contacto de tierra
bornes
plaquitas
dientes
protección alvéolos resorte de bloqueo
de presión pasacable
contacto de fase

TOMA AFEITADORA

AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS

HC/HS4177 L4177 N4177 A5460 — —

El transformador se conecta a la red sólo con enchufe conectado el que acciona Datos técnicios
el botón (1) para evitar consumos innecesarios, calentamientos y zumbidos
y está protegido por un dispositivo con efecto térmico que desconecta Trasformador de 20VA:
automáticamente el primario cuando el consumo supera los 20VA. - primario 230V a.c. ± 10% 60Hz
La reconexión se produce automáticamente después del tiempo de enfriamiento - 2 secundarios a 115V o 230V a.c. seleccionables mediante conmutador
del dispositivo de protección. - sección máx. de los conductores: 2,5 mm2
Este aparato tiene su campo de empleo típico en hoteles, pensiones y
similares, tanto por motivos de seguridad del cliente como para evitar el uso Esquema de conexión
abusivo de la toma de corriente del baño.

115V

230Va.c. botón (1)

230V
información
Técnica

INFORMAcIONes TECNICas 297


CATALOGO GENERAL 2011
Módulos electrónicos
de regulación y control
TEMPORIZAdOR

AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS

— L4461 N4461 A5155 — —

Este temporizador, con retardo a la desconexión, permite efectuar los Esquemas de conexión
tradicionales circuitos para luces de la escalera, para comando de ventiladores etc.
Se puede controlar mediante pulsadores o interruptores.
El recuento del tiempo de retardo para el apagado comienza con la apertura 1 2
del contacto del pulsador o del interruptor.
L N L N

P NO C L N P NO C L N
Datos técnicos comunes

- alimentación 230V a.c. ± 10% 50/60Hz


- comando a distancia con pulsadores o bien directamente en el módulo con L N 230Va.c. 230Va.c. L N
pulsador incorporado
- indicación de contacto cerrado con luz piloto (led amarillo) 1 - La lámpara se enciende con la pulsación del pulsador y permanece
- sección máx. conductores 2x2,5mm2 encendida durante el tiempo ajustado.
- ajuste del tiempo de retardo: con continuidad desde 1 a 12 minutos 2 - La lámpara y el motor se encienden al cierre del interruptor.
- dimensión: 2 módulos. Con la apertura del interruptor, la lámpara se apaga mientras el
- cargas controlables: motor continua funcionando durante el tiempo ajustado.
6A carga resistiva y transformador ferromagnético
L N
2A lámpara incandescentes, fluorescente y carga inductiva

NC NO C
TERMOSTATOS AMBIENTE

AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS

HC/HS4441 L4441 N4461 — — —


HC/HS4442 L4442 N4442 — — 230Va.c. —

Este termostato controla la temperatura ambiente por medio de un sensor Esquemas de conexión
electrónico que controla un relé de salida.
En la parte frontal de los módulos se encuentran:
- la perilla de regulación para la definición de la temperatura preseleccionada
- los led para la señalización del estado de funcionamiento L N
- conmutador para selección “verano/inverno” en dispositivo “B“

Datos técnicos comunes a los dispositivos “A” y “B”


NO

- alimentación 230V a.c. ± 10% 50/60Hz 0,6W


- contactos de salida 2A 250V a.c.
- campo de ajuste temperatura ambiente: 5÷30°C grupos fan-coil,
- altura de instalación de tierra aconsejada: bomba de circulación, etc. 230Va.c.
1,5m (lejos de fuentes de calor y de corrientes de aire)
- no instalar en cajas donde hay dimmer
- sección máx. conductores = 2x2,5mm2
- dimensión: 2 módulos

Datos técnicos dispositivo “A”


L N
- para instalaciones de calefacción y climatización o acondicionamiento del aire
(calderas, grupos fan-coil, equipos de aire acondicionado, ventiladores convectores)
- predispuesto para commutador externo “verano/inverno”
- contacto de salida en conmutación NC NO C

Datos técnicos dispositivo “B”

- para instalaciones de calefacción y climatización o acondicionamiento del aire común


(calderas, grupos fan-coil, equipos de aire acondicionado, ventiladores convectores) calefacción
climatización o 230Va.c.
- commutador “verano/inverno” incorporado
acondicioamiento del aire
- contacto de salida NO.

298 series
SERIES

Módulos de señalización
acústica y óptica
TIMBRE ELECTRoNICO

AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS

HC/HS4355/12 L4355/12 N4355/12 — — —

El timbre electrónico es de 3 tonos, diferenciados en contínuos e intermitentes, Esquema de conexión


dirigidos desde 3 puntos distintos de llamado.
Es posible además ajustar el volumen del sonido deseado mediante el
regulador ubicado en la parte delantera.

Datos técnicos

- alimentación: 12V d.c./a.c. + 15% 50/60Hz


- consumo:
150mA con pulsador presionado
15mA en reposo

LAMPARA AUToNOMA EXTRAIBLE

AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS

HC/HS4380 L4380 N4380 A5779 — —

El módulo está constituído por una base de carga más una lámpara, con Datos técnicos para LIVING, LIGHT y MÀTIX (MAGIC consultar)
baterías de respaldo sustituíbles. Se enciende automáticamente cuando falta
la energía eléctrica de red. El grupo “lámpara”, es de tipo extraíble para - lámpara autónoma extraíble con dispositivo automático de encendido
poderlo usar como una linterna portátil normal. - base de recarga con conector de seguridad provisto de apantallado
Comprende además dos led que señalan el tipo de función en curso y un - fuente luminosa: LED con luz blanca
interruptor deslizante para la habilitación o inhabilitación del dispositivo - batería recargable: al Ni-MH sin efecto ”memoria”, intercambiable
mismo (esto es esencial para evitar el encendido en caso de interrupción - autonomía: 2 horas
voluntaria del servicio eléctrico). - consumo en stand-by: 0,4W
Con el dispositivo inactivo, led rojo encendido, también se suspende la recarga - alimentación: 230V a.c. ± 10% 50/60 Hz
de baterías. Es posible impedir que se extraiga el conjunto lámpara colocando - sección máx. conductores: 2,5mm2
un tornillo de bloqueo, previsto en el fondo del aparato
Esquema de conexión

L
230Va.c.
N
información
Técnica

INFORMAcIONes TECNICas 299


CATALOGO GENERAL 2011
Módulos para
difusión sonora
DIFUSION SONORA

El sistema centralizado de amplificación de audio se compone en su versión Preamplificador de ingreso


base de:
• una fuente de alimentación, que se puede colocar en el tablero. interruptor de encendido
• un preamplificador de ingreso, para colocar en los alrededores de la fuente
sonora
• más grupos de escucha, constituídos por uno o dos parlantes y por un
amplificador local para instalar en los ambientes que se desee poner audio,
hasta un máximo de 12 parlantes (48 con el módulo de expansión). conector regulación
de ingreso sensibilidad
La fuente de alimentación art. E45/24 DC de tipo switching provee a todos jack Ø 3,5mm. ingreso
los componentes del sistema la alimentación en bajísima tensión de seguridad
(SELV) 24Vd.c. 1A; es modular con la serie Btdin pudiendo así ser instalado en
el tablero del departamento. led indicador de óptima regulación
El preamplificador de ingreso art. L/N4481 está equipado en la parte frontal
de un conector jack Ø 3,5 mm para facilitar la conexión en cada tipo de led indicación ON/OFF
fuente de audio a través del adaptador art. L4753; éste tiene la función de
adaptar el nivel de señal de audio entregado por el aparato conectado a las Amplificador
características del sistema. El preamplificador ofrece además la posibilidad de interruptor de encendido
dirigir un relé monoestable (art. L/N4499) para telecomandar el encendido y
el apagado de la fuente de audio simultáneamente al encendido de cualquier
punto de escucha. regulación
El amplificador local art. L/N4485 permite el ajuste del volumen del parlante. volumen
Su encendido determina el encendido a distancia del preamplificador y de la
fuente sonora a través del relé.
Parlante empotrable e instalable en las cajas 506E está revestido con una
rejilla de cobertura y se adapta perfectamente a las características del regulación
amplificador local. Así se garantiza una acústica óptima también cuando se volumen
conectan a un solo amplificador dos difusores en paralelo para poner audio en
los ambientes más amplios.
led indicación ON/OFF

Esquema de instalación base para sistema con máximo 12 parlantes

230V a.c. A los otros eventuales


L N 9 parlantes Máx. 2 parlantes para
S
L+ amplificador local

Fuente sonora

Amplificador Parlante Parlante


local art. N4958 art. N4958
art. L/N4485 4958 4958

C A S – L+
A – A –

L4753
Amplificador Parlante
local art. N4958
Relé art. Preamplificador art. L/N4485 4958
L/N4499 art. L/N4481

+ – C A S – L+
A –
L+ R S – +

NO C

S
L+

+ +
Alimentador
art. E45/24DC NOTA: Cablear el sistema utilizando conductores no protegidos en tuberías dedicadas.
Para esquemas de aplicaciones particulares, consultar al centro de asistencia técnica
BTicino.

300 series
SERIES

SINTONIZADOR RADIO ART. L/N4492

Este módulo con función de radio despertador puede ser instalado en El display iluminado visualiza las siguientes informaciones: el mensaje RDS, la
combinación con un preamplificador de ingreso, en instalaciones con 2 canales frecuencia del canal sintonizado, el nivel sonoro configurado, la hora actual, la
o en su sustitución en instalaciones monocanal. Puede sintonizar estaciones hora programada para el despertador, el canal seleccionado y la indicación de
FM con búsqueda manual mediante los botones (6) y (7), memorizar hasta despertar activada o desactivada. Una batería de respaldo interna mantiene
5 canales, cuya selección puede ser efectuada mediante el pulsador CH (8) las configuraciones efectuadas y el recuento de la hora en caso de corte de
o mediante pulsadores externos conectados al borne posterior. La pulsación alimentación; en esta condición el display no es iluminado y los botones no
del botón CH o de los pulsadores externos, con la radio apagada, determina están activos. Los pulsadores (2) y (3) permiten el ajuste del volumen máximo
su encendido y el encendido a distancia del amplificador art. L/N4485 si está general que se puede bajar localmente mediante los pulsadores de los
conectado al sintonizador mediante el borne C presente en la parte posterior amplificadores. El aparato está provisto de antena alámbrica para conectar en la
de los dos dispositivos. canalización de la instalación eléctrica.
Datos técnicos comunes
9 8
- corriente absorbida: 100mA ± 10%
- señal en salida: 4 Vpp su 10kW
- campo de frecuencia PLL: 87÷ 108MHz
- tamaño: 3 módulos
CH
7
Funciones
6
1 - encendido/apagado
ON 2/3 - ajuste volumen máximo general
OFF
S 4 - selección visualización hora despertador, hora corriente,
frecuencias
5 - conexión desconexión despertador
6 /7 - ajuste hora o selección frecuencias
1 2 3 4 5 8 - encendido radio o cambio canal (en paralelo a eventuales
pulsadores externos)
9 - programación hora actual u hora despertador

Modulo busca personas art. L/N4488 indicador de encendido

El módulo busca personas integra en la parte frontal un micrófono a través


del cual es posible difundir mensajes a viva voz; un pulsador permite la regulación volumen
conexión del dispositivo mismo.
Durante toda la duración de la pulsación del pulsador se suspende la difusión
musical y el mensaje es transmitido por todos los puntos de audición.
Al liberarse el pulsador se reestablecen las condiciones iniciales.
El volumen del mensaje transmitido se puede variar mediante un regulador
pulsador activación micrófono
presente en el módulo mismo y es independiente de los ajustes efectuados
en cada uno de los puntos de audición.
micrófono

MoDULO VIGILANCIA ACuSTICA ART. L/N4489 interruptor de encendido

El módulo para vigilancia acústica presenta un micrófono que se utiliza para indicación ON/OFF
detectar el ruido del ambiente y difundirlo a través de los parlantes activos
del sistema. El dispositivo se activa por medio de un interruptor puesto en la regulación volumen
parte frontal y la inserción del micrófono es automática en función del nivel
del ruido del ambiente.
El umbral de intervención es ajustable, así como las señales a difundir.
regulación umbral
de intervención
indicación
micrófono micrófono activo
información
Técnica

INFORMAcIONes TECNICas 301


CATALOGO GENERAL 2011
Módulos de protección
para personas y equipos
INTERRUPTORES TeRMOMAGNETICOS DIFERENCIALES

Dispositivo AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS

HC/HS4301/6 L4301/6 N4301/6 — 5206S —


A HC/HS4301/10 L4301/10 N4301/10 — 5210S —
HC/HS4301/16 L4301/16 N4301/16 A5216S 5216S —
HC/HS4305/6 L4305/6 N4305/6 — — —
B HC/HS4305/10 L4305/10 N4305/10 — — —
HC/HS4305/16 L4305/16 N4305/16 A5256S — —

Interruptor automático termomagnético (1 módulo) dispositivo “A” Interruptor automático termomagnético diferencial Salvavita (2 módulos) dispositivo “B”
Versión bipolar con un polo protegido. Extiende la posibilidad de empleo de El módulo, del tipo con disyuntor diferencial electrónico autoalimentado mediante
estos módulos automáticos a los circuitos monofásicos, para los cuales la rectificador incorporado, realiza una eficaz protección adicional contra los contactos
interrupción bipolar es la adecuada o la recomendada. directos con partes en tensión. La solución electrónica adoptada hace que el módulo
sea idóneo para la detección de corriente de falla diferencial con componentes
Característica de intervención continuos (diferencial de tipo A ) y reduce las intervenciones imprevistas
debidas a las perturbaciones de red. Un indicador rojo/verde indica la posición de los
10000
contactos (cerrado o abierto). En una instalación dimensionada según las Normas CEI,
t(s) una correcta instalación prevé la conexión del Salvavita aguas abajo de un interruptor
automático diferencial termomagnético con IDn = 30mA.
1000
Datos técnicos

- corrientes nominales: 6-10-16A


- tensión nominal: 230V a.c. 60Hz
100
- bornes posteriores
- sección máx. conductores: 4mm2
- protección de sobre carga sobre la fase
10
- capacidad de ruptura: In 6A: 1,5kA 230V a.c.
In 10-16A: 3,0kA 230V a.c.
- curva característica de intervención de tipo C
- poder de interrupción diferencial dispositivo “B”: 500A“
1 - corriente diferencial nominal dispositivo “B”: 10 mA
- energía de paso especifica máxima I2t (A2s):
In
capacidad de ruptura 6A 10A 16A
0,1
1,5kA 7500 11000 13000
3,0kA 28000 30000

0,01
Esquema de conexión dispositivo “B”
N N
230Va.c. línea L L carga
0,001 L N
0,8 1 1,5 2 3 4 5 10 20
I/In

Característica de intervención de los interruptores automáticos obtenida con


partida en frío a la temperatura ambiente Ta = 20°C
I = corriente efectiva
In = corriente nominal del interruptor
Un indicador rojo/verde indica la posición de los contactos (cerrado o abierto).

El principio del esquema de arriba es valido también para los dispositivos“A”

302 series
SERIES

PORTAFUSIBLES

AXOLUTE LIVING LIGHT MÀTIX MAGIC MODUS PLUS

HC/HS4321 L4231 N4231 A5088 5089N —

Características de los fusibles instalados

Artículo Tipo de Dimensión Tensión Corriente


portafusible fusible del fusible nominal nominal Sujeción
L/N4321 miniatura 5x20 mm 250V a.c. máx. 10A de bayoneta
A5088 cuerpo en vidrio 28x6 mm 250V a.c. 2-4-6-10-16A
5089N miniatura 31,5x8,5 mm 250V a.c. 2-4-6-10-16A de bayoneta
cuerpo en vidrio

información
Técnica

INFORMAcIONes TECNICas 303


CATALOGO GENERAL 2011
Contenedores
IP40 e IP55
CONTENEDORES IP40

Estas cajas están constituídas por una base y por una tapa en la que se montan
a presión por la parte posterior los aparatos eventualmente preconectados.
Esta serie de productos es adecuada para el empleo en lugares complicados
desde el punto de vista de las características ambientales, tales como las
marquesinas, bodegas, semisótanos, etc.
Por las óptimas características de resistencia a las altas temperaturas y al
fuego, estas cajas son idóneas para las instalaciones eléctricas en lugares ABS
con mayor riesgo en caso de incendio, como lo requiere la Norma Italiana CEI
64-8 parte 7. Se pueden así utilizar en edificaciones realizadas con estructuras
combustibles (edificaciones de madera) o en ambientes con presencia de
material fácilmente inflamable (centrales térmicas, bodegas de leña).

ABS

CONTENEDORES IP55

Estas cajas están equipadas con una puerta frontal con cierre de resorte ABS
provisto de cubierta elástica. El grado de protección IP55 es asegurado por
un sello estanca al agua y por un especial sistema de cierre a presión. Estos
productos son particularmente aptos para el empleo en ambientes especiales:
húmedos, mojados, expuestos a la intemperie o a chorros de agua (por
ejemplo, lavado de autos).
Se pueden utilizar para la realización de instalaciones eléctricas en lugares con
peligro de explosión de clase 3 (instalaciones AD-FT en conformidad con la
Norma CEI 64-2) ya que tanto la base como la puerta frontal están fabricados
con tecnopolimeros autiextinguientes de elevadas características de resistencia
a las altas temperaturas y al fuego.

Selección de los contenedores en función de la destinación de empleo

Ambientes Grado IP
mínimo
de protección
PVC
Bodegas subterráneas
Civil Desvanes IP40
Garage cubierto
Datos técnicos de los contenedores IP40 e IP55
Baños o duchas
Civil Central térmica IP44 - Material cajas IP40: ABS (base y tapa)
Garage descubierto - Material cajas IP55:
Civil Piscinas IP55 ABS (base), policarbonato (estructura de la tapa) y PVC (cubierta elástica)
Bodegas - Temperatura de empleo:
Centros comerciales -5 ÷ +40°C
Negocios - Resistencia al calor anormal y al fuego hasta 652°C
Terciario Aulas escolares - Aprobación IMQ según norma CEI 23-48 (IEC670)
Bibliotecas IP40
Museos
Oficinas
Box médico Nota: El grado de protección IP55 de las tapas protegidas para cajas art. 503
Terciario Sala para anestesia en cirugía IP44 se obtiene con la tapa cerrada y con artículo instalado sobre muros lisos, sin
Lavanderías estrías e impermeables (azulejos lisos, mármol, etc).
Terciario Lugares con peligro de IP55
explosión (clase 2E)

304 IDROBOX
series
IDROBOX

Aparatos electrónicos Idrobox


para instalación sobrepuesta
INT. CON SENSOR DE PRESENCIA a rayos INFRARROJOS PASIVOS

Estos aparatos están equipados con un sensor a rayos infrarrojos pasivos, de luminosidad permite la activación del relé sólo cuando la iluminación del
sensible a las radiaciones térmicas emitidas por cuerpos en movimiento, y con ambiente desciende más allá de un umbral ajustable.
un sensor de luminosidad. Al pasar personas o cuerpos en movimiento dentro Si no se desea la activación nocturna, el sensor puede ser desactivado; en
del campo de acción, el aparato activa un relé interno para el comando de este caso el interruptor se activará sólo con la intervención del sensor a
sistemas de iluminación o control de presencia. Dependiendo de la tipología rayos infrarrojos. También la duración del encendido es ajustable mediante el
del aparato, el campo de acción puede extenderse hasta un largo máximo temporizador interno: después del tiempo predefinido, si la persona no está
de 10 m con una apertura angular comprendida entre 140° y 270°. El sensor ya presente dentro del campo de acción, el relé se desactiva.

INTERRUPTOR art. 23972N

Esquema campo de cobertura Esquema para comando de lámpara automático más un punto manual

230Va.c. L
°
N
°

°
café azul
°

°
°
° °
negro


Esquema para comando luces de la escalera con temporizadores Living y Light

10m
230Va.c. L
N

Datos técnicos
azul
café

- Tensión nominal: 230V ± 5% 50-60Hz


- Absorbimiento: £ 1W art.
- Potencia controlable: L4461
N4461
8A 250V cosj 0,1
5A 250V cosj 0,4 N L1 L
negro

- Tiempo de cierre del contacto:


ajustable 10÷420s
- Umbral crepuscular:
ajustable para intervención continua, al crepúsculo o nocturno
- Detección:
de alta densidad con sistema óptico de lente Fresnel
- Sensor: ubicado en cabezal esférico dirigible
- Campo de acción horizontal: 140°/10m
- Campo de acción vertical: 8°/10m
- Grado de protección: IP 41
información
Técnica

INFORMAcIONes TECNICas 305


CATALOGO GENERAL 2011
Datos
dimensionales
placas rectangulares

127 150 127

95
95

141,5
HA4803... HA4804...

HA4826...

195
95

HA4806...

placas elipticas

126 149 126


93
93

138,5

HB4803... HB4804...

HB4826...
195
93

HB4806...

306 datos dimensionales


AXOLUTE

aparatos modulares

10 22 45 67
45

45
45

45
1/2 módulo 1 módulo 2 módulos 3 módulos

AParatos no modulares

226
154 10
250 35

161 36
251

305

256
350

349210 - 349211 - 349212 349310

184

120,5
271

0
24
120,5

HC-HS4565 L4566 L4567


HC-HS4070
información
Técnica

INFORMAciones tecnicas 307


CATALOGO GENERAL 2011
Datos
dimensionales
aparatos modulares

22 44 66

ON 1 DAY 1
OFF
Tmi n
Tmax 20
1
44

44

44
MAN P3 COPY PRG 16
P + - M S

1 módulo 2 módulos 3 módulos

132 65
65
44

L4386/...
6 módulos

308 datos dimensionales


LIVING - LIGHT

aparatos no modulares
115

107 53
115

90
90

4958/N4958 E45/24DC E45/24/4

52 6 55
115
45

F91/12E

información
Técnica

INFORMAciones tecnicas 309


CATALOGO GENERAL 2011
LIVING - LIGHT

Datos
dimensionales
SOPORTES

115 130 195

70
70

70
LN4703 LN4704 LN4707

placas

119 140 206


80
80

80

L4803... L4804... L4807...

114 137 202


80
80

80

N4803... N4804... N4807...

310 datos dimensionales


MÀTIX

aparatos modulares

23,5 47 70,5
43,5
43,5

43,5
1 módulo 2 módulos 3 módulos

aparatos no modulares

47 50
44

A5779

PLACAS

Incluye Soporte

118 118 118 118


82,5
82,5
82,5

82,5

AM503/1... AM503/2... AM503/3... AM503/0...


120

soporte
84

118
70

503SA
información
Técnica

INFORMAciones tecnicas 311


CATALOGO GENERAL 2011
MAGIC

Datos
dimensionales

modularidad tradicional

23 47 71
41

1 módulo 2 módulos 3 módulos

placas ALUMINIO

Medidas similares para placas de fijación con tornillos o sin tornillos.


Las placas incluyen los soportes
115 115 115 115

71
71

71

71

998SR 503/1SR 503/2SR 503/3SR

placas soporte nuva

140 140 140 140


73

73

73
73

503NU/1... 503NU/2... 503NU/3... 503NU/98...

312 datos dimensionales


MODUS PLUS,
DOMINO AVANT y OVAL

APARATOS MONOBLOCK

115 115 115


115 9 115

75

75

75
75

75
MODUS PLUS DOMINO AVANT

48 115 98 122 16
LINEA SUPERFICIAL OVAL

48 75 98
70 86 86
75

75 70
1 Módulo

1 módulo 3 módulos

wall socket oval

0,6 cm.

4,06 cm.

11,62 cms.

10,1 cms.
Wall Socket
información
Técnica

INFORMAciones tecnicas 313


CATALOGO GENERAL 2011
CAJAS DE DISTRIBUCION

Datos
dimensionales
cajas emPOTRADAS

106 62 106 52 105 38

71
71

61
503

106

186 52
130 52

117
71

76

76

504E 506L 506E

sobrepuestas

114 46
120
79

80

503CBP

cajas empotradas en columnas, minicolumnas y bandejas intrlink

A B
Artículo A B
mm mm
120023 98 50
120024 100 36

314 datos dimensionales


IDROBOX

Contenedores IP40

A
A

A B C
25402 76 76 55
25403 76 100 55

Contenedores IP55
A

A B C B C
25502 76 76 63
25503 76 100 63 A B C
25508V 157 132 63
25512V 238 132 63

tapas protegidas

122
76

98

99,8 25

25603
24603L - 24603N

interruptor de presencia a infrarrojos

70 92

165 80
82

50

135

23972N
información
Técnica
72

53

INFORMAciones tecnicas 315


80
CATALOGO GENERAL 2011

También podría gustarte