Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Velox
Sumario
Velox ..................................................................................................................................... 6
Tonederm® ........................................................................................................................ 7
Definiciones de símbolos.................................................................................................... 8
Precauciones ..................................................................................................................... 9
Instalación ........................................................................................................................... 13
Introducción...................................................................................................................... 19
Reflexión ..................................................................................................................... 20
Refracción ................................................................................................................... 21
Absorción .................................................................................................................... 21
Atenuación .................................................................................................................. 22
Fonoforesis ................................................................................................................. 22
Cavitación ................................................................................................................... 23
Frecuencia................................................................................................................... 24
Intensidad.................................................................................................................... 25
Contraindicados ......................................................................................................... 27
Indicaciones ................................................................................................................ 28
Corriente Galvánica.......................................................................................................... 28
Contraindicaciones .................................................................................................... 30
Iontoforesis....................................................................................................................... 30
Contraindicaciones .................................................................................................... 31
Indicaciones ................................................................................................................ 31
Microcorriente .................................................................................................................. 31
Efectos terapéuticos................................................................................................... 33
Contraindicaciones .................................................................................................... 34
Indicaciones ................................................................................................................ 34
Efectos fisiológicos....................................................................................................... 36
Directos........................................................................................................................ 36
Indirectos..................................................................................................................... 36
Contraindicaciones ...................................................................................................... 36
Fonoiontoforesis ........................................................................................................ 52
Drenaje Linfático......................................................................................................... 62
Aplicación en cicatrices........................................................................................................ 78
Adipómetro ....................................................................................................................... 81
Clasificación ..................................................................................................................... 94
Simbología ....................................................................................................................... 94
Transporte ........................................................................................................................... 97
Controle de Revisões
Revisão
Data Responsável Descrição da mudança
#
R11 10/09/18 Bárbara Pág 111 incluído informações sobre locação
Velox
Este símbolo se halla impreso en el panel de su equipo e indica la necesidad de
consultar el manual de instrucciones antes de usarlo.
Tonederm®
Paganin & Cia Ltda
Rua Ângelo Michelin, 510 – Bairro Universitário
Cep: 95041-050 – Caxias do Sul /RS
Fono: 55 (54) 3209-5600 / Fax: 55 (54) 3209-5602
E-mail: tonederm@tonederm.com.br
Sitio Web: www.tonederm.com.br
Información de Seguridad
Lea todas las informaciones de Seguridad presentadas en este documento antes de
instalar y/o utilizar el equipo.
Si usted cree que durante el uso de este equipo estará en conflicto con alguna de las
informaciones señaladas más abajo, o cualquier otra precaución de seguridad listada en
este manual, por favor, no prosiga. Póngase en contacto con el equipo técnico de
Tonederm para recibir orientación y soporte para cualquier información adicional sobre
procedimientos operacionales y de seguridad.
Definiciones de símbolos
Radiación no ionizante
Precauciones
Lea el manual antes de comenzar a trabajar con su nuevo equipo. El sistema debe ser
instalado y utilizado siguiendo las instrucciones y recomendaciones presentes en este
manual. Al seguir estas instrucciones apropiadamente, garantiza un trabajo seguro y
eficaz.
Red Eléctrica
Este equipo debe ser conectado a una red eléctrica compatible con las
especificaciones contenidas en este manual.
Choques eléctricos
Biocompatibilidad
Para seguridad del paciente, del operador y el perfecto funcionamiento del producto, las
instalaciones deben poseer una puesta a tierra con una resistencia máxima de 10Ω. De
esta forma, los establecimientos estarán adecuados y dentro de los estándares de
seguridad establecidos por las Normas NBR IEC para los requisitos de puesta a tierra.
TOMACORRIENTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA - Cables 3x2,5mm2 (fase/neutro/tierra).
A fin de garantizar el perfecto funcionamiento del equipo, favor observar en la tabla de
abajo las recomendaciones de fábrica para instalaciones eléctricas. La tabla muestra
tres rangos de tensión y las correspondientes recomendaciones para vitolas (relacionado
al diámetro del cable) mínimos de cables y distancias máximas entre el tomacorriente y
el cuadro de distribución eléctrica. En caso de que la red se encuentre compartida a
otros tomacorrientes, estas especificaciones deben ser revaluadas.
Instalación
Recepción y revisión
Utilice un cuchillo cartonero (cutter, estilete) para cortar la cinta de cierre superior de la caja
en el sentido longitudinal. No profundice la lámina del cutter o herramienta de corte utilizada,
por el riesgo de perforar o dañar componentes internos. Abra la caja y remueva todos los
ítems cuidadosamente. Se pueden remover primeramente los manípulos, teniendo cuidado
al removerlos para evitar caídas y, consecuentemente, daños que impidan el perfecto
funcionamiento del sistema. Haga esto cerca de una mesa o banco, preferencialmente la
que recibirá el equipo durante las primeras pruebas.
Al recibir su nuevo equipo, le recomendamos que todos los ítems sean inspeccionados para
la identificación de posibles daños producidos durante el traslado y la confirmación de la
presencia de todos los componentes que acompañan su sistema. Haga la verificación
basándose en la lista de la Tabla 1.
Cabo de fuerza
Cinta métrica
soporte manopla
Adipómetro OPCIONAL
Instalación Física
Instale el equipo sobre una superficie firme, horizontal y con espacio para ventilación.
Manténgalo a una distancia mínima de 10 cm entre la base de la cara trasera del equipo
(donde existe la abertura para ventilación), y cualquier objeto o pared (Fig.2).
No instale el equipo cerca de fuentes de calor (ej. estufas, hornos, etc.). Evite exponer tanto
el equipo como sus accesorios a la luz solar directa, polvo, humedad, vibraciones
o choques mecánicos.
Fig.2
No acomode ni guarde ningún objeto atrás del equipo, ya que eso podría
perjudicar la eficiencia de la ventilación y causar un sobrecalentamiento interno.
Teste de funcionamiento
Antes de conectar su equipo, al retirarlo del embalaje, verifique que el mismo se encuentre
en perfecto estado. Si el aparato se encuentra dañado o algún componente interno del
aparato está suelto, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor y espere
instrucciones del mismo antes de conectar el equipo.
En ese momento el botón debe iluminarse (verde) y el panel del equipo encenderse,
mostrando una pantalla de inicialización, por algunos segundos, y enseguida la pantalla
inicial.
Si los testes iniciales fuesen realizados con éxito, la próxima etapa será leer
cuidadosamente la importante información que viene a continuación, antes de
comenzar los procedimientos de operación.
No abra el equipo. La mantención y las reparaciones deben ser realizadas solamente por el
fabricante o empresa autorizada. El fabricante no asume responsabilidad sobre
reparaciones o mantenciones efectuadas por personas no autorizadas.
Se consideran aspectos de proceso todas las acciones que dependan del operador y/o
gestor del servicio. La instalación y mantención correcta del equipo, incluyendo las
calibraciones cuando es necesario, preparación del transductor con el fluido y membranas
recomendadas, orientar al paciente sobre el tratamiento, contraindicaciones y riesgos
involucrados, y seguir los protocolos y orientaciones empleando las técnicas contenidas en
este manual.
La garantía de un procedimiento seguro no se puede atribuir exclusivamente a la calidad del
equipo, sino que existe una cuota significativa de responsabilidad del usuario que ejecuta el
procedimiento.
Conociendo las tecnologías del Velox
Introducción
Velox es un equipo moderno, desarrollado y probado de acuerdo con las normas
internacionales NBRIEC60601-1, NBRIEC60601-2-10 y NBRIEC60601-2-5, lo que garantiza
su uso seguro y eficaz en las más diversas situaciones clínicas, pues emite dosis precisas y
principalmente, dentro del rango terapéutico, minimizando los riesgos de lesión. Por lo tanto,
para extraer la máxima eficiencia posible y garantizar la seguridad en los tratamientos, el
sistema Velox emplea nuevas tecnologías. La fórmula Velox corresponde a una técnica de
optimización de energía y tiempo de aplicación basada en un modelo matemático que
calcula con mayor precisión la cantidad de energía necesaria para un determinado
tratamiento. El sistema tiene en cuenta varias características relevantes de acuerdo con el
tipo de tejido sometido a la energía ultrasónica como también a su transductor. La
conductividad térmica, densidades y atenuación son algunos de los límites seguros que
deben ser observados principalmente para el tratamiento de aquellos clientes que presentan
pequeño espesor de capa adiposa, pues habrá transferencia máxima de energía posible sin
riesgos.
El equipo presenta 9 programas de uso predefinidos con posible interacción en los
parámetros y 1 (un) programa especial, donde ofrece memoria para 40 nuevos programas a
ser definidos por el usuario. Todos los programas contenidos en el equipo son controlados
por un microprocesador que manejado por teclas de acceso y control de funciones, permiten
rapidez en la selección y ajuste de los programas de uso. Tiene un transductor con 1 cristal
(50 mm) de 3MHz de frecuencia. También tiene terapia combinada, asociando la emisión de
ondas ultrasónicas a la corriente galvánica, microcorriente y estímulo linfático,
proporcionando mayor efectividad en los tratamientos.
Impedancia acústica
(HAAR, 2003; BORGES, 2006)
Los tejidos ofrecen resistencia al paso del ultrasonido. Esa ‘resistencia’ es llamada
impedancia acústica.
Cada tejido tiene una impedancia acústica diferente y esta se puede obtener multiplicando la
densidad del medio por la velocidad de la onda sonora que se propagará a través de él.
Cada medio posee una velocidad de propagación, la que es dependiente de la densidad y
de la elasticidad de este medio. Cuanto mayor sea la agregación molecular del medio,
mayor será la impedancia acústica, y cuanto mayor sea la impedancia, mayor tenderá a ser
el calentamiento del tejido. Si una energía ultrasónica fuese transmitida con poca resistencia
de tejido (a menor impedancia, menor absorción), menor sería el aumento de temperatura
en los tejidos tratados.
Reflexión
Según Borges (2006), la reflexión se produce cuando un haz de ultrasonido es emitido y
vuelve a su medio de origen, conservando su frecuencia y velocidad, debido a la diferencia
de impedancia acústica entre los dos medios.
Si la diferencia fuese muy grande, como sucede entre el aire y la piel, la proporción de
ultrasonido reflejado es casi uno, impidiendo el paso del haz hacia otro medio. De la misma
forma esa reflexión puede ser bastante significativa al interior del organismo en las
interfaces entre el tejido blando y el hueso (AGNE, 2004).
Por lo tanto, la elección de la substancia de acople se vuelve importante, puesto que sirve
para reemplazar la cantidad de aire existente entre el transductor y la parte a ser tratada,
tornando más eficaz la transmisión de la onda ultrasónica. Un requisito importante para la
elección del medio de acople es poseer una impedancia acústica cercana a la de la piel,
minimizando la reflexión de las ondas y proporcionando viscosidad suficiente para permitir el
deslizamiento del transductor (HAAR, 2003; BORGES, 2006).
Según Guirro & Guirro (2002), los geles hidrosolubles constituyen los acoplantes más
eficientes para la transmisión de las ondas sonoras.
Refracción
Se produce cuando una onda emitida atraviesa una interfaz entre dos medios y desvía su
dirección, sufriendo cambios en su velocidad, pero conservando su frecuencia. Se produce
cuando hay diferencia de impedancia acústica entre los medios de propagación. Ese cambio
de dirección se produce en virtud de la diferencia en las velocidades de propagación de las
ondas sonoras en cada medio. Para minimizar la refracción, el haz ultrasónico deberá ser
aplicado siempre perpendicularmente a la superficie de tratamiento, puesto que un gran
desvío de la onda incidente con la línea perpendicular provoca una intensa refracción en
dirección paralela a la superficie o interfaz, habiendo también reflexión de la onda incidente
(BORGES, 2006).
Absorción
Absorción es la capacidad de retención de la energía acústica del medio expuesto a las
ondas ultrasónicas. Esas ondas son absorbidas por el tejido y convertidas en calor
(BORGES, 2006).
Los tejidos corporales presentan distintos coeficientes de absorción y conversión de energía.
Los tejidos ricos en colágeno absorben gran parte de la energía ultrasónica que los
atraviesa. Las interfaces y la absorción selectiva y más intensa en el tejido colágeno hacen
que el ultrasonido sea el medio ideal para actuar sobre tendones, vainas y fascias (AGNE,
2004).
En virtud de la absorción de las ondas ultrasónicas en los tejidos, la intensidad de las ondas
disminuirá a medida que estas penetren en las capas de tejido. El grado de absorción y la
conversión de energía dependen del coeficiente de absorción de los tejidos, de las
interfaces que los separan, además de la frecuencia, dosis y tiempo de aplicación de la
terapia ultrasónica. Cuanto mayor sea la frecuencia, por ejemplo, menor será la longitud de
onda y mayor será la absorción, puesto que el tiempo de relajación de las estructuras
sonadas será menor y consecuentemente absorberán una mayor cantidad de energía. Por
tanto, el ultrasonido de 3 MHz tendrá una mayor interacción con los tejidos superficiales,
haciendo que haya una menor penetración, si se compara a la del ultrasonido de 1 MHz. La
energía ultrasónica también disminuye conforme aumenta la distancia del transductor. Esa
reducción de potencia, a medida que las ondas sonoras penetran en virtud de la absorción,
es llamada de coeficiente de absorción (BORGES, 2006).
Atenuación
A medida que el haz de ultrasonido avanza en los tejidos, va perdiendo su intensidad.
Según Low & Reed (2001), la pérdida de energía del haz de ultrasonido depende:
de la absorción de la onda que varía con la naturaleza del medio donde se aplica, la
frecuencia y la longitud de onda del equipo de ultrasonido. Ese evento es responsable de
cerca del 60-80% de la energía perdida del haz;
del esparcimiento que es causado por reflexiones y refracciones que se producen en las
interfaces entre los medios. Es particularmente aparente donde hay una gran diferencia en
la impedancia acústica, por ejemplo, entre los tejidos blandos y el hueso.
La atenuación es directamente proporcional a la frecuencia del ultrasonido utilizado,
produciendo mayor pérdida de la intensidad cuanto mayor sea su frecuencia. Con el
ultrasonido de 1 MHz, la intensidad emitida por el transductor se reduce en un 50% a los 4
cm de profundidad y a un 10% a los 12cm. Según la región y los tejidos interpuestos, el
límite máximo o nivel terapéutico se alcanzan hasta 10 cm. Con una frecuencia de 3 MHz la
reducción del 50% se produce a 1,5cm de profundidad siendo mínima a 5cm. En esa
frecuencia se considera 2 a 3cm el límite máximo para tratamientos superficiales (AGNE,
2004).
Ondas estacionarias
Ocurren como resultado de la sobreposición de las ondas reflejadas sobre las ondas
incidentes en una determinada interfaz donde existen medios con impedancia acústica
diferente. Esa concentración de ondas podrá causarle daño a los tejidos. Según Low y Reed
(2001), las ondas estacionarias pueden causar un estancamiento de las células de los vasos
sanguíneos, conduciendo a la formación de trombos.
Si el transductor fuese movido adecuadamente durante el tratamiento, hay pocas
posibilidades de formación de ondas estacionarias.
Fonoforesis
Término que describe la habilidad del ultrasonido en incrementar la penetración de agentes
farmacológicamente activos a través de la piel. Existen varias ventajas en el uso de esta
modalidad de tratamiento, entre ellas la acción localizada de la droga con la consecuente
ausencia de efectos colaterales derivados de acciones sistémicas (GUIRRO & GUIRRO,
2002).
Los efectos terapéuticos del ultrasonido como fonoforesis se obtienen por medio de
mecanismos térmicos y no térmicos. Los térmicos derivan de la transferencia de energía a
partir de la compresión de ondas vibratorias generadas en los tejidos irradiados. Otros
autores demuestran que el fenómeno de la cavitación es más importante que los efectos
térmicos en la Permeación transcutánea de drogas. Se recomienda que la elección entre el
modo continuo o pulsado sea de acuerdo a las características de la afección a ser tratada.
Se sabe que la penetración de drogas aplicadas tópicamente depende de diversos factores
como hidratación cutánea, local de aplicación, propiedades físico-químicas de las drogas,
dosis, forma de aplicación y tiempo de exposición (FUSARO, 2005).
Las frecuencias mayores tienden a proveer un mayor índice de transmisión. Por tanto, el uso
de la fonoforesis con el ultrasonido de 3MHZ tiende a proveer una mayor calidad respecto a
la permeación del producto de lo que la frecuencia de 1MHZ (BORGES, 2006).
Cavitación
(OKUNO et al., 1986; BORGES, 2006)
Consiste en la formación de cavidades o burbujas en el medio líquido, conteniendo
cantidades variables de gas o vapor. En las células o en las macromoléculas en suspensión
acuosa, el ultrasonido puede alterar su estructura y/o su funcionamiento a través de la
cavitación. A partir de esto, se pueden producir dos formas de cavitación:
- Cavitación estable: se produce cuando las burbujas oscilan de un lado hacia el otro dentro
de las ondas de presión del ultrasonido, aumentando y disminuyendo su volumen, mas
permaneciendo intactas. Este efecto es considerado normal y deseable, pues provee un
efecto terapéutico. Los beneficios de la terapia con ultrasonido derivan “solamente” de la
cavitación estable.
- Cavitación inestable: se produce cuando el volumen de la burbuja se altera de manera
rápida y violenta, entonces la burbuja colapsa, causando cambios de temperatura pudiendo
resultar en daño de tejidos. Se presenta como un efecto indeseable y molesto, ya que
cuando el ultrasonido es aplicado con una intensidad elevada o de forma estacionaria,
puede dañar el tejido inmóvil, células sanguíneas libres o estructuras biológicas del área
tratada, por eso debe ser evitada.
Frecuencia
(AGNE, 2004)
El ultrasonido terapéutico se caracteriza por presentar frecuencias de 1 o 3 MHz. La
frecuencia es lo que precisamente define al ultrasonido y lo distingue de los diferentes
sonidos. Está directamente relacionada con la absorción y atenuación del haz, de forma
que, con mayor frecuencia, el ultrasonido será absorbido más rápidamente, lo que
caracteriza al ultrasonido de 3 MHz como superficial. Se acepta que con el ultrasonido de 1
MHz pueda alcanzar más de 5 cm y con el de 3 MHz la penetración efectiva sea de
aproximadamente 3cm.
Existe todavía, en el modo de emisión de ondas pulsado, el ajuste de la frecuencia de
pulsación, generalmente definido entre 16, 48 y 100 Hz.
Según Borges (2006) las frecuencias de 16 Hz y 48 Hz auxilian en la elevación de los
niveles intracelulares de calcio, contribuyendo para la reparación de tejido. Mientras que la
frecuencia de 100 Hz se recomienda para procesos álgicos que no involucren reparación de
tejidos.
Ciclo de trabajo
(BORGES, 2006)
Relación entre la duración del pulso y el período de repetición de los pulsos. El ciclo de
trabajo da la idea de la intensidad promedio ultrasónica en el modo pulsado en relación al
continuo. En un ciclo de trabajo de 1:2, la intensidad promedio real sería reducida en un
50%, por ejemplo. Si el efecto térmico produjese dolor o la condición fuese aguda, se utiliza
un ciclo del 5% o 10% dependiendo de la agudeza. En caso de que se requiera un pequeño
efecto térmico, se utilizan ciclos del 20% o 50% envés del ultrasonido en el modo continuo.
Intensidad
(BORGES, 2006)
En los aparatos de ultrasonido existe un circuito controlador de la amplitud de las
oscilaciones eléctricas, que controla el grado de vibración mecánica del cristal y,
consecuentemente, la amplitud de la onda sonora, llamada intensidad. La intensidad del
ultrasonido puede ser clasificada de acuerdo al modo como la potencia y la intensidad son
distribuidas en la transmisión: Intensidad Media Espacial: es la intensidad ultrasónica media
transmitida en relación al área del transductor; Intensidad de Pico Espacial: es el mayor
valor dentro de la transmisión ultrasónica que la intensidad puede alcanzar; Intensidad
Media Temporal: que se produce solo en el modo pulsado y es calculada a través del
promedio de la potencia durante los períodos de emisión de ondas y de su interrupción.
Efectos fisiológicos
(BORGES, 2006)
Micromasaje celular: ocasionado por las ondas de compresión y tracción. El movimiento de
estos tejidos aumenta la circulación de fluidos intra y extracelulares, facilitando el retiro de
catabolitos y la oferta de nutrientes;
Microcorriente acústica: movimiento de líquidos en torno de las interfaces. Es capaz de
generar sobrecarga viscosa sobre la membrana celular aumentando su permeabilidad,
pudiendo alterar la tasa de difusión de iones, causando alteraciones terapéuticas como el
aumento de la secreción de mastocitos, aumento en la captación de calcio y una mayor
producción del factor de crecimiento por los macrófagos;
Aumento de la permeabilidad de la membrana: capaz de proporcionar alteraciones en el
potencial de membrana y aceleración de los procesos osmóticos (difusión de electrólitos a
través de la membrana);
Efecto térmico: causado por la absorción de las ondas ultrasónicas. Capaz de aumentar el
flujo sanguíneo, la permeabilidad de la membrana y la extensibilidad de los tejidos ricos en
fibras colágenas. Los efectos térmicos se obtienen cuando la temperatura local se eleva
entre 40°C y 45°C durante, por lo menos, cinco minutos. El efecto térmico causa un
aumento temporal de la extensibilidad de estructuras constituidas por tejido fibroso, reduce
el dolor, el espasmo muscular y promueve procesos de cicatrización (GUIRRO & GUIRRO,
2002). De acuerdo a Low & Reed (2001), la tasa de calentamiento del tejido es influida tanto
por el flujo sanguíneo, como por la conducción del calor;
Vasodilatación con un consecuente aumento del flujo sanguíneo: efecto protector, destinado
a mantener la temperatura corporal dentro de los límites fisiológicos;
Aumento del metabolismo: Según la Ley de Van’t Hoff, el aumento de 1°C en la temperatura
corpórea causa un aumento del 10% en la tasa metabólica;
Acción tixotrópica: propiedad que ciertos líquidos presentan de reducir su viscosidad cuando
se agitan mecánicamente. La acción tixotrópica del ultrasonido transforma el coloide gel en
sol (MACHADO, 1991). Favorece la elasticidad de tejidos y la disminución de la consistencia
de tejidos fibrótica, por ejemplo;
Liberación de substancias activas farmacológicas: principalmente la histamina;
Estimulación de la angiogénesis: facilita la formación de nuevos vasos, actuando en la
cicatrización;
Aumento de las propiedades visco elásticas de los tejidos conjuntivos y ricos en colágeno: el
calentamiento de estructuras como cápsula articular, ligamento, tendón y tejido cicatricial
puede causar un aumento temporal de su extensibilidad y, por tanto, disminuir la rigidez
articular, facilitando el alargamiento y la movilización;
Aumento de la actividad de los fibroblastos, de la síntesis de colágeno y proteína y elevación
de los niveles intracelulares de calcio.
Contraindicados
(SORIANO, PÉREZ & BAQUÉS, 2000; MARTÍN, 2001; LOW & REED, 2001; WINTER,
2001; GUIRRO & GUIRRO, 2002; YOUNG, 2003; AGNE, 2004; BORGES, 2006)
Abajo se encuentran algunas Contraindicaciones instituidas para la aplicación de la terapia
ultrasónica:
Gestantes;
Procesos infecciosos;
Sobre o cercano a áreas con alteraciones vasculares como trombosis venosa profunda,
flebitis;
Sobre órganos reproductores, ojos, oídos y el área cardíaca;
Sobre el área cardíaca, en caso de cardiopatía grave
Pacientes que utilicen marcapasos;
Sobre implantes metálicos
Aplicación sobre lesiones malignas y precancerígenas;
Sobre placas epifisarias y prominencias óseas;
Áreas hipoestésicas
Sobre el ganglio cervical superior y el estrellado
Diabetes mellitus
Mujeres que poseen dispositivo intrauterino (DIU) se contraindica su aplicación en los
programas que utilizan placa de retorno (Reparación Aguda Velox, Reparación Subaguda
Velox, Fonoiontoforesis, Fibrosis y Adherencias)
Borges (2006) relata que áreas con implantes metálicos fueron, durante algún tiempo,
contraindicadas para la aplicación de ultrasonido. Sin embargo, existen algunos estudios
que relatan la ausencia de elevación de temperatura en los tejidos adyacentes al implante.
Lo que ocurre es una alta tasa de reflexión de radiación de la onda ultrasónica cuando esta
alcanza el implante metálico, tendiendo a la formación de ondas estacionarias en la interfaz
músculo-ósea. Otra contraindicación relativa es la aplicación de ultrasonido en una región
con endoprótesis. Si se escogiese el modo pulsado, no habrá absorción del haz ultrasónico
por el material.
Indicaciones
(LOW & REED, 2001; MARTÍN, 2001; WINTER, 2001; YOUNG, 2003; AGNE, 2004;
BORGES, 2006)
Paniculopatía Edemato Fibro Esclerótica – PEFE (Celulitis).
Procesos fibróticos y calcificados;
Adherencia cicatricial;
Cicatrización de tejidos blandos como úlceras de decúbito, quemaduras, postoperatorio;
Adiposidad localizada.
Corriente Galvánica
La corriente galvánica se define como una corriente continua que mantiene intensidad y
polaridad constantes en el tiempo. Se caracteriza fundamentalmente porque, al atravesar
soluciones electrolíticas, produce una serie de alteraciones físicas y químicas que son el
origen de sus efectos fisiológicos y, por lo tanto, la base de la mayor parte de sus
aplicaciones clínicas y estéticas.
Al introducir dos electrodos portadores de corriente galvánica en una solución electrolítica
(que contiene iones), los iones existentes en la solución comienzan a moverse a través de
ella, de forma que los iones de carga positiva se dirigen hacia el polo negativo (cátodo),
mientras que los iones de carga negativa se dirigen al polo positivo (ánodo). Los iones, al
llegar a los polos correspondientes, pierden su carácter iónico y producen reacciones
químicas (SORIANO, PÉREZ & BAQUÉS, 2000),
En el electrodo positivo se produce una reacción ácida con liberación de oxígeno y en el
electrodo negativo se produce una reacción alcalina con liberación de hidrógeno. De
acuerdo a Low & Reed (2001), es mucho más probable que se produzca una quemadura
química cerca del terminal negativo, como resultado de las bases formadoras en ese local.
Efectos fisiológicos
De acuerdo a Borges & Valentin (2006), son efectos fisiológicos de la corriente galvánica:
Producción de calor: el transporte de la corriente eléctrica a través de los iones contenidos
en los líquidos orgánicos produce calor por el efecto Joule. El calor producido por la
corriente no es suficiente para causar sensación térmica en la piel, pero es capaz de
producir efectos fisiológicos específicos en las microestructuras corporales;
Electrólisis: es el uso de la corriente eléctrica para producir reacciones químicas. Cuando la
corriente es aplicada sobre la superficie corporal, los iones positivos (cationes) y negativos
(aniones) que están disueltos en los fluidos corporales se mueven según su polaridad. Los
aniones van en dirección al ánodo, y los cationes al cátodo. Este es el principio de la
iontoforesis. Con la concentración de iones se producirá una reacción química específica
bajo cada electrodo, con una formación de ácidos en el ánodo (liberación de oxígeno) y de
bases en el cátodo (liberación de hidrógeno);
Electrotono: la corriente continua puede alterar la excitabilidad y conductibilidad del tejido
tratado. Ese efecto se divide:
Polo positivo: se caracteriza por una disminución de la excitabilidad nerviosa y puede, por
ejemplo, causar analgesia;
Polo negativo: aumenta la excitabilidad nerviosa.
Características de los polos:
Ánodo (polo positivo): posee características analgésicas y sedantes; indicado cuando un
paciente presenta una piel hipersensible o irritada; es vasoconstrictor causando una menor
hiperemia en la piel; posee la capacidad de drenar los tejidos y de reducir los sangrados.
Cátodo (polo negativo): posee características irritantes y estimulantes; es vasodilatador
provocando hiperemia en la piel; utilizado para pieles desvitalizadas, puesto que posee la
capacidad de hidratar los tejidos; puede causar sangrado por atraer líquidos corporales y es
capaz de ablandar tejidos endurecidos por promover la licuefacción de estos;
Vasodilatación: se produce debido a la acción sobre los nervios vasomotores, provocando
una hiperemia activa que causa un aumento en la irrigación sanguínea, mejorando la
nutrición celular. Ese efecto se produce con una mayor intensidad en el polo negativo;
Aumento de la acción de defensa: con el aumento de la irrigación sanguínea se produce un
aumento de los elementos fagocitarios y anticuerpos que están en la sangre en el área
electroestimulada, principalmente sobre el cátodo;
Electroósmosis: es la transferencia de líquido del polo positivo hacia el negativo. Así, el
cátodo atrae líquido promoviendo emoliencia de cicatrices y queloides, irrigando un área
isquémica e hidratando el tejido mientras el ánodo repele los líquidos actuando como polo
drenante en edemas, disfunciones linfáticas y en áreas hemorrágicas.
Contraindicaciones
(SORIANO, PÉREZ y BAQUÉS, 2000; CICCONE, 2001; LOW y REED, 2001; PÉREZ,
FERNÁNDEZ y GONZÁLEZ, 2004; BORGES y VALENTIN, 2006)
Las contraindicaciones de la corriente galvánica deben ser consideradas en cualquier
procedimiento en que se utilice este tipo de corriente y comprenden:
- Alteraciones de sensibilidad en la región de tratamiento;
- Hipersensibilidad a la corriente galvánica;
- Gestantes;
- Los procedimientos como peelings abrasivos, uso de ácidos, lesiones cutáneas o cualquier
otro factor que resulte en la elevación de la densidad de la corriente pueden aumentar la
predisposición a quemaduras químicas;
- Portadores de implantes metálicos en la región a ser tratada;
- Tratamiento en tejido neoplásico;
- Alteraciones circulatorias como trombosis venosa profunda;
- Pacientes renales crónicos;
- Utilización de medicamentos corticosteroides y anticoagulantes, puesto que podrían ocurrir
complicaciones en casos de sangrado;
- Sobre marcapasos cardíaco y portadores de trastornos cardíacos.
Iontoforesis
La iontoforesis es el método de administración a través de la piel, con el uso de la corriente
galvánica, de substancias que serán utilizadas con propósitos terapéuticos. Determina el
aumento de la penetración de elementos polares bajo un gradiente potencial constante. La
finalidad terapéutica de la ionización dependerá de las características de las substancias
utilizadas. Estas se hallan en forma de soluciones ionizables y, frente al campo eléctrico de
la corriente galvánica, se mueven de acuerdo a su polaridad, así como a la polaridad del
electrodo activo. Por tanto, se debe observar la polaridad del producto a ser ionizado, es
decir que si la substancia posee polaridad positiva, el electrodo activo también debe poseer
esta polaridad (BORGES & VALENTIN, 2006; CICCONE, 2001).
El uso de la iontoforesis presenta cuidados que se deben observar para que se produzca el
transporte transdérmico, incluyendo la necesidad de un bajo peso molecular, baja dosis y un
equilibrio adecuado entre la liposolubilidad y la hidrosolubilidad (coeficiente de proporción
agua-lípido), ya que la substancia debe ser igualmente soluble en agua y solventes
orgánicos (COSTELLO & JESKE, 1995).
Las principales vías de acceso de los iones transferidos por la iontoforesis son los poros de
glándulas sudoríparas, mientras el estrato córneo, los folículos pilosos y las glándulas
sebáceas contribuyen poco para la penetración iónica, una vez que presentan una elevada
impedancia eléctrica relativa (LOW & REED, 2001; OLIVEIRA, GUARATINI & CASTRO,
2005).
Contraindicaciones
(CICCONE, 2001; LOW & REED, 2001; PÉREZ, FERNÁNDEZ & GONZÁLES, 2004;
BORGES & VALENTIN, 2006)
Hipersensibilidad a la substancia a ser ionizada;
Tratamiento en áreas extensas para evitar efectos sistémicos de la substancia ionizada.
Pérez, Fernández & González (2004) afirman estar contraindicada la iontoforesis en
gestantes y mujeres que utilizan dispositivo contraceptivo intrauterino con parte metálica en
aplicaciones lumbares, pélvicas y abdominales bajas.
Indicaciones
Permeación transcutánea de principios activos.
Microcorriente
Se trata de una corriente galvánica que utiliza parámetros de baja frecuencia e intensidad en
el rango de los microamperios. El plano de actuación de la microcorriente es profundo,
pudiendo alcanzar niveles musculares, y se presenta con una actuación inmediata en el
plano cutáneo y subcutáneo. El modo normal de aplicación de la microcorriente se produce
a niveles incapaces de activar las fibras nerviosas sensoriales subcutáneas, teniendo como
resultado la ausencia de la sensación de hormigueo tan conocida en los tratamientos electro
terapéuticos (BORGES y SANTOS, 2006).
Efectos fisiológicos
- Restablecimiento de la bioelectricidad de los tejidos: todos los tejidos tienen potenciales
eléctricos. Algunos tejidos eléctricamente excitables, como los nervios y músculos, generan
pulsos eléctricos que se pueden detectar en la superficie del cuerpo, a través del
electroencefalograma, electrocardiograma y electromiograma, por ejemplo. Los tejidos no
excitables también tiene potenciales eléctricos que son más o menos estáticos e incluyen
potenciales de batería de piel, potenciales relacionados al crecimiento y a la cicatrización del
tejido, así como potenciales generados por la distensión del tejido conjuntivo (LOW y REED,
2001).
Una lesión afecta el potencial eléctrico de las células del tejido lesionado, haciendo con que
la resistencia eléctrica aumente, si se compara a los locales cercanos a la lesión. Las
membranas se vuelven menos permeables al flujo de iones y más aisladas eléctricamente.
El flujo eléctrico intrínseco se ve forzado a tomar el camino de menor resistencia, evitando la
lesión por la circulación sanguínea de alrededor de ella. El decrecimiento del flujo eléctrico
en la región lesionada disminuye la capacitancia celular, generando un proceso inflamatorio.
La microcorriente actúa restableciendo la bioelectricidad delo tejido lesionado, acelerando el
proceso de cicatrización (BORGES y SANTOS, 2006; WATSON, 2003);
- Incremento de la síntesis de ATP: en una lesión se produce impedancia eléctrica,
causando una reducción en el suministro sanguíneo, de oxígeno y de nutrientes para el
tejido. La circulación reducida causa una acumulación de residuos metabólicos, resultando
en hipoxia local, isquemia y metabolitos nocivos que causan dolor. Estos eventos son señal
de que la producción de ATP se ha reducido. La microcorriente incrementa la formación del
gradiente de protones, proveyéndole iones positivos a la membrana externa e iones
negativos a la membrana interna. Este proceso aumenta la diferencia eléctrica entre las dos
membranas, generando un mayor protón motriz que lleva a la formación de ATP. Así, el
aumento de la síntesis de ATP hace que el tejido lesionado tenga energía necesaria para
aumentar el transporte de los iones a través de las membranas, producir nuevas proteínas,
nutrir las células y eliminar los productos metabólicos (BORGES y SANTOS, 2006; KIRSCH
y MERCOLA, 1995);
Cheng y colaboradores, en 1982, (apud SILVA, 2006) demostraron el aumento de la
concentración de ATP celular en cerca de tres a cinco veces en el rango de 50A a 1000A,
siendo que con corrientes entre 100A y 500A el efecto fue similar, y excediéndose os los
1000A, los valores retornaban a los niveles normales sin electroestimulación.
- Transporte activo de aminoácidos: el transporte activo es el medio de transporte de las
moléculas de aminoácidos hacia el interior de la célula, pues estas son demasiado grandes
para sufrir difusión a través de las membranas celulares. Este mecanismo depende de la
energía liberada por las moléculas de ATP (GUYTON y HALL, 1996).
El estudio de Cheng y colaboradores en 1982 (apud SILVA, 2006), mostró que el transporte
activo de aminoácidos aumentó de un 30 a un 40% con el uso de microcorriente con
intensidades entre 100A y 500A. Con la intensidad de corriente aumentada, excediendo los
1000A, hubo reducción en el transporte de aminoácidos del 20 al 73%.
- Síntesis de proteínas: el incremento en la producción de ATP ofrece la energía necesaria
para elevar la síntesis de proteína y aumentar el transporte de los iones, haciendo que se
produzca el desarrollo de tejidos (BORGES y SANTOS, 2006).
Conforme a Cheng y colaboradores (apud SILVA, 2006), el aumento en la síntesis proteica
se inició con la aplicación de microcorriente a la intensidad de 10 µA, y alcanzó el nivel
máximo con 100µA. Sin embargo, corrientes entre 1 y 5 mA provocaron una disminución de
esos niveles, y con intensidades de 5mA, la síntesis de proteínas disminuyó en hasta un
50% comparado con el grupo de control que no recibió tratamiento electroterapéutico.
- Drenaje linfático: la terapia por microcorriente aumenta la movilización de proteínas hacia
el sistema linfático, puesto que cuando se aplica en tejidos lesionados, las proteínas se
ponen en movimiento y su migración hacia el interior de los vasos linfáticos se acelera. La
presión osmótica de los vasos linfáticos aumenta, absorbiendo el fluido del espacio
intersticial (MERCOLA y KIRSCH, 1995).
Efectos terapéuticos
- Analgesia: existen algunos mecanismos que pueden posiblemente verse afectados
después de la exposición a un campo eléctrico. Estos son: la liberación de encefalinas,
principalmente las endorfinas; la internalización de la substancia P; la teoría de control de la
compuerta del dolor y la activación de los receptores de diferentes opioides (ALLEN et al.,
1999; NAM et al., 1995; SEEGERS et al., 2002; SLUKA et al, 1998);
- Aceleración del proceso de reparación de tejidos: algunos estudios relatan la aceleración
del proceso de proliferación de los fibroblastos, una mayor concentración de fibras
colágenas y una intensa neovascularización (ALVAREZ et al, 1983; SANTOS et al, 2004;
SILVA, 2006);
- Aumento de la osteogénesis: un estudio hecho por Bassett, Mitchell y Gaston (1982)
demostró que las corrientes con intensidades bajo los 5 µA están bajo el umbral para la
osteogénesis. Entre 5 µA y 20 µA parecen producir osteogénesis significativa, y sobre los 20
µA lesionan el tejido. Un estudio de caso relatado por Borges y Santos (2006) observó el
cierre parcial del foco de fractura y una intensa calcificación utilizando tratamiento
electroterapéutico por alrededor de 30 días ininterrumpidos, con aproximadamente 6 horas
diarias, empleando corriente continua con inversión de polaridad, 1000Hz de frecuencia y
una intensidad de 60 µA;
- Antinflamatorio: disminución significativa de las señales inflamatorias, como retracción de
la lesión, desarrollo precoz de la costra, disminución del edema y ausencia de esxudato
inflamatorio (SILVA, 2006). Según Kirsch y Lerner (apud BORGES y SANTOS, 2006), la
microcorriente con frecuencias de 80 a 100Hz, a veces produce resultados más rápidos al
tratar problemas articulares inflamatorios, pero estas frecuencias no contribuyen a
resultados a largo plazo. Relatan incluso que la intensidad se debe mantener en torno a 500
a 600 µA, dependiendo del tipo de electrodo.
- Acción bactericida: la cicatrización de heridas pude ser impedida por la infección. La
estimulación eléctrica con microcorriente utilizando el polo negativo posee acción
bactericida. Snyder-Mackler (2001) relata que algunos estudios se hicieron con heridas
contaminadas por Escherichia coli y Pseudomonas aeruginosa. Después de varios días de
electroestimulación con microcorriente, aparecieron estériles.
Reducción de edemas: la microcorriente aumenta la absorción del líquido intersticial,
favoreciendo la reducción de edemas (KIRSCH y MERCOLA, 1995; SNYDER-MACKLER,
2001);
- Relajación muscular: el espasmo muscular postrauma puede provocar deficiencias de flujo
sanguíneo con una consecuente hipoxia y acumulación de metabolitos nocivos, llevando a la
reducción de ATP. Como ya se ha relatado, la microcorriente, incrementando la síntesis de
ATP, puede auxiliar en la cura de estos casos (BORGES y SANTOS, 2006).
Contraindicaciones
- Osteomielitis y dolor idiopática (SUSSMAN y BYL, 2003);
- Sobre útero gravídico: algunos autores relatan que la estimulación podría afectar los
sistemas de control endocrino, pudiendo provocar aborto, aun cuando esta información no
se haya sustentado científicamente (KIRSCH y MERCOLA, 1995);
- Al aplicar microcorriente, debemos tener cuidado con las siguientes situaciones:
Pacientes deshidratados pueden presentar náuseas, mareos y/o cefaleas;
Sensación de “choque” al aplicar la terapia en un tejido cicatricial.
Indicaciones
Postoperatorios (apuntando a la aceleración de la cicatrización y reducción del proceso
inflamatorio);
Drenaje Linfático
El sistema linfático es un sistema vascular constituido por un conjunto de capilares linfáticos,
vasos colectores, troncos linfáticos, cadenas ganglionares y órganos linfoides. Se puede
dividir en dos subsistemas: superficial que se ubica en la dermis sobre la fascia muscular,
donde encontramos los capilares, pre-recolectores y recolectores superficiales; y el profundo
situado debajo de las fascia de los músculos, compuesto por los troncos/ductos linfáticos y
recolectores.
El líquido intersticial que se encuentra dentro de los vasos linfáticos recibe el nombre de
linfa. Esta presenta una composición semejante a la del plasma sanguíneo conteniendo
agua, electrolitos y cantidades variables de proteínas plasmáticas. La linfa difiere de la
sangre principalmente por la ausencia de hematíes (GUIRRO y GUIRRO, 2002). Los
linfáticos pueden transportar macromoléculas hacia fuera de los espacios de tejido, función
que no se puede realizar por absorción directa a través de los capilares sanguíneos,
representando así, una vía accesoria por la cual el líquido puede fluir de los espacios
intersticiales hacia la sangre (GUYTON y HALL, 1997).
La linfa es reabsorbida por vasos linfáticos distribuidos por todo el cuerpo, denominados
capilares linfáticos o vasos linfáticos iniciales, que recolectan el líquido de la filtración
cargado de substancias provenientes del metabolismo celular. Poseen junciones celulares
yuxtapuestas llamadas zónulas, que permiten, cuando están distendidas, la penetración de
macromoléculas, y presentan la estructura primaria de valva, la que impide el reflujo del
líquido.
Los vasos linfáticos iniciales desembocan en vasos que transportan la linfa y son
denominados pre-recolectores o post-capilares, los que son provistos de válvulas y
linfangiones (porción contráctil del vaso) que permiten el o desagüe rápido y libre de la linfa
en dirección a los vasos linfáticos grandes, impidiendo su reflujo. Cuando un linfático pre-
recolector o recolector se torna alargado por el líquido interno, la musculatura lisa de la
pared del vaso se contrae automáticamente. Además, cada segmento del vaso linfático
entre válvulas sucesivas funciona como una bomba automática distinta, bombeando los
líquidos. Además de la presión causada por la contracción intrínseca intermitente de las
paredes del canal linfático, cualquier factor externo que comprima el vaso linfático con
presión suavemente controlada también puede causar bombeo:
- Contracción de los músculos esqueléticos circundantes;
- Movimientos de las partes del cuerpo;
- Pulsación de las arterias adyacentes a los linfáticos;
- Compresión de los tejidos por objetos fuera del cuerpo.
Los pre-recolectores linfáticos transportan la linfa hasta los recolectores linfáticos y estos a
las cadenas ganglionares, donde es filtrada, siguiendo por dos vías:
- Ducto torácico: recibe la linfa proveniente de los miembros inferiores, del hemitronco
izquierdo, de la cabeza y del cuello, además del miembro superior izquierdo. Se origina en la
Cisterna del Quilo y desemboca en el sistema venoso a través del ángulo venoso yugulo-
subclavio izquierdo;
- Ducto linfático derecho: recibe la linfa proveniente del lado derecho del organismo. Está
formado por la unión de los troncos subclavio, yugular y broncomediastinal derecho.
Los dos ductos recogen la linfa recolectada y filtrada por el sistema linfático lanzándola a la
corriente sanguínea, donde se reiniciará su trayecto como plasma sanguíneo (LEDUC y
LEDUC, 2000; GUYTON y HALL, 1997).
Según Silva (2006), el sistema linfático posee como función primordial la mantención de la
homeostasia (medio adecuado, en equilibrio, para que la célula desarrolle sus actividades),
obtenida a través de la eliminación de las substancias originadas del metabolismo celular.
El drenaje linfático es una técnica que tiene el objetivo básico de drenar el exceso de fluido
acumulado en los espacios intersticiales de forma de mantener el equilibrio de las presiones
tisulares e hidrostáticas (GUIRRO y GUIRRO, 2002).
Efectos fisiológicos
Conforme a Silva (2006), el drenaje linfático presenta los efectos directos e indirectos,
citados abajo:
Directos
- Respuestas inmunes con producción y renovación de células de defensa;
- La velocidad de la filtración de la linfa aumenta con la velocidad de su paso por el linfonodo
donde se produce la filtración;
- Filtración y absorción de los capilares sanguíneos;
- Cantidad mayor de linfa procesada en los ganglios linfáticos;
- Eliminación de substancias simpaticolíticas en el organismo.
Indirectos
- Aumento de la cantidad de líquido eliminado;
- Mejora de la nutrición celular;
- Mejora de la oxigenación de los tejidos;
- Desintoxicación de los tejidos intersticiales;
- Eliminación del ácido láctico de la musculatura esquelética;
- Absorción de los nutrientes del tracto digestivo.
Contraindicaciones
(GUIRRO y GUIRRO, 2002; SILVA, 2006)
- Descompensación cardiocirculatoria;
-Insuficiencia cardíaca y renal;
- Neoplasia;
- Trombosis venosa profunda;
- Erisipela: proceso infeccioso cutáneo causado por una bacteria del grupo Estreptococos o
Estafilococos que se propaga a través de los vasos linfáticos pudiendo alcanzar el tejido
celular subcutáneo. Puede producirse en personas de cualquier edad, pero es más común
en diabéticos, obesos y portadores de deficiencias de circulación venosa en los miembros
inferiores.
- Tuberculosis;
- Infecciones y reacciones alérgicas agudas;
- Edemas sistémicos de origen cardíaco o renal.
1
2
4 Fig.6 5
7
8
Fig.7
5. Botón ENCENDIDO/APAGADO;
6. Portafusible;
7. Entrada del cable de alimentación;
Manípulo de US colimado
9
11
12
Fig.8
Configuraciones
Iniciando la programación
Potência total
Densidade de Potência
Polaridade ou Modo da
Corrente
Frequência de Pulsação
Intensidade da Corrente
Ciclo de Trabalho
Cronômetro Regressiva
Acoplamento
1-PEFE VELOX
Programa destinado a tratar la Paniculopatía Edemato Fibroesclerótica (PEFE), más
conocida como celulitis. El programa permite el uso de ultrasonido en el modo continuo o
pulsado dependiendo del grado de la afección informada durante la configuración de uso. El
modo continuo es utilizado cuando se desean efectos térmicos en los tejidos acometidos por
la celulitis debido a la estasis sanguínea y linfática. Los efectos de la terapia ultrasónica en
afecciones como la PEFE son la neovascularización con un consecuente aumento de la
circulación, rearreglo y aumento de la extensibilidad de las fibras colágenas, mejora de las
propiedades mecánicas del tejido y la acción tixotrópica en los nódulos celulíticos.
En este protocolo todavía se puede asociar a la corriente alterna de media frecuencia para
estímulos linfáticos. En este programa, primeramente habrá emisión de ondas ultrasónicas
en el modo continuo y después del término del tiempo de tratamiento, se activará
automáticamente la función drenaje linfático con el mismo tiempo de tratamiento del
ultrasonido. El Micromasaje ocasionado en los tejidos por el efecto mecánico, aumenta la
circulación de los fluidos y mejora la oferta de nutrientes. Al iniciar la función drenaje
linfático, recomendamos realizar los movimientos específicos de la técnica. El objetivo es
poder mejorar la circulación sanguínea y aumentar la eliminación de toxinas del cuerpo,
mejorando así el aspecto de la celulitis.
1. PEFE VELOX
Seleccionado el tratamiento, realice los ajustes necesarios:
Una vez ajustados todos los parámetros necesarios, presione la tecla START para dar
inicio al tratamiento. De este modo, aparecerá la siguiente pantalla:
* Para hacer una pausa durante el tratamiento, presione la tecla STOP 1 vez. Para
retornar a la pantalla inicial de programación, presione 2 veces la tecla STOP.
Postoperatorio Agudo
Para tratamientos agudos, el ciclo de trabajo en 10% se puede asociar a la
microcorriente, ya que esta acelera el proceso de reparación de tejido. La potencia puede
variar de 0,1W/cm² a 1,2W/cm², el modo de la microcorriente se puede elegir entre
superficial o profundo, y va a depender del objetivo con la paciente. Superficial (150Hz), en
caso de que el tratamiento sea en la piel o tendones, y reparación profunda (800Hz) si el
tratamiento busca los tejidos más profundos. La intensidad de la microcorriente varía de 50
a 700 µA pero la intensidad recomendada para la mayoría de las afecciones
dermatofuncionales es de 80 y 100 μA. No hay sensación de corriente eléctrica, es decir, el
cliente no va a sentir hormigueos ni contracciones con la microcorriente. Se requiere el uso
de la placa de retorno con gel.
Postoperatorio Subagudo
En tratamientos donde el proceso inflamatorio esté en la fase subaguda ciclo de trabajo
20%, es posible observar las señales clásicas del cuadro agudo (calor, edema, hiperemia y
dolor). La potencia indicada en estos casos puede variar de 0,4 W/cm² a 1,5W/cm². Se
puede asociar a la microcorriente, ya que esta acelera el proceso de reparación de tejido. El
modo de la microcorriente se puede elegir entre superficial o profundo, y va a depender del
objetivo con la paciente. Superficial (150Hz), en caso que el tratamiento sea en la piel o
tendones, y reparación profunda (800Hz) si el tratamiento busca los tejidos más profundos.
La intensidad de la microcorriente varía de 50 a 700 µA pero la intensidad recomendada
para la mayoría de las afecciones dermatofuncionales es de 80 y 100 μA. No hay sensación
de corriente eléctrica, es decir, el cliente no va a sentir hormigueos ni contracciones con la
microcorriente. Se requiere el uso de la placa de retorno con gel.
Postoperatorio Crónico
Para los casos donde se requiere un pequeño efecto térmico o cuando el tejido no presenta
más señales clásicas de inflamación. La potencia es ajustable, pudiendo variar de 0,7W/cm²
a 2,0W/cm². En este caso también se puede asociar a la microcorriente, ya que esta acelera
el proceso de reparación de tejidos. El modo de la microcorriente se puede elegir entre
superficial o profundo, y va a depender del objetivo con la paciente. Superficial (150Hz), en
caso que el tratamiento sea en la piel o tendones, y reparación profunda (800Hz) si el
tratamiento busca los tejidos más profundos. La intensidad de la microcorriente varía de 50
a 700 µA pero la intensidad recomendada para la mayoría de las afecciones
dermatofuncionales es de 80 y 100 μA. No hay sensación de corriente eléctrica, es decir, el
cliente no va a sentir hormigueos ni contracciones con la microcorriente. Se requiere el uso
de la placa de retorno con gel.
La función INTENSIDAD se puede ajustar ente 50µA y 700 µA, solo basta presionar la tecla
ENTER y hacer el ajuste necesario utilizando el selector UP/DOWN. Nuevamente presione
la tecla ENTER para confirmar el parámetro escogido.
Una vez ajustados los parámetros necesarios, presione la tecla START para iniciar el
tratamiento. De esa forma aparecerá la siguiente pantalla:
* Una vez iniciado el tratamiento, los parámetros TIEMPO, POTÊNCIA del ultrasonido e
INTENSIDAD de la corriente solo se podrán reajustar en las teclas del transductor (imagen
de más abajo). También se puede hacer la selección del parámetro deseado presionando la
tecla en el transductor, y después utilizar el selector UP/DOWN en el panel del equipo.
ATENCIÓN: Como medida de seguridad, el equipo presenta un límite máximo de ajuste de
la potencia específica para cada programa.
* Para hacer una pausa durante el tratamiento, presione la tecla STOP 1 vez. Para retornar
a la pantalla inicial de programación, presione 2 veces la tecla STOP.
Fonoiontoforesis
Programa de tratamiento con ultrasonido en el modo continuo asociado a la corriente
galvánica para permeación transcutánea de principios activos. El electrodo activo será el
transductor de ultrasonido y el electrodo pasivo será la placa de retorno. La polaridad
seleccionada en el equipo siempre debe ser igual a la indicada en el producto a ser
ionizado. Los parámetros ajustables son: área de tratamiento, medida del adipómetro,
polaridad e intensidad de la corriente galvánica. La intensidad de corriente a ser utilizada se
debe calcular de acuerdo al área del electrodo a ser utilizado (en cm²) y conforme a la
tolerancia de la piel del cliente/paciente. Se recomienda una intensidad máxima de 0,05mA
para cada cm² de área del electrodo. Por ejemplo, si el electrodo tuviese 100cm2, la
intensidad máxima será de 5mA (100 x 0,05 = 5mA). Se puede sentir la corriente galvánica
tanto en la placa de retorno como en el manípulo y en ambas áreas puede haber eritema
significativo. Para disminuir el riesgo de quemadura química, se debe reposicionar el
electrodo pasivo durante la aplicación. Se requiere el uso de la placa de retorno con gel en
abundancia.
Programando FONOIONTOFORESIS
Una vez ajustados todos los parámetros necesarios, presione la tecla START para
comenzar el tratamiento. De esa forma, aparecerá la siguiente pantalla:
* El tratamiento se iniciará en PAUSA. Se debe presionar nuevamente la tecla START
en el panel o la tecla del manípulo para poder comenzar el tratamiento. De esa forma,
aparecerá en el display del equipo la animación de las ondas ultrasónicas. El LED
indicador de acople del manípulo quedará con la fija.
* Para hacer una pausa durante el tratamiento, presione la tecla STOP 1 vez. Para retornar
a la pantalla inicial de programación, presione 2 veces la tecla STOP.
Fibrosis y adherencias
Función ultrasonido con opción de ajuste de modo pulsado (ciclo 10, 20 o 50%) o continuo,
asociado a la corriente galvánica con polaridad fija negativa. El polo negativo (cátodo) posee
características como la vasodilatación, provocando hiperemia en la piel y la capacidad de
hidratación de los tejidos que es capaz de ablandar los tejidos endurecidos por promover la
licuefacción de estos. El uso de la terapia ultrasónica en procesos fibróticos y adherencias,
tiene por base la acción tixotrópica que es la propiedad que el ultrasonido tiene de
“ablandar” o “licuefacer” estructuras con mayor consistencia física. Ese efecto permite el
aumento de la elasticidad de tejidos y la disminución de la consistencia tejidual fibrótica
principalmente en los casos de celulitis, fibrosis, post-liposucción, cicatrices adherentes.
Otros parámetros ajustables son: atenuación, ajuste de frecuencia si se escogiese el modo
pulsado (16, 48 o 100 Hz), potencia pudiendo variar de 0,5 W/cm² a 2,0 W/cm², intensidad
de la corriente galvánica y tiempo de tratamiento. Se puede sentir la corriente galvánica
tanto en la placa de retorno como en el manípulo y en ambas áreas puede haber eritema
significativo. Se requiere el uso de la placa de retorno con gel en abundancia.
Programando FIBROSIS/ADHERENCIAS
Al seleccionar el tratamiento, haga los ajustes necesarios:
Una vez ajustados todos los parámetros necesarios, presione la tecla START para iniciar
el tratamiento. De esa forma aparecerá la siguiente pantalla:
* El tratamiento se iniciará en PAUSA. Para comenzar el tratamiento, se debe presionar
nuevamente la START en el panel o la tecla en el manípulo. Entonces, aparecerá en
el display del equipo la animación de las ondas ultrasónicas. El LED indicador de acople
del manípulo quedará con la luz fija.
* Para hacer una pausa durante el tratamiento, presione la tecla STOP 1 vez. Para
retornar a la pantalla inicial de programación, presione 2 veces la tecla STOP.
Una vez ajustados todos los parámetros necesarios, presione la tecla START para iniciar
el tratamiento. De esa forma aparecerá la siguiente pantalla:
Drenaje Linfático
Programa destinado para el drenaje linfático a través de la electroestimulación generando
contracciones musculares por medio de corriente alterna sin emisión de onda ultrasónica.
Los parámetros ajustables son: tiempo de tratamiento e intensidad del estímulo linfático. La
intensidad de la corriente se debe ajustar de acuerdo a la tolerancia del paciente. Se debe
poner atención en la estimulación de los ganglios linfáticos antes y después de las
maniobras de drenaje linfático. Los movimientos se deben realizar abarcando el local del
tratamiento de acuerdo al sistema linfático
6. DRENAJE LINFÁTICO
Al seleccionar el tratamiento, haga los ajustes necesarios:
Seleccione el TIEMPO de tratamiento presionando la tecla ENTER, luego
inmediatamente haga el ajuste necesario utilizando el selector UP/DOWN y nuevamente
presione la tecla ENTER para confirmar el parámetro escogido.
Una vez ajustados todos los parámetros necesarios, presione la tecla START. De esa
forma, aparecerá la siguiente pantalla:
* Para hacer una pausa durante el tratamiento, presione la tecla STOP 1 vez. Para
retornar a la pantalla inicial de programación, presione 2 veces la tecla STOP.
Hidrolipoclasia Ultrasónica
Programa de tratamiento exclusivo de uso médico. En procedimientos de hidrolipoclasia
ultrasónica se aplica una solución para proporcionar un aumento del volumen en el tejido
adiposo y posteriormente un daño mecánico con la aplicación de ultrasonido en el modo
continuo. Presenta ajustes de potencia entre 1,5 W/cm² y 3,0W/cm².
Una vez ajustados todos los parámetros necesarios, presione la tecla START para
comenzar el tratamiento. De esa forma, aparecerá en la +a pantalla el aviso que se muestra
abajo. Después, presione ENTER.
Aparecerá la siguiente pantalla: * El tratamiento se iniciará en PAUSA. Para comenzar el
tratamiento se debe presionar nuevamente la tecla START en el panel o en la tecla del
manípulo.
Después, presione la tecla START, y en el display del equipo aparecerá una animación
de las ondas ultrasónicas. El LED indicador de acople del manípulo quedará con la luz
fija.
Dual Lipo
Programa destinado a trabajar con la grasa localizada donde se utilizará primeramente el
transductor de ultrasonido colimado. Una vez terminada la aplicación se cambia el
transductor al de ultrasonido focalizado. El profesional debe informar el número de
plantilla que usará en el ultrasonido focalizado y la adiposidad del paciente.
Seleccione la PLANTILLA (G1, G2, G3, G4, G5 o G6) del transductor de ultrasonido
focalizado presionando la tecla ENTER. En seguida haga el ajuste necesario utilizando
el selector UP/DOWN y nuevamente presione la tecla ENTER para confirmar el
parámetro escogido. Entonces vaya al siguiente ajuste.
Seleccione la opción ADIPÓMETRO presionando la tecla ENTER para escoger el valor.
Haga el ajuste necesario utilizando el selector UP/DOWN y presione nuevamente la tecla
ENTER para confirmar el parámetro escogido.
Después de presionar la tecla START, aparecerá en el display del equipo una animación
de las ondas ultrasónicas. El LED indicador de acople del manípulo quedará con la luz
fija.
* Para hacer una pausa durante el tratamiento, presione la tecla STOP 1 vez. Para
retornar a la pantalla inicial de programación, presione 2 veces la tecla STOP.
Programa Especial
imagen1
PROGRAMA ESPECIAL
Al seleccionar el tratamiento, haga los ajustes necesarios:
* Para hacer una pausa durante el tratamiento, presione la tecla STOP 1 vez. Para
retornar a la pantalla inicial de programación, presione 2 veces la tecla STOP.
Aplicación en cicatrices
El uso del ultrasonido colimado en tratamientos de grasa localizada y celulitis, con la
presencia de cicatrices hipertróficas y queloides, el profesional debe tener una atención
mayor respecto al control de la potencia del equipo, puesto que cuanto mayor sea la
potencia utilizada, mayor será la temperatura absorbida por los tejidos.
El calentamiento sobre los 38 grados sobre la cicatriz genera síntesis de colágeno,
determinando un aumento de la fibrosis cicatricial.
Adipómetro
Para obtener un mejor resultado del tratamiento y más seguridad en la aplicación del
ultrasonido focalizado y colimado, recomendamos usar el Adipómetro. Este accesorio
permite medir el espesor de la capa adiposa, conocido también como método de
pliegues cutáneos (PC).
A lo largo de los años, este método ha sido largamente utilizado para estimar la
grasa corporal total en situaciones de campo y clínicas. Además, las medidas pueden
ser usadas para estimar la distribución regional de grasa y para establecer perfiles
antropométricos.
La validez y veracidad de las medidas pueden verse afectadas por: la habilidad del
evaluador, el tipo de adipómetro y factores del evaluado (Lohman et al, 1984).
Además, la variabilidad de las medidas de pliegues cutáneos (PC) entre los
individuos puede ser atribuida no solo a la diferencia en la cantidad de grasa subcutánea
en el lugar, sino también a la diferencia de compresibilidad del tejido adiposo, en la
manipulación, en el espesor de la piel y en el nivel de hidratación.
Para desarrollar la habilidad como evaluador se requiere de tiempo y práctica,
además del uso de procedimientos estandarizados que aumentarán la exactitud y
veracidad de esas medidas.
Para ello, a continuación se dan algunas recomendaciones sobre el uso del
adipómetro para las medidas de pliegues cutáneos, relatadas en el libro “Evaluación de
la Composición Corporal Aplicada” (Heyward, 2000):
1- Tome las medidas siempre de uno de los lados del cuerpo. Se recomienda hacerlo
del lado derecho, según las recomendaciones del Anthropometric Standardization
Reference Manual (Harrison et al, 1988).
2- Cuidadosamente identifique, mida y marque el lugar del pliegue cutáneo.
3- Destaque el pliegue, colocando el pulgar y el índice a una distancia de 8 cm. No
obstante, para individuos con pliegues cutáneos extremamente grandes, el pulgar y el
índice necesitarán estar separados a más de 8 cm para poder destacarlo.
4- Mantenga el pliegue presionado mientras se toma la medida.
5- Tome un mínimo de dos medidas para cada lugar. Si los valores discrepasen en más
de ±10%, haga mediciones adicionales.
6- Tome las medidas cuando la piel del cliente se encuentre seca y sin lociones.
7- Una acumulación de edema en el tejido subcutáneo, causado por factores como la
vasodilatación periférica o ciertas enfermedades, puede aumentar el espesor del PC
(Keys & Brozek, 1953). Esto sugiere que no se deben tomar las medidas justo después
del ejercicio, especialmente en ambientes cálidos. Además, la mayor parte del aumento
de peso experimentado por mujeres durante sus ciclos menstruales es causada por la
retención de agua (Bunt et al, 1989). Eso podría aumentar el espesor de los pliegues
cutáneos, particularmente en el tronco y en el abdomen.
Coxa – Se mide paralelamente al eje longitudinal, sobre el músculo recto femoral a la mitad
de la distancia del ligamento inguinal y el borde superior de la patela, según Pollock &
Wilmore (1993). Para facilitar el pinzamiento de este pliegue, el evaluado debe desplazar el
miembro inferior derecho hacia el frente, con una semiflexión de la rodilla, manteniendo el
peso del cuerpo sobre el miembro inferior izquierdo.
Suprailiaca – Se obtiene oblicuamente al eje longitudinal, a media distancia entre el último
arco costal y la cresta ilíaca, sobre la línea media axilar. Se requiere que el evaluado aleje el
brazo hacia atrás a fin de permitir la ejecución de la medida.
* * Para mayor comprensión, le recomendamos visualizar los videos sobre cómo tomar
la medida con el adipómetro, en la página web: http://www.primemed.com.br/videos.php
Referencias Bibliográficas
38. JEWELL, M. L.; WEISS, R. A.; BAXTER, R. A.; COX, S. E.; DOVER, J. S.; DONOFRIO, L. M.;
GLOGAU, R. G.; KANE, M. C.; MARTIN, P.; LAWRENCE, I. D.; SCHLESSINGER, J. Safety
and Tolerability of High-Intensity Focused Ultrasonography for Noninvasive Body
Sculpting : 24-Week Data From a Randomized, Sham-Controlled Study Aesthetic.
Surgery Journal 32: 868, 2012.
Mantención preventiva
fabricante.
Para g
arantizar el uso de los equipos con salidas dentro de los límites especificados, su
equipo debe ser periódicamente revisado, cuando sea necesario, calibrado. Las
definiciones de los periodos de intervalo de calibración para cada uno de los sistemas se
panel.
durante toda su vida útil. Las calibraciones deben ser ejecutadas por asistencias
Las especificaciones presentadas para cada equipo consideran que estos están
siendo utilizados para los fines indicados en sus respectivos manuales y siguiendo los
especificadas).
los 300.000 disparos o después de 1 año de uso. (Después de los 270.000 disparos el
para agendarla.
Limpieza del equipo
La limpieza del equipo se debe realizar con un paño humedecido en agua y detergente o
jabón neutro, teniendo cuidado de que la humedad no penetre al interior del equipo.
La limpieza con alcohol 70% finaliza la etapa de desinfección y puede ser ejecutada con
un paño limpio o pañuelos de papel. La limpieza con alcohol 70% está indicada para los
elementos que tienen superficies lisas y fácil acceso para el uso del paño o pañuelo de
papel. En este caso, el secado se puede hacer de forma natural oa través de un paño
seco o pañuelo de papel. La utilización del alcohol 70% es muy eficiente para la
desinfección y debe ser adoptado siempre en los procedimientos de rutina.
Protección Ambiental
Las piezas electrónicas de este equipo poseen metales pesados como lo son el plomo.
Es por ello que existen riesgos de contaminación al medio ambiente, cuando al final de
su vida útil son desechados incorrectamente.
Tanto al equipo como a sus piezas se les considera basura electrónica, y como tal,
deben ser desechados en lugares adecuados para este tipo de desperdicios, y no ser
eliminados como como basura reciclable u orgánica en sistemas de recolección
comunes.
Tonederm se compromete a realizar el desecho adecuado del producto, siempre y
cuando el cliente por su cuenta haga el envío de este a la fábrica.
Dudas Operacionales
CUANDO EL EQUIPO NO FUNCIONA ADECUADAMENTE
1. El equipo no enciende:
1.1 Puede que el cable de fuerza no esté conectado a la red eléctrica o al equipo, o
incluso puede que esté roto o con mal contacto.
Revise las conexiones del cable de fuerza, las cuales deben ser firmes. En caso de
ruptura póngase en contacto con el distribuidor de su región o con el fabricante para
proporcionar la mantención.
1.2 Puede que el tomacorriente donde se conectó el cable de fuerza esté con mal
contacto interno, desconexión de alguno de los cables o incluso estar desenergizado.
Pruebe el tomacorriente con otro equipo. Revise si el disyuntor general que alimenta al
tomacorriente está funcionando correctamente, y de ser necesario, póngase en contacto
con un profesional eléctrico para que haga las reparaciones que sean necesarias.
2. El transductor no está emitiendo ondas ultrasónicas:
2.1 Puede que el equipo este descalibrado.
Se debe enviar el equipo a la fábrica para calibración.
3. Mensaje de error
3.1 Falla de comunicación con el módulo de ultrasonido.
Si se produjese una falla de comunicación con el módulo de ultrasonido o con el
manípulo, el equipo exhibirá el siguiente mensaje:
Reemplazo de los fusibles
Con un destornillador, gire la tapa del portafusible en sentido anti horario. Ésta se ubica
en la parte trasera del equipo. Saque el fusible y haga el debido reemplazo, observando
las especificaciones técnicas del componente proporcionadas por el fabricante.
El fabricante no se hace responsable por el uso de fusible con especificaciones distintas
a las que provee.
Especificaciones Técnicas
Características de la salida
ULTRASSOM
Tiempo total de aplicación: 60 min, con posibilidad de ajuste de 1 a 60min, con
incrementos de 1min.
Frecuencia de ondas sonoras: 3 MHz
Frecuencia de pulsación (en Hz): 16, 48 o 100 Hz
Ciclo de trabajo, para el modo PULSÁTIL: 5%, 10%, 20% y 50% siendo:
5% de emisión ultrasónica y 95% de pausa
ESTIMULO LINFÁTICO
Frecuencia modulada: 20Hz
Frecuencia portadora: 2500Hz
Amplitud del Pulso: 80μs
Tensión máxima de pico*: 100Vp
Corriente máxima de pico*: 100mA
PROGRAMA ESPECIAL
*Microcorriente
Frecuencia portadora: 2500Hz
Frecuencia modulada: 100 a 200Hz, con incrementos de 10Hz (para reparo
superficial); 600-1000Hz, con incremento de 50Hz (reparo profundo)
Polaridad: Inversión a cada 2,5s
Tensión máxima de pico*: 0,7Vp
Corriente de salida*: 50 a 700μA, con incrementos de 50μA
*Valores medidos utilizando una carga resistiva de 1000Ω.
*Estímulo linfático
Frecuencia portadora: 2500Hz
Frecuencia modulada: 20Hz
Amplitud del Pulso: 80μs
Tensión máxima de pico*: 100Vp
Corriente máxima de pico*: 100mA
*Valores medidos utilizando una carga resistiva de 1000Ω.
*Galvánica
Polaridad: positiva, negativa, inversión 1s, inversión 2s e inversión 3s
Tensión de pico*: 3Vp
Corriente Continua de salida (Mediana)*: 0,1 a 3mA, con incrementos de 0,1mA
T (F=1/T)
*Valores medidos utilizando una carga resistiva de 1000Ω. La forma de onda es
apenas una representación gráfica de los pulsos.
Características de la alimentación
Utilizado cable de alimentación (con 2 pernos + T) para conexión en red eléctrica
con tensión alternada
Tensión 100VAC a 240VAC
Frecuencia de alimentación: 50/60Hz
Potencia de entrada: 200VA
Fusible: 2,5A FST
Características adicionales:
Consumo máximo: 0,150 kWh
Peso sin accesorios: 6,30 kg
Peso con accesorios: 8,20 kg
Dimensiones: 42 cm de ancho, 48 cm de profundidad y 26 cm de altura
Temperatura ambiente máxima de operación: 35°C
Clasificación
Equipo Clase: I
Equipo de tipo: BF
Grado de protección contra penetración de agua y: IPX0, no adecuado al uso en la
presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, O2 o N2O;
Modo de operación: Operación Continua
Simbología
Nivel de ensayo de la
Ensayo de IMUNIDAD Nivel de conformidad Ambiente electromagnético - directrices
IEC 60601
Es conveniente que los pisos sean de
Descarga electrostática “NIVEL DE madera, concreto o cerámica. Si los
(DES) ± 6 kV contacto CONFORMIDAD” pisos estuviesen recubiertos por
± 8 kV aire mayor que el “NIVEL material sintético, conviene que la
IEC 61000-4-2 DE ENSAYO” humedad relativa sea de por lo menos
un 30%.
Transitorios eléctricos ± 2 kV para líneas de “NIVEL DE Es conveniente que la calidad de la
rápidos/salva alimentación eléctrica CONFORMIDAD” alimentación de la red eléctrica sea la
± 1 kV para líneas de mayor que el “NIVEL típica de un ambiente hospitalario o
IEC 61000-4-4 entrada/salida DE ENSAYO” comercial.
“NIVEL DE
CONFORMIDAD” Es conveniente que la calidad de la
Sobretensión
± 2 kV línea(s) a línea(s) alimentación de la red eléctrica sea la
IEC 61000-4-5
± 1 kV línea(s) al suelo mayor que el “NIVEL típica de un ambiente hospitalario o
comercial.
DE ENSAYO”
< 5% UT
(caída > 95 % en la UT)
Por 0,5 ciclo
Es conveniente que la calidad de la
Caídas de tensión, alimentación de la red eléctrica sea la
40 % UT “NIVEL DE
interrupciones cortas y típica de un ambiente hospitalario o
(caída de 60 % en la UT)
variaciones de tensión CONFORMIDAD” comercial. Si el usuario del Velox
por 5 ciclos
en las líneas de entrada requiriese de funcionamiento continuo
de la alimentación
70 % UT mayor que el “NIVEL durante interrupciones de la
eléctrica. alimentación de la red eléctrica, se
(caída de 30 % en la UT) DE ENSAYO” recomienda que el Velox sea
por 25 ciclos
IEC 61000-4-11 alimentado por una fuente continua o
una batería.
< 5% UT
(caída > 95 % en la UT)
Por 5 s
NOTA 2: Puede que estas directrices no sean aplicables a todas las situaciones. La propagación electromagnética es
afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
a
La intensidad de campo proveniente de transmisores fijos, tales como estaciones base de radio para teléfonos (celulares o
inalámbricos) y radios móviles de suelo, radioaficionado, transmisiones de radio AM y FM y transmisiones de TV no pueden ser
previstas teóricamente con precisión. Para evaluar el ambiente electromagnético generado por los transmisores fijos de RF,
conviene que sea considerada una inspección electromagnética del campo. Si la intensidad de campo medida en el lugar en el
cual el Velox será utilizado, excede el NIVEL DE CONFORMIDAD aplicable para RF definido arriba, conviene que el Velox sea
observado para que se verifique si está funcionando normalmente. Si se detectase un desempeño anormal, pueden ser
necesarias medidas adicionales, tales como la reorientación o la reubicación del equipo Velox.
b
Sobre la faja de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, es conveniente que la intensidad de campo sea menor a [3] V/m.
El equipo velox está destinado a ser usado en un ambiente electromagnético en el cual son controladas las perturbaciones por
irradiación por RF. El comprador o usuario del equipo velox puede ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas
manteniendo la distancia mínima entre los equipos de comunicación por RF móviles o portátiles (transmisores) y el equipo Velox
como se recomienda abajo, de acuerdo a la potencia máxima de salida del equipo de comunicación.
M
W
150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz
Para transmisores con un nivel máximo declarado de potencia de salida no enlistado arriba, la distancia de separación
recomendada d en metros (m) puede ser determinada al utilizar la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde
P es la potencia máxima declarada de salida del transmisor en watts (W), de acuerdo al fabricante del transmisor.
NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, la distancia de separación para la mayor faja de frecuencia es aplicable.
NOTA 2: Puede que estas directrices no sean aplicables a todas las situaciones. La propagación electromagnética es
afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
Certificado de Garantía
“PAGANIN & Cia LTDA le otorga al comprador de sus productos una garantía de 21
meses adicionales a los 3 meses legales, totalizando así 2 AÑOS de garantía asegurada
por el número de serie del producto”.
La garantía otorgada incluye el reemplazo de piezas y la mano de obra necesaria para la
reparación, siempre y cuando el defecto sea debidamente constatado como de
responsabilidad del fabricante.
Los accesorios poseen una garantía legal de tres meses a partir de la fecha de compra
que aparece en la Nota Fiscal o Factura.
Los fletes para la asistencia técnica, tanto para el envío así como el retorno, corren
por cuenta del comprador.
El Fabricante declara nula la garantía en casos de que el equipo:
Sea utilizado inadecuadamente o no de acuerdo al manual de instrucciones,
Sufra accidentes tales como caídas o incendio,
Sea sometido a la acción de agentes de la naturaleza tales como el sol, lluvia o
rayos,
Sea instalado en lugares donde la red eléctrica presente variaciones excesivas,
Sufra averías durante el traslado,
Sufra alteraciones o manipulación de personas o empresas no autorizadas por el
fabricante.
La utilización de este equipo en régimen de arrendamiento, o condiciones similares,
puede reducir la vida útil de sus componentes y, en consecuencia, del equipo. Esta
modalidad de uso tiene como característica, debido a las frecuentes impulsiones,
someter el equipo a vibraciones mecánicas, ciclos de acoplamientos de
desenganches de conectores, impactos y horas de uso mayores que los establecidos
en proyecto. Las condiciones de garantía se mantendrán, sin embargo, defectos
identificados por mal uso causado por la falta de habilidad, común en situaciones con
un número elevado de usuarios, no serán cubiertos.
Transporte
Al momento de transportar el equipo (por medio de empresas de transporte, correos o
por el propio usuario), es indispensable el uso del empaque original, ya que este fue
diseñado para resistir las condiciones normales y adecuadas de manipulación y
transporte, dándole protección al equipo.
Tonederm® no se hace responsable por posibles daños ocurridos durante el transporte o
por manipulación inadecuada.
Al momento de recibir el equipo verifique el empaque y el producto. Ante la evidencia de
daños, no reciba el equipo y comuníquelo a la empresa de transporte.
Por el presente término AUTORIZO la realización de los procedimientos con el sistema VELOX ,
así como los cuidados procedimientos complementarios al tratamiento, por el establecimiento o
Clínica _______________________________________________________________,
contratado por mí para finalidades estéticas, en las siguientes áreas de mi cuerpo:
_____________________________________________________________________________.
El Velox es un instrumento que utiliza energía mecánica en forma ultrasónica colimada
produciendo calentamiento. Siendo respetadas las orientaciones contenidas en el Manual de
instrucciones que acompaña al equipo, el Velox es un instrumento seguro y eficiente en los
tratamientos para reducción de grasa localizada, celulitis, fibrosis y adherencias, reparación
de tejidos, contorno corporal, estímulo linfático.
Declaro estar consiente que:
1. La tecnología especificada para efectuar lo expresado en el ítem 1, me fue totalmente explicado
antes del inicio del tratamiento, de forma que entiendo la naturaleza, características, alcances y
respectivas limitaciones del procedimiento. Fui claramente informado(a) sobre todos los riesgos y
consecuencias, estando consciente y de acuerdo, asumiendo eventuales riesgos, y
complicaciones que pudieran ocasionarse producto del tratamiento. Me fueron aclarados
detalladamente todos los cuidados que debo tener a fin de evitar complicaciones. Se me dio la
amplia oportunidad para aclarar mis dudas, siendo estas respondidas satisfactoriamente. Los
siguientes puntos me fueron específicamente aclarados:
a) Tengo conocimiento de que los resultados obtenidos varían de persona a persona, hecho
relacionado con aspectos personales que influyen en el tratamiento, tales como factores
hormonales, genéticos y características anatomopatológicas de la región o lesión a ser tratada.
b) Reacciones consideradas normales y esperadas en procedimientos con el Velox son:
vasodilatación, efecto térmico, edemas (hinchazón leve), hiperemia leve o moderada (piel
enrojecida). Cualquiera de esas reacciones se puede producir inmediatamente después del
procedimiento.
c) El resultado del tratamiento es progresivo, por lo tanto, puede que no se perciba inmediatamente.
d) Fui orientado(a) sobre el número de sesiones para el tratamiento completo, que dependerá de la
región a ser tratada y de que puede variar de cliente en cliente. Se ha observado en la práctica
clínica que el número de sesiones entre 06 y 10 son normalmente eficaces, respetándose los
tiempos clínicos entre las sesiones.
2. Fui debidamente evaluado(a) en una consulta exploratoria previa y orientado(a), sobre las
condiciones arriba citadas y sobre las contraindicativas para el tratamiento, y tengo plena
consciencia de que el tratamiento no se debe realizar en caso de que exista cualquiera de las
condiciones que se relatan a continuación: gestación, presencia de procesos infecciosos,
aplicación sobre o cercana a áreas con alteraciones vasculares como trombosis venosas y flebitis
(aun si es profunda), aplicación sobre los ojos, aplicación sobre los oídos, aplicación sobre el área
cardíaca, usuario de marcapasos, sobre lesiones malignas o pre-cancerígenas, aplicación sobre
prominencias óseas, aplicación sobre áreas hipoestésicas, portador de diabetes mellitus,
portadores de enfermedades metabólicas o hepáticas que comprometan el metabolismo de las
grasas, poseer alteraciones de sensibilidad local y/o presentar procesos inflamatorios agudos.
3. Declaro estar consciente que la práctica de la Estética Dermato-Funcional no es una ciencia
exacta y reconozco que a pesar de estar claramente informado(a) sobre los resultados esperados
con el procedimiento, no se me puede dar una garantía absoluta de resultado. Entiendo que una
misma región puede requerir una serie de sesiones complementarias para componer el
tratamiento, y todos los costos que involucran al mismo. Tales costos me fueron presentados
previamente, estando yo de acuerdo. Me comprometo a informarle inmediatamente a la Institución
o Clínica arriba mencionada, sobre cualquier alteración diferente de aquellas que hayan sido
previamente explicadas.
4. Declaro no sufrir hipersensibilidad al calor y/o ningún problema inmunológico grave.
5. Declaro estar consciente que el uso de medicamentos antiinflamatorios dentro del período de 60
días después de la aplicación puede reducir, o incluso impedir, el resultado del tratamiento.
6. Paciente del sexo femenino: Declaro que no estoy embarazada, con sospecha de embarazo ni en
proceso de amamantamiento, condiciones estas en las que el tratamiento no debe ser realizado.
7. Declaro, ser alérgico(a) a determinados fármacos, estando también sobre tratamiento con
medicación, como se indica:
Soy alérgico(a) a los siguientes medicamentos:
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
____________
Estoy bajo tratamiento con los siguientes medicamentos:
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
____________
8. Asumo el compromiso de comparecer a todas las sesiones durante el pre y postprocedimiento,
habiéndoseme aclarado que la ausencia a alguna sesión puede comprometer el tratamiento,
responsabilizándome a cumplir con todo lo aquí dispuesto y con las orientaciones de la profesional
y/o equipo de la clínica. Me comprometo a seguir las indicaciones integralmente, pues al no
hacerlo, podré poner en riesgo mi salud y bienestar, ocasionando secuelas temporales o
permanentes.
9. Declaro que no he omitido nada respecto a mi salud y que esta declaración pase a formar parte de
mi ficha clínica, quedando autorizado su uso por el profesional contratado, en cualquier momento,
al amparo y en defensa de sus derechos, sin que tal autorización implique algún tipo de ofensa.
Queda también autorizado el acceso a mi ficha clínica, que por ventura exista en otro
establecimiento hospitalario, clínica, o consultorio, inclusive, a solicitar, dos ejemplares de
exámenes complementarios, y demás por ventura existentes.
10. Tuve la oportunidad de aclarar mis dudas relacionadas al procedimiento al que, voluntariamente,
me someteré, habiendo leído y entendido las informaciones de este documento antes de haberlo
firmado.
11. Declaro, finalmente, que leí atentamente este consentimiento y lo comprendí integralmente, no
restando dudas. De esta forma, autorizo la realización del procedimiento previamente contratado,
arriba mencionado.
(Firma)