Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Escritura
Universidad De La Guajira
Vice Rectoría Académica
Maestría En Desarrollo De Procesos Comunicativos En Educación: Lecto-
Escritura
Riohacha - La Guajira
2020
1
Maestría En Desarrollo De Procesos Comunicativos En Educación: Lecto-
Escritura
mayor frecuencia que los niños monolingües con un único argumento que para
ellos se convierte en aspecto a potenciar: “ el estudiante debe aprender a hablar
en español y no en wayunaiki” , y desde allí es que se estructuran sus planes de
área educativa es por ello que los niños no usan su lengua materna el wayunaiki
en el aula de clases. De igual manera los docentes en su mayoría son hablantes
de la lengua oficial, mas no de la nativa, lo que dificulta la adaptación del
estudiante al modelo de aprendizaje. Son los estudiantes que deben apropiarse de
la lengua que no es nativa para aprender y esto es un limitante en el contexto de
enseñanza aprendizaje y no dejan de desarrollarse lo cual constituyen uno de los
motores más decisivos para abordar con mayor efectividad la formación, no solo
lingüística sino general.
Igualmente, la enseñanza-aprendizaje del wayuunaiki en este contexto
bilingüe no se hace con el objetivo de trasmitir contenidos lingüísticos, que
favorezca el reconocimiento de la lengua materna el wayuunaiki, sino que tiende a
favorecer el predominio del castellano frente a la lengua nativa el wayuunaiki, de lo
que se trata es de imponer el castellano en todas las actividades de la vida
cotidiana de la comunidad, de homogenizar la cultura. Tampoco se están
generando conocimientos significativos, en donde los estudiantes, consulten,
averigüen y desarrollen sus ideas para la construcción de nuevos conocimientos.
No se tienen en cuenta los aportes innovadores de las corrientes pedagógicas
neo-cognoscitivas, ni otras estrategias de enseñanza aprendizaje. Esto hace que
se presenten dificultades en el proceso educativo de enseñanza de las lenguas en
un contexto multicultural en la escuela.
Desde esta perspectiva, el modelo de la EIB implementado como política
educativa en varios contextos del territorio nacional, viene siendo sometido a
críticas, revisiones y modificaciones permanentes, desde la mirada de los pueblos
indígenas que buscan a través de su intervención, no solo la protección de la
lengua y su etnos, sino, que va tras la generación de sujetos políticos, capaces de
observarse hacia dentro como cultura, sin perderse en la sociedad que lo rodea.
Sin lugar a duda la enseñanza-aprendizaje en de dos o más lenguas en este
contexto, requiere cambios que generen conocimientos que sean significativos. Su
2
Maestría En Desarrollo De Procesos Comunicativos En Educación: Lecto-
Escritura
Bibliografía
García, J., y García, D. (2012). Políticas lingüísticas en Colombia: tensiones
entre políticas para lenguas mayoritarias y lenguas minoritarias Boletín de
Filología, 57(2), pp.47-70.