Está en la página 1de 6

ACTIVIDAD: APRENDEMOS A COMUNICARNOS EN OTRAS LENGUAS DE PERÚ

DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD
En las actividades anteriores, has aprendido que las familias peruanas tienen
diferentes formas de expresar su cultura; por ejemplo, lo hacen mediante festividades
y música. También, aprendiste la matemática en el arte popular de diferentes culturas.
Hoy, conocerás algunas expresiones en algunas lenguas oriundas del Perú, las cuales
practicarás con tu familia para valorar así este aspecto de la diversidad cultural en
nuestro país.
Nuestra meta:

- Reconocer la importancia de las lenguas oriundas del Perú


y aprender a comunicar mensajes sencillos en algunas de
estas lenguas.

¡A empezar!

• Observa la siguiente imagen con atención y lee lo que dicen la niña y el niño.

• Ahora responde las siguientes preguntas en tu cuaderno de personal social.:


- ¿De qué lugar crees que son las personas de la imagen? ¿Cómo lo sabes?
- ¿Qué les dicen la niña y el niño a las personas que abrazan?
- ¿Puedes entender lo que la niña y el niño dicen? ¿Por qué?
- ¿Conoces personas que hablen una lengua diferente a la tuya?
- ¿Cuántas lenguas crees que se hablan en el Perú?
- ¿Te gustaría aprender a comunicar algunos mensajes en diferentes lenguas del
Perú? ¿Por qué?
• Para conocer más sobre las diferentes lenguas del Perú, te invitamos a leer la
información del siguiente recuadro.

• El Perú tiene 48 lenguas oriundas, 4 de ellas se hablan en las regiones


andinas y 44, en las regiones amazónicas del país. Hay lenguas que son
habladas por muchas personas; por ejemplo, el quechua y el asháninka. Por
el contrario, hay otras que son habladas por pocas personas, como el
sharanahua.
• Sin importar la cantidad de personas que hablen las lenguas oriundas del
Perú, todas son importantes, pues permiten a los seres humanos comunicar
sus emociones y sentimientos. Además, cada lengua oriunda de nuestro
país atesora la historia y sabiduría milenaria de nuestros pueblos.
• Algunas de las lenguas originarias de nuestro Perú están sufriendo la
disminución de sus hablantes; por ello, es muy importante que todos
promovamos el uso de las lenguas y su transmisión para que no se
pierdan.
• Ahora que leíste la información sobre las lenguas oriundas de nuestro Perú, te
invitamos a reflexionar con la siguiente pregunta:

¿Cómo crees que podemos promover el uso de las lenguas oriundas para que estas no se pierdan?

• Para responder a la pregunta anterior, te invitamos a realizar algunas acciones


que te ayudarán a tener ideas para hacerlo de la mejor manera.
• Lee la historia que te presentamos a continuación:

Carlos Puri, un niño que nació en el distrito de


Condoroma, provincia de Espinar (Cusco), acaba de
mudarse a Arequipa junto a toda su familia. Está muy
contento porque pronto empezarán las clases y podrá
conocer y hacer muchos amigos. Ante esta situación, sus
padres se encuentran un poco preocupados, pues Carlos
habla principalmente quechua y ellos temen que no le
vaya bien en el colegio. Por eso, deciden ir a la escuela
para conversar esta situación con su maestra.
Al conversar con la maestra, los padres de Carlos le brindan información sobre él y también
le expresan su preocupación. Ella los escucha con atención y finalmente les dice que no se
preocupen, pues buscará la forma de que todas las niñas y todos los niños se sientan
bienvenidos y apreciados.
Cuando llegó el primer día de clases, Carlos Puri y sus demás compañeros participaron en un
juego de bienvenida, en el que cada uno compartía con mucha alegría las diferentes cualidades
que la maestra había identificado en ellos. Cuando le tocó el turno a Carlos, él expresó muy
fuerte que habla en dos idiomas. Al escuchar eso, todos sus amigos tuvieron curiosidad por
conocer qué otro idioma hablaba su nuevo compañero.
Al terminar la actividad, la maestra resaltó las
cualidades y habilidades de todos los estudiantes,
pero puso atención especial en las expresiones de
Carlos. Ella dijo que hablar dos idiomas ayuda a
desarrollar más nuestras habilidades para aprender,
pensar y comunicarnos.
Antes de salir al recreo, la maestra les preguntó a
todos los estudiantes si les gustaría aprender hablar
en quechua, todos muy emocionados
dijeron que sí. Por ello, le pidió a
Carlos que al regresar del recreo les
enseñara a saludar en su idioma
materno. Carlos les enseñó a todos
sus compañeros a saludar y
responder el saludo en quechua y
acordaron que diariamente él les
enseñaría más palabras en esta
lengua.
• Luego de leer la historia, responde a las siguientes preguntas en tu cuaderno de
personal social.
- ¿Quién es Carlos Puri?

- ¿Cuál era la preocupación de los padres de Carlos Puri?

- ¿Qué hizo la maestra de Carlos para que todas las niñas y los niños sean
bienvenidos y apreciados en la escuela?
- ¿Qué dijo la maestra sobre Carlos?

- ¿Cómo crees que se sintió Carlos al tener la oportunidad de enseñar a sus


compañeros a hablar en quechua?

¡Recuerda!

En nuestro país hay muchas personas que hablan una lengua diferente a la nuestra; sin embargo, esas
diferencias no nos hacen más o menos importantes. Por ello, todos debemos apreciarlas y respetarlas, así
como le sucedió a Carlos Puri: todos sus compañeros admiraron y valoraron que él hablara también en
quechua.

• Seguramente a ti también te da curiosidad por aprender a saludar en quechua.


Ahora te invitamos a saludar y decir otras expresiones cortas en algunas lenguas
oriundas del Perú. Para ello, toma en cuenta las siguientes recomendaciones:
1. Elige tres a cuatro expresiones y su respectiva traducción en las diferentes
lenguas del Perú de la ficha “Saludos y expresiones en diferentes lenguas de
nuestro país”, disponible en la sección de “Recursos” de esta plataforma.
2. Consigue o elabora pequeñas tarjetas de cartulina u hojas de papel. La
cantidad de tarjetas debe corresponder al número de expresiones elegidas en
el punto 1.
3. Copia en un lado de las tarjetas el saludo o la expresión que elegiste y en el otro
lado escribe cómo se dice el saludo o la expresión en otra lengua peruana.
4. Asegúrate de que, en ambos lados de las tarjetas, estén escritas correctamente
el saludo o las expresiones, y su respectiva traducción en la lengua peruana
elegida.
5. Coloca la versión final de las tarjetas en una cajita o en una bolsa.

• Ahora reúnete con tu familia y coméntales que hoy aprendiste que, en nuestro país,
hay personas que hablan lenguas peruanas diferentes a la nuestra; por ejemplo, el
quechua, el aimara, el asháninka, el sharanauhua, entre otras.
• Pregúntales si conocen alguna persona que hable en una lengua peruana diferente
o si ellos saben algunas expresiones o saludos en estas lenguas. Pídeles que las
compartan para todos.
• Luego, proponles aprender algunos saludos o expresiones cortas en diferentes
lenguas peruanas; para ello, realiza lo siguiente:
- Diles que has preparado tarjetas que contienen el saludo o algunas expresiones
en diferentes lenguas peruanas.
- Reunidos, saquen al azar de la cajita o bolsa una tarjeta, lean el saludo o la
expresión, y digan en qué lengua peruana está escrita.
- Todos practicarán el saludo o la expresión en la lengua peruana hasta aprenderla.

• Antes de concluir la actividad con tu familia, busquen otros momentos para seguir
practicando el saludo o las expresiones en diferentes lenguas peruanas, y
agradéceles por su apoyo.
• Ahora te invitamos a escribir un compromiso para ayudar a Carlos Puri y a otras
personas como él, a seguir practicando y usando su lengua oriunda del Perú.
Puedes ayudarte del siguiente ejemplo:

Me comprometo a:
Esta información te servirá
Respetar a las personas que cuando elabores tu
hablan en diferentes lenguas infografía.
peruanas y a seguir aprendiendo
otras palabras en quechua,
aimara y asháninka junto a mi
familia.

• Reflexiona sobre lo aprendido, respondiendo en tu cuaderno a las siguientes


preguntas:
- ¿En qué te ayudó aprender sobre las diferentes lenguas peruanas? ¿Cómo te
sentiste al compartir con tu familia el aprendizaje de saludos y expresiones en
diferentes lenguas del Perú? ¿Tuviste alguna dificultad en el desarrollo de la
actividad? ¿Cómo la superaste?
FICHA

Saludos y expresiones en diferentes lenguas del


Perú

El Perú es un país con una gran riqueza cultural. Una de las prácticas culturales de nuestro país
que encierra historia y sabiduría de muchos de nuestros pueblos andinos y amazónicos son las
diversas lenguas originarias. A continuación, te invitamos a revisar un cartel con expresiones cortas
y saludos en algunas lenguas originarias peruanas.

CARTEL DE PALABRAS: SALUDOS Y EXPRESIONES EN


DIFERENTES LENGUAS DE NUESTRO PAÍS

LENGUAS
PERUANAS
“QICHWA CHANKA”
AIMARA ASHÁNINKA
Quechua chanka

¿Imaynallam mamá? Kunjamasktasa Tekatsitatsimi


¿Cómo estás, mamá? ¡Hola! ¿Cómo estás? ¿Cómo estás?

Allinllam tayta Waliki Jatajana


Bien no más, papá. Bien. Hasta pronto.

¿Imam sutiyki? Aski urukiphana Ari añabakajea


¿Cuál es tu nombre? ¡Qué tengas un bonito ¡Hasta la vista!
día!

Sutiyqa Martina Munasmawa ¡Pasonki!


Me llamo Martina. Te quiero. ¡Gracias!

• ¡Vamos! Si te lo propones, puedes aprender estas expresiones. Sólo debes practicarlas


constantemente y tendrás buenos resultados.

Tomado de: Aprendiendo lenguas originarias. Ministerio de Educación.

También podría gustarte