Está en la página 1de 3

ANEXO D: PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE INGRESO A INSTALACIONES

DE MINERA LAS BAMBAS Y MMG AMERICAS / APPENDIX A: ENTRY


EVALUATION PROCEDURE FOR MINERA LAS BAMBAS AND MMG
AMERICAS FACILITIES
OBJETIVO / OBJETIVE:
Establecer el protocolo de evaluación a toda persona que ingresará a nuestras instalaciones para detectar precozmente
cualquier factor de riesgo asociado a posibles casos sospechosos de COVID 19.
Establish the evaluation protocol for everyone who will enter our facilities to detect early any risk factor associated with possible
suspected cases of COVID 19.

ALCANCE / SCOPE:
El presente procedimiento aplica para todos los empleados de Minera Las Bambas y MMG Group, contratistas y visitantes
(nacionales y extranjeros) que visiten nuestras instalaciones o se encuentren en los puntos de control y/o tránsito hacia la
operación; así como tamizaje en las instalaciones del servicio de salud de MLB y las actividades de capacitación externa en los
proveedores autorizados por el área de capacitación de nuestra compañía.
This procedure applies to all Minera Las Bambas and MMG Group employees, contractors and visitors (nationals and foreigners)
who visit our facilities or are at checkpoints and / or transit to the operation; as well as screening at MLB health service facilities
and external training activities at providers authorized by our company's training area.

PROCEDIMIENTO/ PROCESS:
Todo empleado de Minera Las Bambas y/o MMG Group, contratistas y visitantes (nacionales y extranjeros) antes de ingresar
a nuestras instalaciones o hacer uso de los medios de transporte a nuestra operación deberá:
All Minera Las Bambas and / or MMG Group employees, contractors and visitors (nationals and foreigners) before entering our
facilities or making use of the means of transportation to our operation must:

1. Acercarse a los puntos de tamizaje establecidos por Minera Las Bambas.


Approach the screening points established by Minera Las Bambas.
2. En el punto de tamizaje deberá llenar, por duplicado, el “Test Rápido de Screening para COVID-19” (COVID TEST),
quedando una copia para el evaluador y otro para usted, la misma que le servirá para poder ingresar y desplazarse dentro
de nuestras instalaciones.
At the screening point, you must complete, in duplicate, the "Rapid Screening Test for COVID-19" (COVID TEST), leaving
one copy for the evaluator and another for you, the same as the server to be able to enter and move within our facilities.
3. Una vez que haya entregado el COVID TEST el personal evaluador realizará la toma de temperatura corporal a través de
un termómetro frontal y consignará el resultado obtenido en el test.
Once the COVID TEST has been delivered, the evaluating personnel will take the body temperature through a front
thermometer and record the result obtained in the test.
4. Interpretación del COVID TEST y Evaluación de Ingreso a Instalaciones de Minera Las Bambas Y MMG Americas:
De haber consignado alguna respuesta positiva, se restringe su ingreso a nuestras instalaciones o tránsito hacia nuestra
operación.
Interpretation of COVID TEST and the Evaluation of Entrance to Installations of Minera Las Bambas and MMG
Americas: If you have entered any positive response, your entrance to our facilities or transit to our operation is restricted.
i. Para las respuestas 1 – 2 – 3, usted deberá contactar al Equipo de Salud de Minera Las Bambas para poder
brindar más información sobre su exposición y determinar si es factible su ingreso a nuestras instalaciones o
tránsito a la operación:
For answers 1 - 2 - 3, you should contact the Minera Las Bambas Health Team to provide more information
about your exposure and determine if it is feasible to enter our facilities or transit to the operation:
• Centro Médico Anta Wasi Celular: 940318410
Anta Wasi Medical Center Cell: 940318410
ii. Para la respuesta 4, usted deberá acercarse al establecimiento de salud más cercano para ser evaluado en base
a sus síntomas, recibir tratamiento y descanso médico, si así lo amerita.
For answer 4, you should go to the nearest health facility to be evaluated based on your symptoms, receive
treatment and medical rest, if you so warrant.
Si la temperatura frontal supera los 37.3°C, procederá igual al punto anterior (N° 04)
If the front temperature exceeds 37.3 ° C, it will proceed the same as the previous point (No. 04)
5. Todas las personas podrán continuar su tránsito hacia la operación o ingresar a nuestras instalaciones una vez que hayan
sido dados de alta y se encuentren asintomáticos, lo mismos que deberá ser certificado por su médico tratante.
All people may continue their transit to the operation or enter our facilities once they have been discharged and are
asymptomatic, which must be certified by their treating doctor.
Minera Las Bambas S.A.
PLAN DE GESTIÓN DE RESPUESTA – LAS BAMBAS

PREVENCIÓN Y ATENCIÓN INTEGRAL DE CASOS


SOSPECHOSOS DE CORONAVIRUS (COVID-19))

ANEXO E: COVID-TEST (TEST RÁPIDO DE SCRENING PARA COVID-19)

TEST RAPIDO DE DESPISTAJE COVID-19


QUICK TRACKING TEST COVID-19
INFORMACION GENERAL /GENERAL INFORMATION
EM P R ESA / C OM P A N Y

N O M B R E S Y A P E LLID O S / F ULL N A M E

ED A D / A GE D N I / ID

LUG A R D E OF IC IN A LIM A A ER OPU ER T O T ER M IN A L M A N A N T IA LES


ESPIN A R
E V A LUA C IO N LIM A OF F IC E C U SC O A IR POR T PA LOM IN O SIT E C ON T R OL

MARQUE CON (X) CUANDO CORRESPONDA NO / NOT SI/ YES


1. ¿Ha viajado a Europa o Asia en el último mes? /Have you traveled to Europe or Asia in the last
month?
2. ¿Ha viajado dentro de América en el último mes? / Have you traveled within America in the last
month?
3. ¿Ha tenido contacto en los últimos 14 días con personas que hayan tenido sospecha de
Coronavirus (Covid – 19) o ha viajado a alguno de los lugares mencionados en la pregunta 1 o 2?/
Have you had contact in the last 14 days with people who have suspected Coronavirus (Covid - 19)
or have traveled to the places mentioned in questions 1 and 2 ?

4. Presenta o ha presentado en la última semana / Present or have presented in the last week:

§ Sensación de alza térmica (fiebre) / Feeling of thermal rise (fever)

§ Tos / Caugh

§ Congestión nasal / Running nose

§ Dolor en el pecho / Chest Pain

§ Dificultad para respirar / Difficulty breathing

Declaro bajo juramento que lo mencionado en esta ficha es fiel a la verdad, asimismo acepto las indicaciones con
respecto al cuidado de mi salud. /I declare under oath that what is mentioned in this file is true to the truth, I accept
the indications regarding the care of my health.

FIRMA DEL EVALUADO / EVALUATE'S SIGNATURE

COMPLETAR INFORMACION / COMPLETE INFORMATION

TEMPERATURA CORPORAL FECHA


°C
BODY TEMPERATURE DATE

AUTORIZACIÓN DE INGRESO SI / YES


ENTRY AUTHORIZATION NO/ NOT

NOMBRE COMPLETO DE EVALUADOR /FULL EVALUATOR NAME

FIRMA DEL EVALUADOR


EVALUATOR'S SIGNATURE

1
PLAN DE GESTIÓN DE RESPUESTA – LAS BAMBAS

PREVENCIÓN Y ATENCIÓN INTEGRAL DE CASOS


SOSPECHOSOS DE CORONAVIRUS (COVID-19))

ANEXO E: COVID-TEST (TEST RÁPIDO DE SCRENING PARA COVID-19)

TEST RAPIDO DE DESPISTAJE COVID-19


QUICK TRACKING TEST COVID-19
INFORMACION GENERAL /GENERAL INFORMATION
EM P R ESA / C OM P A N Y

N O M B R E S Y A P E LLID O S / F ULL N A M E

ED A D / A GE D N I / ID

LUG A R D E OF IC IN A LIM A A ER OPU ER T O T ER M IN A L M A N A N T IA LES


ESPIN A R
E V A LUA C IO N LIM A OF F IC E C U SC O A IR POR T PA LOM IN O SIT E C ON T R OL

MARQUE CON (X) CUANDO CORRESPONDA NO / NOT SI/ YES


1. ¿Ha viajado a Europa o Asia en el último mes? /Have you traveled to Europe or Asia in the last
month?
2. ¿Ha viajado dentro de América en el último mes? / Have you traveled within America in the last
month?
3. ¿Ha tenido contacto en los últimos 14 días con personas que hayan tenido sospecha de
Coronavirus (Covid – 19) o ha viajado a alguno de los lugares mencionados en la pregunta 1 o 2?/
Have you had contact in the last 14 days with people who have suspected Coronavirus (Covid - 19)
or have traveled to the places mentioned in questions 1 and 2 ?

4. Presenta o ha presentado en la última semana / Present or have presented in the last week:

§ Sensación de alza térmica (fiebre) / Feeling of thermal rise (fever)

§ Tos / Caugh

§ Congestión nasal / Running nose

§ Dolor en el pecho / Chest Pain

§ Dificultad para respirar / Difficulty breathing

Declaro bajo juramento que lo mencionado en esta ficha es fiel a la verdad, asimismo acepto las indicaciones con
respecto al cuidado de mi salud. /I declare under oath that what is mentioned in this file is true to the truth, I accept
the indications regarding the care of my health.

FIRMA DEL EVALUADO / EVALUATE'S SIGNATURE

COMPLETAR INFORMACION / COMPLETE INFORMATION

TEMPERATURA CORPORAL FECHA


°C
BODY TEMPERATURE DATE

AUTORIZACIÓN DE INGRESO SI / YES


ENTRY AUTHORIZATION NO/ NOT

NOMBRE COMPLETO DE EVALUADOR /FULL EVALUATOR NAME

FIRMA DEL EVALUADOR


EVALUATOR'S SIGNATURE

También podría gustarte