Está en la página 1de 86

CAPITULO 6

NORMAS GENERALES APLICABLES EN OBRA

CONDICIONES GENERALES DEL AMBITO DE TRABAJO

ARTICULO 42.- Las condiciones generales del ámbito donde se desarrollen las
tareas deberán ser adecuadas según su ubicación geográfica y características
climáticas existentes en el mismo, como así también según la naturaleza y duración
de los trabajos.
Cuando existan factores meteorológicos o de otro origen, tales como lluvias, vientos,
derrumbes, etc., de magnitud que comprometan la seguridad de los trabajadores, se
dispondrá la interrupción de las tareas mientras subsistan dichas condiciones.

MANIPULACION DE MATERIALES

ARTICULO 43.- Los trabajadores encargados de manipular cargas o materiales,


deben recibir capacitación sobre el modo de levantarlas y transportarlas para no
comprometer su salud y seguridad. El responsable de la tarea verificará la aplicación
de las medidas preventivas.

ARTICULO 44.- Cuando se manipulen productos de aplicación en caliente, los


tanques, cubas, marmitas, calderas y otros recipientes que se utilicen para calentar
o transportar alquitrán, brea, asfalto y otras sustancias bituminosas deberán:
a) ser resistentes a la temperatura prevista.
b) poseer cierres que eviten derrames.
c) estar diseñados con aptitud para sofocar el fuego que se pueda
producir dentro de dichos recipientes.
d) cumplir con lo establecido en el capítulo correspondiente a:
instalaciones de presión, protección contra incendio y riesgos
eléctricos.

ALMACENAMIENTO DE MATERIALES

ARTICULO 45.- En el almacenamiento de materiales deben cumplirse las siguientes


condiciones:
a) Las áreas afectadas serán adecuadas a las características de los
materiales y en las mismas deberá observarse limpieza y orden, de
manera que se proteja la seguridad de los trabajadores.
b) Contarán con vías de circulación apropiadas.
c) Los materiales a almacenar se dispondrán de modo tal de evitar su
deslizamiento o caída.
d) Las operaciones de retiro de materiales de las estibas no deben
comprometer la estabilidad de las mismas.
e) Cuando se estiben materiales en hileras, se debe dejar una
circulación entre ellas cuyo ancho dependerá de las características
del material, fijándose un mínimo de SESENTA CENTIMETROS
(60cm.).
f) Cuando se almacenen materiales en bolsas, deben trabarse en
forma tal de evitar su deslizamiento o caída.
g) Los ladrillos, tejas, bloques, etc., deben apilarse sobre una base
sólida y nivelada, sean un piso plano o tarima. Cuando supere UN
METRO (1m.) de altura, deben escalonarse hacia adentro
trabándose las “camadas” entre sí.
h) Las barras de hierro deben sujetarse firmemente para evitar que
rueden o se desmoronen.
i) Cuando se almacene material suelto como tierra, grava, arena, etc.
no se deberá afectar el tránsito del personal.
j) Los caños que se estiben deben afirmarse mediante cuñas o
puntales.
k) Cuando materiales pulvurulentos sueltos deban almacenarse en
silos, tolvas o recipientes análogos, éstos cumplirán lo establecido
en el capítulo “Silos y Tolvas”.
l) Se debe proveer medios adecuados y seguros para acceder sobre
las estibas.

ORDEN Y LIMPIEZA EN LA OBRA

ARTICULO 46.- Será obligatorio el mantenimiento y control del orden y limpieza en


toda obra, debiendo disponerse los materiales, herramientas, deshechos, etc., de
modo que no obstruyan los lugares de trabajo y de paso.
Deben eliminarse o protegerse todos aquellos elementos punzo-cortantes como
hierros, clavos, etc., que signifiquen riesgo para la seguridad de los trabajadores.

CIRCULACION

ARTICULO 47.- En la programación de la obra, deben tenerse en cuenta


circulaciones peatonales y vehiculares en lo que hace a su trazado y delimitación.
Será obligatorio proveer medios seguros de acceso y salidas en todos y cada uno de
los lugares de trabajo. Los trabajadores deben utilizar estos medios obligatoriamente
en todos los casos.

ARTICULO 48.- Para el caso de obra lineal y para aquellos lugares de trabajo a los
que se acceda a través de predios de terceros, se analizará cada situación en
particular, tendiendo a cumplimentar lo establecido en el artículo anterior.

CALEFACCION, ILUMINACION Y VENTILACION

ARTICULO 49.- Cuando en los lugares de trabajo existan calefactores, los mismos
deben cumplir los siguientes requisitos:
a) no serán de llama abierta.
b) los calefactores por combustión deben apoyarse sobre superficies o
asientos incombustibles que cubran un espacio suficiente a su
alrededor y mantenerse alejados de materiales combustibles.
c) los calefactores por combustión utilizados que se usen en lugares
cerrados deben contar con dispositivos para evacuar los gases al
exterior, aislados térmicamente cuando estén en contacto con
materiales combustibles, aún tratándose de instalaciones
provisorias.

PROTECCION CONTRA CAIDA DE OBJETOS Y MATERIALES

ARTICULO 50.- Cuando por encima de un plano de trabajo se estén desarrollando


tareas con riesgos de caída de objetos o materiales, será obligatorio proteger a los
trabajadores adoptando medidas de seguridad adecuadas a cada situación. La
determinación de las mismas será competencia del responsable de Higiene y
Seguridad, estando la verificación de su correcta aplicación a cargo del responsable
de la tarea.

ARTICULO 51.- El transporte y traslado de los materiales y demás insumos de obra,


tanto vertical como horizontal, se hará observando adecuadas medidas de
seguridad.

PROTECCION CONTRA LA CAIDA DE PERSONAS

ARTICULO 52.- El riesgo de caída de personas se debe prevenir como sigue:


a) Las aberturas en el piso se deben proteger por medio de:
 cubiertas sólidas que permitan transitar sobre ellas y, en su caso,
que soporten el paso de vehículos. No constituirán un obstáculo
para la circulación, debiendo sujetarse con dispositivos eficaces
que impidan cualquier desplazamiento accidental. El espacio
entre las barras de las cubiertas construidas en forma de reja no
superará los CINCO CENTIMETROS (5cm.).
 barandas de suficiente estabilidad y resistencia en todos los
lados expuestos, cuando no sea posible el uso de cubiertas.
Dichas barandas serán de UN METRO (1m.) de altura, con
travesaños intermedios y zócalos de QUINCE CENTIMETROS
(15cm.) de altura.
 cualquier otro medio eficaz.
b) Aberturas en las paredes al exterior con desnivel:
 las aberturas en las paredes que presenten riesgo de caída de
personas deben estar protegidas por barandas, travesaños y
zócalos, según los descripto en el ítem a).
 cuando existan aberturas en las paredes de dimensiones
reducidas y se encuentren por encima del nivel del piso a UN
METRO (1m.) de altura como máximo, se admitirá el uso de
travesaños cruzados como elementos de protección.
c) Cuando los paramentos no hayan sido construidos y no se utilicen
barandas, travesaños y zócalos como protección contra la caída de
personas, se instalarán redes protectoras por debajo del plano de
trabajo. Estas deben cubrir todas las posibles trayectorias de
caídas. Estas redes salvavidas tendrán una resistencia adecuada en
función de las cargas a soportar y serán de un material cuyas
características resistan las agresiones ambientales del lugar donde
se instalen. Deberán estar provistas de medios seguros de anclaje a
puntos de amarre fijo.
Se colocarán como máximo a TRES METROS (3m.) por debajo del
plano de trabajo, medido en su flecha máxima.
d) Es obligatoria la identificación y señalización de todos los lugares
que en obra presenten riesgo de caída de personas y la instalación
de adecuadas protecciones.

PROTECCION CONTRA LA CAIDA DE PERSONAS AL AGUA

ARTICULO 53.- Cuando exista riesgo de caída al agua, será obligatorio proveer a
los trabajadores de chalecos salvavidas y demás elementos de protección personal
que para el caso se consideren apropiados. Se preverá la existencia de medios de
salvamento, en su caso, tales como redes, botes con personal a bordo y boyas
salvavidas.

TRABAJO CON RIESGO DE CAIDA A DISTINTO NIVEL

ARTICULO 54.- Se entenderá por trabajo con riesgo de caída a distinto nivel a
aquellas tareas que involucren circular o trabajar a un nivel cuya diferencia de cota
sea igual o mayor a DOS METROS (2m.) con respecto del plano horizontal inferior
más próximo.

ARTICULO 55.- Es obligatoria la instalación de las protecciones establecidas en el


artículo 52, como así también la supervisión directa por parte del responsable de
Higiene y Seguridad, de todos aquellos trabajos que, aún habiéndose adoptado
todas las medidas de seguridad correspondientes, presenten un elevado riesgo de
accidente para los trabajadores.

ARTICULO 56.- Todas las medidas anteriormente citadas se adoptarán sin perjuicio
de la obligatoriedad por parte del empleador de la provisión de elementos de
protección personal acorde al riesgo y de acuerdo a lo estipulado en el Capítulo
“Equipos y elementos de protección personal”.

ARTICULO 57.- Cuando la tarea sea de corta duración y no presente un elevado


riesgo a juicio del responsable de Higiene y Seguridad, las medidas de seguridad
colectivas anteriormente citadas no serán de aplicación obligatoria. En estos casos,
los cinturones de seguridad anclados en puntos fijos y la permanencia en el lugar de
trabajo de dos trabajadores y la directa supervisión del responsable de la tarea,
serán las mínimas medidas de seguridad obligatorias a tomar.

TRABAJOS EN POZOS DE ASCENSORES, CAJAS DE ESCALERAS Y PLENOS

ARTICULO 58.- Durante la instalación o el cambio de ascensores, o cualquier otro


trabajo efectuado en una caja o pozo, será obligatorio instalar una cubierta a un piso
por encima de aquél donde se efectúa el trabajo, para proteger a los trabajadores
contra la caída de objetos. Dicha cubierta protegerá toda abertura y tendrá adecuada
resistencia mecánica.
ARTICULO 59.- Será obligatorio instalar una red protectora o elemento de similares
características acorde a lo establecido en el capítulo “Lugares de trabajo”, ítem
“Protección contra la caída de personas”, así como la provisión de equipos y
elementos de protección personal acorde al riesgo y de acuerdo a lo estipulado en el
capítulo correspondiente.

ARTICULO 60.- Si existiere un ascensor contiguo, será obligatorio colocar una


separación eficaz para impedir cualquier contacto accidental con dicho ascensor y
su contrapeso.

TRABAJOS EN LA VIA PUBLICA

ARTICULO 61.- Todas las tareas que se realicen en la vía pública, respetarán las
medidas de seguridad estipuladas en este Reglamento en sus distintos capítulos.
Deberán señalizarse, vallarse o cercarse las áreas de trabajo para evitar que se vea
afectada la seguridad de los trabajadores por el tránsito de peatones y vehículos.
Para ello, se utilizarán los medios indicados en el capítulo “Señalización” de esta
Reglamentación.
ARTICULO 62.- Antes de comenzar las tareas, el responsable de las mismas deberá
verificar que las señalizaciones, vallados y cercos existentes en obra se encuentren
en buenas condiciones de uso y en los lugares preestablecidos. En caso de que el
riesgo lo justifique, se asignarán señaleros, a quienes se les proveerá de los
elementos de protección personal descriptos en el capítulo correspondiente en lo
concerniente a señales reflexivas.

ARTICULO 63.- Cuando se realicen trabajos nocturnos, será obligatorio entregar a


todos los trabajadores elementos reflectivos de alta visibilidad, de acuerdo a lo
establecido en el capítulo de Equipos y Elementos de Protección Personal. Se
proveerá además, de elementos de iluminación.

ARTICULO 64.- En la realización de trabajos cercanos a líneas de servicios de


infraestructura (electricidad, gas, etc.) se deberán tomar medidas que garanticen la
seguridad de los trabajadores. Cuando dichos trabajos impliquen un alto riesgo
(gasoducto de alta presión, líneas de alta y media tensión aérea o subterránea, etc.)
será obligatoria la supervisión de los trabajos en forma directa por parte del
responsable de la tarea, observando las indicaciones específicas del Servicio de
Higiene y Seguridad.

ARTICULO 65.- Cuando existan factores tales como lluvias, viento, derrumbes u
otros, que comprometan la seguridad de los trabajadores, se interrumpirán las tareas
mientras subsistan dichas condiciones.

SEÑALIZACION EN LA CONSTRUCCION

ARTICULO 66.- El responsable de Higiene y Seguridad indicará los sitios a señalar y


las características de la señalización a colocar, según las particularidades de la obra.
Estos sistemas de señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, tarjetas,
etc.), se mantendrán, modificarán y adecuarán según la evolución de los trabajos y
sus riesgos emergentes, de acuerdo a normas nacionales o internacionales
reconocidas.
ARTICULO 67.- Todas las herramientas, equipos y maquinarias deberán contar con
señalamiento adecuado a los riesgos que genere su utilización, para prevenir la
ocurrencia de accidentes.

ARTICULO 68.- Las señales visuales serán confeccionadas en forma tal que sean
fácilmente visibles a distancia y en las condiciones que se pretenden sean
observadas.
Se utilizarán leyendas en idioma español, pictogramas, ideogramas, etc., que no
ofrezcan dudas en su interpretación y usando colores contrastantes con el fondo.

ARTICULO 69.- La señalización de los lugares de acceso, caminos de obra, salidas


y rutas de escape deberán adecuarse al avance de la obra.

ARTICULO 70.- Los trabajadores ocupados en la construcción de carreteras en uso


deben estar provistos de equipos de alta visibilidad de acuerdo a lo establecido en el
Capítulo de “Equipos y elementos de protección personal” y protegidos de la
circulación vehicular mediante vallados, señales, luces, vigías u otras medidas
eficaces.

ARTICULO 71.- Cuando vehículos y máquinas de obra deban trabajar maniobrando


con ocupación parcial o total de la vía pública habilitada al tránsito, además de
instalar señales fonoluminosas se deben asignar señaleros en la medida de lo
necesario.

ARTICULO 72.- Las partes de máquinas, equipos y otros elementos de la obra, así
como los edificios pertenecientes a la obra en forma permanente o transitoria, cuyos
colores no hayan sido establecidos, se pintarán de cualquier color que sea
suficientemente contrastante con los de seguridad y no provoque confusiones.
Las partes móviles de máquinas y equipos de obra serán señalizadas de manera tal
que se advierta fácilmente cuál es la parte en movimiento y cuál la que permanece
en reposo.

ARTICULO 73.- Las cañerías por las que circulen fluidos se pintarán con los colores
establecidos en la Norma IRAM correspondiente.
INSTALACIONES ELECTRICAS

ARTICULO 74.- Niveles de tensión:


A los efectos de la presente reglamentación se consideran los siguientes niveles de
tensión:
a) Muy baja tensión de seguridad (MBTS).
En los ambientes secos y húmedos se considerará como tensión de
seguridad hasta VEINTICUATRO (24) voltios respecto a tierra. En
los mojados o impregnados de líquidos conductores, la misma será
determinada en cada caso por el responsable de Higiene y
Seguridad, no debiéndose superar en ningún caso la MBTS.
b) Baja tensión (BT): tensión de hasta MIL (1000) voltios (valor eficaz)
entre fases (Norma IRAM 2001).
c) Media tensión (MT): corresponde a tensiones por encima de MIL
(1000) voltios y hasta TREINTA Y TRES MIL (33000) voltios
inclusive.
d) Alta tensión (AT): corresponde a tensiones por encima de TREINTA
Y TRES MIL (33.000) voltios.

ARTICULO 75.- Distancias de Seguridad:


Para prevenir descargas disruptivas en trabajos efectuados en la proximidad de
partes no aisladas de instalaciones eléctricas en servicio, las separaciones mínimas,
medidas entre cualquier punto con tensión y la parte más próxima del cuerpo del
operario o de las herramientas no aisladas por él utilizadas en la situación más
desfavorable que pudiera producirse, serán las siguientes:

TABLA Nº 1

Nivel de Tensión Distancia mínima


Hasta 24 v sin restricción
más de 24 v Hasta 1 kv. 0,8 m. (1)
más de 1 kv. hasta 33 0,8 m.
kv.
más de 33 kv. hasta 66 0,9 m. (2)
kv.
más de 66 kv. Hasta 132 1,5 m.
kv.
más de 132 kv. Hasta 150 1,65 m.
kv.
más de 150 kv. Hasta 220 2,1 m.
kv.
más de 220 kv. Hasta 330 2,9 m.
kv.
más de 330 kv. Hasta 500 3,6 m.
kv.

(1) Estas distancias pueden reducirse a SESENTA CENTIMETROS (60cm.) por


colocación sobre los objetos con tensión de pantallas aislantes de adecuado nivel de
aislación y cuando no existan rejas metálicas conectadas a tierra que se interpongan
entre el elemento con tensión y los operarios.
(2) Para trabajos a distancia. No se tendrá en cuenta para trabajos a potencial.

ARTICULO 76.- El personal que realice trabajos en instalaciones eléctricas deberá


ser adecuadamente capacitado por la empresa sobre los riesgos a que estará
expuesto y en el uso de material, herramientas y equipos de seguridad. Del mismo
modo recibirá instrucciones sobre cómo socorrer a un accidentado por descarga
eléctrica, primeros auxilios, lucha contra el fuego y evacuación de locales
incendiados.

ARTICULO 77.- Trabajos con tensión:


Se definen tres métodos:
a) A contacto: usado en instalaciones de BT, consiste en separar al
operario de las partes en tensión y de las a tensión de tierra, con
elementos y herramientas aislados.
b) A distancia: consiste en la aplicación de técnicas, elementos y
disposiciones de seguridad, tendientes a alejar al operario de los
puntos con tensión empleando equipos adecuados.
c) A potencial: usado para líneas de transmisión de más de TREINTA
Y TRES (33) kilovoltios nominales. Consiste en aislar al operario del
potencial de tierra y ponerlo al mismo potencial del conductor.

ARTICULO 78.- Trabajos y Maniobras en Instalaciones de Baja Tensión:


a) Antes de iniciar cualquier tipo de trabajo en BT se procederá a
identificar el conductor o instalación sobre lo que se deberá trabajar.
b) Toda instalación será considerada bajo tensión, mientras no se
compruebe lo contrario con aparatos, detectores o verificadores,
destinados al efecto.
c) No se emplearán escaleras metálicas, metros, aceiteras y otros
elementos de materiales conductores en instalaciones con tensión.
d) Siempre que sea posible, deberá dejarse sin tensión la parte de la
instalación sobre la que se vaya a trabajar.

ARTICULO 79.- Trabajos sin tensión:


a) En los puntos de alimentación de la instalación, el responsable del
trabajo deberá:
I. Seccionar la parte de la instalación donde se vaya a trabajar,
separándola de cualquier posible alimentación, mediante la
apertura de los aparatos de seccionamiento más próximos a la
zona de trabajo.
II. Bloquear en posición de apertura los aparatos de seccionamiento
indicados en 1). Colocar en el mando de dichos aparatos un
rótulo de advertencia, bien visible, con la inscripción “Prohibido
Maniobrar” y el nombre del Responsable del Trabajo que
ordenará su colocación para el caso que no sea posible
inmovilizar físicamente los aparatos de seccionamiento. El
bloqueo de un aparato de corte o de seccionamiento en posición
de apertura, no autoriza por sí mismo a trabajar sobre él.
Para hacerlo deberá consignarse la instalación, como se detalla.
III.Consignación de una instalación, línea o aparato. Se denomina
así el conjunto de operaciones destinadas a:
 Separar mediante corte visible la instalación, línea o aparato,
de toda fuente de tensión.
 Verificar la ausencia de tensión con los elementos adecuados.
 Efectuar puestas a tierra y en cortocircuitos necesarias, en
todos los puntos de acceso por si pudiera llegar tensión a la
instalación, como consecuencia de una maniobra errónea o
falla de sistema.
IV. Colocar la señalización necesaria y delimitar la zona de trabajo.
 Descargar la instalación.
b) En el lugar de trabajo:
El responsable de la tarea deberá a su vez repetir los puntos a
apartados 1, 2, 3 y 4 como se ha indicado, verificando tensión en el
neutro y el o los conductores, en el caso de línea aérea. Verificará
los cortocircuitos a tierra, todas la partes de la instalación que
accidentalmente pudieran verse energizadas y delimitará la zona de
trabajo, si fuera necesario.
c) Reposición del servicio:
Después de finalizados los trabajos, se repondrá el servicio cuando
el responsable de la tarea compruebe personalmente que:
I. Todas las puestas a tierra y en cortocircuito por él colocadas han
sido retiradas.
II. Se han retirado herramientas, materiales sobrantes, elementos
de señalización y se levantó el bloqueo de aparatos de
seccionamiento.
III.El personal se haya alejado de la zona de peligro y que ha sido
instruido en el sentido que la zona ya no está más protegida.
IV. Se ha efectuado la prueba de resistencia de aislación.
d) Reenergización:
Una vez efectuados los trabajos y comprobaciones indicados, el
responsable de la tarea procederá a desbloquear los aparatos de
seccionamiento que se habían hecho abrir. Retirará los carteles
señalizadores.

ARTICULO 80.- Trabajos y maniobras en instalaciones de Media tensión y Alta


tensión.
a) Todo trabajo o maniobra en Media tensión o Alta tensión deberá
estar expresamente autorizado por el responsable de la tarea, quien
dará las instrucciones referentes a disposiciones de seguridad y
formas operativas.
b) Toda instalación de Media tensión o de Alta tensión siempre será
considerada como instalación con tensión hasta tanto se compruebe
lo contrario con detectores apropiados y se le conecte a tierra.
c) Cada equipo de trabajo deberá contar con el material de seguridad
necesario para el tipo de tarea a efectuar, y además los equipos de
salvataje y un botiquín de primeros auxilios para el caso de
accidentes. Todo el material de seguridad deberá verificarse
visualmente antes de cada trabajo, sin perjuicio de las inspecciones
periódicas que realice el responsable de Higiene y Seguridad en el
Trabajo. No debe ser utilizado ningún elemento defectuoso.

ARTICULO 81.- Ejecución de trabajos sin tensión.


a) En los puntos de alimentación:
I. Se abrirán con cortes visibles todas las fuentes de tensión,
mediante interruptores y seccionadores que aseguren la
imposibilidad de su cierre intempestivo. Cuando el corte no sea
visible en el interruptor, deberán abrirse los seccionadores a
ambos lados del mismo, asegurándose que todas las cuchillas
queden totalmente abiertas.
II. Se enclavarán o bloquearán los aparatos de corte o
seccionamiento. En los lugares donde ello se lleve a cabo, se
colocarán carteles de señalización fácilmente visibles.
III.Se verificará la ausencia de tensión con detectores apropiados,
sobre cada una de las partes de la línea, instalación o aparato,
que se vaya a consignar.
IV. Se pondrán a tierra y en cortocircuito, con elementos
apropiados, todos los puntos de alimentación de la instalación. Si
la puesta a tierra se hiciera por seccionadores de tierra, deberá
asegurarse que las cuchillas de dichos aparatos se encuentren,
todas, en la correspondiente posición de cerrado.
b) En el lugar de trabajo:
I. Se verificará la ausencia de tensión.
II. Se descargará la instalación.
III.Se pondrán a tierra y en cortocircuito todos los conductores y
parte de la instalación que accidentalmente pudieran verse
energizadas. Estas operaciones se efectuarán también en las
líneas aéreas en construcción o separadas de toda fuente de
energía.
IV.Se delimitará la zona protegida.
c) Reposición del servicio:
Se restablecerá el servicio solamente cuando se tenga la seguridad
de que no queda nadie trabajando en la instalación. Las
operaciones que conducen la puesta en servicio de las
instalaciones, una vez finalizado el trabajo, se harán en el siguiente
orden:
I. En el lugar de trabajo:
 Se retirarán las puestas a tierra y el material de protección
complementario.
 El responsable de la tarea después del último reconocimiento,
hará realizar una prueba de rigidez dieléctrica con una tensión
de prueba en corriente continua que, como mínimo, tendrá el
valor expresado por la fórmula:
U prueba = (2 x U fase) + 1.000 v. (Normas IRAM, NEC,VDE,
o UE).
 Posteriormente, y de obtenerse resultados satisfactorios, se
dará aviso que el trabajo ha concluido.
II. En los puntos de alimentación:
 Una vez recibida la comunicación de que se ha terminado el
trabajo, se retirará el material de señalización.

ARTICULO 82.- Ejecución de trabajos con tensión.


Los mismos se deberán efectuar:
a) Con métodos de trabajos específicos, siguiendo las normas técnicas
que se establecen en las instrucciones para estos tipos de trabajos.
b) Con material, equipo de trabajo y herramientas que satisfagan las
normas de seguridad.
c) Con autorización especial del profesional designado por la empresa,
quien detallará expresamente el procedimiento a seguir en el
trabajo, en lo atinente a la seguridad.
d) Bajo el control constante del responsable de la tarea.

ARTICULO 83.- Ejecución de trabajos en proximidad de instalaciones de Media


Tensión y Alta Tensión en servicio:
En caso de efectuarse trabajos en las proximidades inmediatas de conductores o
aparatos de media tensión o alta tensión, energizados y no protegidos, los mismos
se realizarán atendiendo las instrucciones que, para cada caso en particular, de el
responsable de la tarea, quien se ocupará que sean constantemente mantenidas las
medidas de seguridad por él fijadas y la observación de las distancias mínimas de
seguridad establecidas en Tabla Nº 1 prevista en el artículo 75 del presente.

ARTICULO 84.- Disposiciones complementarias referentes a las canalizaciones


eléctricas.
Líneas aéreas:
a) En los trabajos de líneas aéreas de diferentes tensiones se
considerará, a efectos de las medidas de seguridad a observar, la
tensión más elevada que soporten. Esto también será válido en el
caso de que algunas de tales líneas sea telefónica.
b) En las líneas de dos o más circuitos, no se realizarán trabajos en
uno de ellos estando los otros con tensión, si para su ejecución es
necesario mover los conductores de forma que puedan entrar en
contacto o acercarse excesivamente.
c) En los trabajos a efectuar en los postes se usarán, además del
casco protector con barbijo, trepadores y cinturones de seguridad.
Las escaleras utilizadas en estos trabajos estarán construidas con
materiales aislantes.
d) Cuando en estos trabajos se empleen vehículos dotados de
cabrestantes o grúas, se deberá evitar el contacto con las líneas en
tensión y la excesiva cercanía que pueda provocar una descarga
disruptiva a través del aire.
e) Se suspenderá el trabajo cuando exista inminencia de tormentas.
f) La transmisión de órdenes de energización o corte debe ser
efectuada a través de medios de comunicación persona a persona y
la repetición de la orden será hecha en forma completa e indudable
por quien la tenga que ejecutar, lo que se concretará sólo después
de haber recibido la contraseña previamente acordada.
Canalizaciones subterráneas:
a) Todos los trabajos cumplirán con las disposiciones concernientes a
trabajos y maniobras en baja tensión o media tensión y alta tensión,
según sea el nivel de tensión de la instalación.
b) Para interrumpir la continuidad del circuito de una red a tierra en
servicio, se colocará previamente un puente conductor a tierra en el
lugar de corte y la persona que realice este trabajo estará
correctamente aislada.
c) En la apertura de zanjas o excavaciones para reparación de cables
subterráneos se colocarán previamente barreras u obstáculos, así
como la señalización que corresponda.
d) En previsión de atmósferas peligrosas, cuando no puedan ventilarse
desde el exterior o en caso de riesgo de incendio en la instalación
subterránea, el operario que deba entrar en ella llevará máscara
protectora y cinturón de seguridad con cable de vida, que otro
trabajador sujetará desde el exterior.
e) En las redes generales de puesta a tierra de las instalaciones
eléctricas se suspenderá el trabajo al probar las líneas y en caso de
tormenta.

ARTICULO 85.- Trabajos y maniobras en dispositivos y locales eléctricos.


Celdas y locales para instalaciones:
a) No se deberán abrir o retirar las rejas o puertas de protección de
celdas en una instalación de media tensión y alta tensión antes de
dejar sin tensión los conductores y aparatos sobre los que se va a
trabajar. Dichas rejas o puertas deberán estar colocadas y cerradas
antes de dar tensión a dichos elementos de la celda. Los puntos de
las celdas que queden con tensión deberán estar convenientemente
señalizados y protegidos por pantallas de separación.
b) Las herramientas a utilizar en estos locales serán aisladas y no
deberán usarse metros ni aceiteras metálicas.
Aparatos de corte y seccionamiento:
a) Los seccionadores se abrirán después de haberse extraído o
abierto el interruptor correspondiente, y antes de introducir o cerrar
un interruptor, deberán cerrarse los seccionadores en
correspondencia con éste.
b) Los elementos de protección del personal que efectúe maniobras
incluyen guantes aislantes, pértigas de maniobra aisladas y
alfombras aislantes. Será obligatorio el uso de dos de ellos
simultáneamente, recomendándose ambos a la vez. Las
características de los elementos corresponderán a la tensión de
servicio.
c) Los aparatos de corte con mando no manual, deberán poseer un
enclavamiento o bloqueo que evite su funcionamiento intempestivo.
Está prohibido anular los bloqueos o enclavamientos y todo
desperfecto en los mismos deberá ser reparado en forma inmediata.
d) El bloqueo mínimo, obligatorio, estará dado por un cartel bien visible
con la leyenda “Prohibido Maniobrar” y el nombre del responsable
de la tarea, colocado en el lugar de operación del interruptor y
seccionadores.
Transformadores:
a) Para sacar de servicio un transformador se abrirá el interruptor
correspondiente a la carga conectada, o bien se abrirán primero las
salidas del secundario y luego los aparatos de corte del primario. A
continuación se procederá a descargar la instalación.
b) El secundario de un transformador de intensidad (TI) nunca deberá
quedar abierto. En caso de levantarle las conexiones deberán
cortocircuitarse los bornes libres.
c) No deberán acercarse llamas o fuentes calóricas riesgosas a
transformadores refrigerados por aceite. El manipuleo de aceite
deberá siempre hacerse con el máximo de cuidado para evitar
derrames o incendios. Para estos casos deberán tenerse a mano
elementos de lucha contra el fuego, en cantidad y tipo adecuados.
d) En caso de transformadores situados en el interior de edificios y
otros lugares donde su explosión o combustión pudiera causar
daños materiales o a personas, se deberán emplear como aislantes
fluidos de alto punto de inflamación o bien transformadores con
aislación seca, estando prohibido el uso de sustancias tóxicas o
contaminantes.
e) En caso de poseer protección fija contra incendios, deberá
asegurarse que la misma durante las operaciones de
mantenimiento, no funcionará intempestivamente y que su
accionamiento pueda hacerse en forma manual.
f) Para sistemas de transmisión o distribución previstos con neutro a
tierra, el neutro deberá unirse rígidamente a tierra por lo menos en
uno de los transformadores o máquinas de generación.
g) La desconexión del neutro de un transformador de distribución se
hará después de eliminar la carga del secundario y de abrir los
aparatos de corte del primario. Esta desconexión sólo se permitirá
para verificaciones de niveles de aislación o reemplazo del
transformador.
Aparatos de control remoto:
Antes de comenzar a trabajar sobre un aparato, todos los órganos
de control remoto, que comandan su funcionamiento, deberán
bloquearse en posición de “abierto”. Deberán abrirse las válvulas de
escape al ambiente de los depósitos de aire comprimido
pertenecientes a comandos neumáticos y se colocará la
señalización correspondiente a cada uno de los mandos.
Condensadores estáticos:
a) En los puntos de alimentación: los condensadores deberán ponerse
a tierra y en cortocircuito con elementos apropiados, después que
hayan sido desconectados de su alimentación.
b) En el lugar de trabajo: deberá esperarse el tiempo necesario para
que se descarguen los condensadores y luego se les pondrá a
tierra.
Alternadores menores:
En los alternadores, dínamos y motores eléctricos, antes de manipular
en el interior de los mismos deberá comprobarse:
a) Que la máquina no esté en funcionamiento.
b) Que los bornes de salida estén en cortocircuito y puestos a tierra.
c) Que esté bloqueada la protección contra incendios.
d) Que estén retirados los fusibles de la alimentación del rotor, cuando
éste se mantenga en tensión permanente.
e) Que la atmósfera no sea inflamable ni explosiva.

Salas de baterías:
a) Cuando puedan originarse riesgos, queda prohibido trabajar con
tensión, fumar y utilizar fuentes calóricas así como todo manipuleo
de materiales inflamables o explosivos dentro de los locales de
contención.
b) Todas las manipulaciones de electrólitos deberán hacerse con
vestimenta y elementos de protección apropiados.
c) No se debe ingerir alimentos o bebidas en estos locales.
Electricidad estática:
En los locales donde sea imposible evitar la generación y acumulación
de carga electrostática se adoptarán medidas de protección con el
objeto de impedir la formación de campos eléctricos que al
descargarse produzcan chispas capaces de originar incendios,
explosiones u ocasionar accidentes a las personas, por efectos
secundarios. Las medidas de protección tendientes a facilitar la
eliminación de la electricidad estática, estarán basadas en cualquiera
de los siguientes métodos o combinación de ellos:
a) Humidificación del medio ambiente.
b) Aumento de la conductibilidad eléctrica (de volumen, de superficie o
ambas) de los cuerpos aislantes.
c) Descarga a tierra de las cargas generadas, por medio de puesta a
tierra a interconexión de todas las partes conductoras susceptibles
de tomar potenciales, en forma directa o indirecta.

Las medidas de prevención deberán extremarse en los locales con riesgos de


incendios o explosiones, en los cuales los pisos serán antiestáticos y antichispazos.
El personal usará vestimenta confeccionada con telas exentas de fibras sintéticas,
para evitar la generación y acumulación de cargas eléctricas y los zapatos serán del
tipo antiestático. Previo al acceso a estos locales, el personal tomará contacto con
barras descargadoras conectadas a tierra colocadas de exprofeso, a los efectos de
eliminar las cargas eléctricas que hayan acumulado. Cuando se manipulen líquidos
gases o polvo, se deberá tener en cuenta el valor de su conductibilidad eléctrica,
debiéndose tener especial cuidado en caso de que los productos posean baja
conductividad.
ARTICULO 86.- Toda instalación deberá proyectarse como instalación permanente,
siguiendo las disposiciones de la ASOCIACION ARGENTINA DE
ELECTROTECNICA, utilizando materiales que se seleccionarán de acuerdo a la
tensión, a las condiciones particulares del medio ambiente y que respondan a las
normas de validez internacional.
La instalación eléctrica exterior se realizará por medio de un tendido aéreo o
subterráneo, teniendo en cuenta las disposiciones de seguridad en zonas
transitadas, mientras que la interior, estará empotrada o suspendida, y a no menos
de DOS CON CUARENTA METROS (2,40m.) de altura.
Para el tendido aéreo se utilizarán postes de resistencia adecuada para resistir la
tracción ejercida de un solo lado de la línea, con un empotramiento firme y probado.
Cuando las líneas aéreas crucen vías de tránsito, la altura mínima será de OCHO
METROS (8m.) y tendrán una malla de protección a lo largo del ancho del paso.
La totalidad de la instalación eléctrica deberá tener dispositivos de protección por
puesta a tierra de sus masas activas. Además se deberán utilizar dispositivos de
corte automático.
Antes de iniciar cualquier trabajo en la instalación, la línea deberá ser desenergizada
y controlada, sin perjuicio de tomarse medidas, como si la misma estuviera en
tensión.
Será obligatorio el uso de guantes aislantes para manipular los cables de baja
tensión, aunque su aislación se encuentre en perfectas condiciones.
Se prohibe el uso de conductores desnudos si éstos no están protegidos con
cubiertas o mallas. Si dichas protecciones fueran metálicas, deberán ser puestas a
tierra en forma segura.
En los lugares de almacenamiento de explosivos o inflamables, al igual que en los
locales húmedos o mojados, o con sustancias corrosivas, las medidas de seguridad
adoptadas deberán respetar lo estipulado en el Reglamento de la ASOCIACION
ELECTROTECNICA ARGENTINA.
Cuando se realicen voladuras próximas a una línea de Alta tensión, o cuando se
trabaje con equipos móviles en la proximidad de líneas de media tensión, las
mismas deberán desenergizarse.
Todos los equipos y herramientas deberán estar dotados de interruptores que corten
la alimentación automáticamente. Sus partes metálicas accesibles tendrán puestas a
tierra.
Deben señalizarse las áreas donde se usen cables subterráneos y se deberán
proteger adecuadamente los empalmes entre cables subterráneos y líneas aéreas.
Toda operación con Alta, Media y Baja tensión, deberá ser realizada exclusivamente
por personal especializado con responsabilidad en la tarea.
Los transformadores de tensión se ubicarán en áreas exentas de circulación. Se
preverá la existencia de un vallado alrededor de la misma que se señalizará
adecuadamente.

ARTICULO 87.- Mantenimiento de las instalaciones.


Las instalaciones eléctricas deberán ser revisadas periódicamente y mantenidas en
buen estado, conservándose las características originales de cada uno de sus
componentes. Todas las anormalidades, constatadas o potenciales, detectadas en el
material eléctrico y sus accesorios deben ser corregidos mediante su reemplazo o
reparación por personal competente.
La reparación debe asegurar el restablecimiento total de las características
originales del elemento fallado.
La actuación, sin causa conocida, de los dispositivos de protección contra
cortocircuitos, sobrecargas, contactos directos o indirectos, deberá ser motivo de
una detallada revisión de la instalación, antes de restablecer el servicio.

PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS

ARTICULO 88.- La prevención y protección contra incendio en las obras, comprende


el conjunto de condiciones que se debe observar en los lugares de trabajo y todo
otro lugar, vehículo o maquinaria, donde exista riesgo de fuego.
El responsable de Higiene y Seguridad definirá la tipología y cantidad mínima de
elementos de protección y de extinción de incendios y deberá inspeccionarlos con la
periodicidad que asegure su eficaz funcionamiento.

ARTICULO 89.- Los objetivos a cumplir son:


a) Impedir la iniciación del fuego, su propagación y los efectos de los
productos de la combustión.
b) Asegurar la evacuación de las personas.
c) Capacitar al personal en la prevención y extinción del incendio.
d) Prever las instalaciones de detección y extinción.
e) Facilitar el acceso y la acción de los bomberos.

ARTICULO 90.- El responsable de Higiene y Seguridad debe inspeccionar, al menos


una vez al mes, las instalaciones, los equipos y materiales de prevención y extinción
de incendios, para asegurar su correcto funcionamiento.

ARTICULO 91.- Los equipos e instalaciones de extinción de incendios deben


mantenerse libres de obstáculos y ser accesibles en todo momento. Deben estar
señalizados y su ubicación será tal que resulten fácilmente visibles.

ARTICULO 92.- Deben aislarse térmicamente los tubos de evacuación de humos y


las chimeneas cuando atraviesen paredes, techos o tejados combustibles, aún
tratándose de instalaciones temporarias.

ARTICULO 93.- Se colocarán avisos visibles que indiquen los números de teléfonos
y direcciones de los puestos de ayuda más próximos (bomberos, asistencia médica
y otros) junto a los aparatos telefónicos y áreas de salida.

DEPOSITO DE INFLAMABLES

ARTICULO 94.- En los depósitos de combustibles sólidos, minerales, líquidos y


gaseosos debe cumplirse con lo establecido en la Ley Nº 13.660 y su
reglamentación, además de cumplimentar con los artículos siguientes.

ARTICULO 95.- Los líquidos inflamables se deben almacenar, transportar, manipular


y emplear de acuerdo con las siguientes disposiciones:
a) Deben almacenarse separadamente del resto de los materiales en
lugares con acceso restringido y preferentemente a nivel del piso.
b) Los edificios y construcciones destinadas al almacenamiento de
líquidos inflamables deben ser ventilados. Tendrán cubierta para
evitar la radiación solar directa, se ubicarán en la cota más baja del
terreno.
c) Los lugares destinados al almacenamiento de líquidos inflamables a
granel deben estar rodeados de un muro o terraplén estanco al
agua o por una zanja, de manera que en caso de escape del líquido
almacenado, este puede ser retenido en su totalidad por la zanja o
terraplén.
d) Los depósitos de inflamables deberán poseer instalación eléctrica
antiexplosiva e instalación de extintores.

ARTICULO 96.- En todos los lugares en que se depositen, acumulen o manipulen


explosivos o materiales combustibles e inflamables, queda terminantemente
prohibido fumar, encender o llevar fósforos, encendedores de cigarrillos o todo otro
artefacto que produzca llama. Se contará con dispositivos que permitan eliminar los
riesgos de la electricidad estática.

ARTICULO 97.- Las sustancias propensas a calentamiento espontáneo, deben


almacenarse conforme a sus características particulares para evitar su ignición.

EQUIPOS Y ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

ARTICULO 98.- Los equipos y elementos de protección personal serán entregados a


los trabajadores y utilizados obligatoriamente por éstos, mientras se agoten todas las
instancias científicas y técnicas tendientes a la aislación o eliminación de los riesgos
que originaron su utilización. Los trabajadores deberán haber sido previamente
capacitados y entrenados en el uso y conservación de dichos equipos y elementos.

ARTICULO 99.- Los trabajadores deberán utilizar los equipos y elementos de


protección personal, de acuerdo al tipo de tarea que deban realizar, y a los riesgos
emergentes de la misma. Se prohibe la utilización de elementos y accesorios
(bufandas, pulseras, cadenas, corbatas, etc.) que puedan significar un riesgo
adicional en la ejecución de las tareas. En su caso, el cabello deberá usarse
recogido o cubierto.

ARTICULO 100.- Todo fabricante, importador o vendedor de equipos y elementos de


protección personal será responsable, en caso de comprobarse, al haberse
producido un accidente o enfermedad, que el mismo se deba a deficiencia del
equipo o elementos utilizados.
ARTICULO 101.- La necesidad de la utilización de equipos y elementos de
protección personal, condiciones de su uso y vida útil, se determinará con la
participación del responsable de Higiene y Seguridad en lo que se refiere a su área
de competencia.

ARTICULO 102.- Los equipos y elementos de protección personal serán de uso


individual y no intercambiable cuando razones de higiene y practicidad así lo
aconsejen. Los equipos y elementos de protección personal deberán ser destruidos
al término de su vida útil.

ARTICULO 103.- La vestimenta utilizada por los trabajadores:


a) Será de tela flexible, de facil limpieza y desinfección y adecuada a
las condiciones del puesto de trabajo.
b) Ajustará bien el cuerpo del trabajador sin perjuicio de su comodidad
y facilidad de movimiento.
c) Las mangas serán cortas o, en su defecto, ajustarán
adecuadamente.

ARTICULO 104.- Cuando sea necesaria la ejecución de tareas bajo la lluvia, se


suministrará ropa y calzado adecuados a las circunstancias. Si las condiciones
climáticas imperantes o la ubicación geográfica de la obra lo requiere, se proveerá
de equipo de protección contra el frío.
ARTICULO 105.- En casos especiales que lo justifique, se proveerá de vestimenta
de tela incombustible o resistente a sustancias agresivas. Según los requerimientos
específicos de las tareas, se dotará a los trabajadores de delantales, mandiles,
petos, chalecos, fajas, cinturones anchos y otros elementos de protección.

ARTICULO 106.- Sin perjuicio de lo establecido en los artículos anteriores, las


características de la ropa a proveer a los trabajadores se determinará previamente a
la iniciación de las tareas.

ARTICULO 107.- Se deberá proveer casco de seguridad a todo trabajador que


desarrolle sus tareas en obras de construcción o en dependencias cuya actividad
suponga riesgos específicos de accidentes. Los cascos podrán ser de ala completa
alrededor, o con visera únicamente en el frente, fabricados con material de
resistencia adecuada a los riesgos inherentes a la tarea a realizar.

ARTICULO 108.- Los medios de protección ocular serán seleccionados atendiendo


las características de las tareas a desarrollar y en función de los siguientes riesgos:
a) Radiaciones nocivas.
b) Proyección o exposición de material particulado sólido, proyección
de líquidos y vapores, gases o aerosoles.
La protección de la vista se efectuará con el empleo de pantallas, anteojos de
seguridad y otros elementos que cumplan con lo establecido en los ítems siguientes:
a) Las pantallas contra la proyección de objetos deben ser de material
transparente, libre de estrías, rayas o deformaciones, o de malla
metálica fina; provistas con un visor de material inastillable. Las
utilizadas contra la acción del calor serán de materiales aislantes,
reflectantes y resistentes a la temperatura que deba soportar.
b) Las lentes para los anteojos de seguridad deben ser resistentes al
riesgo, transparentes, ópticamente neutras, libres de burbujas,
ondulaciones u otros defectos y las incoloras transmitirán no menos
del OCHENTA Y NUEVE POR CIENTO (89%) de las radiaciones
incidentes.
c) Sus armazones serán livianos, indeformables al calor,
incombustibles, de diseño anatómico y de probada resistencia.
d) Para el caso de tener que proteger la vista de elementos gaseosos
o líquidos, el protector ocular deberá apoyar sobre la piel a efectos
de evitar el ingreso de dichos contaminantes a la vista.
e) Si el trabajador necesitase cristales correctores, se le
proporcionarán anteojos protectores con la adecuada graduación
óptica u otros que puedan ser superpuestos a los graduados del
propio interesado.
f) Cuando se trabaje con vapores, gases o aerosoles, los protectores
deberán ser completamente cerrados y bien ajustados al rostro, con
materiales de bordes flexibles. En los casos de partículas gruesas,
serán como los anteriores, permitiendo la ventilación indirecta.
ARTICULO 109.- Cuando las medidas de ingeniería no logren eliminar o reducir el
nivel sonoro a los niveles máximos estipulados en el capítulo correspondiente; será
obligatorio proveer de elementos de protección auditiva acorde al nivel y
características del ruido. La curva de atenuación de los mismos deberá estar
certificada ante organismo oficial.

ARTICULO 110.- La protección de los miembros superiores se efectuará mediante


guantes, manoplas, mitones y protectores de brazo acorde a la tarea a realizar.
Cualquiera de los protectores utilizados deberá permitir la adecuada movilidad de las
extremidades.
Sin perjuicio del uso de los elementos de protección personal anteriormente citados,
cuando el trabajador deba manipular sustancias nocivas que puedan afectar la piel,
se le deberá proveer de cremas protectoras adecuadas.

ARTICULO 111.- Para la protección de los miembros inferiores se proveerá a los


trabajadores de calzados de seguridad (zapatos, botines o botas, conforme los
riesgos a proteger) y polainas cuando la tarea que realice así lo justifique.
Cuando exista riesgo capaz de determinar traumatismo directo de los pies, el
calzado de seguridad llevará puntera con refuerzo de acero. Si el riesgo es
determinado por productos químicos o líquidos corrosivos, el calzado será
confeccionado con elementos adecuados especialmente la plataforma, y cuando se
efectúen tareas de manipulación de elementos calientes se proveerá al calzado la
correspondiente aislación térmica.

ARTICULO 112.- En todo trabajo con riesgo de caída a distinto nivel será obligatorio,
a partir de una diferencia de nivel de DOS CON CINCUENTA METROS (2,50m.), el
uso de cinturones de seguridad provistos de anillas por donde pasará el cabo de
vida, las que no podrán estar sujetas por medio de remaches. Los cinturones de
seguridad se revisarán siempre antes de su uso, desechando los que presenten
cortes, grietas o demás modificaciones que comprometan su resistencia, calculada
para el peso del cuerpo humano en caída libre con recorrido de CINCO METROS
(5m.).
Se verificará cuidadosamente el sistema de anclaje, su resistencia y la longitud de
los cabos salvavidas será la más corta posible conforme con la tarea que se ha de
ejecutar.
ARTICULO 113.- Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 1º de este capítulo,
todo trabajador afectado a tareas realizadas en ambientes con gases, vapores,
humo, nieblas, polvos, fibras, aerosoles, deberá utilizar obligatoriamente un equipo
de protección respiratoria.

ARTICULO 114.- Todo trabajador afectado a tareas en que la contaminación


ambiental no pueda ser evitada o exista déficit de oxígeno (teniendo en cuenta el
porcentual aceptado en el Capítulo de Ventilación), empleará obligatoriamente
equipos respiradores con inyección de aire a presión.
El abastecimiento de aire se hará a presión, temperatura y humedad adecuadas a la
tarea a desarrollar. El flujo también se considerará de acuerdo a las tareas, debiendo
estar libre de contaminantes.
Se verificará antes del uso todo el circuito, desde la fuente de abastecimiento del
aire hasta el equipo.
ARTICULO 115.- Cuando exista riesgo de exposición a sustancias irritantes, tóxicas
o infectantes, estará prohibido introducir, preparar o ingerir alimentos, bebidas y
fumar.

CAPITULO 7
NORMAS HIGIENICO - AMBIENTALES EN OBRA

TRABAJOS EN AMBIENTES HIPERBARICOS

ARTICULO 116.- En todos aquellos casos en que se efectúen trabajos en


condiciones hiperbáricas (cajones de aire comprimido), se debe cumplir con lo
establecido en los reglamentos dictados por la Prefectura Naval Argentina. Sin
perjuicio de ello, dichos trabajos deberán ejecutarse bajo la supervisión del
responsable de Higiene y Seguridad y de un médico capacitado con curso de
especialización en Medicina Hiperbárica.

CONTAMINACION AMBIENTAL
ARTICULO 117.- En todo lugar de trabajo en el que se efectúen operaciones y
procesos que produzcan la contaminación del ambiente con gases, vapores, polvos,
fibras, aerosoles o emanaciones de cualquier tipo, líquidos y sólidos, radiaciones, el
responsable de Higiene y Seguridad debe disponer las medidas de prevención y
control para evitar que los mismos puedan afectar la salud del trabajador. En caso
de no ser factible, se entregarán elementos de protección personal adecuada y de
uso obligatorio a todos los trabajadores expuestos.

ARTICULO 118.- Para la determinación de las concentraciones máximas permisibles


en los ambientes de trabajo, se estará a lo dispuesto por la Resolución MTSS Nº 444
de fecha 21 de mayo de 1991.

ARTICULO 119.- En los casos de elevada peligrosidad, el Responsable de Higiene y


Seguridad determinará las medidas precautorias que deben aplicarse para
garantizar la seguridad de los trabajadores.

VENTILACION

ARTICULO 120.- En los locales o espacios confinados de las obras, la ventilación


debe contribuir a mantener condiciones ambientales que no perjudiquen la salud de
los trabajadores, entendiéndose por locales o espacios confinados aquellos lugares
que no reciben ventilación natural.

ARTICULO 121.- La ventilación mínima en los lugares de trabajo, determinada en


función del número máximo de personas por turno, debe ser la establecida en la
tabla siguiente:

TABLA Nº 2
Ventilación mínima requerida en función del Nº máximo de ocupantes por
turno

Volumen del local Caudal de aire necesario


(en metros cúbicos por (en metros cúbicos por hora por
persona) persona)
3 65
6 43
9 31
12 23
15 18

ARTICULO 122.- Cuando existan sistemas de extracción, los locales poseerán


entradas de aire con capacidad y ubicación adecuadas para reemplazar el aire
extraído.

ARTICULO 123.- Los equipos de captación y tratamiento de contaminantes, deben


estar instalados de modo que no produzcan contaminación ambiental durante las
operaciones de descarga o limpieza. Si estuviesen instalados en el interior del local
de trabajo, estas operaciones, en la medida que dañen la salud del trabajador, se
realizarán únicamente en horas en que no se efectúen tareas ordinarias en el
mismo.

ARTICULO 124.- En los casos en que se requiera el uso de electroventiladores, fijos


o desplazables, éstos deben estar protegidos mecánica y eléctricamente. Los
niveles de ruidos y vibraciones son los que se contemplan y permiten en el Capítulo
correspondiente.

ARTICULO 125.- Para autorizar la realización de trabajos en áreas o espacios


confinados, se debe verificar previamente:
- Concentración de oxígeno, como mínimo, DIECIOCHO CON CINCO DECIMOS
POR CIENTO (18,5%).
- Ausencia de contaminantes y mezclas inflamables explosivas.
- Que estén bloqueados todos los accesos de energía externos, las entradas de
hombres y aquellos que puedan alterar las condiciones de seguridad establecidas.

TRABAJOS CON RADIACIONES IONIZANTES Y NO IONIZANTES

ARTICULO 126.- En todo ámbito de obra donde se instalen y funcionen equipos


generadores de rayos X, se debe cumplir con la Ley Nº 17.557, con el Decreto
Reglamentario Nº 6.320 de fecha 3 de octubre de 1968 y su modificatorio, con el
Decreto Nº 1.648 de fecha 13 de octubre de 1970, y con las Resoluciones que surjan
del MINISTERIO DE SALUD Y ACCION SOCIAL y del ENTE NACIONAL
REGULADOR NUCLEAR.

RUIDOS Y VIBRACIONES

ARTICULO 127.- Ningún trabajador podrá estar expuesto, sin la utilización de


protección auditiva adecuada, a una dosis de nivel sonoro continuo equivalente
superior a NOVENTA (90) decibeles (A), sin perjuicio de la adecuación de dicho
nivel a las condiciones psicofísicas de cada trabajador que determinen los Servicios
Médicos del Trabajo.

ARTICULO 128.- Cuando el nivel sonoro continuo equivalente supere en el ámbito


de trabajo los valores admisibles, se procederá a reducirlo adoptando las
correcciones que se enuncian a continuación, en el orden que se detallan:
- Procedimientos de ingeniería, ya sea en la fuente, en las vías de transmisión o en
el recinto receptor.
- Protección auditiva del trabajador, para el caso en que sean inviables soluciones
encuadradas en el apartado precedente.
- De no ser suficientes las correcciones indicadas precedentemente, se procederá a
la reducción del tiempo de exposición.

ARTICULO 129.- Cuando se usen protectores auditivos y a efectos de computar el


nivel sonoro continuo equivalente resultante, al nivel sonoro medido en el lugar de
trabajo se le restará la atenuación debida al protector utilizado. La atenuación de
dichos equipos deberá ser certificada por organismos oficiales.

ARTICULO 130.- Todo trabajador expuesto a una dosis superior a OCHENTA Y


CINCO (85) decibeles (A) de nivel sonoro continuo equivalente, deberá ser sometido
a exámenes audiométricos.
Cuando se detecte un aumento persistente del umbral auditivo, los afectados
deberán utilizar protectores auditivos en forma ininterrumpida.

ARTICULO 131.- Los trabajadores expuestos a fuentes que generan infrasonidos o


ultrasonidos que superen los valores límites permisibles, deberán ser sometidos a
controles médicos periódicos. Para determinar los valores límite admisibles de
infrasonidos o de ultrasonidos, se tomarán como referencia los siguientes valores:
a) Infrasonidos: Según Tabla N° 4 del ANEXO V del Decreto N° 351 de
fecha 05 de febrero de 1979.
b) Ultrasonidos: Según Tabla N° 5 del ANEXO V del Decreto N° 351
de fecha 05 de febrero de 1979.

ARTICULO 132.- Todas las máquinas, equipos e instalaciones nuevas deberán


tener incorporados los dispositivos que garanticen una adecuada atenuación de los
ruidos que produzcan, siendo ésta una responsabilidad del fabricante, importador o
vendedor. En aquellos casos que no pudiera lograrse un adecuado control de los
mismos, se indicarán los niveles que produce el equipo en condiciones normales. Se
indicará entre las características de venta de los mismos los niveles sonoros que
genera el equipo en las distintas condiciones de uso.
A partir del 1º de enero de 1998 no se podrán comercializar máquinas o equipos que
no cumplan lo estipulado en el presente artículo.

ILUMINACION

ARTICULO 133.- La iluminación en los lugares de trabajo debe cumplir las


siguientes condiciones:
a) La composición espectral de la luz debe ser adecuada a la tarea a
realizar, de modo que permita observar y reproducir los colores en
medida aceptable.
b) El efecto estroboscópico debe ser evitado.
c) La iluminación debe ser adecuada a la tarea a efectuar, teniendo en
cuenta el mínimo tamaño a percibir, la reflexión de los elementos, el
contraste y el movimiento.
d) Las fuentes de iluminación no deben producir deslumbramiento,
directo o reflejado, para lo que se distribuirán y orientarán
convenientemente las luminarias y superficies reflectantes
existentes en el lugar.
e) La uniformidad de la iluminación, así como la sombras y contraste,
deben ser adecuados a la tarea que se realice.
ARTICULO 134.- Cuando las tareas a ejecutar no requieran la precisa percepción de
los colores, sino sólo una visión adecuada de volúmenes, será admisible utilizar
fuentes luminosas monocromáticas o de espectro limitado.

ARTICULO 135.- Valores de iluminancias:


Intensidad mínima de iluminación sobre el plano de trabajo.
a) TAREAS QUE EXIGEN MAXIMO ESFUERZO VISUAL
Trabajos de precisión máxima que requieren: 1.500 lux
Finísima distinción de detalles.
Condiciones de contraste malas.
Largos espacios de tiempo, tales como montajes extrafinos,
inspección de colores, y otros.
b) TAREAS QUE EXIGEN GRAN ESFUERZO VISUAL
Trabajos de precisión que requieren: 700 lux
Fina distinción de detalles.
Grado mediano de contraste.
Largos espacios de tiempo, tales como
trabajo a gran velocidad, acabado fino,
pintura extrafina, lectura e interpretación de planos.
c) TAREAS QUE EXIGEN BASTANTE ESFUERZO VISUAL
Trabajos prolongados que requieren: 400 lux
Fina distinción de detalles.
Grado moderado de contraste.
Largos espacios de tiempo, tales como
trabajo corrido de banco de taller y montaje,
trabajo en maquinarias, inspección y montaje.
d) TAREAS QUE EXIGEN ESFUERZO VISUAL CORRIENTE
Trabajos que requieren: 200 lux
Distinción moderada de detalles.
Grado normal de contraste.
Espacios de tiempo intermitentes, tales como
trabajo en máquinas automáticas, mecánica
automotriz, doblado de hierros.
e) TAREAS QUE EXIGEN POCO ESFUERZO VISUAL
Tales como sala de calderas, depósito de materiales,
cuartos de aseo, escaleras.
f) TAREAS QUE NO EXIGEN ESFUERZO VISUAL 50 lux
Tales como tránsito por vestíbulos y pasillos,
carga y descarga de elementos no peligrosos.
g) ILUMINACION DE SENDEROS PEATONALES
Los senderos peatonales establecidos de uso continuo deben ser
iluminados con una intensidad a nivel de piso de TREINTA (30) lux
de valor medio y como mínimo de QUINCE (15) lux.
Esta tabla no incluye tareas muy especiales que requieran niveles
de iluminación superiores a los detallados en el punto a).
Estos serán determinados por la autoridad de aplicación a solicitud
de partes.
Nota: Los valores de iluminación indicados deben ser considerados
a los fines de cálculo, con la depreciación luminosa de
envejecimiento luminaria y lámpara y a la pérdida por suciedad del
artefacto.

ILUMINACION DE EMERGENCIA

ARTICULO 136.- Se deberán adoptar las siguientes medidas y procedimientos:


a) En las obras en construcción, así como en los locales que sirvan en
forma temporaria para dicha actividad donde no se reciba luz
natural o se realicen tareas en horarios nocturnos, debe instalarse
un sistema de iluminación de emergencia en todos sus medios y
vías de escape.
b) Este sistema debe garantizar una evacuación rápida y segura de los
trabajadores utilizando las áreas de circulación y medios de escape
(corredores, escaleras y rampas), de modo de facilitar las maniobras
o intervenciones de auxilio ante una falla del alumbrado normal o
siniestro.
c) En los casos particulares no enunciados (túneles, excavaciones,
etc.) el proyecto correspondiente se debe ajustar a lo indicado en
las norma técnicas internacionalmente reconocidas.
d) El tiempo de servicio del alumbrado y señalización de escape
(autonomía de las luminarias de emergencia) no será en ningún
caso inferior a UNA HORA TREINTA MINUTOS (1 hora 30
minutos).
e) El alumbrado necesario de la ruta de escape debe ser medido sobre
el solado y en centro de circulación. En ningún caso la iluminación
horizontal debe ser inferior a CINCO (5) lux y mayor que el CINCO
POR CIENTO (5%) de la iluminación media general.
f) Las luminarias utilizadas para lograr lo establecido no deben
producir deslumbramiento que pueda ser causa de problemas de
adaptación visual. A tal fin, se prohiben luminarias basadas en faros
o proyectores en toda ruta de escape. En todos los casos, las
luminarias deben satisfacer la normas internacionalmente
reconocidas.
g) Para una adecuada circulación a través de las rutas de escape, la
relación uniformidad E/max. E/min. no debe ser mayor de 40:1 a lo
largo de la línea central de dichas rutas.
h) A los fines de asegurar un adecuado alumbrado de escape, las
luminarias se deben ubicar en las siguientes posiciones:
I. Cerca de cada salida.
II. Cerca de cada salida de emergencia.
III.En todo sitio donde sea necesario enfatizar la posición de un
peligro potencial, como los siguientes:
 Cambio de nivel de piso.
 Cerca de cada intersección de pasillos y corredores.
 Cerca de cada caja de escalera de modo tal que cada escalón
reciba luz en forma directa.
 Fuera y próximo a cada salida de emergencia.
Cuando sea necesario, se agregarán luminarias adicionales de
forma de asegurar que el alumbrado a lo largo de la ruta de escape
satisfaga el requerimiento de iluminancia mínima y uniformidad de
iluminancia descripto anteriormente.
i) Los sistemas y equipos afectados a la extinción de incendio,
instalados a lo largo de la ruta de escape, deben estar
permanentemente iluminados a los fines de permitir una rápida
localización de los mismos durante una emergencia.
j) En los ascensores y montacargas por los que movilicen personas se
debe instalar una luminaria de emergencia, preferentemente del tipo
autónoma.
Todo local destinado a usos sanitarios o vestuarios debe incluir una
luminaria de emergencia.
k) Las salidas, salidas de emergencia, dirección y sentido de las rutas
de escape serán identificadas mediante señales que incluyan
leyendas y pictografías. Dichas señales deben confeccionarse
según lo descripto por los Institutos de Normalización reconocidos
internacionalmente.
l) Toda salida y salida de emergencia debe permanecer señalizada e
iluminada durante todo el tiempo en que la obra se halle ocupada.
El alumbrado de dichas señales debe obtenerse por medio de
señalizados autónomos o no autónomos con alumbrado de
emergencia permanente. Las señales a incorporar a lo largo de las
rutas de escape a los fines de indicar la correcta dirección y sentido
de circulación hacia las salidas de emergencia deben permanecer
también correctamente iluminadas durante todo el tiempo en que la
obra se halle ocupada.
Ante la falla del alumbrado normal, el alumbrado de dichas señales
se debe obtener por proximidad de luminaria de emergencia, con
una distancia no mayor de UNO CON CINCUENTA METROS
(1,50m.), o directamente por medio de señalizados autónomos o no
autónomos.
m)En las obras que no presenten ningún riesgo de explosión, se
admitirán sistemas de alumbrado de emergencia portátiles, siempre
y cuando éstos sean de origen eléctrico y bajo la siguientes
condiciones:
 Que cada local considerado posea una o más salidas directas
hacia el exterior, sin escaleras pasillos o corredores.
 Que toda persona que se halle en el interior no tenga que
recorrer una distancia mayor de TREINTA METROS (30m.) para
llegar al exterior.
n) La fuente a utilizar, si se trata de un sistema central, debe obtenerse
a través de:
Baterías estacionarias y correspondiente cargador-rectificador
adecuadamente diseñado según el tipo de batería elegida.
Motores térmico-generador (grupo electrógeno), o de similar
seguridad operativa.
El período de recarga de las baterías, una vez cumplido el tiempo
mínimo de servicio, no será mayor a VEINTICUATRO (24) horas.
Las baterías de acumuladores deben ser exclusivamente del tipo
estacionario, con una expectativa de vida útil suficiente de
acuerdo al servicio a cumplir.
o) La fuente a utilizar, si se trata de luminarias autónomas (aquellas
que contienen las baterías, cargador-rectificador, lámpara), deben
ser baterías recargables herméticas y exentas de mantenimiento. El
período de recarga de las baterías, una vez cumplido el tiempo
mínimo de servicio no será mayor de VEINTICUATRO (24) horas.
Se prohibe el uso de pilas secas en todas sus versiones. La
expectativa de vida útil será suficiente según el servicio a cumplir.
p) Los métodos y procedimientos aplicables para el cumplimiento de la
presente en cuanto a proyecto y ejecución del alumbrado de
emergencia deben satisfacer lo indicado por los Institutos de
normalización internacionalmente reconocidos.

CARGA TERMICA

ARTICULO 137.-
Definiciones:
Carga Térmica Ambiental: Es el calor impuesto al hombre por el ambiente.
Carga Térmica: Es la suma de la carga térmica ambiental y el calor generado en los
procesos metabólicos.
Condiciones Higrotérmicas: Son las determinadas por la temperatura, humedad,
velocidad del aire y radiación térmica.
Las condiciones y características de los procesos deberán estar concebidos de
manera que la carga térmica se mantenga dentro de valores que no afecten la salud
del trabajador, teniendo en consideración la Carga Térmica Ambiental, las
condiciones higrotérmicas y restantes aspectos relacionados. A tal efecto se
proveerán protecciones ambientales adecuadas a las características y duración de
los trabajos.
Evaluación de la carga térmica: a efectos de conocer la exposición de los
trabajadores sometidos a carga térmica, se debe calcular el Indice de Temperatura
Globo Bulbo Húmedo (TGBH).
Se partirá de las siguientes ecuaciones:
1. Para lugares interiores y exteriores sin carga solar.
TGBH = 0,7 TBH + 0,3 TG
2. Para lugares exteriores con carga solar
TGBH = 0,7 TBH + 0,2 TG + 0,1 TBS
Las situaciones no cubiertas en el presente Reglamento, serán resueltas por
autoridad competente.
Los valores límites del TGBH son aplicables a aquellos trabajadores vestidos,
aclimatados al calor, físicamente aptos y con buen estado de nutrición. Esos valores
deben modificarse en función de las variantes expuestas a continuación. Los valores
de tabla deben sumarse algebraicamente al valor obtenido del TGBH, según el
siguiente criterio:

Factores Modificación del TGBH (ºC)


Una persona no aclimatada no físicamente apta -2
Ante un incremento de la velocidad del aire:
superior a 90 m/min. y temperatura del aire inferior a +2
35° C
Ropa:
- pantalón corto, semidesnudo +2
- ropa impermeable que interfiere la evaporación -2

Factores Modificación del TGBH (ºC)


- gabardinas -4
- traje completo -5
Obesidad o persona mayor -1a-2
Mujeres -1
La modificación para un aumento de la velocidad del
aire no es apropiada con ropa impermeable

Límites permisibles para la carga térmica:


Valores dados en ° C - TGBH

Régimen Tipo de trabajo


de trabajo y descanso Liviano Moderado Pesado
- 230W 230-400W + 400W
Trabajo continuo 30,0 26,7 25,0
75% trabajo y 25% descanso, c/ hora 30,6 28,0 25,9
50% trabajo y 50% descanso, c/ hora 31,4 29,4 27,9
25% trabajo y 75% descanso, c/ hora 32,2 31,1 30,0
CAPITULO 8
NORMAS DE PREVENCION EN LAS DISTINTAS ETAPAS DE OBRA.

TRABAJOS DE DEMOLICION

ARTICULO 138.- Medidas preliminares:


Antes de iniciar una demolición se deberá obligatoriamente:
a) Formular un programa definido para la ejecución del trabajo, que
contemple en cada etapa las medidas de prevención
correspondiente.
b) Afianzar las partes inestables de la construcción.
c) Examinar, previa y periódicamente, las construcciones que pudieran
verse afectadas por los trabajos.
d) Se interrumpirá el suministro de los servicios de energía eléctrica ,
agua, gas, vapor, etc. De ser necesarios algunos de estos
suministros para las tareas, los mismos deben efectuarse
adoptando las medidas de prevención necesarias de acuerdo a los
riesgos emergentes.

ARTICULO 139.- El Responsable de Higiene y Seguridad establecerá las


condiciones, zonas de exclusión y restantes precauciones a adoptar de acuerdo a
las características, métodos de trabajo y equipos utilizados. El responsable de la
tarea, que participará en la determinación de dichas medidas, deberá verificar su
estricta observancia. El acceso a la zona de seguridad deberá estar reservado
exclusivamente al personal afectado a la demolición.

ARTICULO 140.- En los trabajos de demolición se deberán adoptar las siguientes


precauciones mínimas:
a) En caso de demolición por tracción todos los trabajadores deberán
encontrarse a una distancia de seguridad fijada por el responsable
de Higiene y Seguridad.
b) En caso de demolición por golpe (peso oscilante o bolsa de derribo
o martinete), se deberá mantener una zona de seguridad alrededor
de los puntos de choque, acorde a la proyección probable de los
materiales demolidos y a las oscilaciones de la pesa o martillo.
c) Cuando se realicen demoliciones con explosivos, se respetará lo
establecido en el capítulo correspondiente.
d) Cuando la demolición se efectúe en altura, será obligatorio utilizar
andamios de las características descriptas en el capítulo
correspondiente, separados de la construcción a demoler,
autoportantes o anclados a estructura resistente. Si por razones
térmicas, resultase impracticable la colocación de andamios. el
responsable habilitado arbitrará los medios necesarios para evitar el
riesgo de caída para los trabajadores.
e) Cuando se utilicen equipos tales como palas mecánicas, palas de
derribo, cuchara de mandíbula u otras máquinas similares, se
mantendrá una zona de seguridad alrededor de las áreas de
trabajo, que será establecida por el Responsable de Higiene y
Seguridad.
f) El acceso a la zona de seguridad deberá estar reservado
exclusivamente al personal afectado a las tareas de demolición.
g) Se realizarán los apuntalamientos necesarios para evitar el
derrumbe de los muros linderos.

TRABAJOS CON EXPLOSIVOS

ARTICULO 141.- En toda obra de construcción en la que se usen, manipulen o


almacenen explosivos, se debe cumplimentar con lo exigido en la Ley Nacional de
Armas y Explosivos Nº 20.429 y en el Decreto Nº 302 de fecha 8 de febrero de 1983,
en todo lo concerniente a pólvora y explosivos y sus modificaciones, normas cuyo
cumplimiento será supervisado por el Responsable de Higiene y Seguridad.

EXCAVACIONES Y TRABAJOS SUBTERRANEOS

ARTICULO 142.- Previo a una excavación, movimiento de suelo o trabajo


subterráneo, se realizará un reconocimiento del lugar, determinándose las medidas
de seguridad necesarias a tomar en cada área de trabajo. Además, previo al inicio
de cada jornada, se verificarán las condiciones de seguridad por parte del
responsable habilitado y se documentará fehacientemente.

ARTICULO 143.- Se adoptarán medidas de prevención especialmente en lo que


hace al derribo de árboles y al corte de plantas, así como también en lo atinente a la
presencia de insectos o animales existentes en el área.
Cuando se proceda a tareas de quemado, éstas se realizarán bajo la supervisión del
responsable de la tarea tomándose todas las precauciones necesarias. Dicha tarea
será realizada por personal especializado o adiestrado en control de incendios.

ARTICULO 144.- Cuando las tareas demanden la construcción de ataguías o


terraplenes, éstos deberán ser calculados según la presión máxima probable o el
empuje máximo de sólidos o líquidos a que se verán sometidos.

ARTICULO 145.- Tanto las zanjas, excavaciones, como los túneles y galerías
subterráneas deberán ser señalizados por medios apropiados de día y de noche, de
acuerdo a lo establecido en el capítulo “Señalización”.

ARTICULO 146.- Cuando las obras subterráneas estén provistas de iluminación


artificial, será obligatoria la existencia de iluminación de emergencia, de acuerdo al
capítulo correspondiente.

EXCAVACIONES

ARTICULO 147.- Todo lugar con riesgo de caída será protegido, respetando lo
establecido en el capítulo “Lugares de Trabajo”, ítem “Protección contra la caída de
personas y objetos”.

ARTICULO 148.- Deberá tenerse en cuenta la resistencia del suelo en los bordes de
la excavación, cuando éstos se utilicen para acomodar materiales, desplazar cargas
o efectuar cualquier tipo de instalación, debiendo el responsable de Higiene y
Seguridad, establecer las medidas adecuadas para evitar la caída del material,
equipo, herramientas, etc., a la excavación, que se aplicarán bajo la directa
supervisión del responsable de la tarea.
ARTICULO 149.- Cuando exista riesgo de desprendimiento, las paredes de la
excavación serán protegidas mediante tablestacas, entibado u otro medio eficaz,
teniendo en cuenta que mientras exista personal trabajando, la distancia entre el
fondo de la excavación y el borde inferior del encofrado no sobrepase nunca UNO
CON VEINTE METROS (1,20m.).

ARTICULO 150.- Sin perjuicio de otras medidas de seguridad, se observarán las


siguientes precauciones:
a) Cuando el terreno se encuentre helado, la entibación o medio
utilizado como contención, no será retirado hasta tanto haya
desaparecido la anormalidad.
b) Cuando la profundidad exceda de UN METRO (1m.) se instalarán
escaleras que cumplan estrictamente lo establecido en el capítulo
“Escaleras y sus protecciones”.
c) Las plantas o plataformas dispuestas sobre codales del blindaje se
afianzarán con ménsulas y otros medios apropiados y no deberán
apoyarse en los mismos.
d) No se permitirá la permanencia de trabajadores en el fondo de
pozos y zanjas cuando se utilicen para la profundización medios
mecánicos de excavación, a menos que éstos se encuentren a una
distancia como mínimo igual a DOS (2) veces el largo del brazo de
la máquina.
e) Cuando haya que instalar un equipo de izado, se separarán por
medios eficaces, las escaleras de uso de los trabajadores de los
cables del aparato de izado.

TUNELES Y GALERIAS SUBTERRANEAS

ARTICULO 151.- Todo el trabajo en construcción de túneles y galerías subterráneas


será planificado y programado con la necesaria anticipación, incluyendo las normas
de procedimientos, requisitos de capacitación relativos a riesgos de accidentes y
medidas preventivas que correspondan en cada caso.
ARTICULO 152.- Se dispondrá de por lo menos DOS (2) sistemas de comunicación
independientes que conectarán el frente de trabajo con el exterior de manera eficaz
y permanente.
ARTICULO 153.- Luego de producida una voladura y antes de autorizar el ingreso
de los trabajadores, el encargado de la tarea, asistido por el responsable de Higiene
y Seguridad, debe verificar en el interior del túnel o galería el nivel de riesgo y el
grado de contaminación ambiental.

SUBMURACION

ARTICULO 154.- Estos trabajos deben ser adecuadamente programados y su


ejecución se efectuará por tramos, verificando previamente si afectan a edificios
linderos y adoptando las precauciones necesarias para evitar accidentes y proteger
a los trabajadores.

ARTICULO 155.- Antes de efectuar recalces en los muros, éstos deberán ser
apuntalados sólidamente. Además, los pilares o tramos de recalce que se ejecuten
simultáneamente distarán entre pies derechos no menos que el espesor del muro a
recalzar.

TRABAJOS CON PILOTES Y TABLESTACAS

ARTICULO 156.- El responsable de la tarea definirá el área de seguridad, la que


deberá ser convenientemente señalizada de acuerdo al capítulo correspondiente. La
misma tendrá vigencia durante todo el tiempo en que se desarrolle la tarea.

ARTICULO 157.- Previo al inicio de los trabajos el responsable de Higiene y


Seguridad elaborará un programa que contemple los riesgos emergentes y
consignará las medidas de prevención en cada una de sus fases.

ARTICULO 158.- Antes de utilizar equipos para hincar pilotes y tablestacas el


responsable de la tarea deberá verificar las protecciones de sus partes móviles,
dispositivos de seguridad, la base de sustentación y la superficie donde ésta apoye.
También verificará que toda parte móvil esté protegida para evitar accidentes a los
trabajadores.
ARTICULO 159.- Cuando los martinetes no sean operados, los martillos deben ser
descendidos y apoyados al pie de las guías.

ARTICULO 160.- Los conductos de vapor o aire comprimido no deben someterse a


presiones mayores a las establecidas por el fabricante.
Los acoplamientos de los mismos poseerán dispositivos de seguridad que eviten el
libre movimiento de las mangueras en caso de desconexión accidental.

ARTICULO 161.- Cuando se realicen tareas a nivel de los cabezales de pilotes se


instalarán plataformas de trabajo y escaleras de acceso a las mismas, las que
responderán a lo establecido en los capítulos correspondientes.

ARTICULO 162.- Cuando se realicen tareas de hincado o extracción de pilotes o


tablestacas al borde del agua o con riesgo de caída a ella, se proveerá de equipos
de protección personal y colectivos de acuerdo a los establecido en los capítulos
“Lugares de Trabajo” ítem “Protección contra la caída al agua y equipos y elementos
de protección personal”. Para los empalmes de pilotes en el agua se utilizarán
plataformas flotantes con barandas, travesaños y zócalos.

ARTICULO 163.- Cuando se trabaje dentro de celdas, cajones, tanques o recintos


inmersos en general, se instalarán medios de escape eficaces, acordes al número
de trabajadores afectados, al riesgo y a las condiciones generales de las tareas.

ARTICULO 164.- Cuando se realicen trabajos de pilotaje o tablestacado en el agua,


las embarcaciones que se utilicen deberán cumplir con los requisitos que
establezcan la presente reglamentación y el organismo competente.

ARTICULO 165.- Debe controlarse regularmente la acción del agua sobre la


superficie de apoyo o asiento de las tablestacas o pilotes y el estado de los tensores
que los activen para evitar posibles desplazamientos imprevistos de éstos.

ARTICULO 166.- En todos los casos los trabajadores afectados a estas tareas
deberán estar adecuadamente adiestrados y capacitados en los riesgos emergentes.
Además, estarán provistos de los elementos de protección personal conforme a lo
establecido en el capítulo correspondiente.

TRABAJOS CON HORMIGON

ARTICULO 167.- Los materiales utilizados en los encofrados deben ser de buena
calidad, estar exentos de defectos visibles y tener la resistencia adecuada a los
esfuerzos que deban soportar. Asimismo, los apuntalamientos de acero no deben
usarse en combinación con apuntalamientos de madera ajustable. No deberá usarse
madera no estacionada suficientemente.

ARTICULO 168.- Todas las operaciones, así como el estado del equipamiento serán
supervisados por el responsable de la tarea.
Se verificará en todos los casos, después de montar la estructura básica, que todas
y cada una de las partes componentes se encuentren en condiciones de seguridad
hasta el momento de su remoción o sustitución por la estructura permanente.

ARTICULO 169.- Durante el período constructivo no deben acumularse sobre las


estructuras: cargas, materiales, equipos que resulten peligrosos para la estabilidad
de aquéllas. La misma disposición tiene validez para las estructuras recientemente
desencofradas y descimbradas.

ARTICULO 170.- En el caso de utilizar apuntalamientos de madera empalmados,


éstos deberán estar distribuidos y cada puntal no deberá poseer más de un
empalme. Los empalmes deben ser reforzados para impedir la deformación.

ARTICULO 171.- Durante la soldadura de la armadura, deben prevenirse los riesgos


de incendio de los encofrados combustibles.

ARTICULO 172.- Previo al ingreso a la obra de aquellas sustancias utilizadas como


aditivos, auxiliares o similares, se verificará que los envases vengan rotulados con
especificación de:
- Forma de uso.
- Riesgos derivados de su manipulación.
- Indicación de primeros auxilios ante situaciones de emergencia.
ARTICULO 173.- Los baldes y recipientes en general, que transporten hormigón en
forma aérea no deberán tener partes salientes donde pueda acumularse el hormigón
y caer del mismo. El movimiento de los baldes se dirigirá por medio de señales
previamente convenidas.

ARTICULO 174.- Está totalmente prohibido trasladar personas en los baldes


transportadores de hormigón.

ARTICULO 175.- La remoción de apuntalamientos, cimbras, elementos de sostén y


equipamiento sólo podrá realizarse cuando la Jefatura de Obra haya dado las
instrucciones necesarias para el comienzo de los trabajos, los que deben ser
programados y supervisados por el responsable de la tarea.

ARTICULO 176.- Durante las operaciones de pretensado de cables de acero, que se


efectuará bajo la directa supervisión del responsable de la tarea, se prohibe la
permanencia de trabajadores sobre el equipo de pretensado, debiendo estar
protegidos mediante pantallas u otro medio eficaz. El responsable de Higiene y
Seguridad definirá el área de riesgo y de acceso restringido.

TUBERIAS Y BOMBAS PARA EL TRANSPORTE DE HORMIGON

ARTICULO 177.- Los andamios o estructuras que sostengan una tubería para
hormigón bombeado deben ser calculados en función del peso de la tubería llena de
hormigón y de los trabajadores que puedan encontrarse encima del andamio con un
coeficiente de seguridad igual a 4 .

ARTICULO 178.- Las tuberías para el transporte de hormigón bombeado deben


estar:
a) sólidamente amarradas en sus extremos y codos.
b) provistas de válvulas de escape de aire cerca de su parte superior.
c) firmemente fijadas a la tobera de la bomba mediante un dispositivo
eficaz de seguridad.
ARTICULO 179.- Cuando se proceda a limpiar tuberías para el transporte de
hormigón bombeado, sus elementos componentes no deben ser acoplados ni
desmontados mientras dure la purga de la misma, debiendo establecerse una
distancia de seguridad.

ARTICULO 180.- Se debe verificar el estado de los equipos mecánicos e


instrumentos de bombeo al comienzo de cada turno de trabajo.

TRABAJOS CON PINTURAS

ARTICULO 181.- Previo al ingreso, manipulación, preparación y aplicación de


productos constitutivos de pintura, diluyentes, removedores, revestimientos, resinas,
acelerantes, retardadores, catalizadores, etc., el responsable de Higiene y Seguridad
deberá dar las indicaciones específicas, de acuerdo a los riesgos que dichos
productos signifiquen para la salud del trabajador.

ARTICULO 182.- Solamente intervendrán trabajadores con adecuada capacitación


en este tipo de tareas y, en particular, sobre contaminación físico-química y riesgo
de incendio, provistos de elementos de protección apropiados al riesgo, bajo la
directa supervisión del responsable de la tarea.
Asimismo deberá observarse lo establecido en el capítulo “Contaminación
ambiental”.

ARTICULO 183.- Los edificios, locales, contenedores, armarios y otros donde se


almacenen pinturas, pigmentos y sus diluyentes deben:
- ser de construcción no propagante de llama (resistencia al fuego mínima: F-90).
- mantenerse bien ventilados de manera tal que las concentraciones de gases y
vapores estén por debajo de los máximos permisibles y no presenten riesgos de
explosión o incendio.
- estar protegidos de la radiación solar directa y de fuentes de calor radiante.
- contar con sistema de extinción de clase adecuada.
- disponer de instalaciones eléctricas estancas o antiexplosivas, de acuerdo al
riesgo.
- contar con techo flotante o expulsable en caso de existir elevado riesgo de
explosión.
PREPARACION DE SUPERFICIES DE APLICACION

ARTICULO 184.- Cuando se utilicen como decapante y medio de preparación:


a) Materiales y equipos que puedan desprender partículas: se debe
proveer a los trabajadores afectados a estas tareas, de elementos
de protección personal.
b) Arenado, granallado u otros se verificará que:
I. Se limite el área a arenar al mínimo indispensable para evitar la
dispersión de partículas.
II. El operador use casco o capucha con inyección de aire y mirilla,
vestimenta ajustada en cuellos, muñecas y tobillos y guantes.
III.El aire inyectado se provea a baja presión libre de contaminantes
y convenientemente filtrado y desodorizado. En zonas cálidas se
proveerá de medios adecuados para refrigerar el aire inyectado.

CAPITULO 9
NORMAS DE PREVENCION EN LAS INSTALACIONES Y EQUIPOS DE OBRA

SILOS Y TOLVAS

ARTICULO 185.- Los silos y tolvas deben estar montados sobres bases apropiadas
a su uso y resistir las cargas que tengan que soportar. Los apoyos deberán estar
protegidos contra impactos accidentales en área de circulación vehicular.
Asimismo, se debe indicar un lugar visible, próximo a las tolvas el ancho y alto
máximo para los vehículos que circulen en operaciones de carga y descarga de
materiales.

ARTICULO 186.- Los silos y tolvas para material pulvurulento deben estar provistos
de sistemas que eviten la difusión de polvo en la carga y descarga.

ARTICULO 187.- Durante la construcción, reparación u operación de silos y tolvas


que presenten riesgo de caída de personas, u objetos, se deben implementar
protecciones colectivas o individuales eficientes para proteger la seguridad de los
trabajadores.
ARTICULO 188.- Para desarrollar tareas dentro de silos, se debe verificar
previamente:
a) La presencia de contenido necesario de oxígeno y la ausencia de
contaminantes que comprometan la salud de las personas u origine
riesgo de incendio o explosión.
b) Que la abertura de descarga esté protegida y que se haya
interrumpido el llenado.
c) Que el personal esté debidamente informado de los riesgos
emergentes.
d) Que los trabajadores puedan ser auxiliados por otras personas en
caso de necesidad, las que permanecerán en el exterior del recinto
observando permanentemente el desarrollo de la tarea.
e) Que cuando exista riesgo de incendio o explosión el trabajador use
elementos antichispas.

MAQUINAS PARA TRABAJAR LA MADERA

ARTICULO 189.- El personal que desarrolle tareas en el área de carpintería deberá


estar adecuadamente capacitado en los riesgos inherentes a dichas tareas y en el
uso de los elementos de protección que deben utilizar.

ARTICULO 190.- Las máquinas y restantes equipos de trabajo en madera deberán


estar dotados de las protecciones que garanticen la seguridad de los trabajadores.
Estarán provistas de mecanismos de accionamiento al alcance del operario en
posición normal de trabajo, y contarán con sistema de parada de emergencia de facil
acceso y visualización.
Mientras las máquinas no estén en funcionamiento se deberán cubrir los sectores de
corte.

ARTICULO 191.- Todas las máquinas de localización permanente que operen en


lugares cerrados deben poseer sistema de aspiración forzada localizada.
ARTICULO 192.- Toda operación de reparación, limpieza o mantenimiento se debe
efectuar siempre con la máquina detenida, y los respectivos sistemas de seguridad
colocados, que impidan la operabilidad de la misma.

ARTICULO 193.- La sierra circular debe estar provista de resguardos que cubran la
parte expuesta de corte de la sierra, por encima de la mesa, tanto cuando la sierra
gire en vacío como cuando esté trabajando.
Estos resguardos deberán ser fácilmente regulables, protegiendo al trabajador
contra todo contacto accidental con la hoja en movimiento, proyecciones de astillas,
rotura total o parcial de la hoja. Además se debe proteger la parte inferior de la
sierra.
Las piezas de madera de pequeñas dimensiones se deben guiar y sujetar con
abrazaderas o empujar con algún elemento auxiliar.

ARTICULO 194.- La sierra de cinta o sinfín debe tener la hoja completamente


recubierta hasta la proximidad del punto de corte, mediante dispositivo regulable.
Las ruedas superior e inferior deben estar resguardadas integralmente, para evitar el
contacto accidental.

ARTICULO 195.- La máquina cepilladora debe poseer resguardo de puente que


cubra la ranura de trabajo en todo su largo y ancho.

HERRAMIENTAS DE ACCIONAMIENTO MANUAL Y MECÁNICAS PORTÁTILES

ARTICULO 196.- Las herramientas de mano deben ser seguras y adecuadas a la


operación a realizar y no presentar defectos ni desgastes que dificulten su correcta
utilización. Deben contar con protecciones adecuadas, las que no serán modificadas
ni retiradas cuando ello signifique aumentar el riesgo.

ARTICULO 197.- Las herramientas deben ser depositadas, antes y después de su


utilización en lugares apropiados que eviten riesgos de accidentes por caída de las
mismas. En su transporte se observarán similares precauciones.

ARTICULO 198.- Toda falla o desperfecto que sea notado en una herramienta o
equipo portátil, ya sea manual, por accionamiento eléctrico, neumático, activado por
explosivos u otras fuentes de energía, debe ser informado de inmediato al
responsable del sector y sacada de servicio. Las reparaciones en todos los casos
serán efectuadas por personal competente.

ARTICULO 199.- Los trabajadores deberán ser adecuadamente capacitados en


relación a los riesgos inherentes al uso de las herramientas que utilicen y también de
los correspondientes elementos de protección.

ARTICULO 200.- Las herramientas portátiles accionadas por energía interna deben
estar protegidas, para evitar contactos y proyecciones peligrosas.
Sus elementos cortantes, punzantes o lacerantes, deben estar dotados de
resguardos tales que no entorpezcan las operaciones a realizar y eviten accidentes.
Las herramientas accionadas por gatillo, deben poseer seguros, a efectos de impedir
el accionamiento accidental del mismo.

ARTICULO 201.- En las herramientas neumáticas e hidráulicas, las válvulas deben


cerrar automáticamente al dejar de ser presionadas. Las mangueras y sus
acoplamientos deben estar firmemente fijados entre sí y deben estar provistos de
cadena, retén o traba de seguridad u otros elementos que eviten el desprendimiento
accidental.

ARTICULO 202.- En ambientes que presenten riesgos de explosiones e incendio, el


responsable de Higiene y Seguridad debe determinar las características que deben
tener las herramientas a emplearse en el área, en consulta con el responsable de la
tarea, debiendo éste verificar la correcta utilización de las mismas.

ARTICULO 203.- En áreas de riesgo con materiales inflamables o en presencia de


polvos cuyas concentraciones superen los límites de inflamabilidad o explosividad,
sólo deben utilizarse herramientas que no provoquen chispas.

HERRAMIENTAS NEUMATICAS

ARTICULO 204.- Las instalaciones y equipos que suministren aire comprimido a las
herramientas, deben cumplir con lo establecido en el capítulo de “Instalaciones
sometidas a presión”. Todos los componentes del sistema de alimentación deben
soportar la presión de trabajo y adaptarse al servicio a que se destina el equipo.

ARTICULO 205.- Las herramientas de percusión deben contar con grapas o retenes
para impedir que los troqueles o brocas salgan despedidos accidentalmente de la
máquina.

ARTICULO 206.- Las herramientas neumáticas deben poseer un sistema de acople


rápido con seguro y las mangueras deben estar sujetas por abrazaderas apropiadas.

ARTICULO 207.- Se debe verificar que la velocidad de rotación de las amoladoras y


discos de amolar no superen las establecidas en las especificaciones técnicas de
sus componentes.

HERRAMIENTAS ELECTRICAS

ARTICULO 208.- Las herramientas eléctricas, cables de alimentación y demás


accesorios deben contar con protección mecánica y condiciones dieléctricas que
garanticen la seguridad de los trabajadores de acuerdo a lo establecido en el
capítulo de Electricidad. Deben contar además con dispositivos que corten la
alimentación en forma automática, ante el cese de la acción del operador.
El responsable de la tarea debe verificar, previo a su uso, que dichas herramientas
cumplan con lo establecido en el capítulo “Electricidad”.

ARTICULO 209.- Cuando se utilicen aparatos de fijación accionados por explosivos


deberán observarse los siguientes procedimientos:
a) Programar los trabajos con precisa indicación de cada una de las
acciones, equipos a utilizar, personal afectado, elementos de
seguridad y protección, y todo otro aspecto que garantice la salud
de los trabajadores.
b) Participación obligada del responsable de Higiene y Seguridad en la
selección y la verificación, previo a su uso, de los equipos,
herramientas, cartuchos y elementos de seguridad adecuados.
c) Adiestramiento específico de los trabajadores en cada una de las
operaciones, con especial énfasis en las precauciones vinculadas a
la seguridad.

ESCALERAS Y SUS PROTECCIONES

ARTICULO 210.- Las escaleras móviles se deben utilizar solamente para ascenso y
descenso, hacia y desde los puestos de trabajo, quedando totalmente prohibido el
uso de las mismas como puntos de apoyo para realizar las tareas. Tanto en el
ascenso como en el descenso el trabajador se asirá con ambas manos
Todos aquellos elementos o materiales que deban ser transportados y que
comprometan la seguridad del trabajador, deben ser izados por medios eficaces.

ARTICULO 211.- Las escaleras estarán construidas con materiales y diseño


adecuados a la función a que se destinarán, en forma tal que el uso de las mismas
garanticen la seguridad de los operarios. Previo a su uso se verificará su estado de
conservación y limpieza para evitar accidentes por deformación, rotura, corrosión o
deslizamiento.

ARTICULO 212.- Toda escalera fija que se eleve a una altura superior a los 6 m.
debe estar provista de uno o varios rellanos intermedios dispuestos de manera tal
que la distancia entre los rellanos consecutivos no exceda de TRES METROS (3m.).
Los rellanos deben ser de construcción, estabilidad y dimensiones adecuadas al uso
y tener barandas colocadas a UN (1) metro por encima del piso.

ARTICULO 213.- Las escaleras de madera no se deben pintar, salvo con


recubrimiento transparente para evitar que queden ocultos sus posibles defectos.
Las escaleras metálicas deben estar protegidas adecuadamente contra la corrosión.

ESCALERAS DE MANO

ARTICULO 214.- Las escaleras de mano deben cumplir las siguientes condiciones:
a) Los espacios entre los peldaños deben ser iguales y de TREINTA
CENTIMETROS (30cm.) como máximo.
b) Toda escalera de mano de una hoja usada como medio de
circulación debe sobrepasar en UN METRO (1m.) el lugar más alto
al que deba acceder o prolongarse por uno de los largueros hasta la
altura indicada para que sirva de pasamanos a la llegada.
c) Se deben apoyar sobre un plano firme y nivelado, impidiendo que
se desplacen sus puntos de apoyo superiores e inferiores mediante
abrazaderas de sujeción u otro método similar.

ESCALERAS DE DOS HOJAS

ARTICULO 215.- Las escaleras de dos hojas deben cumplir las siguientes
condiciones:
a) No deben sobrepasar los SEIS METROS (6m.) de longitud.
b) Deben asegurar estabilidad y rigidez.
c) La abertura entre las hojas debe estar limitada por un sistema eficaz
asegurando que, estando la escalera abierta, los peldaños se
encuentren en posición horizontal.
d) Los largueros deben unirse por la parte superior mediante bisagras
u otros medios con adecuada resistencia a los esfuerzos a soportar.

ESCALERAS EXTENSIBLES

ARTICULO 216.- Las escaleras extensibles deben estar equipadas con dispositivos
de enclavamiento y correderas mediante las cuales se pueden alargar, acortar o
enclavar en cualquier posición, asegurando estabilidad y rigidez. La superposición
de ambos tramos será como mínimo de UN METRO (1m.).

ARTICULO 217.- Los cables, cuerdas o cabos de las escaleras extensibles deben
estar correctamente amarrados y contar con mecanismos o dispositivos de
seguridad que eviten su desplazamiento longitudinal accidental.
Los peldaños de los tramos superpuestos deben coincidir formando escalones
dobles.

ESCALERAS FIJAS VERTICALES


ARTICULO 218.- Deben satisfacer los siguientes requisitos:
a) La distancia mínima entre los dos largueros debe ser de
CUARENTA Y CINCO CENTIMETROS (45cm.).
b) El espacio mínimo libre detrás de los peldaños debe ser de QUINCE
CENTIMETROS (15cm.).
c) No debe haber obstrucción alguna en un espacio libre mínimo de
SETENTA Y CINCO CENTIMETROS (75cm.) delante de la
escalera.
d) Deben estar fijadas sólidamente mediante sistema eficaz.
e) Deben ofrecer suficientes condiciones de seguridad.
f) Cuando formen ángulos de menos de TREINTA GRADOS (30º) con
la vertical deben estar provistas, a la altura del rellano superior, de
un asidero seguro, prolongando uno de los largueros en no menos
de UN METRO (1m.), u otro medio eficaz.

ESCALERAS ESTRUCTURALES TEMPORARIAS

ARTICULO 219.- Estas escaleras deben cumplir las siguientes condiciones:


a) Deben soportar sin peligro las cargas previstas.
b) Tener un ancho libre de SESENTA CENTIMETROS (60cm.) como
mínimo.
c) Cuando tengan más de UN METRO (1m.) de altura deben estar
provistas en los lados abiertos de barandas, de un pasamanos, o
cuerda apropiada que cumpla ese fin, de DOS (2) pasamanos si su
ancho excede UNO CON VEINTE METROS (1,20 m).
d) Deben tener una alzada máxima de VEINTE CENTIMETROS
(20cm.) y una pedada mínima de VEINTICINCO CENTIMETROS
(25cm.).
e) Si forman ángulos de menos de TREINTA GRADOS (30º) con la
vertical, el asidero indicado en el punto 6) del artículo anterior.

ESCALERAS TELESCOPICAS MECANICAS

ARTICULO 220.- Las escaleras telescópicas mecánicas deben estar equipadas con
una plataforma de trabajo con barandas y zócalos, o con una jaula o malla de
alambre de acero resistente. Cuando estén montadas sobre elementos móviles, su
desplazamiento se efectuará cuando no haya ninguna persona sobre ella.

ANDAMIOS

ARTICULO 221.- Los andamios como conjunto y cada uno de sus elementos
componentes deberán estar diseñados y construidos de manera que garanticen la
seguridad de los trabajadores. El montaje debe ser efectuado por personal
competente bajo la supervisión del responsable de la tarea. Los montantes y
travesaños deben ser desmontados luego de retirarse las plataformas
Todos los andamios que superen los SEIS METROS (6m.) de altura, a excepción de
los colgantes o suspendidos, deben ser dimensionados en base a cálculos.

ARTICULO 222.- A tal efecto deberán satisfacer, entre otras, las siguientes
condiciones:
a) Rigidez.
b) Resistencia.
c) Estabilidad.
d) Ser apropiados para la tarea a realizar.
e) Estar dotados los dispositivos de seguridad correspondientes.
f) Asegurar inmovilidad lateral y vertical.

ARTICULO 223.- Las plataformas situadas a más de DOS METROS (2m.) de altura
respecto del plano horizontal inferior más próximo, contarán en todo su perímetro
que de al vacío, con una baranda superior ubicada a UN METRO (1m.) de altura,
una baranda intermedia a CINCUENTA CENTIMETROS (50cm.) de altura, y un
zócalo en contacto con la plataforma.
Las barandas y zócalos de madera se fijarán del lado interior de los montantes.

ARTICULO 224.- La plataforma debe tener un ancho total de SESENTA


CENTIMETROS (60cm.) como mínimo y un ancho libre de obstáculos de TREINTA
CENTIMETROS (30cm.) como mínimo, no presentarán discontinuidades que
signifiquen riesgo para la seguridad de los trabajadores.
La continuidad de una plataforma se obtendrá por tablones empalmados a tope,
unidos entre sí mediante un sistema eficaz, o sobrepuestos entre sí CINCUENTA
CENTIMETROS (50cm.) como mínimo. Los empalmes y superposiciones deben
realizarse obligatoriamente sobre los apoyos.

ARTICULO 225.- Los tablones que conformen la plataforma deben estar trabados y
amarrados sólidamente a la estructura del andamio, sin utilizar clavos y de modo tal
que no puedan separarse transversalmente, ni de sus puntos de apoyo, ni deslizarse
accidentalmente.
Ningún tablón que forme parte de una plataforma debe sobrepasar su soporte
extremo en más de VEINTE CENTIMETROS (20cm.).

ARTICULO 226.- Las plataformas situadas a más de DOS METROS (2m.) de altura
respecto del plano horizontal inferior más próximo, con riesgo de caída, deben
cumplir con el capítulo Lugares de Trabajo, ítem Protección contra la caída de
personas.

ARTICULO 227.- El espacio máximo entre muro y plataforma debe ser de VEINTE
CENTIMETROS (20cm.). Si esta distancia fuera mayor será obligatorio colocar una
baranda que tenga las características ya mencionadas a una altura de SETENTA
CENTIMETROS (70cm.).

ARTICULO 228.- Los montantes de los andamios deben cumplir las siguientes
condiciones:
- Ser verticales o estar ligeramente inclinados hacia el edificio.
- Estar colocados a una distancia máxima de TRES METROS (3m.) entre sí.
- Cuando la distancia entre DOS (2) montantes contiguos supere los TRES
METROS (3m.), deben avalarse mediante cálculo técnico.
- Estar sólidamente empotrados en el suelo o bien sustentados sobre calces
apropiados que eviten el deslizamiento accidental.
- La prolongación de los montantes debe ser hecha de modo que la unión garantice
una resistencia por lo menos igual a la de sus partes.

ANDAMIOS COLGANTES
ARTICULO 229.- Cuando las plataformas de trabajo estén suspendidas de un
equipo de izar, deben contar con un sistema eficaz para enclavar sus movimientos
verticales.
ARTICULO 230.- Para la suspensión de los andamios colgantes se respetará lo
establecido en los ítems relativos a Cables, Cadenas, eslingas, cuerdas y ganchos
de la presente norma legal.

ARTICULO 231.- El responsable de la tarea será el encargado de verificar, previo a


su utilización, que el andamio y sus elementos componentes se encuentren en
buenas condiciones de seguridad, de acuerdo al uso y a la carga máxima a soportar.

ARTICULO 232.- Los trabajadores deben llevar puestos cinturones de seguridad con
cables salvavidas amarrados a un punto fijo que sea independiente de la plataforma
y del sistema de suspensión.

ANDAMIOS DE MADERA

ARTICULO 233.- Debe verificarse que la madera utilizada posea, por calidad y
sección de los montantes, la suficiente resistencia para la función asignada, no
debiendo pintarse. Se deberán zunchar los extremos de los tablones que constituyan
plataformas.

ANDAMIOS METALICOS TUBULARES

ARTICULO 234.- El material utilizado para el armado de este tipo de andamios será:
tubo de caño negro, con costura de acero normalizado IRAM F-20 o equivalente, u
otro material de característica igual o superior. Si se utilizaran andamios de
materiales alternativos al descripto, éstos deben ser aprobados por el responsable
de la tarea.

ARTICULO 235.- Los elementos constitutivos de estos andamios deben estar


rígidamente unidos entre si, mediante accesorios específicamente diseñados para
este tipo de estructura.
Estas piezas de unión serán de acero estampado o material de similar resistencia, y
deberán ajustarse perfectamente a los elementos a unir.
ARTICULO 236.- En el montaje de las plataformas de trabajo deberán respetarse las
especificaciones indicadas por el fabricante. Cuando las plataformas de los
andamios metálicos sean de madera, deberán sujetarse según lo indicado para
andamios en Disposiciones Generales.

ARTICULO 237.- Los andamios metálicos deben estar reforzados en sentido


diagonal y a intervalos adecuados en sentido longitudinal y transversal.

ARTICULO 238.- El sistema de anclaje debe cumplir las siguientes condiciones:


- Los tubos de fijación a estructura resistente deben estar afianzados al andamio en
los puntos de intersección entre montantes y largueros.
- Cuando sean andamios independientes y esté comprometida su estabilidad deben
ser vinculados a una estructura fija.
- Estarán anclados al edificio uno de cada dos montantes en cada hilera de
largueros alternativamente y en todo los casos el primero y el último montante del
andamio.
SILLETAS

ARTICULO 239.- Las silletas deberán estar provistas de asientos de


aproximadamente SESENTA CENTIMETROS (60cm.) de largo por TREINTA
CENTIMETROS (30cm.) de ancho y contar con topes eficaces para evitar que el
trabajador se golpee contra el muro.

ARTICULO 240.- Deberán cumplir las siguientes condiciones:


a) Como sistema de sujeción se deben utilizar materiales de
resistencia adecuada a la carga a soportar, respetando lo normado
en Andamios Colgantes.
b) La eslinga o soga o cuerda debe ser pasante por lo menos por
cuatro agujeros o puntos fijos de la tabla de asiento de la silleta y
será de un solo tramo.

ARTICULO 241.- Todos los trabajadores deben utilizar cinturones de seguridad


anclados a cualquier punto fijo independiente de la silleta y su estructura de soporte.
CABALLETES

ARTICULO 242.- Los caballetes podrán ser:


a) Rígidos
I. sus dimensiones no serán inferiores a SETENTA
CENTIMETROS (70cm.) de largo, la altura no excederá de DOS
METROS (2m.) y las aberturas en los pies en “V” deben guardar
una relación equivalente a la mitad de la altura.
b) Regulables
I. Su largo no será inferior a SETENTA CENTIMETROS (70cm.).
Cuando la altura supere los DOS METROS (2m.), sus pies deben
estar arriostrados.
Se prohibe la utilización de estructuras apoyadas sobre caballetes.

PASARELAS Y RAMPAS

ARTICULO 243.- Las pasarelas y rampas deben calcularse en función de las cargas
máximas a soportar y tendrán una pendiente máxima de 1:4.

ARTICULO 244.- Toda pasarela o rampa, cuando tenga alguna de sus partes a más
de DOS METROS (2m.) de altura, deberá contar con una plataforma de tablones en
contacto de un ancho mínimo de SESENTA CENTIMETROS (60cm.). Dispondrá,
demás, de barandas y zócalos cuyas características serán las descriptas en el
capítulo Lugares de Trabajo (ítem Protección contra la caída de personas).

ARTICULO 245.- Si la inclinación hace necesario el uso de apoyos suplementarios


para los pies, se deben utilizar listones a manera de peldaños colocados a intervalos
máximos de CINCUENTA CENTIMETROS (50cm.) adaptados a la inclinación y que
abarquen todo el ancho de la pasarela o rampa.

VEHICULOS Y MAQUINARIA AUTOMOTRIZ

ARTICULO 246.- El personal afectado a operaciones con maquinarias y vehículos


automotores deberá ser adecuadamente capacitado y adiestrado en relación a las
tareas específicas a que sea destinado y a los riesgos emergentes de las mismas.
ARTICULO 247.- Estas maquinarias y vehículos automotores deberán estar
provistos de mecanismos y dispositivos de seguridad necesarios para:
a) evitar la caída o retorno brusco de la plataforma, cuchara, cubeta,
receptáculo o vehículo, a causa de avería de la maquina,
mecanismo elevador o transportador o por la rotura de los cables,
cadenas, etc., utilizados.
b) evitar la caída de personas y de los materiales fuera de los citados
receptáculos y vehículos o por los huecos existentes en la caja.
c) evitar la puesta en marcha fortuita y las velocidades excesivas
peligrosas.

ARTICULO 248.- Previo a su uso deberá verificarse que los vehículos y maquinaria
automotriz y todos sus componentes cumplan con las normas de seguridad en un
todo de acuerdo con el presente capítulo.
Deberán mantenerse en perfecto estado de utilización:
a) el sistema electromecánico; sistema de frenos y dirección, luces
frontales, traseras y bocina;
b) los dispositivos de seguridad tales como: señales de dirección,
limpiaparabrisas, descongeladores y desempañantes de parabrisas
y de luneta trasera, extinguidores de incendio, sistema de alarma
para neumáticos, espejos retrovisores, luces de marcha atrás, señal
de marcha atrás audible para camiones y vehículos que la posean,
superficies antideslizantes en paragolpes, pisos y peldaños, cinturón
de seguridad, marcas reflectantes, etc.

ARTICULO 249.- Deberán llevar un rótulo visible con indicación de carga máxima
admisible que soportan, según lo normado en el Capítulo de Señalización.
En ningún caso transportarán personas, a menos que estén adaptados para tal fin.

ARTICULO 250.- Todos estos vehículos estarán provistos de frenos que puedan
inmovilizarlos aun cuando se hallen cargados al máximo de su capacidad, en
cualquier condición de trabajo y en máxima pendiente admitida. Dichos frenos serán
bloqueados cuando el vehículo se encuentre detenido. Además el vehículo deberá
estar provisto de calzas para sus ruedas, las que deberán utilizarse cuando sea
necesario y siempre y cuando el vehículo se encuentre detenido en pendiente.

ARTICULO 251.- Los vehículos y maquinaria automotriz estarán provistos de asiento


para el conductor, que deberán reunir condiciones ergonométricas, y de medios
seguros para ascender y descender.
Todos aquellos vehículos en los que no se pueda disponer de cabinas cerradas,
estarán provistas de pórticos de seguridad de resistencia suficiente en caso de
vuelco y protegidos de las caídas de altura con barandas y zócalos en su contorno al
vacío.

ARTICULO 252.- Los accesos a las cabinas y puestos de los operadores, ya sean
escaleras, rampas, pasarelas, etc., cumplirán con las características especificadas
en el Capítulo de Andamios. Deberán limpiarse de aceite, grasa, barro o cualquier
otra sustancia resbaladiza.

ARTICULO 253.- Los tubos de escape estarán instalados de manera que los gases
y humos nocivos no se acumulen alrededor del conductor ni de los pasajeros, y
estarán provistos de parachispas en buenas condiciones.

ARTICULO 254.- Durante la operación o desplazamiento de un vehículo no se


permitirá que una persona vaya de pie, o sentada sobre el techo, remolque, barras
de enganche, guardabarros, estribos o carga del vehículo. También está prohibido
que las personas asciendan, desciendan o pasen de un vehículo a otro estando
estos en movimiento.

ARTICULO 255.- El mecanismo de enganche de los vehículos de tracción evitará


que el trabajador tenga que colocarse entre el vehículo que se engancha y el
contiguo, si uno de ellos está en movimiento. Impedirá que los vehículos que se
enganchen puedan chocar entre sí, tendrán una resistencia tal que permita remolcar
la carga más pesada en las condiciones más desfavorables y estarán provistos de
mecanismos de enclavamiento.
Los pasadores estarán diseñados de forma que no puedan salirse accidentalmente
de su sitio. Se utilizarán, en caso de ser necesario, cadenas de enganche.
ARTICULO 256.- En caso que un vehículo sea apto para transportar personas, no se
permite en él transporte de líquidos inflamables, material explosivo y/o sustancias
y/o tóxicas.

ARTICULO 257.- Todos los vehículos y maquinarias llevarán obligatoriamente


cinturón de seguridad combinado inercial (cintura y banderola), y éstos serán
utilizados en forma permanente por sus usuarios.

ARTICULO 258.- Los conductores no estarán expuestos a un nivel sonoro superior a


los valores establecidos en este reglamento. Si estos valores fueran excedidos, se
tomarán las medidas pertinentes parta disminuirlos.

ARTICULO 259.- Cualquier trabajo que se realice debajo de un vehículo o


maquinaria, se efectuará mientras éste se encuentre detenido y debidamente
calzado y soportado con elementos fijos si es elevado para tal fin.

CAMIONES Y MAQUINARIAS DE TRANSPORTE

ARTICULO 260.- La carga que se transporte en los camiones no deberá sobrepasar


su capacidad, ni el peso estipulado, ni se deberá cargar por encima de los costados.
En el caso de tener que transportar un bulto unitario que haga imposible cumplir con
esta norma, se recurrirá a la señalización de alto grado de visibilidad.

ARTICULO 261.- Los camiones volcadores deben tener obligatoriamente una visera
o protector de cabina. No obstante, cuando un camión se cargue por medio de otro
equipo (grúa, pala cargadora, etc.), el conductor debe asegurarse que la carga no
pueda alcanzar la cabina o el asiento.

HORMIGONERAS

ARTICULO 262.- Todos los engranajes, cadenas, rodillos y transmisiones estarán


resguardados para evitar contactos accidentales.
ARTICULO 263.- Será obligatorio la protección mediante barandas laterales para
impedir que los trabajadores pasen por debajo del cubo cuando éste esté en lo alto.
También se deberán proteger mediante rejillas las tolvas en que se pudiera caer una
persona.
El equipo deberá contar con un mecanismo de enclavamiento que evite el
accionamiento del tambor cuando se proceda a su limpieza.

ARTICULO 264.- Antes de abandonar su puesto de trabajo, el conductor dejará la


cubeta apoyada en el suelo, a menos que la misma se encuentre sólidamente
inmovilizada en posición elevada por medio del dispositivo complementario de
seguridad. Asimismo, se asegurará que la máquina no pueda ser accionada en
forma accidental.

APARATOS ELEVADORES

ARTICULO 265.- El personal afectado a tareas que utilicen aparatos elevadores


deben ser adecuadamente adiestrado y capacitado en los riesgos de las tareas
específicas a las que ha sido asignado.

ARTICULO 266.- Las grúas y aparatos o dispositivos equivalentes fijos o móviles


deben disponer de todos los datos técnicos del equipo (tablas, ábacos y curvas) que
permitan el cálculo de cargas máximas admisibles para distintas condiciones de uso,
redactadas en idioma castellano y en sistema métrico decimal, grabadas en lugar
visible y en la placa de origen.

ARTICULO 267.- El montaje y desmontaje de grúas y aparatos de izar se debe


hacer bajo al supervisión directa de personal competente debiendo ser examinados
periódicamente, por personal competente, todos los elementos del armazón, del
mecanismo y de los accesorios de fijación de las grúas, cabrestantes, tornos y
restantes dispositivos de elevación.

ARTICULO 268.- Las maniobras con aparatos elevadores deben efectuarse


mediante un código de señales preestablecidos u otro sistema de comunicaciones
efectivo.
Asimismo, el área de desplazamiento debe estar señalizada, quedando prohibida la
circulación de personas mientras se ejecuta la tarea y que los trabajadores sean
transportados con la carga.

ARTICULO 269.- Los elementos de los aparatos elevadores se deben construir y


montar con los coeficientes de seguridad siguientes:
- TRES (3) para ganchos empleados en los aparatos accionados a mano.
- CUATRO (4) para ganchos empleados en los aparatos accionados con fuerza
motriz.
- CINCO (5) para aquellos que se empleen en el izado o transporte de materiales
peligrosos.
- CUATRO (4) para las partes estructurales.
- SEIS (6) para los cables izadores.
- OCHO (8) para transporte de personas.

ARTICULO 270.- En el caso de las cubetas basculantes deben estar provistas de un


dispositivo que impida de manera efectiva su vuelco accidental.

ARTICULO 271.- Aquellas cargas suspendidas que por sus características sean
recibidas por los trabajadores para su posicionamiento deben ser guiadas mediante
accesorios (cuerdas u otros) que eviten el desplazamiento accidental o contacto
directo.
La elevación de materiales sueltos debe hacerse con precauciones y procedimientos
que impidan la caída de aquellos. No deben dejarse los aparatos elevadores con
cargas suspendidas.

ARTICULO 272.- Las entradas del material a los distintos niveles donde éste se
eleve, deben estar dispuestas de forma tal que los trabajadores no deban asomarse
al vacío para efectuar las operaciones de carga y descarga.

ARTICULO 273.- Los aparatos elevadores accionados manualmente deberán contar


con dispositivos que corten automáticamente la fuerza motriz cuando se sobrepase
la altura, el desplazamiento o la carga máxima.

CABINAS
ARTICULO 274.- Deben tener una resistencia tal y estar instaladas de forma que
ofrezcan una protección adecuada al operador contra las caídas y la proyección de
objetos, el desplazamiento de la carga y el vuelco del vehículo.
Deben ofrecer al operador un campo visual apropiado. Los parabrisas y ventanas
deben ser de material inastillable de seguridad.

ARTICULO 275.- Deben estar bien aireadas y en razonables condiciones,


evitándose la acumulación de humos y gases en su interior, teniendo en el caso de
zonas frías un sistema de calefacción. Su diseño debe permitir que el operador
pueda abandonarla rápidamente en caso de emergencia.

ARTICULO 276.- Los accesos a las cabinas y puestos de los operadores, ya sean
pasarelas, rampas, escaleras, etc., deben cumplir con las características ya
especificadas en el capítulo Escalera y sus protecciones.

GRUAS

ARTICULO 277.- Las grúas y equipos equivalentes deben poseer como mínimo en
servicio los dispositivos y enclavamientos originales más aquellos que se agreguen a
fin de posibilitar la detención de todos los movimientos en forma segura y el
accionamiento de los límites de carrera de izado y traslación.

ARTICULO 278.- Cuando la grúa requiriera el uso de estabilizadores de apoyo, no


se debe operar con cargas hasta que los mismos estén posicionados sobre bases
firmes que eviten el vuelco de la grúa. Igual criterio de precaución se debe aplicar
cuando el equipo esté ubicado sobre neumáticos, en cuyo caso será necesario que
estén calzados para evitar desplazamientos accidentales.

ARTICULO 279.- Los armazones de los carros y los extremos del puente en las
grúas móviles deben estar provistos de topes o ménsulas de seguridad para limitar
la caída del carro o puente en el caso de rotura de una rueda o eje.

ARTICULO 280.- Cuando las grúas se accionen desde el piso de los locales se debe
disponer de pasillos a lo largo de su recorrido, de un ancho mínimo de NOVENTA
CENTIMETROS (90cm.), sin desniveles bruscos, para el desplazamiento del
operador.

ARTICULO 281.- Los puentes grúas deben disponer de pasillos y plataformas de un


ancho no inferior a SESENTA CENTIMETROS (60cm.) a lo largo de todo el puente,
provistos de baranda y pisos antideslizantes, que garanticen la seguridad del
trabajador.

AUTOELEVADORES Y EQUIPOS SIMILARES

ARTICULO 282.- No se debe circular con autoelevadores en superficies con


obstáculos o desniveles que comprometan su estabilidad.
Tampoco se debe cargar ni descargar manualmente un autoelevador mientras se
encuentre realizando movimientos, ni transportar cargas suspendidas y oscilantes o
personas.

MONTACARGAS

ARTICULO 283.- Los huecos no usados de los montacargas se deben proteger por
medio de mallas, rejas o tabiques, de modo tal que imposibilite el acceso y la caída
de personas y objetos. El montaje y desmontaje de montacargas debe ser efectuado
por personal con adecuada capacitación, provisto de cinturones y restantes
elementos de seguridad, bajo la supervisión del responsable de la tarea.

ARTICULO 284.- Los puntos de acceso a los montacargas deben estar provistos de
puertas resistentes u otras protecciones análogas. La protección del recinto debe
tener una altura mínima de 2 m. por encima del suelo, rellano o cualquier otro lugar
en el que se haya previsto su acceso.

ARTICULO 285.- La estructura y sus soportes deben tener suficiente resistencia


para sostener la carga máxima prevista y el peso muerto del montacarga, con un
coeficiente de seguridad de CINCO (5) como mínimo. Deben preverse una cubierta
fijada en forma segura a los laterales del conducto del nivel más alto al que acceda
el montacargas.
ARTICULO 286.- Las torres de los montacargas exteriores deben levantarse sobre
bases firmes y convenientemente arriostradas.

ASCENSORES Y MONTACARGAS QUE TRANSPORTAN PERSONAS

ARTICULO 287.- La construcción y mantenimiento de los elevadores y montacargas


para el personal deben reunir las máximas condiciones de seguridad, de acuerdo al
artículo siguiente, no excediéndose en ningún caso las cargas máximas admisibles
por el fabricante. Hasta que dichos equipos no reúnan esas condiciones se impedirá
el acceso a los mismos, por medios eficaces, del personal no afectado a su
instalación.

ARTICULO 288.- Deberán satisfacer las siguientes condiciones de seguridad:


a) Todas las puertas exteriores, tanto de operación automática como
manual, deben contar con cerraduras electromecánicas cuyo
accionamiento será el siguiente:
I. la traba mecánica impedirá la apertura de la puerta cuando el
ascensor o montacargas no esté en ese piso.
II. la traba eléctrica provocará la detención instantánea en caso de
apertura de puerta.
b) Todas las puertas interiores o de cabina, tanto de operación
automática como manual, debe poseer un contacto eléctrico que
provoque la detención instantánea del ascensor o montacarga en
caso de que la puerta se abra más de VEINTICINCO MILIMETROS
(25mm.).
c) Para casos de emergencia, todas las instalaciones con puertas
automáticas deben contar con un mecanismo de apertura manual
operable desde el exterior mediante una llave especial.
d) Deben contar con interruptores de límite de carrera que impidan que
continúen su viaje después de los pisos extremos. Estos límites los
harán detener instantáneamente a una distancia del piso tal que los
pasajeros puedan abrir las puertas manualmente y descender.
e) Deben tener sistemas que provoquen su detención inmediata y
trabado contra las guías en caso de que la cabina tome velocidad
descendente excesiva, equivalente al CUARENTA POR CIENTO
(40%) más de su velocidad normal, debido a fallas en el motor, corte
de cables de tracción u otras causas. Estos sistemas de detención
instantánea deben poseer interruptores eléctricos, que corten la
fuerza motriz antes de proceder al frenado mecánico descripto.
f) Debe indicarse en forma destacada y fácilmente legible la cantidad
de pasajeros que pueda transportar y la carga máxima admisible
respectivamente.
g) Debe impedirse que los conductores eléctricos ajenos al
funcionamiento pasen por dentro del hueco.
h) Los ascensores de puertas automáticas deben estar provistos de
medios de intercomunicación.
i) La sala de máquinas debe estar libre de objetos almacenados y
disponer de medios de extinción por riesgo de incendio.

CABLES, CADENAS, CUERDAS Y GANCHOS

ARTICULO 289.- Los anillos, cuerdas, ganchos, cables, manguitos, eslabones


giratorios, poleas y demás elementos utilizados para izar o bajar materiales o como
medios de suspensión, deben ser ensayados:
a) Antes de iniciar una obra.
b) Cuando se los destine a otro uso.
c) Cuando se produjera algún tipo de incidente (sobrecarga, parada
súbita, etc.) que pueda alterar la integridad del elemento.
d) Con la periodicidad que indique el responsable de Higiene y
Seguridad.
Esta tarea debe ser realizada por personal competente y autorizada por el
responsable a cargo del montaje.

ARTICULO 290.- En su caso, deben tener identificada la carga máxima admisible


que soporten, ya sea a través de cifras y letras, de un código particular, de planillas,
etc.. Dicha carga debe ser estrictamente respetada en cada operación.

ARTICULO 291.- Todos los elementos considerados deben almacenarse agrupados


y clasificados según su carga máxima de utilización en lugar seco, limpio, cerrado y
bien ventilado, evitando el contacto con sustancias corrosivas, ácidos, álcalis,
temperaturas altas o tan bajas que le produzcan congelamiento.
Dichos elementos se deben almacenar colgados.

ARTICULO 292.- Todo elemento defectuoso debe ser reemplazado, no


admitiéndose sobre él ningún tipo de tratamiento, reparación o modificación.
Ninguno de los elementos mencionados debe entrar en contacto con aristas vivas,
arcos eléctricos o cualquier otro elemento que pueda perjudicar su integridad.

CABLES METALICOS DE USO GENERAL

ARTICULO 293.- Los cables metálicos de uso general deberán cumplir las
siguientes condiciones:
a) Serán de acero, con una resistencia mínima de seguridad a la
tracción de CIENTO CUARENTA KILOGRAMOS (140kg.) por
milímetro cuadrado. En ningún caso el coeficiente será inferior a
TRES CON CINCO (3,5) veces la carga máxima admisible.
b) Deben ser de una sola pieza, no aceptándose uniones
longitudinales.
c) No tendrán fallas visibles, nudos o cocas, quebraduras, etc., ni
estarán deshilachados.
d) Las terminales y sujetadores de los cables que constituyen la gaza
así como el apriete de bridas y abrazaderas deben ser examinados
antes de su uso.
e) Los cables deben ser lubricados periódicamente, de acuerdo al uso
y a las condiciones ambientales del lugar donde se los utiliza o
donde se los almacena. El lubricante usado no debe contener
ácidos y álcalis.
f) Los cables que presenten desgaste, corrosión, alargamientos e
hilos rotos deben ser desechados.
g) Diariamente deben ser verificados visualmente por el operador bajo
la supervisión del responsable de la tarea.
h) El diámetro de las poleas o de los carreteles en los que se enrolle
un cable no debe ser inferior al fijado en la recomendación escrita
del fabricante de dicho cable o en las normas pertinentes.
i) Todo terminal de cable debe estar constituido por elementos que
tengan una resistencia superior a la del cable en UNA CON CINCO
(1,5) veces la resistencia del mismo.
CABLES METALICOS DE USO ESPECIFICO

ARTICULO 294.- Todo cable que se utilice en carriles aéreos, funiculares,


ascensores y montacargas se deben considerar de uso específico y ajustarse a
factores de seguridad en función de la velocidad de desplazamiento y condiciones
de utilización.

CUERDAS

ARTICULO 295.- Se deben reemplazar todas aquellas cuerdas de fibra que


presenten desgaste por frotamiento, deshilachamiento, aplastamiento, decoloración
o cualquier otro signo de deterioro. Debe hacerse una revisión visual antes de cada
uso bajo la supervisión del responsable de la tarea.

ARTICULO 296.- En el almacenamiento de las cuerdas de fibra se deben respetar


las normas generales de almacenamiento descriptas, debiendo además tenerse en
cuenta que no deben estar en contacto con superficies ásperas, tierra, grada o arena
y que deben protegerse de los roedores.
ARTICULO 297.- Las cuerdas de fibras deberán pasar únicamente por poleas que
tengan una garganta de un ancho igual al diámetro de la cuerda y que no presenten
aristas vivas, superficies ásperas o partes salientes.

ARTICULO 298.- Las cuerdas de fibras naturales no deben utilizarse cuando estén
húmedas o mojadas.

ARTICULO 299.- No se permite el uso de fibras naturales de tipo sisal. Las de


manila deberán satisfacer un coeficiente de seguridad igual a NUEVE (9).

ARTICULO 300.- Será obligación de los fabricantes consignar claramente los


factores de seguridad a utilizar, las tablas de resistencia y la vida media de estos
elementos, en los catálogos de comercialización. En todos los casos, deberán
cumplir con las normas de calidad nacionales e internacionales, de los institutos de
normatización reconocidos.

ARTICULO 301.- Será obligatorio usar la tabla de la resistencia a la tracción y pesos


provista por el fabricante. En caso de ausencia de ésta y hasta un año de la
promulgación después de la entrada en vigencia del presente decreto, se usará la
que integra este reglamento.

CADENAS

ARTICULO 302.- Sólo pueden utilizarse cadenas que se encuentren en su condición


original y que la deformación máxima de cualquiera de sus eslabones no presente
alargamientos superiores al CINCO POR CIENTO (5%) de su longitud inicial.
Asimismo, no debe usarse ninguna cadena que presente algún eslabón con un
desgaste mayor al QUINCE POR CIENTO (15%) de su diámetro inicial.

ARTICULO 303.- Se deben construir de acero forjado y se seleccionará para un


esfuerzo calculado con un coeficiente de seguridad mayor o igual a CINCO (5) para
la carga máxima admisible.

ARTICULO 304.- Los anillos, ganchos, argollas de los extremos o cualquier otro
elemento que participe directamente del esfuerzo del conjunto, deben ser del mismo
material que la cadena a la que van fijados.

ARTICULO 305.- Las poleas o ejes de arrollamiento deben ser apropiados al tipo de
cadena a utilizar.

ESLINGAS

ARTICULO 306.- Deben estar construidas con cadenas, cables, cuerdas de fibra o
fajas de resistencia adecuada para soportar los esfuerzos a los que serán
sometidos. Se prohibe el uso de eslingas cuyos elementos no cumplan con lo
normado en el rubro cables, cadenas, cuerdas y ganchos.
ARTICULO 307.- Las capacidades de carga nominal varían con cada configuración
de empleo de la eslinga y con el ángulo de apertura, respecto de la vertical. El
fabricante debe emitir tablas con los respectivos valores.
El fabricante debe proveer información técnica detallada de los ensayos realizados
sobre las eslingas de su fabricación.

ARTICULO 308.- Los anillos, ganchos, eslabones giratorios y eslabones terminales,


montados en las cadenas de izado deben ser de material de por lo menos igual
resistencia que la cadena.

ARTICULO 309.- Cuando las eslingas sean cables, deben mantenerse limpias y
lubricadas.

ARTICULO 310.- Cuando se usen DOS (2) o más eslingas colgadas de un mismo
gancho o soporte, debe verificarse que cada una de ellas, esté tomada en forma
individual del referido elemento, no admitiéndose que se tome una eslinga a otra.

ARTICULO 311.- En la operación, las eslingas deben ser protegidas en aquellos


puntos donde la carga presente ángulos vivos.
Los trabajadores deben mantener sus manos y dedos alejados tanto de las eslingas
como de la carga.

GANCHOS, ANILLOS, GRILLETES Y ACCESORIOS

ARTICULO 312.- Cuando estos accesorios se utilicen en eslingas, deben tener una
resistencia mínima de UNA CON CINCO (1,5) veces la resistencia de la eslinga,
excepto en aquéllos casos en los que el conjunto (todos los elementos que
constituyen la eslinga completa) cuente con certificación técnica.

ARTICULO 313.- Los ganchos deben ser de acero aleado forjado y poseerán un
pestillo de seguridad que evite la caída accidental de las cargas.
La parte de los ganchos que entre en contacto con cables, cuerdas y cadenas no
debe tener aristas vivas.
ARTICULO 314.- Deben ser desechados todos aquéllos ganchos que se hallen
abiertos más del QUINCE POR CIENTO (15%) de la distancia original de la
garganta, medido en el lugar de menor dimensión, o que estén doblados más de
DIEZ GRADOS (10º) fuera del plano propio del gancho.

ARTICULO 315.- Los grilletes utilizados para la suspensión de motones deben tener
pasadores sujetos con contratuercas y chavetas pasantes sobre el bulón del grillete.

PASTECAS O MOTONES

ARTICULO 316.- El diámetro de las poleas o roldanas que constituyen los motones
debe ser como mínimo igual a VEINTE (20) veces el diámetro del cable a utilizar.
Es obligatorio el reemplazo de toda polea cuya garganta estuviera deteriorada.

ARTICULO 317.- El responsable de la maniobra debe revisar el motón y lubricar su


eje antes de ser utilizado. Se prohibe el uso de todo motón cuyo desgaste pueda
comprometer el deslizamiento de la polea sobre su eje, así como también aquellos
cuyas deformaciones de caja permita que el cable se encaje entre ésta y la polea.

ARTICULO 318.- No se deben utilizar cables metálicos en motones concebidos para


utilizar cuerdas de fibra.

ESLINGA DE FAJA DE TEJIDO DE FIBRAS SINTETICAS

ARTICULO 319.- Debe poseer las siguientes características y condiciones que


deben ser detalladas en las especificaciones técnicas por el fabricante:
a) Resistencia suficiente a los esfuerzos que especifica su fabricante.
b) Espesor y ancho uniforme.
c) Tener orillos de fábrica.
d) No presentar deshilachados ni estar cortados de una faja más
ancha.
e) La faja debe estar confeccionada con hilo de igual material.
f) La costura, por acoplamiento de los extremos de la faja y formación
de ojales, debe tener una resistencia superior a la tensión de rotura
de la eslinga.
g) El coeficiente de seguridad mínimo para las fajas de fibras sintéticas
es igual a CINCO (5).

ARTICULO 320.- Los herrajes deben satisfacer los siguientes requisitos:


a) Tener capacidad suficiente para resistir el doble de la carga nominal
de la faja sin mostrar deformación permanente.
b) Resistencia de tensión de rotura por lo menos igual a la de la
eslinga.
c) Estar libre de todo ángulo vivo que pueda dañar el tejido.

ARTICULO 321.- Cada eslinga deberá ser marcada o codificada de manera que
pueda ser identificada por:
- Nombre o marca registrada del fabricante.
- Capacidad de carga nominal para el tipo de uso.
- Tipo de material del que está construida.

ARTICULO 322.- Una vez determinado el valor de la carga a mover, se seleccionará


la eslinga en función de la configuración de la lingada, carga y medio ambiente de
trabajo.

ARTICULO 323.- Cuando una eslinga esté preparada para ser empleada como lazo,
deber ser el largo suficiente para que el herraje que oficie de ojo del lazo caiga en
zona de faja.

ARTICULO 324.- En las operaciones con eslingas se debe observar lo siguiente:


- No deben ser arrastradas por el piso, ni sobre superficie abrasiva alguna.
- No serán retorcidas ni anudadas de modo alguno.
- No se extraerán por tracción si están aprisionadas por la carga.
- No serán dejadas caer de altura.
- No se depositarán en lugares que les provoquen agresiones mecánicas o
químicas.
- No se usarán en ambientes ácidos.
- No se emplearán en ambientes caústicos cuando sean de polyester o polipropileno.
- No se usarán en ambientes cuya temperatura sea mayor a los OCHENTA
GRADOS CENTIGRADOS (80º C), cuando sean de polipropileno.
- No se emplearán en atmósferas caústicas, cuando tengan herrajes de aluminio.

ARTICULO 325.- En general, deben ser inspeccionadas por el responsable de la


tarea antes de cada uso. La frecuencia de esta inspección dependerá de la
frecuencia de uso de la eslinga y la severidad de las condiciones de trabajo.
Toda reparación debe ser efectuada por su fabricante o personal especializado, el
que debe extender un certificado por la carga nominal, luego de ser reparada. Se
prohiben las reparaciones provisorias.

ESLINGAS DE FAJA METALICA

ARTICULO 326.- Las eslingas de faja deben ser de acero carbono o de acero
inoxidable y todos sus componentes deben satisfacer las condiciones de capacidad,
resistencia y seguridad adecuadas a las funciones a que sean destinadas. Deberán
poseer marcaciones permanentes conteniendo los siguientes datos:
- Marca y nombre del fabricante.
- Capacidad nominal para su uso como eslinga simple que enlace la carga y como
eslinga enganchable en ambos extremos.

ARTICULO 327.- Estas eslingas deben ser ensayadas antes de su primer uso y
después de cada reparación, con un coeficiente de seguridad igual a CINCO (5). Se
inspeccionarán con la periodicidad indicada por el responsable de Higiene y
Seguridad, debiéndose desechar las que presenten anomalías que signifique riesgo
para la seguridad de los trabajadores, en especial las siguientes:
- Soldadura quebrada o defectos metálicos en los ojales.
- Alambres cortados en cualquier lugar de la malla.
- Reducción del diámetro de los alambres superiores al VEINTICINCO POR CIENTO
(25%) por abrasión o al QUINCE POR CIENTO (15%) por corrosión.
- Falta de flexibilidad por distorsión del tejido de la malla.
- Deformación o deterioros en la ranura del ojal de la hembra, de modo que ésta
supere en un QUINCE POR CIENTO (15%) su propia dimensión original.
- Deterioro metálico de los extremos que hagan que su ancho se vea disminuido en
más de un DIEZ POR CIENTO (10%).
- Cualquier desgaste o deterioro de los extremos que haga que la sección metálica
remanente alrededor de los ojales esté reducida en más de un QUINCE POR
CIENTO (15%) de la sección original.
- Toda deformación del extremo que presente una distorsión o alabeo.
Luego de cada reparación y antes de su nuevo uso, estas eslingas deben ser
sometidas a un ensayo de carga.

ARTICULO 328.- El personal afectado a tareas que utilicen eslingas de faja metálica
deberá ser adecuadamente adiestrado en las respectivas operaciones y capacitado
en relación a los riesgos específicos de esa actividad y del uso de estos accesorios.
El responsable de Higiene y Seguridad intervendrá en la determinación de los
métodos de trabajo y de los requerimientos de características, capacidad,
almacenamiento y manipulación de las fajas.

ARTICULO 329.- Las eslingas deben utilizarse dentro de las temperaturas límites
indicadas por el fabricante para proteger su integridad. En su ausencia, el
responsable de Higiene y Seguridad indicará los valores a respetar.

TRANSPORTADORES

ARTICULO 330.- Todos los elementos de los transportadores deben tener la


suficiente resistencia para soportar en forma segura las cargas que hayan de ser
transportadas. Deben estar protegidos todos los elementos móviles o fijos que
puedan presentar riesgos. Estarán provistos de dispositivos que permitan detenerlos
en casos de peligro y que eviten que puedan seguir funcionando sin control. Debe
evitarse la acumulación de carga electrostática.

ARTICULO 331.- Los pisos y pasillos a lo largo de los transportadores se deben


conservar libres de obstáculos, serán antideslizantes y dispondrán de drenajes para
evitar la acumulación de líquidos. Estos sistemas deben estar dotados de
protecciones eficaces mediante elementos tales como: barandas, zócalos, techos,
pasarelas, etc., que impidan el riesgo de caída de materiales o contactos
accidentales de los trabajadores que operen en el área.
ARTICULO 332.- Cuando se efectúe el paso de personas sobre transportadores,
deben instalarse pasarelas elevadas. Si el transportador se encuentra a nivel del
piso, elevado o en fosas, se debe proteger con barandillas y zócalos.

ARTICULO 333.- Cuando un transportador, no esté completamente cerrado y pase


por lugares de trabajo o de tránsito se debe instalar protecciones adecuadas para
recoger cualquier material que pueda caer del mismo.

ARTICULO 334.- Los transportadores que funcionen dentro de sistemas cerrados


deben poseer en sus bocas de inspección resguardos apropiados que impidan el
contacto accidental con partes en movimiento.

ARTICULO 335.- Cuando los transportadores estén provistos de tolvas de carga se


debe cumplir con lo establecido en el Capítulo Lugares de Trabajo, Item Protección
contra la caída de personas.

ARTICULO 336.- Todo tipo de manipulación, reparación, engrase, etc., en un


transportador debe ser efectuado mientras la máquina esté detenida, previéndose
además un método o dispositivo que impida su puesta en marcha accidental
mientras se efectúen dichas tareas.

ARTICULO 337.- En los transportadores de cangilones el punto de carga debe estar


dispuesto en forma que se evite el riesgo de aprisionamiento y no se deben retirar
con las manos del transportador con la máquina en marcha.

ARTICULO 338.- En los transportadores de cinta se deben instalar resguardos de


forma tal que sea evitada toda posibilidad de introducir las manos en los puntos de
contacto de la correa y los tambores cuando éste se halle en movimiento.

ARTICULO 339.- Los transportadores de hélice o de tornillo deben estar protegidos


en su totalidad de manera de impedir el contacto accidental de los trabajadores con
los órganos móviles.

SOLDADURA Y CORTE A GAS


ARTICULO 340.- En las tareas de corte o soldadura se utilizarán equipos que
reúnan las condiciones de protección y seguridad de los trabajadores, verificándose
que los respectivos locales satisfagan las exigencias ambientales establecidas en el
Capítulo correspondiente.

ARTICULO 341.- El personal afectado a las tareas deberá estar debidamente


adiestrado y capacitado en relación a los riesgos específicos de las mismas. Se le
proveerá equipos de protección adecuados a dichos riesgos determinados por el
responsable de Higiene y Seguridad y su uso será supervisado por el responsable
de la tarea.
El personal que circule en las proximidades de los puestos de soldadura deberá ser
protegido de las radiaciones mediante pantallas o medios afines.

ARTICULO 342.- Cuando el trabajador ingrese a un espacio confinado a través de


una boca de hombre u otra abertura pequeña, se le proveerá cinturón de seguridad y
cable de vida, para efectuar rescate de emergencia, debiendo ser asistido desde el
exterior durante el lapso que dure la tarea. Los cilindros de gas comprimido
permanecerán en el exterior mientras se realice la misma. Cuando se interrumpan
los trabajos se retirarán los sopletes del interior del lugar.

ARTICULO 343.- En las obras en que se realicen los trabajos de soldadura y corte
de recipientes que hayan contenidos sustancias explosivas o inflamables, se los
limpiará mediante procedimiento de inertización y desgasificación. Si el contenido
del recipiente es desconocido se adoptarán precauciones como si se tratara de
sustancias explosivas o inflamables.

GENERADORES DE ACETILENO

ARTICULO 344.- La instalación, uso y mantenimiento de generadores de acetileno


cumplirá lo reglamentado en el Capítulo de Instalaciones a Presión.

CARBURO DE CALCIO

ARTICULO 345.- En la manipulación y almacenamiento del carburo de calcio deberá


observarse precauciones eficientes para evitar riesgos de incendios.
Los recipientes que lo contengan deben ser herméticos, claramente individualizados
y, ubicados en área protegida del agua, elemento que no deberá utilizarse en caso
de incendio.
Para abrir dichos recipientes deben utilizarse herramientas y procedimientos que no
produzcan chispas.

ARTICULO 346.- Los recipientes que contengan carburo de calcio deben colocarse
a un nivel superior con respecto al piso, en locales secos y bien ventilados.
Los locales donde se los almacenen tendrán avisos fácilmente visibles que indiquen
la prohibición de usar agua en caso de incendio, así como la de fumar o hacer fuego.

ARTICULO 347.- La instalación de iluminación artificial en los locales donde se


almacenan este material debe estar concebida para evitar el riesgo de explosión. No
podrán utilizarse en dichos locales aparatos cuyo funcionamiento genere chispas no
protegidas.

ARTICULO 348.- Los recipientes vacíos deben ser destruidos, prohibiéndose su re-
uso para cualquier fin.

CILINDROS DE GASES A PRESION

ARTICULO 349.- El almacenamiento, manipulación y transporte de cilindros con


gases a presión, cumplirá con lo reglamentado en el Capítulo Aparatos y Equipos
sometidos a presión.

REGULADORES

ARTICULO 350.- Se utilizarán reguladores de presión diseñados sólo y


especialmente para el gas en uso.

ARTICULO 351.- Todos los reguladores, sean para oxígeno o para otros gases a
presión, deben ir equipados con manómetros de alta presión (para verificar el
contenido) y de baja presión (para regular el trabajo).
ARTICULO 352.- Los manómetros para alta presión deben disponer de tapas de
purga de seguridad que eviten la rotura del vidrio en caso de explosión interna.

ARTICULO 353.- Todo manómetro para gases oxidantes (oxígeno y otros) debe
llevar expresamente indicada la prohibición de usar aceite o grasa lubricante .

ARTICULO 354.- Cuando se acoplen los reguladores a los cilindros no deberán


forzarse las conexiones ni las roscas, y una vez instalados debe verificarse que no
haya fugas.

MANGUERAS

ARTICULO 355.- Las mangueras empleadas para oxígeno y el gas combustible


deben ser adecuadas al fluido a conducir y a su presión máxima de trabajo, de
colores diferentes y cumplir con los siguientes requisitos:
- No haber sido usadas para conducir aire comprimido.
- Estar protegidas mecánicamente contra el paso de vehículos y agresiones
similares.
- No deben tener revestimientos exteriores metálicos.
- Contar con dispositivos que eviten el retroceso de llamas.
- Contar con válvulas de bloqueo.
- No haber sido objeto de reparaciones.
- Las conexiones deben estar hechas utilizando abrazadera de metal, de cremallera
o similar.

BOQUILLAS Y SOPLETES

ARTICULO 356.- Deben conservarse limpios y con ellos sólo se efectuarán trabajos
para los cuales han sido diseñados.

ARTICULO 357.- Debe utilizarse el encendedor específico o una llama piloto para
encender los sopletes evitando la aproximación de la mano a la boquilla del mismo.

ARTICULO 358.- Para apagar un soplete se cerrará primero la válvula de acetileno.


GENERADORES DE VAPOR

ARTICULO 359.- El personal afectado a su operación, vigilancia y mantenimiento


deberá estar adecuadamente instruido y adiestrado en las tareas específicas a que
ha sido asignado y capacitado en los riesgos emergentes de dichas tareas .Se le
proveerá adecuados elementos de protección y seguridad habilitados según las
normas en vigor.

ARTICULO 360.- Se prohibe que en el área donde se encuentre ubicado el


generador se almacenen sustancias combustibles, como así todo producto o
elemento ajeno al funcionamiento del mismo.

COMPRESORES

ARTICULO 361.- Todas las máquinas compresoras de aire, líquidos u otros


productos deben poseer en placas legibles las siguientes indicaciones: nombre del
fabricante, año de fabricación, presión de prueba y de trabajo, número de
revoluciones del motor y potencia del mismo.
Dichos equipos estarán dotados de manómetros protegidos contra estallido y de
dispositivos automáticos de seguridad que impidan que se sobrepase la presión
máxima admisible de trabajo. Los órganos móviles (manchones, poleas, correas o
partes que presenten riesgo de accidente) deben ser adecuadamente resguardados.

CILINDROS DE GASES A PRESION

ARTICULO 362.- Los cilindros y otros envases que contengan gases a presión
deben cumplir los siguientes requisitos:
a) Contar con certificado habilitante.
b) Indicar claramente el contenido del cilindro en el cabezal y
capuchón con letras y códigos de acuerdo a las Normas Técnicas
internacionalmente reconocidas.
c) Estar provistos de válvulas, manómetros, reguladores y dispositivos
de descarga.

ALMACENAJE
ARTICULO 363.- El almacenamiento, manipulación y transporte debe efectuarse
observando las estrictas medidas de seguridad indicadas por el personal de Higiene
y Seguridad y bajo la supervisión del responsable de la tarea.
Se observarán rigurosamente las Combinaciones Permitidas y las Combinaciones
Prohibidas y se utilizarán los colores convencionales para la identificación de los
envases

Seguridad ARSEG
ALMACENAMIENTO DE GASES COMPRIMIDOS -
COMBINACIONES PERMITIDAS Y PROHIBIDAS
Nombre y fórmula Oxígeno Oxido Hidrógen Acetileno Etileno
nitroso o
Argón (A) SI SI SI SI SI
Acetileno (C2H2) NO NO SI - SI
Aire SI SI NO NO NO
Bióxido de Carbono SI SI SI SI SI
(CO2)
Etileno (C2H4) NO NO SI SI -
Helio (He) SI SI SI SI SI
Hidrógeno (H2) NO NO - SI SI
Nitrógeno (N2) SI SI SI SI SI
Oxido nitroso (N2O) SI - NO NO NO
Nombre y fórmula Oxígeno Oxido Hidrógeno Acetileno Etileno
nitroso
Oxígeno (O2) - SI NO NO NO
Propano (C1H) NO NO SI SI SI
Ciclopropano (C1H6) NO NO SI SI SI
02-001 Mezclas SI SI NO NO NO
02-He Mezclas SI SI NO NO NO
N2O-CO2 Mezclas SI SI NO NO NO
N2-He Mezclas SI SI SI SI SI
O2-A Mezclas SI SI SI SI SI
(Menos del 5% O2)
O2-A Mezclas SI SI NO NO NO
(Más del 5% O2)

ARTICULO 364.- Los cilindros deben protegerse de las variaciones de temperatura y


de descargas eléctricas y ubicarse en locales adecuadamente ventilados.
Además, debe evitarse toda posibilidad de golpes, separando los cilindros vacíos de
los llenos y también los de distintos tipos de gases.
UTILIZACION DE GASES COMPRIMIDOS

ARTICULO 365.- Está prohibido usar equipos reductores, válvulas, mangueras, etc.
en un gas distinto al que se le destinó inicialmente.

ARTICULO 366.- Las conexiones a los cilindros deben estar firmemente ajustadas
mediante abrazaderas apropiadas para evitar fugas. Como sistema de detección de
pérdidas o fugas debe utilizarse agua jabonosa u otro procedimiento seguro.

ARTICULO 367.- Se prohibe acoplar o conformar baterías de cilindro en obra. Estos


sistemas deben ser provistos por el fabricante del equipo.

DEPOSITOS DE AIRE COMPRIMIDO

ARTICULO 368.- Los equipos de aire comprimido deben estar equipados con
válvula de seguridad, manómetro y grifo de purga. También, con válvula de
retención entre el depósito y el compresor.
Deben contar con una abertura adecuada instalada de modo que sea accesible a los
efectos de la inspección y limpieza.

ARTICULO 369.- Deben ser inspeccionados y probados a intervalos no mayores de


un año por parte del fabricante, la firma instaladora o profesional competente.

CONDUCTOS DE VAPOR Y DE GAS

ARTICULO 370.- Para las tuberías y conductos de vapor y gases a presión deben
adoptarse medidas preventivas de accidentes como las que siguen:
a) Deberán señalizarse, destacando la ubicación de las válvulas de
apertura y cierre de los conductos de vapor y gas.
b) Se adoptarán procedimientos especiales debidamente autorizados
para tareas de conexión o desconexión de tuberías mientras exista
presión en ellas.
c) Se aislarán de manera apropiada las tuberías que conduzcan fluidos
calientes a presión y pasen a través de paredes, tabiques, pisos u
otros sitios construidos de material combustible y en los puntos en
que los trabajadores puedan entrar en contacto con ellos.
d) Se evacuarán los fluidos que escapen de las válvulas de seguridad
y de otras similares, de modo que no impliquen riesgo para los
trabajadores.

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

ARTICULO 371.- Todos los dispositivos de seguridad se ensayarán y mantendrán


en perfectas condiciones de funcionamiento. La periodicidad de los ensayos estará
acorde con las indicaciones del fabricante o la impuesta por los organismos
competentes.

MAQUINAS Y EQUIPOS DE TRANSFORMACION DE ENERGIA

ARTICULO 372.- Su diseño, instalación y reparación deben cumplir las condiciones


de seguridad, de modo que no sean peligrosos para sus operadores, ni para el
personal que deba estar en las cercanías.

ARTICULO 373.- Cada máquina o equipo será motivo de un análisis de riesgo a


cargo del responsable de Higiene y Seguridad a efectos de determinar si, además
de los comandos generales propios del equipo o máquina, se requiere de algún
dispositivo auxiliar para paro de emergencia.

ARTICULO 374.- Sólo serán operados por personal calificado debidamente y que
haya recibido la capacitación previa específica para esa tarea, bajo la directa
supervisión del responsable de la tarea.

ARTICULO 375.- Contarán con resguardos y protecciones apropiados que permitan


efectuar el control de funcionamiento y mantenimiento de rutina, sin necesidad de
retirar las mismas. Si por algún motivo fuera necesario retirar esos resguardos, se
contará con dispositivos que corten o impidan el accionamiento de la máquina o
equipo (trabas, candados, micro contactos, etc.), además de letreros u otras
advertencias que señalen la prohibición de operar dichos equipos.
MOTORES DE COMBUSTION INTERNA

SISTEMA DE ARRANQUE Y PARADA

ARTICULO 376.- Los comandos de los sistemas de arranque y parada deben contar
con dispositivos que eviten su accionamiento accidental.

ARTICULO 377.- Los acumuladores de energía o baterías deben estar instalados


alejados de fuentes de calor intenso y de lugares de producción de chispas o arcos
eléctricos, debiendo adoptarse medidas preventivas del riesgo de la proyección del
electrolito en caso de rotura o explosión.

También podría gustarte