Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Doc000086433615 PDF
Doc000086433615 PDF
Compresores VSH
A
D
B E
F
C
G
ción de aceite 45
30 - 90 Hz
50 - 90 Hz
40
35
30
25
20
15
-30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
T0 (°C)
Montaje de control de inyección de aceite
3 2 1 4 5 6
220V
2 A max
Coloque la bobina clip-on (1) con la junta (2) Acople el conector (4) a la bobina utilizando los Cablee el conector tal y como se indica.
sobre el cuerpo de la válvula (3) del compresor. accesorios (5) y (6) que se suministran.
Este compresor solo debe utilizarse para el cometido En todas las circuns- Este compresor se entrega con presión Este compresor se debe
para el que ha sido diseñado y dentro de su campo de tancias, deben cumplirse de gas nitrógeno (entre 0,3 y 0,7 bar) y, manipular con precau-
aplicación (consulte los «límites de funcionamiento»). los requisitos de la norma por lo tanto, no puede conectarse tal ción y en posición vertical
Consulte las Directrices de aplicación y la hoja de datos EN378 (u otras normas loca- cual; para obtener más información, (desviación máxima de la
técnicos disponible en http://cc.danfoss.com. les de seguridad aplicables). consulte el apartado «montaje» . posición vertical: 15°)
Conexiones básicas
- En función de la versión del convertidor de - El cable del motor del compresor debe estar metálica de terminales del compresor posee
frecuencia, la posición física de los conecto- blindado y la parte blindada debe conectarse una superficie sin pintar alrededor del orificio
res individuales podría variar con respecto al a tierra por ambos extremos del cable, en el de conexión para una mejor conductividad.
diagrama inferior. lado del compresor y en el lado del converti- - Es obligatorio utilizar un presostato de se-
- Asegúrese siempre de que los terminales T1, dor de frecuencia. guridad de baja presión para evitar el fun-
T2 y T3 del compresor están conectados a - Utilice un prensaestopas de compatibilidad cionamiento en vacío del compresor.
los terminales 96, 97 y 98 del convertidor de electromagnética para la instalación del ca- - Al arrancar, asegúrese de que el compresor
frecuencia, respectivamente. ble y una conexión a tierra perfecta. La caja gira en la dirección correcta y bombea.
Leyendas:
Ana: Analógico
L1 91 L1 W 98 T3 Dig: Digital
L2 92 L2 V 97 T2 in: Entrada
L3 93 L3 U 96 T1 out: Salida
COM: Comunes
95 PE PE 99
NC: Normalmente cerrado
NO: Normalmente abierto
39 39 Ana out COM
42 42 Ana out +
CDS302
50 50 Ana in +10 V NC 03
RELAY 1
230 V
53 53 Ana in 0 ± 10 V NO 02 ~
54 54 Ana in 0 ± 10 V COM 01 2 A max
55 55 Ana in COM
NC 06
RELAY 2
NO 05
12 12 +24V COM 04
13 13 +24V
18 18 Dig in
19 19 Dig in
27 27 Dig in/out
29 29 Dig in/out
32 32 Dig in N- RS485 69 69
33 33 Dig in P+ RS485 68 68
20 20 Dig in COM COM RS485 61 61
37 37 Dig in
1. Introducción no debe superar los 30 bar. • Para evitar un llenado excesivo, nunca deje el
• Cuando detecte una fuga, repárela y repita el cilindro de llenado conectado al circuito.
Estas instrucciones pertenecen a los compreso- proceso de detección de fugas.
res scroll de velocidad variable VSH utilizados 9. Verificación antes de la puesta en marcha
para los sistemas de A/A. Ofrecen la información 6. Deshidratación mediante vacío Utilice dispositivos de seguridad, como un
necesaria con respecto a la seguridad y el uso
• Nunca utilice el compresor para vaciar el presostato de seguridad y una válvula mecánica
adecuado de este producto.
sistema. de alivio, que cumplan las normas generales y
• Conecte una bomba de vacío a los lados de locales aplicables, así como los estándares de se-
2. Manipulación y almacenamiento guridad. Asegúrese que funcionen y que estén
baja y alta presión.
• Manipule con cuidado el compresor. Utilice • Vacíe el sistema a una presión absoluta de correctamente ajustados.
las asas del embalaje correspondientes. Utili- 500 µm Hg (0,67 mbar).
ce la argolla de elevación del compresor y un • No utilice un megaohmímetro ni aplique ali- Compruebe que los ajustes de los presosta-
equipo de elevación adecuado y seguro. mentación al compresor mientras se encuen- tos de alta presión y de las válvulas de alivio no
• Almacene y transporte el compresor en posi- tre con vacío, ya que esto podría provocar superan la presión de servicio máxima de los
ción vertical. daños internos. componentes del sistema.
• Almacene el compresor a temperaturas entre
−35 y +55 ºC. 7. Conexiones eléctricas • Es obligatorio el uso de un presostato de
• No exponga el compresor ni el embalaje a la • Apague el sistema y corte la alimentación de baja presión para evitar el funcionamiento en
lluvia o a atmósferas corrosivas. red. Consulte la página anterior para obtener vacío. Ajuste mínimo: 1,5 bar (g).
más información sobre el cableado. • Compruebe que todas las conexiones eléctri-
3. Medidas de seguridad antes del montaje • El compresor está protegido contra el exceso cas están bien fijadas y que cumplen las nor-
No utilice nunca el compresor en una de corriente mediante un convertidor de fre- mas locales.
atmósfera inflamable. cuencia. Siga las normas locales sobre la pro- • No es necesario un calefactor del cárter. Esta
tección de la línea de alimentación. El com- función está integrada en el CDS302, que pro-
• La temperatura ambiente del compresor no presor debe conectarse a tierra. porciona una corriente CC calibrada durante
puede superar los 50 °C cuando está apaga- • Todos los componentes eléctricos deben los ciclos de apagado para calentar el motor
do. seleccionarse según las normas locales y los eléctrico. El CDS302 deberá activarse al me-
• Monte el compresor sobre una superficie requisitos del compresor. nos 12 horas antes del arranque inicial y tras
plana horizontal con una inclinación inferior • Consulte los esquemas de las conexiones de una parada prolongada.
a 3°. cableado habituales y examine los diagramas • Tras la puesta en servicio es altamente reco-
• El compresor solo puede ser alimentado por de cableado específicos que encontrará en el mendable mantener el convertidor de fre-
un convertidor de frecuencia. Asegúrese de paquete del convertidor de frecuencia. Para cuencia siempre activado.
que el convertidor de frecuencia está diseña- obtener más información, consulte la Guía de
do para el compresor (magnitud de potencia aplicaciones. 10. Arranque
y tensión: entrada y salida). El parámetro 1.13 • Siga atentamente las instrucciones de instala- • Todas las válvulas de servicio deben estar en
del conversor de frecuencia enumera las com- ción del convertidor de frecuencia: posición abierta.
binaciones posibles de compresores, conver- - Montaje: el bastidor de base del conver- • Equilibre la presión de los lados de baja y alta
tidores de frecuencia y refrigerantes tidor de frecuencia debe estar perfecta- presión.
• Al instalar el modelo VSH, utilice un equipo mente fijado al soporte para asegurar una • Active el compresor. Debe arrancar de inme-
especialmente diseñado para refrigerantes óptima continuidad entre el potencial de diato.
HFC que no se haya utilizado nunca para re- tierra de todos los paneles eléctricos y las • Si el compresor no arranca, asegúrese de que
frigerantes CFC. cajas eléctricas del sistema. está conectado al convertidor de frecuencia y
• Utilice material de soldadura limpio y deshi- - Cableado: todos los cables de control de- compruebe los cables de alimentación. Si di-
dratado para aleaciones de plata y tubos de berán tener un diseño apantallado. El ca- chas comprobaciones no revelan ninguna
cobre para refrigeración. ble de suministro eléctrico del motor tam- anormalidad, verifique los devanados del mo-
• Utilice componentes del sistema limpios bién deberá tener un diseño blindado. La tor con un ohmímetro.
y deshidratados. correcta puesta a tierra de la cubierta de • Compruebe el panel de control del conver-
• Las tuberías conectadas al compresor deben protección debe efectuarse utilizando el tidor de frecuencia: si se mostrara cualquier
ser flexibles en las tres dimensiones para método que se muestra en los esquemas, alarma, verifique el cableado y concreta-
amortiguar las vibraciones. cada vez que deba conectarse a tierra en mente la polaridad de los cables de control.
• Asegúrese de que la instalación está equipa- cada extremo de los cables. Deben utili- Si aparece una alarma, consulte el manual del
da con componentes de seguridad de alta zarse diferentes bandejas de cables para convertidor de frecuencia. Compruebe en es-
presión (por ejemplo, presostato, válvula de el control y la alimentación del motor. pecial la combinación del compresor, el con-
alivio de presión) para evitar el estallido de los • El convertidor de frecuencia asegura la pro- vertidor de frecuencia y el refrigerante.
componentes que contengan presión. tección directa del motor y los parámetros • Compruebe los niveles de tensión e intensi-
predeterminados de fábrica cumplen la fun- dad de la corriente de la red. Los valores del
4. Montaje ción de proteger el motor frente a todos los motor eléctrico del compresor se mostrarán
• Libere lentamente la carga de nitrógeno a fallos de corriente. No es necesaria una pro- directamente en el panel de control del con-
través de la válvula obús. tección frente a sobrecarga externa. vertidor de frecuencia.
• Conecte el compresor al sistema lo antes po- • Ajuste los parámetros del convertidor de fre- • El recalentamiento óptimo de aspiración del
sible para evitar la contaminación del aceite cuencia de conformidad con las recomenda- compresor es de aproximadamente 6 K. El re-
con la humedad ambiental. ciones de Danfoss para el convertidor de fre- calentamiento máximo permitido es de 30 K.
• Mientras corta los tubos, evite que entre cual- cuencia CDS302 y el compresor de velocidad
quier tipo de material en el sistema. No perfo- variable VSH. 11. Comprobaciones con el compresor en fun-
re ningún orificio allí donde no pueda quitar cionamiento
las rebabas. 8. Llenado del sistema • Compruebe la tensión y la intensidad de la
• Suelde con mucho cuidado, utilizando técni- • Mantenga el compresor apagado. corriente.
cas modernas, y purgue las tuberías haciendo • Llene el lado de la salida del condensador • Compruebe el recalentamiento de aspiración
circular gas nitrógeno. o el depósito de líquido con refrigerante en para reducir el riesgo de retorno de líquido.
• Conecte los dispositivos de seguridad fase líquida. La carga debe estar lo más cerca • Observe el nivel de aceite en el arranque y du-
y control obligatorios. Cuando utilice la vál- posible de la carga nominal del sistema para rante el funcionamiento para confirmar que el
vula de obús a este efecto, retire la válvula evitar el funcionamiento a baja presión y el nivel de aceite permanece visible. Un exceso
interna. sobrecalentamiento excesivo. de espuma en el visor de líquido del aceite
Compresor Límite de carga de refrigerante (kg) indica que hay refrigerante en el recipiente.
5. Detección de fugas • Controle el nivel de aceite en el visor de lí-
VSH088 5.9
No presurice nunca el circuito con oxígeno VSH117 7.9 quido durante 1 hora después de alcanzar el
o aire seco. Esto podría provocar un incendio VSH170 13.5 equilibrio del sistema para garantizar el retor-
o una explosión. no de aceite adecuado al compresor. La com-
Por encima de este límite, proteja el compre- probación del aceite deberá efectuarse en
• No utilice tintes para la detección de fugas. sor contra el retorno del líquido con una para- todo el intervalo de velocidad con la finalidad
• Lleve a cabo una prueba de detección de da por vacío con un valor de corte no inferior de garantizar:
fugas en todo el sistema. a 2,3 bar (g) o un acumulador de línea de aspi- - Un retorno de aceite óptimo a baja velo-
• La presión de prueba del lado de baja presión ración. cidad con una velocidad mínima de gas.