Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(NISSAN) Manual de Taller Patrol 260 Motor A4 28 PDF
(NISSAN) Manual de Taller Patrol 260 Motor A4 28 PDF
INDICE GENERAL
Secció
PROLOGO
INFORMACION GENERAL ................. Gt
El presente Manual de Taller tiene por objeto ,ayu-
. dar"al personal de servicio a realizar los trabajos de
'" reparación y mantenimiento de forma más efecti- MANTENIMIENTO ............................ M,
va, en los modelos PATROL de la Sede 260 fabri-
cados en España, y debe usarse junto con la publi-
cación SP-403, suplemento-I (Motor A4.28T) para PARTE MECANI'CA DEL MOTOn ........ E "
todo lo cpncerniente a dicho motor.
SISTEMAS DE LUBnICACION
y REFIUGEI~ACION DEL MOTOR .... LC
SISTEMA DE ALIMENTACION~. .... .......
SIMBOLOGlA
EF'
CfJ Este símbolo ,antecede a los valor~s de los pares ele apriete,
los cual~~su'Yezi,se.expresan.ep las unidades: Nm (kgm). SISTEMA DE CONTnOL DE ", '
' ..,/i., "
,<o" EMISION DE GASES ...................... :: .. EC: -'\,.
" .
CAJA DE CAMBJOS ............. :............... l\Y;I,
CAJA DE TRANSFEnENCIA ... ~:........... TJ
EJES DE TRASMISION y GRUPOS \
DIFERENCIALES .•.....................•...... P
EJE DELANTERO Y SUSPENSION I
DELANTEI{A ....................:............ F4:
EJE TnASERO y SUSPENSION TnASERA R ' ~;
", í
SISTEMA DE FnENos . ...... ... ....... ....... BR',!
'DIRECCION ..................... ;................ STl'
-
EDITADO POR LA
DIRECCION DE ASISTENCIA TECNICA
CARROCERIA y BASTIDOR ... ....... ..... B 1\,
~\ \i
Publicación SP-433
MOTOR IBERICA, S.A. 1~ edición: Febrero 1987
Barcelona, España Impreso en Espafia
.1
./\,.!
/
/ '
'
INFORMACION GENERAL
CONTENIDO
Página Página
VISTAS GENERALES .............................. GI-3 PUNTOSDEELEVACIONYREMOLQUE ... GI-9
VARIACIONES EN LOS MODELOS ............ GI-6 HERRAMIENTAS ESPECIALES DE
NUMEROSDEIDENTIFICACION .............. GI-7 SERVICIO .............................................. GI-IO
PLACA DE IDENTIFICACION DEL PARES DE APRIETE STANDARD GI-IO
VEFlICULO ........................................ GI-8
NUMERO DE SERIE DEL MOTOR ..... GI-8
•
NUMERO DE SERIE DE LA CAJA DE
CAMBIOS ....................... ................... GI-8
Publicación SP-433
1:' edición: Febrero 1987
Impreso en España
)
GI
PATROL SERIE 260 INFORMACION GENERAL
VISTAS GENERALES
2350
4105
,-
1805*
01-3
GI
INFORMACION GENERAL PATROL SERIE 260
,') , " ¡
1970*
2350 1090
4105
* En vacío
GI-058 Unidad: mm
GI-4
GI
PATROL SERIE 260 INFORMACION GENERAL
'ji
, '
=
- .... tI
, .,
¡"If-,- ,
"
--+-,'¡¡'¡,== =
1985*
* En vacío
l- 1415
1690
J 665 2970
4725
1090
, ,. .~ f"
rr 1 II : . ~
}.-----,..-T..J I II
===3!1--"f-+---l+--I+-t-:
- -r.
E . Ir --' i~;
I
,'---.l.
I I I
~ : : ==
1,
1-
11'-7--.....,-+-1,II==? =fj
: ,k ,\\1 ....:,.
"'"
1985*
665 1090
2970
1415 4725
1690
*En vacío
GI-061 Vnidad:mm
GI-S
\
\
GI
INFORMACION GENERAL PATROL SERIE 260
x X X X uo X X X X
o: Batalla = 2.350 mm
P : Batalla = 2.970 mm
o Las variantes así indicadas no llevan código alguno., dejándose el espacio en blanco y no escribiéndose ninguna letra.
GI-6
GI
PATROL SERIE 260 INFORMACION GENERAL
NUMEROS DE IDENTIFICACION
GI-OOl
GI-7
Gl
INFORMACION GENERAL PATROL SERIE 260
,
(
NUMERO DE SERIE DEL MOTOR
~...
GI-S
G1
P A TROL SERIE 260 INFORMACION GENERAL
/
GI-047
lf
2. Estos valores standard son aplicables a los tornillos que tengan M 6
grabadas en la cabeza las siguientes marcas:
Grado
~ ................... """.""""""."."""""""", .. """"" .. "
rr ",."""", """""""""""""""""""'"."",.", ""., .. , 7
Marca
4 '''',,'''' oomi",' de ,,;ca;
GI-10
MANTENIMIENTO
CONTENIDO
Página Página
PUNTOSDEINSPECCIONDEPREENTREGA MA-2 MANTENIMIENTO DEL MOTOR SD33 ...... MA-32
REVISION GRATUITA ............................. MA-3 SISTEMA MECANICO BASICO ........... MA-32
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO .......... MA-4 SISTEMA DE ALIMENTACION ........... MA-34
LUBRICANTES Y COMBUSTIBLE SISTEMA DE LUBRICACION y
RECOMENDADOS .................................. MA-6
~\
REFRIGERACION .............................. MA-37
LUBRICANTES ............................. ~':\ . .'.. MA-6 SISTEMA ELECTRICO ....................... MA-38
CAPACIDADES APROXIMADAS DE BASTIDOR, CARROCERIA y OTROS ........ MA-39
LLENADO .........................................
MA-6 SISTEMAS DE MANDO DEL MOTOR,
COMBUSTIBLE ..................................MA-6 DE COMBUSTIBLE Y ESCAPE ..... /..... MA-39
NUMERO DE VISCOSIDAD SAE ........ MA-6 .. CAJAS DE CAMBIOS ......................... MA-40
MANTENIMIENTO DEL MOTOR A4.28 ...... MA-7 CAJA DE TRANSFERENCIA .............. MA-40
SISTEMA MECANICO BASICO ........... MA-7 EJES DE TRANSMISION y
SISTEMA DE ALIMENTACION ........... MA-lO DIFERENCIALES ............................... MA-41
SISTEMAS DE LUBRICACION y EJE Y SUSPENSION DELANTERA ...... MA-42
REFRIGERACION .............................. MA-13 EJE Y SUSPENSION TRASERA' ........... MA-45
SISTEMA ELECTRICO ....................... MA-15 SISTEMA DE FRENOS ........................ MA-46
MANTENIMIENTODELMOTORL28 ........ MA-16 RUEDAS Y NEUMATICOS ................. MA-49
SISTEMA MECANICO BASICO ........... MA-16 SISTEMA DE DIRECCION .................. MA-52
SISTEMAS DE ENCENDIDO Y CARROCERIA ................................... MA-53
COMBUSTIBLE .................................. MA-19 CARACTERISTICAS y DATOS TECNICOS MA-55
DIAGNOSTICO DE A VERlAS ............. MA-25 MOTOR ............................................. MA-55
BASTIDOR Y CARROCERIA .............. MA-55
PARES DE APRIETE .......................... MA-57
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE
SERVICIO .............................................. MA-58
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
PUNTOS DE INSPECCION
DEPREENTREGA
MA-2
MA
PATROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
(
REVISION GRATUITA
A LOS 1.500 KM
ESTANQUEIDAD
- MOTOR Y ACCESORIOS
- BOMBA DE INYECCION
- CIRCUITO COMBUSTIBLE ¡
Sangrado .si
es necesano
- CIRCUITO ADMISION AIRE
- CIRCUITO REFRIGERACION REAPRIETE DE:
- CIRCUITO FRENOS I Sangrar si juntas, manguitos
- CIRCUITO EMBRAGUE \ es necesario tapones, abrazaderas,
- DIRECCION I Fuelles de racores, etc.
- TRANSMISION \ goma
AJUSTES
- CULATA, juego válvulas y apriete (MOTOR A4.28 sólo ajuste válvulas)
- MOTOR, velocidad mínima y máxima del motor en vacío
- TURBO, reapretar tuerca y contratuerca a colector
- ACELERADOR, cable
- EMBRAGUE, holgura libre pedal
- FRENOS, VALVULA REGULACION FRENADA, reglaje
- FRENO ESTACIONAMIENTO, palanca mando
-.- FRENO SERVICIO, holgura pedal
- NEUMA TICOS, presión
- BUJIAS, contactos Motor
- ENCENDIDO, ajuste (sustitución del ruptor si es necesario) gasolina
- PUESTA A PUNTO }
- EMISION DE HUMOS
- BUJES, juego
MA-3
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
DESPUES DE LA REVISION GRATUITA, REALIZAR LAS OPERACIONES Á LOS:
(Efectuada la Revisión de 50.000 km, repetir el ciclo).
Lo que ocurra primero Miles de km 10 20 30 40 SO
Núm. de meses 6 12 18 24 30
OPERACIONES A REALIZAR
NIVELES DE ACEITE Y LIQUIDOS
RADIADOR CADA DIA
BATERIA (y grasa bornes) CADA MES
LAVAPARABRISAS-LAVAFAROS X X X X X
MOTOR CADA DIA
BOMBA Db INYECCION (y lubricar diafragma regulador) X X X X X
DIRECCION depósito y/o caja X X X X X
CAJA DE CAMBIOS Y TRANSFERENCIA X X X X X
IX
G DIFERENCIALES X X X X X
w
IX FRENOS-EMBRAGUE CADA SEMANA
IX
o ENGRASE
u
;;... PUNTOS DE ENGRASE X X X X X
IX
....: BUJES rodamientos X
u
¡;: PUERTAS bisagras y cerraduras X X X X X
¡;¡ LIMPIEZA
w
:> * FILTRO AIRE elemento filtrante y tapa (motor A4.28 y A4.28T) X X X
FILTRO COMBUSTIBLE Y VASO DECANTADOR X X X
BOMBA ALIMENTACION tamiz X X X
CARBURADOR boquillas X X X
* RESPIRADERO MOTOR tubo/malla/válvulas X X X
* RESPIRADERO CAJA CAMBIOS X X X
TURBOCOMPRESOR impulsor turbina y tubos engrase X
REFRIGERACION circuito y bloque motor X
LIQUIDOS, ACEITES y FILTROS
MOTOR aceite cárter (SD33 y A4.28T) CADA 5.000 KM
MOTOR, aceite cárter (A4.28 y L28) CADA 7.500 km
CADA CAMBIO
* MOTOR, filtro aceite DE ACEITE
IX CADA 100.000 KM
S FRENOS-EMBRAGUE O DOS AÑOS
'¡::
""' * FILTRO AIRE. elemento filtrante X X
'";;;:¡ FILTRO COMBUSTIBLE (y limpiar vaso decantador) X X
'" X X
BOMBIN ELECTRICO prefiltro
DIRECCION, depósito y/o caja X
DIFERENCIAL DELANTERO X
DIFERENCIAL TRASERO X
CAJA DE CAMBIOS Y TRANSFERENCIA X
EST ANQUEIDAD
IX MOTOR Y ACCESORIOS X X
G
w
BOMBA INYECCION X X
IX
IX CIRCUITO COMBUSTIBLE (sangrar si es necesario) X X
REAPRIETE DE:
o DEPURADOR DE AIRE juntas. X X
U
;;... CIRCUITO ADMISION AIRE manguitos. X X
IX
....: CIRCUITO REFRIGERACION
>tapones, X X
u abrazaderas.
¡;: CIRCUITO FRENOS ) Sangrar si ráeorés, X X
¡;¡ \ es necesario etc.
w CIRCUITO EMBRAGUE X X
:>
DIRECCION I Verificar X X
\ protectores de goma X X
TRANSMISIONES
IMPORTANTE: En condiciones de trabajo arduas o en lugares polvorientos, realizar las operaciones señaladas (*)
a la mitad de los km o meses citados.
MA-4
MA
PATROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
"
DESPUES DE LA REVISION GRATUITA, REALIZAR LAs OPERACIONES A LOS:
(Efectuada la Revisión de 50.000 km, repetir el ciclo).
Lo que ocurra primero Miles de km 10 20 30 40 50
Núm. de meses 6 12 18 24 30
OPERACIONES A REALIZAR
FUACION DE CONJUNTOS (APRIETE)
MOTOR V conjunto accesorios X
CABLES Y CONEXIONES EXTERNAS colocación y fijación correcta X X X X X
TUBOS Y MANGUITOS evitando roces X X X X' X
DISPOSITIVO DE YACIO (Avance automático) manguitos X X X X X
TORNILLERIA EN GENERAL X
TRANSMISIONES tuercas X X X X X
RUEDAS pernos X X X X X
AJUSTES
~
i3 CULATA juego válvulas (y apriete culata excepto motores A4.28 y A4.28T) X
¡.¡
~ MOTOR velocidad mínima v máxima en vacío X X X X X
~
o
u
ACELERADOR cable X X X X X
.... CORREAS EXTERNAS tensión CADA SEMANA
~
...: EMBRAGUE desgaste del disco X
u
¡z EMBRAGUE holgura pedal X
;¡ FRENOS VALVULA REGULADORA FRENADA X X
¡.¡
:> FRENO ESTACIONAMIENTO palanca X X X X X
FRENO SERVICIO holgura pedal X X X X X
BUJIAS electrodos (y sustitución si es necesario) X X X X X
ENCENDIDO (y sustitución del rumor si es necesario) X X X X X
PUESTA A PUNTO ESTROBOSCOPICA X X X X X
EMISION HUMOS X X
NEUMA TrCOS presión CADA DIA
RUEDAS alineación CADA 100.000 KM
FAROS haz luminoso X
~
...: COMPROBACIONES
u FILTRO AIRE regulador automático temperatura X X
¡z
;¡ FRENOS desgaste pastillas X X X X X
¡.¡
:> FRENOS desgaste zapatas X X
-~
E-<_ SUSTrTUCION DE PIEZAS
00;;;>
5; E-< BUJIAS DE ENCENDIDO X X
REVISION EN EL BANCO
~
...:
00
FRENOS, sistema hidráulico y mecánico (sustituir retenes de bomba, CADA 100.000 KM
;;: bombines etc.) . o DOS AÑOS
¡.¡'
~ EQUIPO ELECTRICO: Motor de arranque, alternador, regulador, CADA 100.000 KM
sistema eléctrico . o DOS AÑOS
...:.~ PRUEBA DE LA UNIDAD
~8
:>r-.
PRUEBA ESTATICA y EN CARRETERA, manipulando mandos e X X X X X
interruptores y observando instrumentos V luces
MA-5
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
LUBRICANTES COMBUSTIBLE
Lubricante Especificaciones Observaciones
Motor de gasolina Usar gasolina de un octanaj~ superior a
Aceite para motor KR octanos (RON)
Motor de gasolina API SE o SF
Motor Diesel API CC o CD Motor diesel Usar gasóleo de más de SO cetanos.
Aceite para engranajes Para más detalles, vea
Caja de cambios manual la tabla de viscosidad
Caja de transferencia APIGL-4 recomendada (SAE).
Caja de dirección manual
Diferencial (delan. y tras.) API GL-5
Aceite de engranaje API GL-5, SAE 140 y NUMERO VISCOSIDAD SAE
L.S.D. (Número de re- un 10% de Modificador
Diferencial autoblocante cambio: KLD30-14002) de Fricción L.S.D. (N.O
'c
o equivalente de recambio: 38469-
C6000) o equivalente 40 - ~ f---~
~
o o"
Caja de dirección asistida Tipo DEXRON - 30 - ~
NLGI N.O 2 ~. N
Grasa de aplicación general A base de jabón de litio ~ (
Desbloqueador auto- Número de recambio:
20
,
o
~
~
g
mático de ruedas delan- KPC 19-00025 o equi- - 10 ei ~ 1-- ~ ~ 1-- ~I--
teras valente
~ g ~.
-
Líquido para frenos y
DOT3 US FMVSS N.O 116 ~ ~
embrague g!: S
<: 1--
~
-10
Anticongelante - A base de etileno glicol z ~
:; ~
Si<: i2'"
<n
-20
í5 ~ '"
;:
-30 "
¡::'" 'o" ~
¡...
o
::E
o
::E "'z"
CAPACIDADES (1) No se recomienda para conducción sostenida en altas velocidades.
APROXIMADAS DE (2) Usar solamente en temperatura inferior a O oC para los modelos con turbocom·
presor.
LLENADO (Litros)
A4.28 L28 SD33
Depósito de combustible 82
Sistema de refrigeración sin calefactor 15,6 9,9 12,3
Transmisión
T5 100 PC 2,28 -
Caja de cambios 2,7
FS5W81A -
Diferencial
Delantero C 200 1,8
Trasero H 233 B 2,0
Dirección
Mecánica VB 70S 0,4
Asistida ZF 8055 0,9 J
I
MA-ó
MA
PATROL SERIE 260 A4.28 MANTENIMIENTO
SISTEMA MECANICO Tuercas de fijación de los colectores de b. Con las válvulas del cilindro N.O 2 en
BASICO admisión y escape y del tubo de escape cruce, ajustar la holgura de las vál-
vulas del cilindro N.O 3.
c. Con las válvulas del cilindro N. ° 1 en
APRIETE DE TORNILLOS DE LA AVISO:
cruce, ajustar la holgura de las vál-
CULATA; COLECTORES y TUBO No comprobar el sistema de escape hasta que se vulas del cilindro N. ° 4.
DE ESCAPE haya enfriado.
d. Con las válvulas del cilindro N.O 3 en
Tornillos de culata cruce, ajustar la holgura de las vál-
Pares de apriete vulas del cilindro N.O 2.
1. Arrancar el motor y calentar hasta
Unidad Nm Kgm Holgura de válvulas (en caliente y frío).
que el indicador de temperatura del
agua indique en el centro, luego parar el Colector de admisión 12,5-17,5 1,3-1,8
motor. Admisión: 0,25 mm
Colector de escape (*) 14,5-19,5 1,5-2,0
2. Quitar la tapa de balancines. Escape: 0,35 mm
Tubo de escape 26-36 2,7-3,7
3. Dar a los tornillos un apriete de asen-
tamiento de 29,5 Nm (3 kg m). Tornillo de tapa a
cuerpo colector 5-8 0,5-0,8
4. Finalizado el apriete de asentamiento admisión
y con la llave especial 40900080-0 girar
los tornillos de la culata 1800 • (*) Volver a apretar en caliente.
AJUSTE DE LA HOLGURA DE
NOTA: LAS VALVULAS DE ADMISION y
Los aprietes podrán realizarse individualmente ESCAPE
tornillo por tornillo o en conjunto siguiendo
siempre la secuencia ilustrada. El ajuste deberá hacerse mientras el motor
está caliente.
1. Arrancar el motor y calentarlo hasta
MUY IMPORTANTE: que el indicador de temperatura esté
Cambiar, cada tres pares de apriete, los torni- marcando en el centro, luego parar el
llos de la culata. motor.
El ajuste no puede hacerse mientras está
funcionando el motor. 4. Si la holgura no cumple los valores,
2. Retirar la tapa de balancins. aflojar la contra tuerca del tornillo de re-
3. Ajustar la holgura de válvulas de la gulación del balancín.
forma siguiente: La galga de láminas deberá deslizarse sua-
+CD a. Con las válvulas del cilindro N. o 4 en
cruce (o sea, entre la apertura de la
vemente entre válvula y balancín.
5. Sujetar el tornillo con el destornilla-
válvula de admisión y el cierre de la dor y apretar la contratuerca del tornillo
válvula de escape), ajustar la holgura usando la llave de estrella.
de las válvulas del cilindro N.O 1.
EM-200
1. Parte delantera
MA-7
MA
MANTENIMIENTO A4.28 PATROL SERIE 260
COMPROBACION y AJUSTE DE
LA CORREA DEL MOTOR
1. Inspeccionar visualmente la existen-
cia de daños o grietas.
La correa no deberá tocar el fondo de la
garganta de la polea.
2. Comprobar la tensión de la correa
empujándola.
Deflexión de la correa del ventilador y
alternador: 8-12 mm
Deflexión de correa de la bomba de la
dirección hidráulica: 10-14 mm
Fuerza de empuje: 98 N (10 kg)
3. Ajustar la tensión de las correas de la
forma siguiente:
EM-201
Correa del ventilador y alternador
1. Aflojar las tuercas (1) de los tornillos
de apoyo y pivotación del alternador. COMPROBACION DE LA
2. Aflojar la contratuerca (3). PRESION DE COMPRESION
3. Girar la tuerca de regulación (2) del
brazo tensor en la medida conveniente La presión de compresión depende de
hasta que la tensión de la correa está muchos factores, tales como: estado de
dentro de los límites especificados. la batería y del motor de arranque, vis-
4. Apretar firmemente la contratuerca cosidad del aceite, condiciones atmos-
(3) y las tuercas (1) de los tornillos de féricas, tipo de compresímetro em-
pivotación. pleado, etc.
Por consiguiente no existe una cifra con-
creta a este respecto que denuncie el es-
tado óptimo, medio, o gastado de un
motor; en todo caso, es más lógico com-
parar los valores entre cilindros de un
mismo motor, y si uno o más cilindros
varían más de 3,5 kg/cm 2 , se puede con-
siderar junto a otros síntomas o pruebas
6. Desconectar la electroválvula de
Correa de la bomba de aceite de la direc- que ese motor requiere ser desmontado,
paro de la bomba, hacer girar el motor
ción hidráulica inspeccionado y reparado.
con el arranque y anotar la presión.
1. Aflojar las tuercas (5) de los tornillos 1. Comprobar. que la batería está total-
7. Repetir esta operación en cada cilin-
de pivotación de la bomba. mente cargada.
dro.
2. Aflojar el tornillo (4) del brazo de fi- 2. Calentar el motor durante unos 20
jación de la bomb-a. minutos a un régimen de 1.000 a 1.100 Resultado de la prueba
3. Mover el depósito-bomba con una Lp.m. Si la compresión en uno o más cilindros
palanca hasta que la tensión de la correa 3. Comprobar que el reglaje de válvulas es baja, echar tina pequeña cantidad de
esté dentro de los límits especificados. es correcto. aceite de motor dentro de los cilindros
4. Apretar firmemente los tornillos (4) 4. Desmontar todos los inyectores. afectados a través del orificio del inyec-
en el brazo de fijación y (5) de pivota- 5. Colocar el compresímetro en un cilin- tor, y volver a comprobar la compre-
ción de la bomba. dro. sión.
MA-8
MA
PATROL SERIE 260 A4.28 MANTENIMIENTO
(1) Si el añadir aceite ayuda a obtener (3) Si la compresión en cualesquiera dos (4) La baja compresión simultánea en
una compresión correcta, puede ser po- cilindros adyacentes es baja, y si al aña- todos los cilindros puede ser originada
sible que los segmentos de ese cilindro dir aceite la compresión no mejora, es por desgaste en los segmentos. Esta con-
estén desgastados o dañados. que existe una fuga de compresión por dición es generalmente acompañada por
(2) Si la compresión sigue siendo baja, la junta de culata. un consumo excesivo de combustible.
la válvula puede estar pegada o hace mal El resultado de este problema puede ser Máxima diferencia entre uno o más ci-
contacto con el asiento. la entrada de aceite yagua en la cámara lindros de un mismo motor: 3,5 kg/cm2•
de combustión.
MA-9
MA
MANTENIMIENTO A4.28 PATROL SERIE 260
FE-043
l. Contratuerca NOTA:
2. Tornillo tope AJUSTE DE RALENTI Si la tuerca (5) se deja floja pueden producirse
variaciones en el raleníí.
2. Ajustar el juego del cable del acele- 1. Hacer funcionar el motor hasta que
rador de la forma siguiente: éste alcance la temperatura normal de
(1) Poner la palanca de aceleración en posi- trabajo (ver indicador de temperatura). 5. Ajustar el cable del acelerador si-
ción de completamente cerrada, dejando que 2. Actuar en la tuerca de ajuste (1) que guiendo las indicaciones de la página
el cable quede suficientemente flojo. mueve la palanca de ralentí (2) hasta FE2 y realizar varias aceleraciones com-
(2) Apretar la tuerca de ajuste hasta el punto probando el funcionamiento.
en el que la palanca de aceleración esté a conseguir que el motor gire a 700 ± 50
punto de moverse (el juego será cero en este r.p.m. 6. Si no es óptimo el funcionamiento,
momento). 3. Introducir una galga de 4 mm entre realizar nuevamente los ajustes.
(3) Desatornillar una o dos vueltas la tuerca el tornillo anticalaje (3) y la palanca del
de ajuste de forma que el juego del cable del
acelerador sea de 1,0 a 2,5 mm. Apretar la acelerador (4), observando que el motor
contratuerca. sube de régimen en 50 r.p.m. más de las NOTA:
observadas al ralentí. El tornillo (3) se !lodrá ['osear hada la palanca
CiJ: Contratuerca del juego cable acele- 4. Caso de no cumplirse esto, aflojar la de ralentí sin límite de movimiento pero sí Ii·
rador mitado hacia la palanca (4) en 3 mm.
tuerca (5) y actuar en el tornillo (3)
H-13Nm hasta conseguir el régimen deseado. Si fuem necesal'io superar esta cota, la bomba
(1,1-1,3 kgm) deberá revisarse en el banco.
Apretar la tuerca (5).
MA-lO
MA
PATROL SERIE 260 A4.28 MANTENIMIENTO
AJUSTE DE LA VELOCIDAD 5. Examinar si pielt'de por el racor de Cambio del filtro de aire
MAXIMA entrada y en todo /Caso apretar al par. 1. Quitar la tapa-cubeta soltando, las
Habiendo obtenido) una idea aproxi- abrazaderas (1).
En las bombas inyectoras C.A.V. tipo mada del estado del conjunto, se des-
D.P.S., el ajuste de la velocidad máxima 2. Desenroscar la tuerca (2) y retirar el
monta la tobera delportatoberas y se re- elemento filtrante.
sólo pueden efectuarlo los Servicios Ofi- tira la aguja. Si la pwnta está azul por un
ciales C.A. V. autorizados. 3. Limpiar el interior de la cubierta del
recalentado, o si eE asiento de la aguja filtro y limpiar el interior de la tapa-cu-
está seriamente ra~lado o dañado, la beta.
INSPECCION DE LOS aguja y tobera son !inútiles para un pos- 4. Montar el filtro nuevo o limpio com-
INYECTORES terior funcionamiento y deben cam- probando que la junta axial de g?ma que
biarse. tiene el filtro en la cara que aSIenta en
Inspección Para el Desarmado~ Limpieza, Armado, el fondo del interior de la cubierta, está
Prueba, Ajuste y Míilntaje, ver la sección bien pegada y en buen estado.
AVISO: EF. 5. Apretar firmemente el filtro con la
Cuando se use un probador de inyectores, tener tuerca (2), comprobando previamente
cuidado de no dejar que el combustible atomi- que el anillo tórico alojado bajo la
zado por la tobera se ponga en contacto con las IMPORTANTE:
manos o cuerpo, y asegurarse de que los ojos tuerca está en buen uso.
Cambiar los protectores térmicos de las toberas 6. Instalar la tapa-cubeta con la flecha
quedan adecuadamente protegidos con gafas. cada vez que se desmornten los inyectores.
exterior señalando hacia arriba y suje-
tarla con las abrazaderas (1).
Los inyectores desmontados para su ser-
vicio deben comprobarse antes de llevar LIMPIEZA Y CAMBIO DEL
Limpieza del filtro de aire
a cabo ninguna limpieza ni ajuste para FILTRO DE AIRE
asegurar su estado aproximado. Proce- 1. Aplicar aire a presión por el interior
Vaciado del polvo docantado en la tapa- del elemento.
der para la prueba como sigue: cubeta
1. Comprobar el tarado. La presión no deberá ser superior a 3 kgl
2. Examinar la pulverización que debe 1. Retirar las abrazJaderas (1) y sacar la cm 2•
quedar completamente atomizada y no tapa-cubeta (3) y (4) de la cubierta del 2. El elemento que se haya limpiado
en rayas ni en chorros. filtro. cinco veces, debe desecharse.
2. Separar la tapa (3) de la cubeta (4). Nunca debe limpiarse un elemento con ga-
solina u otro producto .
..I.
CD ®
EF-005
MA-029
1. Correcto
2. Incorrecto 3. Limpiar el intericH de la cubeta y la
tapa.
3~ Corriprobar si el agujero de pulveri- 4. Volver a montar ~,a tapa en la cubeta
zación está bloqueado o si hay una punta una vez limpias. LIMPIEZA DEL DEC¡\NT ADOR
de aguja rota. 5. Montar la tapa-cmbeta en la cubierta DEL RESPIRADERO·
4. Examinar si hay rebose por la tuerca del filtro.
fijación tobera, ló que indicaría una de- 6. Montar la tapa-cTiibeta con la flecha .. (Ver Sección EF página EF-l1.)
ficiente unión entre tobera y portato- del exterior señalancto hacia arriba, y fi-
bera. jar con las abrazade:cas.
MA-l1
MA
MANTENIMIENTO A4.28 PATROL SERIE 260
CAMBIO DEL FILTRO DE 3. Mantener todo el conjunto presio- VACIADO y LIMPIEZA DEL
COMBUSTIBLE nado hacia el cabezal mientras se coloca DE CANTADOR DE AGUA
y aprieta el tornillo de fijación.
Desmontaje 4. Poner en marcha la bomba eléctrica Vaciado
1. Sostener la base (1), aflojar el torni- mediante la llave de contacto, colocán- 1. Desenroscar dos vueltas la palomilla
llo (2) y retirar la base y el filtro (3). Po- dola en posición «ON». inferior (4) de la base del decantador y
ner un recipiente debajo del filtro de dejar salir el agua.
combustible.
MA-12
MA
P ATROL SERIE 260 A4.28 MANTENIMIENTO
MA-280
LC-OOl
MA-13
MA
MANTENIMIENTO A4.28 PATROL SERIE 260
MA-14
MA
PATROL SERIE 260 A4.28 MANTENIMIENTO
SISTEMA ELECTRICO
L><
Valor estando
4. Batería dañada o con fugas. Valor completamente
permisible cargada
a20·C
Clima
Más de 1,20 1,26
suave
EL-092
Clima
Más de 1,22 1,28
frío
Clim~
Más de 1,18 1,24
tropical
COMPROBACION DE LA
ELECTRO VALVULA DE PARO
MA-132
MA-15
MA
MANTENIMIENTO L28 PATROL SERIE 260
Cf:J: 69-83 Nm
(7,0-8,5 kg m) A
4. Montar de nuevo la tapa de balanci- +n
nes.
Unidad Nm kgm
MA-16
MA
MANTENIMIENTO L28 PATROL SERIE 260
(~ "
COMPROBACION y AJUSTE DE Correa ventilador y alternador • Un aceite de aspecto lechoso indica la presen-
LAS CORREAS IMPULSORAS cia de agua del sistema de refrigeración. De-
1. Aflojar los tornillos del soporte y terminar la causa y llevar a cabo las medidas
ajuste del alternador. correctoras.
1. Comprobar visualmente que la co- • Un aceite con viscosidad extremadamente
rrea no esté agrietada o dañada. 2. Desplazar el alternador hasta que la baja indica la presencia de gasóleo.
Las correas no deben tocar el fondo de la tensión de la correa del ventilador sea la
garganta de la polea. especificada. Apretar los tornillos del 3. Limpiar y colocar en el cárter el tor-
2. Presionar la correa para comprobar soporte y por último el tornillo de nillo-tapón de vaciado con una arandela
su tensión. ajuste. nueva.
La deflexión de la correa debe cumplir (f): Tornillo-tapón vaciado aceite
Correa de la bomba de aceite de la
el valor especificado. 20-29 Nm (2,0-3,0 kgm)
dirección hidráulica
Deflexión correa motor 8-12 mm
Deflexión correa de la bomba de la direc- 1. Aflojar la contratuerca de la polea 4. Con la Herramienta especial
ción hidráulica: 10-14 mm tensora. ST19320000, desmontar el filtro de
Fuerza para comprobar deflexión 2. Accionar el tornillo de ajuste hasta aceite.
98 N (10 kg) conseguir que la correa tenga la tensión
3. Ajustar la tensión de las correas de la correcta.
forma siguiente: 3. Apretar firmemente la contra tuerca
de la polea tensora.
LC-OI2
MA-284
Capacidad de aceite:
ATENCION: Con filtro de aceite 4,2 litros.
Evite el riesgo de quemaduras, ya que el aceite Sin filtro de aceite 3,7 litros.
del motor aún pu~de estar caliente;
1. Aflojar
MA-17
, '
MA
MANTENIMIENTO L28 PATROL SERIE 260
ATENCION:
Para preveni, posibles daños de seriedad, no
cambiar nunca el agua del radiador con el moior
aún calier,te.
MA-18
MA
PATROL SERIE 260 L28 MANTENIMIENTO
AVISO:
No exponer la batería a llamas o chispas eléc-
tricas. El gas hidrógeno generado por la acción MA-013
de la batería es sumamente explosivo. Evitar c:..:.:::..:...:..::..::._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _-'
que el electrólito de la batería se ponga en con-
tacto con la piel, ojos o ropa. Si el ácido entra en
contacto con ellos aclarar inmedbtament() con 1. Correcto EL-378
agua durante 15 minutos y llamar a un médico. 2. Incorrecto
En tiempo frío, hacer funcionar el motor un rato
antes de añadir agua destilada para asegurarse .
de que el agua se mezcla correctamente con el 1. Electrodo lateral
electrólito. De otra manera, el agua podría con- 2. Entrehierro
gelarse y dañar la batería.
Espacio entre contactos:
0,8-0,9 mm
1. Soporte de la batería oxidado.
2. Bornes flojos. Tipo de hujía: .
3. Bornes oxidados o deteriorados. Vel' Características y Datos Técnicos
4. Batería dañada o con fugas.
5. Montar las bujías. Conectar de nuevo
los cables de alta tensión respetando los
números marcados ,en ellos.
/
/
( f
t·
MA-19
/
MA
MANTENIMIENTO L28 PATROL SERIE 260
EF-008
EL-094
MA-20
MA
PATROL SERIE 260 L28 MANTENIMIENTO
2. Instalar el platino del ruptor nuevo. REVISION y AJUSTE DE LAS COMPROBACION y AJUSTE DE
Aplicar grasa a la excéntrica y a la ca- R.P.M. DEL RALENTI, PUESTA A LAS R.P .M. EN RALENTI Y
beza del distribuidor. PUNTO DEL ENCENDIDO Y REGULACION DE ENCENDIDO
PROPORCION DE LA MEZCLA
Preparación
ATENCION:
La inspección deberá realizarse con la
palanca de cambios en punto muerto.
a) La proporción de mezcla del ralentí, ,se Accionar el freno de estacionamiento y
ajusta en la factoría y no requiere otro ajuste.
Si es necesario ajustarlo, seguir los siguientes bloquear las ruedas delanteras y traseras
pasos: con cuñas.
b) No intentar apretar completamente el tor-
nillo de ajuste del ralentí. Haciéndolo puede
dañarse la punta, que a la larga, tenderá a
-, causar averías.
EL-096
VELOCIDAD EN RALENTl:
650 ± 50 r.p.m.
CORRECTO INCORRECTO
Ajustar la velocidad en ralentí gi-
Indicador de rando el tornillo de ajuste de la ma-
,,~:.~~ulación
)¡¡[@J
./L--. r-_c_o_m_p_r_o,-b:;:;ar:.:.;l....;a...:.r....;eg...:.u..:..l..:..ac:;:;i..:..ón!.....:..d..:..el_e_n_c_en_d_i_do_co_n--j
~ una lámpara estroboscópica.
riposa.
I::r\
t!)
P I d I
°cfaüe~al
Regulación de encendido
lO' antes del P.M.S.
INCORRECTO
MA-134 CORRECTO r-----------------------~
Ajustar la regulación del encendido girando
L -_ _ _ _.... el distribuidor, después de aflorar el perno
que lo fija.
FIN
MA-136
MA-21
MA
MANTENIMIENTO L28 PATROL SERIE 260
REVISION y AJUSTE DE LAS La inspección deberá realizarse con la pa- Al comprobar la proporción de la mezcla,
R.P.M. DEL RALENTI, PUESTA A lanca de cambios en punto muerto. Accio- asegurarse de que el nivel del flotador es
PUNTO DEL ENCENDIDO Y nar el freno de estacionamiento y bloquear correcto en ralentí, y que el mando de la
PROPORCION DE LA MEZCLA las ruedas delanteras y traseras con cuñas. estrangulación está cerrado.
ATENCION:
a) La proporción de mezcla del ralentí, se
aj nsta en la factoría y no requiere otro aj nste.
Si es necesario ajnstarlo, seguir los siguientes
pasos.
b) No intentar apretar completamente el tor-
nillo de ajuste del ralentí. Haciéndolo puede
dañarse la punta, que a la larga, tenderá a ( COMIENZO )
cansar averías.
¡
~------------~--------------
~H
S
e) El tornillo de ajnste del ralentí, debe mani-
pularse con la Herramienta Especial Poner en marcha y calentar el motor, hasta
KV10104500. que la aguja del indicador señale el centro
de la escala.
~
e\)
MA-286
VELOCIDAD EN RALENTI:
~~~t@)UlaCiónPolea. d~l
Ajustar la velocidad en ralentí gi-
CORRECTO INCORRECTO rando el tornillo de ajuste de la ma-
~d @ClgUena~1.I---------~ ~~____________~
riposa.
Comprobar la regulación del encendido con
________
una lámpara estroboscópica.
MA-134 Regulación de encendido (antes del P.M.S.) INCORRECTO t~t1 r:;-)
100 /~'C.;;;!j~{'{/f'.-" r 1
CORRECTO Para al anz~r. . • '.\~
---+-1',. I , r '\ '
Desatornillar aproximadamente dos vueltas !!
C",. -. '. Para
el tornillo de ajuste de ralentí, empezando ",,' retardar
desde la posición de completamente ce- MA-l36
rrado.
Ajustar la regulación de encendido
girando el distribuidor después de
Ajustar la velocidad del motor girando el aflojar el perno que lo fija.
MA-137 tornillo de ajuste de la mariposa.
VELOCIDAD EN RALENTI:
650 ± 50 r.p.m.
(~__________
FI_N________)
MA-22
MA
PATROL SERIE 260 L28 MANTENIMIENTO
MA-12?
EF-039
1. Elemento filtro
MA-23
MA
MANTENIMIENTO L28 PATROL SERIE 260
EC-OOI
MA-24
MA
PATROL SERIE 260 L28 MANTENIMIENTO
DIAGNOSTICO DE AVERlAS
No hace derrame o lo Grado del aceite incorrecto. Cambiar el aceite por uno de grado apro-
efectúa flojo. piado.
MA-25
MA
MANTENIMIENTO L28 PATROL SERIE 260
No produce chispa. Flujo de corriente cortado. Revisar el flujo de corriente en el circuito pri-
mario.
Compresión baja. Apriete incorrecto de bujía o junta defec- Apretar al par especificado o cambiar la
tuosa. junta.
Fuga de compresión por el asiento de la vál- Quitar la culata y esmerilar las válvulas.
vula.
/
MA-26
MA
PATROL SERIE 260 L28 MANTENIMIENTO
Tuberías de vacío o tuberías de aire desde el Comprobar las conexiones flojas o las posi-
carburador y colector de admisión flojas o bles grietas.
agrietadas.
MA-27
MA
MANTENIMIENTO L28 PATROL SERIE 260
LA POTENCIA DEL
MOTOR NO ES LA
NORMAL
Otros Octanaje incorrecto del combustible. Sustituir por combustible del octanaje espe-
cificado.
Incorrecta presión de neumáticos. Inflar a la presión especificada.
/
MA-28
MA
PATROL SERIE 260 L28 MANTENIMIENTO
RUIDOS
EN EL MOTOR
Golpeteo mecánico
Golpeteo del coji- Este ruido fuerte y monótono aumenta Este ruido está causado por unos cojinetes
nete del cigüeñal cuando el motor es acelerado. Para locali- desgastados o dañados o por un cigüeñal gas-
zarlo provocar un fallo de encendido en cada tado en forma desigual. Sustituir los cojinetes
cilindro. Si el ruido cesa al provocar el fallo y ajustar o cambiar el cigüeñal.
de encendido, ese es el cilindro que genera Comprobar el sistema de lubricación.
el ruido .
Golpeteo del coji- Este ruido es un poco más rápido que el gol- Proceder igual que en el caso de los cojinetes
nete de la biela peteo del cigüeñal, y también aumenta del cigüeñal.
cuando se acelera el motor. Provocar un fallo
de encendido en cada cilindro, cuando el
ruido desaparece casi completamente, ese es
el cojinete del cigüeñal que genera el ruido.
Ruido de pistón/ci- Cuando se oiga un ruido metálico, solapado, Esta avería puede causar un desgaste anor-
lindro que aumenta su magnitud con las revolucio- mal del cilindro y una compresión menor que
nes del motor y que se reduce según éste se- a su vez causará una entrega de menos po-
calienta, está causado por un pistón y cilin- tencia y un excesivo consumo de aceite.
dro. Para localizarlo, provocar un fallo de en- Reacondicionar el motor.
cendido en cada cilindro.
Ruido del bulón Este ruido se oye en los puntos muertos su- Esta avería puede causar un desgaste en el
del pistón. perior e inferior de la carrera del pistón. Para bulón o en su alojamiento.
localizarlo, provoque una falsa explosión en Cambiar el co~junto del pistón y bulón.
cada cilindro.
Ruido de la bomba Este ruido puede estar causado por unos co- Cambiar la bomba de agua.
de agua jinetes dañados o desgastados, o por una su-
perficie irregular en las piezas deslizantes.
MA-29
MA
MANTENIMIENTO L28 PATROL SERIE 260
COMBUSTION
ANORMAL
(Petardeo,autoencen-
dido, aceleración)
Incorrecta regulación Puesta a punto del encendido inadecuada. Ajustar.
del encendido.
Bujías inadecuadas. Utilizar bujías correctas.
Carburador o junta del colector dañados (pe- Cambiar.
tardeo, auto encendido)
Sistema de combusti- Junta del carburador o del colector inade- Cambiar la junta.
ble averiado. cuada (petardeo, auto encendido ).
Surtidor del carburador obturado. Desmontar el carburador, limpiar o cambiar.
Nivel de flotación incorrecto. Ajustar el nivel y revisar la válvula de aguja.
Ralentí inadecuado (acelerado). Ajustar.
EXCESIVO CON-
SUMO DE ACEITE
Fugas de aceite. Tapón de vaciado de aceite flojo. Apretarlo al par especificado.
Junta del colector de aceite floja o defec- Cambiar o apretar la junta.
tuosa.
Junta de la tapa de la distribución floja o de- Cambiar o apretar la junta.
fectuosa.
Retén de aceite desgastado en la parte de- Cambiar el retén de aceite.
lantera y trasera del cigüeñal.
Junta de la tapa del balancín floja o defec- Cambiar la junta o apretar al par especifi-
tuosa. cado.
Apriete incorrecto del filtro de aceite. Cambiar la junta tórica y apretar al par es-
pecificado.
Interruptor de presión del aceite flojo o de- Cambiar el interruptor de presión del aceite
fectuoso. o apretar.
MA-30
MA
PATROL SERIE 260 L28 MANTENIMIENTO
MALA ECONOMIA
DE COMBUSTIBLE
MA-31
MA
MANTENIMIENTO SD33 PATROL SERIE 260
UJJJJw
APRIETE DE LA CULATA Las tuercas de los colectores de escape
y de admisión deben reparetarse con-
1. Poner en marcha el motor y hacerlo
venientemente, para evitar entradas de
funcionar hasta que la aguja del indica-
dor de temperatura, se sitúe en el centro
aire o fugas de gases. : [ I
de la escala. Parar el motor.
2. Desmontar la tapa de balancines. AVISO:
3. Apretar, con la llave ST 12340000 los EM-364
No comprobar el sistema de escape hasta que se
tornillos principales de la culata, de haya enfriado.
acuerdo con el orden que indica la fi-
gura. A. 'Parte delantera
®: Tuercas de los colectores de admisión
y de escape 4. Llevar el pistón N.O 6 a su P.M.S. de
15-18 Nm la carrera de compresión.
(1,5-1,8 kg m) 5. Ajustar la holgura de las válvulas
@,@,Ci),@,@y@.
I?] ~ ¡g] Iill [l] [ID [1] [ID ~ lUl ~ ~ TUERCAS DEL VENTURI
o O O 00 O O O O o o o Si se producen fugas en el venturi, éstas
O O O O O O O pueden ser la causa de inestabilidad en
([j) (J) ® CD CID ® @
el ralentí, aceleración brusca, decelera-
O O O O O O O
ción, ruido de válvulas o silbidos.
@ @ ® ® @ ®@
EM-l71
AJUSTE DE LA HOLGURA DE
LAS VALVULAS DE ADMISION y
ESCAPE
: JJJJJJ
-- I
123-132 N m EM-365
(12,5-13,5 kg m) a) El ajuste tiene que hacerse mientras
Tornillos secundarios (O): el motor está caliente.
b) El ajuste no puede hacerse con el A. Parte delantera
44-54 N m
(4,5-5,5 kg m) motor en funcionamiento.
1. Poner el motor en marcha y hacerlo Holgura de válvulas (en caliente):
funcionar hasta que la aguja del indica- Admisión y escape: 0,35 mm
dor de temperatura se sitúe en el centro (1) Medir la holgura entre el brazo del
de la escala. balancín y la cabeza de la válvula usando
Parar el motor. una galga de espesores.
2. Desmontar la tapa de balancines. La laminilla de la galga deberá movc:;rse
3. Hacer girar el cigüeñal en dos fases, con un ligero arrastre.
de acuerdo con lo siguiente:
(1) Colocar el cilindro N. ° 1, en el punto
muerto superior de su carrera de com-
presión.
Ajustar la holgura de las válvulas (j),
0,@,@,@y@.
MA-32
~'\
MA
PATROL SERIE 260 SD33 MANTENIMIENTO
KVIII00300 ./'
C':)/ /'
1. Aflojar
MA-33
MA
MANTENIMIENTO SD33 PATROL SERIE 260
Valor de la compresión:
Unidad: kPa (bar-kglcm 2)/200 r.p.m.
2.942
Normal
(29,4-30)
2.452
Mínima
(24,5-25)
Límite de diferen-
294 (2,9-3)
cia entre cilindros
MA-34
MA
PATROL SERIE 260 SD33 MANTENIMIENTO
3. Ajustar, en caso necesario, con la Si la velocidad del ralentí no cumple los AJUSTE DEL AMORTIGUADOR
tuerca de ajuste del cable. valores especificados, proceder como si-
4. Apretar la contratuerca luego de gue: Después de ajustar el ralentí, deberá ajus-
ajustado. (1) Aflojar la contratuerca del tornillo tarse el amortiguador.
de ajuste del ralentí. 1. Poner en marcha el motor y mante-
AJUSTE DEL RALENTI (2) Girar el tornillo de ajuste del ralentí nerlo en funcionamiento hasta que la
en un sentido u otro hasta obtener la ve- aguja del indicador de temperatura se si-
1. Girar la perilla de mando del ralentí locidad de ralentí especificada. túe en la mitad de la escala.
en el sentido contrario al de las agujas (3) Apretar la contratuerca del tornillo 2. Conectar un tacómetro al tubo del in-
del reloj, tanto corno sea posible. de ajuste del ralentí. yector n. o 1.
Empujar hacia adentro la perilla de Para obtener una lectura precisa del nú'
mando del ralentí. AJUSTE VELOCIDAD MAXIMA mero de revoluciones del motor, quitar la
2. Poner en marcha el motor y mante- abrazadera que fija el tubo del inyector n. o
nerlo en funcionamiento hasta que la El tornillo de ajuste de la velocidad má· 1.
aguja del indicador de temperatura se si- xima está precintado y en circunstancias 3. Aflojar la contratuerca del amorti-
túe en el centro de la escala. Parar el normales no necesita ser ajustado. Sin em· guador.
motor. bargo, si es necesario ajustarlo, debe se· 4. Mantener la velocidad del motor en-
3. Colocar un tacómetro en el tubo del guirse el procedimiento siguiente: tre 1.280 y 1.350 r.p.m. Accionar y ajus-
inyector n. o 1. 1. Poner en marcha el motor y mante- tar la longitud del amortiguador hasta
nerlo en funcionamiento hasta que la que el extremo del mismo roce ligera-
Con el fin de obtener una lectura precisa
aguja del indicador de temperatura se si- mente el de la palanca de mando.
del número de revoluciones del motor, qui-
tar la abrazadera que fija el tubo del in· túe en la mitad de la escala.
yector N. o 1. 2. Conectar un tacómetro al tubo del in-
yector N. o 1.
Para obtener una lectura precisa del nú'
mero de revoluciones del motor, quitar la
abrazadera que fija el tubo del inyector N. o
1.
3. Girar el t0rníllo de ajuste de veloci-
dad máxima en cualquier dirección
mientras se pisa completamente el pedal
del acelerador.
-----(1---~-
EF-043
MA-35
MA
MANTENIMIENTO SD33 PATROL SERIE 260
PRUEBA Y AJUSTE DE LOS Siempre es necesario comprobar la pre- 2. Montar un filtro de combustible
INYECTORES sión inicial de inyección al instalar un in- nuevo.
yector nuevo. Apretar solamente a mano.
NO USAR LLAVE para apretar el filtro.
ATENCION:
Comprobar la forma como pulveriza el 3. Purgar de aire el sistema de combus-
Al utilizar un comprobador de inyectores, debe inyector, accionando la palanca del com- tible.
tenerse sumo cuidado en que el gasóleo pulve- probador una vez por segundo.
rizado por el inyector no entre en contacto con Ver sección EF.
las manos o el cuerpo, y asegurarse que los ojos
están adecuadamente protegidos. DECANT ADOR DE AGUA
La válvula de retención del comproba- 1. Colocar un recipiente debajo del fil-
dor deberá estar cerrada para evitar da- tro de combustible.
ñar el calibrador. 2. Quitar el sensor y vaciar el agua.
1. Limpiar y comprobar el estado deios
inyectores.
I •
CD ®
EF-005
1. Correcto
2. Incorrecto
EF-011
MA-36
MA
PATROL SERIE 260 SD33 MANTENIMIENTO
VERIFICACION DE LOS
MANGUITOS Y CONEXIONES
DEL SISTEMA DE
REFRIGERACION
LC-026
Verificar que los manguitos y conexio-
nes no estén flojos o estropeados.
Si fuera necesario, reapretar o sustituir. Presión testigo pérdidas en sistema de re-
frigeración
VERIFICACION DEL TAPON DEL 157 kPa (1,57 bar; 1,6 kglcm 2)
RADIADOR
Con un comprobador, verificar la pre-
sión de seguridad del tapón del radia-
dor.
1. Aflojar Si la presión desciende rápida y excesi-
vamente, sustituir el tapón.
2. Quitar el tapón de vaciado del bloque
de cilindros, situado en la parte trasera
izquierda.
LC-025
LC-159
.Presión seguridad tapón 88 kPa (0,88 bar;
0,9 kg/cm 2)
MA-37
MA
MANTENIMIENTO SD33 PATROL SERIE 260
MA-38
MA
PATROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
MA-39
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
20 - 27 N_~,
Cfl: (2.0 - 2.8 kg-m)
(J): 44~54N-m
(4.5 - 5,5 kg-m) CD
MA-138
2. Tapón de llenado
~AS DE CAMBIOS
~.~\'. 1. Tapón de llenado
1. Vaciar completamente el aceité:'", 2, Llene hasta este nivel
FS5WRIA
® 25- 34 N"
(2.5- 3.5 kg .,,)
1. Máximo recorrido de la horquilla
2. Disco nuevo
3. Fin de la vida útil de los forros del embra-
gue
CL-066
MA-40
MA
· .PATROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
® C200:
39-59Nm
(4-6kgm)
H233B:
59-98Nm
(6 -lO kgm)
MA-141
.
• :@
PD-026
0:0
1. Tapón de vaciado
MA-144
2. Poner el tapón de vaciado y llenar
1. Comprobar que las crucetas estén en buen 1. Tapón de vaciado
con aceite recomendado. estado, sin desgaste ni defectos
2. Comprobar que los tubos de los ejes car-
dan se encuentren en buen estado, sin 2. Poner el tapón de vaciado y llenar
grietas ni torceduras con aceite recomendado.
3. Comprobar el par de apriete
4. Puntos de engrase
'®
ct: :·20 - 27N m
(2,0 - 2,8 kgm) ® C200:
® C200: 39 -59 Nm
MA-142 39-59Nm (4-6kgm)
(4-6kgm) H233B:
H233B 59 -98Nm
59-98Nm (6-IOkgm)
2. Tapón de llenado (6-10kgm) MA-145
Capacidad de aceite: 1, 7 litros
2. Tapón de llenado
Capacidad de aceite:
Eje Modelo Litros
DELANTERO C200 1,8
MA-143 TRASERO H 233B 2,0
1. Tapón de llenado
2. Llenar hasta este nivel
MA-41
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
COMPROBACION DE LAS
PIEZAS DEL EJE Y SUSPENSION
DELANTERA
•
4. Comprobar si la junta de la rótula de
la suspensión tiene fugas de grasa y si el
guardapolvo está dañado.
5. Desmontar el conjunto de la rueda y
el neumático.
6. Comprobar las piezas que forman el
eje delantero por si tuvieran grietas o
cualquier otro defecto. Cambiar las pie-
zas que presenten cualquier anomalía.
Ver la sección FA.
7. Desmontar las pastillas de freno. Ver
la sección BR.
8. Comprobar el buen estado de los ro-
damientos de las ruedas delanteras. Si
tienen juego axial o no giran suave-
mente, ajustar los rodamientos de
acuerdo con sus especificaciones.
FA-OOS
MA-42
MA
PATROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
ENGRASE DE LAS PIEZAS DE LA • Superficie de contacto entre la aran- 4. Girar varias veces el cubo de la rueda
SUSPENSION y DEL EJE dela y el rodamiento de la rueda de- en ambas direcciones para asentar el ro-
DELANTERO lantera. . damientoen forma correcta y volver a
• Cubo, tapacubos y junta tórica. apretar la tuerca al par especificado.
• Engrasador.
MA-43
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
6. Cuando la precarga del rodamiento • Aprite de todas las piezas del eje delan- 2. Situar las ruedas en posición de mar-
de rueda y el juego axial cumplan los va- tero y suspensión. cha recta y bajar la parte delantera del
lores especificados, apretar la contra- • Altura del piso del vehículo al suelo vehículo.
tuerca al par especificado. (descargado). Desplazar el vehículo hacia adelante y atrás.
• Reparar o cambiar las piezas o partes 3. Medir la convergencia y efectuar los
ct: Contratuerca del rodamiento de
defectuosas. ajustes necesarios.
rueda delantera
167-196 Nm Posición de descargado
(17-20 kg m)
• Depósito de combustible, radiador y
7. Doblar firmemente la arandela de cárter de aceite de motor llenos.
seguridad de la contra tuerca en dos po- • Rueda de repuesto, gato, herramien-
siciones que estén separadas aproxima- tas y alfombrillas en sus posiciones
damente 180 grados. respectivas.
• Todos los neumáticos inflados a la
presión especificada.
• Bastidor y carrocería limpios de ba-
rro, suciedad y depósitos procedentes
F
At±\ I
de la carretera.
Convergencia
La convergencia es el ángulo formado
FA-019
COMPROBACION DE LA
ALINEACION DE LAS RUEDAS
DELANTERAS FA-053
Antes de comprobar la alineación de las
ruedas delanteras, asegurarse de hacer
una inspección previa de todas las piezas Medir' la convergencia y efectuar los
de la parte delantera del vehículo. ajustes necesarios. Para ello, proceder
de la forma siguiente:
• Presión de neumáticos. 1. Elevar la parte delantera del vehículo
G Juego axial de los rodamientos de las y marcar una línea de referencia a lo
ruedas delanteras. largo de los neumáticos de ambas ruedas
o Apriete de la caja de ,dirección en su delanteras.
punto de fijación con el bastidor. FA-020
1) Barras de la dirección, rótulas, bielas,
etc.
• Funcionamiento de los amortiguado-
res.
FA-018
1. Línea de referencia
MA-44
MA
PATROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
(1) Si se han desarmado las barras la- 2. Quitar la traba del medidor y girar el
terales, antes de volver a montar volante de dirección a tope a derecha e
debe ajustarse la distancia entre los izquierda. Medir el ángulo de' giro y
centros de los espárragos de las ró- efectuar los ajustes necesarios.
tulas al valor especificado «A».
FA-02I
RA-006
MA-45
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
BR-074 3
cp: Sangrador
7-9 Nm (0,7-0,9 kgm) BR·()77
ATENCION:
No volver a utilizar nunca el líquido de frenos,
debido que sus características cambian por oxi-
dación, así como por el contenido de materias BR-076
extrañas y suciedad.
COMPROBACION DE LOS
Usar únicamente líquido de frenos lim-
FRENOS DE DISCO
pio y nuevo.
Especificación de líquido de frenos reco- Comprobar el estado de los componen-
mendado: 1. Bomba de vacío tes de los frenos de disco.-
DOT 3 (F.M.V.S.S. N.O 116) 2. Alternador
3. Latiguillos
BR-073
MA-46
MA
PATROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
BR-080 )
-.-l
~A 1. Cilindros
2. Zapatas
'--____----JI' 3. Muelles
COMPROBACION DE LOS
FRENOS DE TAMBOR
A
a~
(Trasero y central)
El freno de servicio trasero, actúa sobre las
ruedas traseras.
El freno de estacionamiento, actúa sobre
el eje de transmisión trasero, en la unión
BR-083
del mismo con la salida de la caj a transfer.
BR-081
Comprobar los siguientes plintos de los 1. Varilla impulsora del servofreno
frenos de tambor. 2. Interruptor de la luz de parada
a) El funcionamiento de los cilindros de Para cambiar, ver la sección BR 3. Contra tuerca
las ruedas. Inspeccionar si hay fugas. 4. Piso
b) El desgaste o posibles defectos en las Límite de reparación del tambor
zapatas. Altura libre «h» del pedal:
c) El buen estado de los muelles y pa- 190·196 mm
sadores Juego libre «a» del pédal:
1·5 mm
BR-082
1. Diámetro interior
2. Comprobar el estado de la superficie in-
terior del tambor
MA-47
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
2. Comprobar la altura del pedal 3. Quitar el tapón de goma para com- 4. Girar la rueda de ajuste, en sentido
cuando está pisado. probar el grosor de las zapatas de freno contrario al del punto 3, el número de
y la distancia al tambor. dientes que se especifica, para obtener
3. Quitar el tapón de goma para com- la holgura correcta entre el tambor y las
probar el grosor de las zapatas de freno. zapatas de freno.
Pisar el pedal y comprobar que las za- Número de dientes a retornar: 8-10
patas aprietan contra el tambor. Girar el tambor con la mano y asegu-
4. Girar la rueda libremente y observar rarse de que gira libremente. En caso de
si existe algún roce. que las zapatas interfirieran con el tam-
5. Si se sospecha que el ajustador au- bor, girar la rueda de ajuste diente a
/ tomático no actúa, desmontar y reparar diente hasta que no haya roces.
/
/ el tambor del freno. Colocar el tapón de 5. Tirar hacia arriba de la palanca con
/ / goma una vez reparado correctamente. la fuerza especificada.
, ,,/ 196 N (20 kg)
\ \. /
Medir el recorrido de la palanca con-
'..¡ v AJUSTE DEL FRENO DE
,,...... / ESTACIONAMIENTO tando las muescas que van pasando.
NOTA:
En servicio, los frenos tra~eros no requieren
aproximación de zapatas, porque éstas dispo-
nen de ajuste automático.
MA-146
MA-48
MA
PATROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
MA-068
O O cesivamente las tuercas diametralmente
opuestas.
MA-49
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
• Falta de presión (desgaste • Medir y ajustar la presión. Al desmontar un neumático, para extraer
en ambos lados).
el talón de la pestaña de la llanta, no uti-
• Angulo de caída incorrecto • Ajustar el ángulo de caída. lizar palancas, emplear siempre una má-
(desgaste en un lado). quina apropiada.
• Virajes a velocidad exce- • Reducir velocidad. 7. Al montar el neumático, tener en
siva. cuenta los siguientes puntos:
• No se ha realizado la per- • Permutar las ruedas.
a) Montar el obús de la válvula e inflar a
mutación de rudas. la presión correcta. Comprobar que las
Desgaste de hombros líneas de centrado se ven a lo largo de
las pestañas de ambos lados.
. ~:\ • Exceso de presión, • Medir y ajustar presióll. b) Después de inflar los neumáticos, ve-
~ ~, • No se ha realizado la per- • Permutar las ruedas. rificar que no haya fugas en las válvu-
mutación de ruedas, las.
, (~
. I ' e) Comprobar que los tapones de válvula
)r- están bien apretados a mano.
)~~
( )'\",11'.
/'"n"
'.. ATENCION:
Desgaste central Si, al inflar un neumático, el talón salta por en-
cima del borde de la llanta, puede romperse. Por
Borde biselado • Convergencia incorrecta. • Ajustar convergencias. tanto, para evitar daños personales, no colo-
jJj j ~ ~ carse nunca sobre un neumático. No hinchar
~~ \ \. \ \
~i)
? I I I ( I I nunca a una presión superior al valor máximo
¡ ) } I ) )
I
\ \
I
\
I
\
I
\
I
\
I }
indicado en el flanco de la cubierta. Si a esa pre-
1)
\ \ \ \ " sión, los talones no asientan correctamente, de-
,:
l ~ I
\ \, .,
\
I
,
I I
\ ' sinflar el neumático y volverlo ahincar. Si se
I
·I~<
. r'J 1,
(:
II
~I ~I IP
~~ I
sobrepasa la presión correcta, puede romperse
\\ \' \~\ \ \ \\, el talón y causar daños.
Desgaste en sierra
["~
(
, , incorrectos. avance o caída,
: o Mal funcionamiento de la • Reparar, reemplazar o, si es
H )
I ) suspensión necesario, volver a montar.
\ \ .
1,·1 /
\ \
I • Rueda desequilibrada, • Equilibrar o cambiar.
... ,,,
,,"I~
'(
,
I,{
\ \
/
\
1111""
I
l/ti
\ \ \ \t" .,0
.• • Tambor freno ovalizado.
• Otras causas mecánicas,
• Corregir o cambiar.
• Corregir o cambiar.
• No se ha realizado la per- • Permutar las ruedas.
mutación de ruedas,
Desgaste desigual
MA-147
MA-50
MA
PATROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
Inspección ruedas 4. Cambiar la llanta si se presenta al- Desequilibrio dinámico máximo permisi-
guno de los siguientes problemas. ble en la pestaña de la llanta: 25 gr.
Verificar los puntos siguientes con el fin e Desalineada, abollada o muy oxi-
de asegurar el buen estado de la direc- dada. Si un lado excede de 200 grs. volver a mon-
ción, así como la máxima duración de e Taladros de los tornillos alongados. tar y reequilibrar.
los neumáticos. Si existe algún defecto, e Excesivo alabeo lateral o radial. 1. Corregir el desequilibrado de las rue-
reparar o cambiar, según sea necesario. e Fugas de aire a través de las solda- das cuando este síntoma produce bam-
1. Verificar el borde de la llanta, en es- duras. boleo y saltos. .
pecial la pestaña y el asiento del talón. e Las tuercas de rueda se aflojan. 2. Equilibrar las ruedas estática y diná-
Comprobar que no haya deformaciones, micamente.
fisuras, zonas oxidadas o cualquier otra Equilibrado de ruedas
anomalía que pueda producir pérdidas.
2. Quitar todo signo de óxido de la pes- Inspeccionar la llanta y el neumático Causa Desequilibrio Desequilibrio
estático dinámico
taña de la llanta, goma en mal estado o para comprobar su equilibrado. Corre-
gir en caso necesario, teniendo en Síntoma Saltos
arena. de y Saltos
Los asientos de talón deben limpiarse con cuenta los siguientes puntos: desequilibrio bamboleo
un cepillo de púas metálicas, etc. Corrección Equilibrar Equilibrar
estáticamente dinámicamente
3. Examinar con un comparador si
existe alabeo lateral o radial en la pes- ATENCION:
taña de la llanta. Al equilibrar las ruedas del vehículo, seguir cui-
dadosamente las instrucciones del fabricante
del equipo.
B B
A --oV.iP ----,jj\)oo--A
MA-150
MA-51
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
CD
, : Verificar fugas líquido
Ó: Añadir líquido
ST-114
COMPROBACION DE LAS
LINEAS Y FLUIDO DEL SISTEMA 1. Línea de baja presión
DE DIRECCION HIDRAULICA ZF 2. Línea de alta presión
3, Mecanismo de la dirección
4. Comprobar las fugas del aceite dirección
Comprobar el nivel de aceite en el de-
pósito observando la varilla de medición
cuando el aceite esté frío. Añadir el Caja de la dirección
aceite necesario para subir el nivel hasta • Comprobar que no haya ningún com-
el punto indicado en la varilla. ponente flojo, desgastado o en mal
No sobrepasar el nivel máximo. estado. Si es necesario, reapretar.
Poner el motor en marcha y comprobar Para apretar al par correcto, ver sec-
que las variaciones de nivel del líquido en ción STo
el depósito bomba de aceite son menores de
,2 mm. Varillaje de la dirección
e Comprobar que no haya ningún com-
PRECAUqON: ponente flojo, desgastado o en mal
estado. Si es necesario, reapretar.
No llene excesivamente.
Para apretar al par correcto, ver sec-
ción STo
o Verificar si hay pérdidas de grasa en
las rótulas y brazo secundario.
El Verificar si falta alguna clavija, aran-
dela, etc.
1. Para abrir
2. Añadir
3. CORRECTO
MA-52
MA
PATROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
Cilindro de la dirección
• Comprobar si el cilindro tiene fugas,
está dañado o flojo .
.
<)
CARROCERIA
COMPROBACION DE CINTURONES DE SEGURIDAD, HEBILLAS, RETRACTO RES , ANCLAJE
y AJUSTADORES
BF-174
MA-53
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
BF-169
1. Puntos de engrase
BF-170
MA-54
MA
P ATROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
Mínimo bar 20,6 8,83 24,5 Distribuidor Separación entre puntas mm 0,45-0.55
BASTIDOR Y
CARROCERIA
EJE DELANTERO Y DIRECCION
Modelo A4.28 L28 SD33
K 3. 0 15'
30 15'
T 10 30'± 30' -
J
Avance
(Caster)
A - -
10 50' ± 30'
W 30 35'
3' 35'
C - -
Oclt. KT 3 - -
Convergencia mm
(Toe·in) Tras. JA O - -
Oelr. KT - 1
mm
-
70 30'
°
(King-pin)
Angula giro rueda interior cuando la 200 06'
exterior gira 20°
KTJ
Juego admisible AWC
en volante mm 35
dirección
MA-55
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
FRENO DE ESTACIONAMIENTO:
N.o de dientes de retorno estándar (después de 8-10
que roce el tambor)
MA-S6
MA
PATROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
PARES DE APRIETE
=-------
Eje de levas
Tornillos placa de empuje
Tornillo rueda dentada
Tornillos tapetas cojinetes
14,5-19,5
59-68,5
103-108
Nm
A4.2S
~gm
1,5-2,0
6-7
10,5-11
Nm
5,9-9,8
127-147
10-16
L28
~
0,6-1,0
13-15
1,0-1,6
Nm
4,0-6,0
44-49
20-25
SD33
kgm
0,4-0,6
4,5-5,0
2,0-2,5
Ej e de balancines
Tornillos tapa de balancines 3-5 0,3-0,5 10-16 1,0-1,6 10-13 1,0-1,3
Pivotes balancines - - 78-118 8,0-12,0 - -
Contratuercas - - 49-59 5,0-6,0 20-25 2,0-2,5
Tornillos tapetas cojinetes 34-39 3,5-4,0 - - 20-25 2,0-2,5
Bomba de agua
(M8) 20-29 2,0-3,0
(7T)'
Tronillos fijación bomba 14,5-19,5 1,5-2,0 (M8) 12-16 1,2-1,6 20-25 2,0-2,5
(4T)
(M6) 4,9-9,8 0,5-1,0
I (4T)'
Espárragos de la bomba de agua - - 5,9-9,8 0,6-1,0 - -
Engrase
Tornillos filtro malla bomba aceite 14,5-19,5 1,5-2,0 10-16 1,0-1,6 - -
Tornillos fijación cuerpo bomba 103-108 10,5-11,0 10-16 1,0-1,6 13-19 1,3-1,9
Tornillos soporte filtro a bloque - - - - 26-36 2,7-3,7
Surtidores aceite (para pistones) - - - - 8-11 0,8-1,1
Tornillo fijación enfriador aceite 14,5-19,5 1,5-2,0 - - 10-13 1,0-1,3
Tornillos fijación cárter aceite 14,5-19,5 1,5-2,0 5,9-9,8 0,6-1,0 7-9 0,7-0,9
Tornillos tapón vaciado 44-59 4,5-6,0 20-29 2,0-3,0 49-59 5,0-6,0
Cigüeñal
Tornillo fijación polea 314-333,5 32-34 118-157 12-16 294-324 30-33
Tornillos tapetas bancada - - 44-54 4,5-5,5 167-172 17,0-17,5
Tornillos fijación volante 103-108 10,5-11 137-157 14-16 44-49 4,5-5,0
Culata
Tornillos fijación culata a bloque Ver página EM 25 69-83 7,0-8,5 123-132 12,5-13,5
Tornillos unión culata a tapa distri- 0,8-1,4 44-54 4,5-5,5
bución 14,5-19,5 1,5-2,0 7,8-13,7
- -
Distribución
Tornillos guía cadena - - 5,9-9,8 0,6-1,0 - -
MA-57
MA
MANTENIMIENTO PATROL SERIE 260
MODELO
N.O REFERENCIA DENOMINACION
A428 L28 SD33
ST 10104500 - X -
ST 10120000 - X -
ST 10640001 X X -
.
Llave inyectores
KV 11100300 - - X
,
Llave de cubo
ST 12340000 - X X
ST 19320000 X X X
ED 19600000 - X
Apriete culata
40900080-0 X - -
MA-58
MA
PA TROL SERIE 260 MANTENIMIENTO
MODELO
N.o REFERENCIA DENOMINACION
A428 L28 SD33
X X X
MA-59
PARTE MECANICA DEL MOTOR
SECCION EM
CONTENIDO
Página Página
Motor A4.28 ARMADO DEL MOTOR....................................... .... EM-53
COMPONENTES DEL MOTOR ................................. EM-2 PRECAUCIONES ... .... ........ ....................... ..... .... EM-53
PIEZAS EXTERNAS........................................... EM-2 CULATA ........................................................... EM-53
PIEZAS INTERNAS ............................................ EM-3 PISTONES Y BIELAS ......................................... EM-54
DESARMADO DEL MOTOR ..................................... EM-4 CONJUNTO MOTOR. ......................................... EM-54
PRECAUCIONES .. ..... .............. ...... ...... ..... ......... EM-4 PUESTA A PUNTO DEL MOTOR ....................... EM-56
DESARMADO TOTAL DEL MOTOR .................. EM-4 DIAGNOSTICO DE AVERIAS ...... ......... .............. ...... EM-58
INSPECCION y REPARACION .... .... ........... ....... ....... EM-8
CULATA ........................................................... EM-8 Motor SD 33
PISTONES, BIELAS Y BULONES ........................ EM-l1 COMPONENTES DEL MOTOR.................................. EM-60
CIGÜEÑAL ... ... ..... ........... ..... .............. .............. EM-12 PIEZAS EXTERNAS........................................... EM-60
ARBOL DE LEVAS ............................................ EM-13 PIEZAS INTERNAS ........................................ ··.. EM-62
EMPUJADORES (Taqués) ... ...... ........... ......... ...... EM-13 DESARMADO DEL MOTOR..................................... EM-64
COJINETES DE BANCADA Y BIELA ................. EM-14 PRECAUCIONES.. .... ... ................................ ...... EM-64
BLOQUE DE CILINDROS Y CAMISAS ......... ...... EM-14 DESARMADO ... ... ...... .... ......... ..... .............. ....... EM-64
CAJA DE DISTRIBUCION y ENGRANAJES ........ EM-16 PISTONES Y BIELAS ......................................... EM-66
RETENES DELANTERO Y TRASERO ................ EM-16 CULATA ........................................................... EM-66
VOLANTE DEL MOTOR Y ENVOLVENTE DE EJE DE BALANCINES ....................................... EM-67
VOLANTE ......................................................... EM-17 INSPECCIONYREPARACION ................................. EM-68
ARMADO DEL MOTOR ........................................... EM-18 CULATA ........................................................... EM-68
ARMADO DE LA CULATA ................................ EM-18 EJE DE LEVAS .................................................. EM-70
ARMADO DE PISTONES Y BIELAS ................... EM-19 BLOQUE DE CILINDROS ............ .............. ........ EM-72
ARMADO TOTAL DEL MOTOR ......................... EM-20 PISTONES, BULONES y SEGMENTOS ................ EM-72
PUESTA A PUNTO DEL MOTOR ....................... EM-25 BIELAS ............................................................. EM-73
DATOS TECNICOS y ESPECIFICACIONES................ EM-30 CIGÜEÑAL ... ....... ..... ..................... .... ......... ...... EM-73
ESPECIFICACIONES GENERALES ..................... EM-30 CAMBIO CAMA RAS DE COMBUSTION ....... ...... EM-75
INSPECCION y AJUSTE ..................................... EM-31 OTROS COMPONENTES .................................... EM-75
PARES DE APRIETE ......................................... EM-38 ARMADO DEL MOTOR ........................................... EM-76
DIAGNOSTICO DE AVERlAS PRECAUCIONES .... ..... ..... ... .......... ........... ......... EM-76
Y CORRECCIONES................................................. EM-39 CULATA ........................................................... EM-76
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE PISTONES Y BIELAS ......................................... EM-76
SERVICIO............................................................. EM-40 CONJUNTO MOTOR .. ......... ...... .................. ....... EM-77
DIAGNOSTICO DE AVERIAS ................................... EM-80
MotorL28 CARACTERISTICAS y DATOS TECNICOS ... .............. EM-80
COMPONENTES DEL MOTOR CARACTERISTlCAS .......................................... EM-80
PIEZAS EXTERNAS...................................... ..... EM-42 DATOS TECNICOS ............................................ EM-80
PIEZAS INTERNAS ............................................ EM-43 PARES DE APRIETE ......................................... EM-85
DESARMADO DEL MOTOR..................................... EM-44 HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO ........... EM-87
PRECAUCIONES ............................................... EM-44
DESARMADO ................................................... EM-44
PISTONES Y BIELAS ......................................... EM-46
CULATA ........................................................... EM-46
INSPECCIONYREPARACION ................................. EM-47
CULATA ........................................................... EM-47
EJE DE LEVAS .................................................. EM-48
BLOQUE DE CILINDROS .................................. EM-49
PISTONES, BULONES y SEGMENTOS ................ EM-50
BIELAS..................................... ........................ EM-50
CIGÜEÑAL ............................................... ; ....... EM-51
COJINETES BANCADA Y COJINETES
BIELA............................. ....................... ........... EM-51
OTROS COMPONENTES .................................... EM-52
Publicación SP-433
1: edición: Febrero 1987
Impreso en España
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
'"
Colector de
admisión
MO-312
Reemplazar ~
---'~ MO-320
siempre
r;p. Caja, termostato
,0~~i?
y tapa salida
"" G' ~,8-12
_"'" ~~_~ ", (0,8 - 1.2)
c::/'~. / r';:\'-' .~
~ ~- _ " / Reemplazar SIempre rJJ: 12,5 -17,5)
(1,3 -1,8)
{/ aY'
.:: ~ (i):14,S-19,5
,
(1,5 - 2,0) Apretar a ID,no
~
~ ~
T: 19,5 .... 29,5 . ¿,
/.~//
-
2-3
MO·321
~: ~
('-,.(¡-'?~ReemPlazar siempre
,,'/\
Tubo metálico 'Q¡
eutrada a bomba
" [®: 14,5· 19,5
(1,5 - 2,0)
MO-317
Bujías de incandescencia
/7
MO-316 ~,
Bom,ba de agua y rj') 24,5 _ 29,57 C="'@-- FILTRO DE LA /.j>:t rJJ: 10-14,5
ventJlador ;-\ (2,5 - 3,0) ..:' RESPIRACION POSITIVA (1-1,5)
.~
,4!1l"-illJ--
1,
f7:t1 , ~':fi' ~ ~ ¡(l¿ \
,,¿"::
J.
~eemplazar
slempre
34,5 - 39
MO-314
r ·~\j~r;
(3,5-4)
14.5195
Embrague (1,5 - 2,0)
(fj: 6 - 8 VISCOSO
(0,6 - 0,8) ATENCION
Rosca a izquierdas rJJ:8-11
(0;8 - 1,1)
®: 15-30
(2,5-3) 3-3,5
Enfriador y (0,3 - 0,34)
filtro de aceite
26,5 - 29,5
'r : 19,5 -24,5 (2,6 - 3) 29,5-35,5
(2-2,5) (3, 3,6)
Inyectores y
tubos de alta Filtro gasóleo
presión
Uuidad: N·m (kg·m) MO-322 MO-310
EM-199
EM-2
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
34-39
~ (3,0
: 29,5 - 34,5
- 3,5)
3,5-4
e
JUNTA o
•
CULATA "'=''''''~c:f~~.e::z;'l:~E.
~..~
f!!J ~l
11
MO-330
ARBOL
MUELLES
j VALJuLAS
MO-258
1
BLOQUE
TAPA DE LA
DISTRIBUCION
CAJA DE LA
DISTRIBUCION
MO-328
BOMBA
DE
ENGRASE ~
~ \
X ....
®:
~®:
I:l
11 - 13,5
(1,1 - 1,4)
/ _J!jl:::~ TUBO DE
®: 8 - 12 Í?Í6fr c:.....; ASPIRACION
(0,8 - 1,2) f' /
®: 14,5 - 19,5 ®: 44 - 59 Unidad: N-m (kg-m)
(1,5 - 2,0) (4,5 - 6,0)
EM-358
EM-3·
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
DESARMADO AVISO:
DEL MOTOR A4.28 La rosca de la tuerca que sujeta el em·
brague viscoso al eje de la bomba de
MONTAJE DEL MOTOR agua es de «rosca a izquierdas».
SOBRE EL SOPORTE
DE MOTOR
1. Mientras tiene el motor suspendido o Tubo enfriador de aceite.
con el útil de extraer motores, retire las o Conjunto tapa y caja del termostato.
piezas del lado derecho. o Polea ventilador y bomba de agua.
o Silentbloc y apoyo delantero del o Polea del cigüeñal (Damper).
motor. o Conjunto de la distribución. (5) Engranaje de la bomba inyectora.
o Alternador bomba de vacío y sus so- (1) Tapa de la distribución. Quite la tuerca y arandela elástica.
portes . (2) Engranaje intermedio. Saque el engranaje utilizando la Herra-
• Colector de escape. mienta 40900248-0 (puente universal y
o Conexión metálica refrigeración de la tornillos adaptadores). Ver sección EF,
bomba de agua. pág. EF-3.
• Tubos metálicos de la calefacción. (6) Engranaje del cigüeüal.
o Motor de arranque. No lo desmonte si no es necesario.
• Tubos metálicos del sistema de com- 2. Quite las piezas del lado izquierdo del
bustible. motor.
o Tubos flexibles del engrase de la 111 Depósito-bomba de la servodirección
EM-4
EM
PATROL·SERIE260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
.. Inyectores y arandelas de las toberas. DESMONTAJE DE LAS PIEZAS 10. Quite las dos tuercas de fijación de
Tapone los orificios de los inyectores INTERNAS la tapa del cojinete de bancada frontal y
para evitar la entrada de polvo y su- desmonte tanto la bomba de aceite
1. Quite la tapa de los balancines.
ciedad. como los tornillos de fijación. Quite el
2. Quite el conjunto del eje de balan-
• Bomba inyectora. tubo de suministro.
cines.
Tapónela para evitar entrada de polvo.
• Aflojar y retirar los siete tornillos que
• Antes de desmontar la bomba inyecto- fijan el eje a la culata.
ra, trazar dos marcas comunes, una en 3. Quite los sombreretes giraválvulas.
la brida de la bomba y otra en la placa
refuerzo .
EM-376
EM-200
~S:iiiP1 delantera
EM-5
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
EM-213
EM-6
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
40900089-0
Eje EM-384
~J#.
~~ ~I
6. Asientos de válvulas.
(1) Compruebe los asientos de las vál-
vulas y rectificarlos o reemplazarlos si
~fiíL- ~
están desgastados.
Soporte N. o 1 (2) El asiento viejo puede extraerse ta-
ladrándose. La profundidad del taladro
L Anillo de retención O deberá ajustarse al grueso del asiento de
forma que no dañe el alojamiento del
EM-3R3 asiento en la culata.
2. Quite las tapas, muelles de válvula (3) Limpiar y verificar el alojamiento
(interior y exterior), retenes de aceite y del asiento.
asientos de los muelles.
@ @-Sombrerete
giraválvulas
'--'~
' " Collarín
Tapa de
muelles
\
Muelle interior
¿~
5. Inserción de la cámara de combus-
tión.
Válvula de (1) Utilice una barra corta y a través del
escape
alojamiento del inyector extraer, con li-
EM-217 geros golpes, la inserción (A).
EM-7
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
INSPECCION y REPARACION
CULATA 6. Las guías de hierro fundido y recam- ASIENTO DE VAL VULAS
biables, están colocadas a presión en la
COMPROBACION DE LA 1. Montaje de los asientos de válvulas.
culata; se utiliza la misma guía para la
PLANICIDAD DE LA CULATA
Para insertar un nuevo asiento proceder
válvula de admisión y para la de escape.
de la forma siguiente:
1. Haga una inspección visual. 7. Para montar nuevas guías presionar y
(1) El alojamiento y el asiento deben
Si se deforma la culata, superando los lí- extraer las guías desgastadas con las He-
e'star limpios.
mites detallados en la figura, se debe rramientas 40900077-0 (A) Y 40900078-0 (2) Enfriar los asientos de admisión yes-
montar una culata nueva, ya que no se (B). cape a-70° -c- -60 oC en nieve carbó-
permite rebajarla. nica y calentar la culata a 160° -c- 180 oc.
(3) Utilizando el orificio de la guía como
centrador introducir el asiento, con el
útil insertador de la figura.
Asegúrese que los asientos tengan con-
tacto con el fondo del alojamiento.
Límite de servicio ..,.
[~~ ~. --1c;:ru~
~
.. ~
' . d e servICIO
L Imite
Unidad: mm
EM-386
EM-220 MO-017
GUIAS DE VALVULA
8. Engrasar la superficie exterior de las
1. Situar la culata sobre una superficie guías con aceite limpio y utilizando las o
plana con su cara hacia arriba. Herramientas antes citadas, insertar la
2. Retirar los retenes de las guías de vál- guía dentro de la culata hasta que sobre-
vulas. salga 13 mm por encima del alojamiento J
3. De forma individual, colocar las vál- de los muelles de válvula.
vulas en sus respectivas guías, de forma
que la junta del vástago esté a nivel con Interferencia entre la guía de válvula y
la parte superior de la guía. el taladro de la guía
4. Con un comparador medir el movi- 0,04 - 0,01 mm EM-3R8
miento de la válvula dentro de la guía.
Unidad: mm
Cotas de la figura.
Límite de servicio
ADMISION ESCAPE
A. .1,59 mm x 45
B. 19,05 mm
C. 7,92 mm
D. 76,22 mm
E. 34,80-34,85 mm; 30,80-30,85 mm
F. 45,00-45,10 mm; 40,00-40,10 mm
G. 0,79 mm de radio
H. 1,59 mm de radio
J. 1,59 mm x 45
Unidad: mm EM-387 K. 7,89-7,86 mm
EM-219 (4) Los asientos nuevos deberán fresar-
se o esmerilarse empleando la Herra-
9. Escariar las guías de válvula usando
mienta 40900198-0.
un escariador adecuado.
(5) El fresado deberá hacerse trabajan-
5. Si la holgura excede 0,60 mm, se Diámetro interior de la guía: do con ambas manos para que el acaba-
debe cambiar la guía. 7,6-7,7 mm do sea uniforme.
EM-8
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
Descuadre «S»
menos de 1,0 mm
Comprobar la longitud libre y con carga.
EM-389
15,2Kgr l
-'-1·"
I
4j 3
r"~- .:;:'-:j.'
ro
I
.
l,
Si el picado de los asientos es muy pro-
fundo deberá emplearse las Herramien-
ra • -.J
~fg0~J
de válvula. En este caso es recomenda-
ble instalar válvulas nuevas.
~~
EM-390 . EM-391
MUELLES DE VALVULA
Los muelles interiores son iguales para
Se debe evitar el rectificado innecesario ambas válvulas (admisión y escape) así
de los asientos. como los muelles exteriores.
Lavar la culata eliminando cualquier Verificar los mismos por si existen de-
traza de compuesto esmeril, virutas o formaciones, principalmente en los ex- En las reparaciones importantes de
polvo. tremos, y si están a escuadra. motor se deben montar muelles nuevos.
EM-9
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
PROTECTORES TERMICOS
Cuando se sacan los inyectores deben
cambiarse los protectores térmicos.
MO-268 Montar siempre el protector térmico
como muestra la figura.
A. 19,012 - 19,037 mm
B. 19,063 - 19,101 mm
3. Sise han de montar casquillos nuevos
deben insertarse a presión, centrándolo >\----, ---
previamente en su alojamiento y ali- G \ ¡--n I 'h ,.(\
neando los orificios de aceite de am- A. Hacia el inyector.
MO-265 B. Hacia la cámara de combustión.
bos. Seguidámente escariar a 19,063 -
19)01 mm;
AVISO:
No toque con las manos desnudas la in-
serción de la cámara de combustión
enfriada.
MO-266 MO-264
EM-10
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
PISTONES, BIELAS Diámetro exterior de los pistones: Holgura entre puntas de segmentos
Y BULONES (Ver las familias descritas anterior-
mente.)
Unidad: mm
En el motor A4.28 los pistones se clasifi-
can por familias según los diámetros y
alturas. N.O de Holgura entre
puntas para un
Las letras y los números vendr!Í.n marca- segmento
diámetro de 94,025
dos en la cara superior de los pistones.
Seguidamente se describe las letras de 1 0,40 - 0,65
cada familia:
2 0,40 - 0,65
3 0,30 - 0,60
FAMILIA DE PISTONES (diámetros)
o
Nominal
A 93,957 - 93,963 mm
AB 93,963 - 93,969 mm
BC 93,969 - 93,975 mm Diámetros superiores:
C 93,975 - 93,981 mm Para cada aumento de 0,03 mm por
encima de 94,025 mm, aumentar la
3. Mida la holgura entre el segmento holgura 0,08 mm.
nuevo y la ranura del pistón. Si la holgu-
Familia por alturas Máxima abertura entre puntas de los
ra fuera superior al límite especificado,
1. 60,480-60,540 segmentos:
reemplace los pistones.
2. 60,575-60,635 1,0 mm
Holgura entre el segmento y la ranura
3. 60,670-60,730
(holgura lateral):
Al verificar la holgura de un segmento
Las alturas máx. y mín del pistón, co-
Unidad: mm equipado con resorte debe estar monta-
rresponden a la cota comprendida desde
do al realizar la verificación.
el eje de alojamiento del bulón y la coro- N.o de Holgura Límite de
na del pistón. segmento nominal servicio
BULONES
El montaje del pistón y camisas se reali- 1 0,10 - 0,07 0,20
zará de acuerdo con las relaciones si- Los bulones están introducidos con
2 0,08 - 0,05 0,15 juego en el pistón y sujetos por dos
guientes:
3 0,09 - 0,05 0,10 anillos elásticos.
CAMISAS PISTONES Holgura entre pistón y bulón.
«A» «A» o «AB» 0,013 - 0,002 mm
«B» «AB» o «BC»
«C» «BC» o «C»
PISTONES Y SEGMENTOS
1. Compruebe el daño, arañazos y des-
gaste. Reemplace si se detectan tales
faltas.
2. Mida el diámetro exterior del pistón
en el punto a 21,6 mm de la falda y
perpendicular al eje del taladro de alo-
jamiento del bulón. Si no cumple el lí- 4. Mida la holgura entre puntas de los
mite de servicio, reemplace el pistón. segmentos. En un cilindro con desgaste,
Límite de desgaste de los pistones: debe comprobarse en una posición lim-
Menos de 0,10 mm pia y sin desgaste de la camisa (en la
parte alta).
EM-l1
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
BIELAS Verifique el peso final de cada conjunto 8. Después del rectificado, el cigüeñal
de biela. se detectarán posibles grietas y se des-
Compruebe si las bielas están agrieta-
Peso de las bielas según código. magnetizará.
das, deformadas, dobladas o retorcidas.
9. Limpiar con un disolvente adecuado
Si halla alguno de estos defectos reem- Código Peso Mín. Máx. (kg)
y soplar con aire comprimido los con-
plácelas. Z 1.440 1.460
ductos de engrase.
Los diámetros de cabeza y pie de biela A 1.460 1.480
deben estar a escuadra y ser parale- B 1.480 1.500
los entre sí, dentro de los límites de C 1.500 1.520
VERIFICACION
0,25 mm medidos a 127 mm cada lado D 1.520 1.540
del eje de biela, en un mandril de E 1.540 1.560 1. Mut10nes y muñequillas.
prueba.
Diferencia de peso entre bielas máximo Límite de servicio.
Con el casquillo de pie de biela monta-
20 gramos. Ovalización 0,01 mm
do, el límite de 0,25 mm se reduce a 0,06
Monte las bielas en las muñequillas del Conicidad 0,01 mm
mm.
cigüeñal y compruebe el juego lateral. Desgaste 0,03 mm
Juego lateral bielas montadas en el ci- 2. Diámetro nominal de los mut10nes y
güeñal: las mut1equillas:
0,24 . 0,37 mm Mut1ones: 66,013 - 66,000 mm
u -¡- - - t J--_.~
Mut1equillas: 55,93 - 55,94 mm
E E
~
.,;
127mm 127mm
~.,; 3. Rectificado del cigüet1al.
Este cigüet1al permite hasta tres rectifi-
+1 +1
cados apartir de la medida estándar.
EM-12
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
5. Juego axial del cigüeñal. 5. Mida los muñones de apoyo del árbol
Con las semi arandelas de empuje mon- de levas.
tadas a cada lado del apoyo central se
puede medir la holgura axial del cigüe- Diámetro nominal de los muñones del
nal introduciendo un calibre de láminas árbol de levas:
entre la arandela de empuje y el brazo Muñón N.O 1 = 51,91 - 51,94 mm.
del cigüeñal, o un comparador de reloj Muñón N.O 2 = 51,66 - 51,69 mm.
colocado en uno de los extremos del ci- Muñón N.O 3 = 51,41 - 51,44 mm.
güeñal. Muñón N.O 4 = 51,16 - 51,19 mm!
Muñones del árbol de levas
Límites de servicio
EM-049 Desgaste máximo: 0,05 mm
OvaJidad máxima: 0,05 mm
EM-165
ARBOL DE LEVAS
1. Compruebe el árbol de levas, muño-
nes y caras de las levas. Si están dañadas EM-119
por encima de los límites especificados,
deberá reemplazarlo.
2. Puede comprobarse el arqueo del
árbol de levas colocándolo sobre unos
Holgura entre el empujador y el orificio
bloques en V.
de alojamiento.
Arqueo del árbol de levas: Placa de empuje del árbol de levas. Estándar: 0,016 - 0,052 mm
Límite 0,10 mm Grosor nominal: 5,87 - 5,95 mm. Límite: Menos de 0,10 mm
EM-13
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
EM-14
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECA NI CA DEL MOTOR
TAPAS DE BANCADA
Y APOYOS DEL ARBOL
I
DE LEVAS
1. Compruebe las tapas de bancadas
v,:::
iI1 ION
v:
que no tengan grietas, golpes o rayas. Cl L
_. ¿-B~C
N •. I : :
2 J1,7I
11,71
3 11,»
11,SO
4 11,.
e
"
-1 'M,'
iN.' EM-40}
..-1
11
~
!
_.
1
JI/U
~.I }
!• 7Q,02
,.,00
Las letras que corresponden a cada fa- 4. Para extraer las camisas desgastadas
I
milia se marcarán en la cara superior del emplear las Herramientas 40900083-0
bloque en las zonas de marcado (A). (extractor) (A) y 40900494-0 (adapta-
EM-400 dor) (B).
GRADOS DE FAMILIAS
Camisas Pistones
CAMISAS «A» . «A» o «AB»
• El motor A4.28 monta camisas de «B» «AB» o «Be»
hierro fundido del «tipo seco» con va- «e» «Be» o «e»
lona. Límites de servicio:
• En fábrica y en servicio las camisas se Desgaste máximo: 94,15 mm
montan con interferencia y se rectifican Ovalización máxima: 0,07 5. Limpiar escrupulosamente los diáme-
una vez fijadas en el bloque de Conicidad máxima: 0,07 mm tros interiores del bloque que sujetan las
cilindros. camisas y los asientos que alojan las va-
Las camisas al igual que los pistones se 1. Montar segmentos nuevos, cuando el
lonas. Verificarlo adecuadamente.
clasifican por sus diámetros en familias: diámetro interior de una camisa no exce~
da de 94,15 mm.
Familias de camisas por sus diámetros: 2. Si el desgaste de la camisa es superior
a 94,15 mm no se deben rectificar, sino 0,50
Familia 0N sustituirlas por otras nuevas. _ _ _-1r--'0,,30
A 94,000 -;- 94,008 mm
B 94,008 -;- 94,017 mm
e 94,017 -;- 94,025 mm
, VERIFICACION
7,00 ra.--------..,.:::-.J:'.<1
7, 02 1 0,075
103,90 0,025
NOTA:
3. Introduzca un comparador de inte- ~ 103.80
m~I-----97,~~~5----t.
riores en la camisa haciéndolo descender
La medición del diámetro se realizará
en toda su longitud, y volver a empezar
transversalmente al bloque y a una dis-
tancia de 63 mm (D) desde la cara supe- girando el comparador 45° cada vez. 97,600
Anote todas las mediciones de cada uno
rior del bloque.
de los cilindros.
EM-15
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
RETEN DELANTERO
ENGRANAJES
1. Compruebe el retén si está en ópti-
1. Revise uno a uno los engranajes de la
mas condiciones, de no ser así cámbielo.
distribución.
2. Verifique el casquillo de rodadura si
2. Compruebe los dientes de los engra-
está dañado. Corrija los daños si es posi-
najes y los engranajes en toda superfi-
ble o cambie el casquillo.
cie. Si se encuentran desgastes, melladu-
7. Medir la altura de la parte superior 3. Extraer el retén de la tapa de la caja
ras, grietas o defectos graves, cambie los
de la camisa respecto de la cara superior de la distribución con la ayuda de una
engranajes afectados.
del bloque, así como de la valona res- prensa.
pecto al bloque. 4. Comprobar que el alojamiento del
retén no presente golpes ni rebabas. Lu-
bricar con aceite.
5. Insertar con la prensa y útil adecuado
el retén nuevo hasta la profundidad de
8,6 -7- 9 mm. (A) por debajo de la cara
de la tapa (B).
EM-407
CAJA
DE DISTRIBUCION
y ENGRANAJES
RETENES
TAPA Y CAJA
DE DISTRIBUCION
DELANTERO
Y TRASERO
1. Compruebe si la caja (A) o la tapa
(B) tienen grietas o desperfectos.
IMPORTANTE:
2. Verifique las superficies mecanizadas
y planas que no tengan defectos o torce- a) Cuando se tengan que montar los re-
duras. Corríjalas si son leves. tenes lubríquelos con aceite.
EM-16
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
lb
IMPORTANTE:
Este retén es muy delicado. Debe evitarse 1. Extraiga el cojinete piloto usando la
cualquier manipulación del labio tanto herramienta ST16610001 (A).
en el montaje como en los almacenes de
recambios.
Cualquier daño' visible a lo largo del EM-410 ~ 1-4,8
labio del nuevo retén, causará fugas y
evitará su asiento.
C: Prohibido mecanizar esta zona.
2. Examine la brida del cigüeñal. Si está
ranurada, el nuevo retén deberá meterse
más adentro de la carcasa que en el pri- NOTA:
mer montaje. Se recomienda renovar los retenes de
Con cigüeñales nuevos, o en Fábrica, los aceite siempre que se reacondicionen los
retenes se montan al mismo nivel que la
motores.
cara exterior de la carcasa.
Si la brida está ranurada, se montará el
retén a 3,2 mm (A) más adentro de la 2. Antes de instalar el cojinete piloto
nuevo, limpiar completamente el orifi-
carcasa, la primera vez. Si esta posición VOLANTE MOTOR cio de alojamiento en el volante.
se hubiera utilizado, se puede introducir Y ENVOLVENTE
el retén hasta 6,4 mm (B) desde la cara 3. Inserte el cojinete piloto hasta que
posterior de la carcasa. DEL VOLANTE quede amagado 0,2 mm en su aloja-
miento.
VOLANTE MOTOR No engrase el cojinete piloto.
EMA15
Montaje de válvulas y muelles
Con las válvulas y retenes montados
proceder como sigue:
1. Coloque las arandelas de asiento de
los muelles sobre la culata.
2. Instale los muelles interiores y exte-
riores sobre la arandela de asiento res- Monte la tapa trasera de la culata
pectiva. l. Instale la junta.
2. Coloque la tapa en la culata con sus
tornillos.
3. Apriete los tornillos.
EM-18
EM
P A TROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
ARMADO A. FRONT. Hacia la parte frontal. Si se monta una biela nueva, marcar en
DE PISTONES B. Colocar el pistón en la biela con la el lateral correspondiente el número del
Y BIELAS cavidad hacia donde la biela lleva los cilindro en que se monte.
números de identificación. Asegurarse que los segmentos y las ra-
OBSERVACIONES 5. Limpiar los componentes y acei- nuras del pistón están perfectamente
tarlos. limpias, que las últimas no presentan re-
• Los pistones tienen una pequeña de- 6. Colocar un anillo elástico de reten- babas y que el pistón no está rayado.
presión en el lado de combustión de ción del bulón en el pistón.
la corona del pistón. 7. Introducir el bulón (A) dentro del
• Cada pistón lleva la letra "F» o la pa- pistón y del pie de biela. Aplicar aceite
labra «FRONT» estampada en dicha de motor al bulón y pie de biela.
corona, indicando así la parte frontal
del motor.
•
B
1 \ I 11:-,
~A EM-060
EM-402
+
A
~ ir
j JI
B ·1
EM-416 U
EM-19
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
EM-419
EM-20
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
(3) Comprima los segmentos con la He- (1) Unte con aceite la brida del cigüeñal
rramienta 40900202-0 (A) e introducir el (A).
conjunto en el cilindro procurando que (2) Saque del envase el útil (B) e intro-
la letra «F» o la palabra «FRONT» esté ducir el retén (C) y después de lubricado
hacia la parte delantera del motor. con aceite colóquelo sobre la brida del
cigüeñal (A).
EM-240
i
1/1;
'-,
EM-422
EM-21
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR P ATROL SERIE 260
EM-22
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
(3) Compruebe que la cara inferior de (3) Monte el cárter sobre el bloque e
la caja de distribución quede enrasada instale los tornillos con sus arandelas.
con la cara inferior del bloque (donde
asienta el cárter).
®: Tornillos cárter a bloque.
14,5 - 19,5 N-m (1,5 - 2,0 kg-m)
®: Tapón de vaciado.
44 - 59 N-m (4,5 - 6,0 kg-m)
EM-377
EM-23
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
12. POLEA-DAMPER
DEL CIGÜEÑAL
(1) Limpie con un trapo y a continua-
ción unte generosamente con aceite el
casquillo distanciador donde sella el re-
tén.
NOTA:
11. TAPA DE LA DISTRIBUCION Comprobar el estado de la goma de la po-
lea-damper sustituyéndola si presenta
(1) Instale la nueva junta. grietas profundas.
(2) Insertar el anillo tórico (A) en el
d. Monte la placa de retención del en-
casquillo (B) y lubricarlo con aceite de (2) Monte la polea-damper (A) hacien-
granaje loco y fíjela con dos tuercas
motor. do coincidir las marcas punzonadas de la
autoblocantes nuevas.
(3) Montar el casquillo de rodadura (B) polea y del extremo delantero del ci-
®: Tuerca cubo del engranaje loco a sobre el cigüeñal con el c?aflán hacia el güeñal.
bloque exterior.
24,5 - 29,5 N-m (4) Lubricar el retén (e) y montar la
(2,5 - 3,0 kg-m) tapa de la distribución (D) apuntando el
retén (e) con el casquillo (B).
(5) Presentar los tornillos y arandelas.
(6) Compruebe la holgura axial del en-
Enrósquelos sin llegar a apretar la tapa.
granaje loco.
(6) Intercale el sector graduado de
Holgura axial engranaje loco P.A.P. y los soportes de la servodirec-
Estándar: 0,15 - 0,30 mm ción y alternador.
Servicio: 0,38 mm (7) Colocar el centrador (E) en el ci-
güeñal y haga que llegue a tope contra
el retén centrando correctamente la
tapa.
(8) Apriete los tornillos de la tapa al par
especificado y retire el centrador.
:M-24
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
13. CULATA Y EJE DE (6) Unte con aceite e instale los sombre-
BALANCINES retes giraválvulas sobre las válvulas.
(1) Monte una nueva junta de culata, si- (7) Unte con aceite e instale sobre los
tuándola sobre las dos espigas en el blo- empujadores las varillas levantavál-
que de cilindros. vulas.
NOTA:
No emplear pasta selladora en el montaje
de la junta. (b) Aflojar y desenroscar de 5 a 8 mm
todos los tornillos de reglaje de los ba-
lancines y colocar el conjunto del eje de
(2) Monte la culata sobre el bloque de
balancines sobre la culata en las superfi-
cilindros.
cies destinadas a los soportes.
(3) Lubrique ligeramente las roscas de
El conducto de aceite en la base del so-
los tornillos de culata e instálelos en su
porte N. ° 1 debe estar limpio y alineado
sitio.
con el correspondiente orificio de la cu-
(4) Dar a los tornillos un apriete de lata.
asentamiento de 29,5 N-m (3 kg-m).
(9) Presentar los tornillos de fijación del
(5) Finalizado el apriete de asentamien-
eje de balancines en sus respectivos so-
to y con una llave adecuada, girar los
portes roscando y dándoles el apriete es-
tornillos de la culata 180°. pecificado.
Esto se puede comprobar porque la
Tornillos soportes eje balancines a cu- marca periférica de la polea-damper es-
NOTA: lata. tará situada a ± 2° 30' de la marca
Los aprietes podrán realizarse indivi- PoMoS. grabada en el sector graduado
12,5 - 17,5 N-m (1,3 - 1,8 kg-m)
dualmente tornillo por tornillo o en (A) de la tapa de la distribución.
conjunto siguiendo siempre la secuencia
ilustrada.
PUESTA A PUNTO
DEL MOTOR A4.28
14. CALAJE DEL ARBOL
DE LEVAS
EM-200 Para comprobar la posición angular co-
rrecta del árbol de levas respecto al ci- EM-'¡~1i
güeñal, realice las siguientes operacio-
NOTA: nes con el motor FRIO:
Los tornillos de la culata no se desmonta- (1) Con la válvula de admisión del cilin-
rán y montarán más de tres veces del dro N.O 4 completamente abierta, reglar
motor. el juego de la válvula de admisión del Si esto no se cumple quiere decir que los
cilindro N.O 1 a 0,75 mm. engranajes se montaron erróneamente o
NOTA: (2) Con la válvula de escape del cilindro que hay desgastes en engranajes y árbol
. - Este motor no precisa posterior reapriete N.O 4 completamente abierta, reglar el de levas .
juego dela válvula de escape del cilindro Después del calaje regule las válvulas a
de culata.
N.O 1 a 0,81 mm. su holgura correcta de trabajo.
EM-25
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
EM-443
L -__~__- -__- - - - - - - - - - - - - - - -
EM-26
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
EM-27
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
19. INYECTORES
(1) Comprobar que la rosca y aloja-
miento en la culata para el inyector no
tiene suciedad y se encuentra en perfec-
20. TUBOS GASOLEO ALTA
to estado.
PRESION
(1) Presentar las tuercas de los tubos de
NOTA: gas-oil (B) en el inyector.
Para limpieza y tarado de los inyectores Tuerca a inyector.
remitirse a la sección EF. ®14,5 - 19,5 N-m (1,5 - 2 kg-m)
(2) Montar a presión en los inyectores,
los tubos (C) de sobrante.
(3) Tuercas de fijación tubos de gas-oil
(2) IMPORTANTE:
a bomba.
Cambiar los protectores térmicos cada ®14,5 - 19,5 N-m (1,5 - 2 kg-m)
vez que se desmonten los inyectores. (6) Montar el manguito (F) en la toma
Tornillos y tuercas abrazaderas de fija-
ción tubos de gas-oil. de la tapa del colector y fijarlo con las
(3) Presentar el protector térmico en su ®3 - 5 N-m (0,3 - 0,5 kg-m) dos abrazaderas.
alojamiento con la ondulación como
muestra la figura.
EM-28
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
22. CABEZAL DEL ENFRIADOR • Una vez suspendido el motor dejarlo 26. CAMARA DE CONDENSACION
DE ACEITE Y DEL FILTRO apoyar sobre una mesa hidráulica (sin
Montar la cámara de condensación en el
DE ACEITE desenganchar la grúa) y montar las motor junto con los tubos metálicos y
piezas que faltan hasta completar el manguitos de goma fijados por sus bri-
¡f): Tornillo sujeción cabezal del enfria-
dor de aceite al bloque montaje.
das correspondientes.
49 - 59 N-m • Termistor a caja termostato.
• Tubos de calefacción.
(5,0 - 6,0 kg-m) ®: Termistor a caja termostato • Soportes delanteros del motor.
8 - 12 N-m
• Para más datos remitirse a la sección (0,8 - 1,2 kg-m) ¡f): Tuercas soportes frontales motor a
Le. • Montar placa sustitución de la bomba bloque (lados izquierdo y derecho)
• Montar el tubo y la varilla de rtivel de elevadora. Intercalar junta nueva. 49 - 69 N-m
aceite. (5,0 - 7,0 kg-m)
Placa a bloque
¡f): 24,5 - 29,5 N-m (2,5 - 3 kg-m) • Alternador.
23. BOMBA DE AGUA, ¡f): Tornillo y tuerca alternador a so-
EMBRAGUE VISCOSO, porte
VENTILADOR, CAJA (M8) 14,5 - 19,5 N-m
TERMOSTATO, TUBO (1,5 - 2,0 kg-m)
METALICO ENTRADA AGUA ®: Tornillos soporte alternador bloque/
ABOMBA culata
Remítase a la sección Le. (M8) 14,5 - 19,5 N-m
(1,5 - 2,0 kg-m)
24. ELEV ACION DEL MOTOR, ®: Tornillo soporte alternador a bloque
SEPARACION DEL SOPORTE, 25. COLECTOR DE ESCAPE
culata
Y MONTAJE FINAL DE PIEZAS (1) Presen tar el colector (A) en los es- (MIO) 29,5 - 34,5 N-m
• Instale los ganchos del útil (A) de sus- párragos (B) y fijarlos a la culata con las (3,0 - 3,5 kg-m)
pender el motor en las placas' de ele- tuercas (C). ®: Tornillo soporte alternador a bloque
vación de la culata. Enganche el útil (MI2) 34,5 - 44 N-m
en una pluma hidráulica o en una (3,5 - 4,5 kg-M)
grúa de techo (B).
• Suspenda el motor justo hasta tensar ®: Tornillo tensor a caja distribución
la cadena y poder separar el accesorio Tuercas fijación colector de escape Tornillo y tuerca tensor a alternador
del soporte de motores (Herramienta ®: 14,5 - 19,5 N-m (1,5 - 2 kg-m) Tornillo y tuerca sujeción eje adap-
de taller). tador tensor a alternador
14,5 - 19,5 N-m
(1,5 - 2,0 kg-m)
Tornillo y tuerca sujeción alternador
a soporte delantero/trasero
Tornillo soporte trasero a bloque
®: Tuerca sujeción tensor alter-
nador
29,5 -34,S N-m
(3,0 - 3,5 kg-m)
¡f): Tuerca sujeción polea alternador
34,5 - 59 N-m
(3,5 - 6,0 kg-m)
Instalar correa alternador/bomba
EM-29
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
Para más información sobre el embra- Avance inyección (estática) 14,99 mm A.P.M.S.
gue, remítase a la sección CL.
Potencia máx. CV Din/r.p.m. 75 CV/55 Kw 3.800
26. PUESTA A PUNTO FINAL Par máx. kgm Din/r.p.m. 17 kgmll70 N-m 2.0()ü
Instale el motor en el vehículo como se Peso del motor kg 258 kg
indica en la sección ER; y póngalo a
punto afinándolo.
• Rellenar el cárter del motor.
• Ponga agua y anticongelantelrefrige-
rante lentamente hasta el nivel.
• Sangrar el aire del sistema de com-
bustible.
• Ajuste la deflexión de las correas.
• Ponga en marcha y déjelo calentar.
el Ajuste el ralentí.
• Ajuste la holgura de válvulas.
EM-30
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECA NI CA DEL MOTOR
Ibt:I:{t~t::clt=:J
IREBAJAR
NO SE PERMITE .1
t 10,151
LA CULATA
~-------~~
'<-.
1
, ~ -, ---1---
...
Q]~
,
--- ,/
10,081
10.131
EM-386
Los límites de servicio se indican así D
ESCAPE
EM-450
i 38,029
~-- . ----ª'-®º_._-.-
Holgura de válvulas:
ADMISION Admisión: 0,25 mm
Escape : 0,35 mm
114,90
Ad.114,30
60°
12,74 Esc.114,80
2,73 114,20
46,2
45,8
1
43,029
I 43,000
EM-449 " EM-451
Límite de servicio D.
EM-31
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
15, 2kgi l
.~ +I:~
EM-391
Límite de servicio O
-0,10
-0,03
rLOJ285
220,27 22 325
220,02' 1
7,99 ~~~--- ~
7,85
EM-453
EM-452
'ºª
0,13 249
0,11 2'47
r ----r
--.-L '--,-
2,58
"'-~--I _ _-._T'-2,56
• 1
I.:J
33,980
~ -f-rr~
¡
EM-390
EM-32
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
33.985
33,980
N,O 1 52,03
52PO
2 51,71
51,75
e
3 51,53
51,50 284,0
283,9
I
4 51,21
l 173.06
N,O 1
2
:
51,25
70, U~t-t----~
70,00
o (1
Q
173,01
1..-1.--.,.-...,
'\, .'í' ,
'L '~-,;:::::::' J
EM-400
'-'\.
-, /'
60,01
60.00
L2""''--'"'leI---''-16 , 05
_.Jo.oI._""-,-'~ ,04
EM-399
o Límites de servicio
EM-397
97,675
7,02 - ---97,650 - - -
~OO~ ____________~~~~
-0,075
-0,005
,::s::. I
~
103.90
103.80=------t""*1
~ --~ ~--_.~
"'-"0
~
7.64
97,600;:.------<"1--
e ~ e
e e
~ 127mm 121mm ~
'"Ó
N '".,;
N
+1 +1
~ -
'--fo-
- .~
EM-33
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
Ovalidad
2,32
• Estándar
Desgaste 2,27
2,50
2,45
0,25
Rectificado 0,50
0,75
I
I CM-454
3,8
3,4 Red.:
34,94
34,86
EM-34
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
0,12
~0!>6
~
51,904 51,69
51,91 51,66
0,12 ~~ /0.38)
0,06)~0,23
Límites de servicio - todos los muñones
~~~-----r-,~I-~
11, -7°'08
Desgaste 10,051 I
51,19 "'1
Ovalidad 10,051 51,16
~..,...,..rj
EM-456
~~i"""""--iI'
7,06
7,24
EM-457 EM-458
EM-35
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
59,03
59,00
EM-459
21
0,30
0,15 co..~ ~~
EM-460 ÑÑ ~~
'&
30,0
29.6
EM-462
EM-36
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
Bomba de aceite
(montada en la
parte frontal)
EM-468
0,33
Válvula de sobrepresión montada en el bloque, junto al cárter 0,15
EM-466 EM-467
11 "
11,00-+11-_14-
f+-'19,0~ 10.59
I 19,02 I
I11 "l.-
·0,03
0,00
-+-,--,
EM-37
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
PARES DE APRIETE Unidad N·m kg·m
Tornillo sujeción tapa 3. 5 0,3 . 0,5 Tuerca sujeción polea 35,4 . 44 3,5 . 4,5
de balancines alternador
No arranca 5,6,7,8,10,12,13,14,15,16,17,18,19,20,22,31,32,33.
Arranque difícil 5,7,8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19,20,21,22,24,29,31,32,33.
Consumo excesivo gasóleo 11, 13, 14, 16, 18, 19,20,22,23,24,25,27,28,29,31,32, 33.
Humo escape negro 11, 13, 14, 16, 18, 19,20,22,24,25,27,28,29,31, 32, 33.
Humo escape azul/blanco 4, 16, 18, 19, 20, 25, 27, 31, 33, 34, 35, 45, 56.
Funcionamiento irregular 7,8, 10, 11, 12, 13, 14, 16,20,21,23, 26, 28, 29, 30, 33, 35, 45, 59.
Vibración 13,14,20,23,25,26,29,30,33,45,47,48,49.
EM-39
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
e;=/
40900085-0 Extractor engranaje del
árbol de levas
o. X
40900086-0 Tornillos adaptadores
Extractor engranaje
de la bomba inyectora
.~
,~ .' .
X
Aplicación
N.O Referencia Descripción
Motor A4.28
El
en proyecto)
x
01/)
00
El Taller fabricará uno ovarios ,- oS ca
1/) MM
centradores (según sus necesi-
dades) hasta que Fábrica dis-
<Sl o
ponga de ellos y pueda ser-
virlos
EM-41
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
EM-022
1. Tubos de combustible
2. Descarga de agua 17. Eje de la bomba de aceite
3. Carburador 18. Soporte alternador
4. Colector de admisión 19. Bomba aceite ¡y; Nm(kgm)
5. Amortiguador 20. Alternador A. 12-20 (1,2 -2,0 )
6. Válvula térmica 21. Soporte derecho motor B. 3,7-5,0 (0,38-0,51)
7. Válvula de recirculación de los gases 22. Interruptor presión de aceite c. 18-23 (1,8 -2,3 )
de escape 23. Guía varilla nivel aceite D. (Tornillo) 15-25 (1,5 -2,5 )
8. Colector de escape 24. Varilla nivel aceite E. (Tuerca) 12-16 (1,2 -1,6 )
9. Respiradero cárter 25. Motor de arranque F. Menos de 22 (2,2 )
10. Válvula PCV 26. Admisión de agua G. 69-81 (7,0 -8,3 )
11. Válvula térmica de vacío 27. Bon,ba dirección hidráulica H. 15-20 (1,5 -2,0 )
12. Alojamiento del termostato 28. Ventilador l. 39-59 (4,0 -6,0 )
13. Termostato 29. Acoplamiento ventilador J. 11-15 (1,1 -1,5 )
14. Soporte izquierdo del motor 30. Polea ventilador K. 20-29 (2,0 -3,0 )
15. Cables de alta tensión 31. Bomba de agua L. 10-16 (1,0 -1,6 )
16. Bujías 32. Tensor correa M. 3,9-9,8 (0,4 -1,0 )
EM-42
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
EM-023
EM-43
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
" ,
DESARMADO
'EM-025"
EM-44
EM
PATROL'SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
b. KVIOI041S0
AVISO:
Al desmontar el volante del motor, tener cui-
dado que no caiga.
EM-45
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
EM-ll36 a
3. Desmontar el eje de levas.
4. Desmont~r las válvulas, resortes de
válvulas y las pi~zas correspondientes,
PISTONES Y BIELAS EM-03R con ayuda de la Herramienta Especial
1. Quitar los segmentos superior y se- ST12070000.
a. STl3030001
gundo, con un extractor de segmentos y
el expansor del segmento de engrase con
la mano.
CULATA
1. Aflojar la contratuerca de los ejes de
los balancines, situar hacia arriba el vér-
tice del lóbulo de la leva y extraer el ba- a. STl2070000
lancín al mismo tiempo que se presiona
hacia abajo el resorte de válvula. • Guardar las piezas en orden
• Dejar en la culata el buje piloto del
2. Quitar los resortes de los balancines. balancín.
EM-46
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
INSPECCION y REPARACION
CULATA vula en el centro, con la ayuda de un
comparador.
COMPROBACION DE LA
PLANITUD DE LA CULATA
1. Comprobar visualmente que no haya
fisuras ni defectos. Si se encuentran fi-
suras o zonas quemadas en las cámaras
de combustión, sustituirlas.
2. Comprobar la planitud de la culata
(lado de apoyo en el bloque de cilin-
dros).
Si se sobrepasa el límite autorizado, rec-
1. Cámara de combustión
tificar. 2. Guía de válvula
a. STl1320000
b. KVlO1039S0
GUIA DE VALVULA
Medir la holgura entre la guía y el vás-
tago de la válvula. Si excede el límite es- 3. Colocar el segmento elástico en la
pecificado, sustituir las piezas desgasta- guía de válvula nueva. Calentar la culata
das o bien la válvula y la guía. En este entre 150 y 200 oC y moritar a presión la
EM-043
caso, es primordial determinar si la hol- guía en la culata hasta que el segmento
gura excesiva ha sido causada por estar A. Deflexión máxima permitida 0,2 elástico se ponga en contacto con la cara
el vástago de válvula desgastado o cur- de la culata.
vado, o por estar la guía de válvula des- Para servicio, existen guías de válvula
gastada. sobredimensionadas a 0,2 mm. Consul-
tar Características y Datos Técnicos.
SUSTITUCION DE LAS GUIAS 4. Escariar el diámetro interior con la
Determinación de la holgura DEVALVULA Herramienta STll032000.
1. Método preciso: Para extraer las guías viejas, usar una Dimensiones escariado
(1) Medir el diámetro del vástago de prensa (con una presión de 20 kN 8,000-8,018 mm
válvula con un micrómetro en tres pun- (2 Tm) o un martillo y el útil especial.
tos: parte superior, centro y parte infe- 1. Con ayuda de la Herramienta Espe- 5. Rectificar los asientos de válvulas
rior. cial ST1l320000 extraer las guías por el tomando como eje la guía de válvula
(2) Medir el diámetro de la guía de vál- lado de la tapa de balancines. nueva.
EM-47
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
ASIENTOS DE VALVULA pasta de esmerilar fina en la superficie cada muelle. Si el valor medido excede
POSTIZOS de contacto de la válvula y colocar la vál- del límite especificado, cambiar el mue-
vula en la guía. lle. Consultar Características y Datos
Verificar que los asientos de válvula no Esmerilar la válvula en su asiento hasta Técnicos.
tengan señal alguna de picado en la su- obtener un apoyo correcto. Quitar la
perficie de contacto con la válvula. Rec- válvula y limpiarla, así como su asiento.
tificarlos o cambiarlos si el desgaste es
excesivo.
VALVULAS
Rectificar los asientos de válvula con la
Herramienta Especial ST1165000l y es- 1. Comprobar que las cabezas y vásta-
merilar con pasta de esmeril. gos de las válvulas de admisión y escape
Para servicio, existen asientos de válvula no están desgastados, dañados o defor-
sobredimensionados a 0,5 mm. Consul- mados.
tar Características y Datos Técnicos. Corregir o cambiar toda válvula que sea
defectuosa.
2. Las superficies de la válvula o del ex-
tremo del vástago deben rectificarse con EM-ü46
la ayuda de una rectificadora de vál-
vulas.
Si el espesor marginal de la cabeza de
válvula, se ha desgastado en 0,5 mm,
cambiar la válvula. BALANCINES Y EJE DE
El límite de rectificación para la super- BALANCINES
ficie del extremo del vástago de la vál-
Verificar si la cabeza del pivote y las su-
vula es de 0,5 mm o menos.
perficies de contacto de la leva y del eje
están desgastados o dañados. Si son de-
fectuosos, cambiarlos. Un pivote defec-
tuoso debe reemplazarse junto al balan-
ST11650001
cín correspondiente.
a. Al reparar un asiento de válvula, verificar
antes el desgaste de la válvula y de la guía de
válvula. Si están desgastadas, sustituirlas.
Entonces rectificar el asiento de válvula.
b. El rectificado deberá hacerse trabajando
con ambas manos para que el fresado sea
uniforme. EJE DE LEVAS
HOLGURA DE LOS COJINETES
DEL EJE DE LEVAS
SUSTITUCION Medir el diámetro interior de los coji-
netes con un comparador de interiores y
1. Los casquillos vieJos pueden ex- el diámetro exterior del muñón del eje
traerse fresándolos hasta que se partan. MUELLES DE VALVULA de levas con un micrómetro. Si se en-
Es necesario ajustar el tope de profun- cuentra algún fallo, cambiar el eje de le-
didad de la máquina de forma que no se 1. Verificar la perpendicularidad de los vas o la culata.
pueda continuar más allá de la superficie muelles de válvula mediante una escua-
inferior del encastre de la culata. dra y una superficie plana.
2. Elegir un casquillo de asiento de vál- Si el muelle tiene una deformación tal
Tolerancia máxima de la holgura de los cojine-
vula adecuado y verificar su diámetro que «S» es superior al límite especifi- tes del eje de levas: 0,1 mm
exterior. cado, cambiarlo por uno nuevo.
3. Mecanizar el encastre en la culata en Defecto de perpendicularidad: 2,2 mm
círculos concéntricos tomando como
centro la guía de válvula.
4. Escariar el encastre a la temperatura
ambiente. Consultar Características y
Datos Técnicos.
S. Calentar la culata a una temperatura
entre 150 y 200 oC.
6. Insertar el casquillo, comprobando
que se apoya en la cara inferior del en-
castre y recalcar en más de 4 puntos.
7. Los nuevos asientos de válvula mon-
tados deben rectificarse o esmerilarse con EM-047
la Herramienta Especial STl165000l a las
EM-O-l-l No desmontar los soportes del eje de levas. Si
dimensiones especificadas en Caracterís- fueran desmontados, al volver a montarlos es
ticas y Datos Técnicos. necesario comprobar que el eje de levas gira sin
8. Aplicar una pequeña cantidad de 2. Medir la longitud libre y tensión de ninguna interferencia.
EM-48
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
EM-054
1. Parte frontal
EM-052
Menos de 0,10 mm
Si el diámetro interior del cilindro se ha desgas-
tado por encima de los límites especificados,
pueden usarse camisas de cilindro que hay dis-
ponibles para servicio. Consultar Característi-
Límite de rectificación de la superficie: El límite cas y Datos Técnicos.
de rectificación del bloque de cilindros está de-
terminado por la rectificación de la culata del La interferencia de ajuste de la camisa del cilin-
mismo motor. dro en el bloque de cilindros debe de ser entre
EM-049 La profundidad de la rectificación de la culata 0,075 y 0,085 mm.
está determinada por «A».
La profundidad de la rectificación del bloque de
cilindros está determinada por «B».
3. Medir la altura de las levas. Si sobre- El límite es el siguiente: A + B = 0,2 mm
pasan el límite especificado, sustituir el
eje de levas.
Límite de desgaste de la altura de las levas: RECTIFICADO DE CILINDROS
0,15 mm 3. Con un comparador, medir el diá-
metro interior para rectificar el des- Cuando haya que rectificar uno de los
gaste, ovalización o conicidad. Si son ex- cilindros, deben también rectificarse al
4. Medir el juego longitudinal del eje de cesivos, rectificar las paredes del cilin- mismo tiempo los otros cilindros.
levas. Si sobrepasa el límite especifi- dro. Para determinar la conicidad, las
cado, cambiar la placa de empuje. cotas deben tomarse a diferentes alturas
del cilindro, y en diferentes diámetros DETERMINACION DE LA
Juego longitudinal del eje de levas: Límite
0,38 mm para la ovalización. DIMENSION DEL RECTIFICADO
1. Determinar la sobremedida del pis-
tón según la cantidad de desgaste del ci-
lindro. Consultar Características y Da-
tos Técnicos.
Consultar Características y Datos Téc- 2. La medida a la que deben rectificarse
nicos. los cilindros se determina añadiendo la
holgura pistón/cilindro al diámetro de la
Ovalización ...... ........ ............ ... X-Y falda del pistón.
Conicidad ............................... A·B
BLOQUE DE CILINDROS
EM-49
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
EM-OS7 EM-O)lJ
EM-50
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
DESALINEACION y HOLGURA
LONGITUDINAL
1. La desalineación del cigüeñal puede a. ST16610001
verificarse situándolo en unos soportes
en «V» y utilizando un comparador,
2. Antes de montar el cojinete nuevo,
cuyo palpador se apoye en el muñón
limpiar cuidadosamente su alojamiento.
central.
Si la desalineación sobrepasa el límite
3. Introducir el cojinete piloto hasta
que la distancia entre el extremo de la
especificado cambiar o reparar.
pletina y el cojinete llegue al valor es-
Desalineación: Menos de 0,10 mm pecificado.
Toleración máxima de juego en la cabeza:
0,6mm
Al montar el cojinete piloto, tener cuidado en no
Cuando se cambie una biela, seleccio- dañar su borde y no introducirlo excesiva-
narla de forma que la diferencia de peso mente.
entre cada cilindro esté dentro de los lí- No engrasar el cojinete.
mites especificados para el conjunto de
pistones y bielas.
LImite diferencia de peso: 7 gr.
A
EM-064
CIGÜEÑAL
COJINETES DE BANCADA
EM-065
1. Limpiar cuidadosamente todos los
cojinetes y verificar que no estén agrie-
tados, fundidos, rayados o desgastados.
SUSTITUCION DEL COJINETE Sustituir los cojinetes defectuosos.
P~LOTO 2. Medir la holgura de cojinetes de la
forma siguiente:
Para sustituir el cojinete piloto trasero (1) Cortar un trozo de «plastigage» (ca-
del cigüeñal, proceder de la forma si- librador plástico) ge la anchura del co-
guiente: jinete' y colocarlo paralelamente al mu-
1. Con ayuda de la Herramienta Espe- ñón del cigüeñal, sin tapar el orificio del
EM-063 cial ST16610001 extraer el cojinete. engrase.
EM-51
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
® : Tuercas de cabeza de biela 2. Con un comparador, medir la excen-
44-54 Nm (4,5-5,5 kgm) tricidad de la superficie de contacto del
Tolerancia máxima de la holgura
del cojinete de biela: disco del embrague. Si sobrepasa el lí-
0,12 mm mite especificado, cambiar el volante.
2 2. Si la holgura sobrepasa el valor es-
pecificado, sustituir el cojinete por otro
de submedia y rectificar adecuadamente
el muñón del cigüeñal. Consultar Carac-
terísticas y Datos Técnicos.
EM-06i\
OTROS COMPONENTES
1. Regla
2. Plastigage PIÑON EJE DE LEVAS
1. Comprobar que no haya ningún EM-149
(2) Montar el cigüeñal, cojinetes y ta-
diente roto o desgastado. Si es necesa-
petas, con los tornillos apretados al par
rio, cambiar el piñón.
especificado.
2. Montar el piñón en posición en el eje
® : Tapetas semicojinetes de levas y verificar si existe excentrici- Excentricidad (lectura total del indicador):
44-54 Nm (4,5-5,5 kgm) dad. Si ésta sobrepasa el límite especi- Menos de 0,15 mm
ficado, cambiar el piñón.
No gire el cigüeñal en tanto esté metido el cali- 3. Verificar si la superficie de los dien-
brador plástico (<<plastigage»). Excentricidad (lectura total del indicador): tes de la corona están desgastados o en
Menos de 0,1 mm mal estado. Si es necesario, cambiar.
(3) Desmontar las tapetas y comparar la
Colocar la corona en el volante, calen-
parte más ancha del «plastigage» con la
tándola a unos 180 o 220 oc.
escala impresa en la envoltura.
Tolerancia máxima del cojinete de bancada:
0,12mm
RETENES DELANTERO
y TRASERO
VOLANTE
COJINETES DE BIELA
1. Verificar si la superficie de contacto
EM-ü71 ®
1. Medir la holgura del cojinete de biela del disco de embrague en el volante está 1. Delantero
en la misma forma como se ha indicado dañado o desgastada. Cambiar si fuera 2. Trasero
en «Cojinetes de bancada». necesario. 3. Parte frontal
EM-52
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
CULATA
1. Montar las válvulas, y los muelles de
las válvulas.
(1) Montar el retén en la guía de la vál-
vula y los collarines de los muelles de las
1. Aplicar pasta selladora en estos puntos válvulas.
(2) Montar las válvulas muelles de vál-
(3) Tapetas de bancada y bloque de ci- vulas, collarines y semiconos con ayuda
lindros: En cada lado de la tapeta del co- de la Herramienta Especial ST12070000. 1. Ranura ovalada
jinete de bancada trasero y en cada es-
quina del bloque de cilindros.
5. Montar las guías de los balancines.
6. Montar los balancines presionando
los muelles de válvula con un destorni-
llador u objeto similar.
EM-53
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
3. Lado marcado
EM-186
EM-076 DD D DD D TI
1. Marca delantera (muesca)
oQ Q ü Q aa
~aQa~~~
2. Orificio de engrase
EM-54
EM
PATROL SERIE 260 PARTE ME.CANICA DEL MOTOR
EM-Oil()
......
aceite a su periferia.
b. Montar el retén de forma que el labio guar- @ @ ® ® @ ® @
dapolvos quede hacia la parte exterior del
~
cárter.
Situar las bielas y las tapetas de cabeza de Después de que el motor haya estado fun-
biela de forma que los números de los ci- ciOI~ando durante algunos minutos, volver
lindros estén en la misma dirección. a apretarlos si es necesario.
(3) Comprobar que haya una holgura 8. Montar la distribución. Ver Montaje
suficiente en la cabeza de biela. de la Cadena de la Distribución.
Tolerancia máxima de juego en la cabeza biela:
0,6mm 9. Apretar los pernos que fijan la tapa
de la distribución al bloque de cilindros
y a la culata.
EM-55
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
EM-56
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
(
C!:l : Tornillo fijación guía y tensor cadena Si la posición relativa de estas dos mar-
6-10 Nrn (0,6-1,0 kgrn) cas es incorrecta (ver las dos figuras si- A
guientes), cambiar la posición del orifi-
cio de la clavija en el piñón del eje de
levas y voler a montar el piñón.
CORRECTO
EM-57
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
DIAGNOSTICO DE A VERlAS
Golpeteo del eje de levas Excesiva holgura del eje de levas. Cambiar el eje.
Excesivo juego longitudinal del eje de levas. Cambiar la placa de empuje.
Levas desgastadas. Cambiar el eje.
Golpeteo en la bomba de agua Excesivo juego longitudinal del eje de la Cambiar el conjunto de la bomba.
bomba.
Impulsor roto. Cambiar el conjunto de la bomba.
OTROS PROBLEMAS
MECANICOS
..
Válvula agarrotada Incorrecta holgura de válvulas. Ajustar.
Insuficiente holgura entre el vástago y la Limpiar vástago o escariar la guía.
guía.
Resorte de válvula débil o roto. Cambiar.
Vástago de válvula agarrotado o daflado. Cambiar o escariar.
Combustible de mala calidad. Usar combustible correcto.
,
Asiento de la válvula Incorrecta holgura de válvulas. Ajustar.
agarrotado Resorte de válvulas sin fuerza. Cambiar.
El borde de cabeza de válvula es muy fino. Cambiar válvula.
Asiento de válvula estrecho. Refrentar.
Sobrecalentamiento. Reparar o cambiar.
Velocidad excesiva. Conducir a la velocidad apropiada.
Guía de válvula agarrotada. Reparar o cambiar.
EM-58
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
EM-59
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
EM-187
EM-60
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
(
EM-61
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
EM-091
EM-62
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
.",
\
EM-63
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
DESARMADO
b KV11100300
FIJACION DEL MOTOR
EN EL SOPORTE MONTAJE el Enfriador de aceite.
e Filtro de aceite, usar la Herramienta
1. Desmontar las piezas y componentes Especial ST19320000.
siguientes, situadas en la parte trasera y " Soporte del filtro de aceite.
o Bomba inyectora.
lateral izquierdo del motor.
(1) Tapa del sincronizador.
I.l Caja de cambios (en caso de estar
unida al motor). (2) Sincronizador.
G Conjunto del embrague.
G Motor de arranque.
s Soporte izquierdo del motor.
o Alternador y correa del ventilador.
EII Soporte del alternador.
o Colector de admisión .
• Colector de escape.
2. Colocar el adaptador especial
KVlO106500 y el soporte KVll101800
sobre el motor y fijarlo al mismo por
medio de los taladros para el soporte del
motor y el orificio de la llave de vaciado • Conjunto de la bomba inyectora.
de agua del bloque de cilindros.
3. Fijar el motor y el adaptador sobre el
soporte de montaje ST0501S000.
a. ST19530000
a. KVI1101800
b. KVlO106500
c. ST0501S000
EM-I03
1. Cono
DESMONTAJE DE LAS PIEZAS
INTERIORES En caso de que sea difícil desmontar el cono de
la polea, golpear de forma uniforme alrededor
1. Desmontar la tapa de balancines. del exterior de la polea (utilizar un martiUo y
2. Desmontar el. conjunto del eje de ba- una barra de cobre), hasta que el cono sobre-
lancines. salga por la polea.
No alterar el orden de los alza válvulas. b. Los números estampados en cada tapeta y
biela corresponden a cada cilindro. Tener PISTONES Y BIELAS
12. Aflojar y sacar el engranaje del ci- cuidado en no cambiar unos respecto a otros,
güeñal. incluyendo los cojinetes. 1. Quitar los segmentos con un extrac-
tor de segmentos.
Si es difícil retirar el cigüeñal, usar un extractor.
EM-112
EM-lll
A = 80 oC
15. Desmontar el conjunto de pistones
y bielas.
(1) Quitar las tapetas y los cojinetes de EM-ll3 CULATA
bielas.
(2) Sacar los pistones y bielas por la a. KV 111021S0 1. Quitar las bujías incandescentes.
parte de la culata.
EM-llS
EM-032
EM-66
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
(
a. KVI01092S0 b. KVlO107900
EM-67
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
INSPECCION y REPARACION
Limpiar todas las piezas desmontadas Angulo de la cara de la válvula: MUELLES DE VALVULA
con aceite limpio, eliminando todo ras- 45° - 45°30'
tro de polvo, suciedad, virutas, etc. Exa- 1. Verificar la PC'¡'¡1c'lldicularidad de los
minar todas las piezas y asegurarse de muelles de válvula mediante una escua-
que no tengan grietas o deformaciones, dra y una superficie plana.
que todos los orificios y conductos estén Si el muelle tiene una deformación tal
limpios y despejados, etc. que «S» es superior al límite especifi-
cado, cambiarlo por uno nuevo.
Defecto de perpendicularidad: 1,3 mm
CULATA
COMPROBACION DE LA
PLANITUD DE LA CULATA
1. Comprobar visualmente que no ha-
yan fisuras o defectos. Si se encuentran
fisuras o zonas quemadas en las cámaras
de combustión, sustituirlas. ALZA VAL VULAS y VARILLAS
2. Comprobar el planificado de la culata DE EMPUJE
en el lado de apoyo en el bloque de ci- EM-044
Alzaválvulas
lindros. Si se sobrepasa el límite auto-
rizado, rectificar. 1. Comprobar si los alza válvulas tienen 2. Medir la longitud libre y tensión de
sus caras excesivamente gastadas. cada muelle. Si el valor medido excede
Máxima deformación permitida = 0,2 mm 2. Cambiar por unos nuevos si están del límite especificado, cambiar el mue-
gastados de forma irreparable. lle. Consultar.
a. El extremo de alza válvulas deberá ser suave.
b. Holgura entre el alza válvulas y el orificio del
mismo:
Standard: 0,016-0,052 mm
Límite : Menos de 0,10 mm
EM-046
La altura de la culata deberá ser superior a
89,7 mm después de que su cara haya sido rec- Longitud libre:
tificada. Color amarillo: 50,20 mm
Color rojo : 50,35 mm
EM-68
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
2. Método rápido:
EM-120 /\ Empujar la válvula lateralmente y con
un comparador medir la deflexión en el
SUSTITUCION DE LAS GUIAS
A = 19,98 - 20,00 mm extremo del vástago.
B = 20,02 - 20,03 mm DEVALVULA
Para extraer las guías viejas, usar una
3. Comprobar la curvatura del eje de
prensa (con una presión de 20 kN
balancines. Si la curvatura está dentro
(2 Tm) o un martillo y el útil especial.
de los límites especificados, enderezar el
1. Con ayuda de la Herramienta Espe-
eje. Cambiar el eje si la curvatura ex-
cial STll033000 extraer las guías por el
cede de lo especificado.
lado de la tapa de balancines.
Curvatura en el centro del eje de balanci- Esta operación se facilitará calentando
nes: la culata.
Standard: 0- 0,1 mm
Límite: menos de 0,3 mm
EM-043
1. Asiento válvula
EM-121 2. Guía válvula
a. STll033000
1. En el centro SUSTITUCION DE VALVULAS
1. Si la holgura entre la guía y el vástago 2. Colocar una nueva guía insertándola
de la válvula es superior a lo especifi- en la culata hasta que sobresalga 13 mm
GUIAS DE VAL VULAS cado, escariar la guía y utilizar válvulas por encima de la superficie de la culata.
de admisión y escape de tamaño supe- 3. Escariar la guía. Utilizar la Herra-
Medir la holgura entre la guía y el vás-
rior. mienta Especial STllOlSOOO.
tago de la válvula. Si excede el límite es-
Verificar que la holgura queda dentro de
pecificado, sustituir las piezas desgasta- Elegir unas válvulas de tamaño superior de
forma que la holgura entre el vástago y la guía los límites especificados. Ver Caracterís-
das o bien la válvula y la guía. En este
sea menos de 0,15.mm en las de admisión y me- ticas y Datos Técnicos.
caso, es primordial determinar si la hol-
nos de 0,20 mm en las de escape.
gura excesiva ha sido causada por estar
el vástago de válvula desgastado o cur-
vado, o por estar la guía de válvula des- Diámetros de los vástagos de las válvulas
gastada. disponibles para servicio
ASIENTOS DE VALVULA
Admisión: POSTIZOS
Standard 7,970-7,985
Determinación de la holgura Servicio 8,170-8,185 1. Comprobar que -la válvula haga un
8,370-8,385
l. Método preciso: asiento correcto y que no se aprecien se-
(1) Medir el diúmetro del vástago de Escape: ñales de picado en la superficie de con-
vúlvula con un micrómetro en tres pun- Standard 7,945-7,960 tacto con la válvula.
tos: parte superior. centro y parte infe- Servicio 8,145-8,160 Rectificar o cambiar los asientos si el
8,345-8,360
rior. desgaste es excesivo.
EM-69
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
EJE DE LEVAS
HOLGURA COJINETES
b. KVlllOl2S0 EJE DE LEVAS
EM-1R)
Medir el diámetro interior de los coji-
a. Al reparar un asiento de válvula, verificar
(4) Recalcar el asiento en cinco puntos netes con un comparador de interiores y
antes del desgaste de la válvula y de la guía el diámetro exterior del muñón del eje
de la válvula. Si están desgastadas, susti- usando un punzón.
tuirlas. Entonces rectificar el asiento de vál-
de levas con un micrómetro. Si se en-
vula. Al recalcar el asiento de válvula, elegir cinco cuentra algún fallo, cambiar el eje de le-
b. El rectificado debe hacerse con las dos ma- puntos diferentes de los que estahan anterior-
vas o la culata.
nos, para que sea uniforme. mente recalcados.
Holgura entre el eje de levas y los cojinetes:
Standard:
SUSTITUCION DE ASIENTOS Delantero: 0.024-0,102 m 111
N.''' 2 Y 3: 0,037-0,115111111
DE VAL VULA POSTIZOS
Trasero: 0.024-0,102111111
Límite: Menos de 0,15111111
1. Quitar los asientos viejos usando la Cojinetes bajo l11edida: 0,25-0,50-0,75111111
Herramienta Especial KVlllOllSO.
Colocar un asiento de cobre entre lacarade con-
tacto de la Herramienta y la culata.
2. En 5 puntos
Ei\1-12~
l. Picza de cobre
a. KVlllOllSO
EM-70
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
(
CAMBIO DE LOS COJINETES a. Los orificios de engrase deben quedar ali- 2. La curvatura del eje puede compro-
DEL EJE DE LEVAS neados. barse colocándolo sobre unos soportes
b. Montar el extremo biselado del cojinete ha- en «V» y apoyando el palpador del com-
cia la parte frontal del bloque.
1. Sacar el tapón trasero. parador en el muñón central.
4. Verificar la holgura del cojinete del Curvatura del eje de levas
eje de levas. (Lectura total del indicador)
5. Clavar un nuevo tapón trasero. Standard: 0-0,03 mm
Límite: Menos de 0,06 mm
Aplicar pasta selladora
EM-71
ENÍ
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
~9jj
Variación de alturas entre todos los cilindros
Menos de 0,05 mm
Altura standard: 0,02-0,09 mm
Variación de alturas entre todos los cilindros
_.-: CD Menos de 0,05 mm
PISTONES, BULONES
y SEGMENTOS
EM-135 PISTONES
1. Quitar la carbonilla de los pistones y
1. Punto de medición
de las ranuras de los segmentos con un
rascador y un alambre curvado. Limpiar
Límite de rectificado de la superficie: las entalladuras para el aceite.
La altura entre la cara superior del bloque de 2. Verificar que los pistones no estén
cilindros y el eje del cigüeñal deberá ser superior dañados, rayados o desgastados. Si apa-
a 267,7 mm. rece alguno de estos defectos, sustituir el
pistón por otro nuevo.
3. Altura al bloque cilindros 3. Comprobar el diámetro exterior. To-
mar la medida en un punto a 50,5 mm
de la cabeza del pistón. Cambiar el pis-
tón si no está dentro de los límites es-
CAMBIO DE LAS CAMISAS pecificados.
DE LOS CILINDROS
Límite de desgaste de los pistones: menos de
1. Sacar la camisa del cilindro, usando 0,15mm
la Herramienta Especial KVI11023S0. Diámetro exterior standard: 82,846-82,860 mm
A
EM_U64
2. Centro del cigüeñal
A = Más de 267,7 mm
CAMISAS DE CILINDROS
1. Comprobar con un comparador el
desgaste de las camisas de los cilindros.
EM-13LJ
Diámetro interior standard: 82,995-83,025 mm
A = 50,5 mm
Límite de desgaste: Menos de 0,3 mm a. KVl1l023S0
b. KVll102500
2. Medir el diámetro interior de las ca-
misas de los cilindros a diferentes alturas
para determinar la ovalización y la co- 2. Montar la camisa nueva utilizando la
nicidad. Herramien ta Especial KVlll 023S0.
EM-72
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
SEGMENTOS
CIGÜEÑAL
4. Medir la holgura lateral de los seg-
mentos en sus ranuras. Si la holgura
fuera superior al límite especificado,
MUÑEQUILLAS Y MUÑONES
cambiar el pistón o el segmento. 1. Examinar visualmente el estado de
Holgura lateral entre el segmento y su ranura los muñones y las muñequillas. Obser-
Segmento var si se aprecian deformaciones y el
N.o Holgura
buen estado del carril de engrase.
Menos de 0,5 mm Si los defectos son poco importantes,
2 pueden corregirse con tela esmeril del
Menos de 0,3 mm EM-141 grado más fino.
3}
2. Verificar con un micrómetro la co-
~} Menos de 0,15 mm nicidad u ovalización de las muñequillas
y muñones. 1
BIELAS Si la conicidad u ovalización exceden del
límite especificado, cambiar el cigüeñal
1. Examinar visualmente la biela. Si se o corregir.
aprecia algún defecto en las superficies
de apoyo o en la cabeza de biela, corre- Ovalización (X-Y) Y conicidad (A-B):
girlo o sustituir la biela en cuestión. Menos de 0,02 mm
2. Verificar la curvatura y la torsión de
la biela, colocándola en un alineador de
bielas. Si se sobrepasa el límite especi-
ficado, corregir o sustituir la biela.
Curvatura o torsión (por cada 100 mm de lon-
gitud)
EBE
EM-05K Curvatura: Menos de 0,05 mm
Torsión : Menos de 0,05 mm
5. Con una galga de espesores, medir la
holgura entre puntas de los segmentos,
colocando éstos perfectamente horizon-
tales en el cilindro en el que debe mon-
tarse el pistón. El segmento debe si- EM-063
tuarse a la altura del límite superior o
inferior de la carrera de los segmentos.
Tolerancia máxima de holgura entre puntas Cuando se rectifiquen las esquinas el cigüeñal,
1,5mm deben terminarse tal como indica'la figura.
EM-061
I EM-73
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
1. La curvatura del cigüeñal puede ve- Para sustituir el cojinete piloto trasero
rificarse colocándolo sobre unos sopor- del cigüeñal, proceder de la forma si-
tes en «v» y utilizando un comparador 2 guiente:
cuyo palpador se apoye en el centro del 1. Con ayuda de la Herrarmienta Es-
muñón central. pecial ST16690000, desmontar el coji-
Si la curvatura sobrepasa el límite es- nete.
pecificado, corregir o cambiar.
Curvatura del cigüeñal
(lectura total del comparador)
Standard: 0-0,06 mm
Límite: Menos de 0,2 mm 1. Escala
2. Plastigage
Holgura longitudinal
0,06-0,14 mm
Límite: 0,40 mm
COJINETES DE BIELA
COJINETES BANCADA
l. Medir la holgura del cojinete de biela
1. Limpiar cuidadosamente todos los EM-146
en la misma forma como se ha indicado
cojinetes, muñones y tapetas de los co- en «Cojinetes de bancada». 1. Cojinete piloto
jinetes principales y comprobar que no A. Aproximadamente 9 mm
estén agrietados, rayados, fundidos o G:') : Tuercas de cabeza de biela
desgastados. Sustituir los cojinetes de- 51-56 Nm (5,2-5,7 kgm) No engrasar el cojinete
Tolerancia del cojinete de bancada: No sobrepasar la distancia «A»
fectuosos. Standard: 0,035-0,087 mm
2. Medir la holgura de engrase de los Límite: Menos de 0,15 mm
cojinetes.
(1) Montar los semicojinetes principales
en el bloque de cilindros y colocar el ci-
güeñal en su alojamiento.
(2) Cortar trozos de «plastigage» (cali-
brador plástico) de la anchura del coji-
nete y colocarlos sobre cada muñón del
cigüeñal sin tapar el orificio de engrase.
EM-74
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
ATENCION:
No tocar la cámara de combustión enfriada con
la mano.
PLACA DELANTERA
2. Alinear el centrador de la cámara de
combustión con la ranura de la culata y Comprobar el alabeo de la placa delan-
montar con la ayuda de una maza de tera. Si no está dentro del límite espe-
plástico. cificado, corregir o cambiar.
ENGRANAJES DE LA
DISTRIBUCION Límite de alabeo: 0,2 mm
EM-75
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
EM-117
a. KV 10107900
EM-76
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
Montar los segmentos de forma que las b. Aplicar aceite motor solamente en la parte
marcas estampadas sobre ellos queden interior del cojinete.
haca arriba.
(2) Montar los retenes traseros en la ta-
peta del cojinete principal y en el bloque
de cilindros.
(3) Montar las tapetas de los cojinetes
principales.
a. Montar la tapeta del cojinete principal con
la marca «F» qúe lleva grabada, mirando ha-
cia la parte delantera del vehículo.
9. Marcas de guía
CONJUNTO MOTOR
EM-163
EM-77
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
(1) Alinear las marcas de los engranajes En caso de llevar la junta la marca TOP mar-
del cigüeñal y del eje de levas. cada, colocar dicha marca hacia la parte supe-
rior.
EM-IM
EM-170
(3) Medir la holgura longitudinal del ci- 13. Marcas reglaje 1. Marca TOP
güeñal.
Cambiar la biela si la holgura fuera su-
(2) Comprobar el juego del engranje. 2. Montar la culata, centrándola con los
perior a la especificada.
Ver Inspección y Reparación. pasadores guía.
9. Montar el surtidor de aceite de forma 3. Apretar los tornillos siguiendo el or-
que quede encarado con los engranajes. den indicado en la figura.
í'
y reapretar los tornillos de la culata, al par es-
(-)~
a. Limpiar cuidadosamente las superficies de
pecificado y siguiendo el orden establecido.
apoyo de la culata y el bloque de cilindros.
~\ ¡
b. No pone, hasta selladora en ninguna parte
de dicha superficie de apoyo. 4. Colocar en su alojamiento la varilla
de empuje.
1. Colocar una junta nueva. Fijar los
anillos de goma ell los orificios de refri-
@
Asegurarse de que las varillas de empuje que-
geración y de engrase. dan dentro del área esférica del alzaválvulas.
EM-78
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
EM-79
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
DIAGNOSTICO DE AVERlAS
Ver la sección MA
CARACTERISTICAS VALVULAS
~
1
Compresión 2 3
Número de L
segmentos Engrase l 2
~
Standard Límite Límite rectificación extremo
vústago yúlvula 11.5 11.2
40.111211~.9
Altura Externos
cns<lmb!<lu()s (40.0/21.3)
.19/294
mm/N .15.1111211.6 (.19/.111)
(mm/kg) Internos
(.15.111 12.3)
Externos 2,2
Fuera de
escuadra 1.3
mm Internos 1.2
EM-I:\U
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
GUIAS DE VALVULAS
Alojamiento
guía en la 11,985-11,996 12,185-12,196 -
culata
ASIENTOS DE VALVULAS
L28 SD33
ADMISION
EM-177
Standard Servicio
Admisión
Diámetro externo 39,035-39,045
«DI»
043,8
Diámetro interno
«D2» 32,9-33.1
Servicio (0,5 sobremedida)
Diámetro «D3»
del asiento 36,95-37.05
ESCAPE
Angula «0» de la cara
del asiento de la 89°_90°
válvula
Escape
Diámetro externo 35,035-35,045 35.235-35,245 35,435-35,445
«DI»
Diámetro interno
28,4-28,6 28,4-28,6 28,4-28,6
«D2»
037,500-37,516 (culata)
Diámetro «D3»
30-95-31,05 30,95-31,05 30,95-31,05
Servicio (0,5 sobremedida) del asiento
/ EM-81
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
BLOQUE DE CILINDROS
L28 SD33
e
N
EM-054 EM-178
~ L28 SD33
~
Límite Límite
Standard desgaste Standard desgaste
"S» - - 0,02-0,09 -
Interferencia de ajuste
0,075-0,085 - 0,01-0,03 -
entre camisa y bloque mm
Subtan1año
Diámetro exterior camisas 90,00-90,05 4,0 87,03-87,05
para servicio mm
90,50-90,55 4,5
EM-82
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
/
EJE DE LEVAS y COJINETES PISTONES, SEGMENTOS Y BULONES
Pistones
~
L28 SD33
Límite Límite
Standard Standard
desgaste desgaste L28 S033
J L
Holgura entre el eje
Delantero 0.024·0.IOR
t
1I.II.1X·0.lló7 0.1 Central 11.11.17·0.11:; 11.1:; 50,5
~Áe
dc levas y el cojinete
Trasero
Delantero
0.1124·0.102
4:;.434·4:;.447
, 't' d '''i O __¡-J
j ~ /1
~
Di:'tmctro del eje O A
dc levas
47.949·47.962 - Central 43.R97·4.1.91O -
~A
Diúmclro interior
cojinete 4R.!KlO·4R.0Ió -
Trasero
-
41.2IR·41.2.11
-
~
EM-055
) I
EM-181
~
Jucgo longitudiníll de la falda 0,5 86,465-86,515
1I.0R-0 ..1R - 0.OR·0.2R 0511 Sobre-
del eje de levas del pistón
tamaño 1,0 86,965-87,015
,~
r Segmentos
"A"
I
L T
L28 SD33
Límite Límite
Standard desgaste Standard desgaste
EM-179
Superior 0.040-0.073 N." I 0.06-0.10 0,5
0,1
Admisión .19.9:;-40,(XI
Altura+:A)I> 2." 0.030-0.063 N." 2
0.1:; .17.2R·27..12 0.40 0.04-0,08 0,3
Escape
Holgura
40..10-40..15
lateral Engrase Combinado N." 3
~
N." 4
1 - - 0.02-0.06 0,15
N.o 5
~~ N." 5
0,15-0,30
Bulones
y
Admisión Escape Modelo del motor L28 S033
I
Escape Admisión Abre Cierra Cierra Abre Diámetro externo del 20,993-20,998 25,993-26,000
bulón
a b c d e f Ajuste de interferencia
entre .el bulón y el pistón 0,006-0,013 0-0,003
L28 248 240 12 48 14 54
Holgura entre el pistón y
8D33 275 275 28 67 67 28 la biela 0,015-0,033 0,025-0,045
EM-83
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
BIELAS COJINETES
~
L28 SD33 Holgura de cojinetes
Standard Límite Standard Límite
~
Distancia entre
L28 SD33
centros 130,35 170,0 -
Standard Límite Standard Límite
Curvatura o torsión
Menos de Holgura de
(por cada 100 mm de 0,05 0-0,05 0,05
0,025 cojinetes 0,020-0,072 0,035-0,087
longitud)
principales
0,12 0,15
Diámetro del orificio Holgura de
20,965-20,978 - 26,025-26,038 cojinetes de bielas 0,014-0,066 0,035-0,081
del bulón
1,00 - 69,907-69,920
..
li
0,50 49,461-49,474 52,413-52,426
1,00 - 51,913-51,926
EM-IR2
~
L28 SD33
A 54,942-54,955 - 70,907-70,920 -
B 49,961-49,974 52,913-52,926 -
COMPONENTES VARIOS
S 39,50 - 50,0 -
EM-84
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
PARES DE APRIETE
~
L28 SD33
Nm kgm Nm kgm
Eje de levas
Tornillos placa de empuje 5,9 - 9,8 0,6 - 1,0 4,0 - 6,0 0,4 - 0,6
Eje de balancines
Tornillos tapa de balancines 10 - 16 1,0 - 1,6 10 - 13 1,0 - 1,3
Bomba de agua
(M8)
20 - 29
z,m'- J,ü<, "
(7T)
Engrase
Tornillos filtro malla bomba aceite 10 - 16 1,0 - 1,6 - -
Tornillos fijación cárter aceite 5,9 - 9,8 0,6 - 1,0 7-9 0,7 - 0,9
Cigüeñal
Tornillo fijación polea 118 - 157 12 - 16 294 - 324 30 - 33
Distribución
Tornillos guía cadena 5,9 - 9,8 0,6 - 1,0 - -
EM-85
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
L28 SD33
Nm kgm Nm kgm
Alternador
Alternador a su soporte 39 - 59 4,0 - 6,0 26 - 36 2,7 - 3,7
Biela
Tornillos cabeza biela 44 - 54 4,5 - 5,5 51 - 56 5,2 - 5,7
Otros
Tornillos tapa embrague 20 - 29 2,0 - 3,0 16 - 21 1,6 - 2,1
EM-86
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
Motor
Referencia Denominación
L28 SD33
X X
X X
KV101039S0
CD ST11081000
@ST11032000
@ ST11320000 (D63 p;¿-:;Jt'J
®<B ez;3s X
® a::j
EM-87
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
Motor
Referencia Denominación
L28 SD33
~
(STI5310000)
X -
~
(STI7420001)
./- - X -
. >~--
- X
KYlOI07900 Extractor
de válvulas
l
@ K Y,W(6)92.20 ,.;.~ , Adaptador fJ)
fJ)
,
- X
~
STlOUOOOO, I Llave culata
~ X -
~ X -
- X
;EM-88
EM
PA TROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
Motor
Referencia Denominación
L28 SD33
STll033000
x
( o
KVll1011S0 Desmontador de asientos de válvulas
CD KVl1101120 1. Adaptador (escape)
@ KVl1101130 2. Adaptador (admisión)
EM-89
EM
PARTE MECANICA DEL MOTOR PATROL SERIE 260
Motor
Referencia Denominación
L28 SD33
~.
If·-:-
1 .. x
EM-90
EM
PATROL SERIE 260 PARTE MECANICA DEL MOTOR
Motor
Referencia Denominación
L28 SD33
ST16650000 Juego de útiles para montar y desmontar los cojintes del eje de levas
CD ST16650010 1. Barra
m ST16650020 2. Adaptador (delantero)
® ST16650030 3. Adaptador (central)
@ST16650040 -t. Adaptador (trasero) x
x x
EM-91
SISTEMAS DE LUBRICACION
. y REFRIGERACION DEL MOTOR
stCCION
:
Le
CONtENIDO
Página Página •
Motor A 428 M&torL28
SISTEMA DE LUBRICACION DEL MOTOR LC-2 SISTEMA DE LUBRICACION .................... LC-17
CIRCUITO DE LUBRICACION .......... . LC-2 BOMBA DE ACEITE .......................... LC-18
BOMBA DE ACEITE ........................ .. LC-3 FILTRO DE ACEITE .......................... LC-19
VALVULA DE DESCARGA .............. .. LC-4 SIS:TEMA DE REFRIGERACION ................ LC-2l
CARTER DE ACEITE ........................ . LC-4 BOMBA DE AGUA ............................ LC-2l
ENFRIADOR DE ACEITE .................. . LC-4 TERMOSTATO ................................... LC-22
FILTRO DE ACEITE ........................ .. LC-5 RADIADOR....................................... LC-24
COMPROBACION DE LA PRESION ACOPLAMIENTO VISCOSO ................ LC-25
DE ACEITE ...................................... . LC-5 DIAGNOSTICO DE AVERlAS .................... LC-26
SISTEMA DE REFRIGERACION DEL SiSTEMA DE LUBRICACION ............. LC-26
LC-6 SISTEMA DE REFRIGERACION ......... LC-26
.
MOTOR ................................................ .
CIRCUITO DE REFRIGERACION ....... LC-6
BOMBA DE AGUA ............................ LC-7 Motor SD 33
ACOPLAMIENTO VISCOSO DEL SIS'rEMA DE LUBRICACION .................... LC-28
VENTILADOR ................................... LC-8 BOMBA DE ACEITE .......................... LC-29
BOQUILLAS DE REFRIGERACION .... LC-8 FILTRO DE ACEITE .......................... LC-30
TERMOSTATO ................................... LC-lO ENFRIADOR DE ACEITE................... LC-3l
RADIADOR....................................... LC-ll SURTIDORES DE ACEITE ................. LC-3l
DATOS TECNICOS y ESPECIFICACIONES LC-12 SIS'I'EMA DE REFRIGERACION ................ LC-33
SISTEMA DE LUBRICACION DEL BOMBA DE AGUA ............................ LC-34
MOTOR ............................................. LC-12 TERMOSTATO................................... LC-35
SISTEMA DE REFRIGERACION DEL RADIADOR....................................... LC-36
MOTOR............................................. LC-12 ACOPLAMIENTO VISCOSO................ LC-37
DIAGNOSTICO DE AVERlAS Y CARACTERISTICAS y DATOS TECNICOS LC-38
CORRECCIONES .................................... LC-14 SISTEMA DE LUBRICACION ............. LC-38
SISTEMA DE LUBRICACION DEL SlSTEMA DE REFRIGERACION ......... LC-39
MOTOR ............ :................................ LC-14 HERRAMIENTAS ESPECIALES DE
SISTEMA DE REFRIGERACION DEL SERVICIO .............................................. LC-40
MOTOR............................................. LC-15
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
_ Eje
de
lc\'as
I
I~H---- Boquillas refrigeración pistón
+ I
r-----~-------------------~-------~
I
L _ _ _ _ _ _ ------r------------- -------
Conducto de aceite secundario a
Barboteo
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Le-os:;
LC-2
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
DESCRIPCION DEL SISTEMA Los muñones del árbol de levas son lu- 2. Usando una galga de gruesos medir
bricados por conductos que parten de las siguientes holguras:
La bomba de aceite va montada sobre el
los cojinetes de bancada números 1, 2, Holgura entre el rotor interior y exte- .
cojinete de bancada delantero y fijada
4 Y 5. rior.
por dos tornillos al bloque de cilindros.
Del muñón N.o 1 del árbol de levas parte Menos de 0,10 mm
su conducto para lubricar el eje de ba-
lancines.
El filtro de aceite está equipado con uria Menos de
válvula de derivación, para protección O,10mm
del motor, si se obstruyese el elemento
filtrante.
BOMBA DE ACEITE
DESMONTAJE
LC-161 1. Vacíe el aceite y desmonte el cárter
del motor.
2. Suelte el tubo de aspiración/colador
de aceite de su fijación en la 2. a tapeta
de bancada. Holgura entre el rotor exterior y el
Está accionada por el engranaje del ci- 3. Quite los dos tornillos del tubo de as- cuerpo de la bomba.
güeñal a través de un engranaje inter- piración a la bomba de aceite y retire el Menos de 0,33 mm
medio. tubo y colador.
El aceite va a una válvula de descarga 4. Quite los dos tornillos de fijación de
montada en la cara inferior del bloque. la tapeta de bancada frontal y desmontar Menos de
la bomba de aceite junto con los torni- 0,33 mm
llos de fijación.
LC-I64
LC-162
Holgura axial de los rotores.
Menos de 0,08 mm
. LC-3
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
El Al volver a armar la bomba, instalar 5. Montar el tubo de aspiración y el co- 3. Instale nuevas juntas de caucho,
el eje y rotor interior en el cuerpo y se- lador. secas, en las ranuras formadas por la
guidamente el rotor exterior, procurar caja y tapa de distribución, en el extre-
que la cara que lleva el borde achaflana-
®: Tornillos tubo aspiración a cuerpo
mo frontal y por la tapeta del cojinete de
bomba aceite
do entre primero en el cuerpo de la bancada posterior y tapa portaretén del
14,5 - 19,5 N-m
bomba. cigüeñal en el extremo trasero, presio-
(1,5 - 2 kg-m)
nando las tiras con firmeza y procurando
Tornillo soporte a tapa de bancada
que los extremos rasos de las tiras de
14,5 - 19,5 N-m
caucho encajen en las ranuras del cárter.
(1,5 - 2 kg-m)
4. Untar con sellante la superficie del
Tornillo y tuerca, abrazadera tubo
bloque, montar la junta y dar sellante.
aspiración a soporte
5. Montar el cárter con sus tornillos y
14,5 - 19,5 N-m
apretar estos al par correspondiente.
(1,5 - 2 kg-m)
®: Tornillos allen, cárter a bloque de ci-
lindros
14,5 - 19,5 N-m
(1,5 - 2 kg-m)
VALVULA
DE DESCARGA
®: Tornillos tapa bomba de aceite a INSPECCION y MONTAJE
cuerpo bomba
10 - 12 N-m En caso de mal funcionamiento, no es
(1 - 1,2 kg-m) conveniente intentar repasarla, se reco-
mienda sustituirla por otra nueva.
MONTAJE ®: Tornillos cuerpo válvula de descarga
1. Compruebe que el tubo de suminis- al bloque
tro esté insertado a tope en la lumbrera 14,5 - 19,5 N-m
de salida de la bomba de aceite con un (1,5 - 2 kg-m)
anillo tórico nuevo. ENFRIADOR DE ACEITE
DESMONTAJE
Montar
anillo tórico 1. Aflojar y retirar el tornillo de fijación
nuevo de la grapa de los tubos del enfriador del
aceite.
2. Retirar la grapa.
3. Aflojar y retirar las cuatro bridas que
fijan los dos tubos de refrigeración a el
enfriador y a los manguitos superiores.
4. Retirar los tubos metálicos.
LC-4
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
(
LC-OOl ~I
LC-056
INSPECCION
El enfriador del motor A4.28 es del tipo 2. Limpie la superficie de montaje del
reforzado. Este tipo no se puede desar- filtro de aceite con un trapo limpio.
mar para su limpieza. Si se observa 3. Ponga un poco de aceite de motor en
algún defecto o mal funcionamiento la junta de caucho del filtro de aceite
debe sustituirse. nuevo.
MONTAJE
1. Limpie la superficie de montaje del
enfriador de aceite.
2. Póngase un poco de aceite de motor
limpio en la junta del enfriador nuevo.
3. Instale el enfriador nuevo.
®: Tornillo de fIjación del enfriador a
cabezal.
14,5 . 19,5 Nm
(1,5·2 Kg m) 2. Arranque el motor y compruebe la
LC-014 presión.
4. Presentar los tubos de goma y metáli- El aceite deberá ser el especificado, a la
cos correctamente, las bridas estén bien temperatura de trabajo y no deberá
apretadas y no tengan pérdidas los estar al límite de su uso.
tubos.
4. Instale el filtro de aceite nuevo. Presión de engrase a 65 oC (en el filtro)
5. Montar la grapa y fijarla con el tor-
Apriételo SOLAMENTE a mano. NO A 650 r.p.m. = más de 0,75 kg/cm 2•
nillo.
USE una llave para apretarlo. A 3.600 r.p.m. = más de 3,25 kg/cm 2 •
®: Tornillo fIjación grapa a tapa de la
distribución.
14,5 . 19,5 Nm
(1,5·2 Kg m)
LC-5
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
H - - - Tubo de
rebose
LC-168
r- - ¡ = - ' - - - _ - ,
,I 1-4-------1 Tapa de la caja
del termostato
L. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tubo de rebose
Enfriador
aceite
Culata
MOTORA4.28
LC-068
LC-6
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
(
BOMBA DE AGUA
MOTORA4.28
® 14,5 -19,5
(1,5 - 2)
fi) 40 - 50 (4 - 5)
ATENCION
~~ Polea del
ventilador
® 24,5 -29,5
(2,5 - 3)
®: N-m (kg-m)
LC-Ió<)
/ ~MPORTANTE:
La tuerca .del embrague viscoso ·es de
rosca a izquierdas.
IMPORTANTE:
No dejar el embrague viscoso del ventila·
LC-020
.dor en posición horizontal o se estropea-
rá. Dejarlo vertical o ligeramente incli· INSPECCION
nado. El eje de rotación d.el embrague
formara un ángulo máximo de 45° res~ 1. Inspeccionar el cuerpo de la bomba
a
pecto la superficie de apoyo. de agua y las aspas del impulsor por si
estuvieran oxidados o corroídos.
LC-7
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
BOQUILLAS
DE REFRIGERACION
INSPECCION
1. Con ayuda de un punzón extraiga el
pasador (1) que fija el cubo (2) al eje (3) En el bloque (entre cada dos cilindros)
de la bomba.
Le-l72 hay dos boquillas de refrigeración de
2. Con ayuda de un extractor saque el pistones como la que ilustra la figura y
cubo (2) del eje (3). cada boquilla envía aceite por ambos
lados hacia la parte inferior de cada pis_o
3. Saque el eje completo con el retén
mecánico (4) pbr la parte trasera del tón, evacuando el calor del área de com-
MONTAJE
cuerpo de la bomba (5). bustión.
Efectúe el montaje en sentido inverso al
Si es necesario sacar el impulsor del eje,
desmontaje.
utilizar un extractor.
Instale juntas nuevas y sellante para
4. Desmonte el anillo de retención (6) y
con un útil adecuado extraer, por la juntas.
parte delantera del cuerpo de la bom-
ba, los dos rodamientos (7) y el separa- ACOPLAMIENTO VISCOSO
dor (8).
DEL VENTILADOR
(
INSPECCION (Ver página LC-25)
ARMADO
El embrague viscoso no puede ser desar-
1. Montar a presión los rodamientos (7) mado y debe ser reemplazado como
y el separador (8) en el eje y llenar el conjunto.
espacio libre entre los rodamientos con
6,5)8,5 gramos de grasa de alta tempera-
tura de fusión o AL V ANIA R3. Engra c Las boquillas se montan con ajuste de
NOTA:
sar los rodamientos. interferencia en sus alojamientos del
Mientras está desmontado, mantener el
2. Coloque a presión el eje completo bloque (paredes de los cojinetes de ban-
eje de rotación del embrague en posición
con rodamientos en la parte frontal del cada).
horizontal o el embrague en posición ver-
cuerpo de la bomba de agua y sitúelo Normalmente, no será necesario susti-
tical.
con el anillo de retención de los roda- tuir estas boquillas, pero si esto ocurre,
mientos. se deberá comprobar que el ángulo de
3. Sostenga el eje por el extremo del im- 1. Revisar el embrague viscoso por si envío sea correcto y que no exista posi-
pulsor y, a presión, monte el cubo (2) en hubiera fuga de aceite o doblamiento del bilidad alguna de contacto entre el con-
el eje y coloque el anillo de retención. bimetal. junto de boquillas y las piezas móviles
del motor.
LC-8
SISTEMAS DE LUBRICACION
Le
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
I
'i---;---;-----' I t' - - -
~
Il
I I
d
~8mm
----,I
I
18mm
L
T
LC-175
EJE CHORRO
LC-9
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
TERMOSTATO
MOTORA4.28
® 8 -13,5 (0,8 -1,4)
Cfl14,5 - 19,5
(1,5 - 2)
Conexión entrada
de agua
Cfl: Nm (Kg m)
&fJJ
®14,5 -19,5../'"'
LC-17CJ (1,5 - 2)
INSPECCION
1. Sumergir el termostato en agua y ca-
lentarla.
2. La válvula deberá abrirse a partir de
80 oC + 4 oC y debe estar totalmente
LC-l!!
abierta a 96 oC, equivalente a 7,5 mm de'
desplazamiento.
, I
LC-lO
SISTEMAS DE LUBRICACION
Le
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
(
RADIADOR
Motor A4.28
Radiador
Tubo de
rebose
Depósito de
expansión
Voluta del - - i l r
radiador
Tubo flexible
de entrada al radiador
LC-I78
INSPECCION
Revisión del tapón del depósito de expan- Revisión del sistema de refrigeración por Si la presión de prueba desciende rápida
sión. si hubiera fugas. o excesivamente, revisar fugas en los
Compruebe la presión de alivio del Acople un comprobador de presión en tubos flexibles del radiador, bomba de
tapón usando un comprobador de pre- el depósito de expansión e introduzca agua o cualquier otro elemento del siste-
sión. aire a presión, bombeando en el com- ma de refrigeración.
Si el comprobador de presión cae rápido probador hasta alcanzar la presión de Si no se encuentran fugas externas, revi-
o excesivamente, reemplazar el tapón. prueba del circuito de refrigeración. sar el radiador de la calefacción, el blo-
que y la culata.
Presión de pruéba
157 kPa (1,57 bar,
1,6 kg/cm 2 )
LC-025.
LC-ll
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
PARES DE APRIETE
Modelo de motor A4.28
Manocontacto a adaptador 5-8 0,5 - 0,8 Ventilador Relación motor vent. 1,49
LC-12
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
Modelo de termostato Tipo estándar Tornillo ventilador a emb'rague 6-8 0,6 - 0,8
viscoso (allen)
Temperatura de
de 80 oC a 84 oC Termistor a caja del termostato 8 - 12 0,8 - 1,2
apertura de la válvula
Tornillos caja termostato a culata 14,5 - 19,5 1,5 - 2
Levantamiento máximo
de la válvula 7,5a96°C
Tuerca sujeción caja termostato 29,5 - 34,5 3 - 3,5
a culata
Sistema de refrigeración Unidad: kg/cm 2 Tapón cónico de vaciado de agua 14,5 - 19,5 1,5 - 2
del bloque
Presión de alivio del tapón 0,914
Presión de prueba de fuga 1,6
LC-13
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
Presión de aceite Aceite lubricante de grado incorrecto. Poner aceite especificado, de grado
alta adecuado a la temperatura ambiente.
Medidor de presión defectuoso. Verificar y reemplazar.
Válvula de descarga de presión Reemplazar.
agarrotada cerrada.
El motor trabaja en frío. Termostato estropeado (abierto).
Reemplazar.
Verificar si el aceite es del grado que
le corresponde.
LC-14
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
SISTEMA DE REFRIGERACION
DEL MOTOR
Síntoma Causa probable Acción correctora
Fugas por el termistor del agua. Apretar o usar un producto hermetizante del
sistema de refrigeración de buena calidad.
Fugas por las juntas o pequeñas grietas. Apretar o reparar.
Corrosión. Excesivas impurezas en el agua. Usar agua blanda y limpia. (El agua de lluvia es
satisfactoria. )
Limpieza y vaciado del sistema infrecuente. El sistema de refrigeración deberá ser vaciado y
limpiado totalmente al menos dos veces al año.
Anticongelante permanente (a base de
- glicoletileno) puede ser usado durante todo
el año.
LC-15
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
- - -- -
estuvieran plegadas.
Imnwezas en el agua. Vaciar y rellenar usando agua blanda y
limpia.
Bomba de agua ineficaz. Reparar o reemplazar.
Regulación incorrecta de las válvulas. Regular.
Bomba inyectora defectuosa. Reemplazar.
Puesta a punto incorrecta de la bomba Corregir.
inyectora.
Inyectores sucios, mal tarados, Limpiar, ajustar o cambiar.
defectuosos o de tipo incorrecto.
Los pistones tienden a agarrotarse o Reparar o reemplazar.
golpean.
Equipo de calentamiento (bujías Revisar o cambiar.
defectuosas y unidad de control).
LC-16
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
SISTEMA DE LUBRICACION
Motor L28
Galería de aceite
en el bloque de
cilindros
- - -- Desviación
~
..
Paso de aceite
"IIIIIII---~----- t--- - - - - , -1
Engranaje
impulsor de la
bomba de aceite
LC-002
LC-17
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
LC-004
1. Punto de referencia
2. Orificio de engrase
I
LC-OOS
LC-003
1. Sector pequeño
DESARMADO Y ARMADO
1. Eje
2. Junta
Cambiar siempre
3. Cuerpo bomba
4. Rotor interior
S. Rotor exterior
6. Rotores
7. Tapa bomba
8. Válvula reguladora
9. Muelle
10. Arandela
11. Tapón válvula
12. Conjunto válvula reguladora
LC-18
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
1. Desarmar la tapa de la bomba, los ro-
tores y el cuerpo de la bomba.
FILTRO DE ACEITE
Tirar las dos juntas usadas.
2. Desarmar el tapón de la válvula re-
guladora. A continuación saldrá todo el CAMBIAR
despiece que forma el conjunto de la
El filtro de aceite es del tipo de cartu-
válvula.
cho. El elemento del filtro debe ser cam-
3. Armar la bomba, siguiendo el pro-
biado periódicamente. Ver la Tabla de
ceso inverso al del desmontaje. Mantenimiento Periódico.
1. Vaciar el cárter de aceite.
2. Quitar el filtro de aceite utilizando la
Herramienta Especial ST19320000.
Si sobrepasan el límite. cambiar el conjunto de
piezas del rotor o todo el conjunto de la bomba
de aceite.
LC-O!2
a. Los rotores interior y exterior se mon-
tarán con los puntos de referencia hacia
el cuerpo de la bomba de aceite. 3. Limpiar la superficie de contacto del
b. Usar siempre una junta nueva. filtro de aceite.
4. Comprobar la válvula de descarga de
la presión de aceite.
VERIFICACION Utilizar un destornillador si es necesario
desmontar la válvula.
1. Comprobar los siguientes puntos por
si estuvieran desgastados o defectuosos:
• Cuerpo y tapa de la bomba.
• Rotores.
• Eje impulsor
El cuerpo y la tapa de la bomba, son piezas 1. Válvula reguladora
que no se sirven por separado. En caso de 2. Muelle
hallar algún defecto o un desgaste excesivo 3. Arandela
en alguna de ellas, deben cambiarse ambas. 4. Tapón
Igual sucede con los rotores interior y exte-
rior.
2. Verificar, con una galga de espeso- La válvula reguladora de la presión de aceite no
res, las siguientes holguras: es ajustable. En posición destensada, la válvula
permite el paso del aceite por el canal de la tapa
1. Rotor interior y exterior de la bomba, hasta el orificio de admisión de la
Menos de 0,20 mm misma.
2. Rotor exterior y cuerpo
Menos de 0,50 mm
LC-OOil LC-O!!
3. Longitudinal rotor
Menos de 0,06 mm
4. Comprobar que la presión ejercida
4. Cuerpo bomba y regla por el muelle es la correcta. Ver Carac-
Menos de 0,03 mm terísticas y Datos Técnicos.
LC-19
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
6. Montar el filtro. 7. Poner el tapón de vaciado del cárter Capacidad de aceite: Con filtro - 4,21
y llenar con aceite hasta el nivel co- Sin filtro - 3,7 I
rrecto.
El filtro debe apretarse únicamente a mano. 8. Poner el motor en marcha y hacerlo
Reapretar en exceso el filtro puede ser causa de G:; Tapón vaciado cárter funcionar durante 5 minutos. Compro-
fugas de aceite por el mismo. 20-29 Nm (2,0-3,0 kgm) bar posibles fugas.
LC-20
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PA TROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
SISTEMA DE REFRIGERACION
Motor L28
Depósito de
reserva
Calefacción
l. Calefactor
2. Depósito reserva
3. Bomba de agua
4. Acoplamiento ventilador
S. Termostato
6. Radiador
LC-OlS
BOMBA DE AGUA
(J¡ 6·10
(0,6·1,0)
1. Ventilador
2. Acoplamiento
del ventilador
3. Polea del ventilador
4. Bomba de agua
(Jl: Nm (kgm) S. Junta
Cambiar siempre
LC·OI6
LC-21
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
LC-020
LC-OI7
CfJ 12-20
(1,2-2,0)
® Nm(kgm)
LC-022
l. Salida de agua
2. Junta Cambiar siempre
3. Termostato
Para evitar pérdidas de la silicona almacenada 4. Caja del termostato
en el interior del acoplamiento, es necesario evi- 5. Sensor temperatura
tar que éste permanezca en posición horizontal 6. Válvula térmica de depresión
o con una inclinaCión mayor de 45" respecto a la 7. Al colector de admisión
vertical. A. Menos de 22 Nm (2,2 kgm)
LC-22
SISTEMAS DE LUBRICACION
Le
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
DESMONTAJE
ATENCION:
Para prevenir posibles daños personales de se-
riedad, no sacar nunca el tapón del radiador rá-
pidamente cuando el motor esté aún caliente.
Una descarga repentina de presión del vapor del
radiador, puede ser muy peligrosa. Si es nece-
sario .sacar el tapón del radiador con el motor
caliente, girar el tapón despacio, al revés del
sentido de giro de las agujas del reloj, hasta el
primer tope. Después de que toda la presión del
sistema se halla descargado, volver a girar el ta- LC-OS3
pón hasta el tope y sacarlo.
1. Flecha
3. Revisar más tarde si la válvula se cie- 2. Limpiador
rra a 5 oC por debajo de la temperatura 3. Frontal
1. Vaciar parcialmente el radiador de lí-
quido refrigerante y desconectar el man- de apertura de la válvula.
El termostato lleva un taladro de aireación, pro-
guito de la tapa de salida del agua. visto de un dispositivo limpiador que impide que
2. Desmontar la tapa de salida del agua Si el termostato no reacciona cerrándose se depositen en él las impurezas del agua que po-
y sacar el termostato. drían llegar a cegar dicho taladro.
a esta temperatura, debe cambiarse sin Comprobar que el limpiador pueda moverse li-
intentar arreglarlo. bremente en cualquier dirección.
En caso de ser necesario cambiar el termostato,
VERIFICACION debe verificarse el nuevo anteslle montarlo en '.
la unidad. 2. Montar la tapa de salida del agua.
Comprobar el funcionamiento del ter- Poner siempre junta nueva.
mostato y cambiarlo si es necesario.
1. Comprobar que la válvula haga un MONTAJE 3. Conectar los manguitos de entrada y
buen asiento, a temperatura normal. salida.
2. Verificar la temperatura de apertura 1. Colocar el termostato en su aloja- 4. Poner en marcha el motor durante 5
y que la elevación de la misma sea la co- miento. minutos y observar que no tenga fugas
La flecha marcada en la cara superior del ter-
rrecta. (Ver «Características y Datos mostato, debe alinearse con el orificio de salida el termostato. Verificar el nivel del re-
Técnicos».) hacia el colector de admisión. frigerante y añadir en caso necesario.
LC-23
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
RADIADOR
1. Radiador
2. Tapón
3. Depósito de reserva
4. Manguito inferior
5. Cubierta superior
6. Cubierta inferior @J
7. Manguito superior
8. Llave vaciado
LC-052
VERIFICACION LC-025
1. Revisar el tapón del radiador. Presión de descarga del tapón 88 kPa (0,88 bar; Presión de prueba:
El tapón del radiador debe chequearse a la 0,9 kg/cm 2 ). 157 kPa 0,57 bar, 1,6 kg/cm 2 )
LC-24
SISTEMAS DE LUBRICACION
Le
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
(
La presión debe mantenerse en los valores caliente, girar el tapón despacio, al revés del 4. Desmontar el radiador de la unidad.
alcanzados, un descenso en la misma es in- sentido de giro de las agujas del reloj, hasta el
dicativo de fugas en el sistema. primer tope. Después de que toda la presión del
sistema se halla descargado, volver a girar el·
Revisar todo el sistema hasta detectarlas. tapón hasta el tope y sacarlo.
MONTAJE
DESMONTAJE 1. El montaje debe seguir el proceso in-
1. Vaciar el radiador abriendo el tapón verso al desmontaje.
superior y la llave inferior de desagüe. 2. Llenar el sistema de refrigeración con
ATENCION: Depositar el líquido refrigerante en un producto anticongelante. Para propor-
recipiente adecuado. ciones, mezclas y capacidades, ver sec-
Para prevenir posibles daños personales de se·
riedad, no sacar nunca el tapón del radiador rá- 2. Desmontar la envolvente del radia- ción MA.
pidamente cuando el motor esté aún caliente. dor. 3. Hacer funcionar el motor durante
Una descarga repentina de presión del vapor del 3. Desconectar los manguitos superior e unos 5 minutos, comprobar posibles pér-
radiador, puede ser muy peligrosa. Si es neceo inferior del radiador y la conexión con didas de líquido y verificar el nivel, aña-
sario sacar el tapón del radiador con el motor el depósito de reserva. diendo en caso necesario.
ACOPLAMIENTO VISCOSO
DEL VENTILADOR
l. Termostato bimetálico
2. Válvula corrediza
3. Cámara de reserva para posición "OFF»
4. Cojinete
5. Cámara de arrastre
6. Pieza de acoplamiento (laberinto)
7. Pieza arrastrada
8. Salida de aceite del conjunto bomba
9. Entrada de aceite
LC-027
El acoplamiento viscoso está dotado de temperatura del aire está en relación di-
un sistema de control de temperatura. recta con la temperatura del refrigerante ON
El principio de su funcionamiento se del motor) y la válvula corrediza interior
basa en el arrastre proporcionado por la abre o cierra según sea necesario, dando OFF
viscosidad de la silicona y la dilatación lugar a la regulación «ON» - «OFF».
térmica de una lámina bimetálica. Un Cuando aumenta la temperatura del
acoplamiento convencional siempre pro- aire, se dilata la espiral bimetálica y se VELOCIDAD BOMBA AGUA
porciona una relación de arrastre fija, abre la válvula, produciéndose el envío Acoplamiento técnico
independientemente de las necesidades de aceite de siliconas a la ranura que LC-028
de enfriamiento que necesite el motor, transmite el par, con lo que el sistema Diagrama del acoplamiento térmico
en un momento dado. queda en estado «ON».
Por el contrario, la relación de arrastre Al cerrarse la válvula no se suministra Con este tipo de acoplamiento, cuando
del acoplamiento térmico es modificada aceite de siliconas a la ranura, mientras no se precisa enfriamiento por el venti-
en función del enfriamiento requerido. que el aceite que se halla en ésta se acu- lador, la absorción de potencia es mí-
Como puede observarse en el diagrama, mula en la periferia del acoplamiento nima y se reduce mucho el nivel de
el acoplamiento viscoso tiene dos posi- por la acción de la fuerza centrífuga y va ruido.
ciones básicas de funcionamiento. a parar a la cámara de reserva. En este
VERIFICACION
Cuando el motor precisa enfriamiento, punto, el aceite desaparece de la ranura,
el sistema sigue la línea «ON» y el ven- y el sistema se sitúa en «OFF». Comprobar si el acoplamiento viscoso
tilador gira a unas 2500 r.p.m. Cuando presenta señales de fugas de aceite o si
no se precisa mucho enfriamiento (du- oP::
<t:8 está doblada la espiral bimetálica.
rante la época fría, cuando se está ca- O<t: Para evitar pérdidas de la silicona alma:
..... ...l
lentando el motor, etc.) el sistema sigue u ... cenada en el interior del acoplamiento, es
Of--
la línea «OFF» y el ventilador gira a ...lZ necesario evitar que éste permanezca en
¡¡:¡¡¡:¡
unas 1600 r.p.m. ~~ posición horizontal o con una inclinación
El termostato bimetálico espiral, insta- mayor de 45° respecto a la vertical.
lado en la parte central delantera del VELOCIDAD BOMBA AGUA
Acoplamiento convencional Si se observa alguno de los síntomas
acoplamiento, detecta la temperatura mencionados, sustituir el conjunto del
del aire que atraviesa el radiador (la LC-028 acoplamiento por uho nuevo.
LC-25
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
DIAGNOSTICO DE A VERlAS
SISTEMA DE LUBRICACION
SISTEMA DE REFRIGERACION
LC-26
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
Infrecuente limpieza y lavado del sistema. El sistema de efriamiento deberá ser vaciado y
limpiado totalmente al menos dos veces al
año. El anticongelante permanente (a base de
glicoletileno) puede ser usado durante todo el
año.
Sobrecalentamiento Funcionamiento incorrecto del termostato del Cambiar.
tapón del radiador o del manguito del
radiador.
Aletas del radiador atascadas con barro, Limpiar totalmente los pasos de aire usando
broza, etc. aire comprimido, desde el lado del motor
hacia el radiador.
/'
LC-27
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
1. Bomba de vacío
2. Surtidor de aceite
(Engranajes distribución)
3. Surtidor de aceite
(Pistón y cilindro)
LC-029
~ Pasaje de lubricación
Galería
principal de
lubricación
Válvula
Válvula
reguladora --1
del enfriador
de aceite Bomba de ,I
inyección
I,
I
aceite
Pistones, I
bulones de
pistones y
paredes
de cilindros
Alzaválvulas
(
~ ___________ U
Le-28
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
VERIFICACION
1. Repasar el cuerpo, la tapa, los engra-
najes y el eje principal de la bomba, bus-
cando posibles desgastes o deterioros en
ellos.
2. Verificar la holgura longitudinal de
los engranajes.
LC-030
10
® 16-20 (1,6-2,0)
, LC-033
LC-03l
l. Soporte guía
2. Junta Cambiar siempre
3. Engranaje conductor
4. Eje conductor
5. Eje principal
6. Cuerpo bomba
7. Engranaje principal
8. Tapa bomba
9. Filtro malla
10. Engranaje secundario
11. Válvula descarga
12. Eje secundario LC-034
LC-29
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
1. Orificio de engrase
1. Válvula descarga
2. Muelle retorno
3. Arandela
4. Pasador
LC-30
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
SURTIDORES DE ACEITE
1. Anillos táricos
Cambiar siempre ENGRANAJES DE LA
2. Elemento enfriador
3. Junta DISTRIBUCION
Cambiar siempre
4. Tapa del enfriador DESMONTAJE
5. Tubo de aceite
1. Vaciar el líquido del radiador. De-
positario en un recipiente seco y limpio
y resguardado del polvo y la suciedad.
2. Desmontar la envolvente del radia-
dor y el radiador.
3. Engranar los piñones de la distribu-
ción y aplicar el freno de estaciona-
miento.
4. Quitar la tuerca de la polea del ci-
@ 1O·13Nm
güeñal.
(1,0·1,3 kgm) ~
5. Sacar la polea del cigüeñal.
LC·040
-E~NFRIADOR DE ACEITE
Presión de aire
981 kPa (9,81 bar,
10 kg/cm')
DESMONTAJE 1. Cono
En caso de que sea difícil desmontar el cono de
1. Vaciar el circuito de refrigeración la polea, golpear de forma uniforme, alrededor
hasta que el nivel del líquido quede por del exterior de la polea (utilizar un martillo y
debajo del enfriador. una barra de cobre) hasta que el cono sobresalga
por la polea.
2. Sacar el filtro de combustible.
3. Desmontar el conducto de aceite. 6. Desmontar la tapa de la distribución.
4. Desmontar el enfriador. LC-041 ' - - - - - - - - - 7. Desmontar el surtidor de aceite.
PRECAUCION:
La presión de aire no deberá exceder 1.471 kPa
(14,7 bar, 15 kg/cm2 )
VERIFICACION MONTAJE
1. Revisar el enfriador y la tapa por si 1. Montar el enfriador de aceite si·
hubieran grietas. Cambiar en caso neo guiendo el orden inverso al proceso de
cesario. desmontaje y teniendo en cuenta los si-
2. Cuando el aceite del motor se mezcla guientes puntos:
con agua del radiador, comprobar el ele· • Cambiar todas las juntas y anillos tó-
mento del enfriador taponando la boca ricos.
de entrada o salida y aplicando aire com- • Añadir refrigerante hasta el nivel co- VERIFICACION
primido (a una presión de 981 kPa, 9,81 rrecto y comprobar que no hay fugas.
bar, 10 kg/cm 2) a la boca que no se ha • Poner el motor en marcha durante Asegurarse de que los orificios no están
bloqueado, y sumergiendo el enfriador unos 5 minutos y revisar el nivel. atascados. Limpiarlos, en caso necesa-
de aceite en agua. No deberán aparecer Añadir en caso necesario. rio, con un alambre del tamaño ade-
burbujas. . • Comprobar que no hayan fugas. cuado.
LC-3I
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
MONTAJE 4. Aflojar y sacar los surtidores de 2. Empujar la válvula de corte con una
aceite. varilla limpia y comprobar que la válvula
Montar el surtidor de aceite, siguiendo abre y cierra suavemente.
un proceso inverso al indicado para el
desmontaje y teniendo en cuenta que los --------------------~-----~
taladros del surtidor deben quedar
orientados hacia los engranajes del ci-
güeñal y el eje de levas.
1
LC-ü4J
LC-ü45
11(
EM-168
MONTAJE
Montar los surtidores siguiendo un pro-
ceso inverso al indicado para el desmon-
taje y teniendo en cuenta los siguientes
1. Montar radiador y envolvente. puntos:
VERIFICACION 1. El orificio de salida del surtidor debe
2. Llenar el sistema de refrigeración.
3. Poner en marcha el motor y hacerlo 1. Soplar aire por el orificio de salida quedar alineado con el existente en el
funcionar durante unos 5 minutos: Com- (1) y comprobar que sale por el de en- bloque de cilindros.
probar de nuevo el nivel. trada (2). ® Surtidor de aceite
29-39 Nm (3,0-4,0 kgm)
LC-32
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
SISTEMA DE REFRIGERACION
Motor SD33
1. Termostato
2. Radiador
3. Bomba de agua
4. Enfriador de aceite
LC-046
Depósito de
f------- Radiador
reserva 1------
Bomba d¡;:
agua
+
Bloque de Calefacción Caja del
cilindros termostato
Enfriador de
aceite
•
Culata
Le-33
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
BOMBA DE AGUA
1. Ventilador
2. Acoplamiento viscoso
3. Tensión correa alternador
4. Bomba de agua CfJ 20-25
5. Junta. Cambiar siempre (2,0-2,5)
6. Garganta correa alternador
7. Garganta correa dirección asistida
CiJ 8-12 mm
98 N (10 kg)
4-6
rT'
'V (0,4-0,6)
®: Nm(kgm)
LC-047
DESMONTAJE (1) Aflojar los tornillos de sujeción del 6. Desmontar la bomba de agua.
alternador.
(2) Girar el alternador hacia el bloque
ATENCION:
de cilindros.
Para prevenir posibles daños personales de se- 4. Desmontar el ventilador, la polea del
riedad, no sacar nunca el tapón del radiador rá- ventilador y el acoplamiento.
pidamente cuando el motor esté aún caliente.
5. Desconectar el manguito del lado de
Una descarga repentina de presión del vapor del
la caja de termostato.
radiador, puede ser muy peligrosa. Si es nece-
sario sacar el tapón del radiador con el motor
caliente, girar el tapón despacio, al revés del
sentido de giro de las agujas del r'eloj, hasta el
primer tope. Después de que toda la presión del
sistema se halla descargado, volver a girar el ta-
pón hasta el tope y sacarlo.
LC-34
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
LC-023
LC-35
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
RADIADOR
LC-ü24
LC-36
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
/
Si la presión baja rápidamente, cambiar el La presión debe mantenerse en los va- MONTAJE
tapón. lores alcanzados, un descenso en la
misma es indicativo de fugas en el sis- 1. El montaje debe seguir el proceso in-
2. Revisar el sistema de refrigeración tema. Revisar todo el sistema hasta de- verso al desmontaje.
por si hubiera fugas. tectarlas. 2. Llenar el sistema de refrigeración con
producto anticongelante. Para propor-
Acoplar en la boca superior del radiador un pro- ciones, mezclas y capacidades, ver sec-
,ba,dor de presión y bombear hasta alcanzar la DESMONTAJE
presión de prueba.
ción MA.
1. Vaciar el radiador abriendo el tapón 3. Hacer funcionar el motor durante
superior y la llave inferior de desagüe. unos 5 minutos, comprobar posibles pér-
Depositar el líquido refrigerante en un didas de líquido y verificar el nivel, aña-
recipiente adecuado. dir en caso necesario.
ATENCION:
Para evitar el riesgo de quemaduras, no trate
nunca de cambiar el refrigerante cuando el mo-
tor esté aún caliente.
LC-37
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
Bomba de aceite
CARACTERISTICAS
Motor L28
Modelo de motor L28 , SD33 CD Holgura del extremo del rotor Menos de 0,20
Enfriador de aceite -
enfriado
por agua
Descarga 736-834
de la bomba (7,36-8,34/
de aceite 7,5-8,5) LC-008 LC-009
Descarga 88-108
Motor SD33
del filtro (0,88-1,08/
de aceite O,9-U)
Límite
Presión de Enfriador 127-167 Standard desgaste
abertura de las de (1,27-1.67/
válvulas kPa
(bar/kg/cm")
aceite 1,3-1,7)
CD Holgura lateral 0,025-0, lOO 0,15
Reguladora
304-363
(3,04-3,63/ 0 Holgura entre los dientes
Y el cuerpo
Menos de 0,21 0,25
3,1-3,7)
Corte del
surtidor de 177-216
0 Contragolpe 0,30-0AO 0,5
aceite (para (1,77-2,16/ (3) Holgura entre los ejes y la tapa 0,50
los pistones) 1,8-2,2)
LC-38
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
PATROL SERIE 260 y REFRIGERACION DEL MOTOR
Tornillo fijación
- - 10-13 1,0-1,3
Recorrido máx. válvula mmrC 8/95
enfriador
Surtidor de aceite
pistones - - 29-39 3,0-4,0
Radiador kP. bar kg/cm 2
Presión ensayos
SISTEMA DE REFRIGERACION estanqueidad 157 1,57 1,6
CARACTERISTICAS
" "'
LC-3~
Le
SISTEMAS DE LUBRICACION
y REFRIGERACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
MOTOR
N.o REFERENCIA DENOMINACION
L28 SD33
s;; X X
LC-40
SISTEMA DE AllMENTACION
CONTENIDO
Página Página
MotorA4.28
SISTEMA DE COMBUSTIBLE ................... EF-2 BOMBA DE ACELERACION .............. EF-27
BOMBA INYECTORA ........................
SANGRADO DEL SISTEMA
DE COMBUSTIBLE .........................
EF-2
EF-4
VALVULA SOLENOIDE
DE ANTIENCENDIDO
AUTOMATICO ............................... EF-27
GJ
AJUSTE DEL RALENTI STARTER AUTOMATICO .................. EF-28
Y DE LA VELOCIDAD MAXIMA ..... EF-4 BOMBA DE COMBUSTIBLE ELECTRICA .. EF-32
BOMBA ELECTRICA (alimentadora) : .... EF-4 FILTRO ............................................. EF-32
FILTRO DE COMBUSTIBLE ............... EF-5 BOMBA ............................................. EF-32
DECANTADOR DE AGUA ................. EF-5 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ....... EF-32
INYECTORES .................................... EF-5 DESMONTAJE ................................... EF-33
SISTEMA DE ADMISION DE AIRE ............ EF-lO DESARMADO Y ARMADO ................ EF-33
DATOS TECNICOS y ESPECIFICACIONES EF-12 INSPECCION ...................................... EF-33
ESPECIFICACIONES GENERALES ..... EF-12 MONTAJE ......................................... EF-33
PARES DE APRIETE .......................... EF-12 DIAGNOSl'ICO DE AVERlAS ................... EF-34
DIAGNOSTICO DE AVERlAS Motor SD33 ............................................. EF-36
Y CORRECCIONES .............................. EF-13 BOMBA INYECTORA ........................... EF-36
MotorL28 ............................................... EF-15 PRELIMINAR .................................... EF-36
FILTRO DE AIRE CON A.T.C ................... EF-16 DESMONTAJE ................................... EF-36
DESCRIPCION ................................... EF-16 MONTAJE ......................................... EF-37
FUNCIONAMIENTO ....... , .................. , EF-16 AJUSTE ............................................. EF-37
REVISION ......................................... EF-17 CONJUNTO INyECTORES ....................... EF-39
COMPENSADOR DE RALENTI ........... EF-18 DESMONTAJE Y MONTAJE ............... EF-39
CARBURADOR ...................................... EF-19 DESARMADO .................................... EF-39
DESPIECE ......................................... EF-19 PURGADO DEL SISTEMA
SECCIONADO ................................... EF-20 DE COMBUSTIBLE ......................... EF-40
FUNCIONAMIENTO BASICO .............. EF-20 AJUSTE DEL RALENTI Y
SISTEMA ANTIENCENDIDO .............. EF-25 VELOCIDAD MAXIMA ................... EF-40
NIVEL DE. COMBUSTIBLE ................. EF-25 UNIDAD DE MANDO DE LA BOMBA
RALENTI RAPIDO ............................. EF-26 INYECTORA (D.P.C.) ...................... EF-40
VALVULAS DE MARIPOSA ............... EF-26 DATOS TECNICOS ................................. EF-41
SURTIDORES Y CALIBRES AIRE ....... EF-27
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PA TROL SERIE 260
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Motor A4.28
EF-047
EF-2
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
7. Coloque el extractor, Herramienta INSPECCION y REPARACION C!l: Tuerca sujeción bomba inyectora a
40900248-0 y rosque en el engranaje los placa de la caja de distribución
tornillos adecuados y desclave el engra- La inspección y reparación de la bomba
14,5 - 19,5 N-m
naje del eje de la bomba inyectora. inyectora será confiada a los Servicios
(1,5-2,0 kg-m)
Oficiales C.A.V. ya que ellos disponen
de un laboratorio, banco de pruebas, in-
4. Apriete ahora la tuerca del engranaje
formación técnica (Datos de Prueba),
del mando de la bomba inyectora.
piezas de Recambio Originales y perso-
PRECAUCION: nal especializados en inyección. C!l :Tuerca sujeción engranaje bomba
Cerciórese que no se cae la chaveta del En caso de averías o daños de la bomba, inyectora
eje de la bomba. la bomba deberá ser reemplazada como 83,5 - 93 N-m
un conjunto, excepto un cierto número (8,5 - 9,5 kg-m)
de piezas simples del exterior de la
bomba. 5. Monte bajo el cuerpo de la bomba el
soporte trasero de apoyo y fijación al
bloque
C!l: Tuerca sujeción soporte trasero a
bomba inyectora
14,5 - 19,5 N-m
(1,5 - 2,0 kg-m)
C!l : Tuerca sujeción soporte trasero bom-
INSTALACION ba inyectora a soporte
10 - 12 N-m
Instale el conjunto de la bomba inyecto-
(1,0 - 1,2 kg-m)
EM-021 ra siguiendo el orden inverso al desmon-
taje observando los siguientes puntos: C!l : Tornillo sujeción soporte bomba
1. Alinee la chaveta del eje de la bomba inyectora a bloque
con el chavetero del engranaje (véalo a 29,5 - 34,5 N-m
través del registro de la tapa de la distri- (3,0 - 3,5 kg-m)
8. Quite los tornillos y tuercas del so- bución).
porte inferior trasero de fijación de la 2. Monte la arandela y tuerca y apriéte- 6. Conecte los tubos de inyecclOn de
bomba al bloque. la ligeramente sobre el eje. alta presión en los inyectores y bomba
9. Quite las tuercas y arandelas de fija- 3. Haga coincidir las líneas trazadas en inyectora, y los tubos de baja presión
ción de la bomba a la caja de distribu- la placa refuerzo y en la brida de la entre la bomba y el filtro de gasóleo.
ción. bomba (A).
En esta posición sin que se mueva la C!l: Tuerca tubos alta presión a los inyec-
bomba, monte las arandelas y tuercas y tores
apriételas al par. 19,5 - 24,5 N-m
(2,0 - 2,5 kg-m)
C!l: Tuerca tubos alta presión a bomba
inyectora
14,5 - 19,5 N-m
(1,5 - 2,0 kg-m)
,: t C!l: Tubos combustible baja presión
r
8 - 10 N-m
(0,8 - 1,0 kg-m)
EF-3
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
INSTALACION
1. Proceder de forma inversa al des-
montaje y tener presente los puntos si-
guientes:
a) Compruebe que las bridas de la
bomba estén limpias y perfectamente
SA-106 montadas.
b) Montar el tornillo de fijación de la
2. Aflojar el tornillo que fija la bomba bomba al par especificado.
EF-006 eléctrica al soporte y retirar la bomba. c) Sangrar el circuito de combustible.
EF-4
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
FILTRO DE DECANTADOR
COMBUSTIBLE DE AGUA
DESMONTAJE VACIADO
1. Sostenga la base (1), afloje el tornillo 1. Desenrosque dos vueltas la palomilla
(2) y retire la base y el filtro (3). inferior (4) de la base del decanta dar y
deje salir el agua.
EM-446
EF-S
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
AVISO:
Al probar los inyectores ha de poner el
mayor cuidado en evitar que la pulve-
rización alcance las manos, pues la alta
presión haría penetrar fácilmente el
gasóleo a través de la piel.
1. Compruebe el inyector completo con
el equipo comprobador de toberas y ve-
INSPECCION rifique el reglaje de presión de la tobera
Habiendo obtenido una idea aproxima- y ver si hay fugas en el asiento.
Limpiar cuidadosamente las piezas de-
da del estado del conjunto, se desmonta 2. Si la tobera es defectuosa, aflojar la
sarmadas con gasoil o disolvente ade-
la tobera del portatoberas y se retira la presión del muelle desenroscando la
cuado.
aguja. Si la punta está azul por un reca- tuerca del inyector, y luego saque los su-
lentado, o si el asiento de la aguja está plementos, muelles, vástago, separador
- Si la aguja del inyector está dañada o
seriamente rayado o dañado, la aguja y y conjunto tobera aguja.
azulada por recalentamiento, reem-
tobera son inútiles para un posterior
place el conjunto del inyector por
funcionamiento y se deben cambiar.
otro nuevo.
- Si el extremo de la aguja está trabada
o excesivamente descolorida, reem-
plazar el conjunto inyector.
- Comprobar que el contacto entre la
DESARMADO
tobera y el separador es correcto. Si
1. Aflojar la tuerca del inyector, en las existe un desgaste excesivo o daños,
mordazas del banco de trabajo, evitando cambiar la tobera o el separador.
que gire la parte inferior. - Comprobar que el contacto entre la
2. Ordenar las piezas desarmadas del tuerca del inyector y el separador es
conjunto del inyector en el orden indica- correcto. Si se encuentran en mal es-
do en la figura. tado reemplazarlos. (
- Comprobar que el muelle de presión
1. Protector térmico.
no esté desgastado o dañado. Si es
2. Portatobera.
necesario, cambiarlo.
3. Tobera.
4; Válvula de aguja.
LIMPIEZA
5. Separador.
6. Vá~tago. Tobera
7. Muelle de presión. Para la limpieza del conjunto de la tobe- 3. Examine la tobera por si tiene carbo-
8. Suplementos. ra debe emplearse el estuche de servicio, nilla y compruebe si la válvula funciona
9. Tuerca del inyector. Herramienta KV11289004. libremente.
EF-6
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENT ACION
(
LC-154
KV11290110 L-
LC-152 ~ IMPORTANTE:
No se debe intentar esmerilar la válvula
LC-156
LC-l53
EF-050
EF-7
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
(3) Repita esta prueba y gire ligeramen- ARMADO Apriete bien, pero no excesivamente.
te la aguja cada vez.
1. Después de una escrupulosa inspec- Un apriete excesivo puede provocar la
Si la aguja no penetra suavemente desde
ción y limpieza bañe las piezas en gasó- obstrucción o el torcimiento de la to-
ninguna posición, reemplace la aguja y la
leo o en aceite de pruebas. bera.
tobera como un conjunto.
AVISO:
Cuando use un probador de inyecto-
res, tenga cuidado de no dejar que el
combustible atomizado por la tobera se
ponga en contacto con sus manos o
cuerpo, y asegúrese de que sus ojos
~-~~
queden adecuadamente protegidos con
LC-157
gafas.
Po ría tobera
1. Examine las caras de presión bruñi- 1. Monte el conjunto inyector en el
EF-048
das .de la tobera y del portatoberas que comprobador de inyectores.
estén limpias y exentas de rayas, sucie- 2. Sangrado. Cierre la válvula de reten-
dad o partículas extrañas. ción (1) para dejar desconectado del cir-
2. Introduzca la válvula de aguja en el cuito el manómetro (2) y accione viva-
cuerpo de la tobera. mente la palanca manual (3) varias veces
3. Monte la tobera en el interior del a fin de expulsar todo el aire que pueda
portatoberas, asegurándose de que las haber en el sistema.
dos superficies queden limpias y sin Sangre el aire por el racor de entrada
daños. (4).
4. Montar arandela y pivote de empuje.
5. Presentar el muelle de presión, los
suplementos y atornillar la tuerca del
inyector en la portatobera.
EF-8
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
6. Forma de pulverización.
Para reglar la presión a que debe abrir la a) Cierre la válvula de retención (1)
tobera, baje lentamente la palanca ma- para no dañar el manómetro (2).
nual (3) y observe bien en el manómetro b) Accione vivamente la manivela (5)
la presión más alta que registre antes de del volante a unas 90-100 emboladas
que la aguja oscile, indicando la apertu- por minuto.
ra de la válvula. Es preciso que cada chorro quede de-
bidamente pulverizado, sin líneas ni
Presión de apertura de la tobera deformaciones visibles, y que se ex-
1/20 atmosf. , tienda adecuadamente en una distan- EM-394
EF-9
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
2. Presente el inyector completamente ®: Sujeción inyectores a culata 5. Monte el tubo de sobrante. A pre-
alineado en su alojamiento de modo que 68,S-78,S N-m sión.
encaje en la arandela sin forzarla. (7-8 kg-m) 6. Monte el tubo de presión del inyec-
3. Enrosque a mano uniformemente tor, apretando alternadamente uno y
para que el inyector no se incline y 4. Es muy importante proceder del otro racor
quede «pellizcado» en la culata. Prosiga modo indicado, pues, por poco que el
el apriete con llave dinamométrica, dán- inyector se aparte de su posición correc-
®: Tuerca tubos gasóleo alta presión
19,5-24,5 N-m
dole el par especificado. ta, debido a apriete desigual, dará lugar
(2-2,5 Kg-m)
a paso de gases entre alojamiento y to-
bera, con deterioro y fallo dc ésta. 7. Sangre el sistema (pág. EP-4).
Pletina de
/ acoplamiento
- - - - - - C o d o s de acoplamiento
(0,9-1,~)
L~ \
I!il \
Soporte @ p.~~
®: 8,8-13,2- 1 - Tubo flexible colector
(0,9 - 1,3) admisión
-----------~
EF-052
Unidad: N-m (kg-m)
DESCRIPCION INSPECCION
tubos flexibles, bridas, soporte de la cu-
El sistema de filtrado del aire es en bierta, abrazaderas y colector. • Compruebe los tubos flexibles que no
«seco». Las piezas que lo componen La tapa-cubeta recibe el aire y en su in- estén rotos o aplastados y que las bri-
son: cubierta del filtro, elemento (filtro terior en un efecto de centrifugado de- das los sujetan firmemente sin excesi-
de papel), tapa-cubeta, tubo metálico, posita el polvo con la cubeta. vo apriete.
EF-10
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
e Compruebe que el soporte de la cu- CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE LIMPIEZA DEL DECANTADOR
bierta del filtro esté sujeto a la carro- 1. Quite la tapa-cubeta soltando las DEL RESPIRADERO
cería del vehículo y que las abrazade- abrazaderas (1). 1. Limpiar el bote de cantador cada
ras sujetan la cubierta del filtro. 2. Desenrosque la tuerca (2) y retire el 60.000 km aproximadamente de la
e Verifique del interior de la cubierta elemento filtrante. forma siguiente:
del filtro, la junta de goma del fondo 3. Limpie el interior de la cubierta del a) Soltar las bridas de los manguitos de
si está en buenas condiciones, así filtro y limpie el interior de la tapa- goma.
como la junta de fieltro (5) y el anillo cubeta. b) Aflojar y retirar el tornillo de fija-
tórico que hay bajo la tuerca de suje- 4. Monte el filtro nuevo o limpio com- ción.
ción del elemento. probando que la junta axial de goma que c) Retirar el bote decantador y limpiar
• Verifique el elemento que no esté hayal fondo del interior de la cubierta, con gasolina.
roto, ante la duda cámbielo por uno que está bien pegada y en buen estado. d) Instalar de nuevo teniendo presentes
nuevo. los puntos siguientes:
1. Correcto asentamiento de los man-
SERVICIO guitos y apriete adecuado de las
bridas.
VACIADO DEL POLVO DECANTA-
2. Dar el apriete correcto al tornillo de
DO EN LA TAPA-CUBETA
fijación del bote decantador.
1. Retire las abrazaderas (1) y saque la
tapa-cubeta (3) y (4) de la cubierta del ®: Apriete del tornillo
filtro. 10-12 N-m
2. Separe la tapa (3) de la cubeta (4). (1,0-1,2 kg-m)
MA-029
MA-031
EF-ll
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
BOMBA DE ALIMENTACION Unidad: kg/cm 2 Tuerca tubos alta presión 19,5-24,5 2,0-2,5
a los inyectores
Tipo Bombín
Tuerca tubos alta presión 14,5-19,5 1,5-2,0
Accionamiento Eléctrico a bomba inyectora
EF-12
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENT ACION
FUNCIONAMIENTO IRREGULAR-COMBUSTION
INCORRECTA 4-9-12-14-16-17-18-23-24-25-26
6. Combustible sucio o de baja calidad 6. Filtro y que el combustible esté libre de agua, suciedad
11. Tubo de sobrante obstruido 11. Sobrante de la bomba DPS retorno al filtro y purga
del circuito
12. Compresión baja 12. Compresión de los cilindros, filtro de aire limpio, fugas
asientos inyector, reglaje válvulas y distribución
14. Mala pulverización del combustible 14. Tipo tobera, tarado, apriete y junta
17. Tubos de inyección obstruidos 17. Diámetro interior correcto y obstrucción en salidas
2l. Ajuste de velocidad máxima incorrecto 21. Ajuste tope velocidad máxima
25. Montaje de la bomba al motor 25. El eje y apriete de las tuercas de fijación
26. Bomba de inyección 26. Si todo esto falla, sacar la bomba y comprobarla
en banco
INYECTORES
Síntoma Causa probable Acción correctora
La tobera no zumba La aguja está demasiado apretada, se pega, Límpiese la tobera. Examínese la tuerca. Si es
al inyectar. o hay fugas en el asiento de la aguja. necesario, cámbiese la tobera y la aguja.
(Equipo comprobador, La tuerca de fijación de la tobera está torcida. Reemplace la tuerca.
tipo giratorio).
La presión de la tobera El muelle de la tobera está roto. Cámbiese el muelle y\ reajústese la presión~
es demasiado baja. \
La tobera gotea. Fuga en la tobera debida a un depósito de carbo- Límpiese la tobera. Si con ello no se elimina la
(Humedad en la nilla; l~ aguja está pegajosa. deficiencia, cámbiese la tobera y la aguja.
tobera). \
EF-14
. EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
Motor L28
:...----0
EF-053
EF-15
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
DESCRIPCION
El sistema de regulación automática de
la temperatura mantiene dentro de una
temperatura constante el aire aspirado
por el carburador, lo que permite un re-
glaje pobre del calibrado del carbura-
dor. Este sistema permite también 111e-
jorar las características de calentamiento
del motor y evita la formación de hielo
en el carburador.
El tubo flexible del compensador de ra-
lentí va conectado al filtro de aire.
1. Compensador de ralentí
2. Sonda de temperatura
3. Tubo flexible de vacío hacia el colector de
admisión
4. Canalización de aire caliente
5. Válvula de regulación de aire
6. Motor de vacío EF-054
FUNCIONAMIENTO
El sistema de regulación automática de pirado y las condiciones de carga del vacío es accionado por medio del vacío
temperatura del filtro de aire está con- motor. La temperatura del aire aspirado de admisión del motor.
trolado por la temperatura del aire as- es detectada por la sonda y el motor de
I~
aspirado
de la sonda
EF-16
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
EF-056
EF-057
EF-17
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
1. Motor de vacío
COMPENSADOR
DERALENTI
DESCRIPCION
EF-061
El compensador de ralentí es básica-
mente una válvula termostática que fun-
ciona para introducir aire directamente 1. Compensador de ralentí
desde el filtro de aire al colector de ad- 2. Tubo
misión, para compensar el enriqueci- 3. Tornillos de sujeción
miento anormal de la mezcla en tem-
peraturas de ralentí altas. Para montar el compensador, invertir el
El bimetal, unido al compensador en ra- Temperatura del Función del proceso de desmontaje.
lentí, detecta la temperatura del aire de aire de admisión bimetal
admisión y abre o cierra la válvula.
Menos de 69 OC Cerrado
El compensador de ralentí funciona en
respuesta a la temperatura del aire in- 60 a 70 oC Entreabierto
terior del capó como se indica en el dia-
Más de 70 oC Abierto
grama.
EF-18
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
CARBURADOR
DESPIECE
EF-080
A. Cámara de estrangulación
B. Cuerpo central del carburador
C. Cámara de la mariposa
1. Palanca de bloqueo
2. Tornillo de ajuste del filtro
3. Filtro de combustible
4. Calibre de combustible
5. Cuerpo de la válvula de aguja
6. Válvula de aguja
7. Conjunto del flotador
8. Conjunto del inyector de la bomba de
aceleración
9. Componentes de la bomba de acelera-
ción
10. Válvula del starter
11. Palanca de la bomba de aceleración 22. Tapón 33. Válvula solenoide de corte de combus-
12. Muelle de retorno de la mariposa 23. Conjunto B.C.D.D. tible
13. Biela de la bomba de aceleración 24. Calibre de aire principal secundario 34. Leva de ralentí rápido
14. Tapa del estrangulador automático 25. Tubo de emulsión secundario 35. Conjunto cámara de diafragma
15. Cámara del diafragma y cuerpo del es- 26. Venturi pequeño secundario 36. Tapa dellimitador del ralentí
trangulador automático 27. Válvula de vacío 37. Tornillo de ajuste del ralentí
16. Calibre de aire principal secundario 28. Calibre de aire principal primario y tubo 38. Muelle del tornillo de ajuste del ralentí
17. Surtidor principal primario de emulsión 39. Tornillo regulador de aceleración
18. Surtidor principal secundario 29. Surtidor lento primario 40. Muelle del tornillo regulador de acele-
19. Surtidor lento secundario 30. Calibre de aire lento primario ración _
20. Calibre de aire lento secundario 31. Tapón para el mecanismo de aceleración 41. Válvulas de mariposa primaria y secun-
21. Boquilla 32. Biela del estrangulador daria
EF-19
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
SECCIONADO
EF-062
1. Surtidor lento secundario 12. Surtidor de potencia 23. Tubo de emulsión del primario
2. Calibre de aire lento secundario 13. Resorte amortiguador 24. Boquilla principal del primario
3. Calibre del aire principal secundario 14. Resorte de retorno del émbolo 25. Válvula de mariposa secundaria
4. Boquilla principal secundario 15. Lumbrera de vacío 26. Orificio lento del secundario
5. Calibre de aire principal primario 16. Válvula de admisión 27. Surtidor principal del secundario
6. Válvula del starter 17. Surtidor principal del primario 28. Tubo de ralentí rápido del secundario
7. Inyector de la bomba de aceleración 18. Válvula de descarga 29. Flotador
8. Calibre de aire lento del primario 19. Tornillo de ajuste del ralentí 30. Resorte de la válvula de aguja
9. Surtidor lento del primario 20. Orificio de ralentí 31. Válvula de aguja
10. Pistón de potencia 21. Orificio by pass 32. Filtro
11. Embolo del acelerador 22. Válvula de mariposa primaria
EF-20
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
FUNCIONAMIENTO
BASICO
A. Arranque
Al accionar la llave de contacto, el star- tones, en la boquilla principal del pri- (17) siguiendo hasta la boquilla (24), en
ter automático cierra la válvula del mario (24). cantidad suficiente para obtener la mez-
starter (6), produciéndose un fuerte va- Este vacío hace que fluya combustible, cla enriquecida que se necesita para
cío, procedente de la succión de los pjs- que pasa a través del surtidor principal arrancar el motor.
B. Sistema de ralentí
A medida que se calienta el motor, el en la boquilla (24) y deja de fluir com- del primario (17) y es succionado hasta
bimetal del estrangulador automático bustible por ella. el surtidor lento (9), se mezcla con el
hace que la válvula del starter vaya En esta posición el vacío provocado por aire del calibre (8) y la mezcla es im-
abriéndose poco a poco, hasta quedar en la succión de los pistones crea un vacío pulsada al motor a través del orificio de
posición abierta del todo. Conforme la en el orificio de ralentí (20). El combus- ralentí (20).
válvula (6) se abre, disminuye el vacío tible pasa a través del surtidor principal
EF-062
EF-21
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
C. Aceleración suave
Al comenzar a pisar el pedal del acele- descubierto el orificio de by pass (21), lo y el vacío que actuaba sobre el orificio
rador, comienza a abrirse la válvula de que origina que la mezcla fluya por los de ralentí (20) pasa a repartirse entre los
mariposa primaria (22), quedando al orificios de by pass y del ralentí (20 y 21) dos (20 Y 21).
EF-065
EF-065
EF-22
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
E. Aceleración progresiva
Cuando se pisa el pedal del acelerador, Todo el proceso anteriormente expli- municados directamente la válvula y el
se reclama del carburador un incre- cado hace responder, casi instantánea- tubo de emulsión del primario (22 y 23)
mento muy fuerte de combustible, con mente, al carburador en un momento Y la cuba del combustible.
un tiempo mínimo de respuesta. La puntual, pero no serviría para mantener El combustible fluye hacia el tubo de
reacción del carburador sería lenta e esta potencia más allá del corto tiempo emulsión por vasos comunicantes y
inoperante de no disponer del meca- que tardase en salir por el inyector (7) atraído por el vacío que hay en la bo-
nismo.de.la bomba de aceleración. todo el caudal almacenado en la cámara quilla (24).
del émbolo (11). Para que la aportación de combustible
Bomba de aceleración Esto originaría un descenso rápido de sea proporcional al esfuerzo pedido,
La bomba de aceleración está formada revoluciones en el motor, con la consi- existe en el dosificador el tubo de emul-
. por el émbolo (11), los resortes (13 y 14) guiente pérdida de potencia y velocidad sión del primario (23). Este tubo lleva
Yla válvula de admisión (16). precisamente en los momentos en que una serie de taladros, con lo que a ma-
El funcionamiento es el siguiente: más se le exige. Para evitar este des- yor ,vacío corresponde una mayor capa-
Al pisar el pedal del acelerador, por un censo en las prestaciones, entra en ser- cidad de descarga del mismo.
lado se abre la válvula de mariposa (22), vicio la válvula de potencia. Finalmente añadir que, una vez retor-
lo que origina una fuerte entrada de aire nado el pedal del acelerador a su posi-
Válvula de potencia ción de descanso, se invierte el proceso.
y, por efecto venturi, un vacío en la bo-
quilla (24), provocándose una situación La válvula de potencia actúa con la mi- Sube el émbolo (11), se cierra la válvula
similar a la del esquema D. sión de mantener el envío de un caudal de descarga (18) y se abre la de admisión
Al mismo tiempo el varillaje del acele- extra de combustible, para que la mezcla' (16), llenándose la cámara del émbolo
rador hace descender el émbolo (11) (la permanezca enriquecida a máxima po- de combustible y quedando preparado
cámara interior del émbolo, donde se tencia. para una próxima intervención.
aloja el muelle (14), está siempre llena Simultáneamente se cierra la válvula
de combustible). Al bajar el émbolo em- Relación volumétrica combustible/aire (22), con lo que aumenta el vacío en el
puja el combustible y éste aprieta la vál- colector de admisión y en la lumbrera
Máximo rendimiento 1/15 (15), lo que provoca la subida del pistón
vula de admisión (16) contra su asiento,
Máxima potencia 1/12,5 (10), cerrándose la comunicación entre
cerrándola.
El combustible pues, tiene que fluir ha- Esta sobrealimentación se consigue por- el dosificador y la cuba y dejando por
cia la válvula de descarga (18) que se que disminuye el vacío en el colector de tanto de circular el caudal extra de com-
abre por la presión del propio combus- admisión al entrar en funcionamiento la bustible.
tible. Sube pues, el combustible hasta el bomba de aceleración. Esta disminución El único paso de combustible que per-
inyector (7) y de allí es arrastrado por el hace que baje el vacío en ·la lumbrera de manece abierto es el establecido a través
venturi mezclándose con el aire e incre- vacío (15), la cual deja de succionar ha- del surtidor principal del primario (17).
mentando así el volumen de mezcla en- cia arriba el pistón de potencia (10) y en
viado al colector y respondiendo por consecuencia el pistón y con él el surti-
tanto a la demanda solicitada. dor (12) bajan, con lo que quedan co-
, ,
EF-Oó:l
EF-23
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
EF-062
EF-066
EF-24
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
EF-25
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
J
HA"
EF-073
EF-074
'!G"
EF-076
1. Palanca de aceleración
2. Válvula de mariposa primaria
3. Palanca de conexión
4. Palanca de cierre
5. Doblar la cola para ajustar
/
.y
EF-26
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
DESARMADO PARCIAL
1. Desmontar el cuerpo superior del
Las piezas que pueden desmontarse sin
carburador y comprobar los surtidores y EF-078
necesidad de separar las cámaras de las
calibres por si están flojos o embozados.
válvulas de mariposa y el estrangulador
Verificar si el número que llevan estam-
son las siguientes:
pado es el correcto.
Si se observa alguna anomalía, subsa- VALVULASOLENOIDE • Surtidores principales
narla. • Surtidores lentos
DE ANTIENCENDIDO
• Piezas de la cámara del flotador
AUTOMATICO • Boquilla del filtro
1. Si el motor no se para cuando se des- • Piezas de la válvula de aguja
conecta el conector del solenoide, cam- • Piezas del mecanismo de aceleración
biar la válvula solenoide. • Piezas de la cámara del diafragma
• Tornillos de ajuste
2. Si no se oye un chasquido en la vál- • Piezas del varillaje del starter y de las
vula solenoide cuando se conecta y des- válvulas de mariposa
conecta el interruptor de encendido,
cambiarla. LIMPIEZA Y VERIFICACION
EF-27
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
STARTER AUTOMATICO
ESTRUCTURA Y
FUNCIONAMIENTO STARTER
AUTOMATICO ELECTRICO 2·
2. Bimetal
La corriente eléctrica pasa a través del
calentador cuando el motor se pone en
marcha, calentando el bimetal. La de-
formación de éste se transmite a la ma-
riposa del starter mediante la palanca de
la mariposa.
EF-28
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
DESCARGA DEL STARTER 4. En esta posición, regular el juego 4. Verificar si los cables del calentador
«C» entre la aleta de salida y el cuerpo del starter automático están correcta-
1. Cerrar completamente la aleta de sa- del carburador, según el valor especifi- mente conectados y poner el motor en
lida. cado, doblando la lengüeta del meca- marcha.
nismo de descarga.
2. Mantener fija la aleta de salida co- Verificar si la mariposa de los gases se 5. Cuando el motor ya está caliente, ve-
locando una goma elástica entre la pa- abre cuando el carburador está montado rificar si la aleta de salida se abre com-'
lanca de la membrana de interrupción en el vehículo. pletamente.
de vacío y una parte fija del carbura<;ior. Si la mariposa no se abre, el mecanismo
de descarga es inoperante, lo que se 6. Si los cables del calentador del starter
3. Estirar la palanca de la mariposa para traduce en una mala aceleración inme- están correctamente montados y la aleta
abrirla completamente. diatamente después del arranque del de salida no funciona una vez que-el mo-
motor. tor está caliente, debe cambiarse la tapa
del bimetal.
EF-29
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
VERIFICACION y REGLAJE
RALENTIACELERADO
1. Desmontar el conjunto del carbura-
dor del motor.
MANDO DE VACIO
1. Cerrar completamente la aleta de sa-
lida.
EF-089
EF-30
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
Oí!
EZJ [D
,---f-<) @o+---, r------j-{)t:..:::@~·-I
EF-090
EF-091
EF-31
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
FILTRO INSPECCION
El filtro de combustible es de tipo de Tener cuidado de que no entre suciedad
cartucho, y deberá ser periódicamente en la bomba de combustible durante la
cambiado como un conjunto. inspección.
Cuando se desconecten los manguitos de Quitar la tapa y comprobar el filtro de
entrada y salida del filtro de combusti- combustible. Cambiar si es necesario.
ble, usar un recipiente para recoger el
combustible de los mismos.
EF-092
EF-037
BOMBA
PRUEBA DE
FUNCIONAMIENTO
Antes de desconectar los tubos flexibles del com-
bustible, colocar un recipiente limpio y seco de-
bajo de la conexión, para recoger el exceso de
combustible.
EF-093
EF-32
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
EF-33
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
DIAGNOSTICO DE A VERlAS
Hay varias causas de mal funcionamiento del motor. A veces sucede que un carburador sin ningún fallo aparente empieza a
funcionar mal porque el sistema eléctrico está averiado.
Así pues, siempre que el motor no funcione correctamente, lo primero que debe revisarse es el sistema eléctrico, antes de ajustar
el carburador.
EF-34
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
/
SINTOMA CAUSA PROBABLE ACCION
CORRECTORA
EF-35
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
BOMBA INYECTORA
MotorSD33
DESMONTAJE
1. Desconectar el cable de masa de la
EF-099
batería. EF-097
EF-098
EF-36
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
MONTAJE 4. Girar el cigüeüal hasta que queden 2. Aflojar y sacar la válvula de reten-
alineados los chaveteros del engranaje ción.
1. Presentar la bomba inyectora en su con el del eje de levas de la bomba. Apartar válvula y soporte.
alojamiento. Untar la chaveta con grasa para evitar
Poner junta nueva y apuntar los tornillos que se caiga.
a mano.
~
5. Fijar el conjunto del sincronizador
2. Montar el conjunto del sincroniza- con una arandela de seguridad y una
dar. tuerca redonda.
Girar el cigüeñal hasta que el pistón
n.o 1 esté en P.M.S. en su carrera de
compresión. Comprobar que las marcas
~
de la tapa de distribución y la polea del
cigüeñal coinciden.
EF-106 0_
EF-I04
AJUSTE
1. Girar la polea del cigüeñal hasta que
1. Referencia en tapa distribución
2. Marca en la polea coincidan la marca de alineación de la
tapa de distribución (1) con la (2) se-
3. Engranar el engranaje de impulsión üalada en la polea del cigüeüal.
de la bomba inyectora con el engranaje
intermedio. Los dientes señalados «y»
deben coincidir.
J
<::::\/
r
EF-37
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
5. Accionar la bomba del cebado y mo- 10. Montar el conjunto de los tubos de
ver lentamente la bomba inyectora hacia inyección e inyectores.
la parte exterior, justo hasta que cese de
salir combustible por el extremo libre ®: Inyectores
59-69 Nm (6,0-7,0 kgm)
del tubo de prueba.
11. Montar la cubierta del engranaje de
la distribución.
Poner siempre junta nueva.
Poner pasta selladora.
6. Fijar la bomba inyectora en la posi- 15. Purgar el aire del circuito. Ver «Pur-
ción hallada. gado de aire del Sistema de Combusti-
ble».
®: Nm(kgm)
20-25 (2,0-2,5)
~~
lación de la inyección de la bomba y la
de la placa delantera deben coincidir.
En caso de que no coincidan ambas mar-
cas, eliminar la que viene señalada en la
(O \~\
29 - 34 N'm '
placa delantera, y hacer una marca
13.0 - 3,5 kg-m-r--®
nueva que coincida con la que trae gra- -=--~
EF-38
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
CONJUNTO INYECTORES
EF-I09
EF-112
4. Montar los inyectores siguie~do el
proceso inverso al de desmontaje.
2. Desmontar los inyectores. Usar la
Herramienta Especial KV 11100300. CiJ: Inyectores a bloque cilindros
59-69 Nm (6,0-7,0 kg)
EF-067
1. Porta inyector
2. Cuña de ajuste
3. Muelle
4. Varilla de empuje
5. Separador
6. Aguja inyector
7. Cuerpo inyector
8. Tuerca inyector
9. Arandela
EF-39
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
PURGADO DEL SISTEMA 2. Gire la bomba de cebado hacia la iz- AJUSTE DEL RALENTI Y
DE COMBUSTIBLE quierda. VELOCIDAD MAXIMA
Siempre que se desmonte la bomba in- 3. Afloje los tornillos de purga. Ver la sección MA, página MA-38.
yectora o se repare el sistema de com-
bustible, debe purgarse el aire del cir- 4. Pulsar arriba y abajo la bomba de ce-
cuito de combustible. bado hasta que no salga más aire por los UNIDAD DE MANDO DE LA
tornillos de purga.
BOMBA INYECTORA
5. Apretar los tornillos de purga. (Diesel Pump Control)
6. Empujar la bomba de cebado hacia La unidad de mando de la bomba inyec-
abajo y gírela hacia la derecha. tora (D.P.C.), está instalada debajo
mismo de la bomba y va unida a la
7. Poner la tapa que cubre la bomba de misma por una varilla de conexión.
cebado. Para más detalles, ver la sección EL, pá-
gina EL-34.
NOTA
Limpiar el combustible derramado alrededor
del motor.
Si el motor no arranca, aflojar los tubos de in-
yección por el lado de la tobera de inyección y
hacer girar el motor a mano, hasta que el com-
bustible salga por los inyectores. Apretar de
1. Tornillos de purga nuevo las toberas de inyección.
2. Bomba de cebado
EF-40
EF
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE ALIMENTACION
DATOS TECNICOS
CARBURADOR
,
Motor L28
P. 32 mm
Diámetro externo Diámetro secundario 9
mm
venturi inferior
S. 34
P. 26 P. 11
Diámetro del venturi grande mm Nivel del flotador mm
S. 32 S. 15
P. #126
Surtidor principal Peso del flotador g 11
S. #210
P. #200 Eléctrico
Tipo
automático
Surtidor de aire principal S. #50 Estrangulador
Asentamiento
de cierre grados
14 ± 0,7
P. #52
Surtidor lento Diámetro de aguja mm 2,4
~
S. #90
P. #230
Surtidor de aire lento Abertura de ralentí rápido 0,95-1,09
Holgura «A» mm
S. #50
-72,0 ± 2,7
Presión de funcionamiento del B.C.D.D. (-720 ± 27/
kPa (mbar/mmHg) -540 ± 20)
Ajuste del vacuorruptor
Espacio entre la válvula de estrangulación 2,85-3,15/5 ± 4
mm/oC 4,06-4,66/20 ± 4
y el cuerpo del carburador «B» Abertura enclavada de las válvulas de ma-
riposa primaria y secundaria 8,2-9,7
Holgura «G» mm
BOMBA DE COMBUSTIBLE
Motor L28
EF-41
EF
SISTEMA DE ALIMENTACION PATROL SERIE 260
SISTEMA DE INYECCION
Motor SD33
Bomba de combustible
Fabricante DIESEL KIKI
Modelo Bosch KS
Tipo De pistones
Bomba de inyección
Fabricante DIESEL KIKI
NP-PES 6A60C312RS2000
Modelo PART. NO. 16700
N.O Pieza C8605
C8606
Regulador incorporado
Inyectores
Fabricante DIESEL KIKI
Modelo NP-DNOSD193
EF-42
SISTEMA DE CONTROL
DE EMISION DE GASES
CONTENIDO
Página Página
SISTEMAS DE CONTROL DE LA EMISION MotorSD 33
DE GASES CONTAMINANTES A LA CONTROL DE EMISION DE GASES
ATMOSFERA ......................................... EC-3 EN EL CARTER ................................. EC-13
Motor L28 DIAGNOSTICO DE AVERlAS ................... EC-14
CONTROL DE EMISION DE GASES
EN EL CARTER ................................. EC-4
SISTEMA DE RECIRCULACION DE
LOS GASES DEL ESCAPE .................. EC-5
SISTEMA DE CONTROL DE LOS HC
DE LOS GASES DEL ESCAPE ............. EC-9
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España
EC
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DE GASES
EC-3
EC
SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DE GASES PATROL SERIE 260
EC-001
Manguito de ventilación
1. Revisar los manguitos y las posibles
fugas en las conexiones.
EC-004
2. Desconectar todos los manguitos y
1. Placa deflectora limpiarlos con aire comprimido. Si al-
2. Paramallas
3. Filtro de aire
guno no quedase perfectamente limpio,
4. Válvula PCV cambiarlo.
5. Red de acero (
6. Indicador del nivel de aceite y tipo de cierre
7. Aire fresco
8. Gas de escape introducido
DESCRIPCION
Este sistema tiene por misión el devol- es suficiente para admitir cualquier can-
ver al colector de admisión y filtro de en- tidad de aire aspirado y una pequeña
trada de aire fresco parte de los gases del cantidad de aire fresco.
cárter. Una pequeña cantidad de aire fresco es
La válvula de ventilación del cárter aspirada desde el cárter y llega al mismo
(P. C. V.) está prevista para conducir el desde el filtro del carburador a través de
gas introducido del cárter al colector de la tapa de balancines.
escape. Bajo condiciones de aceleración total, el
Durante el funcionamiento de acelera- vacío del colector de admisión es insu-
ción parcial del motor, el colector de ad- ficiente para aspirar los gases a través de 3. Asegurarse de que el paramallas está
misión aspira el gas introducido a través la válvula P.C.V. y éstos circulan en di- introducido con seguridad en el man-
de la válvula P.C.V. rección inversa hacia el colector de es- guito entre el filtro del aire y la tapa de
Normalmente la capacidad de la válvula cape. balancines.
EC-4
Ee
SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DE GASES
PATROL SERIE 260
/
I
~\----_. ------
6 5
1. Líquido refrigerante
2. Válvula térmica derivación (B.P.T.)
3. Válvula de recirculación (E.G.R.)
4. Válvula de mariposa primaria
5. Válvula termostática de vacío
6. Alojamiento del termostato
7. Gases de escape procedentes del tubo de
escape
8. Colector de admisión EC-005
FUNCIONAMIENTO
Temperatura Válvula Posición Presión de los gases Válvula Válvula Gases del escape
oC termostática mariposa en el colector escape térmica de recirculación al colector
de vacío acelerador derivación gases escape admisión
kPa (B.P.T) (E.G.R.)
mbar
@ ® © ® mmH 2 0
® ® ©
0,186
Cerrada Menos de 1,86 Abierta
Menos de 60 Cerrada 19
0,186
Abierta Más de 1,86 Cerrada Cerrada No pasan
19
0,186
Cerrada Menos de 1,86 Abierta
60 o más Abierta 19
0,186
Abierta Más de 1,86 Cerrada Abierta Pasan
19
Cuando el motor gira al ralentí o a plena dependientemente de la temperatura del termostática de vacío y térmica de de-
aceleración, la válvula E.G.R. se cierra agua (funcionamiento de las válvulas rivación).
a fin de desactivar el sistema E.G.R. in-
EC-5
EC
SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DE GASES PATROL SERIE 260
Válvula de recirculación de los gases Válvula térmica de derivación (B.P.T.) Conducto de recirculación de los gases
de escape (E.G.R.) del escape
Esta válvula controla la presión del es-
La válvula de recirculación de los gases cape mediante el accionamiento de la 1. Desmontar la válvula E.G.R.
de escape, controla la cantidad de gases membrana, lo cual a su vez, controla el 2. Quitar la tuerca de fijación del con-
que han de pasar al colector de admisión vacío del carburador que actúa sobre la ducto, pudiendo entonces desmontarlo.
mediante el movimiento vertical de la válvula E.G.R. Dicho de otro modo, la 3. Para el montaje, invertir el orden de
válvula conectada a la membrana. El va- cantidad de gases de escape recirculados las operaciones de desmontaje.
cío o depresión se aplica a la membrana, queda controlada por medio de la posi-
en función de la apertura de la mariposa ción de la válvula de recirculación, o se- Colocar siempre unaj unta nueva cuando se des-
del carburador. gún el esfuerzo del motor. monte el conducto de recirculación de los gases
de escape.
EC-OOS
1. Muelle membrana
1. Haeia la válvula E.G.R.
2. Membrana
3. Eje de la válvula 2. Vacío
4. Válvula 3. Paso de aire 1. Conducto de recirculación de los gases del
5. Asiento de válvula 4. Presión de escape escape
5. Filtro de aire
6. Cámara de válvula
6. Membrana
Válvula termostática de vacío
Válvula termostática de vacío
DESMONTAJE Y MONTAJE La válvula termostática de vacío es de
La válvula termostática de vacío está si- material plástico. Debe tenerse un es-
tuada en la parte delantera del aloja- Válvula E.G.R. pecial cuidado al manipularla para no
miento del termostato y detecta la tem- dañarla.
peratura del líquido de refrigeración me- 1. Aflojar la tuerca de fijación del tubo
diante un bimetal que lleva incorporado, de recirculación de los gases de escape. 1. Para el desmontaje, vaciar aproxi-
el cual abre o cierra el paso. 2. Desconectar la tubería de vacío y qui- madamente 1 I¡tro del líquido de refri-
Cuando el paso está abierto, el vacío del tar las dos tuercas que fijan la válvula al geración.
carburador se aplica a la membrana de conducto de recirculación. Desmontar 2. Desconectar los dos tubos de vacío y
la válvula de recirculación de los gases entonces la válvula E.G.R. aflojar la válvula.
de escape, accionando el obturador co- 3. Para el montaje, debe invertirse el
nectado a la membrana. orden de las operacines del desmontaje.
EC-009
EC-6
EC
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DE GASES
1. Válvula E.G.R.
EC-7
Ee
SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DE GASES PATROL SERIE 260
ATENCION:
No dejar que el líquido de refrigeración penetre
en el interior de la válvula termostática de vacío.
Temperatura
au~
del líquido de
refrigeración oC
Superior a 60
Inferior a 60
Válvula
Abierta
Cerrada
+
EC-018
EC-8
EC
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DE GASES
SISTEMA DE CONTROL El vacío que se produce en el colector La válvula del B.C.D.D. lleva unos dis-
impide la total combustión de la mezcla positivos que la anulan cuando el mo-
DE LOS HC DE LOS GASES de gas, debido a lo reducido de la can- tor trabaja al ralentí o la velocidad del
DEL ESCAPE tidad de mezcla disponible. vehículo no supera los 10 km/h.
MotorL28 Como resultado de todo ello se expulsa
a la atmósfera el exceso de HC exis-
DISPOSITIVO SOLENOIDE DE tente.
DECELERACION,GOBERNADO Cuando el vacío del colector de admi-
POR SOBREALIMENTACION sión excede de un cierto valor, el
(B.C.D.D.) B.C.D.D. proporciona una mezcla adi-
cional, cuya proporción es la misma que
Descripción
la de la mezcla óptima.
El B,C.D.D. tiene por objeto reducir la Esta mezcla adicional ayuda a que la
emisión de HC cuando se circula cuesta combustión del gasoil sea total, redu-
abajo. ciendo con ello las emisiones de HC.
1. Surtidor de aire
2. Diafragma II
3. Válvula de control de mezcla
4. Purgador de aire (en bajadas)
5. Galería de aire de la mezcla
6. Válvula de mariposa secundaria
7. Colector de admisión
8. Galería de sobrealimentación
9. Bobina de corte del B.C.D.D.
10. Válvula de control del vacío
11. Diafragma I
12. Surtidor secundario
13. Surtidor en bajadas
14. Purgador de aire (en bajadas) I
16. Amplificador
17. Interruptor detector de velocidad
inferior a 10 km/h
18. Interruptor de encendido
18
~
•
-L
16
J-
9
.J])
EC-OI9
EC-9
Ee
SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DE GASES PATROL SERIE 260
1. Desconectar el cable de la válvula de En el colector de admisión va instalado un ta- Curva característica del B.C.D.D.
corte del B.C.D.D. (Ver su situación en pón, desconectarlo e instalar el vacuómetro.
la Secc. EL, página EL-65 (20). a. La depresión alcanzará un valor de
3. Calentar el motor hasta que llegue a
la temperatura normal de trabajo. 80 kPa (800 mbar, 600 mmHg) apro-
4. Ajustar la velocidad en ralentí. Ver ximadamente.
la Secc. MA.
b. La depresión descenderá gradual-
5. Hacer girar el motor en vacío hasta
mente hasta 74,6 kPa (746 mbar, 560
alcanzar las 3000 a 3500 rpm y cerrar rá-
mmHg) y se mantendrá así durante
pidamente la válvula de aceleración.
unos segundos.
Esto hace 'que el motor se comporte como si el Esta depresión recibe el nombre de
vehículo estuviera bajando una pendiente. depresión de funcionamiento.
6. En este momento la presión del vacío En la mayoría de los casos descen-
creado alcanzará los siguientes valores: derá hasta la depresión de ralentí.
r"
,"-~~
.
.. den darse dos casos, según los valores
--CD ___ obtenidos sean más altos o bajos que los
especificados.
EC-022
'-----~
1. Depresión máxima
EC-021
2. Depresión de funcionamiento
3. Depresión de ralentí
1. Vacuómetro 4. Presión negativa
2. Colector de admisión 5. Tiempo
EC-lO
EC
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DE GASES
CurvaB
El B.C.D.D. funciona pero la depre-
sión de funcionamiento es más alta
que la especificada.
A
®
CD ®
EC-025
®
® -------------"'--~--
CD
EC-026
EC-024
® 1. Carretera
® 1.
2.
Depresión
Depresión de tarado
2.
3.
Sobre rodillos
Colector admisión
® 3.
4.
Presión negativa al ralentí
Tiempo
4. Vacuómetro
5. Depresión de funcionamiento
EC-023 AJUSTE
Si cuando se esté comprobando la depre-
sión de funcionamiento no es posible con- 1. Desmontar el protector de goma del
1. Depresión seguir que las revoluciones del motor des- B.C.D.D.
2. Depresión de tarado ciendan hasta los valores de ralentí, pro- 2. Dar un pequeño giro al tornillo de
3. Presión negativa al ralentí ceder de la forma siguiente: ajuste del ralentí.
4. Tiempo Acelerar el motor y comprobar la de-
5. Depresión de funcionamiento - En primer lugar, será necesario redu~
presión de trabajo.
cir la presión negativa de ralentí del
Depresión de funcionamiento baja Si es mayor que la de tarado, girar el tor-
colector de admisión, por debajo de la
nillo en el sentido de las agujas del reloj
En este caso el motor reacciona de dos depresión de tarado del B.C.D".D.
hasta obtener la depresión dentro de los
formas distintas: (Las revoluciones del motor !l9- alcan-
valores especificados.
zarán las de ralentí, cuando la presión
CurvaC negativa de ralentí sea más alta que la
Las revoluciones no descenderán presión de tarado del B.C.D.D.)
hasta las de ralentí. (En este caso es En este caso, someter el motor a la
incluso normal que el motor no al- prueba siguiente, bien ep carretera
cance las rpm del ralentí, siempre y (fig. 1) o bien sobre rodilfos (fig. 2).
cuando la prueba en carretera, que se Acelerar el motor hasta que el velo-
describe más abajo, dé resultados co- címetro marque entre 60 y 80 kmlh
rrectos.) con la 5. a marcha puesta.
Soltar el acelerador y dejar que el mo'-
tor se vaya decelerando.
Comprobar si la depresión de tarado
del B.C.D.D. es la especificada.
EC-027
1. Tornillo de ajuste
2. Protector de goma
EC-ll
EC
SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DE GASES PATROL SERIE 260
Girar el tornillo en sentido contrario si 2. Poner la llave de contacto en posición 2. Retirar la bobina de corte del resto
los valores de la depresión de trabajo "ON» y comprobar, mediante una lám- del B.C.D.D.
son inferiores a los de la de tarado. para de prueba o un voltímetro, la ten- 3. Para el montaje, invertir las opera-
a. Un cuarto de vuelta del tornillo de ajuste sión entre el conector del cable de la bo- ciones indicadas para el desmontaje.
hará variar la depresión en unos 2,7 kPa (27 bina y masa.
mbar, 20 mmHg) aproximadamente. Después de montar los tres tornillos de fijación
b. Retirar el destornillador. del B.C.D.D. al carburador, reapretar los tor-
nillos de montaje, para evitar deformaciones en
el cuerpo del B.C.D.D.
Bobina de corte
1. Desconectar el cable de la bobina.
2. Desenroscar la bobina del cuerpo del
B.C.D.D.
3. Para montar la bobina, invertir el or-
den de las operaciones de desmontaje.
EC-030
Amplificador, interrruptor de
EC-028 velocidades
1. Voltímetro
El interruptor de velocidad es parte del
3. Acelerar el motor y comprobar si la a. No usar un amperímetro ni un amplificador, velocímetro y va instalado en la parte
podrían estropearse trasera del mismo. Después de cam-
depresión de trabajo es la correcta.
3. Si la tensión medida está alrededor biado un amplificador, comprobar si
de los 12 V, el circuito se encuentra en funciona correctamente.
VERIFICACION
buen estado. 1. Desmontar el conjunto del velocí-
Bobina de corte En caso contrario el amplificador puede metro. Ver la Secc. EL.
estar averiado. 2. Desconectar los cables y el amplifi-
Comprobar el funcionamiento de la
forma siguiente: cador.
Conectar el borne positivo de una ba- CAMBIO 3. Montar un nuevo amplificador.
tería de 12 V al cable de la bobina y 4. Fijar las conexiones del tablero de
Conjunto B.C.D.D. instrumentos y situarlo en su aloja-
comprobar si la válvula de aguja se
mueve. De no ser así, cambiar la bo- 1. Desmontar los tres tornillos de fija- miento.
bina. ción del B.C.D.D. al carburador y reti- Sacar el cristal frontal.
rarlo. 5. Poner la llave de contacto en posición
«ON» y mover la aguja del velocímetro
para comprobar que la bobina mueve.
EC-029
EC-12
PATROL SERIE 260 SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DE GASES
Ee
CONTROL DE EMISION Durante el funcionamiento de las vál- Válvula reguladora de aire
DE GASES EN EL CARTER vulas, los gases de escape de los cilindros
1. Desmontar la tapa de balancines.
son reenviados al colector de admisión
MotorSD33 mediante una válvula reguladora de
2. Desmontar ia válvula reguladora de
la tapa de balancines.
aire.
Esta válvula está activada por la presión
DESCRIPCION interna de la tapa de balancines. Cuando
el flujo de aire de admisión está restrin-
El sistema de ventilación del cárter tipo gido por la cámara de aceleración, la
cerrado se usa como un sistema de con- presión interna de la tapa de balancines
trol de emisiones de los gases del cárter. se reduce. En este punto, la válvula de
El sistema de control de emisiones del control de emisiones del cárter mantiene
cárter de tipo cerrado evita que los gases una presión constante dentro de, la tapa
de escape de los cilindros se descarguen de balancines de forma que no se aspire
a la atmósfera y mantiene una presión aire o polvo alrededor de la junta de
interior constante en el cárter. aceite del cigüeñal.
EC-034
EC-033
1. Entrada
2. Salida
1. Válvula reguladora de aire
2. Aire fresco
3. Gases de escape de los cilindros
INSPECCION
Manguito de ventilación
1. Revisar los manguitos y las posibles
fugas en las conexiones.
2. Desconectar todos los manguitos y
limpiarlos con aire comprimido. Si al-
guno no quedase perfectamente limpio,
cambiarlo.
EC-036
EC-13
EC
SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DE GASES PATROL SERIE 260
DIAGNOSTICO DE A VERlAS
SINTOMA CAUSA PROBABLE ACCION CORRECTORA
Mal funcionamiento del motor con Válvula térmica de vacío defectuosa Reparar o cambiar
mariposa carburador parcialmente
abierta
Funcionamiento irregular del motor La membrana de la válvula E.G.R. Reparar o cambiar
con poca aceleración no trabaja correctamente
Conductos de la válvula E.G.R. es- Desmontar colector admisión y de-
tán obstruidos satascar conductos
Falsas explosiones con válvula de ma- Insuficiente recirculación de los gases Comprobar el libre paso y buen es-
riposa parcialmente abierta de escape tado de los tubos
Repasar la válvula E.G.R.
EC-14
EXTRACCION E INSTAIACION
DEL MOTOR
CONTENIDO
Página Página
Motor A4.28 Motores L28 YSD33
EXTRACCION E INST ALACION DEL DESMONTAJE y MONTAJE DEL MOTOR ER- 5
MOTOR ................................................ . ER-2 DESMONTAJE ................................... ER- 6
EXTRACCION .................................. . ER-2 MONTAJE ......................................... ER- 7
INSTALACION .................................. .
PARES DE APRIETE .......................... .
ER-3
ER-4
DA TOS TECNICOS ..................................
PARES DE APRIETE ..........................
ER-
ER-
8
8 GJ
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España"
ER
EXTRACCION E INSTALACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
~®
"~
)
/
/
/
" ®
I
I~
B IV
I @
I
0, Nm(kgm)
EXTRACCION
AVISO:
Para la extracción del motor desacoplar a. Coloque cuñas en la parte delantera
el conjunto de la caja de cambios y de las ruedas delanteras y trasera
transferencia. de las ruedas traseras.
Deberá usarse una cubierta protectora b. Asegúrese de levantar el motor de
para proteger la carrocería del vehículo. forma segura.
• Quite todos los cables y tuberías fle- c. No deberá desmontar el motor
xibles indicados por flechas en la fi- hasta que el sistema de escape se
gura siguiente, haya enfriado completamente.
De otra manera, podrá quemarse.
ER-2
ER
PATROL SERIE 260 EXTRACCION E INSTALACION DEL MOTOR
MOTOR A4.28
ER-3
ER
EXTRACCION E INSTALACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
AVISO:
Antes de levantar el motor, asegúrese
de que es seguro el hacerlo.
PARES DE APRIETE
Unidad N-m kg-m
Silentblocks delanteros al
76-101 7,7-10,3
soporte del motor
ER-4
ER
PATROL SERIE 260 EXTRACCION E INSTALACION DEL MOTOR
MotorLD28
Motor SD33
(
'-.
® :Nm(kgm)
ER-5 .
ER
EXTRACCION E INSTALACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
DESMONTAJE 5. Desconectar del radiador los man- 11. Sacar el capó del motor.
guitos inferior y superior. Hacer una marca previa en las bisagras, que in-
Es mucho más fácil sacar el motor junto Desmontar el radiador y su envolvente. dique el posicionamiento de las mismas, para fa-
con la caja de cambios y la transferencia 6. Separar el tubo de escape delantero cilitar su posterior montaje.
como un solo conjunto, que hacerlo por del colector de escape.
separado. Después de extraído el con- 7. Desconectar los cables del velocíme- 12. Colocar unas cadenas adecuadas en
junto, pueden desmontarse los diferen- tro y marcha atrás, situados en la caja de los soportes del motor.
tes grupos. cambios y el interruptor de la luz indi- Debe usarse una grúa que cuelgue del
cadora de tracción en las 4 ruedas, si- techo.
tuada en la caja de transferencia. No tensar las cadenas.
ATENCION:
a) Situar unas cuñas en la parte anterior de las 13. Aflojar las tuercas que sujetan el
ruedas delanteras y en la parte posterior de motor y la caja transfer al bastidor.
las ruedas traseras.
14. Mover el conjunto motor hacia la
b) Comprobar que el motor se eleva de una parte delantera del vehículo.
forma segura.
c) No debe procederse a desmontar el motor
hasta que el sistema de escape esté comple-
tamente frío. Si no, se pueden producir que-
maduras.
1. Marcas montaje
ER-6
ER
PATROL SERIE 260 EXTRACCION E INSTALACION DEL MOTOR
MONTAJE
El montaje del conjunto motor en la 2. Ajustar el sistema de mando del ace- 5. Comprobar los niveles de los siste-
unidad debe seguir un orden inverso al lerador. Ver la sección FE, para el mas de lubricación y refrigeración. Ver
del desmontaje, teniendo en cuenta los ajuste. sección MA.
siguientes puntos:
Asegurarse de que toda la instalación eléctrica 3. Comprobar y ajustar la tensión de las
está correctamente instalada. correas impulsoras. Ver la sección MA.
..
''-
ER-7
ER
EXTRACCION E INSTALACION DEL MOTOR PATROL SERIE 260
DATOS TECNICOS
PARES DE APRIETE
Soportes delanteros
Soporte a bloque cilindros 69-81 7,0-8,3 65-88 6,63-8,97
Soportes traseros
Soporte a caja transfer 27-36 2,8-3,7 27-36 2,8-3,7
(
ER-S
SISTEMAS DE CONTROL
DEL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE
CONTENIDO
Página Página
Motor A428 SISTEMA DE COMBUSTIBLE. ........... ....... FE-14
SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR ....... FE-2 DESMONTAJE ................................... FE-14
ACELERADOR Y CABLE ................... FE-2 INSPECCION ...................................... FE-16
( MANDO CONTROL DE MONTAJE ......................................... FE-16
ACELERACION ................................. FE-3 SISTEMA DE ESCAPE MOTORES L28 Y
MANDOS DE LA BOMBA SD33 ...................................................... FE-17
INYECTORA ...................................... FEA DESMONTAJE ................................... FFEE~1178 ~
SISTEMA DE COMBUSTIBLE ................... FE-5 INSPECCION ...................................... ...
SISTEMA DE ESCAPE ............................. , FE-8 MONTAJE ......................................... FE-18
PARES DE APRIETE.... .......... .............. .... FE-lO DATOS TECNICOS .................................. FE-19
Motores L28 y SD33 PARES DE APRIETE .......................... FE-19
SISTEMAS CONTROL MOTORES L28 Y
SD33 .................................................... , FE-ll
ACELERADOR DE PIE ...................... FE-12
ACELERADOR MANUAL .................. FE-12
MECANISMO DE MANDO DE LA
BOMBA INYECTORA (SD33) .............. FE-13
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España
FE
SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE PATROL SERIE 260
Resorte de retorno
@:
FE-042
Grasa de aplicaciones múltiples
Palanca de pedal ----+1
('-
/\~
' .,
AJUSTE
T = 2-4mm
FE-009
AJUSTE
Después de ajustar la longitud del cable
del acelerador y la altura del pedal, ajus-
INSTALACION
te la longitud del cable de mando control
de aceleración, con la tuerca de ajuste Para instalarlo, invierta el orden de des-
situada en el soporte, de forma que el montaje.
• Desconecte el cable del acelerador de
pedal del acelerador mantenga su posi- Aplique una pequeña cantidad de grasa
la palanca del pedal del acelerador.
ción original cuando se empuje comple- de '«Aplicaciones múltiples» recomenda-
tamente el mando control de acelera- da a la porción marcada MG, tal como se
~ ción. muestra en la página FE-2.
(1$""'-'1$
.~
~
..
~ '''.,"
FE-004 MANDO CONTROL DE ACELERACION
y MANDO AVANCE DE INYECCION
4. Quite el soporte funda del cable del
acelerador.
~
unda mando avance inyección
Tirador
avance
inyección
FE-OSO
FE-07S MG : Grasa de «aplicaciones múltiples»
FE-3
FE
SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE PATROL SERIE 260
Palanca ralen tí Tornillo de purga Soporte para la fijación Palanca mando aceleración
de la funda del cable de
aceleración
Tornillo de ajuste de
la velocidad máxima
(NO MANIPULABLE)
Tope ralentí y
tornillo ------:?1-'-~
Electroválvula
Tornillo registro P.A.P. de «paro» (corta el
Palanca de avance manual combustible al desconectar
para ralentí la llave de contacto)
EM-374 FE-08l
MANDOS DE LA BOMBA
INYECTORA
Inspección
Se revisarán periódicamente en especial
las tuercas de la palanca mando de ace-
leración, sector de la palanca, contra-
tuercas de los tornillos de ralentí y anti-
calaje, tuerca y contratuerca de la funda
del cable del acelerador y enganche del
cable y estado del mismo. FE-043
L-__________________________________________________________ ~
FEA
FE
PATROL SERIE 2óO SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Tapón de llenado
de combustible
Tubo de llenado Tubería flexible
de combustible de ventilación
Tubería flexible
de respiración
Válvula de retención
Tubería flexible Cartela de combustible
de retorno de ~ (Tiene posición)
combustible
~~~
"<."
'~A
Tubo de retorno
I
'. ,j
de combustible
Junta
tórica
Prefiltro
Unidad de
medición del
nivel de
combustible
Bomba eléctrica
LDepósito de combustible
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
Desconecte las piezas siguientes:' • Tubería flexible de llenado de com-
• Retire la cartela o chapa del paso de bustible.
rueda trasera derecha. • Tubería flexible de ventilación.
FE-5
FE
SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE PATROL SERIE 260
1»Tubería flexible conexión tanque con El Quite la chapa transversal (travesaño TUBO Y TUBERIA FLEXIBLE
prefiltro. de protección). DE LLENADO DE
El Prefiltro, tubería flexible y bomba • Quite el depósito de combustible. COMBUSTIBLE
eléctrica.
• Desconecte la tubería flexible de lle-
e Tubería flexible de alimentación de Tapone los extremos de la tubería flexi-
nado de combustible y la tubería de
combustible. ble y tubo para evitar la entrada de polvo
ventilación del depósito de combus-
y suciedad durante el desmontaje.
tible.
FE-OR4
FE-026
FE-022
• Para facilitar la extracción del depósi-
to es necesario desmontar las gemelas.
Para ello, previamente calzar con un
taco de madera entre las ballestas y el • Quite el medidor del depósito de
bastidor, teniendo la precaución de no cómbustible.
VALVULA DE RETENCION
mover la unidad durante esta operación. Tapone la abertura del medidor del de-
DE COMBUSTIBLE
• Quite la rueda de repuesto y el porta- pósito para evitar la entrada de polvo y
dor de la misma. suciedad. • Quite la válvula de retención.
FE-023
FE-6
FE
PATROL SERIE 260 SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE
FE-7
FE
SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE PATROL SERIE 260
SISTEMA DE ESCAPE
Motor A4-28
®
~'!- 20-22
~
~
~
' (2,0-2,2)
) :', Soporte tubo a envolvente
~
S
~
.
I 0'· Silencioso
---sI1IIJIJtIJIIIII'l'"..
~
® 20-22
(2,0 - 2,2) I
~ L
Conjunto
tubo salida delantero
Tubo intermedio
®
~
®
,
®
Lé.;;-.
-J.." 26-36
(2,7 - 3,7)
- ""- ® 26 - 36
~ (2,7 -3,7)
e
~
:!J 9-12(0,9-1,2) =i~""'~-
Abra 7adera ' l~ I
~
flJaclOn tubo ,1 \-"
I "
~@J é~
FE-085
Ci:J: N-m (kg-m)
®
®-- ® 26 - 36 (2,7 - 3,7) ~
DESMONTAJE • Quite el soporte de montaje delante-
ro del silencioso.
TUBO DE SALIDA
DELANTERO
• Quite las tuercas que unen el tubo de
escape delantero al colector de es-
cape.
FE-030
SILENCIOSO Y TUBO
DE SALIDA TRASERO
• Quite el soporte de montaje trasero • Quite las abrazaderas delantera y tra-
del silencioso. sera del silencioso.
MT-065
FE-8
FE
PATROL SERIE 260 SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE
• Golpee en la conexión entre el tubo INSTALACION d. Cuando conecte los tubos de escape,
delantero y el silencioso para despe- use Hermetizante «20nO-N2200»
gar la unión que se pueda haber Instale las piezas del sistema de escape para eliminar las fugas en las juntas.
hecho, a causa del hermetizante. siguiendo el orden inverso al desmon- Asegúrese de observar los puntos si-
taje. guientes .
• Conecte el tubo delantero, tubo cen-
®: Tuerca del colector de escape al tubo
tral y tubo trasero.
delantero
• Eche aproximadamente 5 cm 3 de her-
26 - 36 N-m
metizante dentro del inyector.
(2,7 - 3,7 kg-m)
®: Tuerca de la abrazadera fijación si-
lencioso
20 - 22 N-m
Inyector
(2,0 - 2,2 kg-m)
~
®: Tornillo de soporte de montaje del ~{~
silencioso @ ~~e
26 - 36 N-m a.:~~ Tubo de
(2,7 - 3,7 kg-m) hermetizante
H~o\
Lávese la parte expuesta con agua
Tubo de hermetizan te para quitarse el hermetizante.
. (Polietileno) instrucciones c. No guarde el hermetizante en un
. FE-036
lugar en donde la temperatura am-
biental sea superior a 40 oC. El her-
metizante se endurecerá a temperatu-
1--65_ ras superiores a 40 oC y no podrá
15 25 usarse posteriormente. La temperatu-
INSPECCION ra de almacenamiento más adecuada
es de entre 15 y 35 oC. Si el hermeti-
~_--,.-.ltr/ ~
-r-
1. Compruebe si el silencioso y los ... zante se endurece debido a tempera-
tubos tienen grietas, daños o corrosión. ( . ¡r-: 1::---: turas bajas, caliente el tubo en agua
IU U : : I
Reemplace las piezas que estén desgas- tibia hasta que el hermetizante se
-t-----;;lf-t-8:-:I :I :I
tadas por encima de los límites de ser- : ¡: ablande. No caliente el tubo a más de
vicio. -~ --_!.¡~ ___ :' 40 oC durante mucho tiempo.
2. Reemplace el soporte y los silent- d. Lea detenidamente la hoja de instruc-
blocks de montaje si están agrietados, Unidad: mm ciones facilitada por el hermetizante
fatigados o rezuman. FE-(J37 antes de usarlo.
FE-9
FE
SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE PATROL SERIE 260
PARES DE APRIETE
Tornillos de fijación
5-9 0,5-0,9
tubos metálicos
Tornillos de fijación
9,1-11 0,93-1,20
tanque
Tornillo tope y
contratuerca de la 3,7-5,0 0,38-0,51
palanca pedal acelerador
Tuerca y contratuerca
fijación guía del 11-13 1,1-1,3
cable
Tornillo de fijación
tubo de salida del 9-12 0,9-1,2
silencioso a brida
Tuercas de fijación
tubo de salida a 26-36 2,7-3,7
colector
FE-lO
FE
PATROL SERIE 260 SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE
MotorL28
(f) 3,7-5,0 Nm
0,38-0,51 kgm
FE-004
MotorSD33
(f) 3,7-5,ONm
0,38-0,51 kgm
FE-OOS
1. Acelerador manual
2. Cable del acelerador
3. Pedal del acelerador
4. Tornillo de tope
5. Contratuerca
FE-ll
FE
SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE PATROL SERIE 260
MONTAJE
FE-009
Pedal y cable del acelerador
1. Contra tuerca 1. Montar siguiendo un proceso inverso
2. Tornillo de tope
al de desmontaje.
1. Ajustar la altura «H» del pedal del Aplicar una pequeña cantidad de grasa entre el
acelerador con el tornillo de tope. cable y su funda y en el muelle de retorno.
Apretar la contratuerca.
Ajustar el juego del cable del acelerador
de pie, siguiendo el siguiente proceso: ACELERADOR MANUAL
2. Poner la válvula de mariposa del car- 3. Sacar el collarín de nylon del cable y
burador (motor L28) o del colector de empujarlo hacia atrás. Descol1ec;tar el
admisión (motor SD33) en posición extremo del cable acelerador del pedal. AJUSTE
completamente cerrada, dejando que el 4. Aflojar y sacar los dos tornillos que
cable quede destensado. fijan la funda del cable a la carrocería. El ajuste de la longitud del cable del ace-
3. Apretar la tuerca de ajuste justo lerador manual debe hacerse después de
hasta el punto en que la válvula esté a ajustar la longitud del cable acelerador
punto de comenzar a abrirse (el juego y la altura del pedal.
será cero en este momento). Ajustar la longitud del acelerador ma-
4. Desatornille una o dos vueltas la nual con la tuerca que está situada en el
tuerca de ajuste, de forma que el juego soporte, de forma que el pedal del ace-
del cable sea de 1,0 a 2,5 mm. lerador mantenga su posición original
Apretar la contratuerca. cuando se empuje completamente el bo-
tón del acelerador manual.
FE-12
FE
PATROL SERIE 260 SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE
MECANISMO DE MANDO DESMONTAJE Para montar la unidad de mando deberá
DE LA BOMBA seguirse un proceso inverso al seguido
INYECTORA (SD33) 1. Desconectar la varilla de conexión de para el desmontaje.
la unidad de mando D.P.C., por el lado Antes de montarla, comprobar que la
de la bomba inyectora. unidad de mando y la palanca de la
bomba inyectora están en posición de
parada.
VERIFICACION
Ver la sección EL. página EL-34.
FE-13
FE
SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE PATROL SERIE 260
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
r-- MotorL28
L_ 14
16-21
(1,6-2,1)
(fJ Nm(kgm)
FE-OI7
FE-14
FE
PATROL SERIE 260 SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE
VALVULA DE RETENCION
DEL COMBUSTIBLE
II I'
1. Desconectar el cable de masa de la
FE-022
batería.
2. Vaciar el combustible del depósito.
3. Soltar la válvula de retención.
4. Sacar el aforador.
Tapar la abertura del depósito para evitar la en-
trada de polvo, agua, suciedad, etc.
FE-027
1. Válvula de retención
FE-023
TUBOS DEL SISTEMA
DE COMBUSTIBLE
Los tubos de alimentación y retorno de
combustible no deben desmontarse si no
TUBO Y MANGUITO DE es absolutamente necesario.
LLENADO DE COMBUSTIBLE 1. Desconectar el cable de masa de la
batería.
6. Desmontar el depósito de combus- 1. Desconectar el cable de masa de la 2. Vaciar el combustible del depósito.
tible. batería. 3. Abrir las grapas de los extremos y
Tapar todos los orificios de entrada y sa- 2. Vaciar el combustible del depósito, soltar los manguitos.
lida del depósito y sus conexiones, para 3. Desconectar los manguitos de lle-
evitar la entrada de aire, polvo, agua, nado y ventilación. Taponar los extremos sueltos para evitar la en-
etc. trada de polvo, agua, suciedad, etc.
FE-15
FE
SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE PATROL SERIE 260
(
\
FE-16
FE
PATROL SERIE 260 SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE
(
® 20-22 (2,0-2,2)
~
~ C::0~ ~
~~
I
Q
tVJ ~
~
í ® (2,0-2,2)
20-22
(2,0-2,2~
®20ll i
~)¡
é~
® 9-12 $,
(0,9-1,2) il:0
rYl 26-36
(2,7-3,7)
FE·()30
2. Desmontar el soporte delantero del
MT-065 4. Sacar el tubo de escape delantero. silencioso.
FE-17
FE
SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE PATROL SERIE 260
INSPECCION
1. Comprobar que el silenciador y los 1. Limpiar las zonas de contacto de los
tubos presenten buen aspecto y no ten- tubos; dejar que se sequen completa-
gan golpes, señales de óxido, grietas, mente.
etc. 2. Montar provisionalmente el conjunto
Cambiar en caso necesario. del silencioso.
2. Revisar los soportes y los casquillos 3. Insertar los dos tubos.
de amortiguación. Observar que no pre-
sentan grietas, cortes o cualquier daño
que pueda afectar el buen trabajo de las
piezas.
Cambiar en caso necesario.
3. Golpear en la unión entre el tubo de-
lantero y el silencioso, para desprender
MONTAJE
los restos de pasta selladora.
1. Montar todos los componentes del
sistema de escape, siguiendo un orden
inverso al del desmontaje y teniendo en
cuenta los siguientes puntos:
® Nm(kgm)
Tuercas tubo delantero a colector de escape FE-037
26-36 (2,7-3,7)
Tuercas soportes delantero y trasero silen-
cioso
20-22 (2,0-2,2) 4. Apretar la abrazadera que une el
Tuerca del soporte del tubo trasero. tubo delantero y el silencioso.
9-12 (0,9-1,2)
Con el tubo, introducir 5 ó 6 cm 3 de
a. Guardar un espacio suficiente entre los com- pasta selladora en la jeringuilla.
FE-033 ponentes del sistema de escape y la carroce- No olvidarse de cerrar el tubo, pues si
ría y piezas cercanas. no se secaría la pasta selladora.
4. Girar el silencioso en uno y otro sen- b. Después del montaje, comprobar que los so-
tido. portes y los casquillos de amortiguación es-
tán libres de tensiones innecesarias. Si al-
guna de estas piezas no está debidamente
montada, puede transmitir ruidos y vibra-
ciones al vehículo.
c. Comprobar que no hayan fugas de gases en
las conexiones de los componentes del sis-
1
tema de escape.
e. Cuando se unan los tubos y el silencioso, uti-
lizar pasta selladora «20nO-N2200».
d. Revisar todo el sistema por si se producen
ruidos o vibraciones anormales estando el
motor en marcha.
(
COMPUESTO DE PASTA
SELLADORA FE-03:-l
FE-034
Seguir las siguientes instrucciones:
A. Jeringuilla
5. Desprender el silencioso con ayuda B. Tubo de pasta selladora
C. 5-6cm3
de una maza de nylon.
FE-036
1. Caja
2. Tubo pasta selladora (polietileno)
3. Jeringuilla
4. Hoja instrucciones
FE-18
FE
PATROL SERIE 260 SISTEMAS CONTROL MOTOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE
tamente hasta que empiece a rebosar 6. Poner el motor en marcha y dejarlo a) La pasta selladora debe emplearse dentro
por la ranura del tubo. Un exceso de funcionando al ralentí durante diez mi- del período de garantía, indicado en la caja
del kit.
pasta selladora puede obturar el tubo. nutos (como mínimo), para que la pásta b) El contacto de la pasta selladora con la piel
Después, lavar cuidadosamente la jerin- selladora se seque con los gases de es- puede causar sarpullido. Lavarse con agua
guilla con agua limpia, para eliminar cape. abundante.
todo resto de pasta selladora. c) No guardar la pasta selladora en un lugar
con una temperatura ambiente superior a
40 oC, pues quedaría inutilizada. La tem-
peratura más adecuada es entre 15 y 35 oC.
7. Antes de conducir el vehículo, com- Si la pasta selladora se endurece debido a ba-
probar el estado de la pasta selladora. jas temperaturas, calentar el tubo en agua
tibia hasta que se ablande. No calentar el
Es esencial también no acelerar brusca- tubo a más de 40 oC por mucho tiempo.
mente durante los 20 ó 30 minutos si- d) Antes de emplear la pasta selladora leer
guientes a esta reparación. atentamente la hoja de instrucciones del kit.
FE-039
1. Selladora
2. Jeringuilla
DATOS TECNICOS
PARES DE APRIETE
Componente Nm kgm
FE-19
EMBRAGUE
eL
(
SECCION
CONTENIDO
Página Página
* (Ver la Sección MA de este Manual y la Sección CL del Manual de Taller, Publicación SP-331)
** (Ver la Sección CL del Manual de Taller, Publicación SP-331)
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España
(
eL
PATROL SERIE 260 EMBRAGUE
(
CONJUNTO DE EMBRAGUE
-------~
®: 16-21Nm (1,6-2,1 kgm) ®: 6-7 Nm (0,6-0,7 kgm)
CL-OOl
DESMONTAJE rarse de desenroscarlos de forma entrecru- Volante del motor y plato de presión:
zada •
• Instalar la Herramienta (a): Marcar la relación entre la carcasa de em- Comprobar si la cara de fricción del vo-
40900469-0: Motor A4-28 brague y el volante del motor antes de aflojar lante del motor y plato de presión tienen
KV-301-00l00: Motor L-28 los tornillos. desgaste o rayaduras. Las rayaduras li-
ST-206-00000: Motor SD-33 geras deberán quitarse usando una tela
de esmeril fino. Si la cara tiene mellas o
raya duras profundas, la pieza deberá ser
reemplazada.
INSPECCION
CL-002
Lavar todas las piezas desarmadas, ex-
• Aflojar los tornillos (6 tornillos motor cepto el disco de embrague, en disol-
A4-28 y 9 los motores L-28 y SD-33), vente limpio, para quitar suciedad y
una vuelta cada vez alternativamente, hasta grasa antes de hacer la inspección y
CL-003
que la presión del diafragma cese. Asegu· ajuste finales.
CL-3
eL
EMBRAGUE PATROL SERIE 260
5. Comprobar el ajuste del estriado del Si la altura «A» de las puntas del resorte
cubo en las estrías del eje primario. Si está por encima del valor especificado,
las estrías están desgastadas, deberá ajustar la altura del resorte con la He-
reemplazarse el disco de embrague o el rramienta STI0050240 (e). Si fuera ne-
eje primario; esto es, si ,el juego entre cesario, reemplazar el conjunto de pre-
dientes excede el valor especificado me- sión.
dido en el borde externo del disco de
embrague.
Juego entre dientes medido en el borde ex-
terno del disco.
Menos de 0,4 mm (0,016 pulg.)
Conjunto de presión:
CL-4
PATROL SERIE 260
eL
EMBRAGUE
MONTAJE
CL-006
Tener un cuidado especial para evitar que aceite
o grasa se ponga en contacto con los forros del 2. Superficies de contacto de la horqui-
disco. CL-012
Sujetar el disco de embrague y el conjunto de lla de desembrague, pasador de bola de
presión y carcasa. la horquilla y manguito del cojinete.
Asegurarse de que los forros del disco, volante 3. Superficie deslizante del manguito
del motor y plato de presión están limpios y se- del cojinete de la cubierta delantera de
cos. INSEECCION
la transmisión (trompetilla).
Comprobar el desgaste anormal de la su- 4. Ranuras del estriado del primario
perficie de contacto de la horquilla de para deslizamiento del disco de embra-
desembrague, tomillo fijador horquilla gue (usar grasa que tenga bisulfuro de
y manguito del cojinete. molibdeno).
Sujetar la guía interna del cojinete y gi-
rar la guía externa mientras se aplica una
presión sobre ella. Reemplazar el coji-
nete si la rotación es desigualo ruidosa.
MONTAJE
• Montar el rodamiento en el manguito
CL-011 (L-28 y SD-33) cuidando de no dañar
la guía externa.
CL-OOS
COJINETE DE EMPUJE
DESMONTAJE
• El cojinete de empuje empleado en el
motor A4-28 es autocentrante con ro'-
damiento a bolas. Debido al tipo de
blindaje éste no es desmontable .
• En los motores L-28 y SD-33 extraer
el cojinete de empuje del manguito CL-004
CL-5
eL
EMBRAGUE PATROL SERIE 260
190-196
Altura «H» del pedal (7,48-7,72)
BOMBA PRINCIPAL DE EMBRAGUE Juego libre «A» del pedal
mm (pulg.) 1-5 (0,04-0,20)
CILINDRO ESCLAVO
~
Modelos equipados
Modelos equipados con motores SD-33
Elemento con motor A4-28
y L-28
Tipo D242 240TBL
DISCO DE EMBRAGUE
Unidad: mm (pulg.)
Dimensiones del forro 242 x 162 x 4 240 x 150 x 3,5
mm (pulg.) Modelo D242 240TBL
Diámetro externo x (9,53 x 6,38 x (9,45 x 5,91
diám. interno x grosor 0,157) x 0,138) Límite de desgaste entre la
superficie del forro y la 0,3 (0,012)
Grosor del conjunto cabeza del remache
del disco 8,9-9,3 8,6-9,2
Libre mm (pulg.) (0,35-0,366) (0,339-0,362) Límite de desviación 0,7 (0,028)
~o
Elemento
Modelos equipados
con motor A4-28
Modelos equipados
con motores SD-33
y L-28
Modelo
38.00 c- 41.00
D240K
37,5-39,5
diafragma mm (pulg.) (1,476-1,555)
Tipo D242 (9-9 1/ 2 D.S.) D240K
Desigualdad máxima de la
Carga instalada altura del talón de los resortes 0,7 (0,028)
N (kg, lb) 4.250 (434) 4.904 (500, 1.103) de diafragma mm (pulg.)
CL-6
PATROL SERIE 260 EMBRAGUE
eL
RODAMIENTO PILOTO PARES DE APRIETE
eL-7
eL
EMBRAGUE PATROL SERIE 260
Aplicación a motor
N,o Referencia Descripción
A4-28 SD-33 L-28
STI0050100
de embrague
Distanciadores
/_ .... ~
X
Se emplean con
X X X
STI0050010
@@
~
STI0050010 Placa base para ... :. .. -.
medición y ajustes _.:',@ . : ..
del conjunto de presión ... . ... . .
... . X X X
' .. ;. :~:/.
Se emplean con
.' STI00500l0 V~W' ~ ry~'V~ X X X
~
de las puntas de resorte
de diafragma X X X
CL-8
CAJA DE CAMBIOS
MT
/
SECCION
CONTENIDO
Página Página
de Taller SP-31l)
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE
SERVICIO ............................................. MT-22
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España
(
MT
PATROL SERIE 260 CAJA DE CAMBIOS
(
CAJA DE CAMBIOS FS5W81A
~~~
~~~' PRECAUCION:
No apoyar los útiles de desmontaje sobre el ta-
pón de vaciado de aceite de la caja de cambios.
-- l'
MT-068//,r
/,
~
MT-065
11. Soltar funda y cable del cuentaki-
lómetros, conexión eléctrica del inte-
rruptor de marcha atrás y conexión eléc-
trica del interruptor de tracción a las
cuatro ruedas.
12. Calzar el motor. Poner transversal- 15. Separar hacia atrás la caja de cam-
mente una vigueta apoyada en las ba- bios con cuidado y bajarla al suelo para
llestas e intercalar un taco de madera en- el desarmado y reparación.
2. Quitar los dos tornillos que fijan el tre ésta y el cárter motor.
cilindro esclavo en la envolvente del em-
brague y dejarlo colgando en la carro- 13. Retirar los tornillos que fijan la caja PRECAUCION:
cería. No soltarle el latiguillo. de cambios al motor. Tener cuidado al desmontar la caja de cambios
de no golpear las partes adyacentes y el extremo
delantero del eje primario.
3. Poner las palancas de cambio y trans-
ferencia en punto muerto y quitar la
placa que cubre la caja de cambios.
MONTAJE
Para el montaje proceder en orden in-
verso al desmontaje.
MT-067 - - - - - - - - - -
• Antes de montarla, untar ligeramente
con grasa de grafito las partes estria-
das del disco de embrague y del eje
primario. Aplicar también grasa a las
superficies móviles de la palanca de
cambios y de la varilla de cambio.
4. Retirar a través del agujero la torreta • Apretar los tornillos que aseguran la
con las palancas y la junta. caja de cambios al motor.
Quitar los cuatro tornillos.
8. Retirar los tramos necesarios del 14. Soltar los apoyos traseros del motor
tubo de escape. (en caja transfer).
MT-3
MT
CAJA DE CAMBIOS PATROL SERIE 260
0 18-21
(1,8-2,1)
25-30*
(2,5-3,1 *)
4 ® 26-36 Nm
025-34 (2,7-3,7 kgm)
(2,5-3,5) **
® 25-34 f,;\
(2,5-3,5) 0
020-27
(2-2,8)
x, 12
~ 8-13 (0,8-1,3)
0: Nm(kgm)
MT-073
MT-4
MT
PATROL SERIE 260 CAJA DE CAMBIOS
(
1 I
/ ® 196-451Nm
(20-46kgm)
MT-074
Despiece de los componentes internos de la caja de cambios de 5 velocidades
MT-5
MT
CAJA DE CAMBIOS. PATROL SERIE 260
l~
ct 8-11
(0,8-1,1) 12
~
~
¡f)~:Ll,l) ~'
~
\Sl"""
® 16-22 (1,6-2,2) r::?
® Nm(kgm)
MT-075
MT-6
MT
PATROL SERIE 260 CAJA DE CAMBIOS
(
ENVOLVENTE DE MONTAJE 5. Destrabar las chapas de seguridad de
EMBRAGUE la tapa superior de la caja de transferen-
1. Montar la envolvente de embrague cia.
con una nueva junta.
DESMONTAJE
1. Quitar la grasa y suciedad.
SEPARACION CAJA DE
CAMBIOS/CAJA DE
TRANSFERENCIA
MT-004
DESMONTAJE 6. Quitar la tapa de la caja de transfe-
1. Guardapolvo 1. Quitar la envolvente de embrague. rencia y las chapas de seguridad.
2. Horquilla de desembrague
3. Cojinete de empuje
2. Quitar los tapones de vaciado y va-
ciar el aceite de la caja de cambios y de
la caja de transferencia.
MT-013
7. Destrabar los tornillos y retirar la
4. Quitar la cubierta delantera y la junta tapa del eje secundario con el roda-
de cierre. Para el desmontaje del eje pri- miento de agujas. Emplear el útil de
mario remitirse al apartado Engranajes construcción propia referido en la pá-
y Ejes. gina 22.
INSPECCION
1. Limpiar con disolvente y revisar por
si hubiera grietas o huecos.
MT-7
MT
CAJA DE CAMBIOS PATROL SERIE 260
El útil consta de un espárrago (a) de 11. Quitar el piñón doble y el eje inter- Tener cuidado de no dañar el retén de aceite
rosca M12 x 100, una tuerca M12 (b) Y medio quitando la chapa de retención cuando se separen la caja de transferencia y la
caja de cambios.
un tubo de 016 x 13 X 52 (c). que lo inmoviliza.
Instalar la tuerca en un extremo del es-
párrago y el tubo en el otro extremo.
Montar el espárrago en el agujero su-
perior de la caja transfer como ilustra la
figura y con una llave fija sujetar el es-
párrago mientras con otra llave se actúa
en la tuerca y se extrae la tapa y roda-
miento piloto del extremo trasero del se- INSPECCION
cundario.
1. Limpiar con disolvente y mirar si hay
grietas o huecos mediante un test de tin-
ción (líquido detector de grietas).
MT-077
2. Revisar la superficie de acoplamiento
de la caja de cambios por si hubiera
12. Quitar los tornillos que fijan la caja
muescas o salientes.
de transferencia a la caja de cambios
(tres interiores y cinco exteriores).
MONTAJE
MT-078 MT-062
MT-8
MT
PATROL SERIE 260 CAJA DE CAMBIOS
N m (kg m)
402(41) r----r----,--f-,-----:::I
392 1401 f---t---!--::
382 1391 I---t--,:
3731381
3631371
MT-069
177 1181
1671171
MT-007
MT-003
ct 20-27 Nm
(2,0-2,8 kgm)
MT-9
MT
CAJA DE CAMBIOS PATROL SERIE 260
12. Montar la tapa de la caja de cambios 3. Achatar la placa de desviación (1) y ARMADO
con una nueva junta. quitar los tornillos (2).
1. Montar el vástago del cambiador, el
brazo del balancín y los cambiadores.
---/ ® 18-25 Nm
(1,8-2,6 kgm) 2. Aplicar sellador .al tapón de expan-
sión y entonces proceder a su montaje.
MT-013
® -11 Nm
(0,8-1,1 kgm)
MT-030
TAPA DE LA CAJA DE
CAMBIOS
4. Montar la placa de desviación (1).
9. Quitar los cambiadores, el vástago
DESARMADO cambiador y el balancín del cambiador.
INSPECCION
1. Limpiar con disolvente y revisar por 5. Instalar los muelles de retorno y los
si hubiese grietas o huecos. pasadores de tope.
MT-013
2. Revisar la superficie de acoplamiento 6. Montar la tapa sobre la caja de cam-
2. Quitar los muelles de retorno y los de la tapa de la caja de cambio por si bios, aplicando a los tornillos un par de
pasadores de tope. hubiera muescas o salientes. 18-25 Nm (1,8-2,6 kgm).
MT-10
MT
PATROL SERIE 260 CAJA DE CAMBIOS
7. Aplicar pasta selladora a la rosca del 6. Quitar el casquillo y eje (7) de la hor- dario (el de apoyo en la carcasa
tapón y apretarlo. quilla selectora de marcha atrás. de superdirecta) y el casquillo dis-
tanciador.
7. Quitar los pasadores elásticos de las - Sacar el anillo elástico que sujeta
horquillas de 1. a/2." , 3."/4." y de M.A.! el sincronizador de S. a en el ex-
S.". tremo trasero del eje tren fijo y a
continuación retirar todo el con-
junto de sincronizador de S." con
la horquilla de S." y el balancín.
INSPECCION
Limpiar con disolvente las piezas y re-
visar por si hubiera desgaste, rayaduras,
salientes dañados u otros desperfectos,
MT-032
especialmente las zonas indicadas con
flechas en la siguiente figura.
Verificar que los ejes no estén arquea-
dos.
Reemplazar cualquier pieza que esté
a. Herramienta Especial KV-32101100 gastada o dañada.
DESARMADO
1. Quitar la envolvente de embrague.
MT-11
MT
CAJA DE CAMBIOS PATROL SERIE 260
MT-048
19. Montar la cubierta de super directa
«B». Juego longitudinal del engranaje loco de (5.") .
m. atrás 0-0,50 mm (0-0,197 pulg.)
20. Montar la tapa de caja de cambios.
Remitirse a Tapa de Caja de Cambios.
5. Asegurarse de que la diferencia es
± 0,5 mm (± 0,ü20 pulg.) 21. Montar la envolvente de embrague.
Remitirse a Envolvente de Embrague.
6. Presentar el empujador de M.A.!5. a .
a. Herramienta KV-32101100
7. Montar el eje selector de 3."/4. a (7).
Tener en cuenta la posición de los ejes Después de instalar las horquillas y ejes selec-
selectores. tores, golpear los ejes de las horquillas de 1. "/2. a
Aplicar aceite de engranajes a todas las su- y de M.A./5. a cuando el eje selector y horquilla
está engranado en 4. a velocidad para asegurarse
perficies deslizantes. que no se mueven.
ENGRANAJES Y EJES
DESARMADO
MT-12
MT
PATROL SERIE 260 CAJA DE CAMBIOS
5. Ext~aer el rodamiento trasero del eje 8. Con una maza de plástico golpear li-
secundario con la ayuda de un extractor geramente por la parte trasera def eje
universal. Sacar el separador. secundario para extraer en parte el ro-
damiento.
MT-014
MT-035
MT-018
MT-015 MT-037
1. Engranaje de 5. a
2. Horquilla de 5."
3. Sincronizador de S." g. Herramienta KV-32101200
4. Engranaje de S." h. Tubo de tamaño adecuado
MT-13
MT
CAJA DE CAMBIOS PATROL SERIE 260
11. Sacar todo el conjunto de engrana- 15. Extraer el rodamiento trasero del Tener cuidado de no perder la bola de acero que
jes y eje secundario. eje utilizando la Herramienta ST- retiene el casquillo espaciador del eje secunda-
rio.
33051001 (k).
2. Quitar el engranaje de marcha atrás
del sincronizador de 1." y 2.".
Recoger las tres pastillas de empuje.
MT-019
MT-020
MT-016
13. Empujar por delante (en el interior Engranajes y sincronizadores del eje se-
de la caja) el eje del piñón loco de la cundario: Quitar los dos resortes de acciona-
marcha atrás y tirar de él desde el ex- 1. Por el extremo trasero del eje secundario miento. Retirar el manguito desplazable
terior. quitar el casquillo espaciador, la bola de y recoger las pastillas de empuje.
Sacar todo el conjunto compuesto por acero y entonces quitar el sincronizador
los engranajes de reenvío «A» y «B», los de La y 2." junto con el engranaje de 1.",
rodamientos de agujas y las arandelas de el rodamiento de agujas y el casquillo
empuje. del engranaje de 1.".
MT-017
MT-14
MT
PATROL SERIE 260 CAJA DE CAMBIOS
MT-15
MT
CAJA DE CAMBIOS PATROL SERIE 260
Cubo fijo y manguito desplazable: 1. Colocar el cubo fijo en el manguito Engranajes y sincronizadores sobre el eje
desplazable. secundario:
1. Revisar el cubo fijo y el manguito Comprobar manualmente que el cubo y el man-
desplazable que no estén rajados, que guito deslizan suave y sin interferencias. 1. Por el extremo delantero del eje secundario
no tengan melladuras o golpes en sus es- montar el conjunto sincronizador de 3. a/
triados interior y exterior. 2. Encajar las pastillas de empuje en las 4. a, el rodamiento de agujas y el engra-
tres hendiduras del cubo fijo. naje de 3. a .
2. Comprobar que en sus ranuras las Montar el conjunto sincronizador de 3. "/4.", po-
pastillas y los resortes no se enganchan. 3. Montar el resorte de accionamiento
niendo atención a su dirección.
en las pastillas de empuje de manera que
3. Comprobar que el manguito despla- las mismas queden unidas fijamente a la
zable se mueve fácilmente sobre el cubo parte interior del cubo fijo.
fijo hacia los dos lados. Montar el otro resorte de accionamiento
en el lado opuesto del cubo fijo.
® '"®
Retenes de aceite:
MT-023
1. Reemplazar los retenes de aceite si el
reborde está deformado o rajado. Tam-
bién desechar el retén de aceite si el 5. Parte delantera
6. La ranura de aceite está hecha sobre esta
muelle está fuera de su sitio. Para reem- superficie plana
plazar¡'o remitirse a Sustitución de los
Retenes de Aceite.
2. Revisar el labio del retén de aceite
que está contactando con el eje; si fuese
necesario cambiar conjuntamente el re-
tén de aceite y el eje en cuestión.
5. Parte delantera
MT-084
MT-16
MT
PATROL SERIE 260 CAJA DE CAMBIOS
MT-024
Unidad: mm (pulg.)
MT-17
MT
CAJA DE CAMBIOS PATROL SERIE 260
MT-079
Cil : 12\
Q) 8-13 Nm
• ®
o (0,8-1,3 kgm)
26-36Nm
(2,7-3,7kgm)
MT-028
4. Montar la cubierta delantera. Para el
5. Parte delantera armado remitirse a Separación Caja de
6. Posicionado de la pastilla de empuje Cambios/Caja de Transferencia.
Otros componentes:
6. Montar el anillo elástico (3).
Horquillas y ejes selectores:
1. Montar los ejes y las horquillas selec-
7. Montar la horquilla de 5.", el balan-
toras. Para el armado referirse a Ejes y
Para su armado en la caja remitirse a cín (4), su bulón de pivotación y fijarlo
Horquillas Selectoras.
Ejes y Horquillas Selectoras. con el anillo.
2. Montar la tapa superior. Para el ar-
Superdirecta (5. a velocidad): 8. Montar el casquillo espaciador y cla- mado remitirse a Tapa de la Caja de
varel rodamiento de la cubierta de Cambios.
1. Montar el engranaje de 5. a en el eje 5." (superdirecta), utilizando la Herra- 3. Montar la envolvente del embrague.
secundario. Montarlo con el cuello hacia mienta ST-22452000 (b). Remitirse a Envolvente del Embrague.
adelante.
2. Montar el soporte del balancín (1) y 9. Montar la cubierta de 5." (superdi- 4. Montar la Caja de transferencia.
el tornillo eje (2) de la horquilla de 5." recta). Apretar los tornillos a un par de Para el armado remitirse a Separación
velocidad. 18-21 Nm (1,8-2,1 kgm). Caja de Cambios/Caja de Transferencia.
MT-18
MT
PATROL SERIE 260 CAJA DE CAMBIOS
SUSTITUCION DE
RETENES DE ACEITE
RETEN DE LA CUBIERTA
DELANTERA
T
o b
1. Limpiar la suciedad y la grasa. 7. Lubricar el reborde del retén y el eje 6. Colocar el espaciador sobre el roda-
primario con aceite de engranajes. miento del eje primario y asegurar el ro-
2. Vaciar el aceite de la caja de cam- damiento con un anillo elástico.
bios. 8. Montar la cubierta delantera de ma-
nera inversa a como se desmontó. 7. Montar el eje primario en la caja de
3. Quitar la tapa guardapolvo, el coji- cambios.
nete de empuje y la horquilla de desem-
brague.
•
6. Aplicar una capa de aceite de engra- MT-050
najes a la superficie del retén de aceite
y montarlo en su alojamiento de la cu- 5. Montar el nuevo rodamiento en el
bierta utilizando la Herramienta ST- eje primario, utilizando la Herramienta
30600000 (a) y una prensa. ST-22452000 (b) y una prensa. MT-053
MT-19
MT
CAJA DE CAMBIOS PATROL SERIE 260
~
Número de velocidades 5
Todos los modelos
Posición
Tipo de sincronismo Warner
Engranaje de 1. a 0,15-0,30 (0,0059-0,0118)
1 3 5
Diagrama de velocidades
m
MT-OS4 2 4 R
Engranaje de 2. a
Engranaje de 3."
0,20-0,36 (0,0079-0,0142)
0,10-0,26 (0,0039-0,0102)
~
S." 26
Número de M.A. 32 Todos los modelos
dientes: Concepto
Engranaje mando tren fijo 32 Standard
La, 2." y 5." 1,25-1,80 (0,0492-0,0709)
La 13 3." Y 4." 0,90-1,80 (0,0354-0,0709)
2." 18
Tren fijo 3." 25 Límite de desgaste
5." 42 La y 2."
0,8 (0,031)
M.A. 13 3." Y 4." 0,5 (0,020)
Piñones locos de la marcha atrás:
Piñón loco *A 26
ANILLOS ELASTICOS DEL EJE DE LOS PIÑONES LOCOS
Piñón loco *B 20 DE MARCHA ATRAS
Caja de cambios litros 2,7
Capacidad Unidad: mm (pulg.)
de Caja transfer TL-100 litros 1,4
aceite: Grosor Número de pieza
Caja transfer T-130A litros 1,8
1,55 (0,0610) 32285 86401
. (* A) Se engrana con el engranaje de marcha atr_ás del eje tren fijo. 1,90 '(0,0748) 32285 86402
1,30 (0,0512) 32285 86403
(*B) Se engrana con el engranaje de marcha atrás del eje secun- 1,75 (0,0688) 00922 24000
dario.
MT-20
MT
PATROL SERIE 260 CAJA DE CAMBIOS
(
ANILLOS ELASTICOS DE AJUSTE DEL EXTREMO TRASERO ARANDELAS DE AJUSTE DEL RODAMIENTO DEL EJE
EJE TREN FIJO PRIMARIO
PARES DE APRIETE
Tuercas de tornillos fijación tubo de Fijación tapa toma de fuerza (P.T.O.) 8-13 0,8-1,3
26-36 2,7-3,7
escape a colector
Fijación envolvente embrague a caja Tapón muelle retorno tapa cambios 8-11 0,8-1,1
cambios 36-49 3,7-5,0
Tuerca pasador de cuña horquillas
8-11 0,8-1,1
Fijación cubierta eje primario (tapa cambio
delantera) a caja cambios 20-27 2,0-2,8
Tornillos fijación placa desviación ejes
2,9-3,9 0,3-0,4
Tapones de vaciado y llenado de horquillas
aceite 25-34 2,5-3,5
Tapón retenedor bolas ejes horquillas 16-22 1,6-2,2
Interruptor de luces de freno 20-29 2,0-3,0
Fijación tapa horquillas a caja
18-25 1,8-2,6
Fijación superior tapa trasera de cambios
apoyo rdtos. a caja cambios 26-36 2,7-3,7
Fijación caja transferencia a cubierta
18-21 1,9-2,1
Fijación inferior tapa trasera de apoyo de 5. a (superdirecta)
rdtos. a caja cambios 8-13 0,8-1,3
Tornillos fijación tapa caja transfer 8-11 0,8-1,1
Fijación cubierta de 5. a (superdirecta)
a caja cambios 18-21 1,8-2,1 ** Para la aplicación de este par, ver en pág. 91a utilización de la Herra-
mienta especial y el gráfico indicativo del par que ha de aplicarse.
Fijación caja transferencia a caja 25-30' 2,5-3,1'
cambios 18-21 1,8-2,1
* Los torniIlos así señalados, además de aplicarles el par de apriete su-
perior, se deben untar con un sellan te.
MT-062
MT-21
MT
CAJA DE CAMBIOS PATROL SERIE 260
N. o de Referencia Descripción
~lli~ q
- Rosca del espárrago
y de la tuerca M12
- Longitud espárrago
medida entre planos
- Longitud tubo
diámetro ext. tubo
9
52
16
(
diámetro int. tubo 13 (mm)
1(
KV32101200 Extractor rodamientos
~
KV32101100 Util extractor bolas retención y pasadores
elásticos ejes horquillas
@
ST22360002 Insertador rodamiento
~
ST30031000 Extractor rodamientos
V
~
ST33051001 Extractor rodamientos
~
KV32101600 Llave para aplicación par apriete tuerca del
eje secundario
MT-22
CAJA DE TRANSFERENCIA
CONTENIDO
Para todo lo relacionado con esta sección, remitirse a la SECCION TF del Manual de Taller, Publicación SP-331
I
I
1
I
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España
EJES DE TRANSMISION y
GRUPOS DIFERENCIALES
CONTENIDO
Página Página
* Para todo lo relacionado con esta sección, remitirse a la SECCION PD del Manual del Taller, Publicación SP-331
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España
PD
PATROL SERIE 260 EJES DE TRANSMISION y GRUPOS DIFERENCIALES
GRUPO AUTOBLOCANTE
DEL DIFERENCIAL TRASERO
® 54-64(5,5-6,5) 7
® H233B:
78-93
(8,0-9,5)
13
(fJ Nm (kgm)
2. Extraer la corona abriendo las chapas Golpear con igualdad en todo el contorno para
PRECAUCION de freno (sólo el H233B) y aflojando los evitar que la corona quede atascada.
Cuando se eleve con gato un vehículo equipado
con esta unidad, asegurarse de elevar ambas pernos de la corona de forma entrecru-
ruedas traseras antes de arrancar el motor. zada.
DESARMADO DEL.
PORTADIFERENCIAL
Excepto en el armado, el procedimiento
para el desmontaje es el mismo que para
el grupo normal. Ver la Sección PD del
Manual de Taller SP-331.
PD-014
CAJA DEL DIFERENCIAL
1. Extraer la guía interna del planeta- 4. Enderezar las chapas de freno, aflo-
rio. jar los pernos de acoplamiento de la caja
Remitirse a Portadiferencial (Transmisión fi- 3. Separar la corona de la caja golpeán- diferencial y sacar la caja del diferencial
nal) M. Taller SP-331 para desarmar. dola con un martillo de peña blanda. del lado de la corona.
PD-3
PD
EJES DE TRANSMISION y GRUPOS DIFERENCIALES PATROL SERIE 260
DISCOS DE FRICCION
y DISCOS LISOS
~
Planetarios disco.
4 Satélites Si excede los límites descritos, reempla-
5 Cruceta portasatélites zarlo por un elemento nuevo para eli- Grosor estándar: 1,48 .;.. 1,52 mm (0,0583 .;..
0,0598 pulg.)
6 Bloque de empuje minar la posibilidad de que el embrague
7 Guía de los discos lisos de fricción patine o se pegue. 1. Puntos de medición
PD-4
PD
PATROL SERIE 260 EJES DE TRANSMISION y GRUPOS DIFERENCIALES
PD-019
Ejemplo:
A = 49,52
B = 19,20
C = 29,94
(1) B ............ .............. 19,20
PD-005 +C .......................... +29,94
49,14
(2) A.......................... 49,52
-49,14
0,38
Donde: 3. Montar la cruceta porta-satélites con
Por consiguiente, se necesitan dos
«A»: Longitud entre la cara de contacto los satélites; colocar los planetarios y a
discos de fricción de ajuste de 1,6 mm
de la caja del diferencial y el fondo continuación medir los valores de «A».
(0,063 pulg.).
interior de la caja del diferencial.
«B»: Longitud entre la 'cara de contacto
de la caja del diferencial y el lado
trasero del planetario.
«C»: Grosor total de los discos porta-
guarnición de fricción, discos lisos ARMADO
de fricción, disco de resorte y disco
liso de resorte en la caja del diferen- 1. Juntar los discos portaguarnición a
cial en un lado. los discos lisos e instalar la guía de discos
lisos dentro de un lado de la caja del di-
2. Medir los valores de «A» usando un ferencial separada alineando la guía a las
calibre (pie de rey) (2). protusiones del disco liso.
PD-008
4.
(1) Medir el grosor del disco de resorte
y del disco liso de resorte individual-
mente en 4 puntos, y calcular los valores
medios.
(2) Luego apilar todos los discos por-
taguarnición de fricción y los discos li-
sos, y medir el grosor total mientras se
aplica una presión de 686 N (70 kg) con
PD-006 PD-007
una prensa.
PD-5
PD
EJES DE TRANSMISION y GRUPOS DIFERENCIALES PATROL SERIE 260
Aplicando una cantidad suficiente de aceite de S. Instalar las cuñas detrás de cada co-
~ngranajes A.P.I. GL-5 que tenga una viscosi- jinete y hacer presión sobre los cojine-
dad de 140, a las caras de los discos portaguar- tes. Remitirse a Portadiferencial (Transmi-
nición y discos lisos que se van a ensamblar jun-
tos, ayudará a su instalación. sión final) para el montaje.
6. Al terminar los procedimientos de
2. Instalar el planetario, bloque de em- ensamblaje, comprobar el funciona-
puje, satélites y cruceta portasatélites miento del diferencial autoblocante. Su-
dentro de la caja del diferencial. jetando la caja del diferencial en estado
estacionario, insertar los árboles ranu-
c==-- radas dentro de la caja de forma que en-
- ® 54·64 N'm
(5,5·6,5 kg m, granen con los piñones. Luego compro-
bar que el conjunto funciona libremente
girando los árboles ranurados con la
mano, que están instalados en direccio-
nes opuestas.
Par de apriete:
C200:
69-68Nm
(7,0-8,0 kgm)
H233B:
78-93Nm
\ (8,0-9,5 kgm)
1,48-1,52 38433-C6000
Disco (0,0583-0,0598) (Tipo estándar)
portaguarnición
de fricción 1,58-1,62 38433-C6001
(0,0622-0,0638) (Tipo de ajuste)
1,48-1,52
Disco de resorte (0,0583-0,0598) 38436·C6000 (
PD-6
EJE DELANTERO Y
SUSPENSION DELANTERA
CONTENIDO
Página Página I
COMPONENTES DEL EJE Y SUSPENSION BALLESTAS DELANTERAS ..................... . */
DELANTERA ........................................ . FA-3 DESMONTAJE .................................. . *
DESMONTAJE DEL EJE DELANTERO * INSPECCION .................................... .. *
INSPECCtON ..................................... . * ,MONTAJE ........................................ . FA-4
MONTAJE ....................................... .. * BARRA ESTABILIZADORA ..................... . *
DES BLOQUEADOR DE RUEDA DESMONTAJE .................................. .
DELANTERA ......................................... . * INSPECCION ..................................... . *
DESMONTAJE .................................. . * MONTAJE ........................................ . *
MONTAJE ........................................ . * CARACTERISTICAS y DATOS TECNICOS FA-S
EJE Y CUBO DE RUEDA .......................... . * CARACTERISTICAS GENERALES ...... FA1S
DESMONTAJE .................................. . * BALLESTA DELANTERA .................. . Fis
I
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España
..
-",
:..l.
FA
PATROLsERIE 260 EJE DELANTERO Y SUSPENSION DELANTERA
16·22 (1,6·2,2)
~l
.l.~01@
¡Ci:lSO.68(S,1.6,9)
V
'®~ ,~@~~ 5
~-@~;~.
. ¿. ,.~.
jD
~- fl)ffW, ~®t~7-20) ®167-196
,
"~ @~~
~ ,,@
®:Nm(kg m)
FA-3
FA
EJE DELANTERO Y SUSPENSION DELANTERA PATROL SERIE 260
MONTAJE DE LA BALLESTA
FA-4
FA
P A TROL SERIE 260 EJE DELANTERO Y SUSPENSION DELANTERA
(
CARACTERISTICAS GENERALES
BALLESTA DELANTERA
~ ~
-"
FA-DOS
BARRA ESTABILIZADORA
Diámetro de la barra estabilizadora
mm (pulg.) 20 (0,79)
AMORTIGUADORES
Tipo Hidráulico de doble efecto
Longitud máx. mm (pulg.) 446 (17,56)
ABARCONES DE BALLESTAS
Tipo (A) - Lado derecho
Longitud (L) x Anchura (W) 73 x 73,5 (2,87 x 2,894)
mm (pulg.)
Tipo (B) - Lado izquierdo
Longiud (L) x Anchura (W) 120 x 89 (4,72 x 3,50)
mm (pulg.)
0/ ""'\ ®rf3\
\
¿! ! 1
L
'! R!
lJ ¡ - - w - 1- ¡-w-
FA-006
FA-5
FA
EJE DELANTERO Y SUSPENSION DELANTERA PATROL SERIE 260
INSPECCION y AJUSTE
Patrol corto,
Wagón
techos alto y bajo
Avance (caster) 2°25' -7- 3°25' 3°05' -7- 4°05'
Caída (camber) 0° -7- 1°
Convergencia (toe-in) mm (pulg.) Neumático radial - 2 -7- O (- 0,08 -7- O)
Neumático con refuerzo en diagonal O -7- 2 (O -7- 0,08)
FA-6
FA
PATROL SERIE 260 EJE DELANTERO Y SUSPENSION DELANTERA
(
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO
N. o de Referencia Descripción
ST35830000 Llave para tuercas
~~
precarga rodamientos
rueda delantera
~
abarcadoras de los
tubos flesibles y
~
metálicos de freno
~
de ballesta
q:J
I
fJ~ ®
KV401021S0
2 S1'35325000
KV40102110
3 KV40102120 Insertador rodamientos
4 KV40102130
5 KV40102140
6 KV40102150
~~~
FA-7
EJE TRASERO Y SUSPENSION
TRASERA""
(-
CONTENIDO
Página Página
EJE TRASERO ....................................... . * AMORTIGUADOR ................................ .. *
CONJUNTO DEL EJE TRASERO .............. . * DESMONTAJE .................................. . *
DESMONTAJE .................................. . * INSPECCION ..................................... . *
INSPECCION ..................................... . * BALLESTA TRASERA ............................ . *
MONTAJE ........................................ . * DESMONTAJE .................................. . *
PALIER (SEMIEJE) Y RODAMIENTO INSPECCION ..................................... . *
DERUEDA ........................................... .. * MONTAJE ........................................ . *
DESMONTAJE .................................. . * CARACTERISTICAS y DATOS TECNICOS RA-4
INSPECCION .................................... .. * PARES DE APRIETE .............................. .. RA-4
MONTAJE ........................................ . * DIAGNOSTICO DE A VERlAS
SUSPENSION TRASERA .......................... . RA-3 Y CORRECCIONES ............................... .. *
HERRAMIENTAS ESPECIALES
DE SERViCiO..... .......................... . ......... *
* Ver la Sección RA del Manual de Taller SP-331
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España
RA
PATROL SERIE 260 EJE TRASERO Y SUSPENSION TRASERA
SUSPENSION TRASERA
0 30 -40
(3,1-4,1) ~~
016-22 (1,6-2,2)
~~
,.
@ 50-68.(5,1-6,9) /
® 16-22 (1,6-2,2)
G) :Nm(kgm)
RA-OOl
RA-3
RA
EJE TRASERO Y SUSPENSION TRASERA PATROL SERIE 260
CARACTERISTICAS
BALLESTA TRASERA
AMORTIGUADOR
Longitud máxima mm (pulg.) 489 (19,25) 499 (19,65)
PARES DE APRIETE
Unidad Nm kgm
Tuercas de rueda 118-147 12-15
Tuerca de fijación del rodamiento de rueda 441-490 45-50
Tuerca del tubo conector de freno 15-18 1,5-1,8
Eje cardan a brida de acoplamiento 78-88 8-9
Tapón de vaciado 59-98 6-10
Tapón de llenado 59-98 6-10
Tuerca del extremo superior del amortiguador 30-40· 3,1-4,1
Tuerca del extremo inferior del amortiguador 16-22 1,6-2,2
Tornillo tope de goma de ballesta 16-22 1,6-2,2
Tuercas abarcones de ballesta 147-177 15-18
Tuerca del bulón delantero de ballesta 167-206 17-21
Gemela de ballesta 50-68 5,1-6,9
Tuerca fijación plato freno y caja rodamiento 53-63 5,4-6,4
Tuercas fijación portadiferencial a carcasa eje 27-36 2,8-3,7
RA-4
FRENOS
·SECCION BR
CONTENIDO
Página Página
Publicación SP-433
1? edición: Febrero 1987
Impreso en España
BR
PATROL SERIE 260 FRENOS
FRENO DE SERVICIO
BR-015
BR-3
BR
FRENOS PATROL SERIE 260
CILINDRO MAESTRO
G:l : Nm (kgm)
BR-016
NOTAS: - Aplicar líquido de frenos o grasa de retenes a todas las caras que entren en contacto, cuando se efectúe el armado del cilindro.
- Verificar todas las piezas del conjunto, por si presentan raya duras o deformaciones. Sustituirlas si se observa alguna anomalía.
BR-4
BR
PATROL SERIE 260 FRENOS
/"
I
BR-014
BR-5
BR
FRENOS PATROL SERIE 260
39-52 Nm
(4,0-5,3 kgm)
~12 @
cD ,Nm(kgm)
~ 14
@
BR-OI7
BR-6
BR
PATROL SERIE 260 FRENOS
SERVOFRENO
cD 8-11
(0,8-1,1)
/~--
cD 8-11
(0,8-1,1)
cD : Nm(kgm)
BR-018
BR-7
BR
FRENOS PATROL SERIE 260
~
Patrol corto Diámetro interno del cilindro
mm (pulg.) 25,4 (1) * 23,81 (0,937)
Elemento techos alto y bajo/Wagon
Area cm 2 5,07 * 4,45
Freno delantero
Modelo CL36V-A Carrera mm (plllg.) primario: 17 (0,67)
* 18,5 (0,728)
Pastillas: anchura x 52 x 11,5 x 130 secundario: 14 (0,55)
espesor x long. mm (pulg.) (2,05 x 0,453 x 5,12) • 12 (0,472)
Area de fricción 48 cm 2 Líquido de frenos recomendado Nissan DOT-3
Coeficiente de fricción 0,35 * Marca GIRLING, opCIOnal en vehlculos cortos
Diámetro externo del disco
mm (pulg.) 295 (11,61) INSPECCION y AJUSTE
Espesor del disco mm (pulg.) 20 (0,787)
Freno trasero
Modelo DS27A
Ajuste Automático
Freno central
Modelo DS20H
BR-8
BR
PATROL SERIE 260 FRENOS
PARES DE APRIETE
Unidad Nm kgm
Bomba de vacío
Fijación bomba de vacío al
alternador 6-7 0,6-0,7
Perno de fijación racor 29-34 3,0-3,5
Manguera a bomba 16-22 1,6-2,2
Placa central a bomba 0,8-2,0 0,08-0,2
Frenos delanteros
Placa derivadora-deflectora 3O-4O 3,0-4,0
Fijación cuerpo émbolo 39-52 4,0-5,3
Fijación pinza 108-147 11-15
Fijación rotor disco y cubo
rueda 50-68 5,0-6,9
Frenos traseros
Fijación plato fijo 53-63 5,4-6,4
Fijación cilindro rueda 5,3-7,3 0,54-0,74
Fijación conjunto mordazas 50-68 5,1-6,9
Freno central
Contraplaca a transmisión 26-36 2,7-3,7
Freno de estacionamiento
Palanca a cuerpo freno 16-22 1,6-2,2
Contratuerca del ajustador 12-16 1,2-1,6
Depresor de vacío
Racor del conector de vacío 19-24 2,0-2,5
Racor de fijación al bloque 29-34 3,0-3,5
Racor del retorno de aceite 19-24 2,0-2,5
BR-9
DlRECCION
(-
CONTENIDO
Página Página
NOTA: Ver el manual de Taller, Publicación SP-331 para la DIRECCION MANUAL MECANICA VRB70L, que pasó a denominarse VB70S, con
idénticas características.
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en España
ST
PATROL SERIE 260 DIRECCION
(
DIRECCION HIDRAULICA
Modelo: 8055
® 29-49 (3,0-5,0)
® 39-49 (4,0.5,0)
® 29-49 (3,9-5,0)
® 190 (19,0)
®: Nm(kgm)
ST-024
ST-3
ST
DIRECCION PATROL SERIE 260
LUBRICANTE Para vaciar el depósito, se acciona bre- 4. Roscar y apretar el tornillo de pur-
vemente el motor de arranque, pero ga (6).
Los tipos ATF (Dexron o M2C 33, tipo sólo unos segundos para que la bomba
A) con viscosidad de aproximadamente 5. Parar el motor y bajar el gato hidráu-
no trabaje en vacío. A continuación gi-
3,5 °E a 50 oC con punto de congelación rar nuevamente el volante de un ex- lico que mantiene elevado el eje delan-
inferior a - 35 oC y baja tendencia a es- tremo a otro hasta el vaciado total. tero.
pumar, son especialmente adecuados.
NOT A: Colocar el tornillo de purga después del
Aceites con mayor viscosidad pueden llenado.
ocasionar un elevado vacío en la tubería
de aspiración, lo que provocaría ruidos
en la bomba.
Capacidad de aceite
COMPROBACION DEL NIVEL DE
Dirección hidráulica 8055, capacidad lu- ACEITE
bricante 1,38 litros (todo el sistema). LLENADO Y PURGADO
Es importante controlar frecuentemente
Es importante que durante el llenado de el nivel de aceite en el depósito de di-
aceite no se llegue a vaciar completa- rección, aprovechando, por ejemplo,
MANTENIMIENTO mente el depósito de aceite, para evitar cuando se mira el nivel de aceite del
la entrada de aire en el circuito. La motor.
VACIADO DEL ACEITE bomba debe trabajar a la velocidad del
ralentí.
1. Levantar el eje delantero con el fin El circuito se alimenta por el tapón de
de eliminar la resistencia de las ruedas llenado en el depósito.
en el suelo. Para el primer llenado y para los cam-
bios sucesivos de aceite es aconsejable
quitar la tapa del depósito y el tornillo
de purga y llenar de aceite hasta el
borde.
ST-020
7. Añadir aceite.
8. Nivel correcto de aceite.
\.
ST-4
ST
PATROL SERIE 260 DIRECCION
(
CAMBIOS PERIODICOS completará el nivel de aceite, si es ne- Control de la estanqueidad exterior
DE ACEITE cesario.
l. Con el motor en marcha, verificar si
El primer cambio de aceite se efectuará todos los racores y tuberías así como las
en la primera revisión del vehículo. juntas de la dirección y de la bomba son
Posteriormente se recomienda cambiar Verificación del funcionamiento perfectamente estancas.
el aceite y limpiar el tamiz siguiendo la mecánico de la dirección Reapretar, si es necesario, los racores y
normativa establecida en los datos de sustituir las juntas defectuosas por nue-
1. Comprobar el apriete de los tornillos
mantenimiento. vas.
de fijación de la caja al bastidor reapre-
tándolos al par de 190 Nm (19,0 kgm). 2. Revisar todas las tuberías de presión
Limpieza del tamiz y mangueras, asegurándose de que no
1. Quitar el tapón y extraer con la mano presentan comienzos de agrietamiento
el tamiz del depósito de aceite. ni rozaduras, reemplazándolas si se pre-
cisa.
ST-5
ST
DIRECCION PATROL SERIE 260
2. Comprobar que los neumáticos están en la bomba misma. Para saberlo, cerrar continuación. Tomar nota del desplaza-
inflados a la presión normal. la llave de paso (13) el tiempo justo para miento señalado en la escala.
leer la presión que indica el manómetro A continuación volver a repetir la ope-
3. Girar el volante hacia la derecha, con
(11), que será la presión máxima que su- ración hacia el otro lada, soltar el vo-
el motor a ralentí y tirando con fuerza
ministra la bomba. Si la presión leída es lante y tomar nuevamente nota de la lec-
del mismo para que cierre la válvula de
inferior a 80 kg/cm 2 , será necesario sus- tura del índice en la escala.
mando de la dirección. Leer la presión
tituir el conjunto de la bomba. Cam- La suma de ambas lecturas no debe ser
indicada en el manómetro, teniendo en
biando el conjunto bomba y repitiendo superior a 4 cm.
cuenta de no mantener la presión más de
las operaciones citadas, comprobar nue-
lo estrictamente necesario y nunca más
vamente las presiones que se alcancen
de 10 segundos.
en el manómetro, y si éstas siguen
Repetir esta medición, girando el vo-
siendo inferiores a 80 kg/cm 2 será nece-
lante hacia la izquierda. Si en alguna de
sario desmontar la dirección para pro-
estas dos mediciones o en las dos se halla
ceder a su reparación.
que la presión del aceite es inferior a
80 kg/cm 2 , el funcionamiento hidráulico
de la dirección o de la bomba no es co- Medición del juego en el volante
rrecto.
1. Con el motor parado y el vehículo en
posición de marcha en línea recta, blo-
quear la rueda delantera izquierda (o la
derecha en el caso de un vehículo de
conducción a derechas), colocando los
dos extensores (16) herramienta reL
29. Indice
7418-798-653 entre los bordes de llanta 30. Escala graduada
y la ballesta (15).
Si no se cumple esta condición, habrá de
repetirse toda la operación con el brazo
de mando de la dirección bloqueado, ya
que anteriormente no se eliminó el
juego existente en las articulaciones
ST-026 desde el brazo de mando hasta la rueda
en que se colocarán los extensores.
Si aún con el brazo de mando bloqueado
11. Manómetro con glicerina de 0-150 kg/cm c
12. Dirección a la salida bomba de aceite el juego en el volante es todavía superior
13. Llave de paso, hta. ST27091000 a 4 cm, se revisarán las articulaciones
14. Entrada de la dirección cardan para eliminar toda posibilidad de
juego en el exterior de la caja de direc-
ción, antes de desmontar ésta del vehí-
culo.
Prueba en carretera
Después de realizada la inspección, es
ST-021 conveniente una prueba en carretera
para verificar el buen funcionamiento de
15. Ballesta la dirección.
16. Extensores
ST-6
ST
PATROL SERIE 260 DIRECCION
(
DESMONTAJE 5. Quitar el brazo de mando (18) utili-
zando el extractor adecuado Herra-
mienta 51'29020001.
1. Calzar sobre caballetes el eje delan-
tero. AVISO:
No se deben utilizar en modo alguno otros
medios tales como barras, martillo, cuña, so-
plete, etc., ya que ello ocasionaría importan-
tes daños en el interior de la caja de dirección.
ST-7
ST
DIRECCION PATROL SERIE 260
ST-8
ST
=----
PATROL SERIE 260 DIRECCION
®: 68(7,0)
~\ ~. '.
G:J 59 (6,0)
CfJ : Nm (kgm)
ST-032
ST-9
ST
DIRECCION PATROL SERIE 260
DESARMADO 5. Retirar la tapa lateral junto con el ba- 8. Sacar la junta tórica y la junta de te-
lancín, golpeando en el extremo opuesto flón del interior de la tapa lateral auxi-
1. Quitar la tuerca del brazo de mando de éste con un martillo de nylon, sin da- liándose de un punzón.
y la chapa de freno. Seguidamente ex- ñar los hilos de rosca.
traer el brazo con la Herramienta
ST2902000l. Nunca se debe golpear con mar-
"tillo ni calentar con soplete.
ST-007 ST-014
ST-OlO
6. Anillo tórico
í
@---@
~ \
(
~
3. Actuar sobre el estriado del sinfín y
llevar la dirección al punto central de re- 7. Soltar la contratuerca del tornillo de
corrido. reglaje y separar el balancín de la tapa
ST-033
10. Arandela
11. Junta tórica
12. Anillo de teflón
13. Anillo distanciador
14. Circlip de retención
15. Retén
ST-IO
ST
PATROL SERIE 260 DIRECCION
11. Sacar los cuatro tornillos de la caja 13. Quitar el segmento de teflón del pis- 1. Sujetar la caja de dirección en la He-
de válvulas. tón. Asimismo las juntas tóricas, pe- rramienta KV48100301 y ésta en un tor-
queña y grande, de la caja de válvulas. nillo de banco.
ST-015
ST-003
NOTA: Antes de sacar los tornillos girar el sin-
fín a la derecha y subir el pistón para evitar que 2. Colocar el segmento de teflón del ex-
se caigan las bolas. 19. Junta tórica
25. Anillo tórico tremo del pistón. Dado que el segmento
26. Segmento de teflón se ensancha es necesario a continuación
12. Extraer el conjunto pistón-sinfín- introducir el subconjunto en el confor-
caja de válvulas, tirando de ésta, even- mador-útil UD-15.269 (a), previamente
tualmente con ayuda de ligeros golpes 14. Quitar el guardapolvo (21), el cir- aceitado, y dejarlo reposardurante20a30mi-
de martillo de nylón en su periferia. clip (22) Yel retén del extremo del sinfín nutos.
(23). Este último con la ayuda de dos
destornilladores, pinchando y haciendo
PRECAUCION: palanca, cuidando de no rayar ni la caja
Cuando se saca este conjunto de pistón-sin- ni el extremo del sinfín.
fín-caja de válvulas, el pistón puede girar y
caer por propio peso, saliéndose las bolas.
SUJETARLO PARA EVITAR QUE SE
CAIGA.
ST-035
a. Util UD-15.269
18. Pistón
26. Anillo de teflón
ST-034
3. Montar el retén del extremo sinfín
20. Caja de válvulas con el útil UD-14.982/2 protegiéndolo
21. Guardapolvo del estriado con el capuchón UD-14.982/
22. Circlip de retención
ST-016 23. Retén 1 y previamente impregnado con grasa
de montaje.
ARMADO
Antes de proceder al montaje, examinar
al magnaflux el balancín y el brazo de
mando para detectar posibles grietas,
principalmente si el vehículo ha sufrido
accidente. Desimantar a continuación.
Todos los componentes han de estar es-
crupulosamente limpios, antes de pro- ST-036
ceder a su montaje. Serán desechados
aquellos que presenten huellas, rayas, b. Util UD-14.982/2
c. Util UD-14.98211
golpes u otros defecto.s que puedan afec- 20. Caja de válvulas
tar al buen funcionamiento de la direc- 25. Retén
cÍón. 28. Eje del sinfín
ST-ll
ST
DIRECCION PATROL SERIE 260
4. Colocar el anillo elástico con la arista 8. Colocar los cuatro tornillos, con su 11. Montar el balancín (8) en la tapa la-
viva hacia arriba y asegurándose que arandela, de la caja de válvulas y apre- teral (3) girando el tornillo de reglaje <:on
gira en su alojamiento. tarlos gradualmene de forma cruzada. sentido contrario a las agujas del reloj
(f; : Tornillos de fijación de la caja de válvulas hasta el tope. Colocar la contratuerca
5. También con el capuchón UD-
59Nm sin apretar.
14.982/1 puesto, colocar el guardapolvo
(6,0 kgm)
del extremo del sinfín, lleno por su parte
interior de grasa de montaje.
6. Colocar las juntas tóricas de la caja
de válvulas usando grasa de montaje
para sujetarlas.
ST015 ST-013
ST-005
(
4. Junta tórica
5. Junta de teflón
ST-12
ST
PATROL SERIE 260 DIRECCION
(
13. Montar en el cuello de la caja de di- con los dientes ligeramente hacia arriba, 18. Girar el tornillo de reglaje en el sen-
rección todos los componentes de la em- para facilitar la introducción del balan- tido de las agujas del reloj hasta que los
paquetadura de hermeticidad, a saber: cín. dientes del balancín y del pistón hagan
Arandela, junta tórica, junta de teflón contacto y ajustar el momento de giro
(atención a su posición), anillo distanciador, del conjunto de dirección de forma que
anillo elástico y retén, este último con el presente un par de 4 a 10 kg cm a 3600
útil-empujador UD-14.970/2. a cada lado del punto central de re-
corrido y en éste (punto duro) de 2 a
4 kg cm más alto que el hallado an-
teriormente.
~..-"\ ST-039
í \
~ \"
\
~\
) 16. Introducir suavemente el conjunto
balancín-tapa lateral cuidiillcloque coin-
cida el diente central con el vano medio
12~ de la cremallera delpistón. -
~~
~- Par del momento de giro a 360· del punto cen-
ST-033 tral: de 4 a 10 kg cm
Par del momento de giro en el punto central
(punto duro): de 2 a 4 kg cm más alto que a 360·.
10. Arandela
11. Junta tórica
12. Anillo de teflón
13. "Anillo distanciador
14. Circlip de retención
15. Retén
ST-038
ST-13
ST
DIRECCION PATROL SERIE 260
20. Colocar el brazo de mando en el es- 21. Verificar el recorrido total del con-
triado del balancín, haciendo coincidir junto de dirección, que ha de ser de 4,3
las muescas grabadas en las caras fron- vueltas del sinfín. Volver al punto cen-
tales de ambas piezas. Seguidamente co- tral para proceder a su montaje en el
locar la chapa-freno y la tuerca del brazo vehículo.
de mando aprentándola con un par de
245 Nm (25 kgm), que se puede sobre-
pasar hasta conseguir una posición ade-
cuada para doblar la chapa.
ST-030
8. Brazo de mando
16. Eje de salida
28. Marcas de posicionamiento
DIAGNOSTICO DE AVERlAS
Rotura del filtro, obstruyendo la tubería. Desmontar y limpiar depósito y tuberías. Sus-
tituir el filtro, cambiar el aceite y purgar.
Las articulaciones cardan o la columna están Las juntas cardan deben poder bascular por
agarrotadas. su propio peso. Sustituir las piezas defectuo-
sas.
(
Los elementos interiores de la dirección están Reparar o sustituir cuando sea necesario. \
defectuosos.
I
La dirección va dura Fallo mecánico en algún punto del eje delan- Hacer revisión completa de todos los elemen-
solamente a un lado tero, falta de alineación o ruedas desiguales. tos del varillaje de dirección, suspensión y
ruedas y corregir el fallo.
ST-14
ST
PATROL SERIE 260 DIRECCION
(
Síntoma Causa probable Acción correctora
Están flojos los tornillos de amarre de la di- Reapretar todos los tornillos de amarre con el
rección, de la columna o de los soportes de par establecido.
ballesta.
Juego excesivo en el conjunto columna o juntas Corregir las holguras o sustituir las juntas car-
cardan. dan si es preciso.
El conjunto de dirección tiene juego interior. Sustituir la familia de bolas y reajustar el ata-
que del punto duro.
La dirección va por sí sola al El ajuste del centro hidráulico no es correcto. Repasar o sustituir el conjunto.
final del recorrido
Bomba ruidosa Falta aceite en el depósito. Añadir aceite y purgar tras localizar y corregir
la fuga.
La tubería de presión golpea en algún punto Separar suficientemente las tuberías o aislar-
del chasis o de la carrocería. las con sujeciones de goma.
ST-15
ST
DIRECCION PATROL SERIE 260
GEOMETRIA DE LA DIRECCION
Convergencia (toe-in) mm 1 3 3 1
Juego admisible en el
volante de dirección (mm). 35 35 35 35
Sin retén
Precarga del 0;19-0,39 (2-4) VARILLAJE DE LA DIRECCION
de aceite
rodamiento del
tornillo sinfín Nm Con retén Tuerca de todas las rótulas del
(kg cm) 0,39-0,59 (4-6) 46-54 4,7-5,5
de aceite varillaje
ST-16
ST
PATROL SERIE 260 DIRECCION
( HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO
N. o Referencia Descripción
HT72750000 Extractor de
rótulas de dirección
92
ST27091000 Conjunto A la salida de la
comprobación ,1/ Entrada de la
presión
bomba de aceite
rf ,,' dirección t
--"
Llave de paso
ST-17
ST
DIRECCION PATROL SERIE 260
Aplicación
N. o Referencia
Descripción
en texto ZF - 8055
Plano N.o Conformador. Util para
UD-15.269 reducir el diámetro
de la junta de teflón
del extremo del pistón 15 Moleteado P=:=O,5
/
,-- - \ \ \ \
-
....
"' ..
etO
oeS
,,
:g
"
...In 0 oel)
~
1\
K 'Q X
lE"
~\\\f\
R- 4.....SZSZSZ. ~
65 (
~ 80 I
If)
If)
<O
M
t
If)
..¡
N
1-41-
I
-1-
I
j X
·t,
~,./
!
V
,./ In X
V al
/'
V o
V ! '"
~:: ./' ~t
~
f t
ST-18
ST
PATROL SERIE 260 DIRECCION
Aplicación
N.oReferencia
en texto Descripción
ZF - 8055
Plano N.o Capuchón. Util para montar 1-~7
UD-14.970/1 retén en caja
--- ~
i/
vv
L/
,.U.-j
o
N
Il)
co X
01
..,o ID
1
t
~
-.
",316H 7
10:
!~
UD-14.970/2 en caja. Se utiliza
conjuntamente con el
UD-14.970/1 I '"
I
1<"'>
...
V/ V¿
V 1/
V 1/
- Ir' V-
V
Il)
o.... X
V o
0'1
/
1/
V Ir'
';'1
ST-19
CARROCERIA y BASTIDOR
SECCION BF
CONTENIDO
Página
ASIENTO DEL CONDUCTOR CON
SUSPENSION POR AMORTIGUADOR ........ BF-3
FUACIONES DE LA CARROCERIA ........... BF-4
ALlNEACION DEL BASTIDOR.................. BF-5
NOTA. Para todo lo concerniente a las operaciones de desmontaje y montaje de un componente de la carrocería o bastidor, ver el
MANUAL DE TALLER del PATROL, Publicación SP-331
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en Espafia
BF
CARROCERIA y BASTIDOR PATROL SERIE 260
® 16-21 ~¡r- .. )
(1,6-2,1) "¡;';¡"', /
~ I I
'- I I
I
---' ~'~( .j
.............
/
~r
~®16_21 (1,6-2,1)
L® 16-21
(1,6-2,1)
®3-4
(0,3-0,4)
* Nota. En los vehículos que incorporen este modelo de asiento con amortiguadores y regulador de altura según el peso del conductor, la grasa
en los puntos de aplique ha de hacerse en pequeñas cantidades, evitando así el goteo al diluirse.
BF-3
BF
CARROCERIA y BASTIDOR PATROL SERIE 260
FUACIONES DE LA CARROCERIA
HARTOP, HARDTOP TECHO ALTO, VAN Y STATION WAGON
el) CV
~1_"",,_,-0
T 36-47
(3,6-4,8)
C!b
~-{fJ19.25 (1,9-2,6)
BF-on
tJJ: Nm (kgm)
*: Solamente en el Van y el Station Wagon
1: Posicionado de la arandela en la parte superior
2: Posicionado de la arandela en la parte inferior
BF-4
BF
PATROL SERIE 260 CARROCERIA y BASTIDOR
(
ALINEACION DEL BASTIDOR·STATION WAGON y VA.~
~..
* Los asteriscos (*) puestos después de los
valores, indican que el punto de medición del
otro lado tiene simétricamente el mismo valor. ...o.
e
IX)
~ "
,,'
.!!!
00:
U)
o::;
__® __ ..+-+--+-1---
mm (pulg.)
..
00:
00:'
-'
.~.,
!::!
o
N
U) O
(,
.<_6'<~
$~;9)
't
'J'
t~
..,,'
~
!:!
00:
®~
M
t
....
en
crJ
00:
en o
M
U) "en
('oÍ
~
--\----!H-- .--@----I--I-t---t-t
BF·073
BF-5
VENTllACION y CALEFACCION
CONTENIDO
Para todo lo relacionado con esta sección, remitirse a la SECCION HA del Manual de Taller, Publicación SP-331
Publicación SP-433
1~ edición: Febrero 1987
Impreso en Espaiía
SISTEMA ELECTRICO
CONTENIDO
Página Página
INTERPRETACION DE DIAGRAMAS
Para localizar una avería en un circuito fuente de alimentación de los circuitos DIAGRAMA DE MONTAJE
eléctrico, pueden utilizarse varios tipos de eléctricos. Por ejemplo, supongamos un
diagramas. vehículo en el que no funciona la luneta Este diagrama se asemeja a lo que es
térmica trasera. El diagrama muestra. realmente un circuito completo. Identi-
que no puede haber avería entre la ba- fica los tipos y número de conectores,
tería, conmutador de puesta en marcha posiciones de los terminales eléctricos
y fusible, puesto que este circuito e,s co- en el conector, código de los colores de
DIAGRAMA DE mún con el tablero de instrumentos. Por los cables y códigos de conectores.
FUNCIONAMIENTO DE LA tanto la causa de este problema especí- Véase el ejemplo siguiente:
FUENTE DE ALIMENT ACION fico debe estar en un punto posterior al
fusible, ya sea el cableado, luneta o
Este diagrama es útil para identificar los puesta a masa.
problemas específicos en la zona de la
Ejemplo:
9 ro
19
!r
9~I
1
l G-H(iJ1J324'
f'--, OFF ON
LL~ ~~l--~UEJ
2 1 INTERRUPTOR
3 O
4
M:SA $ ~~~------------------------~
CODIGO COLORES DEL CABLEADO
EL-192
EL-3
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
FUSIBLES
CAJA DE FUSIBLES FUSIBLES DE ENLACE e Desmontar el interruptor de encen-
INSPECCION dido. Ver la sección STo
EL-382 ST-l31
1. Caja de fusibles
2. En el lado derecho del tablero de instru-
mentos ATENCION:
INSPECCION
a) Si se funde el fusible de enlace, es po-
a) Si está fundido, antes de instalar un fu- sible que esté cortocircuitado el sistema Prueba de continuidad en el interruptor
sible nuevo, comprobar que se ha eli- de alimentación o alguna otra sección con un ohmímetro.
minado la causa del problema. por la que pasa una intensidad alta. En
b) Usar un fusible del valor correcto. No este caso, comprobar cuidadosamente
usar nunca un fusible de más amperaje y eliminar la causa del problema.
que el especificado. b) No recubrir nunca el fusible de enlace
c) Revisar el estado de los portafusibles. con cinta aislante. Se debe tener un cui-
Si hubiese mucho óxido o suciedad, lim- dado extremo con el fusible de enlace
piar las partes metálicas con lija de para asegurar que no entre en contacto
grano fino hasta que se haga el contacto ~on otros cables, piezas de vinilo o
metal-metal adecuado. goma.
Un contacto imperfecto en cualquier
portafusibles tendrá como consecuen-
cia una caída de voltaje o calentamiento Una conexión fundida puede detectarse
en el circuito pudiendo resultar un fun- mediante una inspección visual o por el
cionamiento incorrecto del mismo. tacto. En caso de duda, emplear un ve- -~ 1
B
d) No montar los fusibles en direccidn rificador de circuito o una lámpara de
prueba. A -72
oblícua; colocarlos siempre adecuada-
mente en el portafusibles. IG -+3
e) Si el vehículo no va a utilizarse durante S -+ 4
un período de tiempo prolongado, qui- R -+ 5
tar el fusible del reloj. EL-193
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
1. Hacia batería
IDENTIFICACION DE LOS FUSIBLES 2. A los accesorios
3. Al sistema de encendido
4. Al sistema de arranque
5. A la derivación del resistor de la bobina
de encendido
EL-058
EL-4
EL
PATROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
(
BATERIA
PRECAUCION:
Antes de empezar a trabajar, asegurarse de poner la llave de contacto en «OFF» (desconectado) y, entonces, quitar el cable de masa de
la batería.
AVISO:
COMPROBACION DENSIDAD S20 = St + 0,0007 (t-20)
ESPECIFICA
No tocar nunca los bornes positivos y ne-
1. Leer las indicaciones del densímetro Donde:
gativo al mismo tiempo con las manos des-
nudas. Esto puede causar lesiones perso- (1) y del termómetro (2) al nivel del ojo.
Leer el nivel superior de la escala. St: Densidad específica del electró-
nales.
lito a t oC.
PRECAUCION:
t: Temperatura del electrólito.
a. Si se hace necesario arrancar el motor
con una batería auxiliar y cables de
puente, el voltaje de la batería auxiliar
no deberá ser superior a 12 voltios.
b. Asegurarse de que la batería está fir- Ejemplos:
memente sujeta y que los terminales de 1. Cuando la temperatura del electró-
los cables estén correctamente apreta- lito es de 35 oC y la densidad específica
dos.
MA-132
del mismo es de 1,230, la densidad es-
c. Antes de conectar la batería al vehículo pecífica corregida a 20 oC es de 1,2405.
observar la polaridad. Si se invierten 2. Cuando la temperatura del electró-
los bornes de la batería los diodos rec- lito es de O oC y la densidad específica
tificadores pueden resultar dañados. del mismo es de 1,210, la densidad es-
2. Corregir la densidad específica a
20 oC. pecífica corregida a 20 oC es de 1,196.
MANTENIMIENTO
COMPROBACION DEL NIVEL
DEL ELECTRO LITO
Comprobar el nivel del electrólito en
cada momento.
1.1 Of---+---f---+---=='""""Ik.:!.!
EL-384
-lO
Temperatura del electrólito oC
EL-5
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
EL-6
EL
PATROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
(
DATOS TECNICOS
BATERIA
Motor A428 L28 SD33
Voltaje V 12 12 x 2
Capacidad A-H 90 65 80
l'
EL-7
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
SISTEMA DE ARRANQUE
PRECAUCION:
Antes de empezar a trabajar, asegurarse de poner la llave de contacto en «OFF» (desconectado) y, entonces, quitar el cable de masa de
la batería. .
ESQUEMA ELECTRICO
EL-388
1. Fusible de enlace
2. Batería
3. Motor de arranque
4. Interruptor de encendido
EL-8
>¡;j
>-~
:;;o
El motor de arranque
Motor de arranque
correcto. -
~
>
~
Z
o
r
C/)
tI:!
:;;o
«Click» o el mot motor de arranque gira rápidamente, menos ...
Motor apretado: o .....
-
f-- de la bobina. Arranc r el
'de arranque gira 1. Desconectar el cable positivo de la Problema mec;mico C/)
tI:!
motor, pero mantem r la de 60A. --3
batería al motor de arranque. llave de contacto en a N
( 'j 0\
No se produce 2. Conectar un amperímetro (de Más de posición «START» p ara O
ningún «click». 500A) entre este cable y el I50A ... que el motor de arra que Corto circuito en el O
terminal del motor de arranque. motor de arranque. O
~
no se pare.
3. Sacar el hilo de la bobina de la Reacondicionar. tfj
Desconectar el hilo de «arranque» tapa del distribuidor (No de la I _ L' motor de arranque >
(generalmente negro/amarillo) del bobina). -<
..
-
induce más de 60A Mala conexión tfj
encendido del motor de arranque. Luce 4. Arrancar el motor y leer la entre la batería y :;Q
Conectar una luz de prueba entre
este hilo y el borne negativo de la
inducción de corriente.
I:::~.:~~~~l.~~l:~~~~:~j vo al MásdeIV~ el interruptor
>
L
magnético. C/)
batería. Que otra persona gire la .--Más de IV _1 w :u:
...... ...
"~,, u~. ~ ~¡ruptor
llave de contacto. Menos de I50A. magnetlco (Termmal conectado a L Menos
Poca velocidad l. b.,e••). A,,""m, el m"'o," ,d, IV
No luce
I . Interruptor magnético
defectuoso. Sustituir el
¡ Prueba de caída de voltaje en el circuito
positivo del motor de arranque.
Prueba de caída de voltaje en el
circuito de masa de arranque.
I
interruptor magnético.
:;;o
tTl ñtn
t;-< O~
'O
EL
SISTEMA ELECTRICO SD33 PATROL SERIE 260
MOTOR DE ARRANQUE
Tipo Hitachi S114-254D
• Puntos de engni>C
® 4,9-6,9 Nm (0,5-0,7 kgm)
EL-444
DATOS TECNICOS
S 114·254D
Tipo
Tipo de engranaje
Modelo al que se aplica desmuItiplicador
Motor L28
EL-lO
EL
PATROL SERIE 260 L28 SISTEMA ELECTRICO
/
!
SISTEMA DE CARGA
PRECAUCION:
Antes de empezar a trabajar, asegurarse de poner la llave de contacto en «OFF» (desconectado) y, entonces, quitar el cable de masa de
la batería.
ESQUEMA ELECTRICO
r=" O, - D,
R.
D"
S
D, o
~EB
Rl
:®
D. - D. R, Rs
F
-;;;-8
--
ZD
R,
L. ® (j)
Tr,
E
EL-389
EL-U
EL
SISTEMA ELECTRICO L28 PATROL SERIE 260
LOCALIZACION DE
AVERIAS
Antes de realizar cualquier comproba- Para la prueba se necesita un voltímetro Hacer un circuito de prueba como el
ción del alternador, asegurarse de que la de 30 V con las puntas correspondientes ilustrado en la figura, y probar el alter-
batería esté totalmente cargada. de prueba. nador de la manera indicada en el dia-
grama inferior.
Para comprobar con facilidad el alter- Con el terminal L d'el lateral del
alternador puesto a masa. se pro-
nador, véase la Tabla de Inspección si- duce un corto interno cuando el
Lflmpara fun-
diodo + est{¡ cortocircuitado Desconectar el dida Susti-
guiente: tuirla y volver
a«A»
' - - - - . . / r:-:----c~l - - - - - - - - -~m:;:=;;::::¡;;::~
1) Utilizar una batería totalmente car- Interruptor de
encendido en
1, ·RiJ defec·
tuosos. SUS!l-
gada. «((llleclado»
(comprohar la
_lllí
gulador de tensión.
O.K. El alternador y el cir-
cuito integrado están en
buen estado.
Motor al «fa-
EL-12
EL
PATROL SERIE 260 , L28 SISTEMA ELECTRJCO
AL TERNADOR LR160-82
EL-391
le REGULADOR DE
TENSION
DESCRIPCION
Estos transistores van en un encapsu-
El regulador consiste básicamente en un lado hermético y muy compacto. En el
circuito integrado a base de transistores. circuito de la lámpara indicadora de
Estos transistores dejan pasar o cortan carga de la batería, hay un diodo que
la corriente que circula por la bobina del comprueba la tensión generada en el es-
rotor del alternador, manteniendo de tator, de forma que cuando su valor
ese modo constante su tensióú de salida. iguala al de la tensión de carga, durante EL-282 E F U S B
A diferencia de los reguladores de tipo la recarga, la lámpara se apaga. Por con-
mecánico, se utiliza un relé electrónico siguiente, en este circuito no se utiliza
a base de transistores. un relé de indicación de carga. 1. Escobilla
2. Circuito integrado regulador
EL-13
EL
SISTEMA ELECTRICO L28 PATROL SERIE 260
REGULADOR DE VOLTAJE
MEDICION DEL VOLTAJE
1. Conectar un voltímetro (30 V), un
amperímetro (10 A), una bateria y un
resistor (0,25 fl), tal como indica el es-
quema.
ATENCION:
Antes de poner el motor en marcha, hacer
un cortocircuito tal como indica la figura
adjunta.
Se averiraría el amperímetro en caso de
omitir este detalle.
(j) ®
3. Tabla de valores para comprobar si el EL-392
regulador está dentro de los límites ad-
misibles:
1. Alternador 4. Voltímetro (30 V)
2. Regulador 5. Batería
3. Hacer un cortocircuito (entre el borne del 6. Amperímetro (lO A)
fusible y el negativo del amperímetro) an- 7. Resistor (0,25 ü)
Temperatura Voltaj" V tes de arrancar el motor. 8. Fusibles de enlace
oC
L28 SD33
1. Arrancar el motor
-10 14,7 -15,25 29,4-30,5 2. Dejar el motor funcionando a
O 14,60-15,2 29,2-30,4 2.500 r.p.m. durante varios mi~
nutos
10 14,5 -15,15 29,0-30,3 3. Comprobar la intensidad de la CO~
20 14,4 -15,1 28,8-30,2 rrIcnte
30 14,3 -15,05 28,6-30,1
40 14,2 -15,0 28,4-30,0
Lectura
superior a :) A
(2A ... SD13)
(,Dispone de una
a. No medir el voltaje inmediatamente hatería complct.a- -
mente cargada?
después de conducir. Hacerlo mientras
el regulador está frío.
b. Para medir el voltaje, subir gradual- SI NO
mente la velocidad del motor desde ra- l. Camhiar la batería
len tí a la velocidad expresada. Lectura
utilizada por la car- l. Conectar un rcsistor
gada de 0,25 en serie
c. El voltaje deberá ser aproximadamente inferior a SA 2. Comprobar la inten- 2. Comprobar la inten-
(2A ... SDJ3)
0,3 V más alto que el nominal durante sidad de la corriente sidad de la corriente
EL-14
EL
PATROL SERIE 260 L28 SISTEMA ELECTRICO
DATOS TECNICOS
ALTERNADOR
Tipo LR160-82
Más de
Amperaje de salida en caliente 50/2.500/14
A/r.p.m.N Más de
60/5.000/14
,/
EL-15
EL
SISTEMA ELECTRICO L28 PATROL SERIE 260
SISTEMA DE ENCENDIDO
CIRCUITO DE ENCENDIDO
PRECAUCION:
Antes de empezar a trabajar, asegurarse de poner la llave de contacto en «OFF» (desconectado) y, entonces, quitar el cable de masa de
la batería.
ESQUEMA ELECTRICO
CD
® OFF ACC OH ST
B
QD ~A4-~~~H
o---------------------------------~IG
~4_--~_+--~~
S
~--------------------------------------------~ R
10
EL-393
EL-16
EL
PATROL SERIE 260 L28 SISTEMA ELECTRICO
DISTRIBUIDOR
DESCRIPCION
El circuito de encendido está formado
por: interruptor de encendido, bobina,
distribuidor, cableado, bujías y batería.
El circuito está equipado con un resis-
toro En el momento de arrancar el mo-
tor, la corriente pasa por el resistor co-
nectando la bobina directamente con la
batería. Esto hace que la bobina reciba
toda la tensión de la batería, consi-
guiendo con ello la máxima tensión para
el encendido.
La corriente de baja tensión es suminis-
trada por la batería o el alternador y
pasa a través del circuito primario. Este
circuito consta de interruptor de encen-
dido, resistor, debanado primario de la
bobina, distribuidor, condensador y
todo el cableado de baja tensión.
La corriente de alta es suministrada por
la bobina y pasa a través del circuito se-
cundario, lo que hace que se produzca
una chispa entre los electrodos de las bu-
jías. Este circuito consta de un deba-
nado secundario de la bobina, cabelado
de alta tensión, el rotor y la tapa del dis-
tribuidor.
Cuando se conecta el interruptor de en-
cendido y los contactos del distribuidor
están cerrados, la corriente primaria
pasa por el debanado primario de la bo-
bina y se deriva a masa a través de los
contactos.
Si los contactos están abiertos el campo
magnético creado en el debanado pri-
mario induce alta tensión en el secun-
dario. Esta tensión se produce cada vez
que los contactos se abren. La corriente
de alta tensión pasa por el cableado a la
tapa del distribuidor y entonces el rotor
distribuye la corriente a cada uno de los 8
terminales de las bujías.
1. Tapa distribuidor
2. Cabeza del rotor
3. Placa del ruptor
4. Contrapesos del regulador
5. Arandelas empuje
6. Abrazadera
7. Carcasa
8. Regulador de vacío
9. Casquillo
10. Base carcasa
11. Condensador
12. Cable
13. Conjunto eje
14. Leva
15. Platinos
16. Cable de masa
17. Contacto carbón
EL-394
EL-17
EL
SISTEMA ELECTRICO L28 PATROL SERIE 260
Platinos
1. Ajustar la separación de los platinos.
EL-287
EL-18
EL
PATROL SERIE 260 L28 SISTEMA ELECTRICO
DESARMADO ARMADO
Para desarmar, seguir el procedimiento Observar cuidadosamente las siguientes
siguiente: instrucciones:
1. Retirar la tapa y la cabeza del rotor. 1. Instalar el muelle del regulador en el
2. Quitar el regulador de vacío. eje de manera que las posiciones relati-
vas de ambos concuerden con las indi-
cadas en la figura inferior.
EL-289
4. Quitar el ruptor.
EL-294
EL-296
8. Quitar los contrapesos del regulador 6. Rebaje de la leva
EL-291 y los muelles
7. Dirección excéntrica de la parte sobresa-
liente del eje
PRECAUCION: 3. Después del montaje, comprobar el
Tener cuidado de no perder las bolas de funcionamiento del regulador antes de
acero instaladas entre el muelle del ruptor Tener cuidado de no deformar los muelles instalarlo en el rotor.
y la placa. del regulador. 4. La distribución del encendido debe
5. Sacar el pasador elástico y desconec- comprobarse con la unidad montada en
tar el collar. Engrasar los contrapesos del regulador. el motor.
EL-19
/
EL
SISTEMA ELECTRICO L28 PATROL SERIE 260
EL-29S
Resistencia: x gama 1
EL-297
EL-20
EL
PATROL SERIE 260 L28 SISTEMA ELECTRICO
BUJIAS DE ENCENDIDO Manchado de aceite: Los depósitos ne- 4. Después de la limpieza, rectificar los
gros húmedos indican entrada excesiva electrodos con una lima pequeña fina
INSPECCION de aceite en la cámara de combustible a para aplanar las superficies de los elec-
través de los segmentos desgastados o de trodos central y lateral en paralelo.
La inspección y limpieza deberán ha- los pistones desgastados o una holgura Ajustar la separación de la bujía de en-
cerse en cada período de mantenimiento excesiva entre las guías de la válvula y cendido a la especificación.
adecuado. Si es necesario sustituir. los vástagos. Si este estado permanece 5. Instalar las bujías de encendido y
1. Sacar el cable de la bujía de encen- después de la reparación, usar una bujía apretar cada bujía a 1,5 a 2,0 kg m.
dido tirando del protector, no del mismo más caliente. 6. Conectar los cables de las bujías de
cable. encendido.
NOTA:
Todas las bujías de encendido instaladas
en el motor deben ser de la misma marca
y el mismo número de zona térmica.
LIMPIEZA Y REAJUSTE DE LA
SEPARACION
EL-302
B
Limpiar las bujías de encendido con un
limpiador del tipo del chorro de arena.
Evitar el hacerlo largamente. Limpiar y
MA-013 C. Sobrecalentamiento: Un aislador quitar el carbono o los depósitos de
blanco o ligeramente gris con puntos óxido pero no desgastar la porcelana. Si
1. Correcto marrones o negros y electrodos quema- los depósitos son demasiado difíciles de
2. Incorrecto dos color azul indican sobrecalenta- limpiar, sustituir las bujías.
miento del motor. Además, la aparien- Después de limpiar las bujías, renovar la
2. Sacar las bujías de encendido. cia resulta de una regulación de encen- superficie de encendido del electrodo
3. Comprobar los electrodos y las por- dido incorrecta, bujías de. encendido flo- con la lima mencionada anteriormente.
jas, presión de la bomba de combustible Luego separar las bujías de encendido a
celanas interior y exterior de las bujías
baja, selección incorrecta de combusti- la separación especificada usando un ca-
observando el tipo de depósito y el
ble, una bujía más caliente, etc. librador de espesor de alambre redondo.
grado de erosión del electrodo. Ver las
figuras. Es aconsejable cambiar por bujías que Todas las bujías de encendido, nuevas o
tengan una zona térmica más fría. usadas, deberán comprobarse en cuanto
Normal: Depósitos marrones o tostados
grises y un desgaste del electrodo ligero a su separación y reajuste doblando el
indican una zona de calentamiento co- electrodo.
rrecta de las bujías de encendido. Separación de la bujía de encendido.
Modelo mm
BPR6ES 0,8-0,9
EL-301 e
DATOS TECNICOS
DISTRIBUIDOR
Tipo D608-60
BOBINA DE ENCENDIDO
Voltaje primario V 12
Resistor a 20 oC il 1,6
BUJIAS
Diámetro x longitud mm 14 x 19
(tornillo roscado)
EL-22
EL
PATROL SERIE 260 L28 SISTEMA ELECTRICO
DIAGNOSTICO DE
AVERIAS
1. El motor no se pone en marcha.
Si no hay mal funcionamiento en el sistema de combustible, el sistema de encendido deberá comprobarse. Esto se puede hacer
fácilmente quitando el cable de la bujía de encendido, separándolo de la bujía, poniendo el motor en marcha y observando el
estado de la chispa que salta entre el cable de la bujía de encendido y el terminal. Después de comprobar esto, es necesario
reparar.
ACCION
SINTOMA LOCALIZACION CAUSA PROBABLE
CORRECTORA
Longitud de la chispa Bujías de encen- Excesiva separación del entrehierro Corregir o sustituir
Másde6mm di do
EL-23
EL
SISTEMA ELECTRICO L28 PATROL SERIE 260
ACCION
SINTOMA LOCALIZACION CAUSA PROBABLE
CORRECTORA
Cable de alta ten- Deterioro del aislamiento con fuga de elec- Sustituir
sión tricidad
EL-24
EL
P A TROL SERIE 260 SD33 SISTEMA ELECTRICO
SISTEMA DE ARRANQUE
PRECAUCION:
Antes de empezar atrabajar, asegurarse de poner la llave de contacto en «OFF» (desconectado) y, entonces, quitar el cable de masa de
la batería.
ESQUEMA ELECTRICO
Motor SD33
CD
®
c:::::::J
-~
®
0 ,
-=
----~
+
8
(})
-::- -::-
EL-395
1. Fusible de enlace
2. Interruptor de encendido
3. Relé del motor de arranque
4. Motor de arranque
5. Batería
DIAGNOSTICO DE
AVERIAS
Ver página EL-34.
EL-25
EL
SISTEMA ELECTRICO SD33 PATROL SERIE 260
MOTOR DE ARRANQUE
Tipo Hitachi S25-156
EL-396
DATOS TECNICOS
Tipo S25-156
EL-26
EL
PATROL SERIE 260 SD33 SISTEMA ELECTRICO
SISTEMA DE CARGA
PRECAUCION:
Antes de empezar a trabajar, asegurarse de poner la llave de contacto en «OFF» (desconectado) y, entonces, quitar el cable de masa de
la batería.
ESQUEMA ELECTRICO
r= o, - D3
Q)
CD
R3
D. - D. R.
F DlI
R.
ZD
RZ
:
L. @ 0
TR O
E
EL-397
REGULADOR DE VOLTAJE
Ver página 14
EL-27
EL
SISTEMA ELECTRICO SD33 PATROL SERIE 260
ALTERNADOR
EL-398
EL-28
EL
PATROL SERIE '260 SD33 SISTEMA ELECTRICO
DATOS TECNICOS
~LTERNADOR
EL-29
EL
SISTEMA ELECTRICO SD33 PATROL SERIE 260
PRECAUCION:
Antes de empezar a trabajar, asegurarse de poner la llave de contacto en «OFF» (desconectado) y, entonces, quitar el cable de masa de
la batería.
ESQUEMA ELECTRICO
® F
®e ON ST
- '"
~ - E& -~ """
8 O O
A
~
Lr IG O
S 1 ~
-:-
0< <l:
o
R
-"""
~ 8
®~
2
~ ®~
1
~
-:- -:;-
-®-- (j) @
r::-::-l . c:;¡...
0
'<...:..Y
-::..
® -- --
- -::.. -- -:!.. --
EL-399
EL-30
EL
PATROL SERIE 260 SD33 SISTEMA ELECTRICO
OPERACION
Precalentamiento
~
Cuando se conecta el interruptor de en-
cendido, se activa el relé 1 y fluye co-
rriente eléctrica de «alto nivel» por las CD - I r-',
ST
ON
OFF
'
•••
bujías incandescentes para calentarlas - - - - - "'T,.-¡
f- -
rápidamente. Después de un período
dado, la unidad de control apaga el tes-
®3 rti.
ON
OFF 1-
tigo. El relé 1 se desactiva automática- - -
ON
mente después de estar activado durante
6 o 7 segundos. 0 1
0FF 1-
f4- T,
•
~.-
-
Postincandescencia ON f1 5
Cuando la temperatura del agua de
refrigeración del motor es menor que
02 ON
0FF
¡-1 6)
-'h
v-
OFF 1- .. ~ • • • • I( }Io-,
50 oC, el relé 2 se activa al mismo tiempo
900°C
- T] ..
que se conecta el interruptor de encen-
dido. Permanece activado durante 20 a +.t.
120 segundos dependiendo de la tem-
peratura del agua del motor y deja pasar
(]) regu,d.. - . t,
una corriente eléctrica de «nivel bajo»
por las bujías incandescentes. Esto me-
jora el rendimiento de la combustión del EL-400
motor después de que éste ha arran-
cado. Cuando la temperatura del agua
de refrigeración del motor es más alta Cuando se arranca mientras
que 50 oC, el relé se activa solamente du- el indicador está encendido - - - - - ___ _
rante el período de arranque del motor. Cuando no está arrancado ____ - - - - -
EL-31
EL
SISTEMA ELECTRICO SD33 PATROL SERIE 260
DESMONTAJE E
INSPECCION
RELE DE BUJIAS
INCANDESCENTES
Ubicación
EL-402
1. Módulo de mando de la bomba inyectora 2. Relé de incandescencia n.o 2 3. Relé de incandescencia n.o 1
Inspección
Medir la resistencia a la temperatura de
la forma
Temperatura Resistencia
oC kD,
10 32,5-41,5
20 22,5-27,5
50 7,4-9,4
80 2,9-3,6
EL-401 LC-181
EL-304
EL-32
EL
PATROL SERIE 260 SD33 SISTEMA ELECTRICO
BUJIASDE
INCANDESCENCIA
INSPECCION
Verificar la continuidad de las bujías.
EL-305
Continuidad: Bien
Sin continuidad: Mal
DIAGNOSTICO DE
AVERIAS
ACCION
SINTOMA CAUSA PROBABLE
CORRECTORA
Tiempo requerido
para que la luz se apa-
Motor
gue después de encen-
derse
2) Las bujías incandescentes no se calientan Circuito abierto o bajo flujo de corriente en Cambiar
(antes de que se apague la luz indicadora) las bujías incandescentes
EL-33
EL
SISTEMA ELECTRICO SD33 PATROL SERIE 260
PRECAUCION:
Antes de empezar a trabajar, asegurarse de poner la llave de contacto en «OFF» (desconectado) y, entonces, quitar el cable de masa de
la batería.
DESCRIPCION
FUNCIONAMIENTO POR EXCESO DE COMBUSTIBLE
0
@@@ ®®®0®
D O F M- M+ e s B SI IG OP E
CD !~ ~ t
-1- ®
~
=
0 -::
,@- -1 '------
( ve!)
-1 - l5A
(j)
0 ~ OFF
B
ACC
Q (
OH ST
9
~
_-<>- _ _ _ _ _ _ _ ...1
r-<@--- lOA
A Ó )
IG () Q
1
L. _=
____
f---o----------- (G)
~
0 ST Q
R 6
----::J1::-
+
-
®
EL-403
Cuando el interruptor de encendido se sitúa en la posición de «ARRANQUE», la unidad de control de la bomba de combustible queda
activada. Con ello la corriente pasa del terminal «O» al rotor «A» hasta el terminal «C», produciendo con ello el giro del motor del
controlador. Con dicho motor (el del controlador) en funcionamiento el rotor «A» gira y cuando alcanza su posición de arranque la
corriente que circula entre los terminales «O» y «C» queda interrumpida, parándose inmediatamente; entonces el controlador queda
en la posición de «ARRANQUE».
Cuando el interruptor de encendido queda en la posición «ON», el controlador se activará de nuevo y se situará en la posición de
«MARCHA». ' .
EL-34
EL
PATROL SERIE 260 SD33 SISTEMA ELECTRICO
® I
O O F M-M- C S B SI IG OP E
CD i~ !t
I -!- ®
~
I
L--------t-r--~-l
I -=
- ~0
~ ®
-
15A~
~ OFF Ace OH sr
~
, I
B O Q (
r-<9--- __ -------..J
1
L _=
____ _ ..... __________ J
.
I
I 10,0.
.....,
I
I
A ! 6 O
- -- IG 6 (
~
(GI (j) SI I (
e
I I -- ".-
+
R
,
0 -
® ,
EL-404
1. Controlador
2. Unidad de control de la bomba inyectora (Módulo D.P.C.)
3. Manocontacto de la presión de aceite
4. Lámpara piloto
5. Interruptor de encendido
6. Batería
7. Fusible de enlace
8. Posición de «PARO»
Al situar el interruptor de encendido en la posición «OFF~, o cuando el monocontacto de la presión de aceite se conecte, la unidad de
control entrará en funcionamiento. Cuando esto ocurra la corriente pasará por el terminal «S~ al rotor «A~ y el terminal «C», entonces
el motor del controlador y el rotor «A~ girarán.
Cuando el rotor alcance la posición de «PARO», la corriente entre los terminales «S» y «C» se interrumpirá parándose el motor del
controlador, entonces el controlador quedará en la posición de «PARO».
EL-35
EL
SISTEMA ELECTRICO SD33 PATROL SERIE 260
Arranque
Girar la llave de contacto a la posición
~<ST ART» (arranque) y comprobar que
la palanca de mando se sitúa en la po-
sición de arranque (3).
o
EF116
o
EF-115 1. Parada
2. Marcha
3. Arranque
4. Palanca de mando
1. Parada
2. Marcha 5. Dispositivo de mando de la bomba
inyectora
3. Arranque
6. Barra de mando
4. Palanca de mando
5. Dispositivo de mando de la bomba
inyectora
6. Barra de man.do
~(' Parada
EL-36
EL
PATROL SERIE 260 SD33 SISTEMA ELECTRICO
7 12-11 Apagada
12- 9
CD ----, ®
I
~0 ~
6 5 .. 65"
O O $ e
@ 0 ®
® 0
---,, r-'
1 I
1
EL-405
CD ® 0 ®
{~ ® (j)
---,, r--¡
I
o
1. Conector 6 clavijas
2. Conector 8 clavijas
3. Lámpara de prueba (3,4 W)
4. Batería 24 V
5. Módulo D.P.C.
EL-37
EL SD33 PATROL SERIE 260
SISTEMA ELECTRICO
DIAGNOSTICO DE AVERlAS
CASO!
EL MOTOR NO ARRANCA.
No
~----~L~~L,--
Comprobar si la barra de mando está desconectada.
L - - -_ _ _ _
No
r-~ .
__------~I Conectar .
Sí
Comprobar si el dispositivo de mando de la bomba in- ... *1 Cambiar
yectora tiene irregularidades.
. No
Sí L
Comprobar la unidad de mando de la bomba inyectora Cambiar la unidad de mando (módulo D.P.C.)
(módulo D.P.C.) por sí tiene irregularidades.
No
*1: Siempre que se cambie el dispositivo de mando de la bomba inyectora, desconectar el conector de 6 clavijas
de la unidad de mando de la bomba inyectora (módulo D.P.C.) y volver a conectarlo, luego comprobar
el funcionamiento del dispositivo de mando de la bomba inyectora.
I
EL-38
EL
PATROL SERIE 260 SD33 SISTEMA ELECTRICO
CASO 2
,
Después de que el motor arranque, girar la llave de con- Sí Comprobar el sistema de alimentación de combustible,
tacto a la posición «ON». Comprobar que la palanca de ~
venturi, etc.
mando de la bomba inyectora se mueve hacia la posi-
ción de MARCHA.
No
No
1
Comprobar si el dispositivo de mando de la bomba in- Sí *1 Cambiar el dispositivo de mando de la bomba in-
yectora tiene irregularidades. ~ yectora
No
~
Sí
Comprobar la unidad de mando de la bomba inyectora
(módulo D.P.C.) por si tiene irregularidades. ----... Cambiar la unidad de mando de la bomba inyectora
(módulo D.P.C.)
No
~
*1: Siempre que se cambie el dispositivo de mando de la bomba inyectora, desconectar el conector de 6 clavijas
qe la unidad de mando de la bomba inyectora (módulo D.P.C.) y volver a conectarlo, luego comprobar
el funcionamiento del dispositivo de mando de la bomba inyectora.
EL-39
EL
SISTEMA ELECTRICO SD33 PATROL SERIE 260
CASO 3
-- -- -_ -:::=c-
Sí
Comprobar si la barra de mando está desconectada. Conectar
I I
No
~
Sí
Comprobar si el dispositivo de mando de la bomba in- *1 Cambiar el dispositivo de mando de la bomba in-
yectora tiene irregularidades.
~
yectora
No
Comprobar la unidad de mando de la bomba inyectora Sí Cambiar la unidad de mando de la bomba inyectora
(módulo D.P.C.) por si tiene irregularidades. r--. (módulo D.P.C.)
No
~
*1: Siempre que se cambie el dispositivo de mando de la bomba inyectora, desconectar el conector de 6 clavijas
de la unidad de mando de la bomba inyectora (módulo D.P.C.) y volver a conectarlo, luego comprobar
el funcionamiento del dispositivo de mando de la bomba inyectora.
CASO 4
.,
Desconectar el interruptor de encendido. Comprobar si
el motor se para.
~I Remitirse al Caso 3.
I
Sí
Desconectar y conectar a masa el interruptor de la pre- Sí Comprobar el interruptor de presión de aceite, tuberías
sión de aceite con un cable adecuado. Comprobar si el r---+ de presión de aceite, etc.
motor se para.
No
"1
EL-40
EL
PATROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
SISTEMA DE ALUMBRADO
PRECAUCION:
Ante~ de empezar a trabajar, asegurarse de poner la llave de contacto en «OFF» (desconectado) y, entonces, quitar el cable de masa de
la batería.
Testigos intermitentes
Luces de carretera 1,2 EL-406
MONTAJE
Invertir el proceso del desmontaje.
Par de apriete de la tuerca del volante
Cf): 39-49 Nm (4,0-5,0) kgm
EL-41
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
INSPECCION
® @
16
15 O 15
16 O 36
31
15
EL-407
EL-42
EL
PATROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
(
FAROS
ESQUEMA
~ Off
®1 ST 2ND
~\~,\
(~\ CD !\ A • e A • e A • e
" - ;;..,... ,...
~(s5:
" 31
~~
32
~f -- 33
34 I
® l.S 10 )
::-
(J)
/ ,......
-
'"
-
®
-:::::-
ov-
@
- ®-..=-
.f> \
J
EL-411
1. Cortas
2. Largas
3. Batería
4. Fusible de enlace
5. Fusibles
6. Interruptor de alumbrado
7. Indicador luces largas
8. Relé de cambio de luces
9. Masa
10. Faro derecho
11. Faro izquierdo .
EL-43
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
DIAGNOSTICO DE AVERlAS
SINTOMA CAUSA PROBABLE ACCION CORRECTORA
Los faros de carretera o Fusible normal o de enlace fundidos Cambiar la causa y cambiar el fusible de en-
de ciudad no se encienden lace o el normal
Conexión floja o circuito abierto Revisar los cables y/o reparar la conexión
Interruptor de alumbrado defectuoso Cambiar si fuese necesario.
Faros con luz muy débil Batería parcial o completamente descar- Medir la densidad específica del electrólito
gada y recargar o cambiar la batería si fuese ne-
cesario
Sistema de carga ineficaz Medir el voltaje en los terminales de los fa-
ros con el motor en marcha
Si es menor de 12,8 Y, revisar el sistema de
carga para ver si funciona adecuadamente
Conexión a masa mala o floja Limpiar y/o apretar
INTERRUPTOR DE Antes de hacer el reglaje de la dirección de • Ajustar los faros de manera que el
ALUMBRADO la luz de faros, observar las siguientes ins- haz principal sea paralelo a la línea
trucciones: central de la carrocería y esté ali-
Remitirse a Conmutador Combinado neada con el punto P mostrado en la
(Páginas EL- y ). a) Inflar los neumáticos a la presión co- ilustración.
rrecta. • Las líneas discontinuas en la ilustra-
ción muestran el centro del faro.
b) Poner el vehículo y el probador sobre
un piso nivelado.
REGLAJE DE LA DIRECCION DE ALINEACION FAROS TIPO
LA LUZ DE FAROS c) El reglaje debe efectuarse con el vehí- ASIMETRICO
culo descargado (agua del radiador, y
Usar el tornillo (1) para ajustar la direc- aceite del motor a nivel correcto y de-
ción de la luz en sentido vertical y el tor- pósito de combustible lleno) con el con-
nillo (2) para ajustarla en sentido hori- ductor en su sitio (o un peso equivalente
zontal. colocado en la posición de éste).
EL-44
EL
PATROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
ESQUEMA
CD
® ®
(f)t---a
® ®
(j)
® ®
EL-410
1. Batería
2. Fusible de enlace
3. Fusible
4. Interruptor de alumbrado
5. Luz de posición delantera derecha
6. Luz de posición trasera derecha
-. Luz de matrícula
d. Luz de posición trasera izquierda
9. Luz de posición delantera derecha
DIAGNOSTICO DE A VERlAS
SINTOMA CAUSA PROBABLE ACCION CORRECTORA
No funcionan ni las luces Fusibles o fusible de enlace fundidos Corregir la causa y cambiar
de la derecha ni las de la
Conexión floja o circuito abierto Revisar los cables y/o reparar la conexión
izquierda
Conmutador de alumbrado defectuoso Cambiar si fuese necesario
EL-45
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
CD
®
@
EL-412
1. Batería 5. Interruptor de encendido 8. Luz marcha atrás derecha
2. Fusible de enlace 6. Interruptor luces marcha atrás 9. Luz marcha atrás izquierda
3. Fusibles 7. Luz de freno derecha 10. Luz de freno izquierda
4. Interruptor luces de freno
DIAGNOSTICO DE A VERlAS
SINTOMA CAUSA PROBABLE ACCION CORRECTORA
Luz de freno (STOP) Fusible de enlace o normal fundidos Corregir la causa y cambiar
Ni la luz de la izquierda ni
la dela derecha funcionan
Interruptor de la luz de freno estropeado Hacer una prueba de continuidad y sustituir
si fuese necesario
Conexión floja o circuito abierto Revisar los cables y/o reparar la conexión
Luz de marcha atrás. Ni Interruptor de la luz de marcha atrás estro- Hacer una prueba de continuidad y reparar
la luz de la izquierda ni la peado si fuese necesario
de la derecha funcionan
Fusible de enlace o normal fundidos Corregir la causa y cambiar
Conexión floja o circuito abierto Revisar los cables y/o reparar la conexión
INTERRUPTOR DE LUZ DE
INTERRUPTOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS
FRENO Inspección
Inspección Cuando se pisa el pedal de freno, dentro Cuando la palanca de cambios está en
Probar la continuidad en el interruptor del conjunto interruptor los contactos se posición «R» (Marcha atrás), deberá ha-
de luz de freno con una lámpara de separan. Cuando se suelta el pedal, los ber continuidad entre los dos termina-
prueba aun ohmímetro. contactos se juntan. les.
EL-46
EL
PATROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
~.
fi@ @
~ , ~ ~
~
@
EL-414
EL-47
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
CD ® ®
EB
=-
®
® -=-
EL-413
1. Batería
2. Fusible de enlace
3. Fusible
4. Interruptor de alumbrado
5. Lámparas piloto de los aparatos de medi-
ción
6. Luz de iluminación del mando de la cale-
facción
EL-48
EL
PATROL SERIE 260 SISTEMA- ELECTRICO
.
INDICADORES
ESQUEMA
CD CD
, -_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _-(14 v
'G
@@ @@ @ @@@ ® @ ®
EL-445
1. Batería 13. Nivel combustible 24. Unidad de mando de las bujías incandes-
2. Fusible de enlace 14. Unidad de medición nivel combustible centes
3. Interruptor de encendido 15. Transmisor térmico 25. Sensor térmico
4. Relé de accesorios 16. Unidad de presión de aceite 26. Alternador
5. Convertidor de cc 17. Interruptor tracción 4 ruedas 27. Piloto de carga
6. Fusibles 18. Detector 28. Piloto de las bujías incandescentes
7. Interruptor de alumbrado 19. Sensor del filtro de combustible 29. Piloto de freno
8. Zumbador 20. Diodo 30. Piloto del filtro de combustible
9. Interruptor puerta 21. Interruptor del freno de estacionamiento 31. Piloto de la tracción a las 4 ruedas
10. Medidor combinado 22. Interruptor de aviso de vacío de los fre-
11. Presión aceite nos
12. Temperatura 23. Interruptor del nivel del líquido de frenos
EL-49
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
ESQUEMA
®
¡.----- - - - - -
r---
r-
I (j) I r
L~_% ___¡gg__ j, ®
4 o
@
®
@
@
@
EL-416
®
1. Batería 7. Unidad de intermitencia de luces de aviso 13. Intermitente delantero izquierdo
2. Fusible de enlace de peligro 14. Intermitente lateral delantero izquierdo
3. Fusible 8. Interruptor de las luces intermitentes 15. Indicador intermitente derecho
4. Interruptor de encendido 9. Palanca 16. Indicador intermitente izquierdo
5. Unidad de intermitencia de los intermi- 10. Bocina 17. Intermitente trasero derecho
tentes 11. Intermitente lateral delantero derecho 18. Intermitente trasero izquierdo
ó. Interruptor de luces de aviso de peligro 12. Intermitente delantero derecho
EL-50
EL
PATROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
LUZ DE CABINA
ESQUEMA
®
I
I -= I
I @ I
: r---'-----, I
I I~ I
~--
I
w-- --~
L _ _ _'~
_ _ -\
-1-
EL-415
INTERRUPTOR DE AVISO
DE PELIGRO
ESQUEMA
EL-417
EL-51
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
DIAGNOSTICO DE AVERlAS
Intermitentes, luces de aviso de peligro
Cuando la puerta está Fusible de cinta o normal fundidos Corregir la causa y cambiar
abierta, la luz no se en-
Bombilla fundida. Sustituir
ciende
Bombilla aflojada Corregir
Conexión de la luz floja Corregir
Interruptor de puerta estropeado Cambiar si fuese necesario
Interruptor de la luz de cabina estropeado Cambiar si fuese necesario
Luces no funcionan. (Las Fusible de enlace o normal fundidos Corregir la causa y cambiar
luces de aviso de peligro
Conexión floja o circuito abierto Revisar los cables y/o reparar la conexión
funcionan)
Unidad de intermitencia estropeada Sustituir
Interruptor de luces direccionales estro- Hacer una prueba de continuidad y cambiar
peado si fuese necesario
Interruptor de aviso de peligro estropeado Cambiar si fuese necesario
Las luces de aviso de pe- Fusible de enlace o normal fundidos Corregir la causa y cambiar
ligro no funcionan. (Las
Unidad de intermitencia de aviso de peligro Sustituir
luces funcionan)
estropeada
Interruptor de aviso de peligro estropeado Cambiar si fuese necesario
El ciclo de intermitencia Se está usando una bombilla con vataje su- Sustituir por una bombilla especificada
es demasiado lento (la luz perior al especificado
Cambiar
piloto no se apaga), o de-
Bombillas fundidas
masiado rápido Reparar
Conexiones flojas
Unidad de intermitencia defectuosa Sustituir
Voltímetro
EL-52
EL
PATROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
Velocímetro
Ni la aguja del velocíme- Conector del cable del velocímetro aflojado Apretar de nuevo
tro ni el cuenta-kilóme-
Cable del velocímetro roto Cambiar
tros funcionan
Engranaje del piñón de mando del velocí- Cambiar
metrO dañado (lado de la transmisión)
Velocímetro estropeado Cambiar
Aguja del velocímetro Conector del cable del velocímetro aflojado Apretar de nuevo
inestable
Cable del velocímetro dañado Cambiar
Velocímetro estropeado Cambiar
Se produce un sonido no Alambre interior del cable del velocímetro Cambiar o lubricar
usual en respuesta a un excesivamente doblado o torcido o falta de
aumento de la velocidad lubricación
Velocímetro estropeado Cambiar
EL-53
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
El termómetro no fun- Transmisor térmico estropeado o conexión Cambiar el transmisor térmico o corregir la
ciona terminal floja conexión terminal
(Cuando el transmisor térmico es conectado
a tierra la aguja del termómetro fluctúa)
Termómetro del agua estropeado Sustituir
Regulador de voltaje en el termómetro del Sustituir el termómetro
agua estropeado
No funciona Unidad transmisora de presión de aceite es- Cambiar la unidad transmisora de presión
tropeada o conexión terminal floja de aceite o corregir la conexión terminal
Tacómetro
EL-54
EL
PATROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
/
\
EL-418
EL-419
EL-55
EL PATROL SERIE 260
SISTEMA ELECTRICO
CD ® ACC OFF OH ST
IG
ST
ACC
®_______
+-'IN------J
@+--~~-------,
(j)
®
1. Batería
2. Fusible de enlace
3. Interruptor de encendido
4. Regulador de voltaje
5. Luz del indicador de carga
EL-420 6. Luz piloto de frenos
7. Luz piloto tracción en las 4 ruedas
8. Interruptor del indicador en las 4 ruedas
9. Interruptor del freno de estacionamiento
10. Fusible
11. Luz piloto de la auto incandescencia
12. Relé de autoincandescencia
13. Bujías incandescentes
14. Sincronizador de autoincandescencia
®
(j)
@JG
® ®
EL-421
EL-56
EL
PATROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
(
DIAGNOSTICO DE AVERlAS
La luz no se enciende El sistema de autoincandescencia está es- Inspeccionar el sistema de auto in candes-
tropeado cencia
EL-57
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
LIMPIA Y LA VAPARABRISAS
PRECAUCION:
Antes de empezar a trabajar, asegurarse de poner la llave de contacto en «OFF» (desconectado) y, entonces, quitar el cable de masa de
la batería.
ESQUEMA ELECTRICO
2
"'-8 ACC OFF ON sr
I~ 0' I
v '-'"
IG
( :;>
~
:>
>
1 ~~ ACC sr
() 6
<)
R )
® r---
B
~ M
l
® ¿.. H
1 (j)
k) -t=::2
E
P
J-
'-CL ®
-= \ OfF INT LO HI
11 (
12 Q Q
13 6 o- 5
14 )
15 Q
EL-422 ~ 16 o Ó 6 <:
-
EL-58
EL
PA TROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
DESMONTAJE Y MONTAJE
Limpiaparabrisas frontal Limpiaparabrisas trasero
BF-176 BF-l77
1. Extremo de la moldura
2. Surtidores
PRECAUCION:
a. Asegurarse de usar solamente solución
para lavar parabrisas.
No mezclar nunca jabón en polvo o de-
tergente con la solución.
b. Para evitar el funcionamiento inade-
_cua'do dellavaparabrisas, no hacer que
éste trabaje ininterrumpidamente du-
rante más de 30 segundos. No debe ha-
cerse trabajar en vacío. El lavapara-
brisas debe ser accionado normal-
BF-175 mente durante 10 segundos cada vez.
EL-59
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
~
orden de numeración.
A~ C.C.
12V (24V)
EL-424
6. Lámpara de prueba
D.n
1. Batería
2. Parada automática
3. Masa e.e. L-_--'
4. Lento 12 (24V)
5. Rápido EL-425
6. Ohmímetro
7. Motor limpiaparabrisas 5. Ohmímetro
DIAGNOSTICO DE AVERlAS
SINTOMA CAUSA PROBABLE ACCION CORRECTORA
EL-60
EL
PATROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
(
SINTOMA CAUSA PROBABLE ACCION CORRECTORA
La velocidad de funciona- Motor Cortocircuito del inducido del motor, Reemplazar el motor o lubricar el co-
miento de limpiaparabri- escobillas desgastadas o eje del motor jinete con aceite de motor
sas es demasiado lenta agarrotado
Alimentación y Voltaje de alimentación bajo Medir el voltaJ~, revisar e! funciona-
cable miento de otras piezas eléctricas, y to-
mar acción correctiva para alimenta-
ción si fuese necesario
Conexión Se produce un zumbido en el motor Lubricar o sustituir
durante el ciclo de funcionamiento del
brazo debido al agarrotamiento del
eje
Interruptor Contacto del interruptor inadecuado Hacer una prueba de -continuidad y
reemplazar si fuese necesario
La velocidad dellimpiapa- Motor Escobilla de alta o baja velocidad del Sustituir el motor
rabrisas no puede ser ajus- motor desgastada
tada correctamente
Se para en Motor Contacto del dispositivo de autorre- Quitar la tapa del dispositivo de au-
'" ...
.~"-~ torretorno y limpiar los contactos cui-
cualquier parte torno estropeado o contacto inade-
¡..
.Q
eu .~
= ~=
"
cuado debido a algún material extraño dadosamente de manera que no se de-
~"Z j" forme la placa de contactos
.~~ <.1
Q.,'" ~
¡..
No se para Motor Funcionamiento del dispositivo de au- Quitar la tapa del dispositivo de au-
:=8 "= 8 torretorno incompleto (el contacto no torretorno y corregir el doblamiento
.-~ está interrumpido) de la placa de contactos
El motor del lavaparabrisas no funciona Fusible de enlace o fusible fundidos Corregir la Gausa y reemplazar
cuando se conecta el interruptor
Interruptor estropeado "
Cambiar
Motor del lavaparab!isas estropeado Cambiar
El motor dellavaparabrisas funciona pero no Surtidor del lavaparabrisas obstruido Limpiar el surtidor o reemplazarlo
se proyecta el líquido
LIMPIAPARABlUSAS INTERMITENTE
Señal para la acción correctora
A. Medir el voltaje en las terminales positivo (+) y negativo (-) del amplificador de circuitos.
B, Revisar la continuidad en todas las posiciones del interruptor del limpiaparabrisas.
C. Revisar la continuidad de los terminales del motor, del interruptor y del amplificador intermitente.
D. Revisar la continuidad en el circuito del motor.
E. El altermldor o la batería están estropeados.
Los limpiaparabrisas no funcionan intermi- El voltaje está por debajo de los A: Cambiar si fuera necesario
tentemente pero lo hacen en velocidad rápida 10 voltios
yl,~
Interruptor estropeado B: Corregir o cambiar si fuese
necesario
EL-61
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
El período de intermitencia es demasiado largo Voltaje por debajo de los 10 vol- A: Corregir
para que el limpiado sea adecuado tios
Interruptor estropeado B: Corregir o cambiar si fuese
necesario
Cables estropeados A, C: Reparar o cambiar si fuese
necesario
Amplificador intermitente estro- Sustituir
peado
Los limpiaparabrisas hacen la carrera de lim- Voltaje por debajo de los 10 vol- A: Corregir
piado solamente una vez con el interruptor en tios
«ON» (conectado) pero no continúan funcio- Amplificador intermitente estro- Cambiar
nando peado
El motor del interruptor no está interconec- Conexiones malas C: Reparar o cambiar si fuese
tado cuando el interruptor del lava parabrisas necesario
está conectado, pero la intermitencia es normal Amplificador intermitente estro- Sustituir
peado
EL-62
EL
P A TROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
ACCESORIOS ELECTRICOS
PRECAUCION:
Antes de empezar a trabajar, asegurarse de poner la llave de contado en «OFF» (desconectado) y, entonces, quitar el cable de masa de
la batería.
BOCINA
ESQUEMA
®
==
1. Batería
2. Fusible de enlace
3. Fusible
4. Relé de la bocina
5. Pulsador
6. Bocina EL-427
DIAGNOSTICO DE AVERlAS
La bocina suena conti- Botón de la bocina y/o su cabl.eado en cor- Reparar el botón de la bocina o su cableado
nuamente tocircuito eléctrico
Relé de la bocina estropeado Cambiar
VolIVDen y/o calidad del Contacto del conector escaso o flojo. Reparar
tono reducidos (Fusible, relé, bocina y/o botón de la bo-
cina)
Relé de la bocina estropeado Ajustar o cambiar
RELE DE LA BOCINA
Desmontaje e instalación Inspección
(
r~
®®CD
~.
EL-429
EL-63
EL
SISTEMA ELECTRICO PATROL SERIE 260
® B
ce Off ON ST
CD
ACC OFF OH sr
IG
ST (})
~~®
ce
R
(})
EL-430 EL-431
1. Batería 6. Receptor radio
2. Fusible de enlace 7. Magnetofón
3. Interruptor de encendido 8. Altavoz
4. Encendedor cigarrillos 9. Altavoz de puerta
5. Fusible 10. Relé de accesorios
Desmontaje e instaíación
EL-433
EL-64
E,L
PATROL SERIE 260 SISTEMA ELECTRICO
t
Radio estropeada
No mejorado
Incorrecto - Cambiar
Correcto _Reparar
- . . Altavoz estropeado
Radio estropeada
EL-65
EL
SISTEMA ELECTRICO L28 PATROL SERIE 260
COMPARTIMIENTO MOTOR
EL-435
1. Resistor
2. Relé de estrangulación automática
3. Relé de cambio de luces
4. Amplificador del limpiaparabrisas inter-
mitente
5. Interruptor de la puerta
EL-66
EL
PATROL SERIE 260 L28 SISTEMA ELECTRICO
Distribución circuitos
EL-436
EL-67
EL
SISTEMA ELECTRICO L28 PATROL SERIE 260
COMPARTIMIENTO PASAJEROS
Situación elementos
~ ----
EL-437
EL-68
EL
PATROL SERIE 260 L28 SISTEMA ELECTRICO
Distribución circuitos
EL-438
1. Al mazo de hilos de la luz de cabina 12. Medidores combinados 22. Unidad de intermitencia de las luces de
2. Toma de tierra B. Interruptor de las señales de aviso de pe- aviso de peligro
3. Opcional (acondicionador de aire) ligro 23. Unidad de intermitencia de las luces di-
4. Opcional 14. Interruptor de encendido reccionales
5. OpciOnal (acondicionador de aire) 15. Tacómetro 24. Al mazo de hilos del chasis
6. Al mazo de hilos de la calefacción 16. Reloj 25. Interruptor del freno de estacionamiento
7. Relé del claxon 17. Luz indicadora de tracción en 4 ruedas 26. Bloque de fusibles
8. Receptor de radio 18. Luz de advertencia de frenos 27. Interruptor de puerta
9. Encendedor de cigarrillos 19. Luz de advertencia de carga
11. Interruptor de abridor de la mariposa del 20. Interruptor combinado
carburador 21. Interruptor de la luz de parada
EL-69
EL
SISTEMA ELECTRICO L28 PATROL SERIE 260
EL-70
EL
PATROL SERIE 260 SD33 SISTEMA ELECTRICO
COMPARTIMIENTO MOTOR
Situación elementos eléctricos
EL-44 l
l. Módulo de mando de la bomba inyectora 5. Interruptor de la puerta 8. Relé del faro antiniebla trasero
2. Resistor 6. Relé del motor de arranque 9. Relé de accesorios _
3. Relé de incandescencia 7. Relé del calentador de combustible !O. Relé de cambio de luces
4. Amplificador del limpiaparabrisas inter-
mitente ' \
EL-71
EL
SISTEMA ELECTRICO SD33 PATROL SERIE 260
Distribución circuitos
EL-443
EL-72
EL
PATROL SERIE 260 SD33 SISTEMA ELECTRICO
/'
COMPARTIMIENTO PASAJEROS
EL-442
EL-73
EL
SISTEMA ELECTRICO SD33 PATROL SERIE 260
COMPARTIMIENTO
DE PASAJEROS
Distribución circuitos
Ver página EL-69.
MAZO DE HILOS DE LA
LUZ DE CABINA
Ver página EL-70.
EL-74
l~:~Q'JE MAELIJ:CTRICO
1
lE
~~~- --:-=~~=~_~- ~_ --~~~. -¡~--:-::_=_~~~.~ . -..- _____ ~',k':-:~::_::_::~: ~~__ ~~_.=:- ____ _
.-----
(31
11
11 11
j
"
--
R
~
~.. ---e II . . lfl 1_
r ~ -~~rccc:JJ- [~-+~-r'~~,---rI¡r
r E
0= @
l_!~ (~I
r --1
1 ,
I I
~. ~-+~_1),::: '1
1I
e-
(ir7) I 1) )~~_ ~
. 1; r 1 l > 0~)
1 \ )
\ J
--~-~-··T-----·-·-------¡' -.----~---
@) Q Q~ .
@ J 0Ci~ -
I~t- (f~
tQ-,
(
l1 .@ @ <~
1 L_ I @ r@>
I' I I,
J
!
1
i ¡
¡
¡ ¡
rr ~j~ lfflc~
I
¡
I ,."... ~"
~4)~c [~
......_.-
I
I r-~'
I
I
1 Ir-' I'---.. ~
~-c~r' ~ (i~
I
I
I
I
@~
I I
! I
I
I
I
. r:=-=r
I ~~L~~_J
I
'_
I
I
I
I
< ..
.. '-'"
..
¡
I . ~
-~."
I
I 7"
I
I
!'\... ........ _.. _J
I
I
I iI r-;~:t¡ I
I
.._........... _. __ ............ ...1
I
I
I
1'2~~ lO
I
I
l ... ~. _.~,~,_ ----,.__._----- - - _. . ,,- -_ _..........
.. _. -} . ...---
J
I.-_-..- ............. ~... _ _fr'-·_··············_·-..···-...............-~~-_..- ...•. - .... --~-~ ..~
..... - .. _ _,
..
I
I I
'~"'.".f-"".-
I
I
•.... ~.
~1)
- .. _-
@ )Q~~=~~ ~4)-Ef) @)
I
I
I ¡~~ ~7§)
~5~
I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
I I L."...... . _ _ ~.." .. _.
(5~
I I
Qíi~J ~Qíi) C=
_._ ......~.-...... ·_··~·~-·rrTTRV1 I
€~
r--··-··-··r·····-·--,
~ r;
....... " •...
I
I
rf~ I 11
r~~_~ @lai
'- ,c-::,.
~~
/
!
(~ I
I
I I
[1~ ~~ []W
~~
-- . -_.-
r·L·-·
: [&~
--1
!
,.j-' .,
I I
I I
I I
@9 {~ (~ t~ @
@~ ~~ : -r 1:
!(2~t 1
I I
I I
I I I I
' _J
L I I I
j
I I
_. i
~ -_~~ ~. ~.~~ ~J_~~." .~_. _~
I I
_..~ .J L.. ..- -- -- .. - _........ ..............
__ '. _ _ _ - _ _ ._ - •• -'- _ •• ~. _ _ - _"." _ _ •• _~ - •_ _ _ •• - - _ •• - ••• _. l ••••• _ _ • ..•.. ~._,~
J __
-..-.-~ ~- --.-.~.. ~..~ - - -~~~-8
_..•.•....•.•....... .._. . . . . _.-._•.•._.•.......•......•.....•.• _. . __ __...
.. - . . .- -. . .. -- - _... ...-_.-.. > - - - - ... --.
!l7. MOTOR LAVAPARABRISAS POSTERIOR 114. REPETIDOR LKfERAL IZQUIERDO 5W 132. CONMUTADOR MANDO A nrS"I'ANCIA 154. CONMUTADOR VENTILADOR 176. SOLENOIDE RE1DRNO COMBUSTIBLE
98. CONMUTADOR ll5. INTERMITENTE TRASERO a. PARO 155. INTERRUJYIDR MICRO 177. PIEZAS UBICADAS EN LOS CIRcurros
LIMPIAfLAVAPARABRISAS POSTERIOH IZQUlERDO 21W 133. RELE 'TURNO 156. INTERRUP1.'OR BAJA PRESION TABLERO DE INSTRUMENTOS
!¡!l. CALEFACTOR DELANTERO 116. TESTIGO INTERMITENCIA 3W l:l4. RESISTOR (SOLO 21V) 157. SOLENOIDE DISPOSITIVO MANDO 1'18. AMPLIFICADOR 10 KM/H
a. PARO . 117. INTERMITENTE TRASERO 135. INTERROl'IDR TORNO ELECTRICO RALENTl RAPIDO 179. VEHICULOS DE 12V
b. MIN DERECHO 21W 136. PUNTOS 1, 2, 3, 1 TOMA DE MASA 158. COMPRESOR AIRE ACONDICIONADO 180. VEHICULOS DE 24V
c. ME)) 118. REPETIDOR LATERAL DERECHO 5W 137. CAJA SOLENOIDE 159. RELOJ 181. ANTENA
d. MAX 119. INTERMITENTE DELANTERO 138. MOTOR TORNO 160. TACOMETRO (L28) 182. AU'AVOZ IZQUIERDO
100. CALEFACTUR TRASEHO DERECHO 21W 1:39. RUPTOR 161. SENSOR CUENTARREVOLUCIONES 183. Al;lJ\VOZ DERECHO
a. PARO 120. TESTIGO WARNING 3W 140. RELES TECHO SOLAR 162. TACOMETRO (SD:n) lS4. ENCENDEDOR
b. MIN 121. INTERMITENCIA WARNING 141. M(YrOH TECHO SOLAR 163. INDICADOR COMBUSTIBLE Y 185. CONVERTIDOI~ 1m ?4 A 12V
c. MED 122. ALUMBRADO CIRCULACION DIURNA 142. RELE SEG1JRIDAD AFORADOR
d. MAX (IlT.R.L.) NORUEGA (OPCION) 14:{. IN'rl~RRUJYrOH SEGURlDAI) 161. INDICADOR TEMPERATURA Y
101. TIPO A 123. UNIDAD DE CONTROL ALUMBRADO 144. 'I'ECllO SOLA\< (OPCJON) TERMISTANCIA
102. TIPO B CIRCULACION DIURNA (D.T.R.L) 145. CONMtJTADOH TECHO SOLAl~ 165. INDICADOR PRESION ACEITE y
lOil. LAMPARA «DIM·DIP» (VEHICULOS 124. CONMUTADOR CALEFACCION TRASERO MANOCONTACTO
EXPORTACION GRAN BRETAÑA) ASIENTO DERECHO a. CERHAR 166. voenMETRO
101. RELE 5 h. NEUTRO 16'1. TESTIGO FRENO MANO Y NIVEL
IOli. RELE 2 a. MAX
h. PARO c. ABI~IR LIQUIDO
106. RELE 4 146. CONMUTADOR TECHO SOLAU 168. INTERRlJP'TUR FRENO MANO
10'1. RELE 3 c. MIN
d. L DEI,ANTERO 169. INTERRUPTOR NIVEL LIQUIDO
lOS. RELE 1 a. CERRAH FRENOS
109. CONMUTADOR INTERMITENCIA 125. ASIENTOS CON CALEFACCION
126. CALEFACCION ASIEN'TU DERECHO h. NEUTIW UO. TESTIGO TRACCION CUATRO RUEDAS
a. IZQDA (4WD)
h. N 127. CONMUTADOR CALEFACCION c. ABlm~
c. DCHA ASIEN1D IZQUIERDO 147. LIMl'lAFAHOS (OI'ClON) In. INTERRUPTOR TRA(~CION CUATRO
110. INTERMITENCIA INDICADORES a. MAX 148. LlMI'IAJi'A!WS DERECHO RUEDAS (4WD)
DIRECCION b. PARO 119. INTEl{]((] !'TOIl J JMl'lAFAROS 172. TESTIGO DE CARGA (L28)
I 11. INTERMITENCIAS c. MIN a. PARO 1'1:1. TESTIGO DE CARGA (SD33)
112. CONMUTADOR WARNING d. L b. MARCIIA 1'H. CUADRO DE INSTRUMENTOS
a. MARCHA 128. CALEFACCION ASIENTO IZQUIERDO lfiO. U.Ml'IAFAl<OS IZ(JtflElWO J7!). HELOJES INDICADORES
h. PARO 129. + MOTOR ARRANQUE Vil. MUlUR VENTILADOR COMBUSTIBLE, ACEITE Y
113. INTERMITENTE DELANTERO 130. + CONTACTU Hi2. ¡<ELE AmE ACONDICIONADO TEMPERATURA, VOLTIMETRO y
IZQUlERDO 21W .131. TORNO ELECTRlCO (OPCION) l(i:l. AIRE .ACONlJIClONADO (OPC10N) TI';STIGOS CUADRO INStRUMENTOS
ESQIJEMA E
PATROL
(?)
~. r~- - --- ------
--~. -«02"-- - - o-.-r OC-C - - - ~ 114'
11
11 L
--c:2'J-
. __ J - -..-
~
- - - --?~ ---8
"" ------
L ....JT'c ................. ~.:v "-f..
__
~ . Q~f---__~=~~:-~~_·~ 11
11
3 4 (1~ sr ION
--- . Jr1
"
11
- 1 -._-- r--~-I'D--
- -: r-'- ól I --- ~-
e- L - _~ __ ~uJfl;~~1___~_ _______ . _. _., __ ,;:;-~~~: -_ _..
.'"
(241 L
¡Ó
"'JI; @)
1 L
1
1[:
L ..• J l)
_
/-:~.
r '--1
'---..1r.;-1\
_ (0';,:
t_ -.-.... _ .
----.--=_~:~~~ =~=~------- ~=:y.-----.~- .~ . -_.- Ci~ <1--' - - - -...----.- .. ~~ ... -.---------
L __
r-
I
I
_.- -~. ~~ ..- ,_ . . _. --, --1
~~ : I
I
I
I
I
I
-[11·
~~
I
I
I
~@::~¡;==- ~-=
I
I 115
I I
I I
I I
1
114 116 117 119
I
-1 IL _. __
---···t--····----·-···
J--.--
-, .. - - -- -- - _. _.,- -- - -- ---- --~ ----~- - -- - -- ---- -,
I
I
II I
1
I
I I
I
1
1I
I 1
I I
I 1
1 I
I 1
I I
I 1 1
I I
I 1 I
I I I 1 I
I I I 1 I
I I I
I I L __ ---_._.. --' 1
EL-467 I I I I
I I I
L. ___________ _ I _ _ _ _ _ ......JI L .. _
J
.._......
_~_._.-----< ......._-_.._. _._.....__.__._--_..--------------
L M01DR L28 (GASOLINA) 28. SOLO TRANSMISION MANUAL 5:3. FARO DERECHO 60/55W 77. PULSADOR BOCINAS 97. MCYIDR LA
2. BATERIA 29. INTERIWP'IDR 10 KM/H 54. PILOTOS POSTERIORES 78. FUSIBLE CONTAC1D 15A 98. CONMU'I'A'
3_ FUSIBLE ENLACE 0,5 30. CALENTADOR ESTRANGULADOR ANTINIEBLA Y TESTIGO '19. INTERRUlYIDR DE STOP . LIMPIA/LA
4. FUSIBLE ENLACE 1,25 AIRE AUIDMATICO 55. RELE ANTINIEBLA 80. PILffiD S1DP POSTERIOR 99. CALEFAC'J'1
5. MCYIDR DE ARRANQUE 31. SOLENOIDE SUPRgSOR 56. INTERRUProR ANTINIEBLA IZQUIERDO 21W a. PARO
6. BUJIAS AUIDENCENDIDO 57. ILUMINACION CUADRO 81. PILCYID S1DP POSTERIOH h. MIN
'l. BOBINA 32. MCYIDR SD33 DIESEL INSTRUMEN'IDS 3W DERECHO 21W c. MED
8. mSTRIBUmOR 33. FUSIBLE ENLACE 2 58. PILOTO POSICION DELANTERO 82. RELE CALENTADOR COMBUSTIBLE d. MAX ._
9. 2,2KO 34. RELE INCANDESCENCIA 2 DERECHO 10W ¡n INTERRUPTOR TEMPEI{ATURA 100. CALEFAC'l'
10_ ARRANQUE 35. RELE INCANDESCr,;NCIA I 59. PILO'ID POSICION DELANTERO COMBUSTIBLE a. PARO
11. CONDENSADOR 36. RELE ARRANQUE IZQUIERDO 10W 84_ CALENTADOH COMBUSTlBLE b. MIN
12_ A POSITIVOS DE CONTACID :n BUJIAS PRECALENTAMIEN'ID 60. PILOTO POSICION TRASERO 85. INTERRUProR LUNF:rA TERMICA c. MED
13. A POSITIVOS DE ACCESORIOS 38. RESISTOR CAlDA TENSION DERECHO 5W 86_ LUNETA TERMICA d. MAX
14_ FUSIBLE lOA 39. RELE DE ACCESORIOS 61. PlLOID POSICION TRASERO 87. TESTIGO LUNETA TERMICA 101. TIPO A
15_ RESISIDR 102. TIPO B
40. FUSIBLE ENLACE 0,3 IZQUIERDO 5W 88. CONTAC'ID 103. LAMPAIV\'
16. ACrERNADOR 41. TERMOSENSOR 62. fLUMINACION MATRICULA lOW 89. INTERIWP1DR MARCHA ATI~AS EXPORTAG
17. CIRCUITO INTEGRADO ALTERNADOR 42. DETEC1DH NIVEL AGUA EN FIerRO 63. ILUMINACION CALEFACTOR 3W 90. PILaTOS MARCHA ATRAS 104. RELE 5 "
18. UNIDAD DE CONTROL COMBUSTIBLE 64_ ILUMINACION RADIO ;lW 91. MCYlUR LIMPTAPARABIUSAS l05. RELE 2
19_ FUSIBLE 20A 43. MODULO DE MANDO BOMBA 65_ ILUMINACION CONVERTIDOR PAR é¡W DELANTERO 106. RELE 4
20. INTERRUPTOR ANTIARRANQUE INYECIDRA 6G. ILUMINACION CLINOMETRO 1,2W 92_ TEMPOHIZADOR LIMPIAPAHABRISAs 107. RELE 3
2] _ INTERRUP1DR REDUCCION 44. UNIDAD DE CONTROL BOMBA 6'{. VEHICULOS 24V MCYlDR sm3 a. PARO 108. RELE 1
(KICKDOWN) (SOLO TRANSMISION INYECTORA 1Y.l. ZUMBADOR h. [NTERM_ 109. CONMUTAI
AUIDMATICA) 45. INTERRUP1DR PRESION ACEITE 011. INTERRUProR PUERTA IZQUIERDA c. LENTO a. IZQDA'
22. AMPLIFICADOR 46. MCYlDR DE 12V (L28) 70. RELE ZUMBADOR LUCES POSIcrON d. RAPJDO b. N
23. RELE ESTRANGULADOR AIRE 47. VIm ESQUEMAS «DIM··DlP" ENCENDIDAS G_ LAVA c. DCHA
AU'IDMAl'ICO «ALUMBRADO CIRCULACION 71. INTERRUProR PUERTA DERECHA f. LIMPIA no. INTERMl'I!l
24. RELE A\I<JTIARRANQUE~SOLO DIURNA" (IW.R.L.) 72. LUZ INTERIOR g. E DIRECCIOl'!
TRANSMISION AUIDMATICA) 48. CONMUTADOR COMBINADO a. ENCENDIDA h. M 111. INTERMl'pl
25. SOLENOIDE DISPOSITIVO a. DESCONECTADO h. PUERTA 93. FUSIBLE ISA 112. CONMUTA)
DECELERACION GOBEftNADO POR 49. McrroR DE 24V (SD33) 73. BOCINA AGUDA 94. M(YrOR LAVAPARABRISAS a_ MAHCHA {
SOBREAhlMENTACION(BCDD) 50. FARO IZQUIERDO 60/55W 74. BOCINA GRAVE DELANTERO b. PARO "
26. SOLENOIDE--REDUCCiON (KICKDOWN) 51. RELE DE LUCES 75. FUSIBLE BATERIA 15A 95. MOTOR LIMPIAPARABRISAS TRASERO 113. INTEHMml
.27. BOMBA COMBUSTIBLE 52. TESTIGO LUCES CARRETERA 76. RELE BOCINAS 96. ACCESORIOS IZQlJ nm D<]
ENGINE MECHANICAL
SECTION EM
CONTENTS
ZD VALVE CLEARANCE INSPECTIONS AND
ADJUSTMENTS.............................................................35
PRECAUTIONS ...............................................................3
Inspection...................................................................35
Parts Requiring Angular Tightening.............................3
Adjustments ...............................................................36
Liquid Gasket Application Procedure ..........................3
TIMING GEAR ...............................................................38
PREPARATION................................................................4
Removal and Installation ...........................................38
Special Service Tools ..................................................4
Removal.....................................................................39
Commercial Service Tools ...........................................6
Inspection...................................................................41
NOISE, VIBRATION AND HARSHNESS (NVH)
Installation..................................................................46
TROUBLESHOOTING .....................................................8
OIL SEAL REPLACEMENT ..........................................50
NVH Troubleshooting Chart - Engine Noise ...............9
CYLINDER HEAD..........................................................52
MEASUREMENT OF COMPRESSION PRESSURE ....10
Removal and Installation ...........................................52
INTERCOOLER .............................................................11
Removal.....................................................................52
Removal and Installation ...........................................11
Inspection...................................................................53
INTAKE MANIFOLD ......................................................12
Installation..................................................................54
Removal and Installation ...........................................12
Disassembly...............................................................57
Inspection...................................................................13
Inspection...................................................................58
CATALYST AND TURBOCHARGER ............................14
Assembly ...................................................................61
Removal and Installation ...........................................14
ENGINE REMOVAL.......................................................63
Inspection...................................................................15
Precautions ................................................................63
EXHAUST MANIFOLD ..................................................18
Removal.....................................................................63
Removal and Installation ...........................................18
Installation..................................................................65
Inspection...................................................................19
Inspection...................................................................65
ROCKER COVER ..........................................................20
CYLINDER BLOCK .......................................................66
Removal and Installation ...........................................20
Selection Procedure for Selective Part
OIL PAN & OIL STRAINER...........................................22
Combination...............................................................67
Removal and Installation ...........................................22
Disassembly...............................................................67
VACUUM PUMP ............................................................24
Inspection...................................................................71
Removal and Installation ...........................................24
Assembly ...................................................................80
TIMING CHAIN ..............................................................26
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ..........84
Removal and Installation ...........................................26
General Specifications...............................................84
Removal.....................................................................26
Compression Pressure ..............................................84
Installation..................................................................28
Cylinder Head ............................................................84
CAMSHAFT ...................................................................30
Valve ..........................................................................84
Removal and Installation ...........................................30
Valve Seat..................................................................87
Removal.....................................................................30
Camshaft and Camshaft Bearing ..............................89
Inspection...................................................................31
Cylinder Block............................................................90
Installation..................................................................33
Piston, Piston Ring and Piston Pin ...........................90
CONTENTS (Cont’d)
Connecting Rod .........................................................91 Removal...................................................................105
Crankshaft..................................................................92 Disassembly.............................................................106
Available Main Bearing..............................................92 Inspection.................................................................107
Available Connecting Rod Bearing............................93 Assembly .................................................................113
Miscellaneous Components.......................................94 Installation................................................................114
OIL SEAL REPLACEMENT ........................................117
TD27Ti TURBOCHARGER.......................................................119
Removal and Installation .........................................119
PRECAUTIONS .............................................................95 Inspection.................................................................119
Parts Requiring Angular Tightening...........................95 ENGINE REMOVAL.....................................................123
Liquid Gasket Application Procedure ........................95 ENGINE OVERHAUL ..................................................125
PREPARATION..............................................................96 Disassembly.............................................................125
Special Service Tools ................................................96 Inspection.................................................................127
Commercial Service Tools .........................................99 Assembly .................................................................138
ENGINE COMPONENTS - Outer Parts .....................100 SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ........143
ENGINE COMPONENTS - Internal Parts ..................102 General Specifications.............................................143
COMPRESSION PRESSURE......................................103 Inspection and Adjustment ......................................144
Measurement of Compression Pressure.................103
CYLINDER HEAD........................................................104
EM-2
PRECAUTIONS ZD
SEM164F
AEM080
EM-3
PREPARATION ZD
NT042
KV10106500
Engine stand shaft
NT028
KV11106101
Engine sub-attachment
NT819
NT605
EM-4
PREPARATION ZD
Special Service Tools (Cont’d)
Tool number
Description
Tool name
KV101151S0 Changing shims
Lifter stopper set
q1 KV10115110
Camshaft pliers
q2 KV10115120
Lifter stopper
NT041
NT718
NT820
NT045
NT046
NT052
NT014
EM-5
PREPARATION ZD
Special Service Tools (Cont’d)
Tool number
Description
Tool name
KV10109300
Pulley holder
a: 68 mm (2.68 in)
NT628 b: 8 mm (0.31 in) dia.
KV111045S1 Removing and installing balancer shaft bearing
Balancer shaft bearing
replacer set
q1 KV11104510
Replacer bar
q2 KV11104521
Guide plate
q3 KV11104530
Adapter
(Front bearing)
q4 ST15243000
Drift
NT258
NT048
NT044
NT030
NT808
EM-6
PREPARATION ZD
Commercial Service Tools (Cont’d)
Tool name Description
Deep socket (12 mm) Removing and installing glow plugs
NT821
EM-7
NOISE, VIBRATION AND HARSHNESS (NVH) TROUBLESHOOTING ZD
SEM290G
EM-8
NOISE, VIBRATION AND HARSHNESS (NVH) TROUBLESHOOTING ZD
MA section
(“Adjusting
Intake &
Top of Exhaust
Ticking or Tappet
engine C A — A B — Valve clearance Valve
clicking noise
Rocker Clearance”,
cover “ENGINE
Cylinder MAINTE-
head NANCE”)
Camshaft
Camshaft bushing clearance
Rattle C A — A B C bearing EM-31, 31
Camshaft runout
noise
Piston-to-bore clearance
Crankshaft Piston ring side clearance
pulley Piston slap EM-75, 72,
Slap or rap A — — B B A Piston ring end gap
Cylinder noise 72, 73
Connecting rod bend and
block (Side torsion
of engine)
Oil pan Connecting rod bushing
Connecting
clearance (Small end)
Knock A B C B B B rod bearing EM-73, 77
Connecting rod bearing
noise
clearance (Big end)
Front of
engine Tapping or Timing gear
A A — B B B Timing gear backlash EM-41
Timing gear ticking noise
cover
Other drive
Squeaking belts (Stick- MA section
A B — B — C Drive belts deflection (“Checking
or fizzing ing or slip-
ping) Drive Belts”,
“ENGINE
Other drive MAINTE-
Creaking A B A B A B belts (Slip- Idler pulley bearing operation NANCE”)
Front of ping)
engine
LC section
(“Water
Water pump Pump
Squall Water pump bearing opera-
A B — B A B bearing Inspection”,
Creak tion
noise “ENGINE
COOLING
SYSTEM”)
EM-9
MEASUREMENT OF COMPRESSION PRESSURE ZD
1. Warm up engine.
2. Turn ignition switch OFF.
3. Using CONSULT-II, make sure no error codes are indicated for
self-diagnosis items. Refer to EC section, “Fuel Pressure
Release”.
I Do not disconnect CONSULT-II until the end of this operation;
it will be used to check engine rpm and for error detection at
the end of this operation.
4. Disconnect the negative battery terminal.
5. Remove the following parts.
I Intercooler
YEM039
I Throttle body
I Rocker cover
6. To prevent fuel from being injected during inspection, remove
fuel injection pump fuse [ENG CONT A/T (15A)] from fuse box
on the right side of engine compartment.
7. Remove glow plugs from all the cylinders.
I Before removal, clean the surrounding area to prevent
entry of any foreign materials into the engine.
I Carefully remove glow plugs to prevent any damage or
breakage.
I Handle with care to avoid applying any shock to glow
plugs.
SEM334G
Difference limit between
Standard Minimum
cylinders
2,942 (29.42, 30.0, 427)/ 2,452 (24.52, 25.0, 356)/
294 (2.94, 3.0, 43)/200
200 200
I When engine rpm is out of the specified range, check the spe-
cific gravity of battery liquid. Measure again under corrected
conditions.
I If engine rpm exceeds the limit, check valve clearance and
combustion chamber components (valves, valve seats, cylinder
head gaskets, piston rings, pistons, cylinder bores, cylinder
block upper and lower surfaces) and measure again.
11. Complete this operation as follows:
a. Turn the ignition switch to “OFF”.
b. Disconnect battery negative terminal.
c. Replace glow plug oil seals and install glow plugs.
d. Install fuel injection pump fuse [ENG CONT A/T (15A)].
e. Connect battery negative terminal.
f. Using CONSULT-II make sure no error code is indicated for
items of self-diagnosis. Refer to EC section, “Trouble Diagno-
sis — Index”.
EM-10
INTERCOOLER ZD
YEM037
CAUTION:
To avoid damaging intercooler core when flushing intercooler
with high pressure water, apply water straight to the core face.
EM-11
INTAKE MANIFOLD ZD
YEM041
EM-12
INTAKE MANIFOLD ZD
Removal and Installation (Cont’d)
REMOVAL
1. Remove the following parts.
I Drain engine coolant. Refer to MA section, “Changing Engine
Coolant”.
I Remove engine cover. Refer to the figure at left.
I Remove intercooler.
I Remove air hose (on throttle body side).
I Remove injection tube.
I Remove or relocate wires/harnesses and tubes/pipes.
SEM293G
Inspection
Clean surface of intake manifold.
Use a reliable straightedge and feeler gauge to check the flatness
of intake manifold surface.
Intake manifold surface flatness:
Limit 0.2 mm (0.008 in)
SEM294G
INSTALLATION
1. Tighten intake manifold in the numerical order shown in the
figure.
: 25 - 28 N⋅m (2.5 - 2.9 kg-m, 18 - 20 ft-lb)
2. Install in the reverse order of removal.
EM-13
CATALYST AND TURBOCHARGER ZD
YEM038
REMOVAL
1. Remove the following parts.
I Undercover
I Under guard
I Engine coolant (drain)
Refer to MA section, “Changing Engine Coolant”.
I Exhaust front tube
Refer to FE section, “Removal and Installation”, “EXHAUST
SYSTEM”.
I Remove wires, harnesses, tubes and pipes.
SEM296G
EM-14
CATALYST AND TURBOCHARGER ZD
Removal and Installation (Cont’d)
2. Remove catalyst.
CAUTION:
Do not disassemble catalyst.
Inspection
TURBOCHARGER
SEM297G
CAUTION:
When the compressor wheel, turbine wheel, or rotor shaft is
damaged, remove all the fragments and foreign matter left in
the following passages in order to prevent a secondary failure:
Suction side: Between turbocharger and intercooler
Exhaust side: Between turbocharger and catalytic
converter
Rotor shaft
I Check that the rotor shaft rotates smoothly without any resis-
tance when it is rotated by your fingertips.
I Check that the rotor shaft is not loose when it is moved verti-
cally or horizontally.
Standard value for rotor shaft oil clearance:
0.086 - 0.177 mm (0.0034 - 0.0070 in)
SEM298G
EM-15
CATALYST AND TURBOCHARGER ZD
Inspection (Cont’d)
Rotor shaft end play
Place a dial gauge at the rotor shaft end in the axial direction to
measure the end play.
Standard: 0.044 - 0.083 mm (0.0017 - 0.0033 in)
SEM299G
Turbine wheel
I Check that there is no oil adhesion.
I Check that there is no carbon accumulation.
I Check that blades of the turbine wheel are not bent or broken.
I Check that the turbine wheel does not interfere with the turbine
housing.
SEM300G
Compressor wheel
I Check that there is no oil adhesion inside the air inlet.
I Check that the compressor wheel does not interfere with the
compressor housing.
I Check that the wheel is not bent or broken.
SEM310G
EM-16
CATALYST AND TURBOCHARGER ZD
Inspection (Cont’d)
Trouble diagnosis of turbocharger
Preliminary check:
Check that the VNT control valve system has no malfunction. Refer
to EC section, “ECM Terminals and Reference Value” in “TROUBLE
DIAGNOSIS — GENERAL DESCRIPTION”.
I Check that the engine oil level is between MIN and MAX of the
dipstick. (When the engine oil amount is more than MAX, the
oil flows into the inlet duct through the blow-by gas passage,
and the turbocharger is misjudged failure.)
I Ask the customer if he/she always runs the vehicle in idle
engine speed to cool the oil down after driving.
I Replace the turbocharger assembly when any malfunction is
found after unit inspections specified in the table below.
I If no malfunction is found after the unit inspections, judge that
the turbocharger body has no failure. Check the other parts
again.
YEM040
REMOVAL
1. Remove the following parts.
I Refer to “PREPARATIVE WORK” in “CATALYST AND
TURBOCHARGER”, EM-14.
I Remove catalytic converter.
I Remove turbocharger.
SEM313G
EM-18
EXHAUST MANIFOLD ZD
Inspection
EXHAUST MANIFOLD
Check distortion on mounting surface with straightedge and feeler
gauge.
Limit: 0.2 mm (0.008 in)
FEM034
INSTALLATION
1. Tighten exhaust manifold holding nuts in the numerical order
shown in the figure.
: 40 - 44 N⋅m (4.0 - 4.5 kg-m, 29 - 32 ft-lb)
NOTE:
Install gasket so that the protruding tab (mark for correct
installation) is positioned on the side of No. 1 port (front side).
Refer to component structure diagram on the previous page.
2. Install in the reverse order of removal.
EM-19
ROCKER COVER ZD
SEM315G
REMOVAL
1. Remove the following parts.
I Engine cover
I Intercooler
I Air inlet pipe
I Throttle body
I Wires, harnesses, tubes and pipes
SEM316G
EM-20
ROCKER COVER ZD
Removal and Installation (Cont’d)
INSTALLATION
1. Temporarily tighten holding bolts in the numerical order shown
in the figure.
SEM317G
FEM001
SEM316G
EM-21
OIL PAN & OIL STRAINER ZD
YEM027
REMOVAL
1. Drain engine oil.
2. Remove the following parts.
I Under guard
I Crossmember, differential member, front final drive assembly
I Engine gusset
JEM773G
EM-22
OIL PAN & OIL STRAINER ZD
Removal and Installation (Cont’d)
INSTALLATION
1. Install oil strainer.
2. Install oil pan.
a. Use a scraper to remove all traces of liquid gasket from mating
surfaces.
I Also remove traces of liquid gasket from mating surface of cyl-
inder block, front cover.
I Remove old liquid gasket from the bolt hole and thread.
b. Apply a continuous bead of liquid gasket to mating surface of
oil pan.
SEM159F
I Use Genuine Liquid Gasket or equivalent.
I Apply liquid gasket to the groove on the mating surface.
I Allow 8 mm (0.31 in) clearance around center of bolt holes.
c. Apply liquid gasket to inner sealing surface as shown in figure.
I Be sure liquid gasket is 2.0 to 3.0 mm (0.079 to 0.188 in).
I Attaching should be done within 5 minutes after coating.
JEM774G
JEM773G
EM-23
VACUUM PUMP ZD
SEM320G
REMOVAL
1. Remove the following parts.
I Radiator under side
I Radiator shroud
I Cooling fan
I Chain cover front side
I A/T cooler hose (Disconnect)
I Vacuum hose
I Intercooler cover (When removing vacuum tank)
2. Remove the installation bolts and pull the vacuum pump from
SEM321G the engine front directly.
3. If it is difficult to remove from the spline shaft connection, tap
lightly with a plastic hammer.
EM-24
VACUUM PUMP ZD
Removal and Installation (Cont’d)
INSPECTION
1. Remove the vacuum hose. Connect the vacuum gauge through
the 3-way connector. Otherwise, remove the welch valve of the
vacuum pipe and attach the vacuum gauge directly. (The illus-
tration shows the second method.)
I Remove an appropriate part to measure the vacuum pump load
pressure directly and install the vacuum gauge. Refer to the
figure.
2. Start the engine, and measure the load pressure with the
engine idling.
SEM322G Vacuum pressure:
Standard
−93.3 to −101.3 kPa (−933 to −1,013 mbar, −700
to −760 mmHg, −27.56 to −29.92 inHg)
3. If outside the standard value, make sure that there is no intake
of air within the circuit and measure again.
4. Replace the vacuum pump if still outside the standard value.
INSTALLATION
I Install in the reverse order of removal.
EM-25
TIMING CHAIN ZD
YEM028
CAUTION:
As the internal mechanism of the idler gear must first of all,
and always, be set by a bolt when removing the timing chain
before removing the fuel injection pump and timing gear, fol-
low the procedures on EM-38, “Removal of timing chain after
setting idler gear”, “Electronic controlled fuel injection pump”.
I This chapter will deal with the summary of removing the timing
chain before removing the camshaft and cylinder head.
Removal
1. Remove the following parts.
I Engine cover
I Intercooler
I Air inlet pipe
I Throttle body
I Rocker cover
I Spill tube
I Coolant (Drain)
I Radiator upper hose
I Water outlet
I Radiator shroud
I Cooling fan
I Auxiliary belt
I Vacuum pipe
I Vacuum pump
EM-26
TIMING CHAIN ZD
Removal (Cont’d)
2. Move the following parts.
I TDC sensor harness
I Power steering oil pump
FEM004
SEM342G
2) Make sure that the cam sprocket match mark is in the position
shown in the figure.
I If the match mark is not in position, turn the crankshaft pulley
once more and position it.
I When removing at No. 1 cylinder TDC, each sprocket and chain
is fitted using the match mark, therefore there is no need to
apply any match marks beforehand.
FEM005
EM-27
TIMING CHAIN ZD
Removal (Cont’d)
6. Remove the timing chain slack guide.
7. Remove the timing chain with cam sprocket.
I Loosen the cam sprocket holding bolt by fixing the hexagonal
portion of the intake manifold side camshaft with a spanner, etc.
I If the spill tube is not removed, fix the hexagonal portion of the
exhaust manifold side camshaft.
CAUTION:
Do not loosen the holding bolt by using the tension of the
chain.
8. Remove the timing chain tension guide.
SEM335G
Installation
1. Install the timing chain tension guide.
2. Install the cam sprocket and the timing chain together.
I Install by aligning the sprocket and timing chain match marks.
I Tighten the cam sprocket holding bolt by fixing the hexagonal
portion of the camshaft.
CAUTION:
Do not tighten in the holding bolt using the tension of the
chain.
3. Install the timing chain slack guide.
CAUTION:
When the holding bolt is tightened to the specified torque,
there is a gap between the guide and bolt. Do not over-tighten.
FEM007
FEM008
EM-28
TIMING CHAIN ZD
Installation (Cont’d)
3) Install the chain cover.
I The dimension below the neck of the holding bolt will vary
depending on the part.
Dimension below the neck:
A: 20 mm (0.79 in)
B: 50 mm (1.97 in)
C: 60 mm (2.36 in)
FEM004
SEM349G
EM-29
CAMSHAFT ZD
SEM350G
Removal
1. Set the No. 1 cylinder at TDC, then remove the chain case,
timing chain and other parts in connection. Refer to “TIMING
CHAIN”, EM-26.
2. Remove the cam gear.
I Loosen the cam gear installation bolt by fixing the hexagonal
portion of the camshaft.
I The idler gear cannot be removed at this point as the gear case
is in the way. (The cylinder head can be removed as a single
unit.)
FEM011
EM-30
CAMSHAFT ZD
Removal (Cont’d)
3. Remove injection tube and injection nozzle assembly. Refer to
EC section, “Injection Tube and Injection Nozzle” in “BASIC
SERVICE PROCEDURE”.
4. Remove the camshaft.
I Place distinguishing marks on the right and left sides with paint.
I Loosen and remove the installation bolt in reverse order shown
in the figure.
5. Remove the adjusting shim and valve lifter.
I Remove by taking notice of the installation position, and place
outside engine in order to prevent confusion.
FEM012
Inspection
VISUAL CHECK OF CAMSHAFT
I Check the camshaft for one sided wear or scratches.
I Replace the camshaft if there are abnormalities.
CAMSHAFT RUNOUT
I Prepare V-block on a flat surface and secure camshaft journals
No. 1 and No. 5.
I Set the dial gauge vertically on journal No. 3.
I Rotate camshaft in one direction by hand, then read needle
movement on dial indicator.
Camshaft bend value is 1/2 of needle movement.
Limit: 0.02 mm (0.0008 in)
FEM013
FEM014
FEM015
EM-31
CAMSHAFT ZD
Inspection (Cont’d)
CAMSHAFT BRACKET INNER DIAMETER
I Install camshaft bracket and tighten bolts to the specified
torque.
I Measure inner diameter of camshaft bracket using an inside
micrometer.
Standard: 30.000 - 30.021 mm (1.1811 - 1.1819 in) dia.
CAMSHAFT OIL CLEARANCE CALCULATIONS
Oil clearance = Cam bracket inner diameter − Cam journal outer
diameter
Standard: 0.045 - 0.090 mm (0.0018 - 0.0035 in) dia.
FEM016 I If it exceeds the standard value, refer to the standard value of
each unit, then replace the camshaft and/or cylinder head.
I As the camshaft bracket is manufactured with the cylinder
head, it is impossible to replace only the camshaft bracket.
FEM017
FEM018
EM-32
CAMSHAFT ZD
Inspection (Cont’d)
VALVE LIFTER BORE DIAMETER
Measure the bore diameter of the cylinder head valve lifter with an
inside micrometer.
Standard: 34.495 - 34.515 mm (1.3581 - 1.3589 in) dia.
FEM019
Installation
1. Install the valve lifter and adjusting shim.
I Make sure that these are installed in the same position as
before the removal process.
2. Install the camshaft.
I Follow the distinguishing marks that were placed on in the
removal process.
I Face the key in the direction shown in the figure.
FEM020
FEM021
FEM012
EM-33
CAMSHAFT ZD
Installation (Cont’d)
5. Install the cam gear.
I Align the match marks, and install the idler gear and each cam
gear to the position shown in the figure.
I Tighten the cam gear installation bolt by fixing the hexagonal
portion of the camshaft.
FEM023
6. Install the timing chain, all other related parts and chain cover.
Refer to “TIMING CHAIN”, EM-26.
7. After installing the timing chain, check and adjust the valve
clearance before installing the spill tube.
Refer to “VALVE CLEARANCE”, EM-35.
8. Install in the reverse order of removal.
EM-34
VALVE CLEARANCE INSPECTIONS AND ADJUSTMENTS ZD
Inspection
I When the camshaft or parts in connection with valves are
removed or replaced, and a fault has occurred (poor starting,
idling, or other faults) due to the misadjustment of the valve
clearance, inspect as follows.
I Inspect and adjust when the engine is cool (at normal tempera-
ture).
I Be careful of the intake and exhaust valve arrangement. (The
valve arrangement is different from that in a normal engine.)
(The camshafts have, alternately, either an intake valve or an
FEM010 exhaust valve.)
1. Remove the following parts.
I Intercooler cover
I Intercooler
I Rocker cover
2. Set the No. 1 cylinder at TDC.
1) Rotate the crankshaft pulley clockwise, and align the TDC mark
of the crankshaft pulley with the timing indicator of the TDC
sensor bracket.
SEM342G
2) Confirm that the cam nose of the No. 1 cylinder and the knock
pin of the cam sprocket is in the position shown in the figure.
I Rotate the crankshaft pulley again if not in the position shown
in the figure.
FEM024
FEM025
FEM026
EM-35
VALVE CLEARANCE INSPECTIONS AND ADJUSTMENTS ZD
Inspection (Cont’d)
5. While referring to the figure, measure the valve clearance in the
circled area of the table below.
No. 1 No. 2 No. 3 No. 4
Measuring point
INT EXH INT EXH INT EXH INT EXH
When the No. 4
cylinder is in the q q q q
TDC
Adjustments
I Remove the adjusting shim for parts which are outside the
specified valve clearance.
1. Remove the spill tube.
2. Extract the engine oil on the upper side of the cylinder head (for
the air gun used in step 7).
3. Rotate the crankshaft to face the cam for adjusting shims that
are to be removed upward.
4. Grip the camshaft with camshaft pliers (SST), the using the
camshaft as a support point, push the adjusting shim downward
FEM028 to compress the valve spring.
CAUTION:
Do not damage the camshaft, cylinder head, or the outer cir-
cumference of the valve lifter.
FEM029
6. Move the rounded hole of the adjusting shim to the front with a
very thin screwdriver.
I When the adjusting shim on the valve lifter will not rotate
smoothly, restart from step 4 with the end of the lifter stopper
(SST) touching the adjusting shim.
7. Remove the adjusting shim from the valve lifter by blowing air
through the rounded hole of the shim with an air gun.
CAUTION:
To prevent any remaining oil from being blown around, thor-
oughly wipe the area clean and wear protective goggles.
FEM030
EM-36
VALVE CLEARANCE INSPECTIONS AND ADJUSTMENTS ZD
Adjustments (Cont’d)
8. Remove the adjusting shim by using a magnetic hand.
FEM031
FEM033 I The thickness of the adjusting shim ranges from 2.35 to 3.05
mm (0.0925 to 0.1201 in), where in the space of 0.05 mm
(0.0020 in). There are 15 types of shims available.
11. Fix the selected adjusting shim to the valve lifter.
CAUTION:
Place the stamped side of the adjusting shim to the valve lifter.
12. Compress the valve spring using the camshaft pliers and
remove the lifter stopper (SST).
13. Rotate the crankshaft 2 to 3 times by hand.
14. Confirm that the valve clearance is within the specification.
EM-37
TIMING GEAR ZD
YEM029
EM-38
TIMING GEAR ZD
Removal
1. Remove the engine assembly.
Refer to “ENGINE REMOVAL”, EM-63.
2. Place the engine on an engine stand (SST).
Refer to “CYLINDER BLOCK”, EM-67.
3. Remove the following.
I Auto tensioner bracket
I Air conditioner bracket
I Alternator bracket
I Oil tube
I Vacuum pump
I Rocker cover
I Oil pan (upper, lower)
I Injection tube
I Spill tube
I High pressure nozzle assembly
4. Remove the chain cover, timing chain and other parts in con-
nection.
Before removing timing chain, remove injection pump sprocket
with No. 1 cylinder being positioned at TDC. Refer to the fig-
ure. Refer to “TIMING CHAIN”, EM-26.
CAUTION:
After removing timing chain, never rotate crankshaft, or the
piston will push the valve up and damage the valve.
I Do not paint the match mark on the timing chain beforehand as
the No. 1 cylinder is set at the TDC during assembly.
SEM376G
EM-39
TIMING GEAR ZD
Removal (Cont’d)
8. Remove the crankshaft pulley.
I To fix the crankshaft, clamp the bar between the drive plate
holding bolts, and set by touching the engine sub-attachment
(SST).
I As another method, set by clamping a hammer handle, etc. in
the counterweight portion of the crankshaft.
CAUTION:
I Do not damage the crankshaft.
I Make sure that no foreign objects get inside the engine.
I Do not damage or magnetize the signal detection protru-
sions of the crankshaft pulley.
FEM050
I After removing timing chain, never rotate crankshaft, or
the piston will push the valve up and damage the valve.
YEM030
FEM052
11. Fix the internal mechanism setting bolt [part No.: 81-20620-28,
screw dia.: M6, dimension below neck: 20 mm (0.79 in)] to the
bolt hole of the idler gear (A) and tighten to the specification.
: 2.5 - 3.4 N⋅m (0.25 - 0.35 kg-m, 22 - 30 in-lb)
CAUTION:
I Only use the genuine setting bolt, or the idler gear (A) will
be damaged.
I Do not rotate the crankshaft as the head of the setting
bolts interferes with the gear case.
I Do not remove the setting bolt from the idler gear (A) until
the timing chain and all of the parts in connection have
SEM377G
been installed.
I If these bolts are not installed, internal mechanism will
disengage after the idler gear is removed. This will prohibit
the idler gear from being reusable.
EM-40
TIMING GEAR ZD
Removal (Cont’d)
12. Remove the idler gears (A) and (B).
I Check the backlash of each gear before removing. Refer to
“BACKLASH OF EACH GEAR”, “Inspection”.
CAUTION:
I Do not loosen the internal mechanism setting bolt of the
idler gear (A). (The idler gear cannot be reused when the
internal mechanism is released.)
I During removal of the idler gears (A) and (B), do not face
the rear side downward as the idler shaft will drop.
SEM348G
13. Set the fuel injection timing gear with the pulley holder (SST).
14. Remove injection pump timing gear.
SEM378G
15. Extract the balancer shaft taking care not to damage the inner
bushes of the cylinder block.
16. Remove the fuel injection pump.
17. Remove the front plate.
SEM352G
Inspection
BACKLASH OF EACH GEAR
Method using a fuse wire
I Tighten the holding bolts of each gear to specification.
I Place a wire in the biting area of the teeth between the gears
to be checked, rotate the crankshaft in the operating direction
so that the wire is taken inwards.
I Measure the crushed area of the wire with a micrometer.
FEM035
I If it exceeds the limit, replace the idler gear, shaft, and gear
plate.
IDLER GEAR OIL CLEARANCE
I Measure the inner diameter (d1) of the idler gear shaft.
Standard:
Idler gear (A)
43.000 - 43.020 mm (1.6929 - 1.6937 in) dia.
Idler gear (B)
28.600 - 28.620 mm (1.1260 - 1.1268 in) dia.
I Measure the outer diameter (d2) of the idler shaft.
Standard:
Idler gear (A)
FEM037 42.959 - 42.975 mm (1.6913 - 1.6919 in) dia.
Idler gear (B)
28.567 - 28.580 mm (1.1247 - 1.1252 in) dia.
I Calculate the oil clearance.
Clearance = d1 − d2
Unit: mm (in)
Standard Limit
0.025 - 0.061
Idler gear (A)
(0.0010 - 0.0024)
0.2 (0.0079)
0.020 - 0.053
Idler gear (B)
(0.0008 - 0.0021)
FEM038
EM-42
TIMING GEAR ZD
Inspection (Cont’d)
BALANCER SHAFT OIL CLEARANCE
Outer diameter of balancer shaft journal
Measure the outer diameter of the balancer shaft journal with a
micrometer.
Standard:
Front side
50.875 - 50.895 mm (2.0029 - 2.0037 in) dia.
Rear side
50.675 - 50.695 mm (1.9951 - 1.9959 in) dia.
FEM039
SEM993BA
SEM380G
EM-43
TIMING GEAR ZD
Inspection (Cont’d)
2. Using Tool, remove balancer shaft rear bearing from engine.
SEM381G
SEM382G
I Align the balancer shaft bearing groove with the knock pin of
the bar (SST) and install the balancer shaft bearing.)
SEM383G
EMV0514D
EM-44
TIMING GEAR ZD
Inspection (Cont’d)
I Make an alignment mark 11.0±0.8 mm (0.433±0.031 in) from
the bar No. 2 engraved line with a marker pen. This alignment
mark qB will be the point to where the rear bearing is pushed.
SEM385G
I Insert the bar with the bearing installed into the cylinder block
and install the guide plate (SST).
I Align the guide plate with the ZD engraving and install the bolts.
CAUTION:
Use a washer of the same thickness used on the front plate to
prevent the guide plate from bending.
SEM384G
SEM386G
SEM380G
EM-45
TIMING GEAR ZD
Inspection (Cont’d)
SEM387G
Installation
1. Install the front plate.
1) Install the O-ring and gasket to the cylinder block.
2) Install the front plate.
I Lightly tap with a hammer if the dowel pin cannot be inserted
easily.
CAUTION:
Make sure that the O-ring does not pop out.
3) Apply Three Bond 1207C (KP510 00150) with a spreader
between the cylinder block plate under the cylinder block (oil
FEM041 pan side) and the front plate (shown by the arrows in the fig-
ure).
FEM042
EM-46
TIMING GEAR ZD
Installation (Cont’d)
FEM043
FEM044
SEM353G
EM-47
TIMING GEAR ZD
Installation (Cont’d)
CAUTION:
Apply the liquid gasket around the bolt holes shown by the
arrows in the figure.
4) Install the gear case.
I Tap the area around the dowel pin with a plastic hammer if it
cannot be inserted easily.
CAUTION:
Do not pop out the O-rings.
FEM046
EM-48
TIMING GEAR ZD
Installation (Cont’d)
10. Remove the internal mechanism setting bolt of the idler gear
(A).
11. Apply liquid gasket to the plug thread.
12. Install in the reverse order of removal.
FEM047
EM-49
OIL SEAL REPLACEMENT ZD
SEM354G
SEM355G
2) Remove valve springs and valve oil seals for No. 1 and No. 4
cylinders. Valve spring seats should not be removed.
SEM356G
3) Install new valve oil seals for No. 1 and No. 4 cylinders as
illustrated. Reinstall valve springs. (pink paint side toward cyl-
inder head)
4) Install valve spring retainers on intake valves and valve rotators
on exhaust valves, and remount valve assembly.
5) Set No. 2 cylinder at TDC.
6) Replace valve oil seals for No. 2 and No. 3 cylinders according
to steps 2) and 3).
7) Install valve lifters in original positions.
SEM357G
SEM715A
EM-50
OIL SEAL REPLACEMENT ZD
SEM358G
3. Apply engine oil to new oil seal and install oil seal using a suit-
able tool.
FEM044
SLC822
FEM053
EM-51
CYLINDER HEAD ZD
SEM359G
Removal
1. Remove the following. (Refer to corresponding chapter for
detailed auxiliary work.)
I Drain coolant
I Rocker cover
I Injection tube
I Spill tube
I High pressure injection nozzle assembly
I Timing chain
I Camshaft
FEM054 I Catalytic converter
I Turbocharger assembly
I Exhaust manifold
2. Remove mounting bolts of the gear case and water pump as
shown by arrows in the figure.
3. Remove oil return pipe from the rear side of cylinder head.
4. Remove intake manifold.
EM-52
CYLINDER HEAD ZD
Removal (Cont’d)
5. Remove cylinder head assembly.
I Loosen and remove mounting bolts in the reverse order shown
in the figure.
I Lift up the cylinder head assembly to avoid interference with
dowel pins located between the block and head, and remove
cylinder head assembly.
CAUTION:
I Do not drop the O-ring located between the front of cylin-
der head and the rear of gear case into the engine.
I Remove glow plug in advance to avoid damage as the tip
of the glow plug projects from the bottom of the cylinder
FEM055
head, or, place wood blocks beneath both ends of the cyl-
inder head to keep the cylinder bottom from any contact.
FEM056
EM-53
CYLINDER HEAD ZD
Inspection (Cont’d)
IDLER GEAR OIL CLEARANCE
I Measure the inner diameter (d1) of idler gear shaft hole.
Standard: 26.000 - 26.020 mm (1.0236 - 1.0244 in)
I Measure the outer diameter (d2) of idler shaft.
Standard: 25.967 - 25.980 mm (1.0223 - 1.0228 in)
I Calculate gear clearance.
Clearance = d1 − d2
Standard: 0.023 - 0.053 mm (0.0009 - 0.0021 in)
FEM057
Installation
1. Install cylinder head gasket.
I Cylinder head gasket to be installed is selected by its thickness
through the following procedure.
When replacing gasket only
I Install gasket with same thickness as the one removed.
I Gasket thickness is identified by the number of notches located
on rear-left side.
Gasket thickness*
Grade No. of notches
YEM031 mm (in)
1 0.65 (0.0256) 1
2 0.70 (0.0276) 2
*: Thickness of gasket tightened with head bolts
FEM060
EM-54
CYLINDER HEAD ZD
Installation (Cont’d)
Unit: mm (in)
FEM061
FEM062
EM-55
CYLINDER HEAD ZD
Installation (Cont’d)
6) Once again, tighten bolts at the angle of 90 to 95° (target is
95°). (Angle tightening)
CAUTION:
Perform the following procedure to check turning angle of
angle tightening, and do not judge by visual check.
FEM063
FEM064
EM-56
CYLINDER HEAD ZD
Installation (Cont’d)
8. Install oil return pipe to the rear side of the cylinder head.
I When reinstalling a stud bolt, apply Three Bond 1207C (KP510
00150) to the thread of the bolt.
FEM081
Disassembly
1. Remove adjusting shims and valve lifters.
Check the installation positions, and keep them to avoid being
confused.
2. Using valve spring compressor (SST), compress valve spring.
Using magnetic hand, remove valve collets.
3. Remove valve spring retainers and valve springs.
4. Remove valves as pressing valve stems toward combustion
chamber.
SEM361G
FEM010
EM-57
CYLINDER HEAD ZD
Disassembly (Cont’d)
5. Remove valve oil seals using valve oil seal puller (SST).
6. Remove valve spring seats.
7. Before removing valve spring seats, perform valve seat contact
check. (Refer to EM-60.)
8. Before removing valve guides, perform valve guide clearance
check. (Refer to below.)
FEM065
Inspection
CYLINDER HEAD DISTORTION
Using straightedge and feeler gauge, check the bottom of the cyl-
inder head for distortion.
Limit: 0.2 mm (0.008 in)
FEM066
VALVE DIMENSION
Using micrometer, measure the dimensions of each part.
Standard
Unit: mm (in)
Intake valve Exhaust valve
L 113.5 (4.4685) 113.5 (4.4685)
T 1.5 (0.0591) 1.5 (0.0591)
6.962 - 6.977 6.945 - 6.960
φd
(0.2741 - 0.2747) (0.2734 - 0.2740)
FEM067
31.9 - 32.1 29.9 - 30.1
φD
(1.2559 - 1.2638) (1.1772 - 1.1850)
α (degree) 45°00′ - 45°30′ 45°00′ - 45°30′
FEM068
EM-58
CYLINDER HEAD ZD
Inspection (Cont’d)
Unit: mm (in)
Standard Limit
0.023 - 0.053
Intake 0.18 (0.0071)
(0.0009 - 0.0021)
0.040 - 0.070
Exhaust 0.10 (0.0039)
(0.0016 - 0.0028)
FEM069
2. Using valve guide drift (multi-purpose tool: for 7.0 mm dia.), tap
valve guides out from the combustion chamber side.
FEM070
FEM071
FEM072
EM-59
CYLINDER HEAD ZD
Inspection (Cont’d)
VALVE SEAT CONTACT
Check valve for any evidence of pitting at valve contact surface,
and reseat or replace if worn out excessively.
I When repairing valve seats, check valve and valve guide
for wear beforehand. If worn, replace them. Then correct
valve seat.
I The cutting should be done with both hands for uniform
cutting.
FEM073
FEM075
EM-60
CYLINDER HEAD ZD
Inspection (Cont’d)
1 to q
For details of values (q 10 ), refer to EM-87, “Valve Seat” in
“SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS)”.
YEM035
FEM077
Assembly
1. Install valve guides, referring to EM-60, “VALVE SEAT
REPLACEMENT”.
2. Install valve seats, referring to EM-60, “VALVE SEAT CON-
TACT”.
3. Using valve oil seal drift (SST), install valve oil seals referring
to the dimension shown in the figure.
I The figure shows the dimension before valve spring seats are
installed.
4. Install valve spring seats.
5. Install valves.
I Install the valves with bigger openings to intake valve side.
I Note that valve layout here is different from that of conventional
the engine.
FEM079
EM-61
CYLINDER HEAD ZD
Assembly (Cont’d)
6. Install valve spring.
I When installing valve spring, make sure that a smaller pitch
side (identification paint-applied side) faces the cylinder head.
Identification color: pink
7. Install valve spring retainers.
8. Using valve spring compressor (SST), compress valve springs.
Using magnetic hand, install valve collets.
I After installing valve collets, tap the stem end using a plastic
hammer, and check the installation status.
9. Install valve lifters and adjusting shims to the same positions as
before.
FEM080
EM-62
ENGINE REMOVAL ZD
Precautions
I Do not perform operation unless it is perfectly safe.
I Do not start operation unless the exhaust system and coolant
are cooled down.
I Lift the engine at the designated support points only.
I Perform operations for the items other than the engine body,
referring to the applicable sections.
YEM032
Removal
I After removing transmission, hoist the engine and remove it.
Preparation
1. Drain coolant from radiator drain plugs.
2. Remove the following parts.
I Engine hood
I Undercover
I Under protector
I Battery
I Intercooler
I Radiator shroud
I Radiator
I Accessory belt
I Cooling fan
I Exhaust front tube
EM-63
ENGINE REMOVAL ZD
Removal (Cont’d)
Engine room (Left)
3. Remove air duct and air cleaner case.
4. Disconnect vacuum hose to the vehicle on the engine.
5. Disconnect harness connectors from alternator and air com-
pressor.
6. Remove alternator.
7. After removing refrigerant, remove pipes of air compressor and
inlet/outlet.
8. Disconnect heating hose, install blank cap to hose to prevent
coolant from leaking.
9. Remove heating pipe.
10. Remove heat insulator.
11. Remove catalytic converter.
Engine room (Right)
12. Remove power steering reservoir tank from bracket, and fix it
to the vehicle with a rope.
CAUTION:
Keep the reservoir tank level when fixing to prevent oil leak.
13. Remove fuel feed and return hoses.
CAUTION:
Install blank caps immediately to avoid fuel leakage.
14. Remove all harness connectors on the engine, and move har-
nesses to the side of the vehicle.
Vehicle underfloor
15. Remove starter motor.
16. Detach A/T oil cooler pipes from oil pan. (A/T model)
17. Remove rear propeller shaft.
18. Remove mounting bolts to secure the engine to transmission.
1) Remove torque converter installation bolt. (A/T model)
2) Lift transmission bottom with transmission jack, and remove
rear mount members from the vehicle.
3) Lower transmission with the jack, and remove upper mounting
bolts securing the engine to transmission.
4) Lift transmission with the jack, and reinstall rear mount mem-
bers to the vehicle.
5) Position the jack to the front side of transmission.
6) Remove remaining mounting bolts securing the engine to trans-
mission.
Removal operation
19. Remove air conditioner high pressure pipes at the rear of the
engine room.
I This is due to some inconvenience in the rear slinger installa-
tion.
20. Install the engine slingers (standard service part) to front-left
and rear-right.
: 25 - 28 N⋅m (2.5 - 2.9 kg-m, 18 - 20 ft-lb)
WARNING:
For engines without engine slingers, attach proper slingers
FEM082
and bolts described in the PARTS CATALOG.
EM-64
ENGINE REMOVAL ZD
Removal (Cont’d)
21. Hook hoists to slingers to secure the position.
22. Remove installation nuts for left and right engine mount insula-
tors.
YEM042
Installation
Install the engine in the reverse order of the removal procedure.
I Keep each mount insulator from oil adherence and damage.
I While keeping each mount insulator free from twisting, tighten
mounting bolts and nuts for the engine mount.
Inspection
I Before starting the engine, check coolant level and grease
amount, and if necessary, refill them to the specified level.
I Start the engine, and check that there is no abnormal noise or
vibration.
I Warm up the engine to the sufficient temperature, and check
that there is no leakage of coolant, greases, fuel, or exhaust
gas.
EM-65
CYLINDER BLOCK ZD
YEM033
EM-66
CYLINDER BLOCK ZD
SEM364G
EM-67
CYLINDER BLOCK ZD
Disassembly (Cont’d)
3) Install engine sub-attachment (SST) to the rear side of cylinder
block.
I Align knock pin on cylinder block with pin hole on attachment
to install engine sub-attachment.
I Mounting bolts are provided with engine sub-attachment.
4) Install engine attachment (SST).
I Use commercially available M12 mounting bolts and nuts (4
sets) with strength grade of 9T (minimum).
FEM083
EM-68
CYLINDER BLOCK ZD
Disassembly (Cont’d)
7. Remove piston and connecting rod assembly.
I Before removing piston and connecting rod assembly, check
connecting rod side clearance.
Refer to EM-71, “CONNECTING ROD SIDE CLEARANCE”.
1) Move crankshaft pin to be removed to approximately BDC.
2) Remove connecting rod caps.
3) Using the grip of a hammer, press the piston and connecting
rod assembly out to cylinder head side.
FEM085
CAUTION:
When removing the piston and connecting rod assembly, pre-
vent the big end of the connecting rod from interfering with the
oil jet.
8. Remove connecting rod bearings from connecting rods and
caps.
I Keep them by cylinder to avoid confusion.
FEM086
FEM087
FEM088
FEM089
EM-69
CYLINDER BLOCK ZD
Disassembly (Cont’d)
3) Using rod with outer diameter of 30 mm (1.18 in), press piston
pins out.
FEM090
FEM091
FEM092
FEM093
EM-70
CYLINDER BLOCK ZD
Inspection
CRANKSHAFT END PLAY
I Using dial indicator, measure crankshaft travel amount by mov-
ing the crankshaft forward or backward, or
I Using feeler gauge, measure crankshaft travel amount with the
lower cylinder block removed.
Standard: 0.055 - 0.140 mm (0.0022 - 0.0055 in)
Limit: 0.250 mm (0.0098 in)
FEM094
FEM096
FEM097
FEM098
EM-71
CYLINDER BLOCK ZD
Inspection (Cont’d)
Calculation of piston to piston pin clearance
Piston pin clearance = Piston pin hole inner diameter − Piston pin
outer diameter
Standard: −0.003 (Tightening clearance) to 0.012 mm
(−0.0001 to 0.0005 in)
If out of specifications, replace piston and piston pin assembly.
FEM099
FEM100
EM-72
CYLINDER BLOCK ZD
Inspection (Cont’d)
CONNECTING ROD BEND AND TORSION
Use connecting rod aligner to check bend and torsion.
Bend limit:
0.05 mm (0.0020 in)/100 mm (3.94 in)
Torsion limit:
0.05 mm (0.0020 in)/100 mm (3.94 in)
FEM102
FEM103
FEM104
FEM098
EM-73
CYLINDER BLOCK ZD
Inspection (Cont’d)
I New connecting rods are classified into 8 weight classes at
factory. The same class connecting rods are used on a engine.
Weight grade symbol Weight class g (oz)
H 1,261 - 1,264 (44.5 - 44.6)
I 1,264 - 1,267 (44.6 - 44.7)
K 1,267 - 1,270 (44.7 - 44.8)
L 1,270 - 1,273 (44.8 - 44.9)
M 1,273 - 1,276 (44.9 - 45.0)
FEM106 O 1,276 - 1,279 (45.0 - 45.1)
P 1,279 - 1,282 (45.1 - 45.2)
S 1,282 - 1,285 (45.2 - 45.3)
FEM107
FEM108
EM-74
CYLINDER BLOCK ZD
Inspection (Cont’d)
I If clearance exceeds the limit, or any flaws or seizures are
found on inner surface of cylinder, horn or bore the applicable
cylinder.
FEM110
FEM111
FEM112
FEM113
EM-75
CYLINDER BLOCK ZD
Inspection (Cont’d)
Selective combination chart
Unit: mm (in)
Piston grade
q: Preferable combination
1 2
g: Allowable combination
X: NG combination 95.950 - 95.960 95.960 - 95.970
(3.7776 - 3.7779) (3.7779 - 3.7783)
Cylinder 96.000 - 96.010
1 q X
bore grade (3.7795 - 3.7799)
(Cylinder 96.010 - 96.020
2 g q
block bore (3.7799 - 3.7803)
inner 96.020 - 96.030
diameter) 3 g q
(3.7803 - 3.7807)
FEM114
FEM115
CRANKSHAFT RUNOUT
I Place V-block onto surface plate to support journals at both
ends of crankshaft.
I Position dial indicator vertically onto No. 3 journal.
I Rotate crankshaft to read needle movement on dial indicator.
I Crankshaft bend value is 1/2 of needle movement.
Limit: 0.03 mm (0.0012 in)
FEM116
EM-76
CYLINDER BLOCK ZD
Inspection (Cont’d)
CONNECTING ROD BEARING OIL CLEARANCE
Method by measurement
I Install connecting rod bearings to connecting rods and caps,
and tighten connecting nuts to the specified torque. Use inside
micrometer to measure connecting rod bearing inner diameter.
Bearing clearance = Connecting rod bearing inner diameter −
Crankshaft pin outer diameter
Standard: 0.035 - 0.077 mm (0.0014 - 0.0030 in)
I If out of specifications, check connecting rod big end inner
diameter and crankshaft pin outer diameter, and select appro-
FEM103
priate connecting rod bearing to adjust clearance to specifica-
tions.
Refer to “Connecting rod bearing undersize list” on the next
page.
EM-77
CYLINDER BLOCK ZD
Inspection (Cont’d)
Connecting rod bearing undersize list
Unit: mm (in)
Size Thickness
US 0.25 (0.0098) 1.630 - 1.638 (0.0642 - 0.0645)
US 0.50 (0.0197) 1.755 - 1.763 (0.0691 - 0.0694)
US 0.75 (0.0295) 1.880 - 1.888 (0.0740 - 0.0743)
US 1.00 (0.0394) 2.005 - 2.013 (0.0789 - 0.0793)
CAUTION:
FEM119 When grinding crank pins to use undersize bearings, avoid
damaging corners of fillet.
Corner dimension (Standard):
Pin
3.3 - 3.7 mm (0.130 - 0.146 in)
Journal
2.8 - 3.2 mm (0.110 - 0.126 in)
EM-78
CYLINDER BLOCK ZD
Inspection (Cont’d)
CAUTION:
If out of specification, take same action mentioned in “Method
by measurement”.
CAUTION:
FEM119 When grinding crank journals to use undersize bearings,
avoid damaging corners of fillet.
Corner dimension (Standard):
Pin
3.3 - 3.7 mm (0.130 - 0.146 in)
Journal
2.8 - 3.2 mm (0.110 - 0.126 in)
FEM122
EM-79
CYLINDER BLOCK ZD
Assembly
1. Blow air sufficiently to inside coolant passage, oil passage,
crankcase, and cylinder bore to remove foreign matter.
FEM126
FEM128
EM-80
CYLINDER BLOCK ZD
Assembly (Cont’d)
6. Install mounting bolts for engine sub-attachment shown by
arrows in the figure.
I After tightening bolts to the specified torque, check crankshaft
for smooth rotation.
I Check crankshaft end play.
Refer to EM-71, “CRANKSHAFT END PLAY”.
FEM091
I Install top ring and second ring with stamped surfaces facing
upward.
Identification stamp:
Top ring: R
Second ring: RN
FEM132
FEM133
EM-81
CYLINDER BLOCK ZD
Assembly (Cont’d)
10. Install piston and connecting rod assembly to crankshaft.
I Move crankshaft pin to be removed to BDC.
I Align cylinder position with cylinder No. on connecting rod to
install piston and connecting rod assembly.
I Using piston ring compressor (multi-purpose tool), install piston
and connecting rod assembly with front mark on piston crown
facing toward the front side of engine.
CAUTION:
When installing piston and connecting rod assembly, prevent
the big end of connecting rod from interfering with oil jet.
FEM134
FEM131
FEM053
SEM366G
EM-82
CYLINDER BLOCK ZD
Assembly (Cont’d)
17. Install flywheel (M/T model) or drive plate (A/T model).
I Install pilot converter, drive plate, and reinforcing plate in direc-
tion shown in the figure.
I Using the same method as disassembly, secure crankshaft and
tighten mounting bolts.
FEM137
FEM138
EM-83
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ZD
General Specifications
Cylinder arrangement In-line 4
3
Displacement cm (cu in) 2,953 (180.19)
Compression 2
Number of piston rings
Oil 1
Compression Pressure
Unit: kPa (bar, kg/cm2, psi)/200 rpm
Cylinder Head
Unit: mm (in)
Standard Limit
SEM368G
Valve
VALVE
Unit: mm (in)
FEM067
EM-84
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ZD
Valve (Cont’d)
Intake 31.9 - 32.1 (1.256 - 1.264)
Valve head diameter “D”
Exhaust 29.9 - 30.1 (1.177 - 1.185)
Intake
Valve seat angle “α” 45°00′ - 45°30′
Exhaust
Valve stem end surface grinding limit Less than 0.2 (0.008)
VALVE CLEARANCE
Unit: mm (in)
Cold
AVAILABLE SHIMS
Thickness mm (in) Identification mark
SEM252G
EM-85
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ZD
Valve (Cont’d)
VALVE SPRING
Free height mm (in) 55.43 (2.1823)
Pressure N (kg, lb) at height mm (in) 354 (36.1, 79.6) at 32.3 (1.2717)
VALVE LIFTER
Unit: mm (in)
Clearance between lifter and lifter guide 0.030 - 0.065 (0.0012 - 0.0026)
VALVE GUIDE
Unit: mm (in)
FEM071
Standard
Cylinder head valve guide hole diameter 10.975 - 10.996 (0.4321 - 0.4329)
Interference fit of valve guide 0.027 - 0.059 (0.0011 - 0.0023)
Standard
EM-86
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ZD
Valve Seat
Unit: mm (in)
SEM374G
SEM373G
SEM375G
Standard Service
Cylinder head seat recess diameter Intake 33.000 - 33.015 (1.2992 - 1.2998) 33.500 - 33.515 (1.3189 - 1.3195)
(D) Exhaust 31.495 - 31.510 (1.2400 - 1.2405) 31.995 - 32.010 (1.2596 - 1.2602)
EM-87
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ZD
Valve Seat (Cont’d)
Intake 33.065 - 33.078 (1.3018 - 1.3023) 33.565 - 33.578 (1.3215 - 1.3220)
Valve seat outer diameter (d)
Exhaust 31.550 - 31.561 (1.2421 - 1.2426) 32.050 - 32.061 (1.2618 - 1.2622)
EM-88
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ZD
Standard Limit
Camshaft journal to bearing clearance 0.045 - 0.090 (0.0018 - 0.0035) 0.09 (0.0035)
EM671
Valve timing
SEM372G
Unit: degree
a b c d e
234 220 10 34 50
EM-89
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ZD
Cylinder Block
Unit: mm (in)
SEM370G
Main journal inner diameter (Without bearing) 74.981 - 75.000 (2.9520 - 2.9528)
SEM369G
Piston skirt diameter “A” Standard Grade No. 2 95.960 - 95.970 (3.7779 - 3.7783)
Grade No. 3 95.970 - 95.980 (3.7783 - 3.7787)
EM-90
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ZD
Piston, Piston Ring and Piston Pin (Cont’d)
PISTON RING
Unit: mm (in)
Standard Limit
PISTON PIN
Unit: mm (in)
Connecting Rod
Unit: mm (in)
Connecting rod small end inner diameter 35.087 - 36.000 (1.3814 - 1.4173)
Connecting rod big end inner diameter 59.987 - 60.000 (2.3617 - 2.3622)
Crankshaft journal bearing inner diameter* 70.955 - 70.990 (2.7935 - 2.7949)
EM-91
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ZD
Crankshaft
Unit: mm (in)
Pin journal dia. “Dp” Grade No. 0 56.913 - 56.926 (2.2407 - 2.2412)
EM715
SEM645
FEM127
Size Thickness “T” mm (in) Width “W” mm (in) Main journal diameter “Dm”
EM-92
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ZD
SEM371G
EM-93
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) ZD
Miscellaneous Components
Unit: mm (in)
BEARING CLEARANCE
Unit: mm (in)
EM-94
PRECAUTIONS TD27Ti
EM-95
PREPARATION TD27Ti
KV10106500*
Engine attachment
KV11103200*
Engine sub-attachment
q
1 KV10109210* Disassembling and assembling valve
Valve spring components
compressor
q
2 KV10111200*
Adapter
EM-96
PREPARATION TD27Ti
Special Service Tools (Cont’d)
*: Special tool or commercial equivalent
Tool number
Description
Tool name
KV11103900* Installing valve guide
Valve guide drift
q
1 KV11101110 Removing valve seat
Valve seat remover
q
2 KV11103610
Adapter (Intake)
q
3 KV11103620
Adapter (Exhaust)
q
1 ST15243000 Installing valve seat
Valve seat drift
q
2 KV11103810
Adapter (Intake)
q
3 KV11103820
Adapter (Exhaust)
EM-97
PREPARATION TD27Ti
Special Service Tools (Cont’d)
*: Special tool or commercial equivalent
Tool number
Description
Tool name
KV111045SO Removing cam bushing or installing cam
Cam bushing replacer bushing
set
q
1 KV11104510
Replacer bar
q
2 KV1104520
Guide plate
q
3 KV11104530
Adapter
(1st bushing)
q
4 ST15243000
Drift
q
1 ED19601000 Checking compression pressure
Compression gauge
q
2 ED19600600
Compression gauge
adapter (for glow plug
hole)
q
3 ED19600700
Compression gauge
adapter (for injector
hole)
EM-98
PREPARATION TD27Ti
EM-99
ENGINE COMPONENTS — Outer Parts TD27Ti
NEM324
q
1 Intake manifold q
4 Dust cover q
7 Idler pulley
q
2 Oil cooler q
5 Engine revolution sensor q
8 Electronic injection pump
q
3 Injection pump drive gear q
6 Air conditioner compressor
EM-100
ENGINE COMPONENTS — Outer Parts TD27Ti
NEM344
q
1 Injection tube q
4 Engine slinger q
7 Alternator adjusting bar & engine
q
2 Spill tube q
5 Oil filter bracket slinger
q
3 Injection nozzle q
6 Oil filter q
8 Turbocharger
q
9 Exhaust manifold
EM-101
ENGINE COMPONENTS — Internal Parts TD27Ti
YEM036
q
1 Cylinder block q
11 Main bearing q
20 Camshaft
q
2 Oil pump q
12 Oil pan q
21 Rear oil seal retainer
q
3 Camshaft bushing q
13 Thrust washer q
22 Rear oil seal
q
4 Front plate q
14 Crankshaft q
23 Rear plate
q
5 Camshaft gear q
15 Pilot bushing q
24 Vacuum pump
q
6 Snap ring q
16 Flywheel q
25 Dipstick
q
7 Piston pin q
17 Connecting rod q
26 Drain plug
q
8 Connecting rod bearing q
18 Piston q
27 Timing gear case
q
9 Oil jet q
19 Piston ring q
28 Idler gear
q
10 Crank pulley
EM-102
COMPRESSION PRESSURE TD27Ti
SEM618B
NEM005
EM-103
CYLINDER HEAD TD27Ti
NEM239
q
1 Rocker cover q
7 Injection nozzle holder q
13 Exhaust valve
q
2 Rocker cover gasket q
8 Nozzle washer q
14 Valve lifter
q
3 Valve cotter q
9 Nozzle gasket q
15 Cylinder head gasket
q
4 Spring retainer q
10 Cylinder head q
16 Push rod
q
5 Valve oil seal q
11 Valve seat q
17 Glow plug
q
6 Valve spring q
12 Intake valve q
18 Rocker shaft
Valve spring ring
EM-104
CYLINDER HEAD TD27Ti
Removal
1. Set No. 1 cylinder at TDC on its compression stroke.
2. Drain engine coolant from drain plugs on cylinder block and
radiator.
3. Remove air cleaner and intercooler components.
4. Remove the following parts:
— Water temperature connectors
— Throttle chamber vacuum hoses
— EGR valve vacuum hose
— Connectors located on the intake manifold
EEM092 — Connector located on the thermostat housing
— Heater tubes
— Connectors of the injection pump
5. Remove alternator adjusting bolt.
6. Disconnect exhaust manifold from front exhaust tube.
7. Remove turbocharger oil and water tubes.
8. Remove turbocharger bracket bolts.
9. Disconnect radiator outlet hose and thermostat housing water
inlet hose.
SEM621B
11. Remove injection nozzle holder from first cylinder with a spe-
cial tool (KV119E0030). Remove injection nozzles from cylin-
ders 2, 3 and 4 using a deep socket wrench.
12. Remove thermostat housing bolts shown at left.
13. Remove rocker cover and ventilation hose.
14. Remove rocker shaft with rocker arms.
15. Remove push rods.
EEM103
SEM623B
EM-105
CYLINDER HEAD TD27Ti
Disassembly
1. Remove following parts:
I EGR tube
I Intake manifold
I Heat shield plates
I Exhaust manifold
I Thermostat housing
I Alternator adjusting bar & engine slinger
I Glow plate and glow plugs
SEM624B
SEM625B
SEM626B
NEM160
EM-106
CYLINDER HEAD TD27Ti
Inspection
CYLINDER HEAD DISTORTION
Cylinder head distortion:
Standard
Less than 0.07 mm (0.0028 in)
Limit
0.2 mm (0.008 in)
If beyond the specified limit, correct with a surface grinder.
Cylinder head minimum height:
89.7 mm (3.531 in)
SEM648B
SEM649B
SEM628B
EM-107
CYLINDER HEAD TD27Ti
Inspection (Cont’d)
3. Press service valve guide into cylinder head using suitable tool
until the guide projects out 16±0.2 mm (0.63±0.08 in).
NEM178
SEM630B
VALVE SEATS
Check valve for any evidence of pitting at valve contact surface,
and reseat or replace if worn out excessively.
I When repairing valve seats, check valve and valve guide
for wear beforehand. If worn, replace them. Then correct
valve seat.
I The cutting should be done with both hands for uniform
cutting.
SEM024
SEM631B
2. Place new valve seats on dry ice and allow them to cool for five
minutes.
WARNING:
Do not touch cooled valve seats with bare hand.
3. Heat cylinder head to 80°C (176°F).
4. Install cooled valve seats on cylinder head with Tool.
SEM632B
EM-108
CYLINDER HEAD TD27Ti
Inspection (Cont’d)
5. Stake exhaust valve seat at five places with punch.
When staking valve seat, select different places than those
staked before.
SEM087
COMBUSTION CHAMBER
Check combustion chamber for cracks and other damage. If
necessary, replace.
REPLACING COMBUSTION CHAMBER
Usually combustion chamber should not be removed.
1. Remove combustion chamber so that cylinder head cannot be
damaged.
NEM161
EM-109
CYLINDER HEAD TD27Ti
Inspection (Cont’d)
(2) Align combustion chamber knock pin with cylinder head notch,
and drive in combustion chamber with a soft hammer.
3. Check amount of protrusion of combustion chamber.
Protrusion:
Standard
Less than 0.10 mm (0.0039 in)
SEM634B
VALVE DIMENSIONS
Check dimensions in each valve. For dimensions, refer to SDS.
When valve head has been worn down to 0.5 mm (0.020 in) in
margin thickness, replace the valve.
Grinding allowance for valve stem tip is 0.2 mm (0.008 in) or
less.
SEM188A
SEM635B
EM113
EM-110
CYLINDER HEAD TD27Ti
Inspection (Cont’d)
VALVE LIFTER AND PUSH ROD
Valve lifter
1. Check valve lifters for excessive wear on the surfaces.
2. Replace with new ones if worn beyond repair.
a. Valve lifter end should be smooth.
b. Valve lifter to lifter hole clearance:
Standard
0.030 - 0.073 mm (0.0012 - 0.0029 in)
Limit
Less than 0.20 mm (0.0079 in)
SEM636B
Valve lifter outer diameter “A”:
Standard
25.960 - 25.970 mm (1.0220 - 1.0224 in)
Cylinder block valve lifter hole diameter “B”:
Standard
26.000 - 26.033 mm (1.0236 - 1.0249 in)
Push rod
1. Inspect push rod for excessive wear on the surfaces.
2. Replace if worn or damaged beyond repair.
3. Check push rod for bend using a dial gauge.
Maximum allowable bend
(Total indicator reading):
Less than 0.5 mm (0.020 in)
EM-111
CYLINDER HEAD TD27Ti
Inspection (Cont’d)
2. Check clearance between valve rockers and rocker shaft. If
specified clearance is exceeded, replace affected valve rockers
or shaft.
Specified clearance:
Limit
Less than 0.15 mm (0.0059 in)
Rocker shaft outer diameter “A”:
Standard
19.979 - 20.000 mm (0.7866 - 0.7874 in)
Rocker arm inner diameter “B”:
Standard
SEM027
20.014 - 20.035 mm (0.7880 - 0.7888 in)
3. Check rocker shaft bend at its center. If bend is greater than
specified limit, replace rocker shaft.
Rocker shaft bend
(Total indicator reading):
Limit
Less than 0.3 mm (0.012 in)
SEM028
EM-112
CYLINDER HEAD TD27Ti
Assembly
1. Assemble rocker shaft component parts.
SEM637B
B Intake valve
C Exhaust valve
EEM093
EM-113
CYLINDER HEAD TD27Ti
Installation
1. Install cylinder head gasket.
I Identification of cylinder head gaskets
97 + 0.3
—
(3.82 + 0.012 in)
1.30±0.05 11044
More than 0.418 (0.0165) 4
(0.051±0.002) 0W802
EM-114
CYLINDER HEAD TD27Ti
Installation (Cont’d)
2. Install cylinder head.
I Cylinder head identification mark
NEM179
SEM641B
3rd:
(1) Mark exhaust side of cylinder head and cylin-
der head bolts with paint as shown.
(2) Turn all bolts 90 ± 10 degrees clockwise.
(3) Check that paint mark of each bolt is facing
the front of the vehicle.
SEM580C
SEM642B
EM-115
CYLINDER HEAD TD27Ti
Installation (Cont’d)
6. Install rocker cover.
I Be sure to tighten bolts in the order shown in the illustration.
I When replacing rocker cover gasket, bend slit of rocker cover
baffle plate a little to hold the gasket. Do not twist gasket.
NEM163
SEM618B
EEM103
SEM621B
11. Connect thermostat housing water inlet hose and radiator hose.
12. Install all removed parts in reverse order of removal.
13. After assembling all disassembled parts, fill radiator and engine
with new coolant up to filler opening.
Refer to MA section.
EM-116
OIL SEAL REPLACEMENT TD27Ti
SEM645B
SEM626B
SEM646B
SEM223B
EM-117
OIL SEAL REPLACEMENT TD27Ti
SEM715A
SEM644B
SEM217B
EM-118
TURBOCHARGER TD27Ti
Inspection
Disconnected or cracked rubber hose of by-pass valve Correct or replace rubber hose.
E
controller.
EM-119
TURBOCHARGER TD27Ti
Inspection (Cont’d)
Condition 3: Excessively high oil consumption, or exhaust shows pale blue smoke
Oil leak at the connection of lubricating oil passage. E Correct the connection.
NEM180
SEM029F
EM-120
TURBOCHARGER TD27Ti
Inspection (Cont’d)
ROTOR SHAFT
1. Check rotor shaft for smooth rotation.
SEM030F
SEM031F
SEM032F
SEM827D
EM-121
TURBOCHARGER TD27Ti
Inspection (Cont’d)
TURBINE WHEEL
Check turbine wheel for the following.
I Oil
I Carbon deposits
I Deformed fins
I Contact with turbine housing
SEM828D
COMPRESSOR WHEEL
Check compressor wheel for the following.
I Oil
I Deformed fins
I Contact with compressor housing
SEM829D
WASTEGATE VALVE
Remove rod pin and check wastegate valve for cracks, deformation
and smooth movement. Check valve seat surface for smoothness.
SEM830D
SEC727B
EM-122
ENGINE REMOVAL TD27Ti
EEM097E
EM-123
ENGINE REMOVAL TD27Ti
WARNING:
a. Situate vehicle on a flat and solid surface.
b. Place chocks at front and back of rear wheels.
c. Do not remove engine until exhaust system has completely
cooled off.
d. For safety during subsequent steps, the tension of wires
should be slackened against the engine.
e. Be sure to hoist engine in a safe manner.
f. For engines not equipped with engine slingers, attach
proper slingers and bolts described in PARTS CATALOG.
CAUTION:
I When lifting engine, be careful not to strike adjacent parts,
especially, brake lines and brake master cylinder.
I In hoisting the engine, always use engine slingers in a safe
manner.
EM-124
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Disassembly
PISTON AND CRANKSHAFT
1. Remove oil filter.
2. Place engine on work stand.
3. Drain coolant and oil.
4. Remove drive belts.
5. Remove cylinder head. Refer to “CYLINDER HEAD”.
6. Remove oil pan.
SEM650B
NEM165
NEM170
NEM166
NEM167
EM-125
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Disassembly (Cont’d)
11. Remove injection pump gear.
12. Remove injection pump.
SEM654B
NEM168
NEM169
SEM657B
EM-126
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Disassembly (Cont’d)
23. Remove bearing cap and crankshaft. Loosen bearing cap nuts
in numerical order, as shown at left.
Place the bearings and caps in their proper order.
NEM007
Inspection
CYLINDER BLOCK DISTORTION
1. Clean upper face of cylinder block and measure the distortion.
Standard:
Less than 0.05 mm (0.0020 in)
Limit:
0.2 mm (0.008 in)
2. If out of specification, resurface it.
SEM038
CYLINDER WEAR
1. Measure cylinder bore for out-of-round and taper with a bore
gauge. If beyond the limit, rebore all 4 cylinders. Replace cyl-
inder block if necessary.
Standard inside diameter:
96.000 - 96.030 mm (3.7795 - 3.7807 in)
Refer to SDS
Wear limit:
Less than 0.20 mm (0.0079 in)
Out-of-round (X − Y) limit:
MEM042A Less than 0.020 mm (0.0008 in)
Taper (A − B) limit:
0.20 mm (0.0079 in)
2. Check for scratches or abrasions. If abrasions are found, hone
cylinder bore.
NEM002
EM-127
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Inspection (Cont’d)
PISTON RING SIDE CLEARANCE
Side clearance:
Top ring
0.00 - 0.05 mm (0.0 - 0.0020 in)
2nd ring
0.04 - 0.072 mm (0.0016 - 0.0028 in)
Oil ring
0.035 - 0.040 mm (0.0014 - 0.0016 in)
Max. limit of side clearance:
Top ring
0.5 mm (0.020 in)
EEM117
2nd ring
0.3 mm (0.012 in)
Oil ring
0.15 mm (0.0059 in)
BEARING CLEARANCE
Main bearing
1. Install main bearings to cylinder block and main bearing cap.
2. Install main bearing cap to cylinder block.
Tighten all bolts in correct order and in two or three stages.
3. Measure inside diameter “A” of main bearing.
YEM044
YEM045
EM-128
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Inspection (Cont’d)
5. Calculate main bearing clearance.
Main bearing clearance = A − Dm
Standard
0.035 - 0.087 mm (0.0014 - 0.0034 in)
Limit
Less than 0.15 mm (0.0059 in)
EM133
YEM047
EM-129
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Inspection (Cont’d)
2. Measure outside diameter “D” of piston pin.
3. Calculate connecting rod small end bushing clearance.
Connecting rod small end bushing clearance = A − D
Standard
0.025 - 0.045 mm (0.0010 - 0.0018 in)
Limit
0.15 mm (0.0059 in)
SEM416B
CRANKSHAFT
1. Check crankshaft journals and pins for score, bias, wear or
cracks. If faults are minor, correct with fine emery paper.
2. Check journals and pins with a micrometer for taper and out-
of-round.
Out-of-round (X − Y):
Standard
Less than 0.01 mm (0.0004 in)
Limit
0.02 mm (0.0008 in)
EM715 Taper (A − B):
Standard
Less than 0.01 mm (0.0004 in)
Limit
0.02 mm (0.0008 in)
SEM662B
EM-130
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Inspection (Cont’d)
RESURFACING OF CRANKSHAFT JOURNAL AND
CRANK PIN
When using undersize main bearings and connecting rod bearings,
the crankshaft journals or crank pins must be finished to match the
bearings.
R: Crank journal 3.0 mm (0.118 in)
Crank pin 3.5 mm (0.138 in)
CAUTION:
I At the same time make sure that the surface width does not
increase.
SEF692A I Do not attempt to cut counterweight of crankshaft.
PILOT BUSHING REPLACEMENT
1. Pull out bushing with Tool.
SEM413
NEM181
FLYWHEEL RUNOUT
Runout (Total Indicator Reading):
Less than 0.15 mm (0.0059 in)
SEM059A
FRONT PLATE
Check front plate for warpage. If not within the limit, make flat or
replace front plate.
Warpage limit:
0.2 mm (0.008 in)
SEM668B
EM-131
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Inspection (Cont’d)
GEAR TRAIN
Camshaft drive gear, injection pump drive gear, oil pump gear,
idler gear, crankshaft gear and vacuum pump gear.
1. If gear tooth and key have scratches or are excessively worn,
replace gear and key.
2. Check gear train backlash before disassembling and after
assembling.
Method A (Using dial gauge)
Method B (Using fuse wire)
NEM186
NEM187
SEM666B
SEM705
EM-132
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Inspection (Cont’d)
REPLACEMENT OF IDLER GEAR BUSHING
1. Use a suitable tool to replace bushing.
2. Ream idler gear bushing.
Finished size:
42.00 - 42.02 mm (1.6535 - 1.6543 in)
SEM706
NEM171
SEM993B
SEM686B
EM-133
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Inspection (Cont’d)
(3) Rear camshaft bushing.
Align the cutout of rear bushing with knock pin of replacer bar
before installation.
SEM995B
Insert rear bushing with replacer bar into the cylinder block.
Install guide plate with bolt holes (on the “TD” mark side) fac-
ing upper side of cylinder block. Tighten bolts.
SEM110C
NEM172
EM-134
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Inspection (Cont’d)
(4) 4th, 3rd and 2nd camshaft bushings.
Install in the same manner as rear camshaft bushing.
NEM173
SEM001C
EEM105
EM-135
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Inspection (Cont’d)
3. Check camshaft bushing clearance.
SEM987B
SEM034
SEM999B
CAMSHAFT ALIGNMENT
1. Check camshaft journal and cam surface for cracks, wear or
damage.
If fault is beyond limit, replace.
2. Check camshaft runout at center journal.
If runout is greater than specified limit, repair or replace cam-
shaft.
Camshaft runout
(Total indicator reading):
Standard
SEM670B Less than 0.02 mm (0.0008 in)
Limit
Less than 0.06 mm (0.0024 in)
EM-136
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Inspection (Cont’d)
3. Measure camshaft end play between locating plate and gear.
If beyond the specified limit, replace camshaft locating plate.
Camshaft end play:
Standard
0.08 - 0.28 mm (0.0031 - 0.0110 in)
Limit
Less than 0.5 mm (0.020 in)
SEM671B
EM-137
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Assembly
PISTON
1. Assemble pistons, piston pins, snap rings and connecting rods.
a. Numbers are stamped on the connecting rod and cap cor-
responding to each cylinder. Care should be taken to avoid
a wrong combination including bearing.
NEM174
NEM175
NEM182
c. Install No. 1 piston ring (oil ring) in such a way that its gap
faces the direction of engine front, as shown in illustration
at left; and then install 2nd and top rings so that their gap
is positioned at 120° one to another.
NEM176
CRANKSHAFT
1. Install crankshaft.
(1) Set main bearings in the proper position on cylinder block.
a. If either crankshaft, cylinder block or main bearing is
reused again, it is necessary to measure main bearing
clearance.
b. Upper bearings have oil hole and oil groove, however
lower bearings do not.
EM-138
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Assembly (Cont’d)
(2) Apply engine oil to crankshaft journal and pin and install crank-
shaft.
(3) Install main bearings caps.
a) Install main bearing cap with the lowest number facing the front
of vehicle.
b) Apply engine oil to main bearing cap and cylinder block contact
surfaces.
c) Install rear oil seal assembly. Apply engine oil to contact surface
of rear end oil seal and crankshaft.
SEM674B
(4) Install crankshaft thrust washer at the 4th journal from front.
Install thrust washer so that oil groove can face crankshaft.
SEM057
(5) Tighten bearing cap bolts gradually in stages, starting from two
to three separate stages, from center bearing and moving out-
ward in sequence.
SEM675B
SEM677B
SEM063
EM-139
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Assembly (Cont’d)
2. Install pistons with connecting rods.
(1) Install them into corresponding cylinder using Tool.
I Be careful not to scratch cylinder wall with connecting rod.
I Apply engine oil to cylinder wall, piston and bearing.
I The leaf type combustion chamber on piston head must be
facing toward the fuel pump side.
EEM108
SEM678B
SEM488
GEAR TRAIN
1. Set No. 1 piston at its Top Dead Center.
2. Align each gear mark and install gears.
NEM177
EM-140
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Assembly (Cont’d)
TIMING GEAR CASE
Installation
1. Before installing timing gear case, remove all traces of liquid
gasket from mating surface using a scraper.
Also remove traces of liquid gasket from mating surface of front
plate.
NEM183
NEM184
NEM185
SEM683B
EM-141
ENGINE OVERHAUL TD27Ti
Assembly (Cont’d)
REAR PLATE
Installation
1. Before installing rear plate, remove all traces of liquid gasket
from mating surface using a scraper.
Also remove traces of liquid gasket from mating surface of cyl-
inder block.
EEM109
EEM110
EM-142
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) TD27Ti
General Specifications
Engine model TD27Ti
Compression 2
Oil 1
Number of main bearings 5
Compression pressure
EM-143
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) TD27Ti
NEM227
Cylinder bore
Inner diameter
Standard
96.000 - 96.010
Grade No. 1
(3.7795 - 3.7799)
96.010 - 96.020
Grade No. 2
(3.7799 - 3.7803)
96.020 - 96.030
Grade No. 3
(3.7803 - 3.7807)
EM-144
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) TD27Ti
Inspection and Adjustment (Cont’d)
VALVE GUIDE VALVE SEAT
Unit: mm (in) Unit: mm (in)
Standard Service
Standard Limit
Exhaust
39.535 - 39.545
Standard
(1.5565 - 1.5569)
32.9 - 33.1
Inner diameter “D2”
(1.295 - 1.303)
37±0.1
Diameter of seat “D3”
(1.46±0.0039)
39.495 - 39.510
Standard
(1.5549 - 1.555)
39.695 - 39.710
0.2 (0.008) Oversize
(1.5628 - 1.5634)
39.895 - 39.910
0.4 (0.016) Oversize
(1.5707 - 1.5713)
EM-145
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) TD27Ti
Inspection and Adjustment (Cont’d)
VALVE VALVE SPRING
Unit: mm (in)
31.8/713.0 - 788.5
Pressure height
(31.8/72.7 - 80.4,
mm/N (mm/kg, in/lb)
1.252/160.3 - 177.3)
Assembled height
mm/N (mm/kg, in/lb)
42.3/314.8 - 361.9
Standard (42.3/32.1 - 36.9,
1.665/70.8 - 81.4)
42.3/296.2
Limit (42.3/30.2,
SEM188
1.665/66.6)
Intake
117 (4.61)
Exhaust
Valve stem diameter “d”
7.965 - 7.980
Intake
(0.3136 - 0.3142)
7.945 - 7.960
Exhaust
(0.3128 - 0.3134)
Intake
45° - 45°30′
Exhaust
SEM724C
Valve margin “T” limit 1.5 (0.059)
Standard Limit
Valve stem end surface grinding
0.2 (0.008)
limit 0.79 - 1.19 Less than 1.75
Intake
(0.0311 - 0.0469) (0.0689)
Valve clearance (Hot)
0.80 - 1.20 Less than 1.75
Intake Exhaust
(0.0315 - 0.0472) (0.0689)
0.25 (0.01)
Exhaust
EM-146
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) TD27Ti
Inspection and Adjustment (Cont’d)
CAMSHAFT AND CAMSHAFT BEARING VALVE LIFTER AND PUSH ROD
Unit: mm (in) Unit: mm (in)
Camshaft journal to 0.020 - 0.109 Less than 0.15 Valve lifter outer 24.960 - 24.970
—
bushing clearance (0.0008 - 0.0043) (0.0059) diameter (0.9827 - 0.9831)
50.721 - 50.740 Valve lifter to lifter 0.030 - 0.073 Less than 0.20
Front —
(1.9969 - 1.9976) hole clearance (0.0012 - 0.0029) (0.0079)
Camshaft bend (Total Less than 0.02 Less than 0.06 19.979 - 20.00
Outer diameter —
indicator reading) (0.0008) (0.0024) (0.7866 - 0.7874)
0.08 - 0.28 Less than 0.50 Rocker shaft bend 0 - 0.10 less than 0.30
Camshaft end play (TIR)* (0 - 0.0039) (0.0188)
(0.0031 - 0.0110) (0.0197)
Rocker arm
20.014 - 20.035
Inner diameter —
(0.7880 - 0.7888)
Clearance between
0.014 - 0.056 less than 0.15
rocker arm and
(0.0006 - 0.0022) (0.0059)
rocker shaft
*: Total indicator reading
EM671
Standard Limit
EM-147
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) TD27Ti
Inspection and Adjustment (Cont’d)
PISTON, PISTON RING AND PISTON PIN Piston ring
Unit: mm (in)
Available piston
Unit: mm (in) Standard Limit
Side clearance
0.00 - 0.05
Top 0.50 (0.0197)
(0.0 - 0.0020)
0.04 - 0.072
2nd 0.30 (0.0118)
(0.0016 - 0.0028)
0.035 - 0.040
Oil 0.15 (0.0059)
(0.0014 - 0.0016)
Ring gap
0.25 - 0.35
Top
(0.0098 - 0.0014)
0.50 - 0.75
2nd 1.5 (0.059)
(0.0197 - 0.0295)
SEM778A
0.25 - 0.55
Oil (rail ring)
(0.0098 - 0.0217)
Piston skirt diameter “A”
Piston pin
Unit: mm (in)
29.993 - 30.000
Piston pin outer diameter
(1.1808 - 1.1811)
−0.008 to 0.007
Piston pin to piston clearance
(−0.0003 to 0.0003)
EM-148
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) TD27Ti
Inspection and Adjustment (Cont’d)
CRANKSHAFT AVAILABLE MAIN BEARING
Unit: mm (in)
Bearing clearance
Unit: mm (in)
0.035 - 0.087
Standard
(0.0014 - 0.0034)
Limit Less than 0.15 (0.0059)
0.035 - 0.081
Standard
(0.0014 - 0.0032)
Undersize
70.657 - 70.670
0.25 (0.0098)
(2.7818 - 2.7823)
70.407 - 70.420
0.50 (0.0197)
(2.7719 - 2.7724)
70.157 - 70.170
0.75 (0.0295)
(2.7621 - 2.7626)
69.907 - 69.920
1.00 (0.0394)
(2.7522 - 2.7528)
0.060 - 0.25
Standard
(0.0024 - 0.0098)
Limit 0.40 (0.0157)
EM-149
SERVICE DATA AND SPECIFICATIONS (SDS) TD27Ti
Inspection and Adjustment (Cont’d)
AVAILABLE THRUST WASHER MISCELLANEOUS COMPONENTS
Unit: mm (in) Unit: mm (in)
Front plate
Cylinder head
EM-150