Está en la página 1de 29

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Llantas y neumáticos

INFORMACIÓN GENERAL
Marcas de los neumáticos

3 4 5 6
2 7 8
1
9

15
10
14

13 11
12

E80640

1. “P” indica que el neumático es para uso 7. La especificación de velocidad indica la


en vehículos de pasajeros. velocidad máxima a la que se debe utilizar
2. La anchura del neumático de un extremo el neumático durante períodos
del flanco al otro en milímetros. prolongados. †

3. La relación de aspecto, también conocida 8. La información estándar de la fabricación


como perfil, proporciona la altura del del neumático se utiliza para campañas de
flanco como porcentaje del ancho del revisión de neumáticos y otros procesos
dibujo. Por ejemplo, si el ancho del dibujo de comprobación. La mayor parte de esta
es de 205 mm y la relación de aspecto información se refiere al fabricante, lugar
es 50, la altura del flanco será de 102 mm. de fabricación, etc. Los últimos cuatro
dígitos son la fecha de fabricación.
4. La “R” indica que el neumático es de Por ejemplo, si el número fuese 3106,
construcción radial.
el neumático se habría fabricado
5. El diámetro de la llanta en pulgadas. la 31.ª semana de 2006.
6. El índice de carga del neumático. 9. M+S o M/S indica que el neumático está
No siempre se muestra este índice. diseñado con cierta capacidad para barro
y nieve.

223
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
10. El número de capas, tanto en la zona del † Especificaciones de velocidad
dibujo como en la zona del flanco, indica
Especificación Velocidad km/h
cuántas capas de material recubierto de
(millas/h)
goma forman la estructura del neumático.
También se proporciona información Q 160 (99)
sobre el tipo de materiales empleados. R 170 (106)
11. Indicador de la velocidad de desgaste. S 180 (112)
Por ejemplo, un neumático con una
T 190 (118)
especificación de 400 durará el doble que
un neumático con una especificación U 200 (124)
de 200. H 210 (130)
12. La especificación de tracción califica el V 240 (149)
rendimiento del neumático al detenerse W 270 (168)
sobre una superficie mojada. Cuanto más
alta es la marca, mejor es el rendimiento Y 300 (186)
de los frenos. Las marcas son, de más
alta a más baja: AA, A, B y C.
13. La carga máxima que puede soportar el
neumático.
14. Especificación de resistencia térmica.
La resistencia de los neumáticos al calor
se clasifica como grado A, B o C;
A indica la mayor resistencia al calor.
La especificación proporcionada es para
un neumático correctamente inflado que
se utiliza dentro de sus límites de
velocidad y carga.
15. La máxima presión de inflado del
neumático. No se debe utilizar esta
presión para la conducción normal.

224
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
CUIDADO DE LOS NEUMÁTICOS Presión de inflado de los neumáticos

AVISOS AVISOS
Los neumáticos defectuosos son Nunca se debe conducir el vehículo
peligrosos. No conduzca el vehículo cuando la presión de los neumáticos
si uno de los neumáticos está sea la incorrecta. Una presión de
dañado, excesivamente desgastado o inflado inflado baja causa una flexión excesiva del
incorrectamente. De lo contrario, neumático y un desgaste irregular.
el neumático podría quedar inservible antes Esto puede provocar un reventón repentino.
de tiempo. Una presión de inflado alta endurece la
Evite impregnar los neumáticos con suspensión, además de producir el desgaste
líquidos del vehículo, ya que podrían irregular de los neumáticos y un control
dañar el neumático. deficiente del vehículo.

Evite que las ruedas patinen. Debe revisar la presión cuando los
Las fuerzas resultantes podrían neumáticos estén fríos, tres horas
dañar la estructura del neumático, después (como mínimo) de haber
y causar su fallo. De lo contrario, el neumático estacionado el vehículo. Un neumático
podría quedar inservible antes de tiempo. caliente inflado a la presión de inflado
recomendada o por debajo de ésta implica un
Si no puede evitar que las ruedas gran peligro, ya que la presión de inflado será
patinen debido a una pérdida de
muy baja.
tracción (por ejemplo, al circular
sobre nieve), no circule a una velocidad Si el vehículo se ha estacionado a
superior a los 50 km/h (30 millas/h). De lo pleno sol o cuando la temperatura
contrario, el neumático podría quedar ambiental es muy alta, no reduzca la
inservible antes de tiempo. presión de los neumáticos. Estacione el
vehículo en una zona a la sombra y espere a
No exceda nunca la presión máxima
que se enfríen los neumáticos antes de
indicada en la pared del neumático.
comprobar de nuevo la presión.
Si se inflan demasiado los
neumáticos, podrían fallar Se deben comprobar regularmente todos los
repentinamente. neumáticos del vehículo (incluido el de
repuesto) para comprobar que no hay daños,
desgaste o deformaciones. Si tiene cualquier
duda sobre el estado de un neumático,
un taller de reparación de neumáticos o su
concesionario/reparador autorizado deben
examinarlo inmediatamente.

225
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Comprobación de la presión de los Por razones de seguridad, fiabilidad y ahorro
neumáticos de combustible, compruebe semanalmente el
estado y la presión de los neumáticos (incluida
AVISO la rueda de repuesto).
La presión de los neumáticos se No compruebe la presión de los neumáticos
deberá comprobar regularmente en inmediatamente después de que el vehículo
frío, utilizando un manómetro haya circulado más de 1,6 km (1 milla).
adecuado. Si no verifica debidamente la La temperatura y presión de los neumáticos
presión de los neumáticos, aumentará el aumenta con la marcha. Si se desinfla un poco
riesgo de reventones, con la consecuente un neumático caliente para alcanzar la presión
pérdida de control del vehículo y posibles recomendada, el neumático estará
lesiones personales. insuficientemente inflado en frío.
Si se comprueba la presión de los neumáticos
con el vehículo en el interior de un espacio
cubierto (p. ej.: un garaje) y se conduce más
tarde a la intemperie a temperaturas más
bajas, los neumáticos podrían desinflarse más
de lo debido.
Con el tiempo se produce una pequeña
pérdida de presión, que es natural. Si la
pérdida supera los 0,14 bar (14 kPa, 2 lbf/in²)
por semana, la causa deberá ser averiguada y
rectificada por técnicos especializados.
La presión de los neumáticos (incluido el de
repuesto) debe comprobarse al menos una
E95180
vez a la semana cuando se circule por
carretera y diariamente cuando se utilice el
La presión de inflado de los neumáticos vehículo en terrenos no asfaltados.
recomendada se indica en una etiqueta Comprobar siempre la presión de los
pegada al canto posterior de la puerta neumáticos antes de realizar un viaje largo.
izquierda. Estos valores de presión de inflado Si necesita comprobar la presión de los
proporcionan unas características óptimas de neumáticos a pesar de que estén calientes,
confort y maniobrabilidad en todas las tenga en cuenta que la presión puede haber
condiciones de uso normales. aumentado hasta entre 0,3 y 0,4 bares
Si se montan neumáticos de invierno, consulte (30 – 40 kPa, 4 – 6 lbf/in²) de su valor normal.
la información sobre la presión de inflado para En estas circunstancias, no reduzca la presión
este tipo de neumáticos. Véase UTILIZACIÓN de los neumáticos hasta la presión de inflado
DE NEUMÁTICOS DE INVIERNO en frío. Espere a que los neumáticos se enfríen
(página 232). por completo antes de ajustar la presión.

226
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Para comprobar y ajustar la presión de los Compensación de presión durante cambios
neumáticos, debe seguir el procedimiento que de temperatura ambiente
se describe a continuación:
Si tiene previsto un viaje y el punto de destino
1. Retire el tapón de la válvula. es una zona cuya temperatura ambiente es
2. Acople firmemente un manómetro/inflador menor que la del punto de partida,
de neumáticos a la válvula. los neumáticos podrían desinflarse más de lo
debido al alcanzar dicho destino.
3. Consulte la presión del neumático en el
manómetro y añada aire si es necesario.
4. Tras añadir aire, retire el manómetro y
vuelva a colocarlo antes de leer la presión.
Si no lo hace, la lectura podría no ser
precisa.
5. Si la presión del neumático es demasiado
alta, retire el manómetro y presione el
centro de la válvula para dejar salir aire.
Vuelva a colocar el manómetro en la
válvula y compruebe la presión.
6. Repita el procedimiento para añadir o
extraer aire hasta que el neumático
alcance la presión de inflado correcta.
E95181
7. Vuelva a colocar el tapón de la válvula.
Nota: En algunos países, conducir con una Una temperatura ambiente más fría reducirá la
presión de inflado incorrecta constituye un presión en el interior del neumático. El efecto
delito. resultante es que disminuye la altura de la
pared del neumático y aumenta el desgaste de
Nota: El conductor se responsabiliza de
su reborde inferior, lo que produce un riesgo
asegurarse de que la presión de los
de fallo del neumático. La dinámica del
neumáticos sea la correcta.
vehículo podrá verse también afectada de
Válvulas de los neumáticos forma negativa.
Enrosque con firmeza los tapones de la válvula Para reducir al mínimo este efecto, es posible
para evitar que se introduzca agua o suciedad. ajustar la presión de los neumático para
Compruebe que las válvulas no tengan fugas compensar esta diferencia antes de iniciar el
al revisar la presión de los neumáticos. viaje. También se puede ajustar la presión del
neumático al alcanzar la zona cuya
temperatura ambiente es más baja.
En este caso se recomienda dejar que el
vehículo se estabilice a la temperatura
ambiente local durante al menos una hora
antes de proceder a ajustar la presión de los
neumáticos.

227
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Para compensar la diferencia de presión en Presión de inflado de los neumáticos
zonas con temperaturas ambiente más frías, durante periodos prolongados de
la presión de inflado de los neumáticos deberá almacenamiento del vehículo
aumentarse en 0,14 bar (14 kPa, 2 lbf/in²) por
Para reducir las posibilidades de que se
cada 10 °C (20 °F) de diferencia de
produzca un aplanamiento localizado de los
temperatura más baja.
neumáticos durante el almacenamiento del
Nota: Asegúrese de que se mantiene la vehículo, podrán inflarse los neumáticos a la
presión de inflado correcta al transitar por máxima presión indicada en la pared lateral de
zonas con diferente temperatura ambiente. estos.
El sistema de monitorización de la presión de Nota: Antes de volver a utilizar el vehículo en
los neumáticos (sistema TPM) podrá carretera, asegúrese de volver a ajustar la
proporcionar un aviso en caso de que los presión a los valores correctos.
neumáticos estén excesivamente desinflados.
Al conducir en condiciones climáticas Aplanamientos localizados
variables los avisos del sistema TPM podrán Si el vehículo permanece estacionado durante
ser intermitentes. un largo periodo de tiempo en una zona con
una temperatura ambiente alta, pueden
Tabla de compensación de la presión de
aparecer aplanamientos localizados en los
inflado de los neumáticos: Temperaturas
neumáticos. Durante la conducción, estos
ambiente altas aplanamientos localizados producen una
vibración que desaparecerá paulatinamente a
Compensación de la presión de inflado de medida que los neumáticos se vayan
los neumáticos en función de la calentando y recuperen su forma normal.
temperatura ambiente
Temperatura Compensación de
ambiente: °C (°F) la presión: bar
(kPa, lbf/in²)
20 (68) Véase la etiqueta de
la puerta
30 (86) +0,14 (2, 14)
40 (104) +0,28 (4, 28) E80322

50 (122) +0,41 (6, 41)


Para minimizar la aparición de aplanamientos
localizados, debe incrementarse la presión de
los neumáticos. La presión de los neumáticos
debería incrementarse en 0,14 bar (14 kPa,
2 lbf/in²) por cada 10 °C (20 °F) que
sobrepasen la temperatura de 20 °C (68 °F).

228
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Almacenamiento durante un largo periodo Indicadores de desgaste
de tiempo
AVISO
La aparición de aplanamientos localizados
durante el almacenamiento prolongado del Los indicadores de desgaste
vehículo puede minimizarse mediante el muestran la profundidad mínima del
incremento de la presión de los neumáticos dibujo de la banda de rodadura que
hasta el máximo indicado en la pared lateral recomiendan los fabricantes. Los neumáticos
del neumático. desgastados hasta tal punto tendrán un
menor agarre y mayores dificultades para
Nota: Antes de conducir el vehículo, deberá
desplazarse en superficies con agua.
reducir la presión de los neumáticos hasta el
valor adecuado.
ATENCIÓN
Desgaste de los neumáticos Si el desgaste del dibujo del neumático
Una buena práctica de conducción alargará la es irregular o excesivo, lleve el vehículo
duración de los neumáticos y evitará que se a un concesionario/reparador
produzcan daños innecesarios. autorizado lo antes posible.
• Siempre debe comprobar que la presión
de los neumáticos esté correctamente
ajustada.
• Tenga en cuenta los límites de velocidad y
la velocidad recomendada en curvas.
• Evite arrancar o acelerar el vehículo E91698
bruscamente.
• Procure no tomar las curvas a excesiva Cuando el desgaste del dibujo sea de 2 mm
velocidad ni frenar bruscamente. aproximadamente, comenzarán a verse los
indicadores en la superficie del dibujo. Se trata
• Siempre que sea posible, evite los baches
de una banda continua de goma que aparece
y obstáculos de la carretera.
a lo largo del dibujo del neumático a modo de
• No suba el vehículo en la acera ni roce los indicador visual.
neumáticos contra esta al estacionar.
Para mantener el nivel de rendimiento y agarre
del neumático, este debe sustituirse tan
pronto como el indicador de desgaste sea
visible o incluso antes, si la legislación de su
país obliga a sustituirlo cuando la profundidad
del dibujo sea mayor.
Nota: La profundidad del dibujo debe
comprobarse regularmente, en algunos casos
con una frecuencia superior a los intervalos de
mantenimiento. Para obtener información
sobre la comprobación de los neumáticos,
contacte con su concesionario/reparador
autorizado o con el distribuidor de los
neumáticos.

229
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Degradación por envejecimiento Comprobaciones de los neumáticos
Los neumáticos se degradan con el paso del No todos los pinchazos provocan el desinflado
tiempo debido a los efectos de la luz inmediato del neumático. Por este motivo,
ultravioleta, las temperaturas extremas, es importante revisar los neumáticos
las cargas excesivas y las condiciones regularmente para comprobar si están
medioambientales. Se recomienda sustituir dañados o presentan objetos extraños.
los neumáticos como mínimo cada seis años, Durante la conducción, si nota una vibración
aunque es probable que sea necesario repentina o un cambio en la maniobrabilidad
sustituirlos con mayor frecuencia. del vehículo, reduzca la velocidad de forma
Jaguar recomienda sustituir el neumático de inmediata. No frene bruscamente ni realice
repuesto al mismo tiempo que el resto de maniobras o cambios de dirección
neumáticos, aunque no se haya utilizado. imprevistos. Conduzca lentamente hasta una
zona apartada de la carretera principal y
Neumáticos pinchados
detenga el vehículo.
AVISO Nota: Es posible que durante el trayecto hacia
No conduzca el vehículo con un el área segura se dañe el neumático pinchado,
neumático pinchado. Aunque el pero siempre es más importante la seguridad
neumático pinchado no se haya de los ocupantes del vehículo.
desinflado, es peligroso utilizarlo ya que Inspeccione los neumáticos para comprobar
podría desinflarse repentinamente en si tienen algún pinchazo, han sufrido daños o
cualquier momento. Véase KIT DE su presión de inflado es inferior a la
REPARACIÓN DE NEUMÁTICOS recomendada. Si detecta algún daño o
(página 239). deformidad, debe sustituir el neumático. Si no
dispone de un neumático de repuesto,
el vehículo debe ser remolcado hasta un taller
de reparación de neumáticos o hasta su
concesionario/reparador autorizado.

230
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Neumáticos de repuesto Neumáticos direccionales
Los neumáticos direccionales han sido
AVISOS
diseñados para permitir el funcionamiento
No utilice neumáticos diagonales. correcto del vehículo al girar en marcha hacia
delante (cuando el vehículo se desplaza hacia
delante).
No utilice neumáticos con cámara.
Indicadores de dirección típicos

No permute los neumáticos del


vehículo. Cada neumático cumple
las características específicas de
cada posición de rueda. Si los permuta
pueden verse afectadas la maniobrabilidad y
la tracción del vehículo.
Siempre debe colocar neumáticos
de repuesto del mismo tipo y, si es
posible, del mismo fabricante y con
el mismo dibujo de banda de
rodadura.
Las ruedas de repuesto deben ser
genuinas de Jaguar. De esta manera
se conservarán las características de
conducción diseñadas.
Si, inevitablemente, necesita utilizar
neumáticos no recomendados por
Jaguar, asegúrese de leer y respetar
las instrucciones del fabricante. Si no lo E95182
hiciera, el neumático podría sufrir un reventón
debido a una mala colocación o a un uso
incorrecto.
Lo más recomendable es sustituir los cuatro
neumáticos a la vez. Si esto no es posible,
sustituya los neumáticos de dos en dos
(delanteros y traseros). Tras una sustitución de
neumáticos, las ruedas deben volver a
equilibrarse y debe comprobarse su
alineación.
Puede encontrar la especificación de
neumáticos correcta para su vehículo en la
etiqueta de información del neumático.

231
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
UTILIZACIÓN DE NEUMÁTICOS Presión de inflado de los neumáticos de
DE INVIERNO invierno
Los neumáticos de invierno son más
adecuados en lugares donde las temperaturas Hasta 240 km/h (150 millas/h)
son extremadamente bajas, o hay nieve y Delanteros 2,0 bar (207 kPa, 30 lbf/in²)
hielo, ya que mejoran considerablemente la Traseros 2,3 bar (230 kPa, 33 lbf/in²)
maniobrabilidad del vehículo en dichas
condiciones.
UTILIZACIÓN DE CADENAS
No exceda de 240 km/h (150 millas/h) cuando
se usen neumáticos de invierno aprobados PARA NIEVE
por Jaguar.
ATENCIÓN
Los neumáticos de invierno deberán montarse Es fundamental utilizar sólo cadenas
en las cuatro ruedas.
para nieve del tipo recomendado; si se
instalan otras cadenas podrían
provocarse daños en el vehículo.
Solo deben montarse cadenas para nieve del
tipo recomendado en las ruedas traseras.
No deberán utilizarse para ruedas de repuesto
ATENCIÓN
de tipo provisional.
Aquellos neumáticos que lleven
Diríjase a un concesionario/reparador
estampados el icono de “todas las
autorizado para obtener más información
estaciones” o M+S (Mud y Snow)
poseerán un nivel de rendimiento apto para el sobre las características y disponibilidad de
invierno y no será necesaria su sustitución. cadenas homologadas.
La velocidad máxima cuando se usan cadenas
Tamaños de los neumáticos de invierno es de 50 km/h (30 millas/h).
aprobados por Jaguar
Las cadenas se deben desmontar en cuanto
Delanteros: las carreteras estén despejadas de nieve.
• Dunlop Wintersport M3 – 235/55R17 99H, Guarde en un lugar seguro (por ejemplo junto
245/45R18 96V, 245/45R18 100V, con esta carpeta de información) las
245/40R19 98V. instrucciones de montaje que se facilitan con
• W240 Pirelli Sotto Zero – las cadenas.
245/45R18 100V, 245/40R19 98V,
Nota: Cuando utilice las cadenas para nieve,
255/35R20 97V. seleccione el modo invierno del control
Traseros: JaguarDrive y desconecte el DSC. El sistema
• Dunlop Wintersport M3 – 235/55R17 99H, DSC podría reducir la capacidad de tracción
245/45R18 96V, 245/45R18 100V, en nieve profunda, ya que limitaría la
245/40R19 98V. posibilidad de que patinasen las ruedas hasta
• W240 Pirelli Sotto Zero – un nivel inferior al necesario para generar la
245/45R18 100V, 245/40R19 98V, máxima tracción. Véase INFORMACIÓN
285/30R20 99V. GENERAL (página 177).

232
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
NEUMÁTICOS ANTIPINCHAZOS Es obligatorio llevar instalado un sistema de
monitorización de la presión de los
AVISO neumáticos cuando el vehículo esté equipado
Si se desinfla una rueda, la velocidad con neumáticos antipinchazos.
máxima del vehículo no deberá Véase SISTEMA DE MONITORIZACIÓN DE
superar los 80 km/h (50 millas/h). LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
(página 245).
Si se ha desinflado el neumático, deberá
conducir el vehículo con precaución, ya que la
maniobrabilidad y prestaciones del vehículo
diferirán de las que ofrecería con neumáticos
completamente inflados.
Si el vehículo está completamente cargado
con pasajeros y equipaje, la distancia máxima
E91708
que se puede cubrir con un neumático
completamente desinflado es de
Los neumáticos antipinchazos se identifican aproximadamente 80 km (50 millas).
fácilmente por las letras RSC estampadas en Detenga inmediatamente el vehículo si la
su pared lateral. La construcción del estructura del neumático comienza a
neumático incorpora una pared lateral romperse o si el neumático se sale de la llanta.
especialmente reforzada, que permite Normalmente, esto suele estar acompañado
conducir el vehículo a una velocidad limitada de vibraciones excesivas.
incluso cuando el neumático está
Si se conduce con el neumático
completamente desinflado. Los neumáticos
completamente desinflado, deberá sustituirse
antipinchazos sólo pueden instalarse en
por otro nuevo lo antes posible.
llantas especiales fabricadas para su uso con
este tipo de neumáticos. Los vehículos equipados con neumáticos
antipinchazos no van equipados con rueda de
repuesto ni gato. Por lo tanto, cuando sea
necesario sustituir un neumático
antipinchazos, se deberá utilizar un neumático
de este tipo.

233
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
KIT DE HERRAMIENTAS SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA
Contenido del kit de herramientas AVISOS
Asegúrese siempre de que los
2 5 neumáticos son del tipo correcto y
cumplen las especificaciones
definidas para su vehículo (p. ej. índice de
carga, tamaño, velocidad nominal, etc.).
Si utiliza neumáticos no
1 recomendados por Jaguar,
no exceda la velocidad máxima
recomendada por el fabricante.
4 Las ruedas son sumamente
3 pesadas. Tenga cuidado al
levantarlas y, sobre todo,
al desmontar una rueda y guardarla en el lugar
E95183
correspondiente en el maletero.
Si necesita cambiar una rueda, abandone la
1. Gato carretera. Estacione en una zona lo más
2. Llave de rueda nivelada y estable posible. Asegúrese de que
3. Calzo el vehículo esté lejos de cualquier objeto que
pudiera obstaculizar el desmontaje seguro de
4. Adaptador para tuercas de bloqueo de las la rueda. Encienda los intermitentes de
ruedas emergencia y, si la ley lo exige, coloque el
5. Argolla para remolcar triángulo de peligro.

AVISO El mantenimiento periódico de los neumáticos


obra en beneficio no sólo de la seguridad, sino
Tras utilizar el kit de herramientas,
también de la función para la que el vehículo
guárdelo correctamente en el
fue diseñado. El agarre a la calzada,
compartimento portaobjetos situado la dirección y el frenado son aspectos
debajo del piso. No deje el kit de herramientas
particularmente vulnerables a los neumáticos
ni sus componentes sueltos en el
con la presión incorrecta, mal montados o
compartimento portaobjetos, ya que podrían muy desgastados.
resultar peligrosos en caso de impacto o
maniobra brusca. Los neumáticos del tamaño y tipo correctos
pero de marcas distintas tienen características
Nota: Cuando vuelva a colocar el kit de muy diferentes. Por lo tanto se recomienda
herramientas en su posición de que se monten en todas las ruedas
almacenamiento, enganche la barra en “T” de neumáticos aprobados por Jaguar.
la abrazadera en la manivela del gato para
fijarla en su sitio.
Nota: El gato requiere un mantenimiento
ocasional. Examine el gato y compruebe si
presenta daños o signos de desgaste o
corrosión; lubrique las piezas móviles.

234
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Rueda de repuesto de tipo provisional
ATENCIÓN
Antes de usar la rueda, tenga en cuenta las
Neumáticos Ultra High Performance siguientes advertencias:
(de ultraalto rendimiento). Este vehículo
está equipado con una combinación de AVISOS
llantas y de neumáticos de ultraalto Lea la etiqueta de avisos sobre el
rendimiento (UHP), diseñada para uso de la rueda de repuesto de tipo
proporcionar las mejores prestaciones de provisional. Aténgase a las
adherencia en calzadas secas y ofrecer la instrucciones que en ella se indican.
máxima resistencia al aquaplaning. El incumplimiento de dichas instrucciones
Los neumáticos UHP incorporan puede ser peligroso.
componentes de goma blanda en su banda
Cuando se monte una rueda de tipo
de rodadura. Cuando se conduce de manera
provisional, conduzca con
agresiva, el dibujo puede sufrir un desgaste
precaución y cámbiela por la llanta y
más rápido, lo que causaría una disminución
el neumático especificados en
en la duración de la vida útil del neumático.
cuanto le sea posible.
Esta combinación de llanta y neumático es
más susceptible de sufrir daños por las No monte más de una rueda de
irregularidades de la calzada. repuesto de tipo provisional a la vez.
No utilice esta combinación para conducir La rueda de repuesto de tipo
sobre hielo o nieve. Los neumáticos de alto provisional debe inflarse a 4,2 bar
rendimiento deben sustituirse por neumáticos (420 kPa, 60 lbf/in²) y no es posible
de invierno cuando las condiciones climáticas repararla.
así lo requieran.
La velocidad máxima con una rueda
de repuesto de tipo provisional es de
80 km/h (50 millas/h).
Si el vehículo está equipado con un
sistema de monitorización de la
presión de los neumáticos (TPM):
Véase SISTEMA DE MONITORIZACIÓN DE
LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
(página 245).
Deberá activarse el sistema DSC
cuando se esté utilizando una rueda
de repuesto de tipo provisional.

235
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Tuercas de bloqueo de las ruedas Ubicación de la rueda de repuesto
Los vehículos pueden estar equipados con Tanto la rueda de repuesto como el gato y sus
una tuerca de bloqueo en cada rueda. accesorios están guardados debajo del panel
Son similares a las tuercas estándar de las del piso del maletero.
ruedas y sólo pueden desmontarse utilizando
un adaptador especial suministrado con el
gato.

JAG1304

Para extraer la rueda de repuesto: Levante el


panel del piso del maletero y enganche la
E91709 correa por encima de la junta superior del
maletero, tal como se indica en la figura.
1. Introduzca el adaptador con firmeza sobre
la tuerca de bloqueo de la rueda.
2. Con ayuda de una varilla para las ruedas,
desenrosque la tuerca de la rueda y el
adaptador.
3. Vuelva a colocar el adaptador de la tuerca
de bloqueo de la rueda en su lugar
habitual correspondiente.
Nota: En el lateral de la tuerca de bloqueo hay
grabado un número de código. Asegúrese de
que registra dicho número en la tarjeta de 1
JAG1327
seguridad suministrada en la carpeta de
documentación. Mencione este número si Afloje el tornillo en forma de T para liberar la
fuera necesaria una sustitución. No guarde la mordaza y gancho de sujeción.
tarjeta de seguridad en el vehículo. Retire la bandeja de herramientas del hueco
de la rueda de repuesto y extraiga la rueda del
maletero.
Extraiga el gato y la llave para tuercas de rueda
de la bandeja.
Nota: Cuando vuelva a colocar el tornillo en
forma de T, asegúrese de que el gancho de
sujeción (1) queda colocado sobre la palanca
del gato tal como se muestra en la ilustración.

236
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Seguridad durante el cambio de ruedas AVISOS
Antes de elevar el vehículo o cambiar la rueda, Cuando se levante del suelo una
asegúrese de leer y cumplir las siguientes rueda trasera, el hecho de estar
indicaciones: puesto el selector de marchas en la
posición P no impedirá que el vehículo se
AVISOS
mueva y pueda llegar a caerse del gato.
Busque un lugar seguro para detener Esto se debe a que el freno de
el vehículo, alejado de la carretera estacionamiento solo actúa en las ruedas
principal y del tráfico. traseras.
Compruebe que el vehículo esté No arranque el motor ni lo deje en
estacionado sobre una superficie marcha mientras el vehículo esté
firme y llana. sostenido únicamente por el gato.
Desenganche el remolque/ El gato ha sido diseñado solo para
la caravana del vehículo. cambiar ruedas. No trabaje nunca
debajo del vehículo con el gato
Encienda los intermitentes de
como único medio de soporte: utilice
emergencia.
los soportes de ejes apropiados.
Asegúrese de que todos los Coloque siempre el calzo en la rueda
pasajeros y animales que viajen en el diagonalmente opuesta a la rueda
vehículo permanezcan fuera de este, que se va a cambiar, utilizando el
en un lugar seguro y alejado de la calzo suministrado en el kit de herramientas.
carretera principal. Calce la parte delantera de la rueda en el caso
Coloque un triángulo de peligro de la rueda delantera o la parte trasera en
detrás del vehículo, a una distancia caso de la rueda trasera.
adecuada y mirando hacia el tráfico Si le resulta imprescindible elevar el
que viene en dirección al vehículo. vehículo en una pendiente ligera,
Compruebe que las ruedas coloque los calzos en las dos ruedas
delanteras estén rectas y bloquee el opuestas, en la parte que quede en un nivel
volante. más bajo. Será necesario otro calzo.
Aplique el freno de estacionamiento Tenga precaución al desmontar la
y seleccione la marcha de rueda pinchada y elevar la rueda de
estacionamiento (P). repuesto. Las ruedas son pesadas y
pueden provocar lesiones si no se
Compruebe que el gato esté
manejan correctamente.
apoyado en una superficie firme y
llana. Extraiga la rueda de repuesto antes
de elevar el vehículo. De este modo
Nunca debe colocarse ningún objeto
evitará que el vehículo se
entre el gato y el suelo o entre el gato
desestabilice una vez elevado.
y el vehículo.
Afloje las tuercas de la rueda con
cuidado. La llave de rueda podría
resbalar si no se ha fijado
correctamente y las tuercas podrían ceder
bruscamente. Cualquier movimiento
inesperado podría causar lesiones.

237
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Procedimiento de cambio de rueda Existen cuatro puntos de apoyo para el gato
en la parte inferior del suelo. En cada cubierta
AVISOS de estribo hay dos hendiduras triangulares.
No levante el vehículo sin que la Estas indican los puntos en donde debe
cabeza del gato esté bien encajada colocarse el gato para elevar el vehículo.
en el punto de apoyo para el gato. La forma más sencilla de localizar
Compruebe que el freno de correctamente el punto de apoyo para el gato
estacionamiento esté puesto. es pasar la mano por el panel de estribo hasta
encontrar la parte estampada con un triángulo.
Calce el gato en la carrocería y no en el panel
ATENCIÓN de estribo.
Antes de elevar el vehículo, cerciórese Levante con cuidado el vehículo girando la
de que el gato se coloque en la posición manivela del gato. Deje de levantar el vehículo
correcta para evitar que se dañen los en cuanto el neumático se aparte del suelo.
estribos o paneles de estribo. Con una mínima separación entre rueda y
1. Cerciórese de que todos los ocupantes suelo se obtiene la máxima estabilidad del
estén en un lugar seguro, apartados del vehículo.
vehículo. Quite las tuercas de la rueda y desmóntela.
2. Ponga el freno de estacionamiento y Para desmontar el anagrama central, utilice la
ponga el selector de marchas en la punta de plástico del mango de la llave para
posición P (estacionamiento). tuercas de rueda y empuje el anagrama desde
3. Cerciórese de que el gato está apoyado la parte interior de la rueda para sacarlo de su
en suelo firme y nivelado. alojamiento.
Observe las instrucciones impresas en el gato. Ponga el emblema del centro en la rueda de
Utilice el gato únicamente para levantar el repuesto. Si se va a montar la rueda de
vehículo cuando haya que cambiar una rueda, repuesto de tipo provisional, guarde el
y no utilice otro gato que no sea el emblema en un lugar seguro y colóquelo en la
suministrado con el vehículo. rueda de tamaño normal una vez que esta se
haya reparado y vuelto a montar.
Antes de levantar el vehículo, afloje las tuercas
de la rueda pero no las saque aún. Monte la rueda de repuesto y sujétela con las
tuercas, pero sin apretarlas.

E95185

238
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Apriete de las tuercas de rueda KIT DE REPARACIÓN DE
NEUMÁTICOS
1 3 AVISOS
Para garantizar la seguridad el
vehículo, es fundamental que lea y
comprenda la siguiente información.
El incumplimiento de las instrucciones aquí
contenidas puede dar lugar a daños
4 5
importantes en los neumáticos, y podría
ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
Si tiene cualquier duda sobre su
E91712 2
capacidad para seguir las
instrucciones, póngase en contacto
Sirviéndose de la llave, apriete ligeramente las
con su concesionario/reparador autorizado
tuercas alternándolas en el orden indicado en
antes de intentar llevar a cabo la reparación.
la figura.
Baje el gato y apriete las tuercas de la rueda en Puede que su vehículo no cuente con una
orden alterno. No las apriete demasiado rueda de repuesto. En ese caso, en su lugar
utilizando la presión del pie o barras de encontrará un kit de reparación de neumáticos
extensión sobre la llave para tuercas de rueda. de Jaguar, bajo el piso del compartimento
portaobjetos trasero (excepto si su vehículo
A la primera oportunidad que se presente lleva neumáticos antipinchazos). El kit de
apriete las tuercas de la rueda con una llave reparación de neumáticos de Jaguar puede
dinamométrica a 125 Nm (92 lbf.ft). utilizarse para reparar un neumático, y es
No se debe exceder nunca este par de apriete. fundamental que lea la siguiente guía antes de
intentar reparar un neumático.
Con el kit de reparación de neumáticos de
Jaguar se pueden sellar la mayoría de los
pinchazos producidos por clavos u objetos
similares y que tengan un diámetro de 6 mm
(¼ in) como máximo.
Nota: El sellador empleado en el kit de
reparación tiene un periodo de vida útil y la
fecha de caducidad se indica en la botella de
sellador del neumático. Asegúrese de sustituir
el envase antes de la fecha de caducidad.

239
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Información de seguridad para el kit de AVISOS
reparación de neumáticos de Jaguar
Sólo se debe utilizar el kit de
AVISOS reparación de neumáticos en el
vehículo con el que se suministró.
Sólo será posible cubrir
parcialmente algunos daños al No utilice el kit de reparación de
neumático, o puede que no se neumáticos para ningún fin que no
puedan cubrir, según la cantidad y el tipo de sea la reparación de neumáticos.
daño. Cualquier pérdida de presión de los Nunca deje del kit de reparación de
neumáticos puede afectar seriamente a la neumáticos desatendido cuando se
seguridad del vehículo. esté utilizando.
No utilice el kit de reparación si el Utilice el kit de reparación de
neumático se ha dañado por neumáticos sólo entre unos límites
conducirse con una presión de temperaturas de –30 a +70 °C.
demasiado baja. Mantenga siempre el kit de
Únicamente utilice el kit de reparación de neumáticos fuera del
reparación para cubrir daños dentro alcance de niños y animales cuando
de la zona del dibujo del neumático. lo utilice.
No utilice el kit de reparación para No se ponga justo al lado del
cubrir daños en el flanco del compresor cuando esté en
neumático. funcionamiento.
No debe conducir a más de 80 km/h Compruebe el estado del flanco del
(50 millas/h) si el vehículo lleva un neumático antes de inflarlo. No lo
neumático reparado. infle si las grietas, daños o
La distancia máxima que se debe deformaciones son visibles.
recorrer cuando se ha montado un Observe el flanco del neumático
neumático reparado en el vehículo durante el inflado. Si aparecen
es 200 km (125 millas). grietas, bultos o daños similares,
Cuando se ha montado un o deformaciones, apague el
neumático reparado, conduzca con compresor y desinfle el neumático.
precaución y evite los frenazos o
cambios de dirección bruscos.

240
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Kit de reparación de neumáticos de Jaguar

10
9

12 8

5
11
6
3
4

E96498

1. Etiqueta de velocidad máxima 80 km/h 7. Tapón del depósito de la botella de


(50 millas/h) sellador (naranja)
2. Manguera de inflado del neumático 8. Depósito de la botella de sellador
3. Tapón protector de la manguera de 9. Tapón de la botella de sellador
inflado 10. Botella de sellador
4. Conector de la manguera de inflado 11. Manómetro para neumáticos
5. Cable de alimentación del compresor 12. Interruptor de activación/desactivación
6. Conector del cable de alimentación del compresor
(I = activado 0 = desactivado)

241
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Utilización del kit de reparación de Procedimiento de reparación
neumáticos de Jaguar
AVISO
AVISOS Compruebe el estado del flanco del
Evite el contacto entre la piel y el neumático antes de inflarlo.
sellador, que contiene látex de No intente inflar el neumático si hay
caucho natural. grietas, bultos o daños similares. No se ponga
Si la presión de inflado del justo al lado del neumático mientras el
neumático no alcanza los 1,8 bares compresor está bombeando. Observe el
(26 lbf/in², 180 kPa) en siete minutos, flanco del neumático. Si aparecen grietas,
puede ser que el daño del neumático sea bultos o daños similares, apague el
excesivo. No será posible efectuar una compresor y deje escapar el aire mediante la
reparación temporal y no se deberá conducir válvula de alivio de presión. No continúe
el vehículo hasta que se haya sustituido el utilizando el neumático.
neumático. 1. Abra el kit de reparación de neumáticos y
quite el adhesivo de la etiqueta de
ATENCIÓN velocidad máxima. Pegue la etiqueta en el
Antes de intentar reparar un neumático, tablero, dentro del campo visual del
asegúrese de que el vehículo está conductor. Procure no tapar ningún
estacionado con seguridad y lo más instrumento ni testigo.
lejos posible del tráfico. 2. Desenrosque el cable de alimentación del
Asegúrese de que se haya puesto el compresor y la manguera de inflado.
freno de estacionamiento y 3. Desenrosque el tapón naranja del
seleccionado P (estacionamiento). depósito de la botella de sellador y el
No intente extraer objetos extraños del tapón de la botella.
neumático, como clavos, tornillos, etc. 4. Enrosque la botella de sellador en el
Utilice siempre el compresor con el depósito (en el sentido de las agujas del
motor en marcha, excepto si el vehículo reloj) hasta que quede bien sujeta.
está en un espacio cerrado o mal • Si se atornilla la botella al depósito,
ventilado, ya que en ese caso podría se perforará la junta de la botella.
causar asfixia. No desatornille del depósito una botella
No haga funcionar el compresor medio usada o llena. Si lo hiciera,
constantemente durante más de diez podría producirse una fuga del sellador
minutos para evitar que se recaliente. de la botella.

Nota: Se debe informar a todos los 5. Retire el tapón de la válvula del neumático
conductores y ocupantes del vehículo sobre la dañado.
reparación temporal que se ha llevado a cabo 6. Retire el tapón de protección de la
en uno de los neumáticos montados en el manguera de inflado y conecte la
vehículo. También se les debe informar sobre manguera a la válvula del neumático.
las condiciones especiales de conducción Asegúrese de que la manguera esté
impuestas al utilizar un neumático reparado. firmemente enroscada.
7. Compruebe que el interruptor del
compresor esté en la posición de apagado
(0).

242
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
8. Introduzca el conector del cable de 14. Quite el conector de alimentación de la
alimentación en la toma de corriente toma de corriente auxiliar.
auxiliar. Véase TOMAS DE CORRIENTE 15. Retire la manguera de inflado de la válvula
AUXILIARES (página 131). del neumático desenroscándola lo más
9. Arranque el motor, excepto si el vehículo rápidamente posible (en el sentido
está en un espacio cerrado. contrario al de las agujas del reloj).
10. Coloque el interruptor del compresor en la 16. Vuelva a colocar el tapón de protección de
posición de encendido (l). la manguera de inflado y el tapón de la
11. Infle el neumático hasta 1,9 bar (26 lbf/in²) válvula del neumático.
como mínimo y 3,5 bar (51 lbf/in²) como 17. No retire la botella de sellador del
máximo. depósito.
• Al bombear el sellador a través de la 18. Asegúrese de que el kit de reparación de
válvula del neumático, la presión puede neumáticos (incluidos los tapones de la
aumentar hasta 6 bar (87 lbf/in²). botella y el depósito) esté colocado de
Al cabo de unos 30 segundos la presión forma segura en el vehículo. Tendrá que
volverá a bajar. volver a utilizar el kit para comprobar la
12. Durante el inflado, desactive el compresor presión del neumático tras recorrer 3 km
brevemente para comprobar la presión (2 millas) aproximadamente, así que
del neumático con el manómetro montado colóquelo en un lugar de fácil acceso.
en el compresor. 19. Inmediatamente, desplace el vehículo
• No se debe tardar más de siete minutos 3 km (2 millas) aproximadamente para
en inflar el neumático. Si tras siete permitir que el sellador cubra la superficie
minutos el neumático no ha alcanzado interna del neumático y selle el pinchazo.
la presión mínima, entonces no debe
utilizarse.
13. Una vez inflado el neumático, apague el
compresor. Después de apagar el
compresor se puede apagar el motor,
si se desea.

243
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Comprobación de la presión de inflado del 7. Active el compresor (I), e infle el
neumático tras una reparación neumático hasta la presión correcta.
8. Para comprobar la presión del neumático,
AVISOS apague el compresor y lea el valor de
Si al conducir el vehículo percibe presión en el manómetro.
vibraciones, un comportamiento
9. Una vez desconectado el compresor, si la
extraño al cambiar de dirección o
presión es demasiado elevada, libere la
ruidos, reduzca la velocidad inmediatamente.
cantidad de presión necesaria mediante la
Conduzca con sumo cuidado y a una
válvula de descarga de presión.
velocidad reducida hasta que encuentre un
lugar seguro para detener el vehículo. 10. Cuando termine de inflar el neumático
Examine visualmente el neumático y hasta la presión correcta, apague el
compruebe su presión. Si hay signos de compresor y desenchufe la clavija de la
daños o deformaciones en el neumático, o su toma de corriente auxiliar.
presión es inferior a 1,3 bar (19 lbf/in²) no • La utilización del sellador del kit de
continúe conduciendo. reparación de neumáticos puede
Consulte con un taller de reparación ocasionar mensajes de error y valores
de neumáticos o con su incorrectos en el sistema de
concesionario/reparador autorizado monitorización de la presión de los
para que le informen sobre la sustitución de neumáticos. Por lo tanto, utilice el
un neumático tras haber utilizado un kit de manómetro del kit de reparación de
reparación de neumáticos. neumáticos para comprobar y ajustar la
presión de inflado del neumático
1. Conduzca el vehículo durante 3 km dañado.
(2 millas) y deténgase en un lugar seguro.
11. Desenrosque el conector de la manguera
Lleve a cabo un examen visual del estado
de inflado de la válvula del neumático,
de los neumáticos.
vuelva a colocar el tapón de la válvula del
2. Asegúrese de que la sección que contiene neumático y el tapón de protección del
el sellador está en su posición original. conector de la manguera de inflado.
3. Enrosque el conector de la manguera de 12. Asegúrese de guardar bien el kit de
inflado en la válvula del neumático con reparación de neumáticos en el vehículo.
firmeza.
13. Conduzca hasta el taller de reparación de
4. Lea la presión del neumático en el neumáticos o concesionario/reparador
manómetro. autorizado más cercano para que instalen
5. Si la presión del neumático lleno de un neumático nuevo. Asegúrese de
sellador es superior a 1,3 bar (19 lbf/in²), informar al taller de que se ha utilizado un
ajuste la presión al valor correcto. kit de reparación de neumáticos antes de
Véase CUIDADO DE LOS NEUMÁTICOS que se desmonte el neumático.
(página 225). 14. Una vez se haya instalado el neumático
6. Asegúrese de que el interruptor del nuevo, se deben sustituir tanto la
compresor esté en la posición manguera de inflado como el contenedor
desactivada (0), e introduzca el conector de sellador.
del cable de alimentación en la toma de
corriente auxiliar.
Si el vehículo se encuentra en un espacio
bien ventilado, arranque el motor.

244
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Únicamente se deberán desechar Nota: La utilización de accesorios no
con la basura doméstica normal aprobados pueden interferir en el
los contenedores de sellador que funcionamiento del sistema. Si esto ocurre,
estén completamente vacíos. el aviso FALLO SISTEMA PRESIÓN DE
Un centro especialista en neumáticos o su NEUMÁTICOS aparecerá en el centro de
concesionario/reparador autorizado deberán mensajes.
desechar los contenedores de sellador que Nota: La colocación de diferentes tipos de
aún contengan restos de sellador y la neumáticos puede influir en el funcionamiento
manguera de inflado, cumpliendo con los del sistema TPM. Sustituya siempre los
reglamentos locales para la eliminación de neumáticos según las recomendaciones que
desechos. se indican. Véase ESPECIFICACIONES DE
LOS NEUMÁTICOS – TERRENOS
SISTEMA DE MONITORIZACIÓN DIFÍCILES (página 250).
DE LA PRESIÓN DE LOS Su vehículo está equipado con un sistema
NEUMÁTICOS TPM que supervisa la presión de cada
neumático (las ruedas de repuesto de tipo
AVISOS provisional no están equipadas con un sensor
El sistema de monitorización de la y por lo tanto no serán supervisadas por el
presión de los neumáticos (TPM) NO sistema).
es sustitutivo de la comprobación
manual de la presión de los neumáticos.
El sistema TPM sólo le avisa cuando la 1
presión de un neumático está por debajo del
valor especificado, pero no lo infla. La presión
de los neumáticos se deberá comprobar
regularmente en frío, utilizando un manómetro
adecuado. No verificar debidamente la
presión de los neumáticos aumenta el riesgo
de reventones, con la consecuente pérdida
de control del vehículo y los daños personales 2
que pudieran ocurrir.
El sistema TPM NO detecta daños
en los neumáticos. Compruebe
regularmente el estado de los
neumáticos, en particular, si se conduce el
vehículo por terrenos no asfaltados.
E91713

ATENCIÓN Las ruedas que incorporan un sistema TPM se


Al inflar los neumáticos, se deberá pueden identificar fácilmente gracias a su
tener cuidado de no dañar o doblar la contratuerca metálica de seguridad externa y
válvula TPM. Asegúrese siempre de válvula (1). Todas las ruedas Jaguar que no
alinear correctamente el conector del incorporen sistema TPM poseen una válvula
dispositivo de inflado con el vástago de la de goma (2).
válvula.

245
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Funcionamiento del sistema TPM Al conducir en condiciones climáticas
El sistema TPM monitoriza la presión de los variables los avisos del sistema TPM podrán
neumáticos mediante sensores instalados en ser intermitentes.
cada una de las ruedas y de un receptor Su vehículo también indicará una avería en el
ubicado en el interior del vehículo. sistema TPM primero mediante el parpadeo
La comunicación entre sensor y receptor se del testigo y luego mediante el encendido
realiza mediante señales de radiofrecuencias continuo de este. Un mensaje de texto
(RF). acompañará a la avería del sistema: FALLO
El sistema de aviso de la presión SISTEMA PRESIÓN DE NEUMÁTICOS.
de neumáticos incluye un testigo La secuencia de fallo del sistema TPM se
de aviso amarillo situado en el activará en cada ciclo de encendido hasta que
cuadro de instrumentos, así como se rectifique la avería. Si se produce un fallo,
el correspondiente mensaje el sistema no será capaz de detectar o indicar
mostrado en el centro de la presión de los neumáticos cuando estén
mensajes. desinflados.
Los fallos en el sistema TPM pueden ocurrir
debido a varias razones, entre las que se
incluyen la interferencia de otros sistemas que
funcionen por radiofrecuencias o la instalación
de neumáticos de repuesto no compatibles
con el vehículo.
COMPROBAR Aviso de presión de los neumáticos en
PRES NEUM
km relación a la velocidad
l/100km
Si estima que va a conducir el vehículo a
E95244 SPA
velocidades superiores a los 160 km/h
(100 millas/h), se deberá aumentar la presión
Cuando aparezca el aviso, deberá detener el de los neumáticos a la recomendada en este
vehículo lo antes posible y comprobar e inflar manual o en la etiqueta de información sobre
los neumáticos a la presión recomendada, la presión de los neumáticos. Si no se
que se indica en la etiqueta de información aumenta la presión de los neumáticos y se
sobre la presión de los neumáticos. Si el aviso conduce a más de 160 km/h (100 millas/h),
sigue apareciendo de manera frecuente, se iluminará el testigo amarillo y el centro de
se deberá averiguar la causa y solucionarla. mensajes mostrará el mensaje PRES. NEUM.
BAJA PARA ALTA VELO. Si aparece este
aviso en pantalla, deberá reducir la velocidad
del vehículo.

246
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Rueda de repuesto de tipo provisional y
cambio de rueda ATENCIÓN

Cuando se monte una rueda de tipo Cada vez que se sustituya un


neumático, se deben cambiar también
provisional, el sistema reconocerá
el retén del vástago de la válvula,
automáticamente el cambio de posición de
rueda. Pasados unos diez minutos la arandela, tuerca, el cuerpo de la válvula y el
tapón. Si se afloja la tuerca de retención,
conduciendo a más de 25 km/h (18 millas/h),
se deberá proceder a la sustitución del retén
el centro de mensajes mostrará NEUM.
NO MONITORIZADO y se encenderá un del vástago de la válvula, la arandela y tuerca.
Los sensores y las tuercas deben colocarse
testigo y la parte que corresponda del gráfico
según los patrones estipulados y apretarse al
representativo del vehículo.
par de apriete recomendado. Si no se toman
El testigo parpadeará al principio y estas precauciones, es posible que se
posteriormente permanecerá encendido de produzcan daños en el vehículo.
manera continua. El uso prolongado de la
rueda de repuesto de tipo provisional generará Para retirar los sensores de la rueda hay que
un mensaje de texto adicional FALLO desenroscar la tuerca de retención de la
SISTEMA PRESIÓN DE NEUMÁTICOS. válvula.
Esta secuencia de visualización del sistema Sensor de repuesto
TPM se activará en cada ciclo de encendido Se recomienda que la sustitución de los
hasta que se sustituya la rueda de repuesto de sensores sea realizada siempre por un
tipo provisional por una rueda y un neumático concesionario/reparador autorizado.
de tipo normal en perfecto estado de
funcionamiento. Para que el sistema pueda reconocer una
rueda montada en el vehículo, ésta deberá
Sustituya siempre la rueda de repuesto antes tener instalado un sensor. El vehículo debe
de investigar los fallos del sistema TPM. estar parado durante 15 minutos mientras se
Es posible que el fallo se solucione con la instala el sensor antes de que el sistema esté
instalación de una rueda de tipo normal en listo para detectar el nuevo sensor. El vehículo
correcto estado en lugar de la rueda de debe conducirse durante un periodo mínimo
repuesto de tipo provisional. de quince minutos tras el cambio del sensor y
Sustitución de neumáticos luego permanecer parado durante quince
minutos para activar el funcionamiento global
Se recomienda que la revisión o sustitución de
del sistema TPM.
los neumáticos la realice siempre un taller
especializado. En caso de que el testigo de aviso TPM (para
cualquiera de los neumáticos) no se apague
Se deberá procurar que el cuello del
incluso después de inflarlo a la presión
neumático no haga contacto con el sensor
correcta y de conducir durante más de diez
durante la operación de desmontaje y
minutos a una velocidad superior a 25 km/h
montaje. De lo contrario, se producirán daños
(18 millas/h), deberá solicitar asistencia
en el sensor y no funcionará debidamente.
especializada.

247
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Mensajes de información del sistema TPM

Mensaje Testigo de Indicador Significado


aviso de prioridad
NEUM. Sistema de Rojo 1. Hay instalada una rueda de
NO MONITORIZADO monitorización repuesto de tipo provisional.
(la indicación del gráfico de la presión de Deberá limitarse la velocidad del
muestra qué neumático los neumáticos vehículo a 80 km/h (50 millas/h).
no está siendo 2. Se ha averiado un sensor del
monitorizado) sistema de monitorización de la
presión de los neumáticos (TPM),
un accesorio no aprobado está
interfiriendo con dicho sistema,
o se ha instalado una rueda que
no cuenta con un sensor. Solicite
asistencia especializada lo antes
posible.
COMPROBAR PRES. Sistema de Amarillo Deberá detener el vehículo lo antes
NEUM. monitorización posible y comprobar e inflar los
(la indicación del gráfico de la presión de neumáticos a la presión
muestra qué neumático los neumáticos recomendada.
esta desinflado)
COMPROBAR PRESIÓN Sistema de Amarillo Este mensaje puede aparecer cuando
DE TODOS LOS monitorización el sistema del vehículo esté
NEUMÁTICOS de la presión de reconociendo un nuevo sensor
los neumáticos instalado en el vehículo y cuando uno
o varios neumáticos estén bajos de
presión. Deberá detener el vehículo lo
antes posible y comprobar e inflar los
neumáticos a la presión
recomendada.
FALLO SISTEMA Sistema de Amarillo 1. Las ruedas no llevan sensores
PRESIÓN DE monitorización TPM instalados.
NEUMÁTICOS de la presión de 2. Los sensores del sistema de
los neumáticos monitorización de la presión de
los neumáticos han dejado de
funcionar, un accesorio no
aprobado está interfiriendo con el
sistema TPM o se ha detectado
un fallo general en el sistema.
Solicite asistencia especializada
lo antes posible.

248
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos

Mensaje Testigo de Indicador Significado


aviso de prioridad
PRES. NEUM. Sistema de Amarillo La presión de los neumáticos no es la
BAJA PARA ALTA VELO. monitorización adecuada para conducir el vehículo a
de la presión de altas velocidades. Debería reducir la
los neumáticos velocidad del vehículo e inflar los
neumáticos a la presión
recomendada para conducir a altas
velocidades.

GLOSARIO DE NEUMÁTICOS
lbf/in² o psi Peso de los accesorios
Libras por pulgada cuadrada, unidad de Peso combinado (por encima de los artículos
medida anglosajona para la presión. sustituidos) de los artículos disponibles como
equipo instalados en fábrica.
kPa
Peso de las opciones de producción
Kilo Pascal, unidad de medida métrica para la
presión. Peso combinado de las opciones instaladas
que pesen más de 1,4 kg (3 lb) que los
Presión de los neumáticos en frío artículos estándares a los que han sustituido,
Presión de aire en un neumático que ha estado y que no estén ya incluidos en los pesos en
estacionario durante más de tres horas, o se orden de marcha o de accesorios. Artículos
ha conducido durante menos de una milla. como los frenos de alto rendimiento, batería
de alta capacidad, guarnecido especial, etc.
Presión máxima de inflado
Peso de la capacidad del vehículo
Presión máxima a la que se debería inflar el
Número de asientos multiplicado por 68 kg
neumático. Esta presión se muestra en el
(150 lb) más la cantidad nominal de carga/
flanco del neumático en lbf/in² (psi) y kPa.
equipaje.
Nota: Esta presión es la máxima permitida por
el fabricante del neumático. No se recomienda Peso máximo del vehículo cargado
utilizar esta presión. Suma del peso en orden de marcha, el peso
de los accesorios, el peso de la capacidad del
Peso en orden de marcha vehículo más los pesos de las opciones de
Peso de un vehículo estándar, incluido el producción.
depósito de combustible lleno, cualquier
Llanta
equipo opcional instalado y los niveles
correctos de refrigerante y aceite. Soporte metálico de un neumático o de un
neumático y un tubo, donde se coloca el cuello
Peso bruto autorizado del neumático.
Peso máximo permitido de un vehículo con
Cuello del neumático
conductor, pasajeros, carga, equipaje,
Borde interno del neumático, cuya forma
equipos, y la barra de remolque.
encaja en la llanta y forma un cierre hermético.
El cuello está construido con hilos de acero
que se envuelven o refuerzan con las capas
del armazón.

249
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
ESPECIFICACIONES DE LOS NEUMÁTICOS – TERRENOS DIFÍCILES
En algunos mercados, debido a la posibilidad de que existan carreteras no asfaltadas o con un
firme muy irregular, será necesario instalar neumáticos que sean adecuados para este tipo de
conducción. La tabla que se muestra a continuación indica dichos mercados y sus
correspondientes especificaciones para neumáticos.

En el cuadro siguiente se indican los neumáticos recomendados para uso en los países
que se enumeran a continuación:

A. Arabia Saudí, Australia, Bahráin, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Israel, Jordania,
Kuwait, Líbano, Malasia, Marruecos, México, Omán, Qatar, Siria, Sudáfrica, Tailandia.
B. Argentina, Bielorrusia, Brasil, Bulgaria, Chile, Estonia, Filipinas, Guatemala, Indonesia,
Kazajistán, Panamá, República Dominicana, Rusia, Sri Lanka, Ucrania, Uzbekistán.

Posición de los Tamaño de los Dibujo A B


neumáticos neumáticos
Delanteros y traseros 235/55R17 99W Pirelli P7 No No
Delanteros y traseros 245/45R18 100Y X/L Pirelli PZero Asymmetric Sí Sí
Delanteros y traseros 245/45R18 100W X/L Dunlop Sport 01 Asymmetric Sí Sí
Delanteros y traseros 245/40R19 98Y X/L Dunlop Sport 01 Asymmetric Sí Sí
Delanteros 255/35R20 97Y X/L Pirelli PZero Asymmetric Sí Sí
Traseros 285/30R20 99Y X/L Pirelli PZero Asymmetric Sí Sí
Rueda de repuesto de tipo provisional (delantera y trasera):
Aleación 4J x 18 T135/80R18 Pirelli

Para todos los demás países, deberá consultar a su concesionario/reparador autorizado local
para obtener información sobre el montaje de neumáticos específicos.

250
JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llantas y neumáticos
Neumáticos y llantas de recambio

1 2

E95187

1. Presión de los neumáticos delanteros Nota: Utilice la tabla de arriba para registrar la
2. Presión de los neumáticos traseros información relativa a las llantas y los
neumáticos.
3. Información sobre las llantas y los
neumáticos (tamaño, clasificación de
velocidad, etc.)
AVISO
Póngase en contacto con su concesionario/reparador autorizado antes de instalar los
neumáticos y llantas de recambio. Su concesionario/reparador autorizado le ofrecerá
información relativa a los accesorios correctos que debe utilizar. El uso incorrecto de
combinaciones de llanta y neumático puede afectar gravemente a la conducción y
maniobrabilidad del vehículo. En casos extremos, puede conllevar la pérdida de control del
vehículo.

251

También podría gustarte