Está en la página 1de 18

15-303

Guía del Usuario

Control Remoto
Universal para Televisión Satelital/Por Cable

Le agradecemos la compra del Control Remoto Universal para


Televisión Satelital/Por Cable de RadioShack. Le suplicamos
leer esta guía del usuario antes de instalar, configurar y utilizar
su nuevo control remoto.
Contenido
Contenido del Embalaje ................................................................................................. 3
Características................................................................................................................... 3
Instalación de las Baterías................................................................................................. 3
Configurar......................................................................................................................... 5
Configuración del Código de Marca...............................................................................................5
Búsqueda Automática de Código...................................................................................................7
Búsqueda Manual del Código.........................................................................................................8
Operación......................................................................................................................... 9
Comprobar el Código de Marca Actual..........................................................................................9
Bloquear el Aparato.......................................................................................................................10
Bloquear el Volumen y Enmudecimiento . ....................................................................................11
Copiar Códigos de Aparatos.........................................................................................................11
Reiniciar el Control Remoto Universal ..........................................................................................12
Información Adicional..................................................................................................... 13
Resolución de Problemas...............................................................................................................13
Especificaciones.............................................................................................................................15
Información de la FCC...................................................................................................................15
Garantía Limitada...........................................................................................................................16

2
Preparación
Contenido del Embalaje
• Control Remoto • Guía del Usuario • Lista de Códigos

Características
• Acciona hasta cuatro dispositivos
• Controla el volumen del televisor sin importar el modo

1 Instalación de las Baterías


Retire la cubierta de batería e inserte dos baterías AAA (no incluidas) coincidiendo con los
símbolos (+ / -) de polaridad marcados dentro. Luego reemplace la cubierta de batería.
b Notas acerca de las baterías:
• Deseche las baterías viejas con prontitud y de manera adecuada.
No queme ni entierre las baterías.
• Solamente utilice baterías cargadas del tamaño requerido y del AA

AA
A

tipo recomendado. A

• No mezcle baterías de diferente tipo o química.


• Si no tiene pensado utilizar el control remoto durante una
semana o más, retire las baterías. Las baterías pueden despedir
compuestos químicos capaces de dañar componentes electrónicas.

3
Preparación
Teclas del dispositivo – Presionar G – Enciende/apaga un dispositivo
para seleccionar un dispositivo a seleccionado.
controlar: TV, VCR/DVD, caja de GUIDE [Guía] – Muestra la guía
cable o satellite (SAT/CBL), AUX. de programa para el dispositivo
seleccionado.
MUTE – Silencia el sonido. SLEEP – Pone el temporizador de
CC – Selecciona la opción de subtítulos. sleep (tiempo descon.) para su
INFO – Ver la información de programa dispositivo. seleccionado.
y canal actual. Controla su VCR o reproductor
VOL+/– Ajusta el volumen. de DVD. Estas funciones son las
mismas a las del control remoto
INPUT [Entrada] – Selecciona la original de dispositivo.
entrada de video.
ASPECT – Cambia la opción de CH+/– Selecciona el próximo
visualización. o anterior canal. Selecciona el
próximo o anterior capítulo en
SET – Activa el modo de configuración. algunos reproductores de DVD.
MENU – Muestra el menú para el EXIT – Sala de menú del dispositivo
dispositivo seleccionado. seleccionado, guia o programa.
OK – Confirma una configuración PIP [Imagen dentro Imagen] – Activa/
en el modo menú. desactiva la función de PIP (si
Mueve el cursor disponible en su TV).
por la guía de programación y las SWAP [Cambiar]- Cambia la ventana
pantallas del menú. de PIP y la imagen principal.
FREEZE – [Congelar]- congela la
0–9 – Para ingresar número de ventana de PIP.
canal. LAST – Regresa al canal visto
- - Accede a los subcanales anteriormente.
de un televisor o receptor. – Confirma una selección.

4
Preparación
2 Configurar
Este control remoto permite controlar el TV, caja de cable o satellite, un reproductor de
VCR, DVD, u otro dispositivo A/V.
El control remoto universal se puede configurar de uno de los tres modos siguientes:
• Configuración del Código de Marca: Introduzca directamente el código de su aparato,
si éste está incluido en la Lista de Códigos. Si el código introducido no funciona,
introduzca el código siguiente hasta encontrar el más adecuado para su aparato.
• Búsqueda Automática del Código: El control remoto universal automáticamente
comprobará todos los códigos hasta encontrar el adecuado para su aparato. (hasta 60
minutos para comprobará todos los códigos para 4 aparatos.)
• Búsqueda Manual del Código: Manualmente comprobará todos los códigos, uno a
uno, para el aparato después de pulsar el botón G.
n Nota: Dirija el control remoto hacia el aparato que desea programar mediante la configuración.
Configuración del Código de Marca
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Busque el código (o códigos) de su dispositivo en la Lista de Códigos incluida. Si su
dispositivo no se encuentra en la lista, use la Búsqueda Automática de Código o el método
de Búsqueda Manual del Código.
5
Preparación
3. En el control remoto universal, pulse y mantenga pulsado SET, a continuación pulse
la tecla correspondiente a un aparato (TV, VCR/DVD, SAT/CBL, AUX). La tecla del
aparato se iluminará y permanecerá iluminada, indicando que el mando está en el
modo de configuración. Deje de pulsar las dos teclas.
n Nota: Estas teclas no se deben mantener pulsadas durante más de 3 segundos
porque el control remoto activará el modo de búsqueda automática.
4. Introduzca el código de 3-dígitos que corresponde al aparato y a la marca. Realice una
breve pausa entre cada dígito. La tecla del aparato parpadeará cuando haya recibido la
instrucción y apagará después de introducir el último dígito.
5. Compruebe la configuración probando los botones y funciones del control remoto.
Si algunas de las funciones no responden al control remoto, repita el paso 4 con otro
código.

n Notas:
• Si desea utilizar un tipo de aparato distinto a los indicados en las teclas de aparato,
siga los pasos de la sección “Copiar Códigos de Aparatos” en la página page 11.
• Si desea cancelar el proceso de configuración del aparato, pulse la tecla del aparato
o espere 10 segundos para que el mando interrumpa la configuración.
• Si no está seguro de su código de 3-dígitos, consulte “Comprobar el Código de Marca
Actual” en la página 9 para confirmar su código.

6
Preparación
Búsqueda Automática de Código
La Búsqueda Automática de Código manda automáticamente señales al dispositvo que
desea controlar
1. Encienda el aparato que desea controlar. Si el aparato es un VCR o un reproductor de
DVD, deberá introducir una cinta o un disco.
2. En el control remoto universal, pulse y mantenga pulsado SET, a continuación pulse y
mantenga pulsada la tecla de un aparato (TV, VCR/DVD, SAT/CBL, AUX). Siga manteniendo
pulsadas las dos teclas durante más de 3 segundos. La tecla del aparato parpadeará y el
control remoto universal iniciará la búsqueda. Deje de pulsar los dos botones.
3. Cuando el dispositivo responde en cualquier manera (se apaga, reproduca, VOL+/-), pulse
cualquier tecla excepto SET (CONFIGURAR) durante 2 segundos para confirmar el
código. La tecla del aparato dejará de parpadear y finalizará la función de búsqueda
automática.
4. Compruebe la configuración probando varias teclas y funciones. Pulse G en su control
remoto para encender el control remoto se apagó en el paso 3. Si algunas de las
funciones de su dispositvo no responden al control remoto , repita los pasos 2-4.
nNotas:
• Porque la Búsqueda Automática de Código le requiere a parar la búsqueda, debe
quedarse con el dispositivo durante el proceso.
• Si desea detener la búsqueda, pulse cualquier tecla (excepto SET (CONFIGURAR)).
La tecla del aparato se apaga y se detiene la búsqueda.

7
Preparación
Búsqueda Manual del Código
En la Búsqueda Manual del Código, el control remoto universal enviará distintos códigos al
aparato que desea controlar, uno a uno, después de pulsar el botón G.
1. Encienda el aparato que desea controlar. Si el aparato es un VCR o un reproductor
DVD, deberá introducir una cinta o un disco.
2. Pulse y mantenga pulsado SET (CONIGURAR), y a continuación pulse la tecla de un
aparato (TV, VCR/DVD, SAT/CBL, AUX) en el control remoto universal. La tecla del
aparato se iluminará y permanecerá iluminada, indicando que el mando está en el
modo de configuración. Deje de pulsar los dos botones.
n Nota: Estas teclas no se deben mantener pulsadas durante más de 3 segundos
porque el control remoto activará el modo de búsqueda automática.
3. Pulse G en el control remoto universal. El control remoto universal activará el modo de
búsqueda manual y la tecla del aparato parpadeará.
4. Mantenga pulsado G en el control remoto universal hasta que el dispositivo se apague.
Compruebe si el aparato responde. (Cada vez que pulse la tecla G del mando a
distancia universal se enviará un código distinto al aparato.)
Cuando se encuentra el código correcto, el aparato se apagará. Pulse la tecla del
aparato que parpadea en el control remoto antes de transcurran 10 segundos para
confirmar el código.
5. Pulse G en el control remoto universal para volver a encender el aparato.

8
6. Compruebe la configuración probando varias teclas y funciones. Si alguna de las
funciones no responde al control remoto, repita los pasos 2-6.
nNotas:
• Durante la búsqueda, puede SET (CONFIGURAR) para cambiar el sentido de búsqueda
de avance a retroceso o viceversa.
• Si no se pulsa ninguna tecla durante 10 segundos, la búsqueda se detendrá.

Operación
Operación
Comprobar el Código de Marca Actual
Anote el código de los aparatos configurados en el control remoto universal, para poder consultarlo
en el futuro. Si tiene que volver a configurar el control remoto, podrá hacerlo rápidamente.
Para comprobar el número de código para cierto aparato, deberá seguir los pasos
siguientes. La tecla del aparato del control remoto parpadeará para indicar los códigos.
1. Pulse la tecla correspondiente al aparato del control remoto.
2. Para revisar el primer dígito, pulse y mantenga pulsado SET (CONFIGURAR), después
pulse el número 1. El LED parpadeará repetidamente para indicar el primer dígito (Una
vez para 1, dos veces para 2, etc. Si la tecla del aparato no parpadeará, este indica que
el primer dígito es “0.”)

9
3. Para revisar el segundo dígito, pulse y mantenga pulsado SET, después pulse el número
2. La tecla del aparato parpadeará repetidamente para indicar que el segundo dígito.
4. Para revisar el tercer dígito, pulse y mantenga pulsado SET, después pulse el número 3.
La tecla del aparato parpadeará repetidamente para indicar el tercer dígito.

Bloquear el Aparato
Operación

Bloquee el código del aparato en el control remoto para que no sea modificado o
suprimido accidentalmente.
Para bloquear el código del aparato actual:
1. Pulse la tecla del aparato que desea bloquear en el control remoto universal.
2. Mantenga pulsado SET (CONFIGURAR), después pulse 7. La tecla del aparato
parpadeará dos veces. El código del aparato actual ya está bloqueado y no se podrá
sustituir por otro.
3. Para desbloquear la tecla del aparato actual, pulse y mantenga pulsado SET
(CONFIGURAR), después pulse 8. La tecla del aparato parpadeará dos veces.
n Nota:
• Los aparatos bloqueados no se podrán modificar hasta que se desbloquee la tecla del
aparato actual o se reinicie el control remoto.
• Para desbloquear un código distinto al actual, deberá pulsar la tecla del aparato antes
de seguir el paso 3 para desbloquear la tecla del aparato actual.

10
Bloquear el Volumen y Enmudecimiento
Las funciones de volumen y enmudecimiento se pueden bloquear para que funcionen
solo con un aparato. Por ejemplo, si las funciones de volumen y enmudecimiento están
bloqueadas con la tecla de TV del control remoto universal, solo podrá controlar el volumen
del TV, incluso desde el modo AUX o VCR/DVD.
Para bloquear las funciones de volumen y enmudecimiento:

Operación
1. Pulse la tecla del aparato en el control remoto universal.
2. Mantenga pulsado SET (CONFIGURAR), y pulse 5. La tecla del aparato parpadeará dos
veces. Ahora las teclas de volumen y enmudecimiento estarán bloqueadas para que
funcionen solo con el aparato actual.
Para desbloquear las funciones de volumen y enmudecimiento:
Mantenga pulsado SET (CONFIGURAR), y pulse 6. La tecla del aparato parpadeará dos veces.

Copiar Códigos de Aparatos


La tecla de un aparato se puede programar para que funcione con otro tipo de aparato
distinto al que indica la tecla. Por ejemplo, la tecla AUX se puede utilizar para controlar el TV.
1. Deberá encontrar en la “Lista de Códigos” el código del aparato que desea controlar.
2. Pulse y mantenga pulsado SET (CONFIGURAR), y pulse la tecla del aparato que desea
reasignar (por ejemplo, AUX) en el control remoto universal. La tecla se iluminará.

11
3. Pulse la tecla del dispositivo que desea controlar (en nuestro ejemplo, una televisión).
Esta tecla se iluminará y la tecla del dispositivo del paso 2 se apagará.
4. Introduzca el código de 3-digitos del dispositivo (en nuestro ejemplo, el código de la
televisión). Haga un pequeña pausa entre cada dígito para asegurarse de que el contro
remoto recibe todas las entradas. La tecla del dispositivo parpadeará cuando reciba
una entrada y luego se apagará cuando haya recibido un código válido. Si la tecla del
dispositivo permanence encendida, introduzca el siguiente código para su dispositivo y
Operación

marca. Repita con todos los códigos posibles hasta que la luz del dispositivo se apague.
5. Pruebe que el dispositivo (en nuestro ejemplo, la televisión) responde a la tecla de
nuevo dispositivo (en nuestro ejemplo, la tecla AUX). Cada vez que pulse una tecla para
controlar este dispositivo, la tecla original del dispositivo parpadeará primero, y luego
la nueva tecla asignada parpadeara una vez y se apagará.
6. El control remoto sale automáticamente del modo de configuración a los 10 segundos.
Para salir manualmente, pulse la tecla del nuevo dispositivo programado.

Reiniciar el Control Remoto Universal


Para restaurar la configuración de fábrica del control remoto, pulse y mantenga pulsado SET
(CONFIGURAR) y 0 pulse hasta que la tecla del aparato actual parpadee tres veces.

12
Información Adicional
Resolución de Problemas
Problema Solución
He pulsado SET (CONFIGURAR) y Pulse y mantenga pulsado SET, a continuación pulse la tecla
la tecla apropiada a la vez, pero el apropiada. El control remoto no activará el modo deseado si los
control remoto no funciona. botones no se pulsan en el orden correcto.
He intentado todos los códigos Uilice la Búsqueda Manual Search o la Búsqueda Automática
indicados para la marca de mi para encontrar el código correcto.
aparato, y el control remoto uni-
versal todavía no funciona.
La tecla del aparato permanecerá • Si la tecla del aparato se apagará después de introducir el
encendida después de pulsar el último dígito, el número de código es válido (corresponde
código de 3-dígitos correspondi- con uno de los códigos indicados para el aparato en la Lista
ente el aparato durante Configura- de Códigos), la tecla del aparato se apagará después de
ción del Código de Marca introducir el último dígito.
• Si la tecla del aparato parpadeará y permanecerá encendida
después de pulsar el último dígito, el número de código no es

Información Adicional
válido (no corresponde con los códigos incluidos en la Lista
de Códigos para ese tipo de aparato), Introduzca el código
siguiente para su aparato.

13
Problema Solución
No consigo asociar el control • Los TVs y otros aparatos podrían apagarse de modo distinto.
remoto con el aparato Compruebe que sabe cómo apagarlo para pulsar la tecla
correcta en el tiempo correcto. En caso contrario, el control
remoto no se asociará con el aparato y tendrá que intentarlo
de nuevo.
• Compruebe todos los códigos de 3-dígitos indicados para la
misma marca hasta que todas o casi todas las teclas funcionen
correctamente.
• Anote todos los números de código que funcionan para su aparato,
después compruebe cuál de estos códigos funciona mejor.
El aparato ha reconocido un • Después de comprobar y confirmar el primer código
código, pero no funcionan todas reconocido, si todas las prestaciones no funcionan como se
las prestaciones esperaba, inicie la búsqueda de nuevo para encontrar un
código más compatible.
• Durante la búsqueda de un código más compatible, el
aparato se encenderá/apagará cada vez que reconozca un
código. Ignore los códigos no deseados esperando a que el
aparato se apague/encienda por segunda (o tercera, cuarta,
etc.) vez, antes de pulsar un botón para confirmar el código.
Información Adicional

• Compruebe todos los códigos de 3-dígitos, uno a uno,


indicados para la misma marca hasta comprobar que todas o
la mayor parte de las teclas funcionen correctamente.
• Anote todos los códigos que funcionan con su aparato,
seleccione el mejor código para proceder a la configuración.

14
Especificaciones
Potencia de Energía.............................................................................................2 baterías AAA
Duración de la batería............................................................................................120,000 horas
Copia de seguridad de memoria ..................................................... hasta 20 horas sin batería
Las especificaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo aviso. En la realidad el
producto puede ser diferente de las imágenes mostradas en este documento.

Información de la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado el cumplimiento del mismo con respecto a los límites correspondientes a los
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones
de EE.UU.). Estos límites están establecidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en las
residencias. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo cual, si no se instala y se emplea de
conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay
garantía de que tal interferencia no vaya a ocurrir en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en
la recepción de las ondas de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al
usuario a tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
• Si necesita ayuda, consulte al personal de una tienda RadioShack de la localidad o a un técnico de radio y TV experimentado.
Si no puede eliminar la interferencia, la FCC le requiere dejar de utilizar el producto. Todo cambio o modificación no aprobado

Información Adicional
expresamente por RadioShack puede causar interferencia y anular la autorización otorgada al usuario para utilizar este equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. La utilización de este equipo está sujeta a las dos siguientes
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.

15
Garantía Limitada
RadioShack garantiza este producto contra defectos de fabricación en los componentes y mano de obra en condiciones normales de uso
por parte del comprador original durante noventa (90) días a partir de la fecha de adquisición en una tienda propiedad de RadioShack,
franquicia o distribuidor autorizado por RadioShack. RADIOSHACK NO OTORGA NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA EXPLÍCITA.
Esta garantía no cubre: (a) daños y fallos provocados o atribuibles al abuso, uso incorrecto, incumplimiento de las instrucciones, la instalación
o el mantenimiento incorrecto, alteración, accidentes, actos de fuerza mayor (por ejemplo inundaciones o tormentas con aparato eléctrico),
voltaje o corriente excesiva; (b) los daños o fallos provocados por la pérdida de control, pérdida de la señal entre el juguete y su control
debido a una distancia excesiva, baja potencia, impacto, contacto violento, colisión o uso tosco; (c) reparaciones incorrectas o inadecuadas
efectuadas por personas que no pertenecen al Servicio Técnico Oficial de RadioShack; (d) consumibles como fusibles o baterías; (e) el des-
gaste o deterioro ordinario y los daños externos; (f) el coste de transporte, envío y seguro; (g) los costes de retirada del producto, instalación,
configuración, ajuste o reinstalación; y (h) las reclamaciones realizadas por personas distintas al comprador original.
Si se presenta algún problema cubierto por esta garantía, deberá llevar el producto y la factura de compra RadioShack como prueba de la
fecha de compra a cualquier tienda RadioShack de EEUU. RadioShack deberá, a su discreción y a menos que la ley indique lo contrario: (a)
reparar el producto sin gastos de piezas y mano de obra; (b) sustituir el producto por otro igual o equivalente; o (c) reembolsar el importe del
precio de compra. Todas las piezas y productos sustituidos, y los productos cuyo importe sea reembolsado, serán propiedad de RadioShack.
Las piezas y los productos nuevos o reparados estarán cubiertos por el servicio de garantía. Las piezas y los productos reparados o
sustituidos quedan garantizados por el tiempo restante del periodo de garantía original. Las reparaciones o sustituciones realizadas después
del periodo de garantía deberán ser abonadas por el consumidor.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Y, CUANDO CORRESPONDA, LA
GARANTÍA LIMITADA DE ADECUACIÓN A UN OBJETIVO PARTICULAR, EXPIRARÁN CUANDO HAYA TRANSCURRIDO EL PERIODO
ESTABLECIDO DE GARANTÍA.
EXCEPTO LAS CONDICIONES DESCRITAS PREVIAMENTE, RADIOSHACK NO SERÁ RESPONSABLE FRENTE AL COMPRADOR DEL
PRODUCTO NI CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD, POR RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS DIRECTA
O INDIRECTAMENTE POR EL USO O EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO O PROVOCADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA, INCLUIDOS, Y NO RESTRINGIDO A, LOS DAÑOS PROVOCADOS POR PROBLEMAS Y CUALQUIER PÉRDIDA DE TIEMPO,
INFORMACIÓN, PROPIEDAD, INGRESOS O GANANCIAS Y LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, IMPREVISTOS, O CONSECUENTES,
Información Adicional

INCLUSO CUANDO RADIOSHACK HAYA SIDO ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN ESTOS DAÑOS.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños imprevistos o
consecuentes, por este motivo las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no ser aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, y Usted podría tener otros derechos que difieren de un Estado a otro. Póngase en contacto con RadioShack en:
RadioShack Customer Relations, 300 RadioShack Circle, Fort Worth, TX 76102 04/08

www.RadioShack.com
16
Proteja el medio ambiente por el reciclaje de la electrónica vieja. Visite
E-CyclingCentral.com para encontrar un centro de reciclaje cerca de usted.

©2010. RadioShack Corporation.


Todos los derechos reservados. RadioShack y RadioShack.com Impreso 07A10
son marcas comerciales empleadas por RadioShack Corporation. en China 15-303

También podría gustarte