Está en la página 1de 552

18_CHEV_Silverado_COV_es_MX_84139014A_2017JUN21.

ai 1 6/12/2017 9:51:56 AM

2018 Silverado
C

CM

MY

CY Silverado
Manual del propietario
CMY

NÚMERO DE PARTE. 84139014 A


Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 36
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 142
Instrumentos y Controles . . . . . . 146
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 205
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 244
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 254
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 377
Servicio y mantenimiento . . . . . . 499
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Información al cliente . . . . . . . . . 515
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

2 Introducción

Introducción Para vehículos vendidos primero en Consulte la documentación de


Canadá, sustituya el nombre compra específica para su vehículo,
"General Motors of Canada para confirmar las funciones
Company" por Chevrolet Motor aplicables.
Division dondequiera que aparezca Mantenga este manual en el
en este manual. vehículo para referencias rápidas.
Este manual describe funciones que
podrían o no ser parte de su Uso de este manual
vehículo debido a: equipo opcional
Los nombres, logotipos, emblemas, que no fue comprado con el Para localizar rápidamente
eslóganes, nombres de modelos de vehículo; variaciones de modelo; información sobre el vehículo, use
vehículos y diseños de la carrocería especificaciones del país; funciones el índice en las últimas páginas del
del vehículo que aparecen en este y aplicaciones que pueden no estar manual. Es una lista alfabética de lo
manual, incluyendo, pero no disponibles en su región; o debido a que ofrece el manual y la página
limitado a, GM, el logotipo GM, cambios posteriores a la impresión donde puede encontrarse.
CHEVROLET, el emblema de de este manual.
CHEVROLET, SILVERADO y Z71 Peligro, Advertencia, y
son marcas registradas y/o marcas Si el vehículo tiene el motor diesel
Duramax, véase el suplemento de Precaución
de servicio de General Motors CRL,
sus subsidiarios, afiliados o Duramax diesel para información Los mensajes de advertencia
licenciatarios. adicional y específica para este presentes en las etiquetas del
motor. vehículo y en este manual
Para un vehículo de aAssist, vea el describen situaciones peligrosas y
suplemento aAssist de Silverado/ lo que puede hacerse para evitarlos
Sierra. o reducirlos.

Impreso en los EE.UU.


©
Número de parte 84139014 A Primera impresión 2017 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Introducción 3

Un círculo con una diagonal Tabla de símbolos del vehículo


{ Peligro atravesada es un símbolo de Ofrecemos aquí algunos símbolos
seguridad que significa "No", "No adicionales que pueden encontrarse
El título Peligro indica una haga esto" o "No lo permita".
situación peligrosa de gran riesgo en el vehículo y su significado. Vea
que, de producirse, ocasionaría las características en este manual
Símbolos respecto a información.
lesiones graves o mortales.
El vehículo tiene componentes y 9 : Luz de disponibilidad de bolsa
etiquetas que usan símbolos en de aire
lugar de texto. Los símbolos se
{ Advertencia muestran junto con el texto y # : Aire acondicionado
describen la operación o la ! : Sistema de frenos
Advertencia indica una situación información relacionada con un antibloqueo (ABS)
peligrosa que puede ocasionar componente, control, mensaje,
lesiones graves o mortales. medidor o indicador específico.
$ : Luz de advertencia del sistema
de frenos
M : Se muestra cuando el manual " : Sistema de carga
del propietario tiene instrucciones o
Precaución información adicionales. I : Control de velocidad constante
* : Se muestra cuando el manual ` : No perforar
Precaución indica un peligro que de servicio tiene instrucciones o
puede ocasionar daños ^ : No dar servicio
información adicionales.
materiales o daños al vehículo. B : Temperatura del refrigerante del
0 : Se muestra cuando hay más motor
información en otra página - "ver
página." O : Luces exteriores
_ : Flama/Fuego prohibidos
. : Indicador de combustible
+ : Fusibles
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

4 Introducción

3 : Cambiador de luces altas/


bajas, faros
j : Sistema de CERROJO,
asientos de seguridad para niños
* : Indicador de falla
: : Presión de aceite
O : Potencia
/ : Arranque remoto del vehículo
> : Recordatorios de cinturón de
seguridad
7 : Monitor de presión de las
llantas
d : Control de tracción/StabiliTrak
a : Bajo presión
M : Líquido de lavado del
parabrisas
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 5

Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guía rápida Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desempeño y mantenimiento
Control de tracción/Control
electrónico de estabilidad . . . . 32
Características del vehículo Monitor de presión de las
Tablero de instrumentos Radio(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tablero de Instrumentos . . . . . . . . 6 Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Combustible (Gasolina -
Dispositivos de audio Excepto motor L86 6.2L) . . . . . 33
Información para empezar a portátiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
manejar Combustible (Gasolina - Motor
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 L86 6.2L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Información de conducción Controles del volante de
inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Combustible (Diesel) . . . . . . . . . . 33
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema remoto de entrada sin Control de velocidad
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sistema de duración del aceite
constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Arranque remoto del vehículo . . . 9 Centro de información del
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 10 Manejo para un mayor ahorro
conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 28 de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sistema de alerta de choque de
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 11 Programa de Asistencia en el
frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Características de memoria . . . . 14 Frenado automático
Asientos con calefacción y delantero (FAB) . . . . . . . . . . . . . . 29
ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Advertencia de cambio de
Ajuste de las cabeceras . . . . . . . 15 carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cinturones de seguridad . . . . . . . 15 Asistente de mantenimiento de
Sistema de detección de carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cámara de visión
Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . . . 16 trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 18 Asistencia de
Ajuste de los pedales del freno Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 30
y del acelerador. . . . . . . . . . . . . . 18 Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 30
Iluminación Interior . . . . . . . . . . . . . 19 Sistema remoto universal . . . . . . 30
Iluminación Exterior . . . . . . . . . . . . 19 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 20
Controles de clima . . . . . . . . . . . . . 21
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

6 Guía rápida

Tablero de instrumentos

Modelo básico - modelo superior similar


Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 7

1. Control de Iluminación del Botón seleccionador de 16. g Control de tracción/Control


Tablero de Instrumentos 0 202. remolque/arrastre (si está electrónico de estabilidad
2. Sistema de control de freno de equipado). Vea Modo remolcar/ 0 312.
remolque integrado (ITBC) (si jalar 0 296.
está equipado). Vea Equipo de Modo de selección de rango (si
0 Interruptor de ajuste del
remolque 0 359. está equipado). Vea Modo pedal (si está equipado). Vea
manual 0 294. Pedales de acelerador y frenos
3. Controles de Lámparas ajustables 0 279.
Exteriores 0 195. 10. Sensor de luz. Vea Sistema
Luces antiniebla 0 201 (si está automático de faros delanteros { Lámpara de
0 199. compartimiento de carga
instalado).
0 202.
4. Ventilas de aire 0 251. 11. Infoentretenimiento 0 205.
12. Interruptor de X Botón de ayuda para
5. Palanca de luz direccional. Vea estacionamiento (si está
Señales direccionales y de encendido-apagado de bolsa
de aire (si está equipado) (no equipado). Vea Alertas de
cambio de carril 0 200. asistencia para Estacionarse o
visible). Vea Interruptor de
Limpia/lavaparabrisas 0 149. encendido-apagado de la bolsa Ir de Reversa 0 320.
6. Interruptores de favoritos (no de aire 0 93. A Asistente de
se pueden ver). Vea Controles 13. Asientos delanteros con mantenimiento de carril (LKA)
del volante de dirección 0 148. calefacción y ventilación 0 71 (Serie 1500) 0 328 (si está
Interruptores de volumen (no (si está instalado). instalado).
se pueden ver). Vea Controles 14. Tomacorrientes de 110/120
del volante de dirección 0 148.
@ Advertencia de cambio de
voltios, corriente alterna (si carril (LWD) (Serie 2500/3500)
7. Cuadro de instrumentos 0 156. está equipado). Vea Tomas de 0 327 (si está instalado).
corriente 0 151.
8. Intermitentes de advertencia de
peligro 0 200. 15. Tomas de corriente 0 151 (si
está instalado).
9. Palanca de cambios. Vea
Transmision Automática 0 290.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

8 Guía rápida

5 Interruptor de control de Sistema de climatización Volante con calefacción 0 148


descenso en pendientes (si automática dual 0 248 (si está (si está instalado).
está equipado). Vea Luz de instalado). Sistema de alerta de choque
control de descenso de 19. Liberación del freno de de frente (FCA) 0 322 (si está
pendiente (HDC) 0 314. estacionamiento (sólo instalado).
transmisión manual, si está
q Interruptor de freno del equipado). Consulte Freno de
25. Conector del enlace para
escape (si está equipado). Vea transmisión de datos (DLC)
Mano 0 309 (No visible). Vea Indicador de
"Frenos de escape" en el
suplemento diesel Duramax. 20. Controles del volante de falla (Luz Check engine
dirección 0 148 (si está (Revise el motor)) 0 167.
g Interruptor de Toma de instalado). 26. Freno de Mano 0 309.
fuerza (PTO) (si está
Controles del centro de 27. Perilla de la caja de cambios
equipado). Vea el suplemento
información del conductor electrónica (si está equipado).
diesel Duramax.
(DIC) (si está equipado). Vea Vea Doble tracción 0 299.
Botón auxiliar (Si está Centro de información del
equipado). Vea Equipo conductor (DIC) (Nivel básico) Porta tarjeta (si está equipado).
eléctrico añadido 0 372. 0 176 o Centro de información Vea Almacenamiento del
del conductor (DIC) (Nivel tablero de instrumentos 0 142.
j Estribos auxiliares superior) 0 178.
automáticos 0 47 (si está
instalado). 21. Liberador del cofre. Vea Cofre
0 381.
17. Almacenamiento del tablero de
instrumentos 0 142 (si está 22. Claxon 0 149.
instalado). 23. Ajuste del volante 0 147 (No
18. Sistemas de control de clima visible).
(sólo con calentador) 0 244 o 24. Control de velocidad constante
Sistemas de control de clima 0 315.
(con aire acondicionado) 0 246
(si está instalado).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 9

Información para alarma de pánico. Presione 7


nuevamente para cancelar la
empezar a manejar alarma de pánico.
Vea Llaves 0 37 y Funcionamiento
Información de del sistema de entrada sin llave a
conducción inicial control remoto (RKE) 0 40.
Esta sección proporciona una breve
descripción general sobre algunas Arranque remoto del
de las características importantes vehículo
que podría o no encontrar en su
vehículo. Si está equipado, el motor puede
arrancarse desde fuera del
Para obtener información más vehículo.
detallada, consulte cada una de las K : Presione para abrir el seguro
características que se pueden de la puerta del conductor. Arrancar el vehículo
encontrar más adelante en este Presione K de nuevo durante los
manual del propietario. tres segundos siguientes para abrir
1. Presione y libere Q en el
transmisor RKE.
los seguros de las puertas restantes
Sistema remoto de y la puerta trasera, si está 2. Inmediatamente mantenga
entrada sin llave (RKE) equipado. presionado / al menos cuatro
Las funciones del transmisor remoto Q : Presione para poner seguro a segundos o hasta que las
todas las puertas y la puerta luces direccionales parpadeen.
de entrada sin llave (RKE) pueden
trabajar desde hasta 60 m (197 trasera. La respuesta de los Arranque el vehículo normalmente
pies) del vehículo. seguros puede personalizarse. Vea después de entrar.
Personalización del vehículo 0 183.
Cuando arranca el vehículo, las
7 : Presione u libere una vez para luces de estacionamiento se
iniciar el localizador del vehículo. encenderán.
Mantenga presionado 7 durante al
menos tres segundos para activar la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

10 Guía rápida

Se puede extender el arranque Desde dentro, utilice los seguros


remoto. eléctricos o jale o presione los
seguros manuales.
Cancelación de un arranque
remoto Desde dentro, jale la manija de la
puerta una vez para desbloquear la
Para cancelar el arranque remoto, puerta. Jale de nuevo para abrir la
realice una de las siguientes puerta.
opciones:
Seguros eléctricos
. Oprima sin soltar / hasta que
las luces de estacionamiento se
apaguen.
. Encienda las Intermitentes de Moldura base
advertencia de peligro. Si está equipado con seguros
. Encienda y apague el vehículo. eléctricos:
Vea Arranque remoto del vehículo Q : Presione para cerrar los
0 42. seguros de las puertas.
K : Presione para abrir los seguros
Seguros de puertas de las puertas.
Hay varias maneras de abrir y Consulte Seguros de puertas 0 44 y
cerrar los seguros de las puertas Se muestra revestimiento Seguros eléctricos de puertas 0 45.
del vehículo. premium de cabina doble/
Desde el exterior, use el transmisor extendida, otros modelos
del sistema remoto de entrada sin similares
llaves (RKE) o la llave en la puerta
del conductor.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 11

Ventanas Las ventanas pueden desactivarse Con el interruptor de la ventana,


temporalmente si se usan presione para abrir o jale para
Ventanas eléctricas repetidamente dentro de un tiempo cerrar la ventana.
corto. La ventana trasera eléctrica no se
Ventana trasera eléctrica puede operar manualmente.
Consulte "Ventana trasera eléctrica"
en Ventanas traseras 0 60.

Ajuste del asiento


Asientos manuales

Se muestra revestimiento
premium de cabina doble/
extendida, otros modelos
similares Si está equipado, la ventana trasera
Las ventanas eléctricas trabajan eléctrica deslizable trabaja cuando
cuando la ignición está encendida, la ignición se enciende o se coloca
en ACC/ACCESSORY (Accesorios), en ACC/ACCESSORY (ACC/
o cuando Energía retenida para los ACCESORIOS), o cuando la
accesorios (RAP) está activa. Vea Energía retenida para los
Energía retenida para los accesorios (RAP) está activa. Vea Para ajustar un asiento manual:
accesorios (RAP) 0 284. Energía retenida para los 1. Tire de la manija que se
accesorios (RAP) 0 284. encuentra en el frente del
Con el interruptor de la ventana,
presione para abrir o jale para asiento.
cerrar la ventana.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

12 Guía rápida

2. Deslice el asiento a la posición . Si está equipado, levante o baje Si está equipado, mueva la palanca
deseada y suelte la manija. la parte delantera del cojín del hacia arriba o hacia abajo en forma
3. Intente mover el asiento hacia asiento moviendo la parte repetida para aumentar o reducir el
atrás y hacia adelante para delantera del control hacia arriba soporte lumbar.
cerciorarse de que esté o hacia abajo. Vea Ajuste del soporte lumbar 0 66.
asegurado en su sitio. . Si está equipado, mueva la
parte trasera del control hacia Lumbar eléctrico
Vea Ajuste del asiento 0 64.
arriba o hacia abajo para subir o
Asientos con ajuste eléctrico bajar el asiento.
Vea Ajuste de los asientos
eléctricos 0 65.
Ajuste del soporte lumbar
Soporte lumbar manual

Para ajustar el soporte lumbar


eléctrico, si está equipado con éste:
Para ajustar un asiento eléctrico, . Mantenga presionado el control
si está equipado con éste: hacia adelante para aumentar o
. Mueva el control (A) hacia atrás para reducir el
soporte lumbar superior e
deslizándolo hacia adelante o
inferior al mismo tiempo.
hacia atrás para adelantar o
atrasar el asiento.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 13
. Si está equipado, mantenga El respaldo se doblará hacia Respaldos reclinables eléctricos
presionado el control hacia adelante automáticamente.
arriba para aumentar el soporte 2. Para reclinarlo, mueva el
lumbar superior y reducir el respaldo hacia atrás a la
soporte lumbar inferior. posición deseada, después
Mantenga presionado el control libere la palanca para asegurar
hacia abajo para aumentar el el respaldo en su lugar.
soporte lumbar inferior y reducir 3. Empuje y jale el respaldo para
el soporte lumbar superior. asegurar que esté trabado.
Vea Ajuste del soporte lumbar 0 66. Para regresar el respaldo a la
Respaldos reclinables posición vertical:

Respaldos reclinables manuales 1. Levante completamente la


palanca sin aplicar presión al
respaldo, y el respaldo Para reclinar un respaldo con ajuste
regresará a la posición vertical. eléctrico, si está equipado con éste:
2. Empuje y jale el respaldo para . Incline la parte superior del
asegurar que esté trabado. control hacia atrás para
reclinarse.
Vea Respaldos reclinables 0 66.
. Incline la parte superior del
control hacia adelante para
elevar.
Vea Respaldos reclinables 0 66.

Para ajustar un respaldo manual:


1. Levante la palanca.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

14 Guía rápida

Características de enlazadas al transmisor RKE 1 o 2 salida guardada previamente al salir


para recuperaciones de memoria del vehículo. Vea Asientos con
memoria automática. memoria 0 68.
Antes de guardar, ajuste todas las
posiciones de la función de Asientos con calefacción
memoria disponibles. Encienda la y ventilación
ignición y presione y libere SET;
sonará un bip. Después presione y
sostenga inmediatamente 1, 2, o B
(Salir) en la puerta del conductor
hasta que suenen dos bips. Para
recuperar automáticamente estas
posiciones, presione y sostenga 1,
2, o B hasta que se alcance la
Se muestra cabina completa/ posición guardada.
extendida, otros modelos Cuando se activa la Recuperación
similares automática de memoria en la
personalización del vehículo, las
Si está equipado, los asientos de Se muestran los botones del
posiciones almacenadas
memoria permiten que dos asiento con calefacción y
previamente en los botones de
conductores guarden y recuperen
memoria 1 y 2 se recuperan cuando ventilación, botones del asiento
sus posiciones de asiento únicas
la ignición se cambia de apagado a con calefacción similares
para conducir el vehículo, y una
encendido o ACC/ACCESSORY
posición de salida compartida para Si están equipados, los botones
(accesorios).
salir del vehículo. También se están en la consola central. Para
pueden establecer otras posiciones Cuando Opciones de salida fácil que funcione, el motor debe estar
de función, como espejos eléctricos, está activado en la personalización encendido.
volante hidráulico, y pedales del vehículo, la función recupera
ajustables, si está equipado. Las automáticamente la posición de
posiciones de memoria están
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 15

Presione I para calentar sólo el Cinturones de seguridad Sistema de detección de


respaldo del asiento del conductor o pasajeros
pasajero.
El sistema de sensor del pasajero,
Presione J para calentar el cojín y si está equipado, apaga la bolsa de
el respaldo del asiento del aire delantera exterior del pasajero
conductor o del pasajero. bajo ciertas condiciones. Ninguna
otra bolsa de aire es afectada por el
Presione C para ventilar el asiento sistema de detección de pasajeros.
del conductor o del pasajero.
Si el vehículo cuenta con uno de los
Vea Asientos delanteros con siguientes indicadores, el vehículo
calefacción y ventilación 0 71. cuenta con un sistema de sensor
del pasajero para la posición del
Ajuste de las cabeceras pasajero delantero externo, a
No ponga el vehículo en Consulte las siguientes secciones menos que haya un interruptor de
movimiento hasta que las para obtener información importante activado-desactivado de la bolsa de
cabeceras para todos los ocupantes sobre cómo utilizar los cinturones aire del pasajero en el tablero.
estén instalados y ajustados de de seguridad de manera adecuada: Si hay un interruptor para bolsa de
manera adecuada. . Cinturones de seguridad 0 75. aire, significa que el vehículo no
Para lograr una posición cómoda tiene un sistema de detección de
. Cómo usar correctamente los pasajeros. Consulte Interruptor de
del asiento, cambie el ángulo de
cinturones de seguridad 0 77. encendido-apagado de la bolsa de
inclinación del respaldo lo menos
posible manteniendo el asiento y la . Cinturón de seguridad de tres aire 0 93 para obtener más
altura de las cabeceras en la puntos 0 78. información.
posición adecuada. . Anclas inferiores y correas para El indicador de estatus de la bolsa
vea Cabeceras 0 63 y Ajuste del niños (Sistema LATCH) 0 113. de aire del pasajero estará visible
asiento 0 64. en la consola superior al arrancar el
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

16 Guía rápida

Espejos retrovisores laterales SI está equipado con espejos


eléctricos:
Espejos manuales
1. Presione (1) o (2) para
Si está equipado, ajuste los espejos seleccionar el espejo del lado
manuales moviéndolos hacia arriba del conductor o del lado del
y hacia abajo, o a la derecha o pasajero.
Estados Unidos izquierda para ver un poco del
lateral del vehículo y obtener una 2. Presione las flechas del control
visión adecuada de la parte trasera para mover el espejo hacia
del vehículo. arriba, abajo, derecha o
izquierda.
Vea Espejos manuales 0 51.
3. Ajuste cada espejo exterior de
Espejos eléctricos modo que pueda ver una
pequeña parte del vehículo y el
Canadá y México área detrás del mismo.
Consulte Sistema de detección de 4. Mantenga el selector en la
pasajeros 0 96 para obtener posición central cuando no
información importante. esté ajustando ninguno de los
espejos exteriores.
Ajuste del espejo
Utilizar deflectores de aire
montados en el cofre y aditamentos
agregados de espejo convexo
pueden disminuir el desempeño del
espejo. Espejos eléctricos básicos
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 17

4. Presione (1) o (3) nuevamente Espejo retrovisor manual con


para cancelar la selección del atenuación
espejo. Si está equipado, empuje la
Vea Espejos eléctricos 0 52. pestaña hacia adelante para uso
Si está equipado con espejos diurno y jálela para uso nocturno
eléctricos plegables: para evitar el destello de los faros
delanteros que vienen detrás. Vea
1. Presione (2) para doblar los Espejo retrovisor manual 0 56.
espejos hacia fuera a la
posición de conducción. Espejo retrovisor de atenuación
automática
2. Presione (2) nuevamente para
doblar los espejos hacia Si está equipado, el espejo
Nivel superior con espejos adentro a la posición plegada. automáticamente reduce el destello
plegables eléctricos de los faros que vienen detrás. La
Para espejos manuales, eléctricos y función de atenuación se enciende
1. Presione (1) o (3) para auto-plegables, vea Espejos cuando se arranca el vehículo.
seleccionar el espejo del lado plegables 0 53.
del conductor o del lado del Vea Espejo retrovisor de atenuación
pasajero. Los espejos pueden también incluir automática 0 57.
una función de memoria que
2. Presione las flechas del control funciona con la memoria de los
cuando la luz indicador en el asientos. Vea Asientos con memoria
botón (1) o (3) esté iluminada, 0 68.
para mover el espejo hacia
arriba, abajo, la derecha o la Espejo retrovisor interior
izquierda.
Ajuste
3. Ajuste cada espejo exterior de
Regule el espejo para una visión
modo que pueda ver una
nítida del área detrás del vehículo.
pequeña parte del vehículo y el
área detrás del mismo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

18 Guía rápida

Ajuste del volante Volante telescópico y con Ajuste de los pedales del
inclinación
freno y del acelerador.
Si está equipado, la posición de los
pedales del acelerador y el freno
pueden cambiarse.

Para ajustar el volante de la


dirección: Para ajustar el volante telescópico y
con inclinación, si está instalado:
1. Sostenga el volante de la
dirección y jale la palanca. 1. Presione la palanca (1) hacia
abajo para mover el volante
2. Baje o suba el volante de la hacia adelante o hacia atrás. El interruptor usado para ajustar los
dirección. Levante la palanca para pedales está en la consola central,
bloquear el volante en su sitio. debajo de los controles de clima.
3. Suelte la palanca para
bloquear el volante en su sitio. 2. Jale la palanca (2) hacia usted Levante el interruptor para mover
para mover el volante hacia los pedales más cerca de su
arriba o abajo, después libere cuerpo. Presione el interruptor hacia
la palanca para asegurar el abajo para mover los pedales más
volante en su lugar. lejos.
No ajuste el volante mientras Consulte Pedales de acelerador y
maneja. frenos ajustables 0 279.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 19

Iluminación Interior ON (activo) : Enciende todas las


luces del techo.
Luces del techo
Luces de lectura

Presione m o n al lado de cada


luz de lectura para encenderla o
apagarla.
Para mayor información sobre la
iluminación interior, consulte Control
de Iluminación del Tablero de
Instrumentos 0 202.
Hay luces de techo en la consola
superior y el revestimiento, si están Hay luces de lectura en la consola
instaladas. superior y el revestimiento, si están Iluminación Exterior
instaladas. Para operar, la ignición
Para cambiar la configuración de debe estar en ACC/ACCESORIOS
las luces del techo, oprima lo o utilizar Energía retenida para los
siguiente: accesorios (RAP).
OFF (apagado) : Apaga las luces,
incluso cuando la puerta está
abierta.
DOOR (puerta) : Las luces se
encienden automáticamente al abrir
cualquier puerta.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

20 Guía rápida

El control de luz exterior está en el 5 : Enciende los faros junto con 3 INT : Gire la banda hacia arriba
tablero de instrumentos, a la las luces de estacionamiento y las para obtener movimientos más
izquierda del volante de la luces del tablero de instrumentos. frecuentes y hacia abajo para
dirección. movimientos menos frecuentes.
Consulte:
O : Apaga los faros delanteros . Controles de Lámparas OFF : Apaga los limpiaparabrisas.
automáticos y las luces diurnas
(DRL). Gire de nuevo el control de Exteriores 0 195. 8 : Para una sola pasada, gire a
los faros delanteros a O para . Luces diurnas (DRL) 0 198. 8, luego suelte. Para varias
encender nuevamente los faros pasadas, sostenga la banda en 8
. Luces antiniebla 0 201.
delanteros automáticos o las luces por más tiempo.
diurnas. Limpia/lavaparabrisas Lm : Empuje la paleta de la parte
En los vehículos vendidos primero superior de la palanca para esparcir
en Canadá, el apagado funcionará líquido limpiador en el parabrisas.
solamente cuando el vehículo esté Consulte Limpia/lavaparabrisas
en P (estacionamiento). 0 149.
AUTO (Automático) : Enciende
automáticamente los faros
delanteros, las luces de
estacionamiento, las luces traseras, El control del limpiaparabrisas está
las luces del tablero de en la palanca direccional.
instrumentos, las luces indicadoras
del techo (si está equipado con Los limpiaparabrisas se controlan
éstas), las luces marcadoras girando la banda con z en sí.
laterales delantera/trasera y la luz 1 : Movimientos rápidos.
de la placa de matrícula.
w : Movimientos lentos.
; : Enciende las luces de
estacionamiento, incluyendo todas
las luces excepto los faros
delanteros.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 21

Controles de clima
Estos sistemas controlan la calefacción, el enfriamiento y la ventilación.
Para un vehículo eAssist, vea el suplemento eAssist Silverado/Sierra.
Sistema de control de clima (sólo con calentador)

1. Control del ventilador 4. Descongelar


2. Recirculación del aire 5. TEMP (Control de temperatura)
3. Control del modo de
distribución de aire
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

22 Guía rápida

Sistema de control de clima (con aire acondicionado)

1. Control del ventilador 6. K (Desempañador de ventana


2. A/C (Aire acondicionado) trasera, si está equipado)
3. Control del modo de f (Espejo exterior con
distribución de aire calefacción, si está equipado)
4. Descongelar 8 (Aire exterior, si está
5. TEMP (Control de temperatura) equipado)
7. Recirculación del aire
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 23

Sistema de climatización automática dual Transmisión


Modalidad de selección de
rango

El interruptor de modalidad de
selección de rango, si está
equipado, se encuentra en la
1. Control de temperatura del 9. Botón de encendido palanca de cambios.
lado del conductor 10. Recirculación del aire 1. Para activar la característica
2. A/C (Aire acondicionado) 11. AUTO (Operación automática) de Selección de rangos,
3. Controles del modo de mueva la palanca de cambios
Consulte Sistemas de control de a la posición L (Modo Manual).
distribución de aire clima (sólo con calentador) 0 244 o El rango actual aparecerá al
4. Control del ventilador Sistemas de control de clima (con lado de la L. Éste es el rango
5. Descongelar aire acondicionado) 0 246 o más alto posible con acceso a
Sistema de climatización automática todos los cambios. Por
6. Control de temperatura del dual 0 248 (Si está equipado). ejemplo, cuando se seleccione
lado del pasajero 5 (quinta), tendrá disponibles
7. SYNC (Temperatura de 1 (primera) a 5 (quinta).
sincronizada) 2. Presione los botones más/
8. Desempañador del medallón menos de la palanca de
trasero cambios para seleccionar el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

24 Guía rápida

rango de cambios deseado Caja de cambios manual Caja de cambios electrónica


para las condiciones de
manejo actuales. Vea Modo
manual 0 294.
Mientras usa el modo de selección
de rango, se pueden usar el control
de velocidad constante y el modo
de remolque/arrastre.
El frenado por grados no está
disponible cuando la modalidad de
selección de rango esté activa. Vea
Modo remolcar/jalar 0 296.

Doble tracción Esta palanca de la caja de cambios Esta perilla de la caja de


Si está equipado con tracción en las está en el piso a la derecha del transferencia se encuentra a la
cuatro ruedas, la potencia de conductor. izquierda de la columna de
impulso del motor puede enviarse a dirección.
las cuatro ruedas para obtener
tracción adicional.
Controles de la caja de
transferencia
El vehículo tendrá uno de los
siguientes tres estilos de controles
de la caja de transferencia. Use
estos controles para cambiar de y
hacia las diferentes modalidades de
tracción en las cuatro ruedas.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 25

Caja de cambios automática AUTO (Tracción en las cuatro 4 n (Tracción en las cuatro
ruedas, automática) : Esta ruedas, baja) : Esta configuración
configuración es ideal para usarse envía la máxima potencia a las
cuando las condiciones de tracción
cuatro ruedas. Elija 4n al conducir
en la superficie son variables.
en arena, lodo o nieve, y al subir o
No utilice el modo AUTO para descender pendientes muy
estacionarse en una pendiente inclinadas.
inclinada con tracción inadecuada
como hielo, nieve, lodo o grava. En Vea Doble tracción 0 299.
el modo AUTO, sólo las ruedas
traseras evitarán que el vehículo
estacionado se deslice. Si se
estaciona en una pendiente
inclinada, utilice 4 m para mantener
Esta perilla de la caja de todas las ruedas frenadas.
transferencia se encuentra a la
izquierda de la columna de 4 m (Tracción en las cuatro
dirección. ruedas, alta) : Use esta
Las diferentes opciones de manejo configuración cuando necesite
que pueden estar disponibles se tracción adicional, como en caminos
describen a continuación. nevados o con hielo, o en la
mayoría de las situaciones de
2 m (Tracción en dos ruedas, campo traviesa.
alta) : Esta configuración se usa N (neutral) : Cambie a esta
para la mayoría de las situaciones configuración únicamente para
de manejo en calle y carretera. remolcar el vehículo. Consulte
Remolque de vehículo recreacional
0 483 o Arrastre de remolque 0 340.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

26 Guía rápida

Características del Radio satelital Dispositivos de audio


vehículo Los vehículos con sintonizador de portátiles
radio satelital SiriusXM y que El vehículo puede contar con una
cuenten con una suscripción válida
Radio(s) para radio satelital SiriusXM pueden
entrada auxiliar de 3.5 mm (1/8
pulg.), y puertos USB en la consola
Radio base recibir la programación de SiriusXM. central o el descansabrazos. Puede
O : Presiónelo para encender el Servicio de Radio Satelital tener una entrada de USB en la
sistema. Presione y sostenga para SiriusXM guantera superior. Es posible
apagarlo. Cuando esté encendido, conectar dispositivos externos como
presione para silenciar, y presione SiriusXM es un servicio de radio iPods, laptops, reproductores MP3,
de nuevo para volver a escuchar. satelital basado en los 48 estados y dispositivos de almacenamiento
Gire para aumentar o disminuir el contiguos de los Estados Unidos y USB, dependiendo del sistema de
volumen. 10 provincias de Canadá. El radio audio.
satelital SiriusXM tiene una amplia
{ : Oprima para ir a Página de Vea Puerto USB 0 215 y Jack
variedad de programación y música
inicio. auxiliar 0 221.
sin comerciales, de costa a costa, y
7 : Presione para buscar la pista o con sonido de calidad digital. Se
requiere el pago de una cuota para Bluetooth
estación de anterior.
recibir el servicio SiriusXM. El sistema Bluetooth permite a los
6 : Presione para buscar la pista o usuarios con teléfonos habilitados
estación siguiente. Para obtener más información
consulte: para Bluetooth hacer y recibir
Vea Visión general 0 207. llamadas con "manos libres"
. www.siriusxm.com o llame al utilizando el sistema de audio y los
Configuración del reloj 1-888-601-6296 (en EUA). controles del vehículo.
Vea Reloj 0 150. . www.siriusxm.ca o llame al El teléfono celular habilitado para
1-877-438-9677 (en Canadá). Bluetooth debe emparejarse con el
Vea Radio satelital 0 212. sistema de Bluetooth del vehículo
antes de poder utilizarse dentro del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 27

mismo. No todos los teléfonos son g : Para vehículos con sistema


compatibles con todas las OnStar® o Bluetooth®, presione
funciones. para interactuar con esos sistemas.
Vea Bluetooth (Resumen) 0 230 o Vea Descripción general de OnStar
Bluetooth (Controles de 0 524, Bluetooth (Resumen) 0 230 o
Infoentretenimiento) 0 232. Bluetooth (Controles de
Infoentretenimiento) 0 232,
Controles del volante de o “Bluetooth (descripción general)”
en el manual de infoentretenimiento.
dirección
i : Presione para rechazar una
llamada entrante o para finalizar
una llamada actual. Presione para
poner o quitar el silencio (mute) el Los interruptores de volumen y
sistema de infoentretenimiento favoritos están en la parte trasera
cuando no esté en una llamada. del volante.
o o p : Presione para ir a la 1. Favoritos: Cuando esté
opción anterior o siguiente encendida una fuente de radio,
del menú. presione para seleccionar el
favorito anterior o siguiente.
w o x : Presione para ir a la Cuando esté encendida una
selección siguiente o anterior.
fuente de medios, presione
V : Oprima para seleccionar una para seleccionar la pista
opción resaltada del menú. anterior o siguiente.
Si está equipado, pueden ajustarse
algunos controles de audio en el 2. Volumen: Presione para
volante de la dirección. aumentar o disminuir el
volumen.
Vea Controles del volante de
dirección 0 148.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

28 Guía rápida

Control de velocidad SET- : Presione brevemente para


establecer la velocidad y activar el
constante control de crucero. Si está activo el
control de velocidad, utilícelo para
reducir la velocidad del vehículo.
* : Presione este botón para
desactivar el control de velocidad
crucero sin borrar de la memoria la
velocidad establecida.
Consulte Control de velocidad
constante 0 315.

Centro de información w o x : Presione para moverse


del conductor (DIC) hacia arriba o abajo en una lista.
El centro de información del o o p : Presione para moverse
5 : Presiónelo para apagar o conductor (DIC) está en el grupo de entre las zonas de desplegado
encender el sistema. La luz instrumentos. Ésta muestra el interactivo en el grupo de
indicadora se enciende en blanco estatus de muchos sistemas del instrumentos.
cuando el control de crucero está vehículo. V : Oprima para abrir un menú o
encendido y se apaga cuando el Si el vehículo tiene el tablero de seleccionar un elemento del menú.
control de crucero está apagado. instrumentos básico, el vástago del Oprima sin soltar para re-establecer
+RES : Si hay una velocidad odómetro de viaje se usa para los valores en ciertas pantallas.
establecida en la memoria, presione operar el DIC. Consulte Centro de información del
brevemente para volver a dicha Si el vehículo cuenta con el tablero conductor (DIC) (Nivel básico)
velocidad o mantenga presionado de instrumentos de nivel superior, 0 176 o Centro de información del
para acelerar. Si está activo el se usan los controles del lado conductor (DIC) (Nivel superior)
control de velocidad, utilícelo para derecho del volante para operar 0 178.
aumentar la velocidad del vehículo. el DIC.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 29

Sistema de alerta de frente en su camino que esté Consulte Advertencia de cambio de


viajando en la misma dirección con carril (LWD) (Serie 2500/3500)
choque de frente (FCA) el que pudiera chocar, puede 0 327.
Si está equipado, el sistema de proporcionar un refuerzo al frenado
asistencia de colisión frontal (FCA) o frenar automáticamente el Asistente de
puede ayudar a evitar o reducir los vehículo. Esto puede ayudar a
daños causados por accidentes evitar o aminorar la severidad de los
mantenimiento de
frontales. El FCA proporciona un accidentes cuando se conduce en carril (LKA)
indicador verde, V, cuando se velocidad frontal. Si está equipado, LKA puede
detecta un vehículo al frente. Este Vea Frenado automático delantero ayudar a evitar choques debido a
indicador se muestra en color (FAB) 0 325. alejamientos involuntarios del carril.
ámbar si sigue a un vehículo Puede ayudar haciendo girar
demasiado cerca. Al acercarse Advertencia de cambio suavemente el volante si el vehículo
demasiado rápido a un vehículo que se acerca a un carril detectado
está al frente, el FCA proporciona
de carril (LWD) marcado sin necesidad de utilizar
una alerta en rojo parpadeante en el Si está equipado, LDW puede una señal de giro en esa dirección.
parabrisas y se escucha un sonido ayudar a evitar salidas no También puede proporcionar una
rápido o se sienten pulsaciones en intencionales del carril a Advertencia de salida del carril
el asiento de conductor. velocidades de 56 km/h (35 mph) o (LDW) al cruzar la marca de carril.
mayores. LDW utiliza un sensor de El sistema no ayuda ni alerta si
Vea Sistema de alerta de choque de
cámara para detectar las marcas detecta que usted está dirigiendo el
frente (FCA) 0 322.
del carril. La luz de LDW, @, es volante activamente. Anule LKA
girando el volante. LKA utiliza una
Frenado automático verde si se detecta una línea de
cámara para detectar las marcas de
carril. Si el vehículo se sale del
delantero (FAB) carril, la luz cambiará a color ámbar carril entre 60 km/h (37 mph) y
y parpadeará. Además, se 180 km/h (112 mph).
Si el vehículo tiene Alerta de
colisión frontal (FCA), también tiene escucharán bips o el asiento del vea Advertencia de cambio de carril
FAB, que incluye Asistencia conductor pulsará. (LWD) (Serie 2500/3500) 0 327 y
inteligente de freno (IBA). Cuando Asistente de mantenimiento de carril
el sistema detecta un vehículo al (LKA) (Serie 1500) 0 328.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

30 Guía rápida

Cámara de visión múltiples sonidos o pulsaciones del Vehículos con asientos tipo banca
asiento si se está muy cerca de un
trasera (RCV) objeto.
. Uno en la consola central debajo
del sistema de control del clima
Si está equipado, la cámara El vehículo podría tener también un
retrovisora (RVC) muestra una vista . Uno o dos en el área de
sistema de asistencia de almacenamiento en el asiento
del área detrás del vehículo en la estacionamiento delantero.
pantalla de infoentretenimiento de banca
cuando el vehículo se cambia a R Vea Alertas de asistencia para Levante la tapa para obtener
(Reversa) para ayudar con las Estacionarse o Ir de Reversa 0 320. acceso a ella y vuelva a poner la
maniobras de estacionamiento y de tapa cuando no esté en uso.
retroceso de baja velocidad. Tomas de corriente
Vea Tomas de corriente 0 151.
Vea Alertas de asistencia para Las tomas de corriente para
Estacionarse o Ir de Reversa 0 320. accesorios pueden utilizarse para Sistema remoto universal
conectar equipo eléctrico, tal como
Asistencia de teléfonos celulares, reproductores
Estacionamiento MP3, etc.
El vehículo puede tener hasta
Si está equipado, la asistencia de
cuatro tomacorrientes de energía de
estacionamiento (RPA) usa
accesorios.
sensores en la defensa trasera para
asistir con el estacionamiento y Vehículos con consola central
para evitar chocar con objetos . Uno o dos de los portavasos en
mientras está en R (Reversa).
la consola central
Funciona a velocidades menores de
8 km/h (5 mph). RPA puede mostrar . Uno dentro de la consola central
un triángulo de advertencia en la . Uno en la parte posterior de la
pantalla de infoentretenimiento y un consola central
gráfico en el grupo de instrumentos
para proporcionar la distancia del
objeto. Además, pueden ocurrir
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 31

Si está equipado con el sistema Si está equipado, el quemacocos Interruptor de inclinación


remoto universal, estos botones funciona cuando la ignición se Vent : Desde la posición cerrada,
estarán en al consola elevada encuentra en on (encendido) o en
delantera. ACC/ACCESSORY (accesorios), oprima J para ventilar el
o en Energía retenida para los quemacocos. Presione K para
Este sistema proporciona una forma
de sustituir hasta tres transmisores accesorios (RAP). Vea Energía cerrar la ventila.
de control remoto usados para retenida para los accesorios (RAP)
Cuando el techo corredizo está
activar dispositivos tales como 0 284.
abierto, se eleva automáticamente
abridores de puertas de cochera, Interruptor deslizable un deflector de aire. El deflector de
sistemas de seguridad, y aire se retrae cuando se cierra el
dispositivos de automatismo para el Apertura exprés/Cierre exprés :
techo corredizo.
hogar. Para abrir rápidamente el
quemacocos, oprima El techo corredizo también tiene un
Vea Sistema remoto universal completamente y suelte I. parasol, el cual se puede jalar hacia
0 191. Presione el interruptor de nuevo adelante para bloquear los rayos
para detener el movimiento. Para solares. El parasol se debe abrir y
Quemacocos cerrar rápidamente el quemacocos, cerrar manualmente.
oprima completamente y suelte Si se encuentra un objeto en la
K. Presione el interruptor de trayectoria del techo corredizo
nuevo para detener el movimiento. cuando éste se está cerrando, el
Abrir/Cerrar (Modo Manual) : Para sistema de retroceso automático
abrir el quemacocos, oprima sin detecta el objeto y detiene el techo
corredizo.
soltar I. Libere el interruptor para
detener el movimiento. Presione y Vea Quemacocos 0 60.
sostenga K para cerrar el
quemacocos. Libere el interruptor
para detener el movimiento.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

32 Guía rápida

Desempeño y en el grupo de instrumentos y se


muestre el mensaje
en alguna de las llantas del
vehículo. Si se enciende la luz de
mantenimiento correspondiente en el DIC. advertencia, deténgase tan pronto
como sea posible e infle las llantas
. Presione y suelte g nuevamente
Control de tracción/ para encender ambos sistemas.
a la presión recomendada en la
etiqueta de Información sobre
Control electrónico de llantas y carga. Vea Límites de
StabiliTrak se encenderá
estabilidad automáticamente si la velocidad del carga del vehículo 0 270. La luz de
El vehículo cuenta con un Sistema vehículo excede 56 km/h (35 mph). advertencia permanecerá encendida
de control de tracción (TCS) que El control de tracción permanecerá hasta que se haya corregido la
limita el giro de la rueda y el apagado. presión de las llantas.
sistema StabiliTrak que ayuda con Vea Control de tracción/Control Es posible que en clima frío se
el control de dirección del vehículo electrónico de estabilidad 0 312. encienda la luz de advertencia de
en condiciones difíciles de manejo. presión al encender el vehículo por
Ambos sistemas se encienden Monitor de presión de las primera vez y luego se apague al
automáticamente al arrancar el conducir el vehículo. Esto puede ser
vehículo y comenzar el movimiento. llantas un indicador de que la presión de
. Para desactivar TCS, oprima y Este vehículo pudiera contar con un las llantas se está reduciendo, por
Sistema de monitoreo de la presión lo que será necesario inflar las
suelte g en la columna central. llantas hasta la presión adecuada.
de las llantas (TPMS).
La luz de tracción apagada i
El TMPS no reemplaza el
se muestra en el grupo de
mantenimiento normal mensual de
instrumentos. Se muestra el
las llantas. Mantenga las presiones
mensaje del centro de
correctas de los neumáticos.
información del conductor (DIC)
adecuado. Vea Sistema de monitoreo de
. Para desactivar TCS y presión de las llantas 0 446.
StabiliTrak, presione y sostenga La luz de advertencia presión baja
g hasta que se iluminen i y g de neumáticos avisa cuando exista
una pérdida de presión significativa
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 33

Alerta de llenado de llanta (si está dar lugar a daños en el vehículo y E85 o FlexFuel
equipado) menor economía de combustible.
Esta función proporciona alertas Vea Combustible 0 330.
visuales y audibles fuera del
vehículo para ayudar ciando se infle Combustible (Gasolina -
una llanta con poca presión de aire Motor L86 6.2L)
a la presión de llanta en frío
recomendada. Vea "Alerta de
llenado de llanta (si está equipado)" FlexFuel posible
en Funcionamiento del sistema de
Ciertos modelos son compatibles
monitoreo de presión de las llantas
con combustible E85. Vea E85 o
0 447.
FlexFuel 0 332.
Combustible (Gasolina - Se recomienda combustible Sistema de duración del
Excepto motor L86 6.2L) Premium
aceite del motor
Use gasolina sin plomo de 93
octanos premium en su vehículo. El sistema de duración del aceite
Se puede usar gasolina sin plomo del motor calcula la vida útil del
con una clasificación de octanos tan aceite basándose en el uso del
baja como 87, pero reducirá el vehículo y, en la mayoría de los
desempeño y la economía de vehículos, muestra un mensaje en
combustible. Vea Combustible el DIC, cuando es necesario
Combustible regular 0 330. cambiar el aceite y el filtro de
aceite. El sistema de vida del aceite
Utilice únicamente gasolina sin debe restablecerse en 100 % sólo
plomo de octanaje 87 o superior en Combustible (Diesel)
después de un cambio de aceite.
su vehículo. No utilice gasolina con No use gasolina para vehículos
un octanaje menor, ya que puede diesel. Vea "Combustible para
motores diesel" en el suplemento
Duramax diesel.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

34 Guía rápida

Restablecer el sistema de El sistema de duración del aceite consejos de manejo para obtener el
duración del aceite también reinicializarse de la mejor rendimiento de combustible
Cómo reinicializar el sistema de siguiente manera: posible.
duración del aceite del motor 1. Muestra VIDA REMANENTE . Evite acelerones rápidos y
1. Muestra VIDA REMANENTE DEL ACEITE en el centro de acelere de manera pausada.
DEL ACEITE en el centro de información del conductor . Frene gradualmente y evite
información del conductor (DIC). Consulte Centro de frenados abruptos.
(DIC). Consulte Centro de información del conductor
(DIC) (Nivel básico) 0 176 o . Evite mantener el motor en
información del conductor marcha con el auto detenido
(DIC) (Nivel básico) 0 176 o Centro de información del
conductor (DIC) (Nivel durante periodos de tiempo
Centro de información del largos.
conductor (DIC) (Nivel superior) 0 178.
superior) 0 178. Si el vehículo 2. Presione el pedal del . Cuando las condiciones del
no tiene botones del centro de acelerador lentamente hasta el camino y del clima sean
información del conductor fondo tres veces en un periodo adecuadas, utilice el Control de
(DIC), el vehículo debe estar de cinco segundos. velocidad constante.
en P (estacionamiento) para 3. Si la pantalla cambia a 100%, . Respete siempre los límites de
tener acceso a esta pantalla. el sistema se restablece. velocidad establecidos o maneje
2. Presione y sostenga V en el más lentamente cuando lo
Vea Sistema de duración del aceite requieran las circunstancias.
centro de información del del motor 0 390.
conductor (DIC), o el botón de . Mantenga las llantas del
reinicio del odómetro de viaje Manejo para un mayor vehículo infladas a la presión
si el vehículo no tiene botones adecuada.
para el DIC, durante varios ahorro de combustible
. Combine varios viajes en
segundos. La vida útil del Los hábitos de manejo pueden uno solo.
aceite cambiará a 100%. afectar el rendimiento del
combustible. He aquí algunos . Reemplace las llantas del
vehículo con llantas que tengan
el mismo número de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Guía rápida 35

especificación TPC ubicado en


el lateral de la llanta, cerca del
tamaño.
. Siga las instrucciones de
mantenimiento recomendado.

Programa de Asistencia
en el Camino
Llame al 01-800-466-0811.
Los nuevos propietarios de
Chevrolet quedan inscritos
automáticamente en el programa de
Asistencia en el Camino.
Vea Programa de Asistencia en el
Camino 0 517.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

36 Llaves, puertas y ventanas

Llaves, puertas y Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50


Funcionamiento del
Techo
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ventanas inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Espejos exteriores
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 51
Llaves y seguros Espejos manuales . . . . . . . . . . . . . 51
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Espejos de
Sistema remoto de entrada sin transporte-remolque . . . . . . . . . . 52
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Espejos eléctricos . . . . . . . . . . . . . 52
Funcionamiento del sistema de Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . 53
entrada sin llave a control Espejos con calefacción . . . . . . . 54
remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Espejo exterior de atenuación
Arranque remoto del automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Espejos de punto ciego . . . . . . . . 55
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 44 Inclinación auto espejos en
Seguros eléctricos de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Seguros automáticos de Espejos interiores
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Espejo retrovisores
Protección de bloqueo . . . . . . . . . 46 interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 46 Espejo retrovisor manual . . . . . . 56
Espejo retrovisor de atenuación
Puertas automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
pta tras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Estribos auxiliares Ventanas
automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ventanas manuales . . . . . . . . . . . . 57
Seguridad del vehículo Ventanillas eléctricas . . . . . . . . . . 57
Seguridad del vehículo . . . . . . . . 48 Ventanas traseras . . . . . . . . . . . . . 60
Sistema de alarma de Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 37

Llaves y seguros Advertencia (Continúa)


Llaves puede tener impacto en la
asistencia de frenado y dirección
{ Advertencia hidráulica, y las bolsas de aire
pueden no desplegarse. Para
Dejar a los niños en un vehículo, reducir el riesgo de giro
con las llaves de encendido es inadvertido de la llave de ignición,
peligroso y los niños o terceras no cambie la manera en que la
personas podrían resultar llave de ignición y el transmisor
gravemente lesionados o perder de Entrada remota sin llave
la vida. Podrían operar las (RKE), si está equipado, están
ventanas eléctricas y otros { Advertencia sujetos a los llaveros provistos.
controles o provocar el
movimiento del vehículo. Las Si se gira involuntariamente la
llave mientras el vehículo está en La llave de ignición y los llaveros, y
ventanillas funcionarán con las el transmisor RKE, si está
llaves en la ignición, y los niños o operación, la ignición se puede
equipado, están diseñados para
terceras personas podrían quedar mover fuera de la posición RUN
trabajar juntos como un sistema
atrapados en el camino de una (operación). Esto podría ser para reducir el riesgo de mover
ventanilla cerrándose. No deje causado por artículos pesados involuntariamente la llave fuera de
niños dentro de un vehículo con que cuelguen del llavero, o por la posición RUN (operación). La
llave de ignición. artículos grandes o largos sujetos llave de ignición tiene un pequeño
al llavero que podrían hacer orificio para permitir la conexión del
contacto con el conductor o el llavero provisto. Es importante que
volante. Si la ignición se mueve cualquier llave de ignición de
fuera de la posición RUN reemplazo tenga un orificio
(operación), el motor se apagará, pequeño. Acuda a su distribuidor si
(Continúa) requiere una llave de reemplazo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

38 Llaves, puertas y ventanas

La combinación y tamaño de los Programación de la llaves


llaveros que vienen con sus llaves
Siga estos procedimientos para
se seleccionaron específicamente
programar hasta ocho llaves para el
para su vehículo. Los llaveros están
vehículo.
conectados a la llave como dos
eslabones de una cadena para Programación con Dos llaves
reducir el riesgo de mover reconocidas
inadvertidamente la llave fuera de la
Para programar una llave nueva:
posición RUN (operación). No
agregue ningún artículo adicional al 1. Inserte la llave original, ya
llavero sujeto a la llave de ignición. programada, en el interruptor
Coloque artículos adicionales sólo de ignición y encienda la
al segundo llavero, y limite los ignición.
artículos agregados a unas cuantas La interferencia a partir de etiquetas
de identificación de radiofrecuencia 2. Apague la ignición, y saque la
llaves esenciales o artículos llave.
pequeños y ligeros no mayores al (RFID) puede evitar que la llave
transmisor RKE. arranque el vehículo. Mantenga las 3. Rápidamente, dentro de cinco
etiquetas RFID lejos de la llave segundos, Inserte la segunda
cuando arranque el vehículo. llave original ya programada en
La llave se utiliza para la ignición, la ignición y encienda la
todas las cerraduras de puertas y ignición.
guantera, si está equipado. 4. Apague la ignición, y saque la
Si está equipado con asientos con llave.
memoria, las llaves 1 y 2 se 5. Inserte la llave a programar y
enlazan a las posiciones de asiento encienda la ignición dentro de
de memoria 1 o 2. Vea Asientos con los siguientes cinco segundos.
memoria 0 68.
6. La luz de seguridad se
apagará una vez que la llave
haya sido programada.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 39

7. Repita los pasos 1-5 si desea 3. Espere 10 minutos a que se Consulte a su distribuidor si
programar llaves adicionales. apague la luz de seguridad. necesita una llave de reemplazo o
Si pierde o daña una llave, consulte 4. Apagar la ignición. una llave adicional.
a su distribuidor para que le 5. Repita los pasos 2 a 4 dos Si se vuelve difícil girar una llave
fabrique una nueva llave. veces más. Después de la revise si la hoja de la llave tiene
tercera vez, encienda la basura. Limpie periódicamente con
Programación sin Llaves un cepillo o una punta.
reconocidas ignición; la llave está
programada y todas las llaves Con un plan de servicio OnStar
Programe una nueva llave al anteriores ya no funcionarán activo, un Asesor OnStar puede
vehículo cuando una llave en el vehículo. abrir el vehículo de manera remota.
reconocida no esté disponible. Las Consulte Descripción general de
regulaciones canadienses requieren 6. Para programar una segunda
llave, apague la ignición, OnStar 0 524.
que los propietarios consulten al
distribuidor. inserte la segunda llave a
programar y encienda la Sistema remoto de
Si dos llaves reconocidas
actualmente no están disponibles,
ignición. entrada sin llave (RKE)
siga este procedimiento para Después de que dos llaves son Consulte Declaración de frecuencia
programar la primera llave. aprendidas, las restantes llaves de radio 0 520.
pueden ser aprendidas siguiendo el
Este procedimiento toma aprox. 30 Si disminuye el rango de operación
procedimiento en "Programación
minutos para la primera llave. de la Entrada remota sin
con Dos llaves reconocidas".
El vehículo debe estar apagado y llave (RKE):
usted debe tener todas las llaves La llave tiene una etiqueta con
. Verifique la distancia.
que desee programar. código de barras que el distribuidor
El transmisor podría estar muy
o cerrajero calificado pueden usar
1. Inserte la nueva llave del alejado del vehículo.
para hacer llaves nuevas. Guarde
vehículo en la ignición. esta información en un lugar . Verifique la ubicación. Otros
2. Encienda la ignición. La luz de seguro, no dentro del vehículo. vehículos u objetos podrían
seguridad se encenderá. estar bloqueando la señal.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

40 Llaves, puertas y ventanas


. Verifique la batería del claxon suena cuando Q es
transmisor. Consulte presionado de nuevo dentro de los
"Reemplazo de la batería" más siguientes tres segundos. Consulte
adelante en esta sección. Personalización del vehículo 0 183.
. Si el transmisor continúa sin
Presionar Q activa el sistema de
operar correctamente, consulte
con su distribuidor, o con un alarma. Consulte Sistema de alarma
técnico calificado para obtener de vehículo 0 48.
servicio. Si está equipado con espejos
plegables automáticamente,
Funcionamiento del mantener presionado Q durante un
sistema de entrada sin Con arranque remoto (Sin
segundo plegará los espejos. La
llave a control función de plegado automático de
Arranque remoto similar) los espejos no funcionará a menos
remoto (RKE) / : Si está equipado, utilice / que esté habilitada. Vea Espejos
Las funciones del transmisor de para arrancar el motor desde el plegables 0 53 y Personalización
entrada remota sin llave (RKE) exterior del vehículo utilizando el del vehículo 0 183.
puede funcionar hasta 60 m transmisor RKE. Consulte Arranque K : Oprima una vez para abrir
(197 pies) de distancia del vehículo. remoto del vehículo 0 42. únicamente el seguro de la puerta
Otras condiciones pueden afectar el Q : Oprima para poner seguro a del conductor. Si se vuelve a oprimir
funcionamiento del transmisor. todas las puertas y a la puerta K antes de transcurrir tres
Consulte Sistema remoto de trasera. segundos, todas las demás puertas
entrada sin llave (RKE) 0 39. y la puerta trasera quedarán
Si están habilitadas en desbloqueadas. Las luces interiores
personalización del vehículo, las se pueden encender y permanecer
luces direccionales destellan una encendidas por 20 segundos,
vez para indicar que ocurrió el o hasta encender el motor.
bloqueo. Si se activa por medio de
personalización del vehículo, el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 41

Si están activadas en la nuevo detendrá las ventanas. para el mismo. Consulte a su


personalización del vehículo, las Consulte Personalización del distribuidor para la programación
luces direccionales parpadean dos vehículo 0 183. del transmisor.
veces para indicar que ocurrió el 7 : Presione u libere una vez para
desbloqueo. Consulte Reemplazo de la batería
iniciar el localizador del vehículo.
Personalización del vehículo 0 183. Las luces direccionales Cambie la batería del transmisor a
Si se activan mediante parpadearán y el claxon sonará tres la brevedad si el mensaje
personalización del vehículo, las veces. REEMPLAZAR BATERÍA EN
lámparas exteriores se pueden LLAVE DE CONTROL REMOTO
encender. Consulte Personalización Mantenga presionado 7 al menos aparece en el Centro de
del vehículo 0 183. por tres segundos para activar la Información de Conductor (DIC).
alarma de pánico. Las luces
Al presionar K en el transmisor
direccionales parpadean y el claxon Precaución
RKE se desactiva el sistema de suena repetidamente durante 30
alarma. Consulte Sistema de alarma segundos. La alarma se apaga No toque ningún circuito del
de vehículo 0 48.
cuando la ignición se enciende o 7 transmisor al cambiar la batería.
Si está equipado con espejos se presiona de nuevo. La ignición La estática de su cuerpo podría
plegables automáticamente, debe estar apagada para que dañar el transmisor.
mantener presionado K durante un funcione la alarma de pánico.
segundo desplegará los espejos. La
función de plegado automático de Programación de los
los espejos no funcionará a menos transmisores para el vehículo
que esté habilitada. Vea Espejos Solo funcionarán los transmisores
plegables 0 53 y Personalización RKE programados para este
del vehículo 0 183. vehículo. Si extravía o le roban su
En algunos modelos, presione, transmisor, deberá comprar un
libere, y después presione y transmisor nuevo y pedir a su
distribuidor que lo programe. Cada
sostenga K para abrir todas las
vehículo podrá contar con hasta
ventanas. Presionar el botón de
ocho transmisores programados
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

42 Llaves, puertas y ventanas

Para reemplazar la batería: Arranque remoto del


vehículo
Si está equipado con función de
arranque remoto, el sistema de
control del clima se encenderá al
arrancar el vehículo en forma
remota, dependiendo de la
temperatura exterior.
El desempañador trasero y los
asientos con calefacción y
ventilados, si están equipados,
2. Presione la batería hacia abajo también podrían encenderse. Vea
y deslícela hacia el bolsillo del Asientos delanteros con calefacción
1. Separe y retire la cubierta transmisor en dirección al y ventilación 0 71 y Personalización
trasera del transmisor con un llavero. No utilice un objeto del vehículo 0 183.
objeo plano y delgado, como metálico. Las leyes en algunas comunidades
una moneda. 3. Retire la batería. pueden restringir el uso de
arrancadores remotos. Verifique los
4. Inserte la batería nueva, con el
reglamentos para conocer los
lado positivo hacia arriba.
requisitos sobre el arranque remoto
Sustituya la batería con una de
de vehículos.
nomenclatura CR2032 o
equivalente. No utilice el arranque remoto si el
vehículo está bajo de combustible.
5. Presione el transmisor para
volver a enganchar la tapa, El vehículo no puede arrancarse en
empezando por la parte forma remota si:
superior, y luego la parte . La llave está en la ignición.
inferior hacia el llavero.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 43


. El cofre del vehículo no está 2. Inmediatamente presione y funcionamiento. Se puede solicitar
cerrado. libere / hasta que las luces una extensión 30 segundos
. Hay una falla en el sistema de direccionales parpadeen después de arrancar.
control de emisiones y la luz durante al menos cuatro Entre dos ciclos de encendido sólo
indicadora de falla está segundos. se permite un máximo de dos
encendida. Al arrancar el vehículo se arranques remotos o un arranque
. El nivel de combustible es encenderán las luces de sencillo con una extensión.
demasiado bajo. estacionamiento. Las puertas La ignición del vehículo debe
se bloquearán y el sistema de encenderse y apagarse para volver
El motor se apagará durante un control del clima se encenderá.
arranque remoto si: a usar el arranque remoto.
El motor continuará en Cancelación de un arranque
. La temperatura del liquido
funcionamiento durante 10 remoto
refrigerante está muy elevada. minutos. Después de 30
. La presión de aceite está segundos, repita los Pasos 1 y Para cancelar el arranque remoto,
demasiado baja. 2 para una extensión de 10 realice una de las siguientes
minutos. opciones:
El rango del transmisor RKE podría
reducirse mientras el vehículo esté Encienda la ignición para operar el . Oprima sin soltar / hasta que
encendido. vehículo. las luces de estacionamiento se
Otras condiciones pueden afectar el apaguen.
Prolongación del tiempo de
funcionamiento del transmisor. Vea operación del motor . Encienda las Intermitentes de
Sistema remoto de entrada sin llave advertencia de peligro.
(RKE) 0 39 o Personalización del El tiempo de funcionamiento del
motor puede extenderse durante 10 . Active el encendido y después
vehículo 0 183. apáguelo.
minutos, para un total de 20
Arranque del motor usando el minutos, si durante los primeros 10
arranque remoto minutos se repiten los pasos 1 y 2
mientras el motor está en
1. Oprima y suelte Q.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

44 Llaves, puertas y ventanas

Seguros de puertas Advertencia (Continúa)


Desde adentro, use los cierres de
puertas eléctricos o los seguros de
puertas manuales. Para bloquear o
{ Advertencia con seguro podrían ser desbloquear la puerta con los
incapaces de salir del seguros manuales, empuje o tire de
Las puertas sin seguro pueden mismo. Los niños pueden la perilla de bloqueo manual.
ser peligrosas. verse expuestos a un calor
. Los pasajeros, y en extremo y sufrir lesiones Desde dentro, jale la manija de la
permanentes o incluso puerta una vez para desbloquear la
especial los niños, pueden
fatales debido a la puerta. Jale la manija nuevamente
abrir las puertas fácilmente
insolación. Siempre para abrir la puerta.
y caerse de un vehículo en
movimiento. Las puertas cerciórese de cerrar los Consulte Sistema de alarma de
pueden desbloquearse y seguros de las puertas del vehículo 0 48.
abrirse con el vehículo en vehículo al alejarse del
movimiento. La probabilidad mismo.
de ser arrojado fuera del . Los intrusos pueden entrar
vehículo durante un impacto fácilmente a través de una
aumenta si las puertas no puerta sin seguro cuando
están con seguro. Por lo usted reduzca la velocidad
tanto, todos los pasajeros o detenga el vehículo.
deben utilizar sus Poner seguro a las puertas
cinturones de seguridad puede ayudarle a prevenir
correctamente y todas la que esto suceda.
puertas deberán estar
cerradas mientras se esté
manejando el vehículo. Hay varias maneras de bloquear y
desbloquear las puertas del
. Los niños pequeños que se vehículo.
suben a un vehículo que no
tiene las puertas cerradas Desde afuera, use el transmisor de
entrada sin llave remota (RKE) o la
(Continúa) llave en la puerta del conductor.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 45

Seguros eléctricos de (estacionamiento) en las


transmisiones automáticas o si la
puertas velocidad del vehículo es superior a
13 km/h (8 mph) para transmisiones
manuales.
Para abrir los seguros de las
puertas:
. Presione K en un interruptor de
bloqueo de puerta eléctrica.
. Si está equipado con
transmisión automática, cambie
Moldura base la transmisión a P
Si está equipado con seguros de las (Estacionamiento)
puertas eléctricos: . Si está equipado con
Se muestra recubrimiento de la
cabina premium doble/extendida, Q : Presione para cerrar los transmisión manual, retire la
seguros de las puertas. llave del encendido cuando esté
otros modelos similares
estacionado.
K : Oprima para abrir los seguros
de las puertas. El bloqueo automático de las
puertas no puede deshabilitarse.
Seguros automáticos de El desbloqueo automático de
puertas se puede programar.
puertas Consulte Personalización del
Si está equipado, las puertas se vehículo 0 183.
bloquearán automáticamente
cuando todas las puertas estén
cerradas, la ignición esté encendida
y la palanca de cambios se mueva
a una posición diferente de P
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

46 Llaves, puertas y ventanas

Protección de bloqueo conductor está abierta, y se solicita


el bloqueo, todas las puertas se
Si la ignición está encendida o en bloquearán y la puerta del
ACC/ACCESSORY (accesorios) y conductor permanecerá abierta.
el interruptor de bloqueo de las Presione nuevamente el botón para
puertas eléctricas se presiona con bloquear la puerta del conductor. La
la puerta del conductor abierta, función Antibloqueo de puerta
todas las puertas se bloquearán y desbloqueada se puede encender o
únicamente la puerta de conductor apagar. Consulte Personalización
se desbloqueará. del vehículo 0 183.
Si el vehículo está apagado y se
selecciona el bloqueo mientras la Seguros de puertas
puerta está abierta, el vehículo Se muestra moldura de cabina
Las cerraduras de seguridad de la
revisará los transmisores RKE en el premium doble/extendida, otros
puerta trasera impiden que los
interior cuando se cierren todas las similares
pasajeros abran las puertas
puertas. Si se detecta un transmisor
traseras desde el interior del
RKE, y el número de transmisores Oprima { para activar los seguros
vehículo.
RKE no se ha reducido, la puerta de las puertas traseras. La luz
del conductor se desbloqueará y el indicadora se enciende cuando se
claxon pitará tres veces.
activa. Oprima { nuevamente para
Esto puede cambiarse desactivar. El vehículo debe estar
manualmente manteniendo encendido, en ACC/ACCESSORY
presionado Q en el interruptor de (ACC/ACCESORIOS) o en Energía
bloqueo de puerta eléctrica. retenida para los accesorios (RAP).
Consulte Energía retenida para los
Anti bloqueo de puerta accesorios (RAP) 0 284.
desbloqueada
Si la luz indicadora destella, la
Si el Anti-bloqueo de puerta función puede no estar funcionando
desbloqueada está activado y el correctamente.
vehículo está apagado, la puerta del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 47

Puertas Consulte Funcionamiento del Los peldaños invertirán la dirección


sistema de entrada sin llave a si hay una obstrucción. Retire la
control remoto (RKE) 0 40. obstrucción, luego abra y cierre la
pta tras puerta del mismo lado para
Abra la puerta trasera levantándola
de su manija mientras jala la puerta completar el movimiento. Si la
{ Advertencia trasera hacia abajo. obstrucción no ha sido retirada, los
peldaños de asistencia
Es muy peligroso viajar en la Para cerrar la puerta trasera, permanecerán extendidos.
puerta trasera, incluso cuando el empújela firmemente hacia delante
hasta que se asegure. El movimiento leve de los peldaños
vehículo funciona a bajas
al estar extendidos es normal.
velocidades. La gente que viaja Después de cerrar la puerta trasera,
en la puerta trasera puede perder jálela para asegurarse que trabe Interruptor de golpeo
fácilmente el equilibrio y caerse a con seguridad.
consecuencia de las maniobras
del vehículo. Caerse de un Estribos auxiliares
vehículo en movimiento puede
dar como resultado lesiones
automáticos
graves o la muerte. No permita Si está equipado, los peldaños
que la gente viaje en la puerta eléctricos, cuando están habilitados,
trasera. Compruebe que todos en se extenderán cuando la puerta se
su vehículo estén sentados y abre. Se retraerán tres segundos
usando el cinturón de seguridad después de que la puerta se cierre
de manera adecuada. o inmediatamente si el vehículo
comienza a moverse.

Si está equipado, para bloquear o Mantenga las manos, los niños,


mascotas, objetos y ropa lejos de 1. Coloque el vehículo en P
desbloquear la puerta trasera, use (Estacionamiento) y
el transmisor RKE o la llave. los peldaños eléctricos durante el
movimiento. desbloquee las puertas.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

48 Llaves, puertas y ventanas

2. Golpee el interruptor para El vehículo debe estar en P Seguridad del


extender el peldaño eléctrico al (Estacionamiento) o N (Neutral).
neumático. Se muestra un Para extender los peldaños: vehículo
mensaje del DIC.
. Oprima j para extender El vehículo tiene características
3. Vuelva a golpear nuevamente ambos peldaños. Se muestra un anti-robo; sin embargo, el vehículo
el interruptor para regresar a la mensaje del DIC. no se hace imposible de robar.
operación normal.
. Oprima j nuevamente para Sistema de alarma de
Interruptor de columna central extender al neumático. Se
muestra un mensaje del DIC.
vehículo
. Oprima j nuevamente para
regresar a la operación normal.
Habilitar/Deshabilitar
Para habilitar o deshabilitar los
peldaños eléctricos, oprima sin
soltar j por cuatro segundos. Se
muestra un mensaje del DIC.
Limpieza
Limpie los peldaños eléctricos con
Los peldaños eléctricos se pueden regularidad. Para un lavado de
extender y extenderse al neumático autos automático, extienda los La luz indicadora, en el tablero de
peldaños estando en N (Neutral) instrumentos, cerca del parabrisas,
oprimiendo j. Cuando se
utilizando el interruptor de columna indica la condición del sistema.
extienden los peldaños con j, el central. Los peldaños se guardarán
interruptor de golpeo está al cambiar a D (Conducción). Off (apagado) : El sistema de
deshabilitado. alarma está desactivado.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 49

En sólido : El vehículo se asegura de 30 segundos y arma de Desactivación del sistema de


durante la demora para armar el inmediato el sistema de alarma
sistema. alarma.
Para desactivar el sistema de
Parpadeo rápido : El vehículo no El sistema de alarma del vehículo alarma o apagar la alarma si se ha
está asegurado. Una puerta, la no se armará si los seguros de las activado:
puerta trasera o el cofre están puertas se activan con la llave.
abiertos. Si la puerta del conductor se abre
. Oprima K en el transmisor RKE.
Parpadeo lento : El sistema de sin desbloquearla primero con el . Arranque el vehículo.
alarma está activado. transmisor RKE, sonará el claxon y Para evitar disparar la alarma por
las luces parpadearán para indicar accidente:
Activación del sistema de el estado de pre alarma. Si no se
alarma arranca el vehículo o no se . Cierre el vehículo después de
1. Apague el vehículo. desbloquean las puertas que hayan salido todos los
presionando K en el transmisor pasajeros.
2. Cierre el vehículo usando uno
RKE durante la pre alarma de 10 . Siempre abra los seguros de la
de estos dos métodos:
segundos, se activará la alarma. puerta utilizando el
. Usando el transmisor RKE. transmisor RKE.
La alarma también se activará si se
. Con una puerta abierta, abre una puerta de pasajero, la Desbloquear la puerta del
presione Q en el interior de puerta trasera, o el cofre sin conductor con la llave no
la puerta. desactivar primero el sistema. Al desbloqueará el sistema ni
activarse la alarma, las señales apagará la alarma.
3. Después de 30 segundos, se
direccionales parpadean y el claxon
activará el sistema de alarma y Cómo detectar una condición
suena durante unos 30 segundos.
el indicador empezará a de manipulación no autorizada
Entonces el sistema de alarma se
parpadear lentamente.
activará nuevamente para Si presiona K en el transmisor RKE
Presionando Q en el monitorear el siguiente evento no
transmisor de RKE por y el claxon suena tres veces,
autorizado. significa que ocurrió una alarma
segunda vez anula la demora
mientras estuvo armado el sistema
de alarma.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

50 Llaves, puertas y ventanas

Si la alarma se ha activado, un . Asegure todos los artículos Se recomienda desactivar los


mensaje aparecerá en el centro de sueltos, como los parasoles. sensores de intrusos e inclinación si
información del conductor (DIC). . Asegúrese de que no haya hay mascotas presentes en el
obstáculos que bloqueen los vehículo o si se va a transportar el
Sensor de inclinación sensor vehículo.
de intrusos sensores en la consola superior
delantera. Con el vehículo apagado, presione
Además de las funciones del o en la consola superior
sistema anti-robo estándar, este . Cierre las pantallas de DVD,
si está equipado, antes de salir delantera. La luz indicadora se
sistema puede tener un sensor de encenderá por un momento,
inclinación, y un sensor de intrusos. del vehículo.
indicando que los sensores están
El sensor de inclinación puede Interruptor de desactivación desactivados para el siguiente ciclo
activar la alarma si sensa de sensores de inclinación e de activación de la alarma.
movimiento del vehículo como un intrusos
cambio en la orientación del mismo. Inmovilizador
El sensor de intrusos supervisa el Consulte Declaración de frecuencia
interior del vehículo, y puede activar de radio 0 520.
la alarma si percibe una entrada no
autorizada al interior del vehículo. Funcionamiento del
No permita que los pasajeros o
mascotas permanezcan en el
inmovilizador
vehículo con el sensor de intrusos
activado.
Antes de activar el sistema disuasor
de robo y el sensor de intrusos:
. Asegúrese de que todas las
puertas y ventanas estén
completamente cerradas. Este vehículo cuenta con un
sistema pasivo antirrobo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 51

Este sistema no necesita activarse arranca, la primera llave podría Espejos exteriores
o desactivarse manualmente. estar defectuosa. Consulte a su
distribuidor.
Al apagar el vehículo, queda Espejos convexos
inmovilizado automáticamente. Es posible que el sistema
inmovilizador detecte llaves nuevas
El sistema se desactiva
automáticamente cuando la ignición o de repuesto. Se pueden { Advertencia
se cambia de apagado a encendido. programar hasta ocho llaves para Un espejo convexo puede hacer
un vehículo. Para programar llaves que las cosas, como otros
La luz de seguridad, del grupo de adicionales, consulte Llaves 0 37.
instrumentos, se enciende si existe vehículos, aparezcan como más
Para programar transmisores
un problema con la activación o lejanas de lo que realmente
adicionales, vea a su distribuidor.
desactivación del sistema anti-robo. están. Si usted se cambia de
No deje las llaves u otros manera muy abrupta hacia el
Al intentar arrancar el vehículo, la dispositivos que desactiven o carril derecho, podría golpear un
luz de seguridad enciende desarmen el sistema antirrobo del vehículo a su derecha. Verifique
brevemente al girar la llave de vehículo. con el espejo retrovisor o mire
encendido.
Consulte a su distribuidor para brevemente por encima de su
Si el motor no arranca y la luz de obtener una nueva llave sin hombro antes cambiar de carril.
seguridad permanece encendida, programar exactamente igual a la
hay un problema con el sistema. llave que opera el sistema.
Apague el interruptor de encendido El espejo del lado del pasajero es
e inténtelo de nuevo. un espejo convexo. La superficie de
un espejo convexo es curvada para
Si el motor sigue sin arrancar y la abarcar más visión desde el asiento
llave no parece estar dañada, del conductor.
intente con otra llave de encendido.
Podría ser necesario revisar el Espejos manuales
fusible. Consulte Fusibles y
cortacircuitos 0 425. Si el motor no Si están equipados, ajuste los
arranca con la otra llave, el vehículo espejos exteriores manuales
necesita servicio. Si el vehículo moviendo el espejo hacia arriba o
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

52 Llaves, puertas y ventanas

hacia abajo o a la izquierda y a la cabeza del espejo a fin de Espejos eléctricos


derecha para ver un poco del extenderlo para obtener una mejor
costado del vehículo, y así tener visibilidad al arrastrar un remolque.
una visión clara detrás del mismo. La parte inferior del espejo es
El uso de deflectores de aire convexa. La superficie de un espejo
montados en el cofre y de convexo es curvada para abarcar
accesorios de espejo convexo más visión desde el asiento del
agregados puede disminuir el conductor. El espejo convexo se
desempeño del espejo. puede ajustar manualmente a la
posición preferida del conductor
Espejos de para obtener una mejor visión.
transporte-remolque El espejo puede tener una flecha
direccional que parpadea en
dirección del giro o del cambio de Espejos eléctricos básicos
carril.
Si está equipado con espejos
eléctricos plegables:
1. Oprima (1) o (2) para
seleccionar el espejo del lado
del conductor o del lado del
pasajero.
2. Oprima las flechas del cojinete
de control para mover el
espejo en la dirección
deseada.
Si están equipados, ajuste los 3. Ajuste cada espejo exterior de
espejos del remolque para una modo que pueda ver una
visión clara del área detrás de pequeña parte del vehículo y el
usted. Tire manualmente de la área detrás de éste.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 53

4. Mantenga el interruptor del 3. Ajuste cada espejo exterior de Espejos plegables


selector en la posición central modo que pueda ver una
cuando no esté ajustando pequeña parte del vehículo y el
espejos. área detrás de éste.
4. Oprima ya sea (1) o (2)
nuevamente para suprimir la
selección del espejo.
Si suprime la selección del espejo,
la función se apagará después de
alrededor de un minuto.
Si están equipados, los espejos
pueden incluir una función de
memoria que trabaja con los
asientos con memoria. Consulte Se muestra recubrimiento de la
Asientos con memoria 0 68. cabina premium doble/extendida,
otros modelos similares
Se muestra recubrimiento de la
cabina premium doble/extendida, Plegado eléctrico
otros modelos similares Si está equipado con espejos
1. Oprima (1) o (2) para plegables eléctricos:
seleccionar el espejo del lado 1. Oprima (2) para doblar los
del conductor o del lado del espejos a la posición de
pasajero. conducción.
2. Presione las flechas en el 2. Oprima (2) nuevamente para
cojinete de control mientras doblar los espejos a la posición
está iluminada la luz del botón plegada.
(1) o (2) para mover el espejo
en la dirección deseada.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

54 Llaves, puertas y ventanas

Los espejos también pueden incluir apertura. Este sonido es normal Esta función se activa o desactiva
una función de memoria que trabaja después de una operación de en la personalización del vehículo.
con los asientos con memoria. doblado manual. Consulte Personalización del
Consulte Asientos con memoria vehículo 0 183.
0 68. Plegado manual
Si está equipado, empuje el espejo Indicador de dirección
Reinicio de los espejos eléctricos
hacia el vehículo para plegarlo. Si están equipadas, las luces
plegables
Empuje el espejo hacia afuera para indicadoras en el espejo parpadean
Reinicie los espejos eléctricos regresarlo a su posición original. en dirección de la vuelta o del
plegables si: cambio de carril.
Doble manualmente los espejos
. Los espejos son obstruidos hacia adentro para prevenir daños
accidentalmente al plegarlos. al pasar por un lavadero de carros Espejos con calefacción
. Son plegados o desplegados automático. K : Si está equipado, el
accidentalmente de forma Plegado automático de desempañador de la ventana
manual. trasera también calienta los espejos
espejos exteriores.
. Los espejos no permanecerán
Si está equipado, con la ignición W : Si está equipado, presione
en la posición no plegada.
apagada, mantenga presionado Q para encender o apagar los espejos
. Los espejos vibran a en el transmisor RKE durante aprox. exteriores con calefacción.
velocidades de conducción un segundo para plegar
normales. automáticamente los espejos Si el vehículo tiene espejos de
remolque, sólo el vidrio superior del
Pliegue manualmente ambos exteriores. Mantenga presionado K espejo tiene calefacción. La parte
espejos si están fuera de sincronía. en el transmisor RKE durante aprox. inferior convexa de los espejos de
Doble y desdoble los espejos tres un segundo para desplegarlos. remolque no tiene calefacción.
veces usando los controles para Consulte Funcionamiento del
reiniciarlos a su posición normal. sistema de entrada sin llave a
Podría escucharse un ruido de control remoto (RKE) 0 40.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 55

Consulte "Desempañador de la Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se


ventana trasera" en Sistemas de punto ciego acerca está a una distancia
control de clima (sólo con lejana, la imagen del espejo
calentador) 0 244 o Sistemas de principal es pequeña y cerca
control de clima (con aire del borde interno del espejo.
acondicionado) 0 246 o Sistema de 2. A medida que el vehículo se
climatización automática dual 0 248. acerca, la imagen del espejo
principal se vuelve más grande
Espejo exterior de y se mueve hacia fuera.
atenuación automática 3. A medida que el vehículo entra
Si está equipado, el espejo exterior a la zona ciega, la imagen
del conductor se ajusta hace la transición desde el
automáticamente para el brillo de espejo principal al espejo de
los faros que vienen detrás. Esta punto ciego.
función se enciende al arrancar el 4. Cuando el vehículo está en la
vehículo. zona ciega, la imagen solo
aparece en el espejo de punto
Espejos de punto ciego ciego.
Si está equipado, hay un pequeño Uso del espejo exterior con el
espejo convexo integrado en la espejo de punto ciego
parte superior y exterior del espejo
exterior del conductor. Puede 1. Ajuste el espejo principal
mostrar objetos que pueden estar manera que el lado del
en al zona ciega del vehículo. vehiculo empiece a verse y el
espejo de punto ciego tenga
Vista actual del espejo una vista sin obstrucciones.
2. Cuando compruebe el tráfico o
antes de cambiar de carril,
observe el espejo del lado del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

56 Llaves, puertas y ventanas

conductor o del pasajero para . El vehículo es conducido en R


observar el tráfico en el carril (Reversa) por encima de una
Espejos interiores
adyacente, detrás de su velocidad establecida.
vehículo. Observe el espejo de Espejo retrovisores
Para activar o desactivar esta
punto ciego para verificar que función, consulte Personalización
interiores
no hayan vehículos en la zona del vehículo 0 183. Ajuste el espejo retrovisor para
ciega. Luego, mire sobre el
obtener una vista despejada del
hombro para comprobar antes
área detrás de su vehículo.
de moverse lentamente al carril
adyacente. Si está equipado con OnStar, el
vehículo puede tener tres botones
Inclinación auto espejos de control en la parte inferior del
espejo. Consulte a su concesionario
en marcha atrás para más información sobre OnStar
Si está equipado con asientos con y cómo suscribirse. Consulte
memoria, el espejo del lado del Descripción general de OnStar
pasajero o del conductor se inclina 0 524.
a una posición preseleccionada No rocíe limpiador de cristales
cuando el vehículo está en R directamente sobre el espejo. Use
(reversa). Esto permite ver la acera una toalla suave humedecida
cuando se estaciona en paralelo. con agua.
El(los) espejo(s) vuelve(n) a la
posición original cuando: Espejo retrovisor manual
. El vehículo se desplaza desde R Si está equipado, presione la
(Reversa), o permanece en R pestaña hacia delante para uso
(Reversa) durante unos 30 diurno y jálela hacia atrás para uso
segundos. nocturno, para evitar destellos de
. El encendido se apaga. los faros del vehículo que va atrás.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 57

Espejo retrovisor de Ventanas puede producir un sonido de


pulsación cuando alguna de las dos
atenuación automática ventanas traseras esté abierta y las
Si está equipado, el espejo reduce { Advertencia delanteras estén cerradas. Para
automáticamente el destello de los reducir el sonido, abra una ventana
faros que vienen detrás. La función Nunca deje a un niño, adulto delantera o el quemacocos, si está
de atenuación se enciende cada minusválido o mascota solo en un equipado.
vez que arranca el vehículo. vehículo, especialmente con las
ventanas cerrados en clima tibio Ventanas manuales
o cálido. Pueden verse expuestos
al calor extremo y sufrir lesiones SI está equipado, gire la manivela
permanentes o incluso fatales de cada puerta para subir o bajar
debido a la insolación. manualmente las ventanas.

Ventanillas eléctricas

{ Advertencia
Los niños podrían sufrir lesiones
graves o la muerte si quedan
atrapados en el camino de una
ventanilla que se está cerrando.
Nunca deje las llaves en un
vehículo con niños. Cuando haya
niños en el asiento trasero, utilice
el botón del bloqueo de
ventanillas para evitar la
La aerodinámica del vehículo está operación de las ventanillas.
diseñada para mejorar el Consulte Llaves 0 37.
rendimiento del combustible. Esto
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

58 Llaves, puertas y ventanas

Bloqueo de las ventanas

Se muestra recubrimiento de la Se muestra la moldura de cabina


cabina premium doble/extendida, de nivel superior regular, otros Se muestra recubrimiento de la
otros modelos similares modelos similares cabina premium doble/extendida,
Las ventanas eléctricas funcionan otros modelos similares
cuando la ignición está encendida,
Esta función evita que los
en ACC/ACCESSORY (Accesorios), interruptores de ventanas del
o cuando la Energía retenida para pasajero trasero funcionen.
los accesorios (RAP) está activa.
Consulte Energía retenida para los Oprima Z para activar la función
accesorios (RAP) 0 284. de bloqueo de la ventana trasera.
Con el interruptor de la ventana, La luz indicadora se enciende al
presione para abrir o jale para activarse.
cerrar la ventana. Oprima Z nuevamente para
Las ventanas se pueden desactivar desactivar.
temporalmente si se utilizan varias
veces en un tiempo corto.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 59

Movimiento rápido de ventana Anulación de Sistema de ventana no puede elevarse


inversión automática rápidamente, programe cada
Todas las ventanas se pueden abrir
ventana de cierre automático:
sin sostener el interruptor de la
ventana. Presione el interruptor { Advertencia 1. Cierre todas las puertas.
hacia abajo completamente y libere 2. Gire la ignición a encendido o
rápidamente para abrir la ventana Si la anulación del sistema de
ACC/ACCESSORY
de forma automática. inversión automática está activo,
(accesorios).
la ventana no se invertirá
Si está equipado, jale el interruptor 3. Abra parcialmente la ventana a
automáticamente. Usted, u otras
de la ventana completamente hacia programar. Después ciérrela y
personas podrían sufrir lesiones y
arriba y libere rápidamente para continúe jalando el interruptor
cerrar la ventana de forma la ventana podría dañarse. Antes
de usar la anulación del sistema brevemente después que la
automática. ventana se haya cerrado
de inversión automática,
Presione o jale brevemente el asegúrese que no haya personas completamente.
interruptor de la ventana en la u obstrucciones en el recorrido de 4. Abra la ventana y continúe
misma dirección para detener el la ventana. presionando el interruptor
movimiento automático de esa brevemente después de que
ventana. se haya abierto la ventana
Cuando el motor esté encendido, completamente.
Sistema de reversa automática anule el sistema de inversión
de ventana automática jalando y sosteniendo el
La función de cierre automático interruptor de la ventana si las
invertirá el movimiento de la condiciones evitan que cierre.
ventana si entra en contacto con un Programación de las ventanas
objeto. El frío o hielo extremos
eléctricas
podrían causar la inversión
automática de la ventana. La Puede ser necesario programar si la
ventana funcionará con normalidad batería del vehículo se ha
después de retirar el objeto o desconectado o descargado. Si la
condición.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

60 Llaves, puertas y ventanas

Ventanas traseras La ventana trasera eléctrica Techo


deslizable no se puede operar
Ventana trasera eléctrica manualmente.
Quemacocos
Viseras

Tire de la visera hacia abajo para


Si está equipado, la ventana trasera bloquear el resplandor. Desconecte
eléctrica funciona cuando la ignición la visera del montaje central para Si está equipado, el quemacocos
está en encendido o en ACC/ pivotarla a la ventana lateral y, funciona cuando la ignición se
ACCESSORY, o la Energía retenida si está equipado, para extenderla a encuentra en on (encendido) o en
para los accesorios (RAP) debe lo largo de la varilla. ACC/ACCESSORY (accesorios),
estar activa. Consulte Energía o cuando la Energía retenida para
retenida para los accesorios (RAP) los accesorios (RAP) está activa.
0 284. Consulte Energía retenida para los
accesorios (RAP) 0 284.
. Oprima el interruptor para abrir
la ventana. Interruptor de deslizamiento
. Jale el interruptor para cerrar la Apertura rápida/cierre rápido :
ventana. Para abrir rápidamente el
quemacocos, oprima
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Llaves, puertas y ventanas 61

completamente y suelte I. El techo corredizo también tiene un


Presione el interruptor de nuevo parasol que se puede jalar hacia
para detener el movimiento. Para adelante para bloquear los rayos
cerrar rápidamente el quemacocos, solares. El parasol debe abrirse y
oprima completamente y suelte cerrarse manualmente.
K. Presione el interruptor de Sistema de reversa automática
nuevo para detener el movimiento.
El quemacocos tiene un sistema de
Abrir/Cerrar (Modo manual) : Para reversa automática que solo está
abrir el quemacocos, oprima y activo cuando el quemacocos se La tierra y la basura se pueden
suelte I. Libere el interruptor para opera en modo de cierre rápido. acumular en el sello del
detener el movimiento. Presione y quemacocos o en los carriles. Esto
Si se encuentra un objeto en la
sostenga K para cerrar el trayectoria del cierre rápido, el podría causar problemas con la
quemacocos. Libere el interruptor sistema de reversa detectará un operación del techo corredizo o
para detener el movimiento. objeto, se detendrá, y abrirá el ruido. Podría taponar también el
quemacocos nuevamente. sistema de drenaje de agua.
Interruptor de inclinación Periódicamente abra el
Ventilación : Desde la posición Si las heladas u otras condiciones quemacocos y retire cualquier
impiden el cierre, anule la función obstáculo o basura suelta. Limpie el
cerrada, oprima J para ventilar el cerrando el quemacocos en modo sello del quemacocos y el área de
quemacocos. Presione K para manual. Para detener movimiento, sellado del techo utilizando un trapo
cerrar la ventilación. suelte el interruptor. limpio, jabón suave y agua. No
Cuando el techo corredizo está retire la grasa de los rieles del techo
abierto, se eleva automáticamente corredizo.
un deflector de aire. El deflector de Si se ve agua goteando hacia el
aire se retrae cuando se cierra el sistema de drenaje, es normal.
techo corredizo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

62 Asientos y sistemas de sujeción

Sistema de detección de
Asientos y Cinturón de seguridad de tres
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
sistemas de Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo . . . . . . . . . 82
Dar servicio a vehículos
equipados con bolsa
sujeción Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . 82 de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Extensor de cinturón de Agregar equipo a vehículos
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 equipados con bolsa
Cabeceras Revisión del sistema de de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Revisión del sistema de las
Cuidado de cinturón de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 103
Asientos delanteros seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Reemplazo de partes del
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 64 Reemplazo de partes del sistema de bolsa de aire
Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 sistema del cinturón de después de una colisión . . . . 103
Ajuste de los asientos seguridad después de una
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Restricciones para niños
Ajuste del soporte lumbar . . . . . . 66 Niños Mayores . . . . . . . . . . . . . . . 104
Respaldos reclinables . . . . . . . . . 66 Sistema de bolsas de aire Bebés y niños pequeños . . . . . 106
Asientos con memoria . . . . . . . . . 68 Sistema de bolsas de aire . . . . . 85 Sistemas de Restricción para
Asientos delanteros con ¿En dónde están las bolsas Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
calefacción y ventilación . . . . . 71 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Dónde poner el sistema de
¿Cuándo se debe inflar una retención infantil . . . . . . . . . . . . . 111
Asientos Traseros bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Anclas inferiores y correas
Asientos Traseros (Asientos ¿Qué provoca que se infle una para niños (Sistema
completos de cabina bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 91 LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
doble) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 ¿Cómo se activa una bolsa Reemplazo de las partes del
Asientos Traseros (Asiento de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 sistema LATCH después de
dividido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 ¿Qué verá después que se una colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
active la bolsa de aire? . . . . . . . 92 Restricciones que aseguran al
Cinturones de seguridad
Interruptor de niño (Con Cinturón de
Cinturones de seguridad . . . . . . . 75
encendido-apagado de la seguridad en el Asiento
Cómo usar correctamente los
bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
cinturones de seguridad . . . . . . 77
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 63

Restricciones que aseguran al Cabeceras


niño (Con el Cinturón de
seguridad en el Asiento Asientos delanteros
delantero central) . . . . . . . . . . . 131
Restricciones que aseguran al Los asientos frontales del vehículo
niño (Con el Cinturón de tienen cabeceras ajustables en las
seguridad en el Asiento de posiciones de asiento de ventana.
pasajero delantero) . . . . . . . . . 131
{ Advertencia
Existe una mayor probabilidad
que los ocupantes sufran una
lesión de cuello/columna en un
accidente con cabeceras que no Ajuste las cabeceras de tal forma
estén instaladas y ajustadas que la parte superior de la misma
adecuadamente. No conduzca esté a la misma altura que la parte
hasta que las cabeceras de todos superior de la cabeza del ocupante.
Esta posición reduce la probabilidad
los ocupantes estén instaladas y
de una lesión de cuello durante un
ajustadas adecuadamente.
accidente.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

64 Asientos y sistemas de sujeción

Asientos Traseros Asientos delanteros


El asiento trasero tiene cabeceras
ajustables en las posiciones de Ajuste del asiento
asiento junto a las ventanas.
Puede ajustarse la altura de la { Advertencia
cabecera. Jale la cabecera hacia
arriba para elevarla. Para bajar la Puede perder el control del
cabecera, empuje la cabecera hacia vehículo si intenta ajustar el
abajo. asiento del conductor mientras el
Si va a instalar un asiento de vehículo está en movimiento.
seguridad para niños en el asiento Ajuste el asiento del conductor
trasero, vea "Cómo sujetar un sólo cuando el vehículo no se
Puede ajustarse la altura de la
asiento de seguridad para niños está moviendo.
cabecera. Jale la cabecera hacia
arriba para elevarla. Trate de mover diseñado para el sistema LATCH"
la cabecera para cerciorarse que bajo Anclas inferiores y correas
está asegurada en su posición. para niños (Sistema LATCH) 0 113.
Para bajar la cabecera, presione el
botón ubicado en la parte superior
del respaldo, y empuje la cabecera
hacia abajo. Trate de mover la
cabecera después de liberar el
botón para asegurarse que esté
trabada en su lugar.
Las cabeceras de los asientos
delanteros exteriores no son
removibles.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 65

Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos . Si está equipado, levante o baje
el asiento moviendo la parte
1. Jale la manija en la parte eléctricos trasera del control hacia arriba o
delantera del asiento.
hacia abajo.
2. Deslice el asiento a la posición
deseada y libere la manija. Para ajustar el respaldo, vea
Respaldos reclinables 0 66.
3. Trate de mover el asiento hacia
adelante y hacia atrás para Para ajustar el soporte lumbar, vea
asegurarse que esté Ajuste del soporte lumbar 0 66.
asegurado en su lugar. Algunos vehículos están equipados
Para ajustar el respaldo, vea con una función que activa una
Respaldos reclinables 0 66. alerta de vibración pulsada en el
asiento del conductor para ayudar
Para ajustar el soporte lumbar, al conductor a evitar choques. Vea
si está equipado, vea Ajuste del Sistemas de asistencia al conductor
soporte lumbar 0 66. 0 319.
Para ajustar un asiento eléctrico,
Asiento central si se encuentra equipado:
Si está equipado, el respaldo . Mueva el asiento hacia delante
delantero central tiene doble función o hacia atrás deslizando el
como apoyabrazos y portavasos/ control hacia adelante o hacia
área de almacenamiento para el atrás.
conductor y el pasajero cuando no . Si está equipado, levante o baje
se utilice el asiento delantero la parte frontal del cojín del
central. No lo utilice como lugar asiento moviendo el frente del
para sentarse cuando el respaldo control hacia arriba o hacia
esté plegado. abajo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

66 Asientos y sistemas de sujeción

Ajuste del soporte lumbar Lumbar eléctrico Mantenga presionado el control


hacia abajo para aumentar el
Soporte lumbar manual soporte lumbar superior y
reducir el soporte lumbar
superior.

Respaldos reclinables

{ Advertencia
Sentarse en posición reclinada
cuando el vehículo esté en
movimiento puede ser peligroso.
Incluso cuando se abrochen, los
Para ajustar el soporte lumbar cinturones de seguridad no
eléctrico, si está equipado: pueden hacer su trabajo.
Si está instalada, mueva la palanca El cinturón de hombro no estará
. Mantenga presionado hacia
hacia arriba o hacia abajo
adelante para aumentar o hacia contra su cuerpo. En su lugar,
repetidamente para aumentar o
atrás para reducir el soporte estará delante de usted. En un
reducir el soporte lumbar.
lumbar superior e inferior al accidente, puede ir hacia éste, y
mismo tiempo. recibir lesiones de cuello u otras.
. Si está instalado, mantenga El cinturón de seguridad de dos
presionado el control hacia puntos podría elevarse por
arriba para aumentar el soporte encima de su abdomen. La fuerza
lumbar superior y reducir el del cinturón estará ahí, no en sus
soporte lumbar inferior. huesos de la pelvis. Esto podría
causar lesiones internas serias.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 67

Respaldos reclinables El respaldo se plegará


Advertencia (Continúa) manuales automáticamente hacia
delante.
Ponga el respaldo en posición
vertical para una protección { Advertencia 2. Para reclinarlo, mueva el
adecuada cuando el vehículo respaldo hacia atrás hasta la
Si cualquiera de los respaldos no posición deseada y suelte la
esté en movimiento. Entonces,
está trabado, se podría mover palanca para asegurar el
siéntese bien en el asiento y
hacia adelante en un alto respaldo en su lugar.
colóquese el cinturón se
repentino o impacto. Esto podría 3. Empuje y jale el respaldo para
seguridad adecuadamente.
causar lesiones a la persona que asegurar que esté trabado.
ocupe ese lugar. Siempre empuje
y jale los respaldos para Para regresar el respaldo a la
asegurarse que estén trabados. posición vertical:
1. Levante completamente la
palanca sin aplicar presión al
respaldo y el éste regresará a
la posición vertical.
2. Empuje y jale el respaldo para
asegurar que esté trabado.

No tenga el respaldo reclinado si el


vehículo está en movimiento.

Para ajustar un respaldo manual:


1. Levante la palanca.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

68 Asientos y sistemas de sujeción

Respaldos reclinables Asientos con memoria enlazadas al transmisor RKE 1 o 2


eléctricos para recuperaciones de memoria
automáticas.
Antes de guardar, ajuste todas las
posiciones de función de memoria
disponibles. Encienda la ignición y
después presione y libere SET;
sonará un bip. Después presione y
sostenga inmediatamente 1, 2, o B
(Salir) en la puerta del conductor
hasta que suenen dos bips. Para
recuperar manualmente estas
posiciones, presione y sostenga 1,
Se muestra la cabina completa/ 2, o B hasta que se alcance la
doble, otros modelos son posición guardada.
Para reclinar un respaldo eléctrico, similares
si está equipado: El vehículo identifica el número de
Si está equipado, los asientos de transmisor RKE del conductor
. Incline la parte superior del actual (1-8). Vea Funcionamiento
memoria permiten que dos
control hacia atrás para reclinar. conductores guarden y recuperen del sistema de entrada sin llave a
. Incline la parte superior del sus posiciones de asiento únicas control remoto (RKE) 0 40. Sólo se
control hacia adelante para para conducir el vehículo, y una pueden usar los transmisores RKE
levantar. posición compartida de salida para 1 y 2 para recuperaciones de
salir del vehículo. También se memoria automática. Un mensaje
pueden establecer otras posiciones de bienvenida del Centro de
de función, como espejos eléctricos, información del conductor (DIC) que
volante hidráulico, y pedales indica el número del transmisor se
ajustables, si está equipado. Las puede mostrar durante los primeros
posiciones de memoria están ciclos de ignición después del
cambio del transmisor. Para que la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 69

Recuperación de memoria puerta del conductor ya abierta, Guardar posiciones de memoria


automática funcione seleccione el menú Lea estas instrucciones
adecuadamente, guarde las Configuración, luego Vehículo, completamente antes de guardar
posiciones en el botón de memoria luego Comodidad y las posiciones de memoria.
(1 o 2) que coincida con el número Conveniencia, y luego Opciones
del transmisor RKE mostrado en el de Salida Fácil. Seleccione On Para guardar las posiciones de
mensaje de bienvenida del DIC. (encendido) u Off (apagado). conducción preferidas 1 y 2:
Lleve el transmisor RKE enlazado Vea "Recuperación de salida 1. Encienda la ignición o en ACC/
cuando entre al vehículo. fácil" más adelante en esta ACCESSORY (accesorios).
sección.
Ajustes de Personalización del Se puede mostrar un mensaje
vehículo . Vea Personalización del de bienvenida del DIC que
vehículo 0 183 para obtener indica el número 1 o 2 para
. Para que el movimiento de
información de ajuste adicional. recuperaciones de memoria.
Recuperación de memoria
automática comience cuando se Identificación de número de 2. Ajuste todas las funciones de
arranque el vehículo, seleccione conductor memoria disponibles en la
el menú Ajustes, después Para identificar el número de posición de conducción
Vehículo, después Comodidad y conductor: deseada.
Conveniencia, y después
Recuperación de memoria 1. Arranque el vehículo con la 3. Presione y libere SET; se
automática. Seleccione On otra llave o transmisor RKE. escuchará un sonido.
(encendido) u Off (apagado). El DIC debe mostrar el número 4. Inmediatamente presione y
Vea "Recuperación de memoria del conductor; 1 o 2. Apague la sostenga el botón de memoria
automática" más adelante en ignición y retire la llave o el 1 o 2 que coincida con el
esta sección. transmisor RKE del vehículo. mensaje de bienvenida del DIC
. Para comenzar el movimiento 2. Arranque el vehículo con la anterior hasta que suenen
Recordar Salida Fácil cuando se llave o transmisor RKE inicial. dos bips.
apaga la ignición y se abre la El DIC debe mostrar el otro Si pasa demasiado tiempo
puerta del conductor, o cuando número de conductor no entre liberar SET y presionar 1,
se apaga la ignición con la mostrado en el paso 1. la posición de memoria no se
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

70 Asientos y sistemas de sujeción

guardará y no se escucharán puede detener presionando un Para encender o apagar la


dos bips. Repita los Pasos 3 control del asiento eléctrico, SET, Recuperación de memoria
y 4. espejo eléctrico, volante eléctrico, automática, vea "Ajustes de
1 o 2 corresponde al número o control de pedal ajustable, si está Personalización del vehículo"
del conductor. Vea equipado con memoria. Se debe previamente en esta sección y
"Identificación de número de seleccionar el espejo del lado del Personalización del vehículo 0 183.
conductor" en esta sección. conductor o del pasajero. La transmisión debe estar en P
5. Repita los pasos 1-4 para el Recuperación de memoria (estacionamiento) para iniciar la
segundo conductor usando 1 automática Recuperación de memoria
o 2. automática. La Recuperación de
El vehículo identifica el número del memoria automática se completará
Para guardar la posición para las transmisor RKE del conductor
si el vehículo se cambia fuera de P
actual (1-8). Vea Funcionamiento
funciones B y de salida fácil, repita (estacionamiento) antes de llegar a
del sistema de entrada sin llave a la posición de memoria
los Pasos 1–4 con B. Esto guarda control remoto (RKE) 0 40. Si el almacenada.
la posición para salir del vehículo. transmisor RKE es 1 o 2, y la
Recuperación de memoria Para detener el movimiento de
Guarde las posiciones de la función
automática se programa en la Recuperación de memoria
de memoria preferidas a 1 y 2 si
Personalización del vehículo, las automática, apague la ignición o
usted es el único conductor.
posiciones guardadas en el mismo presione cualquiera de los
Recuperación manual de botón de memoria 1 o 2 se siguientes controles de memoria:
posiciones de memoria recuperan automáticamente cuando . Asiento eléctrico
se enciende la ignición, o se gira de
Oprima sin soltar 1, 2. o B para . Memoria SET, 1, 2, o B
off (apagado) a ACC/ACCESORY
recuperar las posiciones de (accesorios). Los transmisores RKE
memoria almacenadas . Espejo eléctrico, con el espejo
3–8 no proporcionarán
anteriormente. del lado del conductor o
recuperaciones de memoria
pasajero seleccionado
Para detener el movimiento de automática.
recuperación manual, libere 1, 2, . Volante eléctrico, si está
o B. La recuperación sólo se equipado
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 71


. Pedales ajustables, si está Si está encendida, la posición de memoria, la recuperación se
equipado almacenada en B se recupera puede detener. Retire la obstrucción
Si la posición del asiento con automáticamente cuando ocurre e intente recuperar de nuevo. Si la
memoria almacenada no se algo de lo siguiente: posición de memoria todavía no se
recupera automáticamente o se recupera, solicite el servicio de su
. Se apaga el vehículo y se abre distribuidor.
recupera en posiciones la puerta del conductor dentro
equivocadas, el número del de un tiempo corto.
transmisor RKE del conductor (1 o Asientos delanteros con
2) puede no coincidir con el número . Se apaga el vehículo con la calefacción y ventilación
del botón de memoria en el que se puerta del conductor abierta.
guardaron esas posiciones. Intente
almacenar la posición en el otro
Para detener el movimiento de
Recuperación de salida fácil,
{ Advertencia
botón de memoria o intente con otro presione cualquiera de los Si no se puede sentir el cambio
transmisor RKE. siguientes controles de memoria: de temperatura o dolor en la piel,
Recuperación de Salida Fácil . Asiento eléctrico el calentador del asiento pueda
causar quemaduras. Para reducir
La Recuperación de salida fácil no . Memoria SET, 1, 2, o B el riesgo de quemaduras, se debe
está enlazada a un transmisor RKE.
. Espejo eléctrico, con el espejo tener cuidado al usar el
La posición almacenada en B se calentador de asiento, en
del lado del conductor o
usa para todos los conductores. pasajero seleccionado especial durante periodos
Para encender o apagar la prolongados de tiempo. No
Recuperación de salida fácil, vea . Volante eléctrico, si está
coloque nada sobre el asiento
"Ajustes de Personalización del equipado
que aísle el calor, tal como una
vehículo" previamente en esta . Pedales ajustables, si está manta, cojín, cubierta o un
sección y Personalización del equipado artículo similar. Esto puede
vehículo 0 183.
Obstrucciones causar que el calentador del
asiento se sobrecaliente. Un
Si algo bloquea el asiento del
conductor y/o el volante eléctrico (Continúa)
mientras se recupera una posición
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

72 Asientos y sistemas de sujeción

Presione I para calentar sólo el Asientos con calefacción y


Advertencia (Continúa) ventilación automática arranque
respaldo del asiento del conductor o
pasajero. remoto
calentador de asiento
sobrecalentado puede causar una Durante un arranque remoto, los
Presione J para calentar el cojín y
quemadura o puede dañar el asientos con calefacción o
el respaldo del asiento del ventilación se pueden encender
asiento. conductor o del pasajero. automáticamente. Cuando hace frío
Oprima C para ventilar el asiento en el exterior, los asientos con
del conductor o del pasajero. calefacción se encienden, y cuando
hace calor en el exterior se
La luz indicadora del botón se enciende la ventilación de los
enciende cuando el esta función asientos. Los asientos con
está encendida. calefacción o ventilación se
Oprima una vez el botón para cancelan cuando se enciende la
seleccionar el ajuste superior. Cada ignición. Presione el botón del
vez que se oprima el botón, el asiento con calefacción o ventilado
asiento con calefacción pasará al con el fin de usar los asientos con
siguiente ajuste de nivel inferior y calefacción o ventilados después de
luego al ajuste de apagado. Las que se arranque el vehículo.
luces indicadoras junto a los Las luces del indicador del asiento
Se muestran los botones del botones indican tres para las con calefacción o ventilado no se
asiento con calefacción y configuraciones más altas y una encienden durante un arranque
ventilación, botones del asiento para las más bajas. Si los asientos remoto.
con calefacción similares con calefacción están en alta por un
tiempo extendido, el nivel podría El desempeño de la temperatura de
Si están equipados, los botones bajar automáticamente. un asiento desocupado puede verse
están sobre la consola central. Para reducido. Esto es normal.
que funcione, el motor debe estar
Los asientos con calefacción o
encendido.
ventilación no se encenderán
durante un arranque remoto a
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 73

menos que estén activados en el Asientos Traseros Esta función se activa únicamente
menú de personalización del cada vez que se encienda y apague
vehículo. Vea Arranque remoto del el vehículo, y requerirá la
vehículo 0 42 y Personalización del Asientos Traseros reactivación abriendo y cerrando las
vehículo 0 183. (Asientos completos de puertas de la segunda fila. Puede
cabina doble) haber una alerta incluso cuando no
hay nada en el asiento trasero; por
Recordatorio de asiento ejemplo, si un niño entró al vehículo
trasero (Sólo banca completa) a través de la puerta trasera y salió
del vehículo sin que el vehículo se
Si está equipado, el mensaje apagara.
RECORDATORIO PARA REVISAR
EL ASIENTO TRASERO se La función puede encenderse o
muestra bajo algunas condiciones apagarse. Vea Personalización del
indicando que puede haber un vehículo 0 183.
objeto o pasajero en el asiento
trasero. Revise antes de salir del
Cómo doblar el asiento trasero
vehículo.
Precaución
Esta función se activará cuando se
abra una puerta de segunda fila Doblar un asiento trasero con los
mientras el vehículo está encendido cinturones de seguridad todavía
o hasta 10 minutos antes de colocados puede causar daño al
encender el vehículo. Habrá una asiento o a los cinturones de
alerta cuando se apague el seguridad. Siempre desabroche
vehículo. La alerta no detecta
los cinturones de seguridad y
directamente objetos en el asiento
regréselos a su posición normal
trasero; en cambio, bajo ciertas
condiciones, detecta cuando se de almacenamiento antes de
abre y cierra una puerta trasera, doblar un asiento trasero.
indicando que puede haber algo en
el asiento trasero.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

74 Asientos y sistemas de sujeción

cojín del asiento. Empuje hacia Asientos Traseros


abajo el cojín del asiento hasta
que se abroche.
(Asiento dividido)
2. Tire hacia arriba del cojín del Cómo doblar el asiento trasero
asiento para asegurarse que Se puede plegar cualquier lado del
esté asegurado en su posición. asiento trasero para obtener
Asegúrese de que los espacio de carga adicional.
cinturones de seguridad no
estén torcidos o aprisionados Precaución
en el cojín del asiento.
Doblar un asiento trasero con los
Para plegar el asiento: { Advertencia cinturones de seguridad todavía
colocados puede causar daño al
1. Tire del cojín del asiento frontal Un cinturón de seguridad que asiento o a los cinturones de
mientras presiona las correas esté enrutado inadecuadamente, seguridad. Siempre desabroche
de liberación bajo el cojín del que no esté abrochado los cinturones de seguridad y
asiento. adecuadamente, o que esté regréselos a su posición normal
2. Tire del cojín del asiento hasta torcido no suministrará la debida de almacenamiento antes de
que se abroche con el protección durante una colisión. doblar un asiento trasero.
respaldo. La persona que utilice el cinturón
puede lesionarse seriamente. Asegúrese que no haya nada sobre
3. Tire hacia adelante del cojín
Después de elevar el respaldo el cojín del asiento.
del asiento para asegurarse
trasero, revise siempre para
que esté asegurado en su
posición. asegurar que los cinturones de
seguridad estén enrutados
Para desplegar el asiento: adecuadamente y estén bien
1. Presione el cojín del asiento asegurados, y que no estén
hacia atrás mientras tira de la torcidos.
correa de liberación debajo del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 75

{ Advertencia Cinturones de
Un cinturón de seguridad que
seguridad
esté enrutado inadecuadamente, Esta sección describe cómo utilizar
que no esté abrochado los cinturones de seguridad
adecuadamente, o que esté correctamente, y algunas cosas que
torcido no suministrará la debida no se deben hacer.
protección durante una colisión.
La persona que utilice el cinturón { Advertencia
puede lesionarse seriamente.
Después de elevar el respaldo No deje que nadie viaje en el
trasero, revise siempre para auto cuando un cinturón de
Para doblar el asiento, tire seguridad no se pueda utilizar
asegurar que los cinturones de
lentamente del cojín del asiento adecuadamente. En un
hacia arriba. seguridad estén enrutados
adecuadamente y estén bien accidente, si usted o los
Para regresar el asiento hasta la asegurados, y que no estén pasajeros no están usando los
posición de sentado normal, empuje torcidos. cinturones de seguridad, las
lentamente hacia abajo el cojín del lesiones podrían ser mucho
asiento. mayores que si usaran los
Asegúrese de que los cinturones de cinturones de seguridad. Puede
seguridad no estén torcidos o resultar seriamente dañado o
aprisionados en el cojín del asiento. morir al golpear cosas dentro del
vehículo con mayor fuerza o salir
disparado del vehículo. Además,
cualquiera que no esté asegurado
podría golpear a los demás
ocupantes del vehículo.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

76 Asientos y sistemas de sujeción

Sistema de aseguramiento de electrónico — está en el asiento


Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad delantero externo del pasajero.
Si esto sucede, retire el objeto del
Es extremadamente peligroso Este vehículo puede tener el asiento o abroche el cinturón de
viajar en el área de carga, dentro Sistema de aseguramiento de seguridad.
o fuera de un vehículo. En una cinturones de seguridad, que
colisión, es muy probable que los previene que el vehículo se cambie Si el conductor o el acompañante
pasajeros que viajen en estas de P (Estacionamiento). Aparece un delantero externo se desabrochan
áreas se lastimen seriamente o mensaje en el Centro de el cinturón de seguridad mientras
información del conductor (DIC) conducen, se activará el timbre y la
mueran. No permita que los
indicando que la palanca de luz del recordatorio del cinturón de
pasajeros viajen en ninguna área
cambios está bloqueada cuando se seguridad. Vea Recordatorios de
de su vehículo que no esté cinturón de seguridad 0 163.
equipada con asientos y aplica el pedal del freno y los
cinturones de seguridad para el El Sistema de aseguramiento de
cinturones de seguridad.
conductor o el pasajero delantero cinturones de seguridad se apagará
Siempre use el cinturón de externo no están abrochados. 30 segundos después de que el
seguridad, y verifique que todos El vehículo no cambiará de P pedal de freno se haya presionado
los pasajeros también estén (Estacionamiento). Abroche los inicialmente. Aparece un mensaje
asegurados adecuadamente. cinturones de seguridad para en el DIC indicando que la palanca
desbloquear la palanca de cambios. de cambios está desbloqueada,
Si el asiento del pasajero delantero permitiendo que el vehículo se
Este vehículo tiene indicadores no está ocupado, sólo se debe
como un recordatorio para abrochar cambie de P (Estacionamiento). Vea
abrochar el cinturón del conductor "Cinturones de seguridad" y
los cinturones de seguridad. Vea para desbloquear la palanca de
Recordatorios de cinturón de "Asientos de seguridad para niños"
cambios. en el Índice para obtener
seguridad 0 163.
Puede ser que este sistema no información sobre la importancia del
permita que el vehículo salga de P uso adecuado de los asientos de
(Estacionar) si un objeto — como seguridad.
un maletín, bolso de mano, bolso de
tienda de comestibles, computadora
portátil, u otro dispositivo
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 77

Este sistema puede no funcionar Al usar el cinturón de seguridad, Q: Si mi vehículo tiene bolsas de
correctamente si la luz de usted y el vehículo se detendrán aire, ¿por qué tengo que usar
disponibilidad de bolsa de aire está juntos. Hay más tiempo para los cinturones de seguridad?
encendida. Vea Luz de detenerse debido a que usted se A: Las bolsas de aire son sólo los
disponibilidad de bolsa de aire detiene en una distancia larga, y sistemas complementarios.
(airbag) 0 164. cuando usa el cinturón de manera Trabajan con los cinturones de
adecuada, sus huesos más fuertes seguridad — no en lugar de
Por qué funcionan los son los que recibirán las fuerzas de
cinturones de seguridad ellos. Ya sea que se proporcione
los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no,
eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen
seguridad tiene mucho sentido. que abrochar los cinturones para
Preguntas y respuestas obtener la mayor protección.
respecto a cinturones de Además, la ley requiere el uso
seguridad de los cinturones de seguridad
en la mayoría de los estados y
Q: ¿Quedaré atrapado en el en todas las provincias de
vehículo después de un Canadá.
accidente si uso el cinturón de
seguridad?
Cómo usar
A: Podría quedar atrapado - ya sea correctamente los
que use o no el cinturón de
seguridad. Sus probabilidades cinturones de seguridad
Al ir en el vehículo, usted viaja a la de permanecer consciente
velocidad del mismo. Si algo Esta sección es sólo para personas
durante o después del adultas.
detiene el vehículo de manera accidente, de tal forma que
abrupta, usted continuará viajando pueda desabrocharse y salir, Hay cosas especiales que debe
hasta que algo lo detenga. ¡Podría son mucho mayores si tiene el saber sobre los cinturones de
ser el parabrisas, el tablero de cinturón. seguridad y los niños, y hay
instrumentos o los cinturones de diferentes reglas para los niños
seguridad!
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

78 Asientos y sistemas de sujeción

pequeños y bebés. Vea Niños . Siéntese derecho y siempre


Mayores 0 104 o Bebés y niños mantenga sus pies sobre el piso { Advertencia
pequeños 0 106 si un niño viajará al frente.
en el vehículo. Siga esas reglas Podría resultar seriamente
. Siempre utilice la hebilla lesionado, o incluso morir, si no
para la protección de todos. correcta para su cinturón. utiliza el cinturón de seguridad de
Es muy importante que todos los . Use la parte del cinturón que va manera adecuada.
ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja
Las estadísticas muestran que las . Nunca permita que el
y ajustada sobre las caderas, cinturón del regazo o del
personas que no usan el cinturón apenas tocando los muslos. En
de seguridad se lastiman con mayor hombro se aflojen o se
un choque, éste aplica la fuerza doblen.
frecuencia en accidentes que las a los huesos pélvicos fuertes y
personas que los usan. es menos probable que usted se . Nunca utilice el cinturón del
Hay cosas importantes que debe deslice debajo del cinturón del hombre debajo de ambos
saber acerca de cómo usar un regazo. Si se desliza bajo éste, brazos o detrás de su
cinturón de seguridad de manera el cinturón aplicaría la fuerza espalda.
adecuada. sobre su abdomen. Esto podría . Nunca coloque el cinturón
causar lesiones serias o incluso del regazo o del hombro
fatales. sobre un descansabrazos.
. Use el cinturón de hombro sobre
el hombro y cruzado sobre el
pecho. Estas partes del cuerpo
Cinturón de seguridad de
son mejores para absorber las tres puntos
fuerzas de restricción. Si el vehículo posee una cabina
El cinturón del hombro se normal, entonces todas las
bloquea si hay un alto repentino posiciones de asientos en el
o choque. vehículo tienen un cinturón de
seguridad de tres puntos. Si el
vehículo es de cabina doble o
completa, entonces todas las
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 79

posiciones de asiento en el vehículo 2. Sujete la placa de cerrojo y jale


tienen un cinturón de seguridad de el cinturón frente a usted. No
tres puntos excepto en la posición permita que se tuerza.
del pasajero delantero central (si El cinturón de regazo-hombro
está equipado), que tiene un se puede bloquear si jala el
cinturón de dos puntos. Vea cinturón a través de usted
Cinturón de cadera 0 82. demasiado rápido. Si esto
Las siguientes instrucciones sucede, permita que el cinturón
explican cómo utilizar el cinturón de retroceda ligeramente para
regazo-hombro adecuadamente. desbloquearlo. Después jale el
1. Ajuste el asiento, si el asiento cinturón frente a usted con
es ajustable, de tal forma que más lentitud.
se pueda sentar recto. Para Si la porción del hombro del Si el tejido se bloquea en la
ver cómo, vea "Asientos" en el cinturón del pasajero se jala placa del cerrojo antes de que
Índice. por completo, se puede activar alcance la hebilla, incline la
la característica de bloqueo de placa de cerrojo para que
restricción de niños. Si esto quede plana para desbloquear.
sucede, permita que el cinturón
regrese por completo y
comience de nuevo.
Enganchar la función de
bloqueo del asiento de
seguridad para niños en la
posición de asiento delantero
del extremo puede afectar al
sistema de detección de
pasajeros, si está equipado.
Vea Sistema de detección de
pasajeros 0 96.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

80 Asientos y sistemas de sujeción

adecuada para usted. Vea


"Ajustador de altura de cinturón
de hombro" más adelante en
esta sección respecto a
instrucciones sobre su uso y
medidas de seguridad
importantes.

3. Empuje la placa de cerrojo Para desabrochar el cinturón,


dentro del broche hasta que presione el botón del broche.
escuche un sonido de clic. El cinturón debería regresar a su
Jale hacia arriba la placa de posición de almacenamiento.
cerrojo para asegurarse que Siempre guarde el cinturón de
esté cerrada. Si el cinturón no seguridad lentamente. Si el tejido
es lo suficiente largo, vea del cinturón de seguridad regresa
Extensor de cinturón de rápidamente a la posición guardada,
seguridad 0 83. 5. Para apretar la parte de la el retractor se puede bloquear y no
cintura, jale el cinturón de se puede extraer. Si esto sucede,
Coloque el botón de liberación hombro hacia arriba.
sobre el broche de tal forma jale el cinturón de seguridad
que el cinturón de seguridad se firmemente para desbloquear el
desabroche rápidamente si es tejido, y después libérelo. Si el
necesario. tejido sigue bloqueado en el
retractor, consulte a su distribuidor.
4. Si está equipado con un
ajustador de altura de cinturón
de hombro, muévalo a la altura
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 81

Asegúrese que el cinturón de Pretensores de cinturón de


seguridad esté fuera del camino seguridad
antes de cerrar una puerta. Si la
puerta se cierra con fuerza contra el Este vehículo tiene pretensores de
cinturón de seguridad, se pueden cinturón de seguridad para los
dañar tanto al cinturón de seguridad ocupantes externos delanteros.
como al vehículo. Aunque no se puedan ver los
pretensores de cinturón de
Ajustador de altura del seguridad, estos son parte del
cinturón de hombro ensamble del cinturón de seguridad.
Estos ayudan a ajustar los
El vehículo tiene un ajustador de cinturones de seguridad durante las
altura de cinturón de hombro para etapas tempranas de un choque
las posiciones de asiento del Presione hacia abajo el botón de frontal, casi frontal o trasero, si se
conductor y del pasajero delantero liberación para mover el ajustador cumplen las condiciones de umbral
externo. de altura a la posición deseada. para la activación del pretensor. Y,
Ajuste la altura de tal forma que la Mueva el ajustador presionando la si su vehículo tiene bolsas de aire
altura de la porción del hombro del guía del cinturón del hombro. de impacto lateral, los pretensores
cinturón quede sobre el hombro y del cinturón de seguridad pueden
no caiga de él. El cinturón debe Después de que el ajustador se ayudar a apretar los cinturones de
estar cerca, pero no en contacto coloque en la posición deseada, seguridad en un choque lateral.
con, del cuello. El ajuste intente moverlo hacia abajo sin Si el vehículo cuenta con bolsas de
inadecuado de la altura del cinturón presionar el botón de liberación, aire de riel de techo en caso de
de hombro podría reducir la eficacia para confirmar que se haya volcaduras, los pretensores de los
del cinturón de seguridad durante asegurado en su posición. cinturones de seguridad pueden
un choque. Vea Cómo usar ayudar a apretar los cinturones de
correctamente los cinturones de seguridad en caso de volcadura.
seguridad 0 77. Los pretensores sólo funcionan una
vez. Si los pretensores se activan
en una colisión, será necesario
remplazar los pretensores y
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

82 Asientos y sistemas de sujeción

probablemente otras partes del los asientos externos traseros. Las más bajo posible, debajo del
sistema del cinturón de seguridad instrucciones se incluyen con abultamiento, durante todo el
del vehículo. Vea Reemplazo de la guía. embarazo.
partes del sistema del cinturón de La mejor forma de proteger al feto
seguridad después de una colisión Uso del cinturón de es proteger a la madre. Cuando el
0 85.
seguridad durante el cinturón de seguridad se usa
No se siente sobre el cinturón de embarazo adecuadamente, es más probable
seguridad exterior mientras entra o que el feto no se lastime durante un
sale del vehículo o en cualquier Los cinturones de seguridad choque. Para las mujeres
momento mientras está sentado en funcionan para todos, incluyendo embarazadas, así como para todos,
el asiento. Sentarse sobre el mujeres embarazadas. Como todos la clave para que los cinturones de
cinturón de seguridad puede dañar los ocupantes, es más probable que seguridad sean efectivos es usarlos
el tejido y el hardware. ellas se lesionen seriamente si no adecuadamente.
utilizan los cinturones de seguridad.
Guías de comodidad del Cinturón de cadera
cinturón de seguridad trasero
Esta sección es exclusiva para el
Las guías de comodidad del cinturón de regazo. Para aprender a
cinturón de seguridad trasero usar el cinturón de seguridad de
pueden proporcionar comodidad del tres puntos (regazo-hombro), vea
cinturón de seguridad adicional para Cinturón de seguridad de tres
niños mayores, demasiado grandes puntos 0 78.
para los asientos elevados y para
algunos adultos. Cuando se instala El vehículo puede tener una
en un cinturón de hombro, la guía posición de sentado central con un
de confort coloca el cinturón de cinturón de seguridad de dos
hombro lejos del cuello y la cabeza. posiciones. El cinturón de seguridad
de dos posiciones no tiene retractor.
Las guías de comodidad están
disponibles a través de su Una mujer embarazada debe usar
distribuidor para las posiciones de el cinturón de regazo-hombro, y la
porción de cintura debe usarse lo
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 83

Extensor de cinturón de
seguridad
Si el cinturón de seguridad del
vehículo alcanza a sujetarle, debe
usarlo.
Pero si el cinturón de seguridad no
es lo suficiente largo, su distribuidor
le proporcionará un extensor.
Cuando vaya a ordenarlo, lleve el
abrigo más grueso que utilizará, de
tal forma que el extensor sea lo
Para extender más el cinturón, Para acortar el cinturón, tire de su suficientemente largo para usted.
incline la placa del seguro y tire de extremo libre como aparece en la Para ayudar a evitar lesiones
ella junto con el cinturón. ilustración hasta que el cinturón se personales, no permita que nadie
sienta cómodo. más lo use, y úselo sólo para el
Abroche en la posición y suéltelo de
asiento para el que está hecho.
la misma forma que con el cinturón Si el cinturón no es lo suficiente
El extensor ha sido diseñado para
de seguridad de tres puntos. largo, vea Extensor de cinturón de
adultos. Nunca lo use para asegurar
seguridad 0 83.
asientos de seguridad para niños.
Asegúrese de que el botón de Para mayor información sobre el
liberación del broche esté colocado uso y ajuste adecuados de los
de forma que, en caso de ser extensores del cinturón de
necesario, se pueda desabrochar seguridad, consulte la hoja de
rápidamente el cinturón de instrucciones que se incluye con el
seguridad. extensor.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

84 Asientos y sistemas de sujeción

Revisión del sistema de Asegúrese que la luz de Los cinturones de seguridad se


recordatorio del cinturón de deben cuidar y mantener
seguridad seguridad funcione. Vea adecuadamente.
Verifique periódicamente el Recordatorios de cinturón de El hardware del cinturón de
recordatorio del cinturón de seguridad 0 163. seguridad se debe mantener seco y
seguridad, los cinturones de Mantenga los cinturones de libre de polvo o desechos.
seguridad, las placas de seguro, seguridad limpios y secos. Vea Conforme sea necesario las
retractores, ajustadores de altura de Cuidado de cinturón de seguridad superficies duras exteriores y el
cinturón de hombro (si están 0 84. tejido del cinturón de seguridad se
equipados), y los anclajes del pueden limpiar ligeramente con
cinturón de seguridad para asegurar
que estén en buenas condiciones
Cuidado de cinturón de jabón suave y agua. Asegúrese que
no haya polvo o desechos
de operación. Busque cualquier seguridad excesivos en el mecanismo.
parte del sistema del cinturón de Mantenga los cinturones limpios y Si existe polvo o desechos en el
seguridad suelto o dañado que secos. sistema, por favor consulte a su
pueda evitar que el sistema del distribuidor. Las partes se necesitan
cinturón de seguridad funcione
adecuadamente. Pida a su { Advertencia reemplazar para asegurar la
funcionalidad adecuada del sistema.
distribuidor que lo repare. Los No blanquee ni tiña el tejido del
cinturones de seguridad rotos o
cinturón de seguridad. Puede
desgastados pueden no protegerlo
debilitar gravemente el tejido. En
durante un choque. Se pueden
desgarrar bajo las fuerzas del un choque, es posible que no
impacto. Si un cinturón está proporcionen la protección
desgastado o deshilachado, pida adecuada. Limpie y enjuague el
que lo reemplacen de inmediato. tejido del cinturón de seguridad
solamente con jabón suave y
agua tibia. Deje que el tejido se
seque.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 85

Reemplazo de partes del los ensambles de cinturón de Sistema de bolsas


seguridad que se usaron durante
sistema del cinturón de cualquier choque pueden haberse de aire
seguridad después de tensado o dañado. Vea a su
El vehículo tiene las siguientes
una colisión distribuidor para que revise o
bolsas de aire:
reemplace los ensambles de
cinturón de seguridad. . Una bolsa de aire frontal para el
{ Advertencia conductor
Pueden ser necesarias partes
Un choque puede dañar el nuevas y reparaciones incluso si el . Una bolsa de aire frontal para el
sistema del cinturón de seguridad sistema de cinturón de seguridad no pasajero del asiento delantero
del vehículo. Un sistema de estaba en uso durante el choque. exterior
cinturón de seguridad dañado Pida que verifiquen los pretensores El vehículo puede tener las
puede no proteger del cinturón de seguridad si el siguientes bolsas de aire:
adecuadamente a la persona que vehículo estuvo en un choque, o si . Una bolsa de aire de impacto
lo use, lo que puede resultar en la luz de disponibilidad de bolsa de lateral montada en el asiento
lesiones serias o incluso la aire permanece encendida después para el conductor
muerte durante un choque. Para de que encienda el vehículo o
ayudar a asegurar que los mientras conduce. Vea Luz de . Una bolsa de aire de impacto
sistemas de cinturón de disponibilidad de bolsa de aire lateral montada en el asiento del
seguridad funcionen (airbag) 0 164. pasajero delantero exterior
adecuadamente después de un . Una bolsa de aire de riel de
choque, pida que sean revisados techo para el conductor y el
y se realicen los reemplazos pasajero sentado directamente
necesarios tan pronto como sea detrás del conductor
posible. . Una bolsa de aire de techo para
el pasajero delantero y la
El reemplazo de los cinturones de persona sentada directamente
seguridad puede no ser necesario detrás del pasajero delantero
después de un choque menor. Pero
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

86 Asientos y sistemas de sujeción

Todas las bolsas de aire en el todas las bolsas de aire se deben


vehículo tendrán la palabra AIRBAG inflar muy rápidamente para realizar Advertencia (Continúa)
grabada en el revestimiento o sobre su función.
una etiqueta adherida cerca de la Utilizar su cinturón de seguridad
A continuación se muestran los durante un choque ayuda a
apertura de despliegue. aspectos más importantes que se reducir la posibilidad de golpear
Para las bolsas de aire frontales, la deben conocer respecto al sistema objetos dentro del vehículo o ser
palabra AIRBAG (bolsa de aire) de bolsas de aire: expulsado de éste. Las bolsas de
aparece en la parte central del aire son "restricciones
volante de conducción para el
conductor y sobre el tablero de
{ Advertencia adicionales" a los cinturones de
seguridad. Todas las personas
instrumentos para el pasajero del Puede resultar severamente
asiento delantero exterior. que estén dentro del vehículo
lesionado o morir en un choque si
deben utilizar el cinturón de
Para las bolsas de aire de impacto no utiliza su cinturón de
seguridad adecuadamente, ya
lateral montadas en el asiento, la seguridad, incluso con bolsas de
sea que exista o no una bolsa de
palabra AIRBAG (bolsa de aire) aire. Las bolsas de aire están
aire para ellas.
aparece sobre el respaldo más diseñadas para operar con los
cercano a la puerta. cinturones de seguridad, no para
Para las bolsas de aire de techo, la reemplazarlos. Además, las
palabra AIRBAG está en el techo o bolsas de aire no están { Advertencia
en el borde. diseñadas para inflarse en cada
choque. Los cinturones de Debido a que las bolsas de aire
Las bolsas de aire están diseñadas seguridad son el único dispositivo se inflan con gran fuerza y más
para complementar la protección de restricción en algunas rápido que un parpadeo,
proporcionada por los cinturones de cualquier persona que golpeen,
colisiones. Vea ¿Cuándo se debe
seguridad. Aunque las bolsas de o que se encuentre muy cerca de
inflar una bolsa de aire? 0 89.
aire actuales también están una bolsa de aire al inflarse,
diseñadas para ayudar a reducir el (Continúa)
puede resultar gravemente
riesgo de lesiones resultantes de la lesionada o muerta. No se siente
fuerza de una bolsa que se infla,
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 87

Hay una luz de disponibilidad de


Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) bolsa de aire en el grupo de
instrumentos, que muestra el
innecesariamente cerca de bolsas de aire de impacto lateral símbolo de la bolsa de aire.
ninguna bolsa de aire, como montadas en el asiento y/o
ocurriría si se sentara en el borde bolsas de aire de riel de techo. El sistema verifica que el sistema
del asiento o si se inclinara hacia eléctrico de la bolsa de aire no
delante. Los cinturones de tenga descomposturas. La luz le
seguridad ayudan a mantenerlo indica si existe un problema
en posición antes y durante un { Advertencia eléctrico. Vea Luz de disponibilidad
de bolsa de aire (airbag) 0 164 para
choque. Siempre utilice un Los niños que estén recargados obtener más información.
cinturón de seguridad, incluso contra, o muy cerca de, cualquier
con bolsas de aire. El conductor
se debe sentar tan atrás como
bolsa de aire cuando se infle ¿En dónde están las
pueden lastimarse seriamente o bolsas de aire?
sea posible siempre y cuando morir. Siempre asegure a los
pueda conservar el control del niños adecuadamente dentro del
vehículo. Los cinturones de vehículo. Para leer cómo, vea
seguridad y las bolsas de aire del Niños Mayores 0 104 o Bebés y
pasajero exterior delantero son niños pequeños 0 106.
más efectivos cuando se sienta
completamente hacia atrás y
vertical en el asiento con ambos
pies sobre el piso.
Los ocupantes no se deben
recargar sobre o dormir contra la
puerta o las ventanas laterales en
posiciones de asientos con
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

88 Asientos y sistemas de sujeción

La bolsa de aire frontal del


conductor está en el centro del
volante de conducción.

Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor


El lado del pasajero es similar de doble cabina, el lado del
Si el vehículo tiene bolsas de aire pasajero con cabina doble y las
de impacto lateral montadas en el cabinas regulares son similares.
La bolsa de aire delantera del asiento del conductor y el pasajero Si el vehículo tiene bolsas de aire
pasajero exterior está en el lateral delantero, se encuentran al costado de riel de techo para el conductor, el
del tablero de instrumentos. de los respaldos más cercanos a la pasajero del asiento delantero, y los
puerta. pasajeros que viajan junto a las
ventanas de la segunda fila, están
ubicadas en el techo, arriba de las
ventanas laterales.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 89

Las bolsas de aire frontales están


{ Advertencia Advertencia (Continúa) diseñadas para activarse en
choques frontales o casi frontales
Si un objeto está entre un ventana. Si lo hace, se bloqueará de moderados a severos para
ocupante y la bolsa de aire, la la trayectoria de la bolsa de aire ayudar a reducir el potencial de
bolsa de aire puede no inflarse de riel de techo que se infla. lesiones graves principalmente a la
adecuadamente o podría forzar el cabeza y pecho del conductor o el
objeto hacia la persona causando copiloto.
lesiones severas o incluso la ¿Cuándo se debe inflar
una bolsa de aire? El hecho de que la bolsas de aire
muerte. Se debe mantener libre la
frontales se inflen o deban
trayectoria de la bolsa de aire al Este vehículo cuenta con bolsas de desplegarse, no se basa
inflarse. No coloque nada entre aire. Vea Sistema de bolsas de aire principalmente en qué tan rápido
un ocupante y la bolsa de aire, y 0 85. Las bolsas de aire están viaja el vehículo. Depende
no sujete o coloque nada sobre el diseñadas para inflarse si el principalmente de lo que golpee, la
cubo del volante o sobre o cerca impacto excede el umbral de dirección del impacto y qué tan
de ninguna otra cubierta de bolsa despliegue del sistema de bolsa de rápido se desacelere el vehículo.
de aire. aire específico. Los umbrales de
despliegue se usan para predecir Las bolsas de aire delanteras
No utilice accesorios de asiento podrían inflarse a diferentes
qué tan severo es probable que sea
que bloqueen la trayectoria de velocidades dependiendo de si el
un choque para permitir que las
inflado de una bolsa de aire de bolsas de aire se inflen y ayuden a vehículo golpea los objetos de lleno
impacto lateral montada en el restringir el movimiento de los o desde un ángulo, o si el objeto
asiento. ocupantes. El vehículo cuenta con está fijo o en movimiento, es rígido
sensores electrónicos que ayudan o se deforma, o es ancho o
Nunca asegure nada al techo de angosto.
un vehículo con bolsas de aire de al sistema de bolsas de aire a
riel de techo por medio de una determinar la severidad del impacto. No se pretende que las bolsas de
cuerda o atado a través de Los umbrales de despliegue pueden aire frontales se inflen durante
ninguna puerta o apertura de variar con el diseño específico del volcaduras, impactos traseros, o en
vehículo. muchos impactos laterales.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

90 Asientos y sistemas de sujeción

Además, si el peso neto del instaladas en los asientos. Las aire de módulo de techo se inflarán
vehículo (GVWR) es de 3 855 kg bolsas de aire de impacto lateral cuando se golpee cualquier lado del
(8,500 lb) o menos, el vehículo montadas en asiento, si están vehículo o si el sistema de
cuenta con bolsas de aire de instaladas, están diseñadas para detección predice que el vehículo
tecnología avanzada. Puede inflarse con golpes laterales está a punto de volcarse sobre un
encontrar la certificación GVWR y la moderados a severos, dependiendo lado, o durante un impacto frontal
etiqueta de información de llantas de la ubicación del impacto. Las grave.
en el pilar central del vehículo. Vea bolsas de aire laterales montadas Los vehículos con GVWR superior a
Límites de carga del vehículo 0 270 en los asientos no están diseñadas 3 855 kg (8,500 lb) y de hasta
para obtener más información. para inflarse durante impactos 4 536 kg (10,000 lb) también
Las bolsas de aire delanteras de frontales, casi frontales, volcaduras cuentan con bolsas de aire de riel
tecnología avanzada ajustan la o impactos traseros. La bolsa de de techo. Estas bolsas de aire de
restricción dependiendo de la aire de impacto lateral montada en riel de techo están diseñadas para
severidad de la colisión. Los el asiento se debe inlfar sobre el inflarse con golpes laterales
vehículos con bolsas de aire de costado del vehículo que sea moderados a severos, dependiendo
tecnología avanzada cuentan con golpeado. de la ubicación del impacto. Ambas
un sensor de posición del asiento Los vehículos con GVWR de bolsas de aire montadas en el riel
que permite al sistema de sensores 3 855 kg (8,500 lb) o menor cuentan del techo se inflarán cuando
supervisar la posición del asiento con bolsas de aire de techo. Estas cualquiera de los costados del
del conductor. El sensor de posición bolsas de aire de riel de techo están vehículo reciba un impacto.
del asiento provee información que diseñadas para inflarse con golpes Además, las bolsas de aire de riel
se usa para ajustar el despliegue de laterales moderados a severos, de techo se deben inflar en un
la bolsa de aire del conductor. dependiendo de la ubicación del impacto frontal severo. Las bolsas
Si el GVWR es de 4 536 kg impacto. Además, las bolsas de aire de aire de riel de techo también
(10,000 lb) o menos, el vehículo de riel de techo se deben inflar deben inflarse durante las
cuenta con bolsas de aire laterales durante una volcadura o en un volcaduras, excepto en modelos
instaladas en los asientos. Los impacto frontal severo. Las bolsas que se venden como vehículos
vehículos con un GVWR superior a de aire de riel de techo no están incompletos, sin la caja de carga.
4 536 kg (10,000 lb) podrían no diseñadas para inflarse durante Si las bolsas de aire de riel de techo
tener las bolsas de aire laterales choque traseros. Ambas bolsas de son para volcaduras, ambas bolsas
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 91

de aire se inflarán si el sistema de caja de pick up, y cuenta con bolsas Para conocer las ubicaciones de las
sensores predice que el vehículo de aire de riel de techo, estas no se bolsas de aire, consulte ¿En dónde
está por volcarse sobre un lado. Las activarán durante volcaduras. Si las están las bolsas de aire? 0 87.
bolsas de aire de riel de techo no bolsas de aire son para volcaduras,
están diseñadas para inflarse ambas bolsas de aire se inflarán si ¿Cómo se activa una
durante choque traseros. el sistema de sensores predice que
el vehículo está por volcarse sobre
bolsa de aire?
Los vehículos con GVWR sobre
un lado. Las bolsas de aire de riel En colisiones frontales o casi
4 536 kg (10,000 lb) podrían no
de techo no están diseñadas para frontales de moderadas a severas,
tener bolsas de aire de riel de
inflarse durante choque traseros. incluso los ocupantes con
techo. Estas bolsas de aire de riel
cinturones pueden tener contacto
de techo, si están equipadas, están En un choque en particular, nadie
con el volante de conducción o el
diseñadas para inflarse con golpes puede decir si la bolsa de aire se
tablero de instrumentos. En
laterales moderados a severos, infló simplemente debido al daño al
colisiones laterales de moderadas a
dependiendo de la ubicación del vehículo o debido a los costos de
severas, incluso los ocupantes con
impacto. Ambas bolsas de aire reparación.
cinturones pueden tener contacto
montadas en el riel del techo se
con el interior del vehículo.
inflarán cuando cualquiera de los ¿Qué provoca que se
costados del vehículo reciba un Las bolsas de aire complementan la
impacto. Además, las bolsas de aire
infle una bolsa de aire? protección de los cinturones de
de riel de techo se deben inflar en En el caso de despliegue, el seguridad distribuyendo la fuerza
un impacto frontal severo. Si el sistema de detección envía una del impacto de manera más
vehículo cuenta con ruedas traseras señal eléctrica que dispara la uniforme sobre el cuerpo de los
sencillas y una caja de pick up liberación de gas desde el inflador. ocupantes.
instalada de fábrica, y está El gas del inflador llena la bolsa de Las bolsas de aire de riel de techo
equipado con bolsas de aire de riel aire hace que la bolsa rompa la habilitadas para volcaduras están
de techo, éstas se activarán durante cubierta. El inflador, la bolsa de aire diseñadas para ayudar a contener
una volcadura. Si el vehículo cuenta y el equipo relacionado son partes la cabeza y el pecho de los
con dobles llantas traseras, o se del módulo de la bolsa de aire. ocupantes en las posiciones de
vende como vehículo incompleto, asiento externo en la primer y
como cabina con chasis o sin la segunda hilera. Las bolsas de aire
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

92 Asientos y sistemas de sujeción

de riel de techo habilitadas para desinflan rápidamente, tan rápido


volcaduras están diseñadas para que algunas personas pueden no { Advertencia
ayudar a reducir el riesgo de una percatarse que las bolsas de aire se
expulsión total o parcial en casos inflaron. Las bolsas de aire de riel Cuando la bolsa de aire se infla,
de volcadura, aunque ningún de techo pueden estar por lo menos puede haber polvo en el aire.
sistema puede prevenir tal infladas parcialmente durante un Este polvo podría causar
expulsión. tiempo después que se inflen. problemas de respiración para
Algunos componentes del módulo personas con historial de asma u
Pero las bolsas de aire no otros problemas respiratorios.
ayudarían en muchos tipos de de la bolsa de aire pueden estar
calientes durante varios minutos. Para evitar esto, todas las
colisiones, principalmente debido a
Vea ¿En dónde están las bolsas de personas dentro del vehículo
que el movimiento del ocupante no
es hacia tales bolsas de aire. Vea aire? 0 87 para conocer la ubicación deben salir tan pronto como sea
¿Cuándo se debe inflar una bolsa de los módulos de bolsas de aire. seguro hacerlo. Si tiene
de aire? 0 89. Las partes de la bolsa de aire que problemas respiratorios pero no
entran en contacto con usted puede salir del vehículo después
Las bolsas de aire se deben de que se infle la bolsa de aire,
considerar únicamente como un pueden estar tibias, pero no
demasiado calientes al tacto. Puede entonces obtenga aire fresco
complemento para los cinturones de abriendo una ventanilla o una
seguridad. haber un poco de humo y polvo que
sale de la ventilación de las bolsas puerta. Si experimenta problemas
de aire desinfladas. El inflado de la de respiración después del
¿Qué verá después que bolsa de aire no previene que el despliegue de una bolsa de aire,
se active la bolsa conductor vea hacia fuera del debería buscar atención médica.
de aire? parabrisas o sea capaz de conducir
el vehículo, ni previene que las
Para un vehículo eAssist, vea el personas abandonen el vehículo. El vehículo tienes una función que
suplemento eAssist de Silverado/ desbloquea automáticamente las
Sierra. puertas, gira las luces internas,
intermitentes de advertencia de
Después que las bolsas de aire peligro y cierra el sistema de
frontales y las de impacto lateral combustible después de que se
montadas en el asiento se inflan, se activen las bolsas de aire. La
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 93

función también puede activarse, posiblemente otras partes.


sin el inflado de la bolsa de aire, Advertencia (Continúa) El manual de servicio para el
después de un evento que exceda vehículo cubre la necesidad de
el límite predeterminado. Después de un choque, puede haber reemplazar otras partes.
de apagar la ignición y encenderla daños ocultos que dificulten su
manejo seguro. . El vehículo tiene un módulo de
de nuevo, el sistema de detección y diagnóstico de
combustible regresará a la Tenga cuidado en caso que deba choque que registra la
operación normal; las puertas se intentar arrancar de nuevo el información después de un
pueden bloquear, y las luces motor después de un choque. choque. Vea Registro y
interiores se pueden apagar, y las privacidad de los datos del
Intermitentes de advertencia de vehículo 0 521 y Grabadoras de
peligro se pueden apagar usando En muchos choques lo suficiente
severos para inflar una bolsa de datos eventos 0 522.
los controles para tales funciones.
Si cualquiera de estos sistemas se aire, los parabrisas se rompen . Sólo permita que técnicos
daña en el accidente, pueden no debido a la deformación del calificados trabajen en los
operar normalmente. vehículo. También puede ocurrir un sistemas de bolsa de aire.
rompimiento adicional del El servicio inadecuado puede
parabrisas a partir de la bolsa de
{ Advertencia aire del pasajero frontal exterior.
significar que el sistema de la
bolsa de aire no funcionará
Un choque con fuerza suficiente . Las bolsas de aire están adecuadamente. Vea a su
para activar las bolsas de aire diseñadas para inflarse sólo una distribuidor para que realice el
puede dañar también funciones vez. Después que la bolsa de servicio.
importantes del vehículo, como el aire se infla, necesitará algunas
sistema de combustible, frenos y partes nuevas para el sistema Interruptor de
sistema de dirección, etc. Aunque de bolsa de aire. Si no las encendido-apagado de la
el vehículo presente obtiene, el sistema de bolsa de bolsa de aire
aparentemente condiciones aire no estará ahí para
adecuadas de manejo después protegerlo en otro choque. Si el tablero de instrumentos del
El sistema nuevo incluirá lado del pasajero tiene el interruptor
(Continúa) módulos de bolsa de aire y que aparece en la siguiente
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

94 Asientos y sistemas de sujeción

ilustración, el vehículo tiene un grupo de pasajeros de riesgo . Aunque los niños con edades
interruptor de identificado por el gobierno entre 1 a 12 años deben viajar
activación-desactivación de bolsa nacional, tal y como se indica a siempre que sea posible en el/
de aire que sirve para activar o continuación: los asiento(s) trasero(s), algunas
desactivar en forma manual la bolsa veces deben viajar en la parte
de aire del pasajero delantero Bebé. Un bebé (menor de 1 año) delantera debido a que no hay
externo. Vea Tablero de debe viajar en el asiento delantero espacio disponible en el/los
porque:
Instrumentos 0 6. asiento(s) trasero(s) de mi
. Mi vehículo no tiene asiento vehículo; o
trasero; . El niño tiene un problema
. Mi vehículo tiene un asiento médico que, según el médico
trasero demasiado pequeño del menor, hace necesario que
para acomodar un asiento para el niño viaje en el asiento frontal
bebé que mire hacia atrás; o de modo que el conductor
. El bebé tiene un problema pueda monitorear
médico que, según el médico constantemente su condición.
del menor, hace necesario que Problema de salud Un pasajero
Si el vehículo no posee un el niño viaje en el asiento frontal que tiene un problema de salud
interruptor de de modo que el conductor que, de acuerdo a su médico:
activación-desactivación de bolsa pueda monitorear
. Haga que la bolsa de aire del
de aire, puede tener un sistema de constantemente el estado del
infante. asiento del pasajero presente un
detección de pasajeros. Vea riesgo especial para el
Sistema de detección de pasajeros Niño de 1 a 12 años. Un niño de 1 pasajero; y
0 96. a 12 años debe viajar en el asiento . Haga que el riesgo potencial de
Este interruptor sólo se debe delantero debido a que:
lesión producido por la bolsa de
colocar en la posición de . Mi vehículo no tiene asiento aire del pasajero en un choque
desactivado si la persona en la trasero; sea mayor que el riesgo
posición del asiento delantero del potencial de lesión resultante de
pasajero exterior es miembro del la desactivación de la bolsa de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 95

aire, permitiendo que el externo está desactivada. Vea Luz


pasajero, incluso con cinturón de encendido-apagado de la bolsa
de seguridad, golpee el tablero de aire 0 164. La bolsa de aire del
de instrumentos o el parabrisas pasajero delantero exterior
en un choque. permanecerá desactivada hasta que
usted la vuelva a activar.
{ Advertencia
Si se desactiva la bolsa de aire
{ Advertencia
frontal del pasajero delantero Para desactivar la bolsa de aire del Si la luz de mantenimiento de la
exterior para una persona que no pasajero delantero exterior, inserte bolsa de aire se enciende y
pertenezca a un grupo de riesgo la llave de encendido en el permanece encendida, significa
identificado por el gobierno interruptor, empújela hacia dentro y que algo puede estar mal con el
nacional, dicha persona no tendrá mueva el interruptor hasta la sistema de bolsa de aire. Por
la protección adicional que posición de apagado. ejemplo, la bolsa de aire
proporciona una bolsa de aire. En La palabra OFF (Inactiv) o el delantera del pasajero exterior
un choque, la bolsa de aire no se símbolo de desactivada se verá en delantero podría inflarse incluso
activará ni ayudará a proteger a el indicador de estatus de la bolsa si se apagara el interruptor de
la persona que esté sentada allí. de aire del pasajero localizado en la activación-desactivación de la
No desactive la bolsa de aire consola superior para permitirle bolsa de aire.
frontal del pasajero delantero saber que la bolsa de aire del
Para ayudar a evitar lesiones
exterior a menos que la persona pasajero delantero externo está
para usted mismo u otros, pida
que se siente ahí pertenezca a un desactivada, después de que se
haya completado la revisión del que se realice el servicio al
grupo de riesgo. vehículo de inmediato. Vea Luz
sistema. La luz OFF (desactivación)
de la bolsa de aire se encenderá y de disponibilidad de bolsa de aire
permanecerá encendida para (airbag) 0 164 para obtener más
permitirle saber que la bolsa de aire información, incluyendo
delantera del pasajero delantero información importante de
seguridad.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

96 Asientos y sistemas de sujeción

menos que haya un interruptor de


activado-desactivado de la bolsa de
aire del pasajero en el tablero de
instrumentos. Si hay un interruptor
de bolsa de aire
activado-desactivado, el vehículo no
tiene un sistema de detección de Canadá y México
pasajeros. Vea Interruptor de
encendido-apagado de la bolsa de Las palabras ON (Activo) y OFF
Para activar la bolsa de aire del aire 0 93 para obtener más (Inactivo), o el símbolo para
pasajero delantero exterior información. encendido y apagado, estarán
nuevamente, inserte la llave de visibles durante la verificación del
El indicador de estado de la bolsa sistema. Cuando la verificación del
encendido en el interruptor, de aire del pasajero se iluminará
empújela hacia dentro y mueva el sistema esté completa, las palabras
sobre la consola superior cuando se ON (Activo) u OFF (Inactivo), o el
interruptor hasta la posición de encienda el vehículo.
encendido. símbolo para encendido o apagado,
estarán visibles. Vea Indicador de
La bolsa de aire delantera del estatus de la bolsa de aire del
pasajero delantero externo queda pasajero 0 166.
activada (se puede inflar). Vea Luz
de encendido-apagado de la bolsa El sistema de detección de
de aire 0 164. pasajeros apaga la luz de la bolsa
de aire frontal del pasajero
Estados Unidos delantero exterior en ciertas
Sistema de detección de condiciones. No se afecta ninguna
pasajeros otra bolsa de aire con el sistema de
Si el vehículo cuenta con uno de los detección de pasajeros.
siguientes indicadores, el vehículo El sistema de detección de
cuenta con un sistema de sensor pasajeros funciona con sensores
del pasajero para la posición del que son parte del cinturón de
pasajero delantero externo, a seguridad y del asiento del pasajero
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 97

delantero exterior. Los sensores


están diseñados para detectar la { Advertencia Advertencia (Continúa)
presencia de un ocupante sentado
adecuadamente y determinar si la Un niño en un asiento de Nunca coloque una restricción
bolsa de aire del pasajero del seguridad que ve hacia atrás se infantil orientada hacia atrás en el
asiento delantero se debería activar puede lesionar seriamente o asiento delantero, incluso si la
(si debe inflarse) o no. morir si la bolsa de aire del bolsa de aire está desactivada.
pasajero frontal se infla. Esto se Si asegura un asiento con
De acuerdo con las estadísticas de debe a que la parte posterior del retención infantil que vea hacia
accidentes, los niños están más
asiento de seguridad del niño que atrás en el asiento frontal,
seguros cuando están asegurados
ve hacia atrás estaría muy cerca siempre mueva el asiento lo más
adecuadamente en un asiento
trasero en el asiento de seguridad a la bolsa de aire que se infla. Un atrás que se pueda. Es mejor
para niños correcto para su peso y niño en un asiento de seguridad asegurar los asientos de
tamaño. que ve hacia el frente se puede seguridad del niño en el asiento
lesionar seriamente o morir si la trasero. Considere utilizar otro
Cuando sea posible, los niños bolsa de aire del pasajero frontal vehículo para transportar al
menores de 12 años deben viajar se infla y el asiento del pasajero menor cuando no hay asiento
en el asiento trasero. está en posición hacia delante. trasero disponible.
Nunca coloque un asiento de
Incluso si el sistema de detección
seguridad para niños que vea hacia
de pasajeros desactivó la bolsa Si el vehículo no tiene un asiento
atrás en el asiento frontal. Esto es
de aire frontal del pasajero, trasero que tenga capacidad para
debido al gran riesgo si se infla la
ningún sistema es a prueba de acomodar un asiento de seguridad
bolsa de aire.
fallas. Nadie puede garantizar de niños que miren hacia atrás, no
que la bolsa de aire no se se debe instalar en el vehículo un
desplegará bajo algunas asiento de seguridad de niños que
circunstancias inusuales, aunque miren hacia atrás, incluso si la bolsa
la bolsa de aire esté desactivada. de aire está desactivada.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

98 Asientos y sistemas de sujeción

El sistema de detección de El sistema de detección de adecuadamente - ya sea que exista


pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para o no una bolsa de aire para tal
desactivar la bolsa de aire frontal activar la bolsa de aire frontal del persona.
del pasajero delantero si: asiento del pasajero delantero en
. El asiento del pasajero está cualquier momento en que el
sistema detecte que una persona
{ Advertencia
libre.
de tamaño adulto se siente Si la luz de mantenimiento de la
. El sistema determina si un adecuadamente en el asiento del bolsa de aire se enciende y
infante está presente en asiento pasajero delantero. permanece encendida, significa
de seguridad para niños. que algo puede estar mal con el
Cuando el sistema de detección de
. El pasajero del asiento delantero pasajeros permita que se active la sistema de bolsa de aire. Para
retira su peso del asiento por un bolsa de aire, el indicador de ayudar a evitar lesiones para
momento. encendido se iluminará y usted mismo u otros, pida que se
. Existe un problema crítico con el permanecerá encendido como realice el servicio al vehículo de
sistema de bolsas de aire o el recordatorio de que la bolsa de aire inmediato. Vea Luz de
sistema de detección de está activa. disponibilidad de bolsa de aire
pasajeros. Para algunos niños, incluyendo (airbag) 0 164 para obtener más
niños en asientos de seguridad para información, incluyendo
Cuando el sistema de detección de
pasajeros desactive la bolsa de aire niños, y para adultos pequeños, el información importante de
frontal del pasajero del asiento sistema de detección de pasajeros seguridad.
delantero, el indicador de apagado puede o no desactivar la bolsa de
se iluminará y permanecerá aire frontal del asiento del pasajero
encendido para recordarle que la delantero derecho, dependiendo de
bolsa de aire está desactivada. Vea la posición de sentado y
Indicador de estatus de la bolsa de constitución corporal de la persona.
aire del pasajero 0 166. Todas las personas dentro del
vehículo que sean demasiado
grandes para las los asientos de
seguridad para niños deben utilizar
el cinturón de seguridad
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 99

Si el Indicador de Encendido 4. Vuelva a instalar el asiento de cinturón se puede apretar pero


está Iluminado para un asiento seguridad para niños siguiendo no se puede jalar fuera del
de seguridad para niños las instrucciones retractor.
proporcionadas por el 5. Si, después de volver a instalar
El sistema de sensor de pasajeros fabricante del asiento de
está diseñado para apagar la bolsa el asiento de seguridad para el
seguridad para niños y niño y volver a encender el
de aire delantera del pasajero refiérase a Restricciones que
exterior si el sistema determina que vehículo, el indicador de
aseguran al niño (Con el encendido todavía está
hay un bebé en un sistema de Cinturón de seguridad en el
sujeción. Si se instaló un asiento de iluminado, apague el vehículo.
Asiento delantero central) Entonces recline ligeramente el
seguridad para niños y el indicador 0 131 o Restricciones que
de encendido está iluminado: respaldo del vehículo y ajuste
aseguran al niño (Con el el cojín del asiento, si es
1. Apague el vehículo. Cinturón de seguridad en el ajustable, para asegurarse que
Asiento de pasajero delantero) el respaldo del vehículo no
2. Retire el asiento de seguridad 0 131 o Restricciones que
para el niño del vehículo. empuje el asiento de seguridad
aseguran al niño (Con Cinturón para niños contra el cojín del
3. Retire cualquier artículo de seguridad en el Asiento asiento.
adicional del asiento tal como trasero) 0 127.
mantas, cojines, cubiertas de Además asegúrese que el
Asegúrese que el retractor del asiento de seguridad para
asiento, calentadores de cinturón de seguridad esté
asiento, o masajeadores de niños no esté atrapado bajo las
bloqueado jalando el cinturón cabeceras del vehículo. Si esto
asiento. de hombro completamente sucede, ajuste la cabecera.
hacia afuera del retractor Vea Cabeceras 0 63.
cuando instale el asiento de
seguridad para niños, incluso 6. Vuelva a arrancar el vehículo.
si el asiento de seguridad para El sistema de detección de pasajero
niños está equipado con un puede o no desactivar la bolsa de
seguro de cinturón de aire para un niño en un asiento de
seguridad. Cuando el seguro seguridad para niños dependiendo
del retractor esté ajustado, el del tamaño del niño. Es mejor
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

100 Asientos y sistemas de sujeción

asegurar los asientos de seguridad apagado está iluminado, podría ser de bloqueo de restricción de
para niños en el asiento trasero. porque tal persona no está sentada niños. Esto puede causar
Considere usar otro vehículo para adecuadamente en el asiento o que involuntariamente que el
transportar a un niño cuando el la función de bloqueo del sistema sistema de detección de
asiento trasero no esté disponible. para niños está activada. Realice pasajeros desactive la bolsa de
Nunca coloque un asiento de los siguientes pasos para permitir aire para ciertos tamaños de
seguridad para niños que vea hacia que el sistema detecte a esa adultos en el vehículo. Si esto
atrás en el asiento delantero, persona y active la bolsa de aire sucede, desabroche el
incluso si el indicador no está frontal del asiento del pasajero cinturón, deje que se retraiga
iluminado. delantero: completamente y a
1. Apague el vehículo. continuación vuelva a colocar
Si el Indicador de Apagado se el cinturón de seguridad sin
Ilumina para un ocupante 2. Retire cualquier material jalarlo completamente.
adulto adicional del asiento, tal como
mantas, cojines, cubiertas de 6. Vuelva a arrancar el vehículo y
asiento, calentadores de pida que la persona
asiento, o masajeadores de permanezca en esta posición
asiento. durante dos o tres minutos
después de que se ilumine el
3. Coloque el respaldo en indicador de encendido.
posición completamente
vertical.
{ Advertencia
4. Pida que la persona se siente
de forma vertical en el asiento, Si la bolsa de aire del pasajero
centrado en el cojín del externo delantero se apaga para
asiento, con las piernas un ocupante de tamaño adulto, la
extendidas cómodamente. bolsa de aire no podrá inflarse y
5. Si tira por completo de la ayudar a proteger a esa persona
Si una persona de tamaño adulto se en un accidente, lo que resulta en
sienta en el asiento del pasajero porción del hombro del
delantero, pero el indicador de cinturón, se activará la función (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 101

Una capa gruesa de material


Advertencia (Continúa) adicional, tal como una manta o { Advertencia
cojín, o equipo post-venta tal como
un incremento de riesgo de cubiertas de asiento, calentadores Guardar artículos debajo del
lesiones serias o incluso la de asiento, y masajeadores de asiento del pasajero o entre el
muerte. Un ocupante de tamaño asiento pueden afectar qué tan bien cojín del asiento del pasajero y el
adulto no debería ocupar el opere el sistema de detección del respaldo puede interferir con la
asiento del pasajero externo pasajero. Recomendamos que no operación adecuada del sistema
delantero, si el indicador apagado use cubiertas de asiento u otro de detección de pasajero.
de la bolsa de aire del pasajero equipo post-venta excepto cuando
está iluminada. sea aprobado por GM para su
vehículo específico. Vea Agregar Dar servicio a vehículos
equipo a vehículos equipados con equipados con bolsa
Factores adicionales que bolsa de aire 0 102 para obtener
afectan la operación del de aire
más información sobre las
sistema modificaciones que pueden afectar Las bolsas de aire afectan cómo se
Los cinturones de seguridad ayudan la operación del sistema. debe dar servicio al vehículo. Hay
a mantener al pasajero en su partes del sistema de bolsa de aire
El indicador de encendido se puede en varios lugares alrededor del
posición sobre el asiento durante iluminar si se coloca un objeto
maniobras y frenado del vehículo, lo vehículo. Su distribuidor y el manual
sobre un asiento desocupado, tal de servicio tienen información
que ayuda que el sistema de como un portafolios, una bolsa de
detección de pasajero conserve el respecto al servicio del vehículo y el
mano, bolsa de supermercado, una sistema de bolsa de aire.
estado de la bolsa de aire del computadora portátil "laptop" u otro
pasajero. Vea "Cinturones de dispositivo electrónico. Si no desea
seguridad" y "Asientos de seguridad que ocurra esto, retire el objeto { Advertencia
para niños" en el Índice para indeseado del asiento.
obtener información adicional sobre Una bolsa de aire se puede inflar
la importancia del uso adecuado de durante un servicio inadecuado,
los asientos de seguridad. hasta un lapso de 10 segundos
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

102 Asientos y sistemas de sujeción

La operación del sistema de bolsas original del asiento es reemplazado


Advertencia (Continúa) de aire también puede verse con cubiertas, tapices o
afectada por cambiar cualquier revestimiento que no pertenezcan a
después de que el vehículo se parte en los asientos delanteros, los GM diseñados para un vehículo
apague y se desconecte la cinturones de seguridad, el módulo diferente. Cualquier objeto, tal como
batería. Puede resultar lastimado de detección y diagnóstico de la un calentador de asiento de
si está cerca de una bolsa de aire bolsa de aire, el volante, el tablero repuesto o una almohadilla o
cuando se infle. Evite los de instrumentos, los sellos dispositivo de mejora de confort,
conectores amarillos. interiores de la puerta incluyendo instalado bajo o sobre la tela del
Probablemente son parte del los altavoces, cualquiera de los asiento, también podría interferir
sistema de la bolsa de aire. módulos de bolsa de aire, las con la operación del sistema de
Asegúrese de seguir los molduras del techo o los pilares, la detección de pasajero. Esto podría
procedimientos de servicio consola superior, los sensores prevenir el despliegue adecuado de
adecuados, y asegúrese que la delanteros, los sensores de impacto la(s) bolsa(s) de aire del pasajero o
persona que realiza el trabajo delanteros o el cableado de la bolsa prevenir que el sistema de
esté calificada para ello. de aire. detección de pasajero desactive
Su distribuidor y el manual de adecuadamente la(s) bolsa (s) de
servicio tienen información respecto aire del pasajero. Vea Sistema de
Agregar equipo a de la ubicación de los sensores de detección de pasajeros 0 96.
vehículos equipados con las bolsas de aire, el módulo de Si el vehículo tiene bolsas de aire
bolsa de aire detección y diagnóstico y el de riel de techo para volcadura, vea
cableado de las bolsas de aire. Llantas y ruedas de diferente
Agregar objetos que cambien el amaño 0 458 para obtener
marco del vehículo, el sistema de Además, el vehículo puede tener un
sistema de detección de pasajeros información adicional importante.
defensa, la altura, el extremo frontal
o el metal de la placa lateral, podría para la posición del pasajero frontal Si se agrega una pala de nieve al
evitar que el sistema de bolsa de del extremo, que incluye sensores vehículo, las bolsas de aire
aire funcione adecuadamente. que son parte del asiento del deberían continuar funcionando
pasajero. El sistema de detección correctamente. Los sistemas de
de pasajero puede no operar bolsas de aire están diseñados para
adecuadamente si el revestimiento que funcionen adecuadamente bajo
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 103

una amplia gama de condiciones, regularmente. Asegúrese que la luz Reemplazo de partes del
incluida la remoción de nieve con de disponibilidad de bolsa de aire
vehículos con el RPO VYU esté funcionando. Vea Luz de
sistema de bolsa de aire
(Paquete de preparación de disponibilidad de bolsa de aire después de una colisión
quitanieves) opcional. No cambie ni (airbag) 0 164.
viole el "mecanismo de
accionamiento" del quitanieves.
{ Advertencia
Precaución
Si lo hace, se puede dañar el Un choque puede dañar los
quitanieves junto con el vehículo y Si la cubierta de una bolsa de sistemas de la bolsa de aire en el
puede causar que se despliegue la aire está dañada, abierta, o rota, vehículo. Un sistema de bolsa de
bolsa de aire. la bolsa de aire puede no aire dañado puede no protegerlo
Si tiene que modificar su vehículo funcionar adecuadamente. No y a su(s) pasajero(s) durante un
debido a que usted tenga una abra o rompa las cubiertas de la choque, resultando en lesiones
discapacidad y tiene preguntas bolsa de aire. Si cualquier serias o incluso la muerte. Para
acerca de si las modificaciones cubierta de bolsa de aire está ayudar a asegurar que los
afectarán el sistema de bolsa de abierta o rota, pida que se sistemas de bolsa de aire
aire de su vehículo, o si tiene usted reemplace la cubierta de la bolsa funcionen adecuadamente
preguntas acerca de si el sistema de aire y/o el módulo de la bolsa después de un choque, pida que
de bolsa de aire se verá afectado si de aire. Vea ¿En dónde están las sean inspeccionados y se
se modifica su vehículo por bolsas de aire? 0 87 para realicen las sustituciones
cualquier otra razón, llame a conocer la ubicación de los necesarias tan pronto como sea
Asistencia a clientes. Vea Oficinas módulos de bolsas de aire. Vea a posible.
de atención al cliente 0 516. su concesionario para que realice
el servicio. Si una bolsa de aire se infla,
Revisión del sistema de
necesitará reemplazar las partes del
las bolsas de aire sistema de bolsa de aire. Vea a su
El sistema de bolsas de aire no distribuidor para que realice el
necesita mantenimiento o servicio.
reemplazo programado
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

104 Asientos y sistemas de sujeción

Si la luz de disponibilidad de bolsa Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño


de aire permanece encendida pase la siguiente prueba de ajuste
después de que se arranca el niños adecuada:
vehículo o se enciende mientras . Siéntelo completamente hacia
conduce, el sistema de bolsa de Niños Mayores atrás sobre el asiento. ¿Las
aire puede no funcionar rodillas se doblan en el borde
adecuadamente. Haga revisar del asiento? Si es así, continúe.
Inmediatamente el vehículo. Vea Si no, regrese el asiento
Luz de disponibilidad de bolsa de elevado.
aire (airbag) 0 164.
. Abroche el cinturón de
regazo-hombro. ¿El cinturón de
hombro queda sobre el hombro?
Si es así, continúe. Si no, intente
usar la guía de comodidad del
cinturón de seguridad trasero,
si está disponible. Vea "Guías
de comodidad de cinturón de
seguridad trasero" bajo Cinturón
Los niños mayores que hayan de seguridad de tres puntos
excedido el tamaño para los 0 78. Si una guía de comodidad
asientos elevados deben usar los no está disponible, o si el
cinturones de seguridad del cinturón del hombro todavía no
vehículo. se apoya en el hombro, regrese
entonces al asiento elevador.
Las instrucciones del fabricante que
vienen con el asiento elevado . ¿El cinturón del regazo se ajusta
mencionan los límites de peso y bajo y firme sobre las caderas,
altura para esa elevación. Utilice un tocando los muslos? Si es así,
asiento elevado con el cinturón de continúe. Si no, regrese el
seguridad de tres puntos asiento elevado.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 105


. ¿Puede mantenerse niño durante un choque. Nunca
adecuadamente el ajuste del se debe usar sobre el abdomen, Advertencia (Continúa)
cinturón de seguridad durante ya que puede causar lesiones
todo el viaje? Si es así, severas o incluso fatales seguridad no puede distribuir
continúe. Si no, regrese el durante un choque. adecuadamente las fuerzas del
asiento elevado. impacto. En un choque, ellos
También vea "Guías de comodidad pueden golpearse entre sí y
Si tiene la opción, un niño se de cinturón de seguridad trasero" lastimarse seriamente. Un
debe sentar en una posición con bajo Cinturón de seguridad de tres cinturón de seguridad debe ser
el cinturón de seguridad de tres puntos 0 78.
usado únicamente por una
puntos y obtener la restricción De acuerdo con las estadísticas de persona a la vez.
adicional que pueda accidentes, los niños viajan más
proporcionar el cinturón de seguros en un sistema de sujeción
hombro. en el asiento trasero.
Q: ¿Cuál es la manera adecuada Durante un accidente, los niños que
de utilizar los cinturones de no estén asegurados pueden
seguridad? golpear a otras personas que estén
A: Un niño mayor debe usar el aseguradas, o pueden ser
cinturón del regazo-hombro y expulsados del vehículo. Los niños
obtener la restricción adicional mayores necesitan usar los
que pueda proporcionar el cinturones de seguridad
cinturón de hombro. El cinturón adecuadamente.
de hombro no debe cruzar la
cara o el cuello. El cinturón del
regazo se debe ajustar
{ Advertencia
firmemente debajo de las Nunca permita que más de un
caderas, tan sólo tocando la niño utilice el mismo cinturón de
parte superior de los muslos. seguridad. El cinturón de
Esto aplica la fuerza del cinturón
(Continúa)
a los huesos de la pelvis del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

106 Asientos y sistemas de sujeción

{ Advertencia { Advertencia
Nunca permita que un niño use el Los niños pueden sufrir lesiones
cinturón de seguridad con el serias o resultar estrangulados si
cinturón del hombro detrás de su se enreda un cinturón de
espalda. Un niño se puede seguridad de hombro en su
lesionar seriamente al no utilizar cuello. El cinturón de hombro
el cinturón de regazo-hombro puede apretarse pero no aflojarse
adecuadamente. En un choque, si está bloqueado. El cinturón de
el cinturón de hombros no hombro se bloquea al sacarlo
protegería al niño. El niño se totalmente del retractor. Se
podría mover demasiado hacia desbloquea al permitirle entrar
delante, lo que incrementa la Bebés y niños pequeños nuevamente en el retractor, pero
posibilidad de lesiones de cabeza ¡Todas las personas dentro del no puede volver completamente
y cuello. El niño también podría vehículo necesitan protección! Esto si está alrededor del cuello del
deslizarse bajo el cinturón del incluye a infantes y todos los demás niño. Si el cinturón de seguridad
regazo. La fuerza del cinturón niños. Ni la distancia de viaje ni la de hombro se bloquea y aprieta
entonces se aplicaría directo al edad y tamaño del ocupante cambia alrededor del cuello de un niño, la
abdomen. Eso podría causar la necesidad, para todos, de usar única manera de aflojarlo es
lesiones serias o fatales. restricciones de seguridad. De cortarlo.
El cinturón de hombro debe ir hecho, la ley de todos los estados Nunca deje a los niños
sobre el hombro y cruzado sobre de Estados Unidos y de cada
desatendidos en un vehículo y
el pecho. provincia canadiense dice que los
nunca permita que los niños
niños hasta cierta edad deben
permanecer sujetos dentro del jueguen con los cinturones de
vehículo. seguridad.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 107

Cada vez que los infantes y niños


pequeños viajen en vehículos, Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
deben tener la protección provista
por los asientos de seguridad de una persona. Los infantes o hacia atrás en el asiento
apropiados para niños. El sistema niños se deben asegurar en un delantero externo. Asegure el
de cinturón de seguridad y el asiento de seguridad apropiado. asiento de seguridad para niños
sistema de bolsa de aire no están que ve hacia atrás en el asiento
diseñados para ellos. trasero. También es mejor
asegurar el asiento de seguridad
Niños que no sean sujetados
para niños que ve hacia adelante
adecuadamente pueden golpear a
en el asiento trasero. Si debe
otras personas, o pueden ser
expulsados del vehículo. asegurar un asiento de seguridad
para niños que vea hacia
adelante en el asiento exterior
{ Advertencia delantero, siempre mueva el
Nunca sostenga a un infante o un asiento lo más atrás que se
niño mientras viaje en un pueda.
vehículo. Debido a la fuerza del
choque, un infante o niño se
volverán tan pesados que no será
posible sostenerlos durante el { Advertencia
choque. Por ejemplo, en un
choque a tan sólo 40 km/h Los niños que estén recargados
(25 mph), un infante de contra, o muy cerca de, cualquier
5.5 (12 libras) se convertirá bolsa de aire cuando se infle
repentinamente en una fuerza de pueden lastimarse seriamente o
110 kg (240 libras) en los brazos morir. Nunca coloque un asiento
(Continúa) de seguridad para niños que mire
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

108 Asientos y sistemas de sujeción

El asiento de seguridad para niños


adecuado para su niño depende de { Advertencia
su tamaño, peso, y edad, y también
si el asiento de seguridad para Para reducir el riesgo de una
niños es compatible con el vehículo lesión de cuello o cabeza en un
en el que se usará. accidente, los bebés y niños
pequeños deben asegurarse en
Existen muchos modelos diferentes un asiento de seguridad para
disponibles para cada tipo asiento niños que vea hacia atrás hasta
de seguridad para niños. Cuando
los dos años, o hasta que
compre un asiento de seguridad
alcancen los límites de altura y
para niños, asegúrese que está
diseñada para usarse en un peso máximos de su asiento de
vehículo automotriz. Si es así, el seguridad para niños.
Los asiento de seguridad para niños
son dispositivos usados para asiento de seguridad tendrá una
restringir, sentar, o colocar niños en etiqueta que diga que cumple con
el vehículo y a veces se llaman
asientos para niños o asientos para
las normas de seguridad federales
para vehículos automotores. Las
{ Advertencia
vehículo. instrucciones del fabricante del Los huesos de la cadera de un
asiento de seguridad que vienen niño pequeño todavía son
Hay tres tipos básicos de asiento con el mismo, mencionan los límites
de seguridad para niños: demasiado pequeños de forma
de peso y altura para un asiento de que el cinturón de seguridad
. Asientos de seguridad para seguridad para niños en particular. regular del vehículo puede no
niños que ve hacia adelante Además, existen muchos tipos de
permanecer bajo sobre los
asientos de seguridad disponibles
. Asientos de seguridad para huesos de la cadera, tal como
para niños con necesidades
niños que ve hacia atrás especiales. debería. En lugar de ello, se
. Asientos de refuerzo de puede asentar alrededor del
posicionamiento de cinturón abdomen del niño. Durante un
choque, el cinturón aplicaría la
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 109

Advertencia (Continúa)
Sistemas de Restricción
para Niños
fuerza sobre un área del cuerpo
que no está protegida por
ninguna estructura ósea. Esto por
sí solo podría causar lesiones
serias o fatales. Para reducir el
riesgo de lesiones serias o fatales
durante un choque, los niños
pequeños siempre deben ser
asegurados en asientos de
seguridad apropiados para niños. Asiento de seguridad para niños
que ve hacia adelante

Asiento de seguridad para bebé Un asiento de seguridad para niños


que ve hacia delante proporciona
que ve hacia atrás
restricción para el cuerpo del niño
Un asiento de seguridad para niños con el arnés.
que vea hacia atrás proporciona
restricción con la superficie del
asiento contra la espalda del
infante.
El sistema de arnés sostiene al
infante en su lugar y, en un choque,
actúa para mantener al infante
dentro del asiento con retención
infantil.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

110 Asientos y sistemas de sujeción

Aseguramiento de restricción cintura del cinturón de


adicional para niños en el cintura-hombro, o por medio del
vehículo sistema LATCH. Vea Anclas
inferiores y correas para niños
(Sistema LATCH) 0 113 para
{ Advertencia obtener más información. Los niños
Un niño se puede lastimar pueden estar en peligro durante un
seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención
infantil no está asegurado
choque si el asiento con
adecuadamente en el vehículo.
retención infantil no está
asegurado adecuadamente en el Cuando asegure un asiento con
vehículo. Asegure el asiento de retención infantil adicional, vea las
Asientos elevados seguridad para niños instrucciones incluidas con el
Un asiento de refuerzo de adecuadamente en el vehículo asiento con retención que pueden
posicionamiento con cinturón se usando el cinturón de seguridad o estar en el mismo asiento o en un
usa para niños que excedieron la el sistema LATCH del vehículo, manual, o en ambos, y a este
capacidad de su asiento de manual. Las instrucciones de los
siguiendo las instrucciones que
seguridad para niños que ve al asientos de seguridad para niños
vienen con tal restricción para
frente. Los asientos de refuerzo son importantes, así que si no están
niños y las instrucciones de este disponibles, solicite al fabricante
están diseñados para mejorar el manual.
ajuste del sistema del cinturón de una copia de reemplazo.
seguridad del vehículo hasta que el Tenga en mente que un asiento con
niño sea lo suficiente grande para El asiento con retención infantil se retención infantil sin asegurar se
que los cinturones de seguridad del debe asegurar en el vehículo para puede mover en una colisión o paro
vehículo se ajusten adecuadamente ayudar a reducir las probabilidades repentino y lesionar a las personas
sin un asiento de refuerzo. Consulte de lesiones. Los asientos de dentro del vehículo. Asegúrese de
la prueba de ajuste de cinturón de seguridad para niños se deben sujetar adecuadamente cualquier
seguridad en Niños Mayores 0 104. asegurar en los asientos del asiento con retención infantil dentro
vehículo por medio de cinturones de del vehículo - incluso cuando no
cintura o la porción del cinturón de esté el niño en ésta.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 111

Hay Técnicos de Seguridad de Si un asiento de seguridad para


Pasajeros Infantiles Certificados Advertencia (Continúa) niños está asegurado en el asiento
(CPSTs) disponibles en algunas delantero exterior, y el vehículo
áreas de los Estados Unidos y asiento con retención infantil. tiene un interruptor en el tablero de
Canadá para inspeccionar y Asegure al niño adecuadamente instrumentos para apagar
demostrar cómo usar e instalar siguiendo las instrucciones manualmente la bolsa de aire de
correctamente los asientos de incluidas con el asiento con dicho asiento, vea Interruptor de
seguridad para niños. En los E.U.A., retención infantil. encendido-apagado de la bolsa de
refiérase al sitio web de la National aire 0 93 y Restricciones que
Highway Traffic Safety aseguran al niño (Con el Cinturón
Administration (NHTSA) para ubicar
Dónde poner el sistema de seguridad en el Asiento
la estación de inspección de de retención infantil delantero central) 0 131 o
asientos de seguridad para niños De acuerdo con las estadísticas de Restricciones que aseguran al niño
más cercana. Para la disponibilidad accidentes, los niños e infantes (Con el Cinturón de seguridad en el
de CPST en Canadá, verifique con están más seguros cuando están Asiento de pasajero delantero)
la oficina de Transportes de Canadá adecuadamente restringidos en un 0 131 o Restricciones que aseguran
o la Secretaría Provincial de asiento de seguridad para niños al niño (Con Cinturón de seguridad
Transportes. asegurado en la posición del en el Asiento trasero) 0 127 para
asiento trasero. obtener más información, que
Aseguramiento del niño dentro incluye información de seguridad
del asiento con retención Cuando sea posible, los niños importante.
infantil menores de 12 años deben viajar
en el asiento trasero. Nunca coloque un asiento de
seguridad para niños que vea hacia
{ Advertencia atrás en el asiento delantero. Esto
se debe a que el riesgo es
Un niño se puede lastimar
demasiado grande si se despliega
seriamente o morir durante un la bolsa de aire contra un asiento
choque si el niño no está para niños viendo hacia atrás.
asegurado adecuadamente en el
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

112 Asientos y sistemas de sujeción

{ Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


Un niño en un asiento de se inflará bajo algunas en el asiento delantero central.
seguridad que ve hacia atrás se circunstancias inusuales, aunque Nunca coloque un asiento de
puede lesionar seriamente o la bolsa de aire esté desactivada. seguridad para niños en el
morir si la bolsa de aire del Asegure los asientos de asiento delantero central.
pasajero exterior frontal se infla. seguridad para niños que vean Siempre es mejor asegurar el
Esto se debe a que la parte hacia atrás en un asiento trasero, asiento de seguridad de un niño
posterior del asiento de seguridad incluso si la bolsa de aire está en un asiento trasero.
del niño que ve hacia atrás desactivada. Si asegura un
estaría muy cerca a la bolsa de asiento con retención infantil que No utilice asientos de seguridad
aire que se infla. Un niño en un vea hacia atrás en el asiento para niños en la posición del
asiento de seguridad que ve frontal, siempre mueva el asiento asiento delantero central.
hacia el frente se puede lesionar lo más atrás que se pueda. Es
seriamente o morir si la bolsa de Si el vehículo no tiene un asiento
mejor asegurar el asiento de trasero que tenga capacidad para
aire del pasajero exterior frontal seguridad del niño en un asiento acomodar un asiento de seguridad
se infla y el asiento del pasajero trasero. de niños que miren hacia atrás, no
está en posición hacia delante.
se debe instalar en el vehículo un
Incluso si el sistema de detección asiento de seguridad de niños que
de pasajeros o el interruptor de miren hacia atrás, incluso si la bolsa
bolsa de aire desactivó la bolsa { Advertencia de aire está desactivada.
de aire frontal del pasajero del Si las bolsas de aire delanteras Cuando asegure un asiento de
asiento delantero exterior se inflan pueden causar lesiones seguridad para niños con los
derecho, ningún sistema es a graves o incluso la muerte a un cinturones de seguridad en una
prueba de fallas. Nadie puede niño que se encuentre en un posición de asiento trasero, estudie
garantizar que la bolsa de aire no asiento de seguridad para niños, las instrucciones que se incluyen
(Continúa) (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 113

con el asiento de seguridad para Tenga en mente que un asiento con con LATCH pueden instalarse de
niños para asegurar que es retención infantil sin asegurar se manera adecuada utilizando los
compatible con este vehículo. puede mover en una colisión o paro anclajes LATCH o los cinturones de
Los asientos de seguridad para repentino y lesionar a las personas seguridad del vehículo. NO utilice
niños y los asientos elevados varían dentro del vehículo. Asegúrese de tanto el sistema LATCH como el
considerablemente en tamaño, y sujetar adecuadamente cualquier cinturón de seguridad para asegurar
algunos pueden ajustarse en ciertas asiento con retención infantil dentro un asiento para niños viendo hacia
posiciones de asiento mejor que del vehículo - incluso cuando no adelante o hacia atrás.
otras. esté el niño en ésta. Los asientos elevadores utilizan los
Dependiendo de dónde coloque el cinturones de seguridad del
Anclas inferiores y vehículo para asegurar al niño
asiento de seguridad para niños y el
tamaño del mismo, es posible que correas para niños sobre el asiento elevador. Si el
no tenga acceso a los cinturones de (Sistema LATCH) fabricante recomienda que el
seguridad adyacentes o anclajes asiento elevador se asegure con el
El sistema LATCH asegura el sistema LATCH, esto puede
LATCH para el resto de pasajeros o asiento de seguridad para niños al
asientos de seguridad para niños. hacerse mientras el asiento
conducir o en un choque. Los elevador pueda colocarse de
Las posiciones de asiento aditamentos LATCH en el asiento
adyacentes no se deben usar si el manera adecuada y no haya
de seguridad para niños se utilizan interferencia con la colocación
asiento de seguridad para niños para atar el asiento de seguridad
evita el acceso a o interfiere con la adecuada del cinturón de seguridad
para niños a las anclas en el sobre el niño.
ruta del cinturón de seguridad. vehículo. Este sistema está
Siempre que se instale un asiento diseñado para hacer más fácil la Asegúrese de seguir las
de seguridad para niños, asegúrese instalación de un asiento con instrucciones del manual del asiento
de seguir las instrucciones incluidas retención infantil. para niños, y también las
con el sistema de asiento de instrucciones de este manual.
Para usar el sistema de sujeción
seguridad para niños y asegúrelo LATCH en el vehículo, necesita un Cuando instale un asiento de
adecuadamente. asiento para niños compatible con seguridad para niños con anclaje
LATCH. Los asientos viendo hacia superior, también debe usar ya sea
atrás y hacia adelante compatibles los anclajes inferiores o los
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

114 Asientos y sistemas de sujeción

cinturones de seguridad para sistema LATCH se puede utilizar Anclajes Inferiores


sujetar adecuadamente el asiento para instalar el sistema de
de seguridad para niños. Nunca se seguridad.
debe fijar un asiento de seguridad Lo indicado a continuación explica
para niños usando sólo el anclaje la forma de sujetar un asiento con
superior. retención infantil con estos
El sistema de anclaje LATCH puede sujetadores en el vehículo.
usarse hasta que el peso No todas las posiciones de asiento
combinado del niño y el asiento sea del vehículo o asientos de
de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el seguridad para niños tienen
cinturón de seguridad solamente en anclajes inferiores y sujetadores o
vez del sistema de anclaje LATCH anclajes de atadura y sujetadores
una vez que el peso combinado sea superiores. En este caso, se debe
de más de 29.5 kg (65 lbs). usar el cinturón de seguridad (con
Vea Restricciones que aseguran al el anclaje superior cuando esté Los anclajes inferiores (1) son
niño (Con el Cinturón de seguridad disponible) para asegurar el asiento barras de metal integradas al
en el Asiento delantero central) de seguridad para niños. Vea vehículo. Hay dos anclajes
0 131 o Restricciones que aseguran Restricciones que aseguran al niño inferiores para cada posición de
al niño (Con el Cinturón de (Con el Cinturón de seguridad en el asiento LATCH que acomodarán un
seguridad en el Asiento de pasajero Asiento delantero central) 0 131 o asiento con para niños con
delantero) 0 131 o Restricciones Restricciones que aseguran al niño sujetadores inferiores (2).
que aseguran al niño (Con Cinturón (Con el Cinturón de seguridad en el
de seguridad en el Asiento trasero) Asiento de pasajero delantero)
0 127. 0 131 o Restricciones que aseguran
Los sistemas de retención infantil al niño (Con Cinturón de seguridad
fabricados después de marzo de en el Asiento trasero) 0 127.
2014 se etiquetarán con el peso
específico del niño hasta que el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 115

Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior
un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior
(4). Cualquiera tendrá un sujetador
sencillo (2) para asegurar la atadura
superior al anclaje.
Algunos asientos de seguridad para
niños que tienen una atadura
superior están diseñados para uso
con o sin la atadura superior sujeta.
Otros requieren que la atadura
superior siempre esté sujeta. En
Canadá, la ley requiere que los
asientos de seguridad para niños
que ven hacia delante tengan una
Un anclaje superior (3, 4) ancla la atadura superior, y que la atadura
Cabina normal - Asiento delantero
parte superior del asiento para esté sujeta. Asegúrese de leer y
seguir las instrucciones para su para dos pasajeros
niños al vehículo. Un anclaje de
atadura superior está integrado al asiento de seguridad para niños.
vehículo. El sujetador de anclaje
superior (2) sobre el asiento con
retención infantil se conecta al
anclaje de conexión superior del
vehículo para reducir el movimiento
hacia el frente y la rotación del
asiento para niños durante la
conducción o durante un choque.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

116 Asientos y sistemas de sujeción

dos etiquetas, cerca del pliegue


entre el respaldo y el cojín del
asiento.
En los modelos de cabina doble, las
posiciones de asientos exteriores
traseros tienen anclas inferiores de
metal expuestas ubicados en el
pliegue entre el respaldo y cojín del
asiento.

Cabina normal - Asiento delantero Asiento trasero para cabina


para tres pasajeros completa y doble
i : Posiciones de asiento con i : Posiciones de asiento con
anclajes de atadura superior. anclajes de atadura superior.
Para los modelos con cabina
No instale asientos de seguridad j : Posiciones de asiento con dos normal, hay un símbolo de anclaje
para niños en la posición del anclajes inferiores.
en la cubierta para ayudarle a
asiento delantero central. Vea
localizar los anclajes de atadura
Restricciones que aseguran al niño
superior.
(Con el Cinturón de seguridad en el
Asiento delantero central) 0 131 o
Restricciones que aseguran al niño
(Con el Cinturón de seguridad en el
Asiento de pasajero delantero)
0 131 o Restricciones que aseguran Para ayudarlo a localizar los
al niño (Con Cinturón de seguridad anclajes inferiores en modelos de
en el Asiento trasero) 0 127 para cabina doble, cada posición de
obtener más información. asiento con anclajes inferiores tiene
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 117

No instale asientos de seguridad panel trasero, detrás del asiento del superior y para asegurar la atadura
para niños en la posición del pasajero. Retire el tapón decorativo superior en el vehículo. Asegúrese
asiento central. Vea Restricciones para acceder al anclaje. Asegúrese de utilizar el anclaje (aro) sobre el
que aseguran al niño (Con el de utilizar el anclaje sobre el mismo mismo lado del vehículo que la
Cinturón de seguridad en el Asiento lado del vehículo que la posición de posición de asiento donde se
delantero central) 0 131 o asiento donde se colocará el colocará el asiento para niños.
Restricciones que aseguran al niño asiento con retención infantil. Asegúrese de leer las instrucciones
(Con el Cinturón de seguridad en el siguientes para instalar
Asiento de pasajero delantero) adecuadamente un asiento de
0 131 o Restricciones que aseguran seguridad para niños utilizando
al niño (Con Cinturón de seguridad estos aros.
en el Asiento trasero) 0 127 para
obtener más información. No asegure el asiento con retención
infantil en una posición sin el
anclaje de atadura superior si la ley
nacional o local requiere que se
sujete la atadura superior, o si las
instrucciones incluidas con el
asiento con retención infantil dicen
que se debe sujetar la atadura
Se muestra cabina completa, superior.
Cabina doble similar
De acuerdo con las estadísticas de
En los modelos con cabina accidentes, los niños e infantes
completa o doble, los anclajes de están más seguros cuando están
atadura superior son los aros adecuadamente restringidos en un
localizados cerca de la parte sistema de asiento con retención
Cabina normal
superior del respaldo para cada infantil o sistema de asiento con
En los modelos con cabina normal, posición de asiento de la parte retención para infantes asegurado
los anclajes de atadura superior trasera. Estos aros se usarán para en la posición del asiento trasero.
están debajo de las cubiertas del marcar el recorrido de la atadura
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

118 Asientos y sistemas de sujeción

Vea Dónde poner el sistema de


retención infantil 0 111 para obtener { Advertencia Advertencia (Continúa)
información adicional.
No conecte más de un asiento de puede apretarse pero no aflojarse
Cómo asegurar restricción seguridad para niños en un único si está bloqueado. El cinturón de
niños diseñada para sistema anclaje, excepto en los anclajes hombro se bloquea al sacarlo
LATCH de atadura superior de la parte totalmente del retractor. Se
central en las cabinas completas desbloquea al permitirle entrar
{ Advertencia o dobles. Sujetar más de un
asiento con retención infantil en
nuevamente en el retractor, pero
no puede volver completamente
Si el asiento con retención infantil un solo anclaje podría causar que si está alrededor del cuello del
de tipo LATCH no se sujeta a los el anclaje o el sujetador se niño. Si el cinturón de seguridad
anclajes, el asiento con retención suelten o incluso se rompan de hombro se bloquea y aprieta
no podrá proteger al niño de durante un choque. El niño y alrededor del cuello de un niño, la
manera correcta. En un choque, otros podrían lastimarse. Para única manera de aflojarlo es
el niño se puede lesionar reducir el riesgo de lesiones cortarlo.
seriamente o morir. Instale serias o fatales durante un Abroche cualquier cinturón de
adecuadamente el asiento de choque, sujete sólo un asiento seguridad sin usar detrás del
seguridad para niños tipo LATCH con retención infantil por anclaje. asiento de seguridad para niños
utilizando los anclajes, o utilice de tal forma que los niños no
los cinturones de seguridad del puedan alcanzarlo. Jale el
vehículo para asegurar el asiento
de seguridad, siguiendo las { Advertencia cinturón de hombro
completamente fuera del retractor
instrucciones que vienen con el Los niños pueden sufrir lesiones para ajustar el seguro, y apriete
asiento de seguridad para niños, serias o resultar estrangulados si el cinturón detrás del asiento para
y las instrucciones de este se enreda un cinturón de niños después de haberlo
manual. seguridad de hombro en su instalado.
cuello. El cinturón de hombro
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 119

Si usted necesita asegurar más de Modelos de cabina normal


Precaución un asiento de seguridad para niños 1. Para modelos sin asiento
en el asiento trasero, vea Dónde trasero, sólo deben instalarse
No permita que los sujetadores poner el sistema de retención
LATCH rocen los cinturones de asientos de seguridad para
infantil 0 111. niños viendo hacia adelante en
seguridad del vehículo. Esto
puede dañar estas partes. Si es Este sistema está diseñado para la posición de sentado
necesario, mueva los cinturones hacer más fácil la instalación de delantera derecha, con
de seguridad abrochados para asientos de seguridad para niños. cinturones y una atadura
Al utilizar anclajes inferiores, no superior. Vea Restricciones
evitar rozar los sujetadores
utilice los cinturones del vehículo. que aseguran al niño (Con el
LATCH.
Utilice en cambio los anclajes del Cinturón de seguridad en el
No pliegue el respaldo trasero vehículo y los accesorios del Asiento delantero central)
cuando al asiento esté ocupado. asiento de seguridad para niños 0 131 o Restricciones que
No doble el asiento trasero vacío para asegurar los asientos de aseguran al niño (Con el
con el cinturón de seguridad seguridad. Algunos asientos de Cinturón de seguridad en el
abrochado. Esto podría dañar el seguridad también utilizan otro Asiento de pasajero delantero)
cinturón de seguridad o el anclaje del vehículo para asegurar 0 131 o Restricciones que
asiento. Desabroche y regrese el la atadura superior. aseguran al niño (Con Cinturón
cinturón de seguridad a su de seguridad en el Asiento
posición de almacenamiento, trasero) 0 127.
antes de doblar el asiento. Si el fabricante del asiento de
seguridad para niños
recomienda que se sujete la
atadura superior, conecte y
apriete la atadura superior al
anclaje de atadura superior,
si su vehículo tiene una.
Refiérase a las instrucciones
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

120 Asientos y sistemas de sujeción

del asiento con retención atadura, levante la


infantil y a los siguientes cabecera y pase la
pasos: correa por debajo de la
1.1. Doble el respaldo del cabecera así como entre
pasajero hacia delante las barras de la
para tener acceso al cabecera.
anclaje de atadura 2. Asegure el asiento de
superior. Vea Respaldos seguridad para niños en la
reclinables 0 66. posición de sentado delantera
Si la posición que usa derecha con los cinturones del
1.2. Encuentre el anclaje de tiene un soporte de
atadura superior. vehículo. Vea Restricciones
cabeza ajustable y está que aseguran al niño (Con el
1.3. Retire la cubierta para utilizando un amarre dual, Cinturón de seguridad en el
descubrir el anclaje. dirija el amarre alrededor Asiento delantero central)
del soporte de cabeza 0 131 o Restricciones que
1.4. Dirija, sujete, y apriete la
ajustable. aseguran al niño (Con el
atadura superior de
acuerdo con las Cinturón de seguridad en el
instrucciones de asiento Asiento de pasajero delantero)
de seguridad para niños 0 131 o Restricciones que
y las siguientes aseguran al niño (Con Cinturón
instrucciones: de seguridad en el Asiento
trasero) 0 127.
3. Antes de colocar un niño en el
asiento con retención infantil
asegúrese que esté sujeto
firmemente en su lugar. Para
Si la posición que está
verificar, sujete el asiento de
utilizando tiene una
seguridad para niños por el
cabecera ajustable y está
recorrido del cinturón e intente
utilizando sólo una
moverlo hacia los lados y hacia
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 121

adelante y hacia atrás. No se 1.3. Sujete y apriete los


debe mover más de 2.5 cm sujetadores inferiores
(1 pulg.) para que su sobre el asiento con
instalación sea adecuada. retención infantil a los
anclajes inferiores.
Modelos de cabina completa
2. Para asientos de seguridad
1. Sujete y apriete los sujetadores para niños que ven hacia el
inferiores a los anclajes frente, sujete y apriete la
inferiores. Si el asiento de atadura superior al anclaje de
seguridad para niños no tiene la atadura superior (gancho),
fijaciones inferiores o la si su vehículo lo tiene. Siga las
posición de asiento deseada instrucciones de asiento de
no tiene anclajes inferiores, seguridad para niños, los Ejemplo - Posición lateral detrás
asegure el asiento de límites de peso del anclaje del conductor
seguridad para niños con la LATCH del vehículo descritos
atadura superior y los al principio de esta sección, y
cinturones. Refiérase a las los siguientes pasos:
instrucciones del fabricante del
asiento de seguridad para
niños y a las instrucciones de
este manual.
1.1. Encuentre los anclajes
inferiores para la posición
de asiento deseada.
1.2. Coloque el asiento con
retención infantil sobre el
asiento.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

122 Asientos y sistemas de sujeción

cinturón de asiento del lado


seguridad del del pasajero
hombro (2). trasero.
2.1.3. Después conecte 2.3. Para un anclaje superior
la atadura superior en la posición del
(4) en el anclaje pasajero trasero:
de atadura 2.3.1. Levante el
superior (aro) (1) reposacabezas.
en la posición de
sentado trasera 2.3.2. Pase la atadura
central. superior (4) entre
las barras del
2.2. Para un anclaje superior soporte de
Ejemplo - Posición lateral detrás
en la posición central cabeza, a través
del conductor trasera: del aro en el lado
2.1. Para un anclaje superior 2.2.1. Coloque la correa del pasajero y
en la posición del lado superior (4) a detrás de la barra
trasero del conductor: través del aro del soporte de
2.1.1. Levante el central (1) y detrás cabeza central.
reposacabezas. del poste del 2.3.3. Después conecte
reposacabezas del la atadura superior
2.1.2. Coloque la correa
lado del pasajero. (4) en el anclaje
superior (4) entre
los postes del 2.2.2. Después conecte de atadura
reposacabezas, a la atadura superior superior (aro) (1)
través del aro (3), (4) en el anclaje en la posición de
detrás del poste de atadura sentado trasera
interior del superior (aro) en central.
reposacabezas, y la posición de
debajo del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 123

3. Apriete la correa superior de intente moverlo hacia los lados 2.1. Encuentre los anclajes
acuerdo a las instrucciones del y hacia adelante y hacia atrás. inferiores para la posición
fabricante del sistema de No se debe mover más de de asiento deseada.
sujeción para niños. 2.5 cm (1 pulg.) para que su 2.2. Coloque el asiento con
Cuando la atadura superior instalación sea adecuada. retención infantil sobre el
esté ajustada de manera Modelos de cabina doble asiento.
adecuada, se puede doblar el 2.3. Sujete y apriete los
anclaje (aro). Esto es algo 1. Retire la cabecera antes de
instalar un asiento de sujetadores inferiores
normal que no dañará el sobre el asiento con
vehículo. seguridad para niños que ve
hacia el frente en una posición retención infantil a los
Si los asientos de seguridad de asiento trasero externo. Vea anclajes inferiores.
para niños están instalados en "Desinstalación y reinstalación 3. Para asientos de seguridad
ambas posiciones exteriores, de la cabecera" al final de esta para niños que ven hacia el
ambas anclas se pueden sección. frente, sujete y apriete la
conectar al aro central. Los atadura superior al anclaje de
anclajes superiores se pueden 2. Sujete y apriete los sujetadores
inferiores a los anclajes la atadura superior (aro). Siga
conectar para asientos de las instrucciones de asiento de
seguridad para niños en las inferiores. Si el asiento de
seguridad para niños no tiene seguridad para niños, los
tres posiciones de asiento límites de peso del anclaje
trasero al mismo tiempo, fijaciones inferiores o la
posición de asiento deseada LATCH del vehículo descritos
siguiendo las instrucciones de al principio de esta sección, y
enrutamiento anteriores. no tiene anclajes inferiores,
asegure el asiento de los siguientes pasos:
4. Antes de colocar un niño en el seguridad para niños con la
asiento con retención infantil atadura superior y los
asegúrese que esté sujeto cinturones. Refiérase a las
firmemente en su lugar. Para instrucciones del fabricante del
verificar, sujete el asiento con asiento de seguridad para
retención infantil por el niños y a las instrucciones de
recorrido del CERROJO e este manual.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

124 Asientos y sistemas de sujeción

3.1. Para un anclaje superior del poste del


en la posición del lado reposacabezas del
trasero del conductor: lado del pasajero.
3.1.1. Retire la cabecera. 3.2.2. Después conecte
3.1.2. Enrute el anclaje la atadura superior
superior (4) a (4) en el anclaje
través del aro (3) de atadura
en el lado del superior (aro) en
conductor debajo la posición de
del cinturón de asiento del lado
hombro del pasajero
central (2). trasero.
Ejemplo - Posición lateral detrás
3.1.3. Después conecte 3.3. Para un anclaje superior
del conductor en la posición del
la atadura superior
(4) en el anclaje pasajero trasero:
de atadura 3.3.1. Retire la cabecera.
superior (aro) (1) 3.3.2. Enrute el anclaje
en la posición de superior (4) a
sentado trasera través del aro en
central. el lado del
3.2. Para un anclaje superior pasajero.
en la posición central 3.3.3. Después conecte
trasera: la atadura superior
3.2.1. Coloque la correa (4) en el anclaje
superior (4) a de atadura
Ejemplo - Posición lateral detrás través del aro superior (aro) (1)
del conductor central (1) y detrás
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 125

en la posición de verificar, sujete el asiento con Para reinstalar la cabecera:


sentado trasera retención infantil por el
central. recorrido del CERROJO e
4. Apriete la correa superior de intente moverlo hacia los lados
acuerdo a las instrucciones del y hacia adelante y hacia atrás.
fabricante del sistema de No se debe mover más de
sujeción para niños. 2.5 cm (1 pulg.) para que su
instalación sea adecuada.
Cuando la atadura superior
esté ajustada de manera Desinstalación y reinstalación
adecuada, se puede doblar el de la cabecera
anclaje (aro). Esto es algo
Modelos de cabina completa
normal que no dañará el
vehículo. Para las posiciones de asientos
traseros exteriores, si no se puede
Si los asientos de seguridad 1. Inserte los postes de la
instalar el asiento para niños con el
para niños están instalados en cabecera en los orificios en la
reposacabezas instalado, puede
ambas posiciones exteriores, parte superior del respaldo con
quitarlo. Consulte a su distribuidor
ambas anclas se pueden el poste de cromo más largo
para asistencia con la
conectar al aro central. Los hacia el lado del conductor del
desinstalación.
anclajes superiores se pueden vehículo.
conectar para asientos de Guarde las cabeceras retiradas en
un lugar seguro. Vuelva a instalar la 2. Empuje la cabecera hasta
seguridad para niños en las
cabecera antes que se mueva la abajo hasta que haga contacto
tres posiciones de asiento
posición del asiento. con la parte superior del
trasero al mismo tiempo,
respaldo del asiento.
siguiendo las instrucciones de
enrutamiento anteriores. Modelos de cabina doble
5. Antes de colocar un niño en el Las cabeceras exteriores traseras
asiento con retención infantil se deben retirar cuando se instalen
asegúrese que esté sujeto los asientos de seguridad para
firmemente en su lugar. Para niños que ven al frente.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

126 Asientos y sistemas de sujeción

Para retirar la cabecera: Para reinstalar la cabecera: Reemplazo de las partes


del sistema LATCH
después de una colisión

{ Advertencia
Un choque puede dañar el
sistema LATCH del vehículo. Un
sistema LATCH dañado puede no
asegurar adecuadamente el
asiento con retención infantil, lo
que puede resultar en lesiones
severas o incluso la muerte
1. Oprima ambos botones en los 1. Inserte los postes de la durante un choque. Para ayudar
postes de la cabecera y jale cabecera en los orificios en la a asegurarse que el sistema
hacia arriba la cabecera. parte superior del respaldo con LATCH funcione adecuadamente
2. Guarde la cabecera en un el poste de cromo más largo después de un choque, pida a su
lugar seguro. hacia el lado del conductor del concesionario que inspeccione el
vehículo. sistema y realice las sustituciones
3. Cuando se retire el asiento de
2. Empuje la cabecera hasta necesarias tan pronto como sea
seguridad para niños, vuelva a
instalar el reposacabezas abajo hasta que haga contacto posible.
antes de que se utilice la con la parte superior del
posición de asiento. respaldo del asiento.
Si el vehículo tiene un sistema
LATCH y estaba en uso durante un
choque, se pueden necesitar partes
nuevas para el sistema LATCH.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 127

Pueden ser necesarias partes una correa superior, vea Anclas Doble cabina
nuevas y reparaciones incluso si el inferiores y correas para niños
1. Retire la cabecera antes de
sistema LATCH no estaba en uso (Sistema LATCH) 0 113 respecto a
instalar un asiento de
durante el choque. las ubicaciones de anclaje de la
seguridad para niños que ve
correa superior.
hacia el frente en una posición
Restricciones que No asegure el asiento para niños en de asiento trasero externo. Vea
aseguran al niño (Con una posición sin el anclaje de "Desinstalación y reinstalación
Cinturón de seguridad en atadura superior si la ley nacional o de la cabecera" en Anclas
local requiere que se ancle la inferiores y correas para niños
el Asiento trasero) atadura superior, o si las (Sistema LATCH) 0 113.
Cuando asegure un asiento de instrucciones incluidas con el
2. Coloque el asiento con
seguridad para niños con los asiento con retención infantil dicen
retención infantil sobre el
cinturones de seguridad en una que se debe anclar la correa
asiento.
posición de asiento trasero, estudie superior.
las instrucciones que se incluyen 3. Tome la placa de cerrojo, y
Si el asiento de seguridad para
con el asiento de seguridad para pase las porciones de cintura y
niños o la posición de asiento del
niños para asegurar que es hombro del cinturón de
vehículo no tiene el sistema LATCH,
compatible con este vehículo. seguridad del vehículo a través
deberá usar el cinturón de
o alrededor del asiento de
Si los asientos de seguridad para seguridad para asegurar el asiento
seguridad. Las instrucciones
niños tiene el sistema LATCH, vea de seguridad para niños. Asegúrese
del asiento con retención
Anclas inferiores y correas para de seguir las instrucciones incluidas
infantil le mostrarán cómo
niños (Sistema LATCH) 0 113 sobre con el asiento con retención infantil.
hacerlo.
cómo y dónde instalar los asientos Asegúrese de leer Dónde poner el
de seguridad para niños utilizando sistema de retención infantil 0 111,
el sistema LATCH. Si el asiento de si se necesita instalar más de un
seguridad para niños está asiento con retención infantil en el
asegurado en el vehículo por medio asiento trasero.
de un cinturón de seguridad y usa
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

128 Asientos y sistemas de sujeción

4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón,


dentro del broche hasta que completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento
escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro. de seguridad para niños, jale la
Coloque el botón de liberación Cuando el seguro del retractor porción del hombro del
sobre la hebilla, lejos del esté ajustado, el cinturón se cinturón para apretar la porción
sistema de asiento de puede apretar pero no se de la cintura del cinturón, y
seguridad para niños, de tal puede jalar fuera del retractor. regrese el cinturón de hombro
forma que el cinturón de dentro del retractor. Cuando
seguridad se desabroche instale un asiento con
rápidamente si es necesario. retención infantil que vea hacia
delante, puede ser útil usar su
rodilla para empujar el asiento
con retención infantil mientras
aprieta el cinturón.
Intente jalar el cinturón fuera
del retractor para asegurarse
que el retractor esté
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 129

asegurado. Si el retractor no Para retirar el asiento de seguridad


está asegurado, repita los para niños, desabroche el cinturón
Pasos 5 y 6. de seguridad del vehículo y déjelo
7. Para asientos de seguridad que regrese a su posición de
para niños que ven hacia el almacenamiento. Si la atadura
frente, sujete y apriete la superior está sujeta al anclaje de
atadura superior al anclaje de atadura superior, desconéctela.
la atadura superior (aro). Vuelva a instalar la cabecera antes
Consulte las instrucciones de de usar esa posición del asiento.
asiento de seguridad para Vea "Retiro y reinstalación de la
niños, los límites de peso de cabecera" bajo Anclas inferiores y
ancla LATCH del vehículo y las correas para niños (Sistema
instrucciones indicados en LATCH) 0 113 para información
adicional sobre cómo instalar la 3. Empuje la placa de cerrojo
Anclas inferiores y correas dentro del broche hasta que
para niños (Sistema LATCH) cabecera adecuadamente.
escuche un sonido de clic.
0 113. Cabina de tripulación Coloque el botón de liberación
8. Antes de colocar un niño en el 1. Coloque el asiento con sobre la hebilla, lejos del
asiento con retención infantil retención infantil sobre el sistema de asiento de
asegúrese que esté sujeto asiento. seguridad para niños, de tal
firmemente en su lugar. Para forma que el cinturón de
verificar, sujete el asiento de 2. Tome la placa de cerrojo, y
seguridad se desabroche
seguridad para niños en el pase las porciones de cintura y
rápidamente si es necesario.
recorrido del cinturón de hombro del cinturón de
seguridad e intente moverlo seguridad del vehículo a través
hacia los lados y hacia o alrededor del asiento de
adelante y hacia atrás. Cuando seguridad. Las instrucciones
el asiento con retención infantil del asiento con retención
está instalado adecuadamente, infantil le mostrarán cómo
no debe moverse más 2.5 cm hacerlo.
(1 pulg.).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

130 Asientos y sistemas de sujeción

asegurado. Si el retractor no
está asegurado, repita los
Pasos 4 y 5.
6. Si el asiento con retención
infantil tiene una atadura
superior, siga las instrucciones
del fabricante del asiento con
retención infantil respecto al
uso de la atadura superior.
Consulte Anclas inferiores y
correas para niños (Sistema
LATCH) 0 113 para más
4. Jale el cinturón de hombro 5. Para apretar el cinturón, información sobre el uso de las
completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento correas superiores.
retractor para ajustar el seguro. de seguridad para niños, jale la 7. Antes de colocar un niño en el
Cuando el seguro del retractor porción del hombro del asiento con retención infantil
esté ajustado, el cinturón se cinturón para apretar la porción asegúrese que esté sujeto
puede apretar pero no se de la cintura del cinturón, y firmemente en su lugar. Para
puede jalar fuera del retractor. regrese el cinturón de hombro verificar, sujete el asiento de
dentro del retractor. Cuando seguridad para niños en el
instale un asiento con recorrido del cinturón de
retención infantil que vea hacia seguridad e intente moverlo
delante, puede ser útil usar su hacia los lados y hacia
rodilla para empujar el asiento adelante y hacia atrás. Cuando
con retención infantil mientras el asiento con retención infantil
aprieta el cinturón. está instalado adecuadamente,
Intente jalar el cinturón fuera no debe moverse más 2.5 cm
del retractor para asegurarse (1 pulg.).
que el retractor esté
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 131

Para retirar el asiento de seguridad Restricciones que Restricciones que


para niños, desabroche el cinturón
de seguridad del vehículo y déjelo
aseguran al niño (Con el aseguran al niño (Con el
que regrese a su posición de Cinturón de seguridad en Cinturón de seguridad en
almacenamiento. Si la atadura el Asiento delantero el Asiento de pasajero
superior está sujeta al anclaje de
atadura superior, desconéctela.
central) delantero)
Con sistema de detección de
Para las posiciones de asientos
traseros exteriores, si no se puede
{ Advertencia pasajeros
instalar el asiento para niños con el Si las bolsas de aire delanteras Este vehículo tiene bolsas de aire.
reposacabezas instalado, puede se inflan pueden causar lesiones Un asiento trasero es un lugar más
quitarlo. Consulte a su distribuidor graves o incluso la muerte a un seguro para colocar un asiento con
para obtener ayuda con la remoción niño que se encuentre en un retención infantil que vea hacia
y guarde los reposacabezas en un delante. Vea Dónde poner el
asiento de seguridad para niños,
lugar seguro. Cuando se retire el sistema de retención infantil 0 111.
en el asiento delantero central.
asiento de seguridad para niños,
vuelva a instalar el reposacabezas Nunca coloque un asiento de Además, el vehículo puede tener un
antes de que se utilice la posición seguridad para niños en el sistema de detección de pasajeros,
de asiento. Para obtener las asiento delantero central. diseñado para desactivar la bolsa
instrucciones de reinstalación, Siempre es mejor asegurar el de aire frontal del asiento del
consulte "Desinstalación y asiento de seguridad de un niño pasajero delantero exterior bajo
reinstalación de la cabecera" bajo en un asiento trasero. ciertas condiciones. Vea Sistema de
Anclas inferiores y correas para detección de pasajeros 0 96 y
niños (Sistema LATCH) 0 113. Indicador de estatus de la bolsa de
No utilice asientos de seguridad
aire del pasajero 0 166 para obtener
para niños en la posición del
más información, incluyendo
asiento delantero central.
información importante de
seguridad.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

132 Asientos y sistemas de sujeción

Nunca coloque un asiento de


seguridad para niños que vea hacia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
atrás en el asiento delantero. Esto
se debe a que el riesgo es El vehículo puede tener un lo más atrás que se pueda. Es
demasiado grande si se despliega sistema de detección de mejor asegurar el asiento de
la bolsa de aire contra un asiento pasajeros, diseñado para seguridad del niño en un asiento
para niños viendo hacia atrás. desactivar la bolsa de aire frontal trasero.
del asiento del pasajero delantero Vea Sistema de detección de
{ Advertencia exterior bajo ciertas condiciones. pasajeros 0 96 para obtener
Incluso si el sistema de detección información adicional.
Un niño en un asiento de de pasajeros, si está equipado,
seguridad que ve hacia atrás se desactivó la bolsa de aire frontal
puede lesionar seriamente o Si el vehículo no tiene un asiento
del pasajero del asiento delantero trasero que tenga capacidad para
morir si la bolsa de aire del derecho, ningún sistema es a acomodar un asiento de seguridad
pasajero exterior frontal se infla. prueba de fallas. Nadie puede de niños que miren hacia atrás, no
Esto se debe a que la parte garantizar que la bolsa de aire no se debe instalar en el vehículo un
posterior del asiento de seguridad se desplegará bajo algunas asiento de seguridad de niños que
del niño que ve hacia atrás circunstancias inusuales, aunque miren hacia atrás, incluso si la bolsa
estaría muy cerca a la bolsa de la bolsa de aire esté desactivada. de aire está desactivada.
aire que se infla. Un niño en un
asiento de seguridad que ve Asegure los asientos de Si el asiento de seguridad para
hacia el frente se puede lesionar seguridad para niños que vean niños utiliza una atadura superior,
seriamente o morir si la bolsa de hacia atrás en un asiento trasero, consulte en Anclas inferiores y
incluso si la bolsa de aire está correas para niños (Sistema
aire del pasajero exterior frontal
desactivada. Si asegura un LATCH) 0 113 las ubicaciones del
se infla y el asiento del pasajero
asiento con retención infantil que anclaje de atadura superior.
está en posición hacia delante.
vea hacia atrás en el asiento No asegure el asiento de seguridad
(Continúa)
frontal, siempre mueva el asiento para niños en una posición sin el
(Continúa) anclaje de atadura superior si la ley
nacional o local requiere que se
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 133

ancle la atadura superior, o si las Cuando el sistema de


instrucciones incluidas con el detección de pasajeros, si está
asiento de seguridad para niños incluido, desactive la bolsa de
dicen que se debe anclar la correa aire frontal del pasajero
superior. delantero exterior, se debe
En Canadá, la ley requiere que los iluminar el indicador de
asientos de seguridad para niños desactivado (off) en el
que ven hacia delante tengan una indicador de estatus de la
atadura superior, y que la atadura bolsa de aire del pasajero y
esté sujeta. permanecer encendido cuando
se arranque el vehículo. Vea
Cuando se utiliza un cinturón de Indicador de estatus de la
seguridad de tres puntos para bolsa de aire del pasajero
asegurar la restricción para niños 0 166. Incline la placa de entrada para
en esta posición, siga las ajustar el cinturón, si es
instrucciones que vienen con la 2. Coloque el asiento con necesario.
restricción para niños y las retención infantil sobre el
siguientes instrucciones: asiento.

1. Mueva el asiento lo más atrás 3. Tome la placa de cerrojo, y


posible antes de asegurar un pase las porciones de cintura y
asiento con retención infantil hombro del cinturón de
que ve hacia delante. Mueva el seguridad del vehículo a través
asiento hacia arriba o el o alrededor del asiento de
respaldo a una posición seguridad. Las instrucciones
vertical, si es necesario, para del asiento con retención
obtener una instalación firme infantil le mostrarán cómo
del asiento de seguridad para hacerlo.
niños.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

134 Asientos y sistemas de sujeción

4. Empuje la placa de cerrojo asegurado. Si el retractor no


dentro del broche hasta que está asegurado, repita los
escuche un sonido de clic. Pasos 5 y 6.
Coloque el botón de liberación 7. Si el vehículo cuenta con
sobre la hebilla, lejos del asientos traseros y el
sistema de asiento de fabricante del asiento de
seguridad para niños, de tal seguridad para niños
forma que el cinturón de recomienda usar una atadura
seguridad se desabroche superior, sujétela al anclaje de
rápidamente si es necesario. atadura superior. Consulte el
manual de instrucciones que
viene con el asiento de
6. Para apretar el cinturón, seguridad para niños y vea
empuje hacia abajo el asiento Anclas inferiores y correas
de seguridad para niños, jale la para niños (Sistema LATCH)
porción del hombro del 0 113.
cinturón para apretar la porción 8. Antes de colocar un niño en el
de la cintura del cinturón, y asiento con retención infantil
regrese el cinturón de hombro asegúrese que esté sujeto
dentro del retractor. Cuando firmemente en su lugar. Para
instale un asiento con verificar, sujete el asiento de
retención infantil que vea hacia seguridad para niños en el
delante, puede ser útil usar su recorrido del cinturón de
rodilla para empujar el asiento seguridad e intente moverlo
5. Jale el cinturón de hombro
completamente fuera del con retención infantil mientras hacia los lados y hacia
aprieta el cinturón. adelante y hacia atrás. Cuando
retractor para ajustar el seguro.
Cuando el seguro del retractor Intente jalar el cinturón fuera el asiento con retención infantil
esté ajustado, el cinturón se del retractor para asegurarse está instalado adecuadamente,
puede apretar pero no se que el retractor esté no debe moverse más 2.5 cm
puede jalar fuera del retractor. (1 pulg.).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 135

Si el vehículo está equipado con un Con interruptor de activación o


sistema de detección de pasajeros, desactivación de las bolsas { Advertencia
cuando éste desactive la bolsa de de aire
aire frontal del pasajero delantero Un niño en un asiento de
del extremo, se iluminará el Este vehículo tiene bolsas de aire. seguridad que ve hacia atrás se
indicador de desactivado en el Un asiento trasero es un lugar más puede lesionar seriamente o
indicador de estatus de la bolsa de seguro para colocar un asiento con morir si la bolsa de aire del
aire del pasajero y permanecerá retención infantil que vea hacia pasajero exterior frontal se infla.
encendido cuando se arranque el delante. Vea Dónde poner el Esto se debe a que la parte
vehículo. sistema de retención infantil 0 111. posterior del asiento de seguridad
Puede haber un interruptor en el del niño que ve hacia atrás
Si se instaló un asiento de
seguridad para niños y el indicador tablero de instrumentos que se estaría muy cerca a la bolsa de
de encendido está iluminado, vea puede usar para desactivar la bolsa aire que se infla. Un niño en un
"Si el indicador de encendido está de aire frontal del pasajero asiento de seguridad que ve
Iluminado para un asiento de delantero exterior. Vea Interruptor hacia el frente se puede lesionar
seguridad para niños" bajo Sistema de encendido-apagado de la bolsa seriamente o morir si la bolsa de
de detección de pasajeros 0 96. de aire 0 93 para obtener más aire del pasajero exterior frontal
información, incluyendo información se infla y el asiento del pasajero
Para retirar el asiento de seguridad importante de seguridad. está en posición hacia delante.
para niños, desabroche el cinturón
de seguridad del vehículo y déjelo Nunca coloque un asiento de Incluso si el interruptor de
que regrese a su posición de seguridad para niños que vea hacia apagado de bolsa de aire
almacenamiento. Si la atadura atrás en el asiento delantero. Esto desactivó la bolsa de aire frontal
superior está sujeta al anclaje de se debe a que el riesgo es del pasajero del asiento delantero
atadura superior, desconéctela. demasiado grande si se despliega
derecho, ningún sistema es a
la bolsa de aire contra un asiento
prueba de fallas. Nadie puede
para niños viendo hacia atrás.
garantizar que la bolsa de aire no
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

136 Asientos y sistemas de sujeción

Si el asiento de seguridad para


Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) niños utiliza una atadura superior,
consulte en Anclas inferiores y
se desplegará bajo algunas ejemplo, la bolsa de aire correas para niños (Sistema
circunstancias inusuales, aunque delantera del pasajero exterior LATCH) 0 113 las ubicaciones del
la bolsa de aire esté desactivada. delantero podría inflarse incluso anclaje de atadura superior.
Asegure los asientos de si se apagara el interruptor de
activación-desactivación de la No asegure el asiento de seguridad
seguridad para niños que vean para niños en una posición sin el
hacia atrás en un asiento trasero, bolsa de aire.
anclaje de atadura superior si la ley
incluso si la bolsa de aire está Para ayudar a evitar lesiones nacional o local requiere que se
desactivada. Si asegura un para usted mismo u otros, pida ancle la atadura superior, o si las
asiento con retención infantil que que se realice el servicio al instrucciones incluidas con el
vea hacia atrás en el asiento vehículo de inmediato. Vea Luz asiento de seguridad para niños
frontal, siempre mueva el asiento de disponibilidad de bolsa de aire dicen que se debe anclar la correa
lo más atrás que se pueda. Es (airbag) 0 164 para obtener más superior.
mejor asegurar el asiento de información, incluyendo En Canadá, la ley requiere que los
seguridad del niño en un asiento información importante de asientos de seguridad para niños
trasero. seguridad. que ven hacia delante tengan una
atadura superior, y que la atadura
Si el vehículo no tiene un asiento esté sujeta.
{ Advertencia trasero que tenga capacidad para
acomodar un asiento de seguridad
Cuando se utiliza un cinturón de
seguridad de tres puntos para
Si la luz de mantenimiento de la de niños que miren hacia atrás, no asegurar la restricción para niños
bolsa de aire se enciende y se debe instalar en el vehículo un en esta posición, siga las
permanece encendida, significa asiento de seguridad de niños que instrucciones que vienen con la
que algo puede estar mal con el miren hacia atrás, incluso si la bolsa restricción para niños y las
sistema de bolsa de aire. Por de aire está desactivada. siguientes instrucciones:
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 137

1. Mueva el asiento lo más atrás seguridad del vehículo a través


posible antes de asegurar un o alrededor del asiento de
asiento con retención infantil seguridad. Las instrucciones
que ve hacia delante. Mueva el del asiento con retención
asiento hacia arriba o el infantil le mostrarán cómo
respaldo a una posición hacerlo.
vertical, si es necesario, para
obtener una instalación firme
del asiento de seguridad para
niños.
Cuando el interruptor de
apagado de bolsa de aire (si
está equipado) desactive la 4. Empuje la placa de cerrojo
bolsa de aire frontal del dentro del broche hasta que
pasajero delantero exterior, se escuche un sonido de clic.
debe iluminar la luz de bolsa
de aire apagada (airbag off) en Coloque el botón de liberación
el indicador de estatus de la sobre la hebilla, lejos del
bolsa de aire del pasajero y sistema de asiento de
permanecer encendido cuando seguridad para niños, de tal
Incline la placa de entrada para forma que el cinturón de
se arranque el vehículo. Vea ajustar el cinturón, si es
Luz de encendido-apagado de seguridad se desabroche
necesario. rápidamente si es necesario.
la bolsa de aire 0 164.
2. Coloque el asiento con
retención infantil sobre el
asiento.
3. Tome la placa de cerrojo, y
pase las porciones de cintura y
hombro del cinturón de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

138 Asientos y sistemas de sujeción

asegurado. Si el retractor no
está asegurado, repita los
Pasos 5 y 6.
7. Si el vehículo cuenta con
asientos traseros y el
fabricante del asiento de
seguridad para niños
recomienda usar una atadura
superior, sujétela al anclaje de
atadura superior. Consulte el
manual de instrucciones que
viene con el asiento de
5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, seguridad para niños y vea
completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento Anclas inferiores y correas
retractor para ajustar el seguro. de seguridad para niños, jale la para niños (Sistema LATCH)
Cuando el seguro del retractor porción del hombro del 0 113.
esté ajustado, el cinturón se cinturón para apretar la porción 8. Antes de colocar un niño en el
puede apretar pero no se de la cintura del cinturón, y asiento con retención infantil
puede jalar fuera del retractor. regrese el cinturón de hombro asegúrese que esté sujeto
dentro del retractor. Cuando firmemente en su lugar. Para
instale un asiento con verificar, sujete el asiento de
retención infantil que vea hacia seguridad para niños en el
delante, puede ser útil usar su recorrido del cinturón de
rodilla para empujar el asiento seguridad e intente moverlo
con retención infantil mientras hacia los lados y hacia
aprieta el cinturón. adelante y hacia atrás. Cuando
Intente jalar el cinturón fuera el asiento con retención infantil
del retractor para asegurarse está instalado adecuadamente,
que el retractor esté no debe moverse más 2.5 cm
(1 pulg.).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 139

Para retirar el asiento de seguridad Nunca coloque un asiento de


para niños, desabroche el cinturón seguridad para niños que vea hacia Advertencia (Continúa)
de seguridad del vehículo y déjelo atrás en el asiento delantero. Esto
que regrese a su posición de se debe a que el riesgo es el asiento del pasajero está en
almacenamiento. Si la atadura demasiado grande si se despliega posición hacia delante.
superior está sujeta al anclaje de la bolsa de aire contra un asiento Si asegura un asiento con
atadura superior, desconéctela. para niños viendo hacia atrás. retención infantil que vea hacia
atrás en el asiento frontal,
Si desactivó la bolsa de aire con el
interruptor (si está equipado), active { Advertencia siempre mueva el asiento lo más
atrás que se pueda. Es mejor
la bolsa de aire del pasajero
Un niño en un asiento de sujetar el asiento de seguridad
delantero exterior al retirar el
asiento de seguridad para niños del seguridad que ve hacia atrás se para niños en un asiento trasero.
vehículo, a menos que la persona puede lesionar seriamente o
que se vaya a sentar en él morir si la bolsa de aire del Si el asiento de seguridad para
pertenezca a un grupo de pasajeros pasajero se infla. Esto debido a niños utiliza una atadura superior,
de riesgo. Vea Interruptor de que la parte trasera del asiento consulte en Anclas inferiores y
encendido-apagado de la bolsa de de seguridad para niños estaría correas para niños (Sistema
aire 0 93 para obtener más demasiado cerca a la bolsa de LATCH) 0 113 las ubicaciones del
información, incluyendo información aire al momento de inflarse. anclaje de atadura superior.
importante de seguridad. Asegure el asiento de seguridad No asegure el asiento de seguridad
para niños que ve hacia atrás en para niños en una posición sin el
Sólo para cabina doble de
el asiento trasero. anclaje de atadura superior si la ley
trabajo pesado
Un niño en un asiento de nacional o local requiere que se
Este vehículo tiene bolsas de aire. ancle la atadura superior, o si las
Un asiento trasero es un lugar más seguridad que ve hacia el frente
se puede lesionar seriamente o instrucciones incluidas con el
seguro para colocar un asiento con asiento de seguridad para niños
retención infantil que vea hacia morir si la bolsa de aire del
pasajero exterior frontal se infla y dicen que se debe anclar la correa
delante. Vea Dónde poner el superior.
sistema de retención infantil 0 111. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

140 Asientos y sistemas de sujeción

En Canadá, la ley requiere que los o alrededor del asiento de


asientos de seguridad para niños seguridad. Las instrucciones
que ven hacia delante tengan una del asiento con retención
atadura superior, y que la atadura infantil le mostrarán cómo
esté sujeta. hacerlo.
Cuando se utiliza un cinturón de
seguridad de tres puntos para
asegurar la restricción para niños
en esta posición, siga las
instrucciones que vienen con la
restricción para niños y las
siguientes instrucciones:
1. Mueva el asiento lo más atrás 5. Jale el cinturón de hombro
posible antes de asegurar un completamente fuera del
asiento con retención infantil retractor para ajustar el seguro.
que ve hacia delante. Mueva el Cuando el seguro del retractor
asiento hacia arriba o el esté ajustado, el cinturón se
respaldo a una posición puede apretar pero no se
vertical, si es necesario, para 4. Empuje la placa de cerrojo puede jalar fuera del retractor.
obtener una instalación firme dentro del broche hasta que
del asiento de seguridad para escuche un sonido de clic.
niños. Coloque el botón de liberación
2. Coloque el asiento con sobre la hebilla, lejos del
retención infantil sobre el sistema de asiento de
asiento. seguridad para niños, de tal
forma que el cinturón de
3. Tome la placa de cerrojo, y seguridad se desabroche
pase las porciones de cintura y rápidamente si es necesario.
hombro del cinturón de
seguridad del vehículo a través
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Asientos y sistemas de sujeción 141

asegurado. Si el retractor no Para retirar el asiento de seguridad


está asegurado, repita los para niños, desabroche el cinturón
Pasos 5 y 6. de seguridad del vehículo y déjelo
7. Si su asiento de seguridad que regrese a su posición de
para niños tiene una atadura almacenamiento. Si la atadura
superior, siga las instrucciones superior está sujeta al anclaje de
del fabricante del asiento de atadura superior, desconéctela.
seguridad para niños respecto
al uso de la atadura superior.
Consulte Anclas inferiores y
correas para niños (Sistema
LATCH) 0 113 para más
6. Para apretar el cinturón, información sobre el uso de las
empuje hacia abajo el asiento correas superiores.
de seguridad para niños, jale la 8. Antes de colocar un niño en el
porción del hombro del asiento con retención infantil
cinturón para apretar la porción asegúrese que esté sujeto
de la cintura del cinturón, y firmemente en su lugar. Para
regrese el cinturón de hombro verificar, sujete el asiento de
dentro del retractor. Cuando seguridad para niños en el
instale un asiento con recorrido del cinturón de
retención infantil que vea hacia seguridad e intente moverlo
delante, puede ser útil usar su hacia los lados y hacia
rodilla para empujar el asiento adelante y hacia atrás. Cuando
con retención infantil mientras el asiento con retención infantil
aprieta el cinturón. está instalado adecuadamente,
Intente jalar el cinturón fuera no debe moverse más 2.5 cm
del retractor para asegurarse (1 pulg.).
que el retractor esté
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

142 Almacenamiento

Almacenamiento Compartimientos de
almacenamiento
Compartimientos de
almacenamiento { Advertencia
Compartimientos de
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . 142
Almacenamiento del tablero de filosos en los compartimentos de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 142 almacenamiento. En un
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 accidente, podrían hacer que se
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 abriera la cubierta y herir a
Compartimento para lentes alguien.
obscuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Para acceder, jale la palanca hacia
Compartimento de la consola abajo.
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Almacenamiento del
Almacenamiento de consola tablero de instrumentos Porta tarjeta
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Si está equipado, hay un porta
Si está equipado, hay
almacenamiento debajo del sistema tarjeta en el tablero de instrumentos
Características adicionales del
de control del clima. delantero a la izquierda del volante.
almacenamiento
Amarres de carga . . . . . . . . . . . . 145
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Almacenamiento 143

Guantera Portavasos Compartimento para


Frente lentes obscuros
Puede haber portavasos en el
descansabrazos de la consola del
descansabrazos del asiento
delantero.
Trasero

Para acceder a la guantera


superior, desbloquéela con la llave y Si está equipado, el
jale la manija. almacenamiento de lentes para el
Si está equipado, el puerto USB sol está en la consola elevada.
está en la guantera superior. Presione el botón fijo dela cubierta y
libérelo para acceder.
Para acceder a la guantera inferior,
jale la manija hacia abajo.
Si está equipado, jale hacia abajo el
descansabrazos del asiento trasero
para tener acceso a los portavasos.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

144 Almacenamiento

Compartimento de la Almacenamiento de
consola central consola de piso

Asiento individual
Si está equipado, oprima el cerrojo
Asiento de banca y levante para abrir. Dependiendo
de las opciones puede haber un Si está equipado con
SI está equipado, jale el compartimento de asas, almacenamiento de la consola
descansabrazos del asiento central tomacorrientes accesorio, conector delantera del piso del asiento,
delantero hacia abajo para acceder auxiliar, y puerto(s) USB en el desbloquee con la llave de ignición,
al área de almacenamiento con los interior. Hay aberturas para cables presione el botón, y levante para
portavasos. de corriente en el borde del área de abrir.
Presione el botón y levante para almacenamiento.
abrir. Hay un divisor removible. Vea Tomas de corriente 0 151,
Si está equipado, hay puertos USB Puerto USB 0 215 y Jack auxiliar
dobles, un tomacorrientes 0 221. Si está equipado con el radio
accesorio, y un conector auxiliar en de alta gama, consulte el manual de
el interior. infoentretenimiento.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Almacenamiento 145

Características tornillo se mueva a través del


Precaución punto de instalación en la guía
adicionales del Las paredes de la cama del
de tornillo.
almacenamiento camión cederán si se 3. Apriete el amarre firmemente a
sobrecargan los amarres. mano. No use herramientas.
Amarres de carga Para retirar:
1. Retire el amarre por completo
girándolo en sentido
contrahorario mientras sostiene
la placa de soporte contra la
pared de la cama del camión.
2. Jale la placa hacia afuera de la
pared del camión hasta
escuchar un clic. Esto bloquea
el tornillo en su posición en la
guía de tornillo.
3. Empuje la placa de refuerzo
contra la pared de la cama del
El vehículo puede tener amarres de Para instalar: camión. Esto permite que la
carga. tuerca del tornillo gire.
1. Instale un ensamble de bucle
Cualquiera de los nueve orificios de amarre hasta que esté al 4. Retire la placa de refuerzo, la
dentro de la plataforma de la ras de la plataforma de la guía del tornillo y la tuerca de
camioneta se puede usar para los camioneta. la pared de la cama del camión
amarres. por completo.
2. Gírelo en sentido horario para
La carga máxima es de 113 kg apretarlo. El amarre será 5. Reinstale el bucle de amarre a
(250 lb) por cada amarre. difícile de girar hasta que el través de la placa de refuerzo
en la tuerca del tornillo para
reutilizarlo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

146 Instrumentos y Controles

Luz de tracción apagada . . . . . 172


Instrumentos y Medidor del voltímetro . . . . . . . . 162
Recordatorios de cinturón de Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak
Controles seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Luz de disponibilidad de bolsa
apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Luz del Sistema de Control de
de aire (airbag) . . . . . . . . . . . . . . 164 Tracción (TCS)/
Controles Luz de encendido-apagado de StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . 147 la bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . 164 Luz de presión de llantas . . . . . 173
Controles del volante de Indicador de estatus de la Luz de advertencia de
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 bolsa de aire del pasajero . . . 166 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 174
Volante con calefacción . . . . . . 148 Luz del sistema de carga . . . . . 167 Luz de seguridad . . . . . . . . . . . . . 174
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Indicador de falla (Luz Check Luz indicadora de luces altas
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . 149 engine (Revise el motor)) . . . 167 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Luz de advertencia del sistema Luz indicadora de luz
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 antiniebla delantera . . . . . . . . . 175
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . 151 Luz de advertencia del sistema Aviso de luces encendidas . . . 175
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . 153 de frenos Luz control de velocidad
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 170 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Luces de advertencia, Luz de tracción en las cuatro
marcadores e indicadores ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Pantallas de información
Luces de advertencia, Luz de modo de remolque/ Centro de información del
marcadores e indicadores . . . 155 transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 conductor (DIC) (Nivel
Cuadro de instrumentos . . . . . . 156 Luz de control de descenso de básico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Centro de información del
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Luz de advertencia de conductor (DIC) (Nivel
Odómetro del viaje . . . . . . . . . . . 159 alejamiento del carril (LDW) superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 (Serie 2500/3500) . . . . . . . . . . . 171 Mensajes del vehículo
Indicador de combustible . . . . . 159 Luz de Asistencia de Mensajes del vehículo . . . . . . . . 181
Indicador de presión de aceite mantenimiento de carril (LKA) Mensajes de potencia del
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 (Serie 1500) . . . . . . . . . . . . . . . . 172 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Indicador de temperatura del Indicador de vehículo al
refrigerante del motor . . . . . . . 161 frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 147

Mensajes de velocidad del Controles Volante telescópico y con


vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 inclinación
Personalización del vehículo Ajuste del volante
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sistema remoto universal
Sistema remoto universal . . . . . 191
Programación del sistema
remoto universal . . . . . . . . . . . . 191
Operación del sistema remoto
universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Para ajustar el volante telescópico y


con inclinación, si está instalado:
Para ajustar el volante de la
dirección: 1. Presione la palanca (1) hacia
abajo para mover el volante
1. Sostenga el volante de la hacia adelante o hacia atrás.
dirección y jale la palanca. Levante la palanca para
2. Baje o suba el volante de la bloquear el volante en su sitio.
dirección. 2. Jale la palanca (2) hacia usted
3. Suelte la palanca para para mover el volante hacia
bloquear el volante en su sitio. arriba o abajo, después libere
la palanca para asegurar el
volante en su lugar.
No ajuste el volante mientras
maneja.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

148 Instrumentos y Controles

Controles del volante de i : Presione para rechazar una Los interruptores para favoritos y
llamada entrante o para terminar volumen están en la parte trasera
dirección del volante.
una llamada actual. Presione para
silenciar o volver a escuchar el 1. Favorito: Cuando esté en una
sistema de infoentretenimiento fuente de radio, presione para
cuando no esté realizando una seleccionar el favorito anterior
llamada. o siguiente. Cuando esté en
o o p : Presione para ir a la una fuente de medios,
opción de menú siguiente o anterior. presione para seleccionar la
pista anterior o siguiente.
w o x : Presione para ir a la
selección siguiente o anterior. 2. Volumen: Presione para
aumentar o disminuir el
V : Presione para seleccionar una volumen.
opción resaltada en el menú.
Volante con calefacción
Si están equipados, algunos
controles de audio se pueden
ajustar en el volante.
g : Para vehículos con sistema
OnStar o Bluetooth, presione para
interactuar con tales sistemas. Vea
Descripción general de OnStar
0 524, Bluetooth (Resumen) 0 230 o
Bluetooth (Controles de
Infoentretenimiento) 0 232,
o "Bluetooth (Descripción general)"
en el manual de infoentretenimiento.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 149

( : Si está equipado, presiónelo 3 INT : Gire la banda hacia arriba Estacionamiento de


para encender o apagar. Aparece para limpiezas más frecuentes o limpiaparabrisas
una luz junto al botón cuando la hacia abajo para limpiezas menos Si la ignición se apaga mientras los
función está encendida. frecuentes. limpiadores estén en w, 1 o 3,
El volante de dirección comienza a OFF (apagado) : Apague los se detendrán inmediatamente.
calentarse en aproximadamente 3 limpiaparabrisas.
Si la palanca de los
minutos. 8 : Para una sola pasada, gire a limpiaparabrisas se mueve
8, luego suelte. Para varias entonces a OFF antes que se abra
Claxon pasadas, sostenga la banda en 8 la puerta del conductor o dentro de
Para hacer sonar el claxon, por más tiempo. 10 minutos, los limpiaparabrisas se
presione a en el volante. restablecerán y se moverán hasta la
Limpie la nieve y el hielo de las base del parabrisas.
plumas del limpiador antes de
Limpia/lavaparabrisas usarlas. Si están congeladas en el Si se mueve la ignición hasta off
parabrisas, aflójelas con cuidado o (apagado) mientras los limpiadores
derrita el hielo. Las hojas dañadas están haciendo pasadas para
del limpiador se deben reemplazar. lavado del parabrisas, los
Vea Cambio de la pluma limpiaparabrisas continuarán
limpiaparabrisas 0 417. operando hasta que lleguen a la
base del parabrisas.
La nieve o el hielo pesados pueden
sobrecargar el motor del limpiador.
El control del limpiaparabrisas está Un interruptor de circuito del motor
en la palanca direccional. lo detendrá hasta que el motor se
enfríe.
Los limpiadores del parabrisas se
controlan jurando la banda con z
sobre ella.
1 : Limpiado rápido.
w : Limpiado lento.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

150 Instrumentos y Controles

Lavaparabrisas Brújula Reloj


El vehículo puede tener una Ajustes de Fecha y Hora
{ Advertencia pantalla de brújula en el Centro de
información del conductor (DIC). La Para ajustar la hora:
En tiempo muy frío no utilice el
brújula recibe su dirección y otra 1. Toque AJUSTES de la Página
lavador hasta que el parabrisas
información de la antena del de inicio, luego toque Fecha
esté templado. De lo contrario, el Sistema de posicionamiento global y Hora.
líquido del lavador formará hielo y (GPS), de Stabilitrak, y de la
bloqueará su visión. información de velocidad del 2. Toque Ajustar hora y toque «
vehículo. o ª para incrementar o
L m : Presione la paleta marcada El sistema de brújula está diseñado disminuir las horas, minutos, y
con el símbolo del líquido del para operar cierto número de millas AM o PM. Toque 12-24 h para
limpiaparabrisas en la parte superior o grados antes de necesitar la señal reloj de 12 o 24 horas.
de la palanca direccional, para de los satélites GPS. Cuando la
rociar líquido limpiador en el 3. Toque el botón de pantalla } o
pantalla de la brújula muestra CAL, 0 para regresar al menú
parabrisas y activar los limpiadores. maneje el vehículo una corta
Las escobillas continuarán hasta anterior.
distancia en un área abierta donde
que se libere la paleta o se alcance pueda recibir la señal GPS. Auto Set requiere de una
el tiempo máximo de lavado. El sistema de brújula determina suscripción a OnStar.
Cuando se libera la paleta, pueden automáticamente el momento en Si está establecido el ajuste de hora
ocurrir barridos adicionales, que que se reinicia la señal GPS e automático, la hora que se muestra
dependen durante cuánto tiempo se indicará nuevamente la dirección. en el reloj podría no actualizarse
ha activado el lavador del
inmediatamente al conducir en una
parabrisas. Vea Líquido de lavado
zona horaria diferente.
0 407 para obtener más información
sobre el llenado del depósito del Para ajustar la fecha:
lavaparabrisas. 1. Toque AJUSTES de la Página
de inicio, luego toque Fecha
y Hora.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 151

2. Toque Ajustar fecha y toque El vehículo puede tener hasta encendida o en ACC/ACCESSORY
« o ª para incrementar o cuatro tomacorrientes para o cuando está activa la Energía
disminuir el mes, día o año. accesorios. retenida para los accesorios (RAP).
3. Toque el botón de pantalla } o Vehículos con consola central
0 para regresar al menú . Uno o dos frente a los
{ Advertencia
anterior. portavasos en la consola central Las salidas siempre están
Para ajustar la pantalla del reloj: . Una dentro de la consola central electrificadas. No deje equipo
1. Toque AJUSTES y toque eléctrico conectado cuando el
. Uno en la parte posterior de la
Fecha y Hora. vehículo no está en uso ya que el
consola central
vehículo podría iniciar un
2. Toque Mostrar reloj y toque Vehículos con asientos tipo banca incendio y causar lesiones o
DESACTIVADO u ACTIVADO muerte.
para apagar o encender la . Uno en la consola central,
pantalla de reloj. debajo del sistema de control
del clima
3. Toque el botón de pantalla } o
. Uno o dos en el área de Precaución
0 para regresar al menú almacenamiento del asiento tipo
anterior. Dejar equipo eléctrico conectado
banca
por mucho tiempo mientras el
Tomas de corriente Levante la cubierta para acceder y vehículo está apagado
reemplazar cuando no esté en uso.
Tomas de corriente de 12 voltios descargará la batería.
de corriente directa Los tomacorrientes en la consola Desconecte siempre el equipo
central y frente a los portavasos eléctrico cuando no se utilice y no
Las tomas de corriente para siempre tienen corriente. Los conecte equipo que exceda la
accesorios se pueden utilizar para tomacorrientes dentro del área de clasificación máxima de 15 amps.
conectar equipos eléctricos, como almacenamiento o en la parte
teléfonos celulares, reproductores trasera de la consola tienen
de MP3, etc. corriente cuando la ignición está Es posible que ciertas conexiones
de accesorios eléctricos no sean
compatibles con las tomas de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

152 Instrumentos y Controles

corriente y puedan causar una Salida eléctrica de 110/120 Una luz indicadora en la salida se
sobrecarga del vehículo y de los voltios de corriente alterna enciende para indicar que está en
fusibles del adaptador. Si ocurre uso. La luz se enciende cuando la
algún problema, consulte a su ignición está encendida, si un
distribuidor. equipo que requiera menos de 150
Cuando agregue equipo eléctrico, vatios está conectado al
asegúrese de seguir las tomacorriente, y no se detecta una
instrucciones de instalación falla del sistema.
adecuadas incluidas con el equipo. La luz indicadora no se enciende
Vea Equipo eléctrico añadido 0 372. cuando la ignición está apagada o
si el equipo no está completamente
Precaución asentado en el tomacorriente.
Si el equipo se conecta usando más
Colgar equipo pesado de las de 150 vatios o si se detecta un
tomas puede causar daños que Se muestra el modelo base, el sistema de fallos, un circuito de
no están cubiertos por la garantía modelo superior es similar. protección cierra el suministro
del vehículo. Las tomas están eléctrico y la luz del indicador se
diseñadas para conectar sólo Si cuenta con esta salida de apaga. Para reiniciar el circuito,
enchufes de accesorios, como potencia, se puede usar para desconecte el artículo y conéctelo
cables de carga de teléfonos conectar equipo eléctrico que use otra vez, o apague la Energía
celulares. un límite máximo de 150 vatios. retenida para los accesorios (RAP)
Para vehículos con consola central, y luego encienda de nuevo. Vea
el tomacorrientes de 110/120 voltios Energía retenida para los
se encuentra frente a los accesorios (RAP) 0 284.
portavasos en la consola central.
Para vehículos con asiento tipo
banca, el tomacorrientes de 110/120
voltios está en la consola central.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 153

La salida eléctrica no está diseñada solicite el dispositivo móvil Energía retenida para los
para lo siguiente, y puede no compatible. Vea Declaración de accesorios (RAP). Consulte Energía
funcionar bien si se conecta: frecuencia de radio 0 520. retenida para los accesorios (RAP)
. Equipo con un vatiaje pico inicial Para verificar la compatibilidad del 0 284.
alto, como refrigeradores teléfono o de otro dispositivo: La temperatura de funcionamiento
potenciados por compresor y . En México, visite es de -20 °C (-4 °F) a 60 °C
herramientas eléctricas my.chevrolet.com.mx. (140 °F) para el sistema de carga y
. Otros equipos que requieran un 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F) para el
. O, consulte a su distribuidor teléfono.
suministro eléctrico respecto a detalles.
extremadamente estable, como
cobijas eléctricas controladas { ADVERTENCIA
por microcomputadora y { Advertencia
lámparas con sensor táctil Retire todos los objetos de la
La carga inalámbrica puede almohadilla de carga antes de
. Equipo medico afectar el funcionamiento de un cargar su dispositivo móvil.
marcapasos implantado o otros Objetos tales como monedas,
Carga inalámbrica dispositivos médicos. Si usted llaves, anillos o sujetapapeles ó
El vehículo puede tener carga tiene uno, se le recomienda tarjetas entre el teléfono y la
inalámbrica en la parte superior de consultar con su médico antes de almohadilla de carga se
la consola central. Vea usar el sistema de carga calentarán demasiado. En caso
Compartimento de la consola inalámbrica. que el sistema de carga no
central 0 144. El sistema opera a detecte un objeto y el objeto
145 kHz y carga de forma El vehículo debe estar encendido, quede atrapado entre el teléfono
inalámbrica un dispositivo móvil en ACC/ACCESSORY (Accesorios), y el cargador, retire el teléfono y
compatible con PMA o Qi. La o la Energía retenida para los permita que el objeto se enfríe
potencia de salida del sistema es accesorios (RAP) debe estar activa. antes de retirarlo de la
capaz de cargar a una tasa de La función de carga inalámbrica almohadilla de carga para evitar
hasta 1 amperio (5W), conforme lo puede no indicar correctamente la quemaduras.
carga cuando el vehículo está en
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

154 Instrumentos y Controles

la plataforma de carga y no se fuente abierta en CD-ROM por un


muestra }, retire el dispositivo cargo que cubre el costo de realizar
móvil de la plataforma, gírelo dicha distribución (como el costo de
180 grados, y espere tres los medios, el envío y el manejo) a
segundos antes de colocar/ petición por correo electrónico a
alinear el dispositivo celular en opensource@lge.com. Esta oferta
la plataforma de nuevo. es válida por tres (3) años a partir
de la fecha de compra del producto.
Reconocimientos de Software
Biblioteca de Freescale-WCT
Cierto producto del Módulo de carga
inalámbrico de LG Electronics, Inc. Derechos reservados (c) 2012-2014
("LGE") contiene el software de Freescale Semiconductor, Inc.
código abierto detallado a Todos los derechos reservados.
Para cargar un dispositivo móvil:
continuación. Consulte las licencias 1. Las redistribuciones del código
1. Remueva todos los objetos de de código abierto indicadas (como fuente deben conservar el
la plataforma de carga. Puede se incluyen a continuación de este aviso de derechos reservados
ser que el sistema no cargue si aviso) para conocer los términos y anterior, esta lista de
hay objetos entre el dispositivo condiciones de su uso. condiciones y la siguiente
móvil y la plataforma de carga. exención de responsabilidad.
Información de notificación
2. Coloque el dispositivo móvil de OSS 2. Las redistribuciones en forma
hacia arriba contra la saliente binaria deben reproducir el
de alineación en la plataforma Para obtener el código fuente que
se contiene en este producto, visite aviso de derechos reservados
de carga. anterior, esta lista de
http://opensource.lge.com. Además
3. } aparecerá en V en la del código fuente, todos los condiciones y la siguiente
pantalla de infoentretenimiento. términos de licencia, renuncias de exención de responsabilidad
Esto indica que el dispositivo garantía y avisos de derechos en la documentación y/u otros
móvil está correctamente reservados están disponibles para materiales proporcionados con
colocado y cargando. Si un su descarga. LG Electronics la distribución.
dispositivo móvil se coloca en también le proporcionará código de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 155

3. Ni el nombre del titular de los GANANCIAS; O LA Luces de advertencia,


derechos reservados ni los INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO),
nombres de sus colaboradores SIN IMPORTAR LA CAUSA Y marcadores e
pueden utilizarse para endosar CUALQUIER TEORÍA DE LA
o promover productos RESPONSABILIDAD, YA SEA POR
indicadores
derivados de este software sin CONTRATO, RESPONSABILIDAD Las luces de advertencia y los
permiso previo y por escrito. ESTRICTA O AGRAVIO medidores pueden dar aviso de que
ESTE SOFTWARE ES (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O algo está mal antes de que se
PROPORCIONADO POR LOS DE OTRO TIPO) QUE SURJAN DE convierta en algo lo suficientemente
TITULARES DE LOS DERECHOS CUALQUIER MANERA DEL USO serio como para necesitar una
RESERVADOS Y DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO reparación o reemplazo costoso.
COLABORADORES "TAL COMO SI SE ADVIERTE DE LA Evite lesiones poniendo atención a
ESTÁ" Y CUALQUIER GARANTÍA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. las luces de advertencia y a los
EXPRESA O IMPLÍCITA, medidores.
INCLUYENDO SIN LIMITAR, LAS Algunas luces se encienden
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE brevemente cuando se enciende el
COMERCIABILIDAD Y APTITUD motor para indicar que todo está
PARA UN PROPÓSITO EN funcionando. Cuando una de las
PARTICULAR ESTÁ EXIMIDA. EN luces de advertencia se enciende y
NINGÚN CASO EL TITULAR DE permanece encendida mientras
LOS DERECHOS RESERVADOS O conduce, o cuando uno de los
LOS COLABORADORES SERÁ medidores muestra que puede
RESPONSABLE DE NINGÚN haber un problema, revise la
DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, sección que le explica qué hacer.
INCIDENTAL, ESPECIAL, Esperar para hacer alguna
EJEMPLAR O CONSECUENTE reparación puede ser costoso, e
(INCLUYENDO SIN LIMITAR, LA incluso peligroso.
ADQUISICIÓN DE BIENES O
SERVICIOS SUSTITUTIVOS,
PÉRDIDA DE USO, DATOS O
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

156 Instrumentos y Controles

Cuadro de instrumentos

Grupo base (se muestra el inglés, el métrico es similar)


Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 157

Grupo de nivel superior (se muestra el inglés, el métrico es similar)


Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

158 Instrumentos y Controles

Menú del grupo (grupo . Aplicación de información. Aquí si no hay llamada activa, puede ver
superior) es donde se pueden ver las las llamadas recientes, buscar entre
pantallas seleccionadas del los contactos, seleccionar a los
Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del favoritos o cambiar la fuente de
en el centro del grupo de conductor. Consulte "Centro de teléfono. Si hay una llamada activa,
instrumentos. información del conductor (nivel silencie el teléfono o cambie a
superior)" en el índice. operación del auricular.
. Audio Navegación
. Teléfono Presione V para seleccionar la
. Navegación aplicación de navegación, luego
. Configuración presione p para entrar al menú de
navegación. Si no hay una ruta
Audio activa, puede continuar con la ruta
Presione V para seleccionar la anterior y encender o apagar los
aplicación de audio, luego presione comandos de voz. Si hay una ruta
p para entrar al menú de audio. En activa, puede cancelar la ruta.
el menú de audio puede buscar Configuración
Utilice el control del volante música, seleccionar favoritos o
cambiar la fuente de audio. En la Presione V para seleccionar la
adecuado para abrir y navegar a
través de los diferentes elementos y vista principal, utilice w o x para aplicación de ajustes. Utilice w o
pantallas. cambiar la estación o ir a la pista x para navegar por los elementos
anterior o siguiente. del menú de ajustes.
Presione o para acceder a las
aplicaciones del grupo. Utilice w o Teléfono Unidades : Presione p mientras se
x para navegar por la lista de muestre Unidades para ingresar al
Presione V para seleccionar la menú Unidades. Elija unidades
aplicaciones disponbiles. No todas aplicación de teléfono, luego
las aplicaciones estarán disponibles inglesas o métricas presionando V
presione p para entrar al menú de mientras esté resaltado el elemento
en todos los vehículos.
teléfono. En el menú de teléfono,
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 159

deseado. Se proyectará una marca de velocidad seleccionado, se Se puede acceder y restablecer el


de verificación junto al elemento muestra una advertencia emergente odómetro de viaje a través del
seleccionado. con una campanilla. Centro de información del conductor
Páginas de Información : Presione Información de software : (DIC). Vea Centro de información
p mientras se muestra la página de del conductor (DIC) (Nivel básico)
Presione p mientras la información 0 176 o Centro de información del
información para entrar al menú de de software está resaltada para
páginas de información y conductor (DIC) (Nivel superior)
mostrar la información de software 0 178.
seleccionar los elementos a mostrar de código abierto.
en la aplicación de información.
Consulte "Centro de información del Tacómetro
conductor (nivel superior)" en el
Velocímetro
El tacómetro muestra le velocidad
índice. El velocímetro muestra la velocidad del motor en revoluciones por
del vehículo ya sea en kilómetros minuto (rpm).
Advertencia de velocidad : La
por hora (km/h) o en millas por
pantalla de advertencia de
hora (mph). Indicador de combustible
velocidad permite al conductor
establecer una velocidad la cual no
quiere exceder. Para establecer la Odómetro
advertencia de velocidad, presione El odómetro muestra la distancia
p al mostrarse la advertencia de que ha recorrido el vehículo, ya sea
velocidad o presione V en la vista en kilómetros o en millas.
principal para establecer el valor de
la velocidad. Presione w o x para Odómetro del viaje
ajustar el valor. Presione V para El odómetro de viaje muestra la
establecer la velocidad. Una vez distancia que ha recorrido el
establecida la velocidad, esta vehículo desde la última vez que el
función puede apagarse odómetro fue restablecido.
presionando V mientras se observa
Métrico
esta página. Si se excede el límite
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

160 Instrumentos y Controles

Estas son cuatro cosas que algunos Indicador de presión de


usuarios preguntan. Ninguno de
ellos muestra un problema con el
aceite del motor
medidor de combustible:
. En la estación de servicio, la
bomba de combustible se apaga
antes de que el medidor lea
tanque lleno.
. Hay una pequeña diferencia de
combustible al llenar hasta
donde muestra el medidor. Por
ejemplo, el medidor pudo haber
Inglés
indicado que el tanque estaba
Cuando la ignición está activa, el medio lleno, pero en realidad se
medidor de combustible indica requirió un poco más o un poco
Métrico
aproximadamente cuánto menos que medio tanque para
combustible queda en el tanque. rellenarlo.
Hay una flecha cerca del medidor . Éste se mueve un poco mientras
de combustible apuntando al lado se da vuelta en una esquina o
del vehículo en donde se encuentra se acelera.
el tanque. . Le llevará unos segundos
Cuando el indicador se acerca al estabilizarse después de activar
nivel de vacío, se enciende la luz de la ignición y vuelve a vacío
combustible bajo. Todavía tiene una cuando ésta se apaga.
pequeña cantidad de combustible,
pero deberá agregar más
combustible al vehículo pronto.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 161

o carga del motor varíen. Esto es Si el vehículo tiene motor diesel,


normal. Si la luz de advertencia de vea el complemento diesel
presión del aceite o el mensaje de Duramax.
Centro de información del conductor
(DIC) indican presión del aceite Indicador de temperatura
fuera del rango operativo normal,
revise el aceite del vehículo tan
del refrigerante del motor
pronto como sea posible.
Vea Aceite del Motor 0 387.

Precaución
Inglés La falta de mantenimiento
El indicador de presión de aceite del adecuado al aceite del motor
motor muestra la presión en kPa puede dañar al mismo. Conducir
(kilopascales) o psi (libras por con el aceite de motor bajo
pulgada cuadrada) cuando el motor también puede dañar el motor.
está en funcionamiento. Las reparaciones podrían no
La presión del aceite puede variar estar cubiertas por la garantía del Métrico
dependiendo de la velocidad del vehículo. Revise el nivel de aceite
motor, la temperatura exterior, la lo antes posible. Añada aceite si
temperatura del refrigerante, y la se requiere, pero si el nivel de
viscosidad del aceite. aceite está dentro del rango de
funcionamiento y la presión del
En algunos modelos, la bomba del
aceite aún sigue baja, lleve el
aceite variará la presión del aceite
vehículo a servicio. Siga siempre
de motor de acuerdo con las
necesidades del motor. La presión el programa de mantenimiento
del aceite puede cambiar para cambiar el aceite del motor.
rápidamente conforme la velocidad
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

162 Instrumentos y Controles

Medidor del voltímetro también dar una lectura más baja


cuando se está en modo de
economía de combustible. Esto es
normal.
Las lecturas fuera del rango de
operación normal pueden también
ocurrir cuando un gran número de
accesorios eléctricos estén
operando en el vehículo y el motor
se deje en ralentí por un periodo
prolongado. Esta condición es
normal ya que el sistema de carga
Inglés no puede proporcionar potencia
Este medidor indica la temperatura completa con el motor en ralentí. Al
del refrigerante del motor del subir las velocidades del motor, esta
Cuando la ignición está encendida,
vehículo. condición se debe corregir por si
este medidor indica el voltaje de la
sola ya que las velocidades del
Al conducir bajo condiciones batería.
motor más altas permiten que el
normales de operación, si la aguja Cuando el motor está andando, este sistema de carga cree potencia
se mueve al área de advertencia medidor muestra la condición del máxima.
roja, el motor está demasiado sistema de carga. El medidor puede
caliente. Salga del camino, detenga El vehículo sólo puede conducirse
cambiar de una lectura alta a una
el vehículo, y apague el motor tan por un periodo corto si las lecturas
baja, o de una baja a una alta. Esto
pronto como sea posible. están fuera del rango de operación
es normal. Si el vehículo opera
normal. Si aún así se se debe
fuera del rango de operación
conducir el vehículo, apague todos
normal, se enciende la luz del
los accesorios, como el radio y el
sistema de carga. Vea Luz del
aire acondicionado.
sistema de carga 0 167 para
obtener más información.
El medidor del voltímetro puede
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 163

Las lecturas fuera del rango de puede continuar varias veces si el campanilla para recordar a los
operación normal indican un posible conductor no abrocha su cinturón o pasajeros que abrochen sus
problema en el sistema eléctrico. si lo desabrocha mientras el cinturones de seguridad. Después
Lleve el vehículo a revisión lo más vehículo está en movimiento. la luz se queda prendida hasta que
pronto posible. Si el conductor tiene puesto el se abroche el cinturón. Este ciclo
cinturón de seguridad, no se continua varias veces si el pasajero
Recordatorios de encenderá ni la luz ni el sonido. no abrocha su cinturón o si lo
desabrocha mientras el vehículo
cinturón de seguridad
Luz de recordatorio del está en movimiento.
Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del Si el pasajero tiene puesto el
cinturón de seguridad del pasajero cinturón de seguridad, no se
conductor Puede haber una luz de encenderá ni la campanilla ni el
Hay una luz de recordatorio para el recordatorio del cinturón de sonido.
cinturón de seguridad del conductor seguridad del pasajero cerca del La luz y la campanilla de
en el grupo de instrumentos. indicador de estatus de la bolsa de recordatorio del cinturón de
aire del pasajero. Vea Sistema de seguridad del pasajero delantero se
detección de pasajeros 0 96. pueden activar si se coloca algún
objeto en el asiento, como un
maletín, una bolsa de mano, una
bolsa de víveres, una laptop u otro
aparato electrónico. Para desactivar
la luz y/o la campanilla de
Al arrancar el vehículo, está luz recordatorio, retire el objeto del
parpadea y se puede encender una asiento o abroche el cinturón de
campanilla para recordar al fPara vehículos equipados con la seguridad.
conductor que abroche su cinturón luz de recordatorio de cinturón de
de seguridad. Después la luz se seguridad del pasajero, cuando el
queda prendida hasta que se vehículo se arranca esta luz
abroche el cinturón. Este ciclo destella y se puede encender una
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

164 Instrumentos y Controles

Luz de disponibilidad de estatus de la bolsa de aire del


bolsa de aire (airbag)
{ Advertencia pasajero ubicado en la consola
superior.
Esta luz indica si existe algún Si la luz permanece encendida
problema eléctrico con el sistema después de prender el vehículo o
de bolsas de aire. La revisión del se enciende mientras va
sistema incluye el(los) sensor(es) conduciendo, significa que el
de la bolsa de aire, el sistema de sistema no está funcionando
detección de pasajeros (si está correctamente. Es posible que las
equipado), los pretensores, los bolsas de aire del vehículo no se
módulos de la bolsa de aire, el inflen durante un choque o se Estados Unidos
cableado, el sensor de golpes y el pueden inflar sin ocurrir un
módulo de diagnóstico. Para choque. Para ayudar a evitar
obtener más información sobre el lesiones, lleve su vehículo a
sistema de las bolsas de aire, vea servicio de inmediato.
Sistema de bolsas de aire 0 85.
Si hay un problema con el sistema
de la bolsa de aire, también se Canadá y México
puede encender un mensaje en el Cuando se enciende el vehículo, el
Centro de información del indicador de estado de la bolsa de
conductor (DIC). aire del pasajero enciende y apaga,
o el símbolo para encendido y
Luz de apagado se encenderá durante
La luz de disponibilidad de bolsa de
aire se enciende durante varios encendido-apagado de la varios segundos como parte de una
segundos al arrancar el vehículo. bolsa de aire revisión al sistema. Entonces,
Si la luz no se enciende entonces, después de varios segundos, el
Si el vehículo tiene un interruptor de indicador de estatus se encenderá o
haga que la reparen de inmediato.
encendido-apagado de bolsa de se apagará, o lo hará el símbolo de
aire, también tiene un indicador de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 165

encendido o apagado, para


informarle el estado de la bolsa de Advertencia (Continúa)
aire delantera exterior del copiloto.
nacional. Vea Interruptor de
Cuando la bolsa de aire del encendido-apagado de la bolsa
pasajero delantero exterior se de aire 0 93 para obtener más
apaga en forma manual mediante el información, que incluye
interruptor de información de seguridad
activación-desactivación de bolsa importante.
de aire en el tablero de
instrumentos, se encienden la luz
indicadora OFF o el símbolo de
{ Advertencia
inactividad y permanecen
encendidos como recordatorio de
Si la bolsa de aire del pasajero { Advertencia
delantero exterior se desactiva
que se desactivó la bolsa de aire. para una persona que no se Si la luz de mantenimiento de la
Esta luz se apagará cuando se incluya en alguno de los grupos bolsa de aire se enciende y
haya encendido la bolsa de aire. de riesgo identificados por el permanece encendida, significa
Vea Interruptor de gobierno nacional, esa persona que algo puede estar mal con el
encendido-apagado de la bolsa de no tendrá la protección adicional sistema de bolsa de aire. Por
aire 0 93 para obtener más ejemplo, la bolsa de aire
de una bolsa de aire. En caso de
información, que incluye delantera del pasajero exterior
una colisión, la bolsa de aire no
información de seguridad delantero podría inflarse incluso
importante. se podrá inflar, y no podrá ayudar
a proteger a la persona que ahí si se apagara el interruptor de
se sienta. No desactive la bolsa activación-desactivación de la
de aire del pasajero exterior bolsa de aire.
delantero a menos que la Para ayudar a evitar lesiones
persona que se siente ahí esté para usted mismo u otros, pida
incluida en un grupo de riesgo que se realice el servicio al
identificado por el gobierno
(Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

166 Instrumentos y Controles

Advertencia (Continúa)
Indicador de estatus de la apagará, o se encenderán ON
(ACTIVO) y OFF (INACTIVO),
bolsa de aire del pasajero durante varios segundos como
vehículo de inmediato. Vea Luz Si el vehículo tiene el sistema de parte de una revisión al sistema.
de disponibilidad de bolsa de aire detección de pasajeros, la consola Entonces, después de varios
(airbag) 0 164 para obtener más elevada tendrá un indicador de segundos, el indicador de estatus
información, incluyendo estatus de la bolsa de aire del se iluminará en ON (Activo) o OFF
información importante de pasajero. Vea Sistema de detección (Inactiv), o lo hará el símbolo de
seguridad. de pasajeros 0 96 para obtener encendido o apagado, para
información de seguridad informarle el estado de la bolsa de
Si se enciende la palabra ON importante. aire exterior del pasajero.
(Activo), significa que la bolsa de Si se enciende la palabra ON
aire exterior del copiloto está (Activo) o el símbolo de encendido
habilitada (se puede inflar). Vea en el indicador, significa que se
Interruptor de encendido-apagado permite que la bolsa de aire exterior
de la bolsa de aire 0 93 para del pasajero se infle.
obtener más información, que
Si se enciende la palabra OFF
incluye información de seguridad Estados Unidos (Inactiv) o el símbolo de apagado
importante.
en el indicador de estado, significa
Si, después de varios segundos, que el sistema de detección de
ambos indicadores de estado pasajeros desactivó la bolsa de aire
permanecen encendidos, o si no se exterior del pasajero.
enciende ninguna luz, puede haber
Si, después de varios segundos,
un problema con las luces o el
ambos indicadores de estado
interruptor de encendido de la bolsa
Canadá y México permanecen encendidos, o si no se
de aire. Llévelo a servicio con su
enciende ninguna luz, puede haber
distribuidor. Cuando se enciende el vehículo, el un problema con las luces o con el
indicador de estatus de la bolsa de
aire del pasajero se encenderá y se
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 167

sistema de detección de pasajeros. La luz del sistema de carga se Indicador de falla (Luz
Llévelo a servicio con su enciende brevemente cuando se
distribuidor. activa la ignición, pero el motor no
Check engine (Revise el
está funcionando, como verificación motor))
{ Advertencia para demostrar que la luz funciona.
Se debe apagar cuando el motor se
Esta luz es parte del sistema de
diagnóstico a bordo de control de
Si la luz de estado de las bolsas enciende. emisiones del vehículo. Si esta luz
de aire llega a encenderse y Si la luz permanece encendida, o si está encendida mientras el motor
permanece encendida, quiere se enciende mientras conduce, está en operación, se detectó una
decir que puede haber algo mal puede haber un problema con el falla y el vehículo puede requerir
con el sistema de bolsas de aire. sistema de carga eléctrico. Pida a servicio. La luz debe encenderse
Para evitar lesiones personales o su distribuidor que lo revise. para mostrar que está funcionando
a terceros, lleve su vehículo a Si conduce mientras esta luz está cuando la ignición está encendida y
servicio de inmediato. Vea Luz de encendida se puede descargar la el motor no está funcionando. Vea
disponibilidad de bolsa de aire batería. Posiciones del encendido 0 280.
(airbag) 0 164 para obtener más Cuando se enciende la luz, o está
información, que incluye parpadeando, el Centro de
información de seguridad información del conductor (DIC)
importante. despliega también un mensaje.
Si se va a conducir una distancia
Luz del sistema de carga pequeña con la luz encendida,
asegúrese de apagar todos los
Con frecuencia las fallas son
accesorios, como el radio y el aire indicadas por el sistema antes de
acondicionado.
que cualquier problema sea
perceptible. Estar al tanto de la luz
y buscar servicio oportunamente
cuando se encienda puede
prevenir daño.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

168 Instrumentos y Controles

guías anteriores y lleve el vehículo


Precaución Precaución (Continúa) a servicio con su distribuidor lo más
pronto posible.
Si el vehículo se conduce también podría afectar la
continuamente con esta luz capacidad del vehículo de pasar Si la luz se enciende y permanece
encendida, puede ser que una prueba de Inspección/ fija : Se detectó una falla. Puede
tampoco trabaje el sistema de mantenimiento de emisiones. Vea ser necesario realizar un
control de emisiones, la Accesorios y modificaciones diagnóstico y el servicio.
economía de combustible puede 0 379. Revise lo siguiente:
ser más baja, y puede ser que el . Si se ha añadido combustible al
vehículo no marche suavemente. Si la luz está parpadeando : Se vehículo usando el adaptador de
Esto puede generar reparaciones detectó una falla que podría dañar embudo sin tapa, asegúrese de
costosas que posiblemente no el sistema de control de emisiones que se haya removido. Consulte
cubra la garantía del vehículo. e incrementar las emisiones del "Llenado del tanque con una lata
vehículo. Puede ser necesario portátil de gasolina" bajo
realizar un diagnóstico y el servicio. Llenado del tanque 0 333.
El sistema de diagnóstico puede
Precaución Para ayudar a prevenir daño,
detectar si el adaptador se ha
reduzca la velocidad del vehículo y
Modificaciones al motor, dejado instalado en el vehículo,
evite aceleraciones pesadas y
permitiendo que el combustible
transmisión, escape, admisión, pendientes cuesta arriba. Si lleva un
se evapore a la atmósfera.
o sistema de combustible, o el remolque, disminuya la cantidad de
Algunos viajes con el adaptador
uso de llantas de reemplazo que carga que se va a transportar lo
removido puede apagar la luz.
no cumplan las especificaciones más pronto posible.
de la llanta original, pueden . Combustible de baja calidad
Si la luz continúa parpadeando,
causar que esta luz se encienda. puede causar la operación
encuentre un lugar seguro para
Esto puede generar reparaciones ineficiente del motor y capacidad
estacionarse. Apague el vehículo y
costosas no cubiertas por la de conducción deficiente, que
espere al menos 10 segundos antes
garantía del vehículo. Esto puede desaparecer una vez que
de volver a encender el motor. Si la
el motor se caliente. Si esto
(Continúa) luz sigue parpadeando, siga las
ocurre, cambie la marca de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 169

combustible. Puede necesitar al vehículo puede afectar la operación Luz de advertencia del
menos un tanque lleno del del vehículo. Vea Equipo eléctrico
combustible adecuado para que añadido 0 372. Visite a su
sistema de frenos
se apague la luz. Vea distribuidor si necesita asistencia. El sistema de frenos del vehículo
Combustible 0 330. Es posible que el vehículo no está compuesto de dos circuitos
Si la luz permanece encendida, supere la verificación si: hidráulicos. Si uno de los circuitos
visite a su distribuidor. no funciona, el otro circuito puede
. La luz está encendida cuando el seguir trabajando para detener el
Verificación de emisiones y motor está en operación. vehículo. Ambos circuitos necesitan
Programas de mantenimiento . La luz no se enciende cuando la estar trabajando para obtener un
ignición está encendida mientras rendimiento normal de los frenos.
Si el vehículo requiere una prueba
de Inspección/mantenimiento de el motor está apagado. Si la luz de advertencia se
emisiones, el equipo de prueba . Los sistemas de control de enciende, hay un problema en los
probablemente se conectará al emisiones críticos no se frenos. Lleve a revisar el sistema de
Conector de enlace de datos (DLC) diagnosticaron completamente. frenos de inmediato.
del vehículo. Si esto sucede, el vehículo no
estaría listo para inspección y
podría requerir varios días de
conducción de rutina antes que
el sistema esté listo para
inspección. Esto puede suceder
si la batería de 12 voltios se Métrico Inglés
reemplazó o descargó
recientemente, o si se dio Esta luz se debe encender
El DLC está debajo del tablero de servicio recientemente al brevemente al arrancar el motor.
instrumentos del lado izquierdo del vehículo. Si no se enciende, arréglela y así
volante. Conectar dispositivos que estará lista para advertirle si hay un
no se utilicen para realizar una Consulte a su distribuidor si el problema.
Inspección de emisiones/Prueba de vehículo no pasa o no puede estar
mantenimiento o para dar servicio al listo para la prueba.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

170 Instrumentos y Controles

Cuando la ignición está encendida, Si la luz se enciende mientras


la luz de advertencia del sistema de Advertencia (Continúa) conduce, deténgase tan pronto sea
frenos también se enciende al seguro y apague el vehículo. Luego
accionar el freno de advertencia se enciende. arranque de nuevo el motor para
estacionamiento. La luz permanece Si conduce con la luz de reiniciar el sistema. Si la luz del
encendida si el freno de advertencia del sistema de frenos ABS permanece encendida, o si se
estacionamiento no se libera por encendida puede provocar un vuelve a encender mientras
completo. Si permanece encendida accidente. Si la luz sigue conduce, el vehículo necesita
después que se ha liberado el freno encendida después de detener servicio. Es posible que escuche un
de estacionamiento por completo, cuidadosamente el vehículo a un sonido cuando la luz se quede fija.
quiere decir que el vehículo tiene un lado de la carretera, remólquelo
Si la luz ABS es la única encendida,
problema con los frenos. para llevarlo a servicio. el vehículo tiene frenos normales,
Si la luz se enciende mientras se pero el sistema antibloqueo no está
conduce, salga del camino y Luz de advertencia del en funcionamiento.
deténgase con cuidado. Puede que
sea más difícil presionar el pedal, sistema de frenos Si tanto la luz ABS como la luz de
advertencia del sistema de frenos
o tal vez éste puede llegar más antibloqueo (ABS) están encendidas, el sistema de
cerca del piso. Puede tardar más el frenado antibloqueo y existe un
detenerse. Si la luz sigue problema con los frenos normales.
encendida, solicite una grúa para Llévelo a servicio con su
que lo lleve a servicio. Vea Cómo distribuidor.
remolcar el vehículo 0 482.
Vea Luz de advertencia del sistema
{ Advertencia de frenos 0 169.
Esta luz se enciende brevemente
Es posible que el sistema de cuando se arranca el motor.
frenos no esté funcionando
correctamente si la luz de Si no se enciende, arréglela y así
estará lista para advertir si hay un
(Continúa) problema.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 171

Luz de tracción en las Luz de modo de Si está equipado, la luz de control


de descenso en pendiente se
cuatro ruedas remolque/transporte enciende cuando el sistema está
listo para su uso. Cuando la luz
parpadea, el sistema está activo.
Vea Luz de control de descenso de
pendiente (HDC) 0 314.

Luz de advertencia de
La luz de tracción de las cuatro Para vehículos con la función de alejamiento del carril
ruedas se enciende cuando un modo de remolque, esta luz se (LDW) (Serie 2500/3500)
vehículo con una caja de enciende cuando se active el modo
transferencia manual se cambia a de remolque.
tracción en las cuatro ruedas y se Vea Modo remolcar/jalar 0 296.
embraga el eje delantero.
Es normal que haya un leve retraso Luz de control de
entre el cambio y el encendido de
la luz.
descenso de pendiente
Vea Doble tracción 0 299 para Si está equipado, esta luz se
obtener más información. enciende brevemente cuando
arranca el vehículo. Si no enciende,
lleve el vehículo a servicio.
Esta luz es verde si el LDW está
encendido y listo para operar.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

172 Instrumentos y Controles

Esta luz cambia a ámbar y detectada sin utilizar la luz Luz de tracción apagada
parpadea para indicar que la direccional en esa dirección. La luz
marcación de carril se ha cruzado LKA se volverá ámbar.
sin utilizar una señal de vuelta en Esta luz es ámbar y parpadea como
esa dirección. una alerta de alejamiento de carril
Vea Advertencia de cambio de carril (LDW), para indicar que la marca de
(LWD) (Serie 2500/3500) 0 327. carril se ha cruzado.
Vea Asistente de mantenimiento de
Luz de Asistencia de carril (LKA) (Serie 1500) 0 328. Esta luz se enciende brevemente
mantenimiento de carril cuando arranca el motor. Si no lo
Indicador de vehículo al están, lleve el vehículo a servicio
(LKA) (Serie 1500) con su concesionario. Si el sistema
frente funciona normalmente, la luz
indicadora se apagará.
La luz de tracción apagada se
enciende cuando el Sistema de
control de tracción (TCS) ha sido
apagado presionando y liberando el
botón TCS StabiliTrak.
Si está disponible, esta luz se
enciende brevemente cuando Si está equipado, este indicador se Esta luz y la luz de StabiliTrak OFF
arranca el vehículo. mostrará en color verde cuando se (APAGADO) se encienden al
detecta un vehículo que va delante apagar el sistema StabiliTrak.
Si no enciende, lleve el vehículo a
servicio. y ámbar cuando se está siguiendo a Si el sistema TCS está inactivo, el
un vehículo delante demasiado derrape de las ruedas no está
Esta luz es verde si LKA está cerca. limitado. Ajuste la conducción como
disponible para ayudar. sea necesario.
Vea Sistema de alerta de choque de
LKA puede ayudar haciendo girar frente (FCA) 0 322. Vea Control de tracción/Control
suavemente el volante si el vehículo electrónico de estabilidad 0 312.
se acerca a una marca de carril
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 173

Luz StabiliTrak Off Luz del Sistema de Si la luz está encendida y


parpadeando, los sistemas TCS y/o
(StabiliTrak apagado) Control de Tracción StabiliTrak están funcionando
(TCS)/StabiliTrak activamente.
Vea Control de tracción/Control
electrónico de estabilidad 0 312.

Luz de presión de llantas

Esta luz se enciende brevemente


cuando arranca el motor. Si no lo Esta luz se enciende brevemente
está, lleve el vehículo a servicio con cuando se arranca el motor.
su distribuidor.
Si no se enciende, lleve el vehículo
Esta luz se enciende cuando el a servicio con su distribuidor. Si el
sistema StabiliTrak está apagado. sistema funciona normalmente, la
SI StabiliTrak está apagado, el Esta luz se enciende por un
luz indicadora se apagará. momento al arrancar el motor en los
sistema de control de tracción
(TCS) también se apagará. Si la luz se enciende y no vehículos con el Sistema de
parpadea, el TCS y potencialmente monitoreo de presión de llantas
Si StabiliTrak y TCS están el sistema StabiliTrak han sido (TPMS). Brinda información sobre la
apagados, el sistema no asiste en deshabilitados. Se puede mostrar presión de llantas y el
el control del vehículo. Encienda los un mensaje del Centro de sistema TPMS.
sistemas TCS y StabiliTrak, y la luz información del conductor (DIC).
de advertencia se apaga. Cuando la luz se enciende y
Revise los mensajes del DIC para permanece fija
Vea Control de tracción/Control determinar cuáles características
electrónico de estabilidad 0 312. están sin funcionar y si el vehículo Esto indica que una o más llantas
requiere servicio. tienen poco aire.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

174 Instrumentos y Controles

También aparece un mensaje de Luz de advertencia de La luz de seguridad se debe


presión de llantas en el Centro de encender por un momento cuando
información del conductor (DIC).
combustible bajo se enciende el motor. Si no se
Deténgase lo antes posible e infle enciende, lleve el vehículo a
las llantas a la presión que se servicio con su distribuidor. Si el
muestra en la etiqueta de sistema funciona normalmente, la
información de llantas y carga. Vea luz indicadora se apagará.
Presión de llantas 0 444. Si la luz se enciende y el vehículo
Cuando la luz parpadea primero y no enciende, puede haber un
después permanece fija problema con el sistema de
Esta luz está cerca del indicador de disuasión de robo. Vea
Si la luz enciende de manera combustible y se enciende Funcionamiento del inmovilizador
intermitente durante brevemente cuando se enciende la 0 50.
aproximadamente un minuto y ignición como una revisión para
después queda encendida, puede mostrar que está funcionando.
haber un problema con el TPMS. Luz indicadora de luces
También se enciende cuando el
Si el problema no se corrige, la luz tanque de combustible tiene poco
altas encendidas
se encenderá en cada ciclo de combustible. La luz se apaga
encendido. Vea Funcionamiento del cuando se agrega combustible.
sistema de monitoreo de presión de Si esto no sucede, lleve el vehículo
las llantas 0 447. a servicio.

Luz de seguridad
Esta luz se enciende cuando las
luces altas están en uso.
Vea Cambiador de luces altas/
bajas, faros 0 198.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 175

Luz IntelliBeam® La luz se apaga cuando los faros se Para vehículos con control de
apagan. Vea Luces antiniebla 0 201 velocidad constante, la luz de
para obtener más información. control crucero es blanca cuando el
control crucero está encendido y
Aviso de luces listo, y se vuelve verde cuando el
control de velocidad constante se
encendidas establece y está activo.
Se apaga cuando éste se desactiva.
Esta luz se enciende cuando está Vea Control de velocidad constante
habilitado el sistema IntelliBeam, 0 315.
si está equipado.
Vea Controles de Lámparas
Exteriores 0 195.
Esta luz se enciende cuando las
Luz indicadora de luz luces exteriores están en uso. Vea
antiniebla delantera Controles de Lámparas Exteriores
0 195.

Luz control de velocidad


constante

Para vehículos con luces de niebla,


esta luz se enciende cuando las
luces de niebla están encendidas.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

176 Instrumentos y Controles


. de reinicio del odómetro de viaje
Pantallas de Economía promedio del
combustible cuando se muestra el odómetro de
información . Presión de llantas viaje.
. Vida restante del aceite Rango de combustible
Centro de información
. Esta pantalla muestra la distancia
del conductor (DIC) (Nivel Temperatura de líquido de
aproximada que puede conducir el
transmisión
básico) vehículo sin recargar combustible.
. Freno de remolque El estimado de rango de
Las pantallas del centro de
información del conductor se . Medidor de horas combustible se basa en un
muestran en el centro del grupo de promedio de la economía de
. Unidad
instrumentos. La pantalla muestra el combustible del vehículo en la
estado de muchos sistemas del Velocímetro digital historia reciente y la cantidad de
vehículo. El vástago del odómetro combustible que resta en el tanque.
El velocímetro muestra que tan No se puede reiniciar el rango de
de viaje en el grupo de instrumentos rápido se mueve el vehículo ya sea
se usa para obtener acceso a los combustible.
en kilómetros por hora (km/h) o en
elementos del menú del centro de millas por hora (mph). Economía promedio del
información del conductor. El velocímetro no puede ser combustible
Elementos del menú de centro reiniciado. El desplegado de Economía
de información del Viaje promedio de combustible muestra
conductor (DIC) los litros promedio aproximados por
Gire el poste de reinicio del cada 100 kilómetros (L/100 km) o
Gire el vástago del odómetro de odómetro de viaje hasta que se millas por galón (mpg). Este número
viaje para navegar por los muestre TRIP (Viaje). Se muestra la refleja sólo la economía de
siguientes elementos del menú: distancia actual que se recorre ya combustible promedio aproximada
. Velocímetro digital sea en kilómetros (km) o millas (mi), que el vehículo tiene ahora mismo,
desde el último reinicio del cambiará a medida que cambien las
. Viaje odómetro de viaje. El odómetro de condiciones de manejo. Este
. Rango de combustible viaje se puede reiniciar a cero número es en base a la cantidad de
presionando y sosteniendo el poste L/100 km (mpg) registrada desde la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 177

última vez que se reinició este MOTOR aparecerá en la pantalla. Freno de remolque
elemento del menú. Restablezca Se debe cambiar el aceite lo más En vehículos con control de frenos
esta pantalla presionando el pronto posible. Vea Aceite del Motor de remolque integrados (ITBC), gire
vástago del odómetro de viaje. 0 387. Además del Sistema de el vástago del odómetro de viaje
duración del aceite del motor que hasta que se mujestre GANANCIA
Presión de llantas monitorea la duración del aceite, se DE REMOLQUE Y SALIDA DE
Gire el vástago del odómetro de recomienda mantenimiento REMOLQUE.
viaje hasta que se muestre una adicional en el Programa de
pantalla con la presión aproximada mantenimiento. Vea Programa de GANANCIA DE REMOLQUE
de las cuatro ruedas. La presión de mantenimiento 0 499. muestra la configuración de
neumáticos se presenta ya sea en ganancia de remolque. Esta
La pantalla de vida restante de configuración se puede ajustar de
unidades de kilopascal (kPa) o en aceite se debe restablecer después
libras por pulgada cuadrada (psi). 0.0 a 10.0 con un remolque
de cada cambio de aceite. No se conectado o desconectado.
Vea Sistema de monitoreo de reiniciará sólo. Tenga cuidado de no
presión de las llantas 0 446 y reiniciar la pantalla de vida del SALIDA DE REMOLQUE muestra la
Funcionamiento del sistema de aceite cuando el aceite se acabe de salida de potencia al remolque en
monitoreo de presión de las llantas cambiar. No se podrá restablecer cualquier momento que esté
0 447. con precisión hasta el próximo conectado un remolque con frenos
cambio de aceite. Para reiniciar el eléctricos. La salida se muestra
Vida restante del aceite sistema de duración del aceite del como un gráfico de barra. Pueden
Gire el poste de reinicio del motor, vea Sistema de duración del aparecer guiones en la pantalla de
odómetro de viaje hasta que se aceite del motor 0 390. SALIDA DE REMOLQUE si no hay
muestre Vida restante del aceite. Se un remolque conectado.
muestra un estimado de la vida útil Temperatura de líquido de
transmisión Medidor de horas
restante del aceite. REMAINING
OIL LIFE 99% significa que queda La temperatura del fluido de Esta visualización muestra el
el 99% de vida restante del aceite. transmisión automática se muestra número total de horas que ha
en grados Celsius (°C) o grados andado el motor.
Cuando la duración del aceite
restante está baja, el mensaje Fahrenheit (°F).
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

178 Instrumentos y Controles

Unidad información. Vea Cuadro de o o p : Presione para moverse


Esto cambiará la pantalla en el instrumentos 0 156. La pantalla entre las zonas de pantalla
grupo de instrumentos y en el DIC muestra el estado de muchos interactiva en el grupo de
para presentar mediciones ya sea sistemas del vehículo. Los controles instrumentos.
en sistema inglés o métrico. Para para el DIC están en el control del
lado derecho del volante de V : Presione para abrir un menú o
cambiar las unidades, presione el seleccione un elemento del menú.
vástago de restablecimiento del dirección.
Presione sin soltar para restablecer
odómetro de viaje cuando se los valores en ciertas pantallas.
muestre UNITS (unidades) para
entrar al menú Unit (unidad). Gire el Opciones de la página de
vástago de restablecimiento del información del DIC
odómetro de viaje para cambiar Las páginas de información en el
entre English (inglesa) y metric DIC se pueden encender o apagar
(métrica). Presione el vástago del a través del menú de Opciones.
odómetro de viaje cuando se
muestre la configuración deseada. 1. Presione o para acceder a las
aplicaciones del grupo.
Brújula
El vehículo puede tener una brújula 2. Presione w o x para
en el Centro de información del desplazarse a la aplicación de
conductor (DIC). Vea Brújula 0 150. Opciones.
w o x : Presione para moverse
hacia arriba o abajo en una lista. En 3. Presione V para entrar al
Centro de información menú de Opciones.
la vista principal, presione arriba y
del conductor (DIC) (Nivel abajo para moverse entre las 4. Desplácese a las Páginas de
superior) diferentes páginas de aplicación de información y presione p.
información.
Las pantallas del centro de
información del conductor se 5. Presione w o x para moverse
muestran en el centro del grupo de a través de la lista de posibles
instrumentos en la aplicación de pantallas de información.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 179

6. Presione V mientras un Viaje A o Viaje B : Muestra la visualizará LOW cuando el vehículo


elemento esté resaltado para distancia recorrida actual, ya sea en esté bajo en combustible.
seleccionar o dejar de kilómetros (km) o millas (mi), desde El estimado de rango de
seleccionar dicho elemento. la última vez que se reinició el combustible se basa en un
Cuando se selecciona un odómetro de viaje. promedio de la economía de
elemento, aparecerá una Esto también muestra los litros combustible del vehículo en la
marca de verificación junto al promedio aproximados por cada historia reciente y la cantidad de
mismo. 100 kilómetros (L/100 km) o millas combustible que resta en el tanque.
por galón (mpg). Este número se Vida útil del aceite : Muestra un
Páginas de información calcula en base a la cantidad de estimado de la vida útil restante del
del DIC L/100 km (mpg) registrada desde la aceite. Si se despliega VIDA
La siguiente es la lista de todas las última vez que se reinició este RESTANTE DEL ACEITE 99%,
pantallas posibles de las páginas de elemento del menú. Este número significa que al aceite le queda un
información del DIC. Algunas refleja sólo la economía de 99% de su vida útil.
pueden no estar disponibles para su combustible promedio aproximada Cuando la duración del aceite
vehículo en particular. Algunos que el vehículo tiene ahora mismo, restante está baja, el mensaje
elementos podrían no encenderse cambiará a medida que cambien las CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE
de manera predeterminada, pero condiciones de manejo. MOTOR aparecerá en la pantalla.
podrían activarse utilizando la
aplicación de Opciones. Consulte Mantenga presionado V mientras Se debe cambiar el aceite lo más
esta pantalla esté activa para pronto posible. Vea Aceite del Motor
"opciones de página de información 0 387. Además del Sistema de
del DIC" más atrás en esta sección. restablecer el odómetro de viaje y el
rendimiento promedio del duración del aceite del motor que
Velocidad : Muestra la velocidad combustible. Trip A y Trip B también monitorea la duración del aceite, se
del vehículo ya sea en kilómetros pueden restablecerse presionando recomienda mantenimiento
por hora (km/h) o en millas por hora p y eligiendo restablecer. adicional en el Programa de
(mph). Si está equipado, presione mantenimiento. Vea Programa de
p para abrir el menú y seleccione Rango de combustible : Muestra mantenimiento 0 499.
para mostrar los señalamientos de la distancia aproximada que se
límite de velocidad. puede conducir el vehículo sin
reabastecer combustible. Se
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

180 Instrumentos y Controles

La pantalla de vida restante de Economía del combustible : El de restablecer, se mostrará el


aceite se debe restablecer después centro muestra el rendimiento de ahorro de combustible promedio
de cada cambio de aceite. No se combustible instantáneo momentáneo.
reiniciará sólo. Tenga cuidado de no aproximado como un gráfico de La pantalla muestra información
reiniciar la pantalla de vida del barras y números. Arriba de la sobre la forma en que el
aceite cuando el aceite se acabe de gráfica de barras se muetra el comportamiento de manejo actual
cambiar. No se podrá restablecer promedio de combustible utilizado afecta el promedio de combustible y
con precisión hasta el próximo durante la distancia de viaje la forma en que se compara el
cambio de aceite. Para reiniciar el seleccionada. Debajo de la gráfica manejo actual con el mejro
sistema de duración del aceite del de barra se muestra el mejor rendimiento logrado para la
motor, presione sin soltar V por promedio de consumo de distancia seleccionada.
varios segundos mientras que la combustible logrado para la
pantalla de Vida del aceite está distancia seleccionada. La distancia Temporizador : Esta visualización
seleccionada se muestra en la parte se puede usar como temporizador.
activa. Vea Sistema de duración del
superior de la página como "últimas Para iniciar el temporizador,
aceite del motor 0 390.
xxx mi/km". Junto al odómetro, la presione V mientras la pantalla esté
Presión de llantas : Muestra las administración activa de activa. La pantalla mostrará la
presiones aproximadas para las combustible muestra el número de cantidad de tiempo que ha
cuatro llantas. La presión de llantas cilindros que está utilizando el transcurrido desde el último reinicio
se presenta ya sea en unidades de vehículo. Vea Administración activa del temporizador. Para detener el
kilopascal (kPa) o en libras por de combustible 0 289.
pulgada cuadrada (psi). Si la temporizador, presione V
presión está baja, el valor de dicha Presione p para seleccionar la brevemente mientras esta pantalla
llanta se muestra en ámbar. Vea distancia o restablecer el mejor esté activa y el temporizador esté
Sistema de monitoreo de presión de corriendo. Para restablecer el
valor. Utilice w y x para elegir la
las llantas 0 446 y Funcionamiento temporizador a cero, mantenga
distancia y oprima V. Oprima w y presionado V mientras esté activa
del sistema de monitoreo de presión
de las llantas 0 447. x para seleccionar "Restablecer
esta pantalla, o presione p y
mejor puntuación." Oprima V para
seleccione restablecer.
restablecer la mejor economía
promedio del combustible. Después
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 181

Límite de velocidad (si está SALIDA muestra la salida de Mensajes del vehículo
equipado) : Muestra información de potencia al remolque en cualquier
señales, proveniente de una base momento que esté conectado un Los mensajes que se muestran en
de datos de carreteras en la remolque con frenos eléctricos. La el DIC indican el estado del
navegación a bordo. salida se muestra como un gráfico vehículo o que pueden ser
de barra. Pueden aparecer guiones necesarias algunas acciones para
Horas del motor : Muestra el
en la pantalla de SALIDA si no hay corregir una condición. Pueden
número total de horas que ha
un remolque conectado. aparecer mensajes múltiples, uno
andado el motor.
tras otro.
Temperatura de líquido de Todo terreno : Muestra la
información de inclinación y rodado Los mensajes que no necesitan una
transmisión : Muestra la
del vehículo, ángulo de rueda del acción inmediata se deben aceptar
temperatura del fluido de
transmisión automática en grados camino, y el estado de tracción en y borrar presionando V. Los
Celsius (°C) o grados Fahrenheit las cuatro ruedas (4WD). mensajes que requieren acción
(°F). Página en blanco : No muestra inmediata no se pueden borrar
información. hasta que se realiza la acción.
Freno del remolque (si está
equipado) : En vehículos con el Todos los mensajes se deben tomar
sistema de control de frenos de en serio; borrar el mensaje no
remolque integrados (ITBC), la corregirá el problema.
pantalla de frenos de remolque Si aparece el mensaje SERVICE
aparece en el DIC. (Dé servicio), consulte a su
GANANCIA DE REMOLQUE distribuidor.
muestra la configuración de Siga las instrucciones
ganancia de remolque. Esta proporcionadas en los mensajes. el
configuración se puede ajustar de sistema muestra mensajes respecto
0.0 a 10.0 con un remolque a los siguientes temas:
conectado o desconectado.
. Mensajes de servicio
. Niveles de fluido
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

182 Instrumentos y Controles


. Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del Mensajes de velocidad
. Frenos motor del vehículo.
. Sistemas de control de recorrido POTENCIA REDUCIDA DEL VELOC. LIMITADA A
. Sistemas de asistencia al MOTOR XXX KM/H (MPH)
conductor
Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la
. Control de velocidad constante reduce la potencia de impulso del velocidad del vehículo se ha
. Iluminación y reemplazo de vehículo. La potencia reducida del limitado a la velocidad mostrada. La
focos impulso puede afectar la capacidad velocidad limitada es una protección
de aceleración del vehículo. Si este para varios sistemas de impulso y
. Sistemas de limpia/ mensaje se enciende, pero no se del vehículo, tales como lubricación,
lavaparabrisas observa reducción en el térmicos, suspensión, Conductor
. Puertas y ventanas desempeño, siga su camino. adolescente si está equipado,
El desempeño se puede reducir la o llantas.
. Cinturones de seguridad próxima vez que conduzca el
. Sistemas de bolsa de aire vehículo. El vehículo se puede
. Motor y Transmisión conducir mientras esté encendido
este mensaje, pero la aceleración y
. Presión de llantas la velocidad máximas pueden ser
. Batería limitadas. Siempre que este
mensaje permanezca encendido,
o que se proyecte repetidamente,
debe llevar el vehículo con el
distribuidor para darle servicio lo
más pronto posible.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 183


.
Personalización del 2. Seleccione el ajuste de la
función deseada.
Android Auto
. Lanzamiento automático de USB
vehículo
3. Presione o BACK en la . Voz
Utilice los controles del sistema de
columna central o toque 0 . Pantalla
Audio para tener acceso a los
menús de personalización de varias para volver al menú anterior o
salir. . Cámara trasera
características del vehículo.
Coloque la ignición en encendido . Restaurar ajustes de fábrica
Las siguientes son todas las
funciones de personalización para acceder al menú de Ajustes, . Información de software
posibles. Dependiendo del vehículo, luego seleccione AJUSTES en la . WIFI
algunas pueden no estar Página de inicio de la pantalla de
infoentretenimiento. Información detallada para cada
disponibles.
menú a continuación.
Controles de sistema de audio de Menús de personalización
radio base La siguiente lista de artículos de Fecha y Hora
{ : Presione para ingresar al Menú menú puede estar disponible: Ajuste la fecha y la hora
de página de inicio. . Fecha y Hora manualmente. Vea Reloj 0 150.
Q o R : Toque para desplazarse por . Aviso de Asiento Trasero Aviso de Asiento Trasero
los menús o elementos de . Idioma (Language) Esto permite una campanilla y un
preparación. mensaje cuando la puerta trasera
. Narración en Vídeo
0 : Toque para salir o regresar a se abrió antes o durante la
la pantalla o menú previos. . Modo Valet operación del vehículo.
Controles de sistema de audio de . Conductor Adolescente Seleccione Desactivado o Activado.
radio superior . Radio Idioma (Language)
1. Toque la función deseada para . Vehículo Seleccione Idioma, luego seleccione
desplegar una lista de entre el(los) idioma(s) disponible(s).
. Bluetooth
opciones disponibles.
. Apple CarPlay
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

184 Instrumentos y Controles

El idioma seleccionado se Conductor Adolescente Número de Favoritos Mostrados


proyectará en el sistema, y el Seleccione para establecer el
Vea "Conductor adolescente" bajo
reconocimiento de voz reflejará el número de favoritos a mostrar.
"Ajustes" en el manual de
idioma seleccionado.
infoentretenimiento. Seleccione el número deseado o
Narración en Vídeo seleccione Auto y el sistema de
Radio
Seleccione Off (apagado) u On infoentretenimiento ajustará
Seleccione y se puede proyectar lo automáticamente el número de
(encendido).
siguiente: favoritos mostrados.
Modo Valet . Administración de Favoritos
Señal Audible Pantalla Táctil
Esto bloqueará el sistema de . Número de Favoritos Mostrados
infoentretenimiento y los controles Esto permite que se encienda o se
del volante de dirección. También . Señal Audible Pantalla Táctil apague la Retroalimentación
puede limitar el acceso a las . audible táctil.
Desplazamiento de texto
ubicaciones de almacenamiento del Seleccione Desactivado o Activado.
. Configuración de tono
vehículo, si está equipado.
. Volumen automático Desplazamiento de texto
Para habilitar el modo Valet:
. Volumen Máximo de Inicio Seleccione para ver el
1. Introduzca un código de cuatro desplazamiento de texto en la
dígitos en el teclado. . Volumen de Efectos Sonoros pantalla.
2. Seleccione Intro para ir a la Administración de Favoritos Seleccione Off (apagado) u On
pantalla de confirmación. (encendido).
Esto permite que se editen los
3. Vuelva a introducir el código de favoritos. Vea "Administrar favoritos" Configuración de tono
cuatro dígitos. en "Configuración de radio" bajo
Página de inicio 0 208 o Seleccione para ajustar el tono del
Toque Bloquear o Desbloquear para radio. Vea "Configuración de tono"
bloquear o desbloquear el sistema. "Administrar favoritos" en
"Configuración" bajo "Radio" en el en Radio AM-FM 0 210.
Toque Atrás para regresar el menú
anterior. manual de infoentretenimiento.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 185

Volumen automático . Clima y Calidad de Aire Sistemas de Colisión/


Esta función ajusta el volumen . Sistemas de Colisión/Detección Detección
basándose en la velocidad del . Confort y Comodidad Seleccione y se puede proyectar lo
vehículo y el ruido ambiental. siguiente:
. Luces
Seleccione Desactivado, Bajo, . Tipo de Aviso
Medio-bajo, Medio, Medio-alto, . Seguros Eléctricos de Puertas
. Alerta de Colisión Delantera
o Alto. . Cierre, Apertura, Arranque
Remoto . Asistente de Estacionamiento
Volumen Máximo de Inicio
Esta característica ajusta el Clima y Calidad de Aire Tipo de Aviso
volumen máximo de arranque. Si el Seleccione y se puede proyectar lo Esta función establecerá las alertas
vehículo está encendido y el siguiente: de choque a pitidos o a vibraciones
volumen es mayor a este nivel, el del asiento. Este ajuste afecta todas
volumen se ajusta a este nivel. Para . Vel. Automática de Ventilador las alertas de colisión, incluyendo
establecer el volumen máximo de . Desempañar Luneta Trasera Colisión delantera, advertencia de
arranque, toque + o - para desvío de carril y Asistente de
aumentarlo o disminuirlo. Vel. Automática de Ventilador Estacionamiento.
Volumen de Efectos Sonoros Esta función establecerá la Seleccione Sonidos o Vibración
velocidad del ventilador automático. Asiento.
Esta función establece el volumen
de los archivos de audio que se Seleccione Bajo, Medio, o Alto. Alerta de Colisión Delantera
reproducen al arrancar y apagar el Desempañar Luneta Trasera Esta función encenderá o apagará
sistema.
Esta función activará Alerta de colisión frontal (FCA) y
Seleccione Activado, y toque + o - automáticamente el desempañador Frenado automático delantero
para aumentar o reducir el volumen. trasero cuando el exterior esté frío. (FAB). El ajuste de apagado
desactiva todas las funciones FCA y
Vehículo Seleccione Desactivado o Activado. FAB. Con el ajuste de Alerta y
Seleccione y se puede proyectar lo Freno, FCA y FAB están
siguiente:
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

186 Instrumentos y Controles

disponibles. La configuración de Ajuste Automático el vehículo a R (Reversa), para


Alerta deshabilita FAB. Vea Frenado Esta función recupera mejorar la visibilidad del suelo cerca
automático delantero (FAB) 0 325. automáticamente las posiciones del de las llantas traseras. Regresarán
Seleccione Desactivado, Alarma y botón 1 o 2 previamente guardadas a su posición anterior de
Freno, o Alarma. al cambiar la ignición de apagado a conducción cuando se cambia la
encendido o ACC/ACCESSORY velocidad del vehículo fuera de R
Asistente de Estacionamiento (accesorios). Vea Asientos con (Reversa) o se apaga el motor. Vea
Si está instalada, esta función memoria 0 68. Inclinación auto espejos en marcha
puede ayduar a retroceder y atrás 0 56.
Seleccione Desactivado o Activado.
estacionar el vehículo. Vea Alertas Seleccione Desactivado, Activado -
de asistencia para Estacionarse o Ir Opciones de Salida Fácil Conductor y Pasajero, Activado -
de Reversa 0 320. Esta función recupera Conductor, o Activado - Pasajero.
Seleccione Desactivado, Activado, automáticamente la posición de Plegar Espejos Automáticamente
o Encendido con barra de remolque. botón de Salida previamente
guardada al salir del vehículo. Vea Cuando está encendido, los espejos
Confort y Comodidad Asientos con memoria 0 68. laterales se plegarán o abrirán
automáticamente al mantener
Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione Desactivado o Activado. presionado el botón de bloqueo o
siguiente:
Volumen de Señales Audibles desbloqueo del transmisor de
. Ajuste Automático Entrada remota sin llave (RKE). Vea
Esto permite la selección del Espejos plegables 0 53.
. Opciones de Salida Fácil
volumen de las campanillas.
. Volumen de Señales Audibles Seleccione Desactivado o Activado.
Toque + o – para ajustar el
. Inclinar Espejo en Marcha Atrás volumen. Luces
. Plegar Espejos Inclinar Espejo en Marcha Atrás Seleccione y se puede proyectar lo
Automáticamente siguiente:
Cuando está encendido, los espejos
del conductor y del pasajero, el del . Luces Localizadoras
conductor, o el exterior del pasajero . Luz de Salida
se inclinarán hacia abajo al cambiar
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 187

Luces Localizadoras Apertura automática de puertas . Enfriar Asientos al Arranque


Esta característica parpadea las Esto permite seleccionar en cuál de Remoto
luces exteriores y permite que las puertas se liberará el seguro . Calentar Asientos al arranque
algunas luces exteriores y la cuando la transmisión se pone en P Remoto
mayoría de las luces interiores se (estacionamiento) con transmisión . Control Remoto en Vehículo
enciendan brevemente cuando se automática o cuando se apague el
presiona K en el transmisor vehículo con transmisión manual. Luz de Apertura Remota
Remoto de entrada sin llave (RKE) Seleccione Desactivado, Todas las Cuando se activa, las luces
para localizar el vehículo. Puertas, o Puerta Conductor. exteriores destellarán cuando se
Seleccione Desactivado o Activado. desbloquea el vehículo con el
Cierre Retardado de Puertas transmisor de acceso sin llave.
Luz de Salida Cuando se activa, esta Seleccione Desactivado o
Esto permite seleccionar cuánto característica demora el bloqueo de Intermitentes.
tiempo permanecerán encendidas los seguros de las puertas. Para
las luces exteriores cuando sale del anular la demora, presione el Señal de Cierre Remoto
vehículo y el exterior está oscuro. interruptor de seguros eléctricos en Esto permite seleccionar qué tipo
la puerta. de retroalimentación se obtiene
Seleccione Desactivado, 30
Segundos, 60 Segundos, o 120 Seleccione Desactivado o Activado. cuando se bloquea el vehículo con
Segundos. el transmisor de acceso sin llave.
Cierre, Apertura, Arranque
Remoto Seleccione Desactivado, Luces y
Seguros Eléctricos de Puertas Claxon, Sólo Luces, o Sólo Claxon.
Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione y se puede proyectar lo
siguiente: siguiente: Apertura Remota
. Apertura automática de puertas . Luz de Apertura Remota Esto permite seleccionar que puerta
. Señal de Cierre Remoto se desbloqueará al presionar K del
. Cierre Retardado de Puertas
transmisor RKE.
. Apertura Remota
Seleccione Todas las Puertas o
Puerta Conductor.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

188 Instrumentos y Controles

Enfriar Asientos al Arranque . Tonos Tonos


Remoto . Números buzón de voz Seleccione para cambiar el tono de
Si está equipado y se enciende, . Avisos de mensajes de texto llamada para ese teléfono
esta función encenderá los asientos específico. El teléfono no necesita
con ventilación cuando se utiliza el Vincular nuevo dispositivo estar conectado para cambiar los
arranque remoto en días tibios. Seleccione para conectar un nuevo tonos de llamada.
Seleccione Desactivado o Activado. dispositivo. Consulte “Conexión” en Números buzón de voz
Bluetooth (Resumen) 0 230 o
Calentar Asientos al arranque Bluetooth (Controles de Esta función muestra el número del
Remoto buzón de voz para todos los
Infoentretenimiento) 0 232 o
Si está equipado y habilitado, esta “Conexión” en “Controles de teléfonos conectados. Para cambiar
función encenderá la calefacción de infoentretenimiento” en “Bluetooth” el número de correo de voz,
los asientos cuando se utiliza el en el manual de infoentretenimiento. seleccione MODIFICAR. Escriba un
arranque remoto en días fríos. número nuevo, luego
Descubrible seleccione Guar.
Seleccione Desactivado o Activado.
Esto permite al sistema encontrar Avisos de mensajes de texto
Control Remoto en Vehículo un dispositivo.
Esto permite apagar o encender la
Esta característica suena una alerta Seleccione Desactivado o Activ. función.
cuando el transmisor RKE se deja
en el vehículo. Administración de Dispositivos Seleccione Desactivado o Activado.

Seleccione Desactivado o Activado. Seleccione para conectar una Apple CarPlay


fuente telefónica diferente,
Bluetooth desconectar un teléfono, o borrar un Seleccione y se puede proyectar lo
teléfono. siguiente:
Seleccione y se puede proyectar lo
. Apple CarPlay
siguiente:
. Vincular nuevo dispositivo . Dispositivos Apple CarPlay
. Descubrible
. Administración de Dispositivos
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 189

Apple CarPlay Administrar dispositivos Seleccione Confirmar más o


Esta función permite que los Android Auto Confirmar menos.
dispositivos Apple sean conectados Seleccione para administrar Longitud de Avisos
al sistema de Sistema de dispositivos Android. Android Auto
Infoentretenimiento a través de un debe estar activado para que se Esta característica ajusta la longitud
puerto USB. tenga acceso a esta función. de la indicación de voz.

Seleccione Desactivado o Activado. Seleccione Corta o Largos.


Lanzamiento automático
Dispositivos Apple CarPlay de USB Velocidad de Respuesta de Audio

Seleccione para administrar Esto permite que dispositivos de Esta característica ajusta la
dispositivos Apple. Apple CarPlay Android y Apple CarPlay se velocidad de la retroalimentación
debe estar activado para que se conecten automáticamente cuando audible.
tenga acceso a esta función. se conectan al puerto USB. Seleccione Lenta, Medio, o Rápida.
Android Auto Seleccione Desactivado o Activ. Mostrar "¿Qué puedo Decir?"
Seleccione y se puede proyectar lo Voz Esta función proporciona consejos
siguiente: Seleccione y se puede proyectar lo de comandos de voz.
. Android Auto siguiente: Seleccione Desactivado o Activado.
. Administrar dispositivos . Nivel de Sensibilidad Pantalla
Android Auto . Longitud de Avisos Seleccione y se puede proyectar lo
Android Auto . Velocidad de Respuesta de siguiente:
Esta función permite que los Audio . Calibrar pantalla táctil
dispositivos Android sean . Mostrar "¿Qué puedo Decir?" . Apagar pantalla
conectados al sistema de Sistema
de Infoentretenimiento a través de Nivel de Sensibilidad Calibrar pantalla táctil
un puerto USB. Esta característica permite el ajuste Seleccione para calibrar la pantalla
Seleccione Desactivado o Activado. de la sensibilidad del sistema de táctil, luego siga las indicaciones.
reconocimiento de voz.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

190 Instrumentos y Controles

Apagar pantalla . Borrar datos personales . WIFI


Seleccione para apagar la pantalla. . Restaurar ajustes de radio . Administrar Redes WI-FI
Toque en cualquier lugar del área
de la pantalla de infoentretenimiento Restaurar ajustes del vehículo WIFI
o presione cualquier control en la Esto permite seleccionar la Esta función permite que se
columna central del radio para restauración de la configuración del apaguen o enciendan las
encender la pantalla. vehículo. redes Wi-Fi.
Cámara trasera Seleccione Restaurar o Cancelar. Seleccione Desactivado o Activado.
Seleccione y se puede proyectar lo Borrar datos personales Administrar Redes WI-FI
siguiente: Esto permite que la selección borre Seleccione para administrar las
. Líneas Guía toda la información privada del redes Wi-Fi. Wi-Fi debe estar
vehículo. activado para que se tenga acceso
. Simbolos de Alerta
Seleccione Borrar o Cancelar. a esta función.
Líneas Guía
Restaurar ajustes de radio
Seleccione para apagar o encender.
Consulte Alertas de asistencia para Esto permite que la selección
Estacionarse o Ir de Reversa 0 320. restaure la configuración del radio.
Simbolos de Alerta Seleccione Restaurar o Cancelar.
Seleccione para apagar o encender. Información de software
Consulte Alertas de asistencia para Seleccione para ver la información
Estacionarse o Ir de Reversa 0 320. del software actual del sistema de
Restaurar ajustes de fábrica infoentretenimiento.
Seleccione y se puede proyectar lo WIFI
siguiente: Seleccione y se puede proyectar lo
. Restaurar ajustes del vehículo siguiente:
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 191

Sistema remoto dispositivos de automatización para dirección al receptor de la puerta de


el hogar. Estas instrucciones se cochera. Libere el espacio cercano
universal refieren al control de puertas de a la puerta de la cochera de
cochera, pero puede utilizarse para personas y objetos.
Vea Declaración de frecuencia de
otros dispositivos. Asegúrese de que el transmisor
radio 0 520.
No utilice el sistema remoto manual tenga una batería nueva
Programación del universal con ningún abridor de la para una transmisión rápida y
puerta de la cochera que no tenga precisa de la señal de radio
sistema remoto universal la función de parada y reversa. Esto frecuencia.
incluye cualquier modelo de puerta
de cochera fabricada antes del 1 de Programación del sistema
abril de 1982. remoto universal
Lea todas las instrucciones antes Para preguntas o ayuda de
de programar el sistema remoto programación, visite
universal. Puede resultar más fácil www.homelink.com/gm o llame al
si otra persona ayuda con el 01-800-466-0811.
proceso de programación. La programación tiene tiempos
Conserve el transmisor portátil específicos, que al excederse
manual original para utilizarlo en requerirían la repetición del
otros vehículos, así como para la proceso.
programación futura. Borre la Para programar hasta 3
Si está equipado, estos botones se programación cuando haya dispositivos:
encuentran en la consola superior. terminado la propiedad del vehículo.
Vea "Borrar botones del sistema 1. Sostenga el extremo del
Este sistema puede reemplazar remoto universal" más adelante en transmisor portátil a una
hasta tres transmisores de control esta sección. distancia de 3 a 8 cm. (1 a 3
remoto que se utilizan para activar pulgadas) de los botones del
dispositivos como, controles de Para programar un control de puerta sistema remoto universal con
cochera, sistemas de seguridad y de cochera, estaciónese afuera, la luz del indicador a la vista.
directamente alineado con y en El transmisor portátil se lo
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

192 Instrumentos y Controles

proporcionó el fabricante del mientras observa la luz constante y la puerta de la


receptor del motor de la puerta indicadora y la activación de la cochera no se mueve, siga
de la cochera. puerta de la cochera. con la programación de los
2. Simultáneamente, oprima sin . Si la luz indicadora pasos 4-6.
soltar el botón del transmisor permanece encendida o la
portátil y uno de los tres puerta de la cochera se
botones del sistema remoto mueve al presionar el
universal que se utilizará para botón, la programación está
abrir la puerta de la cochera. completa. No hay
No libere ningún botón hasta necesidad de completar los
que la luz del indicador cambie pasos del 4-6.
de un parpadeo lento a un . Si la luz indicadora no se
parpadeo rápido. Luego, suelte enciende o la puerta de la
ambos botones. Botón Learn (programación) o
cochera no se mueve, es
Smart (inteligente)
Algunos dispositivos para abrir posible que requiera una
puertas requieren sustituir el segunda presión del botón. 4. Después de completar los
paso 2 con el procedimiento Por segunda vez, pasos 1-3, localice el botón
bajo "Señales de radio para mantenga presionado el Learn (programación) o Smart
algunos operadores de botón recién programado (inteligente) dentro del motor
puertas" más adelante en esta durante cinco segundos. de la puerta, en el receptor.
sección. Si la luz permanece El nombre y el color del botón
encendida o la puerta de la pueden variar de acuerdo al
3. Mantenga presionado el botón
cochera se mueve, la fabricante.
del sistema remoto universal
durante cinco segundos programación está 5. Presione y suelte el botón
completa. Learn (programación) o Smart
. Si la luz indicadora (inteligente). El paso 6 debe
parpadea rápidamente por completarse dentro de los
dos segundos y después siguientes 30 segundos.
cambia a encendido
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Instrumentos y Controles 193

6. Dentro del vehículo, mantenga Señales de radio para algunos Continúe con el paso 3 de
presionado el botón recién operadores de puertas de "Programación del sistema de
programado del sistema cochera control remoto universal" para
remoto universal durante dos concluir.
segundos y libérelo. Sí la Para preguntas o ayuda de
puerta de la cochera no se programación, visite Operación del sistema
mueve o si la luz del receptor www.homelink.com/gm o llame al
de apertura de la puerta de la 01-800-466-0811. remoto universal
cochera no enciende, Algunos operadores de puerta de Uso del sistema remoto
mantenga presionado el mismo cochera requieren que las señales universal
botón por segunda ocasión de transmisión expiren o cancelen
durante dos segundos y después de varios segundos de Oprima sin soltar el botón correcto
libérelo. Nuevamente, si la transmisión. Es posible que esto no del sistema remoto universal por al
puerta no se mueve o si la luz sea suficiente para que el sistema menos medio segundo. La luz
de la puerta de la cochera no remoto universal reconozca la señal indicadora se encenderá mientras
parpadea, mantenga durante la programación. se transmite la señal.
presionado el mismo botón por Borrado de los botones del
tercera ocasión durante dos Si la programación no funcionó,
reemplace el paso 2 bajo sistema remoto universal
segundos y libérelo.
"programación del sistema remoto Borre todos los botones
El sistema remoto universal debe universal" con lo siguiente: programados al terminar la
activar ahora la puerta de la
Mantenga presionado el botón del propiedad del vehículo.
cochera.
sistema remoto universal mientras Para borrar:
Repita el proceso para programar presiona y libera el botón del
los dos botones restantes. transmisor independiente cada dos 1. Oprima sin soltar los dos
o tres segundos hasta que el botones exteriores hasta que la
sistema remoto universal haya luz indicadora comience a
aceptado con éxito la señal. La luz destellar. Esto demorará
indicadora del sistema remoto aproximadamente 10
universal destellará lentamente al segundos.
principio y después más rápido.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

194 Instrumentos y Controles

2. Suelte ambos botones.


Reprogramación de un único
botón del sistema remoto
universal
Para volver a programar los botones
del sistema:
1. Mantenga presionado uno de
los botones. No libere el botón.
2. La luz indicadora comenzará a
destellar después de 20
segundos. Sin soltar el botón,
continúe con el Paso 1 de
"Programación del sistema
remoto universal".
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Iluminacion 195

Iluminacion Características de iluminación


Iluminación de Entrada . . . . . . . 204
Iluminación exterior
Iluminación de salida . . . . . . . . . 204
Protección de la corriente de la Controles de Lámparas
Iluminación exterior Exteriores
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Controles de Lámparas
Ahorrador de Batería de
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Iluminación Exterior . . . . . . . . . 204
Recordatorio de apagado de
luces exteriores . . . . . . . . . . . . . 198
Cambiador de luces altas/
bajas, faros . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . 198
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . 198
Sistema automático de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Intermitentes de advertencia
de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 El control de luz exterior está en el
Señales direccionales y de tablero de instrumentos a la
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . 200 izquierda del volante de dirección.
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 201 O : Apaga los faros delanteros
Luz auxiliar montada en el automáticos y las Luces de
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 conducción diurna (DRL). Cambie
Iluminación interior otra vez el control de faros
Control de Iluminación del delanteros a O para encender de
Tablero de Instrumentos . . . . 202 nuevo los faros delanteros
Lámpara de compartimiento de automáticos o las luces de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 operación diurna (DRL).
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . 203
Luces de Lectura . . . . . . . . . . . . . 203
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

196 Iluminacion

En los vehículos que se vendieron 2 : Enciende los faros junto con Sistema IntelliBeam
primero en Canadá, el apagado sólo las luces de estacionamiento y las Si está equipado, este sistema
funcionará cuando el vehículo esté luces del tablero de instrumentos. enciende y apaga las luces altas del
en la posición P (estacionamiento).
Cuando se encienden los faros vehículo de acuerdo con las
AUTO (Automático) : Enciende delanteros mientras el vehículo está condiciones de trafico circundantes.
automáticamente los faros, luces de encendido, los faros delanteros se El sistema enciende las luces altas
estacionamiento, luces traseras, apagan automáticamente 10 cuando está suficientemente oscuro
luces del tablero de instrumentos, minutos después de que se apaga y no hay más tráfico presente.
luces de posición del techo (si está el encendido. Cuando los faros
equipado), las luces marcadoras delanteros están encendidos
laterales delanteras/traseras y luces mientras el vehículo está apagado,
de la matrícula. permanecerán encendidos por 10
Cuando el vehículo se apaga y los minutos antes de apagarse para
faros están en AUTO, los faros se evitar que se descargue la batería.
apagan. Al retirar la llave, se Gire el control de los faros
encienden automáticamente durante delanteros a la posición OFF
(apagado) y luego regréselo a la Esta luz se enciende en el grupo de
un tiempo establecido. El tiempo de
posición ON (encendido) para que instrumentos cuando está habilitado
retardo se puede cambiar mediante
los faros continúen encendidos 10 el sistema IntelliBeam.
el DIC. Consulte Centro de
información del conductor (DIC) minutos más. Para mantener las Encender y activar IntelliBeam
(Nivel básico) 0 176 o Centro de luces encendidas por más de 10
minutos, la ignición debe estar en Para habilitar el sistema IntelliBeam,
información del conductor (DIC) con la palanca de luces
(Nivel superior) 0 178. ACC/ACCESSORY (accesorios).
direccionales en posición neutral,
; : Enciende las luces de # : Si está equipado, enciende las gire el control de la luz exterior a
estacionamiento, incluyendo todas luces de niebla. Vea Luces AUTO. En el conjunto de
las luces excepto los faros antiniebla 0 201. instrumentos aparece la luz azul de
delanteros. luces altas encendidas cuando se
encienden las luces altas.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Iluminacion 197

Conducción con IntelliBeam . El sistema IntelliBeam se puede . Ellos faros del otro vehículo no
El sistema únicamente activa las deshabilitar mediante el se pueden detectar debido a
luces altas al conducir por encima cambiador de luz alta/baja o la humo de escape denso, humo,
de los 40 km/h (25 mph). función destello para rebasar. niebla, nieve, desechos de la
Si esto pasa, el cambiador de carretera, u otras obstrucciones
Hay un sensor cerca de la parte luz alta/baja debe activarse y conducidas por el aire.
central superior del parabrisas que luego desactivarse antes de dos . El parabrisas del vehículo está
controla el sistema segundos para reactivar el
automáticamente. Mantenga esta sucio, agrietado, u obstruido por
sistema IntelliBeam. La luz del algo que bloquea la visión del
área del parabrisas limpia de conjunto de instrumentos se
basura para permitir el mejor sensor de luz.
encenderá para indicar que está
desempeño del sistema. reactivado el sistema . El vehículo está cargado de tal
Los faros de luces altas IntelliBeam. Vea Cambiador de forma que el extremo delantero
permanecen encendidos, bajo el luces altas/bajas, faros 0 198 y apunta hacia arriba, provocando
control automático, hasta que Luz Intermitente 0 198. que el sensor de luz apunte
ocurra una de las siguientes hacia lo alto y no detecte los
Las luces altas pueden no apagarse faros delanteros ni las luces
situaciones: automáticamente si el sistema no traseras.
. El sistema detecta los faros puede detectar las luces de otro
vehículo debido a cualquiera de las . Conducir por caminos sinuosos
delanteros de un vehículo que
se aproxima. siguientes razones: o montañosos.
. El sistema detecta las luces . El otro vehículo no tiene faro s, Puede ser necesario desactivar las
traseras de un vehículo que va o están dañados, no se ven luces altas automáticas de los faros
adelante. debido a alguna obstrucción, delanteros si existe cualquiera de
o no se detectan por otra causa. las condiciones anteriores.
. La luz exterior es lo
suficientemente clara que no se . Ellos faros del otro vehículo
requieren los faros de luces están cubiertos de suciedad,
altas. nieve, y/o desechos de la
carretera.
. La velocidad del vehículo baja a
menos de 20 km/h (12 mph).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

198 Iluminacion

Recordatorio de apagado Cuando estén encendidos los faros Luces diurnas (DRL)
de luces altas, también se
de luces exteriores encenderá esta luz indicadora en el DRL pueden facilitar que otros vean
Se escucha un aviso acústico cuadro de instrumentos. la parte delantera de su vehículo
cuando los faros delanteros o las durante el día. Se requiere un
luces de estacionamiento se Luz Intermitente sistema DRL totalmente funcional
enciendan manualmente, la ignición en todos los vehículos vendidos
esté en posición de apagado y una Esta característica le permite usar originalmente en Canadá.
puerta esté abierta. Para desactivar las luces altas para indicarle a un
El sistema DRL se enciende cuando
el aviso acústico, apague las luces. conductor que esté adelante que
se cumplen las siguientes
usted desea pasarlo. Funciona aún
condiciones:
si los faros delanteros están en
Cambiador de luces altas/ posición automática. . El encendido está en la posición
bajas, faros Para usarlo, jale la palanca
de encendido.
Empuje la palanca de luces direccional hacia usted y luego . El control de lámparas exteriores
direccionales hacia el tablero de suéltela. está en AUTO.
instrumentos para cambiar de luces . La transmisión automática no
Si los faros delanteros están en
bajas a altas. está en P (Estacionamiento).
posición automática o en luces
Jale la palanca direccional hacia bajas, se encenderán las luces . El sensor de luz determina que
usted y suéltela para regresar a las altas. Dependiendo del tipo de faro, es de día.
luces bajas. tendrán que apagarse después de
una breve duración o permanecer Cuando el sistema DRL está
encendidas mientras sostenga la encendido, sólo se encienden las
palanca hacia usted. Se encenderá luces DRL. No se encenderán las
el indicador de luces altas en el luces traseras, luces laterales, luces
cuadro del grupo de instrumentos. del tablero de instrumentos, ni
Suelte la palanca para regresar al otras.
funcionamiento normal.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Iluminacion 199

Cuando empieza a oscurecer, el Hay un sensor de luz en la parte Cuando esté suficientemente
sistema automático de faros superior del tablero de iluminado el exterior, los faros se
delanteros cambia los faros instrumentos. No cubra el sensor, apagarán o pueden cambiar a las
delanteros a DRL. de otra manera los faros se Luces diurnas (DRL).
Para apagar las luces DRL, gire el encenderán cuando no sea El sistema automático de faros
necesario. delanteros se apaga cuando el
control de las luces exteriores a O y
después suelte. Para vehículos El sistema también puede encender control de luces exteriores se
vendidos por primera vez en los faros cuando se maneje en un coloca en O o la ignición está
Canadá, el apagado sólo funcionará estacionamiento techado o en un apagada.
cuando el vehículo está túnel.
estacionado. Si el vehículo se arranca en una
Luces encendidas con
cochera oscura, el sistema limpiadores
Sistema automático de automático de faros se enciende Si los limpiadores del parabrisas
faros delanteros inmediatamente. Si el vehículo sale están activados a la luz del día con
de un estacionamiento y hay luz el motor encendido, y el control de
Cuando el control de luces afuera, hay una ligera demora antes la luz exterior está en AUTO, los
exteriores está en AUTO y está que el sistema de faros automático faros delanteros, luces de
suficientemente oscuro afuera, los cambie a luces de operación de día estacionamiento, y otras luces
faros se encienden (DRL). Durante la demora, el grupo exteriores se encienden. El tiempo
automáticamente. de instrumentos puede no ser tan de transición para que las luces
brillante como de costumbre. enciendan varía basándose en la
Asegúrese que el control de brillo velocidad del limpiador. Cuando los
del tablero de instrumentos esté en limpiadores no están funcionando,
la posición de brillo completo. Ver estas luces se apagan. Mueva el
Control de Iluminación del Tablero control de luz exterior a O o ;
de Instrumentos 0 202. para deshabilitar esta función.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

200 Iluminacion

Intermitentes de Señales direccionales y un segundo, las luces direccionales


destellarán hasta que se suelta la
advertencia de peligro de cambio de carril palanca.
La palanca regresa a su posición
inicial cuando se suelta.
Si después de señalar una vuelta o
un cambio de carril las flechas
parpadean rápidamente o no se
encienden, esto quiere decir que un
foco de señales podría estar
quemado. Si está equipado con
direccionales de LED, vea a su
Una flecha en el grupo de distribuidor.
instrumentos titila en la dirección de Reemplace cualesquier focos
la vuelta o del cambio de carril. fundidos. Si ningún foco está
Mueva la palanca de las quemado, revise el fusible. Vea
| : Oprima este botón para hacer direccionales completamente hacia Fusibles y cortacircuitos 0 425.
que las luces direccionales arriba o hacia abajo para señalar
delanteras y traseras destellen una vuelta. Toque de señal direccional
intermitentemente. Presione encendida
nuevamente para apagar las Levante o baje la palanca por
menos de un segundo hasta que la Si la señal de vuelta se deja
intermitentes. encendida por más de 1.2 Km
flecha comience a parpadear para
Cuando se enciendan las señalar un cambio de carril. Esto (0.75 mi) se escuchará un aviso
intermitentes de advertencia de provoca que las luces direccionales acústico cada vez que las luces
peligro, las luces direccionales del parpadeen tres veces direccionales parpadeen. También
vehículo no funcionarán. automáticamente. Parpadeará seis aparecerá el mensaje TURN
veces si está activa la modalidad de SIGNAL ON (direccional encendida)
remolque/arrastre. Al sostener la en el centro de información del
palanca direccional durante más de conductor (DIC). Para apagar el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Iluminacion 201

aviso acústico y el mensaje, mueva Cuando los faros de niebla se


la palanca direccional a la posición enciendan, se encenderán
de apagado. automáticamente las luces de
estacionamiento.
Luces antiniebla Cuando los faros delanteros
cambien a luces altas, los faros de
niebla se apagarán. Cuando se
apaguen las luces altas de los faros
delanteros, los faros de niebla se
encenderán de nuevo. Este botón está en la consola
superior.
Algunas localidades tienen leyes
que exigen que los faros delanteros Cuando el cableado esté conectado
estén encendidos junto con los a una luz auxiliar montada en el
faros de niebla. techo, al presionar la parte inferior
del botón se encenderá la luz y se
Si están equipadas, el control de las encenderá una luz indicadora en la
luces de niebla está en el centro del Luz auxiliar montada en
parte inferior de este botón. Al
control exterior de luces, a la el techo presionar la parte superior del botón
izquierda de la columna de Si está equipado, este botón incluye se apagará la luz auxiliar montada
dirección. el cableado necesario para que un en el techo y el indicador.
El encendido del motor debe estar centro de servicio o distribuidor El circuito de la luz de emergencia
en la posición de encendido para autorizado pueda instalar una luz del techo está protegido con
que se puedan encender los faros auxiliar de techo. fusibles de 30 Amperios, por lo que
de niebla. la suma total de la corriente de las
# : Presione para encender o luces añadidas deberá ser menor a
apagar los faros de niebla. Se este valor. Los puntos de instalación
encenderá una luz en el cuadro del de los circuitos de la luz del techo
grupo de instrumentos. son dos cables de punta roma
ubicados arriba de la consola
superior, un cable verde oscuro con
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

202 Iluminacion

una línea azul conectado a la Iluminación interior Lámpara de


corriente y un cable negro
conectado a tierra.
compartimiento de carga
Control de Iluminación
Para información sobre la
instalación de la luz de emergencia
del Tablero de
montada en el techo consulte Instrumentos
www.gmupfitter.com o contacte a su
distribuidor.
Si el vehículo tiene este botón, es
posible que tenga el paquete de
preparación para quitanieves. Ver
Equipo eléctrico añadido 0 372.

Esta función controla el brillo de las La luz de carga proporciona más luz
luces del volante y el tablero de en el área de carga o en los lados
instrumentos. El control de del vehículo, si se requiere. Las
iluminación del tablero de luces dentro de la caja de carga y/o
instrumentos está junto al control de sobre los espejos exteriores
la luz exterior. también se encienden, si están
equipadas.
D : Mueva el mando giratorio hacia
arriba o hacia abajo para aumentar Presione el interruptor para
o disminuir el brillo de las luces. encender o apagar las luces de
carga. Una luz indicadora se
encenderá al encenderse la
lámpara, si está equipada. La
palanca debe estar en P
(Estacionamiento) para operar la luz
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Iluminacion 203

de carga. Las luces en los espejos DOOR (PUERTA) : Las luces se


retrovisores exteriores se encienden enciende automáticamente cuando
si la palanca de cambios está en R se abre una puerta.
(Reversa), N (Neutral), o P ON (ACTIVO) : Enciende todas las
(Estacionamiento). luces de techo.
Luces del techo Luces de Lectura

Presione m o n junto a cada luz


de lectura para encenderla o
apagarla.

Hay luces de techo en la consola Hay luces de lectura en la consola


elevada y el recubrimiento, si están elevada y el recubrimiento, si están
equipadas. equipadas. Para operar, la ignición
Para cambiar los ajustes de la luz debe estar activada o en ACC/
de domo, oprima lo siguiente: ACCESORIOS, o utilizando Energía
OFF (APAGADO) : Apaga las retenida para los accesorios (RAP).
luces, incluso si una puerta está
abierta.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

204 Iluminacion

Características de Iluminación de salida Ahorrador de Batería de


iluminación Algunas luces exteriores y la luces Iluminación Exterior
interiores se encienden en la noche, Las lámparas exteriores se apagan
o en áreas con iluminación limitada
Iluminación de Entrada cuando se retira la llave de la
aproximadamente 10 minutos
después que el encendido se gire a
Algunas luces exteriores y las ignición. Las luces exteriores e off (apagado), si las lámparas de
lámparas interiores se encienden interiores permanecen encendidas estacionamiento o faros se han
brevemente en la noche, o en áreas por un periodo de tiempo definido y dejado encendidos manualmente.
con poca luz, al presionar K en el luego automáticamente se apagan. Esto protege contra el rebase de la
transmisor de Entrada remota sin Las luces interiores no se batería. Para reiniciar el cronómetro
llave (RKE). Cuando se abre una encienden si el control de la luz de de 10 minutos, gire el control de
puerta, las luces interiores se techo está en la posición de
luces exteriores a la posición O y
encienden si el control de la luz del Apagado.
techo está en la posición de DOOR. luego regréselo a la posición ;
Las luces exteriores se apagan de
Después de unos 30 segundos se inmediato apagando el control de o 2.
apagan las luces exteriores. La lámparas exteriores. Para mantener las luces encendidas
iluminación de entrada se puede por más de 10 minutos, la ignición
deshabilitar manualmente Esta función se puede cambiar. Vea
Personalización del vehículo 0 183. debe estar en ACC/ACCESSORY
cambiando el encendido fuera de la (accesorios).
posición INACTIVA o presionando el
botón Q del transmisor de entrada
Protección de la corriente
sin llave (RKE). de la batería
Esta función se puede cambiar. Esta característica apaga las luces
Consulte "Luces localizadoras" en de lectura y de techo, si se dejan
Personalización del vehículo 0 183. encendidas por más de 10 minutos
después de apagar el encendido.
La luz del área de carga se apaga
después de 20 minutos. Esto evita
que la batería se descargue.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 205

Sistema de Bluetooth (Controles de


Infoentretenimiento) . . . . . . . . . 232
Introducción
Infoentretenimiento Apple CarPlay y
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Infoentretenimiento
Se incluye la información de radio
Convenios de marcas
Introducción básico en este manual. Consulte el
registradas y licencias manual de infoentretenimiento para
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 205
Acuerdos de Marcas obtener información sobre otros
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 206
Registradas y Licencias . . . . . 238 sistemas de infoentretenimiento
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . 208 disponibles.
Actualizaciones de Lea las páginas siguientes para
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 familiarizarse con las funciones.
Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 210 { Advertencia
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Recepción de radio . . . . . . . . . . . 213 Mantener los ojos fuera de la
Antena de mástil fijo . . . . . . . . . . 214 carretera durante demasiado
Antena multibanda . . . . . . . . . . . 214 tiempo o muy a menudo mientras
usa cualquiera de las funciones
Reproductores de audio infoentretenimiento puede causar
Evitar dispositivos de medios un choque. Usted u otros podrían
no confiables . . . . . . . . . . . . . . . . 215
resultar lastimados o morir.
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Jack auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Mientras conduce, no distraiga su
Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 222 atención en tareas de
infoentretenimiento durante
Reconocimiento de voz periodos largos. Limites sus
Reconocimiento de voz . . . . . . . 223 miradas a las pantallas del
vehículo y enfoque su atención
Teléfono
Bluetooth (Resumen) . . . . . . . . . 230 (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

206 Sistema de Infoentretenimiento


. Defina los números telefónicos
Advertencia (Continúa) por anticipado, de modo que
pueda marcarlos fácilmente
en la conducción. Utilice los presionando sólo un control o
comandos por voz siempre que utilizando un solo comando de
sea posible. voz, si está equipado con
función telefónica Bluetooth.
El sistema de infoentretenimiento Vea Conducción defensiva 0 256.
cuenta con características
integradas que pretenden ayudarle Para reproducir el sistema de
a evitar la distracción, desactivando Infoentretenimiento con la ignición
algunas funciones al conducir. apagada, vea Energía retenida para
Estas funciones pueden tornarse los accesorios (RAP) 0 284.
grises cuando no estén disponibles.
Muchas características de Función antirrobo
infoentretenimiento también están TheftLock está diseñado para
disponibles por medio del grupo de disuadir del robo del radio del
instrumentos y los controles al vehículo mediante la programación
volante. de una porción del Número de
Antes de conducir: Identificación del Vehículo (VIN).
El radio no funciona si es robado o
. Familiarícese con la operación,
colocado en otro vehículo.
los controles de la columna
central, y los controles de la
pantalla de infoentretenimiento.
. Configure el audio presionando
las estaciones favoritas,
estableciendo el tono y
ajustando los altavoces.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 207

Visión general 1. {
. Oprima para ir a Home
Page (Página de inicio).
Vea Página de inicio 0 208.
2. 7
. Radio: Presione y libere
para ir a la estación o canal
previo. Presione sin soltar
para buscar rápido la
siguiente estación o canal
previa más fuerte.
. USB/Bluetooth Música/
Fotografías: Presione sin
soltar para ir al contenido
anterior. Presione y
sostenga para regresar
rápido.
3. O
. Presione para encender.
. Presione y sostenga para
apagar.
. Presione para silenciar el
sistema estando encendido.
. Gire para disminuir o
aumentar el volumen.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

208 Sistema de Infoentretenimiento

4. 6 Página de inicio Galería : Toque para ver una


fotografía o una película.
. Radio: Presione y libere Botones de pantalla táctil
para ir a la estación o canal Teléfono : Toque para activar las
siguiente. Presione sin Los botones de la Pantalla táctil funciones del teléfono (si está
soltar para buscar rápido la aparecen en la pantalla cuando equipado). Vea Bluetooth
siguiente estación o canal están disponibles. Cuando una (Resumen) 0 230 o Bluetooth
más fuerte. función no está disponible, el botón (Controles de Infoentretenimiento)
puede volverse gris. Cuando se 0 232.
. USB/Bluetooth Música/ selecciona una función, el botón
Fotografías: Presione sin Proyección : Toque para tener
puede resaltar. acceso a dispositivos soportados al
soltar para ir al contenido
siguiente. Presione y Funciones de la Página de estar conectado. Vea Puerto USB
sostenga para avanzar inicio 0 215.
rápido. Ajustes : Toque para tener acceso
al menú de Personalización. Vea
5. # Personalización del vehículo 0 183.
. Presione y suelte para Clima : Toque para tener acceso al
tener acceso a la pantalla menú de Clima. Vea Sistema de
de teléfono, contestar una climatización automática dual 0 248.
llamada entrante, o para
tener acceso al dispositivo OnStar : Si está equipado, toque
de pantalla de inicio. para tener acceso al menú de
Presione sin soltar para OnStar. Vea Descripción general de
tener acceso a Presionar OnStar 0 524.
Presione { para ir a Página de
para hablar. inicio.
Audio : Toque para seleccionar AM,
FM, SiriusXM (si está equipado),
USB/iPod/Bluetooth Audio, o AUX.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 209

Actualizaciones de OnStar 4G del vehículo, si está La disponibilidad de actualizaciones


equipada y activa. Si se requieren, de software del vehículo por aire
software los planes de datos son varía según el vehículo y el país.
Actualizaciones de software proporcionados por un tercero. Para obtener más información sobre
por aire Opcionalmente, puede utilizarse un esta función, consulte
punto de acceso Wi-Fi seguro, my.chevrolet.com.mx.
Si está equipado, el sistema de como un punto de acceso de
infoentretenimiento puede dispositivo móvil compatible, punto
descargar e instalar actualizaciones de acceso local o punto de acceso
seleccionadas de software a través público. Pueden aplicarse tarifas de
de una conexión inalámbrica. datos aplicables.
El sistema indicará que se
descarguen e instalen ciertas Para conectar el sistema de
actualizaciones. También hay una infoentretenimiento a un punto de
opción para revisar actualizaciones acceso de dispositivo móvil seguro,
manualmente. un punto de acceso local o un punto
de acceso público, toque
Para revisar manualmente si hay CONFIGURACIÓN en la página
actualizaciones, toque principal, seguido de Wi-Fi y luego
CONFIGURACIÓN en la Página de Administrar redes Wi-Fi. Seleccione
inicio, seguido de Información de la red Wi-Fi adecuada y siga las
software y luego Actualización del indicaciones en pantalla. Las
sistema. Siga las indicaciones en velocidades de descarga pueden
pantalla. Los pasos para descargar variar.
e instalar actualizaciones pueden
variar según el vehículo. En la mayoría de los dispositivos
móviles compatibles, la activación
La descarga de actualizaciones de del punto de acceso Wi-Fi se
software del vehículo por aire encuentra en el menú Configuración
requiere conectividad a Internet, a en Compartir redes móviles, Punto
la que se puede tener acceso a de acceso personal, Punto de
través de la conexión integrada acceso móvil o similar.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

210 Sistema de Infoentretenimiento


. Fader (Atenuador) o Balance
Radio Se puede seleccionar el nivel de
compensación de volumen, o se (Balance): Ajuste las bocinas
puede deshabilitar la característica. delanteras/traseras o izquierda/
Radio AM-FM derecha arrastrando el punto en
1. Toque MENÚ desde una
Uso del radio pantalla de fuente. la imagen del vehículo en la
pantalla.
Menú de fuente de audio 2. Seleccionar Volumen
automático. Configuración de tono
{ : Oprima para ir a Página de personalizada
inicio. 3. Seleccione la configuración
deseada. . Toque MENÚ.
O : Presione para encender, . Toque Configuración de tono.
silenciar, o dejar de silenciar el 4. Toque 3 para regresar a la
sistema. Mantenga presionado para pantalla de fuente. . Toque Personalizar.
apagar el Sistema. . Graves, Medios o Agudos:
Configuración de tono
Selección de banda Toque – o +.
La configuración de tono puede
. Fader (Atenuador) o Balance
Presione {, luego toque AUDIO, establecerse para cada banda de
radio y para cada fuente de (Balance): Ajuste las bocinas
Fuente, luego seleccione AM, FM,
reproductor de audio. delanteras/traseras o izquierda/
o SXM, si está equipado. Continúa
derecha arrastrando el punto en
sintonizando la última estación que Configuración de tono la imagen del vehículo en la
se escuchó. preestablecida pantalla.
Ajustes del Sistema . Toque MENÚ.
Toque 3 para regresar a la
Volumen automático . Toque Configuración de tono. pantalla de fuente.
Esta función automáticamente . Seleccione una configuración de
ajusta el volumen del radio para tono preestablecida.
compensar el ruido y el viento del . Graves, Medios o Agudos:
camino. Toque – o +.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 211

Selección de un dispositivo Sintonización directa . Durante la actualización de la


auxiliar Desde el menú AM o FM: lista de radiodifusión de AM o
FM, toque Cancelar para
Conecte el dispositivo auxiliar a la . Toque Sintonizar. detener las actualizaciones.
terminal de entrada AUX. La
. Ingrese el número de estación.
reproducción empezará cuando el Almacenar una estación como
sistema haya terminado de leer la . Toque ir o t o u para ir a la Favorita
información en el dispositivo. estación anterior o siguiente. En las páginas de favoritos se
Si el dispositivo AUX ya está pueden almacenar en cualquier
Favorito
conectado, presione {, AUDIO, orden estaciones de todas las
Fuente, luego seleccione el . Toque S o T para desplazarse bandas.
dispositivo. a través de las favoritas. Se pueden guardar hasta 25
Seleccionar una estación . Toque sobre la estación para estaciones.
seleccionarla.
Sintonización por búsqueda Guardando estaciones
Listado de estaciones Para guardar la estación en una
Si no se conoce la estación de
radio: . Desde el menú AM o FM, posición en la lista, toque el botón
toque MENÚ. correspondiente del 1–5 hasta que
Presione 7 o 6 para buscar . Seleccionar Lista de Estaciones. se oye un pitido.
automáticamente las estaciones de 1. Seleccione la estación que
radio disponibles. . Toque Q o R para desplazarse a desee.
Sintonización manual través de la lista. Toque la
estación para seleccionarla. 2. Toque S o T para seleccionar
Continúe tocando t o u para la página que desee de los
Actualizar lista de emisoras favoritos guardados.
cambiar manualmente la estación
de radio. . Desde el menú AM o FM, toque 3. Toque sin soltar cualquiera de
MENÚ, luego toque Actualizar los botones preprogramados
lista de estaciones. Comenzará para guardar la estación de
la actualización de la lista de
radiodifusión.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

212 Sistema de Infoentretenimiento

radio actual en dicho botón de www.siriusxm.com o llame al Toque sin soltar u o t para saltar
la página de favoritos 1-866-635-2349 (EUA) y cuatro canales hacia atrás o hacia
seleccionada. www.xmradio.ca o 1-877-209-0079 adelante, luego suelte el botón en el
Para cambiar un botón (Canadá). canal deseado.
preprogramado, sintonice la nueva Escuchar el radio SiriusXM (Si
estación de radio que desee y toque
Utilizando los botones
está equipado) preprogramados:
sin soltar el botón preestablecido.
1. Presione {. Se pueden guardar hasta siete
Radio satelital 2. Toque AUDIO. páginas favoritas, y cada página
puede almacenar hasta cinco
Los vehículos con sintonizador de 3. Toque Fuente. canales.
Radio Satelital SXM y una
suscripción vigente a Radio Satelital 4. Toque SXM y se proyectará el Para cambiar un botón
SiriusXM pueden recibir canal de Sirius XM que más preprogramado, sintonice el nuevo
programación SiriusXM. recientemente se escuchó. canal que desee y mantenga el
botón.
Servicio de radio satelital Toque 0 para regresar al menú
SiriusXM (si está equipado) HOME (inicio). Escuchar los canales
preprogramados
SiriusXM es un servicio de radio Selección de una Categoría
satelital basado en los 48 estados 1. Continúe tocando S o T para
Desde el menú, toque Categorías,
contiguos de los Estados Unidos y luego toque la categoría deseada o seleccionar la página de
10 provincias de Canadá. La Radio favoritos que desee.
Satelital SiriusXM tiene una amplia desde Categorías, toque Q o R
para encontrar el canal deseado. 2. Toque el botón preprogramar
variedad de programación y música para escuchar el canal
sin comerciales, de costa a costa, y Toque el canal para seleccionarlo.
guardado en dicho botón.
con sonido de calidad digital. Se Seleccionar un Canal
requiere una cuota por servicio para
recibir el servicio SiriusXM. Para Toque u o t y se seleccionará el
mayor información póngase en canal previo o anterior.
contacto con SiriusXM en
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 213

Utilizando el Menú de SiriusXM 1. Toque Configuración de tono. Recepción de radio


Se visualiza la pantalla de
Operación configuración de tono. Vea Puede haber interferencia y estática
1. Toque MENÚ en la pantalla de "Configuración de tono" en en la frecuencia durante la
radio SXM. Radio AM-FM 0 210. recepción normal de radio si se
conectan equipos como cargadores
2. Toque el menú para 2. Toque Aceptar. de teléfonos, accesorios para
seleccionar el elemento que comodidad en el vehículo y
Volumen automático
desee o para visualizar el dispositivos electrónicos externos
elemento del menú en detalle. 1. Toque Volumen automático. en el tomacorriente de accesorios.
Vea "Volumen automático" en Si hay interferencia o estática,
3. Toque 0 para regresar al Radio AM-FM 0 210. desconecte el equipo del
menú anterior.
2. Toque Aceptar. tomacorriente de accesorios.
Lista de Canales
Categorías FM
1. Toque Lista de canal desde el
menú SXM. Se visualiza la lista 1. Toque Categorías. Las señales de FM solamente
de canales. tienen un alcance de 16 a 65 km
2. Toque Q o R para encontrar la (10 a 40 millas). Aunque el radio
2. Toque Q o R para encontrar el categoría que desee. Toque la tiene un circuito electrónico que
canal que desee. Sintonice el categoría para seleccionarla. opera automáticamente para reducir
canal seleccionándolo. Filtro de contenido explícito la interferencia, puede haber algo
de estática, especialmente cerca de
Ajustes de tono Al estar encendido, sólo una lista edificios altos o cerros, haciendo
Desde el menú de configuración de filtrada de canales será recibida. Al que el sonido se entrecorte.
tono, se pueden preparar las estar apagado, toda la
características del sonido para programación suscrita regular de AM
audio SiriusXM en cada una de las SXM será recibida. El alcance para la mayoría de las
funciones del reproductor de audio. 1. Toque Filtro explícito SXM. estaciones de AM es mayor que el
de las de FM, especialmente en la
2. Seleccione Activ o
noche. El mayor alcance puede
Desactivado.
causar que las frecuencias de las
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

214 Sistema de Infoentretenimiento

estaciones interfieran unas con interferencia estática en el radio. Si el vehículo tiene techo corredizo,
otras. También puede presentarse Desconecte el teléfono o apáguelo y si está abierto, también se puede
estática cuando las tormentas o las si esto sucede. afectar la recepción.
líneas de electricidad interfieren con Artículos por el techo del vehículo
la recepción de radio. Cuando esto Antena de mástil fijo pueden interferir con el rendimiento
suceda, intente reducir los agudos del sistema de radio y OnStar (si
en el radio. La antena de mástil fijo pasará a
través de la mayoría de los está equipado). Asegúrese que la
Servicio de Radio Satelital autolavados siempre y cuando esté antena multibanda no esté
SiriusXM conectada firmemente. Si la antena obstruida.
se dobla un poco, enderécela con la
Si está equipado, el servicio de mano. Si está muy doblada,
Radio Satelital SiriusXM brinda reemplácela.
recepción de radio digital. Los
edificios altos o las colinas pueden Revise ocasionalmente que la
interferir con las señales de radio antena esté apretada en la base.
satelital, provocando que el sonido Si se requiere apriete, proteja la
se atenúe en forma intermitente. pintura contra daño.
Además, viajar o detenerse bajo un
follaje tupido, puentes, cocheras o Antena multibanda
túneles puede causar pérdida de la
La antena multibanda está en el
señal SiriusXM durante un periodo
techo del vehículo. La antena se
de tiempo.
usa para OnStar, el Sistema
Uso del teléfono celular Servicio de Radio Satelital SiriusXM
y GPS (sistema de posición global),
El uso de teléfonos celulares, como si el vehículo tiene estas
hacer o recibir llamadas telefónicas, características. Mantenga la antena
cargarlo, o simplemente tener el libre de obstrucciones para
teléfono encendido puede causar garantizar una recepción clara.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 215

Reproductores de en la consola central debajo del


descansabrazos y en la parte
Dispositivos Apple soportados
Para ver los dispositivos soportados
audio trasera de la consola central. Todos en EUA, visite my.chevrolet.com
los puertos usan el USB 2.0 \learn.
Evitar dispositivos de estándar.
Para ver los dispositivos soportados
medios no confiables Dispositivos USB compatibles en Canadá, visite
Cuando use dispositivos de medios . Memorias USB www.chevroletowner.ca.
tales como CDs, DVDs, Discos . Discos duros USB portátiles Para ver los dispositivos soportados
Blu-ray, tarjetas SD, dispositivos en México, consulte a su
USB, y dispositivos móviles, No todas las iPod y memorias USB distribuidor.
considere la fuente. Los dispositivos son compatibles con el puerto USB.
de medios no confiables pueden Compruebe que el iPod tiene el Archivos que soporta un USB y
contener archivos que afecten la firmware más reciente de Apple estructura de las carpetas
operación o desempeño del para su funcionamiento adecuado. El sistema de infoentretenimiento
sistema. Evite el uso si no se puede El firmware de iPod se puede soporta:
confiar en el contenido u origen. actualizar utilizando la aplicación . FAT16.
iTunes más reciente. Vea
Puerto USB www.apple.com/itunes. . FAT32.
Uso del puerto USB Para obtener ayuda para identificar . exFAT.
su iPod, visite www.apple.com/
El sistema de infoentretenimiento Conexión de un dispositivo de
support.
puede reproducir música almacenamiento USB o iPod/
conectando un dispositivo auxiliar al El puerto USB puede reproducir iPhone
puerto USB. archivos .mp3, .wma, .ogg, y .wav
con tanto letras mayúsculas como Para conectar un dispositivo de
Soporte de USB minúsculas almacenados en un almacenamiento USB, conecte el
dispositivo de dispositivo al puerto USB.
Si está equipado, hay puertos USB
en la columna central debajo de los almacenamiento USB.
controles de clima, en la guantera,
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

216 Sistema de Infoentretenimiento

Para conectar un iPod/iPhone Uso de archivos MP3/WMA/ Uso de dispositivos de


conecte un extremo del cable del OGG/WAV almacenamiento USB e iPod/
dispositivo al iPod/iPhone y el otro . Se pueden reproducir archivos iPhone
extremo al puerto USB. de música con nombre de . Utilice dispositivo de
El iPod/iPhone se carga mientras archivo con extensiones .mp3, almacenamiento tipo memoria
esté conectado al vehículo si la .wma, .ogg, y .wav. USB o flash. No conecte
ignición está encendida o en ACC/ . Archivos MP3 que se pueden utilizando un adaptador USB.
ACCESSORY (accesorios). reproducir: Velocidad de bits: 8 . No conecte y reconecte el
Consulte Posiciones del encendido kbps a 320 kbps. Frecuencia de dispositivo USB repetidamente
0 280. Cuando el vehículo está muestreo: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 en un tiempo corto, ya que esto
apagado, el iPod/iPhone se apaga kHz, 24 kHz, 22.05 kHz y puede ocasionar electricidad
automáticamente y no se cargará ni 16 kHz. estática y problemas al utilizar el
tomará corriente de la batería del dispositivo.
vehículo. . Los archivos con un rango de
bits por encima de 128 kbps . Use un dispositivo USB con una
Para mayor información acerca del resultarán en un sonido de más terminal de conexión metálica.
uso de USB, consulte "Información alta calidad.
del Sistema de audio" a . La conexión con dispositivos de
continuación. . Se puede reproducir la almacenamiento USB tipo i-Stick
información de etiqueta ID3 para puede ser fallida debido a la
Información del sistema de archivos MP3, así como el vibración del vehículo.
audio nombre del álbum y del artista. . No toque la terminal de
El sistema de Infoentretenimiento . Para proyectar el título del conexión USB.
puede reproducir los archivos de álbum, título de la pista e . Únicamente se reconocen los
música contenidos en el dispositivo información del artista, el dispositivos de almacenamiento
de almacenamiento USB o archivo debe de ser compatible USB formateados en sistemas
productos de iPod/iPhone. con los formatos ID3 Tag V1 de archivos FAT 16/32, o exFAT.
y V2. Los sistemas de archivos NTFS
y otros no se reconocen.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 217


. El tiempo que toma procesar los conectado, el dispositivo USB se soportados. Las listas de archivo
archivos dependerá del tipo y puede dañar o no funcionar con de música sólo mostrarán hasta
capacidad del dispositivo de normalidad. 5,000 archivos en la pantalla.
almacenamiento USB, y del tipo . Los dispositivos de Estos archivos se clasifican en
de archivos almacenados. almacenamiento USB se pueden orden alfabético.
. Algunos archivos de dispositivos conectar únicamente para . Algunos modelos de productos
de almacenamiento USB reproducir música, ver iPod/iPhone pueden no
pueden no ser compatibles. imágenes, o actualizar. respaldar la conectividad o
. Se pueden reproducir hasta dos . No utilice la terminal USB para funcionalidad de este producto.
dispositivos USB y un iPod a cargar equipo de accesorio . Únicamente conecte el iPod/
través de un concentrador USB. USB. El calor generado puede iPhone con los cables de
Puede ser que no se soporten ocasionar inconvenientes o conexión soportados por los
todos los dispositivos, daños al desempeño. productos iPod/iPhone. No se
dependiendo del desempeño del . Los archivos de música a los pueden utilizar otros cables de
concentrador USB. Si no hay cuales se les aplica conexión.
una fuente de alimentación Administración digital de . El iPod/iPhone se puede dañar
suficiente, puede no funcionar derechos (DRM) no se pueden si se conecta al vehículo con la
normalmente. reproducir. ignición en encendido. Cuando
. No desconecte el dispositivo de . no esté en uso, desconecte el
Dispositivo de almacenamiento
almacenamiento USB mientras USB con capacidad con un iPod/iPhone.
está reproduciendo. Esto puede límite de 5,000 archivos, tales . Cuando está conectado el iPod/
ocasionar daños al producto o como música, fotografía, vídeo, iPhone al puerto USB utilizando
afectar el desempeño del 15 etapas de estructura de el cable iPod/iPhone, no se
dispositivo USB. carpetas. El uso normal no se soporta la música Bluetooth.
. Desconecte el dispositivo de puede garantizar para un . Las funciones de reproducción
almacenamiento USB cuando la dispositivo de almacenamiento del iPod/iPhone y la información
ignición esté apagada. Si la que exceda este límite. El iPod/ que se proyecta pueden ser
ignición está encendida mientras iPhone puede reproducir todos
el dispositivo USB está los archivos musicales que son
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

218 Sistema de Infoentretenimiento

diferentes cuando se reproducen . Si hay un dispositivo USB no Para remover el dispositivo USB,
en el sistema de legible conectado, se proyecta seleccione otra función, después
Infoentretenimiento. un mensaje de error y el sistema remueva el dispositivo USB.
cambiará automáticamente a la Pausa
función de audio anterior.
. Toque j para pausar.
. Toque r para reanudar.
Cambiar a los archivos Siguiente/
Anterior
. Toque l para cambiar al
siguiente archivo.
. Consulte la tabla para los
elementos de clasificación . Toque g dentro de los primeros
relacionados con la función de Si el dispositivo USB ya está cinco segundos del tiempo de
búsqueda proporcionada por el reproducción para reproducir el
conectado:
iPod/iPhone. archivo anterior.
. Presione {. Regresar al inicio del archivo
Reproductor USB
. Toque AUDIO. actual
Reproducción de música de un
dispositivo USB . Toque Fuente. Toque g después de cinco
. Conecte el dispositivo USB al . Toque USB. segundos del tiempo de
puerto USB. reproducción.
Para detener el dispositivo USB y
. La reproducción empezará seleccionar otra fuente multimedia,
automáticamente después de toque Fuente, después seleccione
que el sistema haya terminado la otra fuente.
de leer el dispositivo USB.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 219

Escaneando hacia adelante o . Toque el menú deseado. . La reproducción empezará


hacia atrás Música automáticamente después de
que el sistema haya terminado
Toque sin soltar g o l durante la 1. Toque Música. de leer el dispositivo MTP.
reproducción para regresar o
adelantar rápido. Suelte el botón 2. Toque la música deseada. . Si hay un dispositivo MTP no
para reanudar la reproducción a Configuración de tono legible conectado, se proyecta
velocidad normal. un mensaje de error y el sistema
. Toque Configuración de tono. Se cambiará automáticamente a la
Reproducción aleatoria de un proyecta el menú de función de audio anterior.
archivo Configuración de tono. Vea
"Configuración de tono" en Reproductor iPod/iPhone
Toque Z durante la reproducción. Radio AM-FM 0 210. Esta función se limita a los modelos
. ON: Reproduce todos los Volumen automático que soportan la conexión iPod/
archivos aleatoriamente. iPhone.
. Toque Volumen automático. Se
. OFF: Regresa a la reproducción proyecta el menú de Volumen Reproducción de archivos de
normal. automático. Vea "Volumen música
Uso del Menú de música USB automático" en Radio AM-FM . Conecte el iPod/iPhone al
0 210. puerto USB.
. Toque Menú durante la
reproducción. Programa de tráfico (Si está . La reproducción empezará
equipado) desde el punto de reproducción
. Toque Activ o Desactivado. anterior después de que el
sistema haya terminado de leer
MTP (Protocolo de transferencia el dispositivo USB.
de medios)
. Si hay un dispositivo USB no
. Conecte a un dispositivo legible conectado, se proyecta
soportado por MTP. un mensaje de error y el sistema
cambiará automáticamente a la
función de audio anterior.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

220 Sistema de Infoentretenimiento

Si ya está conectado el iPod/ Regresar al inicio del archivo Música


iPhone: actual 1. Toque Música.
1. Presione {. Toque g después de dos 2. Toque la música deseada.
2. Toque AUDIO. segundos del tiempo de
reproducción. Configuración de tono
3. Toque Fuente. . Toque Configuración de tono. Se
Escaneando hacia adelante o
4. Toque iPod. proyecta el menú de
hacia atrás
Configuración de tono. Vea
Para detener el dispositivo y Toque sin soltar g o l durante la "Configuración de tono" en
seleccionar otra fuente multimedia, Radio AM-FM 0 210.
reproducción para regresar o
toque Fuente, después seleccione
adelantar rápido. Suelte el botón Volumen automático
la otra fuente. para reanudar la reproducción a
Para remover el dispositivo, velocidad normal. . Toque Volumen automático. Se
seleccione otra función, después proyecta el menú de Volumen
Reproducción aleatoria de un automático. Vea "Volumen
remueva el dispositivo.
archivo automático" en Radio AM-FM
Pausa 0 210.
Toque Z durante la reproducción.
. Toque j para pausar. . ON (encendido): Reproduce Información del sistema de
. Toque r para reanudar. todos los archivos imágenes
aleatoriamente. El sistema de infoentretenimiento
Cambiar a las canciones
Siguiente/Anterior . OFF (apagar): Regresa a puede ver los archivos de imágenes
reproducción normal. almacenados en un dispositivo de
. Toque l para cambiar a la almacenamiento USB y dispositivos
Utilizando el Menú del iPod que soporten Protocolo de
siguiente canción.
. Toque Menú durante la transferencia de medios (MTP).
. Toque g dentro de los primeros reproducción. . Extensiones de archivos
dos segundos del tiempo de
. Toque el modo de reproducción soportadas: .jpg, .bmp, .png, .gif.
reproducción para reproducir el
adecuado.
archivo anterior.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 221


. No están soportados archivos 2. Toque la pantalla para cancelar . Pantalla de Temperatura y
GIF animados. la presentación con Reloj: Permite la selección
. Algunos archivos pueden no diapositivas durante la de Activ o Desactivado
funcionar debido a un formato reproducción. para mostrar el reloj y la
de grabación diferente o a la temperatura en pantalla
Ver una Imagen anterior o completa.
condición del archivo. siguiente
. Ajustes de pantalla: Ajustes
Ver Imágenes Toque S o T desde la pantalla de de Brillo y Contraste.
1. Conecte el dispositivo USB al imagen.
puerto USB. 3. Toque 0 para salir.
Girar una imagen
2. Toque la pantalla para abrir a
pantalla completa. Toque la Toque w desde la pantalla de Jack auxiliar
pantalla nuevamente para imagen. Este vehículo puede tener una
regresar a la pantalla anterior. Agrandar una imagen entrada AUX en la consola central o
el descansabrazos. Vea
Si el dispositivo USB ya está
Toque x desde la pantalla de Compartimento de la consola
conectado:
imagen. central 0 144.
1. Presione {. Uso del Menú de imágenes USB Las fuentes de audio auxiliares
2. Toque GALERÍA. incluyen:
1. Toque MENÚ desde la pantalla
Algunas funciones están de imagen. . Computadora portátil
deshabilitadas mientras el vehículo 2. Toque el menú adecuado: . Reproductor de música en audio
está en movimiento.
. Tiempo de presentación de Este conector no es una salida de
Ver una Presentación con diapositivas: Permite la audio. No conecte audífonos en el
diapositivas selección del intervalo de conector auxiliar de entrada. Los
presentación de dispositivos auxiliares deben
1. Toque z desde la pantalla de
diapositivas. configurarse con el vehículo en P
imagen. (estacionamiento).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

222 Sistema de Infoentretenimiento

Conecte un cable de 3.5 mm (1/8 4. Toque AUX. Para reproducir música mediante
pulgadas) del dispositivo auxiliar al Para ajustar la configuración de Bluetooth:
conector auxiliar. tono. Vea "Configuración de audio" 1. Encienda el dispositivo, y
Si ya está conectado un dispositivo en "Configuración del sistema" en acople para conectar el
auxiliar, pero una fuente diferente Radio AM-FM 0 210. dispositivo.
está activa actualmente, toque 2. Una vez conectado, vaya a la
Fuente repetidamente para recorrer Audio Bluetooth aplicación de audio desde la
todas las pantallas de fuente de Página de inicio o por medio
audio disponibles, hasta que se Si está equipado, la música se
puede reproducir desde un de la charola de aplicación.
muestre la pantalla de fuente AUX. Seleccione MEDIOS hasta que
dispositivo Bluetooth conectado.
Reproducción desde el Consulte "Conexión" en Bluetooth se despliegue Bluetooth.
conector AUX (auxiliar) (Resumen) 0 230 o Bluetooth Menú Audio Bluetooth
(Controles de Infoentretenimiento)
Un dispositivo auxiliar se reproduce 0 232 para ayudar a conectar un Toque MENU para mostrar el menú
a través del sistema de audio y se dispositivo. Bluetooth Audio. Lo siguiente puede
controla a través del dispositivo estar disponible:
mismo. La reproducción empezará La selección de volumen y las
cuando el sistema haya terminado canciones pueden controlarse Tono: Utilice los controles de
de leer la información en el utilizando los controles del sistema infoentretenimiento para ajustar la
dispositivo. de infoentretenimiento o el teléfono/ configuración de tono.
dispositivo. Si selecciona Bluetooth Presione o BACK para retroceder
Reproducir música Audio y no se escucha nada,
al menú anterior.
Para reproducir música desde el compruebe la configuración de
dispositivo, si el dispositivo ya está volumen tanto en el dispositivo/ Administrar dispositivos
conectado: teléfono como en el sistema de Bluetooth: Seleccione para ir a la
infoentretenimiento. página Bluetooth para agregar o
1. Presione {. eliminar dispositivos.
Inicie la música tocando MEDIOS
2. Toque AUDIO. en la Página principal. Cuando seleccione Bluetooth Audio,
3. Toque Fuente. el radio puede no poder lanzar el
reproductor de audio en el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 223

dispositivo conectado para Reconocimiento presionar uno o dos botones, y no


comenzar a reproducir. Cuando el son soportadas por comandos
vehículo no se está moviendo, de voz de voz.
utilice el teléfono para comenzar la En general estas son formas
Si está instalado, el sistema de
reproducción. flexibles de decir comandos para
reconocimiento de voz permite la
Todos los dispositivos inician el operación manos libres dentro de completar las tareas. La mayoría,
audio de manera diferente. Al las aplicaciones de audio y teléfono. excepto el ingreso de destino o el
seleccionar Bluetooth Audio como Esta característica se puede iniciar teclado de voz, se pueden
fuente, el radio puede mostrarse presionando el botón g en el completar en un comando sencillo.
como pausado en la pantalla. Si la tarea requiere más de un
Oprima reproducir en el dispositivo volante o seleccionando g en la comando para completarse, el
pantalla.
u oprima r para comenzar la primer comando sería indicar el tipo
reproducción. Sin embargo, no todas las de tarea que se va a realizar.
características dentro de estas El sistema responde con solicitudes
Algunos teléfonos soportan el envío áreas son soportadas por que llevan a un diálogo para
de información de música Bluetooth comandos de voz. Por lo general, introducir la información necesaria.
para proyectarse en el radio. sólo tareas complejas que requieran
Cuando el radio recibe esta El reconocimiento de voz puede
múltiples interacciones manuales usarse cuando el encendido está en
información, verificará si hay algún para completarse están soportadas
dispositivo disponible y lo muestra. ON o cuando la energía retenida
por comandos de voz. para los accesorios (RAP) está
Para mayor información acerca de
las características Bluetooth Por ejemplo, tareas que necesiten activa. Vea Energía retenida para
soportadas, vea www.gm.com/ oprimir más de uno o dos botones los accesorios (RAP) 0 284.
bluetooth sólo para EEUU y tales como seleccionar una canción
o artista para reproducirse desde un Utilizando el reconocimiento
Canadá. de voz
dispositivo de medios serían
soportadas por comandos de voz. El reconocimiento de voz se vuelve
Otras tareas, como ajustar el disponible una vez que se haya
volumen o buscar hacia arriba o inicializado el sistema. Esto
abajo son características de audio
que se realizan fácilmente al
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

224 Sistema de Infoentretenimiento

comienza al encender la ignición. 2. El sistema de audio se silencia Si no se dice un comando, el


La inicialización puede tomar unos y el sistema reproduce un sistema de reconocimiento de voz
cuantos segundos. aviso seguido por un bip. dice un aviso de ayuda.
1. Presione g en el control 3. Espere hasta que termine el Avisos y desplegados de pantalla
volante para activar el bip, después diga claramente
uno de los comandos descritos Mientras la sesión de
reconocimiento de voz, reconocimiento de voz está activa,
en esta sección.
o seleccione g en la pantalla se mostrarán los botones
de infoentretenimiento. Presione g para interrumpir correspondientes en las pantallas.
. Si se inicia el cualquier intervenciónd el Se permite la interacción manual en
reconocimiento de voz. Por la sesión de reconocimiento de voz.
reconocimiento de voz
ejemplo, si hay una indicación La interacción durante la sesión de
desde el control del
que está tomando demasiado voz se puede terminar
volante, el grupo de
tiempo, presione g completamente con comandos de
instrumentos indica las
voz, o algunas selecciones pueden
selecciones y el contenido nuevamente y sonará un pitido
acelerar una sesión. Si se realiza
de diálogo visual. de inmediato.
una selección utilizando el control
. Si se inicia el Se soportan dos modos de aviso manual, el diálogo continuará de la
reconocimiento de voz de voz: misma manera como si la selección
desde la pantalla del . Avisos verbales largos: Los su hubiera realizado a través de
sistema de avisos largos proporcionan más comando de voz. Una vez que el
infoentretenimiento, el información respecto a las sistema puede completar la tarea,
contenido de las acciones soportadas. o se termina la sesión, se detiene el
selecciones y el diálogo diálogo de reconocimiento de voz.
visual se muestran tanto en . Avisos cortos: Los avisos cortos
proporcionan instrucciones Un ejemplo de este tipo de
la pantalla de
simples respecto a lo que se intervención manual es presionar en
infoentretenimiento como
puede mencionar. un ingreso de la lista de números
en la pantalla del grupo de
mostrada en lugar de decir el
instrumentos.
número relacionado con la entrada
deseada.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 225

Cancelar el reconocimiento Para idiomas que no son . Por lo general se pueden decir
de voz compatibles con comandos de voz los comandos de Teléfono y
en forma de oración, utilice los Audio en un solo comando.
. Presione el botón de pantalla comandos directos mostrados como Por ejemplo "Llamar a José
Inicio para terminar la sesión de ejemplos en la pantalla.
reconocimiento de voz que se Durán al trabajo," "Reproducir"
inició presionando g en la Para mejores resultados: seguido por el nombre del artista
. Escuche el aviso y espere el bip o canción, o "Sintonizar"
pantalla de infoentretenimiento.
antes de decir un comando o seguido por el numero de
. Presione o diga "Cancelar" o estación de radio.
respuesta.
"Salir" para terminar la sesión de
. Diga "Ayuda" o busque en la No hay necesidad de memorizar
reconocimiento de voz y mostrar
pantalla los comandos. palabras de comando específicas.
la pantalla desde la que se inició
El sistema podría entender
el reconocimiento de voz. . Las indicaciones del comandos directos con mayor
. Presione i en los controles reconocimiento de voz se claridad. Un ejemplo de comando
del volante para terminar la pueden interrumpir durante un directo sería "Marc. a 555-1212".
sesión de voz y mostrar la aviso presionando de nuevo g. Los ejemplos de estos comandos
pantalla desde la que se inició el directos se muestran en la mayoría
Por ejemplo, si el aviso parece de las pantallas mientras una
reconocimiento de voz. tomar demasiado en terminar, sesión de voz está activa. Si se
Recomendaciones útiles para o si lo que se indica causa la indica "Teléfono" o "comandos de
decir las instrucciones necesidad de una respuesta teléfono ", el sistema entiende que
inmediata, presione g de nuevo se solicita una llamada de teléfono y
El reconocimiento de voz puede
y espere el bip. responderá con preguntas hasta
entender comandos que se digan
naturalmente en forma de oración . Diga el comando con que se reúnan detalles suficientes.
(solo en inglés), o comandos naturalidad, no demasiado Si el número de teléfono se ha
directos que indiquen la aplicación y rápido, ni demasiado lento. Use guardado con un nombre y un lugar,
la tarea. comandos directos sin el comando directo debe incluir
demasiadas palabras ambos, por ejemplo "Llamar a José
adicionales. Durán al trabajo."
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

226 Sistema de Infoentretenimiento

Uso de reconocimiento de voz Si la selección manual toma más de botón Dismiss (omitir) para hacer
para Opciones de Lista 15 segundos, termina la sesión e que el mensaje desplegable
indica que expiró el tiempo. La desaparezca.
Cuando se despliegue una lista, un pantalla regresa a la pantalla
aviso de voz solicitará que se cuando se inicia el reconocimiento Presionar g mientras se reproduce
confirme o seleccione una opción de voz. el aviso de ayuda terminará el aviso
de esa lista. Se puede realizar una y se escuchará un bip. Hacer esto
selección al seleccionar Comando Back (atrás) detendrá el aviso de ayuda de
manualmente el elemento, Diga "Atrás" o presione el botón forma que se pueda usar el
o diciendo el número de línea para Back para ir a la pantalla anterior. comando de voz.
el elemento a seleccionar.
Si está en reconocimiento de voz, y Reconocimiento de voz para
Cuando una pantalla contiene una se dice "Atrás" completamente radio
lista, pueden haber opciones hasta la pantalla inicial, entonces se
disponibles que no se muestran. La menciona "Atrás" una vez más, se Seleccione el botón de pantalla g
lista en una pantalla de cancelará la sesión de para iniciar el reconocimiento de
reconocimiento de voz funciona de reconocimiento de voz. voz. Si se presiona el botón de voz
la misma manera como una lista en en la pantalla de radio, los
otras pantallas. Se puede usar Ayuda comandos de voz para las
desplazamiento para ayudar a Diga "Ayuda" en cualquier pantalla funciones de radio y medios están
mostrar otras entradas de la lista. de reconocimiento de voz y se disponibles.
Desplazar o mover la lista reproduce el aviso de ayuda para la "Cambiar a AM" : Cambia la banda
manualmente en una pantalla pantalla. Adicionalmente, un a AM y sintoniza la última estación
durante una sesión de mensaje desplegable despliega una de radio AM.
reconocimiento de voz suspende el versión de texto del aviso de ayuda.
evento de reconocimiento de voz Dependiendo sobre cómo se inicie "Cambiar a FM" : Cambia la banda
actual y reproduce el aviso "Realice el reconocimiento de voz, el a FM y sintoniza la última estación
su selección de la lista con los mensaje desplegable de Ayuda se de radio FM.
controles manuales o presione el mostrará en el grupo de
botón Regresar para intentar de instrumentos o la pantalla de
nuevo". infoentretenimiento. Presione el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 227

"Cambiar a SXM" : Cambia la Reconocimiento de voz para "Reproducir canción <nombre de


banda a SiriusXM (si está equipado) Mis Medios de audio la canción>" : Comienza la
y sintoniza la última estación de reproducción del nombre de la
radio SiriusXM. Si explora Mis medios cuando se canción identificada en el comando.
seleccione el botón de voz, los
"Sintonizar <frecuencia AM> comandos de reconocimiento de "Reproducir género" : Comience
AM" : Sintoniza la estación de radio voz para las funciones Mis medios un diálogo para ingresar un género
para la que se identifica la están disponibles. específico.
frecuencia en el comando (como "Reproducir Género <nombre de
"noventa y cinco"). "Reproducir artista" : Comience
un diálogo para ingresar un nombre género>" : Comience la
"Sintonizar <frecuencia FM> de Artista específico. reproducción de la selección de
FM" : Sintoniza la estación de radio medios identificada en el comando.
para la que se identifica la "Reproducir artista <nombre de
artista>" : Comience la "Reproducir Lista de
frecuencia en el comando (como reproducción" : Comience un
"ciento uno punto uno"). reproducción de la selección de
medios identificada en el comando. diálogo para ingresar un nombre de
"Sintonizar a SXM <número de lista de reproducción específico.
canal SXM>" : Sintoniza la estación "Reproducir álbum" : Comience
un diálogo para ingresar un nombre "Reproducir Lista de
de radio SiriusXM (si está equipado) Reproducción <nombre de lista
cuyo número de canal se identifica de Álbum específico.
de reproducción>" : Comienza la
en el comando. "Reproducir álbum <nombre del reproducción de la lista de
"Sintonizar a SXM <nombre de álbum>" : Comienza la reproducción identificado en el
canal SXM>" : Sintoniza la estación reproducción del nombre de álbum comando.
de radio SiriusXM (si está equipado) identificado en el comando.
"Reproducir <nombre de
cuyo nombre de canal se identifica "Reproducir canción" : Comience dispositivo>" : Reproduce música
en el comando. un diálogo para ingresar un nombre desde un dispositivo específico
de canción específico. identificado por nombre. El nombre
del dispositivo es el nombre que se
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

228 Sistema de Infoentretenimiento

muestra en la pantalla cuando se "Reproducir Podcast <nombre del de canción por voz en el mayor
selecciona la primera vez el podcast>" : Comience la nivel si la cantidad de canciones
dispositivo como fuente de audio. reproducción de la selección de excede el límite máximo.
"Reproducir capitulo" : Comience medios identificada en el comando. Los cambios de opción de comando
un diálogo para ingresar un nombre "Reproducir video" : Comience un de voz a través de los límites de
específico. diálogo para ingresar un nombre contenido de medios son:
"Reproducir capitulo <nombre del específico. . Archivos de canciones que
capítulo>" : Comience la "Reproducir video <nombre del incluyan otros archivos
reproducción de la selección de video>" : Comience la individuales de todos los tipos
medios identificada en el comando. reproducción de la selección de de medios tales como capítulos
"Reproducir audiolibro" : medios identificada en el comando. de audiolibro, episodios de
Comience un diálogo para ingresar "Mis medios" : Comience un podcast, y vídeos.
un nombre específico. diálogo para ingresar el contenido . Carpetas de tipo álbum que
"Reproducir audiolibro <nombre de medios deseado. incluyan tipos tales como
del audiolibro>" : Comience la álbums y audiolibros.
Manejo de grandes cantidades de
reproducción de la selección de contenido de medios No hay restricciones si la cantidad
medios identificada en el comando. de archivos de canciones y álbumes
Se espera que se introduzcan es menor a 4,000. Cuando la
"Reproducir Episodio" : Comience grandes cantidades de contenido de
un diálogo para ingresar un nombre cantidad de archivos de canciones
medios al vehículo. Puede ser conectados al sistema está entre
específico. necesario manejar grandes 4,000 y 8,000, no se puede tener
"Reproducir Episodio <nombre cantidades de contenido de medios acceso al contenido directamente
del episodio>" : Comience la en una manera diferente que
con un comando como "Reproducir
reproducción de la selección de menores cantidades de medios. <nombre de canción>."
medios identificada en el comando. El sistema puede limitar las
opciones de reconocimiento de voz La restricción es que el comando
"Reproducir Podcast" : Comience al no permitir la selección de títulos "Reproducir canción" se debe decir
un diálogo para ingresar un nombre primero; el sistema entonces
específico. preguntará el nombre de canción.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 229

El comando de respuesta sería El sistema proporcionará "Vincular teléfono" : Comienza el


decir el nombre de la canción a retroalimentación la primera vez que proceso de conexión Bluetooth.
reproducir. se inicie el reconocimiento de voz si Siga las instrucciones en la pantalla
Existen límites similares para se vuelve aparente que se alcanzó del radio.
contenido de álbum. Si hay más de cualquiera de estos límites durante "Cambiar teléfono" : Selecciona
4,000 álbumes, pero menos de el proceso de inicialización del un teléfono diferente para llamadas
8,000, no se puede tener acceso dispositivo. salientes.
directo al contenido con un Reconocimiento de voz para "Teclado de voz" : Comienza un
comando como, "Reproducir teléfono diálogo para ingresar números
<Nombre del álbum>". Primero se especiales como números
debe decir el comando "Reproducir "Llamar <nombre de contacto>" :
Inicia una llamada a un contacto internacionales. Los números se
álbum"; el sistema entonces pueden ingresar en grupos de
pregunta el nombre del álbum. La ingresado. El comando puede incluir
la ubicación si el contacto tiene dígitos con cada grupo de dígitos
respuesta sería decir el nombre del que son repetidos por el sistema.
álbum a reproducir. números de ubicación
almacenados. Si el grupo de dígitos no es
Una vez que el número de correcto, el comando "Borrar"
canciones excede "Llamar <nombre de contacto> A eliminará el último grupo de dígitos
aproximadamente 8,000, no hay casa," "Al trabajo," "En móvil," o y permite que se vuelvan a ingresar.
soporte para tener acceso a las "En otro" : Inicia una llamada al Una vez que se ingresa el número
canciones directamente a través de contacto ingresado y la ubicación completo, el comando "Marc."
comandos de voz. Todavía habrá en casa, en el trabajo, en comenzará a marcar el número.
acceso al contenido de medios dispositivo móvil, o en otro teléfono.
"Mensaje de voz" : Inicia una
utilizando los comandos para listas "Llamar a <número de llamada a números de correo
de reproducción, artistas, y géneros. teléfono>" : Inicia una llamada a un de voz.
Los comandos de acceso para las número telefónico estándar de siete
listas de reproducción, artistas, y o 10 dígitos de longitud, y también Reconocimiento de voz para
géneros están prohibidos después 911, 411, o 611. OnStar (si está equipado)
que el número de este tipo de "OnStar" : Comienza el
medios excede 4,000. reconocimiento de voz OnStar.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

230 Sistema de Infoentretenimiento

Reconocimiento de voz de Teléfono las entradas duplicadas o


Bluetooth (si está equipado) usadas rara vez. Si es posible,
programe la marcación rápida u
Transferencia de voz permite el Bluetooth (Resumen) otros atajos.
acceso a las órdenes por
Las instrucciones para el uso del . Revise los controles y la
reconocimiento de voz del teléfono
teléfono celular pueden diferir entre operación del sistema de
celular. Consulte la guía del usuario
los sistemas de infoentretenimiento. infoentretenimiento.
del fabricante de su teléfono celular
El radio básico está incluido en este
para determinar si el teléfono tiene . Sincronice el (los) teléfono(s)
manual. Consulte el manual de
esta función. celular(es) con el vehículo.
infoentretenimiento para
Activar esta función iniciará el instrucciones sobre los radios de El sistema puede no funcionar
reconocimiento de voz de Bluetooth nivel superior. con todos los teléfonos
en un teléfono conectado. celulares. Consulte "Conexión"
Los sistemas con capacidad en esta sección.
Los controles del volante se usan Bluetooth interactúan con muchos
para operar esta función. teléfonos celulares, permitiendo: . Si el teléfono celular tiene
capacidad de marcación por
Presione y sostenga g para activar. . Realizar y recibir llamadas en voz, aprenda a utilizar esta
Comienza una sesión de voz de modo manos libres. característica para tener acceso
forma que los comandos de voz se . Compartir el directorio del al directorio o lista de contactos.
puedan dar a Siri o muchos otros teléfono celular o lista de . Consulte "Eliminar un dispositivo
controles provistos por el teléfono contactos con el vehículo. Bluetooth" en esta sección.
celular.
Minimizar la distracción del
Presione @ para salir o presione conductor, antes de conducir, y con { Advertencia
i para cerrar y regresar a la el vehículo estacionado:
aplicación previa antes de iniciar la . Familiarícese con las Cuando utilice un teléfono celular,
Transferencia de voz. características del teléfono puede distraerse al observar
celular. Organice la guía demasiado tiempo o muy a
telefónica y las listas de menudo la pantalla del teléfono o
contacto claramente y elimine (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 231

Advertencia (Continúa)
bluetooth para obtener más # : Seleccione para ingresar al
información acerca de teléfonos menú principal del teléfono. Vea
compatibles. Bluetooth (Resumen) 0 230 o
el sistema de infoentretenimiento.
Quitar los ojos del camino Controles del Bluetooth Bluetooth (Controles de
Infoentretenimiento) 0 232.
durante mucho tiempo o con Utilice los botones del tablero de
demasiada frecuencia puede instrumentos, la consola central, y Reconocimiento de voz
provocar una colisión que puede el volante para operar el sistema Si está equipado, el sistema de
dar como resultado lesiones o Bluetooth. reconocimiento de voz usa
incluso la muerte. Enfoque su comandos que controlan el sistema
atención en conducir. Controles al volante
y marcan los números telefónicos.
g : Presione para contestar
llamadas entrantes, confirmar la Ruido : El sistema podría no
Los vehículos con sistema reconocer los comandos de voz si
Bluetooth pueden usar un teléfono información del sistema e iniciar el
reconocimiento de voz. hay demasiado ruido de fondo,
celular con capacidad Bluetooth y como ruido proveniente de ventanas
un perfil manos libres para hacer y i : Presione para terminar una abiertas o voces fuertes dentro del
recibir llamadas telefónicas. llamada, rechazar una llamada o vehículo.
El sistema de infoentretenimiento y cancelar una operación. Oprima
el reconocimiento de voz se utilizan para silenciar o des-silenciar el Cuándo hablar : El sonido de un
para controlar el sistema. El sistema sistema de infoentretenimiento. tono indica que el sistema está listo
se puede utilizar cuando la ignición para un comando de voz. Espere el
está encendida o en ACC/ Controles del sistema de tono y luego hable.
ACCESORY (accesorios). El rango infoentretenimiento
Cómo hablar : Hable claramente
del sistema Bluetooth puede ser de Para mayor información sobre cómo con voz serena y natural.
hasta 9.1 m (30 pies). No todos los navegar sistema de menús
teléfonos son compatibles con utilizando los controles de Sistema de audio
todas las funciones, y no todos los infoentretenimiento vea Visión Cuando se usa el sistema Bluetooth
teléfonos funcionan con el sistema general 0 207. integrado, el sonido proviene de los
Bluetooth. Sólo para EE UU y
Canadá, vea www.gm.com/
{ : Oprima para ir a Página de altavoces del sistema de audio de la
inicio. Vea Página de inicio 0 208. parte delantera del vehículo y
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

232 Sistema de Infoentretenimiento

cancela el sistema de audio. Use la conectar el teléfono celular. Si no se . Si dentro del alcance del
perilla O durante una llamada para conecta un teléfono Bluetooth, las sistema hay múltiples teléfonos
cambiar el nivel de volumen. llamadas se realizarán usando celulares acoplados, el sistema
El sistema mantiene un nivel de Hands-Free Calling, de OnStar, se conecta al primer teléfono
volumen mínimo. si está disponible. Vea Descripción celular acoplado disponible en el
general de OnStar 0 524. orden en el que se acoplaron
Calidad de audio Bluetooth por primera vez al sistema.
Información sobre conexión
Apague la función de cancelación Cuando se acoplan el dispositivo
. Un teléfono Bluetooth con
de Eco y Ruido en su teléfono, Bluetooth y el sistema de
si está soportado, para el mejor capacidad MP3 no puede ser infoentretenimiento exitosamente, el
desempeño de manos libres. emparejado al vehículo como un directorio se descarga
teléfono y reproductor MP3 al automáticamente. Esto depende del
Vea www.gm.com/bluetooth sólo mismo tiempo.
para EEUU y Canadá. tipo de teléfono vinculado. Si la
. Se pueden acoplar hasta 10 descarga automática no ocurre,
teléfonos celulares al sistema proceda con la descarga de la guía
Bluetooth (Controles de Bluetooth. telefónica en el teléfono.
Infoentretenimiento) . El proceso de conexión se Vinculación de un teléfono - SSP y
Para usar los controles de desactiva cuando el vehículo Dispositivo no vinculado
infoentretenimiento para tener está en movimiento.
acceso al sistema de menú, vea Cuando no hay un dispositivo
. Solamente se debe realizar el acoplado en el sistema de
Visión general 0 207.
acoplamiento una vez, a menos Infoentretenimiento y se soporta
Conexión que la información sobre Acoplamiento de seguridad
conexión del teléfono celular simple (SSP):
Para poder usar un celular con cambie o que se elimine del
Bluetooth, se debe acoplar al sistema el teléfono celular. 1. Presione {.
sistema Bluetooth y luego se debe
conectar al vehículo. Consulte la . Solamente se puede conectar a
guía del usuario del fabricante de su la vez al sistema Bluetooth un
teléfono celular para conocer las único teléfono celular acoplado.
funciones Bluetooth antes de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 233

2. Toque TELÉFONO, presione # 2. Toque Ajustes. . 5 indica que únicamente la


en la consola central, 3. Toque Bluetooth, luego función manos libres está
o presione g en el volante sin Administrador de Dispositivos. habilitada.
OnStar. 4. Toque el dispositivo deseado . Z indica que únicamente la
3. Toque Buscar dispositivo. para vincular. Cuando el música de Bluetooth está
dispositivo Bluetooth y el habilitada.
4. Toque el dispositivo deseado sistema de Infoentretenimiento
para vincular en la pantalla de están exitosamente vinculados, Vinculación de un teléfono - No
la lista buscada. SSP y Dispositivo no vinculado
se visualiza Z / 5 en la
5. Toque Sí en la pantalla pantalla acoplar dispositivo. Cuando no hay un dispositivo
emergente del dispositivo Si ningún dispositivo deseado acoplado en el sistema de
Bluetooth y el sistema de está disponible vaya al Paso 5. Infoentretenimiento y no se
Infoentretenimiento. soporta SSP:
5. Toque Buscar dispositivo para
6. Cuando el dispositivo buscar el dispositivo deseado. 1. Presione {.
Bluetooth y el sistema de
infoentretenimiento están 6. Toque el dispositivo deseado 2. Toque TELÉFONO, presione #
exitosamente acoplados, se para vincular en la pantalla de
en la consola central,
visualiza la pantalla del la lista buscada.
o presione g en el volante sin
teléfono en el sistema de 7. Toque Sí en la pantalla OnStar.
infoentretenimiento. emergente del dispositivo
Bluetooth y el sistema de 3. Toque Buscar dispositivo.
Vinculación de un teléfono - SSP y
Dispositivo vinculado Infoentretenimiento. 4. Toque el dispositivo deseado
. El teléfono conectado se resalta para vincular en la pantalla de
Cuando un dispositivo acoplado la lista buscada.
está en el sistema de mediante 5.
Infoentretenimiento y se 5. Ingrese el código de Número
soporta SSP:
. Z / 5 indica que las funciones de identificación personal (NIP)
de manos libres y la música del (predeterminado: 1234) al
1. Presione {. teléfono están habilitadas. dispositivo Bluetooth. Cuando
el dispositivo Bluetooth y el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

234 Sistema de Infoentretenimiento

sistema de infoentretenimiento 4. Toque el dispositivo deseado . Z / 5 indica que las funciones


están exitosamente acoplados, para vincular. Cuando el de manos libres y la música del
se visualiza la pantalla dispositivo Bluetooth y el teléfono están habilitadas.
TELÉFONO en el sistema de sistema de Infoentretenimiento
infoentretenimiento. están exitosamente vinculados, . 5 indica que únicamente la
Cuando falla la conexión, se se visualiza Z / 5 en la función manos libres está
proyecta un mensaje en el sistema pantalla acoplar dispositivo. habilitada.
de Infoentretenimiento. Si ningún dispositivo deseado . Z indica que únicamente la
está disponible vaya al Paso 5.
Si se conectó anteriormente un música de Bluetooth está
dispositivo Bluetooth, el sistema de 5. Toque Buscar dispositivo para habilitada.
Infoentretenimiento ejecuta la auto buscar el dispositivo deseado.
Conexión de un dispositivo
conexión. Sin embargo, si la 6. Toque el dispositivo deseado Bluetooth vinculado
configuración de Bluetooth en el para vincular en la pantalla de
dispositivo Bluetooth se apaga, se la lista buscada. 1. Presione {.
proyecta un mensaje de falla en el
sistema de Infoentretenimiento. 7. Ingrese el código de Número 2. Toque Ajustes.
de identificación personal (NIP) 3. Toque Bluetooth, luego
Vinculación de un teléfono - No (predeterminado: 1234) al Administrador de Dispositivos.
SSP y Dispositivo vinculado dispositivo Bluetooth. Cuando
el dispositivo Bluetooth y el 4. Toque el dispositivo a conectar.
Cuando un dispositivo acoplado
está en el sistema de sistema de Infoentretenimiento Revisar la conexión de Bluetooth
Infoentretenimiento y no se están exitosamente vinculados,
soporta SSP: se visualiza Z / 5 en la 1. Presione {.
pantalla acoplar dispositivo. 2. Toque Ajustes.
1. Presione {.
. El teléfono conectado se resalta 3. Toque Bluetooth, luego
2. Toque Ajustes.
mediante 5. Administrador de Dispositivos.
3. Toque Bluetooth, luego
4. Se mostrará el dispositivo
Administrador de Dispositivos.
vinculado.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 235

Desconexión de un dispositivo . Se deben registrar y conectar al suspende la música. Puede ser


Bluetooth producto los teléfonos celulares que algunos teléfonos Bluetooth
o dispositivo Bluetooth que no soporten la función de
1. Presione {. soporten el Perfil de distribución transmisión de audio.
2. Toque Ajustes. de audio avanzada (A2DP) Únicamente se puede utilizar
versiones por encima de 1.2. una función a la vez entre las
3. Toque Bluetooth, luego funciones de Bluetooth manos
Administrador de Dispositivos. . Desde el teléfono o dispositivo
Bluetooth, encuentre el tipo de libres o música del Teléfono. Por
4. Toque el nombre del dispositivo Bluetooth para fijar/ ejemplo, si convierte a Bluetooth
dispositivo que se va a conectar el elemento como un manos libres mientras se
desconectar. auricular estéreo. reproduce música del Teléfono,
5. Toque Desconectar. la música se suspende. La
. Aparecerá e en la pantalla si el reproducción de música desde
Eliminación de un dispositivo auricular del estéreo se conecta el automóvil no es posible
Bluetooth exitosamente. cuando no hay archivos de
música almacenados en el
1. Presione {. . El sonido reproducido por el teléfono.
dispositivo Bluetooth se
2. Toque Ajustes. Reproducción de música de
proporciona a través del sistema
3. Toque Bluetooth, luego de Infoentretenimiento. Bluetooth
Administrador de Dispositivos. . Se puede reproducir la música 1. Presione {.
4. Toque el dispositivo a eliminar. Bluetooth cuando se encuentre
conectado un dispositivo 2. Toque AUDIO.
5. Toque Y. Bluetooth. Para reproducir la 3. Toque Fuente.
6. Toque Eliminar. música Bluetooth, conecte el
teléfono Bluetooth al sistema de 4. Toque Bluetooth.
Música de Bluetooth Infoentretenimiento. Pausa
Antes de reproducir la música de . Si se desconecta el dispositivo
Bluetooth, lea la siguiente Toque j para pausar.
Bluetooth mientras se reproduce
información. música del teléfono, se Toque r para reanudar.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

236 Sistema de Infoentretenimiento

Reproducir la siguiente canción No cambie la pista demasiado . Si la reproducción de música


rápido cuando se reproduce Música Bluetooth no está funcionando,
Toque l. Bluetooth. revise entonces para ver si el
Reproducir la canción anterior Condiciones que pueden ocurrir al dispositivo bluetooth está en el
reproducir Música Bluetooth: modo de pantalla de espera.
Toque g dentro de los primeros .
. Toma tiempo transmitir datos del Se puede cortar el sonido
dos segundos del tiempo de durante la reproducción de
reproducción para reproducir la dispositivo bluetooth al sistema
de Infoentretenimiento. música Bluetooth.
canción anterior.
. Si el teléfono celular o el . El sistema de
Regresar al Inicio de la canción Infoentretenimiento da salida al
actual dispositivo Bluetooth no está en
el modo de pantalla de espera, audio del teléfono celular o
Toque g después de dos puede ser que no reproduzca dispositivo Bluetooth mientras se
segundos de tiempo de automáticamente. transmite.
reproducción. . El sistema de Apple CarPlay y
Buscar Infoentretenimiento transmite la
orden de reproducir desde el Android Auto
Toque sin soltar g o l para dispositivo bluetooth en el modo Si está equipado, la capacidad para
regresar o adelantar rápido. de reproducción de Música Android Auto y/o Apple CarPlay
Reproducir música aleatoriamente Bluetooth. Si se hace esto de un puede estar disponible por medio
modo diferente, el dispositivo de un teléfono inteligente
Toque Z durante la reproducción. transmite entonces la orden de compatible. Si está disponible,
Toque de nuevo para regresar a parar. Dependiendo de las aparecerá PROJECTION
reproducción normal. opciones del dispositivo (Proyección) en la Página de inicio
bluetooth, esta orden de de la pantalla de
Esta función puede no estar reproducir/detener puede tomar infoentretenimiento.
soportada dependiendo del tiempo en activarse.
dispositivo bluetooth.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 237

Para utilizar Android Auto o Apple . Seleccione Desactivar para política de privacidad de Apple. Se
CarPlay: quitar la funcionalidad de aplican las tarifas del plan de datos.
1. Descargue la aplicación Apple CarPlay y Android Para soporte de Android Auto vea
Android Auto a su teléfono Auto en el menú de https://support.google.com/
desde Google Play store. No configuración del vehículo. androidauto. Para soporte de Apple
se requiere ninguna aplicación Otras funciones pueden CarPlay vea www.apple.com/ios/
para Apple CarPlay. seguir funcionando. carplay/. Apple o Google pueden
PROJECTION (Proyección) en la cambiar o suspender la
2. Conecte un teléfono Android o disponibilidad en cualquier
su iPhone utilizando el cable Página de inicio cambiará a Android
Auto o a Apple CarPlay momento. Android Auto, Android,
USB compatible con el teléfono Google, Google Play y otras marcas
y conectándolo al puerto de dependiendo del teléfono. Android
Auto y/o Apple Car Play se pueden son marcas comerciales de Google
datos USB. Para un mejor Inc.; Apple CarPlay es una marca
desempeño, utilice el cable lanzar automáticamente al momento
de conectar con USB. Si no, toque comercial de Apple Inc.
USB del dispositivo surtido de
fábrica. Los cables de mercado el icono ANDROID AUTO y/o
secundario o de terceros APPLE CAR PLAY en la Página de
pueden no funcionar. inicio para lanzar.

3. Cuando el teléfono se conecta Presione { en la columna central


por primera vez para activar para regresar a la página de inicio.
Apple CarPlay o Android Auto, Para más información sobre cómo
aparecerá el mensaje configurar Android Auto y Apple
"Consentimiento de privacidad CarPlay en el vehículo, visite
de proyección de dispositivos". my.chevrolet.com o vea Oficinas de
. Seleccione Continuar para atención al cliente 0 516.
iniciar Apple CarPlay o Android Auto es surtido por Google
Android Auto. y está sujeto a los términos y
política de privacidad de Google.
Apple CarPlay es proporcionado por
Apple y está sujeto a los términos y
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

238 Sistema de Infoentretenimiento

Convenios de marcas cumplimiento con los estándares de disponible únicamente en los 48


seguridad y regulatorios. Por favor estados contiguos de Estados
registradas y observe que el uso de este Unidos y Canadá.
accesorio con iPod o iPhone puede
licencias afectar el desempeño inalámbrico.
En Canadá: Podrá presentarse
cierto deterioro en el servicio en
iPhone, iPod, iPod classic, iPod latitudes extremas del norte. Esto
Acuerdos de Marcas nano, iPod shuffle, e iPod touch son está fuera del control del Radio
Registradas y Licencias marcas comerciales de Apple Inc., Satelital de SiriusXM.
registradas en los EUA y otros
Información de FCC (Comisión países. Notificación sobre lenguaje
Federal de Comunicaciones) explícito: Los canales con lenguaje
Vea Declaración de frecuencia de explícito frecuente se indican con
radio 0 520. una "XL" enfrente del nombre del
canal. El bloqueo de canales está
disponible para receptores de Radio
Satelital SiriusXM, notificando a
SiriusXM:
. Clientes de EUA - Visite
Comisiones e impuestos: Podrán
aplicar las comisiones de www.siriusxm.com o llame al
suscripción, impuestos, comisión 1-866-635-2349.
"Hecho para iPod" y "Hecho para por activación de una sola ocasión . Clientes de Canadá - Visite
iPhone" significan que un accesorio y otras comisiones. La comisión de www.xmradio.com o llame al
electrónico ha sido diseñado para Suscripción es únicamente al 1-877-209-0079.
conectarse específicamente con consumidor. Todas las comisiones y
Queda prohibida la copia,
iPod o con iPhone y ha sido programación estarán sujetas a
descompilación, desensamblado,
certificado por el desarrollador para cambio. Las Suscripciones estarán
ingeniería inversa, hackeo,
cumplir con las normas de sujetas al Convenio del Cliente
manipulación o cualquier otro medio
desempeño de Apple. Apple no se disponible en www.siriusxm.com.
disponible de cualquier tecnología o
hace responsable por la operación El servicio de SiriusXM estará
software incorporado en los
de este dispositivo o por su
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 239

receptores compatibles con el Información adicional Datos relacionados con música de


Sistema de Radio Satelital SiriusXM Gracenote, Inc., derechos
La palabra marca Bluetooth y sus
o que soporten el sitio de Internet reservados Gracenote 2000 al
logotipos son propiedad de
SiriusXM, el Servicio En Línea o de presente. Gracenote Software,
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
cualquiera de su contenido. derechos reservados Gracenote
que haga General Motors de dichas
Adicionalmente, el software de 2000 al presente. Una o más
marcas está bajo licencia. Otras
compresión de voz incluido en este patentes propiedad de Gracenote
marcas y nombres comerciales son
producto está protegido por pueden aplicar a este producto y
aquellas de sus respectivos
derechos de propiedad intelectual, servicio. Consulte el sitio web de
propietarios.
incluyendo derechos de patente y Gracenote para una lista general de
secretos comerciales de Digital Anexo I: Gracenote EULA patentes de Gracenote aplicables.
Voice Systems, Inc. Gracenote, CDDB, MusicID,
Requisitos Generales: MediaVOCS, el logotipo de
Gracenote y el logotipo "Powered
1. Se requiere de un Acuerdo de by Gracenote" son marcas
Licencia de parte de SiriusXM comerciales o marcas registradas
para cualquier producto que de Gracenote en los Estados
incorpore Tecnología SiriusXM Unidos y/u otros países.
y/o para el uso de cualquier
marca SiriusXM a fabricarse, La tecnología de reconocimiento de Términos de uso de Gracenote
distribuirse o comercializarse música y datos relacionados es Esta aplicación o dispositivo
en el Área de Servicio de proporcionada por Gracenote. contiene programas de cómputo de
SiriusXM. Gracenote es el estándar de la Gracenote, Inc. de Emeryville,
2. Para que los productos se industria en tecnología de California ("Gracenote"). El software
distribuyan, comercialicen y/o reconocimiento de música y entrega de Gracenote (el "software
vendan en Canadá, se de contenido relacionado. Para Gracenote") permite a esta
requiere de un acuerdo por mayor información visite aplicación realizar la identificación
separado con Canadian www.gracenote.com de discos o archivos y obtener
Satellite Radio Inc. (operando información relacionada con la
como SiriusXM Canadá). música, incluyendo nombre, artista,
pista y título ("Gracenote Data"
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

240 Sistema de Infoentretenimiento

(datos Gracenote)) de los tercero. ESTÁ DE ACUERDO EN derechos según este Contrato en su
servidores en línea o de las bases NO USAR O EXPLOTAR LOS contra directamente en su propio
de dato integradas (colectivamente, DATOS DE GRACENOTE, EL nombre.
"Servidores Gracenote") y SOFTWARE GRACENOTE, O LOS El servicio Gracenote usa un
desempeñar otras funciones. Usted SERVIDORES DE GRACENOTE, identificador único para rastrear
puede usar Gracenote Data EXCEPTO COMO SE PERMITA consultas para propósitos
únicamente por medio de las EXPRESAMENTE EN EL estadísticos. El propósito de un
funciones Usuario Final diseñadas PRESENTE. identificador numérico asignado
para esta aplicación o dispositivo. Acepta que su licencia de no aleatoriamente es permitir al
Esta aplicación o dispositivo puede exclusividad para utilizar los Datos servicio Gracenote contar las
incluir contenido que pertenece a de Gracenote, el Programa de consultas sin saber nada acerca de
los proveedores de Gracenote. Cómputo de Gracenote y los quién es usted. Para mayor
Si es así, todas las restricciones Servidores de Gracenote se dará información, visite la página web
establecidas en el presente con por terminada si usted viola estas para consultar la Política de
respecto a los Datos de Gracenote restricciones. Si su licencia se da Privacidad para el servicio
también deberán aplicar a tal por terminada, usted acepta cesar Gracenote.
contenido y tales proveedores de cualquiera y todo uso de los Datos El Programa Gracenote y cada
contenido deberán estar Gracenote, el Programa Gracenote elemento de los Datos Gracenote
autorizados a todos los beneficios y y los Servidores Gracenote. se le otorgan bajo licencia "TAL
protecciones establecidos en el Gracenote se reserva todos los COMO ESTÁN." Gracenote no hace
presente que están disponibles para derechos en los Datos Gracenote, ninguna representación ni garantías
Gracenote. el Programa Gracenote y los expresas o implícitas, relativas a la
Usted acepta que usará Gracenote Servidores Gracenote, incluyendo exactitud de cualquier Dato de
Date, Gracenote Software y todos los derechos de propiedad. Gracenote. Gracenote se reserva el
Gracenote Servers únicamente para Bajo ninguna circunstancia derecho de eliminar datos de los
su uso personal y no comercial. Gracenote aceptará responsabilidad Servidores Gracenote o cambiar las
Está de acuerdo en no asignar, de cualquier pago a usted por categorías de los datos por
copiar, transferir o transmitir el cualquier información que cualquier causa que Gracenote
Software Gracenote o cualquier proporcione. Usted acepta que juzgue suficiente. No se hace
Dato de Gracenote a ningún Gracenote puede hacer cumplir sus ninguna garantía de que el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 241

Programa Gracenote o los CUALESQUIER DAÑOS Software de fuente abierta


Servidores Gracenote estén libres RESULTANTES O INCIDENTALES El código de fuente abierta usado
de errores o de que el O DE CUALESQUIER GANANCIAS en este dispositivo se puede
funcionamiento del Programa O INGRESOS PERDIDOS. descargar en la página web
Gracenote o los Servidores Derechos reservados 2013. mostrada en la información en la
Gracenote será ininterrumpido. Gracenote, Inc. Todos los derechos pantalla de la columna central.
Gracenote no está obligado a reservados. Mayor información respecto a las
proporcionarle tipos de datos o licencias OSS se muestra en la
categorías nuevos, mejorados o Unicode pantalla de la columna central.
adicionales que Gracenote pueda Derechos reservados 1991-2013
suministrar en el futuro, y es libre de Unicode, Inc. Todos los derechos QNX
descontinuar sus servicios en reservados. Distribuido bajo los Partes de este software tienen
cualquier momento. Términos de uso en http:// derechos reservados 2008-2013,
GRACENOTE SE DESLINDA DE www.unicode.org/copyright.html. QNX Software Systems. Todos los
CUALESQUIER GARANTÍAS derechos reservados.
Proyecto de Tipo Libre
EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
Partes de este software tienen Parte C - EULA
INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS derechos reservados 2013 The Derechos reservados 2013,
IMPLÍCITAS DE MERCANTILIDAD, FreeType Project (http:// Software Systems GmbH & Co. KG.
APTITUD PARA UN PROPÓSITO www.freetype.org). Todos los Todos los derechos reservados.
PARTICULAR, TÍTULO Y NO derechos reservados. El producto que adquirió (el
INFRACCIÓN. GRACENOTE NO "Producto") contiene Software
iType
GARANTIZA QUE LOS (Configuración de ejecución No.
RESULTADOS QUE SE iType es una marca registrada de 505962; "Software") que se
OBTENDRÁN AL USAR USTED EL Monotype Imaging Inc. registrada distribuye por o a nombre del
PROGRAMA GRACENOTE O en la oficina de patentes y marcas fabricante del producto "el
CUALQUIER SERVIDOR registradas de Estados Unidos, y Fabricante") bajo licencia de
GRACENOTE. EN NINGÚN CASO puede estar registrada en otras Software Systems Co. ("QSSC").
GRACENOTE ACEPTARÁ jurisdicciones.
RESPONSABILIDAD DE
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

242 Sistema de Infoentretenimiento

Sólo puede usar el Software en el retirar, cubrir o alterar cualquier FABRICANTE O SUS
Producto y en cumplimiento con los aviso de confidencialidad, etiquetas DISTRIBUIDORES ÚNICAMENTE
términos de la licencia siguientes. o marcas en o sobre el Software, y Y NO POR QSSC, SUS AFILIADOS
Sujeto a los términos y condiciones asegurar que todas las copias U OTROS LICENCIATARIOS.
de esta Licencia, QSSC por medio porten cualquier aviso contenido en USTED ASUME CUALQUIER
del presente le otorga una licencia el original; y (2) no exportar el RIESGO RELACIONADO CON EL
limitada, no exclusiva y no Producto o el Software en oposición USO DEL SOFTWARE BAJO ESTA
transferible para usar el Software en de las leyes de control de LICENCIA.
el Producto para el propósito exportación aplicables. EXCEPTO HASTA LA EXTENSIÓN
pretendido por el Fabricante. Si el EXCEPTO HASTA LA EXTENSIÓN DE OTRA MANERA REQUERIDA
Fabricante lo permite, o por la ley REQUERIDA DE OTRA MANERA POR LA LEY APLICABLE (TAL
aplicable, puede realizar una copia POR LA LEY APLICABLE, QSSC Y COMO EN EL CASO DE ACTOS
de respaldo del Software como SUS LICENCIATARIOS DELIBERADOS O DE
parte del software del Producto. PROPORCIONAN EL SOFTWARE NEGLIGENCIA INTENCIONAL),
QSSC y sus licenciatarios se EN UNA BASE "TAL COMO ESTÁ", QSSC, SUS AFILIADOS, U OTROS
reservan todos los derechos de SIN GARANTÍAS O CONDICIONES LICENCIATARIOS EN NINGÚN
licencia+C31 no otorgados DE NINGÚN TIPO, YA SEA CASO DEBERÁN SER
expresamente en el presente, y EXPRESAS O IMPLÍCITAS, SIN RESPONSABLES CON USTED
conservan todos los derechos, título LIMITACIÓN, CUALQUIER BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL,
e intereses en y para todas las GARANTÍA O CONDICIÓN DE YA SEA AGRAVIO (INCLUYENDO
copias del Software, incluyendo TÍTULO, NO VIOLACIÓN, NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE
todos los derechos de propiedad COMERCIABILIDAD O OTRA MANERA, POR DAÑOS,
intelectual de ello. A menos que lo ADECUACIÓN PARA UN INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO
requiera la ley aplicable no puede PROPÓSITO PARTICULAR. DIRECTO, INDIRECTO,
reproducir, distribuir o transferir, CUALQUIER GARANTÍA U OTRAS ESPECIAL, INCIDENTAL, O EN
o de-compilar, desensamblar o de DISPOSICIONES OFRECIDAS CONSECUENCIA DE CUALQUIER
otra manera intentar desglosar, POR EL FABRICANTE O SUS NATURALEZA QUE SURJAN
realizar ingeniería inversa, modificar DISTRIBUIDORES QUE DIFIERAN COMO RESULTADO DE ESTA
o crear trabajos que deriven del DE ESTA LICENCIA SON LICENCIA O A PARTIR DEL USO
Software. Usted acuerda: (1) no OFRECIDAS POR EL O INCAPACIDAD DE USAR EL
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Sistema de Infoentretenimiento 243

PRODUCTO (INCLUYENDO PERO el Fabricante o póngase en


SIN LIMITARSE A DAÑOS POR contacto con QSSC en 175 Terence
PÉRDIDA DE BUENA FE, PARO Matthews Crescent, Kanata,
DE TRABAJO, FALLA DE Ontario, Canada K2M 1W8
PRODUCTO O MAL (licensing@qnx.com).
FUNCIONAMIENTO, O
CUALQUIER Y TODOS LOS NOTIFICACIÓN DEL USUARIO
DEMÁS DAÑOS O PÉRDIDAS FINAL
COMERCIALES), INCLUSO SI Las marcas de compañías
QSSC, SUS AFILIADOS O SUS visualizadas por este producto para
LICENCIATARIOS HAN SIDO indicar ubicaciones de negocios son
NOTIFICADOS SOBRE LA las marcas de sus propietarios
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. correspondientes. El uso de dichas
marcas en este producto no implica
WMA ningún patrocinio, aprobación o aval
Este producto está protegido por por parte de dichas compañías de
ciertos derechos de propiedad este producto.
intelectual de Microsoft. El uso o
distribución de tal tecnología fuera
de este producto está prohibida sin
licencia de Microsoft.
Para mayor información sobre el
Software, incluyendo cualquier
término de licencia de software de
fuente abierta (y el código de fuente
disponible) así como las
atribuciones de derechos de autor
aplicables a la Configuración de
Ejecución indicada anteriormente,
por favor póngase en contacto con
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

244 Controles de clima

Controles de clima Sistemas de control de clima

Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima (sólo con calentador)


Sistemas de control de clima Con este sistema se pueden controlar la calefacción y la ventilación.
(sólo con calentador) . . . . . . . . 244
Sistemas de control de clima
(con aire acondicionado) . . . . 246
Sistema de climatización
automática dual . . . . . . . . . . . . . 248
Ventilas de aire
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 251
Mantenimiento
Filtro de aire del habitáculo . . . 252
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

1. Control del ventilador TEMP : Gire en el sentido o en


2. Recirculación de aire contra de las manecillas del reloj
para aumentar o disminuir la
3. Controles del modo de temperatura dentro del vehículo.
distribución de aire
9 : Gire en el sentido o en contra
4. Descongelar de las manecillas del reloj para
5. TEMP (Control de temperatura) aumentar o disminuir la velocidad
del ventilador. Gire la perilla en
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Controles de clima 245

contra de las manecillas del reloj al parabrisas y las salidas de las


hasta el tope para apagar el ventanas laterales. El sistema dirige
ventilador. automáticamente el aire del exterior
Controles del modo de hacia el vehículo.
distribución de aire : Presione Y, No conduzca el vehículo a menos
\, [, o - para cambiar la que todas las ventanas estén
dirección del flujo de aire. Una luz nítidas.
indicadora se enciende en el botón Vea Ventilas de aire 0 251.
de modo seleccionado.
@ : Presione para encender la
Y : El aire se dirige a las salidas recirculación. Se enciende una luz
del tablero de instrumentos. indicadora. El aire se recircula para
\ : El aire se divide entre las enfriar rápidamente el interior del
salidas del tablero de instrumentos vehículo. También se puede usar
y las del piso. para ayudar a reducir los olores y el
aire exterior que entran al vehículo.
[ : El aire se dirige hacia las
salidas del piso, pero una parte del
aire se dirige a las salidas del
parabrisas, las ventanas laterales y
las salidas del piso de la segunda
hilera de asientos.
- : Este modo despeja las
ventanas de niebla o humedad.
El aire se dirige al parabrisas, las
salidas del piso y las salidas de las
ventanas laterales.
0 : Presione para despejar el
parabrisas de niebla o escarcha
más rápidamente. El aire se dirige
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

246 Controles de clima

Sistemas de control de clima (con aire acondicionado) 9 : Gire en el sentido o en contra


de las manecillas del reloj para
Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la aumentar o disminuir la velocidad
ventilación. del ventilador. Gire la perilla en
contra de las manecillas del reloj
hasta el tope para apagar el
ventilador.
Controles del modo de
distribución de aire : Presione Y,
\, [, o - para cambiar la
dirección del flujo de aire. Una luz
indicadora se enciende en el botón
de modo seleccionado.
Y : El aire se dirige a las salidas
del tablero de instrumentos.
\ : El aire se divide entre las
1. Control del ventilador f (Espejo exterior con salidas del tablero de instrumentos
calefacción, si está equipado) y las del piso.
2. A/C (Aire acondicionado)
[ : El aire se dirige a las salidas
3. Controles del modo de 8 (aire exterior, si está del piso y un poco de aire se dirige
distribución de aire instalado) al parabrisas y las salidas de las
4. Descongelar 7. @ Recirculación de aire ventanas laterales.
5. TEMP (Control de temperatura)
TEMP : Gire en el sentido o en - : Este modo despeja las
ventanas de niebla o humedad.
6. K (Desempañador de ventana contra de las manecillas del reloj
El aire se dirige al parabrisas, las
trasera, si está equipado) para aumentar o disminuir la
temperatura dentro del vehículo. salidas del piso y las salidas de las
ventanas laterales.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Controles de clima 247

0 : Presione para despejar el circula hacia el vehículo. La El desempañador se apaga si se


parabrisas de niebla o escarcha modalidad de recirculación no se gira la ignición a ACC/ACCESSORY
más rápidamente. El aire se dirige puede usar con la modalidad de (accesorios) o a apagado.
al parabrisas y las salidas de las aire exterior. Si está equipado con espejos
ventanas laterales. El sistema Aire acondicionado (A/C) : exteriores con calefacción, estos se
automáticamente permite el paso Presione para encender o apagar el activan cuando se activa el botón
del aire al vehículo y pone en sistema de aire acondicionado. Se del desempañador del medallón.
marcha el compresor del aire enciende una luz indicadora para Ayudan a despejar la neblina o el
acondicionado a menos que la mostrar que la modalidad de aire hielo de la superficie de los espejos.
temperatura exterior esté cerca del acondicionado está habilitada. Si se
punto de congelación. apaga el ventilador, el aire Precaución
No conduzca el vehículo a menos acondicionado no funcionará. La luz
que todas las ventanas estén de A/C permanecerá encendida El uso de una navaja u objeto
nítidas. incluso si las temperaturas filoso para limpiar la parte interior
exteriores están bajo cero. de la ventana trasera podría el
Vea Ventilas de aire 0 251.
Desempañador de la ventana desempañador trasero La
@ : Presione para encender la garantía del vehículo no cubre las
recirculación. Se enciende una luz trasera
reparaciones de estos daños. No
indicadora. El aire se recircula para K : Si está equipado, presione limpie la ventana trasera con
enfriar rápidamente el interior del para encender o apagar el objetos filosos.
vehículo. También se puede usar desempañador del parabrisas
para ayudar a reducir los olores y el trasero. Se prende una luz
aire exterior que entran al vehículo. indicadora en el botón para mostrar
8 : Si está equipado, presione que el desempañador de la ventana
para encender la modalidad de aire trasera está encendido.
exterior. Se prende una luz El desempañador de la ventana
indicadora en el botón para mostrar trasera funciona únicamente cuando
que la modalidad de aire exterior la ignición está encendida.
está encendida. Cuando está
seleccionada, el aire del exterior
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

248 Controles de clima

Sistema de climatización automática dual Operación automática


El sistema controla
Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la
automáticamente la velocidad del
ventilación del vehículo.
ventilador, la distribución del aire, el
Para un vehículo de eAssist, vea el suplemento eAssist de Silverado/Sierra. aire acondicionado y la recirculación
para calentar o enfriar el vehículo a
la temperatura deseada.
Cuando la luz indicadora está
encendida, el sistema está en
operación automática completa.
Si el modo de reparto de aire o el
ajuste del ventilador se fijan
manualmente, el indicador
automático se apaga y muestra los
ajustes seleccionados.
Para poner el sistema en modo
automático:
1. Presione AUTO.
1. Control de temperatura del 7. SYNC (Temperatura
conductor sincronizada) 2. Configure la temperatura del
lado del conductor y del
2. A/C (Aire acondicionado) 8. Desempañador de la ventana pasajero.
3. Controles del modo de trasera
Para encontrar la temperatura
distribución de aire 9. Botón eléctrico cómoda para usted, inicie con
4. Control del ventilador 10. Recirculación de aire 22 °C (72 °F) y permita que se
estabilice el sistema. Después
5. Descongelar 11. AUTO (Operación automática) ajuste la temperatura según se
6. Control de temperatura del requiera para un confort
pasajero óptimo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Controles de clima 249

Para mejorar la eficiencia en el uso de control de climatización se La pantalla de temperatura del lado
de combustible y enfriar el vehículo activará y funcionará con la del conductor o del pasajero
con mayor rapidez, la recirculación configuración actual. muestra el aumento o disminución
puede ser seleccionada 9 : Gire en el sentido o en contra en la configuración de la
automáticamente en clima cálido. de las manecillas del reloj para temperatura.
La luz de recirculación no se aumentar o disminuir la velocidad Control de la modalidad de
encenderá al controlarse del ventilador. Presione la perilla distribución de aire : Presione Y,
automáticamente. Oprima @ para para apagar el ventilador. \, [, o - para cambiar la
seleccionar manualmente la Presione AUTO para regresar a la dirección del flujo de aire. Una luz
recirculación; oprima de nuevo para operación automática. indicadora se enciende en el botón
seleccionar aire exterior. de modo seleccionado.
Control de temperatura del lado
No cubra el sensor solar en la parte del pasajero y del conductor : La Al cambiar la modalidad se cancela
superior del tablero de instrumentos temperatura puede ajustarse por la operación automática y el
cerca del parabrisas. Este sensor separado para el conductor y sistema pasa a modalidad manual.
regula la temperatura del aire en pasajero. Presione AUTO para regresar a la
base a la intensidad del sol. operación automática.
Consulte "Sensores" más adelante Gire la perilla en el sentido o en
en esta sección.
contra de las manecillas del reloj Y : El aire se dirige a las salidas
para aumentar o disminuir la del tablero de instrumentos.
Operación manual configuración de temperatura del \ : El aire se divide entre las
conductor o pasajero. salidas del tablero de instrumentos
O : Presione para encender o
apagar el sistema de control de SYNC : Presione para vincular la y las del piso. Parte del aire se
clima. Cuando se selecciona configuración de temperatura del dirige al parabrisas y las salidas de
apagado, el aire no fluirá hacia la lado del pasajero con la las ventanas laterales.
cabina. Si se selecciona encendido, temperatura del lado del conductor. [ : El aire se dirige hacia las
se presiona un botón de La luz indicadora SYNC se salidas del piso, pero una parte del
climatización o se gira una perilla de encenderá. Cuando se ajustan las aire se dirige al parabrisas, las
control de climatización, el sistema configuraciones del pasajero, la luz
indicadora de SYNC está apagada.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

250 Controles de clima

salidas de las ventanas laterales y Aire acondicionado (A/C) : K : Presione para encender o
las salidas del piso de la segunda Presione para encender o apagar el apagar el desempañador de la
hilera de asientos. sistema de aire acondicionado. Se ventana trasera. Se prende una luz
- : Este modo despeja las enciende una luz indicadora para indicadora en el botón para mostrar
ventanas de niebla o humedad. mostrar que la modalidad de aire que el desempañador de la ventana
El aire se dirige al parabrisas, las acondicionado está habilitada. Si se trasera está encendido.
salidas del piso y las salidas de las apaga el ventilador, el aire
acondicionado no funcionará. La luz El desempañador de la ventana
ventanas laterales. El sistema trasera funciona únicamente cuando
automáticamente permite el paso de A/C permanecerá encendida
incluso si las temperaturas la ignición está encendida.
del aire al vehículo y pone en El desempañador se apaga si se
marcha el compresor del aire exteriores están bajo cero.
gira la ignición a ACC/ACCESSORY
acondicionado a menos que la @ : Presione para encender la (accesorios) o a apagado.
temperatura exterior esté cerca del recirculación. Se enciende una luz
punto de congelación. indicadora. El aire se recircula para
Precaución
0 : Presione para despejar el enfriar rápidamente el interior del
parabrisas de niebla o escarcha vehículo. También se puede usar El uso de una navaja u objeto
más rápidamente. El aire se dirige para ayudar a reducir los olores y el filoso para limpiar la parte interior
al parabrisas y las salidas de las aire exterior que entran al vehículo. de la ventana trasera podría el
ventanas laterales. El compresor de El compresor de aire acondicionado
desempañador trasero La
aire acondicionado también se también se enciende cuando se
garantía del vehículo no cubre las
enciende, a menos que la activa esta modalidad.
reparaciones de estos daños. No
temperatura exterior esté bajo cero. Desempañador de la ventana limpie la ventana trasera con
No conduzca el vehículo a menos trasera objetos filosos.
que todas las ventanas estén El desempañador de la ventana
nítidas. trasera usa una rejilla calefactora Espejos con calefacción : Si está
Vea Ventilas de aire 0 251. para eliminar la niebla o la escarcha equipado con espejos exteriores
de la ventana trasera. con calefacción, presione K para
calentar los espejos. Vea Espejos
con calefacción 0 54.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Controles de clima 251

Sensores Algunos vehículos pueden tener el Ventilas de aire


sensor de temperatura exterior en el
espejo del lado del pasajero y no en Utilice las perillas deslizantes de las
el área de la parrilla frontal. rejillas de ventilación central y
laterales para dirigir el flujo de aire.
El sistema de control de clima usa
Use las perillas giratorias que están
la información de estos sensores
cerca de las tomas de aire para
para mantener la configuración de
abrir o cerrar el flujo de aire.
confort ajustando la temperatura de
salida, la velocidad del ventilador y Las tomas de aire enviarán aire tibio
la distribución del aire. El sistema a las ventanas laterales en climas
también puede suministrar aire más fríos. Si se seleccionan los modos
El sensor solar, ubicado en la rejilla frío en el extremo del vehículo que de piso, desempañar o descongelar,
del desempañador a la mitad del tiene el sol de frente. La modalidad una pequeña cantidad de aire
tablero de instrumentos, monitorea de recirculación también se usará si saldrá de las tomas de aire
el calor solar. No cubra el sensor es necesario para mantener frías cercanas a la ventana. Si el flujo de
solar, de lo contrario, el sistema no las temperaturas de salida. aire se cierra utilizando las ruedas
funcionará adecuadamente. giratorias, el aire tibio se dirigirá a
También hay un sensor de las otras tomas de aire del panel de
temperatura exterior detrás de la instrumentos. Esta operaicón es
rejilla delantera. Este sensor lee la normal.
temperatura del aire exterior y Use las ruedas giratorias para
ayuda a mantener la temperatura permitir o bloquear el flujo de aire
interior del vehículo. Cualquier basándose en el modo
cubierta en el frente del vehículo, seleccionado.
incluyendo una pala de nieve,
podría provocar una lectura falsa en
la temperatura mostrada.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

252 Controles de clima

Consejos de operación Mantenimiento 1. Abra la puerta inferior de la


. Despeje cualquier escarcha, guantera por completo.
nieve u hojas de las entradas de Filtro de aire del 2. Retire los cuatro tornillos
aire en la base del parabrisas alrededor de la guantera
que pudieran bloquear el flujo de
habitáculo inferior. La puerta no necesita
aire hacia el vehículo. El filtro reduce el polvo, polen y removerse para acceder a los
. Limpie la nieve del cofre para otros irritantes suspendidos en el tornillos.
mejorar la visibilidad y ayudar a aire, del aire exterior introducido al
disminuir la humedad que se vehículo.
introduce al vehículo. El filtro deberá remplazarse como
. Mantenga despejada el área parte del mantenimiento
debajo de los asientos programado de rutina. Vea
delanteros de cualquier objeto Programa de mantenimiento 0 499.
para ayudar a que el aire circule Para saber qué tipo de filtro usar,
dentro del vehículo con más consulte Refacciones de
efectividad. mantenimiento 0 508.
. El uso de deflectores en el cofre
que no están aprobados por GM
puede afectar de manera
adversa el desempeño del 3. Cierre la guantera inferior y
sistema. Consulte a su jálela de su marco para
distribuidor antes de añadir remover la unidad completa.
equipo al exterior del vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Controles de clima 253

Servicio
Todos los vehículos tienen debajo
del cofre una etiqueta que identifica
el refrigerante utilizado en el
vehículo. Únicamente técnicos
capacitados y certificados deben
dar servicio al sistema de
refrigerante. El evaporador del aire
acondicionado nunca debe ser
reparado o reemplazado utilizando
uno de un vehículo recuperado.
Únicamente se debe reemplazar por
4. Libere las dos pestañas que un evaporador nuevo para asegurar
sostienen la puerta de servicio. una operación adecuada y segura.
Abra la puerta de servicio y
retire el filtro usado. Durante el servicio, todos los
refrigerantes deben recolectarse
5. Instale el filtro nuevo del aire. utilizando el equipo adecuado.
6. Cierre la puerta de servicio y Ventilar los refrigerantes
asegure las pestañas. directamente a la atmósfera es
7. Invierta los pasos para dañino para el medio ambiente y
reinstalar la guantera. también puede crear condiciones
inseguras producidas por
Consulte a su distribuidor si inhalación, combustión,
necesita ayuda adicional. congelación, u otras situaciones
relacionadas con la salud.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

254 Conducción y funcionamiento

Conducción y Arranque y Operación


Rodaje de vehículo nuevo . . . . 278
Transmisión manual
Transmisión manual . . . . . . . . . . 297
funcionamiento Pedales de acelerador y frenos
ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Sistemas de transmisión
Posiciones del encendido . . . . 280 Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Información de conducción Arranque del motor . . . . . . . . . . . 282 Frenos
Conducción distraida . . . . . . . . . 255 Sistema de ralentí rápido . . . . . 283 Sistema de frenos
Conducción defensiva . . . . . . . . 256 Energía retenida para los antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 308
Conducción en estado de accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 284 Freno de Mano . . . . . . . . . . . . . . . 309
ebriedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Calentador del refrigerante del Asistencia del freno . . . . . . . . . . 310
Control de vehículo . . . . . . . . . . . 257 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Asistencia de arranque en
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Cambie a P subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 311
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 286
Recuperación en todo Cambio fuera de PARK Sistemas de control de
terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 288 recorrido
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 259 Estac (Transmisión Control de tracción/Control
Conducción carretera sin manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 electrónico de estabilidad . . . 312
asfalto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Estacionarse sobre materiales Luz de control de descenso de
Conducción en caminos inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . . 314
mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Administración activa de Eje trasero de bloqueo . . . . . . . 315
Cuestas y caminos combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
montañosos . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Control de velocidad
Emisiones del motor constante
Conducción durante el Emisiones del motor . . . . . . . . . . 289
invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Control de velocidad
Vehículo estacionado en constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Si el vehículo se atasca . . . . . . 269 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 290
Límites de carga del Sistemas de asistencia al
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Transmisión automática
Información de carga de
conductor
Transmision Automática . . . . . . 290 Sistemas de asistencia al
camper de camioneta . . . . . . . 276 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Modo remolcar/jalar . . . . . . . . . . 296
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 255

Alertas de asistencia para Características de manejo y Información de


Estacionarse o Ir de sugerencias de remolque . . . 336
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Arrastre de remolque . . . . . . . . . 340 conducción
Sistemas de asistencia para Equipo de remolque . . . . . . . . . . 359
conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Control de balanceo (TSC) de Conducción distraida
Sistema de alerta de choque remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . 322 Las distracciones vienen en muchas
Frenado automático Conversiones y adiciones formas y pueden hacer que usted
delantero (FAB) . . . . . . . . . . . . . 325 Equipo eléctrico añadido . . . . . 372 pierda la concentración en la tarea
Advertencia de cambio de Adición de barredora de nieve de conducir. Aplique su buen juicio
carril (LWD) (Serie o equipo similar . . . . . . . . . . . . . 372 y no permita que otras actividades
2500/3500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Conversión de pickup a cabina desvíen su atención del camino.
Asistente de mantenimiento de de chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Muchos gobiernos locales han
carril (LKA) (Serie 1500) . . . . 328 promulgado leyes relativas a la
distracción de los conductores.
Combustible Familiarícese con las leyes locales
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 de su área.
Requisitos de combustible de
California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Para evitar la conducción distraída,
Combustible en países mantenga sus ojos en el camino,
extranjeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 mantenga sus manos en el volante,
Aditivos del combustible . . . . . . 332 y enfoque su atención en la
E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . 332 conducción.
Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 333 . No use el teléfono en
Cómo llenar un contenedor situaciones de conducción
portátil combustible . . . . . . . . . 335 exigentes. Use el método de
manos libres para hacer o recibir
Remolque transporte las llamadas telefónicas
Información general sobre necesarias.
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

256 Conducción y funcionamiento


. Observe el camino. No lea, tome . Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de
notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de
teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 75.
electrónicos. celular. . Asuma que los otros usuarios
. Designe un pasajero al asiento del camino (peatones, ciclistas y
delantero para que maneje las { Advertencia otros conductores) serán
distracciones potenciales. descuidados y cometerán
Quitar los ojos del camino errores. Anticipe lo que podrían
. Familiarícese con las funciones durante mucho tiempo o con
del vehículo antes de conducir, hacer y esté listo para ello.
demasiada frecuencia puede
como la programación de las . Mantenga suficiente distancia
provocar una colisión que puede
emisoras de radio favoritas y el dar como resultado lesiones o entre usted y el conductor que
ajuste del control del clima y los va delante.
incluso la muerte. Enfoque su
ajustes de los asientos. . Concéntrese en la tarea de
atención en conducir.
Programe toda la información manejar.
del viaje en cualquier dispositivo
de navegación antes de Consulte la sección de
conducir. infoentretenimiento y/o manual de
Conducción en estado de
. Espere a que el vehículo esté infoentretenimiento sobre el uso de ebriedad
estacionado para recoger ese sistema y el sistema de Las muertes y lesiones asociadas
objetos que hayan caído al piso. navegación, si está equipado, con tomar y manejar constituyen
incluyendo la conexión y el uso de una tragedia mundial.
. Detenga o estacione el vehículo un teléfono celular.
para atender a los niños.
. Mantenga las mascotas en un Conducción defensiva { Advertencia
transportador o con elementos Manejo a la defensiva significa Tomar y manejar es muy
de restricción adecuados. "siempre esperar lo inesperado". peligroso. Sus reflejos,
El primer paso para manejar a la percepciones, atención y juicio
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 257

El tiempo de reacción del conductor asistencia de frenado, podría


Advertencia (Continúa) promedio es de unos 3/4 de tomarle más tiempo detenerse y el
segundo. En ese tiempo, un pedal de freno será más difícil de
pueden verse afectados incluso vehículo que se desplaza a presionar.
por una pequeña cantidad de 100 km/h (60 mph)viaja 20 m
alcohol. Podría tener un choque (66 pies), lo cual puede ser una Dirección
serio (o incluso mortal) si maneja distancia grande en una
después de tomar. emergencia. Dirección asistida eléctrica
No tome y maneje, ni acompañe Entre las recomendaciones útiles de
(serie 1500)
a un conductor que haya tomado. frenado que deben tenerse Si el vehículo cuenta con dirección
Tome un taxi o, si está con un presentes se incluyen: eléctrica, no tiene aceite de la
grupo de personas, elijan a un . Mantenga suficiente distancia dirección hidráulica. No se requiere
conductor designado (que no entre usted y el vehículo que va mantenimiento periódico.
beberá alcohol). delante. Si la ayuda de la dirección asistida
. Evite frenados bruscos se pierde debido a una falla del
Control de vehículo innecesarios. sistema, el vehículo puede dirigirse,
pero puede requerirse un esfuerzo
El frenado, el direccionamiento y la . Mantenga el ritmo de avance del mayor. Si hay algún problema
aceleración son factores tráfico. acuda con su distribuidor.
importantes para ayudar a controlar Si alguna vez se apaga el motor Si el volante se gira hasta que
el vehículo durante la conducción. mientras maneja el vehículo, frene alcance el extremo de su recorrido y
normalmente sin bombear los se retiene en esa posición por un
Frenos frenos. De hacerlo así, eso puede periodo prolongado de tiempo, la
La acción de frenado involucra provocar que sea más difícil oprimir dirección hidráulica asistida se
tiempo de percepción y tiempo de el pedal. Si se apaga el motor, puede reducir.
reacción. La decisión de pisar el todavía habrá un poco de asistencia
pedal de freno es tiempo de para el frenado, pero ésta se usará
percepción. El hacerlo es tiempo de cuando presione el pedal de freno.
reacción. Una vez que se haya consumido la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

258 Conducción y funcionamiento

Si la asistencia de dirección se (Serie 2500/3500 - Cabina doble/ vehículo puede dirigirse, pero puede
utiliza durante un tiempo prolongado Cabina extendida con Asistencia requerirse un esfuerzo
mientras el vehículo no está en de dirección digital) mayor. Consulte a su distribuidor.
movimiento, la asistencia de El vehículo tiene un sistema de
energía se puede reducir. dirección hidráulica de Asistencia Precaución
El uso normal de la dirección de dirección digital que varía la
hidráulica asistida debe regresar cantidad de esfuerzo que se Si el volante se gira hasta que
cuando el sistema se enfríe. requiere para dirigir el vehículo. Se alcanza el extremo de su viaje, y
requiere menor esfuerzo de se sostiene en esa posición por
Si hay algún problema acuda con más de 15 segundos, puede
dirección a velocidades más lentas.
su distribuidor. ocurrir daño al sistema de
A velocidades más rápidas, el
Dirección hidráulica (serie esfuerzo de dirección se dirección hidráulica y puede
2500/3500) incrementa. El sistema ayuda al haber una pérdida de dirección
volante de dirección a regresar al hidráulica.
(Serie 2500/3500 - Todos Cabina centro a velocidades bajas.
Regular, Cabina Doble/Cabina Presionar el botón Remolcar/
Extendida sin Asistencia de Arrastrar ajusta el esfuerzo de Recomendaciones para las
dirección digital) dirección para las condiciones de curvas
Puede ser que el sistema de conducción descritas en Modo . Tome las curvas a una velocidad
dirección hidráulica requiera remolcar/jalar 0 296. razonable.
mantenimiento. Consulte Líquido dir Puede ser que el sistema de . Reduzca la velocidad antes de
accionam (Serie 1500) 0 406 o dirección hidráulica requiera entrar a una curva.
Líquido dir accionam (Serie 2500/ mantenimiento. Consulte Líquido dir
3500) 0 406. . Mantenga una velocidad
accionam (Serie 1500) 0 406 o
Líquido dir accionam (Serie 2500/ razonable a lo largo de la curva.
Si la ayuda de la dirección asistida
se pierde porque el motor se 3500) 0 406. . Espere a que el vehículo esté
detiene o porque el sistema falle, el Si la ayuda de la dirección asistida fuera de la curva antes de
vehículo puede dirigirse, pero puede se pierde porque el motor se acelerar suavemente hacia la
requerirse un esfuerzo detiene o porque el sistema falle, el recta.
mayor. Consulte a su distribuidor.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 259

Dirección en emergencias Las llantas delanteras del vehículo . Derrape por virado o de
. pueden salir de la orilla del camino esquina - el exceso de velocidad
Hay algunas situaciones en las
hacia el acotamiento al manejar. o de virado en una curva hace
que variar la dirección para
Siga estas recomendaciones: que las llantas patinen y pierdan
esquivar un problema puede ser
1. Libere el acelerador y a fuerza de giro.
más efectivo que frenar.
continuación, si no hay nada . Derrape por aceleración - un
. Sujetar ambos lados del volante
que lo impida, cambie la acelerón demasiado fuerte hace
le permite girar 180 grados sin
dirección del vehículo de modo que las llantas de tracción
quitar ninguna de las manos.
que se monte en el borde del patinen.
. El Sistema de frenos pavimento. Los conductores defensivos evitan
antibloqueo (ABS) permite variar
2. Gire el volante la mayoría de los derrapes teniendo
la dirección mientras se frena.
aproximadamente 1/8 de un cuidado razonable adecuado a
vuelta, hasta que la rueda las condiciones existentes y
Recuperación en todo delantera derecha haga evitando ser negligentes en dichas
terreno contacto con el borde del condiciones. Pero los derrapes
pavimento. siempre pueden ocurrir.
3. Gire el volante para seguir el Si el vehículo empieza a deslizarse,
camino. siga estas sugerencias:
. Quite el pie del pedal del
Pérdida de control acelerador y gire el volante
Derrapes hacia donde desee que se dirija
el vehículo. El vehículo puede
Hay tres tipos de derrape que enderezarse. Esté listo para un
corresponden a los tres sistemas de segundo derrape, en caso de
control del vehículo: que ocurra.
. Derrape por frenado - las ruedas . Reduzca la velocidad y ajuste su
no giran. conducción según las
condiciones climáticas. La
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

260 Conducción y funcionamiento

distancia de frenado puede ser Conducción carretera sin Advertencia (Continúa)


más larga y el control del
vehículo puede verse afectado
asfalto
cuando la tracción se reduce a Los vehículos con tracción en las control y choque. Usted y los
causa de agua, nieve, hielo, cuatro ruedas se pueden utilizar otros pasajeros siempre deben
grava u otros materiales que para conducción fuera de carretera. usar los cinturones de seguridad.
estén sobre el camino. Aprenda Los vehículos sin tracción en las
a reconocer las pistas de cuatro ruedas y los que no están Antes de conducir fuera del
advertencia (tales como equipados con llantas para todo camino.
suficiente agua, hielo o nieve en terreno AT o OOR no deben
el camino para crear una manejarse en caminos no . Haga que se completen todos
superficie tipo espejo) y reduzca convencionales, excepto sobre los mantenimientos y servicios
la velocidad cuando tenga duda. superficies niveladas y sólidas. Para necesarios.
. Trate de evitar los cambios información de contacto sobre las . Llene el vehículo con
bruscos de dirección, llantas de equipo original, vea el combustible, rellene los líquidos
aceleración o frenado, manual de la garantía. y compruebe la presión de
incluyendo la reducción de la Una de las mejores maneras para inflado en todas las llantas,
velocidad del vehículo conducción fuera del camino incluyendo la de refacción,
cambiando a una velocidad exitosa es controlar la velocidad. si está instalada.
menor (frenado con motor). . Lea toda la información acerca
Cualquier cambio repentino
puede hacer que las llantas se
{ Advertencia de los vehículos con tracción en
las cuatro ruedas en este
deslicen. Al conducir fuera de carretera, el manual.
Recuerde: Los frenos antibloqueo rebote y los cambios rápidos de . Retire cualquier deflector de aire
ayudan a evitar el derrape por dirección pueden lanzarlo debajo de la carrocería, si está
frenado. fácilmente fuera de posición. Esto equipado. Vuelva a conectar el
podría provocar que pierda el deflector de aire después de la
(Continúa) conducción fuera del camino.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 261


. Conozca las leyes locales Carga del vehículo para
aplicables a la conducción fuera conducción fuera de carretera Advertencia (Continúa)
de la carretera.
forma fatal si el vehículo se
Para obtener mayor distancia del { Advertencia vuelca. Coloque las cargas
suelo, podría ser necesario retirar el pesadas dentro del área de
desviador de aire de la fascia . La carga no asegurada carga y no sobre el techo.
delantera, si está equipado. Sin sobre el piso de carga
embargo, conducir sin el deflector puede zarandearse al
de aire reduce la economía de conducir sobre terreno en Para más información sobre cómo
combustible. mal estado. Los ocupantes cargar el vehículo, consulte Límites
del compartimento de de carga del vehículo 0 270 y
pasajeros pueden ser Llantas 0 434.
Precaución
golpeados por los objetos Problemas ambientales
Hacer funcionar el vehículo que vuelan. Asegure la
carga correctamente. . Siempre utilice los senderos,
durante períodos prolongados sin
. caminos y áreas establecidos
el deflector de aire inferior de la Mantenga la carga en el
que se han colocado a un lado
facia delantera instalado puede área de carga lo más al
para conducción recreativa fuera
ocasionar flujo de aire incorrecto frente y abajo como sea
de carretera pública y obedezca
hacia el motor. Vuelva a colocar posible. Las cosas más
todos los reglamentos fijados.
el desviador de aire de la facia pesadas deben ir en el piso,
delantera después de la hacia adelante del eje . No dañe los arbustos, flores o
conducción todo terreno. trasero. árboles, ni interfiera con la vida
silvestre.
. Las cargas pesadas sobre
el techo elevan el centro de . No se estacione sobre cosas
gravedad del vehículo, que estén ardiendo. Consulte
haciendo más probable que Estacionarse sobre materiales
se vuelque. Usted puede inflamables 0 289.
lesionarse seriamente o en
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

262 Conducción y funcionamiento

Conducción en colinas Al conducir en colinas . Nunca baje una colina hacia


. Utilice una velocidad baja y adelante o hacia atrás con la
La conducción en forma segura en
mantenga un agarre firme del transmisión en N (Neutral). Los
colinas requiere de buen juicio y de
volante de dirección. frenos podrían sobrecalentarse y
una comprensión acerca de qué
podría perder el control.
puede hacer y qué no puede hacer . Mantenga una velocidad baja.
el vehículo.
. Cuando sea posible, conduzca { Advertencia
verticalmente hacia arriba o
{ Advertencia hacia abajo sobre la colina. Si el vehículo cuenta con la caja
de transferencia automática o
Muchas colinas simplemente . Descienda la velocidad al
electrónica de dos velocidades,
están demasiado empinadas para acercarse a la cima de la colina.
cambiarla a N (Neutral) puede
cualquier vehículo. El conducir . Utilice los faros aún durante el ocasionar que su vehículo ruede
sobre una colina puede hacer día para hacer el vehículo más aún si la transmisión se
que el vehículo pierda fuerza. visible. encuentra en P
El conducir colina abajo puede
(estacionamiento). Esto se debe
provocar la pérdidad de control.
El conducir a lo largo de una
{ Advertencia a que la posición N (Neutral) en
la caja de transferencia anula la
colina puede hacer que el Conducir a la cima de una colina transmisión. Usted o alguien más
vehículo vuelque. Podría a alta velocidad puede ocasionar podría resultar lesionado. Si deja
lesionarse o morir. No conduzca un accidente. Podría haber un el vehículo, ponga el freno de
sobre pendientes empinadas. descenso, un barranco, un estacionamiento y cambie la
terraplén o aún otro vehículo. transmisión a P
Antes de conducir en una Podría lesionarse seriamente o (Estacionamiento). Cambie la
pendiente, evalúe la inclinación, morir. A medida que se aproxima caja de transmisión a cualquier
tracción y obstrucciones. Si no es a la cima de una colina, velocidad excepto N (neutral).
posible ver el terreno más adelante, disminuya la velocidad y
salga del vehículo y camine por la manténgase alerta.
colina antes de conducir hacia allí.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 263


. Al conducir colina abajo, 2. Cambie a P (Estacionamiento) . SI está conduciendo colina
mantenga el vehículo en y luego vuelva a arrancar el abajo cuando el vehículo se
dirección hacia abajo. Utilice motor. apague, cambie a una
una velocidad baja para que el . Si está conduciendo hacia velocidad menor, libere el
motor ayude a frenar el vehículo arriba cuando el vehículo freno de estacionamiento y
y mantenerlo bajo control. se apague, cambie a R conduzca hacia abajo de la
(reversa), libere el freno de colina.
{ Advertencia estacionamiento y vuelva a 3. Si no puede volver a arrancar
bajar. el vehículo después de que se
El frenado intenso al descender apague, ponga el freno de
de una colina puede ocasionar . Nunca intente dar vuelta al
vehículo. Si una colina es estacionamiento, cambie a P
que sus frenos se sobre calienten (estacionamiento), y apague el
y se debiliten. Esto podría causar lo suficiente empinada para
parar el vehículo, es lo vehículo.
pérdida de control y usted u otros
suficientemente empinada 3.1. Deje el vehículo y busque
podrían resultar heridos o morir.
para ocasionar que se ayuda.
Aplique los frenos ligeramente al
vuelque. 3.2. Aléjese de la ruta que
descender de una colina y utilice
una velocidad baja para mantener . Si no puede hacerlo subir tomaría el vehículo si se
la velocidad del vehículo bajo por la colina, baje de ella deslizara colina abajo.
control. en línea recta. . Evite giros que pongan el
. Nunca retroceda sobre una vehículo en posición
SI el vehículo pierde potencia en colina en N (neutral) perpendicular a la inclinación de
una colina: usando sólo el freno. la colina. Una colina sobre la
El vehículo podría que se puede conducir en línea
1. Aplique los frenos para detener descender hacia atrás a recta cuesta arriba o cuesta
el vehículo, y luego aplique el gran velocidad y podría abajo puede ser demasiado
freno de estacionamiento. perder el control. empinada para conducir
transversalmente. La
conducción transversalmente
sobre una inclinación coloca
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

264 Conducción y funcionamiento

más peso en las ruedas cuesta Esto debe ayudar a enderezar el frenado. Conduzca a velocidad
abajo lo que podría ocasionar un vehículo y evitar el reducida y evite las vueltas súbitas
deslizamiento cuesta abajo o deslizamiento lateral. y las maniobras abruptas.
una volcadura. La tracción se reduce en nieve o
. Las condiciones de la superficie { Advertencia hielo, y es fácil perder el control.
pueden ser un problema. La Reduzca la velocidad del vehículo
grava suelta, las áreas lodosas Salir del vehículo del lado hacia al conducir en nieve o hielo.
o aún el pasto húmedo pueden la colina cuando está en posición
perpendicular a la inclinación es
ocasionar que las llantas se
deslicen lateralmente, cuesta peligroso. Si el vehículo se
{ Advertencia
abajo. Si el vehículo se desliza vuelca, puede aplastarlo o La conducción sobre lagos,
lateralmente, puede golpear algo matarlo. Siempre salga del lado lagunas o ríos congelados puede
que lo haga tropezar (una roca, cuesta arriba del vehículo y ser peligrosa. Las condiciones del
un surco, etc.) y lo vuelque. manténgase alejado de la hielo varían enormemente y el
. Los obstáculos ocultos pueden trayectoria de la volcadura. vehículo podría caer a través del
hacer lo empinado de la hielo; usted y los pasajeros
inclinación aún mayor. Conducción en lodo, arena, podrían ahogarse. Conduzca su
Si conduce sobre una roca con nieve o hielo vehículo sólo sobre superficies
las ruedas cuesta arriba o si las seguras.
ruedas cuesta abajo caen en un Utilice una velocidad baja al
surco o en una depresión, el conducir sobre lodo, entre más
vehículo se puede inclinar profundo el lodo, menor la Conducción en agua
aún más. velocidad. Mantenga el vehículo en
. Si debe conducir en forma
movimiento para evitar atascarse. { Advertencia
perpendicular a la inclinación y La tracción cambia al conducir
sobre arena. Sobre arena suelta, Conducir a través de un torrente
el vehículo comienza a de agua puede ser peligroso.
deslizarse, gire colina abajo. como en las playas o las dunas de
arena, las llantas tenderán a El agua profunda puede arrastrar
hundirse en la arena. Esto afecta la (Continúa)
dirección, la aceleración y el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 265

tubo de escape está bajo el agua. tengan fugas las tuberías de


Advertencia (Continúa) No apague la ignición cuando combustible y el sistema de
conduzca a través de agua. Si el enfriamiento.
su vehículo corriente abajo y tubo de escape está bajo agua, el
todos los ocupantes podrían Se requiere mantenimiento más a
motor no arrancará. Al atravesar menudo. Vea el Programa de
ahogarse. SI el agua no es agua, los frenos se mojan, y puede
profunda, igualmente podría mantenimiento 0 499.
requerir de mayor distancia para
"lavar" la tierra de abajo de sus detenerse. Vea "Conducción sobre
llantas. Podría perder tracción y caminos húmedos" más adelante en Conducción en caminos
el vehículo podría volcar. No esta sección. mojados
conduzca a través de un torrente La lluvia y los caminos mojados
de agua. Después de la conducción
fuera de carretera pueden reducir la tracción del
vehículo y afectar su capacidad de
Quite todos los arbustos y desechos aceleración y frenado. Siempre
acumulados en la parte inferior de maneje más despacio en este tipo
Precaución la carrocería o chasis o debajo del de condiciones de manejo y evite
No conduzca sobre agua si está cofre. Estas acumulaciones pueden manejar dentro de charcos grandes,
constituir un riesgo de incendio. niveles altos de agua o agua
suficientemente profunda para
cubrir las llantas, los ejes o el Después del funcionamiento en lodo corriente.
tubo de escape. El agua profunda o arena, haga limpiar y comprobar
puede dañar el eje y otras piezas las balatas de freno. Estas { Advertencia
del vehículo. sustancias pueden ocasionar
cristalización y frenado disparejo. Los frenos mojados podrían
Compruebe que no tengan daño la causar choques. Podrían no
Si el agua no es demasiado estructura de la carrocería, línea de funcionar del todo bien durante
profunda, conduzca a través de ella transmisión, la dirección, la un frenado repentino y podrían
lentamente. En mayores suspensión, las ruedas, las llantas y
velocidades, puede entrar agua al (Continúa)
el sistema de escape, y que no
motor y causar que se ahogue.
El ahogamiento puede ocurrir si el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

266 Conducción y funcionamiento

está muy mojado y usted va a una . Apague el control de velocidad


Advertencia (Continúa) velocidad considerable. Cuando el crucero.
vehículo está hidroplaneando,
hacer que el vehículo se derrape
hacia un lado. Podría perder el
cuenta con muy poco o ningún Cuestas y caminos
contacto con el camino.
control del vehículo. montañosos
No existe ninguna regla definitiva
Después de manejar a través de El manejo en colinas empinadas y
para la hidroplaneación. El mejor
un charco de agua o un montañas es diferente al manejo en
consejo es disminuir la velocidad
autolavado, presione suavemente terreno plano. Los consejos
cuando el camino esté mojado.
el pedal de freno hasta que los incluyen:
frenos funcionen normalmente. Otros consejos para el clima . Mantenga el vehículo en buen
lluvioso estado y realice todos los
El agua corriente crea fuerzas
Además de reducir la velocidad, servicios de mantenimiento.
importantes. El manejar sobre
agua corriente podría provocar el otros consejos para el clima lluvioso . Compruebe los niveles de todos
arrastre de su vehículo. Si esto incluyen: los fluidos y los frenos, llantas,
sucede, usted y el resto de los . Mantenga una distancia mayor. sistema de enfriamiento y
ocupantes podrían ahogarse. No transmisión.
. Pase con precaución.
ignore las advertencias de la . Cambie a una velocidad menor
policía y sea muy cuidadoso al . Mantenga el equipo al bajar por pendientes largas o
tratar de manejar sobre agua limpiaparabrisas en buen muy pronunciadas.
corriente. estado.
. Mantenga lleno el depósito de
líquido para el lavaparabrisas.
{ Advertencia
Hidroplaneación Usar los frenos para desacelerar
. Mantenga las llantas en buen
La hidroplaneación es peligrosa. estado y con una profundidad el vehículo en una pendiente
El agua puede acumularse bajo las del dibujo adecuada. Consulte cuesta abajo prolongada puede
llantas del vehículo haciendo que Llantas 0 434. causar sobrecalentamiento del
estén totalmente sobre el agua.
(Continúa)
Esto puede suceder si el camino
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 267


. Esté alerta en la cima de las Para conducción de camino
Advertencia (Continúa) colinas; algo podría estar en su resbaloso:
carril (por ejemplo, un vehículo . Acelere suavemente. Acelerar
freno, puede reducir el detenido, un accidente).
desempeño del freno y podría demasiado rápido causa que las
resultar en una pérdida de . Ponga atención a las señales ruedas giren y hace resbaladiza
frenado. Cambie la transmisión a especiales del camino (por la superficie debajo de las
una velocidad menor para dejar ejemplo, área de caída de llantas.
que el motor ayude a los frenos piedras, cruce de caminos, . Encienda el control de tracción.
pendientes continuas, zonas de Consulte Control de tracción/
en una pendiente cuesta abajo
rebase y no rebase) y tome las Control electrónico de
inclinada.
acciones adecuadas. estabilidad 0 312.
Conducción durante el . El Sistema de frenos
{ Advertencia invierno
anti-bloqueo (ABS) mejora la
estabilidad del vehículo durante
Bajar por una colina en N Manejo sobre nieve o hielo paradas bruscas, pero los frenos
(neutral) o con el motor apagado se deben aplicar más rápido que
La nieve o hielo entre las llantas y sobre pavimento seco. Consulte
es peligroso. Esto puede causar el camino crea menos tracción o
sobrecalentamiento de los frenos Sistema de frenos antibloqueo
agarre, así que conduzca (ABS) 0 308.
y pérdida de asistencia de cuidadosamente. Hielo húmedo
dirección. Siempre mantenga el . Permita una mayor distancia de
puede ocurrir en aproximadamente
motor en marcha y el vehículo en 0 °C (32 °F) cuando comience a seguimiento y observe si hay
alguna velocidad. caer lluvia congelada. Evite manejar puntos resbaladizos. Es posible
sobre hielo mojado o en que queden áreas con hielo en
condiciones de lluvia helada hasta las áreas sombreadas de los
. Conduzca a velocidades que caminos limpios. La superficie
mantengan el vehículo en su que los caminos sean tratados.
de una curva o un paso a
propio carril. No haga giros o desnivel podría permanecer con
cruce la línea central. hielo incluso cuando las
carreteras circundantes están
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

268 Conducción y funcionamiento

libres. Evite maniobras violentas


de dirección o frenado al { Advertencia Advertencia (Continúa)
manejar sobre hielo.
La nieve podría atrapar los gases . Ajuste el sistema de control
. Apague el Control de velocidad del escape debajo del vehículo. del clima para circular el
constante. Esto podría provocar que los aire del interior del vehículo
gases del escape se introduzcan y active el ventilador en la
Condiciones de tormenta de
en el vehículo. Los gases del velocidad más alta.
nieve Consulte "Sistemas de
escape contienen monóxido de
Detenga el vehículo en un lugar carbono (CO), que es inodoro e control de clima."
seguro y haga señales para pedir incoloro. Puede causar pérdida Para mayor información sobre
ayuda. Manténgase cerca del de consciencia e incluso la CO, vea Emisiones del motor
vehículo a menos que la ayuda se muerte. 0 289.
encuentre cerca. Si es posible, use
la Asistencia en el Camino. Si el vehículo queda atrapado en
Consulte Programa de Asistencia la nieve: Para ahorrar combustible, opere el
en el Camino 0 517. Para obtener . Retire la nieve de la base motor durante periodos cortos para
ayuda y mantener seguros a los del vehículo, en especial si calentar el vehículo y después
ocupantes del vehículo: bloquea el tubo de escape. apague el motor y cierre la ventana
. Enciende las Intermitentes de parcialmente. El mantenerse en
. Abra una ventana alrededor movimiento también le puede
advertencia de peligro. de 5 cm (2 pulg.), en el lado ayudar a mantenerse caliente.
. Amarre una tela roja al espejo del vehículo opuesto a la
exterior. dirección del viento, para Si la ayuda tarda en llegar, cuando
permitir la entrada de aire encienda el motor, presione el pedal
fresco. del acelerador para hacer que se
revolucione más que en velocidad
. Abra totalmente las ventilas de marcha en vacío. Esto
que están sobre o debajo mantendrá la batería cargada para
del tablero de instrumentos. volver a encender el vehículo y para
(Continúa) hacer señales de ayuda con los
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 269

faros delanteros. Haga esto lo Para evitar el desgaste de la


menos posible, para ahorrar Advertencia (Continúa) transmisión, espere hasta que las
combustible. llantas se hayan detenido antes de
El vehículo podría cambiar la velocidad. El girar las
sobrecalentarse causando un
Si el vehículo se atasca incendio en el compartimento del
llantas hacia adelante y hacia atrás
provoca un movimiento de balanceo
Gire las llantas con cuidado para motor u otros daños. Haga girar del vehículo que podría liberarlo.
liberar el vehículo cuando esté las ruedas lo menos posible y Si esto no libera el vehículo
atascado en arena, lodo, hielo o evite avanzar a más de 56 km/h después de unos cuantos intentos,
nieve. Consulte "Oscilar su vehículo (35 mph). tal vez necesite remolcarlo para
para liberarlo del atascamiento" sacarlo. Consulte Cómo remolcar el
más adelante en esta sección. vehículo 0 482. Se pueden utilizar
Para más información acerca del
El Sistema de control de tracción uso de cadenas para las llantas en ganchos de recuperación, si el
(TCS) a menudo puede ayudar a el vehículo, consulte Cadenas para vehículo cuenta con ellos.
liberar un vehículo atascado. llantas 0 462.
Consulte Control de tracción/Control Ganchos de recuperación
electrónico de estabilidad 0 312. Balanceo del vehículo para
Si el sistema de control de tracción liberarlo del atasco { Advertencia
(TCS) no puede liberar el vehículo,
Gire el volante hacia la izquierda y Nunca jale los ganchos de
vea "Oscilar su vehículo para
la derecha para liberar el área recuperación desde el costado.
liberarlo del atascamiento" a
alrededor de las llantas delanteras. Los ganchos podrían romperse y
continuación.
Para vehículos con tracción en las usted u otros podrían resultar
cuatro ruedas, cambie a
{ Advertencia Transmisión en las cuatro ruedas
lastimados. Al utilizar los ganchos
de recuperación, siempre jale el
Alta. Apague el sistema de control
Si las llantas del vehículo giran a vehículo desde el frente.
de tracción (TCS). Cambie el
alta velocidad podrían explotar, y movimiento hacia atrás y hacia
usted y las demás personas adelante, entre R (reversa) y una
podrían resultar heridos. velocidad hacia adelante, haciendo
(Continúa) girar las ruedas lo menos posible.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

270 Conducción y funcionamiento

Límites de carga del Advertencia (Continúa)


vehículo
Es importante conocer la de maniobrar el vehículo. Esto
cantidad de carga que puede podría ocasionar la pérdida de
soportar el vehículo. Este peso control y un choque. La
se denomina capacidad de peso sobrecarga también puede
del vehículo e incluye el peso de reducir la distancia para
todos los ocupantes, la carga y detenerse, dañar las llantas, y
las opciones no instaladas de acortar la vida del vehículo.
fábrica. Hay dos etiquetas en el
vehículo que pueden indicar la
Precaución cantidad de peso para el cual
fue diseñado transportar: la
No conduzca sobre agua si está etiqueta de Información sobre
suficientemente profunda para neumáticos y carga y la etiqueta
cubrir las llantas, los ejes o el de certificación/neumáticos.
tubo de escape. El agua profunda
puede dañar el eje y otras piezas
del vehículo. { Advertencia
No cargue el vehículo más
Hay ganchos de recuperación al allá del peso bruto del
frente del vehículo. Úselos si el vehículo (GVWR) o el peso
vehículo está atorado fuera del bruto por eje máximo
camino y se necesita remolcar (GAWR). Esto puede
desde algún lugar para continuar ocasionar que los sistemas se
conduciendo.
rompan y cambien la manera
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 271

Etiqueta de información sobre las La etiqueta Información sobre debe exceder XXX kg o
llantas y carga llantas y carga también muestra XXX libras." en la placa del
el tamaño de las llantas de vehículo.
equipo original (3) y las 2. Determine la suma del peso
presiones de inflado en frío del conductor y los
recomendadas para las llantas pasajeros que irán en el
(4). Para obtener más vehículo.
información sobre las llantas y
la presión de inflado consulte 3. Reste el peso total del
Llantas 0 434 y Presión de conductor y los pasajeros
llantas 0 444. de XXX kg o XXX libras.
También hay información 4. La cantidad resultante será
importante acerca de la carga la capacidad de carga o
Ejemplo de etiqueta en la etiqueta de certificación equipaje disponible. Por
En el pilar central (pilar B) está del vehículo/llantas. Puede ejemplo, si la cantidad
pegada una etiqueta de indicar el peso bruto del "XXX" es igual a 1400 libras
información sobre las llantas y vehículo (GVWR) y el peso y habrá cinco pasajeros de
la carga específica del vehículo. bruto por eje (GAWR) para los 150 libras en su vehículo, la
La etiqueta de información ejes delantero y trasero. capacidad para carga y
sobre las llantas y carga Consulte "Etiqueta de equipaje será de 650 libras
muestra el número de asientos certificación/llantas" más (1400-750 (5 x 150) =
para los ocupantes (1) y la adelante en esta sección. 650 lbs.)
capacidad máxima de peso del "Pasos para determinar el límite 5. Determine el total del peso
vehículo (2) en kilogramos y de carga correcto- del equipaje y la carga que
libras. 1. Localice la declaración "El
llevará el vehículo. Ese
peso no puede exceder la
peso combinado de los
ocupantes y la carga nunca
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

272 Conducción y funcionamiento

capacidad de carga y
equipaje calculada en el
paso 4.
6. Si su vehículo jalará un
remolque, la carga del
remolque se transferirá a su
vehículo. Consulte este
manual para determinar la
forma en que esto reduce la
carga disponible y la
capacidad de carga de
equipaje de su vehículo." Ejemplo 1 Ejemplo 2
Consulte Arrastre de remolque 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del
0 340 para obtener información vehículo para el ejemplo 1 = vehículo para el ejemplo 2 =
importante acerca de cómo jalar (453 kg) (1,000 lbs). 453 kg (1,000 lbs).
un remolque, seguridad al 2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los
remolcar y consejos de ocupantes @ 68 kg (150 ocupantes @ 68 kg (150
remolque. lbs) x 2 = 136 kg (300 lbs). lbs) x 5 = 340 kg (750 lbs).
3. Peso total de pasajeros y 3. Peso disponible para carga
carga disponible = 317 kg = 113 kg (250 lbs).
(700 lbs).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 273

y los asientos disponibles. peso bruto del vehículo. Esto se


El peso combinado del denomina Clasificación de peso
conductor, pasajeros y carga bruto del vehículo (GVWR).
nunca debe exceder la El GVWR incluye el peso del
capacidad de peso del vehículo. vehículo, todos los ocupantes,
Etiqueta de certificación/llantas
el combustible y la carga.
La etiqueta de certificación/
neumáticos también puede
indicar el peso máximo para los
ejes delantero y trasero,
denominado Clasificación de
Ejemplo 3 peso bruto sobre el eje (GAWR).
Para determinar las cargas
1. Capacidad de peso del
vehículo para el ejemplo 3 = reales en los ejes delantero y
453 kg (1,000 lbs). trasero, pese el vehículo en una
2. Reste el peso de los estación de pesaje. Su
ocupantes @ 91 kg (200 distribuidor puede ayudar para
lbs) x 5 = 453 kg realizar esta tarea. Asegúrese
(1,000 lbs). En el pilar central (pilar B) está de distribuir la carga
3. Peso disponible para carga pegada una etiqueta de uniformemente en ambos lados
= 0 kg (0 lbs). información sobre la de la línea central.
Consulte la etiqueta Tire and certificación/llantas específicas La etiqueta de certificación/
Loading Information del vehículo. La etiqueta puede llantas también contiene
(Información sobre llantas y mostrar el tamaño de las llantas información importante acerca
carga) para obtener información originales del vehículo y las de la Capacidad de reserva del
específica acerca de la presiones de inflado necesarias
capacidad de peso del vehículo para obtener la capacidad de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

274 Conducción y funcionamiento

eje delantero. Consulte Adición El uso de componentes de la


de barredora de nieve o equipo suspensión más pesados para Advertencia (Continúa)
similar 0 372. obtener mayor durabilidad no queden por encima de
necesariamente cambia las los respaldos de los
{ Advertencia clasificaciones de peso. Pida a asientos.
su distribuidor que lo ayude a
En caso de una parada súbita cargar el vehículo . No deje una silla para
o de una colisión, las cosas correctamente. niños dentro del vehículo
que se transportan en la cama sin asegurarla de manera
de su camión podrían
moverse hacia adelante y
{ Advertencia adecuada.
. Cuando cargue algo
entrar en el área de Las cosas en el interior del dentro del vehículo,
pasajeros, hiriendo a alguno vehículo podrían golpear y asegúrelo siempre que
de los ocupantes. Si coloca lastimar a los ocupantes sea posible para que no
cosas en la cama de su durante un frenado o vuelta se mueva.
camión, debe asegurarse de repentina, o en un choque.
que se encuentra sujetas . No deje ningún asiento
. Ponga las cosas en el
firmemente. plegado a menos que
área de carga del necesite hacerlo.
vehículo. Intente repartir
el peso de manera
Precaución uniforme. En este manual, también hay
información importante de carga
. Nunca apile objetos
Sobrecargar el vehículo puede para la conducción fuera de
dañarlo. Las reparaciones no pesados, como maletas, carretera. Vea "Carga del
estarían cubiertas por la garantía dentro del vehículo de vehículo para conducción fuera
del vehículo. No cargue manera que algunos del camino" bajo Conducción
excesivamente el vehículo. (Continúa) carretera sin asfalto 0 260.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 275

Carga en dos niveles Cualquier carga que se extienda


más allá del área de la luz Precaución
Dependiendo del modelo de
pickup, se puede crear una trasera del vehículo se debe Sobrecargar el vehículo puede
plataforma de carga superior marcar correctamente de dañarlo. Las reparaciones no
colocando tres o cuatro tablones acuerdo con las leyes y estarían cubiertas por la garantía
de madera de 5 cm (2 pulg.) por reglamentos locales. del vehículo. No cargue
15 cm (6 pulg.) a todo lo ancho Recuerde que no debe exceder excesivamente el vehículo.
de la caja de la pickup. Los la Clasificación de peso bruto
tablones se deben insertar en sobre el eje (GAWR) del eje Recuerde que no debe exceder
las depresiones de la caja de la delantero o trasero. la Clasificación de peso bruto
pick-up. sobre el eje (GAWR) del eje
Equipo agregado
Al utilizar esta plataforma de delantero o trasero.
Cuando transporte artículos
carga superior, asegúrese de
removibles, puede ser necesario * Equipo Peso máximo
que la carga se encuentra
un límite sobre cuántas Bastidor de 340 kg
amarrada firmemente para evitar
personas se pueden transportar escalera y (750 lb)
que se mueva. El centro de
dentro el vehículo. Asegúrese carga
gravedad de la carga se debe
de pesar el vehículo antes de
colocar en una zona arriba del Caja de 181 kg
comprar e instalar el equipo
eje trasero. La zona se ubica en herramienta (400 lb)
nuevo.
el área entre la parte delantera transversal y
de cada hueco de rueda y la carga
parte trasera de cada hueco de
rueda. La altura del centro de Cajas 113 kg por
gravedad no se debe extender laterales y lado (250 lbs
arriba de la parte superior del carga por lado)
estribo acampanado de la caja
de la pick-up.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

276 Conducción y funcionamiento

* Equipo Peso máximo adicionales deben utilizar estos Su distribuidor puede ayudarle a
puntos de carga. Dependiendo del realizar un buen hermanado
* El peso combinado de todo diseño del accesorio, utilice un vehículo-cámper y a determinar
el equipo montado en el riel no espaciador debajo del accesorio en la Clasificación de peso de
debe exceder 454 kg los puntos de carga para eliminar el
carga (CWR).
(1,000 lbs). claro. Los orificios para accesorios
aprobados por GM (3) no están Al instalar y cargar una cámper
Puntos de carga diseñados para equipo post-venta. desmontable, compruebe las
Visite www.gmupfitter.com para instrucciones del fabricante.
información estructural adicional
sobre el rodamiento de carga de la Al transportar un cámper
caja de la pickup. desmontable, la cantidad total
de carga del vehículo es el peso
Información de carga de del cámper más:
camper de camioneta . Todo lo que se haya
En el interior de la guantera del agregado al cámper después
vehículo se encuentra pegada de que éste dejó la fábrica.
una etiqueta de información de . Todo lo que se encuentre
carga de la cámper de camión dentro del cámper.
específica del vehículo. Esta . Todas las personas en el
etiqueta indica si se puede
1. Puntos de carga primarios interior.
transporta un cámper
2. Áreas de carga secundarias desmontable, cuánta carga La CWR es el peso máximo de
3. Puntos de montaje la carga que el vehículo puede
puede transportar el vehículo y
auxiliares aprobados transportar. No incluye el peso
por GM cómo distribuir correctamente la
carga. Esto ayuda a empatar el de las personas en el interior.
Los miembros estructurales (1) y (2) cámper desmontable correcto Pero, utilice alrededor de 68 kg
están incluidos en el diseño de la con el vehículo. (150 lbs) por cada persona.
caja de pickup. Los accesorios
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 277

La cantidad total de carga no ese punto, se equilibraría la de carga del camión está
debe ser mayor que la CWR del parte delantera y la parte formada por el valor de peso de
vehículo. trasera. la cámper del fabricante, del
Consulte la etiqueta de Este es un ejemplo del peso del equipo adicional
Información de carga de la hermanado correcto de camión instalado de la cámper no
cámper de camión que se y cámper: incluido en el valor de peso de
encuentra en la guantera para la cámper del fabricante, del
las dimensiones A y B que se peso de la carga de la cámper y
muestran en la siguiente del peso de los pasajeros de la
ilustración. cámper. La cantidad total de
carga no debe exceder la
clasificación de peso de carga
de la camioneta y el centro de
gravedad (1) del cámper debe
caer dentro de la zona
recomendada (2) del centro de
gravedad al instalarla.
Se deben pesar todos los
accesorios y el equipo que se
1. Centro de gravedad de
Utilice el borde trasero del piso haya agregado al vehículo.
la cámper Después, reste este peso
de carga con fines de medición. 2. Zona de ubicación
La ubicación recomendada para adicional de la CWR. Este peso
recomendada del centro adicional puede reducir la zona
el centro de gravedad de la de gravedad
carga es el punto C para la del centro de gravedad del
CWR. Éste es el punto donde la Cuando el camión se utiliza para vehículo.
masa de la carrocería se transportar una cámper
concentra y, si se suspende en desmontable, la cantidad total
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

278 Conducción y funcionamiento

Si es cámper desmontable y su colocada en el pilar B. Vea Arranque y Operación


carga pesan menos que la "Etiqueta de certificación/llanta"
CWR, la zona del centro de bajo Límites de carga del Rodaje de vehículo nuevo
gravedad para su vehículo vehículo 0 270. Si se exceden
puede ser mayor. las clasificaciones de peso,
Precaución
Asegure los artículos sueltos mueva o retire artículos para
para evitar movimientos del llevar todos los pesos abajo de El vehículo no necesita un
peso que podrían afectar el las clasificaciones. asentamiento elaborado. Pero se
equilibrio del vehículo. Cuando Consulte a su distribuidor para desempeñará mejor en
la cámper de camión esté más información acerca de los funcionamiento prolongado si
sigue estas directrices
cargada, conduzca a una pesos vehiculares, los pesos de
báscula y pese las ruedas carga, la Clasificación de peso . Mantenga la velocidad del
delanteras y las ruedas traseras de carga, y la zona correcta del vehículo a 88 km/h
en forma separada para centro de gravedad. (55 mph) o menos durante
determinar las cargas del eje. los primeros 805 km
(500 millas).
Las cargas del eje individual no
deben exceder las . No conduzca a ninguna
Clasificaciones de peso del eje velocidad constante,
(GAWR). Las cargas totales del rápido o lento, durante
los primeros 805 km
eje no deben exceder la (500 millas). No efectúe
Clasificación de peso bruto del arranques con el acelerador
vehículo (GVWR). Estas a fondo. Evite los cambios
clasificaciones se dan en la de velocidad descendentes
etiqueta de Certificación/Llanta para detener o reducir la
velocidad del vehículo.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 279

Precaución (Continúa) Precaución (Continúa)


. Evite efectuar paradas Después del asentamiento, la
bruscas durante los velocidad y carga del motor se
primeros 322 km pueden incrementar
(200 millas) más o menos. gradualmente.
Durante este tiempo las
balatas de frenos nuevas
aún no se asientan. Las Pedales de acelerador y
paradas bruscas con frenos ajustables
balatas nuevas pueden
significar desgaste Si está equipado, se puede cambiar
prematuro y remplazo en la posición de los pedales del El interruptor que se utiliza para
menos tiempo. Siga este acelerador y el freno. ajustar los pedales está en la
lineamiento de Los pedales sólo pueden ajustarse columna central, debajo de los
asentamiento cada vez que cuando el vehículo está en P controles de clima.
coloque balatas de frenos (Estacionamiento). Levante el interruptor para mover
nuevas. los pedales más cerca a su cuerpo.
. No arrastre un remolque Presione el interruptor hacia abajo
durante el período de para alejar los pedales.
asentamiento. Consulte
Antes de empezar a conducir,
Arrastre de remolque 0 340 presione completamente el pedal
para conocer las
del freno para confirmar que el
capacidades de arrastre de
ajuste está correcto para usted.
remolque del vehículo y
para más información. El vehículo puede contar con una
(Continúa) función de memoria, que permite
guardar y recuperar los ajustes del
pedal. Consulte Asientos con
memoria 0 68.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

280 Conducción y funcionamiento

Posiciones del encendido accesorios (RAP) permanecerá vez. Esto podría agotar la
activa. Consulte Energía retenida asistencia de potencia de
para los accesorios (RAP) 0 284. frenado, aumentando la fuerza
Esta posición bloquea la ignición y requerida para presionar el
el volante de dirección. También pedal del freno.
bloquea la transmisión automática 2. Cambie el vehículo a N
en los vehículos que cuentan con (neutral). Esto puede hacerse
ella. La llave no se puede quitar en con el vehículo en movimiento.
LOCK/OFF (bloquear/apagar). Después de cambiar a N
La dirección se puede trabar con las (neutral), presione firmemente
ruedas giradas hacia un lado. el freno y dirija el vehículo
Si esto sucede, mueva el volante hasta un lugar seguro.
hacia la derecha y hacia la 3. Deténgase por completo.
izquierda mientras gira la llave Cambie a P (Estacionamiento)
Los vehículos con acceso con llave hasta ACC/ACCESSORY en los vehículos con
tienen un interruptor de ignición con (accesorios). Si esto no funciona, el transmisión automática o
cuatro posiciones diferentes. vehículo necesita servicio. Neutral en los de transmisión
No apague el motor cuando el manual. Gire la ignición a
Para salir de P (estacionamiento), el
vehículo esté en movimiento. Esto LOCK/OFF (bloquear/apagar).
interruptor de ignición debe
encontrarse en ON/RUN puede provocar la pérdida de 4. Active el freno de
(encendido/funcionamiento) o ACC/ energía en los sistemas de estacionamiento. Consulte
ACCESSORY (acc/accesorio) y se asistencia de frenado y dirección y Freno de Mano 0 309.
debe pisar el pedal de freno. deshabilitar las bolsas de aire. En vehículos con transmisión
0 (APAGAR EL MOTOR/ Si el vehículo debe apagarse en automática, la palanca de cambios
BLOQUEAR/APAGAR) : Cuando el una emergencia: debe estar en P (estacionamiento)
vehículo esté detenido, gire el 1. Frene presionando el freno de para girar la ignición a LOCK/OFF
interruptor de ignición a LOCK/OFF manera firme y continua. No (bloquear/apagar).
(bloquear/apagar) para apagar el bombee los frenos una y otra
motor. La energía retenida para los
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 281

automática también se encuentra


{ Advertencia Precaución (Continúa) desbloqueada en esta posición en
los vehículos que cuentan con ella.
Apagar el vehículo en movimiento únicamente con la mano. SI la
puede provocar que se pierda la llave no se puede girar con la Si la llave se deja en la posición
energía en los sistemas de mano, consulte a su distribuidor. ACC/ACCESSORY (accesorios) o
frenado y de dirección, además ON/RUN (encendido/operación) con
de deshabilitar las bolsas de aire. el motor apagado, se podría
1 (ACC/ACCESORIOS) : Esta descargar la batería. Si permite que
Mientras conduzca, sólo apague posición permite que dispositivos la batería se descargue durante un
el vehículo en caso de una como el radio y los limpiaparabrisas periodo de tiempo largo, el vehículo
emergencia. funcionen con el motor apagado. puede no arrancar.
También desbloquea el volante.
Utilice esta posición si el vehículo 3 (ARRANQUE) : Esta es la
Si no puede estacionar el vehículo y posición que arranca el motor.
debe apagarlo mientras conduce, se debe empujar o remolcar.
Cuando el motor esté encendido,
gire el interruptor de encendido a la 2 (ENCENDIDO/ suelte la llave. El interruptor de
posición ACC/ACCESSORY (Acc/ FUNCIONAMIENTO) : Esta ignición regresa a ON/RUN
accesorios). posición se puede utilizar para (encendido/funcionamiento) para
hacer funcionar los accesorios manejar.
Precaución eléctricos y para mostrar algunas
advertencias y luces indicadoras del Se escuchará un tono de
Utilizar una herramienta para grupo de instrumentos. Esta advertencia al abrir la puerta del
obligar a la llave a que gire en el posición también puede usarse para conductor y el encendido se
encendido podría ocasionar daño servicio y diagnóstico y para encuentra en la posición ACC/
al interruptor o rompe la llave. verificar la operación adecuada de ACCESSORY (acc/accesorio) o
la luz indicadora de fallas, según LOCK/OFF (bloquear/apagar) y la
Utilice la llave correcta,
pueda requerirse para fines de llave está en el encendido.
asegúrese de que se encuentra
completamente insertada y gírela inspección de emisiones.
El interruptor permanece en esta
(Continúa)
posición cuando el motor está
funcionando. La transmisión
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

282 Conducción y funcionamiento

Arranque del motor Coloque la transmisión en la Procedimiento para arrancar


velocidad adecuada.
Si el vehículo tiene un motor Diesel, 1. Con el pie sin oprimir el pedal
consulte el suplemento Diesel Transmisión automática del acelerador, gire la llave de
Duramax. encendido a START
Mueva la palanca de cambios a P (ARRANQUE). Cuando el
Para un vehículo eAssist, vea el (estacionamiento) o N (neutral). motor arranque, suelte la llave.
suplemento de eAssist de Para volver a arrancar el motor Las revoluciones por minuto en
Silverado/Sierra. cuando el vehículo ya está en marcha sin desplazamiento se
movimiento, utilice únicamente N reducirán al calentarse el
Precaución (neutral). motor. No revolucione el motor
inmediatamente después de
Si agrega accesorios o partes Precaución arrancarlo. Opere el motor y la
eléctricas, podría cambiar la transmisión con suavidad para
forma en que opera el motor. No intente cambiar a P permitir que el aceite se
Cualquier daño resultante no será (estacionamiento) si el vehículo caliente y lubrique todas las
cubierto por la garantía del está en movimiento. Si lo hace, partes en movimiento.
vehículo. Consulte Equipo podría dañar la transmisión.
Cambie a P (estacionamiento) Cuando se enciende la luz de
eléctrico añadido 0 372. bajo nivel de combustible y se
únicamente cuando el vehículo
muestra el mensaje BAJO
esté detenido.
NIVEL DE COMBUSTIBLE en
Precaución el centro de información del
Transmisión manual conductor (DIC), mantenga
Si el volante se gira hasta que presionado el interruptor de
La palanca de cambios debe estar arranque en la posición
alcanza el extremo de su viaje, y en Neutral con el freno de
se sostiene en esa posición ARRANQUE para continuar
estacionamiento aplicado. Presione con el arranque del motor.
mientras arranca el vehículo, el pedal del embrague hasta el
puede ocurrir daño al sistema de fondo y arranque el motor.
dirección y puede haber una
pérdida de dirección hidráulica.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 283

suelte la llave y el acelerador. . El pedal del freno no está


Precaución Si el vehículo arranca presionado.
brevemente y se vuelve a . El vehículo no debe estar en
El dar marcha durante periodos apagar, vuelva a hacer lo
largos de tiempo, regresando la movimiento y el pedal del
mismo. Esto despeja el exceso acelerador no debe estar
ignición a la posición START de gasolina del motor. No
(arranque) inmediatamente presionado.
revolucione el motor
después de que haya terminado inmediatamente después de Para controlar el ralentí rápido:
la marcha podría sobrecalentar y arrancarlo. Opere el motor y la . Para habilitar el Sistema de
dañar el motor de marcha y transmisión con suavidad marcha en vacío rápida,
descargar la batería. Espere al hasta que el aceite se caliente presione y libere el botón On/Off
menos 15 segundos entre un y lubrique todas las partes en (encendido/apagado) del control
intento y otro para permitir que el movimiento. crucero y asegúrese que la luz
motor de marcha se enfríe. indicadora del interruptor esté
Sistema de ralentí rápido encendida.
2. Si el motor no arranca después Si está equipado, esta función está . Presione y libere el interruptor
de cinco a 10 segundos, disponible sólo con el control de SET del control crucero. La
especialmente en clima frío crucero. El interruptor manual de velocidad del motor se
(menos de -18 °C o 0 °F), marcha en vacío rápida se hace mantendrá en aproximadamente
podría ahogarse con funcionar utilizando los botones del 1200 rpm.
demasiada gasolina. Intente control crucero en el lado izquierdo
Una de las siguientes acciones
presionar el pedal acelerador del volante.
desactiva el ralentí rápido:
hasta el fondo y mantenerlo allí
Este sistema se puede utilizar para . Presionando el freno.
mientras sostiene la llave en la
aumentar la velocidad de ralentí del
posición START (arranque) . Selección del botón Cancelar
motor siempre y cuando se cumplan
hasta 15 segundos. Espere al del Control crucero.
las siguientes condiciones:
menos 15 segundos entre un
intento y otro para permitir que . El freno de estacionamiento está . Liberación de freno de
el motor de marcha se enfríe. aplicado. estacionamiento.
Cuando arranque el motor,
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

284 Conducción y funcionamiento


. Mover la palanca de cambios de Estas funciones trabajan cuando la a LOCK/OFF (BLOQUEAR/
la transmisión fuera de P llave se encuentra en ON/RUN APAGADO), o hasta que se abra la
(estacionamiento) o N (neutral). (encendido/funcionamiento) o ACC/ puerta del conductor.
. Selección del botón On/Off ACCESSORY (acc/accesorio). Una Los tomacorrientes de energía para
(encendido/apagado) del Control vez que la llave se gira de ON/RUN accesorios (APO) en la columna
crucero cuando estaba (encendido/funcionamiento) a central vienen energizados de la
previamente activado. LOCK/OFF (bloquear/apagar), las fábrica directamente de la batería
ventanas y el techo corredizo del vehículo, y suministran energía
. Presionando por segunda vez el continúan funcionando durante 10
interruptor SET del Control auxiliar en todo momento, sin
minutos o hasta que alguna puerta importar la posición de la llave de
crucero. se abre. El radio continúa ignición.
. Presionando el acelerador más funcionando durante 10 minutos o
de un cuarto de su recorrido de hasta que se abra la puerta del Si los artículos electrónicos se
descenso. conductor. dejan conectados en estos
tomacorrientes de energía para
. Apagar la ignición. Tomacorrientes de energía para accesorios (APO) por periodos
accesorios (APO) prolongados de tiempo con el
Energía retenida para los El vehículo puede tener vehículo apagado, se podría
accesorios (RAP) Tomacorrientes de energía para descargar la batería del vehículo.
accesorios (APOs) en varias Si permite que la batería se
Es posible utilizar los siguientes ubicaciones. Consulte Tomas de descargue durante un periodo de
accesorios del vehículo durante 10 corriente 0 151. tiempo largo, el vehículo puede no
minutos después de que el motor se arrancar.
apaga: Los APOs en la consola o en la
posición de asiento central son
. Sistema de audio energizadas por Energía retenida Calentador del
. Ventanas eléctricas para los accesorios (RAP). Los refrigerante del motor
mismos continuarán funcionando El calentador del motor puede
. Sistema OnStar (si está hasta por 10 minutos después de proporcionar un arranque más fácil
equipado)
que la llave se gire de ON/RUN y mejor economía de combustible
. Quemacocos (si está equipado) (ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO) durante el calentamiento del motor
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 285

en condiciones de clima frío a Para usar el calentador del


-18 ºC (0 ºF) o abajo de esta refrigerante del motor { Advertencia
temperatura. Los vehículos con un
calentador del motor se deben 1. Apague el motor. El uso inadecuado del cable del
conectar al menos cuatro horas 2. Abra el cofre y quite la calefactor o un cable de
antes de arrancarlo. Puede existir envoltura del cable eléctrico. extensión puede dañar el cable y
un termostato interno en el extremo El cable está asegurado a la provocar sobrecalentamiento e
del alambre, el cual evitará la defensa del lado del conductor incendio.
operación del calentador del con un sujetador, junto al . Enchufe el cable en un
refrigerante a temperaturas mayores bloque de fusibles del tomacorriente de servicios
a -18 ºC (0 ºF). compartimiento del motor. eléctricos de tres puntas
Si el vehículo tiene un motor Diesel, Retire con cuidado el amarre que está protegido por una
consulte el suplemento Diesel de cable que sujeta el enchufe función de detección de
Duramax. eléctrico. No corte el cable falla a tierra. Una salida sin
eléctrico. conexión a tierra puede
{ Advertencia Revise el cable del calentador
por daños. Si está dañado, no
provocar una descarga
eléctrica.
No conecte el calentador del lo use. Visite a su distribuidor . Utilice un cable de
bloque del motor mientras el para reemplazarlas. Revise el extensión de 15 amperios
vehículo esté estacionado en una cable por daños anualmente. nominal resistente a la
cochera o debajo de una carpa. 3. Conecte el cable a una toma intemperie, de alta
Puede resultar en daño a la de corriente de 110 voltios resistencia, si es necesario.
propiedad o lesiones personales. (CA) con conexión a tierra. Si no se utiliza el cable de
Siempre estacione el vehículo en extensión recomendado en
un área abierta libre lejos de buenas condiciones de
edificios o estructuras. funcionamiento, o usar un
cable del calentador o de
extensión dañado, podría
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

286 Conducción y funcionamiento

4. Antes de arrancar el motor


Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y Advertencia (Continúa)
guardar el cable en la posición
hacer que se sobrecaliente original para mantenerlo comenzar a moverse de manera
y causar un incendio, daños alejado de las partes en repentina. Usted u otras personas
a la propiedad, una movimiento. Si no lo hace, podrían resultar lesionados. Para
descarga eléctrica y podría dañarse. asegurarse de que el vehículo no
lesiones. se mueva, incluso cuando esté
El tiempo que el calentador debe en un terreno nivelado, realice los
. No haga funcionar el permanecer conectado depende de
vehículo con el cable del pasos siguientes. Con cuenta con
varios factores. Pida a un
calentador fijado tracción en las cuatro ruedas,
distribuidor en el área donde
permanentemente al estaciona el vehículo el mejor si la caja de transferencia se
vehículo. Podría dañar el consejo acerca de esto. encuentra en N (neutral), el
cable calefactor y vehículo puede rodar libremente,
termostato. aún si la palanca de cambios se
Cambie a P
. Mientras está en uso, no encuentra en P
deje que el cable del
(estacionamiento) (estacionamiento). Asegúrese
calentador toque las piezas que la caja de transferencia esté
del vehículo o bordes { Advertencia en la velocidad de marcha.
afilados. Nunca cierre el Si está remolcando un remolque,
cofre sobre el cable de Puede resultar peligroso salir del consulte Características de
calentador. vehículo cuando la palanca no manejo y sugerencias de
está totalmente en P remolque 0 336.
. Antes de arrancar el (estacionamiento) con el freno de
vehículo, desconecte el estacionamiento correctamente
cable, vuelva a colocar la 1. Mantenga presionado el pedal
activado. El vehículo podría
cubierta a la clavija y fije de freno y después aplique el
moverse. Si dejó el motor
firmemente el cable. freno de estacionamiento.
Mantenga el cable alejado encendido, el vehículo podría
Consulte Freno de Mano
de las piezas móviles. (Continúa) 0 309.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 287

2. Mueva la palanca de cambios (estacionamiento) y que el freno de


a la posición P Advertencia (Continúa) estacionamiento está aplicado
(estacionamiento) jalando la firmemente antes de dejarlo.
palanca hacia usted y (estacionamiento) con el freno de Después de mover la palanca de
moviéndola hacia arriba hasta estacionamiento activado cambios a P (estacionamiento),
donde llegue. correctamente. mantenga presionado el pedal del
3. Asegúrese de que la caja de Si cuenta con tracción en las freno de servicio. Después, vea si
transferencia (si está equipada) cuatro ruedas y la caja de puede mover la palanca de cambios
esté en una marcha de transferencia se encuentra en N fuera de P (estacionamiento) sin
conducción – no en N (neutral), el vehículo puede rodar jalarla primero hacia usted.
(Neutral). libremente, aún si la palanca de Si puede hacerlo, significa que la
cambios se encuentra en P palanca de cambios no estaba
4. Apague la ignición. totalmente bloqueada en P
(estacionamiento). De manera
5. Retire la llave y llévesela. (estacionamiento).
que, asegúrese de que la caja de
Si puede dejar el vehículo y transferencia se encuentra en Bloqueo de par
tiene la llave de ignición en la una velocidad de conducción y no
mano, el vehículo está en P Si se encuentra estacionado en una
en N (neutral). colina y no cambia la transmisión a
(estacionamiento).
Y, si deja el vehículo con el motor P (estacionamiento) correctamente,
Dejar el vehículo con el motor encendido, podría el peso del vehículo puede ejercer
funcionando sobrecalentarse e incluso demasiada fuerza en el trinquete de
incendiarse. Usted u otras estacionamiento en la transmisión.
{ Advertencia personas podrían resultar Puede encontrar difícil sacar la
palanca de cambios de P
lesionados. No deje el vehículo
Puede resultar peligroso dejar el con el motor funcionando a (estacionamiento). A esto se le
vehículo con el motor encendido. menos que necesite hacerlo. denomina bloque de par. Para evitar
El vehículo podría moverse de el bloque de par, aplique el freno de
manera repentina si la palanca de estacionamiento y después cambia
cambios no está totalmente en P Si tiene que dejar el vehículo con el
motor funcionando, asegúrese de
(Continúa) que el vehículo se encuentra en P
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

288 Conducción y funcionamiento

a P (estacionamiento) La liberación de la palanca de Si aún continua teniendo problemas


correctamente antes de abandonar cambios funciona siempre, excepto para realizar los cambios, lleve el
el asiento del conductor. en caso de descarga o bajo voltaje vehículo a servicio.
Cuando esté listo para conducir, en la batería (menos de 9 volts). Este vehículo puede tener el
mueva la palanca de cambios fuera Si la batería del vehículo está Sistema de aseguramiento de
de P (estacionamiento) antes de descargada o cuenta con poco cinturones de seguridad, que puede
liberar el freno de estacionamiento. voltaje, intente cargarla o pasarle prevenir que el vehículo se cambie
Si ocurre un bloqueo de torsión, tal corriente. Consulte Arranque con de P (Estacionamiento).
vez sea necesario que otro vehículo cables pasacorriente - Norteamérica
empuje un poco su vehículo cuesta 0 477. Estac (Transmisión
arriba para liberar parte de la Para cambiar a una velocidad manual)
presión en el trinquete de diferente a P (estacionamiento):
Si el vehículo cuenta con
estacionamiento de la trasmisión. 1. Presione el pedal del freno. transmisión manual, antes de
Entonces podrá cambiar la palanca
2. Mueva la palanca de cambios bajarse del vehículo necesita
de cambios de P (estacionamiento).
a la posición deseada. colocar la palanca de cambios en R
(reversa) y aplicar firmemente el
Cambio fuera de PARK Si aún no puede cambiar fuera de P freno de estacionamiento. Una vez
(estacionamiento) (estacionamiento): que haya colocado la palanca de
Este vehículo está equipado con un 1. Alivie la presión sobre la cambios en R (Reversa) con el
sistema electrónico de liberación de palanca de cambios. pedal del embrague presionado,
la palanca de cambios. El sistema gire la ignición a la posición de
2. Mientras mantiene el pedal del apagado, retire la llave y suelte el
de liberación de bloqueo de freno abajo, empuje la palanca
cambios está diseñado para evitar embrague.
de cambios completamente
el movimiento de la palanca de hacia P (estacionamiento). Si se estaciona sobre una colina o
cambios a una velocidad diferente a si el vehículo está jalando un
P (Estacionamiento), a menos que 3. Mueva la palanca de cambios remolque, vea Características de
la ignición esté encendida y el pedal a la posición deseada. manejo y sugerencias de remolque
del freno esté aplicado. 0 336.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 289

Estacionarse sobre del vehículo, el sistema funciona en Emisiones del motor


el modo V4, lo que permite al
materiales inflamables vehículo alcanzar mayor economía
de combustible. Cuando se { Advertencia
{ Advertencia demanda una mayor potencia,
Los gases del escape contienen
como al acelerar desde reposo,
Los objetos susceptibles de rebasar o incorporase a una monóxido de carbono (CO), que
incendiarse podrían tocar las autopista, el sistema mantiene el es inodoro e incoloro. La
partes calientes del sistema de funcionamiento de todos los exposición a CO (monóxido de
escape del vehículo y comenzar cilindros. carbono) puede provocar
a arder. No se estacione sobre inconsciencia e incluso la muerte.
Si el vehículo tiene un indicador de
papeles, hojas, pasto seco u Los gases del escape pueden
Administración activa de
otros materiales que pudieran combustible, vea Centro de entrar al vehículo si:
incendiarse. información del conductor (DIC) . El vehículo está encendido
(Nivel básico) 0 176 o Centro de en áreas con poca
Administración activa de información del conductor (DIC) ventilación
(Nivel superior) 0 178 respecto a (estacionamientos cerrados,
combustible mayor información al usar esta túneles o rodeado de nieve
Los vehículos con motor a gasolina pantalla. alta que pueda bloquear el
V6 o V8 pueden tener flujo de aire en la parte
Administración activa de inferior o en los tubos de
combustible. Este sistema permite escape).
que el motor opere ya sea con
. El escape huele o suena de
cualquiera de sus cilindros, o en
modo V4, dependiendo de las manera extraña o diferente.
condiciones de conducción. . El sistema de escape tiene
Cuando se requiere menos alguna fuga debido a
potencia, como a velocidad de corrosión o daños.
crucero en una velocidad constante (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

290 Conducción y funcionamiento

Advertencia (Continúa)
Vehículo estacionado en Transmisión
funcionamiento automática
. El sistema de escape del
Es mejor no estacionarse con el
vehículo se modificó, dañó,
o reparó en forma
motor en marcha. Transmision Automática
inadecuada. Si se deja el vehículo con el motor Si está equipado, hay un indicador
. funcionando, siga los pasos de posición de palanca de cambios
El cuerpo del vehículo tiene
adecuados para asegurarse que el electrónico dentro del grupo de
orificios o aberturas
vehículo no se mueva. Ver Cambie instrumentos. Esta pantalla se
provocados por algún daño
a P (estacionamiento) 0 286 y enciende cuando se enciende la
o por modificaciones
Emisiones del motor 0 289. Si el llave de ignición.
realizadas fuera del
vehículo cuenta con transmisión
distribuidor y que no están Hay varias posiciones diferentes
manual, consulte Estac
completamente sellados. para la palanca de cambios.
(Transmisión manual) 0 288.
Si detecta que hay humo inusual
Si va a estacionarse sobre una
o sospecha que los gases de pendiente o está jalando un
escape están entrando al remolque, consulte Características
vehículo: de manejo y sugerencias de
. Manéjelo únicamente con remolque 0 336.
las ventanas totalmente
abiertas. Se muestra transmisión
. Lleve el vehículo a automática de 6 velocidades de
trabajo pesado, otros son
reparación inmediatamente.
similares
Nunca estacione el vehículo con
Consulte "Modo de selección de
el motor encendido en áreas
rango" en Modo manual 0 294.
cerradas tales como una cochera
o un edificio que no cuente con
ventilación adecuada.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 291

P : Esta posición bloquea las llantas


traseras. Utilice P (estacionamiento) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
al arrancar el motor, ya que el
vehículo no puede moverse con moverse de manera repentina. lesionado seriamente. Asegúrese
facilidad. Usted u otras personas podrían de que la caja de transferencia
resultar lesionados. Para esté en una marcha de
Cuando se encuentra estacionado asegurarse de que el vehículo no conducción — 2 m, 4 m o 4 n o
en una colina, en particular cuando se mueva, siempre active el freno
el vehículo lleva una carga pesada, ponga el freno de
de estacionamiento y mueva la estacionamiento antes de colocar
puede percibir un incremento en el
palanca a la posición P la caja de transferencia en N
esfuerzo para cambiar fuera de P
(estacionamiento), incluso (Neutral). Consulte Cambie a P
(estacionamiento). Vea "Bloqueo de
par" bajo Cambie a P cuando esté en un terreno (estacionamiento) 0 286.
(estacionamiento) 0 286 nivelado. Ver Cambie a P
(estacionamiento) 0 286 y
Características de manejo y R : Utilice esta velocidad para
{ Advertencia sugerencias de remolque 0 336. avanzar hacia atrás.
Es peligroso salir del vehículo
cuando la palanca no está
Precaución
totalmente en P
(estacionamiento) con el freno de
{ Advertencia El cambiar a R (reversa) mientras
el vehículo esté moviéndose
estacionamiento correctamente Si está equipado con tracción en hacia adelante podría dañar la
activado. El vehículo podría las cuatro ruedas, el vehículo transmisión. Las reparaciones no
moverse. estará libre para rodar si la caja estarían cubiertas por la garantía
No abandone el vehículo cuando de transferencia está en N del vehículo. Cambie a R
el motor esté en funcionamiento. (Neutral), incluso cuando la (reversa) únicamente cuando el
Si dejó el motor encendido, el palanca de cambios está en P vehículo esté detenido.
vehículo podría comenzar a (Estacionamiento). Usted o
alguien más podría resultar
(Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

292 Conducción y funcionamiento

Para hacer oscilar el vehículo hacia D : Esta posición es para el manejo


atrás y hacia adelante para sacarlo Precaución normal. Brinda el mayor ahorro de
de la nieve, el hielo o la arena sin combustible. Si necesita más
dañar la transmisión, consulte Si el El cambiar a una velocidad potencia para rebasar, presione el
vehículo se atasca 0 269. diferente a P (estacionamiento) o pedal del acelerador.
N (neutral) con el motor
N : En esta posición el motor no revolucionado podría dañar la . Avanzando a menos de 55 km/h
engancha con las ruedas. Para transmisión. Las reparaciones no (35 mph), presione el pedal del
volver a arrancar el motor cuando el estarían cubiertas por la garantía acelerador hasta cerca de la
vehículo ya está en movimiento, mitad.
del vehículo. Asegúrese de que el
utilice únicamente N (neutral). . Avanzando a más de 55 km/h
motor no esté revolucionado al
También, utilice N (neutral) para cambiar la velocidad del vehículo. (35 mph) o más, presione el
remolcar el vehículo. acelerador hasta el fondo.
Al hacerlo de esta manera, el
{ Advertencia Precaución
vehículo realiza un cambio
descendente a la siguiente
Es peligroso cambiar a una velocidad y tiene más potencia.
velocidad de manejo cuando el Se puede mostrar un mensaje de
motor está revolucionado. A transmisión caliente si el fluido de Utilice D (conducir) y modo de
menos que su pie esté la transmisión automática está remolque cuando está remolcando
presionando el pedal del freno demasiado caliente. Conducir un remolque, cargando una carga
bajo esta condición puede dañar pesada, conduciendo en colinas
muy firmemente, el vehículo
el vehículo. Pare y opere el motor empinadas o manejando en
podría moverse de manera muy
en marcha en vacío para enfriar terraceria. Cambie la transmisión a
rápida. Podría perder el control una velocidad más baja si la
del vehículo y golpear objetos o el fluido de la transmisión
automática. Este mensaje se transmisión cambia con mucha
personas. No cambie a una frecuencia.
velocidad de manejo cuando el borra cuando el fluido de la
motor esté revolucionado. transmisión se ha enfriado lo
suficiente.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 293

Al hacer un cambio a una velocidad La transmisión utiliza controles de L : Esta posición permite la
inferior en un camino resbaloso el cambio adaptables. El proceso de selección de un rango de
vehículo podría derrapar. Consulte control de cambio adaptativo velocidades apropiado para las
"Derrape" en Pérdida de control continuamente compara los condiciones actuales de
0 259. parámetros de cambio claves con conducción. Si está equipado, vea
El vehículo tiene una función de los cambios ideales "Modo de selección de rango" en
estabilización de cambio que ajusta preprogramados, almacenados en Modo manual 0 294.
los cambios de la transmisión a las la computadora de la transmisión.
condiciones de conducción actuales La transmisión constantemente Precaución
para reducir los cambios realiza ajustes para mejorar el
ascendentes y los cambios desempeño del vehículo de acuerdo El girar las llantas o mantener el
descendentes rápidos. Esta función a la forma en la que se utiliza el vehículo en su lugar en una
de estabilización de cambio está vehículo, como con una carga pendiente utilizando únicamente
diseñada para determinar, antes de pesada o cuando la temperatura el pedal acelerador podría dañar
realizar un cambio ascendente, si el cambia. Durante el proceso de la transmisión. La reparación no
motor puede mantener la velocidad control de cambio adaptable, los estará cubierta por la garantía del
del vehículo, analizando la cambios se pueden sentir diferentes vehículo. Si el vehículo está
velocidad del vehículo, la posición a medida que la transmisión atascado, no haga girar las
del acelerador y la carga del determina los mejores ajustes.
ruedas. Al detenerse en una
vehículo. Si la función de Cuando las temperaturas son muy pendiente utilice los frenos para
estabilización de cambio determina bajas, los cambios de velocidad de mantener el vehículo en su lugar.
que no se puede mantener una la transmisión podrían demorarse
velocidad actual del vehículo, la para proporcionar cambios más
transmisión no realiza el cambio estables hasta que el motor se Frenado en pendiente en
ascendente y mantiene la velocidad caliente. Los cambios podrían ser modo normal
actual. En algunos casos, esto más perceptibles con una Si está equipado con motor de
podría parecer un cambio transmisión fría. Esta diferencia en gasolina y transmisión automática,
retardado, sin embargo la los cambios es normal. el Frenado en pendiente de modo
transmisión funciona normalmente. normal que se activa cuando se
arranca el vehículo, pero no se
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

294 Conducción y funcionamiento

activa en el Modo de selección de Modo de cambio descendente Para utilizar esta función:
rango. Ayuda a mantener la con el pedal 1. Coloque la palanca de cambios
velocidad deseada del vehículo en L (Modo manual).
cuando se conduce en pendientes Si está equipado, el pedal del
cuesta abajo usando el motor y la acelerador proporciona un cambio 2. Presione los botones más/
transmisión para frenar el vehículo. descendente adicional después de menos en la palanca de
La primera vez que el sistema se presionar a través de la función de cambios para seleccionar el
active para cada ciclo de llave de cambio descendente con el pedal. rango deseado de velocidades
ignición, se desplegará un mensaje Requiere presión adicional del para las condiciones de
en el Centro de información del pedal cerca del final de su viaje conducción actuales.
conductor (DIC). para conectarse. Con una transmisión automática de
Para desactivar o activar el Frenado 8 velocidades, sostenga los botones
en pendiente en modo normal Modo manual más/menos en la palanca de
dentro del ciclo de llave de ignición cambio para seleccionar el mayor o
Modalidad de selección de menor rango disponible para la
actual, presione y sostenga el botón
Tow/Haul (Remolque) durante cinco rango velocidad actual del vehículo.
segundos. Cuando se libera el Cuando la palanca de cambios se
botón, se realiza el cambio de modo mueve de D (conducir) a L (modo
solicitado. Se despliega un mensaje manual), se despliega un número
en el centro de información del junto a L, que indica el rango de
conductor (DIC). transmisión actual.
Sobre otras formas de frenado en Este número es la mayor velocidad
pendiente, consulte Modo remolcar/ que la transmisión ordenará
jalar 0 296 y Control de velocidad Si está equipado, el módulo de mientras funciona en L (Modo
constante 0 315. selección de rango ayuda a manual). Todas las velocidades por
controlar la transmisión y la debajo de tal número están
velocidad del vehículo mientras disponibles. Conforme cambien las
maneja cuesta abajo o al jalar un condiciones de conducción, la
remolque al permitirle seleccionar el transmisión puede cambiar
rango deseado de cambios.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 295

automáticamente a velocidades Transmisión automática de 6 velocidades


menores. Por ejemplo, cuando se
selecciona L5, las velocidades Velocidad antes de cambio de D
6ta 5ta 4ta 3ra 2da 1ra
cambian automáticamente desde 1 (conducir) a L (Modo manual)
(Primera) hasta 5 (Quinta) por la Rango después de cambio de D
transmisión, pero 6 (Sexta) no se L4 L4 L3 L2 L2 L1
(Conducir) a L (Modo manual)
puede usar hasta que se use el
botón más/menos en la palanca de
cambios para hacer el cambio.
Transmisión automática de 8 velocidades
En vehículos con motores de
gasolina, cuando la palanca de Velocidad antes
cambios se mueve de D (conducir) de cambio de D
a L (Modo manual), puede ocurrir 8ta 7ta 6ta 5ta 4ta 3ra 2da 1ra
(conducir) a L
un cambio descendente. La (Modo manual)
velocidad en la que opera la
Rango después
transmisión cuando se mueve la
de cambiar de D
palanca de cambios de D
(Conducir) a L
(Conducir) a L (Modo manual) L6 L6 L5 L4 L3 L3 L2 L1
(Modo manual) –
determina si ocurre un cambio
Remolque/arrastre
descendente. Vea la siguiente
no conectado
gráfica.
Rango después
de cambiar de D
(Conducir) a L
L6 L5 L4 L3 L3 L3 L2 L1
(Modo manual) –
Remolque/arrastre
conectado
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

296 Conducción y funcionamiento

El frenado en pendiente no está Módulo de baja tracción El modo de remolcar/jalar ajusta el


disponible cuando el Módulo de patrón de cambios de la transmisión
Si está equipado, el modo de baja
selección de rango está activo. para reducir el constante cambio de
tracción ayuda en la aceleración del
Consulte Modo remolcar/jalar 0 296. velocidades. Esto proporciona un
vehículo cuando las condiciones del
Mientras usa el Modo de selección mejor desempeño, control del
camino son resbalosas, tales como
de rango, se pueden usar el control vehículo y enfriamiento mejorado
con hielo o nieve. Con el vehículo
de velocidad constante y el Modo del motor y la transmisión al
parado, seleccione L2 usando el
de remolque/arrastre. conducir por pendientes hacia abajo
Modo de selección de rango. Esto
o de montaña, al remolcar, o al
Si el vehículo cuenta con un freno limitará el par a las ruedas y
llevar cargas pesadas.
de escape también lo puede usar, ayudará a prevenir que las llantas
pero no reducirá automáticamente derrapen. El botón selector está al final de la
la transmisión. Ver "Freno de palanca de cambios. Encienda y
escape" en el suplemento Duramax Modo remolcar/jalar apague la Modalidad de remolque/
Diesel. arrastre al presionar el botón.
Cuando el Modo de Remolque/
Arrastre está habilitado, se
Precaución encenderá una luz en el grupo de
instrumentos.
El girar las llantas o mantener el
vehículo en su lugar en una Para un vehículo eAssist, la función
pendiente utilizando únicamente de Paro/Arranque no estará
el pedal acelerador podría dañar disponible cuando el Modo
la transmisión. La reparación no Remolque/Arrastre esté activo.
estará cubierta por la garantía del Para un vehículo eAssist, la
vehículo. Si el vehículo está funcionalidad de Frenado
atascado, no haga girar las regenerativo está deshabilitada al
ruedas. Al detenerse en una utilizar el Modo Remolque/Arrastre.
pendiente utilice los frenos para Los vehículos con una transmisión Vea el suplemento de eAssist.
mantener el vehículo en su lugar. automática cuentan con una
Modalidad de remolque/arrastre.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 297

Ver Luz de modo de remolque/ Haul durante cinco segundos. Transmisión manual
transporte 0 171 y Cuestas y Cuando se libera el botón, se
caminos montañosos 0 266. realiza el cambio de modo
También consulte "Modo de solicitado. Se despliega un mensaje
Remolque/arrastre" en Equipo de en el centro de información del
remolque 0 359. conductor (DIC).
Frenado en pendiente en En vehículos con motor diesel, se
modo de remolque/arrastre puede activar o desactivar el
Frenado en pendiente en modo de
El Frenado en pendiente en modo remolque/arrastre al presionar el
de Remolque/Arrastre sólo se activa botón de remolque/arrastre. Use el
mientras el Modo de remolque/ freno de escape y el Modo de
arrastre está seleccionado y el Remolque/Arrastre para frenado
vehículo no está en el Modo de máximo en pendientes.
selección de rango. Vea "Modo de
Remolque/arrastre" indicado Consulte Equipo de remolque Si está equipado con transmisión
previamente y Modo manual 0 294. 0 359. manual, éste es el patrón de
El Frenado en pendiente en modo Sobre otras formas de frenado en cambios.
de Remolque/Arrastre ayuda a pendiente, consulte Transmision Para operar la transmisión manual:
mantener la velocidad deseada del Automática 0 290 y Control de
vehículo cuando se conduce en velocidad constante 0 315. 1 (primera) : Presione el pedal del
pendientes cuesta abajo usando el embrague y cambie a 1 (primera).
motor y la transmisión para frenar el Luego, lentamente deje de
vehículo. presionar el embrague a medida
que presiona el acelerador.
Si está equipado, en vehículos con
motor de gasolina, para desactivar Puede cambiar a 1 (primera)
o activar el Frenado en pendiente cuando maneje a velocidades
en remolque/arrastre dentro del menores de 30 km/h (20 m/h).
ciclo de llave de ignición actual, Si detiene completamente y batalla
presione y sostenga el botón Tow/ para cambiar a 1 (Primera), coloque
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

298 Conducción y funcionamiento

la palanca en Neutral y suelte el R (reversa) : Para retroceder, Utilice R (reversa) junto con el freno
embrague. Luego presione el presione el embrague. Después de de estacionamiento para estacionar
embrague de nuevo y ponga la 1 que el vehículo se ha detenido, el vehículo.
(Primera). cambie a R (reversa). Lentamente
deje de presionar el embrague a Cambio de velocidades
2 (segunda) : Presione el pedal del
embrague a medida que suelta el medida que presiona el acelerador.
acelerador y cambie a 2 (segunda). Si es difícil meter el cambio, { Advertencia
Luego, lentamente deje de coloque la palanca de cambios en
Neutral y suelte el embrague. Luego Si se salta una velocidad al hacer
presionar el embrague a medida cambios descendentes, podría
que presiona el acelerador. presione el embrague de nuevo y
cambie a R (reversa). No trate de perder el control del vehículo.
3 (Tercera), 4 (Cuarta) y 5 cambiar a 5 (Quinta) antes de Podría lastimarse o lastimar a
(Quinta) : Cambie a 3 (Tercera), 4 colocarlo en R (reversa). La terceros. No realice cambios de
(Cuarta), y 5 (Quinta) de la misma transmisión cuenta con una opción más de una velocidad a la vez al
manera en que cambia a 2 de bloqueo, que evita un cambio de hacer cambios descendentes.
(Segunda). Lentamente deje de 5 (Quinta) a R (reversa).
presionar el embrague a medida
que presiona el acelerador. Precaución
Para detenerse, suelte el pedal del
acelerador y presione el freno. El cambiar a R (reversa) mientras
Justo antes de que se detenga el el vehículo esté moviéndose
vehículo, presione los pedales del hacia adelante podría dañar la
embrague y del freno y cambie a transmisión. Las reparaciones no
neutral. estarían cubiertas por la garantía
Neutral : Utilice esta posición al del vehículo. Cambie a R
arrancar o mantener el motor en (reversa) únicamente cuando el
marcha sin desplazamiento. vehículo esté detenido.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 299


.
Sistemas de Provocar que las llantas se
desgasten con mayor rapidez. Precaución
transmisión . Hacer que la caja de Hacer funcionar el vehículo a alta
transferencia tenga dificultades velocidad durante períodos
Doble tracción al realizar los cambios, y hacer
prolongados en 4 n baja puede
Si está equipado, la tracción en las que sea más ruidosa.
dañar o acortar la vida del tren
cuatro ruedas activa el eje delantero motriz.
para obtener tracción adicional. { Advertencia
Lea la sección adecuada para la Si está equipado con tracción en El ruido de enganche y golpe al
operación de la caja de
las cuatro ruedas, el vehículo cambiar entre 4 n y 4 m o desde N,
transferencia antes de usarla.
estará libre para rodar si la caja con el motor en funcionamiento, es
de transferencia está en N normal.
Precaución (Neutral), incluso cuando la
palanca de cambios está en P Cambiar a 4 n apagará el control de
No maneje en pavimento limpio y tracción y el sistema StabiliTrak.
(Estacionamiento). Usted o
seco en 4m x 4n (si está equipado) alguien más podría resultar Consulte Control de tracción/Control
por un periodo extenso de lesionado seriamente. Asegúrese electrónico de estabilidad 0 312.
tiempo. Estas condiciones de que la caja de transferencia
pueden causar desgaste esté en una marcha de
prematuro en el tren motriz del
conducción — 2 m, 4 m o 4 n o
vehículo.
ponga el freno de
estacionamiento antes de colocar
Conducir en pavimento limpio y la caja de transferencia en N
seco en 4 m o 4 n puede: (Neutral). Consulte Cambie a P
. Provocar vibraciones en el (estacionamiento) 0 286.
sistema de dirección.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

300 Conducción y funcionamiento

Caja de transferencia manual N (neutral) : Utilícela únicamente conducir en carreteras nevadas o


cuando necesite remolcar el con hielo, fuera de las carreteras o
vehículo. Ver Remolque de vehículo al remover nieve.
recreacional 0 483 o Cómo remolcar
el vehículo 0 482. El vehículo puede cambiar entre 2 m
y 4 m en movimiento. En condiciones
2 m Two-Wheel Drive High climatológicas extremadamente
(Tracción simple alta) : Utilice esta frías, puede ser necesario que
opción para conducir en la mayoría aminore la velocidad o detenga el
de las calles y carreteras. El eje
vehículo para cambiarlo a 4 m.
delantero no está enganchado. Este
parámetro proporciona la mejor Uso de la caja de transferencia
economía del combustible. manual
4 n (Tracción en las cuatro ruedas . Uso de movimientos rápidos
Mueva la palanca para activar y Baja) : Este parámetro también para cambiar desde o hacia 4 n
quitar la tracción en las cuatro engrana el eje frontal y transmite un o N (neutral).
ruedas. esfuerzo de torsión extra.
. Los cambios pueden resultar
Seleccione 4 n al conducir en arena más difíciles con el vehículo en
profunda, lodo profundo o nieve frío, pero volverán a la
profunda, o al subir o descender por normalidad una vez que se haya
pendientes muy inclinadas. Cuando calentado.
esté activado, mantenga la
velocidad del vehículo a menos de . La tracción en las cuatro ruedas
72 km/h (45 mph). reduce el rendimiento de
combustible.
Una luz indicadora se enciende al 4 m (Tracción en las cuatro ruedas
enganchar la tracción en las cuatro . Se pueden experimentar
Alta) : Utilice esta opción cuando
ruedas. Consulte Luz de tracción en necesite tracción adicional. El eje cambios retardados de 4m a 2m
las cuatro ruedas 0 171. delantero se engancha y ayuda a debido al desgaste irregular de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 301

las llantas, baja presión de las Cambiar a o desde 4 n cambie la transmisión a D


llantas, alta carga del vehículo o (conducir) y de vuelta a N
temperaturas frías. (neutral), y vuelva a intentar el
Precaución cambio de la caja de
Cambio de 2 m a 4 m transferencia.
Cambiar la caja de transferencia
. Los cambios pueden realizarse a 4 n mientras se está Poniendo o quitando la N (Neutral)
a cualquier velocidad.
desplazando a velocidades 1. Tenga el motor en
. Realice el cambio con un mayores de 5 km/h (3 m/h) puede funcionamiento.
movimiento continuo. ocasionar desgaste prematuro de
2. Active el freno de
. Al realizar el cambio con el la caja de transferencia, y puede
estacionamiento. Oprima y
vehículo en movimiento es hacer que los cambios rocen. mantenga presionado el pedal
posible que se requiera aplicar del freno. Consulte Freno de
una fuerza moderada a la 1. Si es posible, cambie con el Mano 0 309.
palanca de cambios antes de vehículo a 5 km/h (3 mph) o 3. Coloque la transmisión en N
enganchar 4 m, especialmente menos. (neutral).
en climas fríos.
2. Coloque la transmisión en N 4. Realice el cambio de la
. En condiciones climatológicas (neutral). palanca de la caja de
extremadamente frías, puede transferencia con un
3. Cambie la palanca de la caja
ser necesario que aminore la movimiento continuo para
de transferencia en un
velocidad o detenga el vehículo poner o quitarlo de N (neutral).
movimiento continuo.
para cambiarlo.
4. Cambiar con el vehículo
. Mientras está en4 m, el vehículo detenido podría resultar más
puede manejarse a cualquier difícil. Es posible que el cambio
límite de velocidad legal no se complete y la caja de
indicado. transferencia permanezca en
N. Esto es normal. Para
completar el cambio, con el
motor en funcionamiento,
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

302 Conducción y funcionamiento

Caja de transferencia signifique que el interruptor se


electrónica movió cuando la ignición estaba Precaución
apagada.
Cambiar la velocidad de la
La marca del indicador en el transmisión antes de que la luz
interruptor debe alinear con la luz indicadora de la modalidad
indicadora antes de que se pueda solicitada deje de parpadear
ordenar un cambio. Para ordenar un puede dañar la caja de
cambio gire el interruptor de la caja transferencia.
de transferencia a la nueva posición
deseada. La luz destellará
significando que el cambio está en Las configuraciones son:
curso. Cuando el cambio se N (neutral) : Utilícela únicamente
completa se iluminará la nueva cuando necesite remolcar el
posición. Si la caja de transferencia vehículo. Ver Remolque de vehículo
no puede completar una orden de recreacional 0 483 o Cómo remolcar
Utilice la perilla de la caja de cambio, regresará a su última el vehículo 0 482.
transferencia, al lado del volante, configuración elegida.
para cambiar entre tracción en dos En condiciones climatológicas 2 m Two-Wheel Drive High
y cuatro ruedas para obtener extremas frías, puede ser necesario (Tracción simple alta) : Utilice esta
tracción adicional. que aminore la velocidad o que opción para conducir en la mayoría
detenga el vehículo para cambiarlo de las calles y carreteras. El eje
Todas las luces destellarán para delantero no está enganchado. Este
encender y apagar de 2m a 4m. parámetro proporciona la mejor
momentáneamente cuando la Se pueden experimentar cambios economía del combustible.
ignición se enciende. La luz que
permanece encendida indicará el retardados de 4m a 2m debido al 4 n (Tracción en las cuatro ruedas
estado de la caja de transferencia. desgaste irregular de las llantas, Baja) : Este parámetro engrana el
baja presión de las llantas, alta eje frontal y transmite un esfuerzo
Si la marca del indicador en el carga del vehículo o temperaturas
interruptor no coincide con la luz frías. de torsión extra. Seleccione 4 n al
entonces esto probablemente conducir en arena profunda, lodo
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 303

profundo o nieve profunda, o al Cambio a 2 m durante 30 segundos y no se


subir o descender por pendientes completará el cambio. Después de
muy inclinadas. Cuando esté Gire la perilla a 2 m a cualquier 30 segundos la caja de
activado, mantenga la velocidad del velocidad, excepto al cambiar transferencia cambiará a 4 m. Gire la
vehículo a menos de 72 km/h desde 4 n. perilla hasta 4 m para ver el
(45 mph).
indicador. Con el vehículo
Cambiar a 4 n apagará el control de
Cambio a 4 n desplazándose a menos de 5 km/h
tracción y el sistema StabiliTrak. Cuando esté activada 4 n, la (3 m/h) y la transmisión en N
Consulte Control de tracción/Control velocidad del vehículo debe (neutro), intente el cambio de
electrónico de estabilidad 0 312. mantenerse por debajo de 72 km/h nuevo.
(45 mph).
4 m (Tracción en las cuatro ruedas Cambio fuera de 4 n
Alta) : Utilice esta opción cuando 1. La ignición debe estar en
necesite tracción adicional. El eje encendido y el vehículo debe 1. Para cambiar de 4n el vehículo
delantero se engancha y ayuda a estar detenido o moviéndose a debe estar detenido o
conducir en carreteras nevadas o menos de 5 km/h (3 mph) moviéndose a menos de 5 km/
con hielo, fuera de las carreteras o mientras la transmisión está en h (3 mph) con la transmisión
al remover nieve. El vehículo puede N (Neutral). Es mejor que el en N (Neutral) y la ignición en
vehículo se mueva entre 1.6 y encendido. Es mejor que el
cambiar desde 2 m a 4 m en
3.2 km/h (1 a 2 mph). vehículo se mueva entre 1.6 y
movimiento. 3.2 km/h (1 a 2 mph).
2. Gire la perilla a 4 n. Espere que
Cambio a 4 m 2. Gire la perilla a 4 m o 2 m.
la luz indicadora de 4 n deje de
Gire la perilla a 4 m a cualquier parpadear antes de cambiar la Espere que la luz indicadora
velocidad hasta 121 km/h (75 mph), transmisión a una velocidad. de 4 m o 2 m deje de parpadear
excepto desde 4 n. La luz indicadora antes de cambiar la
Si la transmisión está en una transmisión a una velocidad.
parpadeará durante el cambio y se velocidad o el vehículo se mueve a
quedará en la configuración más de 5 km/h (3 mph), la luz Si la transmisión está en una
establecida. indicadora de 4 n parpadeará velocidad o el vehículo se mueve a
más de 5 km/h (3 mph), la luz
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

304 Conducción y funcionamiento

indicadora de 4 m o 2 m parpadeará luz de N (neutral) empiece a Cambio fuera de N (Neutro)


durante 30 segundos y no se parpadear. Esto tomará al Para realizar el cambio:
completará el cambio. Con el menos 10 segundos. Luego
vehículo desplazándose a menos coloque lentamente la perilla 1. Coloque el freno de
de 5 km/h (3 m/h) y la transmisión en la posición 4 n. La luz N estacionamiento y aplique el
en N (neutro), intente el cambio de pedal del freno.
(neutral) se encenderá cuando
nuevo. el cambio de la caja de 2. Gire la ignición a encendido
transferencia a N (neutral) esté con el motor apagado.
Cambio a N (Neutro) completa. 3. Coloque la transmisión en N
Para realizar el cambio: 7. Con el motor encendido, (neutral).
1. Estacione el vehículo en una verifique que la caja de 4. Gire la perilla de la caja de
superficie nivelada. transferencia esté en N
(neutral) al cambiar la transferencia a 2 m.
2. Coloque el freno de
estacionamiento y presione y transmisión a R (reversa), Después de que la caja de
mantenga presionado el pedal luego a D (conducir). No transferencia ya no esté en N
del freno. Consulte Freno de debería moverse el vehículo (neutral), la luz de N (neutral)
Mano 0 309. durante el cambio de se apagará.
transmisión.
3. Arranque el vehículo o gire la 5. Libere el freno de
ignición a encendido. 8. Apague el motor y coloque la estacionamiento.
ignición en ACC/ACCESSORY.
4. Coloque la transmisión en N
(neutral). 9. Coloque la palanca de cambio Precaución
de transmisión en P
5. Cambie la caja de (estacionamiento). Consulte Cambiar la velocidad de la
transferencia a 2 m. Remolque de vehículo transmisión antes de que la luz
recreacional 0 483. indicadora de la modalidad
6. Gire la perilla de la caja de solicitada deje de parpadear
transferencia a la derecha a N 10. Apague la ignición.
puede dañar la caja de
(neutral) hasta que se detenga
transferencia.
y manténgalo ahí hasta que la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 305

6. Arranque el motor y cambie la Si la marca del indicador en el de las calles y carreteras. El eje
velocidad a la posición interruptor no coincide con la luz delantero no está enganchado. Este
deseada. entonces esto probablemente parámetro proporciona la mejor
signifique que el interruptor se economía del combustible.
Caja de transferencia movió cuando la ignición estaba
automática AUTO, Automatic Four-Wheel
apagada. Drive (Doble tracción
La marca del indicador en el automática) : Utilícela cuando las
interruptor debe alinear con la luz condiciones de tracción de la
indicadora antes de que se pueda carretera sean variables. Al
ordenar un cambio. Para ordenar un conducir en AUTO, el eje delantero
cambio gire el interruptor de la caja está acoplado y la potencia del
de transferencia a la nueva posición vehículo se envía a las ruedas
deseada. La luz destellará delanteras y trasera
significando que el cambio está en automáticamente dependiendo de
curso. Cuando el cambio se las condiciones de conducción. Esta
completa se iluminará la nueva configuración proporciona un
posición. Si la caja de transferencia rendimiento de combustible
no puede completar una orden de ligeramente mejor que 2 m.
cambio, regresará a su última
Si está equipado, utilice la perilla de configuración elegida. NO utilice el modo AUTO, si está
la caja de transferencia al lado del equipado, para estacionarse en una
Las configuraciones son: pendiente inclinada con tracción
volante para cambiar entre tracción
en dos y cuatro ruedas. N (neutral) : Utilícela únicamente insuficiente como hielo, nieve, lodo
cuando necesite remolcar el o grava. En el modo AUTO, solo las
Todas las luces destellarán para ruedas traseras evitarán que el
vehículo. Ver Remolque de vehículo
encender y apagar vehículo se deslice al estacionarlo.
recreacional 0 483 o Cómo remolcar
momentáneamente cuando la Si se estaciona en una pendiente
el vehículo 0 482.
ignición se enciende. La luz que
inclinada, utilice 4 m para mantener
permanece encendida indicará el 2 m Two-Wheel Drive High
estado de la caja de transferencia. las cuatro ruedas enganchadas.
(Tracción simple alta) : Utilice esta
opción para conducir en la mayoría
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

306 Conducción y funcionamiento

4 m (Tracción en las cuatro ruedas Cambio a 2 m Precaución


Alta) : Utilice esta posición cuando
requiera tracción adicional, como al Gire la perilla a la posición 2 m a
cualquier velocidad, excepto al Cambiar la velocidad de la
conducir en carreteras con hielo o transmisión antes de que la luz
nieve, fuera de carreteras o al cambiar desde 4 n. La luz
indicadora de la modalidad
remover nieve. indicadora parpadeará mientras se solicitada deje de parpadear
realiza el cambio y permanecerá
4 n (Tracción en las cuatro ruedas encendida al completar el cambio.
puede dañar la caja de
Baja) : Este parámetro engrana el transferencia.
eje frontal y transmite un esfuerzo Cambio a 4 n
de torsión extra. Seleccione 4 n al Si la transmisión está en una
Cuando esté activado 4 n, mantenga
conducir en arena profunda, lodo velocidad o el vehículo se mueve a
profundo o nieve profunda, o al la velocidad del vehículo a menos más de 5 km/h (3 mph), la luz
subir o descender por pendientes de 72 km/h (45 mph).
indicadora de 4 n parpadeará
muy inclinadas. Para realizar el cambio: durante 30 segundos y no se
Cambiar a 4 n apagará el control de 1. La ignición debe estar en completará el cambio. Después de
tracción y el sistema StabiliTrak. encendido y el vehículo debe 30 segundos la caja de
Consulte Control de tracción/Control estar detenido o moviéndose a transferencia cambiará a 4 m. Gire la
electrónico de estabilidad 0 312. menos de 5 km/h (3 mph) perilla hasta 4 m para mostrar el
mientras la transmisión está en
indicador. Con el vehículo
Cambio a 4 m o AUTO N (Neutral). Es mejor que el
desplazándose a menos de 5 km/h
vehículo se mueva entre 1.6 y
Gire la perilla a la posición 4 m o (3 m/h) y la transmisión en N
3.2 km/h (1 a 2 mph).
AUTO a cualquier velocidad, (neutro), intente el cambio de
excepto desde 4 n. La luz indicadora 2. Gire la perilla a 4 n. Espere que nuevo.
parpadeará mientras se realiza el la luz indicadora de 4 n deje de
cambio y permanecerá encendida al parpadear antes de cambiar la
completar el cambio. transmisión a una velocidad.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 307

Cambio fuera de 4 n indicadora de 4 m, AUTO o 2 m luz de N (neutral) empiece a


parpadeará durante 30 segundos y parpadear. Esto tomará al
Para realizar el cambio: menos 10 segundos. Luego
no se completará el cambio. Con el
1. El vehículo debe detenerse o vehículo desplazándose a menos coloque lentamente la perilla
moverse a menos de 5 km/h de 5 km/h (3 m/h) y la transmisión en la posición 4 n. La luz N
(3 mph) con la transmisión en en N (neutro), intente el cambio de (neutral) se encenderá cuando
N (Neutral) y la ignición nuevo. el cambio de la caja de
encendida. Es mejor que el transferencia a N (neutral) esté
vehículo se mueva entre 1.6 y Cambio a N (Neutro) completa.
3.2 km/h (1 a 2 mph). Para cambiar a N (neutral): 7. Con el motor encendido,
2. Gire la perilla a 4 m, AUTO o 2 1. Estacione el vehículo en una verifique que la caja de
m. Espere que la luz indicadora superficie nivelada. transferencia esté en N
de 4 m, AUTO o 2 m deje de 2. Coloque el freno de (neutral) al cambiar la
parpadear antes de cambiar la estacionamiento y presione y transmisión a R (reversa),
transmisión a una velocidad. mantenga presionado el pedal luego coloque la transmisión
del freno. Consulte Freno de en D (conducir). No debería
Mano 0 309. moverse el vehículo durante el
Precaución cambio de transmisión.
3. Arranque el vehículo o gire la
Cambiar la velocidad de la ignición a encendido. 8. Apague el motor y coloque la
transmisión antes de que la luz ignición en ACC/ACCESSORY.
indicadora de la modalidad 4. Coloque la transmisión en N
(neutral). 9. Coloque la palanca de cambio
solicitada deje de parpadear de transmisión en P
puede dañar la caja de 5. Cambie la caja de (estacionamiento). Consulte
transferencia. transferencia a 2 m. Remolque de vehículo
recreacional 0 483.
6. Gire la perilla de la caja de
Si la transmisión está en una transferencia a la derecha a N 10. Gire la ignición a apagado.
velocidad o el vehículo se mueve a (neutral) hasta que se detenga
más de 5 km/h (3 mph), la luz y manténgalo ahí hasta que la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

308 Conducción y funcionamiento

Cambio fuera de N (Neutro) Frenos Si hay un problema con el sistema


Para cambiar fuera de N (Neutro): ABS, la luz de advertencia se
mantendrá encendida. Consulte Luz
1. Coloque el freno de Sistema de frenos de advertencia del sistema de
estacionamiento y aplique el antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) 0 170.
pedal del freno.
Este vehículo cuenta con un Si se encuentra manejando de
2. Gire la ignición a encendido Sistema anti-bloqueo de frenos manera segura en un camino
con el motor apagado. (ABS), un sistema de frenado mojado y es necesario pisar
3. Coloque la transmisión en N electrónico avanzado que previene bruscamente el freno y continuar
(neutral). los derrapes por frenado. frenando para evitar algún
obstáculo repentino, una
4. Gire la perilla de la caja de Cuando comience a conducir el
computadora detecta que las llantas
transferencia a la configuración vehículo, el sistema de frenos
están desacelerando. Si una de las
deseada. antibloqueo (ABS) realiza una
llantas está por detenerse
prueba automática. Es posible que
Después de que la caja de completamente, la computadora
se escuche un motor o clics
transferencia ya no esté en N manejará los frenos de cada llanta
momentáneos mientras se realiza la
(neutral), la luz de N (neutral) por separado.
verificación; incluso se puede
se apagará. observar un ligero movimiento en el El sistema ABS puede cambiar la
5. Libere el freno de pedal del freno. Esto es normal. presión de los frenos sobre cada
estacionamiento. llanta, según se requiera, más
rápido de lo que podría hacerlo
6. Arranque el motor y cambie la cualquier conductor. Esto puede
velocidad a la posición ayudarle a librar el obstáculo
deseada. mientras frena con fuerza.
Mientras se mantiene el freno
presionado, la computadora
continúa recibiendo información
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 309

acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias Si el encendido está activado, la luz


llanta y controla la presión de de advertencia del sistema de
El sistema ABS le permite manejar
frenado de acuerdo con la misma. frenos se enciende. Consulte Luz
el volante y frenar al mismo tiempo.
Recuerde: el sistema ABS no de advertencia del sistema de
En muchas emergencias, el manejo
cambia el tiempo requerido para frenos 0 169.
adecuado del volante podría ser de
que el pie llegue hasta el pedal del mucho más ayuda que el mejor de
freno y tampoco disminuye la los frenados. Precaución
distancia de frenado en todas las
ocasiones. Si se acerca demasiado El manejar con el freno de
Freno de Mano estacionamiento activado podría
al vehículo de enfrente, no tendrá
tiempo para aplicar los frenos si sobrecalentar el sistema de
dicho vehículo disminuye la frenado y provocar desgaste
velocidad o se detiene prematuro o daños a las partes
bruscamente. Siempre deje del sistema de frenado.
suficiente espacio enfrente para Asegúrese de que el freno de
frenar, incluso con el sistema ABS. estacionamiento esté totalmente
liberado y la luz de advertencia
Uso del sistema ABS del sistema de frenado esté
No bombee los frenos. Sólo apagada antes de manejar.
mantenga el pedal del freno
presionado con firmeza y permita
que el sistema ABS realice el Para liberar el freno de
trabajo. Puede escuchar la bomba o estacionamiento, mantenga el pedal
motor ABS operando y sentir que el Ponga el freno de estacionamiento del freno de servicio presionado, a
pedal de freno pulsa. Esto es al presionar el pedal regular del continuación presione
normal. freno, luego presione hacia abajo el momentáneamente el pedal del
pedal del freno de estacionamiento. freno de estacionamiento hasta
sienta que el pedal se libera. Retire
lentamente el pie del pedal del freno
de estacionamiento. Si el freno de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

310 Conducción y funcionamiento

estacionamiento no se libera al Si el encendido está activado, la luz


empezar a conducir, aparecerá un de advertencia del sistema de Precaución
mensaje en el DIC y suena una frenos se enciende. Consulte Luz
campanilla para advertirle que el de advertencia del sistema de El manejar con el freno de
freno de estacionamiento continúa frenos 0 169. estacionamiento activado podría
aplicado. sobrecalentar el sistema de
Cuando se activa el freno de frenado y provocar desgaste
Si jala un remolque y se encuentra estacionamiento y el vehículo se prematuro o daños a las partes
estacionado en cualquier pendiente está moviendo al menos a 8 km/h del sistema de frenado.
consulte Características de manejo (5 m/h) se escucha un sonido y la
Asegúrese de que el freno de
y sugerencias de remolque 0 336. luz de advertencia parpadea.
estacionamiento esté totalmente
Para quitar el freno de liberado y la luz de advertencia
estacionamiento, mantenga del sistema de frenado esté
presionado el pedal del freno apagada antes de manejar.
regular. Después jale el borde
inferior de la palanca con el símbolo
del freno de estacionamiento, Si jala un remolque y se encuentra
ubicado a la derecha de la columna estacionado en cualquier pendiente
de dirección. consulte Características de manejo
y sugerencias de remolque 0 336.
Si la ignición está encendida
cuando se quita el freno de
estacionamiento la luz de
Asistencia del freno
advertencia del sistema de frenado La característica de asistencia en el
se apaga. frenado está diseñada para ayudar
Para vehículos que tienen una al conductor a detenerse o reducir
palanca de liberación, active el la velocidad del vehículo en
freno de estacionamiento al condiciones de emergencia. Esta
presionar el pedal del freno normal característica utiliza el módulo de
hacia abajo, luego empuje hacia control de estabilidad del sistema
abajo el pedal del freno de hidráulico de los frenos para
estacionamiento.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 311

suplementar el sistema de frenos de pendiente. Esta característica está menor a 5%) en donde el HSA
potencia cuando el conductor ha diseñada para evitar que el vehículo puede no activarse en un vehículo
pisado el pedal del freno de manera se desplace, hacia adelante o hacia cargado o que arrastre un
rápida y con mucha fuerza en un atrás, después de dejar de manejar remolque.
esfuerzo por detener o reducir la el vehículo. Después de que se Si libera el pedal de freno y
velocidad del vehículo rápidamente. detenga completamente y mantenga después vuelve a aplicar el pedal
El módulo de control de estabilidad el vehículo completamente inmóvil de freno mientras el HSA está
del sistema hidráulico de los frenos sobre una pendiente, HSA se activo, el pedal de freno por lo
aumenta la presión de los frenos en activará automáticamente. Durante general se siente más firme con
cada esquina del vehículo hasta la el periodo de transición entre el menos viaje del pedal.
activación del sistema ABS. Pulsos momento en que libera el pedal del
leves del pedal del freno o freno y empieza a acelerar para
movimiento del pedal durante este salir sobre una pendiente, el
momento es normal y el conductor sistema HSA mantiene la presión
debe de seguir aplicando el pedal de frenado por un máximo de dos
del freno como lo dicte la situación segundos para asegurarse que el
de manejo. La opción de Asistencia vehículo no se desplace. Los frenos
de freno se desactivará se liberarán automáticamente
automáticamente cuando se libere cuando se pise el pedal del
el pedal del freno o cuando la acelerador dentro de la ventana de
presión del pedal del freno dos segundos. Si el vehículo está
disminuya rápidamente. equipado con el sistema de Control
Integrado de freno de remolque
Asistencia de arranque (ITBC), puede que HSA también
aplique los frenos al remolque. No
en subidas (HSA) se activará si el vehículo está en el
Este vehículo tienen una cambio de conducir (D) y cuesta
característica de Asistencia de abajo o si el vehículo está cuesta
arranque en colina (HSA), la cual arriba y en R (reversa). Pueden
puede resultar útil cuando el existir situaciones sobre colinas
vehículo está detenido sobre una pequeñas (con una pendiente
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

312 Conducción y funcionamiento

Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa verificaciones de diagnóstico. Esto


cuando el vehículo detecta una es normal y no significa que hay un
de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la problema con el vehículo.
dirección en la cual el vehículo está Se recomienda dejar el sistema
Control de tracción/ avanzando en realidad. StabiliTrak ambos sistemas encendidos para
aplica selectivamente presión de
Control electrónico de frenado a cualquiera de los frenos
condiciones de conducción normal,
estabilidad pero puede ser necesario apagar el
de rueda del vehículo para ayudar sistema de control de tracción
al conductor a mantener el vehículo (TCS) si el vehículo está atascado
Operación del sistema sobre la ruta prevista. El Control de en arena, lodo, hielo, o nieve.
El vehículo tienen un Sistema de oscilación del remolque (TSC) Consulte Si el vehículo se atasca
control de tracción (TCS) y también se enciende 0 269 y "Encendido y apagado de
StabiliTrak®, un sistema de control automáticamente al arrancar el sistemas" más adelante en esta
electrónico de estabilidad. Estos vehículo. Consulte Control de sección.
sistemas ayudan a limitar el giro de balanceo (TSC) de remolque 0 370.
la rueda y ayudan al conductor a Cuando la caja de transferencia (si
Si se está usando el Control de está equipada) está en tracción en
mantener el control, en especial en velocidad constante y el control de
condiciones de camino resbaloso. las cuatro ruedas baja, el sistema
tracción o StabiliTrak comienza a de estabilidad se desactiva
El sistema de control de tracción limitar el giro de las ruedas, se
(TCS) se activa si detecta que desactivará el Control de velocidad automáticamente, la luz g se
alguna de las ruedas de tracción constante. El Control de velocidad enciende y el mensaje
está patinando o empieza a perder constante se puede volver a correspondiente aparecerá en el
tracción. Cuando esto sucede, el encender cuando lo permitan las centro de información del conductor
sistema de control de tracción condiciones del camino. (DIC). Bajo esta condición el
(TCS) aplica los frenos en las Control de tracción y StabiliTrak se
Ambos sistemas se encienden desactivarán.
ruedas que patinan y reduce la automáticamente cuando se
potencia del motor para limitar el arranca el vehículo y comienza a
giro de la rueda. moverse. Se pueden escuchar o
sentir los sistemas mientras estén
en operación o mientras realizan
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 313

Si d se enciende y permanece
Precaución
encendido:
1. Apague el vehículo. No frene en forma repetida o
acelere fuertemente cuando el
2. Apague el motor y espere 15
segundos. TCS está apagado. La línea de
impulso del vehículo podría
La luz indicadora para ambos 3. Arranca el motor. resultar dañada.
sistemas está en el grupo de
instrumentos. Esta luz: Conduzca el vehículo. Si d se
. Parpadeará cuando el sistema enciende y permanece encendido, Para desactivar sólo el sistema de
el vehículo puede necesitar más control de tracción (TCS), oprima y
de control de tracción (TCS)
esté limitando el giro de las tiempo para diagnosticar el libere g. La luz traction off (tracción
problema. Si la condición persiste,
ruedas apagada) i se despliega en el
consulte a su distribuidor.
. Parpadeará cuando StabiliTrak grupo de instrumentos. El mensaje
esté activado Activación y desactivación de apropiado se mostrará en el Centro
Sistemas de información del conductor (DIC).
. Se encenderá y permanecerá Para encender el Sistema de
encendida cuando el sistema no control de tracción (TCS) de nuevo,
esté funcionando
presione y libere g. La luz traction
Si cualquier sistema falla en off (tracción apagada) i mostrada
encenderse o activarse, se muestra
en el grupo de instrumentos se
un mensaje en el centro de
apagará.
información del conductor (DIC), y
d se enciende y permanece El botón para el sistema de control
Si el sistema de control de tracción
encendido para indicar que el (TCS) está limitando el giro de las
de tracción (TCS) y StabiliTrak está
sistema está inactivo y no ayuda al en la columna central. ruedas cuando se presiona g, el
conductor a mantener el control. Es sistema no se apagará hasta que
seguro conducir el vehículo, pero la las ruedas dejen de girar.
conducción se debe ajustar de
manera acorde.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

314 Conducción y funcionamiento

Para apagar tanto el sistema de El vehículo tiene una función de


control de tracción (TCS) como Control de oscilación de remolque
StabiliTrak, presione y sostenga g (TSC) y una función de Asistencia
de arranque en colina (HSA). Ver
hasta que la luz i de tracción
Control de balanceo (TSC) de
apagada y la luz StabiliTrak OFF g remolque 0 370 o Asistencia de
se enciendan y permanezcan arranque en subidas (HSA) 0 311. Cuando está activada, la luz de
encendidas en el grupo de HDC aparece en el grupo de
El agregar accesorios puede afectar
instrumentos, después libérelo. instrumentos.
el desempeño del vehículo.
El mensaje correspondiente se
Consulte Accesorios y Una luz de HDC parpadeante indica
mostrará en el Centro de
modificaciones 0 379. que el sistema está aplicando
información del conductor (DIC).
activamente los frenos para
Para activar el sistema de control Luz de control de mantener la velocidad del vehículo.
de tracción (TCS) y StabiliTrak de
descenso de HDC puede mantener velocidades
nuevo, oprima y libere g. La luz del vehículo entre 1 y 30 km/h (1 y
pendiente (HDC)
traction off (tracción apagada) i la 19 mph) en pendientes superiores o
luz StabiliTrak OFF g se apagan en Si está equipado, el Control de iguales a 10%.
descenso en colinas (HDC)
el grupo de instrumentos. Si se utiliza HDC durante más de
establece y mantiene la velocidad
tres minutos o en pendientes
El sistema StabiliTrak se encenderá del vehículo mientras conduce por
superiores al 25%, la caja de
en forma automática si el vehículo pendientes pronunciadas en una
transferencia debe colocarse en
excede 56 km/h (35 mph). El control marcha adelante o de reversa.
Tracción en las cuatro ruedas Baja
de tracción permanecerá apagado. El interruptor HDC está en la
columna central, debajo de los (4n) para reducir la posibilidad de
controles de clima. sobrecalentamiento de los frenos.

Presione 5 para activar o El ruido del módulo de control de


freno hidráulico es normal cuando el
desactivar el HDC. La velocidad de
HDC está activo.
vehículo debe ser menor a 50 km/h
(31 mph).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 315

Al activarse el HDC, la velocidad de pendiente, velocidad establecida, Control de velocidad


HDC inicial se establece en la carga del vehículo y temperatura
velocidad actual. Se puede exterior. constante
aumentar o disminuir presionando Cuando está activada, si la
+ RES o SET- en el volante,
o aplicando el pedal del acelerador
velocidad del vehículo es superior a { Advertencia
30 km/h (19 mph) y por debajo de
o del freno. Esta velocidad ajustada 60 km/h (37 mph), se mostrará un El control de velocidad crucero
se convierte en la nueva velocidad mensaje del DIC. podría ser peligroso en los
establecida. lugares donde no es posible
HDC permanecerá habilitado entre Eje trasero de bloqueo manejar a una velocidad
30 y 60 km/h (19 y 37 mph); sin constante de manera segura. No
embargo, la velocidad del vehículo Los vehículos con un eje trasero utilice el control crucero en
no se puede establecer ni mantener bloqueado pueden brindar mayor caminos con cruces o tráfico
en este rango. HDC se desactivará tracción sobre nieve, lodo, arena o pesado.
automáticamente si la velocidad del grava. Trabaja como un eje
estándar la mayoría del tiempo, El control de velocidad crucero
vehículo es superior a 80 km/h
(50 mph) o arriba de 60 km/h pero cuando la tracción es baja, puede ser peligros en caminos
(37 mph) durante al menos 30 esta característica permitirá que la resbalosos. En dichos caminos,
segundos. llanta trasera con la mayor tracción los cambios rápidos de tracción
mueva el vehículo. en las llantas podrían provocar el
Se debe volver a presionar 5 para giro sin tracción excesivo y podría
volver a habilitar HDC. HDC puede perder el control del vehículo. No
deshabilitarse después de un utilice el control de velocidad
período prolongado de uso. Si esto crucero en caminos resbalosos.
sucede, HDC requerirá tiempo para
enfriarse. El tiempo que HDC
permanece activo depende de las Con el control de velocidad crucero
condiciones de la carretera, se puede mantener una velocidad
de 40 km/h (25 mph) o mayor sin
necesidad de mantener el pie sobre
el acelerador. El control de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

316 Conducción y funcionamiento

velocidad constante no funciona a velocidad constante. Si el Control


velocidades por debajo de los de velocidad constante ya está
40 km/h (25 mph). activo, úselo para disminuir la
Si está equipado con transmisión velocidad del vehículo.
Allison o Hydra-Matic automática de * : Presione este botón para
6 velocidades, para obtener una desactivar el control de velocidad
explicación de cómo el control de constante sin borrar de la memoria
velocidad constante interactúa con la velocidad establecida.
la Modalidad de selección de rango,
con la modalidad de Remolque/ Establecimiento del control de
arrastre y con los sistemas de velocidad constante
Frenado en pendiente, consulte Si 5 está encendido cuando el
"Frenando en pendientes Modo control no está en uso, podría
Remolque/arrastre" en Modo 5 : Presione para encender o presionar SET- o +RES por
remolcar/jalar 0 296. apagar el sistema. La luz indicadora accidente e iniciar el control de
es blanca cuando el control crucero velocidad de crucero en un
Si se está usando el control crucero
está encendido y se apaga cuando momento que no lo desea.
y el sistema de control de tracción
el control de crucero está apagado.
(TCS) o StabiliTrak comienzan a Mantenga 5 apagado cuando no
limitar el giro de las ruedas, se +RES : Si hay una velocidad utilice el control de velocidad.
desactivará automáticamente el establecida en la memoria, presione
control crucero. Consulte Control de brevemente para recuperar dicha 1. Oprima 5 para encender el
tracción/Control electrónico de velocidad o mantenga presionado sistema de crucero.
estabilidad 0 312. Cuando las para acelerar. Si el Control de 2. Acelere hasta la velocidad
condiciones del camino lo permitan velocidad constante ya está activo, deseada.
y sea seguro, puede utilizar úselo para incrementar la velocidad
nuevamente el control de velocidad del vehículo. 3. Presione y suelte SET-.
constante. SET- (establecer) : Presione 4. Quite su pie del acelerador.
Si aplica los frenos, el Control de brevemente para ajustar la
velocidad constante se desactiva. velocidad y activar el control de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 317

El indicador del control de velocidad Aumentar la velocidad usando el Reducir la velocidad usando el
constante en el grupo de control de velocidad constante control de velocidad constante
instrumentos cambia a verde Si el sistema de Control de Si el sistema de Control de
después de establecer la velocidad velocidad constante ya está velocidad constante ya está
deseada en el control de velocidad activado: activado:
constante. Consulte Cuadro de
instrumentos 0 156. . Presione sin soltar +RES hasta . Presione sin soltar SET– hasta
que se alcance la velocidad que se alcance la velocidad
Volver a una velocidad establecida deseada, después suéltelo. deseada más baja, después
Si el Control de velocidad constante . Para aumentar la velocidad del suéltelo.
está ajustado en una velocidad vehículo en pequeños . Para reducir la velocidad del
deseada y a continuación presiona incrementos, presione vehículo en pequeñas
el freno, o se presiona *, el Control brevemente +RES. Por cada disminuciones, presione
de velocidad constante se desactiva presión, el vehículo irá alrededor brevemente SET–. Por cada
sin borrar la velocidad de la de 1.6 km/h (1 mph) más rápido. presión, el vehículo irá alrededor
memoria. Se puede visualizar la lectura del de 1.6 km/h (1 mph) más
velocímetro ya sea en unidades despacio.
Una vez que la velocidad del
vehículo alcance aproximadamente inglesas o métricas. Consulte Se puede visualizar la lectura del
40 km/h (25 mph) o más, presione Cuadro de instrumentos 0 156. velocímetro ya sea en unidades
brevemente +RES. El vehículo El valor del incremento utilizado inglesas o métricas. Consulte
regresa a la velocidad establecida depende de las unidades que se Cuadro de instrumentos 0 156.
previamente. estén proyectando. El valor del incremento utilizado
depende de las unidades que se
estén proyectando.
Rebasar utilizando el control de
velocidad constante
Utilice el pedal del acelerador para
aumentar la velocidad del vehículo.
Al retirar el pie del acelerador el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

318 Conducción y funcionamiento

vehículo reducirá la velocidad hasta El Frenado en Pendiente de Arrastre está activado, el freno
llegar a la velocidad previamente control de velocidad constante de escape está activado,
establecida. Mientras presiona el se activa cuando se arranca el o ambos están activados.
pedal del acelerador o poco vehículo y el control de Sobre otras formas de control
después de liberarlo para anular el velocidad constante está activo. descendiente, consulte Luz de
control de velocidad constante, No se activa en el Modo de control de descenso de pendiente
presionar brevemente SET– selección de rango. Ayuda a (HDC) 0 314, Transmision
resultará en que el control de mantener la velocidad Automática 0 290, y Modo remolcar/
velocidad constante se establezca seleccionada por el conductor jalar 0 296.
en la velocidad actual del vehículo. cuando se conduce en
pendientes cuesta abajo usando Terminar el control de velocidad
Uso del control de velocidad el motor y la transmisión para constante
constante en pendientes frenar el vehículo. Hay cuatro formas de terminar el
El comportamiento del control de Para desactivar y activar el Control de velocidad constante:
velocidad crucero en las pendientes Frenado en pendiente en control
depende de la velocidad y la carga . Presione ligeramente el pedal
crucero para el ciclo de llave de del freno.
del vehículo, y de la inclinación de ignición actual, presione y
la pendiente. Al subir pendientes
inclinadas, puede ser necesario
sostenga el botón Tow/Haul . Presione *.
(Remolque) durante cinco
oprimir el pedal del acelerador para . Coloque la transmisión en N
segundos. Se despliega un
mantener la velocidad del vehículo. mensaje en el centro de (neutral).
Al bajar por una pendiente: información del conductor (DIC). . Para apagar el control de
. Los vehículos con transmisión Consulte Mensajes del vehículo velocidad constante,
automática de 6 velocidades y 0 181. presione 5.
motor de gasolina tienen . Los vehículos con motor diesel Borrar la velocidad de la memoria
Frenado en pendiente en tienen el Frenado en pendiente
velocidad crucero para ayudar a en Control crucero activado La velocidad establecida en el
mantener la velocidad cuando el Modo de Remolque/ control de velocidad constante se
seleccionada por el conductor. borra de la memoria si presiona 5
o si apaga la ignición.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 319

Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


asistencia al resultado lesiones, la muerte o . Trabaja si el sensor de
conductor daños al vehículo. Consulte detección está cubierto, tal
Conducción defensiva 0 256. como con una calcomanía,
Este vehículo puede tener
imán, o placa metálica.
funciones que trabajan juntas para Bajo muchas condiciones, estos
ayudar a evitar accidentes o para sistemas no: . Trabaja si el área que rodea
reducir el daño por accidente al el sensor de detección está
conducir, al ir en reversa y al . Detectarán niños, peatones, dañado o no se reparó
estacionarse. Lea esta sección ciclistas o animales. adecuadamente.
completa antes de utilizar estos . Detectarán vehículos u Se necesita siempre la completa
sistemas. objetos fuera del área atención al conducir, y usted
monitoreada por el sistema.
debe estar listo para tomar
{ Advertencia . Funcionarán a todas las medidas y aplicar los frenos y/o
velocidades de conducción. dar dirección al vehículo para
No se confié a los Sistemas de
. Le advertirán o evitar choques.
asistencia al conductor. Estos
sistemas no remplazan la proporcionarán el tiempo
necesidad de poner atención y de suficiente para evitar un Asiento audible o de alerta de
conducir de manera segura. choque. seguridad
Puede ser que usted no escuche . Funcionarán con falta de Algunas funciones de asistencia al
o no sienta las alertas o visibilidad o malas conductor alertan al conductor de
advertencias de estos sistemas. condiciones climáticas. obstáculos mediante un pitido. Para
No tener el cuidado adecuado al . Trabajarán si el sensor de cambiar el volumen de la
conducir puede dar como detección no se ha limpiado campanilla de advertencia, consulte
(Continúa) o si está cubierto por hielo, "Confort y comodidad" en
nieve, barro o suciedad. Personalización del vehículo 0 183.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

320 Conducción y funcionamiento

Si está equipado con el Asiento de Cámara de visión trasera (RVC) 1. Vista proyectada por la
alerta de seguridad, el cojín del Cuando se cambie el vehículo a R cámara
asiento del conductor puede (Reversa), la cámara de vista
proporcionar una alerta de pulso trasera (RVC) proyecta una imagen
vibratorio en vez de un pitido. Para del área detrás del vehículo en la
cambiar esto, consulte "Sistemas de pantalla de infoentretenimiento. La
Colisión/Detección" en pantalla previa muestra cuando el
Personalización del vehículo 0 183. vehículo se cambia desde R
(Reversa) después de una demora
Alertas de asistencia para breve. Para regresar a la pantalla
Estacionarse o Ir de anterior más rápido, presione
Reversa cualquier botón en el sistema de
infoentretenimiento, cambie a P 1. Vista proyectada por la
Si está equipado, la cámara de (Estacionamiento), o llegue a una cámara
visión trasera (RVC), la asistencia velocidad del vehículo de 2. Esquinas de la defensa
de estacionamiento trasero (RPA) y aproximadamente 12 km/h (8 mph). trasera
la asistencia de estacionamiento
delantero (FPA) pueden ayudar al Las imágenes proyectadas pueden
conductor a estacionarse o evitar estar más lejos o más cerca de lo
objetos. Compruebe siempre que parecen. El área proyectada es
alrededor del vehículo al estacionar limitada y no se proyectan los
o ir en reversa. objetos que estén cercanos a
cualquier esquina de la defensa o
La cámara retrovisora y la debajo de la defensa.
Asistencia de estacionamiento
trasero (RPA) no funcionarán Puede proyectarse un triángulo de
adecuadamente si la puerta trasera advertencia en la pantalla de
está abajo. Si la puerta trasera está infoentretenimiento para mostrar
abajo, no use estos sistemas. que RPA ha detectado algún objeto.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 321

Este triángulo cambia de ámbar a de menor a 8 km/h (5 mph) los


rojo y aumenta de tamaño cuanto sensores en las defensas pueden Advertencia (Continúa)
más cerca está el objeto. detectar objetos hasta 2.5 m
(8 pies) detrás y 1.2 m (4 pies) al disponible en velocidades
mayores a 8 km/h (5 mph). A fin
{ Advertencia frente del vehículo en una zona de
25 cm (10 pulgadas) de altura sobre de evitar lesiones, muerte o
Las cámaras no muestran niños, el suelo y por debajo del nivel de la daños al vehículo, incluso con el
peatones, ciclistas, tráfico defensa. Estas distancias de sistema de Asistencia de
cruzando, animales, ni ningún detección puede ser mas cortas estacionamiento, revise siempre
otro objeto fuera del campo de durante climas cálidos o húmedos. el área alrededor del vehículo y
visión de la cámara, debajo de la Los sensores bloqueados no verifique todos los espejos antes
defensa o debajo el vehículo. Las detectaran objetos y también de moverse hacia adelante o
distancias mostradas pueden ser pueden causar falsas detecciones. hacia atrás.
Mantenga los sensores limpios de
diferentes a las distancias reales.
barro, suciedad, nieve, hielo y
No conduzca ni estacione el
aguanieve; y limpie los sensores
vehículo usando solamente estas después de un lavado de autos en
cámaras. Siempre revise detrás y las temperaturas de congelación.
alrededor del vehículo antes de
conducir. No tener el cuidado
adecuado puede dar como { Advertencia
resultado lesiones, la muerte o El sistema de Asistencia de
daños al vehículo. estacionamiento no detecta
niños, peatones, ciclistas,
Asistencia de estacionamiento animales ni objetos ubicados
debajo de la defensa o que estén
Con el Asistente trasero de
estacionamiento (RPA), y si está demasiado cerca o demasiado
equipado con Asistente delantero alejados del vehículo. No está El grupo de instrumentos puede
de estacionamiento (FPA), mientras (Continúa) tener una pantalla asistente de
el vehículo circula a una velocidad estacionamiento con barras que
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

322 Conducción y funcionamiento

muestran la "distancia al objeto" e en el botón se enciende cuando las de orientación, consulte "cámara
información de ubicación de objeto funciones no están encendidas y se trasera" en Personalización del
para el sistema de Asistencia para apaga cuando se han desactivado. vehículo 0 183.
estacionamiento. Conforme el La Asistencia de estacionamiento
objeto se acerca, se iluminan más Delantera y Trasera se puede Sistemas de asistencia
barras y las barras cambian de
color de amarillo a ámbar a rojo.
apagar, encender, o encender con para conducción.
barra de remolque a través de la
Si está equipado, al conducir el
Cuando se detecta un objeto por personalización del vehículo. Vea
vehículo en una velocidad hacia
primera vez en la parte trasera, se "Asistencia de estacionamiento" en
adelante, la Alerta de colisión frontal
escuchará un pitido desde atrás, Personalización del vehículo 0 183.
(FCA), Advertencia de alejamiento
o pulsarán dos veces ambos lados Si la asistencia de estacionamiento
de carril (LDW), y/o Asistente para
del Asiento de alerta de seguridad. se apaga a través de la
mantener el carril (LKA) pueden
Cuando un objeto esté demasiado personalización del vehículo, se
ayudar a evitar un choque o para
cerca (<0.6 m (2 pies) en la parte desactivará el botón de asistencia
reducir los daños de un choque.
trasera del vehículo, o <0.3 m de estacionamiento en la columna
(1 pie) en la parte delantera), central. Para volver a encender la
sonará un pitido continuo desde asistencia de estacionamiento, Sistema de alerta de
adelante o desde atrás, o pulsarán seleccione On (encendido) en choque de frente (FCA)
cinco veces ambos lados del personalización del vehículo.
Si está equipado, el sistema FCA
Asiento de alerta de seguridad. Las El ajuste Encendido con barra de
puede ayudar a evitar o reducir los
señales acústicas son más agudas remolque permite que la asistencia
daños causados por colisiones
para el FPA que para el RPA. de estacionamiento funcione
frontales. Al acercarse a un
adecuadamente con un gancho de
Encendido o apagado de las vehículo de frente demasiado
remolque colocado. Apague la
funciones rápido, el FCA proporciona una
asistencia de estacionamiento
alerta color rojo en el parabrisas y
Oprima X en la columna central cuando remolque.
se escuchan pitidos rápidos o se
para activar o desactivar la Para encender o apagar los sienten pulsaciones en el asiento
Asistencia de estacionamiento símbolos del asistente de del conductor. El FCA también hace
frontal y trasero. La luz indicadora estacionamiento trasero o las líneas
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 323

parpadear una alerta visual color curvas, rampas de salida de


amarillo si se sigue a otro vehículo Advertencia (Continúa) autopista, o colinas, debido a poca
demasiado cerca. visibilidad; o si un vehículo al frente
acción y aplicar los frenos. está bloqueado parcialmente por
El FCA detecta los vehículos dentro Consulte Conducción defensiva
de una distancia aproximada de peatones u otros objetos. El FCA no
0 256. detectará otro vehículo al frente
60 m (197 pies) y funciona a
velocidades superiores a 8 km/h hasta que esté completamente en el
(5 mph). FCA se puede desactivar con el carril de conducción.
control del volante de FCA o, si está
{ Advertencia equipado, a través de la { Advertencia
personalización del vehículo.
FCA es un sistema de Consulte "Sistemas de Colisión/ FCA no proporciona una
advertencia y no aplica los Detección" en Personalización del advertencia para ayudar a evitar
frenos. Al acercarse a un vehículo 0 183. un accidente, a menos que
vehículo más lento o detecte un vehículo. FCA puede
Detectar al vehículo adelante no detectar un vehículo al frente
completamente detenido
demasiado rápido, o al seguir a si el sensor FCA está bloqueado
un vehículo muy de cerca, el FCA por suciedad, nieve, o hielo, o si
podría no proporcionar una el parabrisas está dañado.
advertencia con suficiente tiempo También puede ser que no
para evitar un choque. Es posible detecte un vehículo en caminos
que tampoco pueda dar ninguna con viento o colinas, o en
advertencia. El FCA no advierte condiciones que puedan limitar la
Las advertencias FCA no ocurrirán
sobre peatones, animales, visibilidad tales como niebla,
a menos que el sistema FCA
letreros, barandales, puentes, lluvia o nieve, o si los faros o el
detecte un vehículo por delante.
barriles de construcción u otros Cuando se detecta un vehículo, el parabrisas no están limpios o en
objetos. Prepárese para entrar en indicador de vehículo adelante se buenas condiciones. Mantenga el
(Continúa) mostrará verde. Los vehículos (Continúa)
pueden no ser detectados en
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

324 Conducción y funcionamiento

colisión, el sistema de frenos puede Seleccionar el tiempo de alerta


Advertencia (Continúa) prepararse para que el frenado del
conductor ocurra más rápidamente,
parabrisas, los faros, y los lo cual puede causar una
sensores FCA limpios y en desaceleración breve y suave.
buenas condiciones. Continúe aplicando el pedal de
freno según se requiera. El Control
Alerta de colisión de velocidad constante puede
desactivarse con la alerta de
colisión.
Alerta por seguir demasiado cerca

El control de alerta de colisión se


encuentra en el volante. Oprima [
para fijar el tiempo de FCA a lejos,
medio, cerca, o apagado. La
El indicador de vehículo adelante se primera opresión del botón muestra
mostrará en ámbar cuando usted la configuración actual del DIC.
esté siguiendo a un vehículo Opresiones adicionales del botón
Cuando su vehículo se aproxime a detectado que vaya adelante mucho cambian esta configuración. La
otro vehículo detectado demasiado muy cerca. configuración elegida permanecerá
rápido, las luces rojas FCA
hasta que se cambie y afectará el
parpadearán en el parabrisas.
tiempo tanto a la función de Alerta
También, sonarán ocho pitidos
de colisión como a la de seguir muy
rápidos desde la parte delantera,
cerca. El tiempo de ambas alertas
o ambos lados del Asiento de alerta
varía basándose en la velocidad del
de seguridad pulsarán cinco veces.
vehículo. A mayor velocidad del
Cuando se produce esta Alerta de
vehículo, más alejada ocurrirá la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 325

alerta. Considere las condiciones de Frenado automático (50 mph). Puede detectar vehículos
tráfico y del clima al seleccionar el hasta aproximadamente 60 m
tiempo de la alerta. El rango del
delantero (FAB) (197 pies).
tiempo de selección de la alerta Si el vehículo tiene Alerta de
puede no ser adecuado para todos
los conductores y condiciones de
colisión frontal (FCA), también tiene
FAB, que incluye Asistencia de
{ Advertencia
conducción. frenado inteligente (IBA). Cuando el FAB es una función de
sistema detecta un vehículo al emergencia de preparación para
Alertas innecesarias frente en su camino que viaja en la choque y no está diseñada para
Puede ser que FCA proporcione misma dirección con el que pudiera evitar choques. No confíe en FAB
alertas innecesarias por vehículos chocar, puede proporcionar un para frenar el vehículo. FAB no
que dan vuelta, vehículos en otros refuerzo al frenado o frenar el frenará fuera de su rango de
carriles, objetos que no son vehículo automáticamente. Esto velocidad de operación y sólo
vehículos, o a sombras. Estas puede ayudar a evitar o aminorar la responde a los vehículos
alertas son una operación normal y severidad de accidentes cuando se detectados.
el vehículo no requiere servicio. conduce en velocidad hacia el
frente. Dependiendo de la situación, FAB puede no:
Limpiar el sistema el vehículo puede frenar . Detectar un vehículo que va
Si el sistema FCA no parece operar automáticamente de forma adelante en caminos
adecuadamente esto puede corregir moderada o fuerte. Este frenado ventosos o colinas.
el problema: automático delantero sólo puede
ocurrir si se detecta un vehículo. . Detectar todos los
. Limpie el exterior del parabrisas vehículos, en especial
Esto se muestra al encenderse la
al frente del espejo retrovisor. luz indicadora de vehículo al frente vehículos con un remolque,
. Limpie el frente completo del del FCA. Consulte Sistema de tractores, vehículos
vehículo. alerta de choque de frente (FCA) enlodados, etc.
. Limpie los faros. 0 322. (Continúa)
El sistema funciona cuando se
conduce en velocidad de avance
entre 8 km/h (5 mph) y 80 km/h
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

326 Conducción y funcionamiento

necesario. IBA se desactivara


Advertencia (Continúa) { Advertencia automáticamente sólo cuando se
suelte el pedal del freno.
. Detectar un vehículo FAB puede automáticamente
cuando el clima limita la frenar el vehículo repentinamente
visibilidad, como en niebla, en situaciones en las que es { Advertencia
lluvia, o nieve. inesperado y no deseado. Podría IBA puede aumentar el frenado
. Detectar un vehículo al responder a un vehículo por del vehículo en situaciones en la
frente si está bloqueado delante dando vuelta, barandales, que pueda no ser necesario.
parcialmente por peatones señales y otros objetos inmóviles. Usted podría bloquear el flujo del
u otros objetos. Para anular el FAB, presione tráfico. Si esto ocurre, quite su
firmemente el pedal del pie del pedal del freno y después
Se necesita siempre la completa
acelerador, si es seguro hacerlo. aplique los frenos según sea
atención al conducir, y usted
debe estar listo para tomar necesario.
medidas y aplicar los frenos y/o Asistencia de frenado
dar dirección al vehículo para inteligente (IBA) FAB e IBA se pueden desactivar a
evitar choques. través de la personalización del
IBA se puede activar cuando se
aplica rápidamente el pedal del vehículo. Consulte "Sistemas de
FAB puede desacelerar el vehículo freno brindando un refuerzo al Colisión/Detección" en
hasta detenerlo completamente frenado con base en la velocidad de Personalización del vehículo 0 183.
para tratar de evitar un choque acercamiento y la distancia al
potencial. El vehículo solamente se vehículo que va por delante. { Advertencia
mantendrá en la parada Las pulsaciones menores del pedal
brevemente. Una presión firme del Utilizar FAB o IBA mientras está
del freno o el movimiento del pedal
pedal del acelerador liberará arrastrando un remolque podría
durante este tiempo son normales y
el FAB. causarle que pierda el control del
se debe continuar aplicando el
pedal del freno según sea vehículo y choque. Apague el
sistema o cámbielo a alerta al
arrastrar un remolque.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 327

Advertencia de cambio Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


de carril (LWD) (Serie
2500/3500) puede ocurrir si el los faros, y los sensores de
parabrisas o los faros están cámara limpios y en buenas
Si está equipado, LDW puede bloqueados por suciedad, condiciones. No utilice LDW en
ayudar a evitar choques debido a nieve o hielo; si no están en condiciones de mal tiempo.
alejamientos involuntarios del carril. condiciones adecuadas; o si
Puede proveer una alerta si el el sol brilla directamente en
vehículo está cruzando una marca la cámara. Funcionamiento del sistema
de carril sin usar una direccional en El sensor de la cámara LDW se
. Detectar bordes de la
esa dirección. LDW utiliza un encuentra en el parabrisas,
sensor de cámara para detectar las carretera.
adelante del espejo retrovisor.
marcas de carril a velocidades de . Detectar los carriles sobre
56 km/h (35 mph) o mayores. carreteras sinuosas o Para encender y apagar la
montañosas. advertencia de desviación de carril
{ Advertencia Si la advertencia de salida de (LDW), presione @ en la columna
carril (LDW) sólo detecta marcas central. El indicador del control se
El sistema LDW no dirige el enciende cuando LDW está
de carril en un lado del camino,
vehículo. Puede ser que el activado.
sólo le advertirá cuando salga del
sistema LDW no:
carril en el lado que detectó el
. Proporciona suficiente marcador de carril. Siempre
tiempo para evitar un mantenga su atención en el
accidente. camino y conserve la posición
. Detectar las marcas de adecuada del vehículo dentro del
carril en condiciones carril, o podría ocurrir daño al
meteorológicas o de vehículo, lesiones o muerte.
visibilidad malas. Esto Siempre mantenga el parabrisas, Cuando LDW está encendido, @ es
de color verde si LDW está
(Continúa) (Continúa) disponible para advertir de una
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

328 Conducción y funcionamiento

salida del carril. Si el vehículo cruza marcas de carril temporales o en una cámara para detectar las
una marca del carril detectada sin construcción, o de otras marcas de carril entre 60 km/h
utilizar la luz direccional en esa imperfecciones de la carretera. Éste (37 mph) y 180 km/h (112 mph).
dirección, @ cambia a ámbar y es el funcionamiento normal del
destella. Adicionalmente, pueden sistema; el vehículo no necesita
servicio. Apague LDW si estas
{ Advertencia
haber tres bips, o el asiento del
conductor puede pulsar tres veces condiciones continúan. El sistema LKA no dirige
en la derecha o izquierda, continuamente el vehículo. Puede
dependiendo de la dirección de Asistente de que no mantenga el vehículo en
desvío del carril. mantenimiento de carril el carril o proporcione una alerta
de Advertencia de alejamiento del
Cuando el sistema parece no (LKA) (Serie 1500) carril (LDW), incluso si se detecta
funcionar de manera adecuada Si está equipado, LKA puede un carril marcado.
El sistema no puede detectar ayudar a evitar choques debido a
alejamientos involuntarios del carril. Los sistemas LKA y LDW
carriles también cuando hay: podrían no:
Puede ayudar haciendo girar
. Vehículos cercanos adelante. suavemente el volante si el vehículo . Proporcionar una alerta o
. Cambios repentinos de se acerca a un carril detectado suficiente asistencia a la
iluminación, como cuando se marcado sin necesidad de utilizar dirección para evitar una
conduce a través de túneles. una señal de giro en esa dirección. salida del carril o un
. Tambien puede proporcionar una accidente.
Carreteras ladeadas.
alerta de sistema de Advertencia de . Detectar las marcas de
Si el sistema LDW no funciona alejamiento del carril (LDW) al
correctamente cuando las marcas carril en condiciones
cruzar la marca de carril. El sistema
de carril son claramente visibles, la meteorológicas o de
LKA no ayudará o proporcionará
limpieza del parabrisas puede visibilidad malas. Esto
una alerta LDW si detecta que está
ayudar. puede ocurrir si el
conduciendo activamente. Anule
parabrisas o los faros están
Las alertas LDW pueden ocurrir LKA girando el volante. LKA utiliza
bloqueados por suciedad,
debido a marcas de alquitrán,
(Continúa)
sombras, grietas en la carretera,
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 329

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


A en ámbar si el vehículo se
acerca a un carril detectado
nieve o hielo, si no están en buenas condiciones. No utilice marcado sin necesidad de utilizar
condiciones adecuadas, o si LKA en condiciones de mal una señal de giro en esa dirección.
el sol brilla directamente en También puede proporcionar una
tiempo.
la cámara. alerta LDW parpadeando A en
. ámbar al cruzar la marca de carril.
Detectar bordes de la
Adicionalmente, pueden haber tres
carretera.
.
{ Advertencia bips, o el asiento del conductor
Detectar los carriles sobre puede pulsar tres veces, en la
carreteras sinuosas o Usando LKA mientras arrastra un derecha o izquierda, dependiendo
montañosas. remolque o en caminos de la dirección de desvío del carril.
resbalosos podría ocasionar la
Si LKA sólo detecta marcas de Tome la dirección
pérdida del control del vehículo y
carril en un lado del camino, sólo
un accidente. Apague el sistema. El sistema LKA no dirige
le ayudará o proporcionara una
continuamente el vehículo. Si LKA
alerta LDW cuando se acerque al
no detecta conducción activa, se
carril en el lado que detectó el Funcionamiento del sistema puede proporcionar una alerta, un
marcador de carril. Incluso con El sensor de la cámara LKA se sonido, o un mensaje en el Centro
LKA y LDW, debe dirigir el encuentra en el parabrisas, de información del conductor (DIC).
vehículo. Siempre mantenga su adelante del espejo retrovisor. Mueva el volante de dirección para
atención en el camino y conserve descartar.
la posición adecuada del vehículo Para encender y apagar LKA,
dentro del carril, o podría ocurrir presione A en la columna Cuando el sistema parece no
daño al vehículo, lesiones o central. funcionar de manera adecuada
muerte. Siempre mantenga el Cuando este encendido, A es El rendimiento del sistema puede
parabrisas, los faros, y los verse afectado por:
verde si LKA está disponible para
sensores de cámara limpios y en asistir y proporcionar alertas LDW. . Vehículos cercanos adelante.
(Continúa) Puede ayudar haciendo girar
suavemente el volante y mostrar
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

330 Conducción y funcionamiento


. Cambios repentinos de necesita servicio. Limpie el exterior
iluminación, como cuando se del parabrisas detrás del espejo
Combustible
conduce a través de túneles. retrovisor. Para vehículos con motor Diesel,
. vea "Combustible para motores
Carreteras ladeadas. Las alertas de asistencia LKA y/o
Diesel" en el suplemento Duramax
. Caminos con marcas pobres de LDW pueden ocurrir debido a
Diesel.
carril, como las carreteras de marcas de alquitrán, sombras,
grietas en la carretera, marcas de GM recomienda el uso de gasolina
dos carriles.
carril temporales o en construcción, TOP TIER Detergente para
Si el sistema LKA no funciona o de otras imperfecciones de la mantener el motor más limpio y
correctamente cuando las marcas carretera. Éste es el funcionamiento reducir los depósitos del motor. Ver
de carril son claramente visibles, la normal del sistema; el vehículo no www.toptiergas.com para obtener
limpieza del parabrisas puede necesita servicio. Apague LKA si una lista de los vendedores de
ayudar. estas condiciones continúan. Gasolina Detergente TOP TIER y
Un mensaje de cámara bloqueada países aplicables.
se puede mostrar si la cámara está
bloqueada. Limpiar el exterior del
parabrisas detrás del espejo
retrovisor puede corregir el
problema. Algunos sistemas de
asistencia al conductor pueden
tener un desempeño reducido o no
funcionar en absoluto. Puede
aparecer un mensaje de LKA o
LDW no disponible si los sistemas
no están disponibles
temporalmente. Este mensaje
pudiera deberse a una cámara
bloqueada. El sistema LKA no
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 331

Si el vehículo tiene una calcomanía use gasolina con clasificación de 93


amarilla en la puerta de octanos tan pronto como sea Precaución (Continúa)
combustible, se puede utilizar E85 o posible, de otra manera, el motor se
FlexFuel. Consulte E85 o FlexFuel podría dañar. Si se escucha del sistema de combustible
0 332. detonación fuerte cuando use una o dañar las partes de
gasolina con clasificación de 93 plástico o hule.
Excepto por el motor de 6.2L, utilice
octanos, el motor necesita servicio. . Combustible que contenga
gasolina sin plomo normal en
conformidad con la especificación metales como manganeso
Combustibles prohibidos metilciclopentadienil
ASTM D4814 con clasificación de
octanos publicada de 87 o superior. tricarbonilo (MMT), los
Precaución cuales pueden dañar el
No utilice gasolina con un octanaje
publicado de menos de 87, ya que sistema de control de
No utilice combustibles con emisiones y las bujías.
esto puede causar detonación del cualquiera de las siguientes
motor y reducirá la economía de condiciones; ya que podría dañar . Combustible con un
combustible. el vehículo y anular su garantía: octanaje publicado de
Para el motor de 6.2L, se menos que el combustible
. Para vehículos que no usen recomendado. El uso de
recomienda ampliamente gasolina FlexFuel, combustible
sin plomo premium que cumpla con este combustible reducirá la
marcado etanol superior al economía de combustible y
la especificación ASTM D4814 con 15% en volumen, como
una clasificación de octanos el rendimiento, y puede
mezclas de etanol de nivel disminuir la vida útil del
publicada de 93 para mejor medio (16 - 50% de etanol),
desempeño y economía de catalizador de emisiones.
E85, o FlexFuel.
combustible. Se puede usar
gasolina sin plomo con clasificación . Combustible con cualquier
cantidad de metanol,
Requisitos de
de octanos tan baja como 87. Sin
embargo, usar gasolina sin plomo metilal, y anilina. Estos combustible de California
con clasificación menor a 93 combustibles pueden Si el vehículo está certificado para
octanos, guiará a aceleración y corroer las partes metálicas cumplir con los estándares de
economía de combustible (Continúa) emisiones de California, está
reducidas. Si ocurre detonación, diseñado para operar con gasolinas
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

332 Conducción y funcionamiento

que cumplan las especificaciones Combustible en países Si su vehículo puede usar E85 o
de California. Consulte la etiqueta FlexFuel, el Limpiador de
de control de emisiones debajo de
extranjeros tratamiento del sistema de
la tapa del cofre. Si este Las puntuaciones de octanaje de combustible GM - FlexFuel es el
combustible no está disponible en combustible publicadas de Estados único aditivo recomendado para su
los estados que están adoptando Unidos, Canadá y México en el uso. No utilice ningún otro aditivo
los Estándares de emisiones de índice antidetonante (AKI). Para con un vehículo E85 o FlexFuel.
California, el vehículo funcionará de combustible no para su uso en un Consulte E85 o FlexFuel 0 332.
manera satisfactoria con país extranjero, consulte
combustibles que cumplan con las "Combustibles Prohibidos" en E85 o FlexFuel
especificaciones federales, pero el Combustible 0 330.
rendimiento del sistema de control Los vehículos con una calcomanía
amarilla en la puerta de combustible
de emisiones puede resultar Aditivos del combustible pueden usar gasolina sin plomo o
afectado. La luz indicadora de falla
podría encenderse y el vehículo Para ayudar a mantener los combustible con hasta 85% de
puede no pasar la prueba de sistemas de combustible limpios, se etanol (E85). Todos los demás
comprobación de smog. Consulte recomienda gasolina detergente vehículos sólo deben usar la
Indicador de falla (Luz Check TOP TIER. Consulte Combustible gasolina sin plomo como se
engine (Revise el motor)) 0 167. 0 330. describe en Combustible 0 330.
Si esto ocurre, regrese a su Si la gasolina detergente TOP TIER Se recomienda el uso de E85 o
distribuidor autorizado para realizar no está disponible, una botella de FlexFuel cuando el vehículo está
un diagnóstico. Si se determina que Tratamiento limpiador del sistema diseñado para utilizarlos. E85 o
la condición ha sido causada por el de combustible GM añadida al FlexFuel están hechos de fuentes
tipo de combustible utilizado, las tanque de combustible en cada renovables.
reparaciones pueden no estar cambio de aceite del motor, puede Para ayudarse a ubicar estaciones
cubiertas por la garantía del ayudar. El tratamiento limpiador del de combustible que tengan E85 o
vehículo. sistema de combustible GM es el FlexFuel, el Departamento de
único aditivo para gasolina Energía de los EE UU tiene un sitio
recomendado por General Motors.
Está disponible con su distribuidor.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 333

web de combustibles alternativos. Debido a que E85 o FlexFuel tienen Llenado del tanque
Visite www.afdc.energy.gov/afdc/ menos energía por litro (galón) que
locator/stations. la gasolina, el vehículo necesitará Si el vehículo tiene un motor Diesel,
reabastecerse con mayor para más información consulte el
E85 o FlexFluel deben cumplir la suplemento Diesel Duramax.
especificación ASTM D 5798 o frecuencia. Consulte Llenado del
CAN/CGSB–3.512 en Canadá. No tanque 0 333.
utilice el combustible si el contenido { Advertencia
de etanol es mayor del 85%. Las Precaución
Los vapores de combustible y
mezclas de combustible que no
Algunos aditivos no son combustible se incendian
cumplen las especificaciones de
compatibles con el combustible violentamente y puede causar
ASTM o CGSB pueden afectar la
capacidad de conducción y podrían E85 o FlexFuel y pueden dañar el lesiones o la muerte.
causar que la luz del indicador de sistema de combustible del . Para evitar lesiones a usted
falla se encienda. vehículo. No agregue nada al o a terceros, lea y siga
E85 o FlexFuel. El daño causado cuidadosamente todas las
Para el motor 6.0L V8, después de
por aditivos no estará cubierto instrucciones en la bomba
volver a cargar combustible, el
vehículo calcula la composición del por la garantía del vehículo. de gasolina.
combustible. No se recomienda . Apague el motor al cargar
cambiar repetidamente entre gasolina.
combustibles. Si se cambian los Precaución . Mantenga las chispas,
combustibles frecuentemente, flamas y materiales
agregue tanto combustible como No utilice combustible que humeantes lejos de la
sea posible y no agregue menos de contenga metanol. Puede corroer gasolina.
11 L (3 galones) cuando cargue las partes metálicas del sistema
combustible. Conduzca por lo . No deje la bomba de
de gasolina y también dañar las
menos 11 km (7 millas) gasolina sin atención.
partes plásticas y de hule. Ese
inmediatamente después de cargar daño no estaría cubierto por la (Continúa)
combustible para permitir que el
garantía del vehículo.
vehículo se adapte al cambio en la
concentración de etanol.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

334 Conducción y funcionamiento

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


. No use un teléfono celular . Derrames de combustible.
mientras cargue . Incendio potencial de
combustible. combustible.
. No vuelva a entrar en el
vehículo mientras carga
Tenga cuidado de no derramar
gasolina.
gasolina. Espere unos segundos al
. Mantenga a los niños El vehículo tiene un sistema de de terminar de cargar antes de
alejados de la bomba de reabastecimiento de combustible sin retirar la boquilla. Limpie la gasolina
gasolina; y nunca permita tapa y no tiene tapa de combustible. de las superficies pintadas lo más
que los niños carguen La boquilla de reabastecimiento rápido posible. Consulte Cuidado
gasolina. debe estar completamente exterior 0 488.
insertada y asegurada antes de
. El combustible se puede comenzar el flujo de combustible.
rociar si la boquilla de { Advertencia
reabastecimiento se inserta
demasiado rápido. Este { Advertencia Si comienza un incendio mientras
rocío de gasolina puede está cargando gasolina, no retire
Llenar el tanque de combustible la boquilla. Corte el flujo de
suceder si el tanque está
en exceso más de tres clics de gasolina apagando la bomba o
casi lleno, y es más común
una boquilla de llenado estándar notificando al encargado de la
en clima caluroso. Inserte la
boquilla de puede causar: estación. Aléjese del área de
reabastecimiento despacio . Problemas de desempeño inmediato.
y espere a que se detenga del vehículo, incluyendo
cualquier ruido de silbido ahogamiento y daño del
Para modelos con dobles tanques
antes de comenzar el flujo motor al sistema de
de gasolina, el indicador de
de combustible. combustible.
combustible muestra un promedio
(Continúa) de ambos tanques. El tanque
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 335

trasero se vacía primero. Al


reabastecer, reabastezca primero el { Advertencia Advertencia (Continúa)
tanque delantero, luego agregue
combustible al tanque trasero. Intentar reabastecer de combustible que pueden
combustible sin usar el adaptador encenderse ya sea por
Llenado del tanque con un bote de embudo puede causar un electricidad estática o por otros
portátil de combustible derrame y dañar el sistema de medios. Usted u otras personas
Si el vehículo se queda sin combustible sin tapa. Esto puede pueden sufrir quemaduras graves
combustible y debe ser llenado con causar un incendio y usted u y el vehículo se puede dañar.
un bote portátil de combustible: otros pueden resultar con Siempre:
quemaduras graves y el vehículo . Use contenedores
puede dañarse. aprobados para
combustible.
3. Retire y limpie el adaptador de . Remueva el contenedor del
embudo y regréselo a su vehículo, cajuela o caja de
ubicación de almacenaje. camioneta antes de llenarlo.
1. Ubique el adaptador de . Coloque el contenedor en
Cómo llenar un el piso.
embudo sin tapa dentro del
vehículo. contenedor portátil . Coloque la boquilla dentro
2. Inserte y asegure el embudo
combustible de la abertura de llenado
dentro del sistema de del contenedor antes de
combustible sin tapa. { Advertencia despachar combustible y
manténgase en contacto
Llenar un contenedor portátil de con la abertura de llenado
combustible mientras se hasta que se complete el
encuentra en el vehículo puede llenado.
ocasionar vapores de (Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

336 Conducción y funcionamiento

Advertencia (Continúa) Remolque transporte Características de manejo


y sugerencias de
. Llene el contenedor a no Información general remolque
más de 95% de llenado sobre remolque
para permitir expansión. Manejo con un remolque
. Sólo utilice equipo de remolque
No fume, encienda cerillos, Cuando arrastre de un remolque:
diseñado para el vehículo. Contacte
o utilice encendedores . Familiarícese con las leyes
con su distribuidor o con el
mientras recargue
distribuidor de remolques para estatales y locales que apliquen
combustible.
obtener asistencia sobre la al arrastre del remolque.
. Evite usar teléfonos preparación del vehículo para jalar . El remolque debe estar
celulares u otros un remolque. Lea la sección equipado con frenos adecuados
dispositivos electrónicos. completa antes de arrastrar un para el uso pretendido. Un
remolque. remolque cargado que pese más
Sobre cómo remolcar un vehículo de 900 kg (2,000 lbs) debe estar
descompuesto, consulte Cómo equipado con su propio sistema
remolcar el vehículo 0 482. Sobre de frenos, con frenos que
cómo remolcar el vehículo detrás de funcionen en todos los ejes. Se
otro vehículo tal como una casa recomienda equipo de freno de
rodante, consulte Remolque de remolque que cumpla con el
vehículo recreacional 0 483. requerimiento CAN3-D313 de
Canadian Standards Association
(CSA), o su equivalente.
. No arrastre un remolque durante
los primeros 800 km (500
millas), para evitar daño al
motor, eje u otras partes.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 337


. Entonces, durante los primeros . Apague la Asistencia de
800 km (500 millas) de arrastre conservación de carril (LKA) Advertencia (Continúa)
de remolque, no conduzca a cuando remolque. Consulte
más de 80 km/h (50 mph) y no Asistente de mantenimiento de Consulte "Sistemas de
realice arranques con el carril (LKA) (Serie 1500) 0 328. control de clima" en el
acelerador a fondo. índice.
. El vehículo pueden remolcar en { Advertencia Para obtener más información
sobre el monóxido de carbono,
D (conducir) pero se recomienda
hacerlo en Modo manual. Cuando jale un remolque, los consulte Emisiones del motor
Consulte Modo manual 0 294. gases de escape se pueden 0 289.
Utilice una velocidad menor si la acumular en la parte trasera del
transmisión realiza cambios vehículo y entrar si la puerta Jalar un remolque requiere cierta
demasiado seguidos. trasera, cajuela o ventana trasera cantidad de experiencia. La
. está abierta. combinación que está manejando
Los vehículos se puede
remolcar en D (conducir). Puede Cuando arrastre de un remolque: es más larga y no responde de la
usar la Modalidad de Remolque/ misma manera que el vehículo.
. No maneje con la puerta
Arrastre si la transmisión se Conozca el manejo y frenado del
trasera, cajuela o ventana equipo antes de dirigirse a la
cambia muy seguido. Consulte trasera abierta.
Modo remolcar/jalar 0 296. carretera abierta.
. Abra totalmente las ventilas
. El sistema de Frenado La estructura, llantas, y frenos del
que están sobre o debajo remolque deben tener capacidad
automático delantero se debe del tablero de instrumentos.
establecer en Off (Apagado) al para transportar la carga. Equipo de
arrastrar. Consulte Frenado . Además ajuste el sistema remolque inadecuado puede causar
automático delantero (FAB) de control de clima en un la combinación para operar en una
0 325. ajuste que introduzca aire manera inesperada o insegura.
externo únicamente. Antes de arrancar, compruebe todas
. Desactive el Asistente de
estacionamiento y la Alerta de (Continúa) las partes de enganche y
tráfico trasero cruzado (RCTA) al accesorios del remolque, las
remolcar. cadenas de seguridad, los
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

338 Conducción y funcionamiento

conectores eléctricos, las luces, las Retroceder objetos. Evite maniobras


llantas y los espejos. Familiarícese descuidadas o repentinas. Realice
Sostenga la parte inferior del
con el manejo y frenado del equipo. las señalizaciones con suficiente
volante con una mano. Para mover
Si el remolque cuenta con frenos anticipación.
el remolque a la izquierda, mueva
eléctricos, arranque la combinación Si las direccionales del remolque se
esa mano hacia la izquierda. Para
moviéndola y a continuación aplique queman, las flechas en el tablero de
mover el remolque hacia la derecha,
manualmente el controlador del instrumentos seguirán parpadeando
mueva la mano hacia la derecha.
freno del remolque para cerciorarse para las vueltas. Es importante
Siempre retroceda lentamente y,
de que los frenos están comprobarlas ocasionalmente para
si es posible, que alguien lo ayude
funcionando. asegurarse de que continúan
guiándolo.
Durante el viaje, verifique funcionando.
ocasionalmente que la carga está Vueltas
segura, y que las luces y los frenos Direccionales al jalar un
del remolque están funcionando. Precaución remolque
Distancia delantera Los indicadores de señal direccional
El dar vueltas muy cerradas en el grupo de instrumentos
Manténgase al menos al doble de la jalando un remolque podría hacer destellan al señalar una vuelta o un
distancia normal del vehículo de que el remolque entre en cambio de carril. Si está conectado
enfrente. Esto puede ayudar a contacto con el vehículo. de manera adecuada, las luces del
evitar frenados fuertes y vueltas El vehículo podría resultar remolque también parpadean,
repentinas. dañado. Evite dar vueltas avisando a los otros conductores
cerradas mientras está jalando un que el vehículo está por girar,
Rebase remolque. cambiar de carril o detenerse. Al
Al remolcar se requiere una mayor jalar un remolque, las flechas en el
distancia para rebasar. La grupo de instrumentos parpadean
Al dar vuelta con un remolque, haga
combinación no acelerará tan aunque los focos del remolque
que el giro sea más amplio de lo
rápidamente y es más larga así que estén fundidos.
normal. Haga esto para que el
es necesario adelantarse mucho
remolque no golpee banquetas,
más después de haber rebasado un
cunetas, señales, árboles u otros
vehículo antes de regresar al carril.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 339

Al jalar un remolque, las flechas en Al remolcar sobre pendientes muy Estacionamiento en


el grupo de instrumentos parpadean inclinadas a grandes altitudes pendientes
aunque los focos del remolque considere lo siguiente: El
estén fundidos. refrigerante del motor hervirá a una
temperatura menor que a altitudes
{ Advertencia
Compruebe ocasionalmente para
estar seguro de que los focos del normales. Si apaga el motor Estacionar el vehículo con
remolque aún funcionan. inmediatamente después de remolque en pendientes puede
remolcar sobre pendientes muy ser peligroso. Si algo sale mal, el
Conducción en pendientes inclinadas a grandes altitudes, el conjunto del vehículo y el
vehículo podría mostrar señales
Reduzca la velocidad y cambie a remolque podría empezar a
similares al sobrecalentamiento del
una velocidad menor antes de moverse. Las personas podrían
motor. Para evitar esto, permita que
iniciar el descenso por una salir lastimadas, y tanto el
el motor siga encendido estando ya
pendiente larga o empinada. Si la vehículo como el remolque
estacionado, de preferencia sobre
transmisión no se coloca en una podrían sufrir daños. Cuando sea
terreno plano, con la transmisión en
transmisión menor, puede que los posible, estacione el conjunto de
P (estacionamiento) y espere unos
frenos se caliente y ya no vehículo y remolque en una
minutos antes de apagarlo. Si se
trabajen bien. superficie plana.
enciende la luz de advertencia de
Los vehículos se puede remolcar en sobrecalentamiento, consulte
D (conducir). Cambie la transmisión Sobrecalentamiento del motor Si estaciona el conjunto en una
a una velocidad menor si la 0 402. pendiente:
transmisión cambia demasiado
seguido con cargas pesadas y/o 1. Presione el pedal del freno,
durante las pendientes. pero no cambie aún a P
(estacionamiento). Gire las
Puede usar la Modalidad de llantas hacia banqueta si en
Remolque/Arrastre si la transmisión posición de bajada, o hacia el
se cambia muy seguido. Consulte tráfico si está en posición de
Modo remolcar/jalar 0 296. subida.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

340 Conducción y funcionamiento

2. Haga que otra persona . Libere el freno de Enfriamiento del motor al jalar
coloque calzas debajo de las estacionamiento. un remolque
ruedas del remolque. 2. Suelte el pedal del freno. El sistema de enfriamiento puede
3. Cuando las calzas de las 3. Maneje lentamente hasta que sobrecalentarse de manera
ruedas estén en su lugar, libere el remolque esté fuera de las temporal durante las condiciones
los frenos de servicio hasta calzas. severas de operación. Consulte
que las calzas absorban la Sobrecalentamiento del motor
carga. 4. Deténgase mientras otra 0 402.
persona quita las calzas.
4. Vuelva a presionar el pedal del
freno. Después, aplique el Mantenimiento al jalar un Arrastre de remolque
freno de estacionamiento y remolque Si el vehículo tiene un motor Diesel,
cambie a P (estacionamiento). consulte el suplemento Diesel
El vehículo necesita servicios más
5. Libere el pedal del freno. seguidos al jalar un remolque. Duramax.
Para vehículos con transmisión Consulte Programa de No jale un remolque durante la
manual, mueva la palanca de mantenimiento 0 499. El fluido para etapa de asentamiento. Vea Rodaje
cambios a R (Reversa) si se la transmisión automática, el aceite de vehículo nuevo 0 278.
estaciona en una pendiente del motor, el lubricante para los
ejes, las bandas, el sistema de
descendente, utilice 1 (Primera)
marcha si estaciona en una enfriamiento y el sistema de frenado { Advertencia
pendiente ascendente. son de vital importancia para la El conductor podría perder el
operación con remolques. Es control al jalar un remolque si no
Volver a avanzar después de conveniente inspeccionarlos antes y se utiliza el equipo correcto o si el
estacionarse en una pendiente durante el viaje.
vehículo no se maneja de manera
1. Aplique y mantenga Verifique periódicamente que todas adecuada. Por ejemplo, si el
presionado el pedal del freno. las tuercas y pernos de enganche remolque es demasiado pesado o
. Arranca el motor. estén bien apretados. los frenos del remolque son
inadecuados para la carga, el
. Cambie a una velocidad.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 341

importantes para su seguridad y


Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) para la seguridad de sus pasajeros.
Lea con cuidado esta sección antes
vehículo puede no detenerse información importante sobre de remolcar.
como se espera. El conductor y como jalar un remolque con el
los pasajeros podrían resultar vehículo. Peso del remolque
heridos de gravedad. El vehículo El remolque seguro requiere
también podría resultar dañado; Consulte Límites de carga del monitorear el peso, velocidad,
las reparaciones resultantes no vehículo 0 270 para obtener más altitud, pendientes del camino,
serán cubiertas por la garantía información acerca de la capacidad temperatura exterior, y qué tanto se
del vehículo. Únicamente jale un máxima de carga del vehículo. use el vehículo para jalar un
remolque si ha seguido todos los remolque. Tome en consideración
pasos en esta sección. Solicite a Para identificar la capacidad de
cualquier equipo especial en el
remolque del vehículo, lea la
su distribuidor consejos e vehículo y la cantidad de peso que
información en "Peso del remolque"
información sobre cómo jalar un puede cargar el vehículo. Consulte
que se encuentra más abajo en
remolque con el vehículo. "Peso del timón del remolque" más
esta sección.
adelante en esta sección para
Remolcar es muy diferente de obtener más información.
manejar el vehículo sin remolque.
La clasificación de peso de
Precaución El remolcar implica cambios en la
remolque (TWR) para modelos de
conducción, aceleración, frenado,
Jalar un remolque de la manera camionetas se calcula asumiendo
durabilidad y economía de
no adecuada puede dañar el que el vehículo de remolque tiene al
combustible. Jalar un remolque con
vehículo y resultar en costosas conductor, el pasajero del asiento
éxito y de manera segura requiere
reparaciones no cubiertas por la delantero, y todo el equipo de
del equipo correcto y tiene que
remolque requerido. El peso
garantía del vehículo. Para jalar usarse adecuadamente.
adicional del equipo opcional, los
un remolque correctamente, siga La siguiente información cuenta con pasajeros y la carga dentro del
los consejos de esta sección y muchas sugerencias y reglas de vehículo que jalará el remolque
visite a su concesionario para seguridad importantes probadas deben restarse de la clasificación
(Continúa) con el tiempo. Muchas de estas son de peso del remolque.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

342 Conducción y funcionamiento

Pida a su distribuidor nuestra Utilice la siguiente tabla para Los pesos listados se aplican para
información o consejos para determinar cuánto puede pesar el remolques convencionales y
efectuar operaciones de remolque. vehículo, con base en el modelo y remolques de cuello de ganso/
Para información sobre el peso del las opciones del vehículo. quinta rueda, a menos que se
pivote y peso de lengüeta del indique de otra manera.
remolque, vea "Peso de la lengüeta
del remolque" más adelante en esta
sección.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 343

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
Series 1500 2WD Cabina regular caja estándar
4.3L V6 3.23 2,722 kg (6,000 lb) 4,990 kg (11,000 lb)
4.3L V6 4.10 2,087 kg (4,600 lb) 4,309 kg (9,500 lb)
5.3L V8 3.08 3,130 kg (6,900 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 4,037 kg (8,900 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
Series 1500 2WD Cabina doble caja estándar
4.3L V6 3.23 2,540 kg (5,600 lb) 4,990 kg (11,000 lb)
5.3L V8 3.08 2,903 kg (6,400 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8, transmisión automática 3.42 4,264 kg (9,400 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
de 6 velocidades
5.3L V8, transmisión automática 3.42 4,264 kg (9,400 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
de 8 velocidades – Remolque
convencional
5.3L V8, transmisión automática 3.42 4,128 kg (9,100 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
de 8 velocidades – Remolque de
cuello de ganso/quinta rueda
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

344 Conducción y funcionamiento

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
5.3L V8; Transmisión automática 3.42 5,035 kg (11,100 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
de 8 velocidades con Paquete de
remolque mejorado – Remolque
convencional
5.3L V8; Transmisión automática 3.42 4,990 kg (11,000 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
de 8 velocidades con Paquete de
remolque mejorado – Remolque
de cuello de ganso/quinta rueda
5.3L V8 - Remolque convencional 3.73 5,035 kg (11,100 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
5.3L V8 – Remolque de cuello de 3.73 4,990 kg (11,000 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
ganso/quinta rueda
6.2L V8 - Remolque convencional 3.23 4,264 kg (9,400 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
6.2L V8 – Remolque de cuello de 3.23 4,082 kg (9,000 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
ganso/quinta rueda
6.2L V8 - Remolque convencional 3.42 5,670 kg (12,500 lb) 8,255 kg (18,200 lb)
6.2L V8 – Remolque de cuello de 3.42 5 262 kg (11,600 lbs) 8,255 kg (18,200 lb)
ganso/quinta rueda
Serie 1500 2WD Cabina doble caja estándar
5.3L V8 3.08 2,858 kg (6,300 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 345

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
5.3L V8 - Remolque convencional 3.42 4,218 kg (9,300 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
5.3L V8, transmisión automática 3.42 3,856 kg (8,500 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
de 6 velocidades – Remolque de
cuello de ganso/quinta rueda
5.3L V8, transmisión automática 3.42 3,674 kg (8,100 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
de 8 velocidades – Remolque de
cuello de ganso/quinta rueda
5.3L V8; Transmisión automática 3.42 4,944 kg (10,900 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
de 8 velocidades con Paquete de
remolque mejorado – Remolque
convencional
5.3L V8; Transmisión automática 3.42 4,808 kg (10,600 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
de 8 velocidades con Paquete de
remolque mejorado – Remolque
de cuello de ganso/quinta rueda
5.3L V8 - Remolque convencional 3.73 4,990 kg (11,000 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
5.3L V8 – Remolque de cuello de 3.73 4,853 kg (10,700 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
ganso/quinta rueda
6.2L V8 - Remolque convencional 3.23 4,218 kg (9,300 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

346 Conducción y funcionamiento

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
6.2L V8 – Remolque de cuello de 3.23 3,765 kg (8,300 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
ganso/quinta rueda
6.2L V8 - Remolque convencional 3.42 5,398 kg (11,900 lb) 8,029 kg (17,700 lb)
6.2L V8 – Remolque de cuello de 3.42 4,763 kg (10,500 lb) 8,029 kg (17,700 lb)
ganso/quinta rueda
1500 Series 2WD Doble cabina caja corta (b)
4.3L V6 3.23 2,495 kg (5,500 lb) 4,990 kg (11,000 lb)
5.3L V8 3.08 2,903 kg (6,400 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8, transmisión automática 3.42 4,264 kg (9,400 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
de 6 velocidades
5.3L V8, transmisión automática 3.42 4,218 kg (9,300 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
de 8 velocidades
5.3L V8, Transmisión automática 3.42 4,990 kg (11,000 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
de 8 velocidades con Paquete de
remolque mejorado
5.3L V8 3.73 4,990 kg (11,000 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
6.2L V8 3.23 4,218 kg (9,300 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
6.2L V8 3.42 5,670 kg (12,500 lb) 8,255 kg (18,200 lb)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 347

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
Series 1500 2WD Cabina regular caja larga
4.3L V6 3.23 2,676 kg (5,900 lb) 4,990 kg (11,000 lb)
5.3L V8 - Remolque convencional 3.08 3,084 kg (6,800 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 – Remolque de cuello de 3.08 3,039 kg (6,700 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
ganso/quinta rueda
5.3L V8 - Remolque convencional 3.42 4,445 kg (9,800 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
5.3L V8 – Remolque de cuello de 3.42 4,400 kg (9,700 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
ganso/quinta rueda
Series 1500 4WD Cabina regular caja estándar
4.3L V6 - Remolque convencional 3.42 3,447 kg (7,600 lb) 5,806 kg (12,800 lb)
4.3L V6 – Remolque de cuello de 3.42 3 402 kg (7,500 lb) 5,806 kg (12,800 lb)
ganso/quinta rueda
5.3L V8 3.08 2,994 kg (6,600 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3,901 kg (8,600 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
Series 1500 4WD Cabina doble caja estándar
4.3L V6 - Remolque convencional 3.42 3,221 kg (7,100 lb) 5,806 kg (12,800 lb)
4.3L V6 – Cuello de ganso/Quinta 3.42 3,175 kg (7,000 lb) 5,806 kg (12,800 lb)
rueda
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

348 Conducción y funcionamiento

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
5.3L V8 3.08 2,812 kg (6,200 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 – Cuello de ganso/Quinta 3.08 2,767 kg (6,100 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
rueda
5.3L V8 - Remolque convencional 3.42 4,173 kg (9,200 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
5.3L V8 – Cuello de ganso/Quinta 3.42 4,082 kg (9,000 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
rueda
5.3L V8, Transmisión automática 3.42 4,899 kg (10,800 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
de 8 velocidades con Paquete de
remolque mejorado
5.3L V8 3.73 4,899 kg (10,800 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
6.2L V8 - Remolque convencional 3.23 4,128 kg (9,100 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
6.2L V8 – Remolque de cuello de 3.23 3,901 kg (8,600 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
ganso/quinta rueda
6.2L V8 - Remolque convencional 3.42 5,352 kg (11,800 lb) 8,029 kg (17,700 lb)
6.2L V8 – Remolque de cuello de 3.42 4,990 kg (11,000 lb) 8,029 kg (17,700 lb)
ganso/quinta rueda
Serie 1500 4WD Cabina doble caja estándar
5.3L V8 - Remolque convencional 3.08 2,767 kg (6,100 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 349

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
5.3L V8 – Remolque de cuello de 3.08 2,722 kg (6,000 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
ganso/quinta rueda
5.3L V8 - Remolque convencional 3.42 4,128 kg (9,100 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
5.3L V8 – Remolque de cuello de 3.42 3,674 kg (8,100 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
ganso/quinta rueda
5.3L V8; Transmisión automática 3.42 4,853 kg (10,700 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
de 8 velocidades con Paquete de
remolque mejorado - Remolque
convencional
5.3L V8; transmisión automática 3.42 4,627 kg (10,200 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
de 8 velocidades con Paquete de
remolque mejorado – Remolque
de cuello de ganso/quinta rueda
5.3L V8 - Remolque convencional 3.73 4,853 kg (10,700 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
5.3L V8 – Remolque de cuello de 3.73 4,627 kg (10,200 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
ganso/quinta rueda
6.2L V8 - Remolque convencional 3.23 4,082 kg (9,000 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
6.2L V8 – Remolque de cuello de 3.23 3,629 kg (8,000 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
ganso/quinta rueda
6.2L V8 - Remolque convencional 3.42 5,307 kg (11,700 lb) 8,029 kg (17,700 lb)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

350 Conducción y funcionamiento

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
6.2L V8 – Remolque de cuello de 3.42 4,627 kg (10,200 lb) 8,029 kg (17,700 lb)
ganso/quinta rueda
Serie 1500 4WD Doble cabina caja corta (b)
4.3L V6 3.42 3,175 kg (7,000 lb) 5,806 kg (12,800 lb)
5.3L V8 3.08 2,767 kg (6,100 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 4,128 kg (9,100 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
5.3L V8, Transmisión automática 3.42 4,853 kg (10,700 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
de 8 velocidades con Paquete de
remolque mejorado
5.3L V8 3.73 4,853 kg (10,700 lb) 7,575 kg (16,700 lb)
6.2L V8 3.23 4,128 kg (9,100 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
6.2L V8 3.42 5,307 kg (11,700 lb) 8,029 kg (17,700 lb)
Serie 1500 4WD Cabina regular caja larga
4.3L V6 - Remolque convencional 3.42 3,357 kg (7,400 lb) 5,806 kg (12,800 lb)
4.3L V6 – Cuello de ganso/Quinta 3.42 3 311 kg (7,300 lbs) 5,806 kg (12,800 lb)
rueda
5.3L V8 - Remolque convencional 3.08 2,948 kg (6,500 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 351

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
5.3L V8 – Cuello de ganso/Quinta 3.08 2,903 kg (6,400 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
rueda
5.3L V8 - Remolque convencional 3.42 4,309 kg (9,500 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
5.3L V8 – Cuello de ganso/Quinta 3.42 4,264 kg (9,400 lb) 6,804 kg (15,000 lb)
rueda
Series 2500 2WD Cabina doble caja estándar
6.0L V8 3.73 4,536 kg (10,000 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 - Remolque convencional 4.10 5,897 kg (13,000 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
6.0L V8 - Remolque quinta llanta 4.10 6,577 kg (14,500 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Serie 2500 2WD Cabina doble caja estándar
6.0L V8 3.73 4,445 kg (9,800 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 - Remolque convencional 4.10 5,897 kg (13,000 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
6.0L V8 - Remolque quinta llanta 4.10 6,486 kg (14,300 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Series 2500 2WD Cabina regular caja larga
6.0L V8 3.73 4,672 kg (10,300 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 (RPO UB7) 3.73 4,627 kg (10,200 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 - Remolque convencional 4.10 6,577 kg (14,500 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

352 Conducción y funcionamiento

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
6.0L V8 - Remolque quinta llanta 4.10 6,713 kg (14,800 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Series 2500 2WD Cabina doble caja larga
6.0L V8 3.73 4,491 kg (9,900 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 - Remolque convencional 4.10 6,532 kg (14,400 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
6.0L V8 - Remolque quinta llanta 4.10 6,532 kg (14,400 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Serie 2500 2WD Cabina doble caja larga
6.0L V8 3.73 4,400 kg (9,700 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 - Remolque convencional 4.10 6,486 kg (14,300 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
6.0L V8 - Remolque quinta llanta 4.10 6,441 kg (14,200 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Series 2500 4WD Cabina doble caja estándar
6.0L V8 3.73 4,400 kg (9,700 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 - Remolque convencional 4.10 5,897 kg (13,000 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
6.0L V8 - Remolque quinta llanta 4.10 6,441 kg (14,200 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Serie 2500 4WD Cabina doble caja estándar
6.0L V8 3.73 4,309 kg (9,500 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 - Remolque convencional 4.10 5,897 kg (13,000 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
6.0L V8 - Remolque quinta llanta 4.10 6,350 kg (14,000 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 353

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
Series 2500 4WD Cabina regular caja larga
6.0L V8 3.73 4,536 kg (10,000 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 - Remolque convencional 4.10 6,577 kg (14,500 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
6.0L V8 - Remolque quinta llanta 4.10 6,577 kg (14,500 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Series 2500 4WD Cabina doble caja larga
6.0L V8 3.73 4,354 kg (9,600 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 - Remolque convencional 4.10 6,396 kg (14,100 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
6.0L V8 - Remolque quinta llanta 4.10 6,396 kg (14,100 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Serie 2500 4WD Cabina doble caja larga
6.0L V8 3.73 4,264 kg (9,400 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 - Remolque convencional 4.10 6,305 kg (13,900 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
6.0L V8 - Remolque quinta llanta 4.10 6,305 kg (13,900 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Serie 3500 2WD Cabina regular caja larga
6.0L V8 (Llantas traseras 3.73 4,581 kg (10,100 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
sencillas)
6.0L V8 (Llantas traseras 4.10 6,577 kg (14,500 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
sencillas)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

354 Conducción y funcionamiento

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
6.0L V8 (Llantas traseras dobles) 3.73 4,445 kg (9,800 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 (Llantas traseras dobles) 4.10 6,486 kg (14,300 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Serie 3500 2WD Cabina doble caja estándar
6.0L V8 3.73 4,400 kg (9,700 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 - Remolque convencional 4.10 5,897 kg (13,000 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
6.0L V8 Remolque quinta llanta 4.10 6,441 kg (14,200 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Series 3500 2WD Cabina doble caja larga
6.0L V8 (Llantas traseras 3.73 4,400 kg (9,700 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
sencillas)
6.0L V8 (Llantas traseras 4.10 6,441 kg (14,200 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
sencillas)
6.0L V8 (Ruedas traseras dobles) 3.73 4,218 kg (9,300 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
Remolque de quinta rueda
6.0L V8 (Llantas traseras dobles) 4.10 6,260 kg (13,800 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Serie 3500 2WD Cabina doble caja larga
6.0L V8 (Llantas traseras 3.73 4,354 kg (9,600 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
sencillas)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 355

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
6.0L V8 (Llantas traseras 4.10 6,396 kg (14,100 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
sencillas) Remolque convencional
6.0L V8 (Llantas traseras dobles) 3.73 4,173 kg (9,200 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 (Llantas traseras dobles) 4.10 6,214 kg (13,700 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Series 3500 4WD Cabina regular caja larga
6.0L V8 (Llantas traseras 3.73 4,445 kg (9,800 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
sencillas)
6.0L V8 (Llantas traseras 4.10 6,486 kg (14,300 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
sencillas) Remolque convencional
6.0L V8 (Llantas traseras dobles) 3.73 4,264 kg (9,400 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 (Llantas traseras dobles) 4.10 6,305 kg (13,900 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Serie 3500 4WD Cabina doble caja estándar
6.0L V8 3.73 4,264 kg (9,400 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 - Remolque convencional 4.10 5,897 kg (13,000 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
6.0L V8 - Remolque quinta llanta 4.10 6,305 kg (13,900 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Series 3500 4WD Cabina doble caja larga
6.0L V8 (Llantas traseras 3.73 4,264 kg (9,400 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
sencillas)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

356 Conducción y funcionamiento

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
6.0L V8 (Llantas traseras 4.10 6,305 kg (13,900 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
sencillas)
6.0L V8 (Llantas traseras dobles) 3.73 4,082 kg (9,000 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 (Llantas traseras dobles) 4.10 6,123 kg (13,500 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Serie 3500 4WD Cabina doble caja larga
6.0L V8 (Llantas traseras 3.73 4,173 kg (9,200 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
sencillas)
6.0L V8 (Llantas traseras 4.10 6,214 kg (13,700 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
sencillas) Remolque convencional
6.0L V8 (Llantas traseras dobles) 3.73 3,992 kg (8,800 lb) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 (Llantas traseras dobles) 4.10 6,033 kg (13,300 lb) 9,571 kg (21,100 lb)
Serie 3600 2WD/4WD cabina con chasis
6.0L V8 3.73 (d) 7,530 kg (16,600 lb)
6.0L V8 4.10 (d) 9,571 kg (21,100 lb)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 357

Camionetas Serie 1500/2500/3500 – Cumple con SAE J2807


Peso máximo del
Vehículo Relación del eje remolque (c) GCWR (a)
(a) La Clasificación de peso bruto combinado (GCWR) es el peso total permisible del vehículo y el remolque
completamente cargados, incluidos todos los pasajeros, la carga, el equipo y las conversiones. No se debe
exceder la GCWR del vehículo.
(b) Este modelo no está diseñado ni designado para jalar remolques de quinta llanta o de cuello de cisne.
(c) Para cajas de pick up eliminadas, elija el gancho apropiado y cargue el camión y el remolque dentro de los
límites de GCWR, GVWR y RGAWR.
(d) El peso máximo del remolque no puede determinarse debido a que se desconoce el peso total del vehículo.

Pida a su distribuidor nuestra de peso vertical que puede acarrear


información o consejos para el vehículo, ésto también reducirá el
efectuar operaciones de remolque. peso del remolque que puede
remolcar el vehículo.
Peso del timón del remolque
La carga de peso de la lengüeta (1)
de cualquier remolque es muy
importante porque también forma
parte del peso del vehículo. El Peso
bruto del vehículo (GVW) incluye el
peso útil del vehículo, la carga
dentro del mismo y las personas
que viajan dentro del vehículo, así En general, el peso de la lengüeta
como el peso de la lengüeta del del remolque (1) debe ser 10-15% y
remolque. Las opciones del el peso de camión de la quinta
vehículo, equipo, pasajeros y carga rueda o del eje pivote de cuello de
en el vehículo reducen la cantidad
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

358 Conducción y funcionamiento

ganso debe ser 15-25% del peso Series de


del remolque cargado (2). Algunos vehículo Tipo de enganche Máximo peso vertical
tipos de remolques específicos,
como remolques de bote, están 1500 Peso acarreado 318 kg (700 lb)
fuera de estos rangos. Consulte el 1500 Peso distribuido 567 kg (1,250 lb)
manual de propietario del remolque
para el peso de lengüeta de Caja estándar Peso acarreado o Peso 680 kg (1,500 lb)
remolque recomendado. En todos 2500/3500 distribuido
los casos, no exceda las cargas Caja larga Peso acarreado o Peso 907 kg (2,000 lb)
máximas de la serie y tipo de 2500/3500 distribuido
gancho del vehículo.
2500 Remolque de quinta 1,361 kg (3,000 lb)
llanta de cuello de cisne
3500 Llantas Remolque de quinta 1,814 kg (4,000 lb)
traseras sencillas llanta de cuello de cisne
3500 Llantas Remolque de quinta 2,495 kg (5,500 lb)
traseras dobles llanta de cuello de cisne

No exceda el máximo peso La clasificación de Remolque puede


permitido para la carga vertical del estar limitada por la capacidad del
vehículo. Escoja el enganche con vehículo para transportar el peso de
extensión más corta que coloque la la lengüeta. El peso de la lengüeta
bola del enganche lo más cerca del o del pasador maestro no puede
vehículo. Esto ayudará a reducir el ocasionar que el vehículo exceda la
efecto del peso vertical del GVWR (Clasificación de peso bruto
remolque sobre el eje trasero. del vehículo) o la RGAWR
(Clasificación de peso bruto sobre
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 359

el eje trasero). Consulte "Peso total Peso total sobre las llantas del es pesar la combinación de
sobre las llantas del vehículo" más vehículo vehículo y remolque completamente
adelante en esta sección. cargada para el viaje y obteniendo
Asegúrese que las llantas del pesos individuales para cada uno
Después de cargar el remolque, vehículo estén infladas de acuerdo
pese el remolque y a continuación de estos artículos.
a la presión indicada en la etiqueta
el timón, por separado, para de Certificación/Llanta que está en
comprobar que los pesos son el pilar central o vea Límites de
Equipo de remolque
adecuados. Si no lo son, debe carga del vehículo 0 270. Enganches
realizar algunos ajustes moviendo Asegúrese de no exceder el límite
el peso dentro del remolque. GVWR del vehículo o el RGAWR, El equipo correcto de enganche
con el vehículo y el remolque ayuda a mantener el control de la
Si se usa un transportador de carga
completamente cargado para el combinación. Se pueden arrastrar
en el receptor de remolque, elija un
viaje incluyendo el peso de la carga muchos remolques con un
transportador que coloque la carga
vertical. Si está usando un enganche de peso acarreado que
lo más cerca posible al vehículo.
enganche distribuidor de peso, simplemente presente un acople
Asegúrese que el peso total,
asegúrese de no exceder el asegurado a la bola de enganche,
incluyendo el transportador, no sea
RGAWR antes de colocar las barras o una armella de remolque a un
más de la mitad del peso de
de resorte de distribución de peso. gancho de clavija. Otros remolques
lengüeta máximo permisible para el
pueden requerir de un enganche de
vehículo o 227 kg (500 lbs), lo que Peso de la Combinación distribución de peso que utiliza
resulte menor.
remolcada barras de resorte para distribuir el
peso de la lengüeta del remolque
Es importante que la combinación
entre el vehículo de remolque y los
del vehículo y el remolque no
ejes del remolque. También se
exceda ninguna de las
pueden usar enganches de quinta
clasificaciones de peso - GCWR,
llanta o de cuello de cisne. Ver
GVWR, RGAWR, clasificación de
"Peso de lengüeta del remolque"
peso del remolque o peso de carga
bajo Arrastre de remolque 0 340
vertical. La única manera de
asegurarse de que no se excede
cualquiera de estas clasificaciones
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

360 Conducción y funcionamiento

para ver los límites de clasificación Enganche y ajuste de


de los diferentes tipos de distribución de peso
enganches.
Un enganche de distribución de
Si se va a usar un enganche de peso puede ser útil con algunos
remolque tipo defensa, la defensa remolques. Use los siguientes
se puede dañar durante las vueltas lineamientos para determinar si se
cerradas. Asegúrese de que exista debe usar un gancho de distribución
suficiente espacio cuando dé la de peso.
vuelta para evitar el contacto entre
el remolque y la defensa.
Considere utilizar controles de
balanceo con cualquier remolque.
Pregunte a una persona capacitada
en remolques sobre controles de
balanceo o vea las
recomendaciones e instrucciones
del fabricante del remolque.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 361

Uso de enganche de
Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso Distribución de enganche
1500 Hasta 3 175 kg (7,000 Opcional Consulte la recomendación
libras) del fabricante del remolque
1500 Más de 3 175 kg (7,000 Requerido 50%
libras)
2500/3500 Hasta 9 080 kg (20,000 Opcional Consulte la recomendación
libras) del fabricante del remolque

Cuando use un gancho de del peso (peso del eje) sobre el


distribución de peso, mida la vehículo en comparación con los
distancia (2) antes de acoplar el remolques convencionales.
remolque a una bola de gancho. Asegúrese que este peso no
Mida la altura de nuevo después de exceda el GAWR o GVWR del
acoplar el remolque y ajuste las vehículo.
barras de resorte de forma que la El peso del eje de la quinta llanta o
distancia (2) esté tan cerca como cuello de cisne debe ser del 15 al
sea posible a la mitad entre las dos 25 % del peso del remolque hasta
mediciones. la máxima cantidad especificada en
Remolque de quinta llanta y la tabla de remolque para el
cuello de cisne vehículo. Ver "Peso del remolque"
bajo Arrastre de remolque 0 340.
1. Frente del vehículo Los remolques de quinta llanta y de
cuello de cisne pueden utilizarse El enganche debe estar ubicado en
2. Distancia de la carrocería la caja de la camioneta de manera
al piso con muchos modelos de
camionetas. Estos remolques que su centro esté sobre o
colocan un porcentaje más grande ligeramente en frente del eje
trasero. Tenga cuidado de que no
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

362 Conducción y funcionamiento

esté muy hacia afuera que entrará cadenas de seguridad sujetas a los Lea y siga las instrucciones de los
en contacto con la parte de atrás de puntos de sujeción de la defensa; frenos del remolque para instalarlos,
la caja en vueltas pronunciadas. de lo contrario, debe instalar ajustarlos y darles el mantenimiento
Esto es especialmente importante cadenas de seguridad a los orificios adecuado.
para camionetas con caja corta. Las del gancho de la plataforma del No se introduzca al sistema de
extensiones de la caja de remolque. Siempre deje libertad de frenos hidráulicos del vehículo.
conectores del remolque y los movimiento justo lo necesario para
montajes móviles de la quinta llanta que la combinación pueda dar la Batería auxiliar
pueden ayudar a esta situación. vuelta. Nunca permita que las
La opción de batería auxiliar puede
Debe haber al menos 15 cm cadenas de seguridad se arrastren
usarse para proporcionar energía
(6 pulg.) de distancia entre la parte por el suelo.
eléctrica al equipo adicional que se
superior de la caja de la camioneta
Frenos del remolque haya agregado, como es el caso de
y el fondo de la repisa del remolque
un remolque deslizable. Si está
que se extiende sobre la caja. Un remolque cargado que pese más equipado, este relevador estará
de 900 kg (2,000 lbs) debe estar ubicado en el lado del conductor del
Cadenas de seguridad equipado con su propio sistema de vehículo, a un lado del centro
Siempre coloque cadenas de frenos, con frenos que funcionen en eléctrico debajo del cofre.
seguridad entre el vehículo y el todos los ejes. Se recomienda
remolque. Cruce las cadenas equipo de freno de remolque que Asegúrese de seguir las
debajo del acople del remolque cumpla con el requerimiento instrucciones de instalación
para que éste no toque el camino si CAN3-D313 de Canadian Standards adecuadas que se incluyen con
llega a separarse del vehículo. Association (CSA), o su cualquier equipo que esté instalado.
Instrucciones sobre cadenas de equivalente.
seguridad pueden ser Las regulaciones estatales y locales Precaución
proporcionadas por el fabricante del también pueden requerir que el
enganche o por el fabricante del El dejar equipo eléctrico
remolque tenga su propio sistema
remolque. Si el remolque a jalarse de frenado si se carga sobre cierto conectado por largos periodos de
pesa hasta 2,271 kg (5,000 libras) umbral. Estos requerimientos varían tiempo drenará la batería.
con una defensa instalada por el de un estado a otro. Apague siempre el equipo
fabricante, pueden conectarse (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 363

Para vehículos no equipados con


Precaución (Continúa) equipo de remolque de uso pesado,
el arnés está asegurado al marco
eléctrico cuando no lo esté del vehículo detrás del montaje para
usando y no utilice equipo la llanta de refacción. El arnés
eléctrico que exceda la requiere de la instalación de un
clasificación de amperaje máxima conector de remolque que puede
de 30 amperes para la opción de adquirir de su distribuidor.
batería auxiliar.
Paquete de arnés de cableado
para Remolque de uso pesado
Arnés de cables del remolque
El vehículo está equipado con uno Para vehículos con el paquete de
de los siguientes arnés de cableado remolque de quinta rueda/cuello de
para remolcar un remolque o jalar ganso, el conector de arnés está
un camper deslizante. montado en el interior de la caja de
Cables básicos del remolque camioneta detrás de la rueda
trasera.
Todas las pickup regulares, de
cabina extendida o de doble cabina El arnés de siete cables contiene
tienen un arnés de remolque de los siguientes circuitos del
siete cables. remolque:
Sólo use un conector de siete . Verde/Violeta: Señal de alto/
cables redondo con terminales de direccional derecha
punta plana que cumplan las Para vehículos equipados con
remolques de trabajo pesado, el . Amarillo/gris: Señal de alto/
especificaciones SAE J2863 direccional izquierda
respecto a conectividad eléctrica conector del arnés está montado en
adecuada. la defensa. . Gris/café: luces traseras/luces
de estacionamiento
. Blanco: Conexión a tierra
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

364 Conducción y funcionamiento


. Blanco/Verde: Luces de reversa . Verde/Violeta: Señal de alto/ Provisiones de los cables de
. Rojo/Verde: Alimentación de la direccional derecha control del freno eléctrico
batería . Amarillo/gris: Señal de alto/ Estos suministros de cableado se
. Azul oscuro: Freno del remolque direccional izquierda incluyen con el vehículo como parte
. Gris/café: luces traseras/luces del paquete de cableado de
Para ayudar a cargar una batería remolque. Estos suministros son
remota (que no es del vehículo), de estacionamiento
para un controlador de freno
presione el botón Modalidad . Blanco: Conexión a tierra eléctrico.
Remolque/Arrastre que está en el . Blanco/Verde: Luces de reversa
extremo de la palanca de cambios. El arnés lo debe instalar su
Si el remolque es demasiado ligero . Rojo/Verde: Alimentación de la distribuidor o lo deben instalar en un
para la Modalidad Remolcar/ batería centro de servicio calificado.
arrastrar, encienda los faros . Azul oscuro: Freno del remolque Modo remolcar/jalar
delanteros para ayudar a cargar la
batería. Si el vehículo está equipado con la
opción de Remolque de carga
Paquete de cableado para pesada, vea por favor "Paquete de
remolque de Camper/Quinta llanta arnés de cableado para Remolque
Para vehículos sin el paquete de de uso pesado" que está al principio
remolque de quinta rueda/cuello de de esta sección.
ganso, el arnés de caseta de siete Cuando se ordena el arnés de
cables está debajo de la defensa cableado para cámper sin el
trasera, unido al bastidor cerca del paquete de remolque para carga
travesaño trasero. Se debe de pesada, un arnés de siete cables
agregar un conector al arnés del con un conector de siete terminales
cableado que se conecta al cámper. está en la parte trasera del vehículo
El arnés contiene los siguientes y está atado al marco del vehículo.
circuitos del camper/remolque:
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 365

Presionar este botón en el extremo del vehículo. Ver "Peso del conducción del motor y de la
de la palanca de cambios enciende remolque" bajo Arrastre de transmisión desagradables y menor
y apaga la Modalidad Remolque/ remolque 0 340. Remolque/Arrastre economía de combustible. La
Arrastre. es muy útil bajo la siguientes modalidad remolcar/arrastrar se
condiciones de manejo: recomienda sólo cuando se jala un
. Cuando se jala un remolque remolque pesado o una carga
pesado o una carga grande o grande o pesada.
pesada sobre un terreno Sistema integrado de control
ondulado. de frenos del remolque
. Cuando se jala un remolque El vehículo puede tener un sistema
pesado o una carga muy grande de Control de frenos de remolque
Esta luz indicadora en el grupo de
o pesada en tráfico integrado (ITBC) para uso con
instrumentos se enciende cuando el
congestionado. frenos eléctricos del remolque o la
modo de remolque/arrastre está
encendido. . Cuando se jala un remolque mayoría de los frenos de remolque
pesado o una carga grande o eléctricos sobre hidráulicos.
La modalidad Remolcar/arrastrar es
pesada en estacionamientos
una función que ayuda cuando se
congestionados donde se desea
jala un remolque pesado o una
un buen control del vehículo a
carga grande o pesada. Consulte
velocidades bajas.
Modo remolcar/jalar 0 296.
Operar el vehículo en la modalidad
La modalidad Remolcar/arrastrar
de Remolque/Arrastre con una
está diseñada para ser lo más
carga ligera o sin remolque no
eficaz cuando el peso combinado Este símbolo está en el Tablero de
ocasionará ningún daño. Sin
del vehículo y del remolque es de al control del freno del remolque en
embargo, no se obtiene ningún
menos el 75 % de la Clasificación los vehículos que cuentan con un
beneficio al seleccionar Remolque/
de peso bruto combinado (GCWR) sistema de control integrado de
Arrastre cuando el vehículo no está
cargado. Dicha selección, cuando freno de remolque (ITBC). La salida
no se transporta carga, puede de energía a los frenos del
ocasionar características de remolque se basa en la cantidad de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

366 Conducción y funcionamiento

presión de freno que se aplica por El sistema ITBC es activado por Tablero de control de frenos del
el sistema de frenos del vehículo, y medio del sistema eléctrico del remolque
en el tipo de frenos de remolque vehículo. Apagar la ignición también
detectados. Esta salida de energía apagará el sistema ITBC.
hacia los frenos del remolque puede El sistema ITBC sólo funciona
ajustarse para un amplio rango de completamente cuando la ignición
situaciones de remolque. está en ON/RUN (encendido/
El sistema ITBC está integrado con funcionamiento).
los sistemas de freno del vehículo,
freno antibloqueo y StabiliTrak. En { Advertencia
condiciones de remolque que hacen
que los sistemas de freno Conectar un remolque que no
antibloqueo o StabiliTrak del tenga frenos neumáticos puede
vehículo se activen, la energía resultar en la pérdida reducida o
enviada a los frenos del remolque total del frenado del remolque.
se ajustará automáticamente para Puede existir un incremento en la 1. Palanca para aplicar el
minimizar el bloqueo de la llanta del distancia de paro o la freno manual del remolque
remolque. Esto no implica que el inestabilidad del remolque puede 2. Botones de ajuste de
remolque tiene StabiliTrak. provocar lesiones personales o ganancia de remolque
Si los sistemas de frenado, freno daños al vehículo, remolque u
otra propiedad. Use el sistema El sistema ITBC tiene un tablero de
antibloqueo o StabiliTrak del control en el tablero de
vehículo no están funcionando ITBC sólo con frenos de
remolque eléctricos o eléctricos instrumentos en el lado izquierdo de
adecuadamente, puede que el la columna de dirección. Consulte
sistema ITBC no funcione sobre hidráulicos.
Tablero de Instrumentos 0 6.
completamente o no funcione en sí. El tablero de control permite el
Asegúrese que todos los sistemas ajuste de la cantidad de salida,
funcionen completamente para conocida como Ganancia de
asegurar el funcionamiento total del remolque, disponible para los frenos
sistema ITBC. del remolque y permite la aplicación
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 367

manual de los frenos del remolque. presione el botón de Ganancia remolque. La salida se muestra de
El Tablero de control de frenos del de remolque para recuperar el 0 a 100% para cada ajuste de
remolque se usa junto con la ajuste de Ganancia del ganancia.
Página de la pantalla de freno del remolque actual. Cada vez que La Salida del remolque indicará "- -
remolque en el centro de presione o libere los botones de - - - -" en la Página de visualización
información del conductor (DIC) ganancia cambiará el ajuste de del freno del remolque cuando se
para ajustar y mostrar la salida de Ganancia de remolque. presente lo siguiente:
energía a los frenos del remolque. . Active la palanca de aplicación . No esté conectado un remolque.
Página de la pantalla DIC del freno del freno manual del remolque.
del remolque . Está conectado un remolque sin
GANANCIA DE REMOLQUE: Este frenos eléctricos (no se mostrará
El sistema ITBC muestra mensajes parámetro puede ajustarse de 0.0 a mensaje en el DIC).
en el DIC. 10.0 con un remolque conectado o
desconectado. Para ajustar la . Se ha desconectado un
La página de visualización indica el remolque con frenos eléctricos
Ganancia del remolque, presione
parámetro de Ganancia del (también se muestra el mensaje
uno de los botones de Ajuste de
remolque, la salida de energía a los REVISAR CABLEADO DEL
ganancia de remolque. Presione y
frenos del remolque, la conexión del REMOLQUE en el centro de
sostenga el botón de ganancia para
remolque y el estado operacional información del
ajustar continuamente la Ganancia
del sistema. conductor (DIC)).
de remolque. Para apagar la salida
Para mostrar la Página de al remolque, ajuste el parámetro de . Existe una falla en el cableado a
desplegado de freno de remolque Ganancia de remolque a 0.0 (cero). los frenos del remolque
realice uno de los siguientes pasos: SALIDA DEL REMOLQUE: Esto se (aparecerá un mensaje
. Desplácese a través de las muestra siempre que se conecta un REVISAR CABLEADO DEL
páginas de menú del centro de remolque con frenos eléctricos. La REMOLQUE en el centro de
información del conductor (DIC). salida a frenos de remolque se basa información del
en la cantidad de frenado del conductor (DIC)).
. Presione el botón de ganancia
de remolque. Si la página de vehículo presente y es relativa al . El sistema ITBC no funciona
visualización del freno del parámetro de Ganancia de debido a una falla (también se
remolque no se muestra, muestra un mensaje SERVICIO.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

368 Conducción y funcionamiento

SISTEMA DE FRENO DE condiciones de carga del vehículo, aplique completamente la


REMOLQUE en el centro de la carga del remolque o la superficie Palanca para aplicar el freno
información del del camino. manual del remolque.
conductor (DIC)). Ajustar la Ganancia del
Aplicar el freno manual del { Advertencia remolque a velocidades
remolque menores de 32 a 40 km/h (20 a
Los frenos de remolque que 25 m/h) puede resultar en un
Se usa una Palanca de aplicación tengan un exceso o falta de parámetro incorrecto de la
de frenos de remolque manual para ganancia pueden no detener el ganancia.
aplicar los frenos eléctricos del vehículo y el remolque como se
remolque de forma independiente a pretende y puede resultar en un 2. Ajuste la Ganancia del
los frenos del vehículo. Deslizar la remolque, con los Botones de
accidente. Siempre siga las
palanca a la izquierda aplicará Ajuste de ganancia de
instrucciones para ajustar la
solamente los frenos del remolque. remolque, justo debajo del
Ganancia del remolque para el punto de bloqueo de la llanta
Use esta palanca para ajustar la
desempeño de frenado adecuado del remolque, indicado por un
Ganancia del remolque para ajustar
adecuadamente la salida de del remolque. chillido de la llanta del
potencia a los frenos del remolque. remolque o humo que sale de
Use lo siguiente para ajustar la la llanta cuando una llanta del
Las luces de frenado del remolque y remolque se bloquea.
del vehículo se encenderán cuando Ganancia del remolque para cada
se aplique los frenos del vehículo o condición de remolque: El bloqueo de la llanta del
los frenos manuales del remolque. 1. Maneje el vehículo con el remolque puede presentarse si
remolque sobre una superficie se está remolcando un
Procedimiento de ajuste de remolque muy pesado. En este
nivelada y sin tráfico del
ganancia de remolque caso, ajuste la Ganancia del
camino semejante a la
La Ganancia del remolque debe condición de remolque que remolque al parámetro más
fijarse para una condición de tendrá y maneje a 32 a alto permitido para la condición
remolque específica y debe ser 40 km/h (20 a 25 m/h) y de remolque.
ajustada cada vez que cambien las
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 369

3. Vuelva a ajustar la Ganancia REVISAR CABLEADO DEL falla eléctrica en el cableado del
del remolque cada vez que las REMOLQUE: Este mensaje se remolque. Este mensaje también
condiciones de carga, muestra si: se apagará si se reconoce.
remolque o superficies del . Si el sistema ITBC determina Para determinar si la falla eléctrica
camino cambien, o si se nota primero la conexión a un está en la conexión del arnés del
que las llantas del remolque se remolque con frenos eléctricos y cableado del vehículo o del
bloquean en cualquier luego el arnés del remolque se remolque:
momento durante el remolque. desconecta del vehículo. 1. Desconecte el arnés del
Otros mensajes en el DIC Si se desconecta mientras el cableado del remolque del
relacionados con ITBC vehículo está estacionario, este vehículo.
Además de mostrar la GANANCIA mensaje se apagará 2. Apague la ignición.
DE REMOLQUE y SALIDA en el automáticamente en
centro de información del conductor aproximadamente 30 segundos. 3. Espere 10 segundos, luego
(DIC), la conexión del remolque y el Este mensaje también se coloque la ignición en RUN
estado del sistema ITBC aparece apagará si se reconoce o si el (correr).
en el centro de información del arnés de remolque está 4. Si vuelve a aparecer el
conductor (DIC). conectado. mensaje REVISAR
REMOLQUE CONECTADO: Este Si se desconecta mientras el CABLEADO DEL REMOLQUE,
mensaje se muestra brevemente vehículo se está moviendo, este la falla eléctrica se encuentra
cuando se conecta por primera vez mensaje continuará hasta que en el vehículo.
al vehículo un remolque con frenos se apague la ignición. Este Si el mensaje REVISAR
eléctricos. Este mensaje se apagará mensaje también se apagará si CABLEADO DEL REMOLQUE
automáticamente en se reconoce o si el arnés de sólo vuelve a aparecer cuando
aproximadamente 10 segundos. remolque está conectado. se conecta el arnés de
Este mensaje se puede reconocer . Existe una falla eléctrica en el cableado del remolque al
antes que se apague cableado de los frenos del vehículo, la falla eléctrica se
automáticamente. remolque. Este mensaje encuentra en el remolque.
continuará mientras exista una
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

370 Conducción y funcionamiento

SERVICIO. SISTEMA DE FRENO vehículo. Póngase en contacto con el esfuerzo de torsión del motor
DE REMOLQUE: Este mensaje se el distribuidor de su remolque para para ayudar a aminorar la velocidad
muestra cuando existe un problema recibir ayuda sobre reparaciones e del vehículo.
con el sistema ITBC. Si este información de garantía del El TSC no funciona si el sistema
mensaje continúa después de remolque. StabiliTrak se encuentra apagado.
varios ciclos de ignición, existe un Consulte Control de tracción/Control
problema con el sistema ITBC. Pida Control de balanceo electrónico de estabilidad 0 312.
que den servicio al vehículo.
(TSC) de remolque
Si el mensaje REVISAR Dispositivos electrónicos de
El vehículo cuenta con una control de balanceo de
CABLEADO DEL REMOLQUE o
característica de Control de remolque
SERVICIO. SISTEMA DE FRENO
balanceo del remolque (TSC) como
DE REMOLQUE se muestra Algunos remolques pueden venir
parte del sistema StabiliTrak. Si el
mientras conduce, el sistema ITBC equipados con un dispositivo
TSC detecta que el remolque se
puede no funcionar completamente electrónico diseñado para reducir o
está balanceando, se aplican
o no funcionar en lo absoluto. controlar el balanceo del remolque.
automáticamente los frenos del
Cuando lo permitan las condiciones Los fabricantes de equipos de
vehículo.
de manejo, saque el vehículo posventa también ofrecen
cuidadosamente de la carretera y dispositivos similares que se
apague la ignición. Verifique la conectan al cableado entre el
conexión del cableado del remolque remolque y el vehículo. Estos
y vuelva a encender la ignición. dispositivos pueden interferir con el
Si cualquiera de esos dos mensajes freno del remolque del vehículo u
continúa encendido, el vehículo o el otros sistemas, incluyendo los
remolque necesitan servicio. sistemas anti-balanceo integrados,
Cuando el TSC está aplicando los si están equipados. Podrían
Un distribuidor autorizado de GM
frenos, la luz indicadora del TCS/ aparecer mensajes relacionados
puede diagnosticar y reparar los
StabiliTrak destella para avisar al con las conexiones del remolque o
problemas con el remolque. Sin
conductor que debe reducir la los frenos del remolque en el Centro
embargo, cualquier diagnóstico o
velocidad. Si el remolque continúa de información del conductor (DIC).
reparación del remolque no está
balanceándose, StabiliTrak reducirá Se desconoce el efecto que estos
cubierta bajo la garantía del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 371

dispositivos puedan tener en la


conducción del vehículo o en el Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
rendimiento del freno del remolque.
. Antes de conducir en lado de la carretera cuando
carreteras abiertas, verifique las condiciones del tránsito
{ Advertencia que los frenos del camión lo permitan.
estén funcionando
El uso de dispositivos
correctamente. Conduzca el
electrónicos de control del vehículo con el remolque
balanceo del remolque podría unido en una superficie de
reducir el desempeño del freno carretera nivelada que esté
del remolque, perder los frenos libre de tráfico a unos
del remolque u otras fallas y 32-40 km/h (20-25 mph) y
podrían causar un choque. Usted aplique completamente la
u otros podrían resultar palanca de accionamiento
lesionados o muertos. Antes de manual del freno de
utilizar uno de estos dispositivos: remolque. Revise también
. Pregunte al fabricante del que las luces de freno del
dispositivo o remolque si el remolque y otras luces
dispositivo ha sido probado funcionen correctamente.
minuciosamente para . Si los frenos del remolque
comprobar su no funcionan correctamente
compatibilidad con la en cualquier momento, o si
marca, el modelo y el año un mensaje del DIC indica
del vehículo, así como con problemas con las
el equipo opcional instalado conexiones del remolque,
en el vehículo. o con los frenos del
(Continúa) remolque, estacione con
cuidado el vehículo hacia el
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

372 Conducción y funcionamiento

Conversiones y Precaución
Adición de barredora de
adiciones nieve o equipo similar
Algunos equipos eléctricos
pueden dañar el vehículo o hacer Precaución
Equipo eléctrico añadido que los componentes no
funcionen y no estarían cubiertos No exceda 72 km/h (45 mph) con
{ Advertencia por la garantía del vehículo. un quitanieves montado al
Siempre verifique con su vehículo. El vehículo se podría
El Conector de enlace de datos
distribuidor antes de agregar sobrecalentar y dañar.
(DLC) se usa para servicio del
equipos eléctricos.
vehículo y pruebas de
Inspección/mantenimiento de Antes de instalar una barredora de
emisiones. Consulte Indicador de El equipo agregado puede nieve en el vehículo, siga estos
falla (Luz Check engine (Revise descargar la batería de 12 volts del lineamientos:
el motor)) 0 167. Un dispositivo vehículo, incluso cuando éste no
conectado al DLC — como un esté en operación. Precaución
dispositivo de mercado El vehículo cuenta con un sistema
secundario de rastreo de flotilla o de bolsas de aire. Antes de intentar SI el vehículo no cuenta con un
comportamiento del conductor — agregar algún dispositivo eléctrico paquete de preparación para la
puede interferir con los sistemas al vehículo, consulte Dar servicio a barredora de nieve, RPO VYU,
del vehículo. Esto podría afectar vehículos equipados con bolsa de agregar uno podría dañar el
la operación del vehículo y aire 0 101 y Agregar equipo a vehículo, y las reparaciones no
causar un accidente. Tales vehículos equipados con bolsa de estarían cubiertas por la garantía
dispositivos también pueden aire 0 102. del vehículo. A menos que el
tener acceso a la información vehículo esté diseñado para
Para información sobre el cableado
guardada en los sistemas del de los interruptores auxiliares, cargar un quitanieves, no
vehículo. consulte www.gmupfitter.com o agregue uno. Si el vehículo tiene
contacte a su distribuidor. RPO VYU, se reducirá la carga
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 373

Por ejemplo, si la barredora de de 72 km (45 mph) esto puede


Precaución (Continúa) nieve pesa 318 kg (700 libras), el ocasionar que el refrigerante de
peso total de todos los ocupantes y motor se sobrecaliente.
que puede soportar el vehículo la carga dentro de la cabina no
cuando la barredora de nieve . Para incrementar el flujo de aire,
debe exceder 135 kg (300 libras). mueva la posición de la cuchilla
esté instalada. El vehículo podría Esto quiere decir que es muy
resultar dañado si se exceden las de la barredora de nieve.
probable que solo pueda acarrear
clasificaciones para los ejes un pasajero. Incluso esto podría ser . Si conduce más de 24 km
delantero y trasero o la demasiado peso si ya hay otros (15 mi), coloque en ángulo la
Clasificación de peso bruto del equipos que agregan peso al posición de la cuchilla de la
vehículo (GVWR). vehículo. barredora.
Para transportar con seguridad una . Asegúrese de que el peso de los
El quita nieves que puede acarrear barredora de nieve en el vehículo: ejes frontales y traseros no
el vehículo depende de varias exceden las especificaciones
. Siga todas las instrucciones del
cosas como: para cada eje.
fabricante de barredoras de
. Las opciones que tiene el nieve de mercado secundario . Para el eje frontal, si debe
vehículo y el peso de esas para la operación y transporte acarrear más carga o pasajeros,
opciones. de la barredora de nieve. debe instalar un contra balastro
adecuado en la parte trasera del
. El peso y número de pasajeros . Con una barredora de nieve
eje trasero. Los contra balastros
que se van a llevar. unida, el indicador de deben fijarse adecuadamente
. El peso de artículos agregados temperatura del refrigerante del para que no se muevan al estar
motor puede mostrar una manejando.
al vehículo, como caja de
temperatura más alta que al
herramientas o tapa de . Tal vez necesite un balastro
conducir sin una. La barredora
camioneta. trasero para asegurar un índice
de nieve podría bloquear el flujo
. El peso total de cualquier carga de aire al radiador. Esto podría de distribución de peso
adicional que se vaya a llevar. ser más notorio conforme se adecuado entre la parte frontal y
incremente la velocidad del trasera, aún cuando el peso
vehículo. A velocidades arriba
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

374 Conducción y funcionamiento

actual en el eje frontal sea La capacidad de reserva del eje


menos de la especificación para frontal para el vehículo está en la
el eje frontal. esquina inferior derecha de la
. El fabricante o instalador de la etiqueta de Certificación/Neumático.
barredora de nieve puede Para calcular la cantidad de peso
ayudar a determinar el lastre de cualquier accesorio frontal, como
trasero requerido, para ayudar a una barredora de nieve, está
asegurarse que la combinación agregando al eje frontal, utilice esta
de barredora de nieve/vehículo fórmula:
no exceda la clasificación de
GVW (peso total del vehículo),
las clasificaciones para los ejes
delantero y trasero, y el rango Estados Unidos
de distribución de peso hacia
adelante y hacia atrás.
. Todo el vehículo no debe
exceder la especificación GVW.
La capacidad de reserva del eje
frontal es la diferencia entre la
Especificación del peso bruto del
eje (GAWR) y el peso del eje frontal
del vehículo con todo y combustible
y pasajeros. Esto es la cantidad de (W x (A + W.B.)) /W. B. = Peso que
peso que puede agregarse al eje está agregando el accesorio al eje
frontal antes de llegar al GAWR frontal.
frontal. Canadá En donde:
W = Peso del accesorio
agregado
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Conducción y funcionamiento 375

A = Distancia enfrente del eje la carga en el frente. Sin embargo,


frontal de dicho accesorio nunca deben excederse las Advertencia (Continúa)
W.B. = Base de la llanta del especificaciones GAWR frontal,
GAWR trasera y el Peso bruto del en frente y atrás es necesaria
vehículo
vehículo (GVWR). para proporcionar un frenado
Por ejemplo, el agregar un adecuado.
quitanieves de 318 kg (700 libras)
en realidad agrega más de 318 kg { Advertencia
(700 libras) al eje delantero. La capacidad de reserva del
En algunos equipos que tienen vehículo es la diferencia entre el
Utilizando la fórmula, si la barredora
de nieve se encuentra a 122 cm cierto equipo montado en el GVWR y el peso de la camioneta
(4 pies) en frente del eje frontal y la frente, como una barredora de llena de combustible y pasajeros.
base de las llantas es 305 cm nieve, es posible que se cargue Es la cantidad de peso que se
(10 pies), entonces: el eje frontal a la Especificación puede agregar al vehículo antes de
W = 318 kg (700 lb) de peso bruto del eje frontal llegar al GVWR. Los números de
A = 122 cm (4 pies) (GAWR) pero no tener suficiente capacidad de reserva sirven como
W.B. = 305 cm (10 pies) peso en el eje trasero para tener una guía cuando se selecciona la
un buen funcionamiento del cantidad de equipo o carga que
(W x (A + W.B.)/W.B. = (318 x (122 llevará la camioneta. Si no está
frenado. Si los frenos no pueden
+ 305))/305 = 445 kg (980 lb) seguro del peso frontal, trasero o
trabajar correctamente, el
Esto significa que si la capacidad vehículo podría chocar. Siempre total del vehículo, vaya a una
restante del eje delantero es de estación de peso y pese su
siga la recomendación del
más de 445 kg (980 lbs), la vehículo. Su distribuidor también le
fabricante de la barredora de
barredora de nieve puede puede ayudar con esto.
nieve o del instalador para el
agregarse sin exceder el GAWR lastre trasero para asegurar una La capacidad de reserva total del
delantero. vehículo para el vehículo está en la
proporción correcta de
Se puede agregar equipo más distribución de peso delantero y esquina inferior derecha de la
pesado en el frente del vehículo si trasero. Mantener una proporción etiqueta de Certificación/Neumático
se transporta menos carga o menos de distribución de peso adecuada como se mostró previamente.
pasajeros, o posicionando la carga
(Continúa)
hacia la parte trasera. Esto reduce
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

376 Conducción y funcionamiento

Visite a su distribuidor para recibir chasis y una camioneta a la que se


información y asistencia adicional le quita la caja debido a la manera
sobre cómo usar un quita nieves en en que son fabricados y esto puede
el vehículo. Vea también Límites de afectar la seguridad del vehículo.
carga del vehículo 0 270. Un especialista de carrocería debe
instalar los componentes necesarios
Provisiones lámpara de techo para adaptar la carrocería de la
para emergencias camioneta para su uso seguro.
Los vehículos con el paquete de
preparación para quita nieves RPO
VYU también cuentan con un
paquete de provisión de lámpara de
techo para emergencias, RPO
TRW. El cableado para la lámpara
de techo para emergencias está
incluido en la consola de arriba. Ver
Luz auxiliar montada en el techo
0 201 para la ubicación del
interruptor.

Conversión de pickup a
cabina de chasis
Estamos conscientes de que
algunos dueños del vehículo
pueden considerar quitar la caja de
la camioneta e instalar una caja
comercial o recreativa. Los dueños
deben de considerar que existen
diferencias entre la cabina del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 377

Revisión de la función de
Cuidado del Fluido de la transmisión
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 control del bloqueo de
vehículo Embrague hidráulico . . . . . . . . . 396
Depurador/filtro de aire
cambio de la transmisión
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 Revisión del bloqueo de la
Información general Sistema de enfriamiento . . . . . . 398 transmisión del
Información general . . . . . . . . . . 379 Sobrecalentamiento del encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Advertencia de la Propuesta motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Revisión del freno y el
65 de California . . . . . . . . . . . . . 379 Modo de funcionamiento de mecanismo de
Requisitos de California protección contra el estacionamiento P
relativos a materiales de sobrecalentamiento del (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 417
perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Cambio de la pluma
Accesorios y Ventilador del motor . . . . . . . . . . 405 limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 417
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 379 Líquido dir accionam Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . 418
(Serie 1500) . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . 418
Verificaciones del vehículo Líquido dir accionam (Serie
Hacer su propio trabajo de 2500/3500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Direccionamiento de los faros
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 407 Dirección de los faros . . . . . . . . 419
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Reemplazo de focos
Vista general del Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 409 Reemplazo de focos . . . . . . . . . . 420
compartimiento del motor . . . 382 Batería - Norteamérica . . . . . . . 410 Focos de halógeno . . . . . . . . . . . 420
Aceite del Motor . . . . . . . . . . . . . . 387 Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Iluminación de descarga de
Sistema de duración del aceite Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 420
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . 420
Líquido de la transmisión Sistema de control de Faros, señal giro delant, luz
automática (Transmisión de 6 ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 marcador lado y luces
velocidades) . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Revisión del interruptor del estacionamiento . . . . . . . . . . . . 420
Líquido de la transmisión motor de arranque . . . . . . . . . . 415 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 421
automática (Transmisión de 8 Luces cola (Modelos de cabina
velocidades) . . . . . . . . . . . . . . . . 395 de chasis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

378 Cuidado del vehículo

Luces traseras, direccional, luz Designaciones de las Arranque con cables


de alto, y luces de apoyo . . . 422 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 pasacorríente
Luz de alto central superior Terminología y definiciones Arranque con cables
(CHMSL) y luz de relativas a las llantas . . . . . . . . 441 pasacorriente -
compartimiento de carga . . . . 423 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 444 Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . 477
Presión de las llantas para
Sistema eléctrico manejo a alta velocidad . . . . . 445 Remolque del vehículo
Dispositivos de alto voltaje y Sistema de monitoreo de Cómo remolcar el vehículo . . . 482
cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 presión de las llantas . . . . . . . 446 Remolque de vehículo
Sobrecarga del sistema Funcionamiento del sistema de recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 monitoreo de presión de las
Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 425 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Cuidado Apariencia
Bloque de fusibles del Inspección de las llantas . . . . . 452 Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 488
compartimiento del motor . . . 425 Rotación de la llanta . . . . . . . . . . 453 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 494
Bloque de fusibles del tablero Cuándo es momento para Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
de instrumentos nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . 455
(Derecho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Compra de llantas nuevas . . . . 456
Bloque de fusibles del tablero Llantas y ruedas de diferente
de instrumentos amaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
(Izquierdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 Graduación de calidad
Ruedas y llantas uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 459
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Alineación de ruedas y
Neumáticos para todas las balanceo de llantas . . . . . . . . . 461
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 Reemplazo de rueda . . . . . . . . . 461
Llantas para invierno . . . . . . . . . 435 Cadenas para llantas . . . . . . . . . 462
Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . 436 Si una llanta se desinfla . . . . . . 463
Llantas todo terreno . . . . . . . . . . 436 Cambio de llanta . . . . . . . . . . . . . 465
Etiquetado de flanco de la Llanta de refacción de tamaño
llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 379

Información general Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica


0 410 y Arranque con cables
Si necesita servicio o partes, visite Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 477
a su distribuidor. Usted recibirá California y la cubierta posterior.
partes GM genuinas y servicio de
personal capacitado por GM y que
cuenta todo el respaldo de GM.
{ Advertencia Requisitos de California
La mayoría de los vehículos
relativos a materiales de
Las partes GM genuinas tienen una perclorato
de las siguientes marcas: automotores, incluyendo éste, así
como muchas de sus partes de Ciertos tipos de accesorios de uso
servicio y fluidos, contienen y/o en automóviles, como los
liberan sustancias químicas que activadores de las bolsas de aire,
el Estado de California sabe que los pretensores de los cinturones de
son causantes de cáncer, seguridad y las baterías de litio de
defectos de nacimiento u otros los transmisores de entrada sin
daños reproductivos. El escape llave pueden contener materiales
del motor, muchas partes y con perclorato. Puede requerirse
sistemas, muchos fluidos y los manejo especial. Para mayor
residuos de desgaste de algunos información, visite www.dtsc.ca.gov/
componentes contienen y/o hazardouswaste/perchlorate.
emiten estos productos químicos.
Para obtener más información, Accesorios y
entre a modificaciones
www.P65Warnings.ca.gov/ Instalar en el vehículo accesorios
passenger-vehicle. no obtenidos con el distribuidor o
hacer modificaciones al vehículo
puede afectar el desempeño y la
seguridad del mismo, incluyendo
cosas como bolsas de aire, frenado,
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

380 Cuidado del vehículo

estabilidad, conducción y manejo, Los Accesorios GM están Verificaciones del


sistemas de emisiones, diseñados para complementar y
aerodinámica, durabilidad y funcionar con otros sistemas del vehículo
sistemas electrónicos, como los de vehículo. Consulte a su distribuidor
frenos antibloqueo, control de para poner accesorios al vehículo Hacer su propio trabajo
tracción y control de estabilidad. utilizando sólo accesorios GM
Estos accesorios o modificaciones instalados por un técnico del
de servicio
pueden incluso causar fallas o distribuidor.
daños no cubiertos por la garantía Vea también Agregar equipo a
{ Advertencia
del vehículo. vehículos equipados con bolsa de Puede resultar peligroso realizar
El daño a los componentes de la aire 0 102. reparaciones en el vehículo sin el
suspensión causados por modificar conocimiento, manual de servicio,
la altura del vehículo fuera de los herramientas y piezas
ajustes de fábrica no estará cubierto
adecuadas. Siempre siga los
por la garantía del vehículo.
procedimientos del manual del
Los daños a los componentes del propietario y consulte el manual
vehículo que sean resultado de la de servicio de su vehículo antes
modificación o instalación o el uso de hacer cualquier trabajo de
de partes no certificadas por GM, servicio.
incluyendo las modificaciones al
módulo de control o software, no
están cubiertos bajo los términos de Si usted mismo realiza las tareas de
la garantía del vehículo y pueden servicio, use el manual de servicio
afectar la cobertura restante de la adecuado. El manual de servicio le
garantía para las partes afectadas. da mucha más información sobre
como dar servicio al vehículo, que
la que puede encontrar en este
manual.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 381

Este vehículo cuenta con un Cofre del cofre cerca del centro.
sistema de bolsas de aire. Antes de Empuje la manija a la derecha
intentar realizar usted mismo las Para abrir el cofre: y al mismo tiempo levante el
tareas de servicio, vea Dar servicio cofre.
a vehículos equipados con bolsa de Antes de cerrar el cofre, asegúrese
aire 0 101. que todos los tapones de los
Lleve un registro de todos los depósitos estén colocados
recibos de partes y anote el correctamente. Después lleve el
kilometraje y la fecha de todas las cofre, de la posición totalmente
tareas de servicio realizadas. Vea 1. Tire de la palanca que tiene abierta hasta unos 15 cm (6") de la
Registros de mantenimiento 0 509. este símbolo. Dentro del posición cerrada, haga una pausa y
vehículo, bajo el volante. presione el centro frontal del cofre
Precaución con un movimiento rápido y
enérgico para cerrarlo por completo.
Incluso cantidades pequeñas de
contaminación pueden causar
daños a los sistemas del
vehículo. No permita que
contaminantes entren en contacto
con los fluidos, tapas de
depósitos o varillas de medición.

2. Vaya al frente del vehículo


para localizar la liberación
secundaria del cofre. La manija
está debajo del borde frontal
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

382 Cuidado del vehículo

Vista general del compartimiento del motor

Motor 4.3L V6
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 383

1. Terminal positiva (+). Vea 7. Ventiladores de enfriamiento


Arranque con cables del motor (no visibles). Vea
pasacorriente - Norteamérica Sistema de enfriamiento 0 398.
0 477. 8. Tapón del depósito del aceite
2. Batería - Norteamérica 0 410. del motor. Vea "Cuándo añadir
3. Tanque de compensación y aceite del motor", en Aceite del
tapón de presión del Motor 0 387.
refrigerante. Vea Sistema de 9. Varilla de medición del aceite
enfriamiento 0 398. del motor. Vea "Revisión del
4. Depurador/filtro de aire motor aceite del motor", en Aceite del
0 396. Motor 0 387.

5. Indicador de nivel de aceite de 10. Depósito del líquido de frenos.


la transmisión automática (si Vea Líquido de frenos 0 409.
está equipado). Vea "Cómo 11. Depósito del líquido del
revisar el fluido de la lavaparabrisas. Vea "Añadir
transmisión automática" en líquido de lavado", en Líquido
Líquido de la transmisión de lavado 0 407.
automática (Transmisión de 6 12. Bloque de fusibles del
velocidades) 0 392 o Líquido compartimiento del motor
de la transmisión automática 0 425.
(Transmisión de 8 velocidades)
0 395.
6. Ubicación Negativa (-) remota.
Vea Arranque con cables
pasacorriente - Norteamérica
0 477.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

384 Cuidado del vehículo

Se ilustra el motor CTS 5.3 L V8, el motor 6.2 L V8 es similar


Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 385

1. Terminal positiva (+). Vea 7. Ventiladores de enfriamiento


Arranque con cables del motor (no visibles). Vea
pasacorriente - Norteamérica Sistema de enfriamiento 0 398.
0 477. 8. Tapón del depósito del aceite
2. Batería - Norteamérica 0 410. del motor. Vea "Cuándo añadir
3. Tanque de compensación y aceite del motor", en Aceite del
tapón de presión del Motor 0 387.
refrigerante. Vea Sistema de 9. Varilla de medición del aceite
enfriamiento 0 398. del motor. Vea "Revisión del
4. Depurador/filtro de aire motor aceite del motor", en Aceite del
0 396. Motor 0 387.

5. Indicador de nivel de aceite de 10. Depósito del líquido del


la transmisión automática (si lavaparabrisas. Vea "Añadir
está equipado). Vea "Cómo líquido de lavado", en Líquido
revisar el fluido de la de lavado 0 407.
transmisión automática" en 11. Depósito del líquido de frenos.
Líquido de la transmisión Vea Líquido de frenos 0 409.
automática (Transmisión de 6 12. Bloque de fusibles del
velocidades) 0 392 o Líquido compartimiento del motor
de la transmisión automática 0 425.
(Transmisión de 8 velocidades)
0 395.
6. Ubicación negativa (-) remota
(no visible). Vea Arranque con
cables pasacorriente -
Norteamérica 0 477.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

386 Cuidado del vehículo

Motor 6.0 L V8
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 387

1. Terminal positiva (+). Vea 7. Tapón del depósito del aceite 14. Batería auxiliar (si está
Arranque con cables del motor. Vea "Cuándo añadir equipada). Vea Batería -
pasacorriente - Norteamérica aceite del motor", en Aceite del Norteamérica 0 410.
0 477. Motor 0 387. 15. Bloque de fusibles del
2. Batería - Norteamérica 0 410. 8. Ventilador de enfriamiento del compartimiento del motor
3. Tanque de compensación y motor (no visible). Vea Sistema 0 425.
tapón de presión del de enfriamiento 0 398. Si el vehículo cuenta con motor
refrigerante. Vea Sistema de 9. Ubicación Negativa (-) remota. diesel y/o Transmisión Allison, vea
enfriamiento 0 398. Vea Arranque con cables el suplemento Duramax diesel.
4. Depurador/filtro de aire motor pasacorriente - Norteamérica Para un vehículo eAssist, vea el
0 396. 0 477. suplemento de eAssist de
5. Indicador de nivel de aceite de 10. Depósito del líquido de la Silverado/Sierra.
la transmisión automática (si dirección asistida. Vea Líquido
está equipado). Vea "Cómo dir accionam (Serie 1500) Aceite del Motor
revisar el fluido de la 0 406 o Líquido dir accionam
(Serie 2500/3500) 0 406. Para vehículos con motor a diesel,
transmisión automática" en vea "Aceite de motor" en el
Líquido de la transmisión 11. Depósito del líquido del suplemento diesel Duramax.
automática (Transmisión de 6 lavaparabrisas. Vea "Añadir
velocidades) 0 392 o Líquido líquido de lavado", en Líquido Para asegurar que el motor tenga el
de la transmisión automática de lavado 0 407. desempeño adecuado y prolongar
(Transmisión de 8 velocidades) su vida útil debe prestarse mucha
12. Depósito del líquido de frenos. atención al aceite del motor. Seguir
0 395. Vea Líquido de frenos 0 409. estos pasos, sencillos pero
6. Varilla de medición del aceite 13. Depósito del líquido del importantes, contribuirá a proteger
del motor. Vea "Revisión del embrague (si está equipado). su inversión:
aceite del motor", en Aceite del Vea Embrague hidráulico
Motor 0 387. . Use aceite para motores
0 396. aprobado para la especificación
indicada y del grado de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

388 Cuidado del vehículo

viscosidad correcto. Ver "Para revisa un motor frío antes de


seleccionar el aceite del motor { Advertencia arrancar. Retire la varilla de
correcto" en esta sección. medición y revise el nivel.
El mango de la varilla de
. Revise periódicamente el nivel medición del aceite del motor . Si no puede esperar dos horas,
del aceite del motor y mantenga puede estar caliente; lo puede el motor debe estar apagado
el nivel adecuado. Vea "Revisión quemar. Use una toalla o guante durante por lo menos 15 minutos
del aceite del motor" y "Cuándo para tocar el mango de la varilla si el motor está caliente, o por lo
añadir aceite del motor" en esta de medición. menos 30 minutos si el motor no
sección. está caliente. Saque la varilla de
. Cambie el aceite del motor a los medición, límpiela con un papel
Si se muestra un mensaje low oil o un trapo limpio y vuelva a
intervalos adecuados. Vea
(poco aceite) en el Centro de introducirla hasta el fondo.
Sistema de duración del aceite
información del conductor (DIC), Sáquela nuevamente,
del motor 0 390.
revise el nivel de aceite. manteniendo la punta hacia
. Deseche siempre el aceite del abajo, y revise el nivel.
Siga estas reglas:
motor adecuadamente. Vea
"Qué hacer con el aceite usado" . Para obtener una lectura Cuándo añadir aceite de motor
en esta sección. precisa, estacione el vehículo en
terreno nivelado. Revise el nivel
Revisión del aceite de motor de aceite del motor después de
Verifique el nivel de aceite del motor apagar el motor durante al
regularmente, cada 650 km menos dos horas. Revisar el
(400 mi), en especial antes de un nivel de aceite del motor en
viaje prolongado. La manija de la pendientes prolongadas o
demasiado pronto después de Motor V6
varilla de aceite del motor es un aro.
Vea Vista general del haber apagado el motor puede
compartimiento del motor 0 382 resultar en lecturas imprecisas.
respecto a la ubicación. La precisión mejora cuando se
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 389

Añada suficiente aceite para ajustar


Precaución el nivel dentro de los límites de
funcionamiento adecuados.
No agregue demasiado aceite. Introduzca la varilla hasta el fondo
Los niveles de aceite por arriba o cuando haya terminado.
por debajo del rango de
operación aceptable indicado en Elección del aceite correcto
la varilla son perjudiciales para el para el motor
motor. Si el nivel del aceite está La elección del aceite correcto para
Motores V8 por arriba del rango de operación, el motor depende tanto de la
Si el aceite está debajo del área es decir, el motor tiene tanto especificación adecuada del aceite,
cruzada en el punta de la varilla de aceite que el nivel rebasa el área como de su grado de viscosidad.
medición y el motor ha estado de líneas cruzadas que indica el Vea Líquidos y lubricantes
apagado durante por lo menos 15 rango de operación adecuado, el recomendados 0 505.
minutos, agregue 1 L (1 cuarto) del motor puede dañarse. Debe
drenarse el exceso de aceite o Especificación
aceite recomendado y después
vuelva a verificar el nivel. Vea la limitar el uso del vehículo y Solicite y utilice aceites para motor
explicación sobre qué tipo de aceite buscar ayuda de un servicio que cumplan con la especificación
usar en "Selección del aceite profesional para eliminar el dexos1. Los aceites para motor
correcto para el motor" más exceso de aceite. aprobados por GM que cumplen
adelante en esta sección. Para con la especificación dexos1 están
conocer la capacidad del cárter de marcados con el logo de aprobación
Consulte Vista general del de dexos1.
aceite, consulte Capacidades/
compartimiento del motor 0 382
especificaciones 0 511.
para conocer la ubicación de la tapa
de llenado de aceite.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

390 Cuidado del vehículo

Al seleccionar el aceite con el grado o con un buen limpiador de manos.


Precaución adecuado de viscosidad, se Lave o deseche adecuadamente la
recomienda seleccionar un aceite ropa o los trapos que tengan aceite
De no usarse el aceite para de las especificaciones correctas. para motores usado. Consulte las
motores recomendado o un Consulte "Especificación" advertencias del fabricante sobre el
aceite equivalente, pueden anteriormente en esta sección. uso y el desecho de productos de
provocarse daños en el motor aceite.
que no están cubiertos por la Aditivos para el aceite del
garantía del vehículo. motor/purga del aceite del El aceite usado puede ser una
motor amenaza para el ambiente. Si usted
mismo realiza el cambio de aceite,
El grado de viscosidad No añada ningún aditivo al aceite. asegúrese de drenar todo el aceite
Los aceites recomendados que del filtro antes de desecharlo.
Utilice aceite de motor con grado de
cumplen con la especificación Nunca deseche el aceite echándolo
viscosidad SAE 0W-20 para
dexos1 son lo único que se a la basura ni vertiéndolo en el
motores V8 de 5.3 L y 6.2 L. Utilice
necesita para un buen desempeño suelo, drenajes o corrientes y
aceite de motor con grado de
y protección del motor. cuerpos de agua. Recíclelo,
viscosidad SAE 5W-30 para
motores V6 de 4.3 L y V8 de 6.0 L. No se recomiendan los enjuagues llevándolo a un sitio de recolección
del sistema de aceite del motor, ya de aceite usado.
Operación a temperaturas bajas: En
que podrían ocasionar daños al
áreas con temperaturas demasiado Sistema de duración del
motor no cubiertos por la garantía
frías, donde se registren
temperaturas por debajo de los
del vehículo. aceite del motor
−29 °C (−20 °F), se puede utilizar Qué hacer con el aceite usado Cuándo cambiar el aceite del
aceite SAE 0W-30 en el motor 4.3L
o 6.0L. Un aceite con este grado de El aceite de motor usado contiene motor
viscosidad facilitará el arranque del ciertos elementos que pueden ser Este vehículo cuenta con un
motor en frío a temperaturas bajas nocivos para la piel y que incluso sistema computarizado que indica
extremas. pueden causar cáncer. No permita cuándo cambiar el aceite del motor
que el aceite usado permanezca y el filtro del aceite. Esto está
mucho tiempo sobre la piel. Lávese basado en una combinación de
la piel y las uñas con agua y jabón
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 391

factores que incluyen las mensaje CAMBIAR PRONTO EL de aceite reinicialice siempre la vida
revoluciones del motor, la ACEITE DE MOTOR, se necesita útil del aceite de motor a 100%.
temperatura del motor y el un cambio de aceite cuando el El sistema no se reinicializa por sí
kilometraje. Según las condiciones porcentaje de VIDA DE ACEITE solo. Para restablecer el sistema de
de manejo, el kilometraje al que sea RESTANTE es casi 0%. Su duración del aceite del motor:
indicado un cambio de aceite puede distribuidor cuenta con personal de 1. Haga que aparezca VIDA DE
variar de manera considerable. Para servicio capacitado que realizará ACEITE RESTANTE en el DIC:
que el sistema de vida del aceite esta tarea y reinicializará el sistema. Si el vehículo no cuenta con
funcione adecuadamente, el También es importante revisar el botones del DIC, debe estar en
sistema debe reinicializarse cada aceite periódicamente durante el P (estacionamiento) para tener
vez que se cambie el aceite. transcurso de un intervalo de acceso a esta pantalla. Vea
En algunos vehículos, cuando el vaciado de aceite y mantenerlo en Centro de información del
sistema ha calculado que la vida útil el nivel adecuado. conductor (DIC) (Nivel básico)
del aceite ha disminuido, aparece el Si el sistema se llega a reinicializar 0 176 o Centro de información
mensaje CAMBIAR PRONTO EL por accidente, hay que cambiar el del conductor (DIC) (Nivel
ACEITE DE MOTOR para indicar aceite una vez transcurridos superior) 0 178.
que es necesario un cambio de 5,000 km (3,000 mi) después del
aceite. Cambie el aceite tan pronto último cambio de aceite. Recuerde 2. Presione y sostenga V, o el
como sea posible, antes de que reinicializar el sistema de vida del botón de restablecimiento del
transcurran otros 1,000 km (600 mi). aceite cada vez que haga un odómetro de viaje si el
Es posible que, si las condiciones cambio de aceite. vehículo no tiene botones del
de manejo son las mejores, el centro de información del
sistema de vida del aceite no Cómo reinicializar el sistema conductor (DIC), durante varios
indique que sea necesario hacer un de duración del aceite del segundos. La vida del aceite
cambio de aceite hasta por más de motor cambiará a 100%.
un año. El aceite del motor y el filtro Reinicialice el sistema cada vez que
del aceite deben cambiarse por lo se cambie el aceite, de manera que
menos una vez al año, y en ese el sistema pueda calcular cuándo
momento debe reinicializarse el deberá hacerse el siguiente cambio
sistema. Para vehículos sin el de aceite. Después de cada cambio
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

392 Cuidado del vehículo

El sistema de vida del aceite Líquido de la transmisión Precaución


también puede reinicializarse de la
siguiente manera:
automática (Transmisión
de 6 velocidades) El uso de un líquido de
1. Proyecta VIDA DE ACEITE transmisión automática incorrecto
RESTANTE en el DIC. Vea Cuándo revisar y cambiar el puede dañar el vehículo y el daño
Centro de información del líquido de la transmisión puede no estar cubierto por la
conductor (DIC) (Nivel básico) automática garantía del mismo. Use siempre
0 176 o Centro de información el líquido de transmisión
del conductor (DIC) (Nivel Por lo general no es necesario
revisar el nivel del líquido de la automática indicado en Líquidos y
superior) 0 178.
transmisión. La única razón para la lubricantes recomendados 0 505.
2. Oprima lentamente el pedal del pérdida de líquido es una fuga o
acelerador hasta el fondo tres sobrecalentamiento de la
veces dentro de un lapso de Cambie el líquido y el filtro a los
transmisión. Si sospecha que hay intervalos de mantenimiento
cinco segundos. una fuga pequeña, siga los programado indicados en Programa
3. Haga que aparezca VIDA DE procedimientos que se indican a de mantenimiento 0 499. asegúrese
ACEITE RESTANTE en el DIC. continuación para revisar el nivel de usar el líquido de transmisión
Si la pantalla indica 100%, el del líquido. Sin embargo, si hay una indicado en Líquidos y lubricantes
sistema está reinicializado. fuga importante, puede ser recomendados 0 505.
necesario remolcar el vehículo al
Si el vehículo presenta el mensaje Cómo revisar el fluido de la
departamento de servicio del
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE
distribuidor y hacer que lo reparen, transmisión automática
MOTOR y éste aparece de nuevo al
antes de conducirlo nuevamente.
encender el vehículo y/o VIDA DE
ACEITE RESTANTE está cerca de Precaución
0%, el sistema de duración del
aceite del motor no ha sido Si el líquido es excesivo o
reinicializado. Repita el insuficiente, la transmisión puede
procedimiento. sufrir daños. Si es excesivo, parte
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 393

mueva la palanca de cambios enfríe o continúe operando el


Precaución (Continúa) de regreso a la posición P vehículo hasta que el líquido
(estacionamiento). de la transmisión alcance la
del líquido podría salir y caer en temperatura adecuada.
partes calientes del motor o del 4. Permita que el motor funcione
sistema de escape, originando un en marcha en vacío (500-800 Procedimiento de revisión en frío
incendio. Si el líquido es rpm) por lo menos durante un
minuto. Libere lentamente el Use este procedimiento sólo como
insuficiente, la transmisión puede referencia para determinar si la
sobrecalentarse. Al revisar el pedal del freno.
transmisión tiene suficiente líquido
líquido de la transmisión 5. Mantenga el motor en para funcionar de manera segura
asegúrese de obtener una lectura operación y revise la hasta que pueda hacerse una
precisa. temperatura del fluido de revisión del liquido caliente.
transmisión en el centro de El procedimiento del líquido caliente
información del conductor es el método más preciso para
Antes de revisar el nivel del líquido, (DIC). Vea Centro de revisar el nivel del líquido. Realice
prepare el vehículo: información del conductor el procedimiento de revisión del
1. Encienda el motor y estacione (DIC) (Nivel básico) 0 176 o líquido caliente a la primera
el vehículo en una superficie Centro de información del oportunidad. Use este
nivelada. Mantenga el motor en conductor (DIC) (Nivel procedimiento de revisión en frío
funcionamiento. superior) 0 178. para revisar el nivel del fluido
2. Aplique el freno de 6. Con la lectura de la cuando la temperatura de la
estacionamiento y coloque la temperatura de fluido de la transmisión esté entre 27 ºC y
palanca de cambios en P transmisión, determine y 32 ºC (80 ºF y 90 ºF).
(estacionamiento). realice el procedimiento
adecuado de revisión. Si la
3. Con el pie en el pedal del
lectura de la temperatura de
freno, mueva la palanca de
fluido de la transmisión no está
cambios por cada una de las
dentro de los rangos de
velocidades, haciendo una
temperatura requeridos,
pausa de unos tres segundos
permita que el vehículo se
en cada velocidad. Después
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

394 Cuidado del vehículo

1. Localice la varilla de medición 5. Si el nivel del líquido está por El procedimiento del líquido caliente
de la transmisión, en la parte debajo de la banda COLD, es el método más preciso para
trasera del compartimiento del añada solamente el líquido revisar el nivel del líquido. La
motor, en el lado del pasajero necesario para llevarlo a la revisión del líquido caliente debe
del vehículo. banda COLD. Para ello no se realizarse en la primera
Vea Vista general del requiere mucho líquido, por lo oportunidad, a fin de verificar la
compartimiento del motor general, menos de 0.5 litros revisión en frío. El nivel del líquido
0 382. (1 pinta). No añada líquido se eleva a medida que aumenta la
excesivamente. temperatura del líquido, de modo
2. Levante el mango, tire de la que es importante asegurarse de
varilla de medición hacia fuera 6. Realice una revisión caliente
en la primera oportunidad una que la temperatura de la
y límpiela con un trapo limpio o transmisión esté dentro del rango
una toalla de papel. vez que la transmisión alcance
la temperatura normal de adecuado.
3. Inserte la varilla de medición operación entre 71 ºC y 93 ºC
nuevamente hasta el fondo, (160 ºF a 200 ºF).
espere tres segundos y
sáquela otra vez. 7. Si el nivel del líquido está en
un rango aceptable, inserte de
4. Revise ambos lados de la nuevo la varilla de medición
varilla de medición y vea cuál hasta el fondo, después doble
es el nivel más bajo. Repita el el mango hacia abajo, para 1. Localice la varilla de medición
procedimiento de revisión para asegurar la varilla en su sitio. de la transmisión, en la parte
verificar la lectura. trasera del compartimiento del
Procedimiento de revisión del
líquido caliente motor, en el lado del pasajero
del vehículo.
Use este procedimiento para revisar
el nivel del fluido de la transmisión Vea Vista general del
cuando la temperatura del fluido de compartimiento del motor
la transmisión esté entre 71 ºC y 0 382.
93 ºC (160 ºF y 200 ºF).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 395

2. Levante el mango, tire de la según sea necesario para que Líquido de la transmisión
varilla de medición hacia fuera el nivel esté dentro de la banda
y límpiela con un trapo limpio o HOT. Si el nivel del líquido está
automática (Transmisión
una toalla de papel. bajo, añada solamente el de 8 velocidades)
3. Inserte la varilla de medición líquido necesario para llevarlo
a la banda HOT. Para ello no Cuándo revisar y cambiar el
nuevamente hasta el fondo, líquido de la transmisión
espere tres segundos y se requiere mucho líquido, por
lo general, menos de 0.5 litros automática
sáquela otra vez.
(1 pinta). No añada líquido Por lo general no es necesario
4. Revise ambos lados de la excesivamente. revisar el nivel del líquido de la
varilla de medición y vea cuál transmisión. La única razón para la
es el nivel más bajo. Repita el 6. Si el nivel del líquido está en
un rango aceptable, inserte de pérdida de líquido es una fuga o
procedimiento de revisión para sobrecalentamiento de la
verificar la lectura. nuevo la varilla de medición
hasta el fondo, después doble transmisión. Este vehículo no está
el mango hacia abajo, para equipado con varilla de medición
asegurar la varilla en su sitio. para el nivel del fluido de la
transmisión. Existe un
Consistencia de las lecturas procedimiento especial para revisar
Siempre revise el nivel del líquido y cambiar el fluido de la transmisión
por lo menos dos veces siguiendo en estos vehículos. Puesto que se
el procedimiento anterior. La trata de un procedimiento difícil,
5. El nivel de operación segura es consistencia (la repetibilidad de las debe realizarse en el distribuidor.
dentro de la banda HOT, de lecturas) es importante para Para mayor información contacte al
líneas cruzadas, indicada en la mantener el nivel adecuado del distribuidor, o bien puede encontrar
varilla de medición. Si el nivel líquido. Si las lecturas continúan el procedimiento en el manual de
del fluido no está dentro de la siendo inconsistentes, contacte al servicio.
banda HOT y la temperatura distribuidor.
de la transmisión está entre
71 ºC y 93 ºC (160 ºF - 200
ºF), añada o drene fluido
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

396 Cuidado del vehículo

que lo reparen tan pronto como sea El tapón del depósito del fluido del
Precaución posible. Consulte en Líquidos y embrague hidráulico tiene este
lubricantes recomendados 0 505 el símbolo. Vea en Vista general del
El uso de un líquido de fluido correcto que debe usar. compartimiento del motor 0 382 la
transmisión automática incorrecto ubicación del depósito.
puede dañar el vehículo y el daño Embrague hidráulico
puede no estar cubierto por la Refiérase a Líquidos y lubricantes
garantía del mismo. Use siempre En los vehículos con transmisión recomendados 0 505 para conocer
el líquido de transmisión manual no es necesario revisar el fluido correcto que debe usar.
periódicamente el líquido de El fluido requiere cambiarse. Vea
automática indicado en Líquidos y
embrague, a menos que se Programa de mantenimiento 0 499.
lubricantes recomendados 0 505.
sospeche que hay una fuga en el Cómo revisar y agregar fluido
sistema. La fuga no se corrige
Cambie el líquido y el filtro a los agregando fluido. Una pérdida de Revise visualmente el tanque del
intervalos de mantenimiento fluido en este sistema podría ser fluido de embrague. El sistema del
programado indicados en Programa indicación de un problema. Haga fluido del embrague hidráulico debe
de mantenimiento 0 499. asegúrese que el sistema sea revisado y estar cerrado y sellado.
de usar el líquido de transmisión reparado. No retire el tapón para revisar el
indicado en Líquidos y lubricantes
Cuándo revisar y qué usar nivel del fluido ni para agregar fluido
recomendados 0 505.
para elevar el nivel. Retire la tapa
sólo cuando sea necesario para
Fluido de la transmisión añadir el fluido adecuado.
manual
No es necesario revisar el nivel del Depurador/filtro de aire
fluido de la transmisión manual. La motor
única razón de una pérdida de
Si el vehículo tiene motor diesel,
fluido es una fuga del fluido de la
vea "Modelos Pickup de 8 cilindros"
transmisión. En caso de fuga, lleve
en "Depurador/Filtro de aire del
el vehículo al departamento de
motor" en el suplemento Diesel
servicio de su concesionario y haga
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 397

Duramax respecto a los del vehículo), para liberar el polvo y 1. Localice el ensamble del
procedimientos de inspección y suciedad sueltos. Revise el depurador/filtro de aire. Vea
reemplazo correctos. depurador/filtro de aire motor Vista general del
El depurador/filtro de aire del motor respecto a daño, y reemplace si compartimiento del motor
está en el lado del pasajero del está dañado. No limpie el 0 382.
compartimiento del motor. Vea Vista depurador/filtro de aire motor o los 2. Desconecte el conducto de
general del compartimiento del componentes con agua o aire salida aflojando la abrazadera
motor 0 382. comprimido. del conducto de aire (3).
Para revisar o cambiar el 3. Desconecte los conectores
Cuándo revisar el depurador/ depurador/filtro de aire motor:
filtro de aire motor eléctricos (2) y el arnés del
conector de la cubierta.
Para los intervalos de cambio e
inspección del filtro de aire del 4. Retire los cuatro tornillos (1) de
motor, consulte Programa de la parte superior de la cubierta
mantenimiento 0 499. del alojamiento y levante la
cubierta.
Cómo revisar el depurador/ 5. Saque el depurador/filtro de
filtro de aire motor aire del motor de la caja. Tenga
No arranque el motor o tenga el cuidado, para desprender la
motor en operación con el menor cantidad de suciedad
alojamiento del depurador/filtro de que sea posible.
aire motor abierto. Antes de retirar 6. Limpie las superficies de
el depurador/filtro de aire motor, sellado del depurador/filtro de
asegúrese que el alojamiento del 1. Tornillos aire del motor y la caja.
depurador/filtro de aire motor y los
2. Conectores eléctricos 7. Revise o cambie el depurador/
componentes cercanos estén libres
3. Abrazadera del conducto filtro de aire del motor.
de suciedad y desechos. Retire el
de aire
depurador/filtro de aire motor.
Golpee ligeramente y agite el
depurador/filtro de aire motor (lejos
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

398 Cuidado del vehículo

8. Para volver a instalar el


alojamiento de la cubierta del Precaución (Continúa)
filtro siga los pasos 2-4 en
orden inverso. podría dañarlo. Siempre
asegúrese que el depurador/filtro
de aire esté instalado al conducir.
{ Advertencia
Hacer funcionar el motor sin el Sistema de enfriamiento
limpiador/filtro de aire puede
causarle quemaduras a usted o a Si el vehículo tiene motor diesel
otras personas. El limpiador de Duramax, vea el suplemento
aire no solamente limpia el aire, Duramax diesel.
sino que ayuda a detener las El sistema de enfriamiento permite Se muestra 5.3L V8, el motor 4.3L
flamas en caso de explosiones en que el motor mantenga la V6 y el motor 6.2L V8 son
el motor. Tenga cuidado al temperatura de operación correcta. similares
trabajar en el motor y no
conduzca el vehículo sin que esté 1. Tanque de compensación
instalado el limpiador/filtro del refrigerante
de aire. 2. Tapón de presión del
tanque de compensación
del refrigerante
3. Ventiladores eléctricos de
Precaución enfriamiento del motor (no
visibles)
Si el limpiador/filtro de aire no
está instalado, la suciedad puede
entrar fácilmente al motor, y
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 399

permanecer en el vehículo durante


Advertencia (Continúa) 5 años o 240,000 km (150,000
millas), lo que ocurra primero.
esté funcionando y pueden
causar lesiones. Mantenga las A continuación se explica el sistema
manos, la ropa y las herramientas de enfriamiento y cómo revisar y
alejados de los ventiladores agregar refrigerante cuando el nivel
eléctricos que están bajo el cofre. está bajo. Si hay problema por
sobrecalentamiento del motor, vea
Sobrecalentamiento del motor
0 402.
{ Advertencia Qué usar
Motor 6.0 L V8 No toque las mangueras del

1. Tanque de compensación
calentador o radiador, u otras { Advertencia
partes del motor. Pueden estar
del refrigerante muy calientes y pueden El agua pura u otros líquidos,
2. Tapón de presión del quemarlo. No opere el motor si como el alcohol, pueden hervir
tanque de compensación hay una fuga; todo el refrigerante antes que la mezcla adecuada de
del refrigerante se podría fugar. Esto podría refrigerante. Con agua pura o una
3. Ventilador de enfriamiento causar un incendio del motor y mezcla incorrecta, el motor podría
impulsado por banda del puede quemarlo. Arregle calentarse demasiado pero no
motor (no visible) habría una advertencia de
cualquier fuga antes de conducir
el vehículo. sobrecalentamiento. El motor
{ Advertencia podría incendiarse y usted u otras
personas podrían sufrir
Los ventiladores eléctricos debajo Refrigerante del motor quemaduras.
del cofre pueden empezar a El sistema de enfriamiento del
funcionar aun cuando el motor no vehículo contiene refrigerante para
(Continúa) motores DEX-COOL. Este
refrigerante está diseñado para
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

400 Cuidado del vehículo

Use una mezcla 50/50 de agua


potable limpia y refrigerante Precaución (Continúa)
DEX-COOL. Esta mezcla:
y al vehículo, lo que podría no
. Da protección contra estar cubierto por la garantía del
congelamiento hasta -37 °C vehículo.
(-34 °F) de temperatura exterior.
. Da protección contra ebullición Nunca deseche el refrigerante de
hasta 129 °C (265 °F) de motor echándolo a la basura, ni
temperatura del motor. vertiéndolo en el suelo, drenajes o
. Protege contra óxido y corrientes y cuerpos de agua. Haga
corrosión. que el cambio de refrigerante lo
. No daña las partes de aluminio. realice un centro de servicio Se muestra 5.3L V8, 4.3L V6, 6.0L
autorizado que esté familiarizado V8, y 6.2L V8 son similares
. Ayuda a mantener la con los requisitos legales relativos a
temperatura adecuada del los métodos de desecho de Revise si se alcanza a ver
motor. refrigerante. Esto ayudará a refrigerante en el tanque de
proteger tanto el ambiente como su compensación del refrigerante. Si el
propia salud. refrigerante que está dentro del
Precaución tanque de compensación del
No use nada además de una Revisión del refrigerante refrigerante está hirviendo, espere
mezcla de refrigerante El tanque de compensación del hasta que se enfríe. El nivel del
DEX-COOL que cumpla con la refrigerante se encuentra en el refrigerante debe estar en o arriba
compartimiento del motor, en el lado de la marca de lleno frío. De no ser
norma GMW3420 de GM y agua
del pasajero del vehículo. Vea Vista así, podría haber una fuga en el
potable limpia. Cualquier otra sistema de enfriamiento.
cosa puede causar daños al general del compartimiento del
sistema de enfriamiento del motor motor 0 382. Si hay refrigerante visible pero el
Para revisar el nivel del refrigerante, nivel de refrigerante no está en o
(Continúa)
el vehículo debe estar en una arriba de la marca de lleno frío, vea
superficie nivelada. "Cómo agregar refrigerante al
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 401

tanque de expansión de refrigerante


para motores a gasolina", a { Advertencia Advertencia (Continúa)
continuación.
El agua pura u otros líquidos, estén calientes. Espere a que el
Cómo añadir refrigerante al como el alcohol, pueden hervir sistema de refrigeración y la tapa
tanque de compensación del antes que la mezcla adecuada de de presión se enfríen.
refrigerante para motores de refrigerante. Con agua pura o una
gasolina mezcla incorrecta, el motor podría
calentarse demasiado pero no
Si el vehículo tiene motor a diesel, Precaución
habría una advertencia de
consulte "Sistema de enfriamiento"
en el suplemento diesel Duramax sobrecalentamiento. El motor La falla en seguir el
para el procedimiento adecuado de podría incendiarse y usted u otras procedimiento de llenado de
llenado de refrigerante. personas podrían sufrir refrigerante específico podría
quemaduras. causar que el motor se
{ Advertencia sobrecaliente y podría causar
daño al sistema. Si el refrigerante
El derrame de refrigerante en
partes de motor caliente puede
{ Advertencia no es visible en el tanque de
expansión, póngase en contacto
quemarlo. El refrigerante contiene El vapor y líquidos calientes de con su distribuidor.
etilenglicol que se quemará si las un sistema de enfriamiento
partes del motor están caliente están bajo presión. Girar Si se alcanza a ver refrigerante en
suficientemente calientes. la tapa de presión, incluso un el tanque de expansión, agregue
poco, puede causar que salgan a refrigerante.
alta velocidad y podría quemarse.
Nunca gire el tapón cuando el
sistema de enfriamiento,
incluyendo el tapón de presión,
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

402 Cuidado del vehículo

2. Siga haciendo girar el tapón de 6. Verifique el nivel del


presión lentamente y retírelo. refrigerante después de apagar
3. Llene el tanque de el motor y cuando el
compensación del refrigerante refrigerante esté frío. De ser
con la mezcla adecuada hasta necesario, siga los Pasos 1-6
la marca de lleno frío. del procedimiento para añadir
Tapón de Tapón de refrigerante.
presión del presión del 4. Con el tapón de presión
tanque de tanque de removido del tanque de Precaución
compensación del refrigerante,
expansión del expansión del
encienda el motor y déjelo Si el tapón de presión no se
refrigerante de refrigerante de funcionar hasta que el medidor
servicio ligero servicio pesado aprieta herméticamente, pueden
de temperatura del refrigerante ocurrir pérdida de refrigerante y
indique aproximadamente daño al motor. Asegúrese que el
1. Retire el tapón de presión del
90 ºC (195 ºF). tapón quede asegurado y
tanque de compensación del
refrigerante cuando el sistema En este momento, el nivel del apretado de manera adecuada.
de enfriamiento, incluyendo el refrigerante dentro del tanque
tapón de presión del tanque de de compensación del
compensación del refrigerante refrigerante puede ser más Sobrecalentamiento del
y la manguera superior del bajo. Si el nivel es menor, motor
radiador, ya no están calientes. añada más de la mezcla
adecuada al tanque de Si el vehículo tiene motor diesel
Haga girar el tapón de presión Duramax, vea el suplemento
compensación del refrigerante,
lentamente una vuelta Duramax diesel.
hasta que el nivel llegue a la
completa en sentido inverso al
marca de lleno frío.
de las manecillas del reloj.
Si escucha un silbido, espere 5. Reinstale el tapón de presión
hasta que desaparezca. firmemente.
El silbido indica que aún existe
algo de presión.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 403

Si toma la decisión de no levantar el Si sale vapor del


Precaución cofre cuando aparezca esta compartimiento del motor
advertencia, obtenga asistencia de
No opere el motor si hay una fuga servicio inmediatamente. Vea
en el sistema de enfriamiento del Programa de Asistencia en el
{ Advertencia
motor. Esto puede causar una Camino 0 517. El vapor y líquidos calientes de
pérdida de todo el refrigerante y
Si toma la decisión de no levantar el un sistema de enfriamiento
puede dañar el sistema y el
cofre, asegúrese que el vehículo caliente están bajo presión. Girar
vehículo. Solicite que cualquier
esté estacionado en una superficie la tapa de presión, incluso un
fuga se repare de inmediato.
nivelada. poco, puede causar que salgan a
Motores 4.3L V6, 5.3L V8, y 6.2L V8 alta velocidad y podría quemarse.
El vehículo cuenta con varios Nunca gire el tapón cuando el
indicadores para advertir del Revise si están funcionando los sistema de enfriamiento,
sobrecalentamiento del motor. ventiladores de enfriamiento del incluyendo el tapón de presión,
Hay un medidor de temperatura del motor. Si el motor se está estén calientes. Espere a que el
refrigerante en el grupo de sobrecalentando, el los ventiladores sistema de refrigeración y la tapa
instrumentos del vehículo. Vea deben estar funcionando. De no ser de presión se enfríen.
Indicador de temperatura del así, no deje que el motor siga
refrigerante del motor 0 161. funcionando y haga que el vehículo
reciba servicio. Si no sale vapor del
Además, hay mensajes MOTOR compartimiento del motor
SOBRECALENTADO DETENGA EL
MOTOR, MOTOR El mensaje MOTOR
SOBRECALENTADO MOTOR EN SOBRECALENTADO DETENGA EL
MARCHA EN VACÍO y POTENCIA MOTOR o MOTOR
REDUCIDA DEL MOTOR en el SOBRECALENTADO MOTOR EN
Centro de información del MARCHA EN VACÍO, junto con una
conductor (DIC). condición de baja del refrigerante,
pueden indicar un problema grave.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

404 Cuidado del vehículo

Si aparece una advertencia de 2. Encienda el calentador a la Si todavía no hay señales de vapor


sobrecalentamiento del motor pero máxima temperatura y la y el vehículo está equipado con
no se ve ni se escucha vapor, el máxima velocidad del ventilador de enfriamiento
problema puede no ser demasiado ventilador. Abra las ventanas accionado por el motor, oprima el
serio. En ocasiones el motor puede según sea necesario. acelerador hasta que la velocidad
sobrecalentarse ligeramente cuando 3. Cuando sea seguro, salga del del motor sea aproximadamente el
el vehículo: camino, cambie a P doble que la velocidad de marcha
. Asciende por una pendiente (estacionamiento) o N (neutral) en vacío normal durante por lo
prolongada en un día caluroso. y deje que el motor funcione en menos cinco minutos mientras el
marcha en vacío. vehículo está estacionado. Si la
. Se detiene después de advertencia persiste, apague el
conducirlo a alta velocidad. Si el termómetro de motor y pida que todas las personas
. Opera en marcha sin sobrecalentamiento ya no se salgan del vehículo hasta que se
desplazamiento por periodos encuentra en la zona de enfríe.
prolongados al estar detenido en sobrecalentamiento o ya no aparece
la advertencia de Si no hay señales de vapor, deje
el tráfico. funcionar el motor en marcha sin
sobrecalentamiento, puede conducir
. Arrastra un remolque; vea el vehículo. Continúe conduciendo desplazamiento durante cinco
Arrastre de remolque 0 340. el vehículo lentamente durante unos minutos mientras está estacionado.
10 minutos. Mantenga una distancia Si aún continúa la advertencia,
Si el mensaje MOTOR apague el motor hasta que se
SOBRECALENTADO DETENGA EL segura con respecto al vehículo que
esté enfrente. Si la advertencia no enfríe.
MOTOR o MOTOR
SOBRECALENTADO MOTOR EN se vuelve a encender, continúe
MARCHA EN VACÍO aparece sin conduciendo normalmente y pida Modo de funcionamiento
una señal de vapor, intente por un que revisen el sistema de de protección contra el
momento los pasos siguientes: enfriamiento respecto al llenado y sobrecalentamiento del
función adecuados.
1. Apague el aire acondicionado. motor
Si la advertencia continúa, salga del
camino, deténgase y estacione el En caso de que exista una
vehículo inmediatamente. condición de motor sobrecalentado
y aparezca el mensaje POTENCIA
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 405

REDUCIDA DEL MOTOR, un modo debe confundirse con deslizamiento


de protección de Precaución (Continúa) o cambios adicionales de la
sobrecalentamiento que alterna los transmisión. Se trata, tan sólo, de
grupos de ignición de los cilindros pérdida de refrigerante, cambie el que el sistema de enfriamiento está
ayuda a evitar daños en el motor. aceite y restablezca el sistema de funcionando correctamente. La
En este modo se notará una duración del aceite. Vea Aceite velocidad del ventilador bajará tan
pérdida de potencia y desempeño del Motor 0 387. pronto como ya no se requiera
del motor. Este modo de operación enfriamiento adicional y se
le permite conducir el vehículo desactive el embrague.
hasta un sitio seguro en caso de
Ventilador del motor
Es posible que este ruido del
emergencia. Debe evitarse conducir Si el vehículo cuenta con un ventilador también se escuche al
el vehículo por grandes distancias ventilador de enfriamiento con encender el motor. Desaparecerá
y/o arrastrar remolques en el modo embrague, el ventilador gira más tan pronto como el embrague del
de protección de rápido al estar accionado el ventilador se desactive
sobrecalentamiento. embrague, a fin de proporcionar parcialmente.
más aire para enfriar el motor. En la
Precaución mayoría de las condiciones Si el vehículo cuenta con
cotidianas de conducción, el ventilador(es) eléctrico(s) de
Después de conducir en el modo ventilador gira más lento y el enfriamiento, es posible que durante
de operación de protección de embrague no se acciona casi todas las condiciones
motor sobrecalentado, el aceite completamente. Esto mejora la cotidianas de conducción se
del motor se degradará economía de combustible y reduce escuche que los ventiladores giran
severamente. Cualquier el ruido del ventilador. Cuando el a baja velocidad. Si no se requiere
vehículo lleva carga pesada, lleva enfriamiento, es posible que los
reparación antes que se enfríe el
un remolque y/o la temperatura ventiladores se apaguen. Cuando el
motor puede causar daño al
exterior es elevada, el ventilador vehículo lleva carga pesada, lleva
motor. Permita que el motor se un remolque y/o la temperatura
aumenta la velocidad, ya que el
enfríe antes de intentar cualquier exterior es elevada o se usa el
embrague se acciona en mayor
reparación. Repare la causa de la medida, de modo que puede sistema de aire acondicionado, es
(Continúa) escucharse más ruido del posible que los ventiladores
ventilador. Esto es normal y no cambien a alta velocidad y que se
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

406 Cuidado del vehículo

escuche más ruido de los Líquido dir accionam Cómo revisar el aceite de la
ventiladores. Esto es normal e dirección hidráulica
indica que el sistema de
(Serie 2500/3500)
enfriamiento está funcionando Para revisar el fluido de la dirección
correctamente. Una vez que ya no hidráulica:
se requiera enfriamiento adicional, 1. Haga girar la llave a la posición
los ventiladores cambiarán a baja de apagado y permita que el
velocidad. compartimento del motor se
Los ventiladores eléctricos de enfríe.
enfriamiento del motor pueden 2. Limpie el tapón y la parte
funcionar después que se apague el Vea en Vista general del
superior del depósito.
motor. Esto es normal y no se compartimiento del motor 0 382 la
ubicación del depósito. 3. Desatornille el tapón y limpie la
requiere servicio.
varilla de medición con un
Cuándo revisar el aceite de la trapo limpio.
Líquido dir accionam dirección hidráulica
4. Coloque de nuevo el tapón y
(Serie 1500) No es necesario revisar apriételo completamente.
El vehículo cuenta con dirección periódicamente el líquido de la
dirección hidráulica, a menos que 5. Retire nuevamente el tapón y
asistida eléctrica y no utiliza líquido vea el nivel del fluido en la
de dirección hidráulica. sospeche que hay una fuga en el
sistema o que escuche algún ruido varilla de medición.
inusual. Una pérdida de fluido en El nivel debe estar entre las marcas
este sistema podría ser indicación ADD y FULL. Si es necesario,
de un problema. Haga que el agregue sólo el líquido suficiente
sistema sea revisado y reparado. para subir el nivel hasta el área
Espere a que se enfríe el sistema marcada entre ADD y FULL.
de dirección hidráulica, con el motor
apagado, antes de revisar el líquido.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 407

Qué usar Cómo agregar líquido al


lavaparabrisas Precaución
Para determinar qué tipo de fluido
usar, vea Líquidos y lubricantes El vehículo cuenta con un mensaje . No use fluido de lavador
recomendados 0 505. Use siempre de nivel bajo del líquido de lavado que contenga cualquier tipo
el fluido adecuado. en el DIC, que aparece cuando el de recubrimiento repelente
nivel del líquido de lavado está al agua. Esto puede causar
Precaución bajo. El mensaje aparece durante que los limpiadores
15 segundos al inicio de cada ciclo traqueteen o salten.
El uso de un líquido incorrecto de encendido. Cuando aparezca el . No use refrigerante para
puede dañar el vehículo y los mensaje FLUIDO motor (anticongelante) en el
daños pueden no estar cubierto LAVAPARABRISAS BAJO - lavaparabrisas. Eso puede
por la garantía del mismo. Use AÑADIR FLUIDO, será necesario dañar el sistema del lavador
siempre el líquido indicado en añadir líquido al depósito del líquido de parabrisas y la pintura.
Líquidos y lubricantes del lavador de parabrisas.
. No mezcle agua con
recomendados 0 505.
líquidos listos para usarse.
El agua puede provocar que
Líquido de lavado la solución se congele y
dañar el tanque del líquido y
Qué usar otras partes del sistema del
Cuando resulte necesario añadir lavaparabrisas.
líquido de lavado del parabrisas, Abra el tapón que tiene el símbolo . Si usa líquido concentrado
asegúrese de leer las instrucciones del lavaparabrisas. Agregue líquido para lavaparabrisas, siga
del fabricante antes de usarlo. En para lavaparabrisas hasta llenar el las instrucciones del
áreas en las que la temperatura tanque. Vea en Vista general del fabricante para
pueda descender por debajo del compartimiento del motor 0 382 la agregar agua.
punto de congelación, use un ubicación del depósito. (Continúa)
líquido que cuente con suficiente
protección contra congelación.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

408 Cuidado del vehículo

Es necesario que las tuercas de las


Precaución (Continúa) { Advertencia ruedas estén apretadas con el
torque, para ayudar a evitar la
. Cuando haga mucho frío, El sonido de advertencia de pulsación de los frenos. Al hacer la
llene el tanque del líquido desgaste de los frenos indica que rotación de las llantas, revise el
del lavaparabrisas pronto los frenos no funcionarán desgaste de las balatas de los
solamente hasta tres bien. Esto podría dar como frenos y apriete de manera uniforme
cuartas partes de su resultado una colisión. Cuando se las tuercas de las ruedas en la
capacidad. Esto permitirá la escuche el sonido de advertencia secuencia adecuada, según las
expansión del líquido en de desgaste de los frenos, haga especificaciones de torque
caso de congelación, lo cual que el vehículo reciba servicio. indicadas en Capacidades/
podría dañar el tanque si especificaciones 0 511.
está completamente lleno.
Los revestimientos de los frenos
Precaución siempre deben remplazarse como
Frenos juegos completos para cada eje.
Las balatas de los frenos de disco Si se continúa conduciendo el
Pedal Freno Durante Viaje
tienen indicadores de desgaste vehículo con balatas de freno
integrados que producen un sonido gastadas, puede dar como Si el pedal de freno no regresa a la
agudo de alerta cuando las balatas resultado una reparación de altura normal o si hay un
están gastadas y es necesario frenos costosa. incremento rápido en el
colocar balatas nuevas. El sonido desplazamiento del pedal, vea a su
puede ser intermitente o puede ser distribuidor. Esto podría indicar que
Algunas condiciones de manejo o se puede requerir dar servicio a los
constante mientras el vehículo está climáticas puede provocar un
en movimiento, excepto al aplicar frenos.
chillido al aplicar los frenos por
con firmeza el pedal del freno. primera vez o al aplicarlos Remplazo de partes del
ligeramente. Esto no significa que sistema de frenos
algo esté mal en los frenos.
Siempre reemplace la partes del
sistema de frenos con partes de
reemplazo nuevas y aprobadas. De
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 409

no hacerse así, los frenos pueden . Fuga de fluido en el sistema


no funcionar adecuadamente. hidráulico de freno. Pida que se Advertencia (Continúa)
El desempeño esperado de los arregle el sistema hidráulico de
frenos puede cambiar de muchas freno. Con una fuga, los frenos vehículo puede sufrir daños.
otras formas si se instalan partes de no funcionarán correctamente. Agregue líquido de frenos
repuesto de frenos incorrectas o se solamente cuando se hace un
Antes de quitarlo, limpie el tapón del trabajo en el sistema hidráulico
instalan partes incorrectamente. depósito del fluido para frenos y de los frenos.
toda el área que lo rodea.
Líquido de frenos
No agregue líquido de frenos hasta
Cuando el fluido para frenos llega a
el tope. La fuga no se corrige un nivel bajo, se enciende la luz de
agregando fluido. Si se agrega advertencia de frenos. Vea Luz de
fluido cuando los revestimientos advertencia del sistema de frenos
están gastados, habrá demasiado
0 169.
fluido cuando se instalen
revestimientos nuevos. Añada o El fluido de freno absorbe agua con
retire líquido, según sea necesario, el paso del tiempo. Reemplace el
El depósito del cilindro maestro de solamente cuando se haga un fluido de freno en los intervalos
frenos se llena con líquido para trabajo en el sistema hidráulico de especificados para evitar el
frenos DOT 3. Vea en Vista general frenos. incremento de la distancia de
del compartimiento del motor 0 382 frenado. Vea Programa de
la ubicación del depósito.
{ Advertencia mantenimiento 0 499.
Solamente existen dos razones por Revisión del líquido de frenos
las que puede descender el nivel Si se agrega demasiado fluido
del líquido de frenos en el depósito: para frenos, puede derramarse Vea el depósito del líquido de frenos
sobre el motor y quemarse, si el para revisar el nivel del líquido. Vea
. Desgaste normal de
motor está suficientemente Vista general del compartimiento del
revestimiento de freno. Al motor 0 382.
instalar nuevos revestimientos, caliente. Usted u otras personas
el nivel del fluido vuelve a subir. pueden sufrir quemaduras y el
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

410 Cuidado del vehículo

Cuando necesite una batería nueva,


{ Advertencia consulte el número de remplazo en
la etiqueta de la batería original.
El fluido de freno equivocado o Vea en Vista general del
contaminado podría resultar en compartimiento del motor 0 382 la
daño al sistema de freno. Esto ubicación de la batería.
podría resultar en la pérdida de
frenado guiando a una posible
lesión. Use siempre el líquido de
{ Advertencia
frenos adecuado aprobado ADVERTENCIA: Los postes, las
por GM. terminales y los accesorios
relacionados con la batería
El nivel del líquido debe estar por contienen plomo y compuestos
arriba de la marca MIN (MÍNIMO); Precaución de plomo, productos químicos de
de no ser así, haga que revisen el los que el Estado de California
sistema hidráulico de los frenos Si el fluido para frenos se tiene conocimiento que causan
para ver si hay alguna fuga. derrama sobre las superficies cáncer, defectos de nacimiento u
pintadas del vehículo, el acabado otros daños reproductivos. Las
Una vez terminado el trabajo en el
de la pintura puede dañarse. baterías también pueden
sistema hidráulico de frenos,
asegúrese que el nivel esté arriba Lave de inmediato cualquier contener otros químicos
de la marca MIN (MÍNIMO), pero no superficie pintada. conocidos por el Estado de
sobre la marca MAX (MÁXIMO). California que causan cáncer.
LAVE SUS MANOS DESPUÉS
Qué agregar Batería - Norteamérica DE SU MANEJO. Para más
Use solamente fluido para frenos La batería de equipo original es información visite
DOT 3 aprobado por GM, de un libre de mantenimiento. No retire la www.P65Warnings.ca.gov/
envase limpio y sellado. Vea tapa y no agregue fluido. passenger-vehicle.
Líquidos y lubricantes
recomendados 0 505.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 411

Consulte Advertencia de la Doble tracción Si el nivel está por debajo de la


Propuesta 65 de California 0 379 y parte inferior del orificio del tapón
la cubierta posterior. Caja Transferencia de llenado (1), ubicado en la caja de
transferencia, será necesario
Almacenamiento del vehículo Cuándo revisar el lubricante
agregar lubricante. Agregue
Consulte Programa de lubricante suficiente para elevar el
{ Advertencia mantenimiento 0 499 para nivel hasta la parte inferior del
determinar cuándo revisar el orificio del tapón de llenado (1).
Las baterías contienen ácido que lubricante. Tenga cuidado de no apretar
puede causarle quemaduras y demasiado el tapón.
gas que puede explotar. Si no
tiene cuidado, puede resultar Cuándo cambiar el lubricante
severamente lesionado. Vea en Consulte Programa de
Arranque con cables mantenimiento 0 499 para
pasacorriente - Norteamérica determinar con qué frecuencia
0 477 las recomendaciones para cambiar el lubricante.
manejar una batería sin Qué usar
lesionarse.
Para determinar qué tipo de
lubricante usar, vea Líquidos y
Uso poco frecuente: Retire el cable lubricantes recomendados 0 505.
negativo (-), negro, de la batería,
para evitar que ésta se descargue. Eje delantero
Almacenamiento prolongado: Retire 1. Tapón de llenado
el cable negativo (-), negro, de la 2. Tapón de vaciado Cuándo revisar y cambiar el
batería o use un cargador lento de lubricante
Para obtener una lectura exacta, el
baterías. vehículo debe estar sobre una No es necesario revisar
superficie nivelada. periódicamente el líquido del eje
delantero, a menos que sospeche
que hay una fuga o que escuche
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

412 Cuidado del vehículo

algún ruido inusual. Una pérdida de Qué usar


fluido podría ser indicación de un Para determinar qué tipo de
problema. Haga que la revisen y la lubricante usar, vea Líquidos y
reparen. lubricantes recomendados 0 505.
Cómo revisar el lubricante
Para obtener una lectura exacta, el Eje trasero
vehículo debe estar sobre una Cuándo revisar el lubricante
superficie nivelada.
No es necesario revisar
periódicamente el líquido del eje
trasero, a menos que sospeche que
hay una fuga o que escuche algún
Todos, excepto la Serie 1500 ruido inusual. Una pérdida de fluido
podría ser indicación de un
1. Tapón de llenado
problema. Haga que la revisen y la
2. Tapón de vaciado reparen.
. Cuando el diferencial esté frío, Todos los ensambles de los ejes se
agregue lubricante suficiente llenan por volumen de líquido
para elevar el nivel de 0 mm (0") durante la producción. No se llenan
a 3.2 mm (1/8") por debajo del para alcanzar un nivel determinado.
orificio del tapón de llenado (1). Al revisar el nivel del líquido de
Serie 1500 . Cuando el diferencial esté a cualquier eje, las variaciones en las
1. Tapón de llenado temperatura de operación lecturas pueden deberse a las
(caliente), agregue líquido diferencias de llenado en la fábrica,
2. Tapón de vaciado
suficiente para elevar el nivel entre los volúmenes máximo y
hasta la parte inferior del orificio mínimo de líquido. Si el vehículo
del tapón de llenado (1). acaba de conducirse
inmediatamente antes de revisar el
nivel del líquido, éste también
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 413

puede parecer más bajo de lo Cómo revisar el lubricante Para obtener una lectura exacta, el
normal, ya que el líquido se ha vehículo debe estar sobre una
desplazado a lo largo de los superficie nivelada.
conductos del eje y no ha regresado . Para todas las aplicaciones de
al área del colector. Por lo tanto, la Serie 1500 con motores 4.3L
una lectura tomada cinco minutos y 5.3L, el nivel adecuado es de
después de que se ha conducido el 1.0 mm a 19.0 mm (0.04" - 0.7")
vehículo indicará un menor nivel del por debajo de la parte inferior
líquido, en comparación con la de del orificio de llenado, ubicado
un vehículo que ha estado inmóvil en el eje trasero. Añada
durante una o dos horas. solamente líquido suficiente para
El ensamble del eje trasero se debe alcanzar el nivel adecuado.
soportar en una superficie plana y
nivelada para conseguir una . Para todas las aplicaciones de
lectura real. 2500HD con 6.0L la Serie 1500 con motores 6.2L,
el nivel adecuado es de 15 mm
a 40 mm (0.6 pulg. - 1.6 pulg.)
debajo de la parte inferior del
orificio del tapón de llenado,
ubicado en el eje trasero. Añada
solamente líquido suficiente para
alcanzar el nivel adecuado.
. Para todas las aplicaciones de
la Serie 2500HD con motores
6.0L, el nivel adecuado es de
0 mm a 13 mm (0 - 0.5 pulg.)
debajo de la parte inferior del
Todos los demás motores y series orificio del tapón de llenado,
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

414 Cuidado del vehículo

ubicado en el eje trasero. Añada subsiguiente que este vehículo de 4,536 kg (10,000 libras).
solamente líquido suficiente para fabricado por General Motors, fue El Programa de mantenimiento
alcanzar el nivel adecuado. diseñado, fabricado y equipado para proporciona información sobre el
. Para todas las aplicaciones de cumplir en el momento en que dejó mantenimiento del sistema de
la Serie 2500HD con motor el control de General Motors con control de ruido, a fin de reducir al
Duramax Diesel 6.6L y todas las todas la Regulaciones aplicables de mínimo la degradación del sistema
aplicaciones de la Serie 3500, el Control de ruido de EPA EE UU de control de emisión de ruido
nivel adecuado es de 17 mm a (Agencia de Protección Ambiental durante la vida útil del vehículo. La
21 mm (0.6 pulg. - 0.8 pulg.) de los Estados Unidos). Esta garantía del sistema de control de
debajo de la parte inferior del garantía cubre este vehículo como ruido aparece en el manual de
orificio del tapón de llenado, fue diseñado, fabricado y equipado garantía.
ubicado en el eje trasero. Añada por General Motors, y no se limita a Estas normas se aplican solamente
solamente líquido suficiente para ninguna parte, componente o a vehículos vendidos en los
alcanzar el nivel adecuado. sistema en particular del vehículo Estados Unidos.
fabricado por General Motors. Los
Qué usar defectos en diseño, ensamble o en CÓMO FORZAR CON SISTEMA
cualquier parte, componente o CONTROL RUIDO PROHIBIDO
Para determinar qué tipo de
sistema del vehículo tal como fue
lubricante usar, vea Líquidos y Los siguientes actos o la
fabricado por General Motors el
lubricantes recomendados 0 505. provocación de los mismos está
cual, en el momento en que dejó el
control de General Motors, prohibida por la ley federal:
Sistema de control de causaron que las emisiones de 1. El desmontaje o la
ruido ruido excedieran los estándares invalidación, por parte de
federales, están cubiertos por esta cualquier persona, para
Garantía de Emisiones de garantía de por vida del vehículo. cualquier otro fin distinto a los
Ruido de mantenimiento, reparación,
La siguiente información es relativa
General Motors garantiza a la al cumplimiento de las normas o remplazo, de cualquier
primera persona que compre este federales de emisión de ruido para dispositivo o elemento de
vehículo para fines distintos a la vehículo con Clasificación de peso diseño incorporado en
reventa y a cada comprador bruto del vehículo (GVWR) de más cualquier vehículo nuevo con
propósitos de control de ruido
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 415

antes de su venta o entrega al Ventilador y transmisión Revisión del interruptor


comprador final o durante su
uso; o
. Retiro del embrague del del motor de arranque
ventilador, si está equipado,
2. El uso del vehículo después de o hacer que el embrague no
que tal dispositivo o elemento funcione.
{ Advertencia
de diseño haya sido . Extracción de la cubierta del Al hacer esta revisión, el vehículo
desmontado o invalidado por ventilador, si está equipada. podría moverse repentinamente.
cualquier persona. Si el vehículo se mueve, usted u
Entre los actos que se considera Entrada de aire:
otras personas podrían resultar
que constituyen alteración se . Desmontaje del silenciador del lesionados.
encuentran los indicados a depurador de aire.
continuación. . Modificación del depurador 1. Antes de iniciar esta revisión,
Aislamiento: de aire. asegúrese que haya suficiente
Desmontaje de los protectores Escape: espacio alrededor del vehículo.
contra ruido o cualesquier . Desmontaje del silenciador y/o 2. Aplique el freno de
elementos de aislamiento que estén el resonador. estacionamiento y el freno
debajo del cofre. normal.
. Desmontaje de los tubos de
Motor: escape y sus abrazaderas. No use el pedal del acelerador
y esté preparado para apagar
Desmontaje o invalidación del
el motor inmediatamente si se
regulador de revoluciones del motor, enciende.
si está equipado, a fin de permitir
que la velocidad del motor exceda 3. En el caso de vehículos con
de las especificaciones del transmisión automática, trate
fabricante. de encender el motor en cada
una de las velocidades.
El vehículo debe arrancar
solamente en P
(estacionamiento) o N
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

416 Cuidado del vehículo

(neutral). Si el vehículo arranca Revisión de la función de palanca de cambios para


en cualquier otra posición, sacarla de la posición P
contacte a su distribuidor para
control del bloqueo de (estacionamiento), con una
obtener servicio. cambio de la transmisión fuerza normal. Si la palanca de
En el caso de vehículos con automática cambios sale de la posición P
transmisión manual, coloque la (estacionamiento), contacte a
su distribuidor para obtener
palanca en neutral, presione el { Advertencia servicio.
pedal del embrague hasta la
mitad de su trayecto y trate de Al hacer esta revisión, el vehículo
encender el motor. El vehículo podría moverse repentinamente. Revisión del bloqueo de
debe arrancar solamente Si el vehículo se mueve, usted u la transmisión del
cuando el pedal está otras personas podrían resultar encendido
presionado hasta el fondo. lesionados.
Si el vehículo arranca cuando Mientras el vehículo está
el pedal del embrague no está estacionado y con el freno de
presionado hasta el fondo, 1. Antes de iniciar esta revisión, estacionamiento aplicado, trate de
contacte a su distribuidor para asegúrese que haya suficiente apagar la ignición en cada una de
obtener servicio. espacio alrededor del vehículo. las posiciones de la palanca de
Debe estar estacionado sobre cambios.
una superficie nivelada.
. En el caso de vehículos con
2. Aplique el freno de transmisión automática, la
estacionamiento. Esté ignición debe girarse a apagado
preparado para aplicar el freno solamente cuando la palanca de
normal inmediatamente si el cambios esté en la posición P
vehículo empieza a moverse. (Estacionamiento).
3. Con el motor apagado, haga
girar el encendido a la posición
de arranque, pero no encienda
el motor. Sin aplicar el freno
normal, trate de mover la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 417


. En el caso de vehículos con libere el freno de
transmisión manual, la ignición Advertencia (Continúa) estacionamiento, seguido del
debe apagarse solamente al freno normal.
oprimir el botón de liberación de aplicar el freno normal
inmediatamente si el vehículo Si el vehículo requiere servicio,
la llave. contacte a su distribuidor.
empieza a moverse.
En todos los vehículos, la llave de
ignición debe salir sólo cuando la Cambio de la pluma
ignición está apagada. Estacione el vehículo en una
pendiente moderadamente limpiaparabrisas
Si el vehículo requiere servicio, inclinada, con el frente del vehículo Las plumas de los limpiaparabrisas
contacte a su distribuidor. hacia abajo. Manteniendo el pie deben revisarse en busca de
sobre el freno normal, aplique el indicios de desgaste o grietas.
Revisión del freno y el freno de estacionamiento.
Las plumas de remplazo son de
mecanismo de . Para verificar la capacidad de diferentes tipos y se quitan de
estacionamiento P detención del freno de distintas maneras. Consulte en
(estacionamiento) estacionamiento: Con el motor Refacciones de mantenimiento
encendido y la transmisión en la 0 508 la longitud y el tipo
posición N (neutral), retire apropiados de las hojas de los
{ Advertencia lentamente la presión del pedal limpiaparabrisas.
del freno normal. Haga esto
Al hacer esta revisión, el vehículo
hasta que el vehículo quede
podría empezar a moverse. Usted Precaución
detenido únicamente por el freno
u otras personas pueden sufrir de estacionamiento.
lesiones y pueden ocasionarse Si se permite que el brazo del
daños materiales. Asegúrese que . Para verificar la capacidad de limpiaparabrisas toque el
haya espacio frente al vehículo, detención del mecanismo P parabrisas cuando no esté
en caso de que empiece a (estacionamiento): Con el motor instalada la hoja del
moverse. Esté preparado para encendido, lleve la palanca de limpiaparabrisas podría dañarse
cambios a la posición P el parabrisas. Cualquier daño que
(Continúa) (estacionamiento). Después (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

418 Cuidado del vehículo

2. Oprima el botón (2) que está


Precaución (Continúa) en medio del conector del { Advertencia
brazo del limpiador y tire de la
ocurra no estará cubierto por la pluma del limpiador hacia fuera Si los puntales neumáticos que
garantía del vehículo. No permita del conector del brazo (1). sostienen el cofre, cajuela, y/o
que el brazo del limpiaparabrisas puerta trasera abiertos falla,
toque el parabrisas. 3. Retire la pluma del limpiador. usted y otras personas podrían
4. Para reemplazar la hoja del lesionarse seriamente. Lleve el
Para remplazar la pluma del limpiaparabrisas siga los pasos vehículo a su distribuidor para
limpiador del parabrisas: 1-3 en orden inverso. servicio de inmediato. Revise
visualmente los puntales
1. Tire del ensamble de la hoja Cambio de cristal neumáticos respecto a señales
del limpiaparabrisas para de desgaste, grietas, u otro daño
separarlo del parabrisas. Si es necesario cambiar el
parabrisas o el cristal lateral periódicamente. Revise para
delantero, vea a su concesionario asegurarse que el cofre/cajuela/
para determinar el tipo correcto de puerta trasera se mantenga
cristal de remplazo. abierta con suficiente fuerza.
Si los puntales fallan en sostener
Puntal(es) neumáticos el cofre/cajuela/puerta trasera, no
los opere. Pida que realicen el
Este vehículo está equipado con servicio al vehículo.
puntal(es) neumático(s) para
proporcionar asistencia para
levantar y sostener abierto el
sistema de cofre/cajuela/puerta Precaución
trasera en posición completamente
abierta. No aplique cinta o cuelgue ningún
objeto de los puntales
neumáticos. Además no presione
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 419

Precaución (Continúa) Direccionamiento de


hacia abajo o jale los puntales
los faros
neumáticos. Esto puede causar
daño al vehículo.
Dirección de los faros
El direccionamiento de los faros ha
sido preestablecido y no debe
Vea Programa de mantenimiento
necesitar ajustes.
0 499.
Si el vehículo resulta dañando en
una colisión, el direccionamiento de
los faros puede verse afectado.
Cajuela Si es necesario hacer ajustes a los
faros delanteros, vea a su
distribuidor.

Cofre

Puerta trasera
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

420 Cuidado del vehículo

Reemplazo de focos Iluminación de descarga Faros, señal giro delant,


Contacte a su distribuidor para de alta Intensidad (HID) luz marcador lado y luces
obtener el tipo correcto de focos de estacionamiento
reemplazo, o para cualquier { Advertencia
procedimiento de cambio de foco no
listado en esta sección. El sistema de iluminación de
Descarga de alta intensidad (HID)
Focos de halógeno funciona con voltaje muy alto.
Si trata de dar servicio a
cualquiera de los componentes
{ Advertencia del sistema podría sufrir lesiones
Los focos de halógeno contienen severas. Haga que distribuidor o
gas presurizado y pueden un técnico calificado les dé
explotar si se dejan caer o sufren servicio.
rayones. Usted u otras personas
pueden sufrir lesiones. Asegúrese Una vez que se ha cambiado el
de leer y seguir las instrucciones foco de un faro HID, el haz de luz Se muestra el lado del
indicadas en el empaque puede ser de un tono ligeramente conductor – Lado del pasajero es
del foco. distinto al que tenía originalmente. similar
Esto es normal.
1. Faro de luz baja/alta
Iluminación LED 2. Direccional

Este vehículo tiene varias luces Faro


LED. Para cambiar cualquier Vea a si distribuidor para el
ensamble de iluminación LED, reemplazo del faro delantero.
póngase en contacto con su
distribuidor. Direccional
1. Abra el cofre.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 421

2. Si reemplaza una bombilla del 4. Haga girar el receptáculo de la 10. Cierre el cofre.
lado del pasajero, retire el bombilla en sentido inverso al
depurador de aire del motor. de las manecillas del reloj para Luces antiniebla
retirarlo del ensamble del faro
y tire de él en sentido recto. Para remplazar la bombilla de la
lámpara de niebla delantera:
5. Retire la bombilla, tirando de
ella de forma recta para 1. Localice la luz anti-niebla
sacarla del receptáculo de la ubicada debajo de la defensa
bombilla. delantera.
6. Instale un foco nuevo en el 2. Desconecte el conector
receptáculo. eléctrico del ensamble de la
bombilla de luz anti-niebla
7. Haga girar el receptáculo del presionando la liberación del
foco en el sentido de las conector.
manecillas del reloj para
instalarlo en el ensamble 3. Retire la bombilla del
3. Sólo vehículos de las Series del faro. alojamiento apretando las dos
2500/3500, lado del conductor: lengüetas de liberación y
8. Sólo vehículos de las Series jalando de forma recta fuera
3.1. Remueva el perno 2500/3500, lado del conductor: del ensamble.
retenedor de la batería 8.1. Vuelva a posicionar la
auxiliar (2) y el retenedor batería auxiliar (3).
de la batería (1).
8.2. Instale el retenedor de la
3.2. Vuelva a posicionar la batería auxiliar (1) y el
batería auxiliar (3) de perno del retenedor de la
modo que el puerto de batería (2).
acceso a la direccional
delantera esté visible. 9. Si reemplaza un foco del lado
del pasajero, vuelva a instalar
el depurador de aire del motor.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

422 Cuidado del vehículo

Luces cola (Modelos de Luces traseras,


cabina de chasis) direccional, luz de alto, y
luces de apoyo

2. Retire los dos tornillos del


ensamble de la luz trasera.
3. Jale el ensamble de la luz
1. Luz de reversa trasera externa lejos del lado
2. Luz de freno/luz trasera/luz
de la caja hasta que los
1. Luz de freno/luz trasera/luz retenedores se liberen. Habrá
direccional direccional un ruido cuando los
Para remplazar uno de estos focos: 2. Luz de reversa retenedores se liberen.
1. Retire los cuatro tornillos. Para remplazar uno de estos focos:
2. Levante el lente del ensamble 1. Abra la puerta trasera.
de luz.
3. Gire la bombilla usada en
sentido contrario a las
manecillas del reloj y tire de
ella de forma recta para
sacarla del receptáculo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 423

11. Vuelva a instalar los dos


tornillos del ensamble de la luz
trasera.

Luz de alto central


superior (CHMSL) y luz
de compartimiento de
carga

4. Jale el ensamble de la luz 8. Verifique que el anillo de


trasera de forma recta hacia retención esté en la posición
atrás para retirarlo del adecuada. Si el anillo del
vehículo. retenedor está fuera de
5. Gire el receptáculo del foco en posición, no se conectará.
sentido contrario a las Vuelva a colocar el retenedor
manecillas del reloj. jalando hacia el frente con una
herramienta.
6. Tire del foco en sentido recto
para sacarlo del receptáculo. 9. Empuje el ensamble de la luz
trasera de forma recta hasta
7. Reemplace el foco, después que se asiente contra el 1. Focos de la luz de carga
inserte el receptáculo del foco vehículo. 2. Bombilla de la luz de freno
dentro del ensamble de la luz central elevada (CHMSL)
trasera y gire en sentido de las 10. Asegúrese que el ensamble de
manecillas del reloj. la luz trasera esté al ras con el
lado de la caja.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

424 Cuidado del vehículo

Para remplazar uno de estos focos: Sistema eléctrico del vehículo que no sea necesaria y
repóngalo tan pronto como sea
posible.
Dispositivos de alto
voltaje y cableado Cableado de faro
Para un vehículo eAssist, vea el Una sobrecarga eléctrica puede
suplemento de eAssist de provocar que las luces se
Silverado/Sierra. enciendan y se apaguen o, en
algunos casos, que se queden
apagadas. Haga revisar
Sobrecarga del sistema inmediatamente el cableado de los
eléctrico faros si las luces se encienden y
El vehículo cuenta con fusibles para apagan o se quedan apagadas.
dar protección contra la sobrecarga Limpiaparabrisas
1. Retire los dos tornillos y del sistema eléctrico. Los fusibles
levante el ensamble de luz también protegen los dispositivos Si el motor de los limpiaparabrisas
para sacarlo. eléctricos en el vehículo. se sobrecalienta debido a nieve o
hielo, los limpiaparabrisas se
2. Haga girar el receptáculo de la Remplace los fusibles defectuosos detendrán hasta que el motor se
bombilla en sentido contrario a con fusibles nuevos del mismo enfríe y después volverán a
las manecillas del reloj y jálelo tamaño y capacidad. funcionar.
de forma recta para sacarlo. Si hay algún problema en el camino Aunque el circuito está protegido
3. Tire del foco en sentido recto y se necesita reemplazar un fusible, contra sobrecarga eléctrica, la
para sacarlo del receptáculo. hay algunos fusibles de repuesto y sobrecarga debida a nieve o hielo
un extractor de fusibles en el bloque abundantes puede dañar el
de fusibles del tablero de mecanismo articulado de los
instrumentos izquierdo. También se limpiadores. Siempre retire el hielo
puede prestar el fusible del mismo y la nieve abundantes del
amperaje. Elija el de alguna función parabrisas antes de usar los
limpiaparabrisas.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 425

Si la sobrecarga se debe a un Para revisar los fusibles, observe la


problema eléctrico y no a nieve o banda plateada del interior del
hielo, asegúrese de corregirla. fusible. Si la banda está rota o
fundida, remplace el fusible.
Fusibles y cortacircuitos Asegúrese de remplazar los fusibles
defectuosos con fusibles nuevos del
Los circuitos de cableado del mismo tamaño y capacidad.
vehículo están protegidos contra
cortocircuitos por una combinación Si se funde un fusible, se pueden
de fusibles y disyuntores de circuito. tomar temporalmente fusibles del
Esto reduce en gran medida la mismo amperaje de otra posición de
posibilidad de daños causados por fusible. Remplace el fusible tan
problemas eléctricos. pronto como sea posible.
Levante la cubierta para tener
{ Peligro Bloque de fusibles del acceso al bloque de fusibles.
compartimiento del motor
Los fusibles e interruptores de Precaución
circuito están marcados con su Si el vehículo tiene motor diesel,
clasificación de ampéres. No vea el Suplemento Duramax diesel. Derramar líquidos sobre cualquier
exceda la clasificación de El bloque de fusibles del componente eléctrico del vehículo
amperaje especificada cuando compartimiento del motor está en el puede dañarlo. Mantenga
reemplace los fusibles e compartimiento del motor, en el lado siempre en su sitio las cubiertas
interruptores de circuito. El uso del conductor del vehículo. de todos los componentes
de un fusible o interruptor de eléctricos.
circuito de tamaño excesivo
puede resultar en el incendio del Un extractor de fusibles está
vehículo. Usted y otros podrían disponible en el bloque de fusibles
resultar lesionados seriamente o del tablero de instrumentos.
morir.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

426 Cuidado del vehículo

Es posible que el vehículo no


cuente con todos los fusibles, los
relevadores y las características
que se ilustran.

Fusibles Uso Fusibles Uso


1 Freno del remolque 2 Batería de
remolque
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 427

Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso


3 Bomba del sistema 10 Desempañador de 20 Módulo de control
de frenos la ventana trasera electrónico de
antibloqueo 11 Motor de arranque suspensión
4 Centro eléctrico de 12 Ventilador de 21 Módulo eléctrico de
bus (BEC) de enfriamiento 1 bomba de
tablero de combustible
instrumentos 1 13 Ventilador de
enfriamiento 2 22 Instalador de
5 Cinturón de mejoras 1
seguridad 14 Luz de alto de
remolque 23 Instalador de
motorizado del mejoras 2
pasajero izquierda/Luces
direccionales 24 Limpiador
6 Control electrónico delantero
de caja de 15 Luces de estacio-
transferencia de namiento del 25 Válvula del sistema
Tracción en las 4 remolque de frenos
ruedas 16 Luces de reversa antibloqueo
7 Freno de estacio- de remolque 26 Instalador de
namiento eléctrico 17 Luz de alto de mejoras 2
8 Centro eléctrico de remolque derecha/ 27 Instalador de
bus (BEC) de Luces mejoras 3
tablero de direccionales 28 Luces de estacio-
instrumentos 2 18 Bomba de namiento derechas
9 Cinturón de combustible 29 Luces de estacio-
seguridad 19 Módulo integrado namiento
motorizado del de control del izquierdas
conductor chasis
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

428 Cuidado del vehículo

Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso


30 Instalador de 42 Embrague de 55 Aire
mejoras 3 ventilador de acondicionado/
31 Instalador de enfriamiento Control de voltaje
mejoras 4 43 Motor regulado por
batería
32 Instalador de 44 Inyectores de
mejoras 4 combustible 56 Paquete de
A-nones módulo/batería de
33 Luces de reversa aire acondicionado
34 Módulo de control 45 Inyectores de
combustible 57 Módulo de control
del motor/ de la transmisión/
Encendido B-pares
Módulo de control
35 Embrague del aire 46 Sensor O2 B del motor
acondicionado 47 Control de 58 Faros
36 Espejos con acelerador
74 Estribos eléctricos
calefacción 48 Horn (si está equipado)
37 Instalador de 49 Luces de niebla 76 Bomba de
mejoras 1 50 Sensor O2 A combustible
38 Luz de freno principal /
51 Módulo de control motor MGU
central elevada del motor
39 Varios/Ignición 77 Motor de la bomba
52 Calentador interior de la cabina
40 Transmisión/ 53 Módulo de energía
Ignición 79 Bomba de vacío
para accesorios/
41 Bomba de Bomba TPM
combustible 2 54 Lavador delantero
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 429

Relevadores Uso Relevadores Uso Bloque de fusibles del


59 Bomba de 71 Bomba de vacío/ tablero de instrumentos
combustible Embrague del (Derecho)
60 Instalador de ventilador de
mejoras 2 enfriamiento

61 Instalador de 72 CKT 95
mejoras 3 73 CKT 92
62 Instalador de 75 Bomba de
mejoras 4 combustible
63 Luces de estacio- principal/
namiento del motor MGU
remolque 78 Interruptor de la
64 Marcha/corr bomba de vacío
conmutada
65 Instalador de La puerta de acceso al bloque de
mejoras 1 fusibles del tablero de instrumentos
66 Bomba de derecho está en el borde del lado
combustible 2 del pasajero del tablero de
instrumentos.
67 Control de aire
acondicionado Tire de la cubierta para tener
acceso al bloque de fusibles.
68 Motor de arranque
69 Desempañador de
la ventana trasera
70 Módulo de control
del motor
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

430 Cuidado del vehículo

Fusibles Uso
8 Módulo de control de
carrocería 8
9 Entretenimiento de los
asientos traseros
10 Luz de carga
15 Controles al volante
18 Radio
19 –
20 Quemacocos
23 Bolsa de aire/
Información
26 Exportar/Toma de
fuerza/Opción de
equipo especial/
Batería 1
27 Detección de
obstáculo/
Es posible que el vehículo no Puertos USB
Fusibles Uso
cuente con todos los fusibles, los 28 Módulo de control de
relevadores y las características 2 Enchufe de energía
carrocería 2
que se ilustran. de accesorios 4
32 Opción de equipo
Fusibles Uso 7 Módulo de control de
especial/Batería 2
carrocería 4
1 Enchufe de energía
de accesorios 3
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 431

Fusibles Uso Relevado- Uso


35 Inversor de aire res
acondicionado 52 Ventana deslizable
36 Amplificador trasera cerrada

37 Sistema de batería Bloque de fusibles del


39 Ventana deslizable tablero de instrumentos
trasera
(Izquierdo)
42 Motor de ventana de
la puerta derecha
43 Ventilador delantero
44 Opción de equipo
especial
45 Módulo de control de
carrocería 6
46 Módulo de control de
carrocería 7
47 Asiento del pasajero

Relevado- Uso
La puerta de acceso al bloque de
res
fusibles del tablero de instrumentos
50 Energía retenida para izquierdo está en el borde del lado
accesorios del conductor del tablero de
51 Ventana deslizable instrumentos.
trasera abierta Tire de la cubierta para tener
acceso al bloque de fusibles.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

432 Cuidado del vehículo

Fusibles Uso
3 Sistema remoto
universal/Espejo
retrovisor interior
6 Módulo de control de
carrocería 3
7 Módulo de control de
carrocería 5
8 Interruptor de ventana
de conductor/
Interruptor de espejo
9 –
10 Tomacorriente para
accesorios/Energía
retenida para
accesorios
11 Batería de
tomacorriente para
accesorios
Es posible que el vehículo no Fusibles Uso 12 Tomacorriente para
cuente con todos los fusibles, los accesorios 1/
relevadores y las características 2 Opción de equipo Encendedor de
que se ilustran. especial/Potencia cigarrillos
retenida para
Fusibles Uso accesorios 13 Interruptor lógico
1 Enchufe de energía discreto de ignición
de accesorios 2
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 433

Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso


14 Iluminación de fondo 26 Entrada pasiva/ 38 Control electrónico de
de interruptor Arranque pasivo/ caja de transferencia
17 Módulo de control de Calefacción, de Tracción en las 4
carrocería 1 ventilación y aire ruedas
acondicionado 40 Puertas izquierdas
19 –
27 – 41 Asiento eléctrico del
20 –
28 – conductor
22 Calefacción,
ventilación y aire 29 Activación de estacio- 43 Asientos con
acondicionado/ namiento/Pedales calefacción,
Calefacción, ajustables eléctricos enfriamiento,
ventilación y aire 30 Opción de equipo o ventilación
acondicionado especial izquierdos (si está
auxiliares/Ignición equipado)
31 Accesorio/Operación/
23 Grupo de Marcha 44 Asientos con
instrumentos/Módulo calefacción,
32 Volante de dirección enfriamiento,
de detección y con calefacción
diagnóstico de o ventilación derechos
ignición/Ignición 33 – (si está equipado)

24 – 34 Cuadro de 45 –
instrumentos
25 Conector de enlace Relevado- Uso
de datos/Módulo de 36 –
res
asiento de conductor 37 –
49 Energía retenida para
accesorios
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

434 Cuidado del vehículo

Relevado- Uso Ruedas y llantas Advertencia (Continúa)


res
50 Marcha/corr Llantas reventarse una llanta y
conmutada Cada vehículo GM nuevo tiene ocasionar un choque
llantas de alta calidad hechas grave. Vea Límites de
por un fabricante de llantas líder. carga del vehículo 0 270.
Ver el manual de garantía para . Las llantas infladas a
obtener información respecto de menor presión que la
la garantía de las llantas y indicada representan el
dónde obtener servicio. Para mismo peligro que las
mayor información, contacte al llantas sobrecargadas.
fabricante de las llantas. La colisión resultante
podría causar lesiones
{ Advertencia severas. Revise
periódicamente todas las
. Las llantas que no han llantas, para mantener la
recibido buen presión recomendada. La
mantenimiento o que se presión de las llantas
usan incorrectamente debe revisarse con las
son peligrosas. llantas frías.
. La sobrecarga de las . Es más probable que las
llantas puede provocar llantas infladas
sobrecalentamiento, excesivamente se
como resultado de una ponchen o se rompan
flexión excesiva. Podría debido a un impacto
(Continúa) (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 435

original se pueden identificar por los


Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) dos últimos caracteres en este
código TPC, que son "MS".
repentino, como al caer . No gire las ruedas a más
en un bache. Mantenga de 56 km/h (35 mph) Considere instalar neumáticos de
las llantas a la presión sobre superficies invierno en el vehículo si se espera
conducir con frecuencia en caminos
recomendada. resbalosas tales como cubiertos por hielo o nieve. Los
. Las llantas gastadas o nieve, lodo, hielo, etc. neumáticos para todas las
viejas pueden provocar El giro excesivo puede estaciones brindan un desempeño
una colisión. Si el dibujo causar que las llantas adecuado para la mayoría de las
está muy gastado, exploten. condiciones de conducción en
invierno, pero puede ser que no
remplácelas.
brinden el mismo nivel de tracción o
. Remplace las llantas que Neumáticos para todas de desempeño que los neumáticos
hayan sufrido daños por las estaciones para invierno en caminos cubiertos
impacto con baches, con nieve o hielo. Vea Llantas para
Este vehículo puede venir con
aceras, etc. invierno 0 435.
neumáticos para todas las
. Las llanta reparadas de estaciones. Estos neumáticos están
diseñados para brindar buen Llantas para invierno
manera incorrecta
desempeño en general en la Este vehículo no se equipó
pueden provocar una mayoría de las superficies de originalmente con neumáticos para
colisión. Solamente el caminos y de condiciones invierno. Las llantas para invierno
concesionario o un climáticas. Los neumáticos de están diseñadas para ofrecer mayor
centro autorizado de equipo original diseñados de tracción en caminos cubiertos con
servicio para llantas acuerdo con los criterios de nieve o hielo. Considere instalar
deben reparar, desempeño de neumáticos neumáticos de invierno en el
remplazar, desmontar y específicos de GM tienen un código vehículo si se espera conducir con
montar las llantas. de especificación TPC moldeado en frecuencia en caminos cubiertos por
la pared lateral. Los neumáticos hielo o nieve. Consulte a su
(Continúa) para todas las estaciones de equipo
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

436 Cuidado del vehículo

distribuidor para obtener detalles H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas


sobre la disponibilidad de llantas para invierno con menor rango de Precaución (Continúa)
para invierno y la elección de la velocidad, nunca exceda su
llanta adecuada. Vea también capacidad máxima de velocidad. llantas infladas con la presión
Compra de llantas nuevas 0 456. correcta y siempre que sea
Llantas de perfil bajo posible evite el contacto con la
Con las llantas para invierno, la guarnición de las aceras, así
tracción en caminos secos puede Si el vehículo tiene llantas como los baches y otros peligros
ser menor, el ruido provocado por el tamaño P275/55R20, P285/ del camino.
camino puede ser mayor y la vida
50R20, o P285/45R22, se
del dibujo puede ser menor.
clasifican como llantas de bajo
Después de cambiar a llantas para
perfil.
Llantas todo terreno
invierno, esté alerta para detectar
los cambios en el manejo y frenado Este vehículo puede tener llantas
del vehículo. Precaución para todo terreno. Estas llantas
proporcionan buen desempeño en
Si utiliza neumáticos de invierno: Las llantas de perfil bajo son más la mayoría de las superficies del
. Use llantas de la misma marca y susceptibles a daños causados camino, condiciones de clima, y
con el mismo tipo de dibujo en por peligros en el camino o para conducción fuera del camino.
las cuatro ruedas. impactos en la banqueta que las Vea Conducción carretera sin
llantas de perfil estándar. Las asfalto 0 260.
. Use solamente llantas de capas
radiales con las mismas llantas y/o el ensamble de las El patrón del dibujo de estas llantas
características de tamaño, ruedas pueden sufrir daños al se puede desgastar más rápido que
capacidad de carga y rango de entrar en contacto con peligros otras llantas. Considere rotar las
velocidad que las llantas del camino como baches u llantas con mayor frecuencia en
originales. objetos afilados o al deslizarse intervalos de 12 000 km (7,500
contra la guarnición de la acera. millas) si se observa el desgaste
Es probable que no haya llantas irregular cuando se revisen las
para invierno con el mismo rango La garantía no cubre este tipo de
daños. Mantenga todas las llantas. Vea Inspección de las
de velocidad que las llantas llantas 0 452.
originales con rango de velocidad (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 437

Etiquetado de flanco de dimensiones, el tipo de DOT Fecha de fabricación del


la llanta construcción y la descripción de neumático : Los últimos cuatro
servicio de una llanta en dígitos del TIN indican la fecha
En el costado de la llanta hay particular. Para más detalles, de fabricación del neumático.
información útil sobre ella. Los vea la ilustración "Tamaño de la Los dos primeros dígitos
ejemplos muestran el lateral de llanta", más adelante en esta representan la semana (01-52) y
una llanta de un vehículo de sección. los dos últimos dígitos, el año.
pasajeros regular y de una llanta Por ejemplo, la tercera semana
de camión ligero. (2) Especificación de los
criterios de desempeño de la del año 2010 tendría una fecha
llanta (TPC) : Las llantas DOT de cuatro dígitos 0310.
originales diseñadas conforme a (4) Número de identificación
los criterios de desempeño de la de la llanta (TIN) : Las letras y
llanta específicos de GM tienen los números que van después
un código de especificación del código del Departamento de
TPC en el costado. Las Transporte (DOT) corresponden
especificaciones TPC de GM al número de identificación de la
cumplen o superan todos los llanta (TIN). El número TIN
lineamientos de seguridad indica el código del fabricante y
federales. la planta de manufactura, el
(3) Departamento de tamaño de la llanta y la fecha de
Pasajeros (P-Métrico)/Llanta de fabricación de la llanta.
Transporte (DOT) : El código
refacción El número TIN está en ambos
del Departamento de Transporte
(1) Tamaño de la llanta : El (DOT) indica que la llanta lados de la llanta, aunque la
código de tamaño de la llanta es cumple con las Normas de fecha de fabricación de la llanta
una combinación de letras y Seguridad para Vehículos de puede estar solamente en uno
números que definen el ancho, Motor del Departamento de de los lados.
la altura, la relación de Transporte de EE. UU.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

438 Cuidado del vehículo

(5) Material de las capas de la llanta de refacción temporal números que definen el ancho,
llanta : Esto indica el tipo de hasta que se repare y la altura, la relación de
cuerdas y el número de capas reemplace la llanta regular. No dimensiones, el tipo de
en el costado y en el piso de la se debe conducir a más de construcción y la descripción de
llanta (bajo el dibujo). 112 km/h (70 mph), o 88 km/h servicio de una llanta en
(6) Graduación de calidad (55 mph) cuando jale un particular. Para más detalles,
uniforme de llanta (UTQG) : remolque con esta llanta de vea la ilustración "Tamaño de la
Los fabricantes de llantas están refacción, con la presión de llanta", más adelante en esta
obligados a clasificar las llantas inflado adecuada. Vea Llanta de sección.
con base en tres factores de refacción de tamaño completo (2) Especificación de los
desempeño: desgaste, tracción 0 476. criterios de desempeño de la
y resistencia a la temperatura. llanta (TPC) : Las llantas
Para mayor información, vea originales diseñadas conforme a
Graduación de calidad uniforme los criterios de desempeño de la
de llanta 0 459. llanta específicos de GM tienen
(7) Límite máximo de carga de un código de especificación
inflado en frío : Carga máxima TPC en el costado. Las
que puede transportarse y la especificaciones TPC de GM
presión máxima requerida para cumplen o superan todos los
soportarla. Para información lineamientos de seguridad
sobre la presión de las llantas federales.
recomendada, vea Presión de (3) Carga máxima con llantas
llantas 0 444 y Límites de carga Llantas para camiones ligeros duales : Carga máxima que
del vehículo 0 270. (LT-Métrico) puede transportarse y la presión
(8) Temporary Use Only (Para (1) Tamaño de la llanta : El máxima requerida para
uso temporal código de tamaño de la llanta es soportarla en configuración dual.
exclusivamente) : Sólo use la una combinación de letras y Para información sobre la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 439

presión de las llantas al número de identificación de la Designaciones de las


recomendada, vea Presión de llanta (TIN). El número TIN llantas
llantas 0 444 y Límites de carga indica el código del fabricante y
del vehículo 0 270. la planta de manufactura, el Tamaño de la llanta
(4) Departamento de tamaño de la llanta y la fecha de Los ejemplos muestran el
Transporte (DOT) : El código fabricación de la llanta. tamaño de una llanta para
del Departamento de Transporte El número TIN está en ambos vehículo de pasajeros regular y
(DOT) indica que la llanta lados de la llanta, aunque la para camión ligero.
cumple con las Normas de fecha de fabricación de la llanta
Seguridad para Vehículos de puede estar solamente en uno
Motor del Departamento de de los lados.
Transporte de EE. UU. (6) Material de las capas de la
DOT Fecha de fabricación del llanta : Esto indica el tipo de
neumático : Los últimos cuatro cuerdas y el número de capas
dígitos del TIN indican la fecha en el costado y en el piso de la Llanta para vehículos de
de fabricación del neumático. llanta (bajo el dibujo). pasajeros (P-Métrico)
Los dos primeros dígitos (7) Carga máxima con llantas (1) Llanta para vehículos de
representan la semana (01-52) y sencillas : Carga máxima que pasajeros (P-Métrico) : Versión
los dos últimos dígitos, el año. puede transportarse y la presión estadounidense del sistema
Por ejemplo, la tercera semana máxima requerida para métrico de tamaños de llantas.
del año 2010 tendría una fecha soportarla con una sola llanta. La letra P como primer carácter
DOT de cuatro dígitos 0310. Para información sobre la en el tamaño de la llanta
presión de las llantas significa que se trata de una
(5) Número de identificación
recomendada, vea Presión de llanta para vehículos de
de la llanta (TIN) : Las letras y
llantas 0 444 y Límites de carga pasajeros diseñada de acuerdo
los números que van después
del código del Departamento de del vehículo 0 270.
Transporte (DOT) corresponden
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

440 Cuidado del vehículo

con las normas establecidas por sesgadas y la letra B significa métrico de tamaños de llantas.
la Tire and Rim Association de construcción de capas de Las letras LT como primeros dos
EE. UU. cinturones diagonales. caracteres en el tamaño de la
(2) Ancho de la llanta : El (5) Diámetro del rin : Diámetro llanta significan que se trata de
número de tres dígitos indica el del rin en pulgadas. una llanta para camiones ligeros
ancho de la sección de la llanta, diseñada de acuerdo con las
(6) Descripción del servicio : normas establecidas por la Tire
en milímetros, de costado a Estos caracteres representan el
costado. and Rim Association de EE. UU.
índice de carga y el rango de
(3) Relación de dimensiones : velocidad de la llanta. El índice (2) Ancho de la llanta : El
Es un número de dos dígitos de carga representa la número de tres dígitos indica el
que indica la relación capacidad de carga para la que ancho de la sección de la llanta,
altura-ancho de la llanta. Por la llanta está certificada. en milímetros, de costado a
ejemplo, si la relación de El rango de velocidad es la costado.
dimensiones del tamaño de la velocidad máxima para la que la (3) Relación de dimensiones :
llanta es 75, como se ve en el llanta está certificada para Es un número de dos dígitos
punto C de la ilustración de la transportar una carga. que indica la relación
llanta, significaría que la altura altura-ancho de la llanta. Por
del costado de la llanta es del ejemplo, si la relación de
75% de su ancho. dimensiones del tamaño de la
(4) Código de construcción : llanta es 75, como se ve en el
Para indicar el tipo de punto 3 de la ilustración de
construcción de las capas de la llanta de camión ligero
llanta se usa un código Llantas para camiones ligeros (LT-Métrico), significaría que la
alfabético. La letra R significa (LT-Métrico) altura del costado de la llanta es
construcción de capas radiales; (1) Llantas para camiones del 75 por ciento de su ancho.
la letra D significa construcción ligeros (LT-Métrico) : Versión
de capas diagonales o estadounidense del sistema
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 441

(4) Código de construcción : máxima para la que la llanta Cinturón : Capa de cuerdas
Para indicar el tipo de está certificada para transportar cubierta de hule entre las capas
construcción de las capas de la una carga. y el dibujo. Las cuerdas pueden
llanta se usa un código ser de acero u otros materiales
alfabético. La letra R significa Terminología y de refuerzo.
construcción de capas radiales; definiciones relativas a Ceja : La ceja de la llanta
la letra D significa construcción las llantas contiene alambres de acero
de capas diagonales o envueltos por cuerdas de acero
sesgadas y la letra B significa Presión de aire : Cantidad de
aire contenida en la llanta que que sujetan la llanta al rin.
construcción de capas de
cinturones diagonales. presiona hacia fuera en cada Llanta de capas diagonales :
pulgada cuadrada de la llanta. Llanta en la que las capas están
(5) Diámetro del rin : Diámetro La presión del aire se expresa colocadas en ángulos
del rin en pulgadas. en kPa (kilopascales) o psi alternados menores de 90° con
(6) Rango de carga : Rango de (libras por pulgada cuadrada). respecto a la línea central del
carga. Peso de accesorios : El peso dibujo.
(7) Descripción del servicio : combinado de los accesorios Presión de llantas frías :
La descripción de servicio indica opcionales. Algunos ejemplos Presión del aire contenido en la
el índice de carga y la de accesorios opcionales son la llanta, medida en kPa
clasificación de velocidad de la transmisión automática, (kilopascales) o psi (libras por
llanta. Si aparecen dos ventanas eléctricas, asientos pulgada cuadrada) antes de que
números, como en el ejemplo, eléctricos y aire acondicionado. la llanta haya acumulado calor
120/116, esto representa el Relación de dimensiones : Se por rodamiento. Vea Presión de
índice de carga para una sola trata de la relación entre la llantas 0 444.
llanta en comparación con el altura y el ancho de la llanta. Peso en vacío : Peso de un
uso de ruedas duales vehículo de motor con equipo
(individual/dual). El rango de estándar y opcional, incluyendo
velocidad es la velocidad
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

442 Cuidado del vehículo

la capacidad máxima de bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado :
combustible, aceite y Límites de carga del vehículo Presión de aire máxima a la que
refrigerante, pero sin pasajeros 0 270. puede inflarse una llanta fría. La
ni carga. Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está
Código DOT : Código moldeado del eje trasero (GAWR RR) : indicada en el costado de la
en el costado de la llanta, que Clasificación de peso bruto del llanta.
significa que la llanta cumple eje trasero. Vea Límites de Clasificación de carga
con las Normas de seguridad carga del vehículo 0 270. máxima : Clasificación de carga
para vehículos de motor del Costado diseñado para el de la llanta a la máxima presión
Departamento de Transporte exterior : Costado de una llanta de inflado permisible.
(DOT) de EE. UU. El código asimétrica que siempre debe Peso máximo de vehículo
DOT incluye el número de quedar hacia el exterior al cargado : Suma del peso útil, el
identificación de la llanta (TIN) y montar la llanta en un vehículo. peso de los accesorios, el peso
una clave alfanumérica que de capacidad del vehículo y el
también puede identificar al Kilopascal (kPa) : Unidad de
presión de aire del sistema peso de los elementos
fabricante de la llanta, la planta opcionales de producción.
de producción, la marca y la métrico.
fecha de producción. Llantas para camiones ligeros Peso normal de los
(LT-Métrico) : Tipo de llanta ocupantes : El número de
Clasificación de peso bruto ocupantes para el que está
del vehículo (GVWR) : usado en camiones de carga
ligera y algunos vehículos de diseñado un vehículo
Clasificación de peso bruto del multiplicado por 68 kg
vehículo. Vea Límites de carga usos múltiples para pasajeros.
(150 libras). Vea Límites de
del vehículo 0 270. Índice de carga : Número carga del vehículo 0 270.
Clasificación de peso bruto asignado entre 1 y 279 que
corresponde a la capacidad de Distribución de los
del eje delantero (GAWR ocupantes : Posiciones de
FRT) : Clasificación de peso transporte de carga de la llanta.
asientos designadas.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 443

Costado exterior : Costado de Presión de inflado Tracción : Fricción entre la


las llantas asimétricas, que recomendada : Presión de llanta y la superficie del camino.
tienen un costado en particular inflado de la llanta recomendada Cantidad de agarre
que queda hacia fuera al montar por el fabricante del vehículo, proporcionado.
la llanta en un vehículo. como se ilustra en la placa de Dibujo : Porción de la llanta que
Costado de la llanta que tiene información sobre llantas. Vea entra en contacto con el camino.
cara blanca, caracteres en color Presión de llantas 0 444 y
blanco o en el que el nombre Límites de carga del vehículo Indicadores de desgaste :
del fabricante, marca y/o modelo 0 270. Bandas angostas, en ocasiones
están más resaltados o más llamadas barras de desgaste,
Llanta de capas radiales : que aparecen a través del dibujo
profundos que la misma Llanta en la que las cuerdas de
nomenclatura en el otro costado de la llanta cuando solamente
las capas que extienden hasta quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de
de la llanta. las cejas están colocadas a 90° dibujo. Vea Cuándo es momento
Llanta para vehículos de con respecto a la línea central para nuevas llantas 0 455.
pasajeros (P-Métrico) : Tipo de del dibujo.
llanta usado en autos para Graduación de calidad
Rin : Soporte metálico para la uniforme de llanta (UTQGS) :
pasajeros y algunos camiones llanta, sobre el que asientan las
de carga ligera y vehículos de Sistema de información relativa
cejas de la llanta. a llantas que da a los
usos múltiples.
Costado : Porción de la llanta consumidores clasificaciones de
que se encuentra entre el dibujo la tracción, la resistencia a la
y la ceja. temperatura y el desgaste de la
Clasificación de velocidad : llanta. Las clasificaciones son
Código alfanumérico asignado a determinadas por los fabricantes
la llanta, que indica la velocidad de llantas, usando
máxima a la que puede procedimientos de pruebas
funcionar. establecidos por el gobierno.
Las clasificaciones están
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

444 Cuidado del vehículo

moldeadas en el costado de la información sobre llantas y


llanta. Vea Graduación de carga", en Límites de carga del Precaución (Continúa)
calidad uniforme de llanta 0 459. vehículo 0 270. . Menor rendimiento de
Peso de capacidad del combustible.
vehículo : Es igual al número Presión de llantas
Las llantas con un inflado
de posiciones de asiento Las llantas necesitan la presión excesivo, o las llantas que
designadas, multiplicado por de aire correcta para funcionar tienen demasiado aire,
68 kg (150 libras), más la de manera eficiente. pueden resultar en:
capacidad de carga designada.
Vea Límites de carga del . Desgaste inusual.
Precaución
vehículo 0 270. . Mal manejo.
Ni el inflado insuficiente de
Carga máxima del vehículo llantas ni el inflado excesivo . Desplazamiento con
sobre la llanta : Carga sobre son buenos. Las llantas con movimientos abruptos.
cada una de las llantas debida un inflado insuficiente, o las . Daños innecesarios
al peso útil, peso de los llantas que no tienen aire
accesorios, peso de los causados por peligros
suficiente, pueden resultar en: del camino.
ocupantes y peso de la carga.
. Sobrecarga y
Placa de información del sobrecalentamiento de la La etiqueta de información de
vehículo : Etiqueta fijada de llanta, que podrían llantas y carga en el vehículo
manera permanente en el causar que la llanta se indica cuáles son las llantas
vehículo, que indica el peso de reviente. originales y las presiones
capacidad del vehículo, así
. Desgaste prematuro o correctas de inflado cuando las
como el tamaño de las llantas
irregular. llantas están frías. La presión
originales y la presión de inflado
recomendada es la presión
recomendada. Vea "Etiqueta de . Mal manejo. mínima de aire necesaria para
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 445

sostener la capacidad máxima Cómo revisar vástago que se encuentra en el


de transporte de carga del Use un calibrador de bolsillo de centro de la válvula de la llanta
vehículo. buena calidad para verificar la para liberar el aire.
Para información adicional presión de las llantas. El inflado Revise nuevamente la presión
sobre cuánto peso puede adecuado de la llanta no puede de la llanta con el calibrador.
transportar el vehículo y un determinarse mirando la llanta. Vuelva a colocar las tapas de la
ejemplo de la etiqueta de Revise la presión de inflado de válvula sobre los pivotes para
Información sobre llantas y las llantas cuando estén frías, lo evitar fugas y evitar la suciedad
carga, vea Límites de carga del que significa que el vehículo no y humedad. Sólo use tapas de
vehículo 0 270. Cómo se carga ha sido manejado por lo menos válvula diseñadas para el
el vehículo afecta el manejo del durante tres horas o no más de vehículo por GM. Los sensores
vehículo y la comodidad de la 1.6 km (1 milla). TPMS podrían dañarse y no
conducción. Nunca cargue el Retire el tapón de la válvula del estaría cubierto por la garantía
vehículo con un peso mayor que vástago de la válvula de la del vehículo.
el que está diseñado para llanta. Para medir la presión,
transportar. presione el calibrador Presión de las llantas
Cuándo revisar firmemente sobre la válvula. para manejo a alta
Si la presión de inflado de velocidad
Revise las llantas por lo menos
llantas frías coincide con la
una vez al mes.
presión recomendada en la
No olvide la llanta de refacción, etiqueta de Información sobre { Advertencia
si el vehículo cuenta con ella. llantas y carga no es necesario Conducir a alta velocidad, de
Para información adicional, vea hacer ajustes. Si la presión de 160 km/h (100 mph) o más,
Llanta de refacción de tamaño inflado es baja, añada aire hasta somete las llantas a un esfuerzo
completo 0 476. que se llegue a la presión adicional. Conducir a alta
recomendada. Si la presión de (Continúa)
inflado es alta, presione el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

446 Cuidado del vehículo

velocidad de 160 km/h (100 mph) o debe inflarse a la presión de inflado


Advertencia (Continúa) más. Ajuste la presión de inflado de recomendada por el fabricante del
las llantas frías a 20 kPa (3 libras/ vehículo que aparece en la placa de
velocidad por periodos pulg2) por arriba de la presión información del vehículo o en la
prolongados provoca una recomendada para llantas frías que etiqueta de presión de inflado de las
acumulación excesiva de calor y se indica en la etiqueta de llantas. (Si su vehículo tiene llantas
puede causar la falla repentina de Información sobre llantas y carga. de tamaño distinto al indicado en la
las llantas. Esto podría causar placa de información del vehículo o
una colisión, y usted u otras Regrese las llantas a la presión
recomendada de inflado en frío en la etiqueta de presión de inflado
personas podrían perder la vida. de las llantas, debe determinar la
cuando haya terminado la
Algunas llantas clasificadas para presión de inflado adecuada para
conducción a alta velocidad. Vea
alta velocidad requieren ajustar la Límites de carga del vehículo 0 270 esas llantas en particular.)
presión de inflado para operación y Presión de llantas 0 444. Como función adicional de
a alta velocidad. Cuando los seguridad, su vehículo cuenta con
límites de velocidad y las Sistema de monitoreo de un sistema de monitoreo de la
condiciones del camino permitan presión de las llantas (TPMS), que
conducir el vehículo a alta presión de las llantas enciende un indicador de presión
velocidad, asegúrese de usar El Sistema de monitoreo de la baja de las llantas cuando a una o
llantas clasificadas para presión de las llantas (TPMS) usa más de las llantas les falta
operación a alta velocidad, en tecnología de radio y sensores para mucho aire.
excelentes condiciones, y use la verificar los niveles de presión de
En consecuencia, cuando se
presión correcta de inflado de las llantas. Los sensores del
encienda el indicador de presión
llantas frías para la carga del sistema TPMS monitorean la
baja de las llantas, debe detenerse
vehículo. presión del aire de las llantas y
y revisar las llantas tan pronto como
transmiten las lecturas de presión
sea posible, e inflarlas a la presión
de las llantas a un receptor ubicado
Los vehículos con llantas de adecuada. Conducir con una llanta
en el vehículo.
tamaño P275/55R20 o P285/50R20 a la que le falta mucho aire provoca
requieren un ajuste en la presión de Cada una de las llantas, incluyendo que la llanta se sobrecaliente, y
inflado para conducir el vehículo a la de refacción (si la hay), debe puede causar una falla de la llanta.
revisarse mensualmente en frío y La falta de aire también reduce la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 447

eficiencia en el uso de combustible Cuando el indicador de falla está Funcionamiento del


y la vida del dibujo de la llanta y encendido, el sistema puede no ser
puede afectar el manejo y la capaz de detectar o indicar la
sistema de monitoreo de
capacidad de frenado del vehículo. presión baja de las llantas como presión de las llantas
Nótese que el sistema TPMS no es debería. Las fallas del sistema Este vehículo pudiera contar con un
sustituto del buen mantenimiento de TPMS pueden ocurrir por varias Sistema de monitoreo de la presión
las llantas y es responsabilidad del razones, incluyendo la instalación de las llantas (TPMS). El sistema
conductor mantener la presión de llantas o ruedas de remplazo o TPMS está diseñado para advertir
correcta de las llantas, aun cuando alternativas en el vehículo, que al conductor cuando existe una
la falta de aire no haya alcanzado el impiden el funcionamiento correcto condición de presión baja de las
nivel que enciende el indicador del sistema TPMS. Revise siempre llantas. Los sensores del sistema
TPMS de presión baja de las el indicador de falla del sistema TPMS están montados en cada
llantas. TPMS después de cambiar una o ensamble de llanta y rueda,
más llantas o ruedas del vehículo, excluyendo el ensamble de la llanta
El vehículo también cuenta con un para asegurarse que las llantas y y la rueda de refacción. Los
indicador de falla del sistema ruedas de remplazo o alternativas sensores del sistema TPMS
TPMS, para indicar cuando el permiten que el sistema TPMS monitorean la presión del aire de las
sistema no está funcionando continúe funcionando en forma llantas de su vehículo y transmiten
adecuadamente. El indicador de apropiada. las lecturas de presión de las
falla del sistema TPMS está
Vea Funcionamiento del sistema de llantas a un receptor ubicado en el
combinado con el indicador de
monitoreo de presión de las llantas vehículo.
presión baja de las llantas. Cuando
el sistema detecta una falla, el 0 447.
indicador encenderá de manera Vea Declaración de frecuencia de
intermitente durante un minuto radio 0 520.
aproximadamente y después
permanecerá continuamente
encendido. Esta secuencia
continuará cuando el vehículo se
arranque subsecuentemente,
mientras persista la falla.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

448 Cuidado del vehículo

puede ver el nivel de presión de las mantenimiento normal de las


llantas. Para información y detalles llantas. Vea Inspección de las
adicionales sobre la operación y las llantas 0 452, Rotación de la llanta
pantallas del DIC, vea Centro de 0 453 y Llantas 0 434.
información del conductor (DIC)
(Nivel básico) 0 176 o Centro de Precaución
Cuando se detecta una condición información del conductor (DIC)
de presión baja de las llantas, el (Nivel superior) 0 178. No todos los materiales para
sistema TPMS enciende la luz de Es posible que en clima frío se sellar llantas son iguales. Los
advertencia de presión baja de las encienda la luz de advertencia de selladores para llantas no
llantas, ubicado en el conjunto del presión al encender el vehículo por aprobados podrían dañar los
tablero de instrumentos. Si se primera vez y luego se apague al sensores TPMS. El daño de los
enciende la luz de advertencia, conducir el vehículo. Esto podría sensores del sistema TPMS
deténgase tan pronto como sea ser un indicio temprano de que la causado por un sellador para
posible e infle las llantas a la presión de aire está bajando y es llantas incorrecto no está cubierto
presión recomendada en la etiqueta necesario inflarlas a la presión por la garantía del vehículo.
de Información sobre llantas y adecuada. Siempre use solamente el
carga. Vea Límites de carga del sellador de llantas aprobado por
La etiqueta de Información sobre
vehículo 0 270. GM, disponible con su distribuidor
llantas y carga indica el tamaño de
Se indica un mensaje para revisar las llantas originales y la presión de o incluido con el vehículo.
la presión en una llanta específica inflado correcta cuando las llantas
en el Centro de información del están frías. Vea en Límites de carga
conductor (DIC). La luz de
Indicador luminoso y mensaje
del vehículo 0 270 un ejemplo de
advertencia de presión baja de las etiqueta de Información sobre
de falla del sistema TPMS
llantas y el mensaje de advertencia llantas y carga y su ubicación. Vea El sistema TPMS no funcionará
del DIC se encienden cada vez que también Presión de llantas 0 444. adecuadamente si falta uno o más
se enciende el motor, hasta que las de los sensores del sistema TPMS
El sistema TPMS puede advertir de
llantas se inflan a la presión de o no funcionan. Cuando el sistema
una condición de presión baja de
inflado correcta. Si el vehículo detecta una falla, la luz de
las llantas, pero no es sustituto del
cuenta con botones en el DIC, advertencia de presión baja de las
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 449

llantas se enciende de manera . El proceso de correspondencia el funcionamiento correcto del


intermitente aproximadamente de los sensores del sistema sistema TPMS. Vea Compra de
durante un minuto y después TPMS no se realizó o no se llantas nuevas 0 456.
permanece encendida durante el completó con éxito después de . La operación de aparatos
resto del ciclo de encendido. la rotación de las llantas. La luz electrónicos o la cercanía a
También aparece un mensaje de de mal funcionamiento y el instalaciones en las que se usen
advertencia en el Centro de mensaje del DIC deben frecuencias de ondas de radio
Información del Conductor (DIC). La desaparecer después de similares a las del sistema
luz de advertencia y el mensaje de completar con éxito el proceso TPMS podrían provocar fallas en
advertencia del DIC se encienden de correspondencia de los los sensores del sistema TPMS.
en cada ciclo de encendido hasta sensores. Vea "Proceso de
que se corrige el problema. A correspondencia de los Si el sistema TPMS no funciona
continuación se indican algunas de sensores del sistema TPMS", adecuadamente, no puede detectar
las condiciones que pueden hacer más adelante en esta sección. ni indicar la condición de presión
que ésta encienda: baja de las llantas. Vea a su
. Falta uno o más sensores del distribuidor para obtener servicio si
. Una de las llantas de rodaje ha sistema TPMS o están dañados. se enciende la luz indicadora de
sido remplazada con la llanta de La luz de mal funcionamiento y falla del sistema TPMS y aparece el
refacción. La llanta de refacción el mensaje DIC deberán mensaje del DIC y permanecen
no tiene sensor del sistema apagarse cuando los sensores encendidos.
TPMS. La luz de mal TPMS sean instalados y se
funcionamiento y el mensaje realice exitosamente el proceso Alerta de inflado de llanta (si
DIC deberán apagarse después de correspondencia de los está equipado)
de que la llanta sea sensores. Acuda con su
reemplazada y se realice distribuidor para obtener Esta función proporciona alertas
exitosamente el proceso de servicio. visuales y audibles fuera del
correspondencia de los vehículo para ayudar cuando se
. Las llantas o ruedas de infle una llanta con baja presión a
sensores. Vea "Proceso de reemplazo no son iguales a las
correspondencia de los una presión de llanta fría
llantas o ruedas originales. Las recomendada.
sensores del sistema TPMS", llantas y ruedas distintas a las
más adelante en esta sección. recomendadas podrían impedir
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

450 Cuidado del vehículo

Cuando la luz de advertencia de mientras la luz direccional todavía . El código de identificación del
presión de llanta baja se encienda: esté parpadeando, presione sensor TPMS no está registrado
1. Estacione el vehículo en un brevemente el centro del vástago en el sistema.
sitio seguro y nivelado. de la válvula. Cuando se alcance la . La batería del sensor de TPMS
presión recomendada, el claxon está baja.
2. Aplique firmemente el freno de suena una vez.
estacionamiento. Si la alerta de llenado de llanta no
Si la luz direccional no parpadea opera debido a la interferencia de
3. Coloque el vehículo en P dentro de los siguientes 15
(estacionamiento). TPMS, mueva el vehículo
segundos de comenzar a inflar la aproximadamente 1 m (3 pies)
4. Agregue aire a la llanta que llanta, la alerta de llenado de la hacia atrás o adelante e intente de
tiene baja presión. La luz llanta no se ha activado o no está nuevo. Si la función de alerta de
direccional parpadeará. funcionando. llenado de la llanta no está
Cuando se alcance la presión Si las Intermitentes de advertencia funcionando, use un manómetro de
recomendada, el claxon suena de peligro están encendidas, la llanta.
una vez y la luz direccional retroalimentación visual de alerta de
llenado de la llanta no funcionará Proceso de correspondencia
dejará de parpadear y se
adecuadamente. de los sensores del
volverá sólida brevemente.
sistema TPMS
Repita estos pasos para todas las El TPMS no activará la alerta de
llantas infladas de menos que llenado de llanta adecuadamente Cada sensor del sistema TPMS
hayan iluminado la luz de bajo las siguientes condiciones: tiene un código de identificación
advertencia de presión baja de las único. El código de identificación
. Hay una interferencia de un
llantas. deberá corresponder a una posición
dispositivo o transmisor externo. nueva de la rueda/llanta después de
Si la llanta está inflada . La presión de aire del dispositivo rotar las llantas del vehículo o
excesivamente por más de 35 kPa de inflado no es suficiente para reemplazar uno o más de los
(5 psi), el claxon sonará múltiples inflar la llanta. sensores TPMS. Además, el
veces y la luz direccional continuará proceso de correspondencia de los
. Hay una falla en el TPMS.
parpadeando por ocho segundos sensores TPMS deberá ser
después que se detenga el llenado. . Hay una falla en el claxon o las realizado después de reemplazar la
Para liberar y corregir la presión, direccionales.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 451

llanta de refacción con una llanta posiciones de llanta/rueda. Si le 4. Si el vehículo tiene un centro
que contenga el sensor TPMS. La toma más tiempo, el proceso de de información del conductor
luz de mal funcionamiento y el correspondencia se detiene y debe (DIC) de nivel mejorado, use
mensaje DIC deberán apagarse en ser reiniciado. los controles del DIC en el lado
el siguiente ciclo de ignición. Los El proceso de correspondencia de derecho del volante para
sensores se hacen corresponder a los sensores del sistema TPMS es desplazarse a la pantalla
las posiciones de rueda/llanta, el siguiente: presión de llanta bajo la página
usando una herramienta de de información en el DIC.
aprendizaje TPMS, en el orden 1. Aplique el freno de
estacionamiento. Si el vehículo tiene un centro
siguiente: llanta delantera del lado de información de conductor
del conductor, llanta delantera del 2. Encienda la ignición sin (DIC) de nivel básico, use el
lado del pasajero, llanta trasera del arrancar el vehículo. vástago de restablecimiento
lado del pasajero, y llanta trasera del odómetro de viaje para
del lado del conductor. Vea a su 3. Sólo centro de información de
conductor (DIC) de nivel desplazarse a la pantalla Tire
distribuidor para obtener servicio o Pressure (presión de llanta).
para comprar una herramienta de mejorado: Asegúrese que la
aprendizaje. También puede opción de página de 5. Si el vehículo tiene un centro
comprarse una herramienta de información de Presión de de información de conductor
reaprendizaje de TPMS. Consulte la neumáticos esté activada. Las (DIC) de nivel mejorado,
herramienta de activación del páginas de información del presione y sostenga el botón V
sensor de monitoreo de presión de centro de información del (Set/Reset) ubicado en el
las llantas en conductor (DIC) se pueden
centro de los controles del DIC.
www.gmtoolsandequipment.com o encender y apagar en el menú
llame al 1-800-GM TOOLS de Configuración. Vea Centro Si el vehículo tiene un centro
(1-800-468-6657). de información del conductor de información de conductor
(DIC) (Nivel básico) 0 176 o (DIC) de nivel básico, presione
Usted cuenta con dos minutos para Centro de información del y sostenga el vástago de
hacer corresponder la primera conductor (DIC) (Nivel restablecimiento del odómetro
posición de llanta/rueda, y cinco superior) 0 178. de viaje durante
minutos en total para hacer la aproximadamente cinco
correspondencia de las cuatros segundos. Debe aparecer un
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

452 Cuidado del vehículo

mensaje preguntando si debe 9. Proceda con la llanta trasera Inspección de las llantas
iniciarse el proceso. del lado del pasajero y repita el
Seleccione yes (sí) y presione procedimiento del Paso 7. Se recomienda que inspeccione
el vástago de restablecimiento las llantas, incluyendo la llanta
10. Proceda con la llanta trasera
del odómetro de viaje para del lado del conductor y repita de refacción, si el vehículo
confirmar la selección. el procedimiento del Paso 7. cuenta con ella, en busca de
El claxon suena dos veces El claxon suena dos veces señales de desgaste o daños,
para indicar que el receptor para indicar que el código de por lo menos una vez al mes.
está en modo de recepción de identificación del sensor se ha Reemplace la llanta si:
datos y en la pantalla del DIC hecho corresponder con la
aparece el mensaje llanta trasera del lado del . Pueden verse los indicadores
PROGRAMADOR DE conductor y que el en tres o más lugares
LLANTAS ACTIVO. procedimiento de alrededor de la llanta.
6. Empiece con la llanta delantera correspondencia de los
sensores del sistema TPMS ya . Se puede ver una cuerda o
del lado del conductor. lona a través el hule de la
no está activo. El mensaje
7. Coloque la herramienta de PROGRAMADOR DE llanta.
aprendizaje contra el costado LLANTAS ACTIVO desaparece . El dibujo o un costado están
de la llanta, cerca del pivote de de la pantalla del DIC.
la válvula. Luego oprima el agrietados, cortados o
botón para activar el sensor 11. Apague el vehículo. rasgados con suficiente
TPMS. Un chirrido de la bocina 12. Infle las cuatro llantas a la profundidad como para que
confirma que el código de presión de aire recomendada se vean las cuerdas o
identificación del sensor ha que se indica en la etiqueta de la lona.
encontrado correspondencia Información sobre llantas y
. La llanta tiene un golpe, una
con la posición de esta llanta y carga.
esta rueda. protuberancia o una fisura.
8. Proceda con la llanta delantera
del lado del pasajero y repita el
procedimiento del Paso 7.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 453

. La llanta tiene una de las ruedas, vea


ponchadura, corte u otro "Desinstalación de llanta
daño que no pueda desinflada e instalación la llanta
repararse bien debido a su de refacción" en Cambio de
tamaño o ubicación. llanta 0 465 y "Apriete de tuerca
de rueda" en Capacidades/
Rotación de la llanta especificaciones 0 511.
La rotación de las llantas debe Por lo general, en la
hacerse cada 12,000 km (7,500 configuración de llantas duales,
millas). Vea Programa de la llanta exterior se gasta más
mantenimiento 0 499. rápido que la llanta interior. Las
Las llantas se rotan para lograr Use este patrón de rotación al llantas duran más y se gastan
un desgaste uniforme en todas hacer rotación de los menos al rotarlas. Vea
las llantas. La primera rotación neumáticos si el vehículo tiene Inspección de las llantas 0 452 y
es la más importante. ruedas traseras sencillas. Rotación de la llanta 0 453. Vea
también Programa de
Siempre que se observe Rotación de llantas dobles
mantenimiento 0 499.
cualquier desgaste inusual, rote Cuando el vehículo es nuevo,
las llantas tan pronto como sea
posible, revise la presión de
o cada vez que se remplace o
dé servicio a una rueda, un
{ Advertencia
inflado adecuada de las llantas, perno o una tuerca de la rueda, Si opera el vehículo con una
y revise las llantas o ruedas revise el apriete de las tuercas llanta que no está correctamente
dañadas. Si el desgaste inusual de la rueda después de 160, inflada, ésta podría
continúa después de la rotación, 1 600, y 10 000 km (100, 1,000, sobrecalentarse. Una llanta
revise la alineación de la rueda. y 6,000 mi) de conducción. Para sobrecalentada puede perder aire
Vea Cuándo es momento para obtener información apropiada súbitamente o incendiarse. Usted
nuevas llantas 0 455 y de par de apriete de las tuercas (Continúa)
Reemplazo de rueda 0 461.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

454 Cuidado del vehículo

ruedas traseras duales (excepto Use este patrón de rotación al


Advertencia (Continúa) ruedas de aluminio forjadas hacer rotación de los
u otras personas pueden sufrir pulidas). neumáticos si el vehículo tiene
lesiones. Infle todas las llantas de Los vehículos con ruedas ruedas traseras duales de
manera adecuada, incluyendo la duales de aluminio forjadas aluminio forjadas pulidas. La
llanta de refacción. pulidas tienen tres ruedas rueda de refacción se puede
únicas; una frontal, una trasera utilizar en cualquier posición en
exterior y una trasera interior. A caso de un neumático
Para mayor información sobre el
estos vehículos no se les puede desinflado, y se le pueda hacer
inflado adecuado de las llantas,
hacer rotación a otra posición, rotación con las ruedas
vea Presión de llantas 0 444.
sin embargo, se les puede hacer interiores traseras. Después de
rotación de izquierda a derecha que se repara el neumático
a la misma posición. desinflado, si la refacción no
está en una de las posiciones
traseras interiores, debe
reemplazarse por la rueda
correcta en las posiciones
exteriores delantera o trasera.
Al instalar ruedas duales, revise
que estén alineados los orificios
de ventilación de las ruedas
interior y exterior de cada lado.
Use este patrón de rotación al Ajuste las llantas delanteras y
hacer rotación de los traseras a la presión de inflado
neumáticos si el vehículo tiene recomendada en la etiqueta de
información de llanta y carga
después que se hayan rotado
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 455

las llantas. Vea Presión de Después de cambiar una rueda Cuándo es momento para
llantas 0 444 y Límites de carga o de hacer la rotación de las nuevas llantas
del vehículo 0 270. llantas, aplique una capa ligera
de grasa para rodamientos de Los factores como el
Revise que todas las tuercas de mantenimiento, temperatura,
las ruedas estén apretadas rueda en el diámetro interior de
velocidad de conducción, carga del
adecuadamente. Vea "Torque de la apertura del cubo de la rueda, vehículo y condiciones del camino
las tuercas de las ruedas", en para prevenir la corrosión o el afectan la velocidad de desgaste de
Capacidades/especificaciones óxido. No aplique grasa en la las llantas.
0 511. superficie plana de montaje de
la rueda ni en las tuercas o los
pernos de la rueda.
{ Advertencia
Restablezca el Sistema de
La presencia de óxido o suciedad monitoreo de presión de los
en la rueda o en las partes a las neumáticos (TPMS), si lo tiene
que ésta se sujeta puede hacer el vehículo. Vea Funcionamiento
que las tuercas de las ruedas se del sistema de monitoreo de
aflojen con el paso del tiempo. La
presión de las llantas 0 447.
rueda podría salirse y causar un
accidente. Al cambiar las ruedas, Compruebe que la llanta de
elimine todo el óxido y la refacción, si el vehículo cuenta
suciedad de los sitios en los que con ella, esté almacenada de
se sujeta la rueda. En caso de manera segura. Empuje, jale y Los indicadores de desgaste del
emergencia, puede usar un trapo trate de girar o voltear la llanta. dibujo son una de las maneras de
o una toalla de papel; pero decidir cuándo es el momento para
Si se mueve, apriete el cable.
asegúrese de usar después un nuevas llantas. Los indicadores de
Vea "Almacenamiento de llanta desgaste aparecen cuando las
raspador o un cepillo de alambre, desinflada o de refacción y
si es necesario, para eliminar llantas tienen solamente 1.6 mm
herramientas", en Cambio de (1/16 de pulgada) de dibujo
todo el óxido y la suciedad. llanta 0 465. remanente. Es posible que algunas
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

456 Cuidado del vehículo

llantas comerciales para camiones tercera semana del año 2010 Compra de llantas
no tengan indicadores de desgaste. tendría una fecha DOT de cuatro
Para información adicional, vea dígitos 0310.
nuevas
Inspección de las llantas 0 452 y GM ha desarrollado y adaptado
Rotación de la llanta 0 453. Almacenamiento del vehículo
llantas específicas para el
El hule de las llantas envejece con Las llantas envejecen cuando se vehículo. Las llantas de equipo
el paso del tiempo. Esto también quedan montadas normalmente en original instaladas fueron
aplica a la llanta de refacción, si el un vehículo estacionado. Si el diseñadas para cumplir con la
vehículo cuenta con ella, aun vehículo permanecerá inmóvil por lo
menos durante un mes, estaciónelo
clasificación del sistema de
cuando nunca se haya usado. Especificación del criterio de
Múltiples factores, incluyendo la en un área fresca, seca y limpia,
para hacer que el envejecimiento desempeño de llantas
temperatura, las condiciones de
sea más lento. Esta área debe estar (Especificación TPC) de
carga y mantenimiento de la presión
de inflado afectan cómo el libre de grasa, gasolina u otras General Motors. Cuando se
envejecimiento rápido ocurre. GM sustancias que puedan deteriorar necesite la sustitución de
recomienda que los neumáticos, el hule. llantas, GM recomienda
incluyendo el de repuesto, si está La inmovilidad del vehículo por ampliamente comprar llantas
equipado, sean reemplazados periodos prolongados puede con la misma clasificación de la
después de seis años, provocar zonas planas en las Especificación TPC.
independientemente del desgaste llantas, que al circular pueden
de la rodada. La fecha de provocar vibraciones. Si el vehículo
El sistema de especificación
fabricación de neumáticos son los permanecerá inmóvil por lo menos TPC, exclusivo de GM,
últimos cuatro dígitos del Número durante un mes, quite las llantas o considera más de doce
de Identificación del Neumático levante el vehículo, para reducir la especificaciones de importancia
(TIN), está moldeada en un lado de carga sobre la llantas. crítica que afectan el
la pared del neumático. Los dos desempeño general del
primeros dígitos representan la vehículo, entre las que se
semana (01-52) y los dos últimos incluyen: desempeño del
dígitos, el año. Por ejemplo, la sistema de frenos,
desplazamiento y manejo,
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 457

control de tracción y desempeño acabo una rotación y


del monitoreo de la presión de mantenimiento correctos, las Advertencia (Continúa)
las llantas. El número de cuatro llantas (seis para ruedas el centro autorizado de
especificación TPC de GM está traseras duales) deben servicio para llantas deben
moldeado en el costado de la desgastarse aproximadamente montar o desmontar las
llanta, cerca del tamaño de la al mismo tiempo. Para mayor llantas.
llanta. Si las llantas tienen información sobre la rotación
diseño de dibujo para todo adecuada de las llantas, vea
clima, el número de Rotación de la llanta 0 453. Sin
Especificación TPC estará embargo, si es necesario { Advertencia
seguido de las letras MS, por reemplazar sólo un juego de eje
Mezclar llantas de diferentes
las siglas en inglés de lodo y de llantas desgastadas, coloque
tamaños, marcas o tipos
nieve. Para información las llantas nuevas en el eje
puede ocasionar pérdida de
adicional, vea Etiquetado de trasero (dos para ruedas
control del vehículo,
flanco de la llanta 0 437. traseras sencillas, cuatro para
resultando en un choque u
GM recomienda reemplazar las ruedas traseras duales).
otro daño vehicular.
llantas desgastadas en juegos Asegúrese de utilizar el
completos de cuatro (seis para { Advertencia tamaño correcto, marca y tipo
ruedas traseras duales). La Las llantas podrían explotar de llantas en todas las
profundidad uniforme del dibujo durante un servicio ruedas.
en todas las llantas ayudará a inadecuado. Al intenta montar Este vehículo podría tener
mantener el desempeño del o desmontar una llanta, una llanta de refacción de
vehículo. El desempeño del podrían ocasionarse lesiones tamaño diferente al de las
frenado y el manejo puede ser o incluso la muerte. llantas del vehículo. Cuando
afectado adversamente si todas Solamente su concesionario o estaba nuevo, el vehículo
las llantas no son reemplazadas
a la vez. Si se han llevado (Continúa) (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

458 Cuidado del vehículo

Es probable que no haya llantas Especificación TPC. Vea


Advertencia (Continúa) para invierno con el mismo Sistema de monitoreo de
incluía una llanta de refacción rango de velocidad que las presión de las llantas 0 446.
y rin con un diámetro similar llantas originales con rango de La etiqueta de información de
al de las llantas y rines velocidad H, V, W, Y y ZR. llantas y carga indica cuáles son
instalados, por lo que es Nunca exceda la capacidad de las llantas originales del
seguro conducir con ésta. La velocidad máxima de la llanta vehículo. Vea Límites de carga
llanta de refacción fue para invierno cuando use llantas del vehículo 0 270 para la
diseñada para usarse en este para invierno con una capacidad ubicación de la etiqueta y más
vehículo y no afectará el de velocidad menor. información sobre la etiqueta de
manejo del mismo. Si necesita reemplazar las información de llantas y carga.
llantas de su vehículo con
llantas que no tienen número de Llantas y ruedas de
{ Advertencia Especificación TPC, asegúrese diferente amaño
que su tamaño, capacidad de
Si instala ruedas o llantas de
El uso de llantas de capas carga, rango de velocidad y tipo tamaño distinto al de las ruedas y
diagonales en el vehículo de construcción (radial) sean los llantas originales, puede verse
puede ocasionar bordes en el mismos que los de las llantas afectado el desempeño de su
rin de la rueda, los cuales originales. vehículo, incluyendo el frenado, las
formarán grietas después de Los vehículos que cuentan con características de conducción y
muchas millas de conducción. sistema de monitoreo de la manejo, la estabilidad y la
La llanta y/o la rueda podrían resistencia a los vuelcos. Además,
presión de las llantas podrían si el vehículo cuenta con sistemas
fallar repentinamente y dar una advertencia inexacta de
ocasionar un choque. Use electrónicos, como frenos
presión baja si se instalan antibloqueo, control de tracción,
solamente llantas de capas llantas sin clasificación de control electrónico de estabilidad o
radiales en las ruedas del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 459

transmisión en todas las ruedas, Graduación de calidad Aunque las llantas disponibles
estos sistemas pueden verse en autos de pasajeros y
afectados.
uniforme de llanta
camiones de carga ligera de
La siguiente información se General Motors pueden variar
{ Advertencia relaciona con el sistema con respecto a estas
desarrollado por la clasificaciones, también deben
Si se usan ruedas de diferente Administración de Seguridad de
tamaño, posiblemente no sea un
cumplir con los requisitos
Tránsito en Carreteras (NHTSA) federales de seguridad, además
nivel aceptable de desempeño y de los Estados Unidos, que
seguridad, en caso de que no se de las normas de los criterios de
clasifica las llantas por desempeño de la llanta (TPC)
seleccionen las llantas
desempeño en cuanto a de General Motors.
recomendadas para esas ruedas.
Esto aumenta la posibilidad de un
desgaste, tracción y
temperatura. Esto se aplica La clasificación de calidad
accidente y lesiones graves. Use puede encontrarse, cuando sea
solamente los sistemas de rueda solamente a vehículos vendidos
en los Estados Unidos. La aplicable, en el costado de la
y llanta específicos GM llanta, entre el hombro del dibujo
diseñados para el vehículo y clasificación está moldeada en
los costados de la mayoría de y el ancho máximo de sección.
haga que sean instalados Por ejemplo:
adecuadamente por un técnico las llantas para autos de
certificado por GM. pasajeros. El sistema de Desgaste 200 Tracción AA
Graduación de calidad uniforme Temperatura A
Vea Compra de llantas nuevas de llanta (UTQG) no se aplica a Además de cumplir con estas
0 456 y Accesorios y modificaciones llantas de dibujo profundo, llanta clasificaciones, todas las llantas
0 379. de invierno, llantas de refacción de autos de pasajeros deben
compactas, llantas con diámetro cumplir con los requisitos
nominal del rin de 10 a 12 federales de seguridad.
pulgadas (25 a 30 cm), ni a
algunas llantas de producción
limitada.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

460 Cuidado del vehículo

Desgaste Tracción calor y su capacidad para


La clasificación de desgaste es Las clasificaciones de tracción, disipar el calor cuando se
una clasificación comparativa de mayor a menor, son AA, A, B prueban bajo condiciones
basada en el índice de desgaste y C. Estas clasificaciones controladas en una rueda de
de la llanta cuando se prueba representan la capacidad de la pruebas de laboratorio
bajo condiciones controladas en llanta para frenar en pavimento especificada, en interiores. Las
una pista de pruebas mojado, medida bajo altas temperaturas por periodos
especificada por el gobierno. condiciones controladas en prolongados pueden provocar
Por ejemplo, una llanta con superficies de prueba de asfalto que el material de la llanta se
clasificación de 150, sufriría en y concreto, especificadas por el degrade y reducir la vida de la
la pista especificada por el gobierno. Una llanta con llanta, y la temperatura excesiva
gobierno un desgaste clasificación C puede tener un puede causar una falla
equivalente a una y media (1½) desempeño bajo en cuanto a repentina de la llanta. La
veces el desgaste sufrido por tracción. Advertencia: La clasificación C corresponde a un
una llanta con clasificación de clasificación de tracción nivel de desempeño que todas
100. Sin embargo, el asignada a esta llanta se basa las llantas para autos de
desempeño relativo de las en pruebas de tracción de pasajeros deben cumplir, de
llantas depende de las frenado en recta y no incluye acuerdo con la Norma Federal
condiciones reales de uso y aceleración, viraje en curvas, de Seguridad de Automotores
puede apartarse de manera acuaplaneo ni características No. 109. Las clasificaciones A y
considerable con respecto a la máximas de tracción. B representan niveles de
norma, debido a variaciones en desempeño en la rueda de
Temperatura pruebas de laboratorio más
los hábitos de conducción, las
prácticas de servicio y las Las clasificaciones de altos que el mínimo requerido
diferencias en las características temperatura son A (la mayor), B por ley. Advertencia: La
de los caminos y el clima. y C, y representan la resistencia clasificación de temperatura
de la llanta a la generación de para esta llanta está establecida
para una llanta inflada
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 461

correctamente y sin sobrecarga. plano, puede ser necesario Sustituya las llantas, pernos, birlos
La velocidad excesiva, el inflado balancear nuevamente las llantas y de llanta, o los sensores del
insuficiente y la carga excesiva, las ruedas. Vea a su distribuidor Sistema de monitoreo de presión de
ya sea por separado o para que realice un diagnóstico llantas (TPMS) con partes de
apropiado. equipo original GM.
combinados, pueden provocar
una acumulación de calor y una
posible falla de la llanta.
Reemplazo de rueda { Advertencia
Remplace las ruedas que estén
Puede ser peligroso usar ruedas,
Alineación de ruedas y dobladas, agrietadas o muy
pernos y tuercas de las ruedas
oxidadas o corroídas. Si las tuercas
balanceo de llantas de las ruedas se aflojan que no sean los correctos. Podría
Las llantas y las ruedas fueron frecuentemente, deben remplazarse afectar el frenado y el manejo del
alineadas y balanceadas en la la rueda, los pernos y las tuercas de vehículo. Las llantas pueden
fábrica para brindarle a usted la la rueda. Si una rueda deja escapar perder aire y causar pérdida de
máxima vida de las llantas y el el aire, reemplácela. Algunas control, ocasionando un choque.
mejor desempeño general. No es ruedas de aluminio pueden ser Use siempre la rueda, los pernos
necesario hacer ajustes periódicos reparadas. Si existe cualquiera de y las tuercas de la rueda,
a la alineación de las ruedas ni al estas condiciones acuda a su correctos para reemplazo.
balanceo de las llantas. Considere distribuidor.
una revisión de la alineación si hay Su distribuidor sabrá el tipo de
un desgaste poco usual o si el rueda que se necesita.
vehículo se desvía Precaución
significativamente hacia uno o el La capacidad de transporte de
carga, el diámetro, el ancho y el Una rueda incorrecta también
otro lado. Un tirón ligero a la
descentramiento de las ruedas puede causar problemas con la
izquierda o derecha, dependiendo
de la corona del camino y/o las nuevas deben ser los mismos que vida de los baleros, el
variaciones de la superficie del los de la rueda que remplazan y enfriamiento de los frenos, la
camino tales como canales o deben montarse de la misma calibración del velocímetro o del
surcos, es normal. Si el vehículo manera. (Continúa)
vibra al circular por un camino
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

462 Cuidado del vehículo

Ruedas de remplazo usadas


Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa)
odómetro, la alineación de los { Advertencia dañar el vehículo ya que no hay
faros, la altura de las defensas, la Si reemplaza una rueda por una espacio suficiente para ellas.
distancia del vehículo con usada es peligroso. Ya que Si se usan en un vehículo que no
respecto al piso y el espacio posiblemente no conozca el uso tiene el espacio necesario, las
entre la carrocería y el chasis que ha tenido la rueda o la cadenas para llantas pueden
para las llantas o las cadenas distancia que ha recorrido. dañar los frenos, la suspensión u
para las llantas. Podrían fallar repentinamente y otras partes del vehículo. El área
provocar una colisión. Al dañada por las cadenas de la
Cada vez que se remplace una reemplazar las ruedas, use una llanta podría causar que pierda
rueda, un perno o una tuerca de la rueda nueva de equipo control del vehículo y que otros
rueda en una configuración de original GM. se lesionen en un accidente.
ruedas dobles, revise el par de Use otro tipo de dispositivo de
torsión de las tuercas de la rueda tracción sólo si su fabricante lo
después de 160, 1,600, y 10,000 Cadenas para llantas recomienda para su uso en el
km (100, 1,000 y 6,000 mi) de vehículo y la combinación del
conducción. Vea el torque
apropiado en "Par de apriete de las
{ Advertencia tamaño de neumáticos y las
condiciones del camino. Siga las
tuercas de las ruedas", en Si el vehículo tiene ruedas duales instrucciones del fabricante. Para
Capacidades/especificaciones o llantas tamaño 265/65R18, evitar el daño al vehículo, maneje
0 511. P265/65R18, P275/55R20, lentamente, reajuste, o saque el
Para mayor información, vea Si una LT265/70R17, LT265/70R18, dispositivo si está contactando el
llanta se desinfla 0 463. LT265/60R20, LT275/65R18, vehículo, y no gire las ruedas del
P285/50R20, 285/45R22 o P285/ vehículo.
45R22, no use cadenas para
llantas. Las cadenas pueden (Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 463

el pie del pedal del acelerador y


Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) sujete el volante de dirección con
firmeza. Maniobre para mantener la
Si no encuentra dispositivos de siga las instrucciones del posición en su carril y después
tracción que se adapten, fabricante de las cadenas. frene suavemente hasta detenerse
instálelos en las llantas traseras. Si escucha que las cadenas fuera del camino, si es posible.
hacen contacto con el vehículo,
deténgase y apriételas de nuevo. Al reventarse una llanta trasera,
Si el contacto continúa, reduzca particularmente en curva, actúa de
Precaución la velocidad hasta que
manera similar a un derrape y
puede requerir la misma corrección
Si el vehículo no tiene ruedas desaparezca. Si conduce
que usted haría en caso de derrape.
duales o tiene un tamaño de demasiado rápido o hace girar las Deje de presionar el pedal del
llanta diferente a 265/65R18, ruedas cuando tienen puestas las acelerador y haga que el vehículo
P265/65R18, P275/55R20, cadenas, el vehículo se dañará. se desplace en línea recta. Puede
LT265/70R17, LT265/70R18, que haya muchos saltos y mucho
LT265/60R20, LT275/65R18, Si una llanta se desinfla ruido. Frene suavemente hasta
P285/50R20, 285/45R22 o P285/ detenerse, si es posible, fuera del
45R22 use cadenas para llantas Es inusual que una llanta se camino.
únicamente en donde sea legal y reviente mientras conduce, en
únicamente cuando deba hacerlo. especial si se da el mantenimiento
adecuado a las llantas. Si el aire
{ Advertencia
Use cadenas del tamaño
escapa de una llanta, es mucho Si se conduce el vehículo con
adecuado para las llantas.
más probable que lo haga una llanta desinflada, se
Instálelas en las llantas del eje
lentamente. Pero, si alguna vez una causarán daños permanentes a la
trasero. No use cadenas en las llanta llegara a reventarse, aquí le
llantas del eje delantero. llanta. Inflar de nuevo una llanta
damos algunas recomendaciones que ha sido usada con una falta
Apriételas tanto como sea posible sobre qué esperar y qué hacer.
y una los extremos de manera importante de aire o estando
segura. Conduzca lentamente y Si falla una llanta delantera, la llanta desinflada podría provocar que la
ponchada crea una fuerza que tira (Continúa)
(Continúa) del vehículo hacia ese lado. Retire
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

464 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


llanta se reviente y una colisión otras personas podrían resultar para cambiar la llanta. Para
seria. Nunca intente inflar de seriamente lesionados o hasta ayudar a evitar que el vehículo se
nuevo una llanta que ha sido podrían perder la vida, si el mueva:
usada con una falta importante de vehículo se resbala del gato. Si el 1. Aplique firmemente el freno
aire o estando desinflada. Haga vehículo cuenta con un gato, de estacionamiento.
que su concesionario o un centro úselo exclusivamente para
autorizado de servicio para cambiar llantas desinfladas. 2. En el caso de transmisión
llantas reparen o reemplacen la automática, colóquela en P
llanta desinflada tan pronto como (Estacionamiento); si se
Si una llanta se desinfla, evite trata de una transmisión
sea posible. mayores daños a la llanta y a la manual, colóquela en 1
rueda, conduciendo lentamente (Primera) o R (Reversa).
hasta un sitio nivelado fuera del
3. Para vehículos con tracción
{ Advertencia camino, si es posible. Encienda las
luces intermitentes de emergencia. en las cuatro ruedas,
Vea Intermitentes de advertencia de asegúrese que la caja de
Es peligroso levantar un vehículo transferencia esté en una
y meterse debajo de él para peligro 0 200.
velocidad de avance, no en
realizar tareas de mantenimiento N (neutral).
o reparaciones si no se cuenta { Advertencia 4. Apague el motor y no lo
con el equipo de seguridad
Cambiar una llanta puede resultar encienda de nuevo mientras
apropiado y la capacitación
peligroso. El vehículo puede el vehículo esté levantado.
necesaria. Si el vehículo cuenta
con un gato, éste está diseñado resbalarse del gato y voltearse o 5. No permita que los
exclusivamente para cambiar caer, causando lesiones o la pasajeros permanezcan en
llantas desinfladas. Si se usa muerte. Busque un sitio nivelado el vehículo.
para cualquier otro fin, usted u (Continúa) (Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 465

La siguiente información explica 5. Gato


Advertencia (Continúa) cómo usar el gato y cambiar una 6. Perilla del gato
llanta.
6. Coloque bloques para las
ruedas, si están equipados,
a ambos lados de la llanta Cambio de llanta
en la esquina opuesta de la Desinstalación de llanta de
llanta que está siendo refacción y herramientas
cambiada.

Cuando el vehículo tenga una llanta


desinflada (2), use el siguiente
ejemplo como guía para la
colocación de los bloques en la
rueda (1), si están equipados.
Cabina normal

1. Bloques para las ruedas de


retención de tuercas de
mariposa
2. Bloques para las ruedas
Doble cabina 3. Juego de herramientas de
retención de tuercas de
1. Bloques para las ruedas mariposa
2. Bloques para las ruedas de 4. Juego de herramientas
retención de tuercas de 5. Gato
1. Bloque para rueda (si está mariposa
equipado) 6. Perilla del gato
3. Juego de herramientas
2. Llanta desinflada 4. Juego de herramientas de
retención de tuercas de
mariposa
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

466 Cuidado del vehículo

1. Haga girar la perilla del gato en


sentido inverso al de las
manecillas del reloj para bajar
la cabeza del gato y liberarlo
de su sujetador.
2. Gire la tuerca tipo mariposa en
sentido contrario a las
manecillas del reloj para quitar
los bloqueos de la llanta y el
retenedor.
3. Gire la tuerca de mariposa que
se utiliza para retener la bolsa
Cabina doble 1. Llanta de refacción
de almacenamiento y las
herramientas en contra de las (Vástago de la válvula hacia
1. Bloques para las ruedas
manecillas del reloj para abajo)
2. Juego de herramientas de
removerla. 2. Retenedor de la llanta/
retención de tuercas de
rueda
mariposa Use las extensiones de la manija
del gato y la llave para las ruedas 3. Cable del elevador
3. Juego de herramientas
para retirar la llanta de refacción 4. Ensamble del elevador
4. Gato
montada debajo de la carrocería. 5. Flecha del elevador
5. Perilla del gato
6. Extensiones de la manija
En modelos con cabina normal, el del gato
equipo que necesitará está detrás 7. Llave para las ruedas
del asiento del pasajero. En 8. Seguro de la llanta de
modelos de cabina doble y cabina refacción (si se cuenta
completa, el equipo se encuentra en con él)
la repisa que está detrás del asiento 9. Orificio de acceso a la
de la segunda fila del lado del flecha del elevador
pasajero.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 467

10. Extremo de elevación de la llanta de refacción pueda


herramienta de extensión sacarse de debajo del
1. Abra la cubierta del seguro de vehículo.
la llanta de la refacción en la 5. Tire de la llanta de refacción
defensa y use la llave de para sacarla de debajo del
ignición para retirar el seguro vehículo.
de la llanta de refacción (8).
Para retirar el seguro de la
llanta de refacción inserte la
llave de encendido, hágala 3. Inserte el extremo de elevación
girar, y jale en sentido recto (extremo abierto) (10) de la
hacia afuera. extensión, a través del orificio
(9) de la defensa trasera.
No use el extremo afilado de la
llave para las ruedas.
Asegúrese que el extremo de
elevación de la extensión (10) 6. Incline la llanta hacia el
se conecte con la flecha del vehículo dejando algo flojo el
elevador. El extremo cuadrado cable, para tener acceso al
con nervaduras de la extensión retenedor de la llanta/rueda.
se usa para bajar la llanta de
refacción.
2. Ensamble la llave para las
ruedas (7) y las dos 4. Haga girar la llave para las
extensiones de la manija del ruedas en sentido inverso al de
gato (6), como se muestra. las manecillas del reloj para
bajar la llanta de refacción al
suelo. Continúe girando la llave
para las ruedas hasta que la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

468 Cuidado del vehículo

Incline el retenedor y tire de él 4. Extensiones de la manija la llave para las ruedas en


a través del centro de la rueda, del gato sentido contrario a las
junto con el cable y el resorte. 5. Llave para las ruedas manecillas del reloj.
7. Ponga la llanta de refacción Entre las herramientas que usará se Si el vehículo tiene un tapón
cerca de la llanta ponchada. incluyen el gato (1), los bloques central con tapones en las
para las ruedas (2), la manija del tuercas de la rueda, éstos
Desinstalación de llanta gato (3), las extensiones de la están diseñados para
desinflada e instalación de manija del gato (4) y la llave para la permanecer con el tapón
llanta de refacción rueda (5). central una vez que se han
Use las siguientes imágenes e aflojado. Retire todo el tapón
1. Antes de proceder, realice una
instrucciones para desmontar la central.
verificación de seguridad. Vea
llanta ponchada y elevar el Si una llanta se desinfla 0 463.
vehículo.

Si el vehículo tiene un tapón


central liso, coloque el extremo
afilado de la llave para las
ruedas en la ranura de la rueda
y suavemente haga palanca
2. Si el vehículo cuenta con para sacarlo.
1. Gato tapones en las tuercas de las
2. Bloques para las ruedas ruedas, aflójelos haciendo girar
3. Manija del gato
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 469

3. Use la llave para las ruedas y Posición delantera - Modelos 1500 Posición delantera - Todos los
hágala girar en sentido inverso 4. Si la llanta ponchada está en la demás modelos
al de las manecillas del reloj parte delantera del vehículo Si la llanta ponchada está en la
para aflojar las tuercas de la (modelos 1500), coloque el parte delantera del vehículo
rueda. No retire todavía las gato debajo del soporte (todos los demás modelos),
tuercas de la rueda. conectado al bastidor del coloque el gato debajo del
vehículo, detrás de la llanta vehículo, como se muestra.
ponchada, como se muestra.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

470 Cuidado del vehículo

descanse de manera segura


entre las canales de la cabeza
del gato.

{ Advertencia
Introducirse debajo de un
vehículo cuando esté levantado
con un gato es peligroso. Si el
vehículo se resbala del gato,
usted podría sufrir lesiones
graves o incluso podría perder la
Posición trasera - Modelos 1500. Posición trasera - Todos los vida. Nunca se meta debajo de
5. Si la llanta ponchada está en la demás modelos un vehículo que esté soportado
parte trasera, en los modelos En todos los demás modelos, únicamente por un gato.
1500 coloque el gato debajo coloque el gato debajo del eje
del eje trasero, unos 5 cm (2 trasero, entre el anclaje del
pulg) dentro del soporte del
amortiguador.
resorte y el soporte del
amortiguador.
{ Advertencia
Si se agrega un recogedor de Elevar el vehículo con el gato
nieve al frente del vehículo, colocado en una posición
baje el recogedor de nieve incorrecta puede dañar el
completamente antes de elevar vehículo e incluso puede hacerlo
el vehículo. caer. Para ayudar a prevenir
Asegúrese de que la cabeza lesiones personales y daños al
del gato esté colocada de vehículo, asegúrese de colocar la
manera que el eje trasero (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 471

7. Quite todas las tuercas de la


Advertencia (Continúa) rueda y desmonte la llanta
desinflada.
cabeza de elevación del gato en
el sitio adecuado, antes de elevar
el vehículo. { Advertencia
La presencia de óxido o suciedad
6. Haga girar la llave para las en la rueda o en las partes a las
ruedas en sentido de las que ésta se sujeta puede hacer
manecillas del reloj para elevar que las tuercas de las ruedas se
el vehículo. Eleve el vehículo a aflojen con el paso del tiempo. La
una altura tal, de manera que rueda podría salirse y causar un
haya espacio suficiente para accidente. Al cambiar las ruedas, 8. Elimine todo el óxido y la
que la llanta de refacción elimine todo el óxido y la suciedad de los pernos de la
quepa bien debajo de la rueda. suciedad de los sitios en los que rueda, las superficies de
se sujeta la rueda. En caso de montaje y la rueda de
emergencia, puede usar un trapo refacción.
o una toalla de papel; pero 9. Instale la llanta de refacción.
asegúrese de usar después un
raspador o un cepillo de alambre,
si es necesario, para eliminar { Advertencia
todo el óxido y la suciedad. Nunca use aceite ni grasa sobre
los pernos ni las tuercas, ya que
las tuercas podrían aflojarse. La
rueda podría salirse del vehículo,
provocando una colisión.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

472 Cuidado del vehículo

10. Coloque de nuevo las tuercas


de la rueda, con el extremo Advertencia (Continúa) { Advertencia
redondeado de las tuercas
hacia la rueda. remplace todos los pernos de la Si las tuercas de las ruedas se
rueda. Si los orificios de las aprietan de manera inadecuada o
11. Apriete con la mano cada una pernos de la rueda han incorrecta, las ruedas pueden
de las tuercas de la rueda. aumentado de tamaño, la rueda aflojarse y salirse. Después de
Después use la llave para las podría colapsarse mientras se reemplazar una rueda, las
ruedas para apretar las conduce el vehículo. Remplace la tuercas de la rueda deben
tuercas, hasta que la rueda
rueda si los orificios de los pernos apretarse con un torquímetro a la
esté en contacto con el cubo.
han aumentado de tamaño o se especificación de torque
12. Haga girar la llave para las han deformado de cualquier adecuada. Al usar tuercas de
ruedas en sentido inverso al de manera. Revise que los cubos y seguridad (no originales) en las
las manecillas del reloj para las ruedas piloteadas por el cubo ruedas, siga la especificación de
bajar el vehículo. Baje el gato no estén dañados. Pueden ocurrir torque proporcionada por el
completamente. daños en la almohadilla de fabricante. Consulte en
pilotaje debido a ruedas que giran Capacidades/especificaciones
{ Advertencia estando flojas, lo cual puede 0 511 las especificaciones de
requerir el remplazo de todo el torque para las tuercas de las
Si los pernos de la rueda están cubo, para lograr el centrado ruedas originales.
dañados, pueden romperse. Si se adecuado de las ruedas. Al
rompen todos los pernos de una
remplazar pernos, cubos, tuercas
rueda, ésta podría salirse y de las ruedas o ruedas,
provocar una colisión. Si un
asegúrese de usar partes de Precaución
perno se daña debido a una equipo original GM.
rueda floja, podría darse el caso Si las tuercas de las ruedas no se
de que todos los pernos estén aprietan correctamente, pueden
dañados. Para asegurarse, ocurrir una pulsación de los
frenos y daños en el rotor. Para
(Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 473

En vehículos con llantas duales, Almacenamiento de llanta


Precaución (Continúa) haga que un técnico verifique el desinflada o de refacción y
apriete de las tuercas en todas las herramientas
evitar costosas reparaciones de llantas con una llave dinamométrica
los frenos, apriete las tuercas de después de los primeros 160, 1,600
las ruedas de manera uniforme, y 10,000 km (100, 1,000 y 6,000 { Advertencia
en la secuencia correcta y con la mi). Repita este servicio cada vez
especificación de torque Almacenar el gato, una llanta u
que desmonte o se dé servicio a otros equipos en el
apropiada. Consulte en una llanta. Vea Capacidades/
Capacidades/especificaciones compartimiento de pasajeros del
especificaciones 0 511.
0 511 la especificación de torque vehículo podría causar lesiones.
Al reinstalar la rueda y la llanta Al detenerse en forma repentina o
de las tuercas de las ruedas. normales, reinstale también el tapón en una colisión, el equipo suelto
central o el tapón del cubo que va podría golpear a alguien.
sobre el perno, según con cuál Almacene todos estos elementos
cuente el vehículo. En el caso de en el sitio apropiado.
tapones centrales, coloque el tapón
sobre la rueda y golpéelo
ligeramente hasta que quede bien
asentado, a nivel con la rueda. Precaución
El tapón entra de una sola manera.
Asegúrese de alinear la lengüeta Si se almacena una rueda de
del tapón central con la muesca de aluminio con una llanta ponchada
la rueda. En el caso de los tapones debajo de su vehículo por un
13. Apriete las tuercas de la rueda del cubo que van sobre el perno, periodo prolongado o con el
firmemente en secuencia alinee los tapones de plástico de las vástago de la válvula hacia
cruzada, como se ilustra, tuercas con las tuercas de la rueda arriba, pueden producirse daños
haciendo girar la llave para las y apriételos con la mano. Después en la rueda. Siempre guarde la
ruedas en sentido de las use la llave para las ruedas para rueda con el vástago de la
manecillas del reloj. apretarlos.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

474 Cuidado del vehículo

10. Extremo de elevación de la


Precaución (Continúa) herramienta de extensión
válvula hacia abajo y haga que la 1. Coloque la llanta sobre el piso
rueda/llanta se repare tan pronto en la parte trasera del
como sea posible. vehículo, con el vástago de la
válvula hacia abajo, y hacia la
parte trasera.
2. Tire del cable y el resorte a
Precaución través del centro de la rueda.
Incline la placa retenedora de
El gancho auxiliar de la rueda
la rueda hacia abajo y a través
puede dañarse si no hay tensión
del centro de la rueda.
en el cable al usarlo. Para tener 1. Llanta de refacción
la tensión necesaria, la llanta o Asegúrese de que el retenedor
(Vástago de la válvula hacia
llanta de refacción debe esté totalmente asentado a
abajo)
instalarse en el ensamble del través del lado inferior de la
2. Retenedor de la llanta/
gancho auxiliar para usarlo. rueda.
rueda
3. Cable del elevador
Guarde la llanta debajo de la parte 4. Ensamble del elevador
trasera del vehículo, en el soporte 5. Flecha del elevador
de la llanta de refacción. 6. Extensiones de la manija
del gato
7. Llave para las ruedas
8. Seguro de la llanta de
refacción (si se cuenta
con él)
9. Orificio de acceso a la 3. Acople la llave para las ruedas
flecha del elevador (7) y las extensiones (6), como
se muestra.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 475

Para almacenar el gato y sus


herramientas:

4. Inserte el extremo de elevación


(10) a través del orificio (9) de
la defensa trasera y en la
flecha del elevador. 7. Cerciórese de que la llanta
No use el extremo afilado de la quede guardada de manera
llave para las ruedas. segura. Empuje, jale la llanta y
5. Eleve parcialmente la llanta. después trate de girarla. Si la 1. Bloques para las ruedas de
Asegúrese de que el retenedor llanta se mueve, use la llave retención de tuercas de
esté asentado en la abertura para las ruedas para apretar el mariposa
de la rueda. cable. 2. Bloques para las ruedas
8. Instale de nuevo el seguro de 3. Juego de herramientas de
6. Eleve la rueda por completo
la llanta de refacción, si el retención de tuercas de
contra el lado inferior del
vehículo cuenta con él. mariposa
vehículo, haciendo girar la
llave para las ruedas en 4. Llave para las ruedas y
sentido de las manecillas del extensiones
reloj hasta que escuche dos 5. Bolsa de herramientas
clics o sienta que salta dos 6. Soporte de montaje del gato
veces. No es posible apretar 7. Gato
demasiado el cable. 8. Bloques para las ruedas de
retención del peno
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

476 Cuidado del vehículo

1. Ponga las herramientas (4) en periódicamente la presión de


la bolsa de herramientas (5) y inflado. Vea Presión de llantas Precaución (Continúa)
colóquelas en el soporte de 0 444 y Límites de carga del
retención (3). vehículo 0 270. Para instrucciones ruedas, sino hasta que pueda
sobre cómo retirar, instalar o hacer que la llanta ponchada sea
2. Apriete la tuerca de reparada y/o remplazada.
mariposa (3). guardar una llanta de refacción
consulte Cambio de llanta 0 465. El vehículo podría resultar
3. Ensamble los bloques para las dañado y las reparaciones no
ruedas (2) y el gato (7), junto Si está equipado con una rueda de estarían cubiertas por la garantía.
con la tuerca de mariposa (1) y refacción de tamaño completo, esto
Nunca use el modo de tracción
el perno de retención (8). se indica en la pared lateral de la
en las cuatro ruedas cuando haya
llanta. Vea Etiquetado de flanco de
4. Coloque el gato (7) en el la llanta 0 437. No se debe conducir una llanta de refacción de
soporte de montaje (6). a más de 112 km/h (70 mph), o diferente tamaño instalada en el
Coloque los orificios de la base 88 km/h (55 mph) cuando jale un vehículo.
del gato (7) en el perno del remolque con esta llanta de
soporte de montaje (6). refacción, en la presión de inflado El vehículo podría tener una llanta
5. Regréselos a su posición adecuada. Repare y reemplace la de refacción de tamaño diferente al
original en el vehículo. Vea llanta regular tan pronto como sea de las llantas instaladas
"Desinstalación de llanta de conveniente, y guarde la llanta de originalmente en el vehículo. Esta
refacción y herramientas." refacción para uso futuro. llanta de refacción fue diseñada
para usarse en este vehículo, de
Llanta de refacción de Precaución modo que es correcto conducir con
ella. Si el vehículo es de tracción en
tamaño completo Si el vehículo es de tracción en las cuatro ruedas y se instala la
Si el vehículo viene con un las cuatro ruedas y la llanta de llanta de refacción de distinto
neumático de refacción de tamaño refacción de distinto tamaño se tamaño, conduzca únicamente en
normal, éste estaba inflado instala en el vehículo, no maneje modo de tracción en dos ruedas.
completamente cuando era nuevo, en modo de tracción en las cuatro
sin embargo, puede perder aire con (Continúa)
el transcurso del tiempo. Revise
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 477

Después de instalar la llanta de Arranque con cables


refacción en el vehículo, deténgase { Advertencia
tan pronto como sea posible y pasacorríente ADVERTENCIA: Los postes, las
asegúrese que la llanta esté inflada
terminales y los accesorios
correctamente. Arranque con cables relacionados con la batería
Lleve a reparar o reemplace la pasacorriente - contienen plomo y compuestos
llanta dañada lo más pronto posible Norteamérica de plomo, productos químicos de
y vuelva a instalarla en el vehículo, los que el Estado de California
para que la llanta de refacción Para un vehículo eAssist, vea el
suplemento de Silverado/Sierra. tiene conocimiento que causan
vuelva a estar disponible en caso
cáncer, defectos de nacimiento u
de necesitarla nuevamente. Para mayor información sobre la otros daños reproductivos. Las
No mezcle llantas y ruedas de batería del vehículo, vea Batería - baterías también pueden
distintos tamaños, ya que no Norteamérica 0 410. contener otros químicos
quedarán bien. Mantenga juntas la Si la(s) batería(s) del vehículo se conocidos por el Estado de
llanta de refacción y su rueda. Si el ha(n) agotado, quizá quiera usar California que causan cáncer.
vehículo cuenta con una llanta de otro vehículo y cables de paso de LAVE SUS MANOS DESPUÉS
refacción que no coincide con el corriente para arrancar su vehículo. DE SU MANEJO. Para más
tamaño y el tipo de las llantas de Para hacerlo de manera segura, información visite
rodaje y las ruedas originales del cerciórese de realizar los pasos www.P65Warnings.ca.gov/
vehículo, no incluya la llanta de siguientes.
refacción en la rotación de llantas. passenger-vehicle.

Consulte Advertencia de la
Propuesta 65 de California 0 379 y
la cubierta posterior.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

478 Cuidado del vehículo

obtener suficiente energía de


{ Advertencia Precaución (Continúa) una sola batería de otro
vehículo para encender su
Las baterías pueden causarle vehículo. Tratar de arrancar el motor diesel. Si su vehículo
lesiones. Las baterías pueden ser vehículo empujándolo o jalándolo cuenta con más de una
peligrosas, ya que: no funcionará y podría dañarse el batería, usar la batería más
. Contienen ácido que puede vehículo. cercana al motor de arranque
causarle quemaduras a reducirá la resistencia
usted. 1. Revise el otro vehículo. Debe eléctrica. Ésta se ubica en el
tener una batería de 12 volts lado del pasajero, en la parte
. Contienen gas que puede
con un sistema de tierra trasera del compartimiento del
explotar o empezar a arder. motor.
negativa.
. Contienen suficiente carga
3. Junte los vehículos de modo
eléctrica como para que los cables de paso de
causarle quemaduras a
Precaución
corriente alcancen a ambos,
usted. Si el sistema del otro vehículo no pero asegúrese que los
Si no sigue estos pasos al pie de es de 12 volts con tierra negativa, vehículos no se toquen entre
la letra, alguna de estas cosas, ambos vehículos pueden sufrir sí. Si se tocan, podría
o todas ellas, pueden causarle daños. Sólo utilice vehículos que causarse una conexión a tierra
lesiones. cuentan con un sistema de 12 no deseada. Usted no podría
volts con tierra negativa para arrancar el vehículo y la mala
pasar corriente. conexión a tierra podría dañar
los sistemas eléctricos.
Precaución Para evitar la posibilidad de
2. Si cuenta con un vehículo de
Si se ignoran estos pasos podría motor diesel con dos baterías, que los vehículos se muevan,
resultar en daños costosos al debe saber que antes de aplique firmemente el freno de
empezar esa operación, estacionamiento en ambos
vehículo que no estarían
particularmente en clima frío, vehículos involucrados en el
cubiertos por la garantía del
es posible que no pueda procedimiento de paso de
(Continúa) corriente. En el caso de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 479

transmisión automática, tomacorrientes de potencia


colóquela en la posición P para accesorios. Apague el { Advertencia
(estacionamiento); si se trata radio y todas las luces que no
de una transmisión manual, sean necesarias. Esto evitará Los ventiladores eléctricos
colóquela en neutral antes de que surjan chispas y ayudará a pueden empezar a funcionar aun
aplicar el freno de proteger ambas baterías. Y cuando el motor no esté
estacionamiento. Si usted tiene también podría proteger al funcionando y pueden causarle
un vehículo con tracción en las radio. lesiones a usted. Mantenga las
cuatro ruedas, asegúrese de manos, la ropa y las herramientas
5. Abra el cofre del otro vehículo
que la caja de transferencia alejados de los ventiladores
y localice en éste la ubicación
esté en una velocidad de eléctricos que están bajo el cofre.
de las terminales positiva (+) y
avance, no en N (neutral). negativa (-).

Precaución La terminal positiva (+) está


debajo de una cubierta roja de { Advertencia
Si los accesorios quedan plástico en el poste positivo de
la batería. Para descubrir la El uso de un cerillo cerca de una
encendidos o se conectan
terminal positiva (+), abra la batería puede causar que el gas
durante el procedimiento de
cubierta de plástico roja. de la batería explote. Hay
arranque de puenteo, podrían
personas que se han lastimado
dañarse. Las reparaciones no Para mayor información sobre
por esto, algunas han quedado
estarían cubiertas por la garantía la ubicación de las terminales
ciegas. Use una linterna si
del vehículo. Siempre que sea positiva (+) remota y negativa
(-) remota, vea Vista general necesita más luz.
posible, apague o desconecte
todos los accesorios en cualquier del compartimiento del motor El líquido de la batería contiene
vehículo al arrancar. 0 382. ácido que lo puede quemar. No
deje que le caiga encima.
Si accidentalmente le cae en los
4. Apague la ignición de ambos
vehículos. Desconecte los (Continúa)
accesorios necesarios,
conectados a los
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

480 Cuidado del vehículo

conectar los cables. El polo


Advertencia (Continúa) positivo (+) va a la terminal
positiva (+) o a la terminal
ojos o piel, enjuague el área con positiva (+) remota, si el
agua y consiga atención médica vehículo cuenta con ella.
de inmediato. El polo negativo (-) va a una
parte metálica del motor,
pesada y sin pintar, o a la
terminal negativa (-) remota,
{ Advertencia si el vehículo cuenta con ella.
Los ventiladores y otras partes No conecte el polo positivo (+)
móviles del motor pueden al polo negativo (-). Si lo hace,
causarle lesiones graves. Una ocurrirá un cortocircuito que Se muestra 5.3L, 4.3L, 6.0L, 6.2L, y
vez que el motor esté en dañaría la batería y 6.6L son similares
funcionamiento, mantenga las probablemente también otras
7. Conecte el cable positivo (+)
manos alejadas de las partes partes. Y no conecte el cable
rojo a la terminal positiva (+)
móviles. negativo (-) a la terminal
del vehículo que tiene la
negativa (-) de la batería
batería descargada.
descargada, ya que eso puede
6. Revise que el aislamiento de provocar chispas. 8. No permita que el otro extremo
los cables de paso de corriente toque ninguna superficie
no esté flojo ni tenga partes metálica. Conéctelo a la
faltantes. Si el aislamiento está terminal positiva (+) de la
dañado, usted podría recibir batería cargada. Use una
una descarga eléctrica. Y los terminal positiva (+) remota,
vehículos también podrían si el vehículo cuenta con ella.
resultar dañados.
A continuación encontrará
algunos aspectos básicos que
usted debe conocer antes de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 481

9. Conecte el cable negativo (-)


negro a la terminal negativa (-)
de la batería cargada. Use una
terminal negativa (-) remota,
si el vehículo cuenta con ella.
No permita que el otro extremo
toque nada hasta el
siguiente paso.
10. Conecte el otro extremo del
cable negativo (-).

6.0 L 6.6 L
‐ Al soporte del generador, en ‐ Al poste negativo (-) en la
el vehículo con la batería batería auxiliar, en el
muerta. vehículo con la batería
muerta.
11. Arranque el vehículo que tiene
la batería cargada y deje
funcionar el motor por unos
momentos.
12. Trate de arrancar el vehículo
Se muestra 4.3L, 5.3L y 6.2L son que tenía la batería
similares descargada. Si no arranca
‐ Al soporte de metal que está después de varios intentos,
atornillado al motor y soporta probablemente necesite
el resonador, en el vehículo servicio.
con la batería muerta.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

482 Cuidado del vehículo

Precaución Remolque del Un vehículo remolcado debe tener


sus ruedas motrices despegadas
Si los cables de paso de corriente
vehículo del suelo.
se conectan o desconectan en el Si el vehículo descompuesto debe
orden incorrecto, pueden ocurrir
Cómo remolcar el ser remolcado, consulte a un
cortocircuitos eléctricos y el vehículo servicio profesional de grúas.
vehículo puede sufrir daños. Las
reparaciones no estarían Precaución
cubiertas por la garantía del
vehículo. Conecte y desconecte Remolcar un vehículo
siempre los cables de paso de deshabilitado incorrectamente
corriente en el orden correcto, puede causar daño. El daño no
asegurándose que no se toquen estaría cubierto por la garantía
entre sí, ni que toquen ninguna del vehículo.
superficie metálica. No estire o enganche a los
componentes de la suspensión.
Cómo retirar los cables de paso Use las correas adecuadas
de corriente alrededor de las llantas para
asegurar el vehículo.
Invierta la secuencia exactamente El vehículo está equipado con
al retirar los cables pasacorriente. puntos de conexión específicos que
Use únicamente una grúa de cama se usarán para jalar el vehículo
Después de arrancar el vehículo
plana para remolcar un vehículo sobre una grúa de plataforma plana
deshabilitado y retirar los cables
descompuesto. Nunca use un desde una superficie de camino
pasacorriente, permita que funcione
elevador de tipo eslinga o se plana. No utilice estos puntos de
en marcha en vacío durante varios
producirán daños. Utilice rampas conexión para jalar el vehículo de
minutos.
para ayudar a reducir los ángulos nieve, lodo o arena.
de acercamiento de ser necesario.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 483

Remolque de vehículo Precaución Precaución


recreacional
Remolque por vehículos recreativos El uso de un escudo sobre la Si el vehículo de tracción en dos
significa remolcar el vehículo detrás parrilla delantera del vehículo ruedas es arrastrado con las
de otro vehículo, tal como una casa podría restringir el flujo de aire y cuatro ruedas en contacto con el
rodante. Los dos tipos más causar daños a la transmisión. suelo podrían dañarse los
comunes de arrastre recreativo de Las reparaciones no estarían componentes del mecanismo de
vehículos son de arrastre con cubiertas por la garantía del transmisión. Las reparaciones no
remolque y arrastre con "dolly". vehículo. Si usa un escudo, utilice estarían cubiertas por la garantía
El remolque tipo "dinghy towing" uno que se coloque sobre el del vehículo.
consiste en remolcar el vehículo sin vehículo de remolque.
que las cuatro ruedas estén en Los vehículos con tracción en dos
contacto con el suelo. El arrastre ruedas no deben remolcarse con
con "dolly" consiste en arrastrar el
Arrastre en remolque
las cuatro ruedas en contacto con el
vehículo con dos ruedas en Vehículos con tracción en dos suelo.
contacto con el piso y las otras dos ruedas
sobre un "dolly".
Siga las instrucciones del fabricante
para el remolque. Para obtener
asesoramiento adicional y
recomendaciones de equipo
consulte a su distribuidor o a un
profesional de remolques.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

484 Cuidado del vehículo

Vehículos con tracción en las Compruebe que el vehículo


cuatro ruedas Advertencia (Continúa) esté en N (neutral) cambiando
la transmisión a R (reversa) y
puede provocar que el vehículo luego a D (conducción).
ruede, aun cuando la transmisión El vehículo no debería
esté en P (estacionamiento). moverse al realizar el cambio.
Usted u otras personas pueden
sufrir lesiones. Coloque el freno 5. Apague el motor.
de estacionamiento antes de
cambiar la caja de cambios a N Precaución
(Neutral).
No desconectar el cable negativo
de la batería o ponerlo en
Para el arrastre con remolque: contacto con las terminales
1. Coloque el vehículo a remolcar puede causar daños al vehículo.
Sólo realice arrastres con remolque detrás del remolque, en
en vehículo con tracción en las dirección hacia adelante en 6. Desconecte el cable negativo
cuatro ruedas que cuenten con caja una superficie nivelada. de la batería y asegure la
de transferencia de dos velocidades 2. Acople de manera segura el tuerca y perno. Cubra el poste
y tengan la configuración N (neutral) vehículo que va a ser negativo con un material no
y tracción en las cuatro ruedas baja remolcado con el vehículo conductor para evitar el
(4 n). remolcador. contacto con la terminal
negativa.
3. Aplique el freno de
{ Advertencia estacionamiento y arranque el
motor.
7. Cambie la transmisión a P
(estacionamiento).
Cambiar la caja de transferencia 4. Cambie la caja de
de un vehículo con tracción en transferencia a N (neutral). Vea
las cuatro ruedas a N (neutral) "Cambio a N (Neutral)" en
(Continúa) Doble tracción 0 299.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 485

2. Coloque el freno de 8. Desconecte el vehículo del


Precaución estacionamiento, luego cambie vehículo que lo remolcó.
la transmisión a P 9. Libere el freno de
Si se bloquea la columna de (estacionamiento) y mueva la
dirección, podría dañarse el estacionamiento.
llave de la ignición a OFF.
vehículo. 10. Restablezca cualquier
3. Conecte la batería. programación perdida.
8. Mueva el volante de dirección 4. Presione el pedal del freno. La temperatura exterior
para asegurar que la columna 5. Haga girar el encendido a la mostrará 0 ºC (32 ºF) por
de dirección esté posición on (encendido) con el defecto, pero se restablecerá
desbloqueada. motor apagado. Cambie la caja con el uso normal.
9. Con un pie en el pedal del de transferencia desde N
freno, suelte el freno de (neutral) hasta Tracción en dos
estacionamiento. Mantenga la ruedas alta. Vea "Cambio de N
llave dentro del vehículo (Neutral)" en Doble tracción
remolcado en ACC/ 0 299. Vea a su distribuidor si
ACCESSORY para evitar que la caja de transferencia no se
la columna se bloquee. puede cambiar de N (Neutral).
6. Compruebe que el vehículo
Desonexión del vehículo
esté en tracción en dos ruedas
remolcado
alta cambiando la transmisión
Antes de desconectar el vehículo a R (reversa) y luego a D
remolcado: (conducción). El vehículo
1. Apárquese en una superficie debería moverse al realizar el
nivelada. cambio.
7. Cambie la transmisión a P
(estacionamiento) y apague la
ignición.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

486 Cuidado del vehículo

Remolque con "dolly" Remolque desde adelante


Precaución (Continúa) (Ruedas delanteras sin hacer
Remolque desde adelante contacto con el suelo) - Vehículos
(Ruedas delanteras sin hacer del vehículo. Nunca remolque el con tracción en las cuatro ruedas
contacto con el suelo) - Vehículos vehículo con las ruedas traseras
con tracción en dos ruedas en contacto con el suelo.

Los vehículos con tracción en dos


ruedas no deben remolcarse con
las ruedas traseras en contacto con
el suelo. Las transmisiones de
tracción en dos ruedas no cuentan
con medidas para lubricación
interna cuando se remolca el
vehículo.
Para remolcar un vehículo de
tracción en dos ruedas con "dolly",
el vehículo debe remolcarse con las Para remolcar con dolly un vehículo
ruedas traseras montadas en el de tracción en las cuatro ruedas
"dolly". Vea "Remolque desde atrás desde el frente:
Precaución
(Ruedas traseras sin hacer contacto 1. Enganche el "dolly" al vehículo
Si un vehículo con tracción en con el suelo)" más adelante en esta que realizará el arrastre,
dos ruedas se remolca con las sección. siguiendo las instrucciones del
ruedas traseras en contacto con fabricante del "dolly".
el suelo se puede dañar la 2. Monte las ruedas delanteras
transmisión. Las reparaciones no en el "dolly".
estarían cubiertas por la garantía
3. Cambie la transmisión a P
(Continúa) (estacionamiento).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 487

4. Aplique el freno de bajo Doble tracción 0 299 para Remolque desde atrás
estacionamiento. conocer el procedimiento (Ruedas traseras sin hacer
adecuado. contacto con el suelo)
{ Advertencia 8. Libere el freno estacionamiento Vehículos con tracción en dos
solamente después de que el ruedas
Cambiar la caja de transferencia vehículo que va a ser
de un vehículo con tracción en remolcado esté firmemente
las cuatro ruedas a N (neutral) acoplado al vehículo
puede provocar que el vehículo remolcador.
ruede, aun cuando la transmisión
9. Haga girar el encendido a la
esté en P (estacionamiento).
posición LOCK/OFF (bloquear/
Usted u otras personas pueden
apagar).
sufrir lesiones. Coloque el freno
de estacionamiento antes de
cambiar la caja de cambios a N
(Neutral).

5. Use un dispositivo de sujeción,


diseñado para remolcar, a fin Para remolcar con dolly un vehículo
de garantizar que las ruedas de tracción en las dos ruedas desde
delanteras queden aseguradas atrás:
en posición recta.
1. Monte las ruedas traseras en
6. Asegure el vehículo al "dolly", el "dolly".
siguiendo las instrucciones del
2. Aplique el freno de
fabricante.
estacionamiento. Vea Freno de
7. Cambie la caja de Mano 0 309.
transferencia a N (neutral).
3. Ponga la transmisión en P
Consulte "cambio a N (neutral)"
(estacionamiento).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

488 Cuidado del vehículo

4. Asegure el vehículo al "dolly", Para remolcar con dolly un vehículo Cuidado Apariencia
siguiendo las instrucciones del de tracción en las cuatro ruedas
fabricante. desde atrás:
Cuidado exterior
5. Use un dispositivo de sujeción, 1. Monte las ruedas traseras en
diseñado para remolcar, a fin el "dolly". Seguros
de garantizar que las ruedas 2. Aplique el freno de Los seguros se lubrican en la
delanteras queden aseguradas estacionamiento. Vea Freno de fábrica. Use un agente de deshielo
en posición recta. Mano 0 309. sólo cuando sea absolutamente
6. Haga girar el encendido a la necesario, y pida que engrasen los
3. Ponga la transmisión en P
posición LOCK/OFF (bloquear/ seguros después de usarlo. Vea
(estacionamiento).
apagar). Líquidos y lubricantes
4. Asegure el vehículo al "dolly", recomendados 0 505.
Vehículos con tracción en las siguiendo las instrucciones del
cuatro ruedas fabricante. Lavado del vehículo
5. Use un dispositivo de sujeción, Para conservar el acabado del
{ Advertencia diseñado para remolcar, a fin vehículo, lávelo con frecuencia en
de garantizar que las ruedas un lugar con sombra.
Cambiar la caja de transferencia
de un vehículo con tracción en delanteras queden aseguradas
las cuatro ruedas a N (neutral)
en posición recta. Precaución
puede provocar que el vehículo 6. Cambie la caja de
No use agentes de limpieza a
ruede, aun cuando la transmisión transferencia a N (neutral).
base de petróleo, acídicos,
esté en P (estacionamiento). Consulte "cambio a N (neutral)"
bajo Doble tracción 0 299 para o abrasivos ya que pueden dañar
Usted u otras personas pueden la pintura, metal, o partes de
sufrir lesiones. Coloque el freno conocer el procedimiento
adecuado. plástico del vehículo. Si ocurre
de estacionamiento antes de daño al vehículo, no estaría
cambiar la caja de cambios a N 7. Haga girar el encendido a la cubierto por la garantía del
(Neutral). posición LOCK/OFF (bloquear/ vehículo. Puede obtener los
apagar).
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 489

Seque el acabado con una gamuza


Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla
completamente de algodón, para
productos de limpieza aprobados No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y
en su concesionario. Siga todas de los componentes debajo del manchas de agua.
las instrucciones del fabricante en cofre que tiene este
cuanto al uso correcto del símbolo e. Cuidados al acabado
producto, las precauciones de La aplicación de materiales
seguridad necesarias y la forma Esto podría causar daño que no
selladores o ceras no se
adecuada de desechar cualquier estaría cubierto por la garantía
recomienda. Si se dañan las
producto para el cuidado del del vehículo.
superficies pintadas, consulte a su
vehículo. distribuidor para evaluar y reparar el
Si usa un autolavado, siga las daño. Los materiales ajenos, como
instrucciones del autolavado. cloruro de calcio y otras sales,
El limpiaparabrisas y el agentes para derretir hielo, aceite y
Precaución limpiaparabrisas trasero, si está alquitrán del camino, savia de los
equipado, deben estar apagados. árboles, excremento de aves,
Evite usar máquinas de alta
Retire cualquier accesorio que sustancias químicas de chimeneas
presión a menos de 30 cm industriales, etc., pueden dañar el
pueda estar dañado o interferir con
(12 pulg) de la superficie del el equipo del autolavado. acabado del vehículo si
vehículo. El uso de máquinas permanecen sobre las superficies
eléctricas que excedan de Para información sobre limpieza,
pintadas. Lave el vehículo tan
8 274 kPa (1 200 psi) puede dar vea Estribos auxiliares automáticos
pronto como sea posible. De ser
como resultado daños o 0 47.
necesario para eliminar materiales
desprendimiento de la pintura y Enjuague bien el vehículo, antes y ajenos, use limpiadores no
calcomanías. después de lavarlo, para eliminar abrasivos marcados como seguros
por completo los agentes para superficies pintadas.
limpiadores. Si se permite que
Se debería realizar ocasionalmente
sequen sobre la superficie podrían
el encerado o pulido suave manual
causar manchas.
para retirar residuos del acabado de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

490 Cuidado del vehículo

la pintura. Consulte a su distribuidor Protección de molduras metálicas . Siempre diluya un limpiador


para conocer los productos de brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las
limpieza aprobados. instrucciones del fabricante.
No aplique ceras o productos para Precaución . No use limpiadores que no
pulir al plástico sin recubrimiento, estén diseñados para uso
vinilo, hule, calcomanías, imitación La falla en limpiar y proteger las automotriz.
madera, o a la pintura plana, ya que molduras de metal brillantes
puede resultar en un acabado . Use una cera no abrasiva en el
puede ocurrir daño. vehículo después del lavado
blanco lechoso o picadura. Este
daño no estaría cubierto por la para proteger y extender el
Precaución acabado de la moldura.
garantía del vehículo.
La aplicación de compuestos con Cuidado de revestimiento de
máquina o el pulido agresivo de Las molduras metálicas brillantes plataforma en rocío
un acabado de pintura bicapa del vehículo son de aluminio, cromo Un revestimiento de plataforma en
pueden dañarlo. Use solamente o de acero inoxidable. Para prevenir rocío es un recubrimiento
ceras y pulidores no abrasivos daño siempre siga estas permanente que se adhiere a la
fabricados para el acabado de instrucciones de limpieza: cama de la camioneta y no se
pintura bicapa del vehículo. . Asegúrese que la moldura esté puede retirar. Enjuague
fría al tacto antes de aplicar adecuadamente la superficie del
cualquier solución de limpieza. revestimiento de plataforma
Para que el acabado de la pintura
después de un derrame químico
se vea como nuevo, mantenga el . Sólo use soluciones de limpieza para evitar el daño permanente.
vehículo dentro de una cochera o a aprobadas para aluminio, cromo
cubierto, siempre que sea posible. o acero inoxidable. Algunos Los revestimientos de plataforma en
limpiadores son altamente rocío se pueden atenuar por la
acídicos o contienen sustancias oxidación, polvo del camino,
alcalinas y pueden dañar las transporte de servicio pesado, y
molduras. manchas de agua dura. Límpielo
periódicamente lavando la suciedad
suelta y con detergente suave. Para
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 491

restaurar la apariencia original, Las cubiertas de las luces están


aplique el acondicionador de hechas de plástico, y algunas tienen Precaución
revestimiento de plataforma cubierta de protección UV. No los
disponible a través de su limpie mientras estén secos. No limpiar las luces de manera
distribuidor. adecuada podría causar daños a
No utilice ninguno de los siguientes las cubiertas, que no estarían
en las cubiertas de las luces: cubiertos por la garantía del
Precaución . Agentes abrasivos o cáusticos. vehículo.
Usar productos basados en . Líquidos lavadores y otros
silicón puede dañar el agentes limpiadores en
revestimiento de la plataforma, concentraciones más altas que Precaución
reducir su textura las sugeridas por el fabricante.
anti–deslizamiento, y atraer . Solventes, alcoholes, El uso de cera en rayas de
suciedad. combustibles u otros limpiadores acabado en negro brillante puede
agresivos. aumentar el nivel de brillo y crear
Limpieza de lámparas/lentes un acabado no uniforme. Limpie
. Rascadores de hielo u otros
exteriores, emblemas, las rayas de bajo brillo con jabón
artículos duros.
y agua solamente.
calcomanías y tiras . Cubiertas decorativas o
Use solamente agua tibia o fría, un cubiertas que no estén incluidas
trapo suave y jabón para el lavado con el vehículo, mientas las Admisión de aire
de autos para limpiar las lámparas y luces estén encendidas, debido Elimine los desechos de la admisión
los cristales de las lamparas y al exceso de calor que se de aire, entre el cofre y el
lentes exteriores, emblemas, genera. parabrisas, cuando lave el vehículo.
calcomanías y tiras. Siga las
instrucciones de "Lavado del Hojas del limpia y
vehículo" anteriormente en esta lavaparabrisas
sección. Limpie el exterior del parabrisas con
limpiador de cristales.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

492 Cuidado del vehículo

Limpie las plumas de hule con un pintadas se pueden quitar frotando


trapo que no suelte pelusa o una con un paño limpio. Vea Líquidos y Precaución
toalla de papel mojada con líquido lubricantes recomendados 0 505.
de lavado del parabrisas o un Las llantas y otras molduras
detergente suave. Lave el Llantas cromadas pueden resultar
parabrisas perfectamente al limpiar Para limpiar las llantas use un dañadas si el vehículo no se lava
las hojas de los limpiaparabrisas. cepillo duro y limpiador para llantas. después de circular por caminos
Los insectos, la suciedad del que hayan sido rociados con
camino, la savia y la acumulación cloruro de magnesio, calcio,
Precaución
de tratamientos de lavado o cera o sodio. Estos cloruros se
del vehículo pueden provocar rayas El uso de productos con base de emplean en el tratamiento de
de los limpiaparabrisas. petróleo para abrillantar las diversas condiciones de los
Reemplace las hojas de los llantas del vehículo puede dañar caminos, como hielo y polvo.
limpiaparabrisas si están gastadas el acabado de la pintura y/o las Lave siempre las partes
o dañadas. Las condiciones llantas. Al aplicar abrillantador a cromadas con agua y jabón
polvosas extremas, como arena, las llantas, limpie siempre después de la exposición a estos
sal, y el calor, sol, nieve y hielo cualquier resto sobrante que haya compuestos.
pueden causar daños. caído sobre las superficies
pintadas del vehículo.
Tiras para intemperie
Aplique grasa de silicón dieléctrico
Precaución
a las cintas para intemperie para Ruedas y molduras - Aluminio
o cromadas Para evitar daño a las superficies,
que duren más, sellen mejor y no se no utilice jabones fuertes,
peguen ni rechinen. Lubrique las Utilice un trapo limpio y suave con químicos, pulidores abrasivos,
lineas desempañadoras una vez al jabón suave y agua para limpiar las limpiadores, cepillos o
año. Los climas calientes y secos llantas. Después de enjuagar limpiadores que contengan ácido
pueden requerir una aplicación más perfectamente con agua limpia,
frecuente. Las marcas negras de en las llantas de aluminio o
seque con una toalla suave y limpia. cromadas. Sólo utilice los
material de goma en las superficies Después puede aplicar cera.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 493

Componentes de la dirección, Vehículos de las series 2500/3500


Precaución (Continúa) suspensión y chasís equipados con dirección articulada,
al menos cada dos cambios de
limpiadores aprobados. Además, Inspeccione visualmente los aceite lubricar las rótulas, cojinetes
nunca pase un vehículo que componentes de la dirección, pivotantes del eje del brazo libre,
tenga llantas de aluminio o suspensión y chasis en busca de soporte del brazo libre y la entrada
cromadas por un lavado de autos daños o partes sueltas o faltantes, del brazo pitman.
automático que use cepillos de o señales de desgaste al menos
carburo de silicona para limpiar una vez al año.
Precaución
las llantas. Podría causar daños Inspeccione la dirección hidráulica
cuya reparación no está cubierta para comprobar si está La lubricación de los puntos de
por la garantía del vehículo. correctamente unida, sus dirección/suspensión aplicables
conexiones, y buscar si hay no debe realizarse a menos que
ataduras, fugas, grietas o la temperatura sea de –12 ºC
Sistema de frenos desgaste, etc. (10 ºF) o superior, o podrían
Inspeccione visualmente las líneas Compruebe constantemente las causarse daños.
de freno y mangueras para el buen botas de unión y los sellos de los
enganche, la unión, fugas, grietas, ejes en busca de fugas.
rozaduras, etc Inspeccione las Para un vehículo eAssist, vea el
pastillas de freno de disco para En los vehículos serie 1500, suplemento de eAssist de
desgaste y el estado de la lubrique los extremos de la barra de Silverado/Sierra.
superficie de rotores. Inspeccione acoplamiento cada dos cambios de
aceite. Lubricación de los
los forros de freno de tambor /
zapatos de desgaste o grietas. componentes de la carrocería
Vehículos de las series 2500/3500,
Inspeccione todas las demás partes al menos cada dos cambios de Lubrique todos los cilindros de
del freno. aceite lubricar las rótulas de control seguros de llave, bisagras del cofre,
superior e inferior. Las rótulas del bisagras de la puerta trasera, y la
brazo de control en los vehículos de bisagra de la puerta de combustible
la serie 1500 están libres de de acero a menos que los
mantenimiento. componentes sean de plástico.
Aplique grasa de silicona a las tiras
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

494 Cuidado del vehículo

para intemperie con un trapo limpio que el taller de hojalatería aplique oscuros irregulares en la superficie
para que éstas duren más, sellen material anticorrosión a las partes pintada. Vea "Cuidado de acabado"
mejor y no se peguen ni rechinen. reparadas o reemplazadas, para previamente en esta sección.
restaurar la protección contra la
Mantenimiento de la carrocería corrosión. Cuidado interior
Por lo menos dos veces al año, en Las partes de reemplazo del Para evitar abrasiones por
primavera y otoño, use agua simple fabricante original brindarán partículas de polvo, limpie el interior
para lavar cualquier material protección contra la corrosión, al
corrosivo de la carrocería inferior. del vehículo regularmente. Quite
mismo tiempo que se conserva la inmediatamente la tierra. Los
Tenga cuidado de limpiar garantía del vehículo. periódicos o vestimenta oscura
cuidadosamente cualquier área
donde pueda acumularse el lodo u Daño acabado puede transferir color al interior del
otros desechos. Si está equipado vehículo.
Repare con prontitud las rayaduras
con estribos eléctricos, extiéndalos Utilice un cepillo de cerdas suaves
y peladuras de pintura menores con
y use lavado de alta presión para para quitar el polvo de las perillas y
los materiales de retoque
limpiar todas las uniones y disponibles en su distribuidor para hendiduras del tablero de
espacios. evitar la corrosión. Los daños del instrumentos. Utilizando una
solución de jabón suave, retire
No lave a presión directamente la acabado que cubren áreas grandes
inmediatamente todas las cremas
caja de transferencia y/o los sellos pueden corregirse en el taller de
de salida del eje delantero/trasero. hojalatería y pintura de su para manos, protectores solares y
repelentes de insectos de todas las
El agua a alta presión puede retirar distribuidor.
superficies interiores para evitar que
los sellos y contaminar el fluido.
Manchado pintura química resulten dañadas
El fluido contaminado disminuirá la
vida de la caja de transferencia y/o permanentemente.
Los contaminantes del aire pueden
los ejes y se debe reemplazar. caer sobre el vehículo y dañar las Utilice limpiadores diseñados
superficies pintadas, causando específicamente para las superficies
Daño lámina metálica decoloraciones en forma de anillo, a limpiar, para evitar daños
Si el vehículo se daña y requiere manchas y pequeños puntos permanentes. Aplique los
reparación o el reemplazo de limpiadores directamente al trapo
láminas metálicas, asegúrese de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 495

limpiador. No rocíe limpiadores en concentrada creará rayas y Limpiar el parabrisas con agua
ningún interruptor o control. Retire atraerá suciedad. No use durante los primeros tres o seis
los limpiadores rápidamente. soluciones que contengan meses de posesión reducirá la
Antes de usar los limpiadores, lea y jabones fuertes o cáusticos. tendencia al empañamiento.
siga todas las instrucciones de . Al limpiar la tapicería, no la Cubiertas de las bocinas
seguridad indicadas en la etiqueta. empape.
Mientras limpia el interior, abra las Limpie suavemente con aspiradora
. No utilice solventes o las cubiertas de las bocinas, de
puertas y ventanas para tener limpiadores que contengan
ventilación adecuada. manera que las bocinas no se
solventes. dañen. Limpie las manchas con
Para evitar daños, no limpie el agua y un jabón suave.
interior empleando los siguientes Vidrio interior
limpiadores o técnicas: Para limpiarlo, utilice una tela suave Molduras recubiertas
. Nunca utilice navajas ni ningún con agua. Limpie los rastros de Se deben limpiar las molduras
otro objeto afilado para eliminar agua con un trapo seco. Si es recubiertas.
la suciedad de ninguna necesario, use un limpiador de
vidrio comercial después de limpiar . Cuando estén ligeramente
superficie interior. manchadas, límpielas con una
únicamente con agua.
. Nunca utilice cepillos con cerdas esponja o un trapo suave, que
duras. no suelte pelusa mojados
Precaución con agua.
. Nunca frote las superficies de
manera agresiva o con Para prevenir rayones, nunca use . Cuando estén muy manchadas,
demasiada presión. limpiadores abrasivos sobre el use agua jabonosa tibia.
. No utilice detergentes de cristal del automóvil. Los
Tela/Alfombra/Ante
lavandería o lavaplatos con limpiadores abrasivos o la
desengrasantes. Para los limpieza agresiva pueden dañar Inicie aspirando la superficie,
limpiadores líquidos, use el desempañador de la ventana utilizando un accesorio con cepillo
aproximadamente 20 gotas por trasera. suave. Si utiliza un accesorio de
cada 3.8L (1 galón) de agua. cepillo de aspirar giratorio, utilícelo
Una solución de jabón
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

496 Cuidado del vehículo

sólo en los tapetes del piso. Antes 4. Continúe frotando con cuidado Limpieza de superficies de alto
de limpiar, retire suavemente tanta el área manchada hasta que brillo y de las pantallas de
suciedad como sea posible: ya no se transfiera la mancha radio y de información del
. Seque los líquidos al trapo. vehículo
presionándolos con una toalla 5. Si no se retira por completo la Use una tela de microfibra en
de papel. Continúe presionando suciedad, use una solución de superficies de alto brillo o en las
hasta que no pueda quitarse jabón suave seguida pantallas del vehículo. Primero, use
más líquido. únicamente por agua simple. un cepillo de cerdas suaves para
. Para manchas sólidas, quite la Si no se puede quitar la mancha retirar la suciedad que pueda rayar
mayor cantidad de residuos completamente, podría ser la superficie. Después limpie
posible antes de aspirar. necesario usar un quitamanchas o suavemente con una tela de
limpiador comercial. Antes de usar microfibra. Nunca utilice limpiadores
Para limpiar:
un limpiador de tapicería o un de ventanas o solventes.
1. Empape un trapo limpio, que eliminador de manchas disponible Periódicamente lave a mano el
no suelte pelusa con agua comercialmente, pruébelo en una paño de microfibra por separado,
corriente. Se recomienda un pequeña área oculta para verificar utilizando un jabón suave. No utilice
trapo de microfibra para evitar la estabilidad del color. Si se forma cloro ni suavizante de telas. Lave a
la transferencia de pelusas a la un anillo, limpie toda la tela o fondo y seque con aire antes del
tela o la alfombra. tapete. siguiente uso.
2. Retire el exceso de humedad Después de limpiar use una toalla
exprimiendo el trapo hasta que de papel para secar el exceso de Precaución
ya no caigan gotas. humedad.
No sujete un dispositivo con
3. Empiece en el borde exterior ventosa al desplegado. Esto
de la mancha y suavemente
podría causar daño que no
frote hacia el centro. Doble la
estaría cubierto por la garantía
tela de limpieza a un área
limpia con frecuencia para del vehículo.
prevenir forzar la suciedad
dentro de la tela.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Cuidado del vehículo 497

Tablero de instrumentos, piel,


vinilo, otras superficies de Precaución (Continúa) Precaución (Continúa)
plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes causado por desodorantes de
de bajo brillo y superficies de pueden cambiar aire no estará cubierto por la
madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y garantía del vehículo.
Utilice un trapo de microfibra suave sensación de la piel o molduras
mojado con agua para quitar el suaves y no se recomiendan.
Cuidado de los cinturones de
polvo y soltar la mugre. Para una seguridad
limpieza más profunda, utilice un No utilice limpiadores que aumenten
trapo de microfibra suave Mantenga los cinturones limpios y
el brillo, especialmente en el tablero
humedecido con una solución de secos.
de instrumentos. El brillo reflejado
jabón suave. podría reducir la visibilidad a través
del parabrisas bajo ciertas { Advertencia
Precaución condiciones.
No blanquee ni tiña el tejido del
Empapar o satura la piel, en cinturón de seguridad. Eso puede
especial piel perforada, así como
Precaución debilitar el tejido severamente. En
otras superficies interiores, puede El uso de desodorantes de aire una colisión pueden no ser
causar un daño permanente. puede causar daño permanente a capaces de proporcionar la
Limpie el exceso de humedad de las superficies de plástico y protección adecuada. Limpie y
estas superficies después de pintadas. Si un desodorante de enjuague el tejido del cinturón de
limpiar y permita que sequen por aire entra en contacto con la seguridad solamente con jabón
sí solas. Nunca utilice calor, superficie de plástico o pintada suave y agua templada. Permita
vapor, o removedores de en el vehículo, séquelo de que el tejido se seque.
manchas. No use limpiadores que inmediato y limpie con una tela
contengan silicón o productos a suave humedecida con una
base de cera. Los limpiadores solución de jabón suave. El daño
(Continúa) (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

498 Cuidado del vehículo

Tapetes . No utilice un tapete para el piso


si el vehículo no cuenta con un
sujetador de tapete del lado del
{ Advertencia conductor.
Si un tapete es de tamaño . Use los tapetes con el lado
incorrecto o no es instalado correcto hacia arriba. No los
adecuadamente, puede interferir voltee.
con los pedales. La interferencia . No coloque nada sobre el tapete
con los pedales puede provocar del lado del conductor.
aceleración no intencional y/o
. Utilice solo un tapete en el lado
distancias de frenado mayores
del conductor.
que pueden provocar choques y
lesiones. Asegúrese que el tapete . No coloque un tapete sobre otro. Vuelva a colocarlo alineando las
no interfiera con los pedales. aberturas del retén del tapete sobre
Cómo quitar y colocar los los retenes y presione el tapete
tapetes para que entre en su sitio.
Siga estas directrices para el uso
adecuado de los tapetes: Tire hacia arriba de la parte trasera Asegúrese de que el tapete quede
del tapete del lado del conductor fijo en su sitio.
. Los tapetes incluidos como para desacoplar cada uno de los
equipo original fueron diseñados Asegúrese de que el tapete no
retenes y retire el tapete.
para su vehículo. Si los tapetes interfiera con los pedales.
requieren ser sustituidos, se
recomienda la compra de
tapetes certificados por GM. Los
tapetes ajenos a GM pudieran
no encajar apropiadamente y
pudieran interferir con los
pedales. Siempre verifique que
los tapetes no interfieran con los
pedales.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Servicio y mantenimiento 499

Servicio y Programa de las mejores condiciones, el sistema


de duración del aceite del motor
mantenimiento mantenimiento puede no indicar que el vehículo
requiera servicio hasta por un año.
Revisiones y servicios del El aceite del motor y el filtro deben
Programa de mantenimiento propietario cambiarse al menos una vez al año,
Programa de Al recargar combustible y el sistema de duración del aceite
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 499 deberá reiniciarse. Un técnico
. Compruebe el nivel de aceite del calificado en su distribuidor puede
Servicios para aplicaciones motor. Consulte Aceite del Motor realizar este trabajo. Si el sistema
especiales 0 387. de duración del aceite del motor se
Servicios para aplicaciones Una vez al mes reinicia accidentalmente, dé servicio
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501 al vehículo durante los próximos
. Compruebe la presión de inflado 5,000 km/3,000 millas a partir del
Mantenimiento y cuidados de las llantas. Consulte Presión último servicio. Reinicie el sistema
adicionales de llantas 0 444. de duración del aceite siempre que
Mantenimiento y cuidados . Inspeccione el desgaste de las se cambie el aceite. Consulte
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502 Sistema de duración del aceite del
llantas. Consulte Inspección de
Líquidos, lubricantes y partes las llantas 0 452. motor 0 390.
recomendadas . Compruebe el nivel del líquido Filtro de aire del habitáculo
Líquidos y lubricantes de lavado del parabrisas.
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 505 El Filtro de polen del compartimento
Consulte Líquido de lavado
Refacciones de de pasajeros remueve el polvo,
0 407.
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 508 polen y otros irritantes del aire
Cambio de aceite del motor exterior que pudieran entrar al
Registros de mantenimiento vehículo. El filtro debe reemplazarse
Registros de Cuando se muestra el mensaje como parte del mantenimiento
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 509 CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE programado. Inspeccione el filtro de
MOTOR, cambie el aceite y el filtro polen cada 36,000 km/22,500 millas
dentro de los siguientes 1,000 km/ o dos años, lo que suceda primero.
600 millas. Cuando se conduce bajo
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

500 Servicio y mantenimiento

Reemplácelo si es necesario. . Compruebe el nivel del líquido . Inspeccione el sistema de


Puede requerirse de un cambio más de lavado del parabrisas. frenos. Consulte Cuidado
frecuente si se conduce en áreas de Consulte Líquido de lavado exterior 0 488.
mucho tráfico, áreas con mala 0 407. . Inspeccione visualmente los
calidad del aire, o áreas donde los . Inspeccione visualmente componentes de la dirección,
niveles de polvo son elevados. las plumas del limpiaparabrisas suspensión y chasis en busca
También podría requerir reemplazo en busca de desgaste, de partes dañadas, sueltas o
si hay una reducción en el flujo de cuarteaduras y faltantes, o desgaste. Consulte
aire, empañamiento excesivo de los contaminación. Consulte Cuidado exterior 0 488. Lubrique
vidrios u olores. Cuidado exterior 0 488. los componentes de la
Rotación de las llantas y Reemplace las plumas dañadas suspensión y la dirección al
servicios requeridos cada o desgastadas. Consulte menos cada dos cambios de
12,000 km/7,500 millas Cambio de la pluma aceite. (si está equipado con
limpiaparabrisas 0 417. acoplamientos engrasados)
Rote las llantas, si se recomienda
. Compruebe la presión de inflado . Compruebe los componentes
para el vehículo, y realice los
siguientes servicios. Consulte de las llantas. Consulte Presión del sistema de sujeción.
Rotación de la llanta 0 453. de llantas 0 444. Consulte Revisión del sistema
. Inspeccione el desgaste de las de seguridad 0 84.
. Compruebe el nivel de aceite del
llantas. Consulte Inspección de . Inspeccione visualmente el
motor y el porcentaje de vida del
aceite. Si se requiere, cambie el las llantas 0 452. sistema de combustible en
aceite y el filtro, y reinicie el . Compruebe visualmente si hay busca de daños o fugas.
sistema de vida útil del aceite. fugas de líquidos. . Inspeccione visualmente el
Consulte Aceite del Motor 0 387 . Inspeccione el filtro limpiador de sistema de escape y los
y Sistema de duración del aceite aire del motor. Consulte escudos de calor en busca de
del motor 0 390. Depurador/filtro de aire motor partes dañadas o sueltas.
. Compruebe el nivel de 0 396. . Lubrique los componentes de la
refrigerante del motor. Consulte carrocería. Consulte Cuidado
Sistema de enfriamiento 0 398. exterior 0 488.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Servicio y mantenimiento 501


. Compruebe el interruptor de . Inspeccione visualmente el
ignición. Consulte Revisión del actuador neumático, en busca
Servicios para
interruptor del motor de de desgaste, grietas u otros aplicaciones
arranque 0 415. daños. Revise la capacidad para
abrir completamente del
especiales
. Compruebe la función de control
actuador. Si mantener abierto es . Vehículos de ruedas duales:
de bloqueo de la transmisión
automática. Consulte Revisión bajo, dé servicio al puntal Compruebe el torque de las
de la función de control del neumático. Consulte Puntal(es) tuercas dobles de las ruedas a
bloqueo de cambio de la neumáticos 0 418. los 160, 1 600 y 10 000 km
transmisión automática 0 416. . Inspeccione el riel y el sello del (100, 1,000, y 6,000 mi) de
techo corredizo, si aplica. conducción. Repita este servicio
. Compruebe el bloqueo de cada vez que cambie o dé
ignición de la transmisión. Consulte Quemacocos 0 60.
servicio a una llanta/rin.
Consulte Revisión del bloqueo . Verifique la operación del seguro
. Sólo vehículos de uso comercial
de la transmisión del encendido de llave de la llanta de refacción
0 416. y lubrique conforme sea severo: Lubrique los
necesario. Consulte Cambio de componentes del chasis en cada
. Compruebe el freno de cambio de aceite.
estacionamiento y el mecanismo llanta 0 465.
. Pida que se realice el servicio
de estacionamiento de la
transmisión automática. de lavado debajo de la
Consulte Revisión del freno y el carrocería. Vea "Mantenimiento
mecanismo de estacionamiento de la carrocería" en Cuidado
P (estacionamiento) 0 417. exterior 0 488.
. Compruebe el pedal del
acelerador para detectar daños,
exceso de esfuerzo o amarre.
Sustituya si es necesario.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

502 Servicio y mantenimiento

Mantenimiento y Batería Frenos


La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y
cuidados adicionales energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción
Su vehículo representa una operar los accesorios eléctricos segura.
inversión importante y cuidarlo de adicionales. . Las señales de desgaste de los
manera adecuada puede ayudarle a . Para evitar fallas al arrancar el frenos incluyen sonidos de
evitar futuras reparaciones vehículo, mantenga la batería chirridos, abrasión o rechinidos,
costosas. Para mantener el con energía para arrancar o dificultad para detener el
desempeño del vehículo, es posible completa. vehículo.
que requiera servicios de
mantenimiento adicionales. . Los técnicos especializados del . Los técnicos especializados
distribuidor cuentan con equipos tienen acceso a herramientas y
Se recomienda que su distribuidor de diagnóstico para probar la equipo para inspeccionar los
realice estos servicios; sus técnicos batería y asegurar que los frenos y recomendar piezas de
especializados conocen mejor que cables y conexiones estén libres alta calidad diseñadas para el
nadie su vehículo. Su distribuidor de corrosión. vehículo.
también puede realizar una
evaluación exhaustiva con una Bandas Líquidos
inspección multi puntos para . Si las bandas suenan o Los niveles adecuados de líquidos y
recomendar el momento en que su muestran señales de los líquidos adecuados protegen los
vehículo requiera atención. cuarteaduras o roturas podrían sistemas y componentes del
La siguiente lista tiene la intención requerir un cambio. vehículo. Consulte Líquidos y
de explicar los servicios y las . Los técnicos capacitados del lubricantes recomendados 0 505
condiciones que deben buscarse, distribuidor tienen acceso a para conocer los líquidos aprobados
que indican que se requiere un herramientas y equipo para por GM.
servicio. revisar las bandas y recomendar . Se deben revisar los niveles de
el ajuste y reemplazo cuando aceite del motor y del líquido
sea necesario. limpiaparabrisas cada vez que
se rellena el tanque de
combustible.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Servicio y mantenimiento 503


. Las luces del tablero de . Con una inspección multi Llantas
instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Las llantas deben estar
encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar debidamente infladas, rotadas y
líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación. balanceadas. El dar buen
que necesitan rellenarse. mantenimiento a las llantas puede
Amortiguadores y suspensión
Mangueras ahorrar dinero y combustible, y
Los amortiguadores y la suspensión reduce el riesgo de falla en las
Las mangueras transportan los ayudan a controlar el vehículo para mismas.
líquidos y debe inspeccionarse una conducción más pareja.
regularmente en busca de roturas o . Las señales de que las llantas
. Las señales de desgaste
fugas. Con una inspección multi necesitan reemplazarse incluyen
incluyen vibración del volante, tres o más indicadores de
puntos, su distribuidor puede rebote o balanceo al frenar,
inspeccionar las mangueras y desgaste visibles, el ver
mayor distancia de frenado o cordones o tela a través del
advertirle si se requiere algún desgaste disparejo de las
reemplazo. hule, cuarteaduras o cortadas en
llantas. el dibujo o en la pared lateral,
Luces . Como parte de la inspección o algún bulto en la llanta.
Es importante que los faros, luces multi puntos, los técnicos . Los técnicos especializados del
traseras y luces de freno estén en especializados pueden distribuidor pueden inspeccionar
buen funcionamiento para poder ver inspeccionar visualmente los y recomendar las llantas
y ser visto en el camino. amortiguadores y la suspensión adecuadas. Su distribuidor
en busca de fugas, sellos rotos también puede proveer servicios
. Las señales de que los faros
o daños, y pueden avisar de balanceo y llantas para
necesitan atención incluyen cuando requieran servicio.
atenuación, falta de encendido, asegurar una operación
roturas o daños. Las luces de adecuada del vehículo a
freno necesitan revisarse cualquier velocidad. Su
periódicamente para asegurar distribuidor vende y da servicio a
que encienden al frenar. llantas de marcas conocidas.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

504 Servicio y mantenimiento

Cuidado del vehículo . Las señales de desgaste


Para ayudar a mantener el aspecto incluyen rayones, cuarteaduras
del vehículo nuevo, puede obtener y astillados.
productos para su cuidado en su . Los técnicos especializados del
distribuidor. Para información sobre distribuidor pueden inspeccionar
como limpiar y proteger el interior y el parabrisas y recomendar el
exterior del vehículo consulte reemplazo adecuado si es
Cuidado interior 0 494 y Cuidado necesario.
exterior 0 488.
Plumas limpiadoras
Alineación de las llantas Las plumas limpiaparabrisas
La alineación de las llantas es vital necesitan limpiarse y mantenerse
para asegurar que las llantas en buen estado para proporcionar
tengan un desgaste y desempeño una buena visión.
óptimos. . Las señales de desgaste
. Las señales de que requieren incluyen el dejar marcas, no
alineación pueden incluir jalarse limpiar todo el parabrisas o hule
hacia un lado, manejo roto o desgastado.
inadecuado del vehículo o . Los técnicos especializados
desgaste inusual de las llantas. pueden comprobar las plumas
. Su distribuidor cuenta con el del limpiaparabrisas y
equipo adecuado para asegurar reemplazarlas cuando sea
la alineación adecuada de las necesario.
llantas.
Parabrisas
Por seguridad, apariencia y para
tener una mejor visión, mantenga el
parabrisas limpio.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Servicio y mantenimiento 505

Líquidos, lubricantes y partes recomendadas


Líquidos y lubricantes recomendados
Esta sección de mantenimiento se aplica a vehículos con un motor a gasolina. Si el vehículo tiene motor a diesel y/o
transmisión Allison, vea "Fluidos y lubricantes recomendados" en el suplemento de diesel Duramax.
Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener
con su distribuidor.
Uso Líquido/lubricante
Transmisión automática (Transmisión Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
de 6 velocidades)
Transmisión automática (Transmisión Líquido para transmisión automática DEXRON-HP (No. parte GM
de 8 velocidades) 19331925, en Canadá 19300537).
Lubricación de chasis Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canadá 88901242) o
lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB
o GC-LB.
Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte
Sistema de enfriamiento 0 398.
Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de
viscosidad SAE adecuado. Se recomienda ACDelco dexos1. Consulte
Aceite del Motor 0 387.
Conexión de cambios en el piso Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canadá
89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2
Categoría LB o GC-LB.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

506 Servicio y mantenimiento

Uso Líquido/lubricante
Estrías del eje impulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121,
delantero (todos los vehículos serie 19257122 en Canadá).
1500/2500/3500 con tracción en las
4 ruedas) y estrías del eje impulsor
del eje trasero (todos los vehículos
serie 1500 con tracción em 2 ruedas
y transmisión automática)
Eje delantero (Tracción en las cuatro Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88900401, en
ruedas) Canadá 89021678).
Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19353126, en Canadá
19299819).
Sistema de embrague hidráulico Líquido de frenos hidráulicos DOT 4 (GM No. parte 19299570)
Sistema de dirección hidráulica (sólo Aceite de la dirección hidráulica GM (No. parte GM 19329450, en Canadá
series 2500/3500) 19329451).
Cilindros de bloqueo de llave, Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá
bisagras de cofre, pasadores de 10953474).
bisagra de puerta de carrocería,
bisagra y unión de puerta trasera,
bisagra de puerta de combustible,
puntos de pivote de manija de puerta
trasera, bisagras, perno de seguro, y
unión
Transmisión manual Líquido para transmisión manual (No. parte GM 93436060)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Servicio y mantenimiento 507

Uso Líquido/lubricante
Eje trasero (Serie 1500) Lubricante sintético para eje SAE 75W-85 (No. parte GM 19300457, en
Canadá 19300458)
Eje trasero (Series 2500/3500) Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88900401, en
Canadá 89021678).
Estrías de la línea de impulso central Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canadá 88901242) o
trasera (eje impulsor de dos piezas) lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB
o GC-LB.
Caja de transferencia (Tracción en Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
las cuatro ruedas)
Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en
Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM
12345579, en Canadá 10953481).
Ruidos del sellador de las puertas Grasa sintética con teflón, Superlube (No. de parte GM: 12371287,
10953437 en Canadá)
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

508 Servicio y mantenimiento

Refacciones de mantenimiento
Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su
distribuidor.
Si el vehículo tiene un motor a diesel, vea el suplemento de diesel Duramax.
Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco
Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C
Filtro de aceite
4.3L V6 19330000 PF63E
5.3L V8; 6.2L V8 19330000 PF63E
6.0L V8 19303975 PF48E
Filtro de aire del habitáculo 23281440 CF188
Bujías
4.3L V6 12622441 41–114
5.3L V8; 6.2L V8 12622441 41–114
6.0L V8 12621258 41-110
Plumas limpiadoras
Lado del conductor – 55 cm (21.7 pulg) 23417074 -
Lado del pasajero - 55 cm (21.7 pulg.) 23417074 -
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Servicio y mantenimiento 509

Registros de mantenimiento
Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del
odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odómetro
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

510 Datos técnicos

Datos técnicos Identificación del Identificación Motor


Vehículo El octavo carácter en el VIN
corresponde al código del motor.
Identificación del Vehículo El código identifica el motor del
Número de Identificación del Número de Identificación vehículo, sus especificaciones y
Vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 510 del Vehículo (VIN) partes de repuesto. Consulte
"Especificaciones del motor" bajo
Datos del vehículo Capacidades/especificaciones 0 511
Capacidades/ para el código del motor del
especificaciones . . . . . . . . . . . . 511 vehículo.
Ruta banda del motor . . . . . . . . . 514

El identificador legal se encuentra


en la esquina delantera del tablero
de instrumentos, en el lado del
conductor del vehículo. Se puede
ver a través del parabrisas desde
fuera del vehículo. El Número de
identificación del vehículo (VIN)
también aparece en el Certificado
del Vehículo y en las etiquetas de
Partes de Servicio y certificado del
título y registro.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Datos técnicos 511

Datos del vehículo


Capacidades/especificaciones
Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea
Líquidos y lubricantes recomendados 0 505.
Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax.
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Inglés
Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del
refrigerante del sistema de aire acondicionado,
consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el
cofre. Consulte a su distribuidor para más
información.
Sistema de enfriamiento
Serie 4.3L V6 1500 15.1 L 15.9 qt
Serie 5.3L V8 1500 15.7 L 16.6 qt
Serie 6.0L V8 2500 y serie 3500 16.1 L 17.0 qt
Serie 6.2L V8 1500 15.7 L 16.6 qt
Aceite del motor con filtro
4.3L V6 5.7 L 6.0 qt
5.3L V8; 6.2L V8 7.6 L 8.0 qt
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

512 Datos técnicos

Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Inglés
6.0L V8 5.7 L 6.0 qt
Tanque de combustible
Serie 1500 caja estándar y corta 98.4 L 26.0 gal
Serie 1500 caja larga 128.7 L 34.0 gal
Serie 2500 y serie 3500 caja estándar 136.3 L 36.0 gal
Serie 2500 y serie 3500 caja larga 136.3 L 36.0 gal
Serie 3500 chassis cabina 240.4 L 63.5 gal
Chassis cabina 3500 - tanque delantero 89.0 L 23.5 gal
Chassis cabina 3500 - tanque trasero (en caso de estar 151.4 L 40.0 gal
equipado)
Líquido de la caja de transferencia 1.5 L 1.6 qt
Par de la tuerca de la rueda 190 Y 140 lbs pie
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re-
comendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Datos técnicos 513

Especificaciones del motor


Motor Código VIN Calibración de la bujía
4.3L V6 (LV3) H 0.95–1.10 mm (0.037–
0.043 pulg)
5.3L V8 (L83) C 0.95–1.10 mm (0.037–
0.043 pulg)
6.0L V8 (L96) G 0.95–1.10 mm (0.037–
0.043 pulg)
6.2L V8 (L86) J 0.95–1.10 mm (0.037–
0.043 pulg)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

514 Datos técnicos

Ruta banda del motor

Motor 6.0L V8
Motores V6

Motores 6.2L V8
Motores 5.3L V8 Si el vehículo tiene un motor diesel,
vea el suplemento de diesel
Duramax.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Información al cliente 515

Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al


cliente
cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los
Satisfacción al Cliente clientes son muy importantes para
su distribuidor y General Motors.
Información al cliente Garantía extendida
Procedimiento de Satisfacción En una situación normal, cualquier
al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 problema con la transacción, venta
Oficinas de atención al o uso del vehículo debe ser
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 manejado por los departamentos de
Programa de Asistencia en el ventas o servicio de su distribuidor.
Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 Empero, reconocemos que a pesar
Declaración de frecuencia de de las buenas intenciones de todas
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 las partes involucradas, a veces
puede ocurrir un malentendido.
Elaboración de informes sobre
Si tiene algún problema que no
defectos de seguridad
haya sido manejado en forma
Cómo informar defectos de
satisfactoria por los medios
seguridad a General
normales, le sugerimos los pasos
Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
siguientes:
Grabación de datos y ¿Aceptó el plan de garantía
extendida? General Motors PASO UNO
privacidad del vehículo
Registro y privacidad de los recomienda este plan para Explique su caso al agente de
datos del vehículo . . . . . . . . . . . 521 complementar la garantía incluida servicio de su distribuidor, gerente
Grabadoras de datos en la compra del nuevo vehículo. de servicio, agente de ventas del
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 Visite a su distribuidor para obtener distribuidor, o gerente de ventas,
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523 más detalles. dependiendo de su caso.
Sistema de información y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 523
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

516 Información al cliente

Asegúrese que todos tengan la . Número de identificación del Estados Unidos


información necesaria. Ellos están vehículo (VIN)
1-866-466-8901
interesados en su satisfacción . Kilometraje
continua. Canadá
. Fecha de entrega
PASO DOS 1-800-268-6800
. Descripción del problema
Si no está satisfecho, contacte al Costa Rica
gerente general o al propietario del . Nombre del distribuidor
distribuidor para solicitar su ayuda. . Dirección del distribuidor 0-800-052-1646
Si no pueden ayudarle a resolver su Guatemala
caso, solicíteles que lo pongan en Vea Oficinas de atención al cliente
contacto con las personas 0 516. 1-800-835-0436
adecuadas en General Motors para
Oficinas de atención al Panamá
obtener ayuda, si es necesario.
PASO TRES
cliente 00-800-052-1479

Si su caso no es resuelto en un Para contactar el Centro de República Dominicana


plazo de tiempo razonable por su atención al cliente (CAC), use los
1-888-760-1991
distribuidor, por favor llame al números de teléfono que se listan
Centro de atención al (CAC) de en esta sección. La asistencia a Nicaragua
General Motors, y proporcione la clientes está disponible de lunes a
viernes, de 08:00 a 20:00 horas, y 00-1800-226-0510
información siguiente:
los sábados de 09:00 a 15:00 Honduras
. Nombre horas.
800-2791-9097
. Dirección Si tiene preguntas, puede enviar
. Número telefónico correos electrónicos al Centro de Otros países de Centro
Atención a Clientes (CAC) a América y el Caribe
. Año modelo cac.chevrolet@gmcc.com.mx. 52-722-2360680
. Marca
México
01-800-466-0811
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Información al cliente 517

Programa de Asistencia La asistencia en el camino está . Entrega de combustible de


disponible 24 horas al día, 365 días emergencia: Entrega de
en el Camino del año. suficiente combustible para que
El programa de Asistencia en el Este programa caduca dos años el vehículo llegue a la siguiente
Camino no está disponible para después de la fecha de facturación estación de servicio.
ninguno de los países en la región del vehículo, sin importar el millaje o . Servicio de cerrajero: El
de Centro América y el Caribe. los cambios de propietario. servicio para abrir el vehículo si
Como nuevo propietario, su Para más información sobre la lo ha cerrado y no tiene la llave.
vehículo se registra renovación de este programa y el Podría ser posible abrir las
automáticamente en el programa de final de su vigencia, póngase en puertas de su vehículo de
asistencia en el camino. Los contacto con el Centro de asistencia manera remota si cuenta con
servicios están disponibles sin costo al cliente de Chevrolet en el una suscripción a OnStar activa.
bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0811. Por cuestiones de seguridad, el
programa. El programa de conductor debe presentar su
asistencia en el camino no es parte, Servicios que se ofrecen identificación antes de que se
ni está incluido en la cobertura . Cambio de llantas desinfladas: proporcione el servicio.
provista por la Garantía Limitada del Si no puede cambiar una llanta . Arranque de batería con
Vehículo Nuevo. pochada, el servicio de cables: El servicio para pasar
La asistencia en el camino brinda asistencia en el camino corriente y arrancar una batería
asistencia al conductor y pasajeros proporcionará servicio de grúa descargada.
mientras conduce el vehículo dentro hasta la concesionaria Chevrolet . *Mensajes de emergencia:
de su ciudad de residencia o más cercana. Es Transmisión de mensajes
cualquier camino autorizado en responsabilidad del conductor telefónicos urgentes.
México, los Estados Unidos o reparar o reemplazar la llanta.
Canadá. Los servicios están sujetos Este servicio se limita a la . *Llamadas de emergencia:
a las limitaciones descritas en las transferencia del vehículo a las Llamada a servicios de
páginas siguientes. La cobertura del instalaciones para su emergencias.
programa varía según el país. reparación.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

518 Información al cliente


. *Asistencia para la llevado a otro distribuidor, se le noche o más. Si esto sucede,
localización de distribuidores: pedirá que cubra la diferencia de además de los servicios
Información relativa a las costos al momento del servicio. previamente enumerados y
direcciones y números de Si el vehículo no puede ser previa confirmación con el
teléfono de los distribuidores de recibido por el distribuidor distribuidor, puede elegir entre
Chevrolet. Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas,
. Grúa de emergencia: Servicio conflictos de horarios, el dentro de los límites
de remolque hasta el distribuidor vehiculo será llevado a un lugar establecidos en las guías del
más cercano si no se puede seguro, donde permanecerá servicio de asistencia en el
conducir el vehículo. hasta 48 horas, hasta que camino. Si el costo excede el
pueda llevarse al distribuidor. monto autorizado para estos
Si el vehículo se ve involucrado servicios, deberá pagar la
en un accidente durante un Si los costos de
almacenamiento exceden la diferencia al momento del
crimen, falta administrativa o servicio.
incumplimiento de las leyes de cantidad autorizada, el
tránsito, asistencia en el camino propietario es responsable de El servicio de asistencia en el
no dará servicio. Cuando el pagar la diferencia al momento camino hará arreglos para una
vehículo no esté accesible para del servicio. Póngase en estadía en hotel para todos los
ser remolcado, todas las contacto con el servicio de ocupantes del vehículo durante
maniobras requeridas para asistencia en el camino para hasta dos noches.
acceder al vehículo serán por obtener información sobre los Se proveerá un auto rentado
cuenta del propietario. montos autorizados. durante hasta dos días, y el
. *Interrupción del viaje: Este vehículo debe regresar al
Si el vehículo está en una
ciudad fuera de su ciudad de servicio se le proporciona si no destino original, excluyendo
residencia, el servicio de puede continuar utilizando su vehículos con capacidad de
asistencia en el camino se limita vehículo durante su viaje, y no carga mayor a 3.5 toneladas.
a mover el vehículo al es posible realizar la reparación Transporte de cortesía: Si
distribuidor más cercano. en una concesionaria Chevrolet prefiere continuar su viaje hacia
Si desea que el vehículo sea el mismo día, requiriendo que el el destino planeado o volver a
vehículo se quede en la su lugar de residencia, y el viaje
concesionaria durante una
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Información al cliente 519

requiere de más de 8 horas de recoger el vehículo en el terceros. Esto incluye cualquier


manejo en carretera, se distribuidor si no se encuentra suceso que cause lesiones
arreglará el transporte para el en la misma ciudad que ésta. físicas al vehículo o los
conductor y los pasajeros en *Estos servicios no se proporcionan ocupantes provocadas por
autobús de primera clase o para residentes de EE.UU o fuerzas externas.
vuelo en clase turista hacia el Canadá. El pago de todos los . Actos de terrorismo, tumultos o
destino elegido por asistencia en servicios proporcionados en EE.UU. acciones de la policía y fuerzas
el camino, dependiendo de la o Canadá es responsabilidad del armadas que eviten brindar los
disponibilidad. Aplican propietario, y asistencia en el servicios en el tiempo adecuado.
restricciones dependiendo de las camino reembolsará dichos gastos.
especificaciones del vehículo. . El servicio de comidas, bebidas,
Servicios que no se incluyen en llamadas u otros costos extra.
Si está en la carretera, se le Los costos de alojamiento
dará el servicio de taxi a la Asistencia en el Camino
aplican sólo para México, en los
estación de autobuses o Asistencia en el camino no cubre ni términos y condiciones del
aeropuerto más cercano. reembolsa los servicios siguientes: programa de asistencia en el
. *Transporte de cortesía para . Los eventos causados por camino.
recoger el vehículo: Transporte fraudes o mala fe del conductor. . Cualquier daño al vehículo no
para recoger el vehículo . Inmovilización de vehículos intencional, derivado de los
después de completar las debido a circunstancias de servicios provistos.
reparaciones. Una vez que el fuerza mayor o no previsibles,
distribuidor haya informado que . El costo de la grúa al elegir un
como fenómenos naturales de distribuidor Chevrolet que está
el vehículo está reparado, el naturaleza extraordinaria,
servicio de asistencia en el cerca del almacenamiento
temblores, erupciones
camino proveerá un servicio de temporal para el vehículo
volcánicas y otras tormentas tipo descompuesto.
ida en autobús o aerolínea ciclón.
comercial (sujeto a . El costo de las maniobras
disponibilidad) para la persona . Inmovilización del vehículo
requeridas para llegar al
designada por usted, para debido a situaciones que surjan
vehículo cuando no está
de accidentes causados por el accesible para remolcarlo.
conductor del vehículo o
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

520 Información al cliente


. El costo del combustible Canadá 2. Este equipo o dispositivo debe
provisto. 1-800-268-6800 aceptar cualquier interferencia,
Los costos de reparación de rutina incluyendo la que pueda
del vehículo no están cubiertos por Correo electrónico causar su operación no
el programa de asistencia en el asistencia.chevrolet@gmcc.com.mx deseada.
camino. Para más información, Chevrolet se reserva el derecho de
consulte la garantía del vehículo hacer cualquier cambio o
nuevo. descontinuar el programa de
Contacto con asistencia en el Servicio de asistencia en el camino
camino en cualquier momento, sin previa
notificación.
Los servicios de asistencia en el
camino son gratuitos y están
disponibles las 24 horas del día, los Declaración de frecuencia
365 días del año. Los costos sólo de radio
se generan en situaciones que Este vehículo tiene sistemas que
exceden los límites del programa; operan en frecuencia de radio que
algunos de los cuales están listados cumple con los requisitos de la
en esta sección. NOM-EM-016-SCFI-2015 or
Para contactar la asistencia en el NOM-208–SCFI-2016 .
camino por teléfono, use los La operación de este equipo está
números que se listan a sujeta a las siguientes dos
continuación: condiciones:
México 1. Es posible que este equipo o
01-800-466-0811 dispositivo no cause
interferencia perjudicial.
Estados Unidos
1-866-466-8901
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Información al cliente 521

Elaboración de En Canadá, llame al


1-800-263-3777 (Inglés) o al
Grabación de datos y
informes sobre 1-800-263-7854 (Francés), privacidad del
o escriba a:
defectos de seguridad vehículo
General Motors of Canada
Cómo informar defectos Company Registro y privacidad de
Centro de servicio al cliente, Código
de seguridad a General de correo postal: CA1-163-005 los datos del vehículo
Motors 1908 Colonel Sam Drive El vehículo tiene una cantidad de
Oshawa, Ontario L1H 8P7 computadoras que registran
Además de notificar a la NHTSA (o
Transport Canada) en una situación información sobre el desempeño del
como ésta, notifíquelo también a vehículo y cómo se maneja. Por
General Motors. ejemplo, el vehículo usa módulos
de computadora para monitorear y
Llame al 1-800-222-1020, o escriba: controlar el desempeño del motor y
División motores de Chevrolet la transmisión, para monitorear las
Centro de asistencia al cliente de condiciones para el despliegue de
Chevrolet la bolsa de aire y para desplegarlas
P.O. Box 33170 en una colisión y, si está equipado,
Detroit, MI 48232-5170 para suministrar frenado
antibloqueo y ayudar al conductor a
controlar su vehículo. Estos
módulos pueden almacenar datos
para ayudar al técnico a dar servicio
al vehículo. Algunos módulos
pueden almacenar también datos
sobre cómo se opera el vehículo, tal
como la tasa de consumo de
combustible o velocidad promedio.
Estos módulos pueden retener
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

522 Información al cliente

preferencias personales, como . Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por
ajustes de radio, posiciones de del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo
asiento y ajustes de temperatura. estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al
. Cuánto estaba presionando el vehículo o al EDR. Además del
Grabadoras de datos conductor el acelerador o pedal fabricante del vehículo, otros
organismos como las fuerzas y
eventos del freno (en caso de haberlo
cuerpos de seguridad que tienen el
hecho); y,
Este vehículo está equipado con un equipo especial pueden leer la
registrador de datos de evento . A qué velocidad viajaba el información si tienen acceso al
(EDR). El objetivo principal de un vehículo. vehículo o al EDR.
registrador de datos de evento Estos datos pueden ayudar a GM no accederá a estos datos ni
(EDR) es registrar, en ciertas proveer una mejor comprensión de los compartirá con otros a menos
situaciones de colisión o similares a las circunstancias en las cuales que sea con el consentimiento del
una colisión, tales como un ocurren colisiones y lesiones. propietario del vehículo o, si el
despliegue de la bolsa de aire o un
Nota vehículo está arrendado, con el
impacto con un obstáculo de la
Los datos EDR se registran consentimiento del arrendatario; en
carretera, los datos que ayudarán a
solamente si ocurre una situación respuesta a una petición oficial por
entender cómo funcionaron los
de colisión importante; el EDR no la policía u oficina de gobierno
sistemas del vehículo. El EDR está
registra datos bajo condiciones similar; como parte de la defensa de
diseñado para registrar los datos
normales de manejo y tampoco litigio de GM a través del proceso
relacionados con los sistemas de
datos personales (por ejemplo: de descubrimiento; o según lo
dinámica y seguridad del vehículo
nombre, género, edad y ubicación requiera la ley. Los datos que GM
por un período corto de tiempo,
de la colisión). Sin embargo, otros recolecta o recibe pueden usarse
usualmente 30 segundos o menos.
organismo, tales como las fuerzas y también para fines de investigación
El EDR en este vehículo está
cuerpos de seguridad, podrían de GM o pueden ponerse a
diseñado para registrar datos
combinar los datos EDR con el tipo disposición a terceros para fines de
tales como:
de datos de identificación personal investigación, siempre que sea
. Cómo operaban diversos necesario y que los datos no estén
adquiridos rutinariamente durante la
sistemas en su vehículo: ligados a un vehículo o propietario
investigación de una colisión.
específico.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Información al cliente 523

OnStar manual de infoentretenimiento para


obtener mayor información sobre
Si el vehículo está equipado con los datos almacenados y sobre las
OnStar y cuenta con una instrucciones para borrarlos.
suscripción activa, se pueden
recopilar datos adicionales por
medio del sistema OnStar. Esto
incluye información acerca de la
operación del vehículo; colisiones
en que involucró el vehículo; el uso
del vehículo y sus funciones; y, en
ciertas situaciones, la ubicación y
velocidad GPS aproximada del
vehículo. Consulte los Términos y
condiciones de OnStar y la
Declaración de privacidad en el sitio
web de OnStar.
Vea Información adicional de
OnStar 0 529.

Sistema de información y
entretenimiento
Si el vehículo está equipado con un
sistema de navegación como parte
del sistema de infoentretenimiento,
el uso del mismo puede traducirse
en el almacenamiento de destinos,
direcciones, números telefónicos y
otra información de viaje. Vea el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

524 OnStar

OnStar Descripción general y aplicaciones que pueden no estar


disponibles en su región; o debido a
OnStar cambios posteriores a la impresión
de este manual.
Descripción general OnStar
Descripción general de Descripción general de Consulte la documentación de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 OnStar compra específica para su vehículo,
para confirmar las funciones
Servicios OnStar Si está equipado, este vehículo aplicables.
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 cuenta con un sistema integral que
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526 puede conectarse con un Asesor El sistema OnStar no se encuentra
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526 OnStar para obtener servicios de disponible en ninguno de los países
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . 527 emergencia, seguridad, navegación, de la región de Centroamérica y el
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 528 conectividad y diagnósticos. Caribe.
La luz de estado del sistema OnStar
Información adicional de
está al lado de los botones OnStar.
OnStar Si la luz de estado está:
Información adicional de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 . Verde: El sistema está listo.
. Verde parpadeante: En una
llamada.
= Botón de comando de voz . Rojo: Indica un problema.
Q Botón azul OnStar Presione Q o llame al
> Botón de emergencia 01-800-083-4994 para hablar con
un Asesor.
Este manual describe funciones de
OnStar, que podrían o no ser parte La funcionalidad del botón de
de su vehículo debido a: equipo Comando de voz puede variar
opcional que no fue comprado con según el vehículo y la región.
el vehículo; variaciones de modelo;
especificaciones del país; funciones
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

OnStar 525

Oprima = para abrir la aplicación Presione > para obtener una Servicios OnStar
OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor,
infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias
manual de infoentretenimiento para de la semana para:
obtener más información sobre Con la Respuesta Automática de
. Obtener ayuda en una
cómo utilizar la aplicación OnStar. O Accidente, en muchos accidentes,
emergencia. los sensores integrados pueden
presione = para dar comandos de
. Sea un buen ciudadano alertar automáticamente a un
voz a Navegación paso a paso
póngase en contacto con un Asesor OnStar capacitado que se
OnStar. Esto requiere el plan de
Asesor para ayudar a alguien conecta de inmediato al vehículo
servicio OnStar Connect Plus.
que lo necesite. para ayudar.
Presione Q para conectar con un . Obtener asistencia en climas Presione > para una conexión
Asesor para: difíciles u otras situaciones de prioritaria con un Asesor OnStar
. Verificar la información de la crisis y encontrar rutas de que se puede poner en contacto
cuenta o actualizar la evacuación. con proveedores de servicio de
información de contacto. emergencia, dirigirlos a su
. Obtener instrucciones de ubicación exacta, y transmitir
manejo. Requiere el plan de información importante.
servicio OnStar Connect Plus. Con Asistencia en crisis de OnStar,
. Recibir Diagnósticos "Por Asesores especialmente
Solicitud" para comprobar los capacitados están disponibles las
sistemas clave para la operación 24 horas del día, los 7 días de la
del vehículo. semana, para proporcionar un punto
central de contacto, asistencia e
. Recibir asistencia en el camino. información durante una crisis.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

526 OnStar

Seguridad Navegación vehículos, presione = para abrir la


Si está equipado, OnStar La navegación de OnStar requiere aplicación OnStar en la pantalla de
proporciona estos servicios: el plan de servicio OnStar infoentretenimiento. Para otros
Connect Plus. vehículos presione = de la manera
. Con Asistencia en el camino, los
siguiente:
Asesores pueden localizar un Presione Q para solicitar
proveedor de servicio cercano instrucciones Paso a paso o Cancelar ruta
para ayudar con una llanta recibirlas en la pantalla de
plana, pasar corriente a la 1. Presione =. El sistema
navegación del vehículo, si está responde: "OnStar listo," y
batería, o un tanque de gasolina equipada. La base de datos de
vacío. luego un tono.
mapas de OnStar se actualiza
. Con Asistencia de Vehículos continuamente. Para la cobertura de 2. Diga "Cancelar Ruta." El
Robados, los asesores OnStar los mapas, consulte sistema responde: "¿Desea
pueden usar el GPS para www.onstar.com.mx. cancelar las instrucciones?"
localizar el vehículo y ayudar a 3. Diga "Sí." El sistema responde:
las autoridades a recuperarlo
Navegación Paso a Paso
"Sí. Correcto, ruta cancelada,
rápidamente. 1. Presione Q para conectarse gracias, adiós".
. Con Bloqueo remoto de ignición, con un Asesor. Vista previa de ruta
si está equipado, OnStar puede 2. Solicitar que se descarguen
bloquear el arranque del motor. direcciones al vehículo. 1. Presione =. El sistema
. Con Desaceleración de responde: "OnStar listo," y
3. Siga los comandos guiados luego un tono.
vehículos robados, si está por voz.
equipado, OnStar puede trabajar 2. Diga "Vista previa de ruta." El
con las agencias de policía para Utilice comandos de voz sistema responde con las
desacelerar gradualmente el durante una ruta planeada siguientes tres maniobras.
vehículo.
La funcionalidad del botón de
Comando de voz puede variar por
vehículo y región. Para algunos
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

OnStar 527

Repetir Presione Q, después pida al dispositivos celulares. Se requiere


Asesor que descargue las un plan de datos. Use los controles
1. Presione =. El sistema en el vehículo sólo cuando sea
responde: "OnStar listo," y instrucciones al sistema de
navegación del vehículo, si está seguro hacerlo.
luego un tono.
equipado. Después de terminar la 1. Para recuperar la información
2. Diga "Repetir". El sistema llamada, presione el botón Ir en la del punto de acceso Wi-Fi,
responde con la última pantalla de navegación para iniciar presione = para abrir la
dirección proporcionada, y a las instrucciones de conducción.
continuación dice "Gracias, aplicación OnStar en la
Las rutas que se envían a la pantalla de infoentretenimiento
adiós". pantalla de navegación sólo se y luego seleccione Punto de
Obtener Destino puede cancelar a través de la acceso Wi-Fi. En algunos
pantalla de navegación. vehículos, toque Wi-Fi o
1. Presione =. El sistema Para información sobre la descarga Configuración Wi-Fi en la
responde: "OnStar listo," y de destinos, y la cobertura de los pantalla.
luego un tono. mapas visite www.onstar.com.mx. 2. La configuración Wi-Fi
2. Diga "Obtener Destino." El mostrará el nombre del punto
sistema responde con la Conectividad de acceso Wi-Fi (SSID), la
dirección y distancia hacia el contraseña, y en algunos
Los siguientes servicios OnStar
destino, luego responde con vehículos, el tipo de conexión
ayudan a mantenerse conectado.
"OnStar listo," y luego un tono. (no hay conexión a Internet,
Para la cobertura de los mapas, 3G, 4G), y la calidad de señal
Otros servicios de navegación
consulte www.onstar.com.mx. (deficiente, buena, excelente).
disponibles en OnStar
Hotspot Wi-Fi OnStar (si está 3. Para cambiar el SSID o la
Descarga de destino
equipado)
contraseña, presione Q o
Los subscriptores pueden hacer que
El vehículo puede tener un punto de llame al 01-800-083-4994 para
se envíen instrucciones a la pantalla
acceso Wi-Fi integrado que conectase con un Asesor. En
de navegación del vehículo, si está
proporcione acceso a Internet y algunos vehículos, el SSID y la
equipado.
contenido de Internet a velocidad
4G. Se pueden conectar hasta siete
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

528 OnStar

contraseña se pueden cambiar . Bloquear/desbloquear puertas, Para la información y compatibilidad


en el menú de Punto de si está equipado con seguros de la aplicación móvil myChevrolet,
acceso Wi-Fi. automáticos. visite my.chevrolet.com.mx.
Después de la configuración inicial, . Activar el claxon y las luces. Se requiere un servicio OnStar
el punto de acceso Wi-Fi de su . Revise el nivel de combustible, activo, dispositivo compatible,
vehículo se conectará la vida del aceite, o presión de arranque remoto instalado de
automáticamente a sus dispositivos llantas del vehículo, si está fábrica y seguros eléctricos. Aplican
móviles. Administre el uso de datos equipado en fábrica con el tarifas de datos. Vea detalles y
desactivando o activando Wi-Fi en Sistema de monitor de presión limitaciones del sistema en
su dispositivo móvil, utilizando la de llantas. onstar.com.mx.
aplicación móvil myChevrolet,
o poniéndose en contacto con un . Enviar destinos al vehículo. Diagnósticos
Asesor de OnStar. En algunos . Localizar el vehículo en
vehículos, Wi-Fi también se puede OnStar puede realizar una
un mapa. verificación mensual de los
administrar desde el menú Punto de
acceso Wi-Fi. . Encender/apagar el hotspot sistemas de operación clave de su
Wi-Fi del vehículo, administrar vehículo, incluyendo el motor, la
Aplicación Móvil MyChevrolet (si ajustes, y monitorear consumo transmisión, frenos anti-bloqueo, y
está disponible) de datos, si está equipado. otros sistemas principales del
Descargue la aplicación móvil . vehículo por medio de un reporte
Localizar un distribuidor y
myChevrolet a teléfonos inteligentes mensual de diagnóstico. OnStar
programar el servicio.
Apple y Android compatibles. Los también puede monitorear la
. Solicitar asistencia en el camino. presión de las llantas, si el vehículo
usuarios de Chevrolet pueden tener
acceso a los siguientes servicios . Ajustar un recordatorio de está equipado con el Sistema de
desde un teléfono inteligente: estacionamiento con un pin, monitor de presión de llantas.
tomar una foto, realizar una Si necesita un reporte de
. Arranque/pare el vehículo de Diagnóstico "On Demand", presione
forma remota, si está equipado nota, y establecer un
temporizador. Q y un Asesor puede ejecutar un
de fábrica. diagnóstico.
. Conectarse con Chevrolet en los
medios sociales.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

OnStar 529

Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento


disponibles en la mayoría de los adecuado. Si se agrega, conecta o
de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el
OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
Servicio de transferencia todos los lugares ni en todos los Otros problemas fuera del control
Presione Q para solicitar vehículos. Para mayor información, de OnStar - tales como colinas,
información de elegibilidad para una descripción completa de los edificios altos, túneles, clima,
transferencia a cuenta. El Asesor servicios OnStar, las limitaciones diseño del sistema eléctrico y la
del sistema, y los términos y arquitectura del vehículo, daños al
puede cancelar o cambiar la
condiciones de OnStar, visite vehículo durante una colisión o
información de la cuenta.
www.onstar.com.mx. exceso de tráfico o sobrecarga de la
Reactivación para los El servicio de OnStar no puede red de telefonía inalámbrica -
siguientes propietarios funcionar a menos que su vehículo pueden evitar el servicio.

Presione Q y siga las instrucciones está en un lugar en el que OnStar Vea Declaración de frecuencia de
tenga convenio con un proveedor radio 0 520.
para hablar con un Asesor tan
de servicio inalámbrico para poder El presente servicio es prestado a
pronto como sea posible. El Asesor
dar el servicio en dicha zona, y si el través de una red pública de
actualizará los registros del vehículo
proveedor de servicio inalámbrico telecomunicaciones debidamente
y explicará las ofertas del servicio
tiene la cobertura, la capacidad de autorizada en la República
OnStar y las opciones.
red, la recepción, y la tecnología Mexicana.
Cómo funciona el servicio compatible con el servicio de
OnStar OnStar. Los servicios que incluyen OnStar.com.mx
información sobre la ubicación del
La Respuesta Automática de El sitio de Internet proporciona
vehículo no podrán funcionar a
Accidente, los servicios de acceso a la información de cuenta,
menos que haya señal GPS
emergencia, la asistencia en crisis, permite administrar la suscripción a
disponible, sin obstrucciones y
la Asistencia de Vehículos OnStar, y permite ver vídeos de
compatible con el hardware de
Robados, el diagnóstico del cada servicio. Obtenga los precios
OnStar. El servicio de OnStar
vehículo, los Servicios remotos, la de los planes de suscripción y
podría no funcionar si el equipo de
asistencia en el camino y el sistema regístrese para los diagnósticos del
OnStar no está instalado o no se le
vehículo de OnStar. Haga clic en la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

530 OnStar

pestaña "Mi cuenta" en la página Idiomas Si las señales GPS no están


principal. La navegación y servicios disponibles, el sistema OnStar
El vehículo puede programarse para
proporcionados del sitio web debería funcionar para llamar a
responder en varios idiomas.
pueden variar en cada país. OnStar. Sin embargo, OnStar
Presione Q y pregunte por un podría tener dificultades para
Número de identificación Asesor. Los asesores están identificar la ubicación exacta.
personal de OnStar (NIP) disponibles en inglés y español.
. En situaciones de emergencia,
Se requiere un NIP para acceder a Problemas potenciales OnStar puede usar la última
algunos de los servicios de OnStar, ubicación de GPS guardada
como abrir y cerrar las puertas de OnStar no puede abrir los seguros
para enviar la ayuda de
manera remota y la asistencia de remotamente o brindar Asistencia
emergencia.
vehículos robados. Se le solicitará de Vehículos Robados después de
que cambie el NIP la primera vez que el vehículo ha estado apagado . La pérdida temporal de GPS
que hable con un Asesor. Para por cinco días sin un ciclo de podría hacer que se pierda la
cambiar el NIP de OnStar, llame a ignición. Si el vehículo no se puede capacidad de enviar la ruta de
OnStar y proporcione el NIP actual arrancar durante cinco días, OnStar navegación paso a paso.
al Asesor. puede ponerse en contacto con El Asesor podría dar una ruta
Asistencia en el camino y un por comandos de voz o podría
Garantía cerrajero para ayudar a tener solicitar llamar nuevamente
El equipo OnStar podría estar acceso al vehículo. cuando el vehículo esté en un
garantizado como parte de la área abierta.
Sistema de Posicionamiento
Garantía limitada de vehículo Global (GPS) Antenas celulares y GPS
nuevo. El fabricante del vehículo
proporciona información detallada . La obstrucción del GPS podría La recepción celular es necesaria
de la garantía. ocurrir en ciudades grandes con para que OnStar envíe señales
edificios altos, en remotas al vehículo. No coloque
estacionamientos, en los artículos sobre o cerca de la antena
alrededores de aeropuertos, en para evitar bloquear la recepción
túneles, y pasos a desnivel; o en celular o de GPS.
áreas con demasiados árboles.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

OnStar 531

Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o


conectar con OnStar operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar
hacer que no funcione. que un sistema se comunique
Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores
la red celular ha alcanzado la Actualizaciones de software de de GM para recolectar información
capacidad máxima, este mensaje vehículo sobre el estado del sistema del
podría aparecer. Presione Q para OnStar o GM pueden entregar vehículo, identificar si hay
intentar llamar nuevamente o actualizaciones o cambios de actualizaciones o cambios
intente llamar después de conducir software remotamente al vehículo disponibles, o entregar
algunos kilómetros hacia alguna sin aviso o consentimiento actualizaciones o cambios. Un
otra área de cobertura celular. adicional. Estas actualizaciones o acuerdo OnStar activo constituye el
cambios pueden mejorar o consentimiento para estas
Problemas con el vehículo y la actualizaciones o cambios de
mantener la seguridad, protección,
energía software y el acuerdo de que
o la operación del vehículo o los
Los servicios de OnStar requieren sistemas del vehículo. Las OnStar o GM pueden entregarlos de
el sistema eléctrico del vehículo, actualizaciones o cambios de forma remota al vehículo.
servicio inalámbrico y tecnologías software pueden afectar o borrar
satelitales GPS para estar
Privacidad
datos o ajustes que estén
disponibles y que las funciones guardados en el vehículo, tales El responsable del tratamiento de
tengan un correcto funcionamiento. como destinos de navegación sus datos personales será OnStar
Estos sistemas podrían no funcionar guardados, o estaciones de radio de México, S. de R.L. de C.V., con
si la batería está desconectada o pre-establecidas. OnStar o GM no domicilio en Avenida Ejército
descargada. son responsables por datos o Nacional No. 843, Colonia Granada,
ajustes afectados o borrados. Estas Delegación Miguel Hidalgo, C.P.
Equipo eléctrico añadido actualizaciones o cambios también 11520, México, D.F.
El sistema OnStar está integrado en pueden recolectar información Sus datos personales serán
la arquitectura eléctrica del personal. Tal recolección se tratados para las siguientes
vehículo. No añada ningún equipo describe en la declaración de finalidades: (i) para proveerle los
eléctrico. Vea Equipo eléctrico privacidad de OnStar o se divulga servicios que Usted ha solicitado
añadido 0 372. El equipo eléctrico por separado al momento de la (respuesta automática a accidentes,
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

532 OnStar

servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. otros programas de terceros.
asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), Consulte http://opensource.lge.com/
vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco index
su destino); (ii) para mantener son necesarias para mantener www.onstar.com/us/en/
actualizados nuestros registros y nuestra relación jurídica y, por lo
para que podamos resolver sus tanto, para este propósito, ponemos libcurl:
consultas; (iii) para solucionar a su disposición el mecanismo COPYRIGHT AND PERMISSION
problemas y propósitos de habilitado en nuestro Centro de NOTICE
investigación; (iv) para proteger su Atención a Clientes en el teléfono:
seguridad y la de otros; (v) para 01800-0834994 o por medio del Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
evitar fraudes o el uso incorrecto del correo electrónico: Stenberg, <daniel@haxx.se>.
servicio OnStar; (vi) para los casos privacidadmexico@onstar.com, para All rights reserved.
señalados por la ley o las que en su caso, pueda manifestar
autoridades; (vii) para llevar a cabo su negativa a que los datos Permission to use, copy, modify,
actividades de marketing y personales sean tratados para los and distribute this software for any
actividades promocionales; (viii) fines señalados en los números purpose with or without fee is
para permitir a OnStar, General (vii), (viii) y (ix). hereby granted, provided that the
Motors de México, S. de R.L. de above copyright notice and this
Para conocer la versión integral del permission notice appear in all
C.V., General Motors LLC y todas presente aviso de privacidad, visite
las subsidiarias, afiliadas o copies.
nuestra página en internet
cualquier sociedad del mismo grupo www.onstar.com.mx THE SOFTWARE IS PROVIDED
empresarial al que pertenezca “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF
OnStar, llevar a cabo actividades de OnStar - Reconocimientos de ANY KIND, EXPRESS OR
publicidad (ofrecimiento de software IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
productos, servicios e información); LIMITED TO THE WARRANTIES
y (ix) para prospección comercial y Ciertos componentes OnStar OF MERCHANTABILITY, FITNESS
análisis estadísticos y de mercado. incluyen software libcurl y unzip y FOR A PARTICULAR PURPOSE
otro software de terceros. Debajo se AND NONINFRINGEMENT OF
Es importante mencionar que, las encuentran los avisos y licencias
finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
asociados con libcurl y unzip, y para EVENT SHALL THE AUTHORS OR
dan origen y son necesarias para
COPYRIGHT HOLDERS BE
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

OnStar 533

LIABLE FOR ANY CLAIM, For the purposes of this copyright Permission is granted to anyone to
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, and license, “Info-ZIP” is defined as use this software for any purpose,
WHETHER IN AN ACTION OF the following set of individuals: including commercial applications,
CONTRACT, TORT OR Mark Adler, John Bush, Karl Davis, and to alter it and redistribute it
OTHERWISE, ARISING FROM, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, freely, subject to the following
OUT OF OR IN CONNECTION Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed restrictions:
WITH THE SOFTWARE OR THE Gordon, Ian Gorman, Chris 1. Redistributions of source code
USE OR OTHER DEALINGS IN Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, must retain the above copyright
THE SOFTWARE. Robert Heath, Jonathan Hudson, notice, definition, disclaimer,
Except as contained in this notice, Paul Kienitz, David Kirschbaum, and this list of conditions.
the name of a copyright holder shall Johnny Lee, Onno van der Linden, 2. Redistributions in binary form
not be used in advertising or Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, (compiled executables) must
otherwise to promote the sale, use Sergio Monesi, Keith Owens, reproduce the above copyright
or other dealings in this Software George Petrov, Greg Roelofs, Kai notice, definition, disclaimer,
without prior written authorization of Uwe Rommel, Steve Salisbury, and this list of conditions in
the copyright holder. Dave Smith, Steven M. Schweda, documentation and/or other
unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, materials provided with the
Antoine Verheijen, Paul von Behren, distribution. The sole exception
This is version 2005-Feb-10 of the Rich Wales, Mike White.
Info-ZIP copyright and license. The to this condition is redistribution
definitive version of this document This software is provided “as is,” of a standard UnZipSFX binary
should be available at ftp:// without warranty of any kind, (including SFXWiz) as part of a
ftp.info-zip.org/pub/infozip/ express or implied. In no event shall self-extracting archive; that is
license.html indefinitely. Info-ZIP or its contributors be held permitted without inclusion of
liable for any direct, indirect, this license, as long as the
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All incidental, special or consequential normal SFX banner has not
rights reserved. damages arising out of the use of or been removed from the binary
inability to use this software. or disabled.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

534 OnStar

3. Altered versions–including, but “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” DERECHOS DE AUTOR SERÁN
not limited to, ports to new and “MacZip” for its own RESPONSABLES POR NINGUNA
operating systems, existing source and binary releases. RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA
ports with new graphical libcurl: RESPONSABILIDAD, YA SEA EN
interfaces, and dynamic, UNA ACCIÓN DE CONTRATO,
shared, or static library AVISO DE DERECHOS DE AUTOR AGRAVIO O CUALQUIER OTRA
versions–must be plainly Y PERMISO FORMA, QUE SURJAN DE,
marked as such and must not Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel FUERA DE, O EN CONEXIÓN CON
be misrepresented as being Stenberg, <daniel@haxx.se> EL SOFTWARE O EL USO U
the original source. Such OTROS TRATOS EN EL
altered versions also must not Todos los derechos reservados. SOFTWARE.
be misrepresented as being Por este medio se otorga permiso A excepción de lo contenido en este
Info-ZIP releases–including, para utilizar, modificar, y distribuir aviso, el nombre de un titular de
but not limited to, labeling of este software para cualquier derechos de autor no se utilizará en
the altered versions with the propósito con o sin costo, siempre y la publicidad o de otra manera para
names “Info-ZIP” (or any cuando el aviso de derechos de promover la venta, el uso u otros
variation thereof, including, but autor anterior y este aviso de tratos de este Software sin la
not limited to, different permiso aparezcan en todas las autorización previa por escrito del
capitalizations), “Pocket copias. tenedor de los derechos de autor.
UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
without the explicit permission EL SOFTWARE SE ENTREGA unzip:
of Info-ZIP. Such altered "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O Esta es la versión 2005-Feb-10 de
versions are further prohibited los derechos de autor y licencia de
from misrepresentative use of IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO
NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS Info-ZIP. La versión definitiva de
the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail este documento debe estar
addresses or of the DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
PARA UN PROPÓSITO disponible en ftp://ftp.info-zip.org/
Info-ZIP URL(s). pub/infozip/license.html
PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN
4. Info-ZIP retains the right to use DE DERECHOS DE TERCEROS. indefinidamente.
the names “Info-ZIP,” “Zip,” EN NINGÚN CASO, LOS
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” AUTORES O TITULARES DE LOS
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

OnStar 535

Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar


Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como
reservados. utilizar este software. parte de un archivo
Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier auto-extraíble, que está
autor y de licencia, "Info-ZIP" se persona para utilizar este software permitida sin la inclusión de
define como el siguiente conjunto para cualquier propósito, incluyendo esta licencia, siempre y cuando
de personas: aplicaciones comerciales, y para el aviso SFX no haya sido
modificarlo y redistribuirlo removido de la binaria o
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, deshabilitado.
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, libremente, sujeto a las siguientes
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed restricciones: 3. Las versiones alteradas–
Gordon, Ian Gorman, Chris 1. Las redistribuciones del código incluyendo, pero no limitado a,
Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, fuente deben conservar el los puertos a nuevos sistemas
Robert Heath, Jonathan Hudson, aviso de derechos de autor operativos, puertos existentes
Paul Kienitz, David Kirschbaum, anterior, la definición, la con nuevas interfaces gráficas,
Johnny Lee, Onno van der Linden, renuncia de responsabilidad, y y versiones de biblioteca
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, la presente lista de dinámicas, compartidas,
Sergio Monesi, Keith Owens, condiciones. o estáticas–deben estar
George Petrov, Greg Roelofs, Kai claramente identificados como
2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser
Uwe Rommel, Steve Salisbury, binario (ejecutables
Dave Smith, Steven M. Schweda, malinterpretados como que
compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales
Christian Spieler, Cosmin Truta, el aviso de derechos de autos
Antoine Verheijen, Paul von Behren, versiones alteradas tampoco
anterior, la definición, la deben ser malinterpretados
Rich Wales, Mike White. renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones
Este software se proporciona "tal la presente lista de condiciones Info-ZIP–incluyendo, pero sin
como está", sin garantía de ningún en la documentación y/u otros limitarse a, el etiquetado de las
tipo, expresa o implícita. En ningún materiales suministrados con la versiones modificadas con los
caso, Info-ZIP o sus colaboradores distribución. La única nombres "Info-ZIP" (o cualquier
serán responsables de daños excepción a esta condición es variación de los mismos,
directos, indirectos, incidentales, la redistribución de un binario incluyendo, pero sin limitarse
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

536 OnStar

a, diferentes capitalizaciones),
"Pocket UnZip", "WiZ" o
"MacZip" sin el permiso
explícito de Info-ZIP. Dichas
versiones alteradas además se
prohibirán contra el uso
tergiversado de Zip-Bugs o
direcciones de correo
electrónico Info-ZIP o de la
dirección/direcciones URL(s)
de Info-ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho
a usar los nombres "Info-ZIP",
"Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
"Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
Zip" y "MacZip" para su propia
fuente y versiones binarias.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Índice 537

Advertencia
Índice A
Abanico Alejamiento del
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Abridor de la puerta de la Luces de advertencia . . . . . . . . . 200
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Luz del sistema de frenos . . . . 169
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios y modificaciones . . . . 379 Advertencia de cambio de
Aceite carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Medidor de presión de Advertencia de la
aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 160 propuesta de
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 California 65 . . . . . . . .379, 410, 477
Sistema de vida del aceite Advertencia Luces,
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 medidores e indicadores . . . . . . 155
Acelerador, ajustable . . . . . . . . . . . 279 Advertencia
Actualizaciones Proposición 65,
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 California . . . . . . . . . . . .379, 410, 477
Actualizaciones de software . . . . 209 Ahorrador de batería,
Acuerdos iluminación exterior . . . . . . . . . . . 204
Marcas Registradas y Aire acondicionado . . .244, 246, 248
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . . 66
Acuerdos de Marcas Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 66
Registradas y Licencias . . . . . . . 238 Ajuste puerta abertura faro -
Adición de barredora de sistemas iluminación
nieve o equipo similar . . . . . . . . . 372 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 420
Administración activa de Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Aviso de luces encendidas . . . 175
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

538 Índice

Ajuste puerta abertura faro - Antena Asientos (cont.)


sistemas iluminación (cont.) Mástil fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cambiador de luces altas/ Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 66
bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Antena fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Asientos con memoria . . . . . . . . . . . 68
Faros, señal direccional, Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . 214 Asientos de seguridad para niños
marcador lateral, y luces Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Anclas inferiores y correas
de estacionamiento . . . . . . . . . 420 Apple CarPlay y para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Iluminación de descarga de Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Bebés y niños pequeños . . . . . 106
alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 420 Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 282 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . 104
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . 198 Arranque con cables Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Luz indicadora de luces pasacorriente - Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 131
altas encendidas . . . . . . . . . . . . 174 Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Asientos delanteros
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 198 Arranque del vehículo, remoto . . . 42 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajustes Arranque remoto del vehículo . . . 42 Con calefacción y
Soporte lumbar, asientos Asentamiento, vehículo ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Asientos delanteros con
Alarma Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 278 calefacción y ventilación . . . . . . . 71
Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 48 Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . 73, 74
Alertas de asistencia para Asientos Asistencia al cliente
Estacionarse e Ir de Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 74 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Ajuste del soporte lumbar, Asistencia de arranque en
Almacenamiento de consola delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . 311
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Ajuste eléctrico, delante . . . . . . . . 65 Asistencia de arranque,
Almacenamiento de lentes Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Colina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
para el sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Asistencia de
Anclas inferiores y correas Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 320
para niños (Sistema Delanteros con calefacción y Asistente de mantenimiento
LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 de carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Índice 539

Audio Bloqueo estacionamiento C


Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Cableado, dispositivos de
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 206 Líquido, automático . . . . . . 392, 395 alto voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Líquido, manual . . . . . . . . . . . . . . 396 Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Automático Bluetooth Caja de transferencia -
Espejos con atenuación . . . . . . . . 55 Visión general . . . . . . . . . . . 230, 232 Tracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299, 411
Frenado delantero . . . . . . . . . . . . 325 Bolsas de aire Caja Transferencia - NVG
Líquido de transmisión . . . 392, 395 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 136-NP4 (Una Velocidad
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 45 Adición de equipo al Automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . 199 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Calefacción . . . . . . . . . . .244, 246, 248
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Encendido‐Apagado de Calefacción, ventilación y aire
Auxiliar luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 acondicionado
Luz montada en el techo . . . . . 201 Indicador de estatus de la Medidor de temperatura del
Aviso de luces exteriores bolsa de aire del pasajero . . . 166 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Interruptor de encendido‐ Calefactor
apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Refrigerante del motor . . . . . . . . 284
B
Luz de encendido‐apagado . . . 164 Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA
Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . 164 California
Ahorrador de batería,
Servicio de vehículos Requisitos de combustible . . . . 331
iluminación exterior . . . . . . . . . 204
equipados con bolsa Requisitos relativos a
Protección de potencia . . . . . . . 204
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 materiales de perclorato . . . . . 379
Barredora de nieve . . . . . . . . . . . . . 372
Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . 420 Cámara de visión
Batería - Norteamérica . . . .410, 477
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Bebés y niños pequeños,
sistemas de retención Cambio
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 a Estacionamiento (P) . . . . . . . . 286
Bisel de la salida de aire central del Cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
panel de instrumentos Fuera de
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . 142 estacionamiento (P) . . . . . . . . . 288
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

540 Índice

Cambio de bombillas Caminos Cinturones de seguridad (cont.)


Bombillas halógenas . . . . . . . . . 420 Conducción, mojados . . . . . . . . . 265 Cómo usar correctamente
Direccionamiento de los Capacidades y los cinturones de seguridad . . . 77
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 511 Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Faros, señal direccional, Características Uso durante el embarazo . . . . . . . 82
marcador lateral, y luces Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
de estacionamiento . . . . . . . . . 420 Características de memoria . . . . . . 14 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Iluminación de descarga de Carga Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 420 Amarres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Administración, Activa . . . . . . . . 289
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 421 Inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Conducción ecológica . . . . . . . . . . 34
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 422 Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . 153 Llenado de un recipiente
Luces traseras, direccional, Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . 517 de combustible portátil . . . . . . 335
luz de alto, y luces de Carreteras de colinas y Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 333
apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Luz de advertencia de
Luz de alto central superior Centro de información combustible bajo . . . . . . . . . . . . 174
(CHMSL) y luz de del conductor (DIC) . . . . . .176, 178 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
compartimiento de carga . . . . 423 Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . . . 82 Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . . . 418 Cinturón de seguridad de tres Requisitos, California . . . . . . . . . 331
Cambio de la pluma puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Cómo usar correctamente los
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 417 Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 75 cinturones de seguridad . . . . . . . . 77
Cambio de la pluma, Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Compartimento de la
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 417 Cambio después de una consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Cambio de partes del colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Compartimentos
sistema del cerrojo Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . . 82 Consola piso . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
después de una colisión . . . . . . 126 Cinturón de seguridad de Consola central . . . . . . . . . . . . . . . 144
Cambio del sistema de tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Lentes para el sol . . . . . . . . . . . . 143
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Índice 541

Compartimentos (cont.) Conducción (cont.) Control de tracción/Control


Panel de instrum, Características y consejos electrónico de estabilidad . . . . . 312
manómetros y consola . . . . . . 142 de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 257
Compartimientos Carreteras de colinas y Controles exteriores de las
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 142 montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Compartimientos de Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Conversión de pickup a
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 142 Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . 260 cabina de chasis . . . . . . . . . . . . . . 376
Componentes de la transmisión Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
automática Límites de carga del Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . 156
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Cuándo es momento para
Revisión de función de Para mejorar la economía nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
control de bloqueo de del combustible . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cuidado de apariencia
cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 259 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Compra de llantas nuevas . . . . . . 456 Recuperación fuera de Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Comprobación carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Cuidado del vehículo
Bloqueo de transmisión en Si el vehículo está Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 444
la ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
D
Luz de motor (Indicador de Sistemas de Asistencia . . . . . . . 322
Declaración de frecuencia
falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Conducción con
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Comprobación de bloqueo distracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Deflector agua
de transmisión en la Conducción defensiva . . . . . . . . . . 256
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Seguros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . 45
Con calefacción Control
Depurador de aire/filtro,
Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Descenso de pendiente . . . . . . 314
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Conducción Tracción y estabilidad
Descripción general OnStar . . . . 524
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Descripción y
Caminos mojados . . . . . . . . . . . . 265 Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 315
funcionamiento OnStar . . . . . . . . 523
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

542 Índice

Diagnósticos El motor se detiene cuando está Emergencia OnStar . . . . . . . . . . . . . 525


OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528 desacelerando (cont.) Emergencias
Diagnósticos OnStar . . . . . . . . . . . . 528 Calentador de refrigerante . . . . 284 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Depurador de aire/filtro . . . . . . . 396 Enchufe
Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . 147 Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Controles de ruedas . . . . . . . . . . 148 Estacionado en Energía
Líquido, potencia . . . . . . . . . . . . . 406 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 290 Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Volante con calefacción . . . . . . 148 Luz de motor (Indicador de Aceite de la dirección . . . . . . . . . 406
Direccional falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . 65
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 422 Medidor de presión de Potencia retenida para
Dispositivos de alto voltaje y aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 284
cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Medidor de temperatura de Protección, batería . . . . . . . . . . . 204
Dispositivos de voltaje y refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Mensajes de potencia . . . . . . . . 182 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 45
Dónde poner el asiento de Modo de funcionamiento de Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
seguridad para niños . . . . . . . . . . 111 protección contra el Energía de accesorios . . . . . . . . . . 284
sobrecalentamiento . . . . . . . . . 404 Enfriamiento . . . . . . . . . .244, 246, 248
E Recorrido de la correa de Entrada sin llave
E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514 Sistema (RKE) remoto . . . . . . . . . . 40
Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Sistema de enfriamiento . . . . . . 398 Equipo eléctrico añadido . . . . . . . 372
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Sistema de vida del aceite . . . . 390 Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . 372
Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 402 Equipo, remolque . . . . . . . . . . . . . . . 359
Eje trasero bloqueo . . . . . . . . . . . . . 315
Visión general del Especificaciones y
Eje, delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 382 capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Embarazo, uso de cinturones Espejo retrovisores interiores . . . . 56
El motor se detiene cuando está
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Espejos
desacelerando
Embrague hidráulico . . . . . . . . . . . . 396 Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Abanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Embrague, hidráulico . . . . . . . . . . . 396 Atenuación automática . . . . . . . . . 55
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Índice 543

Espejos (cont.) Estacionamiento (cont.) Freno


Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Revisión del freno y el Luz de advertencia del
Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 mecanismo de sistema de frenos . . . . . . . . . . . 169
Espejo retrovisor manual . . . . . . . 56 estacionamiento (P) . . . . . . . . . 417 Pedal y acelerador
Inclinación en reversa . . . . . . . . . . 56 Sobre objetos inflamables . . . . 289 ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Estacionarse o Ir de Reversa Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Sistemas de Asistencia . . . . . . . 320 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Punto ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Estribos Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Auxiliar automático . . . . . . . . . . . . . 47 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 309
Retrovisor de atenuación Estribos auxiliares Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . 260
Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . 54 Etiquetado, flanco de llanta . . . . . 437 Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 51 Evitar dispositivos de medios Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Espejos de inclinación en no confiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Fusibles
estacionamiento Extensor, asiento de Bloque de fusibles del
Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 compartimiento del motor . . . 425
Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . . 288 Bloque de fusibles del
F
Espejos de punto ciego . . . . . . . . . . 55 tablero de
Filtro de aire del habitáculo . . . . . 252
Espejos manuales . . . . . . . . . . . . . . . 51 instrumentos . . . . . . . . . . . 429, 431
Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . 252
Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . 53 Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 425
Filtro,
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 56
Depurador de aire de motor . . 396 G
Atenuación automática . . . . . . . . . 57
FlexFuel Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Espejos, retrovisores
E85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Graduación de calidad
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . . . 459
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Avance delantero . . . . . . . . . . . . . 325 Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . 156
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Frenado automático
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

544 Índice

H Información general Líquido (cont.)


Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 379 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
HVAC (ctrl clima) . . . . .244, 246, 248 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 407
I Líquidos y lubricantes
Interruptores
Iluminación
Encendido‐Apagado de recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 505
Control de iluminación . . . . . . . . 202
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Llanta de refacción de
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 tamaño completo . . . . . . . . . . . . . . 476
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Invierno Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . 463
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Iluminación de entrada . . . . . . . . . 204
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 204 J
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . . . 420 Jack auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Inclinación auto espejos en
L Alineación de ruedas y
marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lámpara de compartimiento balanceo de llantas . . . . . . . . . 461
Indicador de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Vehículo al frente . . . . . . . . . . . . . 172 Las luces antiniebla delanteras Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Indicador de estatus de la Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 461
bolsa de aire del pasajero . . . . . 166 LATCH, Anclas inferiores y Compra de llantas nuevas . . . . 456
Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . 167 correas para niños . . . . . . . . . . . . 113 Cuándo es momento para
Indicador de vehículo al Limpieza nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 455
frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 488 Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 205 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 494 Etiquetado de flanco . . . . . . . . . . 437
Información adicional Líquido Funcionamiento de monitor
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 JATCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392, 395 de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Información adicional de Caja de transferencia de la Graduación de calidad
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . 299 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 459
Información de carga de Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . 406 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
camper de camioneta . . . . . . . . . 276
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Índice 545

Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.)


Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Ahorrador de batería, Modo de remolque/
Perfil bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 iluminación exterior . . . . . . . . . 204 transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444, 445 Asistencia de conservación Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 173
Refacción de tamaño de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Recordatorios de cinturón
completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476 Aviso de luces exteriores de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Si una llanta se poncha . . . . . . . 463 apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Revise el motor (Indicador
Sistema de monitoreo de Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . . 175 de falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Cambiador de luces altas/ Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 458 bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . 167
Terminología y definiciones . . . 441 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Sistema de Control de
Todas las estaciones . . . . . . . . . 435 Control de descenso de Tracción (TCS)/StabiliTrak . . 173
Todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Stabilitrak OFF (StabiliTrak
Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 435 Controles exteriores . . . . . . . . . . 195 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . . . 436 Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Llantas todo terreno . . . . . . . . . . . . 436 Encendido‐Apagado de Tracción apagada . . . . . . . . . . . . 172
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 164 Tracción en las cuatro
Luces Estado de las bolsas ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Advertencia de Indicador de falla (Revise Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 421
combustible bajo . . . . . . . . . . . . 174 el motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Luces de advertencia de
Advertencia de salida de Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Luces altas encendidas . . . . . . . 174 Luces de alto y luces de apoyo
Advertencia de sistema de Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 422 Cambio de bombillas . . . . . . . . . 422
frenos antibloqueo (ABS) . . . . 170 Luz de niebla delantera . . . . . . . 175 Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Advertencia del sistema de Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 198 Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Luz montada en el techo Luces direccionales de giro y
auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 200
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

546 Índice

Luces direccionales, giro y Luz indicadora de luces altas Mensajes


cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 200 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Potencia del motor . . . . . . . . . . . 182
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . 198 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 Velocidad del vehículo . . . . . . . . 182
M
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 422 Modo de funcionamiento de
Manejo a alta velocidad . . . . . . . . 445
Luces, advertencia de protección contra el
Manómetros
peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 sobrecalentamiento del
Advertencia Luces e
Luz de advertencia de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 174 Modo de operación
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Luz de advertencia de salida Protección al motor
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 sobrecalentado . . . . . . . . . . . . . . 404
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . 159
Luz de alto central superior Modo de remolque/
Presión de aceite de motor . . . 160
(CHMSL) y luz de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
compartimiento de carga . . . . . . 423 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Temperatura de refrigerante
Luz de Asistencia de Moldura de reborde
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
mantenimiento de carril . . . . . . . 172 Limpiaparabrisas/Lavador . . . . 149
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Luz de control Monóxido de carbono
Voltímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Descenso de pendiente . . . . . . 171 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Mantenimiento
Luz de control de descenso Conducción durante el
Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
de pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Mantenimiento y cuidados
Luz de control de descenso Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
de pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . 314
Mantenimiento y cuidados
Luz de modo de remolque/
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Medidor del voltímetro . . . . . . . . . . 162
Luz de tracción en las cuatro
Medios
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Evitar dispositivos no
Luz del sistema de carga . . . . . . . 167
confiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Índice 547

N Potencia retenida para Radios


Navegación accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . 284 Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526 Precaución, Peligro, y Satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Navegación OnStar . . . . . . . . . . . . . 526 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . 213
Neumáticos para todas las Privacidad Reconocimiento
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 Registro de datos del Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Niños mayores, sistemas de vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 Reconocimiento de voz . . . . . . . . . 223
retención infantil . . . . . . . . . . . . . . 104 Procedimiento para la Recopilación de datos
Norma de Radiofrecuencia . . . . . 520 satisfacción del cliente . . . . . . . . 515 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Programa de Asistencia en Sistema de
O
Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 523
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Programa de mantenimiento . . . . 499 Recorrido de la correa de
Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Caja de transferencia . . . . . . . . 299 transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . 514
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . 159
Líquidos y lubricantes Recorrido, correa de
Operación
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 505 transmisión de motor . . . . . . . . . . 514
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 201
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Reemplazo de partes del
P Puerto sistema del cinturón de
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . 208 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 seguridad después de una
Pedales de acelerador y Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
frenos ajustables . . . . . . . . . . . . . . 279 Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . . . 418 Reemplazo del panel trasero del
Peligro, Advertencia, y Puntales techo
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . 259 Refacciones
Q
Personalización Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 R Registradores de datos de
Posiciones del encendido . . . . . . 280 Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

548 Índice

Registradores de datos, Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . 66 Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46


eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Protección de cierre . . . . . . . . . . . . 46
Registro y privacidad de los Revisión de función de Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 521 control de bloqueo de Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 45
Registros cambios, Transmisión Puerta eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 509 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Revisión del interruptor del Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Remolcar motor de arranque . . . . . . . . . . . . 415 Accesorios y
Información general . . . . . . . . . . 336 Revisión del sistema de modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 379
Características de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Hacer su propio trabajo de
conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 453 servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Control de balanceo (TSC) Ruedas Registros de
de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 461 mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 509
Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Alineación y balanceo de Sistemas de
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 climatización . . . . . . . . . . . 244, 246
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 458 Servicio a la bolsa de aire . . . . . . 101
Vehículo recreacional . . . . . . . . . 483 Servicios
S
Remolque Aplicación especial . . . . . . . . . . . 501
Salidas
Control de balanceo (TSC) . . . 370 Servicios para aplicaciones
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Espejos de remolque . . . . . . . . . . . 52 especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Salidas de ventilación
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Remolque de vehículo Sistema
Seguridad
recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 Alerta de colisión
Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 48
Reporte de defectos de seguridad frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
General Motors . . . . . . . . . . . . . . . 521 Control de ruido . . . . . . . . . . . . . . 414
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Requisitos relativos a Infoentretenimiento . . . . . . 205, 523
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
materiales de perclorato, Sistema de alerta de choque
Seguridad OnStar . . . . . . . . . . . . . . 526
California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . 322
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

Índice 549

Sistema de bolsas de aire Sistema de informacion Sistemas de


¿Cómo se impide el entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 523 climatización . . . . . . . . . . . . .244, 246
despliegue de la bolsa Sistema de monitoreo, Aire acondicionado . . . . . . 244, 246
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 presión de llantas . . . . . . . . . . . . . 446 Automática dual . . . . . . . . . . . . . . 248
¿Cuándo se debe activar la Sistema de ralentí Calefacción . . . . . . . . . . . . . . 244, 246
bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Sistemas de seguridad
¿Dónde están las bolsas Sistema de ralentí rápido . . . . . . . 283 Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Sistema eléctrico Sobrecalentamiento, motor . . . . . 402
¿Qué causa la activación de Bloque de fusibles del StabiliTrak
la bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . 91 compartimiento del motor . . . 425 Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . 173
¿Qué verá después que se Bloque de fusibles del Sujeción del sistema de
active la bolsa de aire? . . . . . . . . 92 tablero de retención infantil . . . . . . . . .127, 131
Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 instrumentos . . . . . . . . . . . 429, 431
T
Sistema de detección de Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 425
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Sistema de CERROJO Sistema remoto de
Teléfono
Cambio de partes después entrada sin llave (RKE) . . . . 39, 40
Apple CarPlay y
de una colisión . . . . . . . . . . . . . . 126 Sistema remoto universal . . . . . . . 191
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Sistema de climatización Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 230, 232
automática dual . . . . . . . . . . . . . . . 248 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 193
Tracción
Sistema de control de ruido . . . . . 414 Sistemas
Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . . 172
Sistema de detección de Asistencia al conductor . . . . . . . 319
Luz del Sistema de Control
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 50
de tracción (TCS)/
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . 398 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sistema de frenos Sistemas de asistencia al
Transmisión manual . . . . . . . . . . . . 297
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 308 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . 170 Sistemas de asistencia para
Transmisión manual - Isuzu
conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
MLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-11349200) - 2018 - crc - 6/22/17

550 Índice

U
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 2
V
Vehículo
Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . . 42
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 270
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Mensajes de velocidad . . . . . . . 182
Número de
identificación (VIN) . . . . . . . . . . 510
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 183
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 48
Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 269
Vehículo estacionado en
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ventanas manuales . . . . . . . . . . . . . 57
Ventanas traseras . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
18_CHEV_Silverado_COV_es_MX_84139014A_2017JUN21.ai 1 6/12/2017 9:51:56 AM

2018 Silverado
C

CM

MY

CY Silverado
Manual del propietario
CMY

NÚMERO DE PARTE. 84139014 A

También podría gustarte