Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Norma Chilena 11 PDF
Norma Chilena 11 PDF
Preámbulo
Esta norma se estudió a través del Comité Técnico Documentación, para especificar la
forma general en que se deberían presentar los informes científicos y técnicos, y
establecer reglas para aquellos casos en los que un procedimiento uniforme ayudará al
intercambio de información, ya sea facilitando la comprensión a los lectores o el
tratamiento del informe en un sistema de información.
La norma NCh11 ha sido preparada por la División de Normas del Instituto Nacional de
Normalización, y en su estudio el Comité estuvo constituido por las organizaciones y
personas naturales siguientes:
Esta norma anulará y reemplazará, cuando sea declarada Norma Chilena Oficial, a la
norma NCh11.Of1949 Informes, declarada Oficial de la República por Decreto Nº1724, de
fecha 24 de noviembre de 1949, del Ministerio de Obras Públicas y Vías de
Comunicación.
II
NCh11
Contenido
Página
Preámbulo I
0 Introducción 1
2 Referencias normativas 2
3 Términos y definiciones 5
4.2 Numeración 8
5 Parte inicial 9
5.2 Portada 10
5.3 Resumen 12
5.4 Contenido 12
5.6 Prólogo 13
6.1 Introducción 13
III
NCh11
Contenido
Página
6.4 Agradecimientos 14
6.5 Referencias 14
7 Anexos 17
8 Parte final 20
9 Identificación bibliográfica 20
10 Figuras y símbolos 26
10.1 Ilustraciones 27
10.2 Tablas 29
IV
NCh11
Contenido
Página
11 Reproducción - Impresión 33
11.1 Tamaño 33
11.2 Material 33
11.4 Encuadernación 33
Anexos
Anexo A (normativo) 34
Figuras
Tablas
V
Versión Final Comité - Septiembre 2008
0 Introducción
Sin embargo, los informes se diferencian de las publicaciones comerciales, porque son
preparados por una amplia variedad de organizaciones, muy pocas de las cuales tienen
medios de edición o impresión tan completos como los que habitualmente tienen los
editores comerciales. La responsabilidad de aplicar normas a los informes recae por ello,
predominantemente, bien en los editores locales, o bien en los propios autores, que
utilizan a menudo medios de publicación muy limitados.
Para facilitar la aplicación de esta norma por autores y editores locales, ésta se
estructura de modo que sea autosuficiente, resumiendo o destacando ejemplos de otras
normas, según sea aplicable. Además, aunque se proponen soluciones ideales, en
muchos casos se sugieren también alternativas que se pueden emplear cuando no se
puede conseguir el ideal por la falta de medios de producción adecuados.
1
NCh11
Esta norma especifica la forma general en que se deberían presentar los informes
científicos y técnicos y establecer reglas para aquellos casos en los que un procedimiento
uniforme ayudará al intercambio de información, ya sea facilitando la comprensión a los
lectores o el tratamiento del informe en un sistema de información. No se consideran
aspectos de estilo o lingüísticos.
2 Referencias normativas
*) ISO 2955 fue anulada por ISO el 1 de junio de 1988, y no tiene reemplazo.
2
NCh11
La equivalencia de las normas internacionales y regionales señaladas anteriormente con norma chilena, y
su grado de correspondencia es el siguiente:
Norma internacional
Norma nacional Grado de correspondencia
o regional
NCh-ISO 31/0.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/0.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/0:1992.
NCh-ISO 31/1.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/1.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/1:1992.
NCh-ISO 31/2.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/2.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/2:1992.
NCh-ISO 31/3.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/3.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/3:1992.
NCh-ISO 31/4.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/4.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/4:1992.
NCh-ISO 31/5.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/5.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/5:1992.
NCh-ISO 31/6.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/6.Of1998 es una
ISO 31 adopción idéntica de la norma ISO 31/6:1992.
(partes de 0 a 13) NCh-ISO 31/7.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/7.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/7:1992.
NCh-ISO 31/8.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/8.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/8:1992.
NCh-ISO 31/9.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/9.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/9:1992.
NCh-ISO 31/10.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/10.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/10:1992.
NCh-ISO 31/11.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/11.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/11:1992.
NCh-ISO 31/12.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/12.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/12:1992.
NCh-ISO 31/13.Of1998 La norma chilena NCh-ISO 31/13.Of1998 es una
adopción idéntica de la norma ISO 31/13:1992.
(continúa)
3
NCh11
(conclusión)
Norma internacional
Norma nacional Grado de correspondencia
o regional
ISO 216 NCh494.Of2007 La norma chilena NCh494.Of2007 es una adopción
modificada de la norma ISO/DIS 216:2005.
La norma UNE EN-ISO 216 está basada en la norma
ISO 216:1975, y a su vez, anuló a la norma
UNE 1011:1975.
La norma ISO 216:2007 anuló a su vez a la norma
ISO 216:1975.
ISO 1000:1992 NCh30.Of1998 La norma chilena NCh30.Of1998 es una adopción
idéntica de la norma ISO 1000:1992.
La norma UNE 82103:1996 está basada en la
norma ISO 1000:1992, y a su vez, anuló a la
norma UNE 5002:1984.
ISO 2014 NCh834.Of1971 La norma chilena NCh834.Of1971 fue anulada por
(anulada) la norma chilena NCh834.Of1999, la cual es una
adopción equivalente de la norma ISO 8601:1988
que anula y reemplaza a la norma ISO 2014.
ISO 2145 No hay -
ISO 2955 No hay -
UNE 644:1989 NCh495.Of2007 La norma chilena NCh495.Of2007 es una adopción
modificada de la norma ISO/DIS 217:2007.
La norma UNE EN 644:1999 está basada en la
norma ISO 217, y a su vez, anuló a la norma
UNE 57023:1989.
UNE 50103 NCh521.Of1980 La norma chilena NCh521.Of1980 es una adopción
equivalente de la norma ISO 214:1976.
La norma UNE 50103:1990 está basada en la
norma ISO 214:1976.
UNE 50104 NCh1143.Of1999 La norma chilena NCh1143.Of1999 es una
adopción idéntica de la norma ISO 690:1987.
La norma UNE 50104 está basada en la norma
ISO 690:1987.
UNE 50107 NCh1283.Of1999 La norma chilena NCh1283.Of1999 es una
adopción idéntica de la norma ISO 3297.
La norma UNE 50107 está basada en la norma
ISO 3297.
UNE 50120:1992 No hay -
UNE 50127 No hay -
UNE 50130 NCh2452.Of1999 La norma chilena NCh2452.Of1999 es una
adopción idéntica de la norma ISO 2108:1992.
La norma UNE 50130 está basada en la norma
ISO 2108:1992.
La norma UNE 50130 está anulada y no fue
reemplazada.
UNE 50132:1994 No hay -
UNE 50134 No hay -
4
NCh11
3 Términos y definiciones
Para los propósitos de esta norma, se aplica la definición siguiente:
3.1 informe científico y técnico: documento que describe el progreso o resultados de una
investigación científica o técnica, o el estado del arte de un problema científico o técnico
NOTA - Un informe de este tipo presenta, sistemática o cronológicamente, información suficiente para que un
lector calificado pueda juzgar, evaluar o proponer modificaciones a sus conclusiones o recomendaciones.
c) anexos;
La parte inicial debe contener los elementos siguientes, en el orden que se indica a
continuación:
2) Eventualmente, por razones de economía la portada se puede sustituir por la hoja de datos del
documento.
5
NCh11
El cuerpo del informe debe constar de las partes siguientes, en el orden que se indica a
continuación:
La parte final debe contener los elementos siguientes en el orden que se indica a
continuación:
3) Eventualmente, por razones de economía la portada se puede sustituir por la hoja de datos del
documento.
6
NCh11
Cubierta4)
Portada4)
Parte Resumen4)
inicial Contenido4)
Glosario5)
Prólogo5)
Introducción4) 0 2.1
Núcleo del informe4) 1 2.2
Cuerpo Conclusiones5)
del 2 2.3 2.4.1
informe Recomendaciones5) 3 2.4 2.4.2
Agradecimientos5) . 2.5 2.4.3
Lista de referencias5) .
.
Figura 1
Ilustraciones Figura 2
Figura 3
Tabla 1
Tablas
Tabla 2
Figuras y símbolos
Figura B.1
Ilustraciones Figura B.2
Figura B.3
Tabla B.1
Tablas Tabla B.2
Tabla B.3
Figuras y símbolos
4) Elementos indispensables que debe tener un informe en cada parte de dicho informe.
5) No obligatorio.
7
NCh11
4.2 Numeración
EJEMPLO
EJEMPLO
El núcleo del informe necesita una división más detallada (ver 6.2), es decir, en capítulos
numerados que se deben dividir en cláusulas y subcláusulas numeradas. Para la mayoría
de los tipos de informes no se recomiendan más subdivisiones. Sólo se recomienda la
numeración de las cláusulas individuales en una única secuencia, en el caso de que el
informe se discuta posteriormente, por ejemplo por un comité.
Los títulos se deben imprimir de manera que aparezca la jerarquía numérica utilizada.
EJEMPLO
Capítulo 2 : 2 RESULTADOS
8
NCh11
Algunos anexos pueden también requerir divisiones. En ese caso, se deben dividir de la
manera antes descrita, con la excepción de que la letra propia del anexo en cuestión
debe preceder a la numeración utilizada.
EJEMPLO
Anexo B
B.1 B.2
B.2.1
B.2.1.1
Las páginas se deben identificar con números arábigos de manera consecutiva a lo largo
del informe y en la portada que será la página 1, la numeración debe figurar al lado
derecho de la hoja. Cuando las hojas estén escritas por ambas caras, se deberían evitar,
siempre que sea posible, las páginas en blanco; pero si hay algunas, se deben numerar
para que las páginas derechas tengan siempre números impares6). Todas las páginas del
informe se numerarán de forma consecutiva. Cuando un informe se divide en dos o más
partes (ver 4.2.2), la paginación de todas las partes debe ser secuencial. Cuando una
serie de informes se publica bajo un título común, los volúmenes (ver 4.2.1) de la serie
deben tener normalmente paginación separada.
Los números de identificación se deben colocar en el mismo lugar de cada página del
informe.
5 Parte inicial
Por razones económicas, la portada tal como se describe en 5.2 puede servir como
cubierta exterior (página 1 de la cubierta). Se recomienda especialmente esta solución.
Entonces dicha página debería llevar los identificadores del informe en las tres
posiciones descritas en 9.1.1 a).
6) Reproducción: si hay una hoja por página reproducida, no habrá hojas en blanco; en este caso la página
impar precedente debería llevar los dos números.
EJEMPLO
5.2 Portada
Cuando un informe se publica en dos o más partes (ver 4.2.2), cada parte debe contener
una portada en la que se indique el número de la parte.
10
NCh11
11
NCh11
5.3 Resumen
Cada informe debe contener un resumen que se debe presentar inmediatamente después
de la información de la portada (ver 5.2) y/o incluido en la hoja de datos del documento
(ver 9.1.4). Cuando el resumen figura en una página separada debe ir precedido o
seguido por la identificación bibliográfica completa del informe: autor(es), título,
identificador del informe, organización responsable y la fecha de publicación, tal como
se señala en UNE 50127.
El texto del resumen debe estar de acuerdo con UNE 50103. En síntesis, debe ser tan
informativo como lo permita la naturaleza del documento, para que los lectores puedan decidir
si es necesario leer el documento completo; debe definir el objetivo, métodos, resultados y
conclusiones presentadas en el documento original, bien en ese orden, o destacando
inicialmente los resultados y conclusiones; debe constituir un texto completo, para que sea
inteligible sin necesidad de referirse al documento. Debe ser conciso sin ser confuso,
reteniendo la información básica y el caracter del documento original. Los resúmenes de la
mayoría de los informes deben tener menos de 250 palabras y en ningún caso más de 500;
deben estar escritos en un solo párrafo; emplear normalmente frases completas, verbos en
forma activa y en tercera persona. No se deben utilizar figuras y símbolos, tales como tablas
cortas y fórmulas, a menos que no haya otra alternativa aceptable. Emplear una nomenclatura
normalizada, o definir los términos no familiares, las abreviaturas y los símbolos cuando
aparezcan por primera vez en el resumen.
El resumen puede ir seguido por los descriptores o palabras-clave y/o la notación relativa
a la clasificación por materias del informe. Las palabras claves deberían aparecer en la
hoja de datos del documento (ver 9.1.4 y Figura A.3).
5.4 Contenido
El contenido es un elemento esencial de todos los informes, salvo los muy cortos. Debe
figurar inmediatamente después del resumen. Debe constar de los títulos de las
principales subdivisiones del informe y los anexos, junto con el número de las páginas
en las que aparecen. También se debería incluir una lista de ilustraciones y de tablas.
Cuando un informe se publica en dos o más partes (ver 4.2.2), en cada parte debe aparecer
el contenido completo. Cuando varios informes se publican en volúmenes separados de un
conjunto (ver 4.2.1), cada informe debe indicar el contenido del volumen particular en que se
encuentra y puede indicar también un contenido común para el conjunto completo.
5.6 Prólogo
Un prólogo se puede considerar como una presentación para definir el estudio, destacar
algún aspecto en particular, mostrar su relación con trabajos relacionados o trazar las
circunstancias históricas que condujeron a su iniciación. No siempre es necesario.
Cuando un informe se publica en dos o más partes (ver 4.2.2) el prólogo debe aparecer
sólo en la primera parte. Cuando varios informes se publican en volúmenes separados de
un conjunto (ver 4.2.1), cada informe debe contener su propio prólogo.
6.1 Introducción
Cada informe debe comenzar con una introducción que establezca brevemente el campo de
aplicación y los objetivos del trabajo descrito, su relación con otros trabajos y el enfoque
general. No debe repetir o parafrasear el resumen, no dar detalles de la teoría experimental,
método o resultados, ni anticipar las conclusiones o recomendaciones. Si no hay un prólogo
separado, la información que podría figurar en el prólogo, se puede incluir en la
introducción. La introducción no forma parte del texto principal del informe y no se debe
numerar excepto, con la cifra 0 (cero), si se desea (ver ISO 2145).
El núcleo del informe se debería dividir en capítulos numerados que cubran aspectos
tales como teoría, método, resultados y discusión.
La información dada en el núcleo del informe no debería ser demasiado detallada. Las
descripciones de la teoría, métodos y resultados deberían ser suficientes para que un
especialista en la materia reproduzca las etapas de la investigación sin dificultad especial. Si
se requieren pruebas matemáticas o detalles completos del procedimiento experimental
éstos se deberían presentar en anexos. Se debería destacar la importancia del trabajo nuevo
con sólo una breve descripción o referencia a las técnicas o equipos convencionales.
Todas las ilustraciones y tablas principales para la comprensión del texto principal se
deberían incluir en el núcleo del informe y se deben colocar como se indica en 10.2
y 10.3 (ver además, 7.2.2).
13
NCh11
Se puede añadir una cláusula para la discusión de los nuevos aspectos del trabajo
descrito y que interprete o comente los resultados y el razonamiento sobre el que se
fundamentan las conclusiones y recomendaciones del informe. Alternativamente las
subcláusulas de la discusión se pueden incluir en los capítulos que describen los
resultados.
Las recomendaciones son manifestaciones concisas de alguna acción futura que parezca
necesaria como resultado directo de las conclusiones alcanzadas o de alguna experiencia
realizada en el curso del trabajo objeto del informe. No son necesarias, a menos que
estén completamente justificadas por el trabajo descrito. En la mayor parte de los
informes, las conclusiones y las recomendaciones se deberían combinar en una única
cláusula final. Si existe un gran número de recomendaciones, pueden constituir una
cláusula independiente.
6.4 Agradecimientos
Pueden incluir agradecimientos relativos a ayudas en la realización del trabajo y en la
preparación del informe, aunque no es habitual agradecer las contribuciones tales como
un control de rutina, una pequeña ayuda o una recomendación de tipo general. Si un
colega o ayudante del autor ha aportado una contribución importante, debería figurar
como coautor o, si su contribución se puede presentar independientemente, como autor
de un anexo (ver 7.2.4).
6.5 Referencias
6.5.1 Lista de referencias
Al final del cuerpo del informe se debe incluir una lista de todas las fuentes en las que
se basa el informe y debe hacer referencia a esta lista en los lugares adecuados dentro
del texto. En la introducción pueden citar referencias generales sobre el tema del
informe, y por ello se incluirán en esta lista; sin embargo, la literatura suplementaria que
no se cita en el texto, pero que se considera de interés para el lector del informe, se
debe incluir como una lista bibliográfica independiente como un anexo (ver 7.2.3).
14
NCh11
Las entradas o elementos de la lista de referencia deben cumplir con UNE 50104 que,
en síntesis, establece que los elementos de todas las referencias bibliográficas se deben
registrar y ordenar de acuerdo a lo siguiente:
- Las referencias se deben ordenar en forma alfabética por el apellido del primer autor.
- Si un autor tiene varias publicaciones se ordena desde la más antigua a la más nueva.
- Si un autor tiene varias publicaciones de un mismo año se agrega después del año una
letra minúscula (a, b, c, etc.).
- Los apellidos se escriben en mayúsculas, incluyendo las iniciales del apellido materno
y nombre(s) que aparezcan en la publicación.
- Si la obra tiene más de un autor, se deben registrar (todos) en el orden que aparecen,
separando cada autor por un punto y coma.
NOTA - Para ejemplos, ver Anexo B, cláusula B.1.
Debido al gran número de revistas y a los frecuentes cambios en sus títulos, éstos
deben figurar completos en la lista de referencias. Si se utilizan abreviaturas éstas
deben cumplir con UNE 50134.
Las referencias a partes de libros o artículos largos deberían indicar la(s) páginas(s)
específica(s). (Las referencias a artículos de revistas deben estar de acuerdo con
UNE 50104).
No se deben emplear términos tales como op. cit., loc. cit., ibid. e idem, ni sus
equivalentes en otras lenguas.
Cuando se hace referencia a una comunicación personal se debe dar el nombre completo y
la dirección profesional del autor de la comunicación y también la fecha de la misma.
El orden de las entradas en la lista de referencias debe seguir uno de los dos métodos
siguientes, dependiendo de la forma de cita que se prefiera (ver 6.5.3):
a) Las referencias deben figurar en la lista en orden alfabético del apellido del primer
autor; cuando hay dos o más referencia a un mismo autor o grupo de autores, éstas
se deben dar en orden cronológico. Las referencias en el texto deben incluir el (los)
apellido(s) del (de los) autor(es), la fecha de publicación y, cuando se requiera, el
número de la página específico (citas por apellido(s)/fecha).
o bien
15
NCh11
Las referencias de las notas a pie de página se pueden acortar reduciendo los títulos
largos, abreviando los títulos de las revistas (de acuerdo con UNE 50134) y omitiendo el
lugar de edición y nombre del editor o se deberían incluir como se indica en 6.5.1.
Cuando hay más de una cita en una página, las notas a pie de página deben aparecer de
la misma forma que en la lista de referencias (ver 6.5.1).
La forma de citación empleada en el texto debe seguir uno de los dos métodos siguientes,
conforme al método elegido para la presentación de la lista de referencias:
a) Citación por apellido(s)/fecha que corresponde con el (los) apellido(s) del (de los)
autor(es) y la fecha de publicación en una lista de referencias ordenada
alfabéticamente (ver 6.5.1) y si se trata de un microformato, en una nota a pie de
página (ver 6.5.2).
Cuando se utiliza citación por apellido(s) y fecha, estas citas deben combinar el (los)
apellido(s) del (de los) autor(es) y la fecha de publicación en un punto apropiado del texto,
bien colocando ambos elementos entre paréntesis, o cuando el apellido forma parte de una
frase, añadiendo la fecha entre paréntesis detrás del (de los) apellido(s) (para ejemplos,
ver Anexo B, cláusula B.2) . Con frecuencia es deseable incluir en la cita del texto, la página
específica a la que se refiere.
NOTA - El uso de citas por apellido(s) y fecha, no cambia el orden de los elementos de las referencias
bibliográficas, de acuerdo con UNE 50104.
16
NCh11
7 Anexos
c) se puede omitir para el lector ordinario, pero podría ser valioso para el especialista en
la materia.
Los anexos no necesitan ir unidos al cuerpo del informe, pero pueden constituir una
parte o partes separadas del informe (ver 4.2.2).
Los posibles tipos de material que se pueden incluir como anexos son:
Se deben colocar en los anexos las figuras o tablas suplementarias, que no se necesitan
para una compresión inmediata del texto, pero que proporcionan ejemplos complementarios.
Este hecho no debe ser un pretexto para presentar cada uno de los conjuntos de datos
obtenidos en una experiencia.
17
NCh11
7.2.3 Bibliografía
EJEMPLO
por
Michel Bigoin
Con un anexo
por
Arne Johansen
18
NCh11
EJEMPLO
Anexo A, Anexo B.
EJEMPLO
Cuando la referencia se hace a una cláusula, subcláusula, ilustración o tabla del cuerpo
del informe, ésta se debe indicar claramente mediante anotaciones tales como “según la
Figura 3 en el cuerpo del informe”.
Las fuentes que se citan en los anexos se deben listar al final de éstos, y separadamente
del cuerpo del informe y de otros anexos. La forma de las citas (ver 6.5.3) en los
anexos debería ser igual que en el cuerpo del informe. Sin embargo, cuando las citas se
representan por números, estos números y los números correspondientes en las listas de
referencia y las notas a pie de página deben ir precedidos por la letra correspondiente al
anexo.
EJEMPLO
Cita en Anexo B
Si un trabajo citado en un anexo también se cita en el cuerpo del informe, debe figurar
en las dos listas de referencias. En ciertas ocasiones, puede ser conveniente destacar
este aspecto.
19
NCh11
8 Parte final
Se puede incluir una lista de los primeros destinatarios del informe7) ya sea en una
página separada, o en el interior de la cubierta posterior (página 3 de la cubierta).
Cuando un informe está disponible a través de otros organismos, además del organismo
editor, puede figurar una lista de los mismos en ese lugar, así como cualquier otra
información relevante sobre la disponibilidad del informe.
El interior de la cubierta posterior (página 3 de la cubierta) se puede utilizar para incluir una lista
de distribución (ver 8.2) si fuese necesario. La parte exterior de la cubierta posterior (página 4
de la cubierta) debe contener cualquier indicación de confidencialidad que figure en la portada
(ver 9.1.1). También se puede utilizar para incluir el nombre y dirección del impresor y
cualquier otra información relacionada, tal como el número de almacenamiento y gestión del
productor; en otro caso, generalmente se deja en blanco. Las informaciones particulares que
conciernen a la reproducción de las cubiertas se especifican en 11.1 y 11.2.
9 Identificación bibliográfica
b) lomo;
c) portada;
La portada y la hoja de datos del documento son las principales fuentes de información
para el tratamiento del documento y deben contener la mayor cantidad posible de
información.
9.1.1 Parte externa de la cubierta frontal (página 1 de la cubierta) (ver Figura A.1)
a) Elementos identificadores del informe (ver 9.2.1). Los informes se pueden almacenar
finalmente de muy distintas formas, según las necesidades o las posibilidades de un
usuario individual, una biblioteca o un depósito. Esto incluye colocarlos verticalmente
en estanterías o en cajas, suspendidos con el lomo hacia arriba en archivadores, o
apilados horizontalmente.
Con el fin de asegurar que el identificador del informe sea fácilmente legible, cualquiera
que sea el modo de almacenamiento utilizado, éste se debe situar en tres lugares
(ver Figura 1):
Los elementos identificadores situados en las posiciones 2 y 3 se deben separar por una
línea. Cuando el identificador del informe figura en el lomo (ver 9.1.2), no es necesario
repetirlo en la posición 3.
21
NCh11
9.1.2 Lomo
f) Nombre(s) del (de los) autor(es) con su(s) afiliación(es) si es (son) diferente(s) del
organismo responsable (ver 9.2.6).
22
NCh11
j) Indicadores especiales (ver 9.2.9). Todos los indicadores especiales tales como
firmas de aprobación, renuncias, asociación del informe con otro trabajo, contratos,
informes, títulos universitarios, etc. o el nombre de una conferencia en la que el
trabajo ha sido presentado, pueden figurar al final de la portada.
La hoja de datos del documento debe ser la última página del lado derecho del informe,
anterior a la cubierta posterior, excepto que, por razones de economía, puede
reemplazar a la portada (ver 9.1.3). Con el fin de facilitar la transparencia de
información, se recomienda repetir la hoja de datos del documento en otros idiomas
distintos al utilizado en el informe.
Cuando un informe está encuadernado en dos o más partes (ver 4.2.2), cada parte debe
llevar el mismo identificador de informe y además, su propio número de parte.
EJEMPLO
US-NTS-75-53.1 y US-NTS-75-53-2.
23
NCh11
Si la serie de los informes ha sido registrada por un Centro Nacional de datos sobre
Publicaciones Seriadas perteneciente al Sistema Internacional de Datos sobre
Publicaciones Seriadas, se debe imprimir en todos los ejemplares de cada informe de la
serie, el Número Internacional Normalizado de Publicaciones Seriadas (ver UNE 50107).
9.2.5 Títulos
Con el fin de ayudar a los posibles lectores y de permitir una difusión eficaz del
informe a través de los sistemas automatizados de recuperación de información, se
debe cuidar especialmente la construcción de un buen título, el cual debería ser
conciso y debe indicar la materia de forma clara y sucinta. Los informes provisionales
se deben indicar como tales. Los informes periódicos deben especificar el período de
tiempo que cubren y la frecuencia de edición.
Un informe publicado como un volumen de una colección (ver 4.2.1) debe incluir un
título común a todos los volúmenes de la colección, así como un título individual
(ver Figura 1).
EJEMPLO
Vol. 3 Salinidad
Vol. 5. Corrientes
24
NCh11
Cuando un informe está encuadernado en dos o más partes físicas (ver 4.2.2), cada
parte debe llevar el mismo título acompañado de Parte1, Parte 2, etc. Puede ser
conveniente indicar el número de páginas que contiene cada parte (ver 4.2.5) así como
el número de dichas partes (ver Figura 1).
EJEMPLO
9.2.6 Autor(es)
Si existe más de un autor, sus nombre debería aparecer en orden alfabético, a menos
que el informe sea predominantemente obra de uno de los autores, en cuyo caso, el
nombre de éste debería aparecer en primer lugar.
Si no existe autor personal, debe figurar como autor el nombre del organismo
responsable (ver 9.2.4).
Las fechas deben indicar el año completo y el mes completo o abreviado con tres letras.
Si se menciona el día, debe preceder al mes y no debe incluir abreviaciones ordinales.
EJEMPLO
Marzo 1975, Mar 1975, 30 Marzo 1975, 30 Mar 1975, etc. y no Mar 75 etc.
Si la fecha se expresa en forma numérica, se debe indicar de acuerdo con ISO 2014.
EJEMPLO
Si se requiere dar una fecha de prioridad al trabajo del autor, se debe recurrir al empleo de
una mención como Manuscrito concluido, seguida de la fecha escrita según la forma
enunciada en 9.2.7. Esta mención se puede situar en la portada o en el verso de la
portada. En el caso de situarse en la portada se debe colocar entre paréntesis o en letras
minúsculas.
EJEMPLO
Sobre un informe clasificado de seguridad, el título no clasificado se puede indicar de la forma siguiente:
10 Figuras y símbolos
Aparte de las palabras utilizadas en el texto, un informe puede también contener
información expresada en forma de figuras o de símbolos, como las siguientes:
a) ilustraciones;
b) tablas;
10.1 Ilustraciones
10.1.1 Generalidades
Cuando las ilustraciones no las realiza el autor, se deben respetar los derechos del
creador y mencionarlo en los agradecimientos. Se recomienda estudiar cuidadosamente
las leyes vigentes sobre derechos de autor (copyright) (las cuales difieren entre los
distintos países), en especial en lo referente a las fotografías.
Cada ilustración se debe numerar de forma consecutiva desde el principio hasta el final
del informe, o por cláusula (o anexo). En este caso, el número de la ilustración está
formada por el número de la cláusula (o número del anexo), seguido, tras un guión, del
número de orden de la ilustración en la cláusula (o anexo).
EJEMPLO
Cada ilustración debe ir acompañada de un título y/o un texto que puede incluir una
leyenda descriptiva y que se debe ubicar a continuación de la ilustración. En la medida
de lo posible, la leyenda y cualquier elemento añadido a la ilustración deberían permitir
que ésta última sea inteligible por sí misma sin tener que recurrir al texto. En el
contenido se debe incluir una lista de las ilustraciones del informe (ver 5.4).
Las ilustraciones deberían aparecer en el texto inmediatamente después de ser citadas por
primera vez, y si es posible, en la misma página. No se deben incluir en el cuerpo del informe
si no se citan en el texto, pero pueden, sin embargo, situarse como material suplementario en
un anexo (ver 7.2.1). Cuando existe una elevada proporción de ilustraciones en relación a las
paginas del texto, puede ser más apropiado agruparlas juntas, ya sea al final de la cláusula a
la que se refieren, o al final del cuerpo del informe. Si las ilustraciones se agrupan de este
modo, se debería indicar el número de la página en que se encuentra una ilustración cada vez
que se hace referencia a la misma en el texto.
27
NCh11
10.1.2 Gráficos
Cuando se utilizan diferentes tipos de líneas o de sombreados se debe facilitar una clave.
Con frecuencia, son preferibles los dibujos lineales a las fotografías para ilustrar los
equipos técnicos y para la mayor parte de representaciones geofísicas. La información
que contienen se debería limitar a la necesaria para resaltar un punto presentado en el
texto, con el fin de evitar la redundancia. Si se requiere rotulación muy detallada, se
deberían utilizar símbolos sencillos o sombreados en el dibujo, así como facilitar una
clave. Se debe indicar la escala del dibujo.
Los mapas deben indicar las coordenadas geográficas o los puntos cardinales, la escala
y cuando se requiera, la proyección y el sistema de cuadrícula.
10.1.4 Fotografías
Las fotografías no son siempre tan apropiadas como los dibujos lineales para las
ilustraciones (ver 10.1.3). En particular, las fotografías en semitonos no se pueden
fotocopiar de una forma satisfactoria. Si se utilizan fotografías, el original debería ser de
alta calidad, con el fin de minimizar la pérdida de detalle ocasionada por el tratamiento
de los semitonos.
Se debe indicar la dimensión del objeto fotografiado mediante una escala o por su
asociación con otro objeto de dimensión conocida. Las características de interés se
deberían señalar por medio de rótulos o letras con flechas, cuidando que se destaquen
claramente sobre el fondo. La fotografía original se debería acotar con el fin de eliminar
elementos sin importancia y de centrar los puntos de interés.
28
NCh11
10.2 Tablas
Las tablas, al igual que las ilustraciones, tienen un rol importante en la presentación de
los conceptos científicos o técnicos explicados en el texto y se deben organizar
cuidadosamente con el fin de hacer más clara la exposición del texto. Deben figurar en
el mismo, inmediatamente después de ser citadas por primera vez y si es posible, en la
misma página. Si no se citan en el texto, no se deben incluir en el cuerpo del informe
pero sí se pueden incluir como material suplementario, en un anexo (ver 7.2.1).
Las tablas que parecen en el cuerpo del texto sólo deberían contener aquellos datos que
se relacionan con los puntos considerados. Cualquier material susceptible de tabulación
que conste de más de cuatro o cinco líneas se debería presentar en forma de tabla. Si
en el texto se tiene que tabular una gran cantidad de datos, éstos se deberían dividir en
dos o más tablas, incluso si ello produce una cierta redundancia.
Los datos que no se relacionen con el texto pero que puedan servir como referencia, se
deberían incluir como material suplementario en un anexo (ver 7.2.1).
Las columnas o líneas de datos de las tablas se deberían separar por medio de líneas o
de espacios, en grupos lógicos adecuados para facilitar su interpretación. Los
encabezamientos deben definir con claridad el tipo de magnitud y de unidad que figura
en cada columna o línea, utilizando la forma magnitud/unidad. Los símbolos o
abreviaturas que se utilicen deben ser los mismos que en el texto y deben seguir las
normas que les sean aplicables (ver 10.4).
Debido a las dificultades de reproducción, se debería evitar el uso de desplegables para las
tablas. Además la lectura de microformatos es más fácil si las tablas se disponen en la
misma dirección que el texto y no en ángulo recto con respecto a él.
29
NCh11
Se debe prestar especial atención en evitar una posible confusión entre caracteres
diferentes, especialmente entre los que representan valores numéricos y los que
representan letras. Posibles confusiones muestran los ejemplos siguientes:
Ι, 1, l, 1, l , l
C, c
K, k, k
Ο, 0, o, o
--, -,
S, s, 5
EJEMPLO
1
En un texto donde aparece , sustituirlo por 1/ 2 , o por 2-1/2
2
La escritura de cifras se debe realizar de acuerdo con ISO 31. Las comas o puntos sólo
se deben utilizar para representar signos decimales. Las cifras superiores a 999 y los
decimales con más de tres dígitos después del signo decimal, se deben separar por
medio de un espacio delante de los tres dígitos. La cifra 0 se debe situar delante del
signo decimal cuando el número es menor que 1.
EJEMPLO
0,67 no 67
0,32 no 32
NOTA - En las tablas, la escritura de cifras se debe considerar como lo indican los software estándares (por
ejemplo, planilla excel).
30
NCh11
Los paréntesis (), corchetes [] y llaves {} empleados en matemáticas deberían seguir el orden
convencional y tener un tamaño suficiente para incluir todos los datos a los que hacen
referencia.
EJEMPLO
⎧A ⎫
⎨ [c ( d + e)]⎬
⎩ B ⎭
Cada ecuación se debe identificar por medio de un número situado entre paréntesis en el
extremo derecho de la línea. Con el fin de evitar todo tipo de confusión con las
expresiones matemáticas, este número puede ser de un caracter tipográfico diferente
respecto al utilizado para las cifras de la ecuación.
EJEMPLO
a2 + b2 - c2 =53 m2 (2)
EJEMPLO
a2 + b2 - c2 =53 m2 (Ec. 2)
Las citas a la ecuación en el texto deben utilizar siempre el mismo prefijo, incluso cuando
se emplea un caracter especial para el número.
EJEMPLO
31
NCh11
10.4.1 Definición
Una magnitud física es igual al producto de un valor numérico por una unidad. ISO 1000
define tres tipos de unidades: básicas, suplementarias y derivadas. Existen siete
unidades básicas independientes en el Sistema Internacional (SI), una por cada una de
las siete categorías de magnitudes físicas fundamentales: longitud, masa, tiempo,
corriente eléctrica, temperatura termodinámica, intensidad luminosa y cantidad de
materia, las cuales se consideran como independientes desde el punto de vista
dimensional. Existen dos unidades suplementarias, una para el ángulo plano y otra para
el ángulo sólido. Las unidades derivadas se obtienen a partir de otras magnitudes físicas
por multiplicación o división dimensional apropiada de las siete unidades básicas; ciertas
unidades derivadas tienen nombres y símbolos internacionalmente aceptados. Al
expresar una categoría de magnitud física, ni ésta ni el símbolo empleado implican la
elección de una unidad en particular, y viceversa.
La elección de símbolos para las magnitudes físicas debe seguir las recomendaciones de
ISO 31/0 o las de los organismos científicos competentes. Cuando es necesaria la
elección de símbolos alternativos o adoptar un símbolo para una magnitud que no figura
en las recomendaciones, se deberían tomar en consideración tanto las prácticas
habituales de las autoridades en ese campo como la conveniencia de que los símbolos
de las magnitudes que constituyen una clase bien definida pertenezcan en lo posible al
mismo alfabeto, a los mismos caracteres y al mismo tamaño de letra.
ISO 31/0 requiere que los símbolos de las magnitudes físicas se impriman en letra
cursiva (itálica) (ver ISO 2955).
EJEMPLO
El símbolo C (letra mayúscula) se utiliza para representar la magnitud física de capacitancia. El símbolo C
(letra mayúscula) se utiliza en la unidad del SI para coulomb. Los dos no se deberían utilizar en el mismo
informe si no es posible imprimir el primero en cursiva. Por el contrario, la capacitancia se puede
representar por c (letra minúscula) o por Cp en caso de que dichos símbolos no se utilicen ya para otras
magnitudes físicas en el mismo informe.
Un símbolo empleado para denotar una magnitud física se debería explicar con claridad
cuando aparece por primera vez en el texto. En este sentido se debería incluir en la
parte inicial del informe un glosario de los símbolos utilizados (ver 5.5).
10.4.3 Unidades
32
NCh11
11 Reproducción - Impresión
11.1 Tamaño
Los informes se deben presentar, preferiblemente, en tamaño A4 (210 mm x 297 mm)
(ver ISO 216 y UNE 644). Si la cubierta tiene que ser mayor que las páginas, no debe
sobresalir más de 5 mm de cada margen.
11.2 Material
El papel se debe elegir en función del procedimiento reprográfico utilizado, con el fin de
permitir una reproducción sin pérdida de detalles y de asegurar la estabilidad de las
dimensiones de todas las ilustraciones a partir de las cuales se deban tomar medidas
precisas (ver 10.1.2). En el caso de estar impreso por ambas caras, el papel debe ser
suficientemente opaco para evitar que la impresión de una cara afecte la legibilidad y la
reproducibilidad de la otra cara. No se debe utilizar papel coloreado para páginas
impresas debido a la pérdida de diferenciación que se produce al realizar una fotocopia,
fax o microrreproducción.
Las cubiertas deben ser consistentes y de grosor suficiente para proteger el interior del
informe durante un período razonable. Cuando se utilizan cubiertas de color, el contraste
entre cubierta y la tinta empleada no debe ser apreciablemente menor que el de la tinta
negra sobre papel blanco. Se deberían realizar pruebas con el fin de determinar si las
cubiertas de color son legibles después de la reproducción.
Las tintas se deben elegir de manera que produzcan una imagen densa y nítida. Debido a
la pérdida de nitidez después de la reproducción, no se debe utilizar el color como único
método de identificación de un elemento del informe de otro (ver 10.1.1).
El método de impresión o reprografía utilizado debe permitir obtener una copia nítida,
clara y duradera.
11.4 Encuadernación
33
NCh11
Anexo A
(Normativo)
Figura A.1 - Cara externa de la cubierta frontal, de acuerdo con las recomendaciones propuestas
34
NCh11
35
NCh11
Autor (x10)
Resumen (x11)
indican el requisito para determinar el contenido (nombrar)
ISBN (x18)
Precio (x25)
36
NCh11
Anexo B
(Informativo)
Referencia de libros
Los elementos de puntuación, orden y sangría (cuatro espacios) que se debe utilizar, es la
que se muestra a continuación:
Autor. Año. Título; subtítulo. Edición (si no es la primera). Lugar de publicación, editorial.
Páginas o volumen. (Serie).
EJEMPLO
FAO. 2007. Estado mundial de la acuicultura 2006. Roma. 134 p. (FAO Documento Técnico de Pesca, 500).
TORO G., H.; CHIAPPA T., E.; TOBAR M., C. 2004. Biología de insectos. 2ª ed. Valparaíso, Ediciones
Universitarias. 244 pp.
Referencia de tesis
Sigue el mismo orden que la de un libro, excepto que, después del título se debe anotar la
palabra: Tesis, seguido del grado académico, abreviado, en el idioma en que está
redactada la tesis.
EJEMPLO
Se anota, autor(es) del artículo, capítulo o parte del libro, año, título del artículo, capítulo
o parte de un libro. Después se anota la preposición En: subrayada, seguido de dos puntos
y la referencia completa de la fuente que la contiene especificando la página inicial y final
del artículo en cuestión.
EJEMPLO
PALMA, S. 2006. 7.1 Distribución y abundancia de zooplankton en canales y fiordos australes. En: SILVA, N.;
PALMA, S. (Eds.). Avances en el conocimiento oceanográfico de las aguas interiores chilenas, Puerto Montt a
Cabo de Hornos. Valparaíso, PUCV - CONA. pp. 107-113.
37
NCh11
AUTOR. Año de publicación. Título del artículo. Título de la revista, volumen y número de
la revista; página inicial y final.
EJEMPLO
PULIDO, R.G.; FELMER, E.; HINOSTROZA, A. 2006. Efecto del tipo de carbohidrato en el concentrado sobre el
consumo de alimento de vacas lecheras. Archivos de Medicina Veterinaria 38(2): 123-128.
Se deben respetar las mismas reglas que para las obras impresas, pero al final de la
referencia se debe agregar entre paréntesis la mención Disponible en: y anotar la dirección
de internet completa, y Consultado el: la fecha de consulta.
EJEMPLO
PULIDO, R.G.; FELMER, E.; HINOSTROZA, A. 2006. Efecto del tipo de carbohidrato en el concentrado sobre el
consumo de alimento de vacas lecheras. Archivos de Medicina Veterinaria 38(2): 123-128.
(Disponible en: http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci arttext&pid=S0301-
732X2006000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Consultado el: 2008 julio 18).
BARICHIVICH H., J.E. 2005. Muerte apical episódica en bosques de alerce (Fitzroya cupressoides (Mol.)
Johnston) de la cordillera de la costa. Tesis Ing. For. Valdivia, Univ. Austral de Chile, Fac. Cien. For.
(Disponible en: http://cybertesis.uach.cl/tesis/uach/2005/fifb252m/doc/fifb252m.pdf
Consultado el: 2008 julio 18).
La citación de los autores, en el texto, se registrarán por el apellido del o los autores,
seguido del año de publicación, de acuerdo a como se explica y ejemplifica a
continuación:
EJEMPLO
b) Cuando son más de dos autores se escribe el apellido del primer autor seguido de la
expresión latina et al y el año.
EJEMPLO
… lo cual concuerda con lo descrito por POL et al (1991), ROSSOW et al (1995), HALBUR et al (1995) y
HALBUR et al (1996b)
BARRIA et al (1999) señalan como factor más importante…
38
NCh11
c) Cuando se escribe la idea, párrafo o frase, sin mencionar el autor, éste se escribe al
final entre paréntesis.
EJEMPLO
Las variedades de mayor rendimiento son más susceptibles al ataque de nematodos (BRENES 1998).
En el caso de dos autores de una misma publicación se cita por los apellidos de ambos
unidos por la conjunción “y” en el idioma en que está escrito el texto.
EJEMPLO
En el caso de tres o más autores de una misma publicación se cita por el (los)
apellido(s) del primer autor seguido por la expresión latina et al. (y otros)
EJEMPLO
Estudios realizados por SALAZAR et al. (1994) sobre la densidad de adultos virulíferos…
La densidad de adultos virulíferos de Bemisia… (SALAZAR et al. 1994).
Cuando se requiere citar más de una publicación a la vez, se debe separar cada una
de ellas por coma (,). Las publicaciones se deben mencionar en orden cronológico por
fecha de publicación, de la cita más antigua a la más reciente.
EJEMPLO
RUIZ (1980), GARCIA y SANCHEZ (1992) y ROJAS (1996) analizaron muestras de suelos…
Fertilización con N, P, K aplicadas a muestras de suelos… RUIZ (1980), GARCIA y SANCHEZ (1992) y
ROJAS (1996).
Para hacer la referencia de un texto citado por otro autor, si el documento original no
está disponible para consulta directa, se menciona el apellido del autor del documento
original, seguido por la frase “citado por”, y a continuación, el apellido del (de los)
autor(es) que hace dicha mención. En el listado bibliográfico al final de la publicación,
deben aparecer registradas ambas referencias.
EJEMPLO
LAMBIN (1997), citado por Kaimowitz y Angelsen (1998) ha utilizado modelos de deforestación…
Modelos económicos de deforestación… (LAMBIN 1997, citado por Kaimowitz y Angelsen 1998).
39
NCh11
EJEMPLO
i) Otros
Si no hay autor personal, se debe citar como haya sido registrado, la mención de
responsabilidad, en la referencia.
EJEMPLO
40