Está en la página 1de 16

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.

I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 2 de 16

1. Objetivo
El presente instructivo es una traducción del Manual de Uso y Operación del Detector de Radiación
marca Rados modelo 110, por tanto establece la forma de empleo, precauciones y mantención del
instrumento.

2. Alcance
El presente instructivo cubre la operación y empleo del detector en todas las actividades en donde este
presente la exposición a radiaciones ionizantes en forma de Rayos X o Gamma por parte del personal
de la empresa.

3. Responsabilidades
Todo el personal involucrado en una tarea, prestación de servicio, mantención de equipos, supervisión
de trabajo o a cargo de una inspección donde se empleen equipos generadores de radiaciones
ionizantes es responsable de conocer y aplicar todas las instrucciones y recomendaciones entregadas
en este documento en relación al uso y operación del detector de radiación mencionado.

4. Documentos de referencia
Para el desarrollo del presente instructivo ha sido utilizada la siguiente documentación de referencia:

 Manual del Detector de Radiación marca Rados modelo 110

5. Personal
El personal de Ensayos No Destructivos que realice trabajos con radiaciones ionizantes deberá estar
Entrenado, Calificado y Certificado de acuerdo con la Recomendaciòn SNT-TC-1 A en los niveles I
para el Operador y II para el Inspector.
El personal a cargo del equipo generador de radiaciones deberá tener su carnet de operador de la
CCHEN vigente.
Toda persona involucrada en el trabajo con radiaciones ionizantes deberá portar su dosímetro personal
permanentemente mientras dure la exposición, de manera de cuantificar la radiación absorbida.

6. Operación

6.1 ENCENDIDO

El instrumento es encendido presionado el botón ON. Cuando el instrumento es encendido


automáticamente opera un chequeo de prueba de las funciones del instrumento y todos los
segmentos de la pantalla. Durante el ensayo, primero muestra la versión del software y luego los
dígitos 8.8.8.8 hasta que el primer valor de rango de dosis sea calculado,

 El rango de dosis es mostrado como mSv/hr ò µSv/hr


 El nivel de fondo normal es 0.10 a 0.20 µSv/hr.
 El primer cálculo es mostrado luego de 10 a 25 segundos.

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 3 de 16

6.2 APAGADO

El instrumento se apaga presionando el botón OFF. Cuando el instrumento se apaga, la pantalla se


muestra en blanco. El dato de dosis acumulado y los niveles de alarma permanecen en el
instrumento en una memoria no volátil.

6.3 ZUMBIDO (Sonido) (buzzer on/off)

Los pulsos del tubo Geiger Muller pueden ser audibles o no, presionando el botón BUZZER.
Cuando se presiona este botón, dos pitos indican que el instrumento se ha encendido. Un pito
indica que el instrumento es apagado. A bajos rangos de dosis, los pulsos son indicados por un
pito lento e intermitente. En altos rangos de dosis, los pulsos intermitentes son más rápidos.
En caso de una sobrecarga, cuando se excede el rango de medida, el zumbido, (o pito) da una
alarma continua; con la ayuda de la indicación de pulsos, es fácil notar cambios en los rangos de
dosis sin mirar la pantalla.

6.4 DOSIS

La dosis acumulada puede ser vista presionando el botón DOSE


La dosis es mostrada por 5 segundos ó hasta que usted suelte el botón.

Cuando se enciende el instrumento, este comienza midiendo la dosis acumulada. Cuando


reemplace las pilas o cuando apague el instrumento el valor de dosis es almacenado en una
memoria no volátil del instrumento, entonces el dato de dosis es seguramente almacenado, también
en situaciones de reconexión de batería. Cuando el instrumento es encendido nuevamente, el
nuevo valor de dosis acumulada es agregado y almacenado, el registro de dosis acumulada puede
ser borrado.

 El valor de rango de dosis va desde 0.001 a 999.9mSv.

6.5 BORRADO DE DOSIS (Reseteo) (dose reset)


El registro de dosis acumulada puede ser vuelto a cero presionando el botón BUZZER y el botón
DOSE simultáneamente por 5 segundos, el dato de dosis es limpiado desde la memoria no volátil
del instrumento. Usted puede revisar que la dosis volvió a cero viendo la dosis acumulada al
presionar el botón DOSE.

6.6 ILUMINACION DE LA ESCALA


La pantalla del instrumento puede ser iluminada presionando el botón SCALE ILLUM.
Cuando el botón SCALE ILLUM se presiona por corto tiempo se escucha un pito y la pantalla se
ilumina por 25 segundos o hasta que usted presione por corto tiempo nuevamente.
Cuando presiona el botón SCALE ILLUM y lo mantiene presionado hasta escuchar un segundo pito,
la pantalla se ilumina continuamente.
La pantalla se apagará si presiona el botón nuevamente o apaga el equipo.

6.7 PRUEBA DE LA BATERIA


El instrumento tiene la facilidad de realizar una prueba de batería. La prueba se realiza presionando
y manteniendo presionado el botón SCALE ILLUM por 5 segundos hasta que suene un pito
intermitente rápido.
Cuando la prueba este corriendo los leds indicadores se iluminan y el software del programa es
mostrado en la pantalla.

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 4 de 16

Si después de soltar el botón aparece en el medio de la pantalla : (dos puntos); reemplace las
baterías.

6.8 ALARMAS
El instrumento hará sonar una alarma una vez acumule ciertas dosis, rango de dosis y de rango de
CPS. El umbral de alarma programado de dosis, tasa de dosis y CPS puede ser visto en la pantalla
presionando el botón ALARM DISPLAY.
El nivel de alarma de dosis es mostrado primero por 2 segundos; si una probeta Beta externa es
conectada al instrumento, entonces el nivel de alarma de CPS será mostrado por 5 segundos.
El indicador LED correspondiente estará encendido durante la visualización, el umbral de los
niveles de alarma de la dosis, tasa de dosis y CPS pueden ser cambiados. (Párrafo 6.11)

6.9 PANTALLA (Display)

La pantalla numérica es usada para mostrar los rangos de valores de Dosis , Tasa de Dosis, CPS
y para ajustar los umbrales de la alarma, además se muestra el estatus del instrumento (OFL,
rOFL, dFL, CAL) y alerta sobre nivel de batería bajo.

6.9.1 Sobrecarga OFL

6.9.1.1 Sobrecarga de TASA DE DOSIS


Si el símbolo OFL aparece sobre la pantalla cuando mire la Tasa de Dosis, el instrumento
esta expuesto a un campo de radiación mayor que 100 mSv/hra (con la probeta GMP-12H
una cuenta de 3000 mSv/hra).

6.9.1.2 Sobrecarga de DOSIS


Si el símbolo OFL aparece sobre la pantalla cuando mire la Dosis, la dosis acumulada
excedió los 999.9 mSv/hra.

6.9.1.3 Sobrecarga de CPS


Si el símbolo OFL aparece sobre la pantalla cuando la probeta Beta esta en uso, el rango
de pulsos excedió los 9999 CPS.

6.9.1.4 Sobrecarga de Tasa de Dosis mientras mira la dosis en la pantalla.


Si el símbolo rOFL aparece sobre la pantalla alternativamente con el valor de dosis
después de presionar el botón DOSE; la Tasa de Dosis excedió el rango de medida
durante la última medición de dosis.
Esta advertencia puede ser borrada solamente reseteando la dosis.

6.9.2 Instrumento defectuoso dEF

El microprocesador del instrumento realiza continuas revisiones de la electrónica y de los


componentes.
El símbolo dEF aparecerá sobre la pantalla si el instrumento esta defectuoso o el tubo Geiger
Muller no da una cantidad de pulsos en un periodo específico de tiempo.
Si el símbolo dEF aparece sobre la pantalla, vaya al procedimiento descrito en la Revisión
Periódica; Punto 8, reemplace las baterías.

 Si el símbolo reaparece, envíe el instrumento al servicio técnico.


 Si la probeta externa ha estado en uso, lea la siguiente nota

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 5 de 16

NOTA: El símbolo dEF aparecerá después de transcurrido un tiempo sí la probeta externa se


desconecta sin haber apagado el equipo. Revise esto, si fue así, el mensaje puede
ser borrado apagando y encendiendo nuevamente el equipo.
Si el mensaje permanece aún sobre la pantalla, regrese el instrumento al servicio
técnico.

6.9.3 Unidad no calibrada CAL

Si este símbolo aparece sobre la pantalla alternativamente con el valor de Dosis después de
presionar el botón de DOSE, la Tasa de Dosis y la Dosis son calculadas con un coeficiente de
calibración por defecto. Esto puede indicar que la memoria no volátil no esta operativa.
Envíe el instrumento al servicio técnico.

6.9.4 Batería baja

 : este caracter en el medio de la pantalla indica que las baterías alcalinas deben ser
reemplazadas dentro de 5 horas.

NOTA: Si se usan baterías recargables de Ni-Cd, estas deben cambiarse dentro de 20


minutos, porque la caída de voltaje de las baterías recargables es muy rápida.

6.9.5 Reemplazo de las baterías BAT

Este símbolo indica que el voltaje de las baterías ha caído al nivel donde no es posible
garantizar la operación del equipo por más tiempo.
Las mediciones de: Dosis, Tasa de Dosis y CPS, están descontinuada. El último valor de Dosis
registrado es almacenado en la memoria del instrumento.

6.10 Probeta Externa

Al equipo se puede conectar un detector externo Beta o Gama.

6.11 Alarmas

En el instrumento se puede ajustar el umbral para alarmas de Dosis, Tasa de Dosis y CPS. Una
alarma sonora se escuchará si la Dosis acumulada, la Tasa de Dosis o CPS excede el nivel del
umbral programado. La alarma para CPS será dada solo si la probeta Beta externa este
conectada al instrumento.

6.12 Alarmas audibles

Las alarmas audibles son :

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 6 de 16

INTERMITENTE __ _ __ _ __
INSTRUMENTO
(Una serie de pitos cada 30
DEFECTUOSO
segundos)

INTERMITENCIA MUY _______


RANGO DE SOBRECARGA
RÁPIDA
DE TASA DE DOSIS / CPS
(5 Pitos en un segundo)

ALARMA DE TASA DE DOSIS INTERMITENCIA RÁPIDA __ _ __ _ __


/ ALARMA DE CPS (2 Pitos en un segundo)

ALARMA DE DOSIS Y INTERMITENCIA LENTA ___.....___.....__


ALARMA DE SOBRECARGA (1 Pito largo cada cinco
DE DOSIS segundos)

La alarma de Tasa de Dosis y CPS se desconectarán automáticamente cuando el instrumento


o la probeta externa sale del campo de alta radiación. La alarma de dosis puede ser reseteada
volviendo a cero la dosis acumulada o ajustando el nivel de alarma de dosis a un valor más
alto.
 Ver reseteo de dosis, Punto 6.5

NOTA: Si el nivel de umbral de la alarma es ajustado a un valor cero, no sonara la alarma del
instrumento para la Dosis, Tasa de Dosis o CPS.
Esto no inhibe que se active la alarma de sobrecarga.

6.13 Ajuste del nivel de umbral de la alarma

Usted puede ajustar el umbral de la alarma de Dosis, alarma de Tasa de Dosis y alarma de
CPS, en el instrumento.
Los valores del umbral de la alarma son salvados en la memoria del instrumento, los valores
salvados son almacenados en el caso de que el instrumento sea apagado o las baterías sean
removidas.

6.14 Ajuste de niveles de umbral de alarma predefinidos

Usted puede ajustar el nivel de umbral de la Dosis y Tasa de Dosis por simple elección de del
valor deseado desde el menú, de acuerdo a las siguientes instrucciones:
Usted debe seguir los pasos dentro de los 20 segundos siguientes después de realizado el
paso 1, de otra forma el instrumento saldrá del ajuste del umbral de alarma y volverá a
mantener la Tasa de Dosis. Si el instrumento ha vuelto a mostrar la Tasa de Dosis, comience
nuevamente desde el paso 1.
Usted puede salir desde el ajuste de alarma en cualquier momento esperando 20 segundos,
hasta que el instrumento vuelve a mostrar la Tasa de Dosis. Los niveles del umbral de alarma
no serán cambiados hasta que usted salve los cambios (Paso 4):

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 7 de 16

PASO 1
Presione el botón DOSE y ALARM DISPLAY simultáneamente. Suelte los botones

PASO 2
Presione el botón DOSE para ver las unidades de alarma, estas son :

drAL : Alarma de Tasa de Dosis


Int : Alarma interna (ver Punto 6.17 )
doAL : Alarma de Dosis
CPS : Alarma de CPS (si la probeta externa esa conectada)

Presione el botón ALARM DISPLAY o espere 3 segundos para elegir la unidad de alarma en
la pantalla. Suelte el botón.

PASO 3
A.- Cambie el valor del umbral presionando el botón DOSE o ALARM DISPLAY hasta que
usted tenga el valor deseado.
B.- Presione el botón DOSE para disminuir el valor.
C.- Presione el botón ALARM DISPLAY para aumentar el valor
Los valores son 1 , 1.5 , 2 , 2.5 , 3 , 4 y 9; esta secuencia es repetida sobre cada una de
las medidas de rango de medición.
Debe notar que la alarma de sobrecarga este activada a 100 mSv/hra. con el tubo Geiger
Muller interno, aunque el nivel de la alarma de Tasa de Dosis puede ser ajustada a un valor
mayor que este.
Cuando la probeta externa GMP-12 es usada, la alarma de sobrecarga está activada a
300 mSv/hra.

PASO 4
Presione el botón DOSE y ALARM DISPLAY simultáneamente hasta que usted escuche el pito
para salvar el nivel de umbral de alarma seleccionado sobre la memoria del instrumento.
Si no salvó los cambios, el nivel del umbral de alarma ajustado inicialmente no será cambiado.
Usted puede revisar que los nuevos niveles de alarma están activados presionando el botón
ALARM DISPLAY.
El nivel de alarma de la Dosis es mostrado primero por 2 segundos y luego el nivel de alarma
de Tasa de Dosis por 2 segundos.

6.15 Ajuste de los niveles de umbral de alarma de fábrica

Los niveles de umbral de alarma de Dosis y Tasa de Dosis de fabrica pueden ser ajustados por
el usuario. Para elegir el ajuste de estos rangos, usted debe comenzar primero con el
instrumento en el modo CUSTOM, Paso 1.

En el modo CUSTOM el instrumento opera de manera normal ahora cuando ajuste el nivel
normal de alarma, el valor de umbral predeterminado no será mostrado.
Usted puede volver al modo normal, apagando el instrumento y volverlo a encender de forma
normal.
Los niveles de alarma de fábrica son almacenados en la memoria NVRAM del instrumento y
son por lo tanto activados siempre cuando el instrumento es encendido posteriormente en el
modo normal.

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 8 de 16

PASO 1
Primero encienda el instrumento presionando el botón ON , inmediatamente después (o al
mismo tiempo que presiona ON) presione el botón DOSE y el botón ALARM DISPLAY
simultáneamente hasta que escuche un pito largo. Suelte los botones.

NOTA : El botón debe ser presionado cuando el número de versión del instrumento es
mostrado. Si usted presiona los botones después de esto, el instrumento ira al modo
normal, donde usted puede seleccionar los niveles de umbral de alarma solamente
desde la lista de valores predefinidos.

Espere hasta que el valor de Tasa de Dosis o CPS sea mostrado.


Desde el Paso 2 en adelante usted debe realizar la próxima acción en 5 segundos después de
realizada la primera, de otra forma el instrumento saldrá del ajuste de umbral de alarma y
volverá a mostrar la Tasa de Dosis. Si el instrumento ha vuelto a mostrar la Tasa de Dosis,
comience nuevamente desde el Paso 2.
Usted puede salir del ajuste de alarma en cualquier momento esperando 15 segundos hasta
que el instrumento vuelva a mostrar la Tasa de Dosis; el nivel de umbral de alarma no se
cambiara hasta que usted salve los cambios (Paso 6).

PASO 2
Presione los botones DOSE y ALARM DISPLAY simultáneamente, suelte los botones.

PASO 3
Presione el botón DOSE para ver las unidades de alarma.
drAL : Alarma de Tasa de Dosis.
Int : Alarma interna.
doAL : Alarma de Dosis.
CPS : Alarma de probeta externa.
Presione el botón ALARM DISPLAY paral elegir la unidad de alarma que usted desee. Suelte
el botón.

PASO 4
Seleccione la década haciendo una corta presión sobre el botón DOSE hasta que usted tenga
la década deseada. El cambio de década es iniciado por el valor del dígito en la pantalla y en la
escala de LED.

Las décadas son:

TASA DE DOSIS

Numero LED Rango de nivel de alarma posible


I XX.X µSv / h 0 – 99.9 µSv / h
II XXX µSv / h 0 – 999 µSv / h
III X.XX mSv / h 0 – 9.99 mSv / h
IV XX.X mSv / h 0 – 99.9 mSv / h
V XXX mSv / h 0 – 999 mSv / h

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 9 de 16

DOSIS

Numero LED Rango de nivel de alarma posible


I X.XXX mSv / h 0 – 9.999 mSv / h
II XX.XX mSv / h 0 – 99.99 mSv / h
III XXX.X mSv / h 0 – 999.9 mSv / h

Note que Ud. siempre puede elegir la década antes que pueda seleccionar el nuevo valor.

PASO 5
5a

Presione el botón de ALARM DISPLAY para activar el digito de más a la izquierda de la


pantalla. El digito a seleccionar estará pestañando. El valor se ajusta con una corta presión
sobre el botón ALARM DISPLAY hasta que usted tenga el valor deseado.

5b

Presione el botón DOSE para seleccionar el próximo digito. El digito activado estará
pestañando.
Ajuste el valor con una corta presión sobre el botón ALARM DISPLAY hasta que usted tenga el
valor deseado.
Repita el paso 5b hasta que usted ajuste todos los dígitos hasta que usted ajuste todos los
dígitos.
Usted puede recorrer todos los números al presionar el botón DOSE.

PASO 6
Presión los botones DOSE y ALARM DISPLAY simultáneamente hasta que usted escuche un
pito largo para salvar los niveles de umbral de alarma seleccionados en la memoria del
instrumento.
Si usted no salva los cambios, los niveles de umbral de alarma preestablecidos no serán
cambiados.
Usted puede revisar que los nuevos niveles de alarma están activados al presionar el botón
ALARM DISPLAY. El nivel de alarma de Dosis es mostrado primero por dos segundos y luego
el nivel de alarma de Tasa de Dosis por dos segundos.

NOTA : Los niveles de umbral de alarma de fábrica están activados hasta que sean
reemplazados por nuevos valores.
Si usted tiene los valores de ajuste de fábrica en el instrumento y usted ajusta nuevos
valores en el modo normal el valor de al menos dos dígitos significativos pueden ser
mostrados en el menú.

6.16 Ajuste de los niveles de umbral de alarma de CPS

La empresa no emplea esta función.

6.17 Alarma de Dosis Interna Multinivel

La función Alarma de Dosis Interna Multinivel es una característica especial del instrumento
RDS-110 . Si esta función se activa,el instrumento da una alarma cuando el valor de Dosis
encuentra el primer nivel del umbral seleccionado.

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 10 de 16

Cuando la alarma es apagada al presionar el botón Dose, al menos 0.5 segundos , la primera
alarma es reseteada y el próximo umbral de alarma de Dosis se activará en la memoria del
instrumento.
La alarma de altos niveles de Dosis, no puede ser apagada.
Los niveles del umbral de la alarma de Dosis Interna son ajustados en la fábrica, estos niveles
ajustados por defecto son:

 15 mSv
 100 mSv
 250 mSv
 1 Sv
La alarma interna preseleccionada debe ser activada antes de ser usada. Si estas no están
activadas, los niveles de alarma que están ajustados por el usuario están en uso.
Las alarmas de Dosis interna multinivel pueden ser desactivadas solamente por nuevos ajustes
predefinidos o niveles de alarma de Dosis proveídos.
Cuando Ud. encienda el instrumento o resetee la Dosis acumulada, el nivel menor de alarma
en la lista de alarma de Dosis interna multinivel, es activado.

6.17.1 Activación de las Alarmas Internas

Ud. tiene que realizar el próximo paso en 20 segundos después de efectuar el Paso Nº 1, de
otra forma el instrumento saldrá del modo Alarma Interna y volverá a mostrar la Tasa de
Dosis. Si el instrumento a retornado a a mostrar la Tasa de Dosis, comience nuevamente
desde el Paso Nº 1.
Ud. puede salir del modo Alarma Interna en cualquier momento esperando 20 segundos, hasta
que el instrumento vuelva a mostrar la Tasa de Dosis.
Los niveles de umbral de la Alarma Interna no serán puestos en uso hasta que Ud. active la
alarma, Paso 3.

Paso 1
Presione los botones Dose y Alarm Display simultáneamente

Paso 2
Presione el botón Dose para ver las unidades de alarma :
drAL : Alarma de Tasa de Dosis
Int : Alarma Interna
doAL : Alarma de Dosis
CPS : Alarm de Probeta Externa

Cuando el símbolo Int aparezca en la pantalla, presione el botón Alarm Display para elegir el
Modo Alarma Interna, suelte el botón.

Paso 3
Presione los botones Dose y Alarm Display simultáneamente para activar los niveles de
Alarma Interna de Dosis.
Ud. puede ver el primer nivel de Alarma Interna, o el primero que será activado al presionar el
botón Alarm Display .
El nivel de alarma de Dosis es mostrado primero por 2 segundos y luego el nivel de alarma de
Tasa de Dosis por otros 2 segundos.

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 11 de 16

NOTA : Las Alarmas Internas de Dosis Multinivel son desactivadas cuando un nuevo nivel de
Alarma de Dosis es ajustado por el usuario o proveído como predefinido por el
fabricante.

6.18 Funciones Avanzadas

En el instrumento medidor multipropósito RDS-110 existen funciones avanzadas para el uso


más versátil del instrumento.
Ud. puede activar el Modo Funciones Avanzadas presionando los botones Dose y Scale Illum
simultáneamente, Ud. puede viajar a través de la lista de Funciones Avanzadas con el botón
Dose. El número de funciones avanzadas disponible depende de la versión del instrumento. El
número de la versión es mostrado en la pantalla cuando enciende el instrumento.
Para instrumentos con número de versión 3.0 o más nuevos el Modo de Integración
Dosis/Cuentas y Pantalla de Alta Resolución está disponible. Si Ud. desea usar ambas
funciones simultáneamente, por ejemplo cuando mida campos de bajas Tasa de Dosis (<
60 µSv h-1), activa la pantalla de Alta Resolución (ver Punto 6.18.2) antes de la función Modo
de Integración Dosis/Cuentas.

Es posible que esas funciones no operen apropiadamente cuando la batería este baja, indicada
por el signo : al medio de la pantalla.

6.18.1 Modo de Integración Dosis / Cuentas

Cuando el instrumento RDS –110 es encendido, el comienza grabando la Dosis


acumulada. La Dosis acumulada puede ser reseteada en cualquier momento presionando
los botones Buzzer y Dose simultáneamente. El RDS-110 puede también INTEGRAR LA
DOSIS ACUMULADA por un periodo específico de tiempo, después del cual suena una
alarma y muestra el valor de la Dosis acumulada en la Pantalla.

Cuando la integración comienza, la Dosis previamente acumulada es reseteada.


Normalmente el RDS-110 no cuenta los pulsos acumulados en el Modo de medición Beta
(cuando usa la probeta Beta externa). Cuando el Modo de Integración Dosis / Cuentas se
activa; el Modo de medición Beta también puede contar el número de pulsos acumulados.
Inicie la integración de Dosis acumulada o integración de Cuentas acumuladas y defina el
periodo de tiempo acordado de acuerdo a las siguientes instrucciones.
Note que el tiempo de descanso son 16 segundos entre Pasos, luego de realizado el
primer Paso, de otra manera el instrumento saldrá del ajuste y volverá a mostrar la Tasa de
Dosis.
Si el instrumento volvió a mostrar la Tasa de Dosis, comience nuevamente desde el Paso
1. Ud. puede salir del ajuste esperando 16 segundos hasta que el instrumento vuelva a
mostrar la Tasa de Dosis.

Paso 1
Presione los botones Dose y Scale Illum simultáneamente, para activar el Modo Funciones
Avanzadas. Suelte los botones.

Paso 2
Presione el botón Dose hasta que la pantalla muestre Cu d
( Con probeta externa Beta Cu c)

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 12 de 16

Paso 3
Presione los botones Dose y Alarm Display simultáneamente para activar el menú de
selección del Tiempo.

Paso 4
Viaje a través del menú Tiempo, presionando el botón Alarm Display.
Un periodo de integración de 10, 30, 60 o 120 minutos puede ser elegido.
Paso 5
5a
Seleccione el tiempo deseado desde el menú, presionando el botón Dose.
La pantalla mostrará el tiempo seleccionado con un signo de pregunta (ejemplo 10? )

5b
Si el valor es correcto continúe con el Paso 6
Si Ud. desea cambiar el valor, regrese al Paso 4 presionando el botón Dose nuevamente.

Paso 6
Cuando la pantalla muestre el tiempo correcto y el signo de pregunta, selecciónelo
presionando simultáneamente los botones Dose y Alarm Display hasta que escuche un
corto Bleep. La medición previa es reseteada y comienza una nueva medición.
Durante la medición el instrumento da cortos y bajos Bleep y la pantalla muestra la medida
resultante.

La integración puede ser discontinuada solamente al apagar el instrumento.


Cuando el tiempo especificado ha transcurrido, el instrumento da una alarma ( un sonido
intermitente muy rápido, una serie de Bleep cada 3 segundos). La medición se discontinúa ,
la última medida es mostrada en la pantalla.

Paso 7
El sonido de la alarma puede ser reseteado presionando el botón Alarm Display.
La pantalla muestra la medición resultante hasta que es reseteada al presionar el botón
Dose. Cuando el botón Dose es presionado el instrumento vuelve a mostrar el valor del
tiempo por defecto (10).
Cuando el valor del tiempo es mostrado Ud. puede activar una nueva medición siguiendo
las instrucciones desde el Paso 4, de otra manera, el instrumento regresa al Modo de
medición normal luego de 16 segundos.
Las Cuentas acumuladas son mostradas en la pantalla como unidades de kCP (cuentas x
1000) ejemplo : 0.500 equivale a 500 cuentas.

6.18.2 Activación de la Pantalla de Alta Resolución de Dosis

El rango de Dosis por defecto del RDS-110 es 0.001 – 999.9 mSv


La pantalla puede ser ajustada para una Alta Resolución de manera de mostrar Dosis de
rangos de 0.001 – 9.999 µSv .
Active la pantalla de Alta Resolución de Dosis de acuerdo a los siguientes Pasos.
Recuerde que el tiempo de descanso entre Pasos es de 16 segundos luego de realizado el
primer Paso, de otra forma, el instrumento volverá a mostrar la Tasa de Dosis, si esto
ocurre, comience nuevamente desde el Paso 1.
Ud. puede salir del ajuste en cualquier momento esperando 16s egundos, hasta que el
instrumento vuelva a mostrar la Tasa de Dosis.

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 13 de 16

Paso 1
Presione los botones Dose y Scale Illum simultáneamente para activar el Modo Funciones
Avanzadas. Suelte los botones.

Paso 2
Avance a través de la lista de Funciones Avanzadas con el botón Dose hasta que la
pantalla muestre Ac d.

Paso 3
Presione los botones Dose y Alarm Display simultáneamente hasta que escuche un Bleep
largo. Suelte los botones . La pantalla de Alta Resolución de Dosis está activada.
Presione el Dose para ver la Dosis. Si la Dosis acumulada es menor que 0.010 mSv la
pantalla mostrará alternancias entre E-3 y d.ddd (Dosis acumulada).
Si la Dosis acumulada es 0.010 mSv o mayor, la Dosis será mostrada de forma normal.
La Dosis mostrada puede ser cambiada a la pantalla de Dosis por defecto solamente
cuando el instrumento es apagado y encendido nuevamente.

NOTA : La dosis acumulada es almacenada en la memoria NVRAM con una resolución de


0.1 µSv

7. Mantención y Descontaminación

No se requiere mantención específica, excepto una revisión periódica de la calibración.


El instrumento de medición multipropósito RDS-110 es a prueba de polvo y agua (protección clase IP
67) cuando la tapa de protección está firmemente fija al instrumento.
En una situación de contaminación radiactiva es admisible mantener el instrumento bajo la lluvia en
orden de protegerlo de las substancias radiactivas. Este debe ser descontaminado primero limpiándolo
encima con un paño dispuesto para eso, luego lavarlo con detergente apropiado y enjuagarlo con
agua.
Antes de la descontaminación, revisar que la tapa protectora está firmemente fija al instrumento.

8. Revisión periódica
Después de un largo periodo de almacenaje, o cuando se duda del buen funcionamiento, es posible
revisar su operación de acuerdo a la siguiente Lista de Chequeo periódica :
a.- Inserte las baterías
b.- Encienda el instrumento
c.- Revise la Dosis presionando el botón Dose, para ver si el instrumento funciona apropiadamente
d.- Realice el test de batería, presionando el botón Scale Illum
e.- Deje que el instrumento mida la Radiación de Fondo (Background) por 30 minutos para detectar
posibles fallas.

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 14 de 16

9. Calibración del Instrumento


El instrumento deberá ser calibrado cada 2 años una vez vencida la calibración de fábrica. La entidad
autorizada será la CCHEN (Comisión Chilena de Energía Nuclear).
A modo de información para el direccionamiento del instrumento en el empleo, se muestra a
continuación el esquema de los lóbulos de detección que posee:

a.- Lóbulo Horizontal

Lóbulo Geiger Millar Visor del Instrumento

b.- Lóbulo vertical

Lóbulo Geiger Millar Detector

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 15 de 16

10. Equipo, partes y controles

Geiger Miller

Pantalla
Luces
indicadoras
LED

Luces
indicadoras
LED Apagado
Encendido

Botones
Buzzer on/off Scall presionables
Illum del Panel
Frontal

Dose Alarm Display

Alarm Adjust

Tapa del compartimiento de batería Conector para probeta externa

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.


I-OPE-03
INSTRUCTIVO
Rev.:01

MANUAL DEL DETECTOR RADOS RDS - 110 Página 16 de 16

11. Registro de cambios

Revisión Fecha Página Descripción de la modificación


00 11.03.13 Todas Primera Edición

01 14.12.15 Todas Revisión General

12. Anexos
 No aplica.

De ser impreso, este documento deja de ser controlado.

También podría gustarte