Está en la página 1de 510

l

l
··"~~~e···
/"'"
./
~· -· -
FERNANDO ÁV!lA
ASESORÍA
DIANA ROJAS BUITRAliO - LUISA FERNANDA ROJAS

l
l

.¡.
intermedio
La vuelta al español en 80 guías
© 2015, Fernando Ávila
© 2015, Intermedio Editores S. A. S.

Edición, diseño y diagramación


Equipo editorial Intermedio Editores
Colaboración
Aída Sofía de la Hoz Benavidez
Diseño de portada
Lisandro Moreno Rojas
Foto de portada
Shutterstock

Intermedio Editores S. A. S.
Av. Jiménez No. 6 A-29, piso sexto
www.circulodelectores.com.co
www.circulodigital.com.co
Bogotá, Colombia
Primera edición, 201 O
Este libro no podrá ser reproducido
sin permiso escrito del editor.

ISBN: 978-958-757-517-0

Impresión y encuadernación:
Nomos Impresores

ABCDEFGHIJ
Impreso en Colombia - Printed in Colombia
Contenido

Presentación .................................................................................. 9
. , sm
Puntuac10n . m1stenos
. . ............................................................ . 13

Redacción lógica, inteligente y eficaz .......................................... 63


Ortografía comparada con el inglés .......................................... 113
Tildes que el computador no resuelve ...................................... 167
Secretos del verbo y de la conjugación ..................................... 221
Dequeísmo, prefijos, sufijos y preposiciones .............................. 277
Mayúsculas, abreviaturas y siglas .............................................. 329
Dudas, errores y corrección de estilo ......................................... 389
Respuestas ................................................................................. 445
Bibliografía ................................................................................ 501
Índice general. ........................................................................... 505
Presentación

EL LlBRO
La vuelta al español en 80 guías es una respuesta a las principales dudas e inquietudes
sobre la forma más eficaz, correcta y elegante de expresarse por escrito.
Esa necesidad la manifiestan tanto escritores y periodistas como ejecutivos, fun-
cionarios y asistentes que deben hacer desde un simple memorando hasta el informe
de gestión de su empresa. Toda persona que escribe, desde el novelista que crea mun-
dos hasta el celador que registra en un acta las novedades de su turno, se pregunta
dónde va la coma, dónde va la tilde, cuál es la concordancia correcta y cuál es la
palabra precisa. Y la respuesta está en las normas de ortografía, sintaxis y semántica
que se han ido acumulando a lo largo de casi un milenio de existencia de nuestro
idioma y que las Academias han ido sistematizando y actualizando en sus diversas
obras normativas, todo lo cual constituye la base teórica de este libro.
Más allá, están las inquietudes acerca de cómo informar mediante una acertada
descripción o una sugestiva narración; cómo convencer con un buen argumento;
como persuadir con recursos de impacto y estrategias eficaces de la comunicación.
Muchas veces el texto debe ser asertivo y escueto -la noticia pura y dura-; otras,
en cambio, requieren la magia de la motivación y de la seducción, para que el ne-
gocio se cierre o para que el internauta haga el esperado clic. Para cada uno de esos
propósitos este libro presenta herramientas, estrategias y consejos prácticos.
Estas guías abordan ochenta temas claves de la expresión escrita. Y lo hacen
desde el más profundo respeto y el más decidido amor por el idioma español, que
es la lengua de nuestra cultura, de nuestras tradiciones, de nuestros mayores. De ahí
su título, La vuelta al español, una invitación a regresar al buen uso de la lengua de
Cervantes, por lo que en muchos apartes se detiene en señalar los límites de nuestro
idioma con otros idiomas, y de manera especial con el inglés, lengua dominante
en el mundo comercial de hoy. Volver al español no es desconocer los demás idio-
mas, sino por el contrario conocerlos muy bien, tanto corno el propio, para respetar
sus fronteras.
Si de algo se precia el autor es de haber logrado una obra altamente didáctica.
Cada guía se compone de una teoría mínima, abundantes ejemplos, explicaciones,
analogías y comparaciones, adobados con datos interesantes y con apuntes gracio-
sos, que permiten aprender con agrado, con juego y con humor. Cada guía tiene
una propuesta de trabajo con diez preguntas o retos, y al final del libro están las
respuestas. Cuando se trata de preguntas abiertas, hay una sugerencia, un modelo
de respuesta o una pauta de autoevaluación. El libro se puede leer sistemáticamen-
te, superando cada día una lección, hasta completar las ochenta, o también, como
manual de consulta, buscando el tema concreto sobre el que se tiene una duda o se
requiere una aclaración.

EL AUTOR
Fernando Ávila ha sido jefe de redacción de Colprcnsa, defensor del lenguaje en el
diario El Tiempo, de Bogotá, y delegado para Colombia de la Fundación del Español
Urgente, responsabilidades que se identifican planamente con su pasión por conocer,
entender y divulgar el buen uso de nuestra lengua.
Su hoja de vida registra una licenciatura en Artes, obtenida en la Universidad
Nacional de Colombia, y dos especializaciones, una en Redacción Periodística, de
la Universidad de Navarra, Pamplona, España, y otra en Creación Literaria, de la
Universidad Camilo José Cela, Madrid. Sin embarg(), su bagaje cultural correspon-
de más al espíritu autodidacta que lo caracteriza, y que lo ha llevado a la lectura y
el estudio ininterrumpido de la lengua, tanto en su aspecto normativo, corno en su
aplicación a la narrativa periodística y literaria.
Ha sido profesor de redacción en universidades de Bogotá -Andes,Javeriana,
Rosario, Sabana, Tadeo, Libertadores-, miembro del Departamento de Gramática
de la Sergio Arboleda, director del Área de Lenguaje de la Central y director de la
carrera de Periodismo en Inpáhu. Así mismo, capacitador en talleres de redacción
en empresas comerciales, industriales o informativas, desde la Fundación Redacción.
Su trabajo docente ha dado lugar también a columnas de prensa, como las que
publica cada semana en El Tiempo y cada quincena en Ámbito Juridico, y a más de
veinte libros. Aparte de La vuelta al español en 80 guías, entre los más destacados titulas
de su bibliografia están Español correcto para dummies, Cómo se escribe, Dónde va la coma, En
busca del verbo preciso y Noticia.
LAS ASESORAS

El profesor Ávila contó para la elaboración de estas guías con el apoyo de las profe-
soras Diana Rojas Buitrago y Luisa Fernanda Rojas.
Diana Rojas Buitrago es licenciada en Lingüística y Literatura, Universidad de
la Sabana; máster en Lectura y Literatura Infantil, por la Universidad de Castilla la
Mancha, Cuenca, España, y magistra en Literatura Hispanoamericana, por la Uni-
versidadJaveriana de Bogotá. Desde hace más de una década dirige la Fundación
Redacción, entidad que tiene como línea principal de servicio la capacitación ejecu-
tiva en expresión escrita. Es también correctora de estilo, asesora editorial y autora
del libro Cómo se escriben cartas de negocios.
Luisa Fernanda Rojas es licenciada en Lenguas Modernas, por la Universidad
Distrital Francisco José de Caldas, Bogotá, y especialista en Periodismo, por la Uni-
versidad de los Andes, Bogotá. Ha pasado largas temporadas en el Reino Unido,
conociendo y viviendo la cultura anglo, y se desempeña actuahnente como capaci-
tadora de inglés y español en empresas y profesora en la Universidad Distrital. Tam-
bién es traductora, correctora de estilo y presentadora de radio en inglés y español.
Puntuación sin misterios
La forma más clara de escribir en español es comenzar por el sujeto, QUIÉN; seguir
con el VERBO, el núcleo de la frase; agregar el complemento directo, QUÉ; y continuar
coh el indirecto, A QUIÉN. Ahí tenemos escrita la esencia de la idea. Luego, se pueden
agregar incisos explicativos, complementos circunstanciales y frases subordinadas,
hasta terminar la expresión del mensaje completo.
Esa estructura básica y sus variables, el orden lógico y el sicológico, el ritmo del
párrafo y los recursos para lograr una redacción sencilla y una lectura clara, son
los temas que se desarrollan en esta parte del libro. El hilo conductor de toda esta
estrategia son los signos de puntuación en general y el uso de la coma en particular.
Se suele enfocar la puntuación como tema meramente ortográfico, o de forma, o
como tema fonético, coincidente con las pausas respiratorias de la lectura en voz alta.
Aunque el asunto incluye esos dos aspectos, no está estricta o exclusivamente ceñido
a ellos. La puntuación es un tema más de sintaxis, es decir, de estructura de la frase y
del párrafo, y de semántica, es decir, de significado.
La puntuación, aquí, tiene ese enfoque. Por eso, más que una relación de casos
en los que se debe marcar coma o punto o signo de exclamación o guion, este capí-
tulo es una guía de sintaxis. Lo que decimos aquí es cómo se deben armar las frases
para expresar ideas, y más que eso, cuál es la forma más clara de escribir esas ideas, o,
cuando es el caso, qué recursos de construcción tenemos para hacer más impactante
o persuasivo el texto.
PUNTUACIÓN SIN Lv1ISTE.RIOS

Cada posibilidad, cada estructura, está ilustrada con ejemplos, en los que a veces
nos detenemos a analizar los distíntos significados según se adopte una u otra pun-
tuación.
En últimas, para quien escribe un mensaje de correo electrónico, una carta de
negocios, una propuesta comercial, un aviso publicitario, una noticia o un cuento,
por mencionar algunas aplicaciones, lo que le interesa es que su idea quede cabal-
mente expresada, que no haya posibilidad de malinterpretar su mensaje.
Ese aspecto semántico ('de sigrúficado') de la puntuación es, a nuestro juicio, el
objetivo más importante de estas diez guías.

16
GUÍAI

Frases sin coma

En todo texto cabe hacer una distinción primaria entre lo esencial y lo accidental.
Lo esencial está indicado por el verbo y otros tres elementos que la gramática llama
sujeto (QUIÉN), complemento directo (QUÉ o A QUIÉN) y complemento indirecto (A
QUIÉN o PARA QUIÉN). Lo accidental, por los complementos circunstanciales de tiempo
(CUÁNDO), lugar (DÓNDE), modo (cóMO), causa (POR QUÉ) y finalidad (PARA QUÉ) .

./ En este libro entendemos por fiase la expresión de una idea completa. Lo


infaltable de la frase es el verbo. Los demás elementos de la frase dicen algo
del verbo, QUIÉN / A QUIÉN / CÓMO, Marta (QUIÉN) saludó (VERllO) a Susaua
(A QUIÉN), tal como lo hacía todas las mañauas (cóMO). A un conjunto de
palabras sin verbo lo llamamos expresión, cuanto antes / con urgencia / en
fila india. Hemos preferido la palabra fiase a la más académica oración, por-
que el hablante común no se suele referir a este conjunto sintáctico con el
nombre técnico, oración, sino con el nombre coloquial,frase.

FRASE ESENCIAL

La frase esencial, básica o determinativa, QUIÉN + VERBO + QUÉ + A QUIÉN, no tiene


comas.

'lJ, María (QUIÉN) escribió (VERllO) una carta (QUÉ) a su tia Paquita (A QUIÉN).
'lJ, Mi primo mayor (QUIÉN) saludó (VERllO) a la chica de rojo (A QUIÉN).
PUNTU.i-\CIÓN SIN MISTERIOS

Estas frases solamente tienen punto al final.


No se debe separar con coma el QUIÉN del VERBO, lo que constituye el más fre-
cuente error de puntuación. No se debe escribir el perro Rex, mordió a la niña, con
coma, sino el perro Rex mordió a la niña, sin coma.
¿Por qué? Porque cuando usted separa con coma el QUIÉN del VERBO, puede estar
escribiendo una frase vocativa, que ya no es información, sino orden o súplica.
Javier toma sopa no es lo mismo que Javier, toma sopa. La primera frase, sin
coma, es una información. La segunda, con coma, es una orden que se le da a Javier.
Si no se lo tuteara, la última sería Javier, tome sopa.
El orden más claro para escribir en español es el que estamos usando en estos
ejemplos, QUIÉN + VERBO + QUÉ + A QUIÉN. En este esquema el núcleo de la frase es
el verbo, vendió, y de él se dice todo lo demás. ¿Quién vendió? Sara. ¿Qué vendió?
Una chaqueta. ¿A quién vendió? A su prima Marta Isabel. El orden Sara vendió una
chaqueta a su prima Marta Isabel es el más claro para expresar esa idea.
En consecuencia, una recomendación válida para todo lo que se escribe es que
siga este esquema, QUIÉN + VERBO + QUÉ + A QUIÉN, en el que ya sabemos, no hay
coma, sino punto al final.

FRASES LARGAS

Si la frase es muy larga tampoco lleva conias entre un elemento sintáctico y otro.
"""' La Oficina de Crédito Hipotecario del Banco Latinoamericano de Desarrollo
(QUIÉN) ofreció (VERBO) respaldo financiero (QUÉ) a los damnificados por las re-
cientes inundaciones en la cuenca del río Orinoco (A QUIÉN).
¿Y si el lector se ahoga?
La puntuación no obedece al ritmo respiratorio del potencial lector en voz alta,
si lo llega a haber (pues la gran mayoría de textos que hoy se escriben no tienen ese
destino). La puntuación obedece a la estructura, y compromete el siguificado. Si la
estructura es la de la frase esencial, QUIÉN + VERBO + QUÉ + A QUIÉN, no hay coma,
aunque sea una frase larga.
¿Y si se ahoga? Puede hacer las pausas que la lectura requiera, sin que ello signi-
fique que haya que escribir coma donde se hace pausa.

CON ADVERBIO

Si al verbo se le agregan adverbios, estos tampoco se separan con coma.


"""' La crisis del 2009 (QUIÉN) sí (ADVERBIO) dejó (VERBO) muchos damnificados (QUÉ).
"""' Don Miguel de Cervantes Saavedra (QUIÉN) comenzó (VERBO) tarde (ADVERBIO) su
carrera de escritor (QUÉ).
"""' La Secretaria General de la oEA (QUIÉN) solicita (VERBO) comedidamente (ADVER-
BIO) su colaboración (QUÉ) a los jefes de Estado de los países miembros (a QUIÉN).

18
FRASES SIN COMA

En el último ejemplo no debe ir entre comas la palabra comedidamente, corno suele


verse en frases similares.

CON A QUIÉN CORTO

Cuando el A QUIÉN es más corto que el QUÉ, conviene alterar su orden, sin marcar coma.
""' Los analistas del Banco Asiático de Crédito Rural (QUIÉN) pidieron (VERBO) a sus
clientes (A QUIÉN CORIO) que reportaran trimestralmente el avance de sus pro-
gramas agropecuarios (QUÉ LARGO).
""' El Presidente de la República (QUIÉN) informó (VERBO) a los ciudadanos (A QUIÉN)
sus nuevos proyectos de desarrollo (QUÉ).

CON VERBO INTRANSITIVO


Los anteriores ejemplos están construidos con verbo transitivo. Se llama transitivo
porque la acción transita ('pasa') de un sujeto (QUIÉN) a un objeto (QUÉ o A QUIÉN) o a
dos (QUÉ y A QUIÉN):
""' Maria le dio un beso (QUÉ) aJuanito (A QUIÉN).

Cuando el verbo es intransitivo, la frase no tiene QUÉ, ni A QUIÉN. Puede quedar sin
complemento, María trota, o con complemento .preposicional, María trota por el par-
que, que se llama así porque comienza con una preposición, en este caso, por.
El esquema es, entonces, QlJIEN + VERBO + CONIPLEMENTO PREPOSICIONAL, y no
tiene coma.
""' Los catedráticos de la Universidad Nacional (QUIÉN) hablaron (VERBO) de los pe-
ligros del calentamiento global (COMPLEMENTO PREPOSICIONAL).
""' Llovió (VERBO) como lo había pronosticado el Instituto Meteorológico (COJvlPLE-
MENTO PREPOSICIONAL).

~ Las treinta y tres preposiciones más conocidas son: a / amén / ante / aun /
bajo / cabe / como / con / contra / cuando / de / desde / donde / durante / en /
entre / excepto / extra / hacia / hasta / in / incluso / mediante / menos /para /por
/ según / sin / so / sobre / tras / vía.

""' Los estudiantes (QUIÉN) están seguros (VERBO) de que aprobarán los exámenes
(COMPLEMENTO PREPOSICIONAL).

Conviene recordar que la preposición es obligatoria, pues se cae con frecuencia en el


error de quitarla, especiahnente cuando la preposición de coincide con la conjunción
que, como en el ejemplo anterior. Este error es llamado por la Academia queísmo.
El dequeísmo consiste en escribir de que en frases con verbo transitivo, dijo de que
vendría / piensan de que los van a contr'ltar. Ambos casos deben corregirse quitando
la preposición de. .

19
PUNTUACIÓN SIN MISTERIOS

En cambio, los verbos intransitivos exigen la preposición (de u otra cualquiera) en


el complemento.
~ Los ingenieros navegan por internet.
"""' El Gerente de Mercadeo está seguro de que su nueva estrategia aumentará las
ventas en un 15 °/o.
"""' Penélope se acordó esa mañana de su compromiso con Casimiro Callejas.
"""' Lo lograron mediante la aplicación del sistema de protección Equis Cuatro.
Estas frases con tres elementos sintácticos esenciales, QUIÉN + VERBO + CO:Nil'LEMENTO
PREPOSICIONAL, no tienen coma. Al terminar la frase se debe escribir punto.

Se escribe punto al final de toda frase. Ese es un primer uso de este signo,
que se deduce de lo dicho hasta ahora.

PROPUESTA DE TRABAJO 1
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque J.)
1. La forma más clara de escribir en español no existe.
2. No se debe separar con coma el QUIÉN de su VERBO.
3. La puntuación es estrictamente respiratoria.
4. La frase esencial lleva al menos una coma.
Por favor, ordene en la forma más clara posible las siguientes ftases:
5. esta mañana / sobre los nuevos sistemas de convergencia / Ingenieros invitados
al Congreso de Informática / hablaron.
6. invitó / a los exalumnos / El rector del Colegio San Simón / a la celebración del
quincuagésimo aniversario de fundación del plantel / esta semana.
7. Maria y Lucía / para sus amigas I una fiesta de nostalgias musicales / organizaron.
Porfavor, marque comas si hacen falta.
8. Los vaivenes de la economía provocan estas crisis en el sistema Comercial.
9. Sancho le dio a don Quijote su respaldo total.
10. El doctor Luis Carlos Rodríguez y la doctora Patricia San Miguel remitieron
sus respectivos conceptos sobre la posible negociación con Calero & Cía. a los
accionistas minoritarios y los miembros de los cuadros directivos de la empresa.

20
GUÍA2

Comas enumerativas y explicativas

COMA ENUMERATIVA

La coma enumerativa separa elementos análogos de una enumeración, mis tías tra-
jeron sal, pimienta, ají y limón.

LAcoMAYLAy
Es bien sabido que donde va lay no va la coma enumerativa:
""' Juao Gabriel, José José, Luis Miguel y Ricardo Arjona cantaron baladas.
¡Ojo! No va la coma enumerativa, pero puede ir cualquier otra coma:
""' Invitaron a Juan y, como era de esperarse, a María (COMA EXPLICATIVA).

Además, la y muchas veces no cierra enumeración, sino que separa dos frases distin-
tas, cada una con su verbo:
""' Los abuelos se fueron a pasear por la orilla del rio, y pasaron varias horas en
silencio.
La segunda frase puede ser subordinada adversativa:
~ Le dijeron por las buenas y por las malas que no fuera a ese viaje, y no hizo caso
(esta y equivale a 'pero').
Así pues, en un texto puede ir la conjunción y acompañada de coma, excepto en
enumeraciones de elementos análogos, doride penúltimo y último elementos de la
lista van unidos con y. Ahí es donde no va la coma enumerativa:
PUNTUACIÓN SIN MISTERIOS

~ Había ingenieros, arquitectos, diseñadores y secretarias.

ENUMERACIONES

La enumeración puede ir en el QUIÉN:


~ Gabriel García Márquez,Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa, José Donoso y Gui-
llermo Cabrera Infante (QUIÉN) fueron (VERBO) los puntales del famoso boom de
la literatura latinoamericana (QUÉ).
Observe que esta puntuación no contradice lo dicho en la lección anterior, pues no
se separan el QUIÉN del VERBO rú el VERBO del QUÉ. La coma y la y separan elementos
de la enumeración en el QUIÉN.
Puede ir en el QUÉ:
~ Solicito (VERBO) cartuchos de tinta, un archivo USB, quinientas hojas de papel ta-
maño carta, una agenda y una grabadora de reportero (QUF.).
Puede ir en el A QUIÉN:

~ Envíe (VERBO) la circular (QUÉ) a gerentes de zona, jefes de ventas, supervisores,


cajeros y encargados de vigilancia (A QUIÉN).
Y también puede tratarse de una frase con varios verbos:
~ La secretaria (QUIÉN) abre, lee, clasifica, rotula y archiva (VERBOS) la correspon-
dencia (QUÉ).
Observe que en todos los ejemplos se respeta la norma de no separar con coma QUIÉN
+ VERBO + QUÉ + A QUIÉN, y que las comas únicamente separan los elementos análo-
gos de la enumeración, excepto los dos últimos, donde va la conjunción y .

./ A diferencia de lo que se hace en español, en inglés se marca coma antes de


la conjunción and ('y' en español) al final de la enumeración, l'm buying sorne
books, notebooks, pens, and stickers (estoy comprando algunos libros, cuader-
nos, plumas y adhesivos).

COMA EXPLICATIVA

Un inciso explicativo es una palabra, una expresión o incluso una frase con verbo,
que explica lo dicho inmediatamente antes. Ese inciso debe ir entre comas (una coma
antes y una después).
~ Carlos Ruiz Zafón, autor de La sombra del viento, lanzará una nueva novela para
público juvenil.
En el ejemplo anterior, el inciso es «autor de La sombra del viento», que explica quién es
Carlos Ruiz Zafón. Si eliminamos el inciso, la esencia de la idea permanece.

22
COMAS ENUil1ERATIVAS Y EXPLICATIVAS

"" Carlos Ruiz Zafón lanzará una nueva novela para público juvenil.
Ahí tenemos una frase esencial, sin comas, con un QUIÉN, Carlos Ruiz Zafón; un VER-
BO, lanzará, y un QUÉ, una nueva novela para el público juvenil.
Tenga en cuenta las dos observaciones hechas: a) los incisos va;, entre comas; b)
los incisos no son esenciales, y prueba de ello es que se pueden quitar sin afectar el
significado básico de la frase.
Que se puedan quitar no significa que se deban quitar. Significa que usted acer-
tó al escribir su inciso entre comas, si al quitarlo hipotéticamente deja incólume la
esencia de la idea.
"" El nuevo gerente general de Ferretería Americana, administrador de empresas
egresado de la Universidad de los Andes, asumirá funciones plenas el próximo 5
de jnlio = El nnevo gerente general de Ferretería Americana asumirá funciones
plenas el próximo 5 de julio.
"" El burro Platero, creado por Juan RamónJiménez, es famoso entre los niños = El
burro Platero es famoso entre los niños.
En una frase puede haber varios incisos.
"" Juan Carlos, el hermano de Álvaro, le propuso matrimonio a Ana María, la prima
de Pedro Ne!, en el Restaurante Damajuana, propiedad de doña Zoila, la mamá de
mi novia.
Ahí hay cuatro incisos. El último es inciso de un inciso. ¡Demasiados incisos! Para la
claridad del texto es bueno limitar los incisos de una frase a uno o máximo dos.
"" Juan Carlos le propuso matrimonio a Ana María, en el Restaurante Damajuana,
propiedad de la mamá de mi novia.
El inciso final de una frase no queda entre comas, sino entre la coma inicial y el
punto final.
"" El Pibe Valderrama tiene su estatua de bronce en pleno centro de la ciudad de
Barranquilla, puerto sobre el mar Caribe.

SIGNIFICADOS Y LUGARES

El desarrollo de las siglas puede ir entre comas explicativas.


"" Los delegados de la ONU, Organización de las Naciones Unidas, entregarán al pre-
sidente de la República su concepto final sobre su labor de vigilancia electoral.
El inciso puede ser también la sigla misma.
"" Los delegados de la Organización de los~stados Americanos, OEA, no han termi-
nado aún su informe.

También, los significados de palabras.

23
PUNTUACIÓN SIN MISTERIOS

~ El sistema de leasing, 'arrendamiento financiero', es otra opción para adquirir


vivienda. (En este caso, además, el significado de la palabra va entre comillas
sencillas.)
Lo mismo, la ubicación de lugares.
""' En el barrio de La Boca, Buenos Aires, se enamoró perdidamente de su piba y
del fútbol.
""' En Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, tendrá lugar la reunión de jefes de Estado.

Textos con comas explicativas o sin ellas como única diferencia, pueden te-
ner significados distintos, lo que se puede comprobar con el simple recurso
de quitar los incisos entre comas.
Juan y subermana,Josefina, viajaron a Galápagos (Juan tiene una sola hermana).
Juan y su hermana Josefina viajaron a Galápagos (Juan tiene más hermanas).
Las see:t:etarias de mi empresa, que saben inglés, ganan tres mínimos (todas).
Las secretarias de mí empresa que saben inglés ganan tres mínimos (solo ellas).
Las ventanas del edíficio, que dan al mar, deben ser reforzadas (el edificio no
tiene más ventanas. Todas dan al mar).
Las ventanas del edíficio que dan al mar deben ser reforzadas (solo hay que
reforzar las que dan al mar. Las demás no necesitan refuerzo).

PARÉNTESIS

Los incisos explicativos también pueden ir entre paréntesis. Sin embargo, son menos
los casos en los que hay que acudir a este signo. Entre ellos está la indicación de años
de nacimiento y muerte de un personaje.
""' Simón Bolívar (1783-1830) quiso que Venezuela, Colombia, Ecuador y Panamá fue-
ran una sola Nación.
""' Juan Rulfo (1918-1986) dejó inconclusa sn novela La cordillera.
Y la indicación de una fuente al final de una cita entre comillas.
""' «La firma puede tener cualquier forma, siempre que no guarde ningún parecido
con las demás firmas del mundo. Ha de ser tan única como la persona que la rea-
líza» (Bernardo Atxaga, Cuando una serpiente ... ).
""' «Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba alifo (Augusto Monterroso, El
dinosaurio).

RAYAS

El inciso puede ir entre rayas o guiones mayores. Se usa cuando coma o paréntesis
no sean suficientemente claros para separar el inciso.
""' «Me gustaria-dijo muy digno Alfredo- alcanzar la gloria de mi tocayo Nobel».

24
COMAS ENU1'.1ERATIVAS Y EXPLICATIVAS

PROPUESTA DE TRABAJO 2
Por favo1; marque comas enumerativas.
1. Los pacientes de pediatría ginecologia y traumatologia serán atendidos en la
Torre l.
2. La recepcionista recibe registra y distribuye la correspondencia.
3. Los estudiantes de arquitecturaJavier Pérez Lucero Báez Pedro José Martínez y
Evelio Pacheco viajarán a Nueva York San Francisco Los Ángeles y Orlando.
Porfavor; marque comas explicativas.
4. La licenciada Guadalupe Cruz, directora de la Asociación Mexicana de Sicolo-
gía dictará la conferencia introductoria.
5. Las marcas Aguapura y Aguafresca propiedad de la Empresa de Aguas de Mon-
terrey ofrecen franquicias para países de Centroamérica y el Caribe.
6. Los alumnos especialmente los de Arte deben proveérse de suficientes pliegos
de papel.
Por favor; corrija las comas.
7. Me gustaria ver de nuevo la, película Peifume de mieferprotagonizada, por Al Pacino.
8. Las agencias de viajes del Centro Comercial, Maravillas con autorización de la
Oficina, Estatal de Rifas ofrecen, su nuevo concurso de puntos a viajeros fre-
cuentes.
9. Álvaro Pinto pintor de brocha gorda, me ayudará en los arreglos del chalet.
10. Ya hice las tareas, de matemáticas, español, inglés, y ciencias.

25
GUÍA3

Coma circunstancial

La coma circunstancial separa los complementos circunstanciales de tiempo (CUÁN-


DO), modo (CÓMO), lugar (DÓNDE), finalidad (PARA QUÉ) y causa (POR QUÉ):

""" La Superintendencia Financiera (QUIÉN) solicita (VERBO) a los bancos del país (A
QUIÉN) un informe lrimestral sobre el iocremento de créditos personales (QUÉ),
para análisis por parte de los expertos de la Misión San Nicolás (PARA QUÉ).
Si no se marca la coma circunstancial, el texto puede cambiar su significado. Com-
pare las dos siguientes versiones.
""" El doctor Álvaro Piedrahíta Garcés dictará una conferencia sobre los últimos vi-
rus descubiertos, en Jos Laboratorios de Informática de la Universidad Nacional.
""" El doctor Álvaro Piedralúta Garcés dictará una conferencia sobre los últimos vi-
rus descubiertos en los Laboratorios de Informática de la Universidad Nacional.
En la primera. versión, con coma circunstancial, la expresión final, en los Laborato-
rios de Informática de la Universidad Nacional, es el complemento circunstancial de
lugar. Responde a la pregunta DÓNDE dictará la conferencia. No olvide que el verbo es
el núcleo de la frase, y que todo lo que se dice en ella se refiere a él.
En la segunda versión, sin coma, la expresión en los Laboratorios de Informática de
la Universidad Nacional modifica al sustantivo inmediatamente anterior, virus descu-
biertos. Se indica que los virus fueron descubiertos en los Laboratorios, pero no dónde
se dictará la conferencia. Esa es la lógica de la sintaxis. La coma circunstancial indica
que se va a decir DÓNDE, CUÁNDO, CÓMO, POR QUÉ o PARA QUÉ el verbo.
PUNTUACIÓN SIN MISTERIOS

ADVERBIO Y COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL

Las circunstancias o accidentes de tiempo, modo y lugar se pueden expresar con


adverbio, que ya dijimos atrás, va al lado del verbo, sin coma.
"""' Marta viajó ayer (adverbio de tiempo, ¿CUÁNDO viajó?) a Nueva York.
"""' José compró de contado (adverbio de modo, ¿cóMO compró?) una moto.
"""' El conductor del bus detuvo aquí (adverbio de lugar, ¿DÓNDE detuvo?) su ve-
hículo.
Las circunstancias se pueden agregar también con complementos circunstanciales,
que son más largos que los adverbios y van después de la parte esencial de la frase.
"""' Marta viajó a Nueva York, a las cuatro de la tarde del pasado martes 8 de enero.
(Complemento circunstancial de tiempo, ¿CUÁNDO viajó?)
"""' José compró una moto, pagando un peso sobre otro el valor total de la inversión.
(Complemento circunstancial de modo, ¿CÓMO compró?)
"""' El conductor del bus detuvo su vehículo, en la esquina donde confluyen las ave-
nidas principales de la ciudad. (Complemento circunstancial de lugar, ¿DÓNDE
detuvo?)

ÜRDEN LÓGICO

El orden lógico, el más claro para escribir, es el que hemos usado hasta aquí: primero
la parte esencial (QUIÉN + VERBO + QUÉ + A QUIÉN) y después, separada con coma, la
parte circunstancial o accidental, CÓl\110, CUÁNDO, DÓNDE, POR QUÉ, PARA QUÉ.
"""' Conservas Frigorífico Azul lanza su nuevo ajiaco enlatado (PARTE ESENCtAL), en
la Quinta Feria del Consumidor Feliz (DóNDE lanza), a las ocho de la mañana del
próximo domingo (CUÁNDO lanza).
Cada complemento circunstancial se separa con coma.
"""' Juan Carlos Gené y David Stível llevaron a la televisión la obra de Mario Vargas
Llosa La tíaJulia y el escribidor (PARTE ESENCtAL), en sesenta y dos capítulos graba-
dos en Colombia en 1982 (CÓMO llevaron).
"""' La Vicepresidencia de Talento Humano organizó un ciclo de conferencias sobre
el trabajador y su entorno familiar (PARTE ESENCtAL), a fin de reforzar el desarro-
llo de actitudes benéficas en los dos ámbitos principales de actividad del emplea-
do (PARA QUÉ organizó).

ÜRDEN SICOLÓGICO

El orden sicológico consiste en comenzar la frase con un complemento circunstan-


cial, para hacer énfasis en él. Este orden también es válido, y puede ser conveniente
alternarlo con el orden lógico en el desarrollo de un texto con varias frases.

28
Co.&IA CIRCUNSTANClAL

""' Con el fin de atender mejor a los pacientes que llegan de zonas rurales apartadas
(PARA QUÉ implementó), la Clínica de Nuestra Señora de la Paz ya implementó
su nuevo Centro de Recepción para Migrantes y Desplazados (PARTE ESENCIAL).
El orden sicológico es habitual en los primeros párrafos de las cartas de negocios.
""' En respuesta a su reclamo del 17 de enero del año en curso (complemento cir-
cunstancial de causa, POR QUÉ le informa), nuestra Oficina de Atención al Clien-
te le informa que su calentador eléctrico será reemplazado por uno nuevo sin
costo alguno de su parte (PARTE ESENCIAL).
El orden sicológico es persuasivo.
""' En un balneario cinco estrellas de las paradisíacas islas de Malpelo, se reunirá la
Asamblea de Accionistas ...

El jefe de Personal de una prestigiosa multinacional estaba redactando una


circular para sus emlpleados, que comenzaba así, en orden lógico:
El profesor Alcides Ruano dictará el curso de actualización en Matemática
Financiera, el próximo ...
Cuando llegó ahí, pensó que tales líneas eran poco motivadoras y decidió
cambiarlas por las siguientes:
Con deliciosos aperitivos de frutos del mar y veladas nocturnas de música
bailable, desarrollaremos la próxima semana en nuestra sede campestre las
jornadas de actualización de Matemática Financiera ...
Su comunicación, en orden sicológico, tuvo éxito total.

Y puede servir para crear intriga.


""' A las tres de la madrugada de hoy (CUÁNDO), según informó la Patrulla de Vigi-
lancia Nocturna (cóMo), por indudable descuido de las víctimas (POR QUÉ), en el
punto menos iluminado del viejo callejón de San Pascual (DÓNDE), dos turistas
europeos de identidad aún reservada por las autoridades fueron agredidos por
una banda de ladronzuelos principiantes (PARTE ESENCIAL).
Por supuesto, si se trata de un texto comercial, cuya finalidad es informar -y no crear
suspenso-, se debe evitar el abuso de complementos circunstanciales antes de llegar
a la esencia de la idea.
En cualquier caso, los complementos circunstanciales van separados con coma.

PROPUESTA DE TRABAJO 3
Por favor, agregue complemento circunstancial de tiempo, lugar, modo y finalidad a la siguiente
frase esencial.

29
PUNTUACIÓN SIN lVJISTERlOS

1. Ana María Restrepo Polanía regaló sus pertenencias más preciadas a los ancia-
nos pobres, ... (CUÁNDO)
2. Ana María Restrepo Polanía regaló sus pertenencias más preciadas a los ancia-
nos pobres, ... (DÓNDE)
3. Ana María Restrepo Polanía regaló sus pertenencias más preciadas a los ancia-
nos pobres, ... (CÓMO)
4. Ana María Restrepo Polanía regaló sus pertenencias más preciadas a los ancia-
nos pobres, ... (PARA QUÉ)
Porfavor, escriba las siguientes frases en orden sicológico.
5. El Museo de Arte Moderno de Bogotá, Mambo, ofrece conferencias gratuitas
sobre cine independiente, en las lujosas instalaciones del Hotel Casa Medina.
6. Armando Manzanero brindará un concierto de tres horas al público uruguayo,
a fin de recaudar fondos para los niños víctimas de hambre y maltrato.
7. Los policías de la Décima Estación presentarán un espectáculo de luces y colo-
res, el víernes 8 de febrero a las cinco de la tarde.
Por fav01; complete la norma.
8. La coma circunstancial separa ...
9. El orden lógico consiste en ...
1O. El orden sicológico consiste en ...

30
GUÍA4

Coma -en frases


subordinadas explicativas

Hay dos tipos de frases subordinadas, las explicativas y las adversativas. Ambas se
separan de la frase principal con coma.
La subordinada explicativa se refiere al último término de la frase principal, para
explicar algo sobre él.
~ El pescador salió con su hijo, que tiene ochenta años.
En este caso, la subordinada explicativa dice que el hijo del pescador tiene ochenta
años. El pescador, podríamos deducir, debe de tener alrededor de cien. Si lo que
se quiere decir es que el pescador tiene ochenta años, el último término de la frase
principal debe ser ese.
~ El pescador salió con su padre, que tiene ochenta años.
Es muy importante tener en cuenta esta posición lógica de los elementos sintácticos,
de tal manera que el lector no se confunda con frases subordinadas que pretendan
explicarle lo que se dijo mucho más atrás.
~ La Empresa Cable Coaxial s. A. examinó la propuesta presentada por la firma
Oxímoron Limitada, cuyo Gerente General es ingeniero electrónico del MIT.

¿Quién es ingeniero del MIT?, ¿el gerente general de Cable Coaxial?, ¿o el gerente ge-
neral de Oxímoron? Según lo dicho arriba, el gerente general de Oxímoron.
PUNTUACIÓN SIN IvIISTERIOS

FRASE EXPLICATIVA CON SUSTANTIVO


La subordinada explicativa puede comenzar con sustantivo + que, ente que / entidad
que / empresa que / firma que / asunto que / persona que, expresión que retoma el
último término de la frase principal.
~ Las cartas deben ser revisadas porla Veeduría General de la Nación (FRASE PRIN-
CIPAL),ente que fue creado por la reforma constitucional del 2008 (FRASE SUBOR-
DINADA EXPLICATIVA).
~ El plao de capacitación del presente año estará a cargo de Seminarios y Aseso-
rías, empresa que presentó la propuesta de más alta calidad e interés para nues-
tros empleados.
~ El revisor fiscal estará asesorado por un contador público, persona que debe es-
tar respaldada con el aval de la Gerencia Financiera y de los accionistas.
No olvide en estos casos la coma que separa la frase principal de la subordinada. Esta
coma, como la que encierra incisos, se llama también coma explicativa.

FRASE EXPLICATIVA CON Q,UE


La subordinada explicativa puede comenzar con que.
~ Fue operado una noche misteriosa por el doctor José Gregorio Hernández, que
vino y se fue sin que nadie lo viera.

Conviene favorecer el pronombre que sobre los demás relativos al comienzo de la fra-
se subordinada, por claro, sencillo, económico y correcto. Este pronombre es válido
para persona, animal o cosa.
~ Juana le debe pagar su deuda a María, que ya está en dificultades económicas por
la demora.
~ Dale este costillar a Rufus, que es muy aficionado a los huesos de pollo.
~ Por favor, firme en la línea inferior el documento, que fue redactado según las
indicaciones de su abogado.

./' Solemos argumentar en nuestros cursos de redacción que el padrenuestro,


una oración bien conocida, está redactado con un que referido a Dios Pa-
dre, Padre nuestro, que estás en el cielo ... , pero que si hubiera sido redactado
por alguno de nuestros alumnos burócratas, sin duda diría Padre nuestro,
quien estás en el cielo ... , por el temor a usar que para persona, considerado
erróneamente como una falta de respeto.

FRASE EXPLICATIVA CON OTROS PRONOMBRES RELATIVOS


La subordinada explicativa puede empezar con cualquier otro pronombre relativo, el
cual/ la cual/ los cuales/ las cuales / quien / quienes / cuyo / cuya /'cuyos/ cuyas.

32
CO!'.IA EN FRASES SUBORDINADAS EXPLICATIVAS

""" Los analistas pueden consultar el tema en el Diccionario de finanzas, el cual fue
elaborado por el profesor José Maria Ramirez Poveda.
Incluimos este ejemplo, por ser habitual en cartas de negocios el comienzo de subor-
dinadas con el cual / la cual / los cuales / las cuaks, pero lo hacemos con la convicción
de que es mejor comenzar con que.
~ Solicitaremos un concepto del licenciado Monsiváis, cuya autoridad en el tema
es incuestionable.

FRASE EXPIJCATIVA CON PREPOSICIÓN


Los pronombres quien / quienes / el cual/ la cual/ los cuales / las cuales, que desaconseja-
mos en el comienzo de la subordinada, van muy bien cuando la subordinada empie-
za con preposición, por lo cual / para quie~~s / durante las cuales / mediante cuyo .. .
""" Nos identificamos con el pensamiento del humanista Iván Maya, para quien la
sociedad mercantil es un fenómeno inevitable del mnndo moderno.
~ Puede seguir las instrucciones de nuestra página web, en cuyo cabezote encontra·
rá las direcciones electrónicas y números telefónicos de su interés.

PROPUESTA DE TRABAJO 4
Por favor, agregue la(s) palabra(s) quefalte(n) después de la coma.
1. Las normas de convivencia fueron redactadas por don Pedro Pérez, ____
que lleva más de veinte años viviendo en la vecindad.
2. Se revisaron las cifras de marzo y se rectificaron las de abril, _ _ que presentaba
algunas inconsistencias.
3. La señorita Alba Ramírez contraerá matrimonio con el señor Juan Zabala,
la llevará de luna de miel a una isla del Caribe.
4. Nos gustaría viajar a Bahamas, ___ es un paraíso fiscal.
5. Preguntémosle al doctor Pava, ___ autoridad en el tema es legendaria.
6. Se enviaron las invitaciones a los gerentes regionales, habrá
u11a mesa especial.
Por favor, identifique a cuál de los dos personajes de la frase principal se refiere la subordinada ex-
plicativa.
7. Juan le envió una rosa roja a Lucía, que está perdidamente enamorada de él.
8. El gerente financiero solicitó mayor puntualidad en la entrega de informes al Jefe
Zonal, que últimamente está muy atareado.
9. No nos gusta que Pedro llame a nuestra hijajuanita, que tiene muchas tareas que
hacer.
10. El Pato Donald fue a visitar al Tío Ríco, que tiene muchas monedas guardadas
en su casa.

33
GUÍAS

Coma en frases
subordinadas adversativas

Otro tipo de frase subordinada es la adversativa, que restringe lo dicho en la frase


principal.
La subordinada adversativa comienza con pero o con cualquiera otra de las con-
junciones adversativas, mas / aunque / aun cuando /pese a / a pesar de / salvo que /y /
sino. Siempre debe ir separada con coma. Esta es la llamada coma adversativa.

FRASE ADVERSATIVA CON PERO

°"" Mi novio tiene un cociente intelectual de 130 (FRASE PRINCIPAL), pero es muy cas-
carrabias (FRASE SUBORDINADA ADVERSATIVA).

Esta es la forma más sencilla de expresar un concepto. Primero se habla de la forta-


leza o ventaja y luego, en la subordinada, que empieza con pero, de las deficiencias o
debilidades.

°"" La nueva linea tiene una proyección de 30 % de utilidad en el primer año de venta
en el país, pero es necesario tener en cuenta la fluctuación del dólar y su inciden-
cia en nuestras exportaciones.

La conjunción mas, sin tilde, es sinónimo de pero.

°"" Puedes ir al parque, mas debes regresar antes de que oscurezca.


PUNTUACIÓN SIN I\1ISTERJOS

FRASE ADVERSATIVA CON OTRAS COJ\!]UNCIONES

Ese mismo esquema sirve para expresar conceptos simples, con otras conjunciones.
~ Es más alto que La Paz, aunque no hace tanto frío.
~ Pueden solicitar crédito diferido a quince años, aun cuando nadie garantice su
vinculación laboral por tanto tiempo.
~ Lograron un magnífico diseño, pese a que no disponían de las herramientas
tecnológicas adecuadas.
~ Puede pagar hasta el 5 de cada mes, salvo que ese día tope sea festivo.
~ Doña Clara y doña Mercedes ven viable el proyecto, a pesar de que hubo un
concepto contrario de uno de sus socios.

./ Otra manifestación de dequefobia -que se suma a la anotada en la Guía


1- aparece en frases corno a pesar de que, en las que se suele quitar equivo-
cadamente la preposición de. ¡No lo haga!

FRASE ADVERSATIVA CON y

La conjunción y, que en principio es copulativa, montescos y capuletos no se pueden


ver ni en pintura, también funciona como conjunción adversativa. En este caso, debe
ir después de coma (recuerde que la coma que no va con lay es la enumerativa).
~ Nos exigieron el pago de la totalidad del costo para asegurar el cupo en el chárter,
y después resultaron con que no se había llegado al mínimo requerido de pasa-
jeros.
~ Antonio le dio el anillo de compromiso a su prometida, y ella le salió con un cho-
rro de babas.

FRASE ADVERSATIVA CON SINO

La conjunción sino tiene un oficio distinto al de las demás conjunciones adversativas.


Sirve para ofrecer una alternativa a la negación de la frase principal. En consecuen-
cia, va siempre después de una frase principal negativa.
~ No quiere sopa, sino seco.
~ A Lucero no le gustan las oficinas espaciosas, sino las unipersonales.
~ Los soldados no avanzaron por la carretera Panamericana, sino que tomaron el
viejo camino de herradura.

~ Para evitar la confusión entre la conjunción adversativa sino y la expresión


condicional si no, tenga en cuenta las siguientes pistas:

36
COMA EN FRASES SUBORDINADAS ADV'ERSATil'AS

Sino tiene el acento en la primera sílaba /síno/, mientras que si no lo tiene


en la segunda palabra /si nó/.
Sino no puede ir nunca al comienzo del párrafo, mientras que si no, sí, no te
digo el secreto, si no me llamas = si no me llamas, no te digo el secreto.
Sino no se puede separar, mientras que si no se puede separar más de lo
separada que ya está, si no viene, me olvido de él = si él no viene ... = si el
olvidadizo de mi novio no viene ...

ÜRDEN SICOLÓGICO

El orden sicológico es posible en las f~ases subordinadas adversativas, excepto cuan-


1

do estas comienzan con pero / mas / sino /y.


'°"' Pese a las bueuas iutenciones del director técnico, la goleada fue monumental.
No olvide la coma que debe separar la subordinada adversativa, que en este orden va
al inicio, de la principal, que va al final.
'°"' A pesar de todo su esfuerzo mental, no logró aprobar los preparatorios.
~ Aunque era joven y bonita, se quedó para vestir santos.
'°"' Aun cuando la inversión de capital fue jugosa, la operación sigue siendo defi-
citaria.

PROPUESTA DE TRABAJO 5
Porfavor, marque las conjunciones adversativas que haya.
1. aunque se me olvidó tu nombre toco madera me gustas mucho agua hirviendo
sino desde luego que no pese a sin temor a equivocarme ¡cayó un aguacero! a
pesar de érase una vez
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
2. Con las conjunciones pero, mas y sino es imposible el orden sicológico.
3. La conjunción sino sirve para restringir lo dicho en la frase principal.
4. Las conjunciones adversativas van después de coma en el orden lógico.
5. La conjunción adversativa mas siempre debe llevar tilde.
Porfavor, marque la opción correcta.
6. Alicia invitó a su fiesta a Mariela, pero / sino no estaba muy interesada en que
fuera.
7. Aunque /pero las fiestas de San Fermín son violentas, gozan de aceptación universal.
8. Los balances de enero, febrero y marzo no fueron firmados por el revisor fiscal,
aun cuando / sino por uno de sus auxiliares.

37
PUNTUACIÓN SIN l'vllSTERlOS

9. El vicerrector académico tiene serias reservas sobre la permanencia del profesor


Val en la institución, aunque ! pese a los buenos resultados de las evaluaciones de
los alumnos.
10. No estamos en el siglo xx,pero /sino/ mas/ aunque en el XXI.

38
-GUÍA6

Otras comas

Vistas las comas más frecuentes (enumerativa, circunstancial, explicativa y adver-


sativa), podemos completar la lista con las comas vocativa, elíptica, decimal y la de
términos invertidos, que son iguahnente importantes y necesarias.

VüCATNA

La coma vocativa separa vocativo y mensaje, Pati, buenos días. Vocativo es el término o
ruido con el que se llama a alguien, Pati / Beti / Gordita/ mi amor/ Jefe /mijo / doctor
Pérez /señor ministro /mi comandante / ¡pst! La palabra vocativo viene del verbo latino
vacare, que significa 'llamar'. Otros términos de la misma familia son convocar, 'llamar a
una reunión'; advocación, 'llamada a un santo'; vocación, 'llamada al servicio'.
El vocativo puede ir antes, mamita, no te vayas tan lejos, o después del mensaje,
acuérdese de la reunión, Vicente. En ambos casos se separa con coma. También pue-
de ir en medio del mensaje, no se olvide, suegrita, de lo que le dije ayer. En este caso,
el vocativo queda casualmente encerrado entre comas (nada que ver con incisos).
Si el vocativo va antes de interrogación o de exclamación, queda por fuera del
signo de apertura interrogativo o exclamativo:

""' JuanJosé, ¿de dónde sacaste tantos juguetes?-


~ Doctor Cifuentes, ¿podemos programar la cirugía para el miércoles?
~ Cariño, ¡cómo estás de bella!

Si queda después, va dentro de los signos:


PUNTUACIÓN S1N lVHSTERIOS

~ ¿Trajeron las cajas, Gonzalo?


~ ¡Buenos días, Alvarito!

No olvide la coma vocativa al comienzo de sus mensajes electrónicos:


"" Buenos días, doctor Parra
"" Buenas tardes, profesor Alvira

© La ausencia de la coma vocativa hace que el texto se entienda como frase


enunciativa (informativa), pues no es lo mismo Libia descubre el retrato
(INFORMACIÓN) que Libia, descubre el retrato (ORDEN o SÚPLICA). Y la lista de
gracejos con la presencia o ausencia de esta coma es interminable: ¿quiere
vino Sansón? no es lo mismo que ¿quiere vino, Sansón? / ¿me vende un queso
campesino? no es lo mismo que ¿me vende un queso, campesino? / traiga
cebolla cabezona no es lo mismo que ¡traiga cebolla, cabezona!

ELÍPTICA

La frase elíptica es la que no tiene verbo explícito, sino tácito, que se dice también
sobrentendido o elidido (de ahí su nombre de elíptica). Su uso más frecuente se da
en titulares de prensa:
~ Millonarios, campeón

Como los titulares de periódico deben ser breves, la coma elíptica es uno de los recur-
sos más usuales para lograr esa brevedad. Sin la coma elíptica este titular rezaría: Mi-
llonarios quedó campeón ! Millonarios salió campeón ! Millonarios resultó campeón.
La coma reemplaza el verbo.
Otros ejemplos:
~ En Venezuela, nuevas reservas de petróleo
"" Herta Müller, Nobel de Literatnra 2009
En otro tipo de textos también puede aparecer la coma elíptica:
"" Zoraida viaja a Arequipa, y Luis, a Pinra.
Se trata de dos frases paralelas, en la segunda de las cuales el verbo es el mismo y se
puede reemplazar por la coma elíptica. Si se agregara el verbo en la segunda frase,
quedaría: Zoraida viaja a Arequipa, y Luis viaja a Piura.
Otros ejemplos:
"" Los lunes se paga nómina y los martes, proveedores.
"" En Sanjosé hay termales, y en San Juan, playas.
"" El botón azul abre la puerta, y el rojo, la ventana.

40
ÜTRAS COlVlAS

© Hay chascarrillos clásicos con la coma elíptica:


María pinta la botella, y José, la tapa (cada uno pinta su parte).
María pinta la botella, y José la tapa (él tapa la botella, ¿o a María?).
Ustedes traen comida, y yo, trago (se reparten las cargas).
Ustedes traen comida, y yo trago (¡imagínese la indigestión!).
Y hasta algunos subidos de tono, como el siguiente:
Ella toca el violín, y él, la viola (concierto barroco).
Ella toca el violín, y él la viola (escena de película xxx).

DECIMAL

La coma decimal separa la parte entera de la parte fraccionaria en la escritura de los


números arábigos, 1.290,50 (mil doscientos noventa enteros con cincuent~ centésimos).
Cada tres enteros se escribe punto o se deja espacio blanco.

"" 1.890.456,55
"" 1 890 456,55
En la nomenclatura de los Estados Unidos se usa el sistema contrario, coma para
cada tres cifras de enteros y punto para la fracción, 1,234,567.90. Esta cifra (un millón
doscientos treinta y cuatro mil quinientos sesenta y siete enteros con noventa centési-
mos) se escribe en español: 1.234.567,90 o 1234567,90.

DE TÉR..\1INOS INVERTIDOS

La coma de términos invertidos se usa en nóminas, bases de datos, bibliografías y


otras listas de nombres, en las que se sigue el orden alfabético por apellidos, con lo
cual queda primero el apellido y luego el nombre, Ávila, Fernando / García Calvo,
Natalia / Rojas Buitrago, Diana.
Podría pensarse que esta coma es innecesaria pues en Rodríguez PérezJosé Igna-
cio es claro que los dos primeros términos son los apellidos, y los dos segundos, los
nombres, pero no siempre los ANTROPÓNIMOS (nombres de personas) son tan claros.
Si se escribe Alonso Lucio Múnera, tres términos que pueden ser nombres o ape-
llidos, puede tratarse de Alonso Lucio (NOMBRE COMPUESTO) Múnera (APELLIDO), o de
Alonso (NOMBRE SIMPLE) Lucio Múnera (APELLIDOS). Puede tratarse también de Alonso,
Lucio Múnera, donde Lucio Múnera es el nombre .compuesto y Alonso, el apellido;
o de Alonso Lucio, Múnera, donde Múnera es el nombre simple y Alonso Lucio, los
apellidos.
¿Ve usted la importancia de esta coma? No la olvide en listas de clase, directorios
telefónicos, bibliografias, elencos, etcétera.

41
PUNTUACIÓN SIN l\USTERIOS

PROPUESTA DE TRABAJO 6
Por favor, escriba la coma donde lo necesite la frase.
1. Juan traiga Jos papeles que están en mi escritorio.
2. ¡Buenas tardes damas y caballeros!
3. Andrés sale con Natalia, y Raúl con Alexandra.
4. Nairo Quintana nuevamente campeón del Tour de Francia
Porfavor, diga qué coma hay en cada una de las siguientes frases.
5. He notado que la tarifa subió 12 536,75 pesos.
6. Santiago, ¿podrías venir un momento?
7. Mis amigas bailan reguetón, y yo, salsa.
8. Martinez Álvarez,Juan Camilo.
Por favor, diga qué sentido tiene cada frase.
9. a) Felipe trae el memorando de la oficina del jefe.
b) Felipe, trae el memorando de la oficina del jefe.
10. a) Marta presenta Jos nuevos servicios.
b) Marta, presenta los nuevos servicios.

42
GUÍA 7

Punto y coma

El punto y coma es un signo enumerativo. Se usa cuando en uno, varios o todos los
elementos de la enumeración hay otras comas.
~ Ejemplares de El Espectador, El Universal, El Comercio y La República; algunas re-
vistas de economía, hípica y cine; varios folletos científicos y un par de libros fue
todo lo que encontró el investigador en la escena del crimen.
~ empresa del sector constructor; VID, auditores financieros;
CSA,. CHK, expertos en
imagen, y _BQL suscribieron un convenio.
~ Vargas Llosa escribió La ciudad y los perros; García Márquez, Ojos de perro azul;
Laura Res1repo, Leopardo al sol, yJuan Pablo Meneses, La vida de una vaca.

Los ejemplos corresponden a enumeración de enumeraciones, enumeración de ex-


plicativas y enumeración de elípticas. Veamos cada caso en detalle. En cualquiera de
ellos debe tenerse en cuenta la jerarquía de separación: el pnnto y coma separa más
que la coma y el punto separa más que el punto y coma.

ENUMERACIÓN DE ENUMERACIONES

Vamos a partir de una frase con solo comas enu1nerativas.


~ Los Pérez, los González, los Báez y los Alvarado se fueron para Cartagena.

Observe que en esta enumeración de cuatro hay dos comas enumerativas y una y.
Ahora vea cómo esas comas pasan a ser punto y coma (signo enumerativo mayor),
PUNTUACIÓN SIN .IVHSTE!UOS

si de cada familia o de una de ellas se hace una subdivisión, que se indica con coma
(signo enumerativo menor).
<;;,, Juan, María Lucía, Lucero y Benjamín Pérez; los González; los Báez y los Al varado
se fueron para Cartagena.
<;;,, Juan, María Lucía, Lucero y Benjamín Pérez; Rodrigo, Patricia, Gonzalo y María
Isabel González; Lucrecia, Lidia, Vicente, Jorge Enrique y Josefina Báez y los Al-
varado se fueron para Cartagena.

En cualquier caso, tenga en cuenta que el QUIÉN, aunque sea muy largo, no se separa
del VERBO con coma.

ENUMERACIÓN DE EXPLICATIVAS

Aquí vamos a partir de un ejemplo sin incisos explicativos.


<;;,, La doctora Elvira Sáenz, el licenciado Orlando Mendoza, el señor Gustavo León y
el sargento Aníbal Suárez presiden !ajunta de Socios.

Si agregamos uno o varios incisos, estos se separan con coma y cada una de las comas
de la versión inicial pasa a ser punto y coma.
<;;,, La doctora Elvira Sáenz, experta en Desarrollo Ambiental; el licenciado Orlando
Mendoza; el señor Gustavo León y el sargento Aníbal Suárez presiden !ajunta de
Socios.
<;;,, La doctora Elvira Sáenz, experta en Desarrollo Ambiental; el licenciado Orlando
Mendoza, profesor de Ecología; el señor Gustavo León, guardabosques, y el sar-
gento Aníbal Suárez, de la Policía Ambiental, presiden !ajunta de Socios.

No olvide la coma explicativa que va antes de la y, pues esta coma cierra el inciso
<<guardabosques», pero no pasa a ser punto y coma, pues donde va lay no va el pun-
to y coma enumerativo. Si quiere verlo más claro, reemplace las comas explicativas
por paréntesis (solo como ejercicio didáctico), y observe que antes de lay debe cerrar
paréntesis, lo que equivale a escribir coma explicativa (es decir, cerrar el inciso).
<;;,, La doctora Elvira Sáenz (experta en Desarrollo Ambiental), el licenciado Orlando
Mendoza (profesor de Ecología), el señor Gustavo León (guardabosques) y el sar-
gento Aníbal Suárez (de la Policía Ambiental) presiden !ajunta de Socios.

© La secretaria de gerencia de una importante multinacional debía informar


al restaurante de un hotel el detalle de los comensales de un almuerzo de
negocios. Escribió:
Asistirán el presidente de ABC, Fabio Patiño, el gerente general de Atlántica de
Inversiones,Juan Pablo Acosta y nuestro vicepresidente financiero.

44
PUNTO y COlYIA

Los dependientes del restaurante prepararon la lujosa mesa para cinco co-
mensales, lo que originó molestias y despidos. La secretaria debió haber
escrito lo siguiente:
Asistirán el presidente de ABC, Fabio Patiño; el gerente general de Atlántica de
Inversiones, Juan Pablo Acosta, y nuestro vicepresidente financiero.
Así hubiera quedado claro que eran tres comensales.

ENUMERACIÓN DE ELÍPTICAS

Cuando se omite el verbo en frases par¡i.lelas, el verbo de la segunda frase en adelante


se reemplaza con coma, y cada frase se separa con punto y coma.
~ Marta Márquez preside la Tertulia Literaria; Mónica Peña, el Encuentro de
Ilustradores; Luis Estévez, el Concurso de Guiones, y David Alfaro, los Talleres
Creativos.
En este ejemplo, cada una de las comas cumple la función específica de reemplazar
el verbo preside. Bastaría cambiar cada coma -excepto la penúltima- por el verbo,
para comprobarlo (una vez más, solo como recurso didáctico).
~ Marta Márquez preside la Tertulia Literaria, Móuica Peña preside el Encuentro
de Ilustradores, Luis Estévez preside el Concurso de Guiones, y David Alfaro pre-
side los Talleres Creativos.
¿Y qué pasa con la penúltima coma? Es la misma coma que separa dos frases con
verbo distinto, pero relacionadas con la conjunción y, como lo habíamos visto en
ejemplos anteriores: «Los abuelos se fueron a pasear por la orilla del rio, y pasaron va-
rias horas en silencio» (Guía 2). La diferencia es que aquí el verbo es el rrúsmo.

Aparte de estos tres casos de uso del punto y coma, donde este signo resulta irrempla-
zable, la Ortografta de la lengua española, 2010, dice que se escribe punto y coma antes
de es decir y antes de por ejemplo.
~ Como diría el poeta mexicano, era víctima del esplín; es decir, de la nostalgia, del
tedio de la vida ...
~ Tengo a su disposición ropa de excelente calidad recién llegada de los Estados Uui-
dos; por ejemplo, tops para niña, carrúsetas, bluyines, licras, pantis y mucho más.

Prevenimos a nuestros lectores sobre los ataques que recibe este signo, el
punto y coma, de parte de algunos enemigos acérrimos. Hay profesores
de escritura que lo prohíben a sus alumnos y escritores importantes que lo

45
PUNTUACIÓN SIN MISTERIOS

tienen proscrito de sus recursos personales. Todo ello, valga decirlo, cons-
tituye una respetable p'osición personal, pero no una norma universal. El
punto y coma, por lo que respecta a las pautas de la Academia, está en
plena vigencia y su uso ineludible es el explicado en esta lección.

PROPUESTA DE TRABAJO 7
Por favol) puntúe correctamente.
1. María Juan y Rosa Pérez Ovidio Matilde y José González y María Pedro y Cata-
lina Suárez vinieron esta mañana
2. Tríbilín creado por Walt Disney Condoríto invención de Pepo y Mafalda obra de
Quino reflejan mentalidades y épocas diferentes
3. La Clínica de los Remedios atiende casos de sida la de los Auxilios casos de alco-
holismo y la de los Santos casos de pediatría
Por favor, corrija la puntuación.
4. La región amazónica del Ecuador comprende las provincias de Orellana; Pasta-
za; Napo; Sucumbías; Morona Santiago y Zamora Chinchipe.
5. Leí las novelas francesas Los miserables, Nuestra Señora de París y Nana, las estadouni-
denses El guardián entre el centeno, Lo que el viento se llevó y A sangre fría, y las mexicanas
Pedro Páramo, Gringo viejo y Arráncame la vida.
6. Hablaron Rodríguez Zapatero por España, Chávez por Venezuela y Correa por
Ecuador.
7. Mi prima toca el saxofón, mi hermana Lucía la guitarra y mi compañera Carla
la dulzaina.
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V].
8. El punto y coma ya no se usa.
9. La jerarquía es, de mayor a menor, coma, punto y punto y coma.
1O. El punto y coma es fundamentalmente un signo enumerativo, que se usa en enu-
meraciones complejas.

46
GUíA8

Conectores

Los conectores son expresiones que relacionan sintáctica y semánticamente una frase
larga con otra, y más especialmente un párrafo con otro.
Aunque son muchos los habituales y otros tantos lo que se pueden crear, nos
vamos a referir a tres tipos de conectores, en relación con su significado. Tenemos,
entonces, los que sirven para agregar algo en la misma línea de lo dicho, que vamos
a identificar con el signo (+), así mismo / igualmente / además; los adversativos, que
sirven para plantear la antítesis o contraparte, y vamos a identificar con el signo (-),
sin embargo / no obstante/ empero, y los que sirven para dar la conclusión, que vamos a
identificar con el signo (=),por lo tanto / en consecuencia/ en conclusión.
Un concepto de cierta complejidad se puede expresar con el esquema siguien-
te: frase inicial (El terreno es propicio para la construcción, dadas sus condiciones de
resistencia ... ). Luego, un así mismo, para agregar otras ventajas (Así mismo, posee la
infraestructura necesaria para la instalación de servicios ... ). Enseguida, un sin embargo,
para añadir las debilidades (Sin embargo, los servicios de transporte hasta la zona son
escasos y en los próximos años apenas ... ). Para finalizar, un por lo tanto, que dé la con-
clusión del razonamiento (Por lo tanto, la adquisición del terreno debe supeditarse a
la mejora de.las comunicaciones viales, bien sea por parte de la autoridad competente,
bien por parte de la constructora misma, que ... ).
Antes del conector debe ir punto y después de él, coma, salvo que se altere el
orden lógico, lo que es válido si se le quiere dar un cierto toque poético al estilo, y el
conector queda un poco más delante de la frase conectada:
PuNTUAClÓN s1N :rvnsTERIOS

""' .. .le habían dicho a Beatriz que ella era la indicada. Ella, sin embargo, no sabía
que sus competidoras iban a ...
En tal caso, el conector debe quedar entre comas.

Así MISMO(+)
Para agregar ideas en la misma línea de la frase anterior se pueden usar conectores
como así mismo / asimismo / además / igualmente / en la misma línea / en esta línea / en
esa línea.
~ Las cajas de cartón son suficientemente resistentes para transportar los electro-
domésticos entre la fábrica y el punto de venta sin que el aparato se deteriore,
según garantía del fabricante. Así mismo, los refuerzos de silicona que protegen
los bordes en el interior y la cinta adhesiva que envuelve la caja aumentan la con-
sistencia del empaque ...

,/ Aunque la Ortograjia de la lengua española, 2010, señala que así mismo, sepa-
rado, equivale a 'de ese mismo modo', mientras que asimismo, pegado, es
sinónimo de 'también', el Diccionario de la lengua española, 2014, sigue consi-
derando las dos formas como equivalentes, por lo que nos inclinamos por
la idea de que las dos son válidas como conectores.

SIN EMBARGO(-)

Para agregar ideas en la línea opuesta a la frase anterior, es decir, antítesis, restriccio-
nes o frases adversativas, se pueden usar conectores como sin embargo / no obstante /
por el contrario / empero / de otro lado.
""' Sin embargo, el sistema de los televisores de plasma se puede alterar, debido a
los cambios de altitud entre el sitio de fabricación, el de exhibición y venta y el de
recepción del usuario final, sin que tal deterioro lo pueda impedir el más refor-
zado de los empaques.

./ Algunas personas escriben erróneamente sinembargo, unido, con el argu-


mento de que sin embargo, separado, es expresión legal que significa 'sin qui-
tar algo', mientras que sinembargo es el conector. La función de este conector
es justamente la de indicar que lo que sigue es cierto sin que deje de serlo lo
anterior, 'sin quitar lo anterior' (el vestido es blanco. Sin embargo, está sucio
= sin quitar que sea blanco, está sucio). La escritura sinembargo es errónea.
Aquí se aplica la norma según la cual la preposición (en este caso sin) va
separada de su término.

48
CONECTORES

POR LO TANTO(=)

Para agregar la conclusión del razonamiento, se pueden usar conectores como por lo
tanto / en conclusión / en consecuencia / según lo anterior / según lo anteriormente expuesto / por
consiguiente /por ende.
~ Por lo tanto, es más importante resolver los inconvenientes técnicos que los tele~
visores de plasma presentan debido a los cambios de altitud que invertir tiempo
y dinero en mejorar el sistema de empaque de los electrodomésticos de nuestra
empresa.

© Un conector para concluir la argumentación es o sea, que se ha convertido


en muletilla un tanto sofisticada, pues se usa sin que venga a cuento, como
en esta respuesta del chico gomelo:
-¿Cómo te va, chico?
-O sea, nada que ver.

PROPUESTA DE TRABAJO 8
Porfavor, conteste.
1. ¿Cuáles son los conectores para enlazar dos frases en la misma línea argumen-
tativa?
2. ¿Cuáles son los conectores para enlazar dos frases opuestas, en la que la segunda
restringe lo dicho en la primera?
3. ¿Cuáles son los conectores para enlazar la conclusión de lo expresado en frases
previas?
PorJav01; agregue los conectores apropiados en el texto siguiente de dos párrqfos.
4. El estudiante puede tomar simultáneamente los cursos de Narrativa Contem-
poránea 1, Creación Literaria 1 y Literatura Infantil, siempre y cuando disponga
de al menos ocho horas diarias durante el trimestre, para la lectura, análisis y
elaboración de textos que exigen las tres asignaturas. Puede ingresar a lo largo
del trimestre a los foros de discusión de la poética actual y a los consultorios sobre
elaboración de ensayos académicos y relatos cortos.
5. Si no dispone de las horas suficientes o su capacidad personal de aprendizaje es
inferior a la media, debe proceder con prudencia en su dedicación académica,
de tal manera que no se vea forzado a exigirse más allá de sus reales posibilida-
des. Conviene que el estudiante valore su capacidad de trabajo y su disposición
íntima hacia los ternas, antes de comprometerse a cursar una, dos o tres asigna-

49
PUNTUACIÓN SIN MJSTERIOS

turas, pues es preferible alargar el tiempo total del máster, que cursar en forma
mediocre o incompleta cada una de las asignaturas que lo componen.
Porfavor, corrija los conectores usados en el siguiente texto de tres párrafos.
6. El servicio de banda ancha para nuestros usuarios tiene vigencia de veinticuatro
horas diarias, durante los siete días de la semana, sin interrupción alguna.
7. Así mismo, razones de fuerza mayor, como grandes aguaceros en las zonas de
servicio o maremotos que afecten el cable submarino, podrian disminuir la cali-
dad y rapidez o incluso suspender el servicio.
8. Sin embargo, otros eventos, como robo de cable coaxial, piratería vecinal o mo-
vimientos sísmicos de gran envergadura, pueden menguar velocidad, definición
de imagen, nitidez de sonido u otras características de nuestra señal.
Porfavor, complete las siguientes afirmaciones:
9. La expresión de enlace generalmente va después de punto y antes de ___ .
1O. La expresión sin embargo se escribe en dos palabras, pues la ______, en este
caso sin, siempre va separada de su término.

50
GUÍA9

Otros signos

PUNTO(.)

Ya quedó dicho que el punto va al final de la frase. Otros usos de este signo son los
siguientes: en abreviaturas, s. A. / etc. / a.m. ('antes del meridiano') / p.m. / Manuel
J. Berna!; pero no en siglas, IBM / ONU / OEA; ni en símbolos, IVA / rv / AM ('amplitud
modulada'). También puede ir punto (la otra opción es espacio) cada tres cifras de
enteros en la escritura de los números arábigos, 123.423,50.

La ley que manda escribir mayúscula después de punto tiene una clara
excepción: que ese punto sea de abreviatura y no de final de la frase, Can-
taclaro s. A. lo invita a su fiesta. Cuide que el computador no le suba a ma-
yúscula la l de lo.

PuNTOS SUSPENSIVOS ( ... )


Los puntos suspensivos, o tres puntos, indican que lo que se dice no termina o que su
final no es contundente:
~ Se quedó mirando las olas del mar, como alelado, como si su mente estuviera en
blanco ...
Equivalen a 'etcétera':

~ Los excursionistas deben llevar mochila, zapatos de caucho, hamaca, cantim~


plora ...
PUNTUACIÓN SIN J\IIST.ERIOS

Se usan también en citas incompletas:


""" «No hay nada que suene tanto como la palabra campana ... » (Skármeta, Antonio,
El cartero de Neruda, página 95).

Dos PUNTOS(:)
Se usan en el saludo de las cartas, Apreciado señor Romero:, y también para anunciar
enumeración con locuciones como a saber / los siguientes / verbigracia, están incluidos
todos los servicios; a saber: agua, luz, teléfono, gas, televisión.
Se suelen usar después del verbo dy'o u otros verbos de atribución, agregó / confesó
/ advirtió / concluyó, cuando sigue cita textual.
""" Sócrates dijo: «Solo sé que nada sé».
""" El ministro de Hacienda agregó: «Los impuestos de valorización no tienen nada
que ver con el presupuesto nacional».
""" El árbitro le advirtió: «Una más, y le saco tarjeta roja».

p ARÉNTESIS ()
Se usan paréntesis para encerrar incisos con un grado de separación mayor que el de
las comas explicativas:
""" El cartero (no Miguel, sino José Antonio) le entregó el misterioso sobre de papel
manila.

Su utilización más frecuente se da en fechas, José de San Martín (1778-1850) viajó a


Chile a ... , y fuentes de citas textuales, tema al que dedicamos la siguiente lección.

Es urgente erradicar de una vez por todas el extraño uso del signo@ ('arro-
ba') para indicar masculino y femenino, pueden asistir l@s niñ@s mayores
de cinco años, cuando se puede escribir simplemente pueden asistir los ni-
ños mayores de cinco años, pues en la ciencia del idioma está claro que el
masculino abarca los dos géneros. «El perro es el mejor amigo del hombre»
incluye perros y perras, amigos y amigas, hombres y mujeres. Cuando sea
ineludible acudir al llamado lenguaje de género, se debe escribir niños y
niñas o niños(as), pero no niñ@s. El signo@ agota su actual sentido de ser
en direcciones electrónicas, feravila@cable.net.co.

GUION(-)
Hay tres guiones, el corto(-), el largo o raya(-) y el de diálogo(--).
El guion corto une palabras para expresar un concepto de oposición, conflicto
árabe-israelí; de cooperación, alianza colombo-venezolana, o de distancia, ruta Qui-
to-Guayaquil.

52
ÜTROS SIGNOS

También se usa para separar palabras que no caben completas en un renglón. En


este caso hay que cuidar que queden sílabas completas, mur-ciélago / murcié-lago /
murciéla-go, o elementos compositivos completos, super-intendencia / inter-estatal.
El guion largo se usa para encerrar incisos explicativos, con un grado mayor de
separación que la coma y un grado menor que el paréntesis:
~ En el barrio :Palermo -mencionado en más de una milonga- se encontraban cada
tarde los dos viejos poetas.
El guion de diálogo se marca al inicio del parlamento de un personaje en textos na-
rrativos, y para separar las acotaciones.
-¿Es tu última palabra, Luis?-preguntó el viejo carpintero.
-Sí, papá, es mi última palabra.
-Ve, entonces, con Dios, y haz lo que debes -dijo mientras marcaba con su mano
derecha una cruz sobre la frente de su hijo.
-Gracias, papá. ¡Adiós!

La Ortogrcifia de la lengua española, 1999, eliminó la tilde de la palabra guion


y otros monosílabos. Aunque el Diccionario de la lengua española, edición del
2001, registraba las dos formas, guion y gui6n, la edición del 2014 solo regis-
tra ahora la fürma sin tilde, guion, que es la que debemos usar.

INTERROGACIÓN(¿?)

Los signos de interrogación encierran pregunta directa, ¿me amas, mujer? / ¿qué
horas son? Deben ir los dos signos, el de apertura y el de cierre.
El de cierre sirve también para indicar irónicamente, entre paréntesis, la duda de
lo que se dice, el arreglo fue hecho por un prestigioso (?) ingeniero.

EXCLAMACIÓN (¡ !)
Los signos de exclamación encierran palabras o frases exclamativas, ¡oh! / ¡zambom-
ba! / ¡qué alegría verte! / ¡qué grande estás, Nicolás! Deben ir los dos signos, el de
apertura y el de cierre.
El de cierre sirve también para indicar sorpresa, y fue cuando apareció la bella y
rica (!) Salomé, a quien habíamos dejado seis meses antes como un patito feo.

ti' En inglés y otros idiomas solo se usan los signos de cierre interrogativos y
exclamativos, whatis yourname? (¿cómo te llamas?) / it's ajoke! (¡es una bro-
ma!). Por conducta refleja, muchas personas marcan solo el signo de cierre
cuando están escribiendo preguntas directas o exclamaciones en español (y
dicen: «¿El signo de apertura? ¡Eso ya no se nsa!»). La Academia aclara de

53
PUNTUACIÓN SIN MISTERIOS

manera contundente: «En nuestra lengua es obligatorio poner siempre el


signo de apertura, que no deberá suprimirse a imitación de lo que ocurre
en Ja ortografía de otras lenguas, en las que solo se usa el siguo final porque
tienen otras marcas gramaticales que suplen el primero» (Real Academia
Española, Ortografla de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, 1999, pági-
nas 70 y 71).

APÓSTROFO (')

El apóstrofo se usaba para indicar la elisión (supresión de letras) de una palabra. Era
su único uso válido en espafiol.

~ «Y fue cuando mi pa' me dijo que mima' se había ido, y que yapa' qué vivir»,
decía el pobre gamincillo.

Ya no se usa.
No se debe usar tampoco para indicar plural, como en las cuatro ONG'S firmaron
el acuerdo / adquiera ya dos cn's por el precio de uno, ni para expresar décadas, en los
80's estuvo de moda esta música, y en los 90's, esta otra.
Se escribe cuatro ONG / dos en / los 80 / los 90. De hecho, no se debe decir los
sesentas, sino los sesenta, expresión que se refiere a los años que van desde 1960 hasta
1969 inclusive.

BARRA(/)
Se usa barra para ciertas abreviaturas, e/e (cuenta corriente)/ e/u (cada uno) y para
la expresión y/o, que desde 1999 es válida en español.
Estas tres frases tienen sentido distinto:

./ Debe tener maestría y doctorado (no se exime ninguno).


Debe tener maestría o doctorado (basta uno de los dos).
Debe tener maestría y/o doctorado (uno de los dos está bien, pero mejor si
tiene ambos).

De ahí, que no sea inútil la expresión y/ o, pues da un matiz semántico distinto a la


solay o a la sola o.
En este libro usamos la barra para separar un ejemplo de otro, ya que en un mis-
mo ejemplo puede haber otros signos de puntuación, como comas o puntos, Mario
trabaja en Lima, y Juan, en Piura / Raquel, mi vieja amiga, me llamó ayer para felici-
tarme por mi cumpleaños / ¡hola, Pati!

54
ÜTROS SIGNOS

PROPUESTA DE TRABAJO 9
Por favor, escriba los signos de puntuaci6n que hagan falta en los siguientespárrafas.
l. La fiesta fue todo un éxito pero a nadie le gustó esa música de los ochenta No
sé cómo puede no gustarles si fue la mejor década Además las luces estuvieron
espectaculares y la banda tocó muy bien En fin cada quien con sus gustos
!
2. Andrea deje de pensar en ese jovencito Qué fue lo que le dio que la tiene como
tonta Para qué lo llama Acuérdese de rrú Andrea Véase en mi propio espejo Me
casé con el bueno para nada de su papá y qué saqué con eso
3. Los informes del 2009 deben estar listos para las 8 a m en punto Así mismo de-
ben cumplir con los siguientes requisitos impresos en hojas tamaño carta letra de
14 puntos párrafos cortos y dentro de una carpeta verde Por favor recuerden que
el jefe tiene en cuenta todos estos aspectos a la hora de renovar los contratos
4. Debe traer fotos en color y o en blanco y negro para anexar a la hoja de vida que
previamente presentó No olvide que debe pagar 60 dólares Igualmente debe lle-
gar puntual a la entrevista A los jurados no les gusta esperar y la impuntualidad
le puede bajar puntos
5. Recórcholis Batrnan Qué podemos hacer ahora El Pingüino nos ha bloqueado
todas las salidas
No te preocupes Robin, como siempre, tengo un plan de escape para esta situa-
ción Ese malvado aún no sabe que tenemos a la Batichica para ayudarnos en
cualquier momento
Por favor, elija la respuesta correcta.
6. ¿Cuál de las siguientes no es función de los puntos suspensivos?
a) Indicar que una cita textual está incompleta.
b) Reemplazar etc
c) Separar elementos análogos.
7. ¿Cuál de las siguientes no es una función de los paréntesis?
a) Encerrar incisos, con un grado de separación mayor que el de las comas expli-
cativas.
b) Señalar que lo que está escrito dentro es un error.
c) Encerrar fechas de nacimiento y muerte de alguna persona.
Por favor, responda_y complete.
8. ¿Qué función debe cumplir el signo @?
9. El guion largo también se llama ...
1O. En español los signos de interrogación y exclamación deben ser de _ _ __
y _ __

55
GUÍA 10

Citas

Una cita es una nota de ley, doctrina, autoridad o cualquier otro texto que se presen-
ta como prueba de lo que se dice. En esta guía vamos a ver cómo se hacen las citas y
qué signos de puntuación corresponden según el caso.

CITA DIRECTA

La cita directa (o textual) es la que reproduce sin ningún cambio lo que se toma de
otro autor:
~ «La sencillez es la sal de la perfección» (san Agustín).
A diferencia de la indirecta, que es la que expresa el pensamiento del autor citado,
pero sin usar sus mismas palabras:
~ San Agustín dice que la sencillez es la sal de la perfección.
La cita directa puede ser breve o extensa. La breve es la que no pasa de cinco renglones.

DIRECTA BREVE

La cita directa breve se inserta dentro del texto entre comillas dobles, y la fuente se
indica entre paréntesis al final de la cita y antes del punto, o con llamado de pie de
página con número volado (1) antes del punto.
El monje que cuida la biblioteca en El nombre de la rosa, Jorge de Burgos,
de origen español y ciego, es una caricatura de Jorge Luis Borges. El mismo
Umberto Eco lo reconoce: «Todos me preguntaban por qué miJorge evoca,
PUNTUACIÓN SIN :MISTERIOS

por el nombre, a Borges, y por qué De Burgos es tan malvado. Quería un


ciego que custodiase uua biblioteca (me parecía uua buena idea narrativa),
y biblioteca más ciego sólo puede dar Borges, también porque las deudas
se pagan» (Eco, Umberto, El nombre de la rosa, Barcelona, Plaza y Janés,
1997, página 749).
Si la cita va en nota de pie de página, el final queda así:
... también porque las deudas se pagan» 1
Y la nota de pie de página, así:

1
ECO, Umberto, El nombre de la rosa, Barcelona, Plaza yJanés, 1997, pági-
na 749.

DIRECTA EXTENSA

La cita directa extensa, de más de cinco renglones, se escribe aparte, dos renglones
abajo, a interlineado sencillo y con sangría de cuatro espacios a lado y lado. Se puede
disminuir ligeramente el tamaño de la letra. No va entre comillas ni en cursiva.
La noticia, y mucho más la crónica, debe tener el ingrediente del Interés
Humano, que el profesor Fernando Ávila explica así en su libro Cómo se
escribe:
Se llama Interés Humano la inclusión de personas de carne y hueso
en las historias que se narran y en los objetos que se describen. Es
un recurso necesario en todo relato literario. El Interés Humano es
lo que distingue un informe -cifras, datos, fechas, valores- de un
relato, una crónica, un cuento, una novela.

Una tragedia afecta a miles o millones de personas. El informe so-


bre esa tragedia hablará de los metros cúbicos o las toneladas de
material que cayó sobre las viviendas, del material con que se ha-
bían construido estas, del número de muertos y de damnifi~ados ...
(... ) Todo muy completo, pero el relato periodístico o novelesco
tendrá como ingrediente adicional inconfundible al personaje que
se constituye en víctima individual de los hechos (Ávila, Fernando,
Cómo se escribe, Bogotá, Fundación Redacción, 2015, página 164).
Los puntos suspensivos entre paréntesis indican que se eliminó un trozo del texto
citado.

A veces vemos documentos empresariales en los que la cita extensa va san-


gráda, en letras de menor tamaño, en cursiva y entre comillas. ¡Qué exa-
geración!

58
CITAS

CITA INDIRECTA

La cita indirecta no va entre comillas ni reproduce las palabras exactas, sino que se
integra a la secuencia del texto. La fuente se cita en nota de pie de página, con nú-
mero volado en el apellido del autor.
No hay que minusvalorar al lector joven. Como lo dice Carlos Ruiz Zafón',
el lector joven es más espabilado y perspicaz y tiene menos prejuicios que
el lector mayor. I

2
RUIZ ZAFÓN, Carlos, El príncipe de la niebla, Barcelona, Planeta, 1993, pá-
gina 8.

CITA DE CITA

La cita de cita es la que se hace de un autor que a su vez la ha tomado de otro.


«En nuestro contexto cultural la sal es simbolo de lo malo, pero podéis ir
a san Agustín y leer en su obra esta frase: "La sencillez es la sal de la per-
fección", para advertir que la sal también puede considerarse símbolo de
lo bueno» (Mastrodoménico, Xavier Ignacio, Las paradojas sociales, Bogotá,
Fexco, 2010, página 567).
La cita mayor va entre comillas dobles y la cita de cita (o cita menor, dentro de la cita
mayor), entre comillas sencillas .

./ Teóricamente la jerarquía de las comillas de mayor a menor es la siguiente:


comillas angulares o españolas («»),comillas inglesas(" ")y comillas senci-
llas ("). Una cita dentro de otra cita dentro de otra cita requeriria estos tres
signos, que se irían abriendo y cerrando en orden.
«Corno dice Arévalo en sus lecciones de filosofia, "el principio de santo Tomás
'in medio virtus' tienen tanto de largo como de ancho", por lo que conviene
analizarlo en su verdadera dimensión actual» (Gutiérrez,José Ricardo, Diver-
timentos filosóficos, Cali, Abecé, 2010, página 45).
En la práctica, pocas veces se acude a esta secuencia de tres comillas distin-
tas. A lo que más se suele llegar es a dos.

NOTA DE PIE DE PÁGINA

Una nota de pie de página es la aclaración escrita en el margen inferior de la hoja


para ampliar o completar una idea expresada en el texto, o para explicar alguna
característica de una cita.

59
PUNTUACIÓN SIN MlSTERIOS

Esa nota puede indicarse con asterisco (*). Si hay dos en la misma página, con
asterisco doble (**),y si hay tres, con asterisco triple(***). No debe haber más de tres
notas con asterisco en una misma página.
«El primer uso que hacemos de la pantalla mental es para establecer las
claves de la memoria. Estas consisten en una serie de imágenes podero~
samente reforzadas* y que se numeran de 1 a 100» (Silva, José, El método
Silva, Laredo, 1987, página 5).

* El subrayado es nuestro.

CUATRO VOCES LATINAS

Hay cuatro palabras o abreviaturas latinas que se suelen usar en las citas, ibidem (o su
forma abreviada ibid.) / op. cit. / idem / sic.
lbidem, abreviado ibid., se usa cuando una obra se cita más de una vez de manera
consecutiva.

1
RUIZ ZAFÓN, Carlos, El príncipe de la niebla, Barcelona, Planeta, 1993, pá-
gina 8.
2 íbid., página 45.
La abreviatura op. cit. corresponde a 'obra citada', y se usa cuando se cita de nuevo la
obra de un autor, pero no de manera consecutiva.

1
RUIZ ZAFÓN, Carlos, op. cit., página 70.

La palabra idem se usa para indicar que es el mismo autor, pero con una obra dife-
rente.

1
RUIZ ZAFÓN, Carlos, El príncipe de la niebla, Barcelona, Planeta, 1993, pá-
gina 8.
2 idem, La sombra del viento, Barcelona, Planeta, 2001, p. 285.
La palabra latina sic significa 'así', y se usa entre paréntesis para indicar que se trata
de un error en la cita. Es decir, que el error no es de quien transcribe la cita, sino del
autor citado.
~ «Vengo a decirle adiós a los muchachos ... (sic)»
El error de esta frase de la canción Vengo a decirle adiós a los muchachos, de César Vedani,
está en la falta de concordancia entre el singular decirle y el complemento indirecto
plural a los muchachos. Lo correcto gramaticalmente -pues musicalmente es licencia
poética que el cantante debe respetar- es Vengo a decirles adiós a los muchachos ...

60
CITAS

... y el cantante dijo: «Hoy hago mi primer debut en Guayaquil, la capital


de Ecuador» (sic).
Hay redundancia -primer debut- y error geográfico -la capital de Ecuador es Quito-.

BIBLIOGRAFÍAS

Las dos formas más comunes de relacionar libros en bibliografías son las que ejem-
plificamos adelante. Use la que su asesor de trabajo de grado o su jefe le exija. Por
nuestra parte, preferimos la primera.
MARTÍNEZ DE SOUSA,José, Diccionario de ortografía de la lengua española,
Madrid, Paraninfo, 1996.

MARTÍNEZ DE SOUSA,José. Diccionario de ortografia de la lengua española.


Madrid: Paraninfo, 1996, 376 pp.

PROPUESTA DE TRABAJO 10
Porfavor, complete la norma.
l. La cita directa es la que .. .
2. La cita indirecta es la que .. .
Porfavor, responda.
3. ¿Cómo se hace la cita directa breve?
4. ¿Cómo se hace la cita directa extensa?
En los siguientes casos se presentan errores en las citas. Porfavor; corr[jalos.
5. Platón dijo: El que aprende y aprende y no practica lo que sabe, es como el que
ara y ara y no siembra.
6. «Pitágoras decía que había que ayudar a los semejantes a levantar su carga, pero
no había que considerarse obligado a llevársela». (Pitágoras)
7. El famoso periodista Gay Talese habla en su libro Fama y oscuridad de una de las
tantas mujeres que rodearon la vida de Frank Sinatra:
"En 1952 su vozy su gusto artístico eran infinitamente malos, pero) según sus amigos, la causa
principal de su ocaso fue la persecución de Ava Gardnei: Ella era entonces la gran mina del cine,
una de las mujeres más guapas del mundo (. . .)
Como dicen sus amigos) Sinatra nunca sabe si las mlfJeres con las que devanea lo quieren por lo
que puede hacer por ellas o por lo que hará más adelante Con Ava Gardner fue distinto. Él no
podía ayudarla eii nada. Estaba en la cumbre. Si Sinatra ha aprnndido algo de su experiencia
con Ava, quizás haya sido que cuando un hombre orgulloso ha caído, una mider no le puede
ayudar. Y en particular una mtfjer que está en la cumbren (Talese, Gay, Fama y oscurida~
Barcelona, Grijalbo, 19 75).

61
PUNTUACIÓN SIN MISTERIOS

PorJava¡; escqja a) b o c.
8. La jerarquía de las comillas (de mayor a menor) es:
a) Comillas inglesas, comillas angulares y comillas sencillas.
b) Comillas inglesas, comillas sencillas y comillas angulares.
c) Comillas angulares, comillas inglesas y comillas sencillas.
9. La abreviatura latina ibid. se usa cuando:
a) Una obra se cita más de una vez.
b) Una obra se cita más de una vez de manera consecutiva.
e) Un autor se cita más de una vez de manera consecutiva.
10. Sobre el uso de los asteriscos ...
a) Es incorrecto usarlos como nota de pie de página.
b) Solo se pueden usar cuatro por párrafo.
e) Solo se pueden usar tres por página.

62
~-

Redacción lógica,
inteligente y eficaz
Parodiando el título de uno de los libros de Rayrnond Carver, é-De qué hablamos cuando
hablamos de amor?, nos preguntamos ¿para qué escribimos cuando escribimos?
Diríamos que escribimos básicamente para contar hechos o para expresar opi-
niones. Para lo primero necesitamos las técnicas de narración y descripción, y para
lo segundo, las de argumentación y persuasión. En estas diez guías nos detenemos en
esquemas que nos resuJtan muy útiles para lo primero, que es informar, y lo segundo,
que es opmar.
Inforn1amos cuando comunicamos a la tienda de grandes superficies nuestro des-
agrado por el daño de la licuadora o de la olla arrocera, en nuestra carta de recla-
mación; cuando anunciamos en el periódico local sobre la venta de garaje que pen-
samos realizar el próximo sábado; cuando entregamos al juez la relación de hechos
que inculpan al acusado. Por supuesto, informamos cuando escribimos una noticia,
una crónica o un reportaje.
La información tiene varios esquemas posibles. En este libro hablamos de dos, la
pirámide invertida y el radical.
Opinamos para convencer, y para eso necesitamos argumentar. Es lo que se
llama pensamiento lógico. Hay esquemas muy sencillos de argumentación, frases
simples con pero y con aunque, en las que se plantea lo bueno y lo malo, lo fuerte y lo
débil, la parte y la contraparte, y esquemas algo más complejos, como el silogismo y
la dialéctica. En este libro le dedicamos algunas páginas a cada uno de esos recursos.
Persuadimos para mover al lector a comprar, a votar a nuestro favor o a actuar
según nuestras pautas. Las estrategias de la redacción persuasiva van desde la selec-
REDACCIÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y EFICAZ

ción de las palabras hasta la creación de parábolas, pasando por recursos como la
repetición -el tan temido decir, iterar y reiterar- y el diseño de imágenes escritas. A
estas estrategias nos referimos en las páginas finales.
Son diez guías para informar, convencer y persuadir con la palabra.

66
GUÍA 11

Informar

En el ejercicio de escribir se debe distinguir entre información y opinión. Un texto


informativo narra o describe. Un texto de opinión expresa conceptos.
Si usted va a hacer la relatoría del congreso, acudirá al lenguaje informativo, en
el que dirá qué pasó. Si va a redactar un concepto sobre el congreso, dirá cuáles fue-
ron los aciertos, cuáles los desaciertos y qué se podría hacer para la próxima edición.
Esa es una distinción básica: información y opinión.
Luego, en el campo de la información cabe hablar de noticia, relatoría, crónica,
historia ... y en el de opinión, de concepto, análisis, crítica ... , pues cada género tiene
sus características propias.
Por lo demás, la intención del redactor puede apuntar a informar, convencer o
persuadir. La información pretende dar a conocer la realidad y se atiene a hechos,
datos y cifras. El texto convincente pretende la identificación del lector con el pen-
samiento del autor y debe acudir a argumentos, lo que se suele llamar pensamiento
lógico. El persuasivo pretende mover la voluntad del lector y hacerlo comprar, votar
o inscribirse, y debe acudir a la sensibilización.
En esta guía vamos a hablar de los dos principales recursos del lenguaje informa-
tivo: la narración y la descripción.

NARRACIÓN

Narrar es contar hechos, decir lo que pasó, está pasando o pasará. Es lo que hace
habitualmente un periodista en la radio, la televisión, el interne\ o los medios impre-
sos; lo que hace un abogado en la relación de hechos; lo que hace la secretaria de la
asamblea de una copropiedad o de una empresa.
REDACCIÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y f~}'ICAZ

La narración debe acudir ante todo al verbo, si se tiene en cuenta que el verbo es
la parte de la frase que expresa acción, pasión o movimiento.
ACCIÓN, Jo que se hace:

""' El presidente de la Asamblea se dirigió a los presentes, y los instó a prestar la


máxima colaboración posible para lograr nn óptimo clima empresarial ...
PASIÓN, Jo que se recibe:
""' Los miembros de la Asamblea fueron informados pormenorizadamente de las
actividades del año anterior, y obtnvieron respuesta a todas las inquietudes plan-
teadas ...
MovIMIENTO, lo que cambia:
""' El presidente saliente dio su bienvenida al nuevo líder, y pasó a ocupar su silla de
asambleísta normal ...
Aténgase a los hechos, mencione cifras precisas, cuatrocientos cincuenta y un asam-
bleístas /aumentó un 19 % /tiene 26 años; nombres, dijo el Revisor Fiscal, señor Juan
Pérez Rodríguez ... Y evite valoraciones, la buena gestión del Presidente /el excelente
trabajo de las mamás / la inmejorable actítnd de los trabajadores ...

tt' Se suele decir que una buena narración va sin adjetivos. Si tal aseveración
se toma en términos absolutos, es un disparate, pues no es posible narrar sin
adjetivos, panameño/ azul/ metálíco /desguazado. Sin embargo, la observa-
ción es atinada si se entiende referida a los adjetivos valorativos, que en una
simple narración o, como dicen en los medios informativos, en la noticia pura
y dura, no caben, espectacular / impresionante /macanudo / alucinante.

DESCRIPCIÓN

Otro recurso para informar es describir, mostrar con palabras. Se describe con sus-
tantivos, las cortinas / la portada del libro / las puertas de la bodega, y con adjetivos,
la caseta azul / el proceso más eficaz / los grandes eventos del futuro.
Cuando usted está dando instrucciones sobre el manejo de un producto, nada
mejor que comenzar con una pormenorizada descripción:
""' La máquina grapadora está compuesta de dos piezas claramente identificadas, la
base, de color negro, y la parte abatible, de color gris. Esta última puede abrirse
completamente para introducir las barras de grapas ...
También puede describir un rostro, ojos cafés, nariz aguileña, cabello castaño oscu-
ro .. ., su identidad profesional, egresado de Ingenieria de Sistemas, con habilidad para
el trabajo en equipo y la correcta redacción de textos para páginas web .. ., o el perfil de

68
INFORMAR

la persona que busca, servicial, creativa, laboriosa, puntual y sobre todo, por favor, ¡de
buen genio!

EL ESQUEMA DE LA PIRÁMIDE INVERTIDA

Un esquema informativo bien conocido y muy útil es el de la noticia. El texto se re-


dacta en forma de pirámide invertida.
Pirámide a secas es el clásico esquema del cuento: planteamiento, nudo y desen-
lace. PLANTEAMIENTO, página l ,Juancho y Teresa sostuvieron su mirada, mientras se oía
al fondo el piano de Di Blassio ... Nuno, página 34, sabían que se amaban, pero no cómo
decírselo a sus familias, que guardaban los viejos rencores de la guerra ... DESENLACE,
página 99, el matrimonio deJuancho y Teresa sirvió para acercar a las dos familias, que
habían heredado los odios de los abuelos abatidos en la batalla final ...
La pirámide invertida comienza por el final. Dice de entrada qué pasó, respon-
diendo generalmente a las preguntas QU1ÉN / QUÉ / DÓNDE / CUÁNDO / CÓMO / POR
QUÉ, y después va a los pormenores de TIEMPO, LUGAR Y MODl).

Fin de un viejo enfrentamiento

BonA Pow-BENAVIDES

El ingeniero de sistemas Juan Polo Salcedo y la comunicadora social Tere-


sa Benavides Santa contrajeron hoy matrimonio civil en la Notaría 38 de la
ciudad de Ibagué, en presencia de allegados de las dos familias y periodis-
tas de diversos medios de comunicación.

El hecho fue calificado de insólito, por el conocido enfrentamiento de las


familias Polo y Benavides, cuyos antepasados pelearon en bandos opues-
tos hasta perder la vida, en desarrollo de la Guerra Civil de 1940.

Analistas políticos, consultados por este medio, dicen que la boda consti-
tuye el punto final a las desavenencias que surgieron un siglo atrás y que
tuvieron como punto culminante la batalla de Trifulca, en la que perdieron
la vida Eucario Polo y Régulo Benavides, abuelos paternos de la pareja.

Este texto con antetitulo, título y tres párrafos es un buen ejemplo del estilo que se
suele utilizar en agencias y demás medios informativos para presentar noticias. Lo
fundamental de la información está en el primer párrafo. Los dos siguientes párrafos
amplían lo dicho en el primero, en orden decreciente de importancia. Cada párrafo
desarrolla una idea completa. El título condensa al máximo lo informado.
Este esquema no pretende crear expectativa ni suspenso, sino dar la información
de manera rápida y eficaz. Por eso resulta ser un buen modelo para cualquier tipo de
información que se quiera transmitir a través de circulares, cartas o páginas web.

69
REDACCIÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y EFICAZ

EL TÍTULO

El título debe ser informativo, no enunciativo. Veamos unos ejemplos de títulos enun-
ciativos (DÉBILES):

""' La juventud al poder


""' Playa, brisa y mar
""' Verdades a medias
Y unos ejemplos de títulos informativos (FUERTES):

""' Abogado de 25 años, elegido Alcalde


""' Diez mil turistas visitan playas de Cancún
""' Fiscal denuncia engaños de jefe de prensa
Algo que caracteriza los títulos fuertes es que tienen verbo, fue (TÁCITO) I visitan/ dennncia.

PROPUESTA DE TRABAJO 11
Porfavor, indique si los siguientes renglones corresponden a texto narrativo (marque N) o descriptivo
(marqueD).
l. ... el candidato debe tener al menos 1,70 m de estatura .. .
2. . .. pulse el botón rojo, deslice la tarjeta de arriba abajo .. .
3. . . .requerimos un área de cien metros cuadrados, con capacidad para veinte par-
ticipantes sentados, iluminación graduable, buena ventilación ...
4. . . .explicó pormenorizadamente la forma de realizar las operaciones de registro,
verificación y envío . ..
5. María Clara acomodó su maletín de mano en el portaequipaje superior, se sen-
tó, abrochó su cinturón de seguridad, miró por la ventanilla y lanzó un suspiro
profundo, como si estuviera dejando atrás el peso de ...
6. Sobre el escritorio tenía ejemplares ajados de Selecciones, la copia de un diploma
que lo acreditaba como contable, cauchos, clips, un Tribilín de baquelita, la
cinta de repuesto para su Underwood y algunas hojas de papel edad media
tamaño carta.
Porfavor; escqja el título más fuerte de cada pareja para un texto in.formativo tipo noticia.
7. a) Nos gustaría ganar la Copa
b) El onceno celeste entrena para ganar
8. a) Ya vendrán tiempos mejores
b) Banca nacional prevé recuperación
9. a) Concejal amenazado fue asesinado ayer
b) Crónica de una muerte anunciada
Porfavor, redacte una irifórmación con el esquema de la pirámide invertida.

70
GUÍA 12

Redactar un perfil

Una labor cada vez más frecuente entre los encargados de páginas web, revistas y
boletines en empresas es la de redactar el perfil del fundador, del jefe, del vendedor
del mes o del cliente número un millón. Vamos a ver en esta guía un recurso uti-
lísimo para hacerlo, un esquema superantiguo, al que le hemos dado un nombre
nuevo, radical.

EL ESQUEMA DEL RADICAL .¡


Radical es el signo matemático de raíz cuadrada.
Aquí lo tenemos un poco exagerado y estilizado, alguien nos dijo exactamente
«despatarrado». ¡Eso es! El signo de raíz cuadrada despatarrado.
Este signo representa la linea dramática para narrar la vida del héroe. En litera-
tura se llama héroe a todo protagonista de una historia. El héroe es el personaje cen-
tral. Para lo que nos interesa, puede ser el fundador de la empresa, el líder de nuestra
comunidad, el vendedor del mes o usted mismo. Y se llama dramático lo que tiene que
ver con las escenas, en el teatro, en el cine y en la simple narración de la vida.
Dentro del lenguaje informativo, ocupan lugar primordial las historias humanas.
Toda historia de este tipo suele comenzar contando la existencia normal y sin sobre-
saltos del personaje (esa es la línea horizontal de la izquierda). En algún momento
habrá que mencionar problemas, crisis, dificultades, quiebras, rechazos ... , lo que
constituye un primer punto de giro, como se llama en las películas (que es el quiebre
con el que comienza a descender la línea).
REDACCIÓN LÓGICA, INTEL1GENTE Y EFTCAZ

Al final de la crisis, cuando el personaje toca fondo, viene el segundo punto de


giro, la reivindicación-, la salida de la quiebra, el ascenso profesional (esta es la línea
ascendente), hasta llegar a una cumbre, superior a la del estado inicial, en la que se
estabiliza la vida del héroe, para seguir así por mucho tiempo (que es la línea hori-
zontal final, a la derecha).
Muchas historias terminan en el vértice inferior; otras tienen subidas y bajadas
continuas, pero, en general, si hacemos el ejercicio de analizar la vida de Caperucita
Roja, la de Pulgarcito, la de Scarlett O'Hara, la de Betty la fea, la de Barak Obama,
la de algún liberado del secuestro, la de J. K. Rowling, la suya, la mía ... , veremos que
tienen en común esta línea dramática, sintetizada en el radical propuesto.
El radical constituye, pues, un esquema narrativo muy útil para la redacción de
perfiles, biografias e historias en general.

EL MINUTO NUEVE
Lo que busca este esquema es la atención y el interés creciente del lector. En cine se
sabe que el primer punto de giro debe ir antes del minuto nueve, para que el público
no abandone la sala. Al escribir un texto hay que hacer lo mismo. El primer punto de
giro debe ir muy al comienzo, en el segundo o tercer párrafo, si es un perfil de apenas
una cuartilla, para que el lector no claudique por aburrimiento.

JUAN TABACO, VENDEDOR DEL MES

Como todos ustedes lo sabeu, porque nuuca deja de recordárselo a sus


compañeros, Juan Tabaco nació en la vereda de Velandia, en el municipio
de Saboyá. Es el sexto de siete hermanos, y el único que heredó de su padre
el tino preciso para anotar el gol, dispare de donde dispare, y de su madre,
el carácter fuerte y decidido.
Nuestro Juan nació cantando carranga, y antes de aprenderse las rondas
infantiles clásicas, ya se sabía toda la letra de La cucharita, de Jorge Velosa,
y repetía a toda hora la cucharita se me perdió, la cucharita se me perdió ... ,
pero la música estuvo acompañada de problemas. Cuando apenas tenía
cuatro o cinco años tuvo que dejar su patria chica, por las dificultades eco-
nómicas de sus padres.
Fue así como llegó primero a Tunja, donde cursó preescolar y primaria, y
luego a Bogotá, donde adelantó su bachillerato y, como él mismo lo dice,
«se hizo hombre». Eso significa, para no escandalizar a ninguno de los
lectores, que también es bachiller de calle, navaja y juerga.
Ese bachillerato lo envició. Perdió casi un año trabajando de cartonero,
para gastarse lo poco que ganaba en tintos y aspiradas. Ya saben ustedes
qué era lo que aspiraba entonces el buenjuan.

72
REDACTAR UN PERFIL

Un día apareció por El Cartucho nuestra gerente, la doctora Amelía Bue-


nahora, con su paella a la valenciana humeante, que iba repartiendo a los
indigentes en platos desechables. Las miradas del hada madrina y el mu-
chacho se cruzaron. Pronto surgió el diálogo y con él, la posibilidad de que
Juan viniera a trabajar a nuestra fábrica, inicialmente como todero.

Ahí lo conocimos. El resto de la historia es bien sabida por todos.Juan dejó


sus antiguas aspiraciones y empezó a estudiar en la jornada nocturna del
Sena. En cuanto terminó, nuestra gerente y hada madrina le dio la posi-
bilidad de iniciarse como vendedor de vitrina, y hoy, al cabo de dos años,
acaba de alcanzar el título de Vendedor del Mes.
¡Felicitaciones, Juan!

I_.e recomendamos que dé una ojeada a las noticias de interés humano y crónicas de
su periódico favorito. Podrá notar en la mayoria de ellas el esquema del radical. Vea
las noticias de esta noche en la televisión, y observará en más de una de ellas el mis-
mo esquema. Es una línea dramática de uso habitual en la información. Un secreto
como el de los magos, que ahora puede aplicar a sm propias historias y perfiles.

PROPUESTA DE TRABAJO 12
Porfav01; diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. El esquema del radical es útil para expresar conceptos.
2. El esquema del radical es útil para biografías y perfiles.
3. El esquema del radical es útil para cartas de cobro.
4. El esquerµa del radical tiene dos puntos de giro.
5. El esquema del radical sirve para captar y mantener la atención del lector.
6. La historia de Jesús de Nazaret (vida, pasión, muerte y resurrección) sigue el
esquema del radical.
7. La historia de Gandhi (estudios, resistencia pacifica, independencia de la India)
sigue el esquema del radical.
8. La historia de Evita Perón (infancia pobre, locutora y actriz, primera dama ar-
gentina) sigue el esquema del radical.
Mencione historias reales o de ficción que sigan el esquema del radical.
Porfavor, redacte un perfil con el esquema del radical.

73
GUÍA 13

Argumentar

En las guías anteriores vimos técnicas para informar. En esta y la siguiente vamos
a ver técnicas para argumentar. Se argumenta para dar una opinión o expresar un
concepto ... , pero más allá de eso, se argumenta para convencer y para persuadir. El
ejercicio de convencer va dirigido a la mente y el de persuadir, a la voluntad. El que
argumenta convence, es decir, logra que el lector se adhiera intelectualmente a su
posición, y el que persuade mueve la voluntad del lector para que actúe.
Un texto informa, cuando da datos. Convence, cuando argumenta. Persuade,
cuando mueve a la acción.

EXPRESAR UN CONCEPTO

En este terreno, podríamos hablar de la simple opinión o concepto, tema al que está
dedicado esta guía.
Es posible que en el trabajo le pidan a usted un concepto contable, económico,
financiero, juridico ... sobre los resultados del mes o sobre la propuesta de un provee-
dor. También es posible que el diario de su ciudad le pida una opinión sobre el caos
vehicular y la inseguridad. En ambos casos, lo que se pretende es que usted diga con
qué está de acuerdo y con qué no, que hable de lo positivo y de lo negativo del asunto.
En la vida diaria expresamos conceptos y opiniones a toda hora:
"" Me gusta su vestido.
"" Me parece &oudío el estilo del nuevo presentador.
"" Creo que esa película es la precisa para mi hija.
REDACCIÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y EFICAZ

~ Le quedó espantoso ese trabajo.


En ámbitos académicos y laborales, debemos hacer lo mismo cuando nos piden un
concepto o una opinión, solo que nuestra posición debe estar sustentada, y ese sus-
tento es la argumentación.

PERO Y AUNQUE

Pero y aunque son dos palabras ideales para expresar una simple opinión. Una opinión
de contraste. Se toma lo positivo y lo negativo de lo que se debe evaluar, de aquello
sobre lo que tenemos que expresar nuestra opinión, y se confrontan mediante un pero
o un aunque. En cada uno de los dos términos, el positivo y el negativo, debe haber al
menos un POR QUÉ. Sin ese POR QUÉ no hay argumentación.
Puede ir primero lo positivo y luego lo negativo, unidos uno y otro con un pero.
~ La propuesta de Corredores Profesionales es adecuada, porque ofrece un mayor
número de opciones que la competencia, pero puede ser riesgosa, si se tiene en
cuenta la poca experiencia de los agentes en el mercado nacional.
¿Dónde está el POR QUF. del primer término? En el porque ofrece ... ¿Y el del segundo?
En el si se tiene en cuenta.
Puede ir primero lo negativo, encabezado con un aunque, y después lo positivo.
~ Aunque la zona donde está ubicado el inmueble es incómoda, por el exceso de rui-
do vehicular, especialmente intenso en las horas de mayor afluencia de alumnos,
los salones ofrecidos por ABC son apropiados a nuestras necesidades, pues cada
uno tiene veinte metros cuadrados, área suficiente para el tamaño habitual de
nuestros grupos de trabajo.
El POR QUÉ del primer término está expresado con un pues, y el del segundo, con un
por (por el exceso de ...). Un POR QUÉ es una razón, un respaldo, un argumento, un
complemento circunstancial de causa. A veces empieza con la conjunción causal
porque) y otras, con equivalentes o sinónimos.

En la guía 5 usted vio lo relativo a las frases subordinadas adversativas (que


comienzan con pero / aunque... y otras conjunciones) y a los complementos
circunstanciales, incluido el de causa (que comienza con porque u otras con-
junciones causales). Aquí está viendo una aplicación práctica de esos esque-
mas sintácticos. Más adelante verá la aplicación práctica de los conectores
así mismo / sin embargo /por lo tanto, también estudiados ya en la guía 8.

LA CONCLUSIÓN
Aunque apenas le hayan pedido la opinión o concepto, y la conclusión sea obvia o so-
breentendida, lo ya escrito se puede enriquecer con una conclusión expresamente dicha.

76
ARGUTuIENTAR

En el primer ejemplo,
~ ... En consecuencia, convendría analizar otras ofertas antes de tomar la decisión
definitiva.
En el segundo,
~ ... Nos parece conveniente usar estas instalaciones, salvo que se consigan salones
similares en una zona de menor contaminación auditiva.

X + Así MISMO + SIN EMBARGO = PoR LO TANTO


El esquema propuesto arriba se puede sintetizar así: PLANTEAMIENTO + POSITIVO +
NEGATIVO =CONCLUSIÓN.
Esa es la forma más sencilla de argumentar. A veces, la opinión o concepto ocu-
pará más de un par de párrafos. En tal caso, viene muy bien el esquema sintáctico de
cuatro párrafos, con los conectores así mismo + sin embargo =por lo tanto.
En el primer párrafo usted plantea el asunto. En el segundo, que empieza con así
mismo, agrega argumentos a favor o aumenta la información en la misma línea del
primer párrafo. En el tercero, que comienza con sin embargo, expone las desventajas
o debilidades. Y en el cuarto, que comienza con por lo tanto, da la conclusión. Es el
sistema de argumentación deductivo. De lo que usted plantea en los tres primeros
párrafos, se deduce lo que se dice en el cuarto.
A continuación, un ejemplo.
La capacitación empresarial, un lujo en los años setenta, es hoy una ne-
cesidad ineludible. Empresa que no destine al menos el 10 % del tiempo
laboral a la capacitación de sus propios empleados está condenada al es-
tancamiento. Lo anterior se entiende por la vertiginosa velocidad de cam-
bio en los recursos tecnológicos, que en cinco años hace completamente
obsoletos los conocimientos operativos de un egresado universitario.
Así mismo, los seminarios y talleres de educación continua constituyen
hoy un espacio de camaradería y, en muchos casos, de distensión, lo que
definitivamente contribuye a enriquecer el buen clima organizacional y
consecuentemente el rendimiento individual y corporativo.
Sin embargo, algunos procesos empresariales no pueden ser interrumpi-
dos, lo que dificulta la ejecución de programas educativos en horarios de
alto rendimiento para determinados operarios y empleados.
Por lo tanto, se requiere que las Juntas Directivas y los estamentos de más
alto poder decisorio en las organizaciones apoyen decididamente estos
procesos. Tal apoyo debe incluir inversiones generosas en la contratación
de personal alterno, y una toma de conciencia en la necesidad de asumir

77
REDACCIÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y EFJCAZ

como propia esta nueva cultura organizacional, en la que el estudio per-


manente no es lujo, capricho o pérdida de tiempo forzada por los sindica-
tos, sino verdadera inversión con verdadera utilidad.
Cada uno de estos conectores de comienzo de párrafo tiene sus sinónimos:
"""' Así mismo = Igualmente = Además = En esa línea ...
"""' Sin embargo= No obstante= De otra parte ...
~ Por lo tanto =En consecuencia =En conclusión ...

El esquema propuesto puede tener múltiples variables. Por ejemplo, puede haber
varios párrafos en los que se agrega información en la misma línea inicial. Unos co-
menzarán con Así mismo y otros con sinónimos. También es posible optar por la for-
ma inductiva, es decir, comenzar con la conclusión, es necesario hacer tal y tal cosa, y
continuar con la argumentación, porque a pesar de estas y estas circunstancias menos
favorables, se dan estas otras que aconsejan la decisión propuesta.

PROPUESTA DE TRABAJO 13
Porfavo1; seleccione la respuesta correcta.
1. ¿A qué se dirige el texto que pretende convencer?
a) A la razón.
b) A la voluntad.
2. ¿Qué es argumentar?
a) Respaldar la posición con un PARA QUÉ.

b) Respaldar la posición con un POR QUÉ.

3. ¿Qué es, en términos sencillos, expresar un concepto?


a) Decir lo bueno y lo malo, lo que me gusta y no me gusta de algo.
b) Aprobar pasionalmente la posición tomada.
4. ¿Para qué sirve el esquema Así mismo + Sin embargo = Por lo tanto?
a) Para comprar bienes y servicios.
b) Para expresar con lógica un concepto relativamente complejo.
Por favor, corrija los conectores en los siguientes resúmenes.
5. Juan fue víctima de las inundaciones. Quedó sin casa. Sin embargo, el próximo
año no podrá ir al colegio.
6. El consumo abundante de agua limpia el colon. Así mismo, puede producir re-
tención de líquidos en el organismo.
7. La tropa se hizo presente en el lugar de los hechos y neutralizó a los delincuentes.
Además, aún hay temor entre los ciudadanos.

78
ARGUJ\1ENTAR

8. Los pacientes asistieron a la Jornada de Ayuda Humanitaria. Los médicos los


atendieron con abnegación e idoneidad profesional. Sin embargo, todos queda-
ron muy agradecidos.
9. Se prohibió fumar en las áreas comunes. Los fumadores acataron la norma. Así
mismo, no hubo conflicto.
Por favor, redacte un concepto prefésional de cuatro párrafas y aproximadamente doscientas pa-
labras sobre el calentamiento global u otro problema actual. Cuando haya terminado, observe si
después del así mismo se agrega información en la misma línea del planteamiento inicial, si
después del sin embargo se restringe lo dicho en los párrqfos anteriores, si en el por lo tanto hay
una deducción lógica ...

79
GUÍA 14

Convencer: el silogismo

Cuando la opinión no busca simplemente plantear con cuál de las alternativas se


está de acuerdo, sino que intenta convencer a otros y, en últimas, moverlos a votar,
comprar, pagar, invertir ... , podemos acudir a dos esquemas de pensamiento lógico
muy útiles, el silogismo y la dialéctica. Vamos a dedicar esta guía al primero, y la
siguiente, al segundo.

EL PENSAMIENTO LÓGICO

Lo más conocido como pensamiento lógico es el pensamiento matemático, 2 + 2 =


4. Nadie discute que dos más dos sea cuatro. Esas proposiciones que nadie discute
se llaman axiomas. Un axioma es una verdad incuestionable. A veces, cuando esta-
mos convencidos de algo, quisiéramos que lo que decimos fueran axiomas, verdades
indiscutibles, y que todos lo vieran tan meridianamente como nosotros lo vemos ... ,
pero en la vida real las cosas no son así de simples. Es necesario argumentar.

e/" Una mano


más una mano
no son dos manos.
Son manos unidas.
Une tu mano
a nuestras manos,
REDACCIÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y EFICAZ

para que el mundo


no esté en pocas manos)
sino en todas las manos.
Este poema de Gonzalo Arango (Colombia, 1931-1976) comienza con una
superación de la lógica del uno más uno, como recurso de atracción e impacto.

J..,os axiomas o dogmas son pocos. En pocas cosas todos estamos de acuerdo.
En algunos ámbitos se hace lo que dice el jefe, llámese como se llame, cacique,
brujo, gurú, mamá, papá, dictador, profesor ... Aquí no se necesitan argumentos o,
si acaso, el argwnento de autoridad, «eso es así, porque lo digo yo», que no es un
argumento propiamente dicho.
En otros ámbitos, por ejemplo el de la ciencia, el de la industria, el académico,
el político ... , en las juntas directivas, en las asambleas, en el Congreso, en la tertulia,
en la columna de opinión de un diario, lo que se dice debe estar argumentado, res-
paldado.
En un juicio debe haber una evidencia para convencer al jurado de que el acusa-
do es culpable. Esa evidencia es el argumento supremo. Ojalá nuestros argumentos
sean tan fuertes que hagan ver la evidencia de nuestro concepto.
Un esquema muy útil para argumentar, para respaldar lo que se dice o propone,
es el del silogismo.

EL SILOGISMO

El silogismo se compone de tres partes: premisa mayor, premisa menor y conclusión.


La premisa mayor es un planteamiento universal, lo que dice la ley, lo que está
establecido por la autoridad, un mandamiento, un dogma, un artículo del reglamen-
to de propiedad horizontal...
""' La ley dice que todo ciudadano que reciba ingresos de trabajo o rentas por cua-
renta mil dólares anuales o más está obligado a presentar su balance a la admi-
nistración fiscal y pagar los impuestos que se deriven de ese mo:vimiento.

La premisa menor es la situación particular a la que se quiere referir todo el silogismo.


""' La señorita Sandra Milena Gutiérrez obtuvo en el último año ingresos por veinte
mil quinientos dólares por concepto de salarios y primas; diez mil, por arren-
damientos y diez mil quinientos, por dividendos de acciones, para un total de
cuarenta y un mil dólares.
La tercera parte es la conclusión, que debe deducirse de manera lógica de las dos
prerrusas.
~ En consecuencia, la señorita Gutiérrez sí está obligada a presentar su balance
juramentado y a pagar los impuestos a que haya lugar.

82
CONVENCER: EL SILOGISl\10

El silogismo clásico, del libro de filosofia del bachillerato, es:


;¡¡,, Premisa mayor: El hombre ríe.
~ Premisa menor: Juan ríe.
;¡¡,, Conclusión: Juan es hombre.

EL SOFISMA

Cuando una de las premisas es falsa, la conclusión obviamente es equivocada. Es lo


que se llama silogismus cornutus, en latín, o sofisma, en español.
El ejemplo clásico de sofisma es:
;¡¡,, Premisa mayor: El hombre ríe.
~ Premisa menor: La hiena ríe.
;¡¡,, Conclusión: La hiena es hombre.

La conclusión es equivocada, porque la premisa menor es falsa. La hiena no ríe, sino


que emite sonidos parecidos a la risa humana. Como si en la vida real dijéramos:
;¡¡,, La ley obliga ... ~o ya dicho sobre balance e impuestos).
;¡¡,, Pedrito Pérez recibió salario núnimo durante diez meses, lo que suma tres mil
dólares en total. Además, encontró un cuadro al óleo, en los basureros municipa-
les, que estaba avaluado en el Catálogo del Arte de 1970 en treinta y siete y medio
millones de dólares.
;¡¡,, En consecuencia, Pedrito está obligado a presentar balance y pagar impuestos.

La conclusión es equivocada, porque la segunda premisa olvida que la ley exime al


arte del pago de impuestos, aparte de otras circunstancias, como podría ser quizá el
deterioro de una obra encontrada en los basureros.

© Alguien un tanto desafinado nos hacía el siguiente «silogismo»:


Premisa mayor: El hombre cauta.
Premisa menor: Yo soy hombre.
Conclusión: ¡Yo soy Juaues!

Cuide que sus silogismos sean perfectos. Que no haya premisas cojas, inventadas o
falsas, para que de verdad se cumpla el objetivo de escribir planteamientos sólidos.

DíGALO AL REVÉS

No siempre hay que comenzar con la premisa mayor. A partir de este esquema, usted
puede crear otros caminos para lograr su objetivo. Puede comenzar con la premisa
menor o, si lo prefiere, con la conclusión.
Vemos un ejemplo en el que se comienza con la premisa menor, se sigue con la
mayor y se termina con la conclusión.

83
REDACCIÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y EFICAZ

~ La demandada emisora de FM Voces Libres Estéreo transmite desde nn barco


ubicado a cincuenta y un kilómetros de la costa. El barco está anclado y no se ha
comprobado que traspase la línea de los cincuenta kilómetros de mar territorial
que pertenecen al territorio soberano de la Nación.
~ La ley dice que las emisoras que transmitan dentro del territorio patrio deben
tener licencia de la Superintendencia Nacional de Comunicaciones Sonoras. En
caso de incumplimiento de esta norma, la emisora puede ser intervenida, clau-
surada o multada, según las circunstancias agravantes o atenuantes que se en-
cuentren.
~ Dado que Voces Libres Estéreo transmite desde un barco ubicado fuera del te-
rritorio nacional, no está obligada a tener licencia de esta Superintendencia, ni
este organismo gubernamental puede exigir a los propietarios de la emisora el
cumplimiento de tal requisito.
Recuerde que la premisa menor, en estos casos, es la situación particular sobre la que
se emite un juicio, y la premisa mayor, la norma que se invoca para juzgarla.
En los ejemplos anteriores de esta lección (pago de impuestos de la señorita Gu-
tiérrez y emisora de™ que transmite desde aguas internacionales), se sigue el méto-
do deductivo. De las premisas, en cualquier orden, se deduce la conclusión.
Si usted comienza por la conclusión, está usando el método inductivo, que tam-
bién es válido. Véalo en el siguiente ejemplo.
~ Los padres de los menores Juan y Felipe Buenahora, de 13 y 15 años respectiva-
mente, deben cumplir la pena ejemplarizante de ayudar a grupos de jóvenes adic-
tos al alcohol, en diez sesiones que programará Bienestar Familiar, en su propia
localidad, dentro de los próximos seis meses.
~ Lo anterior, en virtud de la Ley de Prevención de Adicciones, que en su articulado
prevé este tipo de penas para padres de menores que sean sorprendidos por la
Policía en estado de embriaguez en sitios públicos.
~ Los menores Buenahora fueron detenidos por agentes del orden en la Zona Rosa,
el pasado sábado 30 de mayo, en momentos en que consunúan bebidas alcohólicas
prohibidas para menores. Sometidos a las pruebas de alcoholemia reglamentarias,
se procedió a citar a sus padres, y se siguió el procedimiento reglamentario.
En cada caso concreto, usted puede decidir si usa una u otra vía. Si parte de la premi-
sa mayor, el principio, la ley, la costumbre social; si comienza con la premisa menor,
la situación concreta sobre la que debe pronunciarse; o si arranca con la conclusión,
para sustentarla después con las premisas.

PROPUESTA DE TRABAJO 14
Porfavor, diga si es verdadero (marque J1 ofálso (marque F).
1. Un axioma es una verdad débil y fácilmente controvertible.

84
CONVENCER: EL SlLOGISJ\,10

2. El silogismo clásico tiene una premisa y dos conclusiones.


3. Un silogismo falso se llama sofisma.
4. Un sofisma parte de premisas falsas, pero llega a conclusión verdadera.
5. La ciencia se ha hecho a base de sofismas.
6. El método inductivo comienza con la conclusión.
7. El método deductivo comienza con la conclusión.
Porfavor, a partir de las premisas dadas, escriba la conclusión.
8. Premisa mayor: Los créditos EEES de doctorados europeos son homologables en
todas las universidades del Estado.
Premisa menor: Los créditos de su doctorado en Humanidades son ECTS.

Conclusión:
9. Premisa mayor: En mi casa no se grita.
Premisa menor: Usted me está gritando.
Conclusión:
Porfavor, redacte un concepto de al menos ciento cincuenta palabras sobre el consumo de substancias
alucinógenas u otro problema nacional con el esquema del silogismo.

85
GUÍA 15

Convencer: la dialéctica

Cuando expresamos un concepto que para nosotros es incontrovertible, alguien apa-


rece y nos dice lo contrario o nos muestra un matiz desconocido. Su posición se
opone parcial o totalmente a la nuestra. Reforzamos, entonces, nuestros argumentos
y con ellos nuestra posición original. El contrincante hace lo propio. La controversia
se extiende hasta que una y otra parte ceden, y se puede llegar a una tercera posición
que de alguna manera armonice las dos anteriores.
Eso es un diálogo, y por eso el esquema que utiliza dichos pasos se llama dialéctica .

./ Siempre ha habido dialéctica, pues es característico del ser humano contro-


vertir y llegar a conclusiones que superen las posiciones opuestas. Los grie-
gos la practicaron como método para investigar la verdad. Sin embargo, se
suele relacionar la dialéctica con Hegel (Alemania, 1770-1831), el último
de los «más grandes maestros metafisicos», pues fue él quien la reformuló
como método para entender la historia. Su filosofía inspiró a pensadores
como Marx, Kierkegaard, Nietzsche, Heidegger, Sartre y Derrida.

Históricamente podemos ver una larga época en la que el pensamiento humano se


basaba en axiomas, verdades incontrovertibles y mitos. Más adelante se hizo necesa-
rio que las verdades tuvieran un respaldo, un argumento, y fue cuando se impuso el
silogismo. El pensamiento medieval está basado en el silogismo, que permite reforzar
verdades absolutas, las cuales rigen el pensamiento y la actuación de la persona.
H_EDACCJÓN LÓGICA, INTEL1GENTE Y EFICAZ

En la época moderna, las verdades absolutas se reducen, y la ciencia y el pensa-


miento político se relativizan. Hoy todo puede controvertirse. Estamos en la época
de la dialéctica.
La historia política lo muestra con claridad. En la Edad Media había que vencer
al hereje, triunfando sobre él en la guerra o condenándolo a la hoguera en el juicio.
En nuestro tiempo, aunque haya guerras y juicios sumarios, se busca el diálogo, el
acuerdo con el enemigo. Hoy se habla de convivencia pacífica en la diversidad, de
tolerancia, de libertad de cátedra, opinión y fe. Y se tiende a que los conflictos, gran-
des y pequeños, se resuelvan con el diálogo, el acuerdo, la amigable composición.

TESIS, ANTÍTESIS Y SÍNTESIS

El discurso dialéctico tiene tres partes: tesis, antítesis y síntesis.


La TESIS plantea una idea.
~ El transporte masivo de ciudadanos requiere vías exclusivas, tipo solobús.

La ANTfl'ESIS plantea la contraparte.


~ El solobús es antidemocrático, porque quita espacio a los ciudadanos que con el
fruto de su trabajo han conseguido automóvil particular y con el pago de sus im-
puestos han adquirido el derecho pleno al uso de las vías.
La CONCLUSIÓN debe retomar las dos posiciones enfrentadas, conjugarlas y superarlas.
""' Por cada kilómetro de solobús que se implemente para el transporte masivo, se
debe construir un kilómetro nuevo de vía para la circulación de automóviles par-
ticulares.

La conclusión puede dejar así establecida una decisión o una nueva ley, pero también
puede convertirse tarde o temprano en una tesis, a la que se oponga una nueva antí-
tesis, para llegar a una nueva conclusión. La vida es una continua dialéctica.
Retornemos el ejemplo y sometámoslo a un nuevo proceso dialéctico.
La síntesis del razonamiento anterior se convierte ahora en tesjs de otro proceso
racional.
""' Por cada kilómetro de solobús que se implemente para el transporte masivo, se
debe construir un kilómetro nuevo de vía para la circulación de automóviles par-
ticulares.

A esta tesis le podemos contraponer una antítesis.


""' Apenas un 14 % de los ciudadanos se transporta en vehículo particular. Ese 14 %
aporta solo el 37 °/o de los impuestos destinados a construcción y mantenimiento
de la malla vial. No es justo que a un 14 % que aporta el 37 % se le destine el 50%
de la inversión.

88
c-ONVENCER: LA DIALÉCTICA

Esa antítesis lleva a una nueva síntesis.


~ Por cada kilómetro de so/obús se deben construir, entonces, trescientos setenta
metros de vía para carros particulares.

DíGALO AL REVÉS

También este esquema es susceptible de ser utilizado en forma inductiva. Obsérvelo


en el siguiente ejemplo, en el que se expone al comienzo la síntesis y luego se agregan
la tesis y la antitesis que condujeron a ella.
~ Las telenovelas latinoamericanas congregan al pueblo mejor que ningún otro me-
dio, y sirven para identificar virtudes y defectos propios. Gracias a ellas, el públi-
co no solo se distrae y descansa, sino que aprende a ser tolerante y comprensivo,
a la vez que descubre las señas que lo caracterizan y lo distinguen de culturas
lejanas. Las historias deben involucrar la problemática social propia, como ya
lo hacen, para suscitar una crítica constructiva del entorno y propiciar la mejora
individual y social, y deben evitar la apología de los vicios de nuestra gente.
""" Con este concepto la Comisión de tv responde a la posición del Grupo de Intelec-
tuales consultado, que considera las telenovelas como «cortinas de humo, pan y
circo, creadas por el sistema para que el pueblo no piense, no razone, no exija, sino
que se distraiga con historias inventadas e irreales y alimente sus fantasías, vien-
do cómo la protagonista pobre y desheredada se enamora del empresario rico y
apuesto, para casarse con él, tras ciento veinte capítulos de suspenso inútil».
~ Y también responde a la posición opuesta, expresada por las empresas anuncia-
doras, según la cual «las telenovelas solo muestrao la idiosincrasia del pueblo
latinoamericano, son espejo de su cultura, ayudan al televidente a entender su
forma particular de ver la vida y de enfrentarla y contribuyen por esa via avalo-
rar lo propio» .

.En la siguiente guía veremos otros métodos de argumentación.

PROPUESTA DE TRABAJO 15
Porfavor, diga si es verdadero (marque V) ofalso (marque F).
1. La dialéctica tiene tres pasos: tesis, antítesis y síntesis.
2. La tesis y la antítesis dicen lo mismo con distintas palabras.
3. La síntesis debe superar y armonizar los conceptos opuestos de la tesis y la antítesis.
4. La dialéctica es un sistema de pensamiento dogmático.
5. Axioma, silogismo y dialéctica son lo mismo, con distinto nombre.
6. La filosofia griega clásica nunca tuvo noticia de la dialéctica.
7. Hegel es el filósofo que reformuló modernamente la dialéctica.

89
REDACCIÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y EFICAZ

Por favor, a partir de tesis y antítesis dadas, escriba la síntesis.


8. Tesis: Los jóvenes de hoy deben ser educados en la tolerancia y la democracia.
Antítesis: Es importante que tengan principios básicos firmes, pues no todo es
opinable.
Síntesis:
9. Tesis: En mi casa no se masca chicle.
Antítesis: Los chicles sirven para el blanqueamiento de los dientes y el buen
aliento.
Síntesis:
Porfavor, redacte un concepto de al menos ciento cincuenta palabras sobre rivalidad prqfesional u otro
probl"!'a de las empresas, con el esquema dialéctico.

90
GUÍA 16

Otros recursos de argumentación

Dentro de los esquemas ya estudiados, hay múltiples variables posibles. En esta guía
y la siguiente vamos a hablar de algunas de ellas, sin que nuestra intención sea la de
agotar el tema.

LEY
Un argumento convincente y a la vez sencillo de encontrar es la ley. Si usted propone
algo, convencido de que debe hacerse así, y respalda su posición citando la ley que
obliga a hacerlo, está al otro lado. ¡Puede cantar victoria!
Si, por ejemplo, nosotros quisiéramos convencer a los diseñadores y rotulado-
res de avisos de la necesidad de tildar las mayúsculas, les podriamos citar la norma
3.1.1., capítulo sobre el uso de las mayúsculas, de la Ortogrqfia de la lengua española
1999: «El empleo de la mayúscula no exime de poner tilde cuando así lo exijan
las reglas de acentuación. Ejemplos: Álvaro, SÁNCHE:?)> (página 31). Por si fuera poco,
podríamos agregar la 4.1 O., capítulo sobre acentuación, del mismo libro normativo:
«Las mayúsculas llevan tilde si les corresponde según las reglas dadas. Ejemplos: Áfri-
ca, PERÚ, Órgiva, BOGOTÁ. La Academia nunca ha establecido una norma en sentido
contrario» (página 53).
Lo más frecuente en documentos empresariales es citar artículos de la Cons-
titución o de una ley particular, decretos, incisoS, cláusulas de un contrato, algún
ítem del reglamento, un apartado del manual de convivencia, la jurisprudencia de
la Corte, etcétera.
REDACCIÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y EFICAZ

Si la ley así lo dice, no hay más que hacer ... , salvo que se cambie la ley.

Un amigo abogado nos decía: «Yo nunca me altero en las asambleas a las
que asisto, como los demás, que se despelucan y suben cada vez más el
volumen de voz. Yo simplemente les digo, en buen tono: la ley dice esto, y
esto es lo que hay que hacer».

DEFINICIÓN

Otro recurso de argumentación muy útil y bastante usual es la definición de la pala-


bra en cuestión.
"" Ustedes nos ofrecieron asesoría para fidelizar en un año al menos a un 30 % de
nuestros clientes esporádicos. Fidelizar, según la vigésimo tercera edición del
Dicdonario de la lengua española, es ((Conseguir, de diferentes modos, que los emw
pleados y clientes de una empresa permanezcan fieles a ella». Al cabo de 10 me-
ses no vemos ((los diferentes modos», pues apenas se usó el de la tarjeta Cliente
Amigo; ni la fidelidad de los empleados, que renunciaron en masa; ni mucho me-
nos la de los clientes, que han disminuido de manera preocupante.
Enseguida habrá que decirle a la empresa asesora que, dados los resultados, hay que
revisar el precio del servicio prestado y/ o hacer efectivas las cláusulas de incumpli-
miento firmadas.
Este argumento tiene como recurso ideal el Diccionario de la lengua española. En algu-
nas ocasiones se tratará de definiciones técnicas, que hay que buscar en diccionarios
especializados o en manuales de procedimientos o instrucciones de fábrica. También
se puede acudir a lo que habitualmente una palabra significa para una mayoria, pero
citando siempre que se pueda, entre comillas, a alguna autoridad que lo diga.

COMPROMISO

Cada empresa tiene su compromiso con el público. Ese compromiso se expresa casi
siempre bajo el título de Misión. Misión es 'servicio' o 'cometido'. Es el fin por el
cual esa empresa existe. Ahí tiene usted otro camino para argumentar: si me ofrece
eso, segú11 los principios redactados por usted mismo, pues eso es lo que debe darme.
A veces la promesa está en el mismo nombre, lo que facilita el argumento:
"" Si su empresa se llama La Veloz, ¿cómo es que la entrega de paquetes tardó una
semana?
"" Era de esperarse que la marca Agua Pura correspondiera a un líquido perfecta-
mente potable.
"" Y lo que menos se esperaba del equipo celeste era que su arquero, el Pulpo, hu-
biera dejado pasar en tres ocasiones ese balón lento de los rojos. ¿Dónde estaban,
Pulpo, tus tentáculos?

92
ÜTROS RECURSOS DE ARGU!VJENTAC1ÓN

ANALOGÍA

La analogía es la semejanza de formas o la similitud de características en objetos


distintos.
Este recurso se usa mucho en Derecho, para demostrar que una ley que se aplica
a determinados casos es aplicable también a otros semejantes.
""' Si la nueva norma de la Alcaldía prohíbe que los menores deambulen por las zo-
nas de toleraocia a alta horas de la noche, los policías bachilleres deberían estar
exentos de cumplir labores de patrullaje en esas mismas zonas, dado que el 47 %
de ellos no ha cumplido aún los dieciocho años.
En gramática es ideal.
""' Si no se dice «la comida fue abusada por el goloso», tampoco debe decirse «la
niña fue abusada por el violador», sino «el goloso abusó de la comida», en el pri-
mer caso, y «el violador abusó de la niña», en el segundo. Todo ello debido a que
el verbo abusar es intransitivo, y por ello carece de voz pasiva.

Políticos, candidatos y estadistas suelen acudir a la analogía entre países o ciudades.


~ No entendemos por qué en nuestro país todos quieren casa propia, si en naciones
desarrolladas, como Alemaoia, el porcentaje de personas que vive en arriendo
supera la mitad de la población.

ÜPORTUNIDAD

A veces el argumento no es que siempre se ha hecho así, sino justamente lo contrario,


no se ha hecho hasta ahora, pero este es el momento propicio. Las nuevas circunstan-
cias son las ideales para la innovación.
Los jóvenes siguen aferrados a la vieja idea de que para adelantar una
carrera, un máster o un doctorado hay que desplazarse hasta un campus,
acudir a diario a clase, sentarse al pupitre, oír lo que ha repetido por años
el profesor, tomar nota, sacar enormes cantidades de fotocopias y presen-
tar exámenes ... Las circunstancias han cambiado y la tecnología permite
que los muchachos adelanten sus estudios sin tanto movimiento ni pérdi-
da de tiempo. Hoy basta un clic para quedar matriculado, y una buena do-
sis de responsabilidad personal para cumplir con lecturas, análisis, ejer-
cicios y prácticas. ¡El doctorado se puede obtener sin moverse de la casa!

93
REDACCIÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y EFICAZ

PROPUESTA DE TRABAJO 16
PorJavo¡; escqja un problema candente en su gremio, empresa o grupo socialy exprese una opinión.
Esboce luego cinco argumentos que la respalden. Busque esos argumentos en los siguientes· recursos:
l. Ley.
2. Definición.
3. Compromiso.
4. Analogía.
5. Oportunidad.

94
GUÍA 17

Más recursos

En esta guía agregamos cinco recursos a los cinco de la _guía anterior.

DISTINCIÓN

La palabra favorita de los escolásticos era distingamos. Con frecuencia resulta útil to-
mar el argumento esgrimido por nuestro contendor y aceptarlo, pero con salvedades.
~ Distingamos: ... una cosa son los muchachos que salen a tomar licor y a buscar
actividades excitantes y otra, muy distinta, los policías bachilleres. El servicio
social que prestan estos jóvenes es parte de su formación. Esa formación incluye
su presencia en sitios de conflicto, donde tienen la responsabilidad de resolver,
prevenir o al menos avisar a sus superiores ... No podemos reducirlos a entes
decorativos, aislados de todo peligro, pues haríamos de ellos gente sumisa, sin
autoridad y sin entereza para enfrentar los retos propios de la vida ...

Leyes, normas y cláusulas contractuales se escriben en previsión de determinadas


situaciones, pero no siempre el legislador conoce todas las circunstancias que se pue-
den dar. Aquí es muy útil el escolástico «¡Distingamos!»

YUDO
El yudo es un arte marcial en el que la fuerza del contrincante se toma contra él
mismo. Deje usted que le mande la patada y aproveche la fuerza con que viene esa
pierna para impulsarlo un poco más y mandarlo a la lona. Él hace todo el esfuerzo.
l<.EDACCIÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y EFICAZ

Cuando el adversario intelectual plantea con lujo de argumentos su posición, es


muy posible que alguno de esos mismos argumentos sirva para refutarlo.
~ Ese doctorado que se puede obtener sin moverse de la casa será un doctorado
meramente teórico, pues la tesis doctoral es por principio el fruto de una inves-
tigación, y la investigación se hace en la calle, en el campo, en el mundo, en los
archivos, en las bibliotecas, en las plazas de mercado, en los talleres, en los hos-
pitales ... ¿¡Qué podemos esperar de una investigación de mercado, que no oyó el
regateo de las compradoras de barrio, ni entrevistó a los gerentes!?

CONSECUENCIAS

También se puede aceptar en principio la posición contraria, pero solo para intensifi-
carla y hacer ver hasta dónde se puede llegar si se opta por esa solución. Sí, hagamos
lo que ustedes dicen, y pronto veremos las consecuencias nefastas de su decisión ...
~ Sí, que los policías menores de dieciocho años vayan a las zonas dificiles, que
forjen allá su bravura, su hombría, su carácter, sn autoridad. No importa que los
matones que manejan el juego y la prostitución sean mayores que ellos en edad
y en habilidad. No importa que los vapuleen, sin respeto ni consideración. Man-
démoslos a imponer la ley y el orden donde nunca han existido ni una ni otra, y
después, vayamos por sus despojos.
Este recurso puede basarse en el simple sentido común, pero tendrá más fuerza si se
acude a antecedentes históricos reales.

ÉNFASIS

A veces se puede voltear un argumento con el simple recurso de buscar dentro de él


un aspecto en el que nuestro contrincante no ha reparado.
""' Usted tiene razón cuando dice que los policías bachilleres tienen en su servicio
social una etapa de formación. Así es. Por eso hay que llevarlos a atender el tráfico
vehiculru; para formar su sentido cívico; a atender a los ancianos que deben pasar
la calle, para formar su sentido de solidaridad; a atender a los niños que salen del
colegio en horas de congestión en las calles, para formar su responsabilidad y pre-
pararlos para una paternidad solidaria ... Esas deben ser sus tareas.

CONTRADICCIÓN

Cuando nuestro opositor plantea todos sus argumentos, puede caer en la contradic-
ción, con lo que controvertirlo es tan fácil corno repetir sus propias palabras.
""' Por una parte, la Academia dice que las mayúsculas deben tildarse si les co-
rresponde según las reglas establecidas. Por otra, afirma que las siglas escritas
en mayúscula no se tildan. Ahi hay una contradicción en los términos. Si las

96
.i\1Ás RECURSOS

mayúsculas se tildan si les corresponde, pues las siglas se deben tildar si les
corresponde.
Pues, bien, al final de esta guía no queremos que usted quede con la idea de que todo
es relativo. Hay, sin duda, valores absolutos e indiscutibles, el respeto a la vida, el
derecho al trabajo y tantos otros que son irrefutables. Veamos más bien que nuestra
posición, aquello que consideramos justo, cierto y válido, siempre es susceptible de
ser defendido. Es cuestión de encontrar argumentos fuertes y eventualmente mejores
que los del oponente.

PROPUESTA DE TRABAJO 17
Por.favor, esboce cinco argumentos más que respalden su posición de la propuesta de trabajo 16.
Busque esos argumentos en los siguientes recursos:
l. Distinción.
2. Yudo.
3. Consecuencias.
4. Énfasis.
5. Contradicción.

97
GUÍA 18

Persuadir

Si seguimos la secuencia de las lecciones anteriores, vemos que en las primeras habla-
rrios de informar; en las siguientes, de convencer, y ahora vamos a abordar el tema
de persuadir, PARA QUÉ.
Informar, convencer y persuadir = QUÉ, POR QUÉ y PARA QUÉ. Ese es el camino.
Si ya hemos informado, mediante una descripción o una narración, con el esque-
ma de la pirámide invertida o del radical; si ya hemos convencido, con argumentos
fuertes y sólidos, ¿ahora qué? Ahora tenemos que mover a nuestro cliente a comprar;
a nuestro elector, a votar; a nuestro policía, a ir por el ladrón; a nuestro feligrés, a
liberarse; a nuestro juez, a condenar (o a absolver); a nuestro cibernauta, a hacer ese
clic tan esperado de una vez por todas.
Hay quienes creen que lo que se escribe nü influye en los demás. Veamos apenas
algunas consideraciones que pueden demostrar lo contrario.
El mundo más cercano a nosotros se divide hoy en dos grandes culturas, Ja Oc-
cidental y Ja Oriental, la cristiana y la musulmana. Se trata de dos visiones cultura-
les bien distintas del mundo, en política, educación, gastronomía, vestido, escritura,
idioma, religión ... ¿En qué se basa la primera? En textos sagrados, históricos, mito-
lógicos, preceptivos, reunidos en la Biblia. ¿En qué se basa la segunda? En textos sa-
grados, históricos, mitológicos, preceptivos, reunidos en el Corán. Otro tanto podría
decirse las culturas del Lejano Oriente, India, China,Japón ... , todas ellas fuertemen-
te influidas por los vedas, libros básicos del hinduismo; los tipitakas, cuerpo doctrinal
del budismo, y el Dao De Jing, guía espiritual del taoísmo.
REDACCIÓN LÓG1CA, INTELlGENTE Y EFICAZ

Viéndolo así, ¿podríamos pensar que lo que se escribe no persuade? Tanto per-
suade, que estos escritos han llegado a modelar el mundo tal como es hoy.
¡Ah, pero eso es otra cosa! ¡Son textos sagrados!
De acuerdo. Entonces, hablemos de textos profanos.
Hegel dijo: «Por donde pasan las ideas, cincuenta años después pasan los caño-
nes». Esas ideas son los textos persuasivos.
Carlos Marx publicó la primera edición de El manifiesto comunista en 1848, y El
capital, en 1867. En 1917 estalló la revolución bolchevique (inspirada en sus escritos),
que derivaría en la instauración del comunismo en Rusia. Ahí se polarizó una vez
más nuestro mundo, comunismo y capitalismo enfrentados. Eso sin olvidar China,
Cuba y los grandes movimientos liberacionistas de América Latina, África y Asia.
¿Persuadieron los escritos de Marx?
Teodoro Herzl, el hombre del sombrero de copa, escribió El Estado judío, libro
que fue publicado en 1896. Cincuenta y dos años después, en 1948, la ONU reconocía
el Estado de Israel. ¿Persuadieron los escritos de Herzl?
El tema de la quema de libros es recurrente en la historia. Si lo que se escribe
no influye, ni convence, ni persuade a nadie, ¿por qué hay quienes mandan quemar
libros? Recordemos las diversas inquisiciones, la de la Iglesia o la de Lenin, o la de
cualquier otra autoridad. Y en ficción, la quema de libros en el Quijote y la de la
película Fahrenheit 451.

,/ Entre los muchos ejemplos que muestran la fuerza persuasiva de la palabra


está el libro de Hitler, Mi lucha, 1925, que inspiró el nacionalsocialismo, y
todos los males que con él vinieron.
A la vez, estos escritos están inspirados en Así habló Zaratustra, 1885, de Niet-
zsche, y Eljudío internacional el primer problema del mundo, 1920, de Henry Ford.

CINE, RADIO, TELEVISIÓN E INTERNET

Por si usted está pensando que lo que persuade hoy no es lo que se escribe, sino lo que
se dice o se muestra en los modernos medios de comunicación, en los que prima la
imagen, le recordamos que lo que se ve en cine y televisión y lo que se oye en radio,
también está escrito. Antes de toda película hay un guion, y generalmente ese guion
está basado en una novela de doscientas páginas. Antes de una telenovela o de una
comedia de situaciones hay un libreto escrito.
En cuanto a internet, las investigaciones demuestran que su mayor uso está en la
lectura de textos, y muy en segundo lugar en la contemplación de imágenes .

./' En el siglo XX se usaron la radio, la televisión y el cine para cambiar men-


talidades y conductas.

100
PERSUADIR

Es bien recordado el efecto de la transmisión de La guerra de los mundmc La


novela original, 1898, es de H. G. Wells. La adaptación radial de la CES,
1938, es de Orson Welles. El programa radial tuvo una duración de cin-
cuenta y nueve minutos y causó pánico en Nueva York, p11es los oyentes
creyeron que se trataba de una Íl1vasión real de marcianos.
La televisión se usó para incrementar el número de médicos en los Estados
Unidos, que escaseaban en los años sesenta. Para eso nacieron series tan
exitosas como Doctor Kildare, de la NBC, protagonizada por Richard Cham-
berlain. Fueron ciento noventa episodios que se transmitieron entre 1961 y
1966. Los resultados desbordaron la meta.
Los ejemplos abundan.
Radio, cine y televisión han contribuido a cambiar mentalidades y conduc-
tas arraigadas, como la discriminación racial o el antisemitismo, y en años
más recientes la homofobia.
Y como base de todos esos procesos hay siempre un texto escrito.

LA IMAGEN
Y ya que hablamos de imágenes, digamos que el texto escrito es tanto más persuasivo
cuanto más acude a las imágenes para transmitir las ideas. De ahí la importancia de
las metáforas y las parábolas, que son imágenes escritas.
Gabriel García Márquez dice que todo libro suyo parte de una imagen, por
ejemplo, la de un hombre tejiendo.
Lo que nos queda en la memoria, después de mucho tiempo de haber leído un
relato, es una imagen. Y las imágenes mueven.
Llegamos a ser en la vejez aquello que hemos imaginado en la juventud. Lo-
gramos profesionalmente aquello que hemos imaginado hacer de niños. Nuestra
familia, por lo general, es aquello que imaginamos en los años de ilusiones y ena-
moramientos. Por eso, la magia de todo proceso de autosuperación está en imaginar
(y concretar en palabras) aquello que queremos lograr. Los gurúes, entrenadores y
sicólogos suelen preguntar: «¿Cómo se imagina usted de aquí a tres años, a cinco
años, a diez años?». Y tras la respuesta, agregan: <<¡Trabaje esa imagen y lógrelo!».
Novelas y cuentos no son otra cosa que imágenes. Los escritores van creando con
sus palabras imágenes_, como las de cine, con secuencias que dejan intrigas, y que se
van resolviendo con nuevas imágenes, hasta el punto final de la página 200.
Es decir, un escritor no cuenta propiamente, sino que muestra una imagen. No
dice «Le vieron la cara al cadáver», sino «Una de las mujeres, mortificada por tanta
indolencia, le quitó entonces al cadáver el pañuelo de la cara, y también los hombres

101
REDACClÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y EFICAZ

se quedaron sin aliento» (García Márquez, Gabriel, El ahogado más hermoso del mundo,
Bogotá, Voluntad, 1995).
José Saramago comienza La caverna con frases como las siguientes:
El hombre que conduce la camioneta se llama Cipriano Algor, es alfarero
de profesión y tiene setenta y cuatro años( ... ). El hombre que está sentado
a su lado es el yerno, se llama Marcial Gacho, y todavía no ha llegado a los
treinta( ... ). El más joven viste de uniforme, pero no está armado. El mayor
lleva una chaqueta civil( ... ). Las manos que manejan el volante son gran-
des y fuertes, de campesino( ... ). La camioneta no merece ese nombre, es
solo una furgoneta de tamaño medio, de un modelo pasado de moda y está
cargada de loza (Saramago, José, La caverna, Bogotá, Punto de Lectura,
2004, páginas 11y12).
¿No estamos viendo ahí el comienzo de una película?
Si concluimos que lo que se escribe influye, persuade, penetra en el lector y lo
cambia, y que una forma de darle fuerza al texto es acudir a las imágenes, a las fi-
guras, pasemos a las siguientes guías, en las que hablaremos en concreto de algunos
recursos que nos ayudarán a lograrlo.

PROPUESTA DE TRABAJO 18
Porfavor, diga si es verdadero (marque T'.J ofalso (marque F).
1. Ningún texto escrito es capaz de persuadir.
2. La Biblia y el Corán son los únicos textos persuasivos.
3. Hegel dijo: «Por donde pasan las ideas, cincuenta años después pasan los cañones».
4. Herzl escribió El Estado judío cincuenta y dos años antes de que la ONU reconocie-
ra el Estado de Israel.
5. Inquisiciones y quemas de libros se dan simplemente porque no hay bibliotecas
en las que quepa tanto libro.
6. Afi lucha, de Hitler, inspiró el nazismo.
7. Persuadir es llevar al lector a la indiferencia.
8. Persuadir es llevar al lector a un nuevo conocimiento.
9. Persuadir es llevar al lector a la acción.
Por favor, redacte un breve texto persuasivo.

102
GUÍA 19

Figuras

La redacción persuasiva puede acudir a figuras de la retórica. En esta guía vamos a


referirnos a algunas.

PLEONASMO

Pleonasmo es la figura que acude a la repetición, para dejar más claro lo que se ha
dicho, lo vi con mis propios ojos ! no quiero nada de nada ! ¿<)}tieres hacerme el favor de
callarte, por favor? (título de un libro de cuentos de Raymond Carver).
Aunque todo mendrugo es de pan y todo erario es público, locuciones como men-
drugo de pan y erario público son correctas. También lo son lapso de tiempo y radio de acción,
que repiten el concepto para dejarlo más claro. Son pleonasmos.
Toda estrategia publicitaria o educativa se basa en la repetición. Si al redactar
las instrucciones para el uso de una botella, se dice botella solo en el primer párrafo,
y después, para no repetir, recipiente, en el segundo;frasco, en el tercero; adminículo, en
el cuarto, y susodicho artefácto, en el quinto, el lector no sabrá al final de qué le estaba
hablando. Nada mejor que repetir en cada párrafo botella, botella, botella.
La acción de repetir no debe llevar a la cacoforúa, tome la toma con totuma, o a
la redundancia, o repetición innecesaria, adjunto le anexo lo anunciado. Hablamos
aquí de la repetición necesaria, de la repetición que hace más claro el concepto, de
la repetición estratégica que busca afianzar en el lector lo dicho.

Oradores públicos, profesores y conferencistas suelen decir «perdonen la


./ redundancia», cuando usan en la misma frase o en frases cercanas palabras
REDACCJÓN LÓGICA, INTELIGENTE Y EFIC.1\2

de la misma familia, isla / isleño / islote, o cuando acuden a palabras con


sonidos parecidos o igllales, bienes / vienes. No se trata de redu.ndancias,
sino, en todo caso (si hubiera algo de qué excusarse), de cacofonías.

ALITERACIÓN

La aliteración es la repetición de sonidos. Se trata de un recurso poético, como los


claros clarines de Rubén Darío; o el no sé qué que queda balbuciendo, de sanjuan de
la Cruz; o el ruido con que rueda la ronca tempestad, de Zorrilla.
¿Qué quedaría de un eslogan sin aliteración?, mejor mejora Mejora!, ¿y de las
marcas?, Kokoriko / Dunkin'Donuts / Vick Vaporub /Coca-Cola. ¿Y qué tanta fama
habrían alcanzado ciertas figuras sin la aliteración de sus nombres?, Zinedine Zidane
/ Kaká / Galy Galiano / Galileo Galilei / Marce! Marcean / Dick van Dike; incluyendo
los de ficción, Alí Babá / Mirringa Mirronga ~a gata candonga) / Hannah Montana /
el gran Burundún Burundá.
Note cuánta fuerza le puede dar a su texto la aliteración, especialmente en mar-
cas, eslóganes y frases para recordar.

DIDÁCTICA

Didáctica es el arte de enseñar. No solo hay didáctica en el colegio y la universidad,


sino también en todo proceso comercial, en el que se buscan consumidores. Todo lo
nuevo que sale al mercado requiere una didáctica.
<;;,, Tome la pieza A, identificada con el color rojo. Introduzca los cuatro cilindros que
sobresalen en uno de sus bordes en las cuatro cavidades de la pieza B, identifica-
da con el color azul. Cada cilindro tiene un número, del 1 al 4, que debe casar con
la cavidad señalada con el mismo número. El empalme no debe exigir demasiado
esfuerzo. Presione levemente hasta que las dos piezas queden perfectamente en-
cajadas ...
En manuales de instrucciones es mejor acudir a verbos en imperatiV-o, entre / pulse
/ digite / conteste / constate / salude / termine, que a verbos en infinitivo, entrar /
salir / pulsar, o en futuro, entrará l desagoará / agradecerá.
¡Es que el imperativo es muy fuerte!, dicen algunos.
No hay tal, con el imperativo se ordena, ¡entre usted al calabozo! / ¡firme su sen-
tencia de muerte!, pero también se suplica, deme una limosnita / tenga piedad de nú.
Los cuatro son.imperativos, entre / firme / deme / tenga.

MAYÉUTICA

Educar no es meter sino sacar. Esa es la gran verdad que nos transmitió Sócrates. El
conocimiento que más se asimila y que llega a ser propio de quien estudia no es el

104
FIGURAS

que se induce, se mete, sino el que se educe, se saca. De ahí viene la palabra educación,
de educir, 'sacar', darle al lector los elementos necesarios para que él mismo descubra
la verdad o deduzca la conclusión acertada.
Es un método deductivo en el que usted no tiene que dar las conclusiones, sino
apenas las premisas.
Dele al lector la información pertinente y precisa, para que él deduzca lo que le
conviene, en los próximos meses caerán lluvias abundantes, como pocas veces se ha
visto en la historia de la región (PRIMERA PREMISA). Nuestra fábrica de impermeables,
paraguas y zapatones tiene lista la nueva línea de artículos para soportar los más vio-
lentos aguaceros (SEGUNDA PREMISA). No es necesario que le dé la conclusión al lector.

METÁFORA

Una metáfora es una comparación.


~ La frase es un sistema solar, en el que el sol es el verbo y los demás elementos
esenciales, los planetas.
La metáfora tiene una finalidad didáctica. Pretende que lo que se quiere explicar se
entienda mejor. Si les decimos a nuestros alumnos que la frase es como un sistema
solar, hacemos que no se la imaginen como un renglón de letras, sino como un pe-
queño universo vivo, con movimiento, en el que en el centro está el verbo, su núcleo,
su sol, y girando alrededor a la manera de Marte, Júpiter y la Tierra, están QUIÉN (el
sujeto), QUÉ (el complemento directo) y A QUIÉN (el complemento indirecto). Alrede-
dor de estos planetas pueden ir sus satélites, sus lunas, que son los incisos explicativos.
No descartamos la posibilidad de que alguno de nuestros alumnos quede más
despistado que pulpo en garaje, pero estamos seguros de que muchos otros (confia-
mos en que la mayoria) tendrán así una visión más precisa de la realidad de una frase
y de la importancia de su núcleo, el verbo, lo que facilitará entender luego el porqué
de la puntuación, de las concordancias, de la subordinación o relación general con
otras frases, etcétera.
Las metáforas casi siempre se relacionan con los poetas. Sin embargo, todos los
días las hacen los periodistas, el lugar de la conflagración era un infierno cuando lle-
garon los bomberos; los médicos (para que sus pacientes los entiendan), esa lora que
tiene en la cara se ve muy mal; los predicadores, echar a rodar un chisme es como sacar
las plumas de una almohada ... Después no se pueden recoger (película La duda, 2008);
los exagerados, «trabaja más un gorgojo en un riel» (dicho popular); los transeúntes,
este diluvio está peor que el de Noé ...
En fin, por la fuerza de la imagen, la metáfora es un recurso útil para persuadir.
Si usted vende aspiradoras, bien puede crear en su texto de oferta una metáfora
de la limpieza. El hogar del potencial comprador será un ciclo, un sol o «una tacita
de plata» (este es clásico). Si su empresa ofrece productos para la salud y la belleza,

105
REDACCIÓN LÓGICA 1 INTELIGENTE Y EFICAZ

las metáforas se pueden hacer con personajes de la mitología, Atlas o Venus, o con
personajes del cine, Angelina y Brad.
No piense que es descabellado ofrecerles a sus clientes el paraíso, un nirvana, el
espejo de Alicia, la fuerza de Sansón, la tranquilidad de un acantilado, el sabor del
maná, el calor de un buen sol en primavera, cuando les está vendiendo una casa de
campo, productos para el hogar, vitaminas o planes turísticos. El consumidor espera
apenas el empujón de su texto para convertirse en su cliente.

PARÁBOLA

La parábola es una metáfora absoluta; un relato simbólico que se basa en observacio-


nes del entorno real y deja una enseñanza. Puede ser un mito, como el de la caverna,
de Platón. Según este mito, el ser humano vive en una cueva oscura, donde lo que
ve es apenas un reflejo de la realidad, puras sombras. En la versión moderna de José
Saramago, La caverna, lo que se ve de la realidad es lo que muestra la televisión. Las
personas están clavadas en sus sillas, recibiendo imágenes fragmentadas de la reali-
dad, sin posibilidad de ser libres, de moverse, de actuar, de vivir.
El curioso caso de Benjamin Button, película del 2008 basada en un cuento de F. Scott
Fitzgerald, es un buen ejemplo de parábola absoluta. Bejamin nace como anciano
y va rejuveneciendo a lo largo de los años, hasta terminar como un bebé, al que su
esposa alza en brazos. En alguno de los diálogos se recuerda que todos comenzamos
y terminamos en pañales. La historia hace pensar al espectador que la vejez es lo más
parecido (desde el punto de vista de las dificultades y limitaciones) a la primera edad.
Los cuentos infantiles son parábolas morales. Caperucita Roja es una leyenda, re-
cogida por Perrault y luego por los hermanos Grimm, que advierte a las adoles-
centes sobre los peligros de salir solas. Pinocho, de Cario Collodi, enseña las nefastas
consecuencias de la mentira. Matilda, de Roald Dahl, condena el trato inhumano de
los profesores estrictos; exalta la dulzura de las profesoras amables; ridiculiza a las
madres que pierden las horas frente al televisor; censura a los padres que estafan a
sus clientes y elogia a los niños que leen.
¿Y todo esto para qué nos sirve en el convulsionado mundo comercial de hoy?
Para mucho.
El método más utilizado hoy en día para enseñar en prestigiosas universidades,
como Harvard, es el sistema del caso. Este método consiste en plantear teorias ad-
ministrativas a través de situaciones reales o hipotéticas. Son finalmente parábolas.
Imágenes de la realidad.
Si usted quiere que sus empleados asuman un comportamiento, cambien una con-
ducta, no se limite a plantearles un concepto o una teoría, persuádalos con una metáfora.
"""' Esta fábrica debe llegar a funcionar como un reloj suizo ...
"""' Nuestro bufete alcanzará el prestigio de Salomón ...
~ La urbanización vendrá a ser un parque Disney con casas para dormir ...

106
FIGURAS

<;¡¡, Esa universidad es una Biblioteca de Alejandría con un mínimo de aulas y labo-
ratorios ...

Nada tiene hoy mayor éxito en el mundo editorial que los manuales de autoayuda,
y nadie recibe mejores honorarios que los gurúes autores de esos manuales, por sus
conferencias.
Pues bien, ¿qué es lo que inventan estos gurúes?
¡Parábolas!
Y sus parábolas son bien conocidas. Están disponibles en cualquier semáforo de
cualquier ciudad, La carla a García /¿Quién se ha llevado mi queso?/ Un pavo real en el
reino de los pingüinos / El monje que vendió su ferrari.
Algunas de esas parábolas alcanzan incluso el carácter de obras literarias, como
pasa con El alquimista, de Paulo Coelho, y con La perla, de John Steinbeck.
Usted, ¿ya inventó su parábola?

LENGUAJE PUBLICITARIO

El lenguaje publicitario, que busca como ninguno la persuasión, la venta, acude fun-
damentalmente a las parábolas. Basta echarles una ojeada a los comerciales de tele-
visión para comprobarlo. Ahí está el supermán que deja la loza más limpia que trozo
de hielo o el perrito labrador del papel higiénico, tan felpudo él, que dan ganas de
tocarlo. Los modelos, como su nombre lo indica, son finalmente metáforas de lo que
cualquier persona quiere llegar a ser.
La publicidad es toda ella una parábola de lo que el mundo comercial quiere que
seamos los consumidores.
Tengamos en cuenta que esto es válido para bien o para mal. La publicidad ha
persuadido al mundo de la necesidad de tener cosas inútiles, cómo negarlo, pero
también ha persuadido a lo usuarios de los medios de transporte público a usar des-
odorante y champú (¡por favor!); ha persuadido a las mujeres de hacerse la citología
anual y el autoexamen mensual de seno; nos ha persuadido a casi todos de estudiar
inglés, de suscribirnos a Netflix, de leer. .. , cosas que sin duda han servido para el
crecimiento individual y social.

PROPUESTA DE TRABAJO 19
Por favor,
1. Cree una marca, con aliteración.
2. Agregue un eslogan pleonástico.
3. Invente una metáfora para explicar los servicios de esa marca.
4. Cree una parábola para motivar a los inversionistas.
Por favor, diga si es verdadero (marque V) ofalso (marque F).

107
REDACCIÓN LÓG1CA 1 INTELIGENTE Y EFICAZ

5. La didáctica es el arte de enseñar.


6. Solamente hay didáctica en la escuela primaria.
7. Hay didáctica en todo proceso de enseñanza del consumidor.
8. Educar es meter, meter y meter conocimientos nuevos.
9. Educar es educir conocimientos.
1O. Las parábolas son imágenes mentales, útiles para persuadir.

108
GUÍA20

¡Haga fascinante la verdad!

Venimos hablando en estas últimas guías de recursos para persuadir, y alguien, un


poco malpensado, habrá imaginado que se trata de engañar.
¡No! Como dice David Ogilvi, en Confesiones de un publicitario, no se trata de enga-
ñar, sino de hacer-fascinante la verdad.
Un eficaz recurso para hacer fascinante la verdad es usar palabras bellas y
sonoras.
Oímos mucho que no hay palabras malas o malsonantes, y eso no es cierto. Sí
las hay. Cada quien tiene en su interior algún mecanismo que lo lleva a indignarse
cuando oye determinadas palabras. A algunos no les gusta su nombre, me llamo Ro-
lando, pero dígame Rodi. Hay personas que odian los diminutivos, ¡no diga chiquito,
sino pequeño! Hay quienes se crispan cuando oyen una grosería.

El japonés Masaru Emoto ha dedicado muchos años a experimentar con


agua el efecto de las palabras. Cuando se le dicen al agua palabras como
amor / paz / dulzura o se la deja oír una melodía de Mozart, el agua for-
ma hermosos cristales perfectamente simétricos; cuando se la insulta o se
la deja oír rock pesado, el agua forma espantosos cristales asimétricos. Los
resultados están a la vista en fotografías macroscópicas. El ser humano es
en un 70 % agua. Por lo tanto ...
REDACCIÓN LÓGICA1 lNTELIGENTE Y EFICAZ

En el mundo anglosajón se habla mucho, a veces con fastidiosa insistencia, del len-
guaje polite, 'diplomático', que no es otra cosa que evitar palabras molestas, por cual-
quier razón (raza, religión, política), y adoptar palabras que resulten gratas a un
mayor número de personas. Alú han surgido eufemismos tan conocidos como el de
afrodescendiente para no decir negro.
Otra realidad son los diccionarios de las delegaciones diplomáticas, en las que se
advierte acerca de la inconveniencia de usar ciertas palabras en determinados países,
no diga vaina en Venezuela / no use el verbo coger en Argentina / no pregunte por una
/niseta en Brasil.
A todo ello podemos agregar la sicalipsis o malicia sexual. Se ha dejado de usar el
verbo poner por la connotación sexual que tiene, a tal punto, que ya se oyen frases in-
sólitas como coloque cuidado / colóquense de acuerdo / se colocó colorado, que por si-
glos se expresaron sin reticencia con el verbo poner. En esa línea, hay muchas palabras
casi prohibidas en algunos ámbitos, como bollo / arepa / vaina / mica / polla / teta.
A la luz de estas consideraciones es necio insistir en que no existan palabras
malsonantes. Las hay, y varian para cada quién. Por eso, hay que escoger palabras
biensonantes, para escribir textos que no generen de entrada rechazo en el lector.

p ALABRAS BELLAS

La Escuela de Escritores de Madrid ofrece una lista de las diez palabras más bellas
del idioma, según votación de cuarenta mil personas en el 2007: amor / libertad /paz
/ vida / azahar / esperanza / madre / mamá / amistad/ libélula.
Según un grupo de escritores consultados en 1981, las voces más bellas del es-
pañol (excluidas las del párrafo anterior, que se repiten) son: lealtad/ amistad/ Dios/
azul / aire / alegría / belleza / convivencia / cultura / comprensión / hontanar / hijo / ilusión
/ luz / tolerancia.
Para Google esta es la lista del 2015 de palabras más bellas del español: estéreo /
desenlace I melifluo / iridiscencia I sonámbulo / arrebol / incandescente / aurora / efervescencia
/ efzmero I olvido / inefable I epifanía / omnisciencia.
Podemos agregar, de nuestra propia cosecha, lapislázuli / pedregal / ginebrino /
preludio / alabastro / cabalgata / pescador.
Karen Armstrong, literata inglesa, asegura que el idioma más bello del mundo
es el árabe, y en español, no lo olvide, tenemos más de cinco mil palabras de origen
árabe, almíbar I algodón I minarete / alcázar / azahar I zábila / azafr·dn / azucena / alfom-
bra / azulejo / hazaña / alquimia / ojalá.
Agreguemos una pequeña muestra del sonoro léxico americano, lpacaraí /guaya-
cán /piragua / guacamayo /guanábana / ceiba / mangle / cocuyo / iguana / comején / coyote
/ vicuña / guaraní / calaguala.
Y dejemos ahí, porque por donde miremos vamos a encontrar más y más ejem-
plos, ya que con justa razón se ha dicho que el español es un idioma tan bello, que es
el idioma para hablar con Dios.

110
iHAGA FASCINANTE LA VERDAD!

EL PODER DE LA PALABRA

Las palabras tienen tal poder, que pueden sanar.


Un centurión se acerca a Jesús y le pide que cure a un criado suyo con esta súpli-
ca: «¡Una palabra tuya bastará para sanarlo!».
Recordemos a los yoguis y sus mantras, ¡ommmm!
Los curanderos indígenas bolivianos basan sus terapias en las yerbas y en el po-
der de la palabra.
Los médicos bioenergéticos utilizan la palabra como poderoso medio para alcan-
zar la salud.
La hoy tan en boga programación neurolingüística se basa en el poder de la
palabra. Las metas son alcanzables en la medida en que usted las concrete en una
palabra, y repita y repita esa palabra hasta lograrlo (dicho en términos demasiados
simples, con el perdón de los expertos).
Por experiencia propia sabemos que hemos llegado a ser lo que somos, gracias a
la palabra de alguien que nos indicó el camino.
La palabra sí influye.
Y si la palabra influye, conmueve, persuade, con ella podemos causar tristeza,
desazón, duda, alegría, felicidad, salud.
En el plan de descubrir palabras efectivas que muevan a la compra, al voto, al
clic, Ogilvi nos díce que la palabra gratis siempre sirve y, luego, todas aquellas que
tengan connotación afectiva, novio / amada / querida / bebé / cumpleaños. Una
rápida reflexión sobre campañas publicitarias al aire nos servirá de ejemplo vivo.

¡BUENOS DÍAS!

En esta línea, vamos a recordar la enseñanza Deepak Chopra en Las siete leyes espi-
rituales del éxito: bendecir, que no es otra cosa que 'bien decir' o 'decir bien' a todo el
que pasa a nuestro lado. Y una forma de hacerlo es desearle buenos días o buenas tardes
o buenas noches. Fíjese usted que el saludo tradícional en español es en plural, es obse-
cuente, generoso. No le deseamos solo un buen día, sino todos los buenos días de la
vida. No hay que dejar esa sana costumbre.
En la práctica de la escritura, en cartas de negocios, conviene r~scatar la tra-
dición de saludar, perdida ya en algunos ambientes. Toda carta debe empezar con
un saludo. No hay por qué suprímir ese renglón en el que con tres palabras se hace
propicio el ambiente para plantear el agradecimiento, la reclamación o el pedido,
Apreciado señor Ramírez: / Estimada doña Mariela: / Respetado doctor Bustamante:
¡Es que no lo conozco! ¡Es que nunca lo he tratado! ¡Es que le voy a hacer una
reclamación por incumplimiento! ¡Es que lo voy a despedir por mal empleado! No
importa cuál sea el motivo de la carta. Un saludo inicial nunca sobra.
Y lo mismo cabe decir de la despedida. Basta un atentamente, o un cordialmente,
antes de la firma.

111
REDACCIÓN LÓGICAi INTELIGENTE Y EFICAZ

En los correos electrónicos ~omerciales también conviene saludar, así sea solo
en el primero, si se trata de una secuencia de varios mensajes, en los que se va pre-
guntando y respondiendo. Ese sencillo primer renglón en el que se dice buenos días,
doctor Cifuentes puede ser la llave para el feliz término del negocio.
Además, saludar es 'dar salud'. No lo olvide.

GRACIAS

Insistimos en que no hay que tener tantas reticencias para la amabilidad. Un buenos
días o un gracias pueden abrir más puertas que un ejército. Por eso existen la diploma-
cia y los organismos consulares, que suelen buscar soluciones pacíficas como alterna-
tiva a las que los ejércitos intentan.
Cuando alguien nos da la respuesta solicitada,. o incluso cuando apenas intenta
hacerlo sin lograrlo cabalmente, y tanto más cuando satisface nuestros requerimien-
tos, nada mejor que expresar con sinceridad las gracias. No tema escribir en sus
comunicaciones muchas gracias / le quedo muy agradecido / estamos a sus órdenes
para lo que se le ofrezca ...

PROPUESTA DE TRABAJO 20
Porfavor, diga si es verdadero (marque T'.J ofalso (marque F).
1. Las palabras no son biensonantes ni malsonantes.
2. Las palabras son biensonantes o malsonantes según diversas circunstancias de
cultura, lugar y edad.
3. Los experimentos de Masuru Emoto demuestran que las palabras sí tienen efecto
en las personas.
4. Las palabras más bellas del idioma no existen.
5. Escribir «buenos dias» es una tonteria y una pérdida de tiempo.
Por favor, escriba:
6. Los cinco sustantivos que a usted más le gustan.
7. Sus cinco adjetivos preferidos.
8. Sus cinco verbos preferidos.
9. Su frase preferida.
1O. El título de su texto literario preferido.

112
Ortografía
comparada con el inglés
Hasta ahora no ha sido frecuente que un libro de ortografía enfoque el tema desde la
perspectiva del mundo bilingüe en el que vivimos. Los textos clásicos nos hablan de
la etimología (origen de las palabras), el sonido y el uso culto como las tres fuentes de
las normas. Este libro, sin omitir tal información, parte de las similitudes y diferen-
cias que nuestros vocablos tienen con sus equivalentes en inglés y en otros idiomas
modernos, pues la razón de muchos de los errores ortográficos está en la confusión
visual entre la forma correcta en español y la equivalente extranjera que la publici-
dad y el mundo comercial nos presentan a diario.
Es así como a fuerza de ver en las cajas de disquetes la palabra diskett (francesa),
en los empaques de espagueti la palabra spaghetti (italiana) y en los frascos de champú,
la palabra shampoo (inglesa), terminamos por desconocer la forma correcta en espa-
ñol, pues nuestra memoria visual nos remite de continuo a las formas extraajeras que
esos medios nos presentan.
Muchas palabras se escriben igual en inglés y en español -material / dirigible /
web-, otras varían por apenas una tilde -córner / dúplex / elíxir- o una letra de más
o de menos -sexo en español es sex en inglés, mientras que tenis en español es tennis
en inglés--. Cuando las diferencias son sutiles, el cuidado para escribir con buena
ortografía debe ser mayor.
Nuestra ilusión es que usted, amable lector, reconozca las similitudes y dife-
rencias entre la forma ortográfica correcta en español y su equivalente extranje-
ro -con frecuencia más conocido-, para que opte racionalmente por la primera,
consciente de que esa .elección contribuye a afianzar su buena imagen personal e
ÜRTOGRAFÍA COJV.!PARADA CON EL INGLÉS

institucional (de su empresa, grupo social, gremio) y beneficia la conservación de


nuestro idioma, responsabilidad que, más que en los académicos, recae en cada
uno de los cerca de 540 millones de terrícolas que usamos el idioma de Cervantes
para nuestra comunicación.

116
GUÍA21

Cognados iguales ·

Los cognados son voces morfológicamente emparentadas. Por ejemplo, secreto (es-
pañol) y secret (inglés) son cognados, pues ambos vienen del mismo término latino,
secre'tum.
El español tiene cognados en casi todos los idiomas occidentales: economista es
igual en español e italiano, mientras que en francés es économiste y en inglés, ecano-
mist. La raíz es la misma, el vocablo latino oeconomia. Impresionar es to impress en
inglés, impressionner en francés, impressionare en italiano e impressionar en portugués.
Dado que el idioma predominante en el mundo comercial de hoy es el inglés,
muchas dudas ortográficas surgen de la confusión con cognados ingleses, por lo que
conviene identificar diferencias, que a veces son mínimas: una letra de más o de me-
nos (liniment en inglés es linimento en español), un cambio de consonante (Brazil en
inglés es Brasil en español), un cambio de vocal (panty en inglés es panti en español),
una tilde (closet en inglés es clóset en español) ...
No sobra recordar aquí que el verdadero bilingüismo es el que sabe distinguir y
no el que confunde. El propósito de estas guías es que usted, amable lector, reconozca
las diferencias, opte por las formas correctas de nuestro idioma cuando esté escri-
biendo en español y evite, hasta donde sea posible, los extranjerismos.

DIFERENCIAS CON EL INGLÉS

Básicamente nuestro idioma deriva del latín, y en su forma escrita tiene las letras ñ
y rr y los signos de entrada de interrogación (¿) y de admiración 0"), mientras que el
inglés deriva del germano y no tiene los signos ñ / rr / ¿ / ¡.
ÜRTOGRAFÍA COJVIPARADA CON EL INGLÉS

El español tiene normas establecidas por la Academia, que es en realidad una


agrupación de veintidós academias, con sede en veintidós países donde se habla el
idioma, mientras que el inglés se rige por el uso.
La escritura y la pronunciación tienden a ser iguales en español (se escribe como
se pronuncia y se pronuncia como se escribe), mientras que en inglés hay muchas
irregularidades fonéticas, y una misma palabra puede tener dos pronunciaciones,
según sea verbo o sustantivo (record se pronuncia aproximadamente ricórd, si es verbo
-to record, 'grabar'--, y récord, si es sustantivo, one record, 'un disco').
El inglés no tiene tilde ni diéresis, mientras que el español sí, en muchas palabras:
línea / carácter / bonsái / bilingüismo / nicaragüense.
En inglés se usa con frecuencia el apóstrofo: /'m ajournalist ('soy periodista') / let's
go! ('¡vámonos!'). En español no se usa, aunque se ve en textos antiguos cuando se
quieren representar gráficamente palabras elididas por el hablante rústico, ¿pa' qué
me llamó?, lo que solo se hacía en narrativa. Hoy no se hace.
Un verbo tiene pocas inflexiones en inglés, to work ('trabajar') / you worked ('tú
trabajaste' o 'tú trabajabas', 'usted trabajó' o 'usted trabajaba') / she's working ('ella
está trabajando'), y muchas en español, trabajar / trabajo / trabajas / trabajamos /
trabajó / trabajaría / trabajara / trabajaren / ¡trabaje!

En la sintaxis también hay diferencias, una de ellas es que en inglés se usa


el adjetivo antes del sustantivo, mientras que en español se suele usar des-
pués: blue bird ('pájaro azul') / young man ('hombre joven') / important news
('noticias importantes').

COGNADOS IGUALES EN SU ESCRITURA

Así como muchos hispanohablantes prefieren los términos extranjeros, okay / round
point J impasse, a los españoles, correcto / glorieta / dificultad, muchos prefieren pro-
nunciar en inglés palabras como airbag / iceberg / trust, que ya han sido incorpora-
das al español. Es claro que, al formar parte de nuestro léxico, deben pronunciarse
con la fonética española y no con la inglesa. Iceberg, por ejemplo, se pronuncia casi
como la frase hice ver, y no aisberg, como suena en inglés.
Es importante tener en cuenta la diferencia de sonido cuando la palabra se escri-
be igual en español y en inglés. Hay numerosos vocablos que tienen esa característi-
ca, como se verá a continuación.

TERMINADOS EN -AL

Adverbial / anal / austral / axial / bisexual / carnal / caudal / central / cereal / cle-
rical / conceptual / connatural / cordial / crucial / dental / diagonal / dictatorial /
diluvial / doctoral / dominical / dorsal / extrajudicial / ferial / fetal / filial / fiscal /
formal / funeral / general / genital / inmoral / integral / intercostal / intertropical /

118
COGNADOS IGUALES

intestinal / lateral / literal / longitudinal / madrigal / magisterial / manual / marginal


/ marital / marsupial / material / maternal / matrimonial.
Son tantos, que no caben en un solo párrafo: medieval /mental /metal/ mineral
/ministerial/ moral/ multilateral/ municipal /mutual / nasal /natal/ natural / na-
val / neutral / nocturnal / normal / oral / ordinal / oriental / oval / papal / paternal
/ pedal/ pedestal / personal / predial / racial / residual / sexual / social / superficial
/ temporal / territorial / tropical / universal / usual / vertical / vocal.

TERMINADOS EN -BLE

Igual cuidado hay que tener con los muchos vocablos terminados en -ble que se es-
criben igual en español y en inglés, pero se deben pronunciar de manera diferente en
cada idioma: abominable / admirable / adorable / arbitrable / conversable / declara-
ble / declinable / deplorable / dilatable / dirigible / disciplinable / dispensable / flexi-
ble / horrible / imaginable / imitable / impermeable / inalienable / inimitable / invio-
lable / invisible / refutable / remunerable / tangible / terrible / visible / vulnerable.

CON OTRAS TERMINACIONES

Hay muchos otros cognados iguales, que no están en ninguna de las dos categorías
anteriores: abdomen / acre / adobe / aerosol / albino / alcohol / alopecia / amnesia /
anaconda / angina / antonomasia / aorta / atlas / aureola / automotor / banana / bar
/ base / benefactor / blog / canicular / caries / casino / cicuta / civil / clan / clavicu-
lar / club / collar / conductor / consultor / contradictor / contralto / convoy / cosmos
/ cruel / delta / diabetes / diploma / doctor / drama / embargo / enclave / enigma.
Y apenas vamos en la e: error / ex / fauna / fibroma / flan / flap / flora / golf /
halo /hernia/ horror/ hotel/ iceberg/ idea/ iguana/ insular/ iris /irregular /jade
/jersey / kiwi / labor / libido / lumbago / mosquito / motor / multipolar / muscular
/ neurosis / nuclear / panel / parasol / particular / polo / superior / terrible / titular
/ trust / tutor / ulterior / visa, entre muchos otros.

En algún momento, locutores de radio, presentadores de televisión, con-


ferencistas y profesores tendrán que perderle el miedo a pronunciar con
sonido español los nuevos cognados. De la núsma manera que se suele
distinguir la pronunciación de voces ya tradicionales, como control /motor
/tropical/ admirable ... , habrá que hacerlo con CD/ DVD/ iceberg/ mána-
ger / gay. Estas voces suenan en español cedé / devedé / iceberg (no aisberg) /
mánajer / gqy (no guey).

119
()RTOGRAFÍA COl\1PARA.DA CON EL INGLJ'.;s

PROPUESTA DE TRABAJO 21
Porfavor, subraye en las siguientes ftases las palabras que sean cognados iguales en inglésy español.
1. El hijo del príncipe Carlos es un joven adorable.
2. La salud sexual debería ser un tema importante en la agenda del nuevo alcalde.
3. Si lec el manual podrá instalar la impresora.
4. El estrés excesivo le generó un problema muscular muy grave.
5. Mi ex todavía me llama, ¡qué descaro!
Porfavor, diga si esfalso (marque F) o verdadero (marque Ji).
6. El español es un idioma derivado del germano.
7. En español se escribe de una manera y se pronuncia de otra, al igual que en
inglés.
3. · Los cognados iguales no _se pronuncian siempre de la misma manera en inglés y
español.
Indique, por favor, cuál de las siguientes palabras NO es un cognado.
9. a) usual
b) superficie
e) visible
d) cruel
10. a) clan
b) angina
e) naturaleza
d) doctor

120
GUÍA22

Cognados parecidos y nuevas palabras

COGNADOS CON UNA LETRA DE MENOS (o DE MÁS)

, Hay cognados con una letra de menos en inglés; por ejemplo, la palabra española
arte se escribe en inglés arl, adulto en español es adult en inglés, Alberto es Albert, aspi- _
rina es aspirin, capuleto es capulet, circuito es circuit, cívico es civic -con una diferencia
adicional, la tilde-, compacto es compact, condimento es condiment y conformista es
conformist.
La lista, de la cual estos son apenas botones de muestra, es amplia: cósmico en
español es cosmic en inglés -con la diferencia adicional de la tilde··, culto es cult, de-
butante es debutant, demoniaco es demoniac, elfo es elf, empírico es empiric, héroe -con
tilde- es hero, macrocosmo es macrocosm, novela es novel, reforma es reform, tahloide
es tabloid.
También hay cognados con una letra de más en inglés, como antena en español,
que cu inglés es anteuna. La palabra española colosal tiene unas más en inglés, colos-
sal; dril tiene una l más en inglés, drill; gen tiene una e más en inglés, gene; tenis tiene
una n más en inglés, tennis; Nazaret tiene una h más en inglés, Nazareth; yuca tiene
una e más en inglés,yucca.

COGNADOS CON MÍNIMAS DIFERENCIAS DE LETRAS

He aquí algunos ejemplos ~a palabra española va primero y la inglesa después, en


cursiva): abertura y aperture /abril y April /agencia y agency /aguamarina y aquama-
ÜRTOGRAFÍA COMPARADA CON EL INGLÉS

rine / constitutivo y constitutive / contextura y contexture / cristal y crystal / chirimoya


y cherimoya / duque y duke / excusa y excuse.
Otras parejas similares son globo y globe / gueto y ghetto / higiene e hygiene /
himen e hymen / ¡hurra! y hurrah! / iglú e igloo / miseria y misery / penicilina y pe-
nicillin / piramidal y pyramidal / Quijote y Qµixote / sinergia y synergy / sinonimia y
synonymy / Ulises y Ulysses / verso y verse / yanqui y yankee / zona y zone / zoología
y zoology.

COGNADOS CON TILDE EN ESPAÑOL

Abundan los cognados cuya única diferencia es la tilde de la versión española: África
y Africa / ágape y agape / álbum y a/bum / álgebra y algebra / América y America /
aversión y aversion /barón y baron (titulo nobiliario)/ cáncer y cancer /clímax y clí-
max / cónsnl y consul / córner y corner / chárter y charter / cráter y crater / desunión
y desunion / diésel y diese/ / picnic y picnic.
También tienen la tilde como única diferencia con el inglés dúo y duo / dúplex
y duplex / elisión y elision / elixir y elixir / erosión y erosion / explosión y explosion
/ fórmula y formula / guaraná y guarana / néctar y nectar / neón y neon / opinión y
opinion / regalía y regalia / sofá y soja / unión y union / visión y vision / xenón y xenon.

,¡' Elíxir, grave, con tilde, acento en lí, tiene como alternativa válida en es-
pañol la forma elixir, aguda, sin tilde, acento en xir. Esta segunda forma,
menos usual pero correcta, es un cognado pleno con el inglés.

FALSOS COGNADOS

¡Ojo! Existen también los falsos cognados:fábrica es español esfactory en inglés, mien-
tras que fabric en inglés es tela en español. Otro caso de falso cognado es candle en
inglés, que no es candela en español, sino vela. A continuación, más ejemplos de falsos
cognados:
INGLÉS ES EN ESPAÑOL (YNO)
abstract resumen abstracto
actual real / efectivo actual
advice consejo aVISO
caryet alfombra / tapete carpeta / fólder
college facultad universitaria colegio
commodity materias primas comodidad / confort
dessert postre desierto
diversion desviación diversión
exit salida éxito
grocery tienda de comestibles grosería

122
COGNADOS PARECIDOS Y NUBV/1.S PALABRAS

1am mermelada jamón


once una vez once
parents padres parientes
prize premio precio
soap jabón sopa
tax impuesto taxi
tramp vagabundo trampa

p ALABRAS NUEVAS

Es importante tener en cuenta las diferencias mínimas con el inglés para evitar erro-
res de ortografia. Este cuidado se debe afinar con los vocablos recientemente incor-
porados al español, pues en muchos casos los hemos visto con más frecuencia escritos
en inglés -en avisos publicitarios, empaques y textos informativos-, lo que crea una
resistencia para adoptar la versión correcta en español cuando debemos escribirla.
Por ejemplo, es frecuente que en colegios y empresas se invite al partido de
foot-ball, solicite comunicarse con tweets o se invite a un viaje charter a Cancún, pleno
de comfort ... Estas palabras son extranjerismos. Sus versiones en español, las que se
deben usar, son muy parecidas: fútbol o futbol / tnits / chárter / confort.

EN EL DEPORTE
Conviene escribir en español el nombre de los deportes y de sus lances, cuando exista
versión de tales voces en nuestro idioma: baloncesto, básquet o basquetbol / volibol o
voleibol / béisbol / bumerán / carné o carnet / chut / chutar / clubes / córner / crac
/ crol (estilo de natación libre) / derbi / eslalon /esquí/ estrés /exprés /fútbol o
futbol / golf / grogni / kung-fu / mánager / míster (en fisiculturismo) / nocaut / open
(competencia en la que participan todas las categorías) parapente / penal/ penalti/
pentatlón / poliéster / póker o póquer / récord / relax / safarí / set / surf / surfista
/ taekwondo / tenis / unisex / videojuego / yóquei o yoqui / yudo.

La historia de la palabra fatbol es simpática. Cuando se incorporó por pri-


mera vez al Diccionario de la lengua española, en 1927, se escribió fútbol. Pronto
llovieron las protestas de argentinos y uruguayos que alegaron que no se
decíafatbol, grave, acento enfut, sinofutbol, aguda, acento en bol. ¡Cómo
podía la Academia desconocer la opinión de quienes saben más que nadie
de este deporte! Se cobró la falta, y en la siguiente edición la Academia
escribió fatbol, aguda. Entonces, protestaron Colombia y México. No es
futbol, aguda, sino fatbol, grave. Esta vez el árbitro decidió declarar empate,
y en la edición de 1952 aparecieron las dos formas: fatbol y jutbol. Desde
entonces, el Diccionario registra las dos versiones, y en cada país se usa una
u otra según el gusto popular. En 1960, por presión de algunos académicos
se incorporó al Diccionario la voz balompié, que desde entonces convive con

123
()RTOGRAFÍA COlVfPARADA CON EL INGLÉS

las otras dos denominaciones de este deporte, pero es menos usual entre los
aficionados.

Más de fútbol. Las palabras penal y penalti llevan el acento en la sílaba na!. Mucho~
locutores deportivos las pronuncian erróneamente con el acento en la sílaba pe, co1no
corresponde a la voz inglesa penalty. Hay que salirlc al quite a ese error. Elfair play
en inglés es eljuego limpio en español; el referee es el árbitro, aunque últimamente la
Academia incorporó a nuestro léxico las formas referí y réferi; el goal average es el gol
pronwdio o golaveraje y el repechage es el repechaje o la repesca.
Cambiemos de deporte. Para béisbol, grave, acento en beis, el Diccionario de la lengua
española, en su edición del 2014, registra la alternativa beisbol, aguda, acento en bol,
que había sido eliminada en la edición del 2001. Casi toda la terminología del béis-
bol fue españolizada en Cuba. Presentamos aquí algunos ejemplos: balk es engaño o
movimiento / basepath es sendero o camino / bases lead es bases llenas / bount hit es toque de
sorpresa / box es caja del bateador / catcher es receptor / center field es exterior centro / coach
es guía / dead hall es bola muerta / drop shot es dejada o dejadita / fair es terreno de juego /
fastball es recta / field es campo de juego / fielder es jugador de equipo en defénsa / first baseman
es Gugador) primera base / fly es volea, bombo, elevado o palomita.
Veamos otras voces del béisbol: foul hit es batazo Juera / foul tip es rebote / game es
juego terminado / hit es batazo bueno / home es meta / home run es jonrón / infield es cuadro
interior de juego / inning es entrada o turno / mound es monticulo o !omita / no game es juego
nulo / out es eliminado / ouifielder es jardinero / piteher es lanzador / run es carrera / screw-
ball es tirabuzón o lanzamiento de tornillo / slide es deslizamiento / strike-out es ponchada /
triple play es robo de meta / umpire es árbitro.

EN LA GASTRONOMÍA

En la industria alimentaria, tiendas y supermercados es preciso favorecer las formas


españolas de los productos que se ofrecen al público. A continuación, algunos ejem-
plos: bisté o bistec/ brut / bufé / buqué / camembert / chef/ coctel o, en España,
cóctel / coñac / cruasán / espagueti / exprés / güisqui o wiski / kétchup / kiwi /
lasaña / rosbif / salami / salmonela / samovar / sándwich o sánduche / teflón /
vermú o vermut.

© Un restaurante es el sitio políglota por excelencia. Abundan las voces fran-


cesas, mousse / croissant /gratiné; italianas, spaghetti'/ lasagna / risotto; in-
glesas, roast beef / hot dog / donut ... ¡Cuántas lenguas hay que saber para
comer bien!

124
COGNADOS PARECIDOS Y NUEVAS PALABRAS

EN EL AUTOMOVILISMO

La terminología relacionada con los autos y su mundo tiene nuevas palabras en


español, como airbag / baile / buldócer / bus / capó / cárter / casete / chárter / clo-
che / cupé / dial / diésel o disel / estéreo / esprint / esprintar / esprínter / garaje /
parqneo / parqueadero / parquear / sedán / tiquete / trole / trolebús / vacacionar /
vacacionista / van.

EN EL COMERCIO

La industria y el comercio deben ir perdiendo el miedo a usar las palabras españolas


en los empaques de sus productos. Ya es hora de cambiar tanto shampoo, inglés, por
champú, y de dejar de llamar show room las ferias y vitrinas. Se vende más si se ofre-
cen buenos productos, no si se ofrecen en inglés.
Algunas palabras españolas relativamente nuevas de uso en el ámbito comercial
son las siguientes: bidé /bloc /bonsái / bufete /bulevar/ dúplex / cárdigan / eslogan
/ estand / fólder /júnior / kit / mánager / matíné / máuser / overol / papel maché /
parqué / paspartú / pedigri / piyama o pijama / póster / pnf / pulóver / rol / sénior
/ somier / suéter / tabloide / tecnicolor / trust. Algunas de ellas vienen del francés.

EN LA TECNOLOGÍA

El desarrollo tecnológico nos trae cada día nuevos productos. Sus nombres en inglés,
generalmente tomados del latin o del griego, son por su origen de fácil adaptación.
Observe bien las similitudes y diferencias con el inglés en palabras como bit / blog /
bloguero / cederrón /chequear (o checar, en México)/ chip/ clic (obturación)/ clip
(gancho metálico) / demo / disquete / escáner / estándar / implementar / internet
/ karaoke / láser / máster / módem / nailon / réflex / selfi / tóner / transistor / tnit
/ tuitear / tuiteo / tuitero / web / xerocopia / zum.

¡EscRÍBALO EN ESPAÑOL!

Habria que adelantar campañas a favor del correcto uso del idioma, haciendo hinca-
pié en la necesidad de reconocer la morfologia propia de nuestros vocablos y preferir
las formas españolas a las extranjeras, hasta donde sea posible. Eso llevaria a pronun-
ciar en español -sin complejos- las voces que se escriben igual en otro idioma, y a
preferir la forma española escrita cuando la diferencia es apenas de una letra o una
tilde. Por lo pronto usted, amable lector, queda invitado a sumarse a nuestra cruzada.

Hoy contamos con más herramientas que nunca para escribir correcta-
mente en español. Aparte del Diccionario de la lengua española, DILE, tenemos
en línea el Diccionario panhispánico de dudas, que nos aclara muchos asuntos
(régimen verbal, uso de preposiciones, femeninos, plurales, abreviaturas,
símbolos ... ), y el Diccionario de americanismos, que registra una inmensa can-
tidad de voces usuales en nuestro continente (cambuche / ponqué / agendar

125
ÜRTOGRAFÍA COMPARADA CON El. INGLÉS

/volibol / cloch / pai / tutifruti / dona ... ), que el DILE no ha incluido hasta
ahora. Por si fuera poco hay páginas especializadas como la de la Fundéu,
que permitió popularizar se/ji, voz que todavía no figura en el DILE, pero
que fue declarada palabra del año en el 2014.

PROPUESTA DE TRABAJO 22
En la siguiente sopa de letras hay diez cognados parecidos en inglés. Por favor, encuéntrelos y escrí-
balos correctamente en español.

D R T M o z A e 1 R F A
1 E s T A N D A R D s y
E T X A X V H u 1 R o N
s R z p E L 1 X 1 R F H
E A E L Q H G J y E A e
L H G s F T J K Ls w 1
p e A T R o F M o e X w
Q T R s s w K L Q z M D
.

s J A y J e R A T e E N
w H G M T B Q K H T R A
G D o p 1 N 1 o N V w s

126
GUÍA23

La s líquida y la e de apoyo

Observe estas palabras: standard y estándar. La primera no es española: en nuestra


lengua ninguna palabra comienza con s líquida. (Las líquida es la que va al comien-
zo de la palabra sin una vocal que permita pronunciarla. Tal vocal podria ir antes,
asterisco ! especial ! Israel ! Osasuna ! usted, o después, sapo ! seco ! sitio ! Sófo-
cles ! sustaocioso).
Entonces, la palabra standard pasa al español con los siguientes cambios: se le
agrega la e de apoyo (que antes se llamaba e protética porque es una prótesis, para
que las se pueda pronunciar más cómodamente), se le quita la d final y se le marca
tilde en la primera a, porque es palabra grave terminada en r. Queda estándar, y su
plural es estándares.
En cuanto a su uso, varian el singular y el plural cuando la palabra es sustanti-
vo: el estándar de ventas ! los estándares de ventas. En cambio, cuando es adjetivo
es invariable, según el uso tradicional, el formato estándar ! los formatos estándar,
aunque desde 2005 (según el Diccionario panhispánico de dudas), también es válido usar
estándares como adjetivo: los formatos estándares .

./' SuSTANTI\T() es la palabra que sirve para nombrar personas, animales o co-
sas reales o irreales: Alicia / computador ! elfo ! perra ! unicornio / utopía.
Se reconoce porque admite artículo: la Alicia ! el elfo ! una utopía. No se
extrañe con la expresión la Alicia, que a simple vista parece vulgar (observe
en el siguiente ejemplo que no lo es): la Alicia que vi ayer en el baoco no es la
ÜRTOGRAFÍA COMPARADA CON EL INGLÉS

misma Alicia que había conocido en la playa. Los infinitivos son sustantivos,
el cantar / el deber / el decir, pues son los nombres de los verbos, pero no
cumplen en la frase la función de verbos: Juan cantar mucho, salvo que lle-
ven un auxiliar: Juan suele cantar mucho.
ADJETIVO es la parte de la frase que modifica el sustantivo. Hay adjetivos
que determinan, nuestro / este / aquel, y adjetivos que califican, gran /
estándar ! bueno / azul. Por ejemplo: nuestro gerente / el gaznate / este
payaso / aquel día / gran decisión / computador estándar / hombre bueno
/ cielo azul.
Los artículos son adjetivos determinativos: el azufre/ la cazuela/ unos cordones.

Lo mismo sucede con otras palabras similares: stereo, inglés, pasa al español con e de
apoyo y tilde de esdrújula, estéreo. Su plural es estéreos.
Scanner, inglés, pasa al español con e de apoyo, tilde de esdrújula y una sola n:
escáner. Su plural es escáneres. Aunque en español hay palabras con doble n, como
connatural e innovación, en escáner queda una sola, como sucede con tennis, inglés, que
pasa a ser tenis.
Vea otros ejemplos de palabras inglesas que comienzan con s líquida y su versión
española con e de apoyo.

INGLÉS ESPAÑOL
skay escay, 'cuero sintético'
ski esquí
sling eslinga, 'cuerda para levantar grandes pesos'
slogan eslogan (plural, eslóganes)
smoking esmoquin
snijf esnifar, 'aspirar cocaína'
snob esnob
special especial
species especies
specimen espécimen (plural, especímenes) •
spectacular espectacular
spin espín, 'momento intrínseco de rotación'
spinal espinal
spleen esplín, 'nostalgia, tedio de la vida'
splendid espléndido
sprint esprint
stand estand
starter estárter, 'arranque'
store estor, 'cortina vertical de una pieza'

128
LA S LÍQUIDA Y LA E DE APOYO

stress estrés
station estación
stadium estadio

,/ Cuando el poetaJuan de Dios Peza (México, 1852-1910) escribió el famoso


poema «Reír llorando», no existía la palabra española esplín, por lo que
tuvo que usarla en inglés. Hoy; «traducida», diría así:
Viendo a Garrik, actor de la Inglaterra
el pueblo al aplaudirlo le decía:
((Eres el más gracioso de la tierra,
y el más feliz ... »
Y el cómico reía.
Victimas del esplín los altos lores,
en sus noches más negras y pesadas,
iban a ver al rey de los actores
y cambiaban su esplín en carcajadas.
Una vez ante un médico famoso,
llegose un hombre de mirar sombrio:
-Sufro -le dijo- un mal tan espantoso
como esta palidez del rostro mío.
Nada me causa encanto ni atractivo:
No me importa mi nombre ni mi suerte;
en un eterno esplín muriendo vivo,
y es mi única ilusión la de la muerte. (... )

Muchas de estas palabras son de origen latino o griego. Por ejemplo, snob es un acró-
nimo inglés de la expresión latina sine nobilitate, 'sin nobleza'. La palabra nació en las
universidades inglesas, donde los hijos de los nobles se referían a sus compañeros sin
título nobiliario con esa expresión, snob. Hoy en día, en nuestro medio, chica esnob
es lo que la orquesta de Los Tupamaros llama chica 'gomela'.
La voz inglesa stadium está tomada del latín sin cambio alguno; station es una
adaptación del latín statio, mientras que stereo deriva del griego cnepeo~, que significa
'sólido'.
Hay palabras provenientes de otros idiomas en las que se opera el mismo cambio.
Stella, voz latina, pasa al español en dos formas, estela y estrella. En ambos casos se
agrega la e de apoyo. El nombre femenino Stella está tomado de las invocaciones a
la Virgen Stella Maris, 'Estrella del Mar', y Stella Matutina, 'Estrella de la Mañana'.

129
ÜRTOGR/\.FÍA CülVIP.ARADA CON EL INGLÉS

,/ Entre hispanohablantes es frecuente el uso de nombres tomados de otros


idiomas, Stella (latín), John (inglés), Giovanni (italiano), Jeannette (francés).
Algunos como Andrea, :Andrés' en italiano, o Berta, 'Werther' en alemán,
suelen usarse como femeninos aunque en su idioma original son masculi-
nos. Y algunos otros como Usnavy o Madeinusa, este último consagrado
en el nombre de una premiada película peruana, corresponden a leyendas
comerciales en inglés en objetos llamativos o prestigiosos.

La palabra italiana spaghetti, plural de spaghetto, se adapta al español con una e de


apoyo, el cambio de gh -combinación inexistente en español- por gu, y la reducción
de la doble ta una sola. Queda espagueti (SINGULAR) y espaguetis (PLURAL).
La palabra hebrea svástica, nombre de la famosa cruz gamada de los nazis, pasa
al español como esvástica o como suástica.
El Diccionario de la lengua española registra expresiones que comienzan con s líquida,
como stábat y statu quo, que no son españolas sino latinas. La primera es el nombre
de un canto litúrgico y la segunda, una expresión de la diplomacia, muy usada en
información periodística.
Finalmente, es importante anotar que no toda palabra inglesa con s liquida ini-
cial pasa automáticamente al español con e de apoyo. Muchas tienen traducción dis-
tinta: street / slide / stock se traducen respectivamente como calle / diapositiva o.filmina
/ existencias o reserva. Otras no tienen traducción, y deben incluirse en el texto español
en cursiva. Veamos algunas:

INGLÉS ESPAÑOL
sketch esbozo / bosquejo / croquis
snack aperitivo / tentempié
spa ginmasio / balneario / manaotial
sparring (sin traducción, 'entrenador en boxeo')
speaker locutor / portavoz
speed (sin traducción; es una droga estimulante)
spinning (sin traducción; es una disciplina deportiva que se practica en
bicicleta estática)
spoiler alerón
squash (sin traducción; es un deporte de raqueta)
staff personal (de una empresa)
stick pegante
sticker adhesivo o estíquer
stock reserva / existencia (de mercancías)
stop pare / parada

130
LA s LÍQUIDA y LA E DE APOYO

PROPUESTA DE TRABAJO 23
Por favor, pase al español las siguientes palabras inglesas.
l. Scarlet
2. scopolamine
3. slalom
4. space
5. stoicism
Por favor, seleccione la forma correcta en español.
6. a) status
b) estatus
7. a) swástica
b) svástica
c) suástica
8. a) scanners
b) escáneres
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque )!).
9. Algunas palabras españolas comienzan con s líquida.
10. Ninguna palabra española comienza con s.

131
GUÍA24

La dobles (ss) y el apóstrofo+ s ('s)

LA DOBLES
La doble s fue eliminada del español en la primera mitad del siglo XVIII. La Real
Academia Española fue fundada en 1713, y su primer trabajo consistió en unificar.
La palabra acecho, por ejemplo, se escribía también ayecho / a;:;echo / asecho / assecho,
según el autor. La Academia debía establecer cuál seria en adelante la única forma
correcta. La decisión se tomaba teniendo en cuenta tres factores: origen, uso culto
y pronunciación. En este caso se optó por acecho para significar 'observación caute-
losa', y se dejó asecho como sinónimo de asechanza o engaño. Las demás formas fueron
eliminadas.
Al finalizar este trabajo con todas las palabras del idioma, se pudo establecer que
sobraban dos letras del alfabeto hasta ese momento usado, la doble s (ss) y la e con
cedilla (y). A partir de entonces, ninguna palabra de nuestra lengua se escribe con ss
n1 con f·

./ La f había sido creada por los escritores españoles a partir de la z germa-


na. Comenzó siendo una z con una pequeña c abajo. Con el tiempo la e
creció y la z se achicó, hasta quedar convertida en la actual f· Esta letra la
copiaron del castellano otros idiomas en los que se conserva hoy, como el
francés, gar9on ('muchacho'); el portugués, Cura9ao (Curazao o Curasao, en
ÜRTOGRAFÍA COJ\iIPA.RADA CON EL lNGI.;éS

español), y el catalán, Bar9a, que se pronuncia Barsa (diminutivo usado por


los hinchas del club de fútbol Barcelona).

De ahí que palabras como stress, inglés, o cassette, francés, cambien su dobles por s
sencilla al pasar al español: estrés y casete. La palabra estrés puede usarse siempre en
singular, el estrés del jefe / el estrés de los empleados. El plural de casete es casetes.
La última e debe sonar, como sucede con otras voces similares: bufete ! arete ! billete
/ disquete. No es correcto pronunciar caset / billet / dísquet.

,/ La terminación francesa -ette es un diminutivo, y corresponde a -ito ! -ico !


-illo / -ita / -ica / -illa en español. Así que cassette significa 'cajita' (aunque
se traduzca casete).Jeannette es el diminutivo dejeanne, Juana' en francés,
es decir,Juanita. Y Cassette, la protegida deJean Valjcan en Los miserables, de
Victor Rugo, es 'Cosita'.

La palabra inglesa y francesa express, que en italiano se escribe espresso, pasa al espa-
ñol así: exprés. Conviene estrenar este vocablo al hablar del café exprés, la olla exprés,
el matrimonio exprés, el secuestro exprés, el supermercado exprés y demás eventos
ultrarrápidos del mundo moderno.

,/ Las tiendas de café se han italianizado en los últimos años. Lo que siempre
se llamó café con leche ahora se llama caffe latte, y lo que siempre se llamó caft
exprés o simplemente café (o tinto, en Ecuador y Colombia), ahora se llama
caffe espresso. ¿De dónde tan italianos?

El nombre del río más largo de los Estados Unidos es Mississipi, en inglés, cuya ver-
sión en español (ExóNIMO) es sensiblemente más simple: Misisipi.
La palabra francesa impasse no tiene versión en español, que sería impase según
el criterio visto. En vez de usar ese extranjerismo se puede optar por cualquiera de
sus equivalentes en nuestra lengua: problema / dificultad / atolladero / cuello de botella /
nudo gordiano / callefón sin salida ...
La expresión grosso modo, que significa 'a grandes rasgos' o 'aproximadamente',
no es una excepción a la norma. Se trata de una expresión en latín -y en ese idi~ma
sí hay dobles-. No debe ir precedida de a. Es incorrecto decir: veremos agrosso modo
el alcance de la medida. Corrección: veremos gros so modo el alcance de la medida.

© En algunos ambientes laborales es infaltable el grosso modo al comenzar el


comité de turno. Quien preside la reunión abre su discurso así:
Les voy a explicar grosso modo la nueva politica de ventas ...
Lo malo es que casi siempre se le cuela la incorrecta a:

134
LA DOBLE s (ss) y EL APÓSTROFO+ s ('s)

Les voy a explicar a grosso modo ...


Señor ejecutivo, elimine por favor esa a en sus próximos comités.

En definitiva, aparte de este latinismo y de algunos apellidos castellanos que han con-
servado su escritura antigua, como Panesso y Sossa, la doble s no debe aparecer en
rm texto, salvo que se trate de un lúbrido (picassiano / rousseauniano), de una voz inglesa
(intromission, 'intromisión,), portuguesa (déssimu, 'décimo'), italiana (posso, 'puedo')
o de otro idioma, tomada en préstamo. Si estos extranjerismos se usan dentro de un
texto en español, deben ir en cursiva.
La Ortogrqfia de la lengua española, en su edición del 201 O, aclara que los híbridos
rousseauniano y picassiano no se escriben en cursiva, porque no son extranjerismos.

EL APÓSTROFO +s
El apóstrofo, como vimos atrás, es un signo parecido a la comilla sencilla de cierre,
que se usaba para indicar la elisión o corte de una palabra. Por ejemplo, si el perso-
naje de un cuento no decía «¿para qué, doctor?», sino «¿pa' qué, doptor?», la elisión
de la palabra para se escribía pa'. Hoy se escribe sin apóstrofo.
En idiomas diferentes al español el apóstrofo tiene otros usos. En inglés sirve para
indicar el posesivo, Fernando's papers are on the table, 'los papeles de Fernando están
sobre la mesa', y para contracciones como you)re (you are, 'tú eres' o 'tú estás'); en
portugués, para elisiones muy elegantes, como D'Silva, y en francés para las contrac-
ciones de todos los días, como qu'est que ce?, '¿qué es esto?'.
Es inadmisible el uso del apóstrofo para indicar plural, como suele verse en le-
treros y avisos publicitarios: CD's. El símbolo de 'disco compacto' es igual en singular
y en plural, un CD/ diez CD. Así pasa con todos los símbolos, 30 g ('treinta gramos') /
6:00 h (seis horas) / 200 kW ('doscientos kilovatios').
Tampoco es válido el empleo del apóstrofo en el plural de las siglas: tres ONG's. La
sigla de 'Organización No Gubernamental' es la misma en singular, una ONG, que en
plural, dieciséis ONG.
Otro error frecuente es el uso del apóstrofe para indicar décadas o decenios: la
música de los 60's. La expresión correcta es la música de los sesenta (no sesentas), que
en cifra se puede escribir la música de los 60. Igual tratamiento para casos similares:
a la usanza de los 40 / la moda de los setenta / el cine de los 80 / las revoluciones de
los noventa.

,/ APósTROFO es un signo de puntuación que indicaba la elisión de una pala-


bra. Se lo suele llamar equivocadamente apóstrqfe, que es el nombre de una
figura de la retórica. Esta consiste en dirigirse con vehemencia en segunda
persona a otros o a sí mismo, como cuando Juanita se mira al espejo y se
dice: «Üye, chica, qué haces ahí con ese peinado de pájaro loco. Arréglate y

135
ÜRTOGRAFÍ.A COM.PARADA CON EL INGLÉS

vete a conquistar el mundo, que se te está haciendo tarde. ¿No te has dado
cuenta de que ya tienes trece años? ¡Te va a dejar el tren, mi amor!».

PROPUESTA DE TRABAJO 24
Porfavor, corrija las palabras que lo requieran.
1. Llegó con un bronceado espectacular de Cura<;ao.
2. Ese cassette es de sesenta minutos nada más.
3. Estudiamos a grosso modo la medida.
4. La música de los 70's es la que más me gusta.
5. Se me presentó un impasse y no pude ir a la fiesta.
Porfavor, indique si es falso (marque F) o verdadero (marque J1.
6. La dobles se eliminó del español en el siglo XVIII.

7. La e final de palabras como casete y disquete no se debe pronunciar.


8. El apóstrofo se usa en español para indicar pertenencia.
Por favor, escriba la versión correcta en plural.
9. Unen
Diez
10. Una ONG

Tres

136
GUÍA25

Otros sonidos s

Una de las principales dificultades ortográficas la origina la existencia de varias letras


para el sonido s. Este puede ir con la letras, saco; con la letra e, Cecilia; o con la letra
x, xilófono. Afortunadamente ya no hay que contemplar para el mismo sonido la
dobles (ss) ni la e con cedilla (y).
Además, hay combinaciones que originan duda en el escribiente, como la doble
ce de occiso, que tiene el mismo sonido de la x, conexión; o la se de piscina, que a veces
se pronuncia equivocadamente como x.
La s también aparece antes de t, en istmo, después de n, en consciente; después
de e, en Isaacs / clics / cracs / blocs; después de t, en robots, y por eso resulta a veces
imposible establecer normas para categorias de palabras, lo que exige ver con cuida-
do los casos concretos.

LAs TERi\1INACIONEs -c1óNY -s1óN

Hay palabras que terminan en -ción, como canción / oración / persecución / inspec-
ción, y palabras que terminan en -sión, como pasión I mansión / ilusión / persuasión.
Esta diferencia no constituye dificultad alguna para los habitantes del centro y norte
de España, que hacen la distinción fonética de las y la e -ante e y ante i-, pero sí para
el resto de hispanohablantes, que pronunciamos las dos letras como s.
Si se revisa el origen de estas palabras, se entiende que unas vayan con e y otras
con s. Canción viene del latí-n cantio; oración, de oratio; persecución, de persecutio e ins~
pección de inspectio, mientras que pasión viene de passio; mansión, de mansio; ilusión,
de illusio y persuasión, de persuasio.
ÜRTOGRAFÍA COMPARADA CON EL INGLÉS

El problema práctico está en que la mayoría de escribientes desconoce el origen


de las palabras. Sin embargo, ahí hay una pista fácil de seguir. Palabras de la mis-
ma familia de la que termina en -ción llevan la letra t. Usted puede relacionar, por
ejemplo, canción con cantar/ cántico / cantata; oración, con oratorio y orante; persecución,
con persecutor; inspección, con inspector. Cuando palabras de la misma familia llevan t, la
terminada en -ción va con c. I . .as demás terminan en -sión.
Algunos libros de ortografía aseguran que las terminadas en -ción (repetición /
partición) están relacionadas con verbos terminados en -tir (repetir / partir), y las
terminadas en -sión (decisión / invasión), con verbos terminados en -dir (decidir /
invadir). Esa teoría se va al suelo, sin embargo, cuando aparecen discusión y discutir,
repercusión y repercutir, sustantivo con s y verbo con t.

ALGUNAS PALABRAS ALGUNAS PALABRAS


TERMINADAS EN -CIÓN TERMINADASEN-SIÓN
actualización agresión
adoración ascensión
ambición cohesión
aparición compulsión
calificación concesión
colación contorsión
colección depresión
colonización discusión
condición expansión
dilución ilusión
imputación inclusión
inflación mansión
interjección pasión
loción persuasión
moderación previsión
oblación procesión
ración radiodifusión
reclamación revisión
tabulación visión

En muchos de estos casos, la ayuda del computador es definitiva. Si por descuido


escribimos manción / ilución / persuación, el programa las corregirá: mansión / ilusión /
persuasión. Sin embargo, hay casos como intención, 'determinación de la volrmtad para
hacer algo', e intensión, 'intensidad'. El computador no corregirá ninguna de las dos,
pues ambas son correctas, solo que tienen significados distintos.

138
ÜTROS SONIDOS S

p ALABRAS CON X y PALABRAS CON ce


Otro sonido que origina dudas, y con el que hay que tener cuidado, es el de la equis
(x), que cuando va entre vocales tiene el valor fonético de la doble e (ce). Se escriben
con x, entre otras, sexista I taxi I éxito / conexión / inflexión, y con ce, acceso /
accesible I acción I reacción I micción / convicción I con:strucción I destrucción I
inyección.
La x representa casi siempre un sonido doble equivalente a e + so k + s. Ese doble
sonido se debe respetar, especialmente cuando la x va entre vocales, sexo / taxonomía
/ lexicón / ortodoxa, y al final, dúplex / télex / tórax. En palabras como auxilio y
auxiliadora el sonido doble se reduce as, lo que también es lícito cuando la x va antes
de consonante, mixto / extraordinario / sexto, y al comienzo de palabra, xerocopia
/ xilófono / Xurandó.

,/ La pronunciación de laxes compleja. Taxi puede sonar, según el nivel cul-


tural del hablante, tatsi / taisi / tadsi / tapsi / tasi. El sonido correcto es tak.si.

La x representó en el castellano antiguo un sonido parecido al del dígrafo sh en inglés,


en palabras como caxa y dixo, que más adelante cambiaron su sonido y su escritura a
caja y dij"o. Es frecuente encontrar hoy los nombres Xavier y Ximena, que correspon-
den a la escritura antigua de Javier y Jimena. Se trata también de formas del castella-
no del siglo xm, cuando esa x tema el valor fonético de la sh inglesa en palabras como
shower ('ducha') y she ('ella'). Hoy la x representa también un sorúdo j en palabras
de origen nahua, como Texas / México / Oaxaca / Xalapa y sus derivados, texano /
mexicana I oaxaqueños I xalapeñas.

ERRORES HABITUALES

Manténgase alerta ante los siguientes errores, cuya corrección se indica a la derecha.
En algunos casos se trata sobre todo de errores fouéticos.

INCORRECTO CORRECTO
excento de IVA exento de IVA
docientos doscientos (preferible; ambas formas están aceptadas por
la Academia)
trecientos trescientos (preferible)
toráxico torácico (aunque viene de tórax)
consciencia conc1enc1a
conciente consciente (aunque viene de conciencia)
conciente consiente (del verbo consentir)
escazés escasez
exena I eccena escena

139
ÜRTOGRAFÍA COMPARADA CON EL INGLÉS

p1cs1na p1sc1na
accequible asequible ('alcanzable') / accesible ('con acceso')
Manisalez Manizales
Brazil (inglés) Brasil
idiosincracia idiosincrasia

Cuide la ortografía de algunas palabras fuera de serie con s, como istmo / bíceps /
tríceps / lsaacs / Orleans.
Recuerde que la terminación -esca es con s: novelesco / pintoresco / dieciochesco.
Lo mismo que la terminación -esa: alcaldesa / baronesa / duquesa.

LA RELACIÓN e I z
Las palabras que se escriben con z tienen derivados con c. De cruz salen cruces de
crucero sale crucemos; de pez, peces y pecera; de paz, paces y pacifico. Observe cómo la z final
de diez se convierte en c en dieciséis/ diecisiete/ dieciocho.
Note cómo las terminaciones verbales que tienen cantes de e / i se escriben con
z antes de o / a y de otra consonante: enderece - enderezó J cacé - cazamos - cazó J
rece - rezo - reza - rezamos / obedece - obedecí - obedecemos - obedecen - obedeci-
mos - obedezca /producimos - produce - produzcaruos - produzco.

PROPUESTA DE TRABAJO 25
Porfavor, complete las siguientes palabras con s, c o ce, según corresponda.
1. compren_ión
2. a_ión
3. persua_ión
4. dilu_10n
5. obla_10n
6. torá_ico
7. idio_1ncra_ia
Por favor, ordene las siguientes palabrasy escriba una frase con cada una de ellas.
8. saqiuelbe
9. otxnee
10. osmporzudca

140
GUÍA26

La i griega y la ye

Estamos ante una letra que es vocal y consonaute. Veamos. Se llama vocal la letra
que se pronuncia sin articulación, es decir, dejando salir el aire con la boca abierta,
sin obstáculos. Se llama consonante la letra que se pronuncia con articulación, es
decir, dejando salir el aire con algún obstáculo, como la mordida del labio inferior
con los dientes superiores para laf, la mordida de la lengua con los dientes superiores
para la d, o la unión de los labios para la b, la v y la p.
La y tiene dos oficios, vocal y consonaute. Como vocal se llama i griega y como
consonante se llama ye. Como vocal se pronuncia i.. Corno consonante «representa
un fonema consonántico palatal», dice el Diccionario de la Academia. Esta consonante
se pronuncia llevando el dorso de la lengua al paladar, para dar un sonido más tenue
que el del dígrafo ch y más fuerte que el del digrafo 11.

DíGRAFO es un grupo de dos letras que representan un sonido distinto al


que cada una de ellas representa de forma independiente. Según la O,togra-
fia de la lengua española, edición del 2010, los dígrafos en español son cinco:
ch, Chapinero / muchacha / cachaco; ll, llnvia / Villavicencio / calle; qu,
queso / quisiera I máquina; gu, guerra / siguiente / Itagüí; rr, carreta / ferri
/ publirreportaje.
Otras combinaciones, que la Academia no clasifica como dígrafos, pero
que tienen una condición similar, son bl, hablemos; br, brama; el, clon; cr,
cráneo; dr, druida;.fi, flan;.fr, Francisco;gl, glosa; gr, grogui; pi, plante;pr, com-
pramos; ti, atleta, tr, tranque ...
ÜRTOGRAFÍA COíVIPARADA CON EL INGLÉS

LAy INICIAL

La y es consonante cuando va al comienzo de palabra: ya / yeso / yin / yoduro /


yuxtapuesto.
En inglés, la y inicial se pronuncia como vocal i: yes ('sí') suena ies. En español es
incorrecto darle valor vocálico a la y inicial. Las palabras ya / yelmo / yin / yognr /
yuyuba no deben sonar ia / ielmo / iin (¡uf!) / iogur / iuiuba.
Algunas palabras inglesas escritas con consonante j, como jugular / juxtaposition
/jockey, se escriben en español con consonante y, yngnlar / yuxtaposición / yoqui o
yóquey.
En el castellano antiguo hubo y inicial con valor vocálico, como en la palabra
yglesia, que hoy nadie duda en escribir iglesia. La y inicial española no tiene hoy el
valor de vocal en ninguna palabra.

LA y INTERMEDIA

Lay intermedia siempre debe ser consonante e ir delante de una vocal: vaya / Cayena
/ rayita / cayo I ayuno. Como la y no tiene función de vocal en medio de la palabra,
estas no deben pronunciarse vaia / Caiena / raiita (¡qué barbaridad!) / caio / aiuno.
El acrónimo pyme, por ejemplo, es ajeno a la morfología léxica de nuestro idio-
ma, pues lay de 'pequeña y mediana empresa' debería pasar a i, pime, como sucede
con la y de diez y seis, que pasa a ser i en dieciséis, o con la y de corre, ve y dile, que
pasa aserien correveidile. Sin embargo, como toda norma tiene su excepción, según
reza el viejo axioma, esta (pyme) debe ser la excepción que confirma la norma, como
lo es también fraybentino, gentilicio de Fray Bentos.
Lay intermedia en inglés sí tiene función de vocal. Eso sucede en palabras como
style ('estilo') / cycle ('ciclo') / dynamite ('dinamita').
Nombres como Myriam / Gladys / Tanya / Sonya no corresponden a Ja mor-
fología léxica de nuestra lengua, salvo que los dos últimos se pronuncien Tan:Ja y
Son:Ja (como al comienzo de la frase son ya las tres). La escritura correcta de estos
antropónimos ('nombres de personas') en español es Míriam / Gladis / Ta!nia / Sonia.
Topónimos ('nombres de lugares') y otros nombres que en inglés tiene Ja vocal y
intermedia, Tokyo / Sydney /Kenya / nylon / lycra /gays, en español tienen la vocal
i: Tokio / Sídney / Kenia / nailon / licra / gais .

./ Hay quienes se extrañan de que la palabra nailon aparezca en el patrimonio


léxico español. <~¡Es una marca registrada!», dicen. Y tienen razón, es una
marca registrada que origina un sustantivo común, tan frecuente hoy en
su uso como lana /paño / dril. La palabra inglesa origínal es un homenaje
a Nueva York (Nv) y a Londres (LoN), las dos ciudades donde se investigó
para dar con esta fibra que patentó en 1934 la firma Dupont. Por lo demás,
es frecuente que marcas comerciales se conviertan en nombres comunes,

142
LA I GRIEGA Y LA YE

como aspirina (de Aspirine ®), tuiter (de Twitter ®), yacusi (de Jacuzzi®),
pimpón (de Ping-pong ®), clínex (de Kleenex®), licra (de Lycra ®), maice-
. na (de Maizena ®) ...

En castellano antiguo hay apellidos con y vocal intermedia, como Leyva / Cayzedo
/ Caycedo, que conviven hoy con las formas modernas Leiva o Caicedo. Las formas
antiguas de estos apellidos no tienen por qué cambiarse, pues comprometen legados
morales y materiales. ¡No vaya usted a perder una herencia por modernizar su ape-
llido! En cambio, en palabras comunes no cabe usar ya las formas antiguas.

LA y FINAL

La y final es vocal y debe ir precedida de otra vocal con la que forme diptongo. En
consecuencia, las palabras donde la y tiene valor de vocal terminan en -ay, fray /
Uruguay / Bombay / ¡hay! / gay/ gualanday; en -ry, ley / carey / Camagüey / grey/
Monterrey/ jersey; en -oy, voy/ estoy/ Sibundoy / dpy, y en -uy, muy/ cuy/ Cocuy
/ ¡uy!
Unas pocas palabras terminadas en algunos de estos diptongos se escriben con
i latina: hui / fui / dalái / bonsái / Dubái / samurái (que también se puede escribir
samuray).
No hay vocablos españoles que terminen en y sola. Aquí hay una clara diferencia
con el inglés. Las palabras inglesas pony / dandy / penalty / panty / sexy se escriben
en español poni / dandi / penalti / panti / sexi, puesto que no hay diptongo final.

DERIVADOS DE PALABRAS TERMINADAS EN y

Los derivados de palabras terminadas en vocal y a veces cambian a i latina y a veces


a consonante ye.
Rey, que termina eny, por ser diptongo final, tiene como derivados reina/ reinita
/ reinado / reinando, voces en las que la y de la palabra original pasa a ser i, porque
ya no es letra final. Otros derivados, como reyezuelo / reyes / reyecito, mantienen la
letray, pero con otro carácter, pues aquí es consonante: re-ye-zue-lo / re-yes/ re-ye-ci-to.
La palabra Uruguay (U-ru-guay), en la que la y final es vocal, tiene como derivado
uruguayo (u-ru-gua-yo), en la que la y es consonante.
Convoy / ley / ¡ay! tienen como plurales convoyes / leyes / ayes, en los que la
vocaly pasa a ser consonante ye. Gay ('homosexual') y espray en cambio, tienen como
plurales gais y espráis, en los que lay pasa a ser i, porque sigue siendo vocal, pero no
va al final de la palabra. Este cambio de y a i es frecuente en inglés: city / whisky /
copy tienen como plurales cities / whiskies / copies .

./ La palabra gay se escribe igual en inglés y en español, pero como tantos


otros términos, de los que tenemos abundantes ejemplos en las lecciones

143
ÜRTOGRAFÍA C0l'v1PARADA CON EL INGLÉS

anteriores, se pronuncia distinto. Tomar consciencia de que gqy es palabra


española lleva a pronunciarla gai (no guey) y a formar el plural gais, no gays,
que es error que aún se ve en periódicos, revistas, pendones y pasacalles.

LA COl'{JUNCIÓNy
La y también es vocal cuando va sola, como conjunción copulativa: cuadernos y li-
bros / leche y agua I novela y cuento.
Aquí es interesante señalar que la y adquiere el carácter de vocal plena, pues en
los casos anteriores, por ser diptongos, la y es semivocal, como lo es la u de causa /
feudo I raudal. La anotación va dirigida a quienes aseguran que lay no es vocal, pues
-dicen- <<las únicas vocales son a, e, i, o, u».
Imposible que esta letra tenga más claro su carácter de vocal que en su oficio
conjuntivo, pues los ejemplos del primer párrafo suenan exactamente cuadernos i libros
I leche i agua I novela i cuento. Es más, en textos de hace un poco más de un siglo, algu-
nos escritores usaban la letra i para escribir la conjunción copulativay.

El poeta Rafael Pombo, famoso por sus Cuentos morales para niños .formales,
como «Rin Rin Renacuajo» y «Tía Pasitrote», escribíafaego i estopa/ gaznate
i mollera / verso i prosa, por razones políticas.
Los conservadores colombianos de su época, finales del siglo XIX y princi- ·
pios del xx, se distinguían de los liberales por la corbata azul y la i latina al
escribir la conjunción copulativa. Los liberales usaban la corbata roja y la
i griega (y), según cuenta el colombianista británico Malcolm Deas, en su
libro Del podery la gramática.

PROPUESTA DE TRABAJO 26
Porfavor, escriba el plural de las siguientes palabras: '
l. rey
2. buey
3. ley
4. convoy
Por favor, corrija en cada párrqfo la palabra mal escrita en español.
5. En Tokyo, capital de Japón, hay una gran afición por el tango, ritmo argentino
por antonomasia. Son numerosas las orquestas que lo interpretan y los grupos de
baile que ofrecen coreografías de La cumparsita y Yíra yira, así como los cantantes
que, sin saber español, son capaces de interpretar completa cualquiera de las
canciones popularizadas por Gardel.

144
LA I GRIEGA Y LA YE

6. Ya sabemos que el partido de fútbol contará con Pedro como réferi; el de béisbol,
con Roberto; el de voleibol, con Maria Elena, y el de fútbol, con Myriam.
7. Cuando vayas a Australia, querida hija, no dejes de visitar Sydney, una de las
ciudades más bellas en arquitectura y con más variedad cultural del mundo. Eso
sí, cuídate en los gastos, porque también es una de las ciudades más costosas.
8. Nuestra línea de prendas de nylon es una de las más exitosas en las tiendas para
mujeres de clase media.
9. No quiero un percherón, sino un pony.
10. Osear Wilde es el dandy por antonomasia.

145

GUÍA27

La doble u (w)

Esta letra también tiene doble función, vocal y consonante. Como vocal tiene sonido
u, en palabras como web, del inglés, o wqyú, del guajiro, y como consonante, sonido b,
en palabras como wagneriano, del alemán, o wincha, del quechua.
El nombre de esta letra ha sido materia de discusión. En países como Colombia
se le ha dicho popularmente doble u, y hasta existe una cadena radial que se identi-
fica como doble u radio (!.IV Radio). En otras naciones americanas se le dice doble v, y
en España, uve doble. Finalmente, la Ortografia de la lengua española, 2010, acoge todos
esos nombres.

LA VOCAL W

Aclarado el tema del nombre, veamos ahora su función de vocal, o como dice el Dic-
cionario con mayor precisión, de semivocal, pues siempre va acompañada de otra vocal
con la que forma diptongo. Eso sucede en palabras de origen inglés, web / washingto-
niaoo / waterpolista / wélter (categoria del boxeo)/ wéstern / wifi / wiski / whiskería
/ windsurfista /sándwich, y en palabras derivadas de otros idiomas, como wincha (del
quechua, 'balaca') / sawalí (del tagalo, 'tejido de caña para hacer toldos') / kiwi (del
maorí, nombre de una fruta). En todos estos casos, la w se pronuncia como u.

SÁNDWICH

Esta voz fue incorporada al Diccionario de la lengua española en la edición del 200 l.
Muchos nos preguntamos, entonces, por qué se admitía una palabra de tan marcado
carácter inglés, con una tilde como única diferencia respecto a la forma original. Es
ÜRTOGRAFÍA C01V1PAR.i\.DA CON EL INGLÉS

muy posible que hayan pesado en la decisión de los académicos el alcance universal
del término y la reticencia en riumerosos países al uso de sinónimos aconsejados
insistentemente, como bocadillo (en España) o emparedado (en México). Ajuicio de los
maestros resultaba más práctico acoger el vocablo con el mínimo cambio de una
tilde, que continuar la inútil campaña de prohibir su uso.
El Diccionario de americanismos, publicado en 201 Opor la Asociación de Academias
de la Lengua Española, incluye la forma sánduche, mucho más popular, más cercana a
nuestra lengua, y usada en sus novelas por connotados escritores como Daniel Sam-
per Pizano y Laura Restrepo.
La palabra sándwich está definida por la Academia como 'emparedado hecho
con dos rebanadas de pan de molde entre las que se coloca jamón, queso, embutido,
vegetales u otros alimentos'. Adquirió ese sentido por John Montagu (1718-1792),
cuarto conde de Sandwich (ciudad de Kent, Inglaterra). Este noble había perteneci-
do a la Armada británica, y desde su jubilación dedicaba su tiempo a los casinos. Su
obsesión por el juego era tal que cuando lo invitaban a pasar a manteles pedía que le
llevaran una mesita con tajadas de·pan y lonjas de carne, para ir picando mientras se-
guía atento al juego. De ahí surgió la expresión «come como el conde de Sandwich»,
que se fue simplificando en «come como Sandwich» y, finalmente, «come sándwich»
según cuenta Carlos Fisas, en su libro Palabras con historia. No olvide la tilde de esta
palabra, que es su única diferencia de escritura con la versión en inglés.

WHISKY

La edición de 1992 del Diccionario oficial incluyó la palabra whisky, sin mayores acla-
raciones, de donde cundió en periódicos, revistas y editoriales la idea de que la Aca-
demia ya la había reconocido como voz española. En la edición del 2001, sin embar-
go, se aclaró que las voces extranjeras incluidas en el Di.ccionario aparecen en cursiva.
Y así aparece whisky. Además, el mismo Diccionario aclara que es voz inglesa, como lo
hace en otros casos similares.
La Ortogrqfia de la lengua española, 201 O, propone la adaptación española wiski, que
lamentablemente el Diccionario de la lengua española, 2014, no recoge, como sí lo hacen
otras publicaciones; por ejemplo, Wzkipedia, en la voz whisky.
¿Por qué whisky, así escrita, no puede ser palabra española? Porque, según lo
visto en la lección dedicada a la y, ninguna palabra española termina en y (i griega) si
no va precedida de otra vocal. Por eso las palabras inglesas penalty / panty / pony /
dandy se escriben en español con i latina: penalti / panti / poni / dandi. El vocablo whis-
ky aparece en el Diccionario con la adaptación güisqui, que casi nadie se atreve a usar.
Curiosamente, el whisk:y irlandés y estadounidense se llama whiskey, palabra que
pasaría muy fácilmente la aduana léxica española, pues cumple con el requisito de
terminar en diptongo decreciente, -key, como sus similares carey/ rey/ ley J mamey.
Sin embargo, es más universal la palabra inglesa whisky, que usan los fabricantes de
este licor en Escocia, Gales, Japón y Canadá.

148
LA DOBLE u (vv)

Hace unos años, ~l Canal Caracol, en su emisión de las 7 de la noche, presen-


tó la noticia del hallazgo en el Polo Norte de una caja de whisky perdida cien
años atrás. Los graficadores escribieron <<Whis~> en los letreros que acom-
pañaban imagen y audio. Estaban preparando la noticia que saldría al aire
unos minutos después, cuando pasó por la sala de edición el filólogo Cleóbu-
lo Sabogal, jefe de Divulgación de la Academia Colombiana de la Lengua
y a la sazón corrector de estilo del noticiero. Cuando vio escrita la palabra
whisky, les advirtió a los graficadores que la forma correcta en español era
güisqui. Ellos, muy obedientes, cambiaron la escritura de la palabra en todos
los letreros de apoyo. Y ai;í salió al aire. Mientras las imágenes mostraban en
la nieve la caja de madera, dentro de la que estaban las botellas de licor, y los
presentadores leían el texto previamente redactado, los televidentes se escan-
dalizaban no por la cantidad de botellas, ni por la antigüedad del espirituoso
hallazgo, sino por la palabra güisqui, escrita por primera vez en la televisión
de esa impresionante manera. A. la mañana siguiente la noticia era otra: que
en la televisión había salido escrito el vocablo güisqui. Los noticieros de radio
comentaban el hecho, y llamaban a la Academia para que el mismo profesor
Sabogal les explicara el entuerto. Él contestó con determinación que esa era
la escritura correcta en español, y que tenía a la mano diecisiete diccionarios
en los que se podia comprobar que todo estaba bien ... , pero televidentes y
oyentes no salían de su asombro.

LA CONSONANTE W
La w tiene función de consonante, con el mismo sonido de la v (que es también el
de la h), en palabras de origen alemán, como Oswaldo / westfaliano (gentilicio de
Westfalia) / wolframio (elemento químico) / weimarés (gentilicio de Weimar) / wag-
neriano ('relativo al compositor Richard Wagner').

LA WDE LAS LENGUAS INDÍGENAS

La w fue la última letra incorporada al alfabeto español, y su uso en nuestro idioma


es muy escaso.
En los últimos años han proliferado las voces con w provenientes de lenguas
americanas. Se trata de exigencias de minorías étnicas cuyos idiomas carecían hasta
no hace mucho de forma escrita. Institutos lingüísticos integrados por profesores
e investigadores de lengua materna inglesa han sido los encargados en muchos de
estos casos de crear esas formas escritas, con la consecuente abundancia de w en sus
vocablos.
Por ejemplo, la comunidad nativa del departamento de La Guajira, en el norte
de Colombia, comenzó a _usar la forma escrita de su idioma en los años setenta, cuan-

149
()RTOGR/l.FÍA CO.l.VIPARADA CON EL INGLÉS

do la Niorrison llegó a su territorio a construir la infraestructura para la explotación


del carbón. En consecuencia, el hasta esa época llamado guajiro comenzó a identifi-
carse como wayúu, escrito así, en vez de hacerlo con la grafia española, guqyú. Casos
similares son los gentilicios tawahka / twahka / witoto / catawa / u'wa ...

La w es una letra de moda. Hace años se usaba para indicar que un equipo
se declaraba vencedor por la inasistencia del cuadro contendor: ganaba por
w. Además, en periodismo se dice que la entrada de una noticia se debe
redactar contestando a las cinco o seis w (en inglés, who, what, when, where,
why y how: quién, que, cuándo, dónde, por qué y cómo). Hoy se usa mucho
más. En las direcciones de las páginas web, que empiezan con las célebres
www; en el nombre de una extendida cadena de radio con emisoras en Es-
paña y Latinoamérica, La W; en el nombre de la más consultada enciclope-
dia del mundo, Wikipedia; en numerosas marcas comerciales y referencias
de productos. Hay una extraña fascinación general por la w.

PROPUESTA DE TRABAJO 27
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. Ninguna palabra española se escribe con w.
2. Las palabras con w abundan en nuestro idioma.
3. Las palabras con w vienen principalmente del italiano y del griego.
4. Las palabras con w vienen principalmente del alemán y del inglés.
5. La w solo aparece en diptongo, y por eso se llama semivocal.
Porfavor; seleccione la opción correcta.
6. En español la w se llama:
a) doble u.
b) u gringa.
7. La palabra whisky es:
a) española.
b) inglesa.
e) italiana.
8. La palabra wagneriano suena:
a) vagneriano.
b) uagneriano.
9. La palabra sándwich:
a) No debe llevar tilde porque es inglesa.
b) Sí debe llevar tilde porque es grave terminada en h.

150
LA DOBLE u (vv)

10. El gent"ilicio de Westfalia es:


a) westfaliense.
b) westfaliano.
e) occidentaliano.

151
GUÍA28

La erre

La Ortografia de la lengua española, 2010, dice que la letra r se llama erre (no ere), y que
para distinguir la sencilla (r) de la doble (rr) se dice «erre sencilla» y «erre doble».
La r tiene dos sonidos, fuerte y suave. El sonido fuerte tiene más vibración que
el suave. La palabra raro, por ejemplo, tiene sonido fuerte en la primera r y suave, en
la segunda.
El sonido fuerte de la res dificil para quienes están aprendiendo a hablar español.
Los terapeutas del lenguaje también lo saben, pues muchos de los ejercicios para
niños con dificultades de habla apuntan a la correcta pronunciación de esta letra.
Los ejercicios acuden a veces a los famosos trabalenguas, como el perro en el barro
rabiando rabea, su rabo se embarra cuando el barro barre y el barro a arrobas le rebosa
el rabo, o el más conocido, erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido ruedan los
carros cargados de azúcar del ferrocarril.
Y ni se imagina usted el trabajo de un adulto anglohablante que esté aprendien-
do español para pronunciar una palabra como marroquinería. El día que lo logra, está
al otro lado.

LAR INICIAL
La r al comienzo de palabra siempre es sencilla en su escritura (r) y fuerte en su so-
nido: rato / reto / Rita / roto / ruta. En español no hay sonido suave de la r inicial,
como sí lo hay en italiano. La primera sílaba de la palabra Roma en italiano suena
como la segunda sílaba de la palabra española raro. Es absolutamente inadmisible la
ÜRTOGRAFÍA C01V!PARi\.DA CON EL INGLÉS

escritura de r doble al comienzo de una palabra española: Rroberto / rrecua / rras-


cacielos.

LA R ENTRE CONSONfü'\fTE Y VOCAL

La r entre consonante y vocal siempre es simple en su escritura y fuerte en su sonido:


Enrique / enriquezca / Israel / Ulrica / alrededor. Es absolutamente inadmisible la
escritura de r doble entre consonante y vocal: enrrollar / enrredo.

«U1rica» es un cuento que hace que los colombianos adoren a su autor,


Jorge Luis Borgcs (1899- 1989). La frase de este cuento según la cual «ser
colombiano es un acto de fe» se convirtió en eslogan y hasta en títnlo de
una película. Aquí están las líneas cruciales:
Nos presentaron. Le dije que era prqftsor en la Universidad de los Andes en Bogotá. Aclaré
que era colombiano.
Me preguntó de un modo pensativo:
-¿Qµé es ser colombiano?
-No sé -le respondí-·. Es un acto de fe.
-Como ser noruega -asintió.
Nada más puedo recordar de lo que se dijo esa noche. Al dia siguiente bajé temprano al
comedor. Por los cristales vi que había nevado; los páramos se perdían en la mañana. No
había nadie más. Ulrica me invitó a su mesa. Me dijo que le gustaba salir a caminar sola.

LA R ENTRE VOCAL Y VOCAL

La r entre vocal y vocal es simple en su escritura cuando su sonido es suave, cara / pa~
redón / Uzuriaga /toro / Oruro, y doble cuando su sonido es fuerte, Parra /terreno
/ corrimos / carro / Bielorrusia. Es fácil establecer la diferencia sonora entre varía y
barría / caro y carro / cero y cerro.

LA R EN PALABRAS COMPUESTAS

Es muy frecuente el error de escribir r simple con sonido fuerte en palabras compues-
tas, como autoretrato / vicerector / cicloruta, en vez de lo correcto, autorretrato /
vicerrector / ciclorruta.
Generalmente se trata de voces en las que el segundo componente empieza con
r, ~resistente/ -rumba / -realización, que tiene sonido fuerte y escritura simple, por
ser r inicial. Cuando a estas palabras se les agrega un prefijo o un primer componente
terminado en vocal, sismo- / tele- / vice-, la r inicial del segundo componente queda
entre vocal y vocal, con lo que cambia su sonido de fuerte a suave: sismoresistente
/ telerumba ! autorealización. Para mantener el sonido fuerte de la r, es preciso

154
LA ERRE

duplicarla. Por lo tanto, la escritura correcta de estas palabras es sismorresistente /


telerrumba / autorrealización.
Una solución equivocada por la que a veces se opta es la de escribir guión: vi-
ce-rectoría / publi-reportaje / ultra-resistente. Se trata de un error, pues los prefijos,
como los demás elementos compositivos de una palabra, deben ir unidos. La escritu-
ra correcta de estas voces es vicerrectoría / publirreportaje / ultrarresistente .

./ Los prefijos van unidos, ante nombre UNIVERBAL ('de una sola palabra'), an-
tirrobo 1ultrarrápido1ciclorruta1 publirreportaje; con guion, ante cifra,
super-8, sub-20, y ante mayúscula, pro-Obama / ex-IBM, y separados, ante
nombre PLURJVERBAL ('de varias palabras'), ex Señorita Colombia / super
buena persona, según la Ortografta de la lengua española, 2010.
En los últimos, se advierte que son pluriverbales, cuando se comprueba que
no es lo mismo exseñorita que ex señorita Colombia, ni superbuena que super buena
persona.

Con frecuencia se ven marcas, símbolos comerciales y logotipos en los que, para en-
mendar el error, se escribe una R mayúscula intermedia, RadioReloj / MultiRevistas /
AeroRápida. Esta opción es doblemente incorrecta, pues la mayúscula intermedia no
es muy apropiada en español, y el hecho de que sea mayúscula no cambia su sonido
de suave a fuerte. No por escribir peRa deja la palabra de sonar pera para sonar perra.
Conviene insistir a creativos y empresarios en que sus marcas deben escribirse
como se espera que el público las lea. Si el nuevo programa de televisión se llama
Telerreportaje; la nueva empresa comercial, Surtirrepuestos y el nuevo servicio ban-
cario, Audiorrespuesta, deben escribirse (y pronunciarse) así, y no TeleReportaje /
SurtiRepuestos / AudioRespuesta.
lVIuchas personas dicen que la rr se ve fea, cuando les insistimos en que se debe
usar al escribir palabras como autorretenedores / georreferencia / macrorrueda, qui-
zá porque no tienen estas formas léxicas en su memoria visual. De hecho, no dicen lo
mismo ante vocablos como ferrocarril / carreta / corriente, porque esas sí están ahí.
Tenga en cuenta que el sonido de la r intervocálica es lo que determina si se escribe
simple o doble, y no una infundada sensación estética.
En inglés no hay r doble, así que el nombre Uniroyal, para citar un ejemplo, se
pronuncia en español benévolamente unirrc¿yal, pero las marcas en español deben
quedar escritas tal como deban pronunciarse.

© El autor de este libro fue defensor del lenguaje en el diario El Tiempo, de


Bogotá. De vez en cuando les decía a los redactores de la sección comercial
que no escribieran PUBLIREPORTAJE en el cabezote, sino PUBLIRREPORTAJE. Mu-
cho les insistió y _poco caso le hicieron, pero un buen día, iluminados por

155
ÜRTOGRAFÍA COJ\.1.PARADA CON EL INGLÉS

las musas ortográficas, decidieron dejar de escribir PUBLIREPORTAJE, y así se lo


anunciaron al defensür: «¡Desde mañana, usted no sufrirá más!». ¡Por fin
veremos el cabezote bien escrito! Se dijo él: ¡No hay como insistir y tener
paciencia! Y, en efecto, desde esa mañana y hasta nuestros días, tales pági-
nas llevan por título INFORMACIÓN COMERCIAL.
¡Plof!

LAR LÍQUIDA

La r líquida es la que va entre consonante y vocal. Siempre se escribe simple, y hace


vibrante el sonido de la consonante que la precede: bravo / escrito / druida / diafrag-
ma / grogui / práctico / tractor.
En español no hay palabras con la combinación vr, como sí sucede en inglés:
Chevrolet.

tJ' El escritor Álvaro Mutis creó para su poesía y su narrativa un personaje


que, en vez de caballero andante, es marino, o más exactamente gaviero.
El nombre de este personaje es Maqroll, en el que se innova la combinación
qr, antes inexistente. Podria decirse que el nombre es árabe o turco, pero es
imposible desligarlo del idioma español, si se tiene en cuenta que el autor
recibió los mayores reconocimientos académicos como cultor de la literatu-
ra española y creador de un nuevo Quijote.

LA R AL FINAL DE SÍLABA

La r al final de una sílaba siempre se escribe simple, y hace vibrante el sonido de la


vocal precedente: cautar / pertenece / sírvame / cóndor / burbuja.

PROPUESTA DE TRABAJO 28
Por favor, decida si la escritura de las siguientes palabras es correcta (marque C) o incorrecta
(marque I). Si es incormta, corrija/a.
1. autoretenedores
2. ennquecer
3. cicloruta
4. vicerrectoría
5. publireportaje

156
LA ERRE

Por favor, utilice las siguientes letras para escribir el mayor número de palabras que contengan el
sonido r suave y faerte. La única letra que es indispensable y se puede repetir es la r.
6. ROCLIA
Por favor, escriba frases con las siguientes parqas de palabras:
7. coro ! corro
8. varía ! barría
9. cero / cerro
1O. pera ! perra

157
GUÍA29

La by la v

La be (b) y la uve (v) tienen en español el mismo sonido labial, lo que origina la consa-
bida duda de si equis o ye palabra se escribe con b de burro o con v de vaca.
La v española no tiene sonido labiodental corno en inglés, sino labial. Esa letra se
llamó ve labidental hasta 1927, cuando la Academia renunció a su intento de hacerla
pronunciar con los labios y los dientes, como en los demás idiomas. En consecuencia,
si no se debía pronunciar labiodental, no tenía por qué llamarse ve labidental. Pasó a
llamarse uve o ve pequeña. Solamente algunos locutores y cantantes insisten en pro-
nunciarla sofisticadamente como se pronuncia en inglés, y las palabras veinte / vida
/ valor les suenan casi.feinte /fida /Jalar. Es una práctica que se debe corregir. La b,
la v (y la w cuando la palabra viene del alemán, como quedó explicado en una guía
anterior) se pronuncian igual, con los labios. Son consonantes labiales.

EL VERBO IR

Una buena colección de dudas se concentra en las variadas inflexiones del verbo ir,
pues unas se escriben con b, iba / iban / íbamos, y otras con v, vamos /van / va.
La pista para no equivocarse es muy sencilla: al comienzo de este verbo nunca
va la letra b. Hay una inflexión que comienza con y, yendo; varias que comienzan
con i, iré /iremos /id; otras tantas que comienzan conf, fue /fuimos /fueron, y las
demás comienzan con v, voy/ vas /van/ vamos /ve/ vaya/ vayamos /vayan. La b
es intermedia y aparece solo en el copretérito (PRETÉIUTO IMPERFECTO) del indicativo,
yo iba / tú ibas / él iba / nosotros íbamos / vosotros ibais / ellos iban.
ÜRTOGRAFÍA Cül.VlPARADA CON EL INGLt~S

Esté atento a la traición que le puede hacer la memoria visual al confundir iba,
del verbo ir, e IVA, 'impuesto al va.Ior agregado'.

TERMINACIONES VERBALES

En cuanto a los demás verbos, aquellos cuyo infinitivo termina en -ar, amar / optimi~
zar/ estandarizar/ cantar/ implementar, tienen inflexiones con ben el copretérito,
yo amaba / tú optimizabas ! se estaodarizaba ! nosotras cantábamos ! los ingenieros
implementabao.
Hay terminaciones con v, como anduve / sostuvo / anduviera / sostuviéramos,
cuyos equivalentes con el verbo haber son con h, hube! hubo! hubiera/ hubiéramos.
Por lo demás, hay terminaciones verbales que conservan la b de la raíz, beber !
caber ! deber ! saber ! sorber ! bebemos ! cabe ! debería ! sabríamos ! sorbe, y
terminaciones verbales que conservan la v de la raíz, absolver / resolver / absuelve /
absolverá ! resolvimos ! resuelva.

B10-, BENE- Y -BUNDO

Las palabras que tienen el prefijo bio-, forma griega que significa 'vida', son con h:
biodiésel ! biodegradable ! biología.
Lo mismo las que tienen el prefijo bene-, de 'bien': beneficencia ! benefactor /
beneplácito.
También se escriben con h los vocablos que llevan el sufijo -hundo o -hunda: treme-
bundo / vagabundo / meditabunda.

BI- Y VICE-

No confunda los prefijos hi- / bis- ! hiz-, que siguifican 'dos veces', con los prefijos
vi- / viz- / vice-, que significan 'que hace las veces de'. Con los primeros se escriben
bimestral ('cada dos meses') /bienal ('cada dos años') ! bisabuelo (dos veces abuelo)
! bizcocho (dos veces cocido). Con los segundos, virrey ('que hace las veces de rey')/
vizconde ('que hace las veces de conde', al menos etimológicamente) /vicepresidente
('que hace las veces de presidente').

LA M ANTES DE B

Una conocida norma dice que antes de h va m. Así sucede en tambor / sambenito /
samba (ritmo brasilero)/ zamba (ritmo argentino)/ también/ bombo/ Simbad / bam-
ba ! Edimburgo / rumba / Camboya. En cambio, antes de v va n, envío / reenviamos.
Sin embargo, la Ortografia de la Academia admite Brandenburgo, como opción
a Brandemburgo, y uno que otro acrónimo tiene esta misma irregularidad: Conpes
(Consejo Nacional de Política Económica y Social) / Acinpro (Asociación Colombia-
na de Intérpretes y Productores Fonográficos).
No olvide que también va m antes de p: compás / ciempiés ! tentempié.

160
LABYLAV

Es conveniente estar alerta con las inflexiones del verbo arribar, que son con
b, yo arribo / cuando María arribe / ella arribó / ya arribé, pues tienden a
confundirse con las del verbo to arrive, su equivalente en inglés, I arrive ('yo
arribo') / you arrived ('tú arribaste', 'usted arribó', 'ustedes arribaron') / the
boy arrives ('el niño arriba') / she is arriving ('ella está arribando').
Similar confusión visual suele darse con el adjetivo móvil y sus parientes
movilizar/ movilidad/ movimiento, por similitud con la marca en idioma inglés
Mobil.

LA R Y LA L LÍQUIDAS

En español no existen los dígrafos vi / vr. Las letras líquidas 1 / r únicamente se com-
binan con la b: bla I ble / bli / blo / blu, bra / bre / bri / bro / bru. (Esto, para los casos
de las letras v y b, pues como se dijo en una guía anterior, los dígrafos el/ cr / dr I ji/
ft / gl /gr/ pi/ pr / ti/ tr, además de bl / br, sí son empleados en el idioma). Ejem-
plos: blasón / blenorragia / Biblia / bloque / blusa / bravo / breva / brisa / broca /
Bruno. Estos sonidos solo se escriben con v en nombres extranjeros, como Chevrolet
(inglés) y Vladimir (ruso).

LA ABREVIATURA . GOV

Las direcciones electrónicas de entes gubernamentales se identifican con la abrevia-


tura .gov, equivalente al .com de las comerciales y al .edu de las educativas.
Este uso exige atención a la ortografía de las palabras gobierno / gobernar / go-
bernante, que son con b en español, a diferencia de sus equivalentes en inglés, gover-
nment / to govern / governor, que son con v.

© Algunos filólogos han propuesto, a lo largo de estos diez siglos, sistemas


de simplificación ortográfica. Siempre aparece en esas propuestas la idea
de dejar todos los sonidos b con by eliminar la v, con lo cual se escribiría,
por ejemplo, nuestra empresa enbiará las neberas bía Billa María el biernes.
También suelen proponer que se elimine la h, letra inútil que no suena,
gracias a lo cual el otel dispondrá de ellas acia las cinco de la tarde; que se
escriban conj y no con g todos los sonidos j, tal como su jerente se lo dijo a
nuestro subgerente operativo; que todos los sonidos s vayan con s y no con
z, ni con e, ni con x, así las operasiones turísticas del prósimo mes serán más
esitosas; que los sonidos k vayan con k y no con e, ni con q, porke los biaje-
ros que tomen sus serbisios no se kambiarán por nadie, y que se eliminen las
tildes, segun plan aprobado por los sosios de Mesiko, Peru, Kanada y demas
paises del emisferio. ¡Afortunadamente la Academia no les ha hecho caso!

161
ÜRTOGRAFÍA COl\llPARADA CON EL INGLÉS

PROPUESTA DE TRABAJO 29
PorJaom; empareje las palabras que rimen, y luego escriba una fiase con cada pareja.
1. valor esconde
2. vayamos pnsa
3. vizconde crocante
4. vagabundo calor
5. samba callamos
6. arribar inmundo
7. Biblia roca
8. brisa bamba
9. broca derribar
10. gobernante alivia

162
GUÍA30

Lagylaj

CuANDOSUENANIGUAL

La ge (g) y la jota 0) originan numerosas dudas ortográficas, porque cuando van antes
de e / i suenan igual.
El sonido de la sílaba ge es igual al de la sílaba je en palabras como gerente y jefe
/ cónyuge y maridaje / elige y teje.
El sonido de la sílaba gi, es igual al de la sílaba ji en palabras como gigante y jirafa
/ mugido y crujido / dirigí y tejí.
Eso sucede también en inflexiones de un mismo verbo con g y con j: dirigir /
dirige / dirigi / dirijo / dirija.

La joroba o 'abultamiento de la espalda' recibe también el nombre de gi,ba.


Uno diría que si joroba se escribe conj, su sinónimo giba, también, pero no.
La forma correcta es giba, del latín gibba. Sin embargo, la Academia ha
vacilado sobre la correcta grafia de esta voz. En las siete primeras ediciones
del Diccionario la presenta con g, giba; en las tres siguientes, con j,jiba, y desde
la undécima hasta la actual, otra vez con g.

CUANDO SUENAN DIFERENTE


En otras combinaciones no hay confusión. Lag antes de a I o / u tiene sonido suave,
gato I gota / gusano, distinto al de lajante las mismas vocales, que tíene sonido fuer-
te,jarra /joroba /Junípero.
ÜRTOGRAFÍA co:MPARADA CON EL INGLÉS

El sonido suave de lag antes de e / i exige una u muda intermedia: guerra / san-
tiagueño / sigue / guitarra / seguido / perseguí. La u deja de ser muda cuando va
con diéresis, güe / güi, en palabras como antigüedad / bilingüe / agüita / pingüino.
Laj siempre tiene sonido fuerte: jarabe /jerez / Jiménez /Josefina/ junio.

GEo- Y -GEN

Las palabras que tienen el elemento compositivo gea-, que significa 'tierra', van con
g: geografia / geología / geoestacionario / geopolítica.
Las que tienen la terminación -gen sin acento se escriben con g, aborigen / origen
/ margen / virgen, mientras que las que terminan con ese mismo sonido acentuado
van con j, comején I jején.

VERBOS TERMINADOS EN -GER Y -GIR

En cuanto a los verbos, tenga en cuenta las siguientes claves. Si el infinitivo termina
en -ger (coger) o -gir (dirigir), lag se mantiene cuando la vocal siguiente sea e / i, coge
/ cogimos / dirigen / dirigí, y cambia aj cuando la vocal siguiente sea a / o, cojan /
cojo / dirijamos / dirijo. Es muy sencillo, pues se trata simplemente de mantener el
sonido. Observe estas variaciones ortográficas con el verbo elegír: elegimos / elegí /
elige / eligen / elija / elijamos / elijo. Cambia la consonante de la desinencia verbal,
pero se mantiene el sonido.
Es frecuente que en letreros comerciales en los que antes se trataba de usted al
cliente, ¡elija su combo!, al pasar a tutearlo, se olvide cambiar la consonante, ¡elije tu
combo!, lo que debe corregirse por ¡elige tu combo!
Los verbos ingerir e injerir, que suenan igual, tienen significados distintos. Ingerir es
'consumir líquido o sólido por la boca', mientras que injerir puede ser 'meter una cosa
en otra', 'injertar una planta', 'insertar una palabra o nota en un texto' o 'entrome-
terse'. Por lo que toca a su conjugación no hay problema, pues todas las inflexiones
de ingerir son con g, ingerimos / ingerí / ingirieran, mientras que todas las de injerir son
conj, injirió / injeriríamos / injiera.

EXTRAl'IJERISMOS

Algunas voces extranjeras cong, garage (inglés y francés) / reportage (francés) / sabota-
ge (francés), se escriben en español conj: garaje/ reportaje/ sabotaje.

SíLABAS GE y GI
Es frecuente que estas sílabas se pronuncien gue y gui, respectivamente, en palabras
. como UGI (sigla de 'Unión General de Inversiones') / cónyuge /pergeñar/ sufragista.
Tenga en cuenta que el sonido de estas voces es iJji / córryuje / perjeñar / sujrqji.sta ~o que
no significa que se deban escribir conj).

164
LAGYLAJ

Juan RamónJiménez, Premio Nobel de Literatura en 1956 y autor de Pla-


tero y yo, escribía conj todos los sonidos J. Por eso en su obra se pueden
encontrar palabras como jenio I jenialidad I jitano, en consciente desobe-
diencia a la norma, con el propósito de impulsar la simplificación de la
ortografía ~as formas escritas correctas de estas tres voces son genio / ge-
nialidad/ gitano).

VOCES DE INCORPORACIÓN RECIENTE

La gy laj suelen salir mal libradas en cuanto a su pronunciación en palabras de re-


ciente incorporación a nuestra lengua, como mánager /júnior/ magíster, que suelen
pronunciarse como en inglés, aproximadamente mánqyer / yúnior / mqyíster, en vez de
mánajer /júnior / mqjíster. (¡Atención! La escritura correcta de mánager y magíster es
cong, aunque aquí ilustremos su pronunciación conJ).

GARCÍA MÁRQUEZ Y LA ORTOGRAFÍA JUBILADA

Al final de este capítulo, vale la pena reflexionar sobre la pertinencia de la ortografía,


ciencia que para algunos es inútil.
Sus defensores saben que la imagen personal y corporativa está íntimamente
ligada con el nivel ortográfico de letreros, comunicaciones escritas y piezas gráficas
en general. Y tienen claro que no es solo cuestión de imagen, sino de eficacia vende-
dora y operativa. Por su parte, los enemigos de la ortografía, que no faltan, sumados
a los perezosos para consultar sus dudas y resolverlas bien, descargan toda la res-
ponsabilidad en la corrección automática del computador, desestiman el cuidado de
las normas y, encima de todo, suelen esgrimir un argumento, no muy bien fundado
que digamos, en contra de esta ciencia. Dicen que García Márquez, Premio Nobel
de Literatura 1982, propuso jubilar la gramática. Y si nadie menos que él hizo tal
propuesta, cualquier intento por mantenerla es inútil.
El argumento se va fácilmente al suelo cuando se advierte que todo libro de este
autor está esmeradamente corregido, y que incluso de una edición a otra se perfec-
cionan pequeños detalles de estilo que ocasionalmente pueden pasarse por alto en
ejemplares tempranos.
Lo que sí es cierto es que García Márquez, en su ensayo Botella al mar para el dios
de las palabras (Primer Congreso de la Lengua Española, Zacatecas, México, 1997),
mezcló una que otra frase efectista, <~ubilemos la ortografía, terror del ser humano
desde la cuna», «negociemos de buen corazón con los gerundios bárbaros», «ente-
rremos las haches rupestres», con un juicioso llamado a aceptar lo nuevo que traen
la vida, la tecnología y el progreso para modernizar el idioma.
Fue tal el revuelo que causaron sus frases, muchas de ellas publicadas fuera de
contexto, que en entrevista posterior con Joaquín Estefania de El País, Madrid, se

165
()RTOGRAFÍA CO.lVIPARADA CON EL INGLÉS

prodigó en deshacer el entuerto. Puso de presente que sus libros pasan por una estric-
ta corrección, por lo que mal podría desestimar las normas gramaticales, y agregó:
«Es muy distinto lo que dije que lo que dicen que dije».
Sobre la presunta propuesta de eliminar la h advirtió: «No dije que se elimine la
letra hache, sino las haches rupestres». Sobre la b y la v: «Nunca dije que se elimi-
nara una de las dos». Sobre lag y !aj: «Que se firme un tratado de limites entre las
dos para que se sepa dónde va cada una». E insistió en esta idea central: «Dije que
humanicemos las leyes de la gramática».
Así fue como García Márquez dejó sin piso a los enemigos de la ortografía.

PROPUESTA DE TRABAJO 30
Porfavor, complete con g o con j el siguiente trabalenguas, e intente decirlo lo más rápido posible:
1. _ertrudis, la _irafa _orobada, _ala la _arra de _arabe con la _iba a_itada. ¿Qué
_arra _ala _ertrudis, la _irafa _oro bada, con la _iba a_itada?
Porfavor, corrjja la gy la j mal usadas en los siguientes párrqfos.
2. ACME y Cía Ltda. ofrece a sus clientes la nueva linea de jabones de tocador, de-
terjentes y limpiadores de loza.
3. Se cree jenerahnente que los vagos son personas con bajos instintos. Hay; sin em-
bargo, una clase de vagos o mejor de vagabundos, que de examinarlos a fondo
resultarán representantes de la jente de más altos instintos e ideales. Son los artis-
tas. Los artistas vagan o vagabundean por el mundo para observarlo, conocerlo
mejor y convertirlo en arte, a través de sus creaciones. Por ellos, ¡bienvenidos
sean el vagabundage y los vagabundos!
4. La Jerencia de Mercadeo y la Subjerencia de Servicio al Cliente de Inversio-
nes Jenerales S. A. tienen el gusto de invitarlos a la conferencia del mánajer de
Ventas y director del Equipo Júnior de Vendedores, dirijida especialmente a los
empleados del Área Comercial.
5. No me dija, mi señora, que Goaquín se fue para Galisco, y ni siquiera se despidió.
Porfavor, complete la.frase con una inflexión correcta del verbo indicado entre paréntesis.
6. Yo (dirigir) esta compañía.
7. Ellos ya habían (elegir) al candidato.
8. El médico recomendó que ____ (ingerir) más líquidos.
9. ____ (recoger) los vestidos que aún quedan en rebaja!
10. --~(elegir) tu combo.

166
Tildes que el computador
no resuelve
La tilde aguda (') es uno de los signos caracteristicos del español. En inglés no existe:
los problemas de acentuación en ese idioma no se resuelven con la ayuda de la tilde.
La tilde indica el sonido. Se acentúa (o pronuncia con mayor fuerza de voz) la sí-
laba tildada, papá / carácter / aérea, cuando la palabra lleva tilde. Sin embargo, en
virtud de las normas que en este libro se recuerdan, cuando escribimos la palabra sin
tilde también estamos indicando un acento (lo señalamos en negrilla en los ejemplos):
carnaval / nlltin / decimocuarto.
Lo complejo comienza cuaodo encontramos familias de palabras con la tilde
como única diferencia en la escritura, y con distinta aplicación en el texto, por ejem-
plo árbitro / arbitro / arbitró: el árbitro es justo / yo arbitro el partido de mañana
/Juan arbitró muy bien ayer. Esas diferencias no las puede establecer el computador,
que reconoce como correctas las tres escrituras.
Tenemos, además, los más de veinticinco casos de tilde diacrítica, en palabras
homófonas con función semántica distinta, como dé (VERBO) y de (PREPOSICIÓN), cuyo
diferente carácter justamente lo indica la presencia o ausencia de la tilde. Es lo que
sucede en dé la información correcta sobre los servicios de la empresa, frase impera-
tiva cuyo significado dista mucho de la condicional, de la información correcta sobre
los servicios de la empresa (depende que ... ).
Aparte, hay casos que el computador corrige <<mal», como cuando usted comien-
za su texto con un que antecedido de signo de interrogación: ¿Que me amas como a
un hermano? El computador le marcará la tilde, ¿qué me amas como a un hermano?, y
TILDES QUE EL COMPUTADOR NO RESUELVE

el texto quedará incorrecto. Sin contar con que las tildes de palabras como evacúe /
licúe / Piedralúta las puede borrar indebidamente sin que uno se dé cuenta.
Esto no significa que el computador no constituya una excelente ayuda orto-
gráfica, sino que esa ayuda no es suficiente y no nos exime de conocer y aplicar las
normas de acentuación. Se puede trabajar con el apoyo del computador, pero sin
delegar en él toda la responsabilidad.

170
GUÍA31

La tilde y el computador

Debemos entender, ante todo, que la tilde no es un adorno, un elemento meramente


estético de la escritura.
Marcar la tilde y dejar de marcarla son las dos formas de indicar el acento. Si us-
ted escribe ejercito, sin tilde, está indicando que el acento va en la sílaba ci. Lo vamos
a indicar con negrilla: ejercito. Esa voz cabe en una frase como yo ejercito todos los
días mis músculos. Si le marca tilde en la o final, ejercitó, le serviría para la frase ella
se ejercitó ayer en el gimnasio. Y si le marca la tilde en la segunda e, ejército, podría
ir en la frase el ejército de ese país tiene unos soldados muy valientes.
El computador, por su parte, reconoce como correctas las tres formas: ejército /
ejercito / ejercitó.

EL ACENTO Y LA TILDE
Podemos deducir, entonces, que hay una diferencia entre acento y tilde. La mayoría
de sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios llevan acento,. lo que no significa que
lleven tilde. Se dice, entonces, que son palabras TÓNICAS ('con acento').
Algunos adjetivos y la mayoría de las preposiciones y conjunciones no llevan
acento; y si no llevan acento, no llevan tilde, salvo alguna rara excepción. Estas voces
se llaman ÁTONAS ('sin acento').
Para ilustrar el tema, vamos a transcribir una frase con los acentos resaltados.,
en negrilla:
~ Los operarios del segundo turno deben terminar su labor a las cinco de la
tarde.
~fILDES QUE EL COlVlPUTADOR NO RESUELVE

Hay ocho palabras tónicas (con acento) y siete palabras átonas (sin acento).
Y ¿cómo se determina el acento? Muy sencillo. Lea el texto en voz alta (grabe su
voz, si es el caso), óigalo (es decir, óigase) y establezca cómo en las sílabas resaltadas
usted hace más fuerza que en las demás. Eso es lo que se llama acento.
¿Y si uno no escribe para leer en voz alta?
Todo lo que se escribe tiene un sonido interno, que posiblemente nunca llega a
convertirse en un sonido físico, pero que siempre está ahí, y determina el sentido de
las palabras y las frases.
La lectura mental también interpreta sonidos (en este caso, internos). No olvide
que el lenguaje es primero oral y después escrito. Muchas lenguas no tienen forma
escrita, lo que no les quita su carácter de idiomas con todas las de la ley. Lo que ha-
cemos al escribir no es otra cosa que representar sonidos.
Para evitar equívocos, en este libro vamos a llamar ACENTO la mayor fuerza de
voz que se ejerce al pronunciar una palabra (lo que aquí resaltamos en negrílla) y
TILDE, el signo ortográfico.

LA TILDE AGUDA

También vamos a dejar claro desde ya que la tilde que se usa en español es la aguda,
la que se marca de arriba abajo y de derecha a izquierda('). La TILDF. GRAVE (')no
es una opción para que alguien que está aburrido de ver siempre este signo con el
mismo trazado pueda un día escribirlo al revés. Esta se usa en francés: colh-e ('cólera')
/ systimu! ('sistema') / acces ('acceso').
También existen la TILDE NASAL(-), que se usa en portugués, sao Paulo ('san Pa-
blo') / viío ('van'), y la TILDF. CIRCUNFLEJA ("), que es una combinación de la grave y la
aguda y se usa en francés, idioma en el que coloquialmente le dicen chapeau ('som-
brero'), como en póle ('polo').

,¡' La interjección española ¡chapó/, que sirve para elogiar o expresar admi-
ración por '.11guien, es una simplificación de la frase me quito el sombrero,
reducida a sombrero en francés (chapeau).

EL COMPUTADOR CORRJGE

Volvamos al tema del computador y la tilde. Si usted escribe persuasion / Rodriguez


/ Mexico / bonsai, sin tilde, el computador las tilda, persuasión / Rodríguez / México
/ bonsái. También borra las tildes que sobran. Si usted escribe imágen / márgen /
Beatriz, con tilde, el computador hace que desaparezca como por arte de magia ese
signo, imagen / margen / Beatriz.
Hasta ahí, todo perfecto. Pero no todas las palabras son como Rodríguez, que ca-
rece de parientes sin tilde. Ya vimos el caso de ejército/ ejercito/ ejercitó, en el que

172
LA TILDE y EL CO:i'vlPOTADOR

tres palabras de la misma familia se dllerencian apenas por la presencia o ausencia


de la tilde. Eso pasa con vienes y vienés /revólver y revolver/ envío y envió y mu-
chísimas otras parejas y tríos de voces, en las que las dos o tres versiones son válidas,
pero tienen distinto significado y uso dentro de la frase.

EL COMPUTADOR SE EQUIVOCA

En algunos casos el éomputador no solo no corrige, sino que daña lo que el autor ha-
bía escrito bien. Decimos «en algunos casos», porque los programas diseñados para
escribir en español van actualizándose y aquello pasa cada vez menos ... , pero pasa.
Si usted escribe Piedrahíta con tilde, el computador le puede quitar el signo, de-
jando Piedrahita.
Si escribe ¿que pase mañana por su oficina?, el computador le marca tilde a la
conjunción que, pues como va al comienzo de una pregunta directa, la confunde
con un adverbio interrogativo, y queda ¿qué pase mañana por su oficina? (error que
ya tendremos la oportunidad de analizar con detalle en una de las guías siguientes).
En palabras nuevas, como pícnic, que debe llevar tilde, el computador puede
borrarla y dejar la palabra escrita en inglés, picnic.
El computador puede subrayar en rojo apellidos tildados como Piedrahíta / Araú-
jo / Maténs / Paláu. El subrayado puede desaparecer en cuanto usted quite la tilde. Y
lo cierto es que van a quedar mal escritos. Aun con el subrayado rojo, deje las tildes.
En cambio, si escribe 3 ó 4 o Mi favorito es éste, porque ése sólo tiene sentido con
aquél, mientras que éstas funcionan sin necesidad de aquéllas, el computador tal vez
no le indique error, pero todas esas tildes sobran. Fueron eliminadas en el año 2010.
Todo lo dicho demuestra que, aunque constituye una valiosa ayuda ortográfica,
el computador no resuelve todos los problemas de tildes.

Los cambios que hace el computador con la buena intención de enmendar


errores incluyen otro signo de acentuación, la DIÉRESIS ("). Si usted escribe
pingue, que es un barco (SUSTANTIVO), el computador le agrega la diéresis y
le queda pingüe, que significa 'abundante' (AnJE'fIVO).

PROPUESTA DE TRABAJO 31
Por favor, subrqye las sílabas con acento en las siguientes frases.
1. Camila busca desesperadamente su celular.
2. Los niños pelean fácilmente, pero se contentan aún más rápido.
3. El dia ha estado soleado en la mañana.
4. Los jefes intuyen que algo estamos tramando.
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).

173
TILDES QUE EL COI\1PUTADOR NO RESUELVE

5. El computador resuelve todos los problemas de tildes.


Porfavor, escoja la opción que corresponda en cada frase.
6. Él todo el fin de semana.
a) trabajo
b) trabajó
7. Fueron aplaudidos por todo el ____
a) publico
b) publicó
c) público
8. Usted lo que necesita es una cuchara para ____ la sopa.
a) revólver
b) revolver
9. La clase de ____ estuvo algo confusa.
a) cálculo
b) calculo
c) calculó
10. Se descubrió el ____ de chocolates en el ginmasio.
a) trafico
b) tráfico
c) traficó

174
GUÍA32

La separación silábica

Antes de entrar en la materia concreta de las tildes, es preciso que le dediquemos una
guía al tema de la separación silábica.

V OCALES FUERTES Y DÉBILES

Las vocales se dividen en fuertes y débiles. Las fuertes son a / e / o. Las débiles, i I
u. Tenga en cuenta que estos sonidos también se representan con las letras y / w en
algunas palabras, como vimos en «Ürtografia comparada con el inglés.»

La Nueva gramática de la lengua "pañola, 2009, clasifica las vocales así: cerradas
(i / u), medias (e / o) y abierta (a). La explicación es la siguiente: las vocales
i / u se pronuncian con la boca semicerrada, en posición más horizontal
para la i y más vertical para la u. Las vocales e / o se pronuncian con la boca
semiabierta, en posición más horizontal para la e y más vertical para la o. Y
la a se pronuncia expulsando el aire sin articulación, con la boca abierta. En
este libro tomamos la clasificación sencilla que hace Emilio Alarcos Llorach
en la Gramática de la lengua española, 2004, por ser la más clara para nuestros
propósitos didácticos: vocales fuertes (a/ e I o) y vocales débiles (i / u).

Cada vocal fuerte de una palabra constituye -sola o con sus respectivas consonan-
tes- una sílaba. Así, aéreo tiene cuatro sílabas, porque sus cuatro vocales son fuertes,
a-é-re-o. Observe la separación silábica de los siguientes vocablos: á-re-a / An-dre-a /
co-co-a / a-or-ta / zo-o / lo-a / le-ón / bo-a.
'fILDES QUE EL CONIPUTADOR NO RESUELVE

Cada vocal débil repetida constituye también silaba distinta: chi-i-ta (seguidor de
una de las ramas del islamismo) J di-i-ta (diminutivo de día)! du-un-vi-ra-to (gobier-
no de dos, en la antigua Roma) .

./ Recordemos que SÍLABA es la letra o conjunto de letras que se pronuncian


en un solo golpe de voz o en un solo tiempo. Por ejemplo, se pronuncian en
un solo golpe fiel ! Luis ! gol ! par; en dos golpes, fie-les ! go-les ! pa-res
! man-go; en tres golpes, san-co-cho ! á-re-a ! di-suel-to ! ge-ren-te; en seis
golpes, i-nin-te-rrum-pi-da; en ocho golpes, i-nin-te-rrum-pi-da-men-te; en
nueve golpes, o-to-rri-no-la-rin-gó-lo-go.

DIPTONGOS

Un diptongo es una sílaba formada por dos vocales. Hay diptongo cuando se unen
una vocal fuerte predominante y una débíl. La fuerte puede ir primero (DIPTONGO
DECRECIENTE) o después (DIPTONGO CRECIENTE). También hay diptongo formado por
dos vocales débiles distintas, y se llama diptongo neutro.

DECRECIENTES

A continuación, los diptongos decrecientes y ejemplos de palabras que los incluyen.

"" ai ! ay: pai-las ! A-de-lai-da ! ¡ay! ! Bombay


"" au: rau-do ! cau-dal ! pau-ta ! Brau-lio
"" ei ! ey: a-cei-te ! vi-rrei-na-to ! ca-rey! ley
~ eu: Eu-ge-nia / reu-ma-tis-mo / leu-ce-mia / neu-tro
"" oi ! oy: Zoi-la ! coi-to ! es-toy ! con-voy
"" ou: bou (un barco de pesca)

CRECIENTES

A continuación, los diptongos crecientes y ejemplos de palabras que los incluyen.


"" ia: ciá-ti-ca ! fi-lial ! fiar / cor-dial-men-te
"" ua: a-cuá-ti-co ! e-va-luar / Duar-te ! cuar-tel
~ ie: tie-nen / Vie-na / sie-rra / pier-na
"" ue ! we: cue-ro ! mue-ca! ca-ca-hue-te ! web
"" io: bi-blio-te-ca ! Dios ! o-va-rio ! ra-dio
~ uo: cuo-ta / san-ti-guó / i-ni-cuo / u-hi-cuo

./ Cliente es una palabra de dos sílabas, clien-te, que últimamente se pronuncia


como si 'fuera de tres, cli-en-t(!. Hay que corregir el error fonético, que al
parecer se presenta por influencia de la pronunciación que de esta palabra

176
LA SEPAR.11,_CIÓN SILÁBICA

hacen los anglohablantes, de la misma manera que pronuncian en cuatro


sílabas si-tu-a-do / ga-vi-o-ta / In-di-a-na, cuando son apenas tres, si-tua-do /
ga-vio-ta / In-dia-na.

NEUTROS

A continuación, los diptongos neutros y ejemplos de palabras que los incluyen.


""' iu: ciu-dad / viu-da / triun-fal / vein-tiu-no
""' ui / uy / wi: cui-da-do-so / ruin / muy / ki-wi
No hay ninguna norma que diga que todos los diptongos van con tilde o que todos
los diptongos van sin tilde. Hay diptongos con tilde, cáus-ti-co / en-vió / bon-sái, y
sin tilde, vein-te / fue-te / cau-sa. Lo que por ahora nos interesa tener claro es que
existen sílabas de dos vocales, y que esas sílabas se llaman diptongos .

./ El grupo ui se cuenta como diptongo aunque no lo sea. Es diptongo fonéti-


co en la interjección ¡uy!, que ·se pronuncia en un solo golpe de voz, y no lo
es en el verbo hui, que se pronuncia en dos golpes de voz, hu-i. Sin embargo,
para la marcación de la tílde, el grupo ui se cuenta siempre como diptongo.
En consecuencia, fui / hui / huis no llevan tílde porque son monosílabos o
se consideran tales, y construido / fluida / destruidas / imbuidos no llevan
tilde porque son palabras graves terminadas en vocal o en vocal + s. Eso
no significa que el grupo ui nunca lleve tilde, pues va tildado en voces como
construí / destruí / incluí, agudas terminadas en vocal, o en cuídalo / cuí-
dame / cuídeselos / cuídemela, esdrújulas y sobresdrújulas.

HIATOS

Hiato es el encuentro de una vocal débil predominante y una fuerte. También se


llama ADIPTONGO ('sin diptongo'). Un hiato, entonces, son dos sílabas distintas.
A continuación, los hiatos posibles en español y ejemplos de palabras que los
incluyen.
""' a-í: a-hí / ma-íz
""' í-a: Ma-ri-a / ví-a
""' a-ú: Ra-úl / a-ú-na
~ ú-a: ca-ca-tú-a / e-va-cú-an
""' e-í: cre-í-da / le-í-mos
~ í-e: rí-e / en-ví-e-me-lo
~ e-ú: re-ú-na / re-ú-nen
""' ú-e: e-fec-tú-e / fluc-tú-e

177
TILDES QUE EL COMPUTADOR NO RESUELVE

~ o-í: o-í / ro-ís-te


""' í-o: lí-o / frí-o
""' o-ú: seu-do-ú-til
""' ú-o: dú-o / bú-ho
Todos estos hiatos van tildados.
En general, se llama hiato el encuentro de dos vocales que forman sílaba distinta.
En la lista anterior no están incluidos los formados por dos vocales fuertes, go-te-o /
ere-a / ko-a-la, ni por dos vocales débiles iguales, du-un-vi-ro / ti-i-ta. Aunque estos
también son hiatos, no suelen incluirse en la lista porque a ellos no se aplica la norma
especial de la tilde para hiatos (que todos la llevan), sino la norma general de esdrú-
julas, graves y agudas.

TRIPTONGOS
Un triptongo es una sílaba formada por tres vocales, una fuerte predominante en
medio de dos débiles; por ejemplo, la primera sílaba de Guai-ní-a / Guai-rna-ral /
Guai-co-ral, la última de Ca-rna-güey / U-ru-guay / Pa-ra-guay, o los vocablos com-
pletos miau / guau / buey.
Hay triptongos con tilde, como co-piéis y a-ve-ri-güéis, y triptongos sin ella, como
bioi-des (un hueso humano) y a-guay (un árbol).

PROPUESTA DE TRABAJO 32
Por favor, separe siláhicamente las siguientes palabras.
l. amadeo
2. cirugía
3. sabiondo
Porfavor, señale los diptongos de las siguientes ftases.
4. El día no es tan malo cuando tú estás.
5. El área total fue todo un misterio.
Porfavor, señale los hiatos de las siguientes ftases.
6. Mañana se reúnen Raúl Buendía y Saúl Álvarez en Santa María.
7. El doctor Piedrahíta, Gerente General, aprobó la propuesta de Bahía & Compa-
ñía Limitada.
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
8. La palabra web tiene dos sílabas.
9. La palabra tarjetahabiente tiene seis silabas.
10. El verbo hui y la interjección ¡uy! se pronuncian igual.

178
GUÍA33

Monosílabos

Por norma general, los monosílabos (palabras que tienen una sola sílaba) no se tildan.
Observe esta frase:
""' Juan Luis Ruiz fue a La Paz, vio la luz y dio fe de Dios.
Todas las palabras son monosílabas. Ninguna lleva tilde. ¿Cómo? ¿No llevan tilde
Ruiz /fue / dio / vio / fe (Ruíz / fué / <lió / vió / fé)? No. Desde 1952 estas palabras
no se tildan.
Ahora observe esta otra:
""' Luz no le fio a Mar, ni se lio con Rut, ni se guio por el sol.
Todas las palabras son monosílabas. Ninguna lleva tilde. ¿No llevan tilde fio / lio /
guio (fió/ lió/ guió)? No. Desde 1999 estas palabras no se tildan.
¿Eso quiere decir que las tildes han ido disminuyendo? Sí. La tendencia es la de
simplificar tildes, y marcar solo las necesarias. Esas tildes necesarias, sin embargo, son
muchas, y a ellas están dedicadas la presente guía y las que siguen.
La norma general según la cual los monosílabos no se tildan tiene sus excep-
ciones: los pronombres tú / él / mí / sí, los verbos dé y sé, los adverbios sí y más, el
sustantivo masculino té y los pronombres y adverbios interrogativos y exclamativos
qué/ quién / cuál/ cuán.
Se trata de tildes diacríticas, es decir, 'que distinguen', porque cada una de estas
palabras tiene una homófona ('de mismo sonido') con otro oficio dentro de la frase.
Así, se tilda el verbo dé en una frase como ¿quiere que le dé la herencia?, pero no se
tilda la preposición de en una frase como se fue de copas.
'fILDES QUE EL CO!v!PUTADOR NO RESUELVE

La tilde diacrítica se marca en la forma tónica ('con acento'), ¡Q.ué alegría verte!,
y no en la átona ('sin acento'), Dijo que no.

EL PRONOMBRE Tú
Se tilda el pronombre tú, y no se tilda el adjetivo tu. No olvide que pronombre reem-
plaza sustantivo y adjetivo modifica sustantivo.
~ Tú eres lo más bello de la vida /tú satisfarás las expectativas del gerente general
/ tú y yo podemos hacer grandes negocios (PRONOMBRE).
~ Tu hija es lo más bello de la vida./ tu perro ladra / tu barco es el más nuevo de
la flota (APJETNO) •

./ Además de distinguir el sonido -la voz tónica va con tilde, y la átona, sin
ella- es útil distinguir también la naturaleza de las palabras. Recuerde que
SUSTANTIVO es el nombre de algo, Fernando / Cataliua / oficina / despacho,
y se identifica fácilmente porque admite artículo, la oficina / el despacho.
El PRONOMBRE reemplaza el nombre o sustantivo: tú (reemplaza Fernando /
Cataliua) /mí (reemplaza de Fernando / de Catalina).
El ADJETNO modifica el sustantivo, calificándolo, oficina amplia / despacho
autorizado, o determinándolo, tu oficina / mi despacho.
El VERBO indica acción, camina / da; pasión, recibe / oye; o movimiento,
baila/ va.
El ADVERBIO modifica el verbo: sí carnína /no oye/ baila bien/ va lentamente.
La PREPOSICIÓN relaciona términos, oficina de patentes / oficio sin sueldo,
mientras que la CONJUNCIÓN los une, materia y forma / tres o cuatro.

EL PRONOMBRE ÉL
Se tilda el pronombre él, y no se tilda el artículo (o adjetivo) el. No olvide que los ar-
tículos (el / la / los / las / un / una / unos / unas) son adjetivos.
~ ¿Y cómo es él? / él viaja / no se vaya sin él (PRONOMBRE).
~ ¿Y cómo es el hombre? / compró el pan / el aliento qne le queda no le sirve para
el último minuto de juego (ARTÍCULO).

EL PRONOMBRE MÍ
Se tilda el pronombre reflexivo mí, y no se tilda el adjetivo posesivo mi. El pronombre
mí es siempre término de preposición, a nú / sin mí / contra mí, y puede ir antes de
mismo / misma.

180
?v1oNosÍ1.ABOS

~ Lo hice para mí / me valgo por mí misma / volví en mí (PRONOMBRE).


~ Mi papá me llamó / mi carácter es fuerte / vea mi luz (ADJETIVO).

Que el pronombre sea término de preposición no significa solamente que vaya des-
pués de preposición, pues el adjetivo puede ir en ese lugar:
~ Ese trabajo es para mi primo (ADJETIVO).
~ Ese trabajo es para mí (PRONOMBRE).

EL PRONOMBRE SÍ

Se tilda el pronombre sí (himself / herself / itself en inglés), y no se tilda la conjunción


condicional si (if en inglés).
~ Volvió en sí / lo hicieron por sí mismas / en sí, no hay ningún problema (PRO-
NOMBRE).
~ Si me invitas, acepto / trabajo, si ine contrata / quiero que vengas, si estás libre,
y me ayudes (CONJUNCIÓN).

EL VERBO DÉ

Se tilda el verbo dé (inflexión de dar), y no se tilda la preposición de.


~ Cuando le dé la señal, parte / dé un poco de su tiempo / no dé papaya (VEI\BO ).
~ Quiero un vaso de agua / sírvamelo en un vaso de vidrio / regresó doña Carola
de Gómez Sánchez (PREPOSICIÓN).

La expresión vaso de agua alude a la cantidad. Es correcta, como lo son frases


similares: un barril de cerveza / una caja de chocolates / un plato de sopa /
una mano de problemas.

EL VERBO SÉ

Se tilda el verbo sé (inflexión de ser o de saber), y no se tilda el pronombre se.


~ Sé un poco más claro, por favor (vERBO ser) / ya sé qué voy a hacer mañana
(VERBO saber).
~ Se tendrá en cuenta su opinión/ ya se fue (PRONOMBRE).

EL ADVERBIO SÍ

Se tilda el adverbio de afirmación sí (yes en inglés), y no se tilda la conjunción si (if


en inglés).
~ Sí aceptó la invitación /Juan sí me ama / sí vino (ADVERBIO).

181
'fILDES QUE EL COMPUTADOR NO RESUELVE

~ Si acepta, firme / si Juan viene, me avisa / si no tiene inconveniente, présteme


mil pesitos (CONJUNCIÓN) •.

En español hay cuatro si I sí, dos con tilde y dos sin tilde. Van con tilde el
./ ADVERBIO DE AFIRMACIÓN, sí me gusta, y el PRONOMBRE REFLEXIVO de tercera
persona, volvió en sí. Van sin tilde la COt\[JUNCJ.ÓN CONDICIONAL, llámame, si
me amas, y la nota musical (SUSTANTIVO), esta tecla negra marca el si bemol.
Un texto podría tener los cuatro, si por sí misma me da un si afinado, le digo
que sí la contrato para el coro.

EL ADVERBIO MÁS

Se tilda el adverbio más (antónimo de menos), y no se tilda la conjunción mas (sinónimo


de pero).
""' Trabaje un poco más I es más valiente que el Zorro I de tus labios quiero más
(ADVERBIO).
~ Vino, mas no saludó / estudia, mas no aprende / invirtió en dólares, mas no tuvo
en cuenta la devaluación (CONJUNCIÓN).

EL SUSTANTIVO TÉ

Se tilda el sustantivo masculino té, y no se tilda el pronombre te. El sustantivo femeni-


no te no lleva tilde: la te le quedó torcida.
""' El té está caliente I hay un sembrado de té I a la hora del té, no dio ni cinco (sus-
TANTIVO).
""' Te recuerdo tu cita I cuando te llame, contesta I te extraño más que nunca (PRO-
NOMBRE).

,/ ¡Alerta!
El computador no resuelve ninguna de estas tildes diacríticas, pues reco-
noce como correctas las formas tildadas y las no tildadas. Observe en los
siguientes ejemplos cómo-dentro de contextos muy parecidos- el significa-
do es distinto según haya tilde o no en el monosílabo:
Sé parte del motor que mueve a tu país. I Se parte del motor que mueve a tu
país, y se llega al éxito.
Dé la información exacta sobre el negocio. / De la información exacta sobre el
negocio, depende la fidelidad de los clientes.
Sí pagó la tercera cuota. I Si pagó la tercera cuota, no estaba tan pobre como
decía.

182
J\'JoNOSÍLABOS

PROPUESTA DE TRABAJO 33
Por favor, marque la tilde a los monosílabos que lo requieran.
1. El no dijo que iba de compras en la mañana.
2. Si aceptó el cheque, a mi no me consta.
3. Tengo fe en que el Real Madrid ganará el torneo de este año. ¿Y tu?
4. Decidan quien va y quien se queda.
Por favor, ordene las siguientes palabras para encontrar la norma:
5. monosílabos / tildan / no / los / se / , / hay / diacrítica / algunas / . / de /
excepciones / pero / tilde
Por favor, una las palabras de las cuatro columnas para farmar frases coherentes. A continuación,
identifique los monosílabos que hay en cada una de ellas.
6. Andrés té directamente rumba
7. Lo se fue qué de la India
8. Trajo dijo de por sí mismo

9. Me es ayer inteligente
1O. Ella hizo más tenía que hacer

183
GUÍA34

Monosílabos interrogativos y exclamativos

En esta g1lÍa veremos los monosílabos interrogativos o exclamativos con tilde diacrí-
tica, que son cuatro: qué / quién ./ cuál / cuán.
Empecemos por la palabra que. Se tilda el pronombre o adverbio interrogativo o
exclamativo qué, y no se tildan la conjunción que ni el pronombre relativo que. Veamos
en detalle las cuatro posibilidades.

LA CONJUNCIÓN (¿UE

Q¡te es conjunción en complementos de verbo, dijo que estaba contenta/ piensa que es
mejor terminar / creen que los van a contratar / me pidieron que los tuviera en cuenta
/ anunciaron que habría nuevos cupos, y en frases adjetivas, los niños que están en el
jardin /estos archivadores que llegaron ayer/ ciertos problemas que le solicité resolver
/ algunas novedades que debemos tener en cuenta. Esta conjunción no se tilda.

EL PRONOMBRE RELATIVO (¿UE

Qy,e es pronombre relativo cuando se refiere a un sustantivo mencionado antes: Padre


nuestro, que estás en el cielo / su Majestad, que Dios guarde / Pérez, que arregla má-
quinas, y Luis, que repara bicicletas I Platero, que era un buen burro / la casa verde, a
la que le cambiaron las puertas / el pensamiento aristotélico, por el qne se guió santo
Tomás de Aquino. Este pronombre relativo no se tilda.
TILJ)ES QUE EL COJ.YIPUTADOR NO RESUELVE

tJ' Es creencia común, pero equivocada, que el pronombre que no se debe


usar para referirse a persona. Suele decirse que es falta de urbanidad y que
para estos casos debe acudirse siempre al pronombre quien. Sin embargo,
cotidianamente usamos el pronombre que para ese fin, Juana, que vive en
Santiago / Lucho, que no hace más que tomar el pelo / el Flaco, que me tiene
azotada, lo que de ninguna manera es condenable. La mejor muestra de
la corrección está en dos de las frases utilizadas en nuestros ejemplos: su
Majestad, que Dios guarde, fórmula del protocolo de la realeza española, en
la que el pronombre que se refiere al rey, y el comienzo del padrenuestro,
Padre nuestro, que estás en el cielo, donde el pronombre que se refiere nada
menos que a la primera persona de la Santísima Trinidad.

EL INTERROGATNO QUÉ

Qµé es pronombre o adverbio interrogativo cuando indaga por algo desconocido,


¿qué pasos debo seguir?, o ya conocido, ya sé qué pasos debo seguir. Puede ir en pre-
gunta directa, ¿qué dijo el gerente?; en frase afirmativa, el gerente manifestó qué es-
pera de todos nosotros para este año, o en frase negativa, no sabemos qué espera el
gerente de nosotros pa,ra este año.

EL EXCLAMATNO QUÉ

Qµé es adverbio exclamativo cuando pondera algo: ¡qué alegría verte! / ¡qué pena con-
tigo, ala! / ¡para qué diablos me habrá llamado!

./ ¡Alerta!
Como puede ver, por los ejemplos anteriores, un qué tildado puede ir en una
frase afirmativa, ya sé qué me van a preguntar, o en una negativa, no sabe
qué sorpresa lo espera, y no siempre en pregunta directa, entre signos de
interrogación, ¿en qué almacén lo compraste?
Así mismo, un que sin tilde puede ir en una pregunta directa: ¿dijo que
estaba preparado para asumir el reto? / ¿sabes que María, la que vino ayer,
es mi prima?
Es claro, pues, que el asunto no se reduce a la falsa fórmula «se tilda qué
cuando es pregunta y no se tilda cuando es respuesta», pues hay muchos
casos en los que sucede lo contrario. La clave no es «qué lleva tilde cuando
es pregunta», sino «qué lleva tilde cuando es pronombre o adverbio inte-
rrogativo, independientemente de que vaya en pregunta directa o en frase
enunciativa».

186
:rvioNOSÍLJ\BOS INTERROGATIVOS y EXCLA'MATIVOS

Tenga cuidado con las correcciones que hace el computador, pues si usted
escribe la conjunción que al comienzo de una pregunta directa, ¿que toda-
vía le debo diez dólares?, o de una frase admirativa, ¡que viva yo!, el com-
putador erróneamente le puede agregar la tilde: ¿qué todavía le debo diez
dólares? / ¡qué viva yo! Hay que quitarla.

EL INTERROGATIVO Q_UIÉN
Se tilda el pronombre interrogativo o exclamativo quién, y no se tilda el pronombre
relativo quien.
~ ¿Quién será la que me quiere a mí? / ¿quién le pone el cascabel al gato? / ¿en
quién confla usted? (INTERROGATNO).
~ ¡Quiéu lo creyera! / ¡quién sabe qué le pasó! (EXCLNVIATIVO).
~ A quien puede interesarle / Marcela Pérez, a quien habíamos contratado en
el 2009, se fue con la competencia / esta oportunidad es para quien la desee
(RELATIVO).

EL INTERROGATIVO CUÁL
Se tilda el pronombre interrogativo o exclamativo cuál, y no se tilda el pronombre
relativo cual.
~ ¿Cuál es la clave? / ¿cuál es cuál? / ¿contra cuál de ellos disparó? (INTERROGATNO).
~ ¡Cuál no sería mí sorpresa! / ¡cuál bus! (EXCLAMATNO).
~ Déjelo tal cual / con esa contraseña, sin la cual no es posible abrir / el pago
de impuestos, gracias al cual es posible adelantar las obras de mejora urbaua
(RELATIVO).

EL EXCLAMATIVO CUÁN
Se tilda el adverbio de cantidad exclamativo cuán, apócope de cuánto, y no se tilda el
adverbio relativo cuan, apócope de cuanto.
~ ¡Cuán grande es mi amor por ti! / ¡cuán inescrutables son tus canúnos, Señor!
(EXCLAMATIVO).
~ Cayó cuau largo era (RELATNO).

Estos pronombres y adverbios interrogativos van en muchos casos con pre-


posición: de qué / por qué / sin qué / con cuál / durante cuál / tras cuál. La
duda que origina la expresión por qué y su parecido a la conjunción porque y
al sustantivo porqué es el tema de nuestra siguiente guía.
Hay otros diez pronombres y adverbios interrogativos con tilde diacrítica.
De ellos hablaremos en la guía 36.

187
TILDES QUE EJ" COMPUTADOR NO RESUELVE

PROPUESTA DE TRABAJO 34
Por jávor, escriba una frase con cada una de estas parejas de monosílabos.
l. que! qué
2. quien ! quién
3. cual ! cuál
4. cuan / cuán
Porfavor, marque las tildes de los monosílabos que lo necesiten.
5. La Contraloría necesita saber cual fue el procedimiento utilizado en el delito de
lavado de activos.
6. Ya llegaron las nuevas alumnas de sicología. Todas ellas darán mucho que ha-
blar. Ya vieron cuan inteligentes y bellas son.
7. Mario Vargas Llosa explica en la Historia de un deicidio que es un cachaco.
Porfavor, corrija los monosílabos mal tildados.
8. Cuán importante es la asesoría de abogados y contadores en negocios interna-
cionales. Ellos saben qué trámites se deben seguir para qué siempre se respeten
las leyes de los países involucrados.
9. Ya les dijeron quién será su guía para llegar a la cumbre. Quién no esté contento
con el suyo, avise pronto, para qué haya tiempo de cambiarlo.
10. ¿Ya les avisaron qué mañana sí hay clase?

188
GUÍA35

Porque y por qué

Porque se acentúa en por, y por qué se acentúa en qué. Ahí hay una primera diferencia,
que debe teuerse en cuenta.
Si alguien pregunta cuándo se escribe por qué y cuándo porque, alguien más le
responderá que la forma separada se usa cuando es pregunta, ¿por qué renunciaste?,
y la forma unida, cuando es respuesta, renuncié porque estaba aburrido. Eso es cierto,
pero lo contrario también puede serlo: ¿vienes porque necesitas mi ayuda? / no sé por
qué vine.
Vamos a analizar cada una de estas expresiones por separado y con ejemplos,
para dejar completamente claro su uso. El computador no las distingue, pues reco-
noce como correctas las formas porque y por qué, además de otras dos: por que y porqué.
Todas son válidas, pero no siempre equivalentes.

PORQUE

Porque (because en inglés) es una conjunción causal, equivalente a pues/ debido a que/
en razón de.
Esta conjunción suele ir después del enunciado esencial de una frase para indicar
la causa: se fue para Buenos Aires, porque quería ver en el estadio a sus ídolos del River
Plate / quería leer más novelas de Alfredo Bryce Echenique, porque le había gustado
mucho Un mundo para]ulius / debe revisar las cifras de los arqueos de ayer, porque hay
una pequeña diferencia con el saldo de caja.
TILDES QUE EL COl\fPUTADOR NO RESUELVE

Puede ir también en frases interrogativas: ¿fue allá porque le quedaba más cerca? /
¿no me ha llamado porque se le olvidó mi teléfono?/ ¿el ajuar es rosado porque es para
niña?/ ¿les gusta tomar café porque así se mantienen despiertos?
Si tiene duda sobre la correcta escritura de porque en estas preguntas (por ser pre-
guntas), quíteles los signos de interrogación, léalas como afirmaciones y observe que
la palabra porque es igual en pregunta o en frase enunciativa: les gusta tomar café por-
que así se mantienen despiertos. Le recomendamos hacerlo en voz alta. Compruebe
que tanto en la pregunta directa como en la versión enunciativa está pronunciando
porque, con el acento en por, y no .Por qué, con el acento en qué.

PoR QUÉ
Por qué (why en inglés) es una expresión interrogativa, compuesta de la preposición por
y el adverbio interrogativo qué. Se debe escribir siempre separada: por qué. Si se escri-
be pegada, porqué, el computador la reconoce como correcta, pues también existe el
sustantivo porqué, pero su uso es distinto.
Por qué puede ir en pregunta directa: ¿por qué me persigues? / ¿ya saben por qué
estamos reunidos aquí? / ¿por qué no engraso los ejes? / ¿por qué no me dices clara-
mente lo que esperas de mí?
También puede ir en frase enunciativa: ya sé por qué no me ha vuelto a saludar/
no entiendo por qué sucedió el accidente / la Policía estableció por qué fracasó el aten-
tado / el auditor investiga por qué se dio el descuadre.
Si tiene duda sobre la correcta escritura de por qué en estas frases que no son pre-
gunta directa, haga el ejercicio de extraer del contexto la parte que empieza con por
qué, y observe que alú hay una pregunta directa: ¿por qué fracasó el atentado? / ¿por
qué se dio el descuadre? Compruebe -ojalá leyendo en voz alta- que el por qué de la
frase enunciativa y el por qué de la pregunta directa son exactamente iguales. Ambos
se pronuncian con el acento en qué.
Otra pista para asegurarse de haber escrito bien por qué es agregar la palabra
razón. Si al hacerlo la frase sigue diciendo la misma idea, la escritura es correcta: no
entiendo por qué (razón) sucedió el accidente /¿por qué (razón) se dio el descuadre?/
los tramperos ya saben por qué (razón) huyeron Kino,Juana y Koyotito.

PoR QUE
Esta forma es poco usu~I. Se trata de una conjunción final, que equivale a para que,
como en la fl-asc Los soldados oran por que no los vayan a matar, que la mayoría de
hispanohablantes expresaría así: Los soldados oran para que no los vayan a matar.
Hasta hace unos años la Academía consideraba la forma por que (separada) también
como conjunción causal, y en consecuencia como alternativa a porque (unida), pero la
Ortografta de la lengua española, 201 O, deja claro que hoy por que (separada) es conjunción
final, y porque, conjunción causal.

190
PORQUE y POR QUÉ

,/ CONJUNCIÓN CAUSAL es la que indica causa; CONJUNCIÓN F1NAL, la que indica


consecuencia.

Se debe escribir la conjunción causal unida, porque (se chocó porque iba ebrio) y la con-
junción final, separada, por que (ruegue a Dios por que no lo vayan a enviar a la cárcel).
Este último por que es exactamente igual en su significado a para que, conjunción final.
Vea otros ejemplos con por que, conjunción final: hacemos votos por que tenga
una feliz Navidad / trabaja por que sus hijos tengan mejores oportunidades el día de
mañana / quiere retirarse de la presidencia de la empresa, por que sus herederos vayan
asnmiendo sus responsabilidades.

PORQUÉ

Porqué, pegado y con tilde, es sustantivo, sinónimo de causa, razón o motivo: desco-
nozco el porqué de su extraño comportamiento = desconozco la causa de su extraño
comportamiento.
Como sustantivo que es, puede llevar artículo, el porqué de su decisión es bien
sabido, o cualquier otro adjetivo, mi porqué no es tan racional como quisiera I mi hija
tiene un porqué suficiente para alejarse de él. Además, puede ir en plural: cada quien
tiene sus porqués para hacer las cosas que hace / ¿ya leíste el libro Los porqués del ca-
leutamiento global?
Para estar seguro de haberlo escrito bien, cambie la palabra porqué por la palabra
motivo, y compruebe que la frase sigue diciendo lo mismo: cada quien tiene sus por-
qués = cada quien tiene sus motivos.

© En 1992 salió al mercado la obra Doce cuentos peregrinos, de Gabriel García


Márquez. El autor ya gozaba de fama y prestigio sin iguales, no solo por la
popularidad de su obra, sino por haber recibido diez años atrás el Premio
Nobel de Literatura. Cuando los primeros lectores advirtieron que el pró-
logo se titulaba «Porqué doce, porqué cuentos y porqué peregrinos» arma-
ron la tremolina. Unos decían que García Márquez creaba así una nueva
forma de escribir por qué y que la Academia debía acogerla. Otros pedían
compasión por el error de un escritor que no era perfecto, a pesar de su le-
gendario cuidado por la forma de sus escritos. Los demás exhibían el error
como trofeo, compitiendo cada quien por el título de primer descubridor
del gazapo. Pronto se agotó la primera edición, y las que vinieron después
ya traían corregido el título del prólogo: «Por qué doce, por qué cuentos y
por qué peregrinos». ¡No fue más que un pequeño lapsus triple!

191
TILDES QUE EL COJ'VlPUTADOR NO RESUELVE

PROPUESTA DE TRABAJO 35
Por favor, complete las frases con porque, por qué, por que o (elj porqué, según corresponda.
1. Quién sabe está tan alegre.
2. Rogó lo aceptaran en la universidad.
3. Desconocemos ____ de ese comportamiento tan colaborador.
4. Es obvio que no vino no iban a dar almuerzo gratis.
5. Nadie entendió se somojó.
6. ¿Su ____ es suficiente para tomar esa decisión?
Por favor,
7. Escriba una frase afirmativa con por que.
8. Escriba una frase interrogativa con porque.
9. Escriba una frase negativa con por qué.
1O. Escriba una frase exclamativa con el porqué.

192
ÜTROS DIEZ INTERROGATIVOS Y EXCLAi\1ATIVOS

GUÍA36

Otros diez interrogativos y exclamativos

Otras diez palabras que llevan tilde diacrítica que el computador no resuelve son los
pronombres y adverbios interrogativos o exclamativos cómo / cuándo / cuánto / cuánta /
cuántos / cuántas / quiénes / cuáles / dónde / adónde. A estos diez vocablos corresponden
diez no tildados, con oficio distinto dentro del texto.

CóMO
Se tilda el adverbio de modo interrogativo o exclamativo cómo, y no se tildan el adver-
bio relativo, la conjunción y la preposición como.
~ ¿Cómo conduzco? / ¿cómo se diligencia este formulario? / ya sabes cómo tienes
que preparar los calamares / no entiendo cómo sigues todavía a su lado (INTE-
RROGATIVO).

~ ¡Cómo te ves de bien, María! / ¡cómo no iba a reconocerte! / ya sabes cómo me


molesta que no respondas (EXCLAMATIVO).

Tenga en cuenta que el adverbio interrogativo o admirativo cómo puede ir en frases


que no son pregunta directa ni exclamación directa, como aparece en los ejemplos
anteriores.
El adverbio relativo de modo como indica manera, el choque sucedió como lo
muestra el croquis; comparación, quedó lívido como un papel; 'aproximadamente',
hace como una hora que te espero,Julito; o 'según', la sencillez es la sal de la perfección,
como enseña san Agustín.

193
TILDES QUE EL C01\1PUTADOR NO RESUELVE

La conjunción como puede ser causal, como apenas me avisaron ayer, no alcancé a
terminarlo, o de amenaza, como ~o cuides a mi hija, yernito, te parto la cara.
La preposición como significa 'en calidad de', fue nombrado como nuevo Ministro
de Justicia/ ¿asistió a Ja boda como testigo o como pato?

© Una broma conocida ilustra dos de los usos de Ja palabra cómo: no es lo


mismo saludar a alguien con la frase ¿cómo amaneció? que con esta otra:
¡Cómo! ¿amaneció?

CUANDO
Se tilda el adverbio de tiempo interrogativo o exclamativo cuándo, y no se tildan la
conjunción ni la preposición cuando.
""' ¿Cuándo almorzamos? / los diputados ya saben cuándo podrán votar/ descono-
cemos cuándo cesará el invierno (INTERROGATNO).
""' ¡Hasta cuándo, hijo mío! / ¡cuándo aprenderán! (EXCLAMATIVO).

La conjunción cuando puede ser de tiempo, búscame cuando estés disponible; o puede
significar 'si', cuando vayas ami oficina, te atiendo yo mismo; o 'en caso de que', cuan-
do no puedan estudiar m:ás, váyanse a descansar a la piscina; o 'puesto que', cuando lo
dice ella, será verdad.
Como preposición suele ir sin verbo: cuando niña, Dianita vivía en el campo.

CuA.NTo(A) Y cuA.NTos(,¡s)
Se tildan los pronombres interrogativos o exclamativos de cantidad cuánto / cuánta /
cuántos / cuántas, y no se tildan los pronombres y adverbios relativos de cantidad cuanto
/ cuanta / cuantos / cuantas.

""' ¿Cuánto le debo?/ ¿de cuánta gente estamos hablando?/ No sé a cuántos de sus
perros trajo / Debemos establecer con cuántas personas se hace cuórum (INTE-
RROGAI'!Vos).
""' ¡Cuánta alegría! / ¡cuántos amigos! (EXCLAMATIVOS).

Los pronombres relativos pueden significar 'todas las personas que', cuantos iban
quedaban fascinados; 'todos los que', este es el predio más grande de cuantos tengo;
'todo lo que', es de más alta calidad que cuanto se conoce en el mercado. Y el adverbio
relativo cuanto suele hacer paralelismo con tanto: cuanto más insisten, tanto menos les
paran bolas.
Cuanto también se usa con frecuencia en frases adverbiales: en cuanto a (en cuanto
a lo pactado, ¡ni una palabra!)/ cuanto antes (debes terminar cuanto antes tu informe)/
por cuanto (perderá ese derecho, por cuanto no han pagado puntualmente).

194
ÜTROS DIEZ INTERROGATIVOS Y EXCLAI\1ATIVOS

tJ' La expresión cuanto antes sirve para reemplazar el anglicismo a la mayor breve-
dad posible, traducción cruda de as soon as possible, ·que se suele abreviar con
el siglónimo asap. Otra forma de decirlo en español es lo más pronto posible.

Q_yIÉNES

Se tilda el pronombre interrogativo quiénes, plural de quién, y no se tilda el pronombre


relativo quienes, plural de quien.
"" ¿Quiénes son los responsables de la hecatombe? / ya se dedujo quiénes habían
sido los autores intelectuales / no tengo ni idea de quiénes habrán lanzado la
propuesta (INTERROGATIVO).
~ Quienes quieran asistir pueden inscribirse / es más apropiado para quienes
pasen de los cuarenta / ¿invitaron a quienes se habían mostrado interesados?
(RELATIVO).

CUALES

Se tildan el pronombre y el adverbio interrogativo cuáles, plural de cuál, y no se tildan


el pronombre y el adverbio relativo cuales, plural de cual.
"" ¿Con cuáles quiere jugar? / ahora sí saben cuáles son los pasos / no han descu-
bierto cuáles sirven y cuáles no (INTERROGATIVO).
"" Entregaron los portafolios, sin los cuales hubiera sido iroposible adelantar el tra-
bajo / ya se instalaron los casilleros, en los cuales cada quien debe guardar su kit
deportivo (RELATIVO).

Dó.NDE
Se tilda el adverbio interrogativo dónde, y no se tilda el adverbio relativo donde.
"" ¿De dónde acá con esas infulas? / los bomberos quieren saber dónde se prendió
la chispa / ignoro dónde estará mi hermano Abe! (INTERROGATIVO).
"" Nos vemos donde Lucho / ¿la fiesta es donde las Bahamón? / debe pagar donde
solicitó su crédito (RELATIVO).

tJ' Frases como nos vemos en lo de Tom o nos vemos en lo de los Johnson, muy
usuales en los subtítulos de películas, son anglicismos. Se trata de traduc-
ciones crudas de las frases see you at Tom's y see you at]ohnson's. Conviene
reemplazarlas por nos vemos donde Tom y nos vemos donde losJohnson.

195
~fILDES QUE EL C01V1PUTADOR NO RESUELVE

ÁDÓNDE

Se tilda el adverbio interrogativo adónde, y no se tilda el adverbio relativo adonde.


Tanto adonde como adónde se pueden escribir también en dos palabras: a donde y a
dónde. Estos adverbios deben usarse únicamente con verbos de movimiento: ¿adónde
vamos? /¿adónde se dirige?/ vamos adonde siempre. Es incorrecto usarlos con otros
verbos: ¿adónde está mi esfero? /¿adónde encuentro al jefe? En las dos últimas frases
lo correcto es dónde.
""" ¿Adónde nos lleva esta vía? / ¿adónde iremos a dar a este paso? (INTERROGATIVO).
""" Vamos adonde Aman da / siguen adonde los lleve la corriente (RELAT1VO).

Aú.N
Hay tres aun. Uno es adverbio de tiempo, sinónimo de todavía, y se tilda, ¿aún me
amas?; otro es preposición, sinónimo de hasta e incluso, y no se tilda, le gusta leer todo,
aun los avisos; otro forma parte de la conjunción adversativa aun cuando, sinónimo de
aunque, y tampoco se tilda, pagó, aun cuando no tenía mucho dinero.
""" Aún no ha terminado el partido / ¿espero a los que aún no han llegado? / hay
esperanzas de que aún estén con vida (ADVERBIO).
~ Vivieron todos, aun los más veteranos / reprobaron todos, aun los más inteligen~
tes (PREPOSIGIÓN).
~ Participó, aun cuando no había entrenado suficiente / aun cuando la ama, sabe
que tendrá que olvidarla (COl'\JUNCióN).

PROPUESTA DE TRABAJO 36
Porfaom; complete las rimas.
1. Cuando es adverbio de modo interrogativo
o adverbio de modo exclamativo,
el cómo se debe tildar.
¡No sé cómo lo pueden _ _ __
2. Cuando el como es adverbio relativo,
cuando es conjunción o preposición,
ese como no debe llevar tilde.
Eso lo sabe hasta la tía _ _ __
Por favor, utilice cuanto, cómo, como, cuántas, q_uienes, cuándo, cuando y cuánta para
completar el siguiente texto. ·
3. Fue una tarde de miércoles. Lo recuerdo ____ si hubiera sido ayer. No sé
____ pasó, pero lo conocí. Algunas veces uno menos piensa en-
cuentra las respuestas. ¡ alegría me dio al reconocerlo! más lo

196
()TROS DIEZ INTERROGATIVOS Y EXCLAiVIATIVOS

pienso, siento que fue un milagro. quieran creerlo lo creerán y los que
no, no importa; así sucedió. Siempre dudaba de su existencia y hasta de su poder,
pero lo de ayer fue latente, tangible. ¿ aprenderemos a creer sin verlo?
¿ cosas más tendrán que pasar para experimentar su presencia? Sí,
fue un miércoles y lo conocí en un bus, lo recuerdo como si hubiera sido ayer.
Por favor, marque las tildes que falten en las siguientes frases.
4. No sé donde dejé mi sombrero.
5. Cuando regrese el jefe, me avisas.
6. Tenemos que averiguar como sucedió el robo.
7. Aun no sé ni como, ni cuando, ni donde pasó.
8. Como veníamos diciendo, Victor Hugo fue un prolífico escritor.
9. Vámonos adonde nos traten mejor.
10. ¿Cuanto hace que no nos vemos?

197
GUÍA37

Tildes diacríticas eliminadas en el 201 O

Había otros trece casos de tilde diacrítica, que el computador no podía resolver: el
adverbio sólo, y los pronombres éste / ése / aquél / ésta / ésa / aquélla / éstos / ésos /
aquéllos / éstas / ésas / aquéllas. Todas estas tildes fueron eliminadas definitivamente
por las Academias de la Lengua Española en el año 201 O.

SóLO
Se tildaba el adverbio sólo, apócope de solamente, cuando se podía confundir con el
adjetivo solo, que no se tildaba.
Recuerde que adverbio modifica verbo: María solo trabaja de lunes a jueves =
María solamente trabaja de lunes a jueves. Y adjetivo modifica sustantivo: Pedro solo
es lo contrario de Pedro acompañado.
La norma decía que se debía tildar el adverbio cuando se prestara a confusión, y
de hecho se presta a confusión cuando se refiere a masculino singular. Por ejemplo,
Álvaro vino solo a tomar nota, adverbio ('solamente'), significaba que no había venido
a otra cosa, mientras que Álvaro vino solo a. tomar nota, adjetivo ('no acompañado'),
significaba que nadíe lo había acompañado. Hoy no se acude a la tilde para hacer esa
dístinción, que puede lograrse escribiendo solamente, en el primer caso, y dándole
otro giro al segundo, Nadie acompañó a Álvaro a tomar nota.
Cuando el adverbio se refiere a femenino no hay posibilidad de confusión, pues
el adverbio sigue siendo solo, pero el adjetivo es sola. No era necesaria la tilde para
dístinguir solo de sola: Juana camina solo por las mañanas es dístinto de Juana carnina
sola por las mañanas. La tilde del adverbio era inoficiosa.
TILDES QUE EL CO.MPUTADOR NO RESUELVE

Con frases en plural tampoco hay riesgo de confusión: los auditores del baoco
resolvieron solo los problemas del arqueo tiene un siguificado distinto de los auditores
del baoco resolvieron solos los problemas de arqueo. Y la frase las niñas hicieron solo
un desfile no tiene nada que ver con las niñas hicieron solas un desfile. La tilde del
adverbio era inútil.

ÉSTE, ÉSE Y AQUÉL

Hasta 1952 la norma exigía tildar los pronombres é>te /ése/ aquél/ ésta/ ésa/ aquélla
/ éstos / ésos / aquéllos / éstas / ésas / aquéllas, para distinguirlos de los adjetivos este /
ese / aquel / esta / esa / aquella / estos / esos / aquellos / estas / esas / aquellas. Hoy no
hay que hacerlo.
Y es casi imposible que se preste a confusión, pues habitualmente hay un contex-
to que aclara la idea. Si se escribe esta llama, podría haber confusión. E>ta llama puede
ser, entre otras cosas, una mujer que está llamando o un mamífero rumiante propio
de Perú y Bolivia. La confusión desaparece cuando las dos palabras están dentro
de un contexto: esta llama más que una loca / esta llama es la principal atracción del
parque. No era necesario tildar la palabra esta en la primera frase, la de la loca, para
saber que se trataba de un pronombre.
Recuerde que prouombre reemplaza sustantivo: aquel me busca. Y adjetivo mo-
difica sustantivo: aquel policía me busca. La diferencia entre pronombre y sustantivo
no queda indicada por la tilde, sino por la ausencia (PRONOMBRE) o presencia (ADJETI-
VO) del sustantivo, que en este caso es policía.

~ Queda finiquitado con la firma de esta (PRONOMBRE) / queda finiquitado con la


firma de esta escritura (ADJETIVO).
~ Prefiero esa (PRONOMBRE) / prefiero esa fruta (ADJETIVO).
~ Papi, aquella me gusta más (PRONOMBRE) / papi, aquella casa me gusta más
(ADJETIVO).
~ Vaya y digaselo a esa (PRONOMBRE)/ vaya y dígaselo a esa muchacha (ADJETIVO).

Tanto pronombre como adjetivo se pueden referir a persona, ·animal o


cosa: me gusta esa (ADJETIVO) chica, pero prefiero salir con aquella (PRONOM-
BRE) /este (ADJETIVO) perrito es de María, y aquel (PRONOMBRE), de Lucía/
aquella (ADJETIVO) carta es para mí, y esa (PRONOMBRE), para usted.

No sobra advertir que los verbos está/ esté/ estás sí llevao tilde, por ser palabras agu-
das terminadas en vocal y en s: aunque esta prenda está rebajada, debe pagar el !VA /
cuando esté seguro de este método, úselo / ¿esta_s medidas que estás tomando son las
mejores?

,/ El siguiente ejemplo solía usarse para demostrar la necesidad de estas til-


des: aquél llevaba pistola y éste revólver es distinto de aquél llevaba pistola y

200
'fu.DES DIACRÍTICAS ET.J!VllNADAS EN EL 1-0IO

este revólver. En el primer caso se habla de dos personas, cada una con su
arma. En el segundo, de una sola persona con dos armas (el que habla está
mostrando el revólver). Hoy tenemos muy claro que la diferencia se marca
con la coma elíptica (que reemplaza el verbo), sin necesidad de tildes en los
pronombres: aquel llevaba pistola, y este, revólver = aquel llevaba pistola,
y este llevaba revólver (dos personas) / aquel llevaba pistola y este revólver
(una persona).

EsTEY ESIÉ
Dicho todo lo dicho, algún despistado pensará que esté, está y estás, inflexiones del
verbo estar, no llevan tilde (¡Nos ha pasado con más de un alumno 1).
Lo que ha sucedido después de esta reforma ortográfica es que hay menos excep-
ciones a la norma general. Estas palabras (este / ese / aquel, sus femeninos y plurales
y solo) se rigen ahora para su acentuación por la norma general: solo / este/ ese / esta
/ esa / aquella no llevan tilde por ser palabras graves terminadas en vocal; estos / esos
/ aquellos / estas / esas / aquellas tampoco, por ser graves terminadas en vocal + s, y
aquel tampoco por ser aguda terminada en l. Ello, independientemente de que se
trate de adverbio, adjetivo o pronombre, distinción que había que hacer antes, pero
no ahora, afortunadamente.
Tampoco lleva tilde el punto cardinal este: La hora estándar del este es la que rige
en nuestro país / Punta del Este es el puerto al que llegaré este fin de semana / Cada vez
que este amigo mío vaya con este al este de Punta del Este le podré encargar un nuevo
número de este magazín.
Pero, ¡ojo!, y sobre todo ¡oído! Está /esté/ estás, inflexiones del verbo estar, sí llevan
tilde por ser palabras agudas terminadas en vocal o en vocal + s: Descansa cuando está
en la casa / ¡Llámeme, esté donde esté! / Ya estás tejiendo la red. Es importante guiarse
por el sonido para tildar estos verbos y dejar sin tilde los adjetivos y pronombres que se
les parecen: Cuando este esté al este lo sabremos por la señal del radar / Si está en estas
es porque se lo buscó / ¡Estás tan pálida como estas paredes, mujer!

© Y no olvide que el lenguaje políticamente correcto no admite este ni esta


para personas, lo que resulta tan pérfidamente adecuado cuando uno quie-
re insultar o simplemente desquitarse, ¡Este sí es mucho lo uich!
Menos aún, ese y esa, ¡ese es mucho tarado! / ¡esa no va a llegar ni a la esquina!
Pero no crea usted que gramaticahnente siempre es así. Nada tan elegante
como usar este y aquel, para referirse de adelante hacia atrás a quienes se
ha mencionado en el texto: Pedro y Ricardo van a hacer maestría; este, en
Comunicación Corporativa, y aquel, en Corrección de Estilo.
¡Uao!

201
TILDES QUE EL COMPUTADOR NO RESUELVE

PROPUESTA DE TRABAJO 37
Por favor, escriba una frase con cada parga de palabras.
l. aún/ aun
2. este / esté
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
3. El adverbio sólo va tildado cuando se puede confundir con el adjetivo solo.
4. El pronombre este no lleva tilde desde 1925.
5. Siempre ha sido erróneo tildar las palabras este / ese / aquel / esta / esa / aque-
lla / estos / esas / aquellas cuando cumplen la función de adjetivos.
Porfavor, analice si las palabras subrqyadas deben o no llevar tilde. Márquela cuando corresponda.
6. Estas que te vas y te vas, y no te has ido, aunque estas horas son las más tristes
para ti.
7. Cuando Yolima esta en problemas, coge esta pata de conejo, y siente t;na extraña
y tranquilizadora vibración.
8. Aunque este este aquí y esta este allá, ten en cuenta que estas en su mente, para
que estes tranquilo y seguro.
Porfavor, marque las tildes que hagan falta en los siguientes párrqfos.
9. Al este del Edén, novela deJohn Steinbeck, fue llevada al cine en 1955 por el direc-
tor Elia Kazan, con James Dean como protagonista. Este fue uno de los papeles
consagratorios de Dean.
1O. Aun no he encontrado el kit de belleza que me recomendó esta mañana doña
Lupe, aun cuando he recorrido este, ese y aquel centro comercial.

202
GUÍA38

Palabras con varias


posibilidades de acento

Llegamos inevitablemente al tema de esdrújulas, graves y agudas, pues muchos de


estos casos tampoco los resuelve el computador.
Ya habíamos visto que en palabras sin otra posibilidad de acento, como ímpetu,
el computador tiene la gentileza de corregirlo. Si queda escrito impetu, con lo que se
marcaria el acento en la sílaba pe, el computador inmediatamente le marcará la tilde
en la i, ímpetu.
Ahora, si usted quiso escribir cantará, pero le quedó cantara, porque olvidó la tilde,
el computador no le corregirá la palabra ni le indicará error, pues cantara también
existe. Las dos formas son correctas: el coro cantará mejor el próximo año /si él can·
tara mejor podría formar parte del coro.
Más grave si la palabra tiene tres posibilidades de acento, como íntegro / integro
/ integró. Estas tres formas son correctas, pero siiven para indicar distintas ideas:
Alcibíades es un hombre íntegro / yo integro el equipo de béisbol / ayer se integró el
comité de crédito.
Recuerde que el acento se indíca marcando la tilde tanto como dejándola de
marcar. Las palabras volver / illlagen / feliz / zafiro / pasara / lanzo no tienen
tilde, pero sí acento (en la sílaba que aquí resaltamos en negrilla). Si se les marca tilde
a las dos últimas palabras, se cambia el acento y se cambia la idea: pasará / lanzó.
Observe su distinta aplicación:
TILDES Q,UE EL C01VIPUTADOR NO RESUELVE

""" Si ella pasara junto a mí, le. diría que me gusta / la camioneta repartidora pasará
más tarde.
~ Yo siempre lanzo la pelota con fuerza / Luisa lanzó ayer su nueva campaña pu~
blicitaria.
Esas diferencias no las entiende el computador. Eri consecuencia, vamos a abordar el
tema de esdrújulas, graves y agudas, del que se desprende la norma general de tildes,
aplicable a la gran mayoría de voces españolas.
No oh~de lo visto en la guía 32 sobre separación silábica, a-é-re-o / le-o / ví-a
/ Clau-dia / U-rl!-guay / u-ru-gua-yo / di-i-tas ... , sílabas de una vocal, diptongos,
triptongos, hiatos ...

,/ Las palabras esdrújulas se llaman también PROPAROXÍTONAS, las graves se


llaman también LLANAS o PAROXÍTONAS, y las agudas se llaman también
OXÍTONAS.

PALABRAS ESDRÚJULAS

Se llaman esdrújulas las palabras que llevan el acento en la antepenúltima sílaba. La


norma indica que a todas ellas se les debe marcar tilde: aérea / Álvaro / cómputo /
bárbara/ Úrsula /síntesis/ pásala/ índice/ léxico/ México/ página/ médicos
/ élite / línea / crédito / Mónica.

PALABRAS GRAVES

Se llaman graves las palabras que llevan el acento en la penúltima sílaba: joven /
orden / Lorenzo / venden / recursos / Catalina / nailon / carácter / dúplex /
Am.'bai / escáner/ télex /fútbol. Observe que algunas llevan tilde y otras no, pero
todas tienen el acento en la penúltima sílaba, que aquí resaltamos con negrilla.
¿Dónde está el misterio? Muy sencillo. La mayor parte de las voces españolas
son graves, Quijote / ordenada / siga; la mayor parte de los singulares termina en
vocal, bueno / cama/ baje; la mayor parte de los plurales de sustantivos y adjetivos
termina en s, ventanas/ azules; la mayor parte de los plurales de verbos termina en
n, entren / escriban. La mayor parte de las palabras españolas no tienen tilde. ·
Se tildan, en consecuencia, las palabras graves que no terminen en -a /-e / -i / -o /
-u, ni en -as / -es / -is / -os / -us, ni en -an / -en / -in / -on / -un. Veámoslo con ejemplos.

TERMINADAS EN VOCAL

Las palabras graves terminadas en vocal no llevan tilde: casa / aguardiente /hindi
/Alonso/ urdu. Las que terminan en igriega (y) sí llevan tilde (observe que la letray
no está en la lista de las terminaciones que no exigen tilde): póney / yóquey. (Hindi y
urdu son los más importantes idiomas nativos de la India).

204
PALABRAS CON VARIAS POSIBILIDADES DE ACENTO

TERMINADAS EN VOCAL +S
Las palabras graves terminadas en vocal + s no llevan tilde: teclas / billetes / iris
/ buenos / lupus. Si antes de la s final va otra consonante, sí llevan tilde: bíceps /
tríceps / fórceps.

TERMINADAS EN VOCAL +N
Las palabras graves terminadas en vocal + n no llevan tilde: entran / salen / :mitin
/fueron.

CON OTRAS TERMINACIONES

Las palabras graves con otras terminaciones sí llevan tilde pícnic / árbol / Asdrúbal
/ Aristizábal / álbum / quórum / referéndum / ultitnátum / Bolívar / César /
Óscar / córner / estándar / tríplex / télex / Yáñez / López / Rodríguez / Pérez
/ Vásquez / Do:minguez / González / Gómez / Núñez / Sáenz / Sánchez / Báez /
Páez / Hernández / Jiménez / Márquez / Martínez.

p ALABRAS AGUDAS

Se llaman agudas las palabras que llevan el acento en la última sílaba: pagaré / pa-
sarás /corazón/ reloj / cordial/ deber/ feliz. Observe que algunas llevan tilde
y otras no, pero todas tienen el acento en la última sílaba, que aquí resaltamos en
negrilla.
Se tildan las palabras agudas que terminan en -a /-e / -i / -o / -u, en -as / -es /
-is/ -os 1-us, y en -an / -en / -in / -on / -un; es decir, lo contrario de las graves. Así es
fácil distinguir grave de aguda. Si la aguda lleva tilde, papá Goriot, la grave no, papa
frita. Si la grave lleva tilde, revólver semiautomático, la aguda no, revolver el a.gua.

TERMINADAS EN VOCAL

Las palabras agudas terminadas en vocal llevan tilde: Panatná / preparé / desmentí
/enterró/ ambigú. Las que terminan en igriega (y) no llevan tilde: Uruguay/ carey
/ Sibundoy / Cocuy.

TERMINADAS EN VOCAL +S
Las palabras agudas terminadas en vocal + s llevan tilde: triunfarás / Andrés /
achís / adiós / patatús. Si antes de la s final hay otra consonante, no llevan tilde:
Orleans / Casals / Isaacs.

TERMINADAS EN VOCAL +N
Las palabras agudas terminadas en vocal + n llevan tilde: optimizarán / cruasán
/ terraplén / sostén / adoquín / botiquín / botón / ratón / betún / cataplún.

205
TILDES QUE EL COMPUTADOR NO RESUELVE

DIFERENCIA ACENTUAL

Como hemos dicho ya, hay grupos de palabras en los que una voz se diferencia de
otra solo por el acento. Con esas palabras es necesario tener especial cuidado, pues el
computador reconoce como correctas la versión con tilde y la versión sin tilde. Revise
estos ejemplos:

""' Médico (ESDRÚJULA) / medico (GRAVE) / medicó (AGUDA): el médico le medicó lo


mismo que yo le medico.
""' Aligero ('veloz') / aligero / aligeró: un mensajero alígero aligeró las entregas y
anunció: «Yo aligero todo lo que me encargan».
""' Me gustarla que ella revisara el sabor / ella revisará el sabor.
""' La paso muy bien con mi grupo / ya pasó el huracán.
""' El negocio marcha bien /Juan no negoció con su amigo.
""' César trabaja en Guayaquil / deben cesar los operativos.
~ Atravesó los Andes / che, cuando andés por ahí, avisá.

Tenga en cuenta que estos casos se multiplican en las varias inflexiones de un mis-
mo verbo: cantara (si yo cantara mejor) y cantará (ella caotará en el teatro)/ envia-
ra y enviará / fotocopio y fotocopió / ingreso e ingresó / realizo y realizó / vende
y vendé.

g La carta de un acudiente al padre de la chica que estudiaba en la capital


decía <<la perdida de tu lúja ... »,y el padre lloraba de la tristeza. No había
hecho todos sus esfuerzos para darle la mejor educación a la niña de sus
ojos, y venir luego a enterarse de que la muy bandida andaba en malos
pasos. Pronto se tranquilizó, cuando el contexto de la carta le permitió
ver que el acudiente no había querido escribir perdida, como lo hizo, sino
pérdida. Se referia a un pequeño hurto del que la joven había sido víctima.

EL VOSEO Y LA DIFERENCIA ACENTUAL

Las inflexiones vendé / andés / avisá, de los ejemplos anteriores, corresponden al


pronombre vos, segunda persona del singular usada en una vasta zona de América,
desde Nicaragua hasta Argentina. Para el pronombre tú se usan vende / andes /
avisa, mientras que para el pronombre vos se usan vendé / andés / avisá: vendé
todo lo que podás / cuando andés sin plan, me llamás / avisá pronto.
Estas inflexiones originan ótra gran cantidad de palabras en las que la única
diferencia es el acento: llama (Tú) y llamá (vos) / pásala y pasala / infórmame e
inforI11.ame / renuncia y renunciá.

206
PALABRAS CON VARIAS POSIBILIDADES D"E ACENTO

En 1960 la Academia reconoció como correctas las formas de voseo, sen-


tate / decí / indicáselo /bajá, y la edición electrónica del Diccionario de la
lengua española incluye esas formas en las tablas de conjugación, yo soy, tú
eres y vos sos, él es ... / anda tú y andá vos / que tú sigas y que vos sigás.
Cuando no se marca la tilde en aliméntate (ru), no queda error, sino otra
inflexión del mismo verbo, alimentate (vos).

El voseo llegó de Andalucía a América. En Andalucía se dejó de usar hacia el siglo


XVIII y en nuestras tierras se quedó.
Hay todavía quienes consideran erróneo el voseo, pero, aparte de que hoy el
número de los que vosean es superior al de los que tutean, esta forma se encuentra
consagrada ya en narrativa, poesía, cine, publicidad y música.
La publicidad argentina, por ejemplo, suele acudir al voseo en casi todos sus
comerciales: ¿Querés saber cuál es el mejor jabón? ¡Probá el nuevo Superelefante! Lo
mismo puede verse en las famosas caricaturas de Quino o en las historietas del héroe
suramericano del cómic, Condorito.
Películas de gran éxito, como La noche de los lápices (Argentina, 1986), de Héctor
Olivera, o La vendedora de rosas (Colombia, 1998), de Víctor Gaviria, así como series
de televisión, como Patito feo (Argentina, 2007) o Escobar, el patrón del mal (Colombia,
2012), muestran personajes que vosean con total naturalidad, como sucede a diario
en las zonas donde se desarrollan sus historias.
El uruguayo Mario Benedetti (1920-2009) vosea en sus poemas íntimos, como
«Chau pesimismo»:
Ya sos mayor de edad
tengo que despedirte
pesun1smo
(...)
pero como si nada
seguís malhumorado, arisco e insociable
y te repantigás en la avería
como si fuese una butaca pullman( ... )
También lo haceJorge Luis Borges (1899-1986) en sus cuentos, como «La intrusa»:
Una noche, al volver tarde de la esquina, Eduardo vio el oscuro de Cristián
atado al palenque. En el patio, el mayor estaba esperándolo con sus mejo-
res pilchas. La mujer iba y venía con el mate en la mano. Cristián le dijo a
Eduardo:
-( ... ) Ahí la tenés a la Juliana; si la querés, usala.
El tono era entre mandón y cordial. Eduardo se quedó un tiempo mirán-
dolo; no sabía qué hacer. Cristián se levantó, se despidió de Eduardo, no
de Juliana, que era una cosa, montó a caballo y se fue al trote, sin apuro.

207
TILDES QUE EL COMPUTADOR NO RESUELVE

Y lo mismo el escritor costumbrista colombiano Tomás Carrasquilla (1858-1940),


que recrea magistralmente el espíritu paisa, de Antioquia. He aquí una cita de su
cuento «En la diestra de Dios Padre»:
Manque estaba muy embelesao, le dijo Peralta a la hermana:
-Hija, date una asomadita por la despensa; descnlcá por la cocina, a ver
si encontrás alguito que darle a estos señores. Miralos qué cansados están;
se les ve la fatiga.

PROPUESTA DE TRABAJO 38
Porfavor, escqja la opción que corresponda en cada frase.
1. Cuando vos te a mi lado, me tiemblan las rodillas.
a) sientas
b) sentás
c) sientes
2. Me ____ ayer del juego entre Las Chivas y el América de Cali.
a) informo
b) informó
3. Hizo el ____ de las ganancias que le quedaban, y vio que eran menores que
las
al) computo
bl) cómputo
el) computó
a2) pérdidas
b2) perdidas
4. ____ tan bello que todos los asistentes lo ovacionaron.
a) Canto
b) Cantó
Porfavor, corrija la acentuación en las siguientes fraseJC
5. El escandalo fue mayusculo. Todos gritaban y lloraban.
6. La imagen de este joven esta en orden.
7. Creo que Dios creo el mundo en siete dias.
8. Vaya y averigüelo. Luego viene y me lo cuenta todo. ¿Sale y vale?
Porfavor, agregue las tildes que.falten (no son muchas).
9. Si un revisor auditara con sumo cuidado los balances de la empresa, podría
encontrar numerosos descuadres y enmiendas hechas a posteriori. Ya el delegado

208
PALABRAS CON VARIAS POSIBILIDADES DE ACENTO

del Gobierno auditara libros y registros y veremos cuán mal se ha manejado la


administración de este negocio.
1O. -Señorita, por favor, ¿me fotocopia esta cartilla?
-¿Se la fotocopio toda, todita?
-Sí, señorita, lo mismo que me fotocopio hace unos días esa misma cartilla.
-¡Ah! ¿Es ya su segunda fotocopia del mismo texto?
-Así es ... Fíjese que buen cliente suyo soy.
-Buen cliente sí, señor, pero buen ciudadano ... quién sabe ...
-¿Por qué lo dice, señorita?
-Porque si le fotocopio el mismo texto más de una vez, es muy posible que este
usted evadiendo el pago de derechos de autor. La ley permite que se saque una
sola fotocopia.
-Entonces, ¿me la fotocopia o no me la fotocopia? Recuerde que ya me la foto-
copio el otro día.
-No se la fotocopio, señor. Tenga usted su cartilla, y hasta Jueguito.

209
GUÍA39

Hiatos

Otra importante norma de tildes que se aplica a una buena cantidad de palabras es
la del hiato: se tildan los hiatos formados por vocal débil predominante y vocal fuerte.
Estas tildes van únicamente en las vocales i / u.
Los hiatos posibles, como vimos en la guía 32, son estos doce (con algunos ejemplos):
~ a-í: caí / Piedrahíta / arcaísmos
~ í-a: bahía / caía / Lucía
~ a-ú: Raúl / Saúl / baúl
~ ú-a: grúa / licúa / cacatúa
~ e-í: reí / sonreí / creído
~ í-e: ríe / confien / envíeme / desvaríen
~ e-ú: reúne / reúnan / feúcho
~ ú-e: licúe / evacúen I acentúe / sitúe
~ o-í: roí / Coímbra / prohíbe
~ Í'o: período / frío /río ('corriente de agua)
~ o-ú: seudoútil
~ ú-o: búho / dúo / efectúo

HIATOS Y DIPTONGOS

Hay muchas parejas de palabras en las cuales una tiene diptongo y la otra hiato,
como secretaria (DIPTONGO ria, una sola sílaba) y secretaría (HIATO rí-a, dos sílabas).
Si usted olvida la tilde de secretaría, el computador no le indica error, sino que reco-
TILDES QUE EL COJ,1..IPUTADOR NO RESUELVE

noce la palabra como correcta porque también existe: Alicia es secretaria ejecutiva, y
trabaja en la Secretaria General de la OEA.
A continuación otros ejemplos de estas parejas, en los que resaltamos con negrilla
el acento. Tenga en cuenta que ninguno de estos casos lo resuelve el computador.
""" Envío (HIATO) y envió (DIPTONGO): yo envío hoy mi propuesta ! Lucía envíó ayer
su propuesta. Envío tiene tres sílabas, en-ví-o, mientras que envió tiene dos, en-
vió. La primera lleva tilde en la i por ser hiato; la segunda, en la o, por ser aguda
terminada en vocal.
""" Río (sUSTANrIVO y VERBO en presente) y río (VERBO en pretérito): ¿nos bañamos
en el rio? (susT&"ITIVO) ! yo me río de sus chistes (PRESENTE, primera persona) !
ella serio mucho ayer (PRETÉRITO, tercera persona) .

./ Las tildes de pretéritos monosílabos como rió ! fió ! lió ! guió fueron elimi-
nadas en 1999. Esos verbos monosílabos se escriben hoy sin tilde: Ana se río
ayer ! la tendera le fio ! Manuel se lio mucho con el bebé ! el policía los guio
hasta la carretera. Tenga en cuenta que también e~isten los presentes río /
fio ! lio ! guío (yo le fio ! yo los guío ... ), que son hiatos.

""" Sabía (COPRETÉRITO) y sabia (ADJETIVO): ella sabía la respuesta, porque es una
mujer muy sabia.
""" Mío (PRONOMBRE POSESIVO) y mio (VERBO miar, 'maullar'): este libro es mío ! el
gato mio hace un rato.
""" Actúa (VERBO, para tú o é0 y actuá (VERBO, para vos): actúa, hijo mío, según tu
buen criterio (IMPERATIVO) ! Maria actúa siempre con diligencia (PRESENTE) /
¡actuá con más empeño, che! (IMPERATIVO).
""" Sitúa (VERBO, para tú o é0 y situá (VERBO, para vos): sitúa tú las fichas ! situá
vos las fichas.
""" Asia (SUSTANTIVO, un continente) y asía (VERBO asir, 'agarrar'): vive en un país
de Asia ! ella asía la oreja de la taza con los dedos pnlgar e índice.
""" Hacia (PREPOSICIÓN) y hacia (VERBO hacer): viaja hacia un lugar desconocido /
Mariela hacía empanadas de carne.
""" Regia (ADJETIVO) y regía (VERBO regir, 'gobernar'): ¡te quedó regia la casa, ala! /
¿qué presidente regía por entonces los destinos de la Nación?
""" Tenia (SUSTANTIVO, un parásito) y tenía (VERBO tener): el veterinario dice que hay
una tenia en el intestino de la vaca ! Marcela tenía la buena costumbre de leer.

En muchas parejas varia la i final (y ! i) según sea diptongo o hiato: rey y reí/ ley y leí !
hoy y oí. En el caso de hay y alú, a esa diferencia se agrega la de la h. En samnrái y sarnu-
ray, sonido y significado son iguales, y la última sílaba de ambas versiones es diptongo.

212
HIATOS

,/ ¡Alerta!
Las tildes de vocablos como Araújo / Piedrahíta / evacúa / licúa pueden
desaparecer como por arte de magia: el computador puede eliminarlas sin
que usted se dé cuenta. Debe estar muy atento y marcarlas de nuevo.
La razón por la cual el computador borra la tilde de Araújo y Piedrahíta es
muy sencilla: también existen los apellidos Araujo y Piedrahíta. En el caso
de evacúa y licúa, la tilde desaparece porque los verbos terminados en -cuar
se conjugan en principio como averiguar: yo averiguo / yo evacuo / yo licuo
/ t~ averiguas / tú evacuas / tú licuas, pero en muchas regiones se conjugan
con hiato, como actuar: yo actúo / yo evacúo / yo licúo / tú actúas / tú eva~
cúas / tú licúas, y algunos computadores no reconocen como correcta esta
última forma, también admitida por la Academia.
No olvide las tildes de galería / María / reúnen / cortaúñas / ahí / maíz
/Lucía/ Sofía/ oír/ reír .. ., que con bastante frecuencia se omiten. Tal
parece que algunos manejan con acierto la norma de esdrújulas, graves y
agudas, pero descuidan la norma del hiato. Es importante señalar que esta
predomina sobre la norma general.
Hay casos en los que coinciden las dos normas, como ahí (AGUDA terminada
en vocal) y reúnete (ESDRÚJUIA), pero muchos otros en los que no, como
búho (GRAVE terminada en vocal) y raíz (AGUDA terminada en z).

PROPUESTA DE TRABAJO 39
Por favor, establezca la diférencia entre las siguientes parejas de palabras y decida cuál de las dos es
hiato.
l. crío / crío
2. hacia / hacía
3. aúllo / aulló
4. píe/ pie
Porfavor, compl.ete la norma.
5. Se tildan los hiatos formados por vocal _______ y vocal ____
6. La norma de hiato sobre la de esdrújulas, ____ y _ _ __
Porfavor, tilde .los hiatos que lo requieran.
7. La Junta Directiva quedó conformada por Esau Piedrahita, Sofía Rodríguez,
Eloisa Báez, Luis Pereira, Saul Segovia y Andrea Miravalles. El próximo lunes se
reune para tomar sus primeras decisiones.

213
TILDES QUE EL C01\1PUTADOR NO RESUELVE

8. Me rei tanto cuando me contaron que a la tia Lucia la llamaban la Cacatúa.


9. Licue bien ese maracuyá, Raul, y cuando se reunan los primos deles un vasito
de jugo.
10. El buho de las Angarita lo trajeron en un baul. El pobre venia ahogándose.

214
GUÍA40

Casos dudosos

Nos hemos detenido, en las guías anteriores, en los casos de monosílabos, tildes dia-
críticas, hiatos y palabras esdrújulas, graves y agudas. En esta última vamos a hablar
de sobresdrújulas, palabras compuestas, palabras con alternancia de acentuación,
palabras con el grupo ui y tildes eliminadas en 1952, en 1999 y en el 2010.

PALABRAS SOBRESDRÚJULAS

Se llaman sobresdrújulas las palabras que llevan el acento en una sílaba anterior a la
antepenúltima. Las únicas voces sobresdrújulas son verbos con pronombre enclítico.
Por ejemplo: la palabra resuélvenoslo está compuesta de un verbo (resuelve) y dos pro-
nombres enclíticos (nos y lo). Como los pronombres enclíticos son átonos, se conserva
el acento del verbo, y la palabra compuesta queda sobresdrújula: resuélvenoslo.
Otros ejemplos: regáleselos (regale + se + los) / distribuyámoslas / entreguémose-
las / diagnostíqueselas / infórmesemeles .

./ Los PRONOMBRES ENCLÍTICOS son los que van después del verbo, pegados a
él: me / te / se / nos / os / lo / la / le / los / las / les. Los PRONOMBRES PRO-
CLÍTICOS son los mismos, pero van antes del verbo y separados: me dijo / le
pedí / nos despistaron / la subieron / les entregué mi renuncia.

Todas las sobresdrújulas se tildan. Estas voces no tienen lema (entrada) en los diccio-
narios ni aparecen en las tablas de conjugación de los verbos, y a veces el computa-
dor no las reconoce, por lo que no siempre resuelve el asunto de la tilde.
TILDES QUE EL COlVIPUTADOR NO RESUELVE

La asonancia que se da cuando a un verbo que termina en s (entreguemos) se le


agrega el pronombre se (entreguemos + se) se evita dejando una solas: ent:reguémoselas, en
vez de enf:reguémosselas. Lo mismo en leámosela (la historia es bella. Leámosela aJuanita.);
o en averigüémoselos (mi primo sabe el secreto. ¡Averigüémoselo!) / dirijámoselo ...
Cuando el verbo termina en -mos (defemos) y se le agrega el pronombre nos (dejemos
+nos), se elimina las final del verbo: defémonos, en vez de defémosnos. Lo mismo en ha-
gámonos (hagámonos pasito, hermano) /démonos (démonos otra oportunidad, cariño)
/ integrémonos / ayudémonos / apropiémonos / escribámonos . ..

p ALABRAS COMPUESTAS

Ahora vamos a detenernos en otros tres casos de palabra compuesta, que son los
siguientes: palabras sin guion, palabras con guion y adverbios terminados en -mente.

SIN GUION
Las palabras compuestas sin guion conseivan el acento del último componente, y
pueden llevar tilde según las normas generales (indicamos el acento en negrilla): die-
ciséis (diez+ seis, lleva tilde porque es aguda terminada en -is)/ cortaúñas (corta+
uñas, lleva tilde por ser hiato)/ pisapapel /mediodía/ portafolios/ Martinezgue-
rra (pierde el acento de Martínez y queda solamente el de Guerra) / decimotercero.
Ninguna de estas voces es sobresdrújula.

CON GUION

Las palabras compuestas con guion conservan sus dos acentos, y las tildes, si las hay:
García~Peña /árabe-israelí/ México-Asunción/ Norte-Sur/ politico~económico.

ÁDVERBIOS TERMINADOS EN MENTE

Estos adverbios conservan el acento y la tilde, si la hay, de la raíz: práctica / única /


común / fría conservan la tilde en prácticamente / únicamente / comúnn1ente /
fríamente, mientras que usual/ sola/ perdida, que no tienen tilde, quedan sin tilde
en usualmente / solamente / perdidamente.

tJ' En sentido estricto, los adverbios terminados en -mente tienen dos acentos,
el de la raíz y el del sufijo: solamente (sola + mente). Como el sufijo -mente
es grave terminado en vocal, se descarta la tilde del sufijo, y queda la posibi-
lidad de que la raíz lleve tilde por ser esdrújula (práctica), aguda terminada
en vocal + n (común) o hiato (fría), palabras de las que derivan adverbios
con tilde: práctican1ente / común1nente / frían1ente. En todo caso, no se
trata de sobresdrújulas.

216
CASOS DUDOSOS

PALABRAS CON ALTERNANCIA DE ACENTUACIÓN

Unas cien palabras españolas tienen dos posibilidades de acentuación. Se trata de


dos formas de pronunciarlas, a las que corresponden dos formas de escribirlas, en
cuanto a la tilde. Por ejemplo, periodo se puede pronunciar en tres sílabas (pe-rio-do,
sonido que se esc1~be sin tilde, periodo, por ser palabra grave terminada en vocal) o
en cuatro sílabas (pe-rí-o-do, sonido que se escribe con tilde, período, por ser hiato).
La palabra fútbol, así pronunciada en Colombia, México y España, se pronuncia
futbol en Cuba, Uruguay y Argentina. Las dos escrituras son correctas. Lo lógico es
escribirla tal como se pronuncia en el medio para el que se escribe.
A continuación, otros ejemplos (el acento está resaltado en negrilla): afrodisíaco
o afrodisiaco / áloe o aloe / alvéolo o alveolo / amoniaco o amoJÚaco / austriaco
o austríaco / cardiaco o cardíaco / cártel o cartel / chofer (en América) o chófer
(en España) / coctel (en América) o cóctel (en España) / dínamo o dinamo / élite o
elite / elixir o elixir / gladiolo o gladiolo / hipocondríaco o hipocondriaco / ícono
o icono / médula o medula / meteoro o metéoro / IllÍsil o misil / olimpíada u
olimpiada/ pábilo o pabilo /paradisíaco o paradisiaco /pelícano o pelicano (ave
acuática; el que tiene el pelo cano siempre es pelicano) / píxel o pixel / policiaco
o policíaco / políglota o poliglota / quiromancia o quiromancía / réferi o referí
(árbitro)/ reptil o réptil / rewna o reúma/ tortícolis o torticolis /utopía o utopia
/video (en América) o vídeo (en España)/ zábila o zabila/ Zodíaco o Zodiaco.

p ALABRAS CON EL GRUPO U!

Hasta 1952 se dijo «marque la tilde en la i, para disolver el diptongo». Esta norma se
refería a palabras como incluido / fluido /jesuita, que debían escribirse incluido /
fluído / jesuíta, con el fin de que los sonidos clui / flui / sui no se pronunciaran en una
sola sílaba sino en dos: clu-i / fiu-i / su-i. Esa norma ya no existe. En consecuencia, se
debe escribir construida/ destruidos/ imbuido, sin tilde, porque son voces graves
terminadas en vocal o en vocal +s.
La eliminación de la referida norma no significa que el grupo ui no lleve tilde en
otros casos, como cuídalo (ESDR"(:JULA.) o inchú / construí / destruí (AGUDAS termina-
das en vocal).

TILDES ELlMINADAS EN 1952, EN 1999 Y EN 2010


Otras tildes eliminadas por la Academia en 1952 fueron las de los monosílabosfae /
fai /dio/ vio/ .fe/ a (se escribíanfué !fuí / dió / vió !fe/ á). Y en 1999, lio / rio / guio
/ fio, pretéritos de tercera persona, ya explicados atrás: él lío un paquete/ Juan rio du-
rante el ensayo / la tía los guío por el buen camino / Susana ya les fio la semana pasada.
También se eliminaron las tildes de guion / Sion / truhan (antes se escribía guión /
Sión / truhán).

217
TILDES QUE EL COMPUTADOR NO RESUELVE

Una norma dictada en 1952 y eliminada en 1999 exigía que verbos tildados, dé
/ sé / dispón/ tirá / pasá / toniá, conservaran la tilde al agregárseles un pronom-
bre enclítico: dése / séle / dispónte / tíráme / pásala / tollláte. Por eso todavía
hay quien escribe dése gusto / déle una oportnnidad / ¡fiaca, tiráme un hueso!, según
mandaba esa norma efímera.
Un juego que nos gustaba hacer era el pedirles a nuestros alumnos que escribie-
ran un texto con las palabras tomate y tomáte. Ambas suenan igual, pero la primera,
tomate, sin tilde, es el nombre de una fruta, mientras que la segunda, tomáte, con tilde,
es el verbo tomá, correspondiente al imperativo del pronombre vos con el pronombre
enclítico te. El resultado podia ser tan sencillo como esto: ¡tomáte vos un jugo de toma-
te! Pero ya no podemos divertirnos así.
En el año 201 O se eliminaron definitivamente las tildes de la conjunción o al lado
de cifra, 2 o más (antes, 2 ó más), 3 o 4 (antes, 3 ó 4), la del adverbio solo (antes, sólo), y
las de los pronombres este / ese / aquel /esta / esa / aquella / estos / esos / aquellos / estas
/esas/ aquellas, tal como queda explicado en la guía 37.

Muchos de nuestros alumnos, cuando se enteran de todos estos cambios


ortográficos, nos dicen: <<¡Uy, profe, en el colegio sí me tumbaron!», pero
no es para tanto. Más que eso, lo cierto es que las normas han cambiado
en los últimos años. De hecho, la tendencia de las tres últimas ortografías
académicas (52, 99 y 20 l O) ha sido la de disminuir el número de tildes.
¡Claro! Lamentablemente no faltan los profesores desactualizados que to-
davía escriben y hacen escribir «Éste sólo dió fé de tí, con un guión de
Sión». ¡Así no se puede!

PROPUESTA DE TRABAJO 40
Por favor,.forme palabras sobresdnjjulas con inflexiones de los siguientes verbos.
l. regalar
2. cantar
3. revolver
Por jGvor, empan¿je las dos columnas para .formar los enunciados correctos.
4. Las palabras compuestas conservan sus dos acentos
y las tildes, si las hay.
5. Las palabras compuestas conservan el acento y la tilde
con guion (si la hay) de la raíz.
6. Los adverbios terminados en componente y pueden llevar tilde
-mente conservan el acento según las normas generales.
del último

218
C.Asos DUDOSOS

Por favor, encuentre en esta sopa de letras cuatro palabras cuya tilde fue eliminada en 1952, y dos
cuya tildefae eliminada en 1999.

F u E X A 1

M p V e s G
E L 1 B p F
p M o H Ñ 1

B Q T p Q o
G u 1 o K H

J A e y T E

H R z F E M

w F X J R B
p M o 1 D V

Porfavor, escoja tres palabras del efercicio anteriory escriba una frase con cada una de ellas.

219
Secretos del verbo
y de la conjugación
El verbo y su conjugación constituyen el tema más complicado en el manejo de nues-
tro idioma. Lo advertimos fácilmente con quienes no tienen el español como lengua
madre, cuando intentan un haríamos y les sale haceríamos, u optan por el infinitivo,
hacer, al estilo de Tarzán, el hombre mono: nosotros hacer algo por él. Y también entre
quienes hablamos español todos los días y oímos, cuando no decimos, endere;;,ca, en
vez de enderece, o sati.ifaceremos, en vez de satisfaremos.
Más allá de ello, surgen los problemas de régimen. Hay verbos defectivos, que
no se pueden conjugar en todas las formas, como abolir, que algunos fuerzan para
obtener un disparatado yo abuelo. Otros, como agredir, han dejado de ser defectivos;
hoy es válido escribir agrede / agredo / agreda, que hasta hace poco eran inflexiones
incorrectas.
Hay verbos transitivos, como requerir, que no admite preposición, se requiere de un
mensajero ~o correcto es se requiere un mensajero); y verbos intransitivos, como acordar,
que no solo la admiten sino que la exigen, pero que suelen verse y oírse sin ella, me
acordé que ayer vencía el plazo (lo correcto es me acordé de que ayer vencía el plazo).
Sorprende que mientras el verbo nadar se conjuga en pretérito yo nadé / tú na-
daste / él nadó, uno muy parecido, andar, se conjugue yo anduve / tú anduviste /
él anduvo. Existen verbos arcanos que se conjugan de manera insospechada, como
placer, que aparece en el texto bíblico como plugo en la tercera persona del pretérito,
plugo a Dios crear al hombre, al lado de verbos tan generosos en sus formas como roer,
que puede conjugarse con toda paz yo roo/ yo royo/ yo roigo, ¡las tres correctas! Un
verdadero misterio, diría alguien.
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

Y ni qué decir del verbo colarse, que se oye en los noticieros de televisión como si
fuera regular, yo me colo en TransMilenio / ellos se colan en el Mio/ ¡Que no se colen!,
cuando lo correcto es cuelo / cuelan / cuelen.
Hay muchos casos de fácil solución, porque siguen la ley general, pero muchos
otros en los que abundan las irregularidades y los regímenes especiales. Estudiando
el tema con detenimiento se puede ver que no hay ningún misterio para conjugar
un verbo en español. Es cuestión de conocer las normas generales e identificar las
numerosas excepciones. Y ya está.

224
GUÍA41

El modo y el tiempo

Para comenzar, distingamos tres categorías fundamentales del verbo: modo, tiempo
y persona. A las dos primeras les dedicamos esta guía.

EL MODO

La primera gran clasificación de los verbos es la de los modos, que indican si lo que se
está diciendo alude a lo real o a lo irreal. Si se alude a lo real se usa el modo INDICATIVO,
ayer jugué póquer / pensábamos renunciar I renútiremos la carta; si se alude a lo irreal,
el modo SUBJUNTIVO, si yo fuera rico / cuando haya tiempo / espero que vengan. Si se
quiere dar una orden o hacer una súplica se usa el modo IJ\.1PERATIVO, ¡vamos! / ¡hazlo!
/ ¡sé feliz!, que en inglés se puede expresar con frases como let's gol! do it! ! be happy!
Las tablas de verbos tienen esas tres divisiones: indicativo, subjuntivo e imperati-
vo, que son las formas personales. Dentro de ellas hay presentes, pretéritos y futuros,
que ya veremos en detalle.
Los modos no personales son el INFú"\JITIVO, que termina en -ar I -er / -ir, arribar
/ comer ! sentir, y simplemente dice el nombre del verbo, lo que en inglés se expresa
con la partícula to (to arrive ! to eat / tofeefj; el GERUNDIO, que termina en -ndo, arriban-
do! comiendo! sintiendo, lo que en inglés se expresa con la terminación -ing (arriving
/ eating / feeling); y el PARTICIPIO, arribado / comido ! sentido, que actúa como verbo
cuando está precedido de un auxiliar, había arribado / había comido ! está sentido.
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

EL TIEMPO

Los modos indicativo y subjuntivo se dividen en tiempos simples y compuestos. Los


S:OVIPLES son los siguientes: el modo indicativo tiene presente, llueve; pretérito, llovió;
futuro, lloverá; copretérito, llovía, y pospretérito o condicional, llovería. El modo sub-
juntivo tiene presente, llueva; pretérito, lloviera o lloviese, y futuro, lloviere.
Los tiempos COMPUESTOS son los mismos simples, pero con el auxiliar haber. Pode-
mos identificarlos, como lo hace Bello, agregando a cada tiempo simple la particula
ante-. El modo indicativo tiene antcpresente, he decidido; antepretérito, hube decidido;
antefuturo, habré decidido; antccopretérito, había decidido, y antepospretérito, habría de-
cidido. El modo subjuntivo tiene antcpresente, haya decidido; antepretérito, hubiera o
hubiese decidido, y antefuturo, hubiere decidido.

Los participantes en nuestros seminarios de lenguaje nos suelen preguntar


cuál es el PLUSCUAMPERFECTO. Lo hacen simplemente porque les llama la
atención el nombre, que suena como uno de esos misterios insondables de
la ciencia, pero, mire usted cuáles son los pluscuamperfectos (¡porque son
dos!): el 1\NTECOPRETÉRITO DEL INDICATIVO, yo había creído / ella se había
casado, y el Al\lEPRETÉRITO DEL SUBJUNTIVO, si nosotras hubiéramos comido
ya/ si ellas hubierao aceptado. ¡Eso es todo! Mucho nombre para un par de
formas verbales con las que estamos completamente familiarizados, porque
las usamos todos los días.

A continuación presentamos los tiempos con el nombre que les dio don Andrés Bello,
y que usamos en estas guías, seguido por el nombre que les da la Academia y por un
ejemplo.

NOMBRE NOMBRE DE
EJEMPLO
DE BELLO LA ACADEMIA

Mono INDICATIVO
.

presente presente yo descanso hoy

pretérito pretérito perfecto simple tú descansaste ayer

futuro futuro simple '


Pedro descansará mañana

copretérito pretérito imperfecto Ana descansaba los lunes

226
EL lVIODO y EL TIEJ\1PO

pospretérito condicional simple Luz también descansarla

pretérito
antepresente han descansado
perfecto compuesto
en cuanto
antepretérito pretérito anterior
hube descansado
para entonces
antefuturo futuro compuesto
habré descansado
pretérito pluscuamper-
antecopretérito Ana había descansado
fecto
habríamos descansado
antepospretérito condicional compuesto
mejor

Mooo SUBJUNTIVO

presente presente cuando ella trabaje

siJuan trabajara
pretérito pretérito imperfecto
o trabajase más
en caso de que ella
futuro futuro simple
trabajare
pretérito cuando
antepresente
perfecto compuesto hayan trabajado
pretérito si hubieran o
antepretérito
pluscuamperfecto hubiesen trabajado

antefuturo futuro compuesto aunque hubiere trabajado

Usos
Conviene advertir que no todos los hispanohablantes le damos el mismo uso a las
diversas inflexiones verbales, pero no por ello estamos exentos de conocer la norma
y aplicarla hasta donde sea posible, aunque a veces tengamos que ser tolerantes con
quienes la incumplen.
EL INDICATIVO
El presente sirve para expresar Jo que se hace habitualmente, vivo en un edificio; Jo
que se hace esporádicamente, me lanzo a la aventura; lo que se hizo antes, en 1995

227
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

empiezo mi carrera (este es el llamado presente histórico), y lo que se hará después,


mañana juego contra Óscar. Tod~s estos usos son correctos. Sería insensato exigir que
siempre se dijera en pretérito lo pasado, en 1995 empecé mi carrera; y siempre en futu-
ro lo por venir, mañana jugaré contra Óscar, pues estaríamos mutilando posibilidades
creativas de expresión.
Lo pasado se expresa habitualmente con el pretérito simple, hace cinco años viajé
a Madrid, y con el antepresente, he viajado tres veces a Madrid. Lo anterior a ese pasa-
do se expresa con el copretérito, por entonces vivía en Quito, y con el antecopretérito,
y había conocido buena parte del territorio ecuatoriano.
La norma dice que el pretérito simple, fui / subió / pasamos, se usa cuando la
unidad de tiempo ya terminó: hace un año fui a Guayaquil/ el dólar suhió diez puntos
el mes pasado / pasamos nuestra infancia en la más inconsciente felicidad. Y el preté-
rito compuesto (Al'ITEPRESENTE), he ido / ha subido /hemos pasado, cuando la unidad
de tiempo aún permanece: he ido varias veces / este año el dólar ha subido tres puntos
/ hemos pasado juntos mucho tiempo.
Se ve muy clara la diferencia entre las frases escribió diez novelas (un escritor reti-
rado o ya fallecido) y ha escrito diez novelas (un escritor vivo, que sigue produciendo).

EL PRETÉRITO PERIODÍSTICO
A escritores en general y periodistas en particular les encanta usar el pretérito del
subjuntivo, fuera / estuviera / fungiera, en vez del pretérito del indicativo, fue / estu-
vo / fungió. Se trata de una forma arcaica, pero bastante frecuente. Veámosla en el
siguiente ejemplo:
<\li, Antanas Mockus, quien fuera alcalde de Bogotá, es hoy uno de los abanderados
mundiales de la cultura ciudadana.
El verbo del inciso explicativo,fuera, es el subjuntivo al que nos referimos. Baste pen-
sar que los subjuntivos aluden a lo irreal, mientras que los indicativos aluden a lo real.
La frase mejora si escribimos fae en vez de fuera:
<\li; Antanas Mockus, quien fue alcalde de Bogotá, es hoy uno de los abanderados
mundiales ...
Y la podemos perfeccionar así:
<\li; Antanas Mockus, exalcalde de Bogotá, es hoy uno de los abanderados mun-
diales ...

EL FUTURO COLOQUIAL
El futuro, almorzaré / la llamaré / pagará, en muchos casos se reemplaza por una
forma coloquial compuesta con el verbo ir como auxiliar, vamos a almorzar / voy a
llamarla/ va a pagar. En cambio, el futuro formal se usa para indicar duda, ¿vendrá?;
resignación, ¡será!, o amenaza, ¡yo veré!

228
EL lVlODO Y EL TIEivIPO

EL SUBJUNTIVO
En cuanto a las formas del subjuntivo, ya dijimos que expresan lo irreal: si hablara in-
glés / cuando haya terminado / si incumpliere lo pactado. Generalmente van en frases
subordinadas, complementos circunstanciales o incisos explicativos, y no en la parte
esencial o en la frase principal: me habrían dado ese puesto, si hablara inglés.

CORRESPONDENCIA DE TIEMPOS VERBALES


A continuación presentamos diversas posi~ilidades de correspondencia de tiempos
verbales. La frase principal va en indicativo, y la subordinada, en subjuntivo.

PRESENTE DEL INDICATIVO PRESENTE DEL SUBJUNTIVO


para que el fiscal tenga elementos de
El experto analiza el hecho,
juicio.
PRETÉRlTO DEL INDICATIVO PRETÉRITO DEL SUBJUNTIVO
Se disparó el precio del dólar, como si estuviéramos en guerra.
PRETÉRITO DEL INDICATIVO AN"fEPRETÉRlTO DEL SUBJUNTIVO
Encontró la prueba madre, como si hubiera investigado a fondo.
FuTURO DEL INDICATIVO PRESENTE DEL SUBJUNTIVO
El experto analizará el hecho, cuando tenga garantías suficientes.
ANTEFUTURO DEL INDICATIVO PRESENTE DEL SUBJUNTIVO
Los expertos habrán investigado a
cuando llegue la autorización.
fondo,
IMPERATIVO PRESENTE DEL SUBJUNTIVO
Mejore las condiciones, para que haya más productividad.
COPRETÉRITO DEL INDICATIVO PRETÉRlTO DEL SUBJUNTIVO
Volvía cada año, sin que se enterara su familia.
COPRETÉRITO DEL INDICATIVO ANTEPRETÉRlTO DEL SUBJUNTIVO
salvo que no hubiera terminado
Volvía enjulio de cada año,
su curso.
ANTECOPRETÉRlTO DEL INDICATIVO PRETÉRlTO DEL SUBJUNTIVO
La empresa había entregado pliegos, sin que mediara ningún requisito.
AN"fECOPRETÉRlTO DEL INDICATIVO AN"fEPRETÉRITO DEL SUBJUNTIVO
sin que hubiera mediado níngón
La empresa los había entregado,
requisito.
PosPRETÉRITO DEL INDICATIVO PRETÉRlTO DEL SUBJUNTIVO
Los testigos se harían presentes, si no recibieran tantas amenazas.
PosPRETÉRlTO DEL INDICATIVO ANTEPRETÉRlTO DEL SUBJUNTIVO
aun cuando no hubiera vivido en el
Juana pintaría paisajes bucólicos,
campo.

229
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

ANTEPOSPRETÉRITO DEL L"JDICATIV() PRETÉRTTO DEL SUBJUNTIVO


aun cuando no tuviera suficiente
Jorge habría escrito esa novela
conocimiento de la vida social
urbana,
capitalina.
AmEPOSPRETÉRITO DEL INDICATIVO ANTEPRETÉRITO DEL SUBJUNTIVO
La editorial los habría publicado si hubiera contado con redactores
antes del 2010, más veloces.

PROPUESTA DE TRABAJO 41
Porfavor, corrija la concordancia verbal de persona en los siguientes párrafos.
1. Ahora usted puede elegir entre cursar la maestría en línea, hacerlo de manera
presencial o combinar los dos sistemas. Anímate y ven a preguntar por nuestros
planes de financiación.
2. Queremos informarles que su solicitud fue estudiada por nuestro gerente de Cré-
dito. Podéis poneros en contacto con él, ya sea telefónica o personalmente.
3. Elige tu combo. Aproveche nuestras promociones de la hora feliz, y trae a un
amigo para que comparta contigo el buen sabor de nuestras hamburguesas,
sándwiches y tortas.
Por favor, mefore el modo verbal en los siguientes párrafos.
4. Diego Armando Maradona, quien fuera futbolista estrella en los años 80, se des-
empeñó en la primera década del siglo XXI como director técnico de la Selección
Argentina.
5. El escritor Álvaro Mutis, quien creara al personaje Maqroll el gaviero, fue galar-
donado con el Premio Cervantes 200 l.
Por favor, corrija el tiempo verbal en las siguientes fiases.
6. La semana pasada el dólar subió catorce puntos, y el año pasado ha subido treinta.
7. Si los seleccionados entrenaran un poco más, anotaran más goles.
8. Rocío Dúrcal y Enrique Guzmán han protagonizado en 1966 la película Acom-
páñame.
Por favm; escqja la opción que corresponda en cada fiase.
9. En el 2008 viajamos por Ecuador, Perú y Bolivia, pues ya en años anteriores
____ por Panamá, Venezuela Y.Colombia.
a) viajamos
b) hemos viajado
e) habíamos viajado
d) viajáramos

230
EL MODO Y EL TIEl\1PO

1O. Carlos Fuentes y Gabriel García Márquez a Juan Rulfo en la escritura


del guion de la película El gallo de oro, 1964, cuando los tres pensaban dedicarse
al cine.
a) ayudaron
b) ayudasen
c) habrán de ayudar
d)ayudan

231
GUÍA42

La persona

La persona se refiere a quien habla o de quien se habla. Puede ser SINGULAR, yo escri-
bo / tú cantas / él conquista o ella seduce, o PLURAL, nosotros regresamos o nosotras
seguimos / vosotros saltáis o vosotras bebéis I ellos sirven o ellas mandan.
La tercera persona del singular puede ser también usted viene, y la tercera del
plural, ustedes van. La segunda del singular puede ser vos: ¡entrá! / ¿qué te tomás? /
¡contánoslo todo! Y este es un hecho que pone los pelos de punta a no pocos puristas:
¡uy!, ¡qué horror!, ¡dizque vos!
No es para tanto. Vos, como tratamiento de segunda persona del singular, en vez
de tú, es originario de Andalucía, donde se usó hasta el siglo XVIII. Por la migración
andaluza a América, en muchas regiones es trato habitual. Eso sucede en Nicaragua,
buena parte de Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, y muy señaladamente Argentina
y Uruguay. Se podría decir que hoy es más numerosa la población hispanohablante
que se dirige a sus interlocutores de confianza con el pronombre vos que la que lo
hace con el pronombre tú.
La Academia aprobó en 1960 el pronombre vos y sus inflexiones verbales como
formas correctas del idioma. Valga decir que hubo acaloradas discusiones previas
para llegar a tal decisión. En la edición del 2001, el Diccionario de la lengua española
incluyó en las tablas de conjugación las variables correspondientes a este pronombre,
vos sos (PRESENTE DEL INDICA1'IVO) / cuando vos querás (PRESENTE DEL SUBJUNTIVO) /
¡comenzá ya! (IMPERATIVO), que aparecen campantes y con pleno derecho al lado de
las correspondientes al pronombre TÚ, tú eres / cuando tú quieras / ¡comienza ya!
SECRETOS DEL VERBO Y DF. LA CONJUGACIÓN

Tú, VOS, USTED Y VOSOTROS

La norma, que en este caso es más de urbanidad que de gramática, es que si se ha-
bla con persona de confianza o de un cargo inferior se la trate de tú (o de vos en las
regiones donde corresponda), y si se habla con persona desconocida o con un cargo
superior se Ja trate de usted.
Aunque hay muchas variables culturales que no siguen esta pauta, siempre con-
viene cuidar la unidad de persona, de tal manera que no le digamos a nuestro inter-
locutor una parte del discurso con tú (prefiero que me acompañes cuando hayas ter-
minado tus tareas), otra con usted (porque usted tieue claro que sus deberes son lo más
importante), y otra con vos (y, como sabés, yo también soy responsable de que salgás
adelante y te superés).
Vosotros es el plural de tú, es decir, el trato de más cercanía con quienes se habla.
Vosotros es el ustedes de confianza. Como habitualmente no se usa en Latinoamérica,
a muchos les suena majestuoso, y acuden a él y a sus formas de conjugación verbal
para dar un tono sublime a sus discursos, compatriotas, ¡luchad por vuestra tierra y
por vuestros hijos!, o a sus preces, ¡rogad por nosotros!

© A uno de los revisores de estilo de de uno de los diarios más importantes del
país, le encantaba escribir en mayúscula roja sobre las hojas del periódico
Ja palabra anacoluto. Al hacerlo tenía Ja sensación de estar castigando al res-
ponsable. Le sonaba a insulto. ¿Y a quién no? Pues el anacoluto es el error
en que caen con frecuencia los redactores de noticias, cuando comienzan
en tercera persona y pasan luego a primera, con la sola advertencia de unas
comillas entre una y otra persona: el presidente dijo que estaba satisfecho de
su gestión y agregó que «yo diría que falta poco para concluir el plan que me
tracé desde cuando era candidato». Es un error que justificará el redactor
con el argumento de que lo que va en primera persona está entre comillas.
Sin embargo, no por eso deja de ser error, y se enmienda c,on el sirhple
recurso de cambiar el que por dos puntos, agregó: «yo diría ... », o pasar la
cita directa a indirecta, agregó que le faltaba poco para concluir el plan que
se trazó ... , sin comillas.

PRONOMBRES ENCLÍTICOS Y PROCLÍTICOS

Nos encanta ver la cara de nuestros alumnos cuando pronuriciamos la palabra en-
clítico: abren los ojos como si hubiéramos dicho alguno de los conjuros mágicos de
Harry Potter y fuera a aparecer el perro de tres cabezas. Enclítico es simplemente Jo
contrario de proclítico.
¡Hmm! Bueno, bueno, vamos a decirlo, sin misterios.
Los pronombres reflexivos me / te / se / nos / os / lo / la / le / los / las / les, pue-
den ir antes del verbo, me gusta / te amo I se enviará / lo contraté, y ahí es cuando

234
LA PERSONA

se llaman proclíticos, o después del verbo: tráiganos 1 pásamela 1 diríjase, y ahí es


cuando se llaman enclíticos.
Alguien no verá con claridad los enclíticos, pues van pegados. Observe que el me
de me encargue es el mismo de encárgueme, solo que como proclítico va separado y como
enclítico, pegado. En portugués, idioma hermano del nuestro, se separan con guion
los enclíticos, ceda-te, mientras que en español ese guion no va, cédate = te ceda.

NI MEN, NI LEN, NI SEN

Uno de los errores más frecuentes se da con el plural de estas formas. Observe cómo
si me dirijo a una sola persona, le digo cuénteme / pásele el balón / olvídese del asun-
to. Tome nota de los tres verbos: cuen-te /pase / olvide. Si me dirijo a varias, no cam-
bian a plural los pronombres, men / len / sen, sino los verbos, cuenten /pasen / olviden.
Los pronombres siguen siendo me / le / se. En consecuencia, las formas correctas en
plural son cuéntenme (cuenten + me) /pásenle (pasen + le)/ olvídense (olviden + se). Son
incorrectas, y lamentablemente frecuentes, las formas d(gamen / páselen / olvídesen.
Si mira de nuevo la lista de pronombres reflexivos, notará que ninguno termina
en -n. Los singulares terminan en vocal, y'los plurales en -s.
Un caso particular es el del pronombre se, que sirve igualmente para singular,
Juan se lo dijo = Juan lo dijo a usted = Juan lo dijo a ustedes. En los dos casos el
pronombre se reemplaza el complemento indirecto, que puede ir en singular, se ('a
usted'), o en plural, se ('a ustedes'). No existen las formas ses (ellos ya ses fueron) ni
sen (ellos ya sen fueron). Nadie diría ni escribiría que sen callen/ que sen vayan, pero
muchos dicen (y hasta escriben) erróneamente cállesen (calle + sen) / váyasen (vaya +
sen). Observe que en ambos casos (el absurdo y el aparentemente menos absurdo) se
usa el inexistente pronombre sen.

LE, LES y SE

Ahora vamos a recordar las formas correctas de concordancia con los pronombres
reflexivos le / les / se.
El pronombre le se usa para reemplazar o anticipar el complemento indirecto (A
QUIÉN): Juan (QUIÉN) dio un beso (QUÉ) a María (A QUIÉN) =Juan le dio un beso. El pro-
nombre les, lo mismo, cuando el complemento indirecto es plural (A QUIÉNES): Juan
dio un beso a sus hijas =Juan les dio un beso.
Es error frecuente Juan le dio un beso a sus hijas, porque se procura una errónea
concordancia entre el sujeto singular, Juan, y el pronombre, le. Hay ejemplos clásicos,
como vengo a decirle adiós a los muchachos (canción Despedida, de Pedro Flores, popu-
larizada por Daniel Santos), en vez de lo correcto, vengo a decirles ...
Cuando se reemplazan los complementos directo e indirecto, se hace con lo / la
/ los/ las, el primero, y con se el segundo. Nuestra empresa envía una muestra (QUÉ,
directo) a sus clientes (A QUIÉNES, indirecto) = nuestra empresa se la envía. Aquí, el
complemento directo singular, una muestra, es reemplazado por la, y el indirecto plu-

235
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

ral, a sus clientes, por se. Es error frecuente cambiar el pronombre la por las, con la falsa
idea de que este las se refiere al complemento a sus clientes.
Es lo que pasa con frases televisivas como más adelante se los presentamos (inco-
rrecta, referida a un concierto o a un partido), por más adelante se lo presentamos, o
las habituales expresiones se los dije / se los advertí / se los recuerdo (incorrectas, cuando
lo que dije, advertí y recordé es una sola cosa). Lo correcto es se lo dije/ se lo advertí/ se lo
recuerdo, aunque lo diga, lo advierta y lo recuerde a varios, pues el complemento in-
directo plural, a ustedes, es reemplazado por el pronombre se, que es igual en singular,
se lo advierto a usted, y en plural, se lo advierto a ustedes.

EL PAPEL DE LOS PRONOMBRES REFLEXIVOS

Y finalmente, ¿qué papel cumplen estos pronombres? Son utilísimos para reempla-
zar los complementos, tanto el directo, venda la lora = véndala (el pronombre la re-
emplaza QUÉ, la lora), como el indirecto, dé el puesto a doña Berta= dele el puesto (el
pronombre le reemplaza A QUIÉN, a doña Berta). Observe el siguiente caso:
~ María vendió una casa ajosué.

Se puede reemplazar el complemento directo, ¿QUÉ vendió? Maria la vendió aJosué


(la reemplaza QUÉ, complemento directo, una casa).
También se puede reemplazar el complemento indirecto, ¿A QUIÉN vendió? Maria
le vendió una casa (le reemplaza A QUIÉN, complemento indirecto, a]osué).
Y se pueden reemplazar los dos complementos: Maria se la vendió (se reemplaza
A QUIÉN, complemento indirecto, a]osué, y la reemplaza QUÉ, complemento directo,
una casa).

PROPUESTA DE TRABAJO 42
Porfavor, agregue pronombres enclíticos donde falten.
1. Solicite a nuestros vendedores la mejor atención, pues usted es la persüna más
importante para nuestra organización. Pída__ información sobre nuestra líneas
de crédito y exija__ la atención que tradicionalmente le hemos ofrecido.
2. Mirá, pibe, alcanza__ la silla y servi~ una cerveza alemana.
3. Querida Wendy Vanessa, olvide__ de esos problemas y méta__ toda la luerza
a ese nuevo plan profesional que tiene.
PorJa:oor, decida si la escritura de las siguientes.frases es correcta (marque C) o incorrecta (marque I).
Si es incorrecta, corrfjala.
4. Dirijasen a la Oficina de Recursos Humanos para resolver el asunto.
5. Díganles a sus padres que deben estar más pendientes del proceso de aprendizaje
que siguen ustedes en la escuela, y recuérdenles que el próximo fin de semana
hay reunión de padres de familia.

236
LA PERSONA

6. El gerente general de Torsos Espectaculares s. A. le dará a conocer a los emplea-


dos sus nuevas políticas empresariales.
7. Se le advirtió a los aprendices que no debían poner todos los huevos en la misma
canasta.
Porfavor, pase de vos a tú el siguiente párrqfó.
8. Tené en cuenta, Poncho, que la situación está dificil. Ahorrá. No gastés más de
lo necesario, y esperá a que venga la ola ascendente para que te montés en ella y
ahí sí podás hacer sin ningún riesgo tus inversiones.
Por favor, pase de usted a vos el siguiente párrqfó.
9. Patricia, venga mañana temprano, para que continuemos este trabajo. Usted es
muy hábil para tomar nota, y veo que con su ayuda terminaré a tiempo la nove-
la. Por ahora, váyase a descansar y duerma bien. ¡Chao!
Por favor, pase de tú a usted el siguiente párrqfó.
l O. Muy apreciado cliente: Tu reclamación por el desperfecto de la olla pastera será
atendida cuanto antes. Una vez tengamos el diagnóstico te informaremos y, en-
seguida, con tu visto bueno, procederemos al arreglo.

237
GUÍA43

Verbos regulares

Los verbos regulares son los que se conjugan como amar, temer y partir. Eso significa
que la raíz no cambia y las terminaciones son iguales a las de estos tres verbos mo-
delo. (La raíz es lo que queda después de quitarle al infinitivo la terminación -ar /
-er / -ir.)

./' Solo para que usted tenga un dato para sorprender a sus contertulios, los
verbos terminados en -ar se llaman AllALES; los terminados en -er,
ERALES, y
los terminados en -ir, IRALES. El Diccionario de la Academia no recoge esas
voces, pero forman parte de la terminología usada por algunos gramáticos.

TERMINADOS EN -AR
El verbo amar, modelo para todos los regulares que terminan en -ar, fotocopiar / in-
sultar/ negociar, tiene como raíz am-) y como desinencia o terminación lo que siga
en cada modo, tiempo y persona. En el siguiente cuadro podemos ver la similitud
(cambia la raíz de cada verbo, pero la terminación es igual), para el presente del
modo indicativo:
VERBO yo tú nosotros ustedes
an1ar amo amas amarnos aman
fotocopiar fotocopio fotocopias fotocopiamos fotocopian
insultar insulto insultas insultarnos insultan
negoc1ar negocio negocias negoc1arnos negocian
SECRETOS D.EL VERJl.O Y DE LA CONJUG.i-\ClÓN

La misma relación existe para t?das las demás inflexiones en todos los verbos regula-
res terminados en -ar, por ejemplo, todos llevan la terminación -aria en el pospretéri-
to: amaría / fotocopiaría / insultaría / negociaría / esprintaría ...

Las formas yo negoceo / tú fotocopeas, que se oyen a veces, son incorrectas,


pues todas las inflexiones de negociar y fotocopiar van con la i de la raíz, negoci-
1 fatocopi-: yo negocio ( tú fotocopias.

TERMINADOS EN ·ER

El verbo temer sirve de modelo para el grupo de verbos regulares cuyo infinitivo ter-
mina en -er: comer / encender / reprender. Veamos el futuro del modo indicativo:
VERBO yo tú vosotras ellas
temer temeré temerás temeréis temerán
co1ner comeré comerás comeréis comerán
encender encenderé encenderás encenderéis encenderán
reprender reprenderé reprenderás reprenderéis reprenderán
Y así para las demás inflexiones de todos los verbos regulares de este grupo. Por
ejemplo, todos los pretéritos del subjuntivo van con la terminación -iera: temiera /
comiera / encendiera / reprendiera ...

TERMINADOS EN -IR
El verbo partir sirve de modelo para el grupo de verbos regulares cuyo infinitivo ter-
mina en -ir: acudir/ compartir/ vivir. Veamos el copretérito del modo indicativo:
VERBO yo tú María Luisy]uan
partir partía partías partía partían
acudir acudía acudías acudía acudían
compartir con1partía compartías compartía compartían
vivir vivía vivías vivía vivían
Lo mismo para las demás inflexiones de todos los verbos regulares terminados en -ir.
Por ejemplo, el imperativo para vos es así: partí / acudí / compartí / viví / transmití,
en frases como ¡transmití ese partido de fútbol como solo vos sabés hacerlo!

Un error de conjugación bastante frecuente consiste es agregar s final al


pretérito de la segunda persona del singular, que no la lleva, tú bajastes /
tuvistes / vinistes, quizá por reflejo del presente, que sí la lleva, tú bajas /
tienes / vienes. Las formas correctas en pretérito son: tú bajaste / tuviste /
viniste / satisficiste /mejoraste / ayer me prestaste cinco dólares / en el 2015
viajaste a Caracas / el año pasado saltaste en paracaídas.

240
1/ERBOS REGULARES

UN MODELO DE CONJUGACIÓN COMPLETO

Un verbo puede tener más de setenta inflexiones, si se cuentan las formas imperso-
nales y las.personales simples. Si se consideran las compuestas serían otras sesenta
o más, para un total de cerca de ciento treinta y tantas. Ello, siempre y cuando no
demos con verbos que tienen dos infinitivos, como podrir y pudrir; dos o más presentes,
como roo, royo y roigo, del verbo roer; o dos participios, como imprimido e impreso,
del verbo imprimir, porque la cuenta se eleva.
Y, por otro lado, siempre y cuando no sea un verbo defectivo, como llover, que
solo se conjuga en la tercera persona del singular, pues no hay primera, yo lluevo /
nosotros llovemos; ni segunda, tú llueves / vos llovés / vosotros llovéis / ustedes llue-
ven, ni tercera del plural, ellos llueven.
A continuación, a manera de ejemplo, presentamos un verbo completo, con todas
sus inflexiones simples. Obviamos las compuestas, que van con el verbo haber como
auxiliar: yo he trabajado (ANTEPRESENTE DEL INDICATIVO) /tú hubiste trabajado (ANTEPRE-
TÉRITO DEL TNDICATIVO) /si ella hubiera trabajado (ANTEPRETÉRITO DEL SUJlJUNTIVO) ...
INFINITIVO: trabajar
GERUNDIO: trabajando
PARTICIPIO'. trabajado

Mono INDICATIVO
PRESENTE: yo trabajo / tú trabajas o vos trabajás o usted trabaja/ él trabaja / nosotros
trabajamos / vosotros trabajáis o ustedes trabajan / ellos trabajan
PRETÉRITO: trabajé / trabajaste / trabajó / trabajamos / trabajasteis / trabajaron
FuruRO: trabajaré / trabajarás / trabajará / trabajaremos / trabajaréis / traba-
jarán
CoPRETÉRITO: trabajaba / trabajabas / trabajaba / trabajábamos / trabajabais /
trabajaban
PoSPRETÉRITO: trabajaría / trabajarías / trabajaría / trabajaríamos / trabajaríais
/ trabajarían

Mono SUBJUNTIVO

PRESENTE: yo trabaje / tú trabajes o vos trabajés o usted trabaje / él trabaje / nosotros


trabajemos / vosotros trabajéis o ustedes trabajen / ellos trabajen
PRETÉRITO: trabajara o trabajase / trabajaras o trabajases / trabajara o trabajase
/ trabajáramos o trabajásemos / trabajarais o trabajaseis / trabajaran o trabajasen
FuTURO: trabajare / trabajares / trabajare / trabajáremos / trabajareis / traba-
jaren

Mono IMPERATIVO
Trabaja tú o trabajá vos o trabaje usted / trabajemos nosotros / trabajad vosotros o
trabajen ustedes

241
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

PROPUESTA DE TRABAJO 43
Porfavor, resuelva el crucigrama.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

2
3

6
7

10

HüRlZONTALES

1. Segunda persona del singular, futuro del indicativo, del verbo leer.
2. Contracción. Hipocorístico de Francisco.
3. Tercera persona del plural, futuro del indicativo, de un verbo que practican los
enemigos.
4. Alborotos o mujeres que fabrican pelotas.
5. Segunda persona del singular, futnro del indicativo, del verbo recabar.
6. Tercera persona del plural, copretérito, de un verbo que practican los jardineros.
7. Segunda persona del plural, imperativo, de un verbo que se practica en labores
agrícolas. Artículo determinado masculino plural.
8. Siete días. De ese modo.
9. Evas en masculino. Segunda persona singular respetuosa, imperativo, con enclí-
tico que significa 'a él', del verbo dar.
10. Artículo determinado femenino plural. Nombre de periodista italiano de apelli-
do Montanelli, plural.

242
VERBOS REGULARES

VERTICALES

1. Sigla de Liga Alterna Unida de Parteras. Pronombre proclítico para reemplazar el


complemento indirecto 'a los muchachos', invertido.
2. Artículo determinado masculino singular. Nombre de letra que desde el 2010 es
solo erre. La mujer de Adán.
3. Primera persona del plural, presente del indicativo, del verbo alegar.
4. Segunda persona del singular, pretérito del subjuntivo, de un verbo que hay que
practicar antes de imprimir la foto, para disimularle las cicatrices.
5. Tercera persona del plural, copretérito, de un verbo sinónimo de amarrar, que a
veces se relaciona con cabos.
6. De este cereal hacen la cerveza, o participio pasivo en femenino de un verbo que
se practica para engordar cerdos.
7. Tercera persona del plural, presente del indicativo, de un verbo que hay que
practicar cuando el semáforo está en rojo. Dedo sin vocales.
8. Infinitivo del verbo anterior. Invertido, antónimo de ficticio.
9. Hacé que se nos case, que a vos te hace caso. ¡Convencénoslo!
1O. Preposición que indica lo contrario de sin. Plural de sí.

243
GUÍA44

Verbos irregulares

¡Aquí está el secreto de los secretos! La mayor dificultad del español radica en el
acertado manejo de las irregularidades verbales. ¿Vuelque la arena o volque la arena?
¿Satiifaremos sus expectativas o satisfaceremos sus expectativas? ¿Enderezca el carro o
enderece el carro? ¿Yendo, iendo o iyendo al centro de la ciudad? Son dudas que nos
planteamos todos los días, y en la medida en que las resolvamos bien, demostramos
nuestro dominio del idioma.
Los verbos irregulares no se conjugan como los tres modelos clásicos vistos en la
guía anterior; amar / temer / partir, sino que tienen alguna forma distinta, y eso es lo
que se llama irregularidad.
Veamos los verbos del primer párrafo. Al verbo volcar le cambia la raíz en algunas
de sus desinencias: ¡vuelque la arena! El verbo satiifacer se conjuga como el verbo hacer:
haremos.,.+ satisfaremos I haría-> satisfaría / harán -> satiifarán. El gerundio del verbo ir es
yendo, de tal manera que la vocal i inicial se convierte en consonante ye. Esta es ape-
nas una de sus irregularidades, pues la raíz desaparece completamente en inflexiones
como vqy / vamos /fue / faéramos.
Los verbos irregulares también tienen sus modelos, solo que estos se multiplican
enormemente. En vez de tres, pueden ser sesenta, setenta o ciento diez, según el au-
tor. Cuando un manual de conjugación o un diccionario nos dicen que un verbo se
conjuga como tal otro (por ejemplo, que satiifacer se conjuga como hacer), nos da una
información utilísima.
Tomemos el verbo hacer. ¿Cuál es su raíz y cuál su terminación? La raíz es la h
inicial, y la terminación, -acer. ¿Y de satisfacer? La raíz es satisf, y la terminación, -acer.
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACJÓN

Las terminaciones de estos dos verbos son iguales. No solo la del infmitivo, sino
todas las demás Oas más de sesenta que tiene todo verbo que no sea defcctivo):yo hago
-+yo satisfago / tú hiciste -+ tú satisficiste / la empresa hará -+ la empresa satisfará / ¿quedó
hecha? -+ ¿quedó satis.fecha?
En esta guía nos vamos a detener en algunas de las irregularidades, dejando de
lado las menos frecuentes.

VERBO MODELO: CONTAR

En algunos verbos irregulares cambia la raíz. Es el caso de contar, cuya raíz es cont-,
yo contaba/ tú contarías/ ella contará,·pero cambia a veces a cuent-,yo cuento/ si tú cuentas
/ ¡cuenta tú!
Contar sirve de modelo para conjugar los verbos acordar / acostar / almorzar / amo-
blar/ apostar/ aprobar/ asolar ('destruir') /colar/ colgar/ comprobar/ concordar/ consolar
/ costar / degollar / demostrar / denostar / desollar / emporcar / encontrar / encordar /forzar
/ holgar / mostrar /poblar /probar / recordar / recostar / resollar / rogar / soldar / soltar /
sonar / soñar / tostar / trocar / volar / volcar y sus derivados. (La aclaración de que asolar
significa 'destruir' viene a cuento porque existe otro verbo asolar que significa 'secar
al sol'. Este segundo es regular: yo asolo / tú asolas / él asola ... ).
Estos verbos son irregulares en el presente del indicativo 1 yo cuento / tú consuelas
/Marta encuentra/ mis amigos ruegan; en el presente del subjuntivo, cuando yo cuen-
te / si tú demuestras / si Carlos empuerca / si las chicas sueñan, y en el imperativo,
¡cuenta tú! I ¡tueste usted! I ¡vuelen ustedes! En las demás inflexiones son regulares (es
decir que no cambia la raíz): forzó/ resollaron/ volaban/ volcarían.

© Se ha popularizado un mal uso del verbo colarse, con el significado de 'in-


troducirse a escondidas o sin permiso en alguna parte', pues se oye su mala
conjugación en las estaciones del servicio público de transporte y en la tele-
visión, yo nunca me colo / ese man se cola siempre /¡no se colen!...
El verbo colarse tiene como modelo de conjugación el verbo contar: yo
cuento -+yo me cuelo / ellos cuentan -+ ellos se cuelan / cuando ella me cuente
-+ cuando ella se cuele. Observe, pues, la irregularidad en la raíz, cue-, ery vez
de ca-, y comience a divertirse con este disparatado uso de viajeros nÜ tan
bienhablados.

VERBO MODELO: ENTENDER

Entender tiene las mismas irregularidades de los siguientes verbos terminados en -er:
ascender / atender /·cerner / condescender / descender / contender / defender / desentenderse /
distender / encender / extender / heder / hender / perder / tender / verter y sus derivados.

246
\TERBOS IRREGULARES

La raíz con e (entend-) cambia a ie (entiend-) en el presente del indicativo, yo entien-


do /tú contiendes /Maria me enciende / los gerentes extienden el plazo; en el presente
del subjuntivo, cuando yo lo entienda / para que tú lo pierdas / sin que el analista se
desentienda / si las compradoras tienden a fidelizarse, y en el imperativo, ¡entiende tú!
/ ¡no pierdan nada! / ¡extiendan la ropa!

VERBO MODELO: ACERTAR

Acertar sirve de modelo para los siguientes verbos terminados en -ar: alentar / apretar /
arrendar / asentar / aserrar / atravesar/ aventar / calentar / cegar / cerrar / cimentar / comen-
zar / concertar / confesar / denegar / desmembrar / desplegar I desterrar / emparentar / empedrar
/ empezar / encomendar / enmendar / enterrar /fregar / gobernar / helar / herrar / incensar
/ manifestar / mentar / merendar / negar / nevar / pensar / plegar / quebrar / recomendar /
regar / remendar / restregar / reventar / segar / sembrar / sentar / temblar / tentar / trasegar /
tropezar y sus derivados.
La raíz con e (acert-) cambia a ie (aciert-) en el presente del indicativo, yo acierto/ tú
atraviesas / ella entierra / ellas piensan; en el presente del subjuntivo, que yo acierte
/ que tú friegues / que él meriende / que ellos tropiecen, y en el imperativo, ¡tienta tú!
/ ¡quiebre usted! / ¡recomienden ustedes!
El verbo templar admite dos formas: yo templo o yo tiemplo / cuando yo temple o
cuando yo tiemple / ¡templa tú! o ¡tiempla tú!

ANDAR

Una de las más curiosas irregularidades es la del verbo andar, que en el pretérito del
indicativo no se conjuga andé / andó / andaron, sino anduve / anduvo / anduvieron, y en el
pretérito del subjuntivo no es andara / andaras / andáramos, sino 'anduviera / anduvieras
/ anduviéramos.

PROPUESTA DE TRABAJO 44
Por favor, eswja la opción que corresponda en cada frase
1. El asesino a sus víctimas.
a) degolla
b) degüella
2. Nuestra empresa ____ sus necesidades.
a) satisfará
b) satisfaccrá
3. No deje que se ____ el carro.
a) volque
b) vuelque
4. ____ para Lima, paré en Quito.

247
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

a) Iendo
b) Yendo
5. decir que los morosos pierden el derecho.
a) Huelga
b) Roiga
6. Yo el pollo, y usted prepara las papas.
a) tuesto
b) tosto
7. Es así como el bárbaro ____ ese vasto territorio.
a) asuela
b) asola
8. Si el permiso, pierdo popularidad.
a) denego
b) deniego
9. Jacinta _ _ _ las hojas.
a) plega
b) pliega
1O. Tribilín _ _ _ por la Tierra de la Fantasía.
a) ancló
b)anduvo

248
GUÍA45

Más verbos irregulares

VERBO MODELO: ELEGIR

En los verbos con infinitivo terminado en -gir, como dirigir y elegir, se mantiene lag
antes de e/ i, dirigí/ elegí, y se cambia aj antes de a/ o, dirijo/ elijamos. Un error que
se suele ver escrito es eljjimos, cuando lo correcto es elegimos; o ezy·e, en vez del correcto
elige.
El verbo elegir tiene dos participios, elegido y electo. El primero va bien con auxiliar,
fue elegido por mayoría; el segundo, como adjetivo, el presidente electo se posesiona
dentro de un mes.

VERBO MODELO: AGRADECER

Agradecer tiene z antes de la c en la primera persona del presente del indicativo, yo


agradezco; en todas las personas del presente del subjuntivo, que yo agradezca/ cuan-
do ellas agradezcan, y en los imperativos para usted y ustedes, agradezca / agradezcan. Las
demás inflexiones son regulares y van sin la z: agradecí / agradecerán I agradecían.
Este verbo sirve de modelo para atardecer / complacer / conocer / desconocer / merecer /
nacer/ pacer ('apacentar' o 'comer' el ganado)/ parecer/ perecer/ renacer.

Endere.<;«r no se conjuga en el imperativo como agradecer (¡agradezca!


/ ¡enderezca!), sino como rezar (¡rece! / ¡enderece!)
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

VERBO MODELO: PONER

Poner sirve de modelo para todos los verbos derivados: anteponer I componer I descompo-
ner / disponer / exponer / imponer / indisponer / interponer / oponer / posponer / predisponer /
proponer / recomponer / reponer / sobreponer / superponer / trasponer o transponer /yuxtaponer.
En la primera persona del presente del indicativo aparece la g, yo pongo / yo
propongo, lo mismo que en todas las personas del presente del subjuntivo, que yo
interponga / cuando ellas dispongan, y en los imperativos para usted y ustedes, exponga
/ repongan. En los pretéritos aparece las, yo puse / si ellas propusieran, y en el futuro
y pospretérito o condicional, la d, tú expondrás / ellas interpondrían.

,/ Con el argumento de que solo ponen las gallinas se ha ido creando una antipatia
creciente hacia el verbo poner. Además de ese significado ('soltar el huevo las
aves'), el verbo poner tiene cuarenta y tres más registrados en el Diccionario de
la Academia (¡todos correctos!), mientras que colocar tiene apenas seis. Hay
expresiones clásicas, tradicionales, en las que es impropio cambiar poner por
colocar: se puso colorada I nos pusimos al corriente I ¡pongámoslo en claro!
¿Qué tal cambiarlo en los derivados, como componer y suponer? Yo concoloco
canciones I tú sucolocas consecuencias ... ¡Vaya disparate!

VERBOS TERMINADOS EN -CUAR

Hace un tiempo se debatió mucho si los verbos terminados en -cuar, licuar I evacuar,
se deben conjugar como averiguar, lo que lleva a decir yo averiguo / yo evacuo / yo
licuo, con acento grave, formas nada usuales en Latinoamérica. Hoy esos verbos se
pueden conjugar también con hiato, yo evacúo /'yo licúo, tornando corno modelo el
verbo actuar, cuando María actúe I licúe I evacúe.

/RY OÍR

Los gerundios de ir y oír tienen consonante ye en vez de vocal i: yendo / oyendo. Ade-
más, oír va con y en algunas personas del presente, tú oyes / ella oye / ellas oyen; del
pretérito, Juana oyó /las secretarias oyeron, y en los subjuntivos (PRETÉRITO Y,.·FUTU-
Rü), si yo oyese/ si ella oyera/ si vosotros oyereis.

,/ Que el imperativo del verbo ir para el pronombre vos sea ¡andá! en vez de
¡vetes una de las más llamativas curiosidades de las tablas de conjugación
del Diccionario de la lengua española. ¡Una auténtica trampa en la que pueden
caer hasta los más avezados profesores de español en un examen de com-
petencias del idioma! Está claro que quienes vosean no dicen ve y vete, sino
andá y andate, pero eso no significa necesariamente que el imperativo de ir

250
JYÍÁS VERBOS IRREGULARES

sea andá, sino que los hablantes no suelen usar el de ir, ¡ve vos!, sino el de
andar, ¡andá vos! Suponemos que la Academia aclarará pronto el asunto.

VERBOS TERMINADOS EN -UIR

Los verbos terminados en -uir tienen también varias inflexiones en las que la vocal i
pasa a consonanteye: afluir / argüir / atribuir / concluir / confluir / constituir / contribuir
/ derruir / diluir / distribuir / estatuir / excluir / .fluir / huir / imbuir / incluir / influir /
inmiscuir / instituir / instruir I obstruir /prostituir / reconstruir / rehuir / sustituir. Ejemplos:
yo excluyo / ellas incluyeron / si los pobres coutribuyeran ! ¡construye tu vivienda! /
¡destrúyanlo todo!

OLER

En los presentes e imperativos el verbo oler, la o se convierte en hue-: yo huelo / cuando


eso huela / ¡huele, cariño! / ¡huelan esta sazón, señores!

,/ El Diccionario de la lengua española indica al final de la explicación de cada


verbo su modelo de conjugación, como ya lo señalamos. Si no hace esa
indicación, significa que el verbo es regular. Si persiste la duda, usted puede
ir la versión electrónica del Diccionario, donde aparece un óvalo azul al lado
izquierdo del lema (nombre del verbo) que dice COl'lJUGACIÓN. Si hace clic
en ese óvalo, aparecerá el verbo conjugado en todas sus formas simples.

PROPUESTA DE TRABAJO 45
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque ]!).
1. Los verbos con infinitivo terminado en -gi,r mantienen lag en todas sus inflexiones.
2. Los verbos irregulares se conjugan como los tres modelos clásicos (amar/ temer
/partir).
3. El verbo satisfacer se conjuga como el verbo hacer.
4. El verbo poner solamente se utiliza con el significado de 'soltar el huevo las aves'.
5. El verbo enderezar en imperativo tiene dos formas posibles: ¡enderezca! y ¡enderece!
Porfav01; corri:ja los verbos mal conjugados en las siguientes frases.
6. Si satisfacimos sus expectativas, por favor recomiéndenos.
7. El automóvil se vuelcó por exceso de velocidad.
8. Por estos lados debe de estar el basurero, porque ole muy feo.
9. ¿Se perdería iyendo a la hacienda?
1O. No estamos oiendo bien la película.

251
GUÍA46

Verbos transitivos e intransitivos

Aparte de saber si un verbo es regular o irregular, es importante saber si es transitivo


o intransitivo.

TRANSITIVOS

Los verbos transitivos son Jos que tienen complemento directo. El complemento di-
recto responde a las preguntas QUÉ / A QUF. /A QUIÉN. Por ejemplo, ¿QUÉ necesito? /
¿A QUÉ se convoca? / ¿A QUIÉJ.~ contrata?, en las frases necesito una oficina/ se convoca
a reunión ordinaria / el canal contrata a los actores. Estos tres verbos, necesitar / convocar
/ saludar, son transitivos.
Observe que sin el complemento directo, el verbo no expresa la idea completa:
necesito ... / se convoca .... / el canal contrata ... Eso quiere decir que los verbos tran-
sitivos no solo pueden llevar, sino que tienen que llevar complemento directo para
expresar cabalmente la idea.

INTRANSITIVOS

Los verbos intransitivos son los que no tienen complemento directo, pues sin él ex-
presan cabalmente la idea: está lloviendo /Juan pasea / la empresa quebró. Estos tres
verbos, llover/ pasear/ quebrar, son intransitivos.
Usted dirá, sin embargo, que quebró puede ser transitivo: la empleada quebró el
jarrón. En este caso el verbo quebró requiere el complemento directo, eljarrón (¿QUÉ que-
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

bró?), pues sin él no queda cabalmente expresada la idea. En efecto, es así. Hay verbos
que son transitivos para expresa~ un significado e intransitivos para expresar otro.
Juan bebe, dicho por la esposa desesperada en un determinado contexto, es
suficiente información para expresar que Juan consume alcohol'. En ese caso, beber
es intransitivo. De igual manera, la pregunta ¿fuma?, formulada por el médico en
la consulta, es suficiente para que el paciente responda si consume tabaco. No obs-
tante, estos dos verbos son transitivos (requieren complemento directo) para expre-
sar otras ideas: solamente bebe agua / bebe las ideas de su maestro / el vampiro se
bebe la sangre de su víctima / fuma cigarrillos sin filtro / fuma márihuana. En estos
casos hay complemento directo, que responde a las preguntas ¿QUÉ bebe? / ¿QUÉ
fuma? Aunque esto no pasa con muchos verbos, es importante tenerlo en cuenta
para la precisión del significado.

EL COMPLEMENTO PREPOSICIONAL

I~os verbos intransitivos pueden llevar complemento preposicional, que se llama así
porque comienza con una preposición, ante / de / durante / hasta / mediante / contra ... ,
o con una locución prepositiva, como acerca de. Ejemplos: fuma por la noche (el com-
plemento por la noche comienza con la preposición por) / navegan durante todo el día /
hablamos acerca de las nuevas medidas gubernamentales.
I~os verbos transitivos tienen complementos esenciales (DIRECTO e INDIRECTO) sin
preposición, nuestra empresa ofrece más canales (¿QUÉ ofrece?, complemento direc-
to); con la proposición a, como en la frase nuestra empresa lo invita a su próxima
exhibición (¿A QUÉ invita?, complemento directo), o con la preposición para, como en
la frase nuestra empresa está preparando su nuevo portafolio para los usuarios (¿PARA
QUJÉN está preparando?, complemento indirecto). Y esos complementos son necesa-
rios, esenciales.
Los verbos intransitivos pueden tener complemento con cualquier preposición,
incluidas también a y para. Ejemplos: el estudiante apeló a los buenos oficios de su tío
abogado (PREPOSICIÓN a) /llovió durante toda la noche (PREPOSICIÓN durante) / diserta-
ron acerca de la crisis financiera (LOCUCIÓN PREPl)SITTVA acerca de). Y estos complemen-
tos no son indispensables, pues hay casos en los que el solo verbo con su sujeto, si lo
hay, puede expresar una idea completa: María trotó /Juana trabajó / los empleados
ya salieron.

tJ' En síntesis, un VERBO TRA.~SITIVÓ no expresa la idea por sí solo, Juan me


dijo ... / mi secretaria le dio ... / el doctor Cifuentes compró ... , mientras que
un verbo intransitivo sí, Juan trota / mi secretaria renunció / el doctor Ci-
fuentes ya llegó.
Un verbo transitivo requiere complemento directo, que responde a las pre-
guntas QUÉ, Juan me dijo que estaba contento / mi secretaria le' dio el men-

254
\,TERBOS TRANSITIVOS E JNTRANSITIVOS

saje / el doctor Cifuentes compró el edificio azul; A QUÉ, Juan invita a una
reunión, o A QUIÉN, mi secretaria saludó a doña Pepa.
Un VERBO INTRANSITIVO puede ir sin complemento, el bebé ya nació, o con
complemento preposicional, Juan Andrés nació en la clínica nueva (PREPOSI-
CIÓN en) / viajaron hasta San Carlos de Bariloche (PREPOSICIÓN hasta).

LA VOZ PASIVA

Una diferencia muy importante entre los verbos transitivos y los intransitivos es que
los primeros tienen voz pasiva, Mariela fue amada por su mamá, y los segundos no, la
adolescente fue abusada por su padrastro (frase incorrecta).
El error de usar voz pasiva para los verbos intransitivos es cada vez más frecuen-
te: la estudiante fue abusada / el sujeto fue muerto. Los verbos abusar y morir, como los
demás intransitivos, carecen de voz pasiva. No se debe escribir la niña fue abusada
por el padrastro ni el ladrón fue muerto por la Policía, de la misma manera que no se
dice el alimento fue abusado por el gordiflón ni el zancudo fue muerto de un golpe por
mí, sino el padrastro abusó de la niña / el gordinflón abusó de la comida/ la Policía dio
muerte al ladrón / maté de un golpe al zancudo..

CASOS DUDOSOS

Generalmente se distinguen con facilidad los verbos transitivos de los intransitivos,


pero respecto de algunos puede persistir la duda. Entre ellos están deber / hablar /
informar / necesitar / requerir / ser. \Teamos.
Deber es transitivo cuando significa 'obligación', debe traer el pasaporte, e intran-
sitivo cuando significa 'posibilidad', seguramente debe de venir más tarde.
Hablar es transitivo en habla otro idioma/ habló maravillas de Roma, pero intran-
sitivo en habla de otro idioma /habló de las maravillas de Roma. Note el cambio de
significado.
Ieformar en principio es transitivo, informamos nuestra nueva dirección, pero
cuando se trata del dictamen de un perito o cuerpo consultivo es válido como intran-
sitivo, el conúté científico le informará de los resultados de la biopsia.
JVecesitar admite los dos regímenes: transitivo, Pedro necesita dólares, e intransiti-
vo, Pedro necesita de su ayuda.
Requerir es transitivo, por lo que no es admisible agregar la preposición de. No se
dice, entonces, requiere de un computador, sino requiere un computador.
El caso de ser es especial, pues aunque sea intransitivo, este libro es para trabajar
/ yo soy de las que piensan que ... , muchas veces actúa como verbo conjuntivo, sin
preposición, Álvaro es ingeniero, o como auxiliar, es necesario que ... , también sin
preposición.

255
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

Usted se habrá preguntado al leer esta guía de dónde vienen los nombres
transitivo e intransitivo.
Pues bien, los transitivos se llaman así porque la acción transita, pasa del
sujeto (QUIÉN) al objeto directo (QUÉ), Juan (QUIÉN) diseñó una casa (QUÉ), o
del sujeto activo (QUIÉN) al sujeto pasivo (A QUIÉN), María (QUIÉN) besó a su
novio (A QUIÉN). Tomemos un balón de fútbol para entender el tránsito.
Cristiano (QUIÉN) le pasa el balón (QUÉ) a James (A QUIÉN). Note que todas las
preguntas se refieren al verbo. La acción pasa del sujeto (QUIÉN) al objeto
directo (QUF,) y al indirecto (A QUIÉN).
La acción a que se refieren los verbos intransitivos se queda en el sujeto
(QUIÉN), no transita: Juan (QUIÉN) se durmió / María (QUIÉN) está reflexionan-
do / mi nieto (QUIÉN) nació.
En algunos diccionarios los verbos transitivos e intransitivos se identifican
respectivamente con las abreviaturas tr. e intr., y en otros, con las abrevia-
turas a. ('activo', que es el mismo transitivo) e i. ('inactivo', que es el mismo
intransitivo).

PROPUESTA DE TRABAJO 46
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. Los verbos transitivos tienen voz pasiva.
2. Los verbos intransitivos tienen voz pasiva.
3. El verbo requerir es transitivo.
4. El verbo darse cuenta es intransitivo.
5. No hay ninguna diferencia entre transitivo e intransitivo.
PorJavm; corrija las siguientes frases.
6. La niña fue abusada por el sátiro.
7. El forajido fue muerto por la tropa.
8. Nos dimos cuenta que estabas en lo cierto.
9. Sabemos de que él es el nuevo Jefe.
10. Requerimos de un nuevo contador.

256
GUÍA47

Verbos defectivos y pronominales

Vista una de las características que afectan a todos los verbos --la calidad de transitivo
o intransitivo-, veremos en esta guía dos más, que afectan solo a algunos.

DEFECTIVOS

Si usted intentara conjugar el verbo soler en futuro, posiblemente diría yo soleré pasar
más días con mis nietos dentro de muchos años. Bueno, la intención respecto a los nie-
tos es loable, pero la construcción gramatical es imposible. El verbo soler, que significa
'tener por costumbre', no tiene futuro. Es imposible expresar en futuro la idea de lo
que se tiene como costumbre. El verbo soler, entonces, es defectivo ..No tiene parti-
cipio pasado (que sería solido) y, en consecuencia, no se puede conjugar en tiempos
compuestos, ella ha solido pasear por las mañanas; ni en futuro, Carlos solerá rociar
las matas; ni en pospretérito, el gerente solería mejorar los salarios.
El verbo abolir solamente se conjuga enlos tiempos en los que después .de la raíz,
abol-, sigue i: abolí / aboliremos / abolían / aboliera ... El Diccionario panhispánico de dudas
acepta también abolo / abole / abolen, formas que en muchos sitios suenan extrañas.
Lo mismo sucedía con agredir (agredí / agredirán / agredieron ... ), pero la Academia
admite hoy todas sus formas: agredo / agrnda / agrede ...
El verbo transgredir también era defectivo, pero hoy está admitido en todas sus
formas: transgredo / transgredimos / transgredan / transgredirán / transgredamos ...
Los verbos acaecer / acontecer / atañer / suceder solo se conjugan en tercera persona,
acaeció durante el invierno de 1948 / los hechos acontecieron hace muchos años / y solo
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

atañen a los herederos / sucederán de nuevo, salvo que suceder tenga el significado de
a
'seguir', Obama dijo: «Yo sucedí Bush».
I~os verbos atmosféricos son defectivos, pues solo se conjugan en forma imperso-
nal: atardece / amanecerá / nevaría ... Si se usan formas personales, como lluevo, es para
significados figurados: lluevo sobre mojado ('insisto'). Aunque la versión electrónica
del Diccionario de la lengua española presenta muchos de los verbos atmosféricos conju-
gados en todas sus formas posibles, trueno / relampagueas / llovemos ... , debe entenderse
que muchas de ellas solo son válidas en un uso poético o metafórico.

PRONOMINALES

Se llaman VERBOS PRONOMINALES los que se conjugan con los pronombres me / te / se


/ nos/ os/ lo / la / le/ los/ las/ les. Ejemplos: me desayuné/ se aplican restricciones
/ nos acordamos de la clave ..
La ACCIÓN REFLEJA también se expresa con esos pronombres: me vi en el espejo (a
mí mismo) /nos encontramos en el parque (a nosotros mismos). En cambio se inició
la temporada alta no se escribe con se para significar que la temporada se inicia a sí
misma, sino porque el verbo iniciar en este caso es pronominal.
No debe confundirse con la forma impersonal del verbo. Se miró al espejo es una
acción refleja, mientras que frases como se recuerda el plazo / se avisa que no habrá ser-
vicio / se tendrá en cuenta ... no expresan acciones reflejas sino impersonales, sin sujeto.
El verbo acordarse es pronominal, me acordé / te acordarás de mí / se acordarán
de sus fechorías, pero recordar, su sinónimo, no lo es, recordarán sus fechorías, y no se
recordarán de sus fechorías.
El verbo incautarse es pronominal, la Policía se incautó de una tonelada de cocaína,
pero tal uso resulta tan extraño en muchos países, que ya el Diccionario panhispánico de
dudas exime de este régimen, y admite la Policía incautó una tonelada ...
Otros pronominales son arrepentirse / atreverse / avergonzarse / espantarse / irse / jac-
taise / levantane / marcharse / quejarse / suicidarse / vanagloriarse / venirse. Ejemplos: ¡leván-
tese rápido! / atrévase a hablarle / se suicidó a los veinticinco años.
Observe que no es lo mismo las tropas ocuparon la ciudad y el Concejo se ocupa
de la ciudad. En casos similares a este, la forma pronominal marca una diferencia
semántica importante.

,/' Ya vimos que los pronombres me! te/ se/ nos/ os/ lo/ la/ le/ los/ las/ les
se llaman PROCLÍTICOS cuando van antes del verbo: me engañaron /te amo /
nos aplastaron sus mentiras / los detuvimos ayer. En ese caso se escriben se-
parados. Se llaman ENCLÍTICOS cuando van después del verbo: investígnenlo
(investiguen+ lo)/ amaos (ama+ os)/ identifiquense (identifiquen+ se).

258
\lERBOS DEFECTIVOS Y PRONOJ'vlINALES

Uso COLOQUIAL

Algunos verbos se usan como pronominales en el lenguaje coloquial, me vi una super-


película /me leí un librazo, quizá porque el hablante siente la necesidad de expresar
cercanía o apropiación del hecho. En estas frases gramaticalmente es innecesario el
pronombre me, pues bastaría decir vi un superpelícula / leí un librazo, pero qué duda
cabe de que esa forma de decirlo hace más viva la expresión. Podríamos justificar
estas frases como hipérboles o pleonasmos (figuras que acuden a la exageración).
Otra curiosidad del lenguaje popular es que los ladrones no entran sino se entran
y no roban sino se roban: decimos que se entraron los ladrones a esa casa, y se roba-
ron el computador. Quizá la forma pronominal denota que se trata de una acción
subrepticia, pues cuando se entra con otros fines no se acude a la forma pronominal
para narrarlo: decimos ya entraron los invitados / las niñas llevaron algunos recuer-
dos, no ya se entraron ... / las niñas se llevaron ...

© Un amigo nuestro les dice a sus empleados en forma personalísima: les


subí el sueldo un diez por ciento, cuando la economía del país va bien. En
cambio, cuando no puede hacer aumentos significativos, acude a una for-
ma menos personal, les subimos el sueldo un cinco por ciento, y cuando
no hay aumento, se refugia en la forma completamente impersonal, lamen-
tablemente este año no se pudo subir el sueldo, queridos amigos.

LA VOZ REFLEJA PASIVA


Una duda frecuente es si se debe escribir se vende casas o se venden casas. En este
caso y en los similares lo correcto es se venden ... El verbo concuerda con el comple-
mento: se arreglan maletas / se remallan medias / se construyen edificios. Es lo que
se llama voz refleja pasiva. Si estas frases se pasaran a voz activa, quedarían casas se
venden / edificios se constrzryen, formas que por extrañas se cambian a voz pasiva.
No se debe confundir esta refleja pasiva con la impersonal, se espera que entren
en razón /se pretende que vendan más barato, en la que el verbo permanece en sin-
gular; aunque el complemento sea plural.

PROPUESTA DE TRABAJO 47
Por favor; señale las inflexiones correctas.
l. abuelo / abueles / abolís / aboliremos / abolirán / abuelan
2. agrede / agredamos / agreden / agredí / agrediamos
3. suelo / solía / solíamos / solerá / soleremos / solerán
4. acaezco / acaeces / acaece / acaecerán

259
SECRETOS DEL VER"BO Y DE LA CONJUGACIÓN

5. acontezco / aconteces / acontecerá / acontecerian


Porfavor, escoja la opción que corresponda en cada frase.
6. Maria Elena pasear por el parque.
a) suele
b) sole
7. Juan ____ esa bella costumbre.
a) abuelió
b) abolió
8. , Pepita, que ellas son hiperactivas.
a) Recuérdese
b) Recuerde
9. , Manolo, de que ellos son lentos.
a) Acuérdese
b) Acuerde
10. Se pisos en la zona periférica.
a) vende
b)venden

260
GUÍA48

El gerundio

Uno de los grandes misterios del idioma para el redactor medio es el gerundio. Tanto
le han dicho que no lo use, que termina por erradicarlo de su estilo. Y no es para
tanto. Hay que tener cuidado con él, pero sin llegar al extremo de eliminarlo.
El GERUNDIO es la forma verbal que termina en -ando ! -endo ! -iendo, cantando
! leyendo ! comiendo, equivalente a la terminación -ing en inglés, singing ! reading !
eating, aunque el uso no siempre es el mismo en uno y otro idioma.
En algunos casos el gerundio lleva al final pronombre enclítico, me ! te ! se ! nos !
os! la ! le! lo ! las! les! los, como en amándonos! ayudándose! incriminándolos !
comprándola. Téngalo en cuenta para el análisis de las frases, ya que las terminacio-
nes de estos gerundios no son estrictamente -ando ! -endo ! -iendo.
¡Atención! Vamos a decir algo que sonará un poco insólito. El gerundio no es ver-
bo, sino adverbio de modo. Dicho esto será muy fácil resolver las dudas sobre su uso.
El ADVERBIO es la parte de la frase que modifica el verbo. Hay adverbios de tiem-
po, lugar, modo, cantidad, duda, afirmación, negación ... : ayer! aquí! bien! mucho!
quizá! sí! no ... Suele ir al lado del verbo: trabajó ayer! trabaja aquí! trabajaba bien
/ trabajaría mucho ! quizá trabaje / sí trabajó ! no trabajaron.
El gerundio hace el mismo papel que cualquier otro adverbio de modo. Dice
CÓMO sucede la acción del verbo: trabaja bien ! trabaja mal ! trabaja silbando. Cual-
quiera de estas frases responde a la pregunta CÓMO trabaja. O, en cualquier otro caso,
CÓMO sucede la acción del verbo: salta bien! salta grácilmente! salta quejándose.
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

El gerundio es correcto si cumple ese papel (de adverbio de modo, que responde
a la pregunta CÓMO sucede la acción del verbo). Veamos ejemplos de los usos más
frecuentes.

Usos CORRECTOS E INCORRECTOS


AL LADO DEL VERBO

El gerundio que va al lado del verbo suele ser correcto, pues dificilmente cumplirá
una función distinta a la de aclarar cómo sucede la acción de este: Juan camina co-
jeando (correcto: el gerundio cojeando responde a la pregunta CÓMO camina) /el bar-
co navega zigzagueando (correcto: ¿cóMO navega? ¡Zigzagueando!) / nuestra empresa
sigue creciendo / Patricia está trabajando / el escritor continúa pensando.
También es válido el gerundio al lado del verbo cuando el modo (CÓMO) lo dice
toda la locución que encabeza el gerundio: nuestra empresa continúa ofreciendo los
mejores precios (correcto: el modo lo expresa la locución ofreciendo los mejores pre-
cios, que responde a la pregunta CÓMO continúa) /José y Eugenia vienen adelantando
una colecta a favor de los damnificados por el invierno /llegué antes usando el ascensor
privado / prefiero resolverlo consultando el diccionario.

.,/ El gerundio al lado del verbo corresponde a veces al presente progresivo


en inglés: l'm drinking sorne beers, 'me estoy tornando unas cervezas) / we're
flying to New York, 'estamos volando a Nueva York'.

SEPARADO DEL VERBO

Si el gerundio va separado del verbo, conviene tener más cuidado. Es correcto cuan-
do encabeza el complemento circunstancial de modo (como siempre, si responde a la
pregunta CÓMO sucede la acción del verbo). Veámoslo en las siguientes frases.
~ Almorzamos en el más sofisticado restaurante de Guayaquil, pagando con nues-
tra tarjeta de crédito Verde Oliva (correcto: la expresión pagando con nuestra
tarjeta de crédito Verde Oliva responde a la pregunta ¿cóMO almorzamos en el
mejor restaurante de Guayaquil?. Es el complemento circunstancial de modo).
~ Los proveedores pueden renovar el registro obligatorio bajando el formulario de
nuestra página web (correcto: ¿cóMO pueden renovar el registro? ¡Bajando el
formulario!).
~ La nueva fórmula del jabón medicado Pielsuave deja su cutis más terso y sedoso,
usándolo con agua tibia, limpia y abundante.
~ Juan envió la carta a su amigo, utilizando el nuevo servicio exprés de buzones
rOJOS.

262
EL GERUNDIO

Como bien Jo sabemos (puede repasarlo en la guía 3), el orden lógico de las an-
teriores frases se puede cambiar a orden sicológico (primero el complemento cir-
cunstancial y después la parte esencial), lo que permitiría válidamente comenzar el
párrafo con gerundio.
~ Pagando con nuestra tarjeta de crédito Verde Oliva, almorzamos en el más sofis-
ticado restaurante de Guayaquil.
~ Bajando el formulario de nuestra página web, los proveedores pueden renovar el
registro obligatorio.
~ Utilizando el nuevo servicio exprés de buzones rojos, Juan envió la carta a su
amigo.
Queda así desmentida la creencia popular de que no se puede empezar un párrafo
con gerundio.

COMO ADVERBIO DE POSTERIORIDAD O CONSECUENCIA

El gerundio incorrecto suele aparecer encabezando el complemento circunstancial


de finalidad, que no responde a la pregunta CÓMO, sino a Ja pregunta PARA QUÉ. En
consecuencia, no es complemento circunstancial de modo (correcto), sino de finali-
dad (incorrecto). Analicemos el siguiente caso:
~ La dobletroque se chocó en la intersección de las carreteras, causando un embo-
tellamiento vehicular de tres horas y media.
¿Cuál es el verbo? ¡Chocó!
¿La frase que empieza con gerundio responde a la pregunta CÓMO se chocó? ¡No!
¿A qué pregunta responde? A la pregunta CUÁL fue la consecuencia del choque.
Por lo tanto, ¿es correcto el gerundio? ¡No!
¿Cómo podemos corregir la frase? Cambiando el circunstancial por una subor-
dinada explicativa:
~ La dobletroque se chocó en la intersección de las carreteras, y causó un embote-
llamiento vehicular de tres horas y media, o también:
~ La dobletroque se chocó en la intersección de las carreteras, lo que causó un em-
botellamiento vehicular de tres horas y media.
Ahí tiene usted el tan temido gerundio. Este error, que por supuesto es inadmisible,
es frecuente en el planteamiento de objetivos. Analicémoslo con otro ejemplo:
~ Los empleados de manejo y confianza cursarán quinientas horas de capacitación
contable, alcanzando el nivel de especialización universitaria.

¿La locución que empieza con el gerundio alcanzando responde a la pregunta CÓMO
cursarán? ¡No!
¿Entonces? La podemos cambiar por:

263
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

~ Los empleados de manejo y confianza cursarán quinientas horas de capacitación


contable, hasta alcanzar el nivel de especialización universitaria, o por esta otra:
~ Los empleados de manejo y confianza cursarán quinientas horas de capacitación
contable, y alcanzarán así el nivel de especialización universitaria.

Veamos otros ejemplos, con nuestra sugerencia de corrección:


~ Sus padres creen que terminaron la carrera, entrando inmediatamente a la
maestría (incorrecto) / sus padres creen que terminaron la carrera y entraron
inmediatamente a la maestría (correcto).
~ Venderemos mil unidades, mejorando el récord de los últimos cinco años (inco-
rrecto) / venderemos mil unidades, y mejoraremos así el récord de los últimos
cinco años (correcto).
~ Hagamos una campaña para que todos nos saludemos, mejorando el clima or-
ganizacional de nuestra firma (incorrecto) / hagamos una campaña para que
todos nos saludemos, a fin de mejorar el clima organizacional de nuestra firma
(correcto).

COMO ADJETIVO

Hay un gerundio que esporádicamente aparece en el papel de adjetivo (papel que no


tiene, pues ya sabemos que es adverbio). Por ejemplo, la Policía encontró una valija
conteniendo cocaína, lo que se puede corregir fácilmente, la Policía encontró una valija
con cocaína o de cocaína.

PROPUESTA DE TRABAJO 48
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. El gerundio es un adverbio de modo, que indica cómo sucede la acción del vqbo.
2. El más acertado uso del gerundio es como adjetivo, por ejemplo, el Ejército en-
contró una caleta conteniendo millones de dólares.
3. Los gerundios suelen terminar en -ando y -endo, pero, como pueden llevar pro-
nombre enclítico, también es posible que terminen en -me, -te, -se, -nos, etc.
4. Una secretaria no debe usar nunca en las cartas de la empresa para la que tfaba-
ja un gerundio. ¡Ni por equivocación!
5. El gerundio que va enseguida del verbo, sigue lloviendo /está nevando /camina
cojeando, suele ser correcto.
Por favor, decida si el gerundio está utilizado correcta (marque C) o incorrectamente (marque I) en
las siguientes frases. Corrija las que lo requieran.
6. El general entró al cuartel con una carpeta conteniendo las diapositivas de su
presentación.

264
EL GERUNDIO

7. Denunció a su jefe por presión laboral, creando una situación delicada en la


compañía.
8. La contadora pagó los impuestos, entrando a la página web www.yonoevado.com.
9. El grupo de maestros del área rural se asoció a la Fundación Enseñemos con
Amor, generando nuevas oportunidades para niños y jóvenes.
1O. Los adolescentes protestaron por el maltrato de los adultos, lanzándose a la calle
con pitos, pancartas y creativas arengas.

265
GUÍA49

Secretos del verbo haber

Haber es el verbo más maltratado del mundo. Sale uno a la calle o prende el televisor
y comienza a oír habemos once / habían ocho paquetes / van a haber premios / tienen
que haber soluciones y otros disparates por el estilo.
El verbo haber tiene dos usos principales. En primer lugar, es auxiliar de todos
los verbos, he dicho / había escrito / habrá concluido, incluso de sí mismo, ha habido
/ había habido / habrá de haber. Y, en segundo lugar, es verbo pleno, con el sentido
de 'existir', en frases impersonales: hay mucha lenteja/ había diez carros / si hubiera
más oportunidades.

U no de los escenarios más comunes de las películas de Hollywood son las


cortes (otro, los porches). En la corte, el señor juez dice jha lugar! o ¡no
ha lugar!, para aceptar una moción del defensor o del fiscal o denegarla.
Este ha es inflexión del verbo haber, más conocida como hay: hay lugar /
no hay lugar.

COMO AUXILIAR

Como auxiliar, el verbo haber puede ir en singular o en plural, en concordancia con


el sujeto (QUIÉN) de la frase. Si el sujeto es singular (yo / tú / él / María / el perro / la
fábrica), el auxiliar haber va en singular, seguido del participio pasado del verbo que
se conjuga (redactado / descubierto /perdido). Ejemplos: yo he redactado ya tres veces la
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

misma noticia / tú habías descubierto la madriguera / él habrá perdido su tiempo en


la discoteca / si María hubiera llamado, ya sabríamos qué pasó ayer / el perro ha dado
tres vueltas por aquí / la fábrica había cerrado.
Si el sujeto de la frase es plural (flosotras / ellos / vosotras / los saltimbanquis / unos
gorilas / estos espejos), el auxiliar haber va en plural, seguido del participio pasado del
verbo que se conjuga (renunciado / excedido / adelgazado). Ejemplos: nosotras habíamos
renunciado / ellos habrían adelgazado más, si hubieran comido frutas / vosotras os
habéis excedido en todo / los saltimbanquis han hecho piruetas toda la tarde / unos
gorilas se la han pasado durmiendo / estos espejos habrán reflejado muchas verdades.
También se puede utilizar el verbo auxiliar haber con la preposición de y el infini-
tivo del verbo (estar/ cantar/ regresar). Ejemplos: ¡han de estar por ahi, licenciado! /la
Lupe ha de cantar muy desafinado, para que le hayan tirado tomates. Digo yo, ¿no? / las
tropas hubieron de regresar más temprano de lo previsto.

La forma habemos no existe desde el siglo XIII, de tal manera que expresiones
./ como habemos cuatro o habemos muchos son, además de todo, anacronis-
mos. Lo más parecido en el uso actual es la frase en latin habemus Papam!
('¡tenemos Papa!'), que gritan en Roma cuando sale humo blanco de la ca-
pilla Sixtina, en el cónclave de cardenales que elige al sucesor de san Pedro.
El erróneo habemos se puede reemplazar por hay, como en hay cuatro o hay
muchos. Si se quiere incluir quien habla, lo más indicado es cambiar el
verbo: estamos cuatro/ somos muchos. En todo caso, no es muy recomen-
dable, por rebuscado, el giro hay conmigo siete.

COMO VERBO PLENO, CON EL SENTIDO DE 'EXISTIR'

Como verbo principal -no auxiliar--, con el sentido de 'existir', haber solamente se usa
en frases impersonales, es decir, sin sujeto (QUIÉN), y en tercera persona del singular,
aunque su complemento (QUÉ) sea plural.
En las siguientes parejas de ejemplos, el primero va con complemento singular y
el segundo, con complemento plural. Observe que el auxiliar haber es invariable en
singular y plural: hay / hubo / había / habrá.
""" Hay una sola oveja / hay tres ovejas.
""" Hubo alguna oportunidad en el pasado /hubo algunas oportunidades en el pasa-
do (es incorrecto, en el segundo caso, pasar el verbo a plural: hubieron algunas
oportunidades ... ).
""" Había un cruasán en la panadería / había ochenta cruasanes en la panadería
(habían ochenta ... es incorrecto).
""" Habrá cerveza para cada invitado / habrá muchas botellas de cerveza para los
invitados (habrán muchas botellas ... es incorrecto).

268
SECRETOS DEL VERBO HABER

~ Habría alguna razón / habría muchas razones (habrían muchas razones es inco-
rrecto).
""' Podremos dialogar cuando haya tiempo / podremos dialogar cuando haya unos
minutos (... cuando hayan unos minutos es incorrecto).
""' ¡Si hubiera un hombre honrado! / ¡Si hubiera hombres honrados! (si hubieran
hombres ... es incorrecto).
El error que aquí señalarnos surge de intentar concordancia entre el verbo y el com-
plemento (Qut) plural. Con el verbo haber no hay que buscar tal concordancia. Los
gramáticos explican que en estos casos hay un sujeto críptico singular, ello, que exige
que el verbo haga concordancia con él. Algo así como ello hay legumbres / ello habrá
muchas oportunidades. Es una teoría que se ha propuesto para explicar el comporta-
miento irregular de este yerbo.
Lo que está claro es que los plurales del verbo haber solo son lícitos cuando lo que
sigue es un participio pasivo, habían amado / habrán sufrido, o la preposición de +
infinitivo, habían de amar /habrán de sufrir. Pero no lo son cuando siguen sustantivos
y/o adjetivos en plural: habían personas/ hubieron cien/ habrán muchos animales.
Estas tres frases deben corregirse así: había personas / hubo cien / habrá muchos
animales.

CON EL AUXJIJAR HABER

Cuando el verbo haber tiene el sentido de 'existir', también admite formas compues-
tas, con auxiliar. El auxiliar puede ser el mismo haber, como en ha habido / habrá
habido, u otro verbo, como en suele haber / tiene que haber.
La norma que se aplica a las formas simples, había un tenedor / había muchos
tenedores, rige también las compuestas, tiene que haber un guayo / tiene que haber
muchos guayos. Evite, pues, el error de pasar a plural el verbo auxiliar en estos casos:
tienen que haber muchos guayos es incorrecto.
A continuación le ofrecemos ejemplos de parejas en las que varía el complemen-
to, uno singular y otro plural, pero el verbo auxiliar haber es invariable: siempre va
en singular.

""' Ha habido alguna ocasión / ha habido numerosas ocasiones en el segundo caso,


es incorrecto, pasar el verbo auxiliar a plural: han habido numerosas ocasiones).
""' Ya había habido una situación parecida / ya había habido situaciones parecidas
(ya habían habido ... es incorrecto).
""' Para entonces habrá habido una hecatombe / para entonces habrá habido heca-
tombes (... habrán habido hecatombes es incorrecto).
""' Habrá habido algón problema / habrá habido problemas (habrán habido proble-
mas es incorrecto).
""' No aceptarán, aunque haya habido una buena oferta / no aceptarán, aunque haya
habido buenas ofertas (... aunque hayan habido buenas ofertas es incorrecto).

269
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGAClÓN

""' Habría ido a Surinarn, si hubiera habido una buena promoción turística / habría
ido a Surinam, si hubiera habido buenas promociones turísticas (... si hubieran
habido buenas promociones turísticas es incorrecto).

CON OlROS AUXILIARES

Veamos ahora parejas de ejemplos en los que el verbo haber tiene otros auxiliares,
como soler / tener que / deber / deber de / ir a. La regla de mantener el verbo en singular,
aunque su complemento sea plural, sigue vigente aquí.

""' Snele haber una venta de garaje al año / suele haber tres ventas de garaje a lo
largo del año (suelen haber tres ventas ... es incorrecto).
""' Tenía que haber al menos un vigilante / tenía que haber al menos tres vigilantes
(tenían que haber al menos tres ... es incorrecto).
""' Debe haber un reglamento / debe haber leyes que lo reglamenten (deben haber
leyes ... es incorrecto).
""' Debió de haber algún guía en el trayecto / debió de haber guías en el trayecto
(debieron de haber guías ... es incorrecto).

,/ En los últimos años las Academias de la Lengua Española establecieron la


siguiente doctrina: el verbo debe puede indicar 'obligación', usted debe pre-
sentarse en el Juzgado 24 / él debe pagar puntualmente la cuota alimentaria,
o 'posibilidad', debe hacer mucho frío a esa hora / Maria debe ser muy buena
madre, pero debe de solamente indica 'posibilidad', debe de estar dormido,
porque no ha bajado / debe de andar por ahí como oveja sin pastor. Es inco-
rrecto el uso de debe de para indicar 'obligación', debe de firmar el contrato
/ debe de traer la cédula de ciudadanía. En estas dos últimas frases sobra la
preposición de si lo que se quiere indicar es algo obligatorio.

""' Va a haber un premio para el mejor / va a haber premios para los mejores (van a
haber premios ... es incorrecto).
""' Iba a haber una nueva oportunidad / iba a haber nuevas oportunidades (iban a
haber nuevas ... es incorrecto).

© Todavía se oye la forma haiga entre hablantes rústicos: ¡le pago cuando haiga
plata, mi dotor! Bien sabemos que lo correcto hoy es haya, pero no deja de
sorprendernos que en el Diccionario de la lengua española figure la palabra hai-
ga. Se trata de un sustantivo coloquial y poco usado que significa 'automóvil
muy grande y ostentoso'. ¿Cómo lo usaría la gasolinera rústica?, ¿cuando
haiga fiesta me lleva en su haiga nuevo, su persona?

270
SECRETOS D"EL VERllO HABER

PROPUESTA DE TRABAJO 49
Por favor, escoja la opción que corresponda en cada frase.
1. Algo raro se traen entre manos los que ____ decidido semejantes soluciones
a la crisis económica.
a) ha
b)han
2. Parece que ____ habido más de tres mil quejas por abuso de autoridad.
a) han
b)ha
3. haber muchos más guardias para custodiar Ja obra de arte.
a) Tendría que
b) Tendrían que
4. El primer ministro del Reino Unido aseguró que ____ a haber nuevas con-
vocatorias para postularse a becas.
a) van
b) va
5. El candidato aseguró que ____ más y mejores oportunidades para todos los
ciudadanos.
a) habrá
b) habrán
6. La reportera afirmó que cerca de su vivienda también ____ graves disturbios
ayer por la tarde.
a) hubieron
b)hubo
7. Los ingenieros dijeron que ____ haber errores de cálculo en el diseño de
carreteras.
a) solían
b) solía
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque".).
8. El verbo haber fonciona también como auxiliar. En este caso solo puede ir en
singular.
9. El verbo haber debe ir en singular si lo sigue un sustantivo plural.
l O. El verbo haber puede tener el significado de 'existir', y en este caso solamente se
usa en frases impersonales.

271
GUÍA SO

Significados equívocos

En esta última guía vamos a aclarar las más frecuentes dudas en el significado de
los verbos.

ADOLECER

El complemento de materia del verbo adolecer es un defecto: la oficina adolece de gote-


ras / el cajero adolece de insegnridad / la paciente adolece de neumonía.
Muchas veces se lee adolece de segnridad / adolece de recnrsos / adolece del cora-
zón, cuando quizá se quiso decir adolece de insegnridad / adolece de falta de recursos
/adolece de taquicardia. Pues adolecer no es 'carecer', sino 'tener un defecto'. Note
que, en últimas, es lo contrario: no es 'no tener', sino 'tener'.
Por otra parte, adolescente no es el que 'carece de madurez', como tantas veces se
ha dicho, ni tampoco el que 'tiene defectos' (inmadurez, inseguridad, acné ... ), sino el
que 'está creciendo', pues adolescente no viene del verbo adolecer sino del antiguo verbo
adolescer, que significaba 'crecer'.

CANCELAR

Cancelar es 'derogar', fue cancelado el permiso; 'abolir', la Ley 67 se canceló; 'supri-


mir', cancelaron la cláusula cuarta del contrato; 'olvidar', cancele ese recuerdo triste.
La Academia agregó recientemente un nuevo significado a este verbo, 'terminar de
pagar una deuda': al cabo de quince años cancelé, por fin, la hipoteca.
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

Este último significado se suele usar con mayor amplitud, lo que lleva a que, en la
práctica, pagar y cancelar se tornen corno sinónimos: cancele su cuota antes del 3 de ene-
ro / puede cancelar sus compras en la Caja 5. Este uso comercial parece irreversible,
pues así lo ordenan los gerentes y los gurús de la atención al cliente, pero sigue siendo
erróneo desde el punto de vista semántico, pues en muchos casos cancelar es distinto
de pagar. Obsérvelo en los siguientes ejemplos:
""' Pagué mi semestre (voy a estudiar) /cancelé mi semestre (no voy a estudiar).
""' Pagué el teléfono (luego, sigo usando el servicio) / cancelé el teléfono (no lo
usaré más).
""' Para pagar, marque 1 (el banco de bitará el valor anunciado) / para cancelar,
marque 2 (el banco no de bitará nada).

© Mi tía me prestó un millón de pesos. Hace unos días la llamé, y le dije: «Tii-
ta, en estos días voy a cancelar mi deuda». Ella, que sabe bien que uno de los
significados de cancelar es 'borrar de la memoria', me contestó muy cariñosa
y segura: «No, mijito, ¡ni se le ocurra! Mejor págueme».

CoNUEVAR

Con mucha frecuencia se lee esta situación conlleva a ... El verbo conllevar significa 'su-
poner', 'tener como condición', 'llevar con', contrario a 'tener como consecuencia'.
Se puede escribir el desorden de tu oficina conlleva malos hábitos ~os malos hábitos
son CAUSA del desorden), pero no el desorden de tu oficina conlleva al malestar de tus
compañeros (CONSECUENCIA).
Como consejo práctico, si el texto dice conlleva a ... , quítele con, deje lleva a y
mire si eso era lo que quería expresar, una consecuencia. En tal caso, déjelo así. Por
ejemplo:
""' El reductor de velocidad conlleva a frecuentes embotellamientos / el reductor de
velocidad lleva a frecuentes embotellamientos.
Si lo que quiere decir es 'supone', 'requiere', 'acarrea', use el verbo conlleva, pero no
le agregue a. Por ejemplo: llegar a laJuuta Directiva conlleva muchos años de entrega
a la empresa.

DESHUESAR Y DESGUAZAR

Se deshuesan frutas y animales, porque se les quitan las semillas y los huesos, pero
no automóviles. Es un error escribir el automóvil fue deshuesado. Los automóviles se
desguazan; es decir, se les 'quitan las partes', pero no se deshuesan. Los talleres donde
lo hacen no son deshuesaderos, sino desguazaderos. Y los que los desbaratan no son
deshuesadores, sino desguazadores.

274
SIGNIFICADOS EQUÍVOCOS

El Diccionario de americanismos, 2010, de la Asociación de Academias de Ja Lengua


Española, registra este uso (deshuesar= desguazar), como popular en Honduras, Costa
Rica, Colombia y Ecuador, pero sigue siendo preferible mantener la diferencia: el
pollo deshuesado / el carro desguazado.

EMBOSCAR

blnboscar, según la Academia, es 'esconderse en el bosque' o, en sentido figurado,


'eludir las obligaciones', pero no 'atacar', sentido que se le suele dar en textos como
este: los soldados fueron emboscados por los sediciosos en zona selvática. Es muy po-
sible que los sediciosos estuvieran emboscados para atacar, de donde sale la versión
errónea. Lo correcto sería decir que los soldados fueron víctimas de un ataque sorpre-
sa por parte de un grupo sedicioso emboscado.
La edición del 2014 del Diccionario de la lengua española reitera ese significado del
verbo emboscar, 'esconderse en el bosque', y no 'atacar'.

FIIMAR

Filmar es 'registrar imágenes en una película cinematográfica'. Se trata de una cinta


fotográfica de celuloide, como los negativos de las antiguas fotografías o el material
de las radiografías médicas, que es preciso someter a un proceso de laboratorio, con
químicos, para que aparezca la imagen. Cuando se usa el sistema magnético, el de
las videograbadoras, el de Ja televisión, no se filma: se graba. En Hollywood se suelen
filmar películas. En bancos, cajeros y aparcamientos se suelen grabar imágenes (no
filmar), pues no suele haber cámaras de cine, sino de televisión. Un video no se filma:
¡se graba! Una película no se graba: se filma o, en todo caso, se rueda.

INGERIR E INJERIR

Ingerir es 'introducir por la boca': diariamente ingiere una aspirina. Por su parte, injerir
es 'injertar', 'introducir' o 'entrometerse': no se injiera en lo que no le incumbe.

}ALAR Y HALAR

El verbo jalar sí existe. Es sinónimo de halar y tirar, y no es necesariamente más vulgar


o pedestre que sus iguales. Es licito escribir jale Ja puerta o jalen la cuerda, aunque la
etiqueta urbana prefiera en letreros e instrucciones hale y halen.
Por lo demás, el verbo jalar tiene muchos significados de los que el verbo halar
carece. Uno de ellos es el de 'robar automóviles sin prenderlos'. Al referirnos a este
delito debemos hablar del automóvil jalado por los jaladores y no halado por Jos hala-
dores (nos permitimos esta cacoforúa solo para efectos didácticos).
Otro significado de jalar es el de 'pasarse de tragos'. En esa linea, nadie se hala,
sino que se jala.

275
SECRETOS DEL VERBO Y DE LA CONJUGACIÓN

Las expresiones coloquiales con el verbo jalar abundan: jálele al respetico / yo


no le jalo a ese plao ... En estos casos no cabe cambiar jalar por halar, en aras de una
supuesta corrección.

PODRIR Y PUDRIR

Algún profesor le decía a su alumna «No diga yo podría ir, porque podría es del verbo
podrir>>. La alumna se lo tomaba en serio; el profesor, ¡quién sabe!
Este verbo, que significa 'que una materia orgánica se descomponga', solo se
conjugan con la o de la raíz el infinitivo, podrir, y el participio, podrido. Las demás in-
flexiones son con u en la raíz, pudrir: se pudre / se pudrió / se pudría / se pudrirá / se
pudriría / cuaodo se pudra / si se pudríera ...
En consecuencia, podría, con o, siempre es del verbo poder; nunca, del verbo podrir
o pudrir.

RENTAR

&ntar es 'producir o rendir beneficio o utilidad anualmente': esta plata me renta mil
bolívares /la casa nos renta el equivalente a una buena pensión. No es sinónimo propio
de arrendar o alquilar. Veamos: arreudé una casa ~a tomé o di en arriendo)/ alquilé un
carro (lo tomé o di en alquiler).

PROPUESTA DE TRABAJO 50
Por favor, empanje las tres columnas para.formarfrases correctas.

l. Ese apartamento pagara la deuda y le otorgará


una beca.
2. Un ladronzuelo jaló toda clase de vehículos.
3. La empresa lo instó a que renta la cuenta de la luz.
4. El director cancelará el carro de mi primo.
5. El Banco Educativo desguazaban varios millones al año.
6. Estudiar y trabajar alquilan mucho sacrificio.
a la vez
7. Aquellos pillos deshuesa varias veces hasta lograr
un cuadro perfecto.
8. Bertica, la cocinera adolece películas infantiles.
del cuarto piso,
9. Mis sobrinitas siempre filmó el pollo con gran facilidad.
10. El parque de la esquina conlleva de falta de higiene.

276
Dequeísmo, prefijos,
sufijos y preposiciones
El de que es el gran fucú de la redacción y de la expresión oral. En nuestra experiencia
de más de treinta años dirigiendo seminarios de redacción en empresas y dictando
clases de gramática en universidades, hemos comprobado que la duda número uno
de la expresión oral y escrita es el uso de esta combinación, si bien es cierto que algu-
nos ya no preguntan nada al respecto, pues erradicaron de su léxico cualquier de que,
bueno, malo o peor. Así creen haber resuelto el problema de raíz.
No se presenta dequeísmo cada vez que se dice o escribe de que. Pues existe un
buen uso de esta combinación. Más que eso: hay un uso necesario de ella. No usar
el de que cuando se debe constituye el error contrario al dequeísmo, que en este libro
llamarnos dequefobia. Y, ¡oh sorpresa!, el error más frecuente en la escritura no es el
dequeísmo (que suele presentarse más en el lenguaje oral), sino la dequefobia. Hay
periódicos, revistas, libros y desde luego cartas, memorandos, letreros, avisos publici-
tarios y versos de canciones populares con el error en cuestión.
Aquí abordamos el problema, y nos detenemos en los casos comunes de dequeís-
mo y dequefobia y en las formas de resolverlos.
Este asunto lo resolvemos en las tres primeras guías de esta parte. A partir de la
cuarta analizamos otras expresiones comunes y damos respuesta a dudas que sus-
citan a diario, como estas: ¿se puede decir un vaso de agua? / ¿por qué los españoles
dicen vamos a por agua? /¿es correcta la expresión de acuerdo a? / ¿se puede ir a bordo de
un burro? / ¿se escribe exalumno, ex-alumno o ex alumno?
Todo esto tiene que ver con prefijos, sufijos, locuciones prepositivas y prepo-
siciones (que ya no son solamente a) ante, con, contra, de, desde ... , sino muchas otras
DEQUEÍSrvIO, PREFIJOS, SUF1JOS y PREPOSICIONES

como ví~ mediante, incluso, excepto ... ). Entenderemos así aspectos ortográficos como
los siguientes: por qué ex- se escribe pegado en exministro, expresidente, exconcejal;
con guion, en ex-IBM, ex-Unesco, ex-10, y separado en ex primer ministro británico, ex
señorita Colombia, ex chico de los recados. O por qué super- va sin tilde en super buena
persona y con tilde en gasolina súper ... , mientras que pro /por / sin van separados en
pro damnificados / por ciento / sin embargo ...
Y viajaremos desde las raíces griegas y latinas del pasado hasta las formas más
recientes incorporadas a nuestra lengua.

280
GUÍA51

La dequefobia

Vamos a dedicar las dos prirr1eras guías de este libro a un error bastante frecuente en
la redacción no solo de cartas de negocios y memorandos, sino incluso de crónicas,
novelas y otros textos de gran nivel: la dequefobia.
Este error consiste en escribir la conjunción que cuando debe ir la secuencia de
que. Por ejemplo, nos dimos cuenta que hay un faltante, en vez de nos dimos cuenta de
que hay un faltante. La segunda es la forma correcta, pero muchos la evitan con la
creencia, cuando no la completa convicción, de que es errónea.
El mal se ha convertido en epidemia. Los profesores dicen que nunca se debe
escribir de que, los conferencistas lo repiten, los redactores de cartas, noticias y avisos
lo creen y hasta los escritores de prosapia terminan influidos por el vicio.
La Academia le dio a este error el nombre de queísmo, pero nosotros preferimos
llamarlo dequefobia, pues se trata más propiamente de eso, de una fobia al de que, la
cual se advierte todos los dias en la conversación habitual y en la redacción de todo
tipo de textos. Fobia es miedo o aversión. Miedo, como el que tienen muchos redac-
tores empresariales de que sus jefes los sancionen por escribir de que. Aversión, como
la que han terminado por sentir hacia el pobre de que la mayoría de redactores.
¡Claro! El problema se origina en el error contrario, el dequeísmo. Este consiste
en usar de que en vez de que. Es más que todo un error oral. Por ejemplo, el pelado
dijo de que era tarde para jugar, en vez de el pelado dijo que era tarde para jugar. La
forma correcta es la segunda.
DEQUEÍSl'vlO, PREFIJ08, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

./ He aquí la definición de queísmo que da el Diccionario oficial de nuestro


idioma (DILE): «Uso, normativamente censurado, de la conjunción que, en
lugar de la secuencia de que, como expresión introductoria de ciertos com-
plementos oracionales; p. ej., Me da la sensación que no han venido en lugar de
Me da la sensación de que no han venido» (Diccionario de la lengua española, 23."
edición, Madrid, Espasa, 2014).
En seguida el DILE incluye la palabra queísta, para referirse a quien 'incurre
1
en queísmo •

¡No sea queísta, por favor!

Para solucionar esta duda, vamos a ver en la presente guía y en la próxima, uno por
uno los diversos casos en los que se puede usar de que.
1

DE QUE DESPUÉS DE SUSTANTIVO

Es válido que después .de sustantivo vaya un de que. Obsérvelo en los siguientes ejemplos:
~ Los libros de que me habló el profe no estaban en la biblioteca (la secuencia de que
va después del sustantivo libros).
~ Abrigo la esperanza de que regrese pronto (de que va después del sustantivo
esperanza).
~ Tienen la sospecha de que fue el nuevo vigilante (de que va después del sustantivo
sospecha).
Equivocadamente se suele quitar la preposición de y dejar las frases cojas: abrigo la
esperanza que regrese pronto/ tienen la sospecha que fue el nuevo vigilante. Estas ver-
siones erróneas, sin de son ejemplos de dequefobia. Las formas correctas van con de.
1

Más exactamente, con de que.


Quizá nadie ose decir o escribir los libros que me habló el profe no estaban en
la biblioteca. En este caso el hablante o escribiente optará por expresar su idea con
otras palabras para no «meter la pata». Tal vez dirá los libros sugeridos por el profe
no estaban en la biblioteca, para hacerle así el quite al de que. Veamos más ejemplos:
~ El problema de que nunca lleguen a tiempo parece insoluble.
~ En el evento de que no pague, se procedería al embargo.
~ El hecho de que no hayan llegado no significa que no vayan a venir.
El último es quizá uno de los casos más frecuentes. Se suele quitar la preposición de y
escribir erróneamente el hecho que no hayan llegado ...
La dequefobia (reducción de la secuencia de que a la sola conjunción que) puede,
adcmás 1 conducir a error en la interpretación del mensaje. Es decir, no que el lector
advierta una construcción inadecuada de la frase, sino que entienda algo distinto a lo
que se quiso decir. Analice la siguiente pareja de ejemplos:

282
LA DEQllEFOIHA

~ Estaba buscando la noticia de que se conúeron las vacas.


~ Estaba buscando la noticia que se comieron las vacas.

Las dos frases son correctas, pero tienen distinto significado. Con un poco de imagi-
nación podríamos contextualizarlas:
~ Estaba buscando la noticia de que se comieron las vacas, para anexarla al expe~
diente de la investigación, pero no la encuentro. ¿En qué edición habrá salido?
~ Estaba buscando la noticia que se comieron las vacas. No me imaginaba que estas
reses tuvieran tanta hambre, ¡comieron hasta papel periódico!

En fin, después de sustantivo debe ir un de que, necesario para el cabal significado del
texto. -Es erróneo reducirlo a que.

DE QUE DESPUÉS DE ANTES, DESPUÉS Y LUEGO

Aunque la Academia acepta las formas sin de (vino antes que anocheciera /salga des-
pués que termine / no hay atención luego que suene el timbre), el uso de de que después
de los adverbios antes / después / luego es correcto (cómprelo antes de que se agote / no
se puede ingresar después de que el reloj dé las seis/ lo besó luego de que le dijo «sí»).
Más aún, es mejor con de que, pues estos adverbios suelen ir con la preposición
de y resulta extraño eliminarla: antes de subir / después de bajar / luego de salir no
suelen reducirse a antes subir/ después bajar/ luego salir, expresiones que no se en-
tenderían con el mismo sentido. Aquí, entonces, tampoco hay dequeísmo.

PROPUESTA DE TRABAJO 51
Por favor, dz~a si es falso (marque F) o verdadero (marque r).
l. Nunca debe decirse ni mucho menos escribirse de que.
2. El dequeísmo es el mal uso del de que.
3. La dequefobia es el buen uso del de que.
4. Es igualmente válido escribir cómprelo antes de que se agote y cómprelo antes que
se agote.
5. La Academia llama queísmo el vicio de la dequefobia.
Por favor, corrija las siguientes.frases.
6. Tengo la sospecha que fue el mismísimo sereno.
7. Mantengamos la ilusión que supere la crisis.
8. La entereza que hace gala el soldado es ejemplar.
9. Conservan la creencia que los humanos reencarnan.
10. En la eventualidad que llueva, se suspende el espectáculo.

283
GUÍA52

La dequefobia y los verbos con de que

La secuencia de que tiene especial relación con el régimen de conjugación verbal.


Vamos a verlo en esta guía.

DE QUE DESPUÉS DE VERBO TRANSITIVO

Hay verbos transitivos que tienen complemento directo (A QU1ÉN) y complemento de


materia (DE QUÉ): los trabajadores (QIBÉN) se quejan (VERBO) a la Junta (A QU1ÉN) de que
los excluyen de los planes de capacitación (DE QUÉ). Si el complemento directo queda
tácito, después del verbo solo aparecerá el complemento de materia:
""' Los trabajadores se quejan de que los excluyen de los planes de capacitación.
""' Los pobres se quejan del abandono del Estado.
~ Todos nos quejaríamos de que no nos tuvieran en cuenta.

Eliminar la preposición de en estos casos es tan erróneo y absurdo como eliminarla


en aquellos en los que no va la conjunción que enseguida: los alumnos se quejan de las
malas calificaciones. Nadie escribiría los alumnos se quejan las malas calificaciones. A
continuación, otros ejemplos con verbo transitivo:
""' Fueron persuadidos de que se enlistaran en el Ejército.
~ Nos convencieron de que fuéramos a ver la película.
""' Los informaron de que no habria atención el domingo (siendo este uso más ex-
tendido en España).
ÜEQ_UEÍSJ\.10, PREFIJOS, SUFIJOS l' PREPOSlCIONES

Estas versiones con de que son c~rrectas y no deben «corregirse» quitándoles la pre-
posición de: fueron persuadidos que se enlistaran ... / nos convencieron que fuéramos ...
/ los informaron que no habría atención ...

DE QUE DESPUÉS DE VERBO INTRANSITIVO

Como bien sabemos, los verbos intransitivos se caracterizan porque no tienen com-
plemento directo (QUÉ ! A QUÉ ! A c¿urÉN) ni indirecto (A QUIÉN ! PARA QUIÉN). Pero
pueden tener complemento preposicional, que se llama así porque comienza con
una preposición: trota por el parque ! navega en alta mar ! llovió durante la noche
(PREPOSICIONES por! en! durante).
Con los verbos intransitivos es mucho más clara la presencia de la preposición, y
en el caso que nos ocupa, concretamente de la preposición de:

""" Está segnro de sus metas ! está segnro de que cumplirá sus metas.
""" Segnimos convencidos de la llegada de nuestro lider ! segnimos convencidos de
que nuestro líder vendrá.
""" El conferencista habló de las últimas tendencias en mercadeo ! el conferencista
habló de que no podíamos quedarnos atrás en el campo del mercadeo.
~ Caí en la cuenta del retraso en mi pago mensual / caí en la cuenta de que aún no
había pagado la cuota del mes.

CóMO DISTINGUIR TRANSITIVOS E INTRANSITIVOS

Quizá al hablante o al escritor común no le interese ~ucho si un verbo es transitivo


o intransitivo. No importa, pues el uso natural del verbo le dirá si a este le sigue un
de que o un que.
El asunto es tan sencillo como imaginar la pregunta que sigue al verbo. Si un loco
llega corriendo a donde usted está, lo aborda y le dice ¡oiga!, ¿sabe de qué me enteré?,
usted le dirá ¿de qué?, y él le contestará de que mañana me sacan de aquí (o cualquier
otra locura encabezada con un de que). Esa conversación no obedece a que su interlo-
cutor esté loco, sino a que tanto él como usted tienen un natural uso correcto del ver-
bo enterarse. Si usted pregunta de qué, él irremediablemer1te contestará con un de ,.que.
Si su interlocutor esta vez es un cuerdo, un poco lento, y le dice oiga, me conta-
ron en la oficina ... (ahí se detiene, porque es un poco lento), usted impaciente le dirá
¿qué?, ¿qué le contaron en la oficina? Y él por fin le contestará que me van a renovar el
contrato (o cualquier otra cordura encabezada con un que).
Así lo hacemos locos y cuerdos, y por eso (sin saber si el verbo es transitivo o
intransitivo, pues de eso ya se encargará el profesor de español) podemos saber si
después del verbo debe ir un que o un de que. Intentémoslo con otros verbos. Pregunte
qué o de qué, según el caso:

286
LA DEQUf,fOBIA Y LOS VERBOS CON DE QUE

""' Quiero que sepas ...


""' El fiscal general de la Nación dijo ...
~ Mi mamá cree ...
""' Estábamos relativamente seguros ...
""' El presidente está convencido ...
""' Se quejan ...
¿Ya estableció qué pregunta sigue? Pues bien. A los tres primeros se pregunta qué, y a
los tres siguientes, de qué. Entonces, los tres primeros deben complementarse con un
que y los tres segundos, con un de que;
~ Quiero que sepas que te quiero muchísimo.
""' El fiscal general de la Nación dijo que alias Tenedor sería condenado.
~ Mi mamá cree que yo sí soy responsable.
~ Estábamos relativamente seguros de que ganaríamos la licitación.
""' El presidente está convencido de que lo van a reelegir.
""' Se quejan de que no les pagan a tiempo.

CóMO EVITAR EL DE QUE SIN CAER EN LA DEQUEFOBIA

Si la dequefobia de su jefe, profesor o entorno es tan aguda que no admite por nin-
gún motivo un de que, salve la frase con giros que no exijan la conjunción que, pero no
.elimine la preposición de.
Observe el procedimiento en las siguientes parejas de frases, donde las dos ver-
siones con de son correctas.
""' Me di cuenta de que no podía seguir trabajando en dos sitios a la vez = me di
cuenta de la inconveniencia de continuar con dos trabajos a la vez; pero no me di
cuenta que no podía ...
~ =
La convencimos de que comenzara su carrera profesional la convencimos de
comenzar su carrera profesional; pero no la convencimos que comenzara ...
""' Hablaban de que las exportaciones no seguirían creciendo, dada la volatilidad
del dólar =hablaban del estancamiento de las exportaciones, dada la volatilidad del
dólar; pero no hablaban que las exportaciones no seguirían ...

Gabriel García Márquez, que escribió con sumo cuidado sus textos litera-
rios, acude más de sesenta veces a la secuencia de que en su libro de memo-
rias Vivir para contarla (Bogotá, Norma, 2002), casi siempre con la expresión
verbal me di cuenta. He aquí algunos ejemplos:« ... pero en los dias siguien-
tes me di cuenta de que solo era lo que parecía: un bebé gigante con un·
corazón que no le cabía en el cuerpo» (página 212) ! « ... que archivé sin
dolor cuando me di cuenta de que no tenían nada que ver conmigo» (pá-

287
DEQUEÍSMO, PREFIJOS, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

gina 444) / «la noche del regreso me había dado cuenta de que Bogotá no
volvería a ser la misma ... » (página 510).

PROPUESTA DE TRABAJO 52
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque f.'.I.
1. García Márquez no habría escrito un de que ni loco.
2. Después de un verbo transitivo puede ir un de que para conectar el complemento
de materia.
3. Después de un verbo intransitivo no puede ir un de que ni por casualidad.
4. Si se elude el de que después de un verbo, hay que salvar la preposición de.
Por favor, corrija las siguientes fiases.
5. Ella estaba segura que le iban a arreglar el horario, pero no fue así.
6. Los empleados lo convencieron que arreglara los computadores.
7. Los miembros de !ajunta se acordaron que tenían que leer primero el acta.
8. Recibí la noticia que no volvería a ser mi amigo.
9. El jugador obviamente pensaba de que lo iban a suspender tres fechas.
1O. Le dije de que no me interesaba más.

288
GUÍA53

El dequeísmo

El deq ueísmo no es menos grave que la dequefobia, pero se comete menos en el len-
guaje escrito. Casi siempre, con los verbos de atribución. He aquí algunos ejemplos
de dequeísmo. En todos ellos sobra la preposición de:

""' El arquero dijo de que estaba atento, pero el balón iba a mil.
""' El director técnico cree de que habrá que cambiar al cancerbero del equipo.
~ Los preparadores físicos opinan de que fue un e.rror insignificante.
""' El aguatero piensa de que no es para tanto.
""' La prensa deportiva conceptuó de que fue un descnido imperdonable.
""' El editorialista del Diario Deportivo agregó de que debían rodar cabezas.
""' Los hinchas señalaron de que había un franco retroceso.

Observe que todos estos verbos de atribución, dijo / cree / opinan /piensa / conceptuó / agregó
/ señalaron, piden un ¿QUÉ? (qué dijo / qué cree / qué opinan / qué piensa / qué conceptuó / qué
agregó/ qué señalaron) y no un ¿DE QUÉ?. Así se comprueba el error.

© Hay un pintoresco de que que nada tiene que ver con los vistos en estas
guías, pero que usted puede oír en su próximo paseo por zonas rurales del
pais: «¡Deque pacá la plata, su persona! ¡No se haga el tarugo!». Si le resulta
muy extraño, con todo gusto le ofrecemos la traducción: «¡Deme el dinero
que me debe, señor! ¡No se haga el desentendido!»
DEQUEÍSJY10, PREFlJOS, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

CASOS DUDOSOS

Si retomamos los dos temas analizados en estas tres guías -dequefobia y dequeísmo-,
veremos que en mucl1os casos, quizá la mayoría, podemos resolver la duda con un
rápido examen del régimen del verbo precedente. Analizamos si el verbo pide un QUÉ
o un DE QlJÉ, y así sabemos si en la respuesta a ese requerimiento del verbo debe ir o
no la preposición de.
El asunto está relacionado casi siempre con la categoría de verbo (TRANSITIVO o
INTRANSITIVO). Por eso, en caso de duda, conviene consultar el diccionario y ver si
en la información del verbo en cuestión dice tr. o intr., abreviaturas de 'transitivo' e
'intransitivo'. Algunos diccionarios llaman 'activo' (abreviatura a.) el verbo transitivo
e 'inactivo' (abreviatura i.) el intransitivo.
La duda se suele presentar con verbos como requerir / necesitar / deber / hablar /
in.formar. Veamos.
El verbo requerir es transitivo: Juan requiere un chequeo médico. La preposición de
no va: Juan requiere de un chequeo médico es un error. Hay dequeísmo si a este verbo
le sigue la secuencia de que, como en la frase Juan requiere de que lo hospitalicen.
El verbo necesitar, en cambio, admite los dos regímenes, con el mismo significado:
el gerente financiero necesita un asistente / el gerente financiero necesita de un asisten-
te. ¡Usted elige! Por eso, si alguien escribe se necesita de que lo habiliten, frase que a
primera vista parece errónea, hay que decirle que es válida.
El verbo deber tiene dos significados distintos según vaya o no la preposición de. Con
de siguifica 'probabilidad': María debe de andar por ahl (tal vez, es una opción). Sin de
significa 'obligación': el cajero debe estar en su puesto de trabajo antes de las nueve (es
una exigencia de su empleo). Con este verbo no hay posibilidad de caer en dequeísmo.
El verbo hablar admite los dos usos, pero con significado distinto: el gurú habla de
un nuevo idioma (nos informa de la existencia del ido, por ejemplo) / el gurú habla
un nuevo idioma (ya hablaba inglés y francés, y ahora habla también portugués, por
ejemplo). Por lo tanto, este verbo admite de que: es correcto decir nos hablaron de que
tendríamos una nueva oportunidad.
El verbo iriformar es casi siempre transitivo: informamos nuestra nueva direcci~n /la
Oficina de Prensa informó que el Presidente concedería rma entrevista para la televisión.
Sin embargo, la Academia permite su uso corno intransitivo, con de, si quien informa es
un perito, abogado o fiscal: el investigador informó de varios puntos de ignición / el fiscal
informó de la condena. En consecuencia, también este verbo admite de que: es correcto
decir el defensor informó de que el reo obtendría una rebaja sustancial de la pena.

290
}_~L IYEQOEÍSlVIO

PROPUESTA DE TRABAJO 53
PorJaoo1; tache en el siguiente texto las diez preposiciones de que sobran.
LA REUNIÓN DEL JUEVES
Como todos los jueves el administrador del edificio avisó de que había reunión a las
5 p. m. Uno a uno fueron llegando los vecinos y hablaron de la necesidad de instalar
un sistema más avanzado de alarmas. El propietario del 402 sugirió de que contrata-
ran a una empresa de vigilancia, pero a esto respondió el dueño del 503 con un «de
ninguna manera».
'!'odos estuvieron de acuerdo en que el edificio requería de un mc:_jor sistema de
vigilancia. Finalmente para eso pagaban cuotas tan costosas. La pareja del 301 infor-
mó de que no tenía ni la más mínima intención de seguir en semejante discusión y
se dispuso a dejar el recinto. «Deben de quedarse hasta que finalice la reunión. Esas
son las reglas», les dijo el administrador.
La tarde avanzaba y no había ningún asomo de acuerdo. La vecina del 504 ha-
blaba de que era imposible dormir tranquila sabiendo el peligro que corría, a lo que
la del 505 respondió: «Deje de hablar de lo que no es. Si yo, que Ja tengo al lado,
puedo dar fe de que ronca como un buldócern.
Ya entradas las 8 de la noche, los vecinos acordaron de buscar cada quien por
su lado diferentes opciones para resguardar sus hogares. Sin embargo, quedaba un
tema por discutir, si iban a permitir o no que hubiera mascotas. El hombre canoso
del 405 se levantó rápidamente, y con los ojos algo rojos y vidriosos por el sueño los
miró a todos y les dijo: «yo opino de que debemos dejarnos de bobadas. Yo tengo
una araña que vive en la esquina de mi cuarto y es casi parte de la familia. ¿De qué
se sorprenden? Este edificio lo que necesita es aseo. Ya hace rato que nos invadieron
las diez plagas de Egipto.
»Doña Graciela requiere cua11to antes de un gato, para acabar con esa ratonera.
DonJerónimo, nuestro apreciado portero, debe dejar de dormir tanto y de pelarles
el diente a las señoritas. Mejor dicho, de una vez por todas, reconozcamos de que
nadie va a querer entrar a robar a este edificio, porque seguro los sacan corriendo las
cucarachas. Yo considero de que no hay por qué alarmarse por ladrones, sino por po-
lillas, mugre y ratones. Así que hasta luego, vecinos, nos vemos el jueves para quedar
en lo mismo, ya deben de ser las diez pasadas, y no me voy a perder la telenovela».

291
GUÍA54

Preposiciones

Las preposiciones son responsables de gran cantidad de aciertos y errores en la ex-


presión oral y escrita. Conocer todos sus usos puede ser labor de muchos años, por
no decir que de toda una vida, pero tener una idea de los más frecuentes errores en
su uso y cómo solucionarlos ya es un buen paso. En esta guía y la siguiente nos vamos
a detener en las más frecuentes dudas de régimen preposicional, significados y uso.

LAS CLÁSICAS
Comencemos por hacer un inventario de las preposiciones de nuestro idioma. Quizá
usted tenga en su memoria una famosa lista de diecisiete de ellas: a / ante / bajo / cabe
/ con / contra / de / desde / en / entre / para / por / segú.n / sin / so / sobre / tras.
Pues es un buen comienzo. Ahí están incluidas preposiciones que usamos todos
los días, desde esa perspectiva / entre otras cosas / según la Ley / y ya para terminar /
«tras de cotudo con paperas», y un par que ya casi no se usan, cabe y so.
La preposición cabe significa 'cerca de' o 'junto a', y se puede encontrar en textos
antiguos, como estos versos del siglo XIII:
La yegua era ligera,
muy abundante pasaba
fasta llegar cabe un río,
adonde una barca estaba.
DEQUEÍSMO, PREFIJOS, SUFlJOS ·y PREPOSICIONES

No confunda la preposición cabe con la inflexión del verbo caber que aparece en frases
de todos los días, como cabe agregar / no cabe por la puerta / no me cabe la menor
duda. Note que también aparece en esa estrofa la preposiciónjásta, origen de la ac-
tual hasta.
Es poco común la preposición so, que significa 'bajo', cuyo uso se reduce hoy a so
pena / so pretexto / so capa.

LAS NUEVAS

Aparte de las diecisiete famosas preposiciones arriba enumeradas, también son pre-
posiciones las siguientes díeciocho: adonde / allende / amén / aquende / arriba / aun / cabo
/ como / cuando / donde / durante / excepto / extra / incluso I mediante / menos / salvo / vía.
Con estas, la lista asciende a treinta y cinco.
Allende es 'más allá de', y aparte de algún orador que le quiera dar un toque ar-
caizante a su discurso, casi nadie más la utiliza hoy: ¡allende.los mares os espera la
conquista! Por su parte, aquende es su correlativo, y significa 'más acá de'. La Acade-
mia clasificaba aquende solo como adverbio de lugar, con el significado de 'de la parte
de acá', los viajeros permanecieron aquende del río, pero en la edición del 201 4 del
DILE, le da también la categoría de preposición, vendían especias de aquende y allende
la mar.

En la anterior edíción de este libro incluíamos la preposición in ('en') que se usa


en expresiones latinas como in situ ('en su sitio') /in illo tempore ('hace mucho
1 1
tiempo' o 'en aquel tiempo ) in memoriam ('en memoria pero la refürma
/ ),

ortográfica del 2010 considera los latiuísmos como extranjerismos -como lo


han sido siempre los anglic-ismos, galicismos, germanismos, italianismos, etc.-·-,
lo que nos obligó a quítar in de la lista de preposiciones españolas.
La misma reforma le da ahora a pro, considerada hasta el 201 Opreposición, co-
lecta pro damníficados, la nueva categoría de prefijo, colecta prodaminificados.

La preposición vía se usa en expresiones como vamos a Buenos Aires vía Lima .
.Algunas listas de preposiciones incluyen más, contrario de menos, pero la Acade-
mia no le ha dado esta categoría.

,/ Emilio Alarcos Llorach, en su Gramática de la lengua española, díce que una de


las características de las preposiciones es que son átonas, es decir, sin acen-
to. En consecuencia, según no sería preposición y habría que darle una nue-
va clasificación, quizá la de sustantivo. Esa inquietud se extendería a amén y
vía. Todo ello, sin embargo, no pasa de ser una disquisición científica. Las
tres siguen siendo preposiciones con pleno derecho: amén / según / vía.

294
PREPOSICIONES

LA EX PREPOSICIÓN EX

La lista de preposiciones incluyó alguna vez la palabra ex, usada para indicar 'que
dejó de ser'. Esta voz figuró por mucho tiempo en el Diccionario de la lengua española,
DILE, como «partícula», curiosa clasificación que no le permitía estar entre sustan-
tivos, adjetivos, verbos, adverbios, preposiciones, conjunciones o interjecciones. La
edición de 1992 del DILE acabó con tal discriminación: ex dejó de ser partícula y pasó
a ser preposición. Su uso no cambió, pero fue un alivio para los profesores de lengua-
je saber cómo clasificarla. En la edición de 2001 del DILE, ex aparece nada menos que
como adjetivo, nuestro ex jefe nos envió un saludo / los ex funcionarios se reunieron
ayer, y, por si fuera poco, también figura como sustantivo, con el sentido de 'anterior
pareja sentimental', mi ex me llamó ayer / ¿tu ex ya te pagó la cuota?
Finalmente, la Ortogrq.fia de la lengua española, 201 O, le da a ex el carácter de prefijo,
que, como veremos más adelante, va separado en ex señorita Colombia / ex director
técnico del Santa Fe; con guion, en ex-BBVA / ex·lO de la selección Colombia, y unido en
expapa / expresidente ! exministro ! exgerente ...

PROPUESTA DE TRABAJO 54
Por jávor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque T'.).
1. Las preposiciones son apenas diecisiete.
2. Las preposiciones son 35.
3. Según no es preposición porque tiene tilde.
4. Ex es preposición desde el año de 1952.
5. La preposición cabe es el mismo verbo cabe, de cabe agregar.
PorJav01; señale las preposiciones que aparecen en las ftases siguientes.
6. ¡Qué chicos tan majos! ¡Vamos a por ellos!
7. Por favor, señorita, con dinero de caja menor, compre los periódicos de hoy y las
revistas de esta semana.
8. ¿Debo defender mi tesis ante un tribunal?
9. Se recaudaron fondos rnedíante colecta a favor de los ancianos realizada durante
el año.
PorJav01; marque las diez preposiciones que haya.
10. zambomba probaremos magenta durante par dedal yo esternocleidomastoideo
universitarias queridísimo amémonos superbueno amén caminando carcamal
quintal vía mcjorcito segón metano! so aquende mediante ora fin sutil excepto
cuadriculado fax allende coz aun as tal calculador.a

295
GUÍA55

Locuciones prepositivas

Por si fuera poco que ya las preposiciones pasaron de 17 a 35, existen las llamadas
locuciones prepositivas, que son 59, lo que eleva la cantidad a 94. A continuación la
lista de locuciones prepositivas, según la Academia: a base de / a causa de / a condición
de / a.fin de / a lo largo de / a menos que / a pesar de / a través de / acerca de / al .final de /
al lado de / allende de ! alrededor de / antes de / cerca de / con amglo a ! con el.fin de / con la
intención de ! con objeto de / con referencia a / con respecto a / con respecto de / con vistas a / de
manera que ! de modo que ! debajo de / delante de / dentro de / después de ! detrás de / en cuanto
a / en el caso de / en elfando de / en el interior de / en la parte alta de ! en la parte baja de ! en
la parte de arriba de / en la parte de debqjo de ! en la parte inferior de / en la parte superior de ! en
los alrededores de / en medio de / en orden a / en pos de / en referencia a / en virtud de ! encima
de / enfrente de /ji-ente a / faera de I gracias a /junto a / l![jos de I más allá de I merced a !
por culpa de / por encima de / respecto a ! respecto de.
Observe que no aparecen las locuciones en base a y al interior de, que son frecuentes:
en base a la Ley 100 / será debatido al interior del Congreso. Estas pueden reemplazarse
respectivamente por según y en: según la Ley 100 /será debatido en el Congreso.

La locución al interior de es válida como adverbio que modifica verbos de


movimiento, los ciclistas llegaron ayer a la costa, y se dirigen ahora al interior
del país, pero no es válida para sustituir la preposición en, en frases como
el asunto será debatido al interior del Congreso, donde al interior de puede
cambiarse cómodamente por en el.
[)EQTJEÍS.MO) PREFIJOS, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

LA IMPORTANCIA DE LAS PREPOSICIONES

En la escritura exprés de mensajes efuneros se tiende a eliminar preposiciones y artí-


culos, nos vemos 4p. m. (sin .. .a las ... ), lo mismo que se hacía en otros tiempos con los
telegramas, envíenoslos lunes tarde (sin .. .el ... por la ... ). Incluso la consulta de Google
se recomienda sin preposiciones: libros escritos Laura Restrepo (sin .. .por ... ). Todo
ello podría llevarnos a pensar que en un futuro no muy lejano el idioma evolucionará
hacia una forma sin preposiciones.
El autor de este libro recuerda que hace años preparó una serie de fichas para
redactores de un periódico. Cada una reproducía titulares de noticias con mal uso de
las preposiciones, y glosaba la razón del error y la correspondiente corrección. A la
mayoría de los titulares fichados les sobraba o les faltaba la preposición, o la tenían
mal escrita.
""" Hombre mata mujer (sin .. .a ... )
""" Guerrilleros atacan soldados (sin ... a . .. }
""" Aprobación del 40 porciento (con la preposición por pegada a su término)
Cuando el editor del diario vio las fichas, le dijo: «¿pero acaso las preposiciones no
están en vias de extinción?» ¡Plof! La respuesta para el editor, y para todo aquel que
sospeche lo mismo, es: ¡no!
Observe en estos ejemplos cómo cambia el sentido del texto según se cambie la
preposición:
~ Los documentos están en el cajón.
~ Los documentos están sobre el cajón.
""" Los documentos están bajo el cajón.
""" Los documentos están ante el cajón.
Note que no es lo mismo en el sur de Bogotá (PREPOSICIÓN en) que al sur de Bogotá
(PREPOSICIÓN a). En el sur de Bogotá están los barrios Restrepo, Quiroga y Veinte de
Julio, que forman parte de la ciudad, mientras que al sur de Bogotá están.las ciuda-
des de Melgar, Flandes y Cali, a tres, cuatro y ocho horas de distancia por carretera,
respectivamente.
En suma: el significado de una frase muchas veces está determinado por su pre-
posición.

© El s:rvrs, short message service, 'sistema de mensajes cortos', inauguró en la dé-


cada del noventa una nueva forma de escribir, frecue~te hoy en chats y
celulares. Estos mensajes exprés van así: sin tildes, sin haches, sin e inicial
(specia0, con y en vez de ll (yueve), con todo tipo de abreviaturas (sin O = sin-
cero) y con unos símbolos muy simpáticos, que hay que ver ladeando la
cabeza a la izquierda:

298
LocUCJONES PREPOSITIVAS

:-o asustado
:-( muy triste
;-) guiño
:-) 8 pechugona
:-) carita feliz

CONTRACCIONES

Para concluir esta guía introductoria al tema de las preposiciones, recordemos que la
preposición a y el artículo el forman la contracción al, y la preposición de y el artículo
el forman la contracción del.
Estas dos contracciones son obligatorias. No debe escribirse para el bien de el
país, sino para el bien del país. Tampoco, esa propiedad es de el cacique, sino esa pro-
piedad es del cacique.
Sin embargo, no hay contracción cuando el artículo El es parte de un nombre
propio: digirió su carta a El Excelsior, periódico de México / el presidente viajó a El
Dificil de Ariguaní, municipio colombiano del departamento de Bolívar.

./ Algunos locutores y presentadores de televisión, convencidos de que es lo


correcto, dicen viajó a el municipio de Puebla / es propiedad de el alcalde de
Managua / le tiene fobia a el color rojo ... Se trata de la llamada ultracorrec-
ción, que viene a ser la corrección de lo que estaba bien.

PREPOSICIONES SEGUIDAS

Una de las preguntas que oímos con frecuencia es si pueden ir dos preposiciones
juntas. El ejemplo que se suele dar es el de ¡vamos a por agua!, frase muy propia de
la madre patria. Esta expresión tiene sus defensores. Ellos dicen que no es lo mismo
vamos por agua, que alude a ir de viaje por río o por mar, que vamos a por agua, que
es ir a traer .agua para tomar, por ~jemplo.
El hecho es que no hay norma que diga que no pueden ir dos preposiciones jun-
tas, cuando el significado del texto lo requiere. Observe el siguiente caso:
'll, Vale mil dólares para grupos de hasta veinte personas.
Alguien diría que es innecesario escribir hasta, pero no. Si se quita hasta, el precio de
mil dólares es solamente para grupos de veinte personas. Se puede suponer que para
grupos de menos personas es menor. No se entiende así si se escribe de hasta, pues el
precio de mil dólares es invariable para las dos, tres, cinco, catorce o veinte personas
que conformen el grupo.

299
DEQUEÍS.MO, PREflJJOS, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

Hay otras expresiones de u?o común con dos o más preposiciones, entre ellas de
a pie / en contra de lo dicho / por entre las nubes / desde por la mañana.

PROPUESTA DE TRABAJO 55
Porfavor, marque la opción correcta.
l. a) Vino de el campo.
b) Vino del campo.
2. a) Yo le creo a el ministro.
b) Yo le creo al ministro.
3. a) Me di cuenta del problema.
b) Me di cuenta de el problema.
4. a) Le escribió al director de El Universal.
b) Le escribió al director del Universal.
Porfavor, agregue la preposición que jálte.
5. Estaba hablando ___ sus últimas conquistas.
6. Eso tiene que ver ___ los actuales movimientos de personal.
7. Trabajó en esa empresa _ _ espacio de tres lustros.
8. No hay derecho _ _ que se la pase cruzado de brazos.
9. Vamos desde Santa Cruz La Paz.
Por favor, marque las locuciones prepositivas que haya.
10. respecto de / ¡ala, mi chino! /en la parte de arriba de /debajo de /no te pre-
ocupes por eso / en el caso de / cuando lleguen los toros de la corrida / a fin
de / ¡listo, Medellin, cabina 8! / en la parte superior de / ¡averígüelo, Vargas! /
en los alrededores de / ¿quién pidió pollo? / en medio de / ¿ya leíste el último
número? / en pos de / en referencia a / pásala por inocentes / a menos que /
por los laditos de la Universidad / a pesar de / tarde o temprano / sin más ni
más / con objeto de / gracias a / cuando Mercedes venga / merced a / esto
ya está pasando de castaño oscuro / por culpa de / ni más faltaba / solamente
preguntaba

300
GUÍA56

Prefijos latinos

Antiguamente se hablaba de preposiciones separables, con cuidado / sin permiso /


para niños, y preposiciones inseparables, connatural/ sinnúmero/ paramilitar, según
se escribieran separadas de su término o unidas a él.
Está claro que los ejemplos del párrafo anterior corresponden a significados dis-
tintos, según con / sin /para sean preposición o prefijo, como se puede ver al contex-
tualizarlos: es com1atural a1 instinto materno hacer las labores de puericultura con
cuidado / un sinnúmero de taxis circula sin pern1iso / los paramilitares destruyeron
escuelas para niños.
Las preposiciones separables se llaman hoy preposiciones, y las inseparables, pre-
fijos. De ahí deriva un uso sobre el que queremos llamar la atención: las preposicio-
nes se escriben separadas, por ciento / sin embargo / durante años / incluso sus
más fieles seguidores, y los prefijos en principio se escriben pegados, subgerente /
superbién / lllegaproyecto / autorrealizac:ión /vicerrectora. Decimos «en princi-
pio», por las salvedades que vamos a explicar en el siguiente título de esta guía.
El Diccionario presenta los prefijos con guion posterior, pre- / a- / seudo- / in-
para indicar que no son palabras completas, sino elementos compositivos; es decir,
que en principio deben ir pegados a su término, precandidato / acéfalo / seudó-
nimo / indecente, sin espacio (pre candidato), ni guion (a-céfalo). Los sufijos, por su
parte, van en el Diccionario con guion anterior, -ísimo / -azo / -mente, para construir
palabras como buenísimo / cabezazo / discretamente, que se escriben sin guion
y sin espacio.
DEQUEÍS.lVfO, PREFIJ05 1 SUFlJ05 Y PREPOSICIONES

PREFIJOS CON GUION Y SEPARADOS

La Ortogrefia de la lengua española, edición del 201 O, en uno de los cambios más sensi-
bles, establece que ahora los prefijos se debe11 escribir con guion cuando van antes de
mayúscula, pro-Obama / aoti-Obama, y antes de cifra, sub-20 / sub-17, y separados
cuando van antes de nombre pluriverbal, vice gran canciller / ex muchacha del servi-
cio, lo que demanda una detenida explicación, antes de ver la lista de prefijos.
Los primero es novedoso, pero fácil de entender: prefijo antepuesto a mayúscula
va separado con guion, ex-BBVA / ex-IBM / ex-Millonarios/ super-CADE / anti-Farc / an-
ti-AUC / pro-Teletón. Se entiende que sea así, por la rareza que constituye en nuestra
morfología la presencia de mayúscula intermedia, proSantos / superMartínez, lo que
se atenúa con el guion, pro-Santos / super-Martínez.
Y prefijo antepuesto a cifra también va separado con guion, super-8 / ex-10 /
pro-2018 / sub-17. No es propio de nuestro sistema gráfico que letras y cifras vayan
pegados sin algún sistema se separación o de distinción. Así, los símbolos de 'metro
cuadrado' y 'metro cúbico' son m 2 y m 3, con la cifra volada; el símbolo de 'agua' es
H20, con la cifra abajo; las combinaciones de cifra y símbolo se escriben con espacio,
12 km (doce kilómetros), 14 ºC (catorce grados Celsius), 24 % (veinticuatro por ciento),
y las abreviaturas de ordinales llevan punto entre la cifra y la letra volada, 21." (vigé-
simo primer)/ 21.' (vigésima primera)/ 21.º (vigésimo primero).
La novedad que ha resultado un poco más dificil de aplicar es la de escribir el
prefijo separado de nombre pluriverbal. Aclaremos para comenzar que CNIVERBJ\L es
el nombre que se expresa con una sola palabra, ministra/ abogada / marido / sinver-
güenza (con prefijos quedan, por ejemplo, exministra / superabogada / semimarido /
requetesinvergüenza), mientras que PLlJRJVERBAL es el nombre que se expresa con más
de una palabra, primer ministro / buena persona (con prefijos quedan, por ejemplo,
ex primer ministro / super buena persona).
La duda está aquí: ¿no es lo mismo primer ministro que ministro de Hacienda?
¿No se pueden considerar ambos pluriverbales? ¡No! Y en ese «no» está la dificultad.
¿Cómo hacemos, entonces, para distinguir univerbales de pluriverbales?
La clave es la siguiente: si en segunda referencia basta una palabra, es univerbal.
Primer párrafo: El doctor Juau Carlos Echeverry dictó una conferencia en ... (... y sigue
el resto del primer párrafo). Segundo párrafo: El exministro dijo también que ... o El
exministro Echeverry dijo también que ... ¡Se entiende! No es necesario que en esta se-
gunda referencia agregue de Hacienda. Conclusión: se trata de un nombre univerbal
(ministro), y el prefijo va pegado (exministro).
Si en segunda referencia no basta una palabra, es pluriverbal. Primer párrafo:
Tony Blair visitó Colombia ... (... y siguen cinco renglones de información). Segundo
párrafo: cuando usted quiere referirse de nuevo al personaje, que fue primer ministro
británico, no puede decir, El exprimer dijo también que ... (... y agregar los siguientes
cinco renglones de su infürme), porque exprúner no se entiende. Es preciso que diga

302
PREFIJOS LATlNOS

El ex primer ministro dijo también que ... Ahí sabe usted que se trata de un nombre
pluriverbal, que debe escribirse separado de su prefijo, ex primer ministro.
Lo mismo pasa si está hablando de Taliana Vargas. No puede hacer una segunda
referencia a ella llamándola exseñorita, la exseñorita dijo también que ... , lo que signi-
ficaría que ya no es señorita (soltera), sino señora (casada), sino que para referirse a
su titulo dirá la ex señorita Colombia dijo también que ... , pues se trata de un nombre
pluriverbal. Haga el mismo análisis con gran canciller / muchacha del servicio / chico
de los recados / alto comisionado /hombre fuerte /buena persona ... No es lo mismo
superbuena que super buena persona.

PREFIJOS LATINOS

Muchos prefijos vienen del latín, y otros tantos del griego. En esta guía veremos los
prefijos latinos más usuales, con su significado y algunos ejemplos de uso.

ad- Indica tendencia o proximidad: adherente / adjunto / adverbio.


ante- Indica anterioridad en el tiempo, anteayer / antepasado / antediluviano, o en
el espacio, antesala / antebrazo / antejardín.
anti- Indica 'contra', antiguerrilla / antidroga / antidopaje / anti-Irak / anti ani-
males dañinos / anti pena de muerte.

Escribir y decir antidiluviano es error frecuente. Significaría (si existiera)


'contra el diluvio', y no 'antes del diluvio', que es el sentido de la voz ante-
diluviano, esta sí correcta, y en la vida real, otra forma de decir 'viejísimo'.

bis- Significa 'doble' o 'dos veces': bisabuelo. Puede tomar las formas bi- o biz-:
bipolar / bicentenario / bisexual ('con dos tendencias sexuales') / bizcocho
('dos veces cocido').
ctrcun- Significa 'vuelta' o 'rodeo': circunvolución/ circunvalar/ circunstancia.
cuadri- Significa 'cuatro': cuadriceps. Puede tomar las formas cuatri- o cuadru-: cua-
drienio o cuatrienio / cuadrúpedo.
deci- Significa 'una décima': decímetro / decilitro / decibel.

La palabra decímetro demuestra que no todos los prefijos son átonos, como
se suele decir, aunque sí la mayoría.

des- Indica negación o invierte d siguificado de la palabra a la que se une: descon-


fiar/ desordenado/ desacuerdo. También puede significar 'exceso', descomu-
nal; 'fuera de\ deshora, o mayor intensidad, despavorido ('lleno de pavor').

303
DEQUEÍSMO, PREFlJOS, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

di- Indica oposición, disent:IT / divergencia; origen, dimanar, o extensión, difun-


dir. Puede tomar la forma dis-: disculpa/ discordia.
ex- Significa 'fuera' o 'más allá':. excavar/ extender / exánime. A veces se redu-
ce a e-: eliminar / elusión / elocución. También significa 'que dejó de ser',
exalumno / ex-10 /ex alto comisionado/ ex primer ministro.
extra- Significa 'fuera de': extramuros/ extravertido (forma original de extrovertido) /
extraordinario.

./ No se debe usar el prefijo ex- en los siguientes casos:


Referido a persona muertas, el expresidente Julio César Turbay Ayala. Diga
mejor el entonces presidente ... (si se tiene una fecha o una época como re-
ferencia) o el presidente de Colombia 1973-1932,Julio César Turbay Ayala ...
Referido a profesiones, el exabogado Pedro Pérez. El título profesional no se
pierde, aunque la profesión se deje de ejercer. Pedro Pérez puede ser exge-
rente / exmagistrado / expresidente, pero no exabogado.
Referido a miembros del clero católico, el excura Gallo / el exobispo Rubia-
no. El orden sacerdotal no se pierde, aunque el clérigo en cuestión esté jubi-
lado, retirado, dispensado, suspendido o reducido al estado laical. Siempre
habrá otro giro para dar la información, Gallo, expárroco de La Ermita /
monseñor Rubiano, obispo emérito de Bogotá.
Referido a militares en uso de buen retiro, el excoronel Cáceres / el exge-
neral Naranjo. El grado militar no se pierde, por lo que es mejor escribir el
coronel (r) Cáceres / el general (r) Naranjo.

in- Significa 'adentro': incluir/ inocular/ inculcar. A veces se reduce a i-, irrum-
pir, o toma la forma im-, importar. También indica {negación' o {privación':
incomunicado /inmarcesible ('que no se marchita') / insoportable.

~ Algunos se confunden con el término intitulado, que entienden como 'no ti-
tulado', cuando en realidad es 'titulado', pues este in- no tiene nada que ver
con privación o negación. Intitular viene del latín intitulare, 'poner el título'.

infra- Significa 'inferior' o 'debajo': infrascrito o infrascripto ('el que firma abajo') /
infrahumano.
inter- Significa 'entre' o 'en medio': interpersonal/ internacional/ internet.
intra- Significa 'dentro de': intramuros/ intravenoso /intramuscular. Puede tomar
la forma intro-: introvertido.
multi- Significa 'muchos': multimillonario/ multicopiar/ multipropósito.

304
PRE}'JJOS LATINOS

pos- Significa 'detrás de' o 'después de': posgrado / posoperatorio / posbélico.


También se puede escribir post-, postgrado, pero la coincidencia de tantas
consonantes sin vocal es un poco extraña.
pre- Indica 'anterioridad', pTecandidato /prehistoria, o 'prioridad', preeminencia
/ preclara / pre Segunda Guerra Muudial.
pro- Significa 'a favor de', protemplo / proauciauos / proviudas / prodamnifica-
dos / pro-U /pro derechos humanos; 'por' o 'en vez de', pronombre; 'ante' o
'delante de', prólogo, y 'publicación', proclamar. También puede indicar 'im-
pulso hacia adelante', propulsa / prosigue, y negación, prohibido / proscrito.
re- Indica 'repetición', reiterar / reconstruir / reemprender; 'movimiento hacia
atrás', reflujo; intensificación, recargado, o negación, reprobado.

./ El prefijo re- se vuelve requete- cuando se le quiere dar más fuerza: requete-
bueno / requetelinda / requetesabrosa. No olvidemos que en la España de
los siglos XIX y XX hubo un grupo de combatientes llamado los requetés, que
se veían a sí mismos y se hacían ver como requetemonárquicos y requete-
católicos.

retro- Significa 'hacia atrás': retrotraer /retroalimentación /retroceder. En los úl-


timos tiempos se le ha dado la categoría de adjetivo, moda retro / franja re-
tro, y siempre se recuerda su uso como adverbio en la frase latina vade retro!
(¡retrocede!) para espantar al Diablo ... o más frecuentemente, a alguien que
hace diabluras.
sub- Significa 'bajo' o 'debajo pe': subcomaudaute /subsuelo/ submarino. Puede
tomar las formas so- o son-: soasar/ sonreír.
super- Significa 'encima de', superestructura; 'preeminencia' o 'excelencia', super-
intendencia / superhombre / superdotado, y 'exceso', superproducción. Va
con guion ante cifra, super-8, y ante mayúscula, super-Santos, y separado y
sin tilde ante nombre pluriverbal, super buena persona .

./ No confunda el prefijo super-, siempre átono, con el adjetivo súper, tónico,


que generalmente va después del sustantivo: chico súper / gasolina súper /
plan súper. Y no olvide la tilde en superbién.

supra- Significa 'arriba' o 'encima de': suprarrenal/ suprapartidista.


trans- Significa 'a través de': transporte/ transmisión/ trausoceánico. Desde 1970
muchas de las palabras que llevan este prefzjo se pueden escribir también con

305
DEQUEÍSJVIO, PREFIJ05, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

tras-: trasporte/ trasmisión. En algunas solo se admite la forma sin n, traslado


/traspaso/ trasteo, y, al menos en tramontana, el prefijo se reduce a tra-.
tri- Significa 'tres': trifásica/ tribunal/ triángulo.
ultra- Significa 'más allá de': ultraliviano /ultrasónico.
vice- Significa 'el que hace las veces de': vicepresidente / viceministro / vicerrec-
tor. Toma la forma viz- en vizconde, y la forma vi- en virrey. Va separado ante
nombre pluriverbal, vice primer ministro / vice gran canciller.
Como se ve en la lista anterior, muchos prefijos podrían confundirse con preposicio-
nes. Es uno de los aspectos ortográficos que más hay que cuidar al escribir.
Pasa con ante, que puede ir como preposición, jugaron ante cincuenta mil fanáti~
cos del fútbol, y como prefijo, es una costumbre antediluviana; con extra, jugaron cinco
minutos extra tiempo / requiere declaración extrajudicial.
Otros prefijos se pueden confündir con sustantivos o adjetivos. Pasa con bis-, de
bisabuelo, y bis, sustantivo que indica que el estribillo de la canción se repita; con pos,
iba en pos de la fama / ya se matriculó en un posgrado; con re, está armonizada por re
mayor / es redificil; con retro, desfile de moda retro / espero la retroalimentación; con
súper, gasolina súper / venga al superconcurso, y con ultra, es el non plus ultra de mi
curso / se trata de una nave ultraliviana .

./ La Ortografia del 201 Oadmite las expresiones no alineados / no fumadores


/ no violencia / no ficción, que anteriormente había censurado la Acade-
mia. Al aceptarlas asimila este «no» al de frases tradicionales como ganó
una cantidad no despreciable/ se trata de un fenómeno aún no explicado,
donde «no» tiene un cierto carácter de prefijo.

PROPUESTA DE TRABAJO 56
Porfavor, diga si esfalso (marque F) o verdadero (marque )1.
1. Las preposiciones siempre van separadas y los prefijos casi siempre van unidos.
2. Los prefrjos se llamaban preposiciones separables.
3. Los prefijos nunca se escriben con guion.
4. Las preposiciones se escriben con guion.
Porfavor, corrjja las siguientes frases.
5. El exprimer ministro británico visitó este año el país.
6. ¡Ese vestido está des proporcionado, señor sastre!
7. Prefiero ir al súper bingo de esta noche.
8. La colecta proniños abandonados dejó lo presupuestado.

306
PREFIJOS LATJNOS

Por j11JJor, marque los cinco prefijos latinos que ha;ya.


9. puf/ fax/ vía/ can/ vip I web /super/ vio/ fue /guion/ flan/ gol/ fan /sol
/ vice / sal / des / di / vi / ti / te / gran / paz / dio / ex / red / fin / plan / rúa
/ par / tic / mas
Por favm; escriba una frase con cada uno de esos pr~fijos.

307
GUÍA57

Prefijos griegos

Veamos ahora algunos prefijos de origen griego.


a- Indica 'negación' o 'privación': amorfo/ ateo/ acéfalo. Puede tomar la forma
an-: anorexia / anestesia / analfabeto.
ana- Significa 'según', analogía/ anagrama; 'contra', anacrónico; 'de nuevo'; ana-
baptista; y 'sobre', anatema.
anti- Significa 'contra': anticristo/ antibiótico/ anticorrosivo.
archi- En sustantivos, indica 'preeminencia' o 'superioridad', archiduque/ archipié-
lago; en adjetivos significa 'muy', archisabido / archimillonario. Puede tomar
las formas arci-, arqui- o arz-: arciprestazgo / arquidiócesis / arzobispo.
auto- Significa 'por sí mismo' o 'propio': automóvil/ autobiografia / autogol.
bio- Significa 'vida': biografia /biólogo / biodegradable.
cata- Significa 'hacia abajo': cataplasma/ cataclismo/ catacumba.
demo- Significa 'pueblo': democracia/ demográfico / demosofia ('folclor').
dia- Significa 'a través de', diámetro / diagrama/ diálisis; o 'separación', diacriti-
co / diafragma / dialecto.

Algunos prefijos griegos, con más incidencia que los latinos, son tónicos,
como se aprecia en estas voces: biólogo / diálisis / diámetro / ectópico / endógeno
/ epígrafe /epílogo / hipérbole / isósceles / isótopo / monóculo / monótono.
I)EQUEÍS.l\IO, PREFIJOS, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

dis- Significa 'dificultad' o 'anomalía': dislexia / disfonía / dislalia ('dificultad de


articular palabras').
ecto- Significa 'por fuera': ectópico ('que se produce fuera del lugar propio') / ecto-
parásito / ectoplasma.
endo- Significa 'dentro de': endocrino / endometrio / endoscopia.
epi- Significa 'sobre': epílogo / epicentro /epitafio.
eu- Significa 'bueno', euforia/ eufonía / eutanasia.

© Se sabe que euro, moneda de la Unión Europea, viene de Europa, nombre


del continente, aunque no se sabe muy bien de dónde viene la palabra
Europa; quizá del nombre de la princesa fenicia de la que Zeus se enamoró,
quizá de la lengua griega, 'vista ancha'; quizá de alguna lengua semítica,
'ponerse el sol' ... , pero lo que está claro para todos es que eu- es 'bueno), un
euro es mejor, y muchos euros es buenísixno.

geo- Significa 'tierra' o 'la Tierra): geoestacionario /geografía/ geólogo.


helico- Significa 'espiral': helicóptero /helicoidal.
hemato- Significa 'sangre': hematoma/ hematología /hematosis. Puede tomar las for-
mas hemo- o herna-: hemorragía / hemático.
hemi- Significa 'medio': hemipléjico / hemisferio / hemistiquio ('mitad de un ver-
so').
hiper- Significa 'superioridad' o 'exceso': hipertensión/ hipérbole / hipermercado.
hipo- Significa 'bajo' o 'escasez': hipoglucemia/ hipocondríaco/ hipotermia .

./ No todas las palabras que empiezan por hipo- aluden a 'bajo'. Existen las
que tienen ese componente con el significado de 'caballo', hipódromo /
hipopótamo, o con otro sentido que no tiene nada que ver con estos dos,
hipoteca / hipótesis.

isa- Significa 'igual': isósceles / isotérmico / isótopo.


meta- Significa más comúnmente 'después de': metamorfosis / metafisica /meta-
carpo.
mono- Significa 'uno': monopolio/ monosílabo/ monoteísmo.
para- Significa más comúnmente junto a': paramílitar /paralelo /paranormal.
penta- Significa 'cinco': pentágono/ pentagrama/ pentatlón.
peri- Significa 'alrededor de': periferia/ pericarpio/ periplo.
sin- Significa 'unión': sincronía/ sinestesia/ sintonía.

310
PREFIJOS GRIEGOS

xero- Significa 'seco' o 'árido': xerocopia/ xerografia / xerofitico.

.,/ En 1959 la empresa estadounidense Haloid introdujo al mercado la pri-


mera fotocopiadora que pasó del proceso mojado al seco. El sistema fue
creado por Chester F Carson, que lo llamó xerografia, por la voz griega xero-,
que significa 'seco'. La nueva fotocopiadora se llamó por eso Xerox 914. Su
éxito fue tal que la Haloid pasó a llamarse Xerox en 1961.

zoo- Significa 'animal': zoológico/ zootecnia/ zoonosis.

Lo mismo que los prefijos latinos, los prefijos griegos coinciden con algunas preposi-
ciones. No confunda unos y otras.
Tenemos preposición a, vamos a caminar, y prefijo a-, es ateo; preposición para,
este regalo es para que recuerde nuestros servicios y nuestra calidad, y prefijo para-, los
paramédicos llegaron en sus motos; preposición sin, no te quedes sin tu libro, y prefijo
sin-, tenemos la más alta sintonía nacional.
Quizá nadie, por despistado que sea, confunde la preposición a con el prefijo a-,
en cambio sí puede suceder con los otros casos, al escribir, por ejemplo, estas botas
son para militares / las botas de los paramilitares son estas otras / hay un sinnúmero
de botas sin número.
También hay algunos prefijos que coinciden con sustantivos y adjetivos, como
auto, su autodeterminación lo llevó a vender el auto que tanto quería, y mono, aunque es
muy mono, no sale de su monotema. Por su parte, el prefijo demo- convive con el sus-
tantivo demo, la banda trajo su demo a la casa productora y espera vender tantas copias
como lo permita la explosión demográfica.
Y ni qué decir de hipo, con el que hay tantas posibilidades: al hipopótamo lo lle-
varon al hipódromo, donde le dio un hipo tan tremendo que quedó con hipotermia, y no
pudo cubrir la hipoteca ... ¡Corno para escribir el cuento completo!

ELEMENTOS COMPOSITIVOS

Algunos de los prefijos incluidos en esta guía figuran en el DILE como elementos composi-
tivos. Quiere decir que no necesariamente van al comienzo de la palabra compuesta,
sino que pueden ir también en la mitad o al final.
Eso sucede con geo, que puede ser prefijo (geografia) o suftjo (perigeo), o con bio,
que puede ir al comienzo de la palabra (biografía/ bioética), en medio de ella (micro-
biología/ autobiografía) o al final (microbio/ anaerobio).
El inglés tiene un sugestivo uso de la palabra bio, con el sentido de 'biografía', que
el español no tardará en imitar, como sucede con zoo, que ya es sustantivo español,
con el significado de 'parque zoológico'.

311
I)EQUEÍS!.VlO, PREFIJOS, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

En la película La boda griega, 2002, dirigida por Jocl Zwick, Gus, el padre
de la novia, interpretado por Michael Constantine, tiene dos manías, arre-
glar todo con limpiavidrios y alardear de que todas las palabras vienen del
griego. Esto último lo logra con buena parte de los prefijos de esta lección,
aunque en algún momento le preguntan por una palabra de origen germa-
no, y se ve a gatas para mantener en pie su teoría.

PROPUESTA DE TRABAJO 57
Por favor, diga si es falso (¡narque F) o verdadero (marque V).
l. El prefijo a- de acéfalo ('sin cabeza') y el prefijo an- de analfabeto ('sin alfabeto',
'sin letras') vienen a ser dos formas de la misma raíz griega.
2. Auto significa 'vehículo de transporte', por lo cual autogol significa 'gol anotado
por un delantero que parecía un vehículo'.
3. Hipo- e hiper- vienen a significar lo mismo, por lo que hipermercado tiene como
sinónimo hipomercado.
4. Mono- significa 'uno', por lo que cuando decimos que Gabriela es monógama
indicarnos que tiene un solo marido.
5. Todas las palabras del mundo vienen del griego.
Porfavor, corrija las siguientesfrases.
6. Habrá un cata clismo al final de los tiempos.
7. J.,,a cantante entregó su demolisto a la casa disquera.
8. Es una persona auto suficiente.
9. Tiene una política antemonopolio.
10. Los montañistas que subieron al Aconcagua sufrieron de hipo termia.

312
GUÍA58

Sufijos

Estos elementos compositivos van al final de las palabras, unidos, sin guion. En la
presente guía incluimos los más comunes.

Los QUE COMIENZAN POR -A


-áceo, ácea Se usa en sustantivos para identificar familias de plantas o animales,
liliáceas/ crustáceos, y en adjetivos para significar 'semejanza' o 'apa-
.riencia', grisáceo/ violáceo/ aliáceo ('que sabe o huele a ajo').
-aco, -aca Se usa en adjetivos para significar 'relativo a', demoníaco / policíaca,
incluidos numerosos gentilicios, austriaca / polaca / eslovaco, y en sus-
tantivos de carácter despectivo, libraco, cuyo diminutivo toma la forma
-arraco en pajarraco.
-ado, -ada Indica la presencia de lo significado en el término primitivo, barbado /
sexuado; 'semejanza', aterciopelado/ ovalada;'acción y efecto', afeitado
/depilada; 'conjunto', electorado /millonada; 'dignidad' o 'cargo', pa-
pado/ rectorado, y 'cantidad', baldado / cucharada, entre otros usos.
-aje Se usa en sustantivos para indicar 'acción\ aterrizaje / embalaje /
aprendizaje; 'derechos que se pagan', peaje/ almacenaje /hospedaje, o
'conjunto', ramaje /ropaje/ brebaje.
-al Se usa en sustantivos para significar 'lugar donde abunda', arrozal / ca-
fetal/ pedregal, y en adjetivos para significar 'relativo a', constitucional
/ ferrovial / tropical.
DEQUEÍSJ'v10, PREFIJOS, SUt'lJOS Y PRF:POSICJONES

-algia Se usa en sustantivos para significar 'dolor': gastralgia / neuralgia /


lumbalgia.
-amen Se usa en sustantivos para significar 'conjunto de': maderamen/ cardu-
men / velamen.
-ancza Forma sustantivos abstractos: abundancia / tolerancia / elegancia. Pue-
de tomar la forma -encia: insistencia / dependencia / prepotencia.
-ano, -ana Se usa en adjetivos para indicar 'pertenencia', 'procedencia' o 'adscrip-
ción', franciscana / aldeano / ciudadana, y en numerosos gentilicios,
ecuatoriaua / venezolano / bogotana. También en el nombre de algunos
hidrocarburos saturados: metano / butano / propano.
-anza Se usa en sustantivos verbales para indicar 'acción y efecto', enseñanza
/adivinanza; 'cualidad', templanza/ confianza; 'instrumento o medio',
libranza/ fianza, o 'agente', ordenanza.
-ar Se usa en sustar1tivos para indicar 'abundancia', pinar/ palomar, y en ad-
jetivos para indicar 'condición' o 'pertenencia', auxiliar/ molar/ solar.
-ario, -aria Se usa en sustantivos para indicar 'relación', bancaria / becario; 'profe-
sión', funcionaria/ bibliotecario; 'persona a quien se cede algo', conce-
sionaria/ intermediario, y 'lugar donde se guarda', relicario/ sagrario.
-ato, -ata Se usa en sustantivos para indicar 'dignidad' o 'cargo', virreinato/ decana-
to; 'institución social', patronato/ sindicato; 'acción' o 'efecto', asesinato/
perorata; 'cría animal', ballenato/ lobato, o 'cualidad', novato/ candidato.
-avo, -ava Se usa para expresar los números fraccionarios: dieciochoavo / veinti-
dosava.

Los números fraccionarios (terminados en -avo, -aua) indican cada una de


las partes iguales de un todo que se divide: a cada heredero le correspondió
un quinceavo de lote /cada uno puedo tomar Un onceavo de torta. No se de-
ben usar como ordinales, treceavo piso / dieciseisava feria. Lo correcto en
estos casos es decimotercer piso / decimosexta feria.

-azgo Se usa en sustantivos para indicar 'dignidad' o 'cargo', almirant.azgo /


arciprestazgo; 'condición' o 'estado', noviazgo/ mecenazgo, o 'acción y
efecto', hallazgo.
-azo, -aza Se usa como aUillentativo, carrazo /manaza, o para significar 'golpe', po-
rrazo / espaldarazo / sablazo. A veces tiene sentido despectivo: pehnazo.

Los QUE COMIENZAN POR -B, -e y -D


-ble Se usa en adjetivos verbales para indicar 'capacidad de recibir' la acción
que indica el verbo: redimible / admirable / canjeable.

314
SUFIJOS

-cardW, -cardia Significa 'corazón': miocardio/ taquicardia. 'l'ambién es común su uso


como prefijo: cardiología.
-cida Significa 'matador' o 'exterminador': suicida/ uxoricida ('asesino de la
esposa') / homicida.
-cidio Se usa en sustantivos para significar 'acción de matar': suicidio / uxo~
ricidio / homicidio.
-ción Se usa en sustantivos verbales para indicar 'acción y efecto': produc-
ción / destrucción.
-cracia Se usa en sustantivos para significar 'gobierno' o 'poder': aristocracia
/ democracia / plutocracia.
-crata Significa 'partidario o nllembro de un gobierno o un poder': demócrata
/burócrata. Ácrata es el que lucha por la suspensión de toda autoridad.
-dad Se usa en sustantivos derivados de adjetivos para indicar 'cualidad':
bondad / terquedad / irritabilidad.
-dero, -dera Se usa en sustantivos y adjetivos verbales para indicar posibilidad o ne-
cesidad, casadera/ duradero; lugar, paradero/ matadero; instrumento,
lanzadera/ regadera; acción reiterada, preguntadera / acosadera, o ca-
pacidad, entendedera.
-dor, -dora Se usa en sustantivos y adjetivos verbales para indicar agente, contralor
/ encubridora; instrumento, acelerador / calculadora, o lugar, comedor
/ incubadora.
-dura Se usa en sustantivos verbales para indicar acción y efecto, añadidura
/ mordedura; instrumento, cerradura, o conjunto, arboladura.

Los QUE COMIENZAN POR -E


-ear Se usa en verbos derivados de sustantivos y adjetivos: golear /telefonear
/falsear.
-ecer Se usa en verbos derivados de sustantivos y adjetivos para indicar 'cam-
bio de estado': amanecer/ oscurecer/ entristecer/ palidecer.
-edo, -eda Se usa en sustantivos colectivos para indicar 'abundancia': rosaleda /
polvareda / humareda.
-ego, -ega Se usa en adjetivos para indicar 'relación' u 'origen', mujeriego /pala-
ciega / gallego, y en sustantivos, labriego / borrego.
-eno, -ena Se usa en adjetivos para indicar 'origen', nazareno / helena ('griega');
'orden', noveno I oncena, o 'semejanza', moreno. También en sustanti-
vos colectivos, docena I quincena, y en el nombre de algunos hidrocar-
buros: acetileno / alqueno.

315
DEQUEÍSMO, PREFJJOS, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

-en.se Se usa en adjetivos para indicar 'relación' o 'pertenencia', castrense


/ forense, incluidos muchos gentilicios, estadounidense / canadiense /
caldense.
-eño, -eña Se usa en adjetivos y sustantivos para significar 'semejante a', aguileño
/trigueña; 'natural de', quiteño/ antioqueña, o 'relacionado con', navi-
deño / ribereña.
-ería Se usa en sustantivos para indicar 'acción', niñería/ tontería; 'colectivi-
dad', chiquillería/ masonería; 'condición moral', tacañería/ pedante~
ría, o 'lugar de trabajo', sastrería/ dentistería.
-ero, -era Se usa en numerosos sustantivos para indicar 'abundancia', gusanera/
cantera; 'lugar', bañera/ disquera; 'defecto', cojera/ sordera; 'oficio',
librero/ todero; 'utencilio', monedero/ llavero, y en algunos adjetivos
para indicar 'condición moral', altanero/ embustero/ traicionera.

© El sustantivo pordiosero no viene de un verbo, sino de la expresión «¡por


Dios!», característica del mendigo.

-és, -esa Se usa en diversos adjetivos para indicar 'relación', montañés / cortés,
y especialmente en gentilicios, escocés / portuguesa / maltés.
-ez Se usa en sustantivos femeninos derivados de adjetivos para significar
'cualidad': lucidez /viudez /altivez .

./ Los apellidos terminados en -e;; expresan la idea 'hijo de'. Así, Rodríguez es
etimológicamente 'hijo de Rodrigo'; Pérez, 'hijo de Pedro'; Gonzále;;, 'hijo
de Gonzalo'; Fernández, 'hijo de Fernando', lo mismo que -son, en inglés,
Johnson, 'hijo deJohn'; Richardson, 'hijo de Richard'.

-eza Se usa en sustantivos que expresan la cualidad del adjetivo del que de-
rivan: belleza / destreza / guapeza.

Los QUE COMIENZAN POR -F, -GE -l


jagia Se usa en sustantivos para significar 'acción de comer o tragar': antro-
pofagia / aerofagia / necrofagia.
jago,jaga Significa 'que come': antropófago/ necrófaga.
:filia Se usa en sustantivos para significar 'afición' o 'simpatía': bibliofilia
('simpatía por los libros'). A veces se usa como prefijo: filatelia ('afición
a la colección de estampillas de correo').
:filo,fila Significa 'amigo de' o 'amante de': bibliófilo ('amante de los libros').

316
SUFIJOS

fobia Se usa en sustantivos para significar 'horror' o 'repulsión': dequefobia


(término que explicamos atrás) / hidrofobia ('horror al agua', aunque
con este nombre también se designa la enfermedad de la rabia).
jobo, joba Significa 'que siente horror o repulsión': xenófoba ('que odia a los ex-
tranjeros') / fotófobo ('que experimenta rechazo patológico a la luz').
fono Significa 'voz' o 'sonido': teléfono / audífono / micrófono. También se
usa como prefijo: fonología/ fonoteca.
forme Se usa en adjetivos para significar 'en forma de': campaniforme/ arbo-
riforme /vermiforme ('en forma de gusano').
jugo, fuga Significa 'que huye de': centrífugo /prófuga/ vermífugo.
-gamia Se usa en sustantivos para significar 'unión': poligamia / monogamia /
endogamia ('unión matrimonial entre personas de ascendencia común').
-gamo, -gama Con el mismo significado de -gamia, se refiere a la persona que practica
esa unión: polígamo / monógama / endógamo.
-genia Se usa en sustantivos para significar 'origen': orogenia ('origen de las mon-
tañas') /patogenia ('ciencia que estudia el origen de las enfermedades').
-geno, -gena Significa 'que produce o genera': lacrimógeno / alérgeno / patógeno
('que produce una enfermedad').
-grafia Del verbo griego ypa<jletv ('escribir'), significa 'tratado', geografía/ bio-
grafia; 'escritura', monografia / mecanografia, o 'representación gráfi-
ca', infografía / radiografía.
-grafo, -graja Con el mismo origen que -grafia, se refiere a la persona que realiza esa
actividad: geógrafo / biógrafo / mecanógrafa.

© A algunos digitadores poco habilidosos no les dicen mecanógrajos, sino chu-


zógrafos.

-grama Del sustantivo griego ypaµµa ('palabra'), se usa en sustantivos para sig-
nificar 'escrito' o 'gráfico': crucigrama I telegrama I cardiograma.
Se usa en sustantivos derivados de adjetivos para indicar 'situación',
lejanía; 'estado de ánimo', alegría; 'cualidad moral', hidalguía, o 'con-
dición social', oligarquía. Algunos se refieren al 'lugar donde se ejerce
un cargo', alcaldía I procuraduría, y otros a 'acciones descalificables',
grosería I patanería.
Es de uso común en Latinoamérica para formar dimin·utivos, patico I
matica, y en España para formar despectivos, acusica I quejica.
-ido, ida Se usa en sustantivos para indicar 'sonido', estallido I crujido I bufido,
y en adjetivos para indicar 'cualidad', adolorido /sufrida/ florido.

317
DEQUEÍSJ\.10, PREFIJOS, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

-il Se usa en diminutivos, tamboril / becerril, y en adjetivos para indicar


'relación' o 'pertcllencia', pastoril/ varonil/ estudiantil.
-ín Se usa en sustantivos derivados de verbos para indicar 'agente': saltarín
/ andarín / bailarín.
-ina Se usa e11 nombres de plantas, ambarina; de frutos, mandarina; de sus-
tancias químicas, adrenalina, y en diminutivos, andarina. También in-
dica 'acción súbita o violenta': regañina.
-ismo Se usa en sustantivos para indicar 'doctrina o movirniento', liberalismo;
'actitud', egoísmo; 'actividad deportiva', andinismo, y 'enfermedad o
defecto', astigmatismo.
-ista Se usa· en sustantivos relacionados con profCsiones u oficios, almacenis-
ta/ periodista/ economista, y para significar 'partidario de' o 'inclina-
do a': marxista/ laborista/ intimista .

./' Los sustantivos terminados en -isla son de género común, por lo que hom-
bre y mujer se designan con la misma palabra: el periodista y la periodúta /
el internúta y la internista / el equilibrista y la equilibrista. Hasta la fecha, que se
sepa, ningún líder de igualdades ha sido tan osado como para proponer
que a los hombres se les diga ciclista / economista / analúto. No obstante, la
Academia admite la palabra modúto como opción a 'hombre modista'.

-ístico, -ística Se usa en adjetivos para indicar 'pertenencia o relación': artístico /


característica / eufemístico.
-itis Se usa en sustantivos para significar 'inflamación': otitis/ amigdalitis/
conjuntivitis.
-izar Se usa en verbos derivados de adjetivos, optimizar / maximizar, y de
sustantivos, carbonizar / esclavizar. Los nuevos verbos terminados en
-izar van siempre con z, como amartizar ('llegar a Ma~te') y chatarrizar
('convertir en chatarra'), y no con s, como pisar, visar y sus derivados.
-izo, -iza Se usa en caJificativos derivados de otros adjetivos, rojizo / enfermi-
za; de sustantivos, cobrizo / rolliza, y de verbos, olvidadizo / movédiza.
También en sustantivos para indicar lugar: pasadizo / caballeriza.

Los DEMÁS
-maneta Se usa en sustantivos para significar 'adivinación': nigromancia ('predic-
1
ción del futuro invocando a los muertos cartomancia / piromancia.
) /

-manía Se usa en sustantivos para indicar 'afición apasionada', melomanía /


futbolmanía, o 'vicio', piromanía /toxicomanía.

318
SUFIJOS

-mano, -mana Significa 'apasionado', melómana, o 'que tiene un hábito patológico',


toxicómano.
-mente Se agrega a adjetivos femeninos, práctica / sutil / fria / común, para
formar adverbios, prácticamente / sutilmente / fríamente / comúnmen-
te. Recuerde que los adverbios solo llevan tilde (próximamente / última-
mente) cuando su raíz la lleva (próxima / última).
-mento Se usa en sustantivos concretos derivados de sustantivos abstractos e
infinitivos verbales: cargamento / pegamento.
-metría Significa 'medida' y se usa en los nombres de las ciencias de medición,
geometría/ econometría / densitometría.
-metro Con el mismo significado que -rnetría, se usa en los no1nbres de instru-
n1entos de medición, termómetro / barómetro, y medidas, kilómetro /
centímetro.
-miento Se usa en sustantivos para indicar 'acción y efecto' del verbo de que
derivan: atrevimiento / debilitamiento / ocultamiento.
-ncia Se usa en sustantivos femeninos abstractos de diversos significados: al-
ternancia / independencia / flagrancia.
-nomía Se usa en sustantivos para significar 'conjunto de leyes o normas': geo-
nonúa ('ciencia que estudia las propiedades de la tierra vegetal').

,¡' Bonhomía, a pesar de su termi11ación, no es el nombre de ninguna ciencia,


sino de una forma del carácter que se distingue por afabilidad, bondad,
sencillez y honradez. Viene del vocablo francés bonhomie.

-nte Forma participios activos de verbos, que son sustantivos de género co-
mún (iguales para hombre y mujer): caminante /estudiante ! cantante.
-oide Se usa en adjetivos para significar 'parecido a' o 'en forma de': androi-
de / feminoide / metaloide.
-orna Se usa en sustantivos para significar 'tumor': fibroma/ papiloma/ he-
matoma.
-ón, -ona Se usa en adjetivos y sustantivos numerales, cuarentón / cincuentona;
aumentativos, inocentón/ sillón, y despectivos, cabezón/ llorona. Tam-
bién en sustantivos para indicar 'aparición repentina', bajón/ apagón.
-or, -ora Se usa en sustantivos y adjetivos derivados de verbos para significar
'agente': censor/ inversor/ constructora.
-oso, -osa Se usa en adjetivos para indicar 'abundancia', boscoso; 'capacidad',
afrentoso, o 'intensidad', verdoso. También en la nomenclatura g_uími-
ca: sulfuroso.

319
DEQUEÍSl\10, PREFIJOS, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

-patía Se usa en sustan~vos para significar 'dolencia', cardiopatía, o 'Poten-


cia', telepatía.
-seo, -sea Se usa en adjetivos para indicar 'relación o pertenencia', morisco /
pardusca ! burlesco.
-teca Se usa en sustantivos para significar 'caja' o 'lugar en que se guarda
algo': biblioteca ! discoteca ! hemeroteca ('archivo de periódicos y re-
vistas') ! mapateca.
-tecnia Se usa en sustantivos para significar 'técnica': mercadotecnia / nemo-
tecnia / zootecnia.

,/ En español no hay palabras terminadas en -ing, como marketing (inglés),


cuyo equivalente es mercadotecnia.

-udo, -uda Se usa en adjetivos para indicar 'abundancia' o 'intensidad', barbudo /


cotuda ! melenudo.
-u,ra Se usa en sustantivos derivados de adjetivos para significar 'cualidad',
blancura / negrura / cordura, y en sustantivos derivados de verbos,
montura ! envoltura / moldura.
-voro, -vora Significa 'que come': omnívoro/ carnívoro/ herbívora.

PROPUESTA DE TRABAJO 58
Por favor, diga qué significan las signientes sufijos, y dé un ejempla de uso.
l. -teca
2. -fobia
3. -voro
4. -geno
5. -crac1a
Por favor, diga para qué se usan los siguientes sufijos Ji dé un e'femplo de uso.
6. -mente
7. -ista
8. -lCO

9. -ense
10. -avo

320
GUÍA59

Expresiones dudosas

En el uso de las preposiciones suelen presentarse errores, algunos de los cuales iden-
tificaremos en esta guía.

CON LA PREPOSICIÓN A

Cuando complemento directo e indirecto comienzan con a, se recomienda omitir


la primera a. Por ejemplo, reducir la frase Juan presentó a su novia a su mamá a Juan
presentó su novia a su mamá.
Cuando el complemento directo es persona determinada, se recomienda usar a,
busco a mi mensajero / la Policía rescató a los diez secuestrados, mientras que cuando
es persona indeterminada no es necesario hacerlo, busco mensajero / la Policía res-
cató secuestrados.
No debe confundirse a con hacia. No es lo mismo va a la escuela (es estudiante)
que va hacia la escuela (se dirige a ese sitio, tal vez para dejar a su hija, tal vez para
seguir de largo. ¡Quién sabe!).
Las expresiones de arriba abajo y de abajo arriba no van con a (no se dice ni se
escribe de abajo a arriba ni de arriba a abajo).
Son válidas las siguientes expresiones con a: aferrado a sus convicciones / agra-
dable al olfato / aplicado al estudio / se apresuró a contestar / me asocié a ese club /
te asomaste al balcón / es blaudo al tacto / votó a favor de la propuesta / desagradable
al gusto / representante a la Cámara / espere a que venga / estimula a trabajar mejor
/ expone el tema a su público / gire a la izquierda / perjudicial a la vista / se resiguó a
DEQUEÍSJ.VIO, PRE.FIJOS, SUFIJOS Y PREPOSlClONES

hacer una tarea menos grata / es superior a los demás / tira a azul / se tomó a pecho lo
que le dijeron_;' vive a gusto.

SUSTANTIVO + A + INFINITIVO
Tradicionalmente se ha condenado como incorrecta la construcción SVSTA:"l"TIVO + a
+ Il\""FINITIVO: los temas a tratar/ un ejemplo a seguir/ cuentas a pagar. Poco a poco,
sin embargo, estas expresiones han ido ganando terreno, y ya el Diccionario panhispá-
nico de dudas les da el visto bueno, con una restricción: que se usen para referirse a
asuntos abstractos, el punto a resolver, y no concretos, los ladrillos a pegar.
Nuestra recomendación es la de evitar en lo posible esta construcción. Quizá con
cuentas a pagar no haya más remedio que dejarla, por ser terminología técnica, pero
la expresión los temas a tratar son ... se puede reemplazar por los temas son ... , o sim-
plemente por el temario es ... Lo mismo se puede hacer con otras locuciones similares.

ABORDO

La expresión a bordo significa 'en o dentro de una nave', viaja a bordo del yate Alcatraz
m, pero se abusa de ella en sentido metafürico, bebé a bordo (de un automóvil, que en
principio no es una nave).
No tienen sentido, ni siquiera como metáforas, las expresiones va a bordo de una
moto o cabalga a bordo de su rocín, pues el conductor o el jinete no van 'dentro de'
sino 'sobre'.
Por lo demás, es frecuente que se informe que los pasajeros están a bordo, cuando
apenas se alistan en la sala de espera a abordar. Otro error frecuente es escribir esta
expresión en una sola palabra, abordo, por confusión con el verbo, yo abordo el heli~
cóptero a las cinco. Atención: abordo es verbo, yo abordo dentro de unos minutos, y a
bordo es adverbio de lugar, estamos a bordo del helicóptero Libertad.

AL INTERIOR DE

Esta expresión tan de moda es válida con verbos de movimiento, como en la frase
viaja al interior del país, después de recorrer la costa, pero no para indicar 'en' o 'en-
tre', con otros verbos, como en las frases el asunto será tratado al interior del Congreso
/ se prohíbe fumar al interior del avión / sufría al interior de su corazón. Estas p\leden
corregirse así: el asunto será tratado en el Congreso / se prohíbe fumar en el avión /
sufría en lo más íntimo de su corazón.

TELEVISOR A COLOR

Son frecuentes las expresiones con a para significar 'principal característica de algo':
buque a vapor / barco a vela / fotografia, fotocopia o televisor a color / olla a presión.
Todas ellas son incorrectas. En español se debe decir buque de vapor / barco de vela /
fotografía, fotocopia o televisor en color / olla exprés u olla de presión.

322
EXPRESIONES DUDOSAS

Hoy la expresión televisor en color es inútil, pues todos los televisores lo son, salvo
que se refiera a un dato histórico: Fulano tuvo el primer televisor en color que llegó a
la ciudad.

© A la olla exprés se les dice en algunas casas la pitadora. He ahí otra forma de
evitar el anglicismo olla a presión.

CON LA PREPOSICIÓN ANTE

Ante no significa 'contra', América juega ante su rival, sino 'enfrente de', América juega
ante sus hinchas.

CON LA PREPOSICIÓN BAJO

No es cierto que no se pueda decir o escrihir bajo mi punto de vista. La Academia


valida tal uso en el significado número 4 7 de esta palabra, 'desde un enfoque u opi-
nión': trataremos el asunto bajo otro punto de vista.
Un error relativarhente frecuente con la preposición bqjo aparece en frases pe-
riodísticas como el asunto debe ser resuelto bajo el Derecho Internacional Humani-
tario. Aquí se debe cambiar bajo por las expresiones con arreglo a / con.forme a / de
acuerdo con.

CON LA PREPOSICIÓN CON

Son correctas estas expresiones: se acaloraron con la discusión / amable con todos / se
asoció con Julio / quedó atónito con la respuesta /lo defendió con argumentos sólidos
J es leal con su partido / peleó con su vecino / inconsecuente con sus principios / lucha
con la adversidad / sale con un disparate / se sorprendió con la noticia.

Con mi esposa subimos indicaría que son más de dos (usted, su esposa y otros
tantos). Si solo subió la pareja, la expresión adecuada es con mi esposa subí,
o al derecho, subí con mi esposa.

PROPUESTA DE TRABAJO 59
Porfavor, corrija las. siguientesji-ase~ si hay algún err01:
1. El jefe de Recursos Humanos presentó esta mañana a un nuevo supervisor a los
trabajadores de la fábrica.
2. Los libros a ordenar en la bihlioteca se encuentran en las cajas rojas de la bodega.
3. Los pasajeros del vuelo chárter número 4, con destino a Los Ángeles, dehen estar
abordo del avión a las cinco a más tardar.

323
ÜEQUEÍSiVIO, PRE.FIJOS, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

4. El ingeniero Juan Pedro Rodríguez Gómez, representante de la Cámara por el


departamento de Santander, fue el encargado de hacer la ponencia del proyecto
de reforma de la Ley de Salud.
Por favor, decida si la escritura de las siguientes expresiones es correcta (C) o incorrecta (!). Si es
incorrecta) corríjala.
5. Los ciclistas se dirigen ahora al interior del pals, donde culminará la Vuelta a
Colombia en Bicicleta.
6. El tema será debatido al interior del comité encargado de emitir el concepto.
7. La sucursal del Sur vendió ayer tres televisores a color y ocho estufas a gas.
8. Santa Fe jugará el próximo fin de semana ante su eterno rival, Millonarios.
9. Los Pérez viven muy a gusto en el nuevo barrio.
10. Luis Peralta se asoció con Rocío Méndez para crear una nueva empresa expor-
tadora de pitahaya.

324
GUÍA60

Más expresiones dudosas

CON LA PREPOSICIÓN DE

Son válidas las siguientes expresiones con de: se admiró de sus cualidades / está ar-
mado de pacieucia / se causarou de esperar / desdice de su abolengo / distinto de lo
esperado / lo exoueraron de esa respousabilidad / se graduó de arquitecto / es incapaz
de hacerlo / me lameuto de tu desgracia / estoy orgulloso de ti / se vauaglorian de sus
triunfos.

DE ACUERDO A

Tradicionalmente se ha condenado el uso de la expresión de acuerdo a, como anglicis-


mo que es, derivado de according to. La recomendación ha sido la de cambiarla por
segú,n o de acuerdo con. Sin embargo, el Diccionario panhispánico de dudas admite esta expre-
sión, siempre y cuando se refiera a un tema, de acuerdo a la notificación de la Corte,
y no a un personaje o autor, de acuerdo a Aristóteles, donde es necesario corregir así:
segóu Aristóteles o de acuerdo con Aristóteles.

VASO DE AGUA

La preposición de tiene veintisiete significados y usos válidos registrados en la edición


del 2014 del Diccionario de la lengua española. Uno de ellos es 'material del cual algo
está hecho', vaso de plástico/ plato de porcelana/ juguete de baquelita. Otro es, ¡ojo!,
'cantidad' o 'contenido': vaso de leche/ plato de lentejas/ barril. de petróleo.
DEQUEÍSMO, PREPIJOS, SUFIJOS Y PREPl)SICIONES

Observe, pues, que son igualmente correctas las expresiones un vaso de vidrio y un
vaso de agua. La primera alude al material del cual está hecho el vaso; la segunda, a su
contenido. Un vaso de agua son unos doscientos cincuenta mililitros de agua, así como
un paquete de cigarrillos son veinte; una caja de galletas, unas treinta; y una cajetilla de.foifóros,
unos sesenta.
Muchos insisten en que se debe decir un vaso con agua. Esta expresión es. válida,
pero no necesariamente equivalente a 'un vaso de agua'. Un vaso con agua puede ser
un vaso húmedo, un vaso medio lleno, un vaso medio vacío ...

,/ Conviene respetar el paralelismo de con a, y desde con hasta. Ejemplo: viaja


de Lima a Piura o viaja desde Lima hasta Piura, pero no viaja de Lima has-
ta ... o viaja desde Lima a ...

CON LA PREPOSICIÓN COMO

Uno de los significados de la preposición como es 'en calidad de', de donde es licito
escribir fue nombrado como ministro o fue elegido como senador. Sin embargo, si se
tiene en cuenta que como también tiene el sentido de 'casi' o 'aproximadamente', es
como bobo / vive como a quince kilómetros, puede ser oportuno evitarla, fue nombra-
do ministro / fue elegido senador.
Si hay coma antes de como, el significado de la frase es distinto de si no la hay.
Obsérvelo en Ja siguiente pareja de ejemplos:
~ No se hizo como lo indicó la Superintendencia (es decir, que se hizo distinto de
como lo indicó la Superintendencia).
~ No se hizo, como lo indicó la Superinten~encia (acá, en cambio, sí se hizo de la
manera como lo indicó la Superintendencia).

CON LA PREPOSICIÓN CUANDO

La preposición cuando equivale a 'en el tiempo en que era'. Por ejemplo: cuando niño,
no se decían esas cosas / las penas eran drásticas cuando la Dictadura.

EN RASE A
Este barbarismo se puede cambiar por según. No debe decirse se procedió en base a lo
maodado por La Ley de Infancia, sino se procedió según lo maodado ...
Con la palabra base son válidas las expresiones con base en y a base de ('tomando
corno fundamento principal'): con base en la retribución y en el tiempo de cotización,
se determina el monto de la pensión / champú a base de huevo / lo formaron a base
de exigencia.

326
1\'.{As BXPRESIONES DUDOSAS

CON LA PREPOSICIÓN ENTRE

No debe decirse entre más / entre menos/ entre mí y él, sino cuanto más /cuanto
menos / entre él y yo.

CON LA PREPOSICIÓN HASTA

Se han condenado con insistencia frases como viene hasta las doce, cuando lo que se
quiere decir es todo lo contrario: no viene hasta las doce. El error se extendió de tal
manera que la Academia Je salió al quite. Agregó a la preposición hasta un nuevo sig-
nificado, 'no antes de', e hizo legítimas tales expresiones: viene hasta las doce significa
'a las doce llega' y no 'a las doce se va'.
Sin embargo, hay que ser cuidadoso con este uso. El Diccionario panhispánico de
dudas advierte que es ffecuente en Ecuador, Colombia, Centroamérica y México, y
recomienda acomodarlo al uso general, según el cual hasta siempre alude a 'término',
no llega hasta las doce, con el adverbio no, o a las doce llega, sin la preposición hasta.

CON LA PREPOSICIÓN INCLUSO

Las preposiciones incluso, hasta y aun son equivalentes: vinieron todos, incluso los más
veteranos = ... ,hasta los más veteranos = ... ,aun los más veteranos.

CON LA PREPOSICIÓN PARA

Son válidas las siguientes expresiones con para: apta para el cargo / bastó para probar
que sí tenía razón / comprensible para cualquiera / bueno para nada / hábil para las
finanzas /idóneo para el trabajo /necesario para la salud / pronto para actuar/ visible
para ella.

./ Es superfrecuente el uso de para apocopado, pa, como en la frase de jerga


¡palas que sea!, o en la muy amistosa ¿pa qué soy bueno? Procure no apoco-
parla en sus conversaciones formales (a veces se oye).

PARA NADA

La expresión para nada con el sentido de 'no', debe quedar en lo coloquial: ¿qué me
presente así como estoy? ¡Para nada! ¡Antes muerta! Llevarla al lenguaje académico o
administrativo no es buena decisión.

CON LA PREPOSICIÓN POR

Para indicar velocidad se recomienda la preposición por, sesenta kilómetros por hora,
en vez de la preposición a, sesenta kilómetros a la hora.

327
DEQUEÍSl\10, PREFIJOS, SUFIJOS Y PREPOSICIONES

Son válidas las siguientes expresiones con por: agárrala por el asa /pone por testigo
a su padre / se dio por vencido / derramó toda el agna por el suelo / pelea por todo / solo
lo estás juzgando por las apariencias / se propagó por el país / lo sujetó por los brazos.

CON LA PROPOSICIÓN SO

La preposición so significa 'bajo', y hoy solo se usa en las expresiones so pena y so


pretexto. Por ejemplo: prohibido botar basura aquí, so pena de multa / la abordó so pre-
texto de ofrecerle sus servicios. No la confunda con el adjetivo so de so bobo, ni con la
inte:r:jección ¡so!, que se emplea para detener los caballos.

PROPUESTA DE TRABAJO 60
Por favor, corrija las siguientes frases.
1. El edificio a levantar en la calle 100 servirá como sede de nuestras oficinas.
2. Los calentadores a gas tienen por este mes un descuento del veinte por ciento
sobre su PVP.
3. La olla a presión es ideal para ablandar la carne.
4. Viaja desde Quito a Guayaquil.
5. Viaja de Caracas hasta Barquisimeto.
6. Nos encontramos en lo de Patricia Rodriguez.
7. Conduce a 60 kilómetros a la hora.
8. La ciudad de SanJuan de Pasto, capital del departamento de Nariño, está ubica-
da al sur de Colombia.
9. De acuerdo al presidente de la Corte Constitucional, la Ley de Amnistía no se
debe aplicar a quienes han cometido delitos de lesa humanidad.
10. (fengo qu'e tomarme un vaso con agua, porque tengo una sed tremenda!

328
Mayúsculas,
abreviaturas y siglas
En nuestros cursos de redacción, muchas de las preguntas que suelen formular los
participantes tienen que ver con el uso de las mayúsculas. Se trata de un tema que
inquieta por su alcance social, ya que -más allá de lo ortográfico y lo metodológico--
toca fibras sensibles de la urbanidad y es asunto de sumo cuidado en el protocolo
empresarial.
Las dudas se podrían resolver con el siguiente enunciado tradicional: se usa ma-
yúscula inicial en nombre propio, primera palabra de un escrito y palabra que sigue
a punto. Pero alú donde todo parece resuelto, comienza el problema. No siempre es
claro si la palabra es nombre propio o nombre común, como en Bolívar (el Liberta-
dor) y bolívar (la moneda venezolana). Además, no todas las palabras de un nombre
propio deben ir con mayúscula inicial: Universidad de los Andes 1 Hugo Ladrón de
Guevara y Bár<::enas. Y muchas veces es necesario distinguir entre sigla confundible y
sigla inconfundible, IDEA y Unesco. Entre sigla y acrónimo, ONU y Cepa!, o entre sím-
bolo y abreviatura, H 20 y etc.
En contraste con los múltiples matices que ofrece el tema y con la inquietud que
genera en oficinas, salas de redacción y centros docentes, la doctrina sobre el uso de
mayúsculas y minúsculas es escasa y a veces contradictoria. Si se suma a eso la in-
fluencia del inglés, idioma en el que hay un mayor uso de mayúsculas que en español,
tencn1os un panorama de incertidumbre y; en ocasiones, de caos.
En el uso de mayúsculas y minúsculas confluyen ortografía, metodologia, proto-
colo, buen gusto y sentido común. La Academia había dictado normas mínimas, y a
partir de ellas se había ido elaborando la doctrina, reunida en manuales de estilo y
IVL\YÚSCULAS, ABREV1ATURAS y SIGLAS

en criterios tipográficos y edito~ales, a veces no escritos, pero la nueva edición de la


Ortografia de la lengua española, publicada a finales del año 201 O, aborda por primera
vez un conjunto de dudas ortotipográficas, que sirven para fijar normas hasta enton-
ces no escritas.
Las normas desperdigadas antes en manuales, criterios de autoridades o usos trans-
mitidos de tipógrafo en tipógrafo están ahora sistematizados en esta obra académica.
Estas diez guías recogen, entonces, las inquietudes planteadas por nuestros alum-
nos en varias décadas de trabajo docente y de capacitación, y las pautas definidas ya
por la Academia, principahnente en la Ortografia de la lengua española, OLE, 201 O, y en
el Diccionario panhi.spánico de dudas, DPD, 2005.

332
GUÍA61

N armas generales
y nombres de personas

La norma general para el uso de la mayúscula es la siguiente: se escriben con mayús-


cula inicial los nombres propios, la primera palabra de un texto y la primera palabra
después de punto.
La norma es así de sencilla, pero tiene tantos matices y origina tantas dudas que
es necesario aclarar el asunto en muchos de sus pormenores, como lo vamos a hacer
en estas lecciones.
Por lo pronto, aclaremos que en los dígrafos iniciales solo va en mayúscula el
primer carácter: se escribe Chávez, no CHávez, y Lleras, no LLeras.

,/ Primero existieron las mayúsculas, que son las letras con las que Trajano
(53-117), emperador de Roma, hizo registrar sus hazañas en la famosa
columna que lleva su nombre. Niuchos años después vinieron las minús-
culas y la combinación de unas y otras. Varios tipos de letra, entre ellos
la TRAJAN PRO, han sido diseñados a imitación de los caracteres grabados
hace veinte siglos en la columna.
1\1AYÚSCULAS, AB.REVI.ATURAS Y SIGLAS

TILDES EN MAYÚSCULAS

Una de las más frecuentes preguntas en los cursos de expresión escrita es si se tildan
las mayúsculas. No debería haber ninguna duda a ese respecto. Las normas de acen-
tuación no indican que se tilde solo la minúscula; nunca se ha dicho tal cosa.
La duda se presenta debido a que durante buena parte del siglo XX se escribió en
máquinas que no tenían la posibilidad técnica de tildar las mayúsculas. Para hacerlo
era preciso acudir a ciertos malabares, como mover ligeramente el rodillo hacia atrás,
lo que resultaba tremendamente engorroso, por lo que muchos dejaban el asunto sin
resolver: sencillamente no marcaban las tildes de las mayúsculas. Hoy en día esas
máquinas de escribir son piezas de museo, y los computadores permiten marcar las
tildes tanto en mayúsculas como en minúsculas.
La Ortografia de la Academia, en su edición de 1999, recordaba esta obligación en
dos de sus artículos. El 3.1.1., en el capítulo m, dedicado al uso de las letras mayús-
culas, dice: «El empico de la mayúscula no exime de poner tilde cuando así lo exijan
las reglas de acentuación (véase cap. rv). Ejemplos: Álvaro, SÁNCHK<J>.
Y el 4.10., en el capítulo rv, dedicado a la acentuación, dice: «Las mayúsculas
llevan tilde si les corresponde según las reglas dadas. Ejemplos: Ájiica, PERÚ, Órgiva,
BOGOTÁ. La Academia nunca ha establecido una norma en sentido contrario».
La anotación final es pertinente. Tanto se ha repetido la falsa norma de que las
mayúsculas no se tildan, que el texto hace esta aclaración: <<La Academia nunca ha
establecido una norma en sentido contrario» ... , y la Academia existe desde 1713.

MAYÚSCULA FIJA

J_,a mayúscula fija o sostenida se usa en títulos de trabajos académicos o empresariales:


"" PROPUESTA PARA CREAR MAESTRÍA EN LETRAS
"" PRODUCTOS EXENTOS DE IVA EN EL AÑO 2016
También es válido el uso de mayúscula fija en correspondencia empresarial para es-
cribir el nombre del destinatario y el nombre del remitente, pero uno y otro pueden
ir también en minúsculas (con solo la mayúscula inicial).

NOMBRES DE PERSONAS

Los nombres de personas se llaman antropónimos. Antropo- es un prefijo griego que


significa 'hombre', 'ser humano', y que se usa en numerosas palabras, entre ellas an-
tropología, 'tratado del ser humano', y antropomorfo, 'con forma de hombrei.
Se escriben con mayúscula inicial los prenombres, nombres propios o nombres
de pila: Beatriz/ Marta/ Alberto/ José. Los nombres compuestos también,JuanJosé
/ María Marta, pero no las preposiciones y artículos que forman parte de ellos, María
del Pilar I María de los Ángeles /Juan de Díos / María del Pilar de la Hoz /José de
Jesús de la Espriella.

334
NORJ\.IAS GENERALES Y NOJ\1BRES DE PERSONAS

Se escriben con mayúscula inicial los apellidos: García/ Prieto / Uribe / Matalla-
na. La mayúscula se conserva en el segundo componente de los apellidos compuestos
que lleven guion: García-Herreros / García-Peña. Se exceptúan las preposiciones, ar-
tículos y conjunciones que forman parte de ellos: Ladrón de Guevara / Fernández de
Soto / Pombo y García de los Ríos / Ayala y García Duarte.
Y, por supuesto, se escribe con mayúscula inicial la habitual combinación de
prenombre y apellido: Juan Torres/ Maria del Pilar Fernández de Soto / Juao de Dios
Pombo y García de los Ríos.
Los nombres compuestos sin guion pierden la mayúscula del segundo compo-
nente: Martínez +Guerra= Martinezguerra. No se debe escribir MartinezGuerra (en
general, no se _debe favorecer la escritura de nombres con rnayúsculas intermedias) .

./' La acentuación de los apellidos compuestos se maneja así: si el nombre


tiene guion, conserva sus dos acentos -y las tildes que haya-, García-Peña
/ Benítez-Ruiz / Holguín-Piedrahlta; si no tiene guion, solamente queda el
acento -y la tilde, si la hay- del último componente, García + Mora = Gar-
ciarnora / Gómez + Cáceres = Gomezcáceres / Huertas + Pérez = Huer-
taspérez / Araújo +Noguera= Araujonoguera.

Cuando en la segunda referencia el nombre de la persona se resume en el apellido,


y el apellido comienza por preposición o conjunción, esta sube a mayúscula inicial.
Se trata de un manejo frecuente en periodismo. Por ejemplo, si en el primer párrafo
de la noticia se menciona a Humberto de la Calle Lombana, en el segundo y en los
sucesivos se abrevia De la Calle.
"ª' El doctor Humberto de la Calle Lombana, ministro de Gobierno durante la ad-
ministración Gaviria, tuvo a su cargo las relaciones del poder ejecutivo con la
Asamblea Nacional Constituyente reunida en 1990.
Veamos ahora cómo se escribe el nombre del personaje en los párrafos sucesivos:
~ Y en los diálogos de la Habana, durante la administración Santos, De la Calle
presidió la delegación del Gobierno ...
¡Ojo! Hay que tener claro qué palabras integran el apellido para no reducir, por
ejemplo, Ladrón de Guevara a Ladrón, o Fernández de Soto a Fernández o De Soto.
Hay apellidos compuestos, como estos, que no se deben desintegrar.
Lo anterior no excluye la posibilidad de resumir el nombre completo en segundas
referencias con el prenombre en vez de hacerlo con el apellido. Se suele hacer así en
textos informales o de carácter familiar, donde no tiene sentido hablar de Cortés o de
Rodriguez, si habitualmente se los llama Pepe y Carlos.

335
l\!1AYÚSCULAS, ABREVIATURAS Y SIGLAS

PROPUESTA DE TRABAJO 61
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque VJ.
1. Los nombres propios se deben escribir con mayúscula inicial.
2. Preposiciones, artículos y conjunciones que hacen parte de los nombres propios
van en mayúscula.
3. Los antropónimos son los nombres de los astros.
4. Las mayúsculas nunca llevan tilde.
5. Si el nombre propio compuesto tiene guion, cada componente conserva su acento.
6. Si el nombre propio compuesto no tiene guion, se conserva únicamente el acento
del último componente.
Porfavor, señale las letras que deben ir en mayúscula.
7. juan de jesús pérez entró a la universidad de los andes.
8. juan rodriguezpérez entregó ayer su carta de renuncia.
9. alicia pérez-rodriguez ocupará la vacante.
10. nos vemos donde los taboada armenta.

336
GUÍA62

Seudónimos y otros

Se escriben con mayúscula inicial los seudónimos o nombres artísticos: Pablo Neru-
da (Ricardo Neftali Reyes Basoalto), Gabriela Mistral (Lucila Godoy), Azorín (José
Martínez Ruiz), D'Artagnan (Roberto Posada García-Peña), Rocío Dúrcal (María de
los Ángeles de las Heras Ortiz), Juan Gabriel (Alberto Aguilera Valdez), Juanes (Juan
Esteban Aristizábal), Martina la Peligrosa (Marta Liliana López Llorente), Fanny Lu
(Fanny Lucía Martínez Buenaventura).

APODOS

Los seudónimos o nombres artísticos no se deben confundir con los apodos o alias,
que se escriben también con mayúscula inicial, excepto el artículo precedente cuan-
do lo hay, el Tigre Falcao / el Happy Lora.
El uso de apodos se da entre deportistas, el Bolillo (Hernán Dario Gómez); entre po-
liticos, el Chino (Alberto Fujimori), entre escritores el Tuerto (Luis Carlos López) / D'Ar-
tagnan (Roberto Posada García-Peña), y entre actores, el Flaco (Fernando Solórzano).
Los apodos suelen surgir del lugar de origen, el Paisa / la India, de características
fisicas, la Negra Grande de Colombia / el Gordo Beujumea / el Mono Sánchez, de ca-
racterísticas intelectuales o espirituales, el Mudo / el Cura / el Santo, o de similitudes
animales, el Chinche Ulloa / el Gato Pérez / la Jirafa. En algunos países los apodos
son tan importantes como los nombres oficiales, o más que estos, para identificar a
la personas.
-j\/[AYÚSCULAS 1 ABREVTATORA.~1 Y SIGLAS

Los alias son característicos de miembros de grupos al margen de la ley, Coman-


dante Cero / Tirofijo / el Chacal. Es frecuente que en periódicos y revistas se iden-
tifique al personaje con su nombre propio y su alias, el guerrillero Ricardo Palmera
Pineda, alias Simón Trinidad, fue extraditado a los Estados Unidos / sucedió durante la
detención de Mikel Albisu Inarte, alias Mikel Aritza /fue llevado ajuicio GinésJiménez
Buendía, alias el Sheriff.
Los apodos y los alias se escriben entre comillas solo cuando se intercalan entre
el nombre propio, Roberto «Mano de Piedra» Durán / Miguel «el Happy» Lora / Ra-
damel «el Tigre» Falcao.
Es redundancia, que se debe evitar, escribir alias y además encerrar el alias entre
comillas, Nicolás Rodríguez Bautista, alias (<Gabino», así las comillas sean sencillas,
Rodrigo Londoño Echeverri, alias 'Tirnochenko'. Basta la palabra alias: Diego Fernando
Murillo, alias Don Berna. Y si no se usa la palabra alias, basta la coma explicativa:
Héctor Fabio García Gómez, Chorizo.

COGNOMFNTOS Y AGNOMENTOS

Los llamados cognomentos, o sobrenombres que adquieren algunas personas por causa
de sus virtudes o defectos, se escriben con mayúscula inicial: san Alberto Maguo /Juliano
el Apóstata/ Alfonso x el Sabio / Felipe el Hermoso / Pipino el Breve. También los llama-
dos agnomentos, o sobrenombres dados a quienes tienen el mismo nombre de otro para
distinguirlo: Manuel Benítez el Cordobés / Santiago Martin el Viti.

HIPOCORÍSTICOS

Se escriben con mayúscula inicial los hipocorísticos, fürmas cariñosas o de confianza


con que se identifica a las personas en su ámbito más íntimo, Nata (Natalia) / Curro,
Paco, Pancho, Pacho, Quico (Francisco)/ Pepe, Cheché (José) / Juanita (Juana) /Manolo
(Manuel), y a veces en la vida pública, Evita Perón /Pacho Maturana /Pepe Rodriguez
/ Pancho Villa / Lucho Garzón / Pacho Santos / la Chechi Baena.
Hipocorísticos frecuentes son, entre otros, Memo (Guillermo) / Pacha, Paca, Pa-
quita, Quica (Francisca)/ Chucho (Jesús)/ Chelo (Consuelo)/ Chela (Graciela) / Lola
(Dolores)/ Lalo (Eduardo)/ Pepita (Josefina)/ Fercho (Fernando)/ Poncho (Alfonso)
/ Nacho (Ignacio) / Toño (Antonio) / Charo (Rosario) / Lupe (Guadalupe) / Dora
(Teodora) / Chava (Isabel) / Pipe (Felipe) / Pili (Pilar) / Rafa (Rafael) / Sofi (Sofia) /
Dani (Daniel)/ Santi (Santiago)/ Tere (Teresa)/ Triui (Trinidad). También los dimi-
nutivos obvios, terminados en -ita, -ita, Pedrito / Josefinita / Manuelito / Beatricita;
-illo, -illa, Luisillo / Beatricilla; -ico, -ica,Juanico / Martica, o los que cada quien crea
en su intimidad.

338
SEUDÓNil'vlüS Y OTROS

A veces el hipocorístico se convierte en la principal identificación de la persona,


como ocurre con el bolerista chileno Lucho Gatica, el haladista argentino Leo Dan y
la poeta colombiana Maruja Vieira.

NOMBRES DE ANIMALES

Los nombres propios de animales se escriben con mayúscula inicial, y ya no entre


comillas como se hacía antes, el loro Regalo / mi perro Fiestica / tu gato Bigotes, lo
mismo que los nombres clásicos, con10 Babieca, el caballo del (Áid; Bucéfalo, el caba-
llo de Alejandro Magno, o Lassie, estrella canina de la televisión.
Las razas de animales van en minúscula, poni / dóberman / chihuahua / fox te-
rrier, salvo que la raza designe el lugar de origen, vacas Holstein.

v' Para grupos de animales de la misma especie hay nombres comunes pre-
cisos: recua (de mulas) /reata (de caballos) /manada (de reses) /piara (de
cerdos) / bandada (de pájaros) / cardumen (de peces). Para referirse a los
sonidos que emiten o, como suele decirse informalmente, a su forma de
hablar, hay también verbos precisos: los toros braman / los pájaros gorjean
o trinan / los búhos ululan / los cerdos gruñen / los leones rugen / los loros
garritan / los perros ladran.

PROPUESTA DE TRABAJO 62
Porfavor, reJponda.
1. ¿Cuál es la diferencia entre un seudónimo y un hipocorístico?
2. ¿Cómo se deben escribir los apodos y alias?
3. ¿Cómo se deben escribir los nombres de animales?
Por favor, diga si es falso (marque 1') o verdadero (marque V).
4. Pablo Neruda, Gabriela Mistral y Juan Gabriel son seudónimos.
5. Por lo general, las razas de animales van con miI1úscula.
6. Los hipocorísticos son los nombres de los santos.
7. Los cognomentos son formas cariñosas de llamar a las personas.
8. Los alias son característicos de miembros de grupos al margen de la Ley
Por favor, corrija los nombres en los siguientes párrafos.
9. Los delincuentes detenidos por la Policía Metropolitana responden a los alias de
El Cojo, El Tuerto, El Pirata, La Diabla, Mano Dura y Pata Coja.
10. Luisito, quico, nata, pacho, anita y lucas estaban estudiando la poesía de Pablo
Neruda, cúando llegó el perrito Rufo y los distrajo.

339
GUÍA63

Nombres sagrados y antonomásticos

NOMBRES SAGRADOS

DIOSES

Se escribe con mayúscula inicial el nombre del ser superior, según las distintas cul-
turas, D.ios /Jehová / Yahvé / Zeus / Xue / Alá / Ra, así como los nombres de dioses
y diosas de las diversas mitologías, Apolo / Diana / Chiminigagua / Isis / Ganesha.
Esta mayúscula se mantiene en expresiones coloquiales como gracias a Dios / si
Dios quiere / Dios mediante / ¡sabrá Dios!
También se escriben con mayúscula inicial los atributos y los apelativos referidos
a Dios, Todopoderoso/ Eterno/ Señor/ Creador, así como los referidos a Jesús en la
fe cristiana, Verbo Divino / Mesias /Redentor / Salvador/ Rey de Reyes / Señor de Se-
ñores, y a Alá en la fe musulmana, Misericordioso/ Clemente/ Soberano/ Hacedor .

./ Los antiguos hebreos sentían un gran temor por la mención del nombre de
Dios; por eso lo llamaban El Sin Nombre o aludían a él con diversos apela-
tivos. De ahí surgieron denominaciones como Yahvé y Jehová.
Los musuhnanes creen que Dios tiene noventa y nueve nombres (Luz / Bue-
no/ Primero/ Último ... ), y los repiten mientras van pasando las cuentas
de la camándula. Esta creencia ha dado lugar a una literatura mística que
especula sobre el desconocido centésimo nombre.
l\ilAYÓSCULAS) ABREVIATUR1\S Y SIGLAS

También van con mayúscula inicial los atributos de María, la madre de.Jesús, Inma~
culada / Reina / Madre de Dios / Santísima, y sus muy diversas advocaciones, Nues-
tra Señora del Perpetuo Socorro / Virgen del Carmen / Virgen Negra de Jasna Gora,
muchas de las cuales corresponden a las letanías del rosario, Estrella de la Mañaoa /
Salud de los Enfermos / Refugio de los Pecadores / Torre de Marfil. ..

© Son tantas las advocaciones de la Virgen María que algunas personas con-
fUnden su número con el de las once mil vírgenes. Esta denominación co-
rresponde a una leyenda medieval, segú11 la cual once mil vírgenes acom-
pañaron a Úrsula a su martirio a manos de los hunos. La leyenda surgió de
una lápida del siglo IV en la que se aprecia la inscripción XI.M, interpretada
como 'once mil'. En España se difundió, siglos después, una gran devoción
por las once mil vírgenes.

LIBROS SAGRADOS Y ORACIONES


Los nombres de los libros sagrados van con mayúscula inicial: Biblia / Corán / Tal-
mud. En cambio, van con minúscula los nombres de oraciones comunes, un avemaría
/ un padrenuestro / la salve / el rosario / el credo / el viacrucis, lo mismo que los
nombres de los sacramentos, matrimonio / bautismo / confirmación.

RELIGIONES Y RELIGIOSOS
Se escriben con minúscula inicial los nombres de las religiones, cristianismo / catoli-
cismo/ budismo/ islamismo, como también los adjetivos que identifican a sus fieles,
evangélico /judía / mahometauos / maronitas.
La palabra Iglesia lleva mayúscula inicial cuando se refiere a la 'sociedad forma-
da por los fieles de una religión', Iglesia católica/ Iglesia anglicana, pero no cuando se
refiere a un templo, la iglesia del barrio / la iglesia de Nuestra Señora del Pilar.
Van con mayúscula inicial los nombres de las comunidades o movimientos 'reli-
giosos, Orden de Predicadores/ Compañía de Jesús/ Comunión y Liberación, pero no
el adjetivo con que se designa a sus miembros, jesuita/ carmelita/ monje/ religiosa
/ misionero / hermanas / padres.

ÁNGELES Y DEMONIOS

Se escriben con minúscula inicial ángel / arcángel / querubín / serafin / diablo / demonio
y las demás denominaciones comunes de espíritus. Pero van con mayúscula inicial sus
nombres propios: Luzbel/ Miguel/ Gabriel/ Rafael/ Satán/ Satanás/ Belcebú/ Lucifer.

La palabra diablo aparece en multitud de frases hechas y adagios tradi-


cionales: abogado del diablo /más sabe el diablo por viejo que por diablo /
donde el diablo perdió el poncho ('lejos') / pobre diablo ('hombre bonachón
y de poca valía') /huele a diablos/asile paga el diablo a quien bien le sirve.

342
Norv1BRES SAGRA_Dos y ANTONOJ\.1ÁSTICOS

ANTONOMÁSTICOS

Un antonomástico es el nombre que se da a alguien o a algo que representa por an-


tonomasia una característica señalada por ese nombre.

PROPIOS

Los antonomásticos propios se escriben con mayúscula inicial. Veamos algunos ejem-
plos: el Apóstol (san Pablo) / el Ángel (san Gabriel) / el Doctor Angélico (santo Tomás
de Aquino) / el Libertador (Simón Bolívar) / el Maligno (Satanás) /el Monstruo de
la Caoción (Raphael) / la Palabra (Jesucristo) / el Rey Sol (Luis XIV de Francia) / los
Reyes Católicos (Isabel de Castilla y Fernando de Aragón) / la Voz (Frank Sinatra)
/ la Negra Grande de Colombia (Leonor González Mina) / la Mano de Dios (Diego
Armando Maradona) / la Ciudad Eterna (Roma) / la Ciudad Luz (París) / el Nuevo
Mundo (América) / Tierra Saota (Palestina) /la Escritura (la Biblia). En esta lista ca-
ben también los antonomásticos propios de ficción: el Último Don / el Padrino / el
Llanero Solitario.

COMUNES

Los antonomásticos comunes son sustant-ivos y adjetivos derivados del nombre pro-
pio de quien por antonomasia representa una actividad o característica. Estos se
escriben con minúscula inicial. Veamos algunos ejemplos.
Un adonis es un 'joven hermoso', por alusión al dios griego Adonis, eternamente
joven, cuyo culto tuvo especial importancia entre las jóvenes de Lesbos hacia el año
600 a. C.
El anfitrión y la anfitriona son las 'personas que reciben a los invitados', por alusión a
Anfitrión, rey de Tebas, espléndido en sus banquetes. El término se extiende a entidades
y países: Veracruz fue el anfitrión de la 24." Cumbre Hispanoamericana de Mandatarios.
El benjamín es el 'hijo menor de la familia', en recuerdo del último y predilecto
hijo dejacob, el personaje bíblico.
Un caco es un 'ladrón', por Caco, personaje de la mitología grecorromana céle-
bre por haber robado unos bueyes a Hércules.
De Celestina, personaje creado por Fernando de Rojas en la Tragicomedia de Calúto
y Melibea, novela española publicada en 1499, sale el nombre común celestina, que
significa 'alcahueta'.
De Simón Cirineo, personaje bíblico que ayudó a Jesús a cargar la cruz, sale el
antonomástico cirineo, 'persona que ayuda a otra en algún trabajo penoso'.
De donjuan, personaje creado por el español Tirso de Molina en El burlador de
Sevilla y convidado de piedra, 1630, sale. el donjuán o 'seductor de mujeres'.
Un galeno es un 'médico', por Galeno, médico griego del siglo rr cuyos tratados
sobre el arte de curar estuvieron vigentes cerca de mil años.
Un lazarillo es la 'persona o animal que guía a un ciego' o, en general, 'quien
ayuda al necesitado', por Lázaro, personaje de la novela picaresca española El la;¿a-
rillo de Tormes, de autor desconocido, publicada en 1554.

343
l\1AYÜSCULAS, ABREVIATURAS Y SIGLAS

Una magdalena es una 'persona que llora mucho', por alusión a la Magdalena de
los Evangelios, que lloraba por sus numerosos pecados.

© El antonomástico magdalena ha dado origen a muchas locuciones coloquia-


les, entre ellas llora como una magdalena y está hecho una magdalena. La le-
gendaria intemperancia lacrimógena de Magdalena inspiró al conquistador
Rodrigo de Bastidas a bautizar el rio que cruza de Sur a Norte el actual
territorio colombiano con el nombre de Río Grande de la Magdalena.

También se llama magdalena un bizcocho de harina, mantequilla y huevo. El


nombre de este manjar no tiene nada que ver con el personaje bíblico sino
con su inventora, la cocinera francesa del siglo XVIll Madeleine Paumier.

Un mecenas es un 'patrocinador del arte y de las letras', por Cayo Cilnio Mecenas,
noble romano que vivió entre los años 70 y 8 a. C. y fue consejero de César Augusto.
Un narciso es un 'hombre que se cree galán y hermoso'. Se llama así en alusión
a Narciso, personaje de la mitología griega que encontró la muerte por prendarse de
su propia belleza.
Un quijote es un 'hombre que antepone sus ideales a su provecho y obra de for-
ma desinteresada, en defensa de causas justas', en alusión al personaje de Cervantes.

PROPUESTA DE TRABAJO 63
Porfavor; resuelva el crucigrama.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
2

3
4
5

6
7

8
9
10

344
NoiVI13RES SAGRADOS Y ANTONOMÁSTICOS

HüRIZONTAI.ES

1. Lo eran las letras de la columna de Trajano.


2. Nombre propio de mujer, de origen griego, que significa 'paz'. Capital peruana.
3. Sigla de Nueva Esperanza del Sistema. Parte saliente del tejado.
4. Ideas que posiblemente no se puedan llevar a la práctica.
5. Plaza ... , con Beto y Enrique. Nombre de letra mayúscula de Pedro Pérez.
6. Curiosidades.
7. Usted abreviado. Lugares de mala reputación.
8. ... Gallagher, cantante de la banda británica Oasis. Sigla de Asociación de Reen-
cuentro Organizado y Asistencia Pública.
9. Marca japonesa de automóviles. Preposición que indica 'material del cual algo
está hecho'.
1O. Sigla de Sistema de Alimentación Ininterrumpida. Con lo que se amarra el zapato.

VERTICALES

1. No las hay en la columna de Trajano.


2. Pendiente. Del verbo dar.
3. Se usan para las fracturas. Adverbio de lugar.
4. Artículo indeterminado. Pedro ... , novela de Juan Rulfo.
5. Pronombre enclítico igual en singular y en plural. Que atrae metales. Iniciales de
Nicanor Cárdenas.
6. Fan es un sustantivo ...
7. Si tuviera h inicial sería 'carbón de piedra'; sin ella es nombre de río gallego, y
repetida es nombre de reserva nacional boliviana. Caer en error.
8. Ates. Parque zoológico.
9. Iniciales de Armando Martinez Romero. Lo que ya sucedió.
10. Santo en portugués. Inflexión del verbo ser. Nombre propio de club internacio-
nal de escritores, que es sigla.

345
GUÍA64

Tratamientos y cargos

Los antropónimos suelen ir acompañados de tratamientos, don / doctora, y cargos,


jefe de Redacción /vicepresidente financiero. En la presente guía vamos a aclarar las
dudas que surgen sobre el manejo de estos compañeros del nombre personal.

fu'!TENOMJlRES

Los antenombres son adjetivos que anteceden al nombre de pila de la persona y


corresponden a su dignidad, tratamiento social, profesión o cargo: don / doctora
/ profesor / ministro. Se escriben con minúscula inicial, siempre que no vayan al
comienzo de párrafo ni después de punto: ¿vendrá don Pedro? / llamé a la doctora
Margarita Rodríguez / así lo anunció el ministro Carvajal.

El antenombre don es un acrónimo de la expresión 'de origen noble). Su


femenino es doña. Se usa como trata1niento de respeto, generalmente para
personas mayores. En las universidades españolas el alumno se suele dirigir
al profesor con el tratamiento ·de don, con preferencia sobre otras posibili-
dades como doctor o profesor.

Sin el ánimo de ser exhaustivos, damos aquí algunos ejemplos de antenombres, que de-
ben ir con minúscula inicial: sanJosé /papa Benedicto'-'"/ reyJuan Carlos de Borbón /
,lvlAY1ÍSCULAS, ABREVIATURAS Y SIGLAS

presidente Correa/ general Naranjo / coronel García/ agente Ricaurte / licencia-


do Álvarez / ingeniero Rodríguez / sor Alicia / hermanoJusto Ramón / padre Miguel.
Estas palabras va11 con mayúscula inicial cuando no son antenombres, sino nom-
bres propios: SanJosé de Costa Rica / Don Matías (municipio colombiano) / Univer-
sidad San Martín / Doctor Krápula (banda de rock).

En la telenovela colombiana Las ]uanas, 1997, la matrona se llamaba Doña.


Ese era su nombre de pila. Ella exigía que se le dijera doña Doña, y como
tenía el genio fino, se enfadaba si alguien le llegaba a decir solamente Doña.

SEÑOR(A) Y DOCTOR(A)
Los tratamientos de señor y señora son casi siempre válidos. Nos podemos dirigir a la
mayoría de las personas con estos antenombres respetuosos.
Los términos doctor y doctora han tenido numerosos usos. A algunas personas
se las trata de doctor por simple respeto; a otras, para indicar que tienen un título
universitario, cualquiera que sea.
Hoy casi todas las naciones han unificado la escala de títulos universitarios de la
siguiente manera ascendente: técnico/ profesional/ especialista/ magíster! doctor.
En algunos países se llama diplomado al técnico y licenciado al profesional. El título
de magíster (magistra, si es mujer) corresponde al graduado en una maestria, que en
algunos países se llama máster. El de doctor y doctora es el título para quienes han
culminado los niveles más altos de estudio, a saber, doctorado (en inglés, Ph. D.) y
posdoctorado.

ENCABEZADOS DE CARTAS
Si el antenombre va en el dirigido de una carta, se escribe con mayúscula inicial,
Doctora
Marta Elena Gómez Castro
Gerente de Mercadeo
Ámbito Jurídico
Caracas
pero baja a minúscula inicial en el saludo:
Muy apreciada doctora Marta Elena:
Algunas normas metodológicas admiten la escritura del nombre de la persona a
quien se dirige la misiva en mayúscula fija o sostenida:
Ingeniero
JOSÉ GREGORIO GARCÉS M.
Jefe de Proyectos
Constructora Caribe
Barran quilla

348
TRATA:CVIIENTOS Y CARGOS

Es válido hacerlo así, siempre que corresponda con el mismo manejo del nombre de
quien firma:
Atentamente,
CATALINA BOADA ROSAS
Directora de Medios

CARGOS

Cargo no es lo mismo que antenombre, aunque algunas veces coinciden. El cargo


tiene que ver con la jerarquía de mando de la entidad en la que se trabaja. Así, en
una empresa hay una serie de cargos que de menor a mayor puede ser supervisor
/jefe de Taller / subgerente / gerente. El subgerente puede tener el tratamiento de
ingeniero/ liCenciado /doctor, según la costumbre social o corporativa, y en un texto
se puede aludir a él de la siguiente manera:
'!¡¡, El subgerente de Latina de Empaques, ingeniero Luis Arias, informa que ...
Subgerente es el nombre del cargo, e ingeniero, el antenombre.
En el Ejército, un militar puede tener el grado de sargento / coronel / general. Ese es su
tratamiento: sargento Pérez / coronel Quevedo / general Rodríguez, antenombre que se
escribe con minúscula inicial. A la vez, puede tener un cargo jerárquico: jefe de Logísti-
ca / director de Comunicaciones / comaodante de la Primera Brigada, en cuya escritura
se distingue el cargo, con minúscula, jefe / director / comandante, de la institución o
área, con mayúscula, Logística / Comunicaciones / Primera Brigada.
'!¡¡, El comaodante de la Primera Brigada del Ejército Nacional, general Óscar Apari-
cio Báez, hace saber a la comunidad que ...

Entonces, se escriben con minúscula inicial los cargos jerárquicos: ministro de Defen-
sa Nacional / presidente de la Junta Directiva / gerente de Mercadeo /jefe de Redac-
ción / comandante de las Fuerzas Militares / obispo de Cuenca / rector del Colegio
John E Kennedy, como también los cargos o responsabilidades que no tiene mando:
analista / operario / secretaria / redactor / oficial.
Note la diferencia entre la Secretaría de la OEA (más alta oficina del cronograma),
y la secretaria de la OEA durante varios años (oficio de una mujer).
La Ortografia de la lengua esjJañola, OLE, 2010, admite que los cargos se escriban en
mayúscula cuando van solos, el Papa dijo que era importante cuidar los recursos natu-
rales / el Presidente de la República viajó a La Habana, aunque recomienda vivamente
la minúscula inicial (papa / presidente). En el caso de los antenombres, aclara que
la minúscula es obligatoria, le pidió a san Antonio que le consiguiera un buen novio /
visitó al papa Francisco / saludó al presidente Vargas.
Los medios de comunicación, particularmente los periódicos impresos de infor-
mación general, han adoptado esta forma de escribir los cargos sin mayor problema,
presidente / ministro / gerente / jefe, pero en correspondencia formal de empresas

349
l\1A11ÍSCULAS, ARRBVt1\TURAS Y SIGLAS

y entidades ha hahido bastante. más resistencia para hacerlo. Se tiende a conservar


la mayúscula antigua de Vicepresidente de Mercadeo I Gerente General I Director
Financiero I Supervisor de Ventas, porque se considera falta de respeto bajar esas
iniciales a minúscula. En realidad no lo es, pero entendemos que este cambio -
como todo cambio- presente resistencia, y produzca la consecuente tardanza en su
adopción definitiva.

PROFESIONES Y OFJCIOS

Los nombres de profesiones y oficios se escriben con minúscula inicial, arquitecto /


abogado / químico, pero los no1nbres de las ciencias se escriben con mayúscula, Ar-
quitectura I Derecho I Química.
Note que es preciso distinguir entre nombre común de la profesión, Lupe es edu-
cadora/ llamemos a un locutor, y nombre propio de gremio, escuela o empresa, So-
ciedad Ecuatoriana de Educadores I Asociación Colombiana de Locutores .

.,/ A veces los tratamientos (ANTENOMBRES) coinciden con la profesión: ingenie-


ro González I arquitecta Matilde Riascos. A veces, con el cargo: embajadora
Noerní Sanín /ministro Dos Santos. Sin embargo, hay muchos casos en los
que el tratamiento es distinto de la profesión y del cargo. Veamos algunos
ejemplos: a una persona que por profesión es médico, en muchos países
se le dice doctor; a un policía, agente; a un sacerdote, padre; a un obispo,
monseñor; a un artista, maestro; a un educador, profesor.

Cuidar estos tratamientos va más allá de la simple corrección gramatical y toca fibras
íntimas que sin duda mejoran la comunicación y el clima social en el que se desarro-
llan nuestras relaciones, en la medida en que los usemos acertadamente.

PROPUESTA DE TRABAJO 64
Porfavor, escoja la opción que corresponda en cada frase.
1. El cargo de una persona se debe escribir _____
a) con minúscula inicial.
b) con mayúscula inicial.
2) Los nombres de las profesiones se deben escribir _____
a) con mayúscula inicial.
b) con minúscula inicial.
3) Los antenombres deben ir _____ en el dirigido de una carta comercial.
a) en mayúscula sostenida.
b) con mayúscula inicial.

350
TRATAJl.HENTOS y CARGOS

Porfavor, decida si en las siguientes fiases el uso de mayúsculas y minúsculas es correcto (C) o inco-
rrecto (1). Si es el caso, corríjalas.
4. El General González decidió aplazar la reunión para el próximo fin de semana.
5. El presidente de la República del Ecuador afirmó que su país está dispuesto a
estrechar los lazos de hermandad con Perú.
6. El Papa habló en su homilía habitual sobre los peligros del alcohol, las drogas y
el sexo.
7. No sabemos si doña Barbarita seguirá asistiendo a la Agencia nacional de
educadores.
8. JVli hermano, el economista, es muy tacaño.
9. Recuerdo perfectamente que ella es magistra. No sé de qué, eso sí.
1 O. A todos debería interesarles si la embajadora Carla Rodríguez sabe o no lo
que hace.

351
GUÍA65

Nombres de lugares

Se escriben con mayúscula inicial los nombres propios de lugares, llamados tam-
bién topónimos, Guayaquil / Atlántico / Cupica, pero no sus antenombres, río /
océano / bahía.
Como vemos, también en este caso se debe distinguir el nombre propio, con
mayúscula inicial, del nombre común que lo antecede (ANTENOMBRE), con minúscula
inicial. Veamos algunos ejemplos: río Amazonas / islas Canarias / mar Mediter~áneo
/ península de La Guajira / estrecho de Magallanes / cabo de Hornos / golfo de México /
laguna de Micos / sierra de la Macarena.
Algunos nombres propios, sin embargo, incluyen la palabra genérica que en los
casos citados arriba es antenombre, por ejemplo Sierra Nevada de Santa Marta / Sie-
rra Maestra / Sierra Madre / Selva Negra / Reino Unido / Río de la Plata / Río de
Janeiro. En estos casos deben escribirse con mayúscula inicial las palabras Sierra !
Reino/ Río.
Van con mayúscula inicial los nombres completos de los países, República Boli-
variana de Venezuela, y de los imperios, Sacro Imperio Romano Germánico, lo mismo
que los de grupos de países, Tercer Mundo/ Países No Alineados/ Unión Europea.

ExóNIMos
Se llaman exónimos las traducciones de los topónimos. Los exónimos españoles de-
ben usarse con preferencia sobre las formas originales extranjeras, cuando se trata de
nombres de cierta tradición. Por ejemplo, Milán/ Nueva York/ Alemania/ Londres,
en vez de Milano (italiano)/ New York (inglés)/ Deutschland (alemán)/ London (inglés).
l\.1AYÚSCULAS, ABREVIATURAS Y SIGLAS

También se deben adaptar los gentilicios; por ejemplo, neoyorquino en vez de niuyor-
kino (del inglés newyorker).
No olvide que el exóillmo de Abrussi (italiano), es Los Abruzos; el de Cura9ao (por-
tugués) es Curazao; el de A Coruña (gallego) es La Coruña; el de Wales (inglés) es Gales;
el de Geneve (francés) es Ginebra; el de Lazio (italiano) es Lacio; el de Mainz (alemán)
es Maguncia; el de München (alemán) es Múnich (pronunciado Múnich y no Miúnich);
el de New Orleans (inglés) es Nueva Orleans, sin tilde; el de Sydney (inglés) es Sídney, y
el de Zürich es Zúrich.
Algunos estados de los Estados Unidos (cuya abreviatura es EE. uu.) tienen nom-
bre español y otros tienen exónimo en nuestra lengua: Alabama / Alaska / Arizona /
Arkansas / California/ Carolina del Norte y Carolina del Sur/ Colorado / Dakota del
Norte y Dakota del Sur/ Florida/ Hawái (con una solaz) /Indiana/ Kansas / Luisiana
/ Míchigan / Misisipi (sin dobles consonantes) / Misuri /Montana/ Nebraska /Neva-
da / Nueva Inglaterra/ Nueva York /Nuevo México (pronunciado Méjico) / Oregón /
Pensilvania / Texas (pronunciado Tefas) / Virginia y Virginia Occidental / Wisconsin.
En los demás, se respeta la forma inglesa: Connecticut / Iowa / Ohio / Utah ...

ADJETIVOS GEOGRÁFICOS
A veces el adjetivo que acompaña al nombre propio geográfico es agregado por el
escritor para describir el lugar, Venezuela oriental (adjetivo con minúscula), pero otras
veces el adjetivo es parte del nombre propio, República Oriental del Uruguay / Esta-
dos Unidos/ Unión Soviética/ Paises Bajos (adjetivos con mayúscula).
Se escriben con minúscula inicial los adjetivos que permiten ubicar geográfica
o culturalmente el lugar, América septentrional / América mestiza / América hispana
pero con mayúscula inicial los nombres propios, América del Norte / América del
Centro / América del Sur / América Latina. También van con mayúscula inicial los
compuestos Norteamérica / Centroamérica / Suramérica / Latinoamérica / Hispa-
noamérica.

COSMÓNIMOS
Van con mayúscula inicial los nombres de las constelaciones, Osa Mayor; los de las
galaxias, Vía Láctea; los de las estrellas, Estrella Polar del Norte; los de los planetas,
Mercurio /Venus/ Marte, y los de los satélites, la Luna.
Sol va con mayúscula inicial cuando se trata del nombre propio de la estrella
central de nuestro sistema: la Tierra gira alrededor del Sol. En los demás casos va con
minúscula inicial: 'luz', entra mucho sol por la ventana; 'calor', póngalo al sol para que
se seque; 'unidad monetaria', vale un sol este producto. También va con minúscula
inicial en tópicos como el sol naciente / se arrima al sol que más calienta ('adula al
poderoso') /trabaja de sol a sol /no la deja ni a sol ni a sombra/ ¡esa chica es un sol!
/ no pretenda tapar el sol con las manos.

354
NüJ\1BRES DE LUGARES

Tierra se escribe con mayúscula inicial cuando se trata del nombre propio de
nuestro planeta: Venus está entre Mercurio y la Tierra. En los demás casos va con
minúscula inicial, por ser sustantivo común: 'suelo', cayó a tierra; 'material desmenu-
zable del suelo natural', ¡cuidado se ensucia con esa tierra!; 'patria', la tierra que me
vio nacer; 'país', viene de una tierra lejana; 'terreno para el cultivo', es buena tierra
para el maíz. También va con minúscula inicial en tópicos como tierra fría / tierra de
pipiripao / tierra de nadie / tierra de promisión / ¡en tierra derecha! / tierra firme /
tierra prometida / echó por tierra lo dicho /lo echó por tierra ('lo humilló') / le echó
tierra al asunto ('lo olvidó') / puso tierra de por medio ('se alejó') / tierra adentro /
¡trágame tierra! / todo se vino a tierra.
Debemos escribir Luna con mayúscula inicial cuando nos referimos al nombre
propio del satélite natural de la Tierra, la Luna está a trescientos ochenta y cuatro mil
kilómetros de la Tierra, o cuando la frase en cuestión alude específicamente al satéli-
te, Juanita está en la Luna (distraída) / yo no te pido la Luna. Y con minúscula inicial,
cuando nos referimos a cualquier satélite natural: captamos una luna de Júpiter. Tam-
bién van con minúscula inicial locuciones corno luna de miel / media luna (referida a
la forma de algún objeto)/ espejo deluna(el que permite ver alas personas de cuerpo
entero) / luna llena / luna creciente / luna menguante.
Se escriben con mayúscula inicial los nombres de los cometas, cometa Halley;
los de los polos, polo Norte, y los de los trópicos, Trópico de Cáncer. En cambio, se
escriben con minúscula inicial los nombres de los hemisferios, hemisferio boreal, y las
longitudes y latitudes, longitud este / latitud norte.

SIGNOS DEL ZODIACO

La palabra Zodiaco (o Zodíaco) y sus signos se escriben con mayúscula inicial: Aries o
Carnero / Tauro o Toro / Géminis o Gemelos / Cáncer o Cangrejo / Leo o León / Virgo
o Virgen / Libra o Balanza / Escorpio o Escorpión / Sagitario o Centauro / Capricornio o
Cabra/ Acuario o Aguador/ Piscis o Pez. Pero se escriben con minúscula inicial cuando
se usan como adjetivo referido a alguien nacido bajo ese signo: Lucía es acuario.

PuNTOS CARDINALES

Los nombres de los puntos cardinales van con mayúscula inicial, Norte/ Sur/ Este u
Oriente / Oeste u Occidente, en frases donde se aluda a ellos como las partes en que
se considera dividido el horizonte: mire al Oriente.
Oriente también se escribe con mayúscula inicial cuando se refiere a Asia y a las
regiones inmediatas: las modas espirituales de Oriente nos llegaron tarde. Lo mismo
Occidente, cuando se refiere a América y Europa: el predominio de la cultura latina
en Occidente es notorio.
Van con mayúscula inicial expresiones geográfico-políticas como Norte-Sur (re-
ferida al diálogo entre países ricos y pobres) / Próximo o Cercano Oriente (Arabia

355
l\rÍAYÚSCULA..S, ABREVIATURAS Y 8IGLAS

Saudí, Bahréin, Chipre, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irak, Irán, Israel,Jordania,
Kuwait, Líbano, Libia, Omán, Catar, Siria, Sudán y Yemen), Oriente Medio (Afga-
nistán, Pakistán e Indía) y Extremo Oriente (Australia, Camboya, China, Corea del
Norte, Corea del Sur, Filipinas, Hong Kong, Indonesia,Japón, Laos, Malasia, Nueva
Zelanda, Singapur, Tailandía y Vietnam).
Estas palabras van con minúscula inicial cuando se usan para indicar di;rección,
señor conductor, desvíe al norte por la próxima esquina, o ubicación, lbarra queda en
el norte de Ecuador.

CONSTRUCCIONES

Se escriben con mayúscula inicial los sustantivos y adjetivos que conforman los nom-
bres de calles, plazas, edificios, etc., Plaza de Bolívar / Puerta de Alcalá / Teatro de la
Zarzuela / Centro Cultural y Educativo Gabriel García Márquez / Hotel Hilton, y con
minúscula inicial los antenombres comunes, barrio San Simón / urbanización Serre-
zuela / edificio El Faro / avenida Simón Bolívar.

GENTILICIOS

Los gentilicios se escriben con minúscula inicial: español / fluminense / charrúa /


puertorriqueña / estadounidense. Es muy frecuente el error de escribirlos con mayús-
cula inicial, por confusión con el nombre propio del lugar correspondiente. Debemos
hacer la distinción entre Suiza (nombre propio del país) y suiza (una ml\jer nacida en
él). Así pues, van con mayúscula inicial Quito / Santa Fe /Jerusalén/ Irak, pero con
minúscula quiteña / santafesino / jerosolimitanas / iraquíes. Claro, con la salvedad
de los nombres propios: Ecuatoriana de Aviación / Instituto Brasilero de Cultura / El
Colombiano (nombre de un periódíco).
Los gentilicios dan para muchas discusiones, que llenarían páginas enteras y. has-
ta libros. Aquí vamos a aclarar apenas algunos.
Para Brasil son igualmente válidos brasilero y brasileño. Carioca no es 'de Brasil',
sino 'de Río de Janeiro'.
Para Puerto Rico están aceptados puertorriqueño y portorriqueño.
El gentilicio de los Estados Unidos es estadounidense. Americano abarca lo 'pro-
pio de América', desde Alaska hasta la Patagonia. Norteamericano incluye lo cana-
diense, lo estadounidense y lo mexicano. No obstante, en ciertos contextos americano
y norteameriCano se entienden como 'estadounidense'.
Latinos son los moldavos, los rumanos, los italianos, los franceses, los españoles y
los portugueses (por sus lenguas latinas, es decir, derivadas del latín). Latinoamerica-
nos, los habitantes de países de habla francesa, española y portuguesa en América.
En consecuencia, latino no es sinónimo de hispanohablante ('que habla español') ni
de latinoamericano.

356
N'oivlBRES DE LUGARES

Lo británico es lo 'propio del Reino Unido', país que comprende Inglaterra, Ga-
les, Escocia e Irlanda del Norte. Lo inglés es exclusivamente lo 'relativo a Inglaterra'.
Indio es el gentilicio de la India, mientras que hindú es el 'fiel de la religión hin-
duista'. También se usa indio para referirse al 'nativo de América' (debido a que
Colón creyó llegar a la India cuando se encontró con nuestro continente).
Árabe y musulmán no son sinónimos. Hay árabes cristianos, como los maronitas
del Líbano, y musulmanes no árabes, como los de lrak e Irán, que son persas.

© Abundan los gentilicios coloquiales, como manito (mexicano) / tico (costa-


rricense) / cachaco (del interior de Colombia) / moro (árabe) / gringo (esta-
dounidense). Este último tiene origen peyorativo, la expresión green, go home!
('¡verde, vete a casa!', no por el color de los dólares, sino por el de los unifor-
mes militares), pero hoy en día es casi cariñoso, tanto que el escritor mexica-
no Carlos Fuentes lo usa en el título de una de sus novelas: G!ingo viejo.

PROPUESTA DE TRABAJO 65
Porfavor, complete las frases con las siguientes palabra~ teniendo especial cuidado con la ortografia.
acuario / estadounidense / sol / sierra / británico / río / edificio / selva negra
1. Resultó que el se alineó con una estrella medio rara, y por eso ella tiene
un genio terrible.
2. Todos sabían que él vivia en el famosísimo El Porvenir.
3. Se sabe de muy buena fuente que la es un ecosistema único en su clase.
4. Hay que ver lo inmenso que es el Orinoco. Uno no termina de asom-
brarse.
5. Obtuvo la beca que tanto buscaba, y además se casó con un ____.
6. Esa relación va a durar muy poco. Ana es ___, y él, leo.
7. Barack Obama es ____.
8. La de la Macarena es un paraíso terrenal.
Por favor, corrija los siguientes párrqfas.
9. En mi último viaje a los usa vi el carnaval de New Orleáns; las grandes avenidas
de New York y los atractivos turisticos de Louisiana. Me parecieron especialmen-
te simpáticos los newyorkinos, y quedé con buenos amigos de la colonia hispano-
hablante de Washington D. c.
1O. El diálogo norte-sur sigue siendo muy importante. Los países en vía de desarrollo
pueden aportar mucho talento a los países desarrollados, y recibir de Estadou-
nidenses, Canadienses, Alemanes y Suizos apoyo financiero y tecnológico para
convertir en realidad las ideas de sus científicos e investigadores.

357
GUÍA66

Nombres comerciales,
siglas y acrónimos

NOMBRES COMERCIALES

Se escriben con mayúscula inicial los nombres de empresas comerciales, Banco de


Bogotá / Cervecería Portugal Ltda. / Secúritas Argentina / Petróleos de Venezuela s.
A., exceptuando, como en los casos similares ya vistos, las preposiciones, artículos y
conjunciones que forman p~rte de ellos, Suéteres y Chalecos del Valle / Insumos para
el Campo s. c. A.

La conjunción y suele reemplazarse por el símbolo & en los nombres de las


empresas: Rodríguez & Cía. Este símbolo no es otra cosa que el anagrama
de las letras e y t, de la palabra latina et, que equivale a la conjunción copu-
lativa españolay.

SIGLAS

Hoy por hoy casi todas las empresas se identifican con una sigla, IBM / RCA / ITT; a ve-
ces, exclusivamente con ella, RCN, y a veces con la combinación del nombre completo
y su sigla, Procesos Técnicos e Industriales Ltda., PTIL.
Se llama sigla el nombre comercial abreviado que se forma con la inicial de las
principales palabras del nombre completo (no se cuentan articulos, conjunciones ni
I\ ÍAYÚSCULAS, ABREVIATURAS Y SIGLAS
1

preposiciones). Sigla significa 'inicial'. Veamos algunos ejemplos: ONU (Organización


de las Naciones Unidas)/ SER (S.ociedad Española de Radiodifusión)/ GDA (Grupo de
Diarios de América).

© Un arquitecto firmaba sus planos y maquetas con la palabra JAIME, que él


explicaba como la sigla de su nombre completo: Jaime Alberto !riarte Me-
dina !:;chenique.

Algunas siglas se deletrean, ICBF (Instituto Colombiano de .!l.ienestar familiar), y


otras se pueden leer, UNESCo (United Nations E,ducational, S.cientific and Cultural
Organization).
Para evitar la proliferación de mayúsculas, se pueden escribir con solo inicial
mayúscula las siglas que exceden las cuatro letras, siempre y cuando se pueda¡1 leer:
Unesco / Unicef /!efes. Otra forma de evitar la molestia visual por el exceso de ma-
yúsculas es escribirlas en versales (mayúsculas del tamaño de la minúscula), como lo
hemos venido haciendo en este libro: OEA / AFP / CNN.
Aunque el Diccionario panhispánico de dudas advierte que las siglas no se tildan, no
estaría mal hacerlo cuando las normas-lo exijan, como sucede con MÍO (Masivo In-
tegrado de Occidente), o con mú (Instituto de Desarrollo Urbano), para indicar su
correcta pronunciación. La Ortografia de la Academia, 1999, dice en el articulo 3.1.1.
que «el empleo de la mayúscula no exime de poner la tilde cuando así lo exijan las
reglas de acentuación».
La edición del 201 Ode la Ortografia de la lengua española dice, además, que las siglas
que no se tildan son las que se escriben siempre enteramente en mayúsculas, HSBC
/ BBVA, y esas siglas son las no lexicalizadas; es decir, las que no se pueden leer, sino
que se deletrean. ¡Es obvio que esas siglas no requieren tilde! Las lexicalizadas, en
cambio, tienden a escribirse cada vez más con solo inicial mayúscula, con régimen
de acrónimos, lo que no solo admite, sino que exige la marcación de la tilde, cuando
la norma lo pida, mú / MÍO, que podrían escribirse también Idú / Mío, aunque no se
hace por ser tan breves y, en el caso de Mio, por su posible confusion con la palabra
común núo (ese bus es núo).
La Ortografia del 201 O hace la distinción arriba señalada entre siglas lexicalizadas
inconfundibles, que pueden ir con solo la inicial mayúscula, !efes o ICFES / Unesco
o UNESCO, y siglas lexicalizadas confundibles que sí deben mantenerse en mayúscula
fija, DAS / IDEA (Instituto de Estudios de Antioquia) / CESA (Colegio de Estudios Supe-
riores de Administración) /uso (Unión Sindical Obrera) / UNO (Unión Nacional de
Oposición).
La OLE 201 O no distingue, en cambio, las siglas de más de cuatro letras (Unicef
o UNICEF) de las de menos de cuatro (DAS), como sí lo hace el DPD, 2005, pero es claro,
¡salta a la vista!, que una sigla muy breve escrita con letras minúsculas no se percibe

360
No1VlBRES COMERCJALES, SIGLAS Y ACRÓNíMOS

fácilmente como tal. Tratándose de siglas, es mejor escribir AP / UP / AJ, que Ap / Up


/ Ai, por muy lexicalizadas que sean, para referirse a Associated Press / Unión Patrió-
tica / Amnistía Internacional.

tJ' Recuerde que las siglas no se escriben con puntos, como si fueran abrevia-
turas: lo correcto es oNU, no o.N.U.

SIGLAS UNIVERSALES

Una lista completa de siglas excede la capacidad de este libro, e incluso excedería la
de un directorio, que, además, tendría que estar actualizándose segundo a segundo, a
medida que surgen en el mercado nuevas firmas o se inventan nuevos productos. La
lista que sigue es apenas una muestra mínima de siglas de uso frecuente.
ABC American Broadcasting Company
AI Amnistía Internacional
AID Agency for International Development
AP Associated Press
APRA Alianza Popular Revolucionaria Americana
ATT American Telephone & Telegraph
BBC British Broadcasting Corporation
BBVA Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
BID Banco Interamericano de Desarrollo
BIRD Banco Internacional para la Reconstrucción y el Desarrollo
BMW Bayerische Motoren v\Terkc ('Fábricas Bávaras de Motores')
BP · British Petroleum
CBS Columbia Broadcasting Systcm
CEPAL Comisión Económica para América Latina y el Caribe
CIA Central Intelligence Agency
CICR Comité Internacional de la Cruz Roja
CNN Cable News Network
cm Comité Olímpico Internacional
DEA Drug Enforcement Administration
DPA Deutsche Presse-Agentur ('Agencia de Prensa Alemana')
ELN Ejército de Liberación Nacional
ETA Euskadi Ta Askatasuna ('País Vasco y Libertad')
FAO Food and Agriculture Organization
FARC Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia
FBI Federal Bureau of Investigation
FIAT Fabbrica Italiana Automobili Torino
11FA Federación Internacional de Fútbol Asociado
FMI Fondo Monetario Internacional

361
]\!lAYÚSCULAS, ABREVIATURA_S Y SIGLAS

GATT General Agreement on Tariffs and Trade


Grvrr Greenwich Mean Time
!ATA International Air Transport Association
IBM International Business Machines
IRA Irish Republican Army
ISO International Standard Organization
KGB Komitet Gosudárstvennoi Bezopásnosti ('Comité de Seguridad del Estado')
NASA National Aeronautics and Space Administration
NBA National Basketball Association
NBC N ational Broadcasting Company
OEA Organización de los Estados Americanos
orr Organización Internacional del Trabajo
OLP Organización para la Liberación de Palestina
OMC Organización Mundial del Comercio
ONG Organización No Gubernamental
ONU Organización de las Naciones Unidas
OPEP Organización de Países Exportadores de Petróleo
OTAN Organización del Tratado del Atlántico Norte
OTI Organización de Televisión Iberoamericana
PSOE Partido Socialista Obrero Español
RAF Royal Air Force
RCA Radio Corporation of America
RCN Radio Cadena Nacional
SEAT Sociedad Española de Automóviles de Turismo
SER Sociedad Española de Radiodifusión
SIP Sociedad Interamericana de Prensa
TLC Tratado de Libre Comercio
TVE Televisión Española
UE Unión Europea
UEFA Union of European Football Associations
UNESCO United Nations Educational, Scicntific and Cultural Organization
UNICEF United Nations International Children's Emergency Fund
UPI United Press International
UPU Unión Postal Universal
YMCA Young Men's Christian Association
YWCA Young ''\'omen's Christian Association
Ni las siglas ni los símbolos tienen forma distinta para el plural: una ONG I diez ONG. Es
incorrecto agregar al final unas mayúscula o minúscula (oNGS) o apóstrofo+ s (oNG's).

Conviene que los artistas que diseñan logotipos tengan en cuenta la doctri-
na sobre el uso de mayúsculas y minúsculas, que no agreguen puntos a las

362
Nül\.1BRES COIVIERCIALES, SIGLAS Y ACRÓNliVIOS

siglas y que no omitan las tildes cuando las hay. El arte comercial no está
exento de las normas gramaticales.

ACRÓNIMOS

Otra forma habitual de identificación de las empresas es el acrónimo. Este se forma


con letras tomadas del nombre completo, sean las iniciales o no: Renfe (Red Nacio-
nal de Ferrocarriles) ! Incolda (Instituto Colombiano ge Administración) ! Pélmex
(Películas Mexicanas) ! Caracol (Cadena Radial Colombiana) ! Todelar (Tobón de
ill Roche) ! Postobón (Posada Tobón) ! Soho (Solo Hombres, revista) ! Codensa (Co-
bros di: Energía§. A·, por su origen).
Los acrónimos van con mayúscula inicial, sin puntos y con tilde si la norma así lo
exige: Redebán ! Petrobrás ! Bancóldex.

./ Aunque la OLE 2014 lo admite, no conviene favorecer el uso de mayúsculas


intermedias, EcuaZa ! InPePaz.

ACRÓNIMOS UNIVERSALES

A continuación, algunos ejemplos de acrónimos:

Alean Aluminium Company of Ganada


Aleo a Aluminium Company of America
Amex American Express
Arameo Arabian American Oil Company
Aviaco Aviación y Comercio
Avianca Aerovias del Continente Americano
Banesto Banco Español de Crédito
Celam Consejo Episcopal Latinoamericano
Comsat Communications Satellite Corporation
Ecopetrol Empresa Colombiana de Petróleos
Endes a Empresa Nacional de Electricidad s. A.
Euratom Comunidad Europea de la Energía Atómica
Eutelsat Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite
Gestapo Geheime Staatspolizei ('Policía Secreta del Estado')
Intelsat International Telecommunications Satellite Organization
Interpol Organización Internacional de Policía Criminal
Libor London Interbank Offered Rate
Mercosur Mercado Común del Sur
Petrobrás Petróleo Brasileiro s. A.
Sena Servicio Nacional de Aprendizaje
Soho South of Houston Street (barrio neoyorkino)
Varig Viai;ao Aérea Rio Grandense

363
lViAYÚSCULAS, ABREVIATURAS Y SIGLAS

Que un país tenga como nombre un acrónimo no resulta frecuente, pero


tal es el caso de Pakistán. Originalmente fue Pakstan, por las regiones que
lo componen: Panyab, Kachemira, .S.ind y Baluchistan.

REFERENCIAS

La primera vez que se mencione una empresa se puede escribir el nombre completo,
y luego su sigla o acrónimo separado con coma: Federación de Pequeños Comercian-
tes Latinoamericanos, FPCL. En las siguientes menciones dentro del mismo texto basta
escribir FPCL.
Cuando la sigla o el acrónimo son suficientemente conocidos, no es necesario es-
cribir el nombre completo de la organización. Desde la primera referencia se puede
acudir a la sigla: CNN / FIFA / FIAT.
A veces la segunda referencia se hace con una de las palabras, generalmente la
primera, del nombre completo. Por ejemplo, si en una carta comercial se está hablan-
do del Banco Popular de Venezuela, en la segunda referencia se escribe simplemente
el Banco. Esta palabra, por ser parte del nombre propio, va con mayúscula inicial.
Cuando se está hablando de la propia organización, es válido en la segunda y
las sucesivas referencias aludir a ella con expresiones como nuestra entidad / la ins-
titución / esta empresa. Las referencias entidad / institución / empresa no deben ir
con mayúscula inicial, salvo que alguna de esas palabras sea Ja primera del nombre
propio de la firma o corporación: por ejemplo, la Empresa, si se está abreviando en
segunda referencia el nombre Empresa Colombiana de Petróleos, o nuestro Banco, si
se está abreviando el nombre ya mencionado del Banco de la República.

SIGLÓNIMOS

Cosa distinta son los siglónimos, como láser/ sida/ ovni. Se trata de nombres comu-
nes que tienen la misma formación que las siglas y los acrónimos, pero no correspon-
den a denominaciones propias y exclusivas de empresas o entidade~.
Veamos el origen de las palabras citadas arriba. Láser viene del vocablo inglés
laser, formado por las iniciales de light ªmplification lry ,_timulated !}Jnission ef radiation,
'amplificación de luz mediante emisión inducida de radiación'; sida es el acrónimo
de '~índrome de inmunodeficiencia ªdquirida', y ovni, el de 'Qbjeto yolador no iden-
tificado'.
Otros siglónimos de uso habitual son ofimática, de 'oficina e informática', y pyme,
de '12equeña ~mediana S';.mpresa'. Este último representa un problema respecto a la
norma morfológica del español. La i griega no tiene función de vocal sino al final de
la palabra, cuando esta termina en diptongo decreciente: caray / Camagüey / voy /
muy. En medio de la palabra pasa a ser i latina, como sucede en veintiséis (veinte y
seis) o correveidile (corre, ve y dile). Eso exigiría que el siglónimo en cuestión se escri-

364
NoiwBRES COlVJERCIALES, SIGLAS y ACRÓNllv10S

hiera pime. Ya la Academia aclarará algún día el asunto. Por ahora, en la edición del
2014 del DILE se repite pyme, con i griega.
Veamos otros ejemplos de siglónimos:
baerim bandas criminales
cederrón del inglés CD-ROM, compact disc read-omly memory
editda del inglés Earnings Befóre Interest, Taxes, Depreciation and Amortization
('beneficios antes de intereses, impuestos, depreciación y amortiza-
ción')
módem modulación y demodulación
napalm del inglés naphtenic and palmetic acids
polisario (miembro del) Frente Popular para la Liberación de Saguia el
Hamra y Río de Oro
radar del inglés radar, radio detection and ranging
sonar del inglés sonar, sound naoigation and ranging
vietcom vietnamita comunista

PROPUESTA DE TRABAJO 66
Por favor, corrija mayúsculas y minúsculas en las siguientes ji-ases.
1. La cirugía de la retina se hace con rayo LÁSER.
2. Yaser Arafat fue el líder indiscutible de la Olp.
3. El concierto será transmitido por la Bbc para el Reino Unido y por la Cbs para
los estados unidos.
Porfavor, complete las siguientes frases.
4. La sigla de Sistema Europeo de Normalización es ____
5. La sigla de Patentes y Registros Nacionales es _ _ __
6. El acrónimo de Artistas Mexicanos Asociados puede ser ____ ,
Una de las palabras de cada trío no hace parte del grupo. Porfavor, identifique/ay diga si esa palabra
es sigla, acrónimo o siglónz'mo.
7. RCN / orr / Gestapo
8. láser / sonar / Endesa
9. Varig / ovni / Celam
1O. YMCA / Sobo / Interpol

365
GUÍA67

Abreviaturas

Una abreviatura es la contracción de una palabra larga o un conjunto de palabras.


Hay abreviaturas regulares, que toman el comienzo de la palabra, art. ('artículo'), y
convencionales, que pueden ir con las iniciales, J. c. (Jesucristo') / s. A. s. ('Sociedad
por Acciones Simplificadas'); con las letras inicial y final de la palabra, Dr. ('doctor')
/ Cía. ('Compañía'); con signos, l.º ('primero'), o con letras voladas, v.º B.º ('visto bue-
no'). Además, pueden ser simples, sra. ('señora'); compuestas, s. A. (Sociedad Anóni-
ma'), o dobles, RR. HH, ('Recursos Humanos').
Las abreviaturas van con punto(s): Ltda. (Limitada) ! E. P. s. (Empresa Promotora
de Salud). En la práctica, el nombre completo de una empresa puede estar compues-
to de sigla y abreviatura, como ETB s. A., donde la sigla ETB corresponde a 'Empresa
de Telecomunicaciones de Bogotá', yla abreviatura s. A., a 'Sociedad Anónima'. Se
debe escribir la sigla sin puntos y la abreviatura con puntos.
Observe además que la abreviatura s. A. tiene espacio después del primer punto,
como debe tenerlo toda abreviatura similar: a.m. (antes del mediodía) ! A. T. (Antiguo
Testamento).
Las abreviaturas en las que se repite la letra corresponden a nombres en plural:
EE. uu. (Estados Unidos) ! FF. NN. (Ferrocarriles Nacionales) / HH. MM. (Hermanos
Maristas).
Otras abreviaturas usuales en las empresas van con barra, como el e (cuenta
corriente) y e/u (cada uno).

Solo dos razones justifican el uso de abreviaturas: que haya excesiva repe-
tición de palabras o grupos de palabras en el mismo texto, o que la abre-
J\'IAYÚSCULAS, ABREVIATURAS Y SIGLAS

viatura sea más conocida que su versión completa, como ocurre con etc.
('etcétera') o s. A. ('Sociedad Anónima'). En los demás casos conviene exa-
minar bien su pertinencia, pues la abreviatura puede confundir al lector
que no la conozca.

Veamos algunas de las abreviaturas usuales en español, tal como las prescribe ' la
Academia. Procure escribirlas exactamente como aparecen a continuación, sin al-
terar ningún signo, pues existe el peligro de que, al introducir un cambio, cambie
también el significado. Eso puede ocurrir, por ejemplo, con Cte. ('comandante') y cte.
('corriente').
a. C. antes de Cristo
admón. administración
aff a favor
Alfz. alférez
Almte. almirante

.{ En casi todos los países, los grados más altos de la Armada son, de mayor
a menor, almirante, vicealmirante y contraalmirante. Equivalen al del ge-
neral en el Ejército.

a.m. antes del mediodía


apto. apartamento
Arq.,Arq.' arquitecto, arquitecta
art., art.º artículo
Arz. arzobispo
A.T. Antiguo Testamento
avda. avenida
c., cap., cap.º capítulo
c., ctv., ctvo. centavo
el cuenta
Cap., Cap.' capitán, capitana
ele, cta. cte. cuenta corriente
c. e. correo electrónico
cf., confr. cónfer ('véase', 'compárese')
Cía., C.ía compañía ('empresa')
el. calle
Cmdt., Cmte. comandante
Cnel., Cnel.' coronel, coronela
Col., Col.' coronel, coronela
com,ón comisión

368
i\BREVIATURAS

¡Vaya abreviatura la que nos encontramos aquí!, com.ón, seis caracteres


para abreviar una palabra de ocho, comisión. Peor aun test.º (seis caracte-
res), abreviatura de testigo (siete). Y la campeona, piza. (cinco), abreviatura
de plaza (cinco). Si la abreviatura es menos clara que la palabra completa,
y encima de todo apenas disminuye caracteres o cambia una letra por un
punto, como en estos casos, la decisión de no usarla será casi siempre la
más acertada.

Contalmte. contraalmirante
C. P. código postal
cta. cuenta
cte. corriente
Cte. comandante
cts. centavos
ctv., ctvo. centavo(s)
e/u cada uno
D.,D/ don, doña
d.C. después de Cristo
D. E.P. descanse en paz
depto. departamento
D. F. Distrito Federal
Dir., Dir.ª director, directora
D. l. depósito legal
D.P. Distrito Postal
dpto. departamento
Dr., Dra., Dr.ª doctor, doctora
e/c en cuenta
ed. edición
ed. editor
Ed.,Edit. editorial
Edo. estado (división de un país)
ej. ejemplo, ejemplar
e.p. d. en paz descanse
e. p.m. en propia mano
etc. etcétera
F. C. ferrocarril
Fdo. firmado
FF. ce. ferrocarriles
fig. figura
Gral. general

369
l\ JAYÚSCULAS, ABREVIATURAS
1
Y SIGLAS

HH. hermanos, hermanas (de una comunidad religiosa)


ib., ihid ibidem ('en el mismo lugar' del texto citado)
id. idem ('el mismo' autor citado)
Ing., Ing." ingeniero, ingeniera
J. c. Jesucristo
u letra de cambio
Ldo., Lda. licenciado, licenciada
Lic., Licdo., Licda. licenciado, licenciada
loe. cit. loco citato ('en el lugar citado')
Ltda. Limitada
máx. máximo
nún. mínimo
m.n. moneda nacional
Mons. monseñor
N.B. nota bene ('nótese bien')
N. del T. nota del traductor
n.º,nro.,núm. número
N. S.J. C Nuestro Señor Jesucristo
N.T. Nuevo Testamento
Ntra. Sra. Nuestra Señora (la Virgen María)
oh. cit. obra citada
op. cit. ópere citato ('en la obra citada')
p., pág., pg. página
p. a. por ausencia
p. a. por autorización
p.d. porte(s) debido(s)
P.D. posdata
Pdte., Pdta. presidente, presidenta
p. ej. por ejemplo
pi., piza., pza. plaza
p.m. pasado el mediodía
P.M. Policía Militar
p. o.,p/o por orden
pp. páginas
Prof., Prof." profeso~profesora
prov. proVInc1a
P.V.P. precio de venta al público
q.e.p.d. que en paz descanse
R., Rvda., Rev." reverenda
R., Rvdo., Rev. reverendo

370
ABREVIATURAS

S., Sto., Sta. san, santo, santa


s. a., s/a sin año (de edición)
s. A. Sociedad Anónima
sic su cuenta
s. e., s/e sin (indicación de) editorial
s. e. u. o. salvo error u omisión
s. f., s/f sin fecha
Sgto., Sgta. sargento, sargenta

.¡' Aunque cada país tiene su propia escala militar, una común es la siguien-
te, de mayor a menor: general de División / general de Brigada / general
Brigadier / coronel / teniente coronel / mayor / capitán primero / capitán
segnndo / teniente / subteniente / sargento primero / sargento segundo /
cabo / soldado.

S. I., S.J. Societatis Iesu ('de la Compañía de Jesús', ~esuita')


sig., s. siguiente
s. l., sil sin lugar (de edición)
S. L. Sociedad Limitada
S.M. su majestad
s. n., s/n sin número
Soc., Sdad. sociedad
S. P. servicio público
Sr., Sra., Sr.ª señor, señora
Srta. señorita
s. s. su santidad
tel., tfno., telef. teléfono
trad. traducción
Tte. teniente
u. usted
Ud., Uds. usted, ustedes
V.º B.º visto bueno
Vdo., Vda. viudo, viuda
v. g., v. gr. verbigracia ('por ejemplo')
vid. vide ('véase')
v. o. versión original
VV.AA. varios autores
w.c. wáter closet ('baño', retrete')

371
l\.1AYÚSCULAS, ABREVIATURAS Y SIGLAS

PROPUESTA DE TRABAJO .67

Por favor; una cada abreviatura con su signijicado.


l. P. M. editorial
2. p. m. comandante
3. ed. Policía Militar
4. Cte. cuenta corriente
5. cta. cte. editor
6. Ed. pasado el medio día
Porfavor, decida si las siguientes abmviaturas están utilizadas de forma correcta (C) o incorrecta (!).
Si es el caso, corríjalas.
7. Bancos y Bancos & cía ltda. invita a sus consumidores a hacer compras con el
35 % de descuento.
8. Esta carta va dirigida al Sgto. primero Ronald Arias.
9. Debe consignar su dinero en la Cuenta CTE. 0359845-7 del Banco de los Andes.
1O. Parece que encontraron algunos manuscritos de tres mil años A.C.

372
GUÍA68

Símbolos

Los símbolos se escriben sin puntos, a diferencia de las abreviaturas, y los hay en
mayúscula fija, IVA (Impuesto al Valor Agregado) / AM (Amplitud Modulada) / ISBN
(Internationa!Standard Book Number); en minúscula, h (hora) / g (gramo) /km (kilóme-
tro), y combinados, kW (kilovatio)/ Me (megaciclo).
Veamos algunos símbolos de uso común:

ADN ácido desoxirribonucleico (en inglés, DNA)


Ag plata
AM amplitud modulada
ARN ácido ribonucleico (en inglés, RNA)
Au oro
grado(s) Celsius
cal caloría(s)
CD disco compacto (del inglés compact disc)
cederrón (del inglés compact disc-read only memo1y)
cg centigramo(s)
el centilitro(s)
Cl cloro
cm centímetro(s)
J\/1AYÚSCOLAS¡ ABREVIATURAS Y SIGLAS

cm2 centímetro(s) cuadrado(s)


cm' centímetro(s) cúbico(s)
cv caballo(s) de vapor (en inglés, HP)

dag decagramo(s)
dal decalitro(s)
dam decámetro(s)
dB decibelio(s)
dg decigramo(s)
DIN Deutsche Industrie Normen ('Normas de la Industria Alemana')
d1 decilitro(s)
dm decímetro(s)
dm 2 dccímetro(s) cuadrado(s)
dm3 decímetro(s) cúbico(s)
DVD Digital Versatile Disc o Digital Video Disc ('Disco Versátil Digital' o 'Disco
de Video Digital)
E Este (Oriente)
ºF grado(s) Fahrenheit
FM frecuencia modulada
g gramo(s)
h hora(s)
H hidrógeno
ha hectárea(s)
hg hectogramo(s)
hl hectolitro(s)
hm hectómetro(s)
http hypertext tran:Jér protocol ('protocolo de transferencia de hipertexto')
Hz hercio(s)
rns Iesus Hominum Salvator ('.Jesús Salvador de los hombres')
INRI Iesus N azarenus Rex Iudaeorum ('.Jesús nazareno rey de los judíos')
ISBN International Standard Book Number ('Registro Internacional de Libros Edi-
tados')
ISSN lnternational Standard Series Number ('Registro Internacional de Publicacio-
nes Periódicas')

374
SílVIBOLOS

IVA Impuesto al Valor Agregado


kc kilociclo(s)
kg kilogramo(s)
Id kilolitro(s)
km kilómetro(s)
km' kilómetro(s) cuadrado(s)
kW kilovatio(s)
litro(s)
lb libra(s) (de peso)
m metro(s)
m' metro(s) cuadrado(s)
m' metro(s) cilbico(s)
Me megaciclo(s)
mg rniligramo(s)
min minuto(s)
mi mililitro (s)
mm milímetro(s)
mm' milímetro(s) cuadrado(s)
mm' milímetro(s) cúbico(s)
MR marca registrada
N Norte
Na sodio
Ne neón
NE Noreste o Nordeste (Nororiente)
NO Noroeste (Noroccidente)
o Oeste (Occidente)
o oxígeno
OM onda media
OPA oferta pública de adquisición
PC personal computer ('computador personal')
PIB producto interno bruto
s segundo(s) (de tiempo)
s Sur

375
fvÍAYÚSCULAS, ABREVIATURAS Y SIGLAS

SE Sudeste (Suroriente)
SI Sistema Internacional (de Unidades)
so Suroeste (Suroccidcnte)
sos save our souls ('salven nuestras almas')
t tonelada(s)
TAC tomografía axial computarizada
TIR Transport International Routier ('transporte internacional por carretera')
TM trademark ('marca registrada')
TNT trinitrotolueno
TV televisión
UCI unidad de cuidados intensivos
UHF ultra high.frequency ('frecuencia ultraalta')
V voltio(s)
VHF very h\gh.frequency ('frecuencia muy alta')
VHS video home system ('sistema de video doméstico')
VIII virus de inmunodeficiencia humana (en inglés, HIV)

VIP Very importan! person ('persona muy importante')


w vatio(s)
www world wide web ('red informática mundial')
Recuerde que los símbolos no varían en plural: 1 m / 10 m, no 10 ms. Mucho menos
se debe usar apóstrofo + s: 10 m's. Este error se ve con ffecuencia: se venden cn's I se
arreglan TV's I invierta en CDT's. Evítelo. Lo correcto en los anteriores ejemplos es se
venden en I se arreglan TV I invierta en CDT.

SÍMBOLOS DE MONEDAS

Ahora todas las monedas tienen su símbolo trilítero, en el que las tres letras van en
mayúscula. A continuación algunos ejemplos:
BOB boliviano (Bolivia)
CAD dólar canadiense
CHF franco suizo
CLP peso chileno
COP peso colombiano
CRG colón costarricense
EUR euro
GBP libra esterlina
GTQ quetzal (Guatemala)

376
Sí1'1BOLOS

PEN nuevo sol (Perú)


PVG guaraní (Paraguay)
USD dólar de los Estados Unidos

SíMBOLOS NO ALFABETIZABLES

Y finalmente, están los símbolos no alfabetizables, como:


@ arroba
<t centavo
€ euro
,/ chulito de verificación
l libra esterlina
$ peso
® marca registrada
% por ciento
-¡. diferente
# número, numeral
Niuchos de estos símbolos han adquirido nueva vida gracias a las comunicaciones
por internet.

PROPUESTA DE TRABAJO 68
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. Los símbolos se escriben sin puntos, a diferencia de las abreviaturas, y los hay en
mayúscula fija y en minúscula.
2. Los símbolos son exclusivos de la lengua española. En los demás idiomas no se
usan.
3. El símbolo del agua es H 2 0.
Por favor, complete la.s fiases con los siguientes símbolos.
4. ONG
Había siete __ en el pueblo.
5. CD
El __ que le diste a él no es tan bueno como los __ de Tito.
6. DVD

Es importante que la Compañía evalúe cuanto antes estos siete __ y emita su


concepto.
Porfavor, corrija los símbolos en la.s siguientes fiases.
7. Mide 3 mtrs.
8. El consumo del mes pasado fue de 200 kw, y el de este, de 21 O kw.
9. La temperatura promedio de la ciudad es de 14 ºC.
10. El iva para productos de consumo masivo es de 14 x 100.

377
GUÍA69

Nombres de medios y obras de arte

PERIÓDICOS Y REVISTAS

Los nombres de periódicos y revistas se escriben con inicial mayúscula: Semana / El


Gráfico / El País / La Prensa / Etiqueta Negra (ya veremos la razón de estas cursivas).
Aunque el cabezote esté diseñado en minúsculas, la prensa, el medio se debe citar
con mayúsculas iniciales, La Prensa.

ÜBRAS DE ARTE

En los nombres de obras literarias, se escriben con mayúscula inicial la primera pala-
bra, Cien años de soledad/ El príncipe y el mendigo /¿Quieres hacerme el favor de callarte,
por favor?, y los nombres propios cuando los haya, El cartero de Neruda /La increíble y
triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada / Un mundo para Julius.
Si el titulo es un nombre propio, Pedro Páramo, o lo es a partir de la segunda pala-
bra, Madame Bovary, todo el título queda con iniciales mayúsculas. Pero no ocurre lo
mismo con los títulos formados con nombres comnnes, adjetivos u otras palabras que
no sean nombres propios: El Síndrome de Ulises / Los Miserables / La Familia de Pascual
Duarte. Estos deben escribirse así: El síndrome de Ulises /Los miserables/ La familia de
Pascual Duarte.
Se sigue el mismo criterio en títulos de películas, Lo que el viento se llevó / La novi-
cia rebelde / Escucha tu destino; ensayos, Aproximaciones a la cultura de los chibchas en la
zona andina; informes, Explicación de las cifras emitidas por el banco emisor durante
el segundo trimestre del 2010, y titulares de prensa, Baja tasa de intereses bancarios.
_l\fIAYÚSCULAS, ABREVIATURAS Y SIGLAS

./ En el pasado los titulares de los periódicos traían exceso de mayúsculas: El


Presidente Kennedy Llega Hoy a Dallas I Neruda, Nuevo Cónsul Chileno en Sri
Lanka. Los titulares de hoy tienen menos mayúsculas, como corresponde:
Últimos guerrilleros se desmovilizan I Crece demanda de computadores per-
sonales en el país.

También se escriben así los nombres de cuadros, esculturas y composiciones musi-


cales: El rapto de las sabinas I Eva y la manzana I Por una cabeza. Lo mismo, los títulos
de obras de teatro, programas de televisión y programas de radio: Un tranvía llamado
Deseo I Los ricos también lloran I Carrnsel deportivo.

LA LETRA CURSIVA
Para distinguir el nombre de un periódico, una revista o una obra de arte en el texto,
se acude a la letra cursiva, itálica o bastardilla. Obsérvelo en el signiente ejemplo:

""' Los alumnos de segondo semestre de Literatura leyeron con fruición De qué ha-
blamos cnando hablamos de amor, de Raymond Carver, y La historia del señor Som-
mer, de Patrick Süskind.
La cursiva evita también la proliferación de comillas, pues es más elegante escribir
los títulos en cursiva que entre comillas. Compare las dos versiones del siguiente
ejemplo. Primero con comillas:

""' La versión fílmica de «La perla», del Indio Fernández, es meritoria, pero hoy se
podría hacer mejor. Basta ojear cintas como «Rosario Tijeras», «El lado oscuro
del corazón», HLa mujer de mi hermano» o «Madeinusa», para advertir el pro-
greso de la industria cinematográfica independiente.
Ahora con cursiva (preferible):
""' La versión fílmica de La perla, del Indio Fernández, es meritoria, pero hoy se po-
dria hacer mejor. Basta ojear cintas como Rosario Tijeras, El lado oscuro del cora-
zón, La mujer de mi hermano o Madeinusa, para advertir el progreso de la industria
cinematográfica independiente.

La cursiva también se usa para indicar que una palabra es extranjerismo: show I whis-
ky I impasse/ leasing I pizza, como en los signientes ejemplos:
~ El comensal pidió al mesero una pizza romana de verduras y uvas pasas.
~ Nunca se sentaban a hablar sin servirse previamente un whisky.
Si se tiene claro que los textos escritos en español deben incluir el mínimo posible
de extranjerismos, no tendría por qué haber una saturación de cursivas por este
concepto.

380
NorvIBRES DE l\1EDIOS y OBRAS DE ARTE

LATINISMOS

La Ortogrqfia de la lengua española, OLE, 201 O, da una nueva norma para el uso de los
latinismos. Estos se deben escribir ahora como los demás extra:njerismos, sin tildes y
en cursiva. Así, in memóriam, que antes se escribía en redonda y con tilde, ahora va en
cursiva y sin tilde, in memoriam.
A continuación algunos latinismos:
adhoc 'para esto', ministro del Interior ad hoc
a posteriori 'con posterioridad'
a priori 'con anterioridad'
cumlaude 'con alabanza' (calificación académica)
ex cathedra 'con autoridad'
grossomodo 'a grandes rasgos', explicó gJ·osso modo el alcance
de las medidas
honoris causa 'por razón de honor' (doctorado universitario por
méritos)
in articulo mortis 'en el momento de la muerte'
in illo tempore 'hace mucho tiempo'
inmemoriam 'en memoria'
in pectare 'en el corazón', referido a un nombramiento
aún no hecho público
in situ 'en el sitio', 'sobre el terreno'
ipsofacto 'inmediatamente'
motu proprio 'por iniciativa propia'
mutatis mutandis 'cambiando lo que haya que cambiar'
sine qua non 'indispensable', condición 'sin la cual no'
suigeneris 'singular', 'peculiar'
vade retro 'retrocede', '¡aléjate!'
alter ego el 'otro yo'
curriculum vitae 'hoja de vida'
delirium tremens 'delirio tembloroso'
deus ex machi'na 'solución inesperada' en una narración o drama
lapsus calami 'error involuntario al escribir'
lapsus linguae 'error involuntario al hablar'
modus operandi 'modo de obrar'

381
l\1AYÚSCULAS, ABREVIATlTRAS Y SIGLAS

peccata minuta 'errores mínimos'


statu quo 'en el estado en que'
voxpopuli la 'voz del pueblo'

NOMBRES DERJVADOS

Las obras de un artista suelen recibir el nombre de su creador: tengo un guayasamín


en mi casa / me gusta el marco de ese botero / se va a rematar un picasso. En estos
ejemplos las palabras guayasamín / botero / picasso, con minúscula, aluden a pintu-
ras de Oswaldo Guayasamín, Fernando Botero y Pablo Picasso.
De la misma manera, hay objetos nombrados en honor a alguien o que reciben
el nombre de sus descubridores o inventores. Estos nombres derivados van con mi-
núscula. Veamos algunos.
Un atlas es un conjunto de mapas, por alusión a Atlas, el personaje de la mitolo-
gía griega que sostenía sobre sus hombros la bóveda celeste.
Un bolívar (en honor de Simón Bolívar) /un balboa (en honor de Vasco Núñez
de Balboa)/ un colón (en honor de Cristóbal Colón)/ un sucre (en honor de Antonio
José de Sucre). Son unidades monetarias.
Se llama diésel un combustible derivado del petróleo, como también el automó-
\~l que lo usa, por alusión al ingeniero alemán que diseñó su motor, Rudolf Diesel.
El Diccionario de americanismos, 201 O, registra la escritura dísel, como opción adié-
sel, que corresponde a la pronunciación más extendida en Colombia y otros países
americanos.
El esperanto es el idioma creado por el médico polaco Ludwig Lazarus Zamen-
hof, cuyo seudónimo era Doktoro Esperanto, 'doctor Expectante'.
Un máuser es un fusil de repetición, creado por los hermanos M. y P von Mau-
ser, armeros alemanes.
El código morse es el sistema de telegrafía ideado en el siglo XlX por el estadou-
nidense Samucl Morse.
Unos quevedos Son unos anteojos redondos, como los que usaba el escritor y
espadachín español Francisco de Quevedo y Villegas. Hoy se identifican más fácil-
mente como las gafas características de John Lennon.
Un zepelin es un globo dirigible, artefacto cuyo diseño patrocinó el conde Ferdi-
nand von Zeppelin.

~ En narrativa es frecuente que los personajes vistan en Everfit, tomen una


Coca~Cola, firmen con un Párker o se desplacen por la carretera en un
Peugeot. Para estos efectos se conserva la mayúscula de la marca en la de-
nominación del o~jeto particular.

382
NüI\1BRES DE JVlEDIOS Y OBRAS DE ARTE

LEYES

Se escriben con mayúscula inicial los nombres propios de leyes, Ley de Prensa / Ley
Maria, pero no la palabra ley cuando se refiere a la Constitución y a las normas que
rigen un país, la ley no prevé esa situación/ debe someterse a la ley.
También van con minúscula inicial ley del embudo / ley sálica / ley seca / ley del
talión / ley mosaica / ley marcial / ley natural / ley divina / ley universal.
Las palabras Decreto / Artículo / Parágrafo, cuando se usan al citar una norma
legal, deben escribirse con mayúscula inicial: según el Decreto 125 ...

PROPUESTA DE TRABAJO 69
Por favor, corrija mayúsculas y minúsculas en los siguientes párrafos.
l. Señorita, por favor, páseme recortes de los siguientes artículos de el comercio
de hoy:
-La Crisis del 2000 Fue Más Grave que la de 1929
-El Concierto de Juanes Constituyó un Éxito sin Precedentes
-El Dólar sigue bajando, pero el Euro sigue subiendo
2. Álvaro Mutis escribió !Lona Llega con la Lluvia, Un Bel Morir, La muerte del Estratega y
Tríptico de Mar y Tierra, entre otras obras de narrativa.
3. Me gustaría vivir en una casa decorada con un Botero, un Dalí, un Pissarro y un
Monet. Con eso, y una camioneta Diésel, no necesitaría más para ser feliz.
4. El Sucre, el Balboa y el Colón subieron su precio respecto al Dólar de los Estados
Unidos.
5. Netflix ofrece en su menú de hoy las siguientes películas: Lo Mejor de Mí, Mi Única
Emoción, Cómo Sobrevivir a mi Ex y Ladrona de Identidades.
6. La Cinemateca programó un ciclo de viejas películas, que permitirá que las nue-
vas generaciones conozcan la filmografia de otros tiempos. Entre los títulos selec-
cionados están La Novicia Rebelde, Lo que el Viento se Llevó, El gran Escape, El Profesor
Distraído y Casablanca.
Por fav01; señale las palabras que deben ir en cursiva en los siguientes párrafos.
7. Juan Rulfo fue el padre del boom de la literatura latinoamericana, con sus dos
obras clásicas Pedro Páramo y El llano en llamas.
8. El director científico tomó motu proprio la decisión. No olvide, don José, que
él tiene muy buena formación académica, una tesis cum laude y un doctorado
honoris causa. Él sabe lo que hace.
9. Algunas prendas de nailon requieren lavado especial, por lo que es mejor evitar
el uso de champú corriente en el proceso de limpieza. No se debe olvidar, ade-

383
l.YL\YÚSCULAS, ABREVIATURAS Y SIGLAS

más, que las máquinas que adquirimos por leasing tendrán una mayor duración
con productos de más alta calidad.
10. Lamentamos mucho el impasse, y estaremos atentos a que no se presente de
nuevo esta situación.

384
GUÍA 70

Nombres del tiempo

ÉPOCAS

Se escriben con mayúscula inicial los nombres de las edades históricas, Edad de Pie-
dra / Edad Media o Medioevo / Edad Contemporánea / Edad de Oro; las eras geológi-
cas, Paleoceno / Mesozoico, y los nombres de los siglos, Siglo de las Luces / Siglo de la
Redención. En el caso de las eras históricas, se escribe la palabra Era con mayúscula
inicial y su adjetivo con minúscula: Era cristiana / Era atómica .

./ Al hablar de las edades del mundo, el poeta latino Ovidio, contemporáneo


de Cristo, establece cuatro edades, a las que suelen aludir los escritores:
la Edad de Oro (total perfección), la Edad de Plata (asomo de la maldad), la
Edad de Bronce (advenimiento de la violencia) y la Edad de Hierro (total
depravación).

MOVIMIENTOS, TENDENCIAS Y GUERRAS

Se escriben con mayúscula inicial los nombres de las épocas culturales, políticas o
religiosas: Reforma / Renacimiento / Ilustración / Dictadnra / Revolución Francesa /
Revolución Mexicana.
IVIAYÚSCULAS, /\BREVIATURAS y SIGLAS

Se escriben con minúscula inicial los nombres de las tendencias o partidos, ecu~
menismo / chovinismo / liberalismo / comunismo / socialismo / aprismo / maoísmo
/ feminismo, salvo que se trate del nombre propio de una entidad o colectividad,
Partido Revolucionario Institucional / Partido Social Demócrata / Movimiento pro Li-
beración de la Mujer / Cambio Radical / Polo Democrático Alternativo.
Van con mayúscula inicial los nombres de los tratados, Tratado de Versalles /
Pacto de Letrán, y los nombres de guerras, batallas y operaciones militares: Guerra de
Secesión / Primera Guerra Mundial / Batalla de Carabobo / OperaciónJaque.

DÍAS Y MESES

Los nombres de los días de la semana se escriben con minúscula inicial, domingo /
lunes / martes, a diferencia del inglés, idioma en el que se escriben con mayúscula
inicial, Sunday / Monday / Tuesday. Se exceptúan los nombres de festividades: Miérco-
les de Ceniza / Viernes Santo / Domingo de Resurrección.
En general, los nombres de festividades o días conmemorativos se escriben con
mayúscula inicial: Semana Santa / Corpus Cristi / Día de la Independencia / Día del
Trabajo / Navidad/ Año Nuevo / Día del Idioma/ Día del Libro / Día del Padre.
I_.os nombres de los meses del año se escriben con minúscula inicial, diciembre /
febrero / mayo, a diferencia del inglés, idiorna en el que se escriben con mayúscula
inicial, December / Febntary / May. Se exceptúan los nombres de festividades, 4 de
Julio (EE. uu.) / 20 de Julio (Colombia)/ 28 deJulio (Perú), y en general los nombres
propios, barrio Siete de Agosto / avenida Primero de Mayo / Movimiento 19 de Abril.
13.mbién se escriben con minúscula los nombres de los meses correspondientes
a otros calendarios: ramadán (árabe, mes de ayuno en el calendario musulmán) /
florea! (francés, octavo mes del calendario republicano francés).

Mos, DÉCADAS y SIGLOS


Los años se escriben con caracteres arábigos, sin punto de mil: 2010 / 2012 / 2015.
La Academia dice que a partir del 2000 la datación del documento se escribe con
el año sin artículo, Bogotá, 23 de septiembre de 2015 / Medellín, 30 de octubre de 2016 /
Cali, 8 de enero de 2016. Esta indicación de la Academia no va más allá. Solo se refiere
a la data, que es el renglón con el que se inicia el documento.
En los demás casos conviene agregar el artículo, recibimos su comunicacibn del
15 de febrero del 2015 / el evento tendrá lugar entre el 10 y el 20 de mayo del 2019, espe-
cialmente cuando se usa el año abreviado, la conocí en el 99 / terminó su posgrado
en el 89 / me gusta la música de los 90, y cuando se usa la palabra año, 23 de julio del
año 2017. En este último caso, la Academia dice que el uso del artículo es obligatorio .

.,/ Recuerde que las dos contracciones obligatorias en español son del (de + el)
y al (a+ el): se fueron al fin del mundo en enero del 2009 (correcto), en vez de

386
Nül\;fBRES DEL TIEJ\1PO

se fueron a el fin de el mundo en enero de el 2009 (incorrecto). Se exceptúan


los casos en que el artículo el sea parte de un nombre propio: se suscribió
a El Tiempo / es redactor de El Gráfico. Sobra decir que no hay contracción
con el pronombre él: dígaselo a él / la decisión es de él.

Las décadas se pueden expresar así: los 70 / los ochenta / los años 90 / la década del 60
/ la década del cincuenta. No es correcto escribirlo en plural, música de los ochentas,
y mucho menos con apóstrofo + s, moda de los 90's.
Los siglos se suelen escribir en números romanos, siglo xx / siglo XXI, aunque no
es incorrecto hacerlo en letras, siglo veinte / siglo veintiuno.

La forma correcta de expresar las fechas en español es Di.A + MES + AÑO:


30 de enero de 1952 / 11 de noviembre del año 2014. En inglés se las suele
expresar al contrario (AJ\Jo + MES + DÍA), 2014112 / 30, o invertir el orden de
día y mes, April 12"'.

PROPUESTA DE TRABAJO 70
Por.favor, diga si es jálso (marque F) o verdadero (marque T'.).
l. A partir del 2000, se debe poner el artículo el antes del año en la datación del
docwnento.
2. Se escriben con mayúscula inicial los nombres de guerras, batallas y operaciones
militares.
3. Los días de la semana y los meses del año deben ir siempre con mayúscula inicial.
4. No es correcto escribir las décadas en plural, por ~jemplo, los años noventas.
5. Lo más elegante es agregar apóstrofo + s para referirse a las décadas; por ejem-
plo, los 80's.
PorJavo1; corrfra moyúsculasy minúsculas en las siguientes frases.
6. El 1 " de Mayo se celebra en todos los países el día del trabajo.
7. Durante la Semana santa, los estudiantes tendrán la oportunidad de ponerse al
día en sus envíos.
8. El Doctor Cifuentes atiende en este consultorio los días Miércoles, Jueves y Vier-
nes en horas de la tarde.
9. El 24 de Febrero se celebra en México el día de la Bandera Nacional.
1O. Ya estamos en el siglo XXI.

387
Dudas, errores
y corrección de estilo
La correcció11 de estilo ha terminado por convertirse en profesión o, al menos, en
oficio calificado. Tal es su importaucia. El puesto de corrector de estilo ya lo tienen
implementado algunas empresas. No solo las dedicadas a la edición de periódicos y
revistas o a la elaboración de material publicitario, sino incluso las financieras, las
comerciales y las industriales, que deben enviar cartas, memorandos, informes, soli-
citudes y respuestas a sus socios, a sus empleados y a sus clientes.
Este libro no está concebido solo para quienes ocupan esos cargos o se dedican
a destajo a realizar tal actividad, sino también para toda persona que escribe, pues
la escritura tiene varias etapas -investigación, redacción, corrección y publicación-,
que la mayoría de las veces son responsabilidad del mismo autor. No todo aquel que
escribe tiene la posibilidad de acudir a otro para que corrija, aparte de que a muchos
autores les molesta profündamente tal posibilidad.
La corrección de estilo abarca todos los temas de gramática y metodología para
presentación de trabajos escritos, así como el protocolo empresarial y diplomático. La
gramática incluye lo relativo a ortografía, sintaxis y semántica; la metodología, lo ati-
nente a las características propias de cada texto -tesis, ensayo, carta de negocios, res-
puesta, aviso clasificado-, y el protocolo, a criterios particulares, que tienen que ver con
la aceptación del lector a determinadas formas de deór. Esto último va más alla de lo
académicamente correcto, y apunta a la sicalipsis ('malicia sexual'), a las costumbres, a
los prejuicios e incluso al temperamento de quien escribe y de quien lee.
En estas diez guías no abarcamos todos esos temas, pues varios están tratados en
guías anteriores, como son morfología, tildes, puntuación, uso de mayúsculas y mi-
!)UDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ES'fILO

núsculas, irregularidades verbales, dequeísmo y lógica del texto. Nos detendremos en


los aspectos restantes: qué va unido y qué va separado, distinción de palabras pareci-
das, concordancias, uso de sinónimos, expresiones latinas y escritura de los números.
En este último punto, cuándo se escriben las cantidades en cifra, cuándo en letras y
otros aspectos relativos a la nomenclatura de pesos y medidas.
El cuidado de todos estos detalles conduce a la optimización del trabajo de redac-
tar y; en consecuencia, al logro de los objetivos que pretende alcanzar quien escribe.

392
GUÍA 71

Sinónimos

Un sinónimo .es una 'idea afin'. En consecuencia, no siempre los sinónimos tienen el
mismo significado ni admiten el mismo uso. Puede haber diferencias de nivel, como
entre jala y hala, en el que el primero es coloquial y el segundo, formal; de intensidad,
como entre robo y hurto, más y menos grave moralmente; de uso regional, resaca es
guayabo en Colombia y cruda en México; de uso profesional, un dolor de cabeza para el
paciente, es una cefalea para el médico ...
Una lista o un diccionario de sinónimos son muy útiles, no tanto para cambiar
la palabra y así evitar la repetición, sino para dar con la palabra precisa. Si usted
está escribiendo la carta del banco para recordarle a un cliente su obligación, nada
más claro que usar la palabra pago y otras de la misma familia. En el primer párrafo,
debe pagar la cuota del mes; en el segundo, puede pagar en cualquiera de nuestras
sucursales o por transferencia electrónica, y en la frase de cierre, su pago es su mejor
referencia.
Si, para no repetir -meta número uno de muchos redactores-, usted cambia
pago por cumplimiento, y luego cumplimiento por cancelación, ganará una medalla al mérito
por evitar la repetición, pero confundirá al cliente y le restará eficacia a su carta. De
hecho, cancelar es 'derogar', 'abolir', 'suprimir', 'dejar sin efecto', 'olvidar' y 'acabar
de pagar una deuda'. Este último significado permite usar el verbo cancelar como si-
nónimo de pagar, pero de manera limitada. Cancelar es 'acabar de pagar una deuda',
no 'abonar' o simplemente 'pagar una cuota'.
ÜUDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTJLO

f ALSOS SINÓNIMOS
Debemos estar muy atentos, además, a los falsos sinónimos. Veamos algunos casos.
Las palabras alcalde y burgomaestre se aplican a la primera autoridad del municipio,
pero la primera es la legalmente usada en muchas ciudades de América, mientras
que la segunda lo es en ciudades de Alemania, Suiza, Holanda y otros países euro-
peos, y aplica para la primera autoridad en un arte u oficio, y no necesariamente
para la primera autoridad del gobierno ejecutivo.
Un carro jalado no es lo mismo que un carro halado, menos en radio, donde halado
suena como alado, como el batimóvil, con alas. Un 'carro robado sin prenderlo' es un
carro jalado. No existen en la vida real los carros halados.
Congreso y Parlamento son sinónimos, pero ~si vamos a la precisión de los términos-·
en los Estados Unidos y en Colombia hay Congreso, y en Reino Unido, Parlamento. La
Constitución de cada país le da un nombre preciso a su máximo órgano legislativo.
kili! y concejal son sinónimos, pero en algunos países la Constitución da el nombre
de ediles a los representantes de los barrios o localidades, y el de concejales a los repre-
sentantes de los municipios.
Folleto no es sinónimo de plegable. El primero tiene varias páginas (al menos ocho)
grapadas o cosidas, mientras que el segundo es una sola hoja con dobleces.
1\1-Ucho y demasiado no son lo mismo. Demasiado significa "en exceso'. Alguien que ama
demasiado ama más de la cuenta, y está de siquiatra. Bastct con que ame mucho.
Número es distinto de t¿jemplar. Una publicación periódica tiene un número conse-
cutivo, desde el 1, fue publicado en el número 56 de la revista Gatopardo, mientras que
cada número tiene una tirada de mil, cinco mil o cincuenta mil ejemplares, tengo un
ejemplar del número 48 de la revista El Gráfico.
Sacerdote y religioso no son sinónimos. Sacerdote es el que ha recibido el sacramento
del orden en el segundo grado, el presbiterado, mientras que religioso es el que per-
tenece a una comunidad: jesuita, carmelita, salesiano ... Entonces hay sacerdotes
religiosos y no religiosos (diocesanos).

LA OBSESIÓN DE NO REPETIR
A veces esta obsesión lleva a no emplear en ninguna de las ocasiones la palabra pre-
cisa. Sucede, por ejemplo, que en noticias sobre niños se hable de menores, en noticias
sobre soldados se haga referencia a los uniformados, y en noticias sobre el agua se men-
cione el preciado líquido. A la hora de la verdad, nunca se dijo lo que se queria decir:
niños / soldados / agua.
Para evitar la repetición se acude también a los famosos deícticos mencionado, dicho
y susodicho, cuando no se ha mencionado ni dicho lo que se cree haber mencionado o
dicho. Observe este ejemplo:

394
SrNÓNUvIOS

~ Asistieron empresarios cubanos, peruanos, ecuatorianos y venezolanos, que tra-


jeron muestras comerciales de los mencionados países.

¿Cuáles países mencionados? No se ha mencionado ninguno. ¡Nunca se dijo ·cuba,


Perú, Ecuador ni Venezuela!
Ahora bien, para evita1; no ya la repetición -pues no se estaría repitiendo- sino
la cacofonía, basta terminar así: ... que trajeron muestras comerciales de sus países.

EL ARTE DE REPETIR
El cuidado en el empleo de los sinóillmos y la prudencia para no caer en el uso de los
falsos· sinónimos nos llevarán muchas veces a repetir: Hay que hacerlo, sí, pero con arte,
evitando las cacofonías. Veamos, como ejemplo, algunos apartes de connotados autores:

"" «En eso ha salido a su madre, que se llama Kathleen y es irlandesa, irlandesa
y terca» (Atxaga, Bernardo, Dos letters, Barcelona, Ediciones B, 2000, página 14).
~ «Fue secretario de Gobierno y Hacienda, fue secretario del Congreso, fue director
de instrucción pública, fue cónsul general de Chile» (Borges, Jorge Luis, <<Vindi-
cación de la María de Jorge lsaacs», Obras completas, Bogotá, Planeta, 2007, tomo
IV, página 346).
"" «El que me llama fiera y basilisco déjeme como cosa perjudicial y mala; el que
me llama ingrata no me sirva; el que desconocida, no me conozca; quien cruel, no
me siga; que esta fiera, este basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta desconocida
ni los buscará, ni servirá, conocerá, ni seguirá en ninguna manera» (Cervantes,
Miguel de, Don Qyijote de La Mancha, 1605, edición del IV centenario, Madrid, Al-
faguara, 2004, página 127) .

.{ «No importa repetir, si se repite lo que importa», dice Ángel Zapata en La


práctica del relato (Madrid, Fuentetaja, 5.", 2007, página 127).

PROPUESTA DE TRABAJO 71
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. Repetir una palabra en un texto es lo peor que se puede hacer. Nunca debe acu-
dirse a tal práctica.
2. Muchas veces es mejor repetir el sustantivo mencionado atrás, que evitarlo me-
diante los deícticos mencionado, dicho y susodicho.
3. Cancelar y pagar significan absolutamente lo mismo.
4. Sacerdote y religioso tienen significado distinto.
5. Congreso y Parlamento son exactamente la misma cosa.

395
DUDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTILO

Por favor, corrija las siguientes frases.


6. El cliente debe pagar una cuota mensual de 324 dólares, para lo cual tiene la
posibilidad de cancelar esa suma en cualquiera de nuestras oficinas o en las su-
cursales del Banco Panamericano.
7. Juan ama demasiado a Isabel, como corresponde a toda persona apasionada,
pero equilibrada, que sabe combinar el amor a su pareja y el amor a sí misma.
8. Tengo en mi biblioteca un número del primer ejemplar de la revista Selecciones.
9. No tenemos mucho presupuesto para anunciar nuestro servicio, por lo que debe-
mos hacer el folleto en una sola hoja doblada.
10. El Acueducto Municipal anuncia nuevos cortes del preciado líquido.

396
GUÍA 72

Palabras homófonas,
homógrafas y parecidas

Palabras HOMÓFONAS son las que suenan igual, como vienes (VERBO) y bienes (suSTAfnwo):
¿cuándo vienes por tus bienes?
Palabras HOMÓGRAf'AS son las que se escriben igual, como saco (VERBO) y saco (sus-
TAl'ITIVO): ¡qué saco con comprar un saco nuevo!
También hay palabras parecidas, como ahí (ADVERBIO) y hay (VERBO), que ni sue-
nan igual, por el acento, ni se escriben igual: ¡ahí hay pan, mijo!
Las coincidencias de sonido o escritura pueden llevar a errores. En esta guía y la
siguiente precisaremos diferencias de ese tipo.

CONA

A es preposición: va a Montevideo. Ha, inflexión del verbo haber, generalmente se usa


como auxiliar de otro verbo: ha subido / ha bajado / ha entrado. También va en las
frases ha lugar o no ha lugar, comunes en los estrados judiciales (en ellas equivale a
hay). Y ¡ah! es interjección: ¡ah!, ¡ya me acuerdo!
1Ay! es interjección: ¡ay!, ¡qué dolor, qué dolor, qué pena! Hay es inflexión del verbo
haber: no hay como mi morena. Y ahí es adverbio de lugar: ahí está usted pintado.
Ablando es inflexión del verbo ablandar: yo ablaodo la masa del pan. Y hablando, del
verbo hablar: hablando se entiende la gente.
Abrasa viene de brasa, 'quema': el fuego abrasa la biblioteca. Y abraza, de brazo:
siempre me abraza con cariño.
DUDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTlI.O

El adjetivo accesible significa 'que tiene acceso', nuestra sucursal es accesible por
el parque, o 'tratable', mi profesor es una persona muy accesible. El adjetivo asequible
significa 'que está al alcance': ese vestido no es asequible al presupuesto de mi hijo .

./ Muchas personas mezclan los adjetivos accesible y asequible en la palabra acce~


quible, que no significa nada, porque no existe. ¿Qué querrá decir una frase
como mi novio es una persona muy accequible?

Acechar es 'espiar': el detective lo acecha desde la esquina. Y asechar es 'engañar': la


bruja asecha a Blanca Nieves.
El adjetivo acerbo significa 'agrio' o 'áspero': tiene un sabor acerbo. Y el sustantivo
acervo, 'cúmulo de conocimientos y virtudes': presentó el acervo probatorio.
Arroyo es sustantivo: la lluvia convirtió la calle en un arroyo. Y arrollo es inflexión del
verbo arrollar: ¡perdón!, casi la arrollo con mi moto.
El sustantivo as significa 'primera carta de la baraja', tiene un as bajo la manga,
o 'el mejor', es un as del basquetbol. Has, inflexión del verbo haber, funciona como
auxiliar: has estado siguiéndome. El sustantivo haz es 'rayo', entró un haz de luz, o
'manojo', llevaba en las manos un haz de espigas. Y haz es un imperativo del verbo
hacer: ¡haz un esfuercito,Juan!
Asar es verbo: vamos a asar la carne. Azar es sustantivo: nie gustan los juegos de
azar. Y azahar, también sustantivo, es 'flor del naranjo': llevaba un azahar en el ojal.
Asta es sustantivo, 'palo' o 'lanza': el asta de la bandera. Y hasta es preposición: ya
sabe contar hasta diez.
Ato es inflexión del verbo atar: yo me ato los cordones. Y hato es sustantivo, 'grupo
de reses': voy al hato a ordeñar.
El sustantivo aya significa 'nodriza': el aya de los niños es bondadosa. La Haya es la
capital administrativa de los Países Bajos. Haya es inflexión del verbo haber: podemos
conversar cuando haya tiempo. Y allá es adverbio de lugar: «Allá en el rancho grande,
allá donde vivía».

CoNB
Balido es sustantivo, 'voz de la oveja': me despertaron los balidos. Y valido es inflexión
del verbo valer: de nada han valido mis ruegos.

© No es lo mismo vqjilla que bajilla. La primera es un 'conjunto de loza': com-


pré una vajilla blanca; la segunda, un diminutivo de baja: Alicia es bajilla.

Barón es un titulo nobiliario: leí algo sobre el barón de Munchausen. Y varón es 'persona
de sexo masculino': nació varón.

398
PALABRAS HOf\1ÓFONAS, HOJ\.lÓGRJ\_FAS Y PARECIDAS

Baso es inflexión del verbo basar: yo me baso en la mayéutica socrática. El bazo,


sustantivo, es una víscera abdominal: doctor, me duele el bazo. Y vaso, también sus-
tantivo, es 'recipiente': ¡un vaso de agua, por favor!
El adjetivo basto significa 'burdo': ¡usted sí es muy basto para hablar, hermano! Y vasto,
también adjetivo, significa 'amplio': es un territorio tan vasto que cabe un país entero.
Bobina, sustantivo, es 'cilindro' o 'rollo': enrollé la película en esta bobina. Y bovina,
adjetivo, significa 'relativo al toro o a la vaca': asistí a la feria bovina.

,/ En español, la b y la v suenan igual, tienen el mismo sonido labial. Es falso


que debamos pronunciar la v como letra labiodental, como corresponde
en inglés.

CoNc
Cabe es inflexión del verbo caber: ¡no me cabe en la cabeza! La preposición antigua cabe
significa 'cerca de' o junto a': el gallo está cabe la gallina. Y cave es un impérativo del
verbo cavar: cave más hondo el hueco.
El sustantivo cabo significa, entre otras cosas, 'extremo', présteme ese cabo de vela
/ al fin y al cabo, y cierto rango militar, ¡sí, mi cabo, como usted mande! Y cavo es una
inflexión del verbo cavar: si cavo más hondo, daño la tubería.

© -¡A ver, recluta, métase por ahí!


-Es que no cabo, mi cabo ...
-¡No se dice «cabo», soldado, sino «quepo»!
-Ah, perdone, mi quepo, es que no cabo.

Callado es un adjetivo derivado del verbo callar: se la pasa por ahí callado ... Y el sus-
tantivo cayado significa 'bastón': el pastor guía a las ovejas con su cayado.
Callo es inflexión del verbo callar: hablo y hablo y no me callo. El sustantivo callo
significa 'dureza de la piel': tiene un callo en el dedo gordo. Y cayo, también sustantivo,
es 'isla arenosa cubierta de mangle': nademos hasta ese cayo.
Casa es inflexión del verbo casar, esta pieza no casa con esa / mañana se casa mi pri-
ma; y también es sustantivo, ¿cuál es la dirección de tu casa? De la misma forma, caza es
inflexión del verbo cazar, él caza zorros, y sustantivo, practica la caza de palomas.
El sustantivo cauce significa 'lecho del río', el cauce del Amazonas es muy hondo, o
'modo', la solicitud tiene su cauce reglamentario. Y cause es inflexión del verbo causar:
no quiero que me cause problemas.
Ceda es un imperativo del verbo ceder: por favor, ceda su turno. Seda es sustantivo:
¿vende medias de seda? Un CD (pronunciado cede) es un 'disco compacto': grabé mi
primer CD. Cede es inflexión del verbo ceder: ¿por qué no le cede su silla a la dama? Y el

399
DUDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTILO

sustantivo sede significa, entre otras cosas, 'lugar donde tiene domicilio una entidad':
lo atendemos en nuestra sede principal.
Cebo es inflexión del verbo cebar, 'alimentar animales', si quiere, yo cebo los ma-
rranos, y también es sustantivo, 'alimento con que se ceba', ¿les echó harto cebo a los
cerdos? Y sebo, sustantivo, es 'grasa sólida para velas y jabones': necesito más sebo
para las velas que faltan.
El sustantivo cepa significa 'tronco' u 'origen': es un vino de pura cepa. Y sepa es
inflexión del verbo saber: ¡sepa usted que aquí no se hacen esas cosas!
El sustantivo cesión significa 'renuncia a favor de otro': haz cesión de tus bienes an-
tes de morir. Y sesión, también sustantivo, es 'reunión': la venta se decidió en la última
sesión de laJunta Directiva.
Ceso es inflexión del verbo cesar: desde hoy ceso en mis pretensiones electorales. Y
el sustantivo seso significa 'masa cerebral': se le fundió el seso.
El sustantivo cien es apócope de ciento: ¿me prestas cien euros? Y el sustantivo sien
significa 'parte lateral superior de la cabeza': recibió un golpe contnndente en la sien
derecha.
Ciento es sustantivo: fue aceptado en un ciento por ciento. Y siento es inflexión del
verbo sentir: siento un raro cosquilleo en el estómago.
Ciervo, sustantivo, es 'venado': este ciervo se parece a Bambi. Y siervo,, también
sustantivo, es 'servidor' o 'esclavo': el Rey llamó a su siervo.
Conct¿jo, sustantivo, es 'cuerpo legislativo municipal': la ampliación vial será estu-
diada por el Concejo. Y constg'o, también sustantivo, significa ~unta': el Consejo Directi-
vo le dio el visto bueno, o 'recomendación', mi hermano me dio un buen consejo.
Consciente es adjetivo: el herido no habla, pero está consciente. Y consiente es in-
flexión del verbo consentir: mi mamá me consiente mucho.

,/ ConcWncia y consciencia son formas válidas. En cambio, consciente no tiene


como opción conciente.

Contesto es inflexión del verbo contestar: si contesto bien, ¿gano? Y el sustantivo contexto
significa 'entorno': hay que analizar esas palabras dentro de sn propio contexto.

PROPUESTA DE TRABAJO 72
Por favor, canija los siguientes párrafos.
l. Has el bien sin mirar a quien.
2. Has de tener en cuenta que cuando un as de las matemáticas, como el profesor
Matamala, dice que las cosas son así, las cosas son así. En la próxima cesión ten-
drás la oportunidad de aclarar tu duda.
3. En todo contesto es muy importante entender las premisas filosóficas del autor y
ver el cause social y económico por donde discurren sus ideas.

400
PALABRAS HOlVIÓFONAS, HOlVIÓGRAFAS Y PARECIDAS

4. Es muy divertida la casa del zorro en noches de luna llena, aunque a veces uno
dispara y le da a un conejo.
5. Como ablando se entiende la gente, voy a seguir conversando con ustedes mien-
tras hablando la masa de pan.
Por favor, marque la opción correcta.
6. a) De nada ha balido que las ovejas emitan su valido, pues finalmente el esquila-
dor no se ha apiadado de ellas.
b) De nada ha valido que las ovejas emitan su balido, pues finalmente el esquila-
dor no se ha apiadado de ellas.
7. a) ¡As tu propio mapa conceptual!
b) ¡Has tu propio mapa conceptual!
c) ¡Haz tu propio mapa conceptual!
8. a) Cepa usted que se trata de un vino de pura sepa, cuya semilla no es accesible
a cualquier vinicultor.
b) Sepa usted que se trata de un vino de pura cepa, cuya semilla no es asequible
a cualquier vinicultor.
9. a) Prefiero carne para asar.
b) Prefiero carne para azar.
10. a) Le voy a pedir un consejo a Gabriel, que es miembro del Consejo Directivo de
la Universidad y trabajó varios años como legislador en el Concejo de Bogotá.
b) Le voy a pedir un concejo a Gabriel, que es miembro del Concejo Directivo de
la Universidad y trabajó varios años como legislador en el Consejo de Bogotá.
c) Le voy a pedir un consejo a Gabriel, que es miembro del Consejo Directivo de
la Universidad y trabajó varios años como legislador en el Consejo de Bogotá.
d) Le voy a pedir un concejo a Gabriel, que es miembro del Concejo Directivo de
la Universidad y trabajó varios años como legislador en el Concejo de Bogotá.

401
GUÍA 73

Más palabras hornófo nas,


homógrafas y parecidas

CoND
Desecho es inflexión del verbo desechar (derivado de echar), 'excluir', yo siempre desecho
esas ideas inútiles, y también es sustantivo, con el significado de 'residuo) o 'basura',
tenga cuidado con ese desecho tóxico. Y deshecho es inflexión del verbo deshacer (deri-
vado de hacer), 'descomponer', 'quitar la forma', ha hecho y deshecho varias veces esa
maqueta.

CON EY F

Encima es adverbio de lugar: ¿encima de todo quiere que le devuelva la plata? / la en-
contrará encima de la repisa. Y el sustantivo enzima designa cierta clase de proteína:
este yogur tiene una enzima benéfica para la salud.
Errado es inflexión del verbo errar, que significa 'fallar', usted ha errado tres veces
en su respuesta, o 'vagar', ese hombre siempre ha errado por las calles de la ciudad.
Y herrado es inflexión del verbo herrar, que significa 'poner herraduras': ha herrado a
todos esos caballos.

© No hay judío herrante; si pusiera herraduras sería herrero. El que carnina y


camina, según la leyenda, es el Judío Errante.
DUDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTILO

Espía es inflexión del verbo espiar, 'vigilar con cautela', ella los espía a toda hora, y
también es sustantivo, 'investigador secreto', fue espía al servicio de la Unión Soviética.
Y expía es inflexión del verbo expiar, 'purificarse': se flagela para expiar sus pecados.
El sustantivo estirpe significa 'linaje': es de estirpe real. Y extirpe es inflexión del
verbo extirpar, 'arrancar de cuajo': tranquilo, que cuando le extirpe la muela, va a des~
cansar.
El sustantivo faces es el plural de fa;:,, 'cara': sus faces eran espantosas. Y fases,
también sustantivo, es el plural dejase, 'etapa': las fases de la luna.

CoNH

Hi;:,o es inflexión del verbo hacer: nuestra empresa hizo todo lo posible por mantener la
nómina, a pesar de la crisis. !;:,o es inflexión del verbo i;:,ar: yo izo la bandera con orgullo
patrio. E ISO es la sigla de la International Standard Organization: nuestra empresa
está aplicando las normas de aseguramiento de la calidad ISO 9000.
¡Hola! es interjección: ¡hola, viejo!, ¿cómo estás? Y ola es sustantivo, con el signifi-
cado de 'onda': hay una fuerte ola de calor / la ola muere en la playa.
Honda es sustantivo, 'cuerda para lanzar piedras', David lanzó una piedra contra
Goliat con su honda, y también es adjetivo, con el significado de 'profunda', tiene una
pena tan honda, que casi no puede con ella. Y onda es sustantivo, 'curva de cosas flexi-
bles': los vientos dejaron estas ondas en la arena.
Hora es sustantivo, 'tiempo de sesenta minutos': ¿a qué hora es la reunión? Y ora es
conjunción distributiva, que significa 'ahora': ora ría, ora cante, ora baile.
El sustantivo hoya significa 'hondura': esta especie se encuentra en la boya del Ori-
noco. Y olla, también sustantivo, es 'vasija para cocinar': póngale la: tapa a la olla.
Hulla es sustantivo, 'carbón de piedra': la exportación de hulla aumentó un cinco
por ciento. Y huya es un imperativo del verbo huir: si se quiere salvar, huya del peligro.
El sustantivo huso es 'instrumento para hilar', Blanca Nieves se pinchó con el huso,
y cada una de las veinticuatro partes en que se divide la superficie terrestre para
determinar la hora, se anunciarán las distintas horas de transmisión, según el huso
horario. Y uso es inflexión del verbo usar: ya casi no uso la máquina de escribir.

CONP

Pollo es sustantivo: el menú incluye arroz con pollo. Y prryo, también sustantivo, es 'ban-
co': voy a esperar sentado en el poyo.
Pulla es inflexión del verbo pullar, 'molestar', me pulla cuando canto, y también es
sustantivo, con el significado de 'expresión aguda y picante', me lanzó una pulla en
mitad de la conferencia. De la misma manera, PlfJª es inflexión del verbo puyar, que
significa 'herir', me puya con el chuzo, o 'estimular', el jefe la puya para que sea más
audaz, y también es sustantivo, 'chuzo', cuidado con esa puya metálica.

404
"fvÍÁS PALABRAS HOMÓFONAS 1 H01\1ÓGRAFAS Y I'AREClDAS

CoNR

Ralln es inflexión del verbo rallar, 'desmenuzar con el rallador': yo rallo el queso. Rayo
es inflexión del verbo rayar, 'hacer rayas', yo nunca rayo un libro, y también es sustan-
tivo, Con el significado de 'línea de luz', un rayo de luna iluminó la estancia.
Rehúso es inflexión del verbo rehusar, 'negarse': rehúso aceptarlo. Y reúso es in-
flexión del verbo reusar! 'volver a usar': yo reúso las hojas de papel.

CON s, T, y
Sabia es adjetivo: una mujer sabia lo aconsejó. Y savia es sustantivo, 'líquido que circu-
la por los vasos de las plantas': la savia nutre el árbol.
Sumo es inflexión del verbo sumar, yo sumo esta columna; también es adjetivo, con
el significado de 'supremo', hágalo con sumo cuidado, y sustantivo, 'arte marcial de
origen japonés', los luchadores de sumo deben pesar al menos cien kilos. Y zumo es
sustantivo, 'jugo': tomo zumo de limün.
Tubo es sustantivo: el tubo del agua se rompió. Y tuvo es inflexión del verbo tener:
ella tuvo su oportunidad.
Yerro es sustantivo, con el significado de 'error': no cometí ningún yerro. Y hierro,
también sustantivo, es un metal: prefiero una plancha de hierro.

ÜPCIONES VÁLIDAS

Hay palabras que tienen dos o más formas válidas con el mismo significado, como
cebiche, ceviche, ceviche y seviche / misto y mixto / sétimo y séptimo / marihuana y
mariguana / albahaca y albaca / bahareque, bajareque y bareque / oscuro y obscuro
/ alhelí y alelí.
Numerosas palabras que empiezan con trans- pueden ir también con tras-, como
transmisión y trasmisión / transcripción y trascripción / transporte y trasporte. Al-
gunas solo van con tras-, como traslado / traspaso / trasteo, y alguna más, solo con
tra-, tramontana.
Casi todas las palabras que empiezan con gn-, como gnomo / gnóstico, pueden
ir sin lag-: nomo / nóstico. Y las que empiezan con ps-, como psicología / psíquico /
psicosis, sin la p-: sicología / síquico / sicosis.
En algunas palabras que llevan doble e, como reemplazar / reembolso, se puede
dejar una: remplazar / rembolso.
Algunas opciones que figuran en el DILE son inútiles, pues quizá nadie las utilice
en la vida real. Es el caso de harpa / harpía / harmonía / harmónica / harmonio /
harmonioso, voces que hoy todos escribimos sin la h inicial.

© Si un alumno dice murciégalo, inmediatamente recibirá la corrección del


profesor. Pues resulta, señor profesor, que no solo la palabra es correcta,

405
l)UDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE .ESTILO

sino que es la forma original de murciélago. Este vocablo viene de las pala-
bras latinas muris, 'ratón', y caeculus, 'ciegtiito'.

PROPUESTA DE TRABAJO 73
Porfavor, corrija las siguientes frases.
1. Los deshechos deben separarse por materias para facilitar el reciclaje.
2. Permítame decir, señor fiscal, que usted está completamente herrado en sus
apreciaciones, ya que el caballo de mi cliente había sido errado el día anterior al
del accidente.
3. Cuando hizo la bandera, lo hago según los parámetros del reglamento, que izo
el doctor Sáenz, según la norma de calidad IZO.
4. No por tener el diploma es persona savia, como lo demuestra su ignorancia sobre
los componentes de la sabia del limonar.
5. Puede sentarse en el pollo de la pared, mientras yo le termino de deshuesar el poyo.
Por.favor, marque la opción correcta.
6. a) Ola, amigos suscriptores, los invito a participar en nuestra nueva hola de rebajas,
a partir del próximo fin de semana y durante el tiempo que dure la hola de calor.
b) Hola, amigos suscriptores, los invito a participar en nuestra nueva ola de rebajas,
a partir del próximo fin de semana y durante el tiempo que dure la ola de calor.
7. a) Cuando huya del peligro no piense que es un cobarde, como se lo dijeron sus
compañeros de la mina de hulla.
b) Cuando hulla del peligro no piense que es un cobarde, como se lo dijeron sus
compañeros de la mina de huya.
8. a) El uso horario varía de ciudad a ciudad. Por ejemplo, cuando en Atlanta son
las 12 del mediodía, en Madrid son las 7 de la noche. Por eso, yo huso un reloj
que me da las distintas horas de cada capital.
b) El huso horario varía de ciudad a ciudad. Por ejemplo, cuando en Atlanta son
las 12 del mediodía, en Madrid son las 7 de la noche. Por eso, yo uso un reloj que
me da las distintas horas de cada capital.
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque )1.
9. Extirpe y estirpe son dos formas de expresar la misma acción: 'saque de manera
radical' o 'elimine'.
10. Rayo y rallo expresan acciones distintas: yo rayo !ahoja alude a que 'trazo líneas',
mientras que yo rallo el queso alude a que 'lo desmenuzo con el rallador'.

406
GUÍA 74

Palabras unidas y separadas

Las palabras se van formando con el uso. Quizá lo primero que se escribió para refe-
rirse a un intérprete que es el propio compositor de sus canciones fue cantante y autor,
y a medida que esta condición se fue generalizando pasó a hablarse de cantante-autor,
lo que se simplificó en canta-autor, hasta que se acuñó la palabra cantautor.
La lectoescritura fue primero lectura y escritura; la ortotipografía, ortografía y tipografía; el
medioambiente, medio ambiente, y el sobretodo de paño para protegerse del frío, sobre todo.

UNIDAS

La Ortografía de la lengua española, OLE, 2010, pide que algunas expresiones de las cuales
hay registros en una o en varias palabras se escriban ·"--de acuerdo con su pronuncia-
ción más frecuente- como a continuación se indica.

a rajatabla 'cueste lo que cueste', y no a raja tabla.


a vuelapluma 'muy de prisa', y no a vuela pluma.
aguanieve 'agua que cae de las nubes cargada de nieve', y no agua nieve.
alrededor 'en torno a algo', y no al rededor.
altamar 'parte del mar que está a bastante distancia de la costa', y no
alta mar.
altorrelieve 'relieve en que las figuras salen del plano más de la mitad del
bulto', y no alto relieve.
aposta 'adrede', y no a posta.
DUDAS, ERRORJ:-::8 Y CORRECCJÓN DE ESTILO

aprisa 'rápidamente', y no a prisa.


arcoíris 'arco de colores que se forma cuando los rayos del sol se refle-
jan en las gotas de lluvia', y no arco iris.
asimismo 'también', distinto de así mismo, 'de ese mismo modo', aunque
el Diccionario de la lengua española, 2014, presenta como sinóni-
mos las tres palabras: también, asimismo y así mismo. No deben
confundirse estas formas con a sí mismo, 'a él mismo'.
bajorrelieve 'relieve en que las figuras resaltan poco del plano', y no
bqjo relieve.
bienvenido expresión para referirse a hombre, animal o suceso que es 're-
cibido con agrado', el verano es siempre bienvenido, o interjec-
ción para saludar, ¡bienvenido, señor Pérez!, y bienvenida, 'recibi-
rrúento cortés', las niñas organizaron la bienvenida de la rectora,
y no bien venido ni bien venida.
bocabajo 'con el vientre hacia el suelo', 'en posición invertida', y no
boca abajo.
bocarriba 'con la espalda hacia el suelo', 'con la cara principal hacia
arriba', y no boca arriba.

En redacción forense se usan las expresiones decúbito supino ('bocarriba') y


decúbito prono ('bocabajo'), para describir la posición del cuerpo cuando se
hace el levantamiento de cadáver.

buenaventura 'buena suerte', 'adivinación de la suerte futura', y no buena


ventura.
calicanto 'obra de mampostería', 'mezcla de piedras y argamasa para
construir muros'', y no caly canto.
camposanto 'cementerio católico', y no campo santo.
caradura 'sinvergüenza', 'descarado', ¡Luis es un caradura!, y también
tiene uso como sustantivo, con el significado de 'desfachatez',
la caradura de esos muchachos es bien conocida.
casaquinta 'casa con amplio parque o jardín', y no casa quinta.
cielorraso 'techo interior plano y liso', y no cielo raso.
contrarreloj 'carrera ciclística en la que los participantes se clasifican según
el tiempo que emplean en llegar a la meta', distinto de contra re-
lqj, separado, que significa 'con suma urgencia' o 'con un plazo
de tiempo perentorio'.
cubalibre 'coctel de ron con Coca-Cola', mejor que cuba libre.

408
PALABRAS UNJDt\S Y SEPARADAS

© Cuba, uno de cuyos productos simbólicos era el ron, se independizó de Es-


paña en 1898, con el apoyo de los Estados Unidos, uno de cuyos símbolos
es la Coca-Cola, producida por la fábrica de Atlanta desde 1891. El coctel
formado por estos dos productos simbólicos, ron y Coca-Cola, se llama por
eso y desde entonces cubalibre.

deprisa 'rápidamente', mejor que de prisa.


donjuán 'seductor de mujeres', y no donjuan.
enfrente 'en la P.arte opuesta' o 'a la parte opuesta', mejor que enfrente.
enhorabuena '¡felicitaciones!, y no en hora buena.
enseguida 'inmediatamente a continuación', 'en muy poco tiempo', mejor
que en seguida.
entretanto 'mientras tanto', y no entre tanto.
exlibris 'sello de la contratapa que identifica al dueño del libro', mejor
que exlibris.
fueraborda 'motor que va en la parte exterior de la popa de la lancha' o esa
misma nave, mejor que,fuera borda.
hierbabuena 'planta aromática', y no hierba buena.
librecambio 'sistema económico que suprime las trabas al comercio interna-
cional', mejor que libre ca1nbio.
maleducado 'irrespetuoso', mejor que mal educado.
medialuna 'cosa en forma de media luna', mejor que media luna.
medianoche 'doce de la noche', me llamó a la medianoche, y no media noche, que
es un lapso de tiempo, estuvo llorando como media noche.
medioambiente 'conjunto de circunstancias o condiciones exteriores a un ser
vivo que influyen en su desarrollo', mejor que medio ambiente.
nomás 'solamente', 'apenas', ¡pase nomás! / nomás me dijo que iba a comprar
cigarrillos, mejor que no más.
Nochebuena 'noche de víspera de Navidad', mejor que Noche Buena.
Nochevieja 'última noche del año', mejor que Noche Vieja.
padrenuestro oración que comienza «Padre Nuestro, que estás en los cie-
los ... », y no padre nuestro.
Perogrullo 'que expresa obviedades', mejor que Pero Grullo.
puercoespín 'roedor con el cuerpo cubierto de púas', y no puerco espín.
quintaesencia 'lo más puro de algo', mejor que quinta esencia.

409
DunAS, ERRORES y CORRECCIÓN DE ESTILO

sanseacabó interjección .que indica que se da por acabado un asunto, y no


san se acabó.
1
sobremanera 'en extrcmo 'muchísimo', y no sobre manera.
,

SEPARADAS

La OLE, 201 O, pide que algunas otras expresiones mantengan su escritura pluriver-
bal ('dos o más palabras'), especialmente por razones de significado, pues la forma
univerbal ('una sola palabra') correspondiente tiene otra aplicación. A continuación
algunos ejemplos.

abordo es verbo, yo abordo el avión más tarde, mientras que a bordo es


adverbio, va a bordo del Queen Elizabeth !I.
Ave María es una composición clásica de Schubert, a veces interpretada en
las bodas de rito católico, mientras que avernaria es la oración a la
Vrrgen («Dios te salve, Maria, llena eres de gracia ... »).
También se escribe separada la interjección ¡Ave María!
1
demás 'lo otro 'lo restante', resolví este problema, lo demás queda
,

para mañana, es distinto de de más 1 'demasiado', 'de sobra',


no está d.e más qUe le mandes una carta.
entorno 'lo que rodea', la nueva casa queda en un entorno bucólico y
tranquilo, es distinto de en tomo, 'alrededor', 'aproxim.adamente 1
,

la ganancia va a estar en torno a los diez millones.


malentendido 'equivocación', según la Cancillería, se trató de un malentendido,
no es lo mismo que mal entendido, un amor materno mal entendido
lo llevó a hacer de él un desadaptado.
porciento sí existe y el computador lo reconoce como correcto 1 pues
1
no es otra cosa que 'porcentajc el porciento de afiliados al
,

sindicato es mayor a cincuenta, pero lo que usualmente escribi-


rá usted es por ciento, un cuarenta por ciento aprobó el examen.
Este último suele expresarse con el símbolo %: l)n 70 % apoya a
nuestro candidato.
pormenor 'detalle secundario' 1 quiero conocer todos los pormenores de.1
accidente, es distinto de por nzenor1 'al <letal', allá venden ropa al
pormenor.
porvenir 'tiempo futuro', tiene su provenir asegurado, no es lo mismo
que la secuencia por venir, aún quedan invitados por venir.
quehacer 'tarea', 'oficio', ayuda en los quehaceres de la casa1 no es lo mismo
que la secuencia que hacer, hay mucho que hacer antes de la boda,
y menos que la secuencia qué hacer, ya no sabemos qué hacer con
este muchacho tan díscolo.

410
PALABR/1_S UN[DAS Y SEPARADA~

sinfin es sustantivo y significa 'infinidad', hay un sinfin de papeles


que pide el banco, mientras que sin fin es adjetivo y significa
'innumerable', esta tramitomanía sin fin va a acabar con nuestra
paciencia.
sinrazón cosa 'carente de lógica', la sinrazón de su comportamiento
preocupa a los profesores, no debe confundirse con la secuencia
sin razón, desapareció sin razón aparente.
sinsentido 'pesar', 'disgusto', lo que piensas hacer es un completo sinsenti-
do, es distinto de la secuencia sin sentido, escribió este texto sin
sentido.
sinvergüenza 'descarado', el tipo es un completo sinvergüenza, es distinta de
la secuencia sin vergüenza, recitó su parte sin vergüenza alguna.
sobretodo 'abrigo', 'gabán', vestía un sobretodo de paño negro, se diferen-
cia del adverbio sobre todo, 'principalmente', hay que revisar las
cifras del 2016, sobre todo las del primer trimestre.

PROPUESTA DE TRABAJO 74
Por favor, indique cuál de las dos.formas propuestas al comienzo va en el párrafo subsiguiente.
l. abordo / a bordo
Cuando viajo a las Islas del Rosario prefiero ir del confortable Alcatraz
1, y no en cualquiera de esas foerabordas tan peligrosas que ves ahí.
2. avemaría / Ave María
Estaba rezando una _ _ _ cuando le llegó la buena noticia.
3. maleducada / mal educada
Yo diría que quedó muy _ _ _ _ en ese colegio de jipis.
4. hierbabuena / hierba buena
A mi señora le puede traer un tinto, y a nú, una aromática de _____, por favor.
5. contrarreloj / contra reloj
El Congreso debe resolver el asunto del equilibrio de poderes,
pues dentro de dos semanas termina el período legislativo.
Por.favor, indique si la frase es correcta (C) o incorrecta (!),y en este caso corrija el error.
6. Aproximadamente el veintiocho porciento de la población es profesional, y un
cuatro porciento tiene maestría o doctorado.
7. Un sin fin de electores se abstuvo de votar por alcalde y gobernador.
8. Hay que revisar las cifras de ventas, sobre todo las de grandes superficies.
9. Don Luis no es más que un donjuán, con ínfulas de casanova.
1O. Cuando regrese del campo santo a la casa quinta me avisa, para que nos tome-
mos un cuba libre.

411
GUÍA 75

Concordancia de género:
masculino y femenino

Fundamentalmente las concordancias en la frase son de género y número. Alguien lo


resumía de la siguiente manera: «masculino con masculino, femenino con femenino,
singular con singular, plural con plural». Ese es el principio, pero como en todo, hay
matices importantes que no se pueden pasar por alto.
Comencemos por las concordancias de género, tema del que nos ocuparemos en
esta guía y la próxima. El sustantivo debe concordar con el adjetivo. Veámoslo en el
siguiente cuadro, en que sustantivo y adjetivos van en masculino.
ADJETIVO MASCULINO SUSTANTIVO MASCULINO ADJETIVO MASCULINO

este asunto prioritario


nuestro director bondadoso
el calor pesado
grandioso momento
primer senador hispano
acuerdo complicado
Y en este otro, en que sustantivo y adjetivos van en femenino.

ADJETIVO FEMENINO SUSTANTIVO FEMENINO ADJETIVO FEMENINO


esta cuestión prioritaria
nuestra directora bondadosa
l)lJDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTILO

ADJETIVO FEMENINO SUS~ANTIVO FEM:ENINO ADJETIVO FEMENINO

la pared amarilla
grandiosa temporada
pnmera senadora hispana
fusión complicada
Hasta ahí, todo muy fácil. Sin embargo, se presentan errores, porque a veces se
desconoce el género del sustantivo o del adjetivo, como cuando se dice la calor / el
autoestima, en vez de lo correcto, el calor / la autoestima.
Cuando usted busca en el diccionario un sustantivo, la primera información que
aparece es m. ('masculino') of ('femenino'). Eso indica el género del sustantivo y, en
c;:onsecuencia, con qué adjetivos debe ir. Por ejemplo, el sustantivo autoestima, 'valora-
ción de sí mismo', es femenino: tiene una autoestima muy alta. Y el sustantivo bufite,
'despacho de abogados', es masculino: trabaja en el antiguo bufete de su padre.

SUSTANTIVOS MASCULINOS Y FEMENINOS

Hay casos en los que masculino y femenino apenas se diferencian por la terminación
en -o (MASCULINO) y en -a (FEMENINO), gato y gata / alumno y alumna / secretario y
secretaria; otros en los que se agrega -a para el femenino, director y directora / edil y
edila / profesor y profesora; otros en los que la terminación para el femenino cambia
a -esa, principe y princesa / alcalde y alcaldesa / cónsul y consulesa; otros en los que la
terminación para el femenino cambia a -tri,¿, actor y actriz / emperador y emperatriz
/instructor e institutriz, y otros en los que masculino y femenino son completamente
distintos, hombre y mujer / toro y vaca / caballo y yegua.

© Observe cómo muchas parejas de palabras i10 indican distinción de género,


sino distinción de objetos o conceptos: correo y correa / plazo y plaza /
mango y manga (de la camisa) / fuero y fuera ...

No todos los sustantivos terminados en -o son masculinos: la libido ('impulso sexual')


/la mano y sus diminutivos, la manita, las manitas, las manecillas del reloj.
Tenga en cuenta que el femenino de edil es edila; el de concejal, concejala; el de
ingeniero, ingeniera y el de abogado, abogada, aunque la Academia considere lícito
que las mujeres se identifiquen como edil / concejal/ ingeniero / abogado. Los titu-
lados de una maestría son magíster si es hombre, y magistra si es mujer.

SUSTANTIVOS EXCLUSIVAMENTE MASCULINOS O FEMENINOS

Hay sustantivos que siempre son masculinos, aunque se refieran a una mujer. Están
identificados en el diccionario con la abreviatura m. Veamos algunos ejemplos.

414
C-ONCORDANCIA DE GÉNERO: lVIASCULINO y FEJ\,JENINO

As, 'campeón' o 'el mejor', siempre es masculino: Juanita es un as del basquetbol


/ Patricia es un as para las matemáticas.
Genio siempre es masculino: Maria Clara es un genio. De ahí que sea incorrecto el
nombre de la serie de televisión Mi bella genio. Lo correcto es Mi bello genio.
Titán, 'persona excepcional, que descuella en algún aspecto', siempre es masculi-
no, de tal manera que si se trata de una mujer, se dice María es un titán de la ecología,
y no María es una titana ... , ni María es una titán ...
También hay sustantivos que son siempre femeninos, aunque se refieran a un
hombre. Están identificados en el diccionario con la abreviaturaf De un varón se
pueden predicar una buena cantidad de vocablos femeninos. Por ejemplo, que es
una lumbrera / una pepa / una dama / una bola / una gallina / una eminencia / una
persona / una víctima . ..

SILEPSIS

Esta figura consiste en quebrantar las leyes de la concordancia para hacer más claro
el texto. Véalo en estos ejemplos:
~ Su Majestad (FEMENINO) es justo (MASCULlNO).
~ Un cuarenta por ciento (s1NCULAR) de los encuestados tienen (PLURAL) una imagen
favorable del presidente.
Si no es para facilitar la comprensión del texto, no debe acudirse a la silepsis. Hay
que evitar locuciones como estas:
~ Servicio (MASCULINO) automotriz (rE:VIENu'IO)
~ La (FEMENJNO) manito (!V!ASCUIJNO)
~ Un pelotón (SINGULAR) escaparon (PLURAL)

SUSTANTIVOS FEMENINOS CON A TÓNICA INICIAL

Cuando un sustantivo femenino comienza con a tónica, es decir que el acento va


en la a inicial, el artículo singular que le antecede debe ser masculino, para evitar la
disonancia. Es lo que debe hacerse con palabras como agua / hampa / ala / aya /
área/ ama/ ave (está destacada la sílaba que lleva el acento). Este uso se extiende a
los adjetivos algón y ningún, algún área / ningón ave. Veamos.
~ El agua limpia.
En este enunciado el artículo singular, el, es masculino, y el adjetivo final, limpia, es
femenino. No debe escribirse una agua limpia / la agua limpia, con el argmnento de
que la palabra agua es femenina (que sí lo es, pero lleva excepcionalmente artículo
singular masculino). Esta norma de excepción no se aplica con los artículos plurales,
unas aguas aromáticas / las aguas mansas, ni con ningún otro adjetivo, nuestra agua
pura/ esta agua clara (todo en femenino). Tampoco se aplica cuando entre el artículo
y el sustantivo va otro adjetivo, la más limpia agua del país (no el más limpia agua ... ).

415
DUDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTILO

"' Un ama de casa desesperada / unas amas de casa desesperadas.


"' El ala derecha del avión / las alas del avión.
"' El aya más bondadosa del mnndo / las ayas más bondadosas del mundo.
"' Un hampa peligrosa / unas hampas peligrosas.
"' El área amarilla / las áreas amarillas.
~ Un ave canora / unas aves canoras.
"' Algún águila de la selva/ algunas águilas de la selva.
~ Ningún agua mansa / ningunas aguas mansas.

La norma que manda anteponer artículo masculino a los sustantivos feme-


./ ninos que empiezan por a tónica no debe aplicarse a sustantivos femeninos
que no empiezan con a tónica, pues empezaríamos a ver disparates como
el aguja / el alcantarilla / un agenda / un anilina. Note que estas palabras
tienen el acento en otras sílabas (las que están destacadas).

PROPUESTA DE TRABAJO 75
Porfavor, corrija las siguientes frases.
1. Tiene el autoestima muy bajo.
2. ¿Quiere tomarse una Águila con nosotros?
3. Ella es concejala y él, concejala.
4. Patricia es edil de su municipio.
5. Por cobarde le dicen a Pedro que es un gallo.
6. Me llamó una ama de casa desesperada.
7. La ala derecha estaba sobre la área prohibida.
8. Él es magistro y ella, magistra.
9. Trabajo en una bufete.
10. ¡Tengo una calor espantosa!

416
GUÍA 76

Concordancia de género:
común y ambiguo

SUSTANTIVOS DE GÉNERO COMÚN

Muchos sustantivos son de género común. Están identificados en el diccionario con


la abreviatura com. Eso quiere decir que son invariables en su aplicación a hombre o
mujer, como el testigo y la testigo / el cantante y la cantante / el ciclista y la ciclista.
Hay dos grandes categorías de palabras de género común: las referidas a profe-
siones y oficios terminadas en -ista, como economista / malabarista / analista, y los
participios activos de los verbos terminados en -nte, como residente / dirigente / es-
tudiante. En consecuencia, no hay que buscarles masculino a los terminados en -ista
(no existen periodistos / oculistos / ciclistos), ni femenino a los terminados en ~nte (no
existen amantas / pacientas / superintendentas).
Hay, sin embargo, algunas excepciones. Aunque sirviente /gerente /presidente son de
género común, y es perlectamente válido escribir una sirviente / la gerente / nuestra presi-
dente, existen opciones femeninas para estas palabras, una sirvienta / la gerenta / nuestra
presidenta. ¡Ojo! No es que el masculino sea sirviente/ gerente /presidente, y el femenino,
sirvienta / gerenta / presidenta, sino que para el femenino de estas palabras existen op-
ciones. 13.mbién es válida la palabra modisto, aunque modista es de género común: un
modista ecuatoriano me diseñó este vestido.
Aun cuando cliente no es participio activo de ningún verbo, también es de género
común, el cliente / la cliente, aunque existe la opción clienta, que en algunos lugares tiene
cierto sentido peyorativo.
DUDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTlLO

Además de los sustantivos incluidos en las dos grandes categorías mencionadas,


también son de género común testigo I juez I jefe. La primera no tiene opción, por lo
que es incorrecto escribir una testiga declaró ... Las otras dos sí la tienen: jue¿a I jejá.
En consecuencia., son igualmente válidas la juez o la jueza / la jefe o la jefa.

EL LENGUAJE DE GÉNERO
El lenguaje de género es una reivindicación social de la mujer, que en algunos ám-
bitos se considera tan importante como haber logrado el voto y, en general, tener
los mismos derechos que el hombre. Por eso ahora se oye y se lee con frecuencia los
niños y las niñas / los argentinos y las argentinas / los trabajadores y las trabajadoras.
Es posible que en ocasiones se justifique tal uso, por ejemplo, cuando en los
colegios se quiere que las niñas sepan que lo que se dice del niño, del hombre, del
anciano, se aplica también a la niña, a la mujer, a la anciana. Aparte de eso, conviene
recordar la norma tradicional de economía de palabras, según la cual el masculino
abarca los dos géneros. En la frase filosófica el hombre ríe, se entiende que la mujer
también, pues hombre, en este contexto, significa 'ser humano'.
Si se olvida este principio habrá que llegar al extremo de expresar el '~ejo pensa-
miento según el cual «el perro es el mejor amigo del hombre» de la siguiente manera:
«el perro y la perra son el mejor anligo y la mejor amiga del hombre y de la mujer».
¡Un lenguaje muy poco funcional!

g Algunas veces se exagera el tema de la equidad con frases tan disparatadas


como los jóvenes y las jóvenas I los adolescentes y las adolescentas I los
hembros y las hembras .. ., lo que ya pasa de lenguaje de género a lenguaje
de risa.

EL USO INAPROPIADO DEL SIGNO ARROBA(@)

Cuando excepcionalmente haya que referirse a hombres y mujeres en forma indivi-


dualizada, porque la claridad del texto lo exige, deben escribirse las palabras com-
pletas, los socios y las socias / los alumnos y las alumnas I los afiliados y las afiliadas,
o acudir al uso del paréntesis, socios( as), o de la barra, afiliados/ as, pero en ningún
caso al signo arroba (@), l@s alumn@s, lo que ya es el colmo de la incorrección y el
mal gusto.

SUSTANTIVOS DE GÉNERO AMBIGUO

Finalmente, existen palabras de género ambiguo, identificadas en el diccionario con


la abreviatura amb. Se trata de sustantivos referidos a cosas (no a personas), que pue-
den ir en masculino o en femenino, como el arte y las artes / el azúcar y la azúcar /
el internet y la interne! I el lente y la lente / el mar y la mar.

418
CONCORDANCIA DF, GÉNERO'. COIVlÚN Y AI>HHGUO

CASOS DUDOSOS

Hay que tener cuidado con algunos sustantivos que cambian de significado al cam-
biar de género. Veamos.
El editorial es el articulo central de una publicación, mientras que la editorial es la
empresa que edita.
El margen es el extremo de la hoja, y la maigen es la orilla del río.
l)or otra parte, sartén es femenino, tiene la sartén por el mango, aunque la Acade-
mia registra como uso frecuente en América el sartén, masculino.
Automotriz es adjetivo femenino, que por tanto no debe ir con sustantivo mas-
culi110. Son correctas las expresiones fábrica automotriz / pintura automotriz /
mecánica automotriz, todas ellas femeninas, pero no taller automotriz / servicio
automotriz / mecánico automotriz, donde se combina erróneamente un adjetivo
femenino con sustantivos masculinos. Las formas correctas son taller autonzotor /
servicio automotor / mecánico automotor.

PROPUESTA DE TRABAJO 76
Por favor, corrija las siguientes ji-ases.
l. Voy a invertir en un nuevo taller automotriz.
2. Mande imprimir el plegable en el editorial.
3. Páseme el recorte de la editorial del diario de hoy.
4. La testiga no aportó mayor información.
5. La superintendenta fue entrevistada en la televisión.
6. Carola es dirigenta de la entidad.
7. La encuesta presenta una pequeña margen de error.
8. Pesca Cn el margen del río.
9. Voy a ser analista bancario.
1O. Esta comunicación es para tod@s l@s trabajador@s.

419
GUÍA 77

Concordancia de número

Aparte de la concordancia de género debe procurarse la concordancia de número,


singular con singular y plural con plural: el gerente cree que las metas son justas /los
gerentes creen que las metas son justas.
Algunos adjetivos, como fucsia / estándar/ clave, han sido tradicionalmente in-
variables (iguales en singular y plural): la blusa fucsia y las blusas fucsia / el formato
~estándar y los formatos estándar / el día clave y los días clave. Sin embargo, el Dic-
cionario panhispánico de dudas ya admite que esos adjetivos varíen. En el caso de clave se
prefiere hoy la forma variable, día clave y días claves .

./ Como sustantivo, estándar varía siempre para el plural: el estándar de ventas


y los estándares de ventas. Como adjetivo, es invariable: el sistema estándar
y los sistemas estándar.

SUSTANTIVOS COLECTIVOS

Tenga cuidado con los sustantivos singulares que expresan colectividad, pareja / gru-
po / equipo /tropa / un díez por ciento, y su concordancia en singular, la pareja de
esposos entró (no entraron) / este grupo de inversionistas se apoderará (no se apoderarán)
/ el equipo de once jugadores ganó (no ganaron) / la tropa de soldados profesionales
patrulla (no patrullan) / un diez por ciento de los clientes prefiere el sabor a guaraná
(no prefieren).
DUDAS, ERRORF,S Y CORRECCIÓN DE ESTILO

La Nueva gramática de la lengua española, 2009, dice que la concordancia de la cual


11ablamos aquí es la estrictamente gramatical, pero que también es admisible la concor-
dancia de sentido, que acude a la silepsis. En consecuencia no son errores en el sentido
estricto de la palabra, la pareja de esposos entraron / este grupo de inversionistas se
apoderarán/ el equipo de once jugadores aganaron ... , pero qué duda cabe de que es
preferible la concordancia estrictamente gramatical. Nosotros la recomendamos.

PLURALES CURIOSOS

El plural de las palabras terminadas en -í generalmente se forma agregando -es, iraní


-+ iraníes / pakistaní -+ pakistaníes / otrosí-+ otrosíes, aunque no se consideran
incorrectos maní-+ manís / piruli-+ pirulís.
El Diccionario panhispánico de dudas, 2005, aclara que los gentilicios de países orien-
tales como saudí / israelí / iraní / iraquí. .. hacen su plural únicamente con la
terminación -es: saudíes / israelíes / iraníes / i.raquíes ...
Lo mismo las terminadas en -ú, tabú -+ tabúes / gurú -+ gurúes / cebú -+ ce-
búes, aunque no se consideran incorrectos vermú-+ vermús / chanl.pÚ-+ champús.
Algunas palabras terminadas en consonante pasan a plural agregando una -s,
robot--> robots / clic -+ clics / bloc --> blocs / crac -+ cracs / chip --> chips / ré-
cord-+ récords, pero a otras se les debe agregar -es, escáner-+ escáneres / eslogan
-+ eslóganes / bolívar--> bolívares.
Algunas palabras terminadas en :Y conservan en el plural la letra y, que pasa a
ser consonante ye: convoy-+ convoyes /rey-+ :reyes. En otras, la y cambia a i y se
agrega -s, gay -> gais / yóquey -+ yoqueis / espray -+ espráis.
Hay palabras terminadas en -s, en -x y en -z que son invariables en singular y en
plural: un tenis -+ dos tenis / un cumpleaños _. los cumpleaños / una caries -+ cuatro
caries / una crisis -+diez crisis /un télex -+ cinco télex / un'kibutz -+tres kibutz.
Pero los monosílabos, gas / as / fax / faz / paz / cruz, sí varian, gases / ases /
faxes / faces / paces / cruces.
En el plural de algunas palabras el acento cambia: espécimen -+ especímenes /
carácter -+ caracteres / régin1en -+ regímenes (las sílabas destacadas en este último
párrafo corresponden a las que llevan el acento, las de los párrafos anteriores, a la
terminación singular o plural).

La palabra caracter, aguda, acento en --ter, no existe. Se oye mucho, pero el


./ singular siempre es carácter: un carácter sin serifas / su carácter irascible /
nuestro carácter alegre.

PROPUESTA DE TRABAJO 77
Por favor, corrija las siguientes fiases.
1. Los estándar de calidad son altos.

422
(~ONCORDANCIA Dll NÚl\IERO

2. Los estándars de calidad son muy altos.


3. Los iranís expulsaron a los gays extranjeros.
4. Estuve en un kibut durante mi último viaje a Israel.
5. Los télexes, los escáners y los fax están allá.
6. l\!le gusta este caracter romano para nuestro membrete.
7. Un ochenta por ciento de los encuestados dicen «IlO>>.
8. El pelotón de ciclistas arribaron a las tres de la tarde.
9. Es necesario que usted firme los otrosís del contrato.
10. Los ciudadanos israelís prefieren firmar el acuerdo.

423
GUÍA 78

Expresiones latinas

A algunos les resulta mny ajeno el latin. No tanto que confundan latín con latón, pero
sí que lo relacionen con algo ya muy lejano, como la misa que sus madres y abuelas
alcanzaron a oír en ese idioma. A algunos nos parecen bastante cercanos conceptos
como amante latino / belleza latina / maquillaje latino. Y para otros, latino es el que
habla español.
Todo ello es cierto. Tengamos en cuenta, sin embargo, que Jos qne hablamos
español somos tan latinos como los que hablan portugués, italiano, francés, rumano,
catalán, gallego, mallorquín ... La cultura latina es la derivada del Imperio Romano,
que abarcó los territorios hoy correspondientes a España, Portugal, Francia, Italia,
Rumania y el norte del África. Llegó a América con españoles, portugueses y france-
ses, y se mezcló con los pueblos americanos para producir la cultura latinoamericana.
El latin, lengua del Lacio (¿recuerda usted el equipo de fútbol de esa región ita-
liana, la Ltzzio, que llaman los cronistas deportivos?), se extendió como idioma oficial
del Imperio Romano y derivó, tras la caída de este en el siglo v, en las lenguas arriba
mencionadas.
Hay palabras que son exactamente iguales en latin y en español, rosa / herpes /
agenda; otras han perdido alguna letra, proprio pasó a ser propio / cathedra pasó a ser
cátedra; algunas expresiones se unieron, ad vocatus derivó en abogado, y otras tienen en sí
mucho de su carácter latino original, altus es alto / rotundus es redondo / lex es ley.
Algunas expresiones latinas han pasado en los últimos años al patrimonío léxico
español, referéndum / déficit / adenda, y se escriben en letra redonda, y con tilde si
DUDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE .ESTlLO

se requiere. Otras conservan Sll forma original, y deben escribirse ahora en cursiva
y sin tildes, in memoriam / grosso modo / alma mater, como los demás extranjerismos,
show (inglés) / impasse (francés), lo que antes no se hacía por ser la lengua española
un idioma de base léxica latina; es decir, porque la mayoría de nuestras palabras son
derivadas del latín, lo que le daba a esa idioma -nuestra lengua madre- un estatus
diferente al de las demás lenguas que han influido la nuestra.
La Ortografia de la lengua española, edición del 201 O, les da a las palabras quorum y
summum, que segíln la norma vigente hasta ese año se escribían quórum y súmmum (en
redonda y con tilde), nueva forma es español: cuórum y sumun. 1'ardaremos un tiem-
po más en verlas instaladas en el uso cotidiano, pero hay que ir abriéndoles campo,
en la medida de lo posible, para que nos habituemos a ellas. Cuórum es 'número de
individuos necesario para que un cuerpo deliberante tome ciertos acuerdos', para
comenzar la asamblea se verificará el cuórum, y sumun es 'el colmo' o 'lo sumo', se
supone que las Cortes son el sumun de la virtud y de la sabiduría.
La expresión ad hoc (pronunciada adóc) se usa como adjetivo para referirse a un
funcionario designado para resolver un asunto concreto, por ausencia o inhabilidad
del titular: firmó el ministro de Hacienda ad hoc.
Adhonorem (pronunciado adonórem) significa 'por honor' y se emplea para referirse
a una tarea que no se cobra: las damas grises trabajan ad honorem.
Honoris causa es el título que otorga una universidad a quien con su trayectoria
profesional ha demostrado conocimiento suficiente y ejemplar del tema: Borges reci-
bió el doctorado honoris causa en Literatura.
Grosso modo es 'en líneas generales'. Esta expresión no va precedida de a. No se
debe escribir veremos a grosso modo, sino veremos grosso modo.
El plural de álbum no es álbunes, con n, sino álbumes, con m. No va en cursiva por-
que es voz española (acá se pone en cursivas, por motivos editoriales, para diferenciar
el término indicado del texto general).
Alma mater es la universidad, pero no como simple sinónimo, la caravana pasó
frente a un alma mater, sino como 'madre nutricia' de una persona o una comunidad,
Rodríguez estudió en la Sorbona, pero su verdadera alma mater fue la Universidad de
los Andes. En cambio, campus sí se refiere al 'conjunto de edificios y terrenos de una
universidad).
Habeas corpus es el 'derecho a no permanecer detenido sin pruebas que inculpen'.
De esa expresión surgió habeas data, 'derecho a no permanecer en listas públicas de mo-
rosos cuando ya se ha pagado la deuda'. Va e11 cursiva, y no se le marca tilde en habeas
(hábeas), como se hacía antes.
lbidem e idem se usan para citas de documentos. La primera significa 'en el mis-
mo lug<ir', y se refiere a la obra citada anteriormente, pero en distinta página: García
Márquez, ibidem, pág. 69. La segunda significa 'el mismo', y se refiere al autor men-
cionado anteriormente, pero en distinta obra: idem, La hojarasca, pág. 87. También

426
EXPRESIONES LATINAS

existe la voz española ídem, con tilde y en letra redonda, que significa, 'lo mismo' o
'el mismo', y puede usarse en cualquier contexto, llegó otro alcalde a administrar la
ciudad, pero las cosas siguen ídem de ídem.
Sic es 'así'. Se usa entre paréntesis para advertir que hay error en la cita: su diario
recuerda que «hizo su primer debut (sic) en París». (Puede repasar lo relativo a las citas
en la guía l O del capítulo 1, «Puntuación sin misterios»). Es palabra española.
Aunque la expresión latina in flagranti es con ! líquida, la española es in fraganti,
con r líquida. También se puede escribir infraganti, unido. Esta expresión equivale a la
coloquial 'con las manos en la masa': fue sorprendido in fraganti.
U_n ítem es un artículo de un escrito: lo puede leer en el siguiente ítem del re-
glamento.
Los lapsus son errores involuntarios. Hay lapsus linguae, 'error al hablar', y lapsus
calami, 'error al escribir'. No debe confundirse lapsus con lapso, 'período de tiempo'.
Los términos in fraganti / ítem, / lapsus son voces españolas, por lo que se escriben
en redonda (acá marcadas en cursiva por cuestiones didácticas), y a ítem se-le marca
tilde por ser voz grave terminada en rn .

./' Calami es 'pluma', la tradicional pluma de ganso que originó los modernos
estilógrafos. De la frase lapsus calami surge la palabra calamidad, con el sen-
tido de 'siniestro'. A su vez, siniestro surge de la fürma latina de la palabra
'izquierdo', por la referencia bíblica según la cual los buenos estarán a la
derecha y los malos a la izquierda. Observe cómo el origen de estas pala-
bras, como de tantas otras, obedece más a convenciones sociales finalmente
aceptadas que a traducciones precisas.

La expresión motu proprio es 'por iniciativa propia': autorizó motu proprio la entrada
del segundo grupo. No olvide la segundar líquida de proprio.
Quid es la 'esencia' de algo: en el primer párrafo encuentra bien descrito el quid del
problema.
Veamos otras expresiones latinas de uso frecuente en el lenguaje cotidiano:

a contrario sen.su 'en sentido contrario'


afortiori 'por la fuerza', 'por un motivo más grande'

a posteriori 'con posterioridad'


a priori 'con anterioridad'

adhoc 'por encargo'


adhonorem 'por honor', 'sin cobrar'

427
DUDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTILO

ad libitum 'a gusto\ 'a voluntad'


adnauseam 'en exceso'
almamater 'universidad'
alter ego 'el otro yo'
casus belli 'motivo de guerra'
coitus interruptus 'coito interrumpido'
coram populo 'de cara al pueblo'
Corpus Christi festividad del Cuerpo de Cristo
cumlaude 'laureado'
currículum vitae 'hoja de vida'
defacto 'de hecho'
de iure 'de derecho'
de profundis 'desde lo profundo'
delirium tremens 'delirio con suma agitación'
grossomodo 'en líneas generales'
habeas corpus derecho a no permanecer detenido cuando no hay pruebas
habeas data derecho a no permanecer en las listas de morosos cuando se
ha pagado la deuda

© Cuando durante la elección del obispo de Roma sale humo blanco de la


capilla Sixtina, los fieles gritan jubilosos: Habemus papam!, locución latina
que significa '¡tenemos papa!'.
No confunda ese glorioso habemus, en latín, con el horrible habemos, equívo-
ca inflexión del verbo haber, que no pocas veces se oye por ahí. ..

honoris causa título académico concedido 'por honor'


ibidem 'en el mismo lugar'
idem 'el mismo'
in articulo mortis 'en el instante de la muerte'
in extremis 'en las últimas'
. .
tnmemonam 'en memoria'
inpectore 'en su fuero interno'

428
EXPRESIONES LATINAS

in situ 'en el lugar'


in statu quo 'en el mismo estado'
in vitro 'en laboratorio'
ipsofacto 'inmediatamente'
lapsus ca/ami 'error involuntario al escribir'
lapsus linguae 'error involuntario al hablar'
lato sensu 'en sentido amplio'
loco citado 'en el lugar citado'
mea culpa 'culpa mía'
modus operandi 'forma de hacerlo'
modus vivendi 'modo de vida'
motu proprio 'por iniciativa propia'
mutatis mutandis 'cambiando lo que se deba cambiar'
nihil obstat 'nada se opone' a su publicación
non plus ultra 'no más allá'
nota bene 'observa bien'
peccata minuta 'errores leves'
perse 'por sí mismo'
persona non grata 'persona no aceptable'
post meridiem 'después del mediodía'
postmortem 'después de la muerte'
post scriptum 'posdata'
pri'mus inter pares 'primero entre iguales'
pro indiviso 'sin dividir'
quadrivium 'cuatro disciplinas': aritmética, geometría, astronomía
y música
quid pro quo 'algo a cambio de algo', 'equívoco'
quorum 'número de individuos necesario para tomar una decisión',
'cuórum'
requiescat in pace 'descanse en paz'
sine qua non 'indispensable'
statu quo 'estado en que'
stricto sensu 'en sentido estricto'
sub iudice 'pendiente de una decisión judicial'

429
DUDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTJJ~O

tabula gratulatoria 'lista de gratitud' a colaboradores


tabula rasa 'tabla rasa', expresión referida a quien carece
de estudios
totum revolutum 'desorden'
trivium 'tres disciplinas'·: gramática, dialéctica y retórica, 'trivio'
urbi et orbi 'a la ciudad -Roma- y al mundo'
vade retro! '¡retrocede!'
veni, vidiJ vici 'llegué, vi y vencí'
verbi gratia 'por ejemplo'
vox populi, vox Dei 'la voz del pueblo es la voz de Dios'

PRONUNCIACIÓN ROMANA

En latín, todas las letras se leen. Por ejemplo, sine qua non se lee sinecuánon: la u se pro-
nuncia. Hecha esta anotación, debemos decir que hay dos pronunciaciones válidas:
la misma del español, que se conoce como clásica, y la romana, de la que damos a
continuación algunas claves.
La ae (<e) suena como nuestra e: Mariae se pronuncia Maríe / caelo ('cielo') se pro-
nuncia chélo.
La e antes de las vocales i /e suena como nuestro dígrafo ch: ecce horno se pronun-
cia ec-che hamo.
I . .a g antes de las vocales e / i suena como nuestra consonante ye {y): magíster se
pronuncia mayíster.
La ll suena como una l alargada, pero no como nuestro dígrafo ll de lluvia: ancilla
('esclava') se pronuncia anchíl-/a,
La t antes de io / ia suena corno te: sub conditione se pronuncia sub contitcione . .

El latín tiene hoy gran acogida comercial: tar:jetas de crédito, programas


de computador y productos de todo tipo se anuncian como / premium /
platinum / summum / quid pro quo / ultra .. ., y dos grandes fábricas de au-
tomóviles han popularizado como marcas palabras latinas: FL4T('¡hágase!',
aunque oficialmente es la sigla de la Fabbrica Italiana Automobili Torino)
y Audi ('¡oye!').

No SON LATINISMOS
Muchos otros latinismos han pasado a formar parte del patrimonio léxico español,
adaptándose a la morfología propia de nuestro idioma. Por ejemplo, Deo gracias, del
latín Deo gratias, 'gracias a Dios', que es un saludo tradicional en algunos lugares, o

430
ExPREsroNES L/1.TTNAS

eccehomo, del latín ecce hamo!, '¡he aquí al hombre!', frase con la que Pilatos presentó
al pueblo a Jesús flagelado y coronado de espinas. El sustantivo eccehomo sirve hoy
para denominar esa imagen de Jesús, un eccehomo para el altar, y el adjetivo significa
'persona, lacerada, rota, de lastimoso aspecto', fue encontrado por la policía a la orilla
del río convertido en un eccehomo. Por la tradición cultural cristiana de nuestros paí-
ses hay también en ellos personas que se llaman Eccehomo.
A continuación, algunas palabras y expresiones españolas que ya no se consi-
deran latinismos, y que, en consecuencia, se escriben en redonda, y con tilde, si la
norma así lo exige. La lista está basada en la Ortografta de la lengua española, 201 O, y
en el Diccionario de la lengua española, 2014, de las Academias de la Lengua Española.
accésit ('segundo lugar en un certamen literario') / álbum / campus / cuórum / clep-
sidra ('reloj de agua')/ adenda ('apéndice' de un libro)/ currículum/ déficit/ desiderátum
('lo deseado') / detritus ('paTticulas de descomposición de una masa sólida') / diplodocus
(un tipo de dinosaurio) /estatus I eucaliptus /exabrupto /exlibris/ exvoto ('recuerdo de
una enfermedad que se deja en agradecimiento en las iglesias', como una muleta o
una figura de cera) / ex cátedra / ex profeso /facsímil /factótum ('hombre de confianza') /
hábitat/ herpes/ humus (superficie constituida por descomposición animal o vegetal) /
ídem ('superficie constituida por descomposición animal o vegetal') / índex / in fraganti
/ ítem / lapsus / maremágnum / memorándum / non sancta / ómnibus /pandemónium / péplum
('película ambientada en la Antigñedad clásica') / per cápita /plácet / pódium / quid /
quídam (sujeto a quien se alude sin nombrarlo) /referéndum/ réquiem/ sic/ solárium/
sumun ! superávit / tedeum / vademécum ...

PROPUESTA DE TRABAJO 78
Por favm; marque las expresiones latinas que haya.
1. il dolce far niente / ad honorem / as soon as possible / peach Mclba / sine qua
non / pay per view /liberté, égalité, fraternité / ad portas / tete a tétc / primus
inter pares / four-letter word / in mcmoriam / something is rotten in thc state of
Dcnmark / grosso modo / Kannibalen und Anthropophagen / ¿quién se robó
mi queso? / motu proprio / fair play / la dolce vita ! curriculum \~tae / der
Dompteur des Todcs / vox populi, vox Dei
Porfavor, pase al español las siguientes expresiones latinas.
2. conditio sine qua non
3. errare humAnum est
4. totum revolutum
5. mutatis mutandis
Porfavor, corrija los siguientes párrajós.
6. Juan actuó por indicación de su jefe, pero Pedro lo hizo moto propio. He ahí la
diferencia.

431
l)uDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTILO

7. Les explicaré a grosso modo los alcances del nuevo Decreto Reglamentario.
8. Son misioneros que trabajan honoris causa, y viven de las limosnas de los fieles.
9. Tengo varios álbunes con recortes de prensa de casos de habeas data y habeas
corpus.
10. En el alma mater donde estudian mis amigos ven el tribiun y el cuadribiun.

432
GUÍA 79

Escritura de los números: cardinales,


ordinales y partitivos

CARDINALES

Los números cardinales son los que sirven para contar: uno / dos / tres / dieciocho /
trescientos cuarenta y nueve / un millón quinientos seis. Se escriben de uno a treinta
en una sola palabra: quince / diecinueve / veintiocho. De ahí en adelante se escriben
separados, treinta y uno / cuarenta y siete / cuatrocientos cincuenta y nueve, excepto
los redondos (terminados en cero), que siguen siendo una sola palabra, cincuenta /
ciento / mil.
La Ortografía de la lengua española, 2014, sin embargo, admite ahora las formas
univerbales de uno a cien, treintaiuno / ochentaisiete / noventainueve, pero recomen-
damos la escritura tradicional, treinta y uno / ochenta y siete / noventa y nueve, que
en la práctica son más fáciles de leer, y su tradición las hace más amables. Si de todas
maneras usted opta por las nuevas formas, tenga en cuenta que la i griega se convierte
en i latina, cuarenta y uno = cuarentaiuno / cincuenta y siete = cincuentaisiete, y las
formas terminadas en dos / tres / seis llevan tilde, sesenta y dos = sesentaidós / setenta
y tres = setentaitrés / ochenta y seis = ochentaiséis.
No suele presentarse duda sobre la forma de escribir del uno a quince; el proble-
ma comienza con dieciséis. Muchas personas escriben diezy seis. El computador no
señala error, pues reconoce como correctas las tres palabras. Si tenemos en cuenta la
norma, ya está resuelta la duda: se escribe dieciséis. No olvide la tilde: aunque seis no
DUDAS, ERRORE;:: Y CORRECCIÓN DE ESTII.O

la lleva, porque es monosílabo, dfeciséis sí, porque es palabra aguda terminada en s.


Siguen diel'isiete / dieciocho / diecinueve / veinte.
El número veintiuno tiene fem.cnino, veintiuna, y apócope, veintiún. Se usa veintiún
antes de sustantivo masculino, veintiún edificios / veintiún expedientes; veintiuna, an-
tes de sustantivo fCmenino, veintiuna veces / veintiuna vacas (es frecuente el error
de anteponer el adjetivo apocopado, veintiún vacas), y veintiuno en los demás .casos,
veintiuno por ciento / casilla veintiuno. Lo mismo vale para uno y los demás números
terminados en uno: un toro / una vaca / cincuenta y un discos / ochenta y una ciruelas
/ treinta y uno por ciento .

./ No olvide las tildes de veintiún / veintidós/ veintitrés/ veintiséis.

Cien, apócope de ciento, sirve tanto para sustai1tivo masculino, cien pies / cien artícu-
los, como para sustantivo femenino, cien manos / cien volquetas. La expresión l'iento
por ciento (usual en América) tiene corno equivalente cien por cien (usual en España).
Hoy también es válida cien por ciento.

CANTIDADES GRANDES

Después de novecientos noventa y nueve (999) sigue mil (1000), palabra que puede ir antes
o después de sustantivo: mil pesos / casilla mil. Es sinónimo de millar.
Un uno con seis ceros es un millón (1 000 000). No olvide la tilde.
Un uno con nueve ceros es un millardo (1 000 000 000). Esta palabra es relati-
vamente nueva y aún desconocida (fue incorporada al idioma en 1995), por lo que
puede encontrar resistencia o rechazo. Equivale a 'mil millones'. En inglés de los
Estados Unidos esta cifra es one billion, lo que origina con excesiva frecuencia el error
de llamarla en español un billón. ¡Cuidado! Al traducir el billion estadounidense por
el billón se está aumentando en tres ceros la cifra. One billion se traduce un millardo o,
si lo prefiere, mil millones.
Un uno con doce ceros es un billón (1 000 000 000 000), equivalente a 'un millón
de millones'. En inglés de los Estados Unidos esta cifra es one trillion.

Confundir millardo (1 000 000 000) con billón (1 000 000 000 000) es grave,
pero confundirlo con billarda (1 000 000 000 000 000) es peor.

En cifras grandes se debe separar cada tres dígitos de enteros con espacio, 1 000 000,
pero entendemos que esta práctica es inaplicable, por razones de seguridad, a cierto
tipo de documentos. Por eso, en contratos, cheques, pagarés y vales es admisible se-
parar cada tres dígitos con punto, 1.000.000.000.
Los decimales se separan con coma, 1 345 678,50. La Academia autoriza también
hacerlo con punto, 678.50; pero si se opta por la forma académica, es preciso hacerlo
con coma, 1.345.678,50.

434
EscRlTURA DE LOS NÚNiEROS: CARDINAL.ES, ORDlNALES y PARTITIVOS

Si el número expresa solamente una fracción decimal, se debe escribir el cero


antes de la coma, O, 75 % no sabe no responde / solo cuesta 0,25 USD / avanza con una
lentitud de 0,9 km/hora.
Los números de apenas cuatro dígitos no se separan con espacio (ni con punto),
2387 bluyines / 5678 pesos/ 3780 fans, que es lo mismo que se venía haciendo de tiem-
po atrás con la escritura de los años, 1492 / 2017 / 2025.
Entendemos también, que esta norma académica es incómoda en listas que van
en columna donde se combinan números de cuatro dígitos con números de más de
cuatro dígitos. En tal caso conviene unificar:
1 234 escáneres
55 670 celulares
7 891 tabletas
123 400 tóneres
I~a combinación de número y letras solo se hace con cantidades grandes redondas ex-
presadas en millones o en billones. Así 15 000 000 se puede escribir 15 millones/ 15 500
000 = 15,5 millones/ 15 540 000 = 15,54 millones/ 2 000 000 000 000 = 2 billones/
2. 500 000 000 000 = 2,5 billones.
También se admite esta combinación con las palabras millar y millardo. Millar es lo
mismo que mil, y millardo, lo mismo que mil millones. Se puede escribir 7 millares (7000)
/ 7 millardos (7 000 000 000), pero en la medida en que estas dos palabras son poco
usuales, es mejor evitarlo.
En consecuencia, no es aceptable escribir 2 mil / 56 mil / 345 mil .

./ Se dice que los números son infinitos. Así que quien se dedique a descub1~r­
los todos no terminará nunca. Sin embargo, existen nombres para algunas
cantidades inmensas: un trillón es un uno con catorce ceros; un sextillón, un
uno con treinta y nueve ceros; un decallón, un uno con sesenta y tres ceros.
Por el lado de las cantidades pequeñas, un millonésimo es O, 000001; un milmi-
llonésimo, 0,000000001; un billonésimo, 0,000000000001.

ÜRDINALES

Los números ordinales son los que indican orden: primero(!.º)/ sexagésimo (60.º) /
sesquicentésimo (150.º). Se escriben en una sola palabra de primero(!.º) a vigésimo
(20.º), así como los demás redondos (terminados en cero), cuadragésimo (40.º) / octo-
gésimo (80. º) /centésimo (1OO.").
Las dudas sobre la forma de escribir estos números comienza después de déci~
mo (10.º).
Hasta hace unos años 11.º solo admitía la forma undécimo (ftmenino, undécima),
y 12.º, duodécimo y duodécima. El Diccionario panhispánico de dudas, 2005, de la Real

435
DUDAS, ERROR.ES Y CORRECCIÓN DE ESTILO

Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, rompe


la tradición al admitir las formas decimoprimero (femenino, decimoprimera) y decimosegun·
do (femenino, decimosegunda). La Ortografia de la lengua española, 2010, da otro paso, y
admite las formas separadas décimo primero ! décima primera ! décimo segundo /
décima segunda.
Nunca un número había tenido tantas opciones de escritura, pero ¡ojo!, que no
se nos cuele en algún escrito la forma univerbal con tilde, décimaprimera; la pluriverbal
sin tilde, decimo segundo; el femenino univerbal con a al final del primer componente,
decimaprimera, o el femenino pluriverbal con o al final del primer componente, décimo
primera. Todas estas formas son incorrectas.
Para entender la escritura de las formas admitidas, lo que se aplica también a los
números ordinales que siguen, los criterios son los siguientes:
La forma univerbal pierde la tilde del primer componente, décimo / vigésimo /
trigésimo, pues el acento de la palabra compuesta queda en el último componente,
decimoquinto ! vigesimoséptimo ! trigesimosegundo.
El primer elemento de la forma pluriverbal lleva tilde, vigésima quinta / cuadra-
gésima octava / quincuagésimo séptimo / octogésimo octavo.
El femenino univerbal solo cambia la o por a al final, decimoprimera / vigesimo-
primera / trigesimoprimera.
A partir de decimotercero (13.º) los ordinales solo tienen la forma regular. Hay que
prestar atención a la acentuación. Recuerde que sustantivos y adjetivos en español son
esdrújulos, graves o agudos, nunca sobresdrújulos. Descarte, pues, la posibilidad de un
acento más atrás de la antepenúltima sílaba. No se escribe décimotercero, pues el acento
va en la sílaba ce. Y por tratarse de palabra grave terminada en vocal, no lleva tilde. La
tilde aparece en decimoséptimo (1 7. º), que se puede escribir también sin p, decimosétimo, de
la misma manera que séptimo (7 .º)tiene como opción sétimo (7 .º).
En decimoctavo (18.º), la última o de décimo y la primera de octavo se reducen a
una sola.
Decimonoveno (19.º) tiene como opción decimonono, de la misma manera que noveno
(9.º) tiene corno opción nono. Estas opciones, aunque más breves, son un tanto arcai-
cas.

© En algunas regiones de América se conoce como pionono un delicioso bizco-


cho enrollado, con dulce de leche, cubierto de crema.

La forma tradicional de escribir los números ordinales es la siguiente: los veinte pri-
meros van pegados (univerbales), noveno ! décimo! decimoprimero /decimotercero
! decimoquinto ! decimoséptimo ! decimonoveno, y a partir de 21. ", separados (plu-
riverbales), vigésimo primero ! vigésima segunda ! trigésimo cuarto / cuadragésima
segunda. Hoy también es válido escribirlos de 21. "a 99. "pegados (univerbales), como

436
EscRlTURA DE LOS NÚMEROS: CARDlNALES, ORDINALES y PARTITIVOS

cuadragesimonovena, pero no lo recomendamos por la dificultad de leerlos y porque


la forma tradicional, cuadragésima novena, los hace más amables.
Según la nueva norma académica, también de decimoprimero a decimonoveno, que
por tradición van pegados (univerbales), se pueden escribir ahora separados (pluri-
verbales), décima primera/ décimo tercero / décimo octavo/ décima novena.
En los nombres de papas, reyes y calles suelen usarse los ordinales apenas hasta
décimo, así: Pío x (Décimo) /Juan Carlos 1 (Primero) / Isabel II (Segunda) / Calle 3.ª
(Tercera) / Quinta Avenida. A partir de undécimo suelen usarse los cardinales: Benedic-
to XVI (Dieciséis) /Luis XIV (Catorce) /Calle Trece. El uso común ha popularizado que
se haga lo mismo con otras series: piso cuarto y piso doce / capítulo quinto y capítulo
dieciséis / curso tercero y curso once.
En todo caso, el buen estilo recomienda que en algunos casos se prefiera el ordinal
antes del sustantivo (vigésimo aniversario / cuadragésimo contingente) y el cardinal
después (aniversario veinte/ Brigada Qnince). Hoy, sin embargo, se admite también la
lectura Setenta y Cuatro Congreso Cafetero / Cincuenta y Ocho Foro de Periodismo ...
No olvide que, en cambio, es incorrecto, leer 64 o 64. ºcomo sesentaicuatroavo, y 58 o
58. º, como cincuentaiochoavo.
A partir de centésimo (100.º), los ordinales terminan en -ésimo, para el masculino,
ocupó el centésimo puesto, y -ésima, para el femenino, llegó de milésima (1000.ª) en el
maratón.

PARTITIVOS

Los números partitivos o fraccionarios coinciden con los ordinales de 1/4 a 1/10, uu
cuarto (1/4) /un quinto (1/5) /un octavo (1/8) /un décimo (1110), pero se diferen-
cian de ellos en los demás casos. Así, 1/3 no se lee un tercero, sino un tercio, y a partir
de 1/11, los partitivos terminan en -avo para el masculino, un onceavo (1111) / tres
doceavos (3/ 12) / ocho quinceavos (8115), y en -ava para el fCmenino, una catorceava
parte (1 /14) / una diecinueveava parte (1/19).
La terminación -avo va hasta un noventainueveavo (1199). A partir de 1/100 los
partitivos terminan en -ésirno y -ésirna: un centésimo / un milésimo (1/1000) / nna mi-
llonésima parte (1/1 000 000) / una billonésima parte (111 000 000 000 000). La ter-
minación -ésimo coincide con la de los ordinales. La diferencia la da el contexto: n1e
tocó nn milésimo de las acciones (PARTITIVO)/ quedé en el milésimo puesto (ORDINAL).

ALGUNOS CARDINALES, ORDINALES Y PARTITIVOS

CIFRA CARDINAL ORDINAL PARTITIVO

o cero
1 uno pnmcro
2 dos segundo mitad

437
ÜUD.c\S, ERRORF.S Y CORRECCfÓN DE ESTILO

CIFRA CARDINAL ORDINAL PARTITIVO

3 tres tercero tercio


4 cuatro cuarto cuarto
5 cinco quinto quinto
6 seis sexto sexto
sétimo
7 siete sétimo o séptimo
o séptimo
8 ocho octavo octavo
9 nueve noveno o nono noveno
10 diez décimo décimo
undécimo
11 once onceavo
o decimoprimero
duodécimo
12 doce doceavo
o decimosegundo
13 trece decimotercero treceavo
14 catorce decimocuarto catorceavo
15 quince decimoquinto quinceavo
16 dieciséis decimosexto dieciseisavo
17 diecisiete decimoséptiino diecisieteavo
18 dieciocho decimoctavo dieciochoavo
decimonoveno
19 diecinueve diecinueveavo
o decimonono
20 veinte vigésimo veinteavo
21 veintiuno vigésimo primero veintiunavo
22 veintidós vigésimo segundo veintidosavo
23 veintitrés vigési1no tercero veintitresavo
26 veintiséis vigésimo sexto veintiseisavo
28 veintiocho vigésimo octavo ve'intiochoavo
30 treinta trigésimo treintavo
31 treinta y uno trigésimo primero treintaiunavo :
32 treinta y dos trigésimo segundo treintaidosavo
33 treinta y tres trigésimo tercero treintaitresavo
40 cuarenta cuadragésimo cuare11tavo
50 cincuenta quincuagésimo cincuentavo
60 sesenta sexagésimo sesentavo
70 setenta septuagésimo setentavo
80 ochenta octogésimo ochentavo

438
f~SCRíTURA DE LOS NÚ?vlEROS: CARDlNil.LES, ORDlNc\LES Y PARTITIVOS

90 noventa nonagésimo noventavo


100 ciento centésimo céntimo
200 doscientos ducentésimo
300 trescientos tricentésimo
400 cuatrocientos cuadcingentésimo
500 quinientos quingentésimo
600 seiscientos sexcentésimo
700 setecientos septingentésimo
800 ochocientos octingentésimo
900 novecientos noningentésimo
1 000 mil milésimo
2 000 dos mil dosmilésimo
3 000 tres mil tresmilésimo
10 000 diez mil diezmilésimo
100000 cien mil cienmilésimo
1 000 000 millón millonésimo
1000000 ººº millardo miln1illonésimo
billonésimo
1.000.000.000.000 billón
1 + 18 ceros trillón trillonésimo
1 + 24 ceros cuatrillón cuatrillonésimo
1 + 30 ceros quintillón quintillonésimo
1 + 60 ceros decillón decillonésimo
1+120ceros vigintillón vigintillonésimo

PROPUESTA DE TRABAJO 79
Por favoi; diga si esfalso (marque F) o verdadero (marque TJ.
1. Los números cardinales se escriben preferiblemente de uno a treinta en una sola
palabra.
2. Los números ordinales se escriben preferiblemente de primero (l.º) a vigésimo
(20.º) en una sola palabra.
3. Los números terminados en ~avo, como doceavo, treceavo, catorceavo, tan1bién
sirven como ordinales, por ejemplo, capítulo catorceavo o piso quinceavo.
4. One billion, en inglés de los Estados Unidos, se traduce como un billón.
Por favor, corrija Las siguientes frases.
5. El Congreso Cuarto de Odontólogos del Área del Caribe tuvo lugar en Caracas
en el 2015.

439
DuDAS 1 :ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTILO

6. La décima tercera vez que le. dije que no tenía sino diez y seis años me empezó a
creer, pero por poco tengo que decírselo más de cientouna vez.
7. Las veintiún casas construidas constituyen el sesenta y un por ciento del total de
la obra.
8. Hay veinte y siete soldados y cuarentiocho policías.
9. La veintiochoava reunión del club de jugadores de canasta tendrá lugar el próxi-
mo sábado a las tres de la tarde.
Por favor, marque los números mal escritos.
1O. dieciséis/ ciento cincuenta y cuatro/ diez y ocho/ kinse /séis / vigesimotercero
/ un millardo / un onceavo / cuatro treceavos / milyuna / mil trescientos veinte
/ diezynueve / cuarentaicuatro / trés / nonagésimo / uno / un millón cuatro-
cientos treinta y cinco mil quinientos veintiocho

440
GUÍA80

Escritura de los números: ¿cifra o letras?

Se suele aconsejar que se escriban en letras los diez primeros números y en cifra los
siguientes. Aunque esta norma puede resolver algunos casos, no es absoluta, y debe
armonizarse con las siguientes recomendaciones.
En un mismo texto, y más en un mismo párrafo, conviene unificar: o todos los
números en letras, se decomisaron tres fusiles, nueve granadas, treinta y cuatro estopi~
nes y cincuenta y nueve minas antipersona, o todos en cifra, se decomisaron 3 fusiles, 9
granadas, 34 estopines y 59 minas antipersona.

EN CIFRA

Se recomienda escribir en cifra:


~ Medidas: 3 kW / 88 m / 102 kilómetros.
~ Precios: 456 pesos / us $ 8,50 / 7 euros.
~ Número de personas: 4.567 .890 mujeres.
~ Número de páginas de un libro: 250 páginas.
~ Número de las publicaciones periódicas: Semana, N.o 345.
~ Número. de las leyes, decretos, disposiciones, resoluciones: Ley 126.
~ Capítulos y versículos: capítulo 4, versículo 9.
~ Porcentajes: un 48 %.
~ Fechas: 30 de enero del 2012.
~ Edad de las personas: tiene 43 años.
DUDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTILO

También es preferible escribir en cifra los números que van después de sustantivo:
número 10 / apartamento 203 / estndio 5 / calibre 9 /Frente 5 /Brigada 3. Y lo propio
cuando se aluda al número como figura: se volvió un 8 / quedó torcido como un 3 /
llevaba el número 2 en la camiseta.

EN LETRAS

Conviene escribir en letras las cantidades aproximadas o inexactas, especialmente


en textos narrativos: tenía entre cuarenta y cincuenta años / parece que hubo unos die-
ciséis heridos. También, las cantidades expresadas por el personaje de un relato en
su diálogo, inicialmente conseguí catorce contertulios / me gustaría tener unos ciento
veinte socios, o en títulos, Cien años de soledad / Las mil y una noches.
Se recomienda escribir en letras los números que forman parte de nombres ur-
banos: barrio Veinte de Julio / calle de los Doce Apóstoles. También las décadas: los
treinta / los sesenta / los noventa. Es incorrecto decir o escribir los cuarentas / los
sesentas / los setentas. Como hemos explicado en otras guías, no deben expresarse
las décadas con cifra + s: los 50s. Y mucho menos con cifra + apóstrofo + s: los 60's.

HORAS

Las marcas deportivas se expresan con hora, minuto y segundo, así: 1h4 min 10 s. Si
hay fracción de segundo, se separa con coma dela parte entera: 1h4min 10,78 s. Vale
la pena recordar que el apóstrofo(') y los dos apóstrofos(") significan respectivamente
minuto y segundo, pero como fracciones de los grados, no de las horas.
La hora precisa de un evento se puede expresar con letras, comenzará a las seis
de la tarde, o con cifra, comenzará a las 6:00 de la tarde / comenzará a las 6 de la tarde.
Note que para separar los minutos se usan los dos puntos, 2:30, pero no co1na, que se
usa para separar decimales.
Si se usa el sistema de doce horas por la mañana y doce por la tarde, se pueden l:lSar
las abreviaturas a. rn. (antes del mediodía), m. (mediodía) y p. m. (pasado el mediodía):
nos reuniremos alas 9:30 a.m./ rezan el ángelus alas 12 m. /los esperan alas 7:15 p.m.
Si se usa el sistema de veinticuatro horas, se puede expresar la horaco~ el símbolo h, sin
las abreviaturas a. m., m. o p. m.: comienza a las 7:15 h y termina a las 20:30 h.
La duración de un evento se escribe en letras: el seminario tendrá una intensidad
de doce horas. De esa forma se facilita la distinción de 12 h (mediodía) y doce horas
(duración).

FECHAS

Las fechas se escriben en cifra, 23 de octubre del 2017, y en orden ascendente, DÍA +
~S +A:\10.
En la data o datación, que es el renglón inicial donde se indica el origen del
documento, se escribe de antes del año, Bogotá, 7 de noviembre de 2016, pero en los

442
EscRJTURA_ DE LOS NÜl\1GROS: ¿cJFRA o LETRAS?

demás casos se puede usar el artículo el, nos reunimos en el 2015, o la contracción del,
nos reunimos en enero del 2017.
Si se usa la forma abreviada es imprescindible el artículo: me gradué en el 99 y
me casé en el 10. Lo mismo cuando se usa la palabra año: me divorcié en el año 2007.
La forma abreviada de las fechas puede ir separada con barras, 30/11/2016, aun-
que la Academia admite también separar con puntos o con guiones.

GRADOS

l_,os grados de los ángulos en geometría, geografia y astrononúa se expresan con el


cero volado, un apóstrofo (') para los minutos y dos apóstrofos (") para los segundos,
con un espacio entre cada fracción: 20º 15' 46".
Los grados de temperatura se escriben ºC, si son Celsius o centígrados, y ºF,
si son Fahrenhcit. Observe que el cero volado va pegado a la C o a la F y después
de espacio.

Para convertir grados Fahrenheit en centígrados se restan 32 y se multiplica


el resultado por 5/9. Por ejemplo, 50 ºF-32 = 18 x 5/9 = 10 ºC.

PORCENTAJES

Existen los signos % (por ciento) y %o (por mil), que se pueden usar enseguida de cifra,
dejando un espacio entre ella y él, 20 % / 4 %0, pero no enseguida de letras, veinte %
/ cuatro o/oo.

PROPUESTA DE TRABAJO 80
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. Todos los números tienen forma en cifra o en letras.
2. El único criterio para elegir entre cifra y letras es el gusto de quien escribe.
3. En textos literarios, cuando una cifra es aproximada es mejor escribirla en letras;
por ejemplo, había como veinte personas por la calle.
4. Es mejor escribir se volvió un 8 que se volvió un ocho.
5. Se escriben en letras los números que van después de sustantivo; por ejemplo,
camiseta diez, consultorio ochocientos cuatro I casa once.
Por favor, complete.
6. El ordinal de 11 en letras es _ _ _ __
7. El ordinal de 74 en letras es _ _ _ __
8. El partitivo de 12 en letras es _____
Por favor, corrija los siguientes párrafos.

443
ÜUDAS, ERRORES Y CORRECCIÓN DE ESTILO

9. Íbamos a subir hasta el dieciseisavo piso, para asistir a la cinco reunión de contado-
res, cuando aparecieron soldados de la Cinco Brigada y nos pidieron la documen-
tación personal y nos requisaron. Por eso llegamos como hacia las 4 de la tarde.
1O. La población mundial se acerca cada vez más a los 8 billones de personas. Cuan-
do lleguemos a esa cifra es muy probable que se cumplan las predicciones del
Dieciséis Congreso de Población.

444
RESPUESTAS

PROPUESTA DE TRABAJO 1
Porfavor, diga si esjálso (marque F) o verdadero (marque JI).
1. La forma más clara de escribir en español no existe. F
2. No se debe separar con coma el QUIÉN de su VERBO. V
3. La prmtuación es estrictamente respiratoria. F
4. La frase esencial lleva al menos una coma. F
Por.favor, ordene en la farma más clara posible las siguientes frases:
5. Ingenieros invitados al Congreso de Informática hablaron esta mañana sobre los
nuevos sistemas de convergencia.
6. El rector del Colegio San Simón invitó esta semana a los exalumnos a la celebra-
ción del quincuagésimo aniversario de fundación del plantel.
7. María y Lucía organizaron para sus amigas una fiesta de nostalgias musicales.
Porfavor, marque comas si hacen.falta.
8. Los vaivenes de la economía provocan estas crisis en el sistema comercial.
No hacen falta comas.
9. Sancho le dio a don Quijote su respaldo total.
No hacen falta comas.
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN So GUÍAS

10. El doctor Luis Carlos Rodríguez y la doctora Patricia San Miguel remitieron
sus respectivos conceptos sobre la posible negociación con Calero & Cía. a los
accionistas minoritarios y los miembros de los cuadros directivos de la empresa.
No hacen falta comas.

PROPUESTA DE TRABAJO 2
PorJavo1; marque comas enumerativas.
1. Los pacientes de pediatría, ginecologia y traumatologia serán atendidos en la
Torre l.
2. La recepcionista recibe, registra y distribuye la correspondencia.
3. Los estudiantes de arquitectura Javier Pérez, Lucero Báez, Pedro José Martíncz
y Evelio Pacheco víajarán a Nueva York, San Francisco, Los Ángeles y Orlando.
Porfavo1; marque comas explicativas.
4. La licenciada Guadalupe Cruz, directora de la Asociación Mexicana de Sicolo-
gía, dictará la confCrencia introductoria.
5. Las marcas Aguapura y Aguafresca, propiedad de la Empresa de Aguas de Mon-
terrey, ofrecen franquicias para países de Centroamérica y el Caribe.
6. Los alumnos, especialmente los de Arte, deben proveerse de suficientes pliegos
de papel.
Por javo'!; corrfja las comas.
7. Me gustaría ver de nuevo la película Peifame de mujer, protagonizada por Al Pa-
c1no.
8. Las agencias de viajes del Centro Comercial Maravillas, con autorización de la
Oficina Estatal de Rifas, ofrecen su nuevo concurso de puntos a viajeros frecuentes.
9. Álvaro Pinto, pintor de brocha gorda, me ayudará en los arreglos del chalet.
10. Ya hice las tareas de matemáticas, español, inglés y ciencias.

PROPUESTA DE TRABAJO 3
Por.favor, agmgue complemento circunstancial de tiempo, lugar, modo y finalidad a la siguiente frase
esencial.
1. Ana María Restrcpo Polanía regaló sus pertenencias más preciadas a los ancia-
nos pobres, a las cuatro de la tarde de ayer martes.
2. Ana María Restrepo Polanía regaló sus pertenencias más preciadas a los ancia-
nos pobres, en los barrios de invasión de las afueras de la ciudad.
3. Ana María Restrepo Polanía regaló sus pertenencias más preciadas a los ancia-
nos pobres, entregando a cada uno su paquete personalizado.

446
RESPUF.STAS

4. Ana Maria Restrepo Polanía regaló sus pertenencias más preciadas a los an-
cianos pobres, para aliviar el sufrimiento de uno de los sectores vulnerables más
olvidados de la sociedad.
Por.fávor, escriba las siguientes fiases en orden sico/6gico.
5. En las lujosas instalaciones del Hotel Casa Medina, el Museo de Arte Moderno de
Bogotá, Niambo, ofrece conferencias gratuitas sobre cine independiente.
6. A fin de recaudar fondos para los niños víctimas de hambre y maltrato, Armando
Manzanero brindará un concierto de tres horas al público uruguayo.
7. El víernes 8 de febrero a las cinco de la tarde, los policías de la Décima Estación
presentarán un espectáculo de luces y colores.
Por.favor, complete la norma.
8. La coma circunstancial separa esencia y complemento circunstancial.
9. El orden lógico consiste en escribir primero la esencia y después las circunstancias.
1O. El orden sicológico consiste en escribir primero la circunstancia que se quiere des-
tacar y después la esencia de la idea.

PROPUESTA DE TRABAJO 4
Por.favor, agregue la(s) palabra(s) quefalte(n) después de la coma.
1. Las normas de convivencia fueron redactadas por don Pedro Pérez, persona que
lleva inás de veinte años viviendo en la vecindad.
2. Se revisaron las cifras de marzo y se rectificaron las de abril, mes que prese11taba
algunas inconsistencias.
3. L.a señorita Alba Ramírez contraerá matrimonio con el señor Juan Zabala, que
/ quien la llevará de luna de miel a una isla del Caribe.
4. Nos gustaría viajar a Báhamas, que es un paraíso fiscal.
5. Preguntémosle al doctor Pava, cuya autoridad en el tema es legendaria.
6. Se enviaron las invitaciones a los gerentes regionales, para quienes habrá una
mesa especial.
Por fav01; identifique a cuál de los dos personajes de la frase principal se refiere la subordinada
explicativa.
7. Juan le envió una rosa roja a Lucía, que está perdidamente enamorada de él.
A Lucía
8. El gerente financiero solicitó mayor puntualidad en la entrega de informes al Jefe
Zonal, que últimamente está muy atareado.
A!Jefe Zonal
9. No nos gusta que Pedro llame a nuestra hijajuanita, que tiene muchas tareas
que hacer.
AJuanita

447
1,A VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

10. El Pato Donald fue a visitar al Tío Rico, que tiene muchas monedas guardadas
en su casa.
Al Tío Rico

PROPUESTA DE TRABAJO 5
Por favor, marque las conjunciones adversativas que ha:ya.
l. aunque se me olvidó tu nombre toco madera me gustas mucho agua hirviendo
sino desde luego que no pese a sin temor a equivocarme ¡cayó un aguacero! a
pesar de érase una vez
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque !".J.
2. Con las conjunciones pero, mas y sino es imposible el orden sicológico. V
3. La conjunción sino sirve para restringir Jo dicho en la frase principal. F
4. Las conjunciones adversativas van después de coma en el orden lógico. V
5. La conjunción adversativa mas siempre debe llevar tilde. F
Porfavor, marque la opción correcta.
6. Alicia invitó a su fiesta a Mariela, pero no estaba muy interesada en que fuera.
7. Aunque las fiestas de San Fernún son violentas, gozan de aceptación universal.
8. Los balances de enero, febrero y marzo no fueron firmados por el revisor fiscal,
sino por uno de sus auxiliares.
9. El vicerrector académico tiene serias reservas sobre la permanencia del profe-
sor Val en la institución, pese a los buenos resultados de las evaluaciones de los
alumnos.
10. No estamos en el siglo xx, sino en el xx1:

PROPUESTA DE TRABAJO 6
Porfavor, escriba la coma donde lo necesite la frase.
1. Juan, traiga los papeles que están en mi escritorio.
2. ¡Buenas tardes, damas y caballeros!
3. Andrés sale con Natalia, y Raúl, con Alexandra.
4. Nairo Quintana, nuevamente campeón del Tour de Francia.
Porfavor, diga qué coma ha:y en cada una de las siguientes ji-ases.
5. He notado que la tarifa subió 12 536,75 pesos.
Decimal.
6. Santiago, ¿podrías venir un momento?
Vocativa, la segunda.

448
RESPUESTAS

7. Mis amigas bailan reguetón, y yo, salsa.


Elíptica.
8. Martínez Álvarez,Juan Camilo.
De términos invertidos.
Porfavor, diga qué sentido tiene cada frase.
9. a) Felipe trae el memorando de la oficina del jefe.
Información sobre una actividad que realíza Felipe.
b) Felipe, trae el memorando de la oficina del jefe.
Orden o súplica que se le hace a Felipe.
1O. a) Marta presenta los nuevos servicios.
Información sobre una actividad que realiza Marta.
b) Marta, presenta los nuevos servicios.
Orden o súplica que se la hace a Marta.

PROPUESTA DE TRABAJO 7
Por favor, puntúe correctamente.
l. María, Juan y Rosa Pérez; Ovidio, Matilde y José González y María, Pedro y
Catalina Suárez vinieron esta mañana.
2. Tribilín, creado por Walt Disney; Condorito, invención de Pepo, y Mafalda, obra
de Quino, reflejan mentalidades y épocas diferentes.
3. La Clínica de los Remedios atiende casos de sida; la de los Auxilios, casos de
alcoholismo, y la de los Santos, casos de pediatría.
Por favor, corrija la puntuación.
4. La región amazónica del Ecuador comprende las provincias de Orellana, Pasta-
za, Napa, Sucumbías, Morona Santiago y Zamora Chinchipe.
5. Leí las novelas francesas Los miserables, Nuestra Señora de París y Nana; las estadouni-
denses El guardián enlrn el centeno, Lo que el viento se llevó y A sangrefiia y las mexicanas
Pedro Páramo, Gringo viga y Arráncame la vida.
6. Hablaron Rodríguez Zapatero, por España; Chávez, por Venezuela, y Correa,
por Ecuador.
7. 1Vli prima toca el saxofón; mi 11ermana Lucía, la guitarra, y mi compañera Carla,
la dulzaina.
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
8. El punto y coma ya no se usa. F
9. La jerarquía es, de mayor a menor, coma, punto y punto y coma. F

449
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

1O. El punto y coma es fundam~ntalmente un signo enumerativo, que se usa en enu-


meraciones complejas. V

PROPUESTA DE TRABAJO 8
Porfavor, conteste.
1. ¿Cuáles son los conectores para enlazar dos frases en la misma línea argu-
mentativa?
Así mismo / Asimismo / En esa línea / Igualmente / Además.
2. ¿Cuáles son los conectores para enlazar dos frases opuestas, en la que la segunda
restringe lo dicho en la primera?
Sin embargo /No obstante/ Empero.
3. ¿Cuáles son los conectores para enlazar la conclusión de lo expresado en frases
previas?
Por lo tanto / En consecuencia / En conclusión / Según lo anteriormente expuesto
/O sea.
Porfavor, agregue los conectores apropiados en el texto siguiente de dos pámifós.
4. El estudiante puede tomar simultáneamente los cursos de Narrativa Contempo-
ránea I, Creación Literaria I y Literatura Infantil, siempre y cuando disponga de
al menos ocho horas diarias durante el trimestre, para la lectura, análisis y ela-
boración de textos que exigen las tres asignaturas. Así mismo, puede ingresar a lo
largo del trimestre a los foros de discusión de la poética actual y a los consultorios
sobre elaboración de ensayos académicos y relatos cortos.
5. Sin embargo, si no dispone de las horas suficientes o su capacidad personal de
aprendizaje es inferior a la media, debe proceder con prudencia en su dedicación
académica, de tal manera que no se vea forzado a exigirse más allá de sus reales
posibilidades. Por lo tanto, conviene que el estudiante valore su capacidad de tra-
bajo y su disposición íntima hacia los temas, antes de comprometerse a cursar una,
dos o tres asignaturas, pues es preferible alargar el tiempo total del máster, que cur-
sar en forma mediocre o incompleta cada una de las asignaturas que lo componen.
Porfavor, corrija los conectores usados en el siguiente texto de tres párrqfos.
6. El servicio de banda ancha para nuestros usuarios tiene vigencia de veinticuatro
horas diarias, durante los siete días de la semana, sin interrupción alguna.
7. No obstante/ Sin embargo, razones de fuerza mayor, como grandes aguaceros
en las zonas de servicio o maremotos que afecten el cable submarino, podrían
disminuir Ja calidad y rapidez o incluso suspender el servicio.
8. Así mismo / Además / Igualmente, otros eventos, como robo de cable coaxial,
piratería vecinal o movimientos sísmicos de gran envergadura, pueden menguar

450
H.ESPUESTAS

velocidad, definición de imagen, nitidez de sonido u otras características de nues-


tra señal.
Por favor, complete las siguientes afirmaciones:
9. La expresión de enlace generalmente va después de punto y antes de coma.
1O. La expresión sin embargo se escribe en dos palabras, pues la preposición, en este
caso sin, siempre va separada de su término.

PROPUESTA DE TRABAJO 9
Por favor, escriba los signos de puntuación que hagan falta en los siguientes párrafos.
1. La fiesta fue todo un éxito, pero a nadie le gustó esa música de los ochenta. No
sé cómo puede no gustarles, si fue la mf\jor década. Además, las luces estuvieron
espectaculares y la banda tocó muy bien. En fin, ¡cada quien con sus gustos!
2. Andrea, deje de pensar en ese jovencito. ¿Qué fue lo que le dio que la tiene como
tonta? ¿Para qué lo llama? Acuérdese de mí, Andrea. Véase en mi propio espejo.
Me casé con el bueno para nada de su papá, ¡y qué saqué con eso!
3. Los informes del 2009 deben estar listos para las 8 a.m. en punto. Así mismo, de-
ben cumplir con los siguientes requisitos: impresos en hojas tamaño carta, letra
de 14 puntos, párrafos cortos y dentro de una carpeta verde. Por favor, recuerden
que el jefe tiene en cuenta todos estos aspectos a la hora de renovar los contratos.
4. Debe traer fotos en color y/o en blanco y negro, para anexar a la hoja de vida
que previamente presentó. No olvide que debe pagar 60 dólares. Igualmente,
debe llegar puntual a la entrevista. A los jurados no les gusta esperar, y la impun-
tualidad le puede bajar puntos.
5. -Recórcholis, Batman. ¿Qué podemos hacer ahora? El Pingüino nos ha blo-
queado todas las salidas.
-No te preocupes, Robín, como siempre, tengo un plan de escape para esta
situación. Ese malvado aún no sabe que tenernos a la Batichica para ayudarnos
en cualquier momento.
Por.favor, elija la respuesta correcta.
6. ¿Cuál de las siguientes no es función de los puntos suspensivos?
a) Indicar que una cita textual está incompleta.
b) Reemplazar etc.
e) Separar elementos análogos.
7. ¿Cuál de las siguientes no es una función de los paréntesis?
a) Encerrar incisos, con un grado de separación mayor que el de las comas
explicativas.

451
1,A VlJEl.T/\_ AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

h) Señalar que lo que está escrito dentro es un error.


e) Encerrar fechas de nacimiento y muerte de alguna persona.
Porfavor, responda y complete.
8. ¿Qué función debe cumplir el signo @?
Se usa en direcciones electrónicas.
9. El guion largo también se llama raya.
1O. En español, los signos de interrogación y exclamación deben ser de apertura y
de cierre.

PROPUESTA DE TRABAJO 1Ü
Porfavor, complete la norma.
1. La cita directa es la que reproduce sin ningún cambio lo qne se toma de otro autor.
2. La cita indirecta es la que expresa el pensamiento del autor citado, pero sin usar
sus mismas palabras.
Por favor; responda.
3. ¿Cómo se hace la cita directa breve?
Esta cita se inserta dentro del texto entre comillas dobles, y la fuente se indica entre
paréntesis al final de la cita y antes del punto, o con llamado de pie de página con
número volado (1) antes del punto.
4. ¿Cómo se hace la cita directa extensa?
Esta cita se escribe aparte, dos renglones ahajo, a interlineado sencillo y con sangría
de cuatro espacios a lado y lado. No va entre comillas ni en cursiva. Se puede dismi-
nuir un poco el tamaño de la letra.
En los siguientes casos se presentan errores en las citas. Por favor, corrija/os.
5. Platón dijo: «El que aprende y aprende y no practica lo que sabe, es como el que
ara y ara y no siembra».
Faltaron las comillas.
6. Pitágoras decía que había que ayndar a los semejantes a levantar su carga, pero
no había que considerarse obligado a llevársela.
No hay comillas, ni se repite la fuente al final.
7. El famoso periodista Gay Tal ese habla en su libro Fama y oscuridad de una de las
tantas mujeres que rodearon la vida de Frank Sinatra:
En 1952 su voz y su gusto artístico eran infinitamente malos, pero, se-
gún sus amigos, la causa principal de su ocaso fue la persecución de Ava

452
RESPUESTAS

Gardner. Ella era entonces la gran reina del cine, una de las mujeres más
guapas del mundo( ... )
Como dicen sus amigos, Sinatra nunca sabe si las mujeres con las que
devanea lo quieren por lo que puede hacer por ellas o por lo que hará
más adelante. Con Ava Gardner fue distinto. Él no podía ayudarla en
nada. Estaba en la cumbre. Si Sinatra ha aprendido algo de su expe-
riencia con Ava, quizás haya sido que cuando un hombre orgulloso ha
caído, una mujer no le puede ayudar. Y en particular una mujer que
está en la cumbre (Talese, Gay, Fama y oscuridad, Barcelona, Grijal-
bo, 1975).
Esta cita lleva sangría de cuatro espacios a lado y lado, no debe ir en cursiva y no debe
ir entre comillas.
Por,favor, escqja a, b o c.
8. La jerarquía de las comillas (de mayor a menor) es:
a) Comillas inglesas, comillas angulares y comillas sencillas.
b) Comillas inglesas, comillas sencillas y comillas angulares.
c) Comillas angulares, comillas inglesas y comillas sencillas.
9. La abreviatura latina ibid. se usa cuando:
a) Una obra se cita más de una vez.
b) Una obra se cita más de una vez de manera consecutiva.
c) Un autor se cita más de una vez de manera consecutiva.
10. Sobre el uso de los asteriscos ...
a) Es incorrecto usarlos como nota de pie de página.
b) Solo se pueden usar cuatro por párrafo.
e) Solo se pueden usar tres por página.

PROPUESTA DE TRABAJO 11
Por favor, indique si los siguientes renglones corresponden a texto narrativo (marque N) o descriptivo
(marque D).
l. ... el candidato debe tener al menos 1,70 m de estatura ... D
2. . .. pulse el botón rojo, deslice la tarjeta de arriba abajo ... N
3. . .. requerimos un área de cien metros cuadrados, con capacidad para veinte par-
ticipantes sentados, iluminación graduable, buena ventilación ... D
4. . .. explicó pormenorizadamente la forma de realizar las operaciones de registro,
verificación y envío ... N

453
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

5. María Clara acomodó su maletín de mano en el portaequipaje superior, se sen-


tó, abrochó su cinturón de seguridad, miró por la ventanilla y lanzó un suspiro
profundo, como si estuviera dejando atrás el peso de ... N
6. Sobre el escritorio tenía ejemplares ajados de Selecciones, la copia de un diploma
que lo acreditaba como contable, cauchos, clips, un Tribilín de baquelita, la cinta
de repuesto para su Underwood y algunas hojas de papel edad media tamaño
carta. D
Por favor, escqja el titulo más fuerte de cada pareja para un texto infarmativo tipo noticia.
7. a) Nos gustaría ganar la Copa
b) El onceno celeste entrena para ganar
8. a) Ya vendrán tiempos mejores
b) Banca nacional prevé recuperación
9. a) Concejal amenazado fue asesinado ayer
b) Crónica de una muerte anunciada
Porfavor, redacte una informacilm con el esquema de la pirámide invertida.

PROPUESTA DE TRABAJO 12
Porfavo1; diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. El esquema del radical es útil para expresar conceptos. F
2. El esquema del radical es útil para biografías y perfiles. V
3. El esquema del radical es útil para cartas de cobro. F
4. El esquema del radical tiene dos puntos de giro. V
5. El esquema del radical sirve para captar y mantener la atención del lector. V
6. La historia de Jesús de N azare! (vida, pasión, muerte y resurrección) sigue el
esquema del radical. V
7. La historia de Gandhi (estudios, resistencia pacífica, independencia de la India)
sigue el esquema del radical. V
8. La historia de Evita Perón (infancia pobre, locutora y actriz, primera dama ar-
gentina) sigue el esquema del radical. V
Mencione historias reales o de ficción que sigan el esquema del radical.
9. Reales, el futbolista Pelé, el presidente Barak Obama, el escritor Juan Rulfo ... ; de
ficción, La fiera (telenovela mexicana), El alquimista (novela de Paulo Coelho), Er(pe-
lícula de Steveu Spielberg).
Porfavor, redacte un peifil con el esquema del radical.

454
RESPUESTAS

PROPUESTA DE TRABAJO 13
Porfavor, seleCt.;ione la respuesta correcta.
1. ¿A qué se dirige el texto que pretende convencer?
a) A la razón.
b) A la voluntad.
2. ¿Qué es argumentar?
a) Respaldar la posición con un PARA QUÉ.
b) Respaldar la posición con un POR QUÉ.
3. ¿Qué es, en términos sencillos, expresa ... ?
a) Decir lo bueno y lo malo, lo que me gusta y no me gusta de algo.
b) Aprobar pasionalmente la posición tomada.
4. ¿Para qué sirve el esquema Así mismo + Sin embargo = Por lo tanto?
a) Para comprar bienes y servicios.
b) Para expresar con lógica un concepto relativamente complejo.
Por favor, corrf:ja los conectores en los siguientes resúmenes.
5. Juan fue víctima de las inundaciones. Quedó sin casa. Además, el próximo año
no podrá ir al colegio.
6. El consumo abundante de agua limpia el colon. Sin embargo, puede producir
retención de líquidos en el organismo.
7. La tropa se hizo presente en el lugar de los hechos y neutralizó a los delincuentes.
No obstante, aún hay temor entre los ciudadanos.
8. Los pacientes asistieron a la Jornada de Ayuda Humanitaria. Los médicos los
atendieron con abnegación e idoneidad profesional. En consecuencia, todos que-
daron muy agradecidos.
9. Se prohibió fumar en las áreas comunes. Los fumadores acataron la norrna. Po~
lo tanto, no hubo conflicto.
Por favor, redacte un concepto prqfesional de cuatro párrafos y aproximadamente doscientas palabras
sobre el calentamiento global u otro problema actual Cuando haya terminado, observe si después del así
mismo se agrega información en la misma línea del planteamiento inicial, si después del sin embargo
se restringe lo dicho en los párrafos anteriores, si en el por lo tanto hay una deducción l~gica ...

PROPUESTA DE TRABAJO 14
Por favor, diga si es verdadero (marque T'.J ofalso (marque F).
1. Un axioma es una verdad débil y fácilmente controvertible. F
2. El silogismo clásico tiene una premisa y dos conclusiones. F
3. Un silogismo falso se llama sofisma. V
4. Un sofisma parte de premisas falsas, pero llega a conclusión verdadera. F

455
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

5. La ciencia se ha hecho a base de sofismas. F


6. El método inductivo comienza con la conclusión. V
7. El método deductivo comienza con la conclusión. F
Por favor, a partir de las premisas dadas, escriba la conclusión.
8. Premisa mayor: Los créditos EEES de doctorados europeos son homologables en
todas las universidades del Estado.
Premisa menor: Los créditos de su doctorado en Humanidades son ECTS.
Conclusión (opción 1): No hay nada que hacer. No es posible homologar su doctorado.
Conclusión (opción 2): Debe obtener la conversión de sus créditos ECTS a créditos
EEES, para que sea posible la homologación de su titulo.
9. Premisa mayor: En mi casa no se grita.
Premisa menor: Usted me está gritando.
Conclusión (opción 1): ¡Sálgase de mi casal
Conclusión (opción 2): ¡Cállese!
Porfavor, redacte un concepto de al menos ciento cincuenta palabras sobre el consumo de substancias
alucinógenas u otro problema nacional, con el esquema del silogismo.

PROPUESTA DE TRABAJO 15
Por favor, diga si es verdadero (marque V) ofalso (marque F).
1. La dialéctica tiene tres pasos: tesis, antítesis y síntesis. V
2. La tesis y la antítesis dicen lo mismo con distintas palabras. F
3. La síntesis debe superar y armonizar los conceptos opuestos de la tesis y la antí-
tesis. V
4. La dialéctica es un sistema de pensamiento dogmático. F
5. Axioma, silogismo y dialéctica son lo mismo, con distinto nombre. F
6. La filosofia griega clásica nunca tuvo noticia de la dialéctica. F
7. Hegel es el filósofo que reformuló modernamente la dialéctica. V
PorJav01; a partir de tesisy antítesis dadas, escriba la síntesis.
8. Tesis: Los jóvenes de hoy deben ser educados en la tolerancia y la democracia.
Antítesis: Es importante que tengan principios básicos firmes, pues no todo es
opinable.
Síntesis: Hay que formar a los jóvenes en un ambiente de respeto hacia los demás,
a la vez que se les dan los principios básicos, entre los que están justamente la tole-
rancia y la democracia.
9. Tesis: En mi casa no se masca chicle.
Antítesis: Los chicles sirven para el blanqueamiento de los dientes y el buen aliento.

456
RESPUESTAS

Síntesis: Desde hoy, en mi casa se puede mascar chicle únicamente como recurso
higiénico.
Porfavor, redacte un concepto de al menos ciento cincuenta palabras sobre rivalidad profesional u otro
problema de las empresas, con el esquema dialéctico.

PROPUESTA DE TRABAJO 16
Porfavor, escqja un problema candente en su gmmio, empresa o grupo social y exprese una opinión.
Esboce luego cinco argurnentos que la respalden. Busque esos a1gumentos en los siguientes recursos:
l. Ley.
2. Definición.
3. Compromiso.
4. Analogía.
5. Oportunidad.
Una vez esbozados los argumentos, puede redactar en forma el que considere contundente, y presentar
su opinión.

PROPUESTA DE TRABAJO 17
Por favor, esboce cinco a,gumentos más que respalden su posición de la propuesta de trabqjo 16.
Busque esos a1gumentos en los siguientes recursos:
1. Distinción.
2. Yudo.
3. Consecuencias.
4. Énfasis.
5. Contradicción.

PROPUESTA DE TRABAJO 18
Por favor, diga si es verdadero (marque JI) ofalso (marque F).
1. Ningún texto escrito es capaz de, persuadir. F
2. La Biblia y el Corán son los únicos textos persuasivos. F
3. Hegel dijo: «Por donde pasan las ideas, cincuenta años después pasan los caño-
nes». V
4. Herzl escribió El Estado judío cincuenta y dos años antes de que la ONU reconocie-
ra el Estado de Israel. V
5. Inquisiciones y quemas de libros se dan simplemente porque no hay bibliotecas
en las que quepa tanto libro. F

457
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

6. Mi lucha, de Hitler, inspiró el nazismo. V


7. Persuadir es llevar al lector a la indiferencia. F
8. Persuadir es llevar al lector a un nuevo conocimiento. F
9. Persuadir es llevar al lector a la acción. V
1O. Por favor, redacte un breve texto persuasivo. Cuando haya terminado, déselo a leer a algunos
conocidos para calibrar su reacción y juzgue usted mismo qué tanto caló en ellos su mensaje.
Observe si los lleva a actuar.

PROPUESTA DE TRABAJO 19
Porjávor,
1. Cree una marca, con aliteración.
Runrún.
2. Agregue un eslogan pleonástico.
El aceite que sí aceita.
3. Invente una metáfora para explicar los servicios de esa marca.
Runrún en su motor es como la savia en el árbol.
4. Cree una parábola para motivar a los inversionistas.
Cuando el árbol toma el agua de la tierra y la lleva en forma de savia desde sus raí-
ces hasta las ramas más altas, alimenta, da vida y embellece la planta. Runrún, el
aceite que sí aceita, hace lo mismo por su vehículo.
Porfavor, diga si es verdadero (marque TI) ofalso (marque F).
5. La didáctica es el arte de enseñar. V
6. Solamente hay didáctica en la escuela primaria. F
7. Hay didáctica en todo proceso de enseñanza del consumidor. V
8. Educar es meter, meter y meter conocimientos nuevos. F
9. Educar es educir conocimientos. V
1O. Las parábolas son imágenes mentales, útiles para persuadir. V

PROPUESTA DE TRABAJO 20
Por favor, diga si es verdadero (marque V) ofalso (marque F).
1. Las palabras no son biensonantes rú malsonantes. F
2. Las palabras son biensonantes o malsonantes según diversas circunstancias de
cultura, lugar y edad. V
3. Los experimentos de Masuru Emoto demuestran que las palabras sí tienen efecto
en las personas. V

458
H.ESI'UESTAS

4. Las palabras más bellas del idioma no existen. F


5. Escribir «buenos días» es una tontería y una pérdida de tiempo. F
Por favor, escriba:
6. Los cinco sustantivos que a usted más le gustan (darnos díez ejemplos).
lapislázuli / guaraná / candonga / Santiago / Ana / fan / zoo / candonga / fila-
mento / gaviero ...
7. Sus cinco adjetivos preferidos (damos diez efemplos).
linda / susceptible / glamorosa / rapaz / metalizada / ginebrino / altisonante /
amable /brumoso/ legible ...
8. Sus cinco verbos preferidos (damos diez r¿femplos).
regresa / ¿bailamos? / reía / pospone / descansa / mejórate / cantemos / aho-
rras / ¡andá! / ten ...
9. Su frase preferida (damos h·es efemplos).
lo mejor es enemigo de lo bueno / la sencillez es la sal de la perfección / más sabe
el diablo por viejo que por diablo ...
10. El título de su texto literario preferido (damos diez efemplos).
La perla, de Jobn Steinbeck;Job, de la Biblia; La caverna, de José Saramago; El pesca-
dor y su mujer, de los hermanos Grimm; Los miserables, de Víctor Hugo; Del amor
y otros demonios, de Gabriel García Márquez; La tía Julia y el escribidor, de Mario
Vargas Llosa; Pedro P4ramo, de Juan Rulfo; El olvido que seremos, de Héctor Abad
Faciolince; Matilda, de Roald Dabl. ..

PROPUESTA DE TRABAJO 21
PorJav01; subraye en las siguientes.frases las palabras que sean cognados iguales en inglés y español.
l. El hijo del príncipe Carlos es un joven adorable.
2. La salud sexual debería ser un tema importante en la agenda del nuevo alcalde.
3. Si lee el manual podrá instalar la impresora.
4. El estrés excesivo le generó un problema muscular muy grave.
5. Mi ex todavía me llama, ¡qué descaro!
Por favor, diga si esfalso (marque F) o verdadero (marque )!).
6. El español es un idioma derivado del germano. F
7. En español se escribe de una manera y se pronuncia de otra, al igual que en
inglés. F
8. Los cognados iguales no se pronuncian siempre de la misma manera en inglés y
español. V
Indique, por favor, cuál de las siguientes palabras NO es un cognado.

459
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN So GUÍAS

9. a) usual
b) superficie
e) visible
d) cruel
10. a) clan
b) angina
c) naturaleza
d) doctor

PROPUESTA DE TRABAJO 22
En la siguiente sopa de letras hay diez cognados parecidos en inglés. Por favor, encuéntrelos y escrí-
balos correctamente en español.
. . . ..

e
.

D R T M o z A. 1 ·.. R F A
·.
1 ·. E s T A N ,D 1 A i•.R D s y

E T X .
A X V H u 1 R o N
's . R z p E L 1
'
X . 1.. R F H
.

...
E A E L Q H G J y E A G
'L. H .G s F T J K Ls w 1
p e A T R o F 1M o e X w
Q T R s s w K L Q z M D
s J A y J e R ,A ,T
•.
G E N
w H G M T B Q K H T R A
.

G D o p
..
1 .N 1 o N V w s
l. Africa África
2. charter chárter
3. comfort confort
4. diese! diésel
5. elixir elíxir
6. garage garaje
7. nectar néctar
8. op1n1on opinión
9. sandwich sándwich
10. standard estándar

460
RESPUESTAS

PROPUESTA DE TRABAJO 23
Por favor, pase al español las siguientes expresiones inglesas.
L Scarlet Escarlata
2. scopolamine escopolamina
3. slalom eslalon
4. space espacio
5. stoicism estoicismo
Porfavor, seleccione la forma correcta.
6. a) status
b) estatus
7. a) swástica
b) svástica
c) suástica
8. a) scanners
b). escáneres
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque ¡;¡.
9. Algunas palabras españolas tienen s líquida inicial. F
1O. Ninguna palabra española comienza con s. F

PROPUESTA DE TRABAJO 24
Por favor, corrija las palabras que lo requieran.
L Llegó con un bronceado espectacular de Curazao.
2. Ese casete es de sesenta minutos nada más.
3. Estudiamos grosso modo la medida.
4. La música de los 70 es la que más me gusta.
5. Se me presentó un problema y no pude ir a la fiesta.
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque¡;¡.
6. La doble s se eliminó del español en el siglo XVIIL V
7. La e final de palabras como casete y disquete no se debe pronunciar. F
8. El apóstrofo se usa en español para indicar pertenencia. F
Por favor, escriba la versión correcta en plural.
9. Unen
Diez CD
10. UnaoNG
Tres ONG

461
LA VUELTA AL ESPAÑOL .EN 80 GUÍAS

PROPUESTA DE TRABAJO 25
PorJavo¡; co1nplete las siguientes palabras con s) e o ce) según corresponda.
l. comprensión
2. acción
3. persuasión
4. dilución
5. oblación
6. torácico
7. idiosincrasia
Por favor, ordene las siguientes palabrasy escriba una.frase con cada una de ellas.
8. asequible
La docena de huevos es más asequible para la gente de mi barrio en la tienda de
la esquina que en el supermercado.
9. exento
Los productos de primera necesidad quedaron exentos de ese gravamen.
1O. produzcamos
Cuando produzcamos más, nos tendremos que preocupar por aumentar las ex-
portaciones.

PROPUESTA DE TRABAJO 26
Por favor, escriba el plural de las siguientes palabras:
l. rey
reyes
2. buey
bueyes
3. ley
leyes
4. convoy
convoyes
Por favor, corrfja en cada párrafo la palabra mal escrita en español.
5. En Tokio, capital de Japón, hay una gran afición por el tango, ritmo argentino
por antonomasia. Son numerosas las orquestas que lo interpretan y los grupos de
baile que ofrecen coreografías de La cumparsita y Tira yira, así como los cantantes
que, sin saber español, son capaces de interpretar completa cualquiera de las
canciones popularizadas por Gardel.

462
RESPUESTA_S

6. Ya sabemos que el partido de fútbol contará con Pedro como réferi; el de béisbol,
con Roberto; el de voleibol, con María Elena, y el de de fútbol, con Míriam.
7. Cuando vayas a Australia, querida hija, no dejes de visitar Sídney, una de las
ciudades más bellas en arquitectura y con más variedad cultural del mundo. Eso
sí, cuídate en los gastos, porque también es una de las ciudades más costosas.
8. Nuestra linea de prendas de nailon es una de las más exitosas en las tiendas para
mujeres de clase media.
9. No quiero un percherón, sino un poni.
10. Osear vVilde es el dandi por antonomasia.

PROPUESTA DE TRABAJO 27
Por favor, diga si esfaLrn (marque F) o verdadero (marque T'.J.
l. Ninguna palabra española se escribe con w. F
2. Las palabras con w abundan en nuestro idioma. F
3. Las palabras con w vienen principalmente del italiano y del griego. F
4. Las palabras con w vienen principalmente del alemán y del inglés. V
5. La w solo aparece en diptongo, y por eso se llama semivocal. V
PorJavo¡; seleccione la opción correcta.
6. En español la w se llama:
a) doble u.
b) u gringa.
7. La palabra whisky es:
a) española.
b) inglesa.
e) italiana.
8. La palabra wagneriano suena:
a) vagneriano.
b) uagncriano.
9. La palabra sándwich:
a) No debe llevar tilde porque es inglesa.
b) Sí debe llevar tilde porque es grave terminada en h.
10. El gentilicio de Westfalia es:
a) occidentaliano.
b) westfaliano.
c) westfaliense.

463
LA VUELTA AL ESPAÑOI. EN 80 GUÍAS

PROPUESTA DE TRABAJO 28
Porfavor, decida si la escritura de las siguientes palabras es correcta (marque C) o incorrecta (marque
!). Si es incorrecta, corríjala.
l. autoretenedores 1
autorretenedores
2. enriquecer e
3. cicloruta 1
ciclorruta
4. vicerrectoría e

5. publireportaje 1
publirreportaje
Por favor, utilice las siguientes letras para escribir el mayor número de palabras que contengan el
sonido r suave y fuerte. La única letra que es indispensable y se puede repetir es la r.
6. ROCLIA
roca / lira / carro / corrí / claro / caro / ciro / aro / rico / ora / lora / crío / río ...
Porfavor, escriba fiases con las siguientes parejas de palabras:
7. coro/ corro
Yo no corro en el coro de la iglesia.
8. varía / barría
Nada varía por aquí, pues todo sigue como cuando el viejo Alonso barría la casa
de los abuelos.
9. cero / cerro
Llegó al punto cero del cerro.
10. pera/ perra
Esta es la pera con la que juega la perra.

PROPUESTA DE TRABAJO 29
Por favor, empareje las palabras que rimen, y luego escriba una fiase con cada parefa.
l. valor / calor
Este valor tan grande que tengo hace que sienta mucho más calor dentro de mí.
2. vayamos / callamos
No importa que vayamos a la Corte, si callamos la verdad que conocemos.
3. vizconde / esconde
El vizconde Truxio esconde sus verdaderas intenciones con la doncella.

464
RESPUESTAS

4, vagabundo / inmundo
Ese vagabundo no huele tan inmundo como me dijeron.
5. samba/ bamba
Ella quería cantar samba, y él pensaba solo en La Bamba.
6. arribar / derribar
Tuvo que arribar a su viejo pueblo, para verlo derribar.
7. Biblia / alivia
La lectura de la Biblia lo alivia.
8. brisa / prisa
La brisa lo refresca cuando camina con tanta prisa.
9. broca I roca
Con la broca se puede abrir el hueco en esa roca.
1O. gobernante / crocante
El gobernante se comió una galleta crocante.

PROPUESTA DE TRABAJO 30
Por favor, complete congo con j el siguiente trabalenguas, e intente decirlo lo más rápido posible:
1. Gertrudis, la jirafa jorobada, jala la jarra de jarabe con la giba agitada. ¿Qué jarra
jala Gertrudis, la jirafa jorobada, con la giba agitada?
Por favor, corrija la gy la j mal usadas en los siguientes párrafos.
2. ACME y Cía Ltda. ofrece a sus clientes la nueva línea,de jabones de tocador, deter-
gentes y limpiadores de loza.
3. Se cree generalmente que los vagos son personas con bajos instintos. Hay, sin em-
bargo, una clase de vagos o mejor de vagabundos, que de examinarlos a fondo
resultarán representantes de la gente de más altos instintos e ideales. Son los artis-
tas. Los artistas vagan o vagabundean por el mundo para observarlo, conocerlo
mejor y convertirlo en arte, a través de sus creaciones. Por ellos, ¡bienvenidos
sean el vagabundaje y los vagabundos!
4. La Gerencia de Mercadeo y la Subgerencia de Servicio al Cliente de Inversio-
nes Generales s. A. tienen el gusto de invitarlos a la conferencia del mánager de
Ventas y director del Equipo Júnior de Vendedores, dirigida especiahnente a los
empleados del Área Comercial.
5. No me diga, mi señora, que Joaquín se fue para Jalisco, y ni siquiera se despidió.
Porfavor, complete la frase con una inflexión correcta del verbo indicado entre paréntesis.
6. Yo dirijo (dirigir) esta compañía.
7, Ellos ya habían elegido (elegir) al candidato.
8. El médico recomendó que ingiriera (ingerir) más líquidos.

465
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

9. ¡Coja (coger) los vestidos que aún quedan en rebaja!


10. elige (elegir) tu combo.

PROPUESTA DE TRABAJO 31
Porfavor, subraye las sílabas con acento en las siguientes frases.
1. Camila busca desesperadamente su celular.
2. Los niños pelean fácilmente, pero se contentan aún más rápido.
3. El día ha estado soleado en la mañana.
4. Los jefes intuyen que algo estamos tramando.
Porjiwor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque >J.
5. El computador resuelve todos los problemas de tildes. F
Porfavm; escoja la opción que corresponda en cada frase.
6. Él trabajó todo el fin de semana.
a) trabajo
b) trabajó
7. Fueron aplaudidos por todo el público.
a) publico
b) publicó
c) público
8. Usted lo que necesita es una cuchara para público la sopa.
a) revólver
b) revolver
9. La clase de cálculo estuvo algo confusa.
a) cálculo
b) calculo
c) calculó
1O. Se descubrió el tráfico de chocolates en el gimnasio.
a) trafico
b) tráfico
c) traficó

PROPUESTA DE TRABAJO 32
Porfavor, separe silábicamente las siguientes palabras.
l. Amadeo
A-ma-de-o

466
RESPUES'T'A.S

2. Cirugía
Ci-ru-gí-a
3. Sabiondo
Sa-bion-do
Por favor, señale los diptongos de las siguientes frases.
4. El día no es tan malo cuando tú estás.
5. El área total fue todo un misterio.
Por favor, señale los hiatos de las siguientes frases.
6. Mañana se reúnen Raúl Buenclía y Saúl Álvarez en Santa María.
7. El doctor Piedrahíta, Gerente General, aprobó la propuesta de Bahía & Compa-
ñía Limitada.
Por favor, diga si es falsa (marque F) o verdadera (marque V).
8. La palabra web tiene dos sílabas. F
9. La palabra tarjetahabiente tiene seis sílabas. V
10. El verbo hui y la interjección ¡uy! se pronuncian igual. F

PROPUESTA DE TRABAJO 33
Por favor, marque la tilde a los monosílabos que lo requieran.
l. Él no dijo que iba de compras en la mañana.
2. Si aceptó el cheque, a mí no me consta.
3. Tengo fe en que el Real Madrid ganará el torneo de este año. ¿Y tú?
4. Decidan quién va y quién se queda.
Por favor, ordene las siguientes palabras para encontrar la norma
5. monosílabos / tildan / no / los / se /, / hay / diacrítica / algunas /. / de / excepciones
/ pero / tilde
Los monosílabos no se tildan, pero hay algunas excepciones de tilde diacrítica.
Por favor, una las palabras de las cuah·o columnas para farmar frases coherentes. A continuación,
identifique los monosílabos que hay en cada una de ellas (en las fiases, están destacados en negrilla).
6. Andrés se fue de rumba.
7. Lo hizo ayer por sí mismo.
8. Trajo té directamente de la Indía.
9. Me dij o qué tenía que hacer.
1O. Ella es más inteligente.

467
LA VUELTA AL ESPANOL EN So GUIAS

PROPUESTA DE TRABAJO 34
Por favor, escriba una frase con cada una de estas parejas de monosílabos.
l. que/ qué
Adriana sabe que debe entregar el informe, aunque no tiene muy claro qué artículos
debe incluir.
2. quien / quién
Quien hubiera visto aquella algarabía, se habría preguntado quién despertaba tan-
tos gritos entre los asistentes.

3. cual / cuál
¡Cuál no sería su sorpresa al verlo tal cual lo trajeron al mundo!
4. cuan / cuán
Cuán hermosos son tus ojos, le dijo, y cayó cuan largo es.
Por favor, marque las tildes de los monosílabos que lo necesiten.
5. La Contraloría necesita saber cuál fue el procedimiento utilizado en el delito de
lavado de activos.
6. Ya llegaron las nuevas alumnas de sicología. Todas ellas darán mucho que ha-
blar. Ya vieron cuán inteligentes y bellas son.
7. Mario Vargas Llosa explica en la Historia de un deicidio qué es un cachaco.
Porfavor, corrija los monosílabos mal tildados.
8. Cuán importante es la asesoría de abogados y contadores en negocios interna-
cionales. Ellos saben qué trámites se deben seguir para que siempre se respeten
las leyes de los países involucrados.
9. Ya les dijeron quién será su guía para llegar a la cumbre. Quien no esté contento
con el suyo, avise pronto, para que haya tiempo de cambiarlo.
10. ¿Ya les avisaron que mañana sí hay clase?

PROPUESTA DE TRABAJO 35
Porfavor, complete las frases con porque, por qué, por que o (el) porqué, segú.n corresponda.
1. Quién sabe por qué está tan alegre.
2. Rogó por que lo aceptaran en la universidad.
3. Desconocemos el porqué de ese comportamiento tan colaborador.
4. Es obvio que no vino porque no iban a dar almuerzo gratis.
5. Nadie entendió por qué se sonrojó.
6. ¿Su porqué es suficiente para tomar esa decisión?
Porfavor,

468
H_ESPUEST.AS

7. Escriba una frase afirmativa con por que.


Carolina cruzó los dedos por que le fuera bien a su hijo en la competencia.
8. Escriba una.fi-ase interrogativa con porque.
¿Las cartas se enviaron antes porque el mensajero llegó más temprano?
9. Escriba una frase negativa con por qué.
No se sabe por qué las acciones de la empresa subieron tanto.
1O. Escriba una frase exclamativa con el porqué.
¡Explíqueme el porqué de su actitud!

PROPUESTA DE TRABAJO 36
Porfavor, complete las rimas.
l. Cuando es adverbio de modo interrogativo
o adverbio de modo exclamativo,
el cómo se debe tildar.
¡No sé cómo lo pueden olvidar!
2. Cuando el como es adverbio relativo,
cuando es conjunción o preposición,
ese como no debe llevar tilde.
Eso lo sabe hasta la tía Matilde.
Por Javo;; utilice cuanto, cómo, como, cuántas, quienes, cuándo, cuando y cuánta para
completar el siguiente texto.
3. Fue una tarde de miércoles. Lo recuerdo como si hubiera sido ayer. No sé cómo
pasó, pero lo conocí. Algunas veces cuando uno menos piensa encuentra las res-
puestas. ¡Cuánta alegría me dio al reconocerlo! Cuanto más lo pienso, siento que
fue un milagro. Quienes quieran creerlo, lo creerán y los que no, no importa; así
sucedió. Siempre dudaba de su existencia y hasta de su poder, pero lo de ayer
fue latente, tangible. ¿Cuándo aprenderemos a creer sin verlo? ¿Cuántas cosas
más tendrán que pasar para experimentar su presencia? Sí, fue un miércoles y lo
conocí en un bus, lo recuerdo como si hubiera sido ayer.
Por jiwor, marque las tildes que falten en las siguientes.fi·ases.
4. No sé dónde dejé mi sombrero.
5. Cuando regrese el jefe, me avisas.
6. 1"'enemos que averiguar cómo sucedió el robo.
7. Aún no sé ni cómo, ni cuándo, ni dónde pasó.
8. Como veníamos diciendo, Víctor Hugo fue un prolífico escritor.
9. Vámonos adonde nos traten mejor.
10. ¿Cuánto hace que no nos vemos?

469
LA VUELTA AL ESPANOL EN 80 GUÍAS

PROPUESTA DE TRABAJO 37

Porfavor, escriba unafrase con cada pareja de palabras.


l. aún/ aun
Aun cuando lo he animado bastante, Rigoberto aún no se decide a matricularse en
los cursos para la tercera edad.

2. este/ esté
Cuando este bluyín esté viejo, me va a gustar más que ahora.
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
3. El adverbio sólo va tildado cuando se puede confundir con el adjetivo solo. F
4. El pronombre este no lleva tilde desde 1925. F
5. Siempre ha sido erróneo tildar las palabras este/ ese/ aquel/ esta/ esa/ aque-
lla/ estos/ esas / aquellas cuando cumplen la función de adjetivos. V
Porfavor, analice si las palabras subrayadas deben o no llevar tilde. Márquela cuando corresponda.
6. Estás que te vas y te vas, y no te has ido, aunque estas horas son las más tristes
para ti.
7. Cuando Yolima está en problemas, coge esta pata de conejo, y siente una extraña
y tranquilizadora vibración.
8. Aunque este esté aquí y esta esté allá, ten en cuenta que estás en su mente, para
que estés tranquilo y seguro.
Porfavm; marque las lildes que hagan falta en los siguientes párrafos.
9. Al este del Edén, novela deJohn Steinbeck, fue llevada al cine en 1955 por el direc-
tor Elia Kazan, conjames Dean como protagonista. Este fue uno de los papeles
consagratorios de Dean.
10. Aún no he encontrado el kit de belleza que me recomendó esta mañana doña
l_,upe, aun cuando he recorrido este, ese y aquel centro comercial.

PROPUESTA DE TRABAJO 38
Porfaoor, escqja la opción que corresponda en cada frase.
1. Cuando vos te sentás a mi lado, me tiemblan las rodillas.
a) sientas
b)sentás
c) sientes
2. Me informó ayer del juego entre Las Chivas y el América de Cali.
a) informo
b) informó

470
RESPUESTAS

3. Hizo el cómputo de las ganancias que le quedaban, y vio que eran menores que
las pérdidas.
al) computo
bl) cómputo
el) computó
a2) pérdidas
b2) perdidas
4. Cantó tan bello que todos los asistentes lo ovacionaron.
a) Canto
b) Cantó
Por favor, corrija la acentuación en las siguientes frases.
5. El escándalo fue mayúsculo. Todos gritaban y lloraban.
6. La imagen de este joven está en orden.
7. Creo que Dios creó el mundo en siete días.
8. Vaya y averígüelo. Luego viene y me lo cuenta todo. ¿Sale y vale?
Por favor, agregue las tildes que falten (no son muchas).
9. Si un revisor auditara con sumo cuidado los balances de la empresa, podría
encontrar numerosos descuadres y enmiendas hechas a posteriori. Ya el delegado
del Gobierno auditará libros y registros y veremos cuán mal se ha manejado la
administración de este negocio.
1O. -Señorita, por favor, ¿me fotocopia esta cartilla?
-¿Se la fotocopio toda, todita?
-Sí, señorita, lo mismo que me fotocopió hace unos días esa misma cartilla.
-¡Ah! ¿Es ya su segunda fotocopia del mismo texto?
-Así es ... Fíjese que buen cliente suyo soy.
-Buen cliente sí, señor, pero buen ciudadano ... quién sabe ...
-·¿Por qué lo dice, señorita?
-Porque si le fotocopio el mismo texto más de una vez, es muy posible que esté
usted evadiendo el pago de derechos de autor. La ley permite que se saque una
sola fotocopia.
-Entonces, ¿me la fotocopia o no me la fotocopia? Recuerde que ya me la foto-
copió el otro día.
-No se la fotocopio, señor. Tenga usted su cartilla, y hasta lueguito.

PROPUESTA DE TRABAJO 39
Por favor, establezca la diferencia entre las siguientes parejas de palabras y decida cuál de las
dos es hiato.

471
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN So GUÍAS

l. crío / crío
crío: sinónimo de niño (este crío es muy espabilado). Es hiato.
crio: tercera persona del pretérito del verbo criar (ella lo crio con esmero).
2. hacia / hacía
hacia: preposición (Luis va hacia Quito).
hacía: tercera persona del copretérito del verbo hacer (la Editorial Sol y Luna hacía
muy buenas impresiones). Es hiato.
3. aúllo / aulló
aúllo: primera persona del presente del verbo aullar (estoy que aúllo del hambre). Es
hiato.
aulló: tercera persona del pretérito del verbo aullar (el lobo aulló toda la noche).
4. píe/ pie
píe: imperativo del verbo piar (¡píe, pollito!). Es hiato.
pie: parte del cuerpo (me duele el pie derecho).
No existe la palabra pié, con tilde en la e.
Por favor, complete la norma.
5. Se tildan los hiatos formados por vocal débil predominante y vocal fuerte.
6. La norma de hiato predomina sobre la de esdrújulas, graves y agudas.
PorJaoo1; tilde los hiatos que lo requieran.
7. La Junta Directiva quedó conformada por Esaú Piedrahíta, Solia Rodríguez,
Eloísa Báez, Luis Pereira, Saúl Segovia y Andrea Miravalles. El próximo lunes se
reúne para tomar sus primeras decisiones.
8. Me reí tanto cuando me contaron que a la tía Lucía la llaman la Cacatúa.
9. Licúe bien ese maracuyá, Raúl, y cuando se reúoan los primos deles un vasito de jugo.
1O. El búho de las Angarita lo trajeron en un baúl. El pobre venía ahogándose.

PROPUESTA DE TRABAJO 40
Porfavor, farme palabras sobmdrújulas con inflexiones de los siguientes verbos.
l. regalar
regálaselo / regálemelos / regálenselas ...
2. cantar
cántemela / cántemelos / cántenoslo ...
3. revolver
revuélvamela / revuélvaselos / revuélvanmelas ...
Porfavo1; empan¿Je las dos columnas para formar los enunciados correctos.
4. Las palabras compuestas conservan el acento del último componente y pueden
llevar tilde segón las normas generales.

472
RESPUES'TAS

5. Las palabras compuestas con guion conservan sus dos acentos y las tildes, si las hay.
6. Los adverbios terminados en -mente conservan el acento y la tilde (si la hay) de la raíz.
PorJavm; encuentre en esta sopa de letras cuatro palabras Cl!J!ª tilde fa.e eliminada en 19 52, y dos
Cl!J!a tilde fa.e eliminada en 1999.

F u E. X A 1
M p V e s G
E L 1 B p F
p M o H Ñ 1
B Q T p
.
Q o
IG u 1 .1 o K H
J A e y T E
H R z F E M
w F X J
.
R B
p M o 1 D V

Por favor, escoja tres palabras del ejercicio anteriory escriba una frase con cada una de ellas.
7. Luis dio el visto bueno.
8. El tendero no les fio a sus clientes.
9. Moisés guio a los hebreos hasta la Tierra Prometida.

PROPUESTA DE TRABAJO 41
Por favor, corrija la concordancia verbal de persona en los siguientes párrajós. (Presentamos las dos
opciones posibles para cada caso).
1. Ahora usted puede elegir entre cursar la maestría en línea, hacerlo de manera
presencial o combinar los dos sistemas. Anímese y venga a preguntar por nuestros
planes de financiación.
Ahora tú puedes elegir entre cursar la maestría en línea, hacerlo de manera pre-
sencial o combinar los dos sistemas. Anímate y ven a preguntar por nuestros
planes de financiación.
2. Queremos informarles que su solicitud fue estudiada por nuestro gerente de Cré-
dito. Pueden ponerse en contacto con él, ya sea telefónica o personalmente.
Querernos informaros que vuestra solicitud fue estudiada por nuestro gerente de
Crédito. Podéis poneros en contacto con él, ya sea telefónica o personalmente.

473
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

3. Elige tu combo. Aprovecha nuestras promociones de la hora feliz, y trae a un


amigo para que comparta contigo el buen sabor de nuestras hamburguesas,
sándwiches y tortas.
Elija su combo. Aproveche nuestras promociones de la hora feliz, y traiga a un
amigo para que comparta con usted el buen sabor de nuestras hamburguesas,
sándwiches y tortas.
Porfovor, mejore el modo verbal en los siguientes párrafos. (Presentamos dos opciones para cada caso).
4. Diego Armando Maradona, que fue futbolista estrella en los años 80, se desem-
peñó en la primera década del siglo xXI como director técnico de la Selección
Argentina.
Diego Armando Maradona, futbolista estrella en los años 80, se desempeñó en la
primera década del siglo XXI como director técnico de la Selección Argentina.

5. El escritor Álvaro Mutis, que creó al personaje Maqroll el gaviero, fue galardona-
do con el Premio Cervantes 2001.
El escritor Álvaro Mutis, creador del personaje Maqroll el gaviero, fue galardona-
do con el Premio Cervantes 200 l.
Porfavor, corrifa el tiempo verbal en las siguientes frases.
6. La semana pasada el dólar subió catorce puntos, y el año pasado había subido
treinta.
7. Si los seleccionados entrenaran un poco más, anotarían más goles.
8. Rocío Dúrcal y Enrique Guzmán protagonizaron en 1966 la película Acompáñame.
Porfavor, escofa la opción que corresponda en cada }rase.
9. En el 2008 viajamos por Ecuador, Perú y Bolivia, pues ya en años anteriores ha-
bíamos viajado por Panamá, Venezuela y Colombia.
a) viajamos
b) hemos viajado
e) habíamos viajado
d) viajáramos
1O. Carlos Fuentes y Gabriel García Márquez ayudaron a.Juan Rulfo en la escritura
del guion de la película El gallo de oro, 1964, cuando los tres pensaban dedicarse
al cinc.
a) ayudaron
b) ayudasen
c) habrán de ayudar
d) ayudan

474
RESPUESTAS

PROPUESTA DE TRABAJO 42
Por favor, agregue pronombw enclíticos donde falten.
1. Solicite a nuestros vendedores la mejor atención, .pues usted es la persona más
importante para nuestra organización. Pídales información sobre nuestras líneas
de crédito y exijales la atención que tradicionalmente le hemos ofrecido.
2. l\1irá, pibe, alcanzame la silla y servime una cerveza alemana.
3. Querida Wcndy Vanessa, olvídese de esos problemas y métale toda la fuerza a
ese nuevo plan profesional que tiene.
Por jiwor, decida si la escritura de las siguientes.frases es correcta (marque C) o incorrecta (marque
I). Si es incorrecta, corríjala.
4. Diríjasen a la Oficina de Recursos Humanos para resolver el asm1to. 1
Diríjanse a la Oficina de Recursos Humanos para resolver el asunto.
5. Díganles a sus padres que deben estar más pendientes del proceso de aprendizaje
que siguen ustedes en la escuela, y recuérdenles que el próximo fin de semana
hay reunión de padres de familia. e
6. El gerente general de Torsos Espectaculares S.A. le dará a conocer a los emplea-
dos sus nuevas políticas empresariales. 1
El gerente general de Torsos Espectaculares S.A. les dará a conocer a los emplea-
dos sus nuevas políticas empresariales.

7. Se le advirtió a los aprendices que no debían poner todos los huevos en la misma
canasta. I
Se les advirtió a los aprendices que no debían poner todos los huevos en la misma
canasta.
Por fav01; pase de vos a tú el siguiente párrafo.
8. Ten en cuenta, Poncho, que la situación está dificil. Ahorra. No gastes más de lo
necesario, y espera a que venga la ola ascendente para que te montes en ella y ahí
sí puedas hacer sin ningún riesgo tus inversiones.
Por fav01; pase de usted a vos el siguiente párrafo.
9. Patricia, vení mañana temprano, para que continuemos este trabajo. Vos sos
muy hábil para tomar nota, y veo que con tu ayuda terminaré a tiempo la nove-
la. Por ahora, audate a descansar y dormí bien. ¡Chao!
Por favor, pase de tú a usted el siguiente párrafo.
10. Muy apreciado cliente: Su reclamación por el desperfecto de la olla pastera será
atendida cuanto antes. Una vez tengamos el diagnóstico le informaremos y, en-
seguida, con su -visto bueno, procederemos al arreglo.

475
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

PROPUESTA DE TRABAJO 43
Porfavor, resuelva el crucigrama.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

L O T E R A
5 E C A B A
6 A B A
7 R A
8

9 E V O E L E
10 L A S D R O S

PROPUESTA DE TRABAJO 44
Porfavor, escqja la opción que corresponda en cada frase.
1. El asesino degüella a sus víctimas.
a) degolla
h) degüella
2. Nuestra empresa satisfará sus necesidades.
a) satisfará
b) satisfacerá
3. No deje que se vuelque el carro.
a) volque
h) vuelque
4. yendo para Lima, paré en Quito.
a) Iendo
h) Yendo
5. Huelga decir que los morosos pierden el derecho.
a) Huelga

476
RESPUESTAS

b) Holga
6. Yo tuesto el pollo, y usted prepara las papas.
a) tuesto
b) tosto
7. Es así como el bárbaro asuela ese vasto territorio.
a) asuela
b) asola
8. Si deniego el permiso, pierdo popularidad.
a) denego
b) deniego
9. Jacinta pliega las hojas.
a) plega
b) pliega
10. Tribilín anduvo por la Tierra de la Fantasía.
a)andó
b)anduvo

PROPUESTA DE TRABAJO 45
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque f'.).
1. Los verbos con infinitivo terminado en -gi.r mantienen lag en todas sus inflexiones. F
2. Los verbos irregulares se conjugan como los tres modelos clásicos (amar/ temer
! partir). F
3. El verbo satisfacer se conjuga como el verbo hacer. V
4. El verbo poner solamente se utiliza con el significado de 'soltar el huevo las aves'. F
5. El verbo enderezar en imperativo tiene dos formas posibles: ¡enderezca! y ¡enderece! F
Por favor, corrija los verbos mal conjugados en las siguientes frases.
6. Si satisficimos sus expectativas, por favor recomiéndenos.
7. El automÓ\~l se volcó por exceso de velocidad.
8. Por estos lados debe de estar el basurero, porque huele muy feo.
9. ¿Se perderia yendo a la hacienda?
1O. No estamos oyendo bien la película.

PROPUESTA DE TRABAJO 46
Por favor, diga si es.falso (marque F) o verdadero (marque f'.).
1. Los verbos transitivos tienen voz pasiva. V

477
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN So GUÍAS

2. Los verbos intransitivos tienen voz pasiva. F


3. El verbo requerir es transitivo. V
4. El verbo darse cuenta es intransitivo. V
5. No hay ninguna diferencia entre transitivo e intransitivo. F
PorJavo¡; corrija las siguientes frases.
6. El sátiro abusó de la niña.
7. ·La tropa mató (o dio muerte) al forajido.
8. Nos dimos cuenta de que estabas en lo cierto.
9. Sabemos que él es el nuevo jefe.
10. Requerimos un nuevo contador.

PROPUESTA DE TRABAJO 47
PorJavo¡; señale las inflexiones correctas.
1. abuelo / a bu eles / abolís·/ aboliremos / abolirán / abuelan
2. agrede/ agredamos /agreden/ agredí/ agredíamos
3. suelo /solía/ solíamos / solerá / soleremos / solerán
4. acaezco / acaeces / acaece / acaecerán
5. acontezco / aconteces / acontecerá/ acontecerían
Por favor; escoja la opción que corresponda en cada frase.
6. María Elena suele pasear por el parque.
a) suele
b) sole
7. Juan abolió esa bella costumbre.
a) abuelió
b) abolió
8. Recuerde, Pepita, que ellas son hiperactivas.
a) Recuérdese
b) Recuerde
9. Acuérdese, Manolo, de que ellos son lentos.
a) Acuérdese
b) Acuerde
1O. Se venden pisos en la zona periférica.
a) vende
b) venden

478
H.ESPlJESTAS

PROPUESTA DE TRABAJO 48
Por favor, diga si esjálso (marque F] o verdadero (marque T'.J.
1. El gerundio es un adverbio de modo, que indica cómo sucede la acción del verbo. V
2. El más acertado uso del gerundio es como adjetivo, por ejemplo, el Ejército en-
contró una caleta couteniendo millones de dólares. F
3. Los gerundios suelen terminar en -ando y -endo, pero, como pueden llevar pro-
nombre enclítico, también es posible que terminen en -me, -te, -se, -nos, etc. V
4. Una secretaria no debe usar nunca en las cartas de la empresa para la que traba-
ja un gerundio. ¡Ni por equivocación! F
5. El gerundio que va enseguida del verbo, sigue lloviendo / está nevando / camina
cojeando, suele ser correcto. V
Por Jávor, decida si el gerundio está utilizado correcta (marque C) o incorrectamente (marque 1) en
las siguientes frases. Corrija las que lo requieran.
6. El general entró al cuartel con una carpeta conteniendo las diapositivas de su
presentación. 1
El general entró a.l cuartel con una carpeta que contenía las diapositivas de su
presentación.
7. Denunció a su jefe por presión laboral, creando una situación delicada en la
compañía. I
Denunció a su jefe por presión laboral, y creó así una situación delicada en la
compañía.
8. La contadora pagó los impuestos, entrando a la página web www.yonoevado.com. C
9. El grupo de maestros del área rural se asoció a la Fundación Enseñemos con
Amor, generando nuevas oportunidades para niños y jóvenes. 1
El grupo de maestros del área rural se asoció a la Fundación Enseñemos con
Amor, a fin de generar nuevas oportunidades para niños y jóvenes.
10. Los adolescentes protestaron por el maltrato de los adultos, lanzándose a la calle
con pitos, pancartas y creativas arengas. e

PROPUESTA DE TRABAJO 49
Porfavor, escoja la opción que corresponda en cada frase.
l. Algo raro se traen entre manos los que han decidido semejantes soluciones a la
crisis económica.
a) ha
b)han

479
LA VUELTA AL ESPANOL EN 80 GUÍAS

2. Parece que ha habido más de tres mil quejas por abuso de autoridad.
a) han
b)ha
3. Tendría que haber muchos más guardias para custodiar la obra de arte.
a) Tendría que
b) Tendrian que
4. El primer ministro del Reino Unido aseguró que va a haber nuevas convocato-
rias para postularse a becas.
a) van
b) va
5. El candidato aseguró que habrá más y mejores oportunidades para todos los
ciudadanos.
a) habrá
b) habrán
6. La reportera afirmó que cerca de su vivienda también hubo graves disturbios
ayer por la tarde.
a) hubieron
b)hubo
7. Los ingenieros dijeron que solía haber errores de cálculo en el diseño de ca-
rreteras.
a) solían
b) solía
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque f).
8. El verbo haber funciona también como auxiliar. En este caso solo puede ir en
singular. F
9. El verbo haber debe ir en singular si lo sigue un sustantivo plural. V
1O. El verbo haber puede tener el significado de 'existir', y en este caso solamente se
~sa en frases impersonales. V

PROPUESTA DE TRABAJO 50
PorJavoi; empareje las tres columnas para.formarfrases correctas.
1. Ese apartamento renta varios millones al año.
2. Un ladronzuelo jaló el carro de mi primo.
3. La empresa lo instó a que pagara la cuenta de la luz.
4. El director filmó varias veces hasta lograr un cuadro perfecto.
5. El Banco Educativo caocelará la deuda yle otorgará una beca.
6. Estudiar y trabajar a la vez conlleva mucho sacrificio.

480
RESPUESTAS

7. Aquellos pillos desguazaban toda clase de vehículos.


8. Bertica, la cocinera del cuarto piso, deshuesa el pollo con grao facilidad.
9. Mis sobrinitas siempre alquilao películas infantiles.
1O. El parque de la esquina adolece de falta de higiene.

PROPUESTA DE TRABAJO 51
Porfav01; diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. Nunca debe decirse ni mucho menos escribirse de que. F
2. El dequeísmo es el mal uso del de que. V
3. La dequefobia es el buen uso del de que. F
4. Es igualmente válido escribir cómprelo antes de que se agote y cómprelo antes que
se agote. V
5. La Academia llama queísmo el vicio de la dequefobia. V
Porjávor, corrija las siguientes frases.
6. Tengo la sospecha de que fue el mismísimo sereno.
7. Mantengamos la ilusión de que supere la crisis.
8. La entereza de que hace gala el soldado es ejemplar.
9. Conservan la creencia de que los humanos reencarnan.
1O. En la eventualidad de que llueva, se suspende el espectáculo.

PROPUESTA DE TRABAJO 52
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. García Márquez no habría escrito un de que ni loco. F
2. Después de un verbo transitivo puede ir un de que para conectar el complemento
de materia. V
3. Después de un verbo intransitivo no puede ir un de que ni por casualidad. F
4. Si se elude el de que después de un verbo, hay que salvar la preposición de. V
Porfavor, corrija las siguientes frases.
5. Ella estaba segura de que le iban a arreglar el horario, pero no fue así.
6. Los empleados lo convencieron de que arreglara los computadores.
7. Los miembros de !ajunta se acordaron de que tenían que leer primero el acta.
8. Recibí la noticia de que no volvería a ser mi amigo.
9. El jugador obviamente pensaba que lo iban a suspender tres fechas.
1O. Le dije que no me interesaba más.

481
l,A VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

PROPUESTA DE TRABAJO 53
Porfavor, tache en el siguiente texto las die;; preposiciones de que sobran.
LA REUNIÓN DEL JUEVES
Como todos los jueves el administrador del edificio avisó de que había reunión a las
5 p. m. Uno a uno fueron llegando los vecinos y hablaron de la necesidad de instalar
un sistema más avanzado de alarmas. El propietario del 402 sugirió de que contrata-
ran a una empresa de vigilancia, pero a esto respondió el dueño del 503 con un «de
ninguna manera».
Todos estuvieron de acuerdo en que el edificio requería de un mejor sistema de
;~gilancia. Finalmente para eso pagaban cuotas tan costosas. La pareja del 301 infor-
mó de que no tenía ni la más mínima intención de seguir en semejante discusión y se
dispuso a dejar el recinto. «Deben de quedarse hasta que finalice la reunión. Esas son
las reglas», les dijo el Administrador.
La tarde avanzaba y no había ningún asomo de acuerdo. La vecina del 504 ha-
blaba de que era imposible dormir tranquila sabiendo el peligro que corría, a lo que
la del 505 respondió: «Deje de hablar de lo que no es. Si yo, que la tengo al lado,
puedo dar fe de que ronca como un buldócem.
Ya entradas las 8 de la noche, los vecinos acordaron de buscar cada quien por
su lado diferentes opciones para resgoardar sus hogares. Sin embargo, quedaba un
tema por discutir, si iban a permitir o no que hubiera mascotas. El hombre canoso
del 405 se levantó rápidamente, y con los ojos algo rojos y vidriosos por el sueño los
miró a todos y les dijo: «yo opino de que debemos dejarnos de bobadas. Yo tengo
una araña que vive en la esquina de mi cuarto y es casi parte de la familia. ¿De qué
se sorprenden? Este edificio lo que necesita es aseo. Ya hace rato que nos invadieron
las diez plagas de Egipto.
«Doña Graciela requiere cuanto antes de un gato, para acabar con esa ratonera.
Don Jerónimo, nuestro apreciado portero, debe dejar de dormir tanto y de pelarles el
diente a las señoritas. Mejor dicho, de una vez por todas, reconozcamos de que nadie
va a querer entrar a robar a este edificio, porque seguro los sacan corriendo las cuca-
rachas. Yo considero de que no hay por qué alarmarse por ladrones, 'sino por polillas,
mugre y ratones. Así que hasta luego, vecinos, nos vemos el jueves para quedar en lo
mismo, ya deben de ser las diez pasadas, y no me voy a perder la telenovela».

PROPUESTA DE TRABAJO 54
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. Las preposiciones son apenas 17. F
2. Las preposiciones son 35. V
3. Según no es preposición porque tiene tilde. F
4. Ex es preposición desde el año de 1952. F

482
RESPUESTAS

5. La preposición cabe es el mismo verbo cabe, de cabe agregar. F


Por favor, señale las preposiciones que aparecen en lasftases siguientes.
6. ¡Qué chicos tan majos! ¡Vamos a por ellos!
7. Por favor, señorita, con dinero de caja menor, compre los periódicos de hoy y las
revistas de esta semana.
8. ¿Debo defender mi tesis ante un tribunal?
9. Se recaudaron fondos mediante colecta a favor de los ancianos realizada durante
el año.
Por favor, marque las diez preposiciones que haya.
10. zambomba probaremos magenta durante par dedal yo esternocleidomastoideo
universitarias qucridísimo amémonos superbuen amén caminando carcamal
quintal vía mejorcito según metanol so aquende mediante ora fin sutil excepto
cuadriculado fax allende coz aun as tal calculadora

PROPUESTA DE TRABAJO 55
Porfavor, marque la opción correcta.
l. a) Vino de el campo.
b) Vino del campo.
2. a) Yo le creo a el ministro.
b) Yo le creo al ministro.
3. a) Me di cuenta del problema.
b) Me di cuenta de el problema.
4. a) Le escribió al director de El Universal.
b) Le escribió al director del Universal.
Porfavor, agregue la preposición que falte.
5. Estaba hablando de /sobre/ acerca de sus últimas conquistas.
6. Eso tiene que ver con los últimos movimientos de personal.
7. Trabajó en esa empresa por espacio de tres lustros.
8. No hay derecho a que se la pase cruzado de brazos.
9. Vamos desde Santa Cruz hasta La Paz.
Por favor, marque las locuciones prepositivas que haya.
10. respecto de / ¡ala, mi chino! / en la parte de arriba de / debajo de / no te preo-
cupes por eso / en el caso de / cuando lleguen los toros de la corrida / a fin de /
¡listo, Medellín, cabina 8! / en la parte superior de / ¡averígüelo, Vargas! /en los
alrededores de / ¿quién pidió pollo? / en medio de / ¿ya leíste el último número?
/ en pos de / en referencia a / pásala por inocentes / a menos que / por los laditos

483
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

de la Universidad / a pesar de / tarde o temprano / sin más ni más / con objeto


de / gracias a / cuando Mercedes venga / merced a / esto ya está pasando de
castaño oscuro / por culpa de / ni más faltaba / solamente preguntaba

PROPUESTA DE TRABAJO 56
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. Las preposiciones siempre van separadas y los prefijos casi siempre van unidos. V
2. Los prefijos se llamaban preposiciones separables. F
3. Los prefijos nunca se escribe con guion. F
4. Las preposiciones se escriben con guion. F
Porfavor, corrija las siguientes ji-ases.
5. El ex primer ministro británico visitó este año el país.
6. ¡Ese vestido está desproporcionado, señor sastre!
7. Prefiero ir al superbingo de esta noche.
8. La colecta pro niños abandonados dejó lo presupuestado.
Por favor, marque los cinco prefijos latinos que haya.
9. puf / fax/ vía/ can I víp I web / super/'~º / fue / guion /flan / gol / fan /
sol / vice / sal I des / di / vi / ti I te / gran / paz I dio I ex / red / fin / plan /
rúa I par / tic / mas
Porfavor, escriba una frase con cada uno de esos prefijos.
10. La vitrina está superbuena.
Llamemos al vicepresidente financiero, para formularle nuestra reclamación.
¡Ese individuo es un deslenguado!
El Yirrey Solís profesó como franciscano, después de cumplir su misión real.
Las señoras exclamaron: ¡Uy! ¡Qué papito!

PROPUESTA DE TRABAJO 57
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
l. El prefijo a- de acéfalo ('sin cabeza') y el prefijo an- de analfabeto ('sin alfabeto',
'sin letras') vienen a ser dos formas de la misma raíz griega. V
2. Auto significa 'vehículo de transporte', por lo cual, autogol significa 'gol anotado
por un delantero que parecía un vehículo'. F
3. Hipo- e hiper- vienen a significar lo mismo, por lo que hipermercado tiene como
sinónimo hipomercado. F

484
RESPUESTAS

1
4. Mono- indica 'uno por lo que cuando decimos que Gabriela es monógama indi-
,

can1os que tiene Un solo marido. V


5. Todas las palabras del mundo vienen del griego. F
Por favor, corrija las siguientes frases.
6. Habrá un cataclismo al final de los tiempos.
7. La cantante entregó su demo listo a la casa disquera.
8. Es una persona autosuficiente.
9. Tiene una política antimonopolio.
10. Los montañistas que subieron al Aconcagua sufrieron de hipotermia.

PROPUESTA DE TRABAJO 58
Por favor, diga qué significan los siguientes sufijos y dé un ejemplo de uso.
l. -teca
'caja': videoteca / fonoteca ...
2. -fobia
'horror': agorafobia / claustrofobia ...
3. -voro
'que come': herbívoro / insectívoro ...
4. -geno
'que produce': patógeno / antígeno ...
5. -crac1a
'gobierno': aristocracia / plutocracia ...
Por favor, diga para qué se usan los siguwntes sufijos y dé un ejemplo de uso.
6. -mente
Para formar adverbios derivados de adjetivos femeninos: supuestamente / religio-
samente / finalmente ...
7. -isla
Para significar 'partidario de', animista /chovinista/ socialista... , o para nombrar
profesión u oficio, motorista / bajista / artista ...
8. -ICO
Para formar diminutivos: patico /borrico / fotico ...
9. -ense
Para formar gentilicios, bonaerense / tolimense / londinense .. ., u otros adjetivos
que indican relación o pertenencia, castrense / amanuense / circense ...

10. -avo
Para expresar números fraccionarios: onceavo / doceavo / treceavo ...

485
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN So GUÍAS

PROPUESTA DE TRABAJO 59
Por favor, corrija las siguientes ji-ases, si hay algún error.
1. El jefe de Recursos Humanos presentó esta mañana un nuevo supervisor a los
trabajadores de la fábrica.
2. Los libros que hay que ordenar en la biblioteca se encuentran en las cajas rojas de
la bodega.
3. Los pasajeros del vuelo chárter número 4, con destino a Los Ángeles, deben estar
a bordo del avión a las cinco a más tardar.
4. El ingeniero Juan Pedro Rodríguez Gómez, representante a la Cámara por el
departamento de Santander, fue el encargado de hacer la ponencia del proyecto
de reforma de la Ley de Salud.
Por favor, decida si la escritura de las siguientes expresiones es correcta (C) o incomcta (1). Si es
incorrect~ corrfjala.
5. Los ciclistas se dirigen ahora al interior del país, donde culminará la Vuelta a
Colombia en Bicicleta. C
6. El tema será debatido al interior del comité encargado de emitir el concepto. 1
El tema será debatido en el comité encargado de emitir el concepto.
7. La sucursal del Sur vendió ayer tres televisores a color y ocho estufas a gas. 1
La sucursal del Sur veudió ayer tres televisores y ocho estufas de gas.
8. Santa Fe jugará el próximo fin de semana ante su eterno rival, Millonarios. 1
Santa Fe jugará el próximo fin de semana contra su eterno rival, Millonarios.
9. Los Pércz viven muy a gusto en el nuevo barrio. C
1O. Luis Peralta se asoció con Rocío Méndez para crear una 11ueva empresa expor-
tadora de pitahaya. e

PROPUESTA DE TRABAJO 60
Por favm; corrija las siguientes fiases.
1. El edificio que se va a levantar en la calle 100 servirá como sede de nuestras
oficinas.
2. Los calentadores de gas tienen por este mes un descuento del veinte por ciento
sobre su PVP.
3. La olla exprés es ideal para ablandar la carne.
4. Viaja desde Quito hasta Guayaquil.
5. Viaja de Caracas a Barquisimeto.
6. Nos encontramos donde Patricia Rodríguez.
7. Conduce a 60 kilómetros por hora.

486
RESPUESTAS

8. La ciudad de Sanjuan de Pasto, capital del departamento de Nariño, está ubica-


da en el sur de Colombia.
9. Según el presidente de la Corte Constitucional, la Ley de Amnistía no se debe
aplicar a quienes han cometido delitos de lesa humanidad.
10. ¡Tengo que tomarme un vaso de agua, porque tengo una sed tremenda!

PROPUESTA DE TRABAJO 61
Porfav01; diga si es falso (marque F) o verdadero (marque T'.).
1. Los nombres propios se deben escriben con mayúscula inicial. V
2. Preposiciones, artículos y conjunciones que hacen parte de los nombres propios
van en mayúscula. F
3. Los antropónimos son los nombres de los astros. F
4. Las mayúsculas nunca llevan tilde. F
5. Si el nombre propio compuesto tiene guion, cada componente conserva su
acento. V
6. Si el nombre propio compuesto no tiene guion, se conserva únicamente el acento
del último componente. V
Porfav01; señale las letras que deben ir en mayúscula.
7. Juan de Jesús Pérez entró a la Universidad de los Andes.
8. Juan Rodriguezpérez entregó ayer su carta de renuncia.
9. Alicia Pérez-Rodríguez ocupará la vacante.
l O. Nos vemos donde los Taboada Armenia.

PROPUESTA DE TRABAJO 62
Por favor, responda.
1. ¿Cuál es la diferencia entre un seudónimo y un hipocorístico?
Seudónimo es el nombre artístico (Azorín, Juanes, Don Francisco), mientras que
hipocorístico es el diminutivo (Pacho, Memo, Pepe).
2. ¿Cómo se deben escribir los apodos y alias?
Con mayúscula inicial: alias Patecabra. Si van entre el nombre y el apellido, entre
comillas: Juan «Rayo Veloz» Rodríguez, Luis Carlos «el Tuerto» López.
3. ¿Cómo se debcu escribir los nombres de animales?
Con mayúscula inicial: el loro Regalo, el perro Rufus.
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque T'.).
4. ' Pablo Neruda, Gabriela Mistral y Juan Gabriel son seudónimos. V

487
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

5. Por lo general, las razas de animales van con minúscula. V


6. Los hipocorísticos son los nombres de los santos. F
7. Los cognomentos son formas cariñosas de llamar a las personas. F
8. Los alias son característicos de miembros de grupos al margen de la Ley. V
Porfavor, corrfja los nombres en Los siguientes párrefos.
9. Los delincuentes detenidos por la Policía Metropolitana responden a los alias de
el Cojo, el Tuerto, el Pirata, la Diabla, Mano Dura y Pata Coja.
1O. Luisito, Quico, Nata, Pacho, Anita y Lucas estaban estudiando la poesía de Pablo
Neruda, cuando llegó el perrito Rufo y los distrajo.

PROPUESTA DE TRABAJO 63
Por favo1; resuelva el crucigrama.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 M A y u s L A s
2 R E L M A
3 N E s
4 u T o
5 M
6 A R E z
7 T R o
8 A p
9 D D E
10 e o N

PROPUESTA DE TRABAJO 64
Porfavor, escoja la opción que corresponda en cada ftase.
1. El cargo de una persona se debe escribir con minúscula inicial.
a) con minúscula inicial.
b) con mayúscula inicial.

488
RESPUESTAS

2. Los nombres de las profesiones se deben escribir con minúscula inicial.


a) con mayúscula inicial.
b) con minúscula inicial.
3. Los autenombres deben ir con mayúscnla inicial en el dirigido de una carta comercial.
a) en mayúscula sostenida.
b) con mayúscula inicial.
Porfavor, decida si en las siguientes.frases el uso de mayúsculas y minúsculas es correcto (C) o inco-
mcto (!). Si es el caso, corrija/as.
4. El General Gonzálcz decidió aplazar la reunión para el próximo fin de semana. I
El general González decidió aplazar la reunión para el próximo fin de semana.
5. El pr~sidente de la República del Ecuador afirmó que su país está dispuesto a
estrecbar los lazos de hermandad con Perú. C
El Presidente de la República del Ecuador afirmó que su país está dispuesto a estre-
char los lazos de hermandad con Perú.
6. El Papa habló en su homilía habitual sobre los peligros del alcobol, las drogas y
el sexo. I
El papa habló en su homilía habitnal sobre los peligros del alcohol, las drogas y el sexo.
7. No sabemos si doña Barbarita seguirá asistiendo a la Agencia nacional de edu-
cadores. I
No sabemos si doña Barbarita seguirá asistiendo a la Agencia Nacional de Educa-
dores.
8. 1\!Ii hermano el econon1ista es muy tacaño. C
9. Recuerdo perfectamente que ella es magistra. No sé de qué, eso sí. C
1O. A todos debería interesarles si la embajadora Carla Rodríguez sabe o no lo que
hace. e

PROPUESTA DE TRABAJO 65
Porfavor, complete las .frases con las siguientes palabras, teniendo especial cuidado con la ortografía.
acuario / estadounidense / sol / sierra / británico / río / edificio / selva negra
1. Resultó que el Sol se alineó con una estrella medio rara, y por eso ella tiene un
genio terrible.
2. Todos sabían que él vivia en el famosísimo edificio El Porvenir.
3. Se sabe de muy buenafüente que la Selva Negra. es un ecosistema único en su clase.
4. Hay que ver lo inmenso que es el río Orinoco. Uno no termina de asombrarse.
5. Obtuvo la beca que tanto buscaba, y además se casó con un británico.
6. Esa relación va a durar muy poco. Ana es acuario, y él, leo.
7. Barack Obama es estadounidense.

489
LA VUELTA_ AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

8. La Sierra de la Macarena es _un paraíso terrenal.


Por fav01; corrija los siguientes pámifos.
9. En mi último viaje a los EE. uu. (o Estados Unidos), vi el carnaval de Nueva Or-
leans; las grandes avenidas de Nueva York y los atractivos turísticos de Luisiana.
Me parecieron especialmente simpáticos los neoyorquinos, y que.dé con buenos
amigos de la colonia hispanohablante de Washington D. c.
10. El diálogo Norte-Sur sigue siendo muy importante. Los países en vía de desarro-
llo pueden aportar mucho talento a los países desarrollados, y recibir de esta-
dounidenses, canadienses, alemanes y suizos apoyo financiero y tecnológico para
convertir en realidad las ideas de sus científicos e investigadores.

PROPUESTA DE TRABAJO 66
Porfavor, corrija mayúsculas y minúsculas en las siguientes frases.
1. La cirugía de la retina se hace con rayo láser.
2. Yaser Arafat fue el líder indiscutible de la OLP.
3. El concierto será transmitido por la BBC para el Reino Unido, y por la CBS para los
Estados Unidos.
Porfavor, complete las siguientes frases.
4. La sigla de Sistema Europeo de Normalización es SEN.
5. La sigla de Patentes y Registros Nacionales es PRN.

6. El acrónimo de Artistas Mexicanos Asociados puede ser Amexa / Armexa / Ar-


timexa / Armexas . ..
Una de las palabras de cada trío no hace parte del grupo. Porfavor, identifiquelay diga si esa palabra
es sigla) acrónimo o siglónimo.
7. RCN / orr / Gestapo (acrónimo)
8. láser / sonar/ Endesa (acrónimo)
9. Varig / ovni (siglónimo) / Celam
1O. YMCA (sigla) / Soho / Interpol

PROPUESTA DE TRABAJO 67
Por favor, una cada abreviatura con su significado.
l. P. M. Policía Militar
2. p. m. pasado el mediodía
3. ed. editor
4·. Cte. comandante
5. cta. cte. cuenta corriente
6. Ed. Editorial

490
RESPUESTAS

Porfavor, decida si las siguientes abreviaturas están utili;:;adas defarma correcta (C) o incorrecta (1).
Si es el caso) corrffalaj:
7. Bancos y Bancos & cía ltda. invita a sus consumidores a hacer compras con el 35 %
de descuento. I
Bancos y Bancos & Cía. Ltda. invita a sus consumidores a hacer compras con el 35o/o
de descuento.
8. Esta carta va dirigida al Sgto. primero Ronald Arias. C
9. Debe consignar su dinero en la Cuenta CTE. 0359845-7 del Banco de los Andes. I
Debe consignar su dinero en la cta. cte. 0359345-7 del Banco de los Andes.
10. Parece que encontraron algunos manuscritos de tres mil años A.C. I
Parece que encontraron algunos manuscritos de tres mil años a. C.

PROPUESTA DE TRABAJO 68
Por favor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
1. Los símbolos se escriben sin puntos, a diferencia de las abreviaturas, y los hay en
mayúscula fija y en minúscula. V
2. Los símbolos son exclusivos de la lengua española. En los demás idiomas no se
usan. F
3. El símbolo del agua es H 20. V
Por favor, complete las frases con los siguientes símbolos.
4. ONG
Había siete ONG en el pueblo.
5. CD
El CD que le diste a él no es tan bueno como los CD de Tito.
6. DVD
Es importante que la Compañía evalúe cuanto antes estos siete DVD y emita su
concepto.
Por favor, corrfja los símbolos en las siguientes frases.
7. Mide 3m.
8. El consumo del mes pasado fue de 200 kW, y el de este, de 210 kW.
9. La temperatura promedio de la ciudad es de 14 ºC.
10. El !VA para productos de consumo masivo es de 14 %.

PROPUESTA DE TRABAJO 69
Por favor, corrlj'a mayúsculas y minúsculas en los siguientes párrefos.
l. Señorita, por favor, páseme recortes de los siguientes artículos de El Comercio
de hoy:

491
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN So GUÍAS

-La crisis del 2000 fue más grave que la de 1929


-El concierto de Juanes constituyó un éxito sin precedentes
-El dólar sigue bajando, pero el euro sigue subiendo
2. Álvaro Mutis escribió !lona llega con la lluvia, Un bel morir, La muerte del estratega y
Tríptico de mar y tierra, entre otras obras de narrativa.
3. Me gustaría vivir en una casa decorada con un botero, un dalí, un pissarro y un
monet. Con eso, y una camioneta diésel, no necesitaría más para ser feliz.
4. El sucre, el balboa y el colón subieron su precio respecto al dólar de los Estados
Unidos.
5. Netflix ofrece en su menú de hoy las siguientes películas: Lo mejor de mí, lvli única
Emoción) Cómo sobrevivir a mi ex y I.adrona de identidades.
6. La Cinemateca programó un ciclo de viejas películas, que permitirá que las nue-
vas generaciones conozcan la filmografia de otros tiempos. Entre los títulos selec-
cionados están La novicia rebelde, Lo que el viento se llevó, El gran escape, El profesor
distraído y Casablanca.
Por favor, señale las palabras que deben ir en cursiva en los siguientes párrafos.
7. Juan Rulfo fue el padre del boom de la literatura latinoamericana, con sus dos
obra~ clásicas Pedro Páramo y El llano en llamas.
8. El director científico tomó motu proprio la decisión. No olvide, don José, que él
tiene muy buena formación académica, una tesis cum laude y un doctorado hono-
ris causa. Él sabe lo que hace.
9. Algunas prendas de nailon requieren lavado especial, por lo que es mejor evitar
el uso de champú corriente en el proceso de limpieza. No se debe olvidar, ade-
más, que las máquinas que adquirimos por leasing tendrán una mayor duración
con productos de más alta calídad.
1O. Lamentamos mucho el impasse, y estaremos atentos a que no se presente de nue-
vo esta situación.

PROPUESTA DE TRABAJO 70
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque V).
l. A partir del 2000, se debe poner el articulo el antes del año en la datación del
documento. F
2. Se escriben con mayúscula inicial los nombres de guerras, batallas y operaciones
militares. V
3. Los días de la semana y los meses del año deben ir siempre con mayúscula inicial. F
4. No es correcto escribir las décadas en plural, por ejemplo, los años noventas. V
5. Lo más elegante es agregar apóstrofo + s para referirse a las décadas, por ejem-
plo, los 80's. F

492
RESPUESTAS

Porfavo¡; corrija mayúsculas y minúsculas en las siguientes frases.


6. El l.º de mayo se celebra en todos los países el Día del Trabajo.
7. Durante la Semana Santa, los estudiantes tendrán la oportunidad de ponerse al
día en sus envíos.
8. El doctor Cifuentes atiende en este consultorio los días miércoles, jueves y viernes
en horas de la tarde.
9. El 24 de febrero se celebra en México el Día de la Bandera Nacional.
10. Ya estamos en el siglo XXI.

PROPUESTA DE TRABAJO 71
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque ¡,;.
l. Repetir una palabra en un texto es lo peor que se puede hacer. Nunca debe acu-
dirse a tal práctica. F
2. Muchas veces es mejor repetir el sustantivo mencionado atrás, que evitarlo me-
diante los deícticos mencionado, dicho y susodicho. V
3. Cancelar y pagar significan absolutamente lo mismo. F
4. Sacerdote y religioso tienen significado distinto. V
5. Congreso y Parlamento son exactamente la misma c~sa. F
Por favor, corrija las siguientes fiases.
6. El cliente debe pagar una cuota mensual de 324 dólares, lo que puede hacer en
cualquiera de nuestras oficinas o en las sucursales del Banco Panamericano.
7. Juan ama mucho a Isabel, como corresponde a toda persona apasionada, pero
equilibrada, que sabe combinar el amor a su pareja y el amor a sí misma.
8. Tengo en mi biblioteca un ejemplar del primer número de la revista Selecciones.
9. No tenemos mucho presupuesto para anunciar nuestro servicio, por lo que debe-
mos hacer un plegable, en vez de un folleto.
10. El Acueducto Municipal anuncia nuevos cortes de agua.

PROPUESTA DE TRABAJO 72
Por javo¡; corrlj'a los siguientes párrafos.
1. Haz el bien sin mirar a quien.
2. Has de tener en cuenta que cuando un as de las matemáticas, como el profesor
Matamala, dice que las cosas son así, las cosas son así. En la próxima sesión ten-
drás la oportunidad de aclarar tu duda.
3. En todo contexto es muy importante entender las premisas filosóficas del autor y
ver el cauce social y económico por donde discurren sus ideas.

493
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

4. Es muy divertida la caza del ~orro en noches de luna llena, aunque a veces uno
dispara y le da a un conejo.
5. Corno hablando se entiende la gente, voy a seguir conversando con ustedes mien-
tras ablando la rnasa de pan.
Por favor, marque la opción correcta.
6. a) De nada ha balido que las ovejas emitan su valido, pues finalmente el esquila-
dor no se ha apiadado de ellas.
b) De nada ha valido que las ovejas emitan su balido, pues finalmente el esquilador
no se ha apiadado de ellas.
7. a) ¡As tu propio mapa conceptual!
b) ¡Has tu propio mapa conceptual!
c) ¡Haz tu propio mapa conceptual!
8. a) Cepa usted que se trata de un vino de pura sepa, cuya semilla no es accesible
a cualquier vinicultor.
b) Sepa usted que se trata de un vino de pura cepa, cuya semilla no es asequible a
cualquier vinicultor.

9. a) Prefiero carne para asar.


b) Prefiero carne para azar.
1O. a) Le voy a pedir un consejo a Gabriel, que es miembro del Consejo Directivo de la
Universidad y trabajó varios años como legislador en el Concejo de Bogotá.
b) Le voy a pedir un concejo a Gabriel, que es miembro del Concejo Directivo de
la Universidad y trabajó varios años como legislador en el Consejo de Bogotá.
c) Le voy a pedir un consejo a Gabriel, que es miembro del Consejo Directivo de
la Universidad y trabajó varios años como legislador en el Consejo de Bogotá.
d) Le voy a pedir un concejo a Gabriel, que es miembro del Concejo Directivo de
la Universidad y trabajó varios años como legislador en el Concejo de Bogotá.

PROPUESTA DE TRABAJO 73
Porjávor, corrija las siguientes fiases.
1. Los desechos deben separarse por materias para facilitar el reciclaje.
2. Permítame decir, señor fiscal, que usted está completamente errado en sus
apreciaciones, ya que el caballo de mi cliente había sido herrado el día anterior
al del accidente.
3. Cuando izo la bandera, lo hago según los parámetros del reglamento, que hizo el
doctor Sáenz, según la norma de calidad ISO.
4. No por tener el diploma es persona sabia, como lo demuestra su ignorancia so-
bre los componentes de la savia del limonar.

494
lÜSPDESTAS

5. Puede sentarse en el poyo de la pared, mientras yo le termino de deshuesar


el pollo.
Porfavm; marque la opción correcta.
6. a) Ola, amigos suscriptores, los invito a participar en nuestra nueva hola de rebajas,
a partir del próximo fin de semana y durante el tiempo que dure la hola de calor.
b) Hola, amigos suscriptores, los invito a participar en nuestra nueva ola de rebajas,
a partir del próximo fin de semana y durante el tiempo que dure la ola de calor.
7. a) Cuando huya del peligro no piense que es un cobarde, como se lo dijeron sus com-
pañeros de la mina de hulla.
b) Cuando hulla del peligro no piense que es un cobarde, como se lo dijeron sus
compañeros de la mina de huya.
8. a) El uso horario varía de ciudad a ciudad. Por ejemplo, cuando en Atlanta son
las 12 del mediodía, en Madrid son las 7 de la noche. Por eso, yo huso un reloj
que me da las distintas horas de cada capital.
b) El huso horario varía de ciudad a ciudad. Por ejemplo, cuando en Atlanta son las
12 del mediodía, en Madrid son las 7 de la noche. Por eso, yo uso un reloj que me da
las distintas horas de cada capital.
Porfavor, diga si es falso (marque F) o verdadero (marque Ji).
9. Extirpe y estirpe son dos formas de expresar la misma acción: 'saque de manera
radical' o 'elimine'. F
(Extirpe es inflexión de extirpar, 'arrancar de cuajo', cuando le extirpe esa mue~
la ... , mientras que estirpe es sustantivo, que significa 'linaje').
10. Rayo y rallo expresan acciones distintas: yo rayo la hoja alude a que 'trazo lineas',
mientras que yo rallo el queso alude a que 'lo desmenuzo con el rallador'. V

PROPUESTA DE TRABAJO 74
Porfavor; indique cuál de las dos formas propuestas al comienzo va en el párrafo subsiguiente.
l. abordo / a bordo
Cuando viajo a las Islas del Rosario prefiero ir a bordo del confortable Alcatraz
I, y no en cualquiera de esas fuerabordas tan peligrosas que ves alú.
2. avemaría / Ave María
Estaba rezando un avemaría cuando le llegó la buena noticia.
3. maleducada / mal educada
Yo diría que quedó muy mal educada en ese colegio de jipis.
4. hierbabuena / hierba buena
A mi señora le puede traer un tinto, y a mí, una aromática de hierbabuena, por favor.

495
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

5. contrarreloj / contra reloj


El Congreso debe resolver contra reloj el asunto del equilibrio de poderes, pues
dentro de dos semanas termina el período legislativo.
Porfavor, indique si lafrase es correcta (C) o incorrecta (I),y en este caso corrjja el error.
6. Aproximadamente el veintiocho porciento de la población es profesional, y un
cuatro porciento tiene maestría o doctorado. 1
Corrección: por ciento en vez de porciento
7. Un sin fin de electores se abstuvo de votar por alcalde y gobernador. I
Corrección: sinfln en vez de sin fin
8. Hay que revisar las cifras de ventas, sobre todo las de grandes superficies. C
9. Don Luis no es más que un donjuán, con ínfulas de casanova. C
1O. Cuando regrese del campo santo a la casa quinta me avisa, para que nos tome-
mos un cuba libre. I
Corrección: camposanto, casaquinta, cubalibre en vez de campo santo, casa quin-
ta, cuba libre

PROPUESTA DE TRABAJO 75
Porfavor, corrija las siguientes frases.
1. Tiene la autoestima muy baja.
2. ¿Quiere tomarse un Águila con nosotros?
3. Ella es concejala y él, concejal.
4. Patricia es edila de su municipio.
5. Por cobarde le dicen a Pedro que es una gallina.
6. Me llamó un ama de casa desesperada.
7. El ala derecha estaba sobre el área prohibida.
8. Él es magíster, y ella, magistra.
9. Trabajo en un bufete.
1O. ¡Tengo un calor espantoso!

PROPUESTA DE TRABAJO 76
Por favor, corrija las siguientes frases.
1. Voy a invertir en un nuevo taller automotor.
2. Mande imprimir el plegable en la editorial.
3. Páseme el recorte del editorial del diario de hoy.
4. La testigo no aportó mayor información.

496
RESPUESTAS

5. La superintendente fue entrevistada en la televisión.


6. Carola es dirigente de la entidad.
7. La encuesta presenta un pequeño margen de error.
8. Pesca en la margen del río.
9. Voy a ser analista bancario.
1O. Esta comunicación es para todos los trabajadores.

PROPUESTA DE TRABAJO 77
Porfavor, corrija las siguientes ftases.
l. Los estándares de calidad son altos.
2. Los estándares de calidad son altos.
3. Los iraníes expulsaron a los gais extranjeros.
4. Estuve en un kibutz durante mi último viaje a Israel.
5. Los télex, los escáneres y los faxes están allá.
6. Me gusta este carácter romano para nuestro membrete.
7. Un ochenta por ciento de los encuestados dicen «no». (Aunque la concordancia
de sentido, válida también, admite dice).
8. El pelotón de ciclistas arribó a las tres de la tarde. (Aunque la concordancia de
sentido, válida también, admite arribaron).
9. Es necesario que usted firme los otrosíes del contrato.
1O. Los ciudadanos israelíes prefieren firmar el acuerdo.

PROPUESTA DE TRABAJO 78
Porfavor, marque las expresiones latinas que haya.
1. il dolce far nientc / ad honorem / as soon as possible / peach Melba / sine qua
non / pay pcr view / liberté, égalité, fraternité / ad portas / téte a tete / primus
ínter pares / four-letter word / in memoriam / something is rotten in the state of
Denmark / grosso modo / Kannibalen und Anthropophagen / ¿quién se robó
mi queso? / motu proprio / habeas data / fair play ! la dolce vita / currículum
vitae / der Dompteur des Todes / vox populi, vox Dei
Porfavor, pase al español las siguientes expresiones latinas.
2. conditio sine qua non
condición indispensable
3. errare humanum est
errar es humano

497
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

4. totum revolutum
desorden
5. mutatis mutandis
cambiando lo que haya que cambiar
Por favor, corrija los siguientes párrafos.
6. Juan actuó por indicación de su jefe, pero Pedro lo hizo motu proprio. He ahí la
diferencia.
7. Les explicaré grosso modo los alcances del nuevo Decreto Reglamentario.
8. Son misioneros que trabajan ad honorem, y viven de las limosnas de los fieles.
9. Tengo varios álbumes con recortes de prensa de casos de habeas data y habeas
corpus.
1O. En la universidad donde estudian mis amigos ven el trivium y qudrivium.

PROPUESTA DE TRABAJO 79
Porfavor, diga si es jálso (marque F) o verdadero (marque J1.
1. Los números cardinales se escriben preferiblemente de uno a treinta en una sola
palabra. V
2. Los números ordinales se escriben preferiblemente de primero (!.º) a vigésimo
(20.º) en una sola palabra. V
3. J_.os números terminados en -avo, como doceavo, treceavo, catorceavo también
sirven como ordinales, por ejemplo, capítulo catorceavo o piso quinceavo. F
4. One billion, en inglés de los Estados Unidos, se traduce como uu billón. F
Porfavor, corrija las siguientes.frases.
5. El Cuarto Congreso de Odontólogos del Área del Caribe tuvo lugar en Caracas
en el 2015.
6. La decimatercera vez que le dije que no tenía sino dieciséis años me empezó a
creer, pero por poco tengo que decírselo más de ciento una veces'.
7. Las ·veintiuna casas construidas constituyen el sesenta y uno por ciento del total
de la obra.
8. Hay veintisiete soldados y cuarenta y ocho policías.
9. La vigésima octava reunión del club de jugadores de canasta tendrá lugar el
próximo sábado a las tres de la tarde.
1O. Porfavor, marque los números mal escritos.
dieciséis / ciento cincuenta y cuatro / diez y ocho / kinse / séis / vigesimotercero
/ un millardo / un onceavo / cuatro treceavos / milyuna / mil trescientos veinte
/ diezynueve / cuarentaicuatro / trés / nonagésimo / uno / un millón cuatro-
cientos treinta y cinco mil quinientos veintiocho

498
RESPUESTAS

PROPUESTA DE TRABAJO 80
Por favor, diga si esjálso (marque F) o verdadero (marque VJ.
1. Todos los números tienen forma en cifra o en letras. V
2. El único criterio para elegir entre cifra y letras es el gusto de quien escribe. F
3. En textos literarios, cuando una cifra es aproximada, es mejor escribirla en letras,
por ejemplo, había como veinte personas por la calle. V
4. Es mejor escribir se volvió un 8 que se volvió un ocho. V
5. Se escriben en letras los números que van después de sustantivo, por ejemplo
camiseta diez, consultorio ochocientos cuatro, casa once. F
Porfavor, complete.
6. El ordinal de 11 puede escribirse de las siguientes formas en masculino: nndé-
cimo / décimo primero / decimoprimero. Y en femenino: undécima / décima
primera / decimoprimera.
7. El ordinal de 74 en letras es septuagésimo cuarto. Se admite también septuagesi-
mocuarto, pero es preferible usar la forma separada.
8. El partitivo de 12 en letras es doceavo.
Porfavor, corrija los siguientes párrafos.
9. Íbamos a subir hasta el decimosexto piso, para asistir a la quinta reunión de
contadores, cuando aparecieron soldados de la Quinta Brigada, nos pidieron la
documentación personal y nos requisaron. Por eso llegamos como hacia las cua-
tro de la tarde.
10. La población mundial se acerca cada vez más a los ocho mil millones (o a los
ocho millardos) de personas. Cuando lleguemos esa cifra es muy probable que se
cumplan las predicciones del Decimosexto Congreso de Población.

499
BIBLIOGRAFÍA

AGENCIA EFE, Manual de español urgente, Madrid, Cátedra, 1994 (10".).


Vademécum de español urgente (1), Madrid, Agencia Efe, 1995.
AGENCIA EFE, Vademécum de español urgente (1), Madrid, Agencia Efe, 1995.
Manual de español urgente, Madrid, Cátedra, 1994 (10.ª).
El idioma español en el deporte, Madrid, Agencia Efe, 1992.
ArARcos LLORACH, Emilio, Gramática de la lengua española, Madrid, Espsa-Calpe, 1994.
ARGOS, Errores, Bogotá, El Espectador, 1983.
Gazaperas gramaticales, Bogotá, Intermedio, 2004 (4.ª).
ARIAS,juan. Paulo Coelho, Las confesiones de un peregrino, Barcelona, Planeta, 2001.
José Saramago, el amor imposible, Barcelona, Planeta, 1998.
ARISTÓTELES, Poética, Madrid, Gredos, 1988.
ANDERSEN, Arthur, Redacción eficaz de negocios, Bogotá, 1996.
ÁVILA, Fernando, c·Có1no escribir con buena ortografia?, Bogotá, Universidad Sergio
Arboleda, 2007.
Cómo se conjuga el verbo, Bogotá, Norma, 2004.
Cómo se escribe, Bogotá, Norma, 2003.
Ortografía española, Bogotá, Norma, 2003.
Dígalo sin errores, Bogotá, Norma, 2002.
Dónde va la coma, Bogotá, Norma, 2001.
LA VU.EL'l't\ /1.L I<:SPAÑOL EN 80 GUÍAS

Dónde va la tilde, Bogotá, Norma, 2002.


Español correcto para dummies, Bogotá, Norma, 1997 (1 ª.), 2000 (2ª.), 2002
(3ª.), Barcelona, Granica, 2006.
Guía de ortogrefza, Bogotá, Círculo de Lectores, 1997.
En busca del verbo preciso, Bogotá, Hojas e Ideas, 1993 (!.ª), 1994 (2.ª).
Noticia, Bogotá, Hojas e Ideas, 1995.
BoRGEs,Jorge Luis, Un ensayo autobiográfico, Barcelona, Emecé, 1999.
BRC)\VN, Fortunato, Diccionario de la coryúgación, Caracas, 'l'a.ller de Redacción Profe-
sional, 1982.
Mejore su castellano en treinta dios, Caracas, Taller de Redacción Profesional, 1982.
CÁRDENAS NANNETTI,Jorge, Manual del editor. Normas de redacción y estilo tipográfico,
Bogotá, Universitaria de América, 1976.
COLLAZO L.,Javier, Diccionario enciclopédico de Wrminos técnicos inglés-español español-inglés,
México, McGraw Hill, 1980.

CoRRIPIO, :Fernando, Diccionario de incorrecciones, Barcelona, Bruguera, 1979.

CfJRRIPIO, Fernando, Diccionario práctico de incorrecciones: dudas y normas gramaticales,


Paris, Laroussc, 1988.

CUERVO, Rufmo José, .Diccionario de construcción y régimen de la lengua española, Bogotá,


Instituto Caro y Cuervo, 1994.

CULTURAL, Diccionario enciclopédico universal Aula, Madrid, Cultural, 1996.

EASA, Aprenda a redactar correctamente, Panamá, EASA, 1986.


EL Mwmo, Libro de estilo, Madrid, Unidad, 1996.
EL PAis, Libro de estilo, Madrid, El País, 1996 (11 ª.).
Er. T!RIJPO, Manual de Redacción, Bogotá, El Tiempo, 1995.
ERNST & YOUNG, Guía para la preparación de cartas a la Gerencia, Bogotá, sin año.
ESPINOSA, Germán, La aventura del lenguaje, Bogotá, Plantea, 1992.

FONTCUBERTA, Mar, Estructura de la noticia periodística, Barcelona, ATE, 1980.

FRANCO, Guillermo, Cómo escribir para la web, Austin, Centro Knight, 2008.
GANDOLFO, Elvio E., «Raymond Carver: un cuentista en la sopa», en E!Malpensante
Nº 59, Bogotá, 2005.

GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel, Vivir para contarla, Bogotá, Norma, 2002.

GARCÍA MoRENTE, Manuel, ücciones preliminares defilosofia, México, Época, 1979.


GARCÍA NOBL~JAS,JuanJosé, Poética del texto audiovisual, Pamplona, Eunsa, 1982.

502
BlBL10GRAFÍA

GRUELMO, Álex. Defensa apasionada del idioma español, Bogotá, Taurus, 1998.
El estilo del periodista, Madrid, Taurus, 1997.
GRUELMO, Álex, Defensa apasionada del idioma español, Barcelona, Taurus, 1998.
GUERRIERO, Leila, "La lección de Homero", en El Malpensante Nº 88, Bogotá, 2008.
Hovo, Arturo del, Diccionario de palabrasy fiases extranjeras, Madrid, Santillana, 2002.

1'rsTITUTO CARO Y CUERVO. Nuevo diccionario de americanismos, Bogotá, Instituto Caro y


Cuervo, 1993.
El español de América hacia el siglo XXI (I), Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, 1991.
lNSTJ'fUTO CERVANTES, Saber escribir, Bogotá, Aguilar, 2006.
LÁZARO CAIUlETER, Fernando, El dardo en la palabra, Barcelona, Galaxia
Gutenberg, 1997.
LÁZAI<O CARRETER, Fernando, El nuevo dardo en la palabra, Madrid, Aguilar, 2003.
Linares, Mario, Estilística (Teoría de la puntuación. Ciencia del estilo lógi,co), Madrid, Para-
ninfo, 1979.
MARTÍN VNALDI, Gonzalo, Cuno de redacción. Teoría y práctica de la composición y el estilo,
Madrid, Paraninfo, 1979 (17".).
Géneros periodísticos, Paraninfo, Madrid, 1998.
M'\Kl'ÍNEZ DE SousA,José, Diccionario de ortogrqfia de la len,gua española, Madrid, Para-
ninfo, 1996.
Diccionario de usos y dudas del español actual, Barcelona, Vox, 1996.
MARTÍNEZ DE SousA,José, Manual de estilo de la lengua e.1pañola, Gijón, Trea, 2007 (3.").
Diccionario de ortogrqfia de la lengua española, Madrid, Paraninfo, 1996.
MARTÍNEZ DE SousA,josé, Ortogrrrfiay ortotipogrrrfia del español acátal, Gijón, Trea, 2008 (2.").
Jtfanual de estilo de la lengua española, Gijón, Trca, 2007 (3.").
MARTÍNEZ DE SousA,José, Manual de estilo de la lengua española, Gijón, Trea, 2008 (3.").
Diccionario de uso de las mayúsculasy minúsculas, Gijón, Trea, 2007.
MARTÍNEZ ALBEKros, José Luis. El 1nensaje irifOrmatiuo. Periodismo en radio) TFy cine,
Barcelona, ATE, 1977.
Redacción periodística: los estilosy los géneros en la prensa diaria, Barcelona, ATE, 1974.
MONTERO, Rosa, La loca de la casa, Madrid, Alfaguara, 2003.
MURCIA MURCIA, Fidel Antonio, Guía escritura militar, Bogotá.
NúÑEZ LWEVEZE, Luis, El lenguaje de los media, Madrid, Pirámide, 1979.
ÜGILVJ, David, Confesiones de un publicitario, Madrid, Oikus-tau, 1990.
ÜRTEGo,José, Noticia, acátalidad, irifórmación, Pamplona, Eunsa, 1976.

503
LA VUELTA AL ESl'.-\NOL EN 80 GllÍA.S

ÜRTiz,José S., Estudio sobre la construcción y puntuación de las cláusulas castellanas, Guaya-
quil, Uzcátegui, sin año.
PÁEZ, Enrique, Escribir. Manual de técnicas narrativas, Madrid, SM, 2006.
PESQUERA, Julio G., Las buenas palabras, Cali, Pirámide, 1992.
PuENTE, Soledad, Televisión: la noticia se cuenta, México, Alfaomega, 2000.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 2009.
Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 2010.
Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Santillana, 2005.
Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, 1970 (19ª.), 1984.
(20ª.), 1992 (21ª.), 2001 (22ª.).
Diccionario de la lengua española, 23.ª Madrid, Espasa, 2014.
Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, 1973.
Ortografia de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe.1999.
Ortogiafia de la ú:ngua e;pañola, Madrid, Espasa, 2010.
REPILADO, Ricardo, Dos tema¡ de redacción. Sobre la puntuación del español moderno.
Sobre el párrafo y sus problemas, La Habana, Pueblo y Educación, 1969.
RODAS DoNN, Elizabeth, Diccionario comparativo de cognados en español e inglés, Colorado
Springs, Rodonn, 1985.
RoFFÉ, Reina, Juan Ruijó, las mañas del zorro, Bogotá, Espasa, 2003.
RuLFo,Juan, Los cuadernos de Juan Ruijó, México, Era, 1994.
SECANELLA, Petra Maria, El lid, fórmula inicial de la noticia, Barcelona, ATE, 1980.
SECO, Manuel, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Aguilar,
1986 (9ª.).
SoHo, Crónicas, Bogotá, Aguilar, 2008.
SüSKJND, Patrick, Sobre el amory la muerte, Barcelona, Seix-Barral, 2006.
TIERNO, Bernabé y Rosa VELASCO, Dudas y errores del lenguaje, Madrid, Temas de
Hoy, 1993.
VEL~ Puuno,Janneth, ¿Cómo escribir ensayos?, Bogotá, Universidad Sergio Arbo-
leda, 2007.
VERNEAUX, Roger. Historia de lajilosqfta moderna, Madrid, Herder, 1987.
Introduccióngeneraly lógica, Madrid, Herder, 1982.
Epistemologfo general o crítica del conocimiento, Madrid, Herder, 1980.
vVARREN, Car! N., Géneros periodísticos, Barcelona, ATE, 1975.
WEiss, Donald H., Cómo redactarfácily efectivamente, México, Aguilar, 1991.
ZAPATA, Ángel, La práctica del relato, manual de estilo literario para narradores, Madrid,
Fuentetaja, 2007.

504
'
Indice general

. , Slll
Puntuac1on . m.tSterlOS
. . ....... , ... , . , ............................ 13 e

GuiA 1
Frases sin coma ............................................................................................... 17
Propuesta de trabajo 1 ............................................................................................ 20
GuÍA2
Comas enumerativas y explicativas ............................................................... 21
Propuesta de trabajo 2 ............................................................................................ 25
GuiA 3
Coma circunstancial ....................................................................................... 27
Propuesta de trabajo 3 ............................................................................................ 29
GuÍA4
Coma en frases subordinadas explicativas .................................................... 31
Propuesta de trabajo 4 ............................................................................................ 33
GuiA5
Coma en frases subordinadas adversativas ................................................... 35
Propuesta de trabajo 5 ............................................................................................ 37
GuiA6
Otras comas .................................................................................................... 39
Propuesta de trabajo 6 ............................................................................................ 42
L.'\. VUELTA AL ESPAÑOL EN So GU[AS

GuíA 7
Punto y coma ................................................................................................... 43
Propuesta de trabajo 7 ............................................................................................ 46
GuÍA8
Conectores ....................................................................................................... 47
Propuesta de trabajo 8 ............................................................................................ 49
GuíA 9
Otros signos..................................................................................................... 51
Propuesta de trabajo 9 ............................................................................................ 55
GUÍA 10
Citas ................................................................................................................. 57
Propuesta de trabajo 1O .......................................................................................... 61

Redacción lógica, inteligente y eficaz, .............. , .......... 63


GuíA 11
Informar .......................................................................................................... 67
Propuesta de trabajo 11 .......................................................................................... 70
GUÍA 12
Redactar un perfil. ........................................................................................... 71
Propuesta de trabajo 12 .......................................................................................... 73
Gui~ 13
Argumentar ..................................................................................................... 75
Propuesta de trabajo 13 .......................................................................................... 78
GuíA 14
Convencer: el silogismo .................................................................................. 81
Propuesta de trabajo 14 .......................................................................................... ·84
GL1A 15
Convencer: la dialéctica ............................................................. ;.................... 87
Propuesta de trabajo 15 .......................................................................................... 89
GUÍA 16
Otros recursos de argumentación .................................................................. 91
Propuesta de trabajo 16 .......................................................................................... 94
GUÍA 17
Más recursos ................................................................................................... 95
Propuesta de trabajo 17 .......................................................................................... 97
Gui\ 18
Persuadir ................................................................................................... :..... 99
Propuesta de trabajo 18 ........................................................................................ 102

506
ÍNDlCE

GuíA 19
Figuras ........................................................................................................... 103
Propuesta de trabajo 19 ........................................................................................ 107
GUÍA 20
¡Haga fascinante la verdad! ........................................................................... 109
Propuesta de trabajo 20 ........................................................................................ 112

Ortografia comparada con el inglés ......................... 113


GuíA 21
Cognados iguales .......................................................................................... 117
Propuesta de trabajo 21 ........................................................................................ 120
GUÍA 22
Cognados parecidos y nuevas palabras ........................................................ 121
Propuesta de trabajo 22 ........................................................................................ 126
GUÍA 23
Las líquida y la ede apoyo ............................................................................. 127
Propuesta de trabajo 23 ........................................................................................ 131
GUÍA 24
La dobles (ss) y el apóstrofo+ s ('s) ................................................................. 133
Propuesta de trabajo 24 ........................................................................................ 136
GUÍA 25
Otros sonidos s .............................................................................................. 137
Propuesta de trabajo 25 ........................................................................................ 140
GUÍA 26
La igriega y laye ............................................................................................ 141
Propuesta de trabajo 26 ........................................................................................ 144
GuíA 27
La doble u (w) ................................................................................................. 147
Propuesta de trabajo 27 ........................................................................................ 150
GUÍA 28
La erre ........................................................................................................... 153
Propuesta de trabajo 28 ........................................................................................ 156
GUÍA 29
Labylav ................................................................................. 159
Propuesta de trabajo 29 ........................................................................................ 162
GUÍA 30
Lag y laj ................................................................................. 163
Propuesta de trabajo 30 ........................................................................................ 166

507
LA VlJELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

Tildes que el computador no resuelve ...................... 167


GuiA 31
La tilde y el computador ............................................................................... 171
Propuesta de trabajo 31 ........................................................................................ 173
GuíA 32
La separación silábica ................................................................................... 175
Propuesta de trabajo 32 ........................................................................................ 178
GuíA 33
Monosílabos .................................................................................................. 179
Propuesta de trabajo 33 ........................................................................................ 183
GuíA 34
Monosílabos interrogativos y exclamativos ................................................. 185
Propuesta de trabajo 34 ........................................................................................ 188
GuiA35
Porque y por qué ............................................................................................ 189
Propuesta de trabajo 35 ........................................................................................ 192
GuiA 36
Otros diez interrogativos y exclamativos ..................................................... 193
Propuesta de trabajo 36 ........................................................................................ 196
GuiA 37
Tildes diacríticas eliminadas en el 2010 ....................................................... 199
Propuesta de trabajo 37 ........................................................................................ 202
GuiA 38
Palabras con varias posibilidades de acento ................................................ 203
Propuesta de trabajo 38 ........................................................................................ 208
GuíA 39
Hiatos ............................................................................................................. 211
Propuesta de trabajo 39 ........................................................................................ 213
GuiA40
Casos dudosos ............................................................................................... 215
Propuesta de trabajo 40 ........................................................................................ 218

Secretos del verbo y de la conjugación ...................... 221


GuiA 41
El modo y el tiempo ...................................................................................... 225
Propuesta de trabajo 41 ........................................................................................ 230

508
ÍNDICE

GuiA42
La persona ..................................................................................................... 233
Propuesta de trabajo 42 ..........................................:............................................. 236
GuiA43
Verbos regulares ............................................................................................ 239
Propuesta de trabajo 43 ........................................................................................ 242
GuiA 44
Verbos irregulares ......................................................................................... 245
Propuesta de trabajo 44 ........................................................................................ 24 7
GuiA45
Más verbos irregulares ................................................................................. 249
Propuesta de trabajo 45 ........................................................................................ 251
GuíA46
Verbos transitivos e intransitivos ................................................................. 253
Propuesta de trabajo 46 .............................. ,......................................................... 256
GuiA47
Verbos defectivos y pronominales ................................................................ 257
Propuesta de trabajo 4 7 ........................................................................................ 259
GuiA48
El gerundio .................................................................................................... 261
Propuesta de trabajo 48 ........................................................................................ 264
GuíA49
Secretos del verbo haber ............................................................................... 267
Propuesta de trabajo 49 ........................................................................................ 271
GuíA 50
Significados equívocos .................................................................................. 273
Propuesta de trabajo 50 ........................................................................................ 276

Dequeísmo, prefijos, sufijos y preposiciones ............. 277


GuíA 51
La dequefobia ................................................................................................ 281
Propuesta de trabajo 51 ........................................................................................ 283
GuiA52
La dequefobia y los verbos con de que .......................................................... 285
Propuesta de trabajo 52 ........................................................................................ 288
GuiA53
El dequeísmo ................................................................................................. 289
Propuesta de trabajo 53 ........................................................................................ 291

509
LA VUELTA AL .ESPAÑOL EN So GlJÍAS

GUÍA 54
Preposiciones ................................................................................................ 293
Propuesta de trabajo 54 ........................................................................................ 295
GUÍA 55
Locuciones prepositivas ................................................................................ 297
Propuesta de trabajo 55 ........................................................................................ 300
GUÍA 56
Prefijos latinos ............................................................................................... 301
Propuesta de trabajo 56 ........................................................................................ 306
GuíA 57
Prefijos griegos .............................................................................................. 309
Propuesta de trabajo 57 ........................................................................................ 312
GuíA 58
Sufijos ............................................................................................................ 313
Propuesta de trabajo 58 ........................................................................................ 320
GuÍA59
Expresiones dudosas ..................................................................................... 321
Propuesta de trabajo 59 ....................................... ,................................................ 323
GUÍA 60
Más expresiones dudosas ............................................................................. 325
Propuesta de trabajo 60 ........................................................................................ 328

Mayúsculas, abreviaturas y siglas ............................ 329


GUÍA 61
Normas generales y nombres de personas .................................................. 333
Propuesta de trabajo 61 ........................................................................................ 336
Gui;, 62
Seudónimos y otros ...................................................................................... 337
Propuesta de trabajo 62 ........................................................................................ 339
GUÍA 63
Nombres sagrados y antonomásticos .......................................................... 341
Propuesta de trabajo 63 ........................................................................................ 344
GuíA 64
Tratamientos y cargos ................................................................................... 347
Propuesta de trabajo 64 ........................................................................................ 350
Gui'\ 65
Nombres de lugares ...................................................................................... 353
Propuesta de trabajo 65 ........................................................................................ 35 7

510
ÍNDICE

GuiA 66
Nombres comerciales, siglas y acrónimos ................................................... 359
Nombres comerciales ............................................................................................ 359
Propuesta de trabajo 66 ........................................................................................ 365
GuiA67
Abreviaturas .................................................................................................. 367
Propuesta de trabajo 67 ........................................................................................ 372
GuiA 68
Símbolos ........................................................................................................ 373
Propuesta de trabajo 68 ........................................................................................ 377
GUÍA 69
Nombres de medios y obras de arte ............................................................. 379
Propuesta de trabajo 69 ........................................................................................ 383
GuiA 70
Nombres del tiempo ...................................................................................... 385
Épocas ................................................................................................................... 385
Propuesta de trabajo 70 ........................................................................................ 387

Dudas, errores y corrección de estilo ........................ 389


GuiA 71
Sinónimos ...................................................................................................... 393
Propuesta de trabajo 71 ........................................................................................ 395
GuíA 72
Palabras homófonas, homógrafas y parecidas ............................................. 397
Propuesta de trabajo 72 ........................................................................................ 400
GuiA 73
Más palabras homófonas, homógrafas y parecidas ..................................... 403
Propuesta de trabajo 73 ........................................................................................ 406
GUÍA 74
Palabras unidas y separadas ......................................................................... 407
Propuesta de trabajo 74 ........................................................................................ 411
GuiA 75
Concordancia de género: masculino y femenino ......................................... 413
Propuesta de trabajo 75 ........................................................................................ 416
GuíA 76
Concordancia de género: común y ambiguo ................................................ 417
Propuesta de trabajo 76 ........................................................................................ 419

511
LA VUELTA AL ESPAÑOL EN 80 GUÍAS

GuiA 77
Concordancia de número .............................................................................. 421
Propuesta de trabajo 77 ........................................................................................ 422
GuíA 78
Expresiones latinas ....................................................................................... 425
Propuesta de trabajo 78 ................................................................................................... 431
GuiA 79
Escritura de los números: cardinales, ordinales y partitivos ...................... 433
Propuesta de trabajo 79 ........................................................................................ 439
GuíA 80
Escritura de los números: ¿cifra o letras? .................................................... 441
Propuesta de trabajo 80 ........................................................................................ 443

Respuestas ..................................................................................................... 445

Bibliografia .................................................................................................... 501

512

También podría gustarte