Está en la página 1de 24

MANUAL DE USUARIO

CONGELADORES HORIZONTALES
TAPA DE COFRE Y VERTICALES

CHTC-16E | CHTC-25E | CVPS-21

REV 08/17
CONTENIDO
Serie del producto 3
Lea y guarde estas instrucciones
Localice el número de modelo y número de serie
Sugerencias para ahorrar energía

Instrucciones importantes 4
Seguridad de los niños
Información eléctrica
Otras precauciones

Instrucciones de uso 6
Nivelación
Limpieza
Desmontaje de la puerta

Ajuste del control de temperatura 8


Control de temperatura
Alarma de la temperatura
Alarma de puerta

Características del congelador 10


Cuidado y limpieza 15
Descongelación

Solución de problemas 17
Póliza de garantía 20

2 Modelos CHTC-16E | CHTC-25E | CVPS-21


CONGELADORES COMERCIALES

SERIE DEL PRODUCTO


Lea y guarde estas instrucciones

Este Manual del Usuario contiene instrucciones específicas


sobre el funcionamiento de este modelo. Se debe usar el
congelador de acuerdo con las instrucciones contenidas en
este Manual del Usuario. Las instrucciones que contiene
este Manual del Usuario no cubren todas las condiciones y
situaciones posibles que pudieran ocurrir. Siempre se debe
usar el sentido común y la precaución al instalar, poner en
funcionamiento y mantener cualquier aparato doméstico.

Localice el número de modelo y el número de serie

Para ubicar el N° de Modelo y el N° de Serie en el espacio


encontrado en la parte inferior a este párrafo. La placa del
número de serie está situada ya sea en la pared izquierda
superior dentro del congelador (modelos verticales) o en la
pared exterior izquierda (modelos Horizontales).

Número de serie Número de modelo

Sugerencias para el ahorro de energía

• El congelador debe ser colocado en la sección más fría de la habitación, alejado de


los artefactos que producen calor o de los ductos de la calefacción y fuera de la luz
directa del sol.
• Deje que los alimentos calientes se enfríen a la temperatura ambiente antes de
colocarlos en el congelador. Al llenar demasiado el congelador, el compresor
funcionará por períodos más largos. Los alimentos que se congelan muy lentamente
pueden perder calidad o echarse a perder.
• Asegúrese de que los alimentos están envueltos debidamente y seque los envases
antes de colocarlos en el congelador. Esto reduce la acumulación de escarcha
dentro del congelador.
• Las parrillas del congelador no deben ser forradas con papel de aluminio, papel
de cera o toallas de papel. Los forros interfieren con la circulación del aire frío,
disminuyendo la eficacia del congelador.
• Organice y coloque etiquetas en los alimentos para reducir la continua apertura de
la puerta y las búsquedas prolongadas. Saque tantos artículos como sea necesario
de una sola vez y cierre la puerta tan pronto como sea posible.

3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE CONGELADOR.

Para seguridad

• No almacene o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables en la proximidad


de este o cualquier otro artefacto. Lea las etiquetas de los productos para informarse
sobre la inflamabilidad y otras advertencias.

Seguridad de los niños

• Destruya la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier material de empaque


exterior inmediatamente después de que el refrigerador sea desempacado. Los
niños no deben usar estos artículos para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con
alfombras, colchas o pedazos de plástico pueden convertirse en cámaras sin aire y
causar asfixia.
• Un niño puede asfixiarse si entra al congelador para esconderse o jugar. Retire
la puerta de un congelador que no esté en uso, aún si intenta deshacerse del
mismo. En muchas comunidades existen leyes que exigen el cumplimiento de esta
precaución de seguridad.
• Retire y deshágase de los espaciadores usados para asegurar y proteger los
entrepaños, durante el transporte. Los objetos pequeños son peligrosos para los
niños porque son fáciles de tragar y pueden causarles asfixia.

Información eléctrica

Estas indicaciones deben ser seguidas para asegurar de que los mecanismos de
seguridad de este congelador funcionen correctamente.

• Consulte la placa del número de serie para la potencia eléctrica correcta.


El cordón eléctrico del artefacto está equipado con un enchufe de puesta a tierra
de tres clavijas para protección contra riesgos de choques eléctricos. Debe ser
enchufado directamente en un tomacorriente de tres tomas debidamente puesto a
tierra, protegido con un fusible de retardo de 5,0 A o un disyuntor. El tomacorriente
debe ser instalado de acuerdo el Código Eléctrico Nacional y los códigos y
reglamentos locales. Consulte a un electricista calificado. Receptores protegidos
por interruptores de falta a tierra (GFCI) NO SON RECOMENDADOS.

NO use un cordón de extensión o un adaptador para el tomacorriente.

4 Modelos CHTC-16E | CHTC-25E | CVPS-21


CONGELADORES COMERCIALES

• Si el voltaje varía en 10 por ciento o más,


el rendimiento del congelador puede
verse afectado. Si se hace funcionar
el congelador con insuficiente energía
se puede dañar el motor. Tal daño no
está cubierto por la garantía. Si usted
sospecha que el voltaje de su hogar es
alto o bajo, consulte a su compañía de
electricidad para que lo comprueben.
• Para evitar que el congelador
sea apagado accidentalmente no
lo enchufe en un tomacorriente
controlado por un interruptor mural o
una cuerda.
• No doble, anude o apriete el cordón
eléctrico de ninguna manera.

Otras precauciones

• Para descongelar el congelador,


desenchufe siempre la unidad
primero.
• Nunca desenchufe el congelador
tirando del cordón eléctrico. Siempre
sujete el enchufe firmemente
y tire derecho hacia afuera del
tomacorriente.
• Si gira el control a la posición OFF
el compresor se apaga, pero no se
desconecta la energía a los otros
componentes eléctricos.

Si su cordón de alimentación se daña, este


deberá ser reemplazado por un técnico
especialista, ya sea del fabricante o de el
distribuidor.

5
INSTRUCCIONES DE USO

Este Manual del Usuario contiene instrucciones de funcionamiento generales para


su congelador. Antes de poner a funcionar el congelador, siga estas importantes
indicaciones de Instalación:

• Seleccione un lugar que esté cerca de NOTA: Es muy importante que su


un tomacorriente eléctrico puesto a congelador este nivelado para un propio
tierra. No use un cordón de extensión funcionamiento. Si no ha sido nivelado
o un adaptador de enchufe. durante la instalación, la puerta va a
• Para una operación más eficiente, estar desalineada la cual no tendrá un
el congelador debe estar situado sello seguro, produciendo problemas de
donde la temperatura ambiente enfriamiento, escarcha, y humedad.
no será superior a 110° F (43° C).
Las temperaturas de 32° F (0° C) Nivelar una unidad vertical
no afectarán el funcionamiento del Después de deshacerse de la montura
congelador. No se recomiendan los de madera y sus tornillos, use un nivel de
calefactores de compresores. carpintería para nivelar el congelador de
• Deje espacio alrededor del artefacto frente a atrás. Ajuste los pies de plásticos
para una buena circulación del aire. de el frente ½ burbuja alta; de esta manera
Deje un espacio de 3” (75 mm) en la puerta cerrara fácilmente cuando es
todos los lados del congelador para dejada a medio abrir. Guadalupe N.L.
circulación adecuada de aire. tel: 01 (81) 1090 9600 (CENTRO DE
SERVICIO).
Nivelación
El congelador debe tener los cuatro pies Nivelar un congelador horizontal
(puntas inferiores) firmemente plantados Si es necesario, posicione trozos de metal
en un piso sólido. El piso debe ser lo o madera entre las patas y el piso.
suficientemente fuerte para resistir el
congelador completamente cargado.

6 Modelos CHTC-16E | CHTC-25E | CVPS-21


CONGELADORES COMERCIALES

Limpieza 3. Desenchufe el conector, sujetando


el conector del gabinete en su lugar y
• Lave todas las piezas removibles tirando hacia afuera el conector de la
y el interior y el exterior con un puerta. (Figura 1).
detergente suave y agua tibia. Secar 4.
bien. No use limpiadores abrasivos en
estas superficies. Retire los tornillos de la bisagra inferior.
• No use hojas de afeitar ni otros 5. (Figura 1).
instrumentos afilados para sacar las Retire la cubierta de plástico de la
etiquetas adhesivas pues puede rallar
6. bisagra superior.
la superficie del artefacto. Cualquier
resto de goma de las etiquetas o de Retire los tornillos de la bisagra
la etiqueta sobre energía puede ser 7. superior.
retirado con una mezcla de agua Retire del gabinete la bisagra superior.
tibia y detergente suave o despegar
8.
el residuo con el lado adhesivo de la
etiqueta que ya ha sido retirada. No Retire del gabinete la puerta y la bisagra
retire la placa con el número de serie. 9. inferior.
Para volver a colocar la puerta, invierta
el procedimiento anterior y apriete
firmemente todos los tornillos para
evitar deslizamiento de las bisagras.

Desmontaje de la Puerta (MODELOS


VERTICALES)
Si es necesario desmontar la puerta:
(QUITE LA UNIDAD.)
1. Coloque suavemente el congelador
sobre la parte trasera, en una alfombra
o manta.
2. Retire los dos tornillos del panel
inferior. Retire el alambre de los clips
situados en la parte inferior .
(Figura 1).

7
AJUSTE DEL CONTROL DE TEMPERATURA

• Para la conservación segura de los alimentos, deje que el congelador se enfríe


completamente durante 4 horas. El congelador funcionará continuamente durante
las primeras horas. Los alimentos que ya están congelados pueden ser colocados
en el congelador después de las primeras horas de funcionamiento. Los alimentos
descongelados NO deben ser guardados en el congelador si el congelador no ha
estado en funcionamiento durante 4 horas.
• Cuando esté llenando el congelador, congele solamente 3 libras de alimento fresco
por pie cúbico (48,05 kg por metro cubico) de espacio de una vez. Distribuya los
paquetes que van a ser congelados uniformemente a través del congelador.
• No es necesario girar el botón a un ajuste más frío cuando los alimentos están
siendo congelados.

Control de temperatura

Control electrónico estándar de temperatura (algunos modelos verticales con


control de escarcha)
El control electrónico estándar de temperatura está situado en el exterior del congelador
(ver figura 2). La temperatura viene programada de fábrica para ofrecer temperaturas
satisfactorias para el almacenamiento de alimentos. Para ajustarla, oprima el símbolo de
“SUBIR” (^) del panel de control para una temperatura más fría y el símbolo de “BAJAR”
(v) para una temperatura más cálida. Espere varias horas entre un ajuste y otro para que
la temperatura se estabilice.

Control electrónico estándar de temperatura


(Algunos modelos verticales con control de escarcha)
El control electrónico estándar de temperatura está situado en el exterior del congelador
(ver figura 2). La temperatura viene programada de fábrica para ofrecer temperaturas
correctas p a r a e l almacenamiento de alimentos. Para ajustarla, oprima el símbolo de
“SUBIR” (^) del panel de control para una temperatura más fría y el símbolo de “BAJAR”
(v) para una temperatura más cálida. Espere varias horas entre un ajuste y otro para que
la temperatura se estabilice. Para apagar el congelador, oprima el símbolo de “BAJAR”
(v) hasta que la pantalla muestre “1”. Oprima la tecla tres veces más hasta que la pantalla
muestre “0”. Para activar el congelador, oprima el símbolo de “SUBIR” (^) tres veces
hasta que la pantalla muestre “1” y luego oprima (^) hasta alcanzar el ajuste deseado.

8 Modelos CHTC-16E | CHTC-25E | CVPS-21


CONGELADORES COMERCIALES

Para evitar cambiar la temperatura accidentalmente, puede


bloquear el control. Para bloquear el control oprima “Alarm reset”
(restablecer alarma) por 3 segundos. “L” aparecerá en la pantalla.
Para desbloquear el control, oprima “Alarm reset” (restablecer
alarma) por 3 segundos. Durante el primer segundo, “U” aparecerá
en la pantalla seguido de la temperatura actual.
• Esta característica está diseñada para advertir al usuario si
la temperatura interna excede los 23°F (-5°C). La alarma
de temperatura “HI TEMP” (Temp alta) funciona con la
alimentación eléctrica de la casa y no funcionará si esta se
interrumpe.
• Cuando el confelador se enchufa por primera vez, la luz
indicadora “HI TEMP” (Temp. alta) se encenderá y escuchará
una alarma sonora. La luz indicadora quedará encendida
hasta que la temperatura baje de los 23°F (-5°C). Para silen-
ciar zumbador, presione el botón “Alarm reset” (restablecer
alarma).

• Si una falla hace que la temperatura en el interior del congelador


suba sobre los 23°F (-5°C), la luz “HI TEMP” (Temp. alta) se
encenderá y escuchará la señal sonora. El zumbador emitirá
una señal sonora cada cinco minutos que la temperatura del
congelador baje a los 23°F (-5°C). Para silenciar el zumbador,
presione el botón “Alarm reset” (restablecer alarma).

Alarma de puerta abierta

• Esta función proporciona una alarma en caso de que la puerta quede abierta por
más de cinco minutos. Escuchará una señal sonora cada cinco segundos y la luz
indicadora “Door Ajar” (puerta abierta) se encenderá. Oprima la tecla “Alarm Reset”
(reposición de la alarma) para apagar la alarma. La luz indicadora de puerta abierta
permanecerá encendida hasta que se cierre la puerta. Si la puerta permanece
abierta por más de 15 minutos, la luz interior se apagará.
• Si la pantalla muestra la letra “E”, póngase en contacto con un técnico de servicio
autorizado para reparar el producto. Hasta que se hagan los cambios, el congelador
seguirá funcionando.

9
Control electrónico de temperatura de lujo
(Algunos modelos verticales con control de escarcha)

• Consulte la guía del control electrónico que se suministra con la compra de un


modelo vertical electrónico de lujo. Vea en la figura 3 el panel de control electrónico
de lujo.

CARACTERÍSTICAS OPCIONALES DEL CONGELADOR


NOTA: Su congelador puede tener algunas de las características que se mencionan a
continuación, o bien todas ellas. Familiarícese con ellas y con su uso y cuidado.

Seguro con la llave emergente Luz interior


Este seguro bloquea la puerta para La luz se enciende automáticamente
proteger los alimentos almacenados en el cuando se abre la puerta. Para reemplazar
interior. Para activar o desactivar el seguro, la bombilla, gire el control de la temperatura
empuje con la llave hacia adentro y gírela. a la posición “OFF” (apagado), espere y
La llave volverá a salir del seguro luego de desenchufe el cordón eléctrico. Reemplace
gírarla. la bombilla vieja con otra permenacerá la
bombilla de la misma potencia.
Cesta deslizante o bandeja de cesta
(algunos modelos verticales) Canasta deslizante de lado (algunos
Una cesta deslizante (algunos modelos) o modelos horizontales)
una bandeja de cesta (algunos modelos), Esta cesta permite organizar artículos con
situada en la parte inferior del congelador, formas irregulares. Para alcanzar otros
proporcionan un espacio separado para paquetes en el congelador, deslice la cesta
el almacenamiento de artículos que son hacia un lado o levántela.
difíciles de almacenar en las bandejas del
congelador. Para quitarlas, jálelas hacia
afuera y levántelas.

10 Modelos CHTC-16E | CHTC-25E | CVPS-21


CONGELADORES COMERCIALES

Bandeja de congelación rápida (modelos verticales de


descongelación manual)
Estas bandejas contienen serpentines para congelar los alimentos rápidamente y permitir
que el aire frío circule constantemente por todo el congelador. No utilice objetos de
metal afilados tales como pica hielos o raspadores para limpiar las bandejas. Si lo hace,
puede dañar las bandejas y reducir su capacidad de enfriamiento. Estas bandejas no son
ajustables.
Bandeja inclinable
Esta bandeja está situada en el interior
de la puerta del congelador y proporciona
espacio adicional de almacenamiento.
Para acceder a un artículo, incline la parte
superior de la bandeja “cesta” hacia abajo.

Compartimientos ajustables para las


puertas (algunos modelos verticables)
Los compartimientos ajustables para
las puertas se encuentran en la parte
inferior del congelador y ofrecen un
espacio separado para artículos de formas
regulares o voluminosas. Levante la parte
delantera del mismo y tire hacia fuera para
sacarlo. La cantidad de compartimientos
disponibles varía según el modelo.

Zona de congelación leve


(algunos modelos verticales)
La zona de congelación leve está
diseñada especialmente para mantener
una temperatura levemente superior a la
del resto del congelador para almacenar
productos como el helado.

Bandeja para pizzas


(algunos modelos verticales)
Sirve para almacenar hasta cuatro cajas
de pizza de tamaño extra grande sin
necesidad de sacarlas de abajo de una pila
de otros artículos almacenados.
El estante para pizza puede ser retirado
para tener más espacio para artículos más
grandes en el estante superior y aún poder
almacenar hasta dos pizzas más.

11
Divisor de cesta (algunos modelos
verticales)
Utilice estos prácticos separadores para
mantener más organizados los diversos
artículos almacenados en las cestas.
Para cambiar la ubicación del divisor,
simplemente retire la cesta, sostenga el
divisor en la mitad y gírelo hacia la izquierda
hasta que se libere.
Para instalarlo, simplemente alinéelo como
se muestra en la figura siguiente y gírelo
hacia la derecha hasta que encaje en su
lugar.

Sujetadores para estantes (algunos


modelos verticales)

Sujetador de vidrio para estantes


Use estos prácticos sujetadores para
mantener las diferentes cajas de alimentos
organizadas en el congelador. Para ajustar
su ubicación, simplemente deslícelos a la
posición deseada.

Sujetador de alambre para estantes


(algunos modelos verticales)
Use estos prácticos sujetadores para
mantener las diferentes cajas de alimentos
organizadas en el congelador. Para ajustar
la ubicación del sujetador, simplemente
desengánchelo del estante y engánchelo
en la posición deseada.

Ejemplos de configuraciones de los


divisores horizontales

12 Modelos CHTC-16E | CHTC-25E | CVPS-21


CONGELADORES COMERCIALES

Divisor horizontal (algunos modelos


verticales)
Utilice estos ingeniosos divisores para
organizar a gusto una variedad de
compartimientos de almacenamiento de
diferentes tamaños en la parte inferior
de su congelador horizontal. Utilice las
etiquetas adhesivas que encontrará en
el paquete informativo para ayudarle a
recordar qué artículos hay almacenados en
cada lugar. Si tiene un artículo que no está
ya en alguna de las etiquetas preimpresas
entonces utilice las etiquetas en blanco y
un bolígrafo indeleble para preparar sus
propias etiquetas. Cuando ya no necesite
una etiqueta, puede quitarla y reemplazarla
con otra nueva y diferente.

Luz indicadora de funcionamiento


La luz indicadora de funcionamiento
indica si el congelador está debidamente
conectado a la energía eléctrica. La luz
se enciende aún cuando el control de la
temperatura este en la posición OFF. Si la
luz se apaga, consulte la página de solución
de problemas. Si el congelador parece estar
funcionando, se puede haber quemado la
ampolleta. Llame a un técnico de servicio
autorizado para su reemplazo.

Abrazadera del cordón eléctrico


La abrazadera evita que el cordón eléctrico
sea accidentalmente desenchufado.
Recuerde cuando retire o reemplace el
cordón eléctrico, también retire o vuelva
a colocar la abrazera del cordón eléctrico.

13
Botón azul de descongelación
(algunos modelos horizontales)

IMPORTANTE: El congelador se debe


descongelar y limpiar cuando el botón azul
de descongelación esté completamente
cubierto con hielo.

Cierre de seguridad con llave a resorte


Este cierre de seguridad permite que la puerta quede bien cerrada asegurando los
alimentos guardados. Para cerrar o abrir el congelador, empuje la llave con la cerradura
y gírela. La llave saldrá de la cerradura después que ha sido girada.

Rejilla ajustable (modelos verticales)


Esta rejilla puede se movida a una de dos posiciones. Levante la rejilla y retírela hacia
afuera para cambiarla a la posición deseada.

Desagüe del agua de descongelación


Esta característica permite desaguar el agua acumulada durante la descongelación y
limpieza. Ver “descongelación en la sección “Cuidado y limpieza”.

Bandeja divisora de desagüe (modelos horizontales)


La bandeja divisora de desagüe sirve para dos propósitos, como un área conveniente
donde guardar alimentos y sirve también como una bandeja poco profunda para el agua
proveniente de la descongelación. Para sacarla, levántela derecho haciaarriba y sáquela
de los soportes.

14 Modelos CHTC-16E | CHTC-25E | CVPS-21


CONGELADORES COMERCIALES

CUIDADOS Y LIMPIEZA
Los objetos mojados se adhieren a las superficies metálicas frías. No toque las superficies
metálicas con las manos mojadas o húmedas. Algunos congeladores verticales se
descongelan automáticamente pero deben ser limpiados ocasionalmente.

Entre descongelaciones
Para evitar descongelación frecuente, ocasionalmente use un raspador de plástico para
sacar la escarcha. Raspe con un movimiento hacia arriba. Nunca use un instrumento de
metal para sacar la escarcha.

Descongelación
ADVERTENCIA
El congelador se debe desenchufar (evitar peligro eléctrico) de la fuente de energía al
descongelar la unidad.
Es importante descongelar y limpiar el congelador cuando se ha acumulado una
escarcha de ¼ a ½ pulgada. (6,35 mm a 12,7 mm). La escarcha puede acumularse más
rápidamente en la parte superior del congelador debido al aire caliente y húmedo que
entra al congelador cuando se abre la puerta. Saque los alimentos y deje la puerta
abierta cuando esté descongelando el congelador.

• En modelos verticales con desagüe de descongelamiento (Figura 1), remueva el


tapón de desagüe en el piso interior del congelador jalándolo hacia arriba. Para
ganar acceso al tubo de desagüe exterior en modelos con panel, primero quite
los tornillos del panel. Encuentre el tubo de desagüe cerca a la parte izquierda del
centro debajo del congelador. Posicione una bandeja panda debajo del tubo de
desagüe. Inspeccione al bandeja ocasionalmente para evitar desbordamiento. Un
adaptador de manguera de una pulgada puede ser usada para conectar el desagüe
del congelador directamente al desagüe del piso. Si su modelo no viene equipado
con este adaptador, usted puede adquirirlo en cualquier almacén de abarrotes.
Vuelva a poner el tapón de desagüe cuando haya terminado de descongelar y
limpiar. Si usted deja el desagüe abierto, aire a temperatura ambiente puede entrar
al congelador.

15
• En los modelos horizontales equipados con desagüe de descongelación coloque
una bandeja o la bandeja divisora/ de desagüe (suministrada con algunos modelos)
debajo de la salida del desagüe (Figura 2). Un adaptador de manguera de jardín
de media pulgada puede ser usado para desaguar el congelador directamente al
desagüe del piso Figura 3). Saque la tapa que se encuentra dentro del congelador
y saque el tapón exterior de desagüe de congelación (Figura 4). El agua de la
descongelación escurrirá hacia afuera. Revise ocasionalmente la bandeja para que
el agua no rebase. Vuelva a colocar el tapón de desagüe exterior y la tapa interior
del congelador cuando se haya completado la descongelación.

16 Modelos CHTC-16E | CHTC-25E | CVPS-21


CONGELADORES COMERCIALES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa Solución


Sonidos y ruidos
Niveles de ruidos más fuertes Los congeladores modernos Ellos requieren un compresor de
cuando el congelador está tienen mayor capacidad alta velocidad. Esto es Normal.
encendido de almacenamiento y
temperaturas más uniforme.

Niveles de ruidos más fuertes El congelador funciona a Esto es normal. El nivel de


cuando el compresor está presiones más altas durante ruido se reducirá o desparecerá
funcionando. el comienzo del ciclo ON (En a medida que el congelador
Marcha). continúa funcionando.

Se escucha un chasquido Las piezas de metal están Esto es normal. El nivel del
cuando el compresor se pone sujetas a expansión y sonido bajará o desaparecerá
en marcha. contracción, como en las a medida que el congelador
tuberías del agua caliente. continúa funcionando.

Sonido burbujeante, como de El refrigerante (usado para Esto es normal.


agua que está hirviendo. enfriar el congelador) está
circulando a través del
sistema.

Ruido de vibración. El congelador no está Ajuste los tornillos niveladores.


nivelado, se mece en el piso Consulte “Nivelación” en la
cuando apenas se toca. sección Para Comenzar.
El suelo está disparejo o débil, Asegúrese de que el piso puede
el congelador se balancea soportar adecuadamente al
en el piso congelador. Nivele el piso
cuando se mueve de posición. colocando tablitas de madera
El congelador está tocando bajo la parte del congelador que
la pared. no esté nivelada.
Vuelva a nivelar el congelador o
muévalo ligeramente. Consulte
“Nivelación” en la sección Para
Comenzar.

Agua/húmedad/escarcha dentro del congelador


Se forma humedad en El tiempo está caluroso y Ver “PROBLEMAS CON LA
las paredes interiores del húmedo,lo cual aumenta la PUERTA”en la sección problema.
Congelador. velocidad de acumulación Entra aire caliente al congelador
de escarcha en el interior. La cada vez que la puerta se abre.
puerta del congelador puede Abra la puerta con menos
estar ligeramente abierta o frecuencia.
es mantenida abierta por un
período largo de tiempo.

17
Agua/húmedad/escarcha exterior del congelador
Se forma humedad en el La puerta está ligeramente Ver “PROBLEMAS CON LA
exterior del congelador. abierta, causando que el aire PUERTA” en la sección problema.
frío del interior del congelador
se una al aire húmedo caliente
exterior.

Olor en el congelador
Olor en el congelador. El interior debe ser limpiado. Limpie el interior con una
Existen alimentos con olores esponja, agua tibia y bicarbonato
fuertes en el congelador. de sodio.
Cubra bien el alimento.

La puerta no cierra. El congelador no está Esto puede hacer que el gabinete


nivelado. no esté a escuadra y desalinear
Se balancea en el piso cuando la puerta. Consulte “Nivelación”
se a movido. en la sección Para Comenzar.
El suelo está disparejo o débil. Asegúrese de que el piso puede
El congelador se balancea en soportar Adecuadamente al
el piso cuando es movido. congelador. Nivele el piso
colocando tablitas de madera
bajo la
parte del congelador que no está
nivelada.

Luz no enciende
El foco no enciende. La ampolleta está quemada. Siga las instrucciones indicadas
No llega corriente eléctrica al bajo “Luz interior” en la sección
congelador. características del congelador.
Ver el “El congelador no funciona
en la sección problemas”.

El congelador no funciona
El congelador no funciona. El congelador debe Utilice otro circuito, si no tiene
conectarse en un enchufe la seguridad acerca del enchufe
que tenga un polo conectado con polo a tierra, hágalo revisar
a tierra. por un técnico.
El control de la temperatura Ver ajuste del controlde
no está en la posición OFF. temperatura, asegúrese de que el
Un fusible del hogar está enchufe está bien enchufado.
quemado o un disyuntor Vuelva a reposicionar el
disparado. disyuntor o reemplace el fusible
Falla de corriente eléctrica. con un fusible de 15A.
Revise las luces del hogar. Llame
a su compañía de electricidad
local.

18 Modelos CHTC-16E | CHTC-25E | CVPS-21


CONGELADORES COMERCIALES

El congelador funciona La temperatura de la Es normal que el congelador


demasiado o por mucho habitación o del ambiente es funciona con más esfuerzo bajo
tiempo. demasiado caliente. estas condiciones.
El congelador ha sido El congelador requiere 4 horas
desenchufado recientemente para enfriarse completamente.
por un período de tiempo. El alimiento tibio causará que el
Recientemente se han congelador o trabaje más hasta
almacenado grandes que se alcanza la temperatura
cantidades calientes. deseada.
La puerta se ha dejado abierta El aire caliente entra al
por períodos muy lagos con congelador cada vez que la
mucha frecuencia. puerta se abre. Abra la puerta
La puerta del congelador con menos frecuencia.
puede estar abierta. Ver en la sección problema
El control de la temperatura “Problemas con la puerta”.
está en un ajuste demasiado Gire el control a un ajuste más
frío. caliente deje pasar varias horas
El empaque de la puerta para que se estabilice o la
del congelador puede estar temperatura.
sucio, gastado, agrietado o Limpie o cambie el empaque.
deficientemente colocado.

Las temperaturas El control de la temperatura Gire el control de la temperatura


dentro del congelador está ajustado a demasiado a un ajuste menos frío. Deje
son demasiado frías. frío. pasar algunas horas
para que la temperatura se
estabilice.

Las temperaturas dentro El control de la temperatura Gira el control a un ajuste más


del congelador están está puesto en un ajuste frío. Deje pasar varias horas para
demasiado calientes. demasiado caliente. que la temperatura se estabilice.
La puerta se ha dejado abierta El aire caliente entra el
por períodos muy largos. congelador cada vez que la
La puerta del congelador puerta se aba con menos
puede estar ligeramente frecuecia.
abierta. Ver “Problemas con la puerta”en
Recientemente se han la sección problema.
almacenado grandes El congelador requiere 4 horas
cantidades de alimento para enfriarse completamente.
caliente.
El congelador ha sido
desenchufado recientemente
un período de tiempo.

La temperatura de la El gabinete del congelador se El congelador está funcionando


superficie externa del siente caliente al tocarlo. normalmente, sacando aire
congelador es elevada. caliente del interior.

19
PÓLIZA DE GARANTÍA
COMERCIALIZADORA INTERNACIONAL TORREY S.A. DE C.V. GARANTIZA ESTE
PRODUCTO CONTRA DEFECTO DE PARTES Y MANO DE OBRA POR UN PERÍODO
DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.

Efectiva para todos los modelos Marca: TORREY (CHTC-16E, CHTC-25E, CVPS-17,
CVPS-21).
En caso de que se detecte un defecto de fabricación durante un año a partir de la fecha
original de compra, usted deberá de enviar su equipo al distribuidor TORREY que se lo
vendió o al Centro de Servicio indicado, siempre y cuando haya recibido su Retorno de
Mercancía Autorizado (RMA).

El producto deberá ser retornado en su empaque original o re-empacado de tal


forma que lo proteja de manera similar al empaque original. El distribuidor TORREY o
el centro de servicio a su opción reparará o reemplazará el producto con una unidad de
producto equivalente a la unidad defectuosa, sin ningún cargo en refacciones, piezas o
componentes, ni mano de obra.

Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento, dentro de su red de servicio. El transporte o cargos de seguro hacia o
desde el distribuidor TORREY o centro de servicio no están incluidos en esta garantía.
¿QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA?

1. Esta garantía cubre solo uso normal del producto. No cubre desgastes de partes
(Consumibles), que por la naturaleza del producto tienen vida útil que dependen del
uso y deben ser repuestas en función su desgaste normal con cargo al comprador.
La garantía no se hará efectiva en los casos siguientes:

Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.


Si el producto no hubiese sido utilizado de acuerdo al manual de instrucciones de
uso.
Si el producto ha sido alterado, abierto o reparado por personal ajeno a los centros
de servicio autorizados.
2. Esta garantía no cubre servicio de mantenimiento o garantía a domicilio.
El producto usted deberá de enviarlo o llevarlo al distribuidor de productos TORREY
que le vendió el producto o llevarlo al centro de servicio indicado al darle el Número
RMA.
El producto deberá ser retornado en su empaque original o reempacado de tal forma
que lo proteja de manera similar al empaque origina. Algunos distribuidores optan
por ofrecer pólizas de servicio donde si incluya el servicio a domicilio. En este caso
el servicio solo se hará directamente con ese distribuidor autorizado que vendió tal
servicio.

20 Modelos CHTC-16E | CHTC-25E | CVPS-21


CONGELADORES COMERCIALES

LIMITACIONES DE GARANTÍA
NI COMERCIALIZADORA INTERNACIONAL TORREY S.A. DE C.V. NI EL DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO TORREY DAN NINGUNA GARANTÍA ADICIONAL AUNQUE ESTA
HAYA SIDO POR ESCRITO O POR ALGO QUE SE HAYA OMITIDO EN ESTA PÓLIZA.

ESTA PÓLIZA NO CUBRE PERDIDAS O MERMAS, ALMACENADAS O PROCESADAS


EN ESTE APARATO.
Comercializador: Comercializadora Internacional Torrey SA de CV. Puerto de Guaymas #
401. Col. Parque Industrial La Fe, Guadalupe N.L. Tel: 01 (81) 1090 9600.

COMO OBTENER GARANTÍA


1. Refiérase al listado de Problema-solución en el manual de usuario. Este listado
puede resolver el problema encontrado.
2. Hable con el distribuidor TORREY que le vendió el equipo el cual podrá instruirlo
como solucionar el problema o reparar el producto.
3. En caso de no haber obtenido respuesta del distribuidor que le vendió el
equipo comuníquese directo a fabrica por medio del correo electrónico
servicios@comitor.com.mx o al teléfono en Monterrey, N.L. 01 (81) 1090 9600 para
obtener asistencia técnica (su garantía cubre cualquier defecto de manufactura o
partes).
4. Si tiene que enviar el equipo a un centro de servicio, asegúrese que le
hayan proporcionado un Numero de Orden (RMA), con el cual usted deberá ser
informado del seguimiento, una vez que usted obtuvo se RMA usted deberá de
enviar su producto al distribuidor de productos Torrey que le vendió el producto o
al centro de servicio indicado al darle su RMA, en su empaque original o empacado
de tal forma qu proteja el producto de manera similar al empaque original, este debe
de incluir en el interior del empaque copia de la factura o prueba de compra del
producto.
5. Asegúrese de incluir dentro de la caja una descripción completa de la falla, así como
sus datos personales, nombre, dirección, teléfono y/o el contacto y a donde se
deberá enviar el equipo en caso de ser una dirección distinta.
6. Asegúrese de que el empaque tenga claramente escrito en el exterior el número de
orden de servicio (RMA).
7. En caso de que usted requiera servicio a domicilio, contacte al distribuidor Torrey
que le vendió su producto.
8. Para obtener partes, componentes, consumibles y accesorios favor de comunicarse
con el distribuidor Torrey, para obtener la dirección y teléfono de su distribuidor más
cercano.

21
COMERCIALIZADO POR:

Comercializadora Internacional Torrey S.A. de C.V.


RFC: CIT-910827-639
Dirección: Puerto de Guaymas #401. Col. Parque Industrial La Fe,
Guadalupe N.L.

22 Modelos CHTC-16E | CHTC-25E | CVPS-21


CONGELADORES

www.torrey.net

También podría gustarte