Está en la página 1de 58

Secadora

Programación
Control electrónico OPL
Consulte la página 7 para la identificación de modelos

Instrucciones originales
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
(Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma.)

www.alliancelaundry.com Pieza N.º 70444901COR9


Junio 2015
Páginas preliminares

Páginas preliminares
ADVERTENCIA
Las instalaciones de las máquinas deben cumplir
con las especificaciones y requisitos mínimos esta-
blecidos en el Manual de instalación aplicable, cua-
lesquier códigos de construcción municipal, requisi-
tos de suministro de agua, regulaciones sobre cone-
xiones eléctricas aplicables y las demás normas le-
gales pertinentes. Debido a los diferentes requeri-
mientos y códigos locales aplicables, esta máquina
debe ser instalada, ajustada y reparada por personal
de mantenimiento calificado y familiarizado con las
normas aplicables y la construcción y operación de
este tipo de maquinaria. También deben estar fami-
liarizados con los riesgos potenciales involucrados.
El incumplimiento de esta advertencia puede ocasio-
nar lesiones personales, daños materiales y/o daños
al equipo, llegando a anular la garantía.
W820

NOTA: Las ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES IM-


PORTANTES DE SEGURIDAD que aparecen en este
manual no pretenden cubrir todas las condiciones y si-
tuaciones posibles que pueden ocurrir. Se deben apli-
car sentido común, precaución y cuidado al instalar,
realizar el mantenimiento y operar la máquina.
Debe informar cualquier problema o situación que no comprenda
al concesionario, distribuidor, agente de servicio o al fabricante.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 3 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Índice
Páginas preliminares.............................................................................. 3

Introducción...........................................................................................7
Identificación de modelos................................................................................7
Ubicación de la placa de identificación........................................................... 17

Información preliminar........................................................................ 18
Acerca del Control........................................................................................ 18
Configuración del interruptor DIP.................................................................. 18
Recuperación de falla de alimentación............................................................ 18
Communications (comunicaciones)................................................................ 18
Información de Auditoría...............................................................................18
Restablecer a los Valores Predeterminados de Fábrica...................................... 18
Cómo pasar al Modo Programar..................................................................... 19

Identificación de controles.................................................................... 20
Teclado de funciones.....................................................................................20
Modos de Funcionamiento.............................................................................21
Modos Generales de Funcionamiento.......................................................... 21
Modo de Encendido...................................................................................22
Modo Inactivo...........................................................................................22
Modo RUN [En marcha]............................................................................ 22
Modo de Avance Rápido............................................................................23
Modo de Pausa..........................................................................................23
Modo de Error...........................................................................................23
Modo de Comunicación............................................................................. 23
Modo de Enfriamiento............................................................................... 23
Modo END OF CICLE [final del ciclo]....................................................... 23
Extended Tumble Mode (modo de secado ampliado).................................... 23
Modo de Inversión (solamente modelos con inversión)................................. 24
Cómo pasar al Modo de Diagnósticos desde el Modo Inactivo.......................24
Mostrar el modo Temperatura.....................................................................24

Definición y Funcionamiento del Ciclo de la Máquina........................... 25


Funcionamiento del ciclo de la máquina..........................................................25
Ciclo de Secado con Temporizador............................................................. 25
Ciclo de Secado Automático.......................................................................25
Ciclo Secar según Humedad (si está equipado).............................................25
Máquinas Equipadas con Detector de Rotación................................................25
Para Iniciar un Ciclo......................................................................................25

© Copyright 2015, Alliance Laundry Systems LLC


Todos los derechos reservados. Ninguna parte del contenido de este libro puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio sin el consentimiento expreso y por escrito de la editorial.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 4 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Ingreso de Manual Mode (modo manual).............................................. 26
Cómo introducir Manual Mode (modo manual)............................................... 26

Control de programación......................................................................28
¿Qué se puede programar?............................................................................. 28
Cómo programar un ciclo.............................................................................. 28
Opciones programables disponibles................................................................ 28

Recolección de información de auditoría............................................... 39


Cómo entrar a la característica de auditoría......................................................39
Cómo leer los datos de auditoría.....................................................................39
Cómo salir de la característica de auditoría...................................................... 39

Reajuste manual................................................................................... 40

Modo guardar personalizado................................................................ 41

Prueba de la máquina y de las funciones de control electrónico............. 42


Cómo introducir la característica de pruebas....................................................42
Cómo iniciar pruebas.................................................................................... 42
Cómo salir de la característica de pruebas........................................................42
Descripciones de pruebas diagnósticas............................................................ 45
Prueba de número de versión del software del control................................... 45
Prueba de la puerta de carga....................................................................... 45
Prueba de la puerta de pelusas.................................................................... 45
Prueba de interbloqueo del calentador......................................................... 45
Estado del interruptor DIP..........................................................................45
Estado de alarma de ICM........................................................................... 46
Prueba de restablecimiento de ICM............................................................. 46
Prueba de alarma externa........................................................................... 46
Prueba de temperatura de encendido de la secadora...................................... 46
Thermistor Temperature Test (prueba de temperatura del termistor)............... 47
Machine Configuration Display #2 Test (prueba de pantalla #2 de configuración
de la máquina)....................................................................................... 47
Machine Configuration Display #3 Test (prueba de pantalla #3 de configuración
de la máquina)....................................................................................... 47
Airflow Switch Test (prueba de interruptor de flujo de aire).......................... 48
Fan Motor Test (prueba de motor ventilador)............................................... 48
Prueba del motor del regulador de flujo de aire.............................................48
Reverse Motor Test (prueba de motor de reversa).........................................48
Prueba del sensor de rotación......................................................................48
Prueba del sensor de humedad (puente de prueba en cortocircuito).................49
Prueba del sensor de humedad (puente de prueba de resistencia).................... 49
Production Test Cycle (ciclo de prueba de producción).....................................49
Para entrar a Production Test Cycle (ciclo de prueba de producción).............. 49
Para salir de Production Test Cycle (ciclo de prueba de producción).............. 49

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 5 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Errores de la Máquina.......................................................................... 52
Error de comunicación del PDA..................................................................... 52
Error de termistor abierto...............................................................................52
Error de cortocircuito del termistor................................................................. 52
Errores de límite del armario y calentador....................................................... 52
Reintento de encendido automático (solo los modelos de gas)........................... 52
Errores del Interruptor de Caudal de Aire........................................................ 52
El Interruptor de Caudal de Aire se detecta Cerrado cuando no está en Modo En
Marcha................................................................................................. 52
El Interruptor de Flujo de Aire no se Cierra después de Comenzado el Ciclo...53
El Interruptor de Flujo de Aire se salta durante un Ciclo de Funcionamiento... 53
Error de sensor de rotación............................................................................ 53
Error del Contactor del Motor del Ventilador...................................................53
Error del Interruptor Centrífugo del Motor del Ventilador.................................53
Error de Coincidencia de Índice del Cableado/Conmutador DIP........................ 53
Error del Detector de Humedad...................................................................... 53

Códigos de error................................................................................... 54

Modo de Comunicación........................................................................ 56
Comunicaciones infrarrojas............................................................................56
Cómo comenzar comunicaciones con un dispositivo externo.............................56

Tablas de Ciclos....................................................................................57

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 6 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Introducción

Introducción
Identificación de modelos
La información en este manual corresponde a estos modelos de
secadora:

Gas Vapor/Aceite térmico Eléctrica

25 libras CHD25G2- DR25G2- PA025L CHD25S2- LT025S CHD25E2- LT025E


-CA025L -BU025N -CT025S -CT025E
PA025N LU025S LU025E
CHD25G2- DR25G2- CHD25S2- CHD25E2-
PK025N PT025S PT025E
-CA025N -BU025R -CU025S -CU025E
PT025L PU025S PU025E
CHD25G2- HA025L DR25S2- CT025F
-CT025L PT025N -BT025S ST025S ST025E
HA025N CU025F
CHD25G2- PU025L DR25S2- SU025S ST025F
HK025N DR25E2-
-CT025N -BU025S
PU025N UT025S -BT025E SU025E
HK025R
CHD25G2- HT025S
SA025L UU025S DR25E2- SU025F
-CU025L HT025L
HU025S -BT025F
SA025N UT025E
CHD25G2- HT025N
IPD25S2 DR25E2-
-CU025N SK025N UT025F
HT025R -BU025E
IT025S
CK025N SK025R UU025E
DR25E2-
HU025L
CK025R ST025L -BU025F UU025F
HU025N
CT025R ST025N HT025E
HU025R
CU025R ST025R HT025F
IPD25G2
DR25G2- SU025L HU025E
-BA025L IT025L
SU025N HU025F
DR25G2- IT025N
SU025R IPD25E2
-BA025N
IT025R
UA025L IT025E
DR25G2-
LA025L
-BK025N UA025N IT025F
LA025N
DR25G2- UK025N
-BK025R LK025N
UK025R
DR25G2- LT025L
UT025L
-BT025L
LT025N
UT025N
DR25G2-
LU025L
-BT025N UT025R
LU025N
DR25G2- UU025L
-BT025R
UU025N
DR25G2-
UU025R
-BU025L

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 7 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Introducción

Gas Vapor/Aceite térmico Eléctrica

30 libras CHD30G2- DR30G2- PA030L CHD30S2- LT030S CHD30E2- IT030E


-CA030L -BU030N -CT030S LU030S -CT030E
PA030N IT030F
CHD30G2- DR30G2- CHD30S2- PT030S CHD30E2-
PK030N LT030E
-CA030N -BU030R -CU030S -CU030E
PT030L PU030S LU030E
CHD30G2- HA030L DR30S2- CT030F
-CT030L PT030N -BT030S ST030S PT030E
HA030N CU030F
CHD30G2- PU030L DR30S2- SU030S PU030E
HK030N DR30E2-
-CT030N -BU030S UT030S
PU030N -BT030E ST030E
HK030R
CHD30G2- HT030S UU030S
SA030L DR30E2- ST030F
-CU030L HT030D
HU030S -BT030F
SA030N SU030E
CHD30G2- HT030L
IPD30S2 DR30E2-
-CU030N SK030N SU030F
HT030N -BU030E
IT030S
CK030N SK030R UT030E
HT030R DR30E2-
CK030R ST030D -BU030F UT030F
HU030L
CT030R ST030L HT030E UU030E
HU030N
CU030R ST030N HT030F UU030F
HU030R
DR30G2- ST030R HU030E
IPD30G2
-BA030L
SU030L HU030F
IT030L
DR30G2-
SU030N IPD30E2
-BA030N IT030N
SU030R
DR30G2- IT030R
-BK030N UA030L
LA030L
DR30G2- UA030N
LA030N
-BK030R
UK030N
LK030N
DR30G2-
UK030R
-BT030D LT030L
UT030L
DR30G2- LT030N
-BT030L UT030N
LU030L
DR30G2- UT030R
LU030N
-BT030N
UU030L
DR30G2-
UU030N
-BT030R
UU030R
DR30G2-
-BU030L

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 8 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Introducción

Gas Vapor/Aceite térmico Eléctrica

En torre de CHD30STG DRST30G2- PAT30L CHD30STS2 LTT30S CHD30STE2 ITT30E


30 libras 2-CAT30L -BUT30L -CTT30S -CTT30E
PAT30N LUT30S ITT30F
CHD30STG DRST30G2- CHD30STS2 CHD30STE2
PKT30N PTT30S LTT30E
2-CAT30N -BUT30N -CUT30S -CUT30E
PTT30L PUT30S LUT30E
CHD30STG HAT30L DRST30S2- CTT30F
2-CTT30L PTT30N -BTT30S STT30S PTT30E
HAT30N CUT30F
CHD30STG PUT30L DRST30S2- SUT30S PUT30E
HKT30N DR335G2-
2-CTT30N -BUT30S
PUT30N UTT30S -BTT30F STT30E
HKT30R
CHD30STG HTT30S
SAT30L UUT30S DR335G2- STT30F
2-CUT30L HTT30D
HUT30S -BUT30F
SAT30N SUT30E
CHD30STG HTT30L
IPD30STS2 DRST30E2-
2-CUT30N SKT30N SUT30F
HTT30N -BTT30E
ITT30S
CKT30N SKT30R UTT30E
HTT30R DRST30E2-
CKT30R STT30D -BUT30E UTT30F
HUT30L
CTT30R STT30L HTT30E UUT30E
HUT30N
CUT30R STT30N HTT30F UUT30F
HUT30R
DR335G2- STT30R HUT30E
IPD30STG2
-BKT30N
SUT30L HUT30F
ITT30L
DR335G2-
SUT30N IPD30STE2
-BKT30R ITT30N
SUT30R
DR335G2- ITT30R
-BTT30R UAT30L
LAT30L
DR335G2- UAT30N
LAT30N
-BUT30R
UKT30N
LKT30N
DRST30G2-
UKT30R
-BAT30L LTT30L
UTT30L
DRST30G2- LTT30N
-BAT30N UTT30N
LUT30L
DRST30G2- UTT30R
LUT30N
-BTT30D
UUT30L
DRST30G2-
UUT30N
-BTT30L
UUT30R
DRST30G2-
-BTT30N

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 9 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Introducción

Gas Vapor/Aceite térmico Eléctrica

35 libras CHD35G2- DR35G2- PA035L CHD35S2- LT035S CHD35E2- IT035E


-CA035L -BU035R -CT035S -CT035E
PA035N LU035S IT035F
CHD35G2- HA035L CHD35S2- CHD35E2-
PK035N PT035S LT035E
-CA035N -CU035S -CU035E
HA035N
PT035L PU035S LU035E
CHD35G2- DR35S2- CT035F
HK035N
-CT035L PT035N -BT035S ST035S PT035E
CU035F
HK035R
CHD35G2- PU035L DR35S2- SU035S PU035E
DR35E2-
-CT035N HT035L -BU035S
PU035N UT035S -BT035E ST035E
CHD35G2- HT035N HT035S
SA035L UU035S DR35E2- ST035F
-CU035L
HT035R HU035S -BT035F
SA035N SU035E
CHD35G2-
HU035L IPD35S2 DR35E2-
-CU035N SK035N SU035F
-BU035E
HU035N IT035S
CK035N SK030R UT035E
DR35E2-
HU035R
CK035R ST035L -BU035F UT035F
IPD35G2
CT035R ST035N HT035E UU035E
IT035L
CU035R ST035R HT035F UU035F
IT035N
DR35G2- SU035L HU035E
-BA035L IT035R
SU035N HU035F
DR35G2- LA035L
SU035R IPD35E2
-BA035N
LA035N
UA035L
DR35G2-
LK035N
-BK035N UA035N
LT035L
DR35G2- UK035N
-BK035R LT035N
UK035R
DR35G2- LU035L
UT035L
-BT035L
LU035N
UT035N
DR35G2-
-BT035N UT035R
DR35G2- UU035L
-BT035R
UU035N
DR35G2-
UU035R
-BU035L
DR35G2-
-BU035N

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 10 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Introducción

Gas Vapor/Aceite térmico Eléctrica

En torre de CKT45N DRST45G2- PAT45L No se aplica No se aplica


45 libras -BTT45L
CKT45R PAT45N
DRST45G2-
CTT45L PKT45N
-BTT45N
CTT45N PTT45L
DRST45G2-
CTT45R -BUT45L PTT45N
DR445G2- DRST45G2- PUT45L
-BAT45L -BUT45N
PUT45N
DR445G2- HAT45L
SAT45L
-BAT45N
HAT45N
SAT45N
DR445G2-
HKT45N
-BKT45N SKT45N
HKT45R
DR445G2- SKT45R
-BKT45R HTT45D
STT45D
DR445G2- HTT45L
STT45L
-BTT45D
HTT45N
STT45N
DR445G2-
HTT45R
-BTT45L STT45R
HUT45L
DR445G2- SUT45L
-BTT45N HUT45N
SUT45N
DR445G2- HUT45R
SUT45R
-BTT45R
IPD45STG2
UAT45L
DR445G2-
ITT45L
-BUT45L UAT45N
ITT45N
DR445G2- UKT45N
-BUT45N ITT45R
UKT45R
DR445G2- LAT45L
UTT45L
-BUT45R
LAT45N
UTT45N
DRST45G2-
LKT45N
-BAT45L UTT45R
LTT45L
DRST45G2- UUT45L
-BAT45N LTT45N
UUT45N
DRST45G2- LUT45L
UUT45R
-BTT45D
LUT45N

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 11 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Introducción

Gas Vapor/Aceite térmico Eléctrica

50 libras CA050L DR55G2- PA050L CT050S LT050S CT050E LT050E


-BT050N
CA050N PA050N CT050T LT050T CU050E LU050E
DR55G2-
CK050N PK050N CU050S LU050S DR50E2- PT050E
-BU050L
-BT050E
CT050L PT050L CU050T LU050T PU050E
DR55G2-
DR50E2-
CT050N -BU050N PT050N DR50S2- PT050S ST050E
-BU050E
-BT050S
CU050L HA050L PU050L PT050T SU050E
DR55E2-
DR50S2-
CU050N HA050N PU050N PU050S -BT050E UT050E
-BT050T
DR50G2- HK050N SA050L PU050T DR55E2- UU050E
DR50S2-
-BA050L -BU050E
HT050D SA050N -BU050S ST050S
DR50G2- HT050E
HT050L SK050N DR50S2- ST050T
-BA050N
-BU050T HU050E
HT050N ST050D SU050S
DR50G2-
DR55S2- IPD50E2
-BK050N HU050L ST050L SU050T
-BT050S
IT050E
DR50G2- HU050N ST050N UT050S
DR55S2-
-BT050D
IPD50G2 SU050L -BT050T UT050T
DR50G2-
IT050L SU050N DR55S2- UU050S
-BT050L
-BU050S
IT050N UA050L UU050T
DR50G2-
DR55S2-
-BT050N LA050L UA050N
-BU050T
DR50G2- LA050N UK050N
HT050S
-BU050L
LK050N UT050L
HT050T
DR50G2-
LT050L UT050N
-BU050N HU050S
LT050N UU050L
DR55G2- HU050T
-BA050L LU050L UU050N
IPD50S2
DR55G2- LU050N
IT050S
-BA050N
IT050T
DR55G2-
-BT050D
DR55G2-
-BT050L

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 12 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Introducción

Gas Vapor/Aceite térmico Eléctrica

55 libras CA055L HA055L PA055L No se aplica CT055E LT055E


CA055N HA055N PA055N CT055F LU055E
CK055N HK055N PK055N CU055E PT055E
CK055R HK055R PT055L CU055F PU055E
CT055L HT055D PT055N DR55SE2- ST055E
-BT055E
CT055N HT055L PU055L ST055F
DR55SE2-
CT055R HT055N PU055N SU055E
-BT055F
CU055L HT055R SA055L SU055F
DR55SE2-
CU055N HU055L SA055N -BU055E UT055E
CU055R HU055N SK055N DR55SE2- UT055F
-BU055F
DR55SG2- HU055R SK055R UU055E
-BA055L HT055E
IPD55G2 ST055D UU055F
DR55SG2- HT055F
IT055L ST055L
-BA055N
HU055E
IT055N ST055N
DR55SG2-
HU055F
-BK055N IT055R ST055R
IPD55E2
DR55SG2- LA055L SU055L
-BK055R IT055E
LA055N SU055N
DR55SG2- IT055F
LK055N SU055R
-BT055D
LT055L UA055L
DR55SG2-
-BT055L LT055N UA055N
DR55SG2- LU055L UK055N
-BT055N
LU055N UK055R
DR55SG2-
UT055L
-BT055R
UT055N
DR55SG2-
-BU055L UT055R
DR55SG2- UU055L
-BU055N
UU055N
DR55SG2-
UU055R
-BU055R

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 13 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Introducción

Gas Vapor/Aceite térmico Eléctrica

75 libras CA075L DR80G2- PT075L CT075S LT075S CT075E IPD75E2


-BT075L
CA075N PT075N CT075T LT075T CT075F IT075E
DR80G2-
CK075N PU075L CU075S LU075S CU075E IT075F
-BT075N
CK075R PU075N CU075T LU075T CU075F LT075E
DR80G2-
CT075L -BU075L SA075L DR75S2- PT075S DR75E2- LU075E
-BT075S -BT075E
CT075N DR80G2- SA075N PT075T PT075E
-BU075N DR75S2- DR75E2-
CT075R SK075N PU075S PU075E
-BT075T -BT075F
HA075L
CU075L SK075R PU075T ST075E
DR75S2- DR75E2-
HA075N
CU075N ST075D -BU075S ST075S -BU075E ST075F
HK075N
CU075R ST075L DR75S2- ST075T DR75E2- SU075E
HK075R -BU075T -BU075F
DR75G2- ST075N SU075S SU075F
-BA075L HT075D DR80S2- DR80E2-
ST075R SU075T UT075E
-BT075S -BT075E
DR75G2- HT075L
STF75L UT075S UT075F
-BA075N DR80S2- DR80E2-
HT075N
STF75N -BT075T UT075T -BU075E UU075E
DR75G2-
HT075R
-BK075N SU075L DR80S2- UU075S HT075E UU075F
HU075L -BU075S
DR75G2- SU075N UU075T HT075F
-BK075R HU075N DR80S2-
SU075R HU075E
-BU075T
DR75G2- HU075R
UA075L HU075F
-BT075D HT075S
IPD75G2
UA075N
DR75G2- HT075T
IT075L
-BT075L UK075N
HU075S
IT075N
DR75G2- UK075R
HU075T
-BT075N IT075R
UT075L
IPD75S2
DR75G2- LA075L
UT075N
-BT075R IT075S
LA075N
UT075R
DR75G2- IT075T
LK075N
-BU075L UTF75L
LT075L
DR75G2- UTF75N
-BU075N LT075N
UU075L
DR75G2- LU075L
UU075N
-BU075R
LU075N
UU075R
DR80G2-
PA075L
-BA075L
PA075N
DR80G2-
-BA075N PK075N
DR80G2-
-BT075D

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 14 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Introducción

Gas Vapor/Aceite térmico Eléctrica

120 libras CA120L HA120L PA120L CT120S LU120S CT120E LT120E


CA120N HA120N PA120N CT120T LU120T CU120E LU120E
CK120N HK120N PK120N CU120S PT120S DR120E2- PT120E
-BT120E
CT120L HT120L PT120L CU120T PT120T PU120E
DR120E2-
CT120N HT120N PT120N DR120S2- PU120S ST120E
-BU120E
-BT120S
CU120L HU120L PU120L PU120T SU120E
HT120E
DR120S2-
CU120N HU120N PU120N ST120S UT120E
-BT120T HU120E
DR120G2- IPD120G2 SA120L ST120T UU120E
DR120S2- IT120E
-BA120L
IT120L SA120N -BU120S SU120S
DR120G2-
IT120N SK120N DR120S2- SU120T
-BA120N
-BU120T
LA120L ST120L UT120S
DR120G2-
HT120S
-BK120N LA120N ST120N UT120T
HT120T
DR120G2- LK120N SU120L UU120S
-BT120L HU120S
LT120L SU120N UU120T
DR120G2- HU120T
LT120N UA120L
-BT120N
IPD120S2
LU120L UA120N
DR120G2-
IT120S
-BU120L LU120N UK120N
IT120T
DR120G2- UT120L
-BU120N LT120S
UT120N
LT120T
UU120L
UU120N

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 15 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Introducción

Gas Vapor/Aceite térmico Eléctrica

170 libras CA170L HA170L PA170L CT170S LT170S No se aplica


CA170N HA170N PA170N CT170T LT170T
CK170N HK170N PK170N CU170S LU170S
CT170L HT170L PT170L CU170T LU170T
CT170N HT170N PT170N DR170S2- PT170S
-BT170S
CU170L HU170L PU170L PT170T
DR170S2-
CU170N HU170N PU170N PU170S
-BT170T
DR170G2- IPD170G2 SA170L PU170T
DR170S2-
-BA170L
IT170L SA170N -BU170S ST170S
DR170G2-
IT170N SK170N DR170S2- ST170T
-BA170N
-BU170T
LA170L ST170L SU170S
DR170G2-
HT170S
-BK170N LA170N ST170N SU170T
HT170T
DR170G2- LK170N SU170L UT170S
-BT170L HU170S
LT170L SU170N UT170T
DR170G2- HU170T
LT170N UA170L UU170S
-BT170N
IPD170S2
LU170L UA170N UU170T
DR170G2-
IT170S
-BU170L LU170N UK170N
IT170T
DR170G2- UT170L
-BU170N
UT170N
UU170L
UU170N

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 16 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Introducción

Gas Vapor/Aceite térmico Eléctrica

200 libras CA200L HT200L PT200L CT200S LT200S No se aplica


CA200N HT200N PT200N CT200T LT200T
CT200L HU200L PU200L CU200S LU200S
CT200N HU200N PU200N CU200T LU200T
CU200L IT200L SA200L DR200S2- PT200S
-BT200S
CU200N IT200N SA200N PT200T
DR200S2-
DR200G2- LA200L ST200L PU200S
-BT200T
-BA200L
LA200N ST200N PU200T
DR200S2-
DR200G2-
LT200L SU200L -BU200S ST200S
-BA200N
LT200N SU200N DR200S2- ST200T
DR200G2-
-BU200T
-BT200L LU200L UA200L SU200S
HT200S
DR200G2- LU200N UA200N SU200T
-BT200N HT200T
PA200L UT200L UT200S
DR200G2- HU200S
PA200N UT200N UT200T
-BU200L
HU200T
UU200L UU200S
DR200G2-
IT200S
-BU200N UU200N UU200T
IT200T
HA200L
HA200N

Incluye los modelos con los siguientes sufijos de control:


EO – electrónico OPL
RE – electrónico OPL con inversión

Ubicación de la placa de identificación


La placa de identificación está ubicada en la parte trasera de la
máquina y se programa en el control.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 17 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Información preliminar

Información preliminar
Acerca del Control Communications (comunicaciones)
Este control es una computadora avanzada y programable que El control tiene la capacidad de comunicarse con un asistente di-
permite al propietario controlar la mayoría de las funciones de la gital personal (Personal Digital Assistance, PDA) y una computa-
máquina al presionar una secuencia de teclas. dora portátil con un dispositivo IrDA que ejecuta el software del
control. Los dispositivos, como los PDA o las computadoras por-
El control permite al propietario programar ciclos personalizados,
tátiles con IrDA (capaces de transmitir información a la máqui-
llevar a cabo ciclos de diagnóstico y recuperar información de au-
na), que han sido probados y aprobados para su uso con el soft-
ditoría y errores.
ware pueden utilizarse como una herramienta para manejar la se-
Las secadoras vienen de fábrica con ciclos predeterminados y cadora.
otras configuraciones incorporadas. El propietario puede cambiar
este ciclo predeterminado y cualquier otro ciclo. Información de Auditoría
IMPORTANTE: Es sumamente importante que la seca-
dora tenga un polo positivo a tierra y que todas las co- El control recopila y almacena información de auditoría, a la que
nexiones mecánicas y eléctricas al control se hagan se puede acceder con un PDA o una PC. Consulte la siguiente lis-
antes de conectar a la corriente o hacer funcionar la ta para conocer parte de la información de auditoría disponible.
secadora. Consulte las Instrucciones para el usuario sobre la aplicación
de PDA y PC.
Configuración del interruptor DIP • Tiempo desde Fin de Ciclo hasta Abrir la Puerta de Carga
• Tiempo desde Fin de ciclo hasta Comenzar Ciclo Siguiente
Asegúrese de que los interruptores DIP estén configurados co- • Cantidad Total de Ciclos de la Máquina
rrectamente para la máquina. Consulte la Figura 1 . • Cantidad Total de Minutos de Funcionamiento
ON
MODELOS
• Datos de Auditoría de Falla del Suministro de Energía
SENSOR DE ROTACIÓN (ON= ACTIVAR)
SENSOR DE HUMEDAD (ON= ACTIVAR)

025/035/

1 2 3
050/T30
ON MODELOS DE
El PDA o la PC pueden recibir datos de auditoría y del programa
ON
CALEFACCIÓN
A GAS QUE NO provenientes del control y, a su vez, enviar datos de programa-
INVERSIÓN (ON= ACTIVAR)
FUENTE DE CALEFACCIÓN
FUENTE DE CALEFACCIÓN

MODELOS SON DE LA CE NI
030/055/
075/T45
AUSTRALIANOS 7 8 ción y comandos de diagnóstico al control. Consulte las Instruc-
1 2 3 ON
MODELOS DE
CALEFACCIÓN
ciones para el usuario sobre la aplicación de PDA y PC para
ON A GAS DE LA CE
obtener más información.
CAPACIDAD
CAPACIDAD
CAPACIDAD

Y AUSTRALIANOS
MODELOS 7 8
F75
1 2 3 ON
MODELOS DE Parte de los datos de auditoría antes mencionados están disponi-
CALEFACCIÓN
ON
MODELOS
ON
ELÉCTRICA bles manualmente. Consulte la sección Cómo entrar a la caracte-
7 8
120
ON
rística de auditoría .
1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8
MODELOS DE
ON CALEFACCIÓN
A VAPOR
MODELOS
170
7 8
Restablecer a los Valores Predetermi-
nados de Fábrica
1 2 3

ON
MODELOS
200
1 2 3 TMB1445RCO_SVG Cuando el usuario restablece la configuración predeterminada de
fábrica, el control restablece todos los valores predeterminados.
Figura 1 También restablece los ciclos de la máquina del n.º 1 al n.º 30, y
los siguientes valores a los predeterminados de fábrica:
Recuperación de falla de alimentación Ajustes Globales Predeterminados
Si un ciclo está en progreso cuando falla la alimentación, y si el Reintentos de Encendido= 3
apagón dura tres o más segundos, se pierde el ciclo y no se puede
reanudar cuando vuelve la energía. Si el apagón dura menos de Unidades de Temperatura = Fahrenheit (°F)
tres segundos, el control reanudará el ciclo cuando vuelva la Temperatura Alta (H)= 190 (°F)
energía.
Temperatura Media (M)= 160 (°F)
Temperatura Baja (L)= 140 (°F)
Temperatura Muy Baja (VL) Temperatura= 120 (°F)

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 18 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Información preliminar

Temperatura de Enfriamiento= 100 (°F)


Tiempo de Enfriamiento= 2 (minutos)
Avance Rápido= Desactivado
Ciclos Multisegmentos= Desactivado
Horario de Verano= Activado
Audio del Teclado= Activado
Audio de final de ciclo = Activado (5 segundos)
Señal Externa de Fin de Ciclo= Activada (5 segundos)
Recordatorio Limpiar la Rejilla de Pelusa= Off
Mostrar Errores de Límite= Desactivado
Diagnósticos manuales = Activado
*Programación manual = Activado
**Tiempo de Rotación del Cilindro de Inversión= 30 (segundos)
**Tiempo de Parada del Cilindro de Inversión= 6 (segundos)
**Inversión avanzada = Desactivado
***Opciones Avanzadas para Secar según Humedad= Desactiva-
do
***Mostrar Error del Detector de Humedad= Desactivado
*Si se desactiva la programación manual, solo se pueden realizar
los cambios de programación al control con un dispositivo exter-
no de comunicación. Consulte las Instrucciones para el usuario
sobre la aplicación de PDA y PC.
** Disponible únicamente en unidades equipadas con función de
inversión.
*** Disponible únicamente en unidades equipadas con función
de detección de humedad.
Consulte la sección del menú Configuración predeterminada de
fábrica, para obtener información sobre Restablecer la configura-
ción predeterminada de fábrica.

Cómo pasar al Modo Programar


Presione y mantenga presionadas las teclas Stop (Parada), lue-
go Back (Atrás) y, por último, Up (Arriba) para ingresar a las
opciones de programación.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 19 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Identificación de controles

Identificación de controles
Teclado de funciones Modelos B, C e I

El control incluye cinco teclas. El operador tiene disponibles es-


tas funciones para controlar y manejar el funcionamiento de la se-
cadora. Consulte las Figura 2 , Figura 3 , Figura 4 , Figura 5 ,
Figura 6 , Figura 7 , Figura 8 y la Tabla 1 .

Modelos S

TMB1375R_SVG

Figura 5

Modelos P hasta el 31/5/15

TMB1345R_SVG

Figura 2

Modelos H

START

STOP
BACK

TMB2369N_SVG

Figura 6
TMB1346R_SVG Modelos L hasta el 31/5/15

Figura 3

Modelos U

STOP START
BACK

TMB2370N_SVG

TMB1371R_SVG Figura 7

Figura 4

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 20 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Identificación de controles

Modelos L y P a partir del 1/6/15 NOTA: La función de inversión no está disponible en


todos los modelos.

TMB1464R_SVG

Figura 8

Teclado Descripción

UP ARROW (Fle- Presiónela para moverse a través de las opciones del menú y editar valores de paráme-
cha arriba) tro.

DOWN ARROW Presiónela para moverse a través de las opciones del menú y editar valores de paráme-
(Flecha hacia aba- tro.
jo)

BACK ARROW Presiónela para ir a la lista de parámetros sin guardar el valor cuando ajuste el valor de
(Flecha atras) un parámetro de programación. También presiónela para ir al menú anterior cuando el
control muestra un parámetro, para volver al modo Inactivo cuando el control muestra
el menú principal o para borrar un mensaje de error de la pantalla.

STOP (Parada) Presiónela para detener un ciclo mientras está en el modo Funcionamiento o para
abortar un ciclo si el control está en modo Pausa.

START (Inicio) Presiónela para iniciar el ciclo seleccionado, seleccionar una opción en el menú o
guardar un valor cuando esté editando un parámetro.

LED indicador de estado Descripción

PROGRAMA El LED se iluminará si el control está en modo Programación manual o si se está mo-
dificando un ciclo.

INVERSIÓN El LED se iluminará cuando el cilindro esté en inversión.

AHORRO DE El LED se iluminará cuando un ciclo de Secado de humedad o de Secado automático


ENERGÍA esté en marcha.

CALEFACCIÓN El LED se iluminará cuando la máquina esté en la parte de calefacción del ciclo.

Tabla 1

Modos Generales de Funcionamiento


Modos de Funcionamiento
En cada modo de funcionamiento, el usuario puede presionar las
teclas o comunicarse con el control para cambiar el menú que se
muestra.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 21 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Identificación de controles

Modo de Encendido Pantalla


del ciclo Pantalla
El control ingresa a este modo al encenderse. Cuando la secadora Secado- de 6 dígi-
recibe energía, el control se activa y mostrará la versión de soft- -tiempo tos Descripción
ware como SHH (HH es el número de versión) durante un segun-
do. Si el control no fue apagado durante un ciclo de funciona-
Pantalla 1 HHH HH Tiempo restante del ciclo
miento, ingresará al modo Inactivo. Después de que el control ha-
en minutos y segundos
ya completado la operación en el modo Encendido, ingresará al
(HH)
modo Inactivo.
Pantalla 2 CHH SY o CHH Número de ciclo (HH) y
Modo Inactivo Cd número de segmento (Y), o
número de ciclo (HH) y
El control está listo para funcionar en modo Inactivo. El control
segmento de enfriamiento
puede mostrar menús diferentes, según la acción que realice el
usuario (presión de tecla, apertura o cierre de la puerta de carga o Pantalla 3 A HHHF o A Temperatura Real
comunicación con un PDA). Si el usuario no realiza ninguna ac-
HHHC
ción durante 10 minutos, la pantalla se apagará.
Pantalla 4 P HHHF o P Temperatura Programada
Mientras está en modo Inactivo, el control mostrará los ciclos ac-
HHHC
tivos. Cada vez que el control vuelve al modo Inactivo después
de que haya estado funcionando un ciclo, el control mostrará el Pantalla 5 SAVE Pantalla de modo guardar
último ciclo de funcionamiento (salvo la primera vez que se en- personalizado
ciende el control que mostrará el primer ciclo).
Tabla 2
Presione la flecha Arriba para aumentar el número de ciclo. Pre-
sione la flecha Abajo para reducir el número de ciclo. Si se pre-
siona la tecla Start (Inicio) y está abierta la puerta de carga o la Pantalla
puerta de pelusas, el control mostrará door (Puerta) durante cin- de ciclo
co segundos o hasta que la puerta se cierre. Secado Pantalla
de hume- de 6 dígi-
Si el control está en modo Inactivo, se muestra el menú Ciclo, las dad tos Descripción
puertas de carga y de pelusas están cerradas y se presiona la tecla
Start (Inicio), el control ingresará al modo Funcionamiento.
Pantalla 1 HH Nivel de humedad actual
Modo RUN [En marcha] Pantalla 2 CHH SY o CHH Número de ciclo (HH) y
Cd número de segmento (Y), o
El control ingresa al modo Funcionamiento durante un ciclo. Las número de ciclo (HH) y
puertas de carga y de pelusas permanecen cerradas durante el mo- segmento de enfriamiento
do Funcionamiento.
Mientras esté en modo Funcionamiento, se puede cambiar cual- Pantalla 3 A HHHF o A Temperatura Real
quier valor programado para el ciclo que esté funcionando actual- HHHC
mente. Presione las teclas Arriba o Abajo para desplazarse por la Pantalla 4 Temperatura Programada
P HHHF o P
pantalla. Presione la tecla Back (Atrás) para seleccionar un pará-
HHHC
metro y presione Arriba o Abajo para cambiar el valor. Cuando
se completa el ciclo, el control regresará a los parámetros progra- Pantalla 5 PnCHH Nivel de humedad progra-
mados originalmente. Consulte las tablas a continuación para ver mado
las pantallas para cada tipo de ciclo.
Pantalla 6 SAVE Pantalla de modo guardar
Presione la tecla Stop (Parada) para parar el ciclo y entrar en el personalizado
modo Pausa. El control ingresa al modo Pausa si la puerta de car-
ga o de pelusas está abiertas. Presione Start (Inicio) para el Avan- Tabla 3
ce rápido.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 22 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Identificación de controles

(Pulsación) durante un segundo, seguido de StArt (Inicio) du-


Pantalla rante un segundo, y el LED de la tecla Start (Inicio) destellará un
del ciclo segundo encendido y un segundo apagado.
Secado Pantalla
automáti- de 6 dígi- Si se presiona la tecla Stop (Parada) para ingresar al modo Pausa
co tos Descripción y la puerta de carga está cerrada, el control mostrará PAUSE
(Pausa) hasta que se salga del modo Pausa.
Pantalla 1 HHH HH Tiempo transcurrido en mi- Siempre que se muestre PAUSE (Pausa) en el control, el LED de
nutos y segundos (HH) la tecla Start (Inicio) destellará un segundo encendido y un se-
gundo apagado para indicar al usuario que reinicie el ciclo.
Pantalla 2 CHH SY o CHH Número de ciclo (HH) y
Cd número de segmento (Y), o
Modo de Error
número de ciclo (HH) y
segmento de enfriamiento Se entrará a este modo para mostrar todos los errores fatales de la
máquina.
Pantalla 3 A HHHF o A Temperatura Real
HHHC Modo de Comunicación
Pantalla 4 P HHHF o P Temperatura Programada
Se ingresa a este modo siempre que el control se comunique con
HHHC
un PDA. Consulte las Instrucciones para el usuario sobre la
Pantalla 5 P HH Nivel objetivo programado aplicación de PDA y PC.

Tabla 4 Modo de Enfriamiento

Modo de Avance Rápido El control entra al Modo de Enfriamiento después de que el seg-
mento de calefacción del ciclo se haya completado u ocurra un
Si se activa la opción Avance rápido, el usuario puede avanzar un error fatal. El control apaga el calentador y, para las unidades de
ciclo de funcionamiento de la máquina presionando la tecla Start calefacción a vapor, enciende el motor del regulador de tiro. El
(Inicio). Si presiona la tecla Start (Inicio) en el ciclo Secado- segmento de Enfriamiento terminará cuando se haya alcanzado la
-tiempo, reducirá en un minuto el tiempo restante. Si presiona y temperatura de enfriamiento o expire el tiempo de enfriamiento
mantiene presionada la tecla Start (Inicio) reducirá el tiempo res- programado, lo que ocurra primero.
tante en cuatro minutos por segundo hasta el final del ciclo.
Si presiona la tecla Start (Inicio) en los ciclos Secado automático Modo END OF CICLE [final del ciclo]
y Secado de humedad, hará avanzar el ciclo al siguiente segmen-
El control ingresa al modo Final de ciclo después de terminar el
to activado. Tenga en cuenta que los ciclos de Secado automático
segmento de enfriamiento. La pantalla cambiará entre LoAd
solo tienen un segmento programable.
(Carga) y rEAdy (Listo) durante un segundo en cada uno hasta
Si presiona la tecla Start (Inicio) en el segmento de Enfriamiento, salir del modo Final de ciclo. Si no se ha abierto la puerta o no se
reducirá el tiempo restante en un minuto. ha presionado una tecla después de dos minutos, la máquina in-
gresará al modo Secado extendido. Se sale de este modo al abrir
Cuando el ciclo esté completo, el contador de auditoría de ciclos
la puerta o al presionar la tecla Stop (Parada). Luego, el control
de Avance rápido totales se incrementa en lugar del contador de
vuelve al modo Inactivo.
auditoría de ciclos de la máquina totales. Si se ha desactivado la
opción Avance rápido para evitar un Avance rápido manual, el
usuario aún puede ejecutar un Avance rápido, utilizando el PDA Extended Tumble Mode (modo de secado ampliado)
o la PC. Consulte las Instrucciones para el usuario sobre la El Modo de Agitación Prolongada tiene dos porciones. Se entra a
aplicación de PDA y PC para obtener más información sobre el Agitación Antiarrugas dos minutos después de que el ciclo haya
uso del PDA o de la PC para realizar un Avance rápido de ciclo. terminado, si no se abre la puerta. El cilindro se agitará por 30 se-
gundos cada dos minutos hasta una hora máximo.
Modo de Pausa
Si la puerta no se ha abierto y no se ha presionada ninguna tecla
Si presiona la tecla Stop (Parada) o están abiertas las puertas de una hora después de que Agitación Antiarrugas haya terminado,
carga o de pelusas en el modo Funcionamiento, el control ingresa el control incrementa el contador de auditoría Tiempo Antiarru-
al modo Pausa. gas Excedido y entra a Agitación Diferida. El cilindro se agitará
durante dos minutos cada 60 minutos hasta 18 horas máximo.
Si se abre la puerta para ingresar al modo Pausa, el control mos-
trará door (Puerta) hasta que se cierre la puerta o se salga del
modo Pausa. Si la puerta está cerrada, el control mostrará PUSH

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 23 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Identificación de controles

Modo de Inversión (solamente modelos con inversión)

Los modelos equipados con la función de inversión rotarán en di-


rección hacia delante, pausarán, rotarán en la dirección inversa y
luego pausarán por los tiempos y segmentos programables del ci-
clo. El tiempo de rotación con inversión predeterminado de fábri-
ca es de 30 segundos y el tiempo de parada de inversión es de 6
segundos para todos los ciclos con la inversión activada.

Cómo pasar al Modo de Diagnósticos desde el Modo


Inactivo

Cuando se ingresa desde el modo Inactivo, el control llevará a ca-


bo una prueba seleccionada por el usuario mediante la pulsación
de teclas o la comunicación con un dispositivo.

Mostrar el modo Temperatura

La temperatura se puede mostrar durante un ciclo activo al pre-


sionar la flecha Arriba o Abajo para desplazarse por el menú. Se-
leccione A:(Valor de temperatura) para ver la temperatura actual.
Seleccione P:(Valor de temperatura) para ver la temperatura pro-
gramada.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 24 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Definición y Funcionamiento del Ciclo de la Máquina

Definición y Funcionamiento del Ciclo de la


Máquina
Se pueden seleccionar y ejecutar 30 ciclos de la máquina. Estos a cero mientras el cilindro debiera estar girando, el control avan-
ciclos se pueden modificar o poner como “no disponibles” ya sea zará al segmento de Enfriamiento del ciclo y aparecerá un mensa-
editándolos manualmente en el menú Modificar ciclo o utilizando je de error.
el PDA para descargar un ciclo de la máquina modificado en el
control. Los ciclos de la máquina no se pueden eliminar, pero se Para Iniciar un Ciclo
pueden poner como “no disponibles” para que no estén visibles
en el menú Ciclo. No se pueden crear nuevos ciclos de la máqui- 1. Presione las teclas Arriba o Abajo para cambiar de ciclo.
na, pero se pueden editar los ciclos existentes que estaban como 2. Presione Start (Inicio) para iniciar el ciclo seleccionado.
“no disponibles” para que vuelvan a estar disponibles.
NOTA: Si la puerta no está cerrada cuando presiona la
Funcionamiento del ciclo de la máquina tecla Start (Inicio), la pantalla mostrará door (Puerta).

Cuando un ciclo está funcionando, el control lo ejecuta segmento


por segmento en una secuencia. Primero, el control examina el ti-
po de ciclo elegido para determinar si es Secado-tiempo, Secado
automático o Secado de humedad (si está incluido). Luego, se
examina el primer segmento para ver si se ha programando on
(Encendido) u oFF (Apagado). Si se programa el segmento en
oFF (Apagado), el control pasa al siguiente segmento.
En el arranque de algunos ciclos de la máquina, el control mues-
tra un Tiempo Total Restante del Ciclo. Este tiempo se toma de
los ciclos de la máquina tal como están programados. El Tiempo
de Ciclo Total Restante comienza a contar tan pronto como se da
arranque al ciclo.

Ciclo de Secado con Temporizador

En este tipo de ciclo, el control regulará la temperatura y la dura-


ción del tiempo tal como están programadas para el ciclo escogi-
do.

Ciclo de Secado Automático

Si se selecciona este tipo de ciclo, el control determina el tiempo


del ciclo con base en la temperatura y el nivel de sequedad pro-
gramados para el ciclo escogido.

Ciclo Secar según Humedad (si está equipado)

En este tipo de ciclo el control comprueba el tipo de material pro-


gramado, el contenido de humedad objetivo programado, la tem-
peratura programada y los datos recibidos del sistema de detec-
ción de humedad, para conseguir los resultados deseados.

Máquinas Equipadas con Detector de


Rotación
En las máquinas equipadas con detector de rotación, el control
supervisa el detector de rotación para verificar que el cilindro está
rotando. El control calcula las RPM del cilindro. Si las RPM caen

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 25 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Ingreso de Manual Mode (modo manual)

Ingreso de Manual Mode (modo manual)


Para programar, probar y recuperar información del control, con La Programación manual solo se puede encender o apagar con un
frecuencia es necesario ingresar al modo Manual, siguiendo los dispositivo externo. Consulte el manual de instrucciones apropia-
pasos a continuación. do. Los diagnósticos se pueden encender o apagar utilizando un
dispositivo externo mediante la programación manual.
Para una visión general de cómo introducir Manual Mode (modo
manual), consulte el gráfico de flujo. De forma predeterminada, la Programación manual está on (en-
cendida).
Cómo introducir Manual Mode (modo Las funciones manuales disponibles en cada grupo son como si-
manual) guen (el menú que se muestra en la pantalla en este modo está en
paréntesis).
1. El control debe estar en modo Inactivo.
Manual Programming (programación manual) (Prog)
2. Presione y mantenga presionada la tecla Stop (Parada), luego
presione y mantenga presionada la tecla Back (Atrás) y, por Auditoría de lectura manual (Audit)
último, presione la tecla Arriba.
Restablecimiento manual (rESEt)
3. La pantalla mostrará Prog (Programación).
Diagnostic Tests (pruebas diagnósticas) (diAg)
4. Presione las teclas Arriba o Abajo para desplazarse a través
de las opciones hasta que aparezca la opción deseada en la Si un parámetro manual está apagado o no está disponible (ej.:
pantalla. tratar de introducir diagnóstico mientras se ejecuta un ciclo), la
5. Presione la tecla Start (Inicio) para ingresar al modo mostra- pantalla cambiará de la característica seleccionada a oFF, una se-
do. ñal de audio sonará por un segundo y las características en el pa-
rámetro no se pueden introducir. La pantalla volverá entonces a
6. Para salir, presione la tecla Back (Atrás). El control volverá al
la característica seleccionada.
modo Inactivo.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 26 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Ingreso de Manual Mode (modo manual)

Para entrar una opción de programación,


Modo manual: Ingrese pulsando presione la tecla Start ( /8 ) [Arranque].
Para salir, presione la tecla Back ( ß) [Atrás].
las teclas Stop ( ), luego
Back (ß), luego Up (á)

Presione las teclas Up (á) o


Down ( â) para recorrer las
opciones del Modo manual.
Presione la tecla Start ( /8 ) [Arranque]
“Prog” para entrar a Manual Programming
Manual Programming [Programación manual.] Consulte el
[Programación manual] diagrama de flujo Programación manual.

“Audit ” Presione la tecla


“CyCLE”
Lectura manual Start ( /8 ) [Arranque]
Total machine cycles
de auditoría para leer la auditoría.
[Total de ciclos de la máquina]

Presione la tecla
Presione la tecla “totHrS”
Start ( /8 )
Start ( /8 ) [Arranque]
Total de horas de operación
(arranque). para leer la auditoría.
Presione la tecla
“HEAtHr”
Start ( /8 ) [Arranque]
Total de horas de calefacción
para leer la auditoría.
Presione las teclas
Up (á) o Down ( â)
para recorrer las “rA CyC” Presione la tecla
opciones de la Total de ciclos de Start ( /8 ) [Arranque]
Auditoría.
avance rápido para leer la auditoría.

Presione la tecla
“Ab CyC”
Start ( /8 ) [Arranque]
Total de ciclos cancelados
para leer la auditoría.

“AntiCt” Presione la tecla


Tiempo total de Start ( /8 ) [Arranque]
antiarrugas excedido para leer la auditoría.

“End2OP” Presione la tecla


Promedio de tiempo Start ( /8 ) [Arranque]
a partir de Fin de para leer la auditoría.
ciclo hasta Abrir puerta

“End2St” Presione la tecla


Promedio de tiempo Start ( /8 ) [Arranque]
a partir de Fin de ciclo para leer la auditoría.
hasta Modo de operación

“rESEt” Presione la tecla Start ( /8 )


Manual Reset [Arranque] para reiniciar el control.
[Ajuste manual]

Presione la tecla Start ( /8 ) [Arranque]


“diAg”
para entrar a Diagnostic Tests [Pruebas de
Diagnostic Tests diagnóstico]. Consultar el diagrama de flujo
[Pruebas de
Pruebas de diagnóstico.
diagnóstico] TMB1372RCO_SVG

Figura 9

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 27 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Control de programación

Control de programación
¿Qué se puede programar? Cómo programar un ciclo
Esta función permite al propietario programar parámetros de ci- 1. Presione las teclas Arriba o Abajo para desplazarse por la lista
clo y otras funciones utilizando las teclas. El control debe tener de opciones.
activado el modo Programación manual, que viene predetermina- 2. Presione Start (Inicio) para seleccionar una opción para pro-
do de fábrica. Este modo solo se puede Encender o Apagar utili- gramar.
zando un dispositivo externo. Consulte esta sección cuando pro-
3. Presione las teclas Arriba o Abajo para cambiar el valor de
grame el control.
esa opción.
Para una visión general de la organización de la programación, 4. Presione Start (Inicio) para guardar los cambios.
consulte los diagramas de flujo en las siguientes páginas.
NOTA: Presione la tecla Back (Atrás) para salir de
Para usuarios más avanzados, a continuación se ofrece una lista la opción sin guardar ningún cambio.
de referencia rápida de las opciones disponibles en el modo de 5. Después de presionar Start (Inicio), el control se moverá a la
programación. siguiente opción de la lista.
NOTA: Los códigos de la columna Pantalla de opción 6. Presione la tecla Back (Atrás) para ir al modo Inactivo.
de la Lista de opciones programables son los que apa-
recerán en la pantalla cuando se seleccione esa op- Opciones programables disponibles
ción.

Option Option Default


Number Display Value
(número (panta- (valor
de op- lla de por de-
ción) opción) Descripción fecto) Value Range (rango de valor)

1 CyCLE- Programación de ciclo - -

a CyCHH- Ciclo HH (HH representa - -


los ciclos 1 a 30)

1 CHHEn Activar/desactivar ciclo - on/oFF (encendido/apagado)


HH

2 CHHtyP Tipo de ciclo HH - tinE (Secado-tiempo), Auto (Secado automático),


noiSt (Secado de humedad)

3 CHHnt Tipo de material del ciclo - 0 (algodón), 1 (mezcla), 2 (ropa de cama), 3 (delica-
HH do), 4 (sintético), 5 (lana)

4 CHHtPt Tiempo pasado del objeti- - 0-15


vo de ciclo HH (minutos)

5 CHHS1- Segmento 1 - CHHS11 (activar/desactivar segmento 1), CHHS12


(tiempo de segmento 1), CHHS13 (temperatura de
segmento 1), CHHS14 (nivel objetivo de secado au-
tomático de segmento 1), CHHS15 (humedad objeti-
vo de secado de humedad de segmento 1), CHHS16
(activar/desactivar inversión de segmento 1)

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 28 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Control de programación

Option Option Default


Number Display Value
(número (panta- (valor
de op- lla de por de-
ción) opción) Descripción fecto) Value Range (rango de valor)

6 CHHS2- Segmento 2 - CHHS21 (activar/desactivar segmento 2), CHHS22


(tiempo de segmento 2), CHHS23 (temperatura de
segmento 2), CHHS24 (nivel objetivo de secado au-
tomático de segmento 2), CHHS25 (humedad objeti-
vo de secado de humedad de segmento 2), CHHS26
(activar/desactivar inversión de segmento 2)

7 CHHS3- Segmento 3 - CHHS31 (activar/desactivar segmento 3), CHHS32


(tiempo de segmento 3), CHHS33 (temperatura de seg-
mento 3), CHHS34 (nivel objetivo de secado automáti-
co de segmento 3), CHHS35 (humedad objetivo de se-
cado de humedad de segmento 3), CHHS36 (activar/
desactivar inversión de segmento 3)
8 CHHS4- Segmento 4 - CHHS41 (activar/desactivar segmento 4), CHHS42
(tiempo de segmento 4), CHHS43 (temperatura de
segmento 4), CHHS44 (nivel objetivo de secado au-
tomático de segmento 4), CHHS45 (humedad objeti-
vo de secado de humedad de segmento 4), CHHS46
(activar/desactivar inversión de segmento 4)

9 CHHS5- Segmento 5 - CHHS51 (activar/desactivar segmento 5), CHHS52


(tiempo de segmento 5), CHHS53 (temperatura de
segmento 5), CHHS54 (nivel objetivo de secado au-
tomático de segmento 5), CHHS55 (humedad objeti-
vo de secado de humedad de segmento 5), CHHS56
(activar/desactivar inversión de segmento 5)

10 CHHCd- Enfriamiento - CHHCd1 (temperatura de enfriamiento), CHHCd2


(tiempo de enfriamiento), CHHCd3 (activar/desacti-
var inversión de segmento de enfriamiento)

11 CHHr- Inversión - CHH r1 (activar/desactivar inversión de ciclo), CHH


r2 (tiempo de rotación de inversión de ciclo), CHH r3
(tiempo de detención de inversión de ciclo)

2 Cd- Enfriamiento global - -

a Cd 1 Temperatura de enfria- 38°C 21 °C-43 °C [70 °F-110 °F]


miento [100°F]

b Cd 2 Tiempo de enfriamiento 2 1-15


(minutos)

3 rEu- Parámetros de inversión - -


global

a rEu 1 Tiempo de rotación (segun- 3 (30) 3-9 (30-540 segundos)


dos)

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 29 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Control de programación

Option Option Default


Number Display Value
(número (panta- (valor
de op- lla de por de-
ción) opción) Descripción fecto) Value Range (rango de valor)

b rEu 2 Tiempo de detención (se- 0 (6) 0-4 (6-10 segundos)


gundos)

c rEu 3 Inversión avanzada 0 0 (oFF) (Apagado), 1 (on) (Encendido)

4 tEnP- Temperaturas globales - -

a tEnP 1 Temperatura muy baja glo- 49°C 38 °C-49 °C [100 °F-120 °F]
bal [120°F]

b tEnP 2 Temperatura baja global 60°C 49 °C-60 °C [120 °F-140 °F](modelos de 50, 75, 120,
[140°F] 170, 200 libras), 41 °C-63 °C [105 °F-145 °F](mode-
los de 25, 30, T30 libras),52 °C-68 °C [125 °F-155
°F](modelos de 35, T45, 55 libras)

c tEnP 3 Temperatura media global 71°C 60 °C-71 °C [140 °F-160 °F](modelos de 50, 75, 120,
[160°F] 170, 200 libras), 57 °C-71 °C [135 °F-160 °F](mode-
los de 25, 30, T30 libras),63 °C-74 °C [145 °F-165
°F](modelos de 35, T45, 55 libras)

d tEnP 4 Temperatura alta global 88°C 71 °C-88 °C [160 °F-190 °F](modelos de 35, T45,
[190°F] 55, 50, 75, 120, 170, 200 libras), 68 °C-88 °C [155
°F-190 °F](modelos de 25, 30, T30 libras)

5 Audio- Señal de audio global - -

a Aud 1 End of Cycle (fin de ciclo) 1 0 (oFF) (Apagado), 1 (on) (Encendido)

b Aud 2 Duración de final de ciclo 5 1-120


(segundos)

c Aud 3 Respuesta de teclas 1 0 (oFF) (Apagado), 1 (on) (Encendido)

6 ESig- Señal externa - -

a ESig 1 Señal externa de final de 1 0 (oFF) (Apagado), 1 (on) (Encendido)


ciclo

b ESig 2 Duración de señal externa 5 1-120


de final de ciclo (segundos)

7 nuLSEg Ciclos multisegmento 0 1 (Activar), 0 (Desactivar)

8 ndryOP Opciones avanzadas de se- 0 1 (Activar), 0 (Desactivar)


cado de humedad

9 Error- Pantallas de error - -

a EdiSPL Mostrar errores de límite 0 1 (Activar), 0 (Desactivar)

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 30 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Control de programación

Option Option Default


Number Display Value
(número (panta- (valor
de op- lla de por de-
ción) opción) Descripción fecto) Value Range (rango de valor)

b noiSt Mostrar error de sensor de 1 1 (Activar), 0 (Desactivar)


humedad

10 t FC Temperatura 0 0 (Fahrenheit), 1 (Celsius)

11 AI g Auto Ignite Retry (reinten- 3 0-255


tar auto ignición)

12 L int Recordatorio de limpieza 0 0 (Apagado)-255


de pelusas

13 rtC- Real Time Clock (reloj de - -


hora real)

a rtC 1 Minutos - 0-59

b rtC 2 Horas - 0-23

c rtC 3 Día - 1-7

d rtC 4 Fecha - 1-31

e rtC 5 Mes - 1-12

f rtC 6 Año - 0-99

g rtC 7 Daylight Savings (horario 1 1 (Activar), 0 (Desactivar)


de verano)

14 rAPdEn Manual Rapid Advance 0 1 (Activar), 0 (Desactivar)


(avance manual rápido)

15 diAgEn Manual Diagnostics (diag- 1 1 (Activar), 0 (Desactivar)


nóstico manual)

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 31 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Control de programación

“Prog”
Programación manual Para entrar una opción de programación,
presione la tecla Start ( /8 ) [Arranque].
Presione la tecla Para salir, presione la tecla BACK (ß) [Atrás].
Start ( /8 ) (arranque)
“CHHEn”
“CyCLE-” “CyCHH” Activar Desactivar
Programación Ciclo a ser programado Ciclo HH “On”
de ciclo Activar

“oFF”
Desactivar
“CHHtyP”
Tipo de ciclo HH
“tinE”
Secado por
tiempo

“Auto”
Secado
Presione las teclas automático
Up (á) o Down ( )á
para recorrer las
opciones programables.
“noiSt”
Secado con
“CHHnt” humedad
Tipo de material
de ciclo HH
“0”
Algodón

“CHHtPt” “1”
Objetivo pasado de Mezcla
tiempo del Ciclo HH
“2”
Ropa de
cama

“3”
Prendas
delicadas

“4”
Sintéticos
continuación

continuación “5”
Lana
TMB1437RCO_SVG

Figura 10

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 32 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Control de programación

Para entrar una opción de programación,


continuación continuación presione la tecla Start ( /8 ) [Arranque].
Para salir, presione la tecla Back (ß) [Atrás].

“CHHS1-”
Segmento 1
“CHHS11”
Segmento 1
Activar / Desactivar

“CHHS2-” “CHHS12”
Segmento 2 Segmento 1 Tiempo
“CHHS21”
Segmento 2
Activar / Desactivar “CHHS13”
Segmento 1
Temperatura
“CHHS3-” “CHHS22”
Segmento 3 Segmento 2 Tiempo
“CHHS14”
“CHHS31” Segmento 1
Presione las teclas Segmento 3 Nivel objetivo de
Up (á) o Down ( )
á
Activar / Desactivar “CHHS23” secado automático
para recorrer las Segmento 2
opciones programables. Temperatura
“CHHS32” “CHHS15”
Segmento 3 Tiempo “CHHS24” Segmento 1
Segmento 2 Nivel objetivo Nivel objetivo
de secado automático de secado
“CHHS33” con humedad
Segmento 3
Temperatura “CHHS25”
Segmento 2 Nivel objetivo “CHHS16”
de secado con humedad Segmento 1
“CHHS34”
Segmento 3 Nivel objetivo Activar / Desactivar
de secado automático “CHHS26” reversión
Segmento 2
Activar / Desactivar
“CHHS35” reversión
Segmento 3 Nivel objetivo
de secado con humedad

“CHHS36”
continuación continuación Segmento 3
Activar / Desactivar
reversión TMB1373R-bCO_SVG

Figura 11

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 33 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Control de programación

Para entrar una opción de programación,


presione la tecla Start ( /8 ) [Arranque].
continuación continuación
Para salir, presione la tecla Back (ß) [Atrás].

“CHHS4-”
Segmento 4
“CHHS41”
Segmento 4
Activar / Desactivar

“CHHS5-” “CHHS42”
Segmento 5 Segmento 4 Tiempo
“CHHS51”
Segmento 5
Activar / Desactivar “CHHS43”
Segmento 4
Temperatura
“CHHS52”
Segmento 5 Tiempo “CHHS44”
Presione las teclas
Segmento 4 Nivel objetivo
Up (á) o Down ( )
á de secado automático
para recorrer las
“CHHS53”
opciones programables. Segmento 5
Temperatura “CHHS45”
Segmento 4 Nivel objetivo
de secado con humedad
“CHHS54”
Segmento 5 Nivel objetivo
de secado automático “CHHS46”
Segmento 4
Activar / Desactivar
“CHHS55” reversión
Segmento 5 Nivel objetivo
de secado con humedad

“CHHS56”
Segmento 5
Activar / Desactivar
reversión

continuación continuación TMB1373R-cCO_SVG

Figura 12

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 34 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Control de programación

Para entrar una opción de programación,


presione la tecla Start ( /8 ) [Arranque].
Para salir, presione la tecla Back (ß) [Atrás].
continuación

continuación

“CHHCd-”
Enfriamiento

“CHHCd1”
Temperatura
de enfriamiento
Presione las teclas
Up (á) o Down ( )
á
para recorrer las “CHHCd2”
opciones programables. Tiempo
de enfriamiento

“CHHCd3”
Activar / Desactivar
Revertir Segmento
Enfriamiento

“CHHr-”
Revirtiendo

“CHH r1”
Activar / Desactivar
reversión de ciclo
“Cd-”
Enfriamiento global
“CHH r2”
Tiempo de giro
“Cd 1” reversión de ciclo
Temperatura
de enfriamiento “CHH r3”
Tiempo de parada
“Cd 2” reversión de ciclo
Tiempo de
continuación enfriamiento
TMB1373R-dCO_SVG

Figura 13

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 35 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Control de programación

Para entrar una opción de programación,


presione la tecla Start ( /8 ) [Arranque].
continuación
Para salir, presione la tecla Back (ß) [Atrás].

“rEu-”
Parámetros globales
de reversión “rEu 1”
Tiempo de rotación

“rEu 2”
Tiempo de parada
Presione las teclas
Up (á) o Down ( )
á
para recorrer las
opciones programables.
“rEu 3”
Reversión avanzadas
(Sobre/Apagado)

“tEnP-”
Temperaturas globales
“tEnP 1”
Temperatura
muy baja global

“tEnP 2”
Temperatura muy
baja global

“tEnP 3”
Temperatura
mediana global

“tEnP 4”
Temperatura alta
global

continuación
TMB1373R-eCO_SVG

Figura 14

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 36 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Control de programación

Para entrar una opción de programación,


presione la tecla Start ( /8 ) [Arranque].
continuación Para salir, presione la tecla BACK (ß) [Atrás].

“Audio-” “Aud 1”
Señal global de audio Fin de ciclo
(Sobre/Apagado)

“Aud 2”
Duración de
Presione las teclas
Fin de ciclo
Up (á) o Down (á)
para recorrer las
opciones programables. “Aud 3”
Retroalimentación
de teclado
(Sobre/Apagado)

“ESig 1”
“ESig-” Señal externa de
Señal externa fin de ciclo
(Sobre/Apagado)

“nuLSEg” “ESig 2”
Ciclos de multi-segmento Duración de Señal
(Sobre/Apagado) externa de fin de ciclo

“ndryOP”
Opciones avanzadas de
secado con humedad
(Activar / Desactivar)

“Error-” “EdiSPL”
Indicaciones de error Mostrar errores de límite
(Activar / Desactivar)

continuación “noiSt”
Mostrar error de sensor
de humedad
(Activar / Desactivar)
TMB1373R-fCO_SVG

Figura 15

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 37 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Control de programación

Para entrar una opción de programación,


presione la tecla Start ( /8 ) [Arranque].
Para salir, presione la tecla BACK (ß) [Atrás].
continuación

“t FC”
Temperatura

“AIg”
Reintentar autoignición

“Lint”
Presione las teclas
Recordatorio para
Up (á) o Down (á) limpiar pelusa
para recorrer las
opciones programables.
“rtC 1”
“rtC-” Minutos
Configurar reloj
de tiempo real
“rtC 2”
Horas

“rtC 3”
Día

“rtC 4 ”
Fecha

“rAPdEn” “rtC 5”
Avance rápido manual Mes
(encendido-apagado)

“rtC 6”
Año

“rtC 7”
“diAgEn”
Horario de
Diagnóstico manual
verano
(encendido-apagado)
(Sobre/Apagado)
TMB1373R-gCO_SVG

Figura 16

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 38 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Recolección de información de auditoría

Recolección de información de auditoría


Esta función permite al propietario recuperar información de au- 3. Presione la tecla Start (Inicio) nuevamente. El control pasará
ditoría almacenada en la secadora presionando una secuencia de a la siguiente opción de auditoría de la Lista de opciones de
teclas en el control. Para obtener una explicación de las opciones auditoría.
de auditoría disponibles, consulte la Tabla 5 . 4. Para seleccionar otras opciones de auditoría, repita los pasos 1
a 3.
Cómo entrar a la característica de audi-
Cómo salir de la característica de audi-
toría
toría
1. El control debe estar en modo Manual para comenzar. Con-
sulte Cómo introducir Manual Mode (modo manual). Presione la tecla Back (Atrás) hasta que el control regrese al mo-
do Inactivo.
2. Presione las teclas Arriba o Abajo hasta que aparezca Audit.
3. Presione la tecla Start (Inicio). Aparecerá CyCLE.
Si el procedimiento no funciona, el control volverá al modo Inac-
tivo.

Cómo leer los datos de auditoría


1. Utilice las teclas Arriba o Abajo para moverse a través de las
distintas opciones, hasta que se muestre la opción deseada en
la pantalla. Consulte la Tabla 5 para obtener una explicación
de las opciones de auditoría disponibles.

Audit Options List (lista de opciones de au-


ditoría)

Visualiza- Descripción
ción

CyCLE # total de ciclos de la máquina

totHrS # total de horas de funcionamiento

HEAtHr # total de horas de calefacción

rA CyC # total de ciclos de avance rápido

Ab CyC # total de ciclos abortados

AntiCt # total de veces de antiarrugas excedido

End2OP Tiempo promedio desde final de ciclo


hasta apertura de puerta (últimos 25 ci-
clos)

End25t Tiempo promedio desde final de ciclo


hasta modo funcionamiento (últimos 25
ciclos)

Tabla 5

2. Una vez que aparezca en pantalla la opción deseada, presione


la tecla Start (Inicio) una vez para iniciar el conteo de audito-
ría.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 39 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Reajuste manual

Reajuste manual
Esta característica permite al propietario restablecer los datos de
programación del control de la secadora a las configuraciones por
defecto de fábrica presionando una serie de teclas en el control.
Para una explicación de las configuraciones por defecto de fábri-
ca, consulte Default Tumble Dryer Settings (configuraciones
por defecto de la secadora).
1. El control debe estar en modo Manual para comenzar. Con-
sulte Cómo introducir Manual Mode (modo manual).
2. Presione las teclas Arriba o Abajo hasta que aparezca rESEt.
3. Presione la tecla Start (Inicio). El control estará en blanco
hasta que se complete la programación. Cuando se haya resta-
blecido el programa, el control volverá al modo Manual y
aparecerá diAg en la pantalla.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 40 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Modo guardar personalizado

Modo guardar personalizado


Esta función permite al propietario guardar el ciclo actual. Para
los ciclos de Secado-tiempo, el modo guardar personalizado re-
programará el tiempo del ciclo al tiempo que ha transcurrido en
el ciclo actual. Para los ciclos de Secado de humedad, el modo
guardar personalizado guardará el nivel de humedad actual como
el nivel de humedad objetivo para el ciclo actual.
1. Mientras el ciclo esté funcionando, presione las teclas Back
(Atrás) y Start (Inicio).
2. La pantalla cambiará a SAUE y la tecla Start (Inicio) destella-
rá.
3. Pulse el teclado Start (Arranque).

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 41 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Prueba de la máquina y de las funciones de control electrónico

Prueba de la máquina y de las funciones de


control electrónico
Esta función permite al propietario ejecutar pruebas de diagnósti- 4. Presione las teclas Arriba o Abajo para desplazarse por las
co sobre los diferentes modos de funcionamiento de la secadora, opciones de prueba de diagnóstico
sin realizarle mantenimiento. Las pruebas que están disponibles
se muestran en la Tabla 6 . Cómo iniciar pruebas
Consulte el diagrama de flujo para obtener un resumen de la fun- Para iniciar una prueba de diagnóstico, consulte el cuadro de re-
ción de prueba de diagnóstico manual. ferencia rápida a continuación (Tabla 6 ). Presione la tecla Start
(Inicio) cuando se muestre la prueba deseada. Para obtener infor-
Cómo introducir la característica de mación detallada sobre cada prueba, lea la descripción correspon-
diente.
pruebas
1. Ingrese al modo Manual. Consulte Cómo introducir Manual Cómo salir de la característica de prue-
Mode (modo manual). bas
2. Presione las teclas Arriba o Abajo hasta que aparezca diAg
(Diagnóstico). Presione la tecla Back (Atrás). La pantalla regresará al modo
3. Presione la tecla Start (Inicio). La pantalla cambiará a dSoft, Inactivo.
que indica la prueba del número de versión del software del
control.

Diagnostic (Testing) Mode (modo [prueba] diagnóstico) – tabla de referencia rápida

Número de prueba Diagnostic Mode (modo diagnóstico)

dSoft Versión del software del control

ddoor Estado de la puerta de carga

dLint Estado de la puerta de pelusas

dHEAt Prueba de interbloqueo del calentador

FCOnHH Estado del contactor del motor del ventilador (HH representa el estado de entrada, abierto OP o
cerrado CL)

FnCSHH Estado de interruptor centrífugo del motor del ventilador (HH representa el estado de entrada,
abierto OP o cerrado CL)

CAb HH Estado del termostato de límite alto del armario (HH representa el estado de entrada, abierto OP o
cerrado CL)

SL HH Estado del termostato de límite alto del calentador 1 (HH representa el estado de entrada, abierto
OP o cerrado CL)

SL2 HH Estado del termostato de límite alto del calentador 2 (HH representa el estado de entrada, abierto
OP o cerrado CL)

ddiP Estado del interruptor DIP

diCnAL Estado de alarma de ICM

Tabla 6  continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 42 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Prueba de la máquina y de las funciones de control electrónico

Diagnostic (Testing) Mode (modo [prueba] diagnóstico) – tabla de referencia rápida

diCnrS Prueba de restablecimiento de ICM

dEALrn Prueba de alarma externa

ddryon Prueba de temperatura de encendido de secadora

dtHEr Thermistor Temperature Test (prueba de temperatura del termistor)

dConF2 Pantalla de config. n. º 2 de la máquina

dConF3 Pantalla de config. n. º 3 de la máquina

dAFS Airflow Switch Test (prueba de interruptor de flujo de aire)

dFAn Fan Motor Test (prueba de motor ventilador)

ddAnPr Prueba del motor del regulador de flujo de aire*

drEuSE Prueba del motor de inversión*

drotAt Prueba del sensor de rotación*

drnC 1 Prueba del sensor de humedad (puente de prueba en cortocircuito)* (puente naranja)

drnC 2 Prueba del sensor de humedad (puente de prueba de resistencia)* (puente negro)

* = La prueba solo se muestra si se activa mediante la configuración del interruptor DIP.

Tabla 6

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 43 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Prueba de la máquina y de las funciones de control electrónico

“diAg” Para entrar una opción de programación,


Pruebas de diagnóstico presione la tecla Start ( /8 ) [Arranque].
“dSoft”
Para salir, presione la tecla BACK (ß) [Atrás].
Prueba de número de versión
Presione la tecla Start del software del control
( /8 ) (arranque).
“ddoor”
Presione las teclas Estado de la puerta de carga
Up (á) o Down ( ) á
para recorrer las
opciones de la
“dLint”
Prueba para Estado de la puerta de pelusa
diagnóstico.
“dHEAt ”
Prueba de enclavamiento de calefactor

“ddiP” “FCOnHH”
Estado del interruptor DIP Estado del contactor
del motor del ventilador
“diCnAL”
Estado de alarma ICM “FnCSHH”
Estado del interruptor centrífugo
“diCnrS” del motor del ventilador
Prueba de reinicio de ICM
“Cab HH”
“dEALrn” Estado del termostato del
Prueba de alarma externa límite alto del armario

“ddryon” “SL HH”


Prueba de temperatura de encendido de secadora Estado del termostato 1 del
límite alto de la estufa
“dtHEr”
“SL2 HH”
Prueba de temperatura del termistor
Estado del termostato 2 del
límite alto de la estufa
“dConF2”
Indicación de Config de máquina No. 2

“dConF3”
Indicación de Config de máquina No. 3

“dAFS”
Prueba de interruptor de flujo de aire

“dFAn”
Prueba de motor ventilador

“ddAnPr”
Prueba del motor del amortiguador

“drEuSE”
Prueba de motor de reversa

“drotAt”
Prueba del sensor de rotación

“drnC 1”
Prueba del sensor de humedad (en corto)

“drnC 2”
Prueba del sensor de humedad (resistencia)
TMB1374RCO_SVG

Figura 17

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 44 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Prueba de la máquina y de las funciones de control electrónico

Prueba de interbloqueo del calentador


Descripciones de pruebas diagnósticas
Mientras se está ejecutando la prueba, el control mostrará el esta-
Prueba de número de versión del software del control do de las siguientes entradas durante dos segundos cada una. El
control continuará avanzando a través de las pantallas de estado
Esta opción muestra el número de versión del software del con- de entrada hasta abortar la prueba.
trol. Para iniciar la prueba, el control debe estar en Testing Mode
Para iniciar la prueba, el control debe estar en modo Prueba. Con-
(modo de prueba). Consulte la Cómo introducir la característica
sulte Cómo introducir la característica de pruebas al comienzo
de pruebas al comienzo de esta sección.
de esta sección.
Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). En la pantalla apare-
Para entrar, presione Start (Inicio). Consulte las cinco secciones
cerá S HH, donde HH es el número de la versión del software.
siguientes para obtener más detalles sobre estados individuales.
Para salir de la prueba del número de versión del software, pre-
NOTA: Estos interruptores se prueban en secuencia. Si
sione la tecla Back (Atrás). El control volverá al modo Prueba.
se detecta que un interruptor está abierto, el resto tam-
bién lo estará. Por ejemplo, si el interruptor del contac-
Prueba de la puerta de carga
tor del motor del ventilador está abierto, todos los inte-
Esta opción comprueba el interruptor de la puerta de carga. Para rruptores estarán abiertos.
iniciar la prueba, el control debe estar en modo Prueba. Consulte Para salir de la prueba, presione la tecla Back (Atrás). El control
Cómo introducir la característica de pruebas al comienzo de esta volverá al modo Prueba.
sección.
Interruptor del Contactor del Motor del Ventilador
Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará
doorOP cuando el interruptor de la puerta de carga esté abierto y La pantalla mostrará FCOnOP si se detecta que el interruptor está
doorCL cuando el interruptor de la puerta de carga esté cerrado. abierto y FCOnCL si se detecta que el interruptor está cerrado.
El interruptor de la puerta de carga tiene que estar cerrado o Interruptor Centrífugo del Motor del Ventilador
abierto durante, al menos, un segundo para que el control registre
que el interruptor está cerrado o abierto. La pantalla mostrará FnCSOP si se detecta que el interruptor está
abierto y FnCSCL si se detecta que el interruptor está cerrado.
Para salir de la prueba de la puerta de carga, presione la tecla
Back (Atrás). El control volverá al modo Prueba. Termostato de límite alto del gabinete

La pantalla mostrará CAb OP si se detecta que está abierto du-


Prueba de la puerta de pelusas
rante, al menos, 1,5 segundos y CAb CL si se detecta que está
Esta opción comprueba el interruptor de la puerta de pelusas. Pa- cerrado durante, al menos, un segundo.
ra iniciar la prueba, el control debe estar en modo Prueba. Con- Termostato 1 de límite alto del calentador
sulte Cómo introducir la característica de pruebas al comienzo
de esta sección. La pantalla mostrará SL OP si se detecta que está abierto duran-
te, al menos, 1,5 segundos y SL CL si se detecta que está cerrado
Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará
durante, al menos, un segundo.
LintOP cuando el interruptor de la puerta de pelusas esté abierto
y LintCL cuando el interruptor de la puerta de pelusas esté ce- Termostato 2 de límite alto del calentador
rrado.
La pantalla mostrará SL2 OP si se detecta que está abierto du-
El interruptor de la puerta de pelusas tiene que estar cerrado o rante, al menos, 1,5 segundos y SL2 CL si se detecta que está
abierto durante, al menos, un segundo para que el control registre cerrado durante, al menos, un segundo.
que el interruptor está cerrado o abierto.
NOTA: Mientras se realiza la prueba de la puerta de pe- Estado del interruptor DIP
lusas, la puerta de carga debe estar cerrada.
El control mostrará las pantallas en la Tabla 7 de acuerdo con la
Para salir de la prueba de la puerta de pelusas, presione la tecla configuración del interruptor DIP. El control mostrará qué inte-
Back (Atrás). El control volverá al modo Prueba. rruptores están en posición ON (Encendido).

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 45 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Prueba de la máquina y de las funciones de control electrónico

Visuali-
DS8 DS7 DS6 DS5 DS4 DS3 DS2 DS1 zación

OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- dSC000
gado] gado] gado] gado] gado] gado] gado] gado]

OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- ON [En- dSC001
gado] gado] gado] gado] gado] gado] gado] cendido]

OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- ON [En- OFF [Apa- dSC002
gado] gado] gado] gado] gado] gado] cendido] gado]

OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- ON [En- OFF [Apa- OFF [Apa- dSC004
gado] gado] gado] gado] gado] cendido] gado] gado]

OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- ON [En- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- dSC008
gado] gado] gado] gado] cendido] gado] gado] gado]

OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- ON [En- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- dSC016
gado] gado] gado] cendido] gado] gado] gado] gado]

OFF [Apa- OFF [Apa- ON [En- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- dSC032
gado] gado] cendido] gado] gado] gado] gado] gado]

OFF [Apa- ON [En- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- dSC064
gado] cendido] gado] gado] gado] gado] gado] gado]

ON [En- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- OFF [Apa- dSC128
cendido] gado] gado] gado] gado] gado] gado] gado]

Tabla 7

desactive (4 segundos) y, por último, detenga la prueba de resta-


Estado de alarma de ICM
blecimiento de ICM. Si se muestra irESEt en la pantalla, la sa-
La opción muestra el estado de la alarma del Módulo de control lida del restablecimiento de ICM está activa.
de encendido (Ignition Control Module, ICM).
Prueba de alarma externa
Para iniciar la prueba, el control debe estar en Testing Mode (mo-
do de prueba). Consulte la Cómo introducir la característica de Esta opción comprueba si la alarma externa funciona.
pruebas al comienzo de esta sección.
Para iniciar la prueba, el control debe estar en Testing Mode (mo-
Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará do de prueba). Consulte la Cómo introducir la característica de
iAL on si la alarma se activa durante, al menos, un segundo o pruebas al comienzo de esta sección.
iALOFF si la alarma no está activa durante un segundo.
Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará
Para salir de la prueba, presione la tecla Back (Atrás). El control EALArn y la alarma externa sonará hasta que haya salido de la
volverá al modo Prueba. prueba.
Para salir de esta prueba, presione la tecla Back (Atrás). El con-
Prueba de restablecimiento de ICM trol volverá al modo Prueba.
La prueba de restablecimiento de ICM se puede utilizar tanto pa-
ra activar la señal de alarma de ICM como para restablecer la Prueba de temperatura de encendido de la secadora
alarma de ICM. Cuando comienza esta prueba, se activará el res-
Esta opción prueba la temperatura adentro del cilindro cuando se
tablecimiento de ICM. Si la señal de restablecimiento está activa
ejecuta un ciclo.
durante un período lo suficientemente prolongado (4 segundos),
la entrada del bloqueo de ICM se activará. Para restablecer el Para iniciar la prueba, el control debe estar en Testing Mode (mo-
ICM, detenga la prueba de restablecimiento de ICM, luego inicie do de prueba). Consulte la Cómo introducir la característica de
de nuevo la prueba hasta que la entrada del bloqueo de ICM se pruebas al comienzo de esta sección.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 46 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Prueba de la máquina y de las funciones de control electrónico

Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará


P HHHF (Fahrenheit) o P HHHC (Celsius). Utilice las teclas Valor Descripción
Arriba o Abajo para seleccionar la temperatura deseada. Presione
la tecla Start (Inicio) para comenzar el ciclo. Mientras se está eje- 12 Secadora de 50, 75, F75, 120, 170 y 200 libras
cutando la prueba, el control mostrará la temperatura estimada en
el cilindro (HHH F o HHH C ). Una vez que la temperatura del Tabla 8
cilindro se estabilice en la temperatura objetivo, el calentador se
Para salir de la prueba de pantalla de configuración n.° 2 de la
apaga y se produce un período de enfriamiento de dos minutos.
máquina, presione la tecla Back (Atrás). El control volverá al mo-
Durante el enfriamiento, el control mostrará el tiempo restante
do Prueba.
como nn SS.
NOTA: Esta prueba no incrementa el contador de audi- Machine Configuration Display #3 Test (prueba de pan-
toría de ciclos totales. talla #3 de configuración de la máquina)
Para salir de la prueba, presione la tecla Back (Atrás). El control Esta opción muestra los valores de configuración de la máquina
volverá al modo Prueba. para la capacidad de la máquina.

Thermistor Temperature Test (prueba de temperatura Para iniciar la prueba, el control debe estar en Testing Mode (mo-
del termistor) do de prueba). Consulte la Cómo introducir la característica de
pruebas al comienzo de esta sección.
Esta opción muestra la temperatura detectada en el termistor en
Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará
incrementos de 3 °C [5 °F].
d HHH con HHH, que representa la capacidad de la máquina.
Para iniciar la prueba, el control debe estar en Testing Mode (mo- Consulte la Tabla 9 .
do de prueba). Consulte la Cómo introducir la característica de
Para salir de la prueba de pantalla de configuración n.° 3 de la
pruebas al comienzo de esta sección.
máquina, presione la tecla Back (Atrás). El control volverá al mo-
Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará do Prueba.
HHHF o HHHC. La F representará Fahrenheit, la C representará
Celsius y HHH mostrará los grados. Si el control detecta un ter- Valor Descripción
mistor en cortocircuito, la pantalla mostrará SH. Si el control de-
tecta un termistor abierto, aparecerá OP en la pantalla. 0 Secadora
Para salir de esta prueba, presione la tecla Back (Atrás). El con-
trol volverá al modo Prueba. 17 Secadora de 25 libras

18 Secadora de 30 libras
Machine Configuration Display #2 Test (prueba de pan-
talla #2 de configuración de la máquina) 19 Secadora en torre de 30 libras
Esta opción muestra los valores de configuración de la máquina 20 Secadora en torre de 30 libras – bolsillo in-
para el tipo de máquina. ferior
Para iniciar la prueba, el control debe estar en Testing Mode (mo-
do de prueba). Consulte la Cómo introducir la característica de 21 Secadora en torre de 30 libras – bolsillo su-
pruebas al comienzo de esta sección. perior

Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará 22 Secadora de 35 libras
C HHH, con HHH, el número correspondiente a la capacidad de la
máquina. Consulte la Tabla 8 . 23 Secadora en torre de 45 libras

24 Secadora en torre de 45 libras – bolsillo in-


Valor Descripción ferior

2 Secadora de 25, 30 libras 25 Secadora en torre de 45 libras – bolsillo su-


perior
4 Secadora en torre de 30, 45 libras
26 Secadora de 50 libras
5 Secadora de 35 y 55 libras
27 Secadora de 55 libras
Tabla 8  continuación...
Tabla 9  continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 47 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Prueba de la máquina y de las funciones de control electrónico

Para iniciar la prueba, el control debe estar en Testing Mode (mo-


Valor Descripción do de prueba). Consulte la Cómo introducir la característica de
pruebas al comienzo de esta sección.
28 Secadora de 75, F75 libras
Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará
29 Secadora de 120 libras dAnPEr para indicar que el motor del regulador de flujo de aire
va a comenzar a funcionar.
30 Secadora de 170 libras
La prueba se debe ejecutar por lo menos durante 6 segundos an-
31 Secadora de 200 libras tes de que se pueda salir de ella, y debe estar apagada por seis se-
gundos antes de que la prueba se pueda volver a ejecutar.
Tabla 9 NOTA: Esta prueba no cuenta para el total de tiempo
de operación activa de la máquina.
Airflow Switch Test (prueba de interruptor de flujo de
Para salir de la prueba del motor del regulador de flujo de aire,
aire)
presione la tecla Back (Atrás). El control volverá al modo Prueba.
Esta opción muestra el estado actual del interruptor de flujo de ai-
re. Reverse Motor Test (prueba de motor de reversa)
Para iniciar la prueba, el control debe estar en Testing Mode (mo- Esta opción muestra el motor de reversa activo.
do de prueba). Consulte la Cómo introducir la característica de
pruebas al comienzo de esta sección. Para iniciar la prueba, el control debe estar en Testing Mode (mo-
do de prueba). Consulte la Cómo introducir la característica de
Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará pruebas al comienzo de esta sección.
AF OP o AF CL, con AF OP si está abierto y AF CL si está ce-
rrado. Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará
rnotor para indicar que el motor de inversión va a comenzar a
El interruptor tiene que estar cerrado durante, al menos, un se- funcionar.
gundo o abierto durante, al menos, un segundo para realizar un
cambio válido. La prueba se debe ejecutar por lo menos durante 6 segundos an-
tes de que se pueda salir de ella, y debe estar apagada por seis se-
Para salir de la prueba del interruptor de flujo de aire, presione la gundos antes de que la prueba se pueda volver a ejecutar.
tecla Back (Atrás). El control volverá al modo Prueba.
NOTA: Esta prueba no se cuenta en el tiempo de fun-
cionamiento total de la máquina.
Fan Motor Test (prueba de motor ventilador)
Para salir de la prueba del motor de inversión, presione la tecla
Esta opción muestra el motor del ventilador activado. Back (Atrás). El control volverá al modo Prueba.
Para iniciar la prueba, el control debe estar en Testing Mode (mo-
do de prueba). Consulte la Cómo introducir la característica de Prueba del sensor de rotación
pruebas al comienzo de esta sección.
Esta opción muestra las RPM del cilindro de la secadora.
Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará
Para iniciar la prueba, el control debe estar en Testing Mode (mo-
FAn para indicar que el motor del ventilador va a comenzar a
do de prueba). Consulte la Cómo introducir la característica de
funcionar.
pruebas al comienzo de esta sección.
La prueba se debe ejecutar por lo menos durante 6 segundos an-
Para ingresar, presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará
tes de que se pueda salir de ella, y debe estar apagada por seis se-
gundos antes de que la prueba se pueda volver a ejecutar. rPnHHH. La pantalla se actualiza cada diez segundos. La prueba
debe funcionar por lo menos seis segundos antes de que se pueda
NOTA: Esta prueba no cuenta para el total de tiempo salir y la máquina debe estar apagada durante seis segundos antes
de operación activa de la máquina. de que se pueda iniciar otra vez.
Para salir de la prueba del motor del ventilador, presione la tecla NOTA: Esta prueba no cuenta para el total de tiempo
Back (Atrás). El control volverá al modo Prueba. de operación activa de la máquina.
Para salir de la prueba del sensor de rotación, presione la tecla
Prueba del motor del regulador de flujo de aire
Back (Atrás). El control volverá al modo Prueba.
Esta opción muestra el funcionamiento del motor del regulador
de flujo de aire.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 48 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Prueba de la máquina y de las funciones de control electrónico

Prueba del sensor de humedad (puente de prueba en control está monitoreando continuamente la entrada del sensor de
cortocircuito) humedad respecto del nivel del sensor de humedad esperado. Si
se detecta una señal intermitente o una resistencia inesperada an-
Se omite este paso si el control no está configurado para Detec- tes de que finalice el tiempo, la prueba se termina y el control
ción de humedad. Al ingresar a esta prueba, el control mostrará mostrará OPEn, lo que indica que la prueba ha fallado. En este
rnC 1 mientras el LED de la tecla Start (Inicio) destella un se- momento, el usuario tiene la opción de presionar la tecla Back
gundo encendido y un segundo apagado, lo que permite al usua- (Atrás) para regresar y ejecutar la prueba nuevamente. Si el con-
rio provocar un cortocircuito en el cilindro hacia el deflector trol realizó la prueba leyendo el nivel de sensor de humedad es-
(puente naranja). Cuando se presiona la tecla Start (Inicio), este perado y no se produjo una señal intermitente ni una resistencia
paso de la prueba activa el contactor del motor del ventilador y el inesperada, la pantalla mostrará PASS (Pasó). Si la puerta de
contactor del motor de avance, y el control mostrará HH. La carga o de pelusas se abre durante la prueba, el control reiniciará
prueba del sensor de humedad dura 30 segundos. Durante este el paso de la prueba y permitirá que se vuelva a realizar. Cuando
período de 30 segundos, el control está monitoreando continua- la prueba esté completa y se muestre el resultado, el control pro-
mente la entrada del sensor de humedad para el cortocircuito es- ducirá una señal de audio durante 5 segundos. Presione una tecla
perado. Si se detecta una señal intermitente o una alta resistencia para avanzar al siguiente paso de la prueba. Si se presiona la tecla
antes de que transcurran los 30 segundos, la prueba se termina y Arriba o Abajo mientras la prueba está en progreso, el control pa-
el control mostrará OPEn , lo que indica que la prueba ha falla- sará entre HH, rnC HH y SnrHHH. Si la pantalla queda en rnC
do. En este momento, el usuario tiene la opción de presionar la HH o SnrHHH durante 5 segundos, el control volverá a mostrar
tecla Back (Atrás) para regresar y ejecutar la prueba nuevamente. rnC 2.
Si el control ha realizado toda la prueba leyendo el nivel de sen-
sor de humedad esperado y no se produjo una señal intermitente
ni una alta resistencia, se mostrará PASS (Pasó). Si la puerta de
Production Test Cycle (ciclo de prueba
carga o de pelusas se abre durante la prueba, el control reiniciará de producción)
el paso de la prueba y permitirá que se vuelva a realizar. Cuando
la prueba esté completa y se muestre el resultado, el control pro- Para entrar a Production Test Cycle (ciclo de prueba
ducirá una señal de audio durante 5 segundos. Presione una tecla de producción)
para avanzar al siguiente paso de la prueba. Si se presiona la tecla
Arriba o Abajo mientras la prueba está en progreso, el control pa- 1. Asegúrese de que el control está en modo Inactivo.
sará de una pantalla a otra entre HH, rnC HH y SnrHHH. Si la 2. Mientras mantiene presionada la tecla Abajo con una mano,
pantalla queda en rnC HH o SnrHHH durante 5 segundos, el presione la tecla Back (Atrás) con la otra.
control volverá a mostrar rnC 1. 3. Cuando el control ingrese en el ciclo Prueba de producción,
primero mostrará S HH con el HH que indica la versión del
Prueba del sensor de humedad (puente de prueba de software del control.
resistencia) 4. El control avanzará por la secuencia de pasos de prueba cuan-
do cualquier tecla se presione, con la excepción de Keypad
Se omite este paso si el control no está configurado para Detec-
Test (prueba del teclado). Consulte la Tabla 10 para todas las
ción de humedad. Al ingresar a esta prueba, el control mostrará
pruebas en Production Test Cycle (ciclo de prueba de produc-
rnC 2 mientras el LED de la tecla Start (Inicio) destella un se-
ción).
gundo encendido y un segundo apagado, lo que permite al usua-
rio colocar el resistor de 510 Ohm entre el cilindro y el deflector Para salir de Production Test Cycle (ciclo de prueba
(puente negro) que simula un nivel de sensor de humedad espera- de producción)
da. Cuando se presiona la tecla Start (Inicio), este paso activa el
contactor del motor del ventilador y el contactor del motor de Se saldrá de la prueba cuando el tiempo llegue a 00 en el control
avance, y el control mostrará HH. La prueba del sensor de hume- en el ciclo de prueba de 10 minutos. De lo contrario, se debe apa-
dad dura 30 segundos. Durante este período de 30 segundos, el gar el control para finalizar la prueba.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 49 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Prueba de la máquina y de las funciones de control electrónico

Tabla de referencia rápida del ciclo de prueba de producción

Test Mode
(modo de
Visualización prueba) Comentarios

S HH Software Version HH es el número de la versión del software.


(versión del soft-
ware)

Ct HHH Control Type (tipo 2, 3, 4, 5 o 6, según la marca.


de control)

PAd Keypad Test Cuando se presiona una tecla, el control mostrará el número asignado a la tecla. A me-
(prueba del tecla- dida que se presionan las teclas, el control mostrará el número asignado a cada una en
do) el último dígito de la pantalla hasta que se presione la siguiente tecla (por ejemplo: si
se presiona la tecla 1, el control mostrará PAd 1). Cuando se hayan presionado todas
las teclas, el control avanzará al siguiente paso después de un retardo de un segundo.

doorOP o Prueba de la puerta El control mostrará el estado de la puerta de carga: doorOP si la puerta está abierta o
doorCL de carga doorCL si la puerta está cerrada.

LintOP o Prueba de la puerta El control mostrará el estado de la puerta de pelusas: LintOP si la puerta está abierta
LintCL de pelusas o LintCL si la puerta está cerrada. La puerta de carga debe estar cerrada.

Todos los LED y Show Entire Dis- La señal de audio se apaga. El control permanecerá en este modo hasta que se presio-
los segmentos de play Mode (modo ne cualquier tecla.
la pantalla se ilu- mostrar pantalla
minarán completa)

C HH Pantalla de confi- HH es el valor del byte de configuración. El control permanecerá en este modo hasta
guración n. º 2 de que se presione cualquier tecla.
la máquina

- Configuración del El control mostrará la suma de todos los interruptores en la posición On (Encendido).
interruptor DIP El control permanecerá en este modo hasta que se presione cualquier tecla.

Grados en incre- Thermistor Tem- La temperatura se mostrará en Fahrenheit o Celsius, según la configuración de la má-
mentos de 3 °C [5 perature Test quina (consulte Control de programación). Si el control detecta un termistor en corto-
°F], SH, oP (prueba de tempe- circuito, se mostrará SH. Si el control detecta un termistor abierto, se mostrará OP.
ratura del termis-
tor)

- Prueba del sensor Consulte Descripciones de pruebas diagnósticas. El paso de la prueba dura 15 segun-
de humedad n. º 1 dos.
(en cortocircuito)

- Prueba del sensor Consulte Descripciones de pruebas diagnósticas. El paso de la prueba dura 15 segun-
de humedad n. º 2 dos.
(resistencia)

Tabla 10  continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 50 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Prueba de la máquina y de las funciones de control electrónico

Tabla de referencia rápida del ciclo de prueba de producción

Test Mode
(modo de
Visualización prueba) Comentarios

nn SS 10 Minute Test Determina si la secadora puede funcionar en un ciclo de 10 minutos. La tecla Start (Ini-
Cycle (ciclo de cio) destellará un segundo encendido y un segundo apagado. Se puede utilizar tecla
prueba de 10 mi- Start (Inicio) para disminuir el tiempo restante. Si no se presiona la tecla Start (Inicio)
nutos) en 4,25 minutos, el control volverá al modo Inactivo.

Tabla 10

NOTA: Si la alimentación del control se apaga antes de


que haya terminado el ciclo de prueba de 10 minutos,
el ciclo se borrará del control.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 51 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Errores de la Máquina

Errores de la Máquina
NOTA: En algunos modelos los termostatos de límite
Error de comunicación del PDA del hornillo y del gabinete deben reajustarse manual-
mente. El resto del ciclo se ejecutará sin calefacción.
Estos errores pueden ocurrir durante las comunicaciones. Cuando En estos modelos el termostato se debe reajustar an-
ocurre un error, la pantalla indica el mensaje de error en el con- tes de reiniciar el ciclo de encendido o el control volve-
trol durante unos segundos. Cuando ocurre un error de comunica- rá al Modo de Error.
ción del PDA, se incrementa el contador de auditoría de comuni-
caciones IR deficientes totales y se guardan la hora, la fecha y el
año del evento, al igual que el código de error. Los errores duran- Reintento de encendido automático
te las comunicaciones del PDA no afectan un ciclo activo de la (solo los modelos de gas)
máquina.
Si el Módulo de control de encendido (ICM) no puede encender
la válvula de gas, enviará una alarma de bloqueo de ICM al con-
Error de termistor abierto trol. Cuando el control reciba la alarma de bloqueo de ICM, au-
Cada vez que el control detecta una temperatura menor de -18 °C mentará el contador de auditoría de alarma de bloqueo de ICM.
[0 °F] después de los tres primeros minutos de un ciclo activo, el Si el ICM necesita restablecerse de forma manual, cuando el con-
control pasará a Cool Down (Enfriamiento), mostrará este mensa- trol reciba la alarma de bloqueo de ICM, mostrará el menú Ciclo
je de error y, luego, encenderá la señal de audio. El control conti- detenido con un texto que indica al usuario que presione la tecla
nuará mostrando el mensaje de error hasta que se presione cual- Start (Inicio) para restablecer el ICM. El usuario puede proceder
quier tecla, la parte de enfriamiento del ciclo haya terminado y la a restablecer el ICM hasta que no haya más intentos programa-
lectura de la temperatura sea mayor de -18 °C [0 °F]. Presione bles (los predeterminados de fábrica son 3) o se encienda el gas.
cualquier tecla para detener la señal de audio. Una vez que ocurra En las máquinas equipadas con un ICM que no necesita restable-
todo esto, el control volverá al modo Inactivo. cerse de forma manual, cuando el control recibe la alarma de blo-
queo de ICM, apagará el relé de calefacción durante veinte (20)
Error de cortocircuito del termistor segundos y, luego, volverá a probar el encendido de gas. El con-
trol continuará intentando encender el gas hasta que no haya más
Cada vez que el control detecta una temperatura mayor de 99 °C reintentos programables (los predeterminados de fábrica son 3) o
+ 16 °C [210 °F + 4 °F] durante un ciclo activo, el control pasará se encienda el gas. Si el ICM no puede encender el gas en el últi-
a la parte de enfriamiento del ciclo, mostrará este mensaje de mo intento, el control iniciará la parte de enfriamiento del ciclo,
error y encenderá la señal de audio. El control continuará mos- mostrará el mensaje de error de calefacción y producirá la señal
trando el mensaje de error hasta que se presione cualquier tecla, de audio. Cuando la parte de enfriamiento del ciclo termine, el
la parte de enfriamiento del ciclo haya terminado y la lectura de control continuará mostrando el mensaje de error hasta que se
la temperatura sea menor de 99 °C [210 °F]. Presione cualquier complete el ciclo de la máquina o el usuario presione la tecla
tecla para detener la señal de audio. Una vez que ocurra todo es- Back (Atrás).
to, el control volverá al modo Inactivo.
Errores del Interruptor de Caudal de Ai-
Errores de límite del armario y calenta- re
dor
El control marcará un Error del Interruptor de Caudal de Aire en
Hay un máximo de dos termostatos Limite de Hornillo y un ter- varias situaciones. Los Errores del Interruptor de Caudal de Aire
mostato Límite de Gabinete en la máquina. Mientras el relé de se procesarán de manera diferente de acuerdo con el estado de la
calentamiento está encendido, si la temperatura del hornillo o del máquina cuando se detectó el error.
gabinete alcanza una temperatura alta para el termostato de límite
específico, el calentador se apagará automáticamente y el control El Interruptor de Caudal de Aire se detecta Cerrado
permanecerá en el ciclo sin calefacción hasta que el termostato de cuando no está en Modo En Marcha
límite se reajuste. Una vez que el control alcance el Fin de Ciclo,
mostrará el correspondiente mensaje de error y hará que suene la Si se detecta que un interruptor de flujo de aire está cerrado du-
señal de audio, si está programado para hacerlo. El control segui- rante 30 segundos después de ingresar al modo Inactivo, el modo
rá mostrando el mensaje de error hasta que este regrese al Modo Pausa o el modo Final de ciclo, el control mostrará un mensaje de
Inactivo. error hasta que se complete un ciclo o desaparezca el error. El ci-
clo no se iniciará y se ignorarán todas las entradas del usuario. Si
desaparece el error, el control volverá al modo de funcionamiento
anterior.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 52 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Errores de la Máquina

parte de enfriamiento del ciclo termine, el control continuará


El Interruptor de Flujo de Aire no se Cierra después de mostrando el mensaje de error hasta que se complete el ciclo o el
Comenzado el Ciclo usuario presione la tecla Back (Atrás).
Si el interruptor de flujo de aire no se cierra en 5 segundos desde
el inicio o reinicio de un ciclo, el control pasará a la parte de en- Error de Coincidencia de Índice del Ca-
friamiento del ciclo, mostrará un mensaje de error y producirá la bleado/Conmutador DIP
alarma de audio. Una vez que la parte de enfriamiento del ciclo
termine, el control continuará mostrando el mensaje de error has- Durante el encendido, el control lee el valor de Índice de Tempe-
ta que se complete el ciclo de la máquina o el usuario presione la ratura del Cableado y lo compara con el valor del interruptor 1,
tecla Back (Atrás). interruptor 2 e interruptor 3 en la configuración del interruptor
DIP. Si el resultado es una configuración no válida, el control no
El Interruptor de Flujo de Aire se salta durante un Ci- entrará en el Modo Inactivo, sino que entrará en el Modo de
clo de Funcionamiento Error. El control ignorará todas las entradas del usuario y mostra-
rá un mensaje de error. La máquina debe estar apagada y se debe
Si el interruptor de flujo de aire se abre durante, al menos, un se- instalar el cableado de índice de temperatura correcto o se debe
gundo, la calefacción se apagará y permanecerá apagada hasta corregir la configuración del interruptor DIP.
que se observe que el interruptor está cerrado durante, al menos,
5 segundos (se indica como un salto del interruptor de flujo de ai-
re). Si hay 5 saltos del interruptor de flujo de aire en un lapso de
Error del Detector de Humedad
5 minutos, el control pasará a la parte de enfriamiento del ciclo, El control comenzará a monitorear la entrada del sensor de hume-
mostrará un mensaje de error y producirá la alarma de audio. dad cuando está en modo Inactivo. Si los circuitos del sensor de
Cuando la parte de enfriamiento del ciclo termine, el control con- humedad detectan una lectura de la señal de carga presente de
tinuará mostrando el mensaje de error hasta que se complete un forma constante (a cada segundo) durante un período de diez mi-
ciclo o el usuario presione la tecla Back (Atrás). nutos sin entrada del usuario, el control declarará la detección de
una carga. Si en cualquier momento durante el período de detec-
Error de sensor de rotación ción se detecta una entrada del usuario o el control determina que
no hay carga presente, se restablecerá el contador de carga detec-
Si la máquina viene equipada con un sensor de rotación, el con- tada. Después de este período de diez minutos con una carga con-
trol monitoreará constantemente la entrada y calculará las rpm sistente detectada, el control pone en cola el mensaje “está vacía
del cilindro. Si las rpm disminuyen a cero mientras el cilindro de- la secadora” (se muestra iS, drYEr, EnPtY cada uno durante
bería estar girando, el control pasará a la parte de enfriamiento dos segundos), lo que indica al usuario que debe responder si la
del ciclo. El control mostrará un mensaje de error y producirá la secadora está vacía actualmente presionando las teclas Arriba o
señal de audio. Una vez que la parte de enfriamiento del ciclo ter- Abajo para desplazarse entre sí y no. Si el operador selecciona
mine, el control continuará mostrando el mensaje de error hasta “no” (se muestra no), el control vuelve a la pantalla de modo
que se complete un ciclo de la máquina. Inactivo. Si el operador selecciona “sí” (se muestra YES), el con-
trol aumentará el contador de error del sensor de humedad, regis-
Error del Contactor del Motor del Venti- trará el error en la cola de los últimos ocho errores de la máquina
lador y mostrará el error del sensor de humedad (se muestra EnoiSt);
si se presiona la tecla Back (Atrás), se borrará el error. El mensa-
Si el control intenta encender el relé del calentador y no detecta je “está vacía la secadora” solo aparecerá una vez al día, a menos
que el contactor del motor del ventilador está cerrado, el control que se complete un ciclo de la secadora.
pasará a la parte de enfriamiento del ciclo, mostrará un mensaje
de error y producirá la señal de audio. Una vez que la parte de
enfriamiento del ciclo termine, el control continuará mostrando el
mensaje de error hasta que se complete el ciclo o el usuario pre-
sione la tecla Back (Atrás).

Error del Interruptor Centrífugo del Mo-


tor del Ventilador
Si el control intenta encender el motor del ventilador y se detecta
que el contactor del motor del ventilador está cerrado, pero el in-
terruptor centrífugo del motor del ventilador no puede cerrarse, el
control pasará a la parte de enfriamiento del ciclo, mostrará un
mensaje de error y producirá la señal de audio. Una vez que la

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 53 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Códigos de error

Códigos de error
A continuación encontrará una lista de posibles códigos de error ternos. Todos los demás errores se refieren a errores de la máqui-
de un control electrónico. Los errores que comienzan con EI se na.
refieren a errores de comunicación infrarroja de dispositivos ex-

Vi-
suali-
za-
ción Descripción Causa/Acción correctiva

EI01 Falla de transmisión Falla de comunicación. Redirigir el dispositivo externo y volver a intentar.
EI02 Device Time-out (desconexión Falla de comunicación. Redirigir el dispositivo externo y volver a intentar.
por tiempo del dispositivo)
EI03 Código de comando inválido Tipo de máquina incorrecto. Antes de descargar, asegúrese de que los datos son para el
tipo de máquina actual.
EI05 Datos inválidos o fuera de ran- Tipo de máquina incorrecto. Antes de descargar, asegúrese de que los datos sean para el
go tipo de máquina actual y que los valores introducidos estén dentro de los límites míni-
mos y máximos.
EI09 Error CRC-16 Falla de comunicación. Redirigir el dispositivo externo y volver a intentar.
EI0A Framing Error (error de encua- Error de comunicación. Redirigir el dispositivo externo y volver a intentar.
dre)
EI0C Time-out Exceeded (excedió la Error de comunicación. Redirigir el dispositivo externo y volver a intentar.
desconexión por tiempo)
EI0E Encryption Error (error de co- Tipo de máquina incorrecto. Antes de descargar, asegúrese de que los datos son para el
dificación) tipo de máquina actual.
EI0F Invalid Wake-up (despertar in- Falla de comunicación o infrarrojos deshabilitados. Habilite manualmente los infrarro-
válido) o Infra-red Disabled jos en el control, o vuelva a dirigir el dispositivo externo y vuelva a intentar.
(infrarrojos deshabilitados)
ESH Error de cortocircuito del ter- Retire las pelusas acumuladas alrededor del termistor. Inspeccione los cables al termis-
mistor tor. Si el problema persiste, reemplace el termistor.
EoP Error de termistor abierto Retire las pelusas acumuladas alrededor del termistor. Inspeccione los cables al termis-
tor. Si el problema persiste, reemplace el termistor.
E AF1 Airflow Switch Error (Switch Inspeccionar el filtro de pelusas y los ductos. Cuando el error se haya borrado, el con-
Fails to Open At End of Cycle) trol volverá al modo de operación previo.
[error de interruptor de flujo de
aire (el interruptor no abre al fi-
nal del ciclo)]
E AF2 Airflow Switch Error (Switch Inspeccione las pelusas en la pantalla y la red de conductos. Encienda y apague la má-
Does Not Close After Cycle quina (apague, después encienda) o presione la tecla Back (Atrás).
Starts) [error de interruptor de
flujo de aire (el interruptor no
cierra después de que el ciclo
arranca)]

Tabla 11  continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 54 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Códigos de error

Vi-
suali-
za-
ción Descripción Causa/Acción correctiva

E AF Error de interruptor de flujo de Inspeccione las pelusas en la pantalla y la red de conductos. Encienda y apague la má-
aire (el interruptor salta durante quina (apague, después encienda) o presione la tecla Back (Atrás).
un ciclo)
E HEAt La máquina no alcanzó la tem- El control de encendido está energizado, pero no se detectó una llama después de los
peratura esperada. intentos programados. Asegúrese de que el gas esté encendido. Si el problema persiste,
analice el circuito de encendido (sistema de encendido, cables, módulo de control de
encendido).
E SL Error de límite de calentador 1 Inspeccione los sistemas de ventilación de la secadora para asegurarse de que sean ade-
cuados y de que no hay obstrucciones. Asegúrese de limpiar e inspeccionar las pelusas
en la pantalla. Retire las pelusas acumuladas alrededor del termostato. Si el problema
persiste, reemplace el termostato.
E SL2 Error de límite de calentador 2 Inspeccione los sistemas de ventilación de la secadora para asegurarse de que sean ade-
cuados y de que no hay obstrucciones. Asegúrese de limpiar e inspeccionar las pelusas
en la pantalla. Retire las pelusas acumuladas alrededor del termostato. Si el problema
persiste, reemplace el termostato.
E CAb Error de límite de armario Retire las pelusas acumuladas alrededor del termostato. Si el problema persiste, reem-
place el control o el termostato.
E iCn Alarma de bloqueo de ICM ac- Compruebe que el gas esté encendido y que el circuito de encendido esté funcionando.
tiva También verifique que la válvula de gas esté funcionando.
E rot Error de sensor de rotación Verifique que no haya correas rotas o gastadas. Asegúrese de que la máquina no esté
sobrecargada y verifique si el sensor de rotación está funcionando. Si el problema per-
siste, reemplace el sensor de rotación o el control.
ESEtUP Error de incompatibilidad de Compruebe la configuración del interruptor DIP y el arnés de índice de temperatura. Si
tamaño en la configuración del el problema persiste, reemplace el arnés de índice de temperatura o el control.
interruptor DIP
E FCOn Error del Contactor del Motor Inspeccione los cables del contactor del motor del ventilador. Verifique la señal al con-
del Ventilador trol de salida. Si el problema persiste, reemplace el contactor del motor del ventilador.
E FnCS Error del Interruptor Centrífugo Limpie los conductos de ventilación del motor del ventilador. Inspeccione los cables del
del Motor del Ventilador interruptor centrífugo del motor del ventilador. Si el problema persiste, reemplace el
motor del ventilador.
EnoiSt Error del Detector de Humedad Presione la tecla Back (Atrás) para borrar el error.
Tabla 11

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 55 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Modo de Comunicación

Modo de Comunicación
Se ingresa a este modo siempre que el control se comunique con
un PDA. Consulte las Instrucciones para el usuario sobre la
aplicación de PDA y PC.

Comunicaciones infrarrojas
La característica de comunicaciones infrarrojas permite al control
comunicarse con un dispositivo externo. El control se puede pro-
gramar y sus datos pueden ser leídos sin usar el teclado. También
puede usarse para iniciar y detener varias pruebas diagnósticas.

Cómo comenzar comunicaciones con


un dispositivo externo
La pantalla del control se pondrá en blanco y mostrará -C- hasta
que se complete la comunicación. La pantalla regresará al modo
anterior. Si ocurre un error que interrumpe la comunicación, la
pantalla mostrará el código de error apropiado.
NOTA: La opción Comunicaciones infrarrojas debe es-
tar encendida.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 56 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Tablas de Ciclos

Tablas de Ciclos
Cicle Nombre del ciclo Cycle Type (tipo Tipo de Mate- Inversión Temperatura Humedad
Núm. de ciclo) rial o Tiempo
Meta

1 Toallas Secar según Hu- Algodón OFF [Apa- 88°C [190°F] 1%


medad gado]

2 Sábanas Mezcla Secar según Hu- Ropa de cama ON [Encen- 71°C [160°F] 5%
medad dido]

3 Sábanas Algodón Secar según Hu- Ropa de cama ON [Encen- 88°C [190°F] 5%
medad dido]

4 Mezcla Sábanas Plancha Secar según Hu- Ropa de cama ON [Encen- 71°C [160°F] 20%
medad dido]

5 Sábanas Algodón Plan- Secar según Hu- Ropa de cama ON [Encen- 88°C [190°F] 20%
cha medad dido]

6 Duvet Algodón Secar según Hu- Ropa de cama ON [Encen- 88°C [190°F] 5%
medad dido]

7 Duvet Mezcla Secar según Hu- Ropa de cama ON [Encen- 71°C [160°F] 5%
medad dido]

8 Servilletas Sintético Secar según Hu- Sintético OFF [Apa- 60°C [140°F] 3%
medad gado]

9 Servilletas Mezcla Secar según Hu- Mezcla OFF [Apa- 71°C [160°F] 3%
medad gado]

10 Servilletas Sintético Secar según Hu- Sintético OFF [Apa- 60°C [140°F] 20%
Plancha medad gado]

11 Servilletas Mezcla Plan- Secar según Hu- Mezcla OFF [Apa- 71°C [160°F] 20%
cha medad gado]

12 Servilletas Algodón Secar según Hu- Algodón OFF [Apa- 88°C [190°F] 20%
Plancha medad gado]

13 Uniforme Planchado Per- Secar según Hu- Sintético OFF [Apa- 60°C [140°F] 5%
manente medad gado]

14 Uniforme Algodón Secar según Hu- Algodón OFF [Apa- 88°C [190°F] 5%
medad gado]

15 30 Minutos Alta Secado con Tem- N/D OFF [Apa- 88°C [190°F] 30 minutos
porizador gado]

16 30 Minutos Med. Secado con Tem- N/D OFF [Apa- 71°C [160°F] 30 minutos
porizador gado]

Tabla, continuación...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 57 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT
Tablas de Ciclos

17 30 Minutos Baja Secado con Tem- N/D OFF [Apa- 60°C [140°F] 30 minutos
porizador gado]

18 30 Minutos Sin Calefac- Secado con Tem- N/D OFF [Apa- N/D 30 minutos
ción porizador gado]

19 15 Minutos Alta Secado con Tem- N/D OFF [Apa- 88°C [190°F] 15 minutos
porizador gado]

20 15 Minutos Med. Secado con Tem- N/D OFF [Apa- 71°C [160°F] 15 minutos
porizador gado]

21 15 Minutos Baja Secado con Tem- N/D OFF [Apa- 60°C [140°F] 15 minutos
porizador gado]

22 15 Minutos Sin Calefac- Secado con Tem- N/D OFF [Apa- N/D 15 minutos
ción porizador gado]

23 10 Minutos Alta Secado con Tem- N/D OFF [Apa- 88°C [190°F] 10 minutos
porizador gado]

24 10 Minutos Med. Secado con Tem- N/D OFF [Apa- 71°C [160°F] 10 minutos
porizador gado]

25 10 Minutos Baja Secado con Tem- N/D OFF [Apa- 60°C [140°F] 10 minutos
porizador gado]

26 10 Minutos Sin Calefac- Secado con Tem- N/D OFF [Apa- N/D 10 minutos
ción porizador gado]

27 5 Minutos Alta Secado con Tem- N/D OFF [Apa- 88°C [190°F] 5 minutos
porizador gado]

28 5 Minutos Med. Secado con Tem- N/D OFF [Apa- 71°C [160°F] 5 minutos
porizador gado]

29 5 Minutos Baja Secado con Tem- N/D OFF [Apa- 60°C [140°F] 5 minutos
porizador gado]

30 5 Minutos Sin Calefac- Secado con Tem- N/D OFF [Apa- N/D 5 minutos
ción porizador gado]

N/D = No está disponible


- Todos los ciclos incluyen un enfriamiento de 2 minutos, 38 °C [100 °F].
- Todos los ciclos con inversión incorporada rotan durante 30 segundos y se detienen durante 6 segundos.
- Las configuraciones de enfriamiento e inversión pueden cambiarse respecto de lo que viene predeterminado de fábrica.
- Si la máquina no tiene la opción de detección de humedad, los ciclos de detección de humedad en la tabla anterior se cambian
automáticamente al tipo de ciclo de Secado automático con Nivel de secado 0 (cero).

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - 58 Pieza N.º 70444901COR9


- DO NOT COPY or TRANSMIT

También podría gustarte