Está en la página 1de 2

Can – Can’t

El verbo can se traduce básicamente por el verbo “poder” en español. Habla de una
habilidad, algo que sabes o puedes hacer. I el verbo can’t es exactamente igual

I can: yo puedo - you can: tú puedes – she can: ella puede – he can: él puede

I can’t: yo no puedo - you can’t: tú no puedes – she can’t: ella no puede – he


can’t: él no puede

¿Conjugaciones? No tiene. Siempre se coloca igual, sin importar que sujeto


este en la oración.

Es un verbo modal. Y siempre se usará en la oración antes de decir que acción


puedes hacer o no.

Se utiliza en la oración solo y sin tanta complicación


I can teach English
Siempre se coloca CAN, no va a cambiar de ningún modo por el sujeto o por lo
que esté haciendo.

Aquí tienen unos ejemplos:

I can speak English.


You can speak English.
He can speak English.
She can speak English.
We can speak English.
They can speak English.

La negativa es can’t. Igual que can, y siempre será igual para todas las
personas.

I can’t speak Japanese.


You can’t speak German.
He can’t speak Swahili.
She can’t speak Chinese.
We can’t speak Portuguese.
They can’t speak Italian.
Could – Couldn’t

Could se usa para hablar de habilidad en el pasado. Se usan también los dos
verbos para pedir cosas o para pedir que alguien haga algo. Se hace la
negación con la palabra not o la forma corta -n’t. La pregunta se hace
poniendo el Could al principio, sin nada más:

I could listen to music

I could not listen to music I couldn’t listen to music

Could I listen to music?

Si can traduce en español poder, could traducirá pude.

I can traduce yo puedo y I could traduce yo pude.

El verbo could pose el mismo sentido en la oración que el verbo can. La única diferencia es que
se encuentar en pasado. En ese caso indicaría poder en pasado. Por ejemplo yo pude ir al
supermercado (i could go to the supermarket)

Cuando se crea una negación con el verbo could, debemos agregar la particula negativa en la
oración. Si de modo afirmativo se escribe I could jump, en negación se pone I could not jump.

Cuando se escribe en modo contraído, se escribe couldn’t, y significara lo mismo que i could
not.

Cuando se desea establecer preguntas con el Verbo could; se hace uso del verbo al inicio de la
oración, ejemplo:

Could Jennifer go to park yesterday? ¿Pudo Jennifer ir al parque ayer?

Si nos damos cuenta. El verbo could trabaja del mismo modo que el verbo can. Solo que el
cambio se encuentra en el tiempo verbal en el que se establece la oración. Esa es la única
diferencia.

También podría gustarte