Está en la página 1de 185

24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Remover
Quite los tres tornillos de cabeza hexagonal.

Quite el ensamble del sello de la cubierta de engranes y el


eje.

Para motores fabricados entre Enero y Junio del 2001,


deseche el espaciador y arandela de la polea.
El sello del mando de accesorios requiere que se agregue
una arandela espaciadora a la polea antigua, o debe
adquirirse una polea nueva.

Contenido dentro del kit de servicio del sello del mando está
el espaciador requerido necesario para reutilizar la polea
antigua.

Ultima Modificación: 31-MAYO-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Quite los dos tornillos de la placa del cojinete de empuje a
través de las aberturas en el engrane del árbol de levas.

 CAUTION 
Deben usarse pilotos para evitar daño al árbol de levas
y a los bujes.

Use el kit de herramienta del árbol de levas, Número de


Parte 3163195. Instale los clips c solamente sobre el círculo
base interno de los lóbulos de válvula como está definido y
centre los clips sobre el árbol de levas. Instale todas las
abrazaderas antes de desmontar o instalar el árbol de levas.

Las ubicaciones de clip c pueden verse en la tabla de abajo.

Tabla de Instalación de Guías del Árbol de Levas


Lóbulos del Árbol de Lóbulos del Árbol de
Levas del QSK45 Levas del QSK60
Banco Banco Banco Banco
Izquierdo Derecho Izquierdo Derecho
Escape - 2, Escape - 2, Escape - 4, Escape - 2,
4, 5, y 6 3, y 5 6, y 8 4, y 7
Admisión - Admisión - Admisión - Admisión -
2y5 2, 3, y 5 2, 4, y 8 2, 3, y 4
Mueva el árbol de levas hacia delante lo suficiente para
permitir la instalación del soporte del árbol de levas en
la parte trasera del árbol de levas.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar lesiones graves, asegúrese que le ayuden o
use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

 CAUTION 
Para reducir la posibilidad de daño al árbol de levas o a
los bujes durante el desensamble, gire suavemente el
árbol de levas en sentido de las manecillas del reloj y
ligeramente en sentido contrario de las manecillas del
reloj mientras lo saca.

 CAUTION 
Girar demasiado el árbol de levas en cualquier
dirección, causará que las herramientas del árbol de
levas bloqueen el árbol de levas.

NOTA : Uno de los pilotos siempre debe estar en la


parte inferior del buje del árbol de levas.
Si es necesario, gire ligeramente el árbol de levas de acá
para allá durante el desmontaje.
Una vez que el árbol de levas se extienda aproximadamente
a un medio de la longitud del árbol de levas, use una eslinga
de elevación para soportar el árbol de levas y completar el
desmontaje.
Saque el árbol de levas del block de cilindros.

Ultima Modificación: 20-FEB.-2012

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Use el kit de actuador hidráulico de la herramienta para
bujes del árbol de levas, Número de Parte 3823621 y el kit
de instalación/remoción de bujes del árbol de levas, Número
de Parte 3163015, para remover los bujes del árbol de
levas.

Saque los bujes del árbol de levas.

Ultima Modificación: 08-JULIO-2005

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar serias lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Use una eslinga de nylon y una grúa para desmontar el


cigüeñal.

Quite y marque los cojinetes de bancada superiores.


Marque la posición del cojinete sobre la lengüeta.

Ultima Modificación: 25-AGOSTO-2017

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Quite los tornillos del adaptador del cigüeñal y el adaptador
del cigüeñal.

Ultima Modificación: 09-OCT.-2003

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Quite los cinco tornillos de montaje del sello frontal del
cigüeñal.

Quite y deseche el sello frontal del cigüeñal de la cubierta de


engranes frontal con el Juego de Herramientas para
Instalación y Remoción del Sello Frontal y Trasero del
Cigüeñal, Número de Parte 3163349.

Ultima Modificación: 26-ENERO-2016

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Quite los cuatro tornillos de montaje del sello trasero del
cigüeñal.

Saque y deseche el sello trasero del cigüeñal de la cubierta


del volante. Use el Juego de Herramientas para Instalación
y Remoción del Sello Frontal y Trasero del Cigüeñal,
Número de Parte 3163349.

Ultima Modificación: 05-MAYO-2014

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Información General
NOTA : Hay dos diferentes combinaciones de pistón y camisa disponibles para esta
plataforma de motor. El pistón ferroso fundido dúctil (FCD) debe usarse en
combinación con una camisa de cilindro nitrurada El pistón de acero debe usarse
en combinación con una camisa con boro alto. Es importante que estas partes se
usen en esta combinación enunciada y que nunca se mezclen. Un motor nunca
debe operar con una mezcla de pistones FCD y de acero. Debe contener sólo un
juego completo de pistones FCD o un juego completo de pistones de acero. Las
camisas se pueden distinguir unas de otras por la apariencia. Las camisas
nitruradas tendrán una apariencia mate en la circunferencia exterior. Las camisas
con boro alto son brillantes en apariencia.

Desmontar
Use el extractor de camisas de cilindro, Número de Parte
3163745, y la placa del extractor, Número de Parte
3162886, para desmontar la camisa de cilindro.
Baje la varilla roscada para extender el brazo. Gire el brazo
al lado para activar el pasaje a través de la camisa.

Instale el extractor de camisas de cilindro, Número de Parte


3163745, en la camisa de cilindro. Las patas del extractor
no deben tocar la parte superior de la camisa. Los brazos
del extractor deben posicionarse firmemente sobre la parte
inferior de la camisa.

Gire el tornillo del extractor hasta que la camisa se afloje en


el block.
Saque la herramienta y la camisa.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Use un marcador líquido para metales, para marcar el


número del cilindro y del banco en cada camisa. Marque la
camisa de cilindro en el lado de árbol de levas de la camisa
de cilindro.
Si se usaron anillos de sello, use una etiqueta para marcar
el número del cilindro.

Mida en varios lugares y registre el espesor de los anillos de


sello usados en cada cilindro. El espesor del anillo de sello
es un factor para determinar la protuberancia de la camisa.
Esta información debe conocerse cuando las camisas se
instalan en el motor.

Ultima Modificación: 26-OCT.-2017

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
 WARNING 
Este ensamble pesa 23 kg [50 lb] o más. Para reducir la
posibilidad de lesión personal, use una grúa o consiga
ayuda para levantar este ensamble.

La cubierta frontal tiene tornillos que van hacia arriba a


través del adaptador del cárter de aceite y dentro de la
cubierta de engranes frontal.
Quite los 28 tornillos y arandelas.

Use los pernos guía para soportar la cubierta de engranes


frontal, deslícela hacia delante, e instale el perno de ojo en
el barreno roscado en el centro superior de la cubierta de
engranes frontal.
Quite la cubierta de engranes frontal y la junta de la cubierta
de engranes.
La junta de la cubierta de engranes frontal es una junta de
borde moldeado. Inspeccione la junta; si encuentra algún
daño, la junta debe reemplazarse.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Quite los cinco tornillos que van hacia arriba a través del
adaptador del cárter del aceite y dentro de la cubierta de
engranes frontal.

 WARNING 
https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Este ensamble pesa 23 kg [50 lb] o más. Para reducir la


posibilidad de lesión personal, use una grúa o consiga
ayuda para levantar este ensamble.

Quite los tornillos y arandelas de la cubierta de engranes


frontal.
NOTA : El número de tornillos depende de las
opciones del motor.
Use los pernos guía para soportar la cubierta de engranes
frontal, deslícela hacia delante, e instale el perno de ojo en
el barreno roscado en el centro superior de la cubierta de
engranes frontal.
Quite la cubierta de engranes frontal y la junta de la cubierta
de engranes.
La junta de la cubierta de engranes frontal es una junta de
borde moldeado. Inspeccione la junta; si encuentra algún
daño, la junta debe reemplazarse.

Ultima Modificación: 20-DIC.-2005

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar lesiones graves, asegúrese de tener ayuda o
use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

Quite los 19 tornillos de la carcasa de engranes frontal.


Quite la carcasa de engranes frontal y la junta.

Deseche la junta.
NOTA : Los pernos de posicionamiento no necesitan
quitarse, a menos que estén dañados.

Ultima Modificación: 19-JUNIO-2013

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Estándar
Quite los tornillos de la tapa de inspección.
Quite la tapa de inspección.

Quite y deseche el arosello.

Respirador del Cárter Montado al Block


Desconecte el tubo del respirador del cárter.
Quite los tornillos de la tapa de inspección.

Quite la tapa de inspección.


Quite y deseche el arosello.

Eliminator
Quite los tornillos de la tapa de inspección.
Quite la tapa de inspección del Eliminator. Anote la posición
donde está instalada.

Quite y deseche el arosello.

Ultima Modificación: 01-FEB.-2006


https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Marque los engranes antes de desensamblar, de modo que
pueda ocurrir reensamble apropiado o alinee las marcas de
sincronización de fábrica. Cummins Inc. recomienda medir
la tolerancia axial del engrane loco del árbol de levas antes
de quitar el engrane.
Quite los cuatro tornillos de montaje, placa retén de empuje,
cojinete de empuje, y el engrane loco del árbol de levas del
banco izquierdo

Quite el eje loco.

Ultima Modificación: 23-AGOSTO-2018

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
NOTA : En la ilustración se muestra el engrane loco
del banco izquierdo y debe desmontarse primero.
Cummins Inc., recomienda medir la tolerancia axial antes de
desmontar el engrane loco.
Quite los cuatro tornillos, la placa retén de empuje, y los
cojinetes de empuje en el engrane loco del árbol de levas
del banco izquierdo.

Quite el engrane loco del árbol de levas.


Quite el eje loco.

Ultima Modificación: 23-AGOSTO-2018

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Marque la brida para mostrar la orientación del orificio del
aceite.

Quite los cuatro tornillos, la placa retén de empuje, y los


cojinetes de empuje en el engrane loco del mando de la
bomba hidráulica del banco izquierdo.

Quite el engrane loco del mando de la bomba hidráulica.


Quite el eje loco.

Ultima Modificación: 23-AGOSTO-2018

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Los ejes locos atornillados tienen una brida que requiere
que el eje, engrane loco y arandela de empuje sean
desmontados como un ensamble.

Marque la posición del eje loco antes de quitarlo.


Quite los tres tornillos, retén y arandela de empuje del eje
del engrane loco.
Desmonte del motor el engrane loco, arandela de empuje y
eje como un ensamble.

Quite el engrane loco y la arandela de empuje del eje.

Ultima Modificación: 23-AGOSTO-2018

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Deben usarse los pasos siguientes en motores que tengan
la biela con separación recta solamente (1).

Use el procedimiento siguiente en bielas con separación en


ángulo (2). Consultar Procedimiento 001-054 en la Sección
1). (/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/56/es56-001-054-
tr.html)

La biela con separación recta se puede identificar por tener


tornillos con cabeza de 12 puntos (3).

Use el mecanismo de giro para girar el motor. Gire el


cigüeñal para posicionar la biela en punto muerto inferior.

Las bielas deben tener el número del cilindro y del banco


marcado en ambas, en la biela y en la tapa, sobre el lado
posicionado hacia el árbol de levas. Revise las bielas por las
marcas correctas. Use un punzón de acero para marcar
cualquier biela que no esté correctamente marcada.
Afloje los tornillos hasta que haya 6 mm [0.236 in] de
separación entre la tapa de la biela y la cabeza del tornillo.

Use un mazo para golpear ligeramente los tornillos de biela


hasta que la tapa de biela y la biela se separen.
Apriete los tornillos a mano.
Este paso se usa para romper la conexión entre la biela y la
tapa. No quite la tapa en este momento.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Remueva cualquier aceite residual excesivo del barreno de


la camisa.

Inserte el émbolo dentro de la camisa de cilindro, hasta que


contacte el pistón.

Una vez insertado, la cara superior del émbolo estará


aproximadamente a 20 mm [0.79 in] por debajo de la parte
superior de la camisa.

Apriete el émbolo para bloquearlo dentro de la camisa.


Valor de Torque: 125 n•m [ 92 lb-pie ]

Inserte los cuatro birlos guía del block en el block en los


puntos mostrados (1), hasta que el anillo de retención
contacte la cara del block.

Use el mecanismo de giro para girar el motor. Gire el


cigüeñal para posicionar la biela en punto muerto superior.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Conforme la biela se mueve hasta punto muerto superior, el


ensamble de cilindro de potencia es empujado fuera del
block.
Si el ajuste de interferencia entre la camisa y el block es
excesivo, el émbolo puede ser empujado hacia arriba sin
sacar la camisa. Si esto ocurre, consulte debajo la sección
"Cilindro de Potencia Hidráulica" para remoción del cilindro
de potencia.

El herramental descrito en la siguiente sección del


procedimiento, es únicamente para alzamiento. No deberá
usarse para romper la adherencia del block de cilindros al
área de ajuste a presión superior y a los sellos del barreno
de empaque.
Instale las cuatro patas tubulares del bastidor y bloquéelas
en los birlos guía con los pernos adjuntos.
NOTA : En aplicaciones con suficiente espacio libre
por arriba, se puede también instalar la extensión
adicional de las patas tubulares.

 CAUTION 
No apriete de más las tuercas o puede dañarse la
herramienta.

Fije la placa superior con el saliente mirando hacia arriba.

Fije la placa con las cuatro tuercas y arandelas


proporcionadas.

Inserte la barra roscada a través del saliente de la placa


superior y conéctela al émbolo usando el acoplamiento
hexagonal (1).

Deberá haber espacio a través del barreno para el pasador


de seguridad en el acoplamiento hexagonal.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Instale la arandela de empuje y la tuerca de extracción a la


barra roscada. Apriete con su mano contra la placa superior.

El cilindro de potencia está bloqueado ahora en su lugar.

Quite los tornillos y la tapa de biela.

Quite el cojinete inferior de biela. Use una lezna para marcar


la posición del cojinete en el área de la lengüeta.
Marque el cojinete para identificación futura o análisis.

Gire la tuerca superior en sentido de las manecillas del


reloj, para extraer el cilindro de potencia del block, hasta
que el barreno en el acoplamiento hexagonal se alinee con
el barreno en la parte inferior de la placa superior.

Inserte el pasador de seguridad a través de la placa y el


acoplamiento hexagonal.

Afloje la tuerca superior y saque la barra roscada del


acoplamiento hexagonal y de la placa superior.

Remueva los cuatro pasadores de seguridad de los birlos


guía inferiores.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

 CAUTION 
Daño al anillo de pistón o a la camisa podría liberar el
vacío que mantiene al pistón en su lugar, causando que
caiga del ensamble y resultando en lesión personal o
daño al componente.

Desmonte el ensamble de cilindro de potencia.

Coloque el ensamble sobre una tarima o banco de madera.

Saque el pasador de seguridad superior del acoplamiento


hexagonal, para desenganchar el ensamble de alzamiento.

Afloje la tuerca del émbolo y jale suavemente para liberarlo


del barreno de la camisa. Puede requerirse un movimiento
de flexión lateral para romper el sello entre la camisa y el
émbolo.
Saque el émbolo de la camisa.

Cilindro de Potencia Hidráulica


Avanzando desde la parte inferior del motor, desmonte el
contrapeso, si se requiere. Consultar Procedimiento 001-016
en la Sección 1). (/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/56/es56-
https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 5/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

001-016-tr.html)

Use el mecanismo de giro para girar el motor.


Gire el cigüeñal para posicionar la biela en punto muerto
inferior.

Quite los tornillos de biela y la tapa de biela.

Empuje el pistón y la biela lejos del cigüeñal.

Fije una herramienta para remoción de la camisa de cilindro


a la biela.
NOTA : Se puede necesitar girar ligeramente el
cigüeñal, para mejorar el acceso.

Empuje la biela y el pistón completamente hacia arriba en la


camisa, hasta que el receso de la herramienta para
remoción de la camisa de cilindro se acople en la camisa.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 6/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Si lo giró antes, gire de vuelta el cigüeñal al punto muerto


inferior.
Instale la copa de localización y el cilindro hidráulico sobre el
muñón de biela del cigüeñal.
NOTA : La copa de localización y el cilindro hidráulico
se atornillan juntos como una pieza.

Conecte una línea hidráulica al cilindro hidráulico.


Aplique presión ligeramente, hasta que el pistón hidráulico
se acople con la herramienta para remoción de la camisa de
cilindro.

Presione la camisa hacia fuera, hasta que se libre el ajuste


de interferencia de la camisa y la camisa esté floja.

Retire del motor el cilindro hidráulico, placa desmontadora, y


herramienta para remoción de la camisa de cilindro.
Con estas quitadas, empuje el pistón de vuelta hacia abajo
en la camisa y guíe la biela de vuelta sobre el cigüeñal. El
cigüeñal deberá estar en punto muerto inferior.
NOTA : La biela debe empujarse hacia abajo para
librar la camisa, para extracción de la herramienta
para remoción de la camisa de cilindro.

Remueva cualquier aceite residual excesivo del barreno de


la camisa.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 7/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Inserte el émbolo dentro de la camisa de cilindro, hasta que


contacte el pistón.

Apriete el émbolo para bloquearlo dentro de la camisa.


Valor de Torque: 125 n•m [ 92 lb-pie ]
Continúe desmontando el cilindro de potencia como se
describió antes.

Ultima Modificación: 18-MARZO-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 8/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 CAUTION 
No intente quitar la boquilla de enfriamiento del pistón
cuando el pistón esté en punto muerto inferior. La
boquilla se dañará y puede resultar en falla del pistón.

Gire el motor, usando el dispositivo de giro, para posicionar


los pistones para mejor acceso a las boquillas de
enfriamiento del pistón.

El muñón de cigüeñal del banco izquierdo para el cilindro en


que se trabaja debe estar aproximadamente 20 grados
antes de punto muerto superior; el banco derecho debe
estar aproximadamente 20 grados después de punto muerto
superior.

 CAUTION 
Manipule las boquillas con cuidado. El daño a las
boquillas puede resultar en falla del motor.

La boquilla de enfriamiento del pistón es una configuración


de doble boquilla que se monta en un mamelón entre los
cilindros y en una posición hacia el exterior.

Quite el tornillo que monta el clip de la boquilla larga al


block, en el centro de la V.
Use un dado de 13 mm [0.51 pulg.], extensión de 12
pulgadas, y una matraca con mango largo.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite el tornillo banjo que conecta ambas boquillas en el


lado externo del block de cilindros.
Quite ambas secciones de la boquilla doble de enfriamiento
del pistón.
La boquilla del banco transversal es soportada por una tapa
sobre el perno de localización. No haga palanca hacia
abajo. Quite con precaución.
Las boquillas de enfriamiento del pistón pueden dañarse
fácilmente y deben tratarse con cuidado. No reutilice
boquillas de enfriamiento del pistón que han sido dobladas o
estropeadas. El uso de boquillas de enfriamiento del pistón
dañadas puede resultar en severo daño al motor.

Ultima Modificación: 04-MAYO-2015

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Información General
NOTA : Hay dos diferentes combinaciones de pistón y camisa disponibles para esta
plataforma de motor. El pistón de fundición ferrosa dúctil (FCD) debe ser usado en
combinación con una camisa de cilindro nitrurada. El pistón de acero debe ser
usado en combinación con una camisa de alto boro. Cada uno de estos pistones
tiene un anillo del pistón correspondiente que debe ser usado con él. Los juegos de
anillo del pistón no son transferibles entre los tipos diferentes de pistón.

Desmontar
Use un expansor de anillos de pistón, Número de Parte ST-
1269, ó equivalente, para quitar los anillos de pistón.

Ultima Modificación: 15-ENERO-2018

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

 CAUTION 
No haga palanca ni martillee sobre el amortiguador de
vibración. Resultará daño.

Quite un tornillo e instale un birlo guía M14 x 105 mm.

Quite los tornillos y amortiguadores restantes.


Quite el birlo guía.

Ultima Modificación: 14-OCT.-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Información General
NOTA : Hay dos diferentes combinaciones de pistón y camisa disponibles para esta
plataforma de motor. El pistón ferroso fundido dúctil (FCD) debe usarse en
combinación con una camisa de cilindro nitrurada El pistón de acero debe usarse
en combinación con una camisa con boro alto. Es importante que estas partes se
usen en esta combinación enunciada y que nunca se mezclen. Un motor nunca
debe operar con una mezcla de pistones FCD y de acero. Debe contener sólo un
juego completo de pistones FCD o un juego completo de pistones de acero. Las
camisas se pueden distinguir unas de otras por la apariencia. Las camisas
nitruradas tendrán una apariencia mate en la circunferencia exterior. Las camisas
con boro alto son brillantes en apariencia.

Desmontar
Use los siguientes pasos en motores que tengan bielas con
separación en ángulo solamente (2).

Para motores que contengan la biela con separación recta


(1). Consultar Procedimiento 001-045 en la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/56/es56-001-045-tr.html)
NOTA : La biela con separación en ángulo (2) puede
identificarse por los tornillos con cabeza de 6 puntos
(3) y la unión en ángulo.

Use cinta para proteger de contaminación las galerías de


varilla de empuje, pasajes del refrigerante, y pasajes del
aceite.

 CAUTION 

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

No use papel abrasivo para remover los depósitos de


carbón. Las pequeñas partículas de lija de agua
causarán severo daño al motor.

Use una rasqueta o una herramienta similar sin filo para


aflojar los depósitos de carbón.

 WARNING 
Cuando use solventes, ácidos, o materiales alcalinos
para limpieza, siga las instrucciones del fabricante para
su uso. Use gafas y ropa protectora para evitar lesión
personal.

 CAUTION 
Asegúrese de que no se usen limpiadores o materiales
abrasivos en el área de recorrido del anillo de pistón.

Remueva el carbón restante con un cojincillo abrasivo de


nylon, tal como Scotch-Brite™ 7448, Número de Parte
3823258 y solvente. El carbón debe removerse, pero la
superficie no tiene que parecer como metal nuevo.

 WARNING 
Use gafas protectoras y una careta protectora, cuando
use una carda de alambre. Asegúrese de que la carda
de alambre está especificada para las rpm correctas si
la carda es impulsada por motor. Los desechos y
suciedad volando pueden causar lesión personal.

Un método alternativo para remover el cordón de carbón es


usar una carda de alambre de acero de alta calidad
instalada en un taladro.
No use una carda de alambre de acero de calidad inferior.
Soltará cerdas de acero durante la operación, y causará
contaminación adicional.
No use una carda de alambre de acero en el área de
recorrido del anillo de pistón. Opere la carda de alambre con
un movimiento circular para remover los depósitos.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Use el mecanismo de giro para girar el motor. Gire el


cigüeñal para posicionar la biela en punto muerto inferior.

Las bielas deben tener el número del cilindro y del banco


marcado en ambas, en la biela y en la tapa, sobre el lado
posicionado hacia el árbol de levas. Revise las bielas por
marcas correctas. Use una estampa de acero para marcar
cualquier biela que no esté correctamente marcada.
Afloje los tornillos hasta que haya 6 mm [1/4 in] de
separación entre la tapa de la biela y la cabeza del tornillo.

Use un mazo para golpear ligeramente los tornillos de biela


hasta que la tapa de biela y la biela se separen. Quite los
tornillos y la tapa.
Quite el cojinete inferior de biela. Use una lezna para marcar
la posición del cojinete en el área de la lengüeta.
Marque el cojinete para identificación futura o análisis.

Empuje el pistón y la biela hacia arriba hasta que los anillos


de pistón estén por arriba de la camisa de cilindro.

 CAUTION 
Ponga el ensamble de pistón y biela en un estante, para
reducir la posibilidad de daño al ensamble de pistón y
biela.

Desmonte el ensamble de pistón y biela.


Quite el cojinete superior de biela.

Use una lezna para marcar la posición del cojinete en el


área de la lengüeta.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ultima Modificación: 26-OCT.-2017

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Este componente pesa 23 kg [50 lb] o más. Para reducir
la posibilidad de lesión personal, use una grúa o
consiga ayuda para levantar este componente.

Quite los tornillos de montaje de la placa de refuerzo del


block y la placa.

Ultima Modificación: 30-JUNIO-2005

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Quite las crucetas.

Ultima Modificación: 19-MARZO-2008

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar serias lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Quite los siete tornillos de montaje de la cabeza de cilindros.


Desmonte la cabeza de cilindros.

Quite y deseche la junta de la cabeza de cilindros.

Ultima Modificación: 20-MARZO-2018

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Tipo Caja
Quite el tornillo, tuerca y abrazadera P del tirante de la
manguera de salida.
Quite las mangueras de salida del tirante.

Quite la abrazadera P.

Afloje las abrazaderas de la manguera, según sea


necesario.

Quite la manguera (14) de la salida del sensor de paso de


gases al cárter.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/6
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite el sensor de paso de gases al cárter (15).


Quite la manguera reductora (16).

Quite la manguera (12) de la salida trasera derecha de la


caja del respiradero del cárter.

Quite la manguera (10) entre la salida derecha frontal de la


caja del respirador del cárter y la tapa de acceso en la
ubicación número seis del banco izquierdo.

Instale la manguera (11) entre la salida central frontal de la


caja del respiradero del cárter y la tapa de acceso en la
ubicación número cinco del banco izquierdo.

Instale la manguera (7) entre la salida central frontal de la


caja del respiradero del cárter delantero izquierdo y la tapa
de acceso en la ubicación número cinco del banco
izquierdo.

Quite la manguera de salida del respirador.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/6
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los tornillos y la caja del respirador del soporte.

Quite los tornillos de montaje del soporte.


Quite el soporte de la cubierta del seguidor de levas.

Tipo Bolsa
Afloje las abrazaderas de la manguera, según sea
necesario.

Quite los tornillos y tirantes de la manguera de los tubos de


salida y del block de cilindros.

Quite la manguera larga de paso de gases al cárter, de la


parte inferior del sensor de paso de gases al cárter.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/6
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite el tubo de salida largo paralelo al sensor de paso de


gases al cárter.

Quite la abrazadera que fija el tubo “Y” de paso de gases al


cárter, al tirante de soporte.
Quite los tornillos de montaje del tubo de paso de gases al
cárter, de la tapa de acceso de la bayoneta.

Quite el tubo “Y” de la caja del respirador.

Quite las dos mangueras que conectan la caja del


respiradero al conector de codo del cárter de aceite.

Quite el codo del cárter de aceite y tapone el orificio con un


tapón M42, si es necesario.

Quite los tornillos que montan la caja del respirador a la


cubierta del seguidor de levas.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Quite las abrazaderas P que fijan las mangueras flexibles.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/6
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite las abrazaderas para manguera, que fijan las


mangueras flexibles al respiradero y quite la manguera
flexible.

Afloje las abrazaderas para manguera en el tubo del


respiradero (con llenado de aceite) y quite el tubo del
respiradero.

Afloje las abrazaderas para manguera y quite las


mangueras.

Afloje las abrazaderas de la manguera y quite la manguera


moldeada.

Afloje las abrazaderas de la manguera y quite el tubo de


drenado del respiradero.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 5/6
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los cuatro tornillos, tubo de drenado y la junta.


Deseche la junta.

Quite los tornillos de montaje y el respiradero del cárter.

Ultima Modificación: 13-MAYO-2013

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 6/6
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
No permita que los balancines se salgan del eje durante la
remoción.
Quite los dos tornillos de montaje del ensamble de
balancines.
Desmonte el ensamble de balancines.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Afloje los tornillos de ajuste del balancín.
Afloje los tornillos de montaje del eje de balancines y
desmonte el ensamble de balancines.

No permita que los balancines se salgan del eje durante la


remoción.

Ultima Modificación: 12-ENERO-2016

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
Quite los tornillos de montaje de la cubierta de balancines.
Quite la cubierta de balancines y la junta.

Deseche la junta.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Desconecte los conectores eléctricos para el inyector y
sensor de temperatura del gas de escape.

Quite las dos abrazaderas P que fijan el arnés a la cubierta


de balancines.

Quite el arnés del inyector del soporte de la cubierta de


balancines usando un desarmador plano pequeño para
liberar el mecanismo de fijación.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los dos tornillos que fijan los dos soportes a la cubierta
de balancines y quite los soportes.

Quite la abrazadera P que fija el cable del sensor de


temperatura de gas de escape a la tapa del inyector.

Si está equipado con un sensor de velocidad del


turbocargador, quite los cuatro tornillos que fijan los soportes
a la cubierta de balancines (cilindro más trasero del banco
izquierdo).

Quite los dos tornillos que fijan la tapa del inyector a la


cubierta de balancines y quite la tapa del inyector. Haga
palanca uniformemente en la tapa del inyector sobre lados
opuestos, usando una barra de talón.
Quite el arosello de la cubierta de balancines y deséchelo.

Quite los cuatro tornillos de fijación de la cubierta de


balancines.

Quite la cubierta de balancines y la junta.


Deseche la junta usada.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Instale la cubierta protectora de la cabeza de cilindros,


Número de Parte 4918282, en el barreno localizado entre
los tubos de empuje, para impedir que entren desechos al
motor mientras se desmonta la cubierta de balancines.

Ultima Modificación: 27-MARZO-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Use la Guía del Tubo de Agua, ST-1319. Empuje los tubos
en el banco derecho hacia la parte trasera del motor.
Empuje los tubos en el banco izquierdo hacia el frente del
motor. Empuje el tubo hasta que libre la carcasa de
balancines.

Quite los siete tornillos de montaje de la carcasa de


balancines y la carcasa de balancines.

Quite y deseche la junta de la carcasa de balancines.

Ultima Modificación: 10-FEB.-2012

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
Marque la posición de los ensambles de seguidor de levas
conforme los desmonta, de modo que puedan instalarse en
la posición original.

Quite los tornillos de montaje del seguidor de levas.


Saque recto el ensamble de seguidor de levas hasta que el
ensamble esté fuera de los anillos de posicionamiento.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Marque la posición de los ensambles de seguidor de levas
conforme los desmonta, de modo que puedan instalarse en
la posición original.

Quite los dos tornillos y arandelas que fijan el ensamble del


seguidor de levas.

Saque recto el ensamble de seguidor de levas hasta que el


ensamble esté fuera de los anillos de posicionamiento.

Ultima Modificación: 26-SEPT.-2005

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
Quite los tornillos de la cubierta del seguidor de levas y la
cubierta del seguidor de levas.
Quite e inspeccione la junta del seguidor de levas.

Deseche la junta sólo si está dañada.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Quite los tornillos que fijan las cubiertas del seguidor de
levas al motor.
Quite la cubierta del seguidor de levas.

Anote la ubicación de las diferentes longitudes de los


tornillos.

Quite la junta de la cubierta del seguidor de levas.


Guarde la junta para posible reutilización.

Ultima Modificación: 27-MARZO-2013

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
Es una práctica de servicio recomendada marcar las varillas
de empuje de modo que ellas puedan instalarse en su
posición original.

Quite las varillas de empuje.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Es una práctica de servicio recomendada marcar las varillas
de empuje de modo que ellas puedan instalarse en su
posición original.
Quite las varillas de empuje.

Ultima Modificación: 03-OCT.-2012

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
 WARNING 
Cuando use un limpiador de vapor, use gafas de
seguridad o una careta, así como también ropa
protectora. El vapor caliente puede causar graves
lesiones personales.

 WARNING 
Cuando use solventes, ácidos, o materiales alcalinos
para limpieza, siga las recomendaciones del fabricante
para su uso. Use gafas y ropa protectora para reducir la
posibilidad de lesión personal.

 CAUTION 
Cubra todas las aberturas del motor y el equipo
eléctrico para reducir el riesgo de daño por agua.

Limpie la bomba del combustible y el área circundante.


El vapor es el mejor método para limpiar una bomba de
combustible sucia o una pieza del equipo. Si no está
disponible vapor, use un solvente para lavar el motor.

 WARNING 
El combustible es inflamable. Mantenga todos los
cigarrillos, flamas, lámparas piloto, equipo de arco
eléctrico, e interruptores fuera del área de trabajo y de
áreas que comparten ventilación, para reducir la
posibilidad de grave lesión personal o la muerte cuando
trabaje en el sistema de combustible.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Desconecte la conexión del arnés del sensor de presión y la


conexión del arnés del actuador de la bomba del
combustible.

Desconecte la línea de entrada del combustible (1).


Desconecte la línea de suministro de la válvula electrónica
de control de combustible (2).
Quite los arosellos.

Quite los cuatro tornillos de montaje de la bomba del


combustible, los dos tornillos del soporte de montaje, y la
bomba del combustible.
Quite la araña del acoplamiento de mordaza.
Quite y deseche la junta.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Desconecte el arnés que va al ensamble de presurización
de la bomba de combustible y al sensor de presión 1 del riel
de dosificación del inyector.

Quite la abrazadera P que fija el cableado de la válvula


dosificadora de entrada al soporte superior de la bomba de
combustible.

Quite el tornillo que fija la escuadra de soporte superior de la


bomba de combustible a la cubierta del árbol de levas.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los dos tornillos y espaciadores que fijan la escuadra


de soporte superior del combustible a la bomba de
combustible. Guarde los dos espaciadores.

Quite los dos tornillos (3) que fijan la escuadra de soporte de


la bomba de combustible (2) a la escuadra de soporte (4).

Quite los cuatro tornillos del múltiple de admisión.

Instale el soporte de montaje del kit de dispositivo de


elevación de la bomba de combustible, Número de Parte
5299015, ó equivalente en el block de cilindros.
Instale los dos espaciadores y tornillos. Apriete los tornillos.
Valor de Torque: 68 n•m [ 50 lb-pie ]

Instale el guinche sobre el soporte de montaje. Instale los


tres tornillos, arandelas de presión, y tuercas. Apriete los
tornillos.

Valor de Torque: 68 n•m [ 50 lb-pie ]

Instale el soporte de elevación en la bomba de combustible.


Instale y apriete los dos tornillos.

Valor de Torque: 45 n•m [ 33 lb-pie ]

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Enganche el gancho de elevación en el soporte de


elevación.
Gire la manivela del guinche hasta que el cable de elevación
esté tenso.

Fije un maneral de 1/2 pulgada en la muesca cuadrada del


soporte de elevación. Esto ayudará en el desmontaje,
instalación y maniobra de la bomba de combustible.

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Quite los seis tornillos que fijan la bomba de combustible al


mando de la bomba de combustible.

Use el maneral de 1/2 pulgada para sacar la bomba de


combustible del mando de la bomba de combustible.
Desmonte la bomba de combustible del motor.

Baje la bomba de combustible usando el guinche manual.

Quite el gancho del soporte de elevación.


Quite el maneral de 1/2 pulgada del soporte de elevación.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite y deseche el arosello usado para sellar el taladro del


aceite del mando de la bomba de combustible a la bomba
de combustible.
Quite y deseche el arosello usado para sellar entre la bomba
de combustible y el mando de la bomba de combustible.

Quite los cuatro tornillos (1) que fijan la escuadra de soporte


de la bomba de combustible (2) al block del motor.

Ultima Modificación: 22-MAYO-2014

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 5/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
El ensamble de bloque de transferencia de combustible y
tubo se monta al motor entre la cabeza de cilindros número
3 y la cabeza de cilindros número 4 en el motor QSK45 y
entre la cabeza de cilindros número 4 y la cabeza de
cilindros número 5 en el motor QSK60.
Quite los cuatro tornillos (1) a través del múltiple de
combustible (2) y bloque del múltiple de transferencia de
combustible (3).

Quite los dos tornillos (4) y el tornillo banjo (7) a través del
bloque de transferencia de combustible de la cara de la
cabeza, en la cara del motor.
Quite el ensamble de tubos de transferencia de combustible
y bloque (5).

Quite y deseche la junta antigua (6).

Ultima Modificación: 08-SEPT.-2005

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente

NOTA : Esta parte de la sección Desmontar, es para


motores con inyectores accionados mecánicamente y
con el soporte de nuevo estilo de la línea de drenado
de combustible.
Quite la línea de retorno del combustible del motor. Consulte
el manual de servicio del OEM.

Quite el tubo de drenado de combustible.

Anote la posición y orientación de la válvula check y del


acoplamiento. Ellos deben instalarse en la misma posición.

Quite los dos tornillos que fijan el soporte al bloque conector


de la línea en T.
Quite los dos tornillos que fijan el soporte al frente de la
carcasa de engranes.

Afloje la tuerca de drenado de combustible más cercana al


múltiple del combustible.
Desmonte el ensamble de línea de drenado de combustible
y conector de la línea en T, del frente del múltiple del
combustible del banco derecho.

Quite la línea de drenado de combustible, válvula check, y


acoplamiento, del conector de la línea en T. Esto puede
requerir un tornillo de banco.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

NOTA : Esta parte de la sección Desmontar, es para


motores con inyectores accionados mecánicamente y
con el soporte de estilo antiguo de la línea de
drenado de combustible.
NOTA : La opción ilustrada es una posición de
drenado de combustible trasera izquierda. El drenado
del combustible también puede colocarse en la
posición trasera derecha, frontal izquierda y frontal
derecha.
Quite la manguera de drenado de combustible del conector
de la línea de drenado de combustible.

Quite los dos tornillos de cada bloque de soporte de la línea


de drenado de combustible.

Quite la tapa del bloque de soporte del bloque de soporte.

Desconecte la línea de drenado de combustible de cada


múltiple del combustible.

Quite el ensamble de línea de drenado de combustible.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Quite el tornillo y la abrazadera P que sujetan la línea de
drenado entre la válvula mecánica de descarga y el bloque
del múltiple de drenado, al tirante que la fija al motor.

Quite los tornillos banjo y las arandelas de sello que fijan la


línea de drenado entre la válvula mecánica de descarga y el
bloque del múltiple de drenado. Deseche las rondanas de
sellado.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite el tornillo banjo y las arandelas de sello que fijan la


línea de purga de aire, del bloque del múltiple de drenado a
la bomba del combustible (1). Deseche las rondanas de
sellado.
Quite la línea de purga de aire del bloque del múltiple de
drenado (2). Deseche el arosello.

Quite el tornillo, tuerca, y la abrazadera P que sujetan la


línea de drenado de combustible entre el bloque del múltiple
de drenado y el múltiple del bloque del combustible, al
tirante que la fija al motor.

Quite la línea de drenado de combustible que conecta el


múltiple de drenado al múltiple del bloque del combustible.
Deseche los arosellos.

Si es necesario desmontar el múltiple principal del


combustible, necesitará desmontarse el ensamble de
postenfriador. Consultar Procedimiento 010-002 en la
Sección 10. (/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/56/es56-010-
002-tr.html)

Quite el tornillo banjo doble y las arandelas de sello que fijan


el múltiple principal de drenado de combustible al block.
Deseche las rondanas de sellado.

Quite los ocho tornillos banjo restantes, arandelas de sello, y


el múltiple de drenado de combustible. Deseche las
rondanas de sellado.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Repita estos procedimientos en el banco de cilindros


opuesto.

Ultima Modificación: 11-DIC.-2015

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
 WARNING 
Dependiendo de las circunstancias, el combustible es
inflamable. Mantenga todos los cigarrillos, flamas,
lámparas piloto, equipo de arco eléctrico, e
interruptores fuera del área de trabajo y de áreas que
comparten ventilación, para reducir la posibilidad de
grave lesión personal o la muerte cuando trabaje en el
sistema de combustible.

 WARNING 
No derrame o drene combustible en el área de la
sentina cuando desconecte o quite las líneas de
combustible, cambie los filtros o cebe el sistema de
combustible. No deje caer o arroje elementos del filtro
en el área de la sentina. El combustible y los filtros de
combustible se deben desechar de acuerdo con las
regulaciones ambientales locales.

Quite los filtros de combustible con la llave para filtros de


combustible, Número de Parte 3400158, ó equivalente.

Quite el anillo(s) de sello del adaptador roscado.

Limpie las superficies de sello del cabezal del filtro con un


trapo limpio sin pelusa.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ultima Modificación: 23-JUNIO-2010

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
Quite las mangueras de suministro y de retorno del filtro de
combustible.
Quite los tornillos de montaje del cabezal del filtro de
combustible y el cabezal del filtro de combustible.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Quite los seis tornillos de montaje del cabezal del filtro de
combustible y el cabezal del filtro de combustible.
NOTA : Para aplicaciones marinas, la ubicación del
cabezal del filtro de combustible puede variar.

Ultima Modificación: 06-JULIO-2016

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Motores QSK45
Quite los 24 tornillos de montaje del múltiple de combustible.
Quite el múltiple de combustible del banco izquierdo.

Repita este proceso para la remoción del múltiple de


combustible del banco derecho.

Múltiple del Combustible de Dos Piezas


Quite los tubos de transferencia y los arosellos. Deseche los
arosellos.

Motores QSK60
Quite los 32 tornillos de montaje del múltiple de combustible.
Quite el múltiple de combustible del banco izquierdo.
Repita este proceso para la remoción del múltiple de
combustible del banco derecho.

Múltiple del Combustible de Dos Piezas

Quite los tubos de transferencia y los arosellos. Deseche los


arosellos.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ultima Modificación: 21-NOV.-2008

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
Use dos llaves para quitar los tubos y mangueras del
combustible.
Soporte las conexiones de acoplamiento con una llave.
Afloje las tuercas del tubo del combustible con la otra llave.
Quite los tubos y mangueras del combustible.

 WARNING 
Dependiendo de las circunstancias, el combustible es
inflamable. Cuando ejecute cualquiera o todos los
siguientes procedimientos para desmontar líneas de
suministro y componentes relacionados, mantenga
todos los cigarrillos, flamas, lámparas piloto, equipo de
arco eléctrico, e interruptores fuera del área de trabajo
y de áreas que compartan ventilación para reducir la
posibilidad de grave lesión personal o la muerte,
cuando trabaje en un sistema de combustible.

 CAUTION 
Cantidades muy pequeñas de suciedad y desechos
pueden ser muy perjudiciales para los inyectores y los
asientos cónicos en los inyectores. Se requiere cuidado
adicional para mantener limpias las conexiones,
durante la remoción y la instalación. La línea(s) de
suministro de combustible debe colocarse dentro de
una bolsa de plástico, o cubrir inmediatamente las
conexiones para mantenerlas limpias cuando sean
quitadas del motor. El no hacerlo así puede causar falla
del sistema de combustible.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Desconecte la entrada del combustible (1).


Desconecte el tubo de suministro de la válvula electrónica
de control de combustible (2).

Quite los arosellos.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Quite las siguientes piezas y cubra las conexiones con una
bolsa de plástico, o coloque las piezas dentro de una bolsa
de plástico.
1. De la salida de la gerotor a la entrada del filtro de etapa
dos
2. De la salida del filtro de etapa dos a la entrada del
ensamble de presurización de la bomba de combustible
3. Del suministro de combustible a la gerotor
4. De la derivación del combustible a la gerotor.

Quite lo siguiente y cubra las conexiones con una bolsa de


plástico, o coloque las piezas dentro de una bolsa de
plástico.
Quite la unión de la bomba de combustible y deseche el
arosello.

Quite lo siguiente y cubra las conexiones con una bolsa de


plástico, o coloque las piezas dentro de una bolsa de
plástico.

Quite la conexión en T de la bomba de combustible gerotor.


Deseche los arosellos.

Quite lo siguiente y cubra las conexiones con una bolsa de


plástico, o coloque las piezas dentro de una bolsa de
plástico.
Quite la unión de la bomba gerotor. Deseche los arosellos.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite lo siguiente y cubra las conexiones con una bolsa de


plástico, o coloque las piezas dentro de una bolsa de
plástico.
Quite la unión de la entrada de la bomba de combustible.
Deseche el arosello.

Aplicaciones Marinas
Quite lo siguiente y cubra las conexiones con una bolsa de
plástico, o coloque las piezas dentro de una bolsa de
plástico.
Quite las líneas de suministro de combustible de la entrada
y salida del cabezal del filtro de etapa dos.
Deseche los arosellos.

Quite los tornillos y abrazaderas que fijan la línea de


combustible a las placas de montaje.

Quite lo siguiente y cubra las conexiones con una bolsa de


plástico, o coloque las piezas dentro de una bolsa de
plástico.
Desconecte las líneas de suministro de combustible, en la
parte inferior del riel del cárter.
Quite las líneas de suministro de combustible en el filtro
montado remoto de etapa 2.

Deseche los arosellos.

Quite lo siguiente y cubra las conexiones con una bolsa de


plástico, o coloque las piezas dentro de una bolsa de
plástico.
1. De la salida de la gerotor a la entrada del filtro de etapa
dos.
2. De la salida del filtro de etapa dos a la entrada del
ensamble de presurización de la bomba de
combustible.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

1. Del suministro de combustible a la gerotor.


2. De la derivación del combustible a la gerotor.

Quite lo siguiente y cubra las conexiones con una bolsa de


plástico, o coloque las piezas dentro de una bolsa de
plástico.

Quite la unión del ensamble de presurización de la bomba


de combustible y deseche el arosello.

Quite lo siguiente y cubra las conexiones con una bolsa de


plástico, o coloque las piezas dentro de una bolsa de
plástico.
Quite la conexión en T de la bomba de combustible gerotor.

Deseche los arosellos.

Quite lo siguiente y cubra las conexiones con una bolsa de


plástico, o coloque las piezas dentro de una bolsa de
plástico.

Quite la unión de la entrada del actuador de la bomba de


combustible.

Deseche los arosellos.

Ultima Modificación: 11-DIC.-2015

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente

NOTA : La mordaza de sujeción no puede quitarse


hasta que se desmonte el inyector.
Quite el tornillo y arandela de sujeción del inyector y
deseche. Remueva los inyectores y la mordazas de sujeción
del inyector.

Use el extractor de inyectores, Número de Parte 3823579, ó


equivalente para sacar los inyectores. Inserte el perno de la
herramienta en el orificio provisto en el cuerpo del inyector.
El orificio mira al frente del motor.
NOTA : Si no está disponible el extractor de
inyectores, use cuidadosamente una barra de
palanca. Haga palanca hacia arriba en el inyector
contra la cabeza de cilindros.
Cubra el barreno de inyección para impedir que objetos
extraños entren al cilindro.

con Inyector Accionado Electrónicamente

NOTA : No reutilice los tapones protectores. Los


tapones protectores deben usarse inmediatamente
de sacarlos de la envoltura de plástico. Si no se usan
inmediatamente, los tapones protectores deben
desecharse. Si los tapones protectores se ensucian
de cualquier manera antes de usarse, los tapones
protectores deben desecharse y usar un nuevo
juego.
Si no está ya realizado, tapone los puertos en cada lado de
la pieza en T del inyector con los tapones protectores, antes
de sacar el inyector. Asegúrese de que los tapones se
acuñen firmemente en su lugar. Esto impedirá que entren
desechos y causen daño al inyector.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

 CAUTION 
NO reutilice el tornillo de sujeción del inyector ni el
sello de combustión del inyector. La reutilización de
esos componentes puede resultar en daño al motor.

NOTA : En aplicaciones con línea de drenado de


presión del cabezal elevada, tal como un tanque de
combustible montado más elevado que el motor,
cierre la válvula de la línea de drenado de
combustible y desaloje el combustible de la línea
antes de remover el inyector.
Quite y deseche el tornillo de sujeción del inyector.
Use una barra de talón para sacar el inyector. Coloque la
barra de talón entre el cuerpo del inyector y el balancín de
escape y apalanque ligeramente el inyector, desde el
barreno del inyector.
NOTA : En aplicaciones con línea de drenado de
presión del cabezal elevada, tal como un tanque de
combustible montado más elevado que el motor, es
posible que el combustible fugue de la línea de
drenado dentro del cilindro cuando el inyector es
removido. Después de remover el inyector, revise por
goteo de combustible dentro del cilindro y desaloje el
combustible antes de continuar en el proceso de
desmontaje.
Cubra el barreno del inyector en la cabeza de cilindros, para
impedir que entren objetos extraños y causen daño al
barreno y a la cámara de combustión.

Quite y deseche el sello en el extremo del inyector.

Quite y deseche los dos arosellos en el inyector.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

No quite el arosello/amortiguador en este momento.

Ultima Modificación: 23-ABRIL-2018

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
Quite los tornillos de montaje del ensamble del cuerpo de la
válvula electrónica de control, ensamble del cuerpo de la
válvula electrónica de control, y la junta.

La junta del ensamble del cuerpo de la válvula de control de


combustible es una junta de borde moldeado. Inspeccione la
junta, si encuentra algún daño debe reemplazarse.

Ultima Modificación: 20-DIC.-2005

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 CAUTION 
No dañe los elementos del enfriador de aceite por hacer
palanca con herramientas que tengan bordes o
esquinas afiladas o con punta. Las herramientas con
filo pueden penetrar el elemento del enfriador de aceite
y causar una fuga.

Quite los tres elementos del enfriador de aceite (2) en el


motor QSK45 ó los cuatro elementos del enfriador de aceite
(2) en un motor QSK60.

Quite y deseche los cuatro arosellos (1) de cada elemento


del enfriador de aceite (2).

Ultima Modificación: 26-ABRIL-2016

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Tubo Estándar
 WARNING 
Algunas agencias estatales y federales han
determinado que el aceite usado de motor puede ser
cancerígeno y causar toxicidad reproductiva. Evite la
inhalación de vapores, la ingestión, y el contacto
prolongado con aceite usado de motor. Si no se va a
reutilizar, deséchelo de conformidad con las
regulaciones ambientales locales.

 WARNING 
Para reducir la posibilidad de lesión personal, evite el
contacto directo del aceite caliente con su piel.

NOTA : La ubicación de la tapa de acceso que


incorpora el tubo de la bayoneta depende de la
aplicación del motor.
Quite los dos tornillos (1), que fijan el tubo de la bayoneta
(2) ó el tubo de la bayoneta y el tubo de llenado de aceite y
tapa (3).

Tubo Extendido
Quite los tornillos y la escuadra de soporte superior del tubo
de la bayoneta (1).

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite el tornillo y la abrazadera P (1) que soporta el tubo de


la bayoneta.

Afloje las abrazaderas, y deslice el manguito (3) en sentido


opuesto a la tapa de acceso (1).
Quite los dos tornillos (2) y quite la tapa de acceso (1).

con Inyector Accionado Electrónicamente

 WARNING 
Algunas agencias estatales y federales han
determinado que el aceite usado de motor puede ser
cancerígeno y causar toxicidad reproductiva. Evite la
inhalación de vapores, la ingestión, y el contacto
prolongado con aceite usado de motor. Si no se va a
reutilizar, deséchelo de conformidad con las
regulaciones ambientales locales.

 WARNING 
Para reducir la posibilidad de lesión personal, evite el
contacto directo del aceite caliente con su piel.

Saque la bayoneta agarrando el mango, girando en sentido


contrario de las manecillas del reloj luego jalando
derecho hacia fuera.

Si el motor está equipado con un tubo de la bayoneta corto,


saque el tubo de plástico de la bayoneta del aceite y
deseche el arosello.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Si el motor está equipado con un tubo de la bayoneta largo,


quite los dos tornillos superiores, placa y abrazaderas.

Si el motor está equipado con un tubo de la bayoneta largo,


saque el tubo de plástico de la bayoneta del aceite y
deseche el arosello.

Quite la tuerca y el tornillo que fijan la abrazadera P a la


lengüeta del tubo metálico de la bayoneta.

Quite los dos tornillos que fijan el tubo metálico de la


bayoneta al block del motor. Quite el tubo metálico de la
bayoneta y deseche la junta.

Ultima Modificación: 20-JULIO-2005

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Para reducir la posibilidad de daño personal, evite el
contacto directo del aceite caliente con su piel.

 WARNING 
Algunas agencias estatales y federales han
determinado que el aceite usado de motor puede ser
cancerígeno y causar toxicidad reproductiva. Evite la
inhalación de vapores, la ingestión, y el contacto
prolongado con aceite usado de motor. Si no se va a
usar otra vez, deséchelo de acuerdo con las
regulaciones ambientales locales.

El motor QSK45 tiene tres filtros de aceite de combinación y


el QSK60 tiene cuatro filtros de aceite de combinación.
Use una llave para filtros de aceite, Número de Parte
3375049 ó equivalente, para quitar los filtros de aceite.
Deseche los filtros si no se requieren para análisis de falla.

Algunos motores QSK60 de Generación de Potencia tienen


una línea de derivación de aceite del PRELUB™ al mando
de accesorios de la bomba de combustible con un pequeño
filtro de aceite instalado.
Use una llave para filtros, Número de Parte 3400158 o
equivalente, para quitar el filtro de aceite, si es pertinente.
Deseche el filtro si no se requirió para análisis de falla.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ultima Modificación: 04-JUNIO-2013

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Remover
Cabezal de Dos Piezas del Filtro, Filtro Atornillable
 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Use pernos guía para remoción e instalación del cabezal del


filtro de aceite lubricante.
Si el motor está equipado con sensores antes del filtro de
aceite y después del filtro de aceite, quite los sensores.

Quite los 12 tornillos (1), cabezal del filtro (2), y dos juntas (3
y 4) del motor (5).

Cabezal de Una Pieza del Filtro, Filtro Atornillable


 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Use pernos guía para remoción e instalación del cabezal del


filtro de aceite lubricante.

Si el motor está equipado con sensores antes del filtro de


aceite y después del filtro de aceite, quite los sensores.
Quite los ocho tornillos (1), cabezal del filtro (2), y dos juntas
(3 y 4) del motor (5).

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ultima Modificación: 25-SEPT.-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar serias lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Los motores QSK45 y QSK60 usan una variedad de


configuraciones de cárter del aceite lubricante y tapa. Sólo
se usan cárteres del aceite sencillos y dobles. Cuando se
usa un cárter del aceite doble, sólo se usarán tapas para
cubrir el resto del adaptador del cárter del aceite. Están
disponibles como opciones sumideros de profundidad a
longitud plena y poco profundos.

Los cárteres del aceite sencillos y tapas se montan con 24


tornillos y los cárteres del aceite dobles se montan con 38
tornillos.
Quite los tornillos (1), cárter del aceite (2), y junta (3) del
adaptador del cárter del aceite (4).
Inspeccione las juntas para reutilización (3).

Ultima Modificación: 23-JUNIO-2016

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Quite los tornillos (1), tapas (2), y juntas (3) del adaptador
del cárter del aceite (4).

Ultima Modificación: 21-JULIO-2005

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
La separación debe ser suficiente desde el tubo de succión
de aceite antes de que el adaptador pueda quitarse de la
parte inferior del motor.

El ensamble de adaptador del cárter de aceite del QSK45 es


sostenido por 36 tornillos, y el ensamble de adaptador del
cárter de aceite del QSK60 es sostenido por 46 tornillos.

Quite los tornillos (1) del ensamble de adaptador del cárter


del aceite (2), la junta (3), y el motor (4).
Quite el ensamble de adaptador del cárter del aceite (2) y la
junta (3).

Ultima Modificación: 21-JULIO-2005

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Para reducir la posibilidad de lesión personal, use la
protección apropiada para ojos y cara cuando quite el
tapón de rosca recta con arosello retenido en el
regulador de presión de aceite. El resorte está bajo
presión y puede causar lesión personal.

Quite cuidadosamente el tapón de rosca recta con arosello


(4).

Quite el resorte (2) y el carrete (1).


Quite el arosello (3) del tapón de rosca recta con arosello.

Ultima Modificación: 06-ENERO-2010

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Los procedimientos para desmontar la bomba del aceite
lubricante en los motores QSK45 y QSK60 son similares. Se
muestra la bomba del aceite para el QSK60.

Se recomienda medir el juego entre dientes del engrane de


la bomba del aceite y el del cigüeñal antes de desmontar la
bomba, para revisar por un engrane gastado.

Juego Entre Dientes del Engrane Loco de la Bomba


del Aceite Lubricante
mm in
0.21 MÍN. 0.008
0.39 MÁX. 0.015

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar serias lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Afloje todos los tornillos de montaje (1).


Soporte la bomba del aceite lubricante.
Quite los tornillos de montaje (1).
Baje suavemente la bomba del aceite lubricante (2) lejos del
motor (3). Anote la cantidad y ubicación de cualquier laina
(4).

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ultima Modificación: 20-OCT.-2009

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Hay diferentes arreglos del tubo de succión del aceite
lubricante dependiendo del estilo del cárter de aceite.

Quite las tuercas (5), tornillos (4), y tira (3) del ensamble de
la escuadra de soporte vertical (2).
Quite los tornillos (8) y quite el ensamble de la escuadra de
soporte vertical.
Quite los tres tornillos (6), y el tubo de succión del aceite (1).

Ultima Modificación: 21-JULIO-2005

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Drenar
Los motores QSK45 y QSK60 tienen diversas
configuraciones de cárter de aceite lubricante. Quite todos
los tapones de drenado cuando drene el cárter de aceite.

 WARNING 
Algunas agencias estatales y federales han
determinado que el aceite usado de motor puede ser
cancerígeno y causar toxicidad reproductiva. Evite la
inhalación de vapores, la ingestión, y el contacto
prolongado con aceite usado de motor. Si no se va a
reutilizar, deséchelo de conformidad con las
regulaciones ambientales locales.

 WARNING 
Para reducir la posibilidad de lesión personal, evite el
contacto directo del aceite caliente con su piel.

Quite los tapones de drenado de aceite y drene


inmediatamente el aceite para asegurar que todos los
contaminantes en suspensión sean eliminados del motor.

Para motores con el sistema de filtro Eliminator,™ drene


también el aceite del Eliminator™ quitando el tapón con
orificio de ventilación (1) del Eliminator™ y el tapón de
drenado de aceite (2).

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ultima Modificación: 28-FEB.-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Tipo Forma S

NOTA : El arreglo consiste de conexión de la bomba


del aceite lubricante (3) y conexión del block (1), con
un tubo de acero (2) que conecta las conexiones (1) y
(3). La conexión (1) tiene tres tornillos de montaje. El
tubo de acero tiene un ligero doblez en su sección.
Quite los tres tornillos (10) del conector delantero (3).
Quite los tres tornillos (7) del tubo de transferencia del aceite
lubricante al conector del block (1).

Quite los dos tornillos (8) del soporte (4). Quite los tornillos
(9) de la abrazadera del tubo de transferencia del aceite
lubricante y quite el tubo de transferencia del aceite
lubricante.
Quite los tornillos restantes (9) del tubo de transferencia del
aceite lubricante y conexiones.

Tipo codo

NOTA : El arreglo consiste de conexión del block (1),


con un tubo de acero (2) que se conecta de las
conexiones del block (1) directamente a la bomba del
aceite lubricante.
Quite los dos tornillos (10) y tuercas (12) de los soportes (4)
y (5). Quite el tirante del tubo (5).
Quite los cuatro tornillos (7), (8), y (9), del conector del block
(1).
Quite los tornillos (6) del tubo de transferencia del aceite
lubricante a la bomba del aceite lubricante.
Quite los tornillos restantes (6) del tubo de transferencia del
aceite (2) y la conexión (1).

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los tornillos (11) y desmonte el soporte (4).

Tipo recto

NOTA : El arreglo consiste de conexión de la bomba


del aceite lubricante (2) y conexión del block (6), con
un tubo de acero (4) que conecta las conexiones (2) y
(6). La conexión (6) tiene cuatro tornillos de montaje.
El tubo de acero es de sección recta.
Quite los tres tornillos (3) del conector delantero (2).
Quite los cuatro tornillos (7), (8), y (9), del conector del block
(6).

Quite los tornillos (10) de la abrazadera del tubo de


transferencia del aceite lubricante (4) y quite el tubo de
transferencia del aceite lubricante.

Ultima Modificación: 14-MAYO-2010

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Remover
El motor QSK45 tiene tres cubiertas del enfriador de aceite y
los motores QSK60 de una y dos etapas tienen cuatro
cubiertas del enfriador de aceite. Todas las cubiertas se
desmontan de la misma forma. Cada cubierta contiene dos
barrenos roscados que pueden usarse para ayudarse en la
remoción de la cubierta. Sólo el motor QSK60 de dos
etapas tiene escuadras de soporte del bastidor soldadas en
las dos cubiertas centrales.
Quite dos contratuercas (1) de los birlos de montaje del
elemento del enfriador de aceite (2).
Quite todos los veinte tornillos (3).

Instale dos tornillos (3) en los barrenos roscados de la


cubierta (4).
Enrosque uniformemente los tornillos para desmontar la
cubierta.

Quite la cubierta (4) y deseche las juntas (5 y 6).

Ultima Modificación: 13-MAYO-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Lo siguiente explica el desmontaje de la bomba PRELUB™
de "Alto Volumen".

Quite el cable (1) del relevador del postemporizador y el


cable de tierra (2) de la bomba PRELUB™.

Desconecte la manguera de succión de la bomba


PRELUB™.

Desconecte el otro extremo de la manguera de succión, del


codo colocado en el cárter del aceite.
Quite el tornillo del cárter de aceite, abrazadera P y
manguera de succión.

Quite el codo de la manguera de succión.

Desconecte la manguera de suministro de la bomba


PRELUB™.
Desconecte la manguera de suministro del adaptador
macho en el cabezal del filtro.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los tornillos superiores del soporte en forma de U de la


bomba.
Afloje los tornillos inferiores del soporte en forma de U de la
bomba, hasta que la bomba PRELUB™ se pueda
desmontar.
Quite los tornillos y los soportes en forma de U de la bomba.

Quite los tornillos de montaje del soporte de la bomba


PRELUB™ y desmonte el soporte.

Los siguientes pasos explican el desmontaje de la bomba


PRELUB™ "Compacta".
La bomba PRELUB™ compacta puede estar instalada con
soportes y abrazaderas alternativas, dependiendo de la
aplicación específica. La ubicación de la bomba en el motor
también puede variar, pero se pueden aplicar los mismos
procedimientos. En la ilustración se muestran dos de las
instalaciones más comunes.

1. Abrazadera de 'anillo' de una pieza


2. Abrazadera de 2 piezas en 'forma de U'

Quite el cable positivo (1) y el cable de tierra (2) de la


bomba PRELUB™.
NOTA : La orientación de la bomba puede variar. El
extremo del borne de la conexión positiva está
marcado con pintura roja cuando está nuevo. Si ésta
ya no es visible, es esencial identificar cual conexión
es la positiva, y marcarla como corresponde para
permitir el ensamble correcto.

Desconecte la manguera de succión de la bomba


PRELUB™.
Quite cualquier abrazadera para manguera instalada y
desconecte el otro extremo de la manguera de succión, de
la conexión colocada en el cárter del aceite.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite el codo de la manguera de succión.

Desconecte la manguera de suministro de la bomba


PRELUB™.
Quite cualquier abrazadera para manguera instalada y
desconecte el otro extremo de la manguera de succión, de
la conexión colocada en el cárter del aceite.

Afloje los tornillos de fijación (1) y desmonte la bomba del


motor.
Quite los flejes de sujeción del soporte de montaje.

Quite los tornillos que retienen el soporte de montaje al


block del motor.
Desmonte el soporte de montaje.

Ultima Modificación: 24-AGOSTO-2010

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Independiente
 WARNING 
Algunas agencias estatales y federales han
determinado que el aceite usado de motor puede ser
cancerígeno y causar toxicidad reproductiva. Evite la
inhalación de vapores, la ingestión, y el contacto
prolongado con aceite usado de motor. Si no se va a
reutilizar, deséchelo de conformidad con las
regulaciones ambientales locales.

 WARNING 
Para reducir la posibilidad de lesión personal, evite el
contacto directo del aceite caliente con su piel.

Para instrucciones de remoción, consulte bayoneta del


aceite lubricante, Procedimiento 007-011
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/56/es56-007-011-tr.html).

Respirador del Cárter Integral


Afloje las dos abrazaderas que fijan el manguito (2).
Deslice el manguito en sentido opuesto al tubo de llenado
(1).
Afloje la abrazadera (3) que fija el tubo de llenado a la tapa
de acceso.

Quite el tubo de llenado.

con Inyector Accionado Electrónicamente

 WARNING 
https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Algunas agencias estatales y federales han


determinado que el aceite usado de motor puede ser
cancerígeno y causar toxicidad reproductiva. Evite la
inhalación de vapores, la ingestión, y el contacto
prolongado con aceite usado de motor. Si no se va a
reutilizar, deséchelo de conformidad con las
regulaciones ambientales locales.

 WARNING 
Para reducir la posibilidad de lesión personal, evite el
contacto directo del aceite caliente con su piel.

Afloje las abrazaderas que fijan las mangueras al tubo de


llenado de aceite y quite el tubo, mangueras y abrazaderas.

Ultima Modificación: 02-ENERO-2006

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Remover
Soporte de Una Pieza
 WARNING 
Para reducir la posibilidad de lesión personal, evite el
contacto directo del aceite caliente con su piel.

 WARNING 
Algunas agencias estatales y federales han
determinado que el aceite usado de motor puede ser
cancerígeno y causar toxicidad reproductiva. Evite la
inhalación de vapores, la ingestión, y el contacto
prolongado con aceite usado de motor. Si no se va a
reutilizar, deséchelo de conformidad con las
regulaciones ambientales locales.

Coloque un recipiente adecuado bajo el tapón de drenado


(2).
Quite el tapón y permita que el aceite drene.
NOTA : Quite el tapón de ventilación (1) para ayudar
a vaciar el filtro.
Instale el tapón de drenado (2) y el tapón de ventilación (1)
en el cuerpo del filtro.

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los cuatro tornillos de montaje del cabezal del filtro


Eliminator™ en los sitios indicados.
Instale los cuatro birlos guía (1) y quite los seis tornillos
restantes.

Quite los cuatro tornillos del soporte (1).


Saque el filtro sobre los birlos guía mientras quita el tubo de
conexión (2) de la tapa de inspección.

Quite las juntas sobre los birlos guía.


Quite los cuatro birlos guía del block del motor.

Quite los tornillos de montaje del soporte y el soporte.

Quite la tapa de inspección del Eliminator™ y deseche el


arosello de dicha tapa.
(/qs3/pubsys2/xml/en/bulletin/3666253.html)

Quite y deseche los arosellos del tubo de conexión.

Soporte de Tres Piezas


 WARNING 
Para reducir la posibilidad de lesión personal, evite el
contacto directo del aceite caliente con su piel.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

 WARNING 
Algunas agencias estatales y federales han
determinado que el aceite usado de motor puede ser
cancerígeno y causar toxicidad reproductiva. Evite la
inhalación de vapores, la ingestión, y el contacto
prolongado con aceite usado de motor. Si no se va a
reutilizar, deséchelo de conformidad con las
regulaciones ambientales locales.

Coloque un recipiente adecuado bajo el tapón de drenado


(2).
Quite el tapón y permita que el aceite drene.
NOTA : Quitar el tapón de ventilación (1) ayuda a
vaciar el filtro.
Instale el tapón de drenado (2) y el tapón de ventilación (1)
en el cuerpo del filtro.

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Quite los cuatro tornillos de montaje del cabezal del filtro


Eliminator™ en los sitios indicados.

Instale los cuatro birlos guía (1) y quite los seis tornillos
restantes.

Quite los dos tornillos (1) y espaciadores (2) del soporte.

Saque el filtro sobre los birlos guía mientras quita el tubo de


conexión (3) de la tapa de inspección.

Quite las juntas sobre los birlos guía.

Quite los cuatro birlos guía del block del motor.

Quite los tornillos de montaje con tuercas del soporte frontal


y el soporte frontal (1).

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los tornillos de montaje del soporte intermedio y el


soporte intermedio (1).

Quite los tornillos de montaje del soporte trasero y el soporte


trasero (1).

Quite la tapa de inspección y la junta del filtro Eliminator™.

Quite y deseche los arosellos del tubo de conexión.

Ultima Modificación: 07-FEB.-2019


https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 5/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
La polea loca de la banda del ventilador está bajo
tensión. No permita que sus manos queden entre la
polea loca y la banda o el cubo del ventilador. Puede
resultar lesión personal.

Para el tensor tipo de resorte, afloje los seis tornillos (1) y


los tres tornillos (2) y el tornillo central (4). Gire la tuerca
hexagonal (3) en sentido contrario de las manecillas del
reloj para liberar la tensión en la banda.

Quite la banda del ventilador.

Para el tensor tipo deslizante, afloje los cuatro tornillos de


montaje (1).
Gire el tornillo tensador para liberar la tensión en la banda.

Para el tensor tipo automático (sólo cuando se quita la


banda):
Use una llave grande para sujetar la tapa de la polea loca
(1). Gire la tapa de la polea loca en sentido de las
manecillas del reloj para liberar la tensión en la polea loca
https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(2).

Ultima Modificación: 24-MARZO-2017

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
No quite el tapón de presión de un motor caliente.
Espere hasta que la temperatura del refrigerante esté
por debajo de 50°C [120°F] antes de quitar el tapón de
presión. El rocío o el vapor del refrigerante caliente
pueden causar lesión personal.

Quite el tapón de presión del radiador.

 WARNING 
El refrigerante es tóxico. Manténgalo lejos de los niños
y de los animales domésticos. Si no se va a reutilizar,
deséchelo de conformidad con las regulaciones
ambientales locales.

Gire la válvula (1) en el cabezal del filtro de refrigerante a la


posición de OFF para evitar pérdida de agua.
Quite los filtros de refrigerante.

Ultima Modificación: 28-ENERO-2004

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Quite los dos tornillos de montaje del cabezal del filtro de
refrigerante, y el cabezal del filtro de refrigerante (4).

Desensamblar
Quite y deseche el perno elástico (1) de la válvula de cierre
del refrigerante.

Quite el eje (2) de la válvula de cierre del refrigerante de la


carcasa.
Quite y deseche el arosello (3) del eje de la válvula de cierre
del refrigerante, de la válvula de cierre del refrigerante.

Quite el tapón de tubería (4) de la carcasa.

Inspeccione los insertos por daño. Asegúrese de que los


insertos estén apretados.

Si los insertos están dañados o flojos, quite los insertos.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Limpiar e Inspeccionar para Reutilizar


 WARNING 
Cuando use solventes, ácidos o materiales alcalinos
para la limpieza, siga las recomendaciones del
fabricante para su uso. Use gafas y ropa protectora
para reducir la posibilidad de lesión personal.

 WARNING 
Use gafas protectoras y una careta protectora, cuando
use aire a presión. Los desechos y suciedad volando
pueden causar lesión personal.

Limpie el cabezal del filtro de refrigerante con solvente y


seque con aire comprimido.
Inspeccione el cabezal del filtro de refrigerante por grietas y
otros daños.
Reemplace el cabezal del filtro de refrigerante si está
agrietado o dañado.
Inspeccione el eje de la válvula de cierre del refrigerante por
picadura o corrosión.
Reemplace la válvula de cierre del refrigerante si está
picada o corroída.

Ultima Modificación: 11-JULIO-2011

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Motores Postenfriados
Quite las mangueras superiores del radiador de la carcasa
del termostato.
Quite la línea de retorno de refrigerante del turbocargador
(1) de la parte trasera de la carcasa del termostato.
Quite el tubo de derivación (2) y junta (3) de la carcasa del
termostato.

Quite los cuatro tornillos (4) y los dos clips de retención (5).

Quite el tubo de retorno de refrigerante del postenfriador (6),


tubo de suministro de refrigerante del postenfriador (7),
arosellos (8), y mangueras (9) del soporte de la carcasa del
termostato.

Quite los dos tubos de transferencia del agua. Quite y


deseche los arosellos.

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar serias lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Si el motor está equipado con un compresor de aire,


desconecte el tubo de salida de agua del compresor de aire,
del soporte de la carcasa del termostato.

Quite los cuatro tornillos de montaje frontales (12), los 10


tornillos de montaje superiores (13), y el soporte de la
carcasa del termostato.

LTA
Quite las mangueras de purga de la carcasa del termostato.

Quite las mangueras superiores del radiador de la carcasa


del termostato.

Quite las mangueras superiores del radiador de


postenfriamiento a baja temperatura de la carcasa del
termostato.
Quite las líneas de retorno del turbocargador (1) de la
carcasa del termostato.
Quite los tres tornillos, junta (3), y tubo de derivación (2) de
la carcasa del termostato.

Banco Derecho
Quite los tornillos (2).
Quite las abrazaderas P (1).
El hardware de montaje que fija los tubos superior e inferior
a los soportes en la carcasa de balancines número 5.

Quite lo siguiente:
Tornillo (1)
Abrazaderas P (2)
Espaciador (3)
Arandela (4)
Tuerca (5).

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

El hardware de montaje arriba listado fija los tubos superior


e inferior del agua a la escuadra de soporte montada en la
carcasa de balancines número 2.

Quite lo siguiente:
Tornillo (1)
Abrazadera P (2)
Arandela (3)
Tuerca (4).
El hardware de montaje arriba listado fija el tubo inferior del
agua al soporte montado en el soporte de la carcasa del
termostato.

Quite el tubo inferior y superior de transferencia del agua de


la T de hule.

NOTA : El área de círculo de la gráfica es solamente


para propósitos de ubicación.
Quite el tubo superior de transferencia del agua de la
carcasa del termostato.
Quite y deseche los arosellos.

Quite el tubo inferior del bloque de unión.


Quite y deseche los arosellos.

Banco Izquierdo
Quite los tornillos (2).
Quite las abrazaderas P (1).

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

El hardware de montaje que fija los tubos superior e inferior


de transferencia del agua a los soportes en la carcasa de
balancines número 5.

Quite los tornillos (2).


Quite las abrazaderas P (1).

El hardware de montaje que fija los tubos superior e inferior


de transferencia del agua al soporte montado en la carcasa
de balancines número 2.

NOTA : El área de círculo de la gráfica es solamente


para propósitos de ubicación.
Quite el tubo superior de transferencia del agua de la
carcasa del termostato.
Quite y deseche el arosello.

Quite los tubos superior e inferior del agua de la T de hule.

Quite el tubo inferior del bloque de unión.

Quite los seis tornillos, dos juntas, y dos tubos de la carcasa


del termostato para la bomba del agua de postenfriamiento
a baja temperatura.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los cuatro tornillos (4) y los dos clips de retención (5).

Quite el tubo de retorno de refrigerante del postenfriador (6),


tubo de suministro de refrigerante del postenfriador (7),
arosellos (8), y mangueras (9) del soporte de la carcasa del
termostato.

Quite los dos tubos de transferencia del agua.


Quite y deseche los cuatro arosellos.

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar serias lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Si el motor está equipado con un compresor de aire,


desconecte el tubo de salida de agua del compresor de aire,
del soporte de la carcasa del termostato.

Quite los cuatro tornillos de montaje frontales (12), los 10


tornillos de montaje superiores (13), y el soporte de la
carcasa del termostato.

Ultima Modificación: 13-NOV.-2014

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 5/5
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Drenado
 WARNING 
No quite el tapón de presión de un motor caliente.
Espere hasta que la temperatura del refrigerante esté
por debajo de 50°C [120°F] antes de quitar el tapón de
presión. El rocío o el vapor del refrigerante caliente
pueden causar lesión personal.

Los motores industriales QSK45 y QSK60 usan un sistema


de enfriamiento de dos bombas/dos circuitos. El radiador
primario proporciona enfriamiento para el motor usando la
bomba del agua montada en el lado del banco derecho del
motor. Una bomba del agua LTA está montada en el lado del
banco izquierdo del motor en la cubierta de engranes frontal.
La bomba del agua LTA hace circular refrigerante a través
del núcleo de dos pasos del radiador LTA y de vuelta a
través de los postenfriadores. Los dos termostatos centrales
controlan la temperatura conforme el refrigerante pasa a
través de la carcasa del termostato.
Quite el tapón del radiador después de que el motor esté
frío.
Abra las llaves de descompresión en cada turbocargador.

Motores Postenfriados
 WARNING 
El refrigerante es tóxico. Manténgalo lejos de los niños
y de los animales domésticos. Si no se va a reutilizar,
deséchelo de conformidad con las regulaciones
ambientales locales.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Este sistema de enfriamiento usa el mismo radiador para


enfriar los postenfriadores que el que usa para enfriar el
motor. Consultar Procedimiento 200-003 en la Sección F.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/56/es56-200-003.html)

Abra la llave de drenado en la parte inferior del radiador.


Quite la manguera inferior del radiador.
Drene el sistema de enfriamiento.
No permita que el sistema de enfriamiento se seque.

LTA

 WARNING 
El refrigerante es tóxico. Manténgalo lejos de los niños
y de los animales domésticos. Si no se va a reutilizar,
deséchelo de conformidad con las regulaciones
ambientales locales.

Este sistema enfría los postenfriadores, usando un radiador


separado del que se usa para enfriar el motor. Consultar
Procedimiento 200-003 en la Sección F.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/56/es56-200-003.html)

Drene el refrigerante.
El sistema de postenfriamiento a baja temperatura (LTA) se
drena abriendo la llave de drenado en el radiador LTA o
desconectando la tubería.
No permita que el sistema de enfriamiento se seque.

Ultima Modificación: 08-ABRIL-2015

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 CAUTION 
No jale ni haga palanca sobre el ventilador de
enfriamiento. Las aspas del ventilador de enfriamiento
pueden dañarse.

 WARNING 
Este componente pesa 23 kg [50 lb] o más. Para reducir
la posibilidad de daño personal, use una grúa o consiga
ayuda para levantar este componente.

Quite los tornillos del ventilador de enfriamiento.

Quite el ventilador de enfriamiento y espaciador del


ventilador de enfriamiento.

Ultima Modificación: 27-ENERO-2004

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Remover
Camisa

NOTA : Se muestra el procedimiento para el motor


QSK45. El procedimiento para el motor QSK60 es
similar.
Abra la llave de drenado en el motor (1) y en la bomba del
agua (2).

Quite la abrazadera para manguera del tubo de derivación


(3).
Quite los cuatro tornillos (4), el tubo de derivación (5), y la
junta (6).

Quite los cuatro tornillos (7), el tubo de entrada (8), y la junta


(9) de la entrada de la bomba del agua.
Deseche las juntas.

Quite los dos tornillos (10) del motor (1) y la escuadra de


soporte de la bomba del agua (11).

Quite los dos tornillos (12) de la bomba del agua (2) y la


escuadra de soporte de la bomba del agua (11).
Quite el tornillo (13), dos espaciadores (14), y la escuadra
de soporte de la bomba del agua (11) de la bomba del agua
(2), y el motor (1).

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.
https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los cuatro tornillos (15) del adaptador de la bomba del


agua (16) y el motor (1).
Quite los cuatro tornillos (17) de la bomba del agua y el
ensamble del mando de la bomba del agua (18).
Quite la bomba del agua, junta (19), y el collarín (20) del
ensamble del mando de la bomba del agua (18).
Deseche la junta.

Impulsor Doble

NOTA : Se muestra el procedimiento para el motor


QSK60 Tier II. El procedimiento para el motor QSK50
Tier II es similar.
Abra la llave de drenado en el block del motor (1) y en la
bomba del agua (2).

Quite los dos soportes y abrazaderas U (1) de la salida del


postenfriador a baja temperatura (2) y de los tubos de
derivación de la camisa de enfriamiento (3).

Quite las abrazaderas para manguera (1) de la salida del


postenfriador a baja temperatura (2) y del tubo de derivación
de la camisa de enfriamiento (3).
Quite la abrazadera U (4) del tubo de derivación de la
camisa de enfriamiento (3).
Quite los cuatro tornillos (5), salida del postenfriador a baja
temperatura (2), y las juntas.
Quite los cuatro tornillos (6), el tubo de derivación de la
camisa de enfriamiento (3), y las juntas.

Quite el soporte/abrazadera (1) del tubo de derivación del


postenfriador a baja temperatura (2).
Quite la abrazadera para manguera (3) del tubo de
derivación del postenfriador a baja temperatura (2).

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite el tubo de derivación (2).

Quite los cuatro tornillos y la conexión de entrada al radiador


de la camisa de enfriamiento.

Quite los tornillos y la conexión de entrada de la camisa de


enfriamiento.

Quite los dos tornillos (2) del block del motor (1) y la
escuadra de soporte de la bomba del agua (3).
Quite los dos tornillos (2) de la bomba del agua (4) y la
escuadra de soporte de la bomba del agua (3).

Quite los tornillos (2) y la escuadra de soporte de la bomba


del agua (3) de la bomba del agua (4) y del block del motor
(1).

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Quite los seis tornillos (1) de la bomba del agua (2) y de la


carcasa de engranes (3).

Quite los cuatro tornillos (4) del block del motor (5).
Saque la bomba del agua de la carcasa de engranes frontal.
https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ultima Modificación: 22-MARZO-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Remover
NOTA : Se muestra el procedimiento para el motor
QSK45. El procedimiento para el motor QSK60 es
similar.
Quite el tapón (1) en la bomba del agua del postenfriador a
baja temperatura (2) para drenar el refrigerante restante o
atrapado del motor (3).

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

 CAUTION 
No soporte el peso de la bomba del agua sobre el
extremo del eje. Puede ocurrir daño al acoplamiento o
al eje.

Quite las cuatro tuercas (4), tornillos (5), y las dos


abrazaderas (6) del tubo de entrada (7) y tubo de derivación
(8).
Posicione el tubo de entrada (7) y el tubo de derivación (8) a
un lado, para quitar las tres juntas (9). Deseche las juntas
viejas.

Quite el tornillo banjo (1) de la bomba del agua del


postenfriador a baja temperatura.
Deseche las arandelas de sello (2).

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

NOTA : Inspeccione la manguera de alimentación de


aceite por daño. Si se requiere reemplazo, remueva
como se indica en los siguientes pasos.
Desconecte la manguera de alimentación de aceite (2) del
codo (1) en la carcasa de engranes frontal.

Quite el tornillo que fija la abrazadera P de la manguera de


alimentación de aceite a la carcasa de engranes frontal y
quite la manguera de alimentación de aceite.

Quite los cuatro tornillos (10), la bomba del postenfriador a


baja temperatura (2), y el arosello (11) del motor (3).
Inspeccione el arosello por daño.
Deseche el arosello si está dañado.

Ultima Modificación: 27-AGOSTO-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Quite los seis tornillos.

Desmonte el ensamble del mando de accesorios.


Quite e inspeccione la junta.

Ultima Modificación: 11-OCT.-2016

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Remover
 CAUTION 
El uso inapropiado del extractor estándar, Número de
Parte ST-647, dañará la rosca interna del eje del mando
de accesorios.

Use un extractor estándar, Número de Parte ST-647, o


equivalente, para desmontar la polea del mando de
accesorios.

Ultima Modificación: 15-MARZO-2016

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Usando el extractor, Número de Parte ST-647, desmonte la
polea del eje de la polea impulsora del alternador.

Quite el extractor.

Ultima Modificación: 10-ABRIL-2017

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Quite los tornillos de montaje del mando de la bomba
hidráulica.

Desmonte el ensamble del mando hidráulico.


Quite y deseche la junta.

Ultima Modificación: 19-NOV.-2015

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
Quite los seis tornillos.
Golpee ligeramente sobre el extremo del eje con un mazo
de hule, y desmonte el ensamble de mando de la bomba del
agua.
Quite, inspeccione, y deseche la junta, si está dañada.

Ultima Modificación: 10-SEPT.-2013

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Remover
Motores QSK45
Afloje las abrazaderas de la manguera (19) entre el tubo de
paso del aire (17) y el turbocargador.
Afloje las abrazaderas de la manguera (15) entre la
conexión en T (13) y el postenfriador.
Quite la abrazadera de banda V (18) entre el tubo de paso
de aire y la conexión en T. Quite el tubo de paso del aire y la
manguera (16) del turbocargador. Empuje la manguera (12)
sobre la conexión en T (13) tanto como sea posible.

Quite los cuatro tornillos. Quite la conexión en T y la junta


(14). Quite la manguera de la conexión.
Deseche la junta.

NOTA : Se muestran procedimientos para un lado del


motor. Los procedimientos para el otro lado son
similares.
Quite las tres abrazaderas de la manguera de la conexión
de hule en T.
Quite la conexión de hule en T.

Quite los tornillos, retenes de sello, juntas, y sellos de cada


postenfriador.

Deseche los sellos y juntas.

Quite el sensor de presión del múltiple de admisión.


Quite el sensor de temperatura del múltiple de admisión.
https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar serias lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Quite dos de los tornillos de montaje del postenfriador.


Instale dos birlos guía. Use una grúa, dos manijas T, y una
eslinga de elevación.
Fije las manijas T, eslinga, y grúa. Eleve la grúa hasta que
haya tensión en la eslinga.

Quite los diez tornillos restantes.


Desmonte el ensamble del postenfriador.
Deseche las juntas de admisión.

Motores QSK60

NOTA : El motor QSK60 contiene un tubo de paso del


aire individual para cada postenfriador. La
configuración de los tubos de paso del aire en el
frente del banco izquierdo y parte trasera del banco
derecho es diferente de la de aquellos usados en el
frente del banco derecho y parte trasera del banco
izquierdo, pero los procedimientos de remoción son
los mismos.
Afloje las dos abrazaderas para manguera (1) entre el
turbocargador y el tubo de paso del aire (3).

Quite los doce tornillos (2) del tubo de paso del aire.
Quite el tubo de paso del aire (3), junta (5) y manguera (4)
del turbocargador y postenfriador.
Deseche la junta.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

NOTA : Se muestran procedimientos para un lado del


motor. Los procedimientos para el otro lado son
similares.
Quite las tres abrazaderas de la manguera de la T de hule.
Quite la conexión de hule en T.

Quite los tornillos, retenes de sello, juntas, y sellos de cada


postenfriador.
Deseche los sellos y juntas.

Quite el sensor de presión del múltiple de admisión.


Quite el sensor de temperatura del múltiple de admisión.

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar serias lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Debido al peso del ensamble de hierro fundido, debe


desensamblarse tal como es desmontado, si no puede
usarse una grúa. Vaya a la sección Desensamblar de este
procedimiento.

Con un ensamble de aluminio, quite dos de los tornillos de


montaje del postenfriador.

Instale dos birlos guía. Use una grúa, dos manijas T, y una
eslinga de elevación.
Fije las manijas T, eslinga, y grúa. Eleve la grúa hasta que
haya tensión en la eslinga.

Quite los diez tornillos restantes


Desmonte el ensamble del postenfriador.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Deseche las juntas de admisión.

Ultima Modificación: 13-JUNIO-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/4
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Remover
QSK45 y QSK60 de Una Etapa
Afloje las abrazaderas para manguera en la manguera entre
el tubo de paso del aire y el turbocargador.
Deslice la manguera a través de la salida del turbocargador.
NOTA : No desconecte el tubo de paso del aire del
postenfriador.

QSK60 de Dos Etapas


Los turbocargadores de alta presión se usan en todos los
motores QSK45 y QSK60 y se montan directamente al
múltiple de escape. El motor QSK45 usa dos
turbocargadores y el motor QSK60 usa cuatro
turbocargadores. El motor QSK60 de dos etapas tiene
también cuatro turbocargadores de baja presión.
El desmontaje de un turbocargador de alta presión en un
motor QSK60 de dos etapas requiere a menudo el
desmontaje de los turbocargadores de baja presión y/o de
otros componentes.

Determine cual de los cuatro turbocargadores de alta


presión va a desmontar.
Trasero del banco izquierdo
Frontal del banco derecho
Frontal del banco izquierdo
Trasero del banco derecho.

Trasero del Banco Izquierdo o Frontal del Banco Derecho

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/6
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Los turbocargadores trasero del banco izquierdo y frontal del


banco derecho están colocados bajo los turbocargadores de
baja presión.

Desmonte el turbocargador de baja presión directamente


arriba del turbocargador de alta presión que requiere
desmontaje. Consultar Procedimiento 010-035 en la Sección
10. (/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/56/es56-010-035-
tr.html)

Desconecte la línea de suministro de aceite.

Asegúrese de que el arosello esté en la posición correcta y


no ha sido dañado.

Quite los dos tornillos (1).


Desconecte la línea de drenado de aceite (2) del
turbocargador (3).

Deseche la junta (4).


Deseche la manguera si está agrietada, deshilachada, o si
no se dobla sin agrietarse.

Desconecte la manguera de suministro de refrigerante (2) y


la manguera de retorno de refrigerante (1) del
turbocargador.
La manguera de suministro del refrigerante (2) está en la
parte inferior de la carcasa de cojinetes del turbocargador, y
la manguera de retorno (1) está en el lado superior de la
carcasa de cojinetes del turbocargador.

Afloje las dos abrazaderas para manguera, en la manguera


entre la entrada del turbocargador y el interenfriador.
Deslice la manguera hacia el turbocargador.

Quite la abrazadera de banda V en el fuelle para el lado de


turbina del turbocargador.
https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/6
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

QSK45 de Una Etapa


Afloje las abrazaderas entre la salida del turbocargador y la
conexión entre el tubo de paso del aire y el postenfriador.
Deslice la manguera y abrazaderas hacia arriba, al tubo de
paso del aire.

QSK60 de Dos Etapas


Afloje las abrazaderas entre la salida del turbocargador y la
conexión entre el tubo de paso del aire y el postenfriador.
Deslice la manguera y abrazaderas hacia arriba, al tubo de
paso del aire.

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Anote la posición de los espaciadores y la dirección de los


tornillos para reensamble.
Quite los cuatro tornillos (3), espaciadores (5), y tuercas con
brida (4).

Quite el turbocargador (2) y la junta (1).


Deseche la junta (1), tornillos (3), y tuercas con brida (4).

Frontal del Banco Izquierdo o Trasero del Banco Derecho

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/6
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Los turbocargadores frontal del banco izquierdo y trasero del


banco derecho están colocados bajo la conexión de salida
de escape y requiere remoción de la salida de escape y la
base de montaje.
Quite la salida de escape y la base de montaje.

Quite los cuatro tornillos de cada extremo del soporte


transversal superior (1) entre las dos conexiones de salida
de escape (2).
Quite el soporte transversal superior (1).

Quite los tres tornillos (3) de cada extremo de los dos


montantes de soporte internos (4).

Quite los siete tornillos de cada uno de los soportes entre la


base de montaje de la salida de escape y el bastidor de dos
etapas.
Quite los soportes.

Afloje las abrazaderas en la manguera entre el


turbocargador de baja presión y el tubo de admisión del
interenfriador.
Deslice la manguera y abrazaderas sobre el tubo de paso
del aire.

Quite los doce tornillos que conectan el tubo de admisión del


interenfriador al interenfriador.

Quite y deseche la junta.

Desconecte, en el turbocargador, las abrazaderas de banda


V que conectan el fuelle en las patas de la brida de la salida
de escape a los turbocargadores de baja presión.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/6
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Desconecte la tubería de escape de la brida de la salida de


escape.

Quite los treinta tornillos que conectan la base de montaje


de la brida de la salida de escape al bastidor de dos etapas.

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Quite la brida de la salida de escape y la base de montaje


del bastidor de dos etapas.

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Anote la posición de los espaciadores y la dirección de los


tornillos para reensamble.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 5/6
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los cuatro tornillos (3), espaciadores (5), y tuercas con


brida (4).
Quite el turbocargador (2) y la junta (1).

Deseche la junta (1), tornillos (3), y tuercas con brida (4).

Ultima Modificación: 26-MARZO-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 6/6
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Los turbocargadores de baja presión se usan solamente en
la configuración de motor QSK60 de dos etapas, y están
montados en el ensamble de bastidor de dos etapas encima
de los turbocargadores de alta presión.

Determine cual de los cuatro turbocargadores de baja


presión requiere desmontaje. Si es un turbocargador trasero
del banco izquierdo o frontal del banco derecho, afloje las
abrazaderas en la manguera entre el turbocargador y la
conexión del interenfriador.

Desconecte la manguera de suministro de aceite.


Verifi que que el arosello esté en la posición correcta y que
no se haya dañado.

Quite los dos tornillos de la línea de drenado de aceite (1).


Quite la línea de drenado de aceite (2) del turbocargador (3).
Deseche la junta (4).
Deseche la manguera si está agrietada o deshilachada.

Quite la tubería de entrada al turbocargador.


https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite la abrazadera de banda V entre el fuelle de escape y


el turbocargador.

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Anote la posición de los espaciadores y la dirección de los


tornillos para ensamble.
Quite los cuatro tornillos (3), espaciadores (5), y tuercas con
brida (4).

Quite el turbocargador (2) y la junta (1).

Ultima Modificación: 21-JUNIO-2018

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
Con Inyectores Accionados Mecánicamente
Este procedimiento está diseñado para desmontar el
ensamble de dos etapas de un motor QSK60 de dos etapas,
con una cantidad mínima de desensamble y requiere un
mínimo de 305 mm [12 pulg.] de espacio superior.
El peso aproximado, después del desmontaje de los
componentes sugeridos, es 885 kg [1951 lb].

Es una buena práctica marcar la ubicación de todas las


líneas durante la remoción.
Desconecte las líneas del refrigerante de la carcasa del
termostato.

Posicione las líneas del refrigerante a un lado.

Desconecte la tubería de admisión de aire entre el filtro(s)


de aire y los turbocargadores de baja presión.
Desconecte la tubería de admisión de aire en el lado de
entrada de cada turbocargador.

Quite los 12 tornillos y tuercas de la brida de la salida de


escape.

Desconecte la tubería de escape de la brida de la salida de


escape.

Desmonte los soportes.


https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los 12 tornillos que conectan el tubo de paso del aire a


la cubierta del postenfriador.
Quite las abrazaderas de la manguera que conecta el tubo
de paso del aire al turbocargador de alta presión.
Quite el tubo de paso del aire.

Desconecte las líneas de suministro de aceite de la cubierta


del volante.

Desconecte las líneas de drenado de aceite en el block de


cilindros, para todos los ocho turbocargadores.
Quite y deseche el arosello (9).

Es una buena práctica marcar la ubicación de todas las


líneas durante la remoción.
Desconecte las líneas de suministro de aceite de cada uno
de los cuatro turbocargadores de alta presión.

Desconecte la abrazadera de banda V en el fuelle en el lado


de turbina de los cuatro turbocargadores de alta presión.

Quite los 12 tornillos de cada uno de los cuatro tubos de


admisión de interenfriador a los turbocargadores de baja
presión.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Afloje las abrazaderas de la manguera en cada extremo de


las cuatro mangueras de conexión del aire para los cuatro
tubos de admisión del interenfriador y los cuatro
turbocargadores de baja presión.
NOTA : Se muestra la conexión del turbocargador
trasero izquierdo de baja presión. Las otras
conexiones de turbocargador de baja presión son
similares.

Afloje las dos abrazaderas para manguera de admisión,


cada una en los cuatro turbocargadores de alta presión y los
dos interenfriadores.
Desconecte la abrazadera de la manguera en el
interenfriador.

NOTA : Se muestran las conexiones de suministro y


retorno del agua del interenfriador frontal. Las
conexiones del interenfriador trasero son similares.
Desconecte la tubería de suministro y retorno del agua de
los interenfriadores.

Quite los tornillos de cada una de las cuatro patas del


interenfriador.

Quite la argolla de elevación del soporte entre el


interenfriador y el bastidor de dos etapas.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

 WARNING 
Este ensamble pesa 23 kg [50 lb] o más. Para reducir la
posibilidad de lesión personal, use una grúa o consiga
ayuda para desmontar este ensamble.

Instale un dispositivo de elevación de 12 mm [0.47 pulg.] en


la parte superior de los interenfriadores.

Desmonte los interenfriadores.

Instale las dos argollas de elevación en el bastidor de dos


etapas.

Quite los cuatro tornillos del soporte que conecta la carcasa


de postenfriamiento a baja temperatura al bastidor de dos
etapas.

Quite los tres tornillos de cada uno de los dos soportes que
conectan la carcasa del termostato de postenfriamiento a
baja temperatura al bastidor de dos etapas.

Quite los diez tornillos que conectan el bastidor a cada uno


de las tres escuadras de soporte centrales.
https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los dos tornillos que conectan cada uno de los


soportes externos al bastidor de dos etapas.

 WARNING 
Este ensamble pesa 23 kg [50 lb] o más. Para reducir la
posibilidad de lesión personal, use una grúa o consiga
ayuda para levantar este ensamble.

Conecte las eslingas de elevación a las argollas de


elevación del bastidor de dos etapas.

Desmonte el bastidor de dos etapas del motor.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Desconecte la tubería de admisión de aire entre el filtro(s)
de aire y los turbocargadores de baja presión.
Desconecte la tubería de admisión de aire en el lado de
entrada de cada turbocargador.

Quite los 12 tornillos y tuercas de la brida de la salida de


escape.
Desconecte la tubería de escape de la brida de la salida de
escape.

Repita lo anterior, para el escape en el lado opuesto del


motor.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 5/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los 12 tornillos que conectan el tubo de paso del aire a


la cubierta del postenfriador.
Quite las abrazaderas de la manguera que conecta el tubo
de paso del aire al turbocargador de alta presión.

Quite el tubo de paso del aire.

Desconecte la abrazadera de banda V en el fuelle en el lado


de turbina de los cuatro turbocargadores de alta presión.

Quite los cuatro tornillos del soporte que conecta la carcasa


de postenfriamiento a baja temperatura al bastidor de dos
etapas.

Quite los tres tornillos de cada uno de los dos soportes que
conectan la carcasa del termostato de postenfriamiento a
baja temperatura al bastidor de dos etapas.

Quite los nueve tornillos que conectan el bastidor a cada


una de las tres escuadras de soporte centrales.

Quite los cuatro tornillos que conectan cada uno de los


soportes externos al bastidor de dos etapas.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 6/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

 WARNING 
Este ensamble pesa 23 kg [50 lb] o más. Para reducir la
posibilidad de lesión personal, use una grúa o consiga
ayuda para levantar este ensamble.

Conecte las eslingas de elevación a las argollas de


elevación del bastidor de dos etapas.
Desmonte el bastidor de dos etapas del motor.

Ultima Modificación: 10-ENERO-2006

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 7/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Remover
Es una buena práctica marcar la ubicación de todas las
líneas durante la remoción.

Desconecte las líneas del refrigerante de la carcasa del


termostato.
Posicione las líneas del refrigerante a un lado.

Quite los 12 tornillos de cada uno de los cuatro tubos de


admisión del interenfriador y los dos interenfriadores.
Quite y deseche la junta.

Afloje las abrazaderas de la manguera en cada extremo de


las cuatro mangueras de conexión del aire para los cuatro
tubos de admisión del interenfriador y los cuatro
turbocargadores de baja presión.

NOTA : Se muestra la conexión del turbocargador


trasero izquierdo de alta presión. Las otras
conexiones para turbocargador de alta presión son
similares.
Afloje las dos abrazaderas para manguera de admisión en
los cuatro turbocargadores de alta presión y los dos
interenfriadores.
Desconecte la abrazadera de la manguera en el
interenfriador.
https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

NOTA : Se muestran las conexiones de suministro y


retorno del agua del interenfriador frontal. Las
conexiones del interenfriador trasero son similares.
Desconecte la tubería de suministro y retorno del agua de
los interenfriadores.

Quite los tornillos de cada una de los cuatro soportes del


interenfriador.

Quite la argolla de elevación del soporte entre el


interenfriador y el bastidor de dos etapas.

 WARNING 
Los motores series QSV81G y QSV91G pueden pesar
tanto como 11,000 kg [24,200 lbs]. Use una grúa de
capacidad nominal apropiada y el dispositivo de
elevación del motor, Número de Parte 3163264, para
elevar el motor. El aparejamiento y la elevación deben
hacerse por personal capacitado y experimentado.

Instale un perno de ojo roscado a M12 x 1.75 en la parte


superior de los interenfriadores.

Desmonte los interenfriadores.

Ultima Modificación: 13-JUNIO-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Industrial y Generación de Potencia
 CAUTION 
Los múltiples de escape deben desensamblarse para
desmontarlos del motor. Falla para desensamblar los
múltiples de escape resultará en daño a los fuelles de
múltiple de escape.

Cuando desmonte los múltiples de escape, desmonte una


sección del múltiple de escape a la vez, comenzando desde
cualquier extremo del múltiple. Anote la posición y
orientación de cada sección durante el desmontaje.
Quite las lengüetas de fijación del tornillo de montaje del
múltiple de escape. Deseche las lengüetas de fijación.

Quite los tornillos de montaje y espaciadores del múltiple de


escape.

Anote la dirección de los fuelles. Ellos deben instalarse


correctamente para desempeño apropiado del motor. Si no
es visible una flecha direccional, marque el fuelle. El
extremo abierto de la camisa dentro de los fuelles siempre
apunta en la dirección del flujo de escape (hacia la entrada
de la turbina).
Quite la abrazadera de banda V de cualquier extremo de los
fuelles.
Desmonte la sección de extremo del múltiple de escape.

Deseche las juntas del múltiple.

 CAUTION 

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Nunca intente comprimir los fuelles del múltiple de


escape. La compresión de los fuelles puede resultar en
daño a los mismos y en una fuga del escape.

NOTA : No siempre es necesario desmontar todas


las secciones y fuelles del múltiple de escape.
Desmonte sólo aquellos componentes requeridos.
Quite la abrazadera de banda V y la sección de fuelle de la
próxima sección del múltiple de escape.
Repita los pasos anteriores hasta que hayan sido
desmontadas las secciones requeridas del múltiple de
escape y fuelles.

Aplicaciones Marinas del QSK60


 CAUTION 
Los múltiples de escape deben desensamblarse para
desmontarlos del motor. Falla para desensamblar los
múltiples de escape resultará en daño a los fuelles de
múltiple de escape.

Cuando desmonte los múltiples de escape, desmonte una


sección del múltiple de escape a la vez, comenzando desde
cualquier extremo del múltiple. Anote la posición y
orientación de cada sección durante el desmontaje.

Quite las lengüetas de fijación del tornillo de montaje del


múltiple de escape. Deseche las lengüetas de fijación.
Quite los tornillos de montaje y espaciadores del múltiple de
escape.

Anote la dirección de los fuelles. Ellos deben instalarse


correctamente para desempeño apropiado del motor. Si no
es visible una flecha direccional, marque el fuelle. El
extremo abierto de la camisa dentro de los fuelles siempre
apunta en la dirección del flujo de escape (hacia la entrada
de la turbina).
Quite la abrazadera de banda V de cualquier extremo de los
fuelles.
Desmonte la sección de extremo del múltiple de escape.
Quite las juntas de los fuelles del múltiple de escape,
colocadas en cualquier lado de los fuelles.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Deseche las juntas del múltiple.

 CAUTION 
Nunca intente comprimir los fuelles del múltiple de
escape. La compresión de los fuelles puede resultar en
daño a los mismos y en una fuga del escape.

NOTA : No siempre es necesario desmontar todas


las secciones y fuelles del múltiple de escape.
Desmonte sólo aquellos componentes requeridos.
Quite la abrazadera de banda V y la sección de fuelle de la
próxima sección del múltiple de escape.

Quite las juntas de los fuelles del múltiple de escape,


colocadas en cualquier lado de los fuelles.
Repita los pasos anteriores hasta que hayan sido
desmontadas las secciones requeridas del múltiple de
escape y fuelles.

Ultima Modificación: 20-MARZO-2019

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Cuando use un limpiador de vapor, use gafas de
seguridad o una careta, así como también ropa
protectora. El vapor caliente puede causar graves
lesiones personales.

 WARNING 
Use gafas protectoras y una careta protectora, cuando
use aire a presión. Los desechos y suciedad volando
pueden causar lesión personal.

Use vapor para limpiar el compresor de aire.

Seque con aire a presión.

Quite las líneas del refrigerante del compresor de aire.

Quite las conexiones de entrada y salida de aire, del


compresor de aire.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Un Cilindro
 WARNING 
Este componente pesa 23 kg [50 lb] o más. Para reducir
la posibilidad de daño personal use una grúa o consiga
ayuda para levantar este componente.

Quite la escuadra de soporte y los tornillos del compresor de


aire.

Quite los tornillos de la brida de montaje del compresor de


aire.
Desmonte el compresor de aire.
Quite el acoplamiento estriado.
Quite y deseche la junta.

Dos Cilindros
 WARNING 
Este componente pesa 23 kg [50 lb] o más. Para reducir
la posibilidad de daño personal use una grúa o consiga
ayuda para levantar este componente.

Quite los tornillos de montaje de la escuadra de soporte del


compresor de aire (5).
Quite los tornillos de la brida de montaje del compresor de
aire (6).
Desmonte el compresor de aire.
Quite el cople estriado (1).
Quite y deseche la junta.

Quite la tapa/escuadra de soporte del compresor de aire.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ultima Modificación: 09-DIC.-2003

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para
reducir la posibilidad de lesión personal, ventile
siempre el compartimiento antes de dar servicio a las
baterías. Para reducir la posibilidad de arco eléctrico,
quite primero el cable negativo (-) de la batería y
conecte el cable negativo (-) de la batería al último.

Desconecte las baterías.

Desconecte el cableado del alternador.

Afloje los tornillos de montaje del eslabón de ajuste y del


alternador.
La contratuerca inferior tiene rosca izquierda.

Afloje ambas contratuercas. Gire el tornillo de ajuste para


liberar la tensión de la banda.
Quite la banda del alternador.

Los tres tornillos son SAE Grado 8 y los tres espaciadores


están templados. Mantenga juntas las partes para ayudar al
procedimiento de ensamble.

Quite las partes como se muestra.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ultima Modificación: 07-AGOSTO-2003

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Desconecte las conexiones eléctricas del motor de arranque

Motor de Arranque Integral Prelub™


Quite la manguera de succión (1) de la conexión para
manguera (3) en la parte posterior del motor de arranque
integral prelube. Desconecte el otro extremo de la manguera
de succión de la bomba del aceite.

Quite la manguera de suministro (2) de la conexión para


manguera (3) en la parte posterior del motor de arranque
integral prelube. Desconecte el otro extremo de la manguera
de suministro del cabezal del filtro de aceite.

 WARNING 
Este ensamble pesa 23 kg [50 lb] o más. Para reducir la
posibilidad de daño personal, use una grúa o consiga
ayuda personal para levantar este ensamble.

Quite los tornillos del motor de arranque, el motor de


arranque, los espaciadores, y las juntas.

Deseche las juntas.


NOTA : No todos los motores contienen espaciadores
y juntas.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ultima Modificación: 22-ABRIL-2004

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/2
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Quite la banda de mando.

Quite el tornillo del tensor de banda y el tensor de banda.

Ultima Modificación: 20-JULIO-2018

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar serias lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Instale el dispositivo de elevación del motor (1), Número de


Parte 3163264, y las eslingas de elevación (2).

Desconecte el tubo de lubricación de la parte superior de la


escuadra de soporte.

Quite los tornillos que fijan el soporte frontal del motor al


bastidor del equipo.
Saque el motor de la escuadra de soporte frontal.

Quite el soporte frontal del motor.

Ultima Modificación: 18-JULIO-2017

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar serias lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

NOTA : Para las aplicaciones de excavadora del


QSK45 que usan los tornillos con cabeza de 12
puntos, desmonte y deseche el volante, los tornillos y
el espaciador al final de cada reconstrucción general.
Quite dos tornillos e instale dos birlos guía.

Instale dos manijas T.


Instale las eslingas de elevación.

Quite los tornillos restantes.


Puede usarse un mazo para golpear ligeramente el volante,
si es necesario.
Desmonte el volante.
Remover y desechar el pasador de rodillo en la cara trasera
del cigüeñal.

Ultima Modificación: 05-FEB.-2018

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
 WARNING 
Inspeccione los soportes de elevación del motor por
daño o grietas. No intente levantar el motor si son
visibles cualquier grieta o daño. El usar equipo de
elevación dañado puede causar grave lesión personal
y/o daño a la propiedad.

 WARNING 
Los motores series QSK45 y QSK60 pueden pesar tanto
como 9980 kg [22,000 lb]. Use una grúa de capacidad
nominal apropiada y el dispositivo de elevación,
Número de Parte 3163264, para levantar el motor. El
aparejamiento y la elevación deben hacerse por
personal capacitado y experimentado.

Instale el dispositivo de elevación del motor.


Quite los tornillos de los soportes del motor.
Use el dispositivo de elevación del motor para levantar el
motor, hasta que los soportes del motor estén liberados del
bastidor.

Quite la tapa del adaptador o el sumidero de aceite,


cualquiera que esté en la posición frontal.

 CAUTION 

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ponga un bloque de madera del ancho del adaptador


del cárter del aceite, entre los pedestales de apoyo y el
adaptador del cárter del aceite para evitar daño al
motor. Use un mínimo de cuatro pedestales de apoyo
para soportar el motor.

Cada pedestal de apoyo debe estar especificado en un


mínimo de 2,722 kg [6,000 lbs].

Use el dispositivo de elevación del motor para levantar el


motor y soporte el frente y parte trasera en ambos lados del
motor con pedestales de apoyo y bloques de madera.

Quite los soportes traseros del motor, de la cubierta del


volante.

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb].
Para evitar graves lesiones personales, asegúrese de
tener ayuda o use el equipo de elevación apropiado
para levantar este componente o ensamble.

Quite dos tornillos e instale los birlos guía.


Use un polipasto, manijas T y una eslinga de elevación para
desmontar la cubierta del volante.
Instale la eslinga de elevación, y ajuste la grúa hasta que
haya tensión en la eslinga de elevación.
Quite los restantes tornillos de montaje de la cubierta del
volante.
Use un mazo para golpear ligeramente la cubierta del
volante fuera de los dos pernos de localización.
Anote la orientación de la junta. Puede ocurrir daño al motor
si la junta no se instala apropiadamente cuando se instale la
cubierta del volante.
Quite la junta.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los dos tornillos que fijan la junta en su lugar en el


block del motor. Quite la junta.

 WARNING 
Use gafas protectoras y una careta protectora cuando
efectúe este procedimiento. Los resortes están bajo
tensión y pueden actuar como un proyectil si se liberan,
causando lesión personal.

Quite el regulador de presión de la cubierta del volante.


Quite el tapón (1), resortes (4), y émbolo (3) de la cubierta
del volante. Quite y deseche el arosello (2) del tapón.

Ultima Modificación: 16-JUNIO-2016

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/3
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
Quite los tornillos que mantienen montado en su posición al
módulo de control del motor (ECM).

Ultima Modificación: 17-ABRIL-2014

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/1
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Desmontar
con Inyector Accionado Mecánicamente
Quite el hilo de tierra del arnés del banco derecho, del
soporte.

Desconecte todos los conectores del arnés del banco


derecho, del arnés del banco izquierdo.

Desconecte todos los conectores para sensor de


temperatura de escape del banco derecho, del arnés del
banco derecho, si están equipados.

Desconecte los siguientes sensores:


Sensor de presión de aceite antes del filtro, si está
equipado.
Sensor de presión de aceite después del filtro, si está
equipado.
Sensor de temperatura del múltiple de admisión frontal
del banco derecho, si está equipado.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Sensor de presión del múltiple de admisión intermedio


del banco derecho, si está equipado.
Sensor de temperatura del múltiple de admisión trasero
del banco derecho, si está equipado.

Quite los tornillos y las abrazaderas P de la cubierta del


seguidor de levas.

NOTA : Para motores equipados con el arnés fase


2.0, el arnés del motor y la escuadra de soporte del
arnés del motor son una pieza.
Asegúrese de que todos los conectores del arnés del motor
estén desconectados y desenredados.
Quite cuidadosamente los tornillos de fijación de la escuadra
de soporte.

Extraiga lentamente la escuadra de soporte del motor,


asegurándose de que el arnés sea extraído del motor sin
trabarse o enredarse.
Quite las abrazaderas para cable de la escuadra de soporte
del arnés.
Quite el arnés del motor de las abrazaderas y el soporte.

Desconecte todos los conectores del arnés del banco


izquierdo, del arnés del banco derecho.

Desconecte todos los conectores del fabricante de equipo


original (OEM), del arnés del banco izquierdo.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Desconecte los conectores de 3 pines Deutsch™ J1939, del


arnés de comunicación.

Desconecte el arnés de todos los sensores de temperatura


de escape del banco izquierdo.

Desconecte los siguientes sensores:


Sensor de temperatura del múltiple de admisión trasero
del banco izquierdo, si está equipado.
Sensor de temperatura del aceite, si está equipado.
Sensor de temperatura de entrada del compresor del
turbocargador trasero del banco izquierdo, si está
equipado.
Sensor de presión de aceite de la vena principal
Sensor de velocidad.
Sensor analógico de nivel de aceite.
Sensor de temperatura del combustible.
Sensor de presión de sincronización.
Sensor de presión del riel de combustible.
Sensor de presión de aire barométrica/ambiental.
Sensor de presión del paso de gases al cárter.
Sensor de presión del múltiple de admisión trasero del
banco izquierdo, si está equipado.
Sensor de nivel de refrigerante.
Sensor de presión de la bomba del combustible.
Sensor de presión del refrigerante.
Sensor de temperatura del refrigerante.
Sensor de presión del múltiple de admisión frontal del
banco izquierdo.
Sensor de temperatura del múltiple de admisión frontal
del banco izquierdo.
Sensor de temperatura del agua del postenfriador, si
está equipado.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Desconecte el hilo de tierra del arnés del banco izquierdo,


del soporte.

Quite los tornillos de las abrazaderas P de la escuadra de


soporte del actuador Centinel™, si está equipado.

Desconecte el arnés del banco izquierdo del sistema


Centinel™, si está equipado.

Quite los tornillos del embrague de ventilador Rockford™ y


de la abrazadera P de temperatura del refrigerante, si está
equipada.

Quite los tornillos de la abrazadera P del embrague de


ventilador Rockford™, colocada junto a la carcasa del
termostato, si está equipada.

Quite los dos tornillos (1) y desconecte el arnés del banco


izquierdo del módulo de control del motor (ECM).

Quite las tuercas y desconecte los dos conectores terminal


de la válvula de cierre del combustible (1).
Desconecte el arnés del banco izquierdo del ensamble de
válvula de control electrónica.
https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Quite los tornillos y el bloque de orientación del arnés del


banco izquierdo, si está equipado.

Quite los tornillos y el bloque conector del arnés del banco


izquierdo, si está equipado.

Desconecte el arnés del actuador de Centinel™, si está


equipado.

Desconecte el arnés de extensión para nivel de aceite de


Centinel™, si está equipado.

NOTA : Para motores equipados con el arnés fase


2.0, el arnés del motor y la escuadra de soporte del
arnés del motor son una pieza.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 5/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Asegúrese de que todos los conectores del arnés del motor


estén desconectados y desenredados.
Quite cuidadosamente los tornillos de fijación de la escuadra
de soporte.

Extraiga lentamente la escuadra de soporte del motor,


asegurándose de que el arnés sea extraído del motor sin
trabarse o enredarse.

Quite las abrazaderas para cable de la escuadra de soporte


del arnés.

Quite el arnés del motor de las abrazaderas y el soporte.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Desconecte el arnés del motor de los sensores e
interruptores.
Sensor de velocidad/posición del cigüeñal del motor.
Sensor de velocidad/posición del árbol de levas del
motor.
Sensor de temperatura del múltiple de admisión 1.
Sensor de presión del múltiple de admisión 1.
Sensor de temperatura del múltiple de admisión 2.
Sensor de presión del múltiple de admisión 2.
Sensor de temperatura del múltiple de admisión 3.
Sensor de presión del múltiple de admisión 3.
Sensor de temperatura del múltiple de admisión 4.
Sensor de presión del múltiple de admisión 4.
Sensor de temperatura 1 del refrigerante del motor.
Sensor 1 de nivel de refrigerante.
Sensor de presión del refrigerante.
Sensor 1 de temperatura de aceite del motor.
Sensor de presión 1 de la vena de aceite del motor.
Sensor de presión barométrica.
Excitador del solenoide de la válvula de quema de
aceite del motor.
Sensor de presión del riel 1 de dosificación del inyector.
Sensor de presión de suministro de combustible.
Sensor 1 de temperatura de combustible del motor.
Ensamble de presurización 1 de la bomba de
combustible.
Excitador del solenoide del inyector (cada cilindro).
Sensor indicador de agua en el combustible.
Sensor de presión del cárter del motor.
Sensor de temperatura del gas de escape (cada
cilindro).

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 6/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Sensor de presión de aceite antes del filtro.


Sensor de presión de aceite después del filtro.
Sensor de velocidad del turbocargador 1.

Quite los cintillos sujetacables del arnés, de la escuadra de


soporte del arnés y las abrazaderas P que sujetan el arnés
sobre el motor.

Desconecte los conectores del arnés de los ECMs.

Ultima Modificación: 17-ABRIL-2014

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 7/7
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4018649/es4018649-titlepage.html)

Número de Herramienta

3163264
Kit de Dispositivo de Elevación del Motor

Se usa para levantar el motor durante la instalación y desmontaje. Este kit contiene el
dispositivo de elevación, Número de Parte 3163265, y cuatro eslingas de elevación, Número
de Parte 3163267.

Número de Herramienta

ST-647
Extractor

Se usa para desmontar las poleas del alternador y del mando de accesorios.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 1/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Número de Herramienta

ST-1116
Extractor de Tapas de Bancada

Se usa para desmontar las tapas de bancada del block de cilindros.

Número de Herramienta

3375784
Kit Extractor de Servicio Ligero

Se usa para remover bujes, sellos de aceite, y cojinetes pequeños.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 2/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Número de Herramienta

3164378
Ensamble del Extractor

Se usa para desmontar los engranes del cigüeñal y del árbol de levas. Se usa con la
herramienta, Números de Parte 3164375 y 3164376.

Número de Herramienta

3163745
Extractor Universal de Camisas

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 3/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Se usa para desmontar la camisa de cilindro del motor. Se usa con la placa desmontadora,
Número de Parte 3162886.

Número de Herramienta

3163195
Kit de Desmontaje/Instalación del Árbol de Levas

Se usa para desmontar e instalar el árbol de levas, sin dañar los bujes del árbol de levas o
el árbol de levas.

Número de Herramienta

ST-1319
Impulsor del Tubo del Agua
https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 4/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Se usa para instalar o remover los tubos de transferencia del agua de las carcasas de
balancines.

Número de Herramienta

3375049
Llave para Filtros

Se usa para desmontar los filtros atornillables.

Número de Herramienta

3824830

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 5/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Herramienta de Desmontaje/Instalación del Inyector

Se usa para desmontar e instalar los inyectores.

Número de Herramienta

3163349
Desmontador/Instalador del Sello del Aceite

Se usa para quitar e instalar los sellos de aceite frontal y trasero del cigüeñal.

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 6/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Número de Herramienta

3376399
Piqueta para Arosellos

Se usa para quitar e instalar arosellos.

Número de Herramienta

3823843
Dado de Cavidad Profunda (1-1/4 pulgada)

Se usa para desmontar e instalar sensores y actuadores

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 7/8
24/4/2020 QuickServe Online | (4018649) Manual de Servicio del QSK45 y QSK60

Ultima Modificación: 09-ENERO-2006

https://quickserve.cummins.com/qs3/portal/service/manual/es/es4018649/ 8/8

También podría gustarte