Está en la página 1de 14

SOCIEDAD MINERA CERRO VERDE S.A.A.

EXPANSIÓN DE LA UNIDAD DE PRODUCCIÓN DE


CERRO VERDE
PROYECTO NO. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN
CONTRA INCENDIOS
ESPECIFICACION DE
CONSTRUCCIÓN

DOCUMENTO NO. 240K-C2-CS-35-001


REV. 1T
31 JULIO 2013

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc
Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc
Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Document No. 240K-C2-CS-35-001
Cerro Verde Production Unit Expansion Revision 1T
Project No. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

Este documento ha sido revisado como se indica más abajo. Los cambios posteriores a la revisión C se
identifican con barras verticales al lado derecho de la página, con las añadiduras subrayadas. Por favor
reemplazar todas las páginas de esta especificación y destruya las copias precedentes.

No. Rev. Autor Fecha Rev. Descripción de la Revisión


A Elina Kiyatkin 30Ene12 Emitido para revisión de Equipo Interna
B James Bryan 21Feb12 Emitido para revisión del cliente
C Hong Liu 01Jun12 Emitido para aprobación del cliente
0 Hong Liu 21Jun12 Emitido para construcción
0T Hong Liu 30Oct12 Emitido para construcción
1T Hong Liu 31Jul13 Emitido para construcción

Nueva Edicion Documento Entero Re-editado

Aprobaciones de Fluor Original Firmado Por Fecha

Director del Proyecto N/A

Gerente de Ingeniería N/A

Gerente del Área N/A

Jefe de Procesos N/A

Ingeniero Jefe de Disciplina N/A

Revisor N/A

Autor N/A

Aprobaciones de SMCV Original Firmado Por Fecha

Gerente de Ingeniería N/A

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc Page 1 of 12


Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Document No. 240K-C2-CS-35-001
Cerro Verde Production Unit Expansion Revision 1T
Project No. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

Esta página esta en blanco intencionalmente

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc Page 2 of 12


Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Document No. 240K-C2-CS-35-001
Cerro Verde Production Unit Expansion Revision 1T
Project No. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

TABLA DE CONTENIDOS

1. GENERALIDADES........................................................................................................................................ 5
1.1 Resumen .......................................................................................................................................... 5
1.2 Referencias....................................................................................................................................... 6
1.3 Diseño............................................................................................................................................... 6
1.4 Alcance de la protección contra incendios ....................................................................................... 9
1.5 Presentaciones ................................................................................................................................. 9
1.6 Inspección y pruebas........................................................................................................................ 9
1.7 Aseguramiento de la Calidad ........................................................................................................... 9
1.8 Preparación de la superficie y acabado ........................................................................................... 9
1.9 Manipulación de Materiales .............................................................................................................. 9
1.10 Secuenciación y programación ...................................................................................................... 10
2. PRODUCTOS .............................................................................................................................................. 10
2.1 Tubería y Accesorios ...................................................................................................................... 10
2.2 Válvulas .......................................................................................................................................... 10
3. EJECUCIÓN ................................................................................................................................................ 10
3.1 Generalidades ................................................................................................................................ 10
3.2 Rótulos y letreros ............................................................................................................................ 10
3.3 Instalación de las tuberías .............................................................................................................. 10
3.4 Pintura ............................................................................................................................................ 11
3.5 Limpieza ......................................................................................................................................... 11
3.6 Prueba de Sistemas ....................................................................................................................... 11
4. ANEXOS ...................................................................................................................................................... 12

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc Page 3 of 12


Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Document No. 240K-C2-CS-35-001
Cerro Verde Production Unit Expansion Revision 1T
Project No. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

Esta página esta en blanco intencionalmente

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc Page 4 of 12


Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Document No. 240K-C2-CS-35-001
Cerro Verde Production Unit Expansion Revision 1T
Project No. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

1. GENERALIDADES
1.1 Resumen
A. Alcance de la Especificación
1. Esta especificación describe los requisitos mínimos y cubre el equipamiento de diseño,
mano de obra, suministro de los materiales y equipos, fabricación, suministro, instalación y
comprobación de los sistemas de protección contra incendios para el proyecto Expansión
De La Unidad De Producción De Cerro Verde en Perú.
2. Esta especificación también cubre los requerimientos para la producción de todos los
planos, las especificaciones y manuales de mantenimiento requeridos de todos los
sistemas de protección instalados contra incendios.
3. El abastecimiento de mano de obra, supervisión, herramientas y el plan de construcción,
junto con el material necesario y equipos para completar con éxito el diseño, suministro,
fabricación, transporte, recepción, manipulación, construcción, instalación de prueba y
ajuste del equipo como se muestra en los planos y / o son mencionados en las
especificaciones.
4. A menos que se especifique lo contrario, el Contratista será responsable del suministro de
mano de obra y material necesario para la correcta ejecución y finalización de los trabajos
descritos en este documento.
5. Todas las instrucciones de instalación y operación relevantes del fabricante formarán parte
de esta especificación.
6. Los sistemas de protección contra incendios se proporcionarán para acomodarse a un
ambiente sísmico correspondiente a la zona de terremoto en el sitio del proyecto.
7. Los sistemas de protección contra incendios deberán ser diseñados para cumplir con las
normas NFPA. Las referencias que figuran en este documento para Factory Mutual se
limitarán a la aprobación del producto.
8. Se incluirá toda la documentación para presentarla a las autoridades para su
homologación y obtener los permisos.
9. El Contratista será responsable de todo el montaje necesario para hacer operativo el
sistema. El Contratista se asegurará del avance de la obra y el tipo de características de
todos los equipos a ser instalados.
10. Todos los requisitos del Contrato forman parte integrante de el y se leerán en conjunción
con esta especificación.
B. Trabajo no incluido
1. Las tuberías enterradas de abastecimiento de agua contra incendios
2.Sistemas de tuberías verticales con gabinetes de manguera contraincendios.
3.2. Bombas de agua contra incendios Suministro de agua contra incendios tubería aguas
arriba de las válvulas de control de sistemas de riego, a menos que se indique lo contrario
5.3. El cableado de detección de incendios y sistema de alarma y los paneles de alarma de
incendios (con la excepción de los sistemas de agentes de limpieza)
6.4. Cableado de cierre de proceso y equipos HVAC

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc Page 5 of 12


Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Document No. 240K-C2-CS-35-001
Cerro Verde Production Unit Expansion Revision 1T
Project No. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

C. Especificaciones relacionadas
El trabajo en esta especificación deben ser coordinadas con y conforme a las siguientes
especificaciones:
240K-C2-DC-10-002 Criterios de Diseño para las Condiciones Generales de la Mina
240K-C2-DC-35-002 Criterios de diseño para protección contra incendios
240K-C2-ES-55-001 Requisitos Estándar para los equipos mecánicos
240K-C2-ES-55-002 Normas para el Equipo de pintura
240K-C2-ES-55-003 PDDM adjuntar los planos de proveedores y el Formulario de
obligaciones(SDDC)
240K-C2-ES-65-001 Requisitos eléctricos para equipos mecánicos
240K-C2-SD-35-001 Instalación de Protección contra incendios, plano de proveedores y
el formulario de obligaciones (SDDC)

1.2 Referencias
A. Las publicaciones que se enumeran a continuación serán los documentos de referencia para el
diseño de protección contra incendios incluyendo todos los Códigos, Estándares y Regulaciones
nacionales y locales de Perú. Cada publicación se hará la última revisión.

FM Factory Mutual–Relativo al equipo / sólo materiales aprobados


IBC Código Internacional de Construcción
NEC Código Eléctrico Nacional
IFC CFI Código Internacional de Protección contra Incendios
MSHA Seguridad Minera y Administración de Salud
NFPA Asociación Nacional de Protección contra Incendios
13 Norma para la instalación de sistemas de rociadores
2001 Norma de limpieza de sistemas de extinción de incendios
UL Laboratorios Underwriters.

B. En el caso de conflicto entre los códigos, los requisitos de los más estrictos regirá y las
especificaciones técnicas los requerimientos de la más estricta regirá y el comprador será
informado por escrito por parte del Proveedor de tales discrepancias.
1.3 Diseño
A. Los sistemas de protección contra incendios deberán ser diseñados e instalados por
profesionales con experiencia en el diseño adecuado de la instalación y pruebas de sistemas de
protección contra incendios.
B. La tubería del sistema de rociadores será hidráulica dimensionada, diseñada, instalada y
probada según la norma NFPA 13.
C. El sistema de agente de limpieza debe ser dimensionado, diseñado, instalado y probado
completa con todas las de detección y el panel de la liberación de la norma NFPA 2001.
D. Todos los sistemas de rociadores no sometidos a condiciones de congelamiento, se cerrarán
con sistemas cabeza mojada.

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc Page 6 of 12


Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Document No. 240K-C2-CS-35-001
Cerro Verde Production Unit Expansion Revision 1T
Project No. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

E. Cada sistema de riego se suministrara completo con los dispositivos de alarma de incendios
apropiados. Los interruptores de flujo de agua o de presión se deben disponer para cada
sistema de riego.
F. Todas las válvulas del sistema de control de rociadores deberá estar equipado con
interruptores de supervisión con alarma de sabotaje.
G. Todo el equipo hidráulico y sistemas de lubricación de aceite con depósitos de fluido de más de
378 litros o una combinación total en exceso de 378 litros dentro de los 6 metros, deberán estar
protegidos con rociadores automáticos con cabezas a 141 grados centígrados. La cobertura se
extenderá de 6m más allá del peligro.
H. Equipos mecánicos, tales como las unidades hidráulicas, unidades de lubricantes y cintas
transportadoras, que están protegidos por los sistemas de rociadores, estarán equipados con
enclavamiento para apagar automáticamente el equipo en caso de activación de flujo de
rociadores.
I. Las velocidades del agua no excederá de 6 m por segundo en cualquier sección de la tubería
de los rociadores.
J. El sistema de protección contra incendios en su conjunto se diseñara de acuerdo con los
requisitos sísmicos de la NFPA 13.
K. Todos los equipos de protección contra incendios y materiales necesarios serán enumerados
UL / ULC y / o aprobado por FM para el propósito previsto.
L. Los cálculos hidráulicos de riego deberán incluir una asignación de 113,5 metros cúbicos por
hora tomada en la base al tubo de salida.
M. Proporcionar válvulas auxiliares de drenaje en todos los puntos bajos del sistema de rociadores,
para permitir que el sistema completo pueda ser drenado.
N. Siempre que sea posible, la tubería de riego deben estar dispuestas para el drenaje en la
válvula de drenaje principal.
O. Cuando una fila de rociadores son necesarios para la cobertura de la cinta transportadora, el
diseño se basará en los 10 cabezas hidráulicamente mas alejadas con un mínimo de presión de
descarga al final del rociador de 103 kPa para los transportadores horizontales, 15 cabezas
hidráulicamente mas alejadas con un mínimo de presión de descarga al final del rociador de 103
kPa para los transportadores inclinados.
P. Proporcionar 305 mm x 305 mm de altura a las placas colectoras de calor, construidos en chapa
galvanizada, siempre que sea la distancia vertical entre las cabezas de los aspersores y una
superficie horizontal sólida que supera los requisitos de la NFPA. Asegúrese de que las placas
son compatibles de manera que el patrón de descarga de rociadores no se interrumpa.
Q. Los interruptores de flujo en sistemas de riego individuales que no tienen válvulas de alarma,
deberán incluir una válvula de cierre, que deberá estar equipada con un interruptor de alarma
de supervisión de sabotaje.
R. Todos los sistemas de rociadores incluyen conexión a un revisor de conexión de prueba,
situado en la parte hidráulicamente más remota del sistema.
S. Cada sistema debe ser diseñado e instalado para tener plenamente en cuenta todas las
consideraciones de espacios, tuberías, equipos eléctricos, conductos y otras construcciones y
equipos, y estar libre de las dificultades de operación y mantenimiento.
T. .El rociador se instalara debajo de ductos, plataformas y equipos sobre los 1220 mm de ancho,
donde rociado de agua elevado este obstruido.

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc Page 7 of 12


Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Document No. 240K-C2-CS-35-001
Cerro Verde Production Unit Expansion Revision 1T
Project No. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

U. Conexión al departamento contra Incendios (FDC) se proporcionara para los sistemas de


rociadores. El FDC tendrá las dimensiones y dispuesto de acuerdo con NFPA.
V. Todos los sistemas de tuberías se dispondrán para el lavado, toda la red principal se terminara
con 1-1/4 de pulgada para tuberías más grandes.
W. La bomba de agua contra incendio contendrá una bomba eléctrica a prueba de fuego impulsado
por una bomba de reserva diesel impulsado por una bomba a prueba de fuego, y una bomba
eléctrica impulsada por una bomba de polea.
X. El agua dulce/contra incendio de los tanques de almacenamiento esta dimensionada para
proporcionan un mínimo de capacidad de 120 minutos de operación de bombas contra
incendios.
Y. El contratista de alarma contra incendios deberá conectar los dispositivos de alarma contra
incendios provistos e instalados por el contratista de protección contra incendios en el sistema
de alarma contra incendios.
Z. El sistema de agente de limpieza se completara con todas las instalaciones mecánicas y
eléctricas.
AA. El agente de limpieza tendrán un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de cero y un
potencial de calentamiento atmosférico (PCA) de no más de uno. Todos los agentes de limpieza
debe ser respetuoso del medio ambiente y no tóxico.
BB. Los sistemas de agente de limpieza serán incluidos en todos los detectores y equipos de
control, manual de liberación / estaciones de interrupción, tendrán dispositivos audibles y
visibles, alarma y bloqueo de cierre de interfaces.
CC. El contratista agente de sistema de limpieza deberá tomar en consideración factores tales como
las aberturas que no se puedan cerrar, la ubicación de equipos, difusor de aire, el tiempo de
resumen de los ventiladores, el tiempo necesario para amortiguadores para cerrar, las aberturas
de puertas y otras características de la instalación que pueda afectar a la concentración.
DD. Los sistemas de agente de limpieza deben incluir un respaldo de energía de emergencia. Ante
la pérdida de las fuentes de alimentación en unidad de control, el sistema se transferirá
automáticamente a la energía de la batería en espera.
EE. La batería será capaz de proporcionar energía de emergencia mínimo 24 horas para el
funcionamiento de la detección, el control de señalización, y el requisito de accionamiento del
sistema de agente de limpieza.
FF. Los sistema de agente de limpieza deberá ser activado por dos diferentes zonas cruzadas de
detectores, y capaces de ser accionados de estación manual.
GG. El diseño del sistema del agente de limpieza debe incorporar la capacidad de detección de
corriente, descarga, interrumpir, energía y de cierre de aire acondicionado y las funciones de
amortiguación sin descarga del agente limpio. Debe ser posible probar el sistema sin necesidad
de apagar la energía eléctrica y equipos de aire acondicionado.
HH. La sala protegida por un sistema de agente de flujo y limpieza, será capaz de resistir la presión
excesiva debido a la descarga del agente limpio.
II. Las señales de advertencia, se colocaran a la entrada y dentro del área protegida, donde se
instaló un sistema de agente de limpieza.
JJ. Para el sistema de agente limpio, la tubería entre los cilindros de almacenamiento y las
boquillas será la ruta más corta con los codos y accesorios con requisitos mínimos permisibles
de una manera equilibrada. Utilizar una batería 40 tubos de acero sin costura ASTM A53 o una

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc Page 8 of 12


Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Document No. 240K-C2-CS-35-001
Cerro Verde Production Unit Expansion Revision 1T
Project No. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

tubería de 106 de acero negro. Las piezas fundidas de tubería de hierro, tubos de acero
conforme a ASTM A120, o la tubería metálica no se utilizará.
1.4 Alcance de la protección contra incendios
Consulte el documento: Criterio de diseño de protección contra incendio, 240K-C2-DC-35-002
1.5 Presentaciones
A. El Contratista deberá presentar la documentación para su revisión, de conformidad con los
requisitos contenidos en 240K-C2-SD-35-001, Planos de instalación de protección contra
incendios y el formulario de obligaciones (SDDC).
B. Contratista deberá proporcionar lo siguiente:
1. Antes de comenzar la instalación de sistemas de protección contra incendios, el
Contratista deberá presentar planes de trabajo, cálculos hidráulicos, hojas de datos de
productos, y diagramas esquemáticos de cableado para la revisión del comprador.
2. El Contratista deberá proporcionar copias certificadas de toda la documentación
presentada (sellado por un ingeniero profesional con licencia) incluyendo régimen general
y planos de detalle, cálculos hidráulicos, hojas de datos de productos, y diagramas
esquemáticos de cableado, a las autoridades que tengan jurisdicción en la zona en la que
los sistemas de protección contra incendio serán instalados Además, las copias de la
misma se le dará al comprador, representante del Comprador, y el asegurador de seguros
(si es necesario).
3. El Contratista, una vez finalizada la instalación, deberá presentar planos de construcción,
completas con el requerido sistema de prueba / certificados y documentos firmados como
testigo por el representante del Comprador.
1.6 Inspección y pruebas
La inspección y pruebas se ajustarán en todo a los respectivos requisitos NPFA.
1.7 Aseguramiento de la Calidad
El Contratista deberá asignar un coordinador cuya responsabilidad será para agilizar todos los
aspectos de este contrato.
1.8 Preparación de la superficie y acabado
Refiérase a la Especificación N º 240K-C2-ES-55-002 Normas de equipos de pintura, sistemas de
tuberías de 4, color: rojo fuego (3020).
1.9 Manipulación de Materiales
A. Manipule el equipo con cuidado para evitar daños de equipos, edificios u otras instalaciones.
Utilice eslingas de tela o alambre cubiertos con mangas de manguera para el levantamiento de
los componentes para evitar rozaduras y abrasiones.
B. El contratista será responsable de reparar los daños sufridos durante la manipulación de
equipos bajo su custodia.
C. El Contratista será responsable de todos los materiales necesarios entregadas y almacenadas
en el lugar para completar sus requisitos contractuales. Todos los artículos almacenados deben
estar claramente identificados y protegidos contra la corrosión, daños o deterioro.

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc Page 9 of 12


Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Document No. 240K-C2-CS-35-001
Cerro Verde Production Unit Expansion Revision 1T
Project No. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

1.10 Secuenciación y programación


El Contratista deberá coordinar su trabajo en todo momento con otros oficios para permitir que las
tuberías, cableado eléctrico, conductos accesorios de iluminación y equipos a ser instalados de
manera eficiente en el calendario de construcción.

2. PRODUCTOS
2.1 Tubería y Accesorios
Las tuberías y accesorios deben cumplir con las normas ASME y los requisitos de la NFPA
2.2 Válvulas
Las válvulas y los materiales deberán ser listados por UL y / o aprobados por FM, y lleva los logotipos
correspondientes.

3. EJECUCIÓN
3.1 Generalidades
A. La ejecución de las obras de protección contra incendios deberán cumplir con los requisitos de
esta especificación y normas de referencia.
B. La instalación de equipos de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
C. El Contratista deberá emitir la notificación con suficiente antelación de la hora de la prueba del
sistema. El contratista deberá completar y firmar el "Materiales del Contratista y certificado de
prueba" del caso, por la NFPA.
D. El Contratista deberá proporcionar al comprador las copias de todos los resultados de las
pruebas de aprobación y certificados.
E. El Contratista deberá demostrar y capacitar a los representantes del Comprador, que serán
responsables del mantenimiento del sistema de protección contra incendios.
3.2 Rótulos y letreros
Proveer etiquetas y letreros en todos los dispositivos del sistema, incluyendo la válvula de control
principal de suministro de agua de acuerdo con los respectivos requisitos de la NFPA
3.3 Instalación de las tuberías
A. Las aberturas de las tuberías deben estar perfectamente terminadas después de la instalación
del sistema. Escudos cromados se instalan en áreas de arquitectura terminadas. Las mangas
serán proporcionadas a la tubería que pasa a través de las paredes, los tabiques y los pisos.
Sellador contra fuego aprobado se utilizara para mantener la integridad del muro contra fuego y
ensamblados del piso.
B. Proporcionar a todos los refuerzos estabilizadores y soportes de tubería, de acuerdo con la
norma NFPA 13
C. Las tuberías deberán estar dispuestos y alineados en paralelo de manera uniforme directa a las
paredes y otras tuberías. Todos los cambios de dirección se harán con conexiones. Cuando sea
posible, las tuberías del sistema contra incendios deberán seguir las rutas establecidas de
tuberías de proceso y la utilidad.
D. Las tuberías se deben instalar de tal manera como para proporcionar espacio libre de zonas
reservadas para desecho o el acceso a los equipos de operación y mantenimiento.

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc Page 10 of 12


Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Document No. 240K-C2-CS-35-001
Cerro Verde Production Unit Expansion Revision 1T
Project No. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

E. Las tuberías no se instalarán por debajo de las luminarias con el fin de alterar los patrones de
iluminación.
F. La luz de la pared de la tubería se permitirá solamente para los sistemas de riego calculados
hidráulicamente. Tuercas de seguridad se instalarán en perchas para bloquear a la barra.
G. El corte y aplicación de parchado en las paredes, tabiques, pisos, columnas, vigas, techos, etc,
que puedan ser necesarios para la instalación de la tubería, se harán de una manera ordenada
y profesional. Las aberturas se cortan sólo lo suficientemente grande como para permitir una
fácil instalación de la tubería.
H. Coordinar el trabajo de protección contra incendios en todo momento con otros oficios que
participan y cooperan para permitir que las tuberías, ductos, conductos, artefactos de
iluminación y equipos se instalen de manera eficiente.
I. Los soportes sísmicos en todas las tuberías de riego se proporcionará de acuerdo con la norma
NFPA 13.
J. Los sistemas de control de incendio aprobados, con certificación UL y / o materiales aprobados
FM se facilitarán siempre que sea paredes anti-fuego o los pisos están atravesadas por las
tuberías. El aislamiento de combustibles o sellantes, tales como espuma de poliuretano, no será
aceptada.
3.4 Pintura
A. Pintar toda la tubería, de conformidad con 240K-C2-ES-55-002 Normas de equipos de pintura.
B. Limpiar y retocar-todos los sujetadores, las soldaduras de campo, abrasiones y rasguños con
pintura original.
C. Cubrir completamente todas las marcas de envío y montaje con una capa de la pintura original
de la tienda misma. Quitar todo el barro y otros materiales extraños, fuertemente unidos y no
deseables
D. Suministro de pintura para pintura de retoque.
3.5 Limpieza
El Contratista deberá mantener en todo momento los locales libres de acumulación de material de
desecho o basura causada por sus empleados o trabajo. Al terminar quite toda la basura y todas las
herramientas, equipos y materiales sobrantes de y sobre el trabajo y terminar el trabajo "escoba
limpia”.
3.6 Prueba de Sistemas
A. Todas las pruebas se llevarán a cabo por el Contratista y atestiguado por la autoridad
competente. Las inspecciones por parte de las autoridades se organizaron por el comprador.
1. Todas las pruebas de presión se llevarán a cabo por el Contratista y en presencia del
comprador y / o representante y los representantes de las autoridades competentes.
2. Todas las pruebas se ajustarán a las normas y regulaciones vigentes indicadas en el
punto 1.2. Avisar con un mínimo de 72 horas de antelación antes de que estas pruebas
tengan lugar. El Contratista se asegurará de que todas las partes interesadas han sido
debidamente notificados.
B. Sistemas y equipos sujetos a la prueba de funcionamiento
C. Tras la instalación completa de tuberías y aparatos para sistemas de protección contra
incendios, las articulaciones de prueba para la condición de hermeticidad y las buenas
condiciones de las tuberías, serán inspeccionados en presencia de las autoridades

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc Page 11 of 12


Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Document No. 240K-C2-CS-35-001
Cerro Verde Production Unit Expansion Revision 1T
Project No. A6CV

INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

competentes. Cuando se pruebe con agua, se instalará el medidor de presión en el punto más
alto de la instalación. Si no es posible poner a prueba toda la instalación en una sola operación,
se subdividirá en varias zonas y probará en cada zona individual.
D. Sistema de agente de limpieza de tubería será neumáticamente probado en un circuito cerrado
por un período de 10 minutos a 276 kPa. Al final de 10 minutos, la caída de presión no excederá
del 20 por ciento de la presión de prueba.
E. Una prueba de presurización de habitación se llevará a cabo en cada área protegida por un
sistema inundación de agente limpio para determinar la presencia de aberturas que podrían
afectar los niveles de concentración de los agentes.
F. Durante la prueba, evitar fugas de agua y retirar y reparar cualquier pieza defectuosa. Realice la
prueba otra vez hasta que se obtengan resultados satisfactorios.
G. Proporcionar la bomba hidráulica y compresor de aire, conexiones temporales y mano de obra
necesarios para las pruebas.
H. Procedimiento de Certificación de Tuberías y Descripción de la prueba
Procedimiento de Certificación
1. Una vez finalizado el trabajo, la inspección y ensayos deben ser hechos por el
representante del Contratista y atestiguado por un representante del Comprador. Todos
los defectos deben ser corregidos y los sistemas restantes en servicio antes que el
personal del contratista, termine el trabajo definitivamente.
2. El certificado deberá ser llenado y firmado tanto por el Comprador y el Contratista. Se
entiende que la firma del representante del comprador no da lugar en ningún caso a
perjuicio o cualquier reclamación contra el Contratista por defectos de material, mano de
obra pobre, o el incumplimiento de la aprobación de requisitos de las autoridades o las
ordenanzas locales.

4. ANEXOS
No se aplica.
Fin de la Especificación

Z:\103_PROJ_ADMIN\109_ENG DOCS\109.8R_CS\35-MechServices\240K-C2-CS-35-001_FireProtectInstall\240K-C2-CS-35-001-1T.doc Page 12 of 12

También podría gustarte