Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CES Medicina
ISSN (Versión impresa): 0120-8705
revistamedica@ces.edu.co
Universidad CES
Colombia
¿Cómo citar? Número completo Más información del artículo Página de la revista
www.redalyc.org
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
Errores comunes en la elaboración de
artículos científicos
Common mistakes in the preparation of scientific papers
INTRODUCCIÓN
131
problema, insinuando (un tanto malicioso) que Falta de orden en el planteamiento de las
por curiosidad lo revisáramos para ver si su ex- ideas: se salta de una idea a la otra y se vuelve a
celencia iba de la mano con su arrogancia. Al la inicial, incluso repitiendo conceptos ya expre-
terminar la primera lectura, vimos que tenía 68 sados. Se recomienda hacer primero un esque-
errores susceptibles de ser enmendados en un ma teórico con los títulos, tratando que cada
total de nueve páginas. Con algo de rubor, pero enunciado responda una pregunta específica,
tratando de ser responsables, llegamos a la con- sin mezclar varios asuntos al mismo tiempo.
clusión de que teníamos que hacer lo correcto:
en forma respetuosa lo confrontamos, le expu- Repeticiones: hemos visto una misma idea re-
simos el problema diciéndole la mentira piadosa petida cinco veces en un artículo. El lector tien-
que lo leímos sin prevenciones, sin tener clara de a rechazar tal vehemencia (la mayoría de las
su advertencia al practicante. Afortunadamente, veces involuntaria), que lo hace pensar que se
se trataba de un hombre inteligente que enten- menosprecia su capacidad de discernimiento.
dió de inmediato el mensaje. A partir de ese día
es un entusiasta defensor del papel del correc- Falta de artículos: muy común en la literatu-
tor, y no duda en recomendarnos a cada depar- ra norteamericana, pero inelegante en nuestro
tamento o profesional que le pide la opinión al idioma. “Diabetes gestacional es una entidad…”, se
respecto. leería mucho mejor “La diabetes gestacional
es…”. “Menopausia es un síndrome que agrupa…”,
En la experiencia de varios años como corrector quedaría mejor “La menopausia es un síndrome
de textos para artículos científicos y de revisión que...”
de temas para las memorias escritas de diversos
congresos académicos, he observado una serie Muletillas: repetir una y otra vez un término.
de errores que se repiten en forma recurrente y Por ejemplo, contar 14 “Sin embargo”, en siete
enrarecen la compresión definitiva del producto, páginas. Lo mismo con “no obstante”, “ciertamen-
además de hacer difícil la adherencia, llevando te”, “es decir,”, “de igual manera”, “o sea,”, etc. Aquí
al abandono de la lectura del tema en cuestión. también cabe el abuso de lugares comunes o
Enumeremos algunos de los más frecuentes: comodines innecesarios. Insisto, hay que huir
de las palabras de cajón, muchas veces redun-
Falta de brevedad: no se respetan las indica- dantes, tales como el adjetivo “importante”, por
ciones del editor al respecto. Hay que recordar ejemplo: “es importante empezar diciendo”, “vuelvo a
que las revistas y los libros tienen sus normas reiterar”, “prever de antemano”, “reafirmar tajantemen-
y sus límites y se debe guardar una cierta uni- te”, “protagonismo principal”, etc.
formidad en la extensión. Hemos tenido autores
que mandan carpetas con 40 páginas cuando se Falta o mal uso de la coma, el punto y coma,
sugieren 12 y se enfurecen ante la llamada de el punto seguido o el punto final: más común
atención, llegando al punto de retirar el trabajo. de lo que se piensa. Lleva a combinar, en una
misma frase, manzanas con naranjas. También
Falta de claridad: no todo mundo expresa con se hace pesada la lectura, pues no permite las
transparencia y eficacia las ideas. Se le dan mu- pausas necesarias. Este tema merece un capítu-
chas vueltas a un asunto, no se precisa la idea lo aparte por su complejidad.
central o la explicación no tiene que ver con el
postulado. Se recomienda pensar bien las ideas Citar términos en inglés que tienen equi-
y redactarlas en frases y párrafos cortos. Leer en valente en español: si se van a usar de todos
voz alta es un excelente ejercicio para revisar lo modos, porque no tienen su respectiva traduc-
escrito. ción al castellano o porque es la forma como
132
se conoce en todo el mundo, se sugiere la le- error involuntario, por traducciones poco riguro-
tra cursiva, para hacer notar que obedecen a un sas, por ignorancia, por manierismo o por esno-
propósito. bismo académico.
133
Recomendamos a los autores que sean muy cui- terio abierto al conocimiento; no se debe dudar
dadosos en la elaboración de sus presentacio- en pedir ayuda y valorar el entrenamiento del
nes escritas. Una buena idea, bien expresada, es personal capacitado en la función de corregir. El
mucho más valorada. De lo contrario, corre el texto científico y académico gana mucho cuan-
riesgo de pasar inadvertida o no ser bien inter- do respeta las normas de la buena redacción y
pretada. Hay que tener una base crítica, un cri- se deja enriquecer de la literatura.
134