Está en la página 1de 1

Real Academia Española Página 1 de 1

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA


DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS - Primera edición
(octubre 2005) Patrocinado
por
Escriba la palabra o
tema objeto de su Consultar
consulta*
* Para obtener resultados, la palabra o tema buscados deben coincidir con
el lema de alguno de los artículos contenidos en el diccionario, por lo que se
recomienda seguir al máximo las orientaciones para la búsqueda.

Qué es el Diccionario panhispánico Qué contiene el Diccionario panhispánico


Artículos temáticos
de dudas de dudas
Apéndices Glosario de términos lingüísticos Nómina de fuentes citadas

Advertencias para el uso del Abreviaturas usadas en el


Signos usados en el diccionario
diccionario diccionario

COLORES. 1. Género. Los nombres de color, cuando se usan como sustantivos, son siempre
masculinos: el verde, el amarillo, el rojo, etc. Cuando funcionan como adjetivos, si son de dos
terminaciones (blanco, -ca; negro, -gra; rojo, -ja; amarillo, -lla, etc.), se usa la forma masculina o la
femenina según sea el género del sustantivo al que modifican: falda roja, pantalón negro. Pero si, para
designar matices, el nombre de color se halla a su vez modificado por otro, o por un adjetivo como
claro, oscuro o similares, lo normal, de acuerdo con el uso mayoritario, es usar ambos términos en
masculino, incluso en referencia a un sustantivo femenino: «Leichtlinii, de gran flor rojo
oscuro» (Alonso Plantas [Esp. 1980]); se supone, en estos casos, la elisión del sustantivo masculino
color; no obstante, también es posible la concordancia en femenino: «La tierra era marrón
clara» (Bolaño Detectives [Chile 1998] 369).

2. Plural. Para el plural, los nombres de color siguen las pautas siguientes:

a) Cuando funcionan como sustantivos, hacen el plural de acuerdo con las reglas generales (→
PLURAL, 1), esto es, los blancos, los rosas, los carmesíes o carmesís, los azules, los marfiles, los grises,
etc.: «La piel cremosa y suave, el largo pelo oscuro, el azul desteñido de los tejanos se pierden y se
desvanecen absorbidos en los rosas, los malvas, los azules intensos del tapiz» (Tusquets Mar [Esp.
1978]). Si, para designar matices, el nombre de color lleva en aposición otro sustantivo, este último
permanece invariable: los verdes botella, los grises perla, etc.

b) Cuando funcionan como adjetivos, hay que distinguir entre los nombres que designan únicamente
colores, los cuales concuerdan siempre con el sustantivo al que modifican (faldas rojas, pantalones
verdes, ojos azules, etc.), y los nombres que designan primariamente una flor, un fruto, una sustancia o
un objeto que tienen ese color característico, los cuales pueden usarse en aposición y permanecer
invariables en plural (ojos malva, faldas naranja, camisas añil, etc.) o concordar con el sustantivo, con
funcionamiento plenamente adjetivo (ojos malvas, faldas naranjas, camisas añiles, etc.). Si, para
designar matices, un nombre de color se halla a su vez modificado por otro, o por un adjetivo como
claro, oscuro o similares, lo normal es mantener ambos elementos invariables en singular, de acuerdo
con el uso mayoritario (pantalones verde botella, ojos azul claro, etc.): «Grotescos tanques flotantes
que van contaminando las aguas azul turquesa» (Bojorge Aventura [Arg. 1992]); «Ha depositado las
bolsas sobre las losetas gris perla de la cocina» (Azúa Diario [Esp. 1987]); «Es un arbusto de lento
crecimiento, con hojas verde oscuro» (Marsigno Jardinería [Arg. 1991]).

Diccionario panhispánico de dudas ©2005


Real Academia Española © Todos los derechos reservados
http://buscon.rae.es/dpdI/html/cabecera.htm 13/08/2009

También podría gustarte