Está en la página 1de 3

TRABAJO DE TERRITORIALIDAD Y DIVERSIDAD

PRESENTADO POR:
JULIANNIS LOPEZ

PRESENTADO A:
SARAY GUTIERREZ

ETNOEDUCACION

UNIVERSIDAD DE LA GUAJIRA

2020
REFLEXION SOBRE EL DIA DEL IDIOMA

Autor: Yolanda Parra.


Fecha de publicación: 17 de Diciembre del 2015
Documento: Memorias usurpadas: “pensatorios” a propósito del día del idioma.

¿Cuál es la problemática relacionada con el día del idioma?


La problemática relacionada con el día del idioma expuesta en el texto radica en que la
celebración de dicho día no consideró el hecho de que en Colombia existan cientos de
pueblos indígenas, sesenta y ocho lenguas nativas y catorce familias lingüísticas, como
tampoco dio cuenta de las más de treinta lenguas nativas sepultadas , llevadas al silencio
por ser minorías pero no por eso deberían ser llevadas al olvido y es precisamente a la luz
de esos silencios que cabe formularse si es que en verdad se celebra un día del idioma o
una fiesta dedicada al idioma que nos enseñaron nuestros colonos. Yolanda defiende las
lenguas nativas existente y quiere dar a entender que el día del idioma debería ser un día de
diversidad lingüística ya que esas comunidades nativas hacen son parte fundamental de la
historia de Colombia y representan nuestras memorias que con el paso de los tiempos están
siendo usurpadas.

¿De cuál perspectiva de interculturalidad estamos hablando?


Teniendo en cuenta que interculturalidad es el proceso de comunicación entre diferentes
grupos humanos, con diferentes costumbres, siendo la característica fundamental: “la
Horizontalidad” donde ningún grupo cultural está por encima del otro, promoviendo la
igualdad, integración y convivencia armónica entre ellas; la interculturalidad que habla
Yolanda Parra no sería una interculturalidad crítica que es aquella que busca las causas de
las desigualdades sino una interculturalidad funcional que es aquella que no toca las causas
de la asimetría y desigualdad social y cultural, tampoco cuestiona las reglas del juego y por
eso es perfectamente compatible con la lógica del modelo neoliberal existente. Eso es a lo
que se le llama la nueva lógica multicultural del capitalismo global, una lógica que
reconoce la diferencia, pero las sustentan bajos las ideas del neoliberalismo capitalista
basándose en que los ricos son más ricos y los pobres más pobres representando esta parte
las minorías tanto en el ámbito económico como en el cultural, siendo esto epicentro de la
problemática estudiada en el día del idioma por Yolanda Parra.
¿Quién es Anderson y que propone el?
Anderson es un estudioso del nacionalismo y de las culturas internacionales, autor de la
obra titulada “comunidades imaginadas” donde habla de que el Estado-Nación va
sepultando lugares viejos y creando lugares nuevos usurpando las memorias esculpidas por
el tiempo y los cuerpos que allí habitaban, para implantar nuevas versiones de las antiguas
historias. Anderson en su obra propone que por primitiva que sea una comunidad se puede
revelar contra todo tipo de opresión. Argumentando que si él fuera parte de un grupo
opresor o colonizador, no organizaría una celebración de independencia en un país donde la
independencia del pueblo ha sido robada.

Párrafo que más llamo la atención y que relación tiene con la asignatura.
El párrafo que más nos llamó la atención fue el siguiente:
“La celebración no consideró el hecho de que en Colombia existan ciento dos pueblos
indígenas, sesenta y ocho lenguas nativas y catorce familias lingüísticas (MEN, 2013),
como tampoco dio cuenta de las más de treinta lenguas nativas sepultadas, decretadas
al silencio más no por eso al olvido y es precisamente a la luz de esos silencios que cabe
formularse una segunda pregunta: día del idioma o fiesta de la memoria y la
diversidad lingüística” Yolanda Parra
El párrafo anterior nos da a entender que todos los años al celebrar el día del idioma de una
u otra manera estamos excluyendo y dejando atrás nuestro pasado, ya que en Colombia y la
Guajira no es solo el español , el idioma que usamos para comunicarnos sino muchos más y
a la hora de hacer estas festividades nos escudamos en el término de interculturalidad
cuando en verdad se están excluyendo como lo dice el párrafo ocho lenguas nativas y
catorce familias lingüísticas, este escrito se encuentra unido umbilicalmente a nuestra
asignatura de territorialidad y diversidad ya que tiene como principal objetivo fomentar el
conocimiento en cuanto a nuestras riquezas culturales y nuestras diversidades lingüísticas.

También podría gustarte