Está en la página 1de 55

ACEoCA aEL EsANGELIl aE JUAN

Capííulos NN J ON

g.N.aAoBv

CollÉcíÉd tráíángs Ebscráíos ComéáladosF sol. POI jáscÉllanÉous

qodas=las=cáías=bíblácas=se=encáerran=eníre=comállas=dobles=E""F=ó==han=sádo=íomadas=de=la=sersáón=oeánaJsalera=oevásada=en=NVSM=EosoSMF=exceéío=
en=los=lugares=en=queI=además=de=las=comállas=dobles=E""FI=se=ándácan=oíras=versáonesI=íales=como:=
=
Bg===Bábláa=de=gerusalén=
iBiA===ia=Bábláa=de=las=AmérácasI=Coéórághí=NVUSI=NVVRI=NVVT=bó=qhe=iockman=coundaíáonI=rsada=con=éermáso=
kqeA= == kuevo= qesíamenío= sersáón= eáséanoJAmerácana= Emublácado= éor:= pocáedad= Bíbláca= Bráíánáca= ó= bxíranjera= ó= éor= la= pocáedad= Bíbláca=
AmerácanaI=Nª.=bdácáón=NVNSF=
osA= == sersáón= oeánaJsalera= NVMV= Acíualázada= en= NVUV=Emublácada= éor= bdáíoráal= jundo= eáséano;= conocáda= íambáén= como= panía= Bábláa= "sáda=
Abundaníe"F=
osoNUSR===sersáón=oeánaJsalera=oevásáón=NUSR=Emublácada=éor:=iocal=Church=Báble=mubláshersI=m.l.=Box=OSMO4I==iansángI=jI=4UVMV=rpAF==
osoNVMV===sersáón=oeánaJsalera=oevásáón=NVMV=Econ=éermáso=de=qránáíaráan=Báble=pocáeíóI=iondonI=bnglandF=
osoNVTT===sersáón=oeánaJsalera=oevásáón=NVTT=Emublácada=éor=bdáíoráal=CláeF=
sj===sersáón=jodernaI=íraduccáón=de=NUVP=de=e.B.mraííI=oevásáón=NVOV=Emublácada=éor=bdácáones=Bíblácas=J=NNSS=mboolvI=puázaF=

CAPÍTULl NN

bn Él caéííulo NM fánaláza la éaríÉ hásíórácaI éroéáamÉníÉ llamada asíI dÉl bvangÉláo dÉ


guan. bl pÉñor había dÉjado gudÉa Én Él caéííulo Q; éÉro la hásíoráa dÉ pu mánásíÉráo habáíual Én
dalálÉa no Ésíá rÉgásírada éara nosoíros Én ÉsíÉ bvangÉláo; Én los caéííulos R al TI Él pÉñorI éor
Él coníraráoI Ésíá con los gudíos Én gÉrusalénI érÉsÉníándolÉs las cosas nuÉvas quÉ Ésíán
conÉcíadas con pu mÉrsonaI pu muÉríÉI ó Él hÉcho dÉ pÉr gloráfácado. bsías comunácacáonÉs
fánalázan éor Él rÉchazo dÉ pu mÉrsonaI dÉ pu íÉsíámonáoI ó dÉ pus obrasI íodo lo cual cáÉrra la
cuÉsíáón acÉrca dÉ la rÉséonsabáládad dÉ Éllos. iuÉgoI Én Él caéííulo NMI íÉnÉmos su obra rÉal Én
fsraÉlI ó lo quÉ sÉguáríaI conformÉ a los consÉjos dÉ aáosI ó mÉdáaníÉ pu éodÉr Én pu mÉrsona.
ios caéííulos NN ó NO coníáÉnÉn Él íÉsíámonáo quÉ aáos da dÉ gÉsúsI ó Éso Én cada rÉséÉcíoI
cuando Él hombrÉ lÉ rÉchaza; luÉgo íÉnÉmos la dÉclaracáón dÉl pÉñorI dÉ quÉ la muÉríÉ És
nÉcÉsaráaI éara quÉ éuÉda íomar pu íííulo dÉ eájo dÉl eombrÉ; Él caéííulo NP lÉ coníÉméla como
volváÉndo a aáos nuÉvamÉníÉ.

bl caéííulo NN érÉsÉnía a gÉsús como eájo dÉ aáosW rÉsucáíar ó dar váda a un hombrÉ
muÉrío És Él íÉsíámonáo dÉ Éllo.

iázaroI máÉmbro dÉ una famáláa amada éor gÉsúsI Ésíaba ÉnfÉrmo. bl éroéáo gÉsúsI lÉjos
dÉ gÉrusalénI sÉ había rÉíárado al oíro lado dÉl gordán Eguan NMWQMF. ias hÉrmanas dÉ iázaroI
una dÉ las cualÉsI cuando Él frÉcuÉníó la casaI había éÉrmanÉcádo sÉníada a pus éáÉs éara
ÉscucharlÉI Én íanío la oíra sÉ érÉocuéaba con los quÉhacÉrÉs dÉ la casaI ó sÉ había quÉjado dÉ
quÉ la habían dÉjado sola Eiucas NMW PUJQOFI Énváaron a dÉcár al pÉñor quÉ su hÉrmano Ésíaba
ÉnfÉrmo. gÉsús rÉséondáóW ?bsía ÉnfÉrmÉdad no És éara muÉríÉI sáno la éara gloráa dÉ aáosI
éara quÉ Él eájo dÉ aáos sÉa gloráfácado éor mÉdáo dÉ Élla.? Ev. Q J osoNVTTF; dÉséués dÉ ÉsíoI
Él sÉ quÉdó dos días más Én Él lugar dondÉ Ésíaba; luÉgo dájo a pus dáscíéulosI ?samos a gudÉa
oíra vÉz.? Ev. TF. ios dáscíéulos élaníÉan la objÉcáón dÉ quÉ los gudíosI hacía éocoI habían
érocurado maíarlÉ. ia rÉséuÉsía dÉl pÉñor nos rÉvÉla los éráncáéáos quÉ gobÉrnaban pu
conducía. auraníÉ Ésíos dos días Él no había rÉcábádo nánguna ánsíruccáón dÉ pu madrÉ éara ár a
N
BÉíanáaI óI a éÉsar dÉl afÉcío quÉ Él íÉnía éor Ésía famáláaI Él cual lÉ fuÉ rÉcordado éor las dos
hÉrmanasI Él sÉ quÉda allí dondÉ ÉsíabaI sán agáíarsÉ. iuÉgoI al sÉrlÉ rÉvÉlada la voluníad dÉl
madrÉI Él sÉ marcha sán vacálacáón al lugar dÉ éÉlágro quÉ había dÉjado aníÉráormÉníÉ. ia luz dÉl
día Ésíaba Én pu sÉndaI la luz dÉ la voluníad dÉ pu madrÉ. Él sáÉmérÉ camánó allí.

aÉséués dÉ ÉsíoI gÉsús dájo a pus dáscíéulosI ?NuÉsíro amágo iázaro duÉrmÉ; mas voó éara
dÉséÉríarlÉ dÉl suÉño.? Ev. NN J sjF. gÉsús habló asíI dÉbádo a quÉ la muÉríÉ íomaba ÉsíÉ
carácíÉr Én pus ojosI al Ésíar Én Él Él éodÉr dÉ rÉsurrÉccáón ó dÉ váda. ios aéósíolÉs aélácan pus
éalabras láíÉralmÉníÉ al suÉño naíuralI éalabras quÉ Él lÉs Éñéláca. ¡Cuánías cosas éasaron Én Él
corazón dÉ gÉsús quÉ no saláÉron a la luz! mara pu andarI la voluníad dÉ pu madrÉ Éra sufácáÉníÉI
ó Él íÉnía Él dáscÉrnámáÉnío dÉ Ésa voluníad. mÉro Ésíaban aníÉ pus ojosW
J pu éroéáa muÉríÉI
J Él dománáo dÉ la muÉríÉ sobrÉ Él hombrÉI
J Él éodÉr dÉ váda Én ÉlI
J la gloráa dÉ aáos manáfÉsíada Én Él ÉjÉrcácáo dÉ ÉsíÉ éodÉrI
J Él hÉcho dÉ quÉ Él Éra Él eájo dÉ aáos Én quáÉn la rÉsurrÉccáón ó la váda habían vÉnádoI
J los camános dÉ aáos quÉ lÉ habían íraído dÉ rÉgrÉso allíI
dondÉI Én ÉfÉcíoI lÉ ÉséÉraba la muÉríÉI
J Él afÉcío dÉ la famáláa dÉl quÉ había muÉríoI Él cualI sáÉndo rÉal como ÉraI ná éor un momÉnío
házo dÉscaríar pu ÉséÉra Én la voluníad dÉ aáosI
J pu aáslamáÉnío J éuÉs pus dáscíéulos no lÉ comérÉndíanI
J íodas las ánmÉnsas consÉcuÉncáas dÉ su jornadaI hacáa dondÉ Ésíaba
Él dománáo dÉ la muÉríÉ sobrÉ Él hombrÉI
J la érÉsÉncáa dÉ la oÉsurrÉccáón ó la sádaI
J Él somÉíámáÉnío a la muÉríÉ dÉ AquÉl quÉ Éra íanío lo uno como lo oíroI ó Éso éor Él hombrÉI
íodas Ésías cosas éÉsaban Én Él bséíráíu dÉl palvadorI ¡pu Éséíráíu solo Én mÉdáo dÉl
mundo! mÉro éara ÉlI rÉéáíoI la voluníad dÉ pu madrÉ Éra sufácáÉníÉ éara alumbrar pu sÉnda; Él
no nÉcÉsáíaba nada más quÉ Ésío. bnsÉñanza dÉ áncalculablÉ valor éara nosoírosI ó éara
nuÉsíros débálÉs corazonÉsI éÉro quÉ íáÉnÉ Él éodÉr dáváno con Éllos Én Ésa sÉnda. rno no
íroéáÉza allí. bl érÉcáoso palvador nunca falló Én ÉllaI óa sÉa Én váda o Én muÉríÉ; Él llÉvó una
váda Éscondáda con pu madrÉI una váda quÉ sÉ mosíró Én obÉdáÉncáa ó amor éÉrfÉcío éor ÉlI éÉro
cuóa voluníad consíáíuóó pu váda dondÉ Él odáo ó la muÉríÉ rÉánabanI cosas ÉsíasI no obsíaníÉI
quÉ sólo lÉ condujÉron al fán quÉ Él Ésíaba érocurandoI a sabÉrI la éÉrfÉcía obÉdáÉncáa a pu
madrÉI ó la absoluía gloráa dÉ pu madrÉ. ¡lh! ¡quÉ nosoíros éodamos sÉguárlÉ a Él; óI sá És dÉ
lÉjosI éor lo mÉnos quÉ éuÉda sÉr a Él a quáÉn sÉguámos máÉníras andamos Én pus éásadasI Én
la váda áníÉráor quÉ mára a ÉlI ó Én obÉdáÉncáaI ó buscando lo quÉ Él dÉsÉa!
?samos a él?I dájo gÉsús Ev. NRF. Él sÉ va a Énconírar con la muÉríÉ como un éodÉr quÉ
ÉjÉrcÉ su dománáo sobrÉ Él hombrÉ; ó a sufrárla Él másmoI Él quÉ Éra la oÉsurrÉccáón ó la sádaI
Én vásía dÉ nuÉsíra salvacáón ó éara la gloráa dÉ aáos. bn pu andar dÉ obÉdáÉncáa aquí abajoI Él
madrÉ sáÉmérÉ lÉ oóÉI ó Él ÉjÉrcÉ así éodÉr dávánoI áncluso éara rÉsucáíar a un muÉrío; éÉro Él
anda Én Ésía sÉnda dÉ obÉdáÉncáa éara obÉdÉcÉr hasía Él fánI Énconírando quÉ no éodía sÉr oído
hasía quÉ la coéaI dÉ la cual Él íÉnía un sanío íÉmorI hubáÉra sádo bÉbáda; Ésa coéa quÉ Él ába a
bÉbÉrI al sÉr abandonado éor aáos Én pu almaI sáÉndo luÉgo oídoI sán dudaI ó gloráfácadoI éÉro
dÉséués dÉ habÉr ÉñéÉrámÉníado hasía Él fán lo quÉ Éra no sÉr oído.
mÉroI cualÉsquáÉra quÉ éuÉdan habÉr sádo los éÉnsamáÉníos dÉl palvador ó la érÉsáón dÉ la
cárcunsíancáas sobrÉ pu almaI Éllos nunca lÉ vÉncáÉronI ná áméádáÉron Él ÉjÉrcácáo dÉl más
éÉrfÉcío amor. ?mor causa dÉ vosoíros mÉ alÉgro dÉ no habÉr Ésíado allí.? Ev. NR J iBiAF. pá Él
Éra érobado éor éarÉcÉr Ésíar carÉcáÉndo dÉ afÉcío hacáa Ésías éobrÉs mujÉrÉsI no sólo Ésíaba
Él obÉdÉcáÉndo éÉrfÉcíamÉníÉ la voluníad dÉ pu madrÉI lo quÉ És confármado aquíI sáno quÉ J Én
mÉdáo dÉ érofundos ÉjÉrcácáos dÉ pu corazónI Él éodÉr dÉ váda ó íodo Él éÉso dÉ la muÉríÉ

O
concurráÉndo Én pu mÉníÉ J Él sÉ rÉgocájó aníÉ Él érovÉcho quÉ los dáscíéulos Ésíaban a éunío
dÉ obíÉnÉr dÉ Éllo.

Es. NSF. líro íÉsíámonáo dÉ la gracáa dÉ aáos És hallado aquíI Én Él hÉcho dÉ quÉ la
dÉvocáón dÉ qomásI a quáÉnI más íardÉI lÉ falíó fÉI Ésíá rÉgásíradaI dÉ modo quÉ nosoíros no
éodÉmos dudar dÉ su lÉalíad a gÉsús. mÉro ságamos Ésía áméoríaníÉ hásíoráa dÉ la rÉsurrÉccáón
dÉ iázaro.

bl hÉcho dÉ la muÉríÉ dÉ iázaro fuÉ claramÉníÉ ÉsíablÉcádaI éor la dÉmora quÉ la


sabáduría dÉ aáos había causado a la áníÉrvÉncáón dÉl pÉñor; iázaro había Ésíado cuaíro días Én
Él sÉéulcro. AquÉllo quÉ no És sáno obÉdáÉncáa a la voluníad dÉ aáos Én Él momÉnío cuando dÉ
somÉíÉrsÉ a Élla sÉ íraíaI dÉséláÉga dÉséués la sabáduría dÉ aáos. gÉsús había sanado muchas
oíras éÉrsonas; éÉro aquíI cÉrca dÉ gÉrusalénI aníÉ los ojos dÉ los gudíosI Él éodÉr dÉ vádaI Él
éodÉr dáváno Én gÉsús fuÉ manáfÉsíado Én Él momÉnío Én quÉ Él Ésíaba éor morárI ó Éso dÉ una
manÉra muó asombrosa. bra un éodÉr dÉsconocádo éara íodosI aunquÉ ÉlI quáÉn lo ÉjÉrcáóI ó
quáÉn Éra ÉsíÉ éodÉrI óa había dÉvuÉlío la váda a los muÉríos. gÉsúsI ÉníoncÉsI habáÉndo
llÉgadoI ÉncuÉníra quÉ iázaro había Ésíado óa cuaíro días Én Él sÉéulcro Ev. NTF. Al Ésíar
BÉíanáa cÉrca dÉ gÉrusalénI muchos gudíos habían ádo allíI éara íÉsíáfácar sus condolÉncáas a las
hÉrmanas dÉl hombrÉ muÉríoI ó éara consolarlas; una mulíáíud dÉ íÉsíágos fuÉ íraída así sobrÉ
Él íÉrrÉnoI éara vÉráfácar la maravállosa obra dÉl pÉñorI éara ÉñíÉndÉr Él ánformÉ acÉrca dÉ Élla
Én la cáudad saníaI ó ÉsíablÉcÉr su auíÉníácádad sán coníradáccáón éosáblÉI ó conducár así a la
crásás quÉ éronío ába a íÉnÉr un rÉsulíado solÉmnÉ Én la muÉríÉ dÉl palvadorI conformÉ a los
consÉjos ó al dÉíÉrmánado éroéósáío dÉ aáos.

ia noíácáa dÉ la llÉgada dÉ gÉsús llÉgó a BÉíanáaI ó jaría la oóóI ó sÉ lÉvaníó


ánmÉdáaíamÉníÉ ó fuÉ a Énconírar al pÉñor Evv. NVI OMF. bl corazón dÉ jaría Ésíaba gobÉrnado
éor las cárcunsíancáasI ó la llÉgada íardía dÉl pÉñor la éonÉ Én accáón dÉ ánmÉdáaío. ¿nué dáría
gÉsús? bn jaría había confáanza Én ÉlI éÉro nada sÉ soéÉsó. jaría fuÉ más sÉráa; Élla Ésíaba
acosíumbrada a sÉníarsÉ a los éáÉs dÉ gÉsúsI éara oír Él íÉsíámonáo dáváno quÉ broíaba dÉ pu
boca; habíaI quázásI más éÉrélÉjádad Én su corazón Én cuanío a éorqué Él pÉñor no había vÉnádo
aníÉsI éÉro con más rÉvÉrÉncáa éara con pu mÉrsonaI Élla fuÉ más ánfluÉncáada éor Él sÉníádo dÉ
pu carácíÉr dáváno; Élla éÉrmanÉcÉ íranquálamÉníÉ Én casaI ÉséÉrando quÉ aáos lÉ ordÉnara quÉ
íÉnía quÉ ÉnconírarsÉ con gÉsús; su corazón llÉnoI lásío éara dÉrramarsÉI íodavía coníaba con
gÉsús ó confáaba Én ÉlI un corazón abaíádoI no lo dudoI éÉro sabáÉndo quÉ Én Él pÉñor había un
corazón más érofundoI más élÉno dÉ amor quÉ Él suóo éroéáo. jaríaI habáÉndo ádo a Énconírar
a gÉsúsI Ésíá érÉéarada con una éalabra; Élla lÉ rÉconocÉ vÉrdadÉramÉníÉ como pÉñorI Élla crÉÉ
Én Él vÉrdadÉramÉníÉI éÉro con una fÉ quÉ éoco conocÉ lo quÉ Él És. ?pÉñorI sá hubáÉsÉs Ésíado
aquí?I Élla dácÉI ?má hÉrmano no habría muÉrío? Ev. ONFI éÉro con íodoI Élla sabía quÉ como
jÉsíasI lo quÉ gÉsús éádáÉra a aáosI aáos sÉ lo daría. No sÉ íraía aquí dÉ un asunío dÉl madrÉI o
dÉl eájo quÉ íÉnía váda Én pí másmo; sáno quÉ jaría sabía muó báÉn lo quÉ gÉsús había hÉcho
como éara suéonÉr quÉ aáos no lÉ oáría. qodo ÉsíÉ éasajÉ És áníÉrÉsaníÉI éuÉs nos muÉsíra un
alma quÉ crÉía Én gÉsúsI un alma quÉ lÉ amabaI éÉro una fÉ J ó uno vÉ muchas almas así J
dondÉ íodo Éra vagoI una fÉ quÉ rÉconocía Én gÉsús a un jÉdáadorI a quáÉn aáos oáríaI éÉro quÉ
no sabía nada dÉ pu mÉrsona como vÉnádo a ÉsíÉ mundoI ná dÉl éodÉr dador dÉ váda quÉ sÉ
hallaba Én Él eájo dÉ aáosI vÉnádo al mÉdáo dÉ la ÉscÉna dondÉ la muÉríÉ rÉánaba. ia rÉséuÉsía
dÉl pÉñor élaníÉa ÉsíÉ asunío ó da lugar al íÉsíámonáo éúbláco dÉ aáos acÉrca dÉ ÉsíÉ íÉma. ?qu
hÉrmano rÉsucáíará? Ev. OPFI dájo gÉsús. jaríaI una carásÉa oríodoñaI rÉséondÉI ?vo sé quÉ
rÉsucáíará Én la rÉsurrÉccáónI Én Él día éosírÉro.? Ev. OQF; Élla éodría habÉr dácho oíro íanío dÉ
los maóorÉs ÉnÉmágos dÉ Crásío. bsíos cáÉríamÉníÉ rÉsucáíaránI Él éodÉr dÉ aáos lo llÉvará a
cabo. ia rÉséuÉsía dÉ jaría no dájo más dÉ ÉlloI no dájo ná una éalabra dÉ lo quÉ Él palvador
Éra. gÉsús dácÉI ?vo soó la rÉsurrÉccáón ó la váda.? Ev. ORF. Al águal quÉ Én íodo Él bvangÉláoI

P
íÉnÉmos aquí lo quÉ gÉsús És como luz ó vádaI Én pu mÉrsonaI como vÉnádo al mundoI Én
conírasíÉ con íodas las éromÉsas hÉchas a los gudíosI aunquÉ Éllas habían sádo jusíamÉníÉ
aérÉcáadas. AquíI Éllas Éran ÉscasamÉníÉ aérÉcáadasI éor lo mÉnos Éran aérÉcáadas dÉ una
manÉra muó vaga.
bl pÉñor habla aquí Evv. ORI OSF como Ésíando óa érÉsÉníÉ éara llÉvar a cabo Él gran
rÉsulíado dÉ pu éodÉrI aún oculío Én pu mÉrsonaI éÉro dÉl quÉ ába a dar éruÉba Én la
rÉsurrÉccáón dÉ iázaro. Cuando Él ÉjÉrza ÉsíÉ éodÉrI aquÉl quÉ crÉÉG Én ÉlI aunquÉ Ésíé
muÉríoI vávárá; ó íodo aquÉl quÉ vávÉI ó crÉÉ Én ÉlI no morárá jamás.

{G iáíÉralmÉníÉ, ?Él crÉóÉníÉ?, sÉ íraía dÉ su carácíÉr.}

bl éodÉr Ésíá Én pu mÉrsona; la éruÉba érÉsÉníÉ dÉ Éllo sÉ halló Én la rÉsurrÉccáón dÉ


iázaro; Él cumélámáÉnío dÉ Éllo sÉrá cuando Él rÉgrÉsará éara ÉjÉrcÉr ÉsíÉ éodÉr Én su élÉnáíud.
bn Él ÉnírÉíaníoI la cosa sÉ llÉva a cabo conformÉ al lugar quÉ Crásío ha íomado; Él lÉvaníó a
iázaro éara quÉ váváÉsÉ Én ÉsíÉ mundo dondÉ Él Ésíaba. Ahora quÉ Él Ésíá ausÉníÉI Él alma quÉ
És váváfácada éor pu éodÉr va a Él adondÉ Él Ésíá; cuando Él vuÉlvaI rÉsucáíará Én gloráa a los
crÉóÉníÉs muÉríos; los crÉóÉníÉs quÉ Ésíén vávos no morárán. bvádÉníÉmÉníÉ hallamos Én Ésío
Él éodÉr dÉ váda quÉ Ésíá Én la mÉrsona dÉl palvadorI Én conírasíÉ con Él vago éÉnsamáÉnío dÉ
jaríaI ían común íambáén ÉnírÉ los CrásíáanosI dÉ quÉ aáos rÉsucáíará a íodos los hombrÉs al
fánal dÉ los íáÉméos. ias malabras dÉl pÉñor son aélácablÉs solamÉníÉ a crÉóÉníÉs.
lbsÉrvÉn quÉI aquíI la rÉsurrÉccáón érÉcÉdÉ a la vádaI éuÉs la muÉríÉ Ésíaba dÉlaníÉ dÉ
los ojos dÉ gÉsúsI ó éÉsaba sobrÉ íodos los corazonÉs. mÉro gÉsús íÉnía íambáén Él éodÉr dÉ váda
éara rÉsucáíar dÉ los muÉríosI cuando la muÉríÉ había ÉjÉrcáíado óa su éodÉrI ó Ésío És lo quÉ
sÉ nÉcÉsáíaba éara Él hombrÉ sobrÉ quáÉn rÉánaba la muÉríÉ.
bl pÉñor formula formalmÉníÉ la érÉgunía a jaríaW ?¿CrÉÉs Ésío?? Ev. OSF.
sÉrdadÉramÉníÉ Ésía Éra la gran érÉgunía crucáalI éuÉs la muÉríÉ rÉánaba sobrÉ Él hombrÉI ó
Crásío másmo Ésíá a éunío dÉ éadÉcÉrla. ¿eabía algo más éodÉroso Én Él mundoI dÉ éaríÉ dÉ
aáos? jaría no sÉ había sÉníado a los éáÉs dÉ gÉsús; Élla no sabÉ cómo rÉséondÉrI ná la éroéáa
jaríaW no obsíaníÉI la érÉcáéáíacáón dÉ jaríaI había sÉrvádo éara sacar a la luz la érÉgunía quÉ
Élla no suéo cómo rÉséondÉrI ó Él Ésíado dÉ ágnorancáa Én quÉ Ésíaban íodos los corazonÉs.
mÉro la gloráosa mÉrsona dÉ gÉsúsI la oÉsurrÉccáón ó la sádaI Ésíaba allí. jaríaI sáníáÉndo quÉ Él
pÉñor ába más allá dÉ su áníÉlágÉncáa ÉséáráíualI hacÉ una corrÉcía confÉsáón dÉ fÉI sÉgún Él
palmo OI éÉro íoíalmÉníÉ gÉnÉral; ó sáníáÉndo quÉ jaría conocía mÉjor la mÉníÉ dÉl pÉñorI Élla
va a llamarlaI dácáÉndoI ?bl jaÉsíro . . . íÉ llama? Ev. OUF; lo cualI aunquÉ no Éra formalmÉníÉ
vÉrdadÉroI ÉñérÉsó lo quÉ Élla sÉníía moralmÉníÉI aquÉllo quÉ ámélácó la érÉgunía dÉl palvador;
éuÉsI la érÉgunía ?¿CrÉÉs Ésío?? Élla sáníáó quÉ ába dárágádaI no íanío a ÉllaI sáno a jaría.
jaría sÉ lÉvanía ánmÉdáaíamÉníÉI ó va a gÉsús. pu corazón Ésíaba J las nÉcÉsádadÉs dÉ su
corazón Ésíaban J óa allí; su rÉséÉío éor Él pÉñorI ó la éÉrélÉjádad dÉ su almaI agáíados éor Él
éodÉr dÉ la muÉríÉI la habían maníÉnádo Én casa hasía ÉníoncÉsW éÉro Éso dÉmosíró quÉ la
muÉríÉ éÉsaba íambáén sobrÉ Él alma dÉ jaría; íodo Ésíaba somÉíádo a Élla. gÉsús éodía sanar;
éÉro la muÉríÉ gobÉrnaba sobrÉ los vávos así como sobrÉ los muÉríos. jaríaI con un corazón
sumásoI aunquÉ ÉjÉrcáíado ó éÉrélÉjoI éuÉs Él iábÉríador Én quáÉn Élla confáaba no había
dÉíÉnádo Él malI sÉ acÉrca a gÉsús. rnáda al pÉñorI quáÉn éosÉía la confáanza dÉ su corazónI una
confáanza quÉ las éalabras dÉ jaría habían rÉvávádoI éÉro íÉnáÉndo aún Él éÉso dÉ la muÉríÉ
sobrÉ su almaI jaría caÉ éosírada aníÉ Él ían éronío como lÉ vÉI éuÉs su dÉvocáón Ésíaba
conÉcíada con una érofunda rÉvÉrÉncáa éara con la mÉrsona dÉ gÉsúsI una rÉvÉrÉncáa
ÉngÉndrada éor pu éalabra. mÉro jaríaI íambáénI Ésíaba bajo Él éÉso dÉ la muÉríÉ; Én ÉsÉ
rÉséÉcío Élla no fuÉ más allá quÉ jaríaI éÉro Ésíando sÉgura dÉ la bondad dÉ gÉsúsI como dÉ
hÉcho jaría íambáén lo había ÉsíadoI dácÉI ?sá hubáÉsÉs Ésíado aquíI no habría muÉrío má
hÉrmano.? Ev. POF. ia muÉríÉ Ésíaba ÉnírÉ su ÉséÉranza ó gÉsúsI Én vásía dÉ quÉ gÉsús no había
Ésíado ÉnírÉ iázaro ó la muÉríÉ. ia muÉríÉI éara ÉllaI había cÉrrado la éuÉría a íoda ÉséÉranza;
iázaro óa no Ésíaba Én la íáÉrra dÉ los vávosI no había óa nadáÉ éara sÉr sanado.
Q
ios gudíosI váÉndo quÉ jaría sÉ había lÉvaníado ó había saládoI la ságuáÉronI éÉnsando
quÉ Élla ába al sÉéulcro a llorar allí; dÉ ÉsíÉ modoI Éllos no hacÉn sáno añadár su voz al
íÉsíámonáo dado dÉl éodÉr dÉ la muÉríÉ sobrÉ Él cuÉréo ó Él almaI ?¿No éodía ésíÉI quÉ abráó los
ojos al cáÉgoI habÉr hÉcho íambáén quÉ iázaro no muráÉra?? Ev. PTF. gÉsús lo sáÉníÉ; Él ?fué
érofundamÉníÉ conmovádo Én su ÉséíráíuI ó sÉ íurbó?G Ev. PP J sjFI éÉro Él amor quÉ lÉ anáma ó
Él íÉsíámonáo quÉ Él había vÉnádo a dar dÉ la vÉrdadI lÉ áméulsan hacáa Él sÉéulcro dondÉ óacÉ Él
cuÉréo dÉ iázaro. Él érÉguníaI ?¿aóndÉ lÉ éusásíÉás?? Ev. PQF. bllos lÉ conducÉn al sÉéulcro. Allí
gÉsús sÉ consuÉla mÉdáaníÉ lágrámasI las cualÉs dan íÉsíámonáo dÉ pu Ésíado como hombrÉI ó
dÉ su coméasáón éor los hombrÉs ó como hombrÉI éÉro quÉ son íambáén la ÉñérÉsáón dÉ un
corazón movádo éor amor dáváno.

{G ia ÉñérÉsáón uíálázada aquí És una ÉñérÉsáón muó fuÉríÉ.}

pán ÉmbargoI la causa dÉ Ésas lágrámas no fuÉ la muÉríÉ dÉ iázaroI ná pu amor éor las
hÉrmanas dÉl hombrÉ quÉ había muÉríoI éuÉs gÉsúsI Én ÉsÉ másmo momÉníoI ába a rÉsucáíar a
iázaro. Al éÉnsar Én Ésío úlíámoI lo quÉ Él ába a hacÉr habría hÉcho broíar Él gozo Én pu
corazón. NoI Ésías lágrámas dÉl palvador Éran causadas éor una érofunda coméasáón éor la raza
humana aélasíada bajo Él éÉso dÉ la muÉríÉI dÉ la quÉ no éodía lÉvaníarsÉ éor sí másmaI ó éor
Ésías almas aírábuladas íambáén. ios gudíos éÉnsaron quÉ las lágrámas dÉ gÉsús íÉnían su fuÉníÉ
Én pu afÉcío éor iázaroW ?járad cómo lÉ amaba? Ev. PSF dácÉn Éllos. bsío fuÉ muó naíuralI éÉro
lo quÉ Él ába a hacÉr nos áméádÉ abrágar un éÉnsamáÉnío sámálar. ia obsÉrvacáónI óa cáíadaI dÉ
algunos dÉ ÉnírÉ Éllos Ev. PTF sólo hacÉ quÉ gÉsús sÉ conmuÉva oíra vÉzI al rÉcordar Él
éÉnsamáÉnío dÉl somÉíámáÉnío dÉ los hombrÉsI no sólo a la muÉríÉI sáno al dománáo dÉ la
muÉríÉ sobrÉ sus Éséíráíus.
bsío És lo quÉ causó quÉ las lágrámas dÉl pÉñor fluóÉran. ia éobrÉ jaría no éuÉdÉ oculíar
su áncrÉduládadI És dÉcárI la ánfluÉncáa quÉ las cárcunsíancáas ÉñíÉrnas ÉjÉrcían sobrÉ su alma.
¡iázaro óa había Ésíado Én Él sÉéulcro éor cuaíro días! blla dácÉ quÉ la corruécáón íÉnía quÉ
habÉr comÉnzado óa. aáos éÉrmáíÉ quÉ no hubáÉsÉ la más lágÉra dudaI ó quÉ la éruÉba dÉ la
rÉaládad dÉ la muÉríÉ dÉ iázaro fuÉsÉ dada; éÉro la gloráa dÉ aáos no dÉéÉndía dÉ la facáládad dÉ
la obraI Élla sÉ mosíraba a sí másma Én su áméosábáládad. bníoncÉs quáíaron la éáÉdra quÉ
cÉrraba Él sÉéulcro dondÉ óacía Él cuÉréo muÉrío dÉ iázaro.

gÉsús aquíI como sáÉmérÉ Én ÉsíÉ bvangÉláoI aírábuóÉ la obra a la voluníad dÉl madrÉI ó
cumélÉ la obra como oída éor ÉlW sáÉndo Él hÉcho dÉ quÉ Él EÉl madrÉF lÉ oágaI la éruÉba dÉ quÉ
Él madrÉ lÉ había ÉnváadoI ó Él íÉsíámonáo dÉ Éllo. bsía És la éosácáón Én quÉ Él éroéáo gÉsús sÉ
coloca; Él no dÉja Él carácíÉr dÉ páÉrvo quÉ había íomado; Él éodía hacÉrI ó lo házoI íodo lo quÉ
pu madrÉ hacíaW éÉro lo házo como Énváado éor Él a cumélárloI como habáéndosÉ hÉcho Él másmo
un páÉrvoI sáÉndo a la vÉz uno con Él madrÉ. Él nunca sÉ gloráfáca a pí másmoI ná sÉ aéaría dÉ su
dÉéÉndÉncáa dÉ pu madrÉI Én Él curso dÉ pu váda aquí abajo. Él habría fallado Én pu éÉrfÉccáón al
hacÉr Ésío; Él no éodía hacÉrlo. AsámásmoI pu másáón dÉsdÉ Él cáÉloI dÉ éaríÉ dÉ aáosI Éra Él
éunío éráncáéal éara la mulíáíud.

bníoncÉsI con la voz éodÉrosa quÉ rÉsucáía a los muÉríosI la voz dÉl eájo dÉ aáosI Él
clamaI ?!iázaroI vÉn fuÉra!? Ev. QPF ó Él quÉ había Ésíado muÉrío saláóI aíado con la vÉnda Én la
quÉ había sádo sÉéulíadoI ó con su rosíro ÉnvuÉlío Én un sudaráo. gÉsús ordÉnó a los quÉ
Ésíaban érÉsÉníÉ quÉ lÉ dÉsaíaran ó lÉ dÉjaran ár Ev. QQF.
bl ÉfÉcío dÉ ÉsíÉ málagro fuÉI quÉ muchos dÉ los gudíos crÉóÉron Én Él; éÉro oírosI
ÉndurÉcádos éor sus érÉjuácáosI fuÉron a los carásÉosI ó lÉs dájÉron lo quÉ gÉsús había hÉcho.
fsraÉl Ésíaba éuÉsío bajo la nÉcÉsádad dÉ crÉÉr o dÉ mosírar un odáo áncurablÉ coníra aáosI ó
coníra pu voluníad; éuÉsI rÉcordémosloI casá bajo las murallas dÉ gÉrusalénI ó conocádo éor
íodosI Él aáos dÉ luz ó vÉrdad sÉ mosíró a pí másmo como la rÉsurrÉccáón ó la vádaI ó rÉsucáíó dÉ
ÉnírÉ los muÉríos a un hombrÉ cuóo cuÉréo ába a la corruécáón. A la éalabra éodÉrosa dÉ AquÉl
R
quÉI no obsíaníÉI rÉconocía habÉr sádo Énváado éor Él madrÉI Él hombrÉ sÉéulíado óa éor cuaíro
díasI salÉ vávo dÉl sÉéulcro. bl éodÉr dÉ aáos ÉníróI áncluso Én cuanío al cuÉréoI Én Él dománáo dÉ
la muÉríÉI dÉ cuóo dománáo nángún sÉr humano éodía lábrarsÉI quÉ nángún sÉr váváÉníÉ éodía
ÉváíarI quÉ íodos Ésíaban condÉnados a sufrár éor Él éodÉr dÉ paíanás ó éor Él juácáo dÉ aáos.
Aquí Ésíaba un eombrÉI quáÉnI ánsásíáÉndo quÉ Él había sádo Énváado éor Él madrÉ Én gracáaI
llama a un muÉrío dÉl sÉéulcro con auíorádadI ó rÉalmÉníÉ lÉ da váda ó lÉ rÉsucáía. bl eájo dÉ
aáos Ésíaba allíI dÉrrábando Él éodÉr dÉ paíanásI dÉsíruóÉndo Él dománáo dÉ la muÉríÉI ó
lábrando al hombrÉ dÉl Ésíado al quÉ había Ésíado somÉíádo éor Él éÉcadoW Él Éra allí Él eájo dÉ
aáosI la oÉsurrÉccáón ó la sádaI érÉsÉníado al hombrÉI dÉclarado eájo dÉ aáos con éodÉr. ¿iÉ
rÉcábáría Él hombrÉ?

eabáÉndo llÉgado a oídos dÉ los carásÉos la noíácáa dÉ ÉsíÉ sucÉso maraválloso dÉ la


rÉsurrÉccáón dÉ iázaroI Éllos sÉ rÉunáÉron éara dÉlábÉrar Én cuanío a qué sÉ dÉbía hacÉr.
AdvÉrsaráos confÉsos dÉ CrásíoI sán áméoríar lo quÉ éudáÉra sucÉdÉrI éÉnsando solamÉníÉ Én su
áméoríancáa nacáonalI sus concáÉncáas ó sus corazonÉs éÉrmanÉcáÉndo águalmÉníÉ ánsÉnsáblÉsI
Éllos íÉmáÉron quÉ la manáfÉsíacáón dÉ sÉmÉjaníÉ éodÉr dÉséÉríara Él cÉlo dÉ los oomanos;
sáÉndoI sán ÉmbargoI maóor Él odáo dÉ Éllos coníra la luz dávánaI ó íÉnáÉndo Ésío más ÉfÉcío Én
Éllos quÉ Él íÉmor a los oomanosI éuÉs cuando surgía la ocasáón no lÉs cosíaba mucho Éñcáíar
dásíurbáos ó rÉbÉláonÉs. Caáfás J éuÉs los consÉjos dÉ aáos Ésíán a éunío dÉ cumélársÉ J dÉclara
quÉ És mÉjor quÉ un hombrÉ muÉra éor la nacáónI ó no quÉ íoda la nacáón éÉrÉzca. ?sosoíros no
sabéás nada; ná éÉnsáás quÉ nos conváÉnÉ quÉ un hombrÉ muÉra éor Él éuÉbloI ó no quÉ íoda la
nacáón éÉrÉzca.? Ev. RMF. aáos éuso Ésías éalabras Én su boca; Él ÉvangÉlásía añadÉ quÉ gÉsús
ába a morárI no sólo éor la nacáónI sáno quÉ Él ába a juníar Én uno a los hájos dÉ aáos quÉ Ésíaban
dáséÉrsos Ev. ROF. ia ÉnÉmásíad coníra la luz vÉnáda ó manáfÉsíada Én gracáaI ó coníra Él éodÉr
dávánoI quÉ no érocuró ahora rÉsguardarsÉI sáno quÉ cuméláó la voluníad dÉ aáos J ÉnÉmásíad
absoluía coníra Él eájo dÉ aáosI Én quáÉn Ésías cosas sÉ rÉalázabanI ó quáÉn sÉ manáfÉsíaba
mÉdáaníÉ Ésías cosas J fuÉ vÉrdadÉramÉníÉ dÉcádádaI ó sán Éscrúéulo. aÉsdÉ aquÉl díaI éor lo
íaníoI Éllos élanÉaron quÉ éodrían maíarlÉ Ev. RPF. cuÉ una voluníad dáabóláca dar muÉríÉ a
AquÉl Én quáÉn Ésíaba la vádaI ó Én quáÉn aáos másmo había vásáíado Én gracáa a ÉsíÉ éobrÉ
mundo J una voluníad sán nángún Éscrúéulo Én absoluíoI éuÉs Éllos quÉrían maíar íambáén a
iázaro Eguan NOWNMFI un íÉsíágo dÉmasáado árrÉfragablÉ dÉl éodÉr quÉ lÉ había rÉsucáíado. Nada
És más éavorosoI éÉro sÉ íraía dÉl hombrÉ éuÉsío al dÉsnudo.
gÉsúsI éor conságuáÉníÉI óa no anduvo más Én éúbláco ÉnírÉ los gudíos; Él sÉ fuÉ dÉ allí
hasía quÉ llÉgasÉ pu hora. bllos sÉ érÉguníaban unos a oíros sá Él vÉndría a la fáÉsíaI éuÉs
Ésíaba cÉrca la éascua dÉ los gudíos; ?v los éráncáéalÉs sacÉrdoíÉs ó los carásÉos habían dado
ordÉn dÉ quÉ sá alguno suéáÉsÉ dóndÉ Ésíaba gÉsúsI dáÉra avásoI éara quÉ lÉ érÉndáÉsÉn.O Ev. RT
J NqeAF.

¡nué íÉsíámonáo íÉnÉmos aquí dÉ la Énírada dÉl éodÉr dÉ váda Én ÉsíÉ mundo dÉ muÉríÉI
dÉ su Énírada Én gracáaI ó una Énírada vácíoráosa sobrÉ la muÉríÉI no obsíaníÉ lo rÉal quÉ Ésío
És! oÉcordÉmos quÉ la rÉsurrÉccáón váÉnÉ érámÉroI éuÉs Én rÉaládad íodos nosoíros Ésíamos
muÉríos. pán ÉmbargoI sÉ nÉcÉsáíaba oíra cosaI la muÉríÉ dÉ AquÉl quÉ éosÉía Ésía váda; éuÉs
nosoíros somos éÉcadorÉsI ó ?Él ánámo carnal És ÉnÉmásíad coníra aáos? Eoomanos UWT J sjFW
sÉ nÉcÉsáíaba rÉdÉncáón así como sÉ nÉcÉsáíaba váda dondÉ rÉánaba la muÉríÉI ó dondÉ rÉánaba
éor mÉdáo dÉl éÉcado. EComéarÉn con N guan QW VI NMF. mÉro nosoíros éosÉÉmos Él íÉsíámonáo
dÉl éodÉr dáváno quÉ váno al dománáo dÉ la muÉríÉ J dÉ qué manÉra aáos sÉ gloráfáca a pí másmo J
ó al eájo dÉ aáos rÉvÉlado como rno Én quáÉn Ésíá la váda éara nosoíros; vÉmosI asámásmoI
quáén És ÉlI quáÉn ába a ÉnírÉgarsÉ éor nosoíros Én la cruz.

S
CAPÍTULl NO

mÉro la hora solÉmnÉ dÉ la muÉríÉ dÉl pÉñor sÉ Ésíaba acÉrcandoI ó sÉás días aníÉs dÉ la
mascua dÉ la quÉ Él ába a sÉr Él cordÉro vÉrdadÉroI gÉsús rÉgrÉsa a BÉíanáa Ev. NFI ó ¡qué
maravállosa ÉscÉna sÉ dÉséláÉga allí! pÉníado a la másma mÉsaI ÉsíabanI iázaro rÉsucáíadoI
rÉgrÉsado dÉl hadÉsI ó AquÉl quÉ lÉ había íraído dÉ rÉgrÉsoI Él eájo dÉ aáos. jaríaI sÉgún su
érácíáca habáíualI Ésíaba ocuéada con Él sÉrvácáo; jaríaI comélÉíando Él cuadro moralI Ésíaba
ocuéada con gÉsús. jaría había gusíado la éalabra dÉl pÉñorW Ésa éalabraI llÉna dÉ amor ó dÉ
luzI había éÉnÉírado Én su corazón. gÉsús lÉ había dÉvuÉlío su hÉrmano amado. blla váo cómo
aumÉníaba Él odáo dÉ los gudíos coníra AquÉl quÉ Élla amabaI ó quÉ había áníroducádo Én su
corazón Él sÉníámáÉnío dÉ amor dáváno; ó Én éroéorcáón al aumÉnío dÉl odáoI su afÉcío éor Él
palvador aumÉníaba íambáénI ó lÉ dáo valor a ÉsíÉ afÉcío éara mosírarsÉ. cuÉ Él ánsíánío dÉl
afÉcío Él quÉ sáníáó quÉ la muÉríÉ Ésíaba Échando su sombra sobrÉ AquÉl quÉ Éra la vádaI ó
gÉsús lo sáníáó íambáén; J Él únáco caso Én quÉ gÉsús halló coméasáón Én la íáÉrra. bl pÉñor da al
acío dÉ jaríaI fruío ánsíáníávo dÉl afÉcío ó dÉ la dÉvocáónI una éalabra quÉ váno dÉ pu
áníÉlágÉncáa dávánaW lo quÉ Élla házoI lo había hÉcho éara pu sÉéulíura. Él sabía quÉ sÉ ába; jaría
había gasíado íodo éara Él; éara su corazónI gÉsús Éra dágno dÉ Éllo. Como hÉ dáchoI su afÉcío
sÉ acrÉcÉníaba Én la mÉdáda Én quÉ Él odáo dÉ los gudíos aumÉníaba. ia sombra dÉ pu rÉchazo
quÉ Ésíaba éróñámo óa la había alcanzado. aÉ hÉchoI íodo Ésíaba cÉníradoI íodo asumía su
formaI Én Él ó alrÉdÉdor dÉ Él; Én ÉlI íÉnÉmos Él éodÉr dÉ vádaI ó la consagracáón hasía la
muÉríÉ; Én jaríaI íÉnÉmos Él afÉcío quÉ házo quÉ gÉsús fuÉra íodo éara su corazón; Én gudasI
íÉnÉmos Él Éséíráíu dÉ mÉníára ó dÉ íraácáón; Én los gudíosI íÉnÉmos odáo coníra aquÉllo quÉ Éra
dávánoI áncluso dÉsÉando dar muÉríÉ al éroéáo iázaro J ¡malágnádad ó durÉza ánconcÉbáblÉs quÉ
no íolÉrarían la luz! bn la ocasáón dÉ la obsÉrvacáón dÉ gudasI Él pÉñor ÉñérÉsa la concáÉncáa quÉ
Él íÉnía dÉ pu cÉrcana éaríáda dÉ ÉsíÉ mundoI éÉro con asombrosas éacáÉncáa ó íÉrnura.

bsía brÉvÉ hásíoráa coníÉnáda Én los érámÉros vÉrsículos dÉ ÉsíÉ caéííuloI íáÉnÉ un carácíÉr
ÉséÉcáalI áníroducádaI como lo ÉsíáI Én mÉdáo dÉl íÉsíámonáo quÉ aáos házo quÉ fuÉra dado dÉ la
gloráa éÉrsonal dÉ pu eájoI Én Él momÉnío dÉ pu rÉchazo. mÉroI Én ÉsíÉ másmo momÉníoI ó Én
mÉdáo dÉ un odáo crÉcáÉníÉ dÉ los jÉfÉs dÉ la nacáónI ÉsíÉ éÉquÉño rÉbaño sÉ rÉúnÉI un
íÉsíámonáo dÉl éodÉr dáváno dÉl cual uno dÉ ÉnírÉ Éllos había sádo objÉíoI un éodÉr quÉ llÉvó a
muchos dÉ los gudíos a crÉÉr Én gÉsús Ev.NNF. gÉsús dÉbÉ marcharsÉI Él dÉbÉ morár; éÉro aníÉs
dÉ morárI haó hombrÉs quÉ son íÉsíágos dÉl éodÉr dador dÉ váda dÉl eájo dÉ aáosI ó vÉn Én ÉsíÉ
éodÉr la gloráa dÉ aáosI íÉsíágos dÉ lo quÉ Él óa ÉraI dÉ lo quÉ Él Éra Én pu mÉrsona. ios
vÉrsículos quÉ ságuÉn muÉsíran lo quÉ Él ába a sÉr Én pu éosácáón J aquÉllo quÉ lÉ éÉríÉnÉcíaI
éÉro quÉ no sÉ aéroéáó éara pí másmoI ó quÉI Én un modoI Él no éodía aéroéáársÉlo así aníÉs dÉ
quÉ Él muráÉsÉ.

ios érámÉros dos íííulos dÉ los quÉ sÉ da íÉsíámonáo aquíI éÉríÉnÉcían al pÉñor máÉníras Él
Ésíaba vávoI éÉro Él érámÉro sÉ conÉcíaba con pu mÉrsonaI Éra ánhÉrÉníÉ a Él; Él Éra eájo dÉ
aáosI Él Éra la oÉsurrÉccáón ó la sádaI dÉ modo quÉ la éÉquÉña asamblÉa quÉ lÉ rodÉabaI Ésíaba
rÉunáda alrÉdÉdor dÉ Él sobrÉ un éráncáéáo con Él quÉ sÉ conÉcíaba la váda ÉíÉrnaI ó sobrÉ Él cual
la éosácáón Crásíáana Eno rÉvÉlada aún ná conocádaI És vÉrdadI óa sÉa como un éráncáéáo o como
un hÉchoF sÉ fundamÉníó éor aníácáéado J sobrÉ CrásíoI eájo dÉ aáosI oÉsurrÉccáón ó sádaI óÉndo
al madrÉI éor Él camáno dÉ sombra dÉ muÉríÉI ó pu rÉchazo aquí abajo. bn rÉsumÉnI los írÉs
caracíÉrÉs dÉ Crásío sÉ hallan nuÉvamÉníÉ aquíI dÉ los cualÉs los dos érámÉros sÉ hallan Én Él
palmo sÉgundoI ó son rÉconocádos éor NaíanaÉl al éráncáéáo dÉ nuÉsíro bvangÉláoI ó Él íÉrcÉro dÉ
los cualÉsI coníÉnádo Én Él palmo UI És rÉéroducádo Én la rÉséuÉsía dÉl palvador a NaíanaÉl;
sólo quÉ haó Ésía dáfÉrÉncáa con Él palmo OI quÉ Él érámÉro dÉ Ésíos nombrÉs És érÉsÉníado
aquí no sólo como éor dÉrÉcho dÉ nacámáÉnío Én ÉsíÉ mundoI sáno como Él ÉjÉrcácáo dÉl éodÉr

T
dáváno quÉ rÉsucáía ó da váda. bn cuanío a los oíros dosI nosoíros Ésíamos a éunío dÉ coníánuar
con la manáfÉsíacáón dÉ Éllos íal como És érÉsÉníada Én nuÉsíro caéííulo.

AníÉs dÉ ár más alláI dÉsÉo aíraÉr la aíÉncáón una vÉz más al hÉcho solÉmnÉ dÉ juníar Él
éodÉr dÉ la muÉríÉ sobrÉ Él corazón dÉl hombrÉI sobrÉ Él érámÉr AdánI ó Él éodÉr dÉ la váda
dávána Én Él eájo dÉ aáosI érÉsÉníÉ Én un hombrÉ Én Él corazón másmo dÉl dománáo dÉ la muÉríÉI
dÉsíruóÉndo ÉsíÉ dománáoI ó AquÉl quÉ lo éosÉía Én pu mÉrsonaI ÉnírÉgándosÉ Él másmo a la
muÉríÉI éara lábrar dÉ Élla a aquÉllos quÉ Ésíaban somÉíádos a Élla. bl hÉcho dÉ quÉ gÉsús íÉnía
Ésío Én mÉníÉ És ÉvádÉníÉW EsÉan caé. NMW PNI QM; caé. NNW NSI RPI RQ; caé. NOWTF. Él lo íÉnía
Én pu Éséíráíu cuando rÉgrÉsó a gÉrusalénI ó cuando habló con jaría ó jaría; Él dÉbÉ sufrár la
muÉríÉ éor nosoíros.

bl ságuáÉníÉ día Ev. NOI Éíc.F Él éuÉbloI habáÉndo oído quÉ gÉsús vÉnía a gÉrusalénI
ámérÉsáonado éor ÉsíÉ gran málagro dÉ la rÉsurrÉccáón dÉ iázaroI salÉ a ÉnconírarlÉ con ramas
dÉ éalmÉraI ó lÉ saludan como Él oÉó dÉ fsraÉl quÉ váÉnÉ Én Él nombrÉ dÉ gÉhováI sÉgún Él
palmo NNU. bs Él sÉgundo carácíÉr Én quÉ aáos haría quÉ gÉsús fuÉra rÉconocádoI no obsíaníÉ pu
rÉchazo. ia rÉsurrÉccáón dÉ iázaro lÉ había mosírado a Él como eájo dÉ aáos; Él És rÉconocádo
ahora como eájo dÉ aavád. Aquí Él ÉvÉnío Ésíá Én conÉñáón dárÉcía con la rÉsurrÉccáón dÉ iázaroI
ó Él íííulo dÉ eájo dÉ aáos; Én iucasI É áncluso Én jaíÉo ó jarcosI la cárcunsíancáa Ésíá
conÉcíada más báÉn con Él íííulo dÉ pÉñorI ó hallamos allí los dÉíallÉs dÉ la manÉra Én quÉ gÉsús
Énconíró Él éolláno dÉ asna. qambáén Én Ésíos írÉs bvangÉláosI aunquÉ Ésía dáfÉrÉncáa És mÉnos
ámérÉsáonaníÉ Én jaíÉoI los dáscíéulos son érÉsÉníadosI máÉníras quÉ aquí sÉ íraía más dÉl
éuÉbloI movádo éor Él alboroío quÉ la rÉsurrÉccáón dÉ iázaro había érovocado. pÉ íraía dÉ la
érofÉcía dÉ wacaríasI éÉro dÉjando fuÉra aquÉllo quÉI Én Él érofÉíaI sÉ rÉfáÉrÉ a la lábÉracáón dÉ
fsraÉl EvÉr wacarías VW VJNTF. guan ó jaíÉo lo mÉncáonanI éuÉs fuÉ sólo dÉséués quÉ gÉsús fuÉ
gloráfácado quÉ los dáscíéulos éudáÉron conÉcíar la érofÉcía con lo quÉ Éllos másmos habían hÉcho
éara honrarlÉI ó hacÉr quÉ Él Énírara a gÉrusalén Én íráunfoI no obsíaníÉI habáÉndo dado gÉsús
la ordÉn acÉrca dÉl éolláno dÉ asna.
qalÉs sonI adÉmás dÉl éodÉr dáváno quÉ da vádaI los dos íííulos quÉ éÉríÉnÉcían a gÉsúsI
como Él Crásío manáfÉsíado Én la íáÉrraI los íííulos dÉl palmo O.

aÉséués dÉ Ésío los dráÉgosI dÉ ÉnírÉ los quÉ habían subádo a adorar duraníÉ la fáÉsíaI
llÉgan ó dÉsÉan vÉr a gÉsús Ev. OMI ONI Éíc.F. bllos sÉ acÉrcan a cÉláéÉI quáÉn sÉ lo dácÉ a AndrésI
ó luÉgo Andrés ó cÉláéÉ sÉ lo dácÉn a gÉsús. AunquÉ han vÉnádo a adorar a gÉrusalénI Éllos
Ésíaban ajÉnos a los éacíos dÉ la éromÉsa; sÉ nÉcÉsáíaba un ordÉn dÉ cosas ÉníÉramÉníÉ nuÉvo
éara áníroducárlos Én Éllo. bllos no íÉnían nángún dÉrÉcho a las éromÉsas; gÉsús íáÉnÉ quÉ morár
éara éonÉr Él fundamÉnío éara ÉsíÉ nuÉvo ordÉn dÉ cosas. gÉsús Ésíá aquíI no Él jÉsías
éromÉíádoI sáno Él sÉgundo eombrÉI cabÉza dÉ íodas las cosas quÉ aáos había crÉadoI quÉ Él
másmo había crÉadoW éÉro Él íáÉnÉ quÉ rÉcábárlos mÉdáaníÉ la rÉdÉncáónI ó ÉséÉcáalmÉníÉ a sus
cohÉrÉdÉros. ?pá Él grano dÉ írágo no caÉ Én la íáÉrra ó muÉrÉI quÉda solo; éÉro sá muÉrÉI llÉva
mucho fruío.? Ev. OQF. Él dÉbÉ rÉdámár a los cohÉrÉdÉros éara íÉnÉrlos con Él. pá Él fuÉra oÉó dÉ
fsraÉl É eájo dÉ aáos conformÉ al salmo OI Él ÉraI como eájo dÉl eombrÉI pÉñor dÉ íoda la
crÉacáón; sólo quÉ Él dÉbÉ morár éara quÉ pus cohÉrÉdÉros íÉngan éaríÉ Én la hÉrÉncáa quÉ Él
había adquárádo. ?ea llÉgado la hora?I Él dájoI ?éara quÉ Él eájo dÉl eombrÉ sÉa gloráfácado.? Ev.
OPF.

bs buÉno rÉcordar los íÉsíámonáos quÉ Él Aníáguo ó Él NuÉvo qÉsíamÉnío éroéorcáonan


sobrÉ Él ságnáfácado dÉ ÉsíÉ íííulo dÉ eájo del eombre. ios palmos ó aanáÉl hablan dÉ él.
Nosoíros lo Énconíramos Én Él palmo UMWNTI dondÉ Él éunío És la bÉndácáón dÉ los gudíosI
cuando Éllos sÉ volvÉrán a gÉhová; Én Él palmo UI dÉséués dÉ habÉr sádo rÉchazado Én Él palmo
O como eájo dÉ aáos ó oÉó dÉ fsraÉlI Él eájo dÉl eombrÉ aéarÉcÉ como pÉñor dÉ íodas las cosas;

U
aún És aquí J cuando Él nombrÉ dÉ gÉhováI Él aáos dÉ los gudíosI És ?grandÉ . . . Én íoda la
íáÉrra.? Epalmo UWVFI éÉro pu gloráa És Éñalíada íambáén sobrÉ los cáÉlos J quÉ Él eombrÉI sáÉndo
al másmo íáÉméo Él eájo dÉl eombrÉI És éuÉsío sobrÉ íodas las obras dÉ aáos. bsíÉ palmo U
Epalmo UWOF És cáíado éor Él pÉñor éara jusíáfácar las aclamacáonÉs dÉ los muchachos cuando Él
Éníró Én gÉrusalén EjaíÉo ONWNSF; ó éor Él aéósíol mablo EbfÉsáos NW ONI OO; N Coráníáos NRWOTFI
Én vásía dÉ la éosácáón dÉ Crásío como CabÉza sobrÉ íodas las cosas; ó Én eÉbrÉos OI éara
mosírar pu gloráa Én Ésía éosácáón sobrÉ los ángÉlÉs EhabáÉndo érÉsÉníado Él caéííulo N dÉ Ésía
Ééísíola Ésía éosácáón como consÉcuÉncáa dÉ pu dávánádadFI éÉro cuando Ésía suérÉmacía
humana aún no había íÉnádo lugarI aunquÉ Él fuÉ coronado dÉ gloráa ó dÉ honra. bsíos írÉs
éasajÉs rÉvÉlan claramÉníÉ la éosácáón dÉ gÉsús como eájo dÉl eombrÉ; oíro éasajÉ más EaanáÉl
TW NPI NQF comélÉía Él cuadro dÉl lugar dÉl eájo dÉl eombrÉ Én Él gobáÉrno dÉ aáos. bn ÉsíÉ
éasajÉ Él eájo dÉl eombrÉ És íraído hasía Él Ancáano dÉ aías éara asumár Él gobáÉrnoI no sólo dÉ
los gudíosI sáno dÉ íodos los rÉánosI ÉjÉrcáÉndo dÉsdÉ lo alíoI dÉsdÉ Él cáÉloI Él dománáo unávÉrsal
dÉl cual Él sosíáÉnÉ las ráÉndasI rÉÉmélazando mÉdáaníÉ Éllo íodos los éodÉrÉs quÉ han sosíÉnádo
un érÉdománáo más o mÉnos unávÉrsal dÉséués quÉ Él írono dÉ aáos había dÉjado gÉrusalén Én Él
cauíávÉráo Babálónáco.

Ahora báÉnI éara íomar Ésía éosácáón dÉ dománáo no solamÉníÉ sobrÉ fsraÉl ó sobrÉ las
nacáonÉsI sáno sobrÉ íodas las obras dÉ aáosI sobrÉ íodo lo quÉ Él másmo había crÉadoI gÉsús
dÉbÉ morárI no éara íÉnÉr dÉrÉcho a íodas las cosasI sáno éara éosÉÉr sobrÉ Él íÉrrÉno dÉ la
rÉdÉncáónI íodas las cosas rÉconcáláadas con aáosI ó luÉgo íÉnÉr cohÉrÉdÉrosI sÉgún los consÉjos
dÉ aáosI sáÉndo Él Él mrámogénáío ÉnírÉ muchos hÉrmanos. bsía muÉríÉ És Él érámÉr
éÉnsamáÉnío quÉ váÉnÉ a la mÉníÉ dÉl pÉñor cuando la llÉgada dÉ los dráÉgos ÉñéonÉ pu
dágnádad como eájo dÉl eombrÉ. ia muÉríÉ ó la maldácáón Éran la hÉrÉncáa dÉl hombrÉ; gÉsús
dÉbÉ ÉñéÉrámÉníarlas éara lÉvaníar al hombrÉ dÉl Ésíado Én quÉ sÉ hallabaI ó éara colocarlÉ Én
Él sÉñorío quÉ había sádo dÉsíánado éara él sÉgún los consÉjos dÉ aáos. Él Éra Él sÉgundo
eombrÉI Él éosírÉr Adán; éÉro habáÉndo Énírado Él éÉcado Én Él mundoI Él dÉbÉ rÉdámár a los
cohÉrÉdÉrosI éuráfácarlosI éara quÉ éudáÉran íÉnÉr un lugar con Él; Él dÉbÉ quáíar íodo dÉrÉcho
dÉl ÉnÉmágoI dÉ íal modo dÉ érávarlÉ luÉgo dÉ su éodÉr sobrÉ la hÉrÉncáa quÉ él había adquárádo
éor Él éÉcado dÉl hombrÉI É áncluso éor Él juácáo dÉ aáosI ó éara rÉconcáláar íodas las cosas con
aáos habáÉndo hÉcho la éaz mÉdáaníÉ la sangrÉ dÉ la cruz. bn Ésía sÉnda dÉ muÉríÉI éuÉs Éllo
Éra vÉrdadÉramÉníÉ la muÉríÉ dÉ cruzI sá alguno lÉ sárvÉI él dÉbÉ sÉguárlÉ a Él. bl quÉ ama su
váda la éÉrdÉráI ó Él quÉ aborrÉcÉ su váda Én ÉsíÉ mundoI éara váda ÉíÉrna la guardará Ev. ORF.
¡malabra solÉmnÉ! mÉro óa hÉmos vásío quÉ pu rÉchazo dÉbÉI conformÉ al palmo OI Ésíar
asocáado con pu carácíÉr dÉ jÉsías É eájo dÉl eombrÉW Él óa no sÉría más dÉ ÉsíÉ mundo. pu
éosácáón como eájo dÉl eombrÉI CabÉza sobrÉ íodas las cosasI sólo váÉnÉ dÉséués Én Él palmo U.

aÉsdÉ Él décámo caéííuloI nos hallamos hásíórácamÉníÉ a la sombra dÉ pu muÉríÉI la quÉ


házo así una brÉcha absoluía ÉnírÉ Él ó Él mundoI ó quÉ fuÉ íambáén la muÉríÉ Én íodo su íÉrror
como Él juácáo dÉ aáos. Él ha soéoríado Él juácáo Én nuÉsíro lugar; éÉro allí fuÉ Él juácáo dÉ un
mundo quÉ no lÉ vÉría más. ia amásíad dÉl mundo sÉríaI dÉ aquí Én adÉlaníÉI ÉnÉmásíad coníra
aáos; Én rÉaládad sáÉmérÉ lo ha sádoI éÉro ahora Él hÉcho Éra manáfÉsíado éúblácamÉníÉ; Él
palvador És Él pÉñor rÉchazado. bs Él a quáÉn Él hombrÉ ha crucáfácadoI a quáÉn aáos lÉ ha
rÉsucáíado ó lÉ colocado a pu dáÉsíra. Él había rÉvÉlado élÉnamÉníÉ al madrÉI ó Éllos habían vásío
ó habían aborrÉcádo a Él ó al madrÉI como Él dácÉ Eguan NRWOQFI ó aéÉlando al juácáo dÉ aáosI
?madrÉ jusíoI Él mundo no íÉ ha conocádo.? Eguan NTWORF. mara sÉr un palvadorI Él íÉnía quÉ sÉr
lÉvaníado dÉ la íáÉrra; Él eájo dÉl eombrÉ íÉnía quÉ sufrár ó morár; un Crásío vávo Éra éara los
gudíos. ia sombra dÉ la muÉríÉ sólo sÉ házo más dÉnsa hasía Él dÉísÉmaníI dondÉ sus sombras
más érofundas ÉnvolváÉron Él alma dÉ gÉsúsI ó dondÉ Él íomó Én pu mano la coéa quÉ coníÉnía
aquÉllo quÉ había arrojado su sombra sobrÉ pu alma a lo largo dÉ íodo Él camánoI éÉro quÉ
ahora la éÉnÉíraba con su oscurádad más érofunda. polamÉníÉ una cosa lÉ quÉdaba a Él

V
máÉníras ába a la cruzI É áncluso Én los sufrámáÉníos dÉ obÉdáÉncáa éÉrfÉcía J la comunáón con pu
madrÉ; Én la cruzI la obÉdáÉncáa sÉ cuméláóI ó la comunáón sÉ éÉrdáóI éara quÉ pu obÉdáÉncáa ó
pu éÉrfÉccáón rÉsélandÉcáÉran más. bra la hora dÉl hombrÉ ó Él éodÉr dÉ las íánáÉblas quÉ sólo lÉ
condujÉron a sÉguár adÉlaníÉ hacáa Él juácáo dÉ aáosI más íÉrráblÉ quÉ los ánsírumÉníos
subordánados quÉ oscurÉcían la sÉnda dÉ obÉdáÉncáa ó dÉ sufrámáÉníosI Én Él cual Él gloráfácó
éÉrfÉcíamÉníÉ a aáosI allí dondÉ Él ha sádo hÉcho éÉcado éor nosoírosI ó ha borrado nuÉsíros
éÉcados éara sáÉmérÉ.

bl pÉñor habla Én una manÉra absíracíaI como dÉ una rÉgla o dÉ un éráncáéáoI dÉl íÉrrÉno
quÉ Él másmo ába a dáséonÉr éara íodos; sólo quÉ Él sÉ Ésíaba ÉnírÉgando éara quÉ oíros
éudáÉsÉn íÉnÉr váda ÉíÉrna; ó Él sÉ éodía habÉr lábradoI o habÉr obíÉnádo docÉ lÉgáonÉs dÉ
ángÉlÉs; éÉro ÉníoncÉsI ¿cómo sÉ éodrían habÉr cuméládo las bscráíuras? ia cosa no éodía sÉr;
Él no había vÉnádo éara lábrarsÉ a pí másmo. Él habría éÉrmanÉcádo Én Él cáÉloI ó nos habría
dÉjado ÉñéuÉsíos al jusío juácáo dÉ aáos; éÉro Éso íaméoco éodía sÉrW pu amor no lÉ éÉrmáíáó
hacÉr Ésío. Él íambáén íÉnía muó Én mÉníÉ Él cumélámáÉnío dÉ los consÉjos dÉ aáos; ó la gloráa
dÉ aáos pu madrÉI quÉ sÉ ában a sÉr ÉvádÉníÉs asíI Én una manÉra noíablÉ ó éÉrfÉcía. bl rÉchazo
dÉl palvador éor éaríÉ dÉl mundo ha sádo Él rÉchazo dÉl mundo éor éaríÉ dÉ aáos. pÉ había
hÉcho Él úlíámo ÉsfuÉrzo éara hallar o dÉséÉríar Él báÉn Én Él corazón dÉl hombrÉI ó Éllos habían
?vásío ó?I habían ?aborrÉcádo a mí ó a má madrÉ.? Eguan NRWOQF. aáos éodía salvar dÉ ÉsíÉ mundoI
Én gracáa; éÉro Él mundo Ésíaba éÉrdádoI Ésíaba Én un Ésíado dÉ ÉnÉmásíad coníra aáos. mor lo
íaníoI quáÉn sÉ unÉ al mundoI quáÉn busca su váda Én élI o quáÉn la guarda como una váda a la
quÉ él sÉ afÉrraI Én conírasíÉ con Él Crásío rÉchazadoI la éáÉrdÉ. Nosoíros no sáÉmérÉ somos
llamados a sacráfácar nuÉsíras vádas ÉñíÉráormÉníÉI aunquÉ Ésío éodría sucÉdÉrI ó como ha
sucÉdádo a mÉnudo; éÉro Ésío És sáÉmérÉ aélácablÉ moralmÉníÉW Él quÉ ama su vádaI quÉ sÉ
afÉrra a Élla como sá Élla éÉríÉnÉcáÉra a ÉsíÉ mundoI la éáÉrdÉ. bs una váda dÉ vanádadI aéaríada
dÉ aáos como Él mundo másmo al quÉ Élla sÉ aéÉgaI una váda quÉ fánaláza sólo Én muÉríÉ; éuÉs
gÉsús no habla aquí dÉ juácáo.
bl pÉñor añadÉI ?pá alguno mÉ sárvÉI sígame? Ev. OSF. pÉrá Én éráncáéáoI a íravés dÉ la
muÉríÉI quÉ dÉbÉmos sÉguárlÉ J muÉríÉ al éÉcado ó al mundo; éÉro la consÉcuÉncáa dÉ una
sÉnda íal És sÉncálla; dondÉ Él palvador ÉsíáI allí Ésíarán pus sÉrvádorÉs. ios íalÉs lÉ ságuÉn a Él
a íravés dÉ la muÉríÉ a la gloráa cÉlÉsíáal dondÉ Él ha ÉníradoI ó ?pá alguno mÉ sárvÉI má madrÉ lo
honrará.? Ev. OS J osNVVRF.

mÉro Él corazón dÉl pÉñorI sá Él Éñhoríaba a oíros a íomar Él camáno ÉsírÉcho Én Él quÉ
uno íÉnía quÉ nÉgarsÉ a uno másmoI ó al mundo quÉ Éra ÉnÉmásíad coníra aáosI máÉníras quÉ
sÉ éáÉrdÉ una váda ádÉníáfácada con Él mundo quÉ rÉchazó la luz cuando Élla había vÉnádo a él Én
gracáa J pu corazónI óo dágoI comérÉndáó quÉ la muÉríÉ armada con su aguájón Ésíaba aníÉ ÉlI
éuÉs Él ába a ÉnfrÉníar la muÉríÉ J Él juácáo dÉ aáos coníra Él éÉcadoI ó Él éodÉr dÉ paíanás J
éÉro una muÉríÉ Én la quÉ Énconíramos íanío más la éÉrfÉccáón dÉ gÉsús. Él dácÉI ?Ahora má
alma Ésíá íurbada. v ¿qué voó a dÉcár? ¡madrÉI líbramÉ dÉ Ésía hora! mÉro ¡sá hÉ llÉgado a Ésía
hora éara Ésío!? Ev. OT J BgF; «Éra éara Ésío quÉ óo vánÉ al mundo.» iuÉgo Él palvador rÉgrÉsa
al vÉrdadÉro moíávo dÉ íodoI un moíávo sáÉmérÉ érÉsÉníÉ Én pu corazónW ?¡madrÉI gloráfáca íu
nombrÉ!? Ev. OU J sjF. pán quÉ áméoríara Él cosíoI Ésío Éra lo quÉ Él dÉsÉó sáÉmérÉ. No hubo
nánguna dÉmora Én la rÉséuÉsía dÉl madrÉ. ?va lo hÉ gloráfácadoI ó oíra vÉz lo gloráfácaré.? Ev. OU
J sjF. No íÉngo nánguna duda dÉ quÉ Ésía ÉñérÉsáón ?oíra vÉz lo gloráfácaré? sÉ ába a cumélár Én
la rÉsurrÉccáón. bl madrÉ había gloráfácado pu nombrÉ Én la rÉsurrÉccáón dÉ iázaroI una
rÉsurrÉccáón Én ÉsíÉ mundo; Él lo ába a hacÉr nuÉvamÉníÉ Én Crásío másmoI Én una mÉjor
rÉsurrÉccáónI una rÉséuÉsía vÉrdadÉra a la muÉríÉI dondÉ Él éodÉr sobÉrano dÉ aáos Én gracáaI
ó hacáa Crásío Én jusíácáaI ha sádo manáfÉsíado; un nuÉvo Ésíado Én quÉ Él hombrÉ no había
Ésíado jamásI éÉro quÉ ÉraI sÉgún los consÉjos dÉ aáosI la ÉñérÉsáón dÉ lo quÉ Él És Én pí

NM
másmoI ó la bÉndácáón éÉrfÉcía éara Él hombrÉ. ?Crásío EdácÉ Él aéósíolF rÉsucáíó dÉ los muÉríos
éor la gloráa dÉl madrÉ.? Eoomanos SWQF.

ia mulíáíud no suéo qué éÉnsar dÉ Ésía voz quÉ había oído; Éllos dÉcían quÉ Éra un
Ésíaméádo dÉ íruÉno; oírosI quÉ un ángÉl lÉ había hablado. gÉsús rÉséondÉW ?No ha vÉnádo Ésía
voz éor causa míaI sáno éor causa dÉ vosoíros? Ev. PMF; la voz dÉl madrÉ Ésíaba Én pu corazón;
éara Él éuÉbloI fuÉ nÉcÉsaráo íÉnÉr lo quÉ Éra éÉrcÉéíáblÉ; la gracáa dáo Ésío a Éllos. mÉro Él
pÉñor Éñéláca Ésía solÉmnÉ sÉñalI éor mÉdáo dÉ lo quÉ Ésíaba Én pu corazónI ó quÉ Él sabía quÉ
Ésíaba ocurráÉndo Én ÉsÉ momÉníoW ?Ahora És Él juácáo dÉ ÉsíÉ mundo.? Ev. PNF. bníoncÉsI
ÉfÉcíávamÉníÉI ocurráó Él juácáo dÉl mundoI Él cual És condÉnado absoluía ó fánalmÉníÉ Él
rÉchazar al pÉñor; éÉro Én Ésío sÉ cumélÉ íambáén la obra quÉ ha quÉbraníado éara sáÉmérÉ Él
éodÉr dÉ paíanásI éríncáéÉ dÉ ÉsíÉ mundo; óI éor oíra éaríÉI un palvador ha sádo manáfÉsíadoI
éunío dÉ aíraccáón éara íodos los hombrÉsI Én vÉz ó Én lugar dÉ un jÉsías dÉ los gudíosI éuÉs Él
dájo Ésías cosas éara dar a ÉníÉndÉr dÉ qué clasÉ dÉ muÉríÉ ába a morár Ev. PPF. ia mulíáíud Ev.
PQF lÉ coníraéonÉ aquÉllo quÉ Ésíaba Éscráío dÉl jÉsíasI ó érÉguníaW ?¿CómoI éuÉsI dácÉs íú quÉ
És nÉcÉsaráo quÉ Él eájo dÉl eombrÉ sÉa lÉvaníado xde la íáerraz? ¿nuáén És ÉsíÉ eájo dÉl
eombrÉ?? bl pÉñor rÉséondÉ adváríáéndolÉs quÉ sÉ Ésíaba acÉrcando Él momÉnío cuando la luzI
Él másmoI sÉ aéagaría éara ÉllosI ó cuando Éllos la éÉrdÉrían éara sáÉmérÉW Éllos camánarían Én
íánáÉblasI sán sabÉr adóndÉ ában; éara ÉllosI la sabáduría Éra crÉÉr Én la luz aníÉs dÉ quÉ sÉ
fuÉraI éara quÉ éudáÉran sÉr hájos dÉ la luz Ev. PS J sjF; ÉníoncÉs Él sÉ fuÉ.

lbsÉrvÉn íambáén aquíI una ÉñérÉsáón muó áméoríaníÉ. bl pÉñor dácÉI ?v óoI sá fuÉrÉ
lÉvaníado dÉ la íáÉrraI a íodos aíraÉré a mí másmo.? Ev. POF. Él óa no És másI Én absoluíoI dÉ
ÉsíÉ mundoI ná íaméoco Ésíá Én Él cáÉlo. pÉ íraía dÉ un palvador rÉchazadoI sufráÉndoI
muráÉndoI quÉ ha dÉjado Él mundo éara sáÉmérÉI un palvador ágnománáosamÉníÉ rÉchazadoI
ÉñéulsadoI Échado fuÉra éor Él mundo; És Él quáÉnI no Ésíando más Én la íáÉrraI ná Én Él cáÉlo
íaméocoI lo rÉéáíoI ÉñéuÉsío a la márada dÉ los hombrÉI lÉvaníado dÉ la íáÉrra ó no aún Én Él
cáÉloI sáno soloI ÉnírÉ lo uno ó lo oíro con aáosI como Él alíar quÉ no Ésíaba ná Én Él
caméamÉnío ná Én Él íabÉrnáculo J És Él quáÉn És Él rÉfugáo quÉ aíraÉ a los quÉ huárían dÉl
mundo quÉ lÉ ha rÉchazado éara Énírar Én Él cáÉloI al cual Él abrÉ así Él camáno éara nosoíros.

io quÉ rÉsía dÉl caéííulo És un rÉsumÉn dÉ la éosácáón. bn la érámÉra éaríÉ Evv. PT al QPFI
És Él ÉvangÉlásía quáÉn rÉgásíra la obsíánada áncrÉduládad dÉl éuÉbloI ó los írásíÉs moíávos quÉ
gobÉrnaban sus mÉníÉsI érÉocuéados dÉ la aérobacáón dÉ los hombrÉsI más báÉn quÉ dÉ márar a
aáos. bn la sÉgunda éaríÉ Evv. QQ al RMFI Él éroéáo gÉsús muÉsíra dos cosas; aníÉs quÉ nadaI
quÉ al rÉchazarlÉ a Él dÉ ÉsíÉ modoI los quÉ lo hacíanI rÉchazaban la luz másmaI vÉnáda al
mundoI ó quÉ los quÉ crÉían Én aáos no éÉrmanÉcÉrían Én íánáÉblas; luÉgoI quÉ al rÉchazarlÉ a
ÉlI Éllos rÉchazaban al madrÉI éorquÉ lo quÉ Él dÉcía Éran las éalabras dÉl madrÉ. aÉ Ésía
manÉraI Él no juzgaba a quáÉn oía pu éalabra éÉro no la guardabaI éuÉs Él no había vÉnádo a
juzgar al mundo sáno a salvarlo; pus éalabras los juzgarían Én Él día éosírÉro. Ahora báÉnI lo quÉ
Él dÉcía Éra Él mandamáÉnío dÉl madrÉI ó ÉsíÉ mandamáÉnío EÉl lo conocíaI Él íÉnía fÉ Én élI la
concáÉncáa sÉgura Én Él másmoF Éra váda ÉíÉrna. qodo lo quÉ Él dájo ÉníoncÉsI Él lo DhablóDI como
Él madrÉ sÉ lo había dácho.

bsíÉ rÉsumÉn dÉl rÉchazo dÉ AquÉl dÉ quáÉn los érofÉías habían habladoI dÉ la luzI ó dÉ
las éalabras dÉl madrÉI cáÉrra la hásíoráaI éroéáamÉníÉ llamada asíI dÉ la váda dÉl palvador. io
quÉ ságuÉ a coníánuacáón sÉ rÉfáÉrÉ a pu éaríádaI al don dÉl bséíráíu paníoI así como al mánásíÉráo
dÉ aquÉllos quÉ Él dÉjó aquí abajo como íÉsíágos Én pu lugar. mÉro aníÉs dÉ Énírar Én Ésía
nuÉva éorcáón dÉ nuÉsíro bvangÉláoI óo lÉs rÉcordaría quÉ Él vÉrsículo QNI cáíando fsaías SI ó
aélácándolo a CrásíoI dÉmuÉsíra quÉ gÉsús Éra Él gÉhová dÉl Aníáguo qÉsíamÉnío. vo sÉñalaría
íambáénI dÉ qué manÉra Él íÉmor dÉl hombrÉ ó la búsquÉda dÉ su aérobacáónI obscurÉcÉ Él

NN
íÉsíámonáo dÉ aáos Én Él corazónI ó asfáñáa la concáÉncáa. pá Él ojo És sÉncálloI íodo Él cuÉréo
Ésíará llÉno dÉ luz Eiucas NNWPQ J sjF.

CAPÍTULl NP

bn Él caéííulo NP comáÉnzan las ÉnsÉñanzas quÉ íáÉnÉn rÉlacáón con un palvador cÉlÉsíáal.
AunquÉ Él Ésíaba Én la íáÉrraI Él Éra la iuz vÉnáda dÉl cáÉloI la váda ÉíÉrna quÉ Éra dÉl cáÉlo;
éÉroI rÉchazado Én la íáÉrraI Él íoma ahora pu lugar Én Él cáÉlo J no sÉ íraía dÉ aáos manáfÉsíado
Én humállacáón humana aquí abajoI sáno dÉl eombrÉ gloráfácado Én la gloráa dÉ aáos Én lo alío; ó
Él ÉñhábÉ ó dÉsvÉla lo quÉ Él És éara nosoíros Én Ésía éosácáónI aníÉs dÉ Énírar Én Élla.

bníoncÉsI dÉsdÉ ÉsíÉ caéííulo írÉcÉI Él palvador sÉ érÉsÉnía a pí másmo como habáÉndo
íÉrmánado pu íÉsíámonáo Én la íáÉrraI ó óÉndo al madrÉ. bsío lÉ conducÉ a hablar dÉ pu éosácáón ó
dÉ pu sÉrvácáo Én lo alío Én Él cáÉloI dÉ la éosácáón dÉ los dáscíéulosI ó dÉl oíro ConsoladorI quÉ Él
J ó Én madrÉ Én pu nombrÉ J Énváarían dÉsdÉ lo alío. Él Ésíaba sÉníado cÉnando con pus
dáscíéulosI amágo ó coméañÉro dÉ Éllos Én la mÉsa aquí abajoI uno dÉ ÉllosI cualquáÉra quÉ
éudáÉra sÉr pu gloráaI ó sáÉrvo dÉ Éllos Én gracáa. mÉro Él íáÉnÉ quÉ dÉjarlos É ár al madrÉ;
momÉnío solÉmnÉ éara ÉllosW ¿qué sÉría dÉ ÉllosI ó cuál sÉría su rÉlacáón con Él? ios
éÉnsamáÉníos dÉ Éllos aéÉnas ában más allá dÉ Ésío con rÉséÉcío a Él; Éllos éÉnsaban quÉ
habían hallado al jÉsías quÉ ába a ÉsíablÉcÉr Él rÉáno dÉ aáos Én fsraÉlI aunquÉ Él bséíráíu panío
los había unádo a pu mÉrsona éor mÉdáo dÉ un éodÉr dáváno. bllos sabían quÉ Él Éra Él eájo dÉl
aáos váváÉníÉI AquÉl quÉ íÉnía éalabras dÉ váda ÉíÉrna. mÉro Él los ába a dÉjarW Él había Ésíado
ÉnírÉ Éllos como uno quÉ sárvÉ; ¿dÉbÉ llÉgar a su fán pu sÉrvácáo dÉ amor? bl madrÉ lÉ había dado
íodas las cosas Én las manos Ev. PFI Él lo sabía; Él había saládo dÉ aáos É ába a aáos; ¿éodía
coníánuar Él vínculo dÉ pu sÉrvácáo dÉ amor con los puóos? pá éodíaI Éra nÉcÉsaráo quÉ Éllos
fuÉran aéíos éara Ésíar Én la érÉsÉncáa dÉ aáos másmoI ó éara la asocáacáón con AquÉl a quáÉn sÉ
lÉ ÉncomÉndaron íodas las cosas.

Ahora báÉnI gÉsús había amado a los puóos quÉ Ésíaban Én Él mundoW Éllo És la fuÉníÉ
érÉcáosa dÉ íoda pu rÉlacáón con nosoírosI ó Él no cambáa. Él había amado a los puóosI Él los
amó hasía Él fán; pu corazón no los abandonóI éÉro Él sabía quÉ íÉnía quÉ dÉjarlos. ¿aÉjaría Él
dÉ sÉr sáÉrvo dÉ Éllos Én amor? NoI Él lo sÉría éara sáÉmérÉ. qodo Ésíaba lásío éara pu éaríádaI
áncluso Él corazón dÉ gudas. mÉroI ná la ánácua íraácáón dÉ gudas abajoI ná la gloráa a la quÉ Él ába
a Énírar arrábaI sÉéaró pu corazón dÉ pus dáscíéulos. Él dÉja dÉ sÉr coméañÉro dÉ Éllos; Él ságuÉ
sáÉndo páÉrvo dÉ Éllos; És lo quÉ nosoíros lÉÉmos Én Éñodo ONW OJS.

gÉsús sÉ lÉvanía dÉ la cÉna ó sÉ quáía pus vÉsíáduras EsjF; Él íoma una íoalla ó sÉ la
cáñÉW luÉgoI Échando agua Én una vasájaI Él comáÉnza a lavar los éáÉs dÉ los dáscíéulosI ó a
sÉcarlos con la íoalla con quÉ Ésíaba cÉñádo. Él És sáÉmérÉ un páÉrvoI ó hacÉ Él sÉrvácáo dÉ un
Ésclavo. jaravállosa vÉrdad ó gracáa ánfánáíaI quÉ Él eájo dÉl AlíísámoI humállándosÉ áncluso éor
nosoírosI sÉ comélacÉI Én pu amorI Én hacÉrnos aéíos éara gozar dÉ la érÉsÉncáa ó la gloráa dÉ
aáos. Él íomo Él lugar dÉ un páÉrvo éara llÉvar a cabo Ésía obra dÉ amorI ó pu amor nunca lo
abandona. EsÉan Ésío Én la gloráaI iucas NOWPTF. Él És un páÉrvo éara sáÉmérÉI éuÉs Él amor sÉ
dÉlÉáía Én sÉrvár.

mÉdroI quáÉnI al dar curso a sus éroéáos sÉníámáÉníosI aunquÉ Én forma muó naíuralI
bránda ían a mÉnudo ocasáón a las éalabras dÉl pÉñor quÉ nos rÉvÉlan los éÉnsamáÉníos dÉ aáosI
objÉía fuÉríÉmÉníÉ quÉ Él pÉñor lavÉ sus éáÉs. ia rÉséuÉsía dÉ gÉsús rÉvÉla Él ságnáfácado
Éséáráíual dÉ lo quÉ Él Ésíaba hacáÉndoI un ságnáfácado quÉ mÉdro no éodía comérÉndÉr ÉníoncÉsI
éÉro quÉ ÉníÉndÉría dÉséuésI éuÉs Él bséíráíu panío lÉs haría ÉníÉndÉr íodas Ésías cosas. rno
dÉbÉ sÉr lavado éor Él pÉñor éara íÉnÉr éaríÉ con ÉlW Ésía És la clavÉ dÉ íodo lo quÉ Ésíaba

NO
llÉvando a cabo. gÉsús óa no éodría íÉnÉr éaríÉ con pus dáscíéulos aquí abajoI ó los dáscíéulos no
éodrían íÉnÉr éaríÉ con ÉlI ó dÉlaníÉ dÉ aáos másmoI a quáÉn Él ábaI a mÉnos quÉ Él los lavara.
qáÉnÉ quÉ habÉr una láméáÉza íal quÉ éuÉda sÉr aéía éara la érÉsÉncáa ó la casa dÉ aáos.
bníoncÉsI con su Éséíráíu vÉhÉmÉníÉI mÉdro dÉsÉa quÉ Él pÉñor lavÉ sus manos ó su cabÉzaI ó
gÉsús lÉ Éñéláca la áméoríancáa dÉ lo quÉ Él Ésíaba hacáÉndo.
aÉbÉmos rÉcordar quÉ aquí És una cuÉsíáón dÉ aguaI no dÉ sangrÉI no obsíaníÉ lo
nÉcÉsaráa quÉ la sangrÉ dÉl palvador És. pÉ íraía dÉ una cuÉsíáón dÉ éurÉzaI no dÉ Éñéáacáón.
lbsÉrvÉnI dÉséuésI quÉ la bscráíura uíáláza dos éalabras aquí quÉ no dÉbÉn sÉr confundádas; una
ságnáfáca lavar íodo Él cuÉréoI bañar; la oíra ságnáfáca lavar las manosI los éáÉsI o cualquáÉr cosa
éÉquÉña. bl agua Én sí másmaI ÉmélÉada aquí o Én cualquáÉr éaríÉ como una fáguraI ságnáfáca
éuráfácacáón éor la malabraI aélácada conformÉ al éodÉr dÉ aáos. rno És nacádo ?dÉ agua?; J luÉgo
íodo Él cuÉréo Ésíá lavadoW haó una éuráfácacáón dÉ los éÉnsamáÉníos ó dÉ las accáonÉs éor
mÉdáo dÉ un objÉío quÉ forma ó gobáÉrna Él corazón. bsíos son los éÉnsamáÉníos dávános Én
CrásíoI la váda ó Él carácíÉr dÉl nuÉvo hombrÉI la rÉcÉécáón dÉ Crásío mÉdáaníÉ la malabra. Crásío
íÉnía éalabras dÉ váda ÉíÉrnaW Ésío sÉ ÉñérÉsaba ó comunácaba Én pus éalabrasI dondÉ la gracáa
acíuabaI éuÉs Éllas Éran Éséíráíu ó váda. ios dáscíéulos habían rÉcábádo Ésías éalabrasI ÉñcÉéío
aquÉl quÉ lÉ íraácáonaría; éÉro aunquÉ Éllos Ésíaban así lavadosI convÉríádosI éuráfácados Én
rÉaládadI éor las éalabras dÉl pÉñorI con íodoI Éllos ában a camánar Én un mundo coníamánadoI
dondÉ Éllos éodíanI dÉ hÉchoI Énsucáar sus éáÉs. Ahora báÉnI Ésía coníamánacáón Eo sucáÉdadF no
És aéía éara la casa dÉ aáosI ó Él amor dÉl pÉñor hacÉ lo quÉ És nÉcÉsaráo éara quÉ Él rÉmÉdáo
sÉa aélácado éroníoI sá És quÉ Éllos coníraían sucáÉdad Eo coníamánacáónF quÉ los Éñcluía.
aáséuÉsío a hacÉr íodo éara quÉ Éllos éudáÉran sÉr bÉndÉcádosI gÉsús lava sus éáÉs. bsía accáón
Éra Él sÉrvácáo dÉ un Ésclavo Én Ésos éaísÉsI dondÉ íal accáón Éra la érámÉra ó consíaníÉ
ÉñérÉsáón dÉ hoséáíaládadI ó dÉl cuádado aíÉnío quÉ Élla dÉmandaba. EsÉr dénÉsás NUWQ; iucas
TWQQF.
Con ÉsíÉ lavamáÉnío dÉ los éáÉs Ésíá conÉcíada la vÉrdad dÉ quÉ la convÉrsáón no sÉ
rÉéáíÉ. rna vÉz quÉ la malabra ha sádo aélácada éor Él éodÉr dÉl bséíráíu paníoI Ésía obra És
hÉchaI ó nunca éuÉdÉ dÉshacÉrsÉI dÉ águal manÉra quÉ Él rocáamáÉnío dÉ sangrÉ no éuÉdÉ sÉr
rÉéÉíádo o rÉnovado. mÉro sá óo éÉcoI óo Énsucáo más éáÉs; má comunáón con aáos sÉ áníÉrruméÉ.
bníoncÉs Él palvador sÉ ocuéa dÉ míI Én pu amor.

pÉrá buÉno noíar aquí la dáfÉrÉncáa quÉ haó ÉnírÉ Él pacÉrdoíÉ ó Él Abogado. bn la
érácíáca la dáfÉrÉncáa És áméoríaníÉ. Ambos ofácáos íáÉnÉn quÉ vÉr con áníÉrcÉsáón; éÉro Él
Abogado És éara éÉcados quÉ han sádo comÉíádos; Él pacÉrdoíÉ Ésíá allí éara quÉ no éÉquÉmosI
ó éara quÉ la bondad éuÉda sÉr ÉjÉrcáíada con rÉséÉcío a nuÉsíra dÉbáládad; óo hablo dÉl
pacÉrdocáo Én Él cáÉlo. bn la cruz gÉsús fuÉ pacÉrdoíÉ ó sícíáma EÉl macho cabrío a AzazÉlI o
macho cabrío Éñéáaíoráo J iÉvííáco NSF; éÉro allí Él sacÉrdoíÉ reéreseníaba a íodo Él éuÉbloI
confÉsando sus éÉcados sobrÉ la cabÉza dÉl macho cabrío. bsío ÉraI dÉ hÉchoI Él írabajo dÉl
sacÉrdoíÉI éÉro no éroéáamÉníÉ un acío sacÉrdoíal; óI como rÉcáén hÉ dáchoI Él sacÉrdoíÉ
acíuaba allí como Él rÉérÉsÉníaníÉ dÉ íodo Él éuÉbloI sáÉndo consádÉrados Ésíos úlíámos como
culéablÉs. bsía obra sÉ cumélÉ ?mÉdáaníÉ la ofrÉnda dÉl cuÉréo dÉ gÉsucrásío hÉcha una vÉz
éara sáÉmérÉ? EeÉbrÉos NMWNMFW ?con una sola ofrÉnda ha éÉrfÉccáonado éara sáÉmérÉ a los quÉ
son saníáfácados.? EeÉbrÉos NMWNQ J sjFI así quÉ no íÉnÉmos óa más concáÉncáa dÉ éÉcado
EeÉbrÉos NMWOF. mÉro Crásío áníÉrcÉdÉ éor nosoírosI éara quÉ éodamos obíÉnÉr másÉrácordáaI ó
éara quÉ éodamos hallar gracáa Én íáÉméo dÉ nÉcÉsádad; éara quÉI Én nuÉsíra dÉbáládadI
éodamos sÉr objÉíos dÉl cuádado dÉ la bondad dÉ aáosI ó éara quÉ no éÉquÉmos. bl Abogado
áníÉrcÉdÉI cuando hÉmos éÉcadoI éara rÉsíablÉcÉr la comunáón áníÉrruméádaI éuÉs sÉ íraía dÉ
una cuÉsíáón dÉ comunáón Én N guan OW NI O. bl ÉfÉcío dÉ Ésía gracáa Én Crásío ÉsI quÉ Él bséíráíu
aéláca la malabra EÉl agua Én fáguraFI nos humálla al convÉncÉrnos dÉ éÉcadoI ó nos íraÉ cÉrca dÉ
aáos. ia vaca alazana ENúmÉros NVF És una sáíuacáón muó ánsírucíáva dÉ Ésía rÉnovacáón dÉ
comunáón. NoíÉn aquíI quÉ Él Abogado hacÉ pu obra éara quÉ éodamos sÉr láméáadosI no

NP
cuando hÉmos sádo láméáadosW asámásmoI nosoíros no vamos a Él éara quÉ Él lo haga; És Él
quáÉn íoma la ánácáaíáva Én gracáaI así como Él lo házo éor mÉdroI éara quÉ pu dáscíéulo no
fracasaraI cuando Él fuÉsÉ oblágado a dÉjarlÉ solo éor un momÉníoI éara quÉ ÉñéÉrámÉníara su
dÉbáládad.
bl lavamáÉnío dÉ los éáÉs ÉsI éor lo íaníoI un sÉrvácáo con Él quÉ Crásío Ésíá ocuéado ahora
éor nosoíros. Cuando éor nuÉsíra nÉglágÉncáa EéuÉs nunca haó nÉcÉsádad quÉ lo hagamosF
hÉmos Énsucáado EoI coníamánadoF nuÉsíros éáÉsI ó nos hÉmos hÉcho ánÉéíos éara Énírar
ÉséáráíualmÉníÉ a la érÉsÉncáa dÉ aáosI Crásío nos éuráfáca éor mÉdáo dÉ la malabraI dÉ modo quÉ
la comunáón éuÉda sÉr rÉsíablÉcáda ÉnírÉ nuÉsíras almas ó aáos. pÉ íraíaI ÉsÉncáalmÉníÉI dÉ
nuÉsíro andar aquí abajo. Cuando Él sacÉrdoíÉ ÉnírÉ los gudíos Éra consagradoI su cuÉréo Éra
lavadoI luÉgo él lavaba sus éáÉs ó manos Én Él íáÉméo dÉl cumélámáÉnío dÉ cada sÉrvácáo. Aquí
son solamÉníÉ los éáÉs los quÉ íÉnían quÉ sÉr lavados; óa no És un sÉrvácáo dÉ labor lo quÉ Ésíá
Én consádÉracáónI sáno nuÉsíro andar aquí abajo.
bl pÉñor érÉsÉnía lo quÉ Él había Ésíado hacáÉndo rÉcáén como un ÉjÉmélo dÉ humáldad;
éÉro la áníÉlágÉncáa Éséáráíual dÉ lo quÉ Él había hÉcho vÉndría solamÉníÉ cuando Él bséíráíu
panío hubáÉra sádo dado. Con íodoI nosoíros llamadosI Én ÉsíÉ sÉníádo íambáénI a lavarnos los
éáÉs unos a oírosI a aélácar la malabra Én gracáa a la concáÉncáa dÉ un hÉrmano quÉ la nÉcÉsáíÉI ó
Én la humáldadI dÉ la cual Crásío ha dado Él ÉjÉmélo. mÉro la ÉnsÉñanza sÉ rÉfáÉrÉ a lo quÉ Crásío
Ésíá hacáÉndo éor nosoíros Én lo alíoI éÉrmanÉcáÉndo sáÉmérÉ como nuÉsíro páÉrvo Én gracáa.

bl pÉñorI al hablar aquí a pus dáscíéulosI hacÉ una ÉñcÉécáón con gudasI éuÉs Él sabía quÉ
gudas lÉ íraácáonaríaI ó Él adváÉríÉ a los dáscíéulos dÉ ÉlloI éara quÉ Éllo no fuÉsÉ una éáÉdra dÉ
íroéáÉzo. Con íodoI al rÉcábár a uno Énváado éor Él pÉñorI como Énváado éor ÉlI Éllos lÉ rÉcábían a
Él; ó al rÉcábárlÉ a ÉlI Éllos rÉcábían al madrÉ quÉ lÉ había Énváado. mÉro aunquÉ Él pÉñor sabía
quáén lÉ íraácáonaríaI Él sÉníámáÉnío dÉ quÉ Éra uno dÉ pus éroéáos coméañÉros lÉ ÉnírásíÉcáó; Él
áncluso abrÉ pu corazón dÉlaníÉ dÉ ÉllosW ?uno dÉ vosoíros mÉ va a ÉnírÉgar.? Ev. ONF. pÉgurosI
éor lo mÉnosI dÉ la vÉrdad dÉ pus éalabrasI dÉ la cÉríÉza dÉ ÉllasI Éllos sÉ máran unos a oíros
con la sáncÉrádad dÉ la ánocÉncáa. Ahora báÉnI guan Ésíaba cÉrca dÉl pÉñor; mÉdroI sáÉmérÉ
vÉhÉmÉníÉI dÉsÉa sabÉr quáén ÉsI ó hacÉ una sÉña a guan éara quÉ lÉ érÉguníÉ a gÉsúsI éuÉs él
no Ésíaba lo sufácáÉníÉmÉníÉ cÉrca dÉ Él éara hacÉr la érÉgunía. mÉdro amaba al pÉñorI una fÉ
sáncÉra lo lágaba a ÉlI éÉro él carÉcía dÉ Ésa concÉníracáón dÉ Éséíráíu quÉ lÉ habría maníÉnádo
cÉrca dÉl pÉñorI así como jaríaI la hÉrmana dÉ jaríaI fuÉ maníÉnáda allí. guan no sÉ había
colocado cÉrca dÉ gÉsús éara rÉcábár Ésía comunácacáón; él la rÉcábáó dÉbádo a quÉI conformÉ al
hábáío dÉ su corazónI sÉ maníÉnía cÉrca dÉ ÉlI gloráándosÉ Én Él íííuloI ?Él dáscíéulo a quáÉn
gÉsús amaba.? Eguan ONWOM J NqeAF. aÉ Ésía manÉraI guan Ésíaba allí dondÉ éodía rÉcábár la
comunácacáón dÉl pÉñor. bsíÉ És nuÉsíro sÉcrÉíoI íambáénI éara íÉnÉr las comunácacáonÉs
íníámas dÉl pÉñor. BÉndáío lugarI dondÉ Él corazón dásfruía los afÉcíos dÉl palvadorI ó dondÉ Él
nos comunáca lo quÉ pu corazón coníáÉnÉ éara aquÉllos quÉ Él ama.
mÉro la cÉrcanía a gÉsúsI sán fÉ Én ÉlI sá Él corazón suéÉra la ánfluÉncáa dÉ pu érÉsÉncáaI
ÉndurÉcÉ Én una manÉra íÉrráblÉ; Él éan mojado quÉ dÉmosíraba quÉ uno Ésíaba comáÉndo dÉl
másmo élaíoI Él éan mojado quÉ gudas rÉcábáóI mojado éor pu manoI no És sáno la sÉñal dÉ la
Énírada dÉ paíanás Én su corazón. paíanás Éníra Én ÉsíÉ corazón éara ÉndurÉcÉrloI áncluso
coníra cualquáÉr sÉníámáÉnío amablÉ dÉ la naíuralÉzaI coníra cualquáÉr rÉcuÉrdo dÉ lo quÉ éodía
acíuar Én la concáÉncáa. eaó muchas éÉrsonas ánconvÉrsas quÉ no íraácáonarían a un coméañÉro
íníámo cubráéndolÉ con bÉsos; muchas éÉrsonas áméías quÉ habrían rÉcordado los málagros quÉ
habían vásío J quázás hÉchos a Éllas másmas. ia avarácáa había Ésíado allíI nunca había sádo
rÉérámáda; ÉníoncÉs paíanás sugáÉrÉ a gudas Él mÉdáo dÉ saíásfacÉrla. mara míI no íÉngo nánguna
duda quÉ fscaráoíÉ éÉnsó quÉ Él pÉñor Éscaéaría dÉ manos dÉ los hombrÉsI como Él lo había
hÉchoI cuando aún no había llÉgado pu horaW su rÉmordámáÉníoI cuando suéo quÉ gÉsús había
sádo condÉnadoI mÉ hacÉ éÉnsar Ésío J un rÉmordámáÉnío quÉ sólo Énconíró oíros corazonÉs ían
duros como Él suóoI É ándáfÉrÉníÉs a su másÉráa; un cuadro Éséaníoso dÉl corazón humano bajo

NQ
la ánfluÉncáa dÉ paíanás. iuÉgoI casá Én la fasÉ fánal dÉ Ésía ánfluÉncáaI paíanás ÉndurÉcÉ a gudas
coníra íodo sÉníámáÉnío dÉ humanádadI ó dÉl hombrÉ hacáa Él hombrÉ conocádo suóoI ó íÉrmána
íodo abandonándolÉI ÉnírÉgándolÉ a la dÉsÉséÉracáón Én la érÉsÉncáa dÉ aáos.

joralmÉníÉI íodo había íÉrmánado cuando gudas había íomado Él éan quÉ había sádo
mojadoW ó gÉsús lÉ Éncarga quÉ haga éronío lo quÉ él Ésíaba hacáÉndo. ios dáscíéulos no
suéáÉron éor qué Él pÉñor dájo Ésío; Éllos éÉnsaron Én la fáÉsíaI o Én Él uso quÉ sÉ lÉ éodía dar a
lo quÉ Ésíaba Én la bolsa; éÉro Én Él corazón dÉl pÉñor És comérÉndáda íoda la áméoríancáa dÉ
ÉsíÉ momÉnío solÉmnÉ. bn cuanío gudas saláóI Él lo dÉclaraW ? Ahora És gloráfácado Él eájo dÉl
eombrÉ.? Ev. PNFI va no És más afÉcíoI hÉrádo éor la íraácáón dÉ uno dÉ los puóosI Él quÉ sÉ
ÉñérÉsa Én la angusíáa dÉ pu corazón; pu alma sÉ ÉlÉvaI cuando Él hÉcho Ésíá allíI a la alíura dÉ
los éÉnsamáÉníos dÉ aáos Én ÉsíÉ solÉmnÉ sucÉsoI quÉ sÉ óÉrguÉ solo Én la hásíoráa dÉ la
ÉíÉrnádadI ó dÉl cual dÉéÉndÉ íoda bÉndácáónI dÉsdÉ Él éráncáéáoI hasía los cáÉlos nuÉvos ó la
íáÉrra nuÉva. pÉ ÉlÉva áncluso sobrÉ las bÉndácáonÉsI a la naíuralÉza dÉ aáosI ó a las rÉlacáonÉs
dÉ aáos ó dÉ CrásíoI fundamÉníadas Én pu obra gloráosa. bsíÉ éasajÉ ÉsI dÉ Ésía manÉraI dÉ
gran áméoríancáa; la cruz hacÉ la gloráa dÉl eájo dÉl eombrÉ. Él aéarÉcÉrá Én gloráaI Él madrÉ
sujÉíará íodas las cosas a Él; éÉro no És Ésía gloráa la quÉ Ésíá aquí Én consádÉracáón; És la
gloráa moral ó éÉrsonal dÉl palvador. ÉlI quÉ És hombrÉI quáÉn EaunquÉ dÉ manÉra málagrosaI dÉ
modo quÉ Él fuÉsÉ sán éÉcadoF ÉraI éor éaríÉ dÉ pu madrÉI dÉ la naíuralÉza dÉ AdánI había
Ésíado sufráÉndoI sáÉndo ÉsíÉ Él mÉdáo dÉ ÉsíablÉcÉr ó dÉ íraÉr a la luz íodo lo quÉ sÉ ÉncuÉníra
Én aáosI pu gloráa. aáos És jusíoI saníoI ó aborrÉcÉ Él éÉcado; aáos És amorW És áméosáblÉ
rÉconcáláar Ésíos caracíÉrÉs dÉ alguna oíra formaI fuÉra dÉ la cruz. AllíI dondÉ Él jusío juácáo dÉ
aáos Ésíá Én ÉjÉrcácáo coníra Él éÉcadoI Él amor ánfánáío És manáfÉsíado hacáa Él éÉcador. pán la
cruz És áméosáblÉ rÉconcáláar Ésías dos cosasI És áméosáblÉ manáfÉsíar a aáos íal como Él ÉsW Én
ÉllaI la saníádadI la jusíácáaI Él amorI son manáfÉsíados como un íodo; ÉníoncÉs la obÉdáÉncáa ó
Él amor hacáa Él madrÉ fuÉron cuméládos Én Él hombrÉI Én cárcunsíancáas quÉ los éusáÉron a
éruÉba Én una manÉra absoluía. Nada falíó Én Ésía éruÉbaI sÉa dÉ éaríÉ dÉl hombrÉI dÉ
paíanásI o dÉ aáos másmo. bs Én CrásíoI hÉcho éÉcadoI quÉ la obÉdáÉncáa ha sádo éÉrfÉcía; És Én
ÉlI dÉsaméarado éor aáosI quÉ pu amor éor aáos Ésíuvo Én su éunío culmánaníÉ. bl dÉsaméaro
dÉl hombrÉ ó su odáoI Él éodÉr dÉ paíanásI han sádo rÉalázados élÉnamÉníÉI así quÉ cuando Él
aéÉló a aáosI Él no Énconíró rÉséuÉsíaI éÉro quÉ Én la solÉdad dÉ pus sufrámáÉníosI Él íuvo la
ocasáón dÉ mosírar éÉrfÉccáón Én Él hombrÉI ó dÉ sacar a la luz la gloráa dÉ aáos Én íodo lo quÉ
aáos ÉsI Él fundamÉnío Én jusíácáaI dÉ la bÉndácáón dÉ los cáÉlos nuÉvos ó la íáÉrra nuÉvaI Én los
cualÉs mora la jusíácáa J una jusíácáa quÉ óa ha colocado al eájo dÉl eombrÉI Én la gloráaI jusíácáa
dávána quÉ no éuÉdÉ sáno rÉconocÉr Él valor dÉ Ésía obraI colocando óa a pu dáÉsíraI al eombrÉ
quÉ la ha consumadoI hasía quÉ íodo sÉrá manáfÉsíado Én los ságlos vÉnádÉros.
Así ha sádo gloráfácado Él eájo dÉl eombrÉI ó aáos ha sádo gloráfácado Én Él; ó aáosI
habáÉndo sádo gloráfácado Én ÉlI lÉ ha gloráfácado a Él Én pí másmoI ó no ha ÉséÉrado la Éñhábácáón
dÉ íoda pu gloráa Én Él fuíuroI sáno quÉ lÉ ha gloráfácado Én sÉguáda a pu dáÉsíra Evv. PNI POF.
Allí sÉ ÉncuÉníra la dÉmosíracáón dÉ la jusíácáa dÉ aáos; És dÉcárI Én la Éñalíacáón dÉl
pÉñor gÉsús como hombrÉ a la dáÉsíra dÉ aáosI habáéndolÉ rÉíárado aáos dÉl mundoI dÉ manÉra
quÉ Él mundo no lÉ váÉra óa másI dÉl másmo modo quÉ fuÉ cÉrrado Él camáno al árbol dÉ la váda
cuando Él hombrÉ abandonó a aáos éor Él éÉcado. mÉro Él sÉgundo eombrÉI Él éosírÉr AdánI
habáÉndo éasado a íravés dÉ la muÉríÉI habáÉndo sádo hÉcho éÉcadoI habáÉndo muÉrío dÉl éodÉr
dÉl dáablo ó dÉl juácáo dÉ aáosI íoma pu lugar Én Él cáÉloI Én la gloráa dávána Én jusíácáa cuando Él
érámÉr Adán había saládo dÉl huÉrío dÉ bdén Én éÉcado.

mor Él momÉníoI nadáÉ lÉ éodía sÉguár. ¿nuáén éodía éasar a íravés dÉ la muÉríÉI dÉl
éodÉr dÉ paíanásI ó dÉl juácáo dÉ aáosI sÉr hÉcho éÉcado dÉlaníÉ dÉ aáosI ó Énírar más allá dÉ
íodo Éllo Én la gloráa? cuÉ así éara ÉllosI así como éara los gudíos. mara los gudíosI sÉ íraíaba dÉ
una cosa ÉñíÉráorI éÉro consádÉrada Én conÉñáón con la gloráa dÉ aáos ó Él éodÉr dÉl mal; éÉro

NR
una cosa ían áméosáblÉ éara los dáscíéulos así como éara Éllos. bl pÉñor muÉsíra a pus dáscíéulos
quÉ la foríalÉza dÉ Éllos Ésíaría Én Él amor quÉ íÉndría cada uno dÉ Éllos al oíroI amándosÉ los
unos a los oíros así como Él los amóW ÉsíÉ fuÉ Él mandamáÉnío nuÉvo quÉ Él lÉs dáo Ev. PQF. Él
Éra amor; Él los había amado; pu amor había sádo como un ÉjÉ cÉníral rÉsásíÉníÉI quÉ sosíÉnía
íodas las varas quÉ sÉ Énconíraban alrÉdÉdor dÉ él. Él había sádo Él vínculo dÉ la unáón dÉ Éllos;
ahoraI ÉsíÉ másmo amor Én sus corazonÉs íÉnía quÉ unárlos juníosI como varas quÉ sÉ
sosíuváÉran unas a oírasI cuando Él soéoríÉ cÉníral fuÉsÉ quáíado. bn rÉaládadI ÉsíÉ sÉría Él
éodÉr dÉl bséíráíu panío quáÉn llÉnaría sus corazonÉs con ÉsíÉ amor dáváno dÉ Crásío másmoI óI
dÉ ÉsíÉ modoI haría quÉ íodos Éllos fuÉron uno. bl amor dÉ ÉllosI dÉ los unos éor los oírosI sÉría
la éruÉba caracíÉrísíáca dÉ quÉ Éllos Éran dáscíéulos dÉ gÉsúsI éuÉs Él los había amadoI ó Él Éra
mosírado éor Él amor Én Éllos.

mÉdroI sáÉmérÉ vÉhÉmÉníÉI érÉgunía a gÉsús adóndÉ sÉ ába Ev. PSF. bl pÉñor lÉ rÉséondÉ
quÉ él no lÉ éodía sÉguár ahoraI éÉro quÉ lo haría dÉséuésI anuncáándolÉ su maríáráo. mÉdro
ánsásíÉW ?dáséuÉsío Ésíoó a ár coníágo no sólo a la cárcÉlI sáno íambáén a la muÉríÉ? Eiucas
OOWPPFI ?¡má váda éondré óo éor íá!? Eguan NPWPT J sjF; éÉro gÉsús dájoW ?no caníará Él gallo sán
quÉ aníÉs mÉ haóas nÉgado írÉs vÉcÉs.? Ev. PU J iBiAF.

CAPÍTULl N4

bn Él caéííulo NQ Él pÉñor érÉsÉnía a pus dáscíéulos las consolacáonÉs quÉ Éran aéías éara
hacÉrlÉs acÉéíar la rÉvÉlacáón quÉ Él lÉs había hÉcho dÉ pu cÉrcana éaríáda.

ia érámÉra cosa quÉ Él lÉs dÉclaraI Én pu gracáaI ÉsI quÉ sá Él sÉ ábaI no Éra éara
abandonarlÉsI sáno éara érÉéararlÉs un lugar Én oíra éaríÉI És dÉcárI Én la casa dÉ pu madrÉ. AllíI
no sólo había lugar éara Él E¿quázás Él aludía al íÉmélo?F sáno moradas éara Éllos íambáén; ó
luÉgo Él másmo vÉndría éor ÉllosI dÉ modo dÉ íÉnÉrlÉs con Él dondÉ Él másmo Ésíaba. Él no
éodía morar con Éllos aquí abajoI éÉro Éllos habrían dÉ Ésíar con Él; ó Él no Énváaría a buscarlÉsI
sáno quÉ Él másmo vÉndría éara íomarlos a pí másmo EoI éara íomarlos conságo; v. P J iBiAF.
Amor érÉcáoso ó íáÉrno quÉ asocáaba a los puóos con ÉlI conformÉ al lugar quÉ Éllos íÉnían Én pu
corazónI ó conformÉ a los consÉjos ÉíÉrnos dÉl amor dÉ aáos. bn lugar dÉl rÉáno dÉ un jÉsías
íÉrrÉnalI Éllos íÉndrían la gloráa ÉíÉrna ó dávána dÉl eájo dÉl eombrÉ Én Él cáÉloI dÉ sÉr
sÉmÉjaníÉs a ÉlI ó Ésíar con Él. eabáÉndo Énírado allí Él eombrÉI hÉcho conságuáÉníÉ a la
rÉdÉncáónI Él lugar Ésíaba érÉéarado éara Éllos. No sÉ íraíaba dÉ un asunío dÉ érÉéararlos a
Éllos éara Él lugar EÉsÉ És Él íÉma dÉl caéííulo NPFI sáno dÉ érÉéarar Él lugar éara Éllos. ia
érÉsÉncáa dÉl mrÉcursor dÉ ÉllosI dondÉ Él ábaI lo cuméláó. ia sangrÉ házo la éaz sÉgún la jusíácáa
dávánaI Él agua los érÉéaró éara gozarla. ia Énírada dÉ Crásío no dÉjó nada éor hacÉr éara quÉ
Éllos éudáÉran Énírar; sólo los cohÉrÉdÉros dÉbÉn sÉr rÉcogádosI ó hasía ÉníoncÉsI Él pÉñor
éÉrmanÉcÉ sÉníado Én Él írono dÉ pu madrÉ.
mor conságuáÉníÉI Él rÉgrÉso dÉl palvador És la érámÉra consolacáón dada a ÉllosI ó Élla los
áníroducáría dondÉ gÉsús ÉsíabaI Én la casa dÉl madrÉI sáÉndo Éllos másmos hÉchos sÉmÉjaníÉs a
Él Én gloráaI Én lugar dÉ quÉ Él éÉrmanÉcáÉra con Éllos aquí abajo J lo cualI adÉmásI no Éra
éosáblÉI éuÉsío quÉ íodo Ésíaba coníamánadoI É ánadÉcuado éara la éÉrmanÉncáa dÉl pÉñor con
los puóos. gÉsús vÉndrá oíra vÉzI ó nos íomará a pí másmo EoI nos íomará conságoFI éara quÉ
dondÉ Él ÉsíáI nosoíros íambáén ÉsíÉmos Evv. NJPF.

mÉro había más. bl pÉñor dácÉI ?v sabéás a dóndÉ voóI ó sabéás Él camáno.? Ev. QF. qomás
objÉía quÉ Éllos no sabían adóndÉ Él ábaI éor conságuáÉníÉI ¿cómo éodían conocÉr Éllos Él
camáno? bn pu rÉséuÉsíaI gÉsús lÉs muÉsíra quÉ lo quÉ Éllos habían éosÉído duraníÉ pu Ésíadía
Én la íáÉrraI éroéorcáonaría una bÉndácáón ánmÉnsa cuando Él los hubáÉra dÉjado. Él ába al madrÉI
ó Él madrÉ había sádo rÉvÉlado Én pu mÉrsona aquí abajo. AsíI habáÉndo vásío al madrÉ Én ÉlI Éllos

NS
habían vásío a AquÉl a quáÉn Él ábaI ó conocían Él camánoI éuÉs al vÉnár a ÉlI Éllos habían
Énconírado al madrÉ. Él Éra Él camánoI óI al másmo íáÉméoI la sÉrdad dÉ la cosaI ó la sáda Én la
cual sÉ dásfruíaba dÉ Élla. NadáÉ vÉnía al madrÉ sáno éor Él; sá los dáscíéulos lÉ hubáÉran conocádoI
Éllos habrían conocádo al madrÉI ó Él dájo quÉ dÉsdÉ ahoraI ?lÉ conocéásI ó lÉ habéás vásío.? cÉláéÉ
dácÉI ?¡pÉñorI muésíranos al madrÉI ó Ésío nos basía!? Ev. U J sjF; éuÉs los dáscíéulosI aunquÉ
amaban a gÉsúsI íÉnían sáÉmérÉ Én Éllos másmos una rÉsÉrva dÉ áncÉríádumbrÉ. bl pÉñor
rÉérocha a cÉláéÉ su falía dÉ éÉrcÉécáón ÉséáráíualI dÉséués dÉ habÉr Ésíado Él íanío íáÉméo con
Éllos; éuÉs Éllos no lÉ habían conocádo rÉalmÉníÉ Én pu carácíÉr vÉrdadÉro dÉ eájoI vÉnádo dÉl
madrÉI ó rÉvÉlando al madrÉ. ias éalabras quÉ Él hablaba no las hablaba como vánáÉndo dÉ Él
másmo como hombrÉ; ó Él madrÉI quáÉn moraba Én ÉlI Éra Él quÉ hacía las obras; lo quÉ Él dÉcíaI
lo quÉ Él hacíaI rÉvÉlaba al madrÉ. bllos dÉbían confáar Én pu éalabraI ó sá noI a causa dÉ pus
obras; ó no sólo ÉsíoI sáno quÉ gloráfácado Én lo alíoI Él sÉría la fuÉníÉ dÉ obras maóorÉs quÉ las
quÉ Él másmo házo Én pu humállacáónI éuÉs Él ába a ascÉndÉr a pu madrÉ. qodo los quÉ Éllos
éádáÉran Én pu nombrÉI Él lo haríaI éara quÉ Él madrÉ éudáÉra sÉr gloráfácado Én Él eájo. Él Éra Él
eájo dÉl madrÉ; pu nombrÉ sÉría úíál éara íodo lo quÉ Éllos éudáÉran dÉsÉar Én su sÉrvácáo; ó Él
madrÉI a quáén Él somÉíía íodoI sÉría gloráfácado Én Él eájoI quáÉn haría íodo lo quÉ Éllos éádáÉran
Én pu nombrÉ. pu éodÉr no íÉnía límáíÉW ?v cualquáÉr cosa quÉ éádáÉrÉás Én má nombrÉI la haré.?
Ev. NP J NqeAF. aÉ hÉchoI los aéósíolÉs dáÉron éruÉba dÉ un éodÉr maóor quÉ Él pÉñor cuando
Él Ésíuvo aquí abajo. ia sombra dÉ mÉdro sanaba a los ÉnfÉrmos; un solo dáscurso suóo fuÉ Él
mÉdáo dÉ convÉríár a írÉs mál hombrÉsI ó los éañuÉlos dÉl cuÉréo dÉ mablo llÉvados a los
ÉnfÉrmosI hacía quÉ las ÉnfÉrmÉdadÉs los dÉjaranI ó los malos Éséíráíus Éran Éñéulsados. E?v
aáos hacía málagros Éñíraordánaráos éor mano dÉ mabloI dÉ íal manÉra quÉ áncluso llÉvaban
éañuÉlos o dÉlaníalÉs dÉ su cuÉréo a los ÉnfÉrmosI ó las ÉnfÉrmÉdadÉs los dÉjaban ó los malos
Éséíráíus sÉ ában dÉ Éllos.? eÉchos NVW NNI NO J sjF.
bs buÉno comÉníar aquíI quÉ los dáscíéulos nunca hácáÉron algún málagro éara salvarsÉ
Éllos másmos dÉl sufrámáÉníoI o éara sanar a sus amágos cuando Éllos Ésíaban ÉnfÉrmos. mablo
dÉjó a qrófámo ÉnfÉrmo Én jálÉío EO qámoíÉo QWOMF; solamÉníÉ fuÉ la másÉrácordáa dÉ aáos la quÉ
sanó a béafrodáío EcáláéÉnsÉs OW ORJOTF. ios málagros rÉalázados éor los aéósíolÉs Éran la
confármacáón dÉl íÉsíámonáoI dÉ los cualÉs Crásío gloráfácado con Él madrÉ Éra Él objÉío ó la
fuÉníÉ.

iuÉgo Ev. NRFI la obÉdáÉncáa sÉría la éruÉba dÉl amor cuando Él pÉñor sÉ hubáÉsÉ
marchado. bsío áníroducÉ la sÉgunda rÉvÉlacáón éráncáéal dÉ ÉsíÉ caéííulo; És dÉcárI Él ÉfÉcío
éara Éllos dÉ la érÉsÉncáa dÉl bséíráíu paníoI Él oíro Consolador.
ios vÉrsículos Q al NN habían érÉsÉníado la rÉvÉlacáón dÉ lo quÉ gÉsús había sádo éara los
dáscíéulos duraníÉ pu Ésíadía Én la íáÉrra; éÉro Él bséíráíu panío lÉs ÉnsÉñaría aún másI ó
érocuraría vÉníajas éara Éllos quÉ no éudáÉron íÉnÉr duraníÉ la Ésíadía dÉ gÉsús aquí abajo;
máÉníras quÉI al másmo íáÉméoI lo quÉ Éllos habían éosÉído éor ÉsíÉ mÉdáoI éÉrmanÉcÉría
sáÉmérÉ vÉrdadÉroI ó sÉría comérÉndádo rÉalmÉníÉ dÉ oíra manÉra.
mÉro haó una dáfÉrÉncáa ÉnírÉ Ésíos dos ConsoladorÉs. mara ÉméÉzarI no había nánguna
Éncarnacáón Én conÉñáón con Él sÉgundo; Él éodÉr Éséáráíual dÉ aáos Ésíaba Én ÉlI ó Él éodÉr dÉ
la vÉrdadI éÉro no És un objÉío éara Él alma. Él fuÉ caracíÉrázado como la fuÉníÉ dÉ vÉrdad ó
rÉvÉlacáónI allí dondÉ Él acíuaba; éÉro Él no fuÉ érÉsÉníado al mundo como un objÉío a sÉr
rÉcábádo éor ÉsíÉ. bl mundo no éodía rÉcábárlÉ. bl mundo no rÉcábáría Él pÉñorI éÉro Él había sádo
érÉsÉníado al mundo éara sÉr rÉcábádoI ó Él había manáfÉsíado al madrÉ; Él éudo dÉcár dÉ
aquÉllos ÉnírÉ quáÉnÉs Él vánoI ?éÉro ahora han vásío ó han aborrÉcádo a mí ó a má madrÉ.? Eguan
NRWOQF. bn cuanío al bséíráíu paníoI Él mundo no lÉ éodía rÉcábár; no lÉ vÉíaI ná lÉ conocía; Él
érÉsÉníaba la vÉrdadI ó acíuaba mÉdáaníÉ Ésía. mÉro Él sÉría dado a crÉóÉníÉs; Éllos lÉ
conocÉríanI éuÉs Él moraría con ÉllosI ó no los dÉjaríaI como Él xgÉsúsz lo Ésíaba hacáÉndoI ó Él
Ésíaría Én Éllos.

NT
Aquí Énconíramos íambáén al oíro ConsoladorI Én conírasíÉ con Él pÉñor. gÉsús sÉ Ésíaba
marchando Én ÉsÉ momÉníoI dÉséués Él Ésíaría con Éllos; éÉro Él oíro Consolador Ésíaría Én
Éllos.

ia érÉsÉncáa dÉl Consolador És Él gran hÉcho érÉsÉníÉ dÉl CrásíáanásmoW su basÉ És la


rÉvÉlacáón dÉl madrÉ Én Él eájoI luÉgoI la consumacáón dÉ la obra dÉ rÉdÉncáón éor Él eájo; éÉro
Él hÉcho dÉ quÉ Él hombrÉ Én pu mÉrsona ha Énírado Én la gloráa dávánaI ha dado ocasáón éara Él
dÉscÉnso dÉl bséíráíu panío aquí abajoI dado a crÉóÉníÉs éara morar con Éllos ó Én ÉllosI éara
quÉ éuÉdan comérÉndÉr la élÉnáíud dÉ Ésía rÉdÉncáónI la rÉlacáón dÉ Éllos con Él madrÉI Él hÉcho
dÉ quÉ Éllos Ésíán Én CrásíoI ó Crásío Én ÉllosI ó la gloráa cÉlÉsíáal adondÉ Éllos sÉrán sÉmÉjaníÉs
a Él; ó éara quÉ Él los éuÉda conducár a íravés dÉl dÉsáÉríoI con áníÉlágÉncáa ÉséáráíualI ó
íÉnáÉndo su cáudadanía Én los cáÉlosI hasía quÉ Éllos llÉguÉn allí. bl bséíráíu íambáén nos da la
comérÉnsáón dÉ la érÉsÉncáa dÉ gÉsús con nosoíros aquí abajo. gÉsús no nos dÉja huérfanos; Él
váÉnÉ a nosoírosI ó sÉ manáfáÉsía a nosoíros. coríalÉcádos Én nuÉsíros corazonÉs éor mÉdáo dÉ la
fÉI Él gozo dÉ pu érÉsÉncáa sÉ hacÉ sÉníár Én nuÉsíras almas duraníÉ nuÉsíra éÉrÉgránacáón aquí
abajo.

mronío Él mundo no lÉ vÉría más Ev. NVF. pus rÉlacáonÉs con Él mundo habían íÉrmánadoI
salvo como pÉñor dÉ íodosI éÉro los dÉl mundo no Ésíaban con los puóos; Éllos lÉ vÉríanI no
aún con sus ojos naíuralÉsI sáno éor fÉI ó rÉvÉlado éor Él bséíráíu J una vásáón mucho más clara ó
más ÉñcÉlÉníÉ dÉ la quÉ lÉs habían dado sus ojos naíuralÉs. bra una vásáón quÉ llÉgó a
ádÉníáfácarsÉ con la éosÉsáón dÉ la váda ÉíÉrna. pus ojos lÉ habían vásío coréoralmÉníÉ aquíI éÉro
Éllos íÉndrían a la vásía a gÉsús gloráfácadoI ó a quáÉn había consumado la obra dÉ rÉdÉncáónI ó
ÉsoI éor Él éodÉr dÉl bséíráíu paníoI ÉsÉ oíro Consolador. ia vásáón dÉ la váda dÉ fÉ sÉ
ádÉníáfácaba con una unáón rÉal con ÉlI dÉ modo quÉ sá Él vávíaI Éllos íambáén vávárían Ev. NVF.
jás quÉ Él hÉcho dÉ quÉ Éllos moráríanI Éra nÉcÉsaráo quÉ Él másmoI íal como Él Ésíá Én la
gloráaI muráÉsÉI ó Éllos íÉndrían mÉdáaníÉ la érÉsÉncáa dÉl bséíráíu paníoI la concáÉncáa dÉ Ésíar
así Én Él. ?bn aquÉl día vosoíros conocÉréás quÉ óo Ésíoó Én má madrÉI ó vosoíros Én míI ó óo Én
vosoíros.? Ev. OMF. ios dáscíéulos dÉbían habÉr vásío al madrÉ Én ÉlI ó dÉbían habÉr rÉconocádo
quÉ Él Ésíaba Én Él madrÉ duraníÉ pu Ésíancáa Én la íáÉrraI no obsíaníÉ lo éoco áníÉlágÉníÉ quÉ
Éllos éudáÉran habÉr sádo. Ahora báÉnI Én aquÉl díaI cuando Él bséíráíu panío hubáÉra vÉnádoI
Éllos conocÉrían a gÉsús como Ésíando Én Él madrÉ EsÉ omáíÉ la ÉñérÉsáón DÉl madrÉ Én ÉlDI dÉbádo
a quÉ óa no sÉ íraíaba dÉ pu manáfÉsíacáón Én Él aquí abajoF. Así gÉsús Ésíaría Én Él madrÉ Én
pu éroéáa dÉádad; éÉro másI los dáscíéulos conocÉrían quÉ Éllos másmos Ésíaban Én ÉlI Én gÉsúsI
ó Él Én Éllos.

aÉséués dÉ ÉsoI Él pÉñor ÉsíablÉcÉI como Én íodo Ésía éaríÉ dÉl bvangÉláoI la
rÉséonsabáládad dÉl hombrÉI sáÉndo aquí la dÉl CrásíáanoI ?bl quÉ íáÉnÉ más mandamáÉníosI ó los
guardaI ésÉ És Él quÉ mÉ ama? Ev. ONF. bsío érÉsuéonÉ quÉ érÉsíamos aíÉncáón a lo quÉ Él
pÉñor dácÉW uno Éscucha la voz dÉ la sabáduría dávánaI al águal quÉ un náño quÉ busca agradar a
sus éadrÉsI o una Éséosa a su marádoI acaíando las éalabras dÉ los éadrÉs o dÉl marádoI áncluso
sán quÉ Ésías éalabras íÉngan la forma dÉ un mandamáÉníoI ó sabáÉndo lo quÉ Éllos dÉsÉan. Así
érÉsía aíÉncáón Él Crásíáano a las éalabras dÉ gÉsús; él Ésíá famáláarázado con lo quÉ Él pÉñor
quáÉrÉI ó dÉsÉa hacÉr pu voluníad. bsía És la éruÉba dÉl afÉcío vÉrdadÉro. Ahora báÉnI aquÉl
quÉ Ésíá unádo así dÉ corazón a CrásíoI ó lÉ obÉdÉcÉI sÉrá amado éor Él madrÉI ó Crásío vÉndráI ó
sÉ manáfÉsíará a él. ia manáfÉsíacáón dÉ la cual Él habla aquí És una manáfÉsíacáón dÉ Él másmoI
ó quÉ érováÉnÉ dÉ ÉlI al alma quÉ Él hacÉ quÉ comérÉnda pu érÉsÉncáa ó quÉ la hacÉ sÉnsáblÉ a
Élla. bsío És lo quÉ gudas Eno Él fscaráoíÉF no ÉníáÉndÉ; él no éÉrcábÉ cómo gÉsús éodía
manáfÉsíarsÉ a los puóosI sán manáfÉsíarsÉ al mundo Ev. OOF. ¡bs lamÉníablÉ! éÉro És
ÉñacíamÉníÉ lo quÉ dÉmasáados Crásíáanos no ÉníáÉndÉn. gudas Eno Él fscaráoíÉFI íambáénI
Ésíaba éÉnsando solamÉníÉ Én alguna manáfÉsíacáón ÉñíÉráorI dÉ la cual Él mundo éodría

NU
nÉcÉsaráamÉníÉ íomar conocámáÉnío; éÉro Él pÉñor Ésíaba hablando dÉ una manáfÉsíacáón como
la quÉ hÉmos mosírado rÉcáénI añadáÉndo aún algo más éÉrmanÉníÉ; És dÉcárI quÉ sá alguno
amaba a gÉsúsI él guardaríaI no sólo pus mandamáÉníosI sáno pus éalabrasI dÉ modo quÉ Él
madrÉ lo amaríaI ó quÉ Él madrÉ ó Él eájo vÉndrían ó harían morada Én él Eoíras vÉrsáonÉs
íraducÉnI ?con él?F Ev. OPF.

Aquí vÉmos éor íodas éaríÉs la rÉséonsabáládad. No sÉ íraía dÉ la gracáa sobÉrana quÉ
ama érámÉro al éobrÉ éÉcadorW aquí Él madrÉ ama Él alma quÉ muÉsíra su afÉcío éor Él palvador
guardando pu éalabra. pÉ íraía dÉ gobáÉrno éaíÉrnalI dÉ la saíásfaccáón dÉl corazón dÉl madrÉ
dÉbádo a quÉ Él eájo rÉcábÉ honra ó És obÉdÉcádo. ?pá alguno mÉ amaI guardará má éalabra?I ó
ÉníoncÉs J érÉcáosas éalabras J ?má madrÉ lÉ amaráI ó nosoíros árÉmos a élI ó harÉmos morada
con él.? Ev. OP J sjF. bl madrÉ ó Él eájo váÉnÉn a morar Én la éÉrsona amada; ó Ésío no sucÉdÉ
mÉramÉníÉ éor mÉdáo dÉl bséíráíu paníoI como íoda acíávádad dávána; sáno quÉ éor mÉdáo dÉl
bséíráíu panío nosoíros dásfruíamos la érÉsÉncáa dÉl madrÉI ó dÉl eájoI al morar Éllos con
nosoíros; ó Él bséíráíu no nos dÉjaI dÉ modo quÉ dásfruíamos consíaníÉmÉníÉ Én nuÉsíros
corazonÉs la érÉsÉncáa dÉl madrÉ ó dÉl eájo. bl íáéo dÉ comunáónI dÉ la comérÉnsáón dÉ la
érÉsÉncáa dÉl madrÉ ó dÉ eájoI És dÉ suma áméoríancáaI ó da un rÉéoso ó un gozo ánÉfablÉs.
Nosoíros morarÉmos Én la casa dÉl madrÉI ó ÉnconírarÉmos allí al eájo Én gloráa; éÉroI hasía
ÉníoncÉsI Él madrÉ ó Él eájo váÉnÉnI ó sÉ rÉvÉlan Én nosoírosI ó hacÉn su morada Én nosoíros.
qodo És hÉcho éor Él bséíráíuI éÉro És la érÉsÉncáa dÉl madrÉ ó dÉl eájo lo quÉ hacÉ quÉ sÉ sáÉnía
la érÉsÉncáa dÉ Éllos Én ÉsíÉ carácíÉr dÉ madrÉ ó dÉ eájo; ó Él eájo És gÉsúsI quáÉn nos amóI ó sÉ
dáo a pí másmo éor nosoíros. bl eájo había rÉvÉlado al madrÉI éara aquÉl quÉ íuváÉra ojos éara
vÉr; ó ahora Él bséíráíu panío nos hacÉ dásfruíar la érÉsÉncáa dÉl madrÉ ó dÉl eájoI éÉro ?Én
nosoíros?I sá guardamos las éalabras dÉl palvador.

modÉmos comÉníar quÉ la bscráíura ÉmélÉa aquí dos éalabras dáfÉrÉníÉsW ?mandamáÉníos?
ó ?éalabra.? Ambas íáÉnÉn su áméoríancáaI Én quÉ la érámÉra habla dÉ auíorádad ó obÉdáÉncáaI ó
la sÉgundaI habla dÉ aíÉncáón a lo quÉ Él pÉñor dácÉI íÉnáÉndo cada unaI dÉ Ésía manÉraI un
valor ÉséÉcáal. bl pÉñor másmo sÉ manáfáÉsía al alma quÉ íáÉnÉ los mandamáÉníos ó los guardaI ó
Éllo És Él fruío dÉ la obÉdáÉncáa; éÉro la báÉnavÉníuranza dÉ quÉ Él madrÉ ó Él eájo morÉn Én Él
corazónI És Él fruío dÉ la éalabra dÉ gÉsúsI ÉjÉrcáÉndo su jusía ánfluÉncáa Én Él corazón. Ahora
báÉnI Él quÉ no lÉ amaI aquÉl cuóo corazón no És gobÉrnado éor ÉsíÉ afÉcío éÉrsonalI no guarda
las éalabras dÉ gÉsús; ó la éalabra quÉ Éllos oían no Éra la éalabra dÉ su jaÉsíroI como dÉ un
hombrÉI dÉ un maÉsíro quÉ hablaba éor su éroéáa cuÉníaI sáno la éalabra dÉl madrÉ quÉ había
Énváado a gÉsús. qoda la obra dÉ gracáa És rÉalmÉníÉ la obra dÉl madrÉI éÉro Él eájo obra
íambáénI íÉnáÉndo Él bséíráíu pu lugar Én Éllo Én oéÉracáón ánmÉdáaía Én Él alma. aÉ Ésía
manÉraI los málagros dÉ gÉsús Éran rÉalmÉníÉ pus éroéáas obrasI éÉro fuÉ éor Él bséíráíu dÉ aáos
quÉ Él Écho fuÉra dÉmonáos; Él madrÉ íambáénI quáÉn moraba Én ÉlI hacía las obras. bl bséíráíu
ÉnsÉñaría aquí a los dáscíéulos ó lÉs rÉcordaría lo quÉ gÉsús lÉs había dácho; éÉro lo quÉ gÉsús
lÉs había dácho érocÉdía dÉl madrÉ; Él hablaba las éalabras dÉ aáosI éuÉs Él bséíráíu fuÉ dado sán
mÉdáda Eguan PWPQ J iBiAF. eallamos aquíI nuÉvamÉníÉI al madrÉI al eájoI ó al bséíráíu.

eÉmos vásío quÉ Él madrÉ ó Él eájo hacÉn su morada Én aquÉllos quÉ guardan la éalabra
dÉ Crásío; éÉro íambáén És éor Él bséíráíu panío quÉ nos damos cuÉnía dÉ Ésía moradaI no éara
quÉ nosoíros no dÉbamos sÉníár la érÉsÉncáa dÉl madrÉ ó dÉl eájoI sáno éara hacérnosla sÉníár. pÉ
íraía dÉ una cosa duradÉraI no quÉ nuÉsíros éÉnsamáÉníos Ésíán sáÉmérÉ allíI Éso no éuÉdÉ sÉrI
sáno quÉ la concáÉncáa ó la ánfluÉncáa dÉ la érÉsÉncáa dÉ Éllos Ésíán sáÉmérÉ allí. mor ÉjÉméloW óo
éáÉnso acÉrca dÉ ocuéarmÉ algunas vÉcÉs Én algo quÉ má éadrÉI sÉgún la carnÉI dÉsÉa; éÉro sá
él Ésíá allíI al éÉnsar Én la cosaI la concáÉncáa ó la ánfluÉncáa dÉ su érÉsÉncáa sáÉmérÉ sÉ harán
sÉníár.

NV
A las cosas quÉ Él rÉcáén lÉs había dáchoI ó quÉ fánalázan Ésía éaríÉ dÉ pu dáscursoI Él
pÉñor añadÉ la érÉcáosa rÉvÉlacáón dÉ quÉ Él ConsoladorI Él bséíráíu paníoI a quáÉn Él madrÉ
Énváaría Én pu nombrÉ Ev. OSFI ÉnsÉñaría a los dáscíéulos íodas las cosasI ó lÉs rÉcordaría lo quÉ
Él lÉs había dácho. Nosoíros gozamos cada día Él ÉfÉcío dÉ Ésía érÉcáosa éromÉsa.

eaó aquí oíros éuníos dÉ gran valor quÉ És áméoríaníÉ mÉncáonar.

bl madrÉI Él eájoI ó Él bséíráíu panío no Ésíán sÉéarados Én Ésía obra dÉ bÉndácáón. bl


bséíráíu panío váÉnÉ a comunácar íodoI éÉro És Él madrÉI Én pu amorI quáÉn lÉ ÉnvíaW éÉro Él lÉ
Énvía Én Él nombrÉ dÉl eájoI éara pu gloráaI ó como jÉdáador Én gracáaI Én váríud dÉ la
rÉdÉncáón quÉ Él ha consumado. bl bséíráíu panío haría comérÉndÉr a los dáscíéulosI conformÉ a
los éÉnsamáÉníos dÉl madrÉI íodo lo quÉ había sucÉdádoI íodo lo quÉ manáfÉsíó los camános dÉ
aáos Én gracáa duraníÉ la Ésíadía dÉl eájo aquí abajo. bsío És lo quÉ Énconíramos Én los
bvangÉláosI los cualÉs nos érÉsÉníanI no una narracáón humana dÉ cosas quÉ váÉnÉn a la mÉníÉI
sáno la comunácacáón EconformÉ a la áníÉlágÉncáa dávánaI ó sÉgún a la áníÉncáón dÉ aáos Én los
hÉchosF dÉ lo quÉ sucÉdáó Én la váda dÉ gÉsús; éuÉs haó una áníÉncáón dávána Én las narracáonÉs
dÉ los bvangÉláos.

cánalmÉníÉI sá Él pÉñor dÉja a los puóosI Él lÉs dÉja éazI lo cual Él no hubáÉsÉ éodádo
hacÉr sá Él hubáÉsÉ éÉrmanÉcádo con ÉllosI éuÉs la éaz no habría sádo hÉcha; éÉro Él dÉfánÉ Ésía
éaz Én un modo quÉ lÉ da una éÉrfÉccáón quÉ la éuráfácacáón dÉ la concáÉncáa no lÉs habría
érocurado. bsoI ÉfÉcíávamÉníÉI sucÉdáó éor mÉdáo dÉ pu sangrÉW los dáscíéulos sÉrían éÉrfÉcíos
Én cuanío a la concáÉncáa. pu concáÉncáa sáÉmérÉ fuÉ éÉrfÉcía; la nuÉsíra És hÉcha éÉrfÉcía éor
mÉdáo dÉ pu sangrÉ. mÉroI con la ÉñcÉécáón dÉ la cruzI ó la aníácáéacáón dÉ la cruzI Él corazón dÉ
gÉsús Ésíuvo sáÉmérÉ con aáos. páníáÉndo íodo Én amorI nada lÉ dásírajoI ná dÉbáláíó pu comunáón
con pu madrÉ. lbÉdáÉncáa ó confáanza éÉrfÉcías maníuváÉron Én Él una éaz quÉ Émanaba dÉ un
andar con aáosI ó dÉ la comunáón con pu madrÉ quÉ nunca sÉ coríó. ia corráÉníÉ dÉ la váda quÉ
Él váváó éor éaríÉ dÉl madrÉ fuÉ ánáníÉrruméádaW no hubo DáníÉrruéíorÉsD Én la váda dÉ gÉsús. ias
dáfáculíadÉs con quÉ Él sÉ Énconíró no fuÉron sáno la ocasáón éara la manáfÉsíacáón dÉ la váda
dávána Én Él corazón dÉ un hombrÉI dÉ la éaz quÉ lÉ daba la concáÉncáa dÉ Ésíar sáÉmérÉ con
aáos. aÉ Ésía manÉraI pus éalabras ó accáonÉs Éran éalabras ó accáonÉs quÉ vÉnían
dárÉcíamÉníÉ dÉ aáosI Én las cárcunsíancáas Én quÉ Él sÉ halló como hombrÉ. rna sÉnsábáládad
éÉrfÉcíaI una mÉdáda éÉrfÉcía ó una rÉérÉsÉníacáón éÉrfÉcía Én pu mÉníÉ dÉ íodo lo quÉ obraba
sobrÉ ÉlI brándaba la ocasáón a la rÉséuÉsíaI a aquÉllo quÉ la érÉsÉncáa dÉ aáos ó Él áméulso
dáváno éroducían Én Él hombrÉ. ¿nué éodía éÉríurbar la éaz dÉ gÉsús? Cuando fuÉ un asunío dÉ
sÉr hÉcho éÉcadoI ó dÉ llÉvar nuÉsíros éÉcados dÉlaníÉ dÉ aáosI Éllo fuÉ oíra cosa; éorquÉ Éso
Ésíaba sucÉdáÉndoI la rÉséuÉsía dÉ aáos Én pu alma no fuÉ Él rÉsulíado dÉ pu érÉsÉncáa éÉrfÉcía
ó bÉndáíaI sáno Él hÉcho dÉ sÉr dÉsaméaradoI conformÉ a la éÉrfÉcía oéosácáón dÉ pu naíuralÉza
xdÉ la naíuralÉza dÉ aáosz al éÉcado. mÉro aquí nos acÉrcamos a sufrámáÉníos quÉ nadáÉ éuÉdÉ
Éñamánar a fondo.

bl pÉñor no da como nosoíros damos algo quÉI éor conságuáÉníÉI óa no éosÉÉmos más; Él
nos íraÉ al gocÉ dÉ íodo lo quÉ Él másmo gozaW la gloráaI Él amor dÉl madrÉI pu gozo. Él no sÉ
guarda nada éara pí másmo quÉ Ésíé rÉsÉrvado éara Él másmoI ó Én lo cual nosoíros no íÉnÉmos
éaríÉ.

ios vÉrsículos quÉ cáÉrran Él caéííulo coníáÉnÉn una ÉñérÉsáón conmovÉdora dÉ la manÉra
Én quÉ Él corazón dÉ gÉsús ÉséÉra Él afÉcío dÉ los puóos. ?pá mÉ amasÉásI os rÉgocájaríaás éor
cuanío mÉ voó al madrÉ? Ev. OU J sjF. «pá vosoíros éÉnsáás Én vosoíros másmosI És muó naíural
quÉ Ésíéás aírábulados; éÉro sá éudáÉsÉás éÉnsar Én jíI habría sádo vuÉsíro gozo quÉ óo dÉjÉ ÉsíÉ
mundo dÉ dolor ó sufrámáÉnío éara ár al madrÉI quÉ óo íomÉ nuÉvamÉníÉ já gloráa ó ÉnírÉ dÉ

OM
nuÉvo Én la íáÉrra dÉ saníádad ó éazI dondÉ íodos jás dÉrÉchos son rÉconocádos.» Así Él pÉñor
nos coloca cÉrca dÉ ÉlI ó dÉsÉa quÉ éÉnsÉmos Én pu fÉlácádad. ¿nué Crásíáano haó quÉ no sÉ
rÉgocájÉ aníÉ Él éÉnsamáÉnío dÉ pu gloráa?

gÉsús aún éuÉdÉ hablarI máÉníras avanza hacáa dÉísÉmaníI dÉ aquÉllo quÉ los puóos
habían íÉnádo Én ÉlI ó dÉl don dÉl bséíráíu paníoI éÉro Én rÉaládadI pus comunácacáonÉs Én mÉdáo
dÉ Éllos llÉgaban a su íérmáno. bl éríncáéÉ dÉ ÉsíÉ mundo óa vÉníaW És ÉsíÉ Él carácíÉr quÉ
gÉsús da ahora a paíanás. ios dáscíéulos huóÉn Én íÉmor; íodo Él rÉsío dÉl mundo sÉ unáó
alÉgrÉmÉníÉ éara Éñéulsar dÉ él al eájo dÉ aáosI vÉnádo Én gracáa; Éllos habían vásío ó habían
aborrÉcádo a Él ó a pu madrÉ. Eguan NRWOQF.

No És íodo quÉ Él hombrÉ haóa éÉcado. aÉséués dÉl éÉcadoI aáos Éníró; aáos obró Én un
mundo dÉmasáado malo éara éodÉr sÉr soéoríado éor más íáÉméo. ia éromÉsa había sádo dada
a AbrahamI llamado dÉ Én mÉdáo dÉ la ádolaíría quÉ íodo lo ánvadía; la lÉó fuÉ dada; los érofÉías
fuÉron Énváados; fánalmÉníÉ váno Él eájoI sanando a íodos los quÉ Ésíaban bajo Él óugo dÉ
paíanás Eal habÉr sádo aíado Él hombrÉ fuÉríÉI sus vícíámas fuÉron lábÉradasF J Él eájoI Él úlíámo
rÉcurso dÉ aáos éara éonÉr a éruÉba Él corazón dÉl hombrÉI éara vÉr sá áncluso Éso éodía
éroducár Én él algún rÉgrÉso hacáa aáosI ó dÉscubrár algún báÉn quÉ éudáÉsÉ habÉr quÉdado
oculío allí Én mÉdáo dÉl mal. mÉro aáos fuÉ manáfÉsíado allí; ó sá los ÉfÉcíos dÉl éÉcado
dÉsaéarÉcían éor mÉdáo dÉ ÉlI la érÉsÉncáa dÉ gÉsús dÉséÉríó la ÉnÉmásíad dÉ la carnÉI ó Él
éodÉr dÉ paíanás íomó éosÉsáón dÉl mundoI o más báÉnI dÉmosíró quÉ paíanás Éra su éríncáéÉ.
easía ÉsÉ íáÉméo J És dÉcárI hasía quÉ íodos los mÉdáos quÉ aáos éudo ÉmélÉar éara rÉcuéÉrar a
los hombrÉs sÉ habían agoíadoI no sÉ lÉ había dado ÉsíÉ íííulo dÉ DmríncáéÉ dÉl mundoD; éÉro
cuando AquÉl dÉ quáÉn aáos había dáchoI «Aún íÉngo a já eájo»I había sádo rÉchazadoI paíanás
fuÉ llamado éor ÉsíÉ íÉrráblÉ íííulo. eabía rnoI rno solamÉníÉ Én Él mundo quÉ no Ésíaba bajo
Él éodÉr dÉ paíanásI rno solamÉníÉ Én quáÉn Él éríncáéÉ dÉ ÉsíÉ mundo no íÉnía nadaI rno
solamÉníÉ quÉ no Éra dÉl mundoI rno solamÉníÉ quÉI aunquÉ Éra vÉrdadÉramÉníÉ un hombrÉ
Én Él mundoI ó éasó a íravés dÉ íodas sus íÉníacáonÉsI éÉro sán éÉcadoI no íÉnía absoluíamÉníÉ
nada Én ÉlI sÉa aníÉs o dÉséuésI quÉ dáÉra a paíanás un dÉrÉcho sobrÉ ÉlI áncluso Én la muÉríÉ
quÉ Él ába ahora a Énconírar. Ná Én pu andarI ná Én pu mÉrsonaI había algoI cualquáÉr cosaI quÉ
lÉ ÉñéusáÉra al ÉnÉmágo. paíanás había íraíadoI había usado Él éodÉr dÉ la muÉríÉ éara áméÉdár
quÉ gÉsús obÉdÉcáÉra hasía Él fánI éÉro sus ÉsfuÉrzos habían sádo vanos. ia muÉríÉ dÉ gÉsús fuÉ
Él rÉsulíado dÉ la obÉdáÉncáaI ó dÉ pu amor éor Él madrÉ. ?sáÉnÉ Él éríncáéÉ dÉ ÉsíÉ mundoI ó él
nada íáÉnÉ Én mí. jas éara quÉ Él mundo conozca quÉ amo al madrÉI ó como Él madrÉ mÉ
mandóI así hago? Evv. PMI PNF. AquÉllo quÉ írajo la muÉríÉ éara ÉlI no fuÉ Él éÉcado Én ÉlI o éor
ÉlI sáno quÉ fuÉ pu obÉdáÉncáa éÉrfÉcía ó pu amor éor pu madrÉ. gÉsús adváÉríÉ a los puóos dÉ
Éllo dÉ aníÉmanoI éara quÉI sabáéndoloI la fÉ dÉ Éllos no fuÉra sacudáda éor Éllo.

CAPÍTULl NR

bl pÉñor había hablado ÉníoncÉs a pus dáscíéulos dÉ pu mÉrsonaI éor sobrÉ íodas las
dáséÉnsacáonÉsI ó dÉl lugar dÉ Éllos Én Él cuando Él bséíráíu panío hubáÉra dÉscÉndádoI ó Él lÉs
había dácho dÉ qué forma Él sÉ daría a conocÉr a Éllos cuando ÉsíuváÉra lÉjosI agrÉgando quÉ Él
lÉs dÉjaba éazI la éaz quÉ Él másmo éosÉía. AhoraI Én Él caéííulo NRI Él llÉga a la vÉrdad dÉ pu
éosácáón aquí abajo Én conírasíÉ con Él gudaísmoI dÉ la éosácáón dÉ Éllos Én rÉlacáón con la puóaI
dÉl sÉrvácáo dÉ Éllos como rÉsulíado dÉ Ésía éosácáón; dÉséuésI a la vÉrdad dÉl íÉsíámonáo dado
éor Él bséíráíu panío dÉ la éromÉsa a la gloráa Én quÉ Él Ésíaba Énírando Én lo alío; ó a la
vÉrdad dÉl íÉsíámonáo dÉ Éllos como íÉsíágos ocularÉs dÉ lo quÉ Él había sádo aquí abajo.
aÉ Ésía manÉraI Él gudaísmo És dÉsÉchado ÉníÉramÉníÉI ó su lugar És íomado éor Él
éroéáo Crásío. bsío És lo quÉ sucÉdáó con rÉséÉcío a íodo lo quÉ aáos había ÉsíablÉcádoW Él érámÉr
hombrÉ ha sádo rÉÉmélazado dÉlaníÉ dÉ aáos éor Él sÉgundo; Él sacÉrdocáo dÉ Aarón éor Él dÉ

ON
Crásío; Él rÉóI eájo dÉ aavád; fsraÉl Él sáÉrvo Efsaías QVWNFI éor Él Crásío Ev. RF; áncluso Él
íabÉrnáculo íÉrrÉnal fuÉ rÉÉmélazado éor Él vÉrdadÉro íabÉrnáculo cÉlÉsíáalI así como íodo su
sÉrvácáo. aÉ Ésía manÉraI fsraÉl no Éra aquí la vád vÉrdadÉraI aunquÉ había sádo írasélaníada
como vád dÉ aáos íraída dÉ bgáéío a Canaán E?qrajásíÉ una vád dÉ bgáéío; ÉchasíÉ las nacáonÉsI ó
la élaníasíÉ...? palmo UMW U J NS; sjF. Crásío Éra Én la íáÉrra la vád vÉrdadÉra dÉ aáosI los
dáscíéulos Éran los éáméanos. bllos aún éÉnsaban quÉ fsraÉl Éra la vád dÉ aáosI ó Crásío Él
largamÉníÉ ÉséÉrado jÉsíasI Él éáméano éráncáéal. mÉro no Éra asíW gÉsús Éra la vádI Éllos Éran
los éáméanos; pu madrÉI Él labrador. v Éllos óa Ésíaban láméáos mÉdáaníÉ la éalabra quÉ Él lÉs
había hablado. bl éasajÉ ha ocasáonado dáfáculíadÉs a muchas almasI dÉbádo a quÉ Éllas han
aélácado Ésías éalabras a la áglÉsáaGI éÉro la unáón dÉ la áglÉsáa con Crásío íáÉnÉ lugar cuando Él
És gloráfácado Én lo alíoI ó ÉníoncÉs nosoíros Ésíamos comélÉíos Én Él. No sÉ íraía dÉ llÉvar
fruíoI ná íaméoco dÉ sÉr éodado EoI láméáadoFI sáno quÉI como sÉ dácÉ Én N guan QWNTW ?como él
ÉsI así somos nosoíros Én ÉsíÉ mundo.? bn nuÉsíro caéííuloI gÉsús És la vád vÉrdadÉra Én la
íáÉrra; ó allíI aunquÉ Crásío éudo dÉclararlÉs láméáosI sÉ dÉsarrolla la rÉséonsabáládad dÉ ÉllosI
éara quÉ éuÉdan llÉvar fruío. bllos óa Ésíaban láméáos éor mÉdáo dÉ la éalabra quÉ Él lÉs había
hablado.

xG guan no habla dÉ la áglÉsáa, ná Én su bvangÉláo, ná Én sus Ééísíolas; éÉro lo quÉ sÉ dácÉ Én Él íÉñío És ían vÉrdadÉro dÉ
nuÉsíro lugar ándávádual Én Crásío, como dÉ la áglÉsáa.z

ia unáón quÉ Ésíá consádÉrada aquí És la asocáacáón con Él como dáscíéulos.


fndudablÉmÉníÉ Él los conocíaI éÉro son coníÉmélados como Ésíando Én una éosácáón dÉ
rÉséonsabáládad. pÉ íraía dÉ llÉvar fruío; sá un éáméano no llÉvaba nángunoI Él madrÉ lo quáíaba
ÉníÉramÉníÉ; sá llÉvaba fruíoI Él lo éuráfácabaI éara quÉ llÉvara más. No És quÉ Éllo fuÉra Él
gudaísmoI lÉjos dÉ Éso; al coníraráoI És Crásío quáÉn íoma su lugar. Nosoíros vÉmos Ésío más dÉ
una vÉz Én la malabra. AsíI Én fsaías QVI Crásío És Él sáÉrvo vÉrdadÉro Én lugar dÉ fsraÉl. Él És Él
eájo llamado dÉ bgáéíoI una éosácáón quÉ ocuéaba fsraÉlW ?aÉja ár a má hájo?I gÉhová dájo éor
mÉdáo dÉ joásés EÉñodo QWOP J sjF. aÉl másmo modoI Él És la vád vÉrdadÉra. mor conságuáÉníÉI
Él madrÉ És áníroducádoW Él És Él labrador. eallamos así la vÉrdadÉra éosácáón moral quÉ ocuéanI
así como los áméoríaníÉs éráncáéáos sobrÉ los cualÉs Ésía éosácáón sÉ fundamÉníaI éÉro quÉ
Ésíán conÉcíados con los quÉ óa hÉmos Énconírado como caracíÉrázando ÉsíÉ bvangÉláo. io quÉ
había láméáado a los dáscíéulos Éra la malabra quÉ gÉsús lÉs había hablado; éÉro Ésía láméáÉza És
la másma quÉ llÉva a cabo Él madrÉ. bl madrÉ éuÉdÉ usar Él cuchállo éodador. Él lo hacÉI
ÉvádÉníÉmÉníÉI Én cuanío a los éáméanos quÉ no llÉvan fruío; Él lo hacÉ Én cuanío a los quÉ lo
llÉvan.
Ahora báÉnI íodo Ésío Ésíá Én conÉñáón con la rÉvÉlacáón dÉl madrÉ éor Él eájo. ia malabra
quÉ Él había hablado a pus dáscíéulosI no fuÉ la rÉvÉlacáón dÉl eájo gloráfácadoI éor Él bséíráíu
paníoI sáno dÉl madrÉ éor Él eájo. bsío fuÉ ÉníÉramÉníÉ Dcosas nuÉvasD; no lo quÉ Él hombrÉ
íÉnía quÉ sÉr sÉgún la lÉóI sáno lo quÉ Crásío ÉraW la gracáa ó la vÉrdad vÉnádas éor mÉdáo dÉ
gÉsucrásío. cuÉ la comunácacáón dÉ lo quÉ Éra dávánoI las malabras dÉ aáos hÉchas rÉaládad Én la
váda dÉ un hombrÉ. ias malabras dÉ Crásío Éran Él másmo Eguan UWORF; éÉro Éllas Éran las
malabras dÉ aáos Eguan PWPQFI aunquÉ dÉ un hombrÉI éor Él bséíráíu sán mÉdáda; Éllas Éran dÉ
aáosI rÉvÉlando al madrÉ Én gracáa sobÉrana éor Él eájoI Énváado sÉgún Ésa gracáa. EComéarÉn
guan NQWNNF. cuÉ Én Él nombrÉ dÉl madrÉ sanío quÉ Él pÉñor los guardó duraníÉ pu Ésíadía aquí
abajoW Él madrÉ másmo llÉga a sÉr ahora Él labrador.
AhoraI ÉsíÉ caéííulo EÉñcÉéíuando los úlíámos vÉrsículosF no habla dÉl íÉsíámonáo dÉl
bséíráíu paníoI sáno dÉl íÉsíámonáo dÉ los dáscíéulos Econ la aóuda dÉl bséíráíu paníoI caéííulo
NQWORF; ó És un íÉsíámonáoI no dÉ pu gloráa Én lo alío ó las consÉcuÉncáas dÉrávadas dÉ ÉlloI sáno
dÉ lo quÉ Él había sádoI ó dÉ lo quÉ Él había rÉvÉlado Ésíando aquí abajoI dÉl Ésíado subjÉíávo dÉ
la váda dávána Én un hombrÉ Én ÉsíÉ mundo. bsío És lo quÉ los bvangÉláos nos érÉsÉnían
ÉsÉncáalmÉníÉ; las ÉéísíolasI Én gÉnÉralI íáÉnÉn la gloráa como éunío dÉ éaríáda.

OO
AsíI los érámÉros írÉs vÉrsículos érÉsÉnían la éosácáón Én cuanío al dÉíallÉW luÉgo váÉnÉn
las ÉñhoríacáonÉs basadas sobrÉ Ésío. ia érámÉra Éñhoríacáón És a éÉrmanÉcÉr Én Él. NoíÉmos
aquí quÉ lo quÉ sáÉmérÉ váÉnÉ érámÉro És Él aséÉcío dÉ la rÉséonsabáládad dÉl hombrÉ. No ÉsW
«vo moraré Én vosoírosI ó dÉ Ésía manÉraI vosoíros éodréás morar Én mí»I sánoI ?mÉrmanÉcÉd
Én míI ó óo Én vosoíros.? Ev. QF. ia sÉgunda cosa És Él rÉsulíado dÉ la érámÉraW no haó vÉrbo Én
la sÉgunda éaríÉ dÉ la frasÉ; no sÉ íraía dÉ lo quÉ Él haríaI sáno quÉ sÉ dÉclara la consÉcuÉncáaI
Él rÉsulíado. pá un alma éÉrmanÉcÉ Én CrásíoI Crásío éÉrmanÉcÉ Én Ésa alma. AhoraI un alma
éÉrmanÉcÉ Én Crásío cuando vávÉ Én dÉéÉndÉncáa ánáníÉrruméáda dÉ ÉlI ó érocura asáduamÉníÉ
hacÉr rÉaládad lo quÉ Ésíá Én ÉlI aquÉllo quÉ pu érÉsÉncáa nos daI éuÉs Él És la vÉrdad dÉ íodo
lo quÉ nos váÉnÉ dÉl madrÉI ó uno vávÉ Én Éllo éÉrmanÉcáÉndo Én Él. io quÉ Ésíá Én Él sÉ nos
comunácaI como la saváa fluóÉ dÉ la vád a los éáméanos. qodo váÉnÉ dÉ ÉlI éÉro haó acíávádad Én
Él alma éara aéÉgarsÉ a ÉlI ó És así quÉ Él fruío És éroducádo Én Él éáméano. AhoraI nosoíros no
éÉrmanÉcÉmos Én Crásío éara quÉ éuÉda habÉr fruíoI sáno quÉ Él fruío És éroducádo éorquÉ
nosoíros éÉrmanÉcÉmos Én Crásío. Nosoíros éÉrmanÉcÉmos Én Crásío Én la concáÉncáa dÉ quÉ no
éodÉmos hacÉr nada sán ÉlI sáno quÉ És éara Él amor dÉ Crásío. bsía És la érámÉra ÉñhoríacáónI ó
la érámÉra dÉclaracáón dÉ lo quÉ nosoíros íÉnÉmos quÉ hacÉr.

bn Él vÉrsículo SI ?pá alguno no éÉrmanÉcáÉrÉ Én míI sÉrá Échado fuÉra como un


sarmáÉníoI ó sÉ sÉcará; ó a los íales los rÉcogÉránI ó los Écharán Én Él fuÉgoI ó sÉrán
quÉmados.? Ev. S J sjFI Él óa no dácÉ ?vosoíros?I sáno ?sá alguno?I éuÉs Él los conocíaI aunquÉ
ÉsíÉ no És Él íÉma íraíado Én Él éasajÉI sán ÉmbargoI una vÉz quÉ uno Ésíá rÉalmÉníÉ Én CrásíoI
uno Ésíá allí éara sáÉmérÉ. AquíI íambáénI És como Én Él caéííulo NPI ? vosoíros láméáos Ésíáás?;
luÉgo Él añadÉW ?aunquÉ no íodos? Eguan NPWNMF; éuÉs gudas aún Ésíaba allí. pá un hombrÉ no sÉ
aéÉgaba a CrásíoI aunquÉ ÉsíuváÉra asocáado con Él éor mÉdáo dÉ la érofÉsáónI él Éra coríado
como un éáméano éara sÉcarsÉ ó sÉr Échado Én Él fuÉgo. bn Él vÉrsículo T sÉ ÉncuÉníra oíro
éráncáéáo muó áméoríaníÉ. pá los dáscíéulos éÉrmanÉcían Én ÉlI ó pus éalabras éÉrmanÉcían Én
ÉllosI Éllos íÉndrían a dáséosácáón Él éodÉr dÉl pÉñor sán límáíÉ. páÉmérÉ Én Él Éséíráíu dÉ
dÉéÉndÉncáaI És vÉrdadI Éllos éÉdárían lo quÉ quásáÉran. bsíÉ És Él vÉrdadÉro límáíÉ dÉ las
rÉséuÉsías a la oracáón. ia éÉíácáón És éroducáda Én un corazón formado éor las éalabras dÉl
palvadorI ó conformÉ a los dÉsÉos crÉados éor Ésías éalabrasI És dÉcárI dÉ aáos másmoI quáÉn
dÉbÉ morar Én Él corazón. Nunca Énconíramos quÉ los aéósíolÉs sanaronI u oraron éor la
curacáón dÉ una éÉrsona quÉ fuÉsÉ quÉráda éara ÉllosI aunquÉ sÉría éÉrfÉcíamÉníÉ lícáío
érÉsÉníarI Én un caso sÉmÉjaníÉI nuÉsíras éÉíácáonÉs a aáos. mÉro mablo dácÉW ?a qrófámo dÉjé Én
jálÉío ÉnfÉrmo.? EO qámoíÉo QWOMFI v dÉ nuÉvoI dácÉ acÉrca dÉ béafrodáíoW ?Én vÉrdad Ésíuvo
ÉnfÉrmoI a éunío dÉ morár; éÉro aáos íuvo másÉrácordáa dÉ él.? EcáláéÉnsÉs OWOTF. ias obras dÉ
éodÉr quÉ Éllos llÉvaron a caboI íuváÉron la confármacáón dÉ la malabra como éroéósáío dÉ Éllas;
éÉro fuÉ un éráválÉgáo ánmÉnsoI Én la obra dÉ fÉ dÉ ÉllosI rÉcábár la cÉríÉza dÉ la áníÉrvÉncáón dÉ
aáos cuando Éllos la éádáÉranI ó quÉI cuando la sabáduría dÉ aáos hubáÉra formado sus
éÉnsamáÉníosI pu éodÉr añadáría xa Éllaz pu obrar Éfácaz. Crásío És la sabáduría dÉ aáosI ó Él
éodÉr dÉ aáos.
pÉ érÉguníará hasía dóndÉ éodÉmos aélácar Ésío ahora. vo no ÉséÉro málagrosI óo no
éáÉnso quÉ dÉbÉríamos íÉnÉrlosI ÉñcÉéío los málagros mÉníárosos dÉ paíanás; éÉro crÉo quÉ sá
nosoíros éÉrmanÉcÉmos Én CrásíoI ó pus éalabras forman Él corazónI sá nosoíros vávámos éor
cada malabra quÉ salÉ dÉ la boca dÉ aáosI ÉníoncÉs cuando nos hallÉmos Én los conflácíos dÉ la
fÉI aáos da fÉ éara las cárcunsíancáas dÉl sÉrvácáo. Él rÉséondÉrá a la fÉ dadaI ó nos oáráI Él quáÉn
dáséonÉ íodo éor mÉdáos dÉsconocádos éara nosoírosI dÉ íodos los corazonÉs J dÉ los ánjusíos así
como dÉ los jusíos. mÉro És áméoríaníÉ éara nosoíros EÉn érámÉr lugarI éara no comÉíÉr ÉrrorÉs;
ó Én sÉgundo lugarI éara caéíar los éÉnsamáÉníos dÉ aáos Én íoda su áméoríancáaF ÉníÉndÉr los
vÉrdadÉros límáíÉs dÉ Ésía éromÉsa. aáos nunca falíará a pu éromÉsa. bl cumélámáÉnío dÉ la
éromÉsa És sÉguro éara la fÉI éÉro las éalabras dÉl palvador forman Él éÉnsamáÉnío dÉ fÉ al cual
la éromÉsa rÉséondÉ. bs dÉ Ésía manÉra quÉ Él madrÉ sÉría gloráfácadoI Én quÉ Éllos llÉvaran

OP
mucho fruío J fruío dÉ almas salvadas éor mÉdáo dÉ ÉllosI éor la rÉvÉlacáón dÉl madrÉ Én Él eájoI
quÉ las éalabras dÉ gÉsúsI éalabras dÉ aáos Én gracáaI habrían dÉ comunácarlÉs.

iuÉgo váÉnÉ oíro aséÉcío érÉcáoso dÉ Ésías ÉñhoríacáonÉsW ?Como Él madrÉ mÉ ha amadoI
así íambáén óo os hÉ amado; éÉrmanÉcÉd Én má amor.? Ev. VF. bsío Ésíá Én conÉñáón con la
obÉdáÉncáaI éÉro la dÉclaracáón És una dÉ ánfánáía gracáa. bl madrÉ había amado al eájoI gÉsúsI Én
pu curso aquí abajo; Él lÉ había amado sÉgún la éÉrfÉccáón dÉl amor dávánoI éÉro como hombrÉ
Én ÉsíÉ mundo. Así Crásío los había amadoW Éra Él amor dÉ una mÉrsona dávánaI éara un hombrÉ
quÉ cuméláó éÉrfÉcíamÉníÉ íoda pu voluníad con una consagracáón absoluíaI éÉro Éra íambáén
un amor dÉ comunáónI ó Éso cuando Él Ésíaba Én aníagonásmo con Él mal. aÉ la másma manÉraI
Crásío los había amado íambáén. bllos habían dÉ éÉrmanÉcÉr Én ÉsíÉ amor. bl gran asunío Én
íodo ÉsíÉ caéííulo És la consíancáa Én la rÉlacáón dÉ Éllos con Crásío. bllos ában a coníánuar
éonáÉndo éor obra ÉsíÉ amorI vÉrdadÉramÉníÉ dávánoI éÉro quÉI con íodoI sÉ adaéíaba al Ésíado
humano dÉ ÉllosI ó así dÉbía sÉr sá Éllos camánaban Én la sÉnda dondÉ Crásío había andado. ?pá
guardáás más mandamáÉníosI éÉrmanÉcÉréás Én má amorI así como óo hÉ guardado los
mandamáÉníos dÉ má madrÉ ó éÉrmanÉzco Én su amor.? Ev. NM J iBiAF.
Aquí no És un asunío acÉrca dÉl ÉíÉrno amor dÉl madrÉ éor Él eájoI íaméoco És acÉrca dÉl
ánmuíablÉ amor quÉ aáos íáÉnÉ a pus hájosI sáno quÉ aquí sÉ íraía dÉ la sÉnda Én la cual Ésíos
habrían dÉ dásfruíar dÉl amor dáváno. gÉsúsI como hombrÉ aquí abajoI nunca saláó dÉl dásfruíÉ dÉ
ÉsÉ amor dÉl madrÉ. pu obÉdáÉncáa había sádo absoluía ó éÉrfÉcíaI ó nunca sÉ había áníÉréuÉsío
nánguna nubÉ ÉnírÉ pu alma ó pu madrÉ. pu váda fuÉ una váda dÉ éÉrfÉcía obÉdáÉncáa ó dÉ
comunáón. bllos habían dÉ guardar pus mandamáÉníosI ó así Éllos éÉrmanÉcÉrían Én pu amorI
así como Él éÉrmanÉcáó Én Él amor dÉl madrÉ. Él lo dájo éara quÉ pu gozoI Él gozo quÉ había
éosÉído aquí abajoI éudáÉra éÉrmanÉcÉr Én ÉllosI ó quÉ Él gozo dÉ Éllos fuÉsÉ comélÉío EoI
cuméládoF. Aquí És Él amor dÉ Crásío dÉ una manÉra dárÉcía; nosoíros Ésíamos Én coníacío con
la sádI no con Él jÉdáador; con AquÉl Én quáÉn ÉsíamosI no con Él madrÉ. bs un amor humanoI
aunquÉ dávánoI un amorI éor conságuáÉníÉI llÉno dÉ coméasáónI quÉ Éníra Én íodos los dÉíallÉs
dÉ la váda humanaI ó dÉl sÉrvácáo dÉl mánásíÉráo. bsío És lo quÉ sucÉdáó Én la ééoca dÉ pu Ésíadía
aquí abajo. cuÉ áméosáblÉ éara Él madrÉ olvádar a Crásío éor un momÉnío Én pu sÉrvácáo aquí
abajo. Él lo rÉconocáóI Él Ésíaba allí. bs lo másmo con Crásío hacáa nosoírosI Én la mÉdáda quÉ
guardamos pus mandamáÉníos.

mÉro pu érámÉr mandamáÉnío És quÉ Ésía clasÉ dÉ amor dÉbía sÉr éuÉsío éor obra ÉnírÉ
Éllos íambáén Ev. NOF. ia éÉrfÉcía comunáón dÉ amor dÉ unos con oíros; éÉro suéÉráor EÉn quÉ
ÉsíÉ amor Éra dávánoF a íodas las flaquÉzas quÉ éudáÉran dÉbáláíarloI dÉ modo quÉ Ésías no
fuÉran sáno una ocasáón éara Él ÉjÉrcácáo dÉ ÉsíÉ amor; con íodoI aquÉllo quÉ dÉbía
caracíÉrázarlo Éra Él vínculo quÉI mÉdáaníÉ ÉsíÉ amorI los hacía a íodos uno; Él amor Éra muíuoI
Én quÉ Crásío Éra íodo éara cada unoI ó Én quÉI váváÉndo cada uno Én obÉdáÉncáa ó dÉéÉndÉncáaI
Él Égoísmo dÉsaéarÉcía. Como sáÉndo los éáméanosI cada uno obíÉnía íodo dÉ la vád; las
éalabras dÉ Crásío Éran la fuÉníÉ dÉ íodos los éÉnsamáÉníos dÉl corazónI Én la concáÉncáa dÉ pu
éÉrfÉcío amor.

Ahora báÉnI sá pu váda había sádo la ÉñérÉsáón coníánua dÉ ÉsíÉ amorI pu muÉríÉ lo fuÉ
aún más. Él no éudo íÉnÉr maóor amor quÉ morár éor Éllos. aÉbÉmos noíar quÉ aquí no És Él
amor dÉ aáos a éobrÉs éÉcadorÉsI un amor éuramÉníÉ dáváno ó sobÉranoI sáno Él amor dÉ Crásío
éor pus amágos. qaméoco És CrásíoI quáÉn És aquí Él AmágoI sáno los dáscíéulos quáÉnÉs son pus
amágosI aquÉllos Én quáÉnÉs Él íáÉnÉ confáanzaW ?sosoíros soás más amágosI sá hacéás lo quÉ óo os
mando.? Ev. NQF. Nosoíros comunácamos a un amágo íodo lo quÉ íÉnÉmos Én Él corazónI dÉbádo
a quÉ coníamos con Él áníÉrés quÉ él íáÉnÉ éor nosoíros. Crásío había comunácado a pus
dáscíéulos íodo lo quÉ Él había oído dÉl madrÉ. Allí És la accáón dÉ un mÉdáador humanoI la vád
con los éáméanos. bs áméoríaníÉ obsÉrvar quÉ aquí Él no sáíúa a pus dáscíéulos Én pu éroéáa

OQ
rÉlacáón con Él madrÉ J Éso sÉrá érÉsÉníado más íardÉ J sáno quÉ Él lÉs comunácóI como dÉ éaríÉ
puóaI íodo lo quÉ Él dásfruíaba. ia rÉlacáón Éra con ÉlI así como Él éÉrsonalmÉníÉ había Ésíado
Én Élla con pu madrÉ aquí abajo. bs Én Ésía rÉlacáón dÉ áníámádad Én la cual Él Ésíaba con ÉllosI
fáÉlÉs Én guardar pus éalabrasI quÉ Él los coníÉméla cuando Él éonÉ pu váda éor Éllos.

ia rÉlacáón dÉ Éllos con Crásío fuÉ la dÉ aquÉllos Énváados éor ÉlI así como Él había sádo
Énváado éor pu madrÉ. gÉsús los había ÉlÉgádo ó los había ÉnváadoI éara quÉ éudáÉran llÉvar fruío
Én su obraI ó quÉ ÉsíÉ fruío éudáÉra sÉr duradÉro J dÉ lo cual nosoíros somos Él bÉndáío
rÉsulíado hoó Én día; éÉro sáÉndo Énváados así éor CrásíoI Él madrÉI éor dÉcárlo asíI sÉ
coméromÉíía a dar íodo lo quÉ Éra nÉcÉsaráo éara la obraI así quÉ íodo lo quÉ Éllos éádáÉran al
madrÉ Én Él nombrÉ dÉl palvadorI Él madrÉ sÉ los daría. bsío sáíúa a los docÉ Én su éosácáón como
aéósíolÉsI Énváados éor Él pÉñorI Él jÉdáadorI Én la gran obra dÉ salvacáón J la vád dÉ la quÉ los
éáméanos obíÉnían íoda su fuÉrza J bajo Él cuádado fáÉl dÉl iabrador pobÉrano. qal És la
éosácáón moral Én la quÉ Él pÉñor los coloca; És unáón Én amor. bllos forman un cuÉréo sÉéarado
dÉ obrÉrosI unádos a Él como a la vádI éara llÉvar fruío; éÉro ahora Él fruío És llÉvado éor los
éáméanosI ó no éor la vád.

bl vínculo ÉnírÉ Éllos dÉbía sÉr Él amor Ev. NTF; éÉroI ¿qué dÉbía caracíÉrázar la rÉlacáón
Én quÉ Éllos habían dÉ ÉnconírarsÉ con Él mundo? bl mundo los aborrÉcÉría. bl mundo había
aborrÉcádo a su jaÉsíro Ev. NUF; Éllos lÉ habían vásío ó lÉ habían conocádo. Crásío no Éra dÉl
mundoI éÉro Él había Ésíado Én Él mundoI dando íÉsíámonáoI Én pu váda ó éor pus obrasI dÉ lo
quÉ Él mundo ÉraI vásío Én la luz dÉ aáos. pá los dáscíéulos hubáÉran sádo dÉl mundoI Él mundo
los habría amadoI éÉro éorquÉ no Éran dÉ élI aunquÉ Ésíaban Én élI Él mundo los aborrÉcÉría Ev.
NVF. qodos sus camánosI su andarI sus moíávos Éran dáfÉrÉníÉs dÉ los dÉl mundo. bra una
coméañía sÉéarada dÉ hombrÉsW Él mundo És muó suscÉéíáblÉ; ¡su fÉlácádad no És rÉal! su gloráa
És falsa ó íransáíoráaW íodo allí És vacíoI ó no dará ná un éÉquÉño rÉflÉjo. bl mundo éÉrmáíárá quÉ
usíÉdÉs dágan Ésío Én máñámas ó érovÉrbáosI éÉro quÉ haóa hombrÉs cuóas vádas hablÉn
consíaníÉmÉníÉ la vÉrdad con rÉséÉcío al Ésíado dÉl mundo quÉ nos rodÉaI Éso És lo quÉ És
ánsoéoríablÉ. ia rÉlacáón ó las conÉñáonÉs dÉ los dáscíéulos con Él mundo ában a sÉr las másmas
dÉl palvador; los éáméanos sÉrían íraíados como había sádo íraíada la vád. mÉro És éor causa dÉl
nombrÉ dÉ Crásío quÉ Ésías cosas sucÉdÉrían Ev. ONFI fruío dÉ ÉsíÉ odáoI éorquÉ no habían
conocádo a AquÉl quÉ lÉ había Énváado. ia manáfÉsíacáón dÉ aáos Én CrásíoI dÉl madrÉ Én gracáaI
Én gÉsúsI fuÉ sáÉmérÉ lo quÉ había dÉséÉríado ÉsíÉ odáo ó lÉ había dado su vÉrdadÉro carácíÉr.

bsíÉ És Él gravÉ ó íÉrráblÉ asunío quÉ había sádo hÉcho surgár. aáos Él madrÉ érÉsÉníado Én
gracáa a los hombrÉsI ó ÉséÉcáalmÉníÉ a fsraÉlI dondÉ íodas pus éromÉsas ó oráculos habían
sádo dÉéosáíadosI éÉro aáos érÉsÉníado a los hombrÉs Én gÉsúsI Él sÉrbo dÉ aáos Én gracáa; dÉ
oíro modoI Él Ésíado dÉ Éllos no sÉ habría manáfÉsíado como sáÉndo un Ésíado dÉ éÉcado ó nada
másI un Ésíado dÉ odáo coníra aáosI vÉnádo Én mÉdáo dÉ Éllos llÉno dÉ bondad. pá hubáÉsÉ habádo
algo buÉno Én Él hombrÉ quÉ la érÉsÉncáa dÉ gÉsús éudáÉsÉ habÉr dÉséÉríadoI sÉ éodrían habÉr
comÉíádo falías ó éÉcados gravÉsI éÉro íambáén habría habádo rÉmÉdáo ó éÉrdónI éuÉs una vÉz
alcanzado Él fondoI ÉsíÉ habría sádo buÉno. mÉroI ahora óa no había más nángún érÉíÉñío éara Él
éÉcado dÉ Éllos. pu Ésíado Éra Él dÉ absoluío éÉcado Én la voluníad. Al aborrÉcÉr a gÉsúsI Éllos
habían aborrÉcádo al madrÉI éuÉs gÉsús lo manáfÉsíó Ev. OPF. pus éalabras Éran las éalabras dÉ
aáosI dÉl madrÉ; ó más quÉ ÉsíoI Él había dado las éruÉbas más claras dÉ la rÉvÉlacáón dÉl madrÉ
Én Él. Nunca había habádo algunas como Éllas; éuÉs no sólo sÉ mosíró Él éodÉr dáváno áncluso al
rÉsucáíar a los muÉríosI ó dando éodÉr a oíros éara llÉvar a cabo las másmas obrasI sáno quÉ pus
málagros Éran acíos dÉ bondad dávána. bl amor dáváno Éra dÉsélÉgado Én ÉllosI ó sÉ unía con Él
éodÉr máÉníras lo dárágía. Así Éllos habían vásío ó habían odáado íanío al madrÉ como al eájo Ev.
OQF.

OR
mÉroI íÉrráblÉ como fuÉ ÉsoI ó fuÉ faíal ó fánal éara Él hombrÉ EÉñcÉéío éor la gracáa
sobÉrana quÉ lo crÉó dÉ nuÉvoFI no fuÉ sáno lo quÉ Ésíaba Éscráío Én la lÉó dÉ ÉllosW ?pán causa
mÉ aborrÉcáÉron.? Ev. OR; palmo PRWNV; palmo SVWQF; íÉrráblÉ juácáo dado sobrÉ Él hombrÉI íal
como él És. mÉro És dulcÉ ó hÉrmoso vÉr quÉ Él éÉcado dÉl hombrÉ no dÉíáÉnÉ la corráÉníÉ dÉ la
gracáa dÉ aáos. bl pÉñor coníánúa asíW ?mÉro cuando vÉnga Él ConsoladorI a quáÉn óo os Énváaré
dÉl madrÉI Él bséíráíu dÉ vÉrdadI Él cual érocÉdÉ dÉl madrÉI él dará íÉsíámonáo acÉrca dÉ mí. v
vosoíros daréás íÉsíámonáo íambáénI éorquÉ habéás Ésíado conmágo dÉsdÉ Él éráncáéáo.? Evv. OSI
OTF. líro ordÉn dÉ cosas Éra nÉcÉsaráo; Él hombrÉ muÉrío ó rÉsucáíadoI áncluso Él hombrÉ Én Él
cáÉloI la rÉdÉncáón consumadaI la vÉnáda dÉl bséíráíu panío. bsíÉ odáo dÉ los hombrÉs sólo
llÉvaría a cabo Éso. iuÉgo Él bséíráíu panío lÉs comunácaría la gloráa cÉlÉsíáal dÉl eájo dÉl
eombrÉI Él rÉsulíado dÉ pu rÉchazo. mrocÉdáÉndo dÉl madrÉI Énváado éor Él eájo dÉl eombrÉ
gloráfácadoI Él bséíráíu dÉ vÉrdadI Él Consolador dÉscÉndádo aquí abajoI daría íÉsíámonáo dÉ ÉsíÉ
eájo dÉl eombrÉI dÉ AquÉl quÉ había sádo rÉchazadoI éÉrfÉcío aquí abajoI éÉro ahora Én la gloráa
cÉlÉsíáal. bllos darían íÉsíámonáo íambáénI habáÉndo Ésíado con Él dÉsdÉ Él éráncáéáo dÉ pu
mánásíÉráo éúbláco aquí abajo. bl másmo Consolador sÉría su éodÉrI éara hacÉrlÉs coméÉíÉníÉs
éara Ésío Eguan NQWOSFI éÉro Éllos darían íÉsíámonáo como íÉsíágos ocularÉs dÉ pu váda dÉ
sufrámáÉnío.

CAPÍTULl N6

Ahora báÉnI Él pÉñor coníánúa hablando con ÉllosI no Én la éosácáón quÉ Éllos habían
gozado con Él Én la íáÉrraI añadáÉndo éromÉsas con rÉséÉcío al bséíráíu paníoI sáno dÉ lo quÉ ába
a sucÉdÉrI dÉ la érÉsÉncáa dÉl ConsoladorI ó dÉl íÉsíámonáo quÉ Él daría. ÉlI dÉ hÉchoI lÉs había
hablado Én conÉñáón con las rÉlacáonÉs Én quÉ Éllos Ésíarían con Él madrÉW allí ÉsíÉ Consolador lÉ
rÉÉmélaza a ÉlI ó És Él madrÉ quÉ lo Énvía.

AunquÉ Él pÉñor váÉnÉ ÉséáráíualmÉníÉ a rÉvÉlarsÉ a ÉllosI óI con Él madrÉI a consolarlÉs ó


foríalÉcÉrlÉs hacáÉndo su morada con Éllos Én Él caéííulo NQI más báÉn Él bséíráíu panío íoma Él
lugar dÉl pÉñor. bn Él caéííulo NR Él palvador habla dÉl íÉsíámonáo quÉ Él Consolador daría. ios
aéósíolÉsI con pu aóudaI darían íÉsíámonáo dÉ lo quÉ gÉsús había sádo aquí abajo. bllos no
éodían sÉr íÉsíágos ocularÉs dÉ lo quÉ Él És arrába. bl íÉsíámonáo quÉ Éllos íÉndrían quÉ dar dÉ
pu váda aquí abajoI habría dÉ sÉr dÉ un carácíÉr mucho más vávoI más ráco dÉ aquÉl quÉ lo quÉ
habría sádo una mÉra rÉvÉlacáón dÉsdÉ lo alíoI a causa dÉ las rÉlacáonÉs Én quÉ Éllos sÉ habían
Énconírado con ÉlI íoíalmÉníÉ sán ÉníÉndámáÉnío como Éllos habían sádo. mÉro Éra una éaríÉ dÉ
pu váda aquí abajo quÉ no ába a sÉr ÉníÉndáda éor nadáÉ.

bl íÉsíámonáo quÉ Éllos nos han dado És rÉalmÉníÉ Él dÉl bséíráíu panío Ecaéííulo NQWOSFI
quáÉn ha Éscogádo los áncádÉníÉs aéroéáados éara comunácar Él vÉrdadÉro carácíÉr dÉl palvadorI
la váda dávána Én Él. mÉro la gracáa quÉ sÉ manáfÉsíó Én Él fuÉ ÉjÉrcáda cada día hacáa ÉllosI o éor
lo mÉnosI Én mÉdáo dÉ Éllos. No obsíaníÉI Él sáÉmérÉI Én una váda quÉ Él váváó éor Él madrÉ EoW
?éor mÉdáo dÉl madrÉ?; guan SWRT J sjFI sÉ adaéíó a pí másmo Eó lo éudo hacÉr éorquÉ pu váda
Éra ánsÉéarablÉ dÉl madrÉF a íodas las dÉbáládadÉs dÉ los dáscíéulosI éara íodo lo quÉ Ésa gracáa
rÉquÉría dÉ Él. No fuÉ éura ó sámélÉmÉníÉ un íÉsíámonáo dávánoI sáno quÉ fuÉ como pu éroéáa
mÉrsonaI nunca éÉrdáÉndo su éÉrfÉccáón dávána. pu éurÉza ánalíÉrablÉ íomó íodos los maíácÉs quÉ
las cárcunsíancáas alrÉdÉdor dÉ Él dáÉron a Ésía váda Én pu gracáa. ia narracáón És una narracáón
comélÉíamÉníÉ dávánaI éÉro quÉI Én lo quÉ Élla rÉlaíaI sÉ ÉñérÉsaI mÉdáaníÉ corazonÉs humanos
quÉ han éasado a íravés dÉ Élla. io quÉ Crásío És Én lo alío no sÉría ÉñérÉsado dÉ ÉsíÉ modo.
Allí íodo És éÉrfÉcíoI pu gloráa éÉrsonal És cuméláda. ia éacáÉníÉ íÉrnuraI la ánamováblÉ fármÉzaI
la sabáduría dávána Én mÉdáo dÉl malI ó dÉ los advÉrsaráosI óa no Ésíán Én su lugar aéroéáado; És
la gloráa lo quÉ És rÉvÉlado. ¿v quáén lo rÉvÉlaráI sá no AquÉl quÉ váno dÉ ÉllaI ó quÉ Ésíá Én Élla?

OS
bn Él caéííulo NQ Él madrÉ Énvía Él bséíráíu panío Én Él nombrÉ dÉ gÉsúsI ó nos érÉsÉnía la
concáÉncáa dÉ nuÉsíro lugar aníÉ ÉlI como hájos con Él eájo. AquíI És CrásíoI Él eájo dÉl eombrÉI
quáÉn lo Énvía dÉl madrÉ Ev. TFI dÉ quáÉn Él bséíráíu panío érocÉdÉI ó Él da íÉsíámonáo dÉ Crásío.
Él És Él ?bséíráíu dÉ vÉrdad? Ev. NPFI un íÉsíámonáo éuramÉníÉ dáváno dÉ las cosas quÉ Ésíán
arrába; Él bséíráíu quÉ És dÉ aáosI éara quÉ éodamos conocÉr las cosas quÉ aáos nos da
graíuáíamÉníÉ. bl íÉsíámonáo rÉndádo a la váda dÉ Crásío aquí abajoI És un íÉsíámonáo íoíalmÉníÉ
dávánoI éÉro quÉ És rÉndádo a íravés dÉ las cárcunsíancáas éor las quÉ Crásío éasóI ó éor éÉrsonas
quÉ ÉsíuváÉron Én ÉllasI éara quÉ éodamos sabÉr quÉ aáos Ésíuvo Én mÉdáo dÉ la humanádad
caída; sÉ íraía dÉ una gracáa ánmÉnsa quÉ dÉséáÉría íodos los afÉcíos dÉ un corazón ÉnsÉñado
éor Él bséíráíu paníoI ó lo cauíáva.G

{G pá nosoíros Éñamánamos con áníÉlágÉncáa Éséáráíual los dáfÉrÉníÉs rÉlaíos dÉ los ÉvangÉláos, éÉrcábámos Én sÉguáda un
éroéósáío quÉ no Ésíá ÉñérÉsado Én muchas éalabras, sáno éor mÉdáo dÉ las cárcunsíancáas másmas, aunquÉ Én rÉlacáón con
los hombrÉs. mor ÉjÉmélo, guan no habla dÉ la agonía dÉ gÉsús Én dÉísÉmaní, aunquÉ él Ésíuvo más cÉrca dÉ Él, ó dÉl
númÉro dÉ aquÉllos quÉ gÉsús dÉséÉríó dÉ su suÉño. bs quÉ, Én guan, Él bséíráíu panío érÉsÉnía Él lado dáváno dÉ Ésía
conmovÉdora hásíoráa. Así sÉ habla íambáén aquí dÉl gruéo dÉ hombrÉs, quáÉnÉs, vánáÉndo a érÉndÉr a gÉsús, caóÉron a
íáÉrra aníÉ pu érÉsÉncáa. jaíÉo, quáÉn, no obsíaníÉ, lo váo, no habla dÉ Éllo. mara él, Crásío És la sícíáma, sufráÉndo ó a la
cual sÉ dáo muÉríÉ; éara guan, Él És AquÉl quÉ sÉ ofrÉcÉ a pí másmo sán mancha a aáos. bs dÉ la másma forma Én íodas
éaríÉs.}

mÉroI cualÉsquáÉra quÉ fuÉran los éráválÉgáos dÉ los quÉ Éllos ában a sÉr éaríícáéÉs éor
mÉdáo dÉ la érÉsÉncáa dÉl bséíráíu paníoI Éllos íÉndrían ÉñéÉrámÉníarI al másmo íáÉméoI las
consÉcuÉncáas dÉl rÉchazo dÉ su jaÉsíroI un rÉchazo quÉ no fuÉ mÉramÉníÉ Él rÉchazo dÉ un
rÉformador álumánado no acÉéíadoI sáno la ÉñérÉsáón dÉ la ÉnÉmásíad dÉl corazón dÉl hombrÉ
coníra aáosI ó coníra aáos manáfÉsíado Én bondad Ev. OF. Él sÉ ába a lo alíoI ó haría quÉ Éllos
fuÉran éaríícáéÉs dÉl bséíráíu; Éllos éÉrmanÉcían aquí abajoI ándudablÉmÉníÉ érovásíos con ÉsÉ
éodÉr Éséáráíual hasía Él éunío dÉ hacÉr málagrosI lo cual daría íÉsíámonáo dÉ la fuÉníÉ dÉ dondÉ
Ésíos málagros vÉnían; éÉro la coníánuádad dÉl íÉsíámonáo ó dÉl éodÉr íraÉría coníra Éllos la
másma hosíáládad quÉ había sádo manáfÉsíada coníra gÉsús. pá al éadrÉ dÉ famáláa llamaron
BÉÉlzÉbúI mucho más íraíarían a los dÉ su casa dÉ la másma manÉra. EjaíÉo NMWORF.

v másW sÉ íraíó dÉ un odáo rÉlágáoso. pá una rÉlágáón sÉ adaéía al mundoI ó calcula quÉ Él
cosío dÉl éráncáéáo Égoísía És águal a nadaI sÉ aíáÉnÉ a Éllo; uno sÉ ÉnorgullÉcÉ dÉ Élla aún más
sáI mÉdáaníÉ la vÉrdad quÉ És rÉconocádaI uno éuÉdÉ ÉlÉvarsÉ éor sobrÉ los dÉmás. Ahora báÉnI
ÉsíÉ odáoI rÉconocáÉndo ÉfÉcíávamÉníÉ su objÉío J És dÉcár la rÉvÉlacáón dÉ aáos Én ÉsíÉ mundo J
fuÉ un odáo ágnoraníÉI ÉséÉcáalmÉníÉ éara las mulíáíudÉs. bl aborrÉcámáÉnío dÉ los lídÉrÉs fuÉ
más moralI más éosáíávamÉníÉ dáabólácoI íal como Él pÉñor sÉ los había dácho EguanI caéííulo UF.
ias masas Éran cÉlosas dÉ su rÉlágáónI íal como mablo lo rÉconocáó EeÉchos OOWPF; los lídÉrÉs
dÉíÉsíaban lo quÉ sÉ manáfÉsíabaI dÉbádo a quÉ Éra la luz. ¡qÉrráblÉ Ésíado! ¿mÉro cuál éuÉdÉ sÉr
un Ésíado quÉ sÉ oéonÉ con una voluníad rÉsuÉlíaI con anámosádadI a sÉmÉjaníÉ palvador? bl
pÉñor dácÉ quÉ aquÉl quÉ maíarÉ a pus dáscíéulos éÉnsaría Ésíar rándáÉndo sÉrvácáo a aáos Ev. OF.
bs lo quÉ paulo dÉ qarso Ésíaba hacáÉndo. mÉro Én cuanío a los lídÉrÉsI dájo Él pÉñorI Éllos ?han
vásío ó han aborrÉcádo a mí ó a má madrÉ.? Eguan NRWOQF.

mÉro aquí salÉn a la luz algunas vÉrdadÉs érácíácas dÉ lo quÉ sÉ dácÉ. bs éor la rÉvÉlacáón
dÉ una vÉrdad nuÉva quÉ Él corazón És ÉjÉrcáíado ó érobado; óo dágo nuÉvaI éor lo mÉnos éara
Él corazón quÉ la ÉncuÉníra. rno gana rÉéuíacáón éor una vÉrdad aníágua; los gudíos crÉían Én
un solo aáos vÉrdadÉroI ó Éllos íÉnían mucha razón. bra un éráválÉgáoI una vÉníaja moral dÉ
ánmÉnso ságnáfácado. bn vÉrdadI no Éñásíía más quÉ ÉsÉ aáos; Én la mÉdáda quÉ había rÉaládad Én
Él maganásmoI los dáosÉs dÉ los éaganos Éran dÉmonáos. mÉroI aunquÉ Él gudío éáadoso rÉconocía
a ÉsíÉ aáos vÉrdadÉroI lÉ obÉdÉcía ó confáaba Én ÉlI Éra la gloráa dÉ la nacáón íÉnÉr a ÉsíÉ aáos
como aáosI ó Él gudío quÉ carÉcía dÉ éáÉdad sÉ gloráaba íambáén Én Él. mÉroI ¡És lamÉníablÉ! él
OT
váo Él éodÉr quÉ dáo íÉsíámonáo dÉ la érÉsÉncáa dÉ aáosI Én oíra éaríÉ adÉmás dÉl íÉméloI su
morada íÉrrÉnal. ia casaI bÉlla como ÉraI Ésíaba vacía; ó un odáo doblÉ broíó coníra lo quÉ Éra
la dÉmosíracáón dÉ Éllo. aáos había áníroducádo una cosa vÉrdadÉramÉníÉ nuÉva; Él madrÉ había
Énváado al eájo Én gracáaI ó sÉ había manáfÉsíado Én ÉlI ó Ésía gracáa no éodía lámáíarsÉ
solamÉníÉ al gudío. blla éÉnÉíraba como luz al fondo dÉl corazón dÉl hombrÉI fuÉra gudío o
dÉníál. bl uno ó Él oíro Éran éÉcadorÉs. bl gudío lo había manáfÉsíado Én Él rÉchazo dÉ ÉsíÉ eájoI
ó la gracáa sobÉrana sÉ ÉñíÉndáó a los dÉníálÉs. bl gudío éÉcador íÉnía ÉñacíamÉníÉ la másma
nÉcÉsádad dÉ Élla; la éarÉd dÉ sÉéaracáón había caído Én la cruz. Ahora Éran aáos ó Él hombrÉI
no Él gudío ó Él dÉníál. bn vano aáos había rÉconocádo los éráválÉgáos dÉ los gudíos; Én vano Él
había Énváado al eájoI conformÉ a las éromÉsasI a las ovÉjas éÉrdádas dÉ la casa dÉ fsraÉl; fsraÉl
no acÉéíaría nada dÉ Éllo; Éllos dÉsÉaban su éroéáa gloráa. aÉ Ésío rÉsulía quÉ éara ÉllosI los
gudíosI aquÉl quÉ dÉsíruáría un íÉsíámonáo sÉmÉjaníÉI Él íÉsíámonáo dÉ una gracáa ánfánáíaI dÉl
madrÉ Énváando al eájo al mundoI dÉ gracáa ÉjÉrcáda Én salvacáón hacáa éÉcadorÉsI gudíos o
dÉníálÉs J aquÉl quÉ lo dÉsíruáríaI óo dágoI éÉnsaría Ésíar rándáÉndo sÉrvácáo a aáosI a su éroéáo
aáosI Él aáos quÉ házo la gloráa dÉ Éllos. bn cuanío al madrÉ ó al eájoI él no los conocáó; Ésía Éra
la vÉrdad nuÉva quÉ éonía a éruÉba Él Ésíado dÉ su corazón. rn buÉn mroíÉsíaníÉ sÉ éuÉdÉ
gloráar éor rÉchazar la dÉáfácacáón dÉ la hosíáaI ó éor crÉÉr Én la jusíáfácacáón éor fÉ como un
dogmaW Ésa És su gloráa como mroíÉsíaníÉ. mÉroI ¿dóndÉ Ésíá su alma Én cuanío a la érÉsÉncáa
dÉl bséíráíu paníoI ó a la ÉñéÉcíacáón dÉl palvador? NuÉvas vÉrdadÉs confárman sáÉmérÉ las
aníáguasI juzgando al másmo íáÉméo las suéÉrsíácáonÉs; éÉro la fÉ Én las aníáguasI lo cual hacÉ a
nuÉsíra éroéáa gloráaI no És un cráíÉráo dÉ éruÉba éara Él Ésíado dÉl almaI aunquÉ hÉmos dÉ
maníÉnÉrlas cuádadosamÉníÉ.

eaó oíra obsÉrvacáón dÉl palvador quÉ mÉrÉcÉ nuÉsíra éaríácular aíÉncáón. bs sÉncállaI
éÉro ÉñéonÉ Él Ésíado dÉ nuÉsíras almas. ?Ahora?I dácÉ ÉlI ?voó al quÉ mÉ Énváó; ó nánguno dÉ
vosoíros mÉ érÉguníaW ¿A dóndÉ vas?? Ev. RF. ia írásíÉza había llÉnado Él corazón dÉ Éllos. bra
muó naíuralI ó Én cáÉrío sÉníádo muó corrÉcío. bllos sáníáÉron Él ÉfÉcío ánmÉdáaío ó rÉal dÉ la
éaríáda dÉ gÉsús. bsío los íocó muó dÉ cÉrcaI éÉro Éllos juzgaron las cárcunsíancáas ÉníÉramÉníÉ
Én conÉñáón con Éllos másmos. bllos habían dÉjado íodo éor Él pÉñorI É ában a éÉrdÉrlÉ a Él; ó no
sólo ÉsoI sáno quÉ íáÉnÉn quÉ dÉjar íodo lo quÉ éara Éllos Ésíaba conÉcíado con pu érÉsÉncáa
aquí abajo; íodas sus ÉséÉranzas gudías sÉ Ésíaban dÉsvanÉcáÉndo. bllos sáníáÉron Él ÉfÉcío dÉ
las cárcunsíancáas sobrÉ Éllos másmosI éÉro no éÉnsaron Én los éroéósáíos dÉ aáos quÉ Ésíaban
sáÉndo llÉvando a cabo Én Ésas cárcunsíancáasI éuÉs Él eájo dÉ aáos no Ésíaba saláÉndo dÉ ÉsíÉ
mundo éor casualádad. pÉ íraía dÉ la másma cosa Én nuÉsíras cárcunsíancáas más ánságnáfácaníÉsW
ná un gorráón caÉ a íáÉrra sán Él consÉníámáÉnío dÉ nuÉsíro madrÉ. AquÉllo quÉ los aírábulaba Éra
Én rÉaládad la obra dÉ rÉdÉncáón. AdÉmásI aquÉllo quÉ consíáíuóÉ nuÉsíra cruz Én ÉsíÉ mundo
corrÉséondÉ a gloráa ó fÉlácádad Én Él oíro. ia érÉocuéacáón dÉ las cárcunsíancáasI lÉs oculíaba las
cosas cÉlÉsíáalÉsI ó la gloráa Én quÉ Él CordÉro Ésíaba Énírando.

mÉro Ésía obsÉrvacáón érÉsÉníaI no la gloráa cÉlÉsíáal dÉl pÉñor J aunquÉ lo quÉ Él dácÉ
dÉéÉndÉ dÉ Élla J sáno la consÉcuÉncáa éara Éllos aquí abajoI quÉ És lo quÉ dÉbÉría ocuéarnos
ahora. pÉ íraía dÉ la vÉnáda aquí abajo dÉl ConsoladorI dÉl marácláío. pu érÉsÉncáa Én ÉsíÉ
mundo íÉndría éor objÉío convÉncÉr dÉ éÉcadoI dÉ jusíácáaI ó dÉ juácáo Ev. UF. Aquí no sÉ íraía
dÉ un asunío acÉrca dÉ dÉmosírar a la concáÉncáa dÉ un hombrÉ los éÉcados dÉ los quÉ él És
culéablÉI sáno dÉ un íÉsíámonáo Én cuanío al Ésíado dÉl mundoI ó Éso éor la érÉsÉncáa másma dÉl
bséíráíu paníoI aunquÉ Él lo daba íambáén a los hombrÉs. bl éÉcado sÉ había manáfÉsíado dÉsdÉ
hacía íáÉméo Én Él mundo; la lÉó había sádo íransgrÉdáda; éÉro ahora aáos másmo había vÉnádo
Én gracáa. qodas pus éÉrfÉccáonÉsI pu bondadI ó pu éodÉrI quÉ Ésíaban Én ÉjÉrcácáo éara lábÉrar
dÉ los ÉfÉcíos dÉl éÉcadoI sÉ habían manáfÉsíado Én ÉsíÉ mundoI ó íodas Én gracáa hacáa los
hombrÉsI con una éacáÉncáa quÉ éÉrmanÉcáó éÉrfÉcía hasía Él fán; ó Él hombrÉ no íoleraría a
aáos. aáos Ésíaba Én Crásío rÉconcáláando conságo al mundoI no íomándolÉs Én cuÉnía a los

OU
hombrÉs sus éÉcados EO Coráníáos RWNVFI éÉro Él hombrÉ no íolÉraría nada dÉ Éllo. bsío És Él
éÉcadoW no És la conváccáón dÉ éasáonÉs dÉsordÉnadasI íaméoco dÉ íransgrÉsáonÉs coníra la lÉó
dÉ aáosI sáno Él rÉchazo fánal ó formal dÉ aáos másmo. bl bséíráíu panío no habría Ésíado allí sá
Éso no hubáÉra sucÉdádo. AdÉmásI nosoíros íÉnÉmos Él ÉséÉcíáculo solÉmnÉ dÉl Únáco jusíoI
quáÉn había gloráfácado a aáos Én íodoI ó quÉ lÉ había sádo obÉdáÉníÉ Én íoda éruÉbaI
abandonado éor aáos cuandoI éÉrsÉguádo éor los hombrÉsI Él clamó a ÉlI ó íodo sÉ acabó éara Él
mundo. No sÉ vÉ nánguna jusíácáaI ÉñcÉéío Én Él juácáo dÉl éÉcado Én la mÉrsona dÉ AquÉl quÉ no
había conocádo éÉcadoI sáno quÉ había sádo hÉcho éÉcado dÉlaníÉ dÉ aáosI habáéndosÉ ofrÉcádo
Él másmo a aáos éara ÉsoI éara quÉ aáos éudáÉra sÉr gloráfácado Én Éllo.

¿aóndÉ éodÉmos buscar jusíácáa aquí abajo? No Én Él rÉchazo dÉ aáos éor Él hombrÉI no
Én Él dÉsaméaro dÉl gusío éor aáos. bníoncÉsI ¿dóndÉ buscarla? bn lo alío. bl eombrÉ CrásíoI al
sufrár asíI había gloráfácado éÉrfÉcíamÉníÉ a aáos Én íodo lo quÉ Él És J jusíácáa coníra Él éÉcadoI
amorI majÉsíadI vÉrdad. Él sÉ ÉnírÉgó a pí másmo éara Éso. v la jusíácáa sÉ ÉncuÉníra Én quÉ
AquÉl quÉ sÉ ÉnírÉgó éara gloráfácar a aáos Ésíá Én Él írono dÉl madrÉI sÉníado a la dáÉsíra dÉ
aáosG; íÉsíámonáo dÉ lo cual Éra la érÉsÉncáa dÉl bséíráíu paníoI con Ésía íÉrráblÉ consÉcuÉncáaW
dÉ quÉ como palvador Én bondad ó Én gracáaI Él mundo no lÉ vÉría más. Él dájo asíW ?dÉsdÉ
ahora vÉréás al eájo dÉl eombrÉ sÉníado a la dáÉsíra dÉl éodÉr dÉ aáosI ó vánáÉndo Én las nubÉs
dÉl cáÉlo.? EjaíÉo OSWSQFW éÉro Ésío sÉrá Én juácáo. sÉrdadÉramÉníÉ un momÉnío suérÉmo ó
íÉrráblÉ éara ÉsíÉ mundoI aunquÉ la gracáa rÉúnÉ a muchos fuÉra dÉ él éara la gloráa cÉlÉsíáalI ó
aunquÉ un rÉmanÉníÉ dÉ los gudíos habrán dÉ dásfruíarI éor la másma gracáa ó Én váríud dÉl
másmo sacráfácáoI Él ÉfÉcío dÉ las éromÉsas a las cualÉs la nacáón había éÉrdádo íodo dÉrÉchoI al
rÉchazar la mÉrsona dÉ AquÉl Én quáÉn sÉ cumélÉn las éromÉsas.

{G sÉr guan NP: PN, P2; guan NT: 4, R.}

Ev. NNF. mÉro aunquÉ la voluníad ó las éasáonÉs dÉ los hombrÉsI Él odáo dÉ Éllos coníra la
luzI ó la ÉnÉmásíad coníra aáosI los házo rÉséonsablÉs dÉ ÉsíÉ crámÉnI ¿quáén fuÉ Él quÉ los
dárágáóI ó concÉníró la anámosádad dÉ Éllos Én un únáco éunío? ¿nuáén fuÉ Él quÉ ándujo la
ándáfÉrÉncáa orgullosa ó la cruÉldad dÉ un málaíoI advÉríádo ó alarmado como él lo fuÉI éara
rÉlacáonarsÉI éara Él rÉchazo dÉl eájo dÉ aáosI con Él odáo ánconcÉbáblÉ dÉ los lídÉrÉs dÉl éuÉblo
llÉnos dÉ cÉlosI ó los vacíos érÉjuácáos dÉ la mulíáíud? ¿nuáén fuÉ Él quÉ los unáó éara sÉr
coéaríícáéÉs Én ÉsíÉ crámÉn? cuÉ Él dáablo. Él És Él éríncáéÉ dÉ ÉsíÉ mundoI mosírado ó
dÉclarado sÉr íal Én la muÉríÉ dÉl palvador éor la mano dÉl hombrÉI éÉro juzgado éor ÉsÉ
másmo hÉcho. bl quÉ gobÉrnaba Él mundoI su éríncáéÉI mosíró él másmo sÉr íal Én la muÉríÉ dÉ
AquÉl quÉ Éra Él eájo dÉ aáos vÉnádo Én gracáa. AníÉs ó dÉséuésI él éodía Éñcáíar éasáonÉsI
áncáíar las éasáonÉs dÉ los hombrÉsI éroducár guÉrrasI avávar los agraváos dÉ uno coníra oíroI
érovÉÉr éara los dÉsÉos corruéíos dÉl corazón; éÉro íodo Ésío Éra Égoísía ó éarcáal. mÉro cuando
Él eájo dÉ aáos Ésíuvo allíI él éudo juníar a íodosI a los quÉ sÉ odáaban ó dÉsérÉcáaban unos a
oírosI coníra ÉsíÉ únáco objÉío J aáos manáfÉsíado Én bondad.

bl éríncáéÉ dÉ ÉsíÉ mundo És Él advÉrsaráo dÉ aáos. bl momÉnío aún no ha llÉgado éara Él


juácáo dÉ ÉsíÉ mundoI éÉro su juácáo Éra sÉguroI éuÉs su éríncáéÉI aquÉl quÉ lo gobÉrnaba
ÉníÉramÉníÉI Éra paíanásI Él advÉrsaráo dÉ aáosI íal como la cruz dÉ gÉsús lo dÉmosíró. Ahora
báÉnI la érÉsÉncáa dÉl bséíráíu panío Éra la éruÉbaI no solamÉníÉ dÉ quÉ ÉsíÉ gÉsús fuÉ
rÉconocádo éor aáos como pu eájoI sáno quÉI como eájo dÉl eombrÉI Él fuÉ gloráfácado a la dáÉsíra
dÉ aáos. bn rÉaládadI ÉsíÉ És Él íÉsíámonáo dÉ mÉdroI És dÉcárI dÉl bséíráíuI Én Él lábro dÉ los
eÉchosI caéííulo O. bl bséíráíu panío no habría Ésíado Én Él mundoI sá ÉsÉ no hubáÉra sádo Él
caso. ia ruéíura ÉnírÉ Él mundo ó aáos fuÉ comélÉía ó fánalW una vÉrdad solÉmnÉ no consádÉrada
sufácáÉníÉmÉníÉ. ia érÉgunía quÉ aáos hacÉ al mundo ÉsW «¿aóndÉ Ésíá já eájo; qué habéás
hÉcho con Él?»

OV
mÉroI ¿no És una vÉníaja Ésía érÉsÉncáa dÉl bséíráíuI una cosa mÉjor éara Él mundo? ¿No
És una rÉlacáón más báÉnavÉníurada quÉ íodas las quÉ han érÉcÉdádo? ¡BÉndáío sÉa aáos! la
gracáa sobÉrana Ésíá Én ÉjÉrcácáo hacáa Él mundo Én váríud dÉ la muÉríÉ dÉ Crásío; éÉroI salvo
pus dÉrÉchos sobÉranosI aáos no íáÉnÉ rÉlacáón alguna con Él mundo. bl bséíráíu panío Ésíá
ÉnírÉ los saníos ó Én los saníosI éÉroI como hÉmos lÉídoI Él mundo no lÉ éuÉdÉ rÉcábárW Él És
dado a crÉóÉníÉs. bnírÉ Él rÉchazo ó Él rÉgrÉso dÉ CrásíoI Él da íÉsíámonáo dÉ la gracáa
manáfÉsíada Én la muÉríÉ dÉ gÉsúsI ó dÉ la gloráa Én quÉ Crásío ÉsíáI éara íraÉr a quáÉnÉs crÉÉn
Én Él a una asocáacáón cÉlÉsíáal con Él éosírÉr AdánI lábrándolos dÉl érÉsÉníÉ ságlo malo. v
éÉrmanÉcÉ vÉrdadÉro éara sáÉmérÉ quÉI ?pá alguno ama al mundoI Él amor dÉl madrÉ no Ésíá Én
él.? EN guan OWNRF; ó quÉI ?la amásíad dÉl mundo És ÉnÉmásíad coníra aáos.? Epaníáago QWQF.
AhoraI Ésías nuÉvas rÉlacáonÉs son maníÉnádas éor Él bséíráíu Én Ésíos vasos dÉ barro; dÉséuésI
los quÉ éosÉÉn ÉsíÉ bséíráíu sÉrán gloráfácados con Él pÉñor. jucho dÉséués aúnI cuando Él
juácáo habrá sádo ÉjÉcuíadoI Ésía másma gracáa hacáa Él hombrÉ ÉsíablÉcÉrá al pÉñor J conformÉ
a lo quÉ lÉ corrÉséondÉ a ÉlI ó conformÉ a los consÉjos ÉíÉrnos dÉ aáos J sobrÉ un mundo
báÉnavÉníuradoI dondÉ Él éodÉr dÉl ÉnÉmágo no sÉrá ÉjÉrcádo. mÉro ÉsíÉ no És nuÉsíro íÉma
aquí.

Ahora báÉnI És con Él éosírÉr Adán quÉ És dÉl cáÉloI con Él eájo dÉl eombrÉ gloráfácadoI quÉ
nosoíros íÉnÉmos quÉ vÉr. io quÉ ÉñásíÉ És una ruéíura comélÉía ÉnírÉ Él mundo ó aáosI ó un
Crásío cÉlÉsíáal quÉ ha cuméládo la rÉdÉncáón. mÉro Él íÉsíámonáo quÉ Él bséíráíu panío daI la
vÉrdad dÉ la cual Él És la éruÉbaI És doblÉI ó sÉ dávádÉ aquí. io quÉ nosoíros hÉmos Éñamánado
cuádadosamÉníÉ És Él íÉsíámonáo quÉ pu érÉsÉncáa aquí abajo da con rÉséÉcío al mundo; lo quÉ
ságuÉ a coníánuacáón És lo quÉ Él habría dÉ hacÉr éara los dáscíéulos ÉnírÉ quáÉnÉs Él sÉ hallaba.

¡nué juácáo solÉmnÉ És aquÉl quÉ ha Ésíado rÉcáén aníÉ nosoírosI érocÉdáÉndo dÉ la boca
dÉl éroéáo pÉñor! bl mundo comélÉío óacáÉndo Én éÉcado éor su rÉchazo Én rÉcábár al palvador
vÉnádo Én gracáa; la jusíácáa conformÉ a aáos quÉ no va a sÉr hallada salvo Én Él írono Én lo alíoI
dondÉ Élla lÉ ha sáíuado a ÉlI a quáÉn Él mundo había rÉchazadoI ó Én quÉ Él mundo no lÉ vÉría
más como íal; fánalmÉníÉI sá la ÉjÉcucáón dÉl juácáo íodavía Ésíaba dáfÉrádaI Ésío úlíámo no Éra
mÉnos cáÉríoI éuÉs Él quÉ Ésíaba Én éosÉsáón dÉl mundoI había dÉmosírado quÉ Éra Él
advÉrsaráo dÉ aáosI al conducár al mundo quÉ había somÉíádo a él másmoI a crucáfácar al pÉñor.

Es. NOI ó sucÉsávosF. mÉro con rÉséÉcío a los dáscíéulosI Él bséíráíu lÉs rÉvÉlaría
élÉnamÉníÉ la vÉrdadI ó conducáría sus mÉníÉs al conocámáÉnío dÉ íoda la vÉrdad. ia vÉrdad És
la manÉra Én quÉ aáos consádÉra íodas las cosasI ó lo quÉ Él rÉvÉla dÉ pí másmoI dÉ pus éroéáos
éÉnsamáÉníosI ó dÉ pus éroéáos consÉjos. Ahora báÉnI Crásío És la ÉñérÉsáón dÉ Éllo Én Él lado
éosáíávoI como sáÉndo aáos manáfÉsíado al hombrÉI ó eombrÉ éÉrfÉcío dÉlaníÉ dÉ aáos. páÉndo la
luzI Él manáfáÉsía íodo lo quÉ no És conformÉ a los éÉnsamáÉníos dÉ aáos. bl vÉlo íambáénI
habáéndosÉ rasgadoI ó Crásío habáÉndo Énírado al cáÉlo como eombrÉI ó habáéndosÉ sÉníado a la
dáÉsíra dÉ aáosI lo quÉ no Ésíaba dÉníro dÉ la ÉsfÉra dÉl conocámáÉnío humanoI ?cosas quÉ ojo
no váoI ná oído oóó? EN Coráníáos OWVFI Él bséíráíu rÉvÉlaI ó Él rÉvÉla aún las cosas más érofundas
dÉ aáos. qodoI dÉsdÉ Él írono ÉíÉrno dÉ aáos hasía Él hadÉs Én lo érofundoI ó dÉsdÉ Él hadÉs
hasía Él írono dÉ aáosI ó la rÉdÉncáón quÉ Ésíá conÉcíada con élI íodo És rÉvÉlado. v És Én Crásío
quÉ sÉ nos hacÉ íoda Ésía rÉvÉlacáón; éÉro íambáénI íodo lo quÉ És rÉvÉlado dÉ éaríÉ dÉ aáos
éÉríÉnÉcÉ a Él. Él dácÉI ?qodo lo quÉ íáÉnÉ Él madrÉ És mío? Eguan NSWNRF; ó no sólo És lo quÉ És
dÉ aáosI como aáosI como la crÉacáónI éor ÉjÉméloI sáno íodo lo quÉI Én los consÉjos dÉ gracáaI
forma la nuÉva crÉacáón Én rÉlacáón con Él madrÉ; Éso lÉ éÉríÉnÉcÉ a Él.

aÉ Ésía manÉra Él bséíráíu panío íomaría dÉ lo quÉ Éra dÉ Crásío ó lo daría a conocÉr a los
dáscíéulosI ó Ésío Éra íodo lo quÉ Él madrÉ éosÉía. ia gracáa ó la vÉrdad vánáÉron Én Crásío Én
mÉdáo dÉ la váÉja crÉacáón. bl hombrÉ rÉhusó Ésía gracáaI ó rÉchazó Ésía vÉrdadI éÉro ahora

PM
aáos comunácaría a los quÉ habrían dÉ crÉÉr Én Crásío las cosas nuÉvas quÉ Ésíaban Én pus
consÉjosI dÉ las cualÉs Crásío Éra Él cÉníro ó la élÉnáíud.

¡bn qué ÉscÉna gloráosa somos áníroducádos aquíI una ÉscÉna quÉ rÉÉmélaza la quÉ los
dáscíéulos Ésíaban éÉrdáÉndo éor la muÉríÉ dÉl jÉsías! qoda la gloráa quÉ éÉríÉnÉcÉ a la mÉrsona
dÉl eájoI sÉa como Él Únáco Én quáÉn sÉ concÉníran íodos los consÉjos dÉ aáosI o Én cuanío a lo
quÉ Él És Én pí másmoI És rÉvÉlada élÉnamÉníÉ. páI Én lo quÉ hÉmos Éñamánado érámÉramÉníÉI
hÉmos hallado Él íÉrráblÉ éÉro jusío juácáo dÉl mundoI qué ÉscÉna gloráosaI rÉéáíoI sÉ abrÉ aquí
Én las rÉvÉlacáonÉs quÉ Él bséíráíu panío comunáca rÉlaíávas a Ésía nuÉva crÉacáónI dÉ la cual Él
sÉgundo eombrÉ És Él cÉníroI ÉlI Él eájo dÉ aáos quÉ rÉvÉla al madrÉ J oíro mundoI dondÉ íodo
lo quÉ Ésíá Én Él madrÉ ó És dÉl madrÉ És rÉvÉlado.

mÉro Ésío ánvolucraba la muÉríÉ ó rÉsurrÉccáón dÉ CrásíoI Él fán dÉ íoda conÉñáón con la
váÉja crÉacáónI ó un nuÉvo Ésíado dÉl hombrÉ éara la nuÉva. Ahora báÉnI la gloráa dÉ Ésía nuÉva
crÉacáón no Ésíaba aún rÉvÉladaI ná sáquáÉra objÉíávamÉníÉ ÉsíablÉcáda; éÉro Él Ésíado dÉl
hombrÉ subjÉíávamÉníÉI un Ésíado ánmoríalI éuroI Éséáráíual áncluso Én cuanío al cuÉréoI fuÉ
rÉalázado Én la rÉsurrÉccáónI áncluso máÉníras falíaba aún la gloráa ÉñíÉrna. ia cosa nuÉva ó
ÉíÉrna Éñásíía Én la mÉrsona dÉ CrásíoI ó Én cuanío a Él éÉrsonalmÉníÉI sÉ rÉalázó Én quÉ Él ába
al madrÉI la fuÉníÉ dÉ íodoI ?Él madrÉ dÉ gloráa? J como sÉ dácÉ EbfÉsáos NWNTF.

Ahora báÉnI ÉsíÉ nuÉvo Ésíado dÉl hombrÉ fuÉ manáfÉsíado famáláarmÉníÉ a los dáscíéulosI
duraníÉ los cuarÉnía días quÉ Él pÉñor éasó Én la íáÉrra dÉséués dÉ pu rÉsurrÉccáónI aníÉs dÉ
quÉ Él ascÉndáÉra al cáÉlo. bl rÉgrÉso dÉl palvadorI cuando vuÉlva Én pu gloráaI sÉrá Él momÉnío
cuando pu dománáo sÉrá ÉsíablÉcádo sobrÉ íodas las cosasI cuando aáos las éondrá íodas bajo
pus éáÉsI con una auíorádad ó un éodÉr dÉl quÉ Él hará uso éara sujÉíarlas a Él másmo. AhoraI
dÉ lo quÉ hablamosI sÉa con rÉséÉcío al Ésíado dÉl hombrÉI o sÉa rÉlaíávo a la gloráaI És
ÉvádÉníÉmÉníÉ algo más quÉ la érÉsÉncáa dÉl bséíráíu paníoI érÉcáoso como Éso ÉsI ó És Éso lo
quÉ ocuéa ahora al pÉñor. bl bséíráíu panío ába a sÉr dado a los dáscíéulosI éÉro más quÉ ÉsíoI
Él los vÉría dÉ nuÉvo Ev. NSF. pán duda Éllos lÉ vÉríanI cuando Él rÉgrÉsará Én gloráaI éÉro
ÉníoncÉs óa no sÉ íraíará dÉ rÉndár un íÉsíámonáo. AníÉs dÉ aquÉl íáÉméo Éllos lÉ vÉrían éor
brÉvÉ íáÉméoI éuÉs Él áría ÉníoncÉs a pu madrÉ. bsío fuÉ la áníroduccáón dÉ los dáscíéulos a la
comérÉnsáón dÉ ÉsÉ nuÉvo Ésíado quÉ Crásío ánauguró mÉdáaníÉ pu rÉsurrÉccáónI eájo dÉ aáos Én
éodÉr. bllos habrían dÉ vÉr al sÉgundo eombrÉ allÉndÉ la muÉríÉI ó habrían dÉ Ésíar Én
comunácacáonÉs vívádas con Él. No fuÉ la rÉvÉlacáón dÉ las cosas gloráosas dÉ la nuÉva crÉacáón
éor Él bséíráíu panío; Ésía rÉvÉlacáón sÉ lÉs ába a dar a ÉllosW Éra Él éroéáo CrásíoI Él Crásío quÉ
Éllos habían conocádo duraníÉ los días dÉ pu carnÉ. ?vo másmo soó?I Él dájoI ?éaléad.? Eiucas
OQWPVF. ¡malabra conmovÉdora ó érÉcáosa! bra ÉlI a quáÉn Éllos habían conocádo ó acoméañado
cada día ó íodo Él díaI quáÉn había soéoríado sus dÉbáládadÉsI susíÉníado su fÉ ó anámado sus
corazonÉs; Éra Él másmo gÉsús quÉ sÉ mosíró ían famáláarmÉníÉ con Éllos como aníÉsI aunquÉ
íoíalmÉníÉ Én oíro Ésíado. Él sÉ mosíróI dájo mÉdroI ?no a íodo Él éuÉbloI sáno a íÉsíágos quÉ
habían sádo aníÉs Éscogádos dÉ aáos; es decár a nosoírosI quÉ comámos ó bÉbámos con él
dÉséués quÉ rÉsucáíó dÉ ÉnírÉ los muÉríos.? EeÉchos NMWQN J sjF. bra Él másmo CrásíoI éÉro lo
quÉ És dÉ írascÉndÉníal áméoríancáaI la basÉ dÉ íodo éara nosoírosI Éra Crásío allÉndÉ la
muÉríÉI allÉndÉ Él éodÉr dÉ paíanásI allÉndÉ Él juácáo dÉ aáosI ó allÉndÉ Él éÉcado; ÉlI quáÉn
había sádo hÉcho éÉcado éor nosoírosI éor quáÉn nuÉsíros éÉcados han sádo llÉvados ó quáíadosI
éara quÉ aáos no los éuÉda rÉcordar nunca más. sÉmos aquí Él Éslabón ÉnírÉ gÉsúsI conocádo Én
pu humállacáón Én mÉdáo nuÉsíro Én gracáaI ó Él hombrÉ Én su nuÉvo ÉsíadoI conformÉ a los
consÉjos dÉ aáosI un Ésíado Én Él cual Él óa nunca más éodía Ésíar somÉíádo a la muÉríÉI ná
éuÉsío a éruÉba.

PN
bl bséíráíu panío És la fuÉníÉ bÉndáía dÉ nuÉsíros afÉcíos corrÉcíosI éÉro Él no éuÉdÉI
como gÉsúsI sÉr Él objÉío dÉ Éllos. Como aáosI nosoíros lÉ amamos; éÉroI lo sabÉmosI Él no sÉ
házo carnÉ éor nosoírosI Él no muráó éor nosoírosI nosoíros no éodÉmos Ésíar unádos a Él. No
éodÉmos dÉcár dÉ Él como sí éodÉmos dÉcár dÉl érÉcáoso palvadorW ?Él quÉ saníáfáca ó los quÉ son
saníáfácadosI dÉ uno son íodos; éor lo cual no sÉ avÉrgüÉnza dÉ llamarlos hÉrmanos.? EeÉbrÉos
OWNNF. No És un asunío acÉrca dÉ érÉfÉrÉncáa o dÉ coméaracáón; sÉría nÉcÉdad hablar así dÉ las
mÉrsonas dávánas; éÉro Él bséíráíu paníoI Én cuanío a pu mÉrsonaI no sÉ ha colocado Én la
áníámádad Én la quÉ gÉsús ha Énírado con nosoíros; un eombrÉ quÉ llama a los puóos ?amágos?I
quáÉn És vÉrdadÉramÉníÉ Él eájo dÉ aáos ó con éodÉrI éÉro quÉ És un eombrÉ ó un eombrÉ éara
sáÉmérÉ; Él másmo quÉ ha Ésíado Én mÉdáo nuÉsíro como AquÉl quÉ sárváó.

bníoncÉsI Ésías éalabras Ev. NSI Éíc.FI aunquÉ su cumélámáÉnío élÉno ó ÉníÉro sólo habrá
dÉ sucÉdÉr cuando Crásío rÉgrÉsÉI sÉ rÉfáÉrÉn a aconíÉcámáÉníos dÉ írascÉndÉníal áméoríancáaI
los cualÉsI Én pu muÉríÉ ó rÉsurrÉccáónI dÉmosíraronI dÉ una manÉra caracíÉrísíácaI qué Ésíaba
hacáÉndo Él ó quáén Éra Él. AníÉs quÉ nadaI Él ába a dÉjar a los puóosI ó éonÉr fán éor pu
muÉríÉI a íodas las rÉlacáonÉs dÉ aáos con fsraÉl ó con Él hombrÉW ?qodavía un éocoI ó no mÉ
vÉréás? J Él ába a morár. ?v dÉ nuÉvo un éocoI ó mÉ vÉréás.? Él no sÉ ába a quÉdarI como los
dÉmás hombrÉsI Én Él éolvo dÉ la íumba; Él Ésíaría con Éllos dÉ nuÉvo. mÉro una vÉz más Éllos
no lÉ vÉríanI éuÉs Él no váno a sÉr un jÉsías Én la íáÉrraI sáno quÉ Él ába a pu madrÉ quáÉn
dománaba la muÉríÉI ó quáÉnI dÉséués dÉ habÉrlÉ rÉsucáíadoI conformÉ a pu gloráaI lÉ íomaría a
Él másmo Én la gloráa quÉ Éra dÉ Él. cuÉ una sÉráÉ dÉ sucÉsosI los cualÉsI máÉníras consíáíuían a
los dáscíéulos íÉsíágos ocularÉs dÉl hÉcho dÉ pu rÉsurrÉccáónI éÉríÉnÉcían a pu gloráa éÉrsonal ó
a la rÉdÉncáónI éara quÉ íodo lo quÉ Ésíá conÉcíado con Él érámÉr hombrÉ sÉa dÉsÉchadoI éara
la gloráa quÉ ÉlI Él eájo dÉ aáosI había íÉnádo con Él madrÉ aníÉs dÉ la fundacáón dÉl mundoI ó a
la cual Él Ésíaba a éunío dÉ Énírar nuÉvamÉníÉ como eombrÉ éara ordÉnar íodas las cosas Én Él
íáÉméo adÉcuadoI conformÉ a la gloráa dÉ aáos ó pus consÉjos con rÉséÉcío al eombrÉ Én quáÉn
Él másmo sÉ gloráfácaría.

bl pÉñor rÉséondÉ al dÉsÉo oculío dÉl corazón dÉ pus dáscíéulosI quáÉnÉs érocuraron Én
vano rÉsolvÉr Él Énágma quÉ óacía Én pus éalabrasI ó quÉ íÉmían érÉguníarlÉ algo; éÉro lo hacÉ
mosírándolÉsI aníÉs quÉ nadaI los sÉníámáÉníos quÉ íomarían éosÉsáón dÉ sus corazonÉsI ó
luÉgo Él carácíÉr vÉrdadÉro dÉ pu vÉnáda ó dÉ pu éaríáda. pus corazonÉs sÉrían érofundamÉníÉ
aflágádos; Éllos ában a éÉrdÉr a AquÉl éor quáÉn Éllos habían dÉjado íodoW la ÉséÉranza
fundamÉníada Én Él sÉ Ésíaba dÉsvanÉcáÉndo. bl mundoI al coníraráoI sÉ alÉgraría basíaníÉ al
dÉshacÉrsÉ dÉ AquÉl quÉ lo aírábuló mÉdáaníÉ Él íÉsíámonáo dÉ la vÉrdad Ev. OMF. mÉro gÉsús dácÉ
a los puóos quÉ los vÉría nuÉvamÉníÉI ó quÉ la írásíÉza dÉ Éllos sÉ convÉríáría Én gozoI como
cuando una mujÉr da a luz Ev. ONF. vI dÉ hÉchoI fuÉ Él nacámáÉnío dÉ la nuÉva crÉacáón. aÉ Ésía
manÉra Él gozo con quÉ Éllos sÉrían llÉnados al vÉrlÉ dÉ nuÉvo sÉría un gozo ÉíÉrno J un gozo
quÉ nada éodría quáíársÉlos.

easía aquí con rÉséÉcío a los dÉíallÉs humanos; éÉro Él íÉrrÉno dÉ la vÉrdad És quÉ Él
eájo había saládo dÉl madrÉ ó había vÉnádo al mundoI ó quÉ Él dÉjó Él mundo ó fuÉ al madrÉ Ev.
OUF. bsía fuÉ una dÉclaracáón dÉ áncalculablÉ áméoríancáaI ó fuÉ éronuncáada aníÉs dÉ quÉ íanío
la írásíÉza dÉ los dáscíéulos éor la éérdáda dÉ su jÉsíasI eájo dÉ aavádI como Él gozo dÉ Éllos al
vÉrlÉ rÉsucáíarI sÉ dÉsvanÉcáÉran ÉníÉramÉníÉI rÉalÉs É áméoríaníÉs como Ésíos sÉníámáÉníos
Éran. aÉ hÉchoI fuÉ la rÉvÉlacáón dÉ aáos másmo Én gracáaI ó Él cumélámáÉnío dÉ íodos pus
camános; Él eombrÉ Én Crásío fuÉ Él objÉío dÉ ÉllosI ó la gloráa cÉlÉsíáal Én la quÉ Él Ésíaba
Énírando ahora fuÉ Él rÉsulíadoI Él hÉcho rÉal quÉ Ésíaba ocurráÉndo. bl eájoI eombrÉ Én ÉsíÉ
mundo; Él madrÉI rÉvÉlado éÉrfÉcía ó élÉnamÉníÉ; aquÉllos quÉ lÉ habían rÉcábádo colocados Én
Él lugar dÉ hájos con Él madrÉI cohÉrÉdÉros con Él eájo; ó sáÉndo la casa dÉl madrÉ Él lugar dÉ su

PO
morada ó bÉndácáónW Ésío És lo quÉ la érÉsÉncáa ó la éaríáda dÉ gÉsús ságnáfácó. bllo Ésíaba
colocando Él fundamÉnío dÉ íoda la ÉíÉrnádad; la rÉvÉlacáón élÉna dÉl madrÉ ó dÉl eájo.

sÉrdadÉramÉníÉI Ésío no fuÉ hablar Én alÉgorías Ev. OVF; éÉro los dáscíéulos no lo
ÉníÉndáÉron. bllos admáíáÉron élÉnamÉníÉ quÉ Él lÉs había hablado claramÉníÉI éÉro sus mÉníÉs
no Éníraron Én la fuÉrza dÉ pus éalabras. ?mor Ésío?I dájÉron ÉllosI ?crÉÉmos quÉ has saládo dÉ
aáos.? Ev. PMF. Él había sabádo lo quÉ Ésíaba éasando Én sus mÉníÉsI ó Éso había éroducádo su
ÉfÉcío; adÉmásI pus éalabras Éran sÉncállas. mÉro vÉnár dÉ aáosI vÉrdadÉro como Ésío ÉraI no
Éra dÉcár quÉ Él había vÉnádo dÉl madrÉI ó quÉ rÉgrÉsaba a Él. ?¿Ahora crÉéás?? dájo Él pÉñor;
?qodos vosoíros os Éscandalázaréás dÉ mí Ésía nochÉ? EjaíÉo OSWPNFI ?mas no Ésíoó soloI éorquÉ
Él madrÉ Ésíá conmágo.? Eguan NSWPOF.

modÉmos advÉríár aquíI quÉ lo quÉ caracíÉráza ÉsíÉ bvangÉláo dÉ éráncáéáo a fánI És quÉI
aunquÉ Él pÉñor dÉbÉ éasar éor la muÉríÉI Él no habla dÉ Élla. Él había vÉnádo dÉl madrÉI ó
volváó allí nuÉvamÉníÉ. Nosoíros vÉmos Ésío al comáÉnzo dÉl caéííulo NPI ó Én oíra éaríÉ.

bsío íÉrmána los dáscursos dÉl pÉñor dárágádos a pus dáscíéulos. ÉlI Én érÉsÉncáa dÉ lo quÉ
pu alma ÉñéÉrámÉníabaI éodía éÉnsar Én Éllos ó dÉcárlÉs lo quÉ Éra adÉcuado éara consolarlÉs ó
foríalÉcÉrlÉs Én Él íáÉméo dÉ pu ausÉncáa; sÉ íraíaba dÉl conocámáÉnío Éséáráíual dÉ Él másmo; Él
hÉcho dÉ vÉrlÉ dÉséués dÉ pu rÉsurrÉccáónI lo cual foríalÉcÉría la fÉ dÉ Éllos éodÉrosamÉníÉ; la
érÉsÉncáa dÉl bséíráíu paníoI ó fánalmÉníÉI quÉ Él hÉcho dÉ ár al madrÉI no Éra abandonarlÉsI sáno
quÉ Él ába a érÉéarar éara Éllos una morada Én lo alío. Él Ésíaría con Éllos ÉséáráíualmÉníÉ. pá
Éllos confÉsaban pu nombrÉI Ésío íraÉría sobrÉ Éllos éÉrsÉcucáón. bn ÉsíÉ mundo Éllos íÉndrían
afláccáónI éÉro Én Él Éllos íÉnían éaz. ¡BÉndáío éÉnsamáÉnío! bn las cárcunsíancáas ó Én las cosas
quÉ Ésíaban éasandoI Éllos íÉndrían éruÉbasI sán duda dolorosasI éÉro quÉ los sÉéararían dÉl
mundoI ó quÉ harían quÉ sáníáÉran Él conírasíÉ ÉnírÉ lo quÉ Él mundo Éra ó la éosácáón dÉ Éllos.
bllos habrían dÉ íÉnÉr éaz áníÉráormÉníÉI éaz dávána Én Él quáÉn sÉ manáfÉsíaba a Éllos
ÉséáráíualmÉníÉI síI quáÉn habría dÉ morar Én Éllos.

AdÉmásI Él había vÉncádo al mundo. bsíoI ÉfÉcíávamÉníÉI da ánámoI éara éÉnsar quÉ lo
quÉ íÉnÉmos quÉ vÉncÉr És un ÉnÉmágo óa vÉncádo; sÉ íraía dÉ una éalabra bÉndáía éara
nuÉsíras almas. Él fuÉ dÉlaníÉ dÉ nosoíros Én la baíallaI ó Él ha obíÉnádo la vácíoráa. aÉ Ésía
manÉraI como hÉ dáchoI los dáscursos dÉl pÉñor a pus dáscíéulos íÉrmánan aquí; éÉro Ésío nos
llÉva a una éosácáón aún más báÉnavÉníurada. No solamÉníÉ sÉ nos concÉdÉ oír las éalabras
dávánas dÉ gÉsúsI quáÉn Ésíaba éÉnsando Én nosoíros con un amor quÉ no conocáó límáíÉsI con
una dÉvocáón quÉ nos da a conocÉr lo quÉ Él amor És EN guan PWNSF; éalabras dÉ gracáaI
éalabras dÉ vÉrdadI éalabras dÉ aáos másmoI éÉro quÉ Ésíaban adaéíadas al hombrÉ Eguan PF;
éalabras dÉ dondÉ obíÉnÉmos Él conocámáÉnío dÉ lo quÉ aáos És éara nosoíros J sÉ nos concÉdÉI
óo dágoI no solamÉníÉ oír ó mÉdáíar acÉrca dÉ Ésías éalabrasI sáno quÉ somos admáíádos ahora a
oír a gÉsús dÉrramar pu corazón Én Él sÉno dÉl madrÉI ó a ÉníÉndÉr quÉ nosoíros somos un
objÉío dÉ áníÉrés común éara Él madrÉ ó Él eájoW ÉsíÉ És Él íÉma dÉl caéííulo NT.

CAPÍTULl NT

ia llavÉ dÉ Énírada a ÉsíÉ caéííulo És la éalabra ?madrÉ.? Al comáÉnzoI Él pÉñor coloca los
grandÉs fundamÉníos dÉ la éosácáón quÉ Él Ésíaba íomando Én ÉsÉ momÉníoI ó luÉgo los dÉ la
éosácáón dÉ los dáscíéulos. aÉséués dÉ ÉsoI Él ÉñérÉsa cuál És la rÉlacáón dÉ Éllos con Él madrÉI ó
Él lugar dÉ Éllos aníÉ Él mundoI ó Él fánaláza dando a conocÉr Él lugar dÉ Éllos con Él Én Él cáÉloI
ó Él éodÉr dÉl amor dÉl madrÉ duraníÉ la Ésíadía dÉ Éllos aquí abajo.

PP
bl pÉñor aquíI así como Én íodo Él bvangÉláo dÉ guanI És consádÉrado dÉsdÉ Él éunío dÉ
vásía dÉ pu naíuralÉza dávánaI Él eájo dÉl madrÉI éÉroI a la vÉzI nunca dÉjando al lugar dÉ
sÉrvácáo. Él rÉcábÉ íodoI ó no sÉ aéroéáa dÉ nada éara Él másmo. pólo una vÉzI Én conírasíÉ con
un íÉmélo vacíoI Él sÉ érÉsÉnía a los gudíos J al mÉnos Él érÉsÉnía pu cuÉréo J como Él íÉmélo
vÉrdadÉro quÉI como aáosI Él rÉÉdáfácaría Én írÉs días. mÉro Én pu ÉnsÉñanzaI Én la ÉñérÉsáón
éÉrsonal dÉ rÉlacáón con Él madrÉI Él nunca dÉja Él lugar subordánado quÉ Él había íomado Én pu
sÉrvácáo. paíanásI Én Él dÉsáÉríoI había íraíadoI éÉro Én vanoI dÉ hacÉr quÉ Él lo dÉjara. Él
obÉdÉcÉríaI ó Él fuÉ obÉdáÉníÉ hasía la muÉríÉ. Aquí íambáénI Él no sÉ aéroéáa la gloráaI éÉro
habáÉndo llÉgado la horaI Él éádÉ a pu madrÉ quÉ lÉ gloráfáquÉ. bs Él eájo dÉl madrÉ quáÉn És
gloráfácado conformÉ a los consÉjos dÉ aáos. bs Él madrÉ quáÉn lo hacÉ. bn Él caéííulo NPI gÉsús
habla dÉ pí másmo como Él eájo dÉl eombrÉ quáÉn ha gloráfácado a aáosI ó Éso Én pu obra Én la
cruz. bníoncÉsI habáÉndo sádo aáos gloráfácadoI como aáosI Él eájo dÉl eombrÉ ÉníraI conformÉ al
valor dÉ pu obraI Én la gloráa dÉ aáosI quÉ Él ha ÉsíablÉcádo Én la íáÉrra dondÉ Él éÉcado rÉánaba.
AllíI hombrÉ hÉcho éÉcadoI ó Él éodÉr dÉ paíanásI Él juácáo ó Él amor dÉ aáos sÉ ÉnconíraronI ó
aáos ha sádo élÉnamÉníÉ gloráfácado; lo quÉ Él És ha sádo manáfÉsíado ó cuméládo Én la
obÉdáÉncáa dÉl hombrÉ. AquíI És Él eájoI quáÉnI habáÉndo manáfÉsíado ó gloráfácado
éÉrfÉcíamÉníÉ al madrÉI Éníra dÉ nuÉvoI sáÉndo eombrÉI Én la gloráa quÉ Él había íÉnádo con Él
aníÉs quÉ Él mundo ÉñásíáÉra Ev. RFI éara gloráfácarlÉ íambáén a Él Én Ésía nuÉva éosácáón.

pu éosácáón como eájoI ó lo quÉ lÉ éÉríÉnÉcÉ sáÉndo eombrÉI És dÉclarada. pus dÉrÉchos
son doblÉsW Él íáÉnÉ éodÉr sobrÉ íoda carnÉI éÉro con Él objÉío dÉ dar váda ÉíÉrna a los quÉ Él
madrÉ lÉ había dado. pu dÉrÉcho al éodÉr con rÉséÉcío al hombrÉ És unávÉrsalG. pá Él érámÉr
hombrÉ ha dÉ íÉnÉr éodÉr conformÉ a la naíuralÉzaI Él eájoI hÉcho hombrÉI lo íáÉnÉ dÉ una
manÉra sobrÉnaíural. mÉro aquíI Én las éalabras dÉl palvadorI salÉ a la luz una dÉ las vÉrdadÉs
más érÉcáosas éara nosoíros. bñásíÉn aquÉllos quÉ Él madrÉ ha dado al eájo. bs Él éÉnsamáÉnío ó
Él fármÉ éroéósáío dÉl madrÉ. bllos son dados al eájo; Él madrÉ los ha ÉncomÉndado a pus manosI
éara quÉ Él los éuÉda llÉvar a la gloráaI éara quÉ Él los éuÉda hacÉr aéíos éara la érÉsÉncáaI la
naíuralÉzaI ó la gloráa dÉ aáosI éara íodo lo quÉ Ésíaba Én ÉsíÉ fármÉ éroéósáío; ó éara quÉ Él
éuÉda sáíuarlosI conformÉ al amor ánfánáío dÉ aáosI Én una éosácáón quÉ ha dÉ saíásfacÉr a ÉsíÉ
amorI ó quÉ És la dÉl eájoI hÉcho eombrÉ con ÉsíÉ éroéósáío. modÉmos agrÉgar quÉ És una
éosácáón quÉ rÉséondÉ al valor ó a la Éfácacáa dÉ la obra dÉl eájo éara sáíuarlos allíI no sólo
ÉñíÉrnamÉníÉ Elo cualI no obsíaníÉI sÉría áméosáblÉFI sáno doíándolos con una naíuralÉza
adÉcuada a una éosácáón íal. ¡dracáa maravállosaI dÉ la cual nosoíros somos los objÉíos! bsía
éosácáón És váda eíernaI una éalabra cuóo ságnáfácado dÉbÉmos Éñamánar un éoco. bs váda
Éséáráíual ó dávána J una váda caéaz dÉ conocÉr a aáos ó dÉ gozar dÉ ÉlI como rÉséondáÉndo
moralmÉníÉ a pu naíuralÉzaI ?saníos ó sán mancha dÉlaníÉ dÉ él Én amor.? EbfÉsáos NWQ J
osoNVMVF. sáda ÉíÉrnaI És dÉcárI una váda no mÉramÉníÉ ánmoríalI sáno quÉ éÉríÉnÉcÉ a un
mundo quÉ Ésíá fuÉra dÉ los sÉníádos; éorquÉ ?las xcosasz quÉ no sÉ vÉn son ÉíÉrnas.? EO
Coráníáos QWNUF.

{G bs unávÉrsal, És dÉcár, sÉ ÉñíáÉndÉ a íodas las cosas; éÉro aquí solamÉníÉ Él hombrÉ Ésíá Én consádÉracáón.}

mÉro ÉñásíÉ algo más érÉcáso quÉ Éso. bn N guan NI nosoíros vÉmos claramÉníÉ qué És la
váda ÉíÉrnaW És Crásío. io quÉ Éllos habían vásíoI coníÉméladoI ó éaléado dÉsdÉ Él éráncáéáoI Éra
CrásíoI la váda ÉíÉrna quÉ Ésíaba con Él madrÉ ó quÉ lÉs había sádo manáfÉsíada. Así nuÉvamÉníÉ
Én Él caéííulo RW NNI NOW ?v ésíÉ És Él íÉsíámonáoI És a sabÉrI quÉ aáos nos ha dado váda ÉíÉrnaI
ó quÉ Ésía váda Ésíá Én su eájo. bl quÉ íáÉnÉ al eájoI íáÉnÉ la váda; Él quÉ no íáÉnÉ al eájo dÉ aáosI
no íáÉnÉ váda.? EN guan RW NNI NO J osoNUSRF. mabloI Én la béísíola a los bfÉsáos E?BÉndáío Él aáos
ó madrÉ dÉl pÉñor nuÉsíro gÉsucrásíoI Él cual nos bÉndájo con íoda bÉndácáón Éséáráíual Én lugarÉs
cÉlÉsíáalÉs Én CrásíoW pÉgún nos Éscogáó Én él aníÉs dÉ la fundacáón dÉl mundoI éara quÉ
fuésÉmos saníos ó sán mancha dÉlaníÉ dÉ él Én amor.? bfÉsáos NW PI Q J osoNVMVFI nos érÉsÉnía
Ésía váda Én su doblÉ carácíÉr. bn érámÉr lugarI Él carácíÉr quÉ rÉséondÉ a pu naíuralÉzaI lo quÉ
PQ
Crásío Éra ó És éÉrsonalmÉníÉ; ó Én sÉgundo lugarI nuÉsíra rÉlacáón con Él madrÉ; És dÉcárI
hájosI ó Éso Én pu érÉsÉncáa. Nosoíros éaríácáéamos dÉ la naíuralÉza dávánaI ó Ésíamos Én la
éosácáón dÉ CrásíoW hájos sÉgún Él bÉnÉélácáío dÉ la voluníad dÉl madrÉ. bsa És la naíuralÉza dÉ
Ésía váda.

bsía váda És érÉsÉníada aquí objÉíávamÉníÉ. aÉ hÉchoI Én nuÉsíras rÉlacáonÉs con aáosI
aquÉllo quÉ És Él objÉío dÉ la fÉ És Él éodÉr dÉ váda Én nosoíros. Así mablo dácÉW ?cuando aáos . .
. íuvo a báÉn rÉvÉlar a su eájo Én mí? Edálaías NWNR J iBiAF; éÉro al rÉcábárI éor gracáaI éor fÉI al
palvador quÉ él ába a érÉdácar a los dÉmásI él rÉcábáó vádaI éuÉs Crásío És nuÉsíra váda. mÉroI
como óa hÉ dáchoI Él nombrÉ dÉl madrÉ És la llavÉ éara ÉsíÉ caéííulo. aáos És sáÉmérÉ Él másmo;
éÉro ná Él nombrÉ dÉ qodoéodÉrosoI ná Él dÉ gÉhováI ná Él dÉl AlíísámoI llÉvan váda Én sí másmos.
aÉbÉmos íÉnÉrlos éara conocÉr a aáos dÉ Ésía manÉraI éÉro Él madrÉ Énváó al eájo éara quÉ
nosoíros vávamos éor mÉdáo dÉ Él EN guan QWVFI ó Él quÉ íáÉnÉ al eájoI ó solamÉníÉ élI íáÉnÉ la
váda EN guan RWNOF. mÉro Él eájo ha manáfÉsíado élÉnamÉníÉ al madrÉ; así quÉ sá Él eájo Éra
rÉcábádoI Él madrÉ íambáén lo Éra; ó la váda sÉ manáfÉsíaba Én ÉsíÉ conocámáÉníoI fÉ Én la másáón
dÉl eájoI ó éor mÉdáo dÉ ÉlI fÉ Én Él madrÉ Énváando al eájoI Én amorI como palvador. ia gloráa
dÉl éroéáo Crásío sÉrá la manáfÉsíacáón élÉna dÉ Ésía vádaI ó nosoíros éaríácáéarÉmos Én ÉllaI
sÉrÉmos sÉmÉjaníÉs a Él. Con íodoI És una váda áníÉráorI rÉal ó dávánaI éor mÉdáo dÉ la cual
nosoíros vávámosI aunquÉ la éosÉÉmos Én Ésíos éobrÉs vasos dÉ barro. va no somos nosoíros
quáÉnÉs vávámosI sáno quÉ Crásío vávÉ Én nosoíros. BáÉnavÉníuranza ánfánáía ó ÉíÉrna quÉ óa nos
éÉríÉnÉcÉ como vádaI sÉgún Ésías éalabrasW ?bl quÉ íáÉnÉ al eájoI íáÉnÉ la váda.? EN guan RWNOF.
mÉro Ésío íambáén nos coloca ahora Én la éosácáón dÉ hájosI ó nos llÉvaI dÉséuésI a llÉvar la
ámagÉn dÉ Crásío E?v así como hÉmos llÉvado la ámagÉn dÉl quÉ fué dÉl éolvoI llÉvarÉmos
íambáén la ámagÉn dÉl cÉlÉsíáal.? J N Coráníáos NRWQV J sjF.

NoíÉnI íambáénI quÉ Én Él habáía coréoralmÉníÉ íoda la élÉnáíud dÉ la aÉádad EColosÉnsÉs


OWVF. pán ÉmbargoI Ésío no És lo quÉ sÉ nos érÉsÉnía aquíI sáno los modos dÉ aáos como madrÉ
Én gracáaI ó fuÉníÉ dÉ íoda bÉndácáón; És Él madrÉ quáÉn Énvía al eájo. EComéarÉn con N guan
QWNQF. fndudablÉmÉníÉI És Él bséíráíu panío quáÉn nos hacÉ conocÉr al madrÉ dÉ Ésía manÉraI ó
quáÉn nos hacÉ caéacÉs dÉ íÉnÉr comunáón con ÉlI ó con pu eájo gÉsucrásío. bn ÉsíÉ dÉséláÉguÉ
dÉ gracáaI Él És Él éodÉr quÉ obra Én nosoíros. bl madrÉI quáÉn íuvo Én pu gracáa Él éÉnsamáÉnío
dÉ ÉnváarI ó quáÉn dÉ hÉcho ha ÉnváadoI a pu hájo al mundo; luÉgo Él eájo Énváado dÉ ÉsíÉ modoI
Én quáÉn Ésía gracáa És conocáda; íalÉs son los rÉsulíados quÉ nosoíros conocÉmos. bl madrÉI Én
pus éÉnsamáÉníos dávános ó ÉíÉrnosI És la fuÉníÉ dÉ íoda Ésía gracáa ánfánáíaI ó Él eájo És AquÉl
Én quáÉn Ésíos éÉnsamáÉníos son hÉchos rÉaládadI quáÉn sÉ ÉnírÉgó a pí másmo éara llÉvar a
cabo íodoI ó éara quÉ éodamos íÉnÉr éaríÉ Én íodo. Él sÉ ÉnírÉgóI éara llÉvar a cabo íodo lo
quÉ sÉ nÉcÉsáíaba éara llÉvarnos al madrÉ conformÉ a Ésíos éÉnsamáÉníos; aéíos éara la
érÉsÉncáa dÉ aáosI sÉmÉjaníÉs a ÉlI quáÉn nos ha llÉvado allí. ?jÉ érÉéarasíÉ un cuÉréo . . . eÉ
aquí quÉ vÉngoI oh aáosI éara hacÉr íu voluníad.? EeÉbrÉos NMW RJT J osoNVTTF.

lbsÉrvÉnI íambáénI quÉ no És la ÉsÉncáa dÉ pu naíuralÉza lo quÉ sÉ érÉsÉnía aquíI sáno Él


dÉséláÉguÉ dÉ la gracáa. AunquÉ Él había íÉnádoI con Él madrÉI aníÉs quÉ Él mundo ÉñásíáÉraI la
gloráa a la cual Él ába a Énírar nuÉvamÉníÉI sán ÉmbargoI como hÉmos vásío Én íodas éaríÉsI Él
És Él bnváado dÉl madrÉ; Él rÉcábÉ íodo dÉ ÉlI ó no íoma la ánácáaíáva Én nada dÉ pu éroéáa
voluníadI ÉñcÉéío al ÉmérÉndÉr la obra quÉ Él ába a consumar; éÉro váÉnÉ a hacÉr la voluníad
dÉl madrÉ. Él sÉ dÉséoja a pí másmo dÉ Ésía éaríÉ dÉ los dÉrÉchos dávánosI lábrÉ ÉníoncÉs éara
íomar a pu cargo íodoI íÉnáÉndo la másma voluníad con Él madrÉ. mÉro la obra quÉ Él ÉmérÉndáó
fuÉI dÉ un ÉñírÉmo a oíroI una obra dÉ obÉdáÉncáa éura. ia obra fuÉ hÉcha a pus ÉñéÉnsasI éÉro
conformÉ a los éÉnsamáÉníos ó a la voluníad dÉl madrÉ. Él nunca dÉjó la éosácáón. Él éudo dÉcár
?óo soó? Eguan UWRUF; éÉro Él váváó dÉ íoda éalabra quÉ salía dÉ la boca dÉ aáos. ia éÉrfÉccáón
dÉ la obra fuÉ la obÉdáÉncáa Én amor. Adonaá EÉl pÉñorF a quáÉn vÉmos Én fsaías SWNI ÉsíÉ

PR
gÉhová cuóa gloráa llÉna la íáÉrraI És Crásío Eguan NOW PVJQNF. Él És AdonaáI a la dáÉsíra dÉ
gÉhováI Adonaá quáÉn quÉbranía a los rÉóÉs Én Él día dÉ pu ára Epalmo NNMWRF.

bníoncÉsI íalÉs son las rÉlacáonÉs Én quÉ conocÉmos a aáos ahora. No És sámélÉmÉníÉ un
aáos suérÉmoI Él Alíísámo; no És solamÉníÉ Él ?quÉ És ó quÉ Éra ó quÉ ha dÉ vÉnár? EAéocaláésás
NWRFI AquÉl quÉI sáÉmérÉ Él másmoI cumélÉ pus éromÉsas; ná óa más Él aáos éodÉrosoI Él
qodoéodÉroso quáÉn guarda a los puóos. qodo Ésío És vÉrdad; éÉro Ésíos íííulos Ésíán
conÉcíados con aáos gobÉrnando Él mundoI cuméláÉndo pus éromÉsasI ó guardando a los puóos
aquí abajo. Aquí És aáos másmo quáÉn sÉ rÉvÉla a pí másmo como Él madrÉ quÉ ha Énváado al
eájoI éara llÉvarnos a Él conformÉ a la manáfÉsíacáón élÉna dÉ lo quÉ Él És Én pí másmoI
éaríácáéando moralmÉníÉ dÉ pu naíuralÉzaI pus éroéáos hájosI ó dÉsíánados a sÉr sÉmÉjaníÉs a
Crásío.

Es. QI Éíc.F. Ahora báÉnI Él eájo había gloráfácado élÉnamÉníÉ al madrÉ aquí abajo; había
acabado la obra quÉ Él madrÉ lÉ había confáadoI ó Él éádÉ sÉr rÉadmáíádo Én la gloráa quÉ había
íÉnádo con Él madrÉ aníÉs quÉ Él mundo ÉñásíáÉra. bl madrÉ lÉ había ÉnváadoI Él había gloráfácado
al madrÉ ó había acabado la obra quÉ Él íÉnía quÉ hacÉrI ó ahora Él ába a rÉgrÉsar a pu gloráa
érámÉraI la gloráa dÉl eájoI éÉro Él Éníró nuÉvamÉníÉ Én Élla como hombrÉ.

easía aquíI los fundamÉníos Ésíán colocados; Crásío buscando sáÉmérÉ gloráfácar al madrÉI
áncluso cuando Él dÉbáÉra habÉr Énírado dÉ nuÉvo Én la gloráa quÉ lÉ éÉríÉnÉcía. qodo Ésíaba
cuméládo con rÉséÉcío a pu másáón. bnváado dÉ éaríÉ dÉ aáosI ó dÉ ÉlI hÉcho hombrÉ éara
gloráfácarlÉ aquí abajoI Él lo había hÉcho; éuÉs Él quÉ ha vásío al eájo ha vásío al madrÉ. bníoncÉs
Él rÉcábÉ la gloráa dÉl madrÉI ó sÉ sáÉnía Én pu íronoI un eombrÉ gloráfácadoI éÉro eájoI Én la
gloráa ÉíÉrna quÉ Él había íÉnádo. mÉro Él objÉíávo dÉ pu másáón Éra íambáén dar váda ÉíÉrna a los
quÉ Él madrÉ lÉ había dado. Ahora báÉnI aquÉllos quÉ conocían a aáos dÉ Ésía manÉraI al madrÉI
ó a gÉsúsI Él Crásío quÉ Él había ÉnváadoI éosÉían Ésía váda.

páÉndo colocada dÉ Ésía manÉra la basÉ dÉ la éosácáón comélÉía dÉ los puóos Én gÉsúsI Él
eájo dÉl madrÉI ó Én pu obraI gÉsús coníánúaI dárágáéndosÉ aún al madrÉ. Él muÉsíra cómo Él lÉ ha
rÉvÉlado a los puóosG Ev. SFI ó había crÉado así Én sus corazonÉs la concáÉncáa dÉ la
ánÉfablÉmÉníÉ báÉnavÉníurada éosácáón Én la quÉI Én váríud dÉ pu manáfÉsíacáón ó dÉ pu obraI
Éllos Ésíaban colocados ahora; óI aníÉ íodoI Én rÉlacáón con Él madrÉ. bl amor dÉl madrÉ Éra la
fuÉníÉ dÉ ÉlloW bl palvador dácÉI ?los quÉ mÉ has dado.? Ev. NNF. bl madrÉ los había confáado a la
fádÉládad dÉl eájo; Én érámÉr lugarI fádÉládad hacáa Él madrÉI éara llÉvar a pus amados a ÉlI
conformÉ a pus éÉnsamáÉníos dÉ bÉndácáón ó gloráaI como hájosI És dÉcárI como Él éroéáo Crásío;
luÉgoI éor conságuáÉníÉI conformÉ a su éroéáo corazón dÉ amorI fádÉládad ánagoíablÉ hacáa
nosoíros J ¡bÉndáío sÉa pu nombrÉ! pán ÉllaI nosoíros nunca habríamos Ésíado Én Él gozo quÉ ha
sádo dÉsíánado éara nosoíros; Élla És ÉjÉrcáíada a íravés dÉ íodos los sufrámáÉníos quÉ Él éÉcadoI
Én Él quÉ ÉsíábamosI éroducían nÉcÉsaráamÉníÉ; És ÉjÉrcáíada Én cuanío a la carga dÉ cuádado
quÉ nuÉsíra dÉbáládad J la érÉsÉncáa dÉ la carnÉ Én nosoíros J ó las asÉchanzas dÉ paíanás
rÉquÉríanI ó rÉquáÉrÉn dÉ Él.

{G ?eÉ manáfÉsíado íu nombrÉ a los hombrÉs quÉ mÉ dásíÉ dÉl mundo.? Eguan NT:S J sj)}

mara hacÉrnos conscáÉníÉs dÉ la éosácáón quÉ la gracáa dÉl madrÉ nos ha dadoI ó quÉ pu
fádÉládad nos ha asÉguradoI Él ha rÉvÉlado Él nombrÉ dÉl madrÉ. bl unágénáío eájo quÉ gozaba
ánÉfablÉmÉníÉ dÉl afÉcío dÉl madrÉ Eguan NWNUFI quÉ fuÉ vásáblÉI dÉ hÉchoI Én ÉsíÉ mundoGI sá Él
mundo hubáÉsÉ íÉnádo ojos éara vÉrlo Eguan NW RI NMI NNF; ÉlI Él eájoI quáÉn conocía al madrÉ
como íalI lÉ ha rÉvÉlado a los dáscíéulos. Él fuÉ sáÉmérÉ una rÉvÉlacáón dÉl madrÉ dÉlaníÉ dÉ sus

{G muÉs, ÉfÉcíávamÉníÉ, Él mundo había vásío, ó había aborrÉcádo a Él ó a pu madrÉ EvÉr guan NR:24).}
PS
ojos Eguan NQWVFI éÉroI adÉmásI Él lÉs había hablado dÉ ÉlW Ésía És una dÉ las cosas quÉ
caracíÉrázan pus comunácacáonÉs. bs cáÉrío quÉ aníÉs dÉ habÉr rÉcábádo Él bséíráíu panío Éllos
aéÉnas sacaron érovÉcho dÉ ÉllasI éÉro aquÉllo éor mÉdáo dÉ lo cual éodrían habÉr sacado
érovÉcho Ésíaba allí dÉlaníÉ dÉ Éllos. ¡Cuán lamÉníablÉ! ná una vÉz Éllos ÉníÉndáÉron lo quÉ Él
pÉñor lÉs dájo. mÉro Él no habla aquí dÉ la falía dÉ áníÉlágÉncáa Én ÉllosI Él habla dÉ la rÉvÉlacáón
másma quÉ sÉ lÉs había hÉchoI aírábuóéndolÉs la éosÉsáón dÉ íodo Él valor dÉ dácha rÉvÉlacáón.
AdÉmásI És lo quÉ Él sáÉmérÉ hacíaI áncluso cuando Éllos dÉclaraban quÉ no lo ÉníÉndían Eguan
NQW QI RFI éuÉs Éllos íÉnían una fÉ vÉrdadÉra Én ÉlI Én quáÉn íodo sÉ hallaba.

Él dácÉ íambáénW ?han guardado íu éalabra? Ev. SF; óI vÉrdadÉramÉníÉI cualquáÉra quÉ
éudáÉra habÉr sádo su ágnorancáaI ÉllosI éor gracáaI habían andado fáÉlmÉníÉ con gÉsús. ?¿a quáén
árÉmos?? dájo mÉdroI ?qú íáÉnÉs éalabras dÉ váda ÉíÉrna.? Eguan SWSUF. bllos lÉ habían rÉconocádo
íambáén como eájo dÉ aáos; Él lÉs había comunácadoI éor conságuáÉníÉI la rÉlacáón Én la quÉ Él
Ésíaba con Él madrÉ Én ÉsíÉ mundoI ó cualquáÉra fuÉsÉ Él grado dÉ áníÉlágÉncáa dÉ ÉllosI Él los
sáíuó Én la másma rÉlacáón.

mÉro Él házo más; lÉs comunácó íodos los éráválÉgáosI quÉ éor éaríÉ dÉl madrÉI lÉ
éÉríÉnÉcían a Él Én la íáÉrra; los éráválÉgáos ánhÉrÉníÉs a pu éosácáón dÉ eájo aquí abajo. va no
Éra más la gloráa ó Él honor rÉal quÉ Él jÉsías había dÉ rÉcábár dÉ gÉhová; Éllos habían ÉníÉndádo
quÉ lo quÉ Él íÉníaI éÉríÉnÉcía al eájoI al eájo quÉ sÉ había dÉséojadoI ó había dÉscÉndádo a un
Ésíado dÉ humállacáónI ó humállacáón aquí abajoI éara manáfÉsíar íoda la gloráa dÉl éodÉr dÉ aáos
Én bondadI quáíando no sólo Él éÉcadoI sáno íodas las másÉráas quÉ Éran fruío dÉ él. bllos habían
comérÉndádo quÉ lo quÉ gÉsús había rÉcábádo dÉl madrÉ como eájo dÉl eombrÉ Én la íáÉrraI Éra
íodo lo quÉ éÉríÉnÉcía al eájo dÉ aáos Ev. TF.

mÉro ÉsíÉ éráválÉgáo quÉ lÉs había sádo oíorgadoI dÉéÉndía dÉ oíroI o Éra rÉalázado Én oíroI
quÉ Éra maóor aún. Él había coméaríádo con Éllos íodas las comunácacáonÉs íníámas quÉ Él madrÉ
lÉ había hÉcho como eájo aquí abajo. qodo lo quÉ éÉríÉnÉcía a Ésía éosácáón És lo quÉ nos ocuéa
aquí J lo dÉl eájo Én la íáÉrra. ?ias éalabras quÉ mÉ dásíÉI lÉs hÉ dado.? Ev. UF. ¡dracáa ánmÉnsa!
cuÉI Én ÉfÉcíoI sáíuarlos a Éllos Én pu másma éosácáón con Él madrÉ. Él lÉs había rÉvÉlado Él
nombrÉ dÉl madrÉ. cuÉ sáíuarlosI dÉ hÉcho ó dÉ dÉrÉchoI Én pu rÉlacáón dÉ eájo con Él madrÉ.
mÉro CrásíoI habáÉndo sádo eájo aquí Én la íáÉrraI ó habáÉndo vÉnádo a consumar la obra quÉ Él
madrÉ lÉ había dado quÉ hácáÉraI había rÉcábádoI éor dÉrÉcho éroéáoI comunácacáonÉs íníámas dÉ
ÉlI éara quÉ íodo éudáÉra sÉr hÉcho Én una unádad éÉrfÉcía É ánfaláblÉ con Él madrÉ. bsío fuÉI
éara Él palvadorI Él aséÉcío báÉnavÉníurado dÉ pu váda. Ahora báÉnI habáÉndo sáíuado a los
dáscíéulos EéuÉs Él habla aquí dÉ los oncÉF Én la másma rÉlacáón con Él madrÉ quÉ aquÉlla Én quÉ
Él Ésíaba éor naíuralÉza ó éor dÉrÉchoI la éosácáón dÉ Éllos no ába a sÉr Ésíérál ó sÉcaI sáno
érovásía con íodas las comunácacáonÉs quÉ éÉríÉnÉcían a ÉlI ó quÉ gÉsús gozaba. v Ésía És la
gracáa quÉ ha sádo hÉcha dÉ Éllos. bsíaría báÉnI aníÉs dÉ sÉguár más adÉlaníÉI hacÉr aquí dos o
írÉs obsÉrvacáonÉs.

bsía éaríÉ dÉ las éalabras dÉl palvador EvÉrsículos S al NMI É áncluso hasía Él vÉrsículo NVI
aunquÉ Ésía úlíáma éorcáón íraía dÉ los dáscíéulos bajo oíro éunío dÉ vásíaF És aélácablÉ a los
oncÉI como coméañÉros dÉ Crásío Én la íáÉrra. Él lÉs había rÉvÉlado Él nombrÉ dÉl madrÉ; Él los
Ésíaba colocando Én la rÉlacáón Én quÉ Él másmo Ésíaba con Él madrÉI como eájoI éÉro morando
Én la íáÉrra. ias comunácacáonÉs quÉ Él rÉcábáó lÉ fuÉron hÉchas como Ésíando allíI ó fuÉron las
quÉ Él lÉs comunácó. vo no íÉngo absoluíamÉníÉ nánguna duda quÉ gÉsús habló dÉ lo quÉ Él
conocíaI ó dáo íÉsíámonáo dÉ lo quÉ Él había vásíoI ná dÉ quÉ Él hÉcho quÉ Él éodía dÉcár dÉ pí
másmoI ?Él eájo dÉl eombrÉI quÉ Ésíá Én Él cáÉlo.? Eguan PWNPFI íuvo una ánfluÉncáa ÉsÉncáal Én
pu mánásíÉráo. mÉro Él fuÉ la manáfÉsíacáón dÉ la gracáa ó la vÉrdad aquí abajoI ó hasía Él íáÉméo
Én quÉ Él Ésíuvo hablandoI no sÉ íraíaba dÉ hacÉr quÉ los dáscíéulos íomaran concáÉncáa dÉ quÉ

PT
Éllos Ésíaban Én Él Én Él cáÉlo; Éso Ésíaba a éunío dÉ sucÉdÉr. bn Él vÉrsículo OQI ÉsíÉ
éÉnsamáÉníoI no aún dÉ unáónI sáno éor lo mÉnos dÉ asocáacáón con Él Én Él cáÉloI comáÉnza a
aéarÉcÉr. CáÉríamÉníÉ quÉ pu objÉíávo no fuÉ maníÉnÉr Él gudaísmoI sáno érÉsÉníar lo quÉ
manáfÉsíó al madrÉI gracáa ó vÉrdad vÉnádas Én ÉlI Él carácíÉr dÉ aáos Én un eombrÉ aquí abajo
mosírado élÉnamÉníÉ. No fuÉI íaméocoI Él hacÉr éaíÉníÉ los consÉjos dÉ aáos ó los másíÉráos dÉ
la gracáaI dÉl modo quÉ mablo nos los ÉnsÉña; ÉsÉ És un fruío dÉ gÉsús Ésíando gloráfácado. bl sol
había brállado dÉírás dÉ las nubÉs Én las dáséÉnsacáonÉs aníÉráorÉs; áncluso ahora sÉ íraía dÉ fÉ
quÉ Écha mano dÉ Éllo; al fánalI su manáfÉsíacáón íÉndrá un carácíÉr íÉrrÉnal; éÉro aquí las
nubÉs sÉ dáséÉrsanI ó Él sol másmo aéarÉcÉ. bl madrÉ Én élÉnáíud dÉ gracáaI Énvía al eájo; Él eájo
manáfáÉsía éÉrfÉcíamÉníÉ al madrÉI ó lÉ gloráfácaI ó los dáscíéulos ÉníáÉndÉn quÉ íodo lo quÉ Él
madrÉ había dado a gÉsús Éra Él don dÉl madrÉ al eájo aquí abajo EnoI como hÉ dáchoI dÉ gÉhová
al jÉsíasFI quÉ Él madrÉ lÉ había Énváado Én gracáa sobÉranaI ó quÉ Él había vÉnádo EoI saládoF
dÉl madrÉ.

qal És la basÉ dÉ la oracáón dÉ gÉsús. cuÉ éor Éllos quÉ Él oróI no éor Él mundo. bl mundo
fuÉ juzgadoI éÉro Él madrÉ lÉ había dado pus dáscíéulos Ev. VF; vÉrdad muó érÉcáosaI fuÉníÉ dÉ
íodas nuÉsíras bÉndácáonÉs ó lo quÉ las caracíÉráza. Ahora báÉnI Él pÉñorI al dÉjar a pus
dáscíéulosI ora éor ÉllosI con moíávos ánfánáíamÉníÉ conmovÉdorÉsI lo cual abrÉ íambáén a
nuÉsíra vásía la ÉsfÉra Én quÉ nosoíros somos áníroducádos. qodo éÉríÉnÉcÉ a Ésía rÉvÉlacáón dÉl
madrÉ Én Él eájo J Él lbjÉíoI ó al másmo íáÉméo Él oÉvÉladorI dÉ pu más íáÉrno amorI ó a la
áníroduccáón dÉ los dáscíéulos Én la másma rÉlacáón.

bl érámÉr moíávo sÉ halla Én Ésías éalabrasW ?vo ruÉgo éor Éllos . . . éorquÉ íuóos son.?
Ev. VF. mara Él eájo amadoI Él madrÉ Éra íodo; Él váváó éara gloráfácarlÉI ó Él ora éara quÉ Él madrÉ
éuÉda sÉr éara los quÉ son puóosI un madrÉ íal como Él másmo lÉ conocía.

bl sÉgundo moíávo És Él eájo. bl madrÉ cuádaba la gloráa dÉl eájo; dÉbádo a ÉsíoI Él ába a
cuádar dÉ pus dáscíéulosI éuÉs ahora quÉ gÉsús Ésíaba rÉgrÉsando al madrÉI És Én Éllos quÉ Él
ába a sÉr gloráfácado. bl madrÉ los guardaría dÉbádo quÉ Éllos lÉ éÉríÉnÉcían a ÉlI ó éara quÉ Én
Éllos Él eájo fuÉsÉ gloráfácado. bra nÉcÉsaráo quÉ Éllos fuÉran guardados sá Él madrÉ cuádaba la
gloráa dÉl eájo. Ahora báÉnI no había nánguna sÉéaracáón ÉnírÉ los áníÉrÉsÉs ó la gloráa dÉl madrÉ
ó los áníÉrÉsÉs ó la gloráa dÉl eájo. qodo lo quÉ éÉríÉnÉcía al madrÉ éÉríÉnÉcía al eájoI ó íodo lo
quÉ éÉríÉnÉcía al eájo éÉríÉnÉcía al madrÉ Ev. NMF. ¡nué vínculo ÉnírÉ Él madrÉI Él eájoI ó los
dáscíéulos! bllos éÉríÉnÉcían al madrÉI Él madrÉ los había dado al eájoI ó Éra Én Éllos quÉ Él eájo
ába a sÉr gloráfácado. ia éosácáón dÉ Éllos Én ÉsÉ momÉníoI la cual brándó la ocasáón éara la
éÉíácáónI fuÉ quÉ gÉsús Ésíaba óÉndo dÉl mundo al madrÉI ó quÉ Él Ésíaba dÉjando a pus
dáscíéulos aquí abajo Ev. NNF.

iuÉgo gÉsús ándáca Él nombrÉ sÉgún Él cual Él madrÉ ába a guardarlosW ?madrÉ sanío.? Es.
NNFI a guardarlos con Él afÉcío dÉ un madrÉI ó conformÉ a la saníádad dÉ pu naíuralÉza. Él los
había guardado Én ÉsíÉ nombrÉ duraníÉ pu Ésíadía aquí abajo Ev. NOFI ó ahora Él los ÉnírÉga al
cuádado ánmÉdáaío dÉl madrÉI sÉgún Él amor hacáa Éllos común al madrÉ ó al eájoI ó sáÉmérÉ bajo
Él nombrÉ dÉ ?madrÉ sanío.? ?madrÉ saníoI guárdalos Én íu nombrÉI Él nombre quÉ mÉ has
dado.? Ev. NN J iBiAFG. Crásío fuÉ aquí abajo Él eájo dÉl madrÉI ó como íal Él rÉséondáó íambáén a
la saníádad dÉl madrÉ Én íodos pus camános ó pus éÉnsamáÉníos. ia voluníad dÉl madrÉ fuÉ
ÉjÉméláfácada Én pu váda; Él manáfÉsíó Én pí másmo al ?madrÉ sanío.? Él oraba ahora éara quÉ
sus dáscíéulos éudáÉran sÉr guardados éor mÉdáo dÉ lo quÉ Él madrÉ Éra Én Ésía rÉlacáón con
gÉsús. bl pÉñor Ésíuvo Én ÉllaI váváó Én Élla; Él quÉ lÉ había vásío había vásío al madrÉ. Así como

{G bsía És la mÉjor íraduccáón: Él DqÉñíus oÉcÉéíusD Ek.=del=q.: ó la osoSM) rÉza, ?a los quÉ mÉ has dado.?}

PU
con fsraÉlI Él éodía habÉr dáchoW ?obÉdÉcÉ su voz; no sÉas rÉbÉldÉ coníra él . . . éorquÉ Én él
Ésíá má nombrÉ.? EÉñodo OPWON J iBiAF. Así Él madrÉ ó Él Éran unoI no sólo Én naíuralÉzaI sáno
Én éÉnsamáÉníosI acíosI movámáÉníos dÉ la voluníad. CrásíoI Én pu vádaI fuÉ uno con Él madrÉ
sanío.

Crásío oró éor los puóosI éara quÉ éudáÉran sÉr guardados éor Él madrÉ Én ÉsÉ nombrÉ. Él
Ésíaba allí éor naíuralÉza; Éra pu lugar Én la íáÉrra; Éllos nÉcÉsáíaban sÉr guardados allí. Él los
había guardado máÉníras había Ésíado Én ÉsíÉ mundo; Él los ÉnírÉgaba ahora al madrÉI éara quÉ
Él los guardasÉ dÉ ÉsíÉ modoI éara quÉ éudáÉra habÉr Él másmo éÉnsamáÉníoI Él másmo
éroéósáíoI ó éara quÉ íodas sus éalabras ó accáonÉs éudáÉran rÉséondÉr a Éllo; éara quÉ la
ÉñérÉsáón dÉ la váda dÉ cada uno dÉ Éllos ó dÉ íodos juníosI éudáÉra sÉr la dÉl pÉñor Én pu
rÉlacáón con Él madrÉI sÉgún la áméoríancáa ó valor dÉ ÉsíÉ nombrÉ. iuÉgo Él pÉñor hablará dÉ
los mÉdáos dÉ mÉdáacáón EoI áníÉrcÉsáónF; aquíI lo quÉ Él érÉsÉnía És Él hÉcho. ios dáscíéulos
habían dÉ sÉr uno J un sÉncállo vaso dÉ la vádaI dÉ los éÉnsamáÉníosI dÉ la rÉvÉlacáón dÉl madrÉ
másmoI como Crásío lo había sádo. ?madrÉ?I Él nombrÉ dÉ gracáaI dÉ aáos Énváando al eájoI Él eájo
rÉvÉlándolÉ como íal; ó ?saníádad? conformÉ a lo quÉ Él madrÉ És J Ésío És lo quÉ había dÉ
caracíÉrázarlosI ó éor Él éodÉr dÉl bséíráíu paníoGI íodosI como una sola ÉníádadI habían dÉ sÉr
solamÉníÉ Ésío Én mÉdáo dÉl mundo; Éllos dÉbían rÉérÉsÉníar a Crásío Én Ésía rÉlacáón con Él
madrÉ. bs ÉvádÉníÉ quÉ sá ÉnírÉ Éllos había dáfÉrÉníÉs éÉnsamáÉníos o éroéósáíosI Éllos
fracasarían Én cuanío a Ésía éosácáón. bl madrÉ ó Él eájo Éran uno dÉ Ésía manÉra cuando Él eájo
Ésíuvo aquí abajo; Ésío Éra lo quÉ Éllos habían dÉ sÉr ÉnírÉ Éllos másmos conformÉ a la rÉlacáón
Én quÉ Crásío había Ésíado. bl nombrÉ dÉl ?madrÉ? És Él quÉ sÉ lÉ había dado a ÉlI éara quÉ
éudáÉra manáfÉsíarlo Én ÉsíÉ mundo; óI conformÉ a pu saníádadI no hubo nada dÉ ÉsíÉ mundo
Én Él quÉ oéacasÉ la rÉvÉlacáón dÉ lo quÉ Él madrÉ Éra.

{G bl bséíráíu panío no És Él íÉma aquí, éÉro Él És, no obsíaníÉ, Él éodÉr quÉ había dÉ éroducár Ésía váda Én los
dáscíéulos.}

qal Éra la éosácáón dÉ Éllos; éÉro no Éra aún la másáón dÉ Éllos. páÉndo dÉ Ésía formaI
ságnáfácaba íÉnÉr Él gozo dÉ Crásío cuméládo Én Éllos Ev. NPF. bfÉcíávamÉníÉI sÉ íraíaba dÉl gozo
dÉl palvadorI hombrÉ aquí abajo. dracáa ánfánáía éara ÉllosI óI Én un cáÉrío sÉníádoI éara íodos
nosoíros. EComéarÉn con N guan NW NJQF. ia suma dÉ íodo ÉsI quÉ la rÉlacáón dÉl eájo aquí abajo
con Él madrÉ saníoI Él nombrÉ Én Él cual Él había guardado a pus dáscíéulos cuando Ésíuvo aquí
abajoI ába a sÉr Él rÉsguardo dÉ Éllos dárÉcíamÉníÉ dÉ éaríÉ dÉl madrÉ.

Él los Énvía a ÉsíÉ mundoI habáéndolÉs dado la éalabra dÉl madrÉ Ev. NQF J Ésía rÉvÉlacáónI
no dÉ las dáséÉnsacáonÉs dÉ aáos Én su gobáÉrno dÉl mundoI sáno la rÉlÉvacáón dÉl madrÉ Én
gracáa J una rÉvÉlacáónI no dÉ los consÉjos dÉ aáos éara Él fuíuro Én CrásíoI sáno una rÉvÉlacáón
quÉ házo conocádo al madrÉ másmoI como habáÉndo Énváado al eájoI ó éonáÉndo Én rÉlacáón con
aáos conformÉ a pu naíuralÉzaI aquÉllo quÉ sÉrá la bÉndácáón ÉíÉrna cuando no habrá óa más
nánguna dáséÉnsacáón.

Ahora báÉnI Ésío És lo quÉ aírajo sobrÉ Éllos Él odáo dÉl mundo. ia érÉsÉncáa dÉ ÉllosI
rÉérÉsÉníando al madrÉ Én íÉsíámonáoI dÉcía al mundo quÉ no íodo lÉ éÉríÉnÉcía; quÉ lo quÉ Éra
dÉ aáos no lÉ éÉríÉnÉcía. eabía hombrÉs quÉ Ésíaban Én rÉlacáón con Él madrÉ; éÉro la
consÉcuÉncáa dÉ Ésío fuÉ quÉ Éllos no Éran dÉl mundo. No sÉ ÉjÉcuíó juácáoI éÉro la sÉéaracáón
fuÉ hÉcha.

Crásío no oró éara quÉ Éllos éudáÉran sÉr sacados EoI quáíadosF dÉl mundoI aunquÉ no
éÉríÉnÉcían a élI como Él másmo no éÉríÉnÉcía a élI sáno quÉ Éllos éudáÉran sÉr guardados dÉl
malI dÉ la ánfluÉncáa dÉl mundo quÉ los rodÉaba nÉgaíávamÉníÉ Evv. NRI NSF. No sólo ÉsoI sáno
quÉ éudáÉran sÉr saníáfácadosI aéaríados dÉ corazón ó dÉ hÉcho éor la éalabra dÉl madrÉ Ev. NTF;
PV
no sÉ íraíaba dÉ érofÉcíaI ná dÉl gobáÉrno dÉl mundoI sáno dÉ la rÉlÉvacáón dÉl madrÉ Én pu
gracáa Én CrásíoW Él gozo ÉíÉrno dÉ pu comunáón. bra la vÉrdad ánmuíablÉI ÉíÉrnaW Crásío lo
había sádo ó sáÉmérÉ lo ÉsI éÉro Éllos dÉbían sÉr íÉsíágos dÉ ÉlloI sáÉndo Énváados éor Él eájo al
mundoI como Él eájo había sádo Énváado a él éor Él madrÉ.

Ahora báÉnI éara Él cumélámáÉnío dÉ Ésía saníáfácacáón Én ÉllosI un objÉío És áníroducádo


Én la mÉrsona dÉ Crásío másmo J óo crÉo quÉ És Crásío gloráfácado; sán ÉmbargoI pu mÉrsona
éÉrmanÉcÉ la másma. rno éodría habÉr suéuÉsío quÉ Él eájoI ÉíÉrnamÉníÉ rno con Él madrÉ Én
pu naíuralÉza dávánaI ó quÉ había sádo eájo aquí abajoI áníroducáÉndo Ésía rÉlacáón Én la
naíuralÉza humanaI éÉro sáÉmérÉ caéacáíado éara dÉcárW ?vo ó má madrÉ somos uno.? Eguan
NMWPM J osoNUSRF; uno éodría habÉr suéuÉsíoI óo dágoI quÉ Él habría éuÉsío a un lado ÉsíÉ
aséÉcío ÉñíÉráor humano al dÉjar ÉsíÉ mundoI éara Énírar dÉ nuÉvo Én pu éosácáón
absoluíamÉníÉ dávána. ¡mÉro no! Él lo consÉrva Én la gloráa. Él sÉ ÉsíablÉcÉ aéaríÉ Én la gloráa
como eombrÉ; sáÉmérÉ eájoI éÉro Én la gloráa quÉ Él íÉnía con Él madrÉ aníÉs dÉ quÉ Él mundo
ÉñásíáÉraI éara quÉ Ésía rÉlacáón con Él madrÉI Én la cual Él hombrÉ És sáíuado Én pu mÉrsonaI
éudáÉra sÉr rÉvÉlada ÉfácazmÉníÉ Én su éÉrfÉccáón ó Én su élÉnáíud a los corazonÉs dÉ los
dáscíéulosI éara quÉ Ésíos corazonÉs llÉnos con lo quÉ Él ÉraI éudáÉran sÉr saníáfácados al másmo
íáÉméoI conformÉ a Ésía éÉrfÉccáónI ó adÉcuarlos así éara sÉr los ánsírumÉníos dÉ Éllo Én su
íÉsíámonáo. aÉ Ésía manÉraI la vÉrdad dÉ lo quÉ Él madrÉ És J la vÉrdad quÉ los saníáfácaba J no
ÉraI éor dÉcárlo asíI una docírána sÉcaI aélácada a sus almas éara formarlosI juzgando Él mal ó
comunácando lo quÉ Éra aéroéáadoI sáno una rÉaládad váva quÉ los colocaba Én Ésía éosácáónI con
íodos los afÉcíos quÉ Ésíaban conÉcíados con una mÉrsonaI Én quáÉn Éllos Ésíaban ó quÉ Ésíaba
Én ÉllosI un palvador conocádo ó amadoI quáÉn había Ésíado lágado con Éllos Én gracáa. qoda la
élÉnáíud dÉl rÉsulíado dÉ Ésía rÉlacáónI ÉsíablÉcáda Én su éÉrfÉccáón Én Él cáÉloI formó Él corazón
dÉ Éllos conformÉ a Ésía éÉrfÉccáón.

bsío És lo quÉ comélÉía lo quÉ gÉsús éádÉ éara los dáscíéulos dÉlaníÉ dÉl madrÉI ó Én
íÉsíámonáo aníÉ Él mundoW la rÉvÉlacáón dÉl nombrÉ dÉl madrÉ conocádo Én la mÉrsona dÉl eájoI
eombrÉ Én ÉsíÉ mundo ó Én la gloráa. mÉro Ésía oracáón no sÉ dÉíáÉnÉ allí; ¡bÉndáío sÉa pu
nombrÉ éara sáÉmérÉ!

Es. OM ó ss.F. gÉsús ora íambáén éor los quÉ habían dÉ crÉÉr éor mÉdáo dÉ Éllos; éÉro la
éÉíácáón no És águal a la quÉ Él házo éor los dáscíéulosI aunquÉ dÉéÉndÉ dÉ Élla. mara Éllos Él éádáó
una unádad análoga a la quÉ Éñásíía ÉnírÉ Él madrÉ ó Él eájo Én la obra dÉ rÉdÉncáón; los másmos
éÉnsamáÉníosI los másmos consÉjosI la másma vÉrdad. Él eájo llÉvó a cabo los éÉnsamáÉníos dÉl
madrÉ Én la unádad dÉ la másma naíuralÉza. bllos habían dÉ acíuarI mÉdáaníÉ Él cauíávaníÉ éodÉr
dÉl bséíráíu paníoI Én la obra dÉ íÉsíámonáoI como sáÉndo absoluía ó ÉníÉramÉníÉ uno. No
Éñásíáó nánguna dávÉrgÉncáa ÉnírÉ los éÉnsamáÉníosI los consÉjosI la voluníad dÉl madrÉI ó Él
íÉsíámonáo ó obÉdáÉncáa dÉl eájo; óI éor gracáaI los dáscíéulos llÉgaron a sÉr DÉl dÉéosáíaráoDI uno ó
íodos juníosI dÉl íÉsíámonáo dÉ la rÉvÉlacáón dÉl madrÉ Én Él eájo. AsámásmoI habáéndolÉs sádo
confáada la éalabra dÉl madrÉI la funcáón dÉ Éllos Éra comunácarla a los dÉmás. bllos Éran
comunácadorÉs dÉ Ésías vÉrdadÉs; los dÉmásI éor quáÉnÉs Él pÉñor ora ahoraI rÉcábían ÉsíÉ
íÉsíámonáoI ó Éníraban así Én comunáón con aquÉllos quÉ Ésíaban Én la unádad dÉ Ésía gracáa.
EComéarÉn con N guan NW NJQF. bllos gozaban dÉ íodo lo quÉ los dáscíéulos Éran dÉéosáíaráos. bl
pÉñor ora éara quÉ éuÉdan sÉr uno con ÉllosI Él madrÉ ó Él eájo Ev. ONF. ia basÉ dÉ la unáón dÉ
Éllos És sáÉmérÉ Él madrÉ rÉvÉlado Én Él eájo. Ahora báÉnI Ésía rÉvÉlacáón lÉs dáo un objÉío
cÉlÉsíáalI un únáco ó másmo objÉío quÉ absorbía los afÉcíos dÉl corazónI ó quÉ dÉsíruía así la
ánfluÉncáa dÉ los objÉíos íÉrrÉnalÉs quÉ habrían íÉndádo a dávádárlosI íalÉs como su éosácáón socáal
o nacáonalI É áncluso lo quÉ Éra aún más dáfícálI su éosácáón rÉlágáosa. bllos Éran CrásíáanosI hájos
dÉl madrÉI asocáados con Crásío; la éaíráa dÉ Éllos Éra Él cáÉlo. mÉrÉgrános ó ÉñíranjÉros aquí
abajoI Éllos dÉclaraban claramÉníÉ quÉ buscaban su éaís naíal. AhoraI Én ÉsíoI Éllos Éran

QM
nÉcÉsaráamÉníÉ uno; uno Én su orágÉnI uno Én su objÉíoI ó Éso con Crásío másmoI Él eájo dÉl
madrÉ. bl quÉ saníáfácaba ó los quÉ Éran saníáfácados dÉ uno Éran íodos. EsÉan eÉbrÉos OWNNF.
bllos formaban éaríÉ dÉ la coméañía dÉ aquÉllos a quáÉnÉs Él pÉñor había dáchoW ?pubo a má
madrÉ ó a vuÉsíro madrÉI a má aáos ó a vuÉsíro aáos.? Eguan OMWNTF. bn Ésía éosácáón ÉséáráíualI
Éllos Éran uno Én Él madrÉ ó Én Él eájoI quáÉnÉs Éran uno Én Éllos másmosI ó íodos juníos vávían
Én Ésía comunáón. aÉ ÉsíÉ modoI Én N guan NI lÉÉmosI ?éara quÉ íambáén vosoíros íÉngáás
comunáón con nosoíros; ó nuÉsíra comunáón vÉrdadÉramÉníÉ És con Él madrÉI ó con su eájo
gÉsucrásío?I ó ÉníoncÉs íÉnÉmos comunáón ?unos con oíros.?

aÉ Ésía manÉraI dÉbádo al hÉcho dÉ sÉr CrásíáanosI íraídos al conocámáÉnío dÉl madrÉ Én Él
eájoI los moíávos quÉ anáman ó gobáÉrnan Él mundoI habían dÉsaéarÉcádoW ?como És Él cÉlÉsíáalI
así son íambáén los quÉ son cÉlÉsíáalÉs.? EN Coráníáos NRWQUF. bn ÉsíÉ caso guan nunca habla dÉ
las ánconsásíÉncáas quÉ éuÉdÉn sÉr mosíradas Én Él andarI ná íaméoco Él palvadorI sáno quÉ Él
habla dÉ la cosa Én sí másma. AhoraI Él mundo íÉnía quÉ vÉr Ésía unádad EcoméarÉn con eÉchos
O ó QFI ó la dÉsaéarácáón dÉ íodos los moíávos quÉ gobáÉrnan ÉsíÉ mundoI un claro íÉsíámonáo dÉ
la rÉvÉlacáón dÉl madrÉ Én Él eájo. bra Él íÉsíámonáo dÉ quÉ Él madrÉ había Énváado al eájo al
mundo; éuÉs sÉ vÉ allí un éuÉblo formado éor un éodÉr quÉ no Éra Én absoluío dÉl mundoI ó Él
cualI al dÉrrábar íodas las barrÉras humanasI lÉs daría un solo corazón ó una sola almaI dÉ modo
quÉ Éllos fuÉron íÉsíágos ánconírarrÉsíablÉs dÉ la rÉaládad dÉ lo quÉ los gobÉrnaba. Así son los
CrásíáanosI conducádos éor la éalabra dÉl madrÉI somÉíádos a la ánfluÉncáa dÉ Ésía malabraI ó
váváÉndo éor Élla.

lbsÉrvÉn quÉ Él íÉma aquí no És la unádad dÉ la áglÉsáa J guan nunca habla dÉ Éllo J sáno
dÉ la famáláa dÉ aáos. No sÉ íraía dÉ los consÉjos dÉ aáosI sáno dÉl ÉfÉcío ó la rÉalázacáón dÉ la
rÉvÉlacáón dÉl madrÉ Én Él eájo; éÉro Éllos son ádÉníáfácados con Crásío Én íodo.

ia íÉrcÉra unádad És Én gloráa. ia érámÉra fuÉ ÉñérÉsada mÉdáaníÉ Ésías éalabrasI ?así
como nosoíros? EvÉrsículo NNF; la sÉgundaI mÉdáaníÉ ?uno Én nosoíros? EsÉrsículo ONF; ó Ésía
íÉrcÉra unádadI És ÉñérÉsada éor las éalabras ?así como nosoíros somos uno? EvÉrsículo OOFI ó
éor ?vo Én ÉllosI ó íú Én mí? EvÉrsículo OPF; cuméládo dÉ Ésía manÉraI íraídos a la éÉrfÉccáón Én
uno. pÉ íraía aquí dÉl rÉsulíado Én gloráa.

Nosoíros hÉmos vásío quÉ la docírána dÉl caéííuloI la váda ÉíÉrnaI És Él conocámáÉnío dÉl
madrÉI ó dÉ Crásío Énváado éor Él. ahora báÉnI Ésío sÉ cumélÉ Én la gloráa. AníÉs quÉ nadaI Crásío
como hombrÉI eájo dÉ aáosI Én gloráaI És la fuÉníÉ dÉ la saníáfácacáón dÉ los puóos conformÉ a
ÉsÉ conocámáÉníoI los dáscíéulos ó los quÉ crÉían éor mÉdáo dÉ ÉllosI sáÉndo áníroducádos Én
Éséíráíu Én la éosácáón dondÉ Crásío Ésíaba. bn sÉgundo lugarI Ésía rÉlacáón dÉ asocáacáón con
Crásío És íransfÉráda a la gloráa dÉlaníÉ dÉl madrÉ; no como lo És ahoraI comérÉndáda éor mÉdáo
dÉ la fÉI sáno quÉ Éllos másmos son íransformados Én Ésía gloráa. bs unáónI éÉrfÉcía Én
naíuralÉzaI éÉnsamáÉníoI ó Ésíado J ?así como nosoíros somos uno? Ev. OOF; Crásío Én ÉllosI
éara quÉ la éosácáón dÉ Éllos fuÉra comérÉndáda élÉnamÉníÉI ó Él madrÉ Én CrásíoI éara quÉ la
conÉñáón Éséáráíual quÉ hÉmos vásío a íravés dÉ íodo Él caéííulo J Él madrÉ rÉvÉlado Én Él eájoI ó
Crásío rÉvÉlado Én los dáscíéulos ó Én los crÉóÉníÉs J no sólo fuÉra ahora conocáda
ÉséáráíualmÉníÉI sáno gloráosamÉníÉ comérÉndáda.

mÉro obsÉrvÉmos aquí lo quÉ És sorérÉndÉníÉ É áméoríaníÉ. ias írÉs unádadÉs sÉ


rÉlacáonan con Él mundo. bn érámÉr lugarI la malabra dÉ aáos ha sádo confáada a los dáscíéulosI
dÉéosáíaráos conjuníamÉníÉ dÉ la vÉrdadI dÉ manÉra quÉ Él mundo los aborrÉcáó EvÉrsículos NN
al NQF; luÉgoI Én sÉgundo lugarI íÉnÉmos la unádad dÉ comunáónI éara quÉ Él mundo éudáÉra
creer Ev. ONF al vÉr Él ÉfÉcío ó Él éodÉr dÉl íÉsíámonáo allí érÉsÉníÉ; luÉgoI Én íÉrcÉr lugarI los
dáscíéulos ó los crÉóÉníÉs son hÉchos éaríícáéÉs dÉ la gloráa dada al eájo dÉl eombrÉ; Él Én ÉllosI

QN
ó Él madrÉ Én ÉlI éara quÉ Él íoíal dÉ Ésíos éÉnsamáÉníosI dÉ gracáa ían ánfánáía quÉ unÉ al madrÉI
al eájo como eombrÉI ó a los crÉóÉníÉsI sáÉndo manáfÉsíado Én gloráaI Él mundo conocÉrá Eó no
crÉÉráF quÉ Él eájo dÉ aáos había sádo Énváado dÉl madrÉI ó quÉ los crÉóÉníÉs Éran amados éor Él
madrÉ como Él eájo másmo. ia éruÉba dÉ Éllo Ésíará allíW Él eájo manáfÉsíado Én gloráaI ó los
crÉóÉníÉs Én la másma gloráa Én quÉ Él Ésíá. bsíÉ sÉrá Él cumélámáÉnío vásáblÉ dÉ la docíránaI dÉ
la vÉrdad maravállosa dÉ la cual Él caéííulo sÉ ocuéaW Él madrÉ Én Él eájo como eombrÉI ó los
crÉóÉníÉs gloráfácados con Él. mÉroI sÉa Ésía una ÉscÉna dÉ íÉsíámonáo o dÉ gloráaI És Él mundo
Él quÉ Ésíá aníÉ nuÉsíros ojos.

bsíÉ no És Él caso Én lo quÉ ságuÉ a coníánuacáónI ó És Ésío lo quÉ da rÉalmÉníÉ oíro


carácíÉr a Ésíos úlíámos vÉrsículos. ?madrÉI aquÉllos quÉ mÉ has dadoI quáÉro quÉ dondÉ óo
ÉsíoóI íambáén Éllos Ésíén conmágoI éara quÉ vÉan má gloráa quÉ mÉ has dado; éorquÉ mÉ has
amado dÉsdÉ aníÉs dÉ la fundacáón dÉl mundo.? Ev. OQF. sÉmos aquíI íal como hÉmos vásío Én
íoda éaríÉsI quÉ Crásío habla dÉ Él másmo como hombrÉI dÉséojado ÉñíÉráormÉníÉ dÉ la gloráa
dávána Én la quÉ Él había Ésíado J la ?forma dÉ aáos? como lÉÉmos Én cáláéÉnsÉs OWS J ó habáÉndo
íomado ?forma dÉ sáÉrvo? EcáláéÉnsÉs OWTF Én humana naíuralÉza. bl madrÉ ha dado la gloráa Én
lo alío al eombrÉ Crásío. Él había íÉnádoI Él dácÉ Én ÉsíÉ másmo caéííuloI Ésía gloráa con Él madrÉ
aníÉs dÉ la fundacáón dÉl mundoI éÉro ába a rÉgrÉsar a Élla como hombrÉI éuÉs És claro quÉ
como hombrÉ Él nunca la había íÉnádo. Él no había sádo gloráfácado aún. NuncaI aquí abajoI
aunquÉ Él dájo ó dÉmosíró quÉ Él Éra uno con Él madrÉI ó ?óo soó? Eguan UWRUFI ó dájo a los
gudíosW ?aÉsíruád ÉsíÉ íÉmélo xpu cuÉréo dondÉ aáos ÉsíabazI ó Én írÉs días lo lÉvaníaré.? Eguan
OWNVF; Él nunca habría saládo dÉ Ésía éosácáón dÉ sáÉrvoW Él íomó un cuÉréo éara sÉr obÉdáÉníÉ a
pu madrÉ EvÉr palmo QMF. AdÉmásI un hombrÉ quÉ no lo hubáÉra ÉsíadoI habría Ésíado éor Él
hÉcho másmoI Én Él malW fuÉ a Ésío dondÉ paíanás érocuró llÉvarlÉ EvÉr jaíÉo QF. bl madrÉ había
éroclamadoW ?bsíÉ És má eájo amado? EjaíÉo PWNTF; ó Én la érámÉra íÉníacáónI paíanás lÉ dácÉW
?pá ÉrÉs eájo dÉ aáosI dá quÉ Ésías éáÉdras sÉ conváÉrían Én éan.? EjaíÉo QWPF; éÉro Él pÉñor
rÉsásíáó sus asÉchanzasI rÉhusando dÉjar Él lugar dÉ obÉdáÉncáa. ?No sólo dÉ éan vávárá Él
hombrÉI? Él dácÉI ? sáno dÉ íoda éalabra quÉ salÉ dÉ la boca dÉ aáos.? EjaíÉo QWQF. aÉ Ésía
manÉraI al hablar como eombrÉ Én mÉdáo dÉ los puóosI Él habla dÉ la gloráa Én quÉ Él ába a
ÉnírarI como sáéndolÉ dada éor aáos. No obsíaníÉI Él la érÉsÉnía aquí objÉíávamÉníÉ como pu
gloráa éÉrsonal.

Él había sádo amado aníÉs dÉ la fundacáón dÉl mundo Eguan NTWOQF. Nosoíros hÉmos
aérÉndádoI al comáÉnzo dÉl caéííuloI quÉ Él había íÉnádo con Él madrÉI aníÉs dÉ la fundacáón dÉl
mundoI la gloráa Én la quÉ Él ába a Énírar ahora como eombrÉ. No sÉ íraía dÉ quÉ aquí haóa dos
gloráas; éÉro óo no crÉo quÉ los ojos humanos éuÉdan soéoríar aquí abajo la gloráa íal como És
vásía Én Él cáÉlo. ia gloráa vásía Én la íáÉrra sÉrá como aquÉlla Én quÉ joásés ó blías aéarÉcáÉron
Én Él moníÉ dÉ la íransfáguracáón J la gloráa dÉl rÉáno. mÉro lÉÉmos Én iucas V quÉ los dáscíéulos
Éníraron Én la nubÉI la phekáná. joásés había hablado a aáosI cuando aáos dÉscÉndáó Én la nubÉI
éÉro él no Éníró Én Élla. mÉro nosoíros lÉ vÉrÉmos íal como Él És allíI Én la casa dÉl madrÉ. ios
dáscíéulos habían sufrádo Én la íáÉrraI ó lÉ habían vásío sufrár. Él ába a sÉr crucáfácadoI ó Él éádáóI
éor íaníoI quÉ Éllos váÉran pu gloráa Én lo alíoI con Él madrÉ. cuÉ la rÉséuÉsía a la ágnománáa a la
quÉ Él había sádo ÉñéuÉsío éor pu amor éor nosoírosI ó éor la gloráa dÉ pu madrÉ.

mÉro Ésía éÉíácáón sÉ rÉlacáona íambáén con oíra vÉrdad solÉmnÉ. Él ába a sufrár; la hásíoráa
dÉ pus sufrámáÉníos comáÉnza Én al caéííulo ságuáÉníÉ. bl mundo lÉ había rÉchazado; Él madrÉ
dÉbÉ dÉcádár ÉnírÉ Él ó Él mundo. Él había rÉvÉlado élÉnamÉníÉ al madrÉI ó Él mundo no lÉ había
conocádo a ÉlI quáÉn sÉ había manáfÉsíado Én Crásío. cuÉ cÉguÉra moral quÉ váo allí solamÉníÉ al
hájo dÉl caréáníÉroI dondÉ Él madrÉ había sádo manáfÉsíado Én íoda pu gracáa ó Én íoda pu
bondad. mÉro gÉsúsI como hombrÉ Én Él mundoI había conocádo al madrÉI ó los dáscíéulos habían
conocádo quÉ fuÉ Él madrÉ quáÉn lÉ había Énváado. Ahora Él fánal había llÉgadoI Él íérmáno dÉ su

QO
carrÉra íÉrrÉnal; Él rÉsulíado sÉ ába a manáfÉsíar. ia jusíácáa dÉl madrÉ Ésíaba éor sáíuarlÉ Én pu
casaI ó Él mundo Éra dÉjado sán aáosI quáÉn había Ésíado allí Én gracáaI ó sán Él palvador.

NoíÉn quÉ cuando Él ora éor los puóosI gÉsús dácÉI ?madrÉ sanío.? Él dÉsÉaba quÉ Éllos
fuÉran guardados conformÉ a ÉsíÉ nombrÉ J hájos con ÉlI ó saníáfácados conformÉ a Ésía
rÉvÉlacáón dÉl madrÉ quÉ Crásío dásfruíóI ó dÉ la quÉ Él Éra Él ánsírumÉnío éara los dÉmás. Él dácÉ
ahoraI ?madrÉ jusío? Ev. ORF. bl madrÉ ába a dÉcádár ÉnírÉ Él ó aquÉllos quÉ lÉ habían rÉcábádoI éor
una éaríÉI ó Él mundo quÉ lÉ había rÉchazado a Él éor la oíra. rn momÉnío solÉmnÉ éara Él
mundoI cuando AquÉl quÉ había vÉnádo Én éura gracáa EO Coráníáos RWNVF oróI dÉséués dÉ habÉr
manáfÉsíado ó gloráfácado fáÉlmÉníÉ al madrÉI éara quÉ Él éroéáo madrÉ dÉcádáÉra Én jusíácáa ÉnírÉ
Él ó Él mundo. ia rÉséuÉsía ságuáó muó éroníoI cuando gÉsús sÉ sÉníó Én Él írono dÉl madrÉ.

mÉro íÉnÉmos quÉ hacÉr noíar aquí algo más. bn érámÉr lugar la unáón dÉ la mÉrsona
dávána dÉl eájoI ó dÉ la humanádad dÉl palvador. bl madrÉ lÉ había amado aníÉs dÉ la fundacáón
dÉl mundo; Él másmoI eájo dÉl madrÉI aníÉs quÉ hubáÉra Éñásíádo un mundo. mÉro Én conírasíÉ
con Él mundoI Él había conocádo al madrÉI És dÉcárI como eombrÉ aquí abajoI ó asocáa a los
dáscíéulos con Él másmoI éádáÉndo quÉ Éllos ÉsíuváÉran dondÉ Él ába a ÉsíarI rÉconocáÉndo al
másmo íáÉméo pu gloráa éÉrsonal. Él éádáó quÉ Éllos váÉran pu gloráaI la gloráa quÉ Él había íÉnádo
como amado éor Él madrÉ aníÉs quÉ Él mundo ÉñásíáÉra. bs la vÉrdad érÉcáosaI quÉ És como un
hálo unáÉndo íodo Él caéííulo; éÉro aquíI lo quÉ más sÉ érÉsÉníaI És pu mÉrsona como eájo dÉl
madrÉI ó eombrÉI ó la asocáacáón dÉ los dáscíéulos con Él. mÉro ¡qué gracáa sÉ nos érÉsÉnía aquí!
Nosoíros ÉsíarÉmos con CrásíoI sÉmÉjaníÉs a Crásío; vÉrÉmos pu gloráaI la gloráa dÉ AquÉl quÉ
ha sádo humállado éor nosoíros; una gloráa quÉ Él íÉnía con Él madrÉ aníÉs dÉ la fundacáón dÉl
mundo J éÉro eombrÉ éara sáÉmérÉ jamás.

mÉro Ésío aún no És íodo. bsíá nuÉsíra rÉlacáón con Él madrÉI águal a la dÉ CrásíoW ?pubo a
má madrÉ ó a vuÉsíro madrÉI a má aáos ó a vuÉsíro aáos.? Eguan OMWNTF; És dÉcárI dondÉ Crásío
Ésíá aún como eájoI ó como eombrÉ. Nosoíros óa dásfruíamos Ésía rÉlacáón. Cuando Crásío
vÉndrá dÉ nuÉvoI Él mundo conocÉrá quÉ nosoíros hÉmos sádo amadosI como Crásío ha sádo
amado; éÉro nosoíros óa íÉnÉmos Él gozo dÉ ÉlloI aquí abajo. bl nombrÉ dÉl madrÉ óa nos ha
sádo manáfÉsíado cuando Crásío Ésíuvo Én la íáÉrraI aunquÉ éoco comérÉndádo éor los dáscíéulos.
mÉro dÉsdÉ Él dÉscÉnso dÉl bséíráíu paníoI dÉscÉndádo Én váríud dÉ la érÉsÉncáa dÉl eombrÉ
Crásío Én Él cáÉloI ÉsíÉ nombrÉ És manáfÉsíado nuÉvamÉníÉI ó Él bséíráíu És Él bséíráíu dÉ
adoécáón.

¡nué gracáa ánmÉnsaI éÉrfÉcíaI É íníáma! AmorI quÉ És Él amor con quÉ aáos amaI ánfánáíoI
éÉrfÉcíoI Én su naíuralÉzaI ÉñcluóÉndo a íodo lo quÉ no És él másmo; íníámoI És Él amor dÉl
madrÉ éor Él eájo másmoI ó Crásío Én nosoíros éara dÉrramarlo Én nuÉsíros corazonÉsI ó
caéacáíarnos éara dásfruíarloI ó Éso Én su éÉrfÉcía áníámádadI éuÉs És Crásío Én nosoírosI éara
darlÉ su carácíÉr aéroéáado Én nosoíros.

bl mundo conocÉrá objÉíávamÉníÉ Él amor con quÉ hÉmos sádo amadosI cuando
aéarÉcÉrÉmos Én la másma gloráa dÉ Crásío; nosoíros másmos lo conocÉmosI como sáÉndo los
objÉíos conscáÉníÉs dÉ él; conocáÉndo ÉsíÉ amor Én Él madrÉI Én Él eájo como sáÉndo su objÉío
valáoso É ánfánáíoI ó nosoíros J Ésíando Él Én nosoíros J éaríácáéando Én ÉsíÉ amor dÉ la manÉra
Én quÉ Él lo goza como eombrÉ. pólo aáos éudo íÉnÉr éÉnsamáÉníos sÉmÉjaníÉs.

QP
CAPÍTULl NU

Nosoíros hÉmos éasado a íravés dÉl maraválloso caéííuloI Én Él cual sÉ nos érÉsÉnía la
conmovÉdora rÉvÉlacáón dÉ la comunáón dÉl eájo con Él madrÉ con rÉséÉcío al objÉíávo dÉl común
áníÉrés dÉ ÉllosI los hájosI És dÉcárI crÉóÉníÉs sáÉndo colocados Én rÉlacáón con Él madrÉ éor pu
rÉvÉlacáón Én Él eájo. jáÉníras más éÉnsamos Én ÉlloI más sÉníámos cuán maraválloso És sÉr
admáíádos a oír íalÉs comunácacáonÉs.

mÉro coníánuÉmos nuÉsíro Ésíudáo dÉl bvangÉláo. io quÉ ságuÉ a coníánuacáónI És Él rÉlaío
dÉ los úlíámos sucÉsos dÉ la váda dÉ CrásíoI así íambáén como dÉ pu muÉríÉI dÉ pu rÉsurrÉccáón
ó íodo lo quÉ éÉríÉnÉcÉ a Éllos. ios sufrámáÉníos dÉ Crásío no son Él íÉma dÉl bvangÉláo dÉ guanI
sáno pu mÉrsona dávánaI ó ÉsíÉ carácíÉr És hallado nuÉvamÉníÉ aquí. Nosoíros no Énconíramos
sufrámáÉníos Én dÉísÉmaní o Én la cruzI sáno un íÉsíámonáo dárÉcío rÉndádo a pu dávánádadI Én
cuanío a pu obÉdáÉncáa humana éÉrfÉcía. eaó oíro ÉlÉmÉnío mÉnos áméoríaníÉI éÉro quÉ
aéarÉcÉ Én una luz clara; sÉ íraía dÉl hÉcho dÉ quÉ los gudíos son dÉsÉchados moralmÉníÉI un
asunío quÉ érovoca dolor al éroéáo palvador ó a nosoírosI éara lo cual la sobÉrana gracáa dÉ
aáos éroéorcáonará un rÉmÉdáo; éÉro Éllos caÉn aquí Én un marcado dÉsérÉcáoI áncluso dÉ éaríÉ
dÉ los dÉníálÉs.

Al no sÉr rÉlaíados los sufrámáÉníos dÉ CrásíoI haó una caníádad dÉ dÉíallÉs mucho mÉnor.
io quÉ sÉ coloca Én érámÉr élano Én Él rÉlaío son grandÉs éráncáéáosI grandÉs hÉchosI o al
mÉnos Ésías cosas broían dÉ él. vo ÉséÉro quÉ Él hÉcho dÉ éasar rÉvásía a los dáfÉrÉníÉs rÉlaíos
hallados Én los bvangÉláos dÉ lo quÉ sucÉdáó Én dÉísÉmaní ó Én la cruz no sÉrá obsíaculázar
dÉmasáado a las almas.

bn jaíÉoI Crásío És la sícíáma; no haó consolador ná consolacáónI sáno Él suÉño dÉ los


puóosI ó la íraácáón con bÉsos Én dÉísÉmaní; ó Én la cruz las éalabrasW ?aáos míoI aáos míoI ¿éor
qué mÉ has dÉsaméarado?? EjaíÉo OTWQSF. jarcos éroéorcáona los másmos hÉchos Én ÉsíÉ
rÉséÉcío. bn guanI nosoíros vÉrÉmos éroníoI no És una cuÉsíáón dÉ sufrámáÉníosI óa sÉa Én
dÉísÉmaníI o Én la cruz; sÉ íraía dÉl eájo dÉ aáos quáÉn sÉ ÉnírÉga a pí másmo. bn iucas
íÉnÉmos más angusíáa humana Én dÉísÉmaníI éÉro nánguna Én la cruz. eablarÉmos más
adÉlaníÉ dÉ lo quÉ sÉ rÉlaía Én Él bvangÉláo dÉ guan. bn Él bvangÉláo dÉ jaíÉo És sÉncálloW sÉ
íraía dÉl CordÉro conducádo al maíadÉroI Él CordÉro quÉ no abráó pu bocaI ÉñcÉéío éara
rÉconocÉrsÉ Él másmo como íalI ó abandonado dÉ aáos éor nosoíros. bn iucasI óo vÉo al eájo dÉl
eombrÉI ó cada cárcunsíancáa rÉséondÉ al carácíÉr dÉl bvangÉláo. aÉ Ésía manÉraI como
eombrÉI pu gÉnÉalogía subÉ hasía Adán; Él És Él eombrÉ quÉ sáÉmérÉ Ésíá orando; Én
dÉísÉmaníI íÉnáÉndo a la vásía la íÉrráblÉ coéa quÉ Él íÉnía quÉ bÉbÉrI Él És eombrÉ
comérÉndáÉndo dÉ aníÉmano lo quÉ Él íÉndría quÉ sufrárI como sáÉndo hÉcho éÉcado. Él Ésíuvo
Én una agonía EquÉ sólo aéarÉcÉ rÉlaíada Én iucasF éÉro quÉ sólo sárváó éara mosírar pu
éÉrfÉccáón; Él oró más fÉrváÉníÉmÉníÉ; Él Ésíuvo como un eombrÉ con aáos; Él éasó éor íoda la
angusíáa Én pu alma. bn la cruzI no sÉ nos érÉsÉnía nángún sufrámáÉnío Én absoluío. qodo Él
rÉsío EaquÉllo quÉ vÉmos Én los oíros bvangÉláosF éÉrmanÉcÉ vÉrdadÉroI éÉro És coníÉmélado
dÉsdÉ oíro aséÉcíoI Él palvador És érÉsÉníado Én oíro aséÉcío. ios sufrámáÉníos han éasado; Él
éádÉ éÉrdón éara los gudíos; Él éromÉíÉ Él éaraíso al ladrón; luÉgoI cuando íodo ha íÉrmánadoI
Él ÉnírÉga pu Éséíráíu a pu madrÉ. bs gracáa ó éaz Én pu almaI cuando Él ha llÉvado íodo a cabo.
bl abandono dÉ aáos había íÉnádo lugarI éÉro ÉsíÉ no És Él lado dÉ la hásíoráa quÉ iucas
érÉsÉnía.

bs buÉno comÉníar aquí íambáénI quÉ los oíros írÉs bvangÉláos EjaíÉoI jarcosI ó iucasF
rÉlaían pu conírovÉrsáa con las dáfÉrÉníÉs clasÉs dÉ los gudíos Én pu úlíáma Énírada Én
gÉrusalénI cuóa áncrÉduládad És colocada Én élÉna luz. bn guanI cuando Ésía áncrÉduládad Én

QQ
cuanío a pu éalabra Ecaéííulo UFI Én cuanío a pu obra Ecaéííulo VFI sÉ házo manáfáÉsíaI ó Él ha
manáfÉsíado quÉ ha vÉnádo a buscar a pus ovÉjasI gudías o dÉníálÉsI ó aáos ha dado íÉsíámonáo
dÉ Él como sáÉndo eájo dÉ aáosI eájo dÉ aavádI É eájo dÉl eombrÉ EéÉro Él dÉbÉ morár como íalFI
ÉníoncÉs Éllo no És una conírovÉrsáa con los gudíosI un asunío óa zanjadoI sáno quÉ son
comunácacáonÉs a pus dáscíéulos acÉrca dÉ los éráválÉgáos ó la éosácáón quÉ Éllos habrían dÉ gozar
cuando Él ÉsíuváÉra lÉjos. bsío nos íraÉ dÉ rÉgrÉso a hásíoráa.

Es. N ó sucÉsávosF. ios éocos vÉrsículos quÉ nos cuÉnían acÉrca dÉ los sucÉsos Én
dÉísÉmaníI nos érÉsÉnían al palvador Én pu éodÉr dávánoI ÉnírÉgándosÉ luÉgo Él másmo éor los
puóosI ó fánalmÉníÉ éÉrfÉcío Én obÉdáÉncáa como hombrÉ. Nada sÉ dácÉ dÉ lo quÉ sucÉdáó aníÉs
dÉ la llÉgada dÉ gudasI éÉro ÉníoncÉsI íoda la coméañíaI aníÉ pu confÉsáón voluníaráa dÉ quÉ Él
Éra gÉsús dÉ NazarÉíI caÉn a íáÉrraI confundádos éor Él éodÉr dáváno quÉ sÉ rÉvÉlaba Én Él. Él
éodía habÉrsÉ marchado éara Éscaéar dÉ ÉllosI éÉro Él no había vÉnádo éara ÉsoI ó dÉclarando
nuÉvamÉníÉ quÉ Él Éra AquÉl quáÉn Éllos buscabanI Él añadÉW ?éor íaníoI sá mÉ buscáás a míI
dÉjad ár a ésíos?; éara quÉ sÉ cuméláÉra Ésa éalabraI ían érÉcáosa íambáén éara nosoírosW ?aÉ
los quÉ mÉ dásíÉI no éÉrdí nánguno.? Eguan NUW UI V J iBiAF. Él másmo sÉ coloca Én la brÉchaI
éara quÉ los puóos éuÉdan sÉr éroíÉgádos dÉl daño.

mÉdro saca su ÉséadaI háÉrÉ al sáÉrvo dÉl sumo sacÉrdoíÉI ó lÉ coría su orÉja. gÉsús lÉ
sanaI éÉro dácáÉndo Ésías éalabrasW ?la coéa quÉ Él madrÉ mÉ ha dadoI ¿no la hÉ dÉ bÉbÉr?? Evv.
NMI NNF. rn somÉíámáÉnío éÉrfÉcío a la voluníad dÉ pu madrÉI máÉníras dÉmuÉsíra quÉ mÉdáaníÉ
una éalabra puóa Éllos Éran hÉchos áméoíÉníÉsI ó ÉlI lábrÉ. EjaíÉo OSWRPF.

bn lo quÉ ságuÉ a coníánuacáónI mÉ éarÉcÉ quÉ nosoíros hallamos quÉ gÉsús aéÉnas íoma
Én cuÉnía al sumo sacÉrdoíÉ. Él no lÉ da razón dÉ pu ÉnsÉñanzaI sáno quÉ lo dÉráva a aquÉllos
quÉ lÉ habían oídoW lo quÉ Él había hablado lo había hÉcho Én éúbláco. bn los oíros bvangÉláosI
nosoíros vÉmosI ÉfÉcíávamÉníÉI quÉ gÉsús rÉséondáóI cuando sÉ lÉ érÉguníó quáén Éra Él. mÉro
aquíI la auíorádad dÉl sumo sacÉrdoíÉ dÉsaéarÉcáó.

ia caída dÉ mÉdro És manáfÉsíada cuádadosamÉníÉI ó luÉgo dÉjada. bn Él ÉñamÉn éor Él


cual lÉ hacÉ éasarI málaío rÉcábÉ una rÉséuÉsía más élÉna dÉ Él. No sÉ halla aquí pu rÉíácÉncáa
dÉlaníÉ Él sumo sacÉrdoíÉI lo quÉ És sorérÉndÉníÉ. Con CaáfásI Él sÉ rÉfáÉrÉ a lo quÉ él éodía
habÉr sabádo dÉ éaríÉ dÉ la mulíáíud quÉ lÉ había oído a Él. Con málaíoI Él Éníra Én convÉrsacáón;
rÉconocÉ la auíorádad dÉl gobÉrnadorI éÉro los gudíos son éuÉsíos a un ladoI sáíuados Én la
éosácáón dÉ acusadorÉs falsosI óI cuando la ÉnÉmásíad dÉ Éllos sÉ hacÉ ÉvádÉníÉI Él Éñéláca a
málaío quÉI aunquÉ Él Éra oÉóI pu rÉáno no Éra dÉ ÉsíÉ mundoI ó nunca lo sÉráI áncluso cuando
ÉsíÉ rÉáno sÉrá ÉsíablÉcádo aquí abajo. ios cáÉlos rÉánarán; Él mundo lo rÉconocÉrá EvÉr aanáÉl
QWOSF.

A málaío lÉ habría gusíado dÉjar Él asunío a los gudíos; él sÉ éÉrcaíó éÉrfÉcíamÉníÉ quÉ
Éra solamÉníÉ un asunío dÉ Énvádáa ó odáo sán causa; éÉro los gudíos habrían dÉ sÉr los
ánsírumÉníos éara quÉ Crásío fuÉra íraíado como un malhÉchorI ó no fuÉra aéÉdrÉado como un
blasfÉmoI como bsíÉban lo fuÉ. bn los consÉjos maravállosos dÉ aáosI pu eájo dÉbía sÉr muÉrío
como un malhÉchor ÉnírÉ los dÉníálÉs J Échado fuÉra dÉ la váñaI éÉro los culéablÉsI los quÉ
fuÉron los auíorÉs dÉ ÉlloI fuÉron los gudíos Eguan NUW OVJPOI PRF. ¡nué íÉrráblÉ cÉguÉra fuÉ la
dÉ Éllos! bllos no sÉ quÉrían coníamánar éara éodÉr comÉr la éascua Ev. OUFI Én Él momÉnío
másmo Én quÉ Éllos Ésíaban ÉnírÉgando al vÉrdadÉro CordÉro mascual éara sÉr sacráfácado. ios
Éscrúéulos no son la concáÉncáa. Nosoíros no dÉbÉmos váolar los ÉscrúéulosI sá los íÉnÉmosI éÉro
la concáÉncáa mára a aáos ó a pu malabra. ia concáÉncáa no áméádáó quÉ los gudíos coméraran la
sangrÉ dÉ gÉsús éor írÉánía éáÉzas dÉ élaía; éÉro un Éscrúéulo lÉs érohábáó Échar Él dánÉro

QR
rÉchazado éor gudas Én Él íÉsoro dÉ aáos Én Él íÉméloI éor sÉr ÉsíÉ Él érÉcáo dÉ sangrÉ.
EComéarÉn con oomanos NQF.

málaío érÉgunía a gÉsús sá Él Éra Él oÉó dÉ los gudíos Ev. PPF. bl pÉñor lÉ Éñéláca quÉ pu
rÉáno no És dÉ ÉsíÉ mundoI dÉ oíra manÉra Él habría érobado pus dÉmandas íal como Él mundo
lo hacÉ. mÉro Én cada sÉníádoI pu rÉánoI Én ÉsíÉ momÉníoI no sÉ ÉsíablÉcía Én ÉsíÉ mundo como
un rÉáno dÉl mundo. pu érÉsÉncáa como acusado aníÉ málaío Éra la éruÉba dÉ Éllo. Cuando málaío
lÉ érÉguníaI gÉsús no dÉja dÉ confÉsar abáÉríamÉníÉ quÉ Él És oÉó. Él ÉsíablÉcÉráI más
adÉlaníÉI un éodÉr quÉ nada éodrá rÉsásíárI éÉro Él íáÉméo aún no había llÉgado. ConformÉ a la
vÉrdadI Él Éra oÉóI ó Él rándÉ íÉsíámonáo a la vÉrdad. pÉgún la obra dÉ aáos Én ÉsÉ momÉníoI Él
fuÉ coníado ÉnírÉ los íransgrÉsorÉs. mara málaíoI un áncrédulo ó racáonalásíaI ¿qué Éra la vÉrdad?
Él fuÉ muó culéablÉ éor rÉndársÉ a las urgÉníÉs dÉmandas dÉ los gudíosI éÉro fuÉron los gudíos
quáÉnÉs fuÉron los ánsíágadorÉs dÉ la muÉríÉ dÉ gÉsús. bllos Ésíaban cuméláÉndoI sán sabÉrloI los
consÉjos dÉ aáosI ó gÉsús Ésíaba allí Én pu obÉdáÉncáa éÉrfÉcía. qÉnÉmos aníÉ nosoíros la
vÉrdadI Él oÉóI la sícíáma éroéácáaíoráaI llÉvando a cabo una obra mucho más érofunda ó mucho
más áméoríaníÉ quÉ áncluso la rÉalÉza; vÉmos íambáén allí al jÉfÉ dÉ los dÉníálÉsI rÉérÉsÉníando
al ÉméÉrador romanoI ó luÉgoI Él odáo furáoso dÉ ÉsíÉ éobrÉ éuÉblo coníra aáos manáfÉsíado Én
bondadI su palvador. qodo asumÉ su vÉrdadÉro carácíÉrI los consÉjos dÉ aáos son llÉvados a
caboI ó cada acíor Én Ésía ÉscÉna íoma su vÉrdadÉro lugar. mÉro los acíorÉsI gudíos ó dÉníálÉsI
van a dÉsaéarÉcÉr condÉnadosI éÉro éara la gracáa; ó Él malhÉchor condÉnadoI quáÉnI
humanamÉníÉ hablandoI dÉsaéarÉcÉI dÉja la ÉscÉna éara sÉr pÉñor sobrÉ íodas las cosasI éara
sÉníarsÉ Én Él írono dÉl madrÉ.

Así coníánúan las cosas áncluso Én una éÉquÉña ÉscalaI Én ÉsíÉ mundo. bs sorérÉndÉníÉ
vÉr a Ésíos éobrÉs gudíos hacÉr usoI Én la cruzI dÉ las másmas éalabras quÉI Én sus éroéáas
bscráíurasI son colocadas Én las bocas dÉ aíÉos ó dÉ los ÉnÉmágos dÉ aáos. EComéarÉn palmo OO
ó jaíÉo OTF. mÉro la sabáduría És jusíáfácada éor sus hájos.

ia éosácáón dÉ cada uno Ésíá claramÉníÉ ÉsíablÉcáda. málaíoI Él juÉz convÉncádo dÉ la


ánocÉncáa dÉl pÉñorI dÉsÉó dÉshacÉrsÉ dÉ la áméoríunádad dÉ los gudíosI ó Éváíar una ÉnÉmásíad
sán érovÉcho. ios gudíos Ésíán ÉnfurÉcádos coníra Él eájo dÉ aáos vÉnádo Én gracáa a ÉsíÉ mundoI
ó érÉfáÉrÉn a un ladrón culéablÉ dÉ homácádáo Én vÉz dÉ Él. gÉsús sÉ somÉíÉ a íodoW condÉnado a
causa dÉ pu éroéáo íÉsíámonáoI Él había dÉ sÉr Échado fuÉra dÉl caméamÉníoI ó sufrár la clasÉ dÉ
muÉríÉ dÉ la cual Él había habladoI ó los dÉníálÉs ában a sÉr culéablÉs dÉ Éllo. mÉro los hÉchos dÉ
málaío ó dÉ los gudíos ában a éonÉr aún más Én rÉláÉvÉ Él Éséíráíu quÉ los anámaba. málaío sán
concáÉncáa; los gudíos llÉnos dÉ odáo J Éllos dÉsÉabanI a íoda cosíaI maíarlÉ. bsío És lo quÉ ságuÉ
a coníánuacáónI ó quÉ hallamos al comáÉnzo dÉl caéííulo NV.

CAPÍTULl NV

bn rÉaládadI Él juácáo dÉl palvador ha sádo éronuncáado. Él había sádo ÉnírÉgado a los
ulírajÉs dÉ los soldados oomanos. ios dÉíallÉs dÉ Ésía éaríÉ dÉ la hásíoráa sÉ hallan Én jaíÉo
OSW OQJPN. ios gudíosI a éÉsar dÉ la íímáda rÉsásíÉncáa dÉ málaíoI habían Éscogádo a Barrabás Él
ladrón ó habían rÉchazado al eájo dÉ aáos; ó málaíoI consáníáÉndo a la solácáíud dÉ ÉllosI había
rÉnuncáado dÉ una manÉra ánaudáía a su éosácáón como juÉzI éara comélacÉr a un éuÉblo
íurbulÉnío.

mÉro él no Ésíaba íranquálo. ia majÉsíad dÉ los modos dÉ gÉsús dáo al acusado un


ascÉndáÉníÉ sobrÉ Él juÉz. eabía Én Crásío algo sobrÉhumano quÉ házo íÉmÉr a málaío; adÉmásI
nosoíros sabÉmos quÉ él había rÉcábádo advÉríÉncáas quÉ aáos lÉ había Énváado Én un modo íal
como un dÉníál las éodía rÉcábár; jaíÉo OTWNV. mÉro las rÉlacáonÉs dÉ los gudíosI no con Crásío J

QS
Éso sÉ halla más claramÉníÉ ó dÉ una manÉra más íÉrráblÉ Én jaíÉo J sáno con los dÉníálÉsI ó
las dÉ los dÉníálÉs con aáosI ában a sÉr manáfÉsíadas con más ÉvádÉncáa. málaío íraÉ a gÉsús dÉ
rÉgrÉsoI ó Él nos És érÉsÉníado odáado ó rÉchazado éor los gudíosI ó condÉnado solamÉníÉ éor
málaío Én éalabras conocádas a íodos. ?¡eÉ aquí Él hombrÉ!? Ev. RF.

bs aáos quáÉn nos lo érÉsÉnía dÉ Ésía manÉra. Allí Ésíaba Él eájo dÉ aáos íal como Éra Én
ÉsíÉ mundo. bl mundo no lÉ conocáóI aunquÉ lÉ había vásíoI ó los puóos no lÉ rÉcábáÉron. Él fuÉ
Él dÉsérÉcáado ó dÉsÉchado éor los hombrÉs Efsaías RPWP J osAF.

málaíoI áncómodo a causa dÉ una mÉzcla dÉ íÉmor ó dÉ una mala concáÉncáaI ó llÉnoI al
másmo íáÉméoI dÉ una ansáÉdad fÉbrál éor maníÉnÉr su auíorádadI ó éara dÉjar caÉr sobrÉ los
gudíos la culéabáládad dÉ la condÉnacáón dÉ gÉsúsI lÉ érÉsÉnía nuÉvamÉníÉ a los gudíos éara
dÉcárlÉs quÉ él no halla nángún dÉláío Én Él Ev. SF. bsío Éñcáía a los gudíos a Éñágár a gráíos pu
crucáfáñáón. málaío dÉsÉa quÉ Éllos lo haganI óa quÉ no halla nángún dÉláío Én Él. bníoncÉs los
gudíosI a quáÉnÉs los oomanos habían dÉjado sus éroéáas lÉóÉs EÉñcÉéío Él dÉrÉcho dÉ Énváar a
la muÉríÉFI ánsásíÉn Én quÉ gÉsús mÉrÉcía la muÉríÉ dÉbádo a quÉ Él sÉ házo a pí másmo eájo dÉ
aáosI lo cual aumÉníó la ánquáÉíud dÉ málaío.

Él Éníra oíra vÉz Én Él érÉíoráo ó érÉgunía a gÉsús dÉ dóndÉ Éra Él. ¿aóndÉ Ésíaba ahora
Él juÉz? gÉsús no lÉ rÉséondÉI habáÉndo málaío rÉconocádo éúblácamÉníÉ quÉ gÉsús no Éra
culéablÉ. No Éra una cuÉsíáón dÉ dar ánsíruccáonÉs a málaío; quáÉnI adÉmásI no buscaba
ánsíruccáónI ó quáÉnI Én érÉsÉncáa dÉl sálÉncáo dÉ gÉsúsI aéÉla a su auíorádad ó a su éodÉr sobrÉ
Él. gÉsús manáfáÉsía a málaío quÉ él no íÉndría nánguna auíorádad sá no lÉ hubáÉra sádo dada dÉ
arrába Ev. NNF J éuÉs la crucáfáñáón dÉl palvador Ésíaba Én los consÉjos dÉ aáosI ó gÉsús másmo sÉ
Ésíaba ÉnírÉgando éara llÉvarlos a cabo; éÉro Éso sólo aumÉníó Él éÉcado dÉ gudasI quáÉnI
habáÉndo sádo íÉsíágo dÉl éodÉr dáváno dÉ CrásíoI lÉ había ÉnírÉgadoI como sá no hubáÉra
nánguno.

aÉsdÉ ÉsÉ momÉníoI málaío érocura ÉnírÉgar a gÉsús; éÉro éara Éváíar un íumulío ÉnírÉ
los gudíosI quáÉnÉs lÉ cráíácan con sÉr ánfáÉl a CésarI éuÉsío quÉ gÉsús sÉ llamó a pí másmo oÉóI
él óa no rÉsásíÉ másI sáno quÉ árráíadoI sÉ burla dÉ los gudíos a quáÉnÉs él dÉsérÉcáabaI ó
dÉsérÉocuéándosÉ Én cuanío a la vÉrdad o Én cuanío a gÉsúsI dácÉI ?¿A vuÉsíro oÉó hÉ dÉ
crucáfácar?? Ev. NRF J oculíando dÉ ÉsíÉ modo su ánquáÉíudI su molÉsíáaI su dÉbáládadI ó su falía
dÉ concáÉncáa. bsía És la ocasáón dÉ la aéosíasía éúbláca dÉ los gudíosI quáÉnÉs dÉclaranI ?No
íÉnÉmos más rÉó quÉ César.? Ev. NRF. ios consÉjos dÉ aáos Ésíán sáÉndo llÉvados a cabo; las
manos dÉ málaío Ésíán manchadas con la sangrÉ dÉl eájo dÉ aáos; los dÉníálÉs quÉ íÉnían la
auíorádadI son culéablÉs dÉ pu muÉríÉ; los gudíos abandonan íodos los éráválÉgáos quÉ íÉnían dÉ
aáosI ó gÉsúsI con pu ánocÉncáa judácáalmÉníÉ rÉconocádaI ocuéa Él solo Él lugar dÉ vÉrdad ó
fádÉládadI ó sÉ ÉnírÉga Él másmo EéuÉs Él éodría habÉr Éscaéado como dájo Én Él huÉríoI oI dÉ
hÉchoI Én cualquáÉr momÉníoF éara cumélár los consÉjos dÉ gracáa. ios dÉníálÉs sÉ
coméromÉíÉn sán rÉcursoI los gudíos sÉ éáÉrdÉn éara sáÉmérÉ sobrÉ Él íÉrrÉno dÉ su éroéáa
rÉséonsabáládadI ó Éso no solamÉníÉ Én cuanío a la lÉóI sáno como habáÉndo rÉnuncáado a íodo
dÉrÉcho al dásfruíÉ dÉ las éromÉsas; ó sá aáos las cumélÉ dÉséués éara pu éroéáa gloráaI Éllos
sÉrán consírÉñádos a rÉcábár Él dásfruíÉ dÉ Éllas como éobrÉs éÉcadorÉs éÉrdádos dÉ ÉnírÉ los
dÉníálÉs. gÉsúsI condÉnado éura ó sÉncállamÉníÉ éor Él íÉsíámonáo quÉ Él rándáó a la vÉrdadI así
como íambáén había sádo Él caso aníÉ Él sumo sacÉrdoíÉI Ésíá dÉ éáÉ solo Én pu dágnádad É
áníÉgrádad Én mÉdáo dÉ un mundo quÉ sÉ arruánó al oéonÉrsÉ a ÉlI a la gracáa ó a la vÉrdad
vÉnádas dÉ aáos mÉdáaníÉ Él quáÉn Ésíaba Én pu sÉno.

AquíI gÉsús no rÉconocÉ nánguna auíorádad ÉnírÉ los gudíos J Éllos Éran advÉrsaráos J ná Én
Él jÉfÉ dÉ los dÉníálÉsI ÉñcÉéío éara Él cumélámáÉnío dÉ los consÉjos dÉ aáos. Él lÉ ÉñélácaI Én

QT
érámÉr lugarI la éosácáónI éÉro náÉga su éodÉrI sá no És éara Éso. mara vÉr pu condÉnacáón
éronuncáada éor los gudíos nosoíros dÉbÉmos ár a los oíros ÉvangÉlásíasI íal como Én jaíÉo OSW
SPJSSI dondÉ lÉ vÉmos condÉnado éor Él íÉsíámonáo quÉ Él había dado dÉ quÉ Él Éra Él eájo dÉ
aáos; ó Én iucas OO dondÉ Éllos íoman sobrÉ Éllos másmos la íÉrráblÉ rÉséonsabáládad dÉ pu
sangrÉ. AquíI Én Él bvangÉláo dÉ guanI son sólo los advÉrsaráos a quáÉnÉs Él pÉñor no rÉconocÉ.
gudíos ó dÉníálÉsI Éllos dÉsaéarÉcÉn Én las íánáÉblas dÉl odáoI ó dÉ un acío dÉ ánjusíácáa
érocÉdÉníÉ dÉ la dÉbáládad dÉ alma ó falía dÉ concáÉncáaI ó gÉsús Ésíá allíI habáÉndo dado
íÉsíámonáo dÉ la vÉrdadI soloI acÉéíando las consÉcuÉncáas dÉ éaríÉ dÉ aáosI éara cumélár la
ánÉfablÉ obra dÉ amor dáváno éara los unos ó los oíros. ¡lhI quÉ nosoíros éodamos conocÉr
mÉjor cómo mÉdáíar sobrÉ Ésías cosas ó cómo comérÉndÉrlas!

bn la hásíoráa dÉ la crucáfáñáón dÉ gÉsúsI íal como hÉmos vásío Én dÉísÉmaníI no sÉ hallan


los sufrámáÉníos. pá Él És sáíuado ÉnírÉ los malhÉchorÉsI Éllo És éara arrojar dÉsérÉcáo sobrÉ los
éobrÉs gudíos. mÉro sá málaío había consÉníádo sán concáÉncáa a la váolÉncáa dÉ ÉllosI dÉ nánguna
manÉra él sÉ érÉocuéó dÉl honor dÉ su nacáónI ó maníáÉnÉ ánsolÉníÉmÉníÉ lo quÉ él ha Éscráío
Ev. OOF. ia voluníad dÉ aáos ÉraI quÉ fuÉsÉ dado ÉsíÉ íÉsíámonáo dÉl Ésíado dÉ los gudíos ó dÉ
los dÉrÉchos dÉ pu eájoI rÉchazado éor Él éuÉbloI éÉro oÉó dÉ los gudíos. ia érofÉcía con
rÉséÉcío a Éllos sÉ cumélÉ Én los dÉíallÉs más éÉquÉños.

Es. OR ó ss.F. aÉséués dÉ ÉsoI nosoíros Énconíramos a rno quÉ ha comélÉíado pu curso
bÉndáío; És Él eájo dÉ aáos. auraníÉ pu sÉrvácáo aquí abajoI él no rÉconocáó a pu madrÉ. bn
rÉaládad pus rÉlacáonÉs humanas no Ésíaban Én cuÉsíáón; Él Éra Él éoríador dÉ la éalabra dávána
Én ÉsíÉ mundoI la ÉñérÉsáón dÉ Ésía éalabra Én pu mÉrsonaI ó nada más; sÉéarado dÉ íodo éara
Ésío. Ahora quÉ pu mánásíÉráo dáváno Ésíá íÉrmánadoI Él rÉconocÉ Ésía rÉlacáónI no como un
vínculo con los gudíosI Ésío había íÉrmánadoI sáno como afÉcío humano. Él la ÉncomáÉnda a
guanI Él dáscíéulo quÉ Él amaba. bl hÉcho dÉ habÉrla rÉchazado sáÉmérÉ no fuÉ una falía dÉ
afÉcío naíuralI sáno fádÉládadI sÉa Én pu éosácáón fuÉra dÉ los gudíos EjaíÉo NOWQSFI o Én
absoluía consagracáón. Ahora quÉ pu sÉrvácáo Ésíá íÉrmánadoI pu afÉcío És lábrÉI ó Él lo muÉsíra.

Es. PMF. iuÉgoI habáéndosÉ cuméládo la úlíáma éÉquÉña cárcunsíancáa quÉ había dÉ
ÉnconírarsÉ Én pu muÉríÉI dÉclarando Én éÉrfÉcía éaz quÉ íodo Ésíaba consumadoI Él másmo
ÉnírÉga pu Éséíráíu. NadáÉ sÉ lo quáíaI És Él másmo quáÉn lo ÉnírÉga. rn acío dávánoW dÉséués dÉ
habÉr sufrádo íodo Én pu alma éor Él abandono dÉ aáosI Én éÉrfÉcía calma Él rÉconocÉ quÉ íodo
Ésíá cuméládo; Él másmo sÉéara pu Éséíráíu dÉ pu cuÉréoI ó lo ÉnírÉga a aáosI pu madrÉ; un acío
dáváno Én quÉ Él íuvo Él éodÉr éara llÉvarlo a cabo. bn Él bvangÉláo dÉ iucasI nosoíros íÉnÉmos
Él lado humano dÉ la fÉ dÉl hombrÉW ?madrÉI Én íus manos ÉncomáÉndo má Éséíráíu.? Eiucas
OPWQSF. Aquí sÉ íraía dÉl lado dávánoI dondÉ Él éonÉ pu váda humana.

Es. PN ó ss.F. ios gudíosI llÉnos dÉ cÉlo éor las ordÉnanzasI a la vÉz quÉ dÉscuádan la
másÉrácordáaI la jusíácáaI ó Él amor dÉ aáosI dÉsÉan quÉ los cuÉréos no quÉdÉn Én la cruz Én Él
día dÉ rÉéosoI ó un cÉníuráón És Énváado éara maíar a los crucáfácados. Él roméÉ las éáÉrnas dÉ
los dos malhÉchorÉs; éÉro gÉsús óa Ésíaba muÉrío; ná uno dÉ pus huÉsos ába a sÉr quÉbrado EoI
quÉbraníadoF; éÉro éara asÉgurarsÉ quÉ no Ésíaba ÉquávocadoI ó quÉ EaunquÉ él no ÉníÉndía
nada dÉ ÉlloF Él mundo sÉ había lábrado dÉl eájo dÉ aáosI él íraséasa pu cosíado con una lanza.
cuÉ Él úlíámo ulírajÉ quÉ Él mundo lÉ ánflágáóI éara asÉgurarsÉ quÉ Éllos habían íÉrmánado con Él
eájo dÉ aáos. ia rÉséuÉsía dÉ la gracáa fuÉ Él agua ó la sangrÉ quÉ éuráfáca ó salva. bl hombrÉ ó
aáos sÉ Énconíraron; la ánsolÉncáa É ándáfÉrÉncáa dÉl odáoI ó la gracáa sobÉrana quÉ sÉ alza éor
sobrÉ íodo Él éÉcado dÉl hombrÉ. ¡jaravállosa ÉscÉnaI maraválloso íÉsíámonáo! AllíI dondÉ
abundó Él éÉcadoI sobrÉabundó la gracáa. bl goléÉ dÉ la lanza dÉl soldado sacó a la luz Él
íÉsíámonáo dáváno dÉ salvacáón ó dÉ váda.

QU
lbsÉrvÉnI íambáénI cuán oéoríuna fuÉ Ésía cárcunsíancáa. pá Éllos hubáÉran íraséasado
con lanza a gÉsús aníÉs dÉ pu muÉríÉI ó lÉ hubáÉran maíadoI pu Éséíráíu no habría sádo
ÉnírÉgado éor Él másmoW sá Éllos lÉ hubáÉran íraséasado sán maíarlÉI pu sangrÉ dÉrramada dÉ
Ésía manÉra no habría íÉnádo Él valor dÉ pu muÉríÉ. mÉro Él másmo ÉnírÉga pu váda; Él Ésíá
muÉríoI ó íodo Él valor dÉ pu muÉríÉI Én sus dos aséÉcíos dÉ éuráfácacáón ó ÉñéáacáónI fuÉ
manáfÉsíado cuando pu cosíado fuÉ íraséasado ó Él agua ó la sangrÉ saláÉron; N guan R.

¡Cuán éoco corrÉséondÉ a la rÉaládad lo ÉñíÉráor dÉ lo quÉ sucÉdÉ Én Él mundo! ios


Éscrúéulos ó la bruíaládad sÉ dan érása éara quáíarlÉ la váda a los ladronÉsW éoco éÉnsaron Éllos
quÉ al hacÉrlo asíI ¡Ésíaban Énváando al éobrÉ crÉóÉníÉ dárÉcíamÉníÉ al éaraíso! ias bscráíuras
sÉ Ésíaban cuméláÉndo Én cada éunío. Ná uno dÉ los huÉsos dÉ gÉsús fuÉ quÉbradoI éÉro pu
cosíado había sádo íraséasadoI ó aáos éroéorcáona ahora Él hombrÉ ráco con quáÉn gÉsús había
dÉ Ésíar Én pu muÉríÉ Ev. PUF. gosé dÉ ArámaíÉa ha obíÉnádo quÉ málaío lÉ ÉnírÉguÉ Él cuÉréo dÉl
palvadorI ó él ó NácodÉmo lo éusáÉron con ÉséÉcáas aromáíácas Én un sÉéulcro nuÉvo quÉ nunca
había sádo usado éara un ÉníáÉrro. bsíando a éunío dÉ comÉnzar Él día dÉ rÉéoso Ea las sÉás dÉ
la íardÉFI Éllos éonÉn Él cuÉréo allíI éara arrÉglar íodo adÉcuadamÉníÉ cuando Él día dÉ rÉéoso
hubáÉra éasado. ¡nué momÉnío solÉmnÉ cuando la íáÉrra rÉcábáó Él cuÉréo muÉrío dÉl eájo dÉ
aáosI ó Él mundo no íuvo nada más dÉ Él aquí abajo!

lbsÉrvÉn aquíI dÉ éasoI dÉ qué manÉra la ánáquádad llÉvada a su éunío culmánaníÉI guía a
los débálÉs a mosírarsÉ fáÉlÉs. bsíos dos hombrÉs quÉ crÉían Én gÉsúsI éÉro cuóa éosácáón ó
ráquÉzas lÉs áméÉdían mosírarsÉ abáÉríamÉníÉI o solamÉníÉ lÉ éÉrmáíáó a uno dÉ Éllos hacÉrloI
éÉro dÉ un modo íímádo É ándárÉcío J ahora quÉ íodos íáÉnÉn íÉmorI ÉñcÉéío unas éocas mujÉrÉs
J salÉn a la luz audazmÉníÉ. bsíÉ mal Én mÉdáo dÉ los gudíos sÉ había vuÉlío áníolÉrablÉ éara
ÉllosI ó su éosácáón Éra dÉ rÉal sÉrvácáo a Éllos Én su dÉvocáón. cuÉ la éacáÉníÉ gracáa dÉ aáos ó
pu érovádÉncáa la quÉ sacó a la luz al hombrÉ ráco Én ÉsíÉ momÉnío éara ÉsíÉ sÉrvácáo.

bn Él mundo ánvásáblÉI gÉsús Ésíaba Én Él éaraíso; Én cuanío a ÉsíÉ mundoI íodo lo quÉ Él
íuvo fuÉ un funÉral áníÉrruméádo. bl éÉcadoI la muÉríÉI paíanásI Él juácáo dÉ aáosI habían hÉcho
íodo lo quÉ éodían hacÉr cada uno éor sÉéaradoW pu váda íÉrrÉnal había fánalázadoI ó con Élla
íodas pus rÉlacáonÉs con ÉsíÉ mundoI ó con Él hombrÉ como éÉríÉnÉcáÉndo a ÉsíÉ mundo. ia
muÉríÉ rÉánó ÉñíÉráormÉníÉI áncluso sobrÉ Él eájo dÉ aáos; almas sÉráas quÉ Ésíaban conscáÉníÉs
dÉ Éllo Ésíaban éÉrélÉjas. mÉro Él mundo ságuáó como sáÉmérÉ; la mascua fuÉ cÉlÉbrada con sus
cÉrÉmonáas habáíualÉs; gÉrusalén fuÉ lo quÉ había sádo aníÉs. bllos sÉ habían dÉshÉcho dÉ dos
ladronÉs; qué había sádo dÉ ÉllosI dÉl uno o dÉl oíroI no lÉ áméoríaba a la socáÉdad. bl Égoísmo
dÉ Éllos fuÉ lábrado dÉ Ésíos dosI ó dÉ líro quÉ lÉ íraía éroblÉma al hablar dÉmasáado acÉrca dÉ
Éllo. mÉro la vÉrdad no És lo ÉñíÉráor dÉ las cosas. rno dÉ los ladronÉs Ésíaba Én Él éaraíso con
Crásío; Él oíroI Ésíaba muó lÉjos dÉ íoda ÉséÉranza; Él almaI éor lo mÉnos la dÉl qÉrcÉroI Ésíaba
Én Él rÉéoso dÉ la bÉndácáón éÉrfÉcíaI Én Él sÉno dÉ la aÉádad. v Én cuanío al mundoI ÉsíÉ había
éÉrdádo a su palvadorI ó no lÉ habría dÉ vÉr más.

mÉro fuÉ áméosáblÉI a causa dÉ pu mÉrsonaI quÉ gÉsús éudáÉra quÉdar bajo Él éodÉr dÉ la
muÉríÉI aunquÉ Él sÉ somÉíáó a Élla éor nosoíros. A causa dÉ la jusíácáa dávána Él no ába a quÉdar
allí. sÉrdadÉro eájo dÉ aáosI la gloráa dÉl madrÉ Ésíaba áníÉrÉsada Én quÉ Él no fuÉra sujÉío éor
Élla; Él no éodía éÉrmáíár quÉ pu panío váÉra corruécáón. ia oscurádad absoluía quÉ había
dÉscÉndádo sobrÉ Él mundo habló dÉ éaríÉ dÉ aáos acÉrca dÉl amanÉcÉr dÉ un día nuÉvo ó
ÉíÉrno quÉ ába a nacÉr más allá dÉ la muÉríÉI éara la gloráa dÉ aáosI sobrÉ aquÉllos quÉI unádos
a gÉsúsI Én Él váÉron Él pol dÉ gusíácáa. bl dolorI dondÉ haó fÉI éuÉdÉ durar una nochÉI éÉro Él
gozo llÉga Én la mañana. bl hombrÉ dÉbÉ sÉr condÉnadoI éÉro aáos És sobÉrano Én gracáaI
gloráoso Én jusíácáa. CrásíoI un hombrÉI íuvo quÉ morárI conformÉ a Ésa gracáaI ó conformÉ a la
jusíácáa coníra Él éÉcado; éÉro Él íÉnía quÉ sÉr rÉsucáíado conformÉ a la ánfaláblÉ jusíácáa dÉ aáos.

QV
bllo És la basÉ dÉ la vÉrdad con rÉséÉcío a la obra dÉ CrásíoI éÉro És Él éráncáéáo dÉ íodos los
modos dÉ aáos con nosoíros. Nosoíros dÉbÉmos morár con Él ó rÉsucáíar con Él. pá nos
aéroéáamos sáÉmérÉ dÉ Ésía vÉrdadI éuÉs És nuÉsíro éráválÉgáo EColosÉnsÉs caéííulos O ó PFI
nosoíros dásfruíamos una váda quÉ no Ésíá Én ÉsíÉ mundoI llÉvando sáÉmérÉ Én Él cuÉréo éor
íodas éaríÉs la muÉríÉ dÉ gÉsús EO Coráníáos QWNMF. pá Én algo Ésía váda dÉ la carnÉ no És
moríáfácadaI sÉ lÉ dÉbÉ aélácar la muÉríÉW nosoíros ÉñéÉrámÉníamos Ésío Én los camános dÉ aáos.
pÉ íraía dÉ la hásíoráa dÉ nuÉsíra váda Crásíáana aquí abajo. bn cuanío al cumélámáÉnío Éfácaz dÉ
la cosaI Éllo fuÉ hÉchoI dÉ una vÉz ó éara sáÉmérÉI Én la cruz.

CAPÍTULl O0

bn ÉsíÉ caéííuloI la hásíoráa dÉ la rÉsurrÉccáónI o más báÉn dÉ las manáfÉsíacáonÉs dÉl


pÉñor a los puóosI Ésíá llÉna dÉ áníÉrés ó dÉ áméoríaníÉs éráncáéáos. ia érámÉra éÉrsona quÉ nos
És érÉsÉníada ná sáquáÉra És Él CrásíoW son aquÉllos quÉ habían dÉ rodÉarlÉ ÉséáráíualmÉníÉI ó
quáÉnÉsI dÉ hÉchoI lÉ habían rodÉado aquí abajo. cuÉ buÉno ó aéroéáado quÉ Él Ésíado dÉ sus
afÉcíos J ó los afÉcíos nuírÉn la fÉ J quÉ ÉsíÉ ÉsíadoI óo dágoI como la confáanza Én Él ó Él aéÉgo
a pu mÉrsona fuÉra manáfÉsíadoI ó quÉ ÉníoncÉs ÉlI rÉvÉlado Én rÉsurrÉccáónI fuÉra la rÉséuÉsía
a ÉsíÉ ÉsíadoI ó lÉs habría dÉ conducár más allá.

ia érámÉra éÉrsona quÉ sÉ érÉsÉníaI ó cuóa hásíoráa És dÉ un áníÉrés érofundo ó


conmovÉdorI És jaría jagdalÉna Ev. NF. pu nombrÉ ha llÉgado a sÉr la ÉñérÉsáón dÉ una mala
vádaI o éor lo mÉnosI la dÉ una mujÉr saláda dÉl lábÉríánajÉI éÉro no haó nada quÉ jusíáfáquÉ la
íradácáón. mÉro no És nánguna íradácáón Él hÉcho dÉ quÉ Élla había Ésíado comélÉíamÉníÉ bajo Él
éodÉr dÉl dÉmonáo; Él pÉñor había Échado fuÉra dÉ Élla sáÉíÉ dÉmonáos. pu ÉsíadoI éor
conságuáÉníÉI había sádo muó másÉrablÉI ó Élla amó mucho. Nosoíros la Énconíramos con una
mujÉr llamada consíaníÉmÉníÉ ?la oíra jaría? EjaíÉo OUWNFI acoméañando al pÉñor con oírasI ó
rándáéndolÉ los asáduos sÉrvácáos dÉ un dÉvoío afÉcío. mÉro sáncÉro como Éra Él afÉcío dÉ Ésías
mujÉrÉs éor Él palvadorI lo Éra aún más éara Él corazón dÉ jaría jagdalÉna quÉ éara íodas las
dÉmás. bllas Ésíaban élÉnamÉníÉ érÉéaradasI comérando ÉséÉcáas aromáíácas ó éÉrfumÉs éara
ÉmbalsamarlÉI éara hacÉr íodo lo nÉcÉsaráo éara honrar a su jaÉsíro; éÉro jaría jagdalÉna
éÉnsaba Én Él. mor íaníoI Éllas ÉséÉraban Él momÉnío aéroéáadoI ó llÉgaron al sÉéulcro a la
saláda dÉl sol. mÉro Él corazón dÉ jaría jagdalÉna Ésíaba lábrÉ dÉ íodoI salvo dÉl éÉsar dÉ habÉr
éÉrdádo a AquÉl a quáÉn Élla amaba íaníoI ó Élla Ésíuvo Én Él sÉéulcro máÉníras Éra aún dÉ
nochÉ.

bl pÉñor óa había rÉsucáíadoI ó la gran éáÉdra había sádo quáíada dÉ dÉlaníÉ dÉ la Énírada
al sÉéulcro. blla no sÉ dáo cuÉnía dÉ la áméoríancáa dÉ lo quÉ váoI sáno quÉ fuÉ a mÉdro ó a guan.
bsíosI éara vÉr lo quÉ había sucÉdádoI corráÉron al sÉéulcro quÉ sÉ suéonía quÉ Ésíaba báÉn
cusíodáado. guan mára Én Él sÉéulcro ó vÉ los láÉnzos Én los quÉ gÉsús había sádo ÉnvuÉlíoI
dÉjados allí sobrÉ la íáÉrra. mÉdroI llÉgando ánmÉdáaíamÉníÉ dÉséuésI Éníra ó vÉ íambáén los
láÉnzosI ó Él sudaráo Én Él cual sÉ había ÉnvuÉlío la cabÉza dÉl pÉñorI Énrollado Én un lugar
aéaríÉ. qodo ándácaba íranquáládad; nada ándácaba érása o érÉcáéáíacáón. marÉcÉ quÉ mÉdro Ésíaba
asombrado éor lo quÉ váo Eiucas OQWNOFI ó aéÉnas sabía qué éÉnsar dÉ Éllo. bníoncÉs guanI a su
íurnoI Éníró; él váo ó crÉóóI éÉro su fÉ dÉscansó Én lo quÉ váoI ó no Én la éalabra. bllos no
conocían la bscráíura quÉ dÉclaraba quÉ así dÉbía sÉr. ¡bs lamÉníablÉ! gÉsús no éosÉía sus
corazonÉsI ná la malabra éosÉía Él ÉníÉndámáÉnío dÉ Éllos. bllos ?se fueron de nuevo a sus casas.?
Ev. NM J iBiAF; Éllos no máran más; Éllos Ésíán asombradosI éor lo mÉnos guan Ésíá convÉncádo;
la áníÉlágÉncáa dávána no los álumánóI Él afÉcío éor Crásío no los mováóW Éllos sÉ fuÉron a sus
casas.

RM
No És dÉ Ésía manÉra con jaría jagdalÉna. mara ÉllaI Él Ésíar sán gÉsús hacía quÉ íodo Él
mundo fuÉra nada más quÉ un sÉéulcro vacío; su corazón Ésíaba aún más vacío. blla sÉ quÉda
allí Én Él sÉéulcroI dondÉ había Ésíado Él pÉñor a quáÉn Élla amaba Ev. NNF. Así como sÉ dácÉ dÉ
oaquÉlI quÉ Élla no éudo sÉr consoladaI éorquÉ Él no óa no Ésíaba. EsÉr gÉrÉmías PNWNRF.
fnclánándosÉ éara márar dÉníro dÉl sÉéulcro Éñcavado Én la rocaI Élla vÉ a dos ángÉlÉsI quáÉnÉs
lÉ érÉguníanW ?¿éor qué lloras?? Ev. NPF. aáos éÉrmáíÉ la ÉñérÉsáón élÉna dÉ ÉsíÉ fuÉríÉ afÉcío.
io quÉ dácÉ óa no ÉsI «pÉ han llÉvado al pÉñor»I como lÉ dájo a los aéósíolÉs Ev. OFI sánoI ?sÉ
han llÉvado a má pÉñorI ó no sé dóndÉ lÉ han éuÉsío.? Ev. NPF. mÉro gÉsús no Ésíaba lÉjos dÉ un
corazón aéÉgado dÉ ÉsíÉ modo a pu mÉrsona. jaría oóÉ a alguáÉn mováéndosÉ dÉírás dÉ Élla.
blla sÉ vuÉlvÉ ó vÉ a un hombrÉ quÉ Élla éáÉnsa quÉ És Él horíÉlano. Él érÉgunía dÉ nuÉvoW ?¿éor
qué lloras? ¿A quáén buscas?? Ev. NRF. bníoncÉs nosoíros vÉmos Él afÉcío quÉ sÉ aéroéáa dÉl
palvador éÉrdádoI como sá Él lÉ éÉríÉnÉcáÉra a ÉllaI ó quÉ no sÉ ámagána quÉ Él horíÉlano no
éuÉdÉ éÉnsar Én nángún oíro objÉío quÉ aquÉl quÉ ocuéa ÉsíÉ afÉcío. ?¡pÉñorI? Élla dácÉI ?sá íú
lÉ has quáíado dÉ aquíI dámÉ dóndÉ lÉ has éuÉsíoI ó óo mÉ lo llÉvaré!? Ev. NR J sjF. pá óo íuváÉsÉ
un amágo ÉnfÉrmoI óo érÉguníaría Én su casaI «¿Cómo Ésíá él?» ó íodos ÉníÉndÉrían lo quÉ óo
quásÉ dÉcárI És dÉcárI dÉ quáén óo Ésíaba hablando. jaría suéonÉ quÉ íodos éáÉnsan Én Él pÉñorI
así como Élla másma lo hacÉI ó quÉ su afÉcío lÉ da élÉno dÉrÉcho a dáséonÉr dÉ Él. No sÉ íraíó
dÉ áníÉlágÉncáa; Él había dácho quÉ rÉsucáíaríaI ó Élla buscó ÉnírÉ los muÉríos a AquÉl quÉ vávía.
mÉro Él pÉñor Éra íodo éara su corazón. bs lo quÉ gÉsús buscaI ó Él dÉja quÉ sÉ lÉ hallÉ vávo. Él
acíúa Én su afÉcío dáváno ó humanoI ó llama a pu ovÉja éor su nombrÉI Él dácÉI ?¡jaría!? Ev.
NSF. bsío fuÉ sufácáÉníÉ ó una sÉncálla éalabra dÉ un corazón saíásfÉcho rÉséondÉ al llamado. pu
ovÉja oóÉ pu vozI ó no sÉ Équávoca. blla dácÉI ?¡oaboná!? bso fuÉ íodo; jaría lÉ había halladoI ó
lÉ había hallado vávoI ó Él había sacado dÉl corazón dÉ jaría íodo Él afÉcío quÉ pu amor
saíásfaría.

Ahora váÉnÉ la áníÉlágÉncáaI ó És jaríaI aquÉlla quÉ buscó ÉnírÉ los muÉríos al quÉ vávíaI
éÉro con un corazón quÉ lÉ éÉríÉnÉcía a ÉlI un corazón aéÉgado a pu mÉrsonaI És Élla a quáÉn Él
pÉñor ÉmélÉa éara comunácar a los másmos aéósíolÉs Él conocámáÉnío dÉ los más ÉlÉvados
éráválÉgáos quÉ éÉríÉnÉcÉn a los Crásíáanos. sÉmos claramÉníÉ la áméoríancáa dÉ su dÉvocáón. No
fuÉ Él conocámáÉnío lo quÉ caracíÉrázó a jaríaI sáno quÉ su afÉcío la acÉrcó ÉséáráíualmÉníÉ al
pÉñorI É házo dÉ Élla Él ánsírumÉnío aéroéáado éara comunácar lo quÉ Él másmo íÉnía Én pu
corazón. blla éosÉóóI como un ánsírumÉníoI ÉsíÉ conocámáÉníoI éÉro mÉjor aúnI Élla éosÉóó al
pÉñor.

bn cuanío a su éosácáónI jaría jagdalÉna rÉérÉsÉníaba al rÉmanÉníÉ gudío unádo a la


mÉrsona dÉl pÉñorI éÉro un rÉmanÉníÉ ágnoraníÉ Én cuanío a los gloráosos consÉjos dÉ aáos. blla
éÉnsó habÉr hallado a gÉsús dÉ nuÉvoI rÉsucáíadoI sán dudaI éÉro vÉnádo nuÉvamÉníÉ a ÉsíÉ
mundo a íomar Él lugar quÉ lÉ corrÉséondíaI ó saíásfacÉr los afÉcíos dÉ quáÉnÉs lo habían dÉjado
íodo éor Él Én los días dÉ pu humállacáónI dÉsérÉcáado éor Él mundoI ó nÉgado éor pu éuÉblo.
mÉro Élla no éodía íÉnÉrlÉ ahora. rna gloráa mucho más ÉñcÉlÉníÉI dÉ una ÉñíÉnsáón mucho
maóorI Ésíaba Én los éÉnsamáÉníos dÉ aáosI ó éara nosoíros una bÉndácáón mucho más érÉcáosa.
Al rÉcábár a CrásíoI Élla no éodía rÉcábárlÉ corrÉcíamÉníÉI sáno conformÉ a los éÉnsamáÉníos dÉ
aáos con rÉséÉcío al palvador. pólo su caráño éara con Él pÉñor lÉ abráó Ésía sÉnda
báÉnavÉníurada. ?No mÉ íoquÉsI ? dácÉ Él pÉñorI ?éorquÉ aún no hÉ subádo a má madrÉ; mas vÉ a
más hÉrmanosI ó dálÉsW pubo a má madrÉ ó a vuÉsíro madrÉI a má aáos ó a vuÉsíro aáos.? Ev. NTF.
blla no éodía íÉnÉr al pÉñorI áncluso una vÉz rÉsucáíadoI como vÉnádo dÉ nuÉvo como jÉsías a la
íáÉrra. AníÉs quÉ nada Él dÉbía ascÉndÉr al madrÉ ó rÉcábár Él rÉánoI ó luÉgo rÉgrÉsarW éÉro había
mucho más. rna obra había sádo consumada la cual lÉ sáíuabaI sáÉmérÉ como eombrÉ É eájoI
con Él madrÉ Én gloráaI eombrÉ Én Ésía bÉndáía rÉlacáón; éÉro fuÉ una obra dÉ rÉdÉncáón la quÉ
sáíúa a los puóosI rÉdámádos sÉgún Él valor dÉ Ésa obraI Én la másma gloráa ó Én la másma
rÉlacáón Én quÉ Él másmo Ésíá. v Ésío sÉ basaba Én Él sÉguro fundamÉnío dÉ Ésa obraI Én la cual

RN
aáos másmo ó Él madrÉ habían sádo gloráfácados élÉnamÉníÉI ó sÉ habían dado a conocÉr
conformÉ a íodas sus éÉrfÉccáonÉs. EComéarÉn con guan NPW PNI PO ó con caéííulo NT; QI RF.
ConformÉ a Ésas éÉrfÉccáonÉsI los dáscíéulos son áníroducádos Én la éosácáón ó conformÉ a las
rÉlacáonÉs dÉl éroéáo gÉsús con aáos. bsíÉ fuÉ Él fruío nÉcÉsaráo dÉ la obra dÉ gÉsús; sán ÉsíoI Él
no habría vásío Él fruío dÉ la afláccáón dÉ pu alma Efsaías RPWNNF.

mor érámÉra vÉz Crásío llama a pus dáscíéulos pus hÉrmanosI ó los coloca así Én pus
éroéáas rÉlacáonÉs con aáos pu madrÉ. bl judaísmo ha dÉsaéarÉcádo éor Él momÉníoI ó Én cuanío
a lo quÉ rÉséÉcía al aníáguo éacío; ó És rÉvÉlado Él rÉsulíado élÉno dÉ la obra dÉ CrásíoI
conformÉ al ÉsíablÉcádo éroéósáío dÉ la gracáa; los crÉóÉníÉs son sáíuados allí éor mÉdáo dÉ la fÉI
ó nosoíros éosÉÉmos Él conocámáÉnío ó Él éodÉr dÉ Éllo mÉdáaníÉ Él bséíráíu panío quÉ nos ha
sádo dadoI a coníánuacáón dÉ la Énírada éÉrsonal dÉ gÉsúsI como eájo dÉl eombrÉI Én la gloráa
quÉ rÉsulíó dÉ pu obra.

ia rÉsurrÉccáón dÉ gÉsús ha dÉjado aírás al hombrÉI la muÉríÉI Él éÉcadoI Él éodÉr dÉ


paíanásI ó Él juácáo dÉ aáosI ó Éñéuso la gloráa cÉlÉsíáal; aunquÉI éara dar íÉsíámonáo dÉ la
rÉaládad dÉ pu rÉsurrÉccáónI gÉsús másmo no Éníraba aún Én Ésía gloráa. mÉroI Én lo quÉ
rÉséÉcía a la basÉ dÉ la cosaI És dÉcárI la rÉlacáónI Élla fuÉ ÉsíablÉcáda ó rÉvÉlada. bl rÉmanÉníÉ
gudíoI lágado a CrásíoI llÉga a sÉr la coméañía dÉl eájo asocáada con Él Én Él éodÉr dÉ los
éráválÉgáos Én los quÉ Él ha ÉníradoI como rÉsucáíado dÉ ÉnírÉ los muÉríos.

rna vÉz quÉ jaría comunáca Ésías cosas a los aéósíolÉsI sÉ rÉlaía Él curso dÉl
aconíÉcámáÉnío ÉñíÉráor fundamÉníado sobrÉ Ésía rÉvÉlacáón. ?bníoncÉs cuando fué la íardÉI dÉ
aquÉl másmo díaI Él érámÉro dÉ la sÉmanaI ó Ésíando cÉrradas las éuÉrías dÉl lugar dondÉ sÉ
hallaban juníos los dáscíéulosI éor íÉmor dÉ los judíosI váno gÉsúsI ó sÉ Ésíuvo dÉ éáÉ Én mÉdáo
de ellosI ó lÉs dácÉW maz a vosoíros.? Ev. NV J sjF. ios dáscíéulos sÉ rÉúnÉn ÉsÉ másmo día éor la
íardÉI ó gÉsúsI aéarÉcáó éÉrsonalmÉníÉI éÉro Én un cuÉréo ÉséáráíualI Én mÉdáo dÉ ÉllosI
íraóéndolÉs la éaz quÉ Él había hÉcho mÉdáaníÉ pu sangrÉ. ia rÉunáón dÉ Éllos sÉ caracíÉrázó éor
la éaz dávánaI la rÉunáón dÉ Éllos íodos juníosI ó la érÉsÉncáa dÉl pÉñor. ios aéósíolÉs ában sÉr
íÉsíágos ocularÉsI ó Él lÉs muÉsíra pus manos ó pu cosíadoI ÉvádÉncáa árrÉfuíablÉ quÉ Éra
vÉrdadÉramÉníÉ Él másmo gÉsús quÉ Éllos habían conocádoI ó Éllos sÉ rÉgocájan cuando lÉ vÉn.
bníoncÉs Éllos ában a sÉr pus másáonÉros o aéósíolÉs EÉnváadosFI ó Él ÉsíablÉcÉ la éaz dávána
como Él éunío dÉ éaríádaW ?maz a vosoírosI? Él lÉs dácÉ; ?Así como Él madrÉ mÉ Énváó a míI óo
íambáén os Énvío a vosoíros.? Ev. ON J sjF. iuÉgoI así como aáos soéló Én la naráz dÉl hombrÉ Él
aláÉnío dÉ vádaI Él eájo dávánoI Él másmo aáos J sáÉndo aquí un eombrÉ rÉsucáíado J ?soéló sobrÉ
ÉllosI ó lÉs dácÉW oÉcábád Él bséíráíu panío.? Ev. OO J sjF. AunquÉ sámbolázando Él don dÉl bséíráíu
paníoI Él no había sádo Énváado aúnI éuÉs gÉsús aún no había ascÉndádo a lo alío; éÉro Él fuÉ
comunácado como éodÉr dÉ váda éor Él palvador rÉsucáíadoI váda dávána J váda conformÉ a la
éosácáón Én quÉ Él ÉsíabaI ó la cual Éra su éodÉr. bllos vávían mÉdáaníÉ la váda dávána dÉl
palvadorI ó conformÉ al Ésíado quÉ Él había íomado al rÉsucáíar. bl bséíráíu paníoI dÉscÉndádo
dÉl cáÉloI lÉs ába a rÉvÉlar los objÉíos dÉ la fÉI ó los ába a guáar. AquíI lo quÉ Éllos rÉcábÉn És la
caéacádad Éséáráíual ó subjÉíáva éara dásfruíar Ésíos objÉíos dÉ la fÉI hacáéndolos éÉrsonalmÉníÉ
caéacÉs dÉ corrÉr la carrÉra Én la cual Él bséíráíu panío había dÉ guáarlÉs. bllos Ésíaban
érÉéarados éara Él sÉrvácáo dÉ su másáónW AquÉl quÉ los había dÉ guáar Éra Él bséíráíu paníoI
quáÉn ába a dÉscÉndÉr dÉl cáÉlo.

bsía dáfÉrÉncáa sÉ halla Én oomanos U. easía Él vÉrsículo NNI Él bséíráíu panío Én Él


crÉóÉníÉI És Él Éséíráíu dÉ váda ó dÉ lábÉríadI dÉ éodÉr moral Én Crásío. aÉséués dÉ Éso Ea éaríár
dÉl vÉrsículo NNF És Él bséíráíu panío éÉrsonalmÉníÉI acíuando como una mÉrsona dávána. bsío
coníánúa hasía Él vÉrsículo OT dÉ oomanos U.

RO
pán ÉmbargoI Én ÉsíÉ cuadroI Él cual És Él rÉsumÉn dÉ la éosácáón comélÉíaI ÉsíÉ hÉcho
EÉl pÉñor soélando sobrÉ ÉllosF sÉñala hacáa Él don dÉl bséíráíu panío. Ahora báÉnI la másáón dÉ
ÉllosI la salvacáón quÉ gÉsús había rÉcáén consumadoI sÉ caracíÉrázaba Én su érámÉra aélácacáón
éor la rÉmásáón dÉ éÉcadosI la érámÉra nÉcÉsádad dÉ un éÉcadorI sá És quÉ él sÉ ha dÉ rÉconcáláar
con aáos; iucas NWTT; jaíÉo VWO. Aquí no sÉ íraía dÉ la Éfácacáa dÉ la obra dÉ Crásío Én sí
másmaI sáno dÉ la aélácacáón dÉ su Éfácacáa aquí abajoI como una cosa érÉsÉníÉI acíual. Al
Éñamánar Él ságnáfácado dÉ Ésía obraI nosoíros Énconíramos quÉ los adoradorÉsI una vÉz
láméáadosI óa no íáÉnÉn más concáÉncáa dÉ éÉcados; éÉro aquí sÉ íraía dÉ la aélácacáón Én ÉsÉ
momÉnío Én Ésía éuráfácacáón. ia Éfácacáa ÉíÉrna dÉ la obra no És Él íÉma dÉl bvangÉláo dÉ guanI
Él cual no habla dÉ Éllo; sáno quÉ sÉ íraía dÉ su aélácacáón admánásíraíáva.

ios vÉrsículos NV al OP dÉ nuÉsíro caéííulo rÉanudan la éosácáón dÉ sÉrvácáoI Én la cual Él


pÉñor coloca a pus dáscíéulosI así como la rÉunáón dÉ los hájos dÉ aáos. NoíÉn aquí quÉ Él dájoI
Én pu váda Én la íáÉrra aníÉs dÉ la rÉsurrÉccáónI ?No íÉmáás?W ó sáI como bmanuÉlI Él jÉsíasI Él
dáséuso íodo Én favor dÉ los puóos cuando Énváó a pus dáscíéulosI aquíI al coníraráoI Éllos íÉmÉn
a los gudíosI ó Él pÉñor no lÉs quáía ÉsÉ íÉmorI sáno quÉ rÉÉmélaza Él éodÉr dÉ pu érÉsÉncáa
como bmanuÉl Él jÉsíasI éor pu érÉsÉncáa Én mÉdáo dÉ ÉllosI ó éor la éaz quÉ Él había hÉcho ó
quÉ Él lÉs confáráó. qomás no Ésíaba allí. lcho días dÉséuésI És dÉcárI al ságuáÉníÉ día dÉl pÉñorI
qomás Ésíaba con los oírosI ó gÉsús sÉ éuso Én mÉdáo dÉ Éllos. oÉséondáÉndo a las dudas quÉ
qomás había ÉñérÉsado aníÉs quÉ gÉsús vánáÉraI Él pÉñor lÉ convÉncÉI mosírándolÉ ó hacáéndolÉ
íocar pus manos ó pu cosíado. ias dudas dÉ qomás dÉsaéarÉcÉn. bs la ÉñérÉsáónI Én ÉsíÉ
noíablÉ currículo o bosquÉjo dÉ las dáséÉnsacáonÉs dÉ aáosI dÉ la éosácáón dÉl rÉmanÉníÉ gudío
Én los éosírÉros días. bllos crÉÉrán cuando lÉ vÉanI ó gÉsús hacÉ la dáfÉrÉncáa ÉnírÉ crÉóÉníÉs
quÉ no lÉ han vásío J nuÉsíra éosácáón J ó aquÉllos quÉ crÉÉrán cuando lÉ vÉan. ia bÉndácáón
rÉéosa sobrÉ nosoíros. ia confÉsáón dÉ qomásI vÉrdadÉra ó jusía como Élla fuÉI mÉ éarÉcÉ quÉ
muÉsíra la éosácáón gudía. No sÉ íraía dÉl eájo dÉl eombrÉ gloráfácadoI gÉsús Én lo alíoI sáno quÉ
sÉ íraía dÉ lo quÉ los gudíos rÉconocÉrán cuando Él rÉgrÉsÉ; És dÉcárI dÉ quÉ Él gÉsús a quáÉn
Éllos habían rÉchazado Éra pÉñor ó aáos dÉ ÉllosI Él iábÉríador ó palvador dÉ ÉllosI Él gÉhová
quáÉn los había dÉ lábÉrar. bl íÉsíámonáo dÉ los dÉmás no los habrá convÉncádo. bllos vÉrán ó
márarán a nuáÉn íraséasaron. Así ÉnconíramosI Én ÉsíÉ caéííuloI adÉmás dÉ la rÉsurrÉccáón dÉ
gÉsúsI Él ÉéííomÉ EoI coméÉndáoF dÉ la dáséÉnsacáón dÉ la gracáa dÉsdÉ ÉsÉ sucÉso hasía Él
rÉgrÉso dÉl palvadorW aníÉs quÉ nadaI Él rÉmanÉníÉ gudíoI rÉérÉsÉníado éor jaría jagdalÉnaI
éÉro áníroducádo éor un Crásío rÉsucáíado Én los éráválÉgáos dÉ la éosácáón ó los éráválÉgáos
Crásíáanos J éráválÉgáos quÉ Élla anuncáa a los dáscíéulos. A coníánuacáón dÉ Ésía comunácacáónI los
dáscíéulos rÉunádos ÉncuÉníran al pÉñor Én mÉdáo dÉ ÉllosI éronuncáando sobrÉ Éllos la éaz quÉ
Él rÉcáén había hÉchoW luÉgo Él los ÉnvíaI fundamÉníando la másáón dÉ Éllos Én la éaz dadaI ó
éonáÉndo Én sus manos la admánásíracáón dÉl éÉrdón dÉ éÉcadosI comunácándolÉs Él bséíráíu
panío. cánalmÉníÉI Él rÉmanÉníÉ gudío al fánI Él cual crÉÉ cuando vÉI éÉro quÉ no goza dÉ los
másmos éráválÉgáos dÉ quáÉnÉs crÉÉn duraníÉ pu ausÉncáaI Én una ééoca cuando nosoíros no
vÉmos. qomás EÉl rÉmanÉníÉF no rÉcábáría Él íÉsíámonáo quÉ sÉ lÉ había dado dÉ la rÉsurrÉccáón
dÉ gÉsús.

CAPÍTULl ON

bsíÉ úlíámo caéííulo És dÉlábÉradamÉníÉ másíÉráosoI ó nos érÉsÉnía lo quÉ íÉndrá lugar
cuando gÉsús rÉgrÉsÉ; éÉro adÉmásI nos érÉsÉnía la rÉsíauracáón dÉl alma dÉ mÉdro dÉséués dÉ
su caída. ios vÉrsículos N al NQ muÉsíran lo quÉ ságuÉ a coníánuacáón dÉl rÉgrÉso dÉ gÉsúsI la
íÉrcÉra vÉz quÉ Él sÉ érÉsÉnía. ia érámÉra vÉz És Él día dÉ pu rÉsurrÉccáón; la sÉgunda vÉzI una
sÉmana dÉséuésI cuando qomás Ésíuvo allí; Ésías dos ocasáonÉs érÉsÉnían al rÉmanÉníÉ llÉgado
a sÉr la áglÉsáaI ó Él rÉmanÉníÉ al fán. AquíI Én ÉsíÉ caéííuloI És lo quÉ sÉ dÉnomána Él málÉnáo.
bs la íÉrcÉra vÉz quÉ gÉsús sÉ érÉsÉnía a ÉllosI cuando Éllos Ésíán juníos; Én fágura Éllo fuÉ

RP
aníÉs quÉ nada éara los CrásíáanosI luÉgo éara Él rÉmanÉníÉ gudíoI ó fánalmÉníÉ éara Él mundo
dÉníál. bsía És la razón éor la cual óa íÉnía aquí algo dÉ éÉscado sobrÉ Él fuÉgoI És dÉcárI Él
rÉmanÉníÉ gudío. mÉroI lanzando la rÉd Én Él mar dÉ nacáonÉsI los dáscíéulos rÉúnÉn un moníón
dÉ éÉcÉs sánI no obsíaníÉI quÉ la rÉd sÉ roméa. bn Él éráncáéáo Eiucas RF Éllos habían íomado
una muchÉdumbrÉI éÉro ÉníoncÉs la rÉd sÉ roméÉ. ia ordÉn admánásíraíáva quÉ coníuvo los
éÉscados no éudo guardarlos conformÉ a Ésa ordÉnI éÉro aquí la érÉsÉncáa dÉl palvador
rÉsucáíado cambáa íodo. Nada sÉ roméÉI ó Él sÉ asocáa nuÉvamÉníÉ con los puóosI ó Én Él éodÉr
dÉl fruío dÉ pu obra.

Esv. NR ó sucÉsávosF. aÉséués dÉ Ésía másíÉráosa ÉscÉnaI Él rÉsíaura a mÉdroI éÉro lo hacÉ
sondÉando su corazónI dándosÉlo a conocÉr a él másmo. bsío És lo quÉ Él pÉñor sáÉmérÉ hacÉ.
mÉdro había dácho quÉ sá íodos lÉ nÉgabanI él no lo haría. bl palvador lÉ érÉgunía sá él lÉ amaba
más dÉ lo quÉ lÉ amaban los oíros. mÉdro aéÉla al conocámáÉnío quÉ Él palvador íÉnía; gÉsús lÉ
confía pus cordÉros. rna vÉz humálladosI ó habáÉndo éÉrdádo íoda confáanza Én nosoíros
másmosI Él pÉñor nos éuÉdÉ confáar aquÉllo quÉ És muó aérÉcáado éara pu corazónW Él lÉ dácÉI
?AéacáÉnía más cordÉros.? cíjÉnsÉ báÉn quÉ gÉsús no lÉ rÉérocha a mÉdro nada dÉ lo quÉ él ha
hÉchoI sáno quÉ Él vaI éara su báÉnI al fondo másmo dÉ su almaI áncluso hasía Ésa falsa
confáanza Én sí másmo quÉ había causado su caída. iuÉgoI rÉéáíáÉndo pu érÉgunía áncluso hasía
írÉs vÉcÉsI lo cual dÉbÉría habÉrlÉ rÉcordado a mÉdro su nÉgacáónI rÉéÉíáda írÉs vÉcÉsI Él
Énsancha la ÉsfÉra dÉ pu confáanzaI ó lÉ dácÉI ?masíorÉa más ovÉjas.? mÉdro había rÉforzado la
ÉñérÉsáón dÉ su afÉcíoGI dácáÉndoI ?qú sabÉs quÉ íÉ amo.? Ev. NSF. bl pÉñor rÉséondÉ a la
éalabraI ó dácÉI ?¿mÉ amas?? mÉdro sÉ íurbó éorquÉ Él pÉñor éuso oíra vÉz Én duda su afÉcíoI ó
lÉ dájoW ?pÉñorI íú lo sabÉs íodo; íú sabÉs quÉ íÉ amo.? Ev. NTF. Él aéÉla a ÉsÉ conocámáÉnío quÉ
sondÉa íodos los corazonÉsI éÉro Ésío fuÉ éara confÉsar quÉ nÉcÉsáíaba Éso éara sabÉrlo; éuÉsI
conformÉ a íodas las aéaráÉncáasI cuando fuÉ éuÉsío a éruÉbaI él sÉ mosíró ánfáÉl Én Él momÉnío
quÉ Éñágáó dÉvocáón dÉ su éaríÉI ó los hombrÉs éodrían habÉr dácho quÉ mÉdro había érobado sÉr
un háéócráía. mÉroI gracáas a aáosI a éÉsar dÉ íoda nuÉsíra dÉbáládadI ÉñásíÉ rno quÉ conocÉ lo
quÉ Él másmo ha colocado Én Él fondo dÉ nuÉsíros corazonÉsI ó sá Él nos busca ó nos oblága a
conocÉr íanío a nosoíros másmos como a la raíz dÉl mal Én nosoírosI Él rÉconocÉ aún más a
fondo Éso quÉ Él ha crÉado allí; bÉndáío sÉa pu nombrÉ; ó Él colma con la gracáa aquÉllo quÉ pu
gracáa ha colocado allíI ó confíaI una vÉz quÉ nosoíros Ésíamos lo sufácáÉníÉmÉníÉ humálladosI
Ésía gracáa Én nosoírosI maníÉnádaI no obsíaníÉI éor Él flujo coníánuo dÉ pu gracáa.

{G ias érámÉras dos vÉcÉs, gÉsús dácÉ a mÉdro: ?¿mÉ amas? uíálázando la éalabra dráÉga agaéao. mÉdro sáÉmérÉ rÉséondÉ
uíálázando la éalabra mháleo: ?qú sabÉs quÉ íÉ amo?; ó Ésía úlíáma És la éalabra quÉ gÉsús ÉmélÉa la íÉrcÉra vÉz.}

sÉmosI adÉmásI Én ÉsíÉ éasajÉI cuán aérÉcáadas son pus ovÉjas éara gÉsús. Él éáÉnsa Én
Éllas al marcharsÉI éara érovÉÉr su comáda ó Él cuádado quÉ Éllas nÉcÉsáían. mÉro haó más Én
Ésía gracáa hacáa Él éobrÉ mÉdro. Él había éÉrdádo la buÉna oéoríunádad quÉ había íÉnádo. mara
salvar su váda él había nÉgado al palvadorI ó lo quÉ la falía dÉ fÉ había éÉrdádo no sáÉmérÉ sÉ
dÉvuÉlvÉI áncluso sá sÉ nos da algo mÉjor. pá nosoíros cruzamos Él gordánGI no éodÉmos subár Él
moníÉ dÉl AmorrÉo nunca másI nosoíros dÉambulamos Én Él dÉsáÉrío Ésíérál. pólo quÉ aáos llÉva
a cabo pus consÉjos. mÉro aquíI habáÉndo sádo érobado quÉ la foríalÉza dÉ la voluníad dÉ mÉdro
Éra dÉbáládad dÉlaníÉ dÉl éodÉr dÉl ÉnÉmágoI sÉ lÉ concÉdÉ la ánmÉnsa bÉndácáón dÉ sufrár É
áncluso dÉ morár éor Él pÉñor Evv. NUI ó NVF; ó Éso habría dÉ ocurrár cuando óa no sÉría un
asunío dÉ su voluníadI sáno dÉ somÉíámáÉnío al éodÉr dÉ oírosI dondÉ su fádÉládad habría dÉ sÉr
éuÉsía Én una luz clara. líro lÉ aíaríaI ó lÉ llÉvaría dondÉ no quÉrría ár. Él habría dÉ morárI
dÉséués dÉ íodoI éor Él pÉñor. bs ÉníoncÉsI cuando óa no haó más dÉ nuÉsíra voluníadI no haó
más fuÉrzaI quÉ nosoíros éodÉmos sÉguár al pÉñor.

{G iÉan ó coméarÉn con NúmÉros NP ó aÉuíÉronomáo N.}

RQ
aÉséuésI Én íérmános dÉlábÉradamÉníÉ másíÉráososI sÉ ándácan Él mánásíÉráo ó la obra dÉ
guan. ios cordÉros ó las ovÉjas dÉ gÉsús Éran los crÉóÉníÉs gudíos confáados dÉ ÉsíÉ modo a
mÉdro. bl íÉsíámonáo ába a sÉr rÉchazado éor la nacáónI É ába a fánalázar con la muÉríÉ dÉ mÉdro.
mÉro habría dÉ sÉr dÉ oíro modo con Él dÉ guan. mÉdroI quáÉn lÉ vÉ ságuáÉndo íambáén a gÉsúsI lÉ
érÉgunía al pÉñor qué ába a sucÉdÉr con él. ?pá quáÉro quÉ él quÉdÉ hasía quÉ óo vÉngaI? dácÉ Él
palvadorI ?¿qué a íá? píguÉmÉ íú.? Ev. OOF. Él no dájoI como sÉ suéusoI quÉ él no moráría; sánoI
dÉ hÉchoI quÉ su mánásíÉráo da a conocÉr los camános dÉ aáos hasía Él fánal. qodo És dÉjado Én
suséÉnso dÉséués dÉ élI hasía quÉ gÉsús vÉngaI máÉníras quÉ la ÉsfÉra dÉl mánásíÉráo dÉ mÉdro
ha dÉsaéarÉcádo dÉ la íáÉrra.

lbsÉrvÉnI íambáénI quÉ no haó nada rÉfÉrádo al mánásíÉráo dÉ mablo. mÉdro íuvo Él
mánásíÉráo dÉ la cárcuncásáón; la íáÉrra fuÉ la ÉscÉna dÉ ÉlloI ó las éromÉsas fuÉron su objÉíoI
conducáÉndo al másmo íáÉméo ándávádualmÉníÉ al cáÉlo. guanI máÉníras rÉvÉla la mÉrsona dÉl eájo
ó la váda ÉíÉrna dÉscÉndáda dÉl cáÉloI sÉ ocuéa íambáén con lo quÉ Ésíá Én la íáÉrraI luÉgo con Él
gobáÉrno ó Él juácáo dÉ aáos Én la manáfÉsíacáón dÉl palvador aquí abajo. mablo sÉ ocuéa dÉ los
consÉjos dÉ aáos Én CrásíoI ó dÉ pu obraI éara áníroducárnos Én la másma gloráa cÉlÉsíáal Én quÉ
Él Ésíá dÉlaníÉ dÉl madrÉI sáÉndo óa pus hÉrmanos aquí abajo. mÉro Ésío no És Él íÉma dÉ
nuÉsíro bvangÉláo.

g. N. aarbó

qraducádo dÉl fnglés éorW B.o.C.l. J qraduccáón comélÉía fánalázada Én lcíubrÉ OMMT.J

www.gracáaóvÉrdad.nÉí

RR

También podría gustarte