Está en la página 1de 106

EL ORÁCULO DEL OBI

Introducción de Ilé Igue Ifé

La presente guía de iniciado esta concedida para el libre


desenvolvimiento del ahijado ya que desde la más simple caída o
posición, hasta complicadas posición donde se identifica el Orisha o
santo que viene hablándole a la persona esta herramienta que son los
Chamalongos o el Obí, que son proporcionados en su consagración de
Awofakakán e Ikofafún tenga un contacto directo con sus fundamentos y
su deidad tutelar, además de tener comunicación con sus Égun
(antepasados muertos) y con su Égun Imále, que son sus guías
espirituales para el libre desenvolvimiento aquí en la tierra que
posteriormente serán consagrados un sitio para su adoración que sería
la Urna de las antepasados que posteriormente será aclarado en su
contenido y su forma.

Este primer paso de aprendizaje es básico para lograr las


comunicaciones para consagraciones posteriores en el caso de los
Hombres (Ozáin, Órun Orisha e Ifá etc.) y en las mujeres (Egungún,
Orisha, etc.) ya que este Oráculo base los van a llevar a adentrarse a los
conocimientos de otros oráculos como son Diloggún e Ifá.

Es importante destacar que el iniciado conocerá a través del estudio la


solución a una serie de situaciones propias del quehacer diario de las
personas tomando en cuenta que los Orishas y los Éguns no le van a
poner pruebas o dificultades que ustedes no puedan superar que a
través de las atenciones , obras, addimuses y ebbóses que ustedes
puedan realizar ya que por a través del Oráculo se determinara según la
situación que se está viviendo la Obra ,ofrenda para salir de todas y
cada una de las situaciones presentadas.

Esta primera parte de su aprendizaje debe ser complementada con el


conocimiento de Ozáin (las hiervas) y Addimú, para Égun (los Éguns o
ancestros) y de Orisha su deidad tutelar en vista que estos temas tan
extensos serán dados en la medida de su interés por el estudio y su
disposición a la solución de sus propios problemas.
No me queda más que felicitarlos y darle la
bienvenida a Ilé Igue Ifé por este gran paso que usted
ha dado en esta consagración y espero que el
contenido de esta guía sea para ustedes como ha sido
para mí en la solución de muchas incógnitas de mi
vida y mi realización tanto en el medio religioso como
en el económico y espiritual.

OGBO ATO

OMÍ OLORUN
DIRECTOR GENERAL
ILÉ IGUE IFÉ
ACHÉ VIAJES CUBA
EL OBI
I. Introducción.

Decimos que todos los Orishas (deidades yorubas), “hablan” por el coco;
también los ancestros o espíritus (Éguns) sean oscuros o de luz,
expresan sus voluntades y se comunican con nosotros a través del Obi.

Para el iniciado en la Religión de Los Orishas, el verdadero estudio de la


teoría y la práctica del Obi comienza por el aprendizaje de la liturgia
previa y los rezos tanto en lengua yoruba como en dialecto Anagó
(dialecto nigeriano, santero en Cuba), que anteceden siempre a la tirada
del coco; esto es parte del ritual que precede o acompaña a la actividad
esotérico-religiosa, al menos en esta milenaria religión. Para quienes
practican el oráculo como parte de su formación religiosa, es de vital
importancia tener en cuenta el cumplimiento de la liturgia.

Paralelamente, para aquellos no iniciados en religión, el aspecto ritual


señalado carece de importancia; estas personas pueden limitarse en
todo momento a desarrollar solamente la mecánica de las tiradas e
interpretaciones, sin tener en cuenta los aspectos litúrgico religiosos que
deben tener presente los devotos.

Al estudiar los nombres y significados de las cinco Letras u Odúns


principales del Obi (equivalentes a las cinco posibles combinaciones que
forman los cuatro pedazos de coco al caer), el consultante recibirá
exclusivamente respuestas “afirmativas o negativas” a las diferentes
preguntas concretas que él mismo habrá realizado mentalmente o en
voz alta; o sea, respuestas de “ SI” o “NO”, que le brindarán los cuatro
trozos de coco frescos, recién abiertos y cortados, o los cuatro pedazos
de cascarones secos (previamente consagrados y ritualizádos por un,
Olorisha o Babalawo en caso de que el oráculo tenga un uso de carácter
religioso).

A este nivel oracular el Obi “no habla más”, sólo se limita a responder
afirmativa o negativamente lo que se le pregunta.
Los nombres de las Letras u Odúns (tal como se conocen en la Religión
Yoruba Ancestral y en la mayoría de sus sincretismos iberoamericanos),
que se forman al tirar los cuatro pedazos de coco son los siguientes:

Nº ODUN En sincretismos En yoruba ancestral


1 ALAFIA ALAFIA
2 OTAGWA ETAWA
3 ELLEIFE EJIFE
4 OKANA SODDE OKANA
5 OYEKUN YEKUN OYEKU

PASOS PREVIOS A LA TIRADA DEL OBI, A LA MANERA DE


ALGUNOS SINCRETISMOS YORUBA IBEROAMERICANOS, SÓLO
CUANDO ES CON COCO FRESCO.

1º. Encienda una vela y dedíquela a la entidad sobrenatural (Orisha o


Égun) a la cual va a interrogar con el Obi (usted aprenderá
posteriormente que “sin fuego, sin ofrenda y sin pago de
derechos, nada puede hacerse en esta religión”).

2º. Proceda a ofrecerle al menos aguardiente o ron (Otí) y humo de


puro (Ashá) en abundancia a la entidad elegida para la consulta,
cuyo “Fundamento” ha colocado previamente ante sí.

3º. Tenga a mano un coco seco y pártalo teniendo la precaución de


recoger su agua en un vaso. Separe toda la masa blanca de la
cáscara y seleccione cuatro pedazos cuadrados de la masa para
tirarlos y “preguntar” a la entidad. Lave toda la masa con agua
corriente (contrariamente a lo que se cree, esta religión es
extremadamente limpia, razón por la cual hay que velar
celosamente por la limpieza en todo momento). Coloque en un
plato blanco los cuatro pedazos de masa seleccionados, y coloque
en otro plato el resto de la misma.

4º. Los dos platos con coco y el vaso de agua que recogió al abrir
éste, los coloca en el suelo, delante del “Fundamento” de la
deidad a interrogar. Como se sabe, dicho “Fundamento”
previamente se habrá colocado en el suelo al proceder con el paso
Nº 01.
5º. Prepare en una vasija (preferentemente de cerámica o de barro),
un Saraekó (Addimú para refrescar la casa) con los siguientes
ingredientes:

 Agua de lluvia, agua de río (no sirve del grifo), granos de maíz
tostado, pedacitos de pescado ahumado, manteca de corojo,
melado o miel de caña, miel de abejas, cascarilla, hierba
prodigiosa, salgázo o lengua de vaca (existen otras si éstas no se
encuentran, para ello consulte a su maestro o padrino de religión).

 La cantidad de granos de maíz tostado, así como de los pedazos


de pescado ahumado dependerán siempre del número
correspondiente al Orisha que se vaya a consultar.

 Preferiblemente las hierbas deben ser frescas, recién traídas del


monte, pero también pueden ser secas, de las que venden en los
herbolarios o botánicas. En general, las propiedades esotéricas de
las plantas no se pierden con su desecación.

6º. Con sus dedos vierta unas gotas del agua de coco del vaso sobre
el coco de los dos platos, y delante y sobre el “Fundamento” de la
deidad la que le va a preguntar, mientras pronuncia el siguiente
rezo en dialecto sagrado Anagó:

“OMI TUTO, ONÁ TUTO, OMI OLÓFIN A ELEGGUÁ TUTO ELEÍ,


TUTO LAROYÉ”.

(Agua fresca para Olófin y Elegguá. Agua fresca para hablar con
claridad y evitar los malos augurios).

7º. De las cuatro esquinas de cada uno de los cuatro pedazos de coco
seleccionados (Obinús) para preguntar, arranque con la uña
tantos pedacitos de masa o carne del mismo como sea el número
que se corresponda con el Orisha o entidad que se interroga.
Ejemplos de números que corresponden a distintos Orishas o entidades:
Elegguá 3
Oggún y Oshósi 7
Shangó 6
Oshún 5
Yemayá 7
Oyá 9
Obatalá 8
Orúnmila 16
Égun 9
Y así sucesivamente. (En general, estos números identificativos de
deidades y Éguns los conoce el iniciado cuando se adentra en otros
estudios de carácter religioso).

8º. Proceda a Moyugbar, comenzando por Elegguá, en el orden y la


forma en que se señala a continuación. Es imprescindible
aprender por lo menos estos rezos de memoria en la lengua
sagrada Anagó en la que están escritos, para que el registro o
consulta tenga todo el Ashé y la fuerza que imprime el sonido de
este lenguaje ceremonial. (Al respecto los iniciados estudiarán
más adelante la magia de los sonidos en los rituales).

A continuación de cada rezo de saludo se expone una traducción


genérica (no literal), de lo que más o menos quieren decir, pues una
traducción exacta no es posible, ya que estos dialectos carecen de
semántica y gramática. El Anagó está conformado por unos diecinueve
dialectos diferentes, por lo tanto, las traducciones que aquí aparecen no
son más que aproximaciones, y las mismas se han impuesto por la
fuerza de la costumbre en los diversos sincretismos.

REZO A ELEGGUÁ (Eshu).

ELÉGGUA…. ESHÚ ALAWÁNA


NI KOKÓRE VÍLLA
BARATENTONÚ OMANÍKO MANÍKO NDÓLO
IKÚ YELÉKU.
BARAKÍ YELÚ
ÉSHU AFRÁ
AGGÓ LARÓYE
ELÉGGUA

REZO A OGUN.

OGGÚN ARERE
OGGÚN SUSULÓNA
OGGÚN FINAMALÚ
ALAJÉRI OWO
OGGÚN KOBÚN KOBÚN
OGGÚN CHIBIRIKÍ
OGGÚN KUDÁKUE
ÓKE ALAKUEDDÉ:
REZO A OCHOSI.

OSHÓSI OGDEMÁTA
TAMATA FIGBORÚ
OSHÓSI OGDEMÁTA
ONÍ BENBÉ
AYUGBA.

REZO A OBBATALÁ.

OBBATALÁ BIRILÍWA
ALIWALÁN YAKUTÓ KÁBO
KÁBO OGBÉ
DEDERÉ LABORÚ
DEDERÉ LAGBOSHISHÉ
TO BALORÍ MERIDILOGGÚM
JEKÚA BABÁ.
JEKÚA OBBATALÁ.

REZO A SHANGÓ.

KÁBO
KÁBIOSI SHANGÓ
ELUÉKUM ASI OZAIN
LÚBBE BÁRA LÚBBE
OBBÁ KOSÓ KISIÉKO
AYALÁ YIKÍ
KÁBO
KABIOSÍ SHANGÓ.

REZO A YEMAYÁ.

IYÁ EMÍ LATÉO


ALA BARÚGBO OMÍ
IYÁ EMÍ ABOYÓ OGDÁN.
IYÁ EMÍ YÉTUM YÉTUM, KUEKUEYÉ
ASARAYAGBÍ OLÓKUM
ÉMI PARÍWO
ÉMI SHOKOSHOKO
ÉMI MOTUMBÁO
YEMAYÁ FIEDDENÚM
IYÁ EMÍ
OOOMÍO YEMAYÁ.
REZO A OSHUN.

OSHÚN MORÍ YEYÉO


ABÉYI MÓRO
APANGANÍDE
EKÍMALE ÓDUN
AKILÁDE OKÉ
IBÚ GUAÑÁLE GUAÑÁLE
ABURUKOMÁSE
OSHÚN MORÍ YEYÉO

REZO A OYÁ.

JÉKUA JÉY
YÁNSA ARÍBI
OBINÍ DÓDO
AKATAJÉRY JÉ JÉY
JÉKUA
OYÁ

REZO A OLÓKUN

OLOKUN
IBA OLOKUN FE MÍ LO'RE.
IBA OLOKUN OMO RE
WA SE FÚN OYÍO.
OLOKUN NU NÍ O SÍ O KÍ.
E LU RE YE TORAY.
BOMÍ TAAFÍ. BEMÍ TAAFÍ.
OLOKUN NI'KA LÉ.
MOYUGBA.
ASHÉ.

REZO A ORUNMÍLA.
ORUMÍLA IGBORÚ
IGBORÚ BÓYA
IGBORÚ IGBOSHESHÉ
ELERÍ IKPÍN
MOGDÚPUE
ORÚLA.
REZO A ÓZUN

ÓZUM OLODDUMÁRE
DURANGÁNGA LAGBOSÍ
OLÓFI
DIDDÉ.

REZO A AGGAYÚ

AGAYÚ SOLÁ KINIBÁCO


OROÍÑA TAKÓ
BÍ AYYA

REZO A BABALU AYE

BABALÚ AYÉ
AGUÁ LETOSA BABÁ
SANLAO IBA ELONI AGRÓNIGA
CHAKUANÁ IBA ELONI

REZO A LOS IBEYIS (Ibejis).

IBEJI ORO OMÓ MO KUÉ, O ORUNLA APETEVÍ AYAÍ, AINÁ AIBÁ


IGUÉ IDEÚ, KAINDÉ.

(Ibeyis, Orishas poderosos, hijos de Changó y Oshún, dioses de la


guerra y el amor. Vencedores del mal. Les imploro vuestra
protección y bendiciones).

REZO A INLE.

ÍNLE MALEKUEO ARA KABO ARAGÜÁ, INLE ARAGÜA NIYÉ.

(Ínle, médico divino de los Orishas. Dame tu Ashé y tu bendición


para llevar a cabo esta labor).

9º. Ahora deberá Moyugbar a los Babalawos y Olorishas muertos


(aunque UD. no haya conocido a ninguno, este acto es
simplemente para presentar sus respetos a los sacerdotes
difuntos para que sus espíritus le den el Ashé y el poder que
necesita). En este acto también está pidiendo la bendición a los
espíritus de su cuadro espiritual y a sus familiares y amigos
muertos. Dice así un de los rezos:
MOYUGBA
 Moyugba Olorun, Olodumare
 Olorun Alabosudaye, Alabosunife
 Olorun Alaye, Olorun Elemi
 Moyugba Aseda, Moyugba Akoda
 Moyugba Ayai Odun, Oni Odun,Odun Ola
 Moyugba Baba, Moyugba Yeye
 Araorun Ibae layen tonu
 Nombre de Osha de las personas que han muerto

Después de haber llamado a todos sus familiares de Osha, conocidos


y demás dirá:

 Ibae layen tonu Bobo Egungun Araorun Ori emi (de mi cabeza)
 Ibae layen tonu Bobo Egungun Ori Iyatobi emi (madrina o
padrino)
 Ibae layen tonu Bobo Egungun Ori Ojigbona emi
 Ibae layen tonu Bobo Egungun Ori Iworo kale Ile (todos los
resentes)
 Ibae layen tonu Bobo Egungun,lagba lagba otoku Timbelaye
timbelese Olodumare

10º. En este punto solicita permiso a su maestro(a), padrino o


madrina (presentes o ausentes), diciendo:

 Kinkamashe Babatobi (Padrino) o Iyatobi (Madrina)


 Kinkamashe Ojugbona
 Kinkamashe Oluo (Padrino de Ifa)
 Kinkamashe Oba Oriate
 Kinkamashe (Nuestros familiareso allegados dentro de la religión)
 Kinkamashe Ori, Eleda Emi Naní (Yo)
 Kinkamashe Bogbo Kaleno, Igboro, Abure, Ashire, Olou, Iyalosha,
Babalosha Kale Ile

11º. Deje caer estos pedacitos sobre el mismo plato. A estos


fragmentos de coco arrancados por usted se les denomina “Pikutí”
(quitarle con la uña del dedo gordo de la mano derecha o con los
dientes unos pedacitos a los bordes). Al terminar deje caer todos
los fragmentos que se han acumulado en el plato, sobre el
“Fundamento” del Orisha.
12º. Nuevamente se moja las puntas de los dedos de una de sus
manos y deja caer una gota del agua del coco del vaso (tres
veces) delante y sobre el “Fundamento”, repitiendo otra vez el
rezo ya descrito en el paso nº 06.

“OMI TUTO, ONÁ TUTO, OMI OLÓFIN A ELEGGUÁ TUTO ELEÍ,


TUTO LAROYÉ”.

13º. Del Saraekó que hizo (mencionado en el punto. 05), vierta


un poco en las cuatro esquinas de la habitación donde va a tirar el
Obi y eche otro poquito hacia fuera de la casa para evitar las
Letra malas, y por si alguna saliera, que el Orisha diga cómo
quitarlas.

Mientras hace el riego pronuncia el rezo siguiente:

CHUBÚ META DÍ OMI TUTO, ILÉ KUN MI DA BOBO ILÉ TUTO,


ORI TUTO, OKÁN TUTO, ACHÉ TUTO, OMI TUTO BOGBO WA DI
ILÉ, TUTO AWÓ, ARIKÚ BABAGÜA.

(Agua fresca para refrescar la casa, para refrescar la puerta, para


refrescar la puerta, para refrescar la cabeza, las esquinas de este
lugar, y para evitar los obstáculos y los malos augurios en este
registro).

14º. Una vez cumplimentado todo lo anterior se pronuncia el


mismo rezo de Elegguá que se ha expuesto anteriormente en el
punto nº 08.

REZO A ELEGGUÁ (Eshu).

ELÉGGUA…. ESHÚ ALAWÁNA


NI KOKÓRE VÍLLA
BARATENTONÚ OMANÍKO MANÍKO NDÓLO
IKÚ YELÉKU.
BARAKÍ YELÚ
ÉSHU AFRÁ
AGGÓ LARÓYE
ELÉGGUA
15º. Ahora proceda a tomar los cocos con la mano derecha
(aunque UD. sea zurdo), y con la mano izquierda toque
ligeramente la mano donde tiene los cocos y el suelo (hágalo tres
veces seguidas), agachado en cuclillas delante del “Fundamento”,
(nunca arrodillado), y diga con cada toque de la mano en el
suelo:

AKUEYE OGÜÓ, AKIEYE ONA, ARIKÚ BABAGÜA.

(Háblame claro y que no haya perturbación. Su Ashé y su bendición).

16º. Póngase la mano con los cocos sobre el corazón y diga:

UNIRÉ OBÍ ELEGGUÁ.

(Deme sus mejores mensajes, Obi de Elegguá).

17º. Junte las dos manos con los cocos, haga un movimiento
circular tres veces en contra de las manecillas del reloj y deje
caer los cocos al suelo al tiempo que dice:

OBI EKUÉ.

(Obi háblame con claridad).

Hasta aquí los pasos previos o preparativos que anteceden la tirada del
Obi, los cuales forman parte de la liturgia religiosa que usualmente se
lleva a cabo en los países del Nuevo Mundo donde es practicada La
Religión de Los Orishas Yorubas.

Es necesario aclarar que me he limitado a describir sólo uno de los


procedimientos Litúrgicos, pero debe saber el lector que existen infinitas
variantes al respecto, pues cada grupo social ha establecido sus propias
individualidades en tal sentido. Incluso hay ocasiones en que el
procedimiento varía entre los propios templos, casas de culto, o
sacerdotes de una misma región, comarca o país. Esto es representativo
de las múltiples interpretaciones que en cada lugar se tienen de este
procedimiento.
Ciertamente la esencia del acto religioso en sí es similar, aunque las
liturgias sean diferentes. Deidades, ancestros o Éguns principales son
los mismos para todos, lo cual determina la homogeneidad de la
estructura religiosa, a pesar de las distintas idiosincrasias de los grupos
sociales que componen el Nuevo Mundo. Todos consultan el Obi, y
consideran fervientemente que detrás de esos pedazos de fruto
previamente consagrados para llevar a cabo la adivinación, están
deidades y espíritus para responder siempre con certeza a las preguntas
de sus hijos del mundo material.

PASOS PREVIOS A LA TIRADA DEL OBI, A LA MANERA DE


ALGUNOS SINCRETISMOS YORUBA IBEROAMERICANOS, CUANDO
SE UTILIZAN COCOS SECOS CONSAGRADOS.

En caso de que no se utilizara coco fresco, sino las cáscaras de coco


seco previamente consagradas por un sacerdote, se procederá de la
manera que se describe a continuación:

 Igual al punto 01 anterior.


 02. Igual al punto 02 anterior.
 03. Igual al punto 05 anterior.
 04. Igual al punto 08 anterior.
 05. Igual al punto 09 anterior.
 06. Igual al punto 10 anterior.
 07. Igual al punto 12 anterior.
 08. Igual al punto 13 anterior.
 09. Igual al punto 14 anterior.
 10. Igual al punto 15 anterior.
 11. Igual al punto 16 anterior.

PASOS PREVIOS A LA TIRADA DEL OBI, A LA MANERA DE LA


RELIGIÓN YORUBA ANCESTRAL.

Los yorubas, allá en Nigeria y en las auténticas comunidades religiosas


ancestrales que existen en el Nuevo Mundo, llevan a cabo el
procedimiento de adivinación con el Obi de manera muy simple. Previo a
la tirada, solamente proceden así:
1º. Toman agua en un recipiente y con ella rocían los cuatro pedazos
frescos de coco (también pueden ser cocos previamente
consagrados, o los mismos del Obí Abatá), pronunciando el
siguiente rezo en lengua Yoruba, agachados frente al fundamente
del Orisha:

AGO OBI, AGO OBI, AGO OBI, OBI NI IBI IKU, OBI NI IBI
ORUN, OBI NI IBI OFO, OBI NI IBI FITIBO, OBI NI IBI IDITA.

(Escucha Obi, tú ahuyentas la muerte, tú previenes la enfermedad,


tú previenes la desgracia, tú impide que seamos derrotados. Aparta
los obstáculos de mi camino).

2º. Sostienen los cocos en la mano izquierda y con la derecha golpean


el suelo tres veces, dirigiendo una súplica, también en idioma
yoruba, al Orisha que se consulta, como sigue:

ILE MO KIEO, ILE MO KIEO, ILE MO KIEO.

(Santuario, yo te saludo).

3º. Colocan los cocos en la mano derecha y con la mano izquierda


golpean el suelo tres veces mientras repiten nuevamente:

ILE MO KIEO IKI EYE, ILE MO KIEO IKI EYE, ILE MO KIEO IKI
EYE.

(Santuario yo te saludo con honor).

4º. Los Obi retornan a la mano izquierda y con la derecha se vuelve a


golpear el suelo pronunciando este otro saludo en lengua yoruba:

OBI… (Aquí se pronuncia el nombre del Orisha o Égun al que se


consulta), ILE MO KIEO IKI EYE.

** Se repite tres veces esto último **.

Como hemos visto en la tabla comparativa de la página que encabeza


este capítulo, los auténticos nombres yorubas de las Letras u Odúns del
Obi son ligeramente diferentes a los utilizados por los sincretismos. Esto
demuestra las sutiles variaciones sufridas por los nombres en el Nuevo
Mundo con relación a las denominaciones originales de La Religión
Yoruba Ancestral.
LOS ODÚNS Y SUS SIGNIFICADOS.
(PARA LA RELIGIÓN YORUBA ANCESTRAL Y SUS SINCRETISMOS).
ALAFIA
OOOO
Se produce cuando los cuatro pedazos coco caen con la parte interior o
cóncava hacia arriba, o sea, cuatro blancos expuestos. Los practicantes
de algunos de los sincretismos, al ver que este Oddu ha salido en la
tirada inmediatamente deben besar el suelo y saludar a Obi (que
también es reconocido como una especie de Orisha, según se ha visto
antes en los relatos mitológicos). Dicho saludo además es extensivo al
Oddu y a las entidades que hablan en él. Para dicho saludo se pronuncia
el siguiente rezo en Anagó:

ALAFIA, ALAFIA OMÓ, ALAFIA AGÓ, ALAFIA OBÍ, ALAFIA


ARIKÚ BABAGÜA. ELLIONDE OBATALÁ ORÚ AYÉ.

(Paz y felicidad para tus hijos, para todos los seres humanos, para
los vivos y los muertos. Que recibamos las bendiciones de
Obatalá).

Cuando se buscan respuestas de “SI” o “NO” a preguntas concretas (no


en registros generales como estudiaremos en el próximo Oráculo de
Biagué), cuando esta Letra u Oddu aparece, expresa un “SI” que debe
ser confirmado con otra tirada (aunque los yorubas no la confirman, la
dan por afirmativa).

Para los sincretismos resulta una afirmación condicionada, la respuesta


no es firme aún y hay que investigar qué sucede al respecto.

Las repuestas definitivas posibles de acuerdo con lo que salga en la


segunda tirada son las siguientes:

 Si se repite Alafia, entonces se dice que la Letra u Oddu es méyi


y ratifica el “SI”, anunciando además mucha felicidad, abundancia
de bienes, tranquilidad y buena salud.
Por el bien que recibimos en esta confirmación hay que dar gracias
diciendo en Anagó:

MAFEREFÚN OBATALÁ. (Bienaventurado Obatalá).

 Si sale Etáwa, expresa que para que el “SI” sea completo habrá
que localizar una dificultad que entorpece la buena marcha del
asunto y ésta tendrá que ser resuelta cuanto antes. Por tanto,
para que la bienaventuranza que anuncia Alafia sea posible,
tendrá que buscarse la causa que la está obstaculizando, la que
debe ser resuelta.

 Con Eyeife, significa un “SI” rotundo y seguro; los Orishas o


Éguns están satisfechos y lo que anuncia la Letra u Oddu es firme.

También aquí se dan gracias al salir el Oddu:

MAFEREFUN OBATALÁ.

 Con Okana Sodde (Okana, según la Religión Yoruba Ancestral),


expresa que hay “algo mal hecho” que está molestando al Orisha
o Égun. Dice rotundamente que “NO” a lo que se le pregunta.
Expresa que todo depende de lo que desee adicionalmente el
Orisha o Égun para que a cambio proporcione la firmeza en la
afirmación de Alafia, además de lo que ésta anuncia.

 Con Oyekún Yekún (Oyekún, según la Religión Yoruba Ancestral),


se confirma la presencia de “un espíritu u Orisha” en medio del
registro, que está perturbando, y será preciso averiguar qué desea
esta entidad.

 También puede estar anunciando la muerte próxima de alguna


persona (familiar cercano o conocido, e incluso de la misma
persona que consulta o es consultada).

En este caso se deberán agotar las posibilidades investigando todo al


respecto.
Cuando esto sucede, el “SI” que anunció Alafia, así como los buenos
augurios de la Letra, estarán en dependencia del resultado de la
investigación mencionada. Dicha investigación consiste en ir
preguntándole a Obi cada duda o cuestión específica; él irá
respondiendo “SI” o “NO”, e irá despejando incógnitas.

Se puede resumir afirmando que Alafia es Oddu bueno cuando es méyi o


cuando está acompañado de Etáwa o de Eyeife. Pero es “Letra mala”
cuando viene acompañada de Okana Sodde y de Oyekún Yekún.

En estos dos últimos casos y sólo cuando se consulta el coco para


buscar respuestas de “SI” o “NO”, siempre habrá que preguntarle al
Orisha o entidad que se consulta, qué hay que hacer para “disolver la
Letra” o “alejar el mal que está anunciando”.

En esta Letra hablan (en registro general, según se verá más adelante),
los Orishas siguientes:

 Olófin u Olorun (Dios)


 Obatalá
 Orúnmila
 Shangó
 Los Ibeyis
 Babalú Ayé
 Ínle.
ETAWA
OOOX
Se produce cuando caen tres cocos con la parte blanca y uno con la
parte oscura hacia arriba. O sea, blancos y uno oscuro expuestos.
Cuando se ve esta Letra u Oddu inmediatamente se saluda a Etáwa con
el siguiente rezo en Anagó:

OBARA NI BARA, OBARA KOSO, TEITERIO AYÉ, KIKATE ALA


KAMA KÉ, ARAYÉ, ELUEKÓN ACHÉ OZANYIN, OGGÚN ARÉRE
LA BOKO.

(Changó y Elegguá me defienden contra el enemigo, y Ozáin me


protege de la maledicencia y la maldad. Oggún guerrea por mí
porque no permite la injusticia).

Concluido el saludo “hay que refrescar el coco” echando los cuatro


pedazos en agua, después ésta se tira a la calle aguantando la vasija
con las dos manos y tomando los cocos con la mano izquierda. Luego de
tirar el agua se toca cuatro veces alternativamente la mano izquierda
que tiene los cocos y el suelo, este último con la mano derecha, diciendo
cuatro veces seguidas las siguientes palabras en Anagó:

MO FE LONI UNLO TORI ARU, OBORÍ, EFÓ, TORI ORÉ.

(Que lo malo se aleje de este lugar, de mi vida y la de los míos).

 Cuando aparece Etáwa, no es Oddu o Letra firme; significa


“puede ser”, “tal vez”, o “quizás”. Expresa dudas con respecto a lo
que se está preguntando, aunque dice que “es posible” pero
depende de que se haga lo que mande la entidad que está
hablando. Habrá que buscar confirmación repitiendo la tirada. El
resultado de esta confirmación también dependerá de la Letra u
Oddu que le suceda, teniendo las siguientes posibilidades de
respuesta según las diferentes combinaciones:

 Con Alafia expresa “seguridad”, “SI” rotundo en respuesta a lo


que se pregunta.
 En “registro general” indica contrariedad, que hay que tener
cuidado con una dificultad, un enemigo oculto, o una oposición
evidente.

 Con Etáwa otra vez, o sea, méyi, indica también “SI con toda
seguridad”, lo que se ha preguntado recibe una afirmación
rotunda. En un registro general confirma que el enemigo oculto y
la oposición que esta letra anuncia, están bien determinados y que
habrá que hacer algo para protegerse de ello.

 Con Eyeife es la reafirmación máxima del “SI” y todo lo que dice


el Oddu en registro general.

 Si le sucede Okana Sodde, la duda inicial queda disipada y ahora


se convierte en un “NO” rotundo a lo que se pregunta. También
reafirma que el enemigo oculto está muy cerca de nosotros, tal
vez dentro de la misma casa, y que la oposición es una amenaza
latente que nos traerá muchos problemas. De inmediato hay que
preguntar si los aspectos negativos que se anuncian vienen por:

 Por Ikú: Muerte.


 Por Anó: Enfermedad
 Por Eyebale: Sangre
 Por Ófo: Destrucción
 Por Iñá: La candela
 Por Oná: Dificultades
 Por Achelú: Policía
 Por Owó. Dinero

 Con Oyekún Yekún es un “NO” muy concreto, y hay que


investigar urgentemente si se ha presentado un Orisha o un Égun
en medio del registro y qué es lo que desea. En registro general
este Oddu anuncia muerte, enfermedad y tragedias. Se intenta
definir preguntando si estamos ante un Orisha o un Égun, y que el
que sea diga que es lo que quiere y cómo podemos resolver el
problema.
De cualquier manera cuando Oyekún Yekún aparece en registro general,
lo más indicado es detener el registro e intentar buscar consejos con
algún sacerdote (Babalawo u Olorisha), el cual debe consultar sus sabios
oráculos, pues puede ser que la amenaza sea sobre la misma persona
que consulta y ello hay que definirlo urgentemente.

Con Oyekún Yekun no se juega. Este Oddu “es siempre malo” cuando
aparece en registro general, y quienes únicamente están capacitados
para quitarlo o neutralizarlo son los sacerdotes mencionados; nadie
más. Cuando sale no debe perderse tiempo, pues se dice que “el Égun o
el Orisha está parado en la puerta de la casa”.

Las entidades que hablan en esta Letra u Oddu en registro general,


según se verá más adelante, son las siguientes:

 Shangó
 Yemayá
 Oshún
 Elegguá
 Oggún
 Ochosi
 Ínle.
EYEIFE / EJIFE
OOXX
Se produce cuando salen dos cocos con la parte blanca y dos con la
parte oscura hacia arriba. O sea, dos blancos y dos oscuros expuestos.

Esta Letra u Oddu es la más grande del coco; expresa el “SI” más claro
y exacto y no necesita ser confirmada nunca. En registro general indica
firmeza absoluta, bien y grandeza. Dice:

LO QUE SE SABE NO SE PREGUNTA.

Al salir esta Letra, quien pregunta recogerá los pedazos de coco y los
apretará contra su pecho rezando lo siguiente:

BABA OZUN, OCHOOSI, OBATALÁ MELLI BELLI OLÚO ACHÉ


OKÁN MI OKÁN A ORICHA MOFORIBALE MOGUOLETI MI
ACHÉ OKÁN.

(Mi padre Ózun, Oshósi, Obatalá, Ibeyis. Saludos de corazón de


este humilde servidor de los Orishas que sólo pide iluminación
espiritual).

Inmediatamente terminado el saludo anterior se procederá a dar gracias


de la manera siguiente:

ELLEIFE OLÚO, EYITE OMÓ, ARIKÚ BABA WA. BABA


ELEGGÜÁ MOFORIBALE LAROYÉ TO DEUM LO OSUN NI IYÁ
AGÓ, MOLLUBBA OKOKÁN LAROYÉ

(Bienvenida la paz y la felicidad de este augurio. Gracias mi padre


Elegguá, mi madre Oshún, por escuchar los ruegos que brotan del
corazón de este servidor).

Al terminar esta oración de gracias, póngale alguna ofrenda a Elegguá


(en este caso, debe consultar cuales son las ofrendas del agrado de este
Orisha).
En este Oddu, en registro general, hablan las entidades siguientes:

 Obatalá
 Los Ibeyis,
 Elegguá
 Oggún
 Ochosi
 Ózun.
OKANA SODDE / OKANA.
OXXX
Se produce cuando sale un solo coco con la parte blanca y tres cocos
con la parte oscura hacia arriba. O sea, un blanco y tres oscuros
expuestos.

Al salir esta Letra u Oddu se echan cuatro poquitos de agua en el suelo


y se enciende una vela que se dedica a los espíritus, y siempre estando
de cuclillas en el suelo, se dice:

¡ALUFINA!

(Saludo muy específico que se dirige a Changó / Shangó).

Toque el suelo tres veces y diga dos veces seguidas:

MO FIN KARÉ, MO FIN KARÉ, GODDO GODDO, DA FA MO FIN


KARÉ, GODDO BA EALAFI KISIEKO BEKÉ LO RIÉ, EÑA KAN
ORI MI AFERÉ ASAKA BE RE OJUANI MOLLUBBA ABÉ EBÁ
MIOMO OMÓ NI MI.

MO CAUYE, MO WA OGGÚN, KO RI YEYÉ O ALAFI, OGÚN,


ALAFI OWÓ ALAFI OMÓ, ALAFI KA KARIEN, KAMARANO
KAMERÍ EYE ARAYÉ.

(Que la adversidad y la sombra de lo negativo que marca este


signo como mensajero de los Orishas y los Éguns, sea desviada y
borrada de mi destino por mis protecciones y mi Ángel de la
Guarda. Pido a Oggún todopoderoso que me otorgue felicidad y
me libre de todo mal).

Este Oddu expresa rotundamente que “NO” a lo que se pregunta, y en


“registro general” anuncia algo malo, que nada sirve. Es letra “mala”.
Anuncia cárcel, líos de justicia, peleas, etc.

Es preciso preguntar al coco cómo romper este augurio o qué se puede


hacer para quitarlo. Esta Letra “no requiere ser confirmada en otro
lance”. Su respuesta es diáfana desde la primera vez que sale en
registro.
En ella hablan las siguientes entidades:

 Ikú
 Oyá
 Elegguá
 Yewá
 Babalú Ayé
 Changó,
 Aggayú
 Naná Burukú
 Obbá.
OYEKUN YEKUN / OYEKU.
XXXX
Se produce cuando salen los cuatro cocos (Obinús) con la parte oscura
hacia arriba. O sea, cuatro oscuros expuestos.

Al salir esta Letra u Oddu “todos los que están sentados deben
levantarse en reverencia”, y el que pregunta se dará tres golpes en el
pecho con la mano derecha y dirá:

KAWÓ KABIE SILE ALAFI CHANGÓ, OLUFINA CHANGÓ.

(Aplaque su ira y su agravio, mi poderoso padre Changó).

Inmediatamente después, el que consulta se tocará el pelo y echará los


cocos en agua junto con ocho pedazos de manteca de cacao. Encenderá
una vela y dedicará un vaso de agua a Égun. Unos minutos después
saca los cocos del agua diciendo:

OBI EKUÉ

(Coco, habla claro).

Acto seguido tiene que investigar quién se ha presentado en el registro.


Para ello tira los cocos, preguntando cada vez si es un Orisha, un Égun
(amigo o enemigo), ya que puede ser un muerto de Nganga enviado
para hacer daño, y que avisa o trae la desagradable noticia de la muerte
de alguien. Si fuese así, pregunte enseguida si se salva la persona
haciéndole ebbó.

En caso de recibir respuesta con Alafia, Etáwa o Eyeife, el Orisha está


indicando que “SI” puede resolverse el asunto. Entonces procederá a
poner a una persona de pie en la puerta principal de la casa, tomará la
jarra del agua y los trozos de coco y se los colocará en la mano derecha.

Se derramará agua de coco encima y se acostará boca abajo sobre la


estera o sobre una sábana blanca, después de beber agua de coco. Al
levantarse del suelo deberá decir:

LO QUE ES PARA BIEN, QUE PARA BIEN SEA.


Esta Letra no requiere ser confirmada con otra tirada; es firme por sí
misma.

Expresa tajantemente que “NO” a lo que se pregunta, sin dejar


alternativas. Es el peor Oddu que puede salir en un registro general. Es
signo de muerte y por tanto anuncia muerte o mala situación, malos
amigos y traición. Cuando sale en registro general, hay que detener
dicho registro y buscar urgentemente asesoramiento de un Babalawo u
Olorisha. No hay alternativas, ni debe perderse tiempo.

En esta Letra, en registro general, hablan las siguientes entidades:

 Ikú
 Oyá
 Changó,
 Obbá
 Naná Burukú
 Yewá.
OTROS MENSAJES QUE DA EL OBI AL CAER
 Dos cocos montados uno sobre otro, mostrando ambos la parte
blanca o cóncava, indican al que se consulta “dinero o el bien
material en camino”. Si se montan méyi (dos y dos en la misma
posición), entonces “el dinero o el bien material está en la puerta”.

 Si caen dos cocos montados, estando uno boca abajo y otro boca
arriba (no importa cuál de los dos esté encima), indica "una Letra
tapada", avisa que "alguna trampa se cierne sobre el que se
consulta".

 Cuando uno de los cocos se parte al ser lanzado, el pedacito más


pequeño que se ha desprendido debe recogerse y guardarse en el
bolsillo: significa “dinero”.

 Dos cocos boca abajo y montados (exponiendo sus partes


oscuras), indican que hay traición, discordia y discusiones.

 Un coco de canto indica que va a enterarse de que alguien muere


muy pronto. Si son dos los que caen de canto, entonces la noticia
está “en puertas”.

 Cuando los cocos caen de alguna de las cinco formas descritas


anteriormente, las Letras que aparecen “no hablan”, se recibe el
mensaje y se repite la tirada nuevamente para interpretar el
Oddu.
ALGUNAS ACLARACIONES NECESARIAS
Como hemos advertido antes, los no iniciados, es decir, aquellos que por
simple curiosidad deseen probar suerte con el Obi, no tienen obligación
de llevar a cabo toda la liturgia expuesta en cada paso. Pueden limitarse
a estudiar los Odúns, sus significados (afirmativos o negativos), y sus
mensajes adicionales cuando salen montados o partidos los cocos.

En el caso concreto de los practicantes de la Religión Yoruba Ancestral,


el manejo de este oráculo es muy sencillo, se limita a lo descrito en la
sección nº 4 de este capítulo, pues ellos sólo utilizarán la tirada para
obtener respuestas de “SI” o “NO”, sin tener en cuenta el significado
aledaño de las Letras. El resto del complejo ritual que se describe
corresponde exclusivamente a la práctica de los diferentes sincretismos
nacidos de esta religión especialmente en Ibero América.

Observará el lector que a lo largo del texto mezclo y utilizo


indistintamente vocablos en “lengua yoruba” y en “dialecto Anagó” para
referirme a una misma cosa. Lo he hecho a propósito para acostumbrar
al estudiante a relacionarse con los diferentes tipos de expresiones
sagradas que existen en esta religión. Aunque las palabras originales
corresponden exclusivamente a la lengua yoruba, ¡y ello es legítimo!

No se puede pasar por alto la influencia de las otras culturas confluentes


en el proceso de la esclavitud.

Si se desea conocer y comprender a fondo esta religión y sus múltiples


variantes occidentales es menester que el lector se relacione desde
ahora con la mayor cantidad de expresiones posibles, sean éstas del
legítimo yoruba, o de cualquiera de sus dialectos.

Además utilizo los términos “Religión Yoruba Ancestral”, “Religión de los


Orishas Yorubas”, y “sincretismos”, a la hora de referirme al sistema
religioso que origina estos oráculos. Sin embargo, estas denominaciones
no significan exactamente lo mismo por las razones que explico a
continuación:
Por “Religión Yoruba Ancestral” deberá entenderse aquella que conserva
inalterables sus valores primitivos, la misma que se sigue practicando
actualmente en el seno de las comunidades yorubas de Nigeria, así
como en aquellas que se han asentado en Estados Unidos y otros
países.

Por “Religión de los Orishas Yorubas” entiéndanse todas aquellas


congregaciones y cultos surgidos como consecuencia de la mezcla de la
Religión Yoruba Ancestral con el catolicismo.

Por “sincretismos”, nos referiremos a todas aquellas manifestaciones


religiosas en las que además de mezclarse lo yoruba ancestral y el
catolicismo, también pueden integrar su acerbo algunas reminiscencias
de otras reglas africanas y elementos típicos de los nativos del nuevo
mundo.
EL ORÁCULO DE BIAGUÉ
Con este oráculo se llevan a cabo registros o consultas generales con el
Obi (fresco o consagrado). Estudiaremos el contenido básico y los
refranes de cada una de las cinco Letras, así como sus interpretaciones,
(aunque éstas dependerán del Ashé o poder espiritual personal). La
liturgia que conlleva este procedimiento oracular difiere con respecto al
estudiado anteriormente, sobre todo en la manera de proceder cuando
aparecen los diferentes Odúns.

El Oráculo de Biagué no es utilizado por los practicantes de la Religión


Yoruba Ancestral, sino solamente por algunos de los sincretismos
yorubas del Nuevo Mundo, especialmente en Cuba, por la Regla de
Ocha, La Religión Lucumí, o La Santería. En mayor o menor grado es
conocido y practicado también en otros países iberoamericanos, así
como en ciertas comunidades cubano americanas de EE.UU., pero su
perfeccionamiento se debe a los sincretismos cubanos mencionados, lo
cual patentiza una vez más el enriquecimiento cultural que a través de
los siglos ha venido recibiendo la Religión Yoruba Ancestral.

Es oportuno hacer una aclaración al lector con respecto a ciertas


contradicciones que pueda encontrar en los preceptos, vaticinios o
consejos de un mismo Oddu.

Esto se debe a que como los aspectos dentro de los signos son
selectivos (lógicamente nunca se interpretan todos), y el oráculo nos va
señalando cuáles de ellos serán tenidos en cuenta, existe la posibilidad
de que dentro de una misma Letra nos encontremos definiciones
contradictorias entre sí.

Aunque normalmente el proceso selectivo evita que se seleccionen a la


vez dos elementos contradictorios para un mismo registro, si esto
llegara a suceder, siempre el primero que aparezca prevalecerá sobre
los demás.
PASOS PREVIOS A LA TIRADA DEL
COCO FRESCO PARA CONSULTAR EL
ORÁCULO DE BIAGÜÉ.
Seguir exactamente los pasos 1 al 16, que se detallados anteriormente.
Seguidamente, antes de proceder con la tirada de los cocos para
obtener el Oddu, será preciso determinar si el registro que se va a
realizar vendrá hablando positivamente (por iré) o negativamente (por
osogbo). Esto significa que antes de conocer la Letra por donde hablarán
los Orishas, el camino positivo o negativo que llevará ese registro será
tenido en cuenta de antemano. De esta forma estaremos en disposición
de saber si el bien que se nos anuncie durante la consulta podrá ser
alcanzado fácilmente (cuando es iré), o si habrá que hacer rogaciones
para lograrlo (cuando es osogbo). O, si el mal que se nos avizore será
irremediable o costará muchas rogaciones para sacarlo de nuestro
camino (cuando es osogbo), o por el contrario será fácilmente
despejable (cuando es iré).

El iré o el osogbo siempre determinará el estado de positividad o


negatividad en el que se encuentra la persona que se consulta y, en
correspondencia con ello, el sentido en el que nos llegarán los augurios
al momento de consultarle.

Para determinar el iré o el osogbo, preguntaremos al Obi si el registro


vendrá hablando por iré. Si nos responde con Eyeife, significa que sí. Si
responde con Okana u Oyekún, entonces es que no, automáticamente
sabemos que vendrá hablando por osogbo. Si nos responde con Alafia o
Etáwa, debemos reconfirmar la respuesta como ya se vio en el capítulo
anterior.

Una vez definida la orientación positiva o negativa del registro, hay que
determinar cuál es el iré u osogbo específico que está incidiendo sobre
el consultante en esos momentos.

Esto se logra mediante el mismo procedimiento anterior, preguntando al


Obi hasta obtener su respuesta afirmativa.
A continuación expongo una lista de los Iré y Osogbo más comunes:

IRÉ ELESSE y su significado:

 IRÉ: Por suerte


 IRÉ ELESSE ARIKÚ: Por suerte de salud
 IRÉ ELESSE OWÓ: Por suerte de dinero
 IRÉ ELESSE OMÓ: Por suerte por los hijos
 IRÉ ACHEGÚN OTA: Por vencer los enemigos

EGÚN: Por los muertos

 DEDEGWANTOLOKUN: Por el mar


 OSHA u ORISA: De mano de los Orishas
 IGUN NERI: Por los cuatro vientos
 ELEHAN: Por coronar santo
 GUANITOLOKUN: Por un bien de la tierra
 OWÓ: Por un dinero
 OBINI: Por una mujer
 OCUTA OTAN: Por una piedra
 LERI: Por su propia cabeza
 ILÉ: Por su hogar
 IYÁ: Por su madre
 AYÉ: Por el mundo
 ARIKÚ OYALE: Por una suerte regada como el
canutillo

OSOGBO ELESSE y sus significados:

 IKÚ: Por la muerte


 EYO: Por revolución
 OFÓ: Por pérdida
 OWÓ: Por dinero
 ONA: Por golpes de la vida
 OGU: Por hechicerías
 ASHELÚ: Por la justicia
 IKÚ ELESSE OTONOGWA: Muerte por el cielo
 IKÚ ELESSE ARAYÉ: Muerte por los enemigos
 EYO ELESSE OFÓ: Pérdida por revolución
 IYA: Por pelea
 IKÚ ELESSE LERI: Muerte por su mala cabeza

 IKÚ ELESSE ORISA: Muerte por mandato de los


Orishas
 IKÚ ELESSE EGÚN: Muerte por mandato de los
muertos
 ARO ELESSE ELEYO: Enfermedad por la mano de un
extraño
 ARO ELESSE OTONOGWA: Enfermedad por mandato del
cielo
 ARO ELESSE ORISA: Enfermedad por mandato de
Orisha
 ARO ELESSE ARAYÉ: Enfermedad por los enemigos
 OFÓ: Es bochornoso por donde le
puede venir la tragedia
 ARO ELESSE EYOSA: Por enfermedad enviada por
Olorun
 IKÚ ELESSE ALALEYO: Muerte por la mano de su
Ángel de la Guarda

Cuando este aspecto haya quedado claro, procederemos a comenzar el


registro mediante la tirada de los segmentos del Obi.

Después de lanzado el coco, el que consulta y las otras personas


presentes en el registro (si las hubiere), pueden sentarse en el suelo
para proceder a la interpretación del Oddu que ha marcado el Obi al
caer.

Aunque el coco sirve por igual a todos los Orishas (según hemos visto
en la mitología), muchos le atribuyen una relación muy especial con
Elegguá. Estas personas, en los pasos previos a la tirada, anteponen el
“fundamento” de esta deidad y a ella dirigen todas las preguntas,
utilizándolo de intermediario entre el consultante y los demás Orishas.

Particularmente considero que “todos los Orishas hablan por el Obi” y lo


pueden hacer directamente, excepto en muy pocos casos. No se debe
confundir el hecho de que por ser Elegguá la deidad con la que “se abre
y cierra toda ceremonia en esta religión”, incluyendo los registros con
Obi, tenga que ocupar el sitio de otras deidades, o desarrollar el papel
de vocero exclusivo de los demás Orishas.
PASOS PREVIOS A LA CONSULTA DEL
ORÁCULO DE BIAGUÉ, A LA MANERA
DE ALGUNOS SINCRETISMOS YORUBA
IBEROAMERICANOS, CUANDO SE
UTILIZAN COCOS SECOS
CONSAGRADOS.
En este caso no se utiliza coco fresco, sino las cáscaras de coco seco
previamente consagradas por un sacerdote. Se procederá como se
señala en los puntos 1, 2, 5, 8, 9, 10, 12, 13, 14,15 y 16 anteriores.

Determinar si la tirada viene por iré o por osogbo, procediendo como se


ha detallado anteriormente.

A diferencia del primer oráculo, el que ahora nos ocupa también puede
ser consultado sobre una mesa de trabajo, pues los registros son más
complejos y extensos y las personas están obligadas a dedicarle mucho
más tiempo. Mantener la posición corporal de cuclillas o sentado en el
suelo por espacio de una o dos horas, es agotador para quien trabaja el
oráculo, lo que hace menester que se asuman posiciones más cómodas,
como las de trabajar sobre una mesa, sentados en una silla. Esto no
quiere decir que si alguien prefiere trabajar el Oráculo de Biagué en
cuclillas o sentado en el suelo, no lo pueda hacer; de hecho muchos lo
hacen. Tómese nota de que los Obinús y los cocos consagrados, pueden
lanzarse al suelo; sin embargo, los Obinús no pueden ser lanzados sobre
una mesa de trabajo.
CUANDO EL REGISTRO O CONSULTA SE
EFECTÚA SOBRE UNA MESA.
Cuando este oráculo se estudia, se supone que la persona (en caso de
ser un devoto de la religión), ya ha aprendido y conoce el primer oráculo
del Obi, lo cual quiere decir que se encuentra en el nivel de
consagración de Ajagún, y ello implica que dicho sujeto debe haber
recibido también de sus padrinos o maestros espirituales, un juego de
cuatro pedazos de cáscara de coco debidamente ritualizado o
consagrado, con las cuales regularmente el iniciado llevará a cabo la
mayor parte de sus consultas con el Obi. Es precisamente con estos
cocos consagrados con los cuales se puede trabajar o consultar el
Oráculo de Biagué sobre una mesa cualquiera de trabajo, actuando de la
manera siguiente:

1. Cubra la mesa donde va a trabajar con un paño o tela blanca


sobre la cual caerán los cocos.
2. Sobre la mesa, a su derecha, coloque una vela encendida (de
cualquier color), dedicada al Orisha o Égun que consultará y a su
Ángel de la Guarda.
3. Sobre la mesa, al lado izquierdo, coloque un vaso de agua
mezclada con unas gotas de perfume o colonia de cualquier marca
o calidad, dedicado a su cuadro espiritual.

A partir de aquí repetir los pasos 1, 2, 5, 8, 9, 10, 12, 13,14 y 15,


anteriores.

Determinar si la tirada viene por iré o por osogbo, procediendo como se


ha detallado anteriormente.

En este momento efectúa la tirada de los cocos, pero en vez de


lanzarlos al suelo, lo hará sobre la mesa.

Si en un mismo día usted consulta el oráculo varias veces, no tendrá


que dar los pasos previos (del 1 al 15) cada vez, esto resulta
innecesario. Será suficiente con que los lleve a cabo una sola vez al día,
cuando vaya a abrir el primer registro.
Si es usted de los que trabaja siempre con la misma entidad (Orisha o
Égun), con la que se siente más identificado, lógicamente en ese caso
las libaciones y ofrendas se dedican a esa entidad en específico.
TÉCNICA PARA LA INTERPRETACIÓN.
Como se podrá apreciar más adelante, cada Letra u Oddu esta
subdividida(o) en cinco aspectos principales:

1. Orishas o entidades que hablan en el Oddu.


2. Refranes que servirán de orientación en el registro.
3. Aspectos psíquicos y psicológicos que caracterizan a quienes les
sale el Oddu en un registro general.
4. Aspectos generales de los que habla la Letra.
5. Consejos del Oddu.

La técnica para la interpretación consiste en realizar una selección de


aspectos de cada una de las subdivisiones II, III, IV y V
respectivamente.

Para una mejor ilustración, a modo de ejemplo, consideramos que


hemos iniciado un registro general o consulta a una persona
determinada y nos ha salido el Oddu de ALAFIA.

En este caso, iniciando el proceso selectivo mencionado, comenzaremos


por la subdivisión II (Refranes que servirán de orientación en el
registro).

Vemos que hay un total de catorce refranes, entonces comenzamos a


preguntar al Obi (refrán por refrán y tirando los cocos cada vez), cuáles
de ellos se aplicarán definitivamente a la persona que se consulta.
Comenzamos por el refrán número uno, (preguntando: “¿éste lo
coge?”), hasta llegar al último (el catorce en este caso). Al culminar la
selección tendremos una cantidad determinada de refranes, que
representarán juicios concretos y diferentes. El que tira el Obi irá
tomando nota de cuáles han sido seleccionados para ser interpretados
en cada caso en particular, permitiendo esto que las posibles
combinaciones interpretativas (para un mismo Oddu y en diferentes
tiradas), sean distintas cada vez.

El mismo procedimiento descrito para la subdivisión Nº II, será aplicado


para las restantes (la III, la IV y la V). Quiere ello decir que un mismo
Oddu “siempre hablará de manera diferente”, aunque sea aplicado a una
o a muchas personas.

Las combinaciones matemáticas que pueden salir entre los múltiples


aspectos que conforman las subdivisiones de un mismo Oddu,
determinan centenares de interpretaciones diferentes para una misma
Letra, siendo prácticamente imposible la repetición conjunta u
combinada de los juicios, vaticinios, consejos y recomendaciones que
conforman el cuerpo de un registro.

Este procedimiento será siempre aplicado “a cualquiera de los cinco


Odduns que conforman este oráculo”.

Debe tenerse muy en cuenta que ningún consultante u operador podrá


realizar un registro general efectivo, profundo, auténtico y eficiente si
pasa por alto la aplicación de esta técnica selectiva, la cual es la
columna vertebral de este sistema adivinatorio. Sin la misma (la cual
posibilita miles de maneras diferentes de interpretar el oráculo), la
adivinación sería estática y no podrían emitirse criterios personalizados
y concretos a cada persona que se consulte.
ODU “ALAFIA”
(Hablando en registro general).

OOOO
La traducción de la palabra Alafia es la siguiente:

“Salud, felicidad, bendición, paz”.

Signo de buen augurio en la adivinación con coco u Obi, cuando éste


viene por Iré. Es repuesta favorable. Sin embargo, cuando viene
hablando por Osogbo, puede representar todo lo malo que en él se
manifiesta. Este Oddu significa que de alguna manera siempre puede
estar presente “la manifestación del bien y el mal”, en cualquier
momento y en cualquier lugar del mundo. Nos recuerda que el bien y el
mal caminan juntos y están en todas partes.

Al salir esta Letra en registro general los iniciados deben proceder de la


siguiente manera:

1. Besaran el suelo o la mesa donde están trabajando como saludo o


presentación de respeto a las deidades que hablan es este Oddu.
2. Cumplimentado lo anterior procederán a complementar el saludo
pronunciando el rezo siguiente en dialecto Anagó:

“ALAFIA, ALAFIA OMÓ, ALAFIA AGÓ, ALAFIA OBI, ALAFIA ARIKÚ


BABAGÜA. ELLIONDE OBATALÁ ORÚ AYÉ.”

(Paz y felicidad para tus hijos y para todos los seres humanos vivos y
muertos. Que recibamos las bendiciones de Obatalá).

I. ORISHAS O ENTIDADES que hablan en este ODU.

Olófin (Dios), Obatalá, Orúnmila, Changó, Los Ibeyis, Babalú Ayé y Únle.
II. REFRANES que servirán de orientación en el REGISTRO.

 Por uno empezó el mundo y si no hay bueno no hay malo.


 Para que el mundo sea mundo; hágase lo bueno y lo malo.

 El mal siempre ocupa un lugar en cualquier parte del mundo. No


haga UD. el mal.
 Cuide de no perder UD. mismo su propia cabeza.
 El que mucho abarca poco aprieta.
 Eyení, revolución o tragedia.
 Todos necesitamos el bien; pero no todos sabemos apreciarlo.
 Tú sabes dos, enseña uno. Tú sabes uno, enseña la mitad.
 Por no enseñar lo último, el mono le ganó al león.
 No saques agua con canasta.
 Ten en cuenta al que te envidia.
 Una cosa piensa el borracho, otra el bodeguero.
 De mal agradecido no esperes bien.
 Nunca digas todo lo que sabes.

III. ASPECTOS PSÍQUICOS y PSICOLÓGICOS que caracterizan a


las personas a quienes les sale ALAFIA en un registro general.

 Inteligentes.
 Lógicas en sus actuaciones.
 Perciben con rapidez todo cuanto sucede en su entorno, por sutil
que sea.
 De espíritu práctico y escasamente idealistas.
 Accesibles y razonables.
 En cuestiones de decisiones colectivas son capaces de escuchar las
opiniones de los demás y de renunciar a sus propias razones.
 Gran habilidad para conducir sus asuntos y los de los demás.
 Encuentran alternativas donde otros no las ven.
 Esforzadas por conseguir lo que desean.
 Impacientes y ansiosas por conseguir lo que quieren, sufren
mucho en ocasiones.
 Su impaciencia a veces desmesurada, les hace susceptibles de
caer en estados depresivos con facilidad.
 Notable capacidad para el trabajo. Personas que cuando se sienten
estimuladas por los demás no escatiman esfuerzos en sus
empeños.
 Eternos buscadores de la armonía y la paz.
 En sus relaciones sociales tienden siempre a valorar por igual lo
espiritual y lo material, no concediendo mayor importancia a uno u
otro.
 Reprimen con éxito sus emociones y logran el autocontrol para no
manifestar sus sentimientos a los demás.
 Regularmente aceptan los cambios y reciben con entusiasmo las
nuevas ideas.
 Carácter variable e inconforme a pesar de su tendencia a ir en pos
del equilibrio interior; cosa que pocas veces logran obtener, dada
su propia naturaleza y dinamismo.
 Normalmente no se dejan conducir por los consejos de sus
semejantes; al respecto, aprenden por las experiencias y golpes
que les proporciona la vida.
 Les desagrada la crítica de los demás.
 Por naturaleza son desconfiados y temerarios en sus actuaciones.
 Tendencia innata a las discusiones y cuando se consideran en
desventaja, pueden asumir actitudes casi histéricas.
 Por lo regular son curiosas y les gusta inmiscuirse en los asuntos
ajenos.

IV. ASPECTOS GENERALES de los que habla el ODU.

 Celos hacia su pareja, que le hacen tomar actitudes impropias e


injustas. Debe moderar esta enfermedad porque cuando pierda a
esa persona será cuando valore sus errores al respecto, pero
entonces puede ser tarde.
 Hay personas que hablan muchas falsedades sobre UD. Debe ser
cuidadoso en sus actuaciones porque sus enemigos le acechan con
intenciones de desmoralizarle y desprestigiarle. Obatalá le sugiere
que al respecto controle sus emociones ante los demás y que él se
encargará poco a poco de ponerle fuera del alcance de sus
enemigos.
 Las discusiones en su casa están “a la orden del día” por cualquier
cosa. Usted debe hacer lo posible por evitar los enfrentamientos
porque puede haber una tragedia por ello.
 No juegue más loterías ni nada que se le parezca, UD. no tiene
suerte para el juego y jamás le vendrá dinero por esa vía. Lo que
logre de la vida será por sus propias manos y esfuerzo, y no
“caído del cielo”. No regale más su dinero e inviértalo en
cuestiones más productivas.
 Contenga su carácter agresivo e hiriente cuando se molesta con
los demás. Tendrá serios problemas por esta causa, si es que no
los tiene ya.
 Un enemigo suyo le está tendiendo una trampa para destruirle.
Cuidado con los papeles que firma, revíselos bien, pues ahí puede
estar su perdición.
 Usted está detrás de una cosa con mucho interés, pero hay una
dificultad muy grande para obtenerla. Para salir airoso tendrá que
poner mucha voluntad y empeño, además de que habrá que hacer
rogación a los Orishas o Éguns.
 Alguien que desea que vuelva o retorne a su lado o cerca suyo, no
lo hará mientras UD. continúe por el camino equivocado en le que
está. Solo los Orishas podrán ayudarle a lograr lo que desea.
 Babalú Ayé advierte que una enfermedad grave le ronda a UD. o a
alguien de su familia; que si no se le hace rogación a él para
evitarle lo que le anuncia, habrá llanto más pronto de lo que se
imagina.
 Cerca de la puerta de entrada de su casa hay una imagen o
cuadro de santo que no debe estar ahí, debe retirarlo de
inmediato a otro lugar de la casa. Ese santo dice que le lugar que
ocupa ahora, le pertenece a Elegguá y no a él.
 El día que se presente en su casa un viejito con muleta vendiendo
billetes de lotería, cómpreselos porque le viene un dinero por esa
vía.
 A UD. le dan dolores de cabeza frecuentes, y ello se debe a os
disgustos y contrariedades de los que es víctima a menudo.
Intente no tomarse las cosas tan a pecho porque podrá pasar un
susto muy grande con su corazón cualquier día de estos.
 Recibirá la visita de una mujer que no está muy bien de la cabeza,
esa persona le traerá problemas porque tiene la lengua muy
suelta y le puede meter en un enredo.
 Si ya no lo han hecho, le levantarán calumnia a su pareja o a un
familiar querido por UD. para crearle problemas en su vida y verle
sufrir, además de separarle de esa persona. No le haga caso a
quien venga con chismes al respecto.
 Usted tiene actualmente muchas guerras que le derrumban todo y
le tienen muy atrasado(a). Tiene que luchar mucho para vencer a
sus enemigos con su fuerza de voluntad e inteligencia, además de
que los Orishas y los Éguns le ayudarán a salir adelante.
 Le vienen mejoras económicas mediante un dinero que va recibir
por el cobro de una deuda pendiente o algo similar. Sin embargo,
para lograrlo tendrá que hacer rogación.
 En el medio en que UD. se desenvuelve habrá uniones afectivas
que le harán sentir feliz.
 Aunque a UD. mucha gente le ha pagado mal, muy pronto recibirá
la compensación de una persona que por agradecimiento y por
sentirse en deuda con UD., le dará una gran satisfacción.
Posteriormente le vendrán otras satisfacciones similares. No deje
de hacer bien sin mirar a quien.
 Comienzo de negocio, trabajo o proyecto con muy buenas
perspectivas de futuro. Continúe hacia delante sin temor y haga
rogación para que todo le salga bien.
 Ganancia de amistades y afectos; relaciones que proporcionan
felicidad, pero hay que erradicar los defectos para que las
conserve y no las pierda como le ha sucedido antes.
 La paz y la felicidad reinarán en su hogar nuevamente si UD.
cumple con los Orishas y hace lo que ellos le indiquen.
 Asistirá a una fiesta o reunión donde conocerá a una persona del
sexo opuesto con la que iniciará una amistad muy beneficiosa. Sin
embargo, se le advierte que debe cuidarse de una persona amiga
que tratará de interponerse.
 Momentos de gran tensión se le avecinan, los que le pueden hacer
caer en profundas depresiones debido a la impaciencia por obtener
algo. Para salir airoso de ello, haga uso de su voluntad e
inteligencia.
 Aún tendrá muchos obstáculos en su camino, pero sepa que UD.
dispone de la ayuda de los Orishas a quienes deberá reverenciar
mediante rogaciones y ellos le harán salir vencedor. Haga lo que
se le pide y nada le detendrá. UD. dispone de la capacidad
necesaria para vencer y llegar a donde quiera.
 Le viene una oportunidad única para lograr algo que desea
mucho; esté al tanto y no la deje pasar porque no se repetirá.
 Dará un viaje en el cual habrá risas y llantos. Cuando éste se
presente deje su casa y propiedades a buen recaudo porque
robarle mientras esté ausente. También, antes de emprender
dicho viaje, haga rogación a los Orishas.
 Abra mucho sus oídos y preste mucha atención a lo que los
Orishas y Éguns le están diciendo en esta oportunidad, porque
tiene las llaves del triunfo en sus manos y no puede darse el lujo
de equivocarse.
 El mal y el bien conviven juntos en la misma casa y UD. no ha
aprendido todavía a diferenciarlos bien, a pesar de que dice haber
vivido lo suficiente para identificarlos. El mal se manifiesta de
muchas maneras y ningún ser humano conoce todos sus disfraces.
El conocimiento del mal está repartido entre muchas cabezas y
una sola no es suficiente para conocerle totalmente. Sólo Dios
(Olófin) y los Orishas pueden descubrirlo e identificarlo donde
quiera que se esconda…Y destruirlo.
 Usted o alguien de su familia anda en malos pasos, y si no es
exactamente así, las posibilidades de que ello sea una realidad
están muy cercanas. Al respecto se le advierte que lo que se haga
mal hecho va a ser descubierto; y si se trata de usted, mejor no
haga tonterías de las que podría vivir arrepentido el resto de sus
días.
 Usted o alguien que vive en su casa va a pasar un susto muy
grande. Detrás de la puerta de su casa está la justicia vigilando
algo que se hace ilegalmente.
 En su casa o en su familia si ya no hay un enfermo, pronto lo
habrá. Es una persona mayor. No será UD., pero la enfermedad es
grave y se le aconseja que procure la intervención rápida de los
médicos, de lo contrario esta persona puede morir. Los médicos
harán el papel que les corresponde y los Orishas pondrán su mano
para la curación de esta persona.
 Tenga cuidado pues en su casa o familia cercana puede producirse
una tragedia con un niño o niña por accidente, enfermedad grave,
violación, secuestro, etc. Debe hacerse rogación urgentemente.
 Usted o alguien cercano a su persona, reniega, maldice y se queja
constantemente de su infortunio y mala suerte, por ello se pelea y
discute con frecuencia en su casa (si la persona es casad puede
ser su cónyuge). Con tan negativa actitud están atrayendo
influencias muy negativas a la casa y a su entorno en general,
complaciendo a los espíritus (Éguns) oscuros y de poca elevación
moral que andan errantes por el mundo haciendo daño,
pendientes de esas oportunidades en que la gente está tan
negativa. Esta actitud debe cambiar de inmediato, a esa persona
hay que rogarle la cabeza para que se asiente, y así alejarle el ser
oscuro que se le aproxima y le daña. Esto puede terminar en
tragedia.
 Con seguridad, en su casa va a haber novedad dentro de poco.
Hay que hacer rogación para que esa novedad no sea un mal que
ronda su hogar.
 Tenga cuidado con la candela (el fuego), no vaya a caer dentro de
ella. También se refiere al fuego de la vida, a todo lo que es
dañino para el ser humano.
 Tenga cuidado de la mordedura de un perro u otro animal. Evite
acercarse a animales desconocidos.
 Usted está muy atrasado(a), y en general atraviesa por una mala
situación en este momento. Problemas económicos y otros de
índole espiritual.
 Genéricamente hablando, y en sentido ilustrativo de su situación
actual, puede decirse que UD: está a punto de no tener otra ropa
que ponerse más que la que tiene puesta. Todo le sale mal
últimamente. Sus proyectos se le vienen al suelo y el dinero se
reconvierte en sal y agua en las manos. Por donde quiera que
meta la cabeza las cosas le salen mal.
 No deje su casa sola, antes de salir siempre deberá dejar a
alguien al tanto de ella, pues le están avisando de robo y (o)
pérdida de cosas de valor. No se confíe.
 Manténgase alejado de las armas blancas y del fuego. Es propenso
a herirse con ellas a sí mismo por accidente.
 Usted sólo se acuerda de Dios y de los Orishas “cuando truena”, o
sea, cuando tiene problemas. Es una persona muy mal agradecida
con quienes, desde arriba, nos gobiernan, por eso le están dando
una lección dura. Para salir de la prueba a la que está sometido
deberá implorarles y congratularles mucho, espiritual y
materialmente.
 En general, está atravesando una dura etapa de mala suerte,
contrariedades, desconfiando y falta de tranquilidad.
 Está recibiendo una lección muy dura de la vida en estos
momentos, porque está viendo cómo las mismas personas a las
que ha ayudado, ahora le dan la espalda y ni siquiera le saludan.
También esto le está sucediendo con algunos familiares suyos.
 Se ha sentido tan desgraciado que ha llegado a desear la muerte,
incluso ha pensado en el suicidio como escape a determinada
situación.
 Actualmente tiene un amigo(a) que habla más de la cuenta y su
lengua le está perjudicando a Usted.
 No coma ni beba nada fuera de su casa. El mal a veces entra por
la boca.
 No camine tarde en la noche por barrios y calles solitarias y
oscuras, ni se meta en lugares conflictivos. Usted está
predestinado en esta etapa a recibir un mal golpe, una herida, o a
que le metan en prisión por equivocación. También corre riesgo de
tener visiones desagradables del otro mundo.
 No guarde paquetes ajenos en su casa, esto puede traerle
problemas con la justicia.
 Usted o alguien de su casa le debe una promesa a un Orisha o
Santo católico la cual debe ser pagada. Esta entidad lo está
reclamando.
 Si no se ha percatado ya, busque y verá que su casa le falta algo
que le han robado.
 No maltrate a los perros ni a ningún otro animal.
 Cuídese de las drogas y de la bebida, UD. está amenazado por
éstas.
 Usted se comporta de manera inconsciente e irrespetuosa con su
pareja. Abusa de quien le quiere bien. Cambie su manera de ser si
no quiere sufrir una sorpresa desagradable.
 Hay un familiar suyo (ya fallecido), que le quería mucho e intenta
ayudarle desde el más allá, pero ese muerto no tiene la luz
suficiente aún y cuando se le acerca, en vez de ayudarle le
perjudica y le hace cometer muchos errores.

Consejos de ALAFIA.

 Esta persona es propensa a padecer de la nariz, la boca y el ano.


También de las vías digestivas, respiratorias y circulatorias. Debe
estar al tanto de su salud, especialmente de estos órganos.
 Debe solicitar una misa en la iglesia a nombre de ese difunto
(espíritu oscuro) que le está afectando negativamente, para que
éste le pueda hacer el bien y no el mal. Elévelo y dele luz con
dicha misa.
 Salga tres veces a caminar de noche hasta cansarse.
Advertencias de ALAFIA (válido para los demás Odúns).

Si usted hace lo que los Orishas le indican tendrá posibilidades de


librarse de lo negativo que se le anuncia en este Odun y podrá iniciar
una etapa de limpieza, perfeccionamiento y desarrollo, muy beneficiosa
para sí mismo y para su familia.

Pero a pesar de que cumpla con la parte material de estos trabajos, no


por ello piense que ha comprado el favor de los Orishas y que por eso
tendrá derecho a exigirles que le resuelvan sus problemas. Ellos
expresan que están dispuestos a escucharle si deposita su fe y su
confianza; pero si no cumple con la parte que le corresponde, tendrá
que afrontar el destino que ahora le tienen reservado, sobre el cual, en
gran medida , se le ha informado aquí. De usted depende ahora su
propia felicidad o desgracia.

Recuerde que a los Orishas se les ruega por medio de algún sacrifico
material (trabajos, addimuses, ebbóses, rogaciones, limpiezas, etc.),
siempre mediante el desprendimiento personal de lago que considere de
un determinado valor material o espiritual para usted, lo que constituye
el pago de los derechos sagrados a las deidades. Jamás podemos exigir
explicaciones a Dios o a los Orishas. Estos, después de cumplimentadas
nuestras rogaciones, ofrendas y plegarias, determinan si lo que pedimos
puede sernos concedido o no.

La religión de Los Orishas también pertenece a Dios; es un camino más


hacia Él, y a ella no se debe acudir en busca de poder o de beneficios
materiales; se debe buscar amor, solidaridad, hermandad, sabiduría,
humildad, sencillez y austeridad. Quien se acerca a esta religión con
oscuros propósitos está irremediablemente condenado a sufrir una gran
decepción desde los primeros momentos de su iniciación.

Recibir la iniciación en esta religión (primer grado Ilekes), y


posteriormente otras consagraciones superiores, significa cada vez más
humildad, perfección y alineamiento espiritual; un mayor desarraigo de
los bienes materiales, menos pasión por el dinero y un intenso
acercamiento a Dios y a los Orishas.
Aspirar a que nuestros problemas terrenales se solucionen, a que
nuestra posición social mejore, a que nuestro bienestar material se vea
beneficiado a través de la iniciación y posterior práctica de esta religión
es de necios. Valorar el desenvolvimiento espiritual, la paz interior, la
estrecha comunión con las Entidades Superiores y la armonía espiritual
que nos brinda la fe, por medio de los beneficios materiales que
podamos o no obtener, es un grave e imperdonable error.
ODU “ETAWA”
(Hablando en registro general).

OOOX
Expresa esperanza y desconfianza a la vez. Determina alguna
contrariedad, hay que tener cuidado con una dificultad, con un enemigo
oculto, hay algo que no está claro o que falta por hacer. Es oposición, un
“es posible” a lo que se pregunta, pero dependerá finalmente de lo que
manden los Orishas a través de los Odúns.

Esta letra al salir en un registro cualquiera siempre introduce la duda,


independientemente de lo que exprese directamente en su lectura
general.

Al salir este Odun procédase de la manera siguiente:

1. Refresque el Odun inmediatamente (lo cual se llama


refrescamiento de Etáwa), diciendo:

IGA SORU, IGA KOSHESHE, ESHU KABÍO SILÉ.


OBARA NI BARA, OBARA KOSO, TEITERIO AYÉ, KIKATE ALA
KAMA KE, ARAYÉ, ELLUÉKON ASHÉ OZAÍN, OGÚN ARERE LA
BOKO.

(Líbreme de la duda. Líbreme de la oscuridad. Eshu Elegguá, protégeme


con tu poder).
(Obára kóso Eshu, rey de los caminos del mundo. Tú, quien junto a
Oggún derribas los obstáculos y derrotas a los enemigos de tus hijos,
despéjame el sendero de la duda).

2. Una vez terminado el saludo anterior se echan en agua los cuatro


pedazos de coco, después esa agua se tira para la calle
sosteniendo el recipiente que la contiene con las dos manos. Se
aguantan los cocos con la mano izquierda y se toca con la derecha
la otra mano cuatro veces seguidas diciendo:
MO FE LONI, UNLO TORI ARU, OBORÍ, EFÓ, TORI ORÉ.

(Que el oráculo hable tan claro como el manantial y tan puro como su
alma).

I. ORISAS Y ENTIDADES que hablan en este Odun.

Shangó, Elegguá, Oshún, Yemayá, Oggún, Ochosi.

II. REFRANES que servirán de orientación en el REGISTRO.

 Todo en la vida tiene su oposición.


 Todas las cosas tienen su sombra.
 No hay primero sin segundo, ni segundo sin primero.
 Lo que se te opone tienes que enfrentarlo y vencerlo para que
aumentes tu poder, si lo destruyes no te estorba, pero rebaja tu
prestigio.
 Ofá Abure, flecha entre hermanos, hoy su hermano es su
enemigo.
 Un rey al que quieren destronar violentamente.
 Revolución en la calle y en su casa.
 Trastornos a causa de un Orisha.
 No use la leña si no sabe de qué árbol viene.

III. ASPECTOS PSÍQUICOS y PSICOLÓGICOS que caracterizan a


las personas a quienes les sale ETAWA en un registro general.

 Persona caprichosa, no atiende los consejos de aquellos que


desean ayudarle.
 Persona perceptiva.
 Persona lenta para la toma de decisiones. Piensa demasiado las
cosas antes de actuar y ello determina inseguridad en muchas de
sus actuaciones.
 De carácter explosivo, a veces hasta violento, aunque
afortunadamente sólo en determinados momentos de ofuscación.
Normalmente no se manifiesta así.
 Reniega con frecuencia por su mala suerte en la vida, asumiendo
actitudes muy negativas que le inducen a cometer muchos errores
que le atrasan. Con ello sólo logra cerrar su campo de
posibilidades.
 Por regla general se muestra ante los demás como persona muy
medida y diplomática, pero sólo en condiciones normales. Detrás
de esa paz aparente casi siempre lleva un volcán en erupción por
dentro, que puede resultar muy peligroso.
 Sensible y solidario, sobre todo ante los problemas ajenos, los que
llega a convertir en asuntos propios. Muchas veces abandona sus
propios temas para ocuparse de los demás.
 Complejo de inferioridad.
 Amante de la naturaleza, del arte y de todo lo que represente la
paz y la belleza.
 Se entrega totalmente en cuerpo y alma cuando algo es capaz de
alentar su espíritu.
 Tendencia a los estados depresivos.
 Facultad paranormal basada en una sensible percepción extra
sensorial que le permite presentir muchas de las cosas que van a
suceder.
 Tendencia a entrometerse en todo lo que no le incumbe y a tratar
de enterarse de lo que hacen los demás. Ello le causa problemas
en muchas ocasiones.

IV. ASPECTOS GENERALES de los que habla el ODU.

 Usted se encuentra en mala situación económica actualmente,


traducida en poco dinero y deudas que no puede pagar y le
atormentan. Está careciendo y tiene todos los caminos cerrados.
 Tiene intereses en el campo, y si no los tiene, yendo al campo a
trabajar, a vivir o a hacer negocios, allí encontrará bienestar
espiritual y económico. De esta manera su situación cambiará
radicalmente, pero tiene que hacer rogación. De lo contrario se
verá envuelto en asuntos judiciales, y no podrá disfrutar del bien
que se le anuncia. Usted nació en el campo o fuera de esta ciudad
y algún día volverá al lugar de donde vino, donde tendrá casa
propia, tierras u otras propiedades. Allí tiene familiares a los que
debe advertir de posibles calumnias que puedan levantarles por
hechos no cometidos.
 Usted posee una reliquia o prenda religiosa (resguardo, talismán,
etc.) que está mal hecha y en vez de ayudarle le está
perjudicando su suerte.
 Debe cuidarse del aire pues es propenso a contraer congestión
pulmonar por cambio drástico de temperatura. Debe abrigarse
bien en invierno y sobre todo al salir de la ducha.
 A veces habla sólo porque se le calienta mucho la cabeza por
disgustos que le hacen perder la paciencia y le enfurecen mucho.
Acepte las cosas como son y tómelas con más calma.
 Su Ángel de la Guarda reclama que se ocupe de él. Dice que UD.
lo tiene totalmente abandonado. Que observe que actualmente
UD. está muy atrasado, sin ayuda y protección. Asegura que si le
estimula y le hace rogación puede incidir mucho en su bienestar.
 Su felicidad depende de su propia administración y de no dejarse
llevar siempre por lo que digan los demás. Usted debe creer un
poco más en sí mismo y en sus posibilidades.
 Su organismo es débil aunque no lo parezca, no abuse de su
buena salud haciendo cosas que aparentemente hoy no le afectan,
porque puede que mañana sí.
 No entre en sótanos, cuevas, ni excavaciones. No tiente a la
suerte porque UD. Está amenazado de accidente por derrumbes o
desastres en lugares como esos. Manténgase alejado de ellos.
 Cuidado con lo que coma o beba, lo mismo en lugares extraños
que conocidos. Sus enemigos le acechan y por la boca le pueden
hacer daño.
 Usted, o tiene familia gemela, o va a tener o tiene hijos mellizos.
Los Ibeyis marcan mucho su destino abriéndole los caminos de la
vida. En caso de ser persona soltera, podría casarse con gemelo y
tendrá muchos hijos. Tal vez tuvo familia gemela que ahora esté
muerta, en este caso hágales una misa espiritual para darle
elevación a esas almas.
 Tenga cuidado con sus intereses, pues hay personas cercanas a
UD., de su propia familia, que le están velando para traicionarlo.
 A quien le ha dado más platos de comida y ha ayudado mucho,
está hablando muy mal de UD. Pero siga dándole de comer a
quien lo necesita sin importarle cómo le paguen. Su recompensa
no viene de esa gente, viene de los Orishas, principalmente de los
Ibeyis.
 Aquí se habla de pelea entre hermanos por la posesión de algo de
valor, este hermano lo quiere eliminar a UD., con malas artes. Si
no tiene hermano y está asociado con alguien en algún negocio
esté alerta, pues le están jugando sucio por detrás.
 No haga nada contra los que quieren perjudicarle, pues al final
UD., saldrá vencedor porque los Ibeyis / Ibeyis le conducen al
triunfo.
 No preste nada suyo porque tendrá problemas al reclamarlo y por
ello perderá una amistad. Actualmente tiene una cosa prestada o
empeñada que deberá recuperar pronto para no perderla.
 No reniegue ni permita que en su casa alguien maldiga; con ello
están llamando a los espíritus oscuros y al infortunio.
 Dele calor a su casa. No siempre la felicidad está en la calle.
 Por envidia, hay quien quiere que UD. se mude de donde vive
actualmente.
 Nunca diga lo que UD. sabe, porque tiene enemigos que pueden
utilizar sus propias palabras para hacerle daño, controle esa
lengua suya.
 Su suerte pronto vendrá y lo que hoy es amargo mañana será
muy dulce, pero tiene que tener mucha paciencia, mucha fe y
fuerza de voluntad. Actualmente está sometido a prueba.
 No recoja a nadie en su casa porque entra de criado y sale de
dueño. Cuidado con ese tipo de favores.
 Cuídese las piernas, sobre todo de accidentes vasculares y
problemas circulatorios. También en su familia hay alguien que
padece de ellas o se queja de dolores en esa parte del cuerpo.
 En su casa hay una piedra en alguna parte, es como una piedra
imán, pero es de un Orisha y quiere decir o comunicar algo. Hay
que ver qué desea esa piedra. Búsquela y tráigala al pie de los
Orishas.
 Hay quien está interesado en saber cómo y de qué vive UD., para
hacerle daño. El enemigo le está siguiendo los pasos. Debe hacer
rogación cuanto antes.
 Si vive fuera de la ley tenga cuidado no lo entreguen a la justicia.
Si este no es el caso, le viene un asunto legal por la tenencia de
un bien material, tendrá que hacer rogación para no perder sus
derechos y vencer este obstáculo.
 Se le presentará un viaje de trabajo o placer, si la Letra viene por
Osogbo le saldrá mal y para evitarlo tendrá que hacer rogación. Si
viene por Iré le saldrá bien.
 A pesar de todo es una persona dichosa, pero tiene obstáculos en
su camino que tendrá que vencer para alcanzar lo que anda
buscando con ansiedad. Recuerde que a UD. nada le cae del cielo
y que para alcanzar algo en su vida siempre ha tenido que
sacrificarse mucho, por eso ahora también tendrá que hacerlo.
 Tendrá que realizar un viaje por una criatura enferma.
 Es una persona amiga y cumplidora de la justicia pero algo podría
apartarla de ella y hacerle cometer un grave error, tenga mucho
cuidado de que la necesidad no le tiente.
 Si es hombre, ocúpese de darle más atenciones a su mujer, de
continuar como va puede llevarse una desagradable sorpresa. Si
es mujer la que se consulta, cuide de guardar las debidas
apariencias para evitar malas interpretaciones.
 Cuídese si es empleado de no perder su empleo si es que no lo ha
perdido ya. Marca pérdida de empleo, cambio de trabajo por
razones ajenas a su voluntad.
 No le haga mal a nadie, UD. no puede hacer nada en contra de
nadie ni siquiera indirectamente, pues todo podría volverse en
contra suya.
 En su casa hay alguien que llora en la noche, o una persona que
ve un espíritu que se le acerca o que deambula por la casa. A esta
persona habrá que hacerle rogación con urgencia pues está
amenazada su cabeza por ese espíritu.
 Usted tiene o ha tenido en mente pegarle o levantarle la mano a
otra persona que le perturba o le ha perturbado, no lo haga
porque quien perderá será UD. Puede salir muy mal de ese
enfrentamiento, evítelo.
 Se cree muy fuerte pero su enemigo le puede vencer fácilmente.
No sea autosuficiente y cálmese porque aquí se habla de enemigos
muy fuertes y peligrosos, use la cabeza y no actúe sin pensar
porque puede recibir una lección inolvidable.
 Tenga cuidado con una enfermedad de improviso, es como una
parálisis o una dislocación del pie o la cintura que de no atenderla
podría postrarle para toda la vida, a UD. o a alguien muy cercano
de su familia.
 Usted no tiene casa propia o la que tiene aún está por pagar. Su
economía anda mal y tiene que controlar mucho sus gastos pues
puede llegar a perder lo poco que tiene, incluyendo la casa donde
vive actualmente. Debe hacer rogación urgente.
 Le duele la cabeza a menudo y le sale como un fogaje del cuerpo,
esto se lo produce un espíritu que se le acerca mucho con
frecuencia y le atrasa. Este espíritu es el de un familiar difunto
que pretende ayudarle pero no está capacitado para ello y por eso
le da malestares, habrá que elevar ese espíritu para que lo libere
a usted.
 Nunca cuente a la gente sus sueños, pues le pueden trabajar por
ahí sus enemigos.
 No tenga figuras de yeso en su casa (imágenes).
 Siempre procure echar de lo que coma para la calle para que con
ello contente a los Éguns y logre el apoyo y la ayuda de éstos.
 Si está en grado Ilekes debe refrescar los collares de fundamento
de los Orishas y hacerles rogación para que le venga la suerte y se
evite un mal que le sobreviene.
 Tiene que mandarle a hacer una misa espiritual a un familiar que
ya es difunto, para que le acompañe y ayude.
 Tarde o temprano tendrá que consagrarse en Elehán (Kari Osha) y
asentar en su cabeza su Ángel de la Guarda.
 Tenga cuidado con la envidia, hay una persona que por esta razón
le está haciendo mucho daño y puede llegar a destruir su vida.
 Usted ahora está mal, pero según pase el tiempo y haga
rogaciones irá saliendo adelante.
 No puede guardar nada de nadie, ni vender nada de otra persona
porque ahí está la trampa de una acusación falsa. ¡Cuidado!.
 Tiene un estado de gran contrariedad actualmente, el cual se debe
a una dificultad que entorpece la llegada de algo que anhela
mucho.
 Un enemigo oculto dentro de su propia familia o amistades le está
haciendo mucho daño y es la causa de muchos de sus males
actuales.
 Por Ikú, por Ano, por Eyebale, por Ófo, o por Oná, habrá que
preguntar por qué camino de los señalados viene esta tragedia, y
que hacer para quitar esta amenaza.
 Shangó le defiende, dice que usted en alguna parte tiene
guardada una piedra que a él le pertenece. Trate de encontrarla y
haga rogación con ella, pues de lo contrario no terminarán sus
problemas.
 Debe recibir de Adimú, el “Fundamento” del Orisha Ozún, porque
sobre usted hay muchas amenazas que este Orisha le ayudará a
resolver.
 Si quien se consulta es una mujer, no puede estar visitando los
hospitales porque recoge todo lo malo que hay en ellos y puede
enfermarse de gravedad por la aproximación de un Égun que se le
pegue allí.
 No siga regalando lo que tiene y quitándose lo suyo para dárselo a
los demás porque puede venirle un gran atraso espiritual y
material. Recuerde que el que da lo que tiene a pedir se queda.
 Si es soltera o soltero quien se consulta, no se casará ni vencerá
obstáculos que se le presentan hasta que se consagre en Elehán,
y para ello deberá coronarle un hijo de los Orishas Obbá u
Obatalá. En caso de no poder realizar dicho asiento por razones
ajenas a su voluntad, urgentemente busque solución al pie de
Orúnmila.
 Un pariente de su pareja le está haciendo la guerra a UD. porque
no quiere que su relación salga adelante.
 Los Orishas le aconsejan que crea y tenga fe de corazón, no a
medias, en caso de no lograrlo, mejor diga que no cree. Pero no
pida más pruebas porque los Orishas un día se la darán y ésta
podría ser tan grande que le hará arrepentirse de haberla pedido.
 Si quien se consulta es hombre, tiene que tener mucho cuidado
con una mujer casada, pues se verá en líos muy serios con el
marido de ésta. Puede haber tragedia.
 A usted le sigue a todas partes una sombra negra (un espíritu
oscuro y malo) que le han enviado sus enemigos para destruirle.
 Cuidado con una verruga, lunar o grano (bulto) que se le puede
volver canceroso si no hace Orubó (Rogación). Este grano, lunar o
bulto podría tenerlo ya.
 Tenga mucho cuidado donde defeca y donde tira los papeles
higiénicos utilizados, pues sus enemigos pueden usarlos para
hacerle brujerías y dañarle el aparato digestivo.
 Recibirá la visita de un pariente o familiar que viene de lejos.
 No permita que en su casa se hable mal de alguien delante de UD.
Tampoco tolere las discusiones y las malas palabras bajo su techo
porque los Orishas se pueden alejar de UD. por ese motivo.
 Tenga cuidado con fuegos, si no los ha tenido en su casa está
amenazado de tenerlos.
 A usted se le presentarán ofertas de dinero y negocios que pueden
ser muy importantes en su vida. Estas ofertas vendrán por parte
de un hombre. Para que esto sea posible tendrá que hacer
rogación.
 Usted tiene tendencia a padecer del vientre, como saltos en el
estómago, malas digestiones o dolores de barriga frecuentes. La
bebida también le hace mucho daño en la cabeza y el hígado.
 Si quien se consulta es una mujer, tiene problemas en los ovarios,
y para las que ya hacen el amor, pueden estar embarazadas o
llegar a estarlo muy pronto. Observar los atrasos en las
menstruaciones.
 Cuidado con lo que hace fuera de su casa porque puede llegar a
tener graves problemas en su matrimonio, y recibir pagos “con la
misma moneda” por parte de su pareja.
 Dice Yemayá que hay un vecino(a), que le tiene mucha envidia y
le está echando mal de ojos, y hasta le puede dar a tomar algo
raro para hacerle daño. Cuídese pero no tome represalias, porque
UD. verá el cadáver de su enemigo pasar por delante de la puerta
de su casa.

V. Consejos de ETAWA.

 Vaya al médico al menor asomo de trastornos en el vientre o los


intestinos, también si se nota una verruga, lunar o bulto extraño
en el cuerpo. No pierda tiempo buscando remedios caseros usted
mismo(a).
 Yemayá le aconseja que de vez en vez, se vista de azul y blanco,
sobre todo cuando vaya a hacer algo que le interese le salga bien.
 Nunca amenace a nadie.
 Atienda su cuadro espiritual y hágale mucha rogación a Changó
para que sus cosas salgan adelante.
 Tenga en su casa un cojín amarillo relleno de plumas y cintas del
mismo color en honor a Oshún, ésta se sentirá honrada por usted
y le ayudará mucho.
 Usted debe consagrarse en Ilekes para que evite todo lo que le
viene encima y para que sea grande entre los grandes de espíritu.
 Deberá recibir Ajagún (Guerreros) con urgencia porque sus
guerras son muchas y necesita de mucha fuerza para vencer, sin
ellos será difícil vencer a sus enemigos porque algunos de éstos
trabajan el astral y la hechicería contra usted.
 Riegue monedas y caramelos por las esquinas para que Elegguá le
proporcione el desenvolvimiento económico que precisa.
 Tenga detrás de la puerta principal de su casa una hoja (penca)
de Sábila amarrada con una cinta roja rociada con agua de río,
para que Changó/ Shangó esté contento y le ayude.
 Todos los viernes deberá hacerle ofrenda a Shangó (6 plátanos, 6
manzanas y 6 rosas rojas).
ODU “EYEIFE”
(Hablando en registro general).

OOXX
Esta es la letra más grande que da el coco u Oráculo de Biagué y se
determina al salir dos cóncavos y dos convexos (o dos negros y dos
blancos). Eyeife es un “SÍ” enfático, una firme e invariable afirmación a
la pregunta que se le ha hecho al Obi. La pregunta, por tanto, no tiene
que ser repetida. Ratifica firmeza, expresa un “adelante”, “de acuerdo
con el bien de Alafia”. Un “SÍ” de corazón, un “sin lugar a dudas”, un “sí,
firme y rotundo”.

Después de aparecer en el registro, en busca de un sí o no, ya no se


investiga más sobre el tema en cuestión.

Al aparecer este Odun en el registro general proceda de la manera


siguiente:

1º. Se recogen los cocos, se oprimen contra el pecho y se dice:

“KOSI ELLO”.

(Que no haya dificultades, tragedias o problemas).

2º. Se da gracias de la siguiente manera:

“ELLEIFE OLÚWO, EYITE OMÓ, ARIKÚ BABAWA. BABA ELEGUA,


MO FO RI BALE LAROYÉ TO DEUM LO OSUN NI IYÁ AGÓ, MOYUBA
OKOKÁN LAROYÉ”.

(Ante la firmeza y seguridad de Eyeife saludo a mi padre Elegguá,


rindiéndole de corazón mis respetos al dueño de los caminos y senderos
de la vida).

3º. Ahora se saluda a los Orishas que hablan en el Odun:


“BABA OZUN, OSHOOSI, OBATALÁ, ELEGUÁ, OGÚN, IBEJI ORO
ACHÉ OKÁN A ORICHA MO FO RI BALE MOGUOLETI MI ACHÉ
OKÁN”.

(Ózun, Oshósi, Obatalá, Elegguá, Oggún e Ibeyis, con mi corazón en la


mano les saludo y venero).

4º. Al concluir el saludo a los Orishas que hablan en el Odun, se


procede a ponerle ofrenda a Elegguá antes de continuar con el
registro. Esta ofrenda puede ser cualquiera de las que a este
Orisha le agradan.

I. ORISAS Y ENTIDADES que hablan en este ODU.

Elegguá, Ochosi, Oggún, Ibeyis, Obatalá.

II. REFRANES que servirán de orientación en el REGISTRO.

 Lo que se sabe no se pregunta.


 El mucho bien o la mucha grandeza, tienen muchos enemigos.
 No le pida a los Orishas más de los que usted necesita.
 Lo que hoy te sirve para bien, mañana puede servirte para mal.
 El que es sabio escucha consejos.
 Lo que te va bien a ti, le puede ir mal a otro.
 No se puede pedir prestada la inteligencia ajena.
 Buen hijo, buen corazón.
 Hay que mirar para todas partes.
 Al que no aprende a vivir aquí, le dan una oportunidad después de
la muerte.
 Dos testarudos no se ponen de acuerdo.
 El dinero es fuente de bien y de mal, pero la envidia lo es
solamente de mal.
 Después de frita la manteca veremos los chicharrones que
quedan.
 Demórese en irse, y cuando se vaya, no vuelva para atrás.
 Nadie sabe el valor del pozo hasta que se seca.
 Existe el loco y el que se hace le loco.
 Nadie sabe quien lo va a enterrar.
 Nadie ve a Dios, ni tampoco cuando lo parieron, pero cree que
Dios existe y que lo parieron.
III. ASPECTOS PSÍQUICOS Y PSICOLÓGICOS que caracterizan a
las personas a quienes les sale EJIFE en un registro general.

 Persona indiscreta, casi todo lo habla. Lo que hace con la cabeza


lo echa a perder con la lengua. Con mucha facilidad comenta sus
asuntos a la ligera.
 No es constante, comienza muchas cosas y difícilmente termina
una, la mayor parte las deja a medias. Esto le hace perder mucho
tiempo innecesario en su vida y le atrasa.
 Persona equilibrada, pero en ocasiones su equilibrio se rompe por
acontecimientos externos y tensiones interiores, dando paso a
conductas desordenadas y negativas.
 Posee una mente preparada para asimilar de manera positiva los
cambios y las transformaciones.
 Capacidad notable para auto dominar sus emociones con relativa
facilidad.
 De naturaleza muy creativa en todos los aspectos de su vida. Las
iniciativas le sobran, aunque lo que a veces le falta es la
constancia para llevar a buen término lo que empieza.
 Carácter introvertido, por lo regular no exterioriza sus emociones,
razón por la cual resulta ser incomprendida(o) por lo demás en la
mayor parte de las ocasiones. Esta manera de ser determina una
intensa vida interior.
 Marcada tendencia a sufrir depresiones debido a los estados de
ansiedad causados por la soledad interior y la falta de
comunicación con los demás.
 Ingenuidad natural, falta de maldad y picardía para enfrentarse a
la gente en general.
 Esto puede estar determinado por una falta de vivencias y de
madurez, debido a la carencia de experiencias en el campo de la
supervivencia.
 Regularmente en extremo caprichosa, lo que determina ciertos
estados obsesivos en su conducta con respecto a los detalles
sobre los cuales deposita su interés. Su nivel de obstinación se
rige más bien por los caprichos que por la razón.
 Su dinámica mental es muy intensa, piensa de manera incesante y
caótica sobre un mismo tema cuando éste le obsesiona y ello le
lleva a tomar decisiones poco reflexionadas. El mucho pensar no
significa “reflexionar”, pues esto último determina un análisis
exhaustivo del asunto en cuestión y a veces no requiere de tanto
tiempo.
 Es benevolente, persona incapaz de guardar rencores profundos.
Sabe perdonar a sus enemigos. Es incapaz de hacer mal a nadie y
por regla general llega a ser víctima de una misma persona en
más de una oportunidad. Esto último se debe a que siempre da
una oportunidad a sus enemigos.
 Cuando le atacan la indecisión y la incertidumbre, tiende a perder
la confianza en sí misma, desarrollando un sentimiento de
inseguridad muy negativo.
 Inclinación acentuada a velar por los más mínimos detalles en
todo cuanto hace y le rodea. Esta persona agradece más las
pequeñas muestras de afecto que los demás tienen con ella, que
las grandes cosas. También suele buscar los más insignificantes
defectos en todo, obviando sus principales virtudes.
 Idealista casi en extremo, cuando deposita su fe y confianza en
algún plan o proyecto o en alguna persona, suele entregarse al
máximo, sublimizando sus conceptos a niveles muy subjetivos, sin
reparar en los posibles aspectos negativos. Esto es motivo de
grandes fracasos y desilusiones en su vida.
 Por lo regular da más amor y afecto del que recibe de los demás.
Se entrega con mucha sinceridad y sin miramientos. Dar amor,
afecto y cariño le reconforta más que cualquier otra cosa en la
vida, ello es causa de muchas desilusiones durante su existencia y
determina que sea engañada en algunas ocasiones.
 Dualista. Muchas veces se encuentra entre dos situaciones
diferentes, distintas, en dos ambientes antagónicos. A menudo se
ve obligado a tomar determinaciones entre una y otra alternativa.
Tendencia a encontrarse ante dos extremos opuestos que le
compelen a definirse por uno.
 Gran capacidad natural para atraer a los demás, para influir en
éstos a través de un carisma excepcional y una cualidad innata de
liderazgo de grupo, lo que se debe a un gran poder energético y
mental.
 Grandes capacidades para adaptarse a los cambios, a las nuevas
condiciones que la vida le impone a cada momento. Persona
abierta a la aceptación de las nuevas realidades y conceptos.
 En estos momentos muchos viejos conceptos de su vida están en
proceso de cambio hacia estadios más avanzados del
pensamiento. Se produce una metamorfosis en las estructuras
principales de sus concepciones y por ello se opera un proceso de
maduración de la personalidad que determina algunos cambios en
sus normas de conducta habituales.
IV. ASPECTOS GENERALES de los que habla el ODU.

 Esta persona tiene intenciones o deseos de agredir a alguien que


le está perturbando su vida.
 Se le advierte que no puede usar armas de ningún tipo porque se
puede herir a sí misma. UD. tiene una influencia muy fuerte de
Oggún, lo que le atribuye cierta tendencia a las peleas y las
heridas. Debe evitar las discusiones. Procure estar alerta porque le
pueden atacar por sorpresa y no darle tiempo a defenderse. Esto
UD. lo sabe y está preocupado por ello. La mejor solución es evitar
encuentros desagradables.
 Tenga cuidado pues puede ser descubierto por estar haciendo o
haber hecho algo indebido, con lo cual puede verse comprometido
con algunas personas.
 El alcohol se le sube fácilmente a la cabeza y pierde el sentido,
haciendo cosas que no debe. Evite las bebidas alcohólicas y
también frecuentar lugares oscuros donde se beba licor. Puede
llegar a tener grandes disgustos por esta causa.
 Algo material o espiritual que UD. ha perdido, y que estimaba
mucho, aparecerá en breve y volverá a recuperarlo, entonces su
tristeza de hoy se transformará en alegría.
 Debe evitar visitar lugares donde haya maquinarias peligrosas,
subir o bajar a zonas de riesgo, saltar hoyos, zanjas, o montar a
caballo. Tendrá un accidente por alguna de estas causas. Haga
Ebbó rápidamente para evitarlo.
 Debe evitar por todos los medios las discusiones con su pareja.
Sobre ustedes pesa una maldición hecha por dos mujeres, una
mayor y otra más joven que les podría afectar a sus propios hijos.
Si es hombre no le levante la mano a su mujer.
 Hay tres personas que están luchando por lo mismo que UD., ellos
se creen con más derechos. Todos quieren ser cabeza y no
quieren que UD. obtenga lo mismo que ellos desean. Por esta
causa quieren cazarlo, se le advierte que son enemigos fuertes.
 Cuídese de alguien que le hace o quiere hacerle muchos favores,
no sea que en vez de beneficiarle le perjudique. Recuerde que hay
quien hace favores para después cobrarlos encarecidamente.
 Usted hizo una cosa donde intervino o va a intervenir la justicia, y
tiene o tendrá problemas por ello. Tenga cuidado no le culpen de
algo por equivocación. Ruéguele a Oshósi para que le libre del
problema judicial.
 Usted padece molestias estomacales a menudo, por lo que debe
cuidar mucho lo que come. Hay algo que ingiere que le está
haciendo daño. Esté al tanto.
 Reniega y pelea mucho en su casa, con razón y sin razón, y los
demás pagan las consecuencias de sus estados de ánimo. Obatalá
dice que si no apacigua su cabeza la va a perder UD. mismo.
 Persona muy enamoradizo(a) que se deja tentar por otras mujeres
/hombres y su pareja le va a sorprender, lo que le traerá malas
consecuencias. Le harán una invitación deshonesta, no la acepte.
Si ya lo hizo, retírese a tiempo. A UD. y a su pareja le están
haciendo brujerías para que se rompa su compromiso.
 En su casa o familia hay alguien que se queja de dolores en la
cintura. Puede ser UD. mismo que no se siente bien últimamente,
pues anda como asustado o nervioso. Cuídese el corazón y evite
las emociones fuertes.
 Hay una persona de piel oscura o morena que está velando todos
sus movimientos para hacerle daño. Le tiene odio y envidia y
quiere perjudicarle.
 Usted tiene en mente amarrar a alguien o controlar a una
persona. Dice Elegguá que usted no necesita hacer eso para lograr
lo que desea.
 Tiene actualmente entre manos un negocio, proyecto o contrato
en perspectiva, pero no lo haga sin hacer antes rogación. Si hace
lo que se le recomienda las cosas le saldrán bien, pero de lo
contrario todo le saldrá mal.
 Le vendrán con chismes a los que no debe prestar atención porque
la pérdida que hubiese será para UD.
 Líos de papeles donde está inmiscuida otra persona que no está
siendo legal con UD. Le están manipulando, cuídese.
 Hay una persona que quiere indisponerle con otra, con la cual
puede llegar a tener un desagradable problema si esto no se evita.
 Su casa la visita alguien que usa uniforme o que es autoridad, por
ello UD. tiene que ser una persona muy reservada. De cualquier
manera es evidente que en casa entra y sale la justicia y puede
mal interpretar cualquier actitud o palabra que allí se diga.
 Dentro de poco le van a invitar a una fiesta donde lo pasará bien.
 Cuídese de que no le acusen de robo o le culpen por la pérdida de
algo y vaya a tener problemas con la justicia. Puede que haya una
pérdida en una casa que UD. visita, y aunque no se lo digan,
piensen que ha sido UD. Suspenda la excesiva confianza que se
toma en una casa que visita.
 Cuide de no abandonar sus prendas (joyas o ropas) en cualquier
sitio porque le pueden amarrar con ellas mismas.
 Andar en grupos le puede llevar a hacer cosas de las que podría
arrepentirse luego. Si es posible, evite los grupos e intente andar
solo(a).
 Si esta letra sale junto con Okana habla de posible enfermedad en
la sangre. Anuncia intervención quirúrgica y habrá que hacer
rogación para que todo salga bien.
 No visite parientes o amigos que estén el la cárcel, porque Oshósi
le quiere a UD. lejos de allí.
 No guarde nada de nadie, no sea que la justicia venga a su casa y
se vea metido(a) en líos.
 Está tratando con personas que todo lo hablan. Algunas no lo
hacen por hacerle daño, pero sin querer lo están haciendo. Sea
reservado(a).
 No estimule ni colabore con nadie para hacer un aborto, si esa
persona sale mal de ello, UD. puede pagar las consecuencias.
 Una persona que visita su casa le quiere robar, tenga cuidado a
quien abre sus puertas.
 Si tiene un viaje en proyecto o se le presenta, no lo haga hasta
hacer rogación y después de pasados ocho días de haberle salido
este Odun, de lo contrario tendrá problemas.
 Se le advierte que tenga cuidado no le conviertan en esclavo de
los demás. Tal vez esto suceda en su propia casa, no lo permita y
dese su lugar.
 Si es Olorisha y aún no ha recibido Pináldo deberá recibirlo si le
sale esta letra méyi. Si lo tiene, deberá hacerle ofrenda a Oggún
con el fin de quitarse una tragedia que le viene encima.
 Cuando sale esta letra se le debe preguntar a Oggún si la persona
es su hija. Si no lo es, entonces preguntar si lo es Oshún. Si es
hijo de una de estas dos deidades, le tienen un dinero reservado
que le llegará muy pronto.
 Dice Elegguá que tiene que estar en su casa o de lo contrario se le
cerrarán todas las puertas porque tiene enemigos ocultos y
entidades espirituales muy oscuras que no dejan de hacerle daño.
Sólo recibiendo la protección de Ajagún podrá vencer a sus
enemigos, de lo contrario será derrotado por la adversidad.
 Hay un Orisha que reclama que UD. lo reconozca y le acepte. No
puede seguir de espaldas a su Ángel de La Guarda. Si no lo recibe,
o le pone un aguante, se lo lleva al mundo de los Éguns. Debe
preguntarse a Orúnmila qué Orisha está pidiendo la cabeza de
esta persona y porqué.
 Usted ha tenido o tendrá un sueño que le dejará muy preocupado
porque no entiende nada de lo que significa. Hay un Orisha que se
le está manifestando y quiere algo. Véase al pie de Orúnmila para
indagar qué sucede.
 Hay un muerto que se lo quiere llevar, porque entiende que es la
mejor manera de ayudarle a salir de sus dificultades. Ese espíritu
es de un familiar muy cercano a UD. Y hay que desprenderlo de su
lado, pues de lo contrario Ikú se lo lleva por accidente o por
enfermedad. Hay que hacer Paraldo de Ifá para quitarle ese
espíritu obsesivo.
 Probablemente esta persona se vea en la mesa de operaciones por
una enfermedad, pudiendo correr peligro su vida. Haga mucha
rogación a Oggún para que le libre de esta situación.
 Oggún dice que, si ya no lo han hecho, le enredarán en un chisme
muy desagradable. Si aún no se ha presentado, cuando esto se
presente, no lo averigüe ni le de crédito, ahí hay una trampa para
UD.
 Ponga mucha atención al cruzar las cuatro esquinas porque hay
alguien siguiendo sus pasos y le puede hacer daño mediante una
brujería fuerte. Debe recibir Ajagún rápidamente para que le
defiendan y le abran sus caminos.
 Hay una mujer delgada y de pelo claro que quiere robarle la dicha.
Esta mujer es su enemiga y le quiere ver destruido porque dice
que ella ha recibido mucho daño de su parte. Está haciendo
brujería conga muy fuerte contra usted y si no recibe Ozáin fuerte
le va a destruir, incluyendo a su familia. Póngase en manos de
Orúnmila para que le dé la solución.
 No se le ocurra salir fuera de la ciudad en vehículo sin antes hacer
rogación con Oggún y Elegguá. Puede tener un accidente en la
carretera.
 Si ya no lo tiene, tendrá un problema con la justicia. Tiene que
hacer rogación urgente con Oshósi. Sus pérdidas al respecto
podrían ser irreparables.
 La persona debe consagrarse en Elehán, de lo contrario deberá
determinarse con
 Orúnmila qué aguante se le pone, porque si no, Ikú se la lleva.
Orúnmila debe decir si le pone su Idé para que Ikú no se la lleve,
o si debe recibir a Olókun para detener a Ikú que está en las
puertas de su casa.
 Esta persona dice que no cree en los santos, pero tiene imágenes
y estampas en su casa. Si sigue dudando, cuánto dinero gane no
le alcanzará para médicos y medicinas. Su Ángel de La Guarda se
lo quiere llevar a Ilé Ikú para que escarmiente y luego darle otra
oportunidad de vida.
 Ózun dice que se convenza de que usted es hijo de Orisha y no de
espíritu. Le advierte que deje de hacer espiritismo, pues el espíritu
del mal se le meterá en su casa.
 Hay vecinos que escuchan sus conversaciones pegados a la pared
y lo espían cada vez que tienen oportunidad. Hay malas lenguas y
mucho cotilleo alrededor suyo porque le tienen envidia. Cuídese de
una discusión porque tratarán de que pierda los estribos.
 Discordia en la familia y posible discusión fuerte con parientes.
Debe verse al pie de Orúnmila para que busque la solución a este
problema, pues puede terminar mal.
 Esta persona está pensando en un traslado de domicilio o trabajo,
o algo que significa un cambio de lugar o de actividad. Dice
Obatalá que por el momento este cambio no es conveniente para
UD., que espere a que maduren algunas cuestiones pendientes
para que todo le salga bien.
 Esta persona debe recordar que los Ajagún deben estar detrás de
la puerta de su casa. Si ya los tiene, ofrézcale música, fiesta y
ofrendas urgentemente.
 A esta persona le rodean muchos espíritus de todo tipo porque
tiene una sensibilidad especial para ellos, pero eso no es bueno
porque puede trastornarse al recibir tantas influencias diferentes.
Debe atender a los Éguns.
 Puede verse afectado por algún desastre o calamidad pública en el
lugar donde vive o trabaja, pero saldrá bien de esa situación.
 Su fe es inestable, lo que agravia a su Ángel de La Guarda y a su
cuadro espiritual. Por esa misma razón usted tiene dificultades,
para que aprenda a considerarles.
 Va a ser sometido a una dura prueba de fe, puede triunfar o
fracasar. De usted dependerá el resultado. Apóyese en sus Ajagún
para que le ayuden a salir adelante. Si no los tiene, debe
recibirlos.
 Su hogar y familia están en peligro por culpa de sus enemigos.
Véase con urgencia al pie de Orúnmila para que le ayude a
resolver este problema.
 Su proceder en la tierra en esta vida, no es espiritualmente
correcto, rectifique, porque le queda tiempo para ello. Recuerde
que el que no rinde cuentas de sus actos en vida, los rendirá en el
más allá.
 Ese susto, ese presentimiento constante que UD. tiene
últimamente no es más que el aviso de sus protecciones
espirituales y de su Ángel de La Guarda, del peligro que le acecha.
Cuídese y busque consejo al pie de Orúnmila.
 Hay una mujer, allegada o conocida de UD., que está encinta y lo
oculta por alguna razón, piensa hacerse un aborto que le traerá
complicaciones serias si antes no hace rogación con Oshún.
Observe para que sepa quién es.
 Su actitud hacia algunas personas que lo estiman es a veces
hiriente y egoísta. Cambie su comportamiento para con quienes le
aprecian. No sea mal agradecido.
 La prosperidad le vendrá si es capaz de cumplir con los Orishas y
los Éguns y si fortalece su fe y hace todo lo que se le indique para
el vencimiento de las dificultades, de lo contrario no espere una
ayuda que no se merece.
 De placeres estará usted, material y espiritualmente, después que
reciba Ajagún y La Mano de Orúnmila, porque ese es el camino
que tiene marcado por los Orishas para su grandeza espiritual.
 Hay varias personas que confían mucho en UD., a las que no debe
defraudar nunca, pues hasta cierto punto sus vidas dependen de
UD. Eso es una gran responsabilidad que le obliga a hacer las
cosas como tienen que ser, no por capricho.
 Usted odia el delito, pero a veces compadece al delincuente
porque su corazón es muy blando, ello le puede hacer cometer
errores imperdonables en su vida. Cuidado con sus debilidades al
respecto.
 Usted no puede vivir sólo para trabajar, comer y dormir. El
espíritu necesita otras expansiones, proporcióneselas para que
contribuya con su propia felicidad a la de los que le rodean. No
contagie a los demás con sus frustraciones, no sea egoísta. Dele
un poco de felicidad a quienes le quieren y viven pendientes de
UD.
 Hay una persona de su familia que se ahoga de noche, le falta la
respiración y se fatiga demasiado. Sufre mucho por esta causa.
Haga todo lo posible por saber quién es para que pueda ayudarle.
 Usted duda de la integridad y la sinceridad de una persona
relativamente cercana a usted, pero es injusto. Esa persona le es
fiel y no se merece que la trate así. Rectifique, que eso es de
sabios.
 La solución definitiva de sus problemas sólo la puede encontrar al
pie de Orúnmila. Véase con Ifá para que busque consejo y
solución a sus dificultades.

V. Consejos de EYEIFE.

 Vaya con cuidado porque puede caerse y hacerse daño.


 No debe vestir ropas a rayas ni prestar dinero.
 Respete y proteja mucho a las personas mayores para que
Obatalá no se agravie con UD.
 Lleve siempre puesto su Ilekes de Obatalá, si lo tiene, de lo
contrario tendrá que recibirlo para que le quite el augurio de
muerte por enfermedad.
 No sea cabeza dura, escuche los consejos. UD. nació el otro día,
cuando ya el mundo llevaba mucho tiempo hecho.
 Ruégueles todos los días a sus antepasados muertos para que
éstos le ayuden. Póngale agua y flores a los Éguns en su casa.
 Busque imágenes yorubas de los Ibeyis, o de sus homólogos en el
sincretismo yoruba católico (los santos San Cosme y San Damián),
y póngalas en un altar, bríndeles dulces y vista a uno de rojo y al
otro de azul y blanco. Esto le ayudará a vencer la adversidad.
 Hágase revisar la vista o verifique sus gafas, pues parece que no
está viendo bien.
 Póngale a Obatalá un pilón de ñame o un merengue bien bonito y
hecho por usted mismo para que le dé desenvolvimiento y le
ayude a vencer las dificultades.
 No compre nada que UD. no conozca claramente su procedencia.
 Vístase de blanco o de colores muy claros lo más que pueda, evite
el color oscuro que le atrasa.
 Más tarde o más temprano UD. tendrá que conocer los secretos de
la Religión de Los Orishas. Tiene camino de consagración religiosa.
 Véase al pie de Orúnmila urgentemente.
 Debe recibir Ajagún con rapidez para que le acompañen, le
protejan y le ayuden a vencer los obstáculos y dificultades que
atraviesa.
 Dé limosna a los pobres y haga caridad ayudando a los
necesitados.
 Deje caer caramelos y pesetas o centavos en las cuatro esquinas
rogándole a Eshu que le abra sus caminos que están muy
cerrados.
ODU “OKANA”
(Hablando en registro general).

OXXX
Cuando aparece este Odun en el registro casi siempre anuncia algo
malo. Hay que averiguar a fondo lo que indica, aunque venga hablando
por Iré. Normalmente no es bueno. Dice rotundamente “NO” en registro
sencillo como hemos visto anteriormente. Es el Odun en el que caen tres
pedazos negros (por la cáscara exterior oscura), y uno blanco (por la
masa o parte interior) expuestos. O sea, tres oscuros y uno blanco.

Anuncia la tragedia, hay que tener mucho cuidado y abrir bien los oídos
y los ojos. Avisa que deberá hacerse algo urgentemente para prevenir el
desastre que se avecina sobre la persona que se consulta.

Si este Odun sale cuando se pregunta por un trabajo y obra realizada,


es que está mal hecho y no saldrá bien. Hay una dificultad grave, debe
interrogarse de nuevo el oráculo cuando es registro sencillo para
averiguar si significa solamente “NO”, o si quiere anunciar la presencia
de Ikú, o dificultad grave. Para prevenir la desgracia a la persona que se
consulta, el aborisha o el Olorisha al obtener este Odun lo interpreta,
pero debe recomendarle que se vea urgentemente con Orúnmila.
También (y sólo mientras la persona va al pie del Ifá), podrán
recomendársele aguantes aplicando las rogaciones adecuadas con el
objeto de posponer un poco la llegada de la adversidad. Pero la única
solución es verse con Orúnmila. No hay otra alternativa para quitar el
Osogbo natural que trae este Odun.

Esta Letra es Osogbo por naturaleza, en ella entre otras deidades o


entidades, habla y se recrea Ikú y el único Orisha que lo puede controlar
es Orúnmila. Por ello, aborishas y Olorishas deben tener en cuenta que
el hecho de poner aguantes (mediante obras y rogaciones), no quiere
decir que estén luchando contra el Osogbo natural que trae el Odun,
sino sólo ganando tiempo, lo que no significa el vencimiento definitivo
de las dificultades.
Al salir este Odun en el registro general deberá procederse de la manera
siguiente:

1º. Rezar: “KOSI OFÓ OLUFINA”

(Que no haya pérdidas y desgracias, Changó).

2º. Se abren bien los ojos y se tira de la oreja derecha en forma de


saludo a Ikú.
3º. Eche cuatro poquitos de agua en el suelo, ponga encima una vela
para los Éguns, y siempre en el suelo diga:

“MO FIN KARÉ, MO FIN KARÉ, GODDO GODDO, DA FA MO FIN


KARÉ, GODDO BA ALAFIA KISIEKO BEKÉ LO RIÉ. EÑA KAN ORÍ
MÍ AFERÉ ASAKA BE RE OJUANI MOYUBBA ABÉ EBBÁ, MI OMÓ NI
MÍ. MO CAUYE, MO WA OGÚN, KO RI YEYÉ O ALAFI, OGÚN, ALAFI
OWÓ, ALAFI KA KARIEN KAMARANO KAMERÍ EYE ARAYÉ”.

(Que los Orishas alejen la desgracia y la maledicencia que aquí se


anuncia, y nos protejan de las amenazas de Ikú y de los enemigos. Que
Oggún nos traiga protección y desenvolvimiento en vez del llanto y las
pérdidas causadas por los golpes que nos da la vida).

I. ORISAS Y ENTIDADES que hablan en este ODU.

Ikú, Oyá, Yewá, Elegguá, Babalú Ayé, Changó, Aggayú, Oshún, Ozáin,
Obbá, Naná Burukú.

II. REFRANES que servirán de orientación en el REGISTRO.

 Todo lo grande se formó con la ayuda de lo chiquito.


 Un granito de arena le molesta para caminar bien al más grande.
 Todo el mundo importa, no desprecie a nadie, que usted no sabe
quién lo va a enterrar.
 Desechando la mentira encontramos la verdad.
 Quien más te conoce puede llegar a ser tu peor enemigo.
 No abarques más de lo que puedes atender.
 Fracasó por testarudo.
 La sábana se estira hasta donde alcance.
 El perro tiene cuatro patas y coge un solo camino.
 Oreja no puede pasar cabeza.
 Hay quien se hace el muerto para ver el entierro que le hacen.
 Dios no necesita de ti, eres tú quien necesita de Dios.
 Decídete a tiempo, no dejes que se te pase la oportunidad.
 Mira, oye y calla. Habla poco y cuando lo hagas, hazlo bien.
 Si mi cabeza no me vende, nadie me compra.
 Quien no te visita en la seca no lo esperes en la lluvia.
 La mano que da es la que recibe.
 Si te dedicas a cultivar el mal, a la larga recogerás tu cosecha.
 El que te quiere no te daña.
 Nadie sabe lo que hay en el fondo del mar.
 El muerto está dando vueltas buscando a quien coger.

III. ASPECTOS PSÍQUICOS Y PSICILÓGICOS que caracterizan a


las personas a quienes les sale OKANA en registro general.

 Usted es médium por naturaleza, tiene facultad para ver, escuchar


o sentir la presencia de los espíritus, aunque no lo crea.
 Tendencia a sufrir fuertes depresiones.
 Establece diálogo con otras personas fácilmente.
 Demuestra sin temores su afecto hacia los demás.
 Defensora de las causas justas y de los débiles.
 Da lo que tiene sin miramientos ni temores.
 Es fiel en el amor y el la amistad.
 Elevado coeficiente de percepción.
 Posee una gran voluntad cuando siente motivaciones para
desarrollarla, pero cuando carece de apoyo espiritual pierde gran
parte de su empuje.
 Muchas veces experimenta un desgano general para cumplir con
sus deberes y ello se debe a sus estados depresivos.
 Posee intuición, pero no hace caso de ella.
 A veces su dependencia de los demás para tomar ciertas
decisiones es demasiado exagerada.
 A menudo se deja llevar demasiado lejos por sus sueños y
fantasías, lo que le produce desilusiones frecuentes cuando se
enfrenta con la realidad.
 Normalmente es una persona ordenada, excepto cuando se siente
deprimida.
 Reflexiona y piensa en las consecuencias de sus actos después de
haber llevado a cabo éstos.
 Le gusta superarse en todo aquello que le llama la atención y se
esfuerza por compenetrarse con lo que hace siempre que le
interese realmente.
 En ocasiones se muestra marcadamente inconforme con los
demás y con UD. mismo(a).
 Le agrada la renovación, el cambio, escapar de la rutina de la vida
y de todo lo reiterativo.
 Nada le complace más que disfrutar de plena libertad e
independencia. Todo lo que le ata y le obliga se convierte en un
martirio para UD.
 Generalmente su comportamiento es inestable. Los aspectos
externos influyen demasiado sobre UD.

IV. ASPECTOS GENERALES de los que habla el ODU.

 UD. se encuentra actualmente en un gran aprieto.


 Ha pensado o pensará atentar contra su vida.
 Persona que rehúye aceptar la realidad como se le presenta en
este momento e intenta engañarse a sí misma. Su futuro está
turbio.
 Esta persona visita un lugar que le perjudica y en el cual puede
llegar a tener graves problemas.
 A veces tiene sueños a los que no da importancia y en esos
sueños los espíritus le están dando la clave de algunos aspectos
de interés.
 Evitar al máximo visitar los hospitales porque podría contraer una
enfermedad peligrosa.
 Podrá llegar a disfrutar de un gran bienestar si cumple con los
Orishas, específicamente con Ibeyis.
 No puede pegarle a ningún niño.
 Será invitado a una fiesta íntima y divertida, pero tenga
precaución, porque puede adquirir una enfermedad venérea o
contagiosa.
 Los espíritus dicen que si quiere ser verdaderamente feliz y estar
libre de perturbaciones, tendrá que desarrollar esa facultad de
médium que posee.
 Un espíritu de un familiar muerto está reclamando que UD. le
ayude. Dele misa espiritual y póngale flores y perfume. Tiene algo
que decirle.
 Nada de los que proyecta le sale bien últimamente y es por causa
de los espíritus.
 Alguien le está robando la energía tocándole la cabeza.
 Evite al máximo beber de vasos ajenos o en la calle porque está
propenso a adquirir un contagio.
 Durante un período de tiempo no se salga de sus costumbres
habituales ni haga nada que le resulte extraño, porque puede
ocurrirle algo muy desagradable.
 Puede llegar a estar presente en una discusión o pelea entre otras
personas, no se meta en ella bajo ningún concepto porque UD.
será el perdedor.
 Evite las discusiones. Alguien tratará de provocarle para que
pierda la cabeza y cometa un error.
 No salte, porque puede perder el equilibrio y sufrir una caída
peligrosa.
 Por no saber manejar su vida y su dinero, se encuentra en un
enredo del que debe salir usando la cabeza y no los pies. No se
vaya por la más fácil.
 En su casa o familia hay un niño que enfermará y tendrán que
correr con él. Después de llevarlo al médico deberán llevarlo ante
los Orishas para que se cure definitivamente.
 Para evitar la enfermedad y la muerte, debe recibir Ilekes cuanto
antes, si ya los tiene véase rápidamente al pie de Orúnmila.
 Tendrá un negocio que le marchará bien, pero una persona
intentará perjudicarle. Si ya tiene el negocio, alguien se quiere
quedar con lo suyo.
 Puede tener un accidente en la carretera por culpa de otra
persona que chocará contra UD. Haga rogación para evitarlo.
 Cuidado con un enfermo de su familia. Hay que hacer rogación
para evitar un mal desenlace.
 No se queje si hoy no tiene dinero, que mañana Dios dirá, porque
su sino es que un día tenga y otro no. Pruebe su suerte y decídase
a poner un negocio, pues UD. tiene que tener lo suyo propio.
 No le comunique sus cosas a nadie. Sea reservado para sus
asuntos. Está hablando más de la cuenta.
 No camine por el monte o manigua. Cuando tenga que hacerlo por
necesidad, haga rogación antes. No coma granos, tripas, ni chupe
huesos. Cuídese del fuego y la electricidad.
 Usted le debe alguna promesa a un Orisha o santo y éste quiere
que se le pague.
 Usted es hijo de Olókun, pero Babalú Ayé y Obatalá le protegen
mucho. Para su salud, bienestar y suerte, debe recibir Olókun.
 Tiene muchos proyectos, pero no acaba de decidir lo que va a
hacer con su vida. Vaya al mar y haga rogación a Yemayá para
que le ayude a ver con claridad lo que más le conviene.
 En su casa van a robar (si es que no han robado ya). No tenga
prendas ni objetos de valor a la vista, ni guarde dinero en casa.
Cuidado con quienes le visitan, no todos van con buenas
intenciones.
 Hay una persona observando a su pareja con ánimos de quitársela
y tratará de que UD. tenga peleas y discusiones con ella para que
se rompa su relación.
 A usted le envidia mucha gente y sienten celos por lo que tiene.
Los malos ojos le están atrasando.
 No preste atención a los chismes sobre sus seres queridos. No
permita que delante de usted hablen mal de los suyos.

V. CONSEJOS DE OKANA

 No echar en saco roto lo que digan sus sueños. Puede contener


mensajes de sus guías espirituales.
 No puede andar con ruda porque se le alejan también los
espíritus.
 Debe aceptar lo que está sucediendo y aun lo que le viene, sin
intentar nada contra sí mismo.
 Poner un cuenco blanco con agua, hojas de sábila y tres pedacitos
de manteca de cacao a Obbá e invocar a Orúnmila para que lo
ayude.
 Hacer ofrendas a Yemayá en el mar
 No encienda altar a ningún Orisha sin antes darle ofrenda.
 Durante 12 miércoles vaya al hospital y reparta las limosnas que
pueda.
 Usar Eléke de Ibeyis para que le den bienestar.
 Evitar las bebidas alcohólicas.
 Poner siempre flores a los difuntos conocidos.
 Ofrecer muchos caramelos a Elegguá. Tener durante 3 días un
ratón blanco en la casa, al cabo de los cuales lo soltará en 4
esquinas sin mirar hacia dónde va el animalito. Esto es una
rogación, ebbó o limpieza espiritual con este Orisha.
 Deberá recibir los Eléke / Ilekes. Si ya los tiene habrá que
energizarlos.
 Ir al pie de Orúnmila urgentemente.
ODU “OYEKUN”
(Hablando en registro general).

XXXX
Este Odun se produce cuando los cuatro pedazos de coco caen con la
parte oscura o convexa hacia arriba, o sea, cuatro negros expuestos (es
cuando se dice que están mudos).

Es la letra más mala que da el Obi. Temida y respetada por todos,


anuncia la muerte y la desgracia, casi siempre para la persona que se
consulta. De lo contrario habla de familiar o amigo muy cercano. Hay
que preguntar a quién va dirigido el mensaje, comenzando por quien se
registra. Siempre expresa un “NO” rotundo a lo que se pregunta.

Al salir este Odun en el registro general proceda de la siguiente manera:

1º. Los que están sentados se levantan en reverencia a Ikú y a


Changó y el que está registrando dice:

“KAGWÓ KABÍO SILE ALAFI CHANGÓ, OLUFINA CHANGÓ”.

(Imploramos su perdón y bendiciones, poderoso Changó).

2º. El que registra se toca el pecho con la mano derecha y echa en


agua los cuatro cocos, junto con 8 pedazos de manteca de cacao.
Enciende rápidamente una vela a Ikú y coloca al lado de ésta un
vaso de agua. Después extrae los cuatro pedazos de coco del agua
diciendo:

“OBÍ EKUÉ”. “KOSI IKÚ”.


“MO FIN KARÉ, MO FIN KARÉ, GODDO GODDO, DA FA MO FIN
KARÉ, GODDO BA ALAFIA KISIEKO BEKÉ LO RIÉ. EÑA KAN ORÍ
MI AFERÉ ASAKA BE RE OJUANI MUYUBBA ABÉ EBBÁ, MI OMÓ,
OMÓ NI MÍ. MO CAUYE, MO WA OGÚN, KO RI YEYÉ O ALAFI,
OGÚN, ALAFI OWÓ, ALFI OMÓ, ALAFI KA KARIEN KAMARANO
KAMERÍ EYE ARAYÉ”.
(Coco habla claro). (Que no haya muerte).
(Que las Protecciones alejen la desgracia y la maledicencia que aquí se
anuncia, y que los Orishas nos protejan de las amenazas de Ikú y de los
enemigos. Que Oggún nos traiga protección, alegría y desenvolvimiento
en vez del llanto y las pérdidas causadas por los golpes que nos da la
vida).

3º. Ahora tire e investigue quién habla, si es un Orisha o Ikú, un


difunto pariente (amigo o enemigo), que nos avisa de la muerte o
la desgracia de alguien. Pregunte primeramente si hay que remitir
a la persona urgentemente a Orúnmila, en caso negativo, qué
ebbó o rogación hay que hacerle a la persona sin demoras. Si al
hacer esta pregunta sale Alafia, Etáwa o Eyeife, ponga un aborisha
a que vigile la puerta de la casa donde se hace el registro, coja el
recipiente del agua y los trozos de coco y colóqueselos en la mano
al consultado. Derrámele un poco de agua encima. También puede
acostarlo boca abajo sobre la estera o una sábana blanca, después
de darle a beber agua. Al levantarse, el consultado debe decir:

“LO QUE ES PARA BIEN, QUE PARA BIEN SEA, SALUD”.

I. ORISAS O ENTIDADES que hablan en este ODU.

Ikú, Oyá, Oba, Yewá, Changó, Naná Burukú, Aggayú

II. REFRANES que servirán de orientación en el REGISTRO.

 Todo cuanto existe es obra de Dios, pero Él es mucho más que


todo.
 Hacer bien las cosas evita las lamentaciones.
 Entre marido y mujer, nadie se puede meter.
 Existe el porfiado, el mentiroso y el envidioso, porque en la vida
hay de todo y hay que aprender a convivir con lo malo y con lo
bueno.
 El que no ama a la madre que lo parió y lo crió, no puede amarte.
 Nadie es bueno o malo del todo.
 Si estás sucio por dentro, no importa que estés limpio por fuera.
 Si crees que el dinero lo es todo, estás perdido.
 Solamente tú puedes hacerte bueno.
 Quien busca mucho consejo se vuelve loco.
 Tu enemigo muerto quiere lo peor para ti. El muerto no está tan
muerto.
 Mujer que miente, pierde el marido, hombre que dice mentiras,
pierde la mujer.
 Donde nace la maldición, al que maldice, lo maldicen.
 Si te maldicen, perdónalos. El que perdona se salva; no le que no
perdona.

III. ASPECTOS PSÍQUICOS Y PSICOLÓGICOS que caracterizan a


las personas a quienes les sale OYEKU en registro general.

 A veces habla más de la cuenta de sus asuntos personales,


delante de personas inadecuadas.
 Aparentemente apacible, pero de carácter fuerte y hasta violento
cuando se molesta.
 Persona que todo lo quiere para “ahora”. No sabe esperar, la
espera le desespera.
 Resulta a veces demasiado intransigente con los demás a la hora
de aceptar las iniciativas de éstos. Desaprueba con mucha
frecuencia lo que no se ajusta a sus propios esquemas.
 Relativamente lenta para tomar decisiones. La mayor parte de las
veces actúa con excesiva demora cuando se precisan reacciones
rápidas y acertadas, y ello es debido a que piensa demasiado las
cosas.
 Persona con tendencia a ser rutinaria, algo mecánica y estática en
muchos aspectos de su vida.
 Posee una inteligencia natural muy notable.
 Su fuerza de voluntad no es muy firme. Se tambalea con facilidad
ante los obstáculos de la vida.
 No auto valora positivamente su capacidad de discernimiento.
Siempre intenta buscar aliados que le apoyen para llevar a cabo
sus propias iniciativas.
 Persona a la que hay que tratar con mucho tacto debido a su alto
grado de susceptibilidad.
 Aparenta una fuerza y dureza de carácter que realmente no
posee. En el fondo es muy generoso y solidario con los
sufrimientos ajenos.
 Los acontecimientos del pasado marcan mucho el presente de esta
persona y ello le impide un desarrollo más armónico y progresivo
en su vida.
 Persona que es una febril buscadora de las verdades de la vida en
el más allá de la realidad cotidiana. Intenta en todo momento
comprender el origen y motivo de lo fortuito, de lo casual.
 Se entrega a la amistad y al amor desinteresada y honestamente,
el exceso de confianza le ha dado malas experiencias ero sigue
siendo igual.
 Posee facultades paranormales. Percibe las influencias y fluidos
espirituales, porque los espíritus se acercan mucho a usted.
 Tendencia muy marcada a dar más importancia a los aspectos
negativos de las cosas, en vez de actuar de manera contraria.
Este proceder le da inestabilidad y temores, la mayoría de las
veces, infundados.
 Persona muy independiente, gusta experimentar la libertad sin
ataduras afectivas ni materiales. Todo lo que tiende a inmovilizarle
(espiritual o materialmente), le produce malestares

IV. ASPECTOS GENERALES de los que habla el ODU.

 Se anuncia traición por malos amigos o familiares. Será atacada


por detrás.
 Puede quedarse viudo(a). Muerte de su cónyuge.
 Dice Oyá que la persona no debió haber nacido, pero que a su
madre le hicieron rogación de vientre para que de todas las
maneras naciera. Está viva de milagro
 Dice Nana Burukú que esta persona debe tener cuidado por dónde
camina de noche, porque le va a suceder algo muy desagradable.
 Donde vive esta persona tampoco está segura, siempre debe
tener precaución, cerrar bien la puerta y no abrir a nadie que no
conozca.
 Se siente mal, pero los médicos no pueden hacer nada por usted
porque su mal no es de medicinas, razón por la cual no debe
gastar dinero en ellas pues no resolverá nada.
 Dice Aggayú que hay una persona que ha hecho una brujería muy
fuerte en contra suya para que no siga en el mundo de los vivos y
que esa brujería se enterró en el cementerio.
 Casi todos los familiares muertos de esta persona están cerca de
ella, esperándola.
 Dice Ikú que quiere mucho a esta persona porque le ha mandado
a mucha gente para el otro mundo (si no es en esta vida, fue en
una anterior), y que no debe sufrir tanto por sus problemas
actuales porque muy pronto se acabarán éstos.
 En este Odun un Orisha o Ikú “está atravesando en el registro”, lo
que significa que las dificultades de la persona son muy grandes y
difíciles de resolver. Esta persona le debe mucho a los Orishas y a
Ikú.
 Dice Ikú que a varias personas que han estado cerca de quien se
consulta, se las ha llevado. Esta persona trae mala suerte a otras.
 Ha perdido muchas oportunidades de superarse y aprender cosas
útiles en la vida. Su camino ha estado desviado la mayor parte de
las veces.
 Le debe bastante a alguien que le ha ayudado mucho y ahora esa
persona necesita de usted. Ayúdela.
 Ha sufrido muchas oposiciones en el seno familiar por
incomprensión, falta de comunicación, y de cariño
 A pesar de todo, esta persona ha recibido una correcta educación
en el seno familiar.
 Ha sufrido varias decepciones en el amor porque no ha tenido
suerte debido a las malas influencias espirituales que siempre le
han acompañado.
 Su pasado no es nada envidiable porque la felicidad no le ha
sonreído casi nunca.
 No ha reconocido los méritos a quienes les han ayudado, o puede
que esta situación se le esté presentando ahora y no se esté
dando cuenta de ello.
 Los caminos actuales de esta persona están muy cerrados. Gran
atraso y mala economía. El dinero se convierte en sal y agua en
sus manos.
 De cualquier manera, se le han presentado oportunidades de
desenvolvimiento que ha dejado pasar porque su cabeza no está
en su sitio.
 En su propia casa o familia tiene guerra, discusiones y dificultades.
Familiares que no le ven con buenos ojos y le desean mal.
 Tiene su cabeza muy cargada actualmente, le duele a menudo y le
sale como un fogaje del cuerpo. Es la influencia de un espíritu que
le perturba.
 Si ya no lo ha hecho, usted tiene en mente agredir a alguna
persona.
 Una persona a quien UD. ayuda le está pagando mal y le traiciona.
 La guerra que tiene actualmente es por un bien o bienes
materiales. Hay intereses afectados y quieren que usted se quite
de en medio.
 Su Ángel de la Guarda y su Espíritu Guía están pidiendo que les
atienda para poder hacer algo por usted. Estas entidades están
muy ofuscadas e impotentes porque usted nunca se ha ocupado
de ellas.
 Aunque no lo parezca, el organismo y la salud de esta persona,
son débiles. Puede quebrantarse peligrosamente su salud de un
momento a otro.
 Tiene Prenda, Reliquia, Resguardo o Talismán que no le está
haciendo bien. Le perjudica en vez de ayudarle porque está mal
confeccionado.
 En su familia alguien se queja o padece de las piernas, esa
persona se pondrá muy delicada de salud, si ya no lo está. El mal
está en la sangre y se les puede ir de entre las manos si no corren
con ella. Deben llevarla al médico con urgencia.
 En su casa hay una piedra negra en algún lugar y en ella habita un
espíritu que quiere ser liberado. Hay que encontrar esa piedra
para liberar a ese ser. Después UD. recibirá su ayuda por
agradecimiento.
 Si no es la misma persona que se consulta, en su casa o familia
hay alguien que llora mucho de noche y es por causa de un
espíritu oscuro que le está atormentando.
 Todos los planes de esta persona están paralizados, detenidos, o
sencillamente se vienen abajo constantemente. El pasado no le
abandona y le entorpece el presente y el futuro.
 Esta persona ha perdido la fe y la confianza en el futuro y puede
ser inducida por las malas influencias espirituales que posee a
quitarse la vida, si no lo ha pensado o intentado ya.
 Si esta persona trabaja, puede perder su empleo, si es que ya no
lo ha perdido.
 Puede morir por causa de una discusión.
 Se le presentará un viaje por causa de una criatura enferma que
vive fuera de la ciudad.
 Se rompen relaciones amorosas por incomprensiones, egoísmo e
infidelidad.

V. CONSEJOS de OYEKUN.

 No se bañe en ríos porque le puede llevar la corriente.


 Si trabaja en lugares altos intente cambiar de trabajo.
 No se vista igual a nadie.
 No preste lo suyo porque tendrá problemas.
 No reniegue ni lo permita en su casa.
 Esta persona tiene que recibir a Ibeyis en la casa de Orúnmila.
 Dele más calor a su casa.
 No recoja a nadie en su casa porque tendrá problemas.
 Cuídese las piernas.
 Si está haciendo algo ilegal, cuidado con la justicia. A usted no le
van las cosas ilegales.
 Ocúpese más de su relación amorosa.
 No le haga mal a nadie.
 Enfermedad de cuidado, esté al tanto.
 Probablemente tendrá que consagrarse en Elehán para salvarse
(verse al pie de Orúnmila).
 No cuente sus sueños a nadie.
 De vez en cuando eche a la calle un poco de lo que coma ese día.
Esto es para complacer a los Éguns.
 Debe recibir o refrescar los Elekés / Ilekes.
 Cuídese de un aire o enfermedad respiratoria.
 Aproveche bien la oportunidad que se le ofrece ahora.
 Mantenga una higiene adecuada en los ojos.
 No permanezca inerte ante la situación actual
 Sea tenaz y persistente.
 No desconfíe de usted misma(o). Deseé su verdadero lugar.
 Renuévese constantemente, no caiga en la rutina.
 No presione demasiado a su pareja, sea más comprensivo(a).
 Tiene que desarrollar su espiritualidad para que aprenda a
comprender a los espíritus que siempre le rodean.

NOTA: Esta letra puede no ser todo lo mala que se ha descrito hasta
aquí, dependiendo si viene hablando por Iré (positivo) o por Osogbo
(negativo), pero esto no se puede determinar con el Obi. Habría que
acudir al Olorisha o al Babalawo, para que mediante el Meridilogún o el
Opelé, determinen este aspecto y hablen con más precisión.
El OBI APERE-TI
I. INTRODUCCIÓN.

Este oráculo se practica hoy en día en algunas pocas Casas de Santo


cubanas, forma parte del antiguo legado que los yorubas dejaron a su
paso por la isla caribeña, pero su empleo se ha perdido casi totalmente.
Son muy pocos los aborishas, Olorishas y Babalawos que conocen este
oráculo en la actualidad. Se sabe que ya en el siglo XVI los esclavos
yorubas presentes en la colonia ultramarina española de Cuba, lo
utilizaban en sus rituales adivinatorios como complemento del primer
oráculo, (El Obí).

El oráculo del Obí Apere-ti difiere (en cuanto al contenido de los


mensajes de sus Odúns) de los dos que le han precedido, siendo de
gran utilidad para brindar información adicional, especialmente al primer
oráculo (El Obi), y en menor escala al segundo (El oráculo de Biagué).
¿Cómo es posible esto? .Lo veremos con detalle, pero antes haremos
una aclaración importante.

Hasta aquí hemos visto que cada Letra se caracteriza porque en ella
“regularmente” hablan Orishas o entidades específicas, pero eso no
quiere decir que necesariamente tenga que ser siempre así, pues otro
Orisha o entidad no contemplados como “dueño del Odun”, en un
momento determinado puede también expresarse de manera muy
especial. Veamos algunos ejemplos:

Suponga que usted acaba de colocar ofrendas al Orisha Elegguá y


necesita saber si esta deidad está contenta con lo que le ha ofrecido,
para ello bastará con que haga uso del primer oráculo (El Obi) con cocos
frescos o consagrados. Usted hará la pregunta concreta al Orisha para
saber si éste ha recibido bien su ofrenda. En este caso ya conoce las
posibles respuestas que puede recibir (“SI” o “NO”), pero aplicando la
técnica del Apere-tí, en la misma tirada, dependiendo de la posición en
que caigan los cocos, usted además recibirá “un mensaje adicional” de
la deidad consultada, o de otra, algo más extenso que el simple “SI” o
“NO”.
Imagínese que al lanzar el coco cae la Letra Alafia. El Orisha le está
diciendo (directa o indirectamente), que ha recibido bien sus ofrendas.
De esta forma queda respondida su pregunta. Sin embargo, “por la
figura geométrica que describen los Obinús al caer” (aplicando la técnica
del Apere-ti), usted podrá identificar la entidad específica que le está
respondiendo en ese momento, pudiendo ser la misma que ha sido
interrogada, o tal vez otra que desee comunicarle algún mensaje
adicional a la respuesta afirmativa que se le está dando a su pregunta
concreta.

Según lo dicho, entiéndase el oráculo del Obi Apere-ti como “un


complemento” que amplía los mensajes de los dos primeros oráculos del
coco que ya hemos estudiado. Es indudable la gran ayuda que nos
brindará al ampliar las respuestas afirmativas o negativas con un juicio
aportado por un Orisha que además nos revela su identidad,
permitiéndonos resultados muy notorios al saber el por qué de las
respuestas que se nos ofrecen.

Aunque la técnica del Obi Apere-ti también puede ser aplicada al


Oráculo de Biagué, no es usual que se empleen ambos a la vez, ya que
la información adicional que nos pudiera brindar el primero, se limita
exclusivamente a la identificación del Orisha o entidad que emite el
juicio adicional. Por eso no se acostumbra relacionarlos en un mismo
registro, a no ser en casos excepcionales.

Para concluir el presente preámbulo, se advierte al lector que de las


figuras geométricas o posiciones que adoptan los Obinús al caer, han
sido reconocidos diecisiete en el Obi Apere-ti, como determinantes de
identidades de distintos Orishas o Éguns. Cada una de las dieciséis
posiciones corresponde a una entidad exclusivamente. Al caer el Obi,
marcará cualquiera de los Odúns estudiados hasta ahora, pero además,
su posición en el tablero o suelo, nos indicará la identidad del Orisha o
Égun que está hablando y un pequeño juicio adicional.

Cuando los Obinús no caen en alguna de las diecisiete posiciones


previstas por el Obi Apere-ti, “éste no habla”, o sea, “no se produce
Apere-ti”. En estos casos sólo se tendrá en cuenta la afirmación o
negación de la Letra (si estamos usando el oráculo del Obi).
Si nos encontramos intentando llevar a cabo un registro general a través
del Apere-ti, deberá repetirse la tirada tantas veces como sea necesario,
hasta conseguir una posición de las diecisiete reconocidas. Por otro lado,
si se está aplicando la técnica del Apere-ti con el Oráculo de Biagué, o
con el propio Obí Abatá, si al caer los Obinús éstos no asumen una
posición correspondiente a las diecisiete mencionadas, entonces en
dicha tirada “no habrá lectura de Apere-ti”, sólo se interpretará el Odun
correspondiente al otro oráculo en cuestión.

Resumen de los diferentes APERE-TÍ que tradicionalmente se


emplean en La Religión de Los Orishas Yorubas.

1. Apere-tí Elegguá.
2. Apere-tí Oggún.
3. Apere-tí Oshósi.
4. Apere-ti Obatalá.
5. Apere-tí Shangó.
6. Apere-tí Yemayá.
7. Apere-tí Oshún.
8. Apere-tí Oyá.
9. Apere-tí Orúnmila.
10. Apere-tí Ibeyis.
11. Apere-tí Aggayú.
12. Apere-tí Yewá.
13. Apere-tí Obbá.
14. Apere-tí Naná Burukú.
15. Apere-tí Éguns.
16. Apere-tí Babalú Ayé.
17. Apere-tí Olófin.

Las letras que corresponden a cada uno de los Apere-ti relacionados,


son las mismas estudiadas hasta ahora. Quiere ello decir que por cada
Apere-ti siempre habrán cinco Odúns.
APERE-TÍ ELEGUÁ.
Se produce cuando los Obinús al ser lanzados, caen formando la
siguiente posición (una línea horizontal), con sus respectivos cinco
Odúns posibles:

O O O O Alafia OOOX Etáwa

OOXX Eyeife OXXX Okana

X X X X Oyekún
A. Apere-tí Elegguá, hablando por ALAFIA, significa que todo
está en orden. Que hay disposición plena por parte del Orisha para
la solución de los asuntos que le preocupan. Elegguá pide que
durante veintiún días se le ponga una vela, junto a un vaso de
agua y otro de aguardiente (Otí), detrás de la puerta de la casa.

B. Apere-tí Elegguá, hablando por ETÁWA, significa que algo


falta, algo más debe hacerse u ofrecerse al Orisha, las cosas se
han hecho incompletas y hay que terminar lo que se ha
comenzado. Elegguá dice que a la persona que se consulta hay
que hacerle una rogación o ebbó con tres cocos secos pintados
con cascarilla, y que esos cocos deben estar frente a él durante
tres días antes de ser despachados al monte.

C. Apere-tí Elegguá, hablando por EYEIFE, significa que la


persona está actuando con precisión e inteligencia y que por ello
tiene el apoyo de los Orishas, pero que aún a pesar de ello, la
persona puede llegar a confrontar dificultades de carácter legal
por causa de unos papeles. Para solucionarlo se plantea ebbó al
pie de Elegguá con, Aguadó, Epó, Otí, Ekó, Eyá y nwogó con ewes
de Ajagún.
D. Apere-tí Elegguá, hablando por OKANA, significa alerta contra
la falsedad y la traición por parte de personas cercanas a quien se
consulta. También advierte que esta persona es susceptible de ser
agobiada por pensamientos negativos, pero sin embargo tiene la
virtud de triunfar en cuanto se propone, porque posee una gran
fortaleza espiritual. Elegguá le alerta de la posibilidad de que sus
enemigos pretendan echar brujerías en la puerta de su casa. Para
vencer hay que hacer rogación delante de Elegguá, limpiándose
con tres huevos de gallina untados de manteca de corojo,
despachándolos luego a un joro joro en un monte.

E. Apere-tí Elegguá, hablando por OYEKUN, significa que esta


persona tiene enemigos fuertes que pueden vencerle y que por
ello no puede ir a un enfrentamiento por el momento. Se
recomienda que se vea con un Olorisha y si lo es, que vaya al pie
de Orúnmila a verse con un Babalawo urgentemente, para buscar
solución a sus problemas.

APERE-TÍ OGGÚN.
Se produce cuando los Obinús al ser lanzados, caen formando la
siguiente posición con sus respectivos cinco Odúns posibles:

OO OO OO
O Alafia O Etáwa X Eyeife
O X X

OX XX
X Okana X Oyekún
X X
A. Apere-tí Oggún, hablando por ALAFIA, significa que el Orisha
está asegurando el triunfo definitivo a esta persona, que no habrá
obstáculo que se interponga en su camino que nos sea resuelto
por Oggún, ya que éste le defiende mucho. El Orisha pide que se
le ofrende Otí y Ashá (tabaco), a él y a Oshósi. Marca que la
persona debe verse con el Olorisha o con el Babalawo para
enterarse del camino que tiene por delante, así como lo que debe
de hacer al respecto.

B. Apere-ti Oggún, hablando por ETAWA, significa que para que


haya plenitud habrá que cambiar algunas cosas en su vida, pues
hay amistades y familiares que no aceptan su manera de ser, y le
tildan de egoísta y prepotente. El Orisha marca oborí Eledá con
Obí, Oú, Efún y orí, y hacer ofrenda a sus Ajagún por medio de un
Babalawo.

C. Apere-tí Oggún, hablando por EYEIFE, significa que la persona


está muy inestable y sufre muchos reveses en su vida, ello se
debe a su falta de constancia en la fe. Oggún dice que si esta
persona creyera más en los Orishas y en Olorun, entonces muchas
cosas cambiarían en su vida. Debe hacer ofrendas de adimú a
Ajagún durante siete días consecutivos y luego despachar esta
ofrenda en el monte invocando a Eshu.

D. Apere-tí Oggún, hablando por OKANA, significa que hay un


enemigo en su vida que está constantemente deseándole y
haciéndole mal porque no quiere que usted salga adelante. Que en
gran medida la causa de su atraso actual se debe a esta situación.
Se le recomienda ir al pie de Orúnmila para que el Babalawo le
haga rogación de cabeza delante de Ajagún, la cual deberá usted
despachar después donde se le indique.

E. Apere-tí Oggún, hablando por OYEKUN, significa que su


situación actual es tan mala que sólo Olófin puede salvarle de Ikú.
Usted tiene que evitar a toda costa las discusiones y cualquier tipo
de altercado, sobre todo, no usar arma de ninguna clase porque
puede ser herido con ella misma. Esta persona tiene que ir al pie
de Orúnmila con urgencia para que el Babalawo le haga ebbó y
rogación urgente con Ajagún, y le Oborí Eledá con Obatalá.
APERE-TÍ OSHOSI
Se produce cuando los Obinús al ser lanzados, caen formando la
siguiente posición (en forma de arco y flecha), con sus respectivos cinco
Odúns posibles:

O O O
O O Alafia O X Etáwa X X Eyeife
O O O

O X
X X Okana X X Oyekún

X X

A. Apere-ti Oshósi, hablando por ALAFIA, significa que la


persona que se consulta está dando pasos firmes en dirección al
vencimiento de las dificultades y que actuando con esa firmeza y
honestidad nada detendrá su camino hacia el triunfo. Debe
ofrendarle aguardiente, humo de tabaco y una vela a Ajagún.

B. Apere-ti Oshósi, por ETAWA, indica a esta persona que debe


ocuparse con más frecuencia de Ajagún, si no los tiene aún,
deberá recibirlos, para que obtenga firmeza y elimine obstáculos
que le impiden un mejor desenvolvimiento en su vida. Al menos
tres veces al año deberá hacer oborí Eledá con Obatalá.

C. Apere-ti Oshósi, hablando por EYEIFE, asegura a la persona


que los Orishas en estos momentos le apoyan en todo y que no
hay razón para preocuparse por un posible revés. Debe hacerse
ofrenda a Ajagún.
D. Apere-ti Ochosi, hablando por OKANA, aconseja que usted no
debe culpar a nadie de los errores que comete, así como de las
consecuencias que sufre por esa causa. Debe cambiar su manera
de ser para que quienes actualmente le observan con atención
tengan una mejor opinión de usted. Se le recomienda que vaya a
verse con el Olorisha o con el Babalawo para que busquen una
forma de mejorar su situación general.

E. Apere-ti Oshósi, hablando por OYEKUN, le anuncia que hay un


Égun muy cerca de usted que necesita su ayuda para elevarse y
obtener luz y progreso; este espíritu después le podrá ayudar
mucho. Trate de solicitar una misa espiritual para ese ser, y haga
oborí Eledá con un Olorisha o Babalawo, en el nombre de Obatalá.

APERE-TI OBATALÁ.
Se produce cuando los Obinús al ser lanzados, caen formando la
siguiente posición con sus respectivos cinco Odúns posibles:

OO OO OO
Alafia Etáwa Eyeife
OO OX XX

OX XX
Okana Oyekún
XX XX

A. Apere-ti Obatalá, hablando por ALAFIA, significa equilibrio,


inteligencia, prudencia, sabiduría, paz, armonía y amor. Orúnmila
le ayuda par que venza las dificultades; además, Obatalá le indica
que usted tiene camino seguro de Elehán porque ha nacido para
ayudar a los demás. Debe hacer oborí Eledá con Obí.

B. Apere-ti Obatalá, hablando por ETAWA, le dice a la persona


que actualmente tiene los caminos cerrados, y que para que éstos
se abran tendrá que recibir Ajagún. Si ya los tiene deberá llevar
siempre un collar blanco de Obatalá, confeccionado por Olorisha o
Babalawo.
C. Apere-ti Obatalá, hablando por EYEIFE, expresa que la
persona está actuando correctamente y que su actitud es la
adecuada, pero a pesar de ello los demás no reconocen sus
méritos. Debe hacer oborí Eledá con Obí.

D. Apere-ti Obatalá, por OKANA, hace referencia a que la persona


habla de sus cosas más de la cuenta, dando elementos a sus
enemigos para que le hagan daño. La indiscreción le pierde.
Cuídese de una traición por parte de quienes le tratan con
hipocresía. Debe verse urgentemente con Olorisha, si usted lo es,
vaya al pie de Orúnmila a verse con el Babalawo para evitar las
consecuencias de esa traición que se le anuncia.

E. Apere-ti Obatalá, hablando por OYEKUN, advierte que Ikú


anda muy próxima a esta persona y que por una confusión se verá
envuelta en un enredo donde intervendrá la justicia con negativas
consecuencias para ella. Sin embargo, a pesar del mal rato, al
final será Obatalá quien le saque del apuro. Para evitarlo debe ir al
pie de Orúnmila para que el Babalawo le haga oborí Eledá y le dé
ofrenda a Ajagún.

APERE-TÍ SHANGÓ.
Se produce cuando los Obinús al ser lanzados caen formando la
siguiente posición (la figura de una espada), con sus respectivos cinco
Odúns posibles:

O O O
O O Alafia O X Etáwa O X Eyeife
O O X

X X
O X Okana X X Oyekún
X X
En este Apere-ti los Obinús forman la figura de una espada, lo cual
representa la justicia, la guerra, el fuego, la libertad y las dificultades de
la vida. La figura de la espada es la máxima representación del poder de
Changó, así como el vencimiento de las dificultades de la vida.

A. Apere-ti Changó, hablando por ALAFIA, asegura que esta


persona quiere y respeta mucho a Shangó y que atiende muy bien
a este Orisha, por lo que éste le abrirá siempre todos los caminos
y le ayudará a vencer las dificultades de la vida. Debe hacer oborí
Eledá con frutas y despacharlas luego en la cima de una loma
cualquiera para que sean vistas por Obatalá.

B. Apere-ti Changó, hablando por ETAWA, dice que esta persona


tiene muchas guerras en su vida y que para vencerlas debe poner
una mano de seis plátanos detrás de la puerta de su casa
amarrados con una cinta roja, además de una espada.

C. Apere-ti Changó, hablando por EYEIFE, asegura que esta


persona tiene muchos falsos amigos, y fuertes enemigos ocultos.
Debe llevar siempre consigo una pequeña espada debidamente
ritualizada al pie de Changó por el Olorisha o el Babalawo. Con
este resguardo vencerá a sus enemigos.

D. Apere-ti Changó, por OKANA, habla de traición y perdición por


el sexo opuesto. Cabeza sin asiento. Debe ir al pie de Orúnmila
para que el Babalawo le diga cómo salvarse de la trampa que se le
avecina.

E. Apere-ti Changó, por OYEKUN, dice que Changó está agraviado


por esta persona y quiere darle un escarmiento. Advierte que no
debe comer ni beber en lugares que le sean extraños, y mucho
menos bebidas procedentes de botellas abiertas; puede haber una
trampa. Para desagraviar al Orisha y lograr que éste le brinde su
ayuda y protección, póngale adimú de frutas todos los días seis
(6) de cada mes con una vela encendida, durante seis meses
seguidos. Despachar siempre las frutas al pie de una palmera.
Adicionalmente debe ir a verse con el Olorisha o el Babalawo para
que éstos le hagan rogación al pie de Ajagún.
APERETI YEMAYA
Se produce cuando los Obinús al ser lanzados, caen en formando la
siguiente posición (representando una ola), con sus respectivos Odúns
posibles:

O O O
O O O O O X
O Alafia X Etáwa X Eyeife
X X
O X X X
X Okana X Oyekún

En este apere ti se identifica rápidamente porque su figura es ondulada,


similar a la de una ola marina. Representa el amor maternal, la pureza y
la entrega a las causas justas. Es signo de creación, fortalecimiento,
desarrollo y comprensión a la vez.

A. Apere-ti Yemayá hablando por ALAFIA indica que se debe


continuar por el sendero que se lleva actualmente. Lo que se está
haciendo es lo correcto. Para superar los obstáculos y las demás
pruebas de la vida con el favor de Yemayá, hacer ebbó de siete
baños seguidos con ewes de este Orisha, agua del río y de mar,
Efún y perfume. Pasear de moche por la orilla del mar, pidiendo al
Orisha que su suerte continué como va. Llevar siete flores blancas,
e igual número de frutas y de monedas y tirarlo todo al agua.

B. Apere-ti Yemayá hablando por ETAWA, este Orisha en


persona le está diciendo que en su casa hay guerras y tensiones
entre familia, y es porque hay malas influencias espirituales
dentro de la Ilé. Hay un enemigo que está haciéndole daño y que
visita su casa. No abra fácilmente las puertas de su intimidad
porque ahí puede encontrar su perdición o la de los suyos.
Durante siete viernes seguidos haga ebbó colocando sobre su
cabeza sal mojada en agua de mar, tapar con un pedazo de
algodón y cubrir con un pañuelo azul marino. Dormir toda la noche
con esa rogación y despacharla al mar al otro día.
C. Apere-ti Yemayá hablando por EYEIFE., dice que la persona
deberá hacer ofrendas a Yemayá porque lo que ha hecho hasta
ahora es insuficiente. El Orisha exige más sacrificio de esa
persona. Debe hacer Oborí Eledá y rogación a su ángel de la
guarda para que pueda salir adelante.

D. Apere-ti Yemayá hablando por OKANA, le previene de


problemas entre familia, tensiones, discusiones y separaciones de
personas que se quieren entre si, por causa de chismes y malos
entendidos. No se puede dar crédito a los rumores, hay que
confiar en quienes se ama, de lo contrario cometerá injusticia con
sus acciones. Durante siete días deberá vestir alguna ropa de
color azul marino y visitar el mar para hablar con Yemayá, Debe ir
al pie de Orúnmila para que el Babalawo le haga rogación con
Ajagún y con Yemayá.

E. Apere-ti Yemayá hablando por OYEKÚN, señala tristeza por


problemas familiares pasados, por los cuales existen cargos de
conciencia. Yemayá le aconseja que se quite esos pensamientos
de su cabeza porque nada bueno le traerán. Hay un Égun que esta
pidiéndole ayuda y debe darle una misa espiritual. Haga rogación
a su ORI a la orilla del mar con Obi, ella, Awadó, todo envuelto en
una tela azul marino, y luego despachar al mar.
APERE-TI OSHUN.
Se produce cuando los Obinús al ser lanzados, caen formando la
siguiente posición, con sus respectivos cinco Odúns posibles:

O O O O
O O O X
O Alafia O Etáwa X Eyeife X Okana

O X X X

X
X
X Oyekún
X

Este Oddu en Apere ti representa los sentimientos más arraigados y


grandiosas del ser humano, el amor y la felicidad, la alegría y la pasión
de vivir a plenitud todo lo creado.

A. Apere ti Oshún hablando por ALAFIA, asegura que se


obtendrá lo que se desea, incluyendo el amor, el dinero, la salud y
la suerte, por la obra y gracia de Oshún. Hacer oborí Eledá con un
pañuelo amarillo y lino de río, justamente a lado de este.

B. Apere ti Oshún hablando por ETÁWA, señala persona


incomprendida y con poca suerte en el amor, marca ofrenda de
miel al río, más cinco monedas, con ella u Awadó.

C. Apere ti Oshún hablando por EYEIFE, afirma que la persona


está actuando correctamente en esta etapa de su vida, pero que
reafirma ciertos aspectos. Deberá utilizar a menudo alguna prenda
de ropa de color amarillo y llevar dulces y miel a Oshún al rió.
D. Apere ti Oshún hablando por OKANA, marca dificultades para
concentrarse, para memorizar, además de albergar pensamientos
que no son saludables. La cabeza no anda bien. Debe ir a verse
con Olorisha o Babalawo para hacer Oborí Eledá.

E. Apere ti Oshún hablando por OYEKÚN, indica que el Orisha le


está reclamando desde el otro mundo porque dice que la persona
le debe mucho y que nunca se ha preocupado por saber quien le
resuelve sus problemas desde el más allá. Marca ir al pie de
Orúnmila con Urgencia.

APERE-TI OYA
Los Obinús al ser lanzados, caen en la siguiente posición, con sus
respectivos Odúns posibles.

O O O Alafia O O O Etáwa O O X Eyeife


O X X

O X X Okana X X X Oyekún
X X
Este apere-ti representa el mundo de los muertos, la muerte en
concreto, las transformaciones de la vida, los cambios existenciales y la
destrucción de las formas. Se asegura que la figura de su Apere es un
ataúd descansando sobre un pilar o sostenedor.

A. Apere-ti Oyá por ALAFIA. Habla de compromiso que no puedan


ser cumplidos después. También expresa que la persona debe
arrepentirse de todo mal hecho en su vida. Marca baño con nueve
flores blancas y perfume. Ir al cementerio con flores y ofrecérselas
a la tumba más pobre que encuentre allí, con eso agasaja a Oyá
para que le ayude en la vida.

B. Apere-ti Oyá por ETAWA. Indica que la persona no descansa


bien, no duerme bien y se levanta con dolores en el cuerpo y
cansada. Hay mala memoria en general. Hay que hacer Oborí
Eledá con Obí.
C. Apere-ti Oyá por EYEIFE. Dice que la persona es muy
influenciada por los Éguns de noche cuando duerme, lo que debe
terminar porque no es saludable. Esta es la causa de ciertas
actitudes que ni ella misma no comprende. Hacer Oborí Eledá con
tela de nueve colores y Obí. A menudo poner flores variadas en su
casa para que limpie el hogar de malos espíritus. Consultar al
Olorisha o Babalawo para que le haga rogación al pie de este
Orisha.

D. Apere-ti Oyá por OKANA, Afirma que hay una enviación


espiritual negativa al lado de esta persona y que este Éguns le
quiere hacer daño por mandato de un enemigo. Como medida de
urgencia darse cinco baños con ewes de Oyá y Obatalá, pero antes
deberá hacer Oborí Eledá con Obi. Ir al pie de Orúnmila con
urgencia.

E. Apere-ti Oyá por OYEKUN, confirma la presencia de Éguns


parásito al lado de la persona que le está entorpeciendo en casi
todo su desenvolvimiento. Pedir una misa espiritual a ese Éguns
aunque no conozca su nombre y hacer ebbó con una paloma
blanca a la cual, después de realizar la limpieza, la deberá soltar
que con su vuelo se lleve lo malo de su lado. Tenga siempre flores
blancas en su casa.

APERE-TI ORÚNMILA
Los Obinús al ser lanzados, caen en forma de cuadrilátero, con sus
respectivos cinco Odúns posibles.

OO OO OO OX
Alafia Etáwa Eyeife Okana
OO OX XX XX

XX
Oyekún
XX
El apere de este signo proyecta firmeza, estabilidad, omnisciencia y
seguridad. Es la inteligencia, la sabiduría, lo trascendental de la vida.

A. Apere-ti Orúnmila por ALAFIA. Es la manifestación más clara


de un carácter discreto. Habla de persona muy medida y
consciente, que no da lugar al reproche de sus semejantes.
Dedíquele un merengue a Obatalá.

B. Apere-ti Orúnmila por ETAWA. Dice que la persona tiene gracia


y camino de dedicación espiritual. Para potenciar su cuadro
energético, hacer oborí Eledá con Obí. Debe verse con Olorisha o
con Babalawo para que le prepare un eléke de Obatalá. En la casa
de Orúnmila deberá hacer Ebbó.

C. Apere-ti Orúnmila por EYEIFE. Dice que el futuro está confuso


para la persona. Hay dificultades a la vista. Las cosas no saldrán
bien ni le funcionaran adecuadamente. Debe recibir el eléke de
Obatalá y verse al pie de Orúnmila con urgencia.

D. Apere-ti Orúnmila por OKANA. Dice que esta persona tiene un


cuadro espiritual fuerte y que su ángel de la guarda también es
muy poderoso, ambos aspectos de su entorno espiritual le
protegen mucho de manera natural, pero debe tener más fe en los
Orishas si no quiere perder sus protecciones. Debe dedicarle
adimú a Orúnmila y hacer mucha rogación con esta deidad.

E. Apere-ti Orúnmila por OYEKUN. Sentencia que esta persona


tiene camino de asentamiento Y debe recibir a Orúnmila para que
le de firmeza en la tierra y podrá cumplir con la misión que Olorun
le ha encomendado en esta vida. También debe desterrar de su
mente la incredulidad y la falta de fe para que gran parte de los
problemas que hoy confronta desaparezca de su camino. Hacer
ebbó con una paloma blanca que luego deberá soltar en la cima de
una loma. Refrescarse a menudo la cabeza con agua de lluvia para
que lo malos pensamientos y la falta de fe le abandonen.
APERE-TI IBEYIS.
Se produce cuando los Obinús al ser lanzados, caen formando la
siguiente posición (dos y dos) sin tener en cuenta el Odun que
aparezca:

OO OO Alafia OO OX Etáwa OO XX Eyeife


XX XO Okana XX XX Oyekún
Este es un apere-ti de los denominados secundario. Aunque
gráficamente aquí parece que los Obinús, caen uno al lado del otro
formando dos parejas, realmente deben de caer uno ligeramente
montado sobre el otro.

Al salir este apere en el registro, por ser secundario no se interpreta


cada Odun por separado esto es válido para todos los de esta categoría.
Solo tiene una interpretación para la cualquier Odun que salga.

Apere-ti Ibéyi hablar de velar y cuidar mucho a los niños, quererlos,


mimarlos y hacerles regalos para poder recibir las bendiciones de esto
Orishas.

APERE-TI AGGAYÚ

Se produce cuando los Obinús al ser lanzado, caen formando la


siguiente posición, con sus respectivos cinco Odúns posibles:

O O O O O O O X
O Alafia O Etáwa X Eyeife X Okana
O X X X
X X
X Oyekún
X
A. Apere-ti Aggayú por ALAFIA, afirma que la persona es de
carácter fuerte y sentimientos muy definidos y sanos. Retraso de
algunos proyectos, las cosas no salen como se esperaba. Indica
Oborí Eledá con Obi.

B. Apere-ti Aggayú por ETAWA, habla de tropiezos o


contrariedades muy próximo que retrasa algunos procesos. Ir
rápido al pie Orúnmila con el Babalawo.

C. Apere-ti Aggayú por EYEIFE, dice que esta persona esta


agraviando a Oggún con algunas actitudes inconsciente. Ir al pie
de Orúnmila con el Babalawo.

D. Apere-ti Aggayú por OKANA dice que esta persona ha hecho


algo que los Orishas no le perdonan. Debe ir al pie de Orúnmila a
verse con el Babalawo.

E. Apere-ti Aggayú por OYEKUN, dice que puede correr peligro de


muerte por haber abusado de otros más débiles. Los enemigos se
unen para atacarle. Urgentemente debe ir al pie de Orúnmila.

APERE-TI YEWA

Los Obinús al ser lanzados, caen en la siguiente posición, sin tener en


cuenta el Odun que aparezca:

O X X O
O O X X
O O Alafia O O Etáwa O O Eyeife X X Okana
X
X
X X Oyekún
A. Apere- ti secundario. Habla de muerte, enfermedad, desgracias,
soledad y malas influencias espirituales que conducen a estados
depresivos peligrosos. La persona a la que le salga este signo
debe evitar visitar los cementerios. Cuando este signo se ve debe
enviarse a la persona al pie de Orúnmila.

APERE-TI OBBA
Se produce cuando los Obinús al ser lanzados, caen formando la
siguiente posición, sin tenerse en cuanta el Odun que aparezca:

O X X
O O O Alafia O O O Etáwa X O O Eyeife
X X
X X O Okana X X X Oyekún

A. Apere-ti secundario representa la honestidad, la modestia, la


sinceridad, la felicidad y la humildad. La persona a la que sale este
signo normalmente es sufridora, padece los problemas de los
demás y estos llegan a abusar de ella por confianza. Varias veces
en su vida resulta engañada. Debe hacer ebbó con frutas y oborí
Eledá con Obí a nombre de Obatalá.

APERE-TI NANA BURUKU


Los Obinús a ser lanzado, caen en la siguiente posición, sin tener en
cuenta el Odun que aparezca;

O
O
OO
A. Apere-ti secundario. Habla de enfermedades y de contagio que
se padecen por la brujería de los enemigos. Atraso en general.
Malos tiempos. No se pueden visitar hospitales, cementerios,
funerarias, ni lugares donde haya suciedad. Hay que mantenerse
en estricta limpieza para evitar la enfermedad. La persona ha de ir
con el Olorisha o con el Babalawo.

APERE-TI EGGUNS.
Los Obinús al ser lanzados, caen en la siguiente posición con sus
respectivos cinco Odúns posibles:

O O O X
O Alafia O Etáwa O Eyeife X Okana

O O X X
O X X O

X
X Oyekún

X
X

A. Apere-ti Éguns por ALAFIA, manifiesta que la persona le está


hablando directamente su ángel de la guarda, quien le asegura
que la suerte le sonreirá mediante el equilibrio, la armonía y el
desenvolvimiento económico. La persona tiene que hacer Elehán
para que obtenga la trascendencia y el triunfo que tiene marcado
en su vida. No dejar pasar la oportunidad que la vida le brinda en
estos momentos. Verse con Olorisha o con el Babalawo para que
le hagan una rogación que le está pidiendo Oshún.
B. Apere-ti Éguns por ETÁWA, dice que hay atraso y poco
desenvolvimiento, los proyectos y planes se retrasan y caen, no
hay estabilidad ni seguridad, poco confianza en el futuro. Debe ir
al pie de Orúnmila.

C. Apere-ti Éguns por EYEIFE, asegura que hasta el momento no


hay razones de peso para preocuparse, las cosas no están tan mal
como aparecen. La persona debe verse con Olorisha o Babalawo
para que le hagan ebbó de desenvolvimiento.

D. Apere-ti Éguns por OKANA, determina obstáculos,


perturbaciones y dificultades que retrasan el desarrollo de la
persona. Debe ir a verse con Olorisha o Babalawo para hacer
rogación de desenvolvimiento.

E. Apere-ti Éguns por OYEKÚN, augura la llegada inesperada de


un dinero. Para alcanzarlo debe hacer tres misas espirituales
dedicadas a todos los Éguns y hacer ebbó en la casa de Olorisha o
el Babalawo.

APERE-TI BABALU AYE


Los Obinús al ser lanzados, caen en la siguiente posición, con sus
respectivos cinco Odúns posibles:

O O O
O O O Alafia O O X Etáwa O X X Eyeife

O X
XXX Okana X X X Oyekún
A. Apere-ti Babalú-Aye por ALAFIA dice que la persona que el
estará muy cerca de ella, lo cual podrá comprobar viendo como
los perros se le acercaran sin hacerle daño, por muy fieros que
sean, poner ofrendas de veintiún panes y un vaso de agua a
Babalú Aye.
B. Apere-ti Babalú-Aye por ETÁWA. Esta persona siempre está
tomando medicamentos para curarse enfermedades y dolencias.
Para que salga de esa mala racha, debe vestirse con ropa interior
de tela de yute y ponerle adimú a Babalú aye.

C. Apere-ti Babalú-Aye por EYEIFE dice que esta persona nació


para dedicarse a los Orishas, como lo hicieron sus ancestros. Debe
hacer Elehán cuanto antes, porque reclaman su cabeza del cielo.

D. Apere-ti Babalú-Aye por OKANA, Señala una persona que


reniega mucho de su mala suerte y no se detiene a pesar que la
mayor parte de los problemas que confronta son por su propia
culpa, debido a su manera de ser, sobre todo por su orgullo. Sin
humildad esta persona solo recibirá miseria en su vida.

E. Apere-ti Babalú-Aye por OYEKÚN, advierte que hay peligro de


muerte para quien se está consultando. Provisionalmente, para
evitar tragedia, debe utilizar alguna ropa de color morada. Debe
verse al pie de Orúnmila para hacer rogación a Babalú Aye y
confirmar la necesidad de hacer Elehán a toda prisa.

APERE-TI OLÓFIN/OLORUN.

Los Obinús al ser lanzado, caen formando una línea vertical, sin tenerse
en cuenta el Odun que aparezca.

Alafia Etáwa Eyeife Okana Oyekún


O X X O X
O O X X X
O O O X X
O O O X X
A. Apere-ti secundario cuando este signo sale en cualquier de los
cinco Odúns, señala que la persona que se está consultando esta
bajo la completa protección de Olófin en estos momentos de la
vida y que está recibiendo influencia directa de supremo creador.
En esta circunstancia se debe cuidar mucho la cabeza porque está
muy susceptible a todas las energías externas, por tanto, deberá
hacerse Oborí Eledá con frecuencia para que sus ideas y su
espiritualidad sean siempre superiores. Esta persona por su
relación con Olófin debe mantener una limpieza y pulcritud
extrema, tanto en orden personal. Como en su propia casa. Debe
ir al pie de Orúnmila para que sepa qué hacer con la gracia tan
grande que tiene actualmente.

También podría gustarte