Está en la página 1de 2

«Supercalifragilisticexpialidocious» —titulada en la versión en español como

«Supercalifragilisticoespialidoso»— es el título de una canción muy llamativa de la


película de Disney Mary Poppins (1964). La canción describe la forma milagrosa en
la que uno puede salir airoso de situaciones difíciles, e incluso de cambiar su
propia vida.

La canción aparece en un segmento de la película en la que Mary Poppins es


entrevistada por periodistas después de ganar una carrera de caballos; un
periodista le pregunta si no tiene palabras para describir lo que siente, entonces
comienza una secuencia animada y Poppins empieza a cantar sobre una palabra que
expresa sus sentimientos en ese momento: Supercalifragilisticoexpialidoso.

Índice
1 Cantidad de letras
2 Al revés
3 Autores del tema musical
4 Otras interpretaciones
5 Galería de imágenes
6 Enlaces externos
Cantidad de letras
La palabra original en idioma inglés está formada por un número de 34 letras
(Supercalifragilisticexpialidocious), mientras que la palabra en español
(Supercalifragilisticoespialidoso) cuenta con 32 caracteres. Esto se debe al cambio
del sufijo, según el idioma al que se traduzca, de acuerdo con la forma en que
terminan la mayoría de los adjetivos que integran cada verso de la letra de la
canción para que se consiga producir la rima o igualdad entre los sonidos de dos o
más palabras. La palabra es más larga en idioma alemán, que cuenta con 37 letras:
Superkalifragilistischexpiallegetisch.

Al revés
Mary Poppins tiene, en teoría, la facilidad y la fluidez de pronunciar esta
palabra, que hasta la puede mencionar al revés:

En inglés supercalifragilisticexpialidocious al revés es docious-ali-expi-listic-


fragi-cali-repus, es decir, separa la palabra en grupos de letras y cambia el orden
de los grupos dejando intacto el orden de las letras, salvo en el caso de super que
sí pasa a repus.
En castellano (español de España) se pronuncia al revés sílaba por sílaba:
sodolipiaescotilisgifralicapersu
En español de Latinoamérica se dice la palabra al revés letra por letra:
osodilaipxeocitsiligarfilacrepus.
También en la versión de México para discos de vinilo del año 1966 y con letra de
Edmundo Santos, la palabra está separada de la misma forma inglesa original. Se
dejó en doso-expiali-listico-frágil-cali-super. Estos discos se comercializaron
como disco-cuentos en Latinoamérica en 45 rpm y 33 rpm y también en España con el
sello de la discográfica Hispavox.
Autores del tema musical
Los autores de «Supercalifragilisticexpialidocious» son los hermanos Richard M.
Sherman y Robert B. Sherman, quienes han realizado un importante número de
composiciones musicales para The Walt Disney Company.

La versión castellana fue realizada en 1965 por el grupo vallisoletano Los Jollys,
compuesto por Elena Vázquez Minguela, Antonio Pérez Gutiérrez y Benjamín Santos
Calongue. Dicho grupo más tarde pasó a ser conocido como Los Mismos, autores de la
conocida canción veraniega de «El puente».

Otras interpretaciones
Para el año 2017 en el disco "We Love Disney" de Latinoamérica, el grupo musical
mexicano-estadounidense La Santa Cecilia hizo una versión a su modo de la canción,
cambiando algunas cosas de la letra original.

Galería de imágenes

Teatro "Prince Edward" (representación musical de Mary Poppins; 2005).

Cartelera en el The New Amsterdam Theatre de la ciudad de Nueva York


(representación musical de Mary Poppins; 2007).

También podría gustarte