Está en la página 1de 378

el poCleR

IDllA.GROSO
oe los sA.lmos

2002
Llewellyn Español
St. Paul, Minnesota 55164,0383, U.S.A.
El Poder Milagroso de los Salmos© 2002 por Luz Stella Rozo. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de
este libro puede ser reproducida, incluso en el Internet, sin permiso escrito de la Editorial Llewellyn, excepto
en el cas~ de citas breves en artículos importantes y en la crítica de libros.

Primera Edición
Segunda Impresión, 2002

Diseño de la portada: Gavin Dayton Duffy


Edición y Diseño del Interior: Victoria Pierro
Ilustraciones del Interior: Kevin R. Brown
Imagen de la portada: © Photodisc
Cartas de El Tarot de Robin Wood © 1991 páginas 17, 21, 23, 45 y 232

Biblioteca del Cóngreso. Información sobre esta publicación.


Lihrary of Congress Cataloging,in,Publication Data.

Rozo, Luz Stella.


El poder milagroso de los Salmos/Luz Stella Rozo.-1.ed.
p. cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 0-7387-0190-4
l. Magic. 2. Bible. O.T. Psalms-Miscellanea. l. Title.
BFI623.B53 R69 2002
223'.2068-dc21
2002016124

La editorial Llewellyn no participa, endosa o tiene alguna responsabilidad o autoridad concerniente a los nego-
cios y transacciones entre los autores y el público. Las cartas enviadas al autor serán remitidas a su destinatario,
pero la editorial no ciará a conocer su dirección o número de teléfono, a menos que el autor lo especifique.

La información relacionada con el Internet es vigente en el momento de esta publicación. La casa edi-
torial no garantiza que dicha información permanezca válida en el futuro. Por favor diríjase a la página de
Internet de Llewellyn para establecer enlaces con páginas de autores y otras fuentes de información.

Llewellyn Español
Una división de Llewellyn Worldwide, Ltd.
P.O. Box 64383, Dep. 0-7383-0190-4
St. Paul, MN 55164-0383, U.S.A.
www.llewellynespanol.com

Impreso en los Estados Unidos de América.


1
l

el po~eR
IDllAGROSC>
·be los SA.lmos
•;:

Agradecimientos

Con la destacada participación del maestro cabalista Tomás Golding,


i""
: a quien agradezco inmensamente sus enseñanzas y orientación
para que este libro pudiera ver la luz

!)'l
A Rafael Zubillaga H.
Acerca de la Autora

Luz Stella Rozo, es una periodista con especialización en Relaciones Públicas y Publici,
',: dad,. quien dejó el periodismo para dedicarse tiempo completo al oficio de escritora. Su
pluma ha sido fructífera, ya q~e en once años ha lanzadó al mercado internacional,
contando con el presente trabajo, trece libros. Su obra Hteraria es la siguiente:
Nueva Forma de Comunicación con los Ángeles, un libro taller para entonarse con
el Reino Angelical. Los ángeles de la Prosp~ridad, La abundancia y el suministro. La
Felicidad. La révista Selecciones del Readest Digest, publicó en diferentes entregas,
extractos de esta obra. Los Ángeles a través de la Biblia. Este es un recuento y estudio
1
,~
sobre las diferentes apariciones de los ángeles en las páginas bíblicas. El Oráculo de los
.' Ángeles. Fue el primer oráculo de este tipo que se imprimió y vendió en el mercado
latinoamericano. Contiene una serie de cartas con sus correspondientes respuestas. Los
Ángeles de la Navidad. Un análisis sobre los hechos que a través de la historia desde el
principio de los tiempos, tuvieron que suceder para que pudieran cumpli.rse las profecías
que concluyeron en el nacimiento de Jesús de Nazareth. Miguel (Arcángel) Príncipe de
los Imposibles. Obra donde destaca la importancia dada a este arcángel en las diferen,
tes religiones. Decretos de Prosperidad. Un libro de formato pequeño.. En dos ;ños llegó
a setenta mil ejemplares. Ha sido modificado, revisado y se han vendido más de ciento
cincuenta mil copias. A este libro siguió: Decretos de Salud seguido por Un Decreto
para cada Día.
En noviembre de 1999, fue lanzado al mercado internacional, su libro Éxito sin
Límites, el que fue editado por la empresa norteamericana Llewellyn Worldwide. Este
trabajo obtuvo en la Feria Internacional del Libro ~e Chicago Illinois (USA), el 2 2
lugar entre libros editados en Español y temas de auto,ayuda. Asímismo le fue confe,
rido el premio "2000 Literary Hall of Fame Book Awards". En noviembre del año 2000,
salió a la venta "Vidas Eterna" la historia de una vida en el antiguo Egipto. Es ésta, la
primera novela de esta escritora y en la que el tema esotérico está presente.
Luz Stella Rozo, después de muchos años de estudios en las enseñanzas arcanas,
empezó a escribir una columna semanal en dos de los más importantes diarios de Cara,
cas, Venezuela. Alternando después con su propio programa de radio donde, al igual
que en los periódicos, trataba temas de corte filosófico,espiritual y de auto,ayuda.
Inmediatamente, vinieron sus libros·, y presentaciones personales en los diferentes
medios de comunicación social y sus frecuentes seminarios sobre los temas tratados en
su obra literaria. En prensa, tiene actualmente dos libros más. Uno de ellos, tiene por
titulo: 365 Días de Felicidad. El otro, un libro de gran ayuda y que sorprenderá a los lec,
tores, quienes seguramente lo consultarán diariamente.
:i:j

·l
e

Sobre el libro

A través de los siglos, la historia y la literatura han preservado la sabiduría de poderosas


civilizaciones antiguas. Asiria, Babilonia y Egipto son ejemplos de culturas que han
vertido sus conoc~mientos acerca de las artes y las ciencias así como ·sus creencias y
prácticas religiosas en el mundo entero.
Los Salmos forman parte de ese valioso legado espiritual y religioso que hemos here~
dado. Sus poderes milagrosos, empleados sólo por unos cuantos, han esperado el
momento oportuno para ser revelados en beneficio de la humanidad.
En esta obra, Luz Stella Rozo presenta los resultados de sus investigaciones acerca de
los usos, rituales, beneficios y métodos de aplicación de los Salmos. Asimismo, incluye
un método fácil para pronunciarlos correctamente.
Aquí encontrará Salmos para lograr. prosperidad y éxito, mejorar la salud y curar
enfermedades, solucionar asuntos legales y obtener protección física y espiritual.
Tabla de Contenido
~

T''
;

"

Los Salmos y sus Aplicaciones . . . xix


r Acerca de Tomás Golding; . . ,xxix
Notas de la Autora ... xxxi
r,, Prólogo . . . xxxiii
Introducción . . . xxxv
r
Empleo de los Salmos ... 1
Advertencia . .. 3
Beneficio de los Salmos . . . 7
Fuerza Energética de la Voz en el Empleo de los Salmos. ; ,.9
La Curación a Través de fus Salmos ... ,11 !: ,' ::: '·
Universalidad Religiosa en el Uso.de los Salmos . . :. 13 ..·
Aclaratoria Previa al Uso de los Salmos . . . 15

Salmo 1 Para Sanar a la Mujer que está Embarazada y se Encuentra en


Peligro de Aborto Para Evitar Aborto Espontáneo-~ .. 17
Salmo 2 Para Apaciguar la Tormenta Interior ... 19
Salmo 3 Para Adquirir Prosperidad ... 21
.
Salmo 4 Ante Cualquier Problema o Indecisión
Si se Encuentra Atorado ... 23

ix
··.
. •"'.

El .Poder Milagroso de los Salmos '


Salmo 5 Para Casbs Des~perados de Negocios, la Corte
X
o :Árif~ M,agisttados ... 25
. .. . ·····. :

Salmo 6 Para C~rar Enfettnedádes de la Vista ... 27


Salmo 7 Para Ahuyentar o Alejár a los Enemigos t •• 29
Salmo ~ Para Encontrar Gracia Divina y Éxito en los Negocios ... 31
Salmo 9 Para que µn Hombre Joven Sane ... 33
Salmo 10 Para Protegerse de Entidadés Maléficas ... 36
Salmo 11 Para Salvarse del Poder de sus Enemigos y de
Persecuciones Políticas ... 38 "

Salmo 12 Para no Debilitarse y Fortalecer el Organismo ... 39


Salmo 13 Para Librarse de un Dolor Corporal y
de una Muerte Trágica ... 41
Salmo 14 Para Librarse de Calumnias y Desconfianzas
Para Saber si Alguien tiene Malas Intenciones hacia Usted .
Para Quitarse el Miedo ... 43
Salmo 15 Para Curarse de Melancolíá, Depresión y Locura ... 45
Salmo 16 Para Descubrir a Quién Ha Hurtado ... 4 7
Salmo 17 Para Quienes Tienen Ideas Suicidas ... 50
Salmo 18 Para Salvarse de Gobernantes Déspotas o Agresivos ... 52
Salmo @ ·Para Obtener Sabiduría. Para que un Niño
Tenga Buen Corazón Para que Sea Generoso y
se Convierta en Bu~n Estudiante .. .65) ·
Salmo ~·
Para Salir Bien de un Juicio o Problema Legal ... 57
Salmo 21 Para Quienes Tienen Problemas de Impotencia ... 59
Salmo 22 Para Apartar los Infortunios y que Dios lo Fortalezca
Ante Cualquier Misión, Evento o Empresa
Sirve para Quemar Karma ... 61
-,

El Poder Milagroso de los Salmos


Salmo {t} Para Recibir Respuesta en el Sueño o en una Visión ... 64 ·
xi
Salmo 24 Para Salvarse de una Inundación ... 65
Salmo 25 Para Salvarse de una Desgracia ... 67
Salmo 26 Para Salvarse de un Sufrimiento o Peligro ... 69
Salmo 27 Para Recibir Hospitalidad ... 70
Salmo 28 Para Curarse de Bronqdtis y Enfermedades Respiratorias ... 72
Salmo 29 Para Librarse de Entidades Negativas o de
un Trabajo de Brujería ... 74
Salmo 30 Para Librarse de Hechizos ... 75
Salmo 31 Para Salv~rse del Mal de Ojo ... 77
Salmo 32 Para ReciLir de Dios Gracia, Ambr y MisJric~rdÍá.
.. .
·rJ/79
Salmo 33 Para Preservar la Vida de los Niños ... 8 f'. ,, ..

Salmo 34 Para Escapar de una Situación qu~ no QuéremolPfoldngar


Para que se Abran los Caminos ... 83 ·
Salmo ~ Para Salir Bien de un Juicio Legal ... 85
Salmo 36 ,, Para que se Extermine el Mal ... 88
Salmo 37 Para Quitarse el Vicio del Alcohol ... 90 .
Salmo 38 Para Quien se Embriaga sin Control ... 93
Salmo 39 Para Quien Sufre de Desmayos o Epilepsia ... 95
Salmo 40 Para Librarse de la Depresión o Locura
y de Entidades ,Negativas ... 97

Salmo 41 Para Recuperar el Dinero que Otros le Deben


o le han Hecho Perder. Para Recuperar la Confianza que Alguien
Perdió en Usted. Para Conseguir Empleo o Trabajo ... 99
Salmo 42 Para Quien Está en· Peligro de Perder su Casa,
· un Negocio o su Empleo ... 101
El Poder Milagroso de los Salmos
.-

Salmo 43 P~i Qúibn va·~ Construir una Casa ... 103


xii
Salmo 44 .. Pifi~u~rse dlUrticm.:~a ... 104
Salmo 45 · . P~~Éstablecer;Armoní~
. .. . ~ . .
en la Pareja Conyugal ... 106
Salnio .46. · Pari Eliniinar efOdio o el Renco~ en su P~reja ... 109
Salmo 47 Para Hacerse Amar por sus Semejantes ... 11 O·
Salmo 48 .Para que sus Adversarios lo Respeten ... 112
Salmo 49 Para Curar a Alguien que Tenga una Fiebre Sevéra ... 114
Salmo 50 Para Salvarse de Atacantes como Ladrones o Atracadores ... .116
Salmo 51 Para ser Perdonado por Haber Cometido un Pecado Grave.
Para Obtener Fortaleza Ante una Fuerte Tentación.
Para Librarse de una Pasión ... 118
Salmo 52 Para Librarse de Habladurías . . . 120
Salmo 53 Para Obtener Protección Contra Enemigos Declarados u Oc~ltos.
Para Librarse de Caer en Habladurías Chismosas ... 122
Salmo 54 Para Apresurar el Proceso de Convalecencia ... 123
Salmo 55 Para Quien se Encuentra en Prisión ... 124
Salmo 56 Para Librarse de un Vicio o Pasión como Drogas o Alcohol ... 126
Salmo
j,,c"' .. .
57 . Para Tener Éxito en Todo lo que Emprenda ... 128{
Salmo 58 Para Librarse de la Mordedura de un Perro ... 130 ·
Salmo 59 Para Protegerse Contra la Posesión Diabólica .... 131
Salmo @ Para Hacer Respetar sus Derechos en General
y sus Linderos en Particular ... 133

Salmo 61 Para Quien Tiene Temor de Habitar en su Casa ... 135


Salmo
,~,.,_, e ~
62 Para Curar Enfermedades del Aparato Digestivo ... 137
Salmo 63 Para Curar Enfermedades Hepáticas y Biliares ... 139
El Poder Milagroso de los Salmos
Salmo 64 Para que Quienes Viajan por Río o por Mar
Eviten Tener Accident~s ... 141
Salmo 65 Para Quien Necesita Algo de Otra Persona.
Para Pedir Lluvia Sobre los Campos ... 142
Salmo 66 Para Librarse de Entidades Negativas. Para Hacer Conjuros
y Limpiar Espiritualmente una Casa, un Negocio~' · ·
un Lugar o una Persona ... 144
Salmo 67 Para Cura,; una Enfermedad Grave o Crónica ... 146
. . . .,_. :

Salmo 68 Para QuieL Cree Ser Víctima de Hechizos<y Brujerías ... 147
Salmo 69 Para Corregirse de la Codicia y la iujuria ~'"• . 15<f
Salmo 70 Para Salvarse de la Guerra. Para Salvar ~ su País
de Desastres Políticos y Económ.icós •. / 153 .
,, . ·,. ·.•· \'. ., /}
Salmo 71 Para Levantar el Animo y Aumentar la Fe de lasJ'ersópas ·
que Están Entrando en Años . : . 154 -~, ''
. · Salmo lfZ
~~·./
Para Asegurarse de que Nunca Sufrirá Pob~eza .. · ·~ 157
Salmo (fj Para Librarse del Miedo ... 159
Salmo 74 Para Sanar Cualquier Tipo de Esclerosis ... 161
Salmo 75 Para Doblegar el Falso Orgull<? ... 163
Salmo 76 Para Salvarse del Fuego o del Agua ... 164
Salmo 77 Para no ser Víctima de una Tragedia Cólectiva ... 165
Salmo 78 Para Encontrar Gracia y Merced Ante los Oj?s de
una Persona Poderosa ... 167
• Salmo @ El Salmo más Poderoso Contra los Enemigos ... 171
Salmo 80 Para Curar Enfermedades Graves y Hediondas de la Piel
o Para Quitar el Mal Olor que P(oduce la Enfermedad ... 173
~ Salmo 81 .Para Equilibrar las Energías Positivas Provenientes de la
Divinidad en Nuestro Amado Planeta ... 175
El Poder Milagroso de los Salnws

xiv
Salmo @ Para Tener Éxito en una Actividad o Profesión
·o en h{Misión de su Vida . ·~ 177
Salmo ;83) Para Tener Éxito en su Misión oen la
v'
.tJ.
~ctiv~dad que Emprenda· .. 78..
Salmo !~ ~ara Quien Padezca Sida o Cáncer . _. . 180
~-
Salmo 85 Para Mejorar las Relaciones con sus Amigos
Para Eliminar una Enemi~tad o Malentendido ... 182
•.

Saimo 86 Para Evitar la Arteriosclerosis .' .. 183


Salmo 87 Para Curar la Miopía ... 185
Salmo 88 Para Eliminar el Resentimiento ... 186
..

Salmo 89 Cuando Existe Peligro de Perder un Miembro


Superior o Inferior ... 188
;;

Sall)'lo 90 Para Eliminar la Drogadicción ... 191


Salmo 91 Salmo de la Esperanza y Confianza en Dios
y en sus Santos Ángeles ... 193

Salmo 92 Para Ver Grandes Milagros ... 195


Salmo @i)
·.,.,./
Para Curar la Hipertensión ... 197
Salmo 94 Para Librarse de un Enemigo o Opresor ... 198
Salmo 95 Para no Cometer Equivocaciones ... 200
,t,,f
Salmo 96 Para Alcanzar Armonía y Felicidad en el Hogar ... 202
Salmo 97 Para Eliminar las Tensiones Conyugales ... 204
Salmo 98 Para Establecer la Unión y la Paz Entre Familias o Amigos
Para la Reconciliación ... 205
Salmo 99 Para Conseguir Evolución Espiritual ... 207
Salmo 100 Para Quien Sufre de Lumbago o Ciática ... 208
Salmo 101 Para ~ibrarse de Estados Depresivos, Melancolía o Locura ... 209
Salmo 102 Para que una Mujer se Cure de la Esterilidad ... 210
El Poder Milagroso de los Salmos
Salmo 103 Para Curarse de la Osteoporosis.:. 212
Salmo 104 Para Alejar a la Gente Dañina o a los Vecinos Indeseables ... 214
Salmo 105 Para Sanar Enfermedades Eruptivas ... 217
Salmo 106 Para Preven.ir Enfermedades Contagiosas o
Producid; s por un Virus •.. 220 ·
Salmo 107 Para Aliviar los Dolores Menstruales ... ·223
Salmo ró8)
'(._.j
Para Tener Éxito ... 226 ·
Salmo 109 Para Librars~de la Opresión de un Enemigo .. ~}228\
Salmo 110 Para que Encuentre Paz con sus Enemigos·-~ •. 2iO~-,-\-----.
Salmo 111 Para que se Materialice la Presencia
del Ser Amado que Estamos Esperando ..• 232 ·•
Salmo 112 Para Fortalecer su Interior ... 234
Salmo 113 Para Quitar un Trabajo de Hechicería ... 236
Salmo 114 Para que lo Recite un Comerciante en su Negocio ... 238
.,,Salmo 115 Para Pedir Perdón por Quienes Ofenden a Dios ... 240
·~Salmo 116, Para Salvarse de una Muerte Trágica ... 242
Salmo 117 Para que lo Rece Quién Ha Sido Calumniado ... 244
Salmo 118 Para que Dios lo Libre de Cometer Errores ... 245
Salmo 119 Para Sanar Problemas de Anorexia ... 247
Salmo 120 Para Hacer las Paces con Alguien.
Para Hacerse Amigo de Alguien ... 291
Salmo 121 Para Quien Va a Salir Solo por la Noche ... 292
Salmo (ÍZL;-".
....____2J
........ Para Entrevistarse Exitosamente
con una Persona Importante ... 294
Salmo 123 Para Conseguir Empleados Domésticos
o de Cualquier Otra Profesión •.. 295
El Poder Milagroso de los Salmos

Salmo 124 Para la Persona que Viaja en Barco ... 296


xvi
Salmo 125 Para Resolver una Crisis de Identidad .. ~ 297
Salmo 126 Para ser Rezado por la Mujer a Quien se le
Haya M~erto un Hijo ... 299
Salmo 127 Para Rezarlo Cuando Nace un Hijo .. ~ 300
Salmo 128 Para Llevar a Buen Término un Embarazo.
Para ún Buen Post-Parto .. ·• 301
Salmo 129 Para E,vitar las 1,'esadillas y Tener Buenos Sueños ... 302
Salmo 130 Para Curar Várices •.. 303
Salmo 131 Para Doblegar su Orgúllo ..• 305

Salmo~ Para Reparar los Pecados Cometidos y los Juran-tentos


Proferidos. Para Eliminar Karma ... 306
Salmo 133 Para Conservar las Amistades y Aumentarlas
lo Reumlos Padres Para que se Mantenga
la Unión Entre··sus Hijos ... 308
Salmo 134 Para Elevar Nuestras Vibraciones Espirituales ... 310
Salmo 135 Salmo de Alabanza a Dios Para Libramos y Llenar
de Buenas Energías el Lugar Donde Oramos .•. 311
Salmo <Q~ Para Reconocer Nuestras Fallas y Eliminar Karma ... 313
Salmo 137 Para Eliminar el Odio, el Rencor y el
Dolor de Nuestros Corazones ... 315
Salmo 138 Para Conseguir Amor y Amistad ... 316
Salmo 139 Para Mantener el Amor y la Armonía en el Matrimonio ... 317
Salmo 140 Para Quien Va a Estudiar ... 3 20
Salmo 141 Para Quitar Dolores Morales y
Para Sanar Enfermedades del Corazón ... 322
Salmo 142 Para Quitar Dolores Musculares y Calambres en la Piernas
o Para Sanarlas de Cualquier Enfermedad ... 324
El Poder Milagroso de los Salmos
l
'
Salmo 143 Para Quitar el Dolor de Muelas. Para Quitar Dolores y Ayudar
en la Cicatdzaci6n de Enfermedades Periodontales . ; • 325
Salmo 144 Para Sanar lracturas en la Mano o en el Brazo ... 327 ·
Salmo 145 Para .Quitarse el Miedo Ante Seres.
Espirituales o Astrales ... 329 ..
Salmo 146 Para Sanar una Herida Infectada o Reacia a Cerrarse . ~ .• 331
Salmo 147 Para Curar Mordeduras de Serpiente o Escorpión ..• 323
' .
Salmo 148 Para Salvarse de un Incendio ... 335

~.
}
Salmo 149 Para que no se Extienda un Incendio ... 33 7
,; .

Salmo 156\
.,
.................
Salmo de Agradecimiento y Alabanza
a Dios por Todas sus Obras ... 338

Oración Duniá . . . 339


Lecturas Recomendadas . . . 340
Alfabeto Hebreo ... 341

i
i
¡
1
Los Salmos y sus Aplicaciones
~

A fin de facilitar al lector el uso de los Salmos, se han dividido de acuerdo a sus aplica,
dones, colocándolas por orden alfabético:

Amistad
Salmo 65 Para Quien Necesita Algo de Otra Persona.
Para Pedir Lluvia Sobre los Campos
Salmo 85 Para Mejorar las Relaciones con sus Amigos
Para Eliminar una Enemistad o Malentendido
Salmo 98 Para Establecer la Unión y la Paz Entre Familias y Amigo
Para la Reconciliación
Salmo 111 Para que se Materialice la Presencia del Ser Amado
que Estamos Esperando
il. Salmo 133 Para Conservar las Amistades y Aumentarlas
lo Rezan los Padres para que se Mantenga la Unión entre sus Hijos
Salmo 138 Para Conseguir Amor y Amistad

Economía

Jt Salmo 3 Para Adquir Prosperidad

11
Salmo 8 Para Encontrar Gracia Divina y Éxito en los Negocios

xix
El Poder Milagroso de los Salnws

p Salmo 41 Para Recuperar el Dinero que Otros le Deben 6 le Han Hecho


XX
Perder. Para Recul?.erar la Confianza que Alguien Perdió en Usted
Para Conseguir Empleo o Trabajo
Salmo 42 Para Quien Está en Peligro de Perder su Casa,
un Negocio o su Empleo
Salmo 43 Para Quien Va a Construir una Casa
~almo 57 Para Tener Éxito en lo que Emprenda
Salmo 78 Para Encontrar Gracia y Merced ante los Ojos
de una Persona Poderosa
~almo 108 Para Tener Éxito
-tSalmo 114 Para que lo Recite un Comerciante en su Negocio
-salmo 119 Letra Kuf. Versículos 1.45-152. Para Restablecer el Flujo y
el Reflujo entre el Macro y el Micro
Salmo 122 Para Entrevistarse Éxitosamente. con una Persona Importante
: . ~,
.:. .

Salmo 123 Par? Conseguir Empleados Domésticos o de


Cualquier Otra Profesión

.· Para Problemas de Embarazo


Salmo 1 Para Sanar a la Mujer que está Embarazada y se Encuentra
en Peligrcidc Aborto. Para Evitar Aborto Espontáneo
Salmo 102 Para que una Mujer se Cure de la Esterilidad
Salmo 128 Para Llevar a Buen Término un Embarazo. Para un Buen Post~Parto

Diversas enfermedades
Salmo 9 Para que un Ho~bre Joven Sane
Salmo 12 Para Fortalecer el Organismo
Salmo lJ Para Librarse de un Dolor Corporal y de una Muerte Trágica
.Salmo 21 Para Quienes Tienen Problemas de Impotencia
El Pocler Milagroso de los Salmos
Salmo 28 Para Curarse· de Bronquitis y Enfermedades Respiratorias
. _:~:'.. . :, 'f.
xxi
Salmo 39 Para Quien Sufre de D<:sm~yqs o ~pilepsia ...

Salmo . 44 Para Curars~ de Urticaria


Salmo 49 Para Curar a Alguien qu~ Tenga una Fiebré Severa
Salmo 54 Para Apresurar el Proceso de Convalecencia
Salmo 62 Para Curar Enfermedades del Aparato Digestivo
Salmo 63 Para Curar Enfermedades Hepáticas y Biliares
Salmo 67 Para Curar una Enfermedad Grave o Crónica
Salmo 74 Para Sanar Cualquier Tipo de Esclerosis
Salmo 11 Para Salvarse del Poder de sus Enemigos
Salmo 80 Para Curar Enfermedades Graves o Hediondas de la Piel
Para Quitar el Mal Olor que Produce la Enfermedad
Salmo 84 Para Qu_ien Padece Sida o Cáncer
Salmo 86 Para Evitar la Arteriosclerosis
Salmo 89 Cuando Existe Peligro de Perder un Miembro Superior o Inferior
Salmo 93 Para Curar la Hipertensión
Salmo 100 Para Quien Sufre de Lumbago o Ciática
Salmo 103 Para Curarse de la Ostebporosis
Salmo 105 Para Sanar Enfermedades Eruptivas
Salmo 106 Para Prevenir Enfermedades Cointagiosas o Producidas por un Virus
Salmo 107 Para Aliviar los Dolores Menstruales
Salmo 119 Letra Álef. Versículos 1-8. Para Sanar Problemas de Anorexia
Salmo 119 Letra Zain. Versículos 49-56. Para Curar Enfermedades del Bazo
Salmo 119 -Letra Jét. Versículos 57-64. Para Sanar los Dolores en el Abdómen
o en la Parte Superior de la _Espalda
Salmo 130 Para Curar Várices
El Poder Milagroso de los Salmos

Salmo 141 Para Quitar Dolores Morales y Para Sanar Enfermedades del Corazón
xxii
Salmo 142

Salmo 143 Para Quitar el Dolor de Muelas. ·Para Quitar Dolores y Ayudar
en la Cicatrización de Enfermedades Periodontales
Salmo 144· Para Sanar Fracturas en la Mano o en el Brazo
Salmo 146 Para Sanar una Herida Infectada o Reacia a Cerrarse
Salmo 147 Para Curar Mordeduras de Serpiente o Escorpión

Salmos piadosos
Salmo 32 Para Recibir de Dios Gracia, Amor y Misericordia
Salmo 81 Para Equilibrar las Energías Positivas Provenientes
de la Divinidad eri Nuestro Amado Planeta
Salmo 91 Salmo de la Esperanza y Confianza en Dios y en sus Santos Ángeles
Salmo 115 I'ara Pedir Perdón por Quienes Otenden a Dios
Salmo 118 ·Para que Dios lo Libere de Cometer Errores
Salmo 134 Para Eievar ~uestras Vibraciones Espirituales
Salmo 135 Salmó'de Ah1.banza a Dios Para Libramos y 1:,lenar de
Buen~s Ene~gías el Lugar Donde Oramos
Salmo 150 $al~b· de Agradecimiento y Alabanza a Dios
··-- por~Todas
. ;•.
sus Obras
. .

Encomendar Cualquier Trabajo o Empresa a Dios


Salmo 7 Para Ahuyentar o Alejar a los Enemigos
Salmo 11 Para Salvarse del Poder de sus Enemigos y de
Persecuciones Políticas
Salmo 14 Para Librarse de Calumnias y Desconfianzas
Para Saber si Alguien Tiene Malas Intenciones Hacia Usted
. Para Quitarse el Miedo
El Poder Milagroso de los Salmos

Salmo 16 Para Descubrir Quién Ha Hurtado


XXÍi
Salmo 18 Para Salvarte de Gobernantes Déspotas o Agresivos
Salmo 19 Para ~btener Sabiduría y Para q.ue un Niño Tennga Buen Corazón
Para que Sea G~neroso y se Convierta en Buen Estudiante
Salmo 22 Para Apartar los Infortunios y que Dios lo Fortalezca
Ante Cualquier Misión, Evento o Empresa
Sirve para Quemar Karma
Salmo 48 Para que sus Adversarios lo Respeten

~-.
Salmo 53 Protección contra Enemigos Declarados u Ocultos.
Salmo 71 Psara Levantar el Ánimo y Aumentar la Fe de las Personas
que Están Entrando en Años
Salmo 65 Para Solicitar Lluvia Sobre los Campos
'i Salmo 72 Para Asegurarse que Nunca Sufrirá Pobreza
i
~
Salmo 74 Para Sanar Cualquier Tipo de Esclerosis
Salmo 79 El Salmo más Poderoso Contra los Enemigos
Salmo 82 Para Tener Éxito en una Actividad o Profesión
o en la Misión de su Vida
Salmo 83 Para Tener Éxito en su Misión o en la Actividad que Emprenda
Salmo 86 Para Evitar la Arteriosclerosis
Salmo 87 Para Curar la Miopía
l1
t
Salmo 92 Para Ver Grandes Milagros
l. Salmo 94 Para Librarse de un Enemigo u Opresor
Salmo 95 Para no Cometer Equivocaciones
Salmo 104 Para Alejar a. la Gente Dañina
.
o a los Vecinos Indeseables
·, . '

Salmo 109 J?ara Librarse de la Opresión de un Enemigo


Salmo 110 Para que Encuentre Paz con sus Enemigos
Salmo 112 Para Fortalecer su Interior
El Poder Milagroso de los Salmos

Salmo 117 Para que lo Rece Quien ha Sido Calumniado


xxiv
Salmo 119 Letra Jái. Versículos 3 -AO. Para Libramos de Tentaciones,
y Fortalecemos en el Camino Recto
Salmo 119 Letra Yúd. Versículos 73~0. Oraciones Para Eliminar Sospechas
Infundadas Sobre Uno Mismo
Salmo 119 Letra Sámej. Versículos 113-120. Para Alguien que Necesita
Soporte Espiritual
Salmo 120 Para Hacer las Paces con Alguien. Para Hacerse Amigo de Alguien
Salmo 137 Para Eliminar el Odio, el Rencor y el Dolor de Nuestros Corazones

Matrimonio y Familia
Salmo 33 Para Preservar la Vida de los Niños
Salmo 45 Para Establecer Armonía en la Pareja Conyugal
Salmo 46 Para Eliminar el Odio o el Rencor de su Pareja
Salmo 51 Para ser Perdonado por Haber Cometido un Pecado Grave.
Para Obtener Fortaleza Ante una Fuerte Tentación.
Para Librarse de una Pasión
Salmo 61 Para Quien Tiene Temor de Habitar en su Casa
Salmq 96 . Para Alcanz~r Armonía ·y Felicidad en el Hogar
Salmo 97 Para ~liminar las Tensiones Conyugales ·
Salmo .12l-----··:.{~ara ~:r Rez~do por la Mujer a Quien se 1~ Haya Muerto un Hijo
Salmo 127, :para Rezarlo Cuando Nace un Hijo .
. _ _. <-· ' •

Salmo ¡39· · ' .Pára ~antener el Ainory la Armonía ~n el ·vfatrimonio


Salmo 140.·: /pJi Quien )'aa Estudiar
El Poder Milagroso de los Salrnos

Enfermedades mentales y emocionales


Salmo 40 Para Librarse de la Depresión o Locura y de Entidades Negativas
Salmo 88 Para ~liminar el Resentimiento .
Salmo 90 Para ·Eliminar la Drogadicción
';
¡
Salmo 101 Para Librarse de Estados Depresivos, Melancolía o Locura
1

Salmo 119 Letra Bet. Versículos 9-16. Para Curarlo del Dolor Porque
Otra Persona lo ha Olvidado. Para Mejorar o Curar la Memoria
Salmo 125 Para Resolver una Crisis de Identidad
Salmo 129 Para Evitar las Pesadillas y Tener Buenos Sueños
Salmo 142 Para Quitar Dolores Musculares y Calambres en las Piernas o
Para Sanarlas de Cualquier Enfermedad

1.
t:
J Tribunales
Salmo 5 Para Casos Desesperados de Negocios, la Corte o Ante Magistrados
'ti
Salmo 20 Para Salir Bien en un Juicio o Problema Legal
'
/
Salmo 35 Para Salir Bien de un Juicio Legal
Salmo 60 Para Hacer Respetar sus Derechos en General
y sus Linderos en Particular

l
Salmo 119 Letra Vav. Versículos 41-48. Para Librarlo de una Demanda
i

J Gubernamental, Ganarse la Voluntad de Quienes lo Sirven .


y Para que le Paguen lo que le Deben
1

Salmo 119 Letra Lámed. Versículos 89-96. Para Quien Vaya a Presentarse
a un Juicio o Para Quien Presente un Examen
Salmo 119 Letra Zádi. Versículos 137-144. Para ser Rezado por Jueces o
Quienes Tengan que Tomar una Decision o Dictar Sentencia
¡

1
El Poder Milagroso de los Salrnos

Para situaciones de peligro


xxvi
Salmo 24 Para Salvarse de una Inundación
Salmo 25 Para Salvarse de una Desgracia
Salmo 26 Para Salvarse de un Sufrimiento o Peligro
Salmo 27 Para Recibir Hospitalidad
Salmo 50 Para Salvarse de Atacantes Ccmo Ladrones o Atracadores
Salmo 58 Para Librarse de la Mordedura de un Perro
Salmo 64 Para estar a salvo de accidentes quienes viajan por río o mar
Salmo 70 Para Salvarse de la Guerra. Para Salvar a su País de Desastres
Políticos y Económicos
Salmo 76 Para Salvarse del Fuego o del Agua
Salmo 116 Para Salvarse de una Muerte Trágica
Salmo 121 Para Quien Va a Salir Solo por la Noche
Salmo 124 Para la Persona que Viaja en Barco
Salmo 148 Para Salvarse de un Incendio
Salmo 149 Para que no se Extienda un Incendio

Protección
Salmo 10 Para Protegerse de Entidades Maléficas
Salmo 15 Para Curarse de Melancolía, Depresión y Locura
Salmo 22 Para Apartar los Infortunios y que Dios lo Fortalezca Ante
Cu~lquier Misión, Evento o Empresa. Para Quemar Karma
Salmo 29 Para Librarse de Entidades Negativas o de un Trabajó de Brujería
Salmo 30 Para Librarse de Hechizos
Salmo 31 Para Salvarse del Mal de Ojo
Salmo 36 Para que se Extermine el Mal
El Poder Milagroso de los Salmos
1
(
!
Salmo 47 Para Hacerse Amar por sus Semejantes
., xxvii
Salmo 52 Para Librarse de Habladurías
Salmo 55 Para Quien se Encuentra en Prisión
~
.,! Salmo 66 Para Librarse de Entidades Negativas. Para Hacer Conjuros y Limpiar
Espiritualmente una Casa, un Negocio, un Lugar, una Persona
Salmo 68 Para Quien Cree ser Víctima de Hechizos y Brujerías
"l Salmo 77 Para no ser Víctima de una Tragedia Colectiva
l1
'' Salmo 113 Para Quitar un Trabajo de Hechicería
i Salmo 145
1 Para Quitarse el Miedo Ante Seres Espirituales o Astrales
t

'~
Enfermedades de la vista
\
!
Salmo 6 Para Curar Enfermedades de la Vista
Salmo 87 Para Curar la Miopía
Salmo 119 Letra Guimel. Versículos 17-24. Para Curarse de Afecciones
en el Ojo Derecho
Salmo 119 .Letra Dálet. Versículos 25-32. Para Curar Enfermedades del
Ojo Izquierdo

Eliminación de vicios
Salmo 37 Para Quitarse el Vicio del Alcohol
1
Salmo 38 Para Quien se Embriaga sín Control
Salmo 56 Para Librarse de un Vicio o Pasión como Drogas o Alcohol
Salmo 59 Para Protegerse contra la Posesión Diabólica
Salmo 69 Para Corregirse de la Codicia y la Lujuria
Salmo 75 P;3.ra Doblegar el Falso Orgullo
Salmo 131 · Para Doblegar su Orgullo
Et Poder Milagroso de los Salmos

Salmo 132 Para Reparar los Pecados Cometidos


xxviii
Salmo 136 Para Reconocer"Nuestras Fallas y Eliminar Karma

Varios·

Salmo 2 Para Apaciguar la Tormenta Interior


Salmo 4 Ante Cualquier Problema o Indecisión si se Encuentra Atorado
Salmo 17 Para Quienes Tienen Ideas Suicidas
Salmo 23 Para Recibir Respuesta en el Sueño o eQ. ':1na Visión
Salmo 34 Para Escapar de una Situación que no Queremos Prolongar.
Para que se Abran los Caminos
Salmo 73 Para Librarse del Miedo
Salmo 99 Para Conseguir Evolución Espiritual
Los primeros siete Salmos, independientemente de lo que esté indicapo en cada uno
de ellos, sirven para purificación. Con este fin, deben rezarse en la siguiente forma: el pri,
mer Salmo con la cara dirigida al Oeste. El segundo, mirando hacia el Norte. El tercero,
mirando hacia el Sur. El quinto y el séptimo, mirando hacia el Este. En cuanto al cuarto
y sexto, estos Salmos deben rezarse en el centro, pensando en centrarse en sí mismo.
El Poder Milagroso de los Salmos
; -~
¡ Acerca de Tomás Golding
xxix

Estudios Qahbalistas: 1974: ingresa a una Orden de linaje fundamentalmente Qabba-


lista de profunda ascendencia Mazdeista (Zoroástrica~ Mitraíca), Hebrea, Cristiana-
..' ~ Templaria, Islámica (Sufí), Sumeria, Egipcia (Menfis-Tebas-Luxor), así como Pitagó-
rica, entre otras, dirigida en ese entonces por el venerable maestro Carlos José Negretti:
"Ra-Om-El".
De esta manera, bajo su guía, Tomás Golding alcanza el grado de Superior Incógnito
S.I., Venerable Libre Iniciador, así como el grado 72 de Gran Iniciado de Zurubabel y el
grado 9 2 de Gran Rosacruz (grado Qabbalista-Masónico 33 2 GR+ C y Sacerdocio de
MelqTzadekh Sumo Sacerdote S.S.) Así mismo se le confiere el grado de Celator
Adepto Menor de la Orden Golden Dawn.
Desde el año 1987, se encarga de la dirección de la Escuela Inidática fundada por su
maestro: "Logia Qabbalista Platón N 2 1 Caracas" hasta la actualidad, en la cual funge
de M.P.M. Muy Poderoso Maestro. FR: Iluminado 33 2 GR +C.
Inspirado por la universalidad de su maestro se inicia en la Escuela de Tántra Yoga-
Shivaista: Ananda Marga y del DADA (Juan Sarmientos.) Recibe el nombre de Tata
- Pury. Año 1979.
También se inicia en el Budismo Tibetano; linaje Karma-Kagyu y Gelugpa, reci-
biendo del lama Kempo Kartar Rimpoche el nombre de Karma Monlam Trlme y del
lama Lupon-Tehechu-Rimpoche, el nombre de Karma-Dorje. Este nombre le es ratifi-
cado por el lama Ole Nidal. Por otro lado, del lama Gelugpa: Geshe-Lah, le es dado el
nombre de: Tenzin Samten (años 1984, 1992, 1995, 1996 respectivamente).
Posteriormente se inicia en el linaje Sikh-Surat-Shabda Yoga del Santbani de Cara-
cas, de cuyo Sat-Guru (fallecido) Ajaib-Singh-Jo recibe la iniciación en el año 1985.

r':
(No recibe nombre místico) .
En 1997, se inicia en el linaje Taoísta: (Lau-Chen-Ren, grupo Ta-Chong) dirigido
por él maestro OU, del cual también recibe directamente la autorización de conferen-
cista en materia del Tao, recibiendo el nombre de Yeh-T-Mao.
.En el año 1998 en la mezquita "Sheik Ibrahim-Bin-Abdul-Azis.. Ibrahim" (mezquita
de Caracas) abraza la fe del Islam, recibiendo.el nombre de Abdul,Malik.
En 1999 se inicia en el grupo religioso Hare-Krishna "Vaishnava" y recibe del gurú
,,<t Narayana Maharah-Sri La Guru Deva, el nombre de Gouranga.. Das.
1
1
Posteriormente se hace miembro de la comunidad Raja..Yoga: "Shaja.. Marg (ABH-
YASI) del maestro Raja-Golapa-CharL Asimismo, es ~studioso y practicante (por
cuenta propia) de religiones, cultos o filosofías religiosas como Maya, Qechua, Ocha
El Poder Milagroso de los Salmos

(Lucumí), Shintoísmo, Jainismo, Bahai, religión Vikinga (Rúnico), realizando las respec,
XXX
tivas ceremonias en sus altares privados, casi idénticos a los originales en su propia casa.
Católico de nacimiento y fundador de un pequeño grupo de estudios prácticos
(rituales) en el conocimiento de todas las religiones, llamado: "Grupo Dunía,, (que en
idioma parsi, el hablado por los persas significa: Universal).
Al falleeer su maestro ( 1999) La logia fundada por este gurú, es rebautizada con su
nombre: Logia Qabbalista Platón Nº 1 de Caracas "Carlos José Negretti".
Tomás Golding ha sido frecuentemente invitado a variados y conocidos programas
de radio y televisión, así como a destacádos eventos m~ltitudinarios esotéricos.
Notas de la Autora
. ~

T eniendo en mente futuras ·ediciones, quisiera solicitar a los l~ctores que hayan
obtenido resultados favorables en la aplicación de los Salmos-·al haberlos emple~
ado tal como se recomienda en esta obra- que envíen la historia detallada de expe~
riendas que pudieran calificarse como milagrosas o portentosa~.
Asimismo, si ustedes amigos lectores conocen a ciencia cierta y han comprobado
exitosamente la aplicación de los Salmos en usos que no han sido mencionados en este
libro, envíenos su receta para compartirla con la humanidad.
Su correspondencia puede ser enviada a: luzestela@cantv.net o a Luz Stella Rozo, a
'v. cargo de la Editorial Llewellyn, c;uya dirección se encuentra al principio de este libro.
.
1

Como una segunda nota, las ilustraciones contenidas en esta publicación han sido
impresas en blanco y negro. El lector podrá hacer uso de las descripciones que se indu~
"""r
·' yen con cada ilustración para encontrar los colores adecuados que deben ser. usados al
rezar los Salmos.
r '.
!

?3'1

xxxi
X'l()(Íi ¡;
.~

1
Prólogo
~

e,
·t)
,···

M ucha gente desconoce el gran poder mágico-sagrado de los Salmos. Posiblemente


se deba a que las iglesias cristianas jamás lo han comentado y han puesto un velo
de silencio sobre este particular.
Cuando escribía la columna el "Poder Mental" en un periódico importante, men,
doné varias veces las fórmulas aplicables a distintos Salmos y su uso en diferentes situa~
dones de la vida.
Tres años después de haber dejado de publicarlá, todavía me encuentro con personas
en la calle que me hablan sobre el particular y m_e piden indicaciones para sus proble,
mas específicos.
Debemos reconocer que los hebreos tienen una herencia de conocimiento secreto
muy grande que adquirieron de civilizaciones perdidas, cuya enseñanza sigue viva gra,
das al pueblo judío. Este saber proviene de Caldea, Asiria, Babilonia, Egipto y muchas
otras culturas ancestrales que mantuvieron directa o indirectamente interacción con
los israelitas. Algunos de esos linajes desaparecieron, aunque sus interpretaciones de los
misterios de la vida espiritual siguen vivas gracias a las tradiciones rabínicas y cabalísti,
cas de los judíos, una raza que se ha negado a morir. Por el contrario, su sarigre es más
vital en cada generación y su aporte a la humanidad ha sido y continúa siendo de incal,
culable valor.
Salmo quiere decir canto de alabanza. Estos cantos de alabanza a la Divinidad, fue,
ron extensamente empleados por culturas antiguas. Algunos de estos Salmos los pode,
mos leer después de más de tres mil años de haber sido escritos, gracias a las piedras
"eternas" que perpetuaron la pjedad de un faraón quien creyó en la existencia de un
sólo Dios y murió defendiendo su fe. Fue el primer mártir en ofrendar su vida por esta

xxxiii
El Poder Milagroso de los Salmos

creencia. Ese faraón cuyo nombre original fue Amenhoteph IV, remás conocido por el
xxxiv
nombre que le dieron los griegos cuando invadieron sU país: Amenophis o Amenosisre
él lo cambió por Akhenatón, o sea, el siervo de Atón. Así llamó al Dios único.
Los sacerdotes egipcios asesinaron a Akhenatón y destruyeron todo vestigio de su
existencia y sus creencias. Pero la verdad es etemá. Quedaron las Escuelas dé los Mis,
terios, de las cuales fueron propulsores los faraones de la XVIII dinastía, a la cual perte,
necía Akhenatón.
En estas escuelas se formó Moisés y llevó este conocimiento a su pueblo, hasta ese
momento politeísta.
La recopilación del conocimiento no sólo fue hecha por Moisés, sino que a la tradi,
ción escrita y hablada, se añadieron las más valiosas enseñanzas aportadas por todos los
grandes padres de Israel y por las doctrinas dadas por Dios a Moisés junto con las Tablas
de la Ley. -La Torá-.
Moisés se cuidó de transmitir este conocimiento para su conservación en miras a
futuras generaciones. La Qabbalá se encargó de la enseñanza oral hasta nuestros días, ya
que está impresa y es además explicada por muy buenos qabalistas.
La verdad de la efectividad de los Salmos está respaldada por La Torá y El Talmud.
Pero no solamente eso: todas las iglesias cristianas los qsimilaron a sus credos hasta el
punto de que en su rito principal, la misa, los versículos de los Salmos son repetidos
varias veces.
Lo que no enseñan éstas iglesias cristianas, como se explicó anteriormente, es su uti,
lización en los avatar~s de la vida terrenal, desconociendo así nuestra dualidad: cuerpo
y espíritu ylaiIIlpÓrtá,nda que tiene para el espíritu; mantener el cuerpo en perfectas
condicione~, y por)o ianto, .la conv~riiencia de un entorno y circunstancias cónsonas
con el nivefd~..vida.. ideal dentro de esta dimensión.
. . ,,, · .':"_,:: ·-,
.
·~;· :· ~: \~ ,.

,,
Introducción
. .
. ~

C ada Salmo tiene un efecto milagroso específico. Para obtenerlo, no solamente se


debe rezar en la forma aquí indicada, sino que es necesario utilizar los ingredientes
requeridos para el ritual, los cuales han sido empleados por siglos y cuyo efecto mágico, es
indiscutible. Así mismo es imprescindible cumplir con los requisitos exigidos eri cuanto a
los días o noches para hacerlos; igualmente la luna indicada en cada uno de ellos.
El poder secreto o mágico,milagroso de los Salmos, ha si<lo ampliamente conocido
por el pueblo hebreo, el que involucró la religión y la religiosidad en todas las activida,
des de la vida diaria.
Cuando no•había doctores, ni escuelas de medicina, el pueblo judío empleaba la
potencialidad sagrada de los Salmos para sanar o poner orden en sus calamidades. Aún
hoy en día, son muchos los hebreos que continúan utilizando el poder de la oración
para sanar y sanarse. Permanece la costumbre de que las mujeres se reúnan para rezar
los Salmos que ayudan a la futura madre en su labor de parto y la usanza de utilizar la
lectura de algunos Salmos para resolver problemas en el matrimonio, en los negocios, y
en la vida diaria en general. ·
El estudio de esta práctica tan antigua como lo es el pueblo judío, llevó a la autora al
trabajo de investigar sobre el misterio sanador de estas oraciones llamadas Salmos y su
correspondiente efectividad. Sí usted, amigo lector, tiene algún amigo hebreo, pregún,
tele sobre esta costumbre y serán muchas las anécdotas que él podrá contarle acerca de
los milagros que conoce, obtenidos gracias al adecuado uso de los Salmos.
Lógicamente, en la antigüedad no existían las enfermedades que hoy padecemos y la
forma de vida actual nos ha llevado a afrontar diferentes riesgos. Sin embargo, igual que
hace cinco mil años, seguimos expuestos a que nos asalten o atraquen y a que nos
muerda un perro rabioso, aunque esta última posibilidad es cada vez menos frecuente.

XXXV
El Poder Milagroso de los Salmos

Pero las probabilidades de un ataque por parte de un león, son casi inexistentes, a
xxxvi
menos que trabajemos en un zoológico o en una reserva de animales salvajes, donde
-
estaremos expuestos a esa contingencia.
Sin embargo, tenemos el sida y el cáncer, así como enfermedades del corazón, haciendo
estragos. Por lo tanto, después de muchas investigaciones y consultas, encontramos algu~
nos Salmos aplicados a enfermedades y situaciones actuales, y a otras situaciones a las que
se ha llegado por deducción o derivación.
En algunos libros de Qabbalá y en especial aquellos. que narran la historia de las dis~
tintas vicisitudes que a través de miles 'de años ha sufrido la· población judía, especial~
mente cuando fue obligada a vivir en ghetos en Europa, hasta el comienzo de la
Segunda Guerra Mundial, se habla del uso que daba el pueblo de Jehová a los Salrnos
para pedir la sanación de todas sus circunstancias y enfermedades.
Empleo de los Salmos
· ~

E l empleo de los Salmos y su correspondiente ritual, es el auténtico uso de la magia


blanca. Lo ideal es rezar los Salmos todos los días, mientras se prende incienso.
Igualmente benéfico es encender una lámpara con aceite del santuario o aceite sagrado.
Los cuales son fáciles de conseguir en algunas localidades.
Cada uno de los Salmos descritos en la Biblia judeo~cristiana, han nacido de un
momento especial, un período histórico crucial. Han sido recopilados a fin de mante~
ner un instrumento santificado que permite establecer mejor relación con Dios.
La mayoría de los primeros Salmos recogidos por la Biblia, se imputaron al rey
David, quien,solía cantarlos acompañado por el laúd, igual que lo hacía Akhenatón,
quien fue el autor de algunos de los Salmos atribuidos al mencionado rey hebreo; para
cantarlos, el faraón se hacía acompañar del arpa y otros instrumentos musicales que
tuvieron los antiguos egipcios.

"Cuán múltiJ>les son Tus obras.


Ellas e~tán escondidas en nosotros.
Oh; Tú, Dios único,
Cuyo poder ninguno otro J>osee".
-Faraón Amenhotep !11, conocido como Akhenatón-

Salmo en hebreo se dice "El Tehilim". El Talmud atestigua que todos los "El Tehi~
lim" fueron compuestos bajo la calific;ición "Ruaj Hakodesh", o sea: inspiración divina.
Es igualmente necesario entender que los Salmos cantados o rezados en idioma
hebreo, "Lashon Hakodesb" -lenguaje sagrado- tienen un particular valor ya que en
determinadas líneas, se ern' ..,lean palabras de gran sentido cabalístico. Su número tiene

1
El Poder Milagroso de los Salmos
un significado y en conjunto, obtienen un poder mágico explicado por la Qabbalá.
2
Son expresiones naturales de gran efecto místico y profundidad esotérica, cuyo
entendimiento es imposible obtener en cualquier otro idioma.
Por lo tanto, no es solamente lo que dice el Salmo, sino la pronunciación de la pala,
bra mágica, lo que va a concatenar los efectos ritualísticos para la obtención del milagro.
Al pensar en esto, me decidí solicitar a importantes cabalistas y destacados rabinos,
algunos de los cuales prefirieron mantener su nombre en el anonimato, que me ayudaran
en la tarea de entregar al público en general, los Salmos en hebreo, destacando las pala,
bras mágicas o con el efecto milagroso (!Il cada caso. Fue un trabajo arduo y extenso.
Como no es posible descifrar la escritura del idioma hebreo por quien no sabe leer
este idioma, se decidió escribir su fonética en lengua española para que así, pueda leerlo
cualquier persona y de esta forma obtener los resultados esotéricos requeridos que esas
palabras milagrosas desencadenan.
Por ello, no es necesario publicar aquí ninguna instrucción adicional sobre la forma
en que se deben pronunciar los Salmos porque ya_ están escritos con la fonética indi,
cada en español. Esto quiere decir que se le ha facilitado el trabajo al lector y que lo
único que tiene ql;le hacer, es leerlos como si lo estuviera haciendo en español, acen,
tuando las palabras donde se han marcado los acentos prosódicos o fonétiéos por medio
de un acento ortográfico.
He aquí, un ejemplo: "Aj El~Elóhim Dumiyá Nafish ..." Como se puede apreciar, La
pronunciación es fácil: solamente debemos hacer la fuerza del acento en la O de la
palabra Elóhim. En este caso, la letra H es muda y se debe también hacer énfasis en el
acento prosódico de la letra A_ de Dumiyá. Esta frase quiere decir: "Sólo en el Todopo,
deroso (Dios) tiene silencio (paz) ini alma".
'·.

· Advertencia

~-,.,
.1

L os Salmos son oraciones muy poderosas y efectivas. Su empleo puede ser muy deli,
cado. Es igual a una computadora. Al mover una tecla, siempre aparecerá la res,
puesta. Si se pulsa la tecla errada, la respuesta será errónea. Esto quiere decir que siempre
\·endrá una manifestación. Aunque de usted depende si es buena para usted o para otra
persona. Aclaro: si está pidiendo resarcimiento contra su enemigo, el castigo llegará.
Pero si el enemigo es usted y no la otra persona, contra usted vendrá. Si por ejemplo
usted está pidiendo a Dios justicia y resulta que el injusto es usted y la víctima la otra
persona, Dios hará justicia. Lo castigará a usted y ayudará a la otra persona a salvarse de
usted y a tomar venganza en su contra, que en este caso es el opresor y no la víctima.
Como a los lectores les gusta leer ejemplos sobre lo que describe el autor, voy a
-¡ narrar unas historias verídicas:
1 Rosa, era hasta hace poco, una joven empleada de una textilera. No acostumbraba a
¡
cumplir con sus labores, y debido a eso fue retirada de la empresa. A raíz de este suceso,
1 ella solicitó a la compañía le otorgara supuestos beneficios laborales, los cuales no le
L correspondían. Le fueron pagadas sus compensaciones salariales de acuerdo a la Ley del
Trabajo de su país, pero s,in embargo ella no aceptaba haber tenido un~ conducta érro,
nea. Debido a esto, Rosa empezó a atacar verbalmente a los dueños de la compañía,
creándoles una guerra psicológica, tratando de aplicar "justicia" por sus propias manos,
ocasionando mucho malestar entre los demás empleados.
Viendo que este tipo de chantaje ·no le daba los resultados esperados, decidió clamar
por justicia Divina. Conocedora del poder de los Salmos, inició una petición de apoyo
a su solicitud con el rezo de éstps, aspirando a obtener a través de dichas oraciones, el
dinero que deseaba.
Y la justicia llegó: Una fuerte lluvia ocasionó severos deterioros en su vivienda, lo

3
El Poder Milagroso de los Salmos

que la obligó a abandonarla, perdie])do en es.ta forma todo lo que tenía: casa y enseres.
4
Más sin embargo la compañía para la cual Rosa trabajaba, ganó un litigio al que había
aspirado tiempo atrás y del cual, ya sé había olvidado porque no había vuelto a tener
noticias al respecto ..
Aquí déscribo otro caso muy cer<.;9-no a quien este libro escribe, y .que muestra el
resultado efectivo del poder de los Salmos, cuando son bien empleados por el orante.
Lucía Santelmo y su esposo, dos profesionales jóvenes y emprendedores, encontra,
ron una forma eficiente de multiplicar s.us ahorros participando en la bolsa de valores.
A través de uno de sus sobrinos, conocieron a Sergio Vorasz. Un hábil y "serio" corre,
dor en quien muchas empresas pequeñas y grandes, así como profesionales medios
habfan puesto su confianza. Lucía y Héctor, hacían planes con sus futuras ganancias.
Incluso, pensaban en la posibilidad de empezar una familia. ¡Qué felicidad!
Un buen día y a través de la prensa, se enteraron que el Sr. Vorasz era buscado por
los tribunales, en virtud de su incumplimiento con algunas de las empresas a las que
daba servicio, y eso los puso en alerta.
Comenzaron por telefonearle, sin éxito. Pasadas algunas semanas, solicitaron apoyo
a su sobrino, quien finalmente, con llanto en los ojos, les dijo que tod9s habían sido
estafados, aunque el inescrupuloso sujeto aún se encontraba en la ciudad encubierto
por un familiar. .
La búsqueda de una solución pronta a través de los tribunales de justicia humanos,
resultaba infructuosa Fue entonces cuando el matrimonio decidió acudir a la petición
1
de justicia a través de los Salmos.
Y en e~te caso también ésta llegó, sólo que de otra manera.
Tiempo atrlis, habían comprado la boleta para una rifa que beneficiaría a una asocia,
ción de niñosmiµu_iválidos a cambio de la posibilidad de ganarse una hermosa casa. El
resultado;es·qüe=ah9ra son sus felices habitantes.
¿Y SergioL ' · · ·
Pasados once meses, en una de sus salidas fortuitas, chocó el automóvil que condu,
cía, por lo qu~.ftte deteni4(), Al hacerse las verificaciones de rigor, se comprobó su iden,
tidad y pern1a,néce.entre ;ejas hasta que pague sus deudas. He aquí, otro ejemplo verí,
dico de la efectividad del uso de los Salmos.
Por l0Jant9, ,tE1Jas oraciones para librarse de sus deuda~. debe estar bien claro de que
los malvados:$~~n sus rivales y no ~sted, el malvado eneí'nigo de los justos. Quien los
reza, debe esfar seguro de ser la víctima y no el victimario, porque la respuesta al Salmo
rezado, será la justicia divina a favor del perjudicado y en contra del victimario, si el
victimario los reza, en realidad está solicitando su propio castigo. Estos Salmos no son para
El Poder Milagroso de los Salmos

castigo ni venganza, sino para justicia dentro de la Ley de Equilibrio, o de Causa y Efecto.
5
Para la mejor aplicación de los Salmos, los nombres sagrados escritos en cada Salmo,
se han subrayado a fin de que el lector loi identifique con facilidad. Esos nombres:
Jhavé y Jehová, en el momento en que se está rezando el Salmo con determinada
~
: ' intención; no se pueden decir completamente. ·
'
l

Cuando los hebreos traducen La Torá, escriben los nombres divinos parcialmente,
~
•; ·1 de la siguiente manera: Jah ó Jhv. Lo ideal es que el lector los escriba, los lea mental,
.• '1
mente y los mantenga en su f!).ente. Así cuando está leyendo o repitiendo el Salmo de
memoria, de su boca no puede salir el sonidó de esos nombres santos, porque entonces
el efecto podría ser muy diferente a lo deseado o solicitado. Esto .,se debe a que los
hebreos consideran que nosotros los mortales no somos dignos de pronunciar el nom-
bre sagrado de Dios. Cuando ellos escriben Dios, lo hacen así Di-s.-Y quien lo pron1.1:n-
cia (según ellos) está cometiendo una irreverencia muy grande, casi una blasfemia o
pecado contra Dios. Por tal motivo, a fin de no pronunciar este sagrado nombre, utili-
zan eufemismos tales como: El Innombrable, El Eterno, El Omnipotente, El que Todo
lo sabe. El que Todo lo vé, El Todopoderoso, El Señor, etc.
Los nombres santos, de Dios en idioma hebreo, son setenta y dos en total. Sin
embargo, algunos se refieren a Dios y otros a ángeles.
1 Tomás Golding al respecto enfatiza: "Debido a que el ser humano cotidiana y habi,
tualmente, desde siempre ha estado sumergido en una profunda ignorancia, suele
emplear a la ligera los nombres Divinos."
Si ponemos atención a la forma de hablar de la gente, nos daremos cuenta de la can,
tidad de veces que sin pensar, emplea en futilidades el nombre de D-os. Te juro por ...
que no me gustó la película. ¡Por . . . cómo es posible que te hayas olvidado de com--
prarme el helado! Por .....que jamás había visto algo tan feo. Y isí frases similares, ade-
más de los juramentos en vano, sin entrar en las impr~cadones y blasfemias. ·
Por tal motivo, en la cdtura hebrea, los nomb~~s Divirios fuiroria propósito prote-
gidos de la cotidiana ligereza con que el ser humano se expresa. Pero·personas de cul,
tura y conocimiento en el tema, (no necesariamente doctorado~ y sabios) no emplean
en forma ligera dichos· nombres sagrados. Por lo fanto cori estasype~scinas que sí saben
emplearlos y que piensan antes de hacerlo, no secorre él peligro de que los nombres
sagrados de Dios puedan caer en malas lenguas o sean pronunda'.~os .en va110.
i algún cristi~no desea rezar el Padrenuestro

S pronunciando lo más fielmente posible (dentro de lo


que cabe) los mismos sonidos, las mismas palabras
que empleó Nuestro Señor Jesús el Cristo al enseñárnoslo,
seguidamente les brindamos la trascripción que aporta el P.
Fréderic MANNS,. experto en lengua hebrea y aramea:

ABUNA DI BISHEMAYA
Padre nuestro que estás en el cielo,
ITQADDASH SHEMAK,
santificado sea tu nombre,
TETE MALKUTAK
venga a nosotros tu reino,
TIT'ABED RE'UTAK
hágase tu voluntad
KEDI BI SHEMAYA KAN BA AR'A
en la tierra como en el cielo. ·
LAJMANA HAB LANA SEKOM YOM BEYOMA
Danos hoy nuestro pan de cada día,
U SHEBOK LANA JOBEINA
-perdona nuestras deudas
KEDI AF ANAJNA SHEBAKNA LEJEIBINA
como nosotros perdonamos a nuestros deudores,
WEAL TA'ALNA LENISION,
no nos dejes caer en la tentación
ELA PESHINA MIN B_ISHA.
y líbranos del mal.
,

! '
'

''
Beneficio de los Salmos
,

E l rey David cuyo nombre hebreo es "Hamelej" pidió a Dios que todo aquel recitador
de los Salmos, sea considerado ante Él, como si hubiera realizado los estudios más
profundos del Talmud.
~ Los Salmos leídos antes de cualquier otra oración, preparan a la persona para ento;
l narse mejor con la Fuente Divina, por cuanto eliminan cualquier interferencia que
¡
pueda haber entre el creyente y el Creador. _
En el comentario sobre el Génesis, el rabino Efraím, dice que todo aquel que rece los
Salmos todos los días, será merecedor de morar bajo el Trono Celestial Divino.
La mejor 'hora para rezar los Salmos, es en la madrugad:i antes de la sálida del sol.
Particularmente el Salmo 119 junto con las 22 letras del ·alfabeto hebreo las cuales en
muchos casos inician algunos versículos de este Salmo. (Este Salmo está dividido alfa;
béticamente, no numéricamente).
¡}l
Es aconsejable no leer los Salmos en la noche -entre el momento en que el sol se
!! . ha ocultado y la una y media de la madrugada-, ya que según la tradición hebrea en
' ~sas horas dominan los "Dinin" fuerzas de justicia. De acuerdo ala Qabbalá puede ser
contraproducente su lectura en este tiempo sin sol, porque genera un gran contraste.
Después de la una y media AM, es recomendable (es lo ideal rezarlos) porque son las
horas que preceden a la aurora.
Sin embargo, la noche del sábado o shabat, en cualquier hora nocturna se pueden r~citar
los Salmos. Igualmente no sólo es permitido, sino exigido, leer los Salmos ante la persona
que acaba de morir, sin importar el momento de la noche. Por cuanto arites del entierro se
deben recitar ante el cuerpo presente, para proteger su alma de '':FuerzJs Extrañas".
No se deben leer los Salmos donde hay malos olores, hed!oride~, excrementos o

7
El Poder Milagroso de los Salmos

delante de alguien desnudo, aunque sea un niño:


8
No hay restricciones si la mujer está menstruando o que a cierto enfermo le esté gote,
ando la sonda, o que la persona que lo ·reza o a quien se le reza, tenga una llaga abierta.
Fuerza Energética de la Voz
en el Empleo de los Salmos
~

1,
l ~

L os seres humanos vivimos inmersos en un mundo de energía. La mayoría de esta


gran humanidad no está consciente de ello y por lo tanto, la usa_ mal. Todo lo que
nos rodea, lo que vemos y lo que no vemos, es también energía. Nuestro ser es un com,
plejo organismo bidimensional compuesto tanto por nÚes~os diye~o{cuerpos sutiles
como por la materia física, los cuales bien integrados enunicidacÍ,-soti,ptl sólo paquete
energético que a la vez está concatenado por una serie de fuerzas tú:ál~fcomplementa..
rias unas de otras, que deb~n funcionar armónicamente.· •· .
Debemos comprender éue armonía es perfección. Salud es ambas cosas. Cuando
todo nuestro yo, está armónico, funciona en concordancia con el Có~mico --que a su
vez, es armónicamente perfecto-, estamos llenos de _salucl,_y de paz
profunda.
Entre las energías más poderosas manejadas por los seri~ humanos que existen no y
solamente en nuestra dimensión, sino en la Mente Diviria, está.n ~lpensamiento, la
palabra y el amor. ., , ·)i: i,:;l:;i:': ...-
La energía primaria es el pensamiento, hacedor abs~lut6 de 11 ·~~;;·(porqué en él,
se inician todas las obras. Cuando Dios "decidió" crear, en realidad pép:só que "debería"
o le "gustaría" dar forma a su plan. Por tal motivo,la cre~tión p~rtió\le
~ .,..
. , .. ..
allí. Esto n~s
, : .. · ::

comprueba que el pensamiento tiene una poderosa capacidad creadora yque si sabemos
emplear bien esta fuerza, podemos utilizarla en beneficio nuestro par~ ser realidad lo
que queremos atraer hacia nosotros y deseamos tener en nuestra vidá.
Por tal motivo, si al rezar los Salmos partimos de un pensamiento creador de lo que
11
queremos alcanzar a través del Salmo que vamos a emplear, un pensamiento inmerso
en la fe de obtener el objetivo buscado, ya habremos logrado una gran parte. Pero si a
m1.
1
ese pensamiento tan poderoso añadimos otra energía muy grande, la de la voz, podre ..

·'l
!
\
i 9
El Po,ler Milagroso de los Salmos

mos decir de una vez, que hem~s alcanzado lo que nos proporríamos.
10
El poder de la voz e~ tan ingente, que incluso es reconocid¿ por importantes religio,
nes. l-,as iglesias cristianas en Ja .Biblia tienen el escrito donde Juan cuenta cómo Dios
utilizó el verbo creador, o sea la palabra, para hacer el universo. Está explicándonos así
que Dios utilizó el verbo creador para hacer el mundo. Los antiguos egipcios también
conocían el inmenso poder de la voz cuando explican la creación universal realizada
por Thot, el dios de la sabiduría, la medicina, el tiempo, etc. En el párrafo referido a
esta acción, describen:" ... Y Thot dijo a las aguas: venid a mí, y en esta forma separó
la tierra de las aguas . . ." ·
Pero es más: nosotros podemos sumar nuestras energías para construir una increíble,
mente poderosa. Empezamos con el pensamiento, seguimos con la~voz, continuamo~
con la palabra. Tanto en el prólogo de esta obra, como en la explicación sobre los valo,
res de cada una de las veintidós letras que componen el alfabeto hebreo o j idish, he
explicado el significado valioso de cada una de ellas. Cada letra tiene su propio valor.
Por eso hay Salmos que, en hebreo, cada uno de sus versículos comienza de tal manera
que entre todos esos inicios, se utilizan las veintidós letras del alfabeto.
Después, viene el valor que adquiere cada palabra específicamente por la suma de las

letras que la componen. Este es un valor agregado que enriquece aún más a dicha pala,
bra. Por tal motivo, cuando los Salmos son leídos en voz alta, aumenta su potencia.
Todavía se puede aumentar dicha potencia aún más, si se cantan los Salmos como los
cantos gregorianos. En las misas cristianas, inicialmente, cuando estos Salmos eran
entonados en latín, se cantaban con el estilo gregoriano. Esta forma de cantar de por sí,
también emplea una serie de energías mántricas* que facilitan la comunicación entre
el orante y la Divinidad.
Resumiendo: si usted entona con mucha fe el Salmo o los Salmos -que decida
emplear para un. lqgro determinado-- en la forma de canto gregoriano después de haber
seguido las indicaciones o rituales que le corresponden a cada uno, puede tener la absoluta
seguridad, que ha encontrado por fin, la manera de ser escuchado directamente por Dios.

*Mántrica, es una derivación del vocablo mantra. En idioma sánscrito, quiere decir palabra
gran poder.
·La Curación a Través de los Salmos
~

Y a se ha explicado que los Salmos se crearon inicialmente como un c~to de ala,


banza a la Divinidad. Pero a través de miles de años de utilizarlos constantemente,
el pueblo hebreo se fue dando cuenta de la gran fuerza energética que las palabras cons,
titutivas de los mismos tenían, y su amplia aplicación en diversas ocasiones de la vida
diaria.
_Partamos del principi0 de que toda oración es poderosa. Todo clamor a Dios, es oído.
r. Con mayor razón será más poderosa nuestra plegaria y más prontamente oída, s_i emple,
amos oraciones con poderes "mágicos", tales como los que tienen los Salmos.
,.
>'e,~

'.•
No solamente los cabalistas saben de la energía poderosa que trae consigo cada letra
del alfabeto hebreo y "la fórmula alquímica" que la interposición o conjunción de algu,
nas letras precipita. Este poder listo para ser soltado a las fuerzas energéticas del uní,
verso, está latente allí, en los Salmos, sin misterios, ni secretos, abierto a quienes
deseen beneficiarse de él.
Aunque en este libro cada Salmo tiene su ritual, se hace una expli<:;ación más amplia
a fin de que el lector comprenda la importancia y eficiencia de la áplicadón ele la fuerza
vital cósmica que trae apar,,~jada cada uno de los Salmos, :para sanar en nuestra vida
muchas "apariencias" de ei: fermedad y problemas del diario vivir.-&to es, porque la
poderosa potencia de los Salmos, bien adaptada a cada caso, tiene la capacidad de
armonizar la energía que se nos haya descompensado o desórganizado.•-
. ·. .

En una ciudad del sur de los Estados Unidos de Norteamérica, se ocasionó un incen,
dio que acabó con un grupo de casas de profesionales clase media. Johan,.habitaba junto
con su familia, en una de ellas y durante el accidente quedó ~uy mal h~i:ido producto de
severas quemaduras. Los médicos esperaban que·pudiera regresar a·su hogar en unos tres

11
El Poder Milagroso de los Salmos

meses. En el hospital, grupos de oración de las diversas religiones visitaban a los enfer~
12
mos, más sin embargo, dado el número de llagas en el cuerpo de Johan no se atrevían a
entrar a su habitación. En ese entonces aún no había ningún rabino o grupo hebree
disponible en ese hospital.
Una monja católica, conocedora del poder de los Salmos, se dedicó diariamente,
mañana y tarde, a recitar en voz audible y con gran fe Salmos de curación frente a
Johan. Los médicos, asombrados, veían con incredulidad su extraordinaria y rápida
recuperación. Pasadas siete semanas, Johan regresó totalmente restablecido y por su
propio pie a su casa.

1
1
Universalidad Religiosa
en el U so de los Salmos

C omo se explicó al inicio de esta obra, los Salmos son cantos de alabanza a Dios.
Todas las religiones antiguas y modernas, han acostumbrado a entonar alabanzas
cantadas a la Divinidad. Los cantos de alabanza más conocidos, son los Salmos de los
hebreos, razón por la cual han sido tomados para su uso cotidiano y como cosa propia,
por las religiones cristianas. Por tal motivo, no solamente son conocidos por el pueblo
judío. Sín embargo no debemos olvidar que los hebreos aprendieron de los egipcios esta
forma de alabanza al Creador, quienes a su vez estuvieron influenciados por las religio--
nes de los otros países con los cuales, a través de su historia antigua, mantuvieron rela--
ciones interculturales.
Por tal motivo, en esta obra hemos querido universalizar los $almos, tal como ha
sido su origen. Hemos involucrado especialmente en los primeros Salmos, algunos
rituales en los que se.emplea u_na combinación de Qabbalá hebrea con el Tarot egipcio.
Recordemos que Tarot quiere decir "Las Cartas de Toth 11 • Ahora cabe aquí la pregunta:
¿qué religión fue más antigua: la politeísta de los antiguos egipcios, o la monoteísta de
los hebreos?
Indudablemente que la respuesta favorece la antigüedad de los dioses egipcios. No
debemos olvidar que cuando los hebreos llegaron a Egipto, a través de José, hacía mile--
nios que los dioses egipcios recibían culto en los templos de las riveras del Nilo. En
generaciones posteriores a José, nace Moisés quien fue educado en la casa del faraón,
logrando de esta manera ser aceptado en las famosas Escuelas de los Misterios, donde
aprendió que solamente existe un Dios verdadero y único. Los otros dioses del olimpo
egipcio, son seres de luz: maestros, ángeles y guías.
Esta creencia de un solo Dios, recibida de los egipcios, es la que trata de imponer

13
El Poder Milagroso de los Salmos
.
Moisés a su pueblo. Varias anécdotas del regreso de los israelitas a los antiguos dioses
14
ajenos a JHV, aprovechando ausencias temporales de Moisés, son narradas en la Biblia,
así como la correspondiente ira y actitud ab_solutista_ de este patriarca, cuando les rompe
las figuras de los dioses a sus compatriotas y además, les castiga azotándolos. Por lo
tanto, no es extraño ni ajéno Thot y sus cartas adivinatorias en la Qabbalá hebrea.
El maestro Tomás Golding, piensa que un verdadero cabbalista no debe circunscri;
birse al judaísmo, sino que por ser la palabra Qabbalá, sinónimo de una tradición oral
de maestro a discípulo, todo maestro de cualquier religión o grupo filosófico, es un
transmisor de los misterios. Es un qabbalisi:a.
Por tal motivo, debemos tomar y aceptar como válidos, tódos los conocimientos
transmitidos de maestro a discípulo, sin importar la provenienci~ religiosa de los mismos.
Un qabbalista o es universal, o no es un qabbalista verdadero. Es por esto que aquí se
han reseñado las representaciones de diferentes religiones y credos.
Aclaratoria Previa al U so de los Salmos

L a información contenida en este libro, es únicamente con propósito informativo,


debemos recordar que los antiguos hebreos no tenían médicos. Por lo tanto, todas
sus dolencias eran llevadas a los sacerdotes quienes procuraban curarlas con la ayuda
divina a través de la oración. Así mismo invocaban a Yhavé para que hiciera justicia.
Estas indicaciones del uso de los Salmos, en ningún momento pretenden que se
reemplace la.evaluación médica, la ayuda de un abogado.o de un psiq':1iatra o de cual,
f quier otro profesional. Su uso.es para reforzar la sabidurfa,de estos doctos señores en el
momento de aplicar sus conocimientos, ya sea para dictaminar· una enfermedad y su
mejor forma de sanarla o para hacer un fallo judicial eqhitativo e imbiiídos por el espí,
ritu de Dios. · , ·- · ..
Desde épocas inmemoriables, los Salmos han -sido us3:dos c6mo apoyo energético,
para obtener logros a través de su uso, el que se ha conjugado coh ofa~#mes
. . ....... y mantras
de otras filosofías religiosas. r
r,,
,;
'

"l
l
'
l'

15
Salmo 1

Para Sanar a la Mujer que Está Embarazada


y se Encuentra en Peligro de Aborto
Para Evitar Aborto Espontáneo

;1
;··
· KADOSH ·
1

..

*La Luna es fertilidad y fundamento. No hay fertilidad sín fundamento. El arcano de La Luna,
cuyo nombre divino es Kadosh, palabra que significa Santo, o Santidad, está relacionado al
poder regenerador que la Luna y la sexualidad (arcano 18) ejercen sobre la naturaleza. Para
que un embarazo llegue a feliz término, definitivamente se debe utilizar la carta de la Luna.

17
El Poder Milagroso de los Salmos
.
Explicaciones sobre el uso _de la palabra Kadosh: En el árbol de la vida de la Qabbalá,
18
hay 33 textos Yetziráticos, que quire decir: de formación, de enseñanza. Uno de ellos, es
el denominado "Inteligencia Corpórea,, porque renueva al cuerpo y lo reproduce.
Instrucciones:
Mirando al Oeste, contemplar simultáneamente la palabra ·Kadosh como se muestra
aquí, y la carta del Tarot correspondiente al Arcano 18 de la Luna.
Repita alternadamente: "Gabriel Shemá Bo Eláy,, mientras mira al arcano del Tarot
(18 ó la Luna). pespués, mentalmente, imagine que tres círculos de plata lo rodean.
Colóquese en el centro de ellos y proceda a rezar este Salmo. En esta forma, estará pro~
tegido desde el punto de vista espiritual.
( 1) Bienaventurado elv~rón que no siguió malos consejos, ni estuvo en el camino
de los pecadores, ni se sentó en el asiento de los escarnecedores. (2) Sólo en la ley de
Dios está su volunt~d y en Su ·'tey habla de día y de noche. (3) Y será como árbol plan~
tado cerca de llri piélago, que da ~u fruto a su hora y cuya hoja no cae; en esta forma
todo lo q~e hiciere:prosperará. (4) No así los malos; quienes serán como el tamo que
empuja el vient9. (5) Por tantó~p se levantarán los malos en el día del juicio ni los
pecadores enÜa:;cotnpañfa de loJ'.Justos, (6) porque Dios sabe que eL camino de los
malos se perd?nf ·· · _'. '.'. ,
A continuación encontrará la fon'ética del Salmo en hebreo, utilizando la escritura
occidental y ~c~ntuando en cada;f palabra dónde se deb{ hacer énfasis. De la misma
manera se ha escrito en los demás Salmos.

(1) Ashré haísh ashér lo háláj baiitzát reshar~ ubdérej jhataím lo amád ubmosháb let,
zím lo yasháb. (2) Ki im betorát;Adonáy jheftzó ubtorato yehgué yomám valáyla. (3)
Vehayáke~tz shatúl al,pálgue máyim ashé/piryó yitén bertó vealéhu Io:-yiból vejól
ásher,yaaséyatzlíyajh. ( 4) Lo,jen ~arsharm ki im,kamótz ásher,tidefénu rúajh. (5) Ál,
ken lo,yaqúmu resharm bamishpát vejhataím baadát tzadiquím. (6) Ki,yodéa Adonáy
dérej tzadisquím vedérej reshaim tobéd.

*Invocamos a Gabriel porque su persona significa el arcángel (no el ángel) de la Luna y del sen,
clero, por ser una entidad lunar. Gabriel significa "La Fuerza de Dios".
Salmo 2
~

Para.. Apaciguar la Tormenta Interior '.

QUAYÁM
fi .
¡

T
l Antes de rezar este Salmo, repetir: Qayám, la palab~a de poder que(s;g4n la Qabbalá)
usó Jesús de Nazareth p~ra apaciguar las agüas. Al reiterar esta3palabra y rezar este
Salmo, se consigue no solamente aquietar cualqui~r temp~stad piodu~ida por los ele~
meneos naturales, sino también las tempestades internas.

1 011p
1

MEVORAJEY.-EL SHEMA BQ ..ELAY


i

*La palabra Qayám se emplea para tranquilizar las emociones.

19
El Poder Milagroso de los Salmos
0

Explicaciones sobre las palabras hebreas y el mantra aquí empleado:


20
La escritura hebrea se lee de derecha a izquierda. Esta composición de letras significa
Inteligencia Estable: quietud, estabilidad.
Las palabras escritas en con el sonido en idioma español, deben repetirse como man-
tra:. Éstas significan:

Bendito Dios, escúchame, ven a mí.

(1) ¿Por qué se congregaron las·gent~s y los pueblos hablarán vanidad? (2) Estarán
los reyes de la Tierra y los señores conspirando contra el Omnipotente y contra Su
ungido: (3) arranquemos sus a~aduras y echemos de nosotros sus cuerdas. ( 4) El señor
los escarnecerá. (5) Entonces hablará a ellos en Su furoty cc-n Su ira los turbará. ( 6) Y
yo enseñoreé mi Rey sobre Sión, m6nte de mi santidad. (7).Haré conocer el fuero: el
Eterno me dijo: "Mi hijo eres tú;Yohoy te engendré". (8) lrívócame a Mí y Yo te daré
a las gentes en heredad y por tu posesión los extremos de la Tierra. (9) Los quebrantaré
con vara de hierro; como vaso de barro los desmenuzaré. (10) Y ahora, reyes entended:
castigaos, jueces de la Tierra. ( 11) Servid a Dios ~on temor y gozaos con temblor. ( 12)
Armaos de pureza.para que Dios no se ensañe y os perdáis en el camino, porque se
encenderá Su furor. Bienaventuradós todos los que confían en Él.

( 1) Láma ragueshú goyím ul'umím yéhgu-riq. (2) Yityatzebú málje-éretz verozením


nósdu-yájhad al-Adonáy veal-meshijhó. (3) Nenateqá et-mósrotémo venashlíja
miménu abotémo. (4) Yoshéb bashamáyim yisjháq Ado~áy yíl'ag-lámo. (5) Az yeda-
bér elémo beapó ubajharonó yebahalémo. (6) Vaaní nasájti malkí al-Tziyón har-
qodshí. (7) Asaperá el jhoq Adonáy amár eláy béni-áta aní hayóm yelidtíja. (8) Sheál
miméni veetená goyím najhalatéja vaajhuzatejá áfse-áretz. (9) Teroem beshébet barzél
kijlí yotzér tenapetzém. (10) Veatá melajím haskílu hivaserú shófte árecz. (11) lbdú et-
Adonáy beyir'á-veguílu bir'adá. Ú 2) Náshequ-bar pen-yeenáf vetóbdu dérej ki-yib'ar
kim'at apó ashré kol-jhóse bo.
Salmo 3

Para Adquirir Prosperidad

,.
' Antes de rezar este Salmo, diga la siguiente oración:

· De la inagotable riqueza de tu alma,


que comprende la sustancia indivisa;
si está ~n ley, extraigo todas las cosas
1
tanto espirituales como materiales
1,,
necesarias para mí, aquí y ahora.
¡Ptah!(Nombre del creador de todo).

21
El Poder Milagroso de los Salmos

Acto seguido, contemplando el arcanó Nº 3 del Tarot (la emperatriz), el orante (la
22
persona que está rezando) se visualiza en el centro o rodeada por cuatro círculos dora-
dos. Y ella en el medio del primer círculo, mirando hacia el sur. Luego lee con mucha fe
este Salmo.
(1) Salmo de David, en su huída delante Absalóm su hijo. (2) ¡Dios, cuánto se mul-
tiplicaron mis angustiadores! Muchos se levantan contra mí. (3) Muchos dicen por mi
vida: no hay para él salvación en Dios. (Seláh.) (4) Y Tú, Altísimo eres amparo en
derredor mío: mi honra y el que enaltece n:á cabeza. (5) Con mi voz al Altísimo cla-
maba y me respondiste desde el mo'nte de Tu santidad. (Seláh.) (6) Yo me acosté,
dormí y desperté; porque Dios me sostuvo. (7) No temeré a millares de pueblos, que en
derredor JJlÍO se pusieren contra mí. (8) Levántate, Altísimo; sálvame mi Dios: porque
heriste a todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. (9)
De Dios es la salvación: sobre Tu pueblo, Tu bendición. (Seláh.)

(1) Mizmór leDavíd beborjhó mipené Abshalóm benó. (2) Adonáy ma-rabú tzaráy
rabím qamfm aláy. (3) Rabím omerím lenafshí en yeshuata lo BElohím sélah. ( 4) Veatá
Adonáy maguén baadí kebodí umerím roshf. (5) Qolf el-Adonáy eqrá vayaanéni
mehár kodshó sélah. (6) Aní shajábti vaishána hequitzóti ki Adonáy yismejéni. (7)
Lo-irá meribebót am ashér sabíb shátu _aláy. (8) Qu,má Adonáy hoshieni Eloháy ki-
hikíta et-kol-oyebáy léjhi shiné reshaim shibárta. (9) LAdonáy hayshua al-amejá bir-
jatéja sélah.

···~.

*La Emperatríz representa mucha prosperidad a nivel de la naturaleza, mucha agua, flores, bos-
que, abundancia a nivel floral, clorofílico.
Salmo 4
- ~

Ante Cualquier Problema o Indecisión


si se Encuentra Atorado

l p
l,
Desde el centro de su corazón, mientras contempla el arcano número cero del Tarot ( el
loco), al mismo tiempo que visualiza una columna de luz incolora descendiendo sobre
usted y dentro de usted, repita varias veces:

Atá She Atá Ashérhatá. Shemá. Nozél Norá Vejazák Zorém.


Vemitój Eláy Ve Tair Oti

*Usamos la letra Kuf, porque precipita y coagula lo deseado.

23
El Poder Milagroso de los Salmos

Su traducción es:
24
"Tú que eres lo que eres. Escúchame:
fluye en este instante fuertemente por dentro y a través de mí y despiértame".

(1) Vencedor en los Neguinot.Salmo de David. (2) Cuando te llamo, respóndeme,


Dios de iµi justicia; en mi angustia me engrandeciste. Apiádate de mí y oye mi oración.
(3) Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo tomaréis mi honra por infamia? ¿Amaréis la
vanidad, buscaréis la mentira? (Seláh),. (4) Y sabed que Dios apartó el bueno para Él;
Dios me oirá al llamarlo. (5) Estremeceos y no pequéis; meditad en vuestro corazón ·
sobre vuestro lecho y callad. (Seláh). (6) Elevad sacd.ficios de justicia y confiad en el
Altísimo. (7) Muchos dicen: ¿quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros la luz de
Tu faz, Eterno. (8) Diste alegría a mi corazón en la hora en que el trigo y el vino se mul,
tiplicaron. (9) En paz me acostaré y dormiré; porque sólo Tú Señor, en confianza me
permitirás estar.

(1) Lamnatzéajh Binguinót. Mizmor leDavíd. (2) Beqor'í anéni Elohé tzidquí batzár
hirjhábta li jhonéni ushma tefilatí. (3) Béne,ish ad,me jebodí lijlimá teehabún riq
tebaqshú jazáb séla. (4) Ud'ü ki,hiflá Adonáy jhasíd lo Adonáy yishma beqor'í eláv.
(5) Rigzú véal,tejhetáu imrú bilbabjém al,mishkabjém vedómu séla. (6) Zibjhú zíbjhe,
tzédeq ubitjhú el,Adonáy. (7) Rabím omerím mi,yar'ériu tób nésa,Alénu or panéja
Adonáy. (8) Natáta simjhá belibí meet deganám vetiroshám rábu. (9) Beshalóm yajh,
dáv eshkebá veishán ki,atá Adonáy lebadád labétajh toshibéni.
Salmo 5

Para Casos Desesp~rados de Negocios,


la Corte o Ante Magistrados

Si tiene problemas de justicia o ante gobernantes de quienes desea un favor especial,


prepare un recipiente ancho en el cual deberá colocar aceite de oliva virgen. A la
salida y ocaso del sol rece este Salmo sobre el recipiente, mirando hacia el astro rey. Le
pide a Dios que "toque" el corazón de esa persona importante. Después unte el aceite,
en todo su cuerpo, especialmente en las plantas de las manos y de los pies.
Para reactivar sus n~gocios, repita este Salmo completo hasta el último verso, todos
los días con gran fe en que se va a solucionar su problema económico. Antes de empe,
zar a leerlo, prenda una vela dorada y déjela encendida hasta que se acabe. Rece hasta
que la solución se convierta en realidad.
_ (1) Al Vencedor sobre los Nehilot; Salmo de David. (2) Mis palabras escucha Altí,
simo; entiende mi habla. (3) Escucha la voz de mi clamor, mi Rey y mi Dios, porque a
Ti oraré. (4) Eterno, por la mañana oirás mi voz; al amanecer oraré a Ti y esperaré. ( 5)
Porque Tú no eres un Dios que ame la maldad; no estará junto a TI el malo. (6) No
cstanín los locos delante de Tus ojos: porque aborreces a todos los que hacen maldades.
(7) Destruirás a los que hablan mentiras. Al varón que derrama sangre y al que engaña,
el Señor los detesta. (8) Y yo, con Tu inmensa misericordia vendré a Tu casa y me pos,
l
l traré en Tu templo sagrado, lleno de reverencia. (9) Eterno, guíame, en Tu justicia por
mis enemigos y endereza delante de mí, Tu camino. (10) Porque no hay en sus bocas
justicia; en sus entrañas hay maldad: sus gargantas (son) un sepulcro abierto, mientras
adulan con labios melosos. ( 11) Castígalos Dios; que fracasen sus proyectos; por sus

25 .
El Poder Milagroso de los Salmos

numerosas rebeliones, aléjalos, porque se lev~ntaron contra TI. (12) Y han de algrarsen,
26
todos los que esperan en Ti; para siempre cantarán, porque Tú los ampararás. Y se goza,
rán en Ti los que aman Tu nombre. (13) Puesto que Tú, bendecirás al justo, oh Dios; y
con un escudo de bondad· lo coronarás.

(1) Lamnatzéajh el haNejhilót mizf:llór leDavíd. (2) Amaráy haazína Adonáy bína
haguiguí. (3) Haqshíba leqól shav'i'. malki VEloháy ki,eléja etpalál. (4) Adonáy bóquer
tishma qolí bóquer éeroj,leja vaatzapé. (5) Kilo el,jhafétz résha átalo yegurejá ra. (6)
Lo,yityatzebú holelím lenégued enéja s,;inéta kol,póale áven. (7) Teabéd doberé jazáb
ish,damím umirmá yetaeb Adonáy. (8) Vaaní berób jhasdejá abó betéja eshtajhavé el,
héjal,qodshejá beyir'atéja. (9) Adonáy nejhéni betzidqatéja lemáan shoreráy hayshár
lefanáy darkéja. (10) Ki en befíhu nejoná quirbám havót québer,patúajh gueronám les,
honám yajhaliqún. (11) Haashimém Elohím yipelú mimoatzotehém berób pish'ehém
hadijhémo ki máru baj. (12) Veyismejhú jol,jhóse baj leolám yeranénu vetaséj alémo
veyaletzú bejá ohabé sheméja. ( 13) Ki,atá tebaréj tzadíq Adonáy katziná ratzón taterénu.
Salmo 6
~

Para Curar Enfermedades de la Vista

SHEMh.
BOELAY
E

w~r~,: ,.¡
O NO
EL AZÉY

Mirando este dibujo 1 repita varias veces:

Azéy-El Shemá Bo Eláy


El Shcmá !:lo Eláy Azéy

Después rece el siguiente Salmo:

(!) Al Vencedor: en Neguinot sobre la octava. Salmo de David. (2) Sefior, con Tu
furor no me reprendas y con Tu safia no me castigues. (3) Apiádate de mf, oh Dios, que
csfuy enflaquecido; ctírame 1 Altísimo, porque el temor ha carcomido mis huesos.

"'La ldra Aín ~ignifica ojo y el punto medio es el tercer oju, Je e:¡:te ojo. Donde dice Azéy se
visualiza <.:Il color rojo, representa la columna masónica del Sut. Dunde dice El, en azul y
representa la columna del Norte. El signo central, se visualiza en color morado (púrpura) y
TfSn:rr>'>.1>»1"•> 1,, ,•nl,nnn•> ...la.( ,.,....,. ....,....
(4) Y mi alma e.stá muy p•:.rturbada; y·Tú, Señor, ¡hasta cuándo? (5) li,rna a mí,
28
Eterno, socone mi alma; sálvame por Tu merced. (6} Porque en la muerte no hay
memoria de Tl. ¡En Is sepultura quién te alabará? (7) Agotado e.stoy de tanto gemir;
con mis lágrimas todas las noches mi lecho inundo, con mi llanto mi cama empapo. (8)
Mis ojos se consumen de trist<-;za por todoi, los que me angustiaron. (9) /\.parta.os de ir1.í,
todos los que me causan tortura; el Señor oyó la voz de mi dolor. (JO) ¡Escuchó el
Señor mis rogJ.tivas? El Altísimo, mi oración recibió. (11) Avergonzarse han y mucho
han de asustarse todos mis enemigos; ton:tarse han y abochornarse han en este mismo
momento.

(1) Lamoatzéajh Binguinót ijf~hasheminít mizm6r leDavíd. (2) Adcm.í.y :1'-be.:,pejá


tojijhéni véal~bajham.atejá teyJ.Seréni. (J) Jhonéni Adonáy ki umlál áni rcfac''hi Ado~
náy ki nibhalú dtzamáy. ( 4) Venafshf nibhalá meód veatá Adonáy ad,maráy (5) Shubá
Adonáy jhaletzá nafshíhoshil!oi lemáau jhasdéja. (6) Ki en bamávet z.ijréja bish'ól mi
yóde-laj. (7) Yagliti bcai~hat! asjhé béjol-láyla mitati bedim'iitf ürsl smsé. (8) Asheshá
mikáiis en! dtoqá bcjól-troreray. (9) Súru miméni kol-póMe áven ki-shamú Adon:ly q<1l
bijyí. (10) ShamJi Adonáy tejh•inat( Adonáy tcfilat( yiqájh. ( l l) Yebóshu veyibahalú
meód kol-oyebáy yashúbu ycbóshu rága.
Salmo 7

-,

Para Ahuyentar o Alejar a los Enemigos

... ·-

Viendo este dibujo entre el enemigo y usted, deberá decir lasiguie,;itep~ciqi:i antes de
rezar el Salmo.
. .

Oh Elohím Norá, Atá She Atá, Azéy-El Shetná Bo ~láy


. . '::

*La letra Áín {letra de saturno) va en amarillo porque el arcano Nº O, ~i loco es el padre
supremo de todos los arcanos del tarot. La hoz representa la capacidad destructora de Dios en
contra de la ignorancia. ·

29
El Poder Milagroso de los Salmos

Advertencia: Si quien está cometiendo la injusticia es usted y no su e_nemigo real,


30
quien triunfará será la· otra persona y no usted. Porque se está pidiendo justicia. De la
Divinidad vendrá la razón, sin importar quien la pida. Por lo tanto, si quien pide justi,
da, es el injusto, será él, quien recibirá el castigo. La Justicia Divina es ciega y eminen,
temente justa.
1) Sigaión de David, que cantó al Señor por causa del hijo de Biniamin. (2) Altí,
simo, mi Dios, en Ti confío; líbrame de todos mis perseguidores y sálvame. (3) Para que
no arrebaten mi alma como el león que despedaza y no haya quien me libre. (4) SeñGr,
mi Dios, si la maldad mancha mis mar\os, (5) si hice mal al pacífico conmigo, (mas
liberté al que me molestaba sin motivo), (6) que mi enemigo me persiga y me dé
alcance, que me pisotee y me tire al suelo sin vida. (7) Levántate, oh Dios, con Tu
furor; álzate por las maldades de mis angustiadores y despierta Altísimo para ordenar el
juicio. (8) Y la compañía de los ángeles te rodeará y Tú presidirás desde lo alto. (9) Oh
Señor, Tú ·que juzgas a los pueblos, reconoce mis méritos y proclama mi inocencia. ( 1O)
Que termine ahora el poder de los malos y apoya al justo; Tú que escudriñas los corazo,
nes y .las mentes, Dios justo. ( 11) Mi amparo está en Dios que salva a los de corazón
recto. (12) Dios.Juzga con justicia y Dios se ensaña (contra los malos) ,todos los días.
( 13) Si no se convierten, Su espada afilará, Su arco preparará y hará la puntería. ( 14) Y
les lanzará flechas mortales y dardos de fuego para los perseguidores de quien armó.
(15) El que concibió iniquidades, está preñado de malicia y da a luz la mentira. (16)
Cavó una fosa y la estuvo ahondando, pero él mismo cayó en ella. ( 17) Su maldad reca-
erá sobre su cabeza y sobre su mollera su falsedad descenderá. (18) (Pero yo) alabaré a
Dios por Su justicia y entonaré Salmos al nombre del Altísimo.

(1) Shigayón leDavíd ásher-shar LAdonáy aJ,díbre-jush ben-yeminí. (2) Adonáy Elo-
háy bejá jhasíti hoshieni míkol-rodefáy vehatziléni. (3) Pen,yitróf kearyé nafshí poréq
veén rilatiíl. (4) Adonáy Eloháy im,asíti zot im-yesh-avel bejapáy. (5) Im-gamálti sho-
lemí ra vaajhaletzá tzorerí reqám. (6) Yiradóf oyéb nafshí veyaség veyirmós laáretz jha-
yáy ujbodí leafár yashkén séla. (7) Qumá Adonáy beapéja hinasé beabrót tzoreráy
veüra eláy mishpát tzivíta. (8) Vaadát leumím tesobebéka vea léha lamaróm shúba. (9)
Adonáy yadín amím shofténi Adonáy ketzidquí ujtumí aláy. (10) Yígmor-na ra resha"im
utjonén tzadíq ubojhén libót ujlayót Elohím tzadíq ( 11) Manguiní a.l,Elohím moshíya
yíshre,leb. (12) Elohím shofét tzadíq veél zoem béjol-yom. (13) Im-lo yashúb jharbó
yiltósh qashtó daráj vayjonenéha. ( 14) Veló hejín kéle-mávet jhitzáv ledolequím yif'al.
(15) Hiné yéjhabel-áven vehará amál veyálad sháquer. (16) Bor kára vayajhperéhu
vayipól beshájhat yif'al. (17) Yashúb amaló beroshó veal qodqodó jhamasó yeréd. ( 18)
(18) Údé Adonáy ketzidqó vaazamerá shém-Adonáy elyión.
Salmo 8
~

Para Encontrar Gracia Divina y Éxito en los Negocios

Rece la siguiente oración después del Salmo. Repita y piense constantemente la palabra
Hashem, uno de los nombres sagrados de Dios. Para que le resulte un negocio que tenga
en mente, rece este Salmo con su correspondiente rito, durante tres días seguidos.

Oh]aniel Shemá Bo Eláy

Mientras visualiza una es:era color ámbar sobre usted, esparciendo luces con todos
los colores del arco iris, diga: Oh gracia y misericordia divina derrama tus dones sobre
mí y mis circunstancias.
El Poder Milagroso de los Salmos

También se recomienda la siguiente oración budista, mi~ntras se imagina a un Buda


32
color azul índigo (porque es el color del buda supremo no manifestado), derramando un
arco iris sobre usted. Así mismo véalo en su interior irradiando un arco iris.

Om-Ah~]ung Sangié Vajr_adára. Gúru Pédma Siddhí Hung

(1) Al Vencedor sobre Guitit. Salmo de David. (2) Eterno, nuestro Dios, ¡cuán
poderoso es Tu nombre en toda la Tierra, Tu alabanza sobre los cielos! (3) Es cantada
por la boca de los chiquitos y de los que maman. Tú opones Tu fortaleza a los agresores,
para hacer cesar al enemigo y al vengativo. (4) Cuando veo Tus cielos, obra de Tus
manos, la luna y las estrellas que fijaste, me pregunto: (5) ¿Quién es el hombre, que Te
acuerdas de él, el hijo de Adán, para que de él cuides? (6) Y lo hiciste un poco menos
que a los ángeles y de honra y hermosura lo coronaste. (7) Lo creaste señor de las obras
de Tus manos; todo pusiste debajo de sus pies: (8) ovejas, bueyes y también las bestias
del campo. (9) Aves de los cielos, peces del mar y todo lo que pasa por los senderos de
los mares. (10) ¡Oh Dios, nuestro Señor, cuán fuerte es )u nombre en toda la Tierra!

(1) Lamnatzéajh al-haGuitít mizmór leDavíd. (2) Adonáy Adonému ma-adír shimjá
béjol-haáreti ashér tená hodejá al,hashamáyim. (3) Mipí olelím veyonequím yisádta 6z
lemáan tzoreréja lehashbít oyéb umitnaquém. (4) Ki,er'é shaméja maasé etzbeótéja
yaréajh vejojabím ashér konánta. (5) Ma-enósh ki,tiikerénu úben-adám ki tifqedénu.
(6) Vatejhaseréhu mear meelohím vejabód vehadár teateréhu. (7) Tamshiléhu
bemaasé yadéja kol sháta tájhat,ragláv. (8} Tzoné vaalafím kulám vegám bahamót
sadáy. (9) Tzipór shamáyim udgué ha yám obér orjhót yam(m. ( 10) Adonáy Adonénu
ma-adír shimjá bejól,haáretz.
Salmo 9

Para que un Hombre Joven Sane

} ..

Este Salmo es un remedio seguro para el restablecimiento de los niños varones. Con,
templando o manteniéndolo en la mente, visualice que este hexágono es amarillo bri,
í,
1 llanee y están colocadas sobre él las letras hebreas como aparece en el dibujo; mientras
lo observa, rece la oración y luego el Salmo.

l.
*Las letras hebreas descritas dentro del pentágono indican el nombre Leafar, el cual quiere
decir: Dios sáname. Se debe decir de manera impositiva e imperativa.

33
El Poder Milagroso de los Salmos
Oh Altísimo Omnipotente, sea Tu voluntad
34
sanar de su enfermedad ( diga aquí el nombre del joven enfermo) .

En caso de que la rece el enfermo, él, debe identificarse de la siguiente manera:

Yo, (nombre del enfermo) ,libérame de esta E;n[ermedad. Amén (Seláh).

(1) Al Vencedor Muth,labben. Salmo de David. (2) Alabaré al Eterno con todo mi
corazón; contaré todas Sus maravillas. (3) En Ti me alegraré y regocijaré. Alabaré Tu
nombre, Altísimo. (4) Volvieron mis enemigos, han retrocedido; Tu presencia los hizo
caer y perecieron. (5) Porque hiciste mi juicio y mi justicia; te sentaste en la silla (de la
justicia) que juzga con rectitud. (6) Reprendiste a la gente, destruiste al·malo, su nom,
bre borraste para siempre, eternamente. (7) El enemigo ha sido silenciado arruinado
definitivamente y de las ciudades que derrocaste, perdióse su memoria con ellas. (8) Y
el Altísimo permanece continuamente y fortalece Su poder y Su trono para el juicio.
(9) Y Él juzgará a las naciones con rectitud. (10) Y será Dios, defensa para el afligido,
amparo para las horas de angustia. (11) Y confiarán en Ti los que conocen Tu nombre,
porque no abandonaste a los que te requerían, oh Dios. (12) Alabad. al Eterno, ..9ue
habita en Sión; anunciad a los pueblos Sus obras. ( 13) Porque pide cuentas por la san,
gre derramada; no olvidó el clamor de los humildes. ( 14) Apiádate de mí, Señor; mira
la aflicción por los que me odian, sácame de las puertas de la muerte ( 15) para que
recuente yo todas Tus alabanzas en los portales de la hija de Sión; me gozaré en Tu glo,
ria. (16) Hundiéronse las gentes en la fosa que cavaron; en la red que escondieron fue,
ron apresados sus pies. ( 17) Es conocido el Eterno en el juicio que hizo; en la obra de Sus
manos fue enlazado el malo. (Sean éstas sin cesar, vuestras palabras.) (18) Caigan los
malos en la fosa y los pueblos que olvidan a Dios. (19) Porque el pobre no será olvidado
ni quedará frustrada la confianza de los humildes. (20) Levántate oh Dios, que los hom,
bres no nos dominen más; dicta Tu sentencia sobre la multitud sin fe. (21) Pon Señor,
temor en ellos y aprenda esa concurrencia que no son más que hombres. (Seláh).

(1) Lamnatzéajh al,mut Labén mizmór leDavíd. (2) Odé Adonáy béjol,libí asaperá
kol,nifleotéja. (3) Esmejhá veeeltzá baj azamerá shimjá Elyón. (4) Beshúb-oyebáy
ajhór yikashelú veyobedú mipanéja. (5) Ki,asíta mishpatí vediní yashábta lejisé shofét
tzédeq. (6) Gaarta goyím ibádta rasha shemám majhíta leolám vaed. (7) Haoyéb támu
jhorabót lanétzajh vearím natáshta abád zijrám héma. (8) VAdonáy leolám yeshéb
El Poder Milagroso de los Salmos

konén lamishpát kis'ó. (9) Vehú yishpót-tebél betzédeq yadín leumím bemesharím.
35
(10) Vihí Adonáy misgáb ladáj misgáb le'itót batzará. (11) Veyibtejhú bejá yodee she-
méja ki lo~azábta doreshéja Adonáy. (12) Zamerú LAdonáy yoshéb Tziyón haguídu
baamím alilotáv. (13) Ki~dorésh damím otám zajaár lo-shajájh tzaaqát anavím. (I 4)
Jhanenéni Adonáy reé onyí misoneáy meromemí misháare mávet. (15) Lemáan asa-
perá kol-tehilatéja beshaaré bat-Tziyón aguíla bishua.téja. (16) Tabeü goyím beshájhat
asú beréshet-zu tamánu nilkedá reglám. ( 17) Nocla Adonáy mishpát asá befóal. kapáv
noquésh rasha higayón séla. (18) Yashúbu resha'imlish'óla kol-goyím shejejhé Elohím.
(19) Kilo lanétzajh yishajájh ebyón tiqvát aniyím tobád laad. (20) Qumá Adonáy al-
yaoz enósh yishafetú goyím al-panéja. (21) Shitá Adonáy morá lahém ye deü goyím
enósh héma sélah.

"l
:/
j
Salmo 10

Para Protegerte de Entidades Maléficas

Utilice ur:ia vasija d~ barro nueva y ponga a hervir en ella agua con gardenia y jengibre.
Coloque durante tres días esta vasija con el agua, la gardenia y el jengibre, expuesta
únicamente durante la noche, a la acción protectora y psíquica de la luz lunar. Rece
este Salmo con mucha fe sobre la vasija cada noche mientras hierve el agua. Después,
una vez que se enfríe , báñese con esta agua, en tanto que recita este Salmo.
Diga con mucha devoción lo siguiente antes y después de leer el Salmo:

Oh Olám Ha Atzilúth Gédhulei El.

Aprenda este nombre y repítalo constantemente.


Su traducción es:

Dios es el más grande. ( Poderoso y protector).

(1) ¿Por qué, Eterno, estás lejos y encubres Tus ojos en las horas de angustia? (2)
Con soberbia el perverso persigue al pobre: serán cogidos en los artificios que han ere~
ado. (3) Por cuanto se alaba el malo del deseo de su alma y bendice al ladrón que abo~
rrece a Dios. ( 4) El incrédulo dice con insolencia: no hay Dios que me pida cuentas.
( 5) Su pensamiento no alcanza más allá y sin embargo, tiene éxito en todas sus empre~
sas. Tus juicios en el cielo no lo alcanzan, por lo que desprecia a sus contrarios. (6) Dijo
en su corazón: no me moveré por generaciones y generaciones y no veré el mal. (7) Su
boca se llenó de maldiciones, de falsedades y engaños; bajo su lengua sólo hay que~
branto y tortura. (8) Se pone a observar en el campo, en lugares encubiertos y después
mata al inocente. (9) Tiene los ojos fijos en el pobre; acecha encubiertamente, como el

36
El Poder Milagroso de los Salmos

león en su guarida: engaña para arrebatar al desvalido. (1 O) Se agacha, se agazapa en el ·


37
suelo y se deja caer sobre los indefensos. (11) Dijo en su corazón: "Dios se ha olvidado
o bien tiene la cara tapada, pues no ve nunca nada". (12) Levántate Eterno, Dios, alza
Tu manp, no olvides a los humilde~. (13) ¿Cómo toleras que ~l malo Te desprecie y que
pueda pensar: "Dios no meJ)edirá cuentas"? (14) Tú lo ves todo, Tú miras los tórmen,
tos y la opresión y los tom, s en cuenta. El pobre confía en Ti, pues proteges al huér,
fano. (15) Quiebra el brazo ·del malo y entonces si del maligno requieres su maldad, no
la hallarás. (16) El Altísimo, es Rey para siempre y la gente sin fe desaparecerá de Su
Tierra. ( 17) El deseo de los humildes, oíste, Eterno: Tú dispones su corazón y haces
atento su oído. (18) Harás justicia a huérfanos y oprimidos y ya no nos dominarán
hombres de barro.

{l) Lamá Adonáy taamód berajhóq taalím.leYtót batzará. (2) Begaavát rasha yidláq aní
yitafesú bimzimót zu jhashábu. (3) Ki,hilél rasha al,taavát nafshó ubotzéa beréj niétz
Adonáy. (4) Rasha kegóbah apó bal,yidrósh en Elohím kol,mezimotáv. (5) Yajhílu
derajáv béjol,et maróm mishpatéja minegdó kol,tzoreráv yafíyajh bahém. (6) Amár
belibó bal,emót ledór vadór ashér lo,bera. (7) Alá píhu malé umirmót vatój tájhat les,
honó amál vaáven. (8) Yeshéb bemaráb jhatzerím bamistarím yaharóg.naquí enáv lej,
helejá yitzpónu. (9) Yeerób bamistár kearyé besukó yeerób lajhatóf aní yajhtóf aní
bemoshjó berishtó. (10) Yidké yashóajh venafál baatzumáv jhel kaím. (11) Amár
belibó Shájajh El histír panáv bal,raá lanétzajh. (12) Qumá Adonáy el nesá yadéja al,
fishkájh üt;avím. (13) Al,mé niétz rasha Elohím amár belibó lo tidrósh. (14) Raíta ki,
atéi fürníl vaj,ías tabít latet beyadéja aléja yaazób jheléja yatóm atá hayíta ozér. ( 15)
Shebór zeróa rasha vara tidrósh~risho bal,timtzá. ( 16) Adonáy mélej olám vaed.abedú
goyím mcartzó. (17) Taavát anavím shamata Adonáy tajín libám taqshíb oznéja. (18)
Lishp{>t yat6m vatklj bal,yosíf od laiirótz cnósh min,hm'írctz
Salmo 11

Para Salvarse del Poder ele tus Enemigos


y de Persecuciones Políticas

Antes de recitar este Salmo, decir la oración correspondiente al Salmo 7, teniendo en


cuenta la misma advertencia que se hace allí.
(1) Al Vencedqr: de Davtd. En Dios confié: ¿por qué clises a mi alma, escápate al
monte como unpájar:o? (2) Porque he aquí que los malos estiran su arco, ajustan sus
flechas a la cuerda:paI'a herir en la sombra a los hombres de buen corazóq. (3) Porque
si nada se respeta, ¿qJé puede hacer el justo? (4) El Altísimo, en Su palacio Santo; el
Eterno, en el cielo Su trono; Sus ojos están escudriñando al mundo, Sus ~irada vigila
al ~ombre. (5) Mi Dios explora al justo y al impío, Su alma odia a quien ama la vio-
lencia. (6) Lloverán brasas sobre los malos, fuego y azufre. Y un viento abrasador será
la suerte que designen los dados (para ellos). (7) Justo es mi Señor y a los honrados
ama, contemplará Su rostro el hombre bueno.

(1) Lamnatzéajh leDavíd BAdonáy jhasíti ej tomerú lenafshí núdi harjém tzipór. (2)
Ki hiné harsha'im yidrejún quéshet konenú jhitzám al-yéter lirót bémo-ófel leyíshre-
leb. (3) Ki hashatót yeharesún tzadíq ma-paal. ( 4) Adonáy behejál kodshó Adonáy
behejál kodshó Adonáy bashamáyim kis'ó enáv yejhezú af'apáv yibjhanú bené adám.
(5) Adonáy tzadíq yibjhán verasha veohéb jhamás saneá nafshó. (6)Yamtér al-resha'im
pajhím esh vegofrít vei:úajh zil'afót menát kosám. (7) Ki-tzadíq Adonáy tzedaqót ahéb
yashár yejhezú fanémó.

38
r·,
¡

Salmo 12

Para no Debilitarse y Fortalecer el Organismo ·

Azéy-El Shemá Bo Eláy

Este Salmo se debe rezar mirando hacia el Oeste e invocando la ayuda del arcángel
Rafael y los ángeles del rayo esmeralda. Mientras se ora~ debe visualizar la ~nergía verde
de la curación. Invoque igualmente en el momento en que se oculta el sól, a los ánge,
les de los batallones que comanda Rafael.
( 1) Al Vencedor sobre la octava. Salmo de David. (2) Sálvanos Eterno, que ya no
hay hombres justos; ni se encuentra alguien que diga la verdad. (3) No hacen más que
engañar a su prójimo, son labios mentirosos y corazones hipócritas. (4) El Señor ataja
los labios embusteros y la lengua de los soberbios. (5) Porque dijeron: lo conseguiremos

*Las palabras hebreas descritas en el texto del recuadro, significan Azey,El, cuya traducción es "La
Fuerza de Dios". Las palabras colocadas bajo el diagrama mencionad0, de acuerdo ala pronuncia,
ción en español, significan: "La Fuerza_de Dios viene a mí, escúchame". Es una forma implorante.

39
El Poder Milagroso de los Salmos

todo con palabras. Si sabemos responder, ¿quién nos hará callar? (6) Por la opresión de
40
los pobres, por los gemidos de los nec~sitados, ahora me levantaré, dijo Dios. Los pon,
dré a salvo de aquel que los persigue. (7) Palabras de Dios, palabras que no fallan, lea,
les como plata pura, siete veces purificada en el crisol. ( 8) Tú Eterno, nos cuidas y en
todo tiempo·nos proteges de ellos. (9) Nos guardas de esos rq1lvadbs que se pasean por
todas partes, mientras reina la corrupción entre los hombres.~

( 1) Lamnatzéajh al,hashemminít mizmór leDavíd. (2) Hoshía Adonáy ki,gamár jhasíd


ki,fásu emunín mibené adám. (3) Shav yedaberú ish et,reehu sefátjhalaqót beléb valéb
yedabéru. (4) Yajrét Adonáykol,sifté jhalaqót lashón medabéret guedolót. (5) Ashér
amerú lilshonénu nagbír sefaténu itánu mi adón lánu. (6) Mishód aniyím meenqát
ebyoním atá aqúm~yomár Adonáy ashít beyésha yafíyajhlo. (7) lmerót Adonáy amarót
tehorót késef tzarúfbaalíl laáretz mezuqáq shib,atáyim. (8) Atá,Adonáy tishmerém tit,
zerénu min,hador zu leolám. (9) Sabíb reshai'm yithalajún kerúm zulút libné adám.
,,
'

Salmo 13

Para Librarse de un Dolor Corporal y de una Muerte Trágica

l
:,

Coloque frente a usted, una guadaña toda de oro inclusive su mango. Visualice que,
entre el peligro y usted, esta guadaña de oro corta ya sea el dolor corporal, o el peligro.
Repita mientras reáliza esta visualización:

}asid

Después rece el Salmo con mucha devoción.

*El dibujo aquí representado, significa que la guadaña corta, elimina el peligro. Se muestra la
guadaña simulando el efecto de cortar el peligro que indica la tela de araña.

41
El Poder "!vfilagroso de los Salmos

(1) Al Vencedor. Salmo de David. (2) ¿Hasta cuándo, oh Dios, seguirás olvidán,
42
dome? ¿Hasta cuándo me ocultarás Tu faz? (3) ¿Hasta cuándo pondré consejos en mi
alma y ansias en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo se elevará mi enemigo sobre mí?
(4) Pruébame, respóndeme, Omnipotente, mi Dios, alumbra mis ojos, no sea que me
duerma en la muerte. (5) Para que no diga mi enemigo que acabó conmigo y mis adver,
sarios no se alegren al verme vacilar. ( 6) Y yo en Tu· merced confié. Conoceré la alegría
de Tu salvación y cantaré al Señor porque habrá sido bueno conmigo.

(1) Lamnatzéajh mizmór leDavíd. (2) Ád,ána Adonáy tishkajhéni nétzajh ad-ána tas-
tír et-panejá miméni. (3) Ad-ána ashítetzót benafshí yagón bilbabf yomám ad-ána
yarúm oyebí aláy. (4) Habíta anení Adonáy Eloháy haíra enáy pen-ishán hamávet. (5)
Pen,yomár oyebí yejoltív tzaráy yaguílu ki emót. (6) Vaaní bejhasdejá batájhti yaguél
libí bishuatéja ashíra LAdonáy ki gamál aláy
Salmo 14
~

Para Librarse de Calumnias y Desconfiam:.as


Para Saber si Alguien tiene Malas Intenciones hacia Usted
Para Quitarse el Miedo

l'!
¡

Visualice esta letra dentro de su pecho, en el interior de su corazón. Visualice las colum-
nas muy altas para sentirse protegido. Primero vea la columna de la izquierda (de frente
a usted) en color azul y luego la de la derecha en color rojo. Repita el siguiente mantra:
~ .·

Azei-El

*La coloumna roja simboliza el fuego del Espíritu Santo, la letra Áyin que se muestra entre las
dos columnas, representa el equilibrio entre agua y fuego y la columa azul representa al agua.

43
El Poder Milagroso de los Salmos

Después rece este Salmo.


44
(1) Al Vencedor. Salmo de David. Dijeron los necios en su corazón: "No hay Dios,,.
Se pervirtieron, hicieron obras abominables, ya no hay quien haga el bien. (2) El
Eterno desde los cielos observó á los hijos de los hombres, para ver si había quién ten,
diese y requiriese a Dios. (3) Todos se apartaron, no quedaba ni un hombre honrado,
juntos fueron deshechos, nadie haéÍa el bien, ni siquiera uno. (4) ¿No comprenderán
estos malos que comen a mi pueblo, como si pan devoraran, y no invocan a Dios? (5)
Allí se llenaron de pavor, porque el Señor está con la generación de los justos. (6) Des,
preciaban las miradas del pobre, pero es Dios su refugio. (7) ¿Quién traerá de Sión la
salvación de Israel? Cuando rescate el Altísimo del cautiverio a Su pueblo, habrá ale,
gría en Jacob y en Israel regocijo.

{1) Lamnatzéajh leDavíd amár nabál be libó en Elohím hishjhítu hit'Ybu alilá en ose,
tob. (2) Adonáy mishamáyim hishquíf al,bene,adám lir'ót hayésh maskil dorésh et,Elo,
hím. (3) Hakólsar yajhdáv neelájhu en ose,tób en gam,ejhád. (4) Haló yadeü kol,póale
áven ojelé amí ájlu léjhem Adonáy lo qaráu. (5) Sham pájhadu fájhad ki,Élohím bedór
tzadíq. (6) Atzát,aní tabíshu ki Adonáy majséhu. (7) Mi yitén miTziyón yeshuat Yisraél
beshúb Adonáy shebút amó yaguél Yaaqób yismájh Yisraél.
J
Salmo 15
- ~

l Para Curarse de Melancolía, Depresión o Locura


'

¡;¡

'
{r
c:J
=
=

Contemplando el arcano N 2 12 (el colgado). Visualice dos triángulos que al unirse f9r,
man una estrella de David y al bajar el triángulo con la punta hacia arriba diga el
siguiente maritra:

Oz Ánozen Estí Katozén Estí

*El Colgado representa la qdetud interior y la Estrella la reconciliación en uno mismo del
macro y el micro. La estrella al formarse por la interposición de los dos triángulos, unq apun,
tando hacia el Norte y otro hacia el Sur, indica que así como es arriba es abajo y viceversa. Es
decir, así como es abajo es arriba.

45
El Poder Milagroso de los Salmos

Haga lo mismo con el triángulo que apunta hacia abajo y repita lo sig'uiente:
46
Oz Katozen Estí Ánozen Estí

Después de formado mentalmente la estrella de David, colóquese en medio de ella,


mientras reza este Salmo.
( 1) Salmo de David. Eterno, ¿quién habitará en Tu tienda? ¿Quién morará en el
monte de Tu santidad? (2) El que anda en la perfección y obra justamente y habla ver,
dad en su corazón y refrena su lengua. (3) El que no difamó con sus palabras ni hizo
ningún mal al compañero ni levantó calumnias sobre su prójimo. (4) Con menosprecio
mira al criminal, mas honra a los que temen al Señor. (5) Que si bien, al jurar, se per,
~

judica, no niega lo que ha dicho, no facilita plata a interés, ni acepta regalos en daño
del inocente. Quien obra así, no resbalará jamás.

( 1) Mizmór leDavíd Adonáy mi,yagur bea holéja miyishkón behár qodshéja. (2) Holéj
tamím ufoel tzédeq vedobér emét bilbabó. (3) Lo,ragál alAeshonó lo,asá lereehu raa
vejherpá lo,nasa al,qerobó. ( 4) Nibzé beenáv nim'ás véet,yir'é Adonáy yejabéb nishba
lehara veló yamír. (5) Kaspo lo,natán benéshej veshójhad al,naquí lo laqájh ose,éle lo
yimót leolám.
Salmo 16

Para Descubrir a Quien Ha Hurtado

J
u
s
T
1
e
1
A
VERDAD

Para encontrar algo perdido o saber quien tiene malas intenciones.Este Salmo tiene
varias aplicaciones. Una de ellas, es rezarlo todos los días con mucha fe y el corazón
lleno de amor. Esta persona cambiará sus penas en alegrías y a sus enemigos en amigos.
Para descubrir a un ladrón, se toma limo (barro) de un riachuelo cuya agua no haya
sido contaminada. (En la cabecera del arroyo). ·

*Esta letra en su conjunto, de acuerdo a la Qabbalá, significa: "El Ojo de Dios". También, "La
Fuerza de Dios,,. La letra (yud) que se encuentra en el medio, indica la presencia, la visión y la
fuerza de Dios. La escuadra, de acuerdo a las enseñanzas de la masonería, representa la rectitud
de Dios, sin la cual, no hay verdadero progreso alguno.

47
El Poder Milagroso de los Salmos

Con este barro, se escribe sobre tiras individuales de papel, el nombre de cada una de las
48
personas de quienes se sospecha. Con la misma agua que se recoge bien clara y pura de
este manantial, se llena un recipiente y se colocan dentro las distintas tiras de papel cada
una de ellas con un nombre diferente (de los sospechosos). La tira de papel que suba a la
supérficie, será la correspondiente a quien ha cometido el robo o el hurto. Mientras se
espera que el nombre se eleve sobre el agua, mirando ésta, se reza este Salmo.
Igualmente, este Salmo sirve para cuando a uno se le ha perdido algo y desea que
aparezca. Se prenden 13 velas blancas previamente untadas con esencia de rosas y
espolvoreadas con un poquito de café molido. Estas velas se encienden sobre una laja.
(Piedra plana). Rece el Salmo al tiempo que prenda las velas o inmediatamente des,
pués de haberlas encendido.
Este Salmo tiene un mantra:

Éin Any. Yajíd Yejóva

Cuya traducción es: No hay ningún Yo Soy personal. Únicamente ha sido, es y será
Dios. Repítalo verbal y mentalmente.
El último ritual sirve para que el Espíritu Santo te ilumine sobre las intenciones
(buenas o malas) de alguien.
(1) Mijtam de David. Guárdame Dios, que confié en Ti. (2) Dijiste al Eterno: Tú
eres mi bien, nada hay fuera de Ti. (3) A los santos que están en la Tierra y a los fuer,
tes; toda mi voluntad está con ellos. ( 4) No les ofreceré yo sacrificios ni sonarán sus
nombres en mis labios. (5) Señor, mi parte Tú eres y mi copa. Tú proteges la suerte que
me toca. (6) Porciones me cayeron de sitios hermosos y también la heredad que recayó
sobre mí, es hermosa. (7) Yo bendigo a·mi Dios que me aconseja, mi conciencia me ins,
truye aun de noche. (8) Pongo al Eterno siempre delante de mí: a mi derecha siempre
estará. (9) Por eso-mi corazón y mi alma se alegran y mi cuerpo descansará seguro. ( 1O) Por,
que no darás mi alma al infierno; no dejarás que Tu amigo se corrompa. ( 11) Me mostrarás
la senda de la vida, el gozo grande que es mirar Tu rostro, delicias para siempre a Tu derecha.

( 1) Mittám leDavíd shameréni el ki,jhasíti baj. (2) Amárt L '-\donáy Adonáy áta toba tí
bal,aléja. ·(3) Liqdoshím ásher,baáretz héma veadiré kol,jhéftzi,bam. (4) Yirbú atzebo,
tám ajhér maharú bal,asíj niskehém midám úbal,esá et,shemotám al,sefatáy. (5) Ado,
náy menát,jhelquí vejosí atá.~omíj goralí. (6) Jhabalím náflu,li bane"imím af,najhalát
El Poder Milagroso de los Salmos
shaferá aláy. (7) Abaréj et,edonay ashér yeatzáni af,lelot yiserúni jilyotáy. (8) Shivíti
Adonáy lenegdí tamíd ki miminí bal,emót. (9) Lajén samájh líbi vayáguel kebodí af,
49
besari yishkón labétajh. ( 10) Ki lo,taazób nafshí lishól lo,titén jhasidejá lir'ót shájhat.
( 11) Todieni órajh jhayím sóba semajhót et,panéja neimót biminejá nétzajh.
Salmo 17
~

Para Quienes Tienen Ideas Suicidas

Este Salmo purifica todos los planos espirituales y lo devuelve, lo regresa a Dios. Rece
este Salmo por lo menos una vez al día, ya que su efectividad para librarlo de todo mal,
dura veinticuatro horas. Tome gotas del Dr. Bach, las que se llaman Cherry Plum.
Empieza por diez cada dos horas hasta que se sienta más calmado. Después las va espa,
ciando. Cada vez que las tome, rece este Salmo.
(1) Oración de David. "Oye, ¡oh, Dios! Atiende mi clamor; escucha mi oración, no
hay engaño en mis palabras. (2) Espero en Tu sentencia porque Tus ojos sólo se fijan en
lo correcto. (3) Cataste mi corazón, me visitaste de noche; me probaste con fuego, nada
malo hallaste; lo que pensé no salió de mi boca. ( 4) No he pecado en palabras como
pecan los hombres; yo me guardé de los caminos del malvado. (5) Sostén mis pasos en
Tus senderos, para que no resbalen mis pies. (6) Yo te llamé, para que me contestes.
Dios: inclina Tu oído a mí; oye mis palabras. (7) Manifiéstate Altísimo, Tú que salvas a
quienes confían en Tu mano, frente al agresor. ( 8) Guárdame como a la niña de Tus
ojos, escóndeme a la sombra de Tus alas, lejos de los impíos que me acosan. (9) Ocúl,
tame de mis enfurecidos enemigos, que no entienden de razones sino que meditan la
violencia. ( 10) Con su grosurn cerraron sus ojos; con su boca hablaron con soberbia.
( 11) Me están vigilando, ya me rodean y se fijan en mí para tirarme al suelo. ( 12) Se
asemejan al león que desea arrebatar una presa y son como el leoncillo que siempre está
encubierto. (13) Levántate, Eterno; anticípate a ellos, hazlos arrodillar y con Tu espada
libra mi alma del malo. ( 14) De los varones que son Tu llaga, Eterno, de los varones del
mundo, que hacen vida mundana, con Tus tesoros henchirás su vientre. Los varones se
saciarán de lo que les reservas y sobrará para sus nietos. (15) Yo, en cambio, como justo
contemplaré Tu rostro y cada día, al despertar, me saciaré de Tu semblante.
El Poder Milagroso de los Salmos

( 1) Tefilá leDavíd shim'a Adonáy tzédeq haqshibá ;inatí haazína tefilatí beló sifté
mirma. (2) Milefanejá mishpatí yetzé enéja tejhezéna mesharím. (3) Bajhánta libí 51
paqádta láyla tzeraftáni bal,timtzá zamotí bal,yáabor,pi. (4) Lif' ülót adám bidbár sefa,
téja aní shamárti orjhót parítz. (5) Tamój ashuráy bemaguelotéja bal,namótu feamáy.
(6) Aní,queratíja j i,taanémi El hat,oznejá li shema imratí. (7) Haflé jhasadéja moshíya
jhosím mimitqomemím biminéja. (8) Shomréni keishón bat,ayín betzél kenaféja tasti,
réni. (9) Mipené resha"im zu shadúni oyebáy benéfesh yaquifu aláy. (10) Jhelbámo
saguerú pímo diberú begueút. ( 11) Ashurénu atá sebabúnu enehém yashítu lintót baá,
retz. (12) Dimyonó kearyé yijsóf litróf vejijfír yoshéb bemistarím. (13) Qumá Adonáy
qademá fanáv hajriehu paletá nafshí merashá jharbéja. (14) Mimetím yadeja Adonáy
mimetím mejhéled jhelqám bajhayím utzfunejá temalé bitnám yisbeü bc\ním vehiníjhu
yitrám leol' lehém. ( 15) Aní betzédeq ejhezé fanéja esbea behaquítz temunatéja.
Salmo 18

Para Salvarse de Gobernantes Déspotas o Agresivos

Recite el mantra de los Salmos 16 y 17, pues este mantra al aniquilar y extinguir todo~
rastro del,,yo soy" personal, se torna a usted inexistente. Y a lo inexistente, nadie lo
puede capturar, apresar u oprimir, porque no existe. Rece con mucha fe este Salmo des~
pués del mantra.
( 1) Al Vencedor; del siervo del Eterno, de David, quien habló a ,Dios palabras de
este cántico el día en que lo salvó el Señor de la. mano de todos sus enemigos y de la
mano de Saúl. (2) Y dijo: ¡Cómo te quiero, oh Dios, fuerza mía! (3) Altísimo, eres mi
roca, mi fortaleza y mi salvador. Oh mi Dios me abrigaré en Ti, mi escudo y corona de
mi salvación, mi amparo. (4) Invoqué al_ Omnipotente y de mis enemigos he sido sal,
vado. (5) La muerte me asechaba y torrentes de perversidad me conturbaron. (6) Dolo,
res de fosa me rodearon, anticipáronme lazos de muerte. (7) En mi angustia clamé al
Señor,· invoqué a mi Dios. Y desde Su templo, oyó mi voz, llegó mi clamor a Sus oídos.
(8) Y se estremeció y tembló la tierra: los cimientos de los cerros se sacudieron y hubo
tempestades ante Su furor. (9) Subió humo de Su nariz y de Su boca salía un fuego
devorador de ardientes brasas. ( 10) Inclinó los cielos y descendió; y hubo tinieblas
debajo de Sus pies. ( 11) Se montó sobre un querubín y voló, planeó sobre las alas del
viento envuelto en un manto de tinieblas. (12) Como toldo lo rodeaban nubes amon,
tonadas y espesos nubarrones. ( 13) Un resplandor iba delante de Él y de Sus nubes caía
granizo con brazas ardientes. ( 14) Tronó el Señor desde los cielos, el Altísimo hizo oír
Su voz. (15) Y lanzó Sus saetas y dispersó los enemigos¡ salieron Sus rayos y fueron
derrotados. (16) Y el fondo del mar quedó descubierto. Aparecieron los cimientos del
mundo. Ante la amenaza de Dios, por el aliento del soplo de Su nariz. ( 17) Desde la
altura vendrá a tomarme, me rescatará de las muchas aguas. (18) Me Librará del ene,

52
El Poder Milagroso de los Salmos

migo poderoso y de los que me odian, porque se hiciero'n más fuertes que yo. (19) Ellos
53
me asaltaron cuando me iba mal y fue el Eterno mi sostén. (20) Me sacó a espacio
abierto, me salvó porque me ama. (21) Me premiará el Altísimo de acuerdo a mi recti,
tud. De acuerdo a la pureza de mis manos tomará a mí. (22) Porque seguí los caminos
de Dios y no fui condenado por Él. (23) Porque todos Sus juicios éstt1vieron delante de
mí y de Sus mandamientos no me aparté. (24) Y fui recto con Él y me alejó de todo
pecado. ( 25) El Señor me recompensa según mis méritos y conforme a la pureza de mis
acciones ante ÉL (26) Con el bueno serás compasivo y con el perfecto, correcto. (27)
Con el puro, exento y con el perverso serás cruel. (28) Porque al pueblo pobre, Tú sal,
varás y a los ojos orgullosos, humillarás. (29) Porque Tú alumbrarás mi lámpara. El
Altísimo, mi Dios, iluminará mi oscuridad. (30) Porque contigo quebrantaré ejércitos y
con ayuda de mi Dios asalto la muralla. (31) ¡Ningún tropiezo en el camino de Dios!
La palabra del Eterno es segura. Él es un escudo para cuantos se acogen a ÉL (32) Por,
que ¿quién es Dios fuera del Señor? ¿Y quién es fuerte, fuera de nuestro Dios? (33) Es
Dios el que me da fuerza y el que hizo excelente mi camino. (34) Él hace mis pies como
de cierva y sobre las alturas ~e hará estar. (35) Adiestra mis manos para la pelea y mis
brazos para estirar el arco de bronce. (36) Y me diste el escudo demi salvación. Y Tu
mano derecha me sustentará y. Tu bondad me agrandará. (37) Alargas mis pasos cuando
camino y mis tobillos no se tuercen. (38) Perseguiré a mis enemigos y los alcanzaré y no
tornaré hasta exterminarlos. (39) Los derribo y no pueden levantarse, quedan en tierra
bajo mis pies. ( 4U) Y me das fortaleza para la pelea. Humillarás a mis enemigos debajo
de mí. (41) A mis adversarios les haces dar la espalda y puedo acabar con mis contra,
rios. (42) Ellos gritan, pero no hay salvador; clam~n a Dios, pero no les responde. (43)
Los desmenuzo como el polvo de la tierra y los piso como el barro de la senda. (44) Sál,
vame de las rebeldías de mi pueblo y así me harás triunfar ante mis agresores. (45) Me ·
pones a la cabeza de las naciones, me sirven pueblos que no. eran míos/Los extraños
buscan mi favor, en cuanto hablo me obedecen. ( 46) Los Hijos de extraños caerán y
saldrán temblando de sus recintos. (47) ¡Viva el Eterno! ¡Bendita sea mi roca! ¡Ala,
hado sea Dios que me salva! (48) El Dios que me da la victoria y somete los· pueblos
ante mí. (49) El que me libera de mis enemigos y me rescata de los violentos. (50) Por
tanto te alabaré entre las naciones, Eterno y Tu nombre cantaré. ( 51) Tú das más y más
victorias a Tu rey y muestras compasión con Tu ungido, con David y su descendencia
para siempre.
El Poder Milagroso de los Salmos
( 1) Lamnatzéajh leebed Adonáy leDavíd ashér dibér LAdonáy et.;dibré hashirá hazót
54 beyóm hitzíl,Adonáy otó mikáf kol-oyebáv umiyád Shaúl. (2) Vayomár erjhamejá
Adonáy jhizquí. (3) Adonáy sal'1 umtzudatí umfaltí elí tzurí ·;jhese,bo maguní vequé-
ren-yish''i misgabí.·(4) Mehulál eqrá Adonáy úmn-oyebáy iv~héa. (5) Afafúni jhéble-
mávet venajhalé beliyáal ·yebaatúni. (6) Jheblé sheól sebabúni c¡uidemúni móqshe
mávet. (7) Bátzar-li eqrá Adonáy veél-Eloháy ashavéa yishma mehejaló qolí ves-
hav'atí lefanáv tabó beoznáv. (8) Aatig' ash vatir' §.sh haáretz umosedé harím yirgázu
vayitgaashú ki-jhára lo. (9) Alá ashán beapo véesh-mipív tojél guejhalím baarú
miménu. (I_O) Vayét shamáyim vayerád vaarafél tájhat ragláv. (11) Vayirkáb al-kerúb
vayaof vayéde al,kánfe-rúajh. (12} Yashet jhóshej sitró sebibotáv sukato jhéshjac
máyim abé shejhaquím. ( 13} Minógah negdó abáv aberú barád vegájhale-esh. ( 14)
Vayar'em bashamáyim Adonáy veelyón yitén qoló barád vegájhale-esh. (15) Vayish-
lájh jhitzáv vayfitzém. (16) Vayeraú afíque máyim vayigalú mosedót tebél migaaratejá
Adonáy minishmát rúajh apéja. (17) Yishlájh mimaróm. yiqajhéní yamshéni mimayím
rabím. (18) Yatziléni meoyebí az umisoneáy ki-ametzú mimeni. (19) Yeqademúni _
béyom,edí váyhi-Adonáy lemishan li. (20) Vayotziéni lamerjháb yejhaletzéni ki jhafécz
bi. (21) Yigmeléni Adonáy ketzidquí kebór yada_ yashíb li. (22) Ki-shamárti darjé
Adonáy veló-rashati meeloháy. (23) Ki jo-mishpatáv lenegdí vejhuqotáv lo-asír méni.
(24) Vaehí tamím 'imó vaeshtamér meavoní. (25) Vayásheb-Adonáy li jetiidquí kebor
yadáy lenégued enáv. (26) Im-jhasíd titjhasád 1m-guebár tamím titamám. (27) Im-
nabar titbarár vé'im-tquésh titpatál. (28) Ki-atá am,aní toshíya veenáyim ramót tash-
píl. (29) Ki-atá taír nerí Adonáy Eloháy yaguíyah jhoshkí. (30) Ki-bejá arútz guedúd
ubeloháy ádaleg-shur. (31) Haél tamím darkó ímrat,Adonáy tzerufá maguén hu lejól
hajhosím bo. (32) Ki mi elóah mibal' adé Adonáy umí tzur.zulatí Elohénu. (33) Haél
ham'azeréni jháyil vayitén tamím darkí. (34) Meshavé ragláy kaayalót veal bamotáy
yaamidéni. (35) Memalméd yadáy lamiljhamá venijhatá quéshet nejhushá zerootáy.
(36) Vatíten,li maguén yish'eja viminejá tis'adéni veanvatejá tarbéni. (37) Tarjhíb
tzaadí tajhtáyveló maadú qarsuláy. (38) Erdóf oyebáy veasiguém veló-ashúb ad-kalo-
tám. (39) Emjhatzém vélo,yújlu qum yipelú tájhat ragláy. (40) Vateazeréni jháyil
lamiljhamá tajrtya qamáy tajhtáy. (41) Veoyebáy natáta li oref umsan'áy atzmitém.
(42) Yeshaveü veén,moshíya al-Adonáy veló anám. (43) Veeshjhaquém keafár al-
pené,rúajh ketít jhutzót ariquém. (44) Tefaleténi meribé am tesiméni lerósh goyím am
lo,yadati yaábdúni. (45) Leshéma ózen yishám'üli bené.nejar yejájhashu-li. (46) Bené-
nejár yibólu veyajhregú mimisguerotehém. (47) Jhay-Adonáy ubarúj tzurí veyarúm
Elohé yish''i. (48) Haél hanotén neqamótli vayadbér amím tajhtáy. ( 49) Mefaleti meo-
yebáy af min-qamáy teromeméni meísh jhamás tatziléni. (50) Al-ken odejá bagoyím
Adonáy ulshimjá azaméra. (51) Magdíl yeshuot malko veose jhésed limshijhó leDadd
ulzar'o ad-olárn.
Salmo 19
~~

Para Obtener Sabiduría


Para que un Niño Tenga Buen Corazón
Para que Sea Generoso y se Convierta en Buen Estudiante

Para el primer caso: visualic~ un dodecaedro azul celeste y en su centro la letra hebrea
Yúd en rojo fuego y manteniéndola en la mente, diga el siguiente mantra:

Oh Jojmá El Atá Asher Aní Shemá Bo Eláy

Repetirlo varias veces alternando la expresión: Yúd, Yúd hasta sentir que la oración
ha sido escuchada.

*El dodecaedro representa a los 12 signos del zodiaco y su interior, color azul celeste, a la
suprema sabiduría (Olatziluth Chokmah). La letra Yud en rojo simboliza al mago Merlín el
cual comanda la rosa redonda.

55
El Poder Milagroso de los Salmos
.
Para los otros casos, para que el niño sea bueno y también para que se abra su inteli-
56
gencia y comprenda lo que se le está enseñando.
Sobre una copa llena de vino y miel, rece este Salmo y dele de beber al niño el vino
con la miel. Esto también hará que sea protegido de espíritus o influencias negativas.
(1) Al Vencedor. Salmo de David. (2) Los cielos cuentan la gloria de Dios y la obra
de Sus manos anuncia la expansión. (3) Un día le pasa el mensaje al otro día y la
noche a otra noche anuncia sabiduría. ( 4) No hay dicho, ni palabras, ni voces que se
escuchen. (5) Por toda la Tierra salió el hilo de Su voz y al cabo del mundo Sus pala-
bras. (6) Allí levantó una tienda para el sol, quien como un esposo sale de su cama. (7)
Su vuelta· alcanza al extremo contrario y nadie se oculta de su calor. (8) La ley de Dios
es perfecta, hace tornar el alma. El testimonio del Eterno es fiel, h\1ee sabio al torpe. (9)
Los mandamientos de Dios son rect<?S, alegran el corazón; los mandamientos del Señor
son claros, alumbran los ojos. (10) El temor del Señor es puro y permanece para siem-
pre. Los juicios del Eterno son verdad, son siempre iguales para todos. ( 11) Son más
deseables que el oro, que el oro más fino que existe; más que la miel es su dulzura, más
que las gotas del panal. (12) También Tu siervo en ellos se fija, guardarlos es para mí
una riqueza. ( 13) Los yerros, ¿quién los entenderá? De los que están ocultos, líbrame.
( 14) También de la soberbia libra a Tu siervo, no se apodere de mí: entonces seré per-
fecto y libre de gran rebelión. (15) Señor, mi Dios, que todo lo que diga mi boca y el
murmullo de mi corazón sea agradable ante Ti.

( 1) Lamnatzéajh mizmor leDavíd. (2) Hashamáyim mesaperím kebód-el umaiisé yadáv


maguíd haraquíya. (3) Yom leyom yabíya ómer veláyla leláyla yéjhave,dáat. (4) En,
ómer veén debarírn belí nishma qolám. ( 5) Béjol 'haáretz yatzá qavám ubiqtzé tebél
milehém lashémesh am-óhel bahém. (6) Vehú kejhatán yotzé mejhupató yasís kegui,
bór larútz órajh. (7) Miqtzé hashamáyim inotzaó utqufato al,quetzotfün veén nistar
mejható'. (8) Torát Adonáy temimá meshíbat náfesh edút Adonáy neemaná majhkí,
mat péti. (9) Piqudé Adonáy yesharím mesaméjhe-leb mitzvát Adomi.y harci. meir,i.t
enáyim. (10) Yir'át Adonáy tehorá omédet laad mishpeté-Adonáy emét tzadeqú yajh-
dáv. (11) Hanejhemadím mizaháb umipáz rab umtuquím midebásh venófet tzufím.
(12) Gam~abdejá nizhár bahém beshomrám equeb rab. (13) Sheguiot mi,yabín minis-
tarót naquéni. (14) Gam mizedím jhasój abdéja al-yímshelu-bi az etám veniquetí
mipesha rab. ( 15) Yihiyú leratzón ímre fi vehegyón liní lefanéja Adonáy tzurí vegoalí.
Salmo 20

.
Para Salir ,Bien en un Juicio o Problema Legal
1l

1
J

Este Salmo tiene su mantra en idioma persa antiguo.

El Áslw \Vaí.'ihta Bemán Guskán Az Tómi Jaján Darmán. Yáaríshavánd.

(El sonido dl' la sh, se debe hacer como si fuera z. Vibrando la z como el sonido de
una abeja.) Después de decir este mantra, rece el Salmo con mucha fe, visualizando el
momento en que dan la sentencia firme beneficiando a quien tenga la razón. (A quien
corresponda en derecho. Si la justicia es de s.u adversario, para esa persona llegará la
justicia divina).

*El color azul es para las emociones, el violeta para la transmutación y ambos, es decir el azul~
violeta son para la transmutación de las emociones; por tal motivo, esta letra se visualiza en
dicho color; la escuadra endereza las emociones torcidas y el oro simboliza el supremo nivel de
enderezamiento. (Lo correcto, la justicia.) La escuadra debe visualizarse en color oro.

57
El Poder Milagroso de los Salmos

( 1) Al Vencedor. Salmo de David. (2) Que Dios te responda en el día malo y sea tu
58
protección el nombre del Dios de Jacob. (3) Que te envíe ayuda desde el monte de Su
santidad y desde Sión te venga Su auxilio. ( 4) Que tenga presente todas tus ofrendas y
que le agraden tus sacrificios. (5) Que te conceda según tus deseos y se realicen todos tus
proyectos. (6) Cantaremos por tu salvación y alzaremos bandera en nombre de nuestro
Dios; porque el Señor habrá atendido tus peticiones. (7) Ahora supe que salvó Dios a Su
elegido y que le responde desde Su santo cielo. Su mano es poderosa para salvar. (8) Unos
confían en sus carros y otros en sus caballos, mientras que nosotros sólo en Dios (confía,
mos). (9) Y ellos se arrodillaron y cayeron; y nosotros nos levantamos y nos elevamos.
(10) Oh Señor, sálvanos, Altísimo: que el Rey nos oiga el día que lo invoquemos.

(1) Lamnatzéajh mizrriór leDavíd. (2) Yaanjá Adonáy beróm tzará yesaguebjá shém
Elohé Yaaqób. (3) Yishlájh,ezreja miqódesh umiTziyón yis'; idéka. (4) Yizkor kol,min(
hotéja veolatejá yedashené séla. (5) Yíten,leja jilbabéja yéjokitzatejá yemalé. (6)
Neranená bishuatéja ubshém,Elohénu nidgól yemalé Adonáy kol,mish'alotéja. (7)
Átá yadati ki hoshiya Adonáy mesh1jhó yaanéhu mishemé qodsho bigburót yésha
yemino. (8) Éle baréjeb veéle basusím vaanájhnu beshém Adonáy Elohénu nazkír. (9)
Héma kareü venafálu vaanájhnu qámnu vanit' odád. (10) Adonáy hoshía hamélej
yaanénu beyóm,qor'énu. ,
Salmo 21

Para Quienes Tienen Problemas de Impotencia

Dé nueve vueltas caminando (lo más rápidamente posible. Si puede correr, hágalo tro;
tando) en la cuadra donde queda su vivienda. Mientras está haciendo esta caminata,
rece este Salmo coi:i. mucha fe. Al llegar a la casa, báñese con agua fría, lo más fría que
pueda aguantar y continúe rezando este Salmo con mucha fe. Cuando se haya curado,
no deje este tratamiento. ,.
(1) Al Vencedor. Salmo de David. (2) Eterno, en Tu fortaleza se alegrará el rey; Tú
lo salvas y lo llenas de contento. (3) El deseo de su corazón le diste a él y lo que pidie-·
ron sus labios no le negaste. (Seláh.) (4) Porque Tú lo precedes con bendiciones de
bien, pusiste sobre su cabeza corona de oro fino. (5) La vida te pidió y se la diste, vivir
por muchos años para siempre. (6) A Tu protección debe su fama: Tú eres el que lo
rodea de honor y prestigio. (7) Porque lo has bendecido para siempre y lo alegras con
Tu presencia. (8) Porque el rey confía en el Supremo y por el favor del Altísimo, nunca
vacilani. (9) Alcanzará Tu mano a todos Tus enemigos; Tu derecha llegará a los que Te
odian. ( 1O) En cuanto Te presentes serán abrasados; se los engullirá Dios en Su enojo y
se los tragará el fuego. ( 11) Sus frutos desaparecerán de la Tierra y sus descendientes no
se contarán entre los hombres. ( 12) Porque tendieron sobre Ti el mal; tuvieron malos
pensamientos y no pudieron ganarte. (13) Tú los harás huir volviéndoles la espalda y
les tirarás Tus flechas. (14) ¡Levántate, Dios, con Tu fortaleza: cantarei:nos y alabaremos
Tu grandeza!

(l) Lamnatzéajh mizmór leDavíd. (2) Adonáy beOzejá yísmajh mélej ubishuatejá ma,
yágucl meód. (3) Taavát libó natáta lo vaaréshet sefatáv bal,manata séla. (4) Ki,teqa,
deménú birjót tóh tashít leroshó atéret paz. (5) Jhayím shaál mimejá natáta lo órej

59
El Poder Milagroso de los Salmos
.
yamím olám vaed. ( 6) Gadól kebodó bishuatéja hod vehadár teshavé aláv. (7) Ki,tes,
60 hitéhu berajót laad tejhadéhu besimjhá et,panéja. (8) Ki,hamélej botéajh BAdonáy
ubjhésed elyón bal,yimót. (9) Timtzá yadejá léjol,oyebéja yeminejá timtzá soneéja.
( 1O) Teshitémo ketanúr esh leet panéja Adonáy beapó yebaleéem vetojelém esh. ( 11)
Píryamo meéretz teabéd vezar'am mibene adám. (12) ,Ki,natú alé'ja raa jhashebú
mezimá bal,yujálu.· (13) Ki teshitémo shéjem bemetaréj~ tejonén at,penehém. (14)
Rúma Adonáy beüzéja nashíra. Unzamerá gueburatéja. ,
.'
;l
Salmo 22

Para Apartar los Infortunios y que Dios lo Fortalezca


Ante Cualquier Misión, Evento o Empresa·
Para Quemar Kanna

Elojím Givór PájLul Shemá Bo Eláy.

La traducción de este mantra escrito en jidish, es:

¡Oh Valentía de Dios, Dios valiente, temor a Dios, escúchame, ven a mí!

Repita este mantra en hebreo antes de rezar este Salmo. La forma de aplicar este
Salmo es: mire el pentágono, visualizando su borde rojo y el centro en color naranja.

*El pentágono en color naranja simboliza a la Mente Suprema (en actividad) y el borde del
mismo, en rojo, representa la actividad.
El Poder Milagroso de los Salmos
.
Esta visión impacta al interior, sacando las energías que hay allí. Luego, rece con
62
mucha fe este Salmo, con la absoluta seguridad de que Dios va a apartar de usted todos
los infortunios, apresurando la compensación karmática o el aprendizaje de la corres-
pondiente lección. Repita en hebreo la frase que está enmarcada en el Salmo, porque
es mágica. Es la que dijo Jesús antes de morir.
(1) Al Vencedor; sobre el lucero de la mañana. Salmo de David.· (2) Mi Dios, mi
Dios, ¿por qué me has abandonado? Lejos estás de mi salvación y de las palabras de mi
clamor. (3) Mi Dios, te llamo de día y no respondes y de noche no hay silencio para mí.
( 4) Tú estás en el Santuario y allí te alaba el pueblo de Israel. (5) En 11 confiaron nues-
tros padres; confiaron y Tú los salvaste. (6) A Ti imploraron y fueron librados. En Ti
confiaron y no se avergonzaron. (7) Pero yo soy un gusano, no un varón, vergüenza de
los hombres y burla del pueblo. (8) Todos los que me ven, de mí se burlan, muecas
hacen y mueven la cabeza. (9) Remítase al Eterno, para que lo libre; que Él lo salve,
porque Él lo quería. (10) Tú me has sacado del vientre de mi madre, me has confiado a
sus senos maternales. (11) Sobre Ti fui echado, desde la matriz, desde el vientre de mi
madre, Tú eres mi Dios. (12) No te alejes, porque la angustia está cercana; no tengo
quien me ayude. ( 13) Me rodean nov.illos numerosos y me cercan los toros de Basán.
( 14) Con sus bocas abiertas me amenazan, como de león rugiente qu~ desgarra. ( 15)
Como agua füi derramado_ y desarticuláronse todos mis huesos. Fue mi corazón como de
cera, deshaciéndose entre mis entrañas. (16) Mi garganta está seca como teja y al pala-
dar mi lengua está pegada. Me reduces al polvo de fa muerte. (17) Porque me rodearon
perros y un grupo de malvados me cercó. Mis manos y mis pies han traspasado. (18) Y
contaron mis huesos uno a uno. Esta gente me marca y m< vigila. ( 19) Repartieron mis
vestiduras entre ellos y sobre mis vestidos echaron suertes. ~20) Y Tú, Eterno, no te ale,
jes, mi fortaleza, corre a socorrerme. (21) Salva de la espada mi cuerpo; del poder del
perro rescata mi vida. (22) Sálvame de la boca del león y de los cuernos del toro, mi
pobre alma. (23) Hablaré de Tu nombre a mis hermanos: en medio de la congregación
te alabaré, diciendo: (24) ¡Alaben al Eterno, todo el linaje de Jacob, lo aclame, toda la
raza de Israel lo tema! .(25) Porque no menospreció ni aborreció la aflicción del pobre
ni le ha vuelto la cara y a sus invocaciones le hizo caso. (26) Para Ti será mi alabanza
en la gran congregación; mis promesas cumpliré ante Tu vista. (27) Comerán los
humildes hasta saciarse; alabarán a Dios los que lo requieran; vivan sus corazones para
siempre. (28) De Dios se acordará toda la Tierra y a.Él se volverá; todos los pueblos,
razas y naciones ante Él se postrarán. (29) Porque del Altísimo es el reino y todo mor-
tal, honor le rendirá. (30) Comieron y humilláronse todos los deleites de la Tierra.
. El Poder Milagroso de los Salmos

Delante de Él se arrodillaron todos los que descienden al polvo; su alma no vivirá. (31)
63
Para Dios será sólo mi existencia. Lo servirán mis hijos, hablarán del Señor a los que
vengan. (32) Vendrán y denunciarán al pueblo que nacerá de la justicia que Él hizo.

( 1) Larnnatzéajh al,ay~let hashájhar mizmór leDavíd. (2} Elí Elí lamá azabtáni rajhóq
mishuatí <libré shaagatí. (--3) Eloháy eqrá yomám veló taané veláyla veló-dumiyá li. (4)
Veatá kadósh yoshéb teh'.·lót Yisraél. (5) Bejá batejhú aboténu batejhú vatefaletémo.
(6) Eléja zaaqú venimlácu· bejá batejhú vélo-bóshu. (7) Veanojí toláat vélo-ish jherpát
adám ubzúy a.m. (8) Kol-róay yal'i'gu li yaftíru besafá yanfü rosh. (9) Gol El-E Adonáy
1
,;
,.., yefaletéhu yatziléhu ki jhafétz bo. (10) Ki-atá gojhí mibáten mabtijhí al-shedé imí.
. (11) Al-eja hoshlájti merájhem mibéten imí éli áta. (12} Al-tirjháq miméni ki-tzará
querobá ki-en ozer. (13) Sebabúni parfm rabím abiré Bashán kiterúni. !_14) Patzú ala_
pihérn aryé toréf veshoég. (15) Kamáyim nishpajtí vehitparedú kol-atzmotáy hayá libí
kadonág namés betój mea.y. (16) Yabésh kajhéres kojhí ulshoní mudbáq malqojháy
velaafar-mávet tishpeténi. (17) Ki sebabúni kelabím adát mere1m hiquifúni kaarí yadáy
veragláy. (18) Asapér kol-atzmotáy héma yabítu yír'u-bi. (19) Yejhaleqú begadáy
lahém véal-lebushí yapílu gorál. (20) Veatá Adonáy al-tirjháq eyalutí leezráti jhúsha.
(21) Hatzíla mehéreb nafshí míyad-kéleb yejhidatí. (22) Hoshieni mipí aryé umiqame
rerním anitáni. (23) Asapera shimjá leejháy betój qahál ahaleléka. (24). Yir'é Adonáy
halelúhu kol-zéra Yaaqób kabedúhu vegurú miménu kol-zéra Yisraél. (25) Ki lo-bazá
veló shiq,-ítz ~nút aní.veló-histír panáv miménu ubshaveo eláv shaméa. (26) Meitejá
tehilatí bcqahál rab nedaráy ashalém négued yereáv. (27) Yojelú anavím veyisbaü
ychaledu Aé.lon<1y doreshéiv yejhí lebabjérn laad. (28) Yizkerú veyashúbu el Adonáy
kol-Mse,,írerz veyishtajhavú lefanéja kol-rnishpcjhót goyím. (29) Ki LAdonáy hame,
luj,i umoshél bagoyím. (30) Ajelú vayishtajhavú kol-díshne-érctz lefanáv yijreü- kol,
yorcdé afür venafshó lo jhiyá. (31) Zerü yaü.bdénu yesupár LAdonáy ladór. (32) Yabóu
n:F1guídu tzidqat(> lcfün nohki ki as,'Í.
·salmo 23

Para Recibir Respuesta en el Sueño o en una Visión

Rece el siguiente mantra:

Oh Eín Sof La Or Atá Sheatá, Jayá]ovVe ljiyé Shemá


.-
Bo Eláy Elión .
Bo Eláy Ve Tahír Otí.
La traducción de este mantra escrito en hebreo, es: ¡Oh Luz infinita, Tú que eres lo
que fue, es y será, Escúchame. Supremo Dios, ven a mí y despiértame! '.
Reitere el mantra con el deseo y la fe absoluta de que se va a alcanzar el favor solicitado
de obtener la revelación a través del sueño o en una visión. Repítalo varias veces durante
el día, especialmente antes de dormir. Después de entonado el mantra, rece este Salmo.
(1) Salmo de David. El Señor, es mi pastor; (nada me falta), nada me faltará. (2) En
moradas de delicados pastos me hará reposar: y a donde brote agua fresca me conducirá.
(3) Mi alma confortará; me guiará, por los senderos de Su justicia por amor a Su nom,
bre. ( 4) (Por eso también) aunqu<: pase por valles de tinieblas, no temeré mal alguno;
porque Tú Señor, estarás conmigo. Tu vara y Tu cayado me protegerán. (5) Colocarás
frente a mí, una mesa, delante de mis angustiadores; con aceites Tú perfumas mi cabeza
y escancias mi copa. (6) El bien y la misericordia, me acompañarán todos los días de mi
vida. Y reposaré en la casa de (mi) Dios por largos días.

{1) Mizmór leDavíd Adonáy ró1 lo ejhsár. (2) Bin'ót déshe yarbitzéni al-me menujhót
yenahaléni. (3) Nafshí yeshobéb yanjhéní bema'gueletzédeq lemáan shemó. (4) Gam
ki,eléj begué tzalmávet lo-irá r3: ki-atá rmadí shibtejá umishantéja héma yenajhamúni.
(5) Taarój lefanáy shuljhán négued tzoreráy dishánta bashémen roshí kosí revayá. (6)
Aj tób vajhésed yirdefúni kol-yemé jhayáy veshabtí bebét-Adonáy leórej yamím.

64
:-¡
)

·'

Salmo 24

'· Para Salvarse de una Inundación

Este mantra está en tibetano. Damos cada palabra por separado, porque al pronun-
ciarla, se debe visualizar el color correspondiente.

Om (Ver luz blanca en la proJJia frente de quien está orando.)


Ah (Ver luz roja en su propia garganta.)
]ung (Ver luz azul celeste en su propio pecho).
Sánguié Vájra Dará Máhakala Gurú Pédme Síddhi Hung

Con las últimas palabras, no hay necesidad de ver un color de luz en especial. Luego, rece
este Salmo.

( 1) Salmo de David. Del Eterno es la Tierra y lo que tiene, el universo y los que en él habi-
tan. (2) Porque Él lo edificó sobre los mares. Él fue quien lo asentó sobre los ríos. (3) ¿Quién
subiní al monte del Señor? ¿Quién se levantará en el lugar de Su santidad? (4) El que tiene
manos inocentes y puro el corazón: el que no dedicó su alma a la vanidad y el que no juró con
engaño, (5) recibirá bendición del Eterno y justicia.de Dios, su salvador. (6) Ésta es la raza de los
que lo buscan, que anhelan ver el rostro del Dios Santo. (7) Oh puertas, levanten sus dinteles,
que se agranden las puertas eternas para que pase el Rey de la Gloria. (8) Digan: ¿Quién es el
Rey de la Gloria? El Eterno, el fuerte, el poderoso, el Señor valiente en el combate. (9) Alzad puer-
tas, levanten sus cabezas; que se eleven las puertas eternas para que pase el Rey de la Gloria. (10)
¿Quién podní ser el Rey de la Gloria? El Señor de los ejércitos, Él es el Rey de la Gloria. (Seláh.)

*La luz blanca representa el cuerpo de Buda. La roja, la palabra de Buda y la azul simboliza la
mente de buda.
El Poder Milagroso de los Salmos

( 1) LeDavíd mizmór LAdonáy haáretz m11loáh tebél veyóshbe bah. (2) Ki-hu al-yamím
66 yesadáh veal-neharót yejonenéha. (3) Mi-yaalé béhar-Adonáy umí-yaqúm bimqóm
kodshó. (4) Nequí japáyim úbar-lebáb ashér lo-nasa lasháv nafshí veló nishba lemirmá.
(5) Yisá berajá meét Adonáy utzdaqá meElohé yish'o. (6) Ze dor doresháv mebaqshé
fanejá Yaaqób séla. (7) Seú shearím rashejém vehináseu pitjhé olám veyabó mélej
hakabób. (8J Mi ze mélej hakabód Adonáy 'izúz veguibór Adol.}áy guibór miljhamá. (9)
Seú shearím rashejém us'ú pitjhé olám veyabó mélej hakabód. {10) Mi hu ze mélej
hakabód Adonáy tzebaót hu mélej hakabód séla.
Salmo 25

Para Salvarse de una Desgracia

Este mantra también está en tibetano. Es utilizado por los lamas de ese país, para poder
escapar de la opresión china en su patria El Tíbet.

Om Ah]ung Sánguie Vájra Dára Máha Kála-Pál.den


Láma Gúru P'dma Síddhi Hung.
(1) Salmo de David. A TI Eterno, mi alma presento. (2) Mi Dios, en Ti confío, que
no sea avergonzado, que no se bu_rlen de mí, mis enemigos. (3) Ciertamente ninguno
de los que en Ti esperan, serán confundidos. Serán abochornados los que pecan sin
motivo. (4) Séñor, muéstrame Tus caminos y enséñame Tus sendas. (5) Encamíname
en Tu verdad y guíame; porque Tú eres el Dios de mi salvación. En Ti espero todo el
)
1 día. (6) Recuerda oh Dios que eres compasivo y bondadoso desde toda la eternidad. (7)
De los pecados de mis mocedades y de mis rebeliones, no te acuerdes; recuérdame,
según Tu misericordia. (8) Bueno y recto es el Señor. Por lo tanto mostrará a los peca,
dores el camino. (9) Encaminará a los humildes en el juicio e indicará a los sonrojados
su camino. (10} Todas las sendas del Eterno son misericordia y verdad, para los que
guarJan Su pacto y Sus testimonios. ( 11} Por el honor de Tu nombre, Señor, perdona
mi pecado que es muy grande. (12} ¿Quién es este varón que teme a Dios? Él le mos,
i ·. trará el sendero que ha de escoger. ( 13) Su alma descansará en el bien y sus deseen,
dientes poseerán la Tierra. ( 14) El secreto del Altísimo es para quienes le temen y le
manifiestan su ª?listad. (15) Mis ojos están continuamente en Dios; porque Él sacará
mis pies de la red. (16) Mírame y apiádate¡ porque yo estoy solo y pobre. (17) Las
EL Poder Milagroso de los Salmos

angustias de mi corazón se agrandaron; de mis congojas, líbrame. (18) Contempla mi


68
miseria y mi trabajo y perdóname . mis pecados. (20) Guarda mi alma y sálvame: no me
avergonzaré, porque confié en Ti. (21) Perfección y rectitud me guardarán; porque
esperé en Ti. (22) Libra Dios, a Israel de todas sus angustias.

( 1) LeDavíd eléja Adonáy nafshí esá. (2) Eloháy bejá barájhti al-ebósha al-yaaltzú oye-
báy li. (3) Gam-kol qovéja lo yebósht.t yebóshu haboguedím reqám: (4) Derajéja Ado-
náy hodieni · orjhotéja lamed_éni. (5) Hadrijéni baamitéja velamedéni ki atá Elohé
yish'I otejá quivíti kol-hayóm. (6) Zéjor rajha Pi~- íl~V vajhasadéja ki meolám
héma. (7) Jhatót neüráy ufshaay al-f " tubejá Adonáy
al-ken yoréjhataím badárej. (9 rkó. (10)
Kol-orjhót Adonáy jhése
Ad~náy vesalajhtá la ..
yibjhár. (13) Nafsh'
lehodiam. (15) Én
honéni ki-yajh'
Reé onyívaa
úni. (20) Sh
Salmo 26

Para Salvarse de un Sufrimiento o Peligro

Rece el mantra correspondiente al Salmo 25 y después este Salmo.


(1) De David. Júzgame oh Dios, porque yo en mi integridad he andado; y en el Altí,
simo confié, no erraré. (2) Revísame, Eterno y ponme a prueba: purifica mis entrañas y
mi corazón. (3) Porque Tu merced está delante de mis ojos y ando en Tu verdad. ( 4)
No estuve con varones de falsedad; ni me junté con la gente hipócrita. (5) Aborrecí la
compañía de los malvados y con los malos no anduve. (6) Lavaré con fuerza mis manos
de pecado y rodearé Tu alt~r, oh Dios. (7) Para hacer oír con voz de gratitud y para con,
tar todas Tus maravillas. (8) Señor, amé la morada de Tu casa y el lugar donde reposa
Tu gloria. (9)'No me trates como a los pecadores, ni me castigues como a los violentos.
( 1O) Que en sus manos hay maldades y su derecha está llena de corrupción, ( 11) Y yo
en mi perfección andaré. Ten compasión y apiádate de mí. (12) Mis pies pisan en un
terreno firme, en las congregaciones bendeciré a nuestro Dios.

( 1) LeDavíd shofténi Adonáy ki,aní becumí ~alájtí ub Adonáy batájhti lo em'ad. (2)
Berjhanéni Adonáy venaséni tzorfá jilyotáy velíbi. (3) Ki,jhasdejá lenégued enáy
vehichalájti baamitéja. (4) Lo-y yashábti, Im, méte,shav veim,naalamfm lo abó. (5)
Sanéti qehál mereim veim,r~shaim lo eshéb. ( 6) Erjhátz beniqayón kapáy vaasobebá
et,mizbajhajá Adonáy. (7) LashmYya beqól todá ulsapér kol,nifleotéja. (8) Adonáy
ahábti meon betéja umqóm mishkán kebodéja. (9) Al,teesófim,jhataírn nafshí veim,
anshé damím jhayáy. (10) Ásher,bidehém zimá viminám rnálea shójhad. (11) Vaaní
betumí eléj pedéni vejhonéni. ( 12) Raglí amedá bemishór bemaqhelím abaréj Adonáy.
Salmo 27
~

Para Recibir Hospitalidad

Este Salmo no tiene oración especial por eso mismo es suficiente por sí solo. Antes <le
llegar a donde desea ser bien recibido, récelo y continúe recit:indolo mientras se dirige
al lugar donde quiere ser bien acogido.
Salmo de David. ( 1) Dios es mi luz y mi salvación: ¿a quién temeré? El Altísimo es la
fortaleza de mi vida: ¿de quién me asustaré? (2) Al llegar sobre mí m~lvados, angustia,
dores y enemigos, para consumir mi carne, se tropezaron y cayeron. (3) Aunque pase
sobre mí un ejército contrario, mi corazón no temerá¡ si se levanta contra mí la guerra,
aún tendré·confianza. (4) Una cosa yo le pido a Dios: que esté yo en Su casa todos los
días d~ mi vida para ver Su hermosura y para madrugar en Su palacio. (5) Porque Él me
esconderá en Su tabernáculo en el día de desgracia; en lo mas oculto de Su tienda;
sobre una roca me elevará. (6) Y ahora levantará mi cabeza sobre mis enemigos que me
cercan. Ofreceré en Su carpa sacrificios de gozo. Cantaré y alabaré a Dios. (7) Oye
Eterno, la voz que a 11 clama. Apiádate de mí y respóndeme. (8) Tu voz dijo en mi
corazón: buscad Mi rostro. Tu rostro, oh Dios buscaré. (9) No ocultes Tu faz de mí, no
te alejes con furor. Tú mi ayuda fuiste; no me desampares y no me dejes Dios de mi
salud. (10) Aunque mi padre y mi madre me dejaran, Dios me recogerá. (11) Mués,
trame, Eterno Tu camino y guíame por la senda de la rectitud, a causa de mis enemigos.
(12) No me entregues a la voluntad de mis angustiadores, porque se levantaron contra
mí testigos falsos, que hablan falsedades. ( 13) Si no creyera que he de ver la bondad de
Dios en la Tierra de los vivientes, hubiera desmayado. ( 14) Espera a Dios; esfuérzate y
eleva tu corazón. Sí espera a Dios ...

70
. El Poder Milagroso de los Salmos

{1) LeDavíd Adonáy orí veyish'Y mimí efjhád. (2} Biqrób áláy mereim leejól et,besarí
tzaráy veoyebáy li héma jashelú venafálu. (3} Im,tajhané aláy majhané lo yirá libí im, 71
taqúm alá y miljhamá bezót aní botéajh. (4) Ajhát saaálti méet Adonáy otáh abaquésh
shibtí bebét,Adonáy kol-yemé jhayáy lajhazót benóam-Adonáy ulbaquér behejaló. (5)
Ki yitzpenéni besukó beyóm raa yastiréni beséter aholó betzúr yeromeméni. ( 6) Veatá
yarúm roshí al oyebáy sebibotáy veezbejhá beahólo zibjhé terua ashíra vaazamerá
LAdonáy. (7) Shemá-Adonáy qolí eqrá vejhonéni vaanéni. (8) Lejá amár libí
baqueshú et-panejá Adonáy abaquésh. (9) Al-tastér panejá miméni al tat-beáf abdéja
ezratí hayita al-titeshéni véal-taazbéni Elohé yish'Y. (10) Ki-abí veimí azabúni VAdo,
náy yaasféni. ( 11) Horéni Adonáy darkéja unjhéni beórajh mishór lemáan shoreráy.
~

(12) Al-titenéni benéfesh tzaráy ki qámu,bi ede-shequer viféajh jhamás. (13) Lulé
heemánti lir'ót bétub-Adonáy beéretz jhayím. (14) Qavé El-Adonáy jhazáq veyaamétz
libéja veqavé El-Adonáy.
Salmo 28
~
. .

Para Curarse de Bronquitis y Enfermedades Respiratorias

Una vez concluidos los lavatorios preliminares escritos al inicio del libro, palmotee dos
veces por encima de su cabeza. Entonces, diga:

Oh Ténri No Mikóto Doso Kíté.


Oh Amater Su Dóso Kité.
Oh Izanágui Hiómikó Dóso Kité.
Oh Suzanówo Hínómiko Dóso Kíté
Oh Ninígui Hínó Mikó Dóso Kité.
Oh Omíkamínomíchi Dóso Kité.

Concluida la oración, encienda un cirio blanco y déjelo prendido hasta que se consuma.
( 1) De David. A TI, oh Dios, llamo: Tú, mi fuerte: no te desentiendas de mí. Porque
si Tú no me oyes, seré semejante a los que bajan al sepulcro. (2) Escucha la voz de mi
oración cuando a TI grito al alzar mis manos al palacio de Tu santidad. (3) No me jun,
tes con los malos y Jos que causan tortura, ni con los que hablan de paz con sus compa,
ñeros y tienen maldad en su corazón. (4) Págales Tú de acuerdo a sus obras y según la
malicia de sus crímenes. Págales y dales su merecido. (5) Forque no entendieron las
obras del Altísimo, ni la obra de Sus manos, destrúyelos y q,je no se levanten más. ( 6)
Bendito el Omnipotente, que oyó la voz de mis rogativas. (7) Dios es mi fortaleza y mi
escudo: en Él confié mi corazón y me ayudó. Por eso me alegro y le canto agradecido.
(8) El Altísimo es mi fortaleza y la ·fortaleza de salvación de Su ungido. (9) Dios, salva
a Tu pueblo y bendice a los Tuyos, pastoréalos y condúcelos Tú eternamente.

72
El Poder Milagroso de los Salmos

{1) LeDavíd eléja Adonáy eqrá tzurí al-tejherásh miméni venimshálti 'im-yórde bor.
73
(2) Shema qol tajhanunáy.beshavei eléja benos'í yadáy el-debír qodshéja. (3) Al-tims-
hejéni i:m-reshai:m vei:m-póale áven doberé shalóm i'm-reehém veraa bilbabám. (4)
Ten-lahém kefaolám ujróa maal' lehém kemaasé yedehém ten lahém hashéb guemu-
lám lahém. (5) Kilo yabín1:1 el-peülot Adonáy véel-maasé yadáv yehersém veló yib--
ném. (6) Barúj Adonáy ki-shama qol tajhanunáy. (7) Adonáy üzí umaguiní bo batájh
libí veneezárti vayaalóz libí umishirí ahodénu. (8) Adonáy oz-lámo umaoz yeshuot
meshijhó hu. (9) Hoshía et-a.meja ubaréj et-najhalatéja ur' em venaseém ad-haolám.
Salmo 29

Para Librarse de Entidades Negativas


o de un Trabajo de Brujería

Elimine de su pensamiento toda asociación o recuerdo de estas entidades. Mantenga


música alegre pero bien afinada, no rock pesado, ni rap ni ninguna clase de música uti,
lizada por quienes consumen dtogas alucinógenas. Tenga bien iluminado y ventilado su
medio ambiente. Coloque flores de mucho perfume como los nardos. Aprenda este
Salmo de memoria y recítelo mientras camina por toda s.u casa. Si lo !lace mientras
quema incienso auténtico, mucho mejor.
( 1) Salmo de David. Hijos de Dios, den gloria al Señor. Reconozcan Su gloria y Su
poder. (2) Tributen gloria al nombre del Eterno, adórenlo con vestiduras sagradas. (3)
La voz del Altísimo sobre las aguas: el Dios d ~ la gloria hizo tronar: el Señor sobre las
inmensas aguas. (4) Voz del Señor en la fuerza. Voz del Señor en la grandeza. ( 5) Voz
de Dios que parte el alto cedro. El Eterno derriba los cedros del Líbano. (6) Hace saltar
al Líbano como un novillo y al Sadón como a cría de búfalos. ( 7) La voz del Eterno
que extiende las llamas del fuego. (8) La voz de Dios hará temblar el desierto; hará
temblar el Eterno el desierto de Cadés. (9) La voz de Dios doblega los árboles y arranca los
bosques y en Su palacio todos a Él, le dicen: ¡Gloria! (10) Dios en el diluvio estuvo y se
sienta como rey para siempre. ( 11) El Señor dará fuerza a Su pueblo y bendiciones de paz.

(1) Mizm6r leDavíd habú LAdonáy bené clím habú LAdonáy kabód vaoz. (2) Habú
LAdonáy kebód shemó hishtajhavú LAdonáy behádrat,qódesh. (3) Qol Adorníy al,
hamáyim el,hakabód hir''im Adonáy al,mayím rabím., (4) Qol,Adonáy bakóajh qol
Adonáy behadár. (5) Qol Adonáy shobér arazím vayshabér Adonáy et-arzé haLeba-
nón. (6) Vayarquidém kémo-eguel Lebanón vesiryón kemó ben-reemím. (7) Qol-
Adonáy jhotzéb lahabót esh. (8) Qol Adonáy yajhíl midbár yajhíl Adonáy midbár
kadésh. (9) Qol Adonáy yejholél ayalót vayejhesóf yearót ubhejaló kuló omér kabód.
(10) Adonáy lamabúl yasháb vayésheb Adonáy mélej leolám. (11) Adonáy óz leamó
yitén Adonáy yebaréj et,amó bashalóm.

74
Salmo 30

Para Librarse de Hechizos

Coloque una estrella de cinco puntas en la puerta de su casa y si es posible, en cada una
de las puertas de su vivienda. Es imprescindible en la de su dormitorio. Allí la estrella
debe quedar del lado de afuera de la puerta. La estrella debe situarse de manera que el
ángulo que está sólo, quede hacia arriba y los dos ángulos (especie de piernas) hacia
ahajo. Rece este Salmo e inmediatamente acuéstese formando la estrella de cinco pun-
tas. Forme esta estrella, abriendo las piernas y los brazos lo más que pueda.
_ También puede hacerlo de la siguiente forma: Apréndalo de memoria y récelo mien-
tras yace en la posición de la estrella de cinco puntas. Hágalo con la absoluta confianza
de que Dios con Su ejército de ángeles lo está protegiendo, así como a su vivienda.
Ningún hechizo por potente q1:1e sea, podrá contra la fuerza de Dios.
El Poder Milagroso de los Salmos

( 1) Salmo de David; cántico del estreno 'de la Casa. (2) Te alabaré Señor porque me
76
has librado e hiciste que no se rieran de mí mis enemigos. (3) Eterno, mi Dios, clamé a
ti y me curaste. (4) Altísimo, hiciste subir de la sepultura mi alma, me diste vida para
que no descendiese al infierno. (5) Alabad a Dios, y den gracias a Su Santo nombre.
(6) Porque sólo un instante dura Su furor y Su bondad la vida entera. Al atardecer nos
visita el llanto y por la mañana la alegría. (7) Y yo <lijé en mi quietud: "No resbalaré,
jamás." (8) Eterno con Tu bondad me asegurabas honor y poder; pero apenas escon-
diste Tu rostro, quedé desconcertado. (9) A ti, mi Dios, llamaré y al Señor. (10) ¿Qué
provecho hay en mi sangre, al descender yo a la sepultura? ¿Te alabará el polvo de los
muertos o dará gloria a Tu lealtad? (11) Óyeme Altísimo y apiádate Señor, sé Tú mi
ayuda. (12) Transformaste mi 9uelo en baile; soltaste mi vestimenta de duelo y me ves-
tiste de alegría. ( 13) Porque te alabaré, honraré y no callaré; Eterno mi Dios, para siem-
pre te alabaré.

( 1) Mizmór shir jhanukát habáyit leDavíd. (2) Aromimjá Adonáy ki dilitáni veló-
simájhta oyebáy lL (3) Adonáy Eloháy shivati eléja vatirpaéni. (4) Adonáy heelíta
min-sheól nafshí jhiyitáni miyardi-bor. (5) Zamerú LAdonáy jhasid::iv vehodú lczéjer
qodshó. (6) Ki régá beapo jhayfm birtzonó baereb yalín béji velabóquer riná. (7) Vaaní
amárti- beshalví bal-emót leolám. (8) Adonáy birtzonejá heemádta leharerí 6z histárta
fanéja hayíti nibhál. (9) Eléja Adonáy eqrá véel-Adonáy etjhanán. ( 10) Ma-bétza
bedamí beridtí el shájhat hayodejá afár hayaguíd amitéja. ( 11) Shemü-Adonáy vejho-
néni Adonáy héye,ozér li. (12) Hafájta mispedí lemajhól li pitájhta saquí vateazeréni
simjhá. (13) Lemáan yezamerjá jabód veló yidórn Adonáy Eloháy leolám odéka.
Salmo 31

Para Salvarse del Mal de Ojo

Haga el mismo ritual del Salmo 30.


( 1) Al Vencedor: Salmo de David. (2) En ti Eterno, confié; no me avergonzaré
jamás; por Tu justicia sálvame. (3) Inclina a mí Tu oído, date prisa en librarme; sé para
mí como una roca de fortaleza, como casa fortificada para salvarme. ( 4) Porque ~i
roca y mi fortaleza eres Tú: estás a mi lado para llevarme y guiarme. (5) Tú me librarás
de la red que escondieron para mí, porque Tú eres mi fortaleza. (6) En Tu mano enco,
miendo mi espíritu y Tú Altísimo, Dios fiel, me librarás. (7) Aborrecí a los que espe,
ran vanidades y confié en el Señor. (8) Yo gozaré y ~e alegraré de Tu bondad; porque
viste mi aflicción; supiste tas angustias de mi alma. (9) Y no me entregaste en poder
del enemigo; me abriste una salida. (10) Ten compasión de mí, Eterno, que tengo
angustia; mis ojos, mi almr: y mi cuerpo languidecen de tristeza. {11) Porque se con,
sume de angustia mi vida y mis años en gemidos; se desvanecen mis fuerzas con tanta
aflicci6n y se deshacen mis huesos. ( 12) De todos mis angustiadores fui repudio y de
mis \'ccinos mucho más y di pavor a mis conocidos: los que me veían en la calle, se
alejaban. ( 13) Fui olvidado por su corazón como un muerto: fui c~mo vaso perdido.
( 14) Porque oí infamias de muchos; tuve mie4o a mi alrededor. Se unieron todos en
contra mía y resolvieron arrebatarme la vida. (15) Y yo confié en Ti Señor y dije: "Mi
Dios eres Tú." (16) En Tu mano puse mis horas: líbrame del poder de mis enemigos y
<le mis perseguidores. (17) Ilumina Tu faz sobre Tu siervo. Sálvame por Tu misericor,
Jia. ( 18) Altísimo, no me avergonzaré porque yo te llamé, avergonzarse han los malos,
que serán arrojados a la fosa. ( 19) Enmudecerán los labios de los falsos, los que hablan
contra los justos con dureza, con soberbia y menosprecio. (20) .¡Qué bondad tan
granJe Eterno, reservas para Tus fieles y qué bueno eres cuando se acogen a Ti en pre,
El Poder lvfilagrnso de los Salmos

senda de todos! (21) Tú los escondes en Tu rostro de las exageraciones del mal. Los
78
guardas ocultos en Tu carpa y_ no los alcanza el calumniador. (22) Bendito Dios que me
hizo maravillas. Mi corazón se ha vuelto una ciudad fuerte. (23) Y yo dije en mi apre,
suramiento: "Estoy rechazado de Tu presencia". Pero Tú oíste la voz de mis plegarias
cuando clamaba a Ti. (24) Amad a DiC?s todos vosotros sus fieles: porque a los verdade-
ros guarda ·e1 Señor y paga con creces a los que hacen maldad con soberbia. (25)
¡Vamos! Fortalezcan su corazón todos los que esperan en el Señor.

(1) Lamnatzéajh mizmór leDavíd. (2) Bejá-Adonáy jhasíti al-ebósha leolárn betzidqa-
tejá faleténi. (3) Haté eláy oznejá meherá hatziléni heyé li létzur-maoz lebét metzudót
lehoshieni. ( 4) Ki-sal'1 umtzudatí áta ulmáan shimjá tanjhéni utnahaléhi. ( 5) Totziéni
meréshet zu támnu li ki-atá maüzí. (6) Beyadejá afquíd rujhí padíra orí Adonáy el
emét. (7) Sanéti hashomerím háble-shav vaaví El-Adonáy batájhti. (8) Aguíl~ vees-
mejhá bejhasdéja ashér raíta eH5nyí yadüta betzarót nafshí. (9) Veló hisgartáni béyad-
oyéb heemádta bamerjháb ragláy. (10) Jhonéni Adonáy ki tzar li asheshá bejáas ení
nafshí ubitní. (11) Ki jalú beyagón jhayáy ushnotáy baanajhá kashál baavoní jojhí
vafüzamáy ashéshu. (12) Míkol-tzoreráy hayíti jherpá velishjenáy meód ufüjhad limyu-
daay roáy bajhútz nadedú miméni. (13) Nishkájhti kemét.milébhayíti kijlí obéd. {14)
Ki shamati dibát rabím magór misabíb hehivasedám yájhad alay laqájhat nafshí
zamámu. (15) Vaaní aléja batájhti Adon.::1.y amárti Eloháy áta. ( 16) Beyadej,1 "itotcíy
hatziléni míya<l-oyelxíy umerodefü.y. ( 17) Haíra fanéja al-abdéja hoshieni bejhasdéja.
(18) Adonáy al-cbósha ki queratíja yeboshu resha1m yidemú lish'6l. (19) Teahhnna
sifté sháquer hadoberót al,tzadíq aniq begaavá vabúz. (20) Ma rab tubejá ásher-tzafünta
lircéja paalta lajhosím baj négucd bcné ad:ím. (21) Tastirém beséter panéja merujsé ish
titzpeném besuká meríb leshonót. (22) Barúj Adomíy ki hiflí jhasdo li bc"ir matzór. (23)
Vaaní amárti bejhofzí nigraztí minégued cnéja ajén shamata qol tajhanumíy bcshave"i
eléja. (24) Ehebú et-Adomiy kol-jhasid,ív emuním notzér Adonáy umshalém al-yéter
üsé gaavá. (25) Jhizqú vcyaamétz lebabjém kol-hamyajhalím LAdonáy.
' j

Salmo 32

Para Recibir de Dios Gracia, Amor y Misericordia


1
i
i

Invoque aquí al Buda de la Suprema Compasión:

Om, Ah, Jung Sánguie Vájrá


Dará Chenrézig Gúru Pédma Síddhi Hung.

l
¡ Repita este mantra todas las veces que se acuerde, a fin de afinar sus vibraciones con las
del amor y misericordia divinos. Luego rece este Salmo. ·
( 1) De David: Maskil. Bienaventurado el que ha sido perdonado por sus rebeliones y
se encuentra sin culpa. (2) Afortunado el hombre a quien no imputa Dios su iniquidad,
po;que no hay en su espíritu ningún engaño. (3) Cuando me callaba, envejecíanse mis
huesos con mis gemidos de todo el día. (4) Tu mano día y noche pesaba spbre mí, mi
corazón ardía como paja en medio del verano. (5) Mi pecado te hice saber y mi delito
no oculté. Dije: confesaré mis rebeliones a Dios y Él perdonará el delito de mi pecado.
(Seláh.) (6) Por eso orará a Ti todo santo a la hora de la angustia. Aunque el agua del
' .
mar se desbordase, no lo podrá alcanzar.· (7) Tú eres mi protección; me guardas de 'ta
angustia; con cantares de salvación me rodearás. (9) No seáis como el burro y el caba-
llo, faltos de inteligencia, cuyo ímpetu dominas con las riendas y el freno. Si no, ¿de
qué te sirven? (10) Muchos son los dolores del pecado y al que confía en Dios, la mise,
ricordia lo rodeará. ( 11) Buenos,
.,. en el Señor estén contentos y ríanse de gusto todos
los de alma recta? alegres canten.

( 1) LeDavíd maskíl ashré ~ésuy,pésha kesúy jhataá. (2) Ashré,adám lo yajhshób Ado,
náy lo avón veén berujhó remiyá. (3) Ki-hejheráshti balú átzamáy beshaagatí kol,
El Poder Milagroso de los Salmos

hayóm. (4) Ki yomám valáyla tijbád -aláy yadéja nehpáj leshadí bejharbóne qáyitz séla.
80 (5) Jhatatí odiajá vaavoní lo-jisíti amárti odé alé feshaay LAdonáy veatá nasáta avón
jhatatí séla. (6) Al zot yitpalél kol,jhasíd eléja leet metzó raq leshétef máyim rabím
eláv lo yaguíü. (7) Atá séter li mitzár titzeréni roné falét tesobebéni séla. (8) Askílejá
veorejá bedérej-zu teléj iatza aléja ení. (9) Akihiyú kesús keféred en habín beméteg-
varésen edyó liblóm bal querób eléja. (10) Rabím maj'obím larasha vehabotéajh
BAdonáy jhesed yesobebénu. ( 11) Simjhú BAdonáy veguílu tzadiquím vehamínu kol-
yishre-leb.
Salmo 33
- ~

Para Preservar la Vida de los Niños

Recite frecuentemente este Salmo sobre los niños luego de haberlos untado con aceite
de oliva virgen. Cuando la mujer esté embarazada, unte su abdomen con aceite de oliva
virgen y colocando con mu~ho amor su mano sobre esta parte, rece el presente Salmo.
( l) Cantad, con alegría )abanzas a Dios, pues los justos le deben alabar. (2) Denle
gracias al Altísimo tocando la guitarra y al son del arpa entónenle canciones. (3) Can,
tad a Él un cántico nuevo¡ en Su honor, toquen bellas melodías. (4) Porque recta es la
palabra de Jehová y toda Su obra está llena de verdad. (5) Él ama·la justicia y el dere,
cho y la Tierra está llena de Su gracia. (6) Por Su palabra surgieron los cielos y por Su
aliento todas las estrellas. (7) Junta el agua del mar como en un frasco y almacena las
aguas del océano. (8) Tenga miedo al Señor lá Tierra entera, que lo teman todos sus
habitantes. (9) Pues Él habló y todo fue creado, lo ordenó y las cosas existieron. (10) El
Eterno malogra los (pésimos) proyectos de las naciones y anula los (malos) pensamien,
tos de los pueblos. ( 11) El consejo del Señor para siempre estará; los recuerdos de Su
corazón persistirán de generación en generación. ( 12) Bienaventurada es la nación
cuyo Dios es el Señor. Y el pueblo que Él escoge por herencia. ( 13) pesde l~s cielos el
Altísimo ve todos los hijos del hombre: (14) desde el asiento de Su morada miró a .
todos los pobladores de la Tierra. ( 15) Él forma el corazón de todos; Él conoce todas tus
obras. ( 16) El rey no se salva cori la muchedumbre del ejercito; ni su gran fuerza libra al
que combate. (17) Inútil es el caballo para la salvación. Y por la inmensidad de su
fuerza no lo salvará. (18) Los ojos del Señor están mirando a los que lo respetan y sobre
los que esperan en Su misericordia. (19) Para salvar de la muerte su alma y para darles
de comer en tiempo de hambre. (20) Nuestra alma esperó en Dios; nuestra ayuda y
El Poder Milagroso de los Salnws
.
nuestro escudo fue ÉL (21) Porque en Él se alegrará nuestro corazón y confiaremos en
82
Su sagrado nombre. (22) Venga Señor, Tu amor sobre nosotros, así como hemos puesto
en Ti nuestra confianza.

(1) Ranenú tzadiquím BAdonáy laysharím navá tehilá. (-2) Hodú LAdonáy bejinór
bénébel asór zámeru,lo. (3) Shirú,lo shir jhadásh hetíbu naguén bitrua. ( 4) Ki,yashár
bébar,Adonáy vejól,maaséhu beemuná. (5) Ohéb tzedaqá umishpát jhésed Adonáy
maleá haáretz. (6) Bidbár Adonáy shamáyim naasú ubrúajh piv kol,tzebaám. (7) Konés
kanbd me hayám notén beotzarót tehomót. (8) Yireú MeAdonáy kol,haáretz miménu
yagúru kol,yoshebé tebél. (9) Ki hu amár vayéhi hu,tzivá vayaamód. (10) Adonáy
hefír atzat,goyím hení majhshebót amím. ( 11) Átzát Adonáy leolám taamód majhshe,
bót libó ledór vadór. (12) Ashré hagóy ásher Adonáy Eloháv haam bajhár lenajhalá lo.
(13) Mishamáyim hibít Adonáy raá et,kol,bené haadám. (14) Mimejón,shibtó hish,
guíyajh el kol,yoshebé haáretz. (15) Yayotz~er yájhad libám hamebín el,kol,maase,
hém. ( 16) En,hamélej nosha bérob,jháyil guibór lo,yinatzél bérob,kóajh. ( 17) Shéquer
hasús litshua ubrób jheló lo yemalét. (18) Hiné en Adonáy el,yereáv lamyajhalím lej,
hasdó. (19) Lehatzíl mimávet nafshám uljhayotám baraab. (20) Nafshenú jhiketá _
LAdonáy ezrénu umaguinénu hu. (21) Ki,bo yismájh libénu ki beshém kodshó
batájhnu. (22) Yehí jhasdejá Adonáy alénu kaashér yijhálnu laj. '
Salmo 34
~

Para Escapar de una Situación que no Queremos Prolongar


Para que se Abran los Caminos

Repita nueve veces este mantra antes de rezar este Salmo:

Oh Olam ]a Atzilúth-Sekhél Nitjí.

Mientras tanto, visualice una luz color naranja que sale de su plexo solar y se va
agrandando más y más hasta envolverlo, penetrarlo y todo llegue a formar, parte inte,
1;
~
gral de esa gran y potente energía anaranjada. Esa luz está también en su alrededor.
Mantenga esa visualización mientras reza este Salmo y la sostiene por cinco minutos
más, después de terminarlo.
(l) De David cuando mudó su semblante delante de Abimélej, (David se cayó y
luego se fue). (2) Bendeciré a Dios a toda hora, no cesará mi boca de alabarlo. (3) Mi
alma se enorgullece en el Sefi.or. Lo oirán los humildes y se alegrarán. (4) Engrandezcan
conmigo al Señor y ensalcei 10s a una Su nombre. (5) Busqué a Dios y me dio una res,
puesta y me libró de todos mis temores. (6) Mírenlo y quedarán iluminados, no aso,
mará en sus caras la vergüenza. (7) Este pobre gritó y lo oyó el Señor y lo salvó de todas
sus angustias. (8) El ángel habita alrededor del Eterno junto a los que lo temen y los
salva. (9) Haced la prueba y ved cuán bueno es el Señor. Bienaventurado el varón que
confíe en ÉL ( 1O) Temed a Dios, vosotros sus santos, pues de nada carece quien lo
teme. ( 11) Los ricos quedan pobres y con hambre; a quien busca.al Señor nada le falta.
( 12) Vengan hijos y póngame atención, les voy a hablar ~el temor a Dios. ( 13) ¿Quie~
res tú que tu vida se prolongue y deseas gozar de días felices? (14) Guarda tu lengua del

*La luz representa claridad y el color naranla la Mente Suprema lo que es igual a Mente
Suprema totalmente clara.
El Poder Milagroso de los Salmos

mal y tus labios de hablar mentiras. (15) Apártate del mal, haz el bien; busca la paz y
84
síguela. ( 16) Los ojos de Dios están sobre los justos y sus oídos escuchan su clamor. ( 17)
La ira del Altísimo caerá sobre los que hacen mal, para borrar de la Tierra su memoria.
(18) Clamaron y el Altísimo los oyó y de todas sus angustias los libró. (19) Dios está
cerca de los quebrantados de corazón. Y a los estrechos de espíritu salvará. (20) Muchos
males sufre el justo y de todos ellos los librará el Eterno. (21) Guarda todos sus huesos;
ni uno de ellos será quebrantado. (22) Matará al malo la maldad. Y los que aborrecen a
los justos serán asolados. (23) Libra el Eterno el alma de Sus siervos y no serán asolados
todos lo que confían en ÉL

(1) LeDavíd beshanotó et,taamó lifné Abimélej vaygareshéhu vayeláj. (2) Aharejá et,
Adonáy béjol et tamíd tehilató befí. (3) BAdonáy titha lél nafshí yishmeü anavím
veyismájhu. (4) Gadelú LAdonáy ití unromemá shemó yajhdáv. (5) Daráshti et,Ado,
náy veanáni úmikol,megurotáy veanáni úmikol,megurotáy hitziláni. (6) Hibítu eh1v
venaháru ufnehém al,yejhpáru. (7) Ze aní qará VAdonáy shaméa úmikol,tzarotáv hos,
hio. (8) Jhoné mal'ák,Adonáy sabíb lireáv vayjhaletzém. (9) taamú ur'úki,cob Adonáy
ashré haguéber yéjhese,bo. (10) Yerú et,Adonáy quedosháv ki,en, majhsór lireáv. (11)
Kefirím rashú veraebu vedoreshé Adonáy lo,yajhserú jol,tób. (12) Lejú,baním shím'ü,
li yir'át Adonáy alamedjém. ( 13) Mi,haísh hejhafétz jhayím ohéb yamím lir'ót tób.
(14) Netzor leshonejá mera usfatéja rnidabér mirmá. (15) Sur mera váase,tob baquésh
shalóm verodféhu. (16) Ené Adonáy el,tzadiquím veoznáv el,shav'atám. (17) Pené
Adonáy beose ra lehajrít meéretz zijrá. (18) Tzaaqu VAdonáy shaméa úmikol,tzarotám
hitzilám. (19) Qarób Adonáy leníshbere,leb véet,dákee,rúajh yoshíya. (20) Rabót raot
tzadíq umikulám yatzilénu Adonáy. (21) Shomér kol,atzmotáv ajhác mehéna lo nish,
bára. (22) Temotét rasha raa vesoneé tzadíq ye'shámu. (23) Podé Adonáy néfesh aba,
dáv veló ye'shemú kol,hajhosím bo.

3

Salmo 35

Para Salir Bien de un Juicio Legal

Si tiene un juicio legal pendiente, en el cual hay de por medio gente sin escrúpulos, lea
este Salmo tres veces seguidas a la salida del sol e igual número de veces cuando el
astro rey se esté ocultando.
Orientado hacia el sol, repita este mantra tres veces antes de leer el Salmo.

Oh Suzanówo Hinómiko Dóso Kité.


Oh Ninígui Hínó Mikó Hínó Mikó Dóso Kité.
Oh Omíkamínomíchi Dóso Kité.

Después encienda un cirio blanco y repita:

Oh Suzanówo Hinómi/<0 Dóso Kité.


Oh Ninígui Hínó Mikó Dóso Kité.
Oh Omíkamínomíchi Dóso Kité.

( l) De David. Combate Eterno, contra mis litigantes; pelea con los que contra mí
pelean. (2) Ponte la armadura, toma el escudo y levántate en mi ayuda. (3) Y desen,
vaina la lanza, cierra contra mis perseguidores; di a mi alma: tu salvación Soy Yo. (4)
Correrse han y avergonzarse han, los qu~ buscan mi alma: tornarse han atrás y repu,
<liarse han, los que desean mi mal. (5) Serán como pelusa al viento; y el ángel de Dios
los empuja. (6) Será su carrera oscuridad y resbaladeros. Y el ángel de Jehová los perse,
guirá. (7) Porque sin causa escondieron para mí, un hoyo en su red; sin causa cavaron
El Poder Milagroso de los Salmos
.
(un foso) para mi alma. (8) Véngales quebranto que i::i-o conozcan y su red que escon-
86 dieron los prenda: con qqebranto, caigan en ella. (9) Y mi alma se gozará en el Eterno;
gozarse ha, en Su salvación. (10) Todos mis huesos dirán: Dios, ¿Quién como Tú, que
salvaste al pobre del más fuerte que él y al pobre y necesitado de su explotador? ( 11)
Levántense testigos falsos, me. preguntan lo que ignoro. ( 12) Pagáronme n~al por bien
para herir mi alma. ( 13) Y yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de saco; afligí con
ayuno mi alma y· rezaba de corazón. ( 14) Como un compañero, como un hermano;
andaba encorvado de tristeza como quien llora a su madre. (15) Y de mi mal se alegra-
ron y se agruparon; se congregaron co~tra mí, gentes despreciables y no lo comprendía.
Morían de risa y no se callaban. (16) Me prueban burlándose de mí continuamente,
rechinan los dieQ.tes en mi contra. (17) Señor, ¿hasta cuándo verás esto? Líbrame de los
que rugen y de los cachorros de leones. (18) Alabarte he en medio de muchas gentes y
en grande congregación Te alabaré. (19) No se alegren de mí mis injustificados enemi-
gos. Ni los que me odian sin causa guiñan el ojo. (20) Porque no hablan paz y sobre los
mansos de la Tierra palabras engañosas piensan. (21) Y en{ancharon contra mí su boca
y dijeron:"¡Ea, ea! Lo vio nuestro ojo." (22) Tú lo viste. Et~mo; no calles, Señor, no te
alejes de mí. (23) Acuérdate y despiértate para mi juicio, mi Dios y Señor, para mi
pleito. (24) Júzgame según Tu justicia, Señor, mi Dios y no se alegren de mí. (25) No
digan en su corazón: "Salió tal como queríamos". No digan: "Lo hemos destruido".
(26)Han de avergonzarse y repudiarse, todos los que se alegren de mi mal. Vestirán con-
fusión y vergüenza todos los que se engrandezc:m contra mí. (27) Cantarán y se alegrarán
los que quieran mi justicia y dirán sin parar: "Sea engrandecido El Altísimo, que desea la
paz de Su siervo." (28) Y mi lengua hablará de Tu justicia y de Tu gloria todo el día.

(1) LeDavíd ribá Adonáy et-yeribáy lejhám et-lojhamáy. (2) Hajhazéq maguén vetziná
veqúma beezratí. (3) Veharéq jhanít usgór liqrát rodefáy emór lenafshí yeshuatéj áni.
(4) Yebóshu veyikalemú mebaqshé nafshí yisógu ajhór veyajhperú jhoshebé raatí. (5) -
Yihiyú kemótz lífne-rúajh umal'áj Adonáy dojhé. (6) Yéhi-darkám jhóshej vajhalaqla-
qót umaPáj Adonáy rodefám. (7) Ki-jhinám támnu-li shájhat rishtám jhinám jhaferú
lenafshí. (8) Teboéhu shoá lo-yeda verishtó ásher-tamán til kedó beshoá yípol-bah. (9)
Venafshí taguíl BAdonáy tasís bishuató. (10) Kal atzmotáy tomárna Adonáy mi jamója
matzil aní mejhazáq miménu veaní veebyón migozeló. ( 11) Yequmún edé jhamás ashér
lo-ya:dati yishalúni. (12) Yeshalemúni ráa tájhat tobá shejól lenafshí. (13) Vaaní baj-
halotám lebúshi saq Ynéti batzóm nafshí utfilatí al-jhequí tashúb. ( 14) Keréa-keájh li
hithalájti káabel-em qodér shajhóti. (15) Ubtzal'Y samejhú veneesáfu neesfú aláy nejím
veló yadati qareü vélo-dámu. (16) Bejhanfé laagué maog jharóq aláy shinémo.
..,
l
El Poder Milagroso de los Salmos

(17) Adonáy kamá tir'é hashíba nafshí mishoehém mikefirím yejhidatí. (18) Odejá
87
beqahál rab beam atzúm ahaleléka. (19) A.l,yfsmejhu,li oyébay shéquer soneáy jhinám
yíqretzu,ayin. (20) Ki lo shalóm yedabéru veal ríg'e,éretz dibré mirmót yajhashobún.
(21) Vayarjhíbu aláy pihém amerú heájh raatá enénu. (22) Raíta Adonáy al,tejherásh
Adonáy al,tirjháq miméni. (23) Hai:ra vehaquítza lemishpatí Eloháy VAdonáy leribí.
(24) Shofténi jetzidquejá Adonáy Eloháy véal,yismejhu,li. (25) Al,yómerú belibám
heájh nafshénu al,yomerú bilaanúhu. {26) Yebóshu veyajhperú yajhdáv semejhé raatí
yílbeshu,boshet ujlimá hamagdilím aláy. (27) Yarónu veyismejhú jhafetzé tzidquí veyo,
l merú tamíd yigdál Adonáy hejhafétz shelóm abdó. (28) Ulshoní tehgué tzidquéja kol,
!

hayóm tehilatéja.
Salmo 36

Para que se Extermine el McJ

Viendo el' dibujo correspondiente a este Salmo, recite el siguiente mantra y después ,
rece el siguiente Salmo.

Súma Et Mágna Sólve


Et Súma Et Mágna Renovátum intégra Et.
SEuma Et Magna Cuagúla Et.
Habébis Magistériuum.

*Las dos serpientes son el equivalente animal de las dos columnas de Jerusalen, es decir, estas dos
columnas envolviendo a nuestro planeta.La Luna: es el cimiento del planeta Tierra y el color pla~
teado de la luna representa fundamento. En este caso, es como el cemento que sostiene a la luna.

88
. El Poder Milagroso de los Salmos

( 1) Al Vencedor: del siervo del Eterno, de David. (2) La maldad habla al impío
89
desde el fondo de su corazón: no hay temor de Dios delante de sus ojos. (3) Se enorgu-
llece él, ante sus ojos, para hacer su delito y para odiar. ( 4) Las palabras de su boca son
tortura y falsedad: no quiso entender de hacer el bien. (5) Torturas piensa en su lecho;
está en el camino que no es bueno; el mal no aborrece. (6) Eterno, Tu amor llega a los
cielos, Tu verdad, a las nubes. (7) Tu justicia es como los montes fuertes, Tus juicios,
abismo grande. Hombre y bestias· salvas ¡Eterno! (8) ¡Cuán preciosa es Tu misericordia,
Dios! Los hijos de los hombres a la sombra de Tus alas se cobijarán. (9) Hartarse han de
la grosura de Tu casa y del manantial de Tus deleites los harás beber. (10) Porque con-
tigo está el manantial de la vida: en Tu luz veretnos la luz. (11) Lleva Tu merced a los
que te conocen y Tu justicia a los rectos de corazón. ( 12) No venga contra mí el pie de
la soberbia y la mano de los malos no me conmueva. ( 13) Ailí cayeron los que causan
torturas, fueron empujados y no pudieron levantarse.

(1) Lamnatzéajh leebed Adonáy leDavíd. (2) Neúm-pésha larasha bequéreb libí en-
pájhad Elohím lenégued enáv. (3) Ki-hejhelíq eláv beenáv limtzo avonó lisnó. (4)
Díbre-fiv áven umirmá jhadál lehaskíl lehetíb. (5) Áven yajhshób al-mishkabó yityat-
zéb al-dérej lo-t-ob ralo yim'ás. (6) Adonáy behashamáyim jhasdéja emunatejá ad-
shejhaquím. (7) Tzidqatejá kehár're-el mishpatéja tehóm rabá adám ubhemá toshíya
Adonáy. (8) Ma-yaqár jhasdejá Elohím ubné adám betzél kenaféja yejhesayún. (9) Yir-
veyún midéshen betéja venájhal adanéja tashquém. (10) Ki-'imejá meqor jhayím beorejá
nír'e-or. (11) Meshój jhasdejá leyodeeja vetzidqatejá leyíshre-leb. (12) Al-teboéni réguel
gaav,i véyad-resha"im al tenidéni. (13) Sham nafelú póale áven dojhú vélo-yajlu qum.
Salmo 37

Para Quitarse el Vicio del Alcohol

Primero se debe colocar en un vaso transparente ( vidrio o cristal) totalmente nuevo o


en una copa o cáli~ de plata, el zumo natural de las uvas, sin añadir azúcar. Sitúe ambas
manos con las palmas abiertas hacia abajo sobre el vaso lleno de este jugo y repita este
mantra muchas veces, hasta sentir que de sus manos desciende ~n antídoto contra el
alcoholismo que se introduce en el jugo. Bébalo con devoci ·Sn.

Íd-Est-Énim-Cálix-Sángüinis Méu;;..

*El vaso: debe estar· totalmente esterilizado de vibración personal (porque una persona común
y corriente tiene vibración común y corriente). Y si es tocado por otra persona, se crea inter-
ferencia y deja de ser un canal transmisor perfecto. ·

90
. El Poder Milagroso de los Salmos

( 1) Salmo de David. No· te mezcles con los malvados, ni envidies a los que hacen
91
iniquidad. (2) Porque se marchitarán tan pronto· como la hierba, se secarán como el
pasto de los prados. (3) Confía en el Altísimo y haz bien; mora en la Tierra y gobiér,
nate por la verdad. ( 4) Y deléitate en el Eterno y Él cumplirá las peticiones de tu cora,
zón. (5) Vuelve hacia Dios ru·camino y confía en Él y dé1alo actuar. (6) Y sacará como
la luz tu justicia y tu juicio, como el medio día. (7) Cállate junto al Omnipotente y
espéralo. No te mezcles con el que prospera en su camino, con hombres que hacen
maleficios. (8) Calma tu furor y deja tu saña. No te irrites, eso es sólo daño. (9) Porque
los malignos serán muertos y los que esperan al Altísimo heredarán la Tierra. ( 1O) Y
dentro de poco no estará el malo. Si te fijas donde se encontraba, ya no está. ( 11) Y los
humildes heredarán la Tierra y deleitarse han, abundantemente de paz. (12) Piensa el
malo contra el justo y cruje sus dientes. ( 13) El Señor se burlará de él; porque ve que
vendrá su día. ( 14) La espada desenvainaron los malvados y armaron su arco, para
hacer caer al pobre y al necesitado, para degollar a los de camino recto. (15) Su espada
entrará en su corazón y sus· arcos serán quebrados. ( 16) Mejor es lo poco del justo, que
las riquezas de los malos. ( 17) Porque los brazos de los malos serán quebrados. Y el
Eterno apoya a los buenos. ( 18) Sabe Dios los días de los perfectos y les guarda su
herencia. ( 19) No se avergonzarán en los días malos y en los días de hambre se harta,
rán. (20) Mas los malos se perderán, los enemigos de Dios como la carne de carneros,
en humo se convertirán. (21) Toma prestado el malo y no paga; y el justo se apiada y
da. (22) Porque los benditos de Él, heredarán la tierra; y los que maldicen desaparece,
r,í.n. (23) Por el Eterno los pasos del varón son dirigidos y su camino aprueba. (24)
Cuando cayere, no quedará postrado en el suelo; porque el Omnipotente sustenta su
mano. (25) Mozo fui y-envejecí, pero nunca vi a un hombre bueno abandonado. (26)
Todo el tiempo tiene piedad y presta y su simiente es para bendición. (27) Apártate del
mal y haz el bien y vivirás para siempre. (28) Porque el Altísimo ama la justicia: y no
desampara a Sus buenos; para siempre serán guardados y la simiente de los malos será
destruida. (29) Los justos h<;redar{in la Tierra y morarán para siempre sobre ella. (30)
La boca del justo dirá la verdad y su lengua dirá justicia. (31) La ley de su Dios está en
su corazón; no equivocará sus pasos. (32) Persigue el malo al justo y trata de matarlo.
( 33) Dios no lo dejará en sus manos y no lo condenará al ser juzgado. (34) Espera en el
Señor y sigue Su camino y enaltecerte ha, para heredar la Tierra. Al ser tajados lo~
malos, lo verás. (35) Vi al malo fuerte y creciendo como árbol brotado. (36) Y pasé otra
vez y no estaba; lo busqué y no lo hallé. (37) Respeta al perfecto, al que anda derecho y
ve lo que está reservado al hombre de paz. (38) Y los rebeldes serán destruidos de una
El Poder Milagroso de los Salmos

vez; el fin de los malos será muy pronto. (39) Y la salvación de los justos es del Eterno
92
y Él es su fortaleza en hora de angustia. (40) El Omnipotente los ayuda, los libera y los
salva porque confiaron en ÉL

(1) LeDavíd al,titjhár bamerei'm al-teqané beosé avlá. (2) Ki jejhatzír meherá yimálu
uj'yéreq déshe yibolún. (3) Betájh BAdonáy vaase,tob shéjon-éretz ur'e emuná. ( 4)
Vehit' anág al-Adonáy veyíten-lejá mishalót libéja. (5) Gol al-Adonáy darkéja ubt,1jh
aláv vehú yaasé. (6) Vehotzí jaór tzidquéja umishpatéja katzahoráyim. (7) Dom LAdo-
náy vehitjhólel lo al-titjhár bematzlíyajh darkó beísh osé mezimót. (8) Héref rneáf vaa-
zób jhemá al-titjhár aj,leharéa. (9) Ki-merei'm yikaretún veqové Adonáy héma yírshu-
áretz. (10) Veod meat veén rasha vehitbonánta al-meqomó veenénu. (11) Vaanavím
yírshu,áretz vehitanegú al-rob shalóm. (12) Zomém rasha latzadíq vejhoréq aláv shiJ>
náv. (13) Adonáy yísjhaq-lo ki-raá ki,yabó yomó. (14) Jhéreb patejhú reshai:m veda,
rejú qashtám lehapíl aní veebyón litbóajh yíshre-dárej. (15) Jharbám tabó belibám
veqashetotám tishabárna. (16) Tob-meat latzadíq mehamóm reshai'm rabím. (17) Ki
zeroot reshaYm tishabárna vesoméj tzadiquím Adonáy. (18) Yodéa Adonáy yemé temi-
mím venajhalatám leolárn tihiyé. (19) Lo-yebóshu beet raa ubimé reabón yisbáü. (20)
Ki resha'im yobédu veoyebé Adonáy kiqár karím kalú beashán kálu. (21) Lové rasha
veló yeshalém vetzadíq jhonén venotén. (22) Ki meborajáv yírshu áretz'umqulaláv
yikarétu. (23) Ke Adonáy mítz'ade-guéber konánu vedarkó yejhpátz. (24) Ki-yipól lq,
yutál ki-Adonáy soméj yadó. (25) Náar hayíti gam-zaqánti veló-raíti tzadíq neezáb
vezar'o mébasquesh-lájhem. (26) Kol-hayóm jhonén umalyé vezara librajá. (27) Sur
méra vaase-tob ushjón leolárn. {28) Ki Adonáy ohéb mish¡: ít veló-yaazób et-jhasidáv
leolám nishmáru vezéra resha'im nijrát. (29) Tzadiquím yír;hu-áretz veyishkenú laad
aléha. (30) Pi-tzadíq yehgué jhojmá ulshonó tedabér mishpát. (31) Torát Eloháv
belibó lo tim'ad ashuráv. (32) Tzofé rasha latzadíq urnbaquésh lahamitó. (33) Adonáy
lo~yaazbénu beyadó veló yarshienu behishafetó. (34) Qavé el-Adonáy ushmór darko
viromimjá laréshet áretz behikarét reshai'm tir'é. {35) Raíti rasha arítz umfr' aré keez~
rájh raanán. (36) Vayáabór vehiné enénu va2baqshéhu veló nimtzá. (37) Shérnor-tam
ur'é yashár ki-ajharít leísh shalóm. (38) Ufóshei'm nishmedú yajhdáv ajharít reshaYm
nijráta. (39) Utshuat tzadiquím me Adonáy maüzám beet tzará. (40) Vayazerém Ado-
náy vayfaletém yefaletém mersha'im veyoshíem ki-jhásu bo.
Salmo 38

Para Quien se Embriaga sin Control

Emplee el mismo ritual del Salmo anterior y recite este Salmo.


( l) Salmo de David, para recordar. (2) Eterno, con Tu saña no me reprendas, ni con
Tu ira me castigues. (3) Porque Tus flechas me traspasaron y descendió contra mí Tu
castigo. ( 4) No hay salud en mi carne por Tu ira; no hay paz en mis huesos por mi
pecado. (5) Porque mis delitos sobrepasaron mi cabeza; como carga pesada cayeron·
sobre mí. (6) Mis llagas están descompuestas y malolientes por causa de mis locuras;
agotado, postrado todo el día camino sombrío. (7) Estoy agobiado, me humille mucho,
todo el día de duelo anduve. (8) Quebrantado, deshecho, agotado, dejo oír los rugidos
de mi corazón: (9) Señor, te expongo todas mis ansias, no se te ocultan mis suspiros.
( 11) Mi corazón flaqueó, las fuerzas me abandonan y la luz de mis ojos no está tampoco
conmigo. (12) Mis amigos y mis compañeros al ver mi mal, se fueron y mis allegados
lejos se pusieron. ( 13) Y lazos me arrojaron los que buscan mi alma y los que querían mi
mal hablaron infamias y todo el día pensaban falsedades. ( 14) Y yo, como sordo no oía
y era como mudo que no abre su boca. (15) Y fui como varón que no oye y que en su
boca no tiene reprensiones. ( 16) Porque a Ti, Eterno, esperé; Tú responderás, Señor, mi
Dios. ( 17) Porque dije: que no se alegren de mí¡ al resbalar mi pie, sobre mí se engran-
decieron. ( 18) Porque yo casi caigo y mi dolor está delante de mí en todo momento.
( 19) Porque mi delito denunciaré¡ angustiarme he, por mi pecado. (20) Y mis enemigos
están vivos y fuertes. Multiplicáronse los que me odian sin causa: (21) y los que pagan
mal por bien me amenazan, por seguir yo el bien. (22) No me dejes, Omnipotente, mi
Dios, no te alejes· de mí. (23~ Apresúrate para ayudarme, Señor, mi salvación.

( 1) Mizmór leDavíd lehazkfr. (2) Adonáy al,bequetzpejá tojijhéni ubajhamatejá teya,


seréni. (3) Ki,jhitzéja níjhatu bi vatinjhát aláy yadéja. (4) En-metóm bibsarí mipené
zaméja en,shalóm baatzamáy mipei:lé jhatatí. (5) Ki avonotáy aberú roshí kemasá jabéd
El Poder Milagroso de los Salmos
.
yijbedú miméni. (6) Hib'íshu namáqu jhaburotáy mipené ivaltí. (7) Naavéti shajhóti
94 ad-meód kol-hayóm qoder hilájti. (8) Ki,jesaláy maleú niqlé veén metóm bibsarí. (9)
Nefugóti venidkéti ad-meód shaágti minahamát libí. (10) Adonáy negdejájol,taavatí
veanjhatí mimeja lo,nistára. ( 11) Líbí sejharjhár azabáni jojhf véor-enáy gam, hem en
itf. ( 12) Ohabáy vereay minégued hig'I yaamódu uqrobáy merajhóq amádu. ( 13) Vay-
naqueshú mebaqshé nafshí vedoreshé raatí diberú havót umirmót kol-hayóm ·yehgú.
(14) Vaaníjéjheresh lo eshma uj'ilém lo yíftajh-piv. (15) Vaehí keísh ashér lo-shoméa
veén befív tojajhót. ( 16) Ki-lejá Adonáy hojhálti atá taané Adonáy Eloháy. ( 17) Ki-
amárti pen-yísmejhu,li bemót raglí aláy higdílu. (18) Ki-aní letzéla najón umaj'obí
negdí tamíd. (19) Ki-avoní aguíd ed'ág mejhatatí. (20) Veoyebáy jhayím atzému
verabú soneáy sháquer. (21) Umshalemé raa tájhat tobá yistenúni tájhat rádfi tob. (22)
Al-taazbéni Adonáy Eloháy al tirjháq miméni. (23) Jhúsha leezratí Adonáy teshuatí.
Salmo 39

..,
'
Para Quien Sufre de Desmayos o Epilepsia

Todos los días en la mañana cuando se despierte, repita tres veces, el nombre santo de
Jalw-, mientras visualiza que todo es perfecto en usted. Usted es perfección, salud y
tiene dentro de sí mismo el poder de curación, recuperación y restauración. Seguida~
mente rece este Salmo con mucha fe y la seguridad de que va a ser sanado.
( 1) Al Vencedor; a Jeduthún. Salmo de David. (2) Dije: cuidaré mi camino para no
pecar con mi lengua; pondré en mi boca bozal, cuando al malo encuentre. (3) Callaba
silencioso y resignado, pero su felicidad avivaba mi dolor. (4) Exaltóse mi corazón en
mí; en mi hablar se enciende el fuego; hablo con mi lengua: (5) Dios, hazme saber mi
fin y cm1nto va a durar mi y ida, para que sepa cuán frágil soy. ( 6) He aquí, hiciste mis
días cortos y mi tiempo es como nada delante de Ti: en realidad nada es todo hornhre.
(Sd ..íh.) (7) De cierto en tinieblas anda el var6n y en vano se queja: junta, y no sabe
quien los rcunin1. (8) Y ahora, ¿qué esperaré, Señor? Mi esperanza está en Ti. (9) De
rodas mis rehcliones líbrame; por repudio del vil, no me pongas. (10) Enmudecí, no
abrí mi boca; porque Tú lo hiciste. ( 11) Quítame de encima Tu plaga; el combate de Tu
mano me ha consumido. ( 12) Con represiones por su delito castigaste al varón e hiciste
destruir como por la polilla su codicia; ciertamente vanidad es todo hombre. (Sch'ih.)
( 13) Oye mi oración, Altísimo y mi clamor escucha. Ante mis lágrimas no calles; por,
que peregrino soy yo para contigo y advenedizo como todos mis padres. (14) Déjame, y
esfor:arme he, antes que vaya y desaparezea.

( 1) Lamnatzéajh lidetún mizmór leDavíd. (2) Amárti eshmerá derajáy mejható bils,
honí eshmerá lefí majhsóm beod rasha lenegdí. (3) Neelámti dumiyá hejheshéti mitób
uj'ebí neekár. (4) Jham~libí bequirbí bahaguiguí tíb'ar~esh dibárti bilshoní. (5) Hodieni_
El Poder Milagroso de los Salmos
.
Adonáy quitzí umidát yamáy ma,hi edea me,jhadél áni. (6) Hiné tefajhót natáta
96 yamáy vejheldí jeáyin negdéja aj kol,hébel kol,adám nitzáb séla~. (7) Aj,betzélem yít,
halej,ish aj,hébel yehemayún yitzbór vélo,yeda mi,osefám. (8) Veatá ma,quivfti Ado,
náy tojhaltí lejá hi. (9) Míkol,peshaay hatziléní jherpát nabál al,tesiméni. (10) Nec,
lámti lo éftajh,pi ki atá asíta. (11) Hasér mealáy nig'eja mitigrát yadejá aní jalíti. (12)
Betojajhót al,avón yisárta ish vatémes kaash jhamudó aj hébel kol,adám séla. (13)
Shimea tefilatí Adonáy veshav'atí haazína el,dim' a.tí al,tejherásh ki guer anojí 'im.-'ij
tosháb kéjol,abotáy. ( 14) Hasha miméni veablíga betérem eléj veenéni.
Salmo 40
· ~

Para Librarse de la Depresión o Locura


y de Entidades Negativas

Antes de recitar este Salmo, haga el ritual correspondiente al Salmo 15.


(l)De David al vencedor. Salmo. (2) Esperaba al Señor con gran confianza, Él se
inclinó a mí y oyó mi clamor. (3) Él me sacó de la fosa fatal, del barro del pantano;
puso mis pies sobre roca y aseguró mis pasos. ( 4) Y puso en mi boca cánticos nuevos, de
alabanza a nuestro Dios. Muchos al verlo temerán y confiarán en el Eterno. (5) Biena-
venturado el varón que pus,.> en Dios su confianza y no miró a los soberbios; ni a los que
se inclinan a la mentira. (6) Multiplicaste Tú, Eterno, mi Dios, Tus maravillas y Tus
pensamientos para nosotros; si los anunciara y explicara, no se acabarían de contar. (7)
Sacrificio y presente no quisiste; los oídos me abriste; holocausto y expiación no
demandaste. (8) Entonces dije: "He aquí yo vine; en el envoltorio del libro hay escrito
acerca de mí. (9) Hacer Tu voluntad, mi Dios, quise y Tu ley está en mi corazón. (10)
Anuncié la justicia en gran congregación. He aquí que mis labios no cerré, Omnipo-
tente, Tú lo supiste. ( 11) Tu justicia no encubrí en mi corazón. Tu verdad y Tu salva-
ción dije. No negué Tu misericordia y Tu verdad en la congregación. (12) Tú, Altí-
simo, no apartes de mí Tu piedad. Tu merced y Tu verdad de continuo me guardarán.
( 13) Pnrque me rodearon males sin cuento. Alcanzáronme mis delitos y no puedo ver.
Aumentaron más que los cabellos de mi cabeza y mi corazón me dejó. ( 14) Quiere oh
Dios, librarme. Eterno en mi ayuda apresúrate. (15) Avergonzarse y confundirse han.
Tornarse y apenarse han, los qu~ quieren mi mal. ( 16) Queden atónitos de vergüenza
los que esperan mi caída. (17) Gozarse y alegrarse han en Ti, todos los que te buscan y
dirán de continuo los que aman Tu salvación: "Sea engrandecido el Eterno." (18) "Y yo
pobre y necesitado, sé que el Señor pensará en mi; mi ayuda y mi liberador e~es Tú, mi
Dios, no te tardes".
El Poder Milagroso de los Salmos
(1) Lamnatzéajh leDavíd mizmór. (2) Qavó quivtí Adonáy vayét eláy vayishma
98 shav'atí. (3) Vayaaléni mibór shaón mitít hayavén vayáquem al-sela ragláy konén
ashuráy. (4) Vayitén befí shir jhadásh tehilá lelohénu yir'ú rabím veyiráu veyibtejhú
BAdonáy. (5) Ashré-haguéber ásher sam Adonáy mibtajh? vélo-faná el-rehabím
vésate jazáb. (6) Rabót asíta atá Adonáy Eloháy nifleotéja u najhshebotéja elénu en
arój eléja aguída vaadabéra atzemú misapér. (7) Zébajh uminihá lo-jhafátzta oznáyim
kadta li alá vajhataá lo shaálta. (8) Az amárti híne-báti bimg~ílat-séfer katúb aláy. (9)
Laasót-retzonéja Eloháy jhafátzti vetoratejá betój mea.y. (10) Bisárti tzédeq beqahál rab
hiné sefatáy lo ejlá Adonáy atá yadata. ( 11) Tzidqatejá lo-jisíti bétoj libí emunatejá
utshuátejá amárti lo-jijhádti jhasdejá vaamitejá leqahál rab. (12) Atá Adonáy lo-tijlá
rajhaméja miméni jhasdejá vaamitejá tamíd yitzerúni. (13) Ki afefú-aláy raüt ad-en
i:nispár hisigúni avonotáy veló-yajólti lir'ót atzemú misaarót roshí velibí azabáni. (14)
Retzé Adonáy lehatziléni Adonáy leezn'iti jhúsha. (15) Yebóshu veyajhperú yájhad
mcbaqshé nafshí lispotáh yisógu ajhór veyikalemú jhafetzé raatí. (16) Yash6mu al-c-
equeb boshtám haomerím li heájh heájh. ( 17) Yasísu veyismejhú bejá kol-mebaqshejá
yomerú tamíd yigdál Adonáy ohabé teshvatéja. (18) Vaaní aní veebyón Adonáy yáj-
hashob li ezratí umfaltí áta Eloháy al teajhár.
Salmo 41
~

·-,
' Para Recuperar el Dinero que Otros le Deben o le han Hecho Perder
Para Recupe¡ar la Confianza que Alguien Perdió en Usted
Para Conseguir Empleo o Trabajo

Este Salmo proclama la cercanía de Dios a nosotros, inclusive en las situaciones más
desesperadas ·(aparentemente) porque en Dios siempre hay esperanza. Y porque toda
situación trae aparejada una enseñanza que nos es necesaria para nuestro crecimiento
espiritual.
Con este Salmo puede adquirir información especial a través del sueño, para lo cual
debe pasar todo el día en a~ uno o al menos comer algo ligero y únicamente vegetales.
Antes de acostarse a dormir,· rece este Salmo. Si solamente desea recuperar su dinero o su
buen nombre, recítelo tres veces seguidas todas las noches. No olvide expresar su necesi~
dad cuando lo vaya a rezar y mantenga su fe en los resultados positivos.
( 1)Al Vencedor. Salmo de David. (2) Bienaventurado el que visita al enfermo. En el
día del mal lo librará el Altísimo. (3) El Eterno lo guarde y le dé vida. Y sea bienaven,
turado en la Tierra y no lo entregue a la voluntad de sus enemigos. ( 4) Dios lo susten,
tani sobre el lecho del dolor, toda su cama mulliste (acomodaste) durante su enferme,
dad. (5) Yo dije: Dios, apiádate de mí, cura mi alma; porque pequé contra Ti. (6) Mis
enemigos hablan mal de mí preguntando: ¿Cuándo morirá y cuando perecerá su nom~
brc? (7) Y si vienen a verme, hablan mentiras. Su corazón incuba torturas, salen a la
calle y hablan. (8) Todos los que me aborrecen murmuran contra f!lÍ. De mí piensan
mal. (9) La palabra perversa se pegó a él y él que cayó en cama, no volverá a levantarse.
(10) También aquel varón de mi paz, en el que confiaba, el que comía mi pan, se
levantó contra mí. (11) Y Tú, Eterno, apiádate de mí y hazme levantar y su paga les
daré. (12) Con esto conod, que tenías buena voluntad hacia mí y mi enemigo no se
regücijan,1 de mí. (13) Y a mí, en la perfección me sustentaste y me hiciste estar delante
de Ti, para siempre. ( 14) Bendito el Omnipotente, Dios de Israel, por siempre y hasta
siempre. Amén y Amén.
El Poder Milagroso de los Salmos

( 1) Lamnatzéajh mizmór leDavíd. (2) Ashré maskil el-dal beyóm raa yemaletéhu Ado-
100
náy. (3) Adonáy yishmeréhu vijhayéhu veushár baáretz veál-ti'tenéhu benéfesh oyebáv.
(4) Adonáy yis'adenú al-eres deváy kol-mishkabó hafájta bejholyó. (5) Aní-amárti
Adonáy jhonéni refaá nafshí ki,jhatáti laj. (6) Oyebáy yomerú ra li matáy yamút vea-
bád she~ó. (7) Véi'm-ba lir'ót shav yedabér libó yiqbotz-áven lo yetzé lajhútz yedabér.
(8) Yájhad aláy yitlajhashú kol-soneáy aláy yajhshebú raa li. (9) Débar-beliyáal yatzúq
bo vaashér shajáb lo-yosíflaqúm. (10) Gam-ish shelomí ásher batájhti bo ojfiel lajhmí
. higdíl aláy aquéb. (11) Veatá Adonáy jhonéni vahaquiméni vaashalemá lahém. (12)
Bezót yadai kHhafátzta bi ki lo-yariya oyebí aláy. ( 13) Vaanf betumí tamájta bi vatatzibéni
lefanéja leoám. ( 14) Barúj Adonáy Rlohé Yisraél mehaolám vead haolám amén veamén.
Salmo 42
~ ·

Para Quien Está en Peligro de Perder su Casa,


.,. un ,Negocio o su Empleo

Repita el siguiente mantra:

Om, ( viendo una luz blanca)


Ah, ( viendo una luz roja)
Hung, (viendo la luz azul celeste)
Sángié V ájra Dára Zámbala Gúrupédma
Siddi Hung

Cuya traducción es:

Tomamos conciencia de que nosotros mismos, por nuestro esfuerzo propio,


podemos alcanzar fines muy buenos,
pero sólo Dios puede otorgamos
el mejor de todos los objetivos ( cosas que nosotros no podemos).

Después culminamos con Siddi Hung que quiere decir:

Me entrego a Ti, Dios,


J)ara no estorbar con mi falso esfuerzo JrroJ)io,
lo que de Ti vendrá.

( 1) Al Vencedor: Maskil a los hijos de Córah. (2) Como anhela la cierva estar junto
al arroyo; así mi alma clama por Ti, Dios. (3) Mi alma tiene sed de Dios, por Dios vivo:
¿Cuándo iré a contemplar el rostro de Dios? ( 4) Fueron mis lágrimas, mi pan de día y de
noche, al decirme todo el día: ¿Dónde estás Tú Dios? (5) Estas cosas recordaré y derra,
EL Poder Milagroso de los Salmos

maré sobre mi alma cuando piense en el número de los que suben a la casa de Dios,
102
entonando cánticos y alabanzas en las fiestas de la muchedumbre. (6) ¿Por qué te aba,
tes, oh mi alma y ruges en mí? Espera a Dios; que aun lo alabaré por la salud de Su pre,
senda. (7) Mi Dios, sobre mí, mi alma se humilló. Por tanto te recordaré desde las tie,
rras jordanas, d~sde el monte de Hermón. (8) Un abismo a otro abismo llama a la voz
de Tus canales: todas Tus ondas y Tus olas sobre mí pasaron. (9) De día enviará el
Eterno Su merced y en la noche Su cántico será conmigo, oración a Dios por mi vida.
(10) Diré a Dios: mi roca, ¿por qué me olvidaste? ¿Por qué de luto andaré perseguido
por el enemigo? ( 11) Mientras golpeaban mis huesos, me repudiaron mis angustiadores, al
decirme a n-ií: ¿Dónde est,í Tu Dios? (12) ¿Por qué te humillas, oh alma mía y por qué da,
mas en mí? E~pera a Dios; que aún le cantaré: porque es mi salvación y porque es mi Dios.

(1) Lamnatzéajh Maskíl líbne,Qórajh. (2) Keayál rnaró~ al-afíque,máyim ken nafshí
taaróg eléja Elohím. (3) Tzameá nafshí LElohím leél jhay matáy abó veeráe pené Elo-
hím. (4) Háyta-li dim'att léjhem yomám valáyla beemór eláy kol-hayóm ayé Elohéja.
(5) Éle ezkerá veeshpejá aláy nafshí ki eebór basáj edadém ad-bet Elohím beqól,riná
vetodá hamón jhoguég. (6) Ma,tishtojhajhí nafshí vateherní aláy hojhíli LElohím ki-
od denú yeshuot pamív. (7) Eloháy aláy nafshí tishtojhájh al-ken ezkorjá meéretz yar-
dén vejhermoním mehár mítz'ar. (8) Tehóm,el,teh6m qoré leqól tzinoréja kol-mishba-
réja vegaléja aláy abáru. (9) Yomán yetzavé Adonáy jhasdó ubaláyla shiró "imí tefilá leél
jhayáy. ( 10) Omerá leél sal'¡: lamá shejajhtáni láma-qoder eléj belájhatz oyéb. (11) Berét-
zajh beatzmotáy jherefúni tzoreráy beornrám eláy kol-hayóm ayé Elohéja. ( 12) Ma,tish-
tojhajhí nafshí úma-tehemí aláy hojhíli LElohím ki-od odénu yeshuot panáy Veloháy.
,
''
!;

Salmo 43

Para Quien Va a Construir una Casa

Aunque este Salmo temáticamente es continuación del anterior, es muy apropiado y


poderoso para ser empleado por quienes piensan comprar o desean poder comprar su
vivienda. Así como para quienes están construyendo o se van a mudar a una casa
nueva o alquilada. Se debe copiar este Salmo sobre un pergamino y meterlo dentro de
una mezuza ( un tubito que venden en las tiendas hebreas especializadas. Dentro de este
tubito hay oraciones de protección para colocar a la entrada de las casas y las vivien,
das). Después de que el Salmo sea introducido dentro de la mazuza o dentro de un
frasco, entiérrelo en los cimientos de la casa mientras reza este Salmo. Posteriormente
debe recitarlo con frecuencia para que siempre haya bendiciones en esa casa.
( 1 ) Júzgame, oh Dios y aboga mi causa. Líbrame de gente impía, del hombre de
engaño e iniquidad. (2) Pues Tú eres el Dios de mi fortaleza; ¿por qué me has dese,
chado? Y ¿por qué andaré enlutado por la opresión de mi enemigo? (3) Envía Tu luz y
Tu verdad: éstas me guiarán. Me conducirán al monte de Tu santidad y a T':1s taberná,
culos. (4) Y entraré al altar de Dios, al Dios alegría de mi gozo; y Te alabaré con arpa, oh
Dios, Señor mío. (5) ¿Por qué te abates, oh alma mía y por qué te conturbas en mí? Espera
a Dios; porque aún le tengo que alabar. Es el salvamento delante de mí y el Dios mío.

( l) Shofténi Elohím veribá ribf migóy lo,jhsíd mefsh mirmá veavlá tefaleténi. (2) Ki,
atá Elohé maüzí lamá zenajhtáni láma,qodér ethaléj belájhatz. (3) Shélajh,orejá vaa,
mitejá héma yanjhúni yebi6ni el,har,qodshejá véel,mishkenotéja. (4) Veabóa el,miz,
bájh Elohím_ el,el simjhát g~ilí veodejá bejinór Elohím Eloháy. (5) Ma,tishtojhajhí
nafshí úma,tehemí aláy hojhíli LElohím ki odénu yeshuot panáy Veloháy.
Salmo 44
~

Para Curarse de Urticaria

Coloque aceite de ricino sobre su piel mientras reza este Salmo y repita altcrnadarncntc:

Bendigo al Dios de mi Salud

(1) Al Vencedor: de los hijos de Córah, Maskil. ( 2) Dios, con nuestros oídos lo escu-
chamos: nuestros padres nos contaron la obra que Tú hiciste en sus días, en los días de
la antigüedad. (3) Tú con Tu mano desterraste a la gente y las plantaste; quebrantaste
naciones y las alejaste. ( 4) Porque con su espada no conquistaron la Tierra, ni su brazo
los salvó. Fue Tu derecha, Tu brazo y la luz de Tu rostro, porque Tú los quisiste. (5) Tú
eres mi Rey mi Dios: ordena la salvación de Jacob. (6) Contigo a nuestros angustiado-
res atacaremos: con Tu nombre dominaremos a nuestros enemigos. (7) Porque en mi
arco no confiaré y mi espada no me salvará. (8) Porque nos salvaste de nuestros angus-
tiadores y a los que nos odian avergonzaste. (9) A Dios alabamos todo el día y Tu nom-
bre para siempre alabaremos. (Seláh.) (10) También nos alejaste y nos hiciste avergon-
iar y no sales ennuestros ejércitos. (11) Nos hiciste retroceder ante nuestros enemigos
y los que nos odian se apoderaron de nuestro haber para ellos. (12) Tú nos has entre-
gado, como a ovejas que van al matadero y entre las gentes nos has desparramado. ( 13)
Vendiste Tu pueblo por nada y no aumentaste su precio. ( 14) Por Tu causa, tan sólo, no
nos quieren ni ver nuestros vecinos, somos burla y chacota de cuanto nos rodea. ( 15)
Debido a 11, además, la gente comenta de nosotros y menean la cabeza. ( 16) Todo el
día mi vergüenza cubrió mi faz. (17) Por la voz del que me repudia y blasfema, por el
enemigo y por el que se venga. ( 18) Todo esto nos ocurrió, pero no Te olvidamos y no
faltamos a Tu pacto. (19) No se echó atrás nuestro corazón,.no abandonaron nuestros

104
· El Poder Milagroso de los Salmos

pasos Tus caminos. (20) Nos castigaste en el lugar de las culebras y nos cubriste con
105
tiniebla. (21) Si olvidamos el nombre de nuestro Dios y extendemos nuestras manos a
un Dios extraño. (22) De cierto, ¿Dios se preocuparía por esto? Porque Él sabe lo oculto
del corazón. (23) Porque I?ºr Tt nos matan cada día; .somos considerados como. ovejas,
para el matadero. (24) Despierta: ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no te alejes para
sí.empre. (25) ¿Por qué Tu faz ocultas, olvidas nuestra aflicción y nuestra opresión?' (26)
Porque se humilló hasta el polvo nuestra alma. Y a la tierra se pega nuestro vientre.
(27) Levántate para ayudamos y líbranos por Tu gran misericordia.

( 1) Lamnatzéajh líbne Qórajh MaskíL (2) Elohím beoznér•u shamanu aboténu síperu,
lánu poa.l paalta bimehém bíme quédem. (3) Atá yadejá goyím horáshta vatitaem tara
leumím vateshalejhém. ( 4) Ki lo bejharbám yárshu áretz uzroam lo,hoshía lámo ki,
yeminejá uzroajá veór panéja ki retzitám. (5) Áta,hu malki Elohím tzavé yeshuot Yaa,
qób. (6) Bejá tzarénu nenaguéaj beshimjánabús qaménu. (7) Kilo beqashtí ebtájh vej,
harbí lo toshieni. (8) Ki hoshatánu mitzarénu umsan'éu hebishóta. (9) BElohím
hilálnu jol,hayóm veshimjá leolam nodé séla. (10) Af,zanájhta vatajliménu veló,tetzé
betzib'otériu. (11) Teshibénu ajhór míni,tzar umsan'enu shásu lámo. (12) Titenénu
ketzón maajál ubagoyírn zeritánu. ( 13) Timkór,amejá beló,hon veló,ribíta bimjhire,
hém. ( 14) Tesiménu jherpá lishjenénu láag vaquéles lisbiboténu. ( 15) Tesiménu mas,
hál bagoyím menód,rosh bal'umím. (16) Kol,hayóm kelimáti negdí ubóshet panáy
kis<í.tni. (17) Miqól mejl-(aréf umgadéf mipené oyéb umitnaquém. (18) Kol,zot báatnu
veló shejajhanúja veló,sl .iqárnu bibritéja. (19) Lo,nasóg ajhór libénu vatét ashurénu
miní orjhéja. (20) Ki dikitánu bimqóm taním vatejás alénu betzalmávet. (21) lrn,sha,
jájhnu shém Elohénu vanifrós kapénu leél zar. (22) Haló Elohím yájhaqor,zot ki,hu
yodéü taülumót leb. (23} Ki,aleja horágnu jol,hayom nejhshábnu ketzón tibjhá. (24)
Üra láma tishán Adonáy haquítza al,tiznájh lanétzajh. (25) Láma,faneja tastír tishkájh
ünyénu vclajhatzénu. (26) Ki shájha leafár nafshénu dabeqá laáretz bitnénu. (27)
Qumá ezrata hínu ufdénu lemáan jhasdéja.
Salmo 45
~

Para Establecer Armonía en la Pareja Conyugal

Visualice en color azul,violeta, la letra Zadi enfrente de usted. En esta visualización


vers en la parte superior en el extremo izquierdo a una mujer desnuda; y en la derecha,
a un hombre desnudo. Vea que del corazón del hombre emana un rayo de luz rojo car,
mesí y del corazón de la mujer, sale un rayo de luz azul índigo; después para hacer cir,
cular la luz entre ellos diga:

Oh Teoméy-El Shemá, Atá Ashér AníVe AníMashé


Atá Persécula Seculórum Ámen.

106
El Poder Milagroso de los Salmos
Mostramos el dibujo anterior para que usted se dé cuenta de la forma en que debe
107
circular la luz entre la pareja.
(1) A Maskil, hijo de Córah, Vencedor sobre Sosanim: Cánti~o de querencias. (2)
Pensó mi corazón palabras buenas. Cuento yo, mis obras al rey. Mi lengua es rápida
como la pluma de un escribano. (3) Tú eres el más hermoso entre los hombres: la gra,
cia se derramó sobre tus labios: por tanto te bendijo Dios para siempre. (4) Ciñe tu
espada sobre el muslo, ¡oh valiente!, con tu honor y tu hermosura. (5) Y con tu her,
mosura prospera; apóyate sobre palabras de verdad, humildad y de justicia; y mostrarte
ha, cosas temibles a tu diestra. (6) Tus saetas son agudas, pueblos debajo de ti caerán,
(las saetas penetrarán) en el corazón de los enemigo~ del rey. (7) Tu trono bendecirá
Dios, para siempre y siempre: vara de rectitud, vara de tu reino. (8) Amaste la justicia
y aborreciste la maldad. Por tanto te ungió Dios, tu Dios, con óleo de gozo más que a
tus compañeros. (9) Almizcle, sándalo, ámbar, perfuman todos tus paños: de palacios
de marfil la gaita te alegró. (10) Hijas de reyes entre tus honradas: estará la reina a tu
derecha luciendo oro de Ofir en sus vestiduras. ( 11) Oye hija, ve e inclina tu oído y
olvida tu pueblo y la casa de tu padre¡ (12) Y deseará el rey tu hermosura. Porque Él es
tu señor, inclínate ante Él. ( 13) Vendrán a ti con presentes y joyas, rogarán los ricos de
los pueblos ante tu faz. ( 14) La hija del rey a real aposento es conducida; con ornamen,
tos de oro es su vestido. (15) Con ropas bordadas será llevada al rey; vírgenes irán.tras
ella: sus compañeras serán traídas a ti. ( 16) Serán llevadas con alegría y gozo: entrarán
al palacio dehey. ( 17) En vez de tus padres serán tus hijos, los señores de toda la Tierra.
( 18) Recordarán tu nombre de generación en generación. Por tanto, los pueblos te ala,
harán siempre y siempre.

( l) Lamnatzéajh al shoslJaním líbnc,Qórajh Maskíl shir yedidót. (2) Rajhásh libf dabár
tób omér ::Íni maasáy len- ¿lej leshóni et soféi: mahfr. (3) Yofyafíta mibené adám hútzaq
jhen besiftotéja al,ken berajejá Elohím leolám. (4) Jhagór,jharbéja al yaréj guibór
hodcjá vahadaréja. (5) Vahadarejá tzelájh rejáb al,débar,emét veanva,tzédeq vetorejá
nora6~ yeminéja. (6) Jhitzéja shenuním amím tajhtéja yipelú beléb oyebé hamélej. (7)
Kisájá Elohím olám vaed shébet mishór shébet maljutéja: (8) Ahábta tzédeq vatisná
résha al,ken meshajhjá Elohím Elohéja shémen sasón mejhaberéja. (9) Mor,vaahalót
qetziot kol,bigdotéja min,héjle shen min'í simejhúa. ( 10) Benót melajím biqerotéja
nitzebá shegál liminejá bejétem ofír.

*La letra Zadi, diagrama con el que iniciamo; el Salmo 45 significa en Qabbalá La Rectitud
Suprema y Moral.
El Poder Milagroso de los Salmos

( 11) Shím'i',bat ur'í vehatí oznéj veshij 'jhí fü'nej ubét abij. ( 12) Veyit'av hamélej yof-
108 yéj ki-hu Adonáyij vehishtájhavi-lo. (13) Úbat-tzor berninjhá panáyij yejhalú (14)
Kol-kebudá bat-mélej penírna mimishbetzót zaháb lebusháh. (15) Lirqamót tubál
lamélej betulót ajharéha reotéha rnubaót laj. (16) Túbalna bismajhót vaguíl teboéna
behéjal mélej. ( 17) Tájhat abotéja yihiyú banejá teshitémo lesarím béjol-haáretz. ( 18)
Azkirá shimjá ~éjol-dor vadór al-ken arním yehodúja leolám vaed.
Salmo 46
~

Para Eliminar el Odio o el Rencor de su Pareja

Antes de rezar el presente Salmo haga el ritual del Salmo anterior y luego lea con
mucha devoción los dos Salmos. {45 y 46).
( 1) Al Vencedor de los hijos de Córah sobre Alamot, cántico. {2) "Dios es nuestro
abrigo y fortaleza, en nuestras angustias hallaremos gran ayuda. (3) Por tanto, no teme,
remos aunque resbalen los montes al medio de los mares. (4) Y las· aguas se agitarán;
tcmblanín los montes con su lozanía. (Seláh.) (5) Del río sus corrientes harán alegrar la
ciudad de Dios, el lugar santo de las moradas del Altísimo. ( 6) Dios está en ella; no
caerá: Dios la socorrerá en las horas de la mañana. (7) Rugieron las gentes, temblaron
los reinos; dio Él Su voz, se hundirá la Tierra. (8) El Dios de los ejércitos está con noso,
eros; nuestro amparo es el Dios de Israel. (Seláh.) (9) Vengan a \'er las obras del Eterno,
que desoló la Tierra. (10) Hace cesar las peleas hasta el confín de la Tierra: el arco que,
braní, tajaní la lanza y las carretas arderán en el fuego. ( 11) "Tranquilizaos y conoced
que Yo soy Dios: enaltecerme he, entre las gentes, enaltecerme he, en la Tierra." (12)
El Dios Je los ejércitos está con nosotros; nuestro amparo es el Dios de Israel. (Sehíh.)

( 1) Lamnatzéajh líbne-Q6rajh ül-Alamót shir. (2) Elnhím hínu majhasé vaüz czr.í bet-
zar6t nimtzá meóJ. (3) Al,kcn lo-níra bchamír árctz ubmót harím bcléb yamím. ( 4)
Yehcmú ycjhmcrú memáv yir'áshú-harírn hcgaavató séla. ( 5) Nahár pdag:iv yesamejhu
Yr-Elohím qucd6sh mishkené elyón. (6) Elohím bcquirb,íh bal-timot ya'zcréha Elohím
lifn6t b<>qucr. (7) Hámu goyím méÍtu mamlajót natán beqoló tamúg ürctz. (8) AJonáy
r:::eh:Hít i'm:ínu misg,íb lánu Elohé Yaaqób séln. (9) Léju~jhazú mif'alót Adonáy ásher-
sam shamót ba:íretz. ( 10) Mashbít míljham6t ii<l-quetzé ha:iretz quéshet yeshahér
vcquitzétz jhanít ügalót yisróf baésh. ( 11) Harpú ud'ü ki-anojí Elohím arúm bagoyím
arúm ba;_frctz. ( 12) Adonáy tzebaót 1mánu misgáb lánu Elohé Yaüqób séla.
Salmo 47
~

Para Hacerse Amar por sus Semejantes

Sea bueno y justo. Báñese con esencias de jazmín. No siga siendo excremento perfu#
mado. Este ritual lo purifica con el fin de que el entorno lo ame por el hecho de dejar
de ser absoluta o positivamente aquello imperfecto e indeseable que durante toda La
vida nos acompaña y permita que aflore la suprema verdad única que en todos existe.
(1) Al Vencedor: de los hijos Je Córah, Salmo. (2) Todos los pueblos aplauJen con
las palmas; aclamad a Dios con voces de alegría. (3) Porque Dios es alto, temible: Rey
grande sobre toda la Tierra. (4) Pondrá a los pueblos debajo de nosotros y a las nacio#

*La letra Zádi es con la cual se escribe justicia o ser alguien justo. La letra Záin está relacionada con
pureza. El color naranja se coloca a la derecha del hombre en el dibujo, porque es el color de la
mente y de la protección espiritual; y al otro lado,el azul~violeta que representa transmutación.

110
El Poder Milagroso de los Salmos

ncs debajo de nuestros pies. (5) Él elegirá para nosotros nuestras heredades: la lozanía
111
de Jacob, que Él amó. (Seláh.) (6) Sübió Dios con gozo, el Altísimo con sonido de
:rompeta. (7) Canten a Dios, canten; entonen Salmos a nuestro rey. (8) Porque el rey
de toda la Tierra es Dios, cántenle un himno. (9) Que reinó Dios sobre las gentes; Dios
se sentó sobre el trono de Su santidad. (10) Los príncipes de los pueblds se juntan con
d pueblo del Dios de Abraham: porque de Dios son los señores de la Tierra; y Él está
sobre todos.

{1) Lamnatzéajh líbne Qórajh mizmór. (2) Kol-haamím tíq'ü-jafharíü LElohím beqól
riná. (3) Ki-Adonáy Elyón norá mélej gadól al-kol-haáretz. (4) Yadbér amím tajhténu
ul'umím tájhat raglénu. (5) Yíbjhadánu et najhalaténu et gueón Yaaqób ásher-ahéb
séla. (6) Álá Elohím bitrua Adonáy beqól shofár. (7) Zamerú Elohím zamerú zamerú
lemalkénu zamerú. (8) KJ mélej kol-haáretz Elohím zamerú maskíl. (9) Maláj Elohím
al'goyim Elohím yasháb a -kisé qodshó. (10) Nedibé amím neesáfu am Elohé Abrahám
ki LElohím máguine-éreti meód naalá.

l,
1
;
Salmo 48
~

Para que sus Adversarios lo Respeten

Si usted tiene muchos adversarios que sin cavsa justificada lo acosan, rece este Salmo
c~n frecuencia. Léalo sobre agua de manantial depositada en una vasija de cobre o de
barro, manteniendo esta intención en su mente. Después, mientras continúa rezando
~ste Salmo, rocíe el agua hacia los cuatro puntos cardinales a fin de que su intención
alcance a tus adversarios.
( 1) Cántico: Salmo de los hijos de Córah. (2) Grande es el Eterno y muy alabado ~n
la ciudad de nuestro Dios, en el monte de Su santidad. (3) Hermoso de clima, el gozo
de toda la Tierra es el monte de Sión, que está en el extremo norte, en la ciudad del
gran rey. ( 4) Dios en Sus palacios es conocido por amparo. ( 5) Porque he aquí que los
reyes se reunieron, se presentaron juntos. ( 6) Cuando ellos lo vieron así, se maravilla,
ron, se turbaron y se fueron apresuradamente. (7) El temblor los trabó, allí tuvieron
dolor, como de mujer pariendo. (8) Con viento de oriente, quebrantas las naves de Tar,
sís. (9) Tal como lo vimos, así lo oímos. Así lo vimos en la ciudad del Dios de los ejér,
citos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la sostendrá para siempre. ( Seláh.) ( 1O) Espe,
ramos Dios, Tu merced en Tu templo. ( 11) Como Tu nombre, Dios, así es Te alabamos
hasta los confines de la Tierra. De justicia se llenó Tu diestra. (12) Alegrarse ha, el
· monte de Sión y las ciudades de Judá saltan de gozo cuando Tú Te manifiestas. ( 13)
Rodead a Sión y cercad la: contad sus torres. ( 14) Poned vuestro corazón en sus mura~
Has; mirad sus palacios para que lo contéis a las próximas generaciones. ( 15) Porque este
Dios, es nuestro Dios siempre y siempre. Él nos guianí hasta el día de nuestra muerte.

112
l
l
'

El Poder Milagroso de los Salmos

( 1) Shir mizmór líbne-Qórajh. (2) Gadól Adonáy umhulál meód beYr Elohénu har-
113
qodshó. (3) Yefé nof mesós kol,haáretz har-Tziyón yarketé tzafón quiiyát mélej ráb. (4)
Elohím bearmenotéha noda lemisgáb. (5) ki-hiné hamelajím noadú aberú yajhdáv. (6)
Héma raú ken tamáhu nibhalú nejhpázu. (7) Readá ajhazátam sham jhil kayoledá. (8)
Berúajh qadím teshabér oniyót Tarshísh. (9) Kaashér shamanu ken raínu beir,Adonáy
tzebaót befr Elohénu Elohím yejonenéha ad,olám séla. (10) Dimínu Elohím jhasdéja
bequéreb hejaléja. ( 11) Keshimjá Elohím ken tehilárja al-qátzve,éretz tzédeq maleá
yeminéja. (12) Yismájh har-Tziyón taguélna benót Yehudá lemáan mishpatéja. (13)
Sóbu Tziyón vehaquifúa sifrú migdaléha. (14) Shítu libejém lejhelá pasegú armeno-
céha lemáan tesaperú ledór ajharón. ( 15) Ki ze Elohím Elohénu olám vaed hu yenaha-
guénu al-mut.

l
Salmo 49

Para Curar a Alguien que Tenga una Fiebre Severa

Mientras reza este Salmo, visualice que desciende una luz azul* muy fría que lo va
envolviendo mientras baja la fiebre y hace que desaparezcan los motivos de la misma.
Repitalo cuantas veces sea necesario.
(1) Al Vencedor. Salmo dedicado a los hijos de Córah. (2) Oíd esto, todos los pue~
blos; escuchad todos los moradores del mundo. (3) También los hijos de los hombres,
también los hijos de todos los varones, ricos y pobres. (4) Mi boca hablará ciencias y el
pensamiento de mi corazón, inteligencia. (5) Inclinaré ante el ejemplo mi oído: abriré
con el arpa mi enigma. (6) ¿Por qué temeré en los días del mal, si el delito de mis ene~
migos me rodea? (7) Los que confían en su haber y en la inmensidad de su riqueza se
jactan, ninguno de ellos podrá redimir (8) a su hermano, no dará Dios su rescate. (9) Y
será valiosa la redención de su alma y no se hará jamás. ( 10) Y vivirá para siempre; no
verá el sepulcro. ( 11) Cuando se viera que los sabios mueren, que el loco y el ignorante
perecen y dejan a otros su haber.. (12) En su interior tienen sus casas para siempre y sus
moradas por generaciones y generaciones. Llamaron por sus nombres a sus tierras. ( 13)
Y el hombre que piensa en honr.a no vivirá: es igual a las bestias que son sacrificadas.
( 14) Este es su camino de locura y sus descendientes siguen como ellos quieren.
(Seláh.) (15) Como ovejas en la fosa serán puestas; la muerte estará allí, su pastor
correrá a la tumba y pronto se desvanecerá su figura: y la fosa será su morada. ( 16) Será
cierto que Dios redimirá mi alma del poder de la fosa. ( 17) No temas cuando enriquece

*La gran potencialidad de la energfa azul es conocida desde las Escudas de Los Misterios del
Antiguo Egipto. La energía azul equilibra cualquier energía falta de armonía.

114
,El Poder Milagroso de los Salmos

un varón, cuando se multipÍique la honra de su casa. (18) Porque en su muerte no lo


115
llevará todo, no descenderá. tras él su honra. ( 19) Porque su alma durante su vida te
bendecirá: y alabarte han, cuando tú hagas el bien. (20) Vendrá su alma hasta la gene,
ración de sus padres: jamás verán la luz. (21) El hombre en honra que no entiende, es
como las bestias que perecen.

(1) Lamnatzd.jh líbne Qórajh mizmór. (2) Shím'ü,zot kol,haamím haazínu kol,yóshbe
jháled. (3) Gam,bené adám gam,bené ish yájad ashír veebyón. (4) Pi yedabér jhojmót
vehagút libí tebunót. (5) Até lemashál ozní eftájh bejinór jhidatí. (6) Láma íra bíme ra
avón aquebáy yesubéni. (7) Habotejhím al,jhelám ubrób oshrám yithalálu. (8) Ajh lo,
fado yifdé ish lo yitén LElohím kofró. (9) Veyeqár pidyón nafshám vejhadál ieolám.
(10) Víjhi,od lanétajh lo yir'é hashájhat. (11) Ki yir'e jhajamím yamútu yájhad kesíl
vabáar yobédu veazebú laajherím jhelám. (12) Quirbám bátemo leolám mishkenotám
ledór vadór qareú bishmotám alé adamót. (13) Veadám bíqar bal,yalín.nimshál kabe,
hemót nidmú. (14) Ze darkám késel lámo veajharehém befihém yirtzú séla. (15) Kat,
zón lish'ol shatú mávet yir'em vayirdú bam yesharím labóquer vetzurám lebalót sheól
mizebúl lo. ( 16) Aj,Elohím yifclé nafshí miyád sheól ki yiqajhéni séla. ( 17) Al,tirá ki,
yaashír ish ki,yirbé kebód betó. (18) Ki lo bemotó yiqájh hakól lo,yeréd ajharáv
kcbodó. ( 19) Ki,nafshó bejhayáv yebaréj veyodúja ki tetíb laj. (20) Tabó ad dor abocáv
füi nétzajh lo yír'u or. (21) Adám bíqar vel6 yabín nimshál kabehemót nidmú.
Salmo 50

Para Salvarse de Atacantes como Ladrones o Atracadores

Mientras reza este Salmo, visualice que .muros electromagnéticos color oro*, se van ere,
ando alrededor de lo que quiere salvaguardar. Puede ser su propia persona, su vehículo,
su vivienda, su negqcio, etc.
( 1) Salmo de Asaf. Poderoso Dios. El Eterno habló y llamó a la Tierra desd~ el
Oriente hasta el Occidente. (2) Desde Sión, la llena de hermosura, Dios se manifiesta.
(3) El fuego delante de Él quemará y en Su derredor habrá gran tempestad. ( 4) Llamará
a los cielos desde arriba y a la Ti~rra, para juzgar Su pueblo .. (5) Congregaos junto a mí,
mis santos, los que pactaron conmigo sobre el sacrificio. (6) Y denunciarán los cielos
Su justicia: porque Dios es juez. (Seláh.) (7) Oye, mi pueblo y hablaré: Israel, testificaré
contra ti: Yo soy Dios, tu Dios Soy Yo. (8) Por tus sacrificios no te reprendo, pues están
en todo momento en Mi presencia. (9) No Me harán falta tus novillos, ni los machos
cabríos del rebaño. (10) Porque Mío es todo animal del bosque y las bestias de los mil
montes. ( 11) Conozco todas las aves del aire y todas las bestias del campo están con,
migo. (12) Si tuviera hambre, no te diría: porque es Mío el mundo con todo lo que
encierra. (13) ¿Acaso como carne de toros o bebo sangre de cabritos? (14) Ofrecerás
sacrificios a Dios para darle gracias y cumplirás también tus promesas con el Altísimo.
( 15) Y llámame en el día de la angustia: librarte he y honrarme has. ( 16) Y al malo dijo
Dios: ¿Qué tienes tú para contar mis leyes, tomas Mi religión sobre tu boca? ( 17) ¿Y tú,
que aborreces Mi doctrina, echas Mis palabras tras de ti? (18) Si veías al ladrón, tú

*El color oro es la energía de la Divinidad. Por lo tanto, al emplearlo usted estará utilizando la
energía Divina para su protección.

116
El Poder Milagroso de los Salmos

corrías con él y con los adúlteros tenías tu parte. (19) Tu boca mezclabas con el mal y
117
tu lengua hablaba engaños. (20) Te sentaste y contra tu hermano hablabas contra el
hijo de tu madre decías injurias. (21) Esto hiciste y callé: pensaste que Yo sería como
tú; castigarte he y pondré el castigo ante tus ojos. (22) Entended ahora esto, los que
olvidan a Dios, tengan cuidado, no sea que los desgarre y no haya quien los salvé de
Mis manos. (23) El que sacrifica alabanza Me honrará: y al que su camino ordena, mos-
trarle he, la salvación de Dios.

( 1) Mizmór leAsáf el Elohím Adonáy dibér vayíqra-arétz mimizrajh shémesh ad-


meboó. (2) MiTziyón míjlal-yófi Elohím hofíya. (3) Yabó Elohénu véal-yejherásh esh-
~

lefanáv tojél usbibáv nis'ará meód. (4) Yiqrá el-hashamáyim meal véel-haáretz ladín
amó. (5) Ísfu-li jhasidáy koreté berití ale-zabájh. (6) Vayaguídu shamáyin tzidqó ki-
Elohím shofét hu séla. (7) Shim'a a.mí vaadabéra Yisraél veai'da baj Elohím Elohéja
anóji. (8) Lo al-zebajhéja ojijhéja veolotéja lenegdí tamíd. (9) Lo-eqájh mibetejá far
mimijleotéja atudím. (10) Ki-li jol-jháyto-yáar behemót behár're-álef. (11) Yadáti kol-
of harím vezíz sadáy 'imadí. ( 12) Im-ér'ab lo-ómar laj ki-li tébel umlóah. ( 13) Haojál
besár abirím vedám atudím eshté. ( 14) Zebájh LElohím todá veshalém leelyón neda-
réja. (15) Uqraéni beyóm tzará ajhaletzjá utjabedéni. (16) Velarasha amár Elohím ma-
lejá lesapér jhuqáy vatisá berití ale-fíja. (17) Veatá sanéta musár vatashléj debaráy
ajharéja. (18) lm-raíta ganáb vatíretz i'mó ve"im menaafím jhelquéja. (19) Píja sha-
lájhta beraii ulshonejá tatzmíd mirmá. (20) Teshéb beajhíja tedabér bebén-imejá títen-
dófi. (21) Éle asíta vehejheráshti dimíta heyót~ereyé jamója ojijhajá veeerja le~néja.
(22) Bínu-na zot shojejhé elóah pen-etróf veen matziíL (23) Zobéajh todá yejabe-
c.hfo'ni vesám dérej ar'énu beyésha Elohím.

1
¡,

'
Salmo 51

Para ser Perdonado por Haber Cometido un Pecado Grave


Para Obtener Fortaleza Ante una Fuerte Tentación
Para Librarse de una Pasión.

Repita el siguiente mantra, antes de rezar el Salmo:

Oh Elohím ]asid-El Yon.

Dios nos hace ver la falta cometida. Él no juzga ni castiga. Juzga y castiga el hombre.
Durante veintiún días, báñese utilizando en el agua del enjuague, orégano que previa,
mente se ha dejado en esa agua reposando al sereno.
(1) Al Vencedor: Salmo de David, (2) al venir a él, Natán el profeta, cuando llegó a
Bat,Seba. (3) Apiádate de mí, Dios, según Tu misericordia: con Tu inmensa piedad
olvida mis rebeliones. ( 4) Lava mi delito y limpia mi pecado. (5) Porque yo conozco
mis rebelfones y mi pecado frente a mí está de continuo, (6) contra Ti, contra Ti, no he
hecho más que pecar y lo malo a Tus ojos hice: para que Te justifiques en Tu dicho y Te
purifiques al juzgar. (7) He aquí que con delito fui formado y con pecado me concibió
mi madre. (8) He aquí que en Tu conciencia Tú amas 1a verdad: y ocultamente la sabi,
duría me hiciste comprender. (9) Purificarme has, con orégano y seré limpio: lávame y
más blanco que la nieve seré. (10) Hazme oír gozo y alegría y que bailen los huesos que
moliste. (11) Oculta Tu rostro de mis pecados y todos mis delitos olvida. (12) Un cora,
zón limpio crea en mí, Dios y un espíritu recto renueva dentro de mí. ( 13) No me eches
delante de Ti y el espíritu de Tu santidad no me quites. ( 14) Dame el gozo de Tu salva,
ción y la voluntad de mi espíritu me sostendrá. ( 15) Enseñaré a los rebeldes Tus sende,
ros y los pecadores a 11 tornarán. (16) Líbrame de sangre, Dios, Dios de mi salvación:

118
. El Poder Milagroso de los Salmos

cantará mi lengua Tu justicia. (17) Señor, mis labios abrirás y mi boca alabará Tu glo-
II9
ria. (18) Porque no quieres sacrificio, que·yo te daría; ofrendas, no _quieres. (19) Los
sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado: al corazón quebrantado y herido, Tú,
Dios, no lo desprecias. (20) Beneficia con Tus buenos deseos a Sión: edifica de nuevo
sus murallas. (21) Entonces aceptarás los sacrificios de justicia; ofrenda quemada.
Entonces ofrecerán toros sobre Tu altar.

( 1) Lamnatzéajh mizmór leDavíd. (2) Bebó-eláv Natán hanabí káasher-ba el-bat-


shába. (3) Jhóneni Elohím kejhasdéja kerób rajhaméja mejhé feshaay. (3) Héreb kabe-
séni meavoní umejhatatí taharéni. (5) Ki,feshaay aní eda vejhatatí negdí tamíd. ( 6)
Lejá lebadejá jhatáti vehara beenéja asíti lemáan-titzdáq bedobréja tizké beshoftéja.
(7) Hen-beavon jholálti ubjhét yejhemátni imí. (8) Hen-emét jhafátzta batujhót ubsa-
túm jhojmá todieni. (9) Tejhateéni beezób veethár tejabeséni umishéleg albín. (10)
Tashmieni sasón vesimjhá taguélna atzamót dikíta. ( 11) Hastér panéja mejhataáy
véjol-avonotáy mejhé. ( 12) Leb tahór béra-li Elohím verúajh najón jhadésh bequirbí.
( 13) Al-tashlijéni milefanéja verúajh qodshejá al,tiqájh miméni. (14) Hashíba li sesón
yish'eja verúajh bedibá tismejéni. (15) Alamedá foshe·im derajéja vejhataím eléja yas-
húbu. ( 16) Hatziléni midamím Elohím Elohé teshuátí teranen leshoní tzidqatéja. ( 17)
Adon ..íy sefatáy ciftájh ufí yaguíd tehilatéja. ( 18) Ki lo-tajhpótz zébajh veeténa olá lo
tirtzé. (19) Zibjhé Elohím rúajh nishbára leb-nishbár venidké Elohím lo tibzé. (20)
Hetíba birtzonéja et-Tziyón tibné jhomót yerushhahíyim. (21) Az tajhpótz zíbjhe-tzé,
dcq ül.1 vcja)íl az yaalú ül-mizbajhajá farím.
Salmo 52

Para Librarse de Habladurías

-- ..,,, . -
.'
~

........

Al mismo tiempo que repite las frases de este mantra, visualice las luces como se le indica.

Om-vea una luz blanca sobre la cabeza.


Ah-vea una luz roja en la garganta.
Jung-vea una luz azul celeste sobre el pecho.
Después diga el siguiente mantra completo:

]ung, Sángié Vájra Dára Dórje Sémpa Gúru Pé .lma Síddi]úng .

*El mantra señalado anteriormente es un manera purificador y protector.

120
El Poder Milagroso de los Salmos

l Visualice tal como se ve en el dibujo, un diamante colocado sobre la cabeza del indi-
121
viduo, mientras de dicho diamante desciende una miel que va arrastrando fuera de esa
persona, sacando por el ano y por los pies, todo lo que hay que eliminar. Y luego, que-
dando la persona ( usted) saturada de miel pura, como si fuese sangre circulando por sus
arterias y venas. Repita esta visualización hasta que lo indeseable haya salido y sola-
mente quede en usted la miel. Después, rece este Salmo.
( 1) Al Vencedor: Maskil de David, (2) cuando fue Doeg el Edomeo y habló a Saúl y
le dijo; vino David a la casa de Abimélej. (3) ¿Por qué te jactas de tu mal.ida, oh
valiente? Si b merced de Dios está conmigo todo el día. (4) Maldades pronuncia tu
lengua. Como navaja afilada hace engaños. (5) Amaste el mal más que el bien; la fal-
sedad mc'is que la justicia. (Seláh.) (6) Amaste toda clase de palabras dañinas, lenguas
falsas. (7) También Dios te destruirá para siempre: tajarte ha y arrancarte ha, de tu
tienda y echarte ha, de la tierra de los vivos. (Seláh.) (8) Y lo verán los justos y teme,
rán y de él se reirán: (9) He aquí el varón que no puso a Dios por su fortaleza y que con,
fió en la inmensidad de su riqueza·y empeño en su maldad. (10) Y yo soy como un verde
olivo en la casa de Dios: confié en la eterna merced de Dios. (11) Alabarte he, para
siempre porque hiciste mi juicio: y esperaré Tu nombre, que es santo, entre Tus buenos.
l
1

L ( I) Lamnatzéajh Maskíl leDavíd. (2) Bcbó Doég haadomí vayaguéd leShaúl vayómcr
lo ha D;1víd d-het Ajhimélcj. (3) Ma-tithalél beraa haguihór jhéscd el kol-hayóm. (4)
Hav6t wj hslJllb lcshonéja ket,far mclut,ísh üsé rcmiy,í. ( 5) Akíbta rü mitób shéquer
midabér tzédcq séla. (6) Ahábta jol-dibré-h.íl:i lcsh6n mirmá. (7) Gam-el yitatzej,i
lanétzajh yajhtcjü vcyisajhaj,í me6hcl vcshcrcshjá mcérctz jhayím séla. (8) Vcyir'ú tza-
diquím vcyir,íu vciiláv yisjh,íqu. (9) Hiné haguébcr lo yasím Elohím maüzó vayibtájh
hcHíh i>shn, yaüz hdmvar6: ( 10) Vaaní kcz,íyit raünán hchét Elohím bat,íjhti hcjhéscJ-
Elohím ül.ím vacd. ( 11) O(p.!jéí lcühím ki iisíta vaaqavé shimj,í ji-toh négucd jhasidéja.
Salmo 53

Para Obtener Protección Contra Enemigos


Declarados u Ocultos
Para Librarse de~Caer en Habladurías Chismosas

Rece con devoción este Salmo. No hay ritual especial.


(1) Al Vencedor: sobre Mahalat: maskil de David. (2) Dijo el necio en su corazón:
"No hay Dios." Dañaron e hicieron abominables torturas: no hacen bien. (3) Dios de
los cielos miró a los hijos del hombre, para ver si hay algún entendido que busque a
Dios. (4) Todos se habían vuelto atrás: todos se habían corrompido: no hacían el bien,
ni siquiera uno. (5) De cierto, ¿no saben ellos que cometen iniquidad? Que comen a mi
pueblo como si comiesen pan: a Dios no llamaron. (6) Allí se llenaron de pavor donde
no hubo miedo: porque Dios esparció los huesos del que se aposentó contra ti, aver-
güénzalos, porque Dios los aborreció. (7) ¡Quién diese de Sión la salvación de Israel!
Cuando Dios cambie la suerte de Su pueblo, Jacob se alegrará, Israel saltará de go:o.

( 1) Lamanatzéajh al-majhalát maskíl leDavíd. (2) Am,ír nabál belibó en Elohím hishj-
hítu vchit'·ibu avel en üse-tob. (3) Elohím mishamáyim hishquíf al-bené-ad.ün lir'ór
hayésh maskíl dorésh et-Elohím. (4) Kuló sag yajhdáv neelájhu en üse tob en gam
cjhád. (5) Haló yadeü póale áven ojelé amí ájlu léjhem Elohím lo qaníu. (6) Sham p,íj-
hadu-fajhad lo-haya füjhad ki Elohím pizár atzmót jhonáj hebish6ta ki Elnhím mea-
sám. (7) Mi yitén miTziyón yeshuoc Yisraél beshúb Elohím shehút amó yaguél Y,üiqób
yismájh Yisraél.

122
Salmo 54
~

Para Apresurar el Proceso de Convalecencia

Rece este Salmo con mucha devoción. El enfermo debe ser bañado dos veces diarias y
expuesto a los rayos del sol mientras se recita este Salmo. Repita estas palabras como si
se tratara de un mantra:

Elohím Beshimja

Aclaratoria. El baño del enfermo no se hace al aire libre. Solamente la oración del
Salmo mientras se expone al enfermo al sol.
( l) Para el director con entonaciones, un Salmo de David que enseña a razonar. (2)
Cuando viníen)n los zífitas y dijeron a Saúl: ¿acaso no sabes que David se esconde entre
nosotros? (3) Oh Dios, sálvame por Tu nombre y con Tu poder defiéndeme. (4) Oh
Dio-s, oye mi oración; escucha las razones de mi boca. (5) Porque extraños se han
levantado contra mí y fuertes buscan mi alma: no han puesto a Dios delante de sí.
(Seláh). (6) He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es con lo que sostengo mi vida.
(7) Él volved. d mal a mis enemigos: córtalos por Tu verdad. (8) Voluntariamente me
sacrificaré por Ti; alabaré Tu nombre, oh Eterno, porque eres bueno. (9) Porque me has
librado de toda angustia y en mis enemigos vieron mis ojos mi deseo.

( 1) Lamnatzéajh Binguinót maskíl leDavíd. (2) Bebó hazifím vayamerú leShaúl haló
Davíd mistatér "imánu. (3) Elohím beshimja hoshieni ubigburatejá tedilatí. (4) Elohím
shemü tefilatí haazína leímre,fi. (5) Ki zarím qámu aláy vearittzím biqshú nafshí lo
s<ímu Elohím lenegdám sél: (6) Hiné Elohím ozer li Adonáy besomejé nafshí. (7) Yas,
híb hara leshoreráy baamitejá hatzmitém. (8) Bindabá ézbejha,laj odé shimjá Adonáy
ki,tob; (9) kimíkol,tzará hii.ziláni ub~oyebáy raatá ení.

1 ?'l
Salmo 55

Para Quien se Encuentra en Prisión

rl
Rece este Salmo constantemente con mucha fe, mientras visualiza que se abren las
puertas de la prisión y usted pasa por ellas hacia la libertad merecida.
(1) Al Vencedor: en Neguinot; Maskil de David. (2) Escucha Dios mi oración y no
te desentiendas de mis súplicas. (3) Escúchame, respóndeme; Clamo con mis palabras y
grito. (4) Por la voz del enemigo, por la opresión del malo, porque arrojaron contra mí
torturas y con furor me amenazaron. (5) Mi corazón está adolorido dentro de mí y
terrores de muerte cayeron sobre mí. (6) Temor y temblor me sacudieron y me llenaron
de pavor. (7) Y dije: ¿quién me diese alas como la paloma?, así volaría y reposaría. (8)
[
He aquí que me alejaría hasta encontrarme en el desierto. (Seláh.) (9) Me pondrás a
salvo del viento tempestuoso, de la tempestad. (10) Deshace Señor, parte de su lengua;
porque robo y litigio veo en la ciudad. ( 11) Día y noche rodearon sobre sus muros: y
quebrantos y pecados hay en ella y no hay en sus plazas más que doblez y engaño. ( 12)
Injusticia se ve en ella. (13) Porque el enemigo no me repudió (lo cual) yo hubiera
soportado, ni el que me aborrecía contra mí se levantó, que yo me hubiera ocultado de
él. ( 14) Y. Tú, varón que fuiste mi compañero, mi familiar y mi amigo, con el que me
unía una dulce amistad. (15) Juntos andábamos en la casa de Dios en alegre conviven,
da. ( 16) Condenados sean a muerte, desciendan vivos al sepulcro: porque hay malda, ''-·
des en su congregación, entre ellos. (17) Yo a Dios clamo y el Eterno me salvará. (18)
En la tarde, en la mañana y a medio día oraré y clamaré y Él oirá mi voz. ( 19) Me dio la
paz librándome de.ellos, por muchos que fueron mis perseguidores. (20) Los oirá Dios y
quebrantarlos ha, Él que vive desde la antigüedad. (Seláh.) Que no hay mudanzas en
ellos y no temieron a Dios. (21) Tendieron sus manos contra Sus pacíficos: profanaron
Su pacto. (22) Ablandándose su boca más que la manteca, pero para la pelea prepara,
1
'l ..

124
· El Poder Milagroso de los Salmos

ron su corazón; suavizáronse sus palabras más que el óleo, pero ellas son como espadas
125
agudas. (23) Echa sobre el Eterno tu carga y Él te sustentará; no dejará para siempre
caído al justo. (24) y Tú, Dios, harás descender al pozo del sepulcro a los varones derra,
mal:lores de sangre y los falsos no alargaron sus días. Y yo confiaré en Ti.

(1) Lamnatzéajh Binguinót maskíl leDavíd. (2) Haazína Elohím tefilatí véal,tit'alám
mitejhinatí. (3) Haqshibá li vaanéni aríd besijhí veahíma. (4) Miqól oyéb mipené aqát
rasha ki,yamítu aláy áven ub'áf yistemúni. (5) Libí yajhíl bequirbí veemót mávet
nafelú aláy. (6) Yir'á varáad yábo bi vatejaséni palatzút. (7) Vaomár mi,yíten,li éber
kayoná aafa veeshkóna. (8) Hiné arjhíq nedód alín bamidbar s~a. (9) Ajhisha miflát
li merúajh sóa misáar. (10) Bala Adonáy palág leshonám ki,raíti jhamás veríb ba'ir.
( 11) Yomán valáyla yesobebúha al,jhomotéha veáven veamál bequirbáh. ( 12) Havót
bequirbáh vélo,yamísh merjhobáh toj umirmá. ( 13) Ki lo,oyeb yesjareféni veesá lo,
mesan'í aláy higdíl veesasér miménu. (14) Veatá enósh keerkí alufí umyudar. (15)
Ashér yajhdáv namtíq sod bebét Elohfm nehalej beráguesh. (16) Yashí mávet alémo
yeredú sheól jhayím ki rao. birngurárn bequirbám. (17) Aní el Elohím eqrá VAdonáy
yoshieni. (18) Ereb vabóquer vetzahoráyim asíjha veehémé vayishma qolí. (19) Padá
beshalóm nafshí míquerob-li ki-berabím hayú Imadí. (20) Yishma el veyaaném veyos,
héb quédem seláh ashér en jhalifót lámo veló yareú Elohím. (21) Shalájh yadáv bish~
lom,1v jhilél berit6. (22) Phaleqú majhamaót piv úqrob-libo rakú dehan1v mishémcn
vehéma fetijhót, (23) Hashléj al Adonáy yehabejá vehú yejalkeléja lo-yitén leolám
mor latzadíq. (24) Veatá Elohím toridém lib'er shájhat anshé damím umirmá ló,yej,
hetzú ycmchérn vaaní ébtajh-baj.
Salmo 56

Para Librarse de un Vicio o Pasión


como Drogas o Alcohol

· Practique el mismo ritual del Salmo 52 y después rece este Salmo.


(1) Al Vencedor: sobre "La paloma muda en la lejanía." De David Mitjam, al apre~
sarlo los filisteos en Gat. (2) Apiádate de mí Dios, porque me devoraría el hombre.
Todo el día me oprime con sus luchas. (3) Me persiguen mis enemigos todo el día; por~
que hay muchos que pelean contra mí, ¡oh, Altísimo! (4) En el día que temo, en Ti
confío. (5) En Dios alabaré Su palabra: en Dios confié, no temeré lo que pudiera la
carne hacer contra mí. (6) Todo el día mis cosas me entristecen; contra mí todos sus
pensamientos son para mal. (7) Congréguense, escóndanse, ellos siguen mis pisadas,
porque esperan mi alma. (8) ¿De las torturas ellos escaparán? Dios, con Tu furor haz des~
cender a los pueblos. (9) Tú sabes cuántas veces tuve que huir, ¿no lo tienes anotado en
~ '
Tu librn? ( 10) Se volverán atrás mis enemigos el día que Te invoque: en esto sé que Dios
está conmigo. (11) ¡Gracias a mi Dios por su promesa! Gracias Altísimo. (12) En Dios
confié: no temeré lo que me hará el hombre. ( 13) Sobre mí, Omnipotente, están Tus
pensamientos. Te pagaré con alabanzas. ( 14) Porque libraste a mi alma de la muerte y
ciertamente, a mis pies de haber caído, por eso iré delante de Dios en la luz de la vida.

( 1) Lamnatzéajh al-yónat élem rejhoquím leDavíd Mijtám beejhóz otó felishtím Begát.
(2) Jhonéni Elohím ki-sheafáni enósh kol-hayóm lojhérn yiljhatzéni. (3) Shaafú shoreráy
kol-hayóm ki-rabím lojhamím li maróm. ( 4) Yom irá aní eléja ebtájh. (5) BElohím ahalél
debaró BElohím batájhti lo irá ma-yaasé basár li. (6) Kol-hayóm debar..í.y yeátzébu aláy

126
El Poder Milagroso de los Salmos

kol-majhshebotám lara. (7) Yagurú yitzpónu héma aquebáy yishmóru kaashér guivú
127
nafshí. (8) Al-áven pálat-lámo beáf amím horéd Elohím. (9) Nodí safárta áta síma dim'atí
benodéja haló besifratéja. (10) Az yashúbu oyebáy ajhór beyóm eqrá ze-yadati ki Elohím
li. ( 11) BElohím ahalél dabár BAdonáy ahalél dabár. ( 12) BElohím batájhti lo irá ma-
.yaasé adám li. ( 13) Aláy Elohím nedaréja ashalém todót laj. ( 14) Ki hitzálta nafshí mimá-
vet haló ragláy midéjhi lehithaléj lifné Elohím beór hajhayím.
Salmo 57

Para Tener Éxito en Todo lo que Emprenda

Pronuncie estos cuatro nombres:

Sekhel Nitzchi (Inteligencia Triunfal


Vatikei El (Dios Veterano)
Vatikim (Dioses Veteranos)
Shorel (Dios Tauro)

Repítalo de arriba a abajo y de abajo hacia arriba, hasta sentir que codo sentimiento
de fracaso o de duda en usted, ha sido desplazado por una confianza victoriosa arreba,
tadora. Después debe rezar este Salmo todas las mañanas en cuanto se despierte, mien,
tras hace la siguiente petición:
( 1) Al Vencedor: "No dañes 11 : de David Mitjam, en su huída de delante de Saúl. (2)
Apiádate de mí; porque en Ti encuentra abrigo mi alma y a la sombra de Tus alas me
guareceré, hasta que pasen los quebrantos. (3) Llamaré al Dios Altísimo, al que me
hace mil favores. ( 4) Él desde los cielos me salvará del repudio de mi angustiador.
(Seláh); enviará Dios Su merced y Su verdad. (5) Duermo en medio de leones, que
devoran a los hombres: sus dientes son lanzas y saetas y su lengua, espada aguda. ( 6)
Elévate sobre los cielos, Dios; sobre toda la Tierra Tu honra. (7) Una red aparejó mis
pasos; oprimióse mi alma; abrieron delante de mí la fosa (pero fueron ellos) quienes
cayeron en medio de ella. (Seláh.) (8) Firme está mi corazón, Señor, firme está mi
corazón; cantaré y entonaré Salmos. (9) Despierta, mi gloria; despierta, la gaita y el
arpa: despertaré de mañana. ( 10) Alabarte he, entre los pueblos, Altísimo te entonaré
Salmos en las naciones. ( 11) Porque es grande hasta en los cielos Tu piedad y hasta los
cielos Tu verdad. (12) Alzáte sobre los cielos, Dios; sobre toda la Tierra Tu honra.

128
El Poder Milagroso de los Salmos

(1) Lamnatzéajh al-tashg1ét leDavíd Mijtám beborjhó mipené-Shaúl harneará. (2)


Jhonéni Elohím jhonéni t i bejá jhasáya nafshí ubtzél-kenaféja ejhsé ad yaabór havót. 129
(3) Eqrá LElohím Elyón la.él gomér aláy. {4) Yishlájh mishamáyim veyoshieni jheréf
shoafí seláh yishlájh Elohím jhasdó vaamitó. (5) Nafshí bétoj lebaím eshkebá lohatím
béne adám shinehém jhanít vejhitzím ulshonám jhéreb jhadá. (6) Rúma al-hashamá-
yim Elohím al kol-haáretz kebodéja. (7) Réshet hejínu lif'amáy kafáf nafshí karú lefa-
náy shijhá nafelú betojáh séla. (8) Najón líbi Elohím najón libí ashíra vaazaméra. (9)
Üra jebodí üra hanébel vejinór aYra shájhar. (.10) Odejá baamím Adonáy azamerjá
l,
bal'umím. (11) Ki-gadól ad-shamáyim jhasdéja vead-shejhaquím amitéja. (12) Rúma
al-shamáyim Elohím al kol-haáretz kebodéja.

1
l
Salmo 58

Para Librarse de la Mordedura de un Perro

Aprenda de memoria este Salmo para cuando tenga que enfrentarse con algún perro
rabioso. Si lo dice ante él, el animal no le hará daño, siempre y cuando sus intenciones
(las de usted) sean- honestas.
(1)_ Al Vencedor: "No dañes": de David Mijtam. (2) "¡Oh congregación! De- verdad
¿habláis justicia? ¿Con rectitud, juzgáis, hijos de los hombres?" (3) También a sabiendas
falseáis el derecho, imponéis al país un yugo injusto. ( 4) Son apartados los malos desde
la matriz: desde el vientre erraron, hablando mentira. (5) Veneno tienen ellos seme-
jante a la ponsoña de la serpiente; son como víbora sorda que..cierra su oído; ( 6) Que
no oye la voz de los encantadores y rechaza sus encantos. (7) Dios, rompe sus dientes
en su boca; los colmillos del le.oncillo quiebra el Señor. (8) Sean desleídos como aguas
que corren libremente. Que se marchiten como hierba pisoteada. (9) Anden corno babosa
que se deshace, como abortos de mujer, que no vieron el sol. (10) Antes de que echen sus
espinas como la zarza, verdes o quem~das, así vivos, airados los sacudirá la tempestad. ( 11)
Ha de alegrarse, el justo cuando viere l~ venganza: sus pies lavará en la sangre del malo. ( 12) Y
dirá: ciertamente hay recompensa para el justo; ciertamente hay un Dios que es juez en la Tierra.

( 1) Lamnatzéajh al-tashjhét leDavíd Mijt:ím. (2) Haumnám élem tzédeq tedaberún me:;harím
tishpetú bené ad,í.m. (3) Af-beléb olót tif'iilún ba::Íretz jhamás yedejém tefalesún. (4) Zóru rcs-
ha,m merájhem taü mibéten doberé jazáb. (5) Jhámar-najhc1Sh kémo féten jherésh ya'tém
oznó. (6) Ashér lo-yishma leqól melajhashím jhobér jhabarím mejhukám. (7) Elohím háros-
shinémo befímo malteot kefirím ·netótz Adonáy. (8) Yimaasú jémo-máyim yíthaleju~hímo
yidrój jhitzáv kemó yitmolálu. (9) Kemó shabelúl témes yahalój néfel éshet bal-jházu shámesh.
(10) Betérem yabínu sirotejém atád kémo-jhay kemó-jharón yis'arénu. (11) Yismájh tzadíq
ki-jhazá ·naqám peamáv yirjhátz bedám harasha. ( 12) Veyomár adám aj-perí latzadíq aj
yesh-Elohím shofetím baáretz.

130
Salmo 59

Para Protegerse Contra la Posesión Diabólica

Rece este Salmo por lo menos tres veces al día, mientras quema hiel de pescado sobre
carbones encendidos.
( 1) Al Vencedor: "No dañes": de David Mijtam, cuando envió Saúl y vigilaron la
casa para matarlo. (2) Líbrame de mis enemigos, mi Dios: de mis adversarios proté,
geme. (3) Líbrame de los que hacen torturas y de los varones sanguinarios, sálvame. (4)
Porque he aquí que asecharon mi alma; congregáronse sobre mí los fuertes, no por mi
rebelión, ni por mi pecado, oh Dios. (5) Sin delito mío corren y me atacan. Despierta
para venir a mi encuentro y mira. (6) Y Tú, Eterno, Dios de los ejércitos, Dios de Israel,
despierta para castigar a toda esa gente: no te apiades de todos los falsos que cometen
tortura. (Sehíh.) (7) Tornarán a la tarde, rugirán como el perro y rodearán la ciudad.
(8) He aquí que hablarán con sus bocas; espadas tendrán en sus labios,. porque: "¿Quién
nos oye?" ( 9) Y Tú Eterno, te reirás de ellos y escarnecerás a todas las gentes. (1 O) Tu
fuerza esperaré: porque Dios es n~i amparo. ( 11) El Dios de mi misericordia me avisará:
Dios me mostrará la venganza sobre mis enemigos. (12) No los mates, para que mi pue,
blo no los olvide; hazlos errar con Tu fuerza y humíllalos, Señor. Tú eres nuestra
ddensa. ( 1 3) Por el pecado de su boca, por las palabras de sus labios; serán presos por su
soberbia y por la maldición y las falsedades que contarán. ( 14) Castígalos con saña, cas,
tígalos y no estés más con ellos: y sepan que Dios reinará en Jacob hasta el fin de la Tie,
rra. (Sclcí.h.) (15) Y tornar han, a la tarde, rugirán como perros y rodearán la ciudad.
(16) Ellos errarán para comer: si no se hartaren, se quejarán. (17) Y yo cantaré Tu for,
taleza y cantaré a la mañana Tu merced: porque fuiste amparo para mí y un refugio en
el día de la angustia. ( 18) Mi fortaleza, a Ti Te cantaré; porque Dios es mi amparo, Dios
Je mi merced.
El Poder Milagroso de los Salmos

(1) Lamnatzéajh al-tashjhét leDavíd Mijtárh bishlóajh Shaúl vayishmerú et-habáyit


132
lahamitó. ( 2) Hatziléni meoye~áy Eloháy mimitqomemáy tesaguebéni. (3) Hatzi léni
mipóale áven umeanshé damím hoshien!. (4) Ki hiné arebú lenafshí yagúru aláy azím
lo-fish'r velo-jhatatí Adonáy. (5) Béli-avón yerutzún veyikonánu üra liqratí ur'é. (6)
Veatá Adonáy-Elohím tzebaót Elohé Yisraél haquítza lifqód kol-hagoyím al-tajhón kol-
~ógde áven séla. (7) Yashúb4 laereb yehemú jakáleb visó.bebu 'ir. (8) Hiné yabiün
befihém jharabót besiftotehém ki-mi shoméa. (9) Veatá Adonáy tísjhaq lámo til'ag
léjol-goyím. (10) Üzó eléja eshmóra ki-Elohím misgabí. (11) Elohé jhasdí yeqademéni
Elohím yar' éni beshoreráy. ( 12) Al-taharguém pen-yishkejhú }i.mí haniemo bejhelejá
vehoridémo maguinénu Adonáy. (13) Jhátat-pímo débar sefaté~no veyilajedú big'onám
umealá umikájhash yesaperú. (14) Kalé bejhemá kalé veenémo veyedeü ki Elohím
moshél be Yaaqób lea/sé haáretz séla. (15) Veyashúbu laereb yehemú jakáleb visóbebu
'ir. (16) Héma yeniün leejól im-lo yisbeü vayalínu. (17) Vaaní ashír tizej,í vaarnnén
lahóqucr jhasdéja ki-hayíta misgáh li uman6s bcyóm tzar-li. (18) Üzí elC,ja az;1méra ki-
Elohím misgabí el ohé jhasdí.
Salmo 60
~

Para Hacer Respetar sus Derechos en General


y sus Linderos en Particular

Oh El Elión Atá Sheatá]ehová El Elohím


Zevaót Shemá N ozél Zorém Eláy

Esta oración se debe rezar constantemente y quiere decir:Esto quiere decir:

"Oh Elión, el más alto Dios, Tú que eres Señor y


Dios de los ejércitos escúchame, fiuye a través de mí''.

Después rece el siguiente Salmo.


( 1) Al Vencedor: sobre "Susán,Edut": Mitjam de David, para enseñar. (2) Cuando
luchó con Aram,Naharaím y contra Aram,Soba y tomó Joab e hirió a Edom en el valle
de las Salinas, donde murieron doce mil. (3) Dios, Te alejaste, nos maitrataste, Te eno,
jaste; torna a nosotros. ( 4) Hiciste temblar la tierra y la agrietaste; sana sus quebraduras
porque se bambolea. (5) Mostraste a Tu pueblo dureza: nos diste a beber vino embria,
gador. (8) Diste a los que Te temén perdón para elevarse delante de la verdad. (Seláh.)
(7) Porque escapan Tus queridos, sálvanos con tu brazo y respóndeme. (8) Dios habló
en Su santidad: "Ahora Me voy a pagar, levantaré Mi casa en Siquem y Me estableceré
en el valle de SucoL (9) Mío es Galaad y Mío Manasés y Efraím es la fortaleza <le Mi
cabeza; JucM Mi escribano, (10) Moab la vasija de Mi lavatorio; sobre Edom echaré Mi
zapato y los filisteos oirán Mi grito de guerra". ( 11) ¿Quién me llevará a la ciudad forti,
ficada? ¿Quién me guiará hasta Edom? (12) Oc cierto Tú, Dios, nos olvidaste y no sales,
Oios, con nuestros ejércitos. ( 13) Danos a nosotros ayuda contra nuestros enemigos,
que es van ich1ll la salvación de los hombres. (14) Con Dios haremos hazañas y Él piso,
tear;.1 a nuestrns enemigos.
El Poder Milagroso de los Salmos
.
(1) Lamnatzéajh al,Shushán Edút Mijtám leDavíd lelaméd. (2) Behatzotó et Arám
134
Naharáyim véet,Arám Tzobá vayáshob Yoáb vayáy et,Edóm Bégue,Mélajh sheném
asár álef. (3) Elohím zenajhtánu feratztánu anáfta teshóbeb lánu. (4) Hir'ashta éretz
petzamtáh refá shebaréha ji,máta. (5) Hir'íta amejá qashá hishquitánu yáyin tar'elá.
(6) Natáta lireéja nes lehitnosés mipené qóshet séla. (7) Lemáan yejhaletzún yedidéja
hoshía yeminejá vaanéni. (8) Elohím dibér beqodshó eelóza ajhaleqá Shej-ém veemeq
Sukót amadéd. (9) Li Guil'ad velí Menashé veEfráyim maoz roshí Yehudá mejhoque,
quí. ( 1O) Moáb sir rajhtzí al,Edóm ashlíj naalí aláy Peléshet hitrofü. ( 11) Mi yobiléni 'ir
matzór mi najháni ad,Edóm. (12) Haló,atá Elohím zenajhtánu veló,tetzé Elohím bet,
zib'oténu. (13) Hába,lánu ezrát mitzár vesháv teshuat adám. (14) BElohím náase,jhá,
yil vehú yabús tzarénu.
Salmo 61

Para Quien Tiene Temor de Habitar en su Casa

Repita como una letanía, sin detenerse, hast~ que sienta sú'1aura cargada.
. . ·~. :.

*Sekhél Ha H~rgésh
Cuando vaya por el lado izquierdo de la casa, vis~alícela en color rojo, mientras reza
sin parar este mantra:

Yúd Bét

*El significado de estas palabras es: "Inteligencia Disponente", que significa aquello que dispone
lo que debe ser, corno debe ser.
El Poder Milagroso de los Salmos

·Cuando vaya por el lado derecho, visualice d color azul índigo mientras repite:
136
Shemá Bo Eláy

Continúe con la siguiente o.ración:

"La casa de Dios desciende sobre el lugar" (la casa Divina sobre la casa física) Yúd Bét

Dígalo con fuerza con los brazos levantados y las palmas de sus manos hacia arriba.
Después con la mano izquierda abierta y la derecha cerrada con el puño hacia abajodiga:

YúdBét

Ahora· rece el siguiente Salmo que es de mucho poder.


(1) Al Vencedor: sobre Neguinot de David. (2) Oye Dios mi clamor: escucha mi
oración. (3) Desde el cabo de la Tierra Te llamaré, al desfallecer mi corazón: a la roca
más alta guíame. (4) Porque fuiste mi abrigo, torre de fortaleza ante el enemigo. (5)
Moraré en Tu tienda perpetuamente, abrigarme he, bajo Tus alas. (Seláh.) (6) Porque
Tú, Dios, oíste mis promesas, diste heredad a los que temen Tu nombre. (7) Días sobre
días al rey añadirás: sus años serán de generación en generación. (8) Qtte reine eterna,
mente ante Dios, que Tu gracia y fidelidad siempre lo conserven. (9) Así cantaré Tu
nombre para siempre, para pagar mis promesas día con día.

( 1) Lamnatzéajh al Neguinát leDavíd. (2) Shim'a Elohím rinatí haqshíba tefilatí. (3)
Miqtzé haáretz eléja eqrá baatóf libí bétzur yarúm miméni tanjhéni. (4) Ki,hayíta
majhsé li mígdal,oz rnipené oyéb. (5) Agúra beaholjá olamím ejhesé beséter kenaféja
séla. (6) Ki,atá Elohím shamata lindaráy natáta yerushát yir'é sheméja. (7) Yamím al,
yéme,mélej tosif shenotáv kémo,dor vádor. (8) Yehéb olám lifné Elohím jhésed vee,
mét mari yin~zerúhu. (9) Ken azamerá shimjá laad leshalemí nedaráy yorn yom.
Salmo 62

Para Curar Enfermedades del Aparato Digestivo

Solamente coma alimentos ligeros de fácil digestión para no sobrecargar a un sistema


resentido. Inicie ese cambio en su alimentación con un ayuno de veinticuatro horas en
el cual solamente comerá papaya y agua. Dentro de los próximos siete días, haga el
ayuno ingiriendo únicamente jugos de piña sin colar y sin azúcar. Rece este Salmo
constantemente colocando su mano dominante sobre la parte afectada o resentida,
mientras con mucha fe trata de sentir que se ha curado. Aclaratoria:· el ayuno a base de
frutas se hace solamente un día a la semana.
( 1) Al Vencedor: sobre Yedutún Salmo de David. (2) En Dios sólo descansa el alma
mía: de Él viyne mi salvación. (3) Ciertamente Él es mi fortaleza y mi salvación; mi
amparo, no resbalaré mucho. ( 4) ¿Hasta cuándo maquinareis contra un hombre? Morí~
réis todos vosotros, seréis como pared inclinada, como muro destruido. (5) Cierta~
mente para arrojarlos de su altura, dan consejo; amanla mentira, con su boca hende~
cían, pero en su entraña maldecían. (Seláh). (6) Ciertamente en Dios espera mi alma,
porque de Él viene mi esperanza, (7) Ciertamente Él es mi fortaleza y mi salvación: mi
amparo es, no caeré. (8) En Dios está mi salvación y mi honra: la roca de mi fortaleza y
mi abrigo están en Dios. (9) Confiad en Él a toda hora, pueblos; abrid delante de Él
vuestro corazón: Dios es nuestro abrigo. (Seláh). (10) Ciertamente nada son los hijos
de los hombres, mentira los hijos del varón: puestos en la balanza para pesarlos, juntos
son menos que la nada. ( 11) No confiéis en la violencia, ni en el robo; no os envanez~
cáis; cuando la hacienda se multiplique, no pongáis el corazón en ello. (12) Una vez
habló Dios; dos veces yo lo oí: que de Dios es la fortaleza. ( 13) Y de TI, ¡oh Señor! es la
misericordia: porque Tú pagas a cada uno conforme a su obra.
El Poder Milagroso de los Salmos

( 1) Lamnatzéajh al,Yedutún mizmór leDavíd. tz) Aj el-Elohím dumiyá nafshí miménu


138
yeshuatí. {3) Aj-hu tzurí vishuatf misgabí lo-emót rab~. (4) Ád,ána tehotetú a.1-ish
terotzejhú julejém kequír natúy gadér hadejhuyá. {5) Aj' miseetó yaatzú lehadíyajh
yirtzú jazáb befív yebaréju ubquirbám yeqálelu,seláh. (6) Aj LElohím dómi nafshí ki-
miménu tiq.vatí. (7) Aj,hu tzurí vishuatí misgabí lo emót. (8) Al,Elohím yish'i: ujbodí
tzúr,üzí majhsí BElohírn. (9) Bitjhú bo bejól,et am shifjú,lefanáv lebabjém Elohím
májhase,lánu séla. (10) Aj hébel bené ish bemoznáyim laalót héma mehébel yájhad.
( 11) Al,tibtejhú be~heq ubgaz~l al tehbálu jháyil ki,yanúb al-tashítu leb. ( 12) Ajhát
dibér Elohím shetáyi°-1,zu sh~mati ki oz Lelohím. (13) Uljá,Adonáy jhásed ki-atá tes-
halém leísh kemaaséhu.
Salmo.63

Para Curar Enfennedades Hepáticas yBiliares


¡
1
;__

Repita muchas veces hast_.i que sienta su aura personal_saturada con la vibración pro,
<lucida por la energía del siguiente mantra: -

Sekhél Neváá ._.


Elohím TejaieiJL]<l Im ·
Shabetai El Shemá-Bo Elay. -
(1) Salmo de David, cuando estuvo en el desierto de Ludá. (2) ¡Oh, Dios! Mi Dios
eres Tú: a Ti te busco; mi alma tiene sed de TI, mi carne fallece, en tierra de sequía,
sedienta, sin.agua. (3) Así en Tu santuario Te miré, para ver Tu fortaleza y Tu gloria,
( 4) porque Tu merced vale más que la vida: mis labi?S Te· alabarán: (5) Así Te hende,
ciré en mi vida, en Tu nombre alzaré mis manos. (6) Como de mejoría y grosura estará
harta mi alma; con cánticos te alabará mi boca. (7) Cuando Te recuerde en mi lecho,
en las alboradas pensaré en TI. (8) Porque fuist~ en ayuda mía¡ y a la sombra de Tus alas
cantaré. (9) Se ha apegado mi_ alma a Ti¡ Tu diestra ine ha sustentado. (10) Los que
para desolación buscaron mi alma, entraron en las profundidades de la tierra. ( 11)
Harán correr su sangre con el filo de las espadas; alimento de las fieras serán. (12) Y el
rey se alegrará en Dios; alabados serán todos los que juran por Él; porque la l;>oca de los
que hablan falsedades será cerrada.

( 1) Mizmór leDavíd bihyotó bemidbár Yehudá. (2) Elohím Elí atá ashajharéja tzameá
lej;;1 nafshí kamáh lejá besarí beéretz,tziyá veayéf béli,máyim. (3) Ken baqódesh jhazi,
tíja lir'ót üzejá ujbodéja. (4) Ki,tób jhasdéja mejhayím sefatáy yeshabejhúnja. (5) Ken

1~0
El Poder Milagroso de los Salmos

abarejejá bejhayáy beshimjá esá japáy. (6) ~emó jhéleb vadéshe11 tisba nafshí vesifté
140 rená.nót yéhalel-pi. (7) Im-zejartíja al-yetzuay beashmurót éhgue-baj. (8) Ki-hayíta
ezráta li ubtzél kenaféja aranén. (9) Dabeqá nafshí ajharéja bi taméja yeminéja. (10}
Vehéma leshoá yebaqshú nafshí yabóu betajhtiy6t haáretz. ( 11) Yaguirúhu al-yéde-jhá-
red menát shualím yihiyú.. (12) Vehamélej .yismájh BElohím yithalél kol-hanishba bo
ki yisajér pi dóbre-sháquer.
Salmo 64
~
·~
.,

Para que Quienes Viajan por Río o por Mar


Eviten Tener Accidentes

Antes de rezar este Salmo, haga el ritual del Salmo 2.


(1) Al Vencedor: Salmo de David. (2) Oye, Dios, mi voz en mi lamentación: del
pavor del enemigo guarda mi vida. (3) Esconderme has, del consejo de los malos; del
tumulto de los que hacen torturas: (4) los que afilan sus lenguas como espadas y lanzan
como flechas palabras amargas; (5) para herir a traición al inocente, de improvisto y a
lo seguro. ( 6) Esfuércense en sus malos pensamientos, se cuentan esconder los lazos y
dicen: ¿quién los verá a ellos? (7) Escudriñan torturas, terminan con atención todo y lo
más escondido de cada uno y lo más profundo del corazón. (8) Y Dios les lanza sus fle,
chas, y de repente
<
se verán heridos. (9) Y los hace caer a causa de su mala lengua, con,
moverse han, todos los que los vean. (10) Y verán todos los hombres y anunciarán la
obra de Dios y Su obra comprenderán. ( 11) El justo se alegrará en el Eterno y en Él se
refugiará y en Él se glorearán todos los rectos de corazón.

( 1) Lamnatzéajh mizmór leDav{d. (2) Shéma,Elohím qolí besijh{ mipájhad oyéb titzór
jhayáy. (3) Tastiréni misód mereim merigshát poale áven. {4) Ashér shanenú jajhéréb
lcshonám darejú jhitzám dabár mar. {5) Lirót bamistarím taro pit'óm yorúhu veló yiráu.
(6) Yéjhazcqu,lamo dahál'. ra yesaperú litmón moqueshím a~erú mi yír'e,lámo. (7)
Yajhpcsú,olót támnu jhéfes mejhupás vequéreb ish veléb amóq. (8) Vayorém Elohím
jhetz pit'óm hayú makotá.:U. (9) Vayajshilúhu alémo leshonárn: yitnodedú kol,róe bam.
(10) Vayireú kol,adám vayaguídu póal Elohím umaaséhu hiskílu. (11) Yismájh tzadíq
BAdonáy vejhása bo veyithalelú koL•yíshre.-leb. ·

141
Salmo 65
~

Para Quien Necesita Algo de Otra Persona


Para Pedir Lluvia Sobre los Campos

Recite el siguiente Salmo y después repita siete veces:

Sekél Bet ]a Shefá

Esto quiere decir:

"Inteligencia de la casa de influencia".

Si reza constantemente este Salmo, tendrá éxito en todos los asuntos que emprenda.
Cuando se le hayá extraviado algo o tenga una petición especial que hacer a la Divini,
dad, este es el Salmo más adecuado para obtener una positiva respuesta en orden divino.
(1) Al Vencedor: Salmo de Dav.id. (2) Te alabaremos, oh Dios en Sión: y a Ti serán
pagadas las promesas. (3) Oye la oración. Hacia Ti irá toda criatura. (4) Los delitos son
muy grandes para mí: nuestras rebeliones Tú perdonarás. (5) Bienaventurado el que Tú
escogieres, para que llegare a Ti; m~Jrc3:rá en Tus cortes: quedaremos satisfechos con los
bienes de Tu casa, con las cosas sagradas de Tu santuario. (6) Con temeridades, con jus,
ticia, nos responderás, Dios de nuestra salvación, esperanza de todos los confines de la
Tierra y de los mares más lejanos. (7) Asegura los montes con Su fuerza, ceñido con
valentía: ( 8) Sosiega el ruido de los mares, el bramido de sus ondas y el tumulto de los
pueblos. (9) Y temieron Tus señales los pobladores de todos los rincones de la Tierra.
En las salidas de la mañana y en la tarde pondrás júbilo.' (10) Visitaste la Tierra y la
hiciste deseable; mucho la enriqueciste, con los océanos c!e Dios, llenos de aguas pre,
paras a los hombres su alimento. ( l 1) Colmas y bendices al hacer descender a sus
valles: la lluvia que riega los brotes· en sus surcos. (12) Coronaste el año con Tus bienes

142

\
El Poder Milagroso de los Salmos

y Tus nubes gotearon grosura. (13) Gotearon sobre las moradas del desierto y de gozo
143
los cerros se revisten de verdor. ( 14) Se cubrieron las llanuras de ovejas y los valles se
vistieron de trigales: se llenarán con júbilo y cantarán también.

(1) Lamrn~tzéajh mizmór leDavíd shir..(2) Lejá dumiyá tehilá Elohím beTziyón uljá
yéshulam-néder. (3) Shoméa tefilá adéj~ kol,basár yabóu. (4) Dibré avon.ót gaberú
méni peshaenu atá tejaperém. (5) Ashré tibjhár utqaréb yishkón jhatzeréja nisbea
betúb betéja quedósh hejaléja. (6) Noraót betzédeq taanénu Elohé yish'enu mibtájh
kol-qátzveéretz veyám rejhoqufm. (7) Mejín harím bejojhó neezár bigburá. (8) Mash-
bíyajh sheón yamím sheón galehém vahamóm leumím. (9) Vayireú yoshebé quetzavót
meototéja motzáe-bóquer vaereb tamín. (10) Paqádta haáretz vateshoquequéha rabát
taasheréna péleg Elohím mále' máyim tajín deganám kHen tejinéha. (11) Telaméha
ravé najhét guedudéha birbibím temogueguéna tzimjháh tebaréj. (12) ltárta shenát
tobatéja umagaléja yir'afún dáshen. ( 13) Yir'afú neót midbár veguíl guebaot tajhgóma.
( 14) Labeshú jarím hatzón vaamaquím yáatfu-bar yitroaü af-yashíru.
Salmo 66

Para Librarse de Entidades Negativas


Para Hacer Conjuros y Limpiar Espiritualmente
una Casa, un Negocio, un Lugar o uria Persona

Escriba este Salmo s'?bre un pergamino, enróllelo amarrado con una cinta azul rey y
cuélguelo en su cuello.
( 1) Al Vencedor: cántico Salmo. "Con júbilo aclamad a Dios, toda la Tierra:"
(2) Aclamen a Dios en todo el mundo, canten Salmos a Su glorioso Nombre, ríndanle
honores con sus alabanzas. (3) Decid a Dios: ¡cuán temibles Tus obras! Por lo inmenso
de Tu fortaleza Te negaron Tus enemigos. (4) Toda la Tierra se humillará ante Ti y Te
entonarán Salmos; alabarán Tú nombre. (.Seláh.) (5) Id y ved las obras de Dios, que a
los hombres espanta con lo que hace. (6) Secó el mar; por el río pasaron a pie; allí nos
alegrábamos con Él. (7) Él domina con Su valentía para siempre: con Su mirada vigila
a la gente: los rebeldes no serán enaltecidos. (Seláh.) (8) Bendecid, pueblos, a nuestro
Dios y haced oír vuestra voz en Su alabanza. (9) Él puso nuestra alma en vida y no dejó
resbalar a nuestros pies. (10) Porque Tú nos probaste, Dios y nos purificaste como se
purifica en el fuego la plata. (11) Hiciste que la red nos atrapitra y que nuestras entra,
ñas se angustiaran. (12 }Hiciste cabalg~r varones sobre nuestra5 cabezas, entramos en el
fuego y en el.agua.y nos sacaste de la rica tierra. (13) Entraré en Tu casa con ofrendas;
Te pagaré las promesas '( 14) que Te prometieron mis labios y pronuncié con mi boca,
cuando me encontraba angustiado. (15) Quemaré en Tu presencia animales bien gor,
y
dos y grasa de corderos: Te ofreceré bueyes y cabros. (Seláh.) (16) Id, oíd contaré a
todos los que temen a Dios, lo que hizo a mi alr¡1a. ( 17) A Él con mi boca llamé y lo
ensalcé con mi lengua. (18) Si hubiese maldad en mi corazón, que no lo oiga el Señor.
(19) Cierto, me oyó Dios; escuchó la voz de mi oración. (20) Bendito Dios, que no
puso mis súplicas aparte ni me negó su amor.

144
t
\' El Poder Milagroso de los Salmos

(1) Lamnatzéajh shir mizmór haríü LElohím kol,haáretz. (2) Zamerú jebód,shemó
'
{; l
símu jabód tehilató. (3) Imrú LElohím ma,norá maaséja berób üzejá yejajhashú lejá
145
;

oyebéja. ( 4) Kol,haáretz yishtajhavú lejá vízameru,laj yezamerú shimjá séla. (5) Lejú
ur'ú mif'alót Elohím norá-alilá al,bené adám. (6) Hafáj yam leyabashá banahár yaabrú
beráguel sham nísmejha,bo. (7) Moshél higburató olám enáv bagoyím titzpéna hasore,
, ,1
rím al,yarúmu lámo séla. (8) Barejú amím Elohénu vehashmíü qol tehilató. (9) Hasám
t· nafshénu bajhayím veló,natán lamót raglénu. (10) Ki,bejhantánu Elohím tzeraftánu
kítzrof,kásef. (11) Habetánu bametzudá sámta muaqá bemotnénu. (12) Hirkábta
enósh leroshénu bánu,baésh ubamáyim vatotziénu larvayá. ( 13) Abó betejá beolót
ashalém lejá nedaráy. (14),,Ashér,patzú sefatáy vedíber,pi bátzar,li. (15) Ólót mejhím
áale,laj Im,ketóret elím eesé baqár Im atudím séla. (16) Lejú,shim'ü vaasaperá kol,yir'é
Elohím ashér asá lenafshí. (17) Eláv pi qaráti veromám tájhat leshoní. (18) Áven im,
raíti belibí lo yishma Adonáy. (19) Ajén shama Elohím hiqshíb beqol tefilatí. (20)
Barúj Elohím ashér lo,hesír tefilatí vejhasdo meití.


i

r· )

l
Salmo 67
~

Para Curar una Enfermedad Grave o Crónica

Rece este Salmo sobre una vasija de agua, colocando las palmas de las manos hacia
abajo sobre el líquido vital, mientras recita este Salmo. Después déselo a beber al
enfermo. Tarq.bién se puede utilizar para bañar al paciente.
l

( 1) Al Vencedor: en Neguinot; Salmo de cántico. (2) Dios se apiade de nosotros,


nos bendiga y nos ilumine con Su faz. (Seláh.) (3) Para que se sepa en la Tierra Tu
camino, en todas las gentes, Tu salvación. (4) Han de Alabarte todos los pueblos, Dios;
han de alabarte todos los pueblos. (5) Se alegrarán y cantarán las naciones, cuando juz,
guen a los pueblos con rectitud y a las naciones en la Tierra guiarás. (Seláh.) (6) Han
de alabarte los pueblos, Dios; han de alabarte los pueblos todos. (7) Entonces la tierra
dará su fruto y Dios Su bendición. (8) Que Dios nos bendiga y se le tema, en todos los
confines de la Tierra.

(1) Lamnatzéajh Binguinot mizmór shir. (2) Elohím yejhonénu vibarejénu yaér panáv
itánu séla. (3) Ladáat baáretz darkéja béjol goyím yeshuatéja. {4) Yodúja amím Elohím
yodúja amím kulám. (5) Yismejhú viranenú leumím ki tishpót amím mishór ul'umím
mishór baáretz tanjhém Sl!la. (6) Yodúja amím Elohím yodúja amím kulám. (7) Éretz
natená yebuláh yebarejénu Elohím Elohénu. (8) Yebarejénu Elohím veyireú oró kol-
áfse,áretz.

146
Salmo 68
- ~

Para Quien Cree Ser Víctima de Hechizos y Brujerías

Mantenga la Biblia abierta en la página correspondiente a este Salmo. Encienda


incienso mezclado con hígado de pescado. Este incienso debe ser en grano, quemán.-
dolo sobre carbón. Mientras se produce el humo, rece este Salmo ante la persona afee.-
rada y lleve el incensario ardiendo por toda la casa, especialmente al lugar donde
duerme la víctima de esta mala intención.
( 1) Al Vencedor de David Salmo: canción. (2) Levántese Dios, disemínense Sus
enemigos y huyan los que aborrecen Su presencia. (3) Como se empuja al humo, los
empujarás: como se derrite la cera sobre el'fuego, perecerán los malos delante de Dios.
(4) Y los justos se regocijarán: se deleitarán delante de Dios y se alegrarán con gran
gozo. ( 5) Cantad a Dios, alabad Su nombre: ensalzad al que sube sobre los cielos. Alé ..
grense y regocíjense en Su presencia. (6) Padre de los huérfanos y defensor de las viu ..
das, es Dios en la morada de Su santidad. (7) El Dios que hace habitar en familia a los
solitarios; al preso le quita sus cadenas y a los rebeldes los deja en el calabozo. (8) Dios,
cuando marchaste al frente de Tu pueblo por el desierto, (9) tembló la tierra y destila ..
ron los cielos ante TI, el Dios de Israel. (10) Arrojaste lluvia, Dios a Tu heredad y si se
cai1só, Tú la descansaste. ( 11) Tus hombres estuvieron en ella: abasteciste con Tu bon..
dad, al pobre, ¡oh Dios! 0?) El Señor da a los mensaj~ros lá noticia: Dios dispersó un
inmenso ejército. (13) Los reyes de los ejércitos se alejaron y los moradores de las casas
repartirán los despojos. ( 14) Si viviéteis entre rebeldes, seríais como alas de paloma
cubiertas de plata y sus plumas con amarillez de oro. (15) Mientras·et Todopoderoso
vencía a los reyes, caía nieve. (16) Monte de Dios es el monte de Basá~~ monte de fas
alturas, el de _Basán. (17) ¿Por qué os eleváis, montes alto;? Este mo:nt~ lo quiso Dios
para Su trono; también el Eterno morará en él, para siempre. (18)Las carrozas de Dios
El Poder Milagroso de los Salmos
son dos millares, con miles de ángeles. Dios está entre ellos, como en Sinaí, en el san,
48 tuario. ( 19) Allí subiste al cielo, oh Dios llevando prisioneros, recibiste hombres como
ofrenda y hasta los rebeldes tendrán que permanecer a Tu lado. ( 20) Bendito el Señor,
porque día a día nos llena de bendiciones, Dios de nuestra salvación. (Seláh.) (21) Y
Dios, nuestro Dios, nos ~alvará: y Dios, el Eterno r:ios hace salir de la mue~te. (22) De
cierto Dios, herirá la cabeza de Sus enemigos y la mollera llena de cabellos del que sigue
en sus culpas. (23) Dijo el Señor: los haré volver del Basán y de los abismos del mar.
(24) Para que hundas los pies en su sangre y hasta la lengua de tus perros reciba su parte
de los enemigos. (25) Oh Dios, te he visto entrar, mi Dios, mi Rey, a Tu santuario. (26)
Delante marchan los cantores, los tocadores de cítaras cierran el cortejo; en medio van
las niñas tocando tamboriles. (27) ¡Bendigan a Dios con coros, b~ndigan al Señor los
nacidos en Israel! (28) Allí está Benjamín, el menor y abre el cortejo; los jefes de Judá,
los príncipes de Zabulón, los de Neftalí. (29) Oh Dios, muestra Tu poder, el poder que
manifestaste con nosotros, (30) desde Tu templo sobre Jerusalén, donde los reyes Te
presentan sus ofrendas. (31) Amenaza al monstruo de los cañaverales, a la manada de
toros y terneros de los pueblos. Para que se sometan y vengan con ofrendas de plata y
oro. Somete a las gentes peleadoras. (32) Vendrán los príncipes de Egipto; E,tiopía ten,
derá hacia TI sus manos. (33) Reinos de la Tierra, canten a Dios, canten al Señor.
(Seláh). (34) Canten al Eterno, que cabalga por los cielos. (35) Reconozcan el poder
del Señor, É~ se extiende sobre Israel, en las nubes está Su poder. (36) Temible eres,
Altísimo, desde Tus santuarios: Dios de Israel. Él da fortaleza y valentía al pueblo. Ben,
<lito sea el Omnipotente.

(1) Lamnatzéajh leDavíd mizmór shir. (2) Yaqúm Elohí~ yafútzu oyebáv veyanúsu
mesa_n'áv mipanáv. q) Kehindóf ashán tindóf kehimés dónag mípene,esh yobedú res,
haim mip~n,~ __Elqhím. ( 4) Vetzadiquim yismejhú yaaltzú lifné Elohím veyasísu
besimjhá. (5) Shí~ LElohím zamerú shemó sólu larojéb baarabót beyáh shemó veilzú
lefanáv. (6) Abí yetomím vedayán almanót Elohím bim'on qodshó. (7) Elohím moshíb
yejhidím báyta motzí asirím bakosharót aj sorerím shajenú tzejhijhá. (8) Elohím betze,
tejá lifné améja betzadéjá bishimón séla. (9) Éretz raasha af,shamáyim natefú mipené
Elohím ze sináy rnipené Elóhím Elohé Yisraél. (10) Guéshem nedabót taníf Elohím
najhalatejá venil'á atá jonantáh. (11) Jhayatejá yashbu,bah taj ín betobatejá leaní Elo,
hím. (12) Adop~y yíten,ómer hambaser6t tzabá yidodún (13) yidodún unvát,báyit tej,
haléq shalál. (\4) ·Itji.-tishk~pún ben ~hefatáyim kanfé yoná nejhá bakésef veebrotéha
biraqráq jharóiz. Ü5) Befaré~ &hadáy melajím bah tashlég betzalmón. (16) Har,Elohím
har-Bashán h~r gab~uním harlBashán. (17) Láma teratzedún harím gabnuní1:11 hahár
El Poder Milagroso de los Salmos
jhamás Elohím leshibtó af Adonáy yishkón lanétzajh. (18) Réjeb Elohím ribotáy1m
alfé shin'án Adonáy bam Sináy baqódesh. (19) Álíta lamaróm shabfta shébi laqájhta 149
matanót baadám veáf sorerím lishkón yah Elohím. (20) Barúj Adonáy yom yom yáa,
mos,lánu haél yeshuaténu séla. (21) Haél lánu el lemoshaot VelElohím Adonáy lamá,
vet totzaót. (22) Aj,Elohí~ yimjhátz rosh oyebáv qodqód sear mihaléj baashamáv.
. (23) Amár Adonáy mibashán ashíb ashíb mimetzulót yam. (24) Lemáan timjhátz
raglejá meoyebím minéhu. (25) Raú halijotéja Elohím halijót elí malki baqódesh. (26)
Quidemú sharím ajhár noguením betój alamót tofefót. (27) Bemaqhelót barejú Elohím
Adonáy mimeqór Yisraél. (28) Sham Binyamín tzair rodém saré Zebulún saré Naftalí.
(29) Tzivá Elohéja üzéja üzá Elohím zu paalta lánu: (30) Mehejaléjaal,Yerushaláyim
lejá yobílu melajím shay. (31) Guear jhayát qané adát abirím beeglé amím mitrapés
berátze,jásef bizár amím querabót yejhpátzu. (32) Yeetáyu jhashmaním ~iní M~tzráyim
Kush tarítz yadáv LElohím. (33) Mamlejót haáretz shíru LElohfm zamerú Adonáy séla.
(34) Larojéb bishmé shéme,quedem hen yitén beqoló qol oz. ·(35) Tenú oz LElohím al,
Yisraél gaa;ató veüzó bashejhaquím. (36) Norá Elohím mimi Qdashéja el Yisraél hu
notén oz vetaatzumót 1am barúj Elohím.
· Salmo 69
~

Para Corregirse de la Codicia y la Lujuria

Este Salmo debe rezarlo sobre agua que luego se tomará o utilizará para bañarse. Repita
constantemente las primeras palabras de este Salmo:

Hoshieni Elohím Kibáu Myim Ad-Náfesh

(1) Al Vencedor: sobre Sosanim: de David. (2) Sálvame, Dios, porque,Ias aguas me
llegan hast~ el cuello. (3) Me estoy hundiendo en profundos barrizales, no hay dónde
apoyar el pie. Me estoy sumergiendo en profundas aguas y las olas me cubren. ( 4) Estoy
cansado de gritar, ronca está mi garganta; cansados están mis ojos de tanto esperar a mi
Dios. (5) Multiplicáronse más que los cabellos de mi cabeza los que me odian sin
motivo: son más fuertes que yo los que por calumnias me odian. ¿Tendré que pagar lo
que no he robado? (6) Dios, Tú conoces mi extravío y mis culpas para Ti no están
escondidas. (7) No se avergonzarán por mí los que esperan en Ti Señor, Dios de los
ejércitos; no se avergonzarán por mí los que Te buscan, Dios de Israel. (8) Porque por Ti
soporté el repudio; cubriose de vergüenza mi rostro. (9) Extraño fui a mis hermanos y
extraño a los hijos de mi madre. (10) Porque el celo por Tu casa me hirió y los insultos
de los que Te repudiaban cayeron sobre mí. ( 11) Si me aflijo con ayunos, eso me vale
insultos. (12) Si me visto de saco, ellos se burlan de mí. (13) Los que se sientan en la
plaza se ríen de mí, los que se reúnen para beber entonan cantos sobre mí. ( 14) Y yo,
elevaba mi oración hacia Ti, Eterno, a la hora de Tu voluntad: Dios, con Tu inmensa
piedad respóndeme, por la verdad de Tu salvación. (15) Sácame de este barro y no me
hundiré: líbrame de los que me .aborrecen y del alboroto de las aguas profundas. ( 16)
Que no me ahogue la furia de las aguas, ni el pozo cierre su boca sobre mí. (17) Res,

150
1
· El Poder Milagroso de los Salmos

póndeme, Señor, que es buena Tu misericordia; según Tu inmensa piedad, mírame. (18)
151
Y no ocultes Tu faz a Tu siervo; porque estoy lleno de angustia, apresúrate, respóndeme.
(19) Acércate a mí y rescátame de mis enemigos, líbrame. (20) Tú conoces mi humi,
Ilación y mi vergüenza: delante de Ti están todos mis angustiadores. (21) Tanta ofensa
me ha destrozado el alma y ya ·no sanaré; esperé encontrar quién me consolara y no lo
hallé. (22) Y pusieron hiel en mi comida y para la sed vinagre por bebida. (23) Que su
mesa se les vuelva un lazo y sus banquetes sagrados una trampa. (24) Que se oscurezcan
sus ojos hasta no ver; haz que anden siempre con las espaldas doblegadas. (25) Derrama
sobre ellos Tu ira, que la ira de Tu furor los alcance. (26) Sus campos sean devastados y
en sus tiendas no haya morador. (27) Porque al que Tú heriste, persiguieron el dolor y
de los que Tú heriste aumenta. (28) Pon delito sobre su falta y que no tengan entrada a
Tu justicia. (29) Sean sacados del libro de la vida y con los justos, no ~~an
escritos. (30)
Y yo pobre y afligido, Tu salvación, Dios, me amparará. (31) Celebraré con cantos el
nombre del Señor y lo alabaré en acción de gracias. (32) Y agradará al Eterno más que
un buey y toro con cuernos y uñas. (33) Lo verán los humildes y se alegrarán; buscad a
Dios y vivirá vuestro corazón. (34) Porque el Altísimo oye a los necesitados y a Sus
encarcelados no menospreció. (35) Habrán de alabarlo, los cielos y la Tierra, los mares
y todo lo que se mueva en ellos. (36) Porque el Eterno salvará a Sión y edificará las ciu,
dades de Judá y estarán allí y la heredarán. (37) Y la simiente de Sus siervos las hereda,
rán y los que aman Su nombre morarán en ella.

(1) Lamnatzéajh al Shoshaním leDavíd. (2) Hoshieni Elohím ki báu m_im ad,náfesh.
(3) Tahati hivén metzulá veén maomád báti bemáamaque,máyim veshibólet sheta,
fátni. ( 4) Yagati beqor'i nijhár gueroní kalú enáy meyajhél LEloháy. (5) Rabú misaarot
roshí soneáy jhinám atzemú matzmitáy oyebáy shéquer ashér lo,gazálti az ashíb. (6)
Elohím atéi. yadata leivaltf'veashmotáy mimejá lo,nij'jhádu. (7) Al,yebóshu bi qovéja
Adonáy Elohím tzebaót ;·,yikálmu bi mebaqshéja Elohé Yi;raél. (8) Ki,aleja nasáti
jherpá kisetá jelimá fanáy: (9) Mm;ár hayíti leejháy venojrí libné imí. (10) Ki-quin'át
betejá ajalátni vejherpót jhoreféja nafelú .aláy. ( 11) Vaebké batzóm nafshí vatehí laj,
harafót li. (12) Vaetená lebushí saq vaehí lahém lemashál. (13) Yasíjhu bi yóshbe sháar
unguinót shoté shejár. ( 14) Vaaní tefilatUejá Adonáy et ratzón Elohím berób,jhasdéja
anéni beemét yish'eja. (15) Hatziléni mitít veál,etbáa iriatzelá misoneáy umimáama-
que,máyim. ( 16) Al,tishteféni shibólet máyim. veál,tiblaenimetzuláveál~teetar,aláy
beér íha. ( 17) Ánéni Adonáy ki,tób jhasdéja kerób rajhaméja pené eláy. ( 18) Veál,tas,
tér panéja meabdéja ki,tzar,li mahér anéni. (Í9) Qorbá el,nafshí guealáh lemáan oye,
báy pedéni. (20) Atá yadata jherpatí uboshtí ujlimatí negdéja kol,tzoreráy. (21) Jherpá
El Poder Milagroso de los Salmos
shaberá libí vaanúsha vaaqavé lanúd vaáyin velamnajhamím veló matzáti. (22) Vayi,
152
tenú bebarutí rosh velitzmaí yashqúni jhómetz. (23) Yehí-shuljhanám lifnehém lefájh
velishlomím lemoquésh. (24) Tejhshájna enehém mere6t umotnehém tamíd ham'ad.
(25) Shefój,alehém zaméja vajharón apejá yasiguém. (26) Tehí-tiratám neshamá bea-
holehém al,yehí yoshéb. (27) Ki,atá ásher,hikíta radáfu veél,maj'ób jhalaléja yesapé~.
(28) Tén:a,avón al,avonám veál,yabóu_betzidqatéja. (29) Yimajhú miséfer jhayím veim
tzadiquím al,yikatébu. (30) Vaaní aní vejoéb yeshuatejá Elohím tesaguebéni. (31)
Ahalelá shem,Elohím beshírvaagadelénubetodá. (32) Vetitáb LAdonáy mishór par
maqrín mafrís. (33) Raú anavím yismájhu doreshé Elohím vjijhí lebarjém. (34) Ki,sho-
méa el,ebyoním Adonáy veét asiráv lo bazá. (35) Yehalelúhu shamáyim vaáretz yamím
véjol,romés bam. 06) Ki Elohím yoshíya Tziyón veyibné aré Yehudá veyáshbu sham
vireshúha. (37) Vezéra abadáv yinjhalúha veohabé shemó yishkénu,bah.
Salmo 70
. .

Para Salvarse de la Guerra·.


~ .

Para Salvar a su País de Desastres Políticos y Económicos

Reúnanse siete personas a rezarlo con la correspondiente petición. En caso de ser más
de siete personas, el número debe ser un múltiplo de siete.
(1) Al Vencedor; de David, para recordar. (2) Dios, ven para librarme; Eterno ven '
en mi ayuda, apresúrate. (3) Habrán de avergonzarse y repudiarse los que busquen mi
alma; habrán de volverse y avergonzarse, los que quieren mi mal. (4) Habrán de tor,
narse en pago de su vergüenza, los que dicen: "¡Ea!, ¡Ea!" (5) Habrán de gozar y ale,
grarse en Ti todos los que Te buscan; y dicen siempre: "Sea engrandecido Dios." (6) Y
yo estoy pobre y necesitado: Dios, apresúrate en mi ayuda, mi salvador eres Tú, Eterno,
no Te detengas.-

( I) Lunnatzéajh lcDavfd lehazkír. (2) Elohím lehatziléni Adonáy leezráti jhúsha. (3)
Yebóshu vcyajhpcrú rnebaqshé nafshí yisógu ajhór veyikalemú jhafetzé raatf. (4) Yas,
húbu ül,cqucb boshtéím haornerím heájh hcájh. (5) Yasísu veyisrnejhú bejá kol,
mchaqshéja veyomcrú tarníd yigdál Elohfm ohabé yeshuatéja. (6) Vaaní aní veebyón
Elohím jhúsha li czrí urnfaltí áta Adonáy al,teajhár.
Salmo 71
~ -

;para Levantar el Ánimo y Aumentar la Fe


de las Personas que Están Entrando en Años

Visualice una escuadra de oro descendiendo dentro de su frente. Otra dentro de su gar,
ganta y otra dentro de su pecho. La última escuadra va de la garganta hasta el ombligo.
El mantra para que estas tres escuadras desciendan una por una, es:

Bemán Gushk6n (Repetir siete veces)


Aztomijajám (Repetir siete veces)
Darmán Yarshavánd (Repetir siete veces)

Y en esta etapa, es cuando descenderán las luces, _primero a la frente, segundo a la


garganta, después entre el pecho y el hueso púbico. Espere hasta que las tres escua_dras
lleguen a usted. Ahora, proceda a rezar este Salmo con mucha devoción.

*La escuadra es un símbolo masónico que se usa para enderezar canales torcidos, para que éstos,
al estar derechos permitan la entrada de las energías. Y el dorado es utilizado porque es el color
espiritual, más perfecto a nivel del logro.

154
El Poder Milagroso de los Salmos
(1) En ti, Eterno, confié: no me avergonzaré jamás. (2) En Tu jQsticia, me salvarás y
155
habrás de librarme: inclina a mí Tu oído y sálvame. (3) Sé para mí una roca de refugio,
para que yo continúe; encomendaste que me salvaran; porque Tú eres mi roca y mi for-
taleza. ( 4) Mi Dios, líbrame de la mano del malo, de la mano del m~lvado y del impío.
(5) .Porque Tú eres mi esperanza,_señor, Dios, en TI confío desde mis mocedades. (6)
Por Ti fui sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre.Td me sacaste; a Ti
entonaré de continuo mi loor. (7) Como maravilla fui para muchos; y Tú mi fuerte
abrigo. (8) Llenose mi boca ..ie Tus alabanzas, todo el día.de Tu gloria~ (9) No me dese,
ches en la hora de la vejez; é1ando se acabe mi fuerza, no mé dejes!' (lOfPorque habla-
ron mis enemigos de mí; y los que guardan mi alma se reunieron. ( 11) Diciendo: "Dios
lo dejó: perseguid y prendedlo, porque no hay quien lo libre". (12) Dios, no Te alejes de
mí: mi Dios, apresúrate en mi ayuda. ( 13) Habrán de avergonzarse ·y rñoffrse, los que
dañen mi alma; de repudio y vergüenza habrán de cubrirse: los qüe busquen mi mal.
{14) Y yo continuamente espe~aré y añadiré sobretoda Tu klabanza. (15) Todo el día
mi boca contará Tu justicia, Tu salvación, de la que no sé el número. (16) Recordaré las
valentías del Señor, Dios, traeré a la memoria solamente Tu justicia. (17) Altísimo, me
enseñaste desde mis mocedades; y hasta ahora, siempre he contado Tus maravillas. (18)
Y también (lo haré) hasta la vejez y las canas; Dios no me dejes, para que hable de Tu
fortaleza, a la posteridad y a todo el que viniere, de Tu valentía. ( 19) Y Tu justicia, Dios
es tan grande como el cielo; porque hidste grandezas: Dios ¿quién como Tú? (20) Tú
que me mostraste muchas angustias y males, tornarás y me darás vida· y de los abismos
de la Tierra me elevarás. (21) Acrecentarás mi grandeza y vendrás a consolarme. (22)
También yo te loaré con instrumento de gaita. Oh Dios mío, Tu verdad, loaré con el
arpa. Santo de Israel. (23) Cuando entone Salmos, mi alma a la que redimiste, Te can-
tará. (24) También mi lengua hablará todo el día de Tu justicia: porque se avergonzaron
los que mi mal buscaban.

( l) Bej,í-Adonáy jhasíti al-ebósha leolám. (2) Betzidqtejá tatziléni utfaleténi haté-eláy


oznejá vehoshieni. (3) Heyé li letzúr maon labó tamíd tzivíta lehoshieni ki-sal'i' umtzu-
datí áta. ( 4) Eloháy paleténi miyád rasha mikáf meavél vejhométz. (5) Ki-atá tiqvatí
Adonáy Elohím mibtajhí mineüráy. (6) Aléja nismájti mibéten mimee imí atá gozí
bejá tehilatí tamíd. (7) Kemofét hayíti lerabím veatá májhasi-oz. (8) Yimále fi tehila-
téja kol-hayóm tif'artéja. (9) Al-tashhlijéni leet ziqná kijlót kojhí al-taazbéni. (10) Ki-
amerú oyebáy n \'eshomeré nafshí noatzú yajhdáv. (11) Lem91,'. ElohfmJizªb6-.ridefú
vetifsúhu ki-en matzíl. ( 12) Elohfm al-tirjháq miméni Eloháy leezráti jhúsha.
El Poder Milagroso de los Salmos
.
(13) Yebóshu yijlú sotené 1.1afshí yaatú jherpá ujlimá mebaqshé raatí. (14) Vaaní tamíd
156 ayajhél vehosftí al,kol,tehilatéja. (15) Pi yesapér tzidqatéja kol,hayóm teshuateja ki lo
yadati seforót. (16) Abó bigburót Adonáy Elohím azkír tzidqatejá lebadéja. (17) Elo,
hím limadtáni mineüráy vead,héna aguíd nifleotéja. (18) Vegám ad,ziqná vesebá Elo,
hím al,taazbéni ad,aguíd zeroajá ledó léjol,yabó gueburatéja. (19) Vetzidqatejá Elohím
ad,maróni ásher,asíta guedolót Eloh(m· mi jamója. (20) Ashér hir'i~áni tzarót rabót
veraot tashúb tejhayéni umitehomót haáretz tashúb taaléni. (21) Téreb guedulatí veti,
sób tenajhaméni. (22) Gam~an( odejá bíjli,nébel amitejá Eloháy azamerá lejá bejinór
quedósh Yisraél. (23) Te~éna sefatáy ki ázamera,laj venafshí ashér padíta. (24) Gam,
leshoní kol,hayóm tehgué tzidqatéja ki,bóshu ji,jhaferú mebaqshé raatí.
Salmo 72

Para Asegurarse de que Nunca Sufrirá Pobreza

Debe comenzar por ser honesto con los demás y para ser honesto con los demás, pri;
mero tiene que ser honesto consigo mismo. Haga un examen de conciencia y analice
en qué parte de su vida se ha traicionado y cuántas veces ha traicionado a los demás.
Pida perdón a Dios y prométale ser honesto y justo consigo mismo y con su prójimo.
Todos los días antes de acostarse, haga esta meditación y después rece el Salmo 72, con
la confianza de que a medida que aumente su honestidad, con la ayuda de Dios, se irá
incrementando su prosperidad.
( 1) Por Salomón. Dios, Tus juicios al rey da y Tu justicia al hijo del rey. (2) Así ( el
rey) juzganí a Ju pueblo con justicia. (3) Juzgará a los pobres del pueblo, salvará a los
hijos de los necesitados (4) y quebrantani a los violentos. (5) Han de temerte, con el
sol y delante de la luna por generaciones de generaciones. (6) Descenderá como lluvia
sobre el pasto cortado, como gotas que caen a la tierra. (7) Florecerá en sus dfas la jus;
ticia y una inmensa paz, hasta el fin de los tiempos. (8) Y dominará desde el mar hasta
el mar y desde el río hasta los confines de la Tierra. (9) Delante de Dios se humillarán
los de Siyim; y sus enemigos·el polvo lamerán. (10) Los reyes de Tarsís y de las islas pre;
sentes traen'ín; los reyes de Shebá y Sebá con dádivas llegarán. (11) Y habrán de hacer
una genuflexión a Él todos los reyes; todas las gentes lo servirán. (l2) Porque_Él librará
al necesitado que llame y al pobre a quien nadie ayude. ( 13) Se apiadará del mendigo y
del necesitado y las almas de los menesterosos salvará. ( 14) Del engaño y de la falsedad
redimirá su alma; y para Sus ojos será preciosa la sangre de ellos. 05) Y vivirá y le dará
del oro de Selxí; y orará por él continuamente; todo el día lo bendecirá. ( 16} Caerá un
puñado de grano en la Tierra, en la cima de los montes; hará ruido como el Libanón su
fruto y fructificarán los de la ciudad como hierba de la tierra. ( 17) Será Su nombre para
El Poder Milagroso de los Salmos
siempre, delante del sol perdurará Su nombre: y bendecirse han, en Él todas las gentes;
158
que lo llamen bienaventurado:. (18) Bendito el Eterno, Dios, Dios de Israel, que hace
sólo maravillas. (19) Y bendito sea el nombre de Su gloria para siempre: y sea llena de
Su honra toda la Tierra. Amén y Amén. (20) Acabáronse las oraciones de David de Isái.

· (1) Lishlomó Elohím mishpatéja.lemélej ten vetzidqatejá lében-mélej. (2) Yadín amejá
betzédeq vaaniyéja bemishpát. (3) Yis'ú harím shalóm laam ugbaot bitzdaqá. ( 4) Yish-
pót aniye-am yoshíya libné ebyón vidaké oshéq. (5) Yiraúja 'im-shámésh velifné yaré-
ajh dor dorím. (6) Yeréd kematár al-guez kirbibím zarzíf áretz. (7) Yífrajh-beyamáv tza-
díq verób shalóm ad-belí yaréajh. (8) Veyérd miyám ad-yam uminahár ad-áfse-áretz.
(9) Lefanáv yijreü Tziyím veoyebáv afár yelajhéju.
t
(10) Maljé Tarshísh veiyím minjhá
yashíbu maljé Shebá usbá eshkár yaqríbu. (11) Veyishtájhavu-lo jol-melajím kol-goyím
yaabdúhu. (12) Ki-yatzíl ebyón meshavéa veaní véen-ozér lo. (13) Yajhós al-dal veeb-
yón venafshót ebyoním yoshíya. (14) Mitój umejhamás yig'al nafshám veyeqár damám
beenáv. (15) Vihí veyíten-lo mizeháb Shebá veyitpalél baadó tamíd kol-hayóm yeba-
rejénhu. (16) Yehí físat-bar baáretz berósh harím yir'ash kaLebanón piryó veyatzítzu
me"ir keeseb háretz. (17) Yehí shemó leolám lífne-shémesh yinón shemó veyitbárju bo
kol-goyím yeasherúhu. (18) Barúj Adonáy Elohím Elohé Yisraél osé niflaót lebadó.
(19) Ubarúj shém kebodó leol~m veyimále jébodo et-kol haáretz amén ve'amén. (20)
· Kolú tefilót Davíd ben-Yisháy.
Salmo 73
~

Para Librarse del Miedo


...
~I

A fin de obtener la debida respuesta, este Salmo debe rezarse con mucha frecuencia
hasta que la persona se lo aprenda de memoria y lo pueda recitar constantemente,
mientras le da gracias a Dios porque ha mandado a sus ángeles a protegerle. Pida mucha
fe. La fe quita el miedo. El miedo baja las vibraciones y lo sitúa en el astral oscuro.
( 1) Salmo de Asaf. Es cierto que Dios es bueno para Israel, para los puros de· corazón.
1j (2) Y yo, casi he resbalado mis pies; como nada se torcieron mis pasos. (3) Porque tuve
celos de los locos, viendo la paz de los malos. ( 4) Porque no hay ligadura para su
muerte; y est,i completa su fuerza. (5) Trabajo de varón no cumplen ellos; ni con otros
hombres son lastimados. (6) Por tanto, los cubre la soberbia: los cubre el paño del robo.
(7) Sus ojos salieron por su grosura: salieron los deseos del corazón. (8) Se desordenan
y hablan con maldad de violencia; del Altísimo hablaron. (9) Dicen que son los dueños
1
de los cielos y su boca y su lengua están pegados a la Tierra. (10) Por tanto tornará su
pueblo aquí y las aguas amargas del vaso lleno serán bebidas por ellos. ( 11) Y dirán:
1 "¿Cómo lo supo Dios? ¿Si hay sabiduría en el Altísimo?" (12) He aquí que estos malos,
sin ser turbados del mundo, alcanzaron su riqueza. ( 13) Es cierto que de vanidad limpié
mi corazún y con pureza lavé mis manos. ( 14) Y fui flagelado todo el día y mi castigo
comenzaba por las mañanas. ( 15) Si decía: he aquí que la generación de Tus hijos·
inventé. ( 16) Y pensé para saber esto: hay maldad en mis ojos. ( 17) Hasta que llegado
al santuario de Dios, entenderé la postrimería de ellos. {18) Es cierto, en la pendiente
los pondrás a ellos; habrás de echarlos en asolamiento. (19) ¡Cómo fueron asolados!
¡Cw:1ntos en un punto! Concluyeron, feneciéronse de turbaciones. {20) Como sueño
después del despertar, así, Señor, al despertar, sus imágenes despreciarás. {21) Porque se
agrió mi corazón y mis riñones hirió. (22) Y yo era grosero y no entendía. Como bestia
El Poder Milagroso de los Salmos
fui contigo. (23) Pero yo, estuve siempre cóntigo: Trabaste mi mano derecha. (24) En
160
Tu consejo me guiarás y después con honra me tomarás. (25) ¿Quién me llevará a mí a
los cielos? Y contigo no deseé nada más en la Tierra. (26) Flaquearon mi carne y mi
corazón: más el fuerte de mi corazón y mi parte, es Dios para siempre. (27) Porque he
aquí que los que de Ti se alejan, desaparecerán, Tú cortaste de tajo a todos los que Te
mienten. (28) Y yo sé que aproximarse a Dios es bueno: puse en el Señot, Dios, mi con;
fianza, para contar todas Tus obras.

(1) Mizmór leAsáf aj tób leYisraél Elohím lebaré lebáb. (2) Vaaní kim'at natáyu ragláy
keáyin shupejú ashuráy. (3) Ki;quinéti baholelím shelóm reshaím er'é. (4) Ki en jhart;
zubót lemotám ubarí ulám. (5) Baamál enósh enémo vei'm-adám lo yenugáü. (6) Lajén
anaqátmo gaavá yaatóf-shit jhamás lámo. (7) Yatzá mejhéleb enémo aberú maskiyót
lebáb. (8) Yamíqu vidaberú bera osheq mimaróm yedabéru. (9) Shatú bashamáyim
pihém ulshonám tihaláj baáretz. (10) Lajén yashúb amó halóm umé malé yimátzu
lámo. (11) Veamerú ejá yada,el veyésh dea beElyón. (12) Híne-éle reshaim veshalvé
olám hísgu.;jháyil. (13) Aj,riq zikíti lebabí vaerjhátz beniqayón kapáy. (14) Vaehí
nagúa kol,hayóm verojahjtí labeqarím. (15) Im-amárti asaperá jemó hiné dor banéja
bagádti. (16) Vaajhashebá ladáat zot amál hu beenáy. (17) Ad-abó el-míqdeshe-el
abína leajharitám~ (18) Aj bajhalaqót tashít lámo.hipaltám lemashuót. (19) Ej hayú
leshamá jerága sáfu támu min,baláhór. (20) Kajhalóm mehaquítz Adonáy bair tzalmám
tibzé. (21) Ki yitjhamétz lebabí vejilyotáy eshtonán. (22) Váani,báar veló eda behe,
mót hayíti imáj. (23) Vaaní tamíd imáj ajházta béyad;yemin( (24) Baatzatejá tanjhéni
veajhár kabód tiqajhéni. (25) Mi-li bashamáyim veimejá lo-jnafátzti baáretz. (26) Kalá
sheerí ulbabí tzur;Iebabí vejhelquí Elohím leolám. (27) Ki-hiné rejhequejá yobédu
hitzmáta kol,zoné miméka. (28} Vaaní quirbát Elohím li tob shatí BAdonáy Elohím
majhsí lesapér kol,mal'ajotéja.
Salmo 74
~

Para Sanar Cualquier Tipo de Esclerosis

Mantenga en su mente el Santo nombre de Dios:

Schaddei
Repítalo como mantra mientras visualiza que del cielo desciende una luz plateada
penetrando por el centro de su cabeza y comienza a recorrer su columna vertebral. Des-
pués proceda á rezar el Salmo 74 mientras visualiza una energía blanca, con brillo
opaco como una luz neón, vibrando alrededor de su columna \'ertebral. Esto debe
hacerlo por lo menos siete veces al día hasta que esté completamente curado.
( 1) Maskil de Asaf. ¿Por qué, Dios, te alejaste de mí, para siempre? ¿Humeó Tu furor
contra las ovejas de Tu pasto? (2) Recuerda a Tu compañía, que adquiriste en la anti-
güedad, cuando redimiste la tribu de Tu heredad en el monte de Sión, donde moraste.
(3) Alza Tus pies a los asolamientos de siempre: sobre todo al enemigo que hizo mal en
el santuario. ( 4) Bramaron tus angustiadores en Tus plazas; pusieron sus estandartes por
señales. (5) Será conocido el que levantó en alto el hacha sobre los maderos. (6) Y
ahora sus esculturas con el pico y el martillo golpearon a una. (7) Encendieron fuego en
Tus santuarios; en la Tierra profanaron la morada de Tu nombre. (8) Dijeron en su
corazón; "Destruyámoslos todos"; ardieron todos los templos de Dios .
en la Tierra. (9)
.
Nuestras señales no vemos: no hay ya más profeta; ni nadie de nosotros sabe ¿hasta
cuando? (10) ¿~-lasta cuando, Dios, nos afrontará el opresor?, ¿despreciará el enemigo
Tu nombre para siempre? (11) ¿Por qué rec9ges Tu mano y Tu diestra? ¿Ypentro de Tu
seno la ocultas? (f2) Pero Omnipontente, eres mi Rey desde la antigüedad; el que obra
salvación en medio de la Tierra. (13) Tú despedazaste con Tu fortaleza, el mar: Tú que-
brantaste las cabezas de las b;llenas sobre las aguas ..(14) Tú machataste·l~s cabezas de
El Poder Milagroso de los Salmos

Leviatán; y lo diste como comida al pueblo de los desiertos. (15) Tú hendiste la fuentes
162
y el arroyo; Tú secaste los ríos caudalosos. (16) De Ti es el día, de Ti también la noche:
Tú pusiste luz y sol. (17) Tú creaste todos los términos de la Tierra: el verano y el
invierno Tú cr~aste. {18) Recuerda esto: que el enemigo repudió al Eterno y el pueblo
necio ofendió Tu nombre. (19) No des~ las bestias el alma de Tu tórtola: la congrega,
ción de Tus pobres no olvides para siempre. (20) Mira al firmamento, porque las pro,
fundidades de la Tierra se llenaron de moradas de maldad. (21) No tome el pobre aver,
gonzado: el pobre y el necesitado loarán Tu nombre. ( 22) Levántate, Dios, defiende Tu
casa: recuerda que el necio te agravia todo el día. (23) No olvides las voces de Tus ene,
migos: el tumulto de los que se levantan contra TI s,...be continuamente.

( 1) Maskíl leAsáf lamá Elohím zanájhta lanétzajh ye shán apejá betzón mar'ttéja. ( 2)
Zejór adatejá qaníta quédem gaálta shébet najhalatéja har,Tziyón ze shajánta bo. (3)
Haríma feaméja lemashuót nétzajh kol,hera oyéb baqódesh. (4) Shaagú tzoreréja
bequéreb moadéja sámu ototám otót. (S) Yivada kemebí lema.la bíshoH~tz qardumót.
(6) Veatá pitujhéha yájhas bejashíl vejelapót yahalomún. (7) Shiljhú baésh miqdas,
héja laáretz jhilelú mishkan,sheméja. (8) Amerú belibám ninám yájhad sarefú jol,
móade,el baáretz. (9) Ototénu lo raínu en-od nabí veló itánu yodéa ad-ma 1 (10) Ad,
matáy Elohím yejháref tzar yenaétz oyéb shimjá lanétzajh. ( 11) Láma tashíb yadejá
viminéja miquéreb jhequejá jalé. (12) VElohím malkí miquédem poel yeshuot bequé,
reb haáretz. ( 13) Atá forárta beozejá yam shibárta rashé taninfm al,hamáyim. {14) Atá
ritzátzta rashé Livyatán titenénu maajál leam leTziyím. (15). Atá baqata maayán vanáj,
hal atá hobáshta naharól etán. (16) Lejá yom af,lejá láyla atá hajióta maór vashámesh.
( 17) Atá hitzábta kol-guebulót áretz qáyitz vajhóref atá yetzartám. (18) Zéjor,zot oyéb
jheréf.Adonáy veam nabál niatzú sheméja. (19) Al,titén lejhayát néfesh toréja jhayát
aniyéja al,tishkájh lanétzajh. (20) Habét laberft ki maleú májhashake-éretz neót jha,
más. (21) Al,yashób daj nijlám ~ní veebyón yehalelú sheméja. (22) Qumá Elohím ribá
ribéja zejór jherpatejá rniní,nabál kol-hayóm. (23) Al-tishkájh qol tzoreréja sheón
qaméja olé tamíd.
Salmo 75
~

Para Doblegar el Falso Orgullo

Rece este Salmo sobre una vasija donde se haya puesto agua con lodo. Tome de este
barro, coloque un poco en el centro de la cabeza o coronilla y vuelva a entonar el Salmo,
pidiendo con mucha humildad y sincero deseo a Dios, que le quite el falso orgullo.
(1) Al Vencedor: "No dañes": Salmo de Asaf, cántico. (2) Te loaremos, Dios, te loa,
remos; cercano está Tu nombre; cuenten Tus maravillas. (3) Cuando sea el tiempo, yo
juzgaré rectamente. (4) Fueron aniquilados la Tierra y todos sus moradores: Yo compuse
sus pilares. (Seláh.) (5) Dije a los locos: no os volváis locos y a los impíos: no toquéis las
trompetas. (6) No habléis con la cerviz erguida. (7) Porque ni de Oriente, ni de Occi,
dente, ni del desierto enaltecido, viene el ensalzamiento. (8) Porque Dios es el juez, a
éste abatirá y a aquél enaltecerá. (9) Porque el vaso está en la mano del Eterno y el vino
es bermejo, lleno de mezclas y lo hizo derramar. Ciertamente sus propias heces comerán
y beberán todos los malos de la Tierra. ( 1O) Y yo anunciaré para siempre, salmearé al
Dios de Jacob. (11) Dios romperá la fuerza de los malos; serán enaltecidos los justos.

(1) Lamnatzéaj al,tashjhét mizmór leAsáf shir. (2) Hodínu lejá Elohím hodínu veqa,
rób sheméja siperú nifleotéja. (3) Ki eqájh moed aní mesharím eshpót. ( 4) Nemoguím
éretz véjol,yoshebéha anojí tikánti amudéha séla. (5) Amárti laholelím al táhólu
velarsha'im al-tarímu qáren. (6) Al,tarímu lamaróm qamejém tedeberú betzavár atáq.
(7) Kilo mimotzá umimaaráb veló mimidbár harím. (8) Ki-Elohím shofét ze yashpíl
vezé yarím. (9) Ki jos béyad,Adonáy veyáyin jhamár mále mésej vayaguér mizé aj,she,
maréha yimtzú yistú kol rish'e,áretz. (10} Vaaní aguíd leolám azamerá LElohé Yaaqób.
( 11) Véjol,qame resha"im agadéa teromámna qamót tzadíq.

¡'

163
Salmo 76
~

Para Salvarse del Fuego o del Agua

Este Salmo es la defensa más efectiva contra los peligros del fuego y del agua. Cuando lo
rece, dedíquelo a los regentes de estos dos elementos. Aprenda este Salmo de memoria
para que lo recite cuando prenda fuego y al utilizar agua al verla en grandes extensiones.
(1) Al Vencedor: en Neguinot: Salmo de Asaf, cántico. (2) Dios es conocido en
Judá, en Israel es grande Su nombre. (3) Y está en Salem Su tabernáculo y Su morada
en Sión. ( 4) Allí quebró las saetas del arco, el escudo y la espada y la guerra. (Seláh.)
(5) Ilustre eres Tú; fuerte, más que los montes de caza. (6) Fueron despojados los fuer-
tes de corazón; durmieron su sueño; y no hallaron nada ~n sus manos todos los varones
de fuerza. (7) Con Tu reprensión, Dios de Jacob, se entorpecieron los carros y el caba-
llo. (8) Tú eres temible: ¿quién estará delante TI, al estallar Tu furor? (9) De los cielos
hiciste oír el juicio; la Tierra tembló y quedó en suspenso (10) cuando Te levantaste
para el juicio Dios, a salvar a todos los humildes de la Tierra. (Seláh.) ( 11) Porque la ira
del hombre Te causará alabanza. Tú reprimirás el resto de las iras. ( 12) Prometed y
pagad al Eternc;>, vuestro Dios: todos los que están a Su alrededor llevarán presentes al
T~mible. ( 13) Él A~iquilará el espíritu de los príncipes; los reyes de la Tierra le temen.

(1) Lamnatzéajh Binguinót mizmór leAsáf shir. (2) Nocla biHudá Elohím be Yisraél
gadól shemó. (3) Vayhí beShalém sukó um'onató beTziyón. (4) Sháma shibár vejhéreb
umiljhamá séla. (5) Naór atá adír mehár're,táref. (6) Eshtolelú abíre leb namú shena-
tám vélo,matzeú jol,ánshe-jháyil yedehém. (7) Migaaratejá Elohé Yaaqób nirdám
veréjeb vasús. (8) Atá nóra áta úmi,yaamód lefanéja meáz apéja. (9) Mishamáyim
hishmata din éretz yareá veshaqáta. (10) Bekúm,lamishpát füohím lehoshíya kol,anve
éretz séla. ( 11) Ki-jhamát adám todéka sheerít jhemót tajhgó ·. ( 12) Niderú veshalemú
_LAdonáy Elohejém kol-sebibáv yobílu shay lamorá. ( 13) Yibizór rúajh neguidím norá
lemálje-áretz.

164
Salmo 77
~

Para no ser Víctima de una Tragedia Colectiva

Quien rece diariamente este Salmo repitiendo el santo nombre de Dios "Jah", no estará
expuesto o envuelto en este tipo de peligro.
( 1) Al Vencedor: sobre Yedutún. De Asaf, Salmo. (2) Con mi voz clamé a Dios, a
Dios clamé con mi voz y Él me escuchará. (3) En mi día de angustia requerí al Señor:
mi mal de noche corría y no cesaba. Mi alma rehusaba ser confortada. ( 4) Recordaba a
Dios y clamaba: me lament?.ba y desfallecía mi espíritu. (Seláh.) (5) Trabaste los pár,
pados de mis ojos; ·estoy coni urbado y no hablo. (6) Conté los días desde la antigüedad;
los años pasados. (7) Me acordé de mis canciones eri la noche; con mi corazón hablaba
y escudriñaba mi espíritu. (8) ¿Para siempre se irá el Señor? ¿Y no volverá a queremos
más? (9) ¿Se concluyó para siempre Su merced? ¿Se acabaron Sus palabras de genera,
ción en generación? ( 10) ¿Se olvidó de apiadarse Dios? ¿Encerró con furor Su piedad?
(Seláh.) ( 11) Y dije: mi enfermedad es ésta; traeré mis recuerdos a la derecha del Altí,
simo. (12) Recordaré las obras de Dios y recordaré todas Tus maravillas desde la anti,
güedad. ( 13) Y pensaré ~n todas Tus obras y de Tus obras hablaré. ( 14) Omnipotente, la
santidad es Tu camino: ¿qué Dios es grande como el Dios nuestro? (15) Tú eres el Dios
que hace maravillas: Tú hiciste conocer a los pueblos Tu fortaleza. (16) Redimiste con
Tu brazo a Tu pueblo, a los hijos de Jacob y José. (Seláh.) (17) Te vieron las aguas, Dios;
las aguas, se agitaron; también se estremecieron los abismos. ( 18) Derramaron aguas las
nubes; tronaron los cielos, también brillaron Tus rayos. (19) Circuló el ruido de Tu
trueno en el aire; alumbraron los relámpagos el mundo; estremecióse y tembló la Tierra.
(20) En el mar fue Tu camino y Tu sendero entre inmensas aguas; y Tus pasos.no fueron
conocidos. (21) Guiaste como a ovejas a Tu pueblo, por la mano de Moshé y Aarón.

165
El Poder Milagroso de ios Salmos
(1) Lamnatzéajh al.-Yedutún leAsáf mizmór. '(2) Qolí El.-Elohífn veetz'aqa qolí el Elo..
166
hím vehaazít1-~láy. (3) Beyóm tzaratf Adonáy darásl{ti yadf láyla niguerá veló tafúg
meaná hinajhém nafshí. (4) Ezkerá Elohím veehemáya asíjha vetit'atéf rujhí sélah. (5)
Ajházta shemur6t enáy nif'amti veló adabér. (6) Jhishábti yamím miquédem shenót
olamím. (7)· Ezkerá neguinatí baláyla i'.m.-lebabí asíjha vayjhapés rujhí. (8) Hal'olamím
yiznájh Adonáy veló,yosíf lirtzót od.. (9) Heafés lanétzajh jhasdó gámar ómer ledór
vadór. ( 10) Hashajájh jhanót el im,qafátz beáf rajJamáv séla. ( 11) Vaómár jhalóti hi
shenót yemín Elyón. (12) Ezkór maál'le.-yah ki ..ezkerá miquédem pil'éja. (13) Veha ..
guíti béjol.-paoléja ubaalilotéja asíjha. ( 14) Elohím baqódesh darkéja mi .. el gadól KElo ..
hím. (15) Atá haél ose féle hodata baamím üzéja. (16) Gaálta bizróa améja béne .. Yaa ..
qóh veYoséf séla. (17) Raúja máyim Elohím raúja máyim yajhílu af yirguezú tehomót.
(18) Zórmu máyim abót qol natenú shejhaquím af..jhatzatzéja yithaiáju. (19) Qol
raamjá bagalgál heíru beraquím tebél raguezá vatir'ash haáretz. (20) Bayám darkéja
ushbilejá bemáyim rabím veYqtiebotéja lo nodáü. (21) Najhíta jatzón améja béyad ..
Moshé veAharón.
Salmo.78

Para Encontrar Gracia y Merced ante los


Ojos de una Persona Poderosa

Antes de solicitar audiencia con esa persona, rece este Salmo. Cuando vaya a su oficina
o despacho, continúe rezándolo hasta que logre hablar con esta persona. Los resultados
positivos que alcanzará le sorprenderán. ·
( l) Maskil de Asaf. Escucha mi pueblo, mi ley: inclinad vuestros oídos a las palabras
de mi boca. (2) Abriré con parábolas mi boca; contaré enigmas de la antigüedad.
(3) Las cuales hemos oído y entendido. Y nuestros padres nos las contaron. ( 4) No lo
ocultaremos a nuestros hijos; a las generaciones próximas narraremos las glorias del
Eterno y Su poder y las maravillas que hizo. (5) Y levantó testimonio en Jacob y la ley
estableció en I~rael; la que encomendó a nuestros padres, para, hacerlas saber a sus hijos;
(6) Para que lo sepan las generaciones próximas y los hijo~ que nacerán; habrán de
levantarse y contarlo a sus hijos. (7) Pondrán en el Altísimo.su confianza y no olvida-
r::1n las obras de Dios y Sus mand~mientos guardarárt.; (8},-y)jo serán. soirio SU_$ padres,
generación desobediente y ;.ebelde; gene~cióri qu/~o ahri~·su coiazónrii su espíritu
con Dios fue firme. (9) Los l:ijos de Efrái~ arm~dos, téndi~riao el afco{yqlviéronse en
día Je pelea. (10) Y no guardaron el pa¿to de Di~{.vCh .Su ley,~<iti:ÑÍ~ieron vivir.
la
( 11) Y olvidaron Sus obras y las maravillas que les ~ostró. ( t2) A vi~t~ de sus padres
realizó maravillas en la tierr~ de Egipto, ~n los cam~s de Stj~n. ( li) Óiyldió:. el mar y
los hizo pasar; e hizo detener· las aguas. Ü4) Y los guió con nubesdi.mi~tJ:e1 día y toda
la noche con luz de fuego. (15) Hendió las pefias eri:~1 desietro y les dio de beber agua
·de los grandes abismos. ( 16) Ysacó corrientes de ias peñas ·e hizo descender aguas como
ríos. ( 17) Y volviéron a pecar aún más contra Él, para enojar al Altí~imo en el desierto.·
(18) Y probaron a Dios en su corazón, demandando comida para su deseo. (19) Y
hablaron contra Dios y dijeron: ¿podrá Dios poner una mesa en el desierto?

167
El Poder Milagroso de los Salmos

(20) He aquí que hirió una peña y m21naron aguas y los arroyos fluyeron: ¿también
168
podrá dar pan? (21) Por tanto oyó el Eterno y se enfureció y el fuego fue encendido
contra Jacob y también el furor subió en Israel. (22) Porque no creyeron en Dios y no
confiaron en Su salvación, (23) encomendó a los cielos y las puertas de los cielos abrió
(24) E hizo llover sobre ellos pan para comer y grano· de los cielos les dio. ( 25) Pa11 de
fuertes comió cada varón: vianda envió a ellos hasta hartarse. (26) Hizo mover el
viento solano en los cielos y guió con fortaleza el Meridión. (27) E hizo llover sobre
ellos como polvo, carne y como arena de los mares aves aladas. (28) Y las hizo caer en
medio de su campo, alrededor de sus moradas. (29) Y comieron y hartáronse: y les cum,
plió su deseo. (30) No se habían saciado, estaban aún con su comida en la boca, (31) y
el furor de Dios subió en ellos y mató a los más fuertes y a los escogidos de Israel hizo
~

arrodillar. (32) Con todo esto, pecaron más y no creyeron en Sus maravillas. (33) Y
concluyeron sus días y sus años en la turbación. (34) Si los mataba, lo buscaban y cor,
naban y requerían a Dios (35) y recordaban que Dlos era su fuerte y Dios su redimidor.
(36) Y lo elogiaban con su boca y con su lengua le mintieron: (37) y su corazón no
estaba con Él y no creyeron en Su pacto. (38) Y Él piadoso perdonaba el delito y no
dañaba: y se multiplicó para amansar Su furor y no recordar toda Su ira. (39) Y recordó
que ellos eran carne; espíritu que va y no vuelve. (40) ¡Cuánto se ;ebelaron en el
desierto y lo enojaron en Yeshimón! (41) Y tomaron y probaron a Dios y al Santo de
Israel señalaron. (42) No recordaron Su poder, el día que los redimió del enemigo:
(43) que puso en Egipto Sus señales y Sus maravillas en el campo de Soán; ( 44) y con~
virtió en sangre sus ríos y sus corrientes, para que no bebiesen. ( 4S) Envió a ellos una
mezcla, que los comió y ranas que los dañaron. (46) Y dio a la larva su fruto y su pro~
dueto a la langosta. (47) Destruyó con granizo sus viñas y la langosta comió sus higos;
(48) y entregó al pedrisco sus bestias y sus ganados al fuego. (49) Mandó a ellos la ira de
Su furor, saña, enojo y angustia, enviándoies ángeles a castigarlos. (50) Aderezó la
senda de Sü furor; no vedó la muerte a su alma y su vida a la mortandad entregó.
(51) E hirió a todo primogénito en Egipto,· los príncipes de las fortalezas en las tiendas
de Jaml(52) E hizo mover como ovejas Su pueblo y los guió como rebaño en el
desierto. (53) Y los llevó con confianza y no se asustaron y a sus enemigos cubrió el
mar. (54) Y los trajo al lugar de Su santuario, en este monte que poseyó Su diestra.
(55) Y desterró delante de ellos a las gentes y repartíolos a la suerte en heredad; e hizo
morar en sus tiendas a las tribus de Israel. (56) Y tentaron e indignaron al Dios Altí,
simo y Sus testimonios no guardaron. (57) Y tomaron y pecaron como sus padres: se
volvieron como arco engañoso. (58) Y lo ensañaron con sus altares y con sus esculturas
El Poder Milagroso de los Salmos

lo hicieron celar. (59) Oyó Dios y se ensañó y aborreció mucho a Israel. (60) Y dejó el
169
tabernáculo de Siló, la tienda que moró entre los hombres; (61) y dio en cautiverio su
fortaleza y su hermosura a l? mano del angustiador. ( 62) Y entregó Su pueblo a la
espada y en su heredad se ern añó. ( 63) Sus mancebos quem6 con fuego y sus vírgenes
no fueron loadas en bodas. (64) Sus sacerdotes bajo.•la espada.cayeron y sus vi~das no
lloraron. ( 65) Y despertose como quien duerme, el Señor c~ínó valiente que gdta por
haber bebido vino: (66) e hirió a Sus enemigos por detrás: \os repudió para siempre.
(6 7) Y aborreció la tienda de José y la tribu de Efráin no es~ógió; ( 68} y· es~ogió la tribu
de Judá, en el monte de Sión, que armó (69) y edificó en las.alturas Su santuario, como
la Tierra que cimentó para siempre. (70) Y escogió a David, Su siervo y lo tomó de los
apriscos de ovejas, (71) detrás de las ovejas paridas lo trajo, para apacentar en Jacob a .
Su pueblo y en Israel a Su heredad. (72) Y los apacentó con toda fa perfección de Su
corazón y con la sabiduría de Sus manos, los guió.

( 1) Maskíl leAsáf haazína amí toratí hatú oznejém lefmre,fi. (2) Eftejhá bemashál pi
abía jhidót míni,quédem. (3) Ashér shamanu vanedaem vaaboténu síperúAanú. (4) Lo
nejahéd mibenehém ledór ajharón mesaperfm tehilót Adonáy veezuzó venifleotáv
ashér asá. (5) Aáquem edút heY;aaqób vetorá sam beYisraél ashér asá. (5) Vayáquem
cdút beYaaqób vetorá sam beYisraél ashér tzivá et,aboténu lehodiam libnehém.
(6) Lemáan yedeu dor ajharón baním yivalédu yaqúmu visaperú libnehém. (7) Veya,
símu BElohím kislám veloó yishkejhú máal'le,el umitzvotáv yintzóru. (8) Veló yihiyú
kaabotám dt;r sorér mnoré dor lo,hejín libó veló neemná et,el rujhó. (9) Béne Efráyim
noshcqué róme,q,íshct hafejú bcyóm queráb. (10) Lo shamerú berít Elohím ubtorató
mcanú laléjct. (11) Vayishkejhú alilot,1v vcnifleotáv ashér her'ám. (12) Négued abo,
r.ím asa féle beéretz Mitzráyim séde,tzóan. (13) Báqa yam vaya-abirém vayátzeb bea,
n,ín ymrnín,ncd. ( 14) Vayanjhém bcanán yomám véjol,haláyla beór esh. ( 15) Yebaqa
tzurím hamidbár vayáshq kithomót rabá. (16) Vayotzí noiclím misála vayóred kaneha,
rót 1míyim. ( 17) Vayosífu od lájhaco,lo lamrót Elyón batziyá. ( 18) Váynasu,el bilbabám
lísh'ol,6jcl lenafshám. ( 19) Vaydaberú BElohím amerú hayújal el laarój shuljhán
bamidh,ír. (20} Hcn híka,tzur vayazúbu máyim unjhalím yishtófu hágam,lejhem yújal
tct im-yajín sheér leamó. (21) Lajén shama Adonáy vayit'abár veésh,af alá beYisraél.
(22) Kilo heemínu BElohím veló batejhú bishuató. (23) Vaytzáv shejhaquím patájh.
(24) Vaymntér alehém man leejól údgan,shamáyim nátan lámo. (25) Léjhem abirím
ájal ish tzed,i .shalájh lahém lasóba. (26) Yasa qadím bashamáyim vaynahég beuzó
tetmín. (27) Vayamtér alehém keafár sheér ufjhól yamím of kanáf. (28) Vayapél
bcquérebmajhanéhu sabíb lemishkenotáv. (29) Vayojelú vayisbeu meód vetaavatám
yabí lahém. (30} Lo,záru mitaavatám od ojhim befihém. (31) Veáf Elohím alá bahém
El Poder Milagroso de los Salmos

vayaharóg bemishmanehém ubajhuré Yisraéi hijríya. (32) Béjol,zot-jhát'u,od veló,hee,


170 mínu benifleotáv. (33) Váy1al,bahébel yemehém ushno~ám babehalá. (34) Im,hara,
gám udrashú~u veshábu veshíjharu,el. (35) Vayizkerú ki Elohím tzurám veél Elyón
goalám. (36) Vayfatúhu befihém ubilshonám yéjazebu,lo. (37) Velibám lo,najón imó
veló neemnú bíbritó'. (3$) Vehú rajhúm yejapér· avén vélo,yair kol,jhamató.(39)
Vayizkór ki,basár héma rúajh holéj veló yashúb. (40) Káma yamrúhu bamidbár yaatzi,
búhu Bishimón. (41) Vayashúbu vaynasú el uqdósh Yisraél hitvú. (42) Lo,zajerú et,
yadó yom ásher,pa~ám míni,tzar. (43) Ásher,sam bemitzráyim ototáv umofetáv bísde,
Tzóan. (44) Vayahafój ledám yeorehém venozlehém bal,yishtayún. (45) Yeshalájh
bahém arób vayojelém utzfardéa vatashjhitém. ( 46) Vayitén lejhasíl yebulám viguiam
laarbé. (47) Yaharóg babarád gafnám veshiqmotám bajhanamál. {48) Vayasguer laba,
rád b~irám umiqneliém larshafím. (49) Yéshalajh,bam jharón apó ebrá vazáam vetzará
mishlájhat mal'ajéraim. {50) Yefalés natíb leapó lo,jhasáj mimávet nafshám vejhaya,
tám ladéber hisguír. (51) Vayájkol,bejór beMitzráyim reshít oním beáhole,jham. (52)
Vayasa katzón ~mó vaynahaguém kaeder bamidbár. {53) Vayanjhém labétajh veló faj,
hádu véet,oybehé~ kisá h~yárri. (54) Vaybiém el,guebúl kodshó har,ze qanetá yeminó.
(55) Vaygáresh mipenehé'm goyím vayapiñém bejhébel najl"talá vayashkén beahole,
hém shibté Yis;aél~ (56) Vayriasú_v~yamrú et,Elohím Elyón veedotáv lo shamáru. (57)
Vayisógu vayibguedú kaab~tám n~hpejú kequéshet remiyá. {58) Vayaj' isúh'u bebamo,
tám ubifsilehém yaqniúhl.l. (59) Vhama Elohím vayit'abar vayim'as meód beYisraél.
(60) Vayitósh mishkán shiló óhel shikén baadám. (61) Vayitén lashebí uzó vetif'artó
béyad,tzar. {62) Vayasguérlajhéreb amó ubnajhalató hit'abár. (63) Vajhuráv ájla,csh
ubtulotav lo hulálu. (64) Kohanáv bajhéreb nafálu vealmenotáv lo tibkéna. (65) Vayi,
· qátz keyashén Adonáy keguibór mitronén miyáyin. (66) Váyaj,t~aráv ajhór jherpát
olám natán lámo. (67) Vayim'ás beóhel Yoséf ubshébct Efráyim lo bajhár. (68) Vayibj,
hár et,shébet Yehudá et,har Tziyón ashér ahéb. (69) Vaíben kemó,n'imim miqdashó
keéretz yesadáh leolám. (70) Vayibjhár bedavíd abdó vayiqajhéhu mimijleót tzon. (71)
Meajhár alót ll_ebió lir'ot beYaaqób amó ubYisraél najhalató. (72) Vayir'em ketóm
lebabó ubitbunót kapáv yanjhém.
Salmo 79

El Salmo más Poderoso Contra los Enemigos

.., ·:.····-····· .

l
..,
,!

Visualice la guadaña rodeada por las letras hebreas de la verdad, mientras reza este
! Salmo donde se manifiesta el dolor del pueblo judío por la destrucción de su templo
" más importante: el gran Templo construido por Salomón en honor del Dios único. Este
Salmo es el que se reza para implorar el restablecimiento del honor de Israel. Se dice que
de todos los Salmos donde se pide justicia contra los enemigos, éste es el más poderoso.

*La guadaña en cólor negro representa la muerte de lo indeseado, el mango comanda la cuchi-
lla, y su color gris significa que está más allá del bien y del mal. ·

171
El Poder Milagroso de los Salmos

(1) Salmo de Asaf. Dios, vinieron las gentes a Tu heredad; contaminaron el templo
172
de Tu santidad; convirtieron a Jerusalén en montones. (2) Dieron el cadáver de Tus
siervos como comida a las aves de los delos; la carne de Tus buenos a los animales de la
Tierra. (3) Vertieron su sangre como agµa en los alrededores de Jerusalem y nadie los
· enterró. (4) Fuimos humillados por nuestros vecinos, escarnecidos y deshonrados por
los que están a nuestro derredor. (5) ¿Hasta cuándo, Eterno? ¿Has· de estar enojado para
siempre? ¿Habrá de encenderse como fuego Tu celo? (6) Vierte Tu ira sobre las gentes
que no Te conocieron y sobre los reinos que Tu nombre no inv()caron. (7) Porque ani,
quilaron a Jacob y su morada asolaron. (8) No nos culpes por los delitos antiguos: con,
cédenos pronto Tu piedad, porque estamos muy necesitad,.)s. (9) Ayúdanos, Dios de
nuestra ¿alvación, por la honra de Tu nombre. Líbranos y pei:_clona nuestros pecados por
Tu nombre. (10) Porque dirán las gentes: ¿dónde está su Dios? Que sea sabido por las
gentes, a la vista de nuestros ojos: la venganza qe la sangre de Tus siervos que fue derra,
macla. ( 11) Vaya a Ti el gemido de los encarcelados: conforme a la grandeza de Tu
brazo, libra a los sentenciados a la muerte. ( 12) Y toma a nuestros vecinos en su seno,
siet.e tantos por causa de la infamia con que t~ han deshonrado, Señor. ( 13) Y noso,
1

tros, Tu pueblo y las ovejas de Tu pasto, Te alabaremos para siempre: de generación en


;

generación contaremos Tu gloria.

( 1) Mizmór leAsáf Elohím báu goyím benajhalatéja timeú et,hejál qodshejá sámu et,
Ycrushaláyim leiyim. (2) Natenú et,niblát abadéja maajáHeof hashamáyim besár jhase,
déja léjhayto,áretz. (3) Shafejú damám kamáyim sebibót Yerushaláyim veén kobér. (4)
Hayínu jherpá lishjenénu láag vaquéles lisbiboténu. (5) Ad,ma Adonáy teenáf lanét,
zajh cib'ar kémo esh quin'atéja. (6) Shefój jhamatejá el hagoyím ashér lo-yedauja veal
mamlajót ashér beshimjá lo qaráu. (7) Ki ajál et,Yaaqób veét,navéhu heshámu. (8) Al,
tízkor-lánu avonót rishoním mahér yeqademúnu rajhaméja ki dalónu meód. (9) Azrénu
Elohé yis~'e,:iu al,debár kebód sheméja vehatzilénu vejapér al,jhatoténu lemáan she,
méja. ( 10) Láma.yomerú hagoyím ayé Elohehém yivada bagoyírn leenénu niqmát dam,
abadéja hashafúj. ( 11) Tabó lefanéja enqát asír kegódel zeroajá hotér bcné temutá. ( 12)
Vehashéb lishjenénu shib'atáyim el,jheqám jherpatám ashér jherefúja Adonáy. ( 13)
Vaanájhnu arnejá vetzón mar'itéja nodé lejá leolám ledór vadór nesapér tehilatéja.
Salmo 80

Para Curar Enff:rmedades Graves y Hediondas de la Piel


Para Quitar el Mal Olor que Produce la Enfermedad

Este Salmo debe recitarse sobre aceite de oliva virgen mezclado con ralladura de azúcar
sin refinar de la que viene en panelas (cuadrados). Después de rezar el Salmo, unte esta
mezcla sobre la parte afectada de la piel. Deje un par de horas, cubriendo con una gasa.
Cuando se quite la gasa, lave la herida con agua de flores de Alelí, sobre la cual también
se habrá rezado este Salmo y repita el procedimiento varias veces. (No más de tres al día).
( 1) Al Vencedor: sobre "Sosanim" testimonio de Asaf, Salmo. (2) Pastor de Israel,
escucha: el que guía como a las ovejas a José, que está entre los querubines, resplan,
dcce. (3) Delante de Efráin, Binyamín y Menahés, despierta Tu valentía, ven para sal,
varnos. (4) Dios,< haznos tornar; ilumina Tu faz y estaremos sal vados. ( 5) Eterno, Dios
de los ejércitos, ¿hasta cuándo te ensañarás contra la oración de Tu pueblo? (6) Les
hiciste comer pan de lágrimas y les hiciste beber lágrimas en cantidad. (7) Nos pusiste
en pleito contra nuestros vecinos y nuestros enemigos nos escarnecen. (8) Dios de los
ejércitos, haznos tornar, ilumina Tu rostro y seremos salvos. (9) Una vid de Egipto
hici~tc venir: desterraste a las gentes y la plantaste. ( 10) Limpiaste el lugar delante de
ella, arraigaste sus raíces y llenó la tierra. ( 11) Fueron cubiertos los montes de su som,
bra y sus ramos fueron como vástagos altos. (12) Extendiste sus ramos hasta el mar y
hasta el rí<J sus sarmientos. ( 13) ¿Por qué destruiste sus vallados y la cogieron todos los
que pasaban por el camino? ( 14) La pisoteó el puerco salvaje y la bestia del campo la
paci6. (15) Dios de los ejércitos, vuelve ahora; mira desde los cielos, ven y visita esta
vid; ( 16) y la planta que sembró Tu mano derecha y el gajo_ que Tú aseguraste para Ti.
( 17) Fue quemada.por el fuego y destrozada; (quienes lo hicieron) que por el castigo de
Tu faz mueran. ( 18) Sea Tu mano sobre el varón de Tu diestra, sobre el hijo del hom,
bre, que aseguraste a Ti. (19)'Y no nos alejaremos de Ti: nos darás vida yTu nombre

173
El Poder Milagroso del.os Salmos

invocaremos. (20) Altísimo, Dios de los ·ejércitos, haznos volver; ilumina Tu rostro y
174
estaremos salvados.

(:) Lamanatzéajh el,Shoshaním edút leAsáf mizmór. (2) Roe Yisraél haazína nohég
kat~ón Yoséf yoshéb hakerubím h.ofía. (3) Lifné Efráyim uBinyamín uMnashé orerá et,
gueburatéja uljá lishuata lánu. (4) Elohím hashibénu vehaér panejá venivashea. (5)
Adonáy Elohím tzebaót ad,matáy ashánta bitfilát améja. (6) Heejaltám léjhem dim'a
vatashquémo bidmaot shalísh. (7) Tesiménu madón lishjenénu veoyebénu yíl'agu,
lámo. (8) Elohím tzebaót hashibénu vehaér panéja venivashé. (9) Guéfen mimitzráyim
tasíyaa tegarésh goyím vatitaeha. (10) Piníta lefanéha vatashrésh sharashéha váte,
male,áretz. (11) Kosú harím tziláh vaanaféha árze,el. (12) Teshalájh quetziréha ad,yam
véel,nahár yon'qotéha. (13) Láma .Parátzta guederéha vearúha kol,obre dárej. (14)
Yejarseména jhazír miyáar vezíz sadáy yir'ena. (15) Elohím tzebaót shub na habét mis,
hamáyim ur'é ufqód guéfen zot. (16) Vejaná ásher,natea yeminéja veal,ben imátzta laj.
(17) Serufá baésh kesujhá migaarát panejá yobédu. (18) Tehí,yadeja al,ish yeminéja
al,ben,adám imátzta laj. (19) Veló,nasóg miméka tejhayénu ubshimjá niqrá. (20)
Adonáy Elohím tzebaót hashibénu haér panéja venivashéa.
Salmo 81

Para Equilibrar las Energías Positivas


Proveninetes de la Divinidad
en Nuestro Amado Planeta

Para lograr este objetivo, rece este Salmo varias veces al día. Visualice que descienden
energías sanadoras y equilibradoras tanto en la parte de tierra, como en el mar.
( 1) Al Vencedor: Sobre el Guitit, de Asaf. (2) Cantad a Dios, nuestra fortaleza: load
jubilosamente al Dios de Jacob. (3) Entonad Salmos y tocad adufe y arpa suave y gaita.
(4) Tañid la trompeta al principio del mes y en el día de nuestra pascua. (5) Porque
estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob. (6) Por testimonio de José lo he
constituido, cuando salió de la tierra de Egipto; donde entendió un lenguaje que no
sahía. (7) Quité la carga, de tu hombro; tus manos dejaron de hacer vasijas de barro.
(8) En la angustia llamaste y Te salvé: Te respondí en el secreto del trueno, Te probé
sobre las aguas de Meribá. (Seláh). (9) Oye, Mi pueblo y atestiguaré por ti, Israel, si Me
oyeres. (10) No haya en ti Dios extraño y no te humilles a Dios ajeno. (11) Yo soy el
Eterno, tu Dios, el que te hice subir de la tierra de Egipto: abre tu boca y la llenaré. ( 12)
Y no oy6 Mi pueblo Mi voz, e Israel no Me quiso a Mí. (13) Por lo tanto los dejé en la
Ju reza de su corazón: anduvieron en sus consejos, ( 14) ojalá Mi pueblo me hubiese
oído a Mí, e Israel en Mis caminos anduviese. (15) Yo fácilmente sus enemigos que~
bramaría y sobre sus contrarios volvería Mi mano. (16) Los aborrecedores del Eterno se
le hubieran sometido. Él; sería su honra en vez del castigo para siempre. (17) Y les
hubiera hecho comer del mejor trigo y de miel de la peña se hubieran hartado.

( l) Lamnatzéajh al,haguitít leAsáf. (2) Harnínu LElohím uzénu haríu IElohé Yaaqób.
(3) SélViimd ú.tmHof kinór naim im,nábel. (4) Ttq'u bajhódesh shofár bakése leyóm
jhaguénu. ( 5) Ki jhoq leYisraél hu mishpát LElohé Yaaqób. (6) Edút biHoséf samó bet,
zetó al,éretz Mitzr.iyim sefát lo,yadati e~hma. (7) Hasiróti misébel shijrnó kapáv rnidúd
taabórna. (8) Batzará qaráta vaajhaletzéka eenjá beséter ráam ebjhonjá al,rne Meribá

175
El Poder Milagroso de los Salmos
séla. (9) Shema amí veaida Laj Yisraél im,tíshma,li. (10) Lo,yihiyé bejá el zar veló
176
tishtajhavé leél nejár. (11) Anojí Adonáy Elohéja hamaaljá meéretz Mitzráyim hárj,
heb,píja vaamal'éhu. (12) Veló,shama amí leqolí veYisraél lo,ába lo. {13) Vaashalej,
héhu bishrirút libám yelejú bemoatzótehem. (14) Lu amí shoméa li Yisraél bidrajáy
yehaléju. (15) Kim'at oybehém ajníya veal,tzarehém ashíb yadí. (16) Mesan'e Adonáy.
yejájhashu. lo vihí itám leolám. {17) Vayaajiléhu mejhéleb jhitá umitzúr debásh
asbieka.
Salmo 82

Para Tener Érito en una Actividad o Profesión,


o en la Misión de su Vida

Los levitas cantan este Salmo los martes. Acostúmbrese también a recitarlo en ese día
en especial. Es~e Salmo advierte sobre la import~nc;ia que tiene la aplicación de la jus-
ticia correcta en nuestra vida diaria. Esto es, sin dar ni recibir sobornos. Empleando
para los demás el mismo fiel de la balanza que usamos para nosotros.
. Salmo, repita tres\;e'~es el siguiente: mantra:
Antes o después de leer este

Ol in Ha Atzilúth-Sekehél Oimyoní ·
( 1) Salmo de Asaf. Dios está en la reunión de los dioses. En medio.de los dioses,
juzga. (2) ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente? ¿Yfos rostro~. de los malos recibiréis?
(Sehlh.) O) Defended al mendigo y al huérfano: a.Í:p~hre:y misefableJustificad. (4)
Librad al mendigo y al necesitado; de la mano de los malos,·s'alvadlo. (SfNosaben,no
cnticnJcn, anJan en las tinieblas: vacilan todos,.los}imlentds de tJt11~t(~. (6) Yo dije:
01

dioses sois vosotros e hijos del Altísimo, todos vosdtros. (7)' De ci~rt~ como hombres
moriréis y como cualquiera de los tiranos caeréis. (8) Le~ánt¡té, DibsrJ~iga a la Tierra:
porque Tú darás herencia a todas las gentes.

( 1) Mizmór leAsáf Elohím nitzáb báadat-el bequéreb Elohím yishpót. (2) Ad-matáy
tíshpctu-avcl ufné reshaim tís'u-seláh. (3) Shíftu-dal veyatóm aní varásh hatzdíqu. (4)
Páletu,dal vecbyón miyád reshaim hatzílu. (5) Lo yadeu veló yabínu bajhashejá yitha-
hiju yimóyukol rnósde áretz. (6) Aní-amárti El~hím atém ubné Elyón kulejém. (7)
Ajén kcadfün tcmutún uj'ajhád hasarím tipólu. (8) Qumá Elohím shoftá haáretz ki atá
tinjhál béjol,hagóyim.

177
Sálmo 83

Para Tener Éxito en su Misión


o en la Actividad que Emprenda

Escriba este Salmo en hebreo sobre un pergamino limpio y llévelo permanentemente


colgado a su cuello. Hay unos tubitos muy bonitos en diferentes materiales en los cua,
les puede colocarlo Esos tubitos se llaman Mezuza. Escriba el Salmo como se pronuncia,
saque fotocopias o imprima la siguiente reproducción.
(1) Cántico: un Salmo de Asaf. (2) Dios, no estés en silencio; no calles y no Te
aquietes, Dios. (3) Porque he aquí que Tus enemigos rugieron; y los que le aborrecen
alzaron la cabeza. (4) Sobre Tu pueblo deliberaron con astucia y secreto y deliberaron
sobre Tus escondidos. (5) Dijeron: id y destruiremos las gentes y no será recordado más
el nombre de Israel. (6) Porque todos se reunieron para conspirar de corazón y el pacto
contra Ti hicieron. (7) Las tiendas de Edom e Ismael, Moab y Agreos; (8) Gebal,
Ammón y Amalee; los Filisteos con los moradores de Sor; (9) también Asur se juntó
con ellos: fueron el brazo de los hijos de Lot. (Seláh.) (10) Hazles como a Madián;
como a Siserá como a Labín en el arroyo de Kisón. ( 11) Fueron destruidos en En,Dor,
fueron como estiércol en la tierra. ( 12) Ponles a ellos y a sus príncipes como a Oreb y
como a Zeeb; y como a Zébah y como a Zalmuná y todos sus señores; ( 13) los que dije,
ron: "Heredemos nosotros las moradas de Dios." ( 14) Mi Dios, ponlos como en rueda;
como hojarasca delante del viento; (15) como fuego que se enciende en el bosque y
como llama que arde en los montes. (16) Así los perseguirás con Tu tempestad y con
Tu torbellino los turbarás. (17) Llena su rostro de deshonra¡ y buscarán Tu nombre,
Eterno. (18) Se avergonzarán, se turbarán para siempre; se deshonrarán y perecerán.
(19) Y sabrán que Tu nombre es Dios; Tú solo, el Altísimo sobre toda la Tierra.

178
El Poder Milagroso de los Salmos

( 1) Shir mizmór leAsáf. (2) Elohím al-dómi-laj al tejherásh véal-tishqót el. (3) Ki-hiné
oyebéja yehemayún umsan'éja nás'u rosh. (4) Al-amejá yaarimú sod veyityaatzú al-tze- 179
funéja. (5) Amerú lejú venaj'jhidém migóy veló-yizajér shem-Yisraél od. (6) Ki noatzú
leb yajhdáv alejá berít yijrótu. (7) Aholé edóm veyishmeelím moáb veHagrím. (8)
Guebál veÁmón VaÁmaléq Peléshet im-yóshbe _Tzor. (9) Gatn-Ashúr nilvá imám
hayú zeróa líbne-Lot séla. (10) Asé-lahém keMidyán keSiserá jeYahín benájhal Kis-
hón. (11) Nishmedú Béen-Dor,háyu dómen laadamá. (12) Shitémo nedibémo keÓréb
vejiZ'éb ujZébajh ujtZalmuna kol-nesijémo. (13) Ashér amerú nírshalánu et neót Elo-
hím. ( 14) Eloháy shitémo jagalgál keqásh lífne,rúajh. (15) Keésh tíb'ar-yáar ujlehabá
telahét harím. (16} Ken tirdefém besaaréja ubsufatejá tebahalém. (17) Malé fenehém
qalón vibaqshú shimjá Adonáy. (18) Yebóshu veyibahalú acle-ad veyajhperú veyobédu.
{ 19) Veyedeu ki-atá shimjá Adonáy lebadéja Elyón al-kol-haáretz.
Salmo 84
.~.

Para Quien Padezca de Sida o Cáncer

El mantra para este Salmo es:


Teyatá Oh Békaze Békaze Máha Békaze
Békaze Ráza Samúngate Sója.

Visualice un Buda color azul muy oscuro (índigo)* entrando progresivamente a


usted, o como lo perciba, mientras va saliendo totalmente de su cuerpo por las plantas
de los pies. Usted está siendo auto expulsado de su cuerpo.

*Porque el Buda representa la verdad que debe entrar en su organismo posesionado hasta ahora
por la mentira o lo malo que hay dentro del cuerpo. Y el color azul oscuro es la total perfección
en la cultura tibetana.

180
El Poder Milagroso de los Salmos

Rece este Salmo sobre una vasija con agua y báñese con este líquido de purificación.
181
( 1) Al Vencedor; sobre el Guitit. Salmo para los hijos de Córah. (2) ¡Cuán queridas
son Tus moradas, Dios de los ejércitos! (3) Codició y también deseó mi alma las cortes
del Altísimo: mi corazón y mi .carne cantarán al Dios vivo. ( 4) También el pájaro halló
casa y la golondrina nido para ella, donde pone sus pichones; en Tus altares, Eterno de
los ejércitos, mi Rey y mi Dios. (5) Bienaventurados los que están en Tu casa: perpe.-
tuamente Te alabarán. (Seláh.) (6) Bienaventurado el hombre cuya fortaleza está en
Ti: que Tus caminos guarda en su. corazón. (7) Los que pasan por.el valle de confusión,
como fuente lo ponen; también de bendiciones se llena~ Íos estahques. (8) Irán de for...
raleza en fortaleza, aparecerán delante de Dios en Sión. (9) Eterno, Dios de los ejérci-
~

tos, oye mi oración: escucha, Dios de Jacob: {Seláh.) (10) Sé nuestro amparo Dios, y
mira el rostro de Tu ungido. (11) Porque mejor es un día en Tu altar que mil fuera de él. ·
Escogería albergarme en la casa de mi Dios, más que morar en las tiendas de maldad.
( 12) Porque sol y amparo es el Eterno: gracia y honra dará el Altísimo:· no vedará el
bien a los que caminan en la perfección. (13) Omnipotente de los ejércitos, bienaven-
turado el hombre que confía en Ti.

( l) Lamnatzéajh al-haguitít líbne Qórajh mizmór. (2) Ma-yedidót mishkenotéja Ado-


rníy tzeba6t. (3) Nijsefá végam-kaletá nafshí lijhatzrót Adonáy libí ubsarí yeranenú el
El-jhay. (4) Gam tzipór mátzea báyit udrór quen lah ashér-sháta efrojhéha et-mizbej-
\,
hotéja Adonáy tzcbaót malkí VEloháy. (5) Ashré yoshebé betéja od yehalelúja séla.
,,
(6) Ashré adám oz-lo baj mesilót bilbabám. (7) Obeté beemeq habajá maayán yeshi,
~
túhu gam berajót yaaté moré. (8) Yelejú mejháyil el-jháyil yeraé el-Elohím beTziyón.
(9) Adon.1y Elohím tzebaót shim'a tefilatí haazína Elohé Yaaqób séla. (10) Maguinénu
rcé Elohím vehabét pené meshijhéja. (11) Ki tob yom bajha tzeréja meálef bajhárti
histoféf hchét Eloh,1y rnidúr be,1hole-résha. (12) Ki shémcsh umaguén Adonáy Elohím
jhcn vcjabód yitén Adonáy lo yímna-tob laholejím betarním. (13) Adonáy tzebaót
ashré aJám botéajh baj ..
Salmo 85

Para Mejorar las Relaciones con sus Amigos


-Para Eliminar una Enemistad o Malentendido

No hay un ritual especial. Solamente rece con mucha fe este Salmo destacando direc-
tamente su intención.
(1) Para el músico principal, S~1mo para los hijos de Córaj. (2) Fuiste propicio a Tu
Tierra oh Señor: libraste a Jacob de su cautividad. (3) Perdonaste la iniquidad de Tu
pueblo; todo$ los
' .
pecados
..
de ellos.cubriste
·... ·.··.
(Seláh.) (4) Depón todo Tu furor:
.a
Elimina la
ira sobre nosotros. (5) R~gresa a.nosotros, oh Dios, salud nuestra y haz cesar Tu ira en
nosotros. (6) ¿Estarás enojado con nosotros para· siempre? ¿Extenderás Tu ira de gene-
y
ración en gener~ción? (7)¿No volverás.Tú a damos vida a alegrarse Tu pueblo en Ti?
(8) Muéstranos, oh Señor, Tu mi~edcórdia y danos Tu .salud. (9} Escucharé lo que
hablará Dios: porqüe hablárá paz..a Su pueblo y a Sus san9s, para que no se conviertan
a la.locura. (10) Ciertamente cercana está Susalud a los c.¡ue le temen; para que habite
la gloria en nuestra Tierra~ (11) La misericordia y la verdad se encontraron: la justicia y
la paz se besaron. VZ) La verdad.brotará de la tierra; y la justicia mirará desde los de,
los. ( 13) Dios dará también el bien; y nuestra tierra dará su fruto. ( 14) La justicia irá
delante de.El; y-Sus pasos pond~ en el camino.

(1) Lamnatzéajh líbneqórejh-Qórajh mizmór. (2) Rarzíta Adonáy artzéja shábta shebít
Yaaqób. (3) Nasáta avón améja kisíta jol_jhatatám séla. (4) Asáfta jol ebratéja heshi,
bóta mejharón apéja. (5) Shubénu Elohé yish'enu vehafér kaasja 'imánu. (6) Hal'olám
téenaf bánu timshój apejá ledór vadór. (7) Haló,atá tashub tejhayénu veamejá yís-
mejhu-baj. (8) Har'énu Adonáy jhasdéja veyesh'ajá t"íten-lánu. (9) Eshmea ma-yeda-
bér haél Adonáy ki yedebér_shalóm el amó véel jasidáy veál-yashúbu lejislá. (10) A(
qarób lereáv yish'o lishkón k~bód beartzénu. ( 11) Jhésed;veemét nifgáshu. ( 12) Emét
meéretz titzmájh veizédeq mishsmáyim nishqáf. (13) Gam-Adonáy yitén habób veart,
zénu titén yebuláh. (14) Tzédeq lefanáv yehaléj veyasém ledérej peamáv.

182
.
Salmo 86
~

Para Evitar la Arteriosclerosis·•

Repita constantemente esta oraclón y luego rece el siguiente Salmo.

Únicamente hay un solo poder,


un solo creador y una sola
presencia sanadora dentro de mí.
Este milagroso poder de curación
hace milagros dentro de mí,
sanándome, curándome, perfeccionándome,
limJ)iando todas mis arterias, rejuveneciéndolas,
haciéndolas cada instante más jóvenes,
más elásticas y más perfectas. ·

( l) Oración de David. Inclina, Eterno Tu oído, respóndeme; porque pobre y necesi,


rado estoy yo. (2) Guarda mi alma, porque yo soy bueno; salva, Tú, mi Dios, a Tu siervo
que confía en Ti. (3) Apiádate de mí, Señor: porque a Ti imploro todo el día. (4) Ale,
gra el alma de Tu siervo: porque a Ti, Señor; mi alma presento. (5) Porque Tú, Señor,
eres bueno y muestras gran piedad para todos los que Te llaman. (6) Escucha, Dios, mi
oración y escucha la voz de mí ruego. (7) En el día de mi angustia te llamaré: Tú res,
póndeme. (8) No hay como Tú entre los dioses, Señor, y no hay obras como las Tuyas.
(9) Todas las gentes que crea?te, vendrán y se humillarán, delante de Ti, Señor; y hon,
ranín Tu nombre~ (10) Porque grande eres Tú y haces maravillas: Dios eres sólo Tú.
( 11) Muéstrame, Eterno, Tu camino; seguiré Tu verdad; fortifica mi corazón para que
tema Tu nombre. (12) Loarte he, Señor, mi Dios, con todo.mi corazón; y honraré Tu
nombre para siempre. ( 13) Porque Tu merced es grande sobre mí; y libraste mi alma de

183
El Poder Milagroso de los Salmos
la fosa profunda. ( 14) Dios, los soberbios• se levantaron contra mí y la conspiración de
184
los fuertes buscó mi alma y"no te pusieron delante de sí. (15) Y Tú, Señor, Dios piadoso
y misericordioso, lento para la ira y grande para la ~erced y la verdad; (16) Mírame y
apiádate de mí; da Tu fortaleza a Tu siervo y salva al hijo de Tu sierva. ( 17) Haz con,
. migo señal para bien y se.a vista por los que me aborrecen y habrán de avergonzarse;
porque T íí, Eterno, me ayudaste y me confortaste.

(1) Tefilá leDavíd haré Adonáy oznejá anéni ki,aní veebyón áni. (2) Shamerá nafshí,
jhasid áni hosha_ abdejá atá Eloháy habotéajh_ eléja. (3) Jhonéni Adonáy ki,eléja eqrá
kol,hayóm. (4) Saméajh néfesh abdéja ki eléja Adonáy tób (5) vesalájh vérab,jhésed
léjol,qoreéja. (6) Haazína Adonáy tefilatí vehaqshíba beqól tajhanunotáy. (7) Béyom
tzaratí eqraéka ki taanéni. (8) En,ka~ója baElohím Adonáy veén kemaaséja. (9) Kol,
goyím ashér asíta yabóu veyishtajhavú lefanéja Adonáy vijabedú lishméja. (10) Ki,
gadól atá veosé nifla6t ~tá Elohím lebadéja. (11) Horéni Adonáy darkéja ahaléj baa,
mitéja yajhéd lebabí leyir'a sheméja. (12) Ddejá Adonáy Eloháy béjol,lebabí vaajabedá
shimjá leolám. ( 13) Ki jhasdejá gadól aláy vehitzálta nafshí misheól tajhtiyá. ( 14) Elo,
hím zedím qámu,aláy vaadátaritzím biqshú nafshí veló samúja lenegdám. (15) Veatá
Adonáy el rajhúm vejhanÍíQ. érej apáyim vérab jhesed vee·.nét. (16) Pené eláy vejho,
néni tená. . uzejá leabdéja. (17) Asé. . imí ot letobá veyisr'ú soneáy veyebóshú ki,atá Ado,
náy azartáni venijhamtáni.
Salmo 87

Para Curar la Miopía

Recite este Salmo sobre aceite de hígado de pescado; luego coloque este aceite sobre los·
párpados superiores mientras reza con mucha fe en que Dios va a hacer el milagro de
curarlo. (Aclaratoria: el aceite no debe entrar en los ojos. Es para los párpados).
( 1) De los hijos de Córah: Salmo, cántico. Su cimiento está en los montes de santi-
dad. (2) Ama el Eterno los portales de Sión más que todas las moradas de Jacob. (3)
Noblezas son habladas de ti, ciudad de Dios. (Seláh). (4) Haré recordar Egipto y Babel
a los que me conocen: he aquí Peléset y Sor con Etiopía: este varón sabio naciq allí. (5)
Y de Sión será dicho: "Este varón y aquél han nacido en ella''; y él la elevará alta. (6) El
Eterno contará cuando se escriban los pueblos; "Este es nacido allí" (Seláh.) (7) Y los
cantores y los tañidores de flautas dirán: Todas mis fuentes están en Ti.

( l) Ubné-Q<>rajh mizmór shr yesudató béhar're-qódesh. (2) Ohéb Adonáy shaaré Tzi-
yón mih5l mishkenót Yaaqób. (3) Nijbadót medubár baj ir HaElohím séla. (4) Azkír
11.áhab Babél lcyodcay hiné Feléshet Vetzór im-Kush ze yúlad-sham. (5) UlTziyón yea-
méfr ish veísh yúla<l-bah vehú yejonenéha Elyón. (6) Adonáy yispór bijtób amím ze
yúlad-sham séla. (7) Vesharím kejholelím kol-maayanáy baj.

185
Salmo 88

Para Eliminar el Resentimiento

Todas las noches rece este Salmo perdonando a todas las personas o circunstancias
envueltas en sus resentimientos. Rodéelas de una energía de amor color rosado fuerte y
· construya un nexo con la misma envoltura de a~nor que usted ha creado alrededor de
sus campos vitales. Solicite a los ángeles del Divino Amor, que le ayuden a deshacerse
de toda antipatía, odios y rencores, reemplazándolos por amor incondicional y por lo
tanto llenándolo de armonía interior y paz profunda. Un estado del que disfrutará ple~
namente, y que cambiará radicalmente su vida para bien.
( 1) Cántico: Salmo de los hijos de Corah al vencedor sobre Mahalat para cantar:
Maskil de Emán el Esrahita. (2) Eterno, Dios de mi salvación, de día y de noche
exclamo en Tu presencia. (3) Vaya ante Ti mi oración: inclina Tu oído a mi clamor. (4)
Porque se hartó con males mi alma y mi vida llega a la fosa. (5) Soy contado entre los
que descienden a la sepultura, soy como varón sin fuerza: (6) entre los muertos fuera ya
libre, como los muertos que yacen en la fosa, que no los recuerdas más y que de Tu
mano son tajados. __(7) Pusísteme-_en hondos pozos, en oscuridad, a gran profundidad.
(8) Sobre mí bajó Tu ira y con todas Tus olas me quebrantaste. (Seláh). (9) Hiciste ale~
jar de mí a mis conocidos: me pusiste como abominación para ellos: estoy encarcelado
y no salgo. (10) Mis ojos me dolieron de pena; Te llamé, Eterno, cada día extendí a Ti
mis manos. (11) ¿Se levantarán los muertos para loarte? (Seláh). (12) ¿Será contada en
la fosa Tu merced, Tu verdad en la perdición? (13) Será conocida en la oscuridad Tu
maravilla y Tu justicia en la tierra del olvido? (14) Y yo a Ti, Eterno, clamé; y por la
mañana mi oración se anticipará. (15) ¿Por qué, Eterno, alejas mi alma? ¿Por qué me
ocultas Tu rostro? (16) Pobre s~y yo y d~sfallecido; desde la mocedad soporté Tu terror,

186
El Poder Milagroso de los Salmos

estoy asustado. (17) Sobre mí pasaron Tus iras, Tus espantos me tajaron. (18) Rodeá,
187
ronme como las aguas todo el día, me cercaron todos a una. (19) Hiciste alejar de mí,
al amigo y compañero¡ mis conocidos se esconden de mí, en la oscuridad.

( 1) Shir mizmó_r líbne Qórajh lamnatzéajh a~-Majhalát leanót Maskíl ñeH!:mán haEz-
rajhí. (2) Adonáy Elohé yeshuatí yom,tzaaqti baláyla negdéja. (3) Tabó lefanéja tefilatí
haré oznejá lerinatí. (4) Ki sabea beraot nafshívejhayáy lish'ól higuíu. (5) Nejhshábti
im-yórde bor hayíti keguéber en-eyál. (6) Bametím jhofshí kemó jhalalím shójbe qué-
ber ashér lo zejartám od vehéma miyadejá nigzáru. (7) Shatáni bebór tajhtiyót bemaj-
hashakim bimtzolót. (8) Aláy saméja jhamatéja véjol mishbaréja iníta séla. (9) Hirj-
háqta meyudaay miméni shatáni toebót lámo kalú veló etzé. (10) Ení daabá miní oni
qeratíja Adonáy béjol-yom shitájhti eléja japáy. ( 11) Halametím táase-péle im-refaím
yaqúmu yodúja séla. (12) Haysupár baquéber jhasdéja emunatejá baabadón. (13) Hayi-
vada bajhóshej pil'éja vetzidqatejá beéretz neshiyá. (14) Vaaní eléja Adonáy shivati
ubabóquer tefilatí teqademéka. ( 15) Lamá Adonáy tiznájh nafshí tastir panéja miméni.
( 16) Aní aní vegovéa minóar nasáti eméja afúna. (17) Aláy aberú jharonéja biutejá
tzimetutúni. (18) Sabúni jamáyirn kol,hayóm hiquífu aláy yájhad. 19) Hrjháqta
miméni ohéb varéa meyudaay majhsháj.


l
Salmo 89

Cuando Existe Peligro de Perder un


Miembro Saperior o Inferior

Este Salmo lo debe rezar el que quiera ayudar a otra persona que se encuentre muy
enferma. Para lograr este objetivo, debe recitarlo sobre aceite de oliva virgen. Después,
empape lana en este aceite y unja al enfermo, comenzando de los pies hacia arriba,
mientras mentalmente o en coro con los demás asistentes y el mismo afectado (si está en
capacidad de hacerlo), entonan este Salmo visualizando sobre el paciente, una lu: verde.
(1) Maskil de Etán el Esrahita. (2) Las mercedes del Altísimo siempre cantaré: de
generación en generación haré saber con mi boca Tu verdad. (3) Porque dije: para
siempre la merced será levantada; en los cielos confirmarás Tu verdad. (4) Hice pacto
con mi escogido; juré a David mi siervo diciendo: (5) hasta siempre pondré tu simiente
y fraguaré de generación en generación, tu trono. (Seláh). (6) Y celebrarán los cielos·
Tu maravilla, oh Dios; también Tu verdad en la compañía de los santos. (7) Porque
¿quién en los cielos se igualará al Eterno entre los ángeles? (8) Dios poderoso en el con~
sejo de Sus santos, grande y temible en todos Sus alrededores. (9) Eterno, Dios de los
ejércitos, ¿quién es como Tú? Fuerte eres y Tu verdad está en todo lo que Te rodea. ( 10)
Tú dominas la soberbia del mar; cuando alza sus olas, Tú las sosiegas. (11) Tú destro~
zaste a Egipto como a un muerto, con la fuerza de Tu brazo diseminaste a Tus enemigos.·
(12) Tuyos son los cielos, Tuya también la Tierra; el mundo y su riqueza,Tú lo cimen~
taste. (13) Al Septentrión y al Meridión Tú creaste: Tabor y Hermón en Tu nombre
cantarán. {14) Tuyo es el brazo lleno de valor, fortalézcase Tu mano, enaltézcase Tu
diestra. ( 15) Justicia y juicio son los componentes de Tu trono; misericordia y verdad
preceden Tu rostro. ( 16) Bienaventurado el pueblo que sabe alabarte Altísimo, porque
en la luz de Tu faz estarán. ( 17) En Tu nombre se gozará":1 todo el día; y en Tu justicia se
elevarán. (18) Porque la hermosura de su fortaleza ere(Tú; y con Tu voluntad enalte~

188
El Poder Milagroso de los Salmos

cerás nuestro reino. ( 19) Porque Dios es nuestro amparo y el Santo de Israel nuestro
189
Rey. (20) Entonces profetizaste a Tu bueno y dijiste: di ayuda al valiente; alcé un esco,
gido de Mi pueblo. (21) Hallé a David, Mi siervo; con óleo de Mi santidad, lo ungí.
(22) Mi mano será recta con él, también Mi brazo le fortalecerá. (23) No lo oprimirá
enemigo; ni hijo de tortura lo quebrantará. (24) Y castigaré delante de él a sus angus,
tiadores y a los que lo aborrecen llagaré. (25) Y Mi verdad y Mi merced estarán con él;
y en Mi nombre se enaltecerá su reino. (26) Y pondré en el mar, su mano y en los ríos
su diestra. (27) Él me llamará: mi padre eres Tú, mi Dios y la fortaleza de mi salvación.
(28) También yo lo pondré po~ mayoral, alto sobre los reyes de la Tierra. (29) Para
siempre guardaré a él mi merced; y mi pacto será firme con él. (30) Y pondré para siem,
pre su simiente y su trono como en los días de los cielos. (31) Mis juicios no anduvie,
"¡ ren; (32) si Mis fueros profanaren y Mís mandamientos no guardaren,-(33)Yo castigaré
'
con vara su rebelión y con llagas su delito. (34) Pero Mi merced no le vedaré; ni fals~,
aré Mi verdad. (35) No profanaré Mi pacto, ni lo que dijeron Mis labios mudaré. (36)
Una vez juré por Mi santidad; no mentiré a David. (37) Su sinÜent~:para siempre
estará y Su trono como el sol aparecerá delante dé Mí. (38) Como la lona
será firme
para siempre y testigo fiel en el cielo. (Seláh). (39) Y Tú despreciaste y ~korr~ciste y Te
ensañaste con Tu ungido. (40) Rompiste el pacto con Tu·siervo;~humWaste hasta la
Tierra, su corona. ( 41) Dest-rozaste sus castillos. ( 4 2) Holláronlo todos lós que pasaron
por el camino: repudio fue d,~ sus vecinos. {43) Enalteciste la diestra de sus angustiaqo,
res; hiciste alegrar a todos sus enemigos! {44) También embotástela agudeza desu·espada
y no lo hiciste levantar en la pelea. {45) Hiciste cesa_r su da¡idacl v1i{tr~no a tierra
echaste. ( 46) Abreviaste los días de su juventud; lo hiciste cubrir de vergiie~za. (Seláh.)
(47) ¿Hasta cmíndo, Eterno, se encenderá como el fuego Tti\ra? (48) Re~uerda cuanto
tiempo estaré en el mundo: ¿para qué creaste a ~odos lo~ hijos del hoinb;re? (49) ¿Qué
varón vivirá y quién no verá la muerte? ¿Quién salvará su alma del pbderdé fa ;epultura?
(Scl:ih.) (50) Altísimo, ¿dónde están Tus mercedes, las primeras, lasqúeJuraste a David
por Tu verdad? {51) Recuerda Señor, el repudio de Tus siervos; el rep~dio de muchos pue,
blos que llevo en mi seno. {52) Tus enemigos que Te repudiaron, Eterno,, que repudiaron
los pasos de Tu ungido. (53) "Bendito el Altísimo para siempre". Amény Amén.

( 1) Maskíl Leetán haezrajhí. (2) Jhasdé Adonáy olám ashíra ledór vadór. odíya emuna,
tcj,í. hefí. (3) }Ci,amárti olám jhésed yibané shamáyim tajín emunatejá bahém~ ( 4)
Kaní.ti bcrít libjhirí nishbati leDavíd abdí. (5) Ad,olám ajfn zar'eja bartíti led6r,vadór
kis'aj,í. séla. (6) Veyodú shamáyim pil'ajá Adonáy af,emunatejá biqhál quedoshím.
El Poder Milagroso"de
...:, ,., ..,: .;:,:
·, .
los $almos
.,_

(7) Ki mfbashájhaq yaarój LAd9náy yidmé LAdonáy bibné elí!!l· (8) El naarátz besód
190 qedoshím,~bá ienorá ª-1,kolsebibáv. (9) AdonáyEfohé tzebaót mHamója jhasín Yah
veemunJt~j.ÍseGibotéjf (ÍO) Atámoshél begueút hayám :)esó galáv atá teshabejhém.
(11) Atáclikíta jejhalal Ráhab hiiróa uzéja pizárta oyebéja:(12) Lejá shamáyim af-lejá
áretz tebéÍ uinloáh atá yesadtám. (13) Tzafón veyamín atá beratám Tabór veJhermón
·beshimjá y~rané~u. ( 14) Lejá ieróa im-gueburi tao~ yadejá tarúm yemipéja. ( 15) T zé-
deq umishpát mejón kis'éja jhésed veemét yeqademú fanéja. (16) Ashré haam yodee
terua Adonáy beór-panéja .vehalejún. (17). Beshimjá yegilún kol hayóm ubtzidqatejá
yarúmu. (18) Ki-tif'éret uzámo áta ubirtzonejá tarúm qaménu. (19) Ki LAdonáy
maguinénu velikdósh Yisraél malkénu. (20) Az dibárta bejhazón lajhasidéja vatómer
shivíti ezer al-guibór harimóti bajhúr meam. (21) Matzáti Davíd abdí beshémen kodshí
meshajhtív. (22) A~hér yadí tikón imó af-zeroi teametzénu. (23) Lo-yashí oyéb bo
úben-avlá lo yeanénu. (24) Vejatotí mipanáv tzaráv umsan'áv egóf. (25) Veemunatí
vejhasdí imó ubishmí tarúm qámó. (26) VesamtíbayátJL yadó ubaneharót yeminó. (27)
Hu yiqraéni ábi áta Elí vetzúr yeshuatí. (28) Af-aní bejór etenéhu Elyón lémalje-áretz. -
(29) Leolám éshmor-lo jhasdí ubrití neeménet lo. (30) Vesamtí laad zar'o vejis'ó kimé
shamáyim. (31) Im-yaazbú banáv toratí ubmishpatáy lo yelejún. (32) Im-jhuqotáy yej,
halélu umitzvotáy lo yishmóru. (33) Ufaqadtí beshébet pish'am ubingaim avonám.
(34) Vejhasdi lo afír.meim6 veló-ashaquér beemunatí. (35) Lo-ajhalél berití umotzá
sefatáy lo ashané. (36) Ajhát nishbati beqodshí im-leDavíd ajazéb. (37) Zar'o leolám
yihiyé vejis'ójashémesh negdí. (38) Keyaréajh yikón olám veed bashájhq neemán séla.
(39) Veatá zanájhta vatim'ás ~it'abárta im,meshijhéja. (40) Neárta berít abdéja jhi,
lálta laáretz nizró. (41) Parátzta jol-guederotáv sámta mibtzaráv mejhitá. ( 42) Shasúhu
kol,obre dárej hayá jherpá lishjenáv. (43) Harim6ta yemín tzaráv hismájhta kol-oye-
·báv. (44) Af-tashíb tzúr jharb6 veló haquemotó bamil jhama. (45) Hishbáta mitoharó
.vejis'ó laáretz migárta'. (46) Hlqtzárta yemé alumáv heetíta aláv bushá séla. (47) Ad
Ma Adonáy tisatér lanétzajh tib'ar kémo,esh jhamatéja. (48) Zéjor-aní me-jháled al,
ma-shav baráta jol,bené-adám) (49) Mi guéber yijhyé veló yíre-mávet yemalét nafshó
míyad-sheol séla. (50) Ayé jhasadéja harishoním Adonáy nishbata leDavíd beemuna,
téja. (51) Zejór Adonáy jherpát abadéja seetí bejhequí kol-rabím amím. (52) Ashér
jherefú oyebéja Adonáy ashér jherefú iquebót meshijhéja. (53) Barúj Adonáy leolám
amén veamén.
-;¡
i

Salmo 90

Para Eliminar la Drogadicción

.,
.

Rece con mucha fe este Salmo. Apréndaselo de memoria para que pueda recitarlo
coñstantemente y lo llene de fortaleza ante la tentación de la droga. Coma miel de abe,
jas con jengibre antes de rezarl0. Y hágalo cada vez que sienta angustia o ansiedad
debido a la abstinencia de la droga.
(1) Oración de Moshé, varón de Dios. Señor, Tú fuiste·nuestra morada de genera,
ción en generación, (2) antes que los montes nacieran y hubieses creado la Tierra y el
mundo y por siempre y por siempre, Tú eres Dios. (3) Haces tornar el varón hasta des,
'! trozarlo y dices: "Tornaos, hijos del hombre".(4) Porque mil años a Tus ojos, son como
'
j

el día de ayer, que pasó y como una noche ~n vela. (5) Los haces pasar como si fueran
un sueño. Como la hierba que crece en la mañana. (6) Por !a inañ~na brotará y flore,
cerá; a la tarde será cortada y.se secará. (7) Porque somos consumidós pd~.Tu furor y por
Tu saña somos turbados. (8)· Pusiste nuestros delitos delante de Ti nuest:ros yerros a la
luz de Tu faz. (9) Porque todos nuestros días declinan por Tu ira; c6ndllimos nuestros
años como el habla. (10) Los días de nuestra edad son setenta años; y'enlos más fuer,
tes, son ochenta años: (a pesar de eso) su fortaleza es afán y trabajo;(poiqüe terminaron
presto y volamos. (11) ¿Quién sabe la fuerza de Tu furor? ¿Ycómo_debemos temer Tu
ira? ( 12) Al contar nuestros días así, haznos aprender, que traeretnos en .el corazón,
sabiduría. (13) Vuelve, Eterno: ¿hasta cuándo? Y conforta Tus sieryos. (14) Hártanos
por la mañana de Tu merced; y cantaremos ynos alegraremos dura.nt~ todos nuestros.
días. (15) Alégranos según los días que nos afligiste y los años que::vimos el mal. (16)
Sea apreciada Tu obra a Tus siervos y Tu hermosura a sus hijos. ( 17) Y sea la hermosura
del Altísimo, nuestro Dios, sobre nosotros:· y la obra de nuest~s manos pon sobre noso,
tros y la obra de nuestras manos confirma.

191
El Poder Milagroso ele los Salmos
( 1) Tefilá leMoshé ish haElohím Adonáy maon atá hayíta lánu. bedór vadór. ( 2) Beté,
192 rem harfm yuládu vatejholél éretz vetebél umeolám ad,olám atá el. (3) Tashéb enósh
ad,daká vatómer shúbu bené,adám. (4) Ki élef shaním beenéja keyóm etmól ki yaabór
veashmurá baláyla. (5) Zeramtám shená yihiyú babóquer kejhatzír yajhalóf. (6) Babó,
quer yatzítz vejhaláf laerebyemolél veyabésh. (7) Ki jalínu beapéjaubájhamatejá nib,
. hálnu. (8) Shatá avonoténU: lengdéja aluménu lim'ór panéja. (9) Ki jol,yaménu panú
beebratéja kilínu shanénu jémo,hégue. (10} Yemé,shenoténu bahém shib'im shaná
veím bigburót shemoním shaná verohbám amál vaáven ki,gaz jhish vanaufa. ( 11) Mk
yodéa oz apéja un'yiratejá ebratéja. (12) Limnót yaménu ken hoda venabí lebáb
jhojmá. ( 13) Shubá Adonáy ad,matáy vehinajhém al,abadéja. ( 14) Sabeenu babóquer
jhasdéja unranená venismejhá béjol,yaménu. (15) Samejhénu kimót initánu shenót
raínu raa. (16) Yeraé el,abadéja paoéja vahadarejá al,benehém. (17) Vihí nóam Ado,
náy Elohénu alénu umaasé yadénu konená alénu umaasé yadénu konenéhu.
Salmo 91

Salmo de la Esperanza
.
y Confianza
, en Dios
y en sus Santos Angeles

Este Salmo no tiene ritual, ya que por sí solo posee todos los poderes. Coloque una
copia de este Salmo, escrito en hebreo, detrás de su puerta y tendrá una gran protec,
ción permanente.
( 1) El que está al amparo del Altísimo, morará a la sombra del Omnipotente. (2)
Diré al Señor: Tú eres mi amparo y mi fortaleza; Dios mío, en Ti confiaré. (3) Porque
Él Te salvará del lazo del cazador: de los quebrantos de mortandad. (4) Con St.Js alas Te
cubrirá y debajo de Sus alas te abrigarás. Escudo y adarga es Su verdad. (5) No temerás
el pavor nocturno, ni saeta que volare de día; (6) ni la pestilencia que en tinieblas
anda; ni a la .mortandad que en medio del día destruye. (7) Caerán a Tu lado mil y
millares a Tu diestra: pero a ti no llegarán. (8) De cierto .con Tus ojos mirarás y la
recompensa de los malos verás. (9) Porque Tú, Eterno, eres mi esperanza, alta pusiste
Tu morada. ( 1O) No te atacará a ti el mal,· ni la plaga se acercará a tu tienda. ( 11) Por,
que a Sus ,íngcles te encomendará, para guardarte en todos tus caminos. (12) En sus
manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en las piédras. ( 13) Sobre león y víbora
pisarás; hollarás el leoncillo y la culebra. ( 14) "Porque conoció Mi nombre, he de libe,
rarlo y ampararlo. (15) Habrá de llamarme y he de responderle: con él estaré Yo en su
angustia: habré de salvarlo y honrarlo (16) por la largura de sus días lo hartaré y he de
mostrarle mí salvación"

( 1) Yoshéb besé ter Elyón betzél shadáy yitlonán. ( 2) Omár LAdonáy majhsí umtzudatí
Eloháy ébtajh:bo. (3) Ki hu yatzilejá mipájh yaqúsh midéber havót. (4) Beebrató yásej
laj vetájhat,kenafáv tejhsé tziná vesojherá amitó. (5) Lo,tirá mipájhad láyla mejhétz
yauf yornárn. ( 6) Midéber baofel yahalój miquéteb yashúd tzahoráyim.

193
El Poder Milagroso de los Salmos

194 (7) Yipól mitzidejá élef urbabá miminéja ~léja lo yigásh. (8) Raq beenéja tábit veshilu-
mát ~eshaim tir'é. (9) Ki,atá Adonáy majhsí Elyón sámta meonéja. ( 10) Lo-teuné eléja
raa venéga lo,yiqráb beaholéja. (11) Ki mal'ajáv yétzave,laj lishmormorjá bejól-dera-
j~ja. ( 12) Al,kapáyim yisaúnja pentigóf baében ragléja. ( 13) Al,shájhal vaféten tidrój
tirmoskefír vetanín: (14) Ki bi jhasháq vaafaletéhu asaguebéhu ki,yada shemí. (15)
lqraéni veeenéhu imó,anojí betzará ajhaletzéhu vaajabedéhu. (16) Órej yamím
asbiehu vear'éhu bishuatí.

1
=l~i'?t:? .,"J~ '?~~ li.,~~ iQO~ :Jtp~ 91
:;~-nt!):J~ .,ii'?~ .,n,i~rJi .,ona i1ii1.,'? iaN
- : •.• - •:: ' T : • : - T - -
2

3
. :niiiJ i~JO tvip: neo 1~.,~: ~ii1 .,~
4
:inO~i1":10º1 i1~~ i19DD ,.,~~f-nODl l! 19: in:i~~~
:ü9i., :"Ji~: roo i1;~'? ,oeo ~:i.,rrN'?
5

:ü:JCT~ ,itv: :J~po 1"w: '?~N~ ¡~:ro


6

:tv~: N'? 1.,/.~ 1tO.,O i1~~-:,i :")¿.~ ~r:r~o '?9:


7

:i1~-:,r:, ü.,~~-:, no¡Wl t!J.,~D 1.,t.µ~ pJ s


=1~i~9 D9~ li.,~ ~ ~oryo i1Ji1~ i1D~-.,~
9

10
:11.iJ~~ :JJp:-N'? ~)~l i1~":1 1.,/.~ i1~~~-N'?
11
:1.,~:i~-'??~ 1-:i9~7 11-i11~~ ,.,?~~º .,~
=11.~J l~~~ =-]hr:i-1~ 1~i~~: ü:~~-',.p 12
13
:r~Dl ,.,~f ob-:,r:, 11~r:, lD~1 '?o~-'?.p
:.,o~ ~J:-.,~ ii1~~~~ii1~~~~J P~D .,~ .,~ 14

:ii1J~~~J ii1~~0~i1J~~ .,~j~-;~~ ii1~P~l .,~~":1P: 15

:.,~~itD.,~ ii1~-:,~l ii1.µ.,~tq~ ü.,O: lJN 16


Salmo 92

í.>ara Ver Grandes Milagros ·


,;

Rece este Salmo sobre una vasija de agua y después báñese con este líqtiido. También
puede usar esa agua para limpiar la casa o negocio, mientras repite este mantra tres
veces seguidas.

Olam Ha Atziluth-Gedhulei-El.
( 1) Todopoderoso de venganzas es Dios, Todopoderoso de venganza, muéstrate. (2)
Bueno es alabar a Dios y cantar Salmos en Tu nombre, oh Altísimo; (3) anunciar por la
mañana Tu misericordia y Tu verdad e~ las noches, (4) en el decacordio y en el salte,
rio, en tono suáve con el arpa. (5) Por cµanto me has alegrado, oh Di0s, con Tus obras;
en las obras de Tus manos me gozo. (6) ¡Cuán grandes son Tus obras, oh Señor! Muy
profundos son Tus pensamient9s. (7) El hombre necio no sabe y d insensato no
entiende esto: (8) que brotan los impíos como la hierba y florecen todos los que obran
iniquidad, para ser destruidos para siempre. (9) Mas Tú, Dios, para siempre Altísimo.
( 10) Porque he aquí Tus enemigos, oh Señor perecerán. Serán disipados todo.s los que
obran maldad. ( 11) Empero Tú ensalzarás mi cuerno como el del unicornio: ( 12) y
mirarán mis ojos sobre mis enemigos: oirán mis oídos de los que se levantaron contra
mí, de los malignos. (13) El justo florecerá como la palma; crecerá como cedro en el
Líbano. ( 14) Plantados en la casa de Dios, en los at(ios de nuestro Señor florecerán.
(15) Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes; (16) para anunciar que
Dios mi fortaleza es recto y que en Él no hay injusticia.

195
El Poder Milagroso de los Salmos
(1) Mizmáor shir leyóm hashabát. (2) Tob lehodót LAdonáy ulzamér leshimjá Elyón.
196 (3) Lehaguíd babóquer jl:tasdéja veemunatejá balelót. (4) Ale,asór vaale,nábel ale
higayón bejinór. (5) Ki simajhtáni Adonáy befaoléja bemaasé yadéja aranén. (6) Ma,
gadelú maaséja Adonáy meós ameqú majhsebotéja. (7) Ish,báar lo yeda ujsól lo,yabín
et,zot. (8) Bifróajh resha'im kemó eseb vayatzitzu kol.póale á.ven lehishamedám acle,
ad. (9) Veatá maróm leolám Ádonáy: ÜO) Ki hiné oyebéja Adonáy ki,hiné oyebéja
yobédu yitparedú kol.póale áven. (11) Vatárem kir~ém qarrní balo tí beshémen raanán.
{12) Vatabét ení beshuráy baqamín aláy mere'im tishmana oznáy. ( 13) T zadíq katamár
yifrájh keérez baLebanón. yisgué. (14) Shetulím bebét adpnáy bejhatzrót Elohénu
yafríjhu. (15) Od yenubún besebá deshením veraananím yihiyú. (16) Leahguíd ki,yas,
hár Adonáy tzurí vélo,avláta bó.
Salmo 93
~

Para Curar la Hipertensión

Utilice mucho ajo en las comidas. A fin de que ·no se impregne elcuerpo con el olor
del ajo, áselo o cocínelo previamente. Tome té de pétalos,de rosas frescas, especial,
mente de color rojo. Báñese con agua tibia, no e~plee agua fría para los baños.
Después de rezar este Salmo, quédese quieto en meditación mientras habla con su
cuerpo. Diga: "Mi corazón late acompasadamente, armoniosamente y comienza a bajar
definitivamente su ritmo. Más lento, más lento, más lento ... igualr:i1ente empieza a
bajar la presión sanguínea en mis arterias. Más baja, más ba1a ... normal,, normal ..."
( 1) El Eterno reinó, de lozanía se vistió. El Altísimo con fortaleza se Ciñó; también
afirmó el mundo, que no se moverá. (2) Firme es Tu trono desde entonces: eterna,
mente estarás Tú. (3) Alzaron los ríos, oh Dios, alzaron los ríos su voz; alzaron los ríos
sus olas. (4) Más que las voces de muchas aguas, que las fuertes olas del mar, más fuerte
en la altura, es Dios. (5) Tus testimonios son muy fieles, para Tu casa es inapreciable la
santidad, Omnipotente y que sea para siempre.

( 1) Adnmíy m.álaj gueút labésh labésh Adonáy oz hit' azár af,tikón tebél bal,timót. (2)
Najón kis'ajá meáz meolám áta. (3) Naseú neharót Adonáy naseú neharót qolám yi'ú
neharót dojyám. (4) Miqolót máyim rabím adirím míshbere,yam adír bamaróm Ado,
náy. ( 5) Edotéja ncemnú meód lebetejá náava,qódesh Adonáy leórej yamím.

197
Salmo 94
~

Para Librarse de ·un Enemigo u Opresor

Aunque este Salmo habla de venganza, antes de empezar a recitarlo pídale a Dios que
no permita qu~_,sentimientos viles se aniden en su corazón. Repita como mantra las
siguientes palabtas: ·· ·

El'.'."Neqamót Adonáy El Neqamót Hofía


(1) Dios de venganza, Eterno, Dios de venganza, ilumínanos. (2) Ensálzate, juez de
la Tierra: d~ s~ galardón a los altivos. (3) ¿Hasta cuándo los malos, oh Dios, hasta
cuando los malos gozarán? (4) ¿Pronunciarán y dirán durezas, se enorgullecerán todos
los·que obran tortura? (5) A Tu pueblo, Altísimo, hieren y a Tu heredad afligen. (6) A
la viuda y al peregrino matan y al huérfano quitan la vida. (7) Y dijeron: "No verá
Yahvé y no oirá el Dios de Jacob.>' (8) Entended ignorantes del pueblo; y vosotros
locos, ¿cuándo entenderéis? (9) ¿El que plantó oídos no oirá? Y el que hizo los ojos, ¿no
verá? (10) El que castiga a las gentes ¿no castigará? El que enseña al hombre sabiduría,
¿no sabrá? {lJ) Dios sabe que los pensamientos del hombre, son vanidad. (12) Bien;,
.. ..__ :a.-

venturado el varón al que Tú casti~as y en Tu ley lo enseñas. ( 13) Para darle paz en los
días del mal, mientras que abres para el malo un abismo. ( 14) Porque no desamparará
el Altísimo a Su p·ueblo y a Su heredad no dejará; (15) porque llevará el juicio a la jus,
ricia y tras él irán todos los rectos d~ corazón. ( 16) ¿Quién se levantará por mí contra
los malvad.os? ¿Quién estará conmigo contra los malvados? ¿Quién estará conmigo con,
tra los que ejecutan tortura? (17) Si no me ayudara Dios, casi moraría en la fosa mi
alma. (18) Cuando decía: resbaló mi pie, Tu misericordia, Altísimo, me sustentaba.
(19) Entre la multitud de mis pensamientos, Tus consuelos solazaban mi alma.

198
El Poder Milagroso de los Salmos

(20) ¿Se juntará contigo el trono de los quebrantos, que causan perversidad en la
-~ 199
ley? (21) Congréguense contra el alma del justo y .la sangre inocente condenen. (22) Y
fue el Eterno para mi amparo; y mi Dios; por roca de mi refugio. (23) Y tomó sobre
.ellos su engaño y por su maldad los tajará; ha de tajados, el Eterno, nuestro Dio~.

( 1) El,neqamót Adonáy el neqamót hofíya. (2) Hinasé shofét haáretz hashéb guemúl
al gueím. (3) Ad,matáy reshaim Adonáy ad,matáy reshaim yaalózu. :C4) Yabíu yeda,
berú atáq yit'amerú kol,poale áven. (5) Amejá Adonáy yedakeú venajhalatejá yeanú.
(6) Almaná veguér yahar9gu vitomím yeratzéjhu. (7) Vay(5meru 14 yfee,yah veló~
yabín Elohé Yaaqób. (8) Bínu boarím baam-ujsilím matáy t:askílu. (9) Hinóta ózen
haló yishma im,yotzér ayir. haló yabít. (10) Hayqsér goyfm h.aló yojivajh. h,amlaméd ·
adám dáat. ( 11) Adonáy yodéa majhshebót adá~ ki,héma háhtl. (12fAsfui.hagµéber
_¡_
ashér,teyaserénu yah umitorátejá telamedénu. (13) Lehashqifít lo m.~me:~_;ad ylkaré
larasha shájhat. ( 14) Ki lo,yitósh Adonáy amó venajh~lat6 loya~ób. {l~f~i~áci tzédeq
yashúb mishpa't veajharáv kol,yíshre,leb. (16) Mi.:yaqúm li im. mereiin rrti~ittyatzéb li
im,póale áven. ( 17) Lulé Adonáy ezráta H kim'at sh~jéná duma nafshf. (18) lm,amárti
máta ragÚ jhasdeja Adonáy yis'adéni. (19) Berób sar'apáy bequirbí tánjh.uméja yesha,
ash'u nafshí. (20) Hayjhobreja kisé h~vót yotzér amál ale,jhoq. (21) f agódu al,néfesh
tzadíq vedám naquí yarshíu. (22) Vayhí Adonáy li lemisgáb VEÍqháy l~tzúr m.ajhsí. (23)
1J Vayásheb alehém et,onám ubraatám yatzmitém yatzmitém Ad~náy EÍóhénu'. ·
Salmo 95

Para No Cometer Equivocaciones

Oh .Sekhél Ne Emán
Ve Oh Sekhél Quayyám
Ve Oh Sekhél Meir
Shemá Nozél Zorém Elay.

Repita hasta que el aura del orante se cargue con estas oraciones mántricas. Luego diga
el siguiente Salmo.
(1) Id; cantemos a Dios, loemos con alegría al fuerte de nuestra salvación. (2) Lle,
guenios ante· Su faz con cánticos; con Salmos cantemos a ÉL (3) Porque Dios grande_ es
y Rey grande sobre todos los dioses. ( 4) En Su mano están las grandezas de la Tierra y la
fortaleza de los montes es de Él. (5) Que de Él es el mar y Él lo hizo; y la sequía Sus
manos formaron. (6) Venid, humillémonos y encorvémonos; arrodillémonos delante
del Altísimo, nuestro hacedor. (7) Porque Él es nuestro Dios; y nosotros el pueblo de
Sus campos·y' las·-ovejas de Su mano. Si hoy Su voz oiréis, (8) no endurezcáis vuestro
corazón como en Meribá, como en el día de Masá en el desierto; (9) que me tentaron
vuestros padres, probáronme, también vieron mi obra (10) cuarenta años combatí con,
tra esa generación y dije: "Son un pueblo de corazón tornadizo y ellos conocieron mi
camino". (11) Por tanto juré, en Mi furor que no entrarían a Mi reposo.

(1) Lejú neranená LAdonáy naría letzúr yish'enu. (2) Neqademá fanáv betodá bismi,
rót naríya lo. (3} Ki el gadól Adonáy umélej gadól al.;kol,Elohím. (4) Ashér beyadó
méjhqere áretz vetoafót harím lo. (5} Ashér,lo hayám vehú asáhu veyabeshet yadáv
yatzáru. (6) Bóu nishtajhavé venijráa nibrejá lifné,Adonáy osénu. (7) Ki hu Elohénu

200
El Poder Milagroso de los Salmos

vaanájhnu am mar'itó vetzón yadó hayóm im;beqoló tisnmáu. (8) Al;taqshú lebabjém
201
Kimribá keyóm Masá bamidbár., (9) Ashér nisúni abotejém bejhanúni gam;raú faolí.
(10) Arbaim shaná aqút bedór vaómár am toe lebáb hem vehém lo;yadeu derajáy.
( 11) Ásher;nishbati beapí im;yeboún el;menujhatí.
Salmo 96

Para Alcanzar Armonía y Felicidad en el Hogar

La persona que rece por lo menos tres veces al día los Salmos 96 y 97, obtendrá alegría
para su familia y mantendrá la armonía en su hogar.
(1) Cantad al Eterno d.ntico nuevo; toda la Tierra cantad al Altísimo. (2) Cantad a
Dios, bendecid Su nombre: anunciad de día en día Su salvación. (3) Contad a las gen-
tes Su ·hopra y en todos los pueblos Sus maravillas. ( 4) Porque grande es el Omnipo-
tente ydigno de toda alabanza sobre todos los dioses de los pueblos que'tienen ídolos:
y el Altísimo los cielos hizo. (6) Loor y gloria delante de Él: fortaleza y hermosura en
Su santuario. (7) Dad al Innombrable, linajes de pueblos, dad al Eterno honra de Su
nombre: (8) tomad presentes y venid a Sus templos. (9) Encorvaos ante el Omnipo-
tente en la hermosura de Su santuario: apenaos delante de Él, toda la Tierra. ( 1O)
Decid a las gentes; "El Señor reinó", también firme estará el mundo, no flaqueará, juz-
gará a los pueblos.con. rectitud. ( 11) Han de alegrarse los cielos y la Tierra: se agitará el
mar y su plenit\ld; (lZ)
El campo habrá de gozar y así todo lo que hay en él: entonces
cantarán todosJós ár~oles cl~l bo~que, ( 13) Delante del Altísimo que vino para juzgar a
la Tiert~ juzg~rfál..m~ndo cbn justiciÍ:l ya los pueblos con Su lealtad.

(1) Shí~L;d9~ái$hir jJ§ásh shíru LAdonáy kol-haáretz. (2) Shirú LAdonáy barejú
shemó hª5:erli'miyójn
. · · ,, ·· · · · Rit.. ¿_¡. <,.r·
.. leyói}}y~shuá,i§:
:,i•;·,. -·, ·::. · ·:•:,.~:"'' ~--
>:t~( .; : . · ....
(3)- Saperú
.
bagoyím kebodó béjol-haamím nifle-
otáv. (4) KiJga}lcSlfAdomiY ttlllhulál meód norá hu al-kol~Elohím. (5) Ki kol-Elohé
haamím"eliÍ(µ¡:YAaonáy ~ÍlafuáyÚn\sá.
~·::.)ft"?'··.,;.~·:-·· -~:. ,: :·. ·.. i~{. ·=>. : s:-)-.:o:;-.. ·' ;
(6) Hod-vehadár lefanáv oz vetif'éret bemiq,
· ,
dashó. (7) li~b4iL~donáy':inishpejh9t a.mím habú LAdonáy kabód vaoz. (8) Habú
,fr~'tit> If . . "' .;·. · · . ·
\ .:::.;f3./é.·\·· . t
. ..-.{:~·-·.· ..· \: ..
. ":.::'

202
El Poder Milagroso de los Salmos

LAdonáy kebód shemó seú,minjhá ubóu lejhatzrotáv. (9) Hishtajhavú LAdonáy behá,
203
drat,qódesh jhílu mipanáv kol,haáretz. (10) Imrú bagoyím Adonáy maláj af,tikón
'·,
tebél bal,tirriót yadín amím bemesharím. ( 11) Yismejhú
,, hashamáyim vetaguél haáretz
yir'am hayám umloó. (12) Yaalóz sadáy vejól ásher,bo az yeranenú kol,atze,yáar. (13)
Lifné Adonáy ki ba ki ba lishpót haáretz yishpót-tebél betzédeq veam(m beemunató.

1
1
Salmo 97

Para Eliminar Tensiones Conyugales

Es aconsejable que la pareja lo rece antes de acostarse, arrodillados tomados de


la mano y con la absoluta fe de que la armonía volverá si ambos ponen el todo
de su parte.

(1) El Eterno reinó; regocíjese la Tierra: alégrense las muchas islas. (2) Nube y espe,
sura hay a Su alrededor: justicia y juicio son el asiento de Su trono. (3) El fuego delante
de Él brillará y abrasará en derredor a Sus enemigos. ( 4) Alumbraron Sus relámpagos el
mundo: la Tierra lo vio y afligiese. (5) Los montes como cera se deslieron delante del
Eterno, de dela~te del Señor de toda la Tierra. (6) Denunciaron los cielos Su justicia y
vieron todos los pueblos Su honra. (7) S~ avergonzaron todos los que sirven a las esta,
tuas, los que alaban los ídolos. Se postraron ante Él, todos los dioses. (8) Oyó y alegrose
Sión; y agradáronse las hijas de Judá, por Tus juicios, Altísimo. (9) Porque Tú, Eterno,
eres alto sobre toda la Tierra: mucho eres ensalzado sobre todos los dioses. (10) Los que
amáis a Dios, aborreced el mal: Él guarda las almas de Sus santos; de las manos de los
malos los librará. ( 11) La luz será sembrada al justo y a los rectos de corazón, la alegría.
1 ( 12) Alegraos, justo; en el Eterno: y load la memoria de Su s ·mtidad.
.. .
1 (1) Adonáy maláj taguél haáretz yismejhú iyím rabím. (2) Anán vaarafél sebib,1v tzédeq
umishpát mejón kis'ó. (3) Esh lefanáv teléj udahét sabíb tzaráv. (4) Heíru beraqáv tebél
raatá vatajhél haáretz. (5) Harím kadonág namásu milifné Adonáy milifné adón kol-haá-
retz. (6) Higuídu hashamáyim tzidqó veraú jol-haamím kebodó. (7) Yebóshu kol,obdc
fésel hamithalelím baelilím hishtájhavu,lo kol,Elohím. (8) Shamea vatismájh Tziyón
vataguélna benót Yehudá lemáan mishpatejá Adonáy. (9) Ki-atá Adonáy Elyón al-kol,
haáretz meód naaléta al-kol-Elohím. ( 10) Ohabé Adonáy sin'ú ra shomér nafshót jhasidáv
miyád reshaim yatzilém. ( 11) Or zarúa latzadíq úlyishre,leb simjhá. ( 12) Simjhú tzadiquím
BAdonáy vehodú lezéjer qodshó.

204
Salmo 98

Para Establecer la.Unión y la Paz entre Familias o Amigos


Para la Reconciliación

Repita antes de rezar el Salmo, estos cuatro nombres y la siguiente oración, mante,
niendo la mano dominante levantada sobre la cabeza. Mientras la otra mano perma,
nece abajo con el puño cerrado.

Oh Sekhél]a]apúz Vejá Mevukásh


Oh Kabíreu-El
OhKabirím
Oh Zidíki-El
Yud-Beth Shemá Bo Eláy.

( 1) Salmo. Cantad a Dios cánticos nuevos; porque maravillas hizo: lo salvó Su mano
derecha y Su santo brazo. (2) Hizo saber el Eterno Su salvación, alos ojos de las gentes
descubri6 Su justicia. (3) Recordó Su merced. Cantad alegremente al Altísimo toda la
Tierra la salvación de nuestro Dios. (4) Cantad alegremente toda la Tierra; alzad la voz
y salmead. (5) Salmead al Eterno con arpa y voz de alabanza. (6) Con trompetas y con
\·o: de clarines, aclamad, delante del Rey, el Eterno. (7) Rugirá el mar y su henchí,
miento, el mundo y los que en él están; (8) Los ríos batan palmas, a una los montes
cantarán (9) delante del Altísimo porque vino para juzgar la Tierra: juzgará al mundo
con justicia y a los pueblos con rectitud.

( 1) Mizmór shíru LAdonáy shir jhadásh ki,niflaót asá hoshía,lo yeminó uzróa
qodshó. (2) Hodíya Adonáy yeshuató leené hagoyím guilá tzidqató. (3) Zajár
jhasdó veemunató lebét Yisraél raú jol,áfse..áretz et yeshuat Elohénu. (4) Haríu
LAdonáy kol haáretz pitzjhú veranenú vezaméru. (5) Zamerú LAdonáy bejinór

205
El Poder Milagroso de los Salmos

bejinór veqól zimrá. (6) Bajhatzótzerót veqól shofár haríu lifné hemélej Ado,
206
náy. (7) Yir'am hayám umloó tebél veyóshbe bah. (8) Neharót yímjhau,jaf yáj,
had harím yeranénu. (9) Lifné,Adonáy ki ba lishpót haáretz yishpót,tebél bet,
zédeq veamím bemesharím.
Salmo·99
~

Para Conseguir Evolución Espiritual

·,,
• Récelo sobre vino tinto que se encuentre dentro de un recipiente de plata o de vidrio
que no haya sido usado antes. Después tome este vino con mucha devoción.
( 1) El Eterno reinó,, han de estremecerse los pueblos: Él está entre querubines; se
conmoverá la Tierra, (2) el Altísimo en Sión, es grande. Sea ensalzado sobre todos los
pueblos. (3) Alaben Tu nombre grande y temible: Él es santo. (4) Y la fortaleza del rey,
ama el juicio. Tú confirmas la rectitud. Tú has hecho justicia enJacob. (5) Enalteced
al Eterno, nuestro Dios y postraos ante el estrado de Sus pies: Él es santo. (6) Moshé y
Aharón están entre Sus sacerdotes y Shemuel entre los que llaman Su nombre; invoca,
ron y Él les respondió. (7) En una columna de nube les hablaba a ellos. Guardaban Sus
testimonios y las leyes que Él les dio. (8) Altísimo, nuestro Dios, Tú les respondiste:
Fuiste Dios clemente con ellos y el vengador de sus obras. (9) Enalteced al Eterno,
nuestro Dios y encorvaos ante el monte de Su santidad, porque santo es nuestro Dios.

11) Adorníy málaj yirguezú amít!1 yoshéb kerubfm tanút haáretz. (2) Adonáy beTziyón
gadól vcnorá qadósh hu. (3) Veoz mélej mishpát ahéb atá konánta mesharím mishpát
utzdaq,í (4) beYaaqób atá asíta. (5) Romenú Adonáy Elohénu vehishtajhavú lahadóm
raghív qadósh hu. (6) Moshé veAharón bejohanáv Ushmuél beqoreé shemó qorím el,
Adonáy vehú ymmém. (7) Beamúd anán yedabér alehém shamerú edotáv vejhóq nátan,
hí.mo. (8) Adonáy Elohénu atá anitám el nosé hayíta lahém venoquém al,alilotám. (9)
Romemú Adonáy Elohénu vehishtajhavú lehát kodshó ki,qadósh Adonáy Elohénu.

207
Salmo 100

Para Quien Sufre de Lumbago o Ciática

Antes de recitar este Salmo, coloque aceite de ricino sobre la parte adolorida y ponga
unos fomentos o una bolsa de agua caliente. Descanse mucho para que la inflamación
de estos nervios disminuya. Igualmente, analice si ha estado inuy tenso últimamente y
disminuya la tensión y presión emocional en todos sus asuntos.
(1) Salmo de alabanza. Glorificad al Señor, toda la Tierra. (2) Servid a Dios con alegría,
venid delante de Él con cánticos. (3) Sabed que el Altísimo es Dios. Él es Dios: Él nos creó
y nosotros somos Su pueblo y las ovejas de Sus campos. (4) Venid a Sus portales con ala,
banzas, a Sus templos con loas: alabadlo, bendecid Su nombre. (5) Porque es bueno el
Omnipotente: es eterna Su merced y de generación en generación será Su verdad.

(1) Mizmór letodá haríu LAdonáy kol-haáretz. (2) Ibdú et-Adonáy besimjhá bóu lefa-
náv birnaná. (3) Deu kí,Adonáy hu Elohím hu-asánu veló anájhnu amó vetzón
mar'itó. (4) Bóu shearáv betodá jhatzerotav bithilá hódu lo barejú shemó. (5) Ki-tob
Adonáy leolám jhasdó véad dor vadór emunató.

')f\0
'
_,l
Salmo 101

Para Librarse de Estados Depresivos,


1 Melancolía o Locura

Haga el ritual del Salmo 15 y después rece el siguiente Salmo.


(1) Salmo de David. Merced y juicio cantaré: a Ti, Eterno, salmearé. (2) Entenderé
el camino de la perfección cuando vengas a mí: andaré en la perfección de mi corazón,
en medio de mi casa. (3) No pondré delante de mis ojos cosas incorrectas; aborrezco
cometer pecados, ninguno ~e ellos se acercará a mí. {4) El corazón perverso se aparta
de mí¡ al malo no conoceré. (5) El que acusa ocultamente a su compañero, a ése tajaré;
al de ojos altaneros y al de corazón vanidoso no puedo soportar. (6) Mis ojos pondré en
1
!
i;
los fieles de la Tierra para estar conmigo: los que andan por el sendero de la perfección,
me servirán. (7) No estará en mi casa el que cometa engaños: los que hablan falsedades,

no se sostendrán delante de mis ojos. (8) Por las mañanas eliminaré a todos los malos
de la Tierra; para aniquilar de la ciudad del Eterno todos los que obran perversidades.

( 1) LcDavíd mizmór jhésed,umishpát ashíra lejá Adonáy azaméra. (2) Askíla bedérej
tamím matéÍY tabó eláy ethaléj bétom,lebabí bequéreb betí. (3) Lo-ashít lenégued enáy
débar,bcliyéial asó-sctím sanéti lo yidbáq bi. (4) Lebáb iquésh yasúr miméni ra lo eda.
(5) Meloshní baséter reehu otó atzmít guébah,enáyim urjháb lebáb otó lo ujál. (6)
Ern'íy bcnécmne-éretz lashébet imadí holéj bedérej tamím hu yeshareténi. (7) Lo-yes,
héh bcquércb betí osé remiyá dobér sheqarím lo,yikón lenégued enáy..(8) Labeqarím
atzmít kol,rísh'e,áretz lehajrít méir-Adonáy kol-póale áven.

209
Salmo 102-
~

Para que una Mujer se Cure de la Esterilidad

Desde el mismo momento en que sospeche de esterilidad, la mujer debe rezar este Salmo
con frecuencia. Escríbalo sobre un pergamino y llévelo atado al cuello. Tome diariamente
una infusión de flores de geranio blanco. Aprenda de memoria la siguiente oración:

Oh Sekél Mugshám Kadosh


Atá She Atá. Sek"l]asid Motbá Ve
Sekél mejúdásn Shemá Nozel Zorém Elay.
Amén Ata.
( l) Oración del pobre cuando desfalleciere y delante del Altísimo derramare su
lamento. (2) Dios, oye mi oración y mi clamor vaya a Ti. (3) No escondas Tu faz de mí:
en el día de mi angustia inclina a mí Tu oído; el día que te llame, apresúrate, respón,
deme. (4) Porque se acabaron como el humo mis días¡ y mis huesos cual brasas son que,
mados. (5) Fui herido como la hierba y mi corazón se secó; porque me olvidé de comer
mi pan. (6) Por la voz de mis su~piros se pegaron mis huesos a mi carne. (7) Soy seme,
jante al pelícano del desierto; s~y como el halcón de las soledades. (8) Continué y fui
como pájaro solitario sobre el techo. (9) Todo el día me afrontan mis enemigos; los que
se enfurecen contra mí, conjuran. (10) Por esto ingiero ceniza como si fuese pan; mez,
clé mi comida y mis bebidas c~n llanto (11) a causa de Tu ira y Tu saña, porque me
alzaste y me echaste. (12) Mis días son como la sombra que declina; y yo, igual que la
hierba, me he secado. (13) Y Tú, oh Dios, para siempre estarás y Tu memoria vivirá de
generación en generación. (14J Tú Te levantarás Te apiadarás del león; porque llegó la
hora de apiadarse, ya llegó el plazo. (15) Porque Tus siervos aman a sus piedras y de su
polvo se apiadaron. (16) Y tem~rán las gentes el nombre del Omnipotente y todos los

210
El Poder Milagroso de los Salmos

reyes de la Tierra, Tu honra; ( 17) porque edificó el Altísimo a Sión, fue visto en Su glo-
211
ria. (18) Escuchó la oración del solitario y no menospreció su oración. (19) Sea escrito
esto para la próxima generación: y el pueblo venidero alabará a Dios. (20) Porque miró
desde la altura de Su santidad; el Eterno de los cielos a la Tierra miró. (21) Para oír el
gemido· del encarcelado, para soltar a los que merecen la m~erte. (22) Para repetir en
Sión el nombre del Altísimo y Sus alabanzas en Jerusalén. (23) Para congregar a todos
los pueblos y a todos los reinos, para servir al Altísimo. (24) Afligió mi fuerza en la
senda: acortó mis días. (25) Decía: mi Dios, no me tajes en medio de mis días: por
generación y generaciones serán Tus años. (26) Antiguamente la Tierra Tú cimentaste
y obras de Tus manos son los cielos. (27) Ellos morirán y Tú estarás; y todos ellos como
paño se envejecerán; como vestido los mudarás y serán mudados: (Z8) y Tú serás el
mismo y Tus años no concluirán. (29) Los hijos de Tus siervos vivirán y su descenden-
..J
ciidelante de Ti se mantendrá..

( 1) Tefilá leaní ji-yaatóf velifné Adonáy yishpój sijhó. (2) Adonáy shim'a tefilatí ves-
hav'atí eléja tabó. (3) Al-tastér panéja miméni beyóm tzar li haté-eláy oznéja beyóm
eqrá mahér anéni. (4) Ki,jalú beashán yamáy veatzmotáy kemoquéd nijháru. (5) Huká
jaeseb vayisbash libí ki-shajájhti meajó lajhmí. (6) Miqól anjhatí dabeqá atzmí libsarí.
(7) Damíti liq'át midbár hayíti kejós jhorabót. (8) Shaqádti vaeheyé ketzipór bodéd al-
l gag. (9) Kol-hayóm jherefúni oyebáy meholaláy bí nishbáu. (10) Ki-éfer kaléjhem
¡
' ajálti veshiquváy bibjí masájti. (11) Mipené-zaamjá vequitzpéja ki nesatáni vatashli-
jéni. ( 12) Y;máy ketzél natúy vaaní kaeseb ibásh. ( 13) Veatá Adonáy leolám teshéb
vezijrejá ledór vadór. (14).. Atá taqúm terajhém Tziyón ki-et lejhenenáh ki-ba moed ..
(15) Ki-ratzú abadéja et-abanéha véet afaráh yejhonénu. (16) Veyíreú goyím et-shem
Adonáy véjol-maljé haáret:z et-kebodéja. (17) Ki-baná Adonáy Tziyón nir'a bijbodó.
( 18) Paná el-tcfilat haar'ar veló-bazá et-tefilatám. (19) Ttkáteb zot ledór ajharón veam
nibrá yéhalel-yah. (20) Ki-hishquíf mimeróm kodshó Adonáy mishamáyim el-éretz
hibít. (21) Lishmóa enqát asír lefatéajh bené ternutá. (22) Lesapér beTziyón shem Ado-
náy uthilató Birushaláyim. (23) Behiqabétz amím yajhdáv umamlajót laabód et Ado-
náy. (24) lná badérej kojhí quitzár yamáy. (25) Omár elí al-taaléni bajhatzf yamáy bedór
dorím shenotéja. (26) Lefaním haáretz yasádta úmaasé yadéja shamáyim. (27) Héma
yobedú veatá taamód vejulám kabégued yiblú kalebúsh tajhalifém veyajhalófu. (28)
Véata-hu ushnotéja lo yitámu. (29) Bené-abadéja yishkónu vezar'am lefanéja yikón.
Salmo 103

Para Curarse de la Osteoporosis

Consiga agua proveniente de un manantial, ya sea de la montaña o de un pozo pro,


fundo y beba únicamente de esta agua. Antes de tomarla, rece sobre ella este Salmo.
Camine, o si puede trote al aire libre en las horas diurnas, mientras repite:

Oh gran fuerza del universo,


llega hasta el espíritu que hay dentro de mí
y fortalece, vivifica, rejuvenece todos mis huesos.Seláh

Cuando diga Seláh, haga una venia o reverencia mirando u orientado hacia donde
se encuentre el sol en ese momento. Recuerde que para que los huesos se fortifiquen, es
necesario hacer ejercicios de alto impacto mientras se recibe la luz solar. No es necesa,
rio a las doce del día, puede ser cuando el sol no esté tan fuerte. Si hace estos ejercicios
de noche, no le servirán para nada. Tampoco sirve la natación.
( 1) De David. Bendice mi alma a Dios y todas mis entrañas al nombre de Su santi,
dad. (2) Bendice mi alma al Eterno y no olvides ninguno de Sus presentes. (3) Él per,
dona todos tus delitos, Él cura todas tus enfermedades. ( 4) Él redime tu vida de la fosa.
Jehová Te cubre de mercedes y de piedad. (5) Él harta tu boca con bien para que pueda
renovarse como el águila tu mocedad. (6) El Altísimo hace justicia y juicio a todos los
angustiadores. (7) Hizo conocer Su camino a Moshé y a los hijos de Israel Sus obras.
(8) Piadoso y misericordioso es el Eterno; tardo es para el enojo y grande en mercedes.
(9) No peleará para siempre, ni para siempre guardará rencor. (10) No hizo con noso,
tros según nuestros pecados; y según nuestros delitos no nos pagó. ( 11) Porque como la
altura de los cielos sobre la Tierra, acrecentó Su merced sobre los que lo temen. ( 12)
Como alejado está el Oriente del Occidente, así hizo alejar de nosotros nuestras rebel,

212
El Poder Milagroso de los Salmos

días. ( 13) Como se apiada el padre de sus hifos, así se apiadó el Omnipotente de los que
213
lo temen. ( 14) Porque Él conoció nuestros apetitos; recordó que nosotros somos polvo.
(15) Del varón, como la hierba son sus días, como la flor del campo así florecerá. (16)
Porque el viento pasó por él y desapareció: y no conoce más su lugar. (17) Pero lamer,
ced del Altísimo será para siempre .y siémpre sobre los que lo temen y Su justicia sobre
los hijos de los hijos, (18) a los que guardan Su pacto y a los que recuerdan Sus manda-
mientos para cumplirlos. ( 19) El Omnipotente en los cielos preparó Su trono; y Su
reino sobre todos tiene pode?. (20) Bendecid al Altísimo, vosotros, Sus ángeles, valien,
tes y fuertes, que cumplís Su ~)alabra para oír la voz de Su palabra. (21) Bendecid a Dios
vosotros Sus ejércitos, Sus ministros, que hacéis Su voluntad. (22) Bendecid al Señor,
todas Sus obras, en todos los lugares de Su dominio. Bendice, alma mía a Dios. ·

( 1) LeDavíd barejí nafshí et-Adonáy véjol-qerabáy et,shem qodshó. (2) Barejí nafshí
et,Adonáy véal,tishkejhí kol guemuláv. (3) Hasoléajh léjol,avonéji harofé (4) lejól,
tajhaluáyji jhésed verajhamím. (5) Hamasbíy§ batób edyéj titjhadésh kanésher neu-
ráyji. (6) Osé tzedaqót Adonáy umishpatím iéjol,ashuquím. (7) Yodíya derajáv
leMoshé libné Yisraél alilotáv. ( 8) Rajhúm vejhap.ún Adonáy érej apáyim vérab,jhá,
sed. (9) Lo,lanétzajh yaríb veló leolám yitór. (10) Lo jajhataénu asalánu veló jaavo,
noténu gamál alénu. (11) Ki jigbóah sharriáyim al,haáretz gabár jhasdó al,yereáv. (12)
Kirjhóq mizrájh mimaaráb hirjhíq miménu et-peshaenu. (13) Kerajhém ab al,baním
rijhám Adonáy al,yereáv. (14) Ki-hu yada yitzrénu zajúr ki-afár anájhnu. (15) Enósh
kejhatzír yatnáv ketzítz hasadé ken yatzítz. (16) Ki rúajh abra-bo veenénu veló-yaki,
rénu od mcqomó. ( 17) Vejhésed Adonáy meolám vead-olám al-yereáv vetzidqató libné
haním. (18) Leshomeré beritó ulzojeré fiqudáv laasotám. (19) Adonáy bashamáyim
hcjín kis'6 umaljutó bakól mashála. (20) Barejú Adonáy mal'ajáv guibóre jóajh osé
dcbaró lishm6a beqól debaró. (21) Barejú Adonáy kol-tzebaáv mesharetáv osé retzonó.
(22) Barcjú A<lonáy kol,maasáv béjol-meqomót memshaltó barejí nafshf et,Adoi:iáy.
Salmo 104
~

Para Alejar a la Gente Dañina


o a los Vecinos Indeseables

~, tv
SHADDAY

Párese mirando al Este, manos y pies abiertos. Imagine sobre el pie izquierdo la letra
hebrea "Yúd11 en color rojo carmesí. En la mano izquierda visualice la letra hebrea "Jái"
en color azul marino. En la cabeza la letra hebrea "Shin,,. En la mano derecha la letra
hebrea "Váv" de color amarillo brilla,nte y en el pie derecho la letra hebrea "Jái" (la
misma letra que·en la mano izquierda). Pero aquí la verá de color negro. En el centro
del pecho, verá dibujada la palabra ''Shaddai" en color púrpura. Del centro de esta
palabra va a surgir un remolino de color púrpura, el cual gira hacia la derecha ere~
ciendo por dentro y por fue_ra de usted, hasta crear una barrera infranqueable del
mundo externo con respecto a usted. Entonces, va a decir mientras ve el remolino y a
cada una de las letras flameando en su color particular.

*El orden de las letras está representado al revés del ordenamiento de éstas en el pentagrama
común y corriente del idioma hebreo.

1
1 214

!
El Poder Milagroso de los Salmos

días. ( 13) Como se apiada el padre de sus hijos, así se apiadó el Omnipotente de los que
213
lo temen. ( 14) Porque Él conoció nuestros apetitos; recordó que nosotros somos polvo.
( 15) Del varón, como la hierba son sus días, como la flor del campo así florecerá. ( 16)
Porque el viento pasó por él y desapareció: y no conoce más su lugar. (17) Pero lamer,
ced del Altísimo será para siempre .y siémpre sobre los que lo temen y Su justicia sobre
los hijos de los hijos, (18) a los que guardan Su pacto y a los que recuerdan Sus manda-
mientos para cumplirlos. (19) El Omnipotente en los cielos preparó Su trono; y Su
reino sobre todos tiene podei. (20) Bendecid al Altísimo, vosotros, Sus ángeles, valien,
tes y fuertes, que cumplís Su ~)alabra para oír la voz de Su palabra. (21) Bendecid a Dios
vosotros Sus ejércitos, Sus ministros, que hacéis Su voluntad. (22) Bendecid al Señor,
todas Sus obras, en todos los lugares de Su dominio. Bendice, alma mía a Dios. ·

( 1) LeDavíd barejí nafshí et-Adonáy véjol-qerabáy et..shem qodshó. (2) Barejí nafshí
et-AdÓnáy véal-tishkejhí kol guemuláv. (3) Hasoléajh léjol,avonéjiharofé (4) lejól,
tajhaluáyji jhésed verajhamím. (5) Hamasbíy~ batób edyéj titjhadésh kanésher neu-
ráyji. (6) Osé tzedaqót Adonáy umishpatím iéjol,ashuquím. (7) Yodíya derajáv
leMoshé libné Yisraél alilotáv. (8) Rajhúm vejhaµún Adonáy érej apáyim vérab,jhá,
sed. (9) Lo-lanétzajh yaríb veló leolám yitór. (10) Lo jajhataénu asa lánu veló jaavo-
noténu gamál alénu. ( 11) Ki j igbóah sharriáyim al,haáretz gabár jhasdó al,yereáv. ( 12)
Kirjhóq mizrájh mimaaráb hirjhíq miménu et,peshaenu. (13) Kerajhém ah al,baním
rijhám Adonáy al,yereáv. (14} Ki,hu yada yitzrénu zajúr ki,afár anájhnu. (15) Enósh
kejhatzír yarnáv ketzítz hasadé ken yatzítz. (16) Ki rúajh abra,bo veenénu veló-yaki,
J· rénu od mcqomó. ( 17) Vejhésed Adonáy meolám vead-olám al-yereáv vetzidqató libné
haní m. ( 18) Leshomeré beritó ulzojeré fiqudáv laasotám. ( 19) Adonáy bashamáyim
hcjín kis'ó umaljutó bakól mashála. (20) Barejú Adonáy mal'ajáv guibóre jóajh osé
dcban5 lishmóa beqól debaró. (21) Barejú Adonáy kol,tzebaáv mesharetáv osé retzonó.
(22) Barcjú Adom1y kol-maasáv béjol-meqomót memshaltó barejí nafshí et,Ador:iáy.
Salmo 104
~

Para Alejar a la Gente Dañina


o a los Vecinos Indeseables

.,, tv
SHADDAY

Párese mirando al Este, manos y pies abiertos. Imagine sobre el pie izquierdo la le-tra
hebrea "Yúd" en color rojo carmesí. En la mano izquierda visualice la letra hebrea "Jái"
en color azul marino. En la cabeza la letra hebrea "Shin11 • En la mano derecha la letra
hebrea "Váv" de color amarillo brilla.nte y en el pie derecho la letra hebrea "Jái" (la
misma letra que·en la mano izquierda). Pero aquí la verá de color negro. En el centro
del pecho, verá dibujada la palabra ''Shaddai" en color púrpura. Del centro de esta
palabra ~a a surgir un remolino de color púrpura, el cual gira hacia la derecha ere~
ciendo por dentro y por fuera de usted, hasta crear una barrera infranqueable del
mundo externo con respecto a usted. Entonces, va a decir mientras ve el remolino y a
cada una de las letras flameando en su color particular.

*El orden de las letras está representado al revés del ordenamiento de éstas en el pentagrama
común y corriente del idioma hebreo.

214
El Poder Milagroso de los Salmos

Yoshúa-Shadáy-Yóshud
215
Repita sin límite de tiempo, hasta que el remolino crezca y crezca ... Después rece
el siguiente Salmo:
( 1) Bendice, alma mía, al Altísi~o. Yahvé, mi Dios, mucho te engrandeciste; de
loor y hermosura Te vestiste. (2) Eres quien se e~vuelve en luz como en un·a sábana,
quien tiende los cielos como una cortina; (3) El que establece Su morada sobre las
aguas, El que usa las nubes por carroza, El que anda sobre las alas del viento; (4) El que
hace de los ángeles Sus mensajeros, Sus ministros al fuego que flamea~ (5) El que
cimentó la Tierra sobre sus bases; no se moverá jamás. (6) Con el abismo, como con
vestido, la cubriste; sobre los montes estaban las aguas. (7) A Tu reprensión huyeron; a
'i
la voz de Tu trueno, se apresuraron¡ (8) Subieron·los montes, descendieron los valles al
;'· lugar que Tú les creaste. (9) Término pusiste; no pasarán; no volverán a cubrir la Tle,
rra. ( 1O) Tú eres quien envía las fuentes a los arroyos; entre montes andarán. ( 11)
Abrevará todo animal del campo: apagarán las cebras su sed. ( 12) Sobre ellos las aves
de los cielos morarán; de entre las hojas saldrá su voz. ( 13) Eres quien riega los montes
desde Tu morada; del fruto de Tus obras se hartará la Tierra. (14) Haces brotar las hier,
bas para las bestias y las plantas para el servicio del hombre, sacando el pan de la Tle,
rra. ( 15) Y el vino que alegra el corazón del hombre y el aceite que, junto con el pan,
el corazón del hombre sustenta; (16) se fortalecerán los árboles del Eterno, los cedros
del Líbano que <Él plantó. (17) Allí las aves anidan; la cigüeña en los abetos hace su
casa, (18) montes altos para los cabritos, las peñas para abrigo de conejos. (19) Hizo la
luna para los tiempos; el sol conoce su Occidente. (20) Pusiste oscuridad y fue noche:
en ella se mueven todos los animales del bosque. (21) Los leoncillos que braman por
las presas y para buscar de Dios, su comida. (22) Iluminará el sol, han de recogerse y en
sus moraJas descansarán. (23) Saldrá el hombre a su trabajo y estará en él hasta tarde.
(24) ¡Cu.foto se multiplicaron Tus obras, Omnipotente! Todas ellas con sabiduría
hiciste. Llena está la Tierra de Tus beneficios. (25) Así mismo está el mar grande y
ancho: allí hay peces sin cuento, animales pequeños y grandes, (26) allí los barcos
navegan y también los monstruos que formaste para jugar en él. (27) Todos ellos a TI
Te esperan, para que les des su alimento a su hora. (28) Se lo das abriendo Tu mano y
comen hasta hartarse. (29) Si Tú ocultaras Tu rostro, ellos se turbarían; si recoges su
aliento, moridn: y a su polvo tornarán. (30) _Enviarás Tu espíritu y se criarán; y reno~
varás la faz de la Tierra. (31) Sea la honra del Eterno para siempre, ha de alegrarse, el
Altísimo en Sus obras; (32) Él ·mira a la Tierra y ella tiembla; toca los montes y
humean. (33) Cantaré al Omnipotente toda mi vida: salmearé a mi Dios mientras yo
El Poder Milagroso de los Salmos

viva. (34) Han de suavizarse mis palabras al hablar de Él: yo me alegraré en el Altísimo.
216
(35) Desaparecerán los pecadores de la Tierra y los malos no estarán más. Bendice, mi
alma. ¡Alabado sea el Señor!

(1) Bárejí nafshí et~Adonáy Adonáy Eloháy gadálta meód hod vehadár labashta. (2)
o'te~or kasalmá noté shamáyi~ kayria. (3) Hamqaré bamáyim aliyotáv _hasám-abím
rejubó hamhaléj al~kánfe-rúajh. (4) Osé mal'ajáv rujhót mesharetáv esh lohét. (5)
Yásad-éretz al-mejonéha bal-timót olám vaed. (6) Tehóm kalebúsh kisitó al-harím
yáamdu máyim. (7) Min-gaaratejá yenusún min-qol raamjá yejhafezún. (8) Yaalú
harím yeredú beqaot el-meqóm ze yasádta lahém. (9) Guébul-sámta bal yaaborún bal-
yeshubún lejasót haáretz. (10) Hamshaléajh mayaním banejhalím ben harím yehale-
jún. (11) Yashqú kol-jhaytó sad,íy yishberú feraím tzemaám. (12) Alehém of-hashamá-
yim yishkón mibén ofayím yítenu-qol. ( 13) Mashqué harím mealiyotáv miperí maaséja
tisba haáretz. ( 14) Matzmíyajh jhatzír labehemá veeseb laabodát haachhn leh6tzi léj-
hem min-haáretz. (15) Veyáyin yesamájh lébab enósh lehatzhíl paním mishámen
veléjhem lébab-enósh yis'ad. (16) Yisbeu atzé Adonáy arezé Lebanón ashér nata. (17)
ÁsheMham tziporím yeqanénu jhasidá beroshím betáh. ( 18) Harím haguebohím laye-
elím sélaim majhsé lashfaním. (19) Asá yaréajh lemoadím shémesh yada meboó. (20)
Táshet~jhóshej víhi láyla bo-tirmós kol-jháyto-yáar. (21) Hakefirím shoaguím latáref
ulbaquésh m~él ojlám. (22) Tizrájh hashémesh yeasefún véel-meonotám yirbatzún.
(23) Yetzé adám lefaoló velaabodató ade-areb. (24) Ma-rabú maaséja Adonáy kulám
bejhojmá asíta maleá haáretz quinyanéja. (25) Ze hayám gadól urjháb yadáyim sham-
rémes veén mispár jhayót quetanót im-guedolót. (26) Sham iniyót yehalejún Livyatán
ze-yatzárta lesájheq-bó. (27) Kulám eléja yesaberún latét ojlám beitó. (28) Titén lahém
yilqotún tiftájh yadejá yisbeun tob. (29) Tastír panéja yibahelún toséf rujhám yigvaun
véel-afarám yeshubún. (30) Teshalájh rujhajá yibareún utjhadésh pené adamá. (31)
Yehí jebód Adonáy leolám yismájh Adonáy bemaasáv. (32) Hamabít laáretz vatir'ad
yiga beharím veyeeshánu. (33) Ashíra LAdonáy bejhayáy azamerá LEloháy beodí. (34)
Yeeráb aláv sijhí anojí esmájh BAdonáy. (35) Yitámu jhataím min;haáretz urshaim od
enám barejí nafshí et-Adonáy haleluyáh.

*Las letras en este ejercicio se han· colocado en sentido contrario, a fin de que giren de izquierda
a derecha. De esta manera, en el pie izquierdo tiene que estar la "Yúd", en la mano izquierda la
"Jái", en la cabeza la "Shín", en la mano derecha la "Váv" en e! pie derecho la "Jái". Las fle-
chas son de color amarillo porque éste color es el aliento divin:> que fluye de cada letra a la
siguiente. La estrella de las cinco puntas en color azul, está relacionada con la manifestación
"Shadday": quiere decir "Todopoderoso"*La letra Zadi, diagr;ma con el que iniciamos el
Salmo 45 significa en Qabbalá La Rectitud Suprema y Moral.
Salmo 105

Para Sanar Enfermedades Eruptivas

Repita constantemente este manera:

Oum Prayapaté Gayana Naón.

Y rece el siguiente Salmo con mucha devoción:


(1) Alabad a Dios, invocad Su nombre: haced saber a los pueblos Sus obras. (2)
Cantad a Él, salmeadlo: hablad de todas Sus maravillas. (3) Alabaos en nombre de Su
santidad; ha de alegrarse, el corazón de los que buscan al Altísimo. ( 4) Requerid a Dios
y a Su fortaleza; buscad Su rostro continuamente. (5) Recordad las maravillas que hizo,
Sus obras y los juicios de Su boca, (6) simiente de Abraham, Su siervo, hijos de Jacob,
Sus escogidos. (7) Él es el Señor nuestro Dios; en toda la Tierra son Sus juicios. (8)
Recordó para siempre Su pacto; es la palabra que encomendó a mil generaciones, (9) la
cual firmó con Abraham y de Su juramento con Isaac. (10) Y la entregó a Jacob, por
decreto y a Israel por pacto sempiterno, ( 11) diciendo: "A ti daré la tierra de Canaán,
como vuestra heredad". ( 12) Esto, cuando eran pocas gentes y peregrinos en esa tierra.
( 13) Y anduvieron de pueblo en pueblo, de un reino a otro reino. (14) No dejó que
ningún hombre los violentase; y castigó por ellos a reyes: (15) "No toquéis a mis ungi,
dos, ni a mis profetas hagáis malre. ( 16) Y llamó al hambre sobre la Tierra, toda provi,
sión de pan acabó. ( 17) Envió delante de ellos a un varón, José, que fue vendido como
siervo. (18) Afligieron con grillos sus pies; hierros pusieron a su cuerpo. (19) Hasta la
hora en que llegó su palabra, el dicho del Eterno le purificó. (20) Mandó a un faraón
que lo soltó; el se.ñor de esos pueblos lo liberó. (21) Lo puso como señor de su casa y
dueño de toda su posesión. (22) Para sujetar a sus señores según su voluntad y para que
a sus ancianos diese sabiduría. (23) E Israel entró en Egipto y Jacob peregrinó por la tie,

217
El Poder Milagroso de los Salmos
rra de Cham. (24) E hizo fructificar abund&ntemente a Su pueblo y lo hizo más fuertes-
218
que sus angustiadores. (25) Volv.ió. el corazón de ellos, para que odiaran a Su pueblo,
para pensar mal contra Sus siervo~. (26) Envió a Moisés, Su siervo y a Aarón, al que
escogió. (27) Puso en ellos palabras de Sus señales y Sus maravillas en la tierra de
Cham. (28) Envió oscur~dad y oscureció; y no se rebelaron contra Su palabra. (29) Vol-
vió sus aguas en sangre y mató sm peces. (30) Llenó su tierra de ranas, aun en las cáma-
ras de sus reyes. (31) Ordenó y vinieron toda clase de bichos y piojos de todo su tér-
mino. (32) Arrojó lluvias con granizo sobre su tierra y llamas de fuego. (33) Él hirió su
vid y sus higueras y quebró los árboles en su término. (34) Y dijo y vinieron y comieron
toda la hierba de su tierra, orugas y langostas sin cuento; (35) y comieron el fruto de sus
campos. (36) E hirió a todo primogénito, en su tierra, el principio de toda su fuerza.
(37) Y sacolos con plata y oro; y no hubo en sus tribus quien tropezara. (38) Alegrose
Egipto, cuando salieron; porque cayó Su pavor sobre ellos. (39) Tendió una nube como
amparo y fuego para alumbrar de noche. (40) Deman~ó e hizo venir codornices; y de
pan de los cielos los hartó. (41) Abrió la peña y manaron aguas; y anduvieron en seque-
dad por un río. (42) Porque se acordó de la palabra de Su santidad y de Abraham Su
siervo. (43) Y sacó a Su pueblo con gozo; con cántico, a Sus escogidos. ( 44) Y dio a
ellos las tierras de las gentes; y los trabajos de las naciones heredaron: (45) para que
guardasen Sus estatutos y Sus leyes cumpliesen. ¡Alabad a Dios!

(1) Hodú LAdonáy quir'ú bishmó hodíu baamím alilotáv. (2) Shíru-lo zámeru-lo síjhu
béjol-nifleotáv. (3) Hithalelú beshém kodshó yismájh leb mebaqshé Adonáy. ( 4)
Dirshú Adonáy veuzó baqueshú fanáv tamíd. (5) Zijrú nifleotáv ásher-asá mofetáv
úmishpete,fiv. (6) Zéra Abrahám abdó bené Yaaqób bejhiráv. (7) Hu Adonáy Elohénu
béjol-haáretz mishpatáv. (8) Zaj,1r leolám beritó dabár tziva leélef dor. (9) Ashér karát
ct-Abrahám ushbuató leYisjháq. (10) Vayaamidéha leYaaqób lejhóq leYisraél berít
olám. ( 11) Lemór lejá etén et,éretz-Kenáan jhébel najhalatjém. ( 12) Bihyotám meté
mispár krrn'at vearím bah~ (13) Vaithalejú migóy el-goy mimamlajá el-am ajhér. (14)
Lo-hiníyajh adám leoshqám vayójajh alehém melajím. (fi) Al-tigueu bimshijháy
velinbiáy al-taréu. ( 16) Vayiqrá raab al,haáretz kol-máte-léjliem shabár. ( 17) Shalájh
lifnehém ish leebed nimkár Yoséf. (18) Inú bakébel ragló barzél báa nafshó. (19) Ad-et
bo-debaró imrát Adonáy ttaerafáthu. (20) Shálajh mélej vayatiréhu moshél amím vay-
fatejhéhu. (21) Samó adón lebetó umoshél béjol-quinyanó. (22) Leesór saráv benafshó
uzquenáv yejhakém. (23) Vayab~ Yisraél Mitzráyim veYaaqób gar beéretz-Jham. (24)
Vayéfer et-amó meód vayaatziméhu mitzaráv. (25) Hafáj Hbám lisnó amó lehitnakél
baabadáv. (26) Shalájh Moshé abdó Aharón ashér bájhar-bo. (27) Ámu,bam <libré
El Poder Milagroso de los Salmos

ototáv umofetím beéretz Jham. (28) Shalájh jhóshej vayajhashíj veló,marú et,debaró.
(29) Hafáj et,memehém ledám vayámet et,degatám. (30) Sharátz artzám tzefardeim
219
bejhadré maljehém. (31) Amár vayabó arób kiním béjol,guebulám. (32) Natán guish,
mehém barád esh lehabót beartzám. (33) Vayáj gafnám ut'enatám vayshabér etz gue,
bulám. (34) Amár vayabó arbé veyéleq veén i;nispár. (35) Vayójalkol,eseb .beartzám
vayóJal kol,esebbéartzám vayógal perí admatám. (36) Vayáj kol,bejór beartzám reshft
léjol,onám. (37) Vayotziém bejéseef vezaháb veén bishbatáv koshél. (38) Samájh
Mitzráyim betzetám ki,nafál pajhdám alehém. (39) Varás anán lemasáj veésh lehaír
láyla. ( 40) Shaál vayabé seláv veléjhemshamáyimyasbiem. (41) Ki,zajár et,debár
kodshó (42) et,Abrahám abdó. (43) Vayotzf amó besasón beriná et,bejhiráv. (44)
Vayitén lahém artzót goyím vaamál leumfm yiráshu. (45) Baabúr yishmerú jhuqáv
vetorotáv yintzóru háleluyah.
1

1.
Salmo 106

Para Prevenir Enfermedades Contagiosas


o Producidas por un Virus

Se debe rezar este Salmo sobre agua de manantial, a la que se le agregan'í vinagre
blanco si no hay heridas abiertas. Si hay heridas abiertas, hierva esta agua con flores de
manzanilla. (No use el vinagre.) Después deje el agua al sereno y recójala en la
mañana. Con un paño de algodón muy limpio, humedézcalo en esta agua y asée la piel
o al enfermo, mientras recita este Salmo. Pueden estar otras personas presentes rezando
cuando usted esté haciendo la limpieza con esta agua magnetizada, á fin de que este
proceso milagroso tenga más fuerza.
(1) Alabad al Eterno, que es bueno; porque para siempre es Su misericordia. (2)
¿Quién hablará de la valentía de Dios? ¿Quién hará oír sus alabanzas? (3) Bíenaventu,
rados los que guardan Sus mandamientos, los que hacen justicia a toda hora. ( 4)
Acuérdate de mí, Altísimo, según Tu voluntad para con Tu pueblo: visítame con Tu
salvación. (5) Para ver el bien de Tus escogidos, para alegrarme con la alegría de Tus
gen_tes, para regocijarme con Tu heredad. (6) Pecamos con nuestros padres, nos desvia,
mos y nos hicimos malos. (7) Nuestros padres en Egipto no entendieron Tus maravillas;
no recordaron Tus múltiples mercedes; y se rebelaron sobre el mar Rojo. (8) Y los salvó
por amor a Su nombre para hacerles saber Su fuerza. (9) Y reprendió al mar Rojo y
secose; y los llevó por los abismos, como por los desiertos. ( 10) Y los salvó <le la mano
del que los aborrecía y los redimió de la mano del enemigo. ( 11) Y cubrieron las aguas
a sus angustiadores: ni uno de ellos quedó. ( 12) Y creyeron en Sus palabras y cantaron
Su loor. ( 13) Se apresurf..ron a olvidar Sus obras; no esperaron Su consejo. ( 14) Y dese,
aron con ansia en el desierto; y probaron a Dios en Lesimón. (15) Y dio a ellos su
demancla; y envió flaqueza a sus almas. (16) Y envidiaron a Moshé en el campo y a
Aarón, santo del Eterno. (17) Abriose la tierra y tragó a Datán y cubrió la compañía de

220
El Poder Milagroso de los Salmos

Abirám. (18) Y encendiose fuego en su compañía, la llama quemó a los malos. (19)
221
Hicieron un becerro en Joreb y postráronse ante la imagen. (20) Y trocaron Su honra
por la de un buey que come hierba. (21) Olvidaron a Dios, su salvador, que hacía gran-
dezas en Egipto; (22) maravillas en la tierra de Cham, temeridades sobre el mar Rojo.
(23) Y quiso ~estruirlos, de no haber sido por Moisés, Su escogido,. quien se colocó en
el muro delante de Él, para calmar Su ira, para que no ·los dañare. (24) Y aborrecieron
la tierra que codiciaban: no creyeron Su palabra. (25) Y murmuraron en sus tiendas y
no creyeron en la voz de Dios. (26) Y alzó Su mano sobre ellos, para hacerlos caer en el
desierto; (27) y para hacer caer su simiente en medio de las gentes y para diseminarlas
en las gentes, (28) y juntáronse a Baal Peor y comieron los sacrificios de los muertos.
(29) Y ensañaron con sus obras y se acrecentó entre ellos la mortandad. (30) Y parose
: Pinhas y oró; y fue detenida la mortandad. (31) Y le fue contado a él··como justicia, de
generación en generación, para siempre. (32) Y también irritaron a Dios sobre las aguas
de Meribá: y dañó a Moisés por ellos; (33) porque hicieron rebelar su espíritu y habló
con sus labios. (34) No destruyeron a los pueblos que el Altísimo les dijo; (35) y mez-
cláronse entre las gentes y aprendieron sus obras. (36) Y sirvieron a sus ídolos y fueron
a ellos, por tropiezo. (37) Y sacrificaron a sus hijos y a sus hijas a los demonios, (38) y
derramaron sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas, que sacrificáron a los
ídolos de Kenáan: y fue contaminada la tierra con sangre. (39) Y se contaminaron con
sus hechos y erraron con sus obras. (40) Y creció el furor del Altísimo contra Su pueblo
y abominó su l)eredad: ( 41) y los entregó a la mano de las gentes y los dominaron los
que los aborrecían. (42) Y los oprimieron sus enemigos y fueron quebrantados debajo
de sus manos. (43) Muchas veces los libró; y ellos se rebelaron contra Su consejo y fue-
roñ oprimidos por su delito. (44) Y vio la angustia de ellos oyendo su clamor. (45) Y
rccord6 a ellos Su pacto y brindó consuelo de acuerdo a Sus numerosas mercedes. ( 46)
Y dio piedad para ellos a todos Sus cautivadores. (47) Sálvanos, Eterno, nuestro Dios, jún,
tanos de entre las gentes, para alabar el nombre de Tu santidad, para glorificamos en Tu
loor. (48) "Bendito el Altísimo, Dios de siempre": y dirá todo el pueblo: "Amén. Aleluiá'.'.

( l) Haleluy:cíh hodú LA<lonáy ki-tób ki leolám jhasdó. (2) Mi yemalél gueburót Ado-
náy yashm(ya kol,tehilató. (3) Ashré shomeré mishpát osé tzedaqá béjol-et. ( 4) Zoj,
réni Adonáy birtzón améja poqdéni bishuatéja. (5) Lir'ót betobát bejhiréja lismóajh
besimjhát goyéja lehithalél im-najhalatéja. (6) Jhatánu im-aboténu heevínu hirshanu.
(7) Ahoténu beMitzráyim>lo hiskílu nifleotéja lo zajerú et-rob jhasadéja vayamrú al-
yam Béyam-Suf. (8) Vayó,hiem lemáan shemó lehodiya et-gueburató. (9) Vayig'ar
El Poder Milagroso de los Salmos

Béyam,Suf vayejheráb vayoJijém- batehomót kamidbár. (10) Vayoshiem miyád soné


222 vayig'além miyád oyéb. (11) Váyj_asu,máyim tzarehém ejhád mehém lo notár. (12)
Vayaamínu bidbaráv yashíru tehilató. (13) Miharú shajejhú maasáv lo,jhikú laatzató.
(14) V~yit'avú taavá bamidbár váynasu,el bishimón. (15) Vayitén lahém sheelatám
vayshalájh:razón benafshám. (16) Vayq~n'ú leMoshé bamajhané lef\harón quedósh
Adonáy. (17) Tíftajh,éretz vatibla Datán vatejás al,adát Abirám. (18) Vátib'ar,esh
baadatám lehabá telahét reshaim; (19) Yáasu,eguel beJhoréb vayishtajhavú lemasejá.
(20} Vayamíru et,kebodám betabnít shor ojél eseb. (21} Shajejhú El Moshiam osé gue,
dolót beMitzráyim. (22) Niflaót beéretz Jham noraót al-Yam-Suf. (23) Vayomér
lehashmidám lulé Moshé bejhiró amád bapéretz lefanáv lehashíb jhamató mehashjhít.
(24) Vayim'asú beéretz jhemdá lo-heemínu lidbaró. (25) Vayeraguenú beaholehém lo
shameu beqól Adonáy. (26) Vayis~ yadó lahém leoapíl otám bamidbár. (27) Ulhapíl
zar'am bagoyím ulzarotám baaratzót. (28) Vayitzámdu Lebáal Peor vayojelú zibjhé
metím. (29) Vayaj'isú bemaal'lehém vátifrotz,bam maguefá. (30) Vayaamód Pínjhas
vayfalél vateatzár hamaguefá. (31) Vatejhásheb lo litzdaqá ledór vadór ad,olám. (32)
Vayaqtzífu al,me Meribá vayéra leMoshé baaburám. {33) Ki-himrú et-rujhó vaybaté
bisfatáv. (34) Lo-hishmídu et-haamím ashér amár Adonáy lahérn. (35) Vayit'arebú
bagoyím vayilmedú maasehém. (36) Vayaabdú et,atzabehém vayihiyú lahém lemo,
quésh. (37) Vayizbejhú et,benehém veet-benotehém lashedím. (38} Vayishpejú dam
naquí dam-benehém ubnotehém ashér zibejhú laatzabé Jenáan vatejhenáf haáretz
badamím. (39) Vayitmeú bemaasehém vayiznú bemaal'lehém. (40) Vayíjhar,af Ado,
náy beamó vaytaeb et najhalató. (41) Vayiteném béyad-goyírn vayimshelú bahém
son'ehém. (42) Vayiljhatzúm oybehém vayikaneu tájhat yadám. (43) Peamím rabót yat,
zilém vehéma yamrú baatzatám vayamóku baavonám. (44) Vayár batzár lahérn bes-
hom'o et-rinatám. (45} Vayizkór lahém beritó vayinajhém kerób jhasadáv. (46} Vayíten
otám. lerajhamím lifné Í<ol,shobehém. (47} Hoshienu Adonáy Elohénu veqabetzénu
min-hagoyím lehodót leshém qodshéja lehishtabéajh bithilatéja. (48) Barúj-Adonáy
Elohé Yisraél min-haolám vead haolám veamár kol-haam amén haleluyáh.
Salmo 107

Para Aliviar los Dolores Menstruales

,
¡ Ponga agua a hervir. Cuando esté hirviendo, ponga siete partes de ramas de canela y
~

siete clavos de olor. Tómese esta infusión lo más caliente que pueda y coloque en el bajo
vientre un pedazo de papel periódico. Mientras tanto, rece el siguiente Salmo. Éste es
J
también un Salmo de agradecimiento para recitarlo cuando uno ha sido salvado de una
situación angustiosa, apremiante, u opresora.
( 1) Load a Dios, que es bueno¡ que para siempre es Su merced. ( 2) Digan los redimi,
dos de Dios, quién los redimió de la mano del angustiador (3) y los reunió de todas las
1 Tierras, de Oriente y de Poniente, de Septentrión y de Meridión. (4) Anduvieron en el
desierto por la soledad del camino sin hallar ciudad ni población. (5) Hambrientos,
sedientos, su alma en ellos desfallecía. (6) Y clamaron al Señor en la angustia y a ellos
de sus congojas los libró: (7) Y Él los encaminó por la sendarecto, para ir a cuidad
poblada. (8) Loen al Altísimo, Su merced y Sus maravillas cuenten a los hijos del hom,
brc, (9) porque hizo hartar al alma necesitada y al alma hambrienta hinchió de bien.
(10) Los que moran en oscuridad y tiniebla, los encarcelados en aflicción y cadenas¡
( 11) porque se rebelaron contra las palabras de Dios y el consejo del Altísimo ahorre,
ckron; ( 12) y quebrantó con fatigas su corazón, tropezaron y nadie los ayudó; (13) y
clamaron al Eterno en su angustia y a ellos,-·de sus congojas, los salvó. (14) Los sacó de
la oscuridad y de las tinieblas y sus ligaduras les arrancó. (15) Loen a Jehová, Su merced
y Sus maravillas cuenten a los hijos del hombre. (16) Porque quebró las puertas de
bronce y las cerraduras de hierro destrozó. (17) Los locos, por el camino de su rebelión
y por sus delitos, fueron afligidos. (18) Toda comida abo:reció su alma y llegaron hasta
la puerta de la muerte. ( 19) Y clamaron a Dios en su angustia y a ellos de sus congojas,
los salvó. (20) Envió Su palabra los curó y los salvó de sus fosas. (21) Loen al Eterno Su

223
Salmo 108
~

Para Tener Éxito

Todo cambio que desee lograr en su existencia y en sus asuntos, se fundamenta en las
transformaciones profundos que realice en su forma de pensar, actuar y de conciencia.
El éxito es el resultado de su estado mental y su actitud ante la vida. Analice bien estos
puntos y trabaje en ellos. Alterne esto con la lectura del siguiente Salmo:
( 1) Salmo de David. (2) Dispuesto está mi corazón, Dios; cantaré y salmearé tarñ~
bién en mi alegría. (3) Despierta, gaita y arpa: despertaré de mañana. (4) ·He de loarte,
en medio de los pueblos, Eterno; a Ti he de salmearte en las naciones. (5) Porque es
más grande que los cielos Tu merced y hasta los cielos es Tu verdad. (6) Enaltécete
sobre los cielos, Dios; y sobre toda la Ti.erra Tu honra. (7) Para que se salven los que Tú
quieres, salva con Tu derecha y respóndeme. (8) Dios habló en Su santuario: He de
agradarme, partiré a Sejem y el valle de Sucot, mediré. (9) Mío es Guilead, mío es
Menasé, y Efrá.in es la fortaleza de mi cabeza; Judá mi escribano. (10) Moab, vasija de mi
lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato; sobre Peléset me regocijaré. ( 11) ¿Quién me lle-
vará a ia ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom? (12) De cierto, Dios, nos
abandonaste; y no-salías Dios,· en nuestros ejércitos. (13) Danos ayuda contra nuestro
enemigo, porque es vanidad la salvación de los hombres. (14) Con Dios haremos ejérci-
tos: y Él pisoteará a nuestros enemigos.

(1) Shir mizmór leDavíd. (~) Najón libí Elohím ashíra vaazamerá af-kebodí. (3) Urá
hanébel vejinór aira shájhar. (4) Odejá baamím Adonáy vaazamerjá bal'umím. (5) Ki-
gadól méal shamáyim jhasdéja véad-shejhaquím amitéja. ( 6) Rúma al-shamáyirn Elo-

226
El Poder Milagroso de los Salmos

hím veal kol-haáretz kebodéja. (7) Lemáan yejhaletzún yedidéja hoshía yeminejá vaa-
227
néni. (8) Elohím dibér beqodsh6 eelóza ajhaleqás Shejém veemeq Sukót amadéd. (9)
Li Guil'ad li Menashé VeE&áyim maoz roshí Yehudá mejhoquequí. (10) Moáb sir
rajhtzí al-Edóm ashlíj naalí alé-Feléshet etroa. (11) Mi yobléni ir mibtzár mi najháni
ad-Edóm. (12) Haló Elohím zenajhtánu vélo-tetzé Elohím betzib'oténu. (13) Hába-
lánu ezrát mitzár vesháv teshuat adám. ( 14) B-Elohím náase-jháyil vehú yabús tzaréni.

l'
)
Salmo 109
~

Para Librarse de la Opresión de un Enemigo

Después de recitar este Salmo, haga el ritual del Salmo 104.

(1) Salmo al Ven~edor: de David. Dios de mis alabanzas, no calles; (2) porque la boca
del malo y la boca del hombre falso sobre mí se abrieron, hablaron contra mí, palabra
de mentira (3) y con palabras de odio me rodearon y pelearon conmigo sin causa. (4)
A cambio de mi amor respondieron con amenazas, pero yo soy persona de oración. (5)
Y pusieron sobre mí, mal por bien y aborrecimiento en lugar de mi amor. (6) Dirige
contra ellos, al malo: y el maligno esté a su derecha. (7) Que al ser juzgados, salgan
condenados; y que su oración sea para pecado. (8) Sean sus días pocos, su hacienda sea
tomada por otro. (9) Sean sus hijos huérfanos y sus mujeres viudas. ( 10) Y anden erran,
tes sus hijos y demanden; y requieran sus desiertos. ( 11) Enrede el acreedor todo lo que
ellos tienen y apodérense los extraños de su trabajo. (12) No tenga quienes les hagan
mercedes y no haya quien se apiade de sus huérfanos. ( 13) Sea su posteridad aniquilada
de una generación a otra sea borrado su nombre. ( 14) Sean ·recordados los delitos de sus
padres al Etei-no;y el pecado de su madre no sea borrado: (15) Sean continuamente
delante del Altísimo y bórrese de la Tierra su memoria. (16) Porque no se acordaron de
hacer merced y persiguieron- al varón pobre y al necesitado y al dolorido de corazón,
para matarlo. (17) Y amaron la maldición y les llegó y no quisieron la bendición y ésta
se alejó de ellos. (18) Y se vistieron de maldición como con su vestido·y entró como
agua en ellos y como aceite en sus huesos. { 19) Sea a ellos como paño con que se
envuelvan y como cinto continuamente los ciña. (20) Esta es obra de Dios, para los
que me destrozan y para los que hablan mal contra mi alma, (21) y Tú, Dios, mi Señor,
haz conmigo por amor a Tu Nombre: porque es grande Tu misericordia, líbrame.

228
El Poder Milagroso de los Salmos

(22) Porque pobre y necesitado estoy yo y mi corazón está muerto en mí. (23) Como
229
sombra que declina ando; scc'y sacudido como la langosta. (24) Mis rodillas se enflaque,
cieron por el ayuno y mi carne enflaqueció. (25) Y yo fui repudiado por ellos; me veían
y movían su cabeza. (26) Ayúdame, Eterno, mi Dios, sálvame según Tu merced. (27) Y
sepan, que con Tu mano, esto Tú, Eterno hiciste~ (28) Maldigan e~los y Tú bendecirás:
levántense, avergüéncense y Tu siervo se alegrará, (29) vístanse de vergüenza los que
me denigran y envuélvanse, como con un manto, con su vergüenza. (30) Bendeciré
muchísimo a Dios con mi boca y entre muchos· 10 loaré. (31) Porque está a la derecha
del necesitado, para salvar su alma de los que le juzgan.

( 1) Lamnatzéajh leDavíd mizmór Elohé tehilatí al,tejherásh. (2) Ki fi rasha úfi,mirmá


aláy patájhu diberú ití leshón sháquer. (3) Vedibré sin'á sebabúni vayilajhamúni jhi,
nám. ( 4) T ájhat,ahabatí yistenúni vaaní tefilá. (5) Vayasímu aláy raa tájhat tobá
vesin'á tájhat ahabatí. (6) Hafquéd aláv rasha vesatán yaamód al,yeminó. (7) Behis,
háfeto yetzé rasha utfilató tihiyé lajhataá. (8) Yihiyú,yamáv meatím pequdató yiqájh
ajhér. (9) Yihiyú,banáv yetom,ím veishtó almaná. (10) Venóa yanúu banáv veshiélu
vedareshú mejhorbotehém. ( 11) Yenaquésh nóshe léjol,ásher,lo veyabózu zarím
yeguio. ( 12) Al,yehí,lo moshéj jhásed véal,yehí jhonén litomáv. ( 13) Yéhi,ajharitó
lehajrít bedór ajhér yimájh shemám. ( 14) Yizajér avón abotáv El,Adonáy vejhatát imó
al,timájh. (15) Yihiyú négued Adonáy tamíd veyajrét meéretz zijrám. (16) Yáan ·ashér
lo zajár asót jhásed vayirdóf ish,aní veebyón venij'é lebáb lemotét. ( 17) Yayeeháb que,
lahí. vatcboehu vel6,jhafétz bibrajá vatirjháq miménu. (18) V2yilbásh quelalá kemadó
vatah6 jam,,yim bequirbó vejashemén beatzmotáv. ( 19) Téhi,lo kebégued yaté ulmé,
zajh tamíd yajhgueréha. (20) Zot peulát sotenáy meét Adonáy vehadoberím ra al,
~
·• nafahí. (21) Vcatá Elohím Adonáy ase,ití lemáan sheméja ki,tob jhasdejá hatziléni.
(22) Kkmí vecbyón anóji velibí jhalál bequirbí. (23) Ketzél kintotó nehelájti ni'narti
kaarbé. (24) Birkáy kashelú mitzóm ubsarí kajhásh mismámen. (25) Vaaní hayíti
jherpá lahém yir'úni yeniun roshám. (26) Ozréni Adonáy Eloháy hoshieni jejhasdéja.
(27) Veyéd'u ki,yádja zot atá Adonáy asitáh. (28) Yeqálelu,héma veatá tebaréj qámu
vaycboshu veabdejá yismájh. (29) Yilbeshú sotenáy kelimá veyaatú jam'il boshtám.
(30) Odé Adonáy meód .befí ubtój rabím ahalelénu. (31) Ki,yaamód limín ebyón
lehoshíya mishofeté nafshó.
Salmo 110
~

Para que Encuentre Paz con sus Enemigos

-
Imagine que usted es una cruz de oro sin connotación religiosa, y sin indicar sufrí,
miento alguno. Esto es, una cruz de oro con todos los lados iguales. Visualícese siendo
esa cruz. Sienta ser esa cruz. Y sienta que esa cruz es usted. Imagine en el lado izquierdo
de la cruz, una rosa blanca. En el lado derecho de la cruz, una rosa roja y en el centrQ de

*La cruz de brazos iguales representa el equilibrio de los cuatro elementos básicos de la naturaleza.
(La cruz católica tiene la parte superior más corta que la inferior). Las rosas simbolizan el estado
vibratorio en el que cada uno de los cuatro elementos mágicos vibra. La rosa del centro de la cruz,
represenra el poder sintetizado de los cuatro elementos mencionados anteriormente.

230
El Poder Milagroso de los Salmos

la cruz, una rosa rosada. Arriba de la cmz, una rosa amarilla y en el extremo inferior,
231
una rosa lila. Todas estas rosas están flameando sus respectivos colores en forma inde,
pendiente e intensa.Visualice que dela rosa blanca emana un rayo de luz blanca que va
hacia la rosa rosada. Igualmente, de la rosa roja emana un rayo de luz roja que va hacia
la rosa ·rosada. De la rosa amarilla sale un rayo de luz amarillo que va hacia la ros~
rosada. Y de la rosa lila, sale un rayo de luz li~a que va hacia la rosa rosada.
Repita el siguiente mantra:

Oh]ayá, ]ové, ljié-Elóa Ve Dáat Shemá Nozél Shemá Nozél. ·

La energía creada con la visualización de los rayos de las rosas convergiendo en el


centro, emánelas hacia los enemigos, envolviéndolos, haciendo qu~ en ellos, sus rosa~
iguales a las suyas brillen y confluyan en una sola, en el centro del pecho del adversa,
rio. Así se expandirá la energía de la rosa multicolor sobre todo el cuerpo de su opo,·
nente. Después rece este Salmo.
( l) Salmo de David. Dijo el Eterno a mi señor: "Siéntate a mi derecha, hasta que
ponga a tus enemigos por estrado de tus pies". (2) La vara de tu fortaleza enviará el
Altísimo desde Sión. Reina sobre tus enemigos. (3) Tu pueblo será por volu.ntad en el
día de tu fuerza, con hermosura de santidad: vendrá a ayudarte desde el amanecer, por,
que para ti es rocío de bendición y la corona guardada desde tu nacimiento. (4) Juró el
Altísimo y no se arrepentirá: tú serás príncipe-para siempre, por causa de Melki,Sédec.
(5) El Señor, sobre tu derecha hirió a los Reyes en el día de Su furor. (6) Juzgará a las
gentes, llenó los lugares de cuerpos muertos: herirá las cabezas en muchas tierras. (7)
De] arroyo del camino beberá: por tanto elevará su cabeza.

( 1) LcDavíd mizmór neúm Adonáy ladoní sheb liminí ad ashít oyebéja hadóm lera,
gléja. (2) Maté uzejá yishlájh Adonáy miTziyón redé bequéreb oyebéja. (3) Améja
nedabót beyóm jheléja behádre,qódesh meréjhem mishjhár lejá tal yaldutéja. ( 4)
Nishba Adonáy veló yinajhém atá johén leolám al dibratí Málki Tzédeq. (5) Adonáy
al,yeminejá majhátz beyóm apó melajím. ( 6)- Yadín bagoyím malé gueviyót májhatz
rosh al éretz rabá. (7) Minájhal badérej yishté al,ken yarím rosh.
Salmo 111

Para que se Materialice la Presencia del Ser Amado


que Estamos Esperando

*En este Salmo hemos empleado el arcano donde está la sacerdotisa, porque ella en el Tarot, es
la imagen de lo supremamente femenino, del sentimiento superior. El mago por su parte, repre,
senta la suprema presencia de la razón. Ambos puntos se proyectan de frente hacia el otro, por,
que se unen en esa persona la razón y el sentimiento: lo masculino y lo femenino.

1. 232
1
El Poder Milagroso de los Salmos

Antes de hacer el siguiente ritual, rece e.;te Salmo, qu'e (en hebreo) está ordenado alfa,
233
béticamente, indicando así un orden o engranaje. Terminado el Salmo, trace una línea
entre su corazón y su entrecejo, visualizándose igual que el dibujo que ilustra este
Salmo. Estos dos puntos se unen en el centro frente a la persona. Allí, en éste punto
convergen sobre una carta del tarot. La mujer proyecta el arcano 1, ó sea, El Mago yel
hombre visualiza el arcano 2 (La Sacerdotisa). Fíjese en el dibujo anterior.Para que sea
más fácil, este ejercicio lo puede hacer desnudo frente a un espejo. El color del trián,
gulo que forma el hombre, será rosado claro. El triángulo de la mujer será azul rey.
Tanto el hombre como la mujer, repetirán a su anhelada pareja:

Atá Ashér.AníVe. AníMashé Atá. Nozél Bo Eláy.

Esto quiere decir:

"Tú eres lo que yo soy y yo soy lo que Tú eres.


Fluye en este instante. Ven a mí''.

( 1) Aleluya. Loaré a Dios con todo corazón, en el consejo de los rectos y en compa,
ñía. (2) Grandes son las obras del Omnipotente: requeridas por todos los que lo quie,
reñ. (3) Loor y hermosura es Su obra; y Su justicia será para siempre. (4) Memoria puso
para Sus mara\,'.illas: misericordioso y piadoso es el Altísimo. (5) Dio sostén a los que lo
temen; recordará para siempre Su pacto. ( 6) La fuerza de Sus obras denunció a Su pue,
blo, para darles heredad de gentes. (7) Las obras de Sus manos son verdad y justicia: fíe,
les todos Sus mandamientos. (8) Cumplidos por siempre y siempre hechos con verd~d
y rectitud. (9) Redención envió a Su pueblo, recordó para siempre Su pacto: Santo y
temido es Su nombre. ( 10) El principio de la ciencia es el temor del Eterno: entendí~
miento bueno tienen todos los que lo sienten¡ Su loor permanece para siempre.

(1) Haleluyé.íh odé Adonáy béjol,lebáb besód yesharím veedá. (2) Guedolím maasé
Adomiy derushím léjol jheftzehém. (3) Hod vehadár paoló vetzidqató omédet laad. (4)
Zéjer asá lenifleotáv jhant"n verajhúm Adonáy. (5) Téref natán lireáv yizkór leolám
beritó. (6) Kóajh maasáv higuíd leamó latét lahém najhalát goyím. (7) Maasé yadáv
emét umishpát neemaním kol,piqudáv. (8) Semujím laad leolám asuyím beemét veyas,
hár. (9) Pedúr shalájh leamó tzivá leolám beritó kadósh venorá shemó. (10) Reshít
jhojmá yir'át Adonáy séjel tób léjol,osehém tehilató omédet laad.
Salmo 112
~

Para Fortalecer su Interior

j
1
Explicación sobre ·e1 significado de la letra empleada aquí:
1
¡g
La letra de la extrema derecha significa el poder ilimitado de nosotros como creación de
Dios. El poder del padre, lo posee el hijo. La letra de la extrema izquierda significa espada

1 y armamento y la del centro, la fuerza que mueve el poder ilimitado y la espada.


Visualice inicialmente estas letras creciendo, creciendo, creciendo dentro de su cora,
zón mientras repite el mantra, las letras siguen creciendo, partiendo de usted hacia afuera.

Azéy-El-Shadáy-El-Zakáy~El.

234
El Poder Milagroso de los Salmos

Esto quiere decir:


235
"La fuerza absoluta de Dios exento, puro e inocente, fluye. Escúchame, fluye".

( 1) Aleluya. Bienaventurado el hombre que teme al Señor y en Sus mandamientos se


complace sobremanera, (2) ·poderosa en la Tierra será ·su simiente; la generación ·de los
rectos será bendita. (3) Hacienda y riqueza habrá en su casa y su justicia estará para
siempre. ( 4) Iluminó en la oscuridad su luz a los rectos: es misericordioso, piadoso y
justo. (5) El buen varón se apiada y ayuda; gobierna sus cosas con juicio. (6) Por eso
jamás resbalará: por siempre el justo estará en la memoria de Dios. (7) De la maledicen,
cía no temerá: firme está su corazón, confiado en el Altísimo. (8). Sufrido su corazón, no
temerá, hasta que vea su venganza sobre sus angustiadores. (9) Esparció, dio al necesi~
tado; Su justicia será eterna, Su reino se enaltecerá con honra. (10) El malo lo verá y se
ha de ensañar; sus dientes crujirán y morirá: el deseo de los malos desaparecerá.

( 1) Haleluyáh áshre ish yaré et~Adonáy bemitzvotáv jha:fétz meód. (2) Guibór baáretz
yihiyé zar'o dor yesharím yeboráj. (3) Hon,vaosher hebetó vetzidqató omédet laad. (4)
Zarájh bajhóshej or laysharímjhanún verajhúm vetzadíq. (5) Tób,ishjhonén umalvé
yejalkél debaráv bemishpát. (6) Ki,leolám lo,yimót lezéjer olám yihiyé tzadíq. (7) Mis,
hemua raa lo yira najón libó batúajh BAdonáy. (8) Samúj libó lo yirá ad ásher,yir'é
betzaráv. (9) Pizár natán laebyoním tzidqató omédet laad qamó tarúm bejabób. (10)
Rasha yir'é vsjaas shináv yajharóq venamás taavát reshaim tobéd.
Salmo 113
~

Para Quitar un Trabajo de Hechicería

O~ El-Elión Shabetay Shemá Súma et Magna lgnis Nátura


Et Súma et Magna Revovátum lntegrae Persécula Seculorum. Ámen. Ptha.
Lo que quiere decir:

"Oh, el más alto Dios, (en tu f arma saturnina) ,


Suprema naturaleza del fuego y Suprema forma, renuévate integralmente"

*La guadaña representa el instrumento que destruirá el mal en cada uno de los cuatro puntos
cardinales. Y la cruz de oro, significa el instrumento armonizador de las fuerzas equilibradas,
(luego de haberse destruido lo que la desarmonizaba).

236
...'\

El Poder Milagroso de ·los Salmos

Imagine una cruz de oro de brazos iguales en cuyo término hay una guadaña que
corta hacia su derecha, con las letras de color rojo carmesí en el centro de la cruz.
Repita el mantra hasta que la cruz gire cortando toda atadura e influencia dañina que
venga al orante, ya sea procedente del Norte, del Sur, del Este o del Oeste. (Cruz: color
-~·1 or<_?, letras: rojo fuego y guadaña: color negro).
(1) Aleluya. Alabad siervos del Altísimo, alabad el nombre del Señor. (2) Sea el
nombre de Dios bendito, desde ahora y hasta siempre. (3) Desde el Oriente del sol
hasta Su Poniente, alabado sea el nombre del Omnipotente. (4) Alto sobre todas las
naciones es el Señor, sobre los cielos Su honra. (5) ¿Quién es como el Eterno, nuestro
Dios, que enaltece Su honra? (6) Él baja para ver en los cielos y en la Tierra. (7) ·Él
levanta del polvo al mendigo del muladar enaltece al menesteroso, (8) para hacerles
estar con príncipes, de su pueblo. (9) Él hace de la estéril de la casa:-maate gozosa de
los hijos. Aleluya.

(1) Haleluyáh halelú abdé Adonáy halelú et, shem AdonáY: (2) Yehí shem Adonáy
meboráj meatá véad,olám~ (3) Mímizrajh,shémesh ad mebo6 mehulál shem Adonáy.
(4) Ram al,kol,goyím Ad.onáy al hashamáyim _keb6do. (5) Mi KAdonáy·Elohénu
hamagbihí lashábet. (6) Hamashpilí lir'ot bashamáyim_ ubaá~etz. (7) Mequimí meafár
dal meashpót yarím ebyón. (8) Lehoshibí im,;nedibím im nedibé amó. (9) Moshibí
aquéret habáyit em,habaním semejhá haleluyáh.


Salmo 114
~

Para que lo Recite un Comerciante en su Negocio

Antes de recitar este Salmo, prenda un cirio de color verde y déjelo encendido hasta
que se acabe. Primero diga la siguiente oración visualizando la letra hebrea Kuf, en
color verde manzana sobre su cabeza:

"Oh Supremo regente del flujo y reflujo,


Tú que eres la naturaleza única y absoluta de todas las cosas.
·Escúchame: accede a fluir de manera atemporal e ilimitada a través
de esta apariencia, tanto espiritual como material y hazme así entender
que la riqueza material y la espiritual son los polos opuestos de una misma naturaleza.
La tuya y la mía". "Por Adonáy, Meléj y Adonáy Haiíret, Amén, Ptha".

*La letra Kuf que inicia este Salmo 114, representa la santidad que mueve tanto lo material,
como lo espiritual. Adonay, Meléj, Haaret, son nombres sagrados de Dios para los hebreos.
Ptha, es un dios egipcio, cuyo culto se desarrolló en la ciudad santa del sol: Heliópolis, o Zin,
como la llama la Biblia. Según sus seguidores, Ptha fue el creador del universo.

238
El Poder Milagroso de los Salmos

235

Después, rece este Salmo todos los días cuando abra su negocio, antes de comenzar
cualquier otra actividad. Coloque en la entrada del local, una mezuza. ( tubito conte,
niendo una oración de protección escrit;i en hebreo sobre pergamino legítimo).
( 1) Al salir Israel de Egipto la casa de Jacob, del pueblo bárbaro, (2) fue Judá para su san,
tidad, Israel su poderío. (3) El mar vio y huyó y el Jordán se volvió atrás. (4) Los montes sal,
taron como carneros: los collados, como corderillos. (5) ¿Qué temías, mar, que huiste? ¿Y
Tú Jord:in, que te volviste atrás? (6) Montes, ¿por qué saltasteis como cameros? ¿Vosotros
c9llados, como corderillos? (7) Delante del Señor tiembla la Tierra, delante del Dios de
Jacob. (8) Él convirtió la peña en piélago, el pedernal en fuente de aguas.

(1) Bctzét Yisraél miMitzráyim bet Yaaqób meam loez. (2) Hayetá Yehudá leqodshó
Yisraél mamshelotáv. (3) Hayám raá vayanós Hayardén yisób leajhór. (4) Heharím
raqucdú jeelím gucbaot kíbne,tzon. (5) Ma,lejá Hayám ki tanús Hayardén tisób leaj,
hór. (6) Heharím tirquedú jeelím guebaot kíbne,tzon. (7) Milifné adón jhúli áreti
milifné Eloáh Yaaqób. (8) Hahofejí hatzúr ágam,máyim jhalamísh lémayeno,máyim.

*El cubito que vemos ilustrando este Salmo, es una mezuza. Las mezuzas son de metal pueden ser
de oro, cobre, plata, etc_
Salmo 115
~

Para Pedir Perdón por Quienes Ofenden a Dios

Este ritual es el mismo del Salmo 51. Hágalo después de haber rezado este Salmo.
( 1) No a nosotros, oh Dios, no nos alabes a nosotros, más a Tu nombre da honra; por
Tu merced y por Tu verdad. (2) Porque dirán las gentes: "¿Dónde está ahora su Dios?"
(3) Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso hizo. ( 4) Sus ídolos son plata y
oro, obra de las manos de los hombres~ (5) Tienen boca y no hablan; tienen ojos y no
,· J

ven. (6) Tienen oído y no oyen;.tienen nariz y no huelen; (7) sus manos, no palpan; sus
pies, no andan; no hablan con sus gargantas. (8) Sus autores son iguales a los ídolos que
hacen. (9) Israel, confía en el Altísimo: (10) Él es su ayuda y su amparo es Él. (11) Los
que teméis a Dios, c~nfiad en el Ete.mo: Su ayuda y su amparo es Él. ( 12) El Señor se
acordó de nosotros; bendecirá la :casa de Aarón. (13) Bendecirá a los que temen al
Altísimo; a pequeños y agrandes. (14) Acreciente el Eterno Sus mercedes sobre voso~
tros y sobre vu~st~os'hijos. (15) Benditos sois vosotros al Eterno, que hace los cielos y la
Tierra. (16) Los cielos, sonlos cielos del Eterno: y la Tierra dio a los hijos del hombre.
( 17) Los m.Y~rt:9~n.5> alabarán a Jahvé, ni nadie de los q~e descienden a la sepultura:
( 18) y nosotros bendeciremos a Dios desde ahora y para si ~mpre. Aleluya.

(1) Lo lánu Adonáy lo lán,u kt-leshimjá ten kabód aHhasdejá al-amitéja. (2) Láma
· yomerú hagoyím áye,n~ Elohehém. (3) Velohénu bashamáyim kol ásher-jhafétz asá.
(4) Atzabehém késef vezah.áb maasé yedé adám. (5) Pe-lahém veló yedaberú enáyim
lahém veló yir'ú. (6) Óznáyim lahém veló yishmáu aflahém veló yerijhún. (7) Yede-
hém veló yemishún raglehém veló yehaléju lo,yehgú bigronám. (8) Kemohém yihiyú
osehém kol ásher~botéajh bahém. (9) Yisraél betájh BAdonáy ezrám umaguinám hu.
(10} Bet Aharón bitjhú BAdonáy ezrám umaguinám hu. (11) Yir'é Adonáy bitjhú
BAdonáy ezrám umaguinám hu. (12) Adonáy zejaránu yebaréj yebaréj et bet Yisraél

240
El Poder Milagroso de los Salmos
yebaréj et bet Aharón. (1?) Yebaréj yir'é Adonáy haquetaním im,haguedolím. (14)
241
Yoséf Adot::táY alejém véal,"benejém. (15) Berujím atém LAdonáy osé shamáyim vaá,
retz. (16) Hashamáyim shamáyim LAdona_ vehaáretz natár libné,adám. (17) Lo ham,
tím yehálelu yah veló kol yoredé dumá. (18) Vaanájhnu nebaréj yah meatá véad,olám
haleluyáh.
Salmo 116

· Para Salvarse de una Muerte Trágica ·

Rece este Salmo antes y después del mismo ritual del Salmo 13.
(1) Amo a Dios, pues ha oído mi voz y mis súplicas. (2) Porque ha inclinado a mí Su
oído, le invocaré por tanto todos mis días. (3) Rodeándome los dolores de la muerte,
me encontraron las angustias del sepulcro. Angustia y dolor había yo hallado. (4)
Entonces invoqué el nombre de Dios, diciendo: libra ahora, oh Altísimo, mi alma. (5)
Clemente es Dios y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios. ( 6) Altísimo guarda a los
sinceros: estaba yo postrado y me salvó. (7) Vuelve, oh alma mía, a tu reposó; porque
Dios te ha hecho bien. (8) Pues Tú has librado mi alma de f.a muerte, mis ojos de lágri,
mas y mis pies de desbarrar. (9) Andaré delante de Dios en la Tierra de los vivientes.
(10) Creí; por tanto hablé, estando afligido de gran manerá. ( 11) Y dije en mi apresu,
ramiento: todo hombre es mentiroso. ( 12) ¿Qué pagaré a Dios por todos sus beneficios
para conmigo? (13) Tomaré la copa de la salud, e invocaré el nombre del Altísimo.
( 14) Ahora pagaré mis votos a Dios delante de todo Su pueblo. ( 15) Estimada es a los
ojos de Dios la vida de Sus devotos. (16) Oh Altísimo, que yo soy Tu siervo hijo de Tu
sierva: rompiste mis prisiones. (17) Te ofreceré sacrificio de alabanza e invocaré el
nombre de Dios. (18) Al Eterno pagaré ahora mis votos delante de todo Su pueblo;
( 19) en los Atrios de la Casa de Dios, en el medio de ti, oh Jerusalén. Aleluya.

{1) Ahábti ki yishma Adonáy et-qolí tajhanunáy: {2) Ki,hitá oznó lo ubyamáy eqrá.
(3) Afafúni jhéble,mávet umtzaré sheól mettzaúni tzará veyagón emtzá. ( 4) Ubshém
Adonáy eqrá aná Adonáy maletá nafshí. (5) Jhanún Adonáy vetzadíq Velohénu
merajhém. (6) Shomér petayim Adonáy dalatí velí yehoshíya. (7) Shubí nafshí lim,
nujháyji. (8) Ki jhilátzta nafshí mimávet et,ení mindim'a et, raglí midéjhi. (9) Ethaléj
lifné Adonáy beartzót hajjayím: (10) heemánti ki adabér aní aníti meód: (11) Aní

242
El Poder Milagroso de los Salmos

amárti bejhofzí kol-haadám kozéb. (12) Ma- ashíb LAdonáy kol tagmulóhi aláy. (13)
243
Kos-yeshuot esá ubshém Adonáy eqrá. ( 14) Nedaráy LAdonáy ashalém négda-na léjol.
Amó. (15) Yaqár beené Adonáy hamávta lajhasidáv. (16) Aná Adonáy ki-aní abdéja
aní abdéja ben-amatéja pitájhta lemoseráy. ( 17) Lejá ezbájh zébajh todá ubshém Ado-
náy eqrá. (18) Nedará LAdonáy ashalém négda-na léjol-amo. (19) Bejhatzrót betAdo-
náy betojéji Yerushalátim. Haleluyáh.
Salmo 117
~

Para que lo Rece Quien Ha Sido Cahimniado

Este es el Salmo mas corto de todos. Realice el mismo ritual del Salmo 14.
( 1) Alabad al Eterno, gentes todas; loadlo todos, pueblos. (2) Porque multiplicó
sobre nosotros Su misericordia; y la verdad de Dios es para siempre. Aleluya.

(1) Halelú et,Adonáy kol,goyím shabejhúhu kol,haumím. (2) Ki gabár alénu jhasdó
véemet,Adonáy leolám. Haleluyáh.

244
Salmo 118

Para que Dios lo Libre de Cometer Errores

·'.

Pídale a Dios con fe, que lo libre de cometer errores y rece constantemente con tal fin,
este Salmo, el cual era muy recomendado por el hermano martinista Cohen, para man,
tener una conexión permanente y estrecha con la Divinidad. Repita frecuentemente la
primera parte del versículo 6 de este Salmo, tanto en Español como en Hebreo. "Dios
está conmigo siempre. No temeré".
( 1) Alabad al Señor porque es bueno. Porque para siempre es Su misericordia. (2)
Diga ahora Israel: porque para siempre es Su misericordia. (3) Oiga ahora la casa de
Aarón: porque para siempre es Su misericordia. ( 4) Digan ahora los que temen a Dios:
rorque para sicJ.Upre es Su misericordia. (5) Desde la angustia invoqué a Jahvé y me res,
pündió Jahvé poniéndome en anchura. (6) Dios está siempre conmigo. No ·temeré lo
que me pueda hacer el hombre. (7) El Altísimo está del lado de los que me ayudan. Por
lo tanto yo veré cumplido mi deseo en los que me aborrecen. (8) Mejor es confiar en
Dios que confiar en las personas. (9) Mejor es confiar en Dios que confiar en los prín,
cipes. (10) Todos los enemigos me cercaron. Con el nombre de Dios los destrocé. (11)
~-te asediaron y cercaron y en el nombre de Dios yo los destrocé. ( 12) Como enjambres
de abejas me rodearon, ardían como zarzas que se queman, con el nombre del Señor, yo
los destrocé. ( 13} Me empujaron con violencia para que yo cayese. Pero acudió Dios a
socorrerme.(14) Mi canción y mi fortalez_a es Jahvé. Ha sido para mí la salvación. (15)
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos; la diestra de Dios hace pro,
e:as. ( 16) La diestra del S~ñor es sublime. La diestra de nuestro Dios hace valentías.
( 17) No, no moriré, sino que viviré y co1:1taré las glorias del Altísimo. ( 18) Con razón
el Señor me ha.castigado pero no permitió que yo muriera. (19) Abridme pues las puer,
tas de la justicia para yo entrar a dar gracias a Dios. (20) Ésta es la puerta del Eterno.

245
El Poder Milagroso de los Salmos

Por aquí entran los justos. (21) Te agradezco ¡oh Dios! que me hayas oído, pues fuiste
246 para mí la salvación. (22) La piedra que dejaron los constructores se convirtió en la
piedra angular (principal). (23) Esta es la obra de Dios. Es :una maravilla an1;_e nuestros
ojos. (24) Este es el día que ha hecho Jehová para alegramos y gozamos en EL (25) Te
ruegq Señor, dadme ahora la saJvación. Te ruego me des .ahora la prosperidad. (26)
Bendito sea el que viene ahora en nombre del Señor. Desde la Casa de Dios lo bende,
cimos. (27) El Señor es Dios. Él nos ilumina. Formen la procesión con ramos en la
mano hasta llegar muy cerca del altar. (28) Mi Dios eres Tú y a Ti alabaré. Dios mío a
Ti ensalzaré. (29) Dad gracias a Dios porque es bueno y Su bondad y misericordia son
para siempre.

(1) Hodú LAdonáy ki tob.. Ki leolám jhasdó. (2) Yómar na lsraél ki leolám jhasdó. (3)
Yómru na bet Aharón. Ki leolám jhasdó. (4) Yónru na ir'é Adonáy ki leolám jhasdó.
(5) Mim hametzár qaráti Yáh Ánáni bamerjháb Yáh. (6) Adonáy li lo irá ma yaasé li
adám. (7) Adonáy li beoseráy vaaní er'é besoneáy. (8)Tob lajhasót BAdonáy mibetó,
ajh baadám. (9) Tob lajhasót BAdonáy mibetóajh bindibím. (10) Kol goyím sebabúni
Beshém Adonáy ki amilám. ( 11) Sábuni gam sebabúni beshém Adonáy ki amilán.
(12) Sabúni jidborírn doajú keésh qotzírn beshém Adonáy ki amilán. (13) Dajhó dej,
hitáni linpol VAdonáy azaráni. (14) Ózí vezimrát Yavh váyhi li lishua. (1'5) Qol riná
vishua beaholé tzadiquím yemín Adonáy osajháyil. (16) Yemín Adonáy romemá
yémin Adonáy osajháyil. ( 17) Lo arnút ki ejhyé vaasapér maasé Yahv. ( 18) Yasór yise,
ráni Yahv velamavet lo netanáni. (19) Pítjhu li sháare tzédeq ábo bam odé Yahv. (20)
Ze hasháar LAdonáy tzadiquím yaboú bo. (21) Ében maasú haboním hayetá lerósh
piná.' (23) Meét Adonáy háyta zot hi niflát beenénu. (24) Ze hayóm Ásá Adonáy
naguíla venismejhá bo. (25) Ána Adonáy hatzlijhá na. (27) Barúj habá beshém Ado,
náy. (28) El Adonáy vayáer lánu ísru jhag baabotím ad quamót hamizbéajh. (29) Elí
atá veodéka Eloháy aromeméka. (30) Hodú LAdonáy ki tob ki leolam jhasdó.
·,
J
Salmo 119

Para.Sanar Problemas de Anorexia ·

Este es el Salmo más largo de todos. En hebreo se llama "Temanía Apin''. Cuya traduc~
ción es: "Las Ocho facetas". Está distribuido alfabéticamente en ocho partes, cada una de
las cuales describ.e un intenso deseo por alentar una vida acorde a los principios religiosos.
La primera parte de este Salmo, corresponde a la letra Álef. Empieza en el versículo
l, y termina en el 8. Este rezo hecho con devoción, hará que la persona se recobre de sus
dolencias y pueda así, utilizar cad~ faceta de su personalidad en el servicio a Dios.
Imagine encima de su cabeza, a la letra hebrea Álef que está escrita anteriormente y
repita este mantra:

Ejejié Ashér Ejejié.

Esto quiere decir:

"Seré lo que seré".

*Álef: es la letra que "ara la tierra" de un proceso en la vida. a nivel espiritual.

247
El Poder Milagroso de los Salnws

Después, sienta y vea que esta letra.está dentro de su cabezª y ella misma forma otra
248
cabeza dentro de la suya, tal como se aprecia en el di~ujo.

La extraña cabeza dentro de su cuerpo formada por la letra hebrea, vagenerando un


cuello, fortaleciéndolo por dentro y comenzando a establecer y a impulsar un nuevo
cuerpo sano y bello. De esta manera, fortalece y sana todo su cuerpo; a medida que va
desarrollando uno nuevo, y va absorbiendo el viejo.

Mientras más repita el mantra, más rápida será la curación.

(1) Bienaventurados son los de camino recto. Los que andan en la ley de Dios. (2)
Bienaventurados los que guardan Sus testimonios y con todo el corazón le buscan. (3)
Pues no hacen iniquidad los que andan en Sus caminos. ( 4) Tú ordenaste que sean
guardados con celo Tus mandamientos. (5) Suplico que sean guardados mis caminos
para cumplir Tus leyes. (6) Entonces no seré avergonzado porque he observado todos
Tus preceptos. (7) Te alabaré con rectitud de corazón porque habré aprendido los jui~
cios de Tu justicia. (8) Tus estatutos guardaré para que no me abandones nunca.
El Poder Milagroso de los Salmos

249

( 1) Ashré temím~ dárej haholej ím betorát Adonáy. ( 2) Ashré notzeré Edotáv béjol leb
yidreshúhu. (3) Af lo faalú Ávlá bidrajáv halñáju. (4) Atá tzivíta fiqudéja lishmor
meód. (5) Ajhaláy yikónu derajáy lishmór jhuquéja. (6) Az lo#ebósh behabití El#kol
mitzvotéja. (7) Odejá beyósher lebáb bdomdí mishpeté tzidqéja. (8) Et#jhuqéja esh#
mór al taazbéni ad meód.

¡.
El Poder Milagroso de los Salmos

250
2: Para Curarlo del Dolor Porque Otra Persona lo ha Olvidado
Para Mejorar o Curar la Memoria

Esta parte corresponde a la letra Bet comprendida entre los yersí~ulos 9 al 16


Este Salmo debe rezarse en luna llena. Después de pror unciar el Salmo, recite el
siguiente mantra: .

Betél-Limúd-Bajúr-Rajúm.

Betél: significa la casa de Dios llena por dentro. Limúd: significa Sabiduría por
aprendizaje llenando la casa. Bajúr: significa Electo o elegido el único Dios dentro de
nosotros. Rajúm: significa clemencia de Dios en nosotros llenando la casa. Este mantra
genera un estado de conciencia tan elevado que plena nuestra casa vacía como gene,
ralmente es y la colma de fe, confianza y sabiduría y ya la presencia del ser que se fue no
la extrañaremos tanto, puesto que tenemos algo muy superior a ello.
Visualícese nimbado por una luz amarilla dorada o si desea, también puede visualizar
a la persona o personas que lo han olvidado, rodeados por esta hermosa y, cálida luz. ·

Esta división comprendida entre el versículo 17 al 24, corresponde a la letra Guimel.

(9) ¿Cómo conservará y purificará el joven su camino? Guardando Tus palabras.


(10) Con todo el corazón te he buscado. No permitas que me desvíe de Tus preceptos.
(11) He escondido Tus palabras en mi pecho para nunca pecar en contra Tuya. (12)
Bendito eres Tú oh Dios, enséñame Tus estatutos. (13) Con mis labios he dicho todos
las leyes de Tu boca. ( 14) En el camino de Tus precepws testimoniales me he regoci,
jado más que si tuviera grandes riquezas. (15) Meditaré en Tus mandamientos y obser,
varé Tus preceptos. (16) En Tus leyes me deleitaré, jamás olvidaré Tus mandatos.

*La letra Zadi, diagrama con el que iniciamos el Salmo 45 significa en Qabbalá La Rectitud
Suprema y Moral.
El Poder Milagroso de los Salmos

251

(9) Bamé yézake náar et,orjho lishmór kidbaréja. (10) Bélol,libí derashtfja al, tash,
guéni mimitzvotéja. (11) Belibí tzafánti imratéja lemáan lo éjheta ,laj. (12) Barúj atá
Adonáy lamedéni jhuquéja. ( 13) Bisfatáy sipárti kol míshpete fíja. ( 14) Bedérej edvo,
téja sásti keal kol,hon. (15) Befiqudéja asíjha veabíta orjhotéja. (16) Bejhuqotéj8: esh,
taashá lo eshkájh debarejá.
El Poder Milagroso de los Salmos

252
3: Para Curarse de Afecciones en el Ojo Derecho

Después de rezar el Salmo, recit~ el siguiente mantra:

Gadól Pájad Gibór Zadi'k

Visualice una letra Ayín en-color verde (que representa un ojo), dentro de su ojo,
imagine entonces (tal como se ilustra en el dibujo adjunto) en los cuatro puntos cardi,
nales, cuatro letras Yúd de color rojo, que van a ir rodando hacia su derecha y mientras
más rotan, hacen que la letra Ayín se ponga más verde.

(17) Conc~de el favor a Tu siervo y viviré para guardar .Tus palabras. ( 18) Abre mis
ojos para que pueda contemplar las maravillas de Tu ley. (19) Soy un peregrino en la Tie,
rra no me ocultes Tu voluntad. (20) Mi alma desfallece de deseo por cumplir Tus manda,
El Poder Milagroso de los Salmos
mientos en todo momento. (21) Has reprendido a perversos malditos que se desvían de
253
Tus leyes. (22) Líbrame de los que me insultan y ~esprecian porque cumplo Tus manda
mientos. (23) Aunque los poderosos se reúnan en mi contra, Tu siervo seguirá medí,
tando Tus estatutos. (24) Tus preceptos son mi deleite y Tus estatutos mis consejeros.

( 17) Guemól al,abdejá ejheyé veeshmerá debarejá. ( 18) Gal,enáy veabitá niflót miTo,
ratéja. ( 19) Guer anojí baáretz al, tastér miméni mitzvotéja. (20) Garesánafshí letaabá
el,mishpatéja béjol,et. (21) Gaarta Zedím arurím hashoguím mimitzvotéja. (22) Gal
mealáy jherpá vabúz ki edotéja natzárti. (23) Gam yashebú sarím bi nidbarú abdejá
yasiajh bejhuquéja. (24) Gam,edotéja shaashuáy anshé atzatí.

*La letra hebrea Guímel (el camello) es el instrumento que nos permite transitar el desierto sin
morir en el intento-y llegar al oasis. Representa la persona que logra superar un proceso de vida
interior y consigue trascender a un nivel espiritual.
El Poder Milagroso de los Salmos

254
4: Para Curar Enfermedades del Ojo Izquierdo

Esta división comprende los versículos 25 a 32, y corresponde a la.letra Dálet.

,
El mismo ritual del Salmo anterior, aplicándolo al ojo izquierdo.
(25) Mi alma está como muerta: concédeme vida conforme a Tu palabra. Te mani,
festé mis propósitos y me has oído. Muéstrame Tus deseos. (27) lnstrúyeme sobre Tus
mandamientos y yo meditaré sobre Tus maravillas. (28) Mi alma derrama lágrimas de
tristeza; anímame de acuerdo a Tu palabra. (29) Apártame del camino de falsedad y con,
cédeme la gracia de seguir Tu ley. (30) Yo he elegido el camino verdadero porque tengo Tu
ley ante mis ojos. (31) Me he unido ínteg~amente a Tus preceptos. Oh Dios: no me con,
<lenes. (32) Por el camino de Tus preceptos yo transitaré cuando ensanches mi corazón.

,
(25) Dabeqá leafár nafshí jhayéni kidbaréja. (26) Derajáy sip&'ti vataanéni lamedéni
jhuquéja. (27) Dérej-piqudéja habinéni veasíjha benifleotéja. (28) Dalefü nafshí
mitugá quayem~ni kidbaréja. (29) Dérej-shéquer hasér minéni vetoratej~í jhonéni. (30)
Dérej-emuná bajhárti rnishpatéja shivíti. (31) Dabaqti beedvotéja Adonáy a-tebishéni.
(32) Dérej-mitzvotéja arútz ki tarjhíb libí.

*La letra hebrea Dálet que representa (puerta sagrada), abre la entrada hacia un templo interior
una comprensión superior.
El Poder Milagroso de los Salmos

255
5: Para Librarnos de Tentaciones,
y Fortalecemos en el Camino Recto

1·, Esta división corresponde a la letra Jái; versículos 33 a 40.


J

En Luna menguante, lea este Salmo antes de cantar el siguiente mantra:

Jéi-Yúd-Jéi
]éi-Vái-Jéi
Yíu:l]éi Yúd
]éi Shín Váv ]éi.

<;uando esté haciendo este ritual, al igual que cuando se encuentre meditando,
visualice una estrella dorada brillando intensamente en s~ corazón.
(33) Muéstrame oh Dios el camino de Tus leyes y yo lo cumpliré hasta el fin. (34)
Instrúyeme pará que yo cumpla Tus leyes y yo las cumpliré de todo corazón. (35) Con,
dúceme por el camino de Tus mandamientos, que yo lo seguiré siempre. (36) Inclina mi
corazón a Tus preceptos y no a la codicia (37) Dirige Tú, mis ojos para que no vean
cosas vanas, dame vida al seguir Tu camino. (38) Cumple con Tu siervo la promesa que
..¡ hiciste a los que Te temen. (39) Aparta de mí la vergüenza que más temo: porque Tus
¡ sentencias son agradables. ( 40) Mira que mucho deseo Tus preceptos; en Tu bondad
concédeme la vida.

*La letra Hebrea Jái cabalísticamente significa la ventana que uno abre y al abrir esta ventana,
permite la entrada· de luz del sol y del aire que refresca al templo interior, si esa ventana no se
abre, es una letra Jái, la cual está cerrada herméticamente y no permite el ingreso del sol que
nos ilumina, ni del aire refrescante.
El Po~r Milagroso de los Salmos

256

(33) Horéni Adonáy dérej jhuquéja veetzoréna equebeb. (34) Habinéni veetzerá Tora,
téja veeshmeréna béjol,leb. (35) Hadrijéni bintíb mitzvotéja ki,bo jhafátzti. (36) Hat,
libí el,edvotéja veál el,batza. (37) Haabér enáy mereót shav bidrajéja jhayéni. (38)
Haquém leabdejá imratéja ashér leyir'atéja. (39) Haabér jherpatí ashér yagórti ki mish,
patéja tobím. (40) Hiné taábti lefiqudéja betzidqatejá jhayéni.
El Poder Milagroso de los Salmos

257
6: Para Librarlo de una Demanda Gubernamental, Ganarse la Voluntad de
Quienes lo Sirven y para que le Paguen lo que le Deben

Esta división correspondiente a la letra Vav; versí~ulos 41 a 48.

1
l
J

Visualice a nivel del corazón la letra hebrea Yúd en color rojo fuego, de la que
emana una luz roja y una escuadra de color blanco puro frente a usted como protegién,
dello, (porque es la rectitud que lo protege ante un hecho injusto o incorrecto). De la
misma manera visualice esta manifestació_n por la parte trasera de su espalda, después
por su parte derecha y finalmente su lado izquierdo. Cuando las cuatro escuadras estén
formadas virtualmente, imagine que ellas comienzan a girar alrededor de usted como
un carrusel formando un cuadro protector. De Este a Oeste y de Norte a Sur.

Después del Salmo, rece el siguiente mantra:

VaYehíKen
Va Ya R~ Elohím Kitov
El Poder Milagroso de los Salmos

Cuya traducción es:


258
"Y Dios vio que estaba bien y así se hizo".

,
(41) Altísimo, venga Tu gracia sobre mí, venga Tu socorro de acuerdo a Tu promesa.
(42) Así podré responder al que me insulta, porque yo confío en Tu verbo. (43) No
apartes de mis labios la palabra verdadera, pues yo espero en Tus sentencias. ( 44) Y
guardaré Tu ley para siempre. (45) Andaré por caminos amplios porque profundizo en
Tus preceptos. ( 46) Hablaré de Tus órdenes delante de los poderosos de la Tierra y no
tendré vergüenza de ello. (47) Y me deleitaré en Tus mandatos porque los amo. (48)
Cumpliré tus mandamientos y meditaré en Tus leyes.

,
(41) Viboúni jhasadéja Adonáy teshuatejá keimratéja. (42) Veeené jhorefí dábar ki-
batájhti bidbaréja. (43) Veál-tatzél mipí débar-emét ad-meód ki lemishpatéja yijhálti.
(44) Veesmerá Toratéja tamíd leolám vaed. (45) Veethalejá barjhabá ki fiqudéja daráshti.
(46) Vaadaberá beedotejá négued melajím veló ebósh.,(47) Veeshtaashá bemitzvotéja
ashér ahábti. (48)._Veesá-japáy el-mitzvotéja ashér ahábti veasíjha bejhuquéja. *La letra
hebrea VÁ V sign.ifica gancho o clavo; cabalísticamente si ésa letra posee un punto
encima, es una letra que está haciendo enganch~ éntre la materia y el espíritu, es decir,
el verdadero yoga: reunión y reconciliación.

*La letra hebrea Váv significa gancho o ~lavo; cabalísticamente si esa letra posee un punto
encima, es una letra que está haciendo enganche entre la materia y el espíritu, es decir, el ver-
dadero yoga: reunión y reconciliación.
El Poder Milagroso de los Salmos

259
7: Para Curar Enfermedades del Bazo

Esta división corresponde a la letra Zain; versículos 49 a 56.

Rece el siguiente mantra después del Salmo, mientras proyecta el color naranja
sobre la región del bazo:

Zakáy Yajíd Dagúl Umudím Mevóraj


]asín Norá Adonáy Mélej.

(49) Acuérdate de lo que dijiste a Tu siervo, porque esa palabra alentó mi esperanza.
·,
(50) Ese fue mi consuelo en mis angustias; Tus palabras me dan vida. (51) Aunque los
;
soberbios se burlaban de mí, yo no me desvié. (52) Recuerdo Tus antiguos designios oh
Altísimo y eso me consuela. (53) Me causan horror los malvados que abandonan Tu
ley. (54) Tus mandamientos son como dulces c~nciones para mí, en el lugar de mi des,
cierro. (55) Eterno, de noche me acuerdo de Tu nombre y observo Tu ley. (56) Esto ha
sido para mí porque he guardado Tu ley.

(49) Zéjor,dabá_r leabdéja al ashér yijhaltáni. (50) Zot nejhamatí beonyí ki


imratejá jhiyáltani. (51) Zedím helitzúni ad,meód mitoratejá lo natíti. (52)
Zajárti mishpatéja meolám Adonáy vaetnejhám. (53) Zal'afá ajhazátni Íners,
ha'im ozebé Toratéja. (54) Zajárti baláyla shimjá (55) Adonáy vaeshmerá Tora,
téja. (56) Zot Háyta,li kffiqudéja natzárti.

*La letra hebrea Zc-íin representa la espada, se utiliza corno purificador interior y para eliminar el
ego. Con esta letra se escribe un nombre divino que significa Zakay, "exento por un inocente".
El Poder Milagroso de los Salmos

260
8·: Para Sanar los Dolores en. el Abdómen
o en la. Parte Superior de la Espalda
. .
Esta división.del Salmo 119 corresponde í:1. la letra Jét; versíc·'.llos 57 al 64.

i1
Rece el Salmo después de· haber recitado el mantra mientras visualiza dentro de
usted, una luna creciente que poco a poco se va convirtiendo en luna llena.

Jasidey-El
Jasiney-El
Shemá-Bo Eláy.

Visualícese fajado con una banda de tela cc;,lor plata.


(57) Mi bien para mí, oh Señor, ha sido guardar Tus preceptos. (58) Te imploro
tener piedad de mí, (59) según Tus palabras. (60) Me apuré, no me demoré en cumplir
Tus mandamientos. (61) Los pecadores me tendieron trampas, pero yo nunca he olvi~
dado Tu ley. (62) A media no¿he me levanto a darte grac_ias por Tus justas sentencias.
(63) Soy amigo de todos los que temen y guardan todos Tus preceptos. (64) Señor la
Tierra está llena de Tu misericordia. Enséñame Tus leyes.

*La letra hebrea Jét representa tina vqlla o cerca. También se califica corno "concha receptora"
porque es una especie de astral la cual por dentro tiene una perla. Una Jét que no posea un
punto internamente, es ostra estéril, la cual no tiene la perla del conocimiento interior. En
caso de poseerla, jamás será aprendizaje mundano, sólo apren~izaje espiri~':,lal.
El Poder Milagroso de los Salmos

261

(57) Jhelquí Adonáy amartí lishmór debaréja. (58) Jhilíti fanéja béjoUeb jhonéni
keimratéja. (59) Jhishábiti derajáy vaashíba ragláy El;edotéja. (60) Jhasti veló hitmah;
máhthi lismór mitzvotéja. (61) Jheblé resharm rvedúni Toratejá lo shajájhti. (62)Jhat;
zót,láyla aqúm lehodót laj al mishpeté tzidquéja. (63) Jhabér aní léjol,ashér yereúja
ulshomeré piqudéja. (64) Jhasdejá Adonáy maleá haáretz jhuquéja lamedéni.
El Poder Müagroso de los Salmos

262
9: Para Curar EnfeYJ11edades de los Riñoñes
y del Aparato Urinario

Esta división del Salmo 119 corresponde a la letra Tét; versículos 65 a 72.

Después de haber rezado el Salmo, repita el siguiente mantra:

Tiri-El Tahor-Shemá Bo Eláy

Visualice una luz en color amarillo naranja, imaginando o viendo el signo de Mer~
curio que aquí reproducimos y encima de él, el símbolo del infinito. (Arí~El es una
inteligencia de las esf~ras de Mercurio y Tahor es el nombre divino de Dios Puro).

(65) Eterno, has hecho favores a Tu siervo, cumpliendo Tu palabra. (66) Enséñame
la sensatez y el conocimiento, pues he sido fiel a Tus mandatos. (67) Antes de mis prue~
has anduve errante, pero ahora guardo Tu precepto. (68) Tú que eres bueno y haces
beneficios, enséñame Tus estatutos. (69) Los soberbios me han calumniado, pero de
El Poder Milagroso de los Salmos

corazón sigo en Tus mandamientos. (70) El corazón de' ellos se engros~ como cebo; más
263
1 yo, en Tu ley me he deleitado. (71) Fue provechoso para mí el sufrimiento porque así
í
1: aprendí Tus mandamientos. (72) Para mí es mucho más grato recibir Tus enseñanzas,
que grandes cantidades en oro y plata.

~
j

'

-.
;

l
(65) Tob asíta 'im,Abdejá Adonáy kidbaréja. (66) Tub táam vadá~t lamedéni ki ~
bemitzvotéja heemánti. (67) Térem eené aní shoguég veatá imratejá shamárti. (68)
Tob,atá umetíb lamedéni jhuq\}éja. (69) Tafelú aláy shéquer zedím aní bejóUeb etzór
piqudéja. (70) Tafásh kajheléb libám aní Toratejá shiasshati. (71) Tob li ji ünéti
lemáam elmád jhuquéja. (72) Tob,li Tórat,píja mealfé zaháb vajásef.

*La letra hebrea T ét, es utilizada para dar iluminación interior.


El Poder Milagroso de los Salmos

264
10: Oraciones paya Eliminar Sospechas Infundadas
Sobre Uno Mismo

Esta división corresponde a la letra Yúd; versículos 73 a 80.

Para lograr este objetivo, el mantra correcto es:

Eüón Yajid]aya
Elión Yajid]ové
Elión Yajid ljiié

Al pronunciar este mantra, visualice una luz violeta que irradia sobre usted.
(73) Tú que me creaste y me formaste con Tus manos, enséñame a aprender Tus
mandatos. (74) Los que Te respetan estarán contentos al verme, porque he puesto mi
esperanza en Tu palabra. (75) Altísimo, sé que Tus sentencias son justas y que me has
afligido con ra,zón. (76) Que Tu gracia me asista y me consuele, según la promesa que a
Tu siervo hiciste. (77) Que Tu piedad venga a hacerme revivir,.,. porque Tu ley es mi feli,
ciclad. (78) Confunde a los soberbios que sin razón me afligen, ya que medito en Tus
mandatos. (79) Que se compadezcan de mí los que Te temen. (80) Que mi corazón siga
perfect~mente Tus mandatos, para no ser confundido.

.,
(73) Yadéja asúni vayjonenúni habinéni veelmedá mitzvotéja. (74) Yereéja
yir'úni veyismájhu ki lidbarejá yijhálti. (75) Yadati Adonáy ki,tzédeq mishpa,
téja veemuná i:nitáni. (76) Yéhi ..jhasdejá lenajhaméni keimratejá leabdéja.
(77) Yeboúni rajhaméja veejheyé ki ..Toratejá shaashuay. (78) Yebóshu zedím
ki, shéquer Ivetúni aní asíyajh Befiqudéja. (79) Yashúbu li yereéja veyodee
edotéja. (80) Yehí,libí tamím b~hhuquéja lemáan lo ebósh.

*En el alfabeto hebreo, la letra Yúd representa a Dios.


-,

El Poder Milagroso de los Salmos

265
11: Para Quitar Inflamaciones, Llagas o Erupciones
en Cualquier Parte del Cuerpo

Esta división corresponde a la letra Káf. Versículos 81 a 88.

Este Salmo es más efectbo en luna creciente, después de rezarlo, entone· este mantra.

Kohen Ha Gadol Vekojim Shel Kabir


Pronuncie estas palabras mientras imagina una luz color azul violeta.

Visualice una letra hebrea Káf color oro y muy grande, de manera que ocupe
todo su pecho y dentro de la letra, una flama roja. Deje que la flama arda e irra,
die permanentemente. Su calor y su luz, no solamente lo curarán de la afee,
ción, sino que le dará claridad, discernimiento y muchas otras cosas más. Es
imposible mencionar la gran cantidad de beneficios que otorga la flama dentro
de una caja dorada radiante. ·
El Poder Milagroso de los Salmos

(81) Mi alma desfallece esperando Tu auxilio, pues yo confío cil


Tus promesas. (82)
266
Mis ojos se cansan anhelando Tu palabra. ¿~uándo vendrás; a consolarme? (83) Porque
aún probado como piel expuesta al humo, jamás he olvidado Tus mandatos. (84) ¿Cuán,
tos.serán los días de Tu siervo?
. .¿Cuándo harás juicio a los que
. me persiguen? (85) Los per,
.
versos han cavado fosas para mí; más ellos no obran com9 Tú mandas. (86) Todos Tus
preceptos son verdad. Ellos (mis ene_migos) me persigu~n sin razón, pero Tú me ayudas.
(87) Poco faltó para que me aniquilaran en la Tierra, pero yo no he dejado Tus manda,
mientos. (88) Por Tu bondad, consérvame la vida y guardaré los t'estimonios de Tu boca.

(81) Kaletá litshuatejá nafshí lidbarejá yijhálti. (82) Kalú enáy leimratejá lemór matáy
tenajhaméni. (83) Ki,hayíti kenód bequitór jhuquéja lo shajájhti. (84) Kamáyemé,
abdéjamatáy Taasé berodefáy mishpát. (85) Karú-li Zedím shijhót ashér lo jeTqratéja.
(86) Kol-mitzvotjá emuná shéquer redafúni füréni. (87) Kim'at kilúni baáretz vaaní lo
azábati fiqudéja. (88) Kejhasdejá jhayéni veeshmerá edút píja.
El Poder Milagroso de los $almos

267
12: Para Quien Vaya a Presentarse a un Jui~io
o Para Quien Presente un Examen

Esta división corresponde a la fetra Lámed. Versículos 89 a 96.

El maestro Tomás Golding aconseja visualizar la letra hebrea Lámed encima de la


cabeza, com0 si fuera un gorro; y dejar que la parte superior de la letra que parece una
flama, arda como la luz de una vela sobre su cabeza. Esa luz, lo convertirá en una per-
sona distinguida, destacada y lo ayudará a rechazar cualquier ataque de mala intención.
Será una persona que irradiará entre los que estén oscurecidos y que proyectará luz a los
que est,í.n en las tinieblas. Una persona que tiene al Espíritu Santo encima de su cabeza,
como en Pentecostés. El mal no le llegará, porque será rechazado. No habrá malos jui-
cios contra usted. Esta letra también significa sabiduría, pero con aprendizaje.
Rece el siguiente mantra:

Elión Lemút Elión

*Elión significa lo más alto y Lemut significa el sabio o el aprendizaje. Repita el mantra visUali-
zando la flama ardiendo en lo más alto de su cabeza, con el resto de la letra dentro de su cabeza
- y su cuerpo.
El Poder Milagroso de los Salnws

268

(89) Para siempre, oh Altísimo, es Tu palabra estable como el cielo ..(90) Por gene-
ración y generación permanece Tu verdad. Tú creaste los cimientos de la Tierra y sigue
firme. (91) Los días obedecen Tus órdenes porque no hay cosa que no Te obedezca
dócilmente. (92) Si Tu ley no hubierq. sido mi alegría, ya en mi miseria hubiese pere-
cido. (93) Jamás me olvidaré de Tus preceptos, ya que por ellos me has dado la vida.
(94) Sálvame porque soy Tuyo, porque he guardado Tus mandamientos. (95) Los mal- ~

vados me han asechado para destruirll).e. Más yo, continúo firme en Tus leyes. (96) A
toda perfección he visto su final. Sólo Tus mandamientos se dilatan sin fin.

(89) Leolám Adonáy debarjá nitzáb bashmayím. (90) Ledór vadór emunatéja konánta
éretz vataamód. (91) Lemishpatejá amedú hayóm ki hakól Ahadéja. (92) Lulé Toratéja
shaashuay az abádti beony'í. (93) Leolám lo eshkájh piqudéja kibamjhiyitáni. (94)
Lejá-aní hoshieni ki fiqudéja darásti. (95) Lo quivú reshaim leabedéni edotéja etbo-
nán. (96) Lejól,tijlá raíti quétz rejhabá Mitzvatjá Meód.
El Poder Milagroso de los Salmos

269
13: Para Sanar las Manos y los Brazos

Esta división corresponde a la letra Mém. V~rsículos 97 a 104.


Recite este Salmo haciendo el mismo ejercicio correspondiente a la letra Alef.

Este es un mantra tibetano, con en el cual va a ver que desde el hombro de su brazo,
emana en dirección a su mano una luz roja, brillante como rubí, mientras dice el
siguiente mantra:

Aahh, Aahh, Aahh.


Posteriormente, emanando de su mano hacia su hombro verá una luz verde intenso
y dirá:

Shirí.
El Poder Milagroso de los Salmos

Por lo tanto, mientras circula de arriba abajo y de abajo hacia arriba, diga Shirí,
270
Aahh, Shirí, Aahh. El significado de este mantra es:

Aahh, el poder del Buda, la palabra del Buda cuando él habla.

Shirí, es la fuerza regeneradora, impulsora.

(97) Señor, ¡cuánto he amado Tu ley! Todo el día ella es mi meditación. (98) Con
Tu enseñanza que es ·eterna, me has hecho más sabio que mis enemigos. (99) Más que
todos mis maestros he entendido. (100) Porque Tus testimonios son mi meditación.
(101) De todo mal camino aparto mis pasos para cumplir fielmente Tus mandamientos.
(102) No me separé de Tus juicios porque Tú me enseñaste. (103) ¡Cuán dulce son a
mi paladar Tus palabras! Más que la miel a mi boca. (104) Tus mandamientos aumen,
tan mi comprens.ión. Por eso aborrezco los caminos de perdición.

(97) Ma,ahábti Toratéja kol. Hayóm hi sijhatí: (98) M~oyabáy tejhakeméni


mitzvotéja ki leoJám hi,li. (99) Míkol melamedáy hiskálti ki edvotéja síjha li.
(100) Mizequením etbonán ki fiqudéja natzarti. (101) Míkol,órajh ra kalíti
ragláy lemáán eshmór debaréja. (102) Mimishpatéja lo-sárti ki atá horetáni.
(103) Ma,nimletzú lejhikí imratéja midebásh lefí.. (104) Mipiqudéja etbonán
al,ken sanéti kol-órajh sháquer.

*La letra hebrea Mém (Las aguas) cabalísticamente hablando, es como un ser humano cuando
dice "yo utilizo mis energías sexuales para el disfrute de la vida". Eso es ignorancia, las aguas
sexuales fueron creadas para irrigar como agua sagrada, tal como lo hace la sangre.
El Poder Milagroso de los Salmos

14: Para Curarse del Oído 271

Esta división corresponde a la letra Nun. Versículos 105 a 112.

Imagínese que enfrente y detrás de usted hay una serpiente gigante de bronce
ardiente, mientras repite:

Najásh]a Nejó Shet Shemá Bo Eláy.

*Aclaratoria: Najásh Ja Mehóshe no es el nombre de un ángel. Es el nombre angélico del plano


angélico del sefirorh a nivel angélico y por eso se dice serpiente de bronce, o Najásh Ja Mehóshe.
El Poder Milagroso de los Salmos

Después visualice, según el dib.1j_o, el área comprendida de la cabeza entre las cejas
272
por debajo, hasta las clavículas y desde las clavículas hasta las cejas, toda el área circu,
lar, incluyendo, los dos oídos, las órejas y las cejas. Toda esta ~ea que no llega más
arriba de las cejas, ni más abajo de la clavícula, conforma un círculo o también una
esfe~a que es el Sefiroth cabalístico Taf. Este es uc sefiróth eminentemente otorrinola,
ringológico. O sea, oídos, nariz y garganta. La serpierte Naj, serpiente de bronce, es un
ángel en forma de serpentina que abarca esta zona descrita.
Por lo tanto, si nos imaginamos dentro de nosotros una serpiente que se muerde la
cola y la hacemos girar por dentro de nuestro cuerpo de ma_nera tal que salga por la sien
derecha, entre por la clavícula y comience a circular por dentro de nuestro cuerpo, en
esta área, desde la clavícula hasta las cejas, esta energía está curando el área no sola,
" .
mente los oídos, sino también la nariz y la garganta.

( 105) Lámpara es a mis pies Tu palabra y lumbrera a mi camino. (106) Juré y ratifiqué
guardar los juicios de Tu justicia. (107) Afligido estoy de gran manera: oh Dios, vivifí,
came conforme a Tu palabra. (108) Ruégote, oh Dios, Te sean agradables los sacrificios
voluntarios de mi boca; y enséñame Tus juicios. ( 109) De continuo está mi alma en mi
mano: más no me he olvidado de Tu ley. (110) Pusiéronme lazo los impíos: empero yo
no me desvié de Tus mandamientos. (111) Po~ heredad he tomado Tus testimonios
para siempre; porque son el gozo de mi corazón. ( 112) Mi corazón incliné a poner por
obra Tus estatutos de continuo, hasta el fin.

(105) Ner,leraglí debaréja veór lintibatí. ( 106) Nishbati vaaqayérna lishrnór rnishpeté
tzidquéja. (107) Naanéti ad,rneós Adonáy jhayéni jidbaréja.
El Poder Milagroso de los Salmos
l
(108) Nidbót pi rétze~na Adonáy umjshpatéja l~medéni. (109) Nafshí bajapí
tamíd veToratejá lo shajájhti. (110) Natenú reshim pajh li umipiqudéja lo
273
tai'ti. ( 111) Najhálti e deevotéja leolám ki-sesón libí héma. ( 112) Natíti libí
laasót jhuquéja leolám e equeb.
El P~der Milagroso de los Salmos

274
15: Para Alguien que Necesita Soporte Emocional y Espiritual

Esta división corresponde a la letra Sámej; versículos 113 a 120.

tJ- Elión

' Os iris

Amón-Ra

!sis·

Imagine la letra hebrea Sámej a nivel del cóccix. Una esa letra con un rayo de luz
roja a una letra idéntica Sámej, situada en el centro del pecho. A la vez, enlace esta
letra a otra letra Sámej que se encuentre en el centro de su cabeza, la cual se fusiona
con otra letra Sámej que está en el infinito. En la primera letra, repita el nombre divino
de Isis, a la altura del pecho invoque a Amón-Ra y a nivel de la cabeza, mencione a
Os iris y cuando se una con la letra Sámej mayor, (la que está en el infinito) deberá
decir Elión, sintiendo que una luz verde invade todo su cuerpo. Esto lo reencadenará
(lo pondrá en cadena iniciática) con el linaje del Altísimo.

o
*La letra hebrea Samej indica el soporte que sostiene o sustenta a alguien a nivel de consejo
espiritual.
El Poder Milagroso de los Salmos

( 113) Los pensamientos vanos aborrezco; pero amo Tu ley. ( 114) Mi escondedero y
275
mi escudo eres Tú: en Tu palabra he esperado. ( 115) Apartaos de mí, malignos; pues yo
guardaré los mandamientos de mi Dios. (116) Oh Dios, susténtame conforme a Tu
palabra y viviré: y no me avergüence~ de mi esperanza. (117) S9stenme y seré salvo; y
me deleitaré siempre en Tus estatutos. (118) Hollaste a todos los que se desvían de Tus
estatutos: porque mentira e~ su engaño. ( 119) Como a escorias hiciste consumir a todos
los impíos de la Tierra; por,tanto yo he amado Tus testimonios. (120) Mi carne se ha
estremecido por temor de Ti; y de Tus juicios tengo miedo.

o
( 113) Seafím sanéti veToratejá ahábti. ( 114) Sitrí umaguiní áta lidbarejá yij,
hálti. (115) Súru miméni mere°im veetzerá mitzvó Eloháy. (116) Somjéni jeim,
rarejá veejheyé véal,tebishéni misibrí. ( 117) Seadéni veivashéa veesh'a bejhu,
quéja tamíd. (118) Salía kol, shoguím mejhuquéja ki shéquer ta.rmitám. (119)
Siguím hisbfüa jol,rísh'e,áretz lajén ahábi edotéja. (120) Samár mipajhdejá
besarí umimishpatéja yaréti.
El Poder Milagroso de los Salmos

276
16: Para Despertar su Tercer Ojo

Esta división corresponde a la letr~ Áyin. Versículos 121 al 128.

Visualice la letra hebrea Áyin en medio de su entrecejo y en el centro.de su cabeza.


Repita el nombre divino:

Azéy-El. El Shemá Bo Eláy.

Hasta que vea un rayo de luz azul índigo descendiendo del infinito llega a la letra
hebrea Áyin situada en el lugar donde se encuentra el tercer ojo, ( vea bien la letra del
dibujo): El rayo desciende sobre la Yúd del medio (así se llama cada uno de los signos
que se encuentran en la parte superior de la letra). Una vez que este rayo desciende
sobre la Yúd del medio, repetirá (para provocar la expansión de esa letra dentro de sí),
el siguiente mantra:

Oh Azéy-Elíon Nuzél Shemá Nuzék Zurém Eláy

Hasta que la letra se vaya expandiendo por dentro, creciendo más allá de usted. Sos,
tenga esa visión agigantada de la letra y contemple nuevamente al mundo. ¿Cómo lo
ve ahora? Mire los problemas, sus situaciones, metas y perspectivas en la vida; la
manera de verlas está cambiando totalmente.
El Pode,· Milagroso de los Salmos

277

(121) Juicio y justicia he hecho; n<l me dejes en manos de mis opresores (122) res-
ponde por Tu siervo para bien; no me hagan violencia los soberbios. (123) Mis ojos
desfallecieron por Tu salud y por el dicho de Tu justicia. (124) Haz con Tu siervo según
Tu misericordia y enséñame Tus estatutos. (125) Tu siervo soy yo, dame entendimiento:
para que sepa Tus testimonios. (126) Tiempo es de hacer, oh Dios; disipado han Tu ley.
(127) Por eso he amado Tus mandamientos más que el oro y más que el oro muy puro.
(128) Por eso todos Tus ordenamientos de todas las cosas estimé rectos. Aborrecí todo
camino de mentira.

(121) Asíti mishát vatzédeq bal tanijhéeni leo she qáy. (122) Árób abdejá letób al-
yaashqúnu zedím. (123) Enáy kalú lishuatéja ul'imrát tzidquéja. (124) Asé Ym abdeja
jcjhasdéja vejhuquéja lamedéni. (125) Ábdeja así habinéni veedea edotéja. (126) Et
laasó1: LAdonáy heféru Toratéja. (127) Ál-ken aháhti mitzvotéja mizaháb umipáz.
(128) Ál-kcn kol-piqúde jol yishárti kol-órajh shéquer sanéti.

*La letra hebrea Áyin (el ojo} cuando e; el ojo que ve normalmente. Cuando una letra hebrea
tiene un punto en medio significa: el tercer ojo que ilumina a la vista.
El Poder Milagroso de los Salmos

278
17: Para Despertar el Verbo Creador

Esta división corre~ponde a la letra Pe.Versícutos 129 a 136.

Imagine la letra hebrea PE incrustada dentro de su boca exactamente como estaría


un molde odontológico. Dentro de esa letra hebrea o molde odontológico, contemple
la letra hebrea Yúd brillando intensamente en color rojo y repita el siguiente manera.
Mientras lo hace, observará como la letra Yúd se ve más candente y se activa.

En el principio era el verbo


y el verbo era uno con Dios.
Y el verbo era el mismo Dios.
Todas las cosas por el verbo han sido hechas
y sin el verbo, nada de lo que ha sido hecho,
podría haber sido hecho.

Después, comience a mantralizar para que la letra Pe se expanda en un aura roja que
le cubra la garganta, la cabeza, el pecho y finalmente todo su ser.

Ahhhhhhh ...
El Poder Milagroso de los Salmos

Después se expande afuera de usted. Vea esa luz roja llenándolo por dentro desha,
279
ciendo todos sus problemas sin excepción y proyectándose hacia el mundo.

( 129) Maravillosos son Tus testimonios: por tanto los ha guardado mi alma. ( 130) El
principio de Tus palabras alumbra; hace entender a los simples. (131) Mi boca abrí y
suspiré: porque deseaba Tus mandamientos; (132) mírame y Ten misericordia de mí,
como acostumbras con los que aman Tu nombre. (133) Ordena mis pasos con Tu pala,
bra; y ninguna iniquidad se enseñoree de mí. ( 134) Redímeme de la violencia de los
hombres y guardaré Tus mandamientos. (135) Haz que Tu rostro resplandezca sobre Tu
siervo: y enséñame Tus estatutos. (136) Ríos de agua descendieron de mis ojos, porque
no guardaban Tu ley.

( 129) Pdaót cdvotéja al,ken netzanítam nafshí. ( 130) Pétjh,debaréja yaír mebín pata,
yím. (131) Pi-faarti vaesh'áfa ki lemitzvotéja yaábti. (132) Pené,eláy vejhon'éni
kemishp,ít lcohahé sheméja. ( 133) Peamáy hajén beimratéja veál-t''shlet, bi jol,áven.
( 134) Pedéni mcosheq a'dam veeshmerá poqudéja. (135) Panéja haér beabdéja vela,
mcdéni et jhquéja. (136) Pálque,máyim yaredú enáy al,shamerú Toratéja.

*La letra hebrea Pe (boca) la cual ha recibido el conocimiento de maestro a discípulo, es como
el pajarito que recibió el conocimiento espiritual de su madre, la que primero lo masticó ( el ali,
mento) y luego se lo dio como papilla. La madre como recibió el conocimiento, puede darlo.
El Poder Milagroso de los Salmos

280
18: Para ser Rezado por Jueces o
Quienes Tengan que Tomar una Decision o Dictar Sentencia

Esta división del Sal~o 119 corresponde a la letra Zádi. Versículos 13 7 a 144.

Visualice la letra Zadi dentro de una zuástica, tal como se ve en el dibujo. La cruz en
forma de suástica, es color azul violeta y la letra qu·e está en medio, es amarilla. Visua,
lice que la suástica, va desde el ombligo hasta los dos hombros y gira hacia la derecha.
Véala girar hasta que desde lo alto descienda un rayo de luz a~ul violeta haciendo cone,
xión con la suástica. Repita al mismo tiempo el siguiente mantra:

Ásha Vahíshta Darmán Yarisha Vánd

Este mantra en idioma persa antiguo quiere decir:

Suprema Rectitud y Verdad, fluye a través de mí.

Una vez establecida la conexión, comience a hacer girar h suástica en forma expan,
siva. Este ejercicio lo convertirá ·en una persona infinitamente más justa de lo que usted
realmente aspira ser. Esta práctica se hace después de haber rezado los versículos 13 7 a
144 del Salmo 119.
El Poder Milagroso de los Salmos

281

(137) Justo eres Tu, oh Dios y rectos Tus juicios. (138) Tus testimonios, que has reco,
mendado, son rectos y muy fieles. (139) Mi celo me ha consumido; porque mis enemi-
gos se olvidaron de Tus palabras. (140) Sumarp.ente acendrada es Tu palabra; y la ama
Tu siervo. (141) Pequeño soy yo y desechado; mas no me he olvidado de Tus manda,
mientos. (142) Tu justicia es justicia eterna y Tu ley la verdad. (143) Aflicción y angus-
tia me hallaron: más Tus mandamientos fueron mis deleites. (144) Justicia eterna son
Tus testimonios; dame entendimiento y viviré.

(137) Tzadíq atá Adonáy veyashár mishpatéja. (138) Tzivíta tzédeq edotéja veemuná
meód. (139) Tzimetátni quin'atí ki- shajejhú deberéja tzaráy. (140) Tza'ir anojí venibzé
(141) piqu,déja lo shajájhti. (142) Tzidqatejá tzédeq leolám veToraejá emét. (143) Tzar-
umazóq metzaúni mitzvotéja sahashúay. ( 144) Tzédeq edvotéja leolám habinéni veejheyé.

*La letra hebrea Zády (la rectitud), es una rectitud condescendiente porque sabe que no todo el
mundo puede ser recto en la vida; por lo tanto no se le va a exigir la capacidad de serlo.
El Poder Milagroso de los Salmos

282 19: Para Restablecer el Flujo y el Reflujo Económico


Entre el Macro y el Micro

· Esta división corresponde a la letra Kuf.

Primero que nada, rece este Salmo desde el versículo 145 al 152. Después repita el
nombre divino:

Éin
Éin Sof
i
Éin Sof La Or.
j

l
1
Mientras está repitiendo el nombre divino, vea: que una serpiente amarilla lanza una
luz amarilla hacia otra serpiente violeta, la cual a su vez, lanza una luz violeta a la ser,
piente amarilla. A la vez; ambas serpientes están girando siempre hada la derecha.
i (Fíjese en el dibujo anterior).
1
M

g Cuando la serpiente amarilla lance la luz amarilla diga Éin.
I

Cuando la serpiente violeta lance la luz violeta, diga: Éin Sof.


Después, cuando estén circunvalando las dos diga: Éin Sof La Or.
I
El Poder Milagroso de los Salmos

p
283
..

(145) Clamé con todo mi corazón; respóndeme Dios. Y guardaré Tus estatutos. (146)
A Ti pedí; sálvame y guardaré Tus testimonios. (147) Me anticipé al alba y oré: esperé
en Tu palabra. (148) Previnieron mis ojos las vigilias de la noche, para meditar en Tus
promesas. (149) Oye mi voz conforme a Tu misericordia; oh Dios, vivifícame conforme
a Tu juicio. (150) Acercáronse a la maldad los que me persiguen; alejáronse de Tu ley.
(151) Cercano estás Tú, oh Eterno y todos Tus mandamientos son verdad. (152) Ya
hace mucho que he entendido de Tus mandamientos, que para siempre los fundaste.

p
( 145) Qaráti béjol;leb anéni Adonáy jhuquéja etzóra. (146) Queratfja hoshieni veesh;
merá edotéja. (147) Quidámti banésshef vaashavéa lidbarejá yíjhlti. (148) Quidemú
enay ashmurót lasfyah beimratéja. ( 149) Qolf shirn'a jejhadéja Adonáy kemishpatéja
jhayéni. ( 150) Qarebú redofé zimá miToratejá rajháqu: ( 151) Qarób atá Adonáy véjol.
Mitzvotéja emét. (152) Quédem yadati meedotéja ki leolám yesadtám.

*La letra hebrea Kuf significa corporización del ser, cuando se ha recibido la presencia interior
del Espíritu de Dios o encarnándose dentro de uno mismo.
El Poder Milagroso de los Salmos

284
20: Para que Dios Comande su Existencia

Los versículos 153 a 160 corresponden a la letra Resh.

AHHH
AHHH

SHADÁY MÉLEJ

Después de rezar esta parte del Salmo, visualice una letra hebrea Resh por encima de
su cabeza que proyecta una luz amarilla dorada sobre ella. Al mismo tiempo repita el
nombre divino:

Rejuméy-El. Shemá Bo Eláy.

1
El Poder Milagroso de los Salmos
Hasta que se condense como una corona de cuatro puntas sobre su cabeza, coronán~
285
dolo". Después, de esa corona emana un rayo blanco hasta su garganta. De allí sale un
rayo rojo dirigido a su pecho, mientras repite el sonido Ahhh. De su pecho sale un rayo
rosado hasta su sistema reproductivo y ahí diga el nombre Shadáy Mélej. Haga este
ejercicio varias veces. Esto lo ayudará a que su sentimiento, palabra y ~cción sean
comandados por Dios.
El mantra que corresponde a esta parte del Salmo, es:

Ejéie.

Repítalo constantemente, durante el transcurso de sus ocupaciones habituales.

,
(153) Mira mi aflicción y líbrame: porque de Tu ley no me he olvidado. (154)
Aboga mi causa y redímeme: vivifícame con Tu palabra. (155) Lejos está de los impíos
1·, la salud; porque no buscan Tus estatutos. (156) Muchas son Tus misericordias, oh Dios:
1 vivifícame conforme a Tus juicios. (157) Muchos son mis perseguidores y mis enemi,
gos; mas de Tus testimonios no me he apartado. (158) Veía a los prevaricadores y car,
comíame; porque no guardaban Tus palabras. (159) Mira, oh Dios que amo Tus manda,
mientos: vivifícame conforme a Tu misericordia. ( 160) El principio de Tu palabra es
verdad; y eterno es todo juicio de Tu justicia.

\
'ii
;,
.,

*La letra hebrea Resh(la cabeza) comanda nuestra logia interior.


El Poder Milagroso de los Salmos

(153) Reé,onyí vejhaletzéni ki,Toratejá lo shajájhti. (154) Ribá ribí ug~aléni leimratejá
286 jhayéni. (155) Rajhóq mershYm yeshia ki,jhuquéja lo daráshu. (156) Rajhméja rabím
Adonáy kemishpatéja jhayéni. (157) Rabím rodefáy vezaráy meedvotéja lo natíti.
(158) Raíti boguedím vaetqotéte ashér imratejá lo shamáru. (159) Reé ki, fiqudéja
ahábi Adonáy kejhasdejá jhayéni. (160) Rosh,debarejá emét ul~olám kol mishpát tzi,
duéja.

1
1
g"
q
s
;s
El Poder Milagroso de los Salmos

287
21: Para Despertar la Radiante Iluminación del Espíritu Santo

Esta división a partir del versículo 161 al 168 del Salmo 119 corresponde a la letra Shin.

Después de rezar esta parte ..del Salmo, sienta y visualice una lámpara radiante encima de
su cabeza y dentro de la lámpara, la letra Shin. Repita el siguiente mantra mientras con,
tinúa viendo la lámpara, hasta que del infinito descienda un rayo de luz roja:

Sekél]a]apúz Vejá Mevukásh

Repita varias veces hasta lograr la conexión entre el infinito y la letra Shin. Después
de obtener la conexión, diga muchas veces hasta que la lámpara irradie incandescente,
mente para usted y para otros:

Sekél Bahir Nozél Shemá Nozél


El Poder Milagroso de los Salmos

288

(161) Príncipes me han pers~~uido sin causa, más mi·corazón tuvo temor de Tus
palabras. ( 162) Me gozo yo en Tu pacto, como el que halla muchos despojos. ( 163) La
mentira aborrezco y abomino. Tu_ley amo. (164) Siete veces al día alabo los juicios de
Tu justicia. (165) Mucha paz tienen los que aman Tu ley; y no hay para ellos tropiezo.
( 166) Tu salud he esperado, oh Dios; y Tus mandamientos he puesto por obra. ( 167) Mi
alma ha guardado Tus testimonios y los he amado en gran manera. ( 168) Guardado he
Tus mandamientos y Tus testimonios; porque todos mis " caminos están delante de ti.

(161·) Sarím redafúni jhinám uinidebarejá pajhád libí. (162) Asa anóji aUmratéja
kemotz'w shalál rab. (163) Shpequer sanéti vaataeba Toratejá aH.ábti. (164) Shéba
bayóm hilalíja al mishpeté tzidquéja. (165) Shalóm rab leohabé Toratéja veén lámo
mijshól. (166) Sibárti lishuatejá Adonáy umitzvotéja asíti. (167) Shamerá nafshí edo-
téja vaohabém meód. (168) Shamárti fiqudéja veedotéja ki jol-derajáy negdéja.

*La letra hebrea Shin: representa el diente con el cual masticamos el alimento espiritual, para
que así quede bien digerido.
El Poder Milagroso de los Salmos

289
22: Para Culminar con Justicia Todos sus Propósitos

Esta es la última división del Salmo 119. Corresponde a la letra Tav. Va desde el versí~
culo 169, hasta terminar el Salmo.
Después de rezar esta parte del Salmo, imagine encima de su cabeza, una esfera color
azul índigo muy en lo alto. Allí coloque un sólo propósito, imaginado, deseado; y repita
la palabra Takif que significa decisivo. Utilice la palabra Takif para atraer esta esfera
hasta introducirla dentro de su cabeza. Cuando sienta cierto nivel de consolidación,
siga diciendo la palabra Takif hasta que pueda bajar la esfera hasta su garganta. Verá
que el deseo o propósito aparecerá más concreto. Ahora, descienda la esfera hasta su
pecho y se dará cuenta que el propósito se hace cada vez más accesible, mientras tanto
repita Takif, Takif hasta llevar la esfera a la región del cóccix. Continúe repitiendo esto
hasta dcslízarla a los tobillos. En cualquier momento, se hará realidad lo deseado.

n
( 169) Acérquese mi clamor delante de Ti, oh Dios: dame entendimiento conforme a
T!,1 palabra. ( 170) Venga mi oración delante de Ti, líbrame conforme a Tu promesa.
( 171) Mis labios rebosarán alabanza, cuando me enseñes Tus estatutos. ( 172) Hablará
mi lengua porque toJos Tus mandamientos son justicia. (173) Sea Tu mano en mi
socorro; porque Tus mandamientos he escogido. (174) Deseado he Tu salud, oh Dios y
Tu ley es mi delicia. ( 175) Viva mi alma y alábate; y Tus juicios me ayuden. ( 176) Yo
an<luve errante como oveja extraviada; busca a Tu siervo; porque no me he olvidado de
Tus mandamientos.

*La letra hebrea Táv indica cuando se ha logrado culminar algo en la vida, únicamente con
relación a situaciones espirituales verdaderas.
El Poder Milagroso de los Salmos

(169) Tiqráb rinatí lefanéja Adonáy kidbarejá haninéni. {170) Tabó tejhinatí lefanéja
290 keimratejá hatziléni. {171) Tba'na sefatáy tahilá ki telamedéni jhuquéja. (172) Taan
leshoní imratéja ki jol itzvotéja tzédeq. {173) Téhi yadejá leozréni ki fiqudéja bajhárti.
{174) Taábti lishuatejá Adonáy vetoratejá shaashuay. (175) Téjhi~nafshí uthaleléka
umishpatéja yazerúni. (176) Ta'iti kesé obéd baquésh abdéja ki mitzvotéja lo shajájhti.

'
{
¡
j
j
¡
:
i
l
J

1
'
,1

~
Salmo 120

Para Hacer las Paces con Alguien


i
Para Hacerse Amigo de Alguien
'!

Visualice y sienta que del ceptro de su pecho, donde está ubicado el chakra del corazón
o del amor, comienza a emanar una energía color rosado fuerte. Esa energía se va inten,
sificando y usted la envía h2.cia la persona indicada. La energía sale de usted, en forma
circular como serpentina. Llega donde la persona escogida por usted y comienza a
envolverla totalmente en una nube densa de energía rosada. Sienta que esa persona se
da cuenta que está envuelta en la energía poderosa del amor y ese amor va introducién,
1l dose por todos sus poros y cuerpos sutiles, hasta quedar totalmente impregnada de este
1

i sentimiento. Repita este tratamiento por lo mel).os dos veces al día, sosteniendo en su
mente a la persona envuelta por la energía rosada. Enseguida rece este Salmo. Continúe
este tratamiento hasta que se dé cuenta del cambio de la persona hacia usted.
(l) Cántico de las gradas. Al Altísimo en mi angustia llamé y me respondió. (2)
Eterno, libra mi alma de palabras de falsedad, de lengua engañosa. (3) ¿Qué te dará a
Ti y qué añadir,1, la lengua engañosa? (4) Saetas agudas de valiente, con brasas de ene,
bros. (5) ¡Ay de mf, porque soy peregrino en Mésej y moré con tiendas de Kedar! (6)
\. Mucho moró para sí, mi alma con los que aborrecen la paz. (7) Yo soy varón de paz: y
cuando hablo, ellos me hacen la guerra.

( 1) Shir Hamaal6t el,Adonáy batzaráta li qaráti vayaanéni. (2) Adonáy hatzíla nafshí
míscfat,shequer milashón remiyá. (3) t-..fa,yitén lejá úma,yosif laj lashón remiyá. (4)
Jhitzé guibór shcnuním im gajhalé retamím. Óya,li ki,gárti méshej shajánti im aholé
qued ..fr. (5) Óya liki gárti Méshej shajánti "im ahhhholé Kedár. (6) Rabát shájna,lah
nafshí im soné shalóm. (7) Aní,shalóm vejí adabér héma lamiljhamá.
\

291
Salmo 121
~

Para Quien va a Salir Solo por la Noche

Visualice que hay un muro de protección alrededor de usted, mientras dice lo siguiente:
pido a mis seres de Luz, que construyan un muro electromagnético de protección alre,
dedor de mis campos vitales. E inmediatamente rece el siguiente Salmo.
( 1) Cántico de las gradas. "Alzaré mis ojos a los montes de donde vendrá mi ayuda.
(2) Mi ayuda viene del Dios, hacedor del cielo y de la Tierra." (3) No dejará resbalar tu
pie; no se adormecerá tu guardián. ( 4) He aquí que no se adormecerá y no se dormirá el
guardador: (5) el Eterno es tu sombra sobre tu mano derecha. (6) De día el sol no te
herirá, ni la luna, de noche. (7) El Señor te protegerá de todo mal: guardará tu alma.
(8) El Altísimo cuidará tu salida y tu-entrada, desde ahora y para siempre.

292
El Poder Milagroso de los Salmos

(1) Shir lamaalót esá enáy el;heharím meáyin yabó ezrí. (2) Ezrí meim Adonáy osé
293
shamáyim vaáretz. (3) Al yitén lamót ragléja-al;yanúm shomeréja. (4) Hiné lo;yanúm
veló yishán shomér Yisraél. (5) Adonáy shomeréja Adonáy tzilejá al;yad yeminéja. (6)
Yomám hashémesh lo;yakéka veyaréajh baláyla. (7) Adonáy yishmorjá míkol;ra yish;
mór. et nafshéja. (8) Adonáy yishmór tzetejá uboéja meatá vead olám.
Salmo 122
- ~

Para Entrevistarse Exitosamente con


una Persona Importante

La noche anterior a la entrevista, visualice a esta persona importante, aceptando sus


razonamiento.s y dándole una respuesta positiva. Posteriormente, visualícese feliz, feste~
jando este triunfo. Inmediatamente después, dé gracias a Dios, como si ya fuera un
hecho cumplido. Antes de salir de su casa o tan pronto como conozca la hora de la
entrevista, rece este Salmo. Cuando vaya en camino para su cita, récelo mentalmente,
hasta que llegue el momento de la entrevista.
(1) Cántico de las gradas: de David. Me alegro con los que me dicen: "A la casa del
Altísimo iremos". (2) Estuvieron nuestros pies en tus portales, Jerusalén, (3) Jerusalén
la edificada como una ciudad bien unida entre sí. ( 4) Porque allí subieron las tribus, las
tribus de Jahvé conforme al testimonio a Israel, para loar el nombre de Dios. (5) Porque
allí estuvieron las sillas para el juicio, las sillas para la casa de David. (6) Demandad la
paz de Jerusalén: apaciguarse han, los que te aman. (7) Haya paz en tus murallas y
sosiego en tus palacios. (8) Por el amor a mis hermanos y mis compañeros deseo que
siempre haya paz en ti. (9) Por la casa del Eterno, nuestro Dios buscaré el bien para ti.

(1) Shir Hamaalót leDavíd samájhti beomerím li bet Adom1y neléj. (2) Omedot hayú
raglénu bish'aráyij Yerushaláyim. (3) Yerushaláyim habenuyá keir shejhuberá-lah yajh-
dáv. (4) Sheshám alú shebatím shíbte~Yah edút leYisraél lehodót leshém Adonáy. (5)
Ki sháma yashebú jis'ót lemishpát kis'ót lebét Davíd. (6) Shaalú shelóm Yerushaláyim
yishláyu ohabáyij. (7) Yehí shalóm bejheléj shalvá bearmenotáyij. (8) Lemáan ajháy
vereay adabéra,na shalóm baj lemáan bet,Adonáy Elohénu abaqshá tób laj.

294
Salmo 123

Para Conseguir Empleados Domésticos


o de Cualquier Otra Profesión

Rece este Salmo con mucha devoción hasta que consiga a la persona ideal. Después, si
ese individuo(a) es el o la adecuado(a), escriba este Salmo sobre cualquier superficie, y
arriba del Salmo, el nombre del buen empleado. Esto con el fin de que permanezca en el
empleo, si las condiciones son adecuadas en orden divino para esa persona y para usted.
(1) A Ti que habitas en los cielos, alcé mis ojos. (2) He aquí cómo los ojos de los
siervos miran la mano de sus señores y cómo los ojos de la sierva la mano de su señora:
así nuestros ojos miran al Altísimo nuestro Dios, hasta que tenga misericordia de noso,
eros; (3) Ten misericordia de nosotros, oh Señor, ten misericordia de nosotros; porque
estamos muy. hartos del menosprecio. ( 4) Muy harta está nuestra alma del escarnio de
los holgados y del menosprecio de los soberbios.

( 1) Shir hamaalot eléja nasáti et anáy hayoshebí bashamáyim. (2) Hiné jeené iibadím
d~ya<l guebirtáh k~n e nénu el~ Adonáy Elohénu ad she yejhonénu. (3) Jhonénu Ado~
n;1y jhonénu ki~ rab sabanu buz. (4) Rabát sáb'ii. Lah nafshénu haláag hashaananím
i habúz lig'é yoním.
l

295
Salmo 124
~

Para la Persona que Viaja en Barco

Lea el siguiente m~ntra mientras mira el mar y después proceda a rezar este Salmo.

Olam Ha Assiah Mei-el.


Olam Ha Assiah Mei-el.
Olam Ha Assia Mei-el.

Este mantra quiere decir:

"Mundo creado, agua celestial".

(1) Cántico de las gradas de David. Si no estuviera Dios con nosotros, diga ahora
Israel; ( 2) si no hubiera estado Dios con nosotrns, al levantarse contra nosotros los
hombres, (3) entonces vivos nos hubieran tragado, al encenderse su furor sobre noso,
tros. ( 4) E~tonces las ag~as nos hubieran sumergido; el arroyo pasaría sobre nuestra
alma: (5) entonces pasarían sobre nuestra alma las aguas soberbias. (6) Bendito el Altí,
simo, que nos dio como presa sus dientes. (7) Nuestra alma es como el ave escapada de
la trampa de los.cazadores: la trampa se rompió y nos escapamos. (8) Nuestra ayuda es_
el nombre del Altísimo, que hizo los cielos y la Tierra.

(1) Shir hamaalót leDavíd lulé Adonáy sheh,1ya lánu yómar na Yisraél. (2) Lulé Ado-
náy sheháya lánu beqúm alénu adám. (3) Azáy jhayím belaunu bajharót apám bánu.
(4) Azáy hamáyim shetafúnu nájhla abár al,nafshénu. (5) Azáy abár al-nafshénu
hamáyim hazédoním. (6) Barúj Adonáy sheló netanánu téref leshinehém. (7) Nafs-
hénu ketzipór nimletá mipájh yoqúeshím hapájh nishbár vaanájhnu nimlátnu. (8)
Ezrénu beshém Adonáy osé shamáyim vaáretz.

296
Salmo 125

Para Resolver una Crisis de Identidad

Una persona tiene crisis de identidad cuand9 su conciencia personal está escindida.
Pero cuando se reintegran las partes divididas en una unidad interrelacionada, se pro,
voca la restitución de la suprema identidad de Dios, la cual es la estrella de seis puntas
que utilizó como emblema el rey David.
El ser humano común y corriente, está cotidianamente, como se ve en la primera
figura. Pero al iluminarse sabiamente, se encontrará como se aprecia en la segunda figura.
Relájese, entre en meditación y visualice como comienza a formarse un triángulo de
su cintura hacia abajo, cuya punta queda_ al inicio de sus muslos. Otro triángulo
empieza a dibujarse de su cintura hacia arriba; la punta de ese triángulo termina en el
centro de su frente. Sienta con fuerza esos dos triángulos apuntando hacia el cielo y la

?O'?
El Poder Milagroso de los Salmos

tierra. Cuando los tenga bien definidos, comience a unirlos, integrando el uno en el
298
,Jtro. El de arriba va bajando poco a poco y el de abajo va subiendo poco a poco hasta
que los dos formen la estrella de David dentro o sobre usted. Es posible que, cuando
encajen para terminar de formar la estrella, usted sienta como un impacto. Eso es natu,
ral. Trate de mantener esa visión o sensación lo más que pueda.
Después, rece este Salmo con mucha devoción.
( l) Cántico de las gradas. Los que confían en el Eterno, son como el monte de Sión,
que no resbalará; para siempre estará. (2) Jerusalén; tiene mont°:!s en derredor y el Altí,
simo tendrá alrededor a Su pueblo ahora y hasta siempre. (3 Y .. Porque. no reposará la
vara de la impiedad sobre la suerte de los justos; para que no tiendan los honestos sus
manos a la perversidad. (4) Beneficia,
o
Dios, a los buenos y a los rectos de corazón. (5)
Y a los que se desvían por su maldad, llevarlos ha, el Eterno con los que obran iniqui,
dad: paz sobre Israel.

(1) Shir Hamaalót habotejhím BAdonáy kehár,Tziyón lo,yimót leolám yeshéb. (2)
Yerushaláyim harím sabíd lah VAdonáy sabíb leamó meatá vead olám. (3) Ki lo yanú,
ajh shébet harésha al gorál hatzadiquím lemáan lo yishlejhú hatzadiquím beavláta
yedehém. (4) Hetíba Adonáy latobím velisharím belibotám. (5) Vehamatím aqalqalo,
tám yolijém Adonáy ec,poalé.haáven shalóm al, Yisraél.
Salmo 126

Para Ser Rezado por la Mujer


a Quien se le Haya Muerto un Hijo

Visualice a su hijo usando una túnica blanca brillante. Va muy feliz,.con su cara lumi,
nosa hacia Dios. Usted lo ve muy alegre y la felicidad de su hijo es un
bálsamo para su
corazón. Sienta que del lugar donde se encuentra su hijo, cae un rocío que penetra su
alma y que la sana del dolor por esa pérdida. A continuación rece este Salmo, a la vez
que siente un gran alivio, una inmensa paz espiritual reconfortándola y llenándola de
resignación y amor.
( 1) Cántico de las gradas. Cuando el Eterno haga tornar del cautiverio a Sión, sere~
l
j mos como los que sueñan. (2) Entonces se henchirá de risa nuestra boca y nuestra len,
l
gua de cántic~s; entonces dirán entre las gentes: grandes cosas hizo Dios con éstos. (3)
Grandes cosas hizo el Eterno con nosotros; estaremos alegres. ( 4) Haz tomar, Altísimo,
nuestro cautiverio, como los arroyos en Meridión. (5) Los que sembraron con lágrimas,
con c,1ntico segarán. (6) Irán andando y llorando los que llevan la preciosa simiente;
para sembrar vendn1n con cánticos, portando sus gavillas.

( 1) Shir hamafilót beshúb Adonáy et shibát T ziyón hayínu kejholemím. (2) Az yimalé
sejhóq pínu ulshonénu riná az yomerú bagoyím higdíl Adonáy laas6t im-éle. (3) Hig,
díl A<lonáy laasót imánu hayínu semejhím. (4) Shubá Adonáy et shebiténu kaafiquím
Banégueb. (5) Hazoreim bedim'a beriná yiqtzóru. (6) Halój yeléj ubajó nosé méshej-
hazé'ira ho yabó bcriná.

299
Salmo 127

Para Rezarlo Cuando Nace un Hijo

Escriba este Salmo en un pergamino ·nuevo. Allí mismo asiente el nombre de su hijo.
Enróllelo muy apretado y cuélguelo en el cuello del niño, inmediatamente después Je
su nacimiento. Esta es una potentísima protección para que nada malo le suceda.
( 1) Cántico de las gradas: de Salomón. Si el Altísimo no edificare la casa, en vano
trabajan en ella sus constructores: si el Eterno no guardare la ciudad, en vano vela el
guardián. (2) Vano es a vosotros madrugar para levantaros, el retrasaros para velar y
comer pan de los dolores: pues dará a los que ama, sueño. (3) He aquí que la heredad
del Eterno son los hijos: precioso fruJo del vientre. (4) Como saetas en las manos de los
valientes, así son los hijos de las mo':'.edades. (5) Bienaventurado el varón que ha lle,
nado su caja con flechas; no se avergonzará cuando hable con enemigos en el consejo.

( l) Shir hamaalót liSlohmó im-Adonáy lo-yibné báyit shav amelú bonáv bo im-Ado-
náy lo-yíshmor-inhav shaqád shomér. (2) Shav laj-ém mashkíme qum meájhare shé-
bet ojelé léjhem haatzabím ken yitén lididó shená. (3) Hiné najhalát Adonáy baním
sajár perí habáte~. (4) Kejhitzím b~yad-guibór ken bené haneurím. (5) Ashré hagué-
'
' ber ashér milé et-ashpató mehém l<:>·yebóshu ki,yedaberú et-oyebím basháar.
'
i
l

1
l1
J
1
i
ij
ii
~
300
.
1

Salmo 128

Para Llevar, a Buen Término un Embarazo


Para un Buen Post..Parto..

Además, de rezar este Salmo frecuentemente sobre una vasija con aceite de ·oliva vir,
gen, la mujer embarazada deberá utilizar este aceite que nadie más podrá tocar, para dar
masaje a su vientre, sus senos y sus caderas mientras reza nuevamente el Salmo. Esto
debe hacerlo todos los días, hasta que nazca el bebé. Cuando haya nacido, limpie al
niño con frecuencia con el mismo aceite que ella usó durante el embarazo, hasta que
éste se acabe. Igualmente deberá mantener la Biblia o la Toráh abiertas en la página
correspondiente a este Salmo.
(Nora: el aceite que se pone al bebé, ne debe ser usado, sino que deberá ser de la misma
hotdla que la maJre preparó y de donde sacó aceite para untarse durante el embarazo).·
'í' ( 1) C,íntico de las gradas. "Bienaventurado todo el que teme al Eterno, el que anda
por Sus sendas. (2) Cuando el trabajo de tus manos comieres, bienaventurado seas tú y
tengas bien. ( 3) Tu mujer será como vid que lleva fruto por los rincones de tu casa; tus
hijos, como las plantas de olivo en derredor a tu mesa. ( 4) He aquí que así será bendito
d varün que teme a Dios. (5) Bcndígate el Omnipotente de Sión y que veas el bien de
Jerusalén todos los días de tu vida. (6) Y veas los hijos de tus hijos y la paz sobre Israel."

( l) Shir l Iama~ilút ashré kol-ycré A<loné"ty haholéj bi<lrajáv. (2) Yegufya kapéja ki tojél
ashréja vctób !aj. (3) fahtejá keguéfen poriyá beyarketé betéja banéja kishtilé zetím sabíb
leshuljhanéja. (4) Hiné ji,jen yebóraj gáber yeré Adonáy. (5) Yebarejejá Adonáy miTzi-
yón ur'é hetúb Yerushaláyim kol yemé jayéja. (6) Ur'é,baním lebanéja shalóm al,Yisraél.

301
Salmo 129

Para Evitar las Pesadillas


y Tener Buenos Sueños

Rece este Salmo después de la meditación de la mañana. Es preferible si lo hace antes


de que salga el sol. \:uelva a rezar este salmo antes de irse a dormir, con la firme con-
vicción de que tendrá un sueño placentero y al otro día se levantará sintiéndose mucho
mejor, descansado, alegre, saludable y juvenil.
( 1) Cántico de las gradas. Mucho me angustiaron desde mis mocedades, diga ahora
Israel; (2) mucho me angustiaron desde mis mocedades; pero no pudieron·contra mí.
(3) Sobre mi espalda araron los aradores: alargaron su surco. ( 4) El Altísimo es justo;
rompió las cuerdas de los malos. (5) Avernonzarse han y tornarse han, atrás todos los
que aborrecen a Sión. (6) Serán como la hierba de los tejados, que se seca antes de
salir. (7) Que no henchió con ella su mano, el segador, ni su brazo el gavillador. (8) Ni
dijeron los pasantes: la bendición del Eterno sea con vosotros, os bendecimos a voso-
tros en nombre de Dios.

( l) Shir Hamaalót rabát tzerarúni mineuráy yómar,na Yisraél. (2 ). Rabát tzcrarúni mincu-
ráy gam lo yájlu li. (3) Al-gabí jhareshú jhoreshím heeríju lemaan,.tám. (4) Adon,íy tzadiq
quitzétz abót reshaim. (5) Yebóshu veyisógu ajhór kol soneé Tziyón. (6) Yihiyú kajhat:ír
gagót sheqadmát shaláf yabésh. (7) Sheló milé japó qotzér vejhitznó meamér. (8) Veló
amerú haoberím birkát-Adonáy alejém berájnu etjém beshém Adonáy.

302
Salmo 130

Para Curar Várices

Rodéese Je una esfera color azul índigo mientras dice la siguiente oración:

"Oh señor del flujo y reflujo escúchame".

Después visualice su sistema arterio~venoso regenerándose, brotando del corazón


sustituyendo al viejo.

*La esfera azul índigo representa la fuerza universal que nos apuntala en todos los aspectos de
nuestra vida, para no desbordarnos y morir.

· 101
El Poder Milagroso de los Salmos

1) Oh Elohím Zevaót.
304 2) _Oh Mijá-El.
3) Oh Benéy Elohím
4) OhKojáv.

Repita esta oración de arriba abajo y viceversa hasta el cansancio. Estos son los cua,
tro nombres de la esfera de Mercurio. El mercurio es el poder transmutador que cambia
lo indeseable ·por lo deseable.
La persona debe poner a hervir agua en la que coloca hojas de perejil. Después rece
este salmo sobre esta agua y bébala con mucha fe mientras continúa diciendo este salmo.
(1) Cántico de las gradas. Desde las profundidades te llamé, Altísimo. (2) Señor, oye
mi voz; sean Tus oídos atentos a la voz de mis rogativas. (3) Si los delitos los observares,
Eterno, ¿quién se salvaría? (4) Porque contigo está el perdón, para que seas temido. (5)
Esperé al Altísimo, también mi alma (esperó); y en Su palabra permanecí. (6) Mi alma
espera a Dios más que los centinelas (esperan) a la mañana. (7) Aguarda Israel al
Eterno; porque en Él hay merced y mucha redenció~ con ÉL ( 8) Y Él redimirá a Israel
de todos sus delitos.

(1) Shir Hamaalót mimaamaquím queratíja Adonáy. (2) Adonáy shim'a beqolí tihi,
yéna oznejá qashubót leqól tajhanunáy. (3) lm avonót tíshmor Yah Adonáy mi yaa,
mód. (4) Ki imejá haselijhá lemáan t~varé. (5) Quivíti Adonáy quivetá nafshí velid,
baró hojhálti. (6) Nafshí LAdonáy mishomerím labóquer shomerím labóquer. (7)
Yajhél Yisraél el,Adonáy ki,im Adonáy hajhésed 1eharbé imó fedút. (8) Vehú yifdé et
Yisraél mikól avonotáv.

*Los cuatro nombres al principio de la página, son los nombres de la esfera de Mercurio. El mer,
curio es el poder transmutador que cambia lo indeseable por lo deseable.
Salmo 131

Para Doblegar su Orgullo

Para la persona que reconoce tener un orgullo descontrolado, es un buen comienzo por,
que se ha dado c~enta de su defecto. Esta persona deberá rezar con frecuencia este
Salmo, mientras pide a Dios le conceda humil<lad. Intente realizar las tareas más
modestas y trate de relacionarse y .familiarizarse· con personas sencillas, tratando de
colocarse a su mismo nivel.
Repita tres veces seguidas el siguiente mantra:

;
;Oh Jesús! clame la sabiduría y fuerza
'
para autonegarme ante Dios,
así como tú lo has hecho.
¡Oh Alah! sumiso ante ti eswy.
¡Oh Uzíl! que la luz del único sol
me ilumine a tJerpetuidad.

Después rece con mucha devoción este Salmo, recordando que el Reino de Dios es
de los humildes y mansos de corazón.
{ 1) C,íntico de las gradas; de David. Altísimo, no se enalteció mi corazón, ni se enal,
tecieron mis 0jos; ni anduve en grandezas ni en cosas inalcanzables para mí, (2) en ver,
dad, hice callar mi alma como un niño destetado de su madre. (3) Espera Israel y con,
fía en Dios ahora y hasta siempre.

( l) Shir Hamaalót leDavíd Adonáy lo,gabáh libí veló,ramú enáy veló hilájti bigdolót
ubniflaót miméni. (2) lm,lo shivíti vedomámti nafshí kegamúl alé imó kagamúl aláy
nafshí. (3) Yajhél Yisraél el,Adonáy meatá vead olám.
Salmo 132

Para Reparar los Pecados Cometidos


y los Juramentos Proferidos
Para Eliminar Karma

(1) Cántico de las gradas. Acuérdate, Eterno, de David y de toda su aflicción. (2)
i
¡¡ Que jur~ al Altísimo, prometió al Fuerte de Yaakob: (3) '~No entraré en la tienda de mi
1
'1 casa, ni subiré sobre el lecho de mi estrado; (4) no daré sueño a mis ojos ni a mis pár,
1 pados adormecimiento, (5) hasta que halle el lugar para el Innombrable, la morada
1
para el Dios de Yaakob."

*Este tipo de imagen cardiaca representa al corazón espiritual del ser humano, el cual se llena de
basura a lo largo de toda su vida. INRI significa el poder que limpia y bota la basura fuera de noso,
tros, dejando el corazón como el recinto más ·sagrado del ser humano. Las cintas indican los ama,
rres sociales (karmáticos) hechos por nosotros a través de nuestro falso aprendizaje. Por eso el
corazón de un niño no posee amarres, porque todavía no ha aprendido lo que no debe aprender.

306
, El Poder Milagroso de los Salmos

J
(6) He aquí, hemos oído de ella en Efrata: hallarémosla en los campos del bosque.
307
(7) Entraremos en sus moradas, encorvarnos hemos, ante el estrado de sus pies. (8)
Levántate, Eterno, a Tu holganza, Tú y el arco de Tu fortaleza. (9) Tus sacerdotes se
vestirán de justicia y Tus santos cantarán.(10) Por David, Tu siervo, no hagas tornar la
faz_ de Tu ungido. ( 11) Juró el Altísimo a David, no se apartará de ella: "Del fruto de tu
vientre pondré sobre tu trono. (12) Si guardaren tus hijos mi pacto y mi testimonio que
les enseñaré, también sus hijos para siempre se sentarán sobre tu trono." ( 13) Porque
escogió el Eterno a Sión; la deseó por habitación para Él. (14) Este es Mi reposo para
siempre, aquí estaré, porque la deseé. ( 15) A su mantenimiento daré bendición. Ben,
deciré, a sus necesitados, los hartaré de pan. (16) Y sus sacerdotes vestiré de salvación
y sus santos dando voces de júbilo, cantarán. ( 17) Allí haré brotar d reino de David:
ordenaré la lámpara para Mi ungido. (18) Sus enemigos vestiré de vergüenza: pero
sobre él florecerá su corona.

(1) Shir Hamaalót zejór,Adonáy leDavíd et kol,unotó. (2) Ashér nishba LAdonáy
nadár laabír Yaaqób. (3) Iín,abó beóhel betí im,eeléal,eresyetzuay. (4) Im,etén shenát
leenáy leaf'apáy tenumá. ( í) Ad,emtzá maqóm LAdonáy mishkanót laabír Yaaqób. (6)
Hiné shemaanúha beefrát~ metzanúha bísde,yáar. (7) Nabóa lemishkenotáv nishtaj,
havé lahadóm ragláv. (8) Qumá Adonáy límnujhatéja atá vaarón uzéja. (9) Kohanéja
yílbeshtHzécleq vajhasidéja yeranénu. (10) Baabúr Davíd abdéja al,tashéb pené mes-
hijhéja. ( 11) Nishba,Adonáy leDavíd emét lo,yashúb miména miperí bitnéja ashít
lejíse laj. ( f2) Im-yishmerú banéja berití veedotí zo alamedém gam,benehém ade,ad
yeshebú lejíse-laj. (13) Ki,bajhár Adonáy beTziyón iváh lemosháb lo. (14) Zot,menuj-
hatí ade-ad po-eshéb ki ivitíha. (15) Tzedáh baréj abaréj ebyonéha asbíya lájhem. (16)
Vcjohanéha albísh yésha vajhasidéha ranén yeranénu. ( 17) Sham atzmíyajh quéren
leDavíd an1jti ncr limshijhí. (18) Oyebáv albísh bóshet vealáv yatzítz nizró.
Salmo 133

Para Conservar las Amistades y Aumentarlas


lo Rezan los Padres
Para que se Mantenga la Unión Entre sus Hijos

Quien rece con frecuencia este Salmo, mantendrá la amistad y el respeto de sus seme,
jantes y sus amistades aumentarán. En este Salmo el rey David hace una alabanza a la
unión entre los seres humanos.

*Los doce corazones representan las doce modalidades del amor zodiacal. Amor no compla,
ciente. Amor divino. Como está representado el corazón del centro· y más destacado a un lado,
debe verse cada corazón después de haber terminado de rezar este Salmo, una vez ejecutado el
ejercicio correspondiente.

308
El Poder Milagroso de los Salmos

Mientras repite el Salmo con la intención interna de hacer y mantener buenos ami-
309
1
; gos, visualice que de su propio corazón comienza a abrirse un círculo hacia su derecha e
izquierda. Este círculo que se está iniciando, está formado por corazones rosados los
cuales tienen encima una flama dorada. Vaya .expandiendo este círculo. Esta rueda de
corazones va a incluir a todos los seres vivientes del universo y ~e cierra frente.a usted.
Terminará viendo miles de corazones con su llama dorada coronándolos.
( 1) Cántico de las gradas: de David. ¡He aquí, cuán bueno y cuán agradable es estar
todos los hermanos juntos! (2) Es como el excelente óleo sobre la cabeza que desciende
sobre la barba, la barba de Aarón y que baja hasta el borde de sus vestidos; (3) como el
\\

rocío de Hermón, que cae sobre los montes de Sión, porque allí envió el Altísimo la
bendición y la vida eterna.

( l) Shir hamaalót leDavíd hiné ma-tob umá-naim shebét ajhím gam-yájhad. (2) Kashé-
men hatób al-harósh yoréd al-hazaqán zeqán-Aharón sheyoréd al-pi midotáv. (3) Ketál-
Jhermón sheyoréd al-hareré Tziyón ki sham tzivá Adonáy et-haberajá jhayím ad-haolám.
Salmo 134
~

Para Elevar Nuestras Vibraciones Espirituales

Consiga arena de la playa y frótela en todo su cuerpo, empezando por la cabeza, mien,
tras que, con el deseo de limpiar su campo áurico, reza el siguiente Salmo. Recuerde
que lo más importante es la intención. La actitud, los gestos, los deseos y las obras.
Nuestra limpieza espiritual comienza por dentro.
( 1) Cántico de las gradas. He aquí: bendecid a Dios, vosotros todos los siervos del
Eterno, los que estáis en la casa del Altísimo, los que estáis en la casa del Señor por las
noches. (2) Alzad vuestras manos al santuario y bendecid a Dios. (3) Bendígate el Altí,
simo desde Sión, Él que hizo los cielos y la Tierra.

(1) Shir hamaalót hiné barejú et-Adonáy kol abdé Adonáy haomedím bebét,Adorn'iy
balelót. (2) Seú,yedejém kódesh ubarejú et,Adonáy. (3) Yebarejejá Adom'iy miTziyón
osé sharnáyim vaáretz.

310
l

Salmo 135

Salmo de Alabanza a Dios


Para Llenarnos y Llenar de Buenas Energías
el Lugar Donde Oramos

Designe un lugar en su casa como sitio de oración. Ese lugar se irá imp~egnando de bue~
nas energías, debido a las oraciones que ahí se realizan. Esto es porque en este sitio se
comunica con Dios; por tal motivo, esta energía positiva se irá multiplicando. Deje ahí
flores y agua en un recipiente de cristal. Cuando se dirija a orar, prenda incienso. Éste
es usado en todas las religiones porque ayuda a elevar nuestras vibraciones y oraciones
hacia la Divinidad.
1j ( 1) Alabad el nombre de Dios; alabadle siervos del Altísimo; (2) los que estáis en la
casa del Eterno, en los atrios de la casa de nuestro Dios. (3) Alabad á Yahvé, porque
bueno es Dios: cantad Salmos a su nombre, porque es bueno. (4) Porque Dios ha esco~
gido a Jacob para Sí, a Israel por posesión Suya. (5) Porque yo sé que Dios es grande y
el Scfior nuestro, mayor que todos los dioses. (6) Todo lo que quiso el Omnipotente, ha
hecho en los cielos y en la Tierra, en los mares y en todos los abismos. (7) Él hace subir
las nubes del cabo de la Tierra; Él hizo los relámpagos para la lluvia; Él saca los vientos
Je Sus tesoros. (8) Él es El que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta
la bestia. (9) Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre faraón y sobre
iodos sus siervos. (10) El que hirió muchas gentes y mató reyes poderosos: (11) a Sehón
rey Amoreo y a Og rey de Basán y a todos los reinos de Canaán. ( 12) Y dio la tierra de
ellos en heredad, a Israel, Su pueblo. (13) Oh Dios, Eterno es Tu nombre; Tu memoria,
oh Dios, para generación y generación. (14) Porque juzgará Dios su pueblo y se apia,
dará de Sus siervos.

( 1) Haleluyáh halelú et shem Adonáy halelú abde Adonáy. (2) Sheomdim bebét Ada~
náy bejhtzrót bet Elohénu. (3) Haleluyáh ki~tób Adonáy zamerú lishmó ki naim:
El Poder Milagroso de los Salmos
.
(4) ki-Yaaqób bajhár lo yah Yisrél lisgulató. (5) Ki aní yadati ki-gadól Adonáy vaado-
312 nénu mikól- Elohím. (6) Kol ashér-jhafétz Adonáy asá bashmáyim ubáretz bayamím
vejól-teh0mót. (7) Maalé nesiím ·miqzé haáretz beraquím lamatár asá mótze-rúajh
meótzrotáv. (8) Shehiká bejoré Mitzráyim meadám ad-behemá: (9) Shalájh otót umó-
fetim betojéji mitz Befar'ó ubjól-abadáv. (10) Shehirá goyím rabím vehág melajím
atzumfrn. (11) Lesijhón mélej Haemorí ul'Óg mélej haBashán uljól mamlejót Kenáan.
( 12) Venatán artzám najhalá najhalá leYisraél amo. ( 13) Adonáy shimjá leolám Ado-
náy zijrejá lédor- vadór. (14) Ki- yadín Adonáy amó véal. Abadáy yitnejhám.
Salmo 136
~~

..
Para Reconocer Nuestras Faltas
y Eliminar Karma

Quien tenga esta intención, debe entrar en· meditación. Primero rece este Salmo.
Después en meditáción profunda, pida que le sea dada iluminación sobre sus faltas para
que así, luego de haberlas reconocido, pueda trabajar en ellas. Pida conocimiento sobre
cuál es el karma que debe saldar. Si tiene alguna pena, dolor, angustia o ha sido traicio-
nado, ofrezca estos sufrimientos como compensación y con la intención de que ésos
1 mismos sufrimientos sean eliminados de las personas que se encuentren en iguales cir-
' cunstancias. De la misma manera, agradezca por la enseñanza que le· brindan y solicite
entender profundamente esa lección, mientras la acepta con humildad y amor.
( 1) Load a Dios porque es bueno; que para siempre es Su misericordia. (2) Load al
Dios de los dioses, que para siempre es Su misericordia. (3) Load al Señor de los seño~
res, que para siempre es Su misericordia. ( 4) Al único que hace grandes maravillas, que
para siempre es Su merced. (5) Al que hizo los cielos con Su sabiduría, (6) que para
siempre es Su merced. (7) Al que hizo grandes luminarias, que para siempre es Su mer-
ced. (8) Al sol para que dominase durante el día, que para siempre e.s Su merced. (9) A
la luna y a las estrellas para que dominasen en la noche, que para siempre es Su merced.
( I O) Al que hirilí en Egipto a sus primogénitos, que para siempre es Su merced. ( 11) Y
al que sacó a Israel de entre ellos, que para siempre es Su merced. (12) Con mano
fuerte y con brazo tendido, que para siempre es Su merced. ( 13) Al que separó el mar
Rojo en partes, que para siempre es Su merced. ( 14) Al que hizo pasar a Israel en medio
<le él, que para siempre es Su merced. (15) Y golpeó al Faraón y a su ejército en el mar
Suf, que para siempre es Su merced. ( 16) Al que hizo ir a Su pueblo por el desierto, que
para siempre es Su merced. ( 17) Al que hirió a reyes poderosos, qu~ para siempre es Su
merced. ( 18) Y al que mató a reyes fuertes, que para siempre es Su merced.
El Poder Milagrnso de los Salmos

(19) A Sihón, rey del Amoreo, que para siempre es Su merced. (20) Y a Og, rey de
314
Basán, que para siempre es Su merced. (21) Y dio su tierra por heredad, que para siem-
pre es Su merced. (22) Heredad para Israel Su pueblo, que para siempre es Su merced.
(23) Al que en nuestra caída se acordó de nosotros, que para siempre es Su merced.
(24) Y al que nos redimió de nuestros angustiadores, que para siempre es Su merced.
(25) Ál que da pan a toda criatura, que para siempre es Su merced. (26) Load al Dios·
de los cielos; que para siempre es Su merced.

(1) Hodú LAdonáy ki-tob ki leolám jhasdó. (2) Hodú LElohé HaElohím ki leolám
jhasdó. (3) Hodú laadoné haadoním ki leolám jhasdó. ( 4) Leosé niflaót guedolót
lebadó ki leolám jhasdó. (5) Leosé hashamáyim bitbuná ki leolám jhasdó. (6) Leroqa
haáretz al-hamáyim ki leolám jhasdó. (7) Leosé orím guedolím ki leolám jhasdó. (8')
Et-hashémesh lememshélet bayóm ki leolám jhasdó. (9) Et hayaréajh vejojabím
lememshélet bayóm ki leolám jhasdó. (10) Lemaké Mitzráyim bibjorehém ki leolám
jhasdó. (11) Vayotzé Yisraél mitojám ki leolám jhasdó. (12) l>eyád jhazaqá ubizróa
netuyá ki leolám jhasdó. ( 13) Legoié~ Yam Suf ligzarím ki leolá1; jhasdó. ( 14) Vehee-
bír Yisraél betojó ki leolám jhasdó. (15) Venier par'o vejheló (16) béyam-suf ki leolám
jhasdó. (17) Vayaharóg melajím (18) adirím ki leolám jhasdó. (19) LeSijhón mélej
Haemorí ki leolám jhasdó. (20) Ul'Og mélej haBashán ki leolám jhasdó. (21) Venatán
artzám lenajhalá ki leolám jhasdó. (22) Najhalá leYisraél abdó ki leolám jhasdó. (23)
Shcbeshiflénu zájar lánu ki leohím jhasdó. (24) Vayifrequénu mitzarénu ki leohím
jhasdó. (25) Notén léjhem léjol-basár ki leolám jhasdó. (26) Hosú leél hashamáyim ki
leohim jhasdó.
Salino 137

Para Eliminar el Odio, el Rencor y el Dolor


de Nuestros Corazones

Antes de empezar a rezar este Salmo, pida a_ Dios que no permita que sentimientos des-
preciables sean albergados en su corazón. Envíe mucho amor a esa persona o circuns-
tancia odiada, mientras reza el siguiente Salmo.
( 1) Sobre ríos de Babilonia, allí estuvimos y también lloramos, al acordamos de Sión.
( 2) Sobre sauces en esa tierra colgamos nuestras arpas. (3) Porque allí nos pedían nues-
tros 0¡1resnrcs que entonásemos cánticos, con nuestros instrumentos colgados, para su
,ilcgría, diciéndonos: "Cantadnos cánticos de Sión." ( 4) ¿Cómo cantaremos canción del
Altísimu sobre ricrra extraña? (5) Si te olvidare, Jerusalén, que sea olvidada mi diestrn.
( ó) J\~gucsc mí kngu,1 a nü paladar, si no te recordara; si no hiciere elevar a Jerusalén en
mi ,1lcgría. (7) Acuérdate, Eterno, de los hijos de Edom el día e.le Jerusalén, los que
decían: 'T'lt'.StTuidla, dcstruidla, hasta los cimientos en ella". (8) Hija de Babel. La des-
truida: bienaventurado el que te pagare la recompensa por todo lo que nos diste a noso-
tros. (9) Bienaventurado el que apresare y destrozare a tus niños contra las peñas.

( 1) Al nahanít l\1bél sham yc1shé1hnu gam-hajínu hczojrénu ct-Tziyón. (2) Al-arabím


hl'f,)i,íh talínu kinoroténu. (3) Ki sham sheelúnu shobénu díbre-shir vetolalénu simjhá
::-híru Línu mishír Tziyón. (4) Ej nashír et-shir-Adonáy al admát nejár. (5) lm-eshkaj-
hi:j YerushaLíyim tishkcijh yeminí. (6) Tidhi.q,leshoní lejhikí im-lo ezkeréji im-lo aalé
cr-Yeru:;haLíyim al rnsh simjhatí. (7) Zejór Adonáy libné Edóm et yom Yerushaláyim
hal)llh?rím arú arú a<l haysód bah. (8) Bat-Babél hashedud~í ashré shéyeshalem-laj et-
gu.:muléj shcga1rn'ilt 1.-'ínu. (9) Ashré shcyojhéz vcnipétz et-olahíyij e!-hasála.
Salmo 138

Para Conieguir Amor y Amistad

Báñese con agua de flores de jazmín o de azahar que previamente haya dejado al sereno.
Este baño debe realizarse durante siete días seguidos. Pero lo tni.1S importante es su acti-
tud, su comportamiento y sus sentimientos hacia los demc'is. Si usted da amor, acepta~
ción, comprensión, caridad, camaradería, eso mismo recibirá. Si es alegre y optimista,
todos querrán su compañía. Si es una persona insoportable, mientras no modifi4ue su
carácter y su actitud hacia los demás, de nada le servirán Salmos, baños y hechizos.
Todos querrán estar lo más lejos posible de una persona así.
( 1) De David. He de loarte, con todo mi corazón: delante de los jueces te cantaré
Salmos. (2) Me inclinaré ante el templo de Tu santidad y loaré Tu nombre por Tu mer~
ced y por Tu verdad: porque elevaste Tu nombre y Tu palabra sobre todas las cosas. (3)
En el día que te llamé, me respondiste; fortaleciste mi alma con Tu fortaleza. (4) Loartc
han, Ete!no, todos los Reyes de la Tierra, porque oyeron las palabras de Tu boca. ( 5) Y
cantanín en las sendas del Eterno: q~é grande es la honra de Dios. (6) Porque Dios, el
Altísimo, al humilde ve; y al altivo, de lejos mira. (7) Si anduviere en medio de angus,
tias, Tú me vivificarás; sobre el furor de mis enemigos, tenderás Tu mano y me salvaní
Tu diestra. (8) El Altísimo cumplirá por mí: Eterno, Tu merced es para siempre; la obra
de Tus manos no abandonarás.

(1) LeDavíd odejá béjol,libí négucd Elohím azameréka. (2) Eshtajhavé el,hej,1' qods,
hejá veodé et,sheméja al,jhasdejá veal,amitéja ki,higdálta al,kol shimjá imratéja. (3)
Beyóm qaráti vataanéni tarhibéni bcnafshí oz. (4) Yodúja Adonáy kol máljc,:fretz ki
shameu ímre,fíja. (5) Veyashíru'bedarjé Adonáy ki,gadól kebód Adonáy. (6) Ki,ram
Adonáy veshafál yir'é vegabóah mimerjháq yeyeda. (7) lm,e!éj bequércb tzará tejha,
yéni al af oyebáy tishlájh yadéja vetoshieni yeminéja. (8) Ad-,máy yigmór baadí Ado,
náy jhasdejá leolám maasé yadéja al,téref.

316
Salmo 139

Para Mantener el Amor y la Armonía


en el Matrimonio

1
t
......
)

1l

..,
'·'
1¡¡
Haga el siguiente ejercicio y fíjese en el dibujo arriba ilustrado: El hombre proyecta de
su sexo hacia su frente, un rayo azul desde am_bos puntos va a formar un triángulo que
termina en el corazón de la mujer, ésta a la vez, lanza de su sexo a su frente un rayo
coror rosado. De estos dos puntos se proyecta una luz que se une para formar el trián,
gulo, terminando con su punta en el corazón del hombre. Después de esta, en medio <le
los dos tfríngulos, se forma un rombo de color lila.

l
1
*Su :sexo, su razón y el amor hacia su pareja, forman una criunidad. Y dos triunidades, represen,
tan el macrocosmo y el microcosmo.
El Poder Milagroso de los Salmos

Sirva el desayuno a su cónyuge, con una fldr en el plato. Preferiblemente una rosa, y
318
rece frecuentemente este Salmo analizando su conducta para con su pareja, no vaya a
ser usted, el causante de la discordia.
(1) Salmo al Vencedor: de David. Eterno, me examinaste y me conociste. (2) Tú
conociste mi estar y mi levantar, comprendiste de lejos, mi pensamiento. (3) Mi senda
y mi lecho rodeaste y en todos mis caminos estuviste. ( 4) Porque no está todavía la
palabra en mi lengua y he aún, Altísimo, que Tú ya lo sabes todo. (5) De atrás y de ade,
lante me formaste y pusiste sobre mí Tu mano. (6) Más maravillosa es la sabiduría que
mi capacidad; es muy elevada; no la puedo comprender. (7) ¿Adónde iré lejos de Tu
espíritu? ¿Y de Tu faz adónde huiré? (8) Si subiere a los cielos, allí estarás Tú: y si colo,
case mi estrado en la fosa, he aquí, que allí estarás Tú. (9) Si tomare las alas de la
mañana y morare, en el extremo de Occidente, ( 10) también allí Tu mano me guiará y
me aprisionará Tu diestra. (11) Y dije: "De cierto la oscuridad me ocultará; y aun en la
noche habrá luz para mí." (12) Tampoco la oscuridad me ocultan'í de Ti y la noche
como el día me alumbrará: como ta luz Te es la oscuridad. ( 13) Porque Tú poseíste mis
entrañas; cubrís teme en el vientre de mi madre. ( 14) Loarte he, porque de Tus obras
que infunden temor estoy maravillado; maravillosas son Tus obras; y mí alma lo sabe
bien. (15) No fue ocultado mi cuerpo de TI, aunque fui hecho ocultamente; fui tejido
en las profundidades de la tierra. (16) Mi embrión Tus ojos vieron y en Tu libro estaban
escritas todas las cosas antes de los días en que fueron formadas y sin faltar ni una de
ellas. ( 17) Y para mí, ¡Cuán preciados son Tus pensamientos, Dios! ¡Cómo fortificaron
sus cuentas! ( 18) Contarlas he, más que la arena, se multiplicaron: desperté y aun
estaba yo contigo. (19) Matarás, Dios, al malo. Varo~es sanguinarios alejaos de mí.
(20) Ellos dicen contra ti cosas abominables: ensalzaron vanidad Tus enemigos. (21)
De cierto. ¿A los que te odian, Eterno, odiaré? ¿Y a los que se levantan contra ti, com,
batiré? (22) Con toda mi ira, los odié; perversos fueron para mí. (23) Obsérvame, Dios
y conoce mi corazón: pruébame y conoce mis pensamientos: (24) y ve si hay camino de
perversidad en mí y guíame por los caminos del mundo.

(1) Lamnatzéajh leDavíd mizmór Adonáy jhaqartáni vateda. (2) Atá yadata shibtí
vequmí bánta lerei merajhóq. (3) Orjhí verib'i zeríta véjol,derajáy hisk,fota. (4) Ki en
milá bilshoní hen Adonáy yadata juláh. (5) Ajhór vaquédem tzartáni vatáshct aláy
kapéja. (6) Peliá dáat miméni nisguebá lo,ujál lah. (7) Ána eléj merujhéja veána
mipanéja ebrájh. (8) lm,esáq shamáyim sham áta veatzía sheól hinéka. (9) Esá jánfe-
shájhar eshkená beajharít yam. (10) Gam,sham yadejá tanjhéni vetojhazéni yeminéja.
El Poder Milagroso de los Salmos

(11) Vaomár aHhóshej yeshuféni veláyla or baadéni. (12) Gam,jhoshej lo,yajhshíj


319
miméka veláyla kayóm yaír kajhashejá kaorá. (13) Ki,atá qaníta jilyotáy tesukéni
bebéten imí. ( 14) Odejá al ki noraót nifléti niflaím maaséja venafshí yodáat meód.
( 15) Lo,nij 'jád otzmí miméka ashér,uséti baséter ruqámti betajhtiyót áretz. (16) Gol mí
raú enéja veal,sifrejá kulám yikatébu yamím yutzáru veló ejhád bahém. (17) Velíma,
. yaquerú reeja el me atzemú rashehém. (18) Hequitzóti veodí imáj. (19) Im,tiqtól Elóah
rasha veanshé damím súru méni. (20) Ashér yomrúja limzimá nasú lasháv aréja. (21)
Haló,mesan'éjaAdonáy esná ubitqomeméja etqotát. (22) Tajlítsin'á senetím leoyebím
háyu li. (23) Jhoqréni el veda lebabí bejhonéni veda sar'apáy. (24) Ur'é im,dérej,otzeb

bi unjhéni bedérej olám.
·salmo 140
~~

Para Quien Va a Estudiar

Mi~ntras se coloca de cara al Este, con las manos unidas en oración, imagine en su
pecho un libro cerrado de color púrpura y repita varias veces:

Yud, Bet

Después, párese formando una cruz y visualice en su pecho, el libro abriéndose por la
mitad. Entonces diga:

Oh Uri-El Atá She Atá Eín Sof La Or Shema Bo Elay

320
"\
1

·:
'

El Poder Milagroso de los Salmos

Al terminar de decir estas palabras, vea como una flama color gris plateado aparece
321
en el centro del libro abierto, iluminándolo por dentro. Sienta y vea el desplazamiento
de toda duda fuera de usted. Después proceda a estudiar lo que desea aprende.r.
( 1) Al Vencedor: Salmo de David. (2) Sálvame Dios, del hombre malo: del varón
falso me guardarás; (3) ellos pensaron males en su corazón, todo el día prepararon
peleas. (4) Aguzaron su lengua como la culebra; veneno de escorpión hay debajo de sus
labios. (Seláh). (5) Guárdame, Altísimo, de las manos del malo, del varón calumniador
líbrame; porque ellos pensaron equivocar mis pasos. (6) Los soberbios me tendieron
lazos y cuerdas; tendieron la red en mi camino; trampas me pusieron. (Seláh). (7) Dije
a Jahvé: "Mi Dios Todopoderoso eres Tú; escucha Altísimo, la voz de mis ruegos". (8)
Dios, mi Señor, fortaleza de mi salvacióu, cubrirás mi cabeza en el día de la lucha. (9)
~I
,.
No cumplas, Eterno, los deseos del malo; su pensamiento no realices, para que no se
envanezca. (Seláh). (10) La maldad de sus propios labios, cubrirá la cabeza de los que
me rodean. ( 11) Caerán sobre ellos las brasas; Dios en fosas de fuego los hará caer para
que no se levanten más. ( 12) El hombre deslenguado no permanecerá en la Tierra: el
mal cazará al hombre falso para derribarlo. ( 13) Sé que Dios hará justicia al pobre y jui,
cio al necesitado. (I 4) En verdad los justos alabarán Tu nombre; estarán los rectos
delante de Ti.

(1) Lamnatzéajh mizmór leDavíd. (2) Jhaletzéni Adonáy meadám ra meísh jhamasím
tintzcréni. p) Ashér jhashebú raot beléb kol-yom yagúru miljhamót. ( 4) Shanenú les-
honám kémo,najhásh jhamát ajshúb tájhat sefatémo séla. (5) Shomréni Adonáy midé
rasha meísh jhamasím tintzeréni ashér jhashebú lidjhót peamáy. ( 6_) Tamenú-gueím
pajh li vajhabalím pársu reshct leyád,magál moqueshím shátu-li séla. (7) Arnárti
LAdonáy Éli éha haazína Adonáy qol tajhanúnáy. (8) Elohfm Adonáy oz yeshuatí
sahíta lcroshí hcyóm násheq. (9) Al,titén Adonáy maavayé rasha zemamó al,taféq
yarúmu sc.íh. ( 10) Rosh mesib¡1y amál sefatémo yejasémo. (11) Yimótu alehém guejha,
lím haésh yapilém bcmahamorót bal,yaqúmu. (12) Ish lashón bal,yikón baáretz ish-
jham.ís ra yctzudénu lemadjhefót. (13) Yadati ki yaasé Adonáy din aní mishpát ebyo-
ním. ( 14) Aj tzadiquím yodú lishrnéja yeshebú yesharím Et-panéja.
Salmo 141
~

Para Quitar Dolores Morales y


Para Sanar EnfermedadPs del Corazón

.J 11

l _JJ

*Aquí se han representado dos columnas, una blanca y la otra negra, por la sencilla razón de
que una persona que no posee sustento interior, está desarmonizada. Entonces, la letra Yúd
dentro del corazón, le dará la fuerza y la letra que está debajo: Zam<·j, le dará el soporte de Dios.
Las dos columnas representan el equilibrio entre las fuerza femenL)a y masculina.

322
El Poder Milagroso de los Salmos

Antes de rezar el Salmo, estudie bien el dibujo anterior a fin de poder memorizarlo.
Después, visualizándolo, diga: 323

"Ordo-Templis. Sapiens Luz Eterna"


Ahora lea la siguiente oración:

"Oh supremo Templo de Jerusalén,


tú que eres el soporte moral de todos los corazones '
.

ven y soporta mi ánimo" .

Repita esta oración, visualizando el dibujo, hasta que emane de su propio corazón,
como un soporte interno a su quebradizo corazón moral y físico.
(1) Salmo de David. "Altísimo, te llamé: apresúrate: escucha mi voz, en mi clamor.
(2) Elévese mi oración como incienso delante de Ti, la dádiva de mis manos como
ofrenda al anochecer. (3) Señor, pon un guardia a mi boca; y vigila la puerta de mis
labios. ( 4) No permitas que mi corazón se incline a cosas malas, a hacer obras impías,
con varones que obran iniquidad y no coma yo de sus manjares. (5) Que me reprenda
el justo, será para mí una merced y que me oriente, será como óleo purísimo que no
quebrantará mi cabeza: y aun tendrán mi oración contra sus males. (6) Serán derriba-
dos en lugares rocosos sus jueces y oirán mis palabras, que son dulces. (7) Como los
leños partidos y hendidos eri la tierra, así fueron esparcidos nuestros huesos en la boca
<lel sepulcro. (8) Porque a Ti, Dios, mi Señor, miran mis ojos: en Ti confié, no abando-
nes mi alma. (9) Guárdame del poder del lazo que me arrojaron y de las trampas de los
malvados. (10) Caigan todos los malos juntos en sus propias redes, hasta que yo pase
(ileso al otro lado)".

( 1) Mizmór leDavíd Adonáy queratíja jhúsha li haazína qolí béqor'i-laj. (2) Tikón tefi-
btí ketóret lefanéja mas'át kapáy mínjhat-areb: (3) Shitá Adonáy shomrá lefí nitzerá
al-dal scfimíy. (4) Al-tat-libí ledabár ra lehit'olél alilót berésha,et-ishím póale-áven
uh:íl cljh,1111 bcman'amchém. (5) Yehelméni tzadíq jhésed veyojijhéni shémen rosh al,
yaní roshí ki-od utfilatí beraotehém. (6) Nishmetú bíde-séla shoftehém veshameu
mmmíy ki naemu. (7) Kemó {oléajh uboquéa baáretz nifzerú atzaménu lefí sheól. (8) Ki
déja Elohím Adon,iy enáy bejá jhasíti al-tear nafshí. (9) Shomréni míde fajh yáqshu li
umoquesh<,t póale áven. ( 10) Yipelú bemajmoráv reshaim yájhad anojr ad-eebór.
Salmo 142
~

Para Quitar Dolores Musculares


y Calambres en las Piernas o
Para Sanarlas de Cualquier Enfermfdad

Coloque aceite auténtico de maní, ligeramente tibio y con él de un masaje en toda la


superficie de sus piernas. Después rece el siguiente Salmo.
( 1) Salmo de David. Lo hizo cuando estaba en la cueva. (2) Con mi voz al Altísimo
llamaré, con ~i voz al Eterno pediré piedad. (3) Expondré delante de Él mi queja: mi
angustia delante de Él, denunciaré. ( 4) Cuando desfallecía dentro de mí, mi espíritu,
Tú conociste mi senda. En el camino que andaba, me escondieron lazos. (5) Observaba
a la derecha y miraba; y nadie me conocía; no había refugio para mí, nadie requería mi
alma. (6) Clamé a Ti, Eterno y dije: Tú eres mi abrigo, mi refugio en la Tierra de los
vivos. (7) Escucha mi clamor, porque m~ debilité mucho; líbrame de mis perseguidores,
porque son más fuertes que yo. (8) Sacá de la prisión a mi alma, para alabar Tu nombre:
conmigo se reunirán los justos, cuando Tú me favorezcas.

(1) Maskíl leDavíd bihyotó bameará tefilá. (2) Qolí el Adonáy ez'aq qolí el-Aclomí.y
etjhanán. (3) Eshpój lcfarnív sijhí tzaratí lefanáv aguíd. (4) Behit'atéf ahi.y rujhí vcat,i
yadata netibatí beórajh-zu ahaléj tamenú fajh li. (5) Habét yamín ur'é veén li makír
abád manós miméni en dorésh lenafshí. (6) Zaaqti eléja Adonáy amárti atá majhsí
jhelquí beéretz hajahyím. (7) Haqshíba el-rinatí ki-dalóti meód hatziléni merndefü.y.
(8) Hotzía mimasguér nafshí lehodót et sheméja bi yajtíru tzadiquím ki tigmól aláy.

324
Salmo 143
~

Para Quitar el Dolor de Muelas


Para Quitar Dolores y Ayudar en la Cicatrización
de Enfermedades Periodontales

Consiga retoños del árbol de acacia o de mango y mastíquelos o prepare una infusión
con estas hojas y después, cuando el agua esté tibia, haga buches. También se pueden
hacer con agua y sal marina. Esto independientemente de seguir los consejos del den~
cista que lo haya tratado. Rece este Salmo mientras visualiza una luz o energía color
mostaza sanando la parte enferma o adolorida. Repita el tratamiento tres veces más d~s~
pués de que haya cesado el dolor, molestia o la inflamación. No olvide visitar al dentista.
( 1) Salmo de David. Dios, oye mi oración, escucha mis ruegos: respóndeme por Tu
verdad y por Tu justicia. (2) No Te pongas en juicio contra Tu siervo, porque ningún
hombre podrá· justificarse delante de Ti. (3) Porque persiguió mi enemigo mi alma,
echó a tierra mi vida, hízorite estar en la oscuridad como los que están muertos. ( 4) Y
desfalleció mí espíritu, se e,;pantó mi corazón. (5) Recordé los días de la antigüedad,
reflexioné sobre toda Tu obra, en lo hecho p9r Tus manos pensé. (6) Tendí mis manos
a Ti, mi alma estaba como la tierra sedienta por Ti. (Seláh). (7) Presto respóndeme, oh
Dios, desfallece mi espíritu: no ocultes Tu rostro de mí, para que no sea comparado con
los que descienden a la fosa. (8) Hazme oír por la mañana Tu merced, porque en Ti
confié: hazme conocer el camino en que ande, porque a Ti, he alzado mi alma. (9)
Líbrame de mis enemigos, Altísimo, porque a Ti me acojo. (10) Enséñame a hacer Tu
voluntad, porque Tú eres mi Dios. Tu espíritu bueno me guiará por la Tierra de la recti~
tud. ( 11) Por Tu nombre, Omnipotente, me vivificarás por Tu justicia, librarás de
angustia a mi alma. (12) Y por Tu piedad eliminarás a mis enemigos y destruirás a todos
los angustiadores de mi alma: porque yo soy Tu siervo.
El Poder Milagroso de los Salmos

(1) Mizmór leDavíd Adonáy shema tefilatí haazína el-tajhanunáy beemunatej,1 anéni
326 betzidqatéja. (2) Véal-tabó bemishpát et-abdéja ki lo-yitzdáq lefanéja jol-jhay. (3) Ki
radáf oyéb Q.afshí diká laáretz jhayatí hoshibáni bemajhashakím kemeté olám. ( 4)
Vatit'atéf aláy rujhí betojí yishtomém libí. (5) Zajfati yamím miquédem haguíti béjol-
paoléja bemaasé yadéja asojhéajh. (6) Perásti yadáy eléja nafshí keéretz-ayefá lejá séla.
· (7) Mahér anéni Adonáy kaletá rujhí al-tastér panéja miméni venimshálti im-yórde
bor. (8) Hashmieni babóquer jhasdéja ki-bejá batájhti hodieni dérej-zu eléj ki-eléja
nasáti nafshí. (9) Hatziléni meoyebáy Adonáy eléja jisíti. (10) Lamedéni laasót retzo-
néja ki-atá Eloháy rujhajá tobá tanjhéni beéretz mishór. (11) Lemáan-shimjá Adonáy
tejhayéni betzidqatejá totzí mitzará nafshí. ( 12) Ubjhasdejá tatzmít oyebáy vehaabadtá
kol-tzoreré nafshí ki aní abdéja.
\
Salmo 144
~

Para Sanar Fracturas en la Mano o el Brazo

Rece la misma oración y haga el ritual del Salmo 119, letra Mem.
Antes de rezar este Salmo, coloque una venda de algodón o lana sobre la parte afee,
tada (que debe haber sido tratada y si es el caso, enyesada por un médico), cubriendo la
parte lesionada sobre la que h~brá untado aceite de ricino en abundancia. Deje la
venda lo más que se pueda, y no exponga la fractura al frío, porque el aceite ha produ,
ciclo calor y puede que este cambio de temperatura sea contraproducente.
( 1). Bendito sea Dios, mi roca, que enseña mis manos a la batalla y mis dedos a la
guerra: (2) misericordia mía y mi castillo, altura mía y mi libertador, escudo mío, en
quien he confiado; el que allana mi pueblo delante de mí. (3) Oh Eterno, ¿qué es el
homhrc parn que de él te compadezcas? ¿O el hijo del hombre, para que lo estimes? ( 4)
El hombre es semejante a la vanidad: sus días son como la sombra que pasa. (5) Oh
Dios, indina Tus e idos y <lescicnJe: toca los montes y humeen. ( 6) Despide relámpa,
gos y disípalos, envía Tus saetas y contúrhalos. (7) Envía Tu mano desde lo alto; rescá,
tamc y s;ícame de las muchas aguas, de la mano de los hijos extraños; (8) cuya boca
habla vanidad y su diestra mentira. (9} Oh Dios, a Ti cantaré canción nueva. Con sal~
tcrio, con decacordio cantaré a Ti. (10) Tú, el que da salud a los reyes, El que redimes a
David Tu siervo de maligna espada. ( 11) Líbrame y sálvame de manos de los hijos
extraños, cuya boca habla v·anidad y su diestra es diestra de mentira. ( 12) Que nuestros
hijos sean como plantas crecidas en su juventud, nuestras hijas como las esquinas labra,
das a manern de las de un palacio; (13) nuestros graneros llenos, provistos de toda
suerte de grano; nuestros ganados, que paren a millares y diez millares en nuestras pla,
zas; ( 14) que nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo; que no tengamos asalto, ni
que hacer salida, ni grito <le alarma en nuestras plazas. ( 15) Bienaventurado el pueblo
que tiene esto. Bienaventurado el pueblo cuyo Dios es el Altísimo.

327
El Pode,· Milagroso de los Salmos

(1) LeDavíd barúj Adonáy tzurí hamelaméd yadáy laqráb etzbeotáy lamiljharrn1. (2)
328 Jhasdí umtzudatí misgabí umfaltí li maguiní ubó jhasíti harodéd amí tajhttiy. (3) Ado-
náy ma-adám vatedaehu beri-enósh vatejhshebéhu. (4) Adám lahébel damá yamáv
ketzél .. bér. (5) Adonáy.hatshaméja vete'res ga beharírn veyeeshánu. (6) Beóq ba'raq
utfitzém shelájh jhtzéja ut~uiném. (7) Shaléjh yadéja mimaróm potz'wni vahatziléni
mimáyim rabím miyád bené nejár. (8) Ashér píhem díber- shav vinin,1m yemín sh:\-
quer. (9) Elohím shir jhadásh ashíra laj benébel asór ázamera. Laj. (10) Hanotén tes-
hua lamelajím hapotzé et Davíd abdó mejhéreb raa. (11) Petz'wni vehatziléni miyád
béne. Nejár ashér píhem díber. Shav viminám yamín sháquer. ( 12) Ashér banénu kin-
ti'im megudalím bin 'ürehém benoténu jezavoyót mejhutabót tabnít hejál. ( 13) Meza-
venú meleím mefiquím mizán el zan tzonénu maalofót merubabót bejhtzoténu. (14)
Alufénu mesubalím en-péretz veén yotzér veén tzevajhá birjhoboténu. (15) Ashré
haam shekéja lo ashré haam SheAdonáy Eloháv.
Salmo 145
~

Para Quitarse el Miedo


Arte Seres Esplrituales o Astrales

Quien recite este Salmo tres veces diarias, t~ndrá una protección espiritual muy pode~
rosa. Este Salmo contiene en sus iniciales todas las letras del alfabeto hebreo y promete
el sustento para todas las criaturas.
Al final del mismo, se destaca la cercanía de Dios a todos los que le imploran con
sinceridad. Para lograr un mayor efecto, es preferible recitarlo en hebreo, tal como se
encuentra escrito luego de la versión en español. Le recuerdo que está copiado tal y
cual debe pronunciarlo una persona que habla español. Los acentos están marcados.
( 1) Alabanza de David. Enaltecerte he, mi Dios, mi Rey; y bendeciré Tu nombre
para siempre y siempre. (2) En cada día te béndeciré y loaré Tu nombre para siempre y
siempre. ( 3) Grande es el Eterno y muy alabado; y Su grandeza es infinita. ( 4) De gene~
ración en generación alabarán Tus obras y Tus proezas anunciarán. (5) La hermosura de
la honra de Tu loor y las palabras de Tus maravillas, contaré. (6) Y la fuerza de Tus
tcml'rdades dirán y Tu grandeza narraré. (7) Recordarán siempre Tu gran bondad y Tu
justicia cantadn. (8) Misericordioso y piadoso es Jehová, tardo para las iras y grande en
merced. (9) Bueno es Jahvé para todos; y Su._piedad está en todas Sus obras. _(10) Loarte
han, Eterno, todas Tus obras; y Tus santos _te bendecirán. (11) La honra de Tu reino
dirán y de Tu valentía hablarán, (12) para hacer saber a los hijos de los hombres Tus
valentías y la gloria de la hermosura de Tu reino. (13) Tu reino es reino de todos los
mun1.los y Tu potestad será de generación en generación. ( 14) Sustenta el Altísimo a
todos los caídos y levanta a todos los oprimidos. (15) Los ojos de todos en Ti esperan y
Tú les das su comida en su hora. (16) Abres Tu mano y cubres a todo ser vivo de Tu
amor. ( 17) Justo es Jahvé en todos Sus caminos y bueno en rodas Sus obras. (18) Cer~
cano est,í el Dios de todos los que lo llaman, de todos los que lo llamaren con verdad.

329
El Poder Milagroso de los Salmos

(19) La voluntad de los que le temen hará y su clamor oirá y salvarlos ha. (20) Guarda
330
el Omnipotente a todos Sus amigos, pero a todos los malos, destruirá. (21) Alabanzas a
Dios entonará mi boca y bendecirá toda criatura el nombre de Su santidad, por siempre
y siempre.

(1) Tehilá leDavíd aromimjá El.oháy hamélej vaabarejá shimjá leolám vaed. (2) Béjol-
yom abarejéka vaahalelá shimjá leolám vaed. (3) Gadól Adonáy umhulál meód velig-
dulató en jhéquer. ( 4) Dor ledór yeshabájh maaséja ugburotéja yaguídu. (5) Hadár
kebód hodéja vedibré nifleotéja asíjha. (6) Veezúz noreotéja yoméru ugdulatejá asape-
réna. (7) Zéjer rab-tubejá yabíu vetzidqatejá yeranénu. (8) Jhanún verajhúm Adonáy
érej apáyim úgdol-jhásed. (9) Tob-Adonáy lakól verajhamáv al-kol-maasáv. (10)
Yodúja Adonáy kol-maaséja vajhasidéja yebarejúja. ( 11) Keb(d maljutejá yomerú
ugburatejá yedabéru. (12) Lehodíya libné haadám gueburotáv uJbód hadár maljutó.
( 13) Maljutejá maljút kol-olamím umemshaltejá béjol-dor vadór.-( 14) Soméj Adonáy
léjol hanofelím vezoquéf léjol hakefufím. ( 15) Ene-jol eléja yesabéru veatá nóten
lahém et-ojlám beitó. (16) Potéyajh et-yadéja umasbíya léjol-jhay ratzón. (17) Tzadíq
Adonáy béjol-derajáv vejhasíd béjol maasáv. (18) Qarób Adonáy léjol qoreáv léjol
ashér yiqraúhu beemét. (19) Retzón-yereáv yaasé véet-shav'atám yishma veyoshiem.
(20) Shomér Adonáy et-kol-ohaváv veét kol-harshaim yashmíd. (21) Tehilát Adonáy
yedabér pi vibaréj kol-basár shém kodshó leolám vaed.
Salmo 146

Para Sanar una Herida Infectada


o Reacia a Cerrarse

Sel<él Mugshán
Norá, Norá, Norá

I maginc una calavera de color azul índigo que no tenga tapa en los sesos. Esta calavera
contiene un líquido color verde quirófano. Repita el mantra:

Sel<.él Mugshán
Norá, Norá, Norá

Hasta ver el líquido convertido en verde fosforescente. Después, imagíne~e que está
bebiendo el contenido de la calavera.

*Estamos activando cün la potestad de Norá, el poder terrible e incalculable de la muerte, que
mata y destruye todo lo perjudicial. Ella activa en forma ilimitada el poder regenerador que
1nata como antibiótico y regenera.

331
El Poder Milagroso de los Salmos

Este Salmo sirve igualmente para ser rezado cuando va a ser intervenido quirúrgic1-
:32
mente o ya ha sido sometido a una operación. Bendiga las manos de quien realizó o va rea-
lizar la intervención quirúrgica y después rece el siguiente Salmo. Este debe leerse tres
veces diarias durante el proceso de c01walecencia. Realice el mismo ritual en el momento
en que se cambian los vendajes o se están haciendo curaciones sobre las lesiones.
(1) Aleluya. Alabe mi alma a Di·o_s, (2) alabaré al Altísimo ·toda mi vida: salmearé a
mi Dios mientras yo viva. (3) No os confiéis en príncipes, ni en hijos de hombres, que
no pueden sal va rte. ( 4) Cuando ex_pi,·en, regresarán a la tierra y en ese día pcreccrcín
sus pensamientos. (5) Bienaventurado aquel en cuya ayuda va el Dios de Jacoh, aquel
cuya esperanza es el Altísimo, su Dios: ( 6) El que hace los cielos y la Ticrrn, el mar y
todo lo que hay en ellos; el que guarda la verdad parn siempre. (7) El que hace justicia
a los oprimidos; el que da pan a los hambrientos, el Eterno, el que suelta a los encarce-
lados. (8) El Dios que abre los ojos a los ciegos; el Señor el que levanta a los oprimidos;
el Altísimo, el que ama a los justos. (9) El Supremo el que guarda a los peregrinos; el
que al huérfano y a la viuda levanta; y el que el camino de los malos desda. (10) Rei-
nará para siempre el Omnipotente, Tu Dios, oh Sión, por, generación y generación.
Aleluya.

(1) Halcluyáh halelí hafshí et-Adon,1y. (2) Ahalchí Adon;1y bejhay,íy azamed. LEloh,íy
beodí. (3) Al-tibtejhú bindibím bebén adcün shcén lo tcshua. ( 4) Tetzé rujhó yashúb
leadmató bayóm hahú abcdú eshtonot:-1v. (5) Ashré sheél Yaiiqób bcczró sibró al-Ado-
náy Eloháv. (6) Osé shamáyím vaáretz et-hayfün véct-kokí.sher-bam hashomér cmét
leolám. (7) Osé mishpát laashuquím notén léjhem lareebím Adonáy matír asurím. (8)
Adonáy poquéajh ivrím Adonáy zoquéf kefufím Adon,íy ohéh tzadiquím. (9) Adon,'íy
shon1~r et-guerím yatóm vealmarní ycodéd vedérej rcshaim yeavét. ( 10) YimMj Ado-
náy Leolám Eloháyij Tziyón lcdór v,~d6r haleluY,íh.
Salmo 147
~

Para Curar Mordeduras de Serpiente o Escorpión

Este Salmo es particularmente milagroso para la mordedura de cualquier animal. No


solamente serpientes venenosas, sino alacranes, avispas, arañas, salamandras, escorpio,
nes o cualquier otro animal de índole venenosa y se debe rezar varias veces hasta que la
persona haya sanado.
Advertencia: Es necesario que la persona se inyecte el antídoto determina~io por los
médicos para cada tipo de picadura.
( l) Aleluya. ¡Qué bueno es alabar a nuestro Dios: qué suave y hermoso es Su loor!
(2) Jt·lwd edifica ;1 Jerusalén y a los cxilados de Israel, recogeni (3) Él cura a los que,
brantados de corazón y calma sus dolores. (4) Él cuenta el número de las estrellas; a
todas ellas por su nombre llama. ( 5) Grande es nuestro Señor y mucha es Su fuerza; y
Su sabiduría es infinita. ( 6) El Eterno ensalza a los humildes; y baja a los malos hasta la
Tierra. (7) Camad al Supremo, con alabanza, salmead con arpa a nuestro Dios. (8) Él
c11hrc l()s ciclos con nuhes, Él dispone b lluvia parn la tierra, Él hace crecer en los
montes la hicrha. (9) Da a lns bestias su comida y a los pichones de los cuervos que cla,
m:m. ( 10) No se complace en la valentía del caballo, ni las piernas del varón quiere.
( l I ) Ama el Eterno a los que le temen y a los que esperan en Su misericordia. (12)
Alaba, Jerusalén, al Omnipotente; loa a tu Dios, Sión. (13) Porque fortificó los cerro,
jos de tus puertas, y a tus hijos dentro de ti. ( 14) Él pone en tu término, la paz; de la
grosura de rus trigns te hará hartar. (15) Él envía Su palabra a la Tierra; muy pronto se
ejecuta Su palabra. (16) Él da nieve como lana, la escarcha como ceniza, derrama. (17)
Echa Su hielo en pedazos. Delante de Su frío ¿quién estarcl? ( 18) Enviará Su palabra Y
los desleirá; soplarú Su viento, correrán las· ?guas. ( 19) Él denuncia sus palabras a Jacob,
sus fueros y sus juicios :1 Israel. (20) No hizo así con toda la gente; y Sus juicios no
conocieron. Aleluya.

333
El Pode;· Milagroso de los Salmos

(I) I-bleluyáh ki-tob zamed. Elohénu ki-naim navá tehiL'í. (2) Boné Yerush.=1Líyirn
l34 Adon,iy nicljhé Yisraél yejanés. (3) Harofé lishbúre leb umjhabésh leatzeboním. ( 4)
Mon{'. misp~'ír lakojabím kjulfün shem6t yiqrá. (5) Gadúl Adunénu vérnb-h>ajh lirhu-
nató en mispár. (6) Meodéd anavím Adonáy mashpíl reshaim ade-áretz. (7) Enú
LAdonáy betodá zamerú LElohénu bejinór. (8) Hamjasé sharn.áyim beabím jarn.ejín
laáretz matár jamatzmíyajh harím jhatzír. _(9) Notén libhemá lajhmáh libné oréb ashér
yiqráu. ( 10) Lo bigburát hasús yejhpátz lo beshoqué haísh yirtzé. ( 11) Rotzé Adonáy et
yereáv et-jamyajhalím lejhasdó. (12) Shabejhí Yerushaláyim et-Adonáy halelí Elohá-
yij T zi yón. ( 13) Kijhizáq berijhé shearáyij beráj banáyij bequirbéj beráj banáyij
bequirbéj. (14) Hasám guebuléj shalóm jhéleb jhitírn yasbiej. (15) Hasholéajh imrntó
áretz ad-meherá yarútz debaró. ( 16) Hanotén shéleg katzámer kefór kaéfer yefazér. ( 17)
Mashlíj qarjhó jefitím lifné qarató mi yaamód~ ( 18) Yishlájh debaró veyamsérn yashéb
rujhó yízelu-máyirn. (19) Maguíd debaráv leYaiiqób jhuqc:'í.v umishpatáv leYisraél. (20)
Lo asa jen léjol-goy umishpatím bal-yedaurn haleluyáh.
Salmo 148
~

Para Salvarse de un Incendio


l
•!

Elión
Elión
Elión
Elión
l

Diga Eliún y Úse dicho emblema mientras continúa pronunciandolo "Elión" para que se
apague el incendio. (El emblema le indicad. qué hacer). "Elión" quiere decir El Dios
más alto, el más grande o poderoso.
La misma oración del Salfno 76 se reza a continuación. Cuando deba apagar un fósforo,
un papel o una vela, no lo hi.ga con agua, sino sofocando el fuego al eliminar el oxígeno.

*El tri.fogulo central en rojo, es el emblema del demento fuego. La cruz en medio, es el equili~
brío de la fuerza que mantiene al fuego ardiendo. Las cruces de las puntas del triángulo, equili~
brnn el fuego. Lo dominan.

335
El Poder Milagroso de los Salmos

A los elementales del fuego no les gusta 'que les echen agua. Es un cambio muy
336
brusco. Cada vez que se sirva del. fuego, dé las gracias y así, el fuego será siempre su
amigo y aliado. Los elem.entos, al igµal que todas las criaturas superiores e inferiores, en
todos los niveles, alaban a Dios. Erfuego es uno de los cuatro elementos.
(I) Aleluya. Alabad al Eterno_ desde los cielos: alabadlo en las alturas. (2) Alabadlo
vosotros todos Sus ángeles, alabadlo, vosotros todos Sus ejércitos celestiales. (3) Ala~
badlo, sol y luna: alabad lo, todas estrellas de luz. ( 4) Alabadlo, cielos de los cielos y las
aguas que est?n en los cielos. (5) Alaben el nombre del Eterno; porque Él mandó y fue~
ron creados. (6) E hízolos estar par;1 siempre y siempre, su fuero dio y no cesará. (7)
Alabad al Omnipotente, las culebras de la tierra y de todos los abismos. (8) El fuego y
el granizo, la nieve y el vapor; y el viento de la tempestad que hacen Su palabra, (9) los
montés y todos los collados; el árbol fructífero y todos los cedros; (10) Los animales y
todas las hestias; reptiles y aves aladas; ( I I) los reyes de la Tierra y de ttldas Lis nacio-
nes; señores y todos los jueces de la Tierra; (12) los mancebos y también las vírgenes;
los viejos y los mozos; ( 1.3) alahanín el nombre del Altísimo, porque sólo Su nombre se
cngran<lcció; Su loor es sobre la Tierra y los cielos. ( 14) Y enalteció el reino de Su pue~
blo; ahibenlo todos Sus santos, los hijos de Israel, el pueblo cercano a Él. Aleluya.

( l) 1-íalduy,í.h halelú et Adon,í.y min~hasham,:íyim halelúhu bamerl1mím. (2) Haklúhu


kol mal'aj,ív halelúhu kol tzcha,ív. ( 3) Haldúhu shémcsh vcyaré,-ijh halclúhu ko!-kt)jhc
or. (4) 1-Lllclúhu shcm0 hasharrníyim vejlwm,íyim ashér mea! hasham,íyim. (5) Ych,1-
khí cr shém Adorn1y ki Hu rziv;í v~nihníu. (6) Vayaamidém laad kol::ím jhnq-naréÍn
vell> ya,ihúr. (7) Haldú et Adlm,íy min-ha,írctz tanimím véjol-rehotnl>t. (8) Esh uhar,í,I
shék.t:" vequitlSr rúajh scad os,í dchaní. (9) Hcharím nJjol-gucbaot ctz perí \"éjol-ara-
zím. ( 10) Hajhay,í véjol-hehcm,í rémcs ver:ip(ír bnM. ( 11) M:Hjc-éretz \'éjul-kurním
sarím véjol-shMtc ,írctz. ( 12) Jh)lllrím végJm~hetult'it zcqucním im-ncarím. ( 13)
Ych;íldu et-shém Adon,íy ki-nisg,íh shcnHÍ lehad{í hndtí al~ércr: vc:-;handyim. ( I 4)
Vay,írcm quércn lcamt'l tchilcí léjuHha:-;id,í\' lihné- Yisraé-1 am qucnllú I Ldduy,íh.
Salmo 149

Para que no se Extienda un Incendio

J Igual que el Salmo anterior, récelo con absolut~ fe y confianza en que los ángeles del
fuego escucharcín sus plegarias. Pero no olvide llamar a los bomberos que ellos tienen
espumas que no contien.en agua, para apagar el fuego por sofocamiento.
( 1) Aleluya. Cantad ál Eterno cántico nuevo: su alabanza entonad en la congrega,
ción de los santos. (2) Alégrese Israel en su Hacedor: los hijos de Sión alégrense en su
Rey. (3) Alaben Su nombre con danzas: con adufle y arpa entónenle Salmos. (4) Por,
que el Altísimo quiere a Su pueblo; hermoseará a los humildes su salvación. (5) Han de
gozar los buenos con Su honra, cantarán sobre sus lechos. (6) Enaltecimientos de Dios
cntonarc1n en su garganta y espada de dos filos tendrán en sus manos. (7) Para tornar la
venganza de las gentes y dar castigo a las naciones; (8) para encarcelar sus reyes con gri,
!los y sus nobles con cadenas de hierro. (9) Para hacer a ellos juicio escrito, hermosura
sení Él para todos los bueno~. Alcluy,:1.

(1) Haleluyáh shíru LAdomíy shir jhad;-1sh tehil.at6 biqhál jhasidím. (2) Yismájh Yis,
raél beos.ív hcné-Tziyón yaguílu bemalbím. (3) Yehalelú shem6 berrnijhól betóf veji-
Jlllf yez,1n1<~ru lo. ( 4) Ki-rotzé Adon,íy beamó yefaér anavím bishua. (5) Ya'lezú jhasi-

dím hcjahód ycrancnú al mishkebot::hn. (6) Romemót el bigron:hn vejhéreb pifiy6r


hcyad,ím. (7) Laas(>t ncqam;í bagoyím tojcjhót hal'umím. (8) Lecsór maljehém bczi-
quím venijbcdehém bejahlé barzél. (9) Laasót bahém mishpát katúb had6.r hu léjol jha-
sidáv halduyáh.

337
Salmo 150

Salmo de Agradecimiento y Alabanza a Dios


por Todas sus Ob-,·as

Este bello Salmo de alabanza y glorificación a Dics, es el último de la Biblia, pero no


por eso, es el menos hermoso. No solamente debe ser rezado en acción de gradas des-
pués de haber obtenido un bien extraordinario de Dios, sino constantemente parn agra-
decer todos los bienes que estamos recibiendo continuamente a lo largo de nuestra vida
y así atraer 1rnís beneficios y bendiciones. Los hebreos acostumbran acompafiar este
Salmo con música.
( 1) Aleluya alabad a Dios en Su santidad: ::1labadlo en la inmensidad <.k Su fonalcza.
(2) Alabad lo .en Sus valentías: alahadlo por Su enorme grandeza. (3) Alalx1dlo con el
roque de los cuernos: alahadlo con gaita y arpa. (4) Alab.1dlo con panderetas y baile:
alabadlo con instrumentos y órgano. (5) Alabadlo con címbalos reson,uues: alahadlo
con trompetas de júbilo. (6) Todo ser alabe a Dios Aleluya.

(1) Haleluy,ih haldú el Bcqodshó halcúhu hirquíya UZlÍ. (2) Haldúhu highumt;h· hale-
lúhu ker6b gudló. O) Haldúhu bctéqa slH>für halchíhu bcnébcl vcjinór. (4) Halclúhu
betóf umajh6l haldúhu hcminím veug;íb. (5) Halclúhu hétziltzdc-shama haldúhu bct-
ziltzelé terna. ( 6) Kol hancsham.í tchalél yah halduy,ih.

338
Oración Duniá

Para ser Recitada Ante los Veintidós Altares


de las Distintas Religiones

Oh El Elión - Sé tú mi ley
Oh Amón Ra, - Ante ti me inclino
Oh Para Brahmá - Comanda tú mi existir
Oh Mája Vishnú - Con tu amor, inunda mi corazón
Oh Shina - Permíteme morir y renacer en tu ser
Oh Vajradara - Despiértame
yh Kiran Yín - Escucha mis ruegos
Oh Tütankaras - Permítanme seguir su ejemf)lo
Oh Amaterasu o mi Kami - Ilumina con tu luz mi sendero hacia ti
El Ahura Mazda - Purifícame con tu fuego
Oh H unab Ku H urakan ..- Que tu fuego sagrado sea mi vida
Oh Viracocha-Pachacamac ..- Condúceme ante ti
Oh Anami - Sé tú, mi sinn-am
Oh Olofi Olodumare - Con tu omnipotencia, hazme fuerte para servirte
Oh Odin .- Que tus sabias runas me guíen hacia ti
Oh Duir - Sé tú mi fuerza
Oh Bahaula - Guíame
Oh Fátwn Zeós (Zéus) - Que tu fuego sagrado olimpo more por siempre en mi corazón
Oh Anú - Que la sagracla ur viva por siemJ>re en mí
Oh Jesús - Dame sabiduría y fuerza [)ara autoneganne ante Dios,
1
1
así como tú lo has hecho
Oh Alah .- Sumiso ante ti estoy
Oh U~íl - Que la luz clel único sol, me ilumine a J)erpetuidad

339
Lecturas Recomendadas

El Talmud

La Torá

La Biblia Cristiana

El Koram (Suras)

Zend~Avesta

Bhagavad~Gita

Anurag Sagar, Texto Sikh

Tao Te Ching, Texto Tibetano

Shintoismo, Las Culturas del Tibetano

Sol Madanjet Singh

Cábala y Mística Judía, 4a. Edición; Israel Gutwirth;


Acervo Cultural de Editores; Argentina

340
Alfabet_o Hebreo

Símbolo Nombre Significado Valor Letra

~ Álrt Buey, Osiris-Apis El buey jalando el arado 1 A

:l Bét Casa, el sagrado templo Sinagoga donde alumbra Jánuca 2 B,V

J
,
?
Guímel El camello, con el cual atravesamos, sin morir, el gran 3 G
; desierto interno de la ignorancia en busca del oasis: Dios

\
)

Dálet La puerta sagrada, que conduce al sagrado Beth interior 4 D

i1 He La Ventana, que se abre en Beth interior 5 H

1 Vav Clavo, gancho con el cual nos unimos a Dios 6 V

r Záin Espada, el armamento usado contra el ego personal 7 z


n CH~-t Cercado, delimitación personal, universo personal al
que debemos redimir de su caída,usando la escuadra y
8 c
el compás
:\

Tét La serpiente, de la luz, l~ cual debemos rescatar de las 9 Te


garras del yo personal. Nota: serpiente simbólica
qabbalista, pues serpiente se dice en hebreo: Nájash

Yúd 1) La mano, de Dios en Beth 10 y


2) La semilla, qa~balística otorgada en ceremonia
de inicio

Kaf Palma de la Mano, semejante a un guante de catcher 20 C,Ch


8
que recibe la pelota del pitcher. Receptor bueno,
capacitado y genuino, que así como recibe, puede
transmitir con igual fidelidad y eficiencia
/j

34l
El Poder Milagroso de los Salmos

342
Símbolo Nombre Significado Valor Letra
l...
,) Lámed Arado; propulsado por Ápis-Osiris Amón-Ra y el 30 .L
aprendizaje de cómo usarlo

tJ Mém Agua, en hebreo Mayím, significa aguas hormonales 40 M


J"' Nun Pez, alimento proveniente del agua del subconsciente 50 N
con el cual eliminamos el hambre de sabiduría.

o Sámcj El Soporte interior o conciencia alquímica 60 s


l) Áyin El Ojo, con el cual vemos más allá del bien y del füal 70 o
[) Pe La Boca, con ésta nos almimentamos del maestro y 80 P, Ph
rransmitfremos lo aprendido

~ Z,idi El anzuelo, con el que pescamos al pez del pozo 90 Tz


p Kuf La nuca, el oído; capacidad de escuchar la santidad de 100 Q
nuestra real naturaleza

i Resh La cabeza, comandadora de nuestra lógica interior la 200 R


cabeza de nuestro muy poderoso maestro interior: Dios

w Shin El cliente, Qabbalísticamente hablando, con el cual


masticamos el alimento espiritual, para que sea bien
300 Sh,S

digerido

T,ív La culminación, de nuestro proceso de despertar la 400 Ta, Tha


total despersonalización

También podría gustarte