Está en la página 1de 70

JA SUSPENSION 2-1

SUSPENSION
TABLA DE MATERIAS

página página

ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . 47


INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

INFORMACION GENERAL

INDICE
página página

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO INSPECCION PREVIA A LA ALINEACION DE


ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DIAGNOSIS Y COMPROBACION MEDICION DE LA ALTURA DE CONTEN . . . . . . . 5
DIAGNOSIS DE LA SUSPENSION Y LA ESPECIFICACIONES
DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ESPECIFICACIONES DE ALINEACION DE
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

DESCRIPCION Y que el exceso de alabeo positivo provocará un des-


gaste exterior del neumático.
FUNCIONAMIENTO
• El avance del pivote es el valor en grados de la
inclinación hacia adelante o hacia atrás de la articu-
ALINEACION DE RUEDAS lación de la dirección. La inclinación hacia adelante
La alineación de ruedas de un vehículo es el ajuste proporciona un ángulo de avance del pivote negativo,
correcto de todos los ángulos interrelacionados de la mientras que la inclinación hacia atrás proporciona
suspensión trasera y delantera. Estos ángulos son los el ángulo de avance del pivote positivo. En este vehí-
que afectan la manejabilidad y la dirección del vehí- culo el avance del pivote no se regula.
culo mientras está en movimiento. • El alabeo transversal es la diferencia entre el
El método para comprobar la alineación delantera alabeo izquierdo y el derecho. El alabeo del lado dere-
y trasera de un vehículo variará según el tipo de cho debe restarse del izquierdo lo que da por resul-
equipo que se utilice y el fabricante que lo propor-
tado el valor del alabeo transversal. Por ejemplo, si el
cione. Siempre deberán seguirse las instrucciones del alabeo izquierdo es de +0,3° y el alabeo derecho es de
fabricante del equipo que se utilice a fin de garanti- 0,0°, el alabeo transversal será de +0,3°.
zar la exactitud de la alineación, salvo en caso que • La oblicuidad se mide en grados o milímetros
difieran de las especificaciones de alineación reco- (pulgadas) y es la diferencia de ancho entre los bor-
mendadas por Chrysler Corporation. des centrados de adelante y de atrás de los neumáti-
Los ángulos y mediciones característicos de la ali-
cos sobre el mismo eje (Fig. 1). La convergencia
neación de rueda son el alabeo, el avance de pivote, significa que el ancho delantero es de menor dimen-
la oblicuidad y el ángulo de empuje. sión que el trasero. Divergencia significa que el
• El alabeo es el valor en grados en que la parte ancho delantero es de mayor dimensión que el tra-
superior de la rueda y el neumático están inclinados sero.
hacia afuera o hacia adentro. (Fig. 1). El alabeo es un • El ángulo de empuje se define como el promedio
ángulo de desgaste del neumático. El exceso de ala-
de las posiciones de oblicuidad en cada rueda trasera.
beo negativo provocará el desgaste de la banda de Si esta medición está fuera de la especificación indi-
rodamiento en el interior del neumático, mientras cada, regule la oblicuidad de la rueda trasera de
modo que cada rueda tenga la mitad del total de la
2-2 SUSPENSION JA
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
AFLOJE LA TUERCA PARA
AJUSTAR LA OBLICUIDAD

AJUSTE DE OBLICUIDAD

NEGATIVO POSITIVO

PARTE DELANTERA

CONVERGENCIA
(NEGATIVO)
ALABEO

DIVERGENCIA
(POSITIVO)

Fig. 1 Alineación de alabeo y oblicuidad


medición de oblicuidad. Al realizar este ajuste, no determinado del vehículo al suelo, mientras está colo-
exceda el total del valor de oblicuidad especificado. cado sobre una superficie plana y nivelada.
En este vehículo se debe comprobar la alineación
de ruedas así como todos los ajustes que se hayan
hecho con el vehículo en su altura de contén según
las especificaciones. La altura de contén es la altura
de marcha del vehículo, que se mide desde un punto

DIAGNOSIS Y COMPROBACION

DIAGNOSIS DE LA SUSPENSION Y LA
DIRECCION

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCIONES POTENCIALES

La parte delantera produce 1. Cojinete de rueda defectuoso 1. Reemplace el cojinete de rueda


un ruido de gemido al girar
el vehículo
2. Alineación de ruedas incorrecta 2. Verifique y reajuste la alineación de las
ruedas
3. Neumáticos desgastados 3. Reemplace los neumáticos

La parte delantera produce 1. Cojinete de rueda defectuoso 1. Reemplace el cojinete de rueda


un retumbo o sonido de
roce al girar el vehículo
2. Golpe del soporte del motor 2. Verifique si el soporte del motor golpea
contra bastidor o carrocería del contra el larguero del bastidor y corrija la
vehículo posición del motor según sea necesario
3. Junta homocinética desgastada o 3. Reemplace la junta homocinética
rota
JA SUSPENSION 2-3
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCIONES POTENCIALES

4. Tuercas de orejeta de ruedas 4. Verifique la torsión de las tuercas de


flojas orejeta de ruedas
5. Alineación de ruedas incorrecta 5. Verifique y reajuste la alineación de las
ruedas
6. Neumáticos desgastados 6. Reemplace los neumáticos

La parte delantera produce 1. Tuercas de orejeta de ruedas 1. Verifique la torsión de las tuercas de
un ruido metálico sordo o flojas orejeta de ruedas
chasquido al girar el
vehículo
2. Junta homocinética desgastada o 2. Reemplace la junta homocinética
rota
3. Barra de acoplamiento o 3. Apriete o reemplace la barra de
articulación de rótula desgastada o acoplamiento o la articulación de rótula
floja
4. Casquillo de brazo de suspensión 4. Reemplace el casquillo del brazo de
desgastado suspensión
5. Barra estabilizadora o fijación del 5. Apriete la barra estabilizadora o la
montante superior desgastada fijación del montante superior con la torsión
especificada

La parte delantera produce 1. Cojinete de rueda defectuoso 1. Reemplace el cojinete de rueda


un gemido con el vehículo
marchando en línea recta a
velocidad constante
2. Alineación de ruedas incorrecta 2. Verifique y reajuste la alineación de las
ruedas
3. Neumáticos desgastados 3. Reemplace los neumáticos

La parte delantera produce 1. Golpe del soporte del motor 1. Corrija la posición del motor según sea
un retumbo o ruido de roce necesario
con el vehículo marchando
en línea recta a velocidad
constante
2. Junta homocinética desgastada o 2. Reemplace la junta homocinética
rota

La parte delantera produce 1. Engranajes o cojinetes del 1. Reemplace los engranajes o cojinetes
un gemido al acelerar o transeje desgastados o defectuosos del transeje
desacelerar

La parte delantera produce 1. Soporte del motor desgastado o 1. Reemplace el soporte del motor
un ruido metálico sordo al roto
acelerar o desacelerar
2. Engranajes o cojinetes del 2. Reemplace los engranajes o cojinetes
transeje desgastados o defectuosos del transeje
3. Tuercas de orejeta de ruedas 3. Verifique la torsión de las tuercas de
flojas orejeta de ruedas
4. Junta homocinética desgastada o 4. Reemplace la junta homocinética
rota
2-4 SUSPENSION JA
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCIONES POTENCIALES

5. Articulación de rótula desgastada 5. Apriete o reemplace la articulación de


o floja rótula
6. Casquillo del brazo de suspensión 6. Apriete con la torsión especificada o
desgastado o roto reemplace el casquillo del brazo de
suspensión
7. Pernos del travesaño de falso 7. Apriete los pernos del travesaño de falso
bastidor flojos bastidor con la torsión especificada

El vehículo se desplaza en 1. Presión de neumáticos incorrecta 1. Infle los neumáticos con la presión
dirección errática por la recomendada
carretera
2. Oblicuidad incorrecta de las 2. Verifique y reajuste la oblicuidad de las
ruedas delanteras o traseras ruedas delanteras
3. Cojinetes de rueda desgastados 3. Reemplace los cojinetes de rueda
4. Casquillos del brazo de 4. Reemplace los casquillos del brazo de
suspensión desgastados suspensión
5. Fricción excesiva del mecanismo 5. Reemplace el mecanismo de dirección
de dirección
6. Fricción excesiva del 6. Reemplace el acoplador de la dirección
acoplamiento del eje de dirección
7. Fricción excesiva del cojinete 7. Reemplace el cojinete del montante
superior del montante

Tirón lateral 1. Presiones desiguales de los 1. Infle todos los neumáticos con la presión
neumáticos recomendada
2. Carga delantera de los 2. Realice el procedimiento de corrección
neumáticos radiales de la carga delantera
3. Alabeo incorrecto de las ruedas 3. Verifique y reajuste el alabeo de las
delanteras ruedas delanteras
4. Desequilibrio del mecanismo de la 4. Reemplace el mecanismo de la dirección
dirección asistida asistida
5. Frenado de las ruedas 5. Corrija la condición de frenado que
produce el tirón lateral

Excesivo juego libre de la 1. Ajuste incorrecto del mecanismo 1. Ajuste o reemplace el mecanismo de
dirección de dirección dirección
2. Extremos de barra de 2. Reemplace o apriete los extremos de
acoplamiento desgastados o rotos barra de acoplamiento
3. Pernos de instalación del 3. Apriete los pernos del mecanismo de
mecanismo de dirección flojos dirección con la torsión especificada
4. Acoplador del eje de dirección 5. Reemplace el acoplador del eje de
flojo o desgastado dirección

Excesivo esfuerzo de 1. Baja presión de los neumáticos 1. Infle todos los neumáticos con la presión
dirección recomendada
2. Falta de lubricante en el 2. Reemplace el mecanismo de dirección
mecanismo de dirección
3. Bajo nivel de líquido de la 3. Llene el depósito de líquido de la
dirección asistida dirección asistida hasta el nivel correcto
JA SUSPENSION 2-5
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCIONES POTENCIALES

4. Correa de la bomba de la 4. Ajuste correctamente la correa de la


dirección asistida floja bomba de la dirección asistida
5. Falta de lubricante en las 5. Lubrique o reemplace las articulaciones
articulaciones de rótula de la de rótula de la dirección
dirección
6. Funcionamiento incorrecto del 6. Reemplace el mecanismo de dirección
mecanismo de dirección
7. Falta de lubricante en el 7. Reemplace el acoplador de dirección
adaptador de dirección

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO MEDICION DE LA ALTURA DE CONTEN


La alineación de ruedas y todos los ajustes de ali-
INSPECCION PREVIA A LA ALINEACION DE neación que se hayan hecho deben comprobarse con
RUEDAS el vehículo en la altura de contén que exigen las
Antes de que se intente modificar o corregir la ali- especificaciones.
neación de las ruedas, debe realizarse la siguiente La altura del vehículo debe verificarse estacionán-
inspección y las correcciones necesarias en el vehículo dolo sobre una superficie plana, de nivel uniforme,
para asegurar una alineación correcta. preferentemente sobre un bastidor de alineación. Los
(1) Asegúrese de que el depósito de combustible neumáticos han de inflarse con la presión recomen-
esté lleno. Si el depósito no está lleno, la reducción dada. Todos los neumáticos deben ser del mismo
en el peso afectará la altura de contén del vehículo y tamaño estándar. La altura del vehículo se com-
las especificaciones de alineación. prueba con el depósito de combustible lleno y sin
(2) Los compartimientos de carga y de pasajeros no pasajeros ni carga en el compartimiento de carga.
deberían contener ninguna carga ajena al equipo de La altura del vehículo no se regula. Si la medida
fábrica. no corresponde a las especificaciones indicadas,
(3) Compruebe los neumáticos del vehículo. Los revise si los componentes de la suspensión del vehí-
neumáticos han de estar inflados con la presión de culo estuvieran doblados o débiles. Compare el iden-
aire recomendada. Todos los neumáticos deben ser tificador de piezas de los muelles espirales
del mismo tamaño y deben estar en buenas condicio- sospechosos con el catálogo de piezas y el código de
nes presentando aproximadamente el mismo desgaste venta del vehículo, buscando una coincidencia. Una
de la banda de rodamiento. vez retirado el muelle espiral del vehículo, compare
(4) Verifique si existe un exceso de descentra- su altura con otro muelle espiral nuevo cuya altura
miento radial en los conjuntos de rueda y neumático sea indudablemente correcta. Si el muelle espiral sos-
delanteros. pechoso estuviera débil, las alturas deberían ser dife-
(5) Revise la torsión en todos los dispositivos de rentes.
fijación de los componentes de la suspensión y verifi- (1) Mida desde el borde interior del reborde del
que si están flojos. guardabarros en el hueco de rueda, directamente
(6) Revise si alguna articulación de rótula inferior arriba del centro de la rueda (gorrón), al suelo o a la
delantera y alguna articulación de la dirección estu- superficie del bastidor de alineación.
viera floja o presentara señales de deterioro o des- (2) Cuando haga la medición, la diferencia máxima
gaste. de izquierda a derecha no debe exceder de 20 mm
(7) Revise que en todos los componentes de la sus- (0,79 pulg.).
pensión los casquillos de goma no presenten señales (3) Compare las mediciones con las especificacio-
de deterioro o desgaste. Si ese fuera el caso, deberán nes que se indican en el siguiente cuadro.
reemplazarse los casquillos deteriorados o desgasta-
dos antes de efectuar la alineación del vehículo.
(8) Verifique si la altura de contén del vehículo
está dentro de las especificaciones indicadas. Con-
sulte MEDICION DE ALTURA DE CONTEN en este
sección. Si la altura de contén está fuera de las espe-
cificaciones indicadas, verifique que no haya muelles
rotos o debilitados.
2-6 SUSPENSION JA
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación)
ESPECIFICACIONES DE ALTURA DE CONTEN

VEHICULO PARTE DELANTERA PARTE TRASERA


694 mm 6 20 mm 693 mm 6 20 mm
TODOS
27,32 pulg. 6 0,79 pulg. 27,28 pulg. 6 0,79 pulg.

ALINEACION DE RUEDAS PRECAUCION: No intente ajustar la alineación de


(1) Coloque el vehículo sobre un bastidor de alinea- las ruedas del vehículo calentando, doblando o rea-
ción. lizando cualquier tipo de modificación en los com-
(2) Realice la INSPECCION PREVIA A LA ALI- ponentes de la suspensión.
NEACION DE RUEDAS, cuyo texto se encuentra en
esta sección.
(3) Instale todo el equipo de alineación requerido
ALABEO Y OBLICUIDAD TRASEROS
En este vehículo, el alabeo trasero es ajustable. El
en el vehículo siguiendo las instrucciones del fabri-
alabeo trasero se ajusta utilizando el tornillo de
cante. En este vehículo se recomienda una alineación
ajuste que se encuentra en las articulaciones latera-
de cuatro ruedas.
les delanteras y traseras de la suspensión trasera del
NOTA: Antes de leer las indicaciones sobre alinea- vehículo (Fig. 2).
ción del vehículo, deberá sacudirse la parte trasera
PRECAUCION: Cuando compruebe la alineación
y delantera del vehículo. Sacuda el vehículo (prime-
trasera en el vehículo, el bastidor de alineación
ro en la parte trasera y luego en la parte delantera)
debe estar dotado de placas de deslizamiento tra-
apoyándose en el centro del parachoques y sacu-
seras.
diendo cada extremo del vehículo el mismo número
de veces. Siempre deberá soltar el vehículo cuando (1) Para cualquiera de las ruedas traseras que
esté en la parte inferior del ciclo de sacudida. necesite alineación, afloje las contratuercas de los
tornillos de ajuste (Fig. 2) en ambas articulaciones
(4) Lea los reglajes actuales de alineación delan-
laterales, delantera y trasera.
tera y trasera del vehículo. Compare esos valores con
aquellos indicados en las especificaciones para el ala- ARTICULACION LATE- BARRA ESTA-
RAL DELANTERA BILIZADORA
beo, el avance de pivote y la convergencia. Consulte
ESPECIFICACIONES DE ALINEACION DE RUE-
DAS en esta sección de este grupo del manual de ser-
vicio. CONTRA- TORNILLO
TUERCA DE AJUSTE

NOTA: Establezca primero la alineación de las rue-


TORNILLO DE
das traseras antes de proceder con la parte delan- AJUSTE
tera y establecer la alineación de las ruedas
delanteras.

(5) Si el alabeo o la oblicuidad traseros no están


CONTRATUERCAS
dentro de las especificaciones indicadas, proceda con
ALABEO Y OBLICUIDAD TRASEROS, más ade- ARTICULACION LATERAL
lante. Si el alabeo y la oblicuidad traseros están den- TRASERA

tro de la especificaciones indicadas, pero el alabeo y


avance del pivote delanteros no lo están, proceda con Fig. 2 Contratuercas de tornillos de ajuste de
ALABEO Y AVANCE DEL PIVOTE DELANTEROS, articulaciones laterales
que se encuentra a continuación de ALABEO Y PRECAUCION: No trate de mover los tornillos de
OBLICUIDAD TRASEROS. Si el alabeo y la oblicui- ajuste sin antes aflojar las contratuercas como
dad traseros, y el alabeo y el avance del pivote delan- corresponde. Observe que cada tornillo de ajuste
teros están dentro de las especificaciones indicadas, tiene una tuerca de torsión derecha y una tuerca de
proceda con OBLICUIDAD DELANTERA. torsión izquierda.
En este vehículo, el avance del pivote trasero no es
ajustable y no se indica una especificación de alinea-
ción.
JA SUSPENSION 2-7
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación)
PRECAUCION: Cuando ajuste el alabeo y la oblicui- si el avance de pivote y el alabeo delanteros están
dad traseros en el vehículo, no deben excederse las dentro de las especificaciones indicadas.
longitudes máximas de la articulación lateral ajusta-
ble en las localizaciones que se ilustran (Fig. 3). Si ALABEO Y AVANCE DEL PIVOTE DELANTERO
estas longitudes máximas se exceden, podrá ocu- En este vehículo el alabeo y el avance del pivote se
rrir que la sujeción de la articulación de ajuste a la definen en el momento en que se diseña el vehículo
articulación externa e interna sea inadecuada. por medio de la localización de los componentes de la
suspensión del vehículo. Lo anterior se denomina
ARTICULACION LATERAL NETO DE FABRICA. El resultado es que el vehículo
DELANTERA
no requiere ajuste de alabeo y avance del pivote des-
302 mm pués de su fabricación o cuando se realiza el servicio
(MAX.)
de los componentes de la suspensión. Por consi-
ARTICULACION LATERAL
TRASERA guiente, cuando se realiza una alineación de ruedas,
391 mm
(MAX.)
los ángulos de alabeo y avance del pivote no se con-
sideran ajustables. Sin embargo, deben verificarse
para asegurar que cumplan con las especificaciones
90 mm
(MAX.) del vehículo. Para obtener las especificaciones, con-
sulte ESPECIFICACIONES DE ALINEACION DE
RUEDAS en este grupo del manual de servicio.
Si el alabeo delantero no cumple con las especifica-
ciones de alineación, es posible ajustarlo utilizando el
procedimiento que se enumera. Antes de realizar el
procedimiento de ajuste del alabeo, revise si los com-
ponentes de la suspensión presentan alguna señal de
Fig. 3 Dimensiones de longitud máxima de
daño o están doblados.
articulación lateral trasera
(2) Desplace el reglaje del alabeo trasero lo más PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL ALABEO
cerca posible de la especificación preferida ajustando (1) Abra el capó y marque la posición de los cuatro
principalmente el tornillo de ajuste de la articulación pernos de instalación del conjunto de amortiguador
lateral trasera (Fig. 2). También será necesario ajus- en la torre de amortiguador (Fig. 4), en el lado del
tar ligeramente el tornillo de ajuste de la articulación vehículo que requiere el ajuste de alabeo delantero.
lateral delantera para lograr la especificación prefe-
TORRE DE
rida del alabeo trasero. Para obtener la especifica- AMORTIGUADOR
ción, consulte ESPECIFICACIONES DE ALI-
NEACION DE RUEDAS en este grupo.
(3) Ajuste el tornillo de ajuste de la articulación
lateral delantera (Fig. 2) a fin de establecer la obli-
cuidad trasera con la especificación preferida. Para
obtener la especificación, consulte ESPECIFICACIO-
NES DE ALINEACION DE RUEDAS en este grupo.
PERNOS DE
NOTA: El ajuste de la oblicuidad producirá un INSTALACION

pequeño cambio en el reglaje del alabeo. Si durante


el reglaje de la oblicuidad, el alabeo ya no está en
la especificación preferida, siga ajustando el alabeo
y la oblicuidad hasta que ambos logren sus especi-
ficaciones preferidas.

(4) Mientras sostiene los tornillos de ajuste para Fig. 4 Pernos de instalación del conjunto de
que no giren, use una llave de pata y llave de tensión amortiguador
para apretar todas las contratuercas de los tornillos (2) Eleve el vehículo del bastidor hasta que los
de ajuste de los brazos laterales con una torsión de neumáticos y la suspensión delantera no sujeten el
65 N·m (48 lbs. pie). De este modo se sostienen con peso del vehículo.
firmeza los tornillos de ajuste para que no giren. (3) Afloje los pernos de instalación del conjunto de
(5) Proceda con AVANCE DEL PIVOTE Y ALA- amortiguador en el lado marcado durante el paso 1.
BEO DELANTEROS, u OBLICUIDAD DELANTERA Afloje lo suficiente los pernos para tener un espacio
adecuado para el desmontaje de los pasadores de
2-8 SUSPENSION JA
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación)
posición de plástico que alinean el soporte de instala- mecanismo de dirección durante el ajuste de la
ción superior con la torre del amortiguador. oblicuidad de la rueda.
(4) Retire y deseche los dos pasadores de posición
de plástico del soporte de instalación superior del (2) Afloje las contratuercas de los extremos de
conjunto de amortiguador utilizando un punzón o barra de acoplamiento interior a exterior delanteras
pinzas. (Fig. 5). Tome las barras de acoplamiento por la parte
dentada y haga girar las barras de acoplamiento
NOTA: No deje los pasadores de posición de plás- interiores del mecanismo de dirección para establecer
tico en la cavidad de la torre de amortiguador o el la oblicuidad delantera en el valor preferido de las
soporte. Se podrían producir ruidos inconvenientes. especificaciones de oblicuidad. Para informarse sobre
las especificaciones preferidas, consulte ESPECIFI-
(5) Emplace el conjunto de amortiguador hacia CACIONES DE ALINEACION DE RUEDAS en este
adentro o hacia afuera, según se requiera para ajus- grupo del manual de servicio.
tar el alabeo. Asegúrese de que la posición hacia BARRA DE ACO- BARRA DE
ACOPLA-
atrás o hacia adelante es la misma que la indicada PLAMIENTO CONTRA-
TUERCA
MIENTO INTE-
EXTERIOR RIOR
por las marcas hechas antes del ajuste y de que los
pernos son desplazados hacia atrás y hacia adelante
en incrementos iguales hacia adentro o hacia afuera.

NOTA: No trate de ensanchar ningún orificio exis-


tente para aumentar el margen de ajuste.

(6) Aplique una torsión en los pernos de instala-


ción del conjunto de amortiguador superior de 90
N·m (68 lbs. pie).
(7) Baje el vehículo. Sacuda la parte delantera y CUBIERTAS DEL
trasera del vehículo la misma cantidad de veces. DIENTES DE
MECANISMO DE LA
DIRECCION
(8) Compruebe y ajuste el alabeo delantero si fuera ARTICULACION
AJUSTE

necesario. Para obtener las especificaciones, consulte DE LA


DIRECCION
ESPECIFICACIONES DE ALINEACION DE RUE-
DAS en este grupo del manual de servicio. Fig. 5 Ajuste de la oblicuidad de rueda delantera
(9) Si las lecturas de oblicuidad que se obtuvieron (3) Apriete las contratuercas de la barra de acopla-
no están dentro del margen de especificación indi- miento (Fig. 5) con una torsión de 61 N·m (45 lbs.
cado, ajuste la oblicuidad de modo que cumpla con el pie).
reglaje preferido. La oblicuidad se ajusta mediante el (4) Ajuste las cubiertas del mecanismo de dirección
procedimiento siguiente. a la barra de acoplamiento en la barra de acopla-
miento interior.
OBLICUIDAD DELANTERA (5) Retire la abrazadera del volante de dirección.
(1) Centre el volante de dirección y bloquéelo en (6) Retire el equipo de alineación.
esa posición con una abrazadera. (7) Pruebe el vehículo en carretera a fin de verifi-
car que el volante de dirección esté derecho y que el
PRECAUCION: No tuerza las cubiertas de goma vehículo no derive ni tire hacia un lado.
interiores delanteras de la barra de acoplamiento al
JA SUSPENSION 2-9

ESPECIFICACIONES NOTA: Todas las alineaciones de rueda deben esta-


blecerse con el vehículo a su altura de contén per-
ESPECIFICACIONES DE ALINEACION DE tinente. Consulte MEDICION DE LA ALTURA DE
CONTEN en PROCEDIMIENTOS DE SERVICIOS.
RUEDAS
NOTA: Todas las especificaciones se proporcionan
en grados.

ALINEACION DE RUEDA DELANTERA MARGEN ADMISIBLE REGLAJE PREFERIDO


ALABEO -0,6° a +0,6° 0,0°
Alabeo transversal 0,7° o menos 0,0
OBLICUIDAD— DERECHA O IZQUIERDA 0,05° de divergencia a 0,15° 0,05° de convergencia
de convergencia
OBLICUIDAD TOTAL 0,1° de divergencia a 0,3° de 0,1° de divergencia
Especificada en grados (véase la nota) convergencia
AVANCE DE PIVOTE* +2,3° a +4,3° +3,3°
*No exceder la deferencia de avance del pivote 1,0° o menos 0,0°
de lado a lado
ALINEACION DE RUEDA TRASERA MARGEN DE ALINEACION REGLAJE PREFERIDO
ADMISIBLE A LA ALTURA DE
CONTEN
ALABEO -0,6° a +0,2° -0,2°
OBLICUIDAD— DERECHA O IZQUIERDA 0,05° de divergencia a 0,15° 0,05° de convergencia
de convergencia
OBLICUIDAD TOTAL 0,1° de divergencia a 0,3° de 0,1° de convergencia
Especificada en grados (véase la nota) convergencia
DIVERGENCIA cuando se apoya en el bastidor
de alineación. CONVERGENCIA es cuando se
conduce
ANGULO DE EMPUJE + o - 0,15° 0,0°
Nota: La oblicuidad total es la suma de los reglajes de oblicuidad de las ruedas derecha e izquierda. La
oblicuidad total debe dividirse en cantidades iguales para cada rueda delantera a fin de asegurar que el volante
de dirección esté centrado después de que se haya establecido la oblicuidad. La oblicuidad izquierda y derecha
deben ser equivalentes dentro de los 0,02 grados para obtener una alineación correcta.
2 - 10 SUSPENSION JA

ALINEACION DE RUEDAS

INDICE
página página

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR . . . . . . . . . 28


ARTICULACION DE LA DIRECCION . . . . . . . . . . 11 BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR
ARTICULACION DE ROTULA (INFERIOR) . . . . . 12 (DELANTERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR CONJUNTO DE MAZA Y COJINETE
DELANTERA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
BARRA ESTABILIZADORA (DELANTERA) . . . . . 12 CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR
BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR . . . . . . . . . 12 DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR PERNOS ESPARRAGO DE INSTALACION DE
(DELANTERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 LA RUEDA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
(DELANTERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CASQUILLO AISLANTE DELANTERO DEL
MAZA Y COJINETE (DELANTEROS) . . . . . . . . . . 11 BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR . . . . . . . 41
SISTEMA DE SUSPENSION DELANTERA . . . . . 10 CASQUILLO AISLANTE TRASERO DEL BRAZO
DIAGNOSIS Y COMPROBACION DE SUSPENSION INFERIOR . . . . . . . . . . . . . 42
ARTICULACION DE LA DIRECCION . . . . . . . . . . 12 CASQUILLO DE LA BARRA ESTABILIZADORA
ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
DELANTERA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CASQUILLO DEL ESTRIBO DE FIJACION DEL
ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR . . . . . . 13 BRAZO DE SUSPENSION . . . . . . . . . . . . . . . . 43
BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONJUNTO DE AMORTIGUADOR
BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR . . . . . . . . . 13 (DELANTERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR . . . . . . . . 13 CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR DE ROTULA INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
(DELANTERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION
MAZA Y COJINETE (DELANTEROS) . . . . . . . . . 13 DE ROTULA SUPERIOR DELANTERA . . . . . . 38
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ESPECIFICACIONES
LUBRICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ESPECIFICACIONES DE TORSION DE LOS
DESMONTAJE E INSTALACION DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . 44
SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 HERRAMIENTAS ESPECIALES
ARTICULACION DE LA DIRECCION . . . . . . . . . . 17 SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . 45
BARRA ESTABILIZADORA (DELANTERA) . . . . . 31

DESCRIPCION Y quillo de goma de 2 piezas. El brazo de suspensión


inferior se monta en el travesaño de la suspensión
FUNCIONAMIENTO
delantera del vehículo con dos pernos pasantes por
brazo. El brazo de control inferior se aísla también
SISTEMA DE SUSPENSION DELANTERA del vehículo con dos casquillos de goma de diseño
La suspensión delantera del vehículo es de un exclusivo en las posiciones de montaje delantera y
diseño de brazo largo y corto utilizado en conjunto
trasera. La parte inferior del amortiguador se monta
con un conjunto de muelle espiral y amortiguador
en el brazo de suspensión inferior por medio de un
presurizado con gas.
soporte de fijación que forma parte del conjunto del
El brazo de suspensión superior del vehículo se amortiguador. El estribo de fijación del montante se
monta mediante casquillos aislantes de goma en una
instala en el brazo de suspensión inferior y se aísla
pieza de fundición de aluminio fijada a la torre del
del mismo mediante un casquillo aislante de goma y
amortiguador con 4 pernos de instalación. Esta pieza un perno pasante. La articulación de dirección delan-
de aluminio se utiliza también como soporte superior
tera se monta en el vehículo con una rótula locali-
del conjunto de amortiguador y muelle espiral delan-
zada en el brazo de suspensión superior e inferior. La
tero. El conjunto del amortiguador se aísla también dirección del vehículo se proporciona mediante un
del soporte de aluminio mediante un diseño de cas-
mecanismo de dirección de cremallera y piñón que se
JA SUSPENSION 2 - 11
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
conecta directamente a la articulación de dirección se requiere reemplazar los muelles espirales, asegú-
mediante una barra de acoplamiento externa. rese de que se reemplacen por muelles espirales que
El conjunto del amortiguador delantero incluye los posean la capacidad de carga correcta y el grado de
siguientes componentes: un soporte superior aislado flexión de muelle correcto para el vehículo y sus
con goma, un asiento de muelle superior, el soporte opciones concretas.
del amortiguador y brazo de control superior, el tope
de suspensión, el protector contra polvo, el muelle ARTICULACION DE LA DIRECCION
espiral y el soporte de fijación de estribo de fijación La articulación de dirección es una pieza única de
del amortiguador. fundición con patas maquinadas para que se fijen en
Una maza delantera sellada de por vida y un con- las articulaciones de rótula del brazo de suspensión
junto de cojinete se fijan a la articulación de la direc- inferior y superior del vehículo. La articulación de
ción delantera. El conjunto de junta homocinética dirección tiene también en la fundición topes maqui-
exterior se asegura por una cuña a la maza delantera nados para sostener y alinear el conjunto de calibra-
y al conjunto de cojinete y se retiene mediante una dor del freno delantero. La articulación sostiene
tuerca, un retenedor de tuerca y un pasador. además al conjunto de maza y cojinete de la junta
homocinética externa del eje de transmisión delan-
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (DELANTERO) tero. La maza, emplazada entre el cojinete y la arti-
El amortiguador delantero y la suspensión del culación, lleva el eje corto de velocidad constante
vehículo se soportan mediante muelles espirales asegurado por una cuña en la maza. La junta homo-
emplazados alrededor de los amortiguadores. Los cinética externa se retiene en el conjunto de maza y
muelles están contenidos entre un asiento superior, cojinete mediante una tuerca, un fiador de tuerca y
localizado en el soporte de instalación superior, y un un pasador de aleta.
asiento de muelle inferior en el amortiguador.
El amortiguador suaviza la marcha del vehículo, MAZA Y COJINETE (DELANTEROS)
controlando las vibraciones, las sacudidas y los rebo- El cojinete utilizado en la maza delantera de este
tes de la suspensión. vehículo es un conjunto de tipo de unidad de maza y
La parte superior de cada conjunto de amortigua- cojinete combinados. Esta unidad combina la maza
dor está empernada al soporte de fundición del amor- de instalación de la rueda delantera (brida) y el coji-
tiguador y brazo de suspensión superior, que a su vez nete de rueda delantera en una unidad de una sola
se emperna a la torre del amortiguador del vehículo pieza. Este conjunto de maza y cojinete está insta-
mediante 4 pernos de instalación. lado en la articulación de la dirección y se fija
La parte inferior del amortiguador se fija a un mediante tres pernos de instalación accesibles desde
soporte de estribo mediante un perno de retención. El la parte trasera de la articulación de la dirección. La
soporte de estribo se fija al brazo de suspensión infe- unidad de maza y cojinete no es reparable y debe
rior del vehículo empleando un perno pasante y una reemplazarse como conjunto si se determina que el
tuerca de ajuste previo. cojinete o la maza están defectuosos. Los pernos
El soporte del amortiguador y brazo de suspensión espárrago de instalación de la rueda utilizados para
superior también proporciona un punto de montaje montar la llanta y el neumático en el vehículo son los
pivotante para el brazo de suspensión superior. únicos componentes reemplazables del conjunto de
A continuación se proporciona una lista de los com- maza y cojinete.
ponentes del conjunto de amortiguador que son repa-
rables si presentan algún defecto. BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR
• Soporte de instalación superior (DELANTERO)
• Brazo de suspensión superior El brazo de suspensión superior es de acero estam-
• Aislador superior de muelle pado de alta resistencia. Utiliza dos casquillos de
• Protector contra el polvo goma del soporte de instalación del amortiguador y
• Cubeta brazo de suspensión superior para aislarlo del
• Tope de suspensión soporte de instalación y de la carrocería del vehículo.
• Muelle espiral Los casquillos aislantes utilizados en el brazo de sus-
• Amortiguador pensión superior son casquillos de guía aislados con
• Aislador inferior de muelle goma encapsulada en metal. Estos casquillos aíslan
al brazo de suspensión de la carrocería del vehículo
MUELLE ESPIRAL pero permite los movimientos ascendentes y descen-
La capacidad de los muelles espirales está fijada
dentes del brazo de suspensión durante las sacudidas
por separado para cada esquina del vehículo según el y rebotes de la suspensión del vehículo. El brazo de
equipo opcional y el tipo de servicio del vehículo. Si suspensión superior está empernado a la parte supe-
2 - 12 SUSPENSION JA
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
rior de la articulación de la dirección por medio de la NOTA: La articulación de rótula no requiere ningún
articulación de rótula superior. tipo de lubricación adicional durante la vida del
vehículo. No deben realizarse en ningún momento
ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR intentos de agregar cualquier lubricante a la articu-
DELANTERA) lación de rótula.
La articulación de rótula superior está instalada a
presión en el brazo de suspensión superior y tiene un
perno espárrago cónico para fijación en la articula-
BARRA ESTABILIZADORA (DELANTERA)
ción de la dirección. El perno espárrago de la articu- La barra estabilizadora interconecta los brazos de
lación de rótula se fija y se bloquea en la articulación suspensión inferiores delanteros del vehículo y se fija
de la dirección mediante una tuerca de corona y un al armazón de la suspensión delantera y a la parte
pasador de aleta. La articulación de rótula no es inferior de la carrocería.
reparable como componente individual del brazo de Los movimientos de sacudida y rebote que afectan
la suspensión inferior. Si la articulación de rótula a una rueda se transmiten parcialmente a la rueda
está defectuosa, será necesario reemplazar el brazo opuesta para restringir el balanceo de la carrocería.
de suspensión superior completo. La fijación de la barra estabilizadora al armazón
de la suspensión delantera se realiza mediante 2 cas-
quillos aislantes de goma y dos retenes de casquillos.
BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR
La barra estabilizadora se conecta a los brazos de
El brazo de suspensión inferior es una pieza de
suspensión inferiores mediante articulaciones de fija-
fundición de hierro maleable con 2 casquillos de
ción del tipo de rótula. Todos los componentes de la
goma que la aíslan del travesaño de falso bastidor de
barra estabilizadora son reemplazables como compo-
la suspensión delantera y de la carrocería del vehí-
nentes por separado y los casquillos que fijan barra
culo. Los aislantes constan de 2 casquillos de pivote
estabilizadora al travesaño de falso bastidor son hen-
metálico embutidos con aislante de goma. La parte
didos para facilitar el desmontaje y la instalación.
delantera del brazo de suspensión inferior está
empernada al travesaño de falso bastidor delantero
por un perno que pasa a través del centro del casqui- DIAGNOSIS Y COMPROBACION
llo de pivote de goma. La parte trasera del brazo de
suspensión inferior se instala en el travesaño de falso CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (DELANTERO)
bastidor delantero empleando un perno pasante. Los (1) Inspeccione si existen muelles espiral dañados
brazos de control inferiores están interconectados a o rotos (Fig. 1).
través de una barra estabilizadora articulada con ais- (2) Inspeccione las cubiertas guardapolvo del con-
lante de goma. junto del montante para verificar que no estén des-
garradas o dañadas (Fig. 1).
ARTICULACION DE ROTULA (INFERIOR) (3) Levante la cubierta guardapolvo e inspeccione
La articulación de rótula utilizada en el brazo de el amortiguador para ver si hay evidencia de que se
suspensión inferior de este vehículo es de tipo de derrama líquido desde el extremo superior del depó-
sellado por vida. La articulación de rótula no puede sito (la fuga real será una corriente de líquido que
reemplazarse como componente separado del con- corra por un lado hacia abajo y gotee en el extremo
junto del brazo de suspensión inferior. Si se deter- inferior del amortiguador). Una leve filtración de
mina que la articulación de rótula está averiada, se líquido entre la barra del amortiguador y la junta del
requerirá el reemplazo del conjunto del brazo de sus- eje del montante es habitual y no afecta el funciona-
pensión inferior completo. miento del amortiguador. Inspeccione también los
La conexión entre la articulación de rótula inferior topes de suspensión para ver si hay señales de avería
y la articulación de la dirección se logra mediante un o deterioro (Fig. 1).
ajuste con interferencia creado por el perno espá-
rrago cónico de la articulación de rótula y un orificio ARTICULACION DE LA DIRECCION
cónico de la articulación de la dirección. El perno La articulación de la suspensión delantera no es un
espárrago de la articulación de rótula queda retenido componente reparable del vehículo. Debe reempla-
en la articulación de la dirección mediante una zarse si presenta cualquier tipo de daño. Si durante
tuerca de corona y un pasador de aleta. El pasador el servicio del vehículo se determina que la articula-
de aleta se utiliza para la retención efectiva de la ción de la dirección está doblada, no intente endere-
tuerca de corona. zar la articulación de la dirección.
La articulación de rótula inferior se lubrica de por
vida en el momento en que se ensambla en el brazo
de suspensión inferior.
JA SUSPENSION 2 - 13
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
o enderezar un brazo de suspensión superior roto o
curvado.
El único componente reparable del brazo de sus-
pensión superior es el retén de engrase de la articu-
lación de rótula. No se debe intentar ninguna otra
ASIENTO DE MUELLE
reparación o reemplazo de ningún componente del
SUPERIOR brazo de suspensión superior. Los procedimientos de
servicio para reemplazar los componentes reparables
se detallan en las secciones de desmontaje e instala-
CUBIERTA ción específicas de este grupo del manual de servicio.
GUARDA-
POLVO
ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR
MUELLE
ESPIRAL
DELANTERA)
El peso del vehículo debe descansar en las ruedas
sobre el suelo. Tome con fuerza la conexión de
engrase y, sin ninguna ayuda mecánica ni fuerza
agregada, intente moverla.
AMORTIGUADOR Si la articulación de rótula está desgastada, la
conexión de engrase se moverá fácilmente. En caso
de observarse movimiento, el reemplazo del brazo de
suspensión superior es necesario.
Fig. 1 Inspección en el vehículo BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR
MAZA Y COJINETE (DELANTEROS) Si estuviera dañada, el servicio de la pieza de fun-
La maza y cojinete están diseñados para la vida dición del brazo de suspensión inferior se realiza úni-
útil del vehículo y no requieren ningún tipo de man- camente como componente completo. Inspeccione el
tenimiento periódico. El siguiente procedimiento brazo de suspensión inferior para detectar posibles
puede emplearse para diagnosticar la condición de la signos de daños debidos al contacto con los residuos
maza y cojinete de rueda. del suelo o de la carretera. Si el brazo de suspensión
Con la rueda, el calibrador de freno de disco y el inferior presenta cualquier signo de daño, inspeccione
rotor del freno desmontados, haga girar la maza de la para detectar si está deformado. No intente repa-
rueda. Cualquier aspereza o resistencia al giro puede rar o enderezar un brazo de suspensión inferior
indicar que se ha introducido suciedad o que el coji- roto o curvado.
nete de maza está averiado. Si el cojinete muestra Los componentes reemplazables del brazo de sus-
cualquiera de estas condiciones durante la diagnosis, pensión inferior son: el retén de engrase de la articu-
el cojinete de maza deberá reemplazarse. El cojinete lación de rótula y los casquillos del brazo de
no es reparable. suspensión. Inspeccione ambos casquillos del brazo
Las juntas de cojinete dañadas, y como resultado, de suspensión para detectar posibles deterioros gra-
la pérdida excesiva de grasa también pueden ser ves y reemplácelos si fuese necesario.
causa del reemplazo del cojinete. Un goteo moderado Inspeccione la articulación de rótula inferior para
de grasa del cojinete se considera normal y no debe- determinar si existe un desgaste excesivo que haga
ría ser motivo de reemplazo del cojinete de rueda. necesario reemplazar la articulación de rótula (brazo
Para diagnosticar una maza doblada, consulte de suspensión inferior) siguiendo el procedimiento de
ROTOR DE FRENO en la sección DIAGNOSIS Y inspección descrito en la sección de diagnosis y com-
PRUEBAS correspondiente al grupo FRENOS del probación de este grupo del manual de servicio.
manual de servicio, a fin de informarse sobre el pro- Los procedimientos de servicio para reemplazar
cedimiento para medir el descentramiento de la estos componentes se detallan en las secciones de
maza. desmontaje e instalación específicas para esos compo-
nentes en este grupo del manual de servicio.
BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR
Si estuviera dañado, el servicio del brazo de sus- ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR
pensión superior se realiza únicamente como compo- (1) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado
nente completo. Inspeccione el brazo de suspensión sobre un elevador del tipo de contacto de bastidor.
superior para detectar posibles signos de daños. Si el Consulte Elevación, en la sección de Lubricación y
brazo de suspensión superior presenta cualquier mantenimiento de este manual, para informarse
signo de daño, debe reemplazarse. No intente reparar
2 - 14 SUSPENSION JA
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
sobre el procedimiento de elevación requerido por sero. Si se emplea este tipo de equipo se dañarán
este vehículo. los componentes de la suspensión trasera.
(2) Instale un indicador de cuadrante en el vehí-
culo, de modo que haga contacto con la superficie
superior de la articulación de la dirección, cerca de la PRECAUCION: Cuando se realice el servicio de un
tuerca de corona del perno espárrago de la articula- vehículo, en ningún momento podrá instalarse en la
ción de rótula inferior. torre de amortiguador un tornillo de hoja de metal,
(3) Tome el conjunto de rueda y neumático y perno u otro dispositivo metálico en el lugar del
empújelo firmemente hacia arriba y abajo. dispositivo original de plástico. Además, NO pue-
(4) Registre la magnitud del movimiento hacia den perforarse orificios en la torre de amortiguador
arriba y abajo de la articulación de la dirección delantera en el área que se ilustra en la (Fig. 3) para
medida en el indicador de cuadrante. la instalación de algún dispositivo de fijación de
(5) Si el movimiento del brazo de suspensión infe- metal. Debido al entrehierro mínimo que existe en
rior excede los 1,5 mm (0,059 pulg.), reemplace el esta área, la instalación de dispositivos de fijación
brazo de suspensión inferior. metálicos podrían dañar el revestimiento del muelle
espiral y llevar a un fallo del muelle por corrosión.
BARRA ESTABILIZADORA
Inspeccione para verificar si hay casquillos de la NOTA: Si un componente de la suspensión se
barra estabilizadora, retenes de casquillos rotos o dobla, daña o avería, no debe intentarse reparar
deformados y articulaciones de fijación de la barra dicho componente o enderezarlo. Siempre reemplá-
estabilizadora al brazo de suspensión desgastadas o celo por uno nuevo.
dañadas.

CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR DELANTERO


PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
NOTA: Antes de continuar, consulte la sección de
LUBRICACION ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DEL SERVICIO.
Los únicos puntos de lubricación que reciben servi-
cio en la suspensión son las articulaciones de rótula DESMONTAJE
superiores (Fig. 2). Todas las demás juntas están (1) Afloje las tuercas de las ruedas.
selladas para toda su vida útil. Lubrique las articu- (2) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado en
laciones de rótula superiores hasta que se observe un elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-
una ligera hinchazón en las cubiertas sellantes de las ción, en la sección Lubricación y mantenimiento de
articulaciones de rótula. No llene en exceso las este manual, para informarse sobre el procedimiento
cubiertas sellantes. Siga el programa de manteni- de elevación requerido por este vehículo.
miento del vehículo. (3) Retire el conjunto de rueda y neumático de su
localización en la parte delantera del vehículo donde
debe retirarse el montante.
DESMONTAJE E INSTALACION (4) Si se retiran ambos amortiguadores, marque el
derecho y el izquierdo, según el lado del vehículo del
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE que se retiren.
SERVICIO (5) Retire la abrazadera de guía del cable del sen-
sor de velocidad de rueda (Fig. 4) de la articulación
ADVERTENCIA: NO RETIRE UNA TUERCA DE VAS- de la dirección.
TAGO DE AMORTIGUADOR MIENTRAS EL CON- (6) Retire el perno de aleta y la tuerca de corona
JUNTO DE AMORTIGUADOR ESTA INSTALADO EN (Fig. 5) del perno espárrago de la articulación de
EL VEHICULO O ANTES DE QUE SE COMPRIMA EL rótula superior.
MUELLE DEL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR. (7) Retire el espárrago de la articulación de rótula
de la articulación de la dirección mediante el extrac-
PRECAUCION: En este vehículo solamente se tor, herramienta especial C-3894-A (Fig. 6). Tire de la
puede utilizar un equipo de elevación de contacto dirección hacia afuera y emplácela hacia la parte tra-
de bastidor. Todos los vehículos tienen una sus- sera de la abertura de la rueda delantera.
pensión trasera completamente independiente. Los (8) Retire el perno retenedor que fija el estribo de
vehículos no pueden elevarse empleando equipos fijación del amortiguador a este último (Fig. 7).
diseñados para elevar un vehículo por el eje tra-
JA SUSPENSION 2 - 15
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

ARTICULACIONES DE ROTULA
SUPERIORES
HACIA ADELANTE

Fig. 2 Puntos de lubricación


MENSULA DE GUIA DEL CABLE
NO DEBE INSTALARSE TORNI- DEL SENSOR DE VELOCIDAD
TORRE DE ARTICULACION DE
LLOS DE HOJA DE METAL,
AMORTI- LA DIRECCION
PERNOS O NINGUN OTRO
GUADOR
DISPOSITIVO DE FIJACION
METALICO EN EL AREA DE LA
TORRE DE AMORTIGUADOR. CABLE DEL SENSOR DE
ADEMAS, NO DEBE PERFO- VELOCIDAD DE RUEDA
MUELLE RARSE NINGUN ORIFICIO EN
ESPIRAL LA TORRE DE AMORTIGUA-
DOR EN ESTA MISMA AREA.
PERNO DE
FIJACION

MANGUERA FLEXIBLE
DEL CALIBRADOR DE
FRENO

Fig. 3 Area de entrehierro mínima entre la torre de Fig. 4 Abrazadera de guía del cable del sensor de
amortiguador y el muelle velocidad de rueda
(13) Para obtener información sobre el desmontaje
(9) Retire el perno pasante (Fig. 8) que fija el
y la instalación, consulte en este grupo la sección
estribo de fijación del amortiguador al brazo de sus-
Desmontaje e instalación.
pensión inferior.
(10) Retire el estribo de fijación del amortiguador
golpeando ligera y cuidadosamente el estribo de fija-
INSTALACION
(1) Instale el conjunto del amortiguador, con el
ción con un punzón blando (de bronce), para extraerlo
estribo de fijación desmontado, en la torre del amor-
del amortiguador.
tiguador. Alinee los 2 pasadores de posición y los 4
(11) Retire los 4 pernos que fijan el soporte del
amortiguador y brazo de suspensión superior a la orificios de montaje del soporte del amortiguador en
el brazo de suspensión superior con los 4 orificios de
torre del amortiguador del vehículo (Fig. 9).
la torre del amortiguador. Instale los 4 pernos de fija-
(12) Retire del vehículo el amortiguador y el
soporte del brazo de suspensión superior como un ción del brazo de suspensión superior en la torre del
amortiguador (Fig. 9). Apriete los 4 pernos con una
conjunto. El amortiguador se extrae a través del área
torsión de 90 N·m (68 lbs. pie).
delantera del pozo de rueda delantera.
2 - 16 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
EXTREMO DE
SOPORTE DE AMORTI- LA BARRA DE
ARTICULACION CONJUNTO DEL ACOPLAMIENTO
GUADOR DEL BRAZO DE DE ROTULA AMORTIGUADOR
SUSPENSION SUPERIOR

BRAZO DE
SUSPENSION
SUPERIOR

BRAZO DE SUSPENSION
ARTICULACION DE INFERIOR
TUERCA DE LA DIRECCION
PASADOR DE ESTRIBO DE FIJACION
CORONA DEL AMORTIGUADOR
HORQUILLA PERNO PASANTE

Fig. 5 Fijación de la articulación de rótula a la Fig. 8 Perno de instalación del estribo de fijación al
articulación de la dirección brazo de suspensión inferior
TORRE DEL
ARTICULACION AMORTIGUADOR
DE ROTULA

BRAZO DE SUSPEN- PERNO ESPA-


SION SUPERIOR RRAGO DE LA
ARTICULACION DE PERNOS DE
ROTULA MONTAJE

HERRAMIENTA ESPECIAL
C3894-A
CONJUNTO DEL
AMORTIGUADOR

Fig. 6 Desmontaje del espárrago de la articulación Fig. 9 Fijación del amortiguador a la torre
de rótula de la articulación de la dirección (2) Instale el estribo de fijación en el amortigua-
dor. El estribo de fijación se instala golpeándolo lige-
CONJUNTO DEL ramente con un punzón blando (de bronce) para
AMORTIGUADOR
ARTICULACION alojarlo en el depósito de líquido del amortiguador
DE LA
DIRECCION hasta que asiente completamente contra la orejeta de
PERNO
RETENEDOR Y posición del amortiguador (Fig. 10). La orejeta de
TUERCA orientación de la orejeta de posición (Fig. 10) debe
CABLE DEL SEN- emplazarse en la división del estribo de fijación.
SOR DE VELOCI-
DAD DE RUEDA
(3) Instale el perno pasante que fija el soporte del
ESTRIBO DE estribo de fijación al brazo de suspensión inferior
FIJACION
(Fig. 8). No apriete ni aplique torsión al perno
pasante en este momento.
(4) Instale la articulación de rótula superior en la
articulación de la dirección. Instale la tuerca de
corona en el espárrago de la articulación de rótula.
MANGUERA
DE FRENO Apriete la tuerca de corona con una torsión de 62
FLEXIBLE
N·m (45 lbs. pie). Instale el pasador de aleta en el
Fig. 7 Perno retenedor del estribo de fijación del perno espárrago de la articulación de rótula (Fig. 5).
amortiguador (5) Instale la abrazadera de guía del cable de con-
trol de velocidad (Fig. 4) en la articulación de la
JA SUSPENSION 2 - 17
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
hasta que todas las tuercas queden apretadas a la
EL ESTRIBO DE FIJACION DEBE
AMORTIGUADOR INSTALARSE AQUI A RAS DE LA mitad de la torsión especificada. Repita luego la
OREJETA DE POSICION
secuencia de apretado hasta la torsión especificada
total de 129 N·m (95 lbs. pie).
OREJETA DE
POSICION
ARTICULACION DE LA DIRECCION
ESTRIBO DE FIJA-
CION DEL AMORTI-
DESMONTAJE
GUADOR OREJETA DE (1) Retire el pasador de aleta, el fiador de tuerca y
ORIENTACION
la arandela de muelle (Fig. 12) de la mangueta
delantera.
TUERCA DE LA MAZA FIADOR DE TUERCA

DIVISION DEL
ESTRIBO DE
FIJACION

Fig. 10 Estribo de fijación instalado correctamente


en el amortiguador
dirección. Instale y apriete firmemente el perno de
instalación de la abrazadera de guía (Fig. 4).
PASADOR
DE HORQUI-
PRECAUCION: Cuando soporte el brazo de suspen- ARANDELA LLA
sión superior con el gato fijo, no coloque el gato DE MUELLE

debajo de la tapa de la articulación de rótula del


brazo de suspensión inferior. Emplácelo en el área
del brazo que se muestra en la (Fig. 11). Fig. 12 Pasador de aleta y fiador de tuerca
PRECAUCION: Si después de aflojar la tuerca de la
(6) Baje el vehículo al suelo con el gato fijo empla- maza, se hace rodar el vehículo sobre el suelo o se
zado debajo del brazo de suspensión inferior (Fig. 11). permite que su peso descanse sobre los neumáti-
Continúe bajando el vehículo de modo que el gato fijo cos, se dañará el cojinete de rueda.
y el brazo de suspensión inferior soporten todo el
peso del vehículo. (2) Afloje la tuerca de maza mientras el vehículo
está apoyado en el suelo con los frenos aplicados (Fig.
ESTRIBO DE 13). La maza y el eje de transmisión están uni-
FIJACION
DEL AMORTI-
dos y asegurados por una cuña, a través de la
GUADOR articulación (cojinete), y sujetos por la tuerca
de maza.

MAZA
DELANTERA

BRAZO DE SUSPENSION
INFERIOR

TAPA DE LA ARTICULA-
CION DE ROTULA

Fig. 11 Brazo de suspensión inferior soportado


correctamente por el gato fijo
(7) Apriete el perno pasante que fija el estribo de
fijación del amortiguador al casquillo del brazo de
suspensión inferior con una torsión de 95 N·m (70
lbs. pie).
(8) Apriete las tuercas de los pernos espárragos de Fig. 13 Aflojamiento de la tuerca de la maza
instalación de la rueda en la secuencia correcta, delantera
2 - 18 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(3) Eleve el vehículo en gatos fijos o centrado sobre CABLE DEL SENSOR
DE VELOCIDAD DE
un elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva- ABS
ción, en la sección de Lubricación y mantenimiento
de este manual, para informarse sobre el procedi-
miento de elevación requerido por este vehículo.
PENDOLA DE ALAMBRE
(4) Retire el conjunto de neumático y rueda delan-
tero de la maza. CONJUNTO DEL CALI-
BRAZO DE SUSPENSION
SUPERIOR
ARTICULACION
BRADOR DE FRENO DE DE LA DIREC-
(5) Retire los pernos de fijación del pasador guía DISCO CION
del calibrador de frenos de disco delantero en la arti-
culación de dirección (Fig. 14).
CONJUNTO DEL ROTOR
CALIBRADOR DE
FRENO DE DISCO

Fig. 16 Calibrador de freno de disco delantero


PERNOS DEL PASADOR
correctamente soportado
GUIA DEL CONJUNTO
DEL CALIBRADOR (8) Retire el disco de frenado del conjunto de maza
y cojinete delantero.
(9) Si el vehículo tiene instaladas ruedas de 38,1
cm (15 pulg.) (Fig. 17), retire el protector contra el
calor de la articulación de rótula inferior del brazo de
ARTICULA- suspensión inferior. Debe retirarse el protector
CION DE LA
DIRECCION
contra el calor antes de intentar separar el
perno espárrago de la articulación de rótula de
Fig. 14 Montaje del calibrador de freno de disco la articulación de la dirección.
delantero
(6) Retire el conjunto de calibrador de frenos de
disco de la articulación de la dirección. El calibrador
se retira levantando primero su parte inferior para
separarlo de la articulación de la dirección y, luego,
retirando la parte superior del calibrador desde abajo
de la articulación de la dirección (Fig. 15).
CONJUNTO DEL ARTICULACION DE
ZAPATA DE
ROTOR CALIBRADOR DE ROTULA
FRENO
FRENO DE DISCO EXTERNA

BRAZO DE
SUSPENSION
INFERIOR
PROTECTOR CONTRA EL
CALOR

Fig. 17 Protector contra el calor de la articulación


de rótula con ruedas de 38,1 cm (15 pulg.)
(10) Retire la tuerca de fijación del extremo de la
barra de acoplamiento exterior en la articulación de
LEVANTE PRIMERO ESTE
EXTREMO DEL CALIBRADOR ARTICULACION la dirección (Fig. 18). La tuerca debe desmontarse
PARA RETIRARLO DE LA ARTI- DE LA
CULACION DE LA DIRECCION DIRECCION del extremo de la barra de acoplamiento
mediante el siguiente procedimiento: sostenga
Fig. 15 Instalación y desmontaje del calibrador de el perno espárrago del extremo de la barra de
freno de disco de la articulación de la dirección acoplamiento con una llave de cubo de 11/32
mientras afloja y retira la tuerca con una llave
(7) Sostenga el conjunto de calibrador y adaptador
(Fig. 18).
de frenos utilizando una péndola de alambre (Fig. 16)
y no mediante la manguera hidráulica.
JA SUSPENSION 2 - 19
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
EXTREMO DE LA MENSULA DE GUIA DEL CABLE
BARRA DE ACOPLA- DEL SENSOR DE VELOCIDAD ARTICULACION
MIENTO DE LA DIREC-
CION
PROTECTOR
CONTRA EL
CALOR CABLE DEL SENSOR DE
VELOCIDAD DE RUEDA

PERNO DE
FIJACION
ARTICULACION
DE LA DIREC-
CION

PERNO ESPARRAGO DEL


EXTREMO DE LA BARRA DE
ACOPLAMIENTO TUERCA MANGUERA FLEXIBLE
DEL CALIBRADOR DE
FRENO

Fig. 18 Tuerca de fijación del extremo de la barra de Fig. 20 Ménsula de guía del cable del sensor de
acoplamiento velocidad
PERNO ESPARRAGO DE LA
(11) Retire el extremo de la barra de acoplamiento TUERCA DE ARTICULACION DE ROTULA
CORONA
del brazo de la articulación de la dirección mediante
el extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig.
19).
EXTREMO DE LA
BARRA DE ACOPLA- PROTECTOR CON-
HERRAMIENTA MIENTO TRA EL CALOR
ESPECIAL
MB-991113

ARTICULACION DE
LA DIRECCION
PASADOR DE
BRAZO DE SUSPENSION
HORQUILLA
INFERIOR

ARTICULACION
Fig. 21 Fijación de la articulación de rótula inferior
DE LA DIRECCION a la articulación de la dirección
BRAZO DE SUSPENSION
INFERIOR (14) Haga girar la articulación de la dirección de
modo que su parte delantera quede enfrentada hacia
afuera tanto como sea posible en el hueco de la
Fig. 19 Desmontaje del extremo de la barra de
rueda. Mediante un martillo, golpee el cubo de la
acoplamiento de la articulación de la dirección
articulación de la dirección (Fig. 22) hasta que la
(12) Si el vehículo tiene frenos antibloqueo instala- articulación de la dirección se separe del perno espá-
dos, retire la ménsula de guía del cable del sensor de rrago de la articulación de rótula inferior. Al golpear
velocidad (Fig. 20) de la articulación de la dirección. la articulación de la dirección, DEBE tener cui-
(13) Retire el pasador de horquilla y la tuerca de dado de no golpear el brazo de suspensión infe-
corona (Fig. 21) del perno espárrago de la articula- rior o el retén de engrase de la articulación de
ción de rótula inferior en la articulación de la direc- rótula.
ción.
PRECAUCION: Al extraer la articulación de la direc-
PRECAUCION: No debe insertarse ninguna herra- ción del vehículo después de liberarla de la articu-
mienta entre la articulación de la dirección y la arti- lación de rótula, puede separarse la junta
culación de rótula inferior, para separar de la homocinética interna. Para informarse, consulte
primera el perno espárrago de la articulación de Ejes de transmisión.
rótula inferior. La articulación de la dirección debe
separarse del perno espárrago de la articulación de (15) Levante la articulación de la dirección para
rótula únicamente mediante el procedimiento des- separarla del perno espárrago de la articulación de
crito en el paso 14 de abajo. rótula inferior. Tenga cuidado al separar el perno
2 - 20 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
ARTICULA-
SOPORTE DEL AMORTIGUA- CION DE CONJUNTO DEL
DOR DEL BRAZO DE SUS- ROTULA AMORTIGUADOR
PENSION SUPERIOR

PERNO ESPARRAGO
DE LA ARTICULA-
CION DE ROTULA BRAZO DE SUSPEN-
SION SUPERIOR

ARTICULA-
CION DE LA
DIRECCION

BRAZO DE SUSPEN-
SION INFERIOR
CUBO DE LA ARTI-
CULACION DE LA ARTICULACION
DIRECCION DE LA DIRECCION
TUERCA DE
MARTILLO CORONA PASADOR DE
HORQUILLA

Fig. 22 Separación del perno espárrago de la Fig. 24 Fijación de la articulación de rótula superior
articulación de rótula de la articulación de la a la articulación de la dirección
dirección
(18) Retire el perno espárrago de la articulación de
espárrago de la articulación de rótula de la rótula de la articulación de la dirección mediante el
articulación de la dirección, de modo que no se extractor, herramienta especial C-3894-A (Fig. 25).
corte la junta de la articulación de rótula.
ARTICULACION
NOTA: Debe cuidar de no separar la junta homoci- DE ROTULA

nética interna durante esta operación. No permita


que el eje de transmisión cuelgue de la junta homo-
cinética interna sino que debe apoyarse.

(16) Separe la articulación de la dirección de la


junta homocinética externa, soportando el eje de BRAZO DE SUSPEN- PERNO ESPA-
transmisión mientras tira de la articulación de la SION SUPERIOR RRAGO DE LA
ARTICULACION DE
dirección para separarla de la junta homocinética ROTULA
externa (Fig. 23).
MAZA Y COJINETE
HERRAMIENTA ESPECIAL
C3894-A
CONJUNTO DEL
AMORTIGUADOR

ARTICULACION Fig. 25 Desmontaje del perno espárrago de la


JUNTA HOMOCINE-
DE LA DIREC-
CION TICA EXTERNA articulación de rótula de la articulación de la
dirección
(19) Retire la articulación de la dirección del vehí-
culo.
(20) El cojinete de rueda delantera de tipo
empernado utilizado en el vehículo es transferi-
ble a la articulación de la dirección de recam-
bio si se determina que el cojinete está en buen
PROTECTOR
DE COJINETE
estado. Para informarse sobre el procedimiento
correcto de desmontaje e instalación del cojinete, con-
Fig. 23 Separación de la articulación de la dirección sulte Servicio de la maza y el cojinete en esta sección
de la junta homocinética externa del Manual de servicio.
(17) Retire el pasador de horquilla y la tuerca (Fig.
24) de fijación del perno espárrago de la articulación
INSTALACION
(1) Si fuese necesario, instale un conjunto de maza
de rótula superior en la articulación de la dirección.
y cojinete en la articulación de la dirección antes de
instalar esta última en el vehículo. Para informarse
JA SUSPENSION 2 - 21
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
sobre el procedimiento correcto de desmontaje e ins- PROTECTOR
CONTRA EL
CALOR
talación del cojinete de rueda, consulte Servicio de la
maza y el cojinete en esta sección del Manual de ser- EXTREMO DE LA
BARRA DE ACOPLA-
vicio. MIENTO
(2) Deslice el eje de transmisión para colocarlo
nuevamente en el conjunto de maza y cojinete delan-
tero. Instale luego la articulación de la dirección en el
perno espárrago de la articulación de rótula del brazo LLAVE DE PATA
ARTICULACION
DE LA
de suspensión inferior. DIRECCION

(3) Instale la tuerca de corona del perno espárrago


que fija la articulación de la dirección a la articula-
ción de rótula inferior.
(4) Instale la articulación de rótula superior en la
LLAVE DE
articulación de la dirección. Instale la tuerca que fija TENSION
CASQUILLO
la articulación de la dirección a la articulación de DE ACOPLO
DE 11/32
rótula superior. Apriete la tuerca de corona de la arti-
culación de rótula superior (Fig. 24) con una torsión Fig. 26 Aplicación de torsión a la tuerca de fijación
de 62 N·m (45 lbs. pie). Luego, mediante una llave de del extremo de la barra de acoplamiento
pata y una llave de tensión, apriete la tuerca de la
(8) Instale nuevamente el disco de frenado en el
articulación de rótula inferior (Fig. 21) con una tor-
conjunto de maza y cojinete.
sión de 75 N·m (55 lbs. pie). Instale pasadores de
(9) Instale nuevamente el conjunto del calibrador
aleta en los pernos espárrago de las articulaciones de
de freno de disco en la articulación de la dirección. El
rótula superior e inferior.
calibrador se instala deslizando, primeramente, la
(5) Si el vehículo tiene instalados frenos antiblo-
parte superior del calibrador por debajo del tope
queo, instale la ménsula de guía del cable del sensor
superior de la articulación de la dirección. Instale
de velocidad en la articulación de la dirección (Fig.
luego la parte inferior del calibrador contra el tope
20) y apriete firmemente el perno de fijación.
inferior de la articulación de la dirección (Fig. 15).
PRECAUCION: Cuando instale la barra de acopla- (10) Instale los pernos del pasador guía del con-
miento en la articulación de la dirección, debe ins- junto del calibrador de freno de disco en la articula-
talar el protector contra el calor (Fig. 26). Si el ción de la dirección (Fig. 14). Apriete los pernos del
protector contra el calor no se instala, la cubierta pasador de guía del conjunto del calibrador con una
sellante de la barra de acoplamiento puede ave- torsión de 22 N·m (16 lbs. pie).
riarse debido al excesivo calor del rotor del freno. (11) Limpie toda materia extraña de los hilos de
rosca de la mangueta de la junta homocinética
(6) Instale el extremo de la barra de acoplamiento externa. Instale la arandela y la tuerca de la maza
en la articulación de la dirección. Comience a colocar (Fig. 27) en la mangueta y apriete la tuerca.
la tuerca de fijación del extremo de la barra de aco- MAZA Y TUERCA DE
plamiento en la articulación de la dirección en el COJINETE LA MAZA

perno espárrago de dicho extremo. Mientras inmovi-


ARANDELA
liza el perno espárrago, apriete la tuerca de fijación
del extremo de la barra de acoplamiento en la articu-
lación de la dirección (Fig. 17). Luego, mediante una
llave de pata y una llave de cubo de 11/32, apriete la
tuerca de fijación con una torsión de 61 N·m (45 lbs.
pie) (Fig. 26).

PRECAUCION: Debe instalarse el protector contra


el calor de la cubierta sellante de la articulación de
rótula (Fig. 17). Si el protector contra el calor no se
instala, la cubierta sellante de la articulación de
rótula puede averiarse debido al excesivo calor del MANGUETA
rotor del freno.
Fig. 27 Tuerca y arandela de la mangueta delantera
(7) Instale el protector contra el calor de la articu-
lación de rótula inferior (Fig. 17) en la articulación
de la dirección.
2 - 22 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(12) Con los frenos del vehículo aplicados para debe efectuarse con la articulación de la dirección
impedir que gire la mangueta, apriete la tuerca de la retirada del vehículo. Esto es necesario debido a la
maza con una torsión de 244 N·m (180 lbs. pie) (Fig. holgura existente entre la herramienta y la rueda
28). fónica de ABS cuando se retiran los pernos retén. El
desmontaje de los pernos retén con la articulación de
LLAVE DE TENSION
la dirección instalada, puede producir daños en los
dientes de la rueda fónica, que requieran el reem-
plazo del eje de transmisión.

DESMONTAJE
(1) Retire el pasador, el fiador de tuerca y la aran-
dela de muelle (Fig. 30) de la mangueta delantera.
TUERCA DE LA MAZA FIADOR DE TUERCA

DISCO DE FRENADO MAZA

Fig. 28 Aplicación de torsión a la tuerca de la maza


delantera PASADOR DE
ARANDELA HORQUILLA
(13) Instale la arandela de muelle, el fiador de DE MUELLE
tuerca de la maza y el nuevo pasador de horquilla.
Envuelva firmemente las puntas del pasador alrede-
dor del fiador de tuerca de la maza (Fig. 29). Fig. 30 Pasador de horquilla y fiador de tuerca
PASADOR DE HORQUILLA PRECAUCION: Puede dañarse el cojinete si des-
pués de aflojar la tuerca de la maza, el vehículo se
hace rodar sobre el piso o se deja que los neumá-
ticos soporten el peso del vehículo.

(2) Afloje la tuerca de maza mientras el vehículo


está en el suelo con los frenos aplicados (Fig. 31). La
maza y el eje de transmisión están unidos y ase-
gurados por una cuña a través de la articula-
ción de la dirección (cojinete) y retenidos por
“TIRE” A TRAVES DEL ORIFICIO
Y “ENVUELVA” FIRMEMENTE
la tuerca de maza.
FIADOR DE (3) Eleve el vehículo en gatos fijos o centrado sobre
TUERCA
un elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-
Fig. 29 Instalación de la arandela de muelle, fiador ción, en la sección de Lubricación y mantenimiento
de tuerca y pasador de horquilla de este manual, para informarse sobre el procedi-
(14) Instale el conjunto de rueda y neumático. Ins- miento de elevación requerido por este vehículo.
tale las tuercas de orejeta de la rueda delantera y (4) Retire el conjunto de rueda y neumático delan-
apriételas en la secuencia correcta. Aplique luego una teros de la maza.
torsión de 129 N·m (95 lbs. pie). (5) Retire los pernos de fijación del pasador guía
(15) Baje el vehículo. del calibrador de frenos de disco delanteros en la
(16) Ajuste la oblicuidad delantera según la espe- articulación de dirección (Fig. 32).
cificación requerida. Utilice el procedimiento enume- (6) Retire el conjunto del calibrador de frenos de
rado en Alineación de las ruedas, en la sección disco de la articulación de dirección. El calibrador se
Procedimientos de servicio de la suspensión delantera retira levantando primero su parte inferior para
de este Manual de servicio. separarlo de la articulación de dirección y, luego, reti-
rando la parte superior del calibrador desde abajo de
la articulación de dirección (Fig. 33).
CONJUNTO DE MAZA Y COJINETE DELANTERO
El desmontaje y la instalación del conjunto de
maza y cojinete de la articulación de la dirección,
JA SUSPENSION 2 - 23
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

MAZA
(7) Sostenga el conjunto de calibrador y adaptador
DELANTERA de frenos mediante una péndola de alambre (Fig. 34)
y no mediante la manguera hidráulica.
CABLE DEL SENSOR
DE VELOCIDAD DE
ABS

PENDOLA DE ALAMBRE

BRAZO DE SUSPENSION
CONJUNTO DEL CALI- SUPERIOR ARTICULACION
BRADOR DE FRENO DE DE LA DIREC-
DISCO CION

ROTOR

Fig. 31 Aflojamiento de la tuerca de la maza


delantera
CONJUNTO DEL
CALIBRADOR DE
Fig. 34 Calibrador de freno de disco delantero
FRENO DE DISCO correctamente soportado
(8) Retire el disco de frenado del conjunto de maza
y cojinete delantero.
(9) Si el vehículo tiene instaladas ruedas de 38,1
cm (15 pulg.), retire el protector contra el calor de la
articulación de rótula inferior (Fig. 35) del brazo de
PERNOS DEL PASADOR
GUIA DEL CONJUNTO suspensión inferior. Debe desmontarse el protec-
DEL CALIBRADOR
tor contra el calor antes de intentar separar el
perno espárrago de la articulación de rótula de
la articulación de la dirección.

ARTICULA-
CION DE LA
DIRECCION

Fig. 32 Montaje del calibrador de freno de disco


delantero
CONJUNTO DEL ZAPATA DE
ROTOR CALIBRADOR DE FRENO ARTICULACION DE
FRENO DE DISCO EXTERNA ROTULA

BRAZO DE
SUSPENSION
INFERIOR
PROTECTOR CONTRA EL
CALOR

Fig. 35 Protector contra el calor de la articulación


de rótula con ruedas de 38,1 cm (15 pulg.)
(10) Retire la tuerca que fija el extremo de la
LEVANTE PRIMERO ESTE
EXTREMO DEL CALIBRADOR ARTICULA- barra de acoplamiento externa a la articulación de la
PARA RETIRARLO DE LA ARTI- CION DE LA
DIRECCION
dirección (Fig. 36). La tuerca debe retirarse del
CULACION DE LA DIRECCION
extremo de barra de acoplamiento utilizando el
Fig. 33 Desmontaje del calibrador de la articulación procedimiento siguiente: sostenga el perno del
de la dirección extremo de barra de acoplamiento con una
2 - 24 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
llave de cubo de 11/32 mientras afloja y retira la MENSULA DE GUIA DEL CABLE DEL
SENSOR DE VELOCIDAD
tuerca con una llave (Fig. 36). ARTICULACION DE
LA DIRECCION

EXTREMO DE LA BARRA
DE ACOPLAMIENTO
CABLE DEL SENSOR
DE VELOCIDAD DE
RUEDA
PROTECTOR CON-
TRA EL CALOR
PERNO DE
FIJACION

ARTICULACION
DE LA DIREC-
CION

MANGUERA FLEXIBLE
DEL CALIBRADOR DE
PERNO ESPARRAGO FRENO
DEL EXTREMO DE LA
BARRA DE ACOPLA-
MIENTO TUERCA Fig. 38 Ménsula de guía del cable del sensor de
velocidad
PERNO ESPARRAGO DE LA
Fig. 36 Desmontaje de la tuerca de fijación del TUERCA DE ARTICULACION DE ROTULA
CORONA
extremo de la barra de acoplamiento
(11) Retire el extremo de barra de acoplamiento
del brazo de articulación de dirección, utilizando el
extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 37).

EXTREMO DE LA BARRA PROTECTOR


HERRAMIENTA DE ACOPLAMIENTO CONTRA EL
ESPECIAL CALOR
MB-991113

ARTICULACION DE
LA DIRECCION
PASADOR DE
BRAZO DE SUS-
HORQUILLA
PENSION INFERIOR

Fig. 39 Fijación de la articulación de rótula inferior


en la articulación de la dirección
ARTICULACION DE
LA DIRECCION rótula únicamente mediante el procedimiento des-
BRAZO DE SUSPENSION crito en el paso 14 de abajo.
INFERIOR

(14) Haga girar la articulación de la dirección de


Fig. 37 Desmontaje del extremo de la barra de modo que la parte delantera de la misma, quede
acoplamiento de la articulación de la dirección enfrentada hacia afuera tanto como sea posible en el
(12) Si el vehículo tiene instalados frenos antiblo- hueco de la rueda. Mediante un martillo, golpee el
queo, retire la ménsula de guía del cable del sensor cubo de la articulación de la dirección (Fig. 40), hasta
de velocidad de rueda (Fig. 38) de la articulación de que se separe del perno espárrago de la articulación
la dirección. de rótula inferior. Al golpear la articulación de la
(13) Retire el pasador de horquilla y la tuerca de dirección, DEBE tener cuidado de no golpear el
corona (Fig. 39) del perno espárrago de la articula- brazo de suspensión inferior o el retén de
ción de rótula inferior. engrase de la articulación de rótula.

PRECAUCION: No debe insertarse ninguna herra- PRECAUCION: Al extraer la articulación de la direc-


mienta entre la articulación de la dirección y la arti- ción del vehículo después de liberarla de la articu-
culación de rótula inferior para separar de la lación de rótula, puede separarse la junta
primera el perno espárrago de la articulación de homocinética interna. Para informarse, consulte
rótula inferior. La articulación de la dirección debe Ejes de transmisión.
separarse del perno espárrago de la articulación de
JA SUSPENSION 2 - 25
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(17) Retire el pasador de horquilla y la tuerca (Fig.
42) del perno espárrago de fijación de la articulación
de rótula superior en la articulación de la dirección.

SOPORTE DEL AMORTIGUA- ARTICULACION CONJUNTO DEL


PERNO ESPA- DOR DEL BRAZO DE SUS- DE ROTULA
AMORTIGUADOR
RRAGO DE LA PENSION SUPERIOR
ARTICULACION
DE ROTULA

ARTICULACION BRAZO DE SUS-


DE LA DIREC- PENSION SUPE-
CION RIOR

BRAZO DE SUSPEN-
CUBO DE LA ARTI- SION INFERIOR
CULACION DE LA
DIRECCION
MARTILLO

ARTICULACION DE
Fig. 40 Separación del perno espárrago de la LA DIRECCION
TUERCA DE
articulación de rótula de la articulación de la CORONA PASADOR DE
HORQUILLA
dirección
(15) Levante la articulación de la dirección para Fig. 42 Fijación de la articulación de rótula superior
separarla del perno espárrago de la articulación de en la articulación de la dirección
rótula inferior. Tenga cuidado al separar el perno
espárrago de la articulación de rótula de la (18) Retire el perno espárrago de la articulación de
articulación de la dirección, de modo que no se rótula superior de la articulación de la dirección
corte el retén de la articulación de rótula. mediante el extractor, herramienta especial C3894-A
(Fig. 43).
NOTA: Debe cuidar de no separar la junta homoci-
ARTICULACION
nética interna durante esta operación. No permita DE ROTULA
que el eje de transmisión cuelgue de la junta homo-
cinética interna sino que debe apoyarse.

(16) Separe la articulación de la dirección de la


junta homocinética externa, soportando el eje de
transmisión mientras tira de la articulación de la
BRAZO DE SUSPEN- PERNO ESPA-
dirección para separarla de la junta homocinética SION SUPERIOR RRAGO DE LA
externa (Fig. 41). ARTICULACION DE
ROTULA
MAZA Y COJINETE

HERRAMIENTA ESPECIAL
C3894-A
CONJUNTO DEL
AMORTIGUADOR
ARTICULACION JUNTA HOMOCI-
DE LA DIREC- NETICA
CION EXTERNA Fig. 43 Desmontaje del perno espárrago de la
articulación de rótula de la articulación de la
dirección
(19) Retire la articulación de la dirección del vehí-
culo.
(20) Fije la articulación de la dirección firmemente
en una mordaza.
PROTECTOR (21) Retire los 3 pernos (Fig. 44) que fijan el con-
DE COJINETE junto de maza y cojinete a la articulación de la direc-
ción.
Fig. 41 Separación de la articulación de la dirección (22) Retire el conjunto de maza y cojinete por la
de la junta homocinética externa parte delantera de la articulación de la dirección. Si
el cojinete no sale de la articulación de la dirección,
2 - 26 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

ARTICULACION DE LA de velocidad en la articulación de la dirección (Fig.


DIRECCION
38) y apriete firmemente el perno de fijación.

PRECAUCION: Cuando instale la barra de acopla-


CONJUNTO DE
MAZA Y COJINETE
miento en la articulación de la dirección, debe ins-
talar el protector contra el calor (Fig. 45). Si el
protector contra el calor no se instala, la cubierta
sellante de la barra de acoplamiento puede ave-
riarse debido al excesivo calor del rotor del freno.

(5) Instale el extremo de la barra de acoplamiento


en la articulación de la dirección. Comience a colocar
la tuerca de fijación del extremo de la barra de aco-
plamiento en la articulación de la dirección en el
PERNOS DE FIJACION DEL
CONJUNTO DE MAZA Y perno espárrago de dicho extremo. Mientras inmovi-
COJINETE liza el perno espárrago, apriete la tuerca de fijación
Fig. 44 Pernos de fijación del conjunto de maza y del extremo de la barra de acoplamiento en la articu-
cojinete lación de la dirección (Fig. 36). Mediante una llave de
pata y una llave de cubo de 11/32, apriete luego la
puede golpearse ligeramente con un martillo de
tuerca de fijación con una torsión de 61 N·m (45 lbs.
superficie blanda.
pie) (Fig. 45).
(23) Limpie a fondo todas las superficies de insta-
PROTECTOR
lación del conjunto de maza y cojinete en la articula- CONTRA EL
CALOR
ción de la dirección.
EXTREMO DE LA
(24) Instale el conjunto de maza y cojinete de BARRA DE ACOPLA-
recambio en la articulación de la dirección, alineando MIENTO

los orificios de pernos de la brida del cojinete con los


orificios de la articulación de la dirección.
(25) Instale los 3 pernos de fijación (Fig. 44) y
apriételos en forma pareja para asegurar que el coji- LLAVE DE PATA ARTICULACION
DE LA DIRECCION
nete quede perpendicular a la superficie de la articu-
lación de la dirección. Apriete los 3 pernos de fijación
(Fig. 44) con una torsión de 110 N·m (80 lbs. pie).

INSTALACION LLAVE DE
(1) Deslice el eje de transmisión para colocarlo CASQUILLO
TENSION

nuevamente en el conjunto de maza y cojinete. Ins- DE ACOPLO


DE 11/32
tale luego, la articulación de la dirección en el perno
espárrago de la articulación de rótula en el brazo de Fig. 45 Aplicación de torsión a la tuerca de fijación
suspensión inferior. del extremo de la barra de acoplamiento
(2) Instale la tuerca de corona del perno espárrago (6) Instale nuevamente el disco de frenado en el
de fijación de la articulación de la dirección en la conjunto de maza y cojinete.
articulación de rótula inferior. (7) Instale nuevamente el calibrador de freno de
(3) Instale el perno espárrago de la articulación de disco en la articulación de la dirección. El calibrador
rótula superior en la articulación de la dirección. se instala deslizando, en primer lugar, la parte supe-
Monte la tuerca de corona del perno espárrago de rior del calibrador por debajo del tope superior de la
fijación de la articulación de la dirección en la arti- articulación de la dirección. Instale luego la parte
culación de rótula superior. Con una llave de pata y inferior del calibrador contra el tope inferior de la
una llave de tensión, apriete las tuercas de corona de articulación de la dirección (Fig. 33).
las articulaciones de rótula superior e inferior con las (8) Instale los pernos del pasador guía del conjunto
siguientes especificaciones de torsión. del calibrador de freno de disco en la articulación de
• Tuerca de corona de la articulación de rótula la dirección (Fig. 32). Apriete los pernos del pasador
inferior 74 N·m (55 lbs. pie). guía del conjunto del calibrador con una torsión de 22
• Tuerca de corona de la articulación de rótula N·m (16 lbs. pie).
superior 62 N·m (45 lbs. pie). (9) Limpie toda materia extraña de los hilos de
(4) Si el vehículo tiene instalados frenos antiblo- rosca de la mangueta de la junta homocinética
queo, instale la ménsula de guía del cable del sensor
JA SUSPENSION 2 - 27
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
externa. Instale la arandela y la tuerca de la maza PASADOR DE HORQUILLA
(Fig. 46) en la mangueta y apriete la tuerca.
MAZA Y TUERCA DE
COJINETE LA MAZA

ARANDELA

“TIRE” A TRAVES DEL ORIFICIO


FIADOR DE Y “ENVUELVA” FIRMEMENTE
TUERCA

Fig. 48 Instalación de la arandela de resorte, el


fiador de tuerca y el pasador de horquilla
BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR
MANGUETA
(DELANTERO)
Fig. 46 Tuerca y arandela de la mangueta delantera
DESMONTAJE
(10) Con los frenos del vehículo aplicados para (1) Retire el conjunto de amortiguador delantero
impedir que gire la mangueta, apriete la tuerca de la del vehículo. Para informarse sobre el procedimiento
maza con una torsión de 244 N·m (180 lbs. pie) (Fig. correcto, consulte CONJUNTO DE AMORTIGUA-
47). DOR (DELANTERO) en esta sección.
(2) Desensamble el conjunto de amortiguador
LLAVE DE TENSION
hasta que el soporte de instalación superior (amorti-
guador y brazo de suspensión superior) se retire del
muelle espiral. Para informarse sobre el procedi-
miento correcto, consulte CONJUNTO DE AMORTI-
GUADOR (DELANTERO en la sección DESENSAM-
BLAJE Y ENSAMBLAJE de este grupo.
(3) Retire los 2 pernos que fijan el brazo de sus-
pensión superior a los casquillos en el soporte de ins-
talación superior (Fig. 49).
PERNOS DE INSTALACION DEL BRAZO
DE SUSPENSION

DISCO DE FRENADO MAZA

Fig. 47 Aplicación de torsión a la tuerca de la maza


delantera
(11) Instale la arandela de muelle, el fiador de
tuerca de la maza y un pasador de horquilla nuevo.
Envuelva firmemente las puntas del pasador alrede- SOPORTE DE INSTALA-
CION DEL BRAZO DE
dor del fiador de tuerca de la maza (Fig. 48). SUSPENSION SUPERIOR
(12) Instale el conjunto de rueda y neumático
delantero. Instale las tuercas de orejeta de la rueda BRAZO DE SUSPEN-
SION SUPERIOR
delantera y apriételas en la secuencia correcta. Apli-
que luego una torsión de 129 N·m (95 lbs. pie).
(13) Baje el vehículo. Fig. 49 Fijación de brazo de suspensión superior a
(14) Ajuste la oblicuidad delantera según la espe- soporte de instalación
cificación requerida. Utilice el procedimiento enume- (4) Retire el brazo de suspensión superior del
rado en Alineación de las ruedas, en la sección soporte de instalación.
Procedimientos de servicio de la suspensión delantera
de este Manual de servicio.
2 - 28 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
INSTALACION
(1) Instale el brazo de suspensión superior en el
soporte de instalación superior (amortiguador y brazo
de suspensión superior).
(2) Instale los 2 pernos que fijan el brazo de sus-
pensión superior a los casquillos en el soporte de ins-
talación (Fig. 49). Los pernos deben instalarse desde
el centro, de modo que las cabezas estén hacia el ARTICULACION DE
ROTULA
muelle espiral cuando esté instalado. Los pernos
DEBEN instalarse de modo que la cabeza del
perno quede en dirección al muelle espiral
cuando el soporte de instalación se coloque en
el amortiguador (Fig. 49). BRAZO DE
SUSPENSION
INFERIOR
PRECAUCION: Por razones de espacio, los pernos PROTECTOR CONTRA EL
CALOR
de instalación del brazo de suspensión deben ins-
talarse desde el centro, de modo que las cabezas Fig. 50 Protector contra el calor de la articulación
estén en dirección al muelle espiral cuando se ins- de rótula inferior con ruedas de 38,1 cm (15 pulg.)
tale. De lo contrario, los pernos pueden rozar el (4) Retire los dos pernos que fijan el calibrador de
muelle espiral y dañarlo. freno de disco a la articulación de la dirección (Fig.
51). Desmonte el calibrador de freno de disco de la
(3) Instale las tuercas de los pernos de instalación
articulación de la dirección. Mediante un alambre o
del brazo de suspensión. Emplace el brazo de suspen-
algo similar, cuelgue el calibrador del brazo de sus-
sión en un ángulo de 90 grados con el soporte de ins-
pensión superior, de modo que la manguera de freno
talación y apriete los pernos con una torsión de 90
flexible no deba soportar el peso del calibrador (Fig.
N·m (66 lbs. pie).
52).
(4) Vuelva a instalar el soporte de instalación
superior y el brazo de suspensión en el muelle espi- CONJUNTO DEL CALIBRA-
DOR DE FRENO DE DISCO
ral. Vuelva ensamblar el conjunto de amortiguador
delantero. Para informarse sobre el procedimiento
correcto, consulte CONJUNTO DE AMORTIGUA-
DOR (DELANTERO) en la sección DESENSAM-
BLAJE Y ENSAMBLAJE de este grupo.
(5) Vuelva a instalar el conjunto de amortiguador
delantero en el vehículo. Para informarse sobre el PERNOS DEL PASADOR
GUIA DEL CONJUNTO
procedimiento correcto, consulte CONJUNTO DE DEL CALIBRADOR
AMORTIGUADOR (DELANTERO) en esta sección.

BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR


DESMONTAJE ARTICULACION
(1) Eleve el vehículo en gatos fijos o centrado sobre DE LA DIREC-
CION
un elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-
ción, en la sección de Lubricación y mantenimiento Fig. 51 Montaje del calibrador de freno de disco
de este manual, para informarse sobre el procedi- (5) Retire los dos pernos que fijan el protector con-
miento de elevación requerido por este vehículo. tra el calor a la articulación de la dirección (Fig. 50).
(2) Retire el conjunto de rueda y neumático del Retire el protector contra el calor de la articulación
vehículo. de la dirección.
(3) Si el vehículo tiene instaladas ruedas de (6) Retire el rotor de freno del conjunto de maza y
38,1 cm (15 pulg.), será necesario retirar el pro- cojinete delantero.
tector contra el calor (Fig. 50) para poder sepa- (7) Retire el pasador de aleta y la tuerca de corona
rar el brazo de suspensión inferior de la (Fig. 53) del perno espárrago de la articulación de
articulación de la dirección. Para retirar el pro- rótula inferior.
tector contra calor, utilice el siguiente procedi-
miento.
JA SUSPENSION 2 - 29
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

CABLE DEL SENSOR


DE VELOCIDAD DE
ABS

PERNO ESPA-
PENDOLA DE ALAMBRE RRAGO DE LA
ARTICULACION
BRAZO DE SUSPENSION DE ROTULA
CONJUNTO DEL ARTICULACION
CALIBRADOR DE SUPERIOR
DE LA DIREC-
FRENO DE DISCO CION

ARTICULA-
CION DE LA
DIRECCION

ROTOR BRAZO DE SUS-


PENSION INFERIOR
CUBO DE LA
ARTICULACION
DE LA DIRECCION
MARTILLO

Fig. 54 Separación del perno espárrago de la


Fig. 52 Calibrador de freno de disco soportado
articulación de rótula inferior de la articulación de
TUERCA DE
PERNO ESPARRAGO DE LA
ARTICULACION DE ROTULA
la dirección
CORONA
PRECAUCION: Al extraer la articulación de la direc-
ción del vehículo después de liberarla de la articu-
lación de rótula, puede separarse la junta
homocinética interna. Para informarse, consulte
Ejes de transmisión.

(9) Retire el perno pasante que fija el estribo de


fijación del amortiguador al casquillo del brazo de
suspensión inferior. Separe el estribo de fijación del
brazo de suspensión inferior (Fig. 55).
ARTICULACION DE EXTREMO DE
LA DIRECCION LA BARRA DE
ACOPLAMIENTO
PASADOR DE
BRAZO DE SUSPENSION
HORQUILLA
INFERIOR

Fig. 53 Fijación de la articulación de rótula inferior


a la articulación de la dirección
PRECAUCION: No debe insertarse ninguna herra-
mienta entre la articulación de la dirección y la arti-
culación de rótula inferior para separar de la
primera la articulación de rótula inferior. La articu-
lación de la dirección debe separarse de la articu-
lación de rótula únicamente mediante el BRAZO DE SUS-
PENSION INFERIOR
procedimiento descrito en el paso 8 más abajo.
ESTRIBO DE FIJACION
DEL AMORTIGUADOR
(8) Haga girar la articulación de la dirección, de PERNO PASANTE

modo que la parte delantera de la misma quede


enfrentada hacia afuera tanto como sea posible en la Fig. 55 Fijación del estribo de fijación en el brazo
abertura de la rueda (Fig. 54). Mediante un martillo, de suspensión inferior
golpee el cubo de la articulación de la dirección (Fig. (10) Retire la tuerca que fija la articulación de la
54) hasta que la articulación de la dirección se separe articulación de la barra estabilizadora al brazo de
de la articulación de rótula inferior. Al golpear la suspensión inferior (Fig. 56). Cuando desmonte la
articulación de la dirección, DEBE tener cui- tuerca, sostenga el perno espárrago de la articulación
dado de no golpear el brazo de suspensión infe- de la barra estabilizadora para impedir que gire,
rior o el retén de engrase de la articulación de mediante una llave Allen en el extremo del perno
rótula. espárrago (Fig. 56).
(11) Retire los pernos (Fig. 57) que fijan una abra-
zadera del casquillo de la barra estabilizadora al tra-
2 - 30 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
TRAVESAÑO DE FALSO
LLAVE BASTIDOR DE LA SUSPEN-
ALLEN SION DELANTERA

PERNO Y TUERCA DE FIJA-


CION DEL BRAZO DE SUS-
PENSION INFERIOR
LLAVE BRAZO DE SUS-
BRAZO DE SUSPENSION PENSION INFERIOR
INFERIOR
CONJUNTO DE LA ARTI-
CULACION DE LA BARRA
ESTABILIZADORA

Fig. 56 Desmontaje e instalación de la tuerca del Fig. 58 Fijación del brazo de suspensión inferior al
perno espárrago de la articulación del estabilizador travesaño de falso bastidor de la suspensión
delantera
vesaño del falso bastidor de la suspensión delantera ESTRIBO DE
y a la carrocería del vehículo. PERNO Y TUERCA
FIJACION
DEL AMORTI-
DE FIJACION GUADOR
ABRAZADERA DEL CASQUILLO
DE LA BARRA ESTABILIZADORA

TRAVESAÑO DE FALSO
BASTIDOR DE LA SUS-
PENSION DELANTERA

CARROCERIA
DEL VEHICULO
PERNOS DE
FIJACION
TRAVESAÑO DE FALSO
BARRA BASTIDOR DE LA SUSPEN-
ESTABILI- SION DELANTERA
ZADORA

BRAZO DE SUSPENSION BARRA ESTABI-


INFERIOR LIZADORA

Fig. 59 Fijación de la parte delantera del brazo de


suspensión inferior al travesaño de falso bastidor
Fig. 57 Fijación de la abrazadera del casquillo de la de la suspensión delantera
barra estabilizadora al vehículo
(15) Retire, en primer lugar, la parte delantera del
(12) Baje un lado de la barra estabilizadora aleján- brazo de suspensión inferior del travesaño de falso
dolo del brazo de suspensión inferior y la carrocería bastidor de la suspensión delantera.
del vehículo. (16) Retire la parte trasera del brazo de suspen-
(13) Retire la tuerca y el perno (Fig. 58) que fijan sión inferior del travesaño de falso bastidor de la sus-
el brazo de suspensión inferior al travesaño de falso pensión delantera. Cuando desmonte la parte trasera
bastidor de la suspensión delantera. del brazo de suspensión inferior del travesaño de
(14) Retire la tuerca y el perno que fijan la parte falso bastidor, mantenga el brazo de control lo más
delantera del brazo de suspensión inferior al trave- nivelado posible. De esta forma se impedirá que el
saño de falso bastidor (Fig. 59). casquillo trasero se atasque en el travesaño de falso
bastidor y se facilitará el desmontaje del brazo de
PRECAUCION: Al retirar el brazo de suspensión
suspensión del travesaño de falso bastidor.
inferior del travesaño de falso bastidor, debe
tenerse cuidado de evitar golpear la junta de la arti-
INSTALACION
culación de rótula inferior contra la articulación de
(1) Emplace, en primer lugar, la parte trasera del
la dirección y causar daños a la junta de la articu-
brazo de suspensión inferior en el travesaño de falso
lación de rótula.
bastidor delantero. Luego, instale la parte delantera
del brazo de suspensión inferior en el travesaño de
JA SUSPENSION 2 - 31
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
falso bastidor de la suspensión delantera. Instale los
ESTRIBO DE
pernos y tuercas (Fig. 58) y (Fig. 59) de fijación de FIJACION
DEL AMORTI-
las partes delantera y trasera del brazo de suspen- GUADOR
sión inferior trasero al travesaño de falso bastidor.
No apriete el perno de fijación trasero en este
momento.
(2) Apriete la tuerca y el perno traseros del brazo
de suspensión inferior (Fig. 58) con una torsión de
115 N·m (85 lbs. pie).
(3) Instale el perno espárrago de la articulación de
rótula del brazo de suspensión inferior en la articu-
BRAZO DE SUSPENSION
lación de la dirección. Instale luego, la tuerca de INFERIOR
corona del perno espárrago que fija la articulación de TAPA DE LA ARTI-
la dirección en la articulación de rótula (Fig. 53). CULACION DE
ROTULA
Apriete la tuerca de corona con una torsión de 74
N·m (55 lbs. pie). Instale el pasador de aleta (Fig. 53)
en la articulación de rótula. Fig. 60 Sostenimiento del brazo de suspensión
(4) Emplace la articulación de la barra estabiliza- inferior con un gato fijo
dora en su orificio de instalación en el brazo de sus- (10) Apriete el perno y tuerca delanteros del brazo
pensión inferior. de suspensión inferior (Fig. 59) con una torsión de
(5) Alinee la abrazadera del casquillo de la barra 182 N·m (135 lbs. pie).
estabilizadora con los orificios de instalación en el (11) Si el vehículo tiene instaladas ruedas de
travesaño de falso bastidor de la suspensión delan- 38,1 cm (15 pulg.) (Fig. 50) DEBE instalarse el
tera y la carrocería del vehículo. Instale y apriete los protector contra el calor en la articulación de
pernos de la abrazadera del casquillo (Fig. 57) con la dirección y apretarse firmemente los pernos
una torsión de 61 N·m (45 lbs. pie). antes de instalar el rotor y el calibrador en la
articulación de la dirección.
NOTA: Cuando apriete la tuerca de fijación, sos-
(12) Instale el rotor en el conjunto de maza y coji-
tenga el perno espárrago de la articulación con una
nete.
llave Allen para impedir que gire (Fig. 56).
(13) Instale el calibrador de freno de disco en la
(6) Instale la articulación de la barra estabiliza- articulación de la dirección. Instale y apriete firme-
dora a la tuerca de fijación del brazo de suspensión mente los pernos de instalación del calibrador de
inferior. Apriete la tuerca de fijación con una torsión freno de disco (Fig. 51) con una torsión de 22 N·m (16
de 105 N·m (77 lbs. pie). lbs. pie).
(7) Instale el estribo de fijación en el brazo de sus- (14) Instale el conjunto de rueda y neumático.
pensión inferior. Coloque sin apretar el perno (15) Apriete las tuercas de los pernos espárragos
pasante entre el estribo de fijación y el casquillo (Fig. de instalación de la rueda en la secuencia correcta,
55). hasta que todas las tuercas queden apretadas a la
mitad de la torsión especificada. Repita luego la
PRECAUCION: Cuando sostenga el brazo de sus- secuencia de apriete hasta la torsión especificada
pensión inferior con el gato fijo, no coloque el gato total de 129 N·m (95 lbs. pie).
debajo de la tapa de la articulación de rótula del (16) Retire el gato fijo de abajo del brazo de sus-
brazo de suspensión inferior. Emplácelo en el área pensión inferior y baje el vehículo al suelo.
del brazo que se muestra en la (Fig. 60). (17) Verifique las especificaciones de alineación del
vehículo y ajuste la oblicuidad de las ruedas delante-
(8) Baje el vehículo hasta que el gato fijo empla- ras según las especificaciones preferidas.
zado debajo del brazo de suspensión inferior (Fig. 60)
esté soportando el vehículo. Continúe bajando el BARRA ESTABILIZADORA (DELANTERA)
vehículo hasta que el peso total del mismo esté sopor-
tado por el gato fijo en el lado del vehículo con el DESMONTAJE
neumático quitado y por el neumático en el lado (1) Eleve el vehículo en gatos fijos o centrado sobre
opuesto del vehículo. un elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-
(9) Con la suspensión del vehículo a la altura ción, en la sección de Lubricación y mantenimiento
de contén, apriete el perno pasante entre el estribo de este manual, para informarse sobre el procedi-
de fijación y el casquillo del brazo de suspensión infe- miento de elevación requerido por este vehículo.
rior (Fig. 55) con una torsión de 88 N·m (65 lbs. pie).
2 - 32 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(2) Retire las tuercas y los conjuntos de articula- Si en la inspección se determina que es necesario
ción de fijación de la barra estabilizadora de los bra- reemplazar la articulación de fijación de la barra
zos de suspensión inferiores delanteros (Fig. 61). estabilizadora al brazo de suspensión inferior, reem-
Cuando retire la tuerca de la articulación de fijación, place la articulación antes de instalar la barra esta-
impida que gire el perno espárrago instalando una bilizadora.
llave hexagonal en el extremo del perno (Fig. 61).
INSTALACION
LLAVE
ALLEN (1) Emplace la barra estabilizadora y los casquillos
como conjunto en el travesaño de falso bastidor
delantero. Instale los pernos de fijación del retén del
casquillo de la barra estabilizadora en el travesaño
de falso bastidor y la carrocería (Fig. 62). Apriete los
pernos de retención con una torsión de 163 N·m (120
lbs. pie). Apriete los pernos de retención que van a la
carrocería con una torsión de 61 N·m (45 lbs. pie).
(2) Alinee los conjuntos de la articulación de fija-
ción de la barra estabilizadora con los orificios de ins-
talación de la articulación de fijación en los dos
LLAVE
brazos de suspensión inferiores. Instale las articula-
BRAZO DE SUSPENSION
INFERIOR ciones de fijación de la barra estabilizadora en los
CONJUNTO DE LA ARTI-
CULACION DE LA BARRA brazos de suspensión inferiores. Instale las tuercas
ESTABILIZADORA
de retención de la articulación de fijación en el brazo
Fig. 61 Desmontaje de la tuerca de la articulación de suspensión inferior. Apriete las tuercas de la arti-
de fijación de la barra estabilizadora culación de fijación de la barra estabilizadora con
una torsión de 105 N·m (78 lbs. pie).
(3) Retire los 4 pernos que fijan los retenes de cas-
quillos de la barra estabilizadora al travesaño de PERNOS ESPARRAGO DE INSTALACION DE LA
falso bastidor delantero y a la carrocería (Fig. 62).
Retire luego del vehículo el conjunto de la barra esta- RUEDA DELANTERA
bilizadora.
PRECAUCION: Si es necesario reemplazar los per-
ABRAZADERA DEL CASQUILLO nos espárragos de fijación de la rueda en el con-
DE LA BARRA ESTABILIZADORA
junto de maza y cojinete, estos NO PUEDEN
TRAVESAÑO DE FALSO
extraerse con golpes de martillo de la brida de la
BASTIDOR DE LA SUS- maza. Si se extrae un espárrago de esta manera, se
PENSION DELANTERA
dañará el conjunto de maza y cojinete y se produ-
CARROCERIA cirán fallos prematuros del cojinete.
DEL VEHICULO
PERNOS DE
FIJACION
BARRA
ESTABILI- DESMONTAJE
ZADORA
(1) Eleve el vehículo en gatos fijos o centrado sobre
un elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-
ción, en la sección de Lubricación y mantenimiento
de este manual, para informarse sobre el procedi-
miento de elevación requerido por este vehículo.
(2) Retire el conjunto de rueda y neumático delan-
tero del vehículo.
Fig. 62 Pernos de fijación del retén de casquillo de (3) Retire los pernos de fijación del calibrador de
la barra estabilizadora freno de disco delantero en la articulación de la direc-
ción (Fig. 63).
INSPECCION DE LA BARRA ESTABILIZADORA
(4) Retire el conjunto de calibrador de frenos de
Inspeccione para verificar si hay casquillos de la
disco de la articulación de la dirección. El calibrador
barra estabilizadora, retenes de casquillos y pernos
se retira levantando primero su parte inferior para
de articulación de fijación rotos o deformados. Si es
separarlo de la articulación de la dirección y, luego,
necesario reemplazar el casquillo de la barra estabi-
retirando la parte superior del calibrador desde abajo
lizadora al travesaño de falso bastidor delantero, se
de la articulación de la dirección (Fig. 64).
lo puede retirar mediante el siguiente procedimiento.
JA SUSPENSION 2 - 33
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
CONJUNTO DEL CABLE DEL SENSOR
CALIBRADOR DE DE VELOCIDAD DE
FRENO DE DISCO ABS

PENDOLA DE ALAMBRE

BRAZO DE SUSPENSION
CONJUNTO DEL SUPERIOR ARTICULACION
CALIBRADOR DE DE LA DIREC-
PERNOS DEL PASADOR
FRENO DE DISCO CION
GUIA DEL CONJUNTO
DEL CALIBRADOR

ROTOR

ARTICULACION
DE LA DIREC-
CION

Fig. 63 Pernos de fijación del calibrador de freno de Fig. 65 Soporte del calibrador de freno
disco
DISCO DE
CONJUNTO DEL ZAPATA DE
ROTOR FRENADO
CALIBRADOR DE FRENO
FRENO DE DISCO EXTERNA

CONJUNTO DE
CALIBRADOR DE
FRENO DE DISCO
(SOSTENIDO)

LEVANTE PRIMERO ESTE


EXTREMO DEL CALIBRADOR ARTICULACION
PARA RETIRARLO DE LA ARTI- ARTICULACION DE
DE LA DIREC-
CULACION DE LA DIRECCION LA DIRECCION
CION

Fig. 64 Desmontaje del conjunto del calibrador de Fig. 66 Desmontaje e instalación del disco de
freno e instalación frenado delantero
HERRAMIENTA
(5) Sostenga el conjunto de calibrador y adaptador ESPARRAGO ESPECIAL
DE RUEDA
de frenos mediante una péndola de alambre y no C-4150A

mediante la manguera hidráulica (Fig. 65).


(6) Retire el disco de frenado de la maza delantera
(Fig. 66).
(7) Instale una tuerca de orejeta en el espárrago
de rueda a retirar del conjunto de maza y cojinete
(Fig. 67) de modo que los hilos de rosca del espá-
rrago, queden a ras del extremo de la tuerca de ore-
TUERCA DE
jeta. Haga girar la maza de modo que el espárrago OREJETA
que debe desmontarse, se alinee con la escotadura
moldeada en la parte delantera de la articulación de
la dirección. Instale el extractor, herramienta espe-
cial C-4150, en la brida del conjunto de maza y coji- ARTICULACION DE MAZA DELANTERA
LA DIRECCION
nete y en el espárrago de rueda (Fig. 67).
(8) Apriete hacia abajo la herramienta especial
para extraer el espárrago de rueda de la brida del Fig. 67 Desmontaje del espárrago de rueda del
conjunto de maza y cojinete. conjunto de maza y cojinete
2 - 34 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
INSTALACION DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
(1) Instale el espárrago de rueda de recambio en la
brida del conjunto de maza y cojinete. Monte las CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (DELANTERO)
arandelas en el espárrago de rueda e instale luego Para el desensamblaje y ensamblaje es preciso reti-
una tuerca de orejeta de rueda en el espárrago, con rar el conjunto de amortiguador del vehículo. Para
el lado plano de la tuerca contra las arandelas (Fig. informarse sobre el procedimiento requerido, consulte
68). DESMONTAJE E INSTALACION en esta sección.
ARTICULACION DE
Para el desensamblaje y ensamblaje del conjunto
LA DIRECCION
TUERCA DE
de amortiguador, use el compresor de muelles de
OREJETA DE montante del Equipo de servicio Pentastar, Pentastar
RUEDA
Service Equipment (PSE), herramienta W-7200, o un
equivalente, para comprimir el muelle espiral. Siga
las instrucciones del fabricante.

DESENSAMBLAJE
(1) Si se va a realizar el servicio de ambos amorti-
ARANDELAS
guadores al mismo tiempo, marque el muelle espiral
y el conjunto de amortiguador de acuerdo con el lado
del vehículo del que se desmontó el amortiguador y
de qué amortiguador se desmontó el muelle espiral.
(2) Coloque en posición el conjunto de amortigua-
MAZA DELANTERA dor en el compresor de muelle espiral de montante
según las instrucciones del fabricante. Fije los gan-
chos inferiores e instale la mordaza en el extremo
Fig. 68 Instalación del espárrago de rueda en la
inferior del muelle espiral, de forma que el amorti-
maza
guador se mantenga en su lugar una vez que se haya
(2) Apriete la tuerca de orejeta de rueda, tirando retirado la tuerca del eje del amortiguador (Fig. 69).
del espárrago para alojarlo en la brida del conjunto Gire el conjunto de amortiguador para que la articu-
de maza y cojinete. Cuando la cabeza del espárrago lación de rótula del brazo de suspensión superior
asiente completamente contra la brida del cojinete, asiente directamente debajo de los ganchos superio-
retire la tuerca de orejeta y las arandelas del espá- res delanteros como se ilustra (Fig. 70). Coloque en
rrago de rueda. posición los ganchos superiores sobre el soporte de
(3) Instale nuevamente el disco de frenado en la instalación superior (Fig. 70).
maza delantera (Fig. 66).
COMPRESOR
(4) Instale el conjunto del calibrador de freno de
disco en la articulación de la dirección. El calibrador
se instala deslizando, en primer lugar, la parte supe-
rior del calibrador por debajo del tope superior de la
articulación de la dirección. Instale luego la parte
inferior del calibrador contra el tope inferior de la
articulación de la dirección (Fig. 64).
(5) Instale los pernos de fijación del conjunto del
calibrador de freno de disco en la articulación de la
dirección (Fig. 63) y apriételos con una torsión de 31
GANCHOS
N·m (23 lbs. pie). INFERIORES
(6) Instale el conjunto de rueda y neumático delan-
tero. Coloque las tuercas de orejeta de la rueda
delantera y apriételas con una torsión de 129 N·m
(95 lbs. pie). MORDAZA

(7) Baje el vehículo.

MUELLE ESPIRAL

Fig. 69 Ganchos inferiores y mordaza


JA SUSPENSION 2 - 35
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
(5) Retire la arandela de retén del casquillo supe-
rior (Fig. 72) del vástago de amortiguador.
SOPORTE DE INSTALACION
DE BRAZO DE SUSPENSION
SUPERIOR Y AMORTIGUADOR
GANCHOS
SUPERIORES
SOPORTE DE INSTA-
LACION SUPERIOR

GANCHO
DELANTERO BRAZO DE CASQUILLO
SUSPENSION AISLADOR
SUPERIOR ARANDELA

Fig. 72 Arandela
ARTICULACION DE ROTULA (6) Retire la mordaza de la parte inferior del mue-
SUPERIOR lle espiral y retire el amortiguador, el aislador de
Fig. 70 Ganchos superiores en posición muelle inferior, el tope de suspensión, la cubeta, la
cubierta guardapolvo y la arandela retén del casqui-
ADVERTENCIA: NO RETIRE LA TUERCA DEL VAS- llo inferior a través de la parte inferior del muelle
TAGO DEL AMORTIGUADOR ANTES DE COMPRI- espiral.
MIR EL MUELLE ESPIRAL. EL MUELLE ESPIRAL SE
MANTIENE BAJO PRESION Y DEBE COMPRIMIRSE. NOTA: Si necesitan repararse el muelle espiral, el
PARA ELLO, ELIMINE LA TENSION DE MUELLE soporte de instalación superior, los casquillos de
DEL SOPORTE DE INSTALACION SUPERIOR vástago, el aislador superior del muelle espiral o el
ANTES DE RETIRAR LA TUERCA DE VASTAGO. brazo de suspensión superior, proceda con el paso
siguiente, de lo contrario, proceda con el paso 11.
(3) Comprima el muelle espiral hasta que se eli-
mine toda la tensión de muelle del soporte de insta-
lación superior. NOTA: Antes de retirar el muelle espiral del com-
(4) Sostenga el vástago de amortiguador sin que presor de muelles, observe la posición del extremo
gire utilizando el casquillo de acoplo de calce especial inferior del muelle espiral respecto del compresor
A136, o un equivalente, y retire la tuerca retén (Fig. de muelle. El muelle espiral deberá mantener esa
71). posición durante el ensamblaje a fin de que su
orientación con el amortiguador y el soporte de ins-
talación superior sea correcta.
CASQUILLO DE ACOPLO DE
CALCE ESPECIAL A136
(7) Descargue la tensión del muelle espiral
haciendo retroceder por completo el insertador del
compresor. Empuje hacia atrás los ganchos superio-
res del compresor y retire el soporte de instalación
superior y el brazo de suspensión superior del muelle
espiral.
(8) Observe la posición del muelle espiral en el
compresor de muelles, como se destacó en la nota
precedente, antes del desmontaje. Esto resulta nece-
sario para lograr una alineación correcta de los com-
ponentes del conjunto de amortiguador cuando se
realice el ensamblaje. Retire el muelle espiral del
LLAVE DE PATA
compresor de muelles.
Fig. 71 Desmontaje e instalación de la tuerca retén
2 - 36 SUSPENSION JA
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
(9) Retire del soporte de instalación (amortiguador vástago de amortiguador (Fig. 75). Es posible que el
y brazo de suspensión superior) el casquillo aislador tope de suspensión salga al mismo tiempo. Retire el
superior del vástago del amortiguador (Fig. 73). tope de suspensión y el collar metálico.
SOPORTE DE INSTALACION DE AMORTI- CASQUILLO DE VASTAGO
GUADOR Y BRAZO DE SUSPENSION DE AMORTIGUADOR

SOPORTE DE INS-
TALACION SUPE-
RIOR

BRAZO DE SUSPENSION
SUPERIOR
AISLADOR DE MUELLE
SUPERIOR

CUBETA
ARANDELA RETEN

PROTECTOR CONTRA EL
POLVO
CASQUILLO AISLADOR
SUPERIOR DE VASTAGO DE
AMORTIGUADOR
MUELLE ESPIRAL

Fig. 73 Casquillo aislador superior del vástago del


amortiguador
(10) Retire del soporte de instalación superior TOPE DE SUSPENSION
(amortiguador y brazo de suspensión superior) el cas-
quillo aislador inferior del vástago del amortiguador AMORTIGUADOR

y el manguito (Fig. 74). Retire el aislador superior de


muelle espiral del soporte de instalación. AISLADOR DE MUELLE
INFERIOR

AISLADOR DE MUELLE
SOPORTE DE INSTALACION SUPERIOR Fig. 75 Componentes del conjunto de amortiguador
(13) Retire el aislador inferior del muelle (Fig. 75)
del asiento inferior del muelle en el amortiguador.
(14) Revise las siguientes condiciones de los com-
ponentes del conjunto de amortiguador y reemplace
lo necesario:
• Revise si en el amortiguador el vástago presenta
roces en todo el recorrido del eje.
• Verifique si el soporte de instalación superior
presenta cuarteaduras, deformaciones o señales de
daño.
• Revise si se ha deteriorado la goma de los cas-
CASQUILLO DE VASTAGO MANGUITO
INFERIOR quillos del brazo de suspensión superior y soporte de
instalación superior.
Fig. 74 Casquillo aislador inferior de vástago de • Verifique si la goma está seriamente desgastada
amortiguador en los casquillos aisladores superiores e inferiores del
vástago de amortiguador.
NOTA: Si es necesario desmontar el brazo de sus- • Verifique si la goma está seriamente desgastada
pensión superior, consulte BRAZO DE SUSPEN- en los aisladores superiores e inferiores de muelle.
SION SUPERIOR en la sección DESMONTAJE E • Revise si el protector contra el polvo posee hen-
INSTALACION en este grupo. diduras y está deteriorado.
• Revise si el tope de suspensión presenta cuartea-
(11) Retire del vástago del amortiguador la aran-
duras y señales de deterioro.
dela retén del casquillo del vástago del amortiguador
• Revise si el recubrimiento del muelle espiral pre-
inferior (Fig. 75).
senta señales de daño.
(12) Retire la cubierta guardapolvo y la cubeta
como conjunto del vástago del amortiguador, tirando
de ambas derecho hacia arriba, hasta extraerlas del
JA SUSPENSION 2 - 37
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
ENSAMBLAJE Cuando instale el aislador de muelle, asegúrese de
que el aislador se fije en la muesca hecha en el
NOTA: Si se retiraron el muelle espiral, el soporte extremo del muelle espiral inferior.
de instalación superior, los casquillos de vástagos, (8) Instale el tope de suspensión en el vástago de
el aislador superior del muelle espiral y el brazo de amortiguador (Fig. 76). El extremo en punta del tope
suspensión superior del compresor de muelles, de suspensión debe estar hacia abajo.
proceda con el paso siguiente, de lo contrario, pro-
ceda con el paso 7. TOPE DE
SUSPENSION
VASTAGO DE AMORTIGUADOR

NOTA: Si es necesaria la instalación del brazo de


suspensión superior en el soporte de instalación
superior, antes de proceder, consulte BRAZO DE
SUSPENSION SUPERIOR en la sección DESMON-
TAJE E INSTALACION en este grupo.

(1) Instale el aislador superior de muelle espiral


en el soporte de instalación superior (amortiguador y
brazo de suspensión superior).
(2) Instale el manguito en el casquillo aislador
inferior del vástago de amortiguador (ambos casqui- AMORTIGUADOR
llos aisladores de vástagos, inferior y superior, son
idénticos) (Fig. 74). El extremo más pequeño de cada
casquillo debe mirar en sentido opuesto al soporte de Fig. 76 Instalación del tope de suspensión
instalación superior. Instale el casquillo aislador infe- (9) Instale el collar, con el lado rebajado mirando
rior del vástago de amortiguador y el manguito en la hacia abajo, en el vástago del amortiguador (Fig. 77).
parte inferior del soporte de instalación superior Asegúrese de que el collar se emplace a escuadra en
(amortiguador y brazo de suspensión superior) como el corte escalonado del vástago del amortiguador.
se ilustra (Fig. 74). Desde la parte superior, instale el
casquillo aislador superior del vástago de amortigua- COLLAR
dor en el centro del soporte de instalación superior,
sobre el manguito que sobresale del casquillo aislador
inferior (Fig. 73).
(3) Coloque el extremo inferior (diámetro más REBAJE
pequeño) del muelle espiral en el compresor de mue-
lles sostenido por los ganchos inferiores, de acuerdo
con las instrucciones del fabricante. Coloque en posi-
ción la punta del extremo inferior del muelle espiral
en la posición que se encontraba antes del desmon-
taje del muelle espiral del compresor, como se
observó en el paso del DESENSAMBLAJE. La orien- CORTE ESCALONADO DEL
VASTAGO DE AMORTIGUADOR
tación correcta del muelle en el compresor resulta
necesaria para la alineación apropiada de todos los
componentes del conjunto de amortiguador.
(4) Instale el soporte de instalación superior
Fig. 77 Instalación del collar del vástago de
(amortiguador y brazo de suspensión superior) sobre
amortiguador
el muelle espiral haciendo coincidir el muelle espiral
con su aislador en el soporte de instalación superior. (10) Instale el protector contra el polvo y la cubeta
Emplace la articulación de rótula del brazo de sus- (Fig. 75) en el vástago de amortiguador hasta que la
pensión superior de modo que se apoye directamente cubeta toque el collar recién instalado. La cubierta
debajo del gancho superior delantero como se ilustra guardapolvo calza por encima del tope de suspensión.
(Fig. 70). Instale la arandela retén del casquillo inferior del
(5) Coloque los ganchos superiores sobre el soporte vástago de amortiguador.
de instalación superior como se ilustra (Fig. 70). (11) Instale el amortiguador a través de la parte
(6) Comprima el muelle espiral. inferior del muelle espiral hasta que el asiento infe-
(7) Instale el aislador de muelle inferior en el rior del muelle toque el extremo inferior del muelle
asiento de muelle inferior del amortiguador (Fig. 75). espiral. El extremo inferior del muelle espiral deberá
2 - 38 SUSPENSION JA
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
encajar en la muesca del asiento y aislador inferiores Introduzca la cubierta sellante en el conjunto de la
del amortiguador. Instale la mordaza provisoria- articulación de rótula todo lo que sea posible.
mente para asegurar el amortiguador al muelle espi-
ral (Fig. 69). PRECAUCION: No utilice una prensa para ejes para
(12) Instale la arandela retén del casquillo supe- instalar la cubierta sellante en el conjunto de la arti-
rior del vástago de amortiguador. Asegúrese de que el culación de rótula del brazo de suspensión supe-
lado cóncavo mire hacia arriba. rior. Si se aplica una presión excesiva a la cubierta
(13) Instale la tuerca retén del conjunto de amor- sellante durante la instalación, la misma puede
tiguador. Sostenga el vástago de amortiguador para dañarse.
que no gire con el casquillo de acoplo de calce espe-
cial A136, o un equivalente, y apriete la tuerca retén (3) Emplace la cubeta, herramienta especial 6758,
empleando una llave de pata (en el extremo de una sobre la cubierta sellante, de modo que quede correc-
llave de tensión con extensión) con una torsión de 45 tamente alineada con el borde inferior de la cubierta
N·m (33 lbs. pie) (Fig. 71). (Fig. 79). Aplique presión MANUALMENTE a la
(14) Lentamente descargue la tensión del muelle herramienta especial 6758, hasta que la cubierta
espiral haciendo retroceder por completo el inserta- sellante se oprima a escuadra contra la superficie del
dor del compresor. A medida que se descarga la ten- brazo de suspensión superior.
sión, asegúrese de que el soporte de instalación
HERRAMIENTA
superior, el aislador y el muelle espiral se alineen ESPECIAL 6758
correctamente. Retire la mordaza del extremo infe-
rior del muelle espiral y el amortiguador. Empuje
hacia atrás los ganchos superiores e inferiores del
compresor de muelles y después retire el conjunto de
amortiguador del compresor de muelles.
(15) Instale el conjunto de amortiguador en el
vehículo. Para informarse sobre el procedimiento
correcto, consulte DESMONTAJE E INSTALACION
en esta sección.

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION


BRAZO DE
DE ROTULA SUPERIOR DELANTERA SUSPENSION
CUBIERTA
SELLANTE
ARTICULACION DE ROTULA

(1) Con un destornillador u otra herramienta ade-


cuada, haga palanca para extraer la cubierta del con-
junto de la articulación de rótula (Fig. 78). Fig. 79 Instalación de la cubierta sellante en la
articulación de rótula
PERNO ESPARRAGO
DE LA ARTICULACION CUBIERTA SELLANTE DE LA (4) Lubrique adecuadamente el conjunto de la arti-
DE ROTULA ARTICULACION DE ROTULA
culación de rótula superior utilizando únicamente
lubricante multikilometraje Mopar o similar.

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION


DE ROTULA INFERIOR
PRECAUCION: Unicamente se permite el reemplazo
de la cubierta sellante de la articulación de rótula
inferior, en caso de que la cubierta resulte dañada
al llevarse a cabo un procedimiento de servicio en
el vehículo.
DESTORNILLADOR
BRAZO DE SUSPENSION
ARTICULACION
DE ROTULA

Fig. 78 Desmontaje de la cubierta sellante de la


articulación de rótula
(2) Instale una cubierta sellante del conjunto de la
articulación de rótula NUEVA en dicho conjunto.
JA SUSPENSION 2 - 39
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
PRECAUCION: Bajo ninguna circunstancia puede BRAZO DE SUSPEN-
ANILLO DE RETENCION
reemplazarse una cubierta sellante de articulación SUPERIOR
SION INFERIOR

de rótula si se determina que el vehículo se ha con-


ducido con la cubierta dañada. Si el vehículo se ha
RETEN DE LA ARTICU-
conducido en estas condiciones, se ha ensuciado LACION DE ROTULA
ARTICULACION
DE ROTULA
la articulación de rótula. Cuando esto ocurre, debe
reemplazarse el brazo de suspensión inferior, a fin
de asegurar que no se produzca un excesivo des-
gaste de la misma debido a la suciedad presente en ANILLO DE RETEN-
CION DEL RETEN DE
la articulación de rótula. LA ARTICULACION DE
ROTULA

PRECAUCION: Un desgaste excesivo de la articula-


ción de rótula, puede conducir a una separación del
brazo de suspensión inferior. DESTORNILLA-
DORES

PRECAUCION: Cuando se reemplace el retén de la Fig. 80 Desmontaje del anillo de retención del retén
articulación de rótula en caso que se dañe durante de la articulación de rótula
el servicio del vehículo, debe seguirse cuidadosa- (5) Retire el retén de la articulación de rótula.
mente el procedimiento que se indica a continua-
ción. ENSAMBLAJE
PRECAUCION: Cuando reemplace el retén de la
PRECAUCION: La junta de rótula utilizada en el articulación de rótula, no utilice para lubricar nin-
brazo de suspensión inferior de este vehículo está gún tipo de grasa diferente que la provista en el
lubricada de por vida. Esta articulación de rótula no juego de servicio del retén de la articulación de
requiere ninguna lubricación adicional durante la rótula Mopar.
vida útil del vehículo. No altere el brazo de suspen-
sión inferior o la articulación de rótula en un (1) Aplique la grasa del juego del retén de la arti-
intento de lubricar la articulación de rótula del culación de rótula a las áreas especificadas del perno
brazo de suspensión inferior. Si se determina que la espárrago y el retén de la articulación de rótula (Fig.
articulación de rótula carece de la lubricación apro- 81). Asegúrese de que no haya grasa en la sección de
piada, deberá reemplazarse el brazo de suspensión instalación de la cubierta sellante de esta última o
inferior. del brazo de suspensión inferior (Fig. 81).

DESENSAMBLAJE ARO RETEN


SECCION CONICA DEL
SUPERIOR
(1) Retire del vehículo el conjunto del brazo de sus- PERNO ESPARRAGO DE LA
LABIO ARTICULACION DE ROTULA
pensión inferior. Para informarse sobre el procedi-
GRASA
miento de desmontaje requerido, consulte Desmon-
taje del brazo de suspensión inferior en esta sección
del Manual de servicio.
GRASA
(2) Envuelva un paño de taller alrededor de la
articulación de rótula y la cubierta sellante. Esto es
CUBIERTA
para impedir que la suciedad y el disolvente de lim- SELLANTE DE LA
pieza entren a la articulación de rótula cuando se ARTICULACION DE
ROTULA
limpia el área de alrededor de esta última. SECCION DE INSTALACION DE SECCION DE INSTALACION
(3) Limpie a fondo el brazo de suspensión inferior LA CUBIERTA DE LA CUBIERTA
Limpie frotando la grasa. Limpie frotando la grasa.
en el área de alrededor de la articulación de rótula y
el retén, UNICAMENTE con un disolvente tal como
Desengrasador espumoso de motor Mopar o similar.
Luego, con un paño de taller empapado de desengra- Fig. 81 Aplicación correcta de grasa en el espárrago
sante de motores, estriegue cuidadosamente la y la cubierta sellante de la articulación de rótula
cubierta sellante de la articulación de rótula. (2) Deslice la cubierta sellante de la articulación
(4) Utilice 2 destornilladores (Fig. 80) para retirar de rótula con el aro retén superior instalado (Fig. 81)
el anillo de retención del retén de la articulación de por la parte cónica del perno espárrago de la articu-
rótula del fondo del retén de la articulación de rótula. lación de rótula (Fig. 81). La cubierta sellante debe
2 - 40 SUSPENSION JA
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
instalarse en el espárrago de la articulación de rótula
hasta que la cubierta asiente en la acanaladura del
retén del brazo de suspensión inferior. HERRAMIENTA
ESPECIAL 6875
(3) Emplace cuidadosamente la cubierta sellante
de la articulación de rótula en la acanaladura de
retención del mismo, en el brazo de suspensión infe-
rior. Después de instalar la cubierta sellante en la
acanaladura de retención, purgue cuidadosamente el
aire de la cubierta sin introducir grasa en la acana-
ladura de retención del brazo de suspensión inferior. ANILLO DE RETENCION DE
(4) Coloque el instalador de anillos de retención, LA CUBIERTA SELLANTE

herramienta especial 6875-1, sobre la cubierta


BRAZO DE SUSPENSION
sellante de la articulación de rótula (Fig. 82). INFERIOR
Mediante la perilla de ajuste, regule la herramienta
de modo que el borde de la misma quede a ras con la
parte superior de la acanaladura del anillo de reten-
ción en la cubierta sellante (Fig. 82). Fig. 83 Anillo de retención y collar expansible
instalados en la herramienta
anillo de retención de la cubierta sellante a lo largo
PERILLA DE del cono del instalador, herramienta especial 6875.
AJUSTE

HERRAMIENTA BRAZO DE SUSPENSION


ESPECIAL 6875-1 INFERIOR

HERRAMIENTA ESPECIAL
6875

BRAZO DE SUS-
PENSION INFERIOR
ANILLO DE
EL BORDE INFERIOR DE LA RETENCION
HERRAMIENTA DEBE QUEDAR A
RAS DE LA PARTE SUPERIOR DE
LA ACANALADURA DEL ANILLO Fig. 84 Instalación del anillo de retención de la
DE RETENCION, EN LA CUBIERTA
SELLANTE, COMO SE MUESTRA
cubierta sellante
EN LA ILUSTRACION.
(7) Continúe alojando el anillo de retención en el
instalador, herramienta especial 6875, hasta que
ACANALADURA DEL
quede instalado en la acanaladura para el anillo de
ANILLO DE RETEN- retención de la cubierta sellante (Fig. 85).
CION DE LA
CUBIERTA SELLANTE (8) Retire el instalador, herramienta especial 6875
de la cubierta sellante de la articulación de rótula.
Fig. 82 Herramienta para el anillo de retención del Cuando retire la herramienta de la cubierta
retén de la articulación de rótula instalada sellante, tenga cuidado de no dañar la cubierta
correctamente con la herramienta.
(5) Coloque el anillo de retención de la cubierta (9) Verifique la instalación del anillo de retención
sellante en el instalador, herramienta especial en la cubierta sellante para asegurar que asiente
6875-1, (Fig. 83). Coloque luego el collar expansible completamente en la acanaladura de la cubierta y
del instalador, herramienta especial 6875, sobre el que los extremos no estén retorcidos (Fig. 86). Asegú-
cono de la herramienta especial (Fig. 83). rese también de que el aro retén superior esté en la
(6) Utilice el collar expansible del instalador, cubierta sellante e instalado correctamente (Fig. 86).
herramienta especial 6875, (Fig. 84) para empujar el Verifique que la cubierta sellante no esté dañada
antes de instalarla nuevamente en el vehículo.
JA SUSPENSION 2 - 41
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
(2) Instale el extractor de casquillos, herramienta
BRAZO DE SUSPENSION
especial 6602-5, y el receptor de casquillos, herra-
INFERIOR mienta especial MB-990799, en la herramienta espe-
HERRAMIENTA ESPECIAL cial C-4212-F.
6875
(3) Instale el brazo de suspensión inferior en las
herramientas especiales ensambladas para el des-
montaje del casquillo aislante delantero de dicho
brazo. Asegúrese de que la herramienta especial
MB-990799 esté a escuadra sobre el brazo de suspen-
sión inferior y que la herramienta especial 6602-5 se
emplace correctamente en el casquillo aislante (Fig.
ANILLO DE RETENCION DE 87).
LA CUBIERTA SELLANTE
BRAZO DE SUSPENSION
HERRAMIENTA ESPECIAL INFERIOR
MB-990799
CASQUILLO AISLANTE
DELANTERO

Fig. 85 Anillo de retención instalado en la cubierta HERRAMIENTA ESPECIAL


6602-5
sellante de la articulación de rótula
PERNO ESPARRAGO BRAZO DE SUSPEN-
DE LA ARTICULA- SION INFERIOR
CION DE ROTULA
ANILLO DE
RETENCION
SUPERIOR
CUBIERTA
SELLANTE

ANILLO DE RETEN- HERRAMIENTA


CION DE LA CUBIERTA ESPECIAL
SELLANTE C-4212-F

Fig. 87 Desmontaje del casquillo delantero del


brazo de suspensión inferior
(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador,
herramienta especial C-4212-F para extraer el cas-
quillo delantero del brazo de suspensión inferior.
Fig. 86 Cubierta sellante de la articulación de rótula ENSAMBLAJE
instalada correctamente (1) Emplace el instalador de casquillos, herra-
(10) Instale el conjunto del brazo de suspensión mienta especial 6876, en la parte roscada del extrac-
inferior nuevamente en el vehículo. Para informarse tor e instalador, herramienta especial C-4212-F (Fig.
sobre el procedimiento de instalación requerido, con- 88).
sulte Instalación del brazo de suspensión inferior en (2) Comience a colocar el casquillo delantero en el
esta sección del Manual de servicio. brazo de suspensión inferior manualmente, asegu-
rándose de que esté a escuadra con su orificio
CASQUILLO AISLANTE DELANTERO DEL de montaje en el brazo de suspensión inferior.
BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR El casquillo se debe instalar en el brazo de suspen-
Para realizar el retiro y reemplazo de los casquillos sión inferior desde el lado de la superficie maquinada
aislantes del brazo de suspensión inferior, se debe del orificio.
retirar el brazo de suspensión del vehículo. (3) Instale el brazo de suspensión inferior en las
herramientas especiales ensambladas para la instala-
DESENSAMBLAJE ción del casquillo aislante delantero en ese brazo
(1) Retire el conjunto de brazo de suspensión infe- (Fig. 88). Asegúrese de que la herramienta especial
rior del vehículo. Consulte Desmontaje del brazo de 6758 esté a escuadra sobre el brazo de suspensión
suspensión inferior en esta sección del manual de inferior y que la herramienta especial 6876 se
servicio, para informarse sobre el procedimiento de emplace correctamente en el casquillo aislante.
desmontaje requerido. (4) Apriete el tornillo del extractor e instalador,
herramienta especial C-4212-F, presionando el cas-
quillo delantero en el brazo de suspensión inferior.
2 - 42 SUSPENSION JA
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
HERRAMIENTA ESPECIAL
HERRAMIENTA C-4366-2 BRAZO DE SUSPENSION
LADO DE LA SUPERFICIE HERRAMIENTA
ESPECIAL 6876 INFERIOR
MAQUINADA DEL BRAZO DE ESPECIAL 6758
SUSPENSION INFERIOR HERRAMIENTA
CASQUILLO
ESPECIAL 6756
AISLANTE

HERRAMIENTA HERRAMIENTA ESPECIAL


ESPECIAL C-4212-F
C-4212-F

Fig. 88 Instalación del casquillo delantero en el Fig. 89 Desmontaje del casquillo trasero del brazo
brazo de suspensión inferior de suspensión inferior
Continúe hasta que el casquillo asiente al ras sobre ENSAMBLAJE
la superficie maquinada del brazo de suspensión infe- (1) Comience a colocar el casquillo trasero en el
rior. Eso colocará el casquillo delantero en posición brazo de suspensión inferior manualmente, asegu-
correcta en el brazo de suspensión inferior. rándose de que esté a escuadra con su orificio
(5) Instale el conjunto del brazo de suspensión de montaje en el brazo de suspensión inferior.
inferior nuevamente en el vehículo. Consulte Instala- El casquillo se debe instalar desde el lado de la
ción del brazo de suspensión inferior en esta sección superficie maquinada del orificio del casquillo del
del manual de servicio, para informarse sobre el pro- brazo de suspensión inferior, con el hueco de la por-
cedimiento de instalación requerido. ción de goma del casquillo en dirección opuesta a la
articulación de rótula (Fig. 90).
CASQUILLO AISLANTE TRASERO DEL BRAZO
CASQUILLO AISLANTE
DE SUSPENSION INFERIOR DELANTERO SUPERFICIE MAQUINADA

Para realizar el desmontaje y reemplazo de los cas-


quillos aislantes del brazo de suspensión inferior, este CASQUILLO AIS-
LANTE TRASERO
BRAZO DE SUSPENSION
último debe desmontarse del vehículo. INFERIOR

DESENSAMBLAJE
(1) Retire el conjunto del brazo de suspensión infe-
rior del vehículo. Para informarse sobre el procedi-
miento de desmontaje requerido, consulte Desmon-
taje del brazo de suspensión inferior, de esta sección
del Manual de servicio.
(2) Instale el extractor de casquillos, herramienta
HUECO DEL CASQUILLO
especial 6756, y el receptor de casquillos, herra- EN ESTA DIRECCION
mienta especial C-4366-2, en la herramienta especial
C-4212-F (Fig. 89).
(3) Instale en el brazo de suspensión inferior las Fig. 90 Casquillo aislante trasero emplazado
herramientas especiales ensambladas para el des- correctamente en el brazo de suspensión
montaje del casquillo aislante trasero de dicho brazo. (2) Monte el instalador de casquillos, herramienta
Asegúrese de que la herramienta especial C-4366-2 especial 6760, en la parte roscada del extractor e ins-
esté a escuadra sobre el brazo de suspensión inferior talador, herramienta especial C-4212-F como se
y que la herramienta especial 6756 se emplace muestra en la (Fig. 91).
correctamente en el casquillo aislante (Fig. 89). (3) Instale en el brazo de suspensión inferior las
(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramientas especiales ensambladas para la instala-
herramienta especial C-4212-F para extraer el cas- ción del casquillo aislante trasero en dicho brazo.
quillo trasero del brazo de suspensión inferior. Asegúrese de que la herramienta especial 6756 esté a
escuadra sobre el brazo de suspensión inferior y que
JA SUSPENSION 2 - 43
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
la herramienta especial 6760 se emplace correcta-
BRAZO DE SUSPENSION
mente en el casquillo aislante (Fig. 91). INFERIOR
HERRAMIENTA ESPECIAL
6876
HERRAMIENTA
HERRAMIENTA ESPECIAL ESPECIAL 6760
C-4212-F HERRAMIENTA
HERRAMIENTA ESPECIAL ESPECIAL
CASQUILLO TRASERO 6877 C-4212-F

SUPERFICIE MAQUINADA
DEL BRAZO DE SUSPEN-
HERRAMIENTA SION INFERIOR
BRAZO DE SUSPENSION
ESPECIAL 6756 INFERIOR
Fig. 92 Desmontaje del casquillo del estribo de
fijación del brazo de suspensión
Fig. 91 Instalación del casquillo trasero en el brazo (4) Apriete el tornillo del extractor e instalador,
de suspensión inferior herramienta especial C-4212-F para extraer el cas-
(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, quillo del estribo de fijación del brazo de suspensión
herramienta especial C-4212-F, presionando el cas- inferior.
quillo trasero en el brazo de suspensión inferior. Con-
tinúe hasta que el casquillo asiente al ras sobre la ENSAMBLAJE
superficie maquinada del brazo de suspensión infe- (1) Comience a colocar el casquillo del estribo de
rior (Fig. 91). Eso colocará el casquillo trasero en fijación en el brazo de suspensión inferior manual-
posición correcta en el brazo de suspensión inferior. mente, asegurándose de que esté a escuadra
(5) Instale el conjunto del brazo de suspensión con su orificio de montaje en el brazo de sus-
inferior nuevamente en el vehículo. Consulte Instala- pensión inferior. El casquillo se debe instalar desde
ción del brazo de suspensión inferior en esta sección el lado de la superficie maquinada del orificio del cas-
del manual de servicio, para informarse sobre el pro- quillo del brazo de suspensión inferior.
cedimiento de instalación requerido. (2) Monte el instalador de casquillos, herramienta
especial 6877, en la parte roscada del extractor e ins-
CASQUILLO DEL ESTRIBO DE FIJACION DEL talador, herramienta especial C-4212-F, como se
muestra en la (Fig. 93).
BRAZO DE SUSPENSION (3) Instale en el brazo de suspensión inferior, las
Para realizar el desmontaje y reemplazo de los cas- herramientas especiales ensambladas para la instala-
quillos del estribo de fijación del brazo de suspensión ción del casquillo del estribo de fijación en dicho
inferior, este último debe desmontarse del vehículo. brazo (Fig. 93). Asegúrese de que la herramienta
especial 6876 esté a escuadra sobre el brazo de sus-
DESENSAMBLAJE pensión inferior y que la herramienta especial 6877
(1) Retire el conjunto del brazo de suspensión infe- se emplace correctamente en el casquillo (Fig. 93).
rior del vehículo. Para informarse sobre el procedi- (4) Apriete el tornillo del extractor e instalador,
miento de desmontaje requerido, consulte Desmon- herramienta especial C-4212-F, presionando el cas-
taje del brazo de suspensión inferior, de esta sección quillo del estribo de fijación en el brazo de suspen-
del Manual de servicio. sión inferior. Continúe hasta que el casquillo asiente
(2) Instale el extractor de casquillos, herramienta al ras sobre la superficie maquinada del brazo de
especial 6877 y el receptor de casquillos, herramienta suspensión inferior. Eso colocará el casquillo del
especial 6876, en la herramienta especial C-4212-F. estribo de fijación en posición correcta en el brazo de
(3) Instale el brazo de suspensión inferior en las suspensión inferior.
herramientas especiales ensambladas para el des- (5) Instale el conjunto del brazo de suspensión
montaje del casquillo aislante del estribo de fijación. inferior nuevamente en el vehículo. Consulte Instala-
Asegúrese de que la herramienta especial 6876 esté a ción del brazo de suspensión inferior en esta sección
escuadra sobre el brazo de suspensión inferior y que del manual de servicio, para informarse sobre el pro-
la herramienta especial 6877 se emplace correcta- cedimiento de instalación requerido.
mente en el casquillo del estribo de fijación (Fig. 92).
2 - 44 SUSPENSION JA
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)

LADO DE LA SUPERFICIE ESPECIFICACIONES


MAQUINADA DEL BRAZO DE HERRAMIENTA
SUSPENSION INFERIOR ESPECIAL 6876

HERRAMIENTA HERRAMIENTA
ESPECIFICACIONES DE TORSION DE LOS
ESPECIAL 6877 ESPECIAL
C-4212-F
DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA
SUSPENSION DELANTERA
DESCRIPCION TORSION
Conjunto de amortiguador:
Pernos de la torre de amortiguador . . . . 90 N·m (68
BRAZO DE SUSPEN- lbs. pie)
SION INFERIOR
Perno de fijación del estribo . . . 95 N·m (70 lbs. pie)
Perno del estribo al brazo de suspensión . . . 90 N·m
CASQUILLO (68 lbs. pie)
DEL
ESTRIBO Tuerca de soporte superior de varilla
del amortiguador . . . . . . . . . 45 N·m (33 lbs. pie)
Fig. 93 Instalación del casquillo del estribo de Brazo de suspensión superior:
fijación en el brazo de suspensión inferior Tuerca de corona de perno de articulación
CASQUILLO DE LA BARRA ESTABILIZADORA de rótula . . . . . . . . . . . . . . . 61 N·m (45 lbs. pie)
Pernos superiores de soporte
DELANTERA de amortiguador . . . . . . . . . . 90 N·m (66 lbs. pie)
(1) Doble hacia atrás las 4 posiciones de engarces Brazo de suspensión inferior:
del retén del casquillo de la barra estabilizadora (Fig. Tuerca de corona de perno de articulación
94). de rótula . . . . . . . . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)
Perno de pivote del travesaño
RETEN DEL CASQUILLO
DE LA BARRA
(delantero) . . . . . . . . . . . . 182 N·m (135 lbs. pie)
ESTABILIZADORA
BARRA ESTABILIZADORA Perno trasero del travesaño . . 115 N·m (85 lbs. pie)
Articulación de la dirección:
ENGARCES
Pernos de calibrador de freno de disco . . . . 22 N·m
(16 lbs. pie)
Tuerca de barra de acoplamiento . . . . . . . . 61 N·m
(45 lbs. pie)
Contratuercas de ajuste del extremo de la barra
de acoplamiento . . . . . . . . . . 61 N·m (45 lbs. pie)
Maza y cojinete:
Pernos de instalación . . . . . . . 110 N.m (80 lbs. pie)
CASQUILLO DE LA BARRA
Tuerca de retención de la mangueta . . . . . 244 N·m
ESTABILIZADORA
ENGARCES
(180 lbs. pie)
Tuerca de instalación de rueda . . . . . . 109-150 N.m
(80-110 lbs. pie)
Fig. 94 Retén del casquillo de la barra
Barra estabilizadora:
estabilizadora
Pernos de fijación de
(2) Separe el retén del casquillo de la barra esta- casquillo . . . . . . . . . . . . . . . . 61 N·m (45 lbs. pie)
bilizadora. Tuercas de eslabón (todas) . . . 105 N·m (78 lbs. pie)
(3) Los casquillos de la barra estabilizadora se des- Travesaño de la suspensión delantera:
montan abriendo la hendidura y desprendiendo el Pernos de instalación de carrocería . . . . . . 163 N·m
casquillo para extraerlo de la barra estabilizadora. (120 lbs. pie)
(4) Instale los nuevos casquillos en la barra estabi- Pernos de instalación del
lizadora. Los casquillos deben instalarse en la mecanismo de la dirección . . 68 N·m (50 lbs. pie)
barra estabilizadora con la hendidura del cas-
quillo mirando hacia la parte delantera del
vehículo una vez montada la barra.
(5) Instale nuevamente los retenes en los casqui-
llos de la barra estabilizadora.
JA SUSPENSION 2 - 45

HERRAMIENTAS ESPECIALES
SUSPENSION DELANTERA

Extractor e instalador de casquillos del brazo de


suspensión 6602–5 (del juego de herramientas
6602)
Extractor C-3894-A

Instalador y receptor de casquillos del brazo de


Instalador de articulación de rótula 6758 suspensión 6876

Prensa, extractor e instalador de articulación de Extractor e instalador C-4366-2 (del juego de


rótula C-4212F herramientas C-4366)

Extractor de articulación de rótula MB-990799 Receptor de articulación de rótula 6756


2 - 46 SUSPENSION JA
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)

Instalador de casquillos 6760 Instalador de retenedores de la cubierta sellante de


la articulación de rótula 6875

Extractor e instalador de casquillos del estribo de


fijación del brazo de suspensión 6877 Extractor del extremo de la barra de acoplamiento
MB-991113 o MB-990635

Extractor de la articulación de rótula inferior


C-4150A
JA SUSPENSION 2 - 47

SUSPENSION DELANTERA

INDICE
página página

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE E INSTALACION


ARTICULACION (TRASERA) . . . . . . . . . . . . . . . 49 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE
ARTICULACIONES LATERALES . . . . . . . . . . . . . 49 SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
BARRA ESTABILIZADORA (TRASERA) . . . . . . . . 49 ARTICULACION (TRASERA) . . . . . . . . . . . . . . . 53
BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR ARTICULACION DE FIJACION POSTERIOR . . . . 61
(TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 ARTICULACIONES LATERALES . . . . . . . . . . . . . 60
BRAZO PORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 BARRA ESTABILIZADORA TRASERA . . . . . . . . . 63
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR
(TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 (TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
MAZA Y COJINETE (TRASEROS) . . . . . . . . . . . . 49 CONJUNTO DE AMORTIGUADOR
SISTEMA DE SUSPENSION TRASERA . . . . . . . 47 (TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
DIAGNOSIS Y COMPROBACION MAZA Y COJINETE (TRASEROS) . . . . . . . . . . . . 56
ARTICULACION (TRASERA) . . . . . . . . . . . . . . . 50 DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR
TRASERA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 TRASERA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ARTICULACION POSTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . 50 CONJUNTO DE AMORTIGUADOR
ARTICULACIONES LATERALES . . . . . . . . . . . . . 50 (TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
BARRA ESTABILIZADORA (TRASERA) . . . . . . . . 51 ESPECIFICACIONES
BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR ESPECIFICACIONES DE TORSION DE LOS
(TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR SUSPENSION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . 69
(TRASERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 HERRAMIENTAS ESPECIALES
MAZA Y COJINETE (TRASEROS) . . . . . . . . . . . . 50 SUSPENSION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
LUBRICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

DESCRIPCION Y A continuación se enumeran los componentes repa-


rables del conjunto de amortiguador:
FUNCIONAMIENTO
• Tuerca de vástago de amortiguador
• Soporte de amortiguador
SISTEMA DE SUSPENSION TRASERA • Casquillos de vástago de amortiguador
La suspensión trasera de este vehículo es un sis-
• Aislador de muelle superior
tema de suspensión de tipo de brazo corto y largo
• Protector contra el polvo
completamente independiente (Fig. 1).
• Cubeta
• Tope de suspensión
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (TRASERO) • Aislador de muelle inferior
Los conjuntos de amortiguadores traseros soportan • Muelle espiral
el peso del vehículo sobre muelles espirales que • Montante
envuelven a los amortiguadores. Los muelles espira-
les están contenidos entre el soporte superior del MUELLE ESPIRAL
amortiguador y un asiento de muelle inferior situado Los muelles espirales se gradúan en forma distinta
en el cuerpo del amortiguador. para cada esquina o lado del vehículo dependiendo
La parte superior de cada conjunto de amortigua- del equipo opcional y el tipo de servicio del vehículo.
dor va empernada a la parte superior del guardaba- Los muelles espirales vienen en diversos grados de
rros interior mediante un soporte aislado de goma. flexión; asegúrese de que el muelle que está en uso es
La parte inferior del conjunto de amortiguador se el correcto.
fija a la articulación trasera mediante un perno
pasante.
ARTICULACION
BRAZO DE SUSPENSION
2 - 48

SUPERIOR ARTICULACION LATERAL


TRASERA

BARRA DE PIVOTE DEL


BRAZO DE SUSPENSION
BRAZO LATERAL SUPERIOR
DELANTERO
SUSPENSION

TRAVESAÑO DE FALSO
BASTIDOR DE LA SUSPEN-
SION TRASERA

ARTICULACION DE
FIJACION DE LA
BARRA ESTABILIZA- BRAZO DE SUSPENSION
DORA SUPERIOR

ARTICULACION LATERAL
TRASERA

BARRA ESTABILIZADORA

ARTICULACION POSTERIOR
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)

ARTICULACION LATERAL
DELANTERA

SOPORTE DE LA ARTICULA-
CION POSTERIOR ARTICULACION POSTERIOR

ARTICULACION TRASERA
SOPORTE DE LA ARTICULA-
CION POSTERIOR

Fig. 1 Suspensión trasera completamente independiente


JA
JA SUSPENSION 2 - 49
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)

ARTICULACION (TRASERA) culo. Los manguitos de metal de las articulaciones


Una articulación trasera de hierro fundido está son ajustables para el reglaje de la alineación tra-
fijada al brazo de suspensión superior por medio de sera. La articulación delantera permite la fijación de
la articulación de rótula superior al conjunto del la barra estabilizadora a través de las articulaciones
amortiguador trasero. El movimiento lateral de la de fijación de dicha barra.
articulación trasera se controla mediante dos brazos
laterales fijados a la parte inferior de la articulación BRAZO PORTANTE
y por medio del brazo de suspensión superior fijado a El movimiento hacia atrás y hacia adelante de la
la parte superior de la articulación. Los extremos articulación se controla mediante un brazo portante.
exteriores de los dos brazos laterales están instalados El brazo portante se emperna en la parte inferior de
hacia adelante y atrás del eje central de la articula- la articulación y en un soporte fijado a la plancha de
ción y los extremos interiores están montados en el suelo del vehículo.
travesaño de falso bastidor de la suspensión trasera. El brazo portante es de acero y tiene casquillos ais-
El movimiento longitudinal de la articulación se con- ladores de goma, arandelas de retención y tuercas en
trola mediante la articulación de fijación posterior. cada extremo a fin de aislar el ruido de la suspensión
de la carrocería del vehículo.
MAZA Y COJINETE (TRASEROS)
La maza y cojinete son una unidad combinada de BARRA ESTABILIZADORA (TRASERA)
maza y cojinete de rueda trasera. Todos los vehículos La barra estabilizadora interconecta las articula-
están equipados con conjuntos de maza y cojinete ciones laterales delanteras de la suspensión trasera
permanente lubricados y sellados para toda la vida del vehículo y se fija al travesaño de falso bastidor de
útil del vehículo. No existe una lubricación o mante- la suspensión trasera.
nimiento periódico que se recomiende para estos con- Los movimientos de sacudida y rebote que afectan
juntos. a una rueda trasera del vehículo se transmiten par-
La maza y cojinete se instalan en el gorrón de la cialmente a la rueda opuesta para restringir el
articulación trasera empleando una tuerca de reten- balanceo de la carrocería.
ción. El conjunto de rueda y neumático y el freno de La fijación de la barra estabilizadora al travesaño
disco o tambor trasero se fijan a los espárragos sobre- de falso bastidor trasero del vehículo se realiza
salientes de la pestaña de maza con los pernos de mediante 2 casquillos aislantes de goma y retenes de
instalación de rueda. casquillo. La barra estabilizadora se conecta a la fija-
ción lateral mediante una articulación de fijación de
BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR la barra estabilizadora aislada con goma. Todos los
componentes de la barra estabilizadora son repara-
(TRASERO)
bles y los casquillos aislantes situados entre la barra
El brazo de suspensión superior está unido a la
estabilizadora y la suspensión trasera están hendidos
parte superior de cada articulación trasera, conec-
para facilitar el desmontaje y la instalación. La hen-
tando la articulación con el travesaño de falso basti-
didura del casquillo situado entre la barra estabiliza-
dor de la suspensión trasera. La fijación del brazo de
dora y el travesaño de falso bastidor debe emplazarse
suspensión superior a la articulación se consigue por
hacia la parte delantera del vehículo cuando la barra
medio de una articulación de rótula en el brazo de
estabilizadora está instalada.
suspensión superior. La articulación de rótula entra a
presión dentro del brazo de suspensión superior y se
fija a la articulación empleando un espárrago cónico DIAGNOSIS Y COMPROBACION
y una tuerca de corona.
El brazo de suspensión superior se emperna al tra- CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (TRASERO)
vesaño de falso bastidor de la suspensión trasera (1) Inspeccione los muelles espirales para ver si
mediante una barra pivote que se aísla con goma del están averiados o rotos.
brazo de suspensión superior. (2) Inspeccione las fundas guardapolvo del amorti-
guador para ver si están rasgadas o dañadas.
ARTICULACIONES LATERALES (3) Inspeccione el aislador de muelle inferior para
El movimiento lateral de la articulación trasera es ver si está dañado.
controlado por las articulaciones laterales que conec- (4) Levante la cubierta guardapolvo e inspeccione
tan la parte delantera y trasera de la articulación el amortiguador para detectar evidencia de que haya
con el travesaño de la suspensión trasera. derrame de líquido del extremo superior del depósito.
Las articulaciones laterales tienen casquillos aisla- (Se considera fuga real a la corriente de líquido que
dores de goma en cada extremo con el objeto de aislar corra hacia abajo por uno de los lados y que gotee en
el ruido de la suspensión de la carrocería del vehí-
2 - 50 SUSPENSION JA
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
el extremo inferior de la unidad). Es habitual que brazo de suspensión de la barra de pivote para repa-
haya una pequeña cantidad de rezumo entre la barra rar los casquillos del brazo de suspensión trasera.
y la junta del eje del amortiguador y no afecte al fun- El único componente que es reparable en el brazo
cionamiento del amortiguador. Inspeccione también de suspensión superior es la articulación de rótula
los topes de suspensión para ver si presentan signos superior trasera y su junta.
de daños o deterioros.
ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR
ARTICULACION (TRASERA) TRASERA)
Inspeccione la articulación por si presenta algún El peso del vehículo debe descansar en las ruedas
daño físico. Si se determina que la articulación está sobre el suelo. Tome con fuerza la conexión de
cuarteada, doblada o rota cuando se realiza el servi- engrase y, sin ninguna ayuda mecánica ni fuerza
cio del vehículo, de ninguna manera debe intentarse agregada, intente moverla.
reparar o enderezar la articulación. La articulación Si la articulación de rótula está desgastada, la
trasera no es un componente reparable de la suspen- conexión de engrase se moverá fácilmente. En caso
sión trasera y si presenta algún tipo de daño debe de observarse movimiento, se recomienda el reem-
reemplazarse. plazo de la articulación de rótula.

MAZA Y COJINETE (TRASEROS) ARTICULACIONES LATERALES


El conjunto de maza y cojinete trasero está dise- Inspeccione los casquillos aislantes y los manguitos
ñado para toda la vida útil del vehículo y no debería de las articulaciones laterales para detectar daños o
requerir mantenimiento. Debe emplearse el procedi- deterioros. Si los casquillos o manguitos de la articu-
miento siguiente a fin de evaluar el estado del coji- lación lateral están dañados o deteriorados, será
nete. necesario reemplazar el conjunto de la articulación
Con la rueda y el freno de tambor desmontado, gire lateral. El servicio de los casquillos aislantes no
el anillo exterior con reborde de la maza. El exceso puede efectuarse como componentes separados del
de aspereza, el juego lateral o la resistencia al giro conjunto de la articulación lateral.
indican que probablemente ha penetrado suciedad o Inspeccione las articulaciones laterales para detec-
que el cojinete está averiado. Si durante la inspección tar posibles signos de contacto con el suelo o irregu-
los cojinetes de las ruedas traseras muestran estas laridades de la carretera que hayan curvado o
condiciones, deberá reemplazarse el conjunto de causado otros daños a la articulación lateral. Si la
maza y cojinete. articulación lateral está curvada o dañada, será nece-
Si las juntas de cojinete están dañadas, por lo que sario reemplazarla. No intente reparar o endere-
se produce un exceso de pérdida de grasa, también zar una articulación lateral.
puede ser motivo de reemplazo del cojinete. Se consi-
dera normal que haya una pequeña pérdida de grasa PRECAUCION: Al aflojar o ajustar las articulacio-
y no debería reemplazarse el conjunto de maza y coji- nes laterales no aplique calor a los tornillos ni a las
nete por este motivo. contratuercas de ajuste de los mismas.

BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR


(TRASERO) ARTICULACION POSTERIOR
Inspeccione si hay daños físicos en el brazo de sus- Inspeccione los casquillos y retenes de la articula-
pensión superior. Si se determina que el brazo de ción posterior para detectar daños o deterioros. Si los
suspensión superior está roto o doblado, deberá reem- casquillos de la articulación posterior están deteriora-
plazarse. El brazo de suspensión superior de la sus- dos o los retenes dañados, será necesario reemplazar
pensión trasera no es un componente reparable, por los casquillos y/o los retenes de la articulación poste-
consiguiente no deberá intentarse su reparación o rior. El servicio de los casquillos y retenes se efectúa
enderezarse. Si el brazo de control superior presenta como componentes separados de la articulación de
algún tipo de daño deberá reemplazarse. fijación posterior.
Inspeccione si los casquillos del pivote del brazo de Inspeccione la articulación posterior para detectar
suspensión estuvieran deteriorados. Si es necesario posibles signos de suciedad del suelo o de la carretera
un recambio, habrá de reemplazarse el brazo de sus- que hayan curvado o causado otros daños a la articu-
pensión superior. lación de posterior. Si la articulación posterior está
En este vehículo, los casquillos del brazo de sus- curvada o dañada, será necesario reemplazarla. No
pensión trasero y la barra de pivote se reparan como intente reparar o enderezar una articulación poste-
conjunto completo. No trate de desensamblar del rior.
JA SUSPENSION 2 - 51
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

BARRA ESTABILIZADORA (TRASERA) DESMONTAJE E INSTALACION


Revise si la barra estabilizadora está doblada o
dañada. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE
Revise si los casquillos de la barra estabilizadora y SERVICIO
los retenes de los casquillos están rotos o deformados.
Cuando revise los casquillos de la barra estabiliza- ADVERTENCIA: NO RETIRE UNA TUERCA DE VAS-
dora asegúrese de que la hendidura de los casquillos TAGO DE AMORTIGUADOR MIENTRAS EL CON-
quede de modo que apunte hacia la parte delantera JUNTO DE AMORTIGUADOR ESTA INSTALADO EN
del vehículo. EL VEHICULO O ANTES DE QUE SE COMPRIMA EL
Revise si los casquillos y los manguitos en las arti- MUELLE DEL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR.
culaciones de fijación de la barra estabilizadora están
deteriorados o dañados. Revise la articulación de fija-
ción de la barra estabilizadora para asegurarse de PRECAUCION: En este vehículo de suspensión tra-
que no esté doblada o rota. Si existe cualquiera de sera completamente independiente solamente se
estas condiciones al revisar las articulaciones de fija- puede utilizar un equipo de elevación de contacto
ción, éstas deberán reemplazarse. de bastidor. Los vehículos con este tipo de suspen-
sión trasera no pueden elevarse usando un equipo
diseñado para elevar un vehículo por el eje trasero.
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO Si se emplea este tipo de equipo de elevación se
dañarán los componentes de la suspensión trasera.
LUBRICACION
Los únicos puntos de lubricación que reciben servi- NOTA: Si algún componente de la suspensión tra-
cio en la suspensión son las articulaciones de rótula sera se dobla, daña o avería, no se debe tratar de
superiores (Fig. 2). Todas las demás juntas están enderezar o reparar el componente. Siempre deberá
selladas para toda su vida útil. Lubrique las articu- reemplazarlo por uno nuevo.
laciones de rótula superiores hasta que se observe
una ligera hinchazón en las cubiertas sellantes de las
articulaciones de rótula. No llene en exceso las CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (TRASERO)
cubiertas sellantes. Siga el programa de manteni-
NOTA: El acceso a las tuercas de fijación del
miento del vehículo.
soporte superior del conjunto de amortiguador tra-
sero al vehículo está dentro del maletero.

ARTICULACIONES DE ROTULA
SUPERIORES
HACIA ADELANTE

Fig. 2 Puntos de lubricación


2 - 52 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
DESMONTAJE PERNO DE
FIJACION
(1) Enrolle la alfombra en la parte superior de la
torre del amortiguador trasero, a fin de acceder a las
tuercas de instalación del amortiguador.
(2) Retire la cubierta plástica de la parte superior
de la torre del amortiguador (Fig. 3).
CUBIERTA DEL
AMORTIGUADOR

ARTICULA-
CION TRA-
SERA
SOPORTE DEL ESTRIBO
DE FIJACION DEL AMORTIGUA-
DOR
ARTICULACION LATERAL

Fig. 5 Fijación del amortiguador a la articulación


(7) Cuando desmonte el conjunto del amortiguador
ALFOMBRA DEL del vehículo, retire primero el amortiguador de la
MALETERO DEL
VEHICULO articulación trasera, empujando hacia abajo sobre la
suspensión trasera.
TORRE DEL AMORTIGUADOR
(8) Desplace el amortiguador hacia abajo e incline
Fig. 3 Cubierta del conjunto del amortiguador la parte superior hacia afuera. Retire luego el amor-
tiguador del vehículo a través de la parte superior de
(3) Retire las 2 tuercas (Fig. 4) que fijan el asiento la abertura de la rueda (Fig. 6).
del soporte y el muelle superior del amortiguador a
la torre del amortiguador.
AMORTIGUADOR

CONJUNTO DEL
AMORTIGUADOR

TUERCAS DE INSTALACION
DEL AMORTIGUADOR
TORRE DEL
AMORTIGUADOR Fig. 6 Desmontaje e instalación del conjunto del
amortiguador
Fig. 4 Tuercas de instalación del soporte superior
del amortiguador INSTALACION
(1) Vuelva a instalar el conjunto de amortiguador
(4) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado
en el vehículo con una secuencia inversa a la de des-
sobre un elevador del tipo de contacto de bastidor.
montaje (Fig. 6).
Consulte Elevación, en la sección de Lubricación y
(2) Instale el soporte del amortiguador superior en
mantenimiento de este manual, para informarse
los orificios de montaje en la torre del amortiguador
sobre el procedimiento de elevación requerido para
trasero.
este vehículo.
(3) Empuje la articulación trasera hacia abajo para
(5) Retire el conjunto de rueda y neumático trasero
obtener holgura e instale luego el soporte del estribo
del vehículo.
de fijación del amortiguador trasero en la articula-
(6) Retire el perno que fija el amortiguador en la
ción trasera.
articulación trasera (Fig. 5).
JA SUSPENSION 2 - 53
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(4) Alinee el soporte del estribo de fijación del BRAZO DE AMORTIGUADOR
SUSPEN-
amortiguador con el casquillo de la articulación e ins- SION SUPE-
RIOR
tale y apriete el perno (Fig. 5) con una torsión de 95
N·m (70 lbs. pie).
TAMBOR DE
(5) Baje el vehículo lo suficiente como para obtener FRENO
COLLARINES DE GUIA DEL CABLE
acceso al maletero. DEL SENSOR DE VELOCIDAD
(6) Instale y apriete firmemente las 2 tuercas de
fijación del soporte del amortiguador (Fig. 4) con una
torsión de 54 N·m (40 lbs. pie). PERNO

(7) Instale la cubierta plástica de la torre del


amortiguador (Fig. 3).
(8) Vuelva a instalar la alfombra en la torre del PERNO
amortiguador.
(9) Instale el conjunto de rueda y neumático en el MENSULA DE LA CABLE DEL SENSOR
MANGUERA FLEXI- DE VELOCIDAD
vehículo. Apriete las tuercas de los espárragos de ins- BLE DE FRENO
talación de la rueda en la secuencia apropiada, hasta
que todas las tuercas estén apretadas con la mitad de Fig. 7 Recorrido y fijación del cable de velocidad de
la torsión especificada. Luego repita la secuencia de rueda trasera
apriete hasta alcanzar la torsión total especificada de PALANCA DE ACCIONA- ZAPATA DE
FRENO
129 N·m (95 lbs. pie). MIENTO DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO TRASERA
(10) Baje el vehículo al suelo.

ARTICULACION (TRASERA)
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado
PLACA DE
sobre un elevador del tipo de contacto de bastidor. APOYO DEL
Consulte Elevación, en la sección de Lubricación y FRENO

mantenimiento de este manual, para informarse


sobre el procedimiento de elevación requerido para
este vehículo.
(2) Retire el conjunto de rueda y neumático trasero
del vehículo. CABLE DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
(3) Retire el tambor de freno trasero del conjunto
de maza y cojinete trasero. Fig. 8 Fijación del cable de freno de
(4) Si el vehículo tiene frenos antibloqueo instala- estacionamiento en la palanca de accionamiento
dos, retire el sensor de velocidad de rueda trasera de
PLACA DE APOYO
la placa de apoyo del freno y la abrazadera de guía DEL FRENO
TRASERO
de la manguera flexible de freno (Fig. 7).
(5) Retire el cable de freno de estacionamiento de
la palanca de accionamiento del freno de estaciona-
miento (Fig. 8). Desmonte luego el cable del freno de
estacionamiento de la placa de apoyo del freno tra-
LLAVE DE TUBO DE
sero (Fig. 9). El cable de freno de estacionamiento se 1/2 PULGADA
retira de la placa de apoyo del freno mediante este
procedimiento. Emplace una llave de tubo de 1/2
pulg. sobre el retenedor del cable (Fig. 9) para aplas-
tar las lengüetas de retención. Tire luego del cable de RETENEDOR DEL
freno trasero para retirarlo de la placa de apoyo del CABLE DE FRENO
DE ESTACIONA-
freno. MIENTO

(6) Retire la tuerca de retención del conjunto de CABLE DEL FRENO DE


ESTACIONAMIENTO
maza y cojinete trasero (Fig. 10). Retire luego la
arandela y el conjunto de maza y cojinete de la arti-
culación. Fig. 9 Desmontaje del cable de freno de
(7) Retire los 4 pernos (Fig. 11) que fijan la placa estacionamiento de la placa de apoyo del freno
de apoyo del freno trasero a la articulación. Luego desmonte de la articulación trasera, la placa de
2 - 54 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

CONJUNTO DEL AMORTI-


GUADOR TRASERO
PENDOLA DE ALAMBRE

TUERCA DE
RETENCION

PLACA DE APOYO
DEL FRENO
TRASERO

VASTAGO
CONJUNTO DE
MAZA Y COJI-
NETE

Fig. 10 Tuerca de retención del conjunto de maza y Fig. 12 Placa de apoyo del freno trasero soportada
cojinete correctamente

apoyo, las zapatas de freno y el cilindro de rueda


como conjunto. No es necesario retirar la man-
guera flexible de freno del cilindro de rueda
cuando se retira la placa de apoyo. Cuando se
PERNO
retira, la placa de apoyo debe soportarse mediante el
alambre que se muestra en la (Fig. 12).
ARTICULACION
PLACA DE APOYO
DEL FRENO
TRASERO ARTICULACION
LATERAL TRASERA

PERNO
ARTICULACION
LATERAL
DELANTERA
ARTICULACION
TRASERA

Fig. 13 Fijación de la articulación lateral a la


PERNOS DE FIJACION articulación trasera
DE LA PLACA DE
APOYO DEL FRENO

ARTICULACION
DE ROTULA

Fig. 11 Pernos de instalación de la placa de apoyo


del freno trasero
(8) Retire las tuercas y los pernos que fijan las
articulaciones laterales delantera y trasera (Fig. 13)
a la articulación trasera.
(9) Retire el pasador de horquilla y la tuerca de HERRAMIENTA
corona que fijan la articulación de rótula del brazo de ESPECIAL
CT1106
suspensión superior a la articulación.
(10) Retire el espárrago de la articulación de ARTICULA-
CION PERNO ESPARRAGO
rótula con el extractor, herramienta especial CT-1106 DE LA ARTICULA-
(Fig. 14). Cuando utilice el extractor, instale la tuerca CION DE ROTULA

de corona en el espárrago de la articulación de rótula Fig. 14 Desmontaje del espárrago de la articulación


(Fig. 14) para proteger los hilos de rosca contra posi- de rótula de la articulación
bles daños.
JA SUSPENSION 2 - 55
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
PRECAUCION: Es importante la posición de insta- INSTALACION
lación de los casquillos y retenedores en la articu- (1) Instale la articulación en el soporte del estribo
lación posterior. Cuando se separe la articulación de fijación del amortiguador trasero. Monte luego el
posterior de la articulación, tome nota de la posi- perno de fijación del soporte del estribo de fijación en
ción y orientación de los casquillos y los retenedo- el amortiguador, con la cabeza del perno mirando
res para asegurarse de que se coloquen en la hacia la parte trasera del vehículo (Fig. 16).
posición correcta al instalarse.
PRECAUCION: Las posiciones de los casquillos
(11) Retire la tuerca y la arandela que sujetan la interno y externo de sujeción de la articulación pos-
articulación de fijación posterior en la articulación terior en la articulación trasera son importantes. No
trasera. Utilice una llave en el plano de la articula- intercambie las posiciones de los casquillos interno
ción posterior para impedir que ésta gire cuando des- y externo cuando instale nuevamente la articulación
monte la tuerca (Fig. 15). en la articulación de fijación posterior. Asimismo,
cuando instale los retenedores de casquillos de la
articulación de fijación posterior, debe emplazar los
retenedores con el lado en forma de copa mirando
en dirección opuesta al casquillo y la articulación
(Fig. 17).

(2) Instale la articulación en la articulación de fija-


ción posterior. Monte luego el casquillo externo de la
articulación de fijación posterior, el retenedor del cas-
TUERCA DE TENSION quillo y la tuerca de retención en la articulación de
fijación posterior (Fig. 17). Con una llave ajustable
grande, para impedir el giro de la articulación de fija-
ARTICULACION
ción posterior, apriete firmemente la tuerca de reten-
LLAVE ción de la articulación de fijación posterior (Fig. 17)
con una torsión de 95 N·m (70 lbs. pie).

BRAZO LATERAL
Fig. 15 Sujeción de la articulación posterior a la DELANTERO
BRAZO LATERAL
TRASERO
articulación trasera
(12) Retire la tuerca y perno de fijación del soporte
del estribo de fijación del amortiguador en la articu-
ARTICULA-
lación (Fig. 16). CION POS-
TERIOR
SOPORTE DEL ESTRIBO DE CASQUILLO EXTERNO DE
FIJACION DEL AMORTIGUADOR LA ARTICULACION
POSTERIOR

TUERCA

RETEN INTERNO DE LA ARTICULACION


ARTICULACION POSTERIOR
(NEGRO)
RETEN EXTERNO DE LA
CASQUILLO INTERNO DE LA ARTICULACION POSTERIOR
ARTICULACION POSTERIOR (DORADO)

Fig. 17 Instalación del casquillo y el retenedor de la


articulación de fijación posterior
(3) Instale la articulación de rótula superior en la
articulación. Monte y apriete la tuerca de corona del
ARTICULACION espárrago de la articulación de rótula con una torsión
de 67 N·m (50 lbs. pie). Instale el pasador de horqui-
Fig. 16 Fijación del amortiguador a la articulación lla en el espárrago de la articulación de rótula.
(13) Retire el conjunto de la articulación del vehí- (4) Instale las articulaciones laterales traseras y
culo. delanteras y las tuercas, pernos y arandelas de fija-
ción en la articulación (Fig. 13). Apriete los pernos y
tuercas de fijación de las articulaciones laterales en
2 - 56 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
la articulación con una torsión de 95 N·m (70 lbs. (13) Verifique y reajuste, si fuese necesario, la ali-
pie). neación de las ruedas traseras según las especifica-
(5) Instale el conjunto de la placa de apoyo del ciones. Para informarse sobre el procedimiento de
freno trasero en la articulación. Monte los 4 pernos reglaje de oblicuidad requerido, consulte Procedi-
(Fig. 11) que fijan la placa de apoyo del freno trasero miento de reglaje de oblicuidad de las ruedas delan-
en la articulación trasera. Apriete los pernos de fija- teras y traseras en la sección Verificación y ajuste de
ción con una torsión de 61 N·m (45 lbs. pie). alineación de las ruedas, en este grupo del manual de
(6) Si el vehículo tiene instalados frenos ABS, ins- servicio.
tale la cabeza del sensor de velocidad en la placa de
apoyo del freno trasero (Fig. 18). Apriete el perno de MAZA Y COJINETE (TRASEROS)
instalación de la cabeza del sensor de velocidad con
una torsión de 7 N·m (60 lbs. pulg.). DESMONTAJE
(1) Eleve el vehículo sobre un gato fijo o centrado
PERNO
CABLE DEL SENSOR en un elevador de contacto de bastidor. Para infor-
DE VELOCIDAD
marse sobre el procedimiento de elevación adecuado
para este vehículo, consulte Elevación en la sección
Mantenimiento y lubricación de este manual.
(2) Retire el conjunto de rueda y neumático.
(3) Si tiene instalado frenos de tambor, retire el
tambor de freno (Fig. 19) del conjunto de maza y coji-
nete trasero retirando los collarines y tirando del
tambor recto hacia afuera de los espárragos de insta-
lación de la rueda. Si tiene instalado frenos traseros
CABEZA DEL SENSOR
de disco, retire el calibrador trasero de acuerdo con el
DE VELOCIDAD procedimiento que se encuentra en DESMONTAJE E
INSTALACION de la sección SISTEMA DE FRENOS
BASICOS en el grupo FRENOS. Retire el rotor del
freno tirando del rotor recto hacia afuera de los espá-
rragos de instalación de la rueda.
Fig. 18 Fijación de la cabeza del sensor de
velocidad a la placa de apoyo del freno TAMBOR PLACA DE APOYO
DE FRENO DEL FRENO TRA-
TRASERO SERO
(7) Fije la abrazadera de guía del cable del sensor
de velocidad a la ménsula de la manguera flexible de
freno y apriete firmemente el perno de fijación (Fig.
7).
(8) Instale el cable de freno de estacionamiento en
la placa de apoyo del freno. Asegúrese de que el rete-
nedor del cable sujete firmemente el cable en la placa CONJUNTO DE
AMORTIGUA-
de apoyo. Conecte luego el cable de freno de estacio- DOR
namiento a la palanca de freno de estacionamiento
de la zapata de freno.
(9) Instale el conjunto de maza y cojinete trasero CONJUNTO DE
en la articulación e instale la tuerca de retención de MAZA Y COJINETE

dicho conjunto. Apriete la tuerca de retención con BRAZO LATERAL TRASERO


una torsión de 250 N·m (185 lbs. pie).
(10) Instale el tambor de freno en el conjunto de
maza y cojinete. Fig. 19 Desmontaje del tambor de freno trasero
(11) Instale el conjunto de rueda y neumático en el (4) Retire la tapa guardapolvo del conjunto de
vehículo. Apriete las tuercas de los espárragos de ins- maza y cojinete trasero con movimientos de palanca.
talación de la rueda en la secuencia apropiada, hasta (5) Retire la tuerca de retención del conjunto de
que todas las tuercas estén apretadas con la mitad de maza y cojinete al gorrón trasero (Fig. 20).
la torsión especificada. Luego repita la secuencia de (6) Retire la maza y cojinete trasero del gorrón
apriete hasta alcanzar la torsión total especificada de tirando del conjunto recto hacia afuera del gorrón con
129 N·m (95 lbs. pie). la mano.
(12) Baje el vehículo.
JA SUSPENSION 2 - 57
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado
sobre un elevador del tipo de contacto de bastidor.
Consulte Elevación, en la sección de Lubricación y
mantenimiento de este manual, para informarse
TUERCA DE sobre el procedimiento de elevación requerido para
RETENCION
este vehículo.
(2) Retire ambos conjuntos de rueda y neumático
traseros del vehículo.
(3) Retire el perno y la tuerca de fijación del
soporte del estribo de fijación del amortiguador en la
articulación trasera (Fig. 21) de ambos lados del
GORRON vehículo.
CONJUNTO DE
MAZA Y PERNO DE
COJINETE FIJACION

Fig. 20 Tuerca de retención del conjunto de maza y


cojinete
INSTALACION
(1) Instale el conjunto de maza y cojinete en el
gorrón de la articulación. Instale una tuerca de
retención NUEVA (Fig. 20). Apriete la tuerca de
retención con una torsión de 250 N·m (185 lbs. pie).
(2) Instale la tapa guardapolvo de la maza y coji-
ARTICULA-
nete empleando un martillo de metal blando. CION TRA-
SERA
(3) Instale el tambor de freno, o el rotor de freno, SOPORTE DEL ESTRIBO DE
en la maza y cojinete. FIJACION DEL AMORTIGUADOR

(4) Si tiene instalado frenos de disco traseros, ins- ARTICULACION LATERAL

tale el calibrador trasero de acuerdo con el procedi-


miento que se encuentra en DESMONTAJE E Fig. 21 Fijación del amortiguador en la articulación
INSTALACION de la sección SISTEMA DE FRENOS (4) Retire el soporte del silenciador del larguero
BASICOS del grupo FRENOS. trasero del bastidor (Fig. 22).
(5) Instale el conjunto de rueda y neumático tra-
sero en el vehículo. Apriete todas las tuercas de espá- PLACA PROTEC-
SOPORTE DEL SILENCIADOR

rragos de rueda con un esquema cruzado hasta la TORA TRASERA

mitad de la torsión especificada. Luego repita el


esquema apretando por completo las tuercas de espá-
rrago con una torsión de 129 N·m (95 lbs. pie).
(6) Baje el vehículo.

BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR


(TRASERO)
NOTA: El servicio del brazo de suspensión trasero,
los casquillos de dicho brazo de suspensión y la
SILENCIADOR
barra de pivote se efectúa como conjunto completo
PERNOS DE FIJACION
en este vehículo. No intente desensamblar el brazo
de suspensión de la barra de pivote para realizar el
servicio de los casquillos del brazo de suspensión Fig. 22 Soporte del silenciador
trasero. La articulación de rótula trasera y el retén
de la articulación de rótula deben reemplazarse (5) Retire el soporte trasero de la péndola del tubo
junto con el brazo de suspensión retirado del vehí- de escape del travesaño de falso bastidor de la sus-
culo. pensión trasera (Fig. 23). Deje caer el sistema de
escape todo lo que sea posible.
(6) Sólo del lado del vehículo que requiere el des-
montaje del brazo de suspensión, separe la articula-
2 - 58 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

PERNO
BLOQUE DE
MADERA

TRAVESAÑO DE FALSO
BASTIDOR DE LA SUS-
PENSION TRASERA

TRAVESAÑO DE FALSO BASTI-


DOR DE LA SUSPENSION
TRASERA
SOPORTE DE GATO PARA
TUBO DE ESCAPE LA PENDOLA TRANSMISIONES

Fig. 23 Péndola del tubo de escape en el travesaño Fig. 25 Descenso y apoyo del travesaño de falso
de falso bastidor de la suspensión trasera bastidor de la suspensión trasera
ción de rótula del brazo de suspensión de la de velocidad de rueda de las ménsulas de ambos bra-
articulación trasera según el siguiente procedimiento. zos de suspensión superiores (Fig. 26).
• Retire el pasador de horquilla y la tuerca de AMORTIGUADOR
corona que fijan la articulación de rótula del brazo de BRAZO DE
SUSPEN-
suspensión superior a la articulación. SION SUPE-
• Retire el perno espárrago de la articulación de RIOR

rótula de la articulación mediante el extractor, herra- TAMBOR DE


FRENO
mienta especial CT- 1106 (Fig. 24). Cuando utilice el COLLARINES DE GUIA DEL CABLE
DEL SENSOR DE VELOCIDAD
extractor, instale la tuerca de corona en el perno
espárrago de la articulación de rótula a fin de prote-
ger los hilos de rosca contra posibles daños. PERNO

ARTICULACION
DE ROTULA PERNO

MENSULA DE LA CABLE DEL SEN-


MANGUERA FLEXI- SOR DE VELOCI-
BLE DE FRENO DAD

Fig. 26 Fijación del cable del sensor de velocidad al


brazo de suspensión
HERRAMIENTA
(9) Retire los 4 pernos (Fig. 27) que fijan el trave-
ESPECIAL saño de falso bastidor a los largueros traseros del
CT1106
ARTICULA-
bastidor.
CION
PERNO ESPARRAGO
DE LA ARTICULACION
PRECAUCION: Cuando baje el travesaño de falso
DE ROTULA bastidor de la suspensión trasera, no someta a ten-
sión las mangueras flexibles de freno trasero.
Fig. 24 Desmontaje del perno espárrago de la
articulación de rótula de la articulación (10) Baje el travesaño de falso bastidor de la sus-
(7) Emplace un gato para transmisiones y un taco pensión trasera, lo suficiente, para acceder a los per-
de madera debajo del centro del travesaño de falso nos de fijación de la barra de pivote del brazo de
bastidor de la suspensión trasera, a fin de apoyar y suspensión superior al travesaño de falso bastidor de
bajar dicho travesaño durante el desmontaje (Fig. la suspensión trasera. Retire los 2 pernos (Fig. 28)
25). que fijan el brazo de suspensión superior al trave-
(8) Si el vehículo tiene instalados frenos antiblo- saño de falso bastidor de suspensión trasera.
queo, retire los collarines de guía del cable del sensor (11) Retire el brazo de suspensión superior del
vehículo.
JA SUSPENSION 2 - 59
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

PERNOS DE PERNOS DE trasera en la carrocería del vehículo. Apriete luego


FIJACION FIJACION los 4 pernos de fijación del travesaño de falso basti-
dor de la suspensión trasera en el larguero del basti-
dor con una torsión de 95 N·m (70 lbs. pie). Retire los
punzones del travesaño de falso bastidor de la sus-
pensión trasera.

ORIFICIO DE LARGUERO
POSICION DEL BASTIDOR

TRAVESAÑO DE FALSO BAS-


TIDOR DE LA SUSPENSION
TRASERA BRAZO DE SUSPEN-
SION SUPERIOR
Fig. 27 Fijación del travesaño de falso bastidor de
la suspensión trasera a los largueros del bastidor
TRAVESAÑO DE FALSO
BASTIDOR DE LA SUS-
PERNOS DE PENSION TRASERA
FIJACION AMORTIGUA-
AMORTIGUADOR DOR PUNZON

Fig. 29 Emplazamiento del travesaño de falso


bastidor de la suspensión trasera en el vehículo
(4) Instale el perno espárrago de la articulación de
BARRA DE PIVOTE DEL
BRAZO DE SUSPENSION rótula superior en la articulación. Coloque y apriete
SUPERIOR
la tuerca de corona que fija la articulación de rótula
superior en la articulación con una torsión de 67 N·m
(50 lbs. pie). Instale el pasador de horquilla en el
perno espárrago de la articulación de rótula.
TRAVESAÑO DE FALSO BASTIDOR (5) Retire el gato para transmisiones que soporta
BRAZO DE SUSPEN-
SION SUPERIOR
DE LA SUSPENSION TRASERA al travesaño de falso bastidor de la suspensión tra-
sera.
Fig. 28 Fijación del brazo de suspensión superior al (6) Instale el soporte del silenciador en el larguero
travesaño de falso bastidor trasero del bastidor (Fig. 22). Monte la péndola tra-
sera del tubo de escape en el travesaño de falso bas-
(12) Transfiera los componentes necesarios al
tidor de la suspensión trasera (Fig. 23).
brazo de suspensión de recambio.
(7) Si el vehículo tiene instalados frenos antiblo-
queo, instale el collarín de guía del cable del sensor
INSTALACION
de velocidad de rueda de la ménsula del brazo de
(1) Alinee la barra de pivote del brazo de suspen-
suspensión superior. Instale y apriete firmemente el
sión superior con los orificios de instalación del tra-
perno de fijación (Fig. 26).
vesaño de falso bastidor de la suspensión trasera.
(8) Instale los soportes del estribo de fijación del
Instale y apriete los dos pernos de fijación de la
amortiguador (Fig. 21) en las articulaciones traseras.
barra de pivote al travesaño de falso bastidor (Fig.
Instale el amortiguador en los pernos de instalación
28) con una torsión de 107 N·m (79 lbs. pie).
de la articulación. Apriete los pernos de instalación
(2) Con el gato para transmisiones, levante el tra-
con una torsión de 95 N·m (70 lbs. pie).
vesaño de falso bastidor de la suspensión trasera
(9) Instale el conjunto de rueda y neumático en el
hasta los largueros traseros del bastidor e instale en
vehículo. Apriete las tuercas de los espárragos de ins-
forma floja los 4 pernos de fijación (Fig. 27).
talación de la rueda en la secuencia apropiada, hasta
(3) Emplace un punzón del tamaño apropiado en el
que todas las tuercas estén apretadas con la mitad de
orificio de posición de cada lado del travesaño de
la torsión especificada. Luego, repita la secuencia de
falso bastidor de la suspensión trasera y los orificios
apriete hasta alcanzar la torsión total especificada de
de posición de los largueros del bastidor del vehículo
129 N·m (95 lbs. pie).
(Fig. 29). Esto es necesario para emplazar correcta-
(10) Baje el vehículo al suelo.
mente el travesaño de falso bastidor de la suspensión
2 - 60 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(11) Verifique y reajuste, si fuese necesario, el ala-
ARANDELA
beo y la oblicuidad de las ruedas traseras según las
especificaciones preferidas.

ARTICULACIONES LATERALES ARTICULACION


DE FIJACION
PERNO Y
ARANDELA
DE LA BARRA
El servicio de las articulaciones laterales de la sus- ESTABILIZA-
pensión trasera (Fig. 30) se realiza únicamente como DORA

conjuntos completos. El servicio de los casquillos ais-


lantes utilizados en las articulaciones laterales no se
efectúa como componentes separados. ARTICULACION LATERAL
DELANTERA

PRECAUCION: No intente enderezar o reparar una


articulación lateral. Al aflojar o ajustar las articula- BARRA ESTABILIZADORA

ciones laterales, no aplique calor a los tornillos de


ajuste ni a las contratuercas de las mismas. ARTICULACION
ARTICULACION
LATERAL
DELANTERA Fig. 31 Fijación de la articulación de la barra
estabilizadora en la articulación lateral

PERNO

TUERCA

ARTICULACION LATERAL
TRASERA

ARTICULACION LATERAL
Fig. 30 Articulaciones laterales de la suspensión DELANTERA
TRAVESAÑO DE FALSO BASTIDOR
trasera DE LA SUSPENSION TRASERA

ARTICULACION LATERAL DELANTERA


Fig. 32 Fijación de la articulación lateral al
DESMONTAJE travesaño de falso bastidor de la suspensión
(1) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado trasera
sobre un elevador del tipo de contacto de bastidor. INSTALACION
Consulte Elevación, en la sección de Lubricación y (1) Instale la articulación lateral y la tuerca y
mantenimiento de este manual, para informarse perno de fijación en el travesaño de falso bastidor de
sobre el procedimiento de elevación requerido para la suspensión trasera (Fig. 32). La articulación
este vehículo. lateral delantera debe instalarse con la copa de
(2) Retire el conjunto de rueda y neumático del la parte moldeada mirando hacia abajo y a la
lado del neumático del que debe desmontarse la arti- articulación trasera (Fig. 31).
culación lateral. (2) Instale la articulación lateral y la tuerca y
(3) Retire la articulación de la barra estabilizadora perno de fijación en la articulación trasera (Fig. 31).
trasera de la articulación lateral delantera (Fig. 31). (3) Apriete ambos pernos de fijación de la articula-
(4) Retire la tuerca, el perno y la arandela (Fig. ción lateral con una torsión de 95 N·m (70 lbs. pie).
31) que fijan la articulación lateral delantera a la (4) Instale la articulación de fijación de la barra
articulación. estabilizadora, los casquillos aislantes y la tuerca de
(5) Retire la tuerca, el perno y arandela que fijan fijación en la articulación lateral delantera (Fig. 31).
la articulación lateral al travesaño de falso bastidor Apriete la articulación de fijación de la barra estabi-
de la suspensión trasera (Fig. 32). lizadora con una torsión de 32 N·m. (24 lbs. pie).
(6) Retire la articulación lateral delantera del (5) Instale el conjunto de rueda y neumático en el
vehículo. vehículo. Apriete las tuercas de los espárragos de ins-
JA SUSPENSION 2 - 61
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
talación de la rueda en la secuencia apropiada, hasta TRAVESAÑO DE FALSO BASTI-
DOR DE LA SUSPENSION
que todas las tuercas estén apretadas con la mitad de TRASERA
la torsión especificada. Luego repita la secuencia de
apriete hasta alcanzar la torsión total especificada de
129 N·m (95 lbs. pie).
(6) Baje el vehículo al suelo.
PERNO
(7) Verifique y reajuste, si fuese necesario, la obli-
cuidad y el alabeo de las ruedas traseras según las
especificaciones. Para informarse sobre el procedi-
miento de reglaje de oblicuidad requerido, consulte
Procedimiento de reglaje de oblicuidad de las ruedas
delanteras y traseras en la sección Verificación y
ajuste de alineación de las ruedas, de este grupo del
manual de servicio.
ARTICULACION LATERAL
ARTICULACION LATERAL TRASERA TRASERA

Fig. 34 Fijación de la articulación lateral al


DESMONTAJE travesaño de falso bastidor de la suspensión
(1) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado trasera
sobre un elevador del tipo de contacto de bastidor.
la suspensión trasera (Fig. 34). La articulación
Consulte Elevación, en la sección de Lubricación y
lateral trasera debe instalarse con el tornillo de
mantenimiento de este manual, para informarse
ajuste mirando hacia la articulación trasera y
sobre el procedimiento de elevación requerido para
no hacia el travesaño de falso bastidor de la
este vehículo.
suspensión trasera (Fig. 33).
(2) Retire el conjunto de rueda y neumático trasero
(2) Instale la articulación lateral y la tuerca, aran-
correspondiente al lado del vehículo que requiere el
dela y perno de fijación en la articulación trasera
desmontaje de la articulación lateral.
(Fig. 33).
(3) Retire la tuerca, el perno y la arandela que
(3) Apriete ambos pernos de fijación de la articula-
fijan la articulación lateral a la articulación (Fig. 33).
ción lateral con una torsión de 95 N·m (70 lbs. pie).
TORNILLO DE (4) Instale el conjunto de rueda y neumático en el
ARTICULACION
AJUSTE vehículo. Apriete las tuercas de los espárragos de ins-
talación de la rueda en la secuencia apropiada, hasta
que todas las tuercas estén apretadas con la mitad de
la torsión especificada. Luego, repita la secuencia de
apriete hasta alcanzar la torsión total especificada de
129 N·m (95 lbs. pie).
(5) Baje el vehículo al suelo.
TUERCA
(6) Verifique y reajuste, si fuese necesario, la obli-
cuidad y el alabeo de las ruedas traseras según las
especificaciones. Para informarse sobre el procedi-
PERNO miento de reglaje de oblicuidad requerido, consulte
Procedimiento de reglaje de oblicuidad de las ruedas
delanteras y traseras en la sección Verificación y
ARTICULACION
LATERAL TRASERA ajuste de alineación de las ruedas, de este grupo del
manual de servicio.
Fig. 33 Fijación de la articulación lateral trasera a la
articulación ARTICULACION DE FIJACION POSTERIOR
(4) Retire el perno (Fig. 34) y la tuerca que fijan la
articulación lateral al travesaño de falso bastidor de DESMONTAJE
la suspensión trasera. (1) Eleve el vehículo sobre gatos fijos o centrado
(5) Retire la articulación lateral trasera del vehí- sobre un elevador del tipo de contacto en el bastidor.
culo. Consulte Elevación en la sección Lubricación y man-
tenimiento de este manual, para informarse sobre el
INSTALACION procedimiento de elevación requerido para este vehí-
(1) Instale la articulación lateral y la tuerca y culo.
perno de fijación en el travesaño de falso bastidor de
2 - 62 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(2) Retire el conjunto de rueda y neumático trasero para asegurarse de volver a instalarlos correcta-
del vehículo. mente.
(3) En la articulación, retire la tuerca, el retenedor
del casquillo y el casquillo externo de la articulación (6) Separe la articulación de fijación posterior del
de fijación posterior (Fig. 35) de la articulación de soporte de la péndola. Para realizar esta operación,
fijación posterior. utilice una llave ajustable grande en el plano de la
articulación de fijación posterior a fin de que la arti-
CASQUILLO
culación gire mientras inmoviliza la tuerca (Fig. 37).
SEPARADOR
SOPORTE DE LA
TUERCA PENDOLA CASQUILLO

RETENEDOR

ARTICULACION DE
FIJACION POSTE- RETENEDOR
RIOR DEL CAS-
QUILLO ARTICULACION
RETENEDOR
DEL CASQUILLO CASQUILLO DE FIJACION
ARTICULACION POSTERIOR

LLAVE AJUSTABLE
LLAVE
Fig. 35 Sujeción de la articulación de fijación
posterior en la articulación
(4) Retire los 4 pernos (Fig. 36) que fijan el soporte Fig. 37 Separación de la articulación de fijación
de la péndola de la articulación de fijación posterior posterior del soporte de la péndola
en el suelo de la carrocería y en el bastidor del vehí- INSTALACION
culo.
PRECAUCION: Los casquillos y retenedores inter-
ARTICULACION DE FIJA- nos y externos que sujetan la articulación de fija-
CION POSTERIOR
ción posterior al soporte de la péndola, deben
instalarse en las posiciones correctas en dicha arti-
culación. No invierta las posiciones de los casqui-
llos o retenedores internos y externos de la
articulación de fijación posterior.

(1) Instale el retenedor de casquillo interno negro


y el casquillo interno (Fig. 38) en la articulación de
fijación posterior. Instale la articulación de fijación
posterior, el retenedor y el casquillo en el soporte de
la péndola (Fig. 38). A continuación, instale el sepa-
SOPORTE DE PEN-
DOLA DE ARTICULA-
rador de la articulación de fijación posterior, el cas-
CION DE FIJACION quillo externo, el retenedor de casquillo externo
POSTERIOR
dorado y la tuerca (Fig. 38) en la articulación de fija-
Fig. 36 Fijación de soporte de péndola de la ción posterior. Utilizando una llave ajustable grande
articulación de fijación posterior al vehículo en el plano de la articulación de fijación posterior
para impedir que gire, apriete la tuerca de retención
(5) Retire del vehículo la articulación de fijación de la articulación de fijación posterior con una tor-
posterior y el soporte como conjunto. sión de 99 N·m (73 lbs. pie).
(2) Instale el retenedor de casquillo interno (negro)
PRECAUCION: Las posiciones de instalación de y el casquillo interno (Fig. 38) en la articulación de
los casquillos y retenedores de la articulación de fijación posterior.
fijación posterior son importantes. Cuando separe (3) Instale el extremo del conjunto de la articula-
la articulación de fijación posterior del soporte de ción de fijación posterior en la articulación trasera.
la péndola y la articulación, tome nota de la posi-
ción y orientación en los casquillos y retenedores
JA SUSPENSION 2 - 63
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
CASQUILLO INTERNO DE
ARTICULACION DE FIJA-
CASQUILLO INTERNO DE debe emplazar los retenedores con el lado en forma
ARTICULACION DE FIJA-
CION POSTERIOR CION POSTERIOR de copa mirando en dirección opuesta al casquillo
y a la articulación (Fig. 35).
ARTICULACION DE FIJA-
CION POSTERIOR (5) Instale el casquillo externo, el retenedor del
RETENEDOR DE CAS-
QUILLO EXTERNO casquillo (dorado) en la articulación de fijación poste-
(DORADO) rior (Fig. 35). Instale la tuerca de retención (Fig. 35)
en la articulación de fijación posterior. Con una llave
RETENEDOR DE CASQUI-
LLO INTERNO (NEGRO)
ajustable grande en el plano de la articulación de
fijación posterior, para impedir que gire, apriete la
TUERCA tuerca de retención de la articulación de fijación pos-
SOPORTE DE RETENEDOR DE CASQUI-
PENDOLA DE LLO INTERNO (NEGRO) DE terior (Fig. 35) con una torsión de 95 N·m (70 lbs.
ARTICULACION
DE FIJACION
ARTICULACION DE FIJA-
CION POSTERIOR
pie).
CASQUILLO
POSTERIOR
EXTERNO DE
ARTICULACION
DE FIJACION BARRA ESTABILIZADORA TRASERA
POSTERIOR

Fig. 38 Instalación de casquillos de articulación de DESMONTAJE


fijación posterior (1) Eleve el vehículo en gatos fijos o centrado sobre
un elevador de contacto de bastidor. Consulte Eleva-
PRECAUCION: Cuando instale el soporte de la pén-
ción, en la sección de Lubricación y mantenimiento
dola del brazo posterior en la carrocería del vehí-
de este manual, para informarse sobre el procedi-
culo, es importante seguir el procedimiento que se
miento de elevación requerido por este vehículo.
indica a continuación. Este procedimiento asegu-
(2) Retire ambos conjuntos de neumático y rueda
rará que el soporte de la péndola se instale en la
del vehículo.
posición correcta en el vehículo.
(3) Retire las tuercas (Fig. 40) que fijan los casqui-
(4) Instale el soporte de la péndola de la articula- llos aislantes de la articulación estabilizadora a la
ción de fijación posterior en el vehículo y coloque los barra estabilizadora.
4 pernos de instalación sin apretarlos (Fig. 39). A CABLE DEL FRENO
DE ESTACIONA-
continuación, instale 2 pasadores del tamaño ade- MIENTO
cuado en los orificios de posición del soporte de la
péndola y dentro de los orificios de posición de la
carrocería (Fig. 39). Con el soporte de la péndola
ARTICULACION
emplazado correctamente en el vehículo, apriete los 4 LATERAL DELAN-
TERA
pernos de instalación del soporte de la péndola con
una torsión de 28 N·m (250 lbs. pulg.).
ARTICULACION
ARTICULACION
DE FIJACION
LATERAL
SOPORTE DE POSTERIOR
TRASERA
LA PENDOLA
BARRA ESTABILIZA-
DORA

ARTICULACION DE FIJA-
CION DE LA BARRA ESTA-
BILIZADORA
TUERCA

Fig. 40 Articulación de fijación de la barra


estabilizadora
(4) Retire los 4 pernos que fijan las abrazaderas de
los casquillos de la barra estabilizadora al travesaño
de falso bastidor de la suspensión trasera (Fig. 41).
PERNOS DE (5) Retire de la barra estabilizadora trasera las
PASADORES DE POSICION
FIJACION (4) abrazaderas de casquillos y los casquillos que fijan la
barra al travesaño de falso bastidor.
Fig. 39 Instalación del soporte de la péndola de la (6) Retire la barra estabilizadora del vehículo. La
articulación de fijación posterior barra estabilizadora saldrá del vehículo entre el tubo
PRECAUCION: Cuando instale los retenedores de de escape y el travesaño de falso bastidor de la sus-
casquillos de la articulación de fijación posterior, pensión trasera.
2 - 64 SUSPENSION JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
PERNO DE
TRAVESAÑO DE FALSO
PERNO DE NOTA: Antes de instalar las abrazaderas de los
BASTIDOR DE LA SUS-
FIJACION FIJACION
PENSION TRASERA casquillos, asegúrese de que los casquillos de la
barra estabilizadora están instalados en la barra
estabilizadora con las hendiduras de los casquillos
colocadas en posición hacia la parte delantera del
vehículo.

BARRA ESTABILI- (4) Instale de forma floja las abrazaderas de cas-


ZADORA TRASERA
quillos de la barra estabilizadora en el travesaño de
SOPORTES
PERNO DE DE FIJACION DE LA PERNO DE falso bastidor de la suspensión trasera.
FIJACION BARRA ESTABILIZADORA FIJACION
(5) Emplace la barra estabilizadora de modo que
quede centrada en el vehículo y no toque otros com-
Fig. 41 Fijación de la barra estabilizadora a la ponentes de la suspensión o la carrocería del vehí-
suspensión trasera culo.
INSPECCION DE LOS CASQUILLOS DE LA BARRA (6) Apriete los pernos que fijan las abrazaderas de
ESTABILIZADORA los casquillos de la barra estabilizadora al travesaño
Inspeccione los retenes y los casquillos para detec- de falso bastidor de la suspensión trasera con una
tar posibles roturas o deformaciones. Si se requiere torsión de 28 N·m (250 lbs. pulg.) (Fig. 41).
reemplazar un casquillo, puede desmontarse abriendo (7) Instale el conjunto de rueda y neumático en el
la hendidura del casquillo y retirándolo de alrededor vehículo. Apriete las tuercas de los espárragos de ins-
de la barra estabilizadora. talación de la rueda en la secuencia apropiada, hasta
que todas las tuercas estén apretadas con la mitad de
INSTALACION la torsión especificada. Luego repita la secuencia de
(1) Instale la barra estabilizadora nuevamente en apriete hasta alcanzar la torsión total especificada de
el vehículo empleando el orden inverso al del proce- 129 N·m (95 lbs. pie).
dimiento de desmontaje. (8) Baje el vehículo al suelo.
(2) Cuando se instale la barra estabilizadora en el
vehículo, debe colocarse con la curvatura de su DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
extremo emplazada hacia arriba vista lateralmente
(Fig. 42).
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (TRASERO)
Para el desensamblaje y ensamblaje es preciso reti-
POSICION DE INSTALACION rar el conjunto de amortiguador del vehículo. Para
INCORRECTA DE LA BARRA
HACIA ARRIBA EN ESTABILIZADORA informarse sobre el procedimiento requerido, consulte
EL VEHICULO
DESMONTAJE E INSTALACION en esta sección.
Para el desensamblaje y ensamblaje del conjunto
de amortiguador, use el compresor de muelles de
VISTA LATERAL montante del Equipo de servicio Pentastar, Pentastar
Service Equipment (PSE), herramienta W-7200 o un
equivalente, para comprimir el muelle espiral. Siga
las instrucciones del fabricante.

POSICION DE INSTALACION
DESENSAMBLAJE
CORRECTA DE LA BARRA (1) Si ha de realizar el servicio de ambos amorti-
ESTABILIZADORA
guadores al mismo tiempo, marque el muelle espiral
y el conjunto de amortiguador de acuerdo con el lado
del vehículo del que se desmontó el amortiguador y
Fig. 42 Posición de instalación de la barra de qué amortiguador se desmontó el muelle espiral.
estabilizadora en el vehículo (2) Coloque en posición el conjunto de amortigua-
(3) Instale la barra estabilizadora en las articula- dor en el compresor de muelle espiral de montante
ciones de fijación de la barra en la articulación late- según las instrucciones del fabricante. Fije los gan-
ral. Instale los casquillos de la barra estabilizadora chos inferiores e instale la mordaza en el extremo
en las articulaciones de fijación. Apriete las tuercas inferior del muelle espiral, de forma que el amorti-
de retención del casquillo con una torsión de 32 N·m guador se mantenga en su lugar una vez que se haya
(24 lbs. pie). retirado la tuerca del eje del amortiguador (Fig. 43).
Baje los ganchos superiores y colóquelos sobre el
muelle espiral cerca de la parte superior (Fig. 44).
JA SUSPENSION 2 - 65
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)

CASQUILLO DE ACOPLO DE
CALCE ESPECIAL A136

GANCHOS
INFERIORES
MUELLE
ESPIRAL

LLAVE DE PATA

Fig. 45 Desmontaje e instalación de la tuerca retén


MORDAZA
COMPRESOR DE MUELLES (5) Retire la arandela de retén del casquillo supe-
DE MONTANTE
rior del vástago de amortiguador.
(6) Retire del vástago del amortiguador el soporte
de amortiguador superior y los casquillos aisladores
del vástago como conjunto.
Fig. 43 Ganchos inferiores y mordaza (7) Retire el aislador superior del muelle espiral de
la parte superior del muelle espiral (Fig. 46).
SOPORTE
SUPERIOR
ARANDELA

MUELLE
ESPIRAL

CUBETA

PROTECTOR CONTRA
EL POLVO

COMPRESOR DE
MUELLES
AISLADOR SUPERIOR DE
GANCHOS SUPERIORES MUELLE ESPIRAL

Fig. 44 Ganchos superiores en posición


ADVERTENCIA: NO RETIRE LA TUERCA DEL VAS- Fig. 46 Aislador superior de muelle espiral, arandela
TAGO DEL AMORTIGUADOR ANTES DE COMPRI- y cubierta guardapolvo
MIR EL MUELLE ESPIRAL. EL MUELLE ESPIRAL SE (8) Retire de la parte superior de la cubierta guar-
MANTIENE BAJO PRESION Y DEBE COMPRIMIRSE. dapolvo y el vástago del amortiguador la arandela del
PARA ELLO, ELIMINE LA TENSION DE MUELLE casquillo inferior del vástago del amortiguador (Fig.
DEL SOPORTE DE INSTALACION SUPERIOR 46).
ANTES DE RETIRAR LA TUERCA DE VASTAGO. (9) Retire el protector contra el polvo y la cubeta
como conjunto del vástago del amortiguador, tirando
(3) Comprima el muelle espiral hasta que se eli-
de ambos derecho hacia arriba hasta extraerlos del
mine toda la tensión de muelle del soporte de insta-
vástago del amortiguador (Fig. 46).
lación superior.
(10) Retire la mordaza de la parte inferior del
(4) Sostenga el vástago de amortiguador para que
muelle espiral y retire el amortiguador, el aislador
no que gire utilizando el casquillo de acoplo de calce
inferior de muelle, el tope de suspensión y el collar a
especial A136, o un equivalente, y retire la tuerca
través de la parte inferior del muelle espiral.
retén (Fig. 45).
2 - 66 SUSPENSION JA
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
(11) Retire el tope de suspensión y el collar (Fig.
47) del vástago del amortiguador. CASQUILLO AISLADOR
SUPERIOR DEL VASTAGO

COLLAR
SOPORTE DE AMORTIGUA-
DOR TRASERO
MANGUITO

VASTAGO DEL
TOPE DE SUSPENSION AMORTIGUADOR

AMORTIGUADOR

Fig. 49 Casquillo aislador superior del vástago de


amortiguador
Fig. 47 Tope de suspensión y collar del
amortiguador
(12) Retire el aislador inferior de muelle espiral
(Fig. 48) del asiento inferior de muelle en el amorti-
SOPORTE DEL AMORTIGUA-
guador. DOR TRASERO
CASQUILLO AIS-
LADOR INFERIOR
DEL VASTAGO

AMORTIGUADOR

AISLADOR DE MUELLE
ESPIRAL

Fig. 50 Casquillo aislador inferior del vástago del


amortiguador
• Verifique si la goma está seriamente desgastada
en los casquillos aisladores superiores e inferiores del
vástago de amortiguador.
Fig. 48 Aislador inferior de muelle espiral • Verifique si la goma está seriamente desgastada
en los aisladores superiores e inferiores de muelle
(13) Retire del soporte superior del amortiguador
espiral.
el casquillo superior del vástago de amortiguador y el
• Revise si el protector contra el polvo posee hen-
manguito (Fig. 49).
diduras y está deteriorado.
(14) Retire del soporte superior del amortiguador
• Revise si el tope de suspensión presenta cuartea-
el casquillo aislador inferior del vástago de amorti-
duras y señales de deterioro.
guador (Fig. 50).
• Revise si el recubrimiento del muelle espiral pre-
(15) Revise las siguientes condiciones de los com-
senta señales de daño.
ponentes del conjunto de amortiguador y reemplace
(16) Si el muelle espiral necesita repararse, des-
lo necesario:
cargue la tensión del muelle haciendo retroceder
• Revise si en el amortiguador el vástago presenta
completamente el insertador del compresor. Empuje
roces en todo el recorrido del eje.
hacia atrás los ganchos superiores del compresor y
• Verifique si el soporte superior presenta cuartea-
retire el muelle espiral del compresor.
duras, deformaciones o señales de daño en los espá-
rragos de posición.
JA SUSPENSION 2 - 67
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
ENSAMBLAJE
(1) Si se retiró el muelle espiral del compresor, COLLAR

coloque el extremo inferior (de diámetro más


pequeño) del muelle espiral en el compresor de mue-
lles sostenido por los ganchos inferiores en la misma
REBAJE
posición que estaba en el desensamblaje, (Fig. 43),
siguiendo las instrucciones del fabricante.
(2) Coloque los ganchos superiores del compresor
de muelles en el muelle espiral, cerca de la parte
superior como en el desensamblaje (Fig. 44).
(3) Comprima el muelle espiral lo suficiente como
para poder instalar el amortiguador y el soporte CORTE ESCALONADO DEL
superior. VASTAGO DEL AMORTIGUA-
DOR
(4) Instale el casquillo aislador inferior del vástago
del amortiguador en la parte inferior del soporte
superior del amortiguador (Fig. 50). El extremo más
pequeño debe quedar en dirección opuesta al soporte. Fig. 52 Instalación del collar en el vástago del
(5) Instale el casquillo aislador superior del vás- amortiguador
tago del amortiguador y el manguito en el soporte (10) Instale el protector contra el polvo y la cubeta
superior del amortiguador hasta que asiente en el por encima del tope de suspensión y en el vástago del
casquillo inferior (Fig. 49). El extremo más pequeño amortiguador.
del casquillo debe quedar en dirección opuesta al (11) Instale en el vástago la arandela retén del
soporte cuando esté instalado. casquillo inferior del vástago del amortiguador.
(6) Instale al aislador inferior del muelle espiral (12) Instale el aislador superior de muelle en la
(Fig. 48) en el asiento inferior de muelle del amorti- parte superior del muelle espiral. La parte inferior
guador. del aislador está hecha para que encaje en el diáme-
(7) Instale el tope de suspensión como se muestra tro interno del muelle espiral (Fig. 46).
en el vástago del amortiguador (Fig. 51). (13) Instale el soporte superior del amortiguador y
los casquillos aisladores del vástago como conjunto en
la parte superior del vástago del amortiguador (Fig.
VASTAGO DEL AMORTIGUADOR 44).
(14) Instale la arandela retén del casquillo supe-
rior del vástago del amortiguador. Asegúrese de que
el lado cóncavo mire hacia arriba.
(15) Instale la tuerca retén del conjunto de amor-
tiguador. Sostenga el vástago de amortiguador para
TOPE DE SUSPENSION DEL que no gire con el casquillo de acoplo de calce espe-
AMORTIGUADOR
cial A136, o un equivalente, y apriete la tuerca retén
empleando una llave de pata (en el extremo de una
AMORTIGUADOR llave de tensión con extensión) con una torsión de 45
N·m (33 lbs. pie) (Fig. 45).
(16) Emplace el soporte superior del amortiguador
de modo que sus espárragos queden en línea con el
orificio de perno situado en el soporte inferior del
Fig. 51 Tope de suspensión instalado amortiguador (Fig. 44).
(17) Lentamente descargue la tensión del muelle
(8) Instale el collar en el vástago del conjunto del
espiral haciendo retroceder por completo el inserta-
amortiguador con el lado rebajado del manguito
dor del compresor. A medida que se descarga la ten-
apuntando hacia abajo (Fig. 52). Coloque el collar
sión, asegúrese de que el soporte de instalación
hacia abajo hasta que asiente en el corte escalonado
superior, el aislador y el muelle espiral se alineen
del vástago del amortiguador.
correctamente. Retire la mordaza del extremo infe-
(9) Instale el amortiguador a través de la parte
rior del muelle espiral y el amortiguador. Empuje
inferior del muelle espiral hasta que el asiento infe-
hacia atrás los ganchos superiores e inferiores del
rior del muelle toque el extremo inferior del muelle
compresor de muelles y después retire el conjunto de
espiral. Instale la mordaza provisionalmente para
amortiguador del compresor de muelles.
fijar el amortiguador al muelle espiral (Fig. 44).
2 - 68 SUSPENSION JA
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
(18) Instale el conjunto de amortiguador en el
vehículo. Para informarse sobre el procedimiento HERRAMIENTA ESPECIAL BRAZO DE
6804 SUSPENSION
correcto, consulte DESMONTAJE E INSTALACION
en esta sección.

ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR


TRASERA)
Se debe retirar el brazo de suspensión superior tra-
sero del vehículo para el reemplazo de la articulación ARTICULACION
de rótula. Para informarse sobre el procedimiento DE ROTULA

adecuado, consulte BRAZO DE SUSPENSION


(SUPERIOR TRASERO) en la sección DESMON-
TAJE E INSTALACION de este grupo del manual de
HERRAMIENTA ESPECIAL
servicio. 6758

DESMONTAJE Fig. 54 Desmontaje de la articulación de rótula del


(1) Utilice un destornillador u otra herramienta brazo de suspensión superior
adecuada para hacer palanca y desprender la
cubierta y extraerla del conjunto de la articulación de lación de rótula cuando se empuje en el brazo de sus-
rótula (Fig. 53). pensión inferior.
(2) Coloque en posición el conjunto en la prensa de
JUNTA DE LA ARTICULA-
BRAZO DE SUSPEN-
SION SUPERIOR CION DE ROTULA eje con una cubeta receptora, herramienta especial
6758, para que sostenga el brazo de suspensión infe-
DESTORNILLADOR rior (Fig. 55). A continuación, instale el desmontador
e instalador, herramienta especial 6804, sobre la
parte superior del conjunto de la articulación de
rótula (Fig. 55).

HERRAMIENTA ESPECIAL
6804
ARTICULACION DE ROTULA

BRAZO DE SUSPENSION

HERRAMIENTA ESPECIAL
6758
ARTICULACION
DE ROTULA

Fig. 53 Desmontaje de la cubierta sellante de la


articulación de rótula
(2) Coloque la cubeta receptora, herramienta espe-
cial 6758, para sostener el brazo de suspensión
cuando retire el conjunto de la articulación de rótula
(Fig. 54). Instale el desmontador e instalador, herra-
mienta especial 6804, sobre la parte superior del con-
Fig. 55 Instalación de la articulación de rótula en el
junto de la articulación de rótula (Fig. 54).
brazo de suspensión superior
(3) Utilice una prensa de eje para empujar el con-
junto de la articulación de rótula fuera del brazo de PRECAUCION: Cuando instale la articulación de
suspensión. rótula en el brazo de suspensión superior, no
empuje por completo la articulación de rótula en el
INSTALACION brazo de suspensión. El reborde de la articulación
(1) Con la mano, coloque en posición el conjunto de de rótula no debe tocar la superficie del brazo de
la articulación de rótula en el hueco de la articula- suspensión. Consulte el paso 3 siguiente, cuando
ción de rótula del brazo de suspensión. Asegúrese de instale la articulación de rótula.
que el conjunto de la articulación de rótula no esté
desalineado en el hueco del brazo de suspensión, ya (3) Alinee con cuidado todas las piezas. Utilice una
que esto producirá roces en el conjunto de la articu- prensa de eje, presione la articulación de rótula en el
brazo de suspensión hasta dejar un espacio de 3 mm
JA SUSPENSION 2 - 69
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
(1/8 pulg.) entre el reborde de la articulación de ESPECIFICACIONES
rótula y la superficie del brazo de suspensión inferior.
(4) Instale una NUEVA cubierta sellante de arti- ESPECIFICACIONES DE TORSION DE LOS
culación de rótula en el conjunto de la articulación de
rótula.
DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA
SUSPENSION TRASERA
PRECAUCION: No utilice una prensa de eje para
instalar la cubierta sellante en el conjunto de la arti- DESCRIPCION TORSION
culación de rótula del brazo de suspensión inferior. Conjunto de amortiguador:
Puede dañarse la cubierta sellante si se aplica Tuercas del soporte superior a la
demasiada presión sobre la misma al instalarla. carrocería . . . . . . . . . . . . . . . 54 N·m (40 lbs. pie)
Perno y tuerca de
(5) Coloque en posición la cubeta receptora, herra- articulación . . . . . . . . . . . . . 95 N·m (70 lbs. pie)
mienta especial 6758, sobre la cubierta sellante de Tuerca retén de vástago de amortiguador . . 45 N·m
modo que quede correctamente alineada con el borde (33 lbs. pie)
inferior de la cubierta sellante (Fig. 56). Aplique pre- Articulación:
sión CON LA MANO a la herramienta especial Pernos de instalación de la
6758, hasta que la cubierta sellante entre en forma placa de apoyo del freno . . . . 61 N·m (45 lbs. pie)
recta contra la superficie del brazo de suspensión.
Maza y cojinete:
Tuerca de retención . . . . . . . 250 N·m (185 lbs. pie)
HERRAMIENTA ESPECIAL
6758
Tuercas de instalación de rueda . . . . . 109-150 N·m
(80-110 lbs. pie)
Brazo de suspensión superior:
Pernos de la barra de pivote . . 107 N·m 80 lbs. pie)
Tuerca de corona de la articulación
BRAZO DE
SUSPENSION de rótula . . . . . . . . . . . . . . . 67 N·m (50 lbs. pie)
Articulaciones laterales:
Pernos de articulación . . . . . . . 95 N·m (70 lbs. pie)
Pernos del travesaño de la
suspensión . . . . . . . . . . . . . . 95 N·m (70 lbs. pie)
Contratuercas de ajuste . . . . . . 65 N·m (48 lbs. pie)
Articulación posterior:
JUNTA DE LA ARTICULA-
Tuercas de eje (delantera y trasera) . . . . . . 95 N·m
CION DE ROTULA (70 lbs. pie)
Pernos de instalación del soporte a la
Fig. 56 Instalación de la cubierta de la junta de la
carrocería . . . . . . . . . . . . . . . 28 N·m (21 lbs. pie)
articulación de rótula
Barra estabilizadora:
(6) Vuelva a instalar el brazo de suspensión en el Perno retén de casquillo aislador . . . . . . . . 28 N·m
vehículo. Para informarse sobre el procedimiento ade- (20 lbs. pie)
cuado, consulte BRAZO DE SUSPENSION (SUPE- Tuerca de articulación . . . . . . . 32 N·m (24 lbs. pie)
RIOR TRASERO) en la sección DESMONTAJE E Travesaño de la suspensión trasera:
INSTALACION de este grupo del manual de servicio. Pernos de fijación de la
carrocería . . . . . . . . . . . . . . . 95 N·m 70 lbs. pie)
2 - 70 SUSPENSION JA

HERRAMIENTAS ESPECIALES
SUSPENSION TRASERA

Extractor de casquillo y articulación de rótula del


brazo de suspensión 6804

Extractor de brazo pitman CT-1106

Instalador de articulación de rótula 6758

También podría gustarte