Está en la página 1de 15

¡ PARTI CU LARI DAD ES!

ADVERBS OF MANNER
ADVERBIOS DE MODO Ortografía:
O los adverbios "HOW?" 1. Si el adjetivo acaba en consonante+ -y, se sustituye la -y por -ily:
p. ej happy - happily, lazy - lazily
Como puedes comprobar por el espacio que ocupa en este libro . este
es el grupo de adverbios más grande, y eso q_ue nos hemos limitado 2. Si el adjetivo acaba en -ic, se añade -ally.
a incluir los más usados. Se suelen formar añadiendo el sufijo -ly al p. ej. drastic - drastically, comic - comically
adjetivo".
3. Si el adjetivo acaba en -le, se cambia -le por -ly:
p. eJ. soft - softly p. ej. terrible - terribly, gentle - gently
cold - coldly
* Lee detenidamente el apartado de ortografía que aparece· en La página 4. Si el adjetivo acaba en -e. se le añade -ly:
siguiente, ¡en él te encontrarás con unas cuantas sorpresas! p. ej. brave - bravely, close - closely
5. Los adjetivos que acaban en -ly, pasan a tener función de adverbio
¿DÓNDE SE COLOCAN? con la ayuda de in a ... way / manner:
Los adverbios de este grupo suelen aparecer después del verbo al p. ej. friendly - in a friendly way, silly - in a silly manner.
que acompañan. Si el verbo va seguido de un complemento, se colo-
can tras este complemento: 6. ¡Hay excepciones a todas estas reqlas! Por ejemplo, el adjetivo
"shy" no pasa a ser ''shily" cuando se convierte en adverbio, sino
1 started to move slowly. Empecé a moverme lentamente. '"shyly".
7. Hay adjetivos que no necesitan el sufijo -ly para ser un adverbio
1started to move my arms and legs Empecé a mover los brazos y las de modo. Por ejemplo, "test" puede ser un adjetivo y un adverbio,
slowly. piernas lentamente. ¡depende de cómo lo uses!

Sin embargo, aunque lo más común es que aparezcan tras el verbo,


en ocasiones le preceden. ¿De qué depende que esto suceda? ¡Pues
muy fácill Si el adverbio va delante del verbo, se está enfatizando. Fíjate:
She collected her things angrily. Recogió sus cosas airadamente.
(menos énfasis)
She angrily collected her things. [se Recogió sus cosas airadamente.
enfatiza CÓMO se hizo la acción)

Por último, debes recordar que en oraciones en voz pasiva el adverbio


aparece entre el verbo auxiliar y el participio:

The idea was warmly received. La idea fue recibida con entusiasmo.
APROPIADAMENTE/ ACEPTABLEMENTE,
BRUSCAMENTE, DE GOLPE ADEOUATELY OEMANERAADECUADA/APROP~DA
ABRUPTLY
/ádddikuitli/
/abbbráaptli/

Frenó bruscamente cuando vio al He braked abruptly when he saw ¿Habla John inglés aceptablernente? Does John speak English
the boy. adequately?
niño.
El tiempo cambió de golpe. The weather changed abruptly. No estaba explicado de manera lt wasn't adequately explained.
apropiada.
¿Se acabó su amistad de golpe? Oid their friendship end abruptly?

Se gestionará de manera adecuada. lt'll be adequately managed.


-;r. gradually. smoothly
-;r. inadequatly

AGRESIVAMENTE, DE MANERA AGRESIVA/


POR CASUALIDAD, SIN QUERER AGGRESSIVELY ENÉRGICA, CON FUERZA
/agrésssivvvli/

Apagué elteléfono sin querer. 1 accidentally switched off my Se publicitó el nuevo producto de The new product was aggressively
phone. manera agresiva. promoted.

Él le golpeó sin querer. He accidentally hit him. Su objetivo era expandirse con Their aim was to aggressively
fuerza en el nuevo mercado. expand onto the new market.
¿Lo pisaste por casualidad? Did you step on it accidentally?
La enfermedad debe tratarse de The disease must be treated
-;r. intentionally, deliberatly manera enérgica. aggressively.

-;r. unaggressively, passively

t ROTUNDAMENTE, CON FIRMEZA,


1:11 ADAMANTLY
1 /ádddamantli/
CATEGÓRICAMENTE '· AIMLESSLY
/éimlisssli/

categóricamente. My boss adamantly rejected my


1 Su padre se oponía a su matrimonio Her dad was adamantly opposed to proposal.
1 con firmeza. their marriage.
¿El presidente lo negó Did the President deny it
1
rotundamente? adamantly?
1
1

El jefe rechazó rru propuesta


Llevaba horas vagando sin rumbo. 1 was wandering around
aimlessly for hours.
No quiero que mis hijos vayan a la deriva 1 don't want my children to
por la vida. drift aimlessly through lite.
Pasé media hora andando sin 1 spent half an hour walking
rumbo hasta que encontré un mapa. aimlessly until 1 found a
map.
-;r. purposefully
FURIOSAMENTE, CON RABIA,
AIRADAMENTE
ANGRILY • ARROGANTLY DE MANERA ARROGANTE/ PREPOTENTE
/ángrili/ /áragantli/

Los consumidores reaccionaron Consumers reacted angrily to the Ignoró con arroganrn la opinión de He arrogantly ignored everyone's
airadamente al cambio. change. todo el mundo. opinion.
Respondió con rabia a mi petición. She responded angríly to my ¿Por qué te comportas de manera Why do you behave so arrogantly
request. tan prepotente cuando yo no estoy? when l'm not around?
El ministro se quejó airadamente The Minister complained angrily Su sobrino presumió con arrogancia Her nephew bragged arrogantly
del tratamiento que había recibido. about the treatment he'd received. de la riqueza de su familia. about his family's wealth.
1
r ~ calmly ~ humbly

11r:.
1
TORPEMENTE, NERVIOSAMENTE.
ANONYMOUSLY DE MANERA ANÓNIMA AWKWARDLY CON TORPEZA
/anónimasssli/ /óokuadddli/

Escribió la carta de manera She wrote the letter anonymously. Le ofreció nerviosamente un He awkwardly offered Sam a
i¡ anónima. cigarrillo a Sam. cigarette.
¡I Los estudiantes evaluaron a sus The students evaluated their Torpemente, su padre le dio unas His dad awkwardly patted him on
profesores de manera anónima. teachers anonymously. palmaditas en la espalda. the back.
¿Por qué se publicó el libro de Why was the book published Patricia se inclinó con torpeza para Patricia bent over awkwardly to
~ manera anónima? anonymously? recoger su chaqueta. pick up her jacket.

";z! skillfuly, nimbly

CON ANSIEDAD/ INQUIETUD BADLY


/bádddli/

1 was waiting anxiously for his call. Tomaron mal las noticias. They took the news badly.
Tony y Claire esperaban sus notrcras Tony and Claire anxiously awaited El reloj que me dio estaba mal The watch she gave me was badly
con inquietud. his news. hecho. made.
Los niños miraban con inquietud The kids watched anxiously as the ¿Estaba mal escrito su informe? Was her report badly written?
mientras se rescataba al gato del cat was rescued from the tree.
árbol. ";z!well

";z! quietly, nonchalantly


BADLY
/bádddli/ •'•11) BLINDLY
/bláindddli/
CIEGAMENTE,
DE MANERA EMBOBADA I OBNUBILADA

Necesito 1.000 libras 1 need 1,000 pounds badly. Estaba ciegamente enamorado de He was blindly in love with her.
desesperadamente. ella
¿Quieres este trabajo Do you want this job badly? Tanya miraba embobada al cielo. Tanya stared blindly at the sky.
desesperadamente? ¿La seguirías ciegamente si tuviera Would you blindly follow her if she
Él vino porque necesitaba mi He carne because he was badly in que volver a su país? had to go back to her country?
consejo desesperadamente. need of my advice. CLARAMENTE, ABIERTAMENTE,
~ purposely, carefully
TÍMIDAMENTE, CON TIMIDEZ BLUNTLY SIN RODEOS, FRANCAMENTE
/bláantli/

Recibió el premio con timidez He received his prize bashfully. Le dije sin rodeos que no iba a 1 told him bluntly that he wasn't
Ella le sonrió tímidamente. She smiled at him bashfully.
Por decirlo claramente, no estas To put it bluntly, you're not invited
Susurró su nombre con timidez. She whispered her name bashfully. invitado a la fiesta. to the party.

aprobar. going to pass.

Me informó abiertamente de que He let me know bluntly that there'd


~ boastfully, boldly había habido un cambio inesperado been a sudden change in the
en el proceso electoral. election process.

7: insincerely, secretively

PERFECTAMENTE, A LA PERFECCIÓN, CON ARROGAN<:;IA, FANFARRONEANDO,


BEAUTIFULLY CON GRAN BELLEZA, HERMOSAMENTE BOASTFULLY JACTANDOSE, PRESUMIENDO
/biútifuli/ /bóussstfuli/

Los adornos estaban Iba hermosamente vestida y su ~ poorly


La cantante de ópera cantó con gran perfectamente colocados en la cara estaba maquillada a la
belleza. mesa. perfección.
The opera star sang beautifully. Presumiendo, ella enseñó fotos She boastfully displayed sorne
de sus vacaciones. of her holiday pictures.
The ornaments were beautifully ¿Reaccionó a la noticia Did he rea et boastfully to the
arranged on the table. Jactándose? Presumió de su news? She talked boastfully of
She was beautifully dressed and her relación toda la her
tace was beautifully made up. noche. relationship all evening.
;t humbly, modestly
CON VALENTÍA/ AUDACIA,
AUDAZMENTE, CON DESCARO .. BRIEFLY
/bríifli/

He boldly rejected the President's Visité Nueva York por poco tiempo a 1 visited New York briefly in the
statement. principios de los 90. early 90s.

Con descaro, se acercó a zancadas He strode boldly towards the stage. El artículo menciona brevemente el The article briefly mentions the
próximo evento. upcoming event.
al escenario
She boldly defended what she El jefe resumió en pocas palabras The bossbriefly outlined the issues
Defendió con audacia aquello en lo
believed in. los temas a discutir. to be discussed.
que creía.
;r al length
;r fearfully, nervously

-=-
11¡11

1111
BRAVELY
/bréivvvli/
VALIENTEMENTE,
CON VALOR/ VALENTÍA
-
BUSILY
/bísili/
MUY OCUPADO-A, CON AHÍNCO,
AFANOSAMENTE, APLI CADAMENTE

[llll El soldado se puso en riesgo The soldier bravely put himself at Los niños estaban muy ocupados The kids were busily preparing for
1 valientemente para salvar a los risk to save the others. preparándose para la fiesta. the party.
1111 demás. El cantante está muy ocupado The singer is busily promoting her
11 Con valor, entró en la jaula. She bravely walked into the cage. promocionando su tercer single. third single.

Tom actuó con valentía y honor. Tom acted bravely and with honour. Todo el mundo corría muy ocupado Everyone was busily running
preparándose para la visita del around preparing for the
;r fearfully. nervously, timidly presidente President's visit.

TRANQUILAMENTE,
INTENSAMENTE, VIVAMENTE CALMLY CON CALMA/ SERENIDAD
/káaamli/

La habitación estaba intensamente The room was brightly lit. Expresó su opinión con calma pero con
dimly, dully
His brightly;rcoloured T-shirt was Steve lo habló tranquilamente con Steve discussed it calmly with his
firmeza.
iluminada. su Jefe. boss.
visible from afar.
Se veía desde lejos su camiseta de
vivos colores.
La antorcha que ella sostenía ardía The torch she was holding was Manejó la situación con serenidad.
intensamente. burning brightly.
;r excitedly, agitatedly
She stated her opinion calmly but firmly.

He handled the situation calmly.


CUIDADOSAMENTE, CON DETENIMIENTO,
DETENIDAMENTE, MINUCIOSAMENTE
CAREFULLY
/kéefuli/

Tenemos que examinar los hechos We must examine the facts ¡Encontré una manera de mandar 1 found a way to send packages
con detenimiento. carefully. paquetes de forma rápida y baratal quickly and cheaply!
You should search the flat Sara compra su ropa a precio muy Sara buys her clothes very cheaply
Deberías registrar el piso
carefully. bajo en las tiendas de segunda from second-hand shops.
minuciosamente mano.
El participante rellenó el formulario The participant filled in the form Ese tipo de cosas se producen a bajo That kind of thing is produced
cuidadosamente carefully. precio en China. cheaply in China.
;:t expensively

. . :: CON DESCUIDO, SIN CUIDADO,


DESPREOCUPADAMENTE, A LA LIGERA 111111:11 CHEERFULLY .COÑALEGRÍA,ALEGREMENTE
/chíafuli/

She carelessly left the email open Se frotó las manos con alegría antes
;:t carelessly
on the screen. de empezar a comer.
Ignoró rru advertencia a la ligera. He carelessly ignored my warning. Saludaron con alegría a los recién
llegados.
Sara derribó con descuido el florero Sara carelessly knocked over her
antiguo de su abuela. grandmother's antique vase. Lena anunció su compromiso
con alegría.
;:t carefully
;:t sadly. gloomily

CON CAUTELA, CAUTELOSAMENTE ' CLEARLY


/klíali/

The parcel must be handled very ¡Deja de murmurar y habla con


cautiously. claridad 1

El gato se deslizó con cautela hacia The cat crept cautiously towards El ministro declaró con claridad las
el pájaro. the bird. medidas que iba a tomar.

Pensaba que sabía la respuesta, así 1thought1 knew the answer so 1 Clair no era capaz de pensar
que levanté la mano con cautela cautiously raised my hand. con claridad en aquel momento.
He rubbed his hands cheerfully
before digging in.
They cheerfully greeted the
newcomers.
Lena cheerfully announced her
engagement.

CLARAt~t"ENT(CÓN CLARIÓAÓt

Stop mumbling and speak clearly!

The Minister clearly stated what


steps he was going to take.
Clair wasn't able to think clearly at
that moment.
ATENTAMENTE, CON ATENCIÓN .. COLOURFULLY CON COLORES MUYVJVOS~J
l /káalafli/ CON MUCHO COLORIDO

Kris resembles his grandfather Esas coloridas murallas me


Chris se parece mucho a su abuelo. Those colourfully painted walls
closely. recuerdan a mi niñez.
remind me of my childhood.
Sara examinó atentamente el objeto Sara closely examined the object Las habitaciones de ese hotel están
decoradas con colores muy vivos. The rooms in that hotel are
que tenía delante lying in front of her. decorated very colourfully.
The patient was monitored closely
Todos los niños en la fiesta estaban
El paciente era observado con Ali the kids at the party were
vestidos con colores muy vivos.
atención a diario. on a daily basis. colourfully dressed.
;z! blandly

CONSISTENTLY SISTEMÁTICAMENTE, HABITUALMENTE,


CON TORPEZA, TORPEMENTE
EN GENERAL
/konsssíssstantli/

Él la rodeó con sus brazos He put his arms around her La tasa de nacimiento en los The birth rate in underdeveloped
torpemente. clumsily. países subdesarrollados ha sido countries has been consistently
The burglar climbed out of the sistemáticamente atta. high. .
El ladrón salió por la ventana con
torpeza. window clumsily. Sus notas han sido habitualmente Her grades have been consistently
bajas. low.
El padre pasó de puntillas con The father clumsily tiptoed past his
torpeza al lado de su hijo, que sleeping child. Su servicio ha sido en general
Their service has been consistently
estaba durmiendo. excelente.
excellent.
;z! inconsistently

CORRECTLY
/karéktli/ CORRECTAMENTE, ACERTADAMENTE

La recepcionista nos saludó The receptionist greeted us coldly. Si te he entendido bien, vas a
rechazar su ayuda. lf 1 understand you correctly, you're
fríamente. going to refuse his help.
The child was staring coldly at his ¿He escrito bien tu apellido?
El niño miraba con frialdad a su Did 1 spell your surname correctly?
hermano recién nacido. newborn brother. Había predicho acertadamente que
iba a llover. l'd correctly predicted that it was
Josh cogió su mano con frialdad y la Josh took her hand coldly and led going to rain.
llevó a la puerta. her to the door.
;Z incorrectly, wrongly
;z! warmly
CON VALENTÍA, CON CORAJE,
VALEROSAMENTE PELIGROSAMENTE, DE FORMA
COURAGEOUSLY DANGEROUSLY PELIGROSA/ TEMERARIA
/karéillasssli/ /déinllarasssli/

He courageously led his soldiers


Dirigió valerosamente a sus El soldado estaba peligrosamente The soldier was dangerously clase
into battle. cerca del escondrijo del enemigo. to the enemy's hiding place.
soldados a la batalla.
Diane tackled all the challenges El nivel de combustible del avión era The plane was getting dangerously
Diane se enfrentó a todos los retos
courageously. peligrosamente bajo. low on fuel.
con coraje.
He courageously stood up for his El conductor de autobús conducía The bus driver was driving
Respaldó a su tía valientemente.
aunt. de forma temeraria. dangerously.

;t!. in a cowardly way ;t! safely

COMO UN-A LOCO-A, CON OSADÍA, OSADAMENTE,


INCREÍBLEMENTE, FRENÉTICAMENTE DARINGLY ATREVIDAMENTE
CRAZILY
/déeringli/
/kréisili/
The flight was crazily expensive Di¡o la verdad con osadía a pesar de
El vuelo era increíblemente caro She daringly told the truth despite
but 1 had no other choice. la oposición del partido.
pero no tenía otra opción. opposition from the party.
Lincoln's savings fluctuated crazily.
Los ahorros de Lincoln subían y Saltó del acantilado al océano con She daringly jumped off the cliff
bajaban increíblemente. osadía. into the ocean.
The driver was crazily honking his George agarró a la serpiente con George daringly seized the snake.
El conductor estaba tocando el horn.
claxon como un loco. osadía.
;t! carefully, safely. in a cowardly way
= madly, insanely

CRUELMENTE, CON CRUELDAD DECENTLY DECENTEMENTE, CON AMABILIDAD


CRUELLY
/díisssentli/
/krúali/
He cruelly insulted her in front of Lo único que quiero es un trabajo All l want is a decently paid job.
La insultó cruelmente delante de the whole office. decentemente remunerado.
toda la oficina.
Mr. Smith treated his pets cruelly. Era la única que trataba a Jim con She was the only one who treated
EL Sr. Smith trataba a sus mascotas amabilidad. Jim decently.
con crueldad.
He was cruelly made fun of in front Me sorprende que John se í'm surprised that John turned up
Se burlaron cruelmente de él of everyone. presentara al evento decentemente to the event decently dressed.
delante de todo el mundo. vestido.

;t!. kindly, affectionately ;.t indecently


DELIBERATELY A PROPÓSITO, DELIBERADAMENTE DIGITALLY . DiGIÍ'ALMENfE
/dilíbbberatli/ /díllitli/

Yo creo que Ben no se lo dijo a Tessa 1 think Ben didn't tell Tessa Las imágenes fueron generadas The images were generated
a propósito. deliberately. digitalmente a todo color. digitally in full color.
Kate borró todos los archivos de mi Kate deliberately deleted ali the Las fotos de la actriz han sido The actress's pictures have been
carpeta de trabajo deliberadamente. files in my work folder. retocadas digitalmente. digitally manipulated.
Creo que dejó el motor en marcha a 1 think he deliberately left the La grabación fue remasterizada The audio recording was digitally
propósito. engine running. digitalmente. remastered.

;t. unintentionally

DENSE LV DOUBTFULLY SIN CONVICCIÓN, DUDOSAMENTE


/dénsssli/ /dáutfuli/

El país está densamente poblado. The country is densely populated. Papá me miró muy poco convencido. Dad looked at me doubtfully
.
Los lirios del valle crecen Lilies-of-the·valley grow densely Connor negó con la cabeza sin Connor shook his head doubtfully
.
densamente a lo largo del camino. along the path. convicción
Las calles abarrotadas me dan Denselycrowded streets make me Ella respondió a la pregunta sin She responded doubtfully to the
pánico. panic. convicción. question.

;t. sparcely ;t. with conviction

DESPICABLY DRILY SECAMENTE, CON SEQUEDAD


/dissspíkabli/ /draili/

John se comportó de manera John behaved despicably at last Tom respondió secamente sin quitar Tom replied drily without taking his
despreciable en la reunión de la week's meeting. los ojos del televisor. eyes off the TV.
semana pasada. "But 1 don't have a car", he
"Pero no tengo coche", respondió
Samantha siempre trata a sus Samanthaalways treats her secamente. responded drily.
empleados de manera despreciable. employees despicably.
Simplemente se rio secamente de She just laughed drily at my
De manera despreciable, Carolina Carolina looked downdespicably
mi sugerencia. suggestion.
miró por encima del hombro a sus on her less wealthy neighbours.
vecinos menos adinerados. ;t. emotionally

;t. honourably (Am. honorably). nicely


ll1kJ---------------------------~---------------------------.,:¡
1

También podría gustarte