Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROYECTOS E INGENIERIA
MANUAL DE CALIDAD
PARA DESARROLLO DE PROYECTOS
ANEXO 5
MANUAL DEL EQUIPO DE PRE OPERACIONES
PI-PC-MGP-048-2007
Preparado Revisado Firma de
Rev. Descripción Fecha Aprobado por:
por: por: Aprobación
G. Reynoso
Daniel H. Sardón
1 Emitido para uso y acción 10-08-09
Ccapatinta
ÍNDICE
1. PROPOSITO.......................................................................................................................................................2
2. ALCANCE ...........................................................................................................................................................2
3. OBJETIVOS........................................................................................................................................................2
4. ORGANIZACIÓN DEL EQUIPO DE PRE OPERACIONES................................................................................2
4.1. Coordinador....................................................................................................................................................2
4.2. Asistente Administrativo .................................................................................................................................3
4.3. Supervisor Mecánico, Eléctrico e Instrumentación.........................................................................................3
5. PARTICIPACION DE PRE OPERACIONES DENTRO DE LAS ETAPAS DEL PROYECTO ............................3
6. DEFINICION DE SISTEMAS. .............................................................................................................................4
7. PRO-PO-001 –PROCEDIMIENTO DE ENTREGA.............................................................................................4
7.1. Desarrollo de caminatas y emisión de tarjetas...............................................................................................4
7.1.1. Caminata de construcción.............................................................................................................................5
7.1.2. Caminata de Tarjeta Naranja ........................................................................................................................7
7.1.3. Tarjeta Naranja..............................................................................................................................................7
7.1.4. Caminata de Tarjeta Verde ...........................................................................................................................7
7.1.5. Tarjeta Verde.................................................................................................................................................8
7.2. Entrega final del proyecto al cliente o usuario final. .......................................................................................8
8. PRO-PO-002 –PROCEDIMIENTO PARA DESARROLLO DE PRUEBAS PRE OPERATIVAS ........................8
8.1. Definición........................................................................................................................................................8
8.1.1. Determinar si un sistema requiere PRE Operaciones...................................................................................9
8.2. Desarrollo de pruebas de PRE Operaciones. ................................................................................................9
8.2.1. Expediente de pruebas .................................................................................................................................9
8.2.2. Tomar posesión del Proyecto........................................................................................................................9
8.2.3. Pruebas en vació.........................................................................................................................................11
8.2.4. Pruebas con carga ......................................................................................................................................12
8.3. Resolución de problemas y optimización del sistema ..................................................................................13
9. PRO-PO-003 –PROCEDIMIENTO PARA PUESTA EN OPERACION.............................................................13
10. ANEXO A DIAGRAMA DEL PROCESO - PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS FUNCIONALES DE
SISTEMAS .....................................................................................................................................................................15
11. ANEXO B FORMATOS GENERALES..............................................................................................................16
12. ANEXO C FORMATOS DE PRUEBAS ............................................................................................................17
1. PROPOSITO.
2. ALCANCE
El alcance del presente documento compromete a todas las áreas de SMCV involucradas en
el desarrollo y ejecución de proyectos.
3. OBJETIVOS
4.1. Coordinador
Coordinar con las diferentes áreas involucradas, responsable de buscar los recursos
necesarios para realizar las pruebas, coordinador de la asistencia de los proveedores y
soporte técnico. Responsable de formar el grupo de Pre Operaciones, programar las
caminatas, las pruebas y entrega del proyecto.
Durante la prueba PRE Operacional, PRE Operaciones será apoyado por el área de
Construcción, el área de Ingeniería, especialistas, los representantes de los
vendedores, y el área de Operaciones y mantenimiento de SMCV S.A.A.
6. DEFINICION DE SISTEMAS.
Los sistemas deben ser previamente definidos en la fase de ingeniería y deben estar
claramente identificados sus límites de baterías. Ver documento Procedimiento para
definición de sistemas PRO-Q-008.
Para la entrega del proyecto se ha considerado entregas parciales por sistema en base al
desarrollo de caminatas con registro y levantamiento de observaciones la metodología a
seguir se explica a continuación:
El propósito de las caminatas es confirmar que un sistema esté completo y listo para
realizar las pruebas de PRE Operación y posterior entrega al cliente o área usuaria.
Categoría 1
Cualquier Ítem que constituya riesgo de seguridad, que impida la operación, o que no
permita las pruebas PRE-operacionales. Estos items deberán ser levantados antes de
las pruebas PRE Operacionales. Construcción debe tomar acción sobre estos con
prioridad.
Categoría 2
Cualquier observación que permanezca incompleta y que requiera actividades de
construcción pero que no interfieren con la operación ni la seguridad del sistema.
Categoría 3
Observaciones que no son parte del diseño original o que no forma parte del alcance
de trabajo y que no constituyan un riesgo operacional o que se necesita para operar el
sistema. Pueden ser requeridas por cualquiera de los participantes de la caminata.
Antes de realizar las caminatas se tiene que tener definido los stakeholders y haber
definido su participación en las diferentes caminatas así como el responsable. Se debe
llenar la siguiente matriz por cada sistema definido
Proyecto:
Descripción del Código
Sistema:
Responsable Caminata de Caminata de Caminata Observaciones
Construcción tarjeta Naranja de Tarjeta
Verde
Ingeniería X X X Obligatorio
Construcción X X X Obligatorio
El Contratista X X X Obligatorio
PRE Operaciones X X X Obligatorio
Aseguramiento de Obligatorio
calidad
Salud y Seguridad:
Medio Ambiente:
Respuesta de
emergencias SCI
Cliente
Otros
7.1.1.Caminata de construcción
Existen dos puntos obligatorios que deben incluirse en el Master Punch List
desde la Caminata de Construcción como categoría 1:
7.1.3.Tarjeta Naranja
7.1.5.Tarjeta Verde.
Concluida las pruebas de PRE Operaciones y teniendo Tarjeta Verde de todos los
sistemas se hará entrega del Proyecto al cliente o usuario final.
8.1. Definición
8.2.1.Expediente de pruebas
El expediente de pruebas esta divido por cada sistema creado y cada parte será
ordenado de la siguiente manera:
1. Definición de sistemas
2. Secuencia lógica de pruebas
3. Procedimiento de prueba
4. Formatos de protocolos de pruebas a desarrollar
5. Data Sheets de equipos a probar
6. Dossier de calidad
7. Planos as built
• Numero de sistema
• Descripción del sistema
• Tag del equipo
• Supervisor responsable
• Fecha
Los permisos de trabajos en los sistemas con tarjeta naranja deben ser
autorizados por el supervisor de PRE Operaciones de la disciplina de la actividad
a realizar.
Todas las áreas donde se van a realizar pruebas su acceso debe estar
restringido y tendrán carteles con el siguiente texto
Para el desarrollo de las pruebas llenar el check list del sistema antes de la
prueba según corresponda para cada disciplina y desarrollar la completación
constructiva.
Para el desarrollo de las pruebas será una labor coordinada entre los
supervisores Eléctricos, Mecánicos e Instrumentación del Dpto. de PRE-OPS y el
personal de Operaciones y Mantenimiento de SMCV.
visada por el supervisor de PRE Operaciones dando conformidad que los datos
registrados en los formatos son los reales y que se ha logrado los objetivos
planteados en el alcance del proyecto.
8.2.3.Pruebas en vació
Las pruebas con carga comprenden las pruebas del sistema con material o
fluidos del proceso.
Para la resolución de los problemas es una acción coordinada entre PRE Operaciones;
Ingeniería y el Administrador del Proyecto. Las actividades que se realizan son:
• Dimensionamiento de equipos
• Mejora de diseños para optimizar los procesos
• Facilidades para operación y mantenimiento
• Reparaciones menores con el personal de la contratista
• Coordinar apoyo del área de mantenimiento
• Garantía vendor.
10. ANEXO A DIAGRAMA DEL PROCESO - PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS FUNCIONALES DE SISTEMAS
PROYECTOS
PRE- OPERACIONES
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Documento ID:PRE-G-003
Revision: Rev 0
MASTER PUNCH LIST (Lista de Observaciones) Date: Febrero 2008
PRE OPERACIONES
ITEM Nª DESCRIPCION DISCIPLINA REQUERIDO POR ACCION POR CATEGORIA FECHA REQUERIDA FECHA DE FIRMA DE CIERRE Por (Firma VERIFICADO Por (Firma é COMENTARIO
CIERRE é Iniciales) Iniciales)
ACTA DE RECEPCION
CLIENTE :
AREA :
PROYECTO:
PRE-G-004-Acta de Recepcion.doc
Encuesta de Satisfacción de Cliente de la Gerencia Técnica
El objetivo de esta entrevista es conocer el nivel de satisfacción de nuestros clientes, con la finalidad de optimizar el uso de
recursos y mejorar continuamente nuestra gestión.
Empleando los números 1, 3 o 5 califique Desempeño e Importancia , para cada una de las actividades/ entregables que se
presentan en el cuadro a continuación.
Desempeño Importancia
(¿Cuán bien lo hacemos? How well (¿Cuán importante es esto para Uds.?
Actividades/ Entregables we do it?) How important is it for you?)
Nota: En las líneas en blanco arriba escriba y califique otros actividades o entregables que Uds. esperan que nuestra área realice y que
son muy importantes para el cumplimiento de los objetivos de su departamento.
Observaciones y comentarios
Muchas gracias.
OBSERVACIONES:
14. Soportes y ductos apropiados para los cables del secundario y primario, aislamiento, y
protección adecuada para posibles daños mecánicos. Conexiones ajustadas (Torque) de
acuerdo a las recomendaciones del fabricante. ............................................................................
15. Compruebe la identificación de fase, verifique el conductor, clase de aislamiento y tipo...........
16. Realizar pruebas de la resistencia de aislamiento de las bobinas del primario y secundario del
transformador. .............................................................................................................................
17. Realizar la inyección de tensión en el lado primario utilizando una fuente auxiliar para
verificar la relación de transformación , la secuencia de fases y garantizar que no hay cruce
de conexiones en el secundario....................................................................................................
18. Verificar los resultados de prueba del factor de potencia (doble), cuando es requerido por las
especificaciones y documentarlo para su distribución.................................................................
19. Verificar la continuidad de los bobinados y registrar la selección de los tap a continuación ....
20. Verificar la correcta operación del sistema de control de los ventiladores, verificar la
correcta operación de los ventiladores de enfriamiento, haga para funcionar los motores para
2 horas, registre la carga y temperatura .......................................................................................
21. Verificar la correcta operación de los circuitos de alarma de bajo nivel de aceite,
temperatura de bobinados y temperatura de aceite. .....................................................................
22. Verificar la correcta operación de los circuitos de protección de la válvula de sobrepresión ,
relé Bucholtz , sobretemperatura de bobinados , sobretemperatura del aceite y de bajo nivel
de aceite
24. Verificar la correcta instalación de recipiente del Silicagel
25. Verificar que el tapón de drenaje este instalado
PREPARADO POR: FECHA:
INGENIERO DE PRUEBAS PREOPERACIONALES
RESISTENCIA DE AISLAMIENTO:
VOLTAJE DE PRUEBA DEL
MEGER ID: TIEMPO DE PRUEBA:
MEGGER:
HV A TIERRA: (M-ohms) LV A TIERRA: (M-ohms) HV A LV: (M-ohms)
RESISTENCIA DE BOBINADOS
R-S S-T T-R
RESISTENCIA EN PRIMARIO
R-S S- T T-R R-N S-N T-N
RESISTENCIA EN
SECUNDARIO
TAPS
RELACION DE TRANSFORMACION
REMARKS:
PERFORMED BY DATE:
PRE-OP TEST ENGINEER
9. Verificar la continuidad de la barra a tierra, para asegurar que todas las conexiones se han
realizado correctamente.. .......................................................................................................
10. Verificar el factor de los transformadores, incluyendo los transformadores de control.........
11. Calefactores conectados y operando, con el voltaje apropiado..............................................
12. Barra principal y conexiones (dimensionados de acuerdo a los planos). ..............................
13. Operación de las manijas, enclavamientos mecánicos, así como la libre operación de los
contactos auxiliares eléctricos...............................................................................................
14. Comprueba la posición en fase de circuitos entrantes y salientes para asegurar
continuidad de cada fase dentro del dispositivo de distribución (switchgear)
15. Las pruebas pre operacionales del switchgear también implica las pruebas operacionales
de los interruptores principales y los transformadores de potencia, si lo hay, pruebe el
disparo de protección.. Los interruptores de los alimentadores salientes del switchgear
deben ser probados conjuntamente .
17. ..................................................................................................................................
erificar que todos lo dispositivos de protección son del tipo adecuado, capacidad y
tamaño de acuerdo con los diagramas unifilares, medida y de protección.
18. Verificar que los transformadores de medida son del tipo y factor apropiado. Los CT y
PT de cada interruptor son de las mismas características indicadas en los diagramas.
Verificar dimensionamiento y buenas condiciones de los fusibles.
19. Probar la Funcionalidad y operación de todos los dispositivos , equipos y circuitos. Con
los interruptores en modo prueba , realice la prueba de cierre y apertura manual y la
prueba de cierre y apertura por mando remoto (si tiene disponibilidad).
20. Verificar físicamente y funcionalmente todas las llaves, eléctricas, mecánicas u otro
sistemas de seguridad.
21. Inspeccionar, los parámetros fijados, y realizar pruebas de los relay de protección,
verificar si están de acuerdo a los requerimientos de diseño, según las instrucciones, y
datos de calibración.
22. Verifique todos las posibles fallas de los relays: terminales flojos, fijación de tornillos;
fallas den las bobinas, resistencias, cableado, tarjetas indicadoras y dispositivos de
muestreo.
23. Verifique que todos relays tienen las unidades , rangos de acuerdo a lo espeficado. Tome
nota de los datos de placa.
24. Realice una prueba de funcionamiento del cableado de control. Use los diagramas del
switchgear e identifique cada dispositivo remoto de control y protección .
25. Realice una prueba con tensión auxiliar todos circuitos. Verifique todos los niveles de
voltaje en cada punto en los terminales de la tarjetas y terminales de los dispositivos.
26. Después de verificar la apropiada operación de los relés, fijar los parámetros a los valores
finales requeridos; pruebe y registre la respuesta del relé, y la apropiada acción de trip.
Verifique el tiempo de Tripeado esperado de acuerdo a la curva de protección. Cualquier
falla de relé será reportado a Ingeniería.
8. Revisar que el tamaño de los térmicos de los relés de sobrecarga estén correctos y de acuerdo con los
planos aprobados..................................................................................................................................
9. La tierra de protección está correctamente instalada y conectada a la tierra principal. Verificar el
Registro de Pruebas, Formulario 000.265.F1109S, completado. Revisar continuidad entre la barra de
tierra principal y la barra de tierra del ensamble.. ................................................................................
10. Verifique que los fusibles sean apropiados, y parámetros de sobrecarga de reles del CCM, revise la
continuidad de los fusibles.
11. Revisar que haya sido probada el nivel de aislamiento de los cables de fuerza y control para cada
cubículo y que el Formato PREOPEI001 esté registrado. ....................................................................
12. Revise los relés de falla a tierra ,verifique el ajuste del setting de acuerdo con el estudio de
coordinación
13. Revise los relés de sobrecarga y el accionamiento de falla, inyectando corriente al relé con un equipo
de prueba de acuerdo con las hojas de relés. ........................................................................................
14. Inspeccionar todos los relés protectores y aparatos para obtener ajustes correctos. Ajustar los relés de
sobrecarga de acuerdo con el estudio de coordinación ........................................................................
15. Revisar que los calefactores estén conectados y operativos (cuando sea aplicable), y que los
calefactores del MOTOR estén operativos...........................................................................................
16. La reposición del relé sobrecarga se encuentra libre y operativa . ......................................................
17. Revisar que los transformadores de control sean de la potencia correcta y tengan el voltaje correcto de
acuerdo con los planos. ........................................................................................................................
18. Revisar que los transformadores de corriente tengan la polaridad correcta.........................................
19. Verificar rotación de fase en las barras de MCC, identifique las fases antes de conectar el cable. ......
20. Antes de la verificación, física y funcional verificar los circuitos de control, dispositivos, llaves, y
dispositivos de seguridad. ....................................................................................................................
21. Verificar los empalmes, y otras conexiones de los terminales de fuerza y control. Usar métodos de
ajustes, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.. .....................................................................
22. Registrar una lista completa de los datos de placa de los arrancadores, información sobre
componentes tales como fusibles, factor del transformador corriente, relés de la sobrecarga, y
ajustes.
23. Pruebe y compruebe los dispositivos de seguridad, las operaciones de apertura y cierre de cada
Interruptor , operado eléctricamente y mecánicamente. ……………………………
24. Operar los arrancadores para verificar una apropiada apertura y cierre, local y remotamente.
25. Todos los arrancadores serán verificados en su nivel de aislamiento , todos los equipos tendrán una
resistencia mínima de 1000ohms por voltio
26. Antes de que los motores se pongan en servicio, se debe medir el sistema cable - motor con un
meghometro y un nivel de tensión de prueba acorde con el nivel de tensión de operación del
motor .
27. Dar un pique al motor y verificar el correcto sentido de rotación
28. Después que la rotación es confirmada, realizar el setting de los interruptores de acuerdo al
estudio de protección o verificar el dimensionamiento de fusibles.de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante,
NOTA: Inspección de los ítems de la Disciplina Mecánica relacionados a este motor se documenta en el Anexo
de Mecánica apropiado para el equipo impulsor con un Número de Identificación (Tag) similar.
1. Los datos de las placas están de acuerdo con la lista de motor, planos del proyecto y unifilares. ..................
2. El tipo de motor es adecuado para uso en la clasificación de área. ..................................................................
3. Revisar los cables de fuerza y control cuya Resistencia a la aislamiento a sido probada (megger) antes de la
conexión al motor. Revisar que el Formato PREOPEI023 esté en los archivos .............................................
4. .Para motores de inducción, realizar las siguientes pruebas de motor, como lo requieren las especificaciones
y documentarlas en los formatos apropiados. Para motores sincrónicos, realizar pruebas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante..............................................................................................................................
5. a. Form: 000.265.F1130:
b. Form: PREOPEI014:
6. Los conductores de puesta a tierra están instalados, conectados y la resistencia de la conexión desde la
carcasa del motor hasta el sistema de puesta a tierra ha sido revisada. Anote la resistencia en el Formato:
PREOPEI007 ...................................................................................................................................................
7. Los empalmes y terminaciones del motor deben estar completas. Los cables de reserva en motores de
múltiple tensión, están aislados apropiadamente. ............................................................................................
8. Los accesorios eléctricos del motor están conectados y funcionando, así como el calefactor, termocuplas e
interruptores de vibración. ..............................................................................................................................
9. La caja de bornes es hermética o la prensa estopa del cable es la correcta......................................................
10. Los puentes de unión estarán instalados, cuando se requiera, a través del ducto flexible ...............................
11. La placa de la estación de control está instalada .............................................................................................
12. Las tapas están instaladas, los pernos y tuercas están apretados. ....................................................................
13. .........................................................................................................................................................................
14. .........................................................................................................................................................................
RESISTENCIA DE AISLAMIENTO:
IDENTIFICACION Voltaje de Prueba
Voltaje (kV) Clasificación: Tiempo de Prueba
DEL MEGGER: (kV)
CONTINUIDAD DE BOBINA
R-S S-T R-T
CONTINUIDAD DE LA BOBINA
PUESTA A TIERRA
CONEXION A TIERRA DE CARCAZA
CONEXIÓN A TIERRA DE CIRCUITO
ROTACION :
SECUENCIA ABC
SECUENCIA ACB
OBSERVACIONES:
EQUIPO DE PRUEBA:
FUSIBLE CONDICION
ACEPTADO REPARABLE RECHAZADO NOTAS
INSPECCION VISUAL
OPERACION ELECTRICA
OPERACION MECANICA
OPERACION DE INTERLOCK MECANICO
OPERACION DE INTERLOCK ELECTRICO
FUSE RATING
CONTACTOR CONDICION
ACEPTADO REPARABLE RECHAZADO NOTAS
INSPECCION VISUAL
OPERACION DE CIERRE DEL RESORTE
PRESION DE CONTACTOS (ARCO)
ACEITE DE AISLAMIENTO
TIPO DE ACEITE NIVEL CORRECTO
PRUEBA DE RIGIDEZ ELECTRICA VOLTS POR MINUTOS
PRUEBA No 1: PRUEBA No 2:
PRUEBA No 3:
RESISTENCIA DE AISLAMIENTO:
Voltaje
Resistencia de Aislamiento (megohms)* Clasifica de Voltaje
Iniciales
do Prueba (kV)
(kV)
A-G B-G C-G A-B B-C C-A
PUESTA A TIERRA:
OPERACION DE PUESTA A TIERRA EN BARRA DE DISTRIBUCION:
OPERACION DE ATERRAMIENTO DE CIRCUITOS:
REGISTRO DE INSPECCION DE
TABLEROS
9. Equipos accesorios tales como: hidrómetro, termómetro, llaves especiales y electrolitos de reserva
están disponibles. .
10. Las baterías, gabinetes de baterías y cargador están limpios. Los terminales e conectores están
cubiertos con base protectora. .......................................................................................................
11. Probar la correcta operación del cargador por salida máxima, según lo requieren las
especificaciones del Proyecto .......................................................................................................
12. La carga reforzada está de acuerdo con las instrucciones del fabricante. .....................................
13. Ajustar el cargador para una operación flotante con el ajuste de voltaje flotante apropiado. ......
14. El cargador está marcado con los límites del ajuste del voltaje flotante apropiado. .....................
15. Verificar que los relés de bajo voltaje CC y los contactos de alarmas operen apropiadamente. Indicar
los límites. .....................................................................................................................................
16. Verificar que el relé de falla CA y contactos de alarmas operen apropiadamente. .......................
17. Verificar que los relés o luces de detección de tierra operan apropiadamente. Verificar que los relés
de salida de alarmas operan. ........................................................................................................
18. El voltímetro fue revisado y ajustado a cero..................................................................................
19. El amperímetro fue revisado y ajustado a cero..............................................................................
20. Verificar la operación del relé de falla de salida del cargador y de los contactos de la alarma. ....
PREPARADO POR: FECHA:
INGENIERO DE PRUEBAS PREOPERACIONALES
9. Equipos accesorios tales como: hidrómetro, termómetro, llaves especiales y electrolitos de reserva
están disponibles. .
10. UPS y baterías, gabinetes de baterías y cargador están limpios. Los terminales e interconectores
están cubiertos con base protectora. ..............................................................................................
11. Probar la correcta operación del UPS y cargador por salida máxima, según lo requieren las
especificaciones del Proyecto. ......................................................................................................
12. La carga reforzada está de acuerdo con las instrucciones del fabricante. .....................................
13. Fijar el UPS para operación con los ajustes del voltaje apropiado ...............................................
14. El cargador está marcado con los límites del ajuste del voltaje flotante apropiado. .....................
15. Verificar que los relés de bajo voltaje CC y los contactos de alarmas operen apropiadamente. Indicar
los límites. .....................................................................................................................................
16. Verificar que el relé de falla CA y contactos de alarmas operen apropiadamente. .......................
17. Verificar que los relés o luces de detección de tierra operan apropiadamente. Verificar que los relés
de salida de alarmas operan. ........................................................................................................
18. El voltímetro fue revisado y ajustado a cero..................................................................................
19. El amperímetro fue revisado y ajustado a cero..............................................................................
PREPARADO POR: FECHA:
REGISTRO DE PRUEBAS DE
INTERRUPTOR BT
Resistencia de Contactos:
La resistencia de aislamiento en milliohms tomado a --------- volts
PRUEBA DE CONTINUIDAD DE
TIERRAS(ELECTRICAL EQUIPMENT AND
GROUND TEST BARS)
SISTEMA PREOPERACIONAL :
Facilidad de equipo NO:
FECHA: REV.:
EQUIPO DE PRUEBA USADO : TEMPERATURA:
Notes
1. Equipos eléctricos conectados a malla principal / Sistemas de tierra o tierras dedicadas / Electrodos de aterramiento
indicado en planos
2. Realizar la medición de la resistencia de la conexión desconectando los otros cables, el valor no debe de pasar de 25 Ohm.
PRUEBAS DE RESISTENCIA DE
AISLAMIENTO
(BARRAS,CABLE DE CONTROL Y
FUERZA)
FACILIDAD : UBICACION :
TEMPERATURA AMBIENTE: °C °F
Notas:
1. Realice la prueba de aislamiento (Megado) entre cada conductor y todos los demás conductores y chaqueta metálica para
conductores sin apantallamiento. Probar cada conductor y el apantallamiento para cables multiconductores con pantalla.
Registrar la lectura mas baja por cada conductor.
2. Usar Megger de 500V, para cable de 300 a 600V, y Megger de 2500V para cables de 600 V.
3. Las lecturas variaran inversamente con la temperatura y la longitud del cable. Cuando un proyecto especifica el uso de
factores de corrección por temperatura, adicionar una segunda hoja con los valores completos. Indicar en cada hoja el
“Valor Medido” y el “Corregido por Temperatura”
Nivel de
Tensión Tiempo
aislamiento de R-S R-T S-T R-G S-G T-G
de Prueba de Prueba
barras
Megahomios
PRUEBAS DE RESISTENCIA DE
AISLAMIENTO
(BARRAS,CABLE DE CONTROL Y
FUERZA)
9. Equipos accesorios tales como: hidrómetro, termómetro, llaves especiales y electrolitos de reserva
están disponibles. .
10. Las baterías, gabinetes de baterías y cargador están limpios. Los terminales e conectores están
cubiertos con base protectora. .......................................................................................................
11. Probar la correcta operación del cargador por salida máxima, según lo requieren las
especificaciones del Proyecto .......................................................................................................
12. La carga reforzada está de acuerdo con las instrucciones del fabricante. .....................................
13. Ajustar el cargador para una operación flotante con el ajuste de voltaje flotante apropiado. ......
14. El cargador está marcado con los límites del ajuste del voltaje flotante apropiado. .....................
15. Verificar que los relés de bajo voltaje CC y los contactos de alarmas operen apropiadamente. Indicar
los límites. .....................................................................................................................................
16. Verificar que el relé de falla CA y contactos de alarmas operen apropiadamente. .......................
17. Verificar que los relés o luces de detección de tierra operan apropiadamente. Verificar que los relés
de salida de alarmas operan. ........................................................................................................
18. El voltímetro fue revisado y ajustado a cero..................................................................................
19. El amperímetro fue revisado y ajustado a cero..............................................................................
20. Verificar la operación del relé de falla de salida del cargador y de los contactos de la alarma. ....
PREPARADO POR: FECHA:
INGENIERO DE PRUEBAS PREOPERACIONALES
OBSERVACIONES:
Cable
CONTROL PROTECCION
CONTROL MANUAL TRIP RESET
CONTROL AUTOMATICO OPERACIÓN RELE TERMICO
OPERACIÓN RELE A TIERRA
ALARMAS
TIPO Valor/Unidad Acción Destino en el Sistema de Control
Panel Local HMI Data Base
Panel Local HMI Data Base
Panel Local HMI Data Base
Panel Local HMI Data Base
ENCLAVAMIENTOS
CONDICION ACCION Prueba
OBSERVACIONES/COMENTARIOS
VISUALIZACIÓN LOCAL
Información Vendor Tensión Principal : Plano No:
Planos Vendor Conduits y/o bandejas, Sellado Control: Conexionado y Etiquetado
Inspección de Componentes Aterramiento Configuración y Programación
Instalación, Anclaje Cableado Interno
Etiquetado Exterior
Observaciones:
ALARMAS
TIPO Valor/Unidad Acción Destino en el Sistema de Control
Panel Local HMI Data Base
Panel Local HMI Data Base
Panel Local HMI Data Base
Panel Local HMI Data Base
ENCLAVAMIENTOS
CONDICION ACCION Prueba
OBSERVACIONES/COMENTARIOS
Rango
0% =>
100% =>
CALIBRACION En Fábrica Por Contratista Por Pre Operaciones
Valor Muestra Unit Valor Leído Unit Error % Lectura Final Unit Observaciones
OBSERVACIONES/COMENTARIOS
GENERAL
MECHANICAL EQUIPMENTS
2 VERIFY GROUTING
3 VERIFY ALIGNMENT
5 VERIFY LUBRICATION
PIPELINES
2 VERIFY INSULATION
NOTE:
Test Time (min) Initial 15' 30' 45' 60' 75' 90' 105' 120'
Vib (mm/s) 1V
Vib (mm/s) 1H
Vib (mm/s) 1A
Vib (mm/s) 2V
Vib (mm/s) 2H
Vib (mm/s) 2A
Temp (°C) 1
Temp (°C) 2
Temp (°C) Coil
Test Time (min) Initial 30' 60' 90' 120' 150' 180' 210' 240'
Vib (mm/s) 1V
Vib (mm/s) 1H
Vib (mm/s) 1A
Vib (mm/s) 2V
Vib (mm/s) 2H
Vib (mm/s) 2A
Vib (mm/s) 3V
Vib (mm/s) 3H
Vib (mm/s) 3A
Vib (mm/s) 4V
Vib (mm/s) 4H
Vib (mm/s) 4A
Vib (mm/s) PA
Temp (°C) 1
Temp (°C) 2
Temp (°C) 3
Temp (°C) 4
Remarks:
DATE : DATE :
PRUEBAS PREOPERACIONALES Codigo : PRE-M-003
Revision : 0
PRUEBA HIDRAULICA DE BOMBAS Fecha: ‘Octubre 2008
# interno: 3
H (PSI)
Q(GPM)
PRUEBA HIDRAULICA
Observaciones
PROYECTO SISTEMA N.
NOMBRE DEL SIST. Tag N° :
GENERAL
PROTOCOLOS Y PLANOS AS-BUILT APROBADOS POR
1
CONSTRUCCION
ESPECIFICO
NOTAS
1. Llenado de lubricante
2.-Refrigerante
4.Filtro de combustible
5.Filtro de Aire
8.Pernos de anclajes
9.Rotación manual
10.Instalación de instrumentos
11.Aislamientos
12.Cableado electrico
14.Grauteo
15.Puesta a tierra
17.Extintores manuales
Remarks: