Está en la página 1de 3

Consejos Para El Buen Maqueteador

Aprendiste a usar Photoshop desde cero, sabes usar el tampón de clonar,


haces degradés, te metes a whatthefont y dafont mas veces que a facebook.

Eres un maqueteador.

Los siguientes consejos va dirigidos a cualquiera que quiera seguir


aprendiendo y que quieran mejorar sus técnicas en photoshop.

0. Todo empieza por un buen scan: Ese es el consejo principal para


cualquier maqueta. Es scan son los cimientos de una buena maqueta, así que
intenta usar el mejor que encuentres disponible.

1. Siempre crea una nueva capa: Todo lo que hagas que sea en una nueva
capa, esto te permitirá adelantar trabajo mientras esperas que te llegue la
traducción y no alteraras la imagen original. Además podrás consultar el texto
original ocultando las capas.

2. Se ordenado con las capas: Trabajar en grupos facilita el trabajo y la


forma de respaldar las fuentes en formato vectorizado.

3. El negro no siempre es negro: Algunas veces (según el scan) si usamos el


color negro (#000000), así como ocurre con cualquier otro color, éste será más
negro en relación al documento. Por ello, al momento de elegir el color de la
tipografía selecciona con el gotero una letra o alguna parte de la página en
"negro". Así estará más integrado con la imagen del cómic

4. NUNCA uses Comic Sans: Tenlo tallado en piedra al costado de tu


PC. Busca una fuente adecuada. Nuestra intención siempre es imitar lo más
posible al cómic original, por lo tanto, intenta conseguir la fuente que este
trae. Hay varios packs y muy útiles, que pueden servirte. Si no la conoces,
¡Pide ayuda! Y si no existe, pues... ponle una similar .

5. Cuida bastante el tamaño de letra y el interlineado, son los que


básicamente, le dan definición a una maqueta. Procura mantener el formato
del texto (negritas, cursiva) lo más semejante que se pueda al original.
Por eso...

6. Busca un globo con mucho texto y llénalo con el texto traducido. Por lo
general, el tamaño del texto bien acomodado dentro de ese globo es el
tamaño ideal para todo tu texto. Cuando maquetees y no te quepa el dialogo
en un globo, trata de agrandarlo, no recortes las frases, a veces se pierde el
sentido de las mismas.

6. Usa los textos centrados. No por nada se "habla" en globos, aparte, los
globos se prestan para centrar el texto.

7. Ayuda a una fácil y mejor lectura:


Ejemplo... dentro de un globo debes poner el siguiente texto:

y ahora casi he llegado al único momento en toda la historia que escapa a mi


visión

Forma incorrecta:

y ahora casi he llegado al


único momento en
toda la historia que
escapa a mi
visión

Forma correcta:

y ahora casi he llegado


al único momento
en toda la historia
que escapa
a mi visión

De esta forma no dejas lo que vulgarmente en diseño se llaman "viudas", y así


ayudas a una mas fácil lectura y comprenden del texto por parte del lector.

8. Cuida Mayúsculas y minúsculas: O puede que nos pase esto:

(Noten la D, la M y la P)

Para ajustar, dentro de Word, Hacemos lo siguiente:

Que en español es Formato < cambiar mayúsculas y minúsculas.


De ahí escojan la opción que más se apegue a sus necesidades.

9. Se equipo con tu compañero traductor. Si notas una frase que tiene poco
sentido avisa para que la revise. Los mejores trabajos que he hecho ha sido de
esa forma.

10. Espera un buen tiempo antes de borrar los archivos pds: Nunca se sabe
cuando tendrás que reeditar algún error.

Y lo mejor,

11. La práctica hace al maestro: Cuando tengas tiempo libre agarra una
imagen y empieza a probar todas las herramientas y aplicaciones en ella

Bueno eso sería espero que les sirva, cualquier cosa o tip que quieran dar este
es el lugar.

También podría gustarte