Está en la página 1de 33

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001

MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

1. OBJETIVO

Establecer los lineamientos necesarios para asegurar la calidad e inocuidad del producto
en cada una de las etapas del proceso.

2. ALCANCE

El presente manual aplica a todos los productos que se producen en la planta de


OLAMSA2 – Aceite Crudo de Palma y Palmiste (ACP, PKO) y Harina de Palmiste (HP).

3. RESPONSABILIDADES

 Jefe de Planta: Responsable de planear, controlar, verificar y hacer cumplir los


lineamientos indicados en el presente manual.

 Dueños de Procesos y responsables de actividades (Supervisores): Ejecutar y


cumplir los lineamientos indicados en el presente manual.

4. REFERENCIAS

 Reglamento sobre Vigilancia y Control Sanitario de Alimentos y Bebidas – Decreto


Supremo Nº 007-98-SA-1998

 Código Internacional de Prácticas Recomendado – Principios Generales de Higiene de


los Alimentos CAC/RCP 1-1969, Rev. 4 (2003)

5. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

DEFINICIONES

5.1. BPM (Buenas Prácticas de Manufactura): Pasos básicos y secuencias de eventos


que se instauran rutinariamente con el objeto de favorecer la producción de
alimentos inocuos y aptos para el consumo humano.

5.2. Alimentos potencialmente peligrosos: alimentos capaces de producir un rápido


desarrollo de microorganismos que pueden causar enfermedades.

Página 1 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

5.3. Apilar: forma de almacenamiento que consiste en colocar ordenadamente los sacos,
bolsas, cajas u otros materiales de embalaje que contiene a los alimentos, en rumas
o pilas hasta alcanzar cierto nivel de altura.

5.4. Buenas prácticas de manipulación: conjunto de prácticas adecuadas aplicadas


durante el proceso para garantizar la inocuidad del alimento.

5.5. Calidad sanitaria: conjunto de propiedades y características de un producto que


cumple con las especificaciones que establecen las normas sanitarias, y que, por lo
tanto, no provoca daños a la salud.

5.6. Calidad: conjunto de propiedades y características de un producto, que satisfacen


las necesidades específicas de los consumidores.

5.7. Contaminación alimentaria: presencia de todo aquel elemento no propio del


alimento y que puede ser detectable o no, al tiempo que puede causar
enfermedades a las personas.

5.8. Contaminación cruzada: proceso por el cual los microorganismos son trasladados
mediante personas, equipos y materiales, de una zona sucia a una limpia,
posibilitando la contaminación de los alimentos.

5.9. Desinfección: es la reducción, mediante agentes químicos (desinfectantes) o


métodos físicos adecuados, del número de microorganismos en el edificio,
instalaciones, maquinarias, utensilios y en el propio alimento hasta llegar a un nivel
que no dé lugar a la contaminación del alimento que se elabora.

5.10.ETA: enfermedades transmitidas por los alimentos o aguas contaminadas, productos


adulterados que afectan la salud de los consumidores.

5.11.Limpieza: eliminación de tierra, residuos de alimentos, polvo, grasa u otra materia


objetable.

5.12.Manipulador de alimentos: toda persona que manipule directamente los alimentos,


equipos, utensilios o superficies que entren en contacto con los mismos.

5.13.Microorganismos patógenos: microorganismos capaces de producir


enfermedades.

5.14.PEPS: “primero que entra, primero que sale”, sistema de rotación de alimentos para
asegurar el uso de los alimentos según su orden de llegada.

5.15.Procedimiento: documento escrito que describe la manera específica de realizar


una actividad o proceso.

Página 2 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

5.16.Rotación de productos: forma de utilización de los productos almacenados en


función a su orden de llegada, empleando primero los más antiguos y luego los que
fueron adquiridos más recientemente.

5.17.Sistema de control de stock: sistema de inventario de productos alimenticios


aplicado en los almacenes para llevar el control de la cantidad de los mismos.

ABREVIATURAS

5.18.ACP: Aceite Crudo de Palma

5.19.PKO: Palm kernel Oil (Aceite crudo de palmiste)

5.20.HP: Harina de Palmiste

5.21.BPM: Buenas Prácticas de Manufactura

6. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

CONTENIDO DEL MANUAL BPM

6.1 PRESENTACIÓN
Desde 1991, con el apoyo del Programa de Desarrollo Alternativo de las Naciones
Unidas (ONUDD/UNOPS), el Fondo Contravalor Perú-Canadá, el Gobierno Regional
de Ucayali, y la Dirección Regional Agraria, 330 pequeños agricultores asociados en
el Comité Central de Palmicultores de Ucayali - COCEPU, iniciaron el cultivo de
1,100 has de palma aceitera, las mismas que entraron en producción a partir del año
1996, en el marco de las políticas nacionales de Desarrollo Alternativo.
Contando con el apoyo técnico financiero de las indicadas fuentes de cooperación
internacional, COCEPU logró instalar la planta extractora de aceite en la localidad de
Neshuya, con capacidad de 6 TM de RFF/hora, la misma que fue inaugurada en
junio de 1997, procesando el primer año 2,999 toneladas de fruta fresca, con un
rendimiento base de operación del 18%.
Luego de esas primeras experiencias, en septiembre de 1998 se constituye e
inscribe en Registros Públicos la Empresa Oleaginosas Amazónicas S. A.-OLAMSA
(Ficha 1560, Partida Electrónica 11001200), encargada de administrar la indicada
planta extractora y de la comercialización del Aceite Crudo de Palma.
Desde entonces OLAMSA incrementó su capacidad de procesamiento de RFF y la
comercialización de aceite crudo de palma (ACP), aceite de palmiste (PKO) y harina
de palmiste, hasta que en marzo del año 2015 logró poner en marcha su segunda
planta procesadora, en la localidad de Campo Verde.
En la actualidad, OLAMSA es la mayor empresa agroindustrial de la palma aceitera
en la Región Ucayali, procesando la producción agrícola de más de 700 productores
asociados a COCEPU y Palmicultores independientes, y ha decidido recientemente
incursionar en negocio del Aceite Refinado (RBD) y Fraccionado, así como realizar
Página 3 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

los estudios que demuestren la factibilidad y oportunidad para incursionar más


adelante en el mundo del negocio del biodiesel.
El Comité Central de Palmicultores de Ucayali – COCEPU, es una organización de
agricultores, sin fines de lucro, que proveen de materia prima (Racimo de Fruta
Fresca - RFF) a las indicadas plantas extractoras y es el accionista mayoritario de
OLAMSA. Los agricultores socios de COCEPU son, a la vez, accionistas de
OLAMSA

6.2 VISIÓN:

OLAMSA aspira en constituirse en el más grande complejo agroindustrial de la


Región Ucayali, líder en la industrialización de aceite de palma y derivados con
manejo económico y ambiental.

6.3 MISIÓN:

Lograr que OLAMSA sea una empresa competitiva, transparente y empática con el
medio ambiente, involucrada con el bienestar económico de los socios, que actuarán
como agentes de cambio y gestores del progreso regional y nacional.

6.4 COMPROMISO EN INOCUIDAD ALIMENTARIA:


Es un objetivo de la Dirección de OLEAGINOSAS AMAZONICAS S. A. proveer al
mercado, productos seguros de acuerdo a los requerimientos del cliente y las
exigencias legales y reglamentarias. Por lo que la Gestión de la Inocuidad se
constituye en un aspecto central de nuestra empresa manifestándose a través de:

 El compromiso personal y activo de la Dirección y del personal en todos sus


niveles.
 El establecimiento de medidas preventivas, monitoreos y controles para reducir
los riesgos de contaminación.
 El establecimiento de una estructura para la administración del Sistema de
Análisis de Riesgos y Control de Puntos Críticos HACCP.
 La implantación y verificación contínua del cumplimiento de las Buenas Prácticas
de Manufactura en planta que aseguran la calidad higiénico-sanitaria de nuestros
productos.

Página 4 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

6.5 ORGANIGRAMA:

FIGURA-ORGANIGRAMA 2012

6.6 ESTRUCTURA FÍSICA E INSTALACIONES

6.6.1 Ubicación

Las instalaciones de la planta OLAMSA 02 se encuentran en el Km. 36.800 de la


carretera Fernando Belaunde Terry en el distrito de Campo Verde, en la provincia de
Coronel Portillo, en la región Ucayali. Los puntos de georeferenciación son latitud
-8.481327 y longitud -74.842122.

Página 5 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

6.6.2 Alrededores y Vías de acceso

Alrededores:

NORTE ESTE

SUR OESTE

Vías de acceso: las vías de acceso a OLAMSA Km. 36+800 son dos, la principal
por el Sur con 02 ingresos, el primer control está ubicada a la altura de la C.F.B. Km
36+800 con vigilancia permanente, pero no cuentan con infraestructura de garita y
un portón de madera al ingreso este portón es de abrir y cerrado manual ejecutado
por los vigilantes de la garita de control, este portón se asegura con cadena y
candado de operación manual y al interior 2 Km el segundo control ubicado cerca de
la planta, con vigilancia permanente, tampoco cuentan con infraestructura de garita,
de permanente de acceso, no asfaltado con pluma de seguridad manual. La otra vía
de acceso por el SUR en dirección a la planta de tratamiento de efluentes PTARI.
Ninguna de las vías de acceso está asfaltada, son de tierra compactada.

Página 6 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

Infraestructura Física

6.6.3 Oficina Administrativa

La Oficina Administrativa se encuentra dentro de la planta en un área entre el


comedor y la planta extractora. Esta oficina es de madera con techo a dos aguas con
calaminas, sin ventanas y con puerta de madera y piso de cemento.

6.6.3 Almacenes

En OLAMSA Km. 36.800 se cuenta con 2 almacenes de productos terminados que


son para aceite crudo de palma, aceite crudo de palmiste y un pre-almacén harina de
palmiste; y 3 almacenes de insumos, herramientas, equipos de seguridad y
repuestos de las máquinas y equipos.

 Almacén de aceite crudo de palma: Este


almacén o tanque 01 donde se coloca el
aceite crudo de palma para su posterior
despacho. Este tanque tiene dimensiones de
9.66 metros de diámetro y 9.143 metros de
altura y tiene una capacidad de 597
toneladas, de color anaranjado. Este tanque
es de fierro negro sobre base de cemento,
hermético y con entrada de vapor con
serpentines internos para el calentamiento del aceite antes del

Página 7 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

despacho que se realiza con una bomba de 4 pulgadas de succión y 2


pulgadas de descarga.

 Almacén de aceite crudo de palmiste: Este almacén o tanque 02 donde


se coloca el aceite crudo de palmiste para su posterior despacho. Este
tanque las dimensiones tiene dimensiones de 6.8 metros de diámetro
y 8 metros de altura del tanque y la capacidad es de 200 toneladas, de
color Este tanque es de fierro negro sobre base de cemento, hermético
y con entrada de vapor con serpentines internos para el calentamiento
del aceite antes del despacho que se realiza con una bomba de 3
padas de succión y 2 ½ pulgadas de descarga.

 Almacén de harina de palmiste: es un almacén temporal acondicionado


en las instalaciones de la planta de palmisteria, próximo al área de
producción y envasado donde se colocan los sacos negros de rafia con
capacidad de 50 kg c/u y se colocan sobre parihuelas de madera para
evitar la humedad y el contacto con el suelo, el techo de calamina
acanalada a dos aguas. En caso de lluvia, se tapa con plástico para
evitar que salpiquen las gotas de agua y malogre al producto.

 Almacenes de insumos, herramientas, equipos de seguridad y


repuestos de las máquinas y equipos.

El almacén 1 es de madera con techo de calamina a 2 aguas, ventanas


y puerta de madera, piso de cemento. Es un almacén de uso general
donde están los insumos y repuestos de primer uso.

Página 8 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

El almacén está debidamente identificado y rotulado.

El almacén 2 es de madera con techo de


calamina a dos aguas, sin ventanas y con
puerta de madera, piso de cemento liso.
Está destinado para los repuestos
importados.

El almacén 3 es un contenedor metálico


dividido en dos secciones. En una sección
se guardan productos inflamables; y en la
otra, materiales diversos.

El almacén 4 es de
madera con techo de
calamina a dos aguas, sin
ventanas y con puerta de
madera, piso de cemento
liso. Está destinado para
los insumos y repuestos
en desuso y deteriorados.
Esta a cargo del Área de
SSOMA.

Página 9 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

Cada uno de estos almacenes están debidamente identificados.

6.6.4 Zona de recepción de RFF

La zona de recepción de RFF, también llamada tolva de descarga. Esta tolva es


metálica, es un conjunto de 3 rampas, c/u provista de compuertas hidráulicas con un
promedio de almacenamiento de 25 TM cada rampa, operadas y manipuladas desde
un tablero de botones conectados a un motor interruptor de 5 HP con una bomba de
presión de hasta 1500 psi.

6.6.5 Zonas de despacho


Existen 3 zonas de despacho:

Zona de despacho de aceite crudo de palma: el piso es de tierra compactada desde


la entrada hasta la zona de despacho, se hace el despacho por un sistema de
tuberías que se conectan con la parte superior de la cisterna; y para despachos
menores, se utiliza una manguera de plástico; ambos se encuentran conectados a
una bomba de 4 pulgadas al aire libre. El despacho se hace manual por la parte de
arriba del tráiler controlado por el operador de despacho.
Zona de despacho de aceite crudo de palmiste: es el mismo trayecto que se utiliza
para cargar aceite crudo de palma, no tiene asfalto en ningún lado. Se hace el
llenado del aceite con una manguera de plástico conectada una bomba de 2
pulgadas de manera directa por el operador de palmisteria al aire libre.

Página 10 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

Zona de despacho de harina de palmiste: esta ubicado en las instalaciones de la


planta, próximo al área de producción y envasado. Los sacos negros de rafia de 50
kg c/u se apilan sobre parihuelas que se encuentran sobre piso de cemento.

6.6.6 Zonas de Producción

Se cuenta con un plano de distribución de máquinas por proceso en planta,


según cartilla de código OLAMSA2-GQ-C-002.

La producción de aceite crudo de palma se realiza de la siguiente manera:

1. CONTROL DE CALIDAD MATERIA PRIMA

Después de ser pesado los vehículos en el área de balanza, se dirigen


a la zona de recepción y los auxiliares se encargan de descargar los
racimos de fruta mientras el fruto suelto hacia las tolvas, ayudándose
de puntas para remover o separar los frutos. El operador de rampa
evalúa mediante inspección visual la calidad de la fruta en fruta verde,
fruta madura y fruta sobremadura; y separan la fruta verde o
sobremadura de la fruta madura, también separan la fruta podrida, el
escobajo u otros restos que pudieran estar presentes.

Página 11 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

2. LLENADO DE VAGONES

Luego que la
fruta se
deposita en la
tolva metálica,
se abren las
compuertas
hidráulicas de
las rampas y la
fruta cae al
transportador redler que la lleva hasta los vagones individuales que
tienen una capacidad aproximada de 5 TM c/u. El operador debe cuidar
de no sobrecargar al transportador redler. Los vagones son de fierro
negro.

Los vagones se encuentran sobre


una mesa corrediza y se llenan de
dos en dos, un operador se
encarga de distribuir
uniformemente la fruta dentro de
ellos cuando sea necesario, el
llenado demora entre 10 a 15
minutos. Luego, los vagones son
transportados por la mesa
corrediza cerca al esterilizador, cuando se tengan 4 vagones llenos, un
operador procede a introducirlos en el esterilizador ayudándose con los
cabestrantes.

3. ESTERILIZACIÓN DE FRUTA

Página 12 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

La esterilización es la primera etapa que se realiza y es lo más


importante del proceso de extracción del aceite de palma. Los objetivos
primordiales son:

1- Inactivar las enzimas que causan el desdoblamiento del aceite y en


consecuencia el incremento del porcentaje de ácidos grasos libres.

2- Acelerar el proceso de ablandamiento de la unión de los frutos con


su soporte natural (raquis o tuza).

3- Disminuir la resistencia de los tejidos de la pulpa para lograr el fácil


rompimiento de las celdas de aceite durante los procesos de digestión y
prensado.

4- Deshidratar parcialmente las almendras contenida en la nuez, para


facilitar su recuperación posterior.

5- Coagular las proteínas porque ellas favorecen la emulsificación del


aceite en el agua ocasionando dificultades en la etapa de clarificación
para separar el agua del aceite, lo que ocasionará pérdidas mayores en
los lodos.

6- Hidrolizar y descomponer las gomas y almidones que pueden formar


sustancias gelatinosas en el aceite crudo, dificultando luego el proceso
de clarificación.

El proceso de esterilización se lleva a cabo, generalmente sometiendo


los racimos de fruto fresco de palma a la acción del vapor de agua en
autoclaves cilíndricas horizontales, en donde los principales factores
son el tiempo de cocción, la presión y la temperatura, dependiendo del
tamaño de los racimos y del grado de madurez del racimo.

Luego que un grupo de 4 vagones es llenado, se procede a


transportarlos desde donde son alimentados con el transportador redler
hacia el esterilizador mediante las mesas corredizas. Luego de haber
introducido los 4 vagones, se cierran y aseguran las puertas del
esterilizador, se asegura que la válvula de desfogue del escape y la
válvula de escape del condensado estén cerradas. Luego, se abre la
válvula de alimentación del vapor que será suministrado a una presión
de 30 psi (libras por pulgada cuadrada; por sus siglas en inglés)
saturado y no seco; y luego de alcanzar los tres picos, se mantendrá a
una presión de 45 psi.

La fruta se mantiene por un periodo de 75 minutos dentro del autoclave


cuando es fruto verde, mientras que si fuera mayoritariamente fruto
sobremaduro, se mantendrá aproximadamente 50 min dentro del

Página 13 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

autoclave. Una vez que se inicia con la alimentación del vapor, se


aplican lo que se denominan picos, los primeros 4 minutos se procede a
eliminar el aire y subir la presión de 0 a 30 psi hasta alcanzar el primer
pico, los siguientes 4 minutos se procede a subir la presión de 30 a 45
psi hasta alcanzar el segundo pico, para finalmente tener un pico a
presión constante de 45 psi y una temperatura aproximada de 150
grados centígrados hasta que termina el tiempo de cocinado. Luego, se
cierra la válvula de alimentación de vapor y se abren la válvula de
escape de condensado y la válvula de desfogue de escape. Se revisa
que la presión caiga a 0 psi; luego, se espera por 5 minutos y se abre la
puerta. Se utilizan alrededor de 10 minutos en carga y descarga del
esterilizador. Se pierde un 1 % en humedad y grasa.

4. DESFRUTADO

Luego de haber esterilizado los racimos, se trasladan los vagones fuera


del esterilizador con ayuda del cabestrante y viajan sobre rieles hasta
acomodarse en la mesa corrediza y son transportados hasta el tambor
de volteo. En el tambor de volteo, los vagones entran uno a uno y la
fruta cae al transportador redler. Cada vagón permanece unos minutos
en el tambor de volteo. La fruta es transportada por el redler hasta el
desfrutador. Se procede a separar el fruto del racimo, esto se hace en
un tambor rotatorio metálico. El fruto se separa del racimo vacío, es
transportado por medio de un sinfín que lo traslada a un elevador y
pasa al digestor. El racimo vacío es transportado por un transportador
redler y llevado al campo para utilizarlo como abono orgánico. Se
produce el racimo vacío cómo desecho que representa entre 18 a 22 %
sobre fruta.

Página 14 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

5. DIGESTIÓN

En el proceso de digestión los frutos son recalentados y la pulpa es


desprendida de las nueces y macerada preparándose para la
extracción por prensado.

El fruto proveniente del desfrutador es depositado por medio de un


transportador sinfín en unos recipientes cilíndricos verticales llamados
digestores, los cuales poseen unas paletas metálicas en su interior en
las cuales se va a macerar el fruto por medio de la agitación circular y
se mantiene a 90ºC, esto ayuda a que las células del aceite se
desprendan del fruto y la recuperación del aceite en el momento del
prensado sea eficiente.

6. PRENSADO

En el proceso de prensado se busca extraer la fracción líquida de la


masa de frutos que sale del digestor y que está compuesta por aceite

Página 15 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

de pulpa de palma, por agua y por una cierta cantidad de sólidos que
quedan en suspensión en el agua.

El fruto ya digestado se procede a prensarlo. En esta etapa se le aplica


agua a la salida del digestor y en la parte inferior de la prensa con el fin
de lavar las fibras y lograr que la extracción del aceite sea lo más
eficientemente posible y mantener las pérdidas de aceite dentro de los
estándares. Además de dar la dilución adecuada para realizar la
separación en la sección de clarificación. La eficiencia del prensado
depende de dos factores; la presión adecuada aplicada a los conos de
los tornillos y el estado por desgaste de canastas, tornillos y conos,
además de la buena digestión que se hizo.

En el prensado se obtiene la torta de prensa que está compuesta por la


semilla del fruto y las fibras producidas en el proceso de prensado; y el
licor de prensa que es una mezcla de aceite, agua y lodos. La torta de
prensa es llevada por el transportador rompetorta y pasa al área de
palmistería, donde se obtendrá el aceite crudo de palmiste y la harina
de palmiste. El licor de prensa pasa al tamiz vibratorio donde los
desechos se separan y son transportados por un transportador sinfín
hacia un depósito de desechos. El tamiz circular tiene como objetivo
separar las partículas solidas de tamaño superior a los de las mallas,
facilitando el proceso de clarificación. El licor de prensa saliente del
tamiz vibratorio es enviado al tanque de licor de prensa y pasa al
tanque preclarificador. Representa 60 % sobre fruta, además se
produce 6 % de semilla (4% almendra y 2% de cáscara) el 9 % es fibra.

Página 16 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

7. PRECLARIFICACIÓN

El licor de prensa proveniente del tamiz circular se deposita en el


tanque preclarificador. En el tanque preclarificador se produce la
precipitación de los componentes pesados del licor de prensa (lodos
pesados y ligeros) y del agua adicionada y la sedimentación del aceite
en la parte superior del tanque. El aceite es separado y conducido al
tanque aceitoso y de ahí es llevado al secador de aceite. Los lodos son
separados y conducidos al tanque lodoso y de ahí es llevado al
clarificador.

8. CLARIFICACIÓN

El aceite crudo de palma, proveniente del prensado del mesocarpio del


fruto de la palma de aceite contiene cantidades variables de impurezas
de tipo vegetal (solubles e insolubles), arena y agua, que deben ser
removidos con el fin de dar al producto terminado claridad, estabilidad y
buena apariencia, lo anterior se logra mediante el clarificado del licor
por decantación y centrifugado. Debido a que el aceite crudo de palma
africana es altamente viscoso, se hace necesario adicionar suficiente
agua de dilución para lograr una buena separación del aceite y lodos.
La adición de agua a 90°C ayuda a obtener aceite en volumen del 35 a
40% y lograr un rápido decantado.

Página 17 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

En la sección de clarificación, la mezcla aceite, agua y lodos


proveniente del tanque de lodos primero ingresa al precalentador que
se encuentra a la entrada al tanque clarificador. Luego de calentado el
aceite, este pasa al clarificador donde se le aplica agitación constante
con el fin de acelerar la separación de la mezcla, el clarificador cuenta
además con serpentines de vapor que logran mantener las
temperaturas y así lograr una separación eficiente, el aceite ya
separado de las otras fases es decantado y enviado al secador. El
efluente del clarificador que es una mezcla de aceite residual – agua –
lodos es conducido al tamiz circular cuya función es remover una alta
cantidad de sólidos con un mínimo de arrastre de aceite y lograr la
máxima reducción en la viscosidad con una mínima reducción en el
tamaño de las gotas de aceite.

9. RECUPERACIÓN DE ACEITE:

La mezcla de aceite – agua – lodos provenientes del tamiz circular se


depositan en el tanque recuperador de lodos y pasa al desarenador con
el fin de remover la arena y las tierras contenidos en los lodos. Luego
se pasa al tanque de lodos donde se deposita y se envía a las dos
centrifugas. En las centrifugas, se separa el aceite recuperado que
pasa al tanque de aceite recuperado y de ahí se envía al tanque
preclarificador; los lodos son enviados a los florentinos donde se hará la
recuperación de aceite residual, este aceite se pasa al tanque de aceite
recuperado y el efluente se pasa al tanque de desechos y finalmente
van a las lagunas de tratamiento.

Página 18 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

10. SECADO Y ALMACENAMIENTO:

El aceite proveniente del tanque pre clarificador y del clarificador


ingresa al secador donde se procede a elevar la temperatura de la
mezcla llevándola a grados. El aceite es enviado al tanque de aceite
terminado y pasa al tanque de vacío y es enviado al tanque de
almacenamiento donde se mantiene a % de humedad y grados de
temperatura. El secador al vacio opera a 80ºC. Allí se evapora la
humedad del aceite mediante un vacio alrededor. Una de las ventajas
del sistema de vacio es la de evitar el contacto del aceite con el aire, el
cual favorece la oxidación y ocasiona el fenómeno de la rancidez.

Página 19 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

La producción de aceite crudo de palmiste se realiza de la siguiente manera:

11. RECUPERACION DE ALMENDRA :

La mezcla sólida del prensado es separada y transportada por el


rompetorta por medio de una columna de aire la cual separa las fibras y
las envía a la caldera por medio de un transportador sinfín para ser
utilizadas como combustible. Luego, las nueces son enviadas a un
tambor pulidor donde se separan las nueces por tamaño y los restos
pesados que no han sido arrastrados por el aire en la columna de aire.
Las nueves son llevadas por un elevador al secador de nueces donde
se secan. Las nueces son llevadas por un elevador a las tolvas que
alimentan a los ripple mil, en ellos se clasifica por tamaño. Hay 3 ripple
mil. Luego, las almendras secas son transportadas por un sinfín hasta
el silo de almendras mientras que la cascarilla, fibra y almendras rotas
van a una exclusa separadora que va a separar 3 fases. La almendra
producida se prensa y se extrae 40 % de aceite sobre almendra y 50 %
harina sobre almendra y un 10 % humedad sobre almendra.

Página 20 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

12. PROCESO DE EXTRACCION DE ACEITE CRUDO DE PALMISTE

Las almendras secas provenientes del silo de almacenamiento van a un


silo de almacenamiento y son de enviadas por un sinfín hacia las tolvas
de recepción y de ahí caen a los ripple mill. Aquí se divide el proceso
para la obtención de aceite crudo de palmiste y la harina de palmiste.

Para obtener el aceite crudo de palmiste se sigue el siguiente proceso.

De las 2 prensas primarias y 2 prensas secundarias, se separa el licor


de prensa y es transportado por un sinfín transportador de aceite turbio
y con ayuda de una bomba pasa al tamiz circular en donde se separan
el aceite turbio y los lodos, los lodos son llevados por un sinfín de torta
y desechados. El aceite turbio proveniente del tamiz circular es
transportado al tanque filtro con ayuda de una bomba. En el tanque
filtro se separa el aceite terminado que pasa al tanque de aceite
terminado y se envía al tanque de almacenamiento. Luego, los lodos
que se separaron se desechan en una carretilla.

Página 21 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

De esta manera se obtiene el aceite de palmiste que se utiliza en la


industria para confitería, helados, jabones finos, cremas humectantes
etc. La torta que queda se usa para preparar concentrados para
alimento del ganado vacuno.

La cáscara o cuesco se puede usar como combustible en las calderas o


para adecuación y mantenimiento de las vías internas en las
plantaciones.

En la siguiente figura se presenta el diagrama del flujo del proceso de


extracción de aceite de palma, donde se destacan los principales
productos y subproductos. Se encuentra más detallado en el diagrama
de flujo de código: OLAMSA2-PR-C-05 Diagrama de Flujo Proceso
Extracción de Aceite Crudo de Palmiste y Harina de Palmiste

Página 22 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

13. PROCESO DE OBTENCIÓN DE HARINA DE PALMISTE:

Para obtener la harina de palmiste se sigue el siguiente proceso:

De las dos prensas primarias se separa la torta y es transportada por el


sinfín recolector de torta primaria y esta se pasa por un elevador, se
transporta en el sinfín recolector de torta primaria y se deposita en las
tolvas de las prensas secundarias y son prensadas. La torta obtenida
es una harina gruesa y se transporta por el sinfín transportador de
harina gruesa; luego se pasa por un elevador hacia el molino de martillo
y se envía al ciclón recolector de harina. En la salida del ciclón se llenan
los sacos negros de rafia de 50 kg.

Servicios Auxiliares

6.6.7 Energía Eléctrica

Especificaciones eléctricas

La energía que se consume lo provee la EPS ELECTROUCAYALI que ingresa


a la sub estación es tomada de la línea de distribución.

Página 23 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

Red primarias distintos de diámetros; media tensión – 22.9 kV, 1x3x35 mm2
AAAC.

La sub estación está ubicada al interior de la planta al costado del caldero


exactamente en las siguientes coordenadas: E. 324459, N. 9099754; E.
324305, N. 9099766.

Las líneas de entrada y sub estación tienen las siguientes características:

La distancia promedio entre estructuras para las líneas primarias es de …. m.

La franja de servidumbre será de 11 m, según el código nacional de


electricidad de utilización– suministro 2006.

 Estructura: mono poste, conformado por postes de 13 m de concreto


armado centrifugado. 13.300 13.400 (cant postes).

 mensulas: son tornillos que son tratados bajo el método de vacío.

 Conductores: aleación de aluminio de 50 mm2 AAAC.

 Aislador porcelana tipo pin ANSI 56-3 y suspensión polimérico.

 Sec. Fusible: tipo cut Out, 27kV, 150 kv-BILL, 100 A.

 Pararrayos: oxido metálico 21 kv clase distribución.

 Retenidas: cable de acero SM de 10 mm de diámetro, varilla de anclaje


de 2.4 m x 16 mm, bloque de anclaje de 0.4 x 0.4 x 0.20m.

 Puesta a tierra: compuesto por varilla de cobre de 2.4m x 16 mm de


diámetro, conductor bajada de Cu 16 mm2.

Redes subterráneas y equipos de medición.

El sistema es inductado, con el siguiente equipamiento:

 Ductos: mortero cuatro vías, de concreto armado centrifugado

 Conductor: N2SXY de 50 mm2

 Buzón de inspección_ (revisar si tiene): concreto vibrado con enmallado


de Fe, de 1.30 x 0.8 x 1 m.

 Terminales: tipo raychem para exterior, para 22.9 Kv.

 Poste: de 13m de concreto armado centrifugado.

Página 24 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

 Transformix: (consultar con alan de la placa) sumergido en aceite, con


bobinados de tensión y corriente, núcleo de Fe silicoso, con una clase
de precisión de 0.2s.

Relación de transformación de 10/5 A. con conexión estrella neutro


firmemente a tierra.

 Medidor: alpha plus, de cuatro hilos, relación de medida de 5/1 A lectura


para cuatro tarifas, empotrado en murete.

Equipos del centro de transformación.

Cúbito -.MN celda de llegada.

 3 aisladores portabarras de 24 Kv.

 Seccionador de potencia tripolar tipo botella, uso interior de


accionamiento bajo carga, provisto de base portafusible de 24Kv, 400 A,
tipo spal-Bl con desconexión automática.

 Fusible de alto poder de ruptura, 22.9 Kv, 31 A, 40KA.

Cubículo de trasformación

 3 aisladores portabarras de 24Kv.

 Base porta fusibles unipolar 24Kv, 240 A.

 Transformador 1000 KVA. (800 KVA KM 60 ONAN 22.9/0.44) ONAN


22.9/0.46. sumergido en aceite.

Celda de baja tensión.

 6 aisladores portabarras de 1 Kv

 barras

 1 interruptor termomagnetico de 1200 A de 1600 A

 El transformador genera 460 voltios y usado 440voltios

6.6.8 Agua

El agua utilizada durante el proceso no es potable y se aplica según Diagrama


de flujo del control y manejo de agua de código OLAMSA2-PR-C-002.
Página 25 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

6.6.9 Vapores

Se aplica según Diagrama de flujo del proceso de vapor de agua con código
OLAMSA2-PR-C-003.

6.6.10 Combustible

Utilizamos nuestra fibra como combustible para generar combustión, calor y


producir vapor.

6.7 HIGIENE Y SANEAMIENTO DE LAS INSTALACIONES FÍSICAS, EQUIPOS,


MATERIALES, SERVICIOS SANITARIOS

6.7.1 Descripción de máquinas, equipos, instrumentos, servicios sanitarios

 Descripción de máquinas, equipos y materiales: Se cuenta con una lista


de máquinas y equipos de planta con su cronograma de mantenimientos
preventivos en el documento OLAMSA2-MT-L-001 Plan de Mantenimiento
Preventivo Anual.

 Descripción de instrumentos: se cuenta con un inventario de instrumentos


de seguimiento y medición que se utilizan en los diversos procesos de
producción en planta, se tiene el registro OLAMSA2-AQ-F-017 Control y
Calibración de equipos de seguimiento y medición.
 Descripción de servicios sanitarios:
La Empresa cuenta con 2 SS.HH en diferentes partes, la primera ubicación
esta situado a 5 m del comedor y 100 m del área de producción, cuenta con
(con un inodoro para damas y con un inodoro para caballeros), el techado
es de una sola agua, de calamina de acero y puerta de madera.
 Los pisos y las paredes son impermeables, lisos y de fácil limpieza
(enchapado de mayólica).
 Permanecen en buen estado de conservación, limpieza y desinfección.
 Cuentan con accesorios que facilitan el aseo personal (jabón líquido, papel
higiénico, etc.). Si se usaran toallas desechables, habrá cerca del lavatorio
un número suficiente de dispositivos de distribución y recipientes para su
eliminación.
 Adecuada iluminación y ventilación.

La segunda ubicación de SS.HH está situado a 10 metros del comedor y


20 m del área de producción cuenta con 6 SS.HH, 4 inodoros para
caballeros, 1 es urinario para caballeros y 1 inodoro para damas y 1
lavatorio para los trabajadores con 3 grifos, el techado es de dos aguas de
calamina acero y la puerta de triplay.
Los pisos son impermeables, lisos y enchapado de mayólica
Página 26 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

Las paredes son de Superboard.


 Permanecen en buen estado de conservación, limpieza y desinfección.
 Cuentan con accesorios que facilitan el aseo personal (jabón líquido, papel
higiénico, etc.). Si se usaran toallas desechables, habrá cerca del lavatorio
un número suficiente de dispositivos de distribución y recipientes para su
eliminación.
 Adecuada iluminación y ventilación.

6.7.2 Programa de Higiene y saneamiento: Limpieza y desinfección de


planta, se aplica según documento OLAMSA2-GQ-F-09 Programa
de limpieza y desinfección de la planta.

6.8 SALUD, HIGIENE Y CONDUCTA DEL PERSONAL.

6.8.1 Recomendaciones de Higiene del Personal:


 Uso obligatorio del uniforme que designo la empresa: camisa que cubra los
brazos y pantalón, ambos con cinta reflectiva. El uso del uniforme para las
diferentes áreas se codifica según el color de la camisa de la siguiente
manera:
Personal Administrativo: Celeste claro
Personal de Almacén: Marrón
Personal de Producción: Verde
Personal de Operaciones: Gris
Personal de SSOMA y de Servicios generales: Rojo
Personal de Mantenimiento: Azul
Además, en la camisa deberán estar presentes los siguientes distintivos:
nombre de la empresa en el bolsillo izquierdo y nombre del área en la
espalda.
El uniforme debe mantenerse limpio y en buen estado, sin desgarres, con
botones completos y el cierre, en buen estado.

Página 27 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

 Los calzados deben ser antideslizantes y deben permanecer limpios hasta


el final del proceso. El personal de Mantenimiento debe utilizar zapatos
dieléctricos o punta de acero de acuerdo a su labor del día.

 Uso obligatorio del casco todo el tiempo que permanezca dentro de la


planta. El uso del casco para las diferentes áreas se codifica en colores de
la siguiente manera:
Jefes de Área, Supervisores y Personal Administrativo: Blanco
Personal de Operaciones: Gris
Personal de Producción: Amarillo
Transportistas: Verde
Visitas: Anaranjado

 En caso de que sea necesario se deberá usar guantes y así evitar lesiones.
Según sea el caso o la actividad se deberán emplear guantes de hilo,
mecánico, de cuero, de soldador, de neopreno, de jebe o quirúrgicos (estos
últimos, reservados para el personal de laboratorio).

Página 28 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

 En caso de que sea necesario, se deberá usar protección auditiva (tapones


auditivos u orejeras, según el área de trabajo) y así evitar lesiones.

 En caso de que sea necesario, se deberá usar lentes (lentes oscuros para
las áreas con mayor incidencia de luz o radiación, y lentes claros para las
áreas oscuras) y así evitar lesiones.

 Prohibido fumar e ingerir alimentos dentro del área de proceso.

6.8.2 Política de higiene y limpieza

Se aplica según documento: OLAMSA2-GQ-C-003 Política de higiene y


limpieza del personal

6.8.3 Programa de Salud del personal

Se cuenta con un documento donde se planifican las actividades de Salud


según documento OLAMSA2-GQ-L-02 PLAN ANUAL DE SALUD EN EL
TRABAJO.

6.8.4 Dispositivos de limpieza


Página 29 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

Se cuenta con dispensadores de jabón líquido desinfectante.

6.9 SELECCIÓN Y CONTROL DE PROVEEDORES

La Selección y evaluación de Proveedores de productos y servicios se aplica según


Cartilla OLAMSA2-LO-C-01 Selección y evaluación de Proveedores, así mismo la
información resultante de la selección y evaluación se registra en el formato
OLAMSA2-LO-F-04 Selección y Evaluación de Proveedores.

6.10 RECEPCIÓN, CONTROL Y ALMACENAMIENTO DE MATERIAS PRIMAS Y


PRODUCTOS QUÍMICOS

Se cuenta con almacenes destinados a las materias primas e insumos, debidamente


rotulados, identificados y preservados; así mismo la recepción, control y
almacenamiento de materias primas y productos químicos se realiza según
procedimiento OLAMSA2-LO-P-02 Gestión de Almacén.

6.11 PROCESO PRODUCTIVO Y CONTROL DE LA PRODUCCIÓN

Se cuenta con diagramas de flujo del proceso productivo:

 OLAMSA2-PR-C-04 Diagrama de Flujo Proceso Almendra de Palmiste

 OLAMSA2-PR-C-01 Diagrama de Flujo Proceso Extracción de Aceite Crudo de


Palma

 OLAMSA2-PR-C-05 Diagrama de Flujo Proceso Extracción de Aceite Crudo de


Palmiste y Harina de Palmiste

Para la ejecución de las actividades del proceso productivo en planta se cuenta con
los siguientes documentos:

 Instructivo OLAMSA2-PR-I-01 Operación de Tolva de Descarga

 Instructivo OLAMSA2-PR-I-02 Operación de Esterilizado

 Instructivo OLAMSA2-PR-I-03 Tambor de Volteo

 Instructivo OLAMSA2-PR-I-04 Operación de clarificación

 Instructivo OLAMSA2-PR-I-05 Recuperación de Almendra

 Instructivo OLAMSA2-PR-I-07 Operación de Desfrutado y Prensado

 Instructivo OLAMSA2-PR-I-08 Operación de Planta Generación de Valor.

Para el Control de las Actividades del proceso productivo en planta se cuenta con los
siguientes registros:

Página 30 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

 OLAMSA2-PR-F-01 Control de Proceso esterilizado

 OLAMSA2-PR-F-02 Parte Diario de producción de Prensa

 OLAMSA2-PR-F-03 Parte Diario de producción – clarificación – Aceite Crudo de


Palma

 OLAMSA2-PR-F-04 Registro Peso de escobajos

 OLAMSA2-PR-F-05 Control de recuperación de Almendra

 OLAMSA2-PR-F-06 Control de Proceso – Planta de Extracción de aceite de


palmiste

 OLAMSA2-PR-F-07 Control de Operación de Caldero

6.12 DESPACHO Y TRANSPORTE

Las actividades de despacho y transporte en el caso de aceite crudo de palma (ACP)


y palmiste (PKO) se encuentran detalladas en el documento OLAMSA2-PR-I-06
Despacho y transporte en Cisternas; así mismo el despacho y transporte de Harina y
Almendra de Palmiste se encuentran detalladas en el documento OLAMSA2-PR-I-08
Despacho y transporte de Harina y Almendra de Palmiste.

Los registros generados en el proceso de despacho y transporte son los siguientes:

 Para aceite crudo de palma y aceite crudo de palmiste. Nuestro producto sale
de la fábrica con los siguiente documentación:

- Ticket de pesaje: acá se describen los pesos de la cisterna vacía (tara),


cisterna llena (peso bruto) y luego por diferencia se determina el peso neto;
también los datos del transporte y los datos del producto.

- Certificado de calidad: acá se detallan las características físicas y químicas de


nuestros productos (ácidos grasos libres y sedimentos, expresados en
porcentaje); además del código del precinto.

- Constancia de verificación de pesos y medidas: en esta constancia se detallan


el peso bruto total que se peso, las dimensiones del vehículo, el tipo de
vehículo, las placas del vehículo, el peso bruto vehicular máximo permitido
(según DS Nº 058-2003-MTC).

- Guía de remisión: se emite una guía de remisión donde se consigna los puntos
de partida y llegada, los datos del cliente, los datos del transportista, el tipo de
producto y sus características físicas y químicas y el peso neto total.

 Para harina de palmiste: la harina sale con la siguiente documentación:

Página 31 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

- Ticket de pesaje: acá se describen los pesos del camión vacío (tara), camión
lleno (peso bruto) y luego por diferencia se determina el peso neto; también
los datos del transporte y los datos del producto.

- Guía de remisión: se emite una guía de remisión donde se consigna los


puntos de partida y llegada, los datos del cliente, los datos del transportista, el
tipo de producto y sus características físicas y químicas y el peso neto total.

6.13 CONTROL DE EQUIPOS DE SEGUIMIENTO Y MEDICIÓN

Las actividades de control de equipos de seguimiento y medición se encuentran


detalladas en el documento OLAMSA2-AQ-P-01 Control de equipos de seguimiento
y medición.

6.14 CAPACITACIÓN DEL PERSONAL:

Se recopilan las necesidades de capacitación del personal y se programan las


capacitaciones de acuerdo a lo indicado en el procedimiento OLAMSA2-RH-P-002
Capacitación, Entrenamiento y Concientización de personal.

6.15 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MÁQUINAS Y EQUIPOS:

Las actividades de mantenimiento preventivo de máquinas y equipos de planta se


detallan en el procedimiento OLAMSA2-MT-P-001 Gestión de Mantenimiento.

6.16 CONTROL DE PRODUCTOS NO CONFORMES:

Las actividades para registrar y tratar el Producto No Conforme se encuentra


detallado en el Procedimiento OLAMSA2-GQ-P-03 Control y Tratamiento del
Producto No Conforme.

6.17 IDENTIFICACIÓN Y RASTREABILIDAD.

Las actividades para la identificación y rastreabilidad de los Productos Terminados se


encuentran detalladas en el Procedimiento OLAMSA2-AQ-P-003 Procedimiento
Identificación y Rastreabilidad.

6.18 QUEJA DE CLIENTES

Las actividades para registrar, dar tratamiento e informar sobre los resultados de las
quejas al cliente se detallan en el Procedimiento OLAMSA2-AQ-P-002 Atención de
Quejas o Reclamos de Clientes.

Página 32 de 33
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE OLAMSA2-GQ-M-001
MANUFACTURA

Versión:01
Fecha de Aprobación:
Elaborado por: Revisado por:
Aprobado por: 05/01/2017
Administrador de Representante
Gerente General
Documentos de la Dirección

7. HISTORIAL DEL DOCUMENTO

8. ANEXOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PRODUCTO

PROCEDIMIENTOS Y FORMATOS

Página 33 de 33

También podría gustarte