Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CUADERNO DE TRABAJO
traduccionjuridica.es
© Todos los derechos reservados. Traducción Jurídica Academia
CÓMO ORIENTAR TU CARRERA PARA VIVIR Y DISFRUTAR DE LA TRADUCCIÓN
Aviso Legal
Los materiales y el contenido del taller que vas a presenciar son SOLO
para los alumnos matriculados. Todo su contenido está protegido por
derechos de autor. Su publicación o difusión está estrictamente
prohibida. Tampoco está permitido usar la totalidad o una parte de este
taller en la confección de otros cursos, artículos, talleres, entradas de blog
ni para ser compartido en redes sociales.
BIENVENIDA
Hola:
Por eso hemos creado este taller, para ayudarte a crecer como
profesional y enseñarte el camino para que puedas llegar a donde
siempre has querido.
Seguro que has oído muchas veces eso de que «no se puede vivir de la
traducción».
Decir que «las tarifas son cada vez más bajas» es tan falso como decir
que los ___________________ son cada vez peores.
Lecturas recomendadas:
https://translatorsdigest.wordpress.com/2016/02/10/on-being-
the-underdog-and-earning-six-figures-as-a-translator/
http://www.thoughtsontranslation.com/2008/11/12/secrets-of-
six-figure-translators/
Ejemplos:
Solo necesitas unas pocas puertas abiertas para poder vivir bien y
disfrutar de esta profesión.
Resumen
Tanto si crees que puedes, como si crees que no puedes, tienes razón.
Henry Ford.
Primero: Trabajo
Parece una obviedad, pero las cosas obvias son en las que menos
pensamos.
Los primeros años de una carrera profesional hay que trabajar mucho y,
probablemente, hacer un esfuerzo extra para ganar la ______________
de aquellos clientes que no te conocen.
Segundo: Paciencia
Tercero: Especialización
Resumen
• Traducción ______________.
• Traducción ______________ y financiera.
2018 Language Industry Survey – Expectations and Concerns of the European Language
Industry (EUATC)
Textos complejos
Resumen
Primera:
Segunda:
Tercera:
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________