Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Convencion de Los Derechos Del Niño PDF
Convencion de Los Derechos Del Niño PDF
unicef
CONVENCIÓN SOBRE
LOS DERECHOS DEL NIÑO
20 DE NOVIEMBRE DE 1989
6 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español
INTRODUCCIÓN
CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO
Los derechos de la infancia están plena- dad a todos los derechos reconocidos en
mente estipulados en la Convención so- la Convención.
bre los Derechos del Niño. Elaborada du-
rante 10 años con las aportaciones de re- Una Convención sobre los derechos del
presentantes de diversas sociedades, niño era necesaria porque aún cuando
culturas y religiones, la Convención fue muchos países tenían leyes que protegían
aprobada como tratado internacional de a la infancia, algunos no las respetaban.
derechos humanos el 20 de noviembre Para los niños esto significaba con fre-
de 1989. cuencia pobreza, acceso desigual a la
educación, abandono. Unos problemas
La Convención, a lo largo de sus 54 artí- que afectaban tanto a los niños de los pa-
culos, reconoce que los niños (seres hu- íses ricos como pobres.
manos menores de 18 años) son indivi-
duos con derecho de pleno desarrollo físi- En este sentido, la aceptación de la Con-
co, mental y social, y con derecho a ex- vención por parte de un número tan ele-
presar libremente sus opiniones. Además vado de países ha reforzado el reconoci-
la Convención es también un modelo pa- miento de la dignidad humana fundamen-
ra la salud, la supervivencia y el progreso tal de la infancia así como la necesidad de
de toda la sociedad humana. garantizar su protección y desarrollo.
La Convención, como primera ley interna- La Convención sobre los Derechos del
cional sobre los derechos de los niños y Niño se ha utilizado en todo el mundo
niñas, es de carácter obligatorio para los para promover y proteger los derechos
Estados firmantes. Estos países informan de la infancia. Desde su aprobación, en
al Comité de los Derechos del Niño sobre el mundo, se han producido avances
los pasos que han adoptado para aplicar considerables en el cumplimiento de los
lo establecido en la Convención. derechos de la infancia a la superviven-
cia, la salud y la educación, a través de
Es también obligación del Estado adoptar la prestación de bienes y servicios esen-
las medidas necesarias para dar efectivi- ciales; así como un reconocimiento cada
Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /7
unicef
vez mayor de la necesidad de establecer tribuir a resolver sus necesidades básicas
un entorno protector que defienda a los y ampliar sus oportunidades a fin de que
niños y niñas de la explotación, los ma- alcancen su pleno potencial. Para ello,
los tratos y la violencia. Prueba de ello UNICEF se rige bajo las disposiciones y
es la entrada en vigor en 2002 de dos principios de la Convención sobre los De-
Protocolos Facultativos, uno relativo a la rechos del Niño.
venta de niños, la prostitución infantil y
la utilización de niños en la pornografía, Existe una nueva perspectiva de avance
y el relativo a la participación de niños del cumplimiento de los derechos de la
en los conflictos armados. infancia, a través de los Objetivos de De-
sarrollo para el Milenio que 189 Estados
Sin embargo, todavía queda mucho por Miembros de Naciones Unidas firmaron
hacer para crear un mundo apropiado pa- en el año 2000 y que suponen un reno-
ra la infancia. Los progresos han sido de- vado compromiso colectivo de la comu-
siguales, y algunos países se encuentran nidad internacional para avanzar hacia
más retrasados que otros en la obligación el desarrollo humano de los países.
de dar a los derechos de la infancia la im-
portancia que merecen. Y en varias regio- Seis de los ocho Objetivos de Desarrollo
nes y países, algunos de los avances pa- para el Milenio pueden lograrse mejor si
recen estar en peligro de retroceso debi- se protegen los derechos de la infancia
do a las amenazas que suponen la pobre- a la salud, la educación, la protección y
za, los conflictos armados y el VIH/SIDA. la igualdad. De esta manera, el compro-
miso de UNICEF a favor de la infancia,
Todos y cada uno de nosotros tenemos desde sus 60 años de existencia, asume
una función que desempeñar para asegu- necesariamente una función central para
rar que todos los niños y niñas disfruten hacer realidad estos objetivos y transfor-
de su infancia. mar el mundo en un lugar mejor para
todos.
La misión de UNICEF consiste en proteger
los derechos de niños y niñas, para con- UNICEF-COMITÉ ESPAÑOL
8 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español
PARTE I
DEFINICIÓN DE NIÑO Artículo 1
Se entiende por niño todo ser
humano desde su nacimiento Para los efectos de la presente Convención, se entiende
hasta los 18 años de edad, por niño todo ser humano menor de dieciocho años de
salvo que haya alcanzado edad, salvo que, en virtud de la ley que le sea aplicable,
antes la mayoría de edad. haya alcanzado antes la mayoría de edad.
NO DISCRIMINACIÓN Artículo 2
Todos los derechos deben ser
aplicados a todos los niños, 1. Los Estados Partes respetarán los derechos enuncia-
sin excepción alguna, y es dos en la presente Convención y asegurarán su aplica-
obligación del Estado tomar ción a cada niño sujeto a su jurisdicción, sin distinción
las medidas necesarias para alguna, independientemente de la raza, el color, el sexo,
proteger al niño de toda forma el idioma, la religión, la opinión política o de otra índo-
de discriminación. le, el origen nacional, étnico o social, la posición econó-
mica, los impedimentos físicos, el nacimiento o cual-
quier otra condición del niño, de sus padres o de sus re-
presentantes legales.
Artículo 6 SUPERVIVENCIA Y
DESARROLLO
1. Los Estados Partes reconocen que todo niño tiene el Todo niño tiene derecho
derecho intrínseco a la vida. intrínseco a la vida y es
obligación del Estado
2. Los Estados Partes garantizarán en la máxima medi- garantizar la supervivencia y
da posible la supervivencia y el desarrollo del niño. el desarrollo del niño.
PRESERVACIÓN Artículo 8
DE LA IDENTIDAD
Es obligación del Estado 1. Los Estados Partes se comprometen a respetar el de-
proteger y, si es necesario, recho del niño a preservar su identidad, incluidos la na-
restablecer la identidad del cionalidad, el nombre y las relaciones familiares de con-
niño, si éste hubiera sido formidad con la ley sin injerencias ilícitas.
privado en parte o en todo de
la misma (nombre, 2. Cuando un niño sea privado ilegalmente de algunos
nacionalidad y vínculos de los elementos de su identidad o de todos ellos, los
familiares). Estados Partes deberán prestar la asistencia y protec-
ción apropiadas con miras a restablecer rápidamente su
identidad.
SEPARACIÓN DE Artículo 9
PADRES Y MADRES
Es un derecho del niño vivir 1. Los Estados Partes velarán por que el niño no sea
con su padre y su madre, separado de sus padres contra la voluntad de éstos,
excepto en los casos que la excepto cuando, a reserva de revisión judicial, las au-
separación sea necesaria toridades competentes determinen, de conformidad
para el interés superior del con la ley y los procedimientos aplicables, que tal se-
propio niño. Es derecho del paración es necesaria en el interés superior del niño.
niño mantener contacto Tal determinación puede ser necesaria en casos parti-
directo con ambos, si está culares, por ejemplo, en los casos en que el niño sea
separado de uno de ellos o de objeto de maltrato o descuido por parte de sus padres
los dos. Corresponde al o cuando éstos viven separados y debe adoptarse una
Estado responsabilizarse de decisión acerca del lugar de residencia del niño.
este aspecto, en el caso de
que la separación haya sido 2. En cualquier procedimiento entablado de conformi-
producida por acción del dad con el párrafo 1 del presente artículo, se ofrecerá a
mismo. todas las partes interesadas la oportunidad de participar
en él y de dar a conocer sus opiniones.
Artículo 16 PROTECCIÓN DE
LA VIDA PRIVADA
1. Ningún niño será objeto de injerencias arbitrarias o Todo niño tiene derecho a no
ilegales en su vida privada, su familia, su domicilio o su ser objeto de injerencias en su
correspondencia ni de ataques ilegales a su honra y a vida privada, su familia, su
su reputación. domicilio y su
correspondencia, y a no ser
2. El niño tiene derecho a la protección de la ley contra atacado en su honor.
esas injerencias o ataques.
RESPONSABILIDAD DE Artículo 18
PADRES Y MADRES
Es responsabilidad primordial 1. Los Estados Partes pondrán el máximo empeño en
de padres y madres la crianza garantizar el reconocimiento del principio de que am-
de los niños y es deber del bos padres tienen obligaciones comunes en lo que res-
Estado brindar la asistencia pecta a la crianza y el desarrollo del niño. Incumbirá a
necesaria en el desempeño los padres o, en su caso, a los representantes legales la
de sus funciones. responsabilidad primordial de la crianza y el desarrollo
del niño. Su preocupación fundamental será el interés
superior del niño.
Artículo 21 ADOPCIÓN
En los Estados que reconocen
Los Estados Partes que reconocen o permiten el siste- y/o permiten la adopción, se
ma de adopción cuidarán de que el interés superior del cuidará de que el interés
niño sea la consideración primordial y: superior del niño sea la
consideración primordial y de
a) Velarán por que la adopción del niño sólo sea autori- que estén reunidas todas las
zada por las autoridades competentes, las que determi- garantías necesarias para
narán, con arreglo a las leyes y a los procedimientos asegurar que la adopción sea
aplicables y sobre la base de toda la información perti- admisible así como las
nente y fidedigna, que la adopción es admisible en vista autorizaciones de las
de la situación jurídica del niño en relación con sus pa- autoridades competentes.
dres, parientes y representantes legales y que, cuando
así se requiera, las personas interesadas hayan dado
con conocimiento de causa su consentimiento a la
adopción sobre la base del asesoramiento que pueda
ser necesario;
EDUCACIÓN Artículo 28
Todo niño tiene derecho a la
educación y es obligación del 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño a la
Estado asegurar por lo menos educación y, a fin de que se pueda ejercer progresiva-
la educación primaria gratuita mente y en condiciones de igualdad de oportunidades
y obligatoria. La aplicación de ese derecho, deberán en particular:
la disciplina escolar deberá
respetar la dignidad del niño a) Implantar la enseñanza primaria obligatoria y gratuita
en cuanto persona humana. para todos;
Artículo 39
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apro-
RECUPERACIÓN Y piadas para promover la recuperación física y psicoló-
REINTEGRACIÓN SOCIAL gica y la reintegración social de todo niño víctima de:
Es obligación del Estado tomar cualquier forma de abandono, explotación o abuso;
las medidas apropiadas para tortura u otra forma de tratos o penas crueles, inhu-
que los niños víctimas de la manos o degradantes; o conflictos armados. Esa recu-
tortura, de conflictos armados, peración y reintegración se llevarán a cabo en un am-
de abandono, de malos tratos biente que fomente la salud, el respeto de sí mismo y
o de explotación reciban un la dignidad del niño.
tratamiento apropiado, que
Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /27
Artículo 40 ADMINISTRACIÓN DE LA
JUSTICIA DE MENORES
1. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo ni- Todo niño que sea
ño de quien se alegue que ha infringido las leyes pena- considerado acusado o
les o a quien se acuse o declare culpable de haber in- declarado culpuble de haber
fringido esas leyes a ser tratado de manera acorde con infringido las leyes tiene
el fomento de su sentido de la dignidad y el valor, que derecho a que se respeten sus
fortalezca el respeto del niño por los derechos humanos derechos fundamentales y, en
y las libertades fundamentales de terceros y en la que particular, el derecho a
se tengan en cuenta la edad del niño y la importancia beneficiarse de todas las
de promover la reintegración del niño y de que éste garantías de un procedimiento
asuma una función constructiva en la sociedad. equitativo, incluso de disponer
de asistencia jurídica o de
2. Con este fin, y habida cuenta de las disposiciones otra asistencia adecuada en la
pertinentes de los instrumentos internacionales, los Es- preparación y presentación de
tados Partes garantizarán, en particular: su defensa. Siempre que sea
posible, se evitará recurrir a
a) Que no se alegue que ningún niño ha infringido las procedimientos judiciales
leyes penales, ni se acuse o declare culpable a ningún y al internamiento en
niño de haber infringido esas leyes, por actos u omisio- instituciones.
nes que no estaban prohibidos por las leyes nacionales
o internacionales en el momento en que se cometieron;
iii) Que la causa será dirimida sin demora por una auto-
ridad u órgano judicial competente, independiente e im-
parcial en una audiencia equitativa conforme a la ley,
en presencia de un asesor jurídico u otro tipo de asesor
adecuado y, a menos que se considerare que ello fuere
contrario al interés superior del niño, teniendo en cuen-
ta en particular su edad o situación y a sus padres o re-
presentantes legales;
APLICACIÓN Y
PARTE II ENTRADA EN VIGOR
Las disposiciones de los
Artículo 42 artículos 42 a 54 comprenden,
entre otras cosas, los puntos
Los Estados Partes se comprometen a dar a conocer siguientes: i) La obligación
ampliamente los principios y disposiciones de la Con- del Estado de dar a conocer
vención por medios eficaces y apropiados, tanto a los ampliamente los principios y
adultos como a los niños. disposiciones de la
Convención, tanto a los
Artículo 43 adultos como a los niños. ii)
La creación de un Comité de
1. Con la finalidad de examinar lor progresos realiza- los Derechos del Niño,
dos en el cumplimiento de las obligaciones contraídas integrado por diez expertos;
por los Estados Partes en la presente Convención, se encargados de examinar los
establecerá un Comité de los Derechos del Niño que informes que los Estados
desempeñará las funciones que a continuación se es- Partes en la Convención
tipulan. presentarán en el plazo de dos
años a partir de la fecha de
2. El Comité estará integrado por dieciocho expertos de ratificación y, en lo sucesivo,
gran integridad moral y reconocida competencia en las cada cinco años. iii) La amplia
esferas reguladas por la presente Convención.1/ Los difusión por parte de los
miembros del Comité serán elegidos por los Estados Estados Partes de sus
Partes entre sus nacionales y ejercerán sus funciones a informes en sus respectivos
título personal, teniéndose debidamente en cuenta la países. iv) El Comité puede
distribución geográfica, así como los principales siste- proponer que se realicen
mas jurídicos. estudios sobre cuestiones
concretas relativas a los
3. Los miembros del Comité serán elegidos, en votación derechos del niño y puede
secreta, de una lista de personas designadas por los Es- transmitir sus
tados Partes. Cada Estado Parte podrá designar a una recomendaciones a los
persona escogida entre sus propios nacionales. Estados Partes interesados,
así como a la Asamblea
4. La elección inicial se celebrará a más tardar seis General de las Naciones
meses después de la entrada en vigor de la presente Unidas. v) Con objeto de
Convención y ulteriormente cada dos años. Con cua- “fomentar la aplicación
tro meses, como mínimo, de antelación respecto de la efectiva de la Convención y de
fecha de cada elección, el Secretario General de las estimular la cooperación
Naciones Unidas dirigirá una carta a los Estados Par- internacional”, los
tes invitándolos a que presenten sus candidaturas en organismos especializados de
un plazo de dos meses. El Secretario General prepara- las Naciones Unidas –tales
rá después una lista en la que figurarán por orden al- como la Organización
fabético todos los candidatos propuestos, con indica- Internacional del Trabajo
ción de los Estados Partes que los hayan designado, y (OIT), la Organización Mundial
la comunicará a los Estados Partes en la presente de la Salud (OMS) y la
Convención. Organización de las Naciones
Unidas para la Educación, la
5. Las elecciones se celebrarán en una reunión de los Ciencia y la Cultura
Estados Partes convocada por el Secretario General en (UNESCO)– y el UNICEF
30 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español
Artículo 44
1. Los Estados Partes se comprometen a presentar al
Comité, por conducto del Secretario General de las Na-
ciones Unidas, informes sobre las medidas que hayan
adoptado para dar efecto a los derechos reconocidos en
la Convención y sobre el progreso que hayan realizado
en cuanto al goce de esos derechos:
Artículo 45
Con objeto de fomentar la aplicación efectiva de la Con-
vención y de estimular la cooperación internacional en
la esfera regulada por la Convención:
PARTE III
Artículo 46
La presente Convención estará abierta a la firma de to-
dos los Estados.
Artículo 47
Artículo 48
La presente Convención permanecerá abierta a la adhe-
sión de cualquier Estado. Los instrumentos de adhesión
se depositarán en poder del Secretario General de las
Naciones Unidas.
Artículo 49
1. La presente Convención entrará en vigor el trigésimo
día siguiente a la fecha en que haya sido depositado el
vigésimo instrumento de ratificación o de adhesión en
poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
Artículo 50
1. Todo Estado Parte podrá proponer una enmienda y
depositarla en poder del Secretario General de las Na-
ciones Unidas. El Secretario General comunicará la en-
mienda propuesta a los Estados Partes, pidiéndoles
que les notifiquen si desean que se convoque una con-
ferencia de Estados Partes con el fin de examinar la
propuesta y someterla a votación. Si dentro de los
cuatro meses siguientes a la fecha de esa notificación
un tercio, al menos, de los Estados Partes se declara
en favor de tal conferencia, el Secretario General con-
vocará una conferencia con el auspicio de las Nacio-
nes Unidas. Toda enmienda adoptada por la mayoría
34 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español
Artículo 51
1. El Secretario General de las Naciones Unidas recibirá
y comunicará a todos los Estados el texto de las reser-
vas formuladas por los Estados en el momento de la ra-
tificación o de la adhesión.
Artículo 52
Todo Estado Parte podrá denunciar la presente Conven-
ción mediante notificación hecha por escrito al Secreta-
rio General de las Naciones Unidas. La denuncia surtirá
efecto un año después de la fecha en que la notificación
haya sido recibida por el Secretario General.
Artículo 53
Se desgina depositario de la presente Convención al
Secretario General de las Naciones Unidas.
Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /35
Artículo 54
El original de la presente Convención, cuyos textos en
árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son igual-
mente auténticos, se depositará en poder del Secretario
General de las Naciones Unidas.
Artículo 5 Artículo 6
1. Los delitos a que se refiere el párrafo 1 1. Los Estados Partes se prestarán toda
del artículo 3 se considerarán incluidos la asistencia posible en relación con
entre los delitos que dan lugar a extradi- cualquier investigación, proceso penal o
ción en todo tratado de extradición cele- procedimiento de extradición que se ini-
brado entre Estados Partes, y se incluirán cie con respecto a los delitos a que se
como delitos que dan lugar a extradición refiere el párrafo 1 del artículo 3, en
en todo tratado de extradición que cele- particular asistencia para la obtención
bren entre sí en el futuro, de conformidad de todas las pruebas necesarias para
con las condiciones establecidas en esos esos procedimientos que obren en su
tratados. poder.
2. El Estado Parte que subordine la extra- 2. Los Estados Partes cumplirán las obli-
dición a la existencia de un tratado, si re- gaciones que les incumban en virtud del
cibe de otro Estado Parte con el que no párrafo 1 del presente artículo de confor-
tiene tratado al respecto una solicitud de midad con los tratados u otros acuerdos
extradición, podrá invocar el presente de asistencia judicial recíproca que exis-
Protocolo como base jurídica para la ex- tan entre ellos. En ausencia de esos trata-
tradición respecto de esos delitos. La ex- dos o acuerdos, los Estados Partes se
tradición estará sujeta a las demás condi- prestarán dicha asistencia de conformi-
ciones establecidas en la legislación del dad con su legislación.
Estado requerido.
Artículo 7
3. Los Estados Partes que no subordinen
la extradición a la existencia de un trata- Con sujeción a las disposiciones de su le-
do reconocerán que esos delitos dan lu- gislación, los Estados Partes:
gar a la extradición entre esos Estados,
con sujeción a las condiciones estableci- a) Adoptarán medidas para incautar y
das en la legislación del Estado requerido. confiscar, según corresponda:
4. A los efectos de la extradición entre Es- I) Los bienes tales como materiales, acti-
tados Partes, se considerará que los deli- vos y otros medios utilizados para come-
tos se han cometido no solamente en el ter o facilitar la comisión de los delitos a
lugar donde ocurrieron sino también en el que se refiere el presente Protocolo;
territorio de los Estados obligados a hacer
efectiva su jurisdicción con arreglo al artí- II) Las utilidades obtenidas de esos deli-
culo 4. tos;
por todos los medios apropiados y la cionales e internacionales, así como las
educación y adiestramiento acerca de las organizaciones internacionales.
medidas preventivas y los efectos perju-
diciales de los delitos a que se refiere el 2. Los Estados Partes promoverán la coo-
presente Protocolo. Al cumplir las obli- peración internacional en ayuda de los ni-
gaciones que les impone este artículo, ños víctimas a los fines de su recupera-
los Estados Partes alentarán la participa- ción física y psicológica, reintegración so-
ción de la comunidad y, en particular, de cial y repatriación.
los niños y de los niños víctimas, en ta-
les programas de información, educa- 3. Los Estados Partes promoverán el for-
ción y adiestramiento, incluso en el pla- talecimiento de la cooperación interna-
no internacional. cional con miras a luchar contra los fac-
tores fundamentales, como la pobreza y
3. Los Estados Partes tomarán todas las el subdesarrollo, que contribuyen a la-
medidas posibles con el fin de asegurar vulnerabilidad de los niños a las prácti-
toda la asistencia apropiada a las víctimas cas de venta de niños, prostitución infan-
de esos delitos, así como su plena reinte- til y utilización de niños en la pornogra-
gración social y su plena recuperación fí- fía o en el turismo sexual.
sica y psicológica.
4. Los Estados Partes que estén en condi-
4. Los Estados Partes asegurarán que to- ciones de hacerlo proporcionarán asisten-
dos los niños víctimas de los delitos cia financiera, técnica o de otra índole,
enunciados en el presente Protocolo ten- por conducto de los programas existentes
gan acceso a procedimientos adecuados en el plano multilateral, regional o bilate-
para obtener sin discriminación de las ral o de otros programas.
personas legalmente responsables, repa-
ración por los daños sufridos. Artículo 11
5. Los Estados Partes adoptarán las medi- Nada de lo dispuesto en el presente Pro-
das necesarias para prohibir efectivamen- tocolo se entenderá en perjuicio de cual-
te la producción y publicación de material quier disposición más propicia a la reali-
en que se haga publicidad a los delitos zación de los derechos del niño que esté
enunciados en el presente Protocolo. contenida en:
1. Los Estados Partes adoptarán todas las b) El derecho internacional en vigor con
medidas necesarias para fortalecer la coo- respecto a ese Estado.
peración internacional mediante acuerdos
multilaterales, regionales y bilaterales, pa- Artículo 12
ra la prevención, la detección, la investi-
gación, el enjuiciamiento y el castigo de 1. En el plazo de dos años después de la
los responsables de actos de venta de ni- entrada en vigor del Protocolo respecto
ños, prostitución infantil y utilización de de un Estado Parte, éste presentará al
niños en la pornografía o el turismo se- Comité de los Derechos del Niño un in-
xual. Los Estados Partes promoverán forme que contenga una exposición ge-
también la cooperación internacional y la neral de las medidas que haya adoptado
coordinación entre sus autoridades y las para dar cumplimiento a las disposicio-
organizaciones no gubernamentales na- nes del Protocolo.
Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /47
2. Después de la presentación del infor- neral de las Naciones Unidas, quien infor-
me general, cada Estado Parte incluirá mará de ello a los demás Estados Partes
en los informes que presente al Comité en la Convención y a todos los Estados
de los Derechos del Niño, de conformi- que hayan firmado la Convención. La de-
dad con el artículo 44 de la Convención, nuncia surtirá efecto un año después de
información adicional sobre la aplicación la fecha en que la notificación haya sido
del Protocolo. Los demás Estados Partes recibida por el Secretario General de las
en el Protocolo presentarán un informe Naciones Unidas.
cada cinco años.
2. Esa denuncia no eximirá al Estado
3. El Comité de los Derechos del Niño po- Parte de las obligaciones que le incum-
drá pedir a los Estados Partes cualquier ban en virtud del presente Protocolo res-
información pertinente sobre la aplicación pecto de todo delito que se haya cometi-
del presente Protocolo. do antes de la fecha en que aquélla surta
efecto. La denuncia tampoco obstará en
Artículo 13 modo alguno para que el Comité prosiga
el examen de cualquier asunto iniciado
1. El presente Protocolo estará abierto a antes de esa fecha.
la firma de todo Estado que sea Parte en
la Convención o la haya firmado. Artículo 16
2. El presente Protocolo está sujeto a la 1. Todo Estado Parte podrá proponer una
ratificación y abierto a la adhesión de to- enmienda y depositarla en poder del Se-
do Estado que sea Parte en la Convención cretario General de las Naciones Unidas.
o la haya firmado. Los instrumentos de El Secretario General comunicará la en-
ratificación o de adhesión se depositarán mienda propuesta a los Estados Partes, pi-
en poder del Secretario General de las diéndoles que le notifiquen si desean que
Naciones Unidas. se convoque a una conferencia de Estados
Partes con el fin de examinar la propuesta
Artículo 14 y someterla a votación. Si dentro de los
cuatro meses siguientes a la fecha de esa
1. El presente Protocolo entrará en vigor notificación un tercio, al menos, de los Es-
tres meses después de la fecha en que tados Partes se declaran en favor de tal
haya sido depositado el décimo instru- conferencia, el Secretario General la con-
mento de ratificación o de adhesión. vocará con el auspicio de las Naciones
Unidas. Toda enmienda adoptada por la
2. Respecto de los Estados que hayan ra- mayoría de los Estados Partes presentes y
tificado el presente Protocolo o se hayan votantes en la conferencia se someterá a
adherido a él después de su entrada en la aprobación de la Asamblea General.
vigor, el Protocolo entrará en vigor un
mes después de la fecha en que se haya 2. Toda enmienda adoptada de conformi-
depositado el correspondiente instrumen- dad con el párrafo 1 del presente artículo
to de ratificación o de adhesión. entrará en vigor cuando haya sido apro-
bada por la Asamblea General de las Na-
Artículo 15 ciones Unidas y aceptada por una mayo-
ría de dos tercios de los Estados Partes.
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el
presente Protocolo en cualquier momento 3. Las enmiendas, cuando entren en vi-
notificándolo por escrito al Secretario Ge- gor, serán obligatorias para los Estados
48 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español
Artículo 17
1. El presente Protocolo, cuyos textos en
árabe, chino, español, francés, inglés y ru-
so son igualmente auténticos, será depo-
sitado en los archivos de las Naciones
Unidas.
NOTAS
50 / Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español
NOTAS
UNICEF Comité Español
Junio de 2006
www.unicef.es