Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Rain Bird PDF
Rain Bird PDF
Catálogo 2014
Introducción
Contenido
Cuerpos de aspersores 3
Boquillas aspersoras 17
Rotores 41
Rotores
Válvulas 73
Accesorios 92
Válvulas
Controladores 101
Accesorios
Xerigation®/Riego por goteo 135
Controladores
Productos de drenaje 195
Sistemas de control
Recursos 203
centralizado
Garantías 214
Boquillas serie Sistema de control TBOS-II™ Accesorios para rejillas, Cajas de válvulas
HE-VAN modular inteligente página 115 cuencas y drenaje Serie PVB
página 33 ESP-SMTe página 195 Professional
página 105 página 96
Kit de sensores de Conector de cables Tubería de PE de Filtros grandes Línea de riego por
humedad de suelo serie DB rayas negras XBS de página 180 goteo XFCV con
SMRT-Y página 100 3/4" válvula de retención
página 93 página 164 página 156
Smart
Approved
WaterMark Smart Approved WaterMark™ Rain Bird es un orgulloso socio de EPA WaterSense.
es el programa australiano de
¿Qué significa la etiqueta WaterSense?
certificación de ahorro de agua en exteriores para aquellos
productos y servicios que ayudan a reducir el uso del La Agencia de Protección Ambiental de Estados
agua. La certificación del producto otorgada por Smart Unidos desarrolló el programa WaterSense para que los
Approved WaterMark es importante porque se obtiene clientes puedan fácilmente:
tras evaluaciones independientes realizadas por una · Reconocer los productos que permiten ahorrar agua
organización respetada en una región que, debido a la a través de una etiqueta en aquellos productos que
escasez de agua, está próxima a adoptar tecnologías de cumplen con los requisitos de conservación del agua.
ahorro de agua. Para obtener más información sobre · Obtener acceso a innovaciones de ahorro de agua.
Smart Approved WaterMark, visite www.rainbird.com/ · Comprender el valor de la eficiencia en el uso del agua.
SAWM. · Reducir el desgaste de los recursos hidráulicos.
Introducción
Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores
Cuerpos de aspersores
“El RD1800 es la mejor opción para los
Rotores
sistemas de riego con agua tratada,
podemos ofrecer a nuestros clientes
productos profesionales con la mejor
garantía y confiabilidad.”
Válvulas
Luis Enrique Ruano
Bombas y Riegos Profesionales
Guadalajara, México
Accesorios
Productos principales
1802, 1812 1800 1800 1800 SAM- 1800 SAM- US-200, Burbujeadores PA-80 RD-04, RD-12 RD1800 RD1800 RD1800 RD1800
1804, PRS SAM PRS PRS-45 US-400 1300/1400 PA-8S RD-06 SAM SAM-PRS SAM-PRS-F SAM-PRS-
1806 PA-8S-NP 45-F
Programadores
Aplicaciones primarias PA-8S-PRS
Césped O O O O O O O O O O O
Pendientes O O O O* O O O O
Cubierta vegetal/Arbustos O O O O O O O O O O O O O O O
Sistemas de control
Sistemas de alta presión O O O O O O O O O O O
centralizado
Sistemas de baja presión O O O O O O O
Áreas de viento excesivo O O O O O O O O O O O O O O O
Agua no potable O O O O O O O
Agua sucia O O O O O O
*La válvula de retención opcional US-SAM se puede retroadaptar a todos los aspersores UNI-Sprays™.
Bombas
t El regulador PRS incorporado patentado t Ahorre agua, detenga el drenaje por t La exclusiva tecnología Flow-Shield™
mantiene una presión operativa óptima los aspersores bajos, y reduzca el proporciona una reducción de hasta
Drenaje
disminuyendo la pérdida de agua hasta golpe de ariete evitando que el agua el 90% de pérdida de agua cuando se
un 70% en el caso de que se extraiga una se fugue por las tuberías después del retira una boquilla, lo cual previene
boquilla o que resulte dañada. También riego con los aspersores Serie 1800 posibles escurrimientos inaceptables
termina con el desperdicio de agua al con válvulas de retención Seal-A- y costosos.
eliminar la nebulización y la neblina Matic™ (SAM).
Recursos
1800® Serie
Tornillo de reducción del radio 2", 4", 6", 12" (5.1 cm; 10.2 cm; 15.2 cm; 30.5 cm)
Malla y boquilla MPR de plástico Q La junta limpiadora está moldeada en la tapa y cuenta con una
Cuerpos de aspersores
Características
t&MDBVEBMDPOUSPMBEPDPOQSFDJTJØOFOMBSFUSBDDJØOFMJNJOBMBTVDJFEBE
de la unidad y asegura una buena retracción del vástago en todo tipo
de suelos
- El tapón de limpieza preinstalado 1800 Pop-Top™, de color naranja,
Entrada lateral en modelos 1806 y 1812*
evita que las partículas de suciedad más grandes que las aberturas de
la malla del filtro de la boquilla entren después de la limpieza.
t$POTUSVJEPDPOQJF[BTEFQMÈTUJDPSFTJTUFOUFTBMQBTPEFMUJFNQPZ
Opción de regulador de presión en el vástago PRS los rayos ultravioleta, y piezas de acero inoxidable resistentes a la
patentado corrosión, que garantizan una larga vida útil del producto.
t5PEPTMPTDPNQPOFOUFTEFMBTQFSTPSTFQVFEFOEFTNPOUBSEFTEF
Anillo de ajuste de trinquete de dos piezas la parte superior sin herramientas especiales, lo que permite realizar la
(para una fácil alineación del patrón de la boquilla y limpieza y el mantenimiento de manera fácil y rápida
durabilidad) t-PTNPEFMPTZ RVFOPTFBO4".
QSFTFOUBOFOUSBEBMBUFSBM
e inferior*
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Rango operativo
Opción de válvula de retención en el vástago SAM t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFT EFBN
(Seal-A-Matic™) t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Especificaciones
t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJ CBSFT
PNÈTEFMPDPOUSBSJP
gpm (0.02 m3/h; 0.36 l/m)
Dimensiones y modelos
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF
t.PEFMPTZBMUVSB
- 1802: 4" (10.2 cm) de altura del cuerpo; 2" de altura del vástago retráctil (5.1 cm)
- 1804: 6" (15.2 cm) de altura del cuerpo; 4" de altura del vástago retráctil (10.2 cm)
- 1806: 9 3/8" (23.8 cm) de altura del cuerpo; 6" de altura del vástago retráctil (15.2 cm)
- 1812: 16" (40.6 cm) de altura del cuerpo; 12" de altura del vástago retráctil (30.5 cm)
Cómo especificar Serie 1800 t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUB DN
1804
* Las unidades 1806 y 1812-SAM, SAMPRS y SAM-PRS-45 no poseen entrada lateral.
Altura del vástago retráctil
* de 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de aspersores Rain Bird estándares (series
1802: 2" (5.1 cm) de altura del vástago retráctil
1804: 4" (10.2 cm) de altura del vástago retráctil SQ, MPR, VAN, U) de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas giratorias Rain Bird
1806: 6" (15.2 cm) de altura del vástago retráctil
1812: 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil
Modelo
Cuerpos de los aspersores 1800
El caudal de limpieza controlado a precisión durante la retracción elimina la suciedad en la unidad, asegura un rendimiento confiable y la operación
optima del vástago en todo tipo de suelos.
Cuerpos de aspersores
piezas que instalar en el lugar.
3.0 11.4
Q Mantiene la presión de salida constante en 30 psi (2.1 bares) aunque Bq 15H - sin PRS
varíe la presión de entrada. Los cuerpos de aspersores funcionan
2.5 9.5
mejor a 30 psi. Asegura el rendimiento máximo de la boquilla y Bq 15H - con PRS
el cuerpo de aspersor, incluso si varían las presiones de entrada.
Índice de flujo
Mantiene la presión constante independientemente de la boquilla 2.0 7.6 Bq 12H - con PRS
Bq 12H - sin PRS
que se use.
Bq 10H - sin PRS
1.5 5.7 Bq 10H - con PRS
Q Termina con la nebulización y la neblina causadas por la alta presión
Termina con el desperdicio de agua. Asegura que el riego necesario
Bq 8H - sin PRS Bq 8H - con PRS
ocurra en condiciones de alta presión o viento. 1.0 3.8
t5JFOFFTUBNQBEP134FOMBDVCJFSUBQBSBGBDJMJUBSMBJEFOUJGJDBDJØOZFM
mantenimiento
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFT EFBN
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Especificaciones
t3FHVMBMBQSFTJØOEFMBCPRVJMMBBVOQSPNFEJPEFQTJ CBSFT
DPO El regulador de presión
presiones de entrada de hasta 70 psi (4.8 bares) (ver gráfico) en el vástago patentado
t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJ CBSFT
PNÈTEFMPDPOUSBSJP compensa la presión alta
gpm (0.02 m3/h; 0.36 l/m) o fluctuante de agua para
garantizar un máximo
t*OTUBMBDJØOFOUSBEBMBUFSBMPJOGFSJPS rendimiento
t&ODMJNBTDPOUFNQFSBUVSBTCBKPDFSP
OPTFSFDPNJFOEBMBJOTUBMBDJØO
de la entrada lateral
Dimensiones
t&OUSBEBTIFNCSBTSPTDBEBTEF
t"MUVSBEFMDVFSQP
- 1804 PRS: 6" (15.2 cm)
- 1806 PRS: 9 3/8" (23.8 cm)
- 1812 PRS: 16" (40.6 cm)
t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUB DN
Cómo especificar
1804-PRS
Modelos
t134 DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM Característica
PRS: Regulación de presión en el vástago
t134 DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
Altura del vástago retráctil
t134 DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM 1804: 4" (10.2 cm) de altura del vástago retráctil
1806: 6" (15.2 cm) de altura del vástago retráctil
1812: 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil
* de 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de aspersores Rain Bird estándares
(series SQ, MPR, VAN, U); de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas giratorias Rain Bird 1800 PRS Modelo
Cuerpos de los aspersores 1800
El regulador de presión patentado mantiene una presión de salida óptima para maximizar la eficiencia de la boquilla, evita el exceso de flujo y el
vaho. Cada reducción de 5 psi (0.34 bares) reduce el consumo de agua en 6-8%. Utilizar aspersores con PRS puede resultar en un 50% de ahorro
en agua comparado con los aspersores que no incluyen regulación de presión en las instalaciones en donde hay alta presión sin considerar las
fluctuaciones de las presiones de entrada.
Serie 1800®-SAM
4", 6", 12" (10.2 cm, 15.2 cm, 30.5 cm)
Características
t&WJUBFMESFOBKFEFMPTBTQFSTPSFTRVFFTUÈOFOOJWFMFTNÈTCBKPT
Detiene el desperdicio de agua. Evita dañar el terreno por inundación
y/o erosión.
t%JTF×BEPQBSBVTBSDPOUPEBTMBTCPRVJMMBTQMÈTUJDBTEFBTQFSTPSFT3BJO
Bird
t5JFOFFTUBNQBEP4".FOMBDVCJFSUBQBSBGBDJMJUBSMBJEFOUJGJDBDJØOZ
el mantenimiento
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
1800-SAM
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFT EFBN
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Especificaciones
t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFT N
EFMBTQFSTPSBQTJ
(0.4 bar)
t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJ CBSFT
PNÈTEFMPDPOUSBSJP
gpm (0.11 m3/h; 1.80 l/m)
Dimensiones
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF
t"MUVSBEFMDVFSQP
La válvula de retención
- 1804-SAM: 6" (15.2 cm)
incorporada Seal-A-Matic
evita el drenaje de los asper- - 1806-SAM: 9 3/8" (23.8 cm)
sores bajos, ideal para usar - 1812-SAM: 16" (40.6 cm)
en desniveles t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUB DN
Modelos
t4". DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4". DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4". DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
Cómo especificar
* de 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de aspersores Rain Bird estándares
1804-SAM
(series SQ, MPR, VAN, U) de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas giratorias Rain Bird
Característica
SAM: Válvula de retención Seal-A-Matic
Modelo
Cuerpos de los aspersores 1800
La válvula de retención incorporada Seal-A-Matic™ atrapa el agua en los tubos laterales y evita el drenaje de los aspersores a niveles más bajos,
deteniendo el desperdicio de agua y los daños causados por la inundación y la erosión. También reduce el desgaste de los componentes del sistema
al minimizar el golpe de ariete durante el arranque.
Cuerpos de aspersores
t*ODPSQPSBUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMB4FSJF4".Z134
t4BUJTGBDFMBTOFDFTJEBEFTEFUPEBTMBTÈSFBTEFMPTBTQFSTPSFT
independientemente de los desniveles o cambios de presión de agua
t5JFOFFTUBNQBEP4".134FOMBDVCJFSUBQBSBGBDJMJUBSMB
identificación y el mantenimiento
El aspersor de primera
Rango operativo calidad incluye todas
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFT EFBN
las características de la
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Series SAM y PRS, y es
ideal independiente-
Especificaciones mente de la presión o
t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFT N
EFMBTQFSTPSBQTJ la elevación
(0.4 bar)
t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJ CBSFT
PNÈTEFMPDPOUSBSJP
gpm (0.11 m3/h; 1.80 l/m)
Dimensiones
t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEF
t"MUVSBEFMDVFSQP4".134 DN
4".1343/8"
(23.8 cm) 1812-SAM-PRS: 16" (40.6 cm)
t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUB DN
Características
tLa junta limpiadora patentada de tres cuchillas, integrada y activada a
presión, asegura una junta eficaz sin pérdida de agua excesiva, lo cual
permite que se instalen más aspersores en la misma válvula. La junta
limpiadora de tres cuchillas equilibra con precisión la limpieza, la pérdida
de agua y la protección contra suciedad, y optimiza el rendimiento y
la durabilidad de la elevación y la retracción. El caudal controlado con
precisión en la elevación y la retracción elimina la suciedad y garantiza la
buena retracción del vástago en todo tipo de suelos.
t-BTDBWJEBEFTQBSBBUSBQBSTVDJFEBEFOMBCBTFEFMDVFSQPEFM
aspersor previenen la recirculación de suciedad nociva durante el
funcionamiento y reducen el desgaste de la junta limpiadora y el
vástago.
t&MNFDBOJTNPEFUSJORVFUFSFGPS[BEPQFSNJUFBMJOFBSFMQBUSØOEFMB
boquilla fácilmente sin herramientas, resiste las sustancias químicas del
agua reciclada y previene el desalineamiento del patrón con el tiempo.
t&MUBQØOEFMJNQJF[BQSFJOTUBMBEP1PQ5PQFWJUBRVFJOHSFTF
suciedad después de la limpieza y permite la instalación fácil de la
boquilla.
t$POTUSVJEPDPOQJF[BTEFQMÈTUJDPSFTJTUFOUFTBMQBTPEFMUJFNQPZ
Serie RD1800 los rayos ultravioleta, y piezas de acero inoxidable resistentes a la
corrosión, que garantizan una larga vida útil del producto
t5PEPTMPTDPNQPOFOUFTEFMBTQFSTPSTFQVFEFOEFTNPOUBSEFTEFMB
parte superior sin herramientas especiales, lo cual permite realizar la
limpieza y el mantenimiento del aspersor de manera fácil y rápida.
t&OUSBEBTMBUFSBMFTJODMVJEBTTPMPFONPEFMPTRVFOPTFBO4FBM".BUJD
(SAM)
Cómo especificar Modelos t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
RD-06: 6" (15 cm) de altura del vástago retráctil Modelos de 12"
RD-12: 12" (40 cm) de altura del vástago retráctil t.PEFMPTZBMUVSB
RD-12 RD-12-S-P30-F
Notas: La característica SAM está incluida en los - RD-06: 9 3/8" (24 cm) de altura del cuerpo; altura retráctil de 6" (15.2 cm)
modelos P45. RD-12-NP RD-12-S-P30-F-N
La tecnología Flow-Shield™ está disponible solo en - RD-12: 16" (40 cm) de altura del cuerpo; 12" (30.5 cm) de altura del
RD-12-S RD-12-S-P45-F
los modelos P30 y P45. vástago retráctil
Especifique las boquillas y los cuerpos de aspersores RD-12-S-NP RD-12-S-P45-F-N
por separado. t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUB DN
RD-12-S-P30
La junta limpiadora de tres cuchillas y las cavidades para atrapar suciedad en el aspersor de la serie RD1800 se combinan para prevenir el
desperdicio de agua y evitar que la unidad se atore durante la elevación.
Cuerpos de aspersores
Tecnología exclusiva Flow-Shield™ Flujo indicador de servicio
La tecnología exclusiva Si una boquilla es extraída del aspersor,
Flow-Shield™ proporciona la tecnología exclusiva Flow-Shield activa
hasta un 90% de reducción un chorro de agua en pequeña cantidad.
en desperdicio de agua si Como resultado, el funcionamiento se
la boquilla se pierde o es mantiene estable, se ahorra agua y usted
retirada y previene los altos no tiene que esperar a que la vegetación
costos en gastos de empiece a morir para darse cuenta que
reparación por deslaves y hay un problema.
erosión.
Q Válvula de retención incorporada Seal-A-Matic™ (SAM). Elimina la Q Incorpora todas las características de las series RD1800 SAM y PRS.
Cuerpos de aspersores
t*ODPSQPSBUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBTFSJF3% Especificaciones
t*EFBMQBSBVTBSFOÈSFBTDPOEFTOJWFMFT t1ÏSEJEBEFBHVBEFBQTJ CBS
PNÈTEFMPDPOUSBSJPHQN
t3FUJFOFFMBHVBFOMPTUVCPTMBUFSBMFT
MPDVBMSFEVDFFMEFTHBTUFEFMPT m3/h; 0.03 l/s)
componentes del sistema porque minimiza el golpe de ariete durante t3FHVMBMBQSFTJØOEFMBCPRVJMMBBVOQSPNFEJPEFQTJ CBSFT
DPO
el arranque. presiones de entrada de hasta 100 psi (6.9 bares).
t5JFOFFMTFMMP4".FOMBUBQBQBSBGBDJMJUBSMBJEFOUJGJDBDJØOZFM t/PUJFOFFOUSBEBMBUFSBM
mantenimiento.
Dimensiones y modelos
Rango operativo
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF DN
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFT EFBN
t.PEFMPTZBMUVSB
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
- RD-04-S-P30: 6" (15.2 cm) de altura del cuerpo; 4" (10.2 cm) de altura del
Especificaciones vástago retráctil
t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFT N
EFMBTQFSTPSBQTJ - RD-06-S-P30: 9 3/8" (23.8 cm) de altura del cuerpo; 6" de altura del
(0.3 bar) vástago retráctil (15.2 cm)
t1ÏSEJEBEFBHVBEFBQTJ CBS
PNÈTEFMPDPOUSBSJPHQN - RD-12-S-P30: 16" (40.6 cm) de altura del cuerpo; 12" (30.5 cm) de altura
(0.1 m3/h; 0.03 l/s) del vástago retráctil
t/PUJFOFFOUSBEBMBUFSBM t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUB DN
Dimensiones y modelos
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF DN
t.PEFMPTZBMUVSB
- RD-04-S: 6" (15.2 cm) de altura del cuerpo; 4" (10.2 cm) de altura del
Índice de caudal y presión de entrada: aspersores RD1800 PRS
vástago retráctil gpm l/m
3.5 13.2
- RD-06-S: 9 3/8" (23.8 cm) de altura del cuerpo; 6" de altura del vástago
retráctil (15.2 cm)
- RD-12-S: 16" (40.6 cm) de altura del cuerpo; 12" (30.5 cm) de altura 3.0 11.4
del vástago retráctil Bq 15H - sin PRS
t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUB DN
2.5 9.5
Bq 15H - con PRS
Índice de flujo
0.5 1.9
0.0 0.0
psi 15 25 35 45 55 65 75
bares 1.0 1.7 2.4 3.1 3.8 4.5 5.2
Presión de entrada
La exclusiva tecnología Flow-Shield™ reduce la pérdida de agua hasta en un 90% cuando se retira una boquilla.
Cuerpos de aspersores
a fin de mantener el correcto funcionamiento en toda la zona de Q Indicación exclusiva de uso de agua no potable en la cubierta con
riego. Brinda protección contra la pérdida de material vegetal y junta limpiadora violeta de tres cuchillas, advertencia en inglés, "DO
reduce la probabilidad de incurrir en costosas multas a causa de NOT DRINK", y en español, "NO BEBA", y símbolo internacional de no
escurrimientos excesivos cuando se retira una boquilla beber
Q Regulador de presión PRS patentado incorporado en el vástago. Q No requiere el uso de tapas violetas a presión que se pueden quitar
Sin piezas que instalar en el lugar. . Ahorra agua, material vegetal, durante un acto de vandalismo
tiempo y dinero
Q No requiere el uso de llamativas cubiertas moldeadas violetas que
Q Restringe la pérdida de agua hasta en un 90% si se retira la boquilla delatan la ubicación de los aspersores
de un aspersor que no es PRS, y hasta en un 50% si se retira la
boquilla de un aspersor PRS
Características
Características t-BTFSJF3%QBSBBQMJDBDJPOFTEFBHVBOPQPUBCMFPGSFDFUPEBTMBT
características de las series SAM, SAM PRS y SAM PRS 45 Flow-Shield.
t*ODPSQPSBUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBTTFSJFT3%4".Z134
Z
además: t1SPQPSDJPOBVOBBMUFSOBUJWBBMBTUBQBTBQSFTJØOZMBTDVCJFSUBT
moldeadas violetas para identificar el uso de agua no potable.
- Reduce la posibilidad de accidentes y daños a la propiedad.
Recomendado para áreas con alta presión y afectadas por el
vandalismo. Rango operativo
- Proporciona chorro de agua vertical de bajo caudal visible desde una t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFT EFBN
línea visual de más de 200 pies (60 m) cuando se retira una boquilla. t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t.PEFMPTZBMUVSB
- RD-04-NP, RD-04-S-NP, RD-04-S-P30-F-N, RD-04-S-P45-F-N: 6" (15.2 cm)
Especificaciones de altura del cuerpo; 4" (10.2 cm) de altura del vástago retráctil
t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFT N
EFMBTQFSTPSBQTJ - RD-06-NP, RD-06-S-NP, RD-06-S-P30-F-N, RD-06-S-P45-F-N: 9 3/8" (23.8
(0.3 bar) cm) de altura del cuerpo; 6" (15.2 cm) de altura del vástago retráctil
t1ÏSEJEBEFBHVB .PEFMPT4".EFBQTJ CBS
PTVQFSJPSEF - RD-12-NP, RD-12-S-NP, RD-12-S-P30-F-N, RD-12-S-P45-F-N: 16" (40.6
lo contrario, 0.5 gpm (0.1 m3/h; 0.03 l/s) cm) de altura del cuerpo; 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil
Todos los demás modelos: 0 a 10 psi (0.7 bar) o más; %JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUB DN
de lo contrario, 0.5 gpm (0.1 m3/h; 0.03 l/s)
Dimensiones y modelos
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF DN
t.PEFMPTZBMUVSB
- RD-04-S-P30-F, RD-04-S-P45-F: 6" (15.2 cm) de altura del cuerpo; 4"
(10.2 cm) de altura del vástago retráctil
- RD-06-S-P30-F, RD-06-S-P45-F: 9 3/8" (23.8 cm) de altura del cuerpo; 6"
de altura del vástago retráctil (15.2 cm)
- RD-12-S-P30-F, RD-12-S-P45-F: 16" (40.6 cm) de altura del cuerpo; 12"
(30.5 cm) de altura del vástago retráctil
t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUB DN
t"MUVSBEFMDVFSQP
Q La junta limpiadora activada por presión evita tanto la pérdida - US-200: 3 ¾" (9.5 cm)
Cuerpos de aspersores
Tapa y
t1SFTJØOØQUJNBQTJ CBSFT
cuerpo de ABS
t3BOHPEFBSDPEFMBCPRVJMMBBKVTUBCMF¡¡ resistente
Especificaciones
t1ÏSEJEBEFBHVBBQTJ CBS
PTVQFSJPS
de lo contrario 0.20 gpm (0.04 m3/h; 0.60 l/m)
UNI-Spray™
Válvula de retención Seal-A-
Matic (US-SAM) opcional
Cuerpo
2" (5.1 cm)
4" (10.2 cm)
Las boquillas de arco variable
Modelo
(10, 12, 15 o 18 pies) se pueden
UNI-Spray encargar preinstaladas
La junta limpiadora activada por presión reduce la pérdida de agua durante el funcionamiento.
Cuerpos de aspersores
t&TUSVDUVSBUFSNPQMÈTUJDBSFTJTUFOUFBMPTSBZPT t"EBQUBMPTDVFSQPTEF
t%JTF×BEBQBSBRVFMBTUBQBT ultravioleta y de larga duración aspersores Rain Bird para utilizar
de los cuerpos de aspersores t$BCFOFOUPEBTMBTCPRVJMMBTZMPTDVFSQPTEF los con cualquier boquilla
de la Serie 1800 tengan una aspersores Rain Bird. Excepción: no se pueden aspersora o burbujeador FPT de
excelente retención utilizar con burbujeadores DN
1800-EXT
1800-NPCAP PA-80
PA-8S PA-8S-NP
Adaptador de plástico para arbustos Adaptador de plástico para arbustos para agua no potable
Características Características
t"EBQUBCPRVJMMBT3BJO#JSEQBSBVUJMJ[BSDPOUVCFSÓBTEFFMFWBDJØO t"EBQUBEPSEFQMÈTUJDPWJPMFUBQBSBBSCVTUPTQBSBJEFOUJGJDBSGÈDJMNFOUF
SPTDBEBT.15EF
un sistema de agua no potable
t"ENJUFNBMMBEFGJMUSPQSPUFDUPSBQSVFCBEFPCTUSVDDJPOFT4FSJF t"EBQUBCPRVJMMBT3BJO#JSEQBSBVUJMJ[BSDPOUVCFSÓBTEFFMFWBDJØO
(se envía con boquilla) y mallas de la Serie PCS SPTDBEBT.15EF
t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPEVSBEFSBZOPDPSSPTJWB t"ENJUFNBMMBEFGJMUSPQSPUFDUPSBQSVFCBEFPCTUSVDDJPOFT4FSJF
(se envía con boquilla) y mallas de la Serie PCS
Especificaciones t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPEVSBEFSBZOPDPSSPTJWB
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF
t-BTSPTDBTTVQFSJPSFTGJOBTBENJUFOUPEBTMBTCPRVJMMBT3BJO#JSE Especificaciones
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF
Modelo t-BTSPTDBTTVQFSJPSFTGJOBTBENJUFOUPEBTMBTCPRVJMMBT3BJO#JSE
t1"4
Modelo
t1"4/1/PUB
PA-8S PA-8S-NP
t"EBQUBCPRVJMMBTQBSBVUJMJ[BSDPOUVCFSÓBTEFFMFWBDJØOSPTDBEBT.15
EF
Q Elimina la neblina y el desperdicio de agua causados por presiones
altas
t3FHVMBEPSEFQSFTJØO134QBUFOUBEPJODPSQPSBEPFOFMWÈTUBHP4JO
piezas que instalar en el lugar. Ahorra tiempo y dinero Q Las boquillas se pueden combinar con determinadas mallas para
- Mantiene la presión de salida constante en 30 psi (2.1 bares). Asegura lograr un alcance corto, patrones de radio reducido o burbujeadores
el rendimiento máximo del aspersor y la boquilla montados al ras
- Termina con el vaho y la neblina causados por la alta presión. Evita el
desperdicio de agua y minimiza los riesgos. Características
- Restringe la pérdida de agua hasta en un 70% si la boquilla se sale t-BNBMMBEFHQN N3/h; 1.2 l/m) permite una mayor
o se daña. Ahorra agua y dinero. Reduce a posibilidad de accidentes flexibilidad para lograr patrones de radio de 4', 6', y 7' (1.2 m, 1.8 m, 2.1 m)
y daños a la propiedad. Recomendado para áreas propensas al t$PEJGJDBEBTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSTVJEFOUJGJDBDJØO
vandalismo.
tÁTFMBTDPOUPEBTMBTCPRVJMMBTEFQMÈTUJDPEFMB4FSJF .13
7"/
t"ENJUFUPEBTMBTCPRVJMMBTQMÈTUJDBT3BJO#JSE Serie U, Strip y Burbujeadores)
t$POTUSVDDJØOUFSNPQMÈTUJDBSPCVTUBRVFSFTJTUFMPTSBZPT67 t4FJOTUBMBEFGPSNBTFODJMMBFOBQMJDBDJPOFTOVFWBTZSFBDPOEJDJPOBEBT
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Simplemente cambie la malla estándar por la malla PCS
* Con un compensador de presión, la presión de salida se reducirá, pero
Rango operativo fluctuará a medida que cambie la presión de entrada. Un compensador
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
de presión no puede mantener la presión de salida a un índice constante.
t$BVEBMEFBHQN EFBN3⁄h; de 0.06 a 15.0 l/m) Un regulador de presión establece y mantiene una presión de salida
constante de 30 psi (2.1 bares) siempre que la presión de entrada del
aspersor sea mayor que 30 psi (2.1 bares)
Especificaciones
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF
Rango operativo
t-BTSPTDBTTVQFSJPSFTGJOBTBENJUFOUPEBTMBTCPRVJMMBT3BJO#JSE t$BVEBMEFBHQN EFBN3⁄h; de 0.6 a 3.6 l/m)
t"MUVSB DN
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Modelo Modelos
t1"4134 t1$4HQN N3/h; 0.6 l/m) - Marrón
t1$4HQN N3/h; 1.2 l/m) - Rosa
t1$4HQN N3/h; 1.2 l/m) - Plateado
t1$4HQN N3/h; 1.8 l/m) - Anaranjado
t1$4HQN N3/h; 2.4 l/m) - Negro
t1$4HQN N3/h; 3.6 l/m) - Blanco
PA-8S-PRS
Cuerpos de aspersores
Color Marrón Rosa Plateado Anaranjado negro Blanco
Distancia pies metros pies metros pies metros pies metros pies metros pies metros
U-8Q 6 (1.8) 7 (2.1)
U-8T 4 (1.2) 5 (1.5)
U-8H 4 (1.2) 5 (1.5)
U-8F 1 (0.3) 3 (0.9) 7 (2.1)
U-10Q 5 (1.5) 6 (1.8) 10' (3.1)
U-10T 4 (1.2) 4 (1.2) 8 (2.4) 10' (3.1)
U-10H 5 (1.5) 6 (1.8) 8 (2.4) 9 (2.7)
U-10F 4 (1.2) 9 (2.7)
U-12Q 2' (0.6) 4 (1.2) 7' (2.1) 12' (3.7)
Serie U
¡
3' (0.9) 5' (1.5) 10' (3.1)
¡
1' (0.3) 5' (1.5) 7' (2.1)
¡
1' (0.3) 4' (1.2) 6' (1.8)
¡
0.5' (0.2) 1' (0.3) 4' (1.2) 6' (1.8)
¡
3' (0.9) 8' (2.4) 10' (3.1) 12' (3.7)
¡
1' (0.3) 2' (0.6) 5' (1.5) 8' (2.4)
¡
0.5' (0.2) 1' (0.3) 3' (0.9) 6' (1.8)
¡
1' (0.3) 3' (0.9) 5' (1.5)
¡
2' (0.6) 5' (1.5) 11' (3.4) 15' (4.6)
¡
1' (0.3) 3' (0.9) 6' (1.8) 9' (2.7)
¡
6' (1.8)
¡
¡
0.5' (0.2) 2' (0.6) 6' (1.8) 12' (3.7)
¡
1' (0.3) 3' (0.9) 5' (1.5)
¡
0.5' (0.2) 1' (0.3) 3' (0.9)
¡
0.5' (0.2) 1' (0.3) 3' (0.9)
La fuente de color verde La fuente de color azul indica La fuente de color negro indica una Nota: Las mallas se probaron a 50 psi (3.5 bares) durante 10 minutos antes de tomar
indica una combinación una combinación satisfactoria combinación de boquilla/malla que ofrece mediciones de distancia. Las distancias podrían variar levemente con mayores
recomendada de boquilla de boquilla/malla una reducción de alcance de más de 50%. presiones y tiempos de operación más largos
y malla para lograr el Con estas combinaciones de boquilla/ Nota: Consulte la notación del catálogo para ver la correcta selección de las
rendimiento indicado en el malla no se asegura un patrón de aspersión boquillas
catálogo a 30 psi (2.1 bares) uniforme y podría provocarse un efecto de
burbujeo.
Introducción
Cuerpos de aspersores
Boquillas aspersoras
"Las boquillas HE-VAN de Rain Bird nos
ayudan a usar el agua de manera eficiente
Rotores
en situaciones de variación de presión
y presencia de vientos. Los chorros son
más gruesos y el patrón de regado a corta
distancia es más uniforme. Mis clientes
quedan más satisfechos".
Válvulas
Ing. Marco Antonio Barocio,
Equipos y sistemas de irrigación,
Guadalajara, México
Accesorios
Productos principales
Aspersores de ARCO fijo Aspersores de ARCO variable Boquillas rotativas
Controladores
Aplicaciones primarias MPR Boquillas SQ Serie U VAN HE-VAN Rotativa R-VAN
Estándar Estándar Mejor Estándar Lo mejor Estándar Lo mejor
Césped O O O O O O O
Pendientes O O
Sistemas de control
centralizado
Áreas angostas O O
Áreas pequeñas O
Canteros en paisajes O O O O O O O
Altamente eficiente O O O O
Bombas
t Las boquillas Serie U son boquillas de t Las boquillas HE-VAN son completamente t Las boquillas rotativas
doble orificio que generan una mejor y ajustables de 0 a 360 grados con una alta proporcionan una distribución
Drenaje
más uniforme distribución del agua. El uniformidad y eficiencia. Las boquillas eficaz del agua a través de caudales
agua que sale de ambos orificios se HE-VAN pueden reducir la cantidad de rotativos que suministran el agua
combina para formar un caudal de agua variaciones que pueden ocurrir en casi cual- de manera uniforme a un bajo
continuo y elimina las zonas sin regar. Así quier tipo de situación o reto en el terreno. índice de precipitación, lo cual
se obtiene una cobertura más uniforme en Disponible en radios de 8' a 15', esta boqui- reduce significativamente el
Recursos
toda el área de riego. lla de alta eficiencia cubre sus necesidades. escurrimiento y la erosión.
Características
t-BTNBMMBTEFGJMUSPCMBODBTEFMB4FSJF¥EFY
mm x 0.89 mm), que se envían junto con las boquillas, mantienen un
ajuste del radio exacto e impiden las obstrucciones (Las boquillas de
Boquilla MPR y malla
las Series 5 y 8 se envían con filtros de malla fina azul de 0.02" x 0.02"
[0.5 mm x 0.5 mm])
t5PSOJMMPEFBKVTUFEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBBKVTUBSFMDBVEBMZFMSBEJP
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFT EFBN
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJ CBSFT
* Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener
un rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta
Modelos
t4FSJF
t4FSJF#PRVJMMBTCVSCVKFBEPSBT
t4FSJF
t4FSJF'-5%JTF×BEBQBSBBQMJDBDJPOFTEFUSBZFDUPSJBNÈTCBKB
UBMFT
como áreas con viento
t4FSJF
t4FSJF
t4FSJF
Boquillas MPR de Rain Bird®, t4FSJF4USJQ
el estándar de la industria
Paquete de boquillas
Características
t$ØNPEBTCPMTBTSFTFMMBCMFT
t4FMMPEFTFHVSJEBE
t0SJGJDJPTQBSBDPMHBSZFYIJCJSGÈDJMNFOUF
Paquete de boquillas
Boquillas aspersoras
5H 15 3 0.14 3.00 3.46 5H 1.0 1.1 0.03 0.5 76 88
20 4 0.16 1.93 2.22 1.5 1.3 0.04 0.7 49 56
25 4 0.18 2.17 2.50 2.0 1.5 0.04 0.7 55 64
30 5 0.20 1.54 1.78 2.1 1.5 0.05 0.9 39 45
5Q 15 3 0.07 3.00 3.46 5Q 1.0 1.1 0.02 0.4 76 88
20 4 0.08 1.93 2.22 1.5 1.3 0.02 0.4 49 56
25 4 0.09 2.17 2.50 2.0 1.5 0.02 0.4 55 64
30 5 0.10 1.54 1.78 2.1 1.5 0.02 0.4 39 45
Boquillas aspersoras
15CST 15 4 x 26 0.89 15CST 1.0 1.2 x 7.9 0.20 3.4
20 4 x28 1.00 1.5 1.2 x 8.5 0.23 4.0
25 4x 28 1.11 2.0 1.2 x 8.5 0.25 4.5
30 4 x 30 1.21 2.1 1.2 x 9.2 0.27 4.6
15RCS 15 3 x 11 0.35 15RCS 1.0 0.8 x 3.2 0.08 1.3
20 3 x 12 0.40 1.5 1.0 x 3.9 0.09 1.6
25 4 x 14 0.45 2.0 1.2 x 4.5 0.11 1.8
30 4 x 15 0.49 2.1 1.2 x 4.6 0.11 1.9
15LCS 15 3 x 11 0.35 15LCS 1.0 0.8 x 3.2 0.08 1.3
20 3 x 12 0.40 1.5 1.0 x 3.9 0.09 1.6
25 4 x 14 0.45 2.0 1.2 x 4.5 0.11 1.8
30 4 x 15 0.49 2.1 1.2 x 4.6 0.11 1.9
15SST 15 4 x 26 0.89 15SST 1.0 1.2 x 7.9 0.20 3.4
20 4 x 28 1.00 1.5 1.2 x 8.5 0.23 4.0
25 4 x 28 1.11 2.0 1.2 x 8.5 0.25 4.5
30 4 x 30 1.21 2.1 1.2 x 9.2 0.27 4.6
9SST 15 9 x 15 1.34 9SST 1.0 2.7 x 4.6 0.30 5.1
20 9 x 16 1.47 1.5 2.7 x 4.9 0.33 5.8
25 9 x 18 1.60 2.0 2.7 x 5.5 0.36 6.5
30 9 x 18 1.73 2.1 2.7 x 5.5 0.39 6.5
A = Ancho del patrón de cobertura L = Longitud del patrón de cobertura Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
elevación
Q Cumple con los requisitos del sistema de microrriego por menos del
índice de caudal de 26 gph (98.4 l/h) a 30 psi (2 bares)
alcance de 4 pies (1.2 m). Es como tener dos t¶OEJDFTEFDBVEBM ZHQI ZMI
boquillas en una.
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
Modelos
Se puede usar con... t42253#PRVJMMB42
QBUSØOEFVODVBSUP
La Boquilla SQ es una solución ideal para diversas áreas difíciles de diseñar, t42)-'#PRVJMMB42
QBUSØOEFNFEJP
gracias a su compatibilidad con los productos de riego populares.
t42'6-#PRVJMMB42
QBUSØODPNQMFUP
t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
(30.48 cm) de PolyFlex
t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
(30.48 cm) de PolyFlex
t42"%1TØMPFMBEBQUBEPS42EFUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFY
* Nota: se necesita un adaptador para arbustos de plástico PA-8S (consulte la página 13)
cuando se utiliza una boquilla serie SQ montada en una tubería de elevación SCH 80.
Las boquillas Serie SQ brindan un preciso patrón de riego cuadrado y una colocación eficaz del agua con compensación de presión, lo que tiene como
resultado hasta un 65% en ahorro de agua. Son ideales para canteros estrechos, islas de estacionamientos y divisores de caminos, carreteras y calles.
Boquillas aspersoras
50 3.0 7.4 0.12 1.32 3.4 0.9 28 0.47 34
H 20 2.5 10.2 0.17 1.31 H 1.4 0.8 39 0.65 33
30 2.5 12.2 0.20 1.57 2.1 0.8 46 0.77 40
40 3.0 13.7 0.23 1.22 2.8 0.9 52 0.87 31
50 3.0 13.7 0.23 1.22 3.4 0.9 52 0.87 31
F 20 2.5 20.0 0.33 1.28 F 1.4 0.8 76 1.27 33
30 2.5 24.2 0.40 1.55 2.1 0.8 92 1.53 39
40 3.0 27.3 0.46 1.22 2.8 0.9 103 1.72 31
50 3.0 27.3 0.46 1.22 3.4 0.9 103 1.72 31
Completo
Rango de flujo (gph)
24 Completo
90.84
20 75.70
16 Medio 60.56 Medio
12 45.42
8 Un cuarto 30.28 Un cuarto
4 15.14
0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 1.0 2.0 2.5 3.5 4.0
Presión (psi) Presión (bar)
5'
4'
4' 5' 5'
2.5' 8'
2.5' 2.5'
4' 8'
8'
Q ¶ OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPFOUSFEJTQPTJDJPOFTZDBVEBM
ajustado (gpm, m3/h and l/m) e índices de precipitación con
Boquillas aspersoras
Características
t-B4FSJF6PGSFDFVOBGBNJMJBDPNQMFUBEFCPRVJMMBT
MPDVBMCSJOEB
mayor flexibilidad
t&MGJMUSPEFNBMMBGJOBQSPUFHFFMPSJGJDJPJOGFSJPSEFMBTQBSUÓDVMBTEF
suciedad
t5PSOJMMPEFBKVTUFEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBBKVTUBSFMDBVEBMZFMSBEJP
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Boquillas Serie U
t$PNQBUJCMFDPOUPEPTMPTDVFSQPTEFBTQFSTPSFTZBEBQUBEPSFTQBSB
arbustos de Rain Bird
1
Cuando se instalan boquillas con doble orificio Serie U en lugar de boquillas estándar
en todos los cuerpos de aspersores de la zona. Los resultados pueden variar de
acuerdo con las condiciones específicas del sitio como el espaciamiento de los
aspersores, el viento, la temperatura, el tipo de suelo y césped
2
El coeficiente de programación (SC) mide la eficacia de los aspersores. El SC mide
cuánto más necesita regar TODA el área para que las secciones más secas reciban
suficiente agua. Mientras más bajo sea el SC, los cabezales aspersores distribuirán el
agua de mejor manera
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFT EFBN
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJ CBSFT
3
3
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el
rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta
Como el agua sale de ambos orificios, se genera un coeficiente de uniformidad de riego más bajo. Este eficaz diseño preserva el agua, ahorra dinero y
reduce el desperdicio.
t62CPRVJMMBEFQBUSØOEFVODVBSUPEFDÓSDVMPEFQJFT N
t6)CPRVJMMBEFQBUSØOTFNJDJSDVMBSEFQJFT N
t65CPRVJMMBEFQBUSØOEFVOUFSDJPEFDÓSDVMPEFQJFT N
t655CPRVJMMBEFQBUSØOEFEPTUFSDJPTEFDÓSDVMPEFQJFT N
t6)CPRVJMMBEFQBUSØOTFNJDJSDVMBSEFQJFT N
t652CPRVJMMBEFQBUSØOEFUSFTDVBSUPTEFDÓSDVMPEFQJFT N
t6'CPRVJMMBEFQBUSØOEFDÓSDVMPDPNQMFUPEFQJFT N
t6'CPRVJMMBEFQBUSØOEFDÓSDVMPDPNQMFUPEFQJFT N
t62CPRVJMMBEFQBUSØOEFVODVBSUPEFDÓSDVMPEFQJFT N
t62CPRVJMMBEFQBUSØOEFVODVBSUPEFDÓSDVMPEFQJFT N
t65CPRVJMMBEFQBUSØOEFVOUFSDJPEFDÓSDVMPEFQJFT N
t65CPRVJMMBEFQBUSØOEFVOUFSDJPEFDÓSDVMPEFQJFT N
t6)CPRVJMMBEFQBUSØOTFNJDJSDVMBSEFQJFT N
t6)CPRVJMMBEFQBUSØOTFNJDJSDVMBSEFQJFT N
t6'CPRVJMMBEFQBUSØOEFDÓSDVMPDPNQMFUPEFQJFT N
t655CPRVJMMBEFQBUSØOEFEPTUFSDJPTEFDÓSDVMPEFQJFT N
Boquillas aspersoras
t62CPRVJMMBEFQBUSØOEFVODVBSUPEFDÓSDVMPEFQJFT N
t652CPRVJMMBEFQBUSØOEFUSFTDVBSUPTEFDÓSDVMPEFQJFT N
t6'CPRVJMMBEFQBUSØOEFDÓSDVMPDPNQMFUPEFQJFT N
Enfrentando a la competencia
Serie U patentada
Como el agua sale de ambos orificios, se genera un coeficiente de uniformidad de riego más bajo.
Este eficaz diseño preserva el agua, ahorra dinero y reduce el desperdicio
Competidor A Competidor B
Las boquillas de los competidores A y B no proporcionan riego un cercano al cabezal eficaz y, por lo
tanto, necesitan un coeficiente de uniformidad de riego más alto
Boquillas aspersoras
U-12TQ 15 9 1.35 2.14 2.47 U-12TQ 1.0 2.7 0.30 5.1 55 63
20 10 1.58 2.02 2.34 1.5 3.2 0.36 6.3 47 54
25 11 1.80 1.91 2.21 2.0 3.6 0.45 7.3 46 53
30 12 1.95 1.74 2.01 2.1 3.7 0.45 7.4 44 51
U-12TT 15 9 1.20 2.14 2.47 U-12TT 1.0 2.7 0.26 4.5 55 63
20 10 1.40 2.02 2.34 1.5 3.2 0.32 5.6 47 54
25 11 1.60 1.91 2.21 2.0 3.6 0.40 6.5 46 53
30 12 1.74 1.74 2.01 2.1 3.7 0.40 6.6 44 51
U-12H 15 9 0.90 2.14 2.47 U-12H 1.0 2.7 0.20 3.4 55 63
20 10 1.05 2.02 2.34 1.5 3.2 0.24 4.2 47 54
25 11 1.20 1.91 2.21 2.0 3.6 0.30 4.8 46 53
30 12 1.30 1.74 2.01 2.1 3.7 0.30 4.9 44 51
U-12T 15 9 0.60 2.14 2.47 U-12T 1.0 2.7 0.13 2.3 55 63
20 10 0.70 2.02 2.34 1.5 3.2 0.16 2.8 47 54
25 11 0.80 1.91 2.21 2.0 3.6 0.20 3.2 46 53
30 12 0.87 1.74 2.01 2.1 3.7 0.20 3.3 44 51
U-12Q 15 9 0.45 2.14 2.47 U-12Q 1.0 2.7 0.10 1.7 55 63
20 10 0.53 2.02 2.34 1.5 3.2 0.12 2.1 47 54
25 11 0.60 1.91 2.21 2.0 3.6 0.15 2.4 46 53
30 12 0.65 1.74 2.01 2.1 3.7 0.15 2.5 44 51
Nota: Todas las boquillas Serie U se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Radio se refiere al espaciamiento recomendado del producto. Los radios reales en el arco
pueden variar
Boquillas Serie U
El agua que sale de ambos orificios se combina para formar un caudal de agua continuo. Evita que queden zonas sin
regar y logra una cobertura más uniforme en toda el área de riego
Boquillas aspersoras
Arco 270° 15 3 0.52 7.42 8.57
Características 20 3 0.58 8.27 9.55
t-BSBOVSBEFMUPSOJMMPGBDJMJUBFMBKVTUFDPOEFTUPSOJMMBEPS 25 4 0.66 5.29 6.11
t/PSFRVJFSFIFSSBNJFOUBTFTQFDJBMFT 30 4 0.73 5.86 6.77
t5PSOJMMPEFBKVTUFEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBBKVTUBSFMDBVEBMZFMSBEJP Arco 180° 15 3 0.32 6.84 7.90
t*OEJDBEPSUÈDUJMEFMFYUSFNPJ[RVJFSEP 20 3 0.37 7.91 9.13
t*EFBMQBSBSFHBSÈSFBTEFGPSNBJSSFHVMBS
25 4 0.41 4.93 5.69
t4FFOWÓBODPOGJMUSPEFNBMMBB[VM Y
QBSBNBOUFOFSVO
ajuste de radio preciso y evitar obstrucciones 30 4 0.45 5.41 6.25
Arco 90° 15 3 0.21 8.98 10.37
Rango operativo 20 3 0.24 10.27 11.86
t3BEJP 25 4 0.26 6.26 7.23
4-VAN: de 3 a 4 pies (de 0.9 a 1.2 m) 30 4 0.29 6.98 8.06
6-VAN: de 4 a 6 pies (de 1.2 a 1.8 m)
8-VAN: de 6 a 8 pies (de 1.8 a 2.4 m)
10-VAN: de 8 a 10 pies (de 2.4 a 3.0 m)
12-VAN: de 10 a 12 pies (de 3.0 a 3.7 m) Serie 4 VAN SIST. MÉTRICO
15-VAN: de 12 a 15 pies (de 3.7 a 4.6 m)
18-VAN: de 14 a 18 pies (de 4.3 a 5.5 m) Trayectoria de 0° Q V
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Boquilla Presión Radio Caudal Caudal Precip Precip
t1SFTJØOØQUJNBQTJ CBSFT
bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h
* Estos rangos se basan en la presión adecuada en la boquilla Arco 330° 1.0 0.9 0.14 2.3 189 218
** Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener un 1.5 1.0 0.17 2.8 183 215
rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta 2.0 1.2 0.20 3.3 152 176
2.1 1.2 0.20 3.3 152 176
Modelos
Arco 270° 1.0 0.9 0.12 2.0 198 229
t7"/
1.5 1.0 0.14 2.3 187 216
t7"/
2.0 1.2 0.16 2.7 148 171
t7"/
t7"/
2.1 1.2 0.17 2.8 157 181
t7"/
Arco 180° 1.0 0.9 0.07 1.2 173 200
Boquilla serie VAN
t7"/ 1.5 1.0 0.09 1.5 180 208
t7"/ 2.0 1.2 0.10 1.7 139 161
2.1 1.2 0.10 1.7 139 161
Arco 90° 1.0 0.9 0.05 0.8 247 285
1.5 1.0 0.06 0.9 240 277
2.0 1.2 0.06 1.1 167 193
2.1 1.2 0.07 1.1 194 224
Nota: Puede ser necesario girar el tornillo de reducción del radio para lograr el radio y
el caudal del catálogo cuando el arco establecido es menor que el arco máximo.
Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Fácil de ajustar
Arco 270° 15 4 0.79 6.34 7.32 Arco 270° 1.0 1.2 0.18 3.0 167 193
20 5 0.88 4.52 5.22 1.5 1.5 0.21 3.5 124 143
25 5 1.00 5.13 5.92 2.0 1.8 0.24 4.1 99 114
30 6 1.10 3.92 4.53 2.1 1.8 0.25 4.2 103 119
Arco 180° 15 4 0.42 5.05 5.83 Arco 180° 1.0 1.2 0.10 1.6 139 161
20 5 0.49 3.77 4.35 1.5 1.5 0.11 1.9 98 113
25 5 0.55 4.24 4.90 2.0 1.8 0.13 2.2 80 92
30 6 0.60 3.21 3.71 2.1 1.8 0.14 2.3 86 99
Arco 90° 15 4 0.26 6.26 7.23 Arco 90° 1.0 1.2 0.06 1.0 167 193
20 5 0.30 4.62 5.33 1.5 1.5 0.07 1.2 124 143
25 5 0.34 5.24 6.05 2.0 1.8 0.08 1.4 99 114
30 6 0.37 3.96 4.57 2.1 1.8 0.08 1.4 99 114
Boquillas aspersoras
Arco 270° 15 7 1.45 3.80 4.39 Arco 270° 1.0 2.1 0.33 5.5 96 111
20 8 1.75 3.50 4.04 1.5 2.4 0.4 6.8 89 103
25 9 1.89 3.00 3.46 2.0 2.7 0.43 7.8 76 88
30 10 2.10 2.70 3.12 2.1 3.1 0.48 7.9 68 79
Arco 180° 15 7 0.97 3.80 4.39 Arco 180° 1.0 2.1 0.22 3.7 96 111
20 8 1.20 3.50 4.04 1.5 2.4 0.27 4.6 89 103
25 9 1.26 3.00 3.46 2.0 2.7 0.29 5.3 76 88
30 10 1.45 2.80 3.23 2.1 3.1 0.33 5.5 71 82
Arco 90° 15 7 0.48 3.80 4.39 Arco 90° 1.0 2.1 0.11 1.8 96 111
20 8 0.58 3.50 4.04 1.5 2.4 0.13 2.3 89 103
25 9 0.63 3.00 3.46 2.0 2.7 0.14 2.7 76 88
30 10 0.75 2.90 3.35 2.1 3.1 0.17 2.8 73 85
Nota: Puede ser necesario girar el tornillo de reducción del radio para lograr el radio y
el caudal del catálogo cuando el arco establecido es menor que el arco máximo.
Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Arco 270° 15 11 1.95 2.07 2.39 Arco 270° 1.0 3.4 0.45 7.4 52 60
20 12 2.25 2.01 2.32 1.5 3.9 0.54 8.8 47 55
25 14 2.48 1.62 1.87 2.0 4.5 0.63 10.3 41 48
30 15 2.78 1.58 1.83 2.1 4.6 0.63 10.5 40 46
Arco 180° 15 11 1.30 2.07 2.39 Arco 180° 1.0 3.4 0.30 4.9 52 60
20 12 1.50 2.01 2.32 1.5 3.9 0.36 5.9 47 55
25 14 1.65 1.62 1.87 2.0 4.5 0.42 6.9 41 48
30 15 1.85 1.58 1.83 2.1 4.6 0.42 7.0 40 46
Arco 90° 15 11 0.65 2.07 2.39 Arco 90° 1.0 3.4 0.15 2.5 52 60
20 12 0.75 2.01 2.32 1.5 3.9 0.18 2.9 47 55
25 14 0.82 1.62 1.87 2.0 4.5 0.21 3.4 41 48
30 15 0.92 1.58 1.83 2.1 4.6 0.21 3.5 40 46
Nota: Puede ser necesario girar el tornillo de reducción del radio para lograr el radio y
el caudal del catálogo cuando el arco establecido es menor que el arco máximo.
Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Boquillas aspersoras
consistencia.
Características
t$IPSSPTNÈTFTQFTPTZHPUBTEFBHVBNÈTHSBOEFTQBSBVOB
mayor resistencia al viento.
t¶OEJDFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTDPOMBTCPRVJMMBTEFMBT
series MPR y U de Rain Bird®.
t%FGMFDUPSTVQFSJPSSFTJTUFOUFRVFNJOJNJ[BFMEB×PBMB
boquilla producido por el desgaste normal.
t/PTFSFRVJFSFOIFSSBNJFOUBTFTQFDJBMFT
t5PSOJMMPEFBKVTUFEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBBKVTUBSFMSBEJPZ
el caudal, el radio puede reducirse hasta un 25%.
t4FFOWÓBODPOGJMUSPEFNBMMBB[VM Y
QBSB
mantener un ajuste de radio preciso y evitar obstrucciones.
t$BCFFOUPEPTMPTBTQFSTPSFTEFMBTTFSJFT¥Z6/*4QSBZ
de Rain Bird® y adaptadores para arbustos de Rain Bird.
Rango operativo
t3BEJP2
- HE-VAN-08: de 6 a 8 pies (de 1.8 a 2.4 cm)
- HE-VAN-10: de 8 a 10 pies (de 2.4 a 3.0 m)
- HE-VAN-12: de 9 a 12 pies (de 2.7 a 3.7 m)
- HE-VAN-15: de 12 a 15 pies (de 3.7 a 4.6 m)
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJ CBSFT
3
Modelos
t)&7"/
t)&7"/ Cómo especificar
t)&7"/
t)&7"/ HE-VAN-15
1
Uniformidad de distribución (DULQ): DU en riego es una medida de la uniformidad Rango de radio
con que se aplica el agua. La uniformidad de distribución (DULQ) se calcula tomando 15: 15 pies (4.6 m)
el volumen del cuarto inferior de las mediciones del depósito de captación y
dividiéndolo por el volumen promedio de todas las mediciones del depósito de Característica
captación. Coeficiente de programación (SC): el SC la una medida de la cantidad de VAN: Arco variable
tiempo que se debe regar una zona para proporcionarle agua suficiente a su punto
más seco. Modelo
2
Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas. Boquilla de alta eficiencia
3
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el
rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta.
Arco 270° 15 5 0.62 3.19 3.68 Arco 270° 1.03 1.52 0.14 2.35 82 95
20 6 0.72 2.56 2.95 1.38 1.83 0.16 2.72 66 76
25 7 0.80 2.10 2.42 1.72 2.13 0.18 3.04 54 62
30 8 0.88 1.76 2.03 2.07 2.44 0.20 3.33 45 52
Arco 180° 15 5 0.41 3.19 3.68 Arco 180° 1.03 1.52 0.10 1.57 82 95
20 6 0.48 2.56 2.95 1.38 1.83 0.11 1.81 66 76
25 7 0.53 2.10 2.42 1.72 2.13 0.12 2.02 54 62
30 8 0.59 1.76 2.03 2.07 2.44 0.13 2.22 45 52
Arco 90° 15 5 0.21 3.19 3.68 Arco 90° 1.03 1.52 0.05 0.78 82 95
20 6 0.24 2.56 2.95 1.38 1.83 0.05 0.91 66 76
25 7 0.27 2.10 2.42 1.72 2.13 0.06 1.01 54 62
30 8 0.29 1.76 2.03 2.07 2.44 0.07 1.11 45 52
Boquillas aspersoras
Arco 270° 15 9 1.25 1.99 2.30 Arco 270° 1.0 2.7 0.28 4.75 50.5 58.3
20 10 1.45 1.86 2.15 1.4 3.0 0.33 5.48 47.3 54.6
25 11 1.62 1.72 1.99 1.7 3.4 0.37 6.16 43.7 50.4
30 12 1.77 1.58 1.83 2.1 3.7 0.40 6.72 40.2 46.4
Arco 180° 15 9 0.84 1.99 2.30 Arco 180° 1.0 2.7 0.19 3.17 50.5 58.3
20 10 0.97 1.86 2.15 1.4 3.0 0.22 3.66 47.3 54.6
25 11 1.08 1.72 1.99 1.7 3.4 0.25 4.09 43.7 50.4
30 12 1.18 1.58 1.83 2.1 3.7 0.27 4.48 40.2 46.4
Arco 90° 15 9 0.42 1.99 2.30 Arco 90° 1.0 2.7 0.09 1.58 50.5 58.3
20 10 0.48 1.86 2.15 1.4 3.0 0.11 1.83 47.3 54.6
25 11 0.54 1.72 1.99 1.7 3.4 0.12 2.04 43.7 50.4
30 12 0.59 1.58 1.83 2.1 3.7 0.13 2.24 40.2 46.4
el sistema
Características
Una boquilla aspersora con rendimiento Rain Curtain
(PUBTEFHSBOUBNB×PQBSBVOSFOEJNJFOUPDPOTUBOUF
- Riego eficaz cercano al cabezal.
- Distribución uniforme sobre todo el radio.
Completo Medio Instalación y mantenimiento
- Diseñada para ser utilizada en cuerpos de aspersores Rain Bird
- Tapones de reducción del radio codificados por color para facilitar su
identificación
Cuarto - Tornillo de acero inoxidable para la reducción del radio, que permite
reducirlo a 13' (4 m) en el modelo R13-18 y a 17' (5.1 m) en el modelo
R17-24 según las diversas necesidades del terreno
Con
Soluciones de diseño
Boquillas Con
convencionales Boquillas rotativas ¶OEJDFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTBMPTSBEJPTZBMQBUSØO
RVF
simplifican el proceso de diseño
- El índice de precipitación se ajusta a las boquillas para rotores Serie
5000 y 5000 Plus MPR de Rain Bird, lo cual permite diseños de riego
MPR de 13' a 35' (de 4 m a 10.67 m) (consulte la página 52)
- Mantiene un rendimiento altamente eficiente en todo el rango
de presión de 20 a 55 psi (1.4 a 3.8 bares), sin causar nebulización
cuando la presión es alta
- Utilizar junto con los aspersores 1800-SAM-P45 para lograr el máximo
rendimiento de la boquilla (consultar página 7 para obtener más
información)
Durabilidad
t 5PUBMEFHQN MNJO
t 5PUBMEFHQN MNJO
F=Completo
H=Medio t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFT EFNBN
Q=Cuarto
Rango de radio
13'-18' (de 4.0 a 5.5m) - Por encima del espaciamiento en base a condiciones sin viento
17'-24' (5.2-7.3 m)
Modelo Modelos
Boquilla rotativa
t)BZ53&4QBUSPOFTEJGFSFOUFTEJTQPOJCMFTFOEPTSBOHPTEFSBEJP
Nota: especifique las boquillas y los cuerpos de aspersores por
separado. En suelos arenosos, se recomienda la instalación en
- de 13' a 18' (de 4.0m a 5.5m)
cuerpos de aspersores 1800®- SAM de Rain Bird. - de 17' a 24' (de 5.2m a 7.3 m)
* Radio se refiere al espaciamiento recomendado para alcanzar el índice de precipitación óptimo y
la uniformidad de la distribución con el espaciamiento entre aspersor y aspersor
La boquilla rotativa proporciona una distribución eficaz del agua a través de caudales rotativos que suministran el agua de manera uniforme a un
bajo índice de precipitación, lo cual reduce significativamente el escurrimiento y la erosión
Boquillas aspersoras
45
4 18 1.96 0.61 0.70 33.1 5.4 7.42 15 18
50
5 18 2.07 0.61 0.70 33.4 5.5 7.82 15 18
555 18 2.17 0.61 0.70 33.8 5.6 8.20 15 18
R13-18H 20
2 13 0.65 0.75 0.86 R13-18H 11.4 4.0 2.47 19 22
25
2 14 0.73 0.67 0.77 11.7 4.3 2.76 18 21
330 16 0.80 0.61 0.70 22.1 4.8 3.03 15 18
335 16 0.86 0.61 0.70 2.4
2 5.0 3.27 15 18
40
4 17 0.92 0.61 0.70 22.8 5.2 3.50 15 18
445 18 0.98 0.61 0.70 33.1 5.4 3.71 15 18
550 18 1.03 0.61 0.70 3.4
3 5.5 3.91 15 18
55
5 18 1.08 0.61 0.70 33.8 5.6 4.10 15 18
R13-18Q 220 13 0.33 0.75 0.86 R13-18Q 11.4 4.0 1.24 19 22
25
2 14 0.37 0.67 0.77 11.7 4.3 1.38 18 21
30
3 16 0.40 0.61 0.70 2.1
2 4.8 1.51 15 18
335 16 0.43 0.61 0.70 22.4 5.0 1.64 15 18
40
4 17 0.46 0.61 0.70 22.8 5.2 1.75 15 18
45
4 18 0.49 0.61 0.70 3.1
3 5.4 1.85 15 18
550 18 0.52 0.61 0.70 3.4
3 5.5 1.95 15 18
555 18 0.54 0.61 0.70 33.8 5.6 2.05 15 18
Características
t"SDPBKVTUBCMFEF¡B¡
t$VCSFQFSÓPEPTEFSJFHPFYJHFOUFTMPTØQUJNPTÓOEJDFTEF
precipitación de la R-VAN logran el equilibrio perfecto entre el índice
de aplicación y de penetración
t&TUÈODPEJGJDBEBTQPSDPMPSQBSBJEFOUJGJDBSFMNPEFMP37"/
fácilmente.
t4PODPNQBUJCMFTDPOUPEPTMPTNPEFMPTEFDVFSQPTEFBTQFSTPSFT
de Rain Bird y con una gran variedad de tuberías de elevación y
adaptadores.
t$VBOEPTFJOTUBMBOKVOUPDPOSPUPSFTEFMBTFSJFRVFJODMVZFO
boquillas de precipitación igualada, permiten crear diseños de riego
Boquilla serie R-VAN MPR desde 13' a 35' (de 4.0 m a 10.7 m).
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Rango operativo
t3BOHPEFQSFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t3BOHPEFQSFTJØOPQFSBUJWBSFDPNFOEBEBQTJ CBSFT
Modelos
tR-VAN1318
- Deflector rotativo negro
- Radio de 13' a 18' (de 4.0 a 5.5 m)
- Arco de 45º a 270º
tR-VAN1724
- Deflector rotativo amarillo
- Radio de 17' a 24' (de 5.2 a 7.3 m)
Ajuste de Arco Ajuste de Radio - Arco de 45º a 270º
Notas:
t /PTFSFDPNJFOEBOBQMJDBDJPOFTEFVOBTPMBIJMFSB
t /PTFSFDPNJFOEBRVFFMSBEJPPQFSFQPSEFCBKPEFMSBEJPNÓOJNP QPSNPEFMP
t &OTVFMPTBSFOPTPT
TFSFDPNJFOEBMBJOTUBMBDJØOEFDVFSQPTEFBTQFSTPSFT4".
Cómo especificar P45 de Rain Bird.
Modelo
Boquilla rotativa ajustable R-VAN
Boquillas aspersoras
445 17 1.51 0.64 0.73 33.1 5.2 5.72 16 18
550 18 1.57 0.60 0.69 33.4 5.5 5.94 15 18
555 18 1.62 0.60 0.69 33.8 5.5 6.13 15 18
Arco 180° 220 13 0.75 0.72 0.83 Arco 180° 11.4 4.0 2.84 18 21
225 14 0.83 0.69 0.80 1.7
1 4.3 3.14 18 20
330 16 0.85 0.65 0.75 2.1
2 4.9 3.22 17 19
335 16 0.91 0.64 0.74 2.4
2 4.9 3.44 16 19
440 17 0.98 0.63 0.73 2.8
2 5.2 3.71 16 18
445 17 1.01 0.64 0.73 3.1
3 5.2 3.82 16 18
550 18 1.07 0.60 0.69 3.4
3 5.5 4.05 15 18
555 18 1.09 0.60 0.69 3.8
3 5.5 4.13 15 18
Arco 90° 220 13 0.37 0.72 0.83 Arco 90° 11.4 4.0 1.40 18 21
225 14 0.39 0.69 0.80 1.7
1 4.3 1.48 18 20
330 16 0.42 0.65 0.75 2.1
2 4.9 1.59 17 19
335 16 0.47 0.64 0.74 2.4
2 4.9 1.78 16 19
440 17 0.50 0.63 0.73 2.8
2 5.2 1.89 16 18
445 17 0.50 0.64 0.73 3.1
3 5.2 1.89 16 18
550 18 0.54 0.60 0.69 3.4
3 5.5 2.04 15 18
555 18 0.58 0.60 0.69 3.8
3 5.5 2.20 15 18
Características Características
t$BVEBMUPUBMNFOUFBKVTUBCMF t-PTÓOEJDFTEFDBVEBMCBKPTQFSNJUFORVFFMBHVBTFBCTPSCBTFHÞOTFB
t4FFOWÓBDPONBMMBEFGJMUSPEFFOUSBEB43 DN
necesario. Reducen la erosión
para proporcionar una fácil instalación y resistencia a las partículas t.BOUJFOFVODBVEBMDPOTJTUFOUFBQSFTJPOFTFOUSFZQTJ EFB
de suciedad 6.2 bares)
t'VODJPOBDPOVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJPOFT t&MDBVEBMOPTFQVFEFBKVTUBSQBSBMPHSBSVOBNBZPSSFTJTUFODJBBM
vandalismo
Boquillas aspersoras
t&TUSVDUVSBOPDPSSPTJWBEFQMÈTUJDPZBDFSPJOPYJEBCMFTEFMBSHB
vida útil t/PFTOFDFTBSJPBKVTUBSMP
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPZHPNBSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØOQBSBMPHSBSVOB
larga vida útil
Rango operativo t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
t$BVEBMEFBHQN EFBMN
t4FFOWÓBDPONBMMBEFGJMUSP43 DN
QBSB
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFT EFBN
proporcionar una fácil instalación y resistencia a las partículas de
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
suciedad
t1BUSØOEFHPUFPFOMPTNPEFMPTZQBUSØOEFDPOPFOMPT
Dimensiones modelos 1404 y 1408
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF
Rango operativo
t"MUVSB DN
t$BVEBMEFBHQN EFBMN
t%JÈNFUSPTVQFSJPS DN
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFT EFBN
t"'
Dimensiones
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF
t"MUVSB DN
t%JÈNFUSPTVQFSJPS DN
Modelos
tHQN N3⁄h; 0.9 l/m); círculo completo, patrón de goteo
1300A-F 1300A-F SIST. MÉTRICO
tHQN N3⁄h; 1.8 l/m); círculo completo, patrón de goteo
Boquilla Presión Caudal Boquilla Presión Radio Caudal tHQN N3⁄h; 3.6 l/m); círculo completo, patrón de cono
psi gpm bares m3⁄h l/m tHQN N3⁄h; 7.2 l/m); círculo completo, patrón de cono
F 10 1.0 F 0.7 0.23 3.6
20 1.4 1.0 0.26 4.2
30 1.7 1.5 0.30 4.8
40 1.9 2.0 0.34 5.4
50 2.1 2.5 0.39 6.0
60 2.3 3.0 0.43 7.2
3.5 0.48 7.8
4.0 0.52 8.4
4.1 0.53 8.4
Serie 1400
1300A-F
Introducción
Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores
"Por su alto desempeño, fácil ajuste y ahorro
Rotores
de agua gracias a su boquilla Rain Curtain, el
aspersor 5004 es la solución ideal en nuestros
proyectos residenciales y comerciales".
Adrian Ricardo
Válvulas
Casas Zaragoza Orcotec
Monterrey, México
Rotores de
Productos principales Rotores de cubierta cerrada
cubierta abierta
Accesorios
Serie Serie Serie Serie Serie Serie
3504 5000 5505 8005 Falcon™ 6504 2045A Maxi-Paw™
Aplicaciones primarias
Césped de 15' a 30'
Césped de 25' a 50'
t tt tt tt tt t
Controladores
Césped de más de 50'
t tt
tt tt t tt
Residencial
Comercial
Áreas propensas a vandalismo/daños
tt
Sistemas de control
tt tt t t t t
centralizado
Pendientes/elevaciones
Cubierta vegetal/arbustos
Campos deportivos
Regulación de presión
t t tt tt
t tt tt t
Riego por goteo
Áreas de viento excesivo
Césped más alto
Agua no potable t t t tt t t Bombas
t La tecnología de las boquillas t Los rotores Serie 5000 con PRS t Todos los rotores con válvulas de
Rain Curtain™ proporciona el reducirán el desperdicio de agua de retención Seal-a-Matic™ (SAM)
Drenaje
rendimiento ideal para un 15% a un 45%. Al eliminar la evitan el drenaje de los aspersores
mejores resultados en ahorro variación de presión o el exceso de que están en los niveles más bajos,
de agua. La característica de presurización, ahorrará agua y detienen el desperdicio de agua y
Rain Curtain™ está disponible obtendrá un césped más verde. eliminan el daño del terreno causado
en todos los rotores Rain Bird. por las inundaciones o la erosión.
Recursos
Las boquillas Rain Curtain™ producen gotas de agua más grandes que
son mucho menos susceptibles al viento y minimizan enormemente
la neblina y la evaporación causada por el aire. Esto garantiza que la
cantidad correcta de agua se dirija hacia donde sea necesario, para
ahorrar tiempo, dinero y agua.
El riego cercano al cabezal suave y efectivo elimina las zonas secas
alrededor del rotor, y la uniformidad en la distribución compensa las
diversas condiciones ambientales para garantizar resultados de césped
verde.
Rotores
(0.66 a 4.93 m3/h)
5" (12.7 cm) 5" (12.7 cm)
DN
4" (10.2 cm) 10 1⁄8" (25.7 cm)
¾" (20/27) NPT DN
1" (2.5 cm)
1" (2.5 cm) (26/34) NPT o BSP
(26/34) NPT o BSP
Serie 3500
Fácil de usar, difícil de superar
Q Para ajustar el arco por la parte superior del aspersor solo se requiere
un destornillador plano
Q Tornillo de ajuste del radio, que permite una reducción del radio de
hasta un 25% sin cambiar de boquillas
Características
t Función de verificación rápida del arco/avance rápido
t Filtro de malla fácil de quitar
t Junta limpiadora multifunción de doble acción protege el mecanismo
interno de la suciedad y garantiza una buena elevación y retracción del
Rotores
vástago
t (BSBOUÓBDPNFSDJBMEFB×PT
Opciones
t Válvulas de retención SAM Seal-A-Matic™ que previenen la erosión y
el drenaje de los aspersores bajos
t Tapa violeta (NP) que facilita la identificación de los sistemas para
agua no potable
3504-PC Rango operativo
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSB EFB
mm/h)
t3BEJPEFBQJFT EFBDN
t&MSBEJPQVFEFSFEVDJSTFIBTUBVODPOFMUPSOJMMPEFSFEVDDJØOEFM
radio.
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t¶OEJDFEFGMVKPEFBHQN EFBMN
Especificaciones
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBJOGFSJPS/15EFw DN
t"KVTUFEFDÓSDVMPDPNQMFUPZEFDÓSDVMPQBSDJBMEF¡B¡
Dimensiones
t"MUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJM DN
t"MUVSBUPUBMEFMDVFSQPBEBQUBEPSQBSBBSCVTUPT DN
(16.8 cm)
t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUB DN
Nota: la altura del vástago retráctil se mide desde la tapa hasta la boquilla. La altura
total del cuerpo no se mide con el vástago elevado.
Modelos
Las unidades de círculo parcial (PC) son ajustables desde 40 a 360
grados.
t1$
t1$4".
Uniformidad superior de distribución t1$4"./1
Los rotores serie 3500 con tecnología Rain Curtain t44".
están diseñados para entregar un patrón de riego
uniforme y un césped más verde todo el tiempo.
Al igual que todos los rotores Rain Bird, la serie 3500 incluye boquillas con tecnología Rain Curtain™ para lograr los mejores resultados y una
admiración optima del agua.
Rendimiento de las boquillas de la serie 3504 Rendimiento de las boquillas Serie 3504 SIST. MÉTRICO
Q V Q V
Presión Boquilla Radio Caudal Precip. Precip. Presión Boquilla Radio Caudal Caudal Precip. Precip.
psi pies gpm pulg./h pulg./h bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h
25 0.75 15 0.54 0.46 0.53 1.7 0.75 4.6 0.12 2.04 12 14
1.0 20 0.77 0.37 0.43 1.0 6.1 0.17 2.91 9 11
1.5 23 1.06 0.39 0.45 1.5 7.0 0.24 4.01 10 11
2.0 27 1.40 0.37 0.43 2.0 8.2 0.32 5.30 9 11
3.0 29 2.17 0.50 0.57 3.0 8.8 0.49 8.21 13 15
4.0 31 2.97 0.59 0.69 4.0 9.4 0.67 11.24 15 17
35 0.75 17 0.67 0.45 0.52 2.0 0.75 4.8 0.13 2.24 12 13
1.0 21 0.92 0.40 0.46 1.0 6.2 0.19 3.14 10 11
1.5 23 1.28 0.47 0.54 1.5 7.0 0.26 4.35 11 12
2.0 27 1.69 0.45 0.52 2.0 8.2 0.34 5.74 10 12
3.0 31 2.60 0.52 0.60 3.0 9.1 0.53 8.87 13 15
Rotores
4.0 33 3.58 0.63 0.73 4.0 9.7 0.73 12.17 16 18
45 0.75 17 0.77 0.51 0.59 2.5 0.75 5.2 0.16 2.58 12 13
1.0 21 1.06 0.46 0.53 1.0 6.4 0.21 3.55 10 12
1.5 24 1.48 0.49 0.57 1.5 7.0 0.30 4.94 12 14
2.0 27 1.93 0.51 0.59 2.0 8.2 0.39 6.51 12 13
3.0 31 3.00 0.60 0.69 3.0 9.4 0.60 10.03 13 16
4.0 35 4.13 0.65 0.75 4.0 10.1 0.83 13.82 16 19
55 0.75 18 0.85 0.51 0.58 3.0 0.75 5.2 0.17 2.86 13 15
1.0 22 1.18 0.47 0.54 1.0 6.4 0.24 3.93 12 13
1.5 24 1.65 0.55 0.64 1.5 7.3 0.33 5.49 12 14
2.0 28 2.15 0.53 0.61 2.0 8.2 0.43 7.17 13 15
3.0 32 3.25 0.61 0.71 3.0 9.4 0.67 11.13 15 17
4.0 35 4.60 0.72 0.83 4.0 10.6 0.92 15.32 16 19
3.5 0.75 5.4 0.19 3.09 13 15
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
1.0 6.6 0.26 4.27 12 14
QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 1.5 7.3 0.36 5.97 13 15
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. 2.0 8.4 0.47 7.79 13 15
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE 3.0 9.6 0.71 11.90 15 18
S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación de 4.0 10.7 1.00 16.66 18 20
Prueba ASABE. 3.8 0.75 5.5 0.19 3.22 13 15
1.0 6.7 0.27 4.47 12 14
1.5 7.3 0.37 6.25 14 16
2.0 8.5 0.49 8.14 13 15
3.0 9.8 0.74 12.30 16 18
4.0 10.7 1.04 17.41 18 21
t41- 1$
4".
3
/1
FTUÈOEBSDPO4".
Q Boquillas Rain Curtain
t1- 1$P'$
4".
3
/1
44
Características t1- 1$
4".
3
/1
44
t Boquillas de ángulo estándar y ángulo bajo (incluidas). Nota: Varios modelos están disponibles con una boquilla 2.0 o 3.0 preinstalada.
t (BSBOUÓBEFB×PT
Opciones
t Corte de flujo Plus (PL) “El de la tapa verde”. Reduce el tiempo de
inactividad en las tareas limpiando y pulverizando los rotores sin tener
que caminar hasta los controladores o las válvulas
Rotores
Rango operativo
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSB EFB
mm/h)
t3BEJPEFBQJFT EFBDN
6"
t&MSBEJPQVFEFSFEVDJSTFIBTUBVODPOFMUPSOJMMPEFSFEVDDJØOEFM
radio. 4"
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t5BTBEFDBVEBMEFBHQN EFBMN
Adaptador para
arbustos
Especificaciones
Serie 5000
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBJOGFSJPS/15£
t"KVTUFJOWFSTPEFDÓSDVMPDPNQMFUPZEFDÓSDVMPQBSDJBMEF¡B¡
t"KVTUFEFDÓSDVMPDPNQMFUPEF¡ÞOJDBNFOUF
Dimensiones
t"MUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJM"EBQUBEPSQBSBBSCVTUPT DN
(15.2 cm)
t"MUVSBUPUBMEFMDVFSQP"EBQUBEPSQBSBBSCVTUPT£ DN
3⁄8" (18.5 cm); 6": 9 5⁄8" (24.5 cm)
t%JÈNFUSPEFMBTVQFSGJDJFFYQVFTUB5⁄8" (4.1 cm)
Nota: la altura del vástago retráctil se mide desde la tapa hasta la boquilla. La
altura total del cuerpo no se mide con el vástago elevado.
¿Quiere la combinación más eficiente en uso del agua? Seleccione la serie 5000 con SAM, PRS y boquillas MPR. Ya sea que confíe en las boquillas Rain
Curtain para obtener un riego eficiente o en las boquillas MPR para garantizar índices de precipitación ajustados, los rotores de la serie 5000 brindan
soluciones que administran el agua de manera inteligente.
Rotores
Encendido Sin PRS Sin SAM
& "" PRS con tecnología Flow Optimizer™ &
# " "
%$ & #"$!" % '
"!!! "$!- & $
& ""% ) " !")
" !" & " & !" !"(
#'#"! #$ ! ""'
& "!" " &
" !")" "#
! % " !'
%
Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™ de ángulo estándar con PRS de la serie 5000 Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™ de ángulo estándar con PRS de la serie 5000
Q V Q V
Presión Boquilla Radio Caudal Precip. Precip. Presión Boquilla Radio Caudal Caudal Precip. Precip.
psi pies gpm pulg./h pulg./h bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h
25 1.5 33 1.12 0.20 0.23 2.0 1.5 10.2 0.28 4.8 5 6
2.0 35 1.50 0.24 0.27 2.0 10.8 0.36 6.0 6 7
2.5 35 1.81 0.28 0.33 2.5 10.9 0.44 7.2 7 9
3.0 36 2.26 0.34 0.39 3.0 11.2 0.55 9.0 9 10
4.0 37 2.91 0.41 0.47 4.0 11.6 0.71 12.0 11 12
5.0 39 3.72 0.47 0.54 5.0 12.1 0.91 15.0 12 14
6.0 39 4.25 0.54 0.62 6.0 12.4 1.05 17.4 14 16
8.0 36 5.90 0.88 1.01 8.0 11.8 1.45 24.0 21 24
35 1.5 34 1.35 0.22 0.26 2.5 1.5 10.4 0.31 5.4 6 7
2.0 36 1.81 0.27 0.31 2.0 11.0 0.41 6.6 7 8
2.5 37 2.17 0.31 0.35 2.5 11.3 0.50 8.4 8 9
Rotores
Rendimiento de las boquillas de ángulo bajo de la serie 5000 Rendimiento de las boquillas de ángulo bajo Serie 5000 SIST. MÉTRICO
Q V Q V
Presión Boquilla Radio Caudal Precip. Precip. Presión Boquilla Radio Caudal Caudal Precip. Precip.
psi pies gpm pulg./h pulg./h bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h
25 1.0 LA 25 0.76 0.23 0.27 1.7 1.0 LA 7.6 0.17 3.0 6 7
1.5 LA 27 1.15 0.30 0.35 1.5 LA 8.2 0.26 4.2 8 9
2.0 LA 29 1.47 0.34 0.39 2.0 LA 8.8 0.33 5.4 9 10
3.0 LA 29 2.23 0.51 0.59 3.0 LA 8.8 0.51 8.4 13 15
35 1.0 LA 28 0.92 0.23 0.26 2.0 1.0 LA 8.0 0.18 3.0 6 6
1.5 LA 30 1.38 0.30 0.34 1.5 LA 8.6 0.28 4.8 8 9
2.0 LA 31 1.77 0.35 0.41 2.0 LA 9.1 0.36 6.0 9 10
3.0 LA 33 2.68 0.47 0.55 3.0 LA 9.3 0.55 9.0 13 15
45 1.0 LA 29 1.05 0.24 0.28 2.5 1.0 LA 8.6 0.20 3.6 5 6
1.5 LA 31 1.58 0.32 0.37 1.5 LA 9.2 0.32 5.4 8 9
2.0 LA 32 2.02 0.38 0.44 2.0 LA 9.5 0.41 6.6 9 10
Rotores
3.0 LA 35 3.07 0.48 0.56 3.0 LA 10.1 0.62 10.2 12 14
55 1.0 LA 29 1.17 0.27 0.31 3.0 1.0 LA 8.8 0.22 3.6 6 7
1.5 LA 31 1.76 0.35 0.41 1.5 LA 9.4 0.35 6.0 8 9
2.0 LA 33 2.24 0.40 0.46 2.0 LA 9.7 0.45 7.8 10 11
3.0 LA 36 3.41 0.51 0.58 3.0 LA 10.6 0.68 11.4 12 14
65 1.0 LA 29 1.27 0.29 0.34 3.5 1.0 LA 8.8 0.24 4.2 6 7
1.5 LA 31 1.92 0.38 0.44 1.5 LA 9.4 0.38 6.6 9 10
2.0 LA 33 2.45 0.43 0.50 2.0 LA 9.9 0.49 8.4 10 11
3.0 LA 36 3.72 0.55 0.64 3.0 LA 10.8 0.74 12.6 13 15
4.0 1.0 LA 8.8 0.26 4.2 7 8
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo. 1.5 LA 9.4 0.41 6.6 9 11
QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro 2.0 LA 10.1 0.52 9.0 10 12
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 3.0 LA 11.0 0.80 13.2 13 15
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
4.5 1.0 LA 8.8 0.27 4.8 7 8
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación
1.5 LA 9.4 0.44 7.2 10 11
de Prueba ASABE. 2.0 LA 10.1 0.56 9.0 11 13
3.0 LA 11.0 0.84 13.8 14 16
Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™ Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™
con PRS de la serie 5000 de angulo estándar con PRS de la serie 5000 de angulo estándar SIST. MÉTRICO
Q V Q V
Presión Boquilla Radio Caudal Precip. Precip. Presión Boquilla Radio Caudal Caudal Precip. Precip.
psi pies gpm pulg./h pulg./h bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h
25 1.5 33 1.12 0.2 0.23 1.7 1.5 10.1 0.25 4.2 5 6
2.0 35 1.5 0.24 0.27 2.0 10.7 0.34 5.4 6 7
2.5 35 1.81 0.28 0.33 2.5 10.7 0.41 6.6 7 8
3.0 36 2.26 0.34 0.39 3.0 11.0 0.51 8.4 8 10
4.0 37 2.91 0.41 0.47 4.0 11.3 0.66 10.8 10 12
5.0 39 3.72 0.47 0.54 5.0 11.9 0.84 13.8 12 14
6.0 39 4.25 0.54 0.62 6.0 11.9 0.97 16.2 14 16
8.0 36 5.9 0.88 1.01 8.0 11.0 1.34 22.2 22 26
35 1.5 34 1.35 0.22 0.26 2.0 1.5 10.2 0.28 4.8 5 6
2.0 36 1.81 0.27 0.31 2.0 10.8 0.36 6.0 6 7
Rotores
Rendimiento de las boquillas de ángulo bajo Rendimiento de las boquillas de ángulo bajo
Serie 5000 PRS Serie 5000 PRS SIST. MÉTRICO
Q V Q V
Presión Boquilla Radio Caudal Precip. Precip. Presión Boquilla Radio Caudal Caudal Precip. Precip.
psi pies gpm pulg./h pulg./h bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h
25 1.0 LA 25 0.76 0.22 0.26 1.7 1.0 LA 7.6 0.17 3.0 6 7
1.5 LA 27 1.15 0.3 0.35 1.5 LA 8.2 0.26 4.2 8 9
2.0 LA 29 1.47 0.34 0.39 2.0 LA 8.8 0.33 5.4 9 10
3.0 LA 29 2.23 0.51 0.59 3.0 LA 8.8 0.51 8.4 13 15
35 1.0 LA 28 0.92 0.21 0.25 2.0 1.0 LA 8.0 0.18 3.0 6 6
1.5 LA 30 1.38 0.3 0.34 1.5 LA 8.6 0.28 4.8 8 9
2.0 LA 31 1.77 0.35 0.41 2.0 LA 9.1 0.36 6.0 9 10
3.0 LA 33 2.68 0.47 0.55 3.0 LA 9.3 0.55 9.0 13 15
45 1.0 LA 29 1.05 0.23 0.26 2.5 1.0 LA 8.6 0.20 3.6 5 6
1.5 LA 31 1.58 0.32 0.37 1.5 LA 9.2 0.32 5.4 8 9
Rotores
2.0 LA 32 2.02 0.38 0.44 2.0 LA 9.5 0.41 6.6 9 10
3.0 LA 35 3.07 0.48 0.56 3.0 LA 10.1 0.62 10.2 12 14
55 – 75 1.0 LA 29 1.09 0.25 0.29 3.0 1.0 LA 8.8 0.22 3.6 6 7
1.5 LA 31 1.64 0.33 0.38 1.5 LA 9.4 0.35 6.0 8 9
2.0 LA 32 2.09 0.39 0.45 2.0 LA 9.7 0.45 7.8 10 11
3.0 LA 35 3.18 0.5 0.58 3.0 LA 10.6 0.68 11.4 12 14
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
3.5 – 5.2 1.0 LA 8.8 0.23 3.6 6 7
QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
1.5 LA 9.4 0.36 6.0 8 10
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro 2.0 LA 9.7 0.47 7.8 10 12
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento. 3.0 LA 10.6 0.70 12.0 13 15
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
Caudal y presión de entrada: boquillas Rain Curtain™ ¿Cuánta agua puede ahorrar por minuto usando rotores
12.0
5000 PRS de Rain Bird con tecnología Flow Optimizer?
11.0 Caudal 45 50 55 60 65 70 75 80
8.0 RC - no PRS GPM
10.0 8.0 R
6 0 0.33 0.66 0.96 1.25 1.54 1.81 2.06
9.0 8 0 0.43 0.85 1.24 1.62 1.98 2.33 2.67
Caudal total de la zona en GPM
Índice de caudal (gpm)
Q Césped más verde con menos agua: las boquillas Rain Curtain™
ofrecen un rendimiento superior
Características
t5SFTQPSUBCPRVJMMBTDPOSBEJPTEFh
hZh N
N
N
t$BEBVOBDPOUJFOFVOBCPRVJMMB2 ¡
5 ¡
) ¡
Z' ¡
t/PTFSFRVJFSFOQMBDBTGJKBTQBSBMPTBSDPT
Rotores
t$PNQBUJCMFDPOFMSPUPSEFMBTFSJF
t-BUFDOPMPHÓBEFCPRVJMMBT3BJO$VSUBJOPGSFDF
(PUBTEFHSBOUBNB×PQBSBVOSFOEJNJFOUPDPOTUBOUF
- Riego eficaz cercano al cabezal
- Distribución uniforme sobre todo el radio
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFQVMHI NNI
RVFSFEVDFFM
escurrimiento y la erosión
t#PRVJMMBTGÈDJMFTEFJOTFSUBSZRVJUBS
t1PSUBCPRVJMMBTBQJMBCMFTQBSBVOBMNBDFOBNJFOUPDPOWFOJFOUF
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØORVFTFBKVTUBBMBCPRVJMMBSPUBUJWB3BJO#JSE
(consulte la página página 3636)
Boquillas MPR serie 5000
Las boquillas Serie 5000 MPR brindan índices de precipitación ajustados dentro y entre un radio de 25' a 35' (de 7.6 m a 10.7 m). Esto elimina los
riesgos del exceso o falta de riego.
Rotores
35 30 2.59 0.55 0.64 2.4 9.1 0.59 9.6 14.1 16.2
45 30 2.96 0.63 0.73 3.1 9.1 0.67 11.4 16.1 18.6
55 30 3.30 0.71 0.82 3.8 9.1 0.75 12.6 17.9 20.7
65 30 3.60 0.77 0.89 4.5 9.1 0.82 13.8 19.6 22.6
Completa 25 29 4.24 0.49 0.56 Completa 1.7 8.8 0.96 16.2 12.3 14.2
35 30 5.08 0.54 0.63 2.4 9.1 1.15 19.2 13.8 15.9
45 30 5.78 0.62 0.71 3.1 9.1 1.31 21.6 15.7 18.1
55 30 6.39 0.68 0.79 3.8 9.1 1.45 24.0 17.4 20.0
65 30 6.92 0.74 0.85 4.5 9.1 1.57 26.4 18.8 21.7
Serie 5505
Proteja su césped con rotores de alto rendimiento y resistentes al abuso
y al vandalismo de entre 17' y 55' (5.1 m y 24.7 m)
Q Resistente al vandalismo
Características
t Memoria de arco
t Círculo completo y parcial en un solo cabezal
t Ajuste independiente de los arcos de cobertura derecho e izquierdo
t Válvula de retención Seal-A-Matic
t Boquillas Rain Curtain
Rotores
t (BSBOUÓBEFB×PT
Opciones
t Vástago retráctil de acero inoxidable (SS) ayuda a impedir el
vandalismo en áreas públicas con césped
t Tapa violeta (NP) para sistemas de agua no potable
Rango operativo
t3BEJPEFBQJFT EFBN
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHI EFBNNI
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Especificaciones
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF£ DN
t%JTQPTJUJWPEFSFUFODJØO4".RVFSFUJFOFIBTUBQJFT N
EF
aspersor
t#PRVJMMBT3BJO$VSUBJO OBSBOKB
SPKP
OFHSP
Serie 5505 (amarillo), 6.0 (celeste), 8.0 (verde oscuro), 10.0 (gris), 12.0 (beige); y
portaboquilla de corto alcance de 18s, 22s, 26s, 30s (aqua)
t5SBZFDUPSJBEFTBMJEBEFMBCPRVJMMBEF¡
Dimensiones
t%JÈNFUSPFYQVFTUP£ DN
t%JÈNFUSPUPUBM£ DN
Modelos
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF£ DN
WÈTUBHPEF
elevación de plástico de 5" [30.5 cm])
t44&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF£ DN
WÈTUBHPEF
elevación cubierto de acero inoxidable de 5" [12.7 cm])
Con el rendimiento de boquillas Rain Curtain™, y las características de resistencia al abuso y vandalismo, esta familia de rotores garantiza que el agua llegue
exactamente a donde tiene que ir.
Rendimiento de las boquillas Serie 5505 Rendimiento de las boquillas de radio corto Serie 5505
Q V Q V
Presión Boquilla Radio Caudal Precip. Precip. Presión Boquilla Radio Caudal Precip. Precip.
psi
30
tt 2
3
pies
33
35
gpm
1.2
2.3
pulg./h
0.21
0.36
pulg./h
0.25
0.42
psi
30 18S
22S
pies
17
19
gpm
1.4
1.4
pulg./h
0.93
0.75
pulg./h
1.08
0.86
tt 4
5
37
37
2.4
2.6
0.34
0.37
0.39
0.42
26S 25 1.4 0.43 0.50
tt 6
8
39
39
4.2
5.3
0.53
0.67
0.61
0.77
40
30S
18S
25
19
1.7
1.5
0.52
0.80
0.60
0.92
40
tt 2
3
37
39
1.6
2.7
0.23
0.34
0.26
0.39
22S
26S
21
25
1.6
1.9
0.70
0.59
0.81
0.68
tt 4
5
41
41
2.9
3.5
0.33
0.40
0.38
0.46
50
30S
18S
29
21
1.8
1.8
0.41
0.79
0.48
0.91
Rotores
8 45 6.4 0.61 0.70
tt 10
12
41
39
7.5
10.1
0.86
1.28
0.99
1.48
60
30S
18S
31
23
2.0
2.0
0.40
0.73
0.46
0.84
50
tt 2
3
37
41
1.7
3.0
0.24
0.34
0.28
0.40
22S
26S
25
29
2.0
2.4
0.62
0.55
0.71
0.63
tt 4
5
43
45
3.3
3.8
0.34
0.36
0.40
0.42 70
30S
18S
33
23
2.2
2.2
0.39
0.80
0.45
0.92
tt 6
8
47
49
5.4
7.3
0.47
0.59
0.54
0.68
22S
26S
25
29
2.3
2.8
0.71
0.64
0.82
0.74
tt 10
12
47
45
8.9
11.1
0.78
1.06
0.90
1.22
30S
18S
35
25
2.8
2.4
0.44
0.74
0.51
0.85
tt
80
60 2 37 1.9 0.27 0.31 22S 27 2.5 0.66 0.76
3 41 3.3 0.38 0.44 26S 29 3.1 0.71 0.82
tt 4
5
45
47
3.6
4.8
0.34
0.42
0.40
0.48
30S 35 3.1 0.49 0.56
tt 6
8
47
51
6.0
8.2
0.52
0.61
0.60
0.70
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
tt
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
10 51 9.7 0.72 0.83 Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
12 51 12.3 0.91 1.05
tt
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
70 2 39 2.1 0.27 0.31 ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación
3 43 3.5 0.36 0.42 de Prueba ASABE.
tt 4
5
45
47
3.9
5.1
0.37
0.44
0.43
0.51
tt 6
8
47
53
6.5
8.8
0.57
0.60
0.65
0.70
tt 10
12
53
53
11.1
13.5
0.76
0.93
0.88
1.07
80 tt 2
3
39
43
2.3
3.8
0.29
0.40
0.34
0.46
tt 4
5
45
47
4.2
5.5
0.40
0.48
0.46
0.55
tt 6
8
49
53
7.0
9.5
0.56
0.65
0.65
0.75
tt 10
12
55
55
12.1
14.4
0.77
0.92
0.89
1.06
90 tt 10
12
55
55
13.1
15.5
0.83
0.99
0.96
1.14
tt tt
bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h
2.1 2 10.1 0.32 4.54 6.3 7.3 4.5 2 11.6 0.48 7.59 7.1 8.2
3 10.7 0.52 8.71 9.2 10.6 3 12.8 0.80 12.89 9.7 11.2
tt 4
5
11.3
11.3
0.59
0.73
9.08 9.3
9.84 11.4 13.2
10.7
tt 4
5
13.7
14.3
0.90
1.12
14.22 9.6
18.77 10.9 12.6
11.0
tt 6
8
11.3
10.1
0.86
1.23
15.90 13.6 15.7
20.06 24.2 28.0
tt 6
8
14.3
14.0
1.33
1.92
23.71 13.0 15.0
32.23 19.5 22.5
2.5
tt 2
3
10.8
11.4
0.35
0.58
5.49 5.9
9.65 8.9
6.8
10.2
tt 10
12
15.9
15.9
2.38
2.94
39.51 18.9 21.9
48.95 23.3 26.9
tt 4
5
12.0
12.0
0.66
0.81
10.27 9.1
11.97 11.2 12.9
10.5 5.0
tt 2
3
11.9
13.1
0.51
0.83
8.14 7.2
13.53 9.7
8.3
11.2
tt 6 12.4 0.96 17.32 12.5 14.4
tt 4 13.7 0.95 15.05 10.1 11.6
Rotores
8 11.2 1.37 22.67 21.8 25.2 5 14.3 1.18 19.69 11.5 13.3
3.0
tt 2
3
11.3
12.1
0.38
0.64
6.19 6.0
10.62 8.7
6.9
10.0
tt 6
8
14.5
14.5
1.41
2.04
25.08 13.4 15.5
33.98 19.4 22.5
tt 4
5
12.7
12.9
0.74
0.90
11.51 9.1
13.65 10.8 12.5
10.5
tt 10
12
16.3
16.3
2.60
3.12
42.97 19.5 22.5
51.96 23.4 27.1
tt 6
8
13.3
12.3
1.07
1.53
18.97 12.1 13.9
25.42 20.1 23.2
5.5
tt 2
3
11.9
13.1
0.52
0.88
8.69 7.4
14.36 10.3 11.9
8.5
tt 10
12
13.1
12.5
1.74
2.30
30.25 20.1 23.2
39.56 29.3 33.8
tt 4
5
13.7
14.3
1.00
1.25
15.87 10.6 12.2
20.78 12.2 14.0
3.5
tt 2
3
11.3
12.5
0.41
0.69
6.49 6.5
11.44 8.8
7.5
10.2
tt 6
8
14.9
14.9
1.47
2.15
26.45 13.2 15.3
35.90 19.3 22.3
tt 4
5
13.2
13.8
0.80
0.98
12.58 9.2
14.67 10.4 12.0
10.7
tt 10
12
16.8
16.8
2.74
3.27
45.71 19.6 22.6
54.43 23.3 26.9
tt 6
8
13.8
13.2
1.17
1.67
20.61 12.3 14.2
27.89 19.3 22.3
6.0
tt 10
12
16.8
16.8
2.91
3.45
48.46 20.7 23.9
57.43 24.5 28.3
tt 10
12
14.4
13.9
1.83
2.54
33.92 17.6 20.3
42.36 26.5 30.6
6.2
tt 10
12
16.8
16.8
2.98
3.52
49.58 21.2 24.4
58.66 25.1 28.9
4.0
tt 2
3
11.3
12.5
0.45
0.75
7.04 7.0
12.27 9.7
8.1
11.2
tt 4
5
13.6
14.2
0.85
1.05
13.40 9.2
17.42 10.4 12.0
10.6
tt 6
8
14.2
13.6
1.25
1.80
22.26 12.4 14.3
30.36 19.5 22.5
tt 10
12
15.3
15.2
2.12
2.74
36.11 18.1 20.9
45.65 23.8 27.4
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
Rotores
30S 9.1 0.42 7.1 10.4 12.0
3.5 18S 6.4 0.41 6.9 19.8 22.9
22S 7.1 0.41 6.9 16.6 19.1
26S 8.8 0.48 8.0 12.3 14.3
30S 9.5 0.46 7.6 10.2 11.7
4.0 18S 6.9 0.45 7.4 18.8 21.7
22S 7.5 0.45 7.4 15.8 18.3
26S 8.8 0.53 8.9 13.6 15.7
30S 9.9 0.49 8.2 9.9 11.5
4.5 18S 7.0 0.49 8.2 19.9 23.0
22S 7.6 0.49 8.2 16.9 19.5
26S 8.8 0.59 9.9 15.2 17.5
30S 10.4 0.57 9.5 10.6 12.2
5.0 18S 7.2 0.53 8.9 20.8 24.0
22S 7.8 0.53 8.9 17.7 20.4
26S 8.8 0.65 10.9 16.7 19.3
30S 10.7 0.65 10.9 11.5 13.3
5.5 18S 7.6 0.57 9.4 19.6 22.6
22S 8.2 0.57 9.4 16.8 19.4
26S 8.8 0.70 11.7 18.0 20.8
30S 10.7 0.70 11.7 12.3 14.3
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
Vista transversal del
QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
modelo 5500
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
t"MUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM DN
Q Boquillas Rain Curtain de 3 puertos, codificadas por color para un Nota: la altura del vástago retráctil se mide desde la tapa hasta la boquilla. La altura
riego óptimo de largo y mediano alcance y cercano al cabezal total del cuerpo no se mide con el vástago elevado.
Características
t Válvula de retención Seal-A-Matic
t Estator autoajustable que no requiere reemplazo al cambiar las
boquillas
t Resorte retráctil de acero inoxidable y gran resistencia que garantiza
una buena retracción
Rotores
t (BSBOUÓBEFB×PT
Opciones
t Vástago retráctil de acero inoxidable (SS) ayuda a impedir el
vandalismo en áreas públicas con césped.
t Tapa violeta (NP) para sistemas de agua no potable
t Versión de alta velocidad (HS) con tapa color marrón para la
eliminación de polvo
Especificaciones
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15P#41EF DN
t%JTQPTJUJWPEFSFUFODJØO4".RVFSFUJFOFIBTUBQJFT N
EF
cambio de elevación
t#PRVJMMBT3BJO$VSUBJO OFHSP
DFMFTUF
WFSEFPTDVSP
(gris), 12 (beige), 14 (verde claro), 16 (marrón oscuro), 18 (azul oscuro)
t5SBZFDUPSJBEFTBMJEBEFMBCPRVJMMBEF¡
Modelos
t''$DÓSDVMPDPNQMFUP
t'1$DÓSDVMPQBSDJBM
t''$/1DÓSDVMPDPNQMFUP
DVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF
t'1$/1DÓSDVMPQBSDJBM
DVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF
t''$44DÓSDVMPDPNQMFUP
BDFSPJOPYJEBCMF
Serie Falcon® 6504
t'1$44DÓSDVMPQBSDJBM
BDFSPJOPYJEBCMF
t''$44)4DÓSDVMPDPNQMFUP
BDFSPJOPYJEBCMF
SPUBDJØOBBMUB
velocidad
t'1$44)4DÓSDVMPQBSDJBM
BDFSPJOPYJEBCMF
SPUBDJØOBBMUBWFMPDJEBE
t''$44/1DÓSDVMPDPNQMFUP
BDFSPJOPYJEBCMF
DVCJFSUBEFBHVBOP
potable
t'1$44/1DÓSDVMPQBSDJBM
BDFSPJOPYJEBCMF
DVCJFSUBEFBHVBOP
potable
Nota: Todos los modelos se encuentran disponibles con roscas BSP
Rango operativo
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSB EFB
mm/h)
t3BEJPEFBQJFT EFBN
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Rendimiento de las boquillas Falcon® 6504 Rendimiento de alta velocidad de las boquillas Falcon® 6504
Q V Q V
Presión Boquilla Radio Caudal Precip. Precip. Presión Boquilla Radio Caudal Precip. Precip.
psi
30
tt 4
6
pies
39
43
gpm
2.9
4.2
pulg./h
0.37
0.44
pulg./h
0.42
0.50
psi
30
tt 4
6
pies
37
39
gpm
3.0
4.3
pulg./h
0.42
0.54
pulg./h
0.49
0.63
40
tt 4
6
41
45
3.3
4.9
0.38
0.47
0.44
0.54
40
tt 4
6
41
43
3.5
6.0
0.40
0.62
0.46
0.72
tt 8
10
49
51
6.6
8.1
0.53
0.60
0.61
0.69
tt 8
10
47
47
6.6
8.1
0.58
0.71
0.66
0.82
tt 12
14
53
55
9.7
11.3
0.66
0.72
0.77
0.83
tt 12
14
49
53
9.9
11.4
0.79
0.78
0.92
0.90
tt 16
18
55
59
12.6
13.7
0.80
0.76
0.93
0.87
tt 16
18
51
53
12.6
13.9
0.93
0.95
1.08
1.10
50
tt 4 41 3.7 0.42 0.49 50
tt 4 41 3.7 0.42 0.49
Rotores
6 49 5.5 0.44 0.51 6 45 5.6 0.53 0.62
tt 8
10
51
53
7.4
9.1
0.55
0.62
0.63
0.72
tt 8
10
49
49
7.5
9.2
0.60
0.74
0.69
0.85
tt 12
14
55
59
11.0
12.7
0.70
0.70
0.81
0.81
tt 12
14
53
53
11.2
12.9
0.77
0.88
0.89
1.02
tt 16
18
61
59
14.3
15.4
0.74
0.85
0.85
0.98
tt 16
18
53
55
14.3
15.6
0.98
0.99
1.13
1.15
60
tt 4
6
41
47
4.0
6.0
0.46
0.52
0.53
0.60
60
tt 4
6
41
45
4.2
6.2
0.48
0.59
0.56
0.68
tt 8
10
51
55
8.2
10.0
0.61
0.64
0.70
0.73
tt 8
10
47
49
8.3
10.2
0.72
0.82
0.84
0.94
tt 12
14
57
61
12.2
14.0
0.72
0.72
0.83
0.84
tt 12
14
53
53
12.4
14.2
0.85
0.97
0.98
1.12
tt 16
18
63
63
15.7
17.1
0.76
0.83
0.88
0.96
tt 16
18
55
59
15.7
17.2
1.00
0.95
1.15
1.10
70
tt 4
6
41
49
4.4
6.3
0.50
0.51
0.58
0.58
70
tt 4
6
41
43
4.6
6.7
0.53
0.70
0.61
0.81
tt 8
10
51
57
8.9
10.8
0.66
0.64
0.76
0.74
tt 8
10
49
51
9.0
11.1
0.72
0.82
0.83
0.95
tt 12
14
59
61
13.2
15.2
0.73
0.79
0.84
0.91
tt 12
14
55
53
13.5
15.3
0.86
1.05
0.99
1.21
tt 16
18
63
65
16.9
18.3
0.82
0.83
0.95
0.96
tt 16
18
57
59
17.1
18.6
1.01
1.03
1.17
1.19
80
tt 4
6
43
49
4.6
6.9
0.48
0.55
0.55
0.64
80
tt 4
6
39
43
4.9
7.1
0.62
0.74
0.72
0.85
tt 8
10
53
55
9.4
11.6
0.64
0.74
0.74
0.85
tt 8
10
51
49
9.7
11.9
0.72
0.95
0.83
1.10
tt 12
14
61
61
14.0
16.2
0.72
0.84
0.84
0.97
tt 12
14
55
53
14.4
16.5
0.92
1.13
1.06
1.31
tt 16
18
63
65
18.1
19.6
0.88
0.89
1.01
1.03
tt 16
18
59
59
18.4
20.0
1.02
1.11
1.18
1.28
90
t 18 65 21.7 0.99
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
1.14 90
t 18 61 21.3 1.10 1.27
tt tt
bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h
2.1 4 11.9 0.66 10.98 9 11 4.5 4 12.5 0.96 15.94 12 14
6 13.1 0.95 15.90 11 13 6 14.6 1.40 23.33 13 15
2.5
tt 4
6
12.3
13.5
0.72
1.05
11.92
17.56
10
12
11
13
tt 8
10
15.5
17.1
1.95
2.37
32.43
39.44
16
16
19
19
tt 8
10
14.9
15.5
1.50
1.84
25.20
30.60
13
15
16
18
tt 12
14
17.7
18.6
2.89
3.32
48.17
55.38
18
19
21
22
tt 12
14
16.2
16.8
2.20
2.57
36.60
42.60
17
18
19
21
tt 16
18
19.2
19.5
3.71
4.03
61.82
67.12
20
21
23
24
tt 16
18
16.8
18.0
2.86
3.11
47.40
51.60
20
19
24
22
5.0
tt 4
6
12.7
14.9
1.01
1.47
16.84
24.50
13
13
15
15
3.0
tt 4 12.5 0.78 13.02 10 12
tt 8 15.7 2.05 34.16 17 19
Rotores
Rotores
6 13.3 1.33 22.18 15 17 10 15.4 2.57 42.78 22 25
tt 8
10
14.5
14.5
1.57
1.93
26.18
32.12
15
18
17
21
tt 12
14
16.8
16.2
3.12
3.54
51.96
59.06
22
27
26
31
tt 12
14
15.4
16.2
2.35
2.71
39.20
48.09
20
21
23
24
tt 16
18
17.5
18.0
3.96
4.30
65.96
71.74
26
27
30
31
tt 16
18
15.8
16.4
3.00
3.29
49.95
54.87
24
25
28
28
5.5
tt 4
6
11.9
13.1
1.11
1.61
18.52
26.84
16
19
18
22
3.5
tt 4
6
12.5
13.7
0.85
1.28
14.15
21.37
11
14
13
16
tt 8
10
15.5
14.9
2.20
2.70
36.65
44.97
18
24
21
28
tt 8
10
14.9
14.9
1.72
2.11
28.62
35.11
16
19
18
22
tt 12
14
16.8
16.2
3.27
3.74
54.43
62.35
23
29
27
33
tt 12
14
16.2
16.2
2.56
2.95
42.74
49.20
20
23
23
26
tt 16
18
18.0
18.0
4.17
4.53
69.53
75.58
26
28
30
32
tt 16
18
16.2
16.9
3.27
3.57
54.53
59.51
25
25
29
29
6.0
tt 18
18
18.4
18.6
4.75
4.84
79.16
80.62
28
28
32
32
tt
6.2
4.0 4 12.5 0.93 15.52 12 14
6 13.7 1.38 23.02 15 17
tt 8
10
14.4
14.9
1.85
2.27
30.81
37.86
18
20
21
24
tt 12
14
16.2
16.2
2.76
3.17
46.03
52.77
21
24
24
28
tt 16
18
16.6
17.7
3.50
3.83
58.37
63.90
25
24
29
28
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
Serie 8005
Proteja su césped con rotores de alto rendimiento y resistentes al abuso
y al vandalismo de entre 39' y 81' (5.1 m y 24.7 m)
Q Resistente al vandalismo
Características
t Memoria de arco.
t Círculo completo y parcial en un solo cabezal.
t Ajuste independiente de los arcos de cobertura derecho e izquierdo.
t Válvula de retención Seal-A-Matic.
t Boquillas Rain Curtain de 3 puertos, codificadas por color para un riego
Rotores
Opciones
t Vástago retráctil de acero inoxidable (SS) ayuda a impedir el
vandalismo en áreas públicas con césped.
t Tapa violeta (NP) para sistemas de agua no potable.
Rango operativo
- Radio: de 39 a 81 pies (de 11.9 a 24.7 m)
¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSB
(de 12 a 31 mm/h)
- Presión: de 50 a 100 psi (de 3.5 a 6.9 bares)
- Caudal: de 3.8 a 36.3 gpm (de 0.86 a 8.24 m3/h; de 14.4 a 137.4 l/m)
Nota: Los flujos de rango del 7005 y el 8005 se combinan en el rotor del 8005
Especificaciones
Serie 8005 t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15P#41EF DN
t%JTQPTJUJWPEFSFUFODJØO4".RVFSFUJFOFIBTUBQJFT N
EF
aspersor
t5SBZFDUPSJBEFTBMJEBEFMBCPRVJMMBEF
t#PRVJMMBT3BJO$VSUBJO OFHSP
DFMFTUF
WFSEFPTDVSP
(gris), 12 (beige), 14 (verde claro), 16 (marrón oscuro), 18 (azul oscuro),
20 (rojo), 22 (amarillo), 24 (naranja), 26 (blanco)
Dimensiones
t%JÈNFUSPFYQVFTUPŎc8" (4.8 cm)
t%JÈNFUSPUPUBMňc8" (7.9 cm)
t"MUVSBUPUBMňc8" (25.7 cm)
t"MUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM DN
Modelos
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15EF DN
WÈTUBHPEFFMFWBDJØO
de plástico)
t44&OUSBEBIFNCSBSPTDBEB/15
(vástago de elevación cubierto de acero inoxidable de 5" [12.7 cm])
t5BQBWJPMFUBPQDJPOBMGBDJMJUBMBJEFOUJGJDBDJØOEFMPTTJTUFNBTQBSBBHVB
no potable
t5BQBDPODÏTQFEBSUJGJDJBMPQDJPOBM
tt tt
psi pies gpm pulg./h pulg./h psi pies gpm pulg./h pulg./h
50 04 39 3.8 0.48 0.56 90 12 61 14.7 0.76 0.88
06 45 5.6 0.53 0.62 14 65 17.9 0.82 0.94
tt 08
10
49
53
6.6
9.3
0.53
0.64
0.61
0.74
tt 16
18
69
71
20.0
22.2
0.81
0.85
0.93
0.98
tt 12
14
57
59
11.1
12.6
0.66
0.70
0.76
0.81
tt 20
22
73
75
25.3
29.1
0.91
1.00
1.06
1.15
tt 16
18
61
63
14.3
16.1
0.74
0.78
0.85
0.90
t 24
26
79
79
31.0
33.7
0.96
1.04
1.10
1.20
tt 20
22
65
65
18.6
20.7
0.85
0.94
0.98
1.09
100
tt 20
22
75
77
26.8
30.7
0.85
1.00
0.97
1.15
t 24 63 22.3 1.08 1.25
t 24 79 32.8 1.01 1.17
Rotores
26 65 24.3 1.11 1.28 26 81 36.3 1.07 1.23
60
tt 04
06
39
45
3.8
6.1
0.48
0.58
0.56
0.67
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
tt 08
10
49
53
8.4
10.1
0.67
0.69
0.78
0.80
QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
tt
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
12 59 12.0 0.66 0.77 Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
14 61 14.3 0.74 0.85
tt
ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación
16 65 15.9 0.72 0.84 de Prueba ASABE.
tt tt
bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h
3.5 4 11.9 0.86 14.38 12 14 5.5 4 11.9 1.13 18.90 16 18
6 13.7 1.28 21.34 14 16 6 13.7 1.62 26.84 17 20
tt 8
10
14.9
16.1
1.59
2.10
25.50
35.43
14
16
16
19
tt 8
10
14.9
16.8
2.25
2.70
37.02
44.60
20
19
23
22
tt 12
14
17.5
18.0
2.52
2.89
42.27
48.18
16
18
19
21
tt 12
14
18.5
19.2
3.23
3.72
53.66
61.98
19
20
22
23
tt 16
18
18.7
19.2
3.28
3.69
54.59
61.43
19
20
22
23
tt 16
18
20.4
21.0
4.22
4.74
70.28
78.97
20
21
23
25
tt 20
22
19.9
20.0
4.25
5.08
70.83
79.07
21
25
25
29
tt 20
22
21.6
22.8
5.42
6.19
90.30
103.15
23
24
27
28
t 24 19.3 5.11 85.10 27 32
t 24 23.5 6.62 110.33 24 28
Rotores
tt
14
16
18.9
20.1
3.37
3.77
56.12
62.77
19
19
22
22
t 24
26
24.1
24.7
7.45
8.24
124.14
137.39
26
27
30
31
18 20.1 4.22 70.36 21 24
tt 20
22
21.1
22.0
4.79
5.51
79.87
91.80
22
23
25
26
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
t 24
26
22.0
22.6
5.88
6.42
98.08
106.44
24
25
28
29
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
5.0
tt 4
6
11.9
13.7
1.06
1.54
18.08
25.74
15
16
17
19
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación
tt
de Prueba ASABE.
8 14.9 2.09 34.83 19 22
10 16.7 2.50 42.68 18 21
tt 12
14
18.3
19.2
3.05
3.54
50.92
58.96
18
19
21
22
tt 16
18
20.4
20.6
3.99
4.47
66.44
74.58
19
21
22
24
tt 20
22
21.6
22.4
5.11
5.84
85.08
97.39
22
23
25
27
t 24
26
23.0
23.2
6.26
6.80
104.29
113.28
24
25
27
29
Rotores
11 - 8.0
12 - 8.0
Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm) Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm)
Si está Utilice esta boquilla Rain Bird Si está Utilice esta boquilla Rain Bird
reemplazando: Por flujo Por radio reemplazando: Por flujo Por radio
I-20 Serie 5000 5500 Serie 5000 5500 TR50 Serie 5000 5505 Serie 5000 5505
0.5 SR - - - 18S 1.0 - - - -
1.0 SR - - - 18S 1.5 1.5 2 1.5 2
2.0 SR - 18S - 18S 2.0 2.0 2 2.0 3
0.75 SR - - - 22S 3.0 3.0 3 3.0 3
1.5 SR - 22S - 22S 4.5 4.0 5 4.0 3
3.0 SR - 26S - 22S 6.0 5.0 6 4.0 4
1.0 1.5 - 1.5 30S 7.5 6.0 8 4.0 4
1.5 1.5 2 1.5 30S 9.0 8.0 10 5.0 4
2.0 2.0 2 2.0 2
3.0 2.5 3 2.5 2
3.5 3.0 4 3.0 3
4.0 4.0 5 4.0 3
6.0 5.0 6 5.0 4
8.0 6.0 8 6.0 8
Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 1" (2.5 cm) Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 1" (2.5 cm)
Si está Utilice esta boquilla Rain Bird Si está Utilice esta boquilla Rain Bird
reemplazando: Por flujo Por radio reemplazando: Por flujo Por radio
I-25 6504 8005 6504 8005 Toro 2001 6504 8005 6504 8005
4 4 4 4 4 9 10 10 10 10
5 6 6 6 6 12 12 12 12 12
7 8 8 6 8 15 16 16 14 14
8 10 10 8 8 18 18 20 18 16
10 12 12 10 10 24 - 22 - 20
13 12 12 12 12 TR70 6504 8005 6504 8005
15 14 14 14 12 7 8 8 - 6
18 16 16 16 14 9 8 8 8 8
20 18 18 18 14 12 12 12 10 10
23 - 22 - 16 16 16 16 14 12
25 - 24 - 20 20 - 20 14 14
28 - 26 - 22 24 - 20 16 14
I-40 6504 8005 6504 8005 27 - 20 18 16
40 8 8 6 8 Toro 640 6504 8005 6504 8005
41 12 12 10 10 40 8 8 8 10
42 12 12 10 12 41 10 12 10 10
43 16 16 14 14 42 14 14 12 12
44 18 20 18 16 43 16 16 14 14
45 - 22 - 20 44 18 20 16 14
I-35 6504 8005 6504 8005
9 8 8 8 8
12 12 12 10 10
15 14 14 12 12
18 16 16 14 14
21 18 18 14 14
24 - 22 16 16
27 - 24 16 16
30 - 26 - 20
t
FOUSBEBIFNCSBMBUFSBM
Q Resistente al vandalismo t#PRVJMMBT SPKP
OFHSP
B[VM
BNBSJMMP
CFJHF
Q Torreta reforzada con bronce para aumentar la durabilidad ante los t#PRVJMMBTEFÈOHVMPCBKP-" OFHSP
-" BNBSJMMP
PQDJPOBM
Rango operativo
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSB EFB
mm/h)
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFT EFBN
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
2045A Maxi-Paw
Llave Maxi-Paw®
t1BSBSFUJSBSFMFOTBNCMFJOUFSOPEFMBDVCJFSUB
Modelo
t
42064
Con su flujo de agua directo y pocas partes movibles, el Maxi-Paw brinda una distribución de agua superior en las condiciones de agua más difíciles.
Rotores
10 LA 29 4.0 0.92 1.06 10 LA 8.9 0.92 15.6 23 27
tt 10
12
41
42
4.8
6.3
0.55
0.69
0.64
0.79
tt 10
12
12.5
12.9
1.11
1.45
18.6
24.0
14
18
16
20
45
tt 06
07 LA
38
25
2.3
2.1
0.31
0.65
0.35
0.75
3.0
tt 6
07 LA
11.5
7.5
0.51
0.47
8.4
7.8
8
17
9
19
tt 07
08
39
40
3.0
3.7
0.38
0.45
0.44
0.51
tt 7
8
11.8
12.1
0.67
0.83
11.4
13.8
10
11
11
13
tt 10 LA
10
31
42
4.5
5.4
0.90
0.59
1.04
0.68
tt 10 LA
10
9.4
12.8
1.01
1.21
16.8
20.4
23
15
27
17
tt 12
06
44
38
7.1
2.5
0.71
0.33
0.82
0.39
tt 12
6
13.3
11.6
1.59
0.55
26.4
9.0
18
8
21
9
tt tt
55 3.5
07 LA 25 2.3 0.71 0.82 07 LA 7.6 0.50 8.4 17 20
07 41 3.3 0.38 0.44 7 12.2 0.72 12.0 10 11
tt 08
10 LA
41
32
4.1
5.0
0.47
0.94
0.54
1.09
tt 8
10 LA
12.4
9.6
0.89
1.09
15.0
18.0
12
23
13
27
tt 10
12
43
45
6.0
7.9
0.62
0.75
0.72
0.87
tt 10
12
13.0
13.6
1.30
1.72
21.6
28.8
15
19
18
21
60
tt 06
07 LA
38
25
2.6
2.4
0.35
0.74
0.40
0.85
4.0
tt 6
07 LA
11.6
7.6
0.58
0.54
9.6
9.0
9
18
10
21
tt 07
08
41
42
3.5
4.2
0.40
0.46
0.46
0.53 tt 7
8
12.5
12.7
0.78
0.94
13.2
15.6
10
12
11
14
tt 10 LA
10
32
44
5.4
6.4
1.02
0.64
1.17
0.74 tt 10 LA
10
9.8
13.3
1.19
1.42
19.8
23.4
25
16
29
19
t 12 45 8.4 0.80
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
0.92
t 12 13.7 1.86 31.2 20
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
23
QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro de Prueba ASABE.
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
2045-PJ Maxi-Bird™
$BCF[BMEFJNQBDUPEF DN
QBSBNPOUBKFTPCSFUVCFSÓB
de elevación utilizado para aplicaciones en pendientes y áreas grandes
y sobre nivel.
Características
t#SB[PDPOEPCMFQFTPQBSBVOBSPUBDJØONÈTMFOUBZVOBEJTUBODJBEF
alcance aumentada. Potente acción de inversión
t3FTPSUFEFCSB[PBKVTUBCMFQBSBMPHSBSVOGVODJPOBNJFOUPBCBKB
Rotores
Rango operativo
2045-PJ-08 Maxi-Bird
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSB
(de 7 a 31 mm/h)
Especificaciones
t#PRVJMMBTEFFOUSBEBNBDIPSPTDBEBEF
Modelo
t1+.BYJ#JSE
Boquillas 2045-PJ-08
De la compañía que inventó el primer aspersor de impacto llega una completa gama de productos de impacto robustos para cada aplicación. En bronce
y acero inoxidable durable, en modelos de círculo completo o parcial, los dispositivos de impacto Rain Bird le ayudan a ahorrar agua y a mantener
paisajes hermosos y verdes todo el año. Visite www.rainbird.com/impacts para ver una lista completa de los aspersores de impacto disponibles.
Rendimiento del 2045-PJ-08 Maxi-Bird Rendimiento del 2045-PJ-08 Maxi-Bird SIST. MÉTRICO
Q V Q V
Presión Boquilla Radio Caudal Precip. Precip. Presión Boquilla Radio Caudal Caudal Precip. Precip.
psi pies gpm pulg./h pulg./h bares m m3⁄h l/m mm/h mm/h
25 tt 06
07 LA
-
22
-
1.5
-
0.60
-
0.69
2.0 tt 6
07 LA
-
6.8
-
0.38
-
6.0
-
16
-
19
tt 07
08 *
32
35
2.2
2.8
0.41
0.44
0.48
0.51
tt 7
8*
10.4
11.0
0.55
0.68
9.0
11.4
10
11
12
13
tt 10 LA
10
25
38
3.4
4.2
1.05
0.56
1.21
0.65
tt 10 LA
10
8.1
11.9
0.83
1.01
13.8
16.8
25
14
29
16
35
tt 12
06
39
37
5.5
2.0
0.70
0.28
0.80
0.32 2.5
tt 12
6
12.3
11.3
1.32
0.46
22.2
7.8
18
7
20
8
tt 07 LA
07
23
37
1.9
2.7
0.69
0.38
0.80
0.44
tt 07 LA
7
7.1
11.4
0.44
0.62
7.2
10.2
17
10
20
11
tt 08 * 38 3.3 0.44 0.51 tt 8* 11.7 0.76 12.6 11 13
Rotores
10 LA 29 4.0 0.92 1.06 10 LA 8.9 0.92 15.6 23 27
tt 10
12
41
42
4.8
6.3
0.55
0.69
0.64
0.79
tt 10
12
12.5
12.9
1.11
1.45
18.6
24.0
14
18
16
20
45 tt 06
07 LA
38
25
2.3
2.1
0.31
0.65
0.35
0.75
3.0 tt 6
07 LA
11.5
7.5
0.51
0.47
8.4
7.8
8
17
9
19
tt 07
08 *
39
40
3.0
3.7
0.38
0.45
0.44
0.51
tt 7
8*
11.8
12.1
0.67
0.83
11.4
13.8
10
11
11
13
tt 10 LA
10
31
42
4.5
5.4
0.90
0.59
1.04
0.68
tt 10 LA
10
9.4
12.8
1.01
1.21
16.8
20.4
23
15
27
17
55
tt 12
06
44
38
7.1
2.5
0.71
0.33
0.82
0.39 3.5
tt 12
6
13.3
11.6
1.59
0.55
26.4
9.0
18
8
21
9
tt 07 LA
07
25
41
2.3
3.3
0.71
0.38
0.82
0.44
tt 07 LA
7
7.6
12.2
0.50
0.72
8.4
12.0
17
10
20
11
tt 08 *
10 LA
41
32
4.1
5.0
0.47
0.94
0.54
1.09
tt 8*
10 LA
12.4
9.6
0.89
1.09
15.0
18.0
12
23
13
27
tt 10
12
43
45
6.0
7.9
0.62
0.75
0.72
0.87
tt 10
12
13.0
13.6
1.30
1.72
21.6
28.8
15
19
18
21
60 tt 06
07 LA
38
25
2.6
2.4
0.35
0.74
0.40
0.85
4.0 tt 6
07 LA
11.6
7.6
0.58
0.54
9.6
9.0
9
18
10
21
tt 07
08 *
41
42
3.5
4.2
0.40
0.46
0.46
0.53
tt 7
8*
12.5
12.7
0.78
0.94
13.2
15.6
10
12
11
14
tt 10 LA
10
32
44
5.4
6.4
1.02
0.64
1.17
0.74
tt 10 LA
10
9.8
13.3
1.19
1.42
19.8
23.4
25
16
29
19
t 12 45 8.4 0.80 0.92 t 12 13.7 1.86 31.2 20 23
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QPatrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
* Tamaño de la boquilla estándar
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 205 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
Características
t6OJEBEFTQSFFOTBNCMBEBTRVFBIPSSBOUJFNQPZSFEVDFOMPTDPTUPTEF
instalación
t&YDFMFOUFJOUFHSJEBEFTUSVDUVSBMEFCJEPBMEJTF×PEFDPEPDVSWBEPRVF
reduce los costos asociados con las fallas por fatiga
Rotores
t&OUSBEBTSPTDBEBTEFHSBOUBNB×P
FNQV×BEVSBTFYUSBHSBOEFTZ
retenes grandes bien visibles que simplifican la torsión manual
t-BWFOUJMBDJØOEFBMJWJPEFQSFTJØOCBKBFWJUBRVFMBQSFTJØOTFBDVNVMF
entre el empaque principal y el secundario cuando la junta articulada
está ensamblada en agua, lo que elimina los empaques fundidos
TSJ-100-PRS
t$POTUSVJEPDPO17$SÓHJEP5JQP*QBSBCSJOEBSNBZPSEVSBDJØO
clasificación 12454-B de la celda, que cumple con la norma ASTM
D1784. Todas las roscas de NPT, clavijas y llaves son de PVC cédula 80
según las normas ASTM D2464 y D2467
TSJ-12075, TSJ-12
La serie TSJ-PRS conserva el agua reduciendo la nebulización y otros problemas de rendimiento ocasionados por los sistemas de alta presión.
Modelos
t54+ DN
EFMPOHJUVE
KVOUBBSUJDVMBEB.Y./15EF£
t$POTVMUFMBTUBCMBTQBSBWFSMBDPNQBSBDJØOEFQÏSEJEBEFQSFTJØOZMB
(1.9 cm) (20/27)
regulación de la presión
t54+ DN
EFMPOHJUVE
KVOUBBSUJDVMBEB.Y./15EF
(2.5 cm) (26/34)
Rotores
t54+134KVOUBBSUJDVMBEBEF DN
DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØO
de 70 psi (4.8 bares), 12" (30.5 cm) de longitud, entrada y salida M x M
NPT de 1" (2.5 cm) (26/34)
80 5.5
Salida de junta articulada
TSJ-100-PRS TSJ-100-PRS
(entrada del rotor)
70 4.8
Presión (bares)
Presión (psi)
60 4.1
50 3.5
40 2.8
30 2.1
20 1.4
20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 1.4 2.1 2.8 3.5 4.1 4.8 5.5 6.2 6.9 7.6 8.3 9.0 9.7
Rotores 10.3 Entrada de junta articulada (bares)
HOLDUPTOOL ROTORTOOL
Introducción
Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores
“Por la confiabilidad en su diseño y
funcionalidad, las válvulas solenoides de la
serie DV y PGA de Rain Bird, son las mejores
Rotores
que encontramos en el medio de la irrigación,
aportando un fácil manejo en operación y
mantenimiento“.
Válvulas
DIRSA, IRRIGATION SYSTEM
Zapopan, México
Productos principales
Accesorios
DV DVF ASVF HV HVF PGA PEB PESB/PESB-R EFB-CP BPE BPES QC
Aplicaciones primarias
Purga manual I/E I/E I/E I/E I/E I I/E I/E I/E E E
Control de caudal l l l l l l l l l l
Controladores
Entrada inferior DV-A l l l l l l
Caudal bajo l l l l l l l l
Compatible con PRS-Dial l l l l l l
Agua sucia l l l
Sistemas de control
l l l l l l l
centralizado
Agua no potable
Sitios que requieren latón l l l l
Sitios que requieren plástico l l l l l l l l
Compatible con el sistema decodificador l l l l l l
Bombas
• PRS-Dial es un medio excelente para • Las válvulas de Rain Bird • Las válvulas de agua reciclada
regular la presión de salida de la proporcionan características PESB-R y EFB-CP brindan un fun-
Drenaje
válvula, independientemente de las de filtración excelentes para cionamiento confiable en todas las
fluctuaciones de presión de entrada. obtener la máxima fiabilidad condiciones de agua. Los diafragmas
Ayuda a garantizar la presión óptima en entornos muy diversos. de las válvulas están compuestos de
en el aspersor. EPDM, un material de goma resisten-
te al cloro y a los químicos.
Recursos
t1VSHBFYUFSOBQBSBMJNQJBSFMTJTUFNBNBOVBMNFOUFZRVJUBSMBT
t-POHJUVE .#
£ DN
de control de zona de riego por goteo (ver página 169) t%7.#NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUBEF DN
Válvulas
t5PSOJMMPTEFDBCF[B1IJMMJQTDVBESBEBEFBDFSPJOPYJEBCMFEF DN
*Disponible con roscas BSP
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga
Opciones en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos del
golpe de ariete.
t$POGJHVSBDJØOEFFOUSBEBTMJTBTQBSBJOTUBMBDJPOFTEFCBKPDPTUPDPO 2. Las válvulas residenciales Rain Bird no se pueden usar con módulos reguladores de
uniones cementadas presión PRS.
3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables.
t$POGJHVSBDJØONBDIPYDPOFDUPSEFQVOUBQBSBJOTUBMBDJØODPOUVCP
de polietileno
t$POGJHVSBDJØOEFÈOHVMPQBSBJOTUBMBDJPOFTGMFYJCMFT
FTQFDJBMNFOUF
cuando los conductos secundarios son profundos
t"ENJUFTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF
Rain Bird que funcionan a pilas
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡' ¡$
075-DV 100-DV
Cómo especificar
100 - DV - MB
Configuración opcional:
MB: Macho x conector
de punta
A: Ángulo
SS: entradas lisas
Modelo
DV: válvula de control remoto
ASV: válvula antisifón
Tamaño
075: ¾" (20/27);
100: 1" (26/34) 100-DV-MB
Esto especifica una válvula 100-DV; 1" (26/34) macho
x conector de punta con control de flujo. Nota: Para
aplicaciones fuera de EE.UU. es necesario especificar el tipo
de rosca NPT o BSP (1" únicamente).
100-DV-A 100-DV-SS
Válvulas
t4PMFOPJEFEF7$"B)[ DJDMPTTFH
4.50 75 0.53 0.35
t$PSSJFOUFEFFOUSBEB" 7"
B)[
6.00 100 - 0.41
9.00 150 - 0.59
t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO" 7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFBPINJPT
Pérdida de presión de válvulas 100-DV de ángulo, MxB (psi)
Dimensiones
t"MUVSB3⁄5" (14.2 cm) Caudal Ángulo Macho x conector de punta
t"MUVSB ÈOHVMP
1⁄8" (15.5 cm)
gpm 1" psi 1" psi
t-POHJUVE3⁄8" (11.1 cm)
1 2.8 2.5
t-POHJUVE ÈOHVMP
£ DN
3 3.0 2.9
5 3.2 3.0
t-POHJUVE .#
£ DN
10 3.9 3.1
t"ODIP1⁄3" (8.4 cm)
Vista transversal de 20 4.3 4.3
Modelos una válvula DVF 30 5.4 7.4
t%7'
/15IFNCSBYIFNCSB 40 8.2 12.7
t%7'44FOUSBEBTMJTBTEF DN
t%7'.#NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUBEF DN
Pérdida de presión de válvulas 100-DV de ángulo, MxB (bares) SIST. MÉTRICO
*Disponible con roscas BSP
Caudal Ángulo Macho x conector de punta
Recomendaciones
1.Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga en m3/h l/m 1" bar 1" bar
la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe 0.23 4 0.19 0.17
de ariete.
2. Las válvulas residenciales Rain Bird no se pueden usar con módulos reguladores de 0.60 10 0.20 0.19
presión PRS. 1.20 20 0.22 0.21
3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables.
3.60 60 0.28 0.26
4.50 75 0.30 0.30
6.00 100 0.35 0.44
9.00 150 0.56 0.86
Nota: para caudales superiores a 30 gpm (6.81
m3/h, 113.56 l/m) no se recomiendan las válvulas
DV/DVF macho x conector de punta
100-DVF-SS 100-DVF
100-DV-MB
* Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
Especificaciones eléctricas los 7.5 pies/seg. (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
t4PMFOPJEFEF7$"B)[ DJDMPTTFH
t$PSSJFOUFEFFOUSBEB" 7"
B)[
t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO" 7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFBPINJPT
Códigos
t&MBOUJTJGØOEFCFJOTUBMBSTFBMNFOPTB DN
QPSFODJNBEFMQVOUP
Vista
más alto de agua en el tubo y los aspersores que abastece
transversal del
t/JOHVOBWÈMWVMBQVFEFDPMPDBSTFBHVBTBCBKPEFMBWÈMWVMBBOUJTJGØO modelo ASVF
t-BTWÈMWVMBTBOUJTJGØOOPEFCFOGVODJPOBSDPOUJOVBNFOUFEVSBOUFNÈTEF
doce (12) horas
t$POTVMUFDVÈMFTTPOMPTDØEJHPTMPDBMFT
Dimensiones
t"MUVSB DN
Modelos
t"47'£
t"47'
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal que
producen velocidad de descarga en la línea de suministro
no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos
del golpe de ariete.
2. Las válvulas de uso residencial de Rain Bird no se pueden
utilizar con módulos reguladores de presión PRS. 100-ASVF
3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables.
Q Bonete con solo cuatro tornillos cautivos resistentes Caudal (gpm) 1" HV (psi) 1" HV-MB (psi)
1 1.57 1.73
Q Herramientas a elegir para abrir la válvula (destornillador de dado, 3 2.07 2.03
destornillador Phillips, destornillador plano)
5 2.38 2.25
Q Diseño compacto, radio de giro de 2.54" (6.45 cm) para instalaciones 10 3.33 2.80
estrechas 20 4.59 4.45
30 6.14 7.85
Características 40 8.23 13.68
t$POGJBCJMJEBE
- Cuerpo de polipropileno con fibra de vidrio para una mayor resistencia
- Diseño de caudal inverso, normalmente cerrado
Pérdida de presión de la válvula HV (psi) SISTEMA MÉTRICO
- Reparación sin complicaciones con pocas piezas
1" HV-MB
- Diafragma Buna-N–con malla 90 (200 micrones) de limpieza automática,
filtro piloto de agua y resorte de acero inoxidable Caudal (m³/h) Caudal (l/s) 1" HV (bares) (bares)
0.25 0.06 0.11 0.12
t7FSTBUJMJEBE 0.75 0.21 0.14 0.14
- Todas las configuraciones de modelos populares disponibles 1.00 0.28 0.16 0.16
Válvulas
- Funciona en aplicaciones de flujo bajo y Xerigation® cuando el filtro 2.00 0.56 0.23 0.19
malla 200 se instala en corriente ascendente. 5.00 1.39 0.32 0.31
- Purga externa para limpiar el sistema manualmente y quitar las
7.50 2.08 0.42 0.54
partículas de suciedad durante la instalación y el arranque del sistema 9.10 2.52 0.57 0.94
- Purga interna para una operación manual en seco * Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
los 7.5 pies/seg. (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
t'BDJMJEBEEFSFQBSBDJØO
- Tornillos cautivos accesibles para facilitar el mantenimiento Modelos
- Acceso rápido al diafragma con solo cuatro tornillos t)7/15
/15IFNCSBYIFNCSB
- Poste de localización de diafragma para un servicio confiable t)744
FOUSBEBMJTBYMJTB
t)7.#
NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUB
Rango operativo t)7'
/15IFNCSBYIFNCSB
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t)7'44
FOUSBEBMJTBYMJTB
tEFBHQN EFBN3/h; 0.01 a 1.89 l/s); para caudales por
*Disponible con roscas BSP
debajo de 3 gph (0.68 m3/h; 0.19 l/s) o cualquier aplicación Xerigation®,
use un filtro malla 200 instalado aguas arriba Recomendaciones
t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡' ¡$
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal que
producen velocidad de descarga en la línea de suministro no
t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡' ¡$
superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos del
golpe de ariete.
Especificaciones eléctricas 2. Las válvulas de uso residencial de Rain Bird no se pueden
utilizar con módulos reguladores de presión PRS.
t4PMFOPJEFEF7$"B)[ 3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables.
Nota: Para ver más especificaciones eléctricas
actualizadas, consulte: www.rainbird.com/valves
100 HVF
Dimensiones
t"MUVSB DN
t-POHJUVE DN
Cómo especificar
t"MUVSB .#
DN
100 - HV - SS
t-POHJUVE .#
DN
t"ODIP DN
Configuración opcional:
SS: entradas lisas
MB: Macho x conector
100-HV-MB de punta
Modelo
HV: válvula de mayor valor
HVF: válvula de mayor valor con control
de caudal
Tamaño
100HV 100: 1" (26/34)
Nota: para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario
especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP (sólo
100-HV-SS 1" [2.5 cm])
Serie PGA
Válvulas plásticas de globo/ángulo de 1", 11⁄2", 2" (26/34, 40/49, 50/60)
Las válvulas más resistentes y confiables de su clase.
Características
t$POGJHVSBDJØOEFHMPCPZEFÈOHVMPQBSBMPHSBSGMFYJCJMJEBEFOFMEJTF×PZ
la instalación
t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZFMQPTUFSJPSEB×PEFMTJTUFNB
t4PMFOPJEFEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOBSFQBSBDJØO
fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno
t.BOJKBFSHPOØNJDBQBSBDPOUSPMBSFMDBVEBMEFBHVBTFHÞOTFBOFDFTBSJP
t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFFOMB
caja de válvulas. Permite el ajuste del regulador de presión sin encender la
válvula en el controlador
Válvulas
t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBEFMBOUF OPSNBMNFOUFDFSSBEP
Opciones
t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%JBM
instalado en campo, para garantizar un rendimiento óptimo del aspersor.
Regula hasta 100 psi (6.9 bares)
t.BOJKBTEFDPOUSPMEFDBVEBMDPMPSWJPMFUBQBSBVOBGÈDJMJEFOUJGJDBDJØOEF
los sistemas de agua no potable
1("/1)"/ Z
1("/1)"/
t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF
hasta 150 psi (10.4 bares) de Rain Bird que funcionan con pilas
t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9%
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t134%JBMSFHVMBIBTUBQTJ CBSFT
t$PSSJFOUFEFFOUSBEB" 7"
B)[
Cómo especificar t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO" 7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBPINJPT
100 - PGA - PRS-D
Modelo
1(" Característica opcional
PRS-Dial: módulo
de regulación de presión
Tamaño (se debe ordenar por
100: 1" (26/34) separado)
Dimensiones
Pérdida de presión de las válvulas serie PGA (psi)
Modelo Altura Longitud Ancho
t1(" DN
DN
DN
Caudal 100- 100- 150- 150- 200- 200-
t1(" DN
£ DN
DN
gpm PGA PGA PGA PGA PGA PGA
t1(" DN
£ DN
DN
Globo Ángulo Globo Ángulo Globo Ángulo
1" 1" 11⁄2" 11⁄2" 2" 2"
Nota: PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula
1 5.1 4.3 - - - -
Modelos 5 5.5 5.0 - - - -
t1("
10 5.9 5.5 - - - -
t1("
20 6.0 5.6 - - - -
30 6.4 5.5 1.9 1.3 - -
t1("
Válvulas
m3⁄h I/m PGA PGA PGA PGA PGA PGA
Globo Ángulo Globo Ángulo Globo Ángulo
Durabilidad extrema
2.5 cm 2.5 cm 3.8 cm 3.8 cm 5.1 cm 5.1 cm
-BTWÈMWVMBT1("NBOUJFOFOVO 0.23 3.8 0.35 0.30 - - - -
sello resistente y confiable entre
el cuerpo y el bonete, sin importar 0.6 10 0.36 0.32 - - - -
las condiciones. 1.2 20 0.38 0.35 - - - -
-BTWÈMWVMBT1("TFFYQPOFO 3 50 0.41 0.38 - - - -
a variaciones extremas de 6 100 0.43 0.38 0.10 0.07 - -
temperatura y presiones intensas. 9 150 0.48 0.51 0.22 0.14 0.08 0.07
El resultado: cero filtraciones.* 12 200 - - 0.38 0.23 0.12 0.07
15 250 - - 0.61 0.36 0.17 0.10
18 300 - - 0.86 0.51 0.24 0.13
21 350 - - 1.16 0.70 0.33 0.18
24 400 - - - - 0.43 0.23
27 450 - - - - 0.54 0.30
30 500 - - - - 0.66 0.36
34 568 - - - - 0.83 0.45
Sello resistente a la presión
El sello entre el cuerpo y el bonete de
MBWÈMWVMB1("FTUÈDPOTUSVJEPQBSB
resistir la intensa presión de agua que Índice de temperatura de la serie PGA
es una condición típica en muchos
sitios comerciales.
Bajo condiciones de aumentos Temperatura del agua Presión continua
constantes de presión hasta de tres 73˚ F 150 psi
dígitos, nuestras válvulas duran hasta 80˚ F 132 psi
2.5 veces más a 1 comparado contra 90˚ F 112 psi
la competencia más cercana.*
100˚ F 93 psi
110˚ F 75 psi
* Basado en pruebas realizadas en el 2013 en el
Centro de Investigación de Productos de Rain
Bird' en Tucson, AZ. Índice de temperatura de la serie PGA SIST. MÉTRICO
Vista transversal de Q Válvula construida de nylon con fibra de vidrio de larga duración para
una válvula PEB un rendimiento confiable y una mayor vida útil. Tachuelas de acero
inoxidable moldeadas en el cuerpo que resisten el daño de la rosca
Q Cierre lento para evitar el golpe de ariete y el posterior daño del sistema
Características
t'VODJØOEFDBVEBMCBKPQBSBVOBNQMJPSBOHPEFBQMJDBDJPOFT
t%FQVSBEPSEFQMÈTUJDPFOMBWÈMWVMB1&4#RVFSBTQBMBNBMMBEFBDFSP
inoxidable para limpiar y eliminar la arenilla y el material vegetal. Impide
la acumulación de partículas de suciedad y la posterior obstrucción del
sistema
t4PMFOPJEFEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOBSFQBSBDJØO
fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno
t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMRVFSFHVMBFMDBVEBMEFBHVBTFHÞOTFB
necesario
Válvulas
t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFFOMB
caja de válvulas. Permite el ajuste del regulador de presión sin encender la
válvula en el controlador
t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBEEFM
sistema. Recomendada para la puesta en marcha del sistema y después de
las reparaciones
t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBEFMBOUF
OPSNBMNFOUFDFSSBEP
t$POGJHVSBDJØOEFHMPCP
Opciones
Vista transversal de
una válvula PESB t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%JBM
instalado en campo, para garantizar un rendimiento óptimo del aspersor.
Regula hasta 100 psi (6.9 bares)
t.BOJKBTEFDPOUSPMEFDBVEBMDPMPSWJPMFUBQBSBVOBGÈDJMJEFOUJGJDBDJØOEF
los sistemas de agua no potable (se venden por separado)
- PEB-NP-HAN1(1")
1&#/1)"/ Z<DNZDN>
t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF
hasta 150 psi (10.4 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas
t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9%
Rango operativo
Pérdida de presión de las válvulas de las series PEB y PESB (psi)
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t134%JBMSFHVMBIBTUBQTJ CBSFT
Válvulas
Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula
Modelos Pérdida de presión de las válvulas series PEB y PESB (bares) SIST. MÉTRICO
t1&#Z1&4#
t1&#Z1&4#
Caudal Caudal 100-PEB 150-PEB 200-PEB
t1&#Z1&4#
m3⁄h l/m 2.5 cm 3.8 cm 5.1 cm
Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido 0.06 1 0.06 - -
Recomendaciones
0.3 5 0.09 - -
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 0.6 10 0.10 - -
pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 1.2 20 0.12 - -
2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso de 3 50 0.15 - -
filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma 6 100 0.32 0.26 -
3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por 9 150 0.68 0.24 -
completo el vástago del control de caudal dos veces desde la posición totalmente abierta 12 200 - 0.26 0.33
4. Para las aplicaciones con PRS-Dial, Rain Bird recomienda la instalación de una válvula 15 250 - 0.33 0.32
maestra reguladora de presión o un regulador de presión en línea cuando la presión de
entrada supera los 100 psi (6.9 bares)
18 300 - 0.42 0.32
21 350 - 0.57 0.34
24 400 - 0.74 0.41
27 450 - 0.92 0.51
30 500 - 1.14 0.64
33 550 - 1.38 0.77
36 600 - - 0.90
39 650 - - 1.04
42 700 - - 1.18
45 757 - - 1.34
Notas
1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto
2. PRS-Dial se recomienda sólo para áreas con sombra
Características
t-PTLJUTEFDPOWFSTJØO1&4#3UBNCJÏOFTUÈOEJTQPOJCMFTQBSBDPOWFSUJS
válvulas PEB y PESB existentes en válvulas para agua reciclada. El kit
incluye manija NP, etiquetas, ensamble del diafragma, raspador y
rondana a presión
t1PTUFTSPTDBEPTEFBDFSPJOPYJEBCMFNPMEFBEBTFOFMDVFSQP-BUBQB
se puede colocar y retirar fácilmente sin dañar las roscas
Válvulas
t-BQVSHBFYUFSOBQSPUFHFMPTDBOBMFTEFEFTBHàFEFMTPMFOPJEFEFMB
suciedad cuando se limpia el sistema
t-BQVSHBJOUFSOBBDDJPOBMBWÈMWVMBTJOQFSNJUJSRVFFOUSFBHVBFOMB
caja de válvulas y permite ajustar el regulador de presión sin tener que
conectar primero la válvula del controlador
t'VODJØOEFDBVEBMCBKP HQNN3/h; 1.2 l/m) para un amplio
rango de aplicaciones
Vista transversal de una t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZFMQPTUFSJPSEB×PEFM
válvula PESB-R sistema
t&MNFDBOJTNPEFQVSBEPSSBTQBMBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSB
limpiar y eliminar la arenilla y el material vegetal
t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMFTUÈOEBSDPMPSWJPMFUBFOMBTWÈMWVMBTTFSJF
PESB-R
150-PESB-R
Cómo especificar
100 - PESBR - PRS-D
Modelo
PESB-R: Característica
depurador opcional
modelo PRS-Dial: módulo
Tamaño de regulación de
100: 1" (26/34) presión
(se debe ordenar por
200: 2" (50/60) separado)
Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben
especificar por separado.
Opciones
Pérdida de presión de las válvulas serie PESB-R (psi)
t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%JBM
opcional e instalado en campo, para garantizar un rendimiento óptimo
del aspersor Caudal 100-PESB-R 150-PESB-R 200-PESB-R
t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFFOHBODIFQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF gpm 1" 11⁄2" 2"
hasta 150 psi (10.4 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas 0.25 1.6 - -
t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9% 0.5 3.0 - -
1 1.8 - -
Rango operativo 5 2.9 - -
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
10 2.9 - -
t$BVEBMEFBHQN EFBN3⁄h; de 1.2 a 757 l/m) 20 2.6 3.5 -
tCaudal con PRS-Dial: de 5 a 200 gpm (de 1.14 a 45.40 m3⁄h; de 19.2 a 757 l/m) 30 5.8 3.1 -
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡' ¡$
40 10.2 2.3 -
50 16.0 2.1 3.7
Especificaciones eléctricas 75 - 4.3 3.3
t"MJNFOUBDJØOTPMFOPJEFEF7$"BDJDMPT 100 - 7.5 4.7
t$PSSJFOUFEFFOUSBEB" 7"
B)[ 125 - 11.9 8.6
t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO" 7"
B)[ 150 - 17.0 12.6
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBPINJPT 175 - - 14.8
200 - - 18.9
Dimensiones
Válvulas
Modelo Altura Longitud Ancho
Pérdida de presión de las válvulas serie PESB-R (bares) SIST. MÉTRICO
t1&4#3 DN
DN
DN
Características
t%JTF×PEFDBVEBMJOWFSTP
OPSNBMNFOUFDFSSBEP
RVFHBSBOUJ[BRVFMB
válvula se cerrará si se produce una rotura o desgarro en el diafragma.
Evita inundaciones, desperdicio de agua y el daño del terreno
t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZFMQPTUFSJPSEB×PEFMTJTUFNB
t4PMFOPJEFEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOBSFQBSBDJØO
fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno
t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMRVFSFHVMBFMDBVEBMEFBHVBTFHÞOTFB
necesario
t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFFOMB
Válvulas
Cómo especificar
100 - EFB-CP - PRS-D
Modelo Característica
EFB-CP opcional
Tamaño PRS-Dial: módulo
100: 1" de regulación de
presión
(se debe ordenar por
125-EFB-CP
200: 2" separado)
Opciones
t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%JBM
Pérdida de presión de la válvula de la serie EFB-CP (psi)
instalado en campo, para garantizar un rendimiento óptimo del aspersor.
Regula hasta 100 psi (6.9 bares) Caudal 100 125 150 200
t4PMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEFIBTUBQTJ gpm EFB-CP EFB-CP EFB-CP EFB-CP
(10.4 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas 1" 11⁄4" 11⁄2" 2"
t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9% 5 0.2 - - -
10 0.7 - - -
Rango operativo 15 1.2 - - -
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
20 2.1 1.4 2.3 0.5
t134%JBMSFHVMBIBTUBQTJ CBSFT
30 5 2.3 2.9 0.6
t$BVEBMDPOTJO134%JBMEFBHQN HBMPOFTQPSNJOVUPEFB 40 8.2 4.1 2 0.8
45.40 m3⁄h; de 19.2 a 757 l/m) 50 13 6.8 3.3 1.1
t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡' ¡$
60 - 9.8 4.6 1.8
t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡' ¡$
80 - 16.5 7.5 2.4
100 - - 11.8 3.8
Especificaciones eléctricas 120 - - 16.6 5.9
t4PMFOPJEFEF7$"B)[ DJDMPTTFH
140 - - - 7.8
t$PSSJFOUFEFFOUSBEB" 7"
B)[ 160 - - - 10
t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO" 7"
B)[ 180 - - - 12.5
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBPINJPT 200 - - - 15.8
Válvulas
Dimensiones
Modelo Altura Longitud Ancho Pérdida de presión de la válvula de la serie EFB-CP (bares) SIST. MÉTRICO
t&'#$1 DN
DN
DN
t&'#$1£ DN
DN
DN
Caudal Caudal 100 125 150 200
t&'#$1 DN
DN
DN
m3/h l/m EFB-CP EFB-CP EFB-CP EFB-CP
t&'#$1 DN
£ DN
£ DN
2.5 cm 3.2 cm 3.8 cm 5.1 cm
Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula 1 19 0.01 - - -
3 50 0.07 - - -
Modelos 6 100 0.27 0.14 0.19 0.04
t&'#$1
9 150 0.56 0.28 0.14 0.05
t&'#$1
12 200 - 0.53 0.25 0.09
t&'#$1
15 250 - 0.82 0.38 0.14
t&'#$1
18 300 - 1.12 0.51 0.16
* Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido
21 350 - - 0.70 0.23
24 400 - - 0.91 0.30
27 450 - - 1.13 0.40
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen los 7.5 30 500 - - - 0.49
pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete 33 550 - - - 0.58
2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.21 l/min), Rain Bird recomienda el uso de 36 600 - - - 0.68
filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma
3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar por
39 650 - - - 0.79
completo el vástago del control de caudal dos veces desde la posición totalmente abierta 42 700 - - - 0.92
45 757 - - - 1.09
Notas
1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto
2. Módulo PRS-Dial recomendado para todos los índices de caudal
Válvulas de latón 300-BPE/300-BPES Pérdida de presión de las válvulas BPE y BPES de 3" (7.6 cm) (psi)
3" (80/90)
t$POGJHVSBDJØOEFHMPCPZEFÈOHVMPQBSBMPHSBSGMFYJCJMJEBEFOFM
diseño y la instalación
24 400 0.19 0.21
t%JTF×PEFGMVKPIBDJBEFMBOUF
OPSNBMNFOUFDFSSBEP
36 600 0.14 0.14
48 800 0.21 0.19
t4PMFOPJEFSFTJTUFOUFRVFQSPQPSDJPOBVOSFOEJNJFOUPDPOGJBCMFBVO
durante el funcionamiento constante 60 1000 0.29 0.26
t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMRVFSFHVMBFMGMVKPEFBHVBTFHÞOTFB
68 1136 0.34 0.31
necesario e incorpora un casquillo roscado de latón para mayor Notas
durabilidad 1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto
t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBE 2. Módulo PRS-Dial recomendado para todos los índices de caudal
del sistema. Recomendada para la puesta en marcha y las reparaciones
del sistema
Rango operativo
t'VODJPOBNJFOUPEFBMUBFGJDJFODJBDPOQÏSEJEBEFQSFTJØO
extremadamente baja. t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t134%JBMSFHVMBIBTUBQTJ CBSFT
Opciones t$BVEBMDPOTJO134%JBMEFBHQN
t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO (de 13.62 a 68.10 m3⁄h; de 227 a 1136 l/m)
con PRS-Dial instalado en campo para garantizar un t5FNQFSBUVSBIBTUB¡' ¡$
t#1&4
PRS-Dial Smart
Approved
WaterMark
Rangos de caudal de la válvula*
Módulo regulador de presión
Válvulas
t$BSUVDIPEFEJTDPRVFTFSFUSPBEBQUBBUPEBTMBTVOJEBEFT134#
existentes
t7ÈMWVMB4DISBEFSRVFDPOFDUBMBNBOHVFSBEFMNBOØNFUSPTPMJDJUBS
por separado
t'ÈDJMJOTUBMBDJØOFODBNQP-BTSPTDBTEFM134%JBMTFFODVFOUSBO
debajo del solenoide y el adaptador
t/ZMPODPOGJCSBEFWJESJPSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØOZEFSFOEJNJFOUP
resistente
Rango operativo
t1SFTJØO)BTUBQTJ CBSFT
t3FHVMBDJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t$BVEBMDPOTVMUFMBUBCMB
* Aunque el regulador PRS puede soportar presiones de hasta 200 psi (13.8 bares), la PRS-Dial
regulación precisa de presión se puede mantener sólo hasta 100 psi (6.9 bares)
Modelo
t134%
Válvulas de acoplamiento rápido Pérdida de presión de las válvulas de acoplamiento rápido (psi)
Q Válvulas de latón y acoplamiento rápido con resistencia industrial Caudal 3-RC 33-DRC 44-RC 5-RC 7
para un conveniente acceso de agua en sistemas de agua potable y 33-DLRC 44-LRC 5-LRC
no potable 33-DNP 44-NP 5-NP
3 3
gpm ⁄4" ⁄4" 1" 1" 11⁄2"
Q Estructura resistente de latón rojo para mayor durabilidad y un
rendimiento confiable
10 1.8 2 - - -
15 4.7 4.3 2.2 - -
Q Funcionamiento confiable con un fuerte resorte de acero inoxidable 20 7.2 7.6 4.4 - -
resistente a la corrosión 30 - - 11.5 4.1 -
40 - - - 7.3 -
Características 50 - - - 11 1.7
t5BQBEFTFHVSJEBEPQDJPOBMFOMPTNPEFMPT%-3$
-3$
-3$
60 - - - 15.7 2.5
33-DNP, 44-NP y 5-NP (use la clave 2049 para desbloquear). Tapa de 70 - - - 21.5 3.6
metal sólo en el modelo 7 80 - - - - 4.9
t%JTF×PEFDVFSQPEFVOBTPMBQJF[B FOMPTNPEFMPT3$
3$Z
100 - - - - 8.4
t%JTF×PEFDVFSQPEFEPTQJF[BTQBSBVOBSFQBSBDJØOGÈDJM NPEFMPT 125 - - - - 14
33-DRC, 44-LRC, 44-RC, 33-DNP y 44-NP).
tFuerte resorte de acero inoxidable resistente a la corrosión y evita las fugas
Pérdida de presión de las válvulas de acoplamiento rápido (bares) SIST. MÉTRICO
t5BQBUFSNPQMÈTUJDBQBSBQSPMPOHBSMBEVSBCJMJEBE
t-BTUBQBTEFMPTNPEFMPT%/1
/1Z/1UJFOFOMBBEWFSUFODJB Caudal 3-RC 33-DRC 44-RC 5-RC 7
Válvulas
Válvulas
Serie SH Llave para tapa de SPLICE-1 Ensamble de manija
Dispositivo giratorio para manguera seguridad Empalme de cables violeta para válvula
Características Características Características Características
t'JKBMBNBOHVFSBEFBHVB t"CSFZDJFSSBMBUBQBEF t&NQBMNFSÈQJEPZDPOGJBCMF t.BOJKBWJPMFUBEFDPOUSPMEF
a la llave de la válvula de seguridad opcional en las t-BDBSDBTBOFHSBSFTJTUFOUFBMPT caudal que identifica la válvula
acoplamiento rápido válvulas de acoplamiento rayos ultravioletas viene llena como parte del sistema de agua
t(JSBIBTUB¡ rápido de grasa de litio no tóxica no potable
t1FSNJUFKBMBSMBNBOHVFSBFO t"DDJPOBFMDJFSSFEFDPNQSFTJØO t'ÈDJMJOTUBMBDJØOFODBNQP
cualquier dirección del marcador de válvula Especificaciones
tTamaños disponibles para todas las
t&WJUBFMEB×PEFMBNBOHVFSB t$PNQBUJCMFDPOMPTNPEFMPT t&NQBMNBDBCMFTEFDPOUSPM válvulas comerciales de Rain Bird
33-DLRC, 33-DNP, 44-LRC, 44-NP, eléctrico de bajo voltaje: 30 V
Especificaciones 5-LRC y 5-NP máximo Modelos
t4)SPTDBIFNCSBEFUVCP t'JKBDBCMFTEFIBTUB t1("/1)"/ QBSBWÈMWVMBT1("
de ¾" (1.9 cm) (20/27) x rosca
Modelo
Ø"8( EFZ<DNZDN>
Modelos
t4)
t4) PEB-NP-HAN PGA-NP-HAN
t4)
t4)
*Disponible con
roscas BSP
BPE-NP-HAN
SH-0 2049 SPLICE-1
18
16
Calibre del cable de control
Calibre del cable 18 t
2800
3400
16
4400
t 14 t 12 t 10 t t8 6
t t 4
Paso 1
Determine la distancia real, a lo largo de la extensión del
cable, desde el controlador hasta la primera válvula de un
circuito y entre cada válvula subsiguiente de un circuito de
14 4000 5400 7100 varias válvulas. Ejemplo: (solenoide de 2W, transformador
12 4400 6300 8700 11200 de 26,5V, frecuencia de 50Hz, a 150 psi de presión de agua
10 4800 7100 10100 13800 17800 en las válvulas).
8 5000 7600 11300 16100 21900 28400
6 5200 8000 12200 17900 25500 34700 44700 Paso 2
4 5300 8300 12900 19400 28600 40600 55000 71500 Calcule la longitud del circuito equivalente para cada
circuito de válvula en el controlador. (Consulte el cuadro de
100 psi (6.9 bares) de presión de agua en la válvula Q V la izquierda.)
común
18
16
Calibre del cable de control
Calibre del cable 18 t
2400
2900
16
3800
t 14 t 12 t 10 t t8 6
t t 4 Paso 3
Selección del tamaño del cable común: con la mayor
longitud equivalente ya calculada, vaya a la tabla de
14 3400 4700 6100
Válvulas
18
16
Calibre del cable de control
Calibre del cable 18 t
2000
2500
16
3300
t 14 t 12 t 10
t t8 6
t t 4
una combinación de cables de calibre 14 y 12. Seleccione
un cable común como cable calibre 12. Dado que debe
utilizarse un solo cable común para todas las válvulas en
el controlador, usted ha establecido el calibre del cable
común para dicho controlador como cable calibre 12.
14 2900 4000 5200
12 3300 4700 6400 8300
Paso 4
10 3600 5300 7500 10200 13300
8 3700 5700 8400 11900 16300 21100 Dimensionamiento de cables de control de circuitos:
6 3900 6000 9100 13300 19000 25800 33200 leyendo solo la fila del tamaño común de cables
4 4000 6200 9600 14400 21200 30200 40900 53200 seleccionada en el Paso 3 (tamaño 12), proceda a
seleccionar el tamaño de cada cable de control en la tabla
150 psi (10.4 bares) de presión de agua en la válvula Q V utilizando la longitud equivalente calculada para cada
t t
circuito.
común
18
Calibre del cable de control
Calibre del cable 18 t
1800
16 t 14 t 12 t 10
t t8 6 4
Estación #1: Longitud equivalente = 1 válvula x 2000 pies
16 2200 2800 (610 m) = 2000 pies (610 m) Seleccione un cable de control
14 2500 3500 4500 calibre 18
12 2900 4100 5600 7200
Estación #2: Longitud equivalente = (1 válvula x 1000 pies)
10 3100 4600 6500 8900 11500 + (2 válvulas x 2000 pies) = 5000 pies. Seleccione un cable
8 3200 4900 7300 10400 14200 18300 de control calibre 16
6 3400 5200 7900 11600 16500 22400 28900
4 3400 5400 8300 12500 18500 26300 35600 46300 Estación #3: Longitud equivalente = (1 válvula x 500 pies)
+ (2 válvulas x 1000 pies) + (3 válvulas x 1500 pies) = 7000
200 psi (13.8 bares) de presión de agua en la válvula Q V pies. Seleccione un cable de control calibre 14
común
18
16
Calibre del cable de control
Calibre del cable 18 t
1300
1600
16
2100
t 14 t 12 t 10
t t8 6
t t 4
t t
Paso 1
común
18
Calibre del cable de control
Calibre del cable 18 t
2200
16 t 14 t 12 t 10 t t8 6 4 Determine la distancia real, a lo largo de la extensión del
cable, desde el controlador hasta la primera válvula de un
circuito y entre cada válvula subsiguiente de un circuito de
16 2800 3600 varias válvulas. Ejemplo: (solenoide de 2W, transformador
14 3200 4400 5800 de 26,5V, frecuencia de 60Hz, a 150 psi de presión de agua
12 3600 5200 7100 9100 en las válvulas).
10 3900 5800 8300 11200 14600
8 4100 6200 9200 13100 17900 23200 Paso 2
6 4300 6600 10000 14600 20800 28300 36500
Calcule la longitud del circuito equivalente para cada
4 4400 6800 10500 15800 23300 33200 44900 58400 circuito de válvula en el controlador. (Consulte el cuadro de
la izquierda.)
100 psi (6.9 bares) de presión de agua en la válvula Q V
común
18
16
Calibre del cable de control
Calibre del cable 18 t
2000
2500
16
3300
t 14 t 12 t 10 t t8 6
t t 4
Paso 3
Selección del tamaño del cable común: con la mayor
longitud equivalente ya calculada, vaya a la tabla de
válvulas correspondiente para seleccionar un cable común
14 2900 4000 5200
Válvulas
y un cable de control que tengan el tamaño más similar
12 3300 4700 6400 8300 posible (el tamaño del cable común siempre debe ser igual
10 3500 5200 7500 10200 13200 o mayor que el tamaño del cable de control). En el ejemplo
8 3700 5700 8400 11900 16200 21000 BOUFSJPS
FMDJSDVJUPQBSBMBFTUBDJØO/¡UJFOFMBMPOHJUVE
6 3900 6000 9000 13300 18900 25700 33200 equivalente más larga, 7000 pies (2134 m). En la tabla (para
4 4000 6200 9500 14400 21200 30100 40800 53100 este ejemplo, utilice la tabla para 150 psi de presión de
agua en la válvula y un transformador de 26.5 V), seleccione
125 psi (8.6 bares) de presión de agua en la válvula Q V una combinación de cables de calibre 12 y 10. Seleccione
común
18
16
Calibre del cable de control
Calibre del cable 18 t
1700
2100
16
2700
t 14 t 12 t 10
t t8 6
t t 4
un cable común como cable calibre 10. Dado que debe
utilizarse un solo cable común para todas las válvulas en
el controlador, usted ha establecido el calibre del cable
común para dicho controlador como cable calibre 10.
14 2500 3400 4400
12 2700 3900 5400 7000 Paso 4
10 3000 4400 6300 8600 11100 Dimensionamiento de cables de control de circuitos:
8 3100 4700 7000 10000 13600 17700 leyendo solo la fila del tamaño común de cables
6 3200 5000 7600 11200 15900 21600 27800 seleccionada en el Paso 3 (tamaño 10), proceda a
4 3300 5200 8000 12100 17800 25300 34300 44600 seleccionar el tamaño de cada cable de control en la tabla
utilizando la longitud equivalente calculada para cada
150 psi (10.4 bares) de presión de agua en la válvula Q V circuito.
común
18
16
Calibre del cable de control
Calibre del cable 18 t
1400
1800
16
2300
t 14 t 12 t 10
t t8 6
t t 4
Estación #1: Longitud equivalente = 1 válvula x 2000 pies
(610 m) = 2000 pies (610 m) Seleccione un cable de control
calibre 18
14 2100 2900 3700
12 2300 3300 4600 5900 Estación #2: Longitud equivalente = (1 válvula x 1000 pies)
10 2500 3700 5400 7300 9500 + (2 válvulas x 2000 pies) = 5000 pies. Seleccione un cable
8 2700 4000 6000 8500 11600 15100 de control calibre 14
6 2800 4300 6500 9500 13600 18400 23800 Estación #3: Longitud equivalente = (1 válvula x 500 pies)
4 2800 4400 6800 10300 15200 21600 29300 38000 + (2 válvulas x 1000 pies) + (3 válvulas x 1500 pies) = 7000
pies. Seleccione un cable de control calibre 12
200 psi (13.8 bares) de presión de agua en la válvula Q V
común
18
16
Calibre del cable de control
Calibre del cable 18 t
900
1200
16
1500
t 14 t 12 t 10
t t8 6
t t 4
t Al monitorear la humedad en la zona t Los montajes flexibles de Rain t Para ganar buena reputación, hay
de raíces, el kit de sensores de Bird conectan los cabezales a que trabajar al máximo. Es el criterio
humedad de suelo SMRT-Y permite un tuberías laterales. Esta conexión con el que se han diseñado las cajas
importante ahorro de agua y confiable y de bajo costo evita para válvulas de serie profesional
promueve paisajes saludables. que los cabezales o tuberías se PVB. Estas cajas robustas de
Drenaje
Diseñado para interactuar con rompan cuando pasan equipos fabricación estadounidense incluyen
prácticamente cualquier controlador por encima y permite un ajuste muchas características que
de riego, el kit SMRT-Y es una forma sencillo de los cabezales a las necesitará para realizar bien su
económica de alcanzar un “control de pendientes. trabajo, sin atajos. Porque todas las
riego inteligente”. instalaciones merecen una calidad
Recursos
profesional.
Características y beneficios
t1BJTBKFTNÈTTBMVEBCMFTNFOPTQSPQFOTPTBMBHPUBNJFOUPEFOVUSJFOUFT
aparición de hongos y crecimiento superficial de raíces
Acero inoxidable Tipo 304
t&MTFOTPSTJONBOUFOJNJFOUPOPOFDFTJUBDBMJCSBDJØOoTPMPFOUJFSSFZ
de alta calidad para una
despreocúpese
durabilidad extrema y
t&MTFOTPS5%5EJHJUBMQFSNJUFMFDUVSBTBMUBNFOUFQSFDJTBTJOEFQFOEJFOUFEF resistencia a la corrosión
la temperatura del suelo y la conductividad eléctrica (EC)
t.VFTUSBIVNFEBEEFMTVFMP
UFNQFSBUVSB
DPOEVDUJWJEBEZSFHJTUSPEF
riego Caja robusta diseñada
para años de servicio sin
Especificaciones de operación contratiempos
t7$"B)[ Sensor
t5FNQFSBUVSBEFPQFSBDJØOEF¡'B¡' EF¡$B¡$
t5FNQFSBUVSBEFTVQFSWJWFODJBEF¡'B¡' EF¡$B¡$
t$FSUJGJDBDJPOFT6- $6-Z$5*$,
Accesorios
Dimensiones
Muestra los Muestra la temperatura
t$POUSPMEFMTFOTPS
últimos 7 ciclos y la conductividad
- Ancho: 3.0" (76mm); Altura: 3.0" (76mm); Profundidad: 0.75" (19mm) del registro de eléctrica
t4FOTPSEFIVNFEBEEFTVFMPFOUFSSBEP (sin cables) riego
- An: 2.0" (50mm); Al: 8.0" (200mm); Pr: 0.5" (12mm)
Muestra
Kit SMRT-Y instantáneamente
t*ODMVZF las condiciones
El teclado
- Controlador Interfaz de usuario actuales de
selecciona la
humedad
- Sensor de humedad de suelo enterrado información
- Tornillos anodizados antioxidables, 1.5" (dos por paquete) presentada
- Empalmes plásticos – 5 azules, 2 grises, 1 amarillo Indicador de ciclo
de riego
.BOVBMEFJOTUSVDDJPOFTNVMUJMJOHàF
iHVÓBSÈQJEBwZBEIFTJWPEF
humedad de suelo La derivación de
Instalación
sensores permite
interior/exterior
Modelos ciclos de riego
t4.35:LJUEFTFOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP normales
Controlador
t4.35:*LJUJOUFSOBDJPOBMEFTFOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP
2-3"
(5.08cm - 7.6cm)
Serie SA
Los ensambles flexibles conectan los aspersores a los tubos laterales
Especificaciones
El rango operativo de los Montajes flexibles de Rain Bird alcanza o supera
FMSBOHPPQFSBUJWPEFMBNBZPSÓBEFMPTBTQFSTPSFTEF DN
ZEFMPT
rotores de ¾" (1.9 cm)
t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJ CBSFT
t1SFTJØOEFEFTDBSHBIBTUBQTJ CBSFT
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡' ¡$
Cómo especificar
SA 12 5050
Entrada/salida
Y DNYDN
Y DNYDN
Y£ DNYDN
Características y beneficios
t419'-&9
- Flexibilidad superior que permite que las tuberías se enruten
eficientemente en paisajes rocosos, terrazas y terrenos desnivelados
para convertir el diseño paisajístico en realidad
- Superficie texturada que logra que el producto sea más fácil de
manipular, lo cual contribuye a mejorar la eficiencia de la mano de
obra, en especial bajo condiciones de humedad
- Hasta un 30% más flexible que las tuberías flexibles de la
Hasta un 30% más flexible
competencia*
que la competencia
- Resistente a torcimientos
- Instalación rápida y fácil que reduce los costos de material y mano de
obra
- Se instala rápidamente. Así, queda tiempo para realizar instalaciones
adicionales del sistema y se generan oportunidades de aumento de
ingresos
Especificaciones
t%JÈNFUSPJOUFSOP DN
t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJ CBSFT
Accesorios
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡' ¡$
SPX-FLEX100
t-PTBDDFTPSJPTFTUÈOGBCSJDBEPTDPONBUFSJBMBDFUBMSFTJTUFOUFQBSBRVFMB
conexión de la tubería flexible sea rápida y fácil t5FNQFSBUVSBIBTUB¡' ¡$
t'ÈDJMJOTFSDJØOHJSBUPSJBOPTFOFDFTJUBOBCSB[BEFSBTOJQFHBNFOUPQBSBMB Modelos
instalación
t4#&./15EF DN
YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF
t#PSEFSFTJTUFOUFEFMDPOFDUPSEFQVOUBRVFQFSNJUFVOBDPOFYJØOTFHVSB
con menor probabilidad de fugas t4#&#./15EF DN
./15YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF
DN
QBRVFUFBMQPSNBZPS
t"NQMJBWBSJFEBEEFGPSNBTZUBNB×PTRVFQFSNJUFORVFFMDPOUSBUJTUBFMJKB
los mejores accesorios para la aplicación t4#&./15EF£ DN
YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF
t4#&#./15EF£ DN
YDPEPDPODPOFDUPSFOQVOUBEF
paquete al por mayor
t4#"./15EF DN
YBEBQUBEPSEFDPOFDUPSFOQVOUBEF
SB-CPLG SBA-050 SBFE-050 SBE-075 (1.3 cm)
t4#"./15EF£ DN
YBEBQUBEPSEFDPOFDUPSFOQVOUBEF
(1.3 cm)
t4#5&&DPOFDUPSFOQVOUBEF DN
YDPOFDUPSFOQVOUBEF
DN
Y5DPODPOFDUPSFOQVOUBEF DN
t4#$1-(DPOFDUPSFOQVOUBEF DN
YBDPQMFEFDPOFDUPSFOQVOUB
EF DN
t4#'&'/15EF DN
YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF
cm)
t4#/155&&./15EF DN
YDPOFDUPSEFQVOUBEF DN
Y
SB-NPT-TEE SBE-050 SB-TEE SBA-075 DPOFDUPSEFQVOUBFTQJSBMBEPEF DN
Aplicación principal
Protege las válvulas de riego enterradas. Funciona como una cubierta
durable que permite acceder fácilmente a las válvulas para darles
Mantenimiento. Utilizada en aplicaciones de césped para proteger
Accesorios
t17#3/%DVFSQPOFHSPSFEPOEPEFZUBQBWFSEFTPMBQBEB
t17#3/%1DVFSQPOFHSPSFEPOEPEFZUBQBWJPMFUBTPMBQBEB
t17#3/%5DVFSQPOFHSPSFEPOEPEFZUBQBNBSSØODMBSPTPMBQBEB
Accesorios
MINICAJA ESTÁNDAR DE VÁLVULAS SERIE PVB
PROFESSIONAL t4PQPSUFEFUBQBTBMJFOUFEPCMF
t%JNFOTJPOFT"MUVSB DN
"SSJCB-Y"O DNY t1BSFEFTSFGPS[BEBTQBSBSFTJTUFOUFBEJDJPOBM
DN
*OGFSJPS-Y"O DNYDN
t17#+.#DVFSQPOFHSPEFZUBQBWFSEFTPCSFQVFTUB
t/VFTUSBBMUFSOBUJWBDPNQBDUBBVOBDBKBEFUBNB×PFTUÈOEBS t17#+.#(DVFSQPWFSEFEFZUBQBWFSEFTPCSFQVFTUB
t5BQBTPCSFQVFTUB t17#+.#1DVFSQPWJPMFUBEFZUBQBWJPMFUBTPCSFQVFTUB
t-BTUBQBTUJFOFOVOBUFYUVSBBOUJEFTMJ[BOUF t17#+.#5DVFSQPNBSSØODMBSPEFZUBQBNBSSØODMBSPTPCSFQVFTUB
t17#.45DVFSQPOFHSPNJOJFTUÈOEBSEFZUBQBWFSEFTPCSFQVFTUB EXTENSIÓN JUMBO PARA SERIE PVB PROFESSIONAL
t17#.451DVFSQPOFHSPNJOJFTUÈOEBSEFZUBQBWJPMFUB t%JNFOTJPOFT"MUVSB DN
4VQFSJPS3⁄8" L x 15 7⁄8" An (54.4
sobrepuesta cm x 40.4 cm); Inferior: 22 15⁄16" L x 16 3⁄8" An (58.2 cm x 41.7 cm)
t17#.455DVFSQPOFHSPNJOJFTUÈOEBSEFZUBQBNBSSØODMBSP t5BQBUJQP5TPMBQBEBTDPOTFHVSP
sobrepuesta
t-BTUBQBTUJFOFOVOBUFYUVSBBOUJEFTMJ[BOUF
CAJA DE VÁLVULAS ESTÁNDAR SERIE PVB PROFESSIONAL t&MDVFSQP+.#&95QVFEFFYUFOEFSMBDBKBEFWÈMWVMBT+VNCPFOEF
t%JNFOTJPOFT"MUVSB DN
4VQFSJPS-Y"O DN altura
YDN
*OGFSJPS-Y15⁄16" An (54.1 cm x 40.6 cm) t&MDVFSQP+.#&95TFQVFEFVUJMJ[BSDPNPDBKBEFEFQSPGVOEJEBE
t5BQBTPCSFQVFTUBDPOTFHVSP para reducir el ahondamiento
t-BTUBQBTUJFOFOVOBUFYUVSBBOUJEFTMJ[BOUF t17#+.#&95DVFSQPOFHSPEFZUBQBWFSEFTPMBQBEB
t4PQPSUFEFUBQBTBMJFOUFEPCMF t17#+.#&95(DVFSQPWFSEFEFZUBQBWFSEFTPMBQBEB
t1BSFEFTSFGPS[BEBTQBSBSFTJTUFOUFBEJDJPOBM t17#+.#&951DVFSQPWJPMFUBEFZUBQBWJPMFUBTPMBQBEB
t17#45%DVFSQPOFHSPFTUÈOEBSEFZUBQBWFSEFTPCSFQVFTUB t17#+.#&955DVFSQPNBSSØODMBSPEFZUBQBNBSSØODMBSPTPMBQBEB
t17#45%(DVFSQPWFSEFFTUÈOEBSEFZUBQBWFSEFTPCSFQVFTUB
t17#45%1DVFSQPWJPMFUBFTUÈOEBSEFZUBQBWJPMFUBTPCSFQVFTUB
t17#45%5DVFSQPNBSSØODMBSPFTUÈOEBSEFZUBQBNBSSØODMBSP
sobrepuesta
Características y beneficios
Estas características se aplican a las cajas de válvulas Estándar, Jumbo,
Super Jumbo, Maxi Jumbo y Redonda de 7 y 10":
t&YDMVTJWPEJTF×PEFUBQBDPODFSSBEVSBNBOUJFOFBMPTJOTFDUPTZ
plagas fuera de la caja
t"DDFTPQBSBQBMBFOFMDVFSQPRVFQFSNJUFRVJUBSMBUBQBGÈDJMNFOUF
t4VKFUBEPSFTQBSBUBQBTDJFHBTRVFTPTUJFOFOEFNBOFSBTFHVSBMBT
tapas ciegas quitadas por encima de los tubos, lo que mantiene la
La pestaña
Accesorios
Idioma y símbolo
internacional de no potable
t7#."9)DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEFDPOQFSOPTEFTFHVSJEBEEF
t%PTUBQBTDJFHBTHSBOEFTZDFOUSBMFTDPOFTQBDJPQBSBUVCPTDPOVO
cabeza hexagonal
EJÈNFUSPEFIBTUB DN
-BTFYUFOTJPOFTOPUJFOFOUBQBT
ciegas) t7#."9-UBQBWFSEF
t7#+.#DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEF t7#."9#DVFSQPOFHSPTPMBNFOUF
t7#+.#1DVFSQPOFHSPZUBQBWJPMFUBDPOBEWFSUFODJBCJMJOHàFEFOP
potable SERIE REDONDA DE 10" (25.4 cm) (VB-10RND)
t7#+.##DVFSQPOFHSPTPMBNFOUF t%JNFOTJPOFTEJÈNTVQY"MYEJÈNJOG DNY
t7#+.#-UBQBWFSEF 25.4 cm x 34.9 cm)
t7#+.#1-UBQBWJPMFUBDPOBEWFSUFODJBCJMJOHàFEFOPQPUBCMF t$VBUSPUBQBTDJFHBTJHVBMNFOUFFTQBDJBEBTDPOFTQBDJPQBSBUVCPT
con un diámetro de hasta 2" (5.0 cm). (Las extensiones no tienen tapas
t7#+.##,-UBQBOFHSB
ciegas)
t7#+.#)DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEFDPOQFSOPEFTFHVSJEBEEF
t7#3/%DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEF
cabeza hexagonal
t7#3/%#DVFSQPOFHSPTPMBNFOUF
t7#3/%-UBQBWFSEF
t%JNFOTJPOFTEFFYUFOTJØO+VNCPEF-Y"OY"O
(62.0 cm x 45.5 cm x 17.1 cm) t7#3/%1-UBQBWJPMFUBDPOBEWFSUFODJBCJMJOHàFEFOPQPUBCMF
t7#+.#&95FYUFOTJØO+VNCPEFDPODVFSQPOFHSPZUBQBWFSEF t7#3/%#,-UBQBOFHSB
t7#+.#&95#FYUFOTJØO+VNCPEFDPODVFSQPOFHSPTPMBNFOUF t7#3/%)DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEFDPOQFSOPEFTFHVSJEBEEF
cabeza hexagonal
SERIE RECTANGULAR SUPER JUMBO (VB - SPR)
t %JNFOTJPOFT-Y"OY"M DNYDNYDN
Accesorios
diámetro de hasta 2" (5.0 cm)
tapa al cuerpo de forma segura
t7#3/%DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEF
t7#413)DVFSQPOFHSPZUBQBWFSEFDPOQFSOPTEFTFHVSJEBEEF
cabeza hexagonal t7#3/%1DVFSQPOFHSPZUBQBWJPMFUB
t7#413-UBQBWFSEF t7#3/%#,DVFSQPOFHSPZUBQBOFHSB
RESISTENTE AL
SERIE RECTANGULAR MAXI JUMBO (VB - MAX) SISTEMAS DE SEGURIDAD VANDALISMO
Modelos
Accesorios
t%#55VCPEFTJMJDPOBQBSBFOUFSSBSEJSFDUBNFOUF
FNQBMNFQMÈTUJDP
marrón claro, bolsa de 20
t%#3:5VCPEFTJMJDPOBQBSBFOUFSSBSEJSFDUBNFOUF
FNQBMNFQMÈTUJDP
amarillo y rojo, bolsa de 20
DBT020 DBRY20
1-2 #10 2-6 #18 2-3 #10 2#18
1-4 #12 1 #8 c/2 #14 2-5 #12 1 #8 c/2 #18
1-5 #14 3 #12 c/3 #18 2-5 #14 3 #10 c/1 #18
2-6 #16 3 #14 c/2 #18 4-6 #16 3 #12 c/3 #18
Las combinaciones de cables indicadas son solo una muestra de las más 3 #14 c/2 #18
comunes.
de riego para reducir el daño ocasionado por las temperaturas bajo cero t$BVEBMÓOEJDFNÈYJNPEFHNQ N3/h; 0.06 l/s) antes del sellado
t1SFTJØOEFBQFSUVSBQSPNFEJPDVBOEPFTUÈJOTUBMBEBWFSUJDBMNFOUFQTJ
Características y beneficios (0.2 bares)
t7BDÓBMBTMÓOFBTEFBHVBFOGPSNBBVUPNÈUJDBQBSBFWJUBSFMDPOHFMBNJFOUP t1SFTJØOEFDJFSSFQSPNFEJPDVBOEPFTUÈJOTUBMBEBWFSUJDBMNFOUFQTJ
t$VCJFSUBTEFQMÈTUJDPQFSGPSBEBTRVFFMJNJOBOMBTQBSUÓDVMBTHSBOEFT (0.4 bares)
t"MNPIBEJMMBEFEJTQFSTJØORVFGJMUSBMBT t%JÈNFUSP3/8" (3.5 cm), Longitud: 1" (2.5 cm)
partículas pequeñas
Modelos
t"'%7FOUSBEBNBDIPSPTDBEBEF DN
t"'%7FOUSBEBNBDIPSPTDBEBEF£ DN
16A-FDV
Introducción
Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores
Rotores
“Hemos instalado sistemas de riego por
más de 12 años y uno de los principales
problemas al instalar controladores para
sistemas de riego residenciales o comerciales
Válvulas
ligeros es la curva de aprendizaje del
personal encargado de su operación;
cuando instalamos controladores de la serie
ESP-Me, tenemos la confianza de que la
claridad de las indicaciones en la pantalla
Accesorios
no confundirán al usuario y le darán toda
la información que necesita saber en cada
momento, esto además de su flexibilidad de
crecimiento y robustez de diseño hacen de la
serie ESP-Me la mejor opción al decidir y no
Controladores
dudamos en recomendarlos.”
Sistemas de control
centralizado
Sugerencias para ahorrar agua
na, para que los usuarios puedan meteorológicas del momento. Todos solo presionar un botón, el contro-
ajustar fácilmente los horarios de los controladores de la serie ESP-LX lador ESP-Me puede restaurar un
riego según los cambiantes requisi- pueden actualizarse fácilmente para horario de riego previamente
tos del riego paisajístico por tempo- que incluyan la función inteligente de guardado del programa
rada. Los controladores de la serie control de riego por evapotranspira- “Contractor Default” (predetermi-
ESP-LX también cuentan con una ción basada en condiciones meteoroló- nado por el contratista), y la fun-
Drenaje
función de ajuste estacional men- gicas o en la humedad del suelo agre- ción de “Delayed Recall” del con-
sual automático que contribuye al gando el cartucho ET Manager de Rain trolador serie ESP-LX permite
ahorro de agua por medio de ajus- Bird. regresar automáticamente a los
tes automáticos que se realizan horarios de riego típicos después
todos los meses del año. de un período de tiempo configu-
Recursos
Productos principales
Aplicaciones primarias ESP-RZX ESP-Me ESP-SMTe ESP-LXME ESP-LXMEF ESP-LXD TBOS II™
Uso residencial O O O O
Uso comercial liviano O O O O O O
Uso comercial/industrial O O O O
Tipo de controlador
Híbrido O O O O O O
De estado sólido O
Controlado con pilas O
Ubicación interior O O O O O O
Ubicación exterior O O O O O O
Características
Estaciones (máximo) 8 22 22 48 48 200 4
Programas (máximo) 8 4 22 4 4 4 3
Cronometraje de las estaciones (máximo) 199 min1 6 hr1 en base al clima 12 hr1 12 hr1 12 hr1 12 h
Número de arranques por programa (máximo) 63 6 N/D 8 8 8 8
Protección contra descargas O O O O O O
230VCA opcional O O O O O
Arranque de válvula maestra/bomba O O O O2 O2 O2
Water Budgeting (control del porcentaje de riego) O O O O6 O6 O6
Interruptor de programas/zonas individuales O O O O O O
Retraso de riego por lluvia O O O O O
Programable con pila O O O O O O O
Terminales de sensores, indicador de estado y anulación O O O O O O
Retraso de tiempo entre estaciones (máximo) 9h 9h 0 - 10 min. 0 - 10 min. 0 - 10 min.
Detección de caudal O O O
Operación simultánea de varias estaciones O O O O
Sistema Cycle + Soak™ (de ciclo/remojo) O O O O
Programas superpuestos O O O
Encendido y apagado manual O O O O O O O
Compatible con control remoto O O O O O O
Pruebas de diagnóstico O O O O
Diagnóstico de cortacircuitos O O O O O O
O
Controladores
t$JSDVJUPEFJOJDJPEFWÈMWVMBNBFTUSBCPNCB
t"MUVSBQVMH DN
t.FNPSJBEFQSPHSBNBOPWPMÈUJM B×PT
t1SPGVOEJEBEQVMH DN
t1SPHSBNBCMFDPOBMJNFOUBDJØOBQJMB
Modelos
Funciones de programación
t1SPHSBNBDJØOCBTBEBFO[POBTQFSNJUFUFOFSQSPHSBNBT Modelos para interiores Modelos para exteriores
independientes asignados para cada zona. (Los tiempos el t3;9J7FTUBDJPOFT
7 t3;97FTUBDJPOFTo7
funcionamiento, horarios de inicio y días de riego se personalizan para t3;9J7FTUBDJPOFTo7 t3;97FTUBDJPOFTo7
Controladores
cada zona) t3;9J7FTUBDJPOFTo7 t3;97FTUBDJPOFTo7
t$POUSBDUPS3BQJE1SPHSBNNJOHDPQJBBVUPNÈUJDBNFOUFMPTIPSBSJPT t3;9J7FTUBDJPOFTo7 t3;97FTUBDJPOFTo7
de inicio y los días de riego de la zona 1 al resto de las zonas durante la t3;9J7FTUBDJPOFTo7 t3;97FTUBDJPOFTo7
configuración inicial t3;9J7FTUBDJPOFTo7 t3;97FTUBDJPOFTo7
tIPSBSJPTEFJOJDJPJOEFQFOEJFOUFTQPS[POB
tPQDJPOFTEFEÓBTEFSJFHPQPS[POBEÓBTQFSTPOBMJ[BEPTFOMB Modelos para interiores en Modelos para exteriores en
semana, días IMPARES del calendario, días PARES del calendario, cíclico Argentina Australia
(cada 1 – 14 días) t3;9J"3(FTUBDJPOFTo7 t3;9"64FTUBDJPOFTo"64
t3JFHVFNBOVBMNFOUF50%"4MBT[POBTP6/"40-"TFHÞOMBEFNBOEB t3;9J"3(FTUBDJPOFTo7 t3;9"64FTUBDJPOFTo"64
t3;9J"3(FTUBDJPOFTo7
t3;9"64FTUBDJPOFTo"64
Funciones avanzadas
t$PSUBDJSDVJUPTFMFDUSØOJDPEFEJBHOØTUJDPT
t$POUSBDUPS3BQJE1SPHSBNNJOHZi$PQJBSMB[POBQSFWJBwQFSNJUFO
una configuración inicial más rápida
t(VBSEBSSFTUBVSBSQSPHSBNBEF$POUSBDUPS%FGBVMU
t*OWBMJEBDJØOEFMTFOTPSEFMMVWJB
ESP-RZX para
interiores
t0QDJØOEFSJFHPNBOVBMQPSQSPHSBNBPFTUBDJØO
Accesorios
t1*(5"*-: cable flexible de conexión aprobado por UL
t"KVTUFFTUBDJPOBMBQMJDBEPBUPEPTMPTQSPHSBNBTPBQSPHSBNBT
particulares
*También disponible en modelos de 230VCA y 240VCA
t5JFNQPEFFTQFSBBKVTUBCMFFOUSFMBTWÈMWVMBT FMWBMPSQSFEFUFSNJOBEP
es 0)
t&ODFOEJEPBQBHBEPEFWÈMWVMBNBFTUSBQPSFTUBDJØO
Especificaciones de operación
t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTEFNJOBIPSBT
t"KVTUFFTUBDJPOBMB
t5FNQFSBUVSBPQFSBUJWBNÈY¡ ¡'
Controlador y módulos
de la serie ESP-Me
La función de calculador de tiempo total de funcionamiento ESP-Me le dice cuál es el tiempo total de riego por programa para cumplir con cualquier
restricción de riego para ahorro de agua, al permitir que el tiempo total de funcionamiento se determine antes del riego.
Controladores
El programa
predeterminado ESP-SMTe con módulos de Módulos de expansión
por el contratista expansión de 2 6 estaciones de 3 y 6 estaciones
ahorra tiempo, instalados sustituibles
almacena y Botones de fácil
recupera los navegación para una
ajustes deseados programación rápida y Texto en inglés
sencilla
El cable de
comunicación La tecla con
conecta el panel y opción de inglés y
el sensor a través español permite el
de terminales de cambio inmediato
conexión rápida de idioma
Texto en español
La etiqueta WaterSense de la EPA certifica que este controlador es un 20% más eficiente que otros controladores, sin sacrificar el rendimiento.
meteorológico)
en áreas con iluminación tenue. El texto de gran tamaño facilita la
lectura y puede cambiarse de inglés a español con solo tocar el botón &414.5&61(LJUQBSBBDUVBMJ[BSDPOUSPMBEPSFTNPEVMBSFT&41
English/Spanish (Inglés/español) ubicado en la parte delantera del t.ØEVMPT
controlador - ESPSM3: módulo de expansión de 3 estaciones
t(BCJOFUFFTQBDJPTPEFHSBOSFTJTUFODJBDPODBKBEFFNQBMNFT NPEFMP - ESPSM6: módulo de expansión de 6 estaciones
para exteriores) que proporciona un amplio espacio para el cableado.
Modelo para exterior provisto de un gabinete con llave * Para expandir hasta 22 estaciones, use los módulos ESPSM3 o ESPSM6 – Módulos de
expansión de estaciones
** Aplica a los controladores ESP-M fabricados después de abril de 2005
Nota: Todos los modelos ESP-SMTe vienen con un soporte ajustable resistente y 25 pies de cable
de conexión con clasificación UV 18-2 no enterrado para interconectar el panel del controlador
y la vaina del sensor meteorológico. Se puede emplear hasta 200 pies de cable adecuado para
rango extendido. El ESP- SMTe no es disponible en algunos países de Latino América.
El panel del controlador se ajusta al chasis del ESP modular para actualizar fácilmente
En segundos, actualice un controlador ESP modular o ESP-Me al sistema de control inteligente ESP-SMTe con solo cambiar los paneles.
1 2 3 4
Características
t(SBOQBOUBMMB-$%DPOJOUFSGB[EFVTVBSJPEFGÈDJMOBWFHBDJØOBUSBWÏT
de teclas programables
t.ØEVMPTTVTUJUVJCMFTiFODBMJFOUFw
TJOOFDFTJEBEEFBQBHBSMB
alimentación del controlador para añadir/extraer módulos
t-BOVNFSBDJØOEJOÈNJDBEFMBTFTUBDJPOFTFMJNJOBFSSPSFTFOMB
numeración de las estaciones
t&OUSBEBEFTFOTPSNFUFPSPMØHJDPDPODPONVUBEPSEFJOWBMJEBDJØO
t$JSDVJUPEFJOJDJPEFWÈMWVMBNBFTUSBCPNCB
tJEJPNBTTFMFDDJPOBCMFTQPSFMVTVBSJP Controlador ESP-LXME
t.FNPSJBEFQSPHSBNBOPWPMÈUJM B×PT
t1SPUFDDJØODPOUSBTPCSFUFOTJPOFTFTUÈOEBSEF7
t&MQBOFMGSPOUBMFTFYUSBÓCMFZQSPHSBNBCMFDPOBMJNFOUBDJØOBQJMB
t4FQVFEFBDUVBMJ[BSBMDPOUSPMDFOUSBM*2W
DPOTVMUFMBQÈHJOB
Controladores
reacciones definidas por el usuario
t'MP.BOBHFSNBOFKBMBEFNBOEBIJESÈVMJDB
IBDJFOEPVTPDPNQMFUP
del agua disponible para reducir el tiempo total de riego
t4JNVM4UBUJPOTQSPHSBNBCMFTQBSBQFSNJUJSFMGVODJPOBNJFOUP
simultáneo de hasta 5 estaciones
t4FDVFODJBEFFTUBDJPOFTQPSOÞNFSPEFFTUBDJØOPQPSQSJPSJEBEFTEF Módulos de 4, 8 y 12 estaciones
estaciones
t*OUFSWBMPTEFSJFHPQPSQSPHSBNBFJOUFSWBMPEFSJFHPNBOVBMEFMB
válvula maestra
t$ZDMF4PBLFODBEBFTUBDJØO
t3FUSBTPEFSJFHPQPSMMVWJB
t%ÓBJOBDUJWPEFMDBMFOEBSJPEFEÓBT
t%FNPSBQSPHSBNBCMFEFFTUBDJPOFTQPSQSPHSBNB
t7ÈMWVMBNBFTUSBOPSNBMNFOUFBCJFSUBPDFSSBEBQSPHSBNBCMFQPS
estación
t4FOTPSNFUFPSPMØHJDPQSPHSBNBCMFQPSFTUBDJØOQBSBFWJUBSPEFUFOFS
el riego
t"KVTUFFTUBDJPOBMEFQSPHSBNB
t"KVTUFFTUBDJPOBMNFOTVBMHMPCBM
La función de restauración con retraso programable “Contractor Default”. Regresa de manera automática a un programa normal de riego después de
completar el riego intenso sobre semillas y césped nuevo.
Dimensiones
t"ODIPQVMH
DN
t"MUVSBQVMH DN
t1SPGVOEJEBEQVMH DN
Accesorios opcionales
t-*.3,JU,JUEFDPOUSPMSFNPUP-*.3QBSBDPOUSPMBEPSFT3BJO#JSE WFS
página 114)
t%JTQPOJCMFTPQDJPOFTEFHBCJOFUFZQFEFTUBMEFNFUBMQJOUBEPZBDFSP
inoxidable (ver página 121)
t&5$-9$BSUVDIP&5.BOBHFS WFSQÈHJOB
t$BSUVDIPEFDPNVOJDBDJØO*2 WFSQÈHJOB
Controlador ESP-
t$POTVMUFMBQÈHJOBQBSBPCUFOFSNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFMPT LXME en gabinete
sensores de caudal serie FS de Rain Bird de metal LXMM
opcional
Pedestal de metal
LXMMPED opcional
Controladores
posibilidad de montaje en pared Módulo
- Utiliza el mismo hardware de decodificación que los sistemas ESPLXD-SM75
MDC/ MDC2 y SiteControl. Los decodificadores compatibles son
FD-101TURF, FD-102TURF, FD-202TURF, FD-401TURF y FD-601TURF,
como así también los decodificadores de sensor SD-210TURF y los
protectores de sobretensión de la línea LSP-1 (consulte la página
111)
- Las direcciones precodificadas del decodificador eliminan la
confusión asociada a las direcciones de decodificador definidas
por el usuario; nuevo sistema de introducción de direcciones del
decodificador por escáner de código de barras con el cartucho PBC-
LXD opcional
- Los sistemas SimulStations™ ajustables por el usuario en los niveles Módulo
de programa y programador permiten controlar el funcionamiento ESPLXD-M50
simultáneo de las estaciones
- Secuencia de estaciones por número de estación o por prioridad de
estación
- El ESP-LXD es compatible con el control remoto LIMR
- El programador incluye 50 estaciones; ampliable hasta 200 si se
añaden 1 – 2 módulos de expansión de estaciones ESPLXD-SM75
(cada módulo de expansión de estaciones añade 75 estaciones Cómo especificar
adicionales)
ESP-LXD - SM75
t(FTUJØOZBIPSSPEFMBHVB
- Cycle+Soak™ en cada estación Controlador Módulos y cartuchos
ESP-LXD: 120V exterior SM75: Módulo de
- Retardo por lluvia y día del calendario sin riego expansión de 75
- Retardo de la estación programable para cada programa IESP-LXD: 230V estaciones
internacional PBC-LXD: Cartucho
- Ajuste estacional mensual y a nivel de programa IESPLXDEU: 230V de respaldo de
programación (ver
- Hasta 5 inicios de bombas / válvulas maestras programables por europeo
página siguiente)
estación y además hasta 5 sensores de caudal IESP-LXDA: 240V
australiano
- Hasta 4 sensores meteorológicos programables por estación
+/- 10%, 50 Hz
t$FSUJGJDBDJPOFT6-
$&
$6-
$5JDL
t6OBCBUFSÓBEFMJUJPUJQPCPUØOZVOBNFNPSJBOPWPMÈUJMNBOUJFOFOMB
fecha, la hora y la programación
t$BQBDJEBEQBSBWÈMWVMBTNÞMUJQMFTIBTUBWÈMWVMBTEFMTPMFOPJEF
por estación (se requieren decodificadores FD-102 o FD-202) con
funcionamiento simultáneo ajustable por el usuario de hasta ocho
válvulas y/o válvulas maestras
Modelo
t&41-9%FTUBDJPOFT
7$"
t*&41-9%FTUBDJPOFT
QBSBNFSDBEPTJOUFSOBDJPOBMFT
7$"
Controladores
t*&41-9%&6FTUBDJPOFTQBSB&VSPQB
7$"
t*&41-9%"6FTUBDJPOFTQBSB"VTUSBMJB
7$"
Accesorios opcionales
t&41-9%4.NØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSB&41-9%
t1#$-9%$BSUVDIPEFSFTQBMEPEFQSPHSBNBQBSB&41-9%
t&RVJQPEFDPOUSPMSFNPUP-*.3QBSBDPOUSPMBEPSFT3BJO#JSE DPOTVMUF Cartucho PBC-LXD
la pág. 114)
t'%563'EFDPEJGJDBEPSFTEFEPTDBCMFT DPOTVMUFMBQÈH
t4%563'EFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSEFEPTDBCMFT DPOTVMUFMBQÈH
111)
t-41563'QSPUFDDJØODPOUSBTPCSFDBSHBTEFMÓOFBEFEPTDBCMFT
(consulte la pág. 111)
t%16VOJEBEEFQSPHSBNBDJØOEFEFDPEJGJDBEPSEFEPTDBCMFT
(consulte la pág. 112)
t%JTQPOJCMFTPQDJPOFTEFHBCJOFUFZQFEFTUBMEFNFUBMQJOUBEPZBDFSP
inoxidable (ver pág. 121)
t&5$-9DBSUVDIP&5.BOBHFS™ para controladores de la serie ESP-LX
(consulte la pág. 113)
t*2/$$DBSUVDIPEFDPNVOJDBDJPOFTEFSFEQBSBDPOUSPMBEPSFTEFMB
serie ESP-LX (consulte la pág. 126)
t$POTVMUFMBQÈHJOBQBSBPCUFOFSNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFMPT
sensores de caudal serie FS de Rain Bird
1
Los decodificadores FD-TURF incluyen etiquetas adhesivas de dirección de código de barras
2
Lápiz lector de código de barras no incluido, se vende por separado; se recomienda el
modelo Unitech MS100-2 (www.ute.com)
Especificaciones de operación
Seleccione diferentes decodificadores de dos cables para operar una,
dos, cuatro o seis válvulas. Cinco opciones de decodificador diferentes
le permiten elegir la cantidad precisa de control de irrigación paisajística
que necesita.
Decodificadores
Decodificadores
- Decodificador de campo FD-101TURF en interfaz con la línea de
señal y una válvula
- Decodificador de campo FD-102TURF en interfaz con la línea de
señal y una válvula o un par de válvulas
- Decodificador de campo FD-202TURF en interfaz con la línea de
señal y 2 válvulas o 2 pares de válvulas
- Decodificador de campo FD-401TURF en interfaz con la línea de
señal y hasta 4 válvulas individuales
- Decodificador de campo FD-601TURF en interfaz con la línea de
señal y hasta 6 válvulas individuales
- Protección contra descargas de la línea LSP-1TURF
- Decodificador de sensor en interfaz SD-210TURF con la línea de señal
y decodificadores análogos o digitales
Controladores
- Relé de inicio de bombas. Utilice el decodificador de campo como
interfaz entre el relé de la bomba y la línea de dos cables
t1PUFODJBEFTBMJEB Ajustable desde el controlador; valores de
corriente de entrada y de retención ajustables desde el controlador
t&ODBQTVMBDJØOtotalmente a prueba de agua
t%JSFDDJØOPrecodificada desde la fábrica (es decir, sin interruptores)
t&OUSBEBFMÏDUSJDB
- Voltaje nominal: 34Vpp (24V CA) desde la línea de dos cables
- Voltaje mínimo: 21 Vpp (15V AC)
t$PSSJFOUFBVYJMJBSFD-101TURF, FD-102TURF: 0.5 mA FD-202TURF,
FD-401TURF y FD-601TURF: 1 mA
t.POUBKFen caja de válvulas (recomendado) o para enterrar
t$POTVNPEFFOFSHÓB
- FD-101TURF: 0.5 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo)
- FD-102TURF: 0.5 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo)
- FD-202TURF: 1 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo) Cómo especificar
- FD-401TURF: 1 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo)
- FD-601TURF: 1 mA (inactivo) 18 mA (por solenoide activo) FD - 101 - TURF
Aplicación
TURF - para ESP-LXD o
SiteControl
Tipo de decodificador
ÁOJDBEJSFDDJØO TPMFOPJEF
ÁOJDBEJSFDDJØO IBTUBTPMFOPJEFT
Modelo
FD - Decodificador de campo
- FD-601TURF: Longitud: 3.94 pulg. (100 mm), Diámetro: 2.56 pulg. (65 mm)
t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSE EPTQPSEJSFDDJØO
t4PMFOPJEFT
t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSE EPTQPSEJSFDDJØO
- FD-102TURF: 1 o 2 simultáneamente
t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSE VOPQPSEJSFDDJØO
- FD-202TURF: De 1 a 4 simultáneamente
t5FOEJEPTEFDBCMFNÈYJNPT
- FD-401TURF: De 1 a 4 con control individual
- Calibre 14
- FD-601TURF: De 1 a 6 con control individual
t &TUSFMMBNJMMBT
t$BCMFT
t #VDMFNJMMBT
- FD-101TURF: Azul para cable, blanco para solenoide
t$BCMFTEFMEFDPEJGJDBEPSTPMFOPJEF
- FD-102TURF: Azul para cable, blanco para solenoide
t 3FTJTUFODJBFMÏDUSJDB.ÈYJNPEFPINJPT
- FD-202TURF: Azul para cable, blanco y marrón para solenoides
t%JTUBODJBNÈYJNBEFDPEJGJDBEPSTPMFOPJEFT
- FD-401TURF: Azul para cable, codificados por color para solenoides
t -POHJUVEEFMDBCMFQJFT
DBMJCSF
- FD-601TURF: Azul para cable, codificados por color para solenoides
t$BCMFBEPMAXI-Cable 14-2UF con doble envainado
t1SPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBT4FSFRVJFSFVOPEFMPTTJHVJFOUFTDBEB
t&OUPSOP
500 pies a lo largo del trazado de dos cables (40 V; 1.5 kW transil)
t 3BOHPEFUSBCBKP%F¡'B¡' EF¡$B¡$
t-BVOJEBEEFQSPHSBNBDJØOEFMEFDPEJGJDBEPSQSVFCBZWFSJGJDBFM
funcionamiento de los decodificadores de campo ESP-LXD, MDC/MDC2 o
SiteControl de la serie FD. También permite reprogramar las direcciones
del decodificador para obtener la máxima flexibilidad de instalación en el
sitio
DPU-210
Características t$BCMFNFEJEPSEFMMVWJBCBTDVMBOUFo"8(
Beneficios del ahorro de agua
- El cartucho ET Manager™ ahorra agua mediante la realización de Modelos
ajustes en tiempo real en los horarios de riego según la información t&5$-9$BSUVDIP&5.BOBHFSQBSBDPOUSPMBEPSFT-9
meteorológica por hora t&41-9.&&5&41-9.&DPO&5$-9&1"DPODFSUJGJDBDJØO8BUFS4FOTF
- Ahorro de agua del 20% al 50% sobre el control de riego tradicional t&41-9%&5&41-9%DPO&5$-9DPODFSUJGJDBDJØO8BUFS4FOTFEF&1"
basado en horarios
t&5.3.,TPQPSUFQBSBBOUFOBSFNPUBQBSBFM&5$-9
- Mide los cuatro componentes clave de ET: radiación solar, humedad
t&5.3(NFEJEPSEFMMVWJBCBTDVMBOUF
relativa, viento y temperatura, más las precipitaciones efectivas
t&5.14TPGUXBSFEFQSPHSBNBDJØOEF&5.BOBHFS
- Ajusta los tiempos de riego del programa y la frecuencia de riego
* Permite que la antena se monte remotamente para lograr una mejor recepción de la
- Se mantienen cuatro equilibrios de humedad separados, uno para
señal. El ET Manager™ posee una antena incorporada, pero los sitios que tienen una
cada programa o hidrozona, para regar varios tipos de plantas de
señal de localización débil pueden necesitar una antena externa.
forma eficiente (por ejemplo: césped, arbustos, árboles, plantas
Nota: El Cartucho ET Manager™ no es disponible en algunos países de Latino América.
anuales, etc.)
Fácil instalación Para solicitar más información llame a la línea directa de ET Manager™:
- Se instala en segundos sin herramientas en los controladores serie 1-877-351-6588 (EE.UU. y Canadá)
ESP-LX, se introduce en un espacio dedicado en la parte trasera del
panel frontal del controlador
- La antena se monta en el manguito NPS
- El asistente de configuración guía al usuario hacia todos los
parámetros clave de configuración
Menos riesgos
- Función de interrupción por temperatura mínima para evitar el riego
durante condiciones de temperatura bajo cero, lo que reduce los
riesgos asociados con el congelamiento de senderos
Características adicionales de ETC-LX
Controladores
- El cartucho ET Manager™ utiliza la señal Weather Reach™
- Elimina la necesidad de trasladarse a los sitios del controlador para
realizar ajustes o cambios de programación, lo cual contribuye al
ahorro significativo de mano de obra
- Cable plano que conecta el cartucho ETC-LX al controlador
- El cable de la antena se conecta al conector a presión
- Las luces LED de estado muestran el estado actual de las
comunicaciones
- El equipo ETC-LX incluye el cartucho ET Manager™, antena receptora,
manual y CD de recursos de ET Manager™ que le ayudará a
programar los tiempos de riego según los parámetros paisajísticos
Serie ESP-ET
- Los populares controladores ESP-LXME y ESP-LXD ahora vienen
disponibles con el cartucho ET Manager preinstalado y están
certificados por el programa WaterSense® de la EPA.
– Ahorre comprando una unidad todo en uno en lugar del controlador
ESP-LX y el cartucho ET Manager por separado
ETC-LX Cartucho ET
Manager™
t"IPSSFUJFNQPZEJOFSPNBOUFOJFOEPFMGVODJPOBNJFOUPEFMTJTUFNB
Rain Bird y la alineación de cabezales eficientemente Nota: El Control remoto (LIMR) no es disponible en algunos países de Latino América.
t&MNBOUFOJNJFOUPEFMGVODJPOBNJFOUPEFMTJTUFNB3BJO#JSEZMB
alineación de cabezales es más fácil y rápida que nunca, porque ya no
Controladores
TBOS-II™ NUEVO
Nivel comercial de control avanzado para sistemas a pilas
Características
t(FTUJØOBWBO[BEBEFMBHVB
- Ajuste estacional: ajusta automáticamente los tiempos de
funcionamiento de la estación para cada mes
- Válvula maestra: soporte adicional para estaciones que requieren un
Módulo de control y
respaldo para minimizar las filtraciones de agua o la necesidad de
transmisor de campo
presión adicional
TBOS-II
t1SPHSBNBDJØOQBSBBIPSSPEFUJFNQP
- Programas de revisión: verifica automáticamente si el sistema está
correctamente programado
- Plantillas de programación: guardan los programas usados
más frecuentemente como plantilla para transferirlos a otros
controladores
- Probar todas las válvulas: prueba automáticamente si el sistema está
correctamente programado y cableado
- Programa predeterminado del contratista: guarda un programa
predeterminado personalizado que se puede restablecer
automáticamente en una fecha futura
Controladores
- Denominación de estaciones: identifica las válvulas y sus funciones
sin activar los programas del sistema
t1SPHSBNBDJØOGMFYJCMF
- Tiempo de riego de 1 minuto a 12 horas en incrementos de 1 minuto
- La programación básica incluye 3 programas independientes con
ciclos diarios flexibles, como personalizado días pares, impares,
impares excepto 31 y ciclos de programa de 1-6 días para máxima
confiabilidad
- 8 horarios de arranque por programa al día
- Operación de estaciones independientes que permite horarios
de arranque simultáneos o secuenciales basados en la capacidad
hidráulica del sistema
t*OUFSGB[GÈDJMEFVTBS
- Indicador de pila baja que avisa el estado de las pilas en el transmisor
de campo TBOS
- El transmisor de campo TBOS cuenta con una pantalla grande de
cristal líquido (LCD) con íconos de funciones fáciles de entender. Cada
función está señalada con un símbolo fácil de comprender
- El teclado de 7 teclas emite un “bip” cada vez que se presiona una
tecla, así, se logra una programación rápida y segura
TBOS-II ofrece programas de riego fijos y en intervalos de días para facilitar la conservación de agua y el cumplimiento de los programas de
restricción de riego municipales.
t$PNQBUJCJMJEBEEFWÈMWVMBT
Adaptadores de solenoide TBOS
- Solenoide de enganche encapsulado TBOS compatible con todas las
t'ÈDJMEFJOTUBMBS
WÈMWVMBTEFMBT4FSJFT%7
%7'
"47'
1("
1&#
1&4#
(#
&'#$1
#1&Z
BPES de Rain Bird t"EBQUBEPSOFHSPQBSBWÈMWVMBTEFQMÈTUJDPRVFQFSNJUFFMVTPEFM
solenoide de enganche encapsulado TBOS con determinadas válvulas
- Los adaptadores de solenoide TBOS se adaptan al solenoide de
Irritrol (Hardie/Richel) y Buckner
enganche encapsulado para ser utilizados en aplicaciones de
retroadaptación con válvulas no fabricadas por Rain Bird, como t"EBQUBEPSNBSSØOQBSBWÈMWVMBTEFMBUØORVFQFSNJUFFMVTPEF
Irritrol® (Hardie/Richdel) y Buckner®, o con accionadores de válvulas solenoides encapsulados de impulsos TBOS con determinados
Champion® y Superior® accionadores de válvulas Champion y Superior
t1FTPPO[BT H
t&YUFOTJØONÈYJNBEFDBCMFTFOUSFFMNØEVMPZFMTPMFOPJEF
Calibre del cable Distancia máxima
"8( NN2) 32 pies (10 m)
"8( NN2) 100 pies (30 m)
t"QSPCBEPQPS$5JDL
t1FTPPO[BT H
t5FNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUPEFB¡' EF¡B¡$
t"QSPCBEPQPS$5JDL
Características (sensores)
t%JTF×PTFODJMMPEFTFJTIÏMJDFT
t%JTF×BEPQBSBBQMJDBDJPOFTFYUFSJPSFTPTVCUFSSÈOFBT
t%JTQPOJCMFFOFTUSVDUVSBEF17$
MBUØOPBDFSPJOPYJEBCMF
t7FSTJPOFTQSFJOTUBMBEBTFOi5wPDPOJOTFSDJPOFTTVTQFOEJEBT
Características (transmisores)
t%JTF×PDPOGJBCMFEFFTUBEPTØMJEP
EJTQPOJCMFDPOPTJOQBOUBMMBEF
cristal líquido (LCD)
t%JTF×PGÈDJMEFQSPHSBNBSDPOUSPMBEPQPSNFOÞT
t1SPHSBNBCMFEFTEFVOBDPNQVUBEPSB 15
ÞOJDBNFOUFFOTJTUFNBT
Maxicom y SiteControl, no se requiere para ESP-LXMEF o ESP-LXD)
t0QFSBDPO."9*-JOL
™ y sistemas de satélites de los cables (conexión
con cables)
t.POUBEPFODBKB/&."PQDJPOBM ÞOJDBNFOUFFO15
t7FMPDJEBEQJFT NFUSPT
QPSTFHVOEP
EFQFOEJFOEP
del modelo
t1SFTJØOQTJ CBST
NBY
FONPEFMPTEFNFUBMQTJ
bars) (max) en modelos de plástico
t5FNQFSBUVSB¡$ ¡'
NÈY
FONPEFMPTEFNFUBM¡ ¡
(máx.) en modelos de plástico
Controladores
- 10.5-26 VCA (12-24 VCA rec.) en PT 1502
- 12-24 VCA/VCC en PT 3002
t4BMJEB4BMJEBEFQVMTP
t5FNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUP%F¡'B¡' EF¡$B¡$
t6OJEBEFT6OJEBEFTOBDJPOBMFTFJOUFSOBDJPOBMFTEJTQPOJCMFTFO
PT3002
Dimensiones
t15YY NNYNYNN
t15YY NNYNNYNN
t'41YY NNYNNYNN
t'41YY NNYNNYNN
t'41YY NNYNNYNN
t'41YY NNYNNYNN
t'41YY NNYNNYNN
t'41YY NNYNNYNN
t'41YY NNYNNYNN
t'4#YY NNYNNYNN
t'4#YY NNYNNYNN
t'4#YY NNYNNYNN
Transmisores de sensor de
t'4#Y EJÈNFUSP
NNYNN EJÈNFUSP
flujo y accesorios
t'444Y EJÈNFUSP
NNYNN EJÈNFUSP
Modelos
Latón en T
t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EF NN
t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EF NN
t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EF NN
Plástico en T
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EF NN
Controladores
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EF NN
Q La interfaz del controlador es muy intuitiva y utiliza iconos, lo que Sensores inalámbricos de
simplifica la programación lluvia y heladas Serie WR2
Q Un sistema de antena mejorado proporciona una fiabilidad
excelente a la señal, que supera la mayoría de las obstrucciones de la
línea visual
Características y beneficios
t&MJOEJDBEPSEFJOUFOTJEBEEFMBTF×BMQFSNJUFMBDPOGJHVSBDJØOQPS
parte de una persona, reduciendo el tiempo de instalación
t$ØNPEPBKVTUFZDPOUSPMEFMBDPOGJHVSBDJØOEFMMVWJBPIFMBEBTFOMB
interfaz del controlador El sólido soporte
Controladores
autonivelante
t-BMØHJDBEFQSPHSBNBDJØOQVFEFTVTQFOEFSFMSJFHPNFEJBOUFMB mantiene la
función de desconexión rápida o cuando la cantidad de lluvia supere el orientación del sensor
nivel preestablecido de lluvia
t&MTFOTPSEFMMVWJBZIFMBEBTJOBMÈNCSJDPTVTQFOEFSÈFMSJFHPDVBOEPFM
sistema alcance un nivel de temperatura mínima preestablecido
t-BTVTUJUVDJØOEFMBCBUFSÓBFTVOBPQFSBDJØONVZTJNQMFRVFOP
requiere herramientas ni desmontar el sensor
t&MTPQPSUFEFMTFOTPSBVUPOJWFMBOUFTFJOTUBMBGÈDJMNFOUFTPCSF La sustitución de la
superficies planas o canalones de lluvia batería no requiere
t-BTBOUFOBTFTUÈOPDVMUBTFOFMJOUFSJPSEFMBTVOJEBEFT
QBSBNFKPSBSFM herramientas
aspecto visual y la dureza del producto
Antenas internas
Especificaciones eléctricas robustas para
t"QMJDBDJØOBEFDVBEBQBSBVTPDPODPOUSPMBEPSFTEF7$"EF3BJO mejorar la estética
Bird y de competidores (con o sin bomba de arranque / válvula
maestra)
t$BQBDJEBEFMÏDUSJDBBEFDVBEBQBSBVTBSIBTUBTFJTTPMFOPJEFTEF7$"
7VA y una válvula maestra o bomba de arranque que no exceda de
53VA
t$BCMFEFMBJOUFSGB[EFMDPOUSPMBEPSBMBSHBEPSEF DN
EF
longitud, calibre 22 (0.64 mm), resistente a la radiación UV
Cómo especificar
t$FSUJGJDBDJPOFT6-
D6-
$&
$5JDLZ8&&&
t5SBOTDFQUPSFTEFSBEJPEFWÓBTEFFTQFDUSPBNQMJPBQSPCBEPTQPSMB WR2 - RC
FCC como Clase B
t%JTUBODJBEFUSBOTNJTJØOEFMBTF×BMEFh N
FOMÓOFBWJTVBM Modelo Norteamérica (916 MHz)
WR2 RC: combo lluvia
t%VSBDJØOEFMBQJMBIBTUBB×PTFODPOEJDJPOFTEFVTPOPSNBMFT RFC: combo lluvia / heladas
RFI: interfaz del controlador
t1SPUFDDJØODPOUSBTPCSFDBSHBTSBZPTEF,7 de lluvia / heladas solamente
Modelos t$BQBDJEBEFTQFDJGJDBDJPOFT
t833$DPNCPMMVWJB eléctricas aptas para uso con hasta
diez válvulas solenoides de 24 VCA,
t833'$DPNCPMMVWJBIFMBEBT 7 VA por estación, más una válvula
t833'*JOUFSGB[EFMDPOUSPMBEPSEFMMVWJBIFMBEBT maestra
solamente t$BCMFDBCMFEFFYUFOTJØOSFTJTUFOUF RSD-BEx
a los rayos UV de 2 conductores, de
25' (7.6 m) de longitud, Nº 20
t"QSPCBEPQPS6-
D6-
$&Z$5JDL
* No se recomienda su uso con circuitos o
dispositivos para arranques de bomba o para relés
de arranque de bomba de alto voltaje.
Dimensiones
t34%#&Y
- Longitud general: 6.5" (16.5 cm)
Paso 1 Paso 2 Paso 3 - Altura total: 5.4" (13.7 cm)
- Patrón de orificios de la ménsula: RSD-CEx
1.25" (3.2 cm)
t34%$&Y
- Longitud general: 3" (7.6 cm) Cómo especificar
- Altura total: 2.75" (7 cm) RSD-BEx
Modelos Cable de extensión
25' (7.6 m) de longitud
t34%#&YTFOTPSEFMMVWJBDNÏOTVMB
Montaje
de enganche, cable de extensión BE: soporte de metal
t34%$&YTFOTPSEFMMVWJBD CE: versión de
Programe en segundos Determine la mejor Instale el sensor Modelo conductos
adaptador roscado, cable de RSD: dispositivo sensor
ubicación del sensor fácilmente con el extensión de lluvia
soporte de montaje
Características Características
t4POEBTTFOTPSBTEFBDFSPJOPYJEBCMFBKVTUBCMFTRVFCSJOEBOMBGMFYJ- t*ODMVZFUPEPTMPTQFSOPT
MBTUVFSDBTZMBTSPOEBOBTOFDFTBSJPTQBSBFMNPOUBKF
bilidad de activar el apagado por lluvia con tan solo 1/8" (3.2 mm) de
precipitación Especificaciones
t&MBHVBFOMBDPMFDUPSBEFMMVWJBTFFWBQPSBNÈTSÈQJEBNFOUFRVFMB t.BUFSJBMFTBDFSPDPOSFWFTUJNJFOUPEFQJOUVSBFOQPMWPZBDFSPJOPYJEBCMF
humedad del suelo para permitir el riego si es necesario t$POFYJØOQBSBFMDBCMFBEPEFMUFSSFOPFOFMDPOUSPMBEPS
t&MEJTF×PFMFDUSØOJDPFMJNJOBMPTNJDSPJOUFSSVQUPSFTZMPTEJTDPTEF
absorción de agua que pueden oxidarse o desgastarse Dimensiones
t$POTUSVJEPFOQMÈTUJDPSFTJTUFOUFBMPTSBZPT67QBSBBVNFOUBSTVWJEB Modelo Altura Ancho Fondo
operativa en ambientes adversos t1&%%% DN
DN
DN
NUEVO t-944"%"153,JUEFSFBEFDVBDJØOQBSBBEBQUBSQFEFTUBMEFBDFSPJOPYJEBCMF
Controladores
Modelo
t3BJO$IFDL
Modelo
t1*(5"*-
El LXMMPED se muestra con
el ESP-LXME en el gabinete de
metal LXMM
PIGTAIL
Ellen Beighley
Presidenta de Irrigation Management Systems
Controladores
Sistemas de control
centralizado
Riego por goteo
Bombas
SiteControl e IQ™ proporcionan un proporcionan las herramientas Maxicom2 e IQ™ vigila y registra
ajuste completamente para manejar de manera eficaz los flujos en tiempo real, realiza
automático de evapotranspiración docenas y hasta cientos de un diagnóstico automático y
(ET) de programas de riego para sistemas de riego en diversos elimina los problemas de flujo
ahorrar mayor cantidad de agua. sitios remotos desde una sola provocados por tuberías rotas,
Recursos
Sistemas de control
ANEMÓMETRO (sensor de viento) O O O entender y un hardware modular para la supervisión de los controladores
centralizado
de satélite en múltiples sitios. Además, incluye muchas características
Información sobre los sistemas para ahorro de tiempo y agua que eliminan la necesidad de trasladarse
al sitio y volver a programar o monitorear el sistema de riego. IQ es la
de control centralizado herramienta ideal para una gran variedad de aplicaciones comerciales.
El sistema de control centralizado de riego es un sistema computarizado
que permite la programación, el monitoreo y la operación de un sistema
de riego desde una ubicación central. Los sistemas de control centralizado
están diseñados para que un solo sitio (como un campus universitario o una
Sistemas Rain Bird de control centralizado
sede corporativa) o un grupo de sitios (tales como distritos escolares, oficinas para un solo sitio SiteControl
gubernamentales de parques y recreación) puedan controlar todo el riego
desde una computadora central. El control central puede monitorear y adaptar SiteControl
automáticamente la operación del sistema y los tiempos de riego en respuesta El sistema SiteControl ofrece características de control centralizado
a las condiciones observadas y al área circundante (cambios climáticos, rotura altamente eficaces para sitios simples, grandes y contiguos. SiteControl
de tuberías, etc.) además de otros parámetros definidos por el operador. proporciona un control interactivo basado en mapas y una comunicación
en tiempo real entre el campo y la computadora central. Puede controlar
Sistema de control centralizado de Rain Bird decodificadores de dos cables, controladores de satélite o ambos a la
Rain Bird desarrolló el sistema original de control centralizado computarizado vez, a fin de permitir la posibilidad de expansión y lograr una flexibilidad
en la década de 1970, y actualmente tiene miles de sistemas instalados en inigualable. Es ideal para los desarrollos de propiedades, complejos
todo el mundo. de campos de deportes, centros comerciales, cementerios, complejos
vacacionales y hoteles.
Controladores de satélite y decodificadores de campo
Rain Bird ofrece una variedad de sistemas para satisfacer las necesidades del
cliente, de presupuesto, sitio o aplicación. Seleccione sistemas diseñados
específicamente para un solo sitio o para múltiples sitios, ya sean pequeños
o grandes. Los sistemas de control centralizado de Rain Bird pueden utilizar
controladores de satélite, decodificadores de dos cables o una combinación
de ambos.
t$BQBDJEBEEFDPOUSPMBEPSFTEFTBUÏMJUFTEFMTPGUXBSFBNQMJBCMFFO
incrementos de 5 satélites
t$BQBDJEBEEFDPOUSPMBEPSFTEFTBUÏMJUFTDMJFOUFEF*2/FUBNQMJBCMFFO
incrementos de 5 satélites
Sist. de control centralizado t$PNQBUJCMFDPODPOUSPMBEPSFT&41-9.&Z&41-9.&'DBCMFBEPTEF
forma tradicional y controladores ESP-LXD con decodificador de 2 cables
SOFTWARE IQ V2.0 Y (consulte las página 107 - 109)
PAQUETES DE FUNCIONES t/PNCSFTEFTJUJP
TBUÏMJUFZFTUBDJØO
t1SPHSBNBDJØOFOTFHVOEPT
NJOVUPTZIPSBT
IQSTARTCD: Paquete de software básico, tEFBKVTUFFTUBDJPOBMEJBSJPPNFOTVBMPBKVTUFTEFUJFNQPEF
capacidad para 5 satélites
IQ5SATSWU: Ampliación de la capacidad del funcionamiento de estaciones ET por emplazamiento
software en 5 satélites adicionales
IQ5SATNCCU: Ampliación de la capacidad de IQNet
t3FWJTJØODPOFMQSPHSBNBHSÈGJDP%SZ3VO™
en 5 satélites cliente adicionales t$PNVOJDBDJØOQBSB4JODSPOJ[BSZ3FDVQFSBSSFHJTUSPTJOJDJBEBQPSFM
IQACOMFP: Paquete de funciones avanzadas de
comunicaciones usuario
*2"1(.'1 1BRVFUFEFGVODJPOFTBWBO[BEBTEF t*OJDJPTEFQSPHSBNBNBOVBM
QSPHSBNBEFQSVFCBZFTUBDJØO
programación
IQAETFP: Paquete de funciones avanzadas de ET t3FHJTUSPTFJOGPSNFTEFUBMMBEPT
IQAFSENFP: Paquete de funciones avanzadas de
detección de caudal
IQADVCEDCD: Capacidad para 5 satélites con 4
paquetes de funciones avanzadas
incluidas
La evapotranspiración (ET) es la combinación de la pérdida de agua del suelo por evaporación y la pérdida de agua por la transpiración de las plantas.
El consumo total del agua se puede reducir mediante la característica de ET del sistema IQ para determinar cuándo y qué cantidad se debe regar.
Sistemas de control
t1SPHSBNBDJØOCJEJSFDDJPOBMEFTBUÏMJUFT MPTDBNCJPTSFBMJ[BEPTFOFM
centralizado
satélite se pueden ver y aceptar en el software de IQ)
t6UJMJEBEQBSBDPQJBSUSBTMBEBSTBUÏMJUFT DPQJBPUSBTMBEBVOTBUÏMJUFBPUSP
emplazamiento)
t5BNCJÏOTFQVFEFVUJMJ[BSDPOFMDBSUVDIP*2/$$3434QBSBMB
radio comunicación de la computadora central de IQ con la radio de los
satélites directos o servidores
Cartucho telefónico IQ-NCC-PH t*ODMVZFGVFOUFEFBMJNFOUBDJØOZBOUFOBFYUFSOB FMTPGUXBSFEF
t*ODMVZFVONØEFNUFMFGØOJDPBOBMØHJDPEF,JOUFHSBEPDPOQVFSUP programación y el cable se suministran por separado)
RJ-11
t*ODMVZFDBCMFEFUFMÏGPOPNPEVMBS3+ SFRVJFSFMÓOFBUFMFGØOJDB
analógica)
SiteControl
Sistema de control centralizado completo para aplicaciones de un solo sitio
Características
t%FTEFFMDPOUSPMBEPSDFOUSBM4JUF$POUSPM
FMTJTUFNBEFSJFHPQVFEF
programarse para los días de riego, tiempos de riego, horarios de
enlace, arranques del sensor, horarios de ciclo/remojo, programación
sensibilizada a la evapotranspiración, etc.
t&MNBQBJOUFSBDUJWPQFSNJUFFMNÈYJNPDPOUSPM
ZBVOBTÓ
TJNQMJGJDBMB
programación, el monitoreo y la solución de fallas para el operador
t7FSJGJRVFMBQSPHSBNBDJØOIBTUBFMOJWFMEFMBFTUBDJØOVUJMJ[BOEPMB
característica Intuitive Dry Run (funcionamiento intuitivo en seco)
t0QFSBDJØONBOVBMEFMTJTUFNBEFTEFMBDPNQVUBEPSBDFOUSBMNFEJBOUF
acceso manual directo (DMA)
t0QFSBDJØOEFBQMJDBDJPOFTRVFOPFTUÈOSFMBDJPOBEBTDPOFMSJFHPFO
sí, tales como iluminación, portones de seguridad, fuentes, bombas,
sensores, etc.
Sistema híbrido
t"NQMÓFFMTJTUFNBDPOFMNØEVMPEFTPGUXBSFIÓCSJEPZVOBJOUFSGB[
Sistemas de control
adicional
centralizado
t&MNJTNPTJTUFNBQVFEFPQFSBSTBUÏMJUFT&414"5ZPEFTDPEJGJDBEPSFT
de la serie FD
Smart Weather™
t%JTF×BEPQBSBBQSPWFDIBSBMNÈYJNPMBMÓOFBNÈTBWBO[BEBEF
estaciones meteorológicas de RainBird
t3BTUSFBMPTÓOEJDFTEFFWBQPUSBOTQJSBDJØO &5
DPOVOBFTUBDJØO
meteorológica y reacciona frente a las condiciones climáticas actuales
mediante pasos secuenciales lógicos
t&MVTVBSJPQVFEFEFGJOJSMPTVNCSBMFTEFMTFOTPSQBSBFMTJTUFNB
avanzado de advertencias. El operador del sistema puede recibir una
alerta inmediatamente si se exceden los umbrales
Las funciones Smart Weather y RainWatch de SiteControl permiten al operador configurar condiciones climáticas predefinidas y las
correspondientes reacciones del sistema para ahorrar agua con las funciones automáticas de arranque, pausa, reanudación o cancelación
del programa según el viento, la temperatura, la lluvia, la radiación solar y la humedad.
automática)
t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBM UB
t4NBSU1VNQ
información a color sobre cada una de las estaciones t6UJMJEBEFTEFNBQFP
t.* *OUFSGB[.ØWJM
Sistemas de control
t1SPUFHFMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPOUSB
centralizado
- Comunicarse desde la computadora central a CCU, SiteSat, TWI y descargas eléctricas en una ruta de comunicación de dos cables
estaciones meteorológicas
t1VFEFJOTUBMBSTFFOVOQFEFTUBMQBSBTBUÏMJUF
FOVOB$$6PFOVOBDBKBEF
- Comunicarse desde CCU y TWI a ESP-Sat WÈMWVMBTKVOUPDPO.(1 QMBDBEFEFTDBSHBBUJFSSB.BYJDPN2®)
“Freedom” para control centralizado Placa de descarga a tierra MGP-1
t6TFMBJOUFSGB[UFMFGØOJDBFTUÈOEBS t1SPQPSDJPOBVOBVCJDBDJØOEFNPOUBKFQBSB.41VPUSPTDBCMFTEF
t6OÞOJDPUFMÏGPOPDFMVMBSQVFEFDPOUSPMBSUPEPFMTJTUFNBEFDPOUSPM descarga a tierra directamente en una varilla o tubo de descarga a tierra
centralizado t*OTUBMBEPTPCSFWBSJMMBPUVCPEFEFTDBSHBBUJFSSB
t&MTJTUFNBUBNCJÏOTFQVFEFDPOUSPMBSEFTEFUFMÏGPOPTFTUÈOEBSEF
línea fija
Smart
Maxicom2®
Approved
WaterMark t&MTJTUFNB$ZDMF4PBLPQUJNJ[BMBBQMJDBDJØOEFBHVBTFHÞOFM
índice de penetración en el suelo, lo cual reduce la erosión y el
Control centralizado para múltiples sitios. Ideal para grandes sistemas.
encharcamiento
Q Sistema de Control centralizado para múltiples sitios y aplicaciones t$POUSPMBGVODJPOFTRVFOPFTUÈOSFMBDJPOBEBTDPOFMSJFHPFOTÓ
DPNP
de riego industrial o comercial la iluminación, las fuentes, los cierres de puertas y los portones
Q Conserva el agua por medio de características avanzadas de riego Maxicom2 Opciones de comunicaciones
basadas en la evapotranspiración t$POUSPMBEPSDFOUSBMB$$65FMÏGPOP
DPOFYJØOEJSFDUB
SBEJP
UFMÏGPOP
celular, red (Ethernet, Wi-Fi, fibra óptica)
Q La programación flexible permite al sistema reaccionar a los sensores
y trabajar dentro de las restricciones de riego t%F$$6B&414"55SB[BEPEFEPTDBCMFT
t%F$$6B&414"5-3BEJP
.BTUFS-JOL
SFE &UIFSOFU
8J'J
GJCSBØQUJDB
Características del sistema Características del Plan de asistencia global (GSP) (consulte
t&MQBRVFUFEFMDPOUSPMBEPSDFOUSBM.BYJDPN2® incluye el software la página 134)
Maxicom2, la computadora preconfigurada, el Plan de asistencia global t"TJTUFODJBBUSBWÏTEFMÓOFBUFMFGØOJDBHSBUVJUB
(41
ZMBDBQBDJUBDJØO
t%JBHOØTUJDPTEFTJTUFNBTSFNPUPT
t$POUSPMBODJFOUPTEFTBUÏMJUFT&414*5&4"5 TJUJPTQBSBVOTPMP
controlador) y Cluster Control Units - CCU (unidades de control de t1PMÓUJDBEFTBUJTGBDDJØOEFMDMJFOUFTPCSFMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNB
grupo) que pueden controlar hasta 28 controladores de satélite ESP- de control centralizado y reemplazo de hardware el siguiente día hábil
SAT individuales cada uno en sitios para múltiples controladores t1BRVFUFTEFTFSWJDJPEFTPGUXBSFHSBUVJUP
t.POJUPSFBOEPDFOBTEFGVFOUFTNFUFPSPMØHJDBT
DPNPFTUBDJPOFT t%FTDVFOUPEFDBQBDJUBDJØOZFOUSFOBNJFOUPFOFMMVHBS
meteorológicas WSPRO2, ET Managers o sensores de medición de t%FTDVFOUPTEFM1SPHSBNBEFJOUFSDBNCJPEFUBCMFSP
lluvia (medidor de lluvia)
t&MDPOUSPMSFNPUP'SFFEPNQFSNJUFMBPQFSBDJØONBOVBMEFMTJTUFNBB Modelos
través de un teléfono celular o radio t.$(0-%OVFWPTJTUFNB1$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF.BYJDPN
t-PTNÞMUJQMFTSFHJTUSPTFJOGPSNFTEFMDPOTVNPEFBHVBTFHFOFSBO JODMVZFFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM (41
EVSBOUFB×P
automáticamente para realizar un seguimiento del funcionamiento del t(41.$1-TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTPBOUJHVPTEF(41
1$EFFTDSJUPSJP
sistema y del ahorro de agua DPOTPGUXBSF.BYJDPNJODMVZFFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM (41
EF
nivel Platinum Plus durante 3 años
Características de administración de agua t(41.911$*"TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTEF(41
1$EFFTDSJUPSJPDPO
t0QFSBDJØOEFIPSBSJPTEFDPNVOJDBDJØOFOUSFTBUÏMJUFTIPSBSJPT TPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM (41
EFOJWFM
separados por CCU proporcionan precisión en el riego de áreas y 1MBUJOVN1MVTEFB×PTJODMVZFB×PEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF
microclimas (41FMEPZFSB×P ."
t-BGVODJØO&5$IFDLCPPLBENJOJTUSBMBFWBQPUSBOTQJSBDJØO &5
t(41.911$*.TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTEF(41
1$EFFTDSJUPSJPDPO
y ajusta automáticamente el tiempo de riego de cada estación TPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM (41
EFOJWFM
del controlador de satélite y los intervalos de ciclo diario para que 1MBUJOVN1MVTEFB×PTJODMVZFNFTEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF
coincidan con los requisitos de riego paisajístico (41EFTEFFMNFTBM ..
en la(s) fuente(s) de agua, optimizando tanto la ventana de riego como DPOTPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM (41
EF
centralizado
Características operativas
t&MNFDBOJTNPEFDPOUSPMEFDPNVOJDBDJPOFTFOWÓBBVUPNÈUJDBNFOUF
la programación actualizada a los sitios antes del inicio del riego y
recupera los registros luego de la finalización del riego; se puede llevar
a cabo una operación manual en cualquier momento
t$JDMPTEJBSJPTEFBSSBORVFi$VTUPNw QFSTPOBMJ[BEP
EÓBEFMBTFNBOB
Maxicom2
“Odd/Even/Odd31” (días impares/días pares/días impares excepto los
días 31) o “Cyclical” (cíclico), e incluye horarios calendario de “Event Day
Off” (apagado por día de evento)
t5JFNQPTEFSJFHPEFMBFTUBDJØOQSPHSBNBCMFTEFTEFNJOVUPB
horas
Maxicom2 ET Checkbook administra la humedad del suelo de la misma forma que usted administra el dinero de su cuenta de cheques. La pérdida
diaria de agua por evapotranspiración representa un retiro, mientras que el riego y la precipitación son depósitos de humedad en el suelo.
Sistemas de control
t1SPUFHFMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPOUSB
centralizado
Dispositivos de Ethernet descargas eléctricas en una ruta de comunicación de dos cables
t6TFMBTSFEFT&UIFSOFUQBSB t1VFEFJOTUBMBSTFFOVOQFEFTUBMQBSBTBUÏMJUF
FOVOB$$6PFOVOBDBKB
- Comunicarse desde la computadora central a CCU, SiteSat, TWI y EFWÈMWVMBTKVOUPDPO.(1 QMBDBEFEFTDBSHBBUJFSSB.BYJDPN2®)
estaciones meteorológicas
Placa de descarga a tierra MGP-1
- Comunicarse desde CCU y TWI a ESP-Sat
t1SPQPSDJPOBVOBVCJDBDJØOEFNPOUBKFQBSB.41VPUSPTDBCMFTEF
“Freedom” para control centralizado descarga a tierra directamente en una varilla o tubo de descarga a
tierra
t6TFMBJOUFSGB[UFMFGØOJDBFTUÈOEBS
t*OTUBMBEPTPCSFWBSJMMBPUVCPEFEFTDBSHBBUJFSSB
t6OÞOJDPUFMÏGPOPDFMVMBSQVFEFDPOUSPMBSUPEPFMTJTUFNBEFDPOUSPM
centralizado
t&MTJTUFNBUBNCJÏOTFQVFEFDPOUSPMBSEFTEFUFMÏGPOPTFTUÈOEBSEF
línea fija
t*2WDPO1BRVFUFEFGVODJPOFTBWBO[BEBTEF&5
t4PGUXBSFEFMTFSWJEPS8FBUIFS3FBDIQBSB&5.BOBHFS
Modelos
Sistemas de control
t.PEFMPEFDPOFYJØOEJSFDUB84130%$DPOFYJØOEFDBCMFQBSDPO
centralizado
Características Características
t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPP
t$PTUFSFEVDJEPEFQSPQJFEBE
OPTFSFRVJFSFMJDFODJB'$$ interrupción de programas de riego por viento excesivo
t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOB FMVTVBSJP t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB
debe consultar las leyes locales) t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM
t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BS sistema Maxicom2
distancias mayores y superar obstáculos t3FRVJFSFVO5SBOTNJTPSEFQVMTPT15QBSBVUJMJ[BSDPO4JUF$POUSPM
Sistemas IQ, ESP-LXME, ESP-LXD
Requisitos de instalación
t"OUFTEFIBDFSFMQFEJEPEFCFIBDFSVOFTUVEJPEFMUFSSFOPZFOWJBSMP Modelo
junto con su pedido t"/&.».&530
t3"%5/.*#TFJOTUBMBEJSFDUBNFOUFFO&414"5.*#3"%5/58*TF
conecta con un cable de cinta
t4FSFRVJFSFOBOUFOBZDBCMFEFBOUFOB WFOEJEPTQPSTFQBSBEPQPSFM
Centro de Producción y Servicio de Rain Bird)
Modelos
tRadios: para las comunicaciones principal y secundaria IQ y para
las comunicaciones secundarias Maxicom y Site Control
- IQSSRADIO: Radio de 900 MHz de espectro ensanchado: permite la
comunicación entre la computadora central y el satélite directo IQ o
el satélite servidor IQ. También puede utilizarse para la comunicación
entre la computadora central Maxicom y la CCU o el satélite del sitio,
entre la computadora central de control del sitio y TWI / SDI o LDI, o
entre la computadora central y la estación meteorológica
t3BEJPTQBSBMBDPNVOJDBDJØOTFDVOEBSJBFOUSF.BYJDPNZ4JUF
Control Anemómetro
- RADTN9MIB: radio inalámbrica de acceso libre (902-928 MHz) entre
CCU y los satélites
- RADTN9TWI: radio inalámbrica de acceso libre (902-928 MHz) entre
TWI y los satélites
Sistemas de control
centralizado
Q - PTNJFNCSPTEFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM (41
EJTGSVUBOEFVOB
Nueva computadora de riego de Rain Bird t
Programa de reemplazo de hardware el
gran cantidad de beneficios, tales como descuentos especiales en
TFSWJDJPTEF(41DPNPFM1SPHSBNBEFJOUFSDBNCJPEFUBCMFSP
DPTUPT siguiente día hábil t t
de mantenimiento más bajos para su sistema de control centralizado
Servicio de respaldo de base de datos con
de Rain Bird con nuestra característica de asistencia técnica de
seguridad remota t t
hardware de nivel platinum, y asistencia técnica remota brindada
Actualizaciones menores gratuitas
QPSFYQFSUPTEFOVFTUSPHSVQPEFJOHFOJFSPT(41QBSBTPMVDJPOBS
problemas técnicos o como asistencia durante el aprendizaje acerca de software t t t
Soporte técnico remoto a través de
de cómo maximizar el rendimiento de su sistema
una línea telefónica gratuita t t t
Características y beneficios Diagnósticos de sistema a distancia t t t
Descuentos del Programa de
t1MBOFTEFTFSWJDJP.BYJDPN ® y SiteControl
2
intercambio de tablero t t t
- Plan de asistencia de nivel Gold Nuevos lanzamientos importantes
t%JBHOØTUJDPZTPMVDJØOEFQSPCMFNBTEFTPGUXBSFZIBSEXBSF de software t t
- Asistencia a través de línea telefónica gratuita, de 8 am a 5 pm, Rain Bird Services Corporation
horarios de oficina locales, días hábiles normales descuentos para la academia de
Rain Bird
t t t
t"TJTUFODJBSFNPUBEFTPGUXBSF
Descuentos en el servicio de con-
&MTPGUXBSF4ZNBOUFDQD"OZXIFSF¥P(P5P"TTJTUQFSNJUF
a los ingenieros de asistencia acceder en forma remota a su
versión de base de datos MDC (solo
DPOFMQMBOJOEFQFOEJFOUF(PME
t
sistema de control centralizado cuando no es posible resolver los
inconvenientes por teléfono
Opciones de renovación - sistemas Maxicom2®
t%FTDVFOUPTEFM1SPHSBNBEFJOUFSDBNCJPEFUBCMFSP
Suscripción Pago de Frecuencia N.º de pieza
- Le brinda la oportunidad de obtener un hardware de repuesto Plan Platinum Plus - GSP + PC estándar
seleccionado con despacho al día siguiente a un precio de des- 3 años Monto total M95540
cuento 3 años Anual M95543A1
t"DUVBMJ[BDJPOFTNFOPSFTEFTPGUXBSF 3 años Mensual M95544M1
Plan Plantinum - GSP estándar
- Le proporciona los paquetes de servicio para sistemas de control
3 años Monto total M95530
centralizado más nuevos para su nivel de servicio sin cargo adicional 3 años Anual M95530A1
- Plan de asistencia de nivel Platinum 2 años Monto total M95520
5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMQMBOEFTFSWJDJP(PME
BEFNÈTEF 2 años Anual M95520A1
Plan Gold - GSP limitado
t.FKPSBTEFTPGUXBSFZOVFWPTMBO[BNJFOUPTJNQPSUBOUFT 1 año Monto total M95560
Sistemas de control
Introducción
Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores
Rotores
“Tengo 30 años de experiencia como
Válvulas
instalador y consultor en sistemas de riego,
iniciamos instalando sistemas de riego
por goteo subterráneo desde hace 18 años,
siempre obligados a inyectar herbicidas
para evitar la entrada de las raíces al gotero
Accesorios
y no fue hasta hace 3 años cuando salió al
mercado la manguera XFS de Rain Bird que
empezamos a lograr resultados inmediatos.
Gracias a estos productos contamos con
instalaciones sin problemas y clientes
Controladores
satisfechos.”
Augusto Luijk
IPA Colima
Colima, México
Sistemas de control
centralizado
Riego por goteo
t Los productos de riego por goteo t Utilice el riego por goteo para evitar el t Pregúntele a su asesor fiscal acerca
proporcionan agua directamente a la riego excesivo y el desperdicio. de los gastos de amortización al
zona de la raíz. Utilice líneas de riego por Elimine también las antiestéticas calcular el retorno de la inversión
goteo en plantaciones densas donde es manchas de agua en edificios y cercas en un sistema de riego por goteo.
Drenaje
más costeable distribuir bajos volúmenes así como la erosión en suelos, el Ahorre agua y dinero a la vez.
de agua de manera uniforme. Utilice un escurrimiento de agua y los posibles
sistema de dispositivos de emisión litigios. Mantenga secos los caminos,
precisa para plantas con mayor calles y vehículos.
espaciamiento donde es más factible
Recursos
NUEVO
40
37
2. Adaptador hembra Easy Fit (pág. 161) 11. Codo Easy Fit (pág. 161) 18. Boquilla cuadrada serie SQ (anteriormente denominada
XPCN) (pág. 144)
3. Acople Easy Fit (pág. 161) 12. Cubierta aspersora contra insectos (pág. 150)
19. Xeri-Pop (pág. 146)
4. Herramienta Xeriman (pág. 167) 13. Cubierta aspersora para emisores con compensación
de presión (pág. 150) 20. Xeri-Bubbler SPYK (pág. 147)
5. Tubería serie XF (pág. 163)
14. Módulo de compensación de presión -1032 (pág. 142) 21. Kit de válvula de alivio de aire ARV050 (pág. 162)
6. Emisor Xeri-Bug (pág. 138)
15. Ensamble de tubería de elevación de PolyFlex (pág. 151) 22. Caja de válvulas para emisor SEB-7X (pág. 166)
&TUBDBQBSBUVCFSÓBEF QÈH
NUEVO
41
23. Línea de riego por goteo XFD (pág. 154) 32. Emisor Xeri-Bug - 1032 (pág. 138) 39. Accesorio de transferencia gris XT-025 con
24. Cortador de tubería (pág. 166) 33. Tubería serie XF (pág. 163) conectores en punta x rosca hembra para tubería
EF DN
Entrada
Emisores Xeri-Bug™
Salida Emisores de caudal bajo de fuente de punta para regar la zona de las
raíces de plantas, árboles y plantas de macetas
Características
t¶OEJDFTEFDBVEBMEFZHQI ZMI
NUEVO Entrada
Color de - El diseño del compensador de presión proporciona un caudal uniforme a
identificación Salida
través de un amplio rango de presión (de 15 a 50 psi; de 1.0 a 3.5 bares)
en la entrada
t%JTQPOJCMFDPOFOUSBEBTEJGFSFOUFT NPEFMPTZ
- Conectores autoperforantes para una rápida inserción de un solo paso en
MBUVCFSÓBEFSJFHPQPSHPUFPEF DN
Ø£ DN
t&MEJTF×PIBDFRVFMBJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPTFBOGÈDJMFT
- La acción de limpieza automática reduce las obstrucciones
- Diseño robusto con materiales altamente inertes, resistentes a los
Salida
productos químicos
- La estructura de plástico duradero es resistente a los rayos ultravioleta
t$PEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBJEFOUJGJDBSFMÓOEJDFEFDBVEBM
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQI EFBMI
/2" FPT
1 t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Cómo especificar Modelos: entrada de rosca 10-32 x salida del conector de punta
t9#1$B[VM
HQI MI
Entrada roscada
1032
Compensación de presión Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de ½" (1.3 cm)
Caudal
05 = 0.5 gph (1.89 l/h)
t9#5OFHSP
HQI MI
Opciona
&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEF
Modelo
Xeri-Bug
Use un emisor roscado 1032 en una tubería de elevación de Polyflex cortado justo sobre el nivel del terreno para áreas de mucho tráfico. Esta
configuración asegura una alineación adecuada del emisor y sus plantas estarán saludables, a pesar del tránsito a pie.
Modelos y especificaciones de los emisores Xeri-Bug Datos de rendimiento de los emisores Xeri-Bug
17
5
12
12
25
25 Instalación. Opción 4
El Xeri-Bird 8 proporciona una ubicación
centralizada para ocho emisores como
Instalación. Opción 5
8
8 El maneral de 6 salidas proporciona una
66
27
27 conexión de distribución de agua
centralizada para seis dispositivos de
77
emisión como máximo. Conecte la
tubería de distribución de ¼" a una de las
salidas. Utilice la estaca de la tubería de ¼"
para garantizar una distribución de agua
precisa. El emisor se coloca en el extremo
de la tubería de distribución de ¼" para
Emisor Xeri-Bug™, estaca TS025-1/4” (6.3 mm) y difusor con tapa regular el caudal de agua. NOTA: si se sale
contra insectos DBC025 el emisor, se producirá un caudal irregular.
t-BBDDJØOEFMJNQJF[BBVUPNÈUJDBSFEVDFMBTPCTUSVDDJPOFT
t$BSDBTBEFQMÈTUJDPEVSBEFSPZSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUB
codificada por color
XBT-05-6, XBT-10-6, XBT-20-6
Rango operativo
t$BVEBMØHQI ØMI
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Rendimiento del emisor Xeri-Bug de varias salidas
t'JMUSBDJØONBMMB NJDSPOFT
SIST. MÉTRICO
Modelos: Conectores de punta con entrada x salida 2.5 9.46
XB-20-6, XBT -20-6 XB-20-6, XBT -20-6
t9#B[VM
HQI MI
2 7.57
SPB-025 XT025
Características
t4FFOSPTDBFODVBMRVJFSUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF DN
Z
proporciona agua a múltiples ubicaciones para obtener una mayor Regulador de presión PRS-050-
flexibilidad del sistema 30 opcional en el vástago
t$BEBPSJGJDJPBENJUFVOFNJTPS9FSJ#VH™ o un módulo compensador
de presión para caudales independientes desde 0.5 hasta 24 gph (1.89
a 90.84 l/h), o bien puede utilizar un conector autoperforante (SPB-025)
para caudal no restringido
XBD-80
t-PTNPEFMPT9#%Z9#%DVFOUBODBEBVOPDPOVOGJMUSPEFNBMMB
integral 200 (75 micrones) que es fácil de mantener desde la parte
superior
t0DIPTBMJEBTDPODPOFDUPSFTEFQVOUB
EFBHBSSFTFHVSPZNPOUBEPTFO
MBQBSUFJOGFSJPSSFUJFOFOMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO 92
EF NN
de forma segura
t-BUVFSDBÞOJDBEFMBCBTFEFVOJØOQFSNJUFRVJUBSFMDVFSQPEFM
Xeri-Bird 8 de la tubería de elevación para una instalación y un
mantenimiento sin problemas
t-PTFNJTPSFTTFEFCFOJOTUBMBSEFOUSPEFM9FSJ#JSEQBSBQSFWFOJSMB
contrapresión excesiva
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQI EFBMI
QPSTBMJEB
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Use una combinación de emisores Xeri-Bug y el módulo de compensación de presión en un Xeri-Bird 8 para satisfacer las necesidades de riego de los
diferentes materiales de las plantas. Al combinar emisores, asegúrese de ver el tiempo de riego del sistema para evitar el riego excesivo o escaso.
t&MEJTF×PEFMDPNQFOTBEPSEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVODBVEBMVOJGPSNF
a través de un amplio rango de presión (de 10 a 50 psi; de 0.7 a 3.5
bares)
t%JTQPOJCMFDPOFOUSBEBTEJGFSFOUFT
PC-12, PC-18, PC-24
- Conectores autoperforantes para una rápida inserción de un solo
paso en la tubería de riego por goteo de 1⁄2" (1.3 cm) ó 3⁄4" (1.9 cm)
- Entrada roscada 10-32 que se enrosca fácilmente a una tubería de
elevación de PolyFlex (consulta página 151), adaptador roscado 1032
(página 151) o adaptador Xeri-Bubbler 1800 (página 151)
- Entrada de rosca hembra para tubería de 1⁄2" (1.3 cm) que se enrosca
fácilmente a una tubería de elevación de PVC de 1⁄2" (1.3 cm)
t%JTF×PSPCVTUPMBFTUSVDUVSBEFQMÈTUJDPEVSBEFSPFTSFTJTUFOUFBMPT
rayos ultravioleta y está codificada por color para identificar el índice
PC-05-1032, PC-07-1032, PC-10-1032 de caudal
modelos roscados 10-32 específicamente diseñados para usarse con
tuberías de elevación de PolyFlex, adaptadores de rosca 10-32 (1032-A), o Rango Operativo*
adaptadores 1800 Xeri-Bubbler (XBA-1800) t$BVEBMEFBHQI EFBMI
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB NJDSPOFT
* Nota: Utilice una tapa para difusor PC para evitar el rociado cuando se usa un módulo con
NUEVO compensación de presión estacado en un extremo de la tubería de distribución (PT-025) de
1/4" (6.3 mm) o en una tubería de elevación de PolyFlex (PFR/FRA)
FMFWBDJØOEF17$EF DN
t1$CMBODP
HQI MI
Caudal
5 gph (18.93 l/h) t1$5WJPMFUB
HQI MI
Modelo
PC: compensación de presión
Modelo Tipo de entrada/ Caudal Filtración Modelo Tipo de entrada/ Caudal Filtración
Salida/Color Nominal requerida Salida/Color Nominal requerida
gph malla l/h micrones
PC-05 Conector de punta/marrón claro 5 100 PC-05 Conector de punta/marrón claro 18.93 150
PC-07 Conector de punta/violeta 7 100 PC-07 Conector de punta/violeta 26.50 150
PC-10 Conector de punta/verde 10 100 PC-10 Conector de punta/verde 37.85 150
PC-12 Conector de punta/marrón oscuro 12 100 PC-12 Conector de punta/marrón oscuro 45.42 150
PC-18 Conector de punta/blanco 18 100 PC-18 Conector de punta/blanco 68.13 150
PC-24 Conector de punta/naranja 24 100 PC-24 Conector de punta/naranja 90.84 150
PC-05-1032 T 10-32/marrón claro 5 100 PC-05-1032 T 10-32/marrón claro 18.93 150
PC-07-1032 T 10-32/violeta 7 100 PC-07-1032 T 10-32/violeta 26.50 150
PC-10-1032 T 10-32/verde 10 100 PC-10-1032 T 10-32/verde 37.85 150
PCT-05 NPT/marrón claro 5 100 PCT-05 NPT/marrón claro 18.93 150
PCT-07 NPT / violeta 7 100 PCT-07 NPT / violeta 26.50 150
PCT-10 NPT / verde 10 100 PCT-10 NPT / verde 37.85 150
SIST. MÉTRICO
28
105.98
24 PC-24
90.84 PC-24
Caudal (gph)
Caudal (l/h)
20
PC-18 75.70 PC-18
16 60.56
PC-12 PC-12
12 45.42
8 PC-10 y PCT-10 PC-10 y PCT-10
PC-07 y PCT-07
30.28
4 PC-07 y PCT-07
15.14
0 PC-05 y PCT-05 PC-05 y PCT-05
0
0 10 20 30 40 50 60 0 1.0 2.0 2.5 3.5 4.0
Presión (psi) Presión (bar)
Las tapas difusoras con compensación de presión están diseñadas Módulo compensador
para ensamblar en la salida de los módulos de riego por goteo con de presión PC con tapa
compensación de presión para difusión en tubería
de elevación PolyFlex
Modelos: (consulte la página 150 para ver información más detallada) (tuberías PolyFlex
disponibles en modelos de
t%JGVTPSEFDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOOFHSP 12" y 24")
t1$%*''11-WJPMFUB
QBSBEFTJHOBSBHVBOPQPUBCMF
Q Cumple con los requisitos del sistema de microrriego por menos del
índice de caudal de 26 gph (98.4 l/h) a 30 psi (2 bares)
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
Modelos
Se puede usar con...
La Boquilla SQ es una solución ideal para diversas áreas difíciles de diseñar, t42253#PRVJMMB42
QBUSØOEFVODVBSUP
gracias a su compatibilidad con los productos de riego populares. t42)-'#PRVJMMB42
QBUSØOEFNFEJP
Riego por goteo
t42'6-#PRVJMMB42
QBUSØODPNQMFUP
t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
(30.48 cm) de PolyFlex
t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
(60.96 cm) de PolyFlex
t42"%1TØMPFMBEBQUBEPS42EFUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFY
* Nota: se necesita un adaptador para arbustos de plástico PA-8S (consulte la página 13)
cuando se utiliza una boquilla serie SQ montada en una tubería de elevación SCH 80.
Las boquillas Serie SQ brindan un preciso patrón de riego cuadrado y una colocación eficaz del agua con compensación de presión, lo que tiene como
resultado hasta un 65% en ahorro de agua. Son ideales para canteros estrechos, islas de estacionamientos y divisores de caminos, carreteras y calles.
Alcance de 2.5 pies a una altura de 6" sobre el terreno Alcance de 0.8 m a 0.15 m de altura sobre el terreno
Alcance Índice de precip. Alcance Índice de precip.
Boquilla Presión Radio Caudal Caudal sin superposición Boquilla Presión Radio Caudal Caudal sin superposición
psi pies gph gpm pulg./h bar m. lph lpm mm/h
Q 20 2.5 6.4 0.11 1.64 Q 1.4 0.8 24 0.40 42
30 2.5 7.4 0.12 1.90 2.1 0.8 28 0.47 48
40 3.0 7.4 0.12 1.32 2.8 0.9 28 0.47 34
50 3.0 7.4 0.12 1.32 3.4 0.9 28 0.47 34
H 20 2.5 10.2 0.17 1.31 H 1.4 0.8 39 0.65 33
30 2.5 12.2 0.20 1.57 2.1 0.8 46 0.77 40
40 3.0 13.7 0.23 1.22 2.8 0.9 52 0.87 31
50 3.0 13.7 0.23 1.22 3.4 0.9 52 0.87 31
F 20 2.5 20.0 0.33 1.28 F 1.4 0.8 76 1.27 33
30 2.5 24.2 0.40 1.55 2.1 0.8 92 1.53 39
40 3.0 27.3 0.46 1.22 2.8 0.9 103 1.72 31
50 3.0 27.3 0.46 1.22 3.4 0.9 103 1.72 31
Alcance de 4 pies a una altura de 6" sobre el terreno Alcance de 1.2 m a 0.15 m de altura sobre el terreno
Alcance Índice de precip. Alcance Índice de precip.
Boquilla Presión Radio Caudal Caudal sin superposición Boquilla Presión Radio Caudal Caudal sin superposición
psi pies gph gpm pulg./h bar m. lph lpm mm/h
Q 20 4.0 6.4 0.11 0.64 Q 1.4 1.2 24 0.40 16
30 4.0 7.4 0.12 0.74 2.1 1.2 28 0.47 19
40 4.5 7.4 0.12 0.59 2.8 1.4 28 0.47 15
50 4.5 7.4 0.12 0.59 3.4 1.4 28 0.47 15
H 20 4.0 10.2 0.17 0.51 H 1.4 1.2 39 0.65 13
30 4.0 12.2 0.20 0.61 2.1 1.2 46 0.77 16
40 4.5 13.7 0.23 0.54 2.8 1.4 52 0.87 14
50 4.5 13.7 0.23 0.54 3.4 1.4 52 0.87 14
F 20 4.0 20.0 0.33 0.50 F 1.4 1.2 76 1.27 13
30 4.0 24.2 0.40 0.61 2.1 1.2 92 1.53 15
40 4.5 27.3 0.46 0.54 2.8 1.4 103 1.72 14
50 4.5 27.3 0.46 0.54 3.4 1.4 103 1.72 14
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Completo
Rango de flujo (gph)
24 Completo
90.84
20 75.70
16 Medio 60.56 Medio
12 45.42
8 Un cuarto 30.28 Un cuarto
4 15.14
0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 1.0 2.0 2.5 3.5 4.0
Presión (psi) Presión (bar)
5'
4'
4' 5' 5'
2.5' 8'
2.5' 2.5'
4' 8'
8'
t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEF DN
Q Los Xeri-Pops se pueden instalar en casi cualquier ubicación y son t#PRVJMMB.13TFSJF UPEBTMBTDPOGJHVSBDJPOFT
Q Los Xeri-Pop funcionan con las boquillas MPR de 5' y 8' (1.5 y 2.4 m)
de Rain Bird y con las boquillas serie SQ (boquillas con patrones de
rociado cuadrado y alcances ajustables de 2.5' y 4' [76.2 cm y 1.2 m])
Características
t-PT9FSJ1PQQVFEFOGVODJPOBSDPOVOBQSFTJØOCBTFEFBQTJ EF
1.4 a 3.4 bares) cuando el agua se suministra mediante una tubería de
EJTUSJCVDJØOEF NN
92
t-BGMFYJCJMJEBEEFMBUVCFSÓBEF NN
QFSNJUFRVFMPT9FSJ1PQTF
ubiquen y reubiquen con facilidad según lo requiera la disposición de
las plantas determinada
t6ODPMMBSÓOBQSFTJØOEFQMÈTUJDPEVSBEFSP FOMPTNPEFMPTEFZ
[10.2 y 15.2 cm]) asegura la tubería de 1/4” (6.3 mm) al exterior de la
caja del Xeri-Pop
t-BUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF NN
EFM9FSJ1PQQVFEF
DPOFDUBSTFGÈDJMNFOUFBMBUVCFSÓBEFQPMJFUJMFOPEF DN
PEF£
(1.9 cm) o a un maneral de varias salidas (EMT-6XERI). Las conexiones
a la tubería de polietileno se realizan con un conector autoperforante
41#EF NN
PVODPOFDUPSBVUPQFSGPSBOUF9#'$0//EF
NN
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t'JMUSBDJØOEFQFOEFEFMBCPRVJMMBVUJMJ[BEBDPOFM9FSJ1PQ
Riego por goteo
Collarín a presión
para tubería de
distribución de 1⁄4"
(6.3 mm)
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Índice de caudal de SXB de 360° y 180° Índice de caudal de SXB de 360° y 180° SIST. MÉTRICO
14 50
l 30 psi l 200 kPa
12
Descarga (gph)
Descarga (lph)
40
10 l 20 psi l 150 kPa
8 l 15 psi 30 l 100 kPa
6 20
4 10
2
0
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
Número de clics Número de clics
Diámetro de alcance de 360° de SXB Diámetro de alcance de 360° de SXB SIST. MÉTRICO Radio de alcance de 180° de SXB° SIST. MÉTRICO
(gph)
0.8
Diámetro (m)
Radio (pies)
Radio (m)
1.5
2.0 0.6 0.4
l 20 psi l15 psi l 150 kPa l 100 kPa
Diámetro
Descarga
1.0 0.4
l 15 psi l 100 kPa 0.2
1.0
0.5 0.2
0 0 0 0
0 10 12 14 16 18 20 22 0 8 10 12 14 16 18 20 22 0 10 12 14 16 18 20 22 0 8 10 12 14 16 18 20 22
Número de clics Número de clics Número de clics Número de clics
Cómo especificar
SXB-180-025 SXB-360-025 UXB-360-025 SXB - 180 - 1032
CONECTOR DE PUNTA
Conexión
1032: rosca autorroscante 10-32
025: conector de punta de
1⁄4" (6.3 mm)
SPYK: estaca de 5" (12.7 cm)
Patrón
180 = semicírculo
360 = círculo completo
Modelo
SXB-180-1032 SXB-360-1032 UXB-360-1032 SXB-180-SPYK SXB-360-SPYK UXB-360-SPYK SXB: boquilla burbujeadora
roscas 10-32 “ESTACA” UXB: burbujeador de cono
Dispositivos de emisión Índice de caudal de UXB Índice de caudal de UXB SIST. MÉTRICO
40 140
35 l 30 psi 120 l 200 kPa
Descarga (gph)
Descarga(gph)
(l/h)
30 l 20 psi 100 l 150 kPa
25 l 15 psi l 100 kPa
80
Descarga
20
60
15
10 40
5 20
0 0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
Número de clics Número de clics
0.4
Diámetro (m)
1.5
0.3
l 20 psi l 150 kPa
Diámetro
1.0
0.2
l 15 psi l 100 kPa
0.5 0.1
0 0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
Número de clics Número de clics
t$BVEBMEFBHQI EFBMI
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t3BEJPDÓSDVMPDPNQMFUPEFBQJFT BN
VODVBSUP
de círculo y semicírculo de 0 a 10.6 pies (0 a 3.2 m) t3BEJPEFBQJFT EFBN
Modelos Modelos
XS-090: Aspersor de un cuarto de círculo t9454SPTDBT
Riego por goteo
Índice de caudal de Xeri-Spray 360° True Spray Índice de caudal de Xeri-Spray 360° True Spray SIST. MÉTRICO
24 l 30 psi l 200 kPa
Descarga (gph)
80
Descarga (l/h)
Diámetro de alcance de Xeri-Spray 360° True Spray Diámetro de alcance de Xeri-Spray 360° True Spray SIST. MÉTRICO
14 l 30 psi 4.0 l 200 kPa
(pies)
Descarga (gph)
Diámetro(gph)
12
(m)
Descarga
2.0
6
4 1.0
Salida
Entrada
Difusor PC con
compensación
de presión
PC-DIFF-PPL
DBC-025
EF NN
EF3BJO#JSE exterior de 0.19 a 0.256 (4.8 a 6.5
y otros fabricantes: diámetro mm)
interior de 0.16" a 0.18" (4.1 a 4.6 t*ODMVZFUBQBDPOUSBJOTFDUPT
mm) y diámetro exterior de 0.22" t$POTUSVJEBDPO
a 0.25" (5.6 a 6.3 mm) material plástico
t&TUBDBSÓHJEBRVFDVFOUBDPO resistente a los
un cabezal plano agrandado rayos ultravioleta
diseñado para soportar el
martilleo contra el suelo Modelo
A. Tubería de 1/4" (6.3 mm), estaca de 1/4" (6.3 mm), duro t548$"1
módulo compensador de presión, tapa difusora contra Si el emisor está instalado en
insectos. Usado para tramos mayores a 5 pies (1.5 m) la entrada de la tubería de
distribución, use una tapa
desde la línea principal difusora contra insectos (DBC-
B. Tubería de 1/4" (6.3 mm), estaca de 1/4" (6.3 mm), 025) en la salida de la tubería
para evitar que los insectos
tapa difusora contra insectos. Usado para tramos de obstruyan la tubería y para
hasta 5 pies (1.5 m) desde la línea principal ayudar a mantener la tubería
en su lugar
(No se muestra el emisor de goteo. Se instala
directamente en la línea lateral) Modelo TS-025 TS-025WCAP
t54
Características y beneficios
t*ODMVZFVOEJGVTPSEFCVSCVKBTVCUFSSÈOFP
GVFSBEFWJTUBRVFBZVEBB
contribuir con la apariencia natural del paisaje
t-BSFKJMMBDPOTFHVSPFOFMHSBEJFOUFTJSWFDPNPPCTUÈDVMPTJBMHVJFO
intenta dañar algún componente
t "ZVEBBFWJUBSFMDSFDJNJFOUPTVQFSGJDJBMEFMBTSBÓDFTZFMEB×PEFMPT
paisajes rocosos
t*OTUBMBDJØOTVCUFSSÈOFBQBSBVOBNFKPSBQBSJFODJBOBUVSBMFOFMQBJTBKF
t6OJEBEFTBSNBEBTEFGÈCSJDBFJOEFQFOEJFOUFTQBSBVOBDPOGJBCJMJEBE
garantizada
t7BSJFEBEEFNPEFMPTEJTQPOJCMFTRVFTFBEBQUBOBMBGMFYJCJMJEBEEFM
diseño:
Para el modelo RWS:
- Cubierta de retención de 4" (10.2 cm) y rejilla con llave resistente al
Accesorios
vandalismo que se encuentra en la parte superior de un tubo de malla
semi-rígido de 36" (91.4 cm)
RWS-B-1401 &OTBNCMFTGMFYJCMFTJOTUBMBEPTEFGÈCSJDB FYDMVJEPFM384#(9
DPO
difusor de burbuja 1401 (0.25 gpm; 0.95 l/min), 1402 (0.5 gpm; 1.9 l/
RWS-M-B-1401 min) o 1404 (1.00 gpm; 3.8 l/min) en una tubería de elevación fija que
facilita la conexión a las líneas laterales
- Válvula de retención opcional incluida para evitar el drenaje de las
RWS-S-B-1401 líneas
- Funda opcional, ideal para utilizar en el suelo arenoso
Para el RWS - Mini:
- Cubierta de retención de 4" (10.2 cm) y rejilla con llave resistente al
vandalismo que se encuentra en la parte superior de un tubo de malla
semi-rígido de 18" (45.7 cm)
$PEPDPODPOFDUPSEFQVOUBFTQJSBMBEPEF DN
JOTUBMBEPEF
Riego por goteo
Dimensiones
t3JFHPEFSBÓDFTEJÈNFUSPEFw DN
Yw DN
EFMPOHJUVE
t3JFHPEFSBÓDFTo.JOJEJÈNFUSPEFw DN
Yw DN
EFMPOHJUVE
t3JFHPEFSBÓDFTo4VQMFNFOUBSJPEJÈNFUSPEFw DN
Yw DN
EFMPOHJUVE
Modelos/Especificaciones
Codo con conector de
Ensamble flexible c/ punta espiralado c/
Válvula de entrada M NPT de ½" entrada M NPT de ½"
Modelo Difusor de burbuja retención (1.3 cm) (15/21) (1.3 cm) (15/21)
Riego de raíces (rejilla de 4" [10.2 cm] con llave resistente al vandalismo)
RWS-B-C-1401 0.25 gpm (0.95 l/m) –
RWS-B-1401 0.25 gpm (0.95 l/m) – –
RWS-B-X-1401 0.25 gpm (0.95 l/m) – (18") –
RWS-B-C-1402 0.50 gpm (1.9 l/m) –
RWS-B-1402 0.50 gpm (1.9 l/m) – –
RWS-B-C-1404 1.00 gpm (3.8 l/m) –
Riego de raíces - Mini (rejilla de 4" [10.2 cm] con llave resistente al vandalismo)
RWS-M-B-C-1401 0.25 gpm (0.95 l/m) –
RWS-M-B-1401 0.25 gpm (0.95 l/m) – –
Accesorios
Características
t&MNBUFSJBMFYDMVTJWPPGSFDFVOBGMFYJCJMJEBEDPOTJEFSBCMFNFOUFNBZPS
MP
Disponible en violeta cual permite giros más ajustados con menos codos para una instalación
para identificar el agua no más sencilla
potable
t-BFMFDDJØOEFÓOEJDFTEFDBVEBM
FTQBDJBNJFOUPZMPOHJUVEFTEFSPMMP
proporciona flexibilidad de diseño para una variedad de aplicaciones que
no sean en césped
t"ENJUFBDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JUEF3BJO#JSE QÈHJOB
accesorios de inserción para riego por goteo XF (página 160) y accesorios
de inserción de 17mm (pág. 160)
t6TFVOLJUEFWÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFWBDÓPDVBOEPMBJOTUBMBDJØOFTQPS
debajo del suelo (pág 162)
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t5FNQFSBUVSB"HVBIBTUB¡' $
BNCJFOUFIBTUB¡' $
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
Especificaciones
t%JÈNFUSPFYUFSOP NN
t%JÈNFUSPJOUFSOP NN
t&TQFTPSEFMBQBSFE NN
Cómo especificar
XFD - P - 09 - 12 - 100
Longitud de la tubería
Modelo 100 = 100' (30.5 m)
XFD 250 = 250' (76.2 m)
Línea de 500 = 500' (152.4 m)
riego por
goteo Espaciamiento del
Opcional emisor
Violeta 12 = 12" (30.5 cm)
18 = 18" (45.7 cm)
24 = 24" (61.0 cm)
Índice de flujo
04 = 0.42 gph (1.6 l/h)
06 = 0.61 gph (2.3 l/h)
09 = 0.92 gph (3.5 l/h) La bobina autodispensadora reduce el tiempo Línea de riego por
de disposición y facilita la instalación. goteo XFD
El sistema de riego por goteo XFD ofrece hasta un 60% de ahorro de agua debido a que no hay pérdida a causa del viento. Se puede instalar al nivel
del terreno, justo debajo del nivel del terreno o debajo del mantillo.
Modelos de riego por goteo en superficie XFD Modelos de riego por goteo en superficie XFD SIST. MÉTRICO
Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo en superficie XFD (en pies)
Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo en superficie XFD (en metros) SIST. MÉTRICO
Caudal de la línea de riego por goteo en superficie XFD (por cada 100 pies de tubo) Caudal de la línea de riego por goteo en superficie XFD (por 100 m de tubo)
Emisor Emisor
Espaciamiento Emisor 0.4 gph Emisor 0.6 gph Emisor 0.9 gph Espaciamiento Emisor 1.6 l/h Emisor 2.3 l/h Emisor 3.4 l/h
12" 42.0 gph 0.70 gpm 61.0 gph 1.02 gpm 92.0 gph 1.53 gpm 0.30 metros 531.1 l/h 8.85 l/m 757.9 l/h 12.6 l/m 1136.7 l/h 18.9 l/m
18" 28.0 gph 0.47 gpm 41.0 gph 0.68 gpm 61.0 gph 1.02 gpm 0.46 metros 351.8 l/h 5.86 l/m 502.2 l/h 8.4 l/m 741.3 l/h 12.4 l/m
24" ------ gph ------ gpm 31.0 gph 0.51 gpm 46.0 gph 0.77 gpm 0.61 metros ------- l/h ----- l/m 378.7 l/h 6.3 l/m 559.0 l/h 9.3 l/m
t.FEJBOUFFMVTPEFNBUFSJBMFTEFUVCFSÓBTQBUFOUBEPT
MBMÓOFBEF
riego por goteo XFCV con válvula de retención para faena pesada es
la tubería de riego por goteo más flexible en la industria, y también la
más fácil de diseñar e instalar
t"ENJUFBDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JUEF3BJO#JSE
BDDFTPSJPTEF
inserción dentados para lineas de riego por goteo XF y otros accesorios
de inserción dentados de 17 mm
t&MEJTF×PEFFNJTPSEFCBKPQFSGJMEF3BJO#JSESFEVDFMBQÏSEJEB
de presión en la línea y permite trazados laterales más largos,
simplificando el diseño y reduciendo el tiempo de instalación
t-BWBSJFEBEEFDBVEBMFTEFFNJTPS
FTQBDJBNJFOUPEFFNJTPSFTZ
longitudes de rollo ofrecen flexibilidad de diseño para áreas en
superficie con o sin cambios de elevación
Confiable
t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVO
Cómo especificar caudal uniforme en toda la longitud lateral, lo cual asegura una mayor
uniformidad para aumentar la fiabilidad en el rango de presión de 20
XFCV - 06 - 12 - 100 a 60 psi
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB t$PMPSEFMBCPCJOBNBSSØO
t6TFDPOBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFP9FSJ
Flex (consulte la pág. 160), accesorios de compresión Easy Fit de Rain
Bird (página 161) y accesorios de inserción de 17mm
Modelos de línea de riego por goteo XFCV Modelos de línea de riego por goteo XFCV SIST. MÉTRICO
Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo XFCV (en pies) Longitudes laterales máximas de la línea de goteo XFCV (en metros) SIST. MÉTRICO
Presión de Longitud lateral máxima (pies) Presión de Longitud lateral máxima (metros)
entrada Espaciado a 12" Espaciado a 18" entrada 30.5 cm 45.7 cm
psi Caudal nominal (gph): Caudal nominal (gph): bares Flujo nominal (l/h): Flujo nominal (l/h):
0.6 0.9 0.6 0.9 2.3 3.5 2.3 3.5
20 276 180 306 255 1.38 84 45 93 78
30 336 215 385 326 2.07 102 65 117 99
40 377 269 444 383 2.76 115 74 135 117
50 411 293 509 405 3.45 125 84 155 123
Características
Simple
t&MEJTF×PEFFNJTPSEFCBKPQFSGJMEF3BJO#JSESFEVDFMBQÏSEJEB
de presión en la línea y permite trazados laterales más largos,
simplificando el diseño y reduciendo el tiempo de instalación
t-PTEJWFSTPTÓOEJDFTEFDBVEBMZFTQBDJBNJFOUPTEFMPTFNJTPSFT
Z
las longitudes de la bobina proporcionan flexibilidad de diseño para
La línea de riego por goteo XFS ofrece mayor aplicaciones subterráneas tanto para césped como para arbustos y
flexibilidad para facilitar la instalación cubiertas vegetales
Confiable
t-PTFNJTPSFTEFMBTMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFP9'4FTUÈO
protegidos frente a invasiones de raíces mediante la tecnología de Rain
Bird Copper Shield™, con patente en trámite, que da como resultado
un sistema que no requiere mantenimiento ni reemplazo de químicos
Tuberías de color cobre para impedir la invasión de raíces
t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVO
caudal uniforme en toda la longitud lateral, lo cual asegura una mayor
uniformidad para aumentar la fiabilidad en el rango de presión de 8.5
a 60 psi
Duradera
t-BUVCFSÓBEFEPCMFDBQB DPCSFTPCSFOFHSP
QSPQPSDJPOBVOB
resistencia sin igual a los daños ocasionados por productos químicos,
crecimiento de algas y radiación UV
Riego por goteo
t5PMFSBOUFBMBUJFSSBFMEJTF×PQBUFOUBEPEFMFNJTPSEF3BJO#JSE
resiste las obstrucciones al utilizar una vía de caudal extra-ancha en
Línea de riego por goteo subterráneo serie combinación con un sistema de autopurgado
XFS con tecnología Copper Shield™
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQI MIZMI
Cómo especificar
t5FNQFSBUVSB
XFS - P - 09 - 12 - 100 - Agua: hasta 100 ºF (37.8 ºC)
Longitud de la tubería
- Ambiente: hasta 125 ºF (51.7 ºC)
Opcional 100 = 100' (30.5 m)
P = Violeta 500 = 500' (152.4 m)
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
sobre negro
Especificaciones
Espaciamiento del emisor
Modelo
12 = 12" (30.5 cm) t%JNFOTJPOFT%& NN
%* NN
&TQFTPS
XFS
18 = 18" (45.7 cm)
subterránea
24 = 24" (61.0 cm) (1.2mm)
Línea de riego
por goteo t
DNDN
DN
EFFTQBDJBEP
Índice de flujo
06 = 0.61 gph (2.3 l/h)
09 = 0.92 gph (3.5 l/h) t%JTQPOJCMFFOCPCJOBTEFhZh NZN
t$PMPSEFMBCPCJOBDPCSF
Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo subterráneo XFS (en pies)
Longitudes laterales máximas de la línea de goteo subterránea XFS (en metros) SIST. MÉTRICO
Caudal de la línea de riego por goteo subterráneo XFS (por 100 m de tubo) Caudal de la línea de goteo subterránea XFS (por 100 m de tubo)
Espaciamiento del emisor 0.6 gph emisor 0.9 gph emisor Espaciamiento del emisor 2.3 l/h emisor 3.4 l/h emisor
12" 61.0 gph 1.02 gpm 92.0 gph 1.53 gpm 0.30 metro 757.9 l/h 12.6 l/m 1,136.7 l/h 18.9 l/m
18" 41.0 gph 0.68 gpm 61.0 gph 1.02 gpm 0.46 metro 502.2 l/h 8.4 l/m 741.3 l/h 12.4 l/m
24" 31.0 gph 0.51 gpm 46.0 gph 0.77 gpm 0.61 metro 378.7 l/h 6.3 l/m 559.0 l/h 9.3 l/m
XFF-MA-075
XFD-TFA-075
XFF-MA-050
XFF-TMA-050
NUEVO
XFF-TEE
XFD-CROSS
XFD-FA-075
XFF-COUP
XFF-ELBOW
Riego por goteo
NUEVO FITINS-TOOL
Características MDCFCOUP
t'VODJPOBDPOUPEBTMBTMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFPZUVCFSÓBTEF
16-17mm MDCFTEE MDCF75FHT MDCF50MPT
t-PTBDDFTPSJPTZBEBQUBEPSFTQBUFOUBEPTFTUÈONPMEFBEPTFO
materiales de ABS duradero y resistentes a los rayos ultravioleta
MDCF75FPT
t-PTUBQPOFTEFESFOBKFSFNPWJCMFTTFQVFEFOVTBSQBSBMBWBSFM
extremo de la línea y para tapar las líneas temporalmente a fin de MDCFPCAP
expandirlas más adelante
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
t"ENJUFUVCFSÓBTDPOVOEJÈNFUSPFYUFSOP
de 0.630" a 0.669" (16 mm a 17 mm)
Modelos MDCFCAP
t"DDFTPSJPT&BTZ'JU
MDCFEL MDCF75MPT MDCF50FPT
- MDCFCOUP: acoplamiento
- MDCFEL: codo
- MDCFTEE: T
t"EBQUBEPSFT&BTZ'JU
.%$'.15BEBQUBEPSEFSPTDBNBDIPQBSBUVCFSÓBEF DN
- MDCF75MPT: adaptador de rosca macho para tubería de ¾" (1.9 cm)
Modelo
t9'17$"%1"EBQUBEPSQBSBVUJMJ[BSDPOUVCPEF17$EF DN
Perfore un orificio con Quite las partículas y Presione el adaptador de
t9'17$#*5#SPDBQBSBVTBSDPOFMBEBQUBEPS9'17$"%1EF NUEVO una sierra perforadora coloque la arandela inserción del sistema de
de 5/8".* Utilice un aislante adecuada con riego por goteo serie XF
t9'%*/17$"EBQUBEPSQBSBVUJMJ[BSDPOUVCPEF17$EF DN
P taladro de velocidad firmeza en el orificio, en la arandela hasta que
más grande NUEVO lenta. Elimine las con la pestaña de la pestaña y la arandela
queden alineadas.
rebabas del orificio. frente y hacia afuera.
NUEVO
XFD-INPVC
XFDPVCBIT
* Se debería utilizar la broca XFPVCBIT
para perforar orificios para el adaptador
XFPVCADP de 1" (2.5 cm). Se debe utilizar
XFPVCADP
sólo con tubos de PVC o PE. No es adecuada
para ningún otro material.
con Copper Shield™ para instalaciones Espaciamiento del emisor 2.3 l/h 3.4 l/h abrir para observar el patrón de
subterráneas, incluidas las instalaciones 0.30 m 195 129 riego.
debajo del césped. 0.46 m 292 194 t*ODMVZFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO
0.61 m 390 258 EF DN
Y DN
Modelo
Capacidad de las válvulas ARV con accesorio de conexión
7ÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFEF Caudal total (l/min) 24.6 preinstalado
(1.27 cm)
Caudal total (l/h) 1476
Modelo
t01&3*/%
NUEVO
ARV050
OPERIND
XT-700-100
Tubería de rayas negras XBS XBS de 1/2" - Características de pérdida por fricción en tuberías
Tubería flexible de alta calidad, para usar en un sistema de riego por D.E. .705" D.I. .615" D.E. 18 mm D.I. 15.5 mm SIST. MÉTRICO
goteo Caudal Velocidad Pérdida Flujo Flujo Velocidad Pérdida
gpm pps psi m3⁄h l/h m/s bares
Q 5VCFSÓBTEFZ¾" extruidas de resina de polietileno para una
durabilidad constante 0.50 0.54 0.14 0.11 113.6 0.16 0.03
1.00 1.08 0.52 0.23 227.1 0.33 0.12
Q Disponible con franjas de colores para diferenciar zonas 1.50 1.62 1.09 0.34 340.7 0.49 0.25
2.00 2.16 1.86 0.45 454.3 0.66 0.42
Q Resistente a rayos UV para instalaciones a nivel del terreno o bajo el
terreno 2.50 2.70 2.81 0.57 567.8 0.82 0.64
3.00 3.24 3.94 0.68 681.4 0.99 0.89
3.50 3.78 5.24 0.79 794.9 1.15 1.19
Características 4.00 4.31 6.71 0.91 908.5 1.32 1.52
t#PCJOBTDPNQBDUBTQBSBBMNBDFOBNJFOUPZEFTQBDIPTFODJMMP 4.50 4.85 8.35 1.02 1022.1 1.48 1.89
5.00 5.39 10.15 1.14 1135.6 1.64 2.30
Especificaciones 5.50 5.93 12.11 1.25 1249.2 1.81 2.74
.PEFMPTEFUVCFSÓBTEF 6.00 6.47 14.22 1.36 1362.8 1.97 3.22
t%JÈNFUSPFYUFSOP NN
t%JÈNFUSPJOUFSOP NN
XBS de 3/4" - Características de pérdida por fricción en tuberías
t&TQFTPSEFMBQBSFE NN
DE 23.9mm DI 20.8mm SIST. METRICO
D.E. 940" D.I. 820"
t-BSHPCPCJOBTEFh
Caudal Velocidad Pérdida Flujo Flujo Velocidad Pérdida
Modelos de tuberías de ¾" gpm pps psi m3⁄h l/h m/s bares
t%JÈNFUSPFYUFSOP NN
0.50 0.30 0.03 0.11 113.6 0.09 0.01
t%JÈNFUSPJOUFSOP NN
1.00 0.61 0.11 0.23 227.1 0.19 0.03
t&TQFTPSEFMBQBSFE NN
1.50 0.91 0.24 0.34 340.7 0.28 0.05
t-BSHPCPCJOBTEFh N
2.00 1.22 0.40 0.45 454.2 0.37 0.09
2.50 1.52 0.61 0.57 567.8 0.46 0.14
Rango operativo 3.00 1.82 0.86 0.68 681.4 0.56 0.19
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
3.50 2.13 1.14 0.79 794.9 0.65 0.26
4.00 2.43 1.46 0.91 908.5 0.74 0.33
Modelos 4.50 2.74 1.81 1.02 1022.1 0.83 0.41
5.00 3.04 2.20 1.14 1135.6 0.93 0.50
Modelos de 1/2"
5.50 3.34 2.63 1.25 1249.2 1.02 0.59
XBS100: tubería de 1/2", rollo de 100 pies (30 m) con rayas verdes 6.00 3.65 3.09 1.36 1362.7 1.11 0.70
XBS500: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas verdes 6.50 3.95 3.58 1.48 1476.3 1.20 0.81
XBS100B: tubería de 1/2", rollo de 100 pies (30 m) con rayas negras 7.00 4.25 4.11 1.59 1589.9 1.30 0.93
XBS500B: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas negras 7.50 4.56 4.67 1.70 1703.4 1.39 1.06
XBS500R: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas rojas 8.00 4.86 5.26 1.82 1817.0 1.48 1.19
8.50 5.17 5.88 1.93 1930.6 1.57 1.33
XBS500Y: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas amarillas 2.04 2044.1 1.67 1.48
9.00 5.47 6.54
XBS500P: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas violetas 9.50 5.77 7.23 2.16 2157.7 1.76 1.64
Modelos de tuberías de 3/4" 10.0 6.08 7.95 2.27 2271.2 1.85 1.80
Riego por goteo
Tubería de distribución XQ de ¼" (6.3 mm) Características de pérdida por fricción de la tubería de distribución XQ de ¼'' (6.3 mm)
-BUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFNÈTSPCVTUBZGMFYJCMF
EJTQPOJCMFQBSB
extender las salidas del emisor a los lugares de descarga deseados D.E. .25" Diám. int. .17" D.E. 6.3mm D.I. 4.3mm SIST. MÉTRICO
Caudal Velocidad Pérdida Flujo Flujo Velocidad Pérdida
Q Mezcla única de polímeros que proporciona la flexibilidad del vinilo gph pps psi m3⁄h l/h m/s bares
y el agarre del polietileno.
1 0.27 0.16 0.00 3.79 0.08 0.01
Q Nuevo acabado texturado que mejora la maniobra 3 0.80 1.24 0.01 11.6 0.24 0.09
5 1.33 3.20 0.02 18.92 0.41 0.22
Q Característica de rollo autoextraíble que facilita el uso, el 7 1.86 5.97 0.03 26.50 0.57 0.41
almacenamiento y la eliminación de desperdicios.
9 2.39 9.50 0.03 34.07 0.73 0.66
11 2.92 13.79 0.04 41.64 0.89 0.95
Características 0.05 49.21 1.05 1.29
13 3.45 18.75
t$BCFFOMPTPSJGJDJPTEFTBMJEBDPODPOFDUPSEFQVOUBZUPEPTMPT 15 3.98 24.43 0.06 56.78 1.21 1.69
EJTQPTJUJWPTEFFNJTJØOZBDDFTPSJPTEFUSBOTGFSFODJBEF NN
17 4.52 30.80 0.06 64.35 1.38 2.13
de Xerigation
18 4.78 34.23 0.07 68.13 1.46 2.36
t&YUSVEJEBDPONBUFSJBMFTEFSFTJOBEFQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFTBMPTSBZPT 19 5.05 37.83 0.07 71.92 1.54 2.61
ultravioleta 20 5.31 41.60 0.08 75.70 1.62 2.87
Especificaciones 25 6.64 62.86 0.09 94.63 2.03 4.34
t%JÈNFUSPFYUFSOP NN
t&TQFTPSEFMBQBSFE NN
30 7.97 88.08 0.11 113.55 2.43 6.08
t%JÈNFUSPJOUFSOP NN
t-BSHPTSPMMPTEFh N
Z Pérdida en psi por cada 100 pies de Pérdida en bares por cada 100 metros de tubería
UVCFSÓB$
1000' (152.4 m)
Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con
sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s)
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Modelos
t92SPMMPEFQJFT N
EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF
t92SPMMPEFQJFT N
EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF
t92#SPMMPEFQJFT N
EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF
en balde
Tuberías XQ-100 y XQ-1000 ¼" Tubería XQ-1000-B de ¼"
1.2
Índice de caudal (l/h)
tLa tubería marrón complementa el sistema de riego por goteo XF de Rain Bird 1.0 3.5
3.0
t'VODJPOBDPOMPTBDDFTPSJPTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBEF NN
0.8 2.5
de Rain Bird 0.6 2.0
0.4 1.5
Rango operativo 1.0
0.2 0.5
tEFBQTJ EFBCBSFT
0.0 0.0
0 10 15 20 25 30 35 40 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0
t¶OEJDFEFDBVEBMBQTJ CBSFT
HQI MI
Presión (psi) Presión (bares)
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB NJDSPOFT
t%JÈNFUSPJOUFSOP NN
Emisor Máximo Caudal por metro
Espaciamiento Longitud del riego a 15 psi
t&TQFTPSEFMBQBSFE NN
t&TQBDJBNJFOUPØ DNZDN
6" 579.12
El cm
uso 1 gph/pie
inteligente del agua.™
12" 1,005.84 cm 0.5 gph/pie
t-BSHPCPCJOBTEFh N
Modelos
t-%2 t-%2 LDQ-08-06-100
Rango Operativo*
t%JÈNFUSPTVQFSJPS DN
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Modelos Modelo
t9#'$0//DPOFDUPSEFQVOUBEF NN
t4	#
t9#'&-DPOFDUPSEFQVOUBYDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF NN
t9#'5&&DPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUB
FO5EF NN
Modelo
t5%4DPODPEP
t-BIFSSBNJFOUBUPEPFOVOPJOTFSUBZSFUJSBFNJTPSFT
DPMPDBBDDFTPSJPT
DPODPOFDUPSFTEFQVOUBEF NN
FJOTUBMBUBQPOFT Dimensiones
t"ODIP DN
Modelo
t9.500- Modelos
tXC-1800: cabe en cualquier cuerpo de aspersor de la serie 1800 de Rain Bird
t1FSNJUFMBDPOWFSTJØODPOWFOJFOUFBMBUVCFSÓBEFSJFHPQPSHPUFP
cuando se usan los accesorios Easy Fit y un adaptador hembra
MDCF 50FPT
- Se puede instalar por encima o por debajo del nivel de terreno Conexión de codo
----
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJ EFBCBSFT
Filtro de malla 200
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJ CBS
t'JMUSBDJØONBMMB NJDSPOFT
Diseñado específicamente para áreas con restricciones de riego, nuestro kit de reemplazo de aspersores a riego por goteo permite el uso de los
cuerpos de aspersores serie 1800 existentes como puntos de conexión para el riego por goteo.
XCZ-150-PRB-COM
CAUDAL: 15 - 40 gpm
Use la siguiente tabla para identificar el kit más adecuado o consulte las páginas 194-206 para obtener información detallada específica sobre estos kits y
TVTDPNQPOFOUFTJOEJWJEVBMFT5BNCJÏOFTUÈEJTQPOJCMFMB(VÓBJOUFSBDUJWBEFTFMFDDJØOQJSBNJEBMEFLJUTEFDPOUSPMEF[POB
DPOPSJFOUBDJØOQBSBSFBMJ[BSMB
selección de productos e información de especificación detallada, que se encuentra en www.rainbird.com/CZK
Combine un kit de control de zona de Xerigation con un producto controlador de Rain Bird para regular los tiempos de riego de la zona con precisión.
Kits de control de zona de caudal bajo Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi
con filtro PR
Presión de entrada (psi)
Q Kits de control de zona confiables, que incluyen la válvula de caudal
Caudal (gpm) XCZ-075-PRF XCZ-LF-100-PRF
bajo, la única válvula en el mercado que puede manejar caudales bajos
(menos de 3 gpm) sin goteo 0.2 34.4 34.6
1.0 36.1 36.5
Q Kits más pequeños con sólo dos componentes (válvula más filtro con 3.0 38.1 38.1
regulación de presión), que permite adaptar más kits de control de zona
en una caja de válvula, lo cual permite ahorrar tiempo y dinero 5.0 43.4 42.0
Modelos
t9$;13'WÈMWVMBEFDBVEBMCBKPEF£ DN
DPOGJMUSP133#:EF£
(1.9 cm) (ensamblada)
t9$;-'13'7ÈMWVMBEFDBVEBMCBKPEF DN
DPOGJMUSP133#:EF
¾" (1.9 cm)
Malla de repuesto
t3#:44.9 NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
¡Viene do!
bla
ensam
Malla de acero
Riego por goteo
inoxidable
CZ-075-PRF
Malla de acero
inoxidable
XCZ-LF-100
Kits de control de zona de caudal bajo Kits de control de zona de caudal medio
con válvula antisifón y filtro PR con válvula antisifón y filtro PR
Q Kits de control de zona confiables, que incluyen la válvula de caudal Q Los kits de control de zona completos de dos piezas incluyen la
bajo, la única válvula en el mercado que puede manejar caudales válvula ASVF, probada en campo, que posee una válvula vacuo
bajos (menos de 3 gpm) sin goteo reguladora para prevenir el retrocaudal y una clasificación de IAPMO
Q Los kits de control de zona completos de dos piezas incluyen la Q Estos kits de filtros PR proporcionan el control de encendido y
válvula antisifón de caudal bajo, probada en campo, que posee apagado, la filtración y la regulación de presión con sólo dos piezas,
una válvula vacuo reguladora para prevenir el retrocaudal y una para que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en
clasificación de IAPMO la instalación y durante la vida útil del sistema
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF NJDSPOFT
t$BVEBMEFBHQN EFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJ EFBCBSFT
Modelos
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF NJDSPOFT
t9"$;13'"47'EF DN
Malla de repuesto
t3#:44.9
(malla 200 de acero inoxidable) Malla de acero
inoxidable ACZ-100-PRF
Malla de acero
inoxidable
XACZ-075-PRF Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Kits de control de zona de caudal medio Kit de control de zona de flujo medio con
con filtro PR, control de caudal filtro PR
Q Kits de control de zona para aplicaciones comerciales pequeñas de Q Kits más pequeños con sólo dos componentes (válvula más filtro con
caudal medio con filtro canasta y regulación de presión regulación de presión), que permite adaptar más kits de control de
zona en una caja de válvula, lo cual permite ahorrar tiempo y dinero
Q Estos kits de filtros PR proporcionan el control de encendido y
apagado, la filtración y la regulación de presión con sólo dos piezas, Q Estos kits de filtros PR proporcionan el control de encendido y
para que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en apagado, la filtración y la regulación de presión con sólo dos piezas,
la instalación y durante la vida útil del sistema para que haya menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en
la instalación y durante la vida útil del sistema
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQN EFBMN
Rango operativo
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJ EF
B
CBSFT
t$BVEBMEFBHQN EFBMN
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF NJDSPOFT
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJ EFBCBSFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJ CBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF NJDSPOFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJ CBSFT
Modelos
t9$;'13'WÈMWVMB%7'EFhDPOGJMUSP13EF£hZBDDFTPSJPT.%$' Modelos
(tubería de 16-17 mm) t9$;13'7ÈMWVMB%7EF DN
DPOGJMUSP133#:EF DN
(ensamblada)*
Malla de repuesto t9$;'13'WÈMWVMB%7EFhDPOGJMUSP13EFhZBDDFTPSJPT.%$'
t3#:44.9 NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
(tubería de 16-17 mm)*
* Disponible con roscas BSP
Malla de repuesto
t3#:44.9 NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
XCZ-100-PRF
vienen
Ambas bladas
XCZF-175-PRF ensam
XCZF-100-PRF
Riego por goteo
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Presión de entrada (psi) Presión de entrada (psi) Presión de entrada (psi)
Caudal (gpm) XCZF-175-PRF Caudal (gpm) XCZ-100-PRF XCZF-100-PRF
3.0 32.7 3.0 42.9 40.3
5.0 36.4 5.0 44.1 42.1
10.0 56.7 10.0 48.5 54.2
15.0 75.5 15.0 55.5 68.6
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Presión de entrada (bares) Presión de entrada (bares) Presión de entrada (bares)
Caudal (l/min) XCZF-175-PRF Caudal (l/min) XCZ-100-PRF XCZF-100-PRF
11.4 2.3 11.4 3.0 2.8
18.9 2.5 18.9 3.0 2.9
37.9 3.9 37.9 3.3 3.7
56.8 5.2 56.8 3.8 4.7
Kits de control de zona para NUEVO Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
aplicaciones comerciales pequeñas
de caudal medio con filtro canasta y Presión de entrada (psi)
regulación de presión Caudal (gpm) XCZ-100-PRB-LC
5.0 43.0
Q El kit completo es el kit de control de zona más simple y confiable para
aplicaciones comerciales de entre 5 y 20 gpm (11 y 76 l/min)
10.0 48.0
15.0 56.0
Q $POUJFOFMBWÈMWVMB1("DPOGJBCMF
GMFYJCMFZQSPCBEBDPOFMSFTJTUFOUF 20.0 65.0
filtro canasta regulador de presión
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJ CBSFT
t'JMUSBDJØONBMMB NJDSPOFT
EFBDFSPJOPYJEBCMF
t5FNQFSBUVSBIBTUBHSBEPT' HSBEPT$
Modelo
t9$;13#-$WÈMWVMB1("EF DN
DPOGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEF
presión de 1" (2.5 cm) y 40 psi (2.8 bares)
Cubierta de repuesto
t#'$"1 $VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
*Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso de
filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma.
XCZ-100-PRB-LC
Kit de control de zona para NUEVO Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
aplicaciones comerciales de caudal
medio con filtro canasta regulador de Presión de entrada (psi) Presión de entrada (psi)
presión Caudal (gpm) XCZ-PRB-100-COM XCZ-100-PRBR
3 42.0 —
Q El kit completo es el kit de control de zona más simple y confiable 5 44.0 45.0
para aplicaciones comerciales de entre 3 y 20 gpm (11 y 76 l/min) 10 47.3 49.0
Q Contiene la confiable y probada válvula PESB que brinda una 15 53.0 57.0
acción de cepillado patentada. Esto hace que el kit sea ideal para 20 62.5 —
aplicaciones comerciales con agua sucia
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJ CBSFT
t'JMUSBDJØONBMMB NJDSPOFT
EFBDFSPJOPYJEBCMF
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡' ¡$
Modelo
t9$;13#$0.WÈMWVMBEFCPMBEF DN
DPOWÈMWVMB1&4#EF
1" (2.5 cm) y filtro canasta regulador de presión Quick-Check de 1" (2.5
cm) y 40 psi (2.8 bares)
t9$;13#3WÈMWVMB1&4#3EF DN
ZGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPS
de presión de 40 psi (2.8 bares)
Malla de repuesto
t2,$),. NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
t2,$),. NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Cubierta de repuesto
Riego por goteo
t2,$),$"1 $VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
XCZ-100-PRBR
*Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso de
filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma.
Malla de acero
inoxidable
CZ-PRB-100-COM
t'JMUSBDJØONBMMB NJDSPOFT
EFBDFSPJOPYJEBCMF
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡' ¡$
Modelos
t9$;13#$0.WÈMWVMB1&4#EF DN
DPOGJMUSPTDBOBTUB
Quick-Check reguladores de presión de 1" (2.5 cm) y 40 psi (2.8 bares)
Malla de repuesto
t2,$),. NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
t2,$),. NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Malla de acero
Cubierta de repuesto inoxidable
t2,$),$"1 $VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
XCZ-PRB-150-COM
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQN EFBMN
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Especificaciones eléctricas
t4PMFOPJEFEF7$"B)[ DJDMPTTFH
t$PSSJFOUFEFFOUSBEB 7"
B)[
t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO" 7"
Modelos
t-'77ÈMWVMB%7EFDBVEBMCBKPEF£ NN
ASV-LF-075
t-'7WÈMWVMB%7EFDBVEBMCBKPEF DN
t"47-'7ÈMWVMBBOUJTJGØOEFDBVEBMCBKPEF£ NN
Diafragma de repuesto
t-'7%*"1)3.QJF[BEFSFQVFTUP
del diafragma de la válvula de
caudal bajo
de los kits de
t3#:.159GJMUSP3#:FOMÓOFBEF DN
DPONBMMB - unidades de 1": 40 psi (2.8 bares) control de zona
en las páginas
Malla de repuesto: Modelos 170-175
t3#:44.9 NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
t13'3#:'JMUSP133#:EF£ NN
t13'3#:GJMUSP133#:EF DN
RBY075MPTX
t7JFOFQSFFOTBNCMBEPDPOVOGJMUSPEFNBMMB NJDSPOFT
EFBDFSP Índice de caudal malla 75/100 micrones
inoxidable (también hay otros tamaños disponibles) l/m bares
t5BNCJÏOEJTQPOJCMFFOLJUTEFDPOUSPMEF[POBEFBQMJDBDJØODPNFSDJBM 0.8 0.00
(XCZ-PRB-100-COM y XCZ-PRB-150-COM) 7.6 0.00
15.1 0.01
Rango operativo
22.7 0.03
t$BVEBM 30.3 0.06
- filtro canasta de ¾" (20 mm): de 0.20 a 12.0 gpm (de 0.8 a 45.4 l/m) 37.9 0.09
- Filtro canasta de 1" (2.5 cm): de 3 a 20 gpm (de 11.4 a 75.7 l/m) 45.4 0.14
t1SFTJØOEFBQTJ EFBCBSFT
Modelos
t2,$),GJMUSPDBOBTUBEF£ NN
DPONBMMB
Características de pérdida de presión - QKCHK-100
t2,$),GJMUSPDBOBTUBEF DN
DPONBMMBEFBDFSP
inoxidable
* Disponible con roscas BSP Índice de caudal filtro de malla 200/150 psi
gpm psi
Mallas de filtro de repuesto 3.0 0.0
t2,$),.GJMUSPEFNBMMB
SPKP 5.0 0.0
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
CMBODP 7.0 0.4
9.0 0.7
Cubierta de repuesto 11.0 1.1
t2,$),$"1 $VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
14.0 1.6
17.0 2.3
20.0 3.2
Riego por goteo
Filtros de canasta reguladores de presión Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
y Quick-Check con regulación de presión
El único filtro de uso comercial con regulador de presión incorporado Presión de entrada (psi)
para las zonas de riego por goteo. También disponible con indicador
limpio/sucio. Caudal (gpm) PRB-100
3.0 40.0
Q Reduce el mantenimiento y los costos de mano de obra: su 5.0 40.0
superficie es un 40% más grande que la de los filtros estándar, lo 10.0 42.6
cual implica una menor frecuencia de limpieza 15.0 48.2
Q Brinda mayor confiabilidad: la característica antiderrame asegura 20.0 60.0
que la suciedad no caiga de nuevo en el filtro durante la operación
de limpieza
t5BNCJÏOFTUÈEJTQPOJCMFFOMPTLJUTEFDPOUSPMEF[POBQBSB
aplicaciones comerciales livianas XCZ-100-PRB-LC (con función Quick- Malla de acero
Check) inoxidable
XCZ-PRB-100-COM (con Quick-Check)
XCZ-PRB-150-COM (son Quick-Check)
Componentes
Rango operativo de los kits de
t$BVEBMEFBHQN EFBMN
control de zona
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJ EFBCBSFT
en las páginas
170-175
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJ CBSFT
t'JMUSBDJØONBMMB NJDSPOFT
EFBDFSPJOPYJEBCMF
t5FNQFSBUVSBIBTUBHSBEPT' HSBEPT$
Modelos
t13#GJMUSPDBOBTUBEF DN
DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØO
incorporado (40 psi) y malla 200 (75 micrones) de acero inoxidable
Cubierta de repuesto
t2,$),$"1 $VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
RB-QKCHK-100
Características
t-PTGJMUSPTEFEJTDPQVFEFOEFTDPNQSJNJSTFQBSBVOBGÈDJMMJNQJF[B
t%JTQPOJCMFDPOGJMUSPTEFBDFSPJOPYJEBCMFNBMMBPGJMUSPTEFEJTDP
malla 120
t-BDPOFYJØOBVYJMJBSDPOUBQBSPTDBEBTFQVFEFQFSGPSBSQBSBFM
drenaje o la despresurización
t'JMUSPTNÈTHSBOEFTQBSBNBZPSDBVEBMZNFOPSOFDFTJEBEEF
mantenimiento
LCRBY200D
Rango operativo
t.PEFMPEFDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQN N3/hr)
Supreficie de filtración (disco): 28 pulg2 (180cm2)
Especificaciones
t5BNB×PEFFOUSBEBTBMJEB
t.PEFMPTEFDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQN N /hr)3
Modelos
Filtro de malla:
t-$3#:%: filtro de disco de 1" de alta capacidad
Riego por goteo
Modelo A-B Al An X D
A B
1” 1” NPT 6.81” 7.48” 6.22” 3.27”
H
1.5” 1.5” NPT 9.53” 10.28” 9.92” 5.67”
2” 2” NPT 9.76” 10.63” 10.51” 5.67”
W
D
- PSI-M40X-100: de 2 a 20 gpm; de 120 a 900 gph (de 7.8 a 56.8 l/m) t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJ EFBCBSFT
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJ EFBCBSFT
Dimensiones
Modelos t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF DN
t14*ű-X-075: regulador de ¾" (1.9 cm), 30 psi (2.1 bares) para caudal t"MUVSB DN
t Los motores más nuevos de t Las estaciones de bombeo de t Rain Bird diseña estaciones de bombeo
alta eficiencia son capaces transmisión de frecuencia específicamente para cada aplicación, lo cual
de convertir un mayor variable (VFD) de Rain Bird garantiza que la bomba funcione en su
porcentaje del suministro ahorran energía y al mismo máxima eficiencia. Al brindar la presión
Drenaje
eléctrico en trabajo tiempo brindan la presión de adecuada requerida por el sistema, garantiza
mecánico útil, lo que permite agua necesaria para garantizar un sistema de riego eficiente y efectivo. Para
ahorrar costos y energía. la máxima eficiencia en el uso obtener asistencia, llame al 520-806-5620 o
del agua. envíe un mensaje de correo electrónico a
pumps@rainbird.com.
Recursos
("-0/&4103.*/650
Serie LC
Características estándares
tCaracterísticas mecánicas Bomba de succión axial horizontal -
- Válvula mariposa de aislamiento de entrada Se muestra Serie LP
- Válvula mariposa de aislamiento de descarga de 5 a 10 HP; hasta 100 psi (6.9 bares);
- Válvula de retención silenciosa hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h)
Q Fácil arranque: se realizan pruebas de humedad en todas las Succión horizontal extrema - 1 bomba - se muestra Serie D
estaciones previo al envío. de 5 a 20 HP; hasta 130 psi (9.0 bares);
hasta 350 gpm (22.1 lps, 79 m3/h)
Características estándares
tCaracterísticas mecánicas
- Válvula mariposa de aislamiento de entrada
- Válvula mariposa de aislamiento de descarga
- Válvula de retención silenciosa
Serie D – Multietapa vertical – 1 bomba – Caja verde
tPresión / Caudal
Tamaño del motor 3 HP 5 HP 7 ½ HP 10 HP 15 HP
- Transductor de presión de acero inoxidable Tipo de bomba Multietapa vertical
- Interruptor de caudal 480/60/3 V/HZ/PH
tCajas / conexiones externas Requerimiento eléctrico 208-230/60/3 V/HZ/PH
- Caja de acero con revestimiento pulverizado de poliéster 208-230/60/1 V/HZ/PH
- Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de Requerimiento de presión de entrada Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión
poliéster Presión de salida Hasta 115 psi (7.9 bares) (1)
Caudal de salida Hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) (1)
- Tuberías de reimprimación (solo aumento de succión)
Dimensiones de la losa de hormigón (min) 90" x 48" (229 cm x 122 cm)
- Termostato y ventilador en caja mecánica
Dimensiones de la plataforma (min) 78" x 36" (198 cm x 91 cm)
tControl de bombas Tamaño de entrada / descarga 4" estándar - adaptadores de 2", 3" y 6" disponibles
- Relé de inicio de bombas Altura del armario (desde la losa) 52" (132 cm)
- VFD - Impulsor de frecuencia variable para control de presión
tPantalla
Serie D – Succión extrema horizontal – 1 bomba – Caja verde
- Pantalla táctil monocromática
Tamaño del motor 5 HP 7 ½ HP 10 HP 15 HP 20 HP
Características y accesorios opcionales Tipo de bomba Succión extrema horizontal
480/60/3 V/HZ/PH
Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps
Bombas
Características estándares
tCaracterísticas mecánicas
- Válvula mariposa de aislamiento de entrada
- Válvula mariposa de aislamiento de descarga
- Válvula de aislamiento de bomba
- Válvula de retención silenciosa
- Llave para manguera Serie M – Multietapa vertical – 1 bomba – Caja mediana
tPresión / Caudal Tamaño del motor 15 HP 20 HP 25 HP 30 HP 40 HP 50 HP 60 HP
- Transductor de presión de acero inoxidable Tipo de bomba Multietapa vertical
480/60/3 V/HZ/PH
- Medidor de flujo de paletas Alimentación requerida (otras 208-230/60/3 V/HZ/PH
tCajas / conexiones externas configuraciones eléctricas
disponibles a pedido) 380/50/3 V/HZ/PH
- Caja de aluminio para aplicaciones navales 580/60/3 V/HZ/PH
- Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de Requerimiento de presión de entrada Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión
poliéster Presión de salida Hasta 155 psi (10.7 bares) (1)
- Termostato y ventilador en caja mecánica Caudal de salida Hasta 500 gpm (31.5 lps, 114 m3/h) (1)
tControl de bombas Dimensiones de la losa de hormigón (min) 13’ 6" x 6’ 0" (411.5 cm x 183 cm)
Dimensiones de la plataforma (min) 12’ 6" x 5’ 0" (4.8 m x 152.5 cm)
- Relé de inicio de bombas
Tamaño de entrada / descarga 6" estándar - adaptadores de 4" y 8"
- VFD - Impulsor de frecuencia variable para control de presión
tPantalla
- Pantalla táctil monocromática Serie M – Succión extrema horizontal – 1 bomba – Caja mediana
Tamaño del motor 20 HP 25 HP 30 HP 40 HP 50 HP
Bombas
Smart Pump™
Smart Pump™ adapta la operación del sistema de riego con la capacidad real de la estación de
bombeo, lo que reduce el período de riego en un promedio de 20 por ciento y disminuye el consumo
activa
de energía. Además, Smart Pump alerta en tiempo real al encargado de cualquier problema de riego
o de estaciones de bombeo por mensaje electrónico a su teléfono. Cuando ocurre un problema como
la rotura de una tubería, el sistema lo verifica, suspende la operación y notifica al encargado. Otros
sistemas no pueden responder de manera oportuna y pueden perder hasta una hora de tiempo de
riego tratando de recuperarse de una falla.
t$BQBEFQJOUVSBFOQPMWPIPSOFBEB
QBSBVOBMBSHBWJEBFOBNCJFOUFT
difíciles
t)PNPMPHBEPQPS6-DPNPQBOFMFTJOEVTUSJBMFTEFDPOUSPMFODBKB
respaldados por una garantía limitada de dos años.
Características
t1SPQPSDJPOBVOFMFWBEPÓOEJDFEFGMVKPEFBHVBGJMUSBEBEFDBMJEBETJO
preocupaciones
t"DUJWBEPQPSMBQSFTJØOEFMBMÓOFBEFFOUSBEBEFMBGVFOUFEFBHVB
FM
sistema de retrolavado de filtro produce un flujo concentrado de alta
velocidad de agua en reversa para limpiar sistemáticamente el filtro de
malla de cualquier contaminante atrapado
t-PTNPEFMPTFTUÈOEJTQPOJCMFTDPNPVOTPMPGJMUSPPDPNPFOTBNCMFT
de filtros que incluye la invalidación del bombeo y válvulas para una
rápida y fácil instalación en el lugar
t&MFMFNFOUPEFGJMUSBDJØOEFMBNBMMBEFUFMBNFUÈMJDB44DPOTPQPSUF
de PVC de gran resistencia y duradero se surte de manera estándar.
Otras construcciones de malla, como el SS multicapa sinterizado y de
alambre a presión también son opcionales y están disponibles sobre
pedido
t-PTUBNB×PTEFNBMMBEFUFMBNFUÈMJDB44PQDJPOBMFTFTUÈOEJTQPOJCMFT
en 50, 80, 100, 150, 200 ó 300 micrones
t-BTUB[BTEFDBVEBMFTUÈOEBSWBOEFB
(1.
t-BQSFTJØOEFPQFSBDJØONÈYJNBFTUÈOEBSFTEFQTJ IBZ
disponibles presiones más altas)
t'JMUSBEP
FMSFUSPMBWBEPEFBHVBMJNQJBJOJDJBBVUPNÈUJDBNFOUFQPS
tiempo o diferencial de presión mediante un controlador integrado de
Rain Bird
t&OUSBEBZTBMJEBFNCSJEBEBFTUÈOEBS5BNCJÏOIBZEJTQPOJCMFEFNPEP
opcional una configuración de entrada y salida acanalada
Serie I
Datos de rendimiento de la malla de los filtros de escáner de succión hidráulica de la "Serie I"
Línea de Presión mínima de
Acero al carbón con Entrada/salida purga entrada durante el
pintura en polvo Número de modelo Caudal máximo Máxima Tamaño de la brida Tamaño ciclo de enjuagado
Número de modelo acero inoxidable GPM US m3/hora Presión (psi) (pulg.) (pulg.) (psi)
Solo filtro
HS-I-04-PE-M HS-I-04-PE-S-M 400 90.9 150 4 4 30
HS-I-06-PE-M HS-I-06-PE-S-M 650 147.6 150 6 4 30
HS-I-08-PS-M HS-I-08-PS-S-M 1200 272.6 150 8 4 30
HS-I-08-PE-M HS-I-08-PE-S-M 1500 340.7 150 8 4 30
HS-I-10-PS-M HS-I-10-PS-S-M 1750 397.5 150 10 4 30
HS-I-10-PE-M HS-I-10-PE-S-M 2000 454.3 150 10 4 30
HS-I-12-PS-M HS-I-12-PS-S-M 2500 567.9 150 12 4 30
Ensamble del filtro con derivación de maneral
HS-I-04-PE-B-M HS-I-04-PE-S-B-M 400 90.9 150 4 4 30
Bombas
Características
t%JTQPOJCMFDPNPVOTPMPGJMUSP TJOEFSJWBDJØOEFQMPNFSÓB
PDPNP
ensamble completo con derivación de plomería y válvulas para una fácil
instalación
t&MFNFOUPEFGJMUSPEFNBMMBEFBMBNCSFEVSBCMFQBSBUSBCBKPQFTBEP
t-BTUBTBTEFDBVEBMFTUÈOEBSFTWBOEFB
(1.
t-BQSFTJØOEFPQFSBDJØONÈYJNBFTUÈOEBSFTEFQTJ IBZEJTQPOJCMFT
presiones más altas)
t-PTUBNB×PTEFNBMMBNFUÈMJDB44PQDJPOBMFTFTUÈOEJTQPOJCMFTFO
80, 100 o 150 micrones
t$POGJHVSBDJØOWFSUJDBMEJTF×BEBQBSBBQMJDBDJPOFTDPOFTQBDJPMJNJUBEP
t«SFBEFGJMUSBDJØOHSBOEFRVFPGSFDFQFSÓPEPTFYUFOTPTFOUSFDJDMPTEF
retrolavado
t&MSFUSPMBWBEPDPOBHVBMJNQJBGJMUSBEBTFJOJDJBBVUPNÈUJDBNFOUFQPS
tiempo o diferencial de presión
t&OUSBEBZTBMJEBFNCSJEBEBFTUÈOEBS5BNCJÏOIBZEJTQPOJCMFEFNPEP
opcional una configuración de entrada y salida acanalada
t1BRVFUFTPMBSPQDJPOBMZTPMFOPJEFEFTFHVSP$$EJTQPOJCMFT&MQBRVFUF
Filtro de malla de retrolavado automático (se
solar incluye un panel solar, un paquete de baterías, un sistema de
muestra solo como filtro)
medición, arnés de cables y caja de empalmes
t/PIBZQJF[BTNØWJMFTRVFTFEFTHBTUFOEFOUSPEFMSFDFQUÈDVMPEFGJMUSP
Conexiones de unión
Malla de succión de bombeo FABRICADO EN
EE. UU.
estándar – otros
adaptadores
Hacia la tubería principal
de succión de bomba
Soporte de alta
t-BNBMMBHBMWBOJ[BEBBVUPMJNQJBOUFEFMBCPNCBEFTVDDJØOFMJNJOB resistencia para
partículas grandes de basura y suciedad de las fuentes de agua, lo cual una larga vida
Características
t$BQBDJEBEFTEFBHQN
t*OTUBMBDJØOTJNQMF OPTFSFRVJFSFFMFDUSJDJEBE
t'JMUSBDJØOQSFWJBFGJDJFOUFQBSBSFEVDJSMBDBSHBEFBSFOBFOMPT
componentes aguas abajo
t-PTTFQBSBEPSFTDFOUSÓGVHPTEFBSFOBEF3BJO#JSEFTUÈOEJTF×BEPT
para separar partículas abrasivas antes de que estas entren en el
sistema de riego, manteniendo el equipo limpio y libre de desechos, lo
cual minimiza el mantenimiento requerido e incrementa la eficiencia
operativa
t&MTFQBSBEPSFMJNJOBMBBSFOBZQBSUÓDVMBTRVFTPONÈTQFTBEBTRVFFM
agua (material con gravedad específica de 2 o superior
t-PTMÓRVJEPTZTØMJEPTFOUSBOFOMBVOJEBEZDPNJFO[BOBWJBKBSFOVO
flujo circular. Esta acción centrífuga arroja las partículas más pesadas
hacia las paredes del filtro y finalmente hacia abajo en un movimiento Separador centrífugo de arena
en espiral hacia la cámara de separación. Las partículas se recogen en
la cámara de separación y se eliminan manualmente del sistema. El
agua filtrada es entonces atraída al vórtice del separador y hacia la
salida
t4FQVFEFVTBSVODPOUSPMBEPSEFQVSHBBVUPNÈUJDPZVOBWÈMWVMBFO
todas las aplicaciones para automatizar el proceso de purga, lo cual
elimina la necesidad de un enjuague manual. Se pueden montar
pequeños separadores verticales en la pared o en el sistema de
tuberías
Introducción
Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores
Rotores
La marca más actual en drenaje es
Válvulas
aquélla en la que usted ya confía.
Durante décadas hemos estado buscando nuevas
formas de usar el agua de manera más inteligente.
Estamos orgullosos de presentar algunas más:
Accesorios
Productos de drenaje de Rain Bird. Fuertemente
construidos y diseñados para trabajar en conjunto,
estas grandes cuencas y accesorios le pueden
ayudar a manejar eficientemente el escurrimiento
de agua en casi cualquier sitio residencial,
Programadores
comercial o municipal. Colóquelos en el terreno.
Verá por qué son los primeros productos de
drenaje dignos del nombre Rain Bird.
Sistemas de control
centralizado
Riego por goteo
Sugerencias para ahorrar agua
lugar, tratarse (si se requiere) y tubería para permitir que el agua menos un 2% de diferencia en la
bombearse según sea necesario recolectada se filtre lentamente en el pendiente entre la parte más alta y la
para alimentar un sistema suelo para recuperar los niveles de más baja del sistema de drenaje.
eficiente de riego de Rain Bird. agua en el subsuelo.
Recursos
Rejilla cuadrada atrio (pág 198) Rejilla cuadrada plana (pág 198)
Rejilla universal
Rejilla redonda atrio de cuadrada de 7" (17.8 cm)
6" (15.2 cm) (pág 197) (pág 198)
Adaptador de cuenca -
apto para tuberías de 3" (7.6 cm) o 4" (10.2 cm)
(pág 202) Cuenca recolectora
Adaptador de compensación para cuenca - cuadrada (pág 200)
apto para tuberías de 3" (7.6 cm) o 4" (10.2
cm) (pág 202)
Drenaje
Área de Índice de
Ancho de
Número de modelo Color Conexiones compatibles superficie caudal Carga máxima
ranura abierta abierta máximo
cuadrada plana de 9" (22.9 cm)
%(4'( Negro
Cuenca recolectora de
%(4'# Negro 9" (22.9 cm) (DB9S2) 3/8" 38 pulg.2 (1. 2,000 lbs
%(4'4 Arena Cuenca de perfil bajo de (12.6 mm) (245 cm2) (189 l/m) (907.18 kg)
9" (22.9 cm) (DB9SLP)
%(4'$ (SJT
cuadrada plana de 12" (30.5 cm)
%(4'( Negro
Cuencas recolectoras cuadradas
%(4'# Negro de 12" (30.5 cm) (DB12S2 y DB12S4) 7/16" 53 pulg.2 (1. 3,000 lbs
%(4'4 Arena Cuenca de perfil bajo de (14.7 mm) (341.93 cm2) (265 l/m) (1,360.8 kg)
12" (30.5 cm) (DB12SLP)
%(4'$ (SJT
cuadrada plana de 18" (45.7 cm)
%(4'( Negro
%(4'# Negro Cuencas recolectoras cuadradas 15/32" 92 pulg.2 (1. 4,000 lbs
%(4'4 Arena de 18" (45.8 cm) (DB18S2 y DB18S4) (15.8mm) (593.55 cm2) (454.25 l/m) (1,814.4 kg)
%(4'$ (SJT
cuadrada atrio de 9" (22.9 cm)
%(4"( Negro Cuenca recolectora de
9" (22.9 cm) (DB9S2) 3/8" 31 pulg.2 (1.
NA
%(4"# Negro Cuenca de perfil bajo de (12.6 mm) (200 cm2) (151.42 l/m)
9" (22.9 cm) (DB9SLP)
Drenaje
Área de
Número de Ancho de Índice de caudal Carga
Color Conexiones compatibles superficie
modelo ranura abierta máximo máxima
abierta
Rejilla cuadrada universal de 7" (17.78 cm)
%(64( Negro tCuencas recolectoras redondas de 6"
(15.2 cm) (DB6R1, DB6R2)
%(64# Negro tTubería de alcantarilla y drenaje de 3" ó 4"
%(644 Arena (7.6 ó 10.2 cm ) (ASTM D2729)
tTubería corrugada de 3" ó 4" (7.6 ó 10.2 cm) 13 pulg.2 (1. 250 lbs
(6.3 cm) (83.87 cm2) (41.6 l/m) (113.40 kg)
tTubería de pared triple de 3" ó 4"
%(64$ (SJT (7.6 ó 10.2 cm)
tConexiones de alcantarilla y drenaje de 3",
4" ó 6" (7.6, 10.2 ó 15.2 cm) (SDR 35)
1 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente sobre toda la superficie de la rejilla
Número
A la entrada (superior) le caben A la salida (lateral) le cabe
de modelo
cuadrada de 9" (22.9 cm)
DB12SLP
tRejillas cuadradas planas de 9" (22.9 cm) tAdaptador de cuenca de 3" y 4"
DB9SLP
tRejillas cuadradas atrio de 9" (22.9 cm) (7.6 y 10.2 cm) (DBAA34 o DBAAO34)
tElevador de cuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) tAdaptador de cuenca de 6"
(DBRE9) (15.2 cm) (DBAA6)
Número
Cada kit incluye
de modelo
Kit de cuenca cuadrada de 9" (22.9 cm)
tCuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) tTapón de cuenca (DBAAP)
con dos salidas (DB9S2)
%#,*5(
tDos adaptadores de 3" y 4" (7.6 y tR(22.9
ejilla cuadrada plana de 9"
cm), VERDE %(4'(
DPUV3E Negro Válvula retráctil para drenaje con codo de PVC de 3" (7.6 cm)
t Tubería de 3" (7.6 cm) (ASTM D2729)
t Tubería de pared triple de 3" (7.6 cm)
t Tubería de alcantarilla y drenaje de 4"
DPUV4E Negro Válvula retráctil para drenaje con codo de PVC de 4" (10.2 cm) (10.2 cm) (ASTM D2729 y D3034)
t Tubería de pared triple de 4" (10.2 cm)
t Tubería corrugada de 3" ó 4" (7.6 ó 10.2 cm)
DPUV4EHUB Negro
Válvula retráctil para drenaje con codo de PVC de 4" t Tubería de pared triple de 3" (7.6 cm) ó 4" (10.2 cm)
(10.2 cm) y adaptador (DPAFHA34) t Tubería de alcantarilla y drenaje de 3" ó 4"
(7.6 o 10.2 cm) (ASTM D2729)
Adaptador de cuenca de
tSe adapta a salidas laterales de cuencas cuadradas de
9" (22.9 cm), 12" (30.5 cm) y 18" (45.7 cm) y a salidas de
DBAAO34 compensación de 3"
cuencas de bajo perfil de 9" (22.9 cm) y 12" (30.5 cm) a
(7.6 cm) y 4" (10.2 cm)
tuberías de PVC de 3" (7.6 cm) ó 4" (10.2 cm) y corrugadas
tSe adapta a salidas laterales de cuencas cuadradas de
Adaptador de cuenca de 6" 9" (22.9 cm), 12" (30.5 cm) y 18" (45.7 cm) y a salidas de
DBAA6
(15.2 cm) cuencas de bajo perfil de 9" (22.9 cm), 12" (30.5 cm) y 18"
(45.7 cm) a tuberías de PVC de 6" (15.2 cm) y corrugadas
Drenaje
DBRE9
Elevador de cuenca tExtiende la altura de la cuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) ó
cuadrada de 9" (22.9 cm) la cuenca de bajo perfil de 9" (22.9 cm) en 6" (15.2 cm)
DBRE12
Elevador de cuenca tExtiende la altura de la cuenca cuadrada de 12" (30.5 cm)
cuadrada de 12" (30.5 cm) o la cuenca de bajo perfil de 12" (30.5 cm) en 6" (15.2 cm)
Introducción
Su recurso de información 24x7
El sitio web de Rain Bird centraliza toda la información más
reciente sobre los productos y las últimas noticias de Rain Bird.
Visítelo en cualquier momento del día o de la noche y descargue
Rotores
Válvulas
Lista de contactos y recursos en línea de Rain Bird
www.rainbird.com/landscape
Accesorios
Recursos de diseño y especificaciones
(Seleccione un producto de la lista en el menú de la izquierda)
Sitio web del portal para distribuidores ww2.rainbird.com/turfdistributor
Facebook www.facebook.com/RainBirdCorp
Controladores
El uso inteligente del agua™ www.rainbird.com/IUOW
Biblioteca de LEED www.rainbird.com/LEED
www.rainbird.com/maxicomdollars
Maxicom Dollars
Sistemas de control
Correo electrónico: maxicom@rainbird.com
centralizado
Fotografías y logotipos www.rainbird.com/library
Catálogo de productos www.rainbird.com/catalog
www.rainbird.com/landscape
Demostraciones de productos y guías interactivas
Twitter www.twitter.com/rainbirdcorp
Calculadoras de eficiencia del agua www.rainbird.com/calculators
Cursos vía Internet www.rainbird.com/webinars
Recursos
YouTube www.youtube.com/rainbirdcorp
t"QSFOEBBEJTF×BS
JOTUBMBSZNBOUFOFSTJTUFNBTEFSJFHPFOOVFTUSP
campamento de 4 días y medio
Factory Trained
450 16.2
500 20.0
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
0.4085 × Qgpm
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = d2
Recursos
Tamaños de 3/4" (1.3 cm) a 6" (15.2 cm), caudales de 1 a 600 gpm (0.06 a 37.8 l/s)
Tamaño 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" 2 1/2" 3" 4" 6"
D.E. 1.050 1.315 1.660 1.900 2.375 2.875 3.500 4.500 6.625
D.I. 0.930 1.189 1.502 1.720 2.149 2.601 3.166 4.072 5.993
Esp. pared 0.060 0.063 0.079 0.090 0.113 0.137 0.167 0.214 0.316
Caudal gpm Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad pps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi
1 0.47 0.06 0.29 0.02 0.18 0.01 0.14 0.00 0.09 0.00 0.06 0.00 0.04 0.00 0.02 0.00 0.01 0.00
2 0.94 0.22 0.58 0.07 0.36 0.02 0.28 0.01 0.18 0.00 0.12 0.00 0.08 0.00 0.05 0.00 0.02 0.00
3 1.42 0.46 0.87 0.14 0.54 0.04 0.41 0.02 0.27 0.01 0.18 0.00 0.12 0.00 0.07 0.00 0.03 0.00
4 1.89 0.79 1.16 0.24 0.72 0.08 0.55 0.04 0.35 0.01 0.24 0.01 0.16 0.00 0.10 0.00 0.05 0.00
5 2.36 1.19 1.44 0.36 0.91 0.12 0.69 0.06 0.44 0.02 0.30 0.01 0.20 0.00 0.12 0.00 0.06 0.00
6 2.83 1.67 1.73 0.51 1.09 0.16 0.83 0.08 0.53 0.03 0.36 0.01 0.24 0.00 0.15 0.00 0.07 0.00
7 3.31 2.23 2.02 0.67 1.27 0.22 0.97 0.11 0.62 0.04 0.42 0.01 0.29 0.01 0.17 0.00 0.08 0.00
8 3.78 2.85 2.31 0.86 1.45 0.28 1.10 0.14 0.71 0.05 0.48 0.02 0.33 0.01 0.20 0.00 0.09 0.00
9 4.25 3.55 2.60 1.07 1.63 0.34 1.24 0.18 0.80 0.06 0.54 0.02 0.37 0.01 0.22 0.00 0.10 0.00
10 4.72 4.31 2.89 1.30 1.81 0.42 1.38 0.22 0.88 0.07 0.60 0.03 0.41 0.01 0.25 0.00 0.11 0.00
11 5.20 5.14 3.18 1.56 1.99 0.50 1.52 0.26 0.97 0.09 0.66 0.03 0.45 0.01 0.27 0.00 0.13 0.00
12 5.67 6.04 3.47 1.83 2.17 0.59 1.66 0.30 1.06 0.10 0.72 0.04 0.49 0.02 0.30 0.00 0.14 0.00
14 6.61 8.04 4.05 2.43 2.54 0.78 1.93 0.40 1.24 0.14 0.85 0.05 0.57 0.02 0.34 0.01 0.16 0.00
16 7.56 10.29 4.62 3.11 2.90 1.00 2.21 0.52 1.42 0.17 0.97 0.07 0.65 0.03 0.39 0.01 0.18 0.00
18 8.50 12.80 5.20 3.87 3.26 1.24 2.49 0.64 1.59 0.22 1.09 0.09 0.73 0.03 0.44 0.01 0.20 0.00
20 9.45 15.56 5.78 4.71 3.62 1.51 2.76 0.78 1.77 0.26 1.21 0.10 0.82 0.04 0.49 0.01 0.23 0.00
22 10.39 18.56 6.36 5.62 3.98 1.80 3.04 0.93 1.95 0.32 1.33 0.12 0.90 0.05 0.54 0.01 0.25 0.00
24 11.34 21.80 6.93 6.60 4.35 2.12 3.31 1.09 2.12 0.37 1.45 0.15 0.98 0.06 0.59 0.02 0.27 0.00
26 12.28 25.29 7.51 7.65 4.71 2.45 3.59 1.27 2.30 0.43 1.57 0.17 1.06 0.07 0.64 0.02 0.30 0.00
28 13.22 29.01 8.09 8.78 5.07 2.82 3.87 1.46 2.48 0.49 1.69 0.19 1.14 0.07 0.69 0.02 0.32 0.00
30 14.17 32.96 8.67 9.97 5.43 3.20 4.14 1.65 2.65 0.56 1.81 0.22 1.22 0.09 0.74 0.02 0.34 0.00
35 16.53 43.85 10.11 13.27 6.34 4.26 4.83 2.20 3.10 0.75 2.11 0.29 1.43 0.11 0.86 0.03 0.40 0.01
40 18.89 56.16 11.56 16.99 7.24 5.45 5.52 2.82 3.54 0.95 2.42 0.38 1.63 0.14 0.99 0.04 0.45 0.01
45 13.00 21.14 8.15 6.78 6.21 3.51 3.98 1.19 2.72 0.47 1.83 0.18 1.11 0.05 0.51 0.01
50 14.45 25.69 9.05 8.24 6.90 4.26 4.42 1.44 3.02 0.57 2.04 0.22 1.23 0.06 0.57 0.01
55 15.89 30.65 9.96 9.83 7.59 5.08 4.86 1.72 3.32 0.68 2.24 0.26 1.35 0.08 0.63 0.01
60 17.34 36.01 10.86 11.55 8.28 5.97 5.31 2.02 3.62 0.80 2.45 0.31 1.48 0.09 0.68 0.01
65 18.78 41.76 11.77 13.40 8.98 6.93 5.75 2.34 3.92 0.93 2.65 0.36 1.60 0.10 0.74 0.02
70 20.23 47.90 12.68 15.37 9.67 7.95 6.19 2.69 4.23 1.06 2.85 0.41 1.72 0.12 0.80 0.02
75 13.58 17.46 10.36 9.03 6.63 3.06 4.53 1.21 3.06 0.46 1.85 0.14 0.85 0.02
80 14.49 19.68 11.05 10.18 7.08 3.44 4.83 1.36 3.26 0.52 1.97 0.15 0.91 0.02
85 15.39 22.02 11.74 11.39 7.52 3.85 5.13 1.52 3.46 0.58 2.09 0.17 0.97 0.03
90 16.30 24.48 12.43 12.66 7.96 4.28 5.43 1.69 3.67 0.65 2.22 0.19 1.02 0.03
95 17.20 27.05 13.12 13.99 8.40 4.73 5.74 1.87 3.87 0.72 2.34 0.21 1.08 0.03
100 18.11 29.75 13.81 15.38 8.85 5.21 6.04 2.06 4.08 0.79 2.46 0.23 1.14 0.04
110 19.92 35.49 15.19 18.35 9.73 6.21 6.64 2.45 4.48 0.94 2.71 0.28 1.25 0.04
120 16.57 21.56 10.61 7.30 7.25 2.88 4.89 1.11 2.96 0.33 1.36 0.05
130 17.95 25.01 11.50 8.46 7.85 3.34 5.30 1.28 3.20 0.38 1.48 0.06
140 19.33 28.69 12.38 9.71 8.45 3.84 5.71 1.47 3.45 0.43 1.59 0.07
150 13.27 11.03 9.06 4.36 6.11 1.67 3.70 0.49 1.71 0.08
160 14.15 12.43 9.66 4.91 6.52 1.89 3.94 0.55 1.82 0.08
170 15.04 13.91 10.27 5.50 6.93 2.11 4.19 0.62 1.93 0.09
180 15.92 15.46 10.87 6.11 7.34 2.35 4.43 0.69 2.05 0.11
190 16.81 17.09 11.47 6.75 7.74 2.59 4.68 0.76 2.16 0.12
200 17.69 18.80 12.08 7.43 8.15 2.85 4.93 0.84 2.27 0.13
225 19.90 23.38 13.59 9.23 9.17 3.55 5.54 1.04 2.56 0.16
250 15.10 11.22 10.19 4.31 6.16 1.27 2.84 0.19
275 16.61 13.39 11.21 5.15 6.77 1.51 3.13 0.23
300 18.11 15.73 12.23 6.05 7.39 1.78 3.41 0.27
325 19.62 18.25 13.25 7.01 8.01 2.06 3.70 0.31
350 14.26 8.04 8.62 2.36 3.98 0.36
375 15.28 9.14 9.24 2.69 4.27 0.41
400 16.30 10.30 9.85 3.03 4.55 0.46
425 17.32 11.52 10.47 3.39 4.83 0.52
450 18.34 12.81 11.09 3.77 5.12 0.57
475 19.36 14.16 11.70 4.16 5.40 0.63
500 12.32 4.58 5.69 0.70
550 13.55 5.46 6.26 0.83
600 14.78 6.41 6.82 0.98
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
0.4085 × Qgpm
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = d2
Recursos
Tamaños de 1/2" (1.3 cm) a 6" (15.2 cm), caudales de 1 a 600 gpm (0.06 a 37.8 l/s)
Tamaño 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" 2 1/2" 3" 4" 6"
D.E. 0.840 1.050 1.315 1.660 1.900 2.375 2.875 3.500 4.500 6.625
D.I. 0.716 0.894 1.121 1.414 1.618 2.023 2.449 2.982 3.834 5.643
Esp. pared 0.062 0.078 0.097 0.123 0.141 0.176 0.213 0.259 0.333 0.491
Caudal gpm Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi Velocidad fps Pérdida psi
1 0.80 0.22 0.51 0.07 0.33 0.02 0.20 0.01 0.16 0.00 0.10 0.00 0.07 0.00 0.05 0.00 0.03 0.00 0.01 0.00
2 1.59 0.78 1.02 0.27 0.65 0.09 0.41 0.03 0.31 0.01 0.20 0.00 0.14 0.00 0.09 0.00 0.06 0.00 0.03 0.00
3 2.39 1.65 1.53 0.56 0.98 0.19 0.61 0.06 0.47 0.03 0.30 0.01 0.20 0.00 0.14 0.00 0.08 0.00 0.04 0.00
4 3.19 2.82 2.04 0.96 1.30 0.32 0.82 0.10 0.62 0.05 0.40 0.02 0.27 0.01 0.18 0.00 0.11 0.00 0.05 0.00
5 3.98 4.26 2.56 1.45 1.63 0.48 1.02 0.16 0.78 0.08 0.50 0.03 0.34 0.01 0.23 0.00 0.14 0.00 0.06 0.00
6 4.78 5.97 3.07 2.03 1.95 0.67 1.23 0.22 0.94 0.11 0.60 0.04 0.41 0.02 0.28 0.01 0.17 0.00 0.08 0.00
7 5.58 7.95 3.58 2.70 2.28 0.90 1.43 0.29 1.09 0.15 0.70 0.05 0.48 0.02 0.32 0.01 0.19 0.00 0.09 0.00
8 6.37 10.17 4.09 3.45 2.60 1.15 1.63 0.37 1.25 0.19 0.80 0.06 0.54 0.03 0.37 0.01 0.22 0.00 0.10 0.00
9 7.17 12.65 4.60 4.30 2.93 1.43 1.84 0.46 1.40 0.24 0.90 0.08 0.61 0.03 0.41 0.01 0.25 0.00 0.12 0.00
10 7.97 15.38 5.11 5.22 3.25 1.74 2.04 0.56 1.56 0.29 1.00 0.10 0.68 0.04 0.46 0.01 0.28 0.00 0.13 0.00
11 8.77 18.35 5.62 6.23 3.58 2.07 2.25 0.67 1.72 0.35 1.10 0.12 0.75 0.05 0.51 0.02 0.31 0.01 0.14 0.00
12 9.56 21.56 6.13 7.32 3.90 2.43 2.45 0.79 1.87 0.41 1.20 0.14 0.82 0.05 0.55 0.02 0.33 0.01 0.15 0.00
14 11.16 28.68 7.16 9.74 4.55 3.24 2.86 1.05 2.18 0.54 1.40 0.18 0.95 0.07 0.64 0.03 0.39 0.01 0.18 0.00
16 12.75 36.73 8.18 12.47 5.20 4.15 3.27 1.34 2.50 0.70 1.60 0.23 1.09 0.09 0.74 0.04 0.44 0.01 0.21 0.00
18 14.34 45.68 9.20 15.51 5.85 5.16 3.68 1.67 2.81 0.87 1.80 0.29 1.23 0.12 0.83 0.04 0.50 0.01 0.23 0.00
20 15.94 55.52 10.22 18.85 6.50 6.27 4.09 2.03 3.12 1.05 2.00 0.35 1.36 0.14 0.92 0.05 0.56 0.02 0.26 0.00
22 17.53 66.24 11.24 22.49 7.15 7.48 4.49 2.42 3.43 1.25 2.20 0.42 1.50 0.17 1.01 0.06 0.61 0.02 0.28 0.00
24 19.12 77.83 12.27 26.42 7.80 8.79 4.90 2.84 3.74 1.47 2.40 0.50 1.63 0.20 1.10 0.08 0.67 0.02 0.31 0.00
26 13.29 30.64 8.45 10.19 5.31 3.29 4.06 1.71 2.60 0.58 1.77 0.23 1.19 0.09 0.72 0.03 0.33 0.00
28 14.31 35.15 9.10 11.69 5.72 3.78 4.37 1.96 2.79 0.66 1.91 0.26 1.29 0.10 0.78 0.03 0.36 0.00
30 15.33 39.94 9.75 13.28 6.13 4.29 4.68 2.23 2.99 0.75 2.04 0.30 1.38 0.11 0.83 0.03 0.38 0.01
35 17.89 53.14 11.38 17.67 7.15 5.71 5.46 2.96 3.49 1.00 2.38 0.39 1.61 0.15 0.97 0.04 0.45 0.01
40 13.00 22.63 8.17 7.31 6.24 3.80 3.99 1.28 2.72 0.51 1.84 0.19 1.11 0.06 0.51 0.01
45 14.63 28.15 9.19 9.09 7.02 4.72 4.49 1.59 3.06 0.63 2.07 0.24 1.25 0.07 0.58 0.01
50 16.25 34.21 10.22 11.05 7.80 5.74 4.99 1.94 3.41 0.76 2.30 0.29 1.39 0.09 0.64 0.01
55 17.88 40.82 11.24 13.19 8.58 6.85 5.49 2.31 3.75 0.91 2.53 0.35 1.53 0.10 0.71 0.02
60 19.50 47.96 12.26 15.49 9.36 8.04 5.99 2.71 4.09 1.07 2.76 0.41 1.67 0.12 0.77 0.02
65 13.28 17.97 10.14 9.33 6.49 3.15 4.43 1.24 2.99 0.48 1.81 0.14 0.83 0.02
70 14.30 20.61 10.92 10.70 6.99 3.61 4.77 1.42 3.22 0.55 1.95 0.16 0.90 0.02
75 15.32 23.42 11.70 12.16 7.49 4.10 5.11 1.62 3.45 0.62 2.08 0.18 0.96 0.03
80 16.34 26.40 12.48 13.70 7.99 4.62 5.45 1.82 3.68 0.70 2.22 0.21 1.03 0.03
85 17.37 29.53 13.26 15.33 8.48 5.17 5.79 2.04 3.90 0.78 2.36 0.23 1.09 0.04
90 18.39 32.83 14.04 17.04 8.98 5.75 6.13 2.27 4.13 0.87 2.50 0.26 1.15 0.04
95 19.41 36.29 14.82 18.84 9.48 6.35 6.47 2.51 4.36 0.96 2.64 0.28 1.22 0.04
100 15.60 20.71 9.98 6.99 6.81 2.76 4.59 1.06 2.78 0.31 1.28 0.05
110 17.16 24.71 10.98 8.33 7.49 3.29 5.05 1.26 3.06 0.37 1.41 0.06
120 18.72 29.03 11.98 9.79 8.17 3.86 5.51 1.48 3.33 0.44 1.54 0.07
130 12.98 11.36 8.85 4.48 5.97 1.72 3.61 0.51 1.67 0.08
140 13.97 13.03 9.54 5.14 6.43 1.97 3.89 0.58 1.80 0.09
150 14.97 14.80 10.22 5.84 6.89 2.24 4.17 0.66 1.92 0.10
160 15.97 16.68 10.90 6.58 7.35 2.53 4.45 0.74 2.05 0.11
170 16.97 18.66 11.58 7.37 7.81 2.83 4.72 0.83 2.18 0.13
180 17.97 20.75 12.26 8.19 8.27 3.14 5.00 0.92 2.31 0.14
190 18.97 22.93 12.94 9.05 8.73 3.47 5.28 1.02 2.44 0.16
200 19.96 25.22 13.62 9.95 9.19 3.82 5.56 1.12 2.57 0.17
225 15.32 12.38 10.34 4.75 6.25 1.40 2.89 0.21
250 17.03 15.05 11.48 5.77 6.95 1.70 3.21 0.26
275 18.73 17.95 12.63 6.89 7.64 2.03 3.53 0.31
300 13.78 8.09 8.34 2.38 3.85 0.36
325 14.93 9.38 9.03 2.76 4.17 0.42
350 16.08 10.76 9.73 3.17 4.49 0.48
375 17.23 12.23 10.42 3.60 4.81 0.55
400 18.38 13.78 11.12 4.06 5.13 0.62
425 19.52 15.42 11.81 4.54 5.45 0.69
450 12.51 5.05 5.77 0.77
475 13.20 5.58 6.09 0.85
500 13.89 6.13 6.41 0.94
550 15.28 7.32 7.06 1.12
600 16.67 8.60 7.70 1.31
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
0.4085 × Qgpm
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = d2
Recursos
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
0.4085 × Qgpm
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = d2
Recursos
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
0.4085 × Qgpm
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = d2
Recursos
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
0.4085 × Qgpm
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = d2
100 1.852 Q1.852
La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × C × D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba
Recursos
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
0.4085 × Qgpm
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = d2
Recursos
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
0.4085 × Qgpm
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V = d2
100 1.852 Q1.852
La tabla está basada en la siguiente ecuación de Hazen-Williams: Hf = 0.2083 × C × D4.8655 para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba
Recursos
Servicio al cliente
En Rain Bird consideramos que cuando usted compra nuestros productos,
también debe recibir la asistencia necesaria para asegurarse de que
funcionen del modo en que fueron diseñados. Tal como nuestros productos,
el servicio al cliente de Rain Bird está diseñado para superar sus expectativas.
Cuando usted llama para hacer una pregunta sobre su encargo o sobre
nuevos productos, los mejores profesionales en administración de agua de
la industria le proporcionan la asistencia que necesita, con el respaldo de
nuestra amplia red global de socios distribuidores.
* Línea de riego por goteo serie XF: 7 años para grietas por exposición al medio ambiente
(ESCR)
Para obtener mayor información, consulte a su distribuidor de Rain Bird. Para encontrar al distribuidor
Recursos
autorizado más cercano en su área, visite www.rainbird.com o llame al 1-800-RAINBIRD (EE.UU. y Canadá)
Índice
16A-FDV / 16A-FDV-075 . . . . . . . . . . . . . 100 Cuadros de referencia de pérdida Kits de control de zona de caudal medio Serie 5505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1300A-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 con válvula antisifón y filtro PR. . . . . 171 Serie 8005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1800®-EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cuencas cuadradas de perfil bajo . . . 201 Kits de control de zona para Serie ASVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
1800 PCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cuencas recolectoras cuadradas. . . . . 200 aplicaciones comerciales pequeñas Serie de riego de raíces RWS . . . . . . . . 152
1800® Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cuencas recolectoras redondas . . . . . 199 de caudal medio con filtro canasta y Serie DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
2045A Maxi-Paw™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Decodificadores de dos cables regulación de presión . . . . . . . . . . . . . 173 Serie DVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2045-PJ Maxi-Bird™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 FD-TURF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Kits de cuencas cuadradas . . . . . . . . . . 201 Serie Falcon® 6504 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Accesorio de transferencia gris con Difusor de burbuja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Línea de riego por goteo de Serie HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
conectores en punta x rosca hembra Dispositivo de emisión 1⁄4" (6.3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
4FSJF1(". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
QBSBUVCFSÓBEF DN
. . . . . . . 140 Xeri-Bird™ 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Línea de riego por goteo en
Serie RD1800™ Flow-Shield™ . . . . . . . . . 11
Accesorios de inserción para sistemas Dispositivos de emisión Xeri-Bug™ superficie XFD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Serie RD1800™para aplicaciones
de riego por goteo Xeri-Flex . . . . . . . 160 de varias salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Línea de riego por goteo
de agua no potable . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adaptador 1800 Xeri-Bubbler . . . . . . . 151 Emisores Xeri-Bug™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 subterráneo serie XFS con
Serie RD1800™ SAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ensamble de manija violeta tecnología Copper Shield™ . . . . . . . . 158
Adaptador de inserción para línea de Serie RD1800™ SAM PRS . . . . . . . . . . . . . 10
goteo serie XF y PVC de 1" (2.5 cm), para válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Línea de riego por goteo XFCV con
válvula de retención para faena Serie SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
DN
PNÈTHSBOEF. . . . . . . . . 162 Ensamble de tubería de elevación Serie SH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
PolyFlex y adaptador . . . . . . . . . . . . . . 151 pesada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Adaptador de rosca 10-32 . . . . . . . . . . . 151 Series PEB y PESB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ensamble de tubería de elevación Lista de contactos y recursos en línea de
Adaptadores de cuenca y Series TSJ Y TSJ-PRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
PolyFlex y estaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Rain Bird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Llave Maxi-Paw® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Serie UNI-Spray™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anemómetro Sensor de viento . . . . . . 133 &TUBDBDPOUBQBQBSBUVCFSÓBEF . . 150
Llave para tapa de seguridad. . . . . . . . . 89 Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Estaca galvanizada para sujetar . . . . . 166
Llaves de válvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Servicios y capacitación de
Boquillas de patrón cuadrado, Estaca roscada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Maneral de 6 salidas - EMT-6Xeri . . . . 140 Rain Bird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
serie SQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Estaca universal para tubería
Maxicom2®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Sistema de accesorios de
Boquillas de patrón cuadrado, EF NN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
compresión Easy Fit . . . . . . . . . . . . . . . 161
serie SQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Estaciones meteorológicas WS-PRO . 132 Microaspersor Xeri-Pop™. . . . . . . . . . . . 146
Sistema de control modular
Boquillas plásticas MPR . . . . . . . . . . . . . . 18 Filtro canasta Quick Check . . . . . . . . . . 178 Módulos compensadores de presión . 142
inteligente ESP-SMTe . . . . . . . . . . . . . . 105
Boquillas plásticas Serie U. . . . . . . . . . . . 24 Filtro en línea RBY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 PA-8S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SiteControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Boquillas rotativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Filtro regulador de presión (RBY) . . . . 177 PA-8S-NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Software de control
Boquillas Serie 5000 MPR . . . . . . . . . . . . 52 Filtros de alta capacidad . . . . . . . . . . . . 180 PA-8S-PRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
centralizado IQ™ v2.0 . . . . . . . . . . . . . . 124
Boquillas serie HE-VAN . . . . . . . . . . . . . . . 33 Filtros de canasta reguladores de PA-80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SPLICE-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Boquillas serie R-VAN . . . . . . . . . . . . . . . . 38 presión y Quick-Check con Panorama general de un sistema de
Tapa 1800® NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Boquillas serie VAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 regulación de presión . . . . . . . . . . . . . 179 riego por goteo/Xerigation® . . . . . . . 136
Tapa difusora contra insectos. . . . . . . . 150
Cabezales aspersores serie RD1800™ . . 8 (BSBOUÓBTTJOQSFPDVQBDJPOFT . . . . . . . 214 Paquete de boquillas . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tapa difusora PC con compensación
Cable flexible de conexión . . . . . . . . . . 121 (VÓBEFDPNQBSBDJØOQBSBCPRVJMMBT. . 65 Pedestales de controlador. . . . . . . . . . . 121
de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Cajas de válvulas Serie (VÓBQBSBTFMFDDJPOBSFMLJUEF Planes de asistencia global para los
Tapón para tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Professional PVB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 control de zona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 sistemas de control centralizado . . . 134
TBOS-II™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Cajas de válvulas Serie VB . . . . . . . . . . . . 98 Hardware de Maxicom2® . . . . . . . . . . . . 131 Procedimiento para calcular el
Tecnología de boquillas
Hardware de SiteControl . . . . . . . . . . . . 129 calibre de los cables de la válvula . . . 90
Caja subterránea para emisor . . . . . . . 166 Rain Curtain™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Herramienta Xeriman™. . . . . . . . . . . . . . 167 PRS-Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Calculadores de ahorro de agua Tubería de distribución XQ
en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 HOLDUPTOOL (herramienta de Radio de espectro ensanchado. . . . . . 133
EF NN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Cartucho de comunicaciones sostén) con nivel de burbuja . . . . . . . . 72 Radio de rotor en cuadro de alcance y
Tubería de distribución XT-700 . . . . . . 163
de red IQ NCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Indicador de funcionamiento para regulación de presión . . . . . . . . . . . . . . 42
Tubería de elevación PolyFlex de 12"
Cartucho ET Manager™ . . . . . . . . . . . . . 113 sistemas de riego por goteo . . . . . . . 162 Rain Check™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
(30.5 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cartucho PBC-LXD para respaldo Kit de control de zona de caudal Rain Curtain™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tubería de rayas negras XBS. . . . . . . . . 164
de programación en modelos alto para aplicaciones comerciales Recurso en línea para guiar la selección
Tubería flexible serie SPX . . . . . . . . . . . . . 95
ESP-LXD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 con 2 filtros canasta reguladores del kit de control de zona. . . . . . . . . . 168
Tuberías serie XF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cómo usar este catálogo . . . . . . . . . . . . 205 de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Regulador de presión . . . . . . . . . . . . . . . 182
Unidad de programación para
$POFDUPSBVUPQFSGPSBOUFEF . . . . . 140 Kit de control de zona de flujo medio Reguladores de presión en línea . . . . 182
decodificador DPU-210 . . . . . . . . . . . . 112
Conectores de cables serie DB. . . . . . . 100 con filtro PR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Rejillas cuadradas de plástico . . . . . . . 198
Válvulas de acoplamiento rápido . . . . . 88
Conectores de punta en espiral Kit de control de zona para Rejillas cuadradas universales . . . . . . . 199
Válvulas de caudal bajo . . . . . . . . . . . . . 176
serie SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 aplicaciones comerciales de caudal Rejillas redondas de plástico . . . . . . . . 197
medio con filtro canasta regulador Válvulas de latón 300-BPE/300-BPES. . 86
$POFYJPOFTEFUSBOTGFSFODJBEF Relés de arranque de bombas
de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Válvulas de latón Serie EFB-CP. . . . . . . . 84
con conector en punta . . . . . . . . . . . . 166 PSR, PSRP y PSRPL . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Kit de reemplazo para convertir a Válvulas retráctiles para drenaje . . . . . 202
Controladores de la serie ESP-Me. . . . 104 ROTORTOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
riego por goteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Válvulas serie PESB-R. . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Controlador ESP-LXD con RSD-BEx / RSD-CEx. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kit de sensores de humedad de Xeri-Caps™ para aspersores . . . . . . . . . 167
decodificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Sensores de flujo y transmisores. . . . . 117
suelo SMRT-Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Xeri-Sprays™ y vaporizadores. . . . . . . . 148
Controlador ESP-LXME . . . . . . . . . . . . . . 107 Sensores inalámbricos de
Kit de válvula de alivio de 9FSJ4QSBZ¡5SVF4QSBZ . . . . . . . . . 148
Controlador serie ESP-RZX . . . . . . . . . . 103 lluvia y heladas serie WR2. . . . . . . . . . 119
aire / vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Control remoto para riego y Serie 1400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kits de control de zona. . . . . . . . . . . . . . 169
mantenimiento de jardines Serie 1800®-PRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kits de control de zona de caudal
3.0 (LIMR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Serie 1800®-SAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
bajo con filtro PR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Cortador de tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Serie 1800®-SAM-P45 . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Kits de control de zona de caudal bajo
Cuadros de referencia de pérdida Serie 1800®-SAM-PRS . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
con válvula antisifón y filtro PR. . . . . 171
de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Serie 3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kits de control de zona de caudal medio
Serie 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Recursos
Aproveche recursos
subutilizados como agua de
pozos subterráneo, aguas
OBTENER grises, aguas negras,
condensado de unidades de
climatización y aguas pluviales.
Optimice el tiempo, la
cantidad y la frecuencia de
PROGRAMAR
riego aplicada en los jardines
con modernos controles de
gestión de agua.
Rain Bird Corporation Rain Bird Mexico, S. de R.L. de C.V. Rain Bird International, Inc.
6991 E. Southpoint Road $BM[+VBO(JM1SFDJBEP" 1000 West Sierra Madre
Tucson, AZ 85756 Parque Ind. EcoPark. Azusa, CA 91702
Teléfono: (520) 741-6100 Zapoan, Jal. CP. 45100 Teléfono: (626) 963-9311
Fax: (520) 741-6522 Teléfono: 33 3364 4785 Fax: (626) 852-7343
01 800 007 3427
Servicios Técnicos de Rain Bird América Central:
(800) RAINBIRD (1-800-724-6247) Línea de atención de centralamerica-turf@rainbird.com
(EE.UU. y Canadá) especificaciones
800-458-3005 (EE.UU. y Canadá) América del Sur:
Línea de asistencia Técnica en México conosur-turf@rainbird.com
(01-800-212-9647)
El Caribe:
caribbean-turf@rainbird.com
Impreso en papel reciclado.
Marca registrada de Rain Bird Corporation
®© 2014 Rain Bird Corporation 3/14 www.rainbird.com D37357E 03/11/2014