Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Artesanos Del Discurso
Artesanos Del Discurso
•
•
•
1
2
Desde la teoría de la acción comunicativa: este texto se basa sobre las ideas y
citas del libro de Jürgen
Habbermas Acción Comunicativa y Razón sin Trascendencia, Ed. Paidós 1ª ed. Buenos
Aires, 2003.
Desde Kant, podemos entender la razón como la capacidad de interpretar en mundo.
1
Mundo Objetivo
La suposición de la “objetividad del mundo” significa que éste nos está dado como
un
mundo idéntico para todos. Esto permite suponer que en el acto del habla nuestros
enunciados
serán referentes y referidos a ideas comunes para una comunidad lingüística
determinada. O
sea, cuando hablamos de “sillas”, como objeto abstracto, será similar en las
estructuras
significantes del hablante como del receptor. La diferencia puede situarse en el
tipo de silla a la
cual referimos pero, por consenso, se asume que se está hablando de “un asiento
individual
con respaldo y, por lo general, de cuatro patas”.
•
Postulado: sin sistema de referencia los actos de referir no pueden tener éxito, ni
fracasar.
“Para los hablantes y para los sujetos que actúan, el mundo sobre el que pueden
entenderse y
sobre el que pueden intervenir es el mismo mundo”.
La suposición de un mundo común de objetos que existen independientemente, y de los
que podemos enunciar hechos que se complementan mediante la idea de la verdad, es
una
2
propiedad que los enunciados no pueden perder. Sin embargo, los enunciados no
pueden ser
confrontados de modo inmediato con el mundo y sólo pueden ser fundamentados a
través de
otros enunciados, concluyendo en tal caso que las pretensiones de verdad sólo
pueden
examinarse discursivamente. De este modo, la relación binaria Mundo/Enunciado de la
validez de los enunciados, se amplía a la relación ternaria
Mundo/Enunciado/Contexto de
interpretación.
•
Postulado: “la verdad de los enunciados” será posible en tanto sean reconocibles
por
un público determinado.
Cierto que las pretensiones de verdad no pueden hacerse efectivas en los discursos;
sólo a
través de los argumentos nos dejamos convencer de la verdad de enunciados
problemáticos.
Lo convincente es aquello que podemos aceptar racionalmente. El proceso de
argumentación como tal debe permanecer abierto a todas las objeciones relevantes y
a todas
las correcciones y mejoras de las circunstancias epistémicas. Este tipo de práctica
argumentativa inclusiva e ininterrumpida es tributaria de la idea de una progresiva
superación
de los límites de las actuales formas de entendimiento, tanto en lo que se refiere
a los espacios
sociales, los tiempos históricos y las competencias materiales.
En el caso del uso regulativo del lenguaje, los sujetos se apoyan en un complejo de
costumbres, instituciones o reglas reconocido intersubjetivamente o compartido por
el hábito.
Es un complejo que ordena las relaciones interpersonales de un colectivo de tal
forma que sus
miembros saben qué conducta pueden esperar legítimamente de los otros. Sin embargo,
las
reglas del juego son compartidas por todos los hablantes que pueden utilizar un
sistema
complementario respecto del mundo objetivo presupuesto, llevando la interpretación
al
contexto personal de atribución de sentidos, seno de libertad de la semantización
creadora.
Se entiende que "la estructura interna de la acción orientada al entendimiento
(acción
comunicativa) se refleja en las suposiciones que los actores deben adoptar cuando
entran sin
reservas en esta práctica". O sea, la estructura interna de los mensajes se ve
reflejada en lo
que los comunicantes deben dar por verdadero para que la acción comunicativa sea
posible.
En la práctica, los miembros de una comunidad lingüística deben partir del supuesto
de
que las expresiones gramaticalmente bien formadas que enuncian tienen un
significado general,
idéntico para todos los participantes, en la multiplicidad de contextos de usos.
En este contexto, la lengua refiere a una forma de construir mensajes en un lugar
y un momento determinado para una sociedad. Dentro de la comunicación es una rama
nueva de la teorización y la investigación, con la virtud de romper con enfoques
anteriores que
no captaban el objeto de estudio en la complejidad de su construcción. Son diversos
puntos de
vista que comienzan a pensar la comunicación como un proceso donde los significados
no son
transferidos, sino construidos. Construcción que se realiza en una compleja
interacción de
discursos y donde la polisemia es interpretada según los registros sociales de los
actores que
los interceptan.
Los mensajes
El mensaje es una acción comunicativa con un fin predeterminado, concepción
que permite diferenciar al mensaje del conjunto de discursos que comprenden el
contexto de
significación de los receptores. Un discurso puede tener una intencionalidad
predeterminada o
no, el mensaje sí la tiene. Es por esto que decimos que el mundo se busca construir
a través de
los mensajes, ya que tienen la cualidad de la comunicación orientada a la acción.
3
Construcción de los mensajes
"Lo simple trae la efectividad, ésta la eficiencia y ambas la eficacia". Este
aforismo
representa uno de los axiomas con los que se deben construir los mensajes.
Un mensaje se construye sobre la base de la anticipación de la totalidad de las
posibles
referencias al contexto de significación del oyente. Los actores tomarán postura
frente a los
mensajes “evaluando” la validez y orientarán su propia acción según el crédito
otorgado al
mensaje. Los mensajes que no pueden ser comprendidos no son válidos y por lo tanto
no
generan acciones. Es por esto que en la construcción de los mensajes se han de
tener en
cuenta los medios por los que se ha de emitir, el enunciante del mensaje y el
contexto de
significación, reconociendo al sujeto en su campo semántico de validación
lingüística.
En el reconocimiento de cómo serán interpretados los enunciados emergen las
condiciones
sobre cómo se deben construir los mensajes. Por eso en la construcción de los
mensajes lo más
importante es la capacidad analítica para describir el “mundo objetivo” de una
comunidad
lingüística determinada, la capacidad creadora para proponer discursos que sean
creíbles en los
diversos contextos de significación, al mismo tiempo que sean lo más simples
posibles para que
sean interpretados rápidamente.
Por ejemplo, en la actualidad la desventaja de la publicidad a la hora de instaurar
una
“verdad” es que ha perdido su capacidad de generar enunciados creíbles. Lo mismo
ocurre con
el discurso político. Las campañas de comunicación actualmente tienen el desafío es
instaurar
una verdad mediante formas simples que puedan entenderse rápidamente y que no
generen
referencias a “mentiras” anteriores.
•
•
Desde el análisis gramatical podremos decir que las construcciones son similares, y
desde
el punto de vista formal de la semántica también. Gramaticalmente ambas
proposiciones
contienen un núcleo y un modificador indirecto. Desde el punto de vista semántico
la
3
4
4
construcción del sujeto "policía", pertenece a la definición de quien es parte de
un cuerpo de
seguridad del Estado.
Tomando la teoría de la acción comunicativa, el mensaje en su búsqueda de validez
incondicionada, encontrará dos posibles referencias al mundo en el cual pueda ser
interpretado:
supongamos que un emisor se encuentra en el medio de una zona de alta delictividad
y que en
el mismo tono exclamativo anuncia las dos afirmaciones vistas.
En el primero de los casos, la interpretación del mensaje tiene un potencial mayor
de
validación, debido a que el contexto de referencia lingüística de los públicos
significa el mensaje
como propio, ya que no tiene que buscar en otros marcos de referencia la atribución
del sentido
al enunciado.
En el segundo caso, la validación encontrará un problema al requerir por parte de
los
públicos la referencia del sentido "policía" fuera de su apropiación de los usos de
la lengua.
En la acción, podríamos suponer que al primer enunciante lo encubrirían, tratando
de
salvar a uno de los suyos. En tanto al segundo, en el mejor de los casos, lo
dejarán seguir
corriendo.
En casos menos extremos encontramos que construcciones semánticas similares, en uno
u otro contexto de significación pueden accionar de manera distinta. Es por esto
que desde el
estudio de la gramática se incluye la sincronía en la construcción de los mensajes.
Y la forma
correcta del uso de la lengua depende de la adecuación a las circunstancias en que
se utilice.
Los mensajes, para hacer sentido, deben estar en sincronía con los usos actuales de
los lenguajes en sus formas gramaticales, sintácticas y semánticas.
•
Activo: en discursos y sermones; también en el lenguaje coloquial. Intención de
persuadir,
incitar.
Siguiendo a Kant, los seres racionales se entienden como actores que actúan
siguiendo
buenas razones. Es por eso que las acciones comunicativas que persiguen un fin (o
sea, los
mensajes), se orientan hacia la argumentación de buenas razones para que el fin sea
logrado.
5
Niveles de la lengua: dependen de las circunstancias.
Las expresiones incomprensibles y extrañas, extravagantes y enigmáticas, provocan
una
demanda de explicaciones, ya que contradicen implícitamente una suposición que es
inevitable
en la acción comunicativa y por ello desencadenan reacciones de sorpresa.
La intención de las acciones comunicativas siempre apuntan hacia el tipo de
enjuiciamiento
normativo que aceptamos con nuestra suposición de racionalidad. Es decir, los actos
comunicativos que referencien a una supuesta racionalidad compartida, serán
interpretados
como verdaderos, a diferencia de aquellos que instauren nuevas formas de
racionalidad, las
cuales deberán ser explicadas.
Es por esto, que la comprensión del nivel de la lengua a la cual se está
pretendiendo aludir conforma parte de la construcción de mensajes. En este caso,
podremos encontrar los siguientes niveles que ayudan a interpretar la cuestión de
los usos
sociales.
1. Geográficas:
2. Sociales:
3. Geográficas y sociales:
• Lengua rural: pingo
• Lengua urbana: caballo.
4. Culturales:
5. Temporales
Eventos. Signos: todos los anteriores más las normas del ceremonial y protocolo.
Ahora bien, para que la producción de sentido anteriormente referida sea posible,
es
necesario que los lenguajes se materialicen en soportes comunicacionales. Los
soportes son
esos medios técnicos y físicos en donde los lenguajes se tangibilizan permitiendo
su “lectura”.
No es posible pensar a los lenguajes como fenómenos perceptuales si no es a partir
de su
materialización en los diferentes soportes. Además de las características
específicas de cada
lenguaje, el Comunicador deberá conocer las potencialidades y limitaciones que
ofrece cada
soporte en el marco del diseño y gestión de una estrategia de comunicación. Esto no
significa
de modo alguno que el Comunicador deba ser un experto, por ejemplo, en lo que
refiere a la
producción de materiales multimedia. Por el contrario, se parte de entender que
existen
profesionales altamente capacitados y especializados en esas cuestiones, con los
cuales el
comunicador interactúa permanentemente. Pero aún así es necesario que contemos con
un
dominio lo más acabado posible sobre los diferentes lenguajes y sus
correspondientes soportes,
en aras de contar con las competencias necesarias al momento de determinar qué
producto es
el más adecuado para nuestra estrategia comunicacional.
En este sentido, es relevante conocer:
1-
El proceso a través del cual cada uno de los lenguajes (la combinación específica
de
los signos que lo componen) se materializa en un soporte comunicacional.
2-
3-
7
2- Características de A, B
Soporte A
Receptores
LENGUAJE
Soporte B
Convención Social
Sistema de signos
Soporte C
1- Proceso de
materialización
EN SÍNTESIS…
De cada lenguaje y de
los diferentes
soportes
Más específicamente:
Recursos Técnicos (software – hardware)
Recursos Humanos (técnicos – especialistas – actores
locutores – etc.).
Recursos Materiales (insumos - costos varios)
Recursos Narrativos/Retóricos (Metáfora, etc.)
Necesarios y
aplicables a cada
Lenguaje & Soporte
8
Para tener las competencias necesarias en función de…
Poder interactuar con otros profesionales que cooperen (y no compitan) con
nosotros.
Poder determinar criterios comunicacionales sobre los cuales deben basarse los
demás
profesionales con los que interactuamos.
Poder determinar, en el marco de una estrategia de comunicación, qué lenguaje y qué
soporte (o combinación de ellos) nos permitirán acercarnos más al cumplimiento de
nuestro
objetivo en función del campo de efectos posible y del impacto previsible de ese
producto en
particular. Relación costo-beneficio.
En caso de no poder contar con la colaboración de profesionales de otras
disciplinas, no
ahogarnos en un vaso de agua y poder producir, por nuestros propios medios, un
material de
calidad aceptable.