Está en la página 1de 44

Instrucciones de funcionamiento

ULTIMA® X
3 TM
Monitores de gas con tecnología X
Documentación complementaria

Order No.: 10082867/00


MSA AUER GmbH
D-12059 Berlin
Thiemannstrasse 1
Germany

© MSA AUER GmbH. All rights reserved


MSA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaración de conformidad
EL FABRICANTE: Mine Safety Appliances Company
1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 EEUU

El fabricante o su representante europeo autorizado:

MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlín

declaran que el producto: MSA ULTIMA® XE / X3 TM


basado en el Certificado de Examen CE de Tipo:
DMT 02 ATEX E 202 X
cumple con la Directiva ATEX 94/9/CE, Anexo III. La Notificación del Aseguramiento
de la Calidad cumpliendo con el Anexo IV de la Directiva ATEX 94/9/CE ha sido
emitida por INERIS en Francia, Organismo Notificado número: 0080 .
El producto es conforme con la Directiva CEM 89/336/CE, modificada por la
Directiva 91/263/CE, 92/31/CE, 93/68/CE, con la siguiente documentación sobre
normativa o normas armonizadas.
EN 50 270 Tipo 2* EN 61 000 - 6 - 3
* EN 61000-4-6: Puede producirse un error ocasional de transmisión.
En la unidad receptora debe realizarse una comprobación de fallos.

Además, declaramos que el producto es conforme con las provisiones de la Directiva


LVD 73/23/EC, modificada por las Directivas 93/68/EC, con la siguiente
documentación sobre normativa o normas armonizadas:
EN 61 010

MSA AUER GmbH


Dr. Axel Schubert
R & D Instruments Berlín, febrero de 2007

ES ULTIMA® X 3 TM 3-1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD MSA

Marcas, certificados y homologaciones según la


Directiva 94/9/EC (ATEX).

Fabricante: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 EEUU

Producto: ULTIMA® XE / X3 TM

Tipo de protección: EN 50 014, EN 50 018

Rendimiento: Ninguno

ULTIMA XE/ X3 Principal:


UB = 19V - 30V, Relés int. + LEDs,
E/S digital = 0-5 V, 3 hilos, (GND, señal +, señal -)

Marcado: ULTIMA® XE / X3 TM

II 2G EEx d IIC T5
-40°C ≤ Ta ≤ +60°C

ULTIMA XE, ULTIMA XIR: no modificado


Sensores:
Máximo 1x ULTIMA XIR y 2x ULTIMA XE

Certificado Examen CE de Tipo: DMT 02 ATEX E 202 X

Notificación de aseguramiento de
0080
calidad:

Año de fabricación: véase la etiqueta

Nº de serie: véase la etiqueta

Conformidad CEM según la Directiva ATE 89/336/CE

EN 50 270 Typ 2* EN 61 000 - 6 - 3


* EN 61000-4-6: Puede producirse un error ocasional de transmisión.
En la unidad receptora debe realizarse una comprobación de fallos.

4 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA ÍNDICE

Índice

1. Normativas de seguridad.................................................................................... 7
1.1. Uso correcto ............................................................................................... 7
1.2. Información sobre responsabilidad............................................................. 7
1.3. Medidas preventivas y de seguridad a adoptar .......................................... 8

2. Descripción .......................................................................................................... 9
2.1. Vista general del monitor de gas ................................................................ 9
2.2. Componentes ........................................................................................... 10

3. Instalación.......................................................................................................... 12
3.1. Instrucciones de instalación ..................................................................... 12
3.2. Instalación con el juego de montaje ......................................................... 13
3.3. Conexión eléctrica de los equipos ULTIMA X3 TM..................................... 14

4. Funcionamiento................................................................................................. 16
4.1. Controller y Calibrator portátiles ............................................................... 16
4.2. Direccionado ModBUS ............................................................................. 17
4.3. Comunicaciones ModBUS ....................................................................... 18
4.4. Códigos de funciones de ModBUS soportados........................................ 18
4.5. Vista general del mapa de memoria de ModBUS..................................... 18
4.6. Dirección base de ModBUS (Lectura/Escritura) ....................................... 18
4.7. Datos de configuración de fábrica de ModBUS (sólo lectura) .................. 19

5. Calibración ......................................................................................................... 20
5.1. Pulsador de REINICIO opcional ............................................................... 21
5.2. Puerto ModBUS ....................................................................................... 22
5.3. Comunicaciones ModBUS ....................................................................... 23

6. Mantenimiento ................................................................................................... 24

7. Datos técnicos ................................................................................................... 25


7.1. Dimensiones, peso................................................................................... 25
7.2. Especificaciones de rendimiento .............................................................. 25

8. Información para pedidos................................................................................. 26

ES ULTIMA® X 3 TM 5
ÍNDICE MSA

Anexo A Instalación eléctrica.............................................................................. 27


A-1. Esquemas de instalación ......................................................................... 27
A-2. Longitudes de cables y consumo de potencia.......................................... 27
A-3. Esquemas de conexión ............................................................................ 29

Anexo B Datos de configuración de usuario de ModBUS ................................ 30


B-1. Datos de configuración de usuario de ModBUS....................................... 30
B-2. Códigos de función de alarma - Palabra 1 .............................................. 31
B-3. Códigos de función de alarma - Palabra 2 ............................................... 32
B-4. Estado del dispositivo ModBUS ............................................................... 33
B-5. Bits de estado general de ModBUS ......................................................... 34
B-6. Bits de estado de fallo de ModBUS............................................................... 35
B-7. Palabras de control .................................................................................. 35
B-8. Comando ModBUS - Palabra 1................................................................ 36
B-9. Comando ModBUS - Palabra 2 .............................................................. 37
B-10. Tipo de gas .............................................................................................. 38
B-11. Unidades de ingeniería del sensor........................................................... 39
B-12. Indicadores de información - Palabra 1.......................................................... 39
B-13. Indicadores de información - Palabra 2.......................................................... 39
B-14. Indicadores de información - Palabra 3.......................................................... 40
B-15. Indicadores de información - Palabra 4 ......................................................... 40
B-16. Lecturas de gas alternas ......................................................................... 41

Anexo C Opción de relés internos...................................................................... 42


C-1. Conexiones de los relés ........................................................................... 42

6 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA NORMATIVAS DE SEGURIDAD

1. Normativas de seguridad
1.1. Uso correcto
Estas instrucciones ULTIMA® X3 TM son una documentación
complementaria a las Instrucciones de funcionamiento de la serie ULTIMA
X (Referencia: 10050078). Durante la instalación, puesta en marcha,
calibración y mantenimiento del monitor de gas ULTIMA® X3 TM son
necesarios ambos documentos de instrucciones.
Los monitores de gas ULTIMA® X3 TM son monitores de gas para montaje fijo que
se emplean para medir gases tóxicos y combustibles, así como oxígeno. Son
adecuados para aplicaciones en interior e intemperie sin ningún tipo de
limitaciones, por ejemplo, en la industria de plataformas marinas, industria
química y petroquímica, tratamiento de aguas y alcantarillados. Por medio de
sensores, los aparatos comprueban el aire ambiental y disparan una alarma en
cuanto la concentración de gas supera un nivel de concentración específico.
Es obligatorio leer y cumplir lo descrito en este manual de funcionamiento
® 3 TM
siempre que se utilicen los monitores de gas ULTIMA X , en especial, las
instrucciones de seguridad, así como la información relativa al uso y
funcionamiento del equipo. Además, para utilizar el equipo de forma segura debe
tenerse en cuenta la reglamentación nacional aplicable en el país del usuario.
Un uso diferente o fuera de estas especificaciones será considerado como no conforme
al uso correcto. Esto mismo se aplica, de forma especial, a las modificaciones no
autorizadas del equipo, y para los trabajos de puesta en funcionamiento que no hayan
sido llevados a cabo por MSA o por personal autorizado.
¡Peligro!
Este producto es, posiblemente, un dispositivo de protección que puede
salvar la vida o proteger la salud. Tanto el uso como el mantenimiento
inadecuados del aparato pueden afectar su funcionamiento y, de esta
forma, poner en serio peligro vidas humanas.
Antes de su utilización es preciso comprobar el funcionamiento del
producto. Queda terminantemente prohibido utilizar el producto si la prueba
de funcionamiento no ha concluido con éxito, si existen daños, si el
mantenimiento no se ha llevado a cabo por parte de personal especializado
o si no se han empleado piezas de repuesto originales de MSA.

1.2. Información sobre responsabilidad


MSA no aceptará ninguna responsabilidad en aquellos casos en los que el
producto haya sido utilizado de forma inapropiada o para fines no previstos. La
selección y el uso del producto son responsabilidad exclusiva del operador.
Las garantías ofrecidas por MSA con respecto al producto así como el derecho
de reclamación por defectos en el producto quedarán sin efecto si no se utiliza,
se cuida o se realiza el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones descritas
en este manual.
ES ULTIMA® X 3 TM 7
NORMATIVAS DE SEGURIDAD MSA

1.3. Medidas preventivas y de seguridad a adoptar

¡Atención!
Para garantizar la seguridad y salud de los operadores, así como el
correcto funcionamiento del aparato, deben observarse
incondicionalmente las siguientes instrucciones de seguridad.

1. Los dispositivos se usan para detectar gases o vapores en el aire. Este


instrumento no permite medir la concentración de gases o vapores en
atmósferas deficientes en oxígeno ni en vapor o gases inertes. Para realizar
medidas de deficiencia de oxígeno, use el sensor de oxígeno.
2. Proteja el monitor de gas ULTIMA® X3 TM de las vibraciones extremas. No
monte el cabezal sensor bajo la luz directa del sol, ya que puede producirse
un sobrecalentamiento del sensor.
3. Los sensores electroquímicos son unidades herméticas que contienen un
electrolito corrosivo. Si en un sensor se producen fugas, debe retirarse
inmediatamente del servicio y debe eliminarse adecuadamente. Preste
especial precaución para evitar que el electrolito entre en contacto con la
piel, la ropa o los circuitos eléctricos, ya que podrían producirse lesiones
(quemaduras) y/o daños al equipo.
® 3 TM
4. Para garantizar que el monitor de gas ULTIMA X está funcionando
correctamente, debe realizarse una comprobación del mismo con una
concentración conocida del gas de prueba. En consecuencia, las
comprobaciones de calibración deben incluirse en la inspección de rutina
del instrumento.
5. Al igual que con todos los monitores de gas de este tipo, los elevados niveles
o las largas exposiciones a determinados productos presentes en la atmósfera
sobre la que se está realizando la prueba podrían contaminar el sensor. En
aquellas atmósferas en las que el monitor de gas ULTIMA® X3 TM pueda estar
expuesto a dichos productos, la calibración debe realizarse con mayor
frecuencia para garantizar que el funcionamiento es seguro y que las
indicaciones de la pantalla son precisas.
® 3 TM
6. El monitor de gas ULTIMA X no debe pintarse. Si se pinta el área en la
que se encuentra un monitor, es necesario tener precaución para que la
pintura no se deposite sobre disco sinteizado apagallamas situado en la
entrada del sensor de gas, si dispone de él. Dichos recubrimientos de pintura
pueden interferir con el proceso de difusión del gas.

8 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA DESCRIPCIÓN

2. Descripción
Los equipos ULTIMA® X3 TM están alojados en una envolvente antideflagrante y
vienen calibrados de fábrica, listos para su instalación.
Los componentes del aparato varían en cierta manera en función del modelo específico.
Todos los modelos están provistos de entradas para cables ¾“ NPT o M25 x 1.5.

2.1. Vista general del monitor de gas


1 2 3

Fig. 1 ULTIMA – Monitor de gas (se muestra el modelo ULTIMA XE)


1 Tapa con mirilla para visualización
2 Sistema electrónico del sensor con pantalla y LEDs opcionales
3 Pantalla
4 Alojamiento (envolvente antideflagrante)
5 Alojamiento del sensor
6 Módulo del sensor
7 SensorGuard

ES ULTIMA® X 3 TM 9
DESCRIPCIÓN MSA

2.2. Componentes
Pantalla
La pantalla pasa cíclicamente por cada uno de los sensores conectados
mostrando el tipo de gas, la concentración del gas y el número del sensor.

A B

C
1 2

Fig. 2 Vista de la pantalla del sensor


A Visualización del tipo de gas 1 Corazón latiendo: reconoce la actividad
de comunicaciones desde un comando
del IR Controller/Calibrator o ModBUS
B Visualización de la concentración del 2 Número de sensor
gas
C Visualización de la concentración del 3 Niveles de alarma
gas con indicación de alarma

Las condiciones de alarma de gas se muestran mediante ALARM (alarma) y el


número correspondiente al nivel de alarma que se ha activado.
La pantalla se enclavará en una alarma de gas o una condición de fallo y será
necesario que el usuario la reinicie para reanudar el ciclo.
Si existen múltiples condiciones, la confirmación de una condición revelará la
existencia de las siguientes condiciones de fallo/alarma. La visualización del ciclo
de sensores se reanudará cuando se hayan reiniciado todas las condiciones.

10 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA DESCRIPCIÓN

Relés
El ULTIMA® X3 TM continúa monitorizando el sistema en busca de fallos o alarmas
de gas y activará los relés incluso aunque la pantalla esté enclavada/bloqueada
® 3 TM
por la aparición de una condición de alarma previa. El ULTIMA X se entrega
de fábrica con los relés de alarma de gas configurados para 3 niveles de alarma
comunes a todos los sensores. Mediante el uso del Controller ULTIMA/ULTIMA X
(Æ Sección 4.1) o del comando del ModBUS se puede asignar un relé a un
sensor determinado, ofreciendo un nivel de alarma para cada uno.
Los relés disponen de contactos de conmutador unipolar de dos posiciones
(SPDT) para 30 V CC o 250 V CA (5 A).
Los relés pueden configurarse como:
ƒ Normalmente activado/desactivado
ƒ Nivel de alarma creciente/decreciente
ƒ Enclavamiento/sin enclavamiento

Sensor
Cuando un sensor se conecta a un monitor de gas ULTIMA® X3 TM, se reconoce
automáticamente el tipo de gas, los niveles de alarma y la configuración de los
relés. Al retirar un sensor se muestra el mensaje "Sensor Missing" (ausencia de
sensor); esto puede corregirse:
ƒ Volviendo a conectar un sensor en dicha posición o
ƒ Poniendo el sensor 'off-line' manualmente a través de:
ƒ ULTIMA/ULTIMA X Controller, enviando un comando para deshabilitar el
sensor o
ƒ Comando ModBUS de escritura en un registro de control.
Una posición en la que el sensor falte o no se utilice devuelve un valor para el gas
de -99,9 en respuesta a una solicitud del valor correspondiente al nivel de gas por
parte del ModBUS, iniciándose dicho valor a partir de la dirección base +207.

ES ULTIMA® X 3 TM 11
INSTALACIÓN MSA

3. Instalación
Los monitores de gas ULTIMA® X3 TM deben instalarse allí donde se esperen fugas
de gases. El lugar de instalación depende de la densidad del gas que está siendo
monitorizado, debiéndose instalar en una zona más elevada para gases más
ligeros que el aire y en una más baja para gases más pesados que el aire. La
pantalla de la parte frontal del aparato debe quedar siempre claramente visible y su
visibilidad no debe obstruirse.

Antes de comenzar la instalación, compruebe que dispone de todos los


componentes y que éstos son correctos con ayuda de los documentos
de envío y del adhesivo de la caja de envío.

3.1. Instrucciones de instalación


ƒ Los monitores de gas ULTIMA® X3 TM deben instalarse con la entrada del
sensor catalítico de combustibles, oxígeno o gases tóxicos orientada hacia
abajo para evitar la obturación de la entrada de gas provocada por la
presencia de partículas o líquidos. Los sensores infrarrojos de gases
combustibles deben instalarse con el sensor en posición horizontal para
evitar la acumulación de partículas o líquido sobre la óptica del sensor.
ƒ Los instrumentos de los monitores de gas ULTIMA® X3 TM no deben
pintarse. Si se pinta, es necesario asegurarse de que la pintura no caiga
sobre la conexión de entrada del sensor. Los recubrimientos de pintura
pueden impedir el proceso de difusión del gas, en el que el gas se difunde
desde la atmósfera hasta el sensor. Además, los disolventes incluidos en la
pintura pueden activar la alarma.
ƒ Los instrumentos de los monitores de gas ULTIMA® X3 TM deben protegerse
de las vibraciones externas y de la luz directa del sol.

Para obtener información detallada sobre el cableado del equipo y las


conexiones eléctricas Æ Anexo A-1, así como los esquemas de
instalación incluidos en las Instrucciones de funcionamiento de la serie
ULTIMA X (Referencia 10050078).

12 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA INSTALACIÓN

3.2. Instalación con el juego de montaje


Los monitores de gas ULTIMA® X3 TM se instalan en su emplazamiento sobre una
placa de montaje.

Fig. 3 Placa de montaje


1 Orificios de fijación a la pared
2 Orificios de fijación del equipo

Use tornillos Ø6 x 20 mm y tacos adecuados para fijar la placa de


montaje a la pared.
Los tornillos M6 x 20 también son necesarios para fijar la placa de
montaje a la envolvente del monitor de gas ULTIMA® X3 TM.

Durante la preparación del montaje, asegúrese de que la disposición de


montaje es la adecuada para el modelo de equipo específico.

Monte el equipo según se indica a continuación:


(1) Marque los orificios para los cuatro tornillos de fijación usando la placa de
montaje como plantilla.
(2) Perfore los cuatro orificios al diámetro apropiado.
(3) Fije la placa de montaje a la envolvente del monitor de gas con los tornillos M6 x 20.
(4) Fije el monitor de gas con la placa de montaje en el lugar de instalación con
ayuda de los tornillos Ø6 x 20.

Durante el montaje, la envolvente del monitor de gas ULTIMA® X3 TM


puede girarse 360° para garantizar un fácil acceso a cualquiera de las
cuatro entradas de cables. Para orientar correctamente la pantalla es
posible instalar el sistema electrónico en cualquiera de las cuatro
posiciones de alineación automática.

ES ULTIMA® X 3 TM 13
INSTALACIÓN MSA

3.3. Conexión eléctrica de los equipos ULTIMA X3 TM

¡Atención!
Los equipos ULTIMA X³ TM deben instalarse conforme a la
reglamentación aplicable; en caso contrario, no se garantiza el
funcionamiento seguro de los mismos.
Asegúrese de que todas las fuentes de energía eléctrica están
desconectadas antes de conectar cualquier cable al monitor de gas
ULTIMA® X3 TM.

Si se usa comunicación ModBUS, una red puede estar constituida por hasta
31 monitores. Cada monitor puede dar servicio a un número máximo de tres
sensores, por lo que el número total de sensores es de 93.

Alimentación
La longitud máxima del cable de alimentación depende de la configuración del
sensor y de la sección de los conductores (Æ Anexo A-2).

Distancia del sensor remoto al monitor de gas


La distancia máxima entre el transmisor y el sensor es de 15 metros. Para
conocer los requisitos de cableado, tenga en cuenta:
ƒ esquemas de instalación (Æ Anexo A-1)
ƒ longitudes y secciones transversales de los cables (Æ Anexo A-2)
ƒ cableado de comunicaciones ModBUS (Æ Anexo A-3)

14 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA INSTALACIÓN

A
8

7
B

1 2 3 4 5 6

Fig. 4 Topografía típica de una red ModBUS


A Cable principal de comunicaciones
B Cable derivado de comunicaciones
C Cables de alimentación y comunicaciones del sensor remoto
1 Dispositivo maestro ModBUS
2 Dispositivo de terminación de línea COM
3 Fuente de alimentación CC o CA
4 Dispositivo 1
5 Dispositivo 2
6 Fuente de alimentación CC o CA local
7 Dispositivo n
8 Dispositivo de terminación de línea COM

ES ULTIMA® X 3 TM 15
FUNCIONAMIENTO MSA

4. Funcionamiento
4.1. Controller y Calibrator portátiles
El Controller y Calibrator ULTIMA/ULTIMA X, intrínsecamente seguros ,se
utilizan para calibrar y modificar o visualizar la configuración de los monitores de
gas ULTIMA® X3 TM.

Todas las versiones de programa del Calibrator funcionan con los


monitores de gas de la serie ULTIMA® X3 TM mientras que el Controller
debe disponer de la versión de firmware 3.03 o superior.
Hay disponible un kit de actualización del programa del Controller
(Æ Información para pedidos de las Instrucciones de funcionamiento de
la serie ULTIMA X).

ULTIMA/ULTIMA X Calibrator (calibrador)


Un dispositivo de 3 botones, fácil de usar, con una interfaz IR no
® 3 TM
invasiva para los monitores de gas ULTIMA X que permite
realizar las siguientes funciones:
ƒ Ajuste a cero
ƒ Calibración (cero y span)
ƒ Cambio de dirección (para modelos específicos)
(Æ Instrucciones de funcionamiento del Controller y Calibrator de
la serie ULTIMA/ULTIMA X).

ULTIMA/ULTIMA X Controller (controlador)


El Controller de la serie ULTIMA/ULTIMA X con una interfaz IR
no invasiva ofrece todas las funciones del Calibrator, además del
acceso a las siguientes funciones:
ƒ Tres niveles de alarma y relés
ƒ Fecha de la última calibración satisfactoria
ƒ Modificación del valor del gas de prueba ajustado de fábrica
ƒ Modificación del límite superior del rango de medición
ƒ Visualización de la concentración de gas mínima, máxima y
media
(Æ Instrucciones de funcionamiento del Controller y Calibrator de
la serie ULTIMA/ULTIMA X).

16 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA FUNCIONAMIENTO

4.2. Direccionado ModBUS


Los valores por defecto de la velocidad en baudios y del formato de datos se
ajustan usando un Controller portátil o un comando ModBUS.
® 3 TM
Cada monitor de gas ULTIMA X es un esclavo dentro de la red de
comunicaciones y debe tener una dirección única.
La dirección del esclavo ModBUS dispone de un rango válido de 1-247. El valor
por defecto es 247. Esta dirección puede configurarse usando un Controller o un
Calibrator ULTIMA/ULTIMA X o un Controller ModBUS. El rango de direcciones
del Calibrator está limitado a 0-32; para otras direcciones se usa el Controller.
ULTIMA/ULTIMA X Controller:
ƒ “ADDRESS“ (dirección) – Enviar un comando de dirección con el valor
deseado.

ULTIMA/ULTIMA X Calibrator:
ƒ Pulsar el botón “ADDRESS“ una vez para visualizar el ajuste actual.
ƒ El botón “ZERO“ aumenta el número de la dirección.
ƒ El botón “SPAN" disminuye el número de la dirección.
ƒ Pulsar de nuevo el botón “ADDRESS“ para guardar las nuevas direcciones.

Para más información Æ Instrucciones de funcionamiento del Controller


y del Calibrator de la serie ULTIMA/ULTIMA X.

Controller ModBUS:
ƒ Escribir la dirección en el registro correspondiente de la tabla de datos.

ES ULTIMA® X 3 TM 17
FUNCIONAMIENTO MSA

4.3. Comunicaciones ModBUS


El protocolo de comunicaciones es ModBUS RTU sobre una red de hardware
RS-485. Los ajustes por defecto para los parámetros de comunicaciones son
19.200 baudios y paridad par. Los bits de parada se fijan en 1 bit de parada. Para
los tipos de datos compuestos por más de una palabra, la palabra más
significativa se encuentra en el primer registro (big-endian).

4.4. Códigos de funciones de ModBUS soportados


Número de función Descripción
3 Lectura de registros de retención
5 Escritura de coil simple
6 Escritura de registro simple
16 Escritura de registros múltiples

4.5. Vista general del mapa de memoria de ModBUS


El puerto ModBUS permite acceder a una cantidad significativa de información que
puede ser necesaria para los requisitos de integración de su sistema. Como mínimo,
deben compartirse las lecturas del gas y los registros de los estados de fallo.
Descripción Dirección Dirección Tamaño Acceso
inicial final en nº de
palabras
Dirección base inicial de 1000 1000 1 Lectura/
tabla de datos ModBUS Escritura
Datos de configuración de Base +1 Base +18 18 Sólo
fábrica Lectura
Datos de configuración de Base +101 Base +148 48 Lectura/Esc
usuario ritura
Información de estado Base +201 Base +253 53 Sólo
Lectura
Palabras de control Base +301 Base +302 2 Lectura/
Escritura

4.6. Dirección base de ModBUS (Lectura/Escritura)


El registro de la dirección base de ModBUS se localiza en la dirección 1000 y el
valor por defecto es 40000. Éste puede modificarse escribiendo un nuevo valor
dentro del rango admisible para dicha dirección. Las direcciones posteriores deben
tener en cuenta esta nueva dirección base. La dirección base puede modificarse
escribiendo en la dirección 1000, independientemente de su contenido.

Descripción Dirección Valor posible


Dirección base de tabla de datos 1000 1000 - 60000
ModBUS (por defecto, 40000)

18 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA FUNCIONAMIENTO

Para sistemas que usan direcciones de cinco dígitos, 4XXXX:


ƒ Si el primer dígito es un requisito interno del sistema y no aparece en el
paquete de comunicaciones, es preciso escribir el valor 1000 para la
dirección 41000.
La dirección base es ahora 41000 y la primera dirección válida es 41001.
ƒ Si los cinco dígitos aparecen en el paquete de comunicaciones, la dirección
base por defecto es 40000 y la primera dirección válida es 40001.

Para sistemas que usan direcciones de seis dígitos, 4XXXXX:


ƒ El primer dígito es un requisito interno del sistema y no aparece en el paquete
de comunicaciones. La dirección base es ahora 440000 y la primera dirección
válida es 440001.

4.7. Datos de configuración de fábrica de ModBUS (sólo lectura)


Descripción Dirección Valor posible
Tipo de dispositivo Base +1 3 (ULTIMA X3 EEUU);
4 (ULTIMA X3 Europa)
Versión de firmware Base +2 0..32767 entero
00.00 a 99.99 dividir por 100 para el rango
Opción de relés instalada Base +3 0 - Relés no instalados
1 - Relés instalados
Reservado para uso futuro Base +4
Sensor 1, fecha de fabricación - año Base +5 20XX
Sensor 1, fecha de fabricación - mes Base +6 1 … 12
Sensor 1, fecha de fabricación - día Base +7 1 … 31
Sensor 2, fecha de fabricación - año Base +8 20XX
Sensor 2, fecha de fabricación - mes Base +9 1 … 12
Sensor 2, fecha de fabricación - día Base +10 1 … 31
Sensor 3, fecha de fabricación - año Base +11 20XX
Sensor 3, fecha de fabricación - mes Base +12 1 … 12
Sensor 3, fecha de fabricación - día Base +13 1 … 31
Rango de escala completa, sensor 1 Base +14 Valor con coma flotante de
precisión simple
Rango de escala completa, sensor 2 Base +16 Valor con coma flotante de
precisión simple
Rango de escala completa, sensor 3 Base +18 Valor con coma flotante de
precisión simple

ES ULTIMA® X 3 TM 19
CALIBRACIÓN MSA

5. Calibración

Antes de realizar la calibración real, lea todas las instrucciones de


calibración.
Identifique todos los componentes de calibración y familiarícese con
ellos.
Es recomendable que todos los componentes de calibración estén
conectados antes de iniciar una calibración, ya que es necesario aplicar
un gas de prueba al equipo durante un periodo de 30 segundos.

Los monitores de gas ULTIMA® X3 TM vienen calibrados de fábrica. No obstante,


se recomienda volver a calibrar el equipo tras su instalación. La frecuencia de
calibración depende de la duración de uso y de la exposición química del sensor.
Los sensores nuevos deben calibrarse frecuentemente hasta que los datos de
calibración muestren que el sensor se ha estabilizado. A partir de entonces, la
frecuencia de calibración puede reducirse y adaptarse al plan estipulado por el
jefe de seguridad o el jefe de planta.

Para obtener los detalles completos referentes a la calibración, consulte


las "Instrucciones de funcionamiento de la serie ULTIMA/ULTIMA X”
(Referencia: 10050078).
Conecte el monitor de gas ULTIMA X a la fuente de alimentación al
menos una hora antes de realizar una calibración.
Lleve a cabo la calibración durante la puesta en marcha, así como a
intervalos regulares. De esta forma se garantiza un funcionamiento
óptimo del sensor.

El ULTIMA® X3 TM realiza una exploración de todos los sensores conectados.


Para calibrar un sensor, debe recibirse la señal de mando del
Calibrator/Controller, del Controller ModBUS, o del pulsador cuando el número
del sensor correspondiente se muestra en el ULTIMA® X3 TM.
La calibración se realiza usando el:
ƒ ULTIMA/ULTIMA X Controller/Calibrator (Æ Sección 4.1)
ƒ Pulsador de reinicio (Æ Sección 5.1)
ƒ Controller ModBUS

20 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA CALIBRACIÓN

5.1. Pulsador de REINICIO opcional

ACKNOWLEDGE
PUSHBUTTON
J10

Fig. 5 Cableado del pulsador de REINICIO


1 Conmutador normalmente abierto

El pulsador de REINICIO debe instalarse de forma remota, no


directamente en la entrada del prensacables del ULTIMA X. El
conmutador debe montarse en una caja de bornas homologada y debe
disponer de la homologación ATEX para uso en áreas peligrosas.

El pulsador de REINICIO opcional permite reiniciar los relés de enclavamiento


desde el propio monitor de gas.
El pulsador de REINICIO debe ser un modelo normalmente abierto y establecer
un contacto momentáneo al pulsarlo, presentando una característica eléctrica de
al menos 1 A a 250 V CA.
Los relés de enclavamiento pueden configurarse usando el Controller de la serie
ULTIMA/ULTIMA X.
En la configuración de "enclavamiento", al pulsar el pulsador de REINICIO se
reiniciará cualquier alarma enclavada, siempre que la concentración de gas que
activó la alarma se encuentre por debajo del valor configurado para la alarma. En
la configuración "sin enclavamiento", el pulsador de REINICIO no tiene ningún
efecto sobre las alarmas.

La función de REINICIO también puede ejecutarse a través de un


comando infrarrojo desde el Controller de la serie
ULTIMA/ULTIMA X (Æ Instrucciones de funcionamiento del Controller y
Calibrator de la serie ULTIMA/ULTIMA X).

ES ULTIMA® X 3 TM 21
CALIBRACIÓN MSA

Calibración con el pulsador de REINICIO


Para calibrar el equipo usando el pulsador de REINICIO, proceda de la siguiente
manera:
(1) Pulse y mantenga pulsado el pulsador de REINICIO hasta que aparezca un
símbolo en forma de corazón en la pantalla.
(2) Suelte el pulsador de REINICIO.
ƒ En este momento se confirmará cualquier alarma recuperable.
(3) Pulse de nuevo el pulsador de REINICIO dentro de los 3 segundos
siguientes a haberlo soltado y manténgalo pulsado hasta que se muestre la
calibración necesaria (Æ tabla siguiente).

Tiempo durante el
cual debe mantenerse
Tipo de calibración Pantalla
pulsado el pulsador
de REINICIO
Calibración del cero CAL ZERO 5 segundos
Calibración de span CAL SPAN 10 segundos
Calibración inicial iCAL 20 segundos

(4) Suelte el pulsador de REINICIO cuando se muestre el tipo de calibración


deseado.

Durante la cuenta atrás de 30 segundos, el ajuste a cero o la


calibración de span se pueden cancelar en cualquier momento
pulsando y manteniendo pulsado el pulsador de REINICIO hasta que
aparezca un símbolo en forma de corazón.
Al soltar el pulsador, la calibración queda cancelada.

Para obtener los detalles de calibración, consulte las Instrucciones de


funcionamiento del ULTIMA/ULTIMA X (Referencia: 10050078).

5.2. Puerto ModBUS


Consulte la definición de la tabla de datos de ModBUS en el Anexo B.

¡Aviso!
Durante el proceso de calibración, el procesador se encuentra en
modo de mantenimiento, todas las alarmas están inhibidas para todos
los sensores y el transmisor no alertará al usuario de las potenciales
situaciones de peligro.

Durante la calibración de un sensor, una solicitud ModBUS del nivel de gas


devolverá el valor real. Los otros sensores del monitor de gas específico no están
activos. Para indicarlo, se devolverá un nivel de gas de -99,9.

22 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA CALIBRACIÓN

5.3. Comunicaciones ModBUS


Los valores por defecto de la velocidad en baudios y del formato de datos
conforme a las especificaciones de la tabla de datos se ajustan usando:
ƒ ULTIMA/ULTIMA X Controller o
ƒ Controlador ModBUS.
Cada transmisor es un esclavo en la red de comunicaciones y debe tener una
dirección única y un formato serie compatible con la configuración del transmisor.

ES ULTIMA® X 3 TM 23
MANTENIMIENTO MSA

6. Mantenimiento
Los monitores de gas de la serie ULTIMA X realizan una autocomprobación de
manera continuada. Si se detecta un problema, se muestra el mensaje de error
correspondiente.
Para obtener información adicional detallada, consulte las Instrucciones de
funcionamiento del ULTIMA/ULTIMA X (Referencia: 10050078)

¡Atención!
Cuando lleve a cabo los procedimientos de mantenimiento descritos
en las instrucciones, use exclusivamente repuestos originales de
MSA. La reparación o alteración del monitor de gas de la serie
ULTIMA® X3 TM, más allá de lo expuesto en estas instrucciones o por
cualquier persona que no pertenezca al personal de servicio
autorizado por MSA, podría causar una disminución significativa del
rendimiento del equipo y la pérdida de la Certificación.

24 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA DATOS TÉCNICOS

7. Datos técnicos
7.1. Dimensiones, peso
Envolvente XE
Dimensiones An x L x H (mm) 162 x 262 x 100
Peso 5 kg aprox.

7.2. Especificaciones de rendimiento


Tipos de gases Gases combustibles, oxígeno y gases tóxicos
Rango de funcionamiento 0°C a 40°C
*)
Rango ampliado -20°C a +50°C
Rango de funcionamiento
Gases tóxicos y *) 0°C a 30°C
NH3
oxígeno
Rango de Rango ampliado
temperatura *) -10°C a 40°C
NH3, Cl2; ClO2
Calibrar dentro del rango de temperatura de
funcionamiento.

Gas combustible,
Sensor local y remoto -40°C a +60°C
catalítico e IR

Desviación de cero Inferior a 5% al año, normalmente


Desviación de span Inferior a 10% al año, normalmente
Ruido Inferior a 1% fondo de escala
*) En el rango de temperatura ampliado, el sensor puede no cumplir todos los parámetros de
rendimiento especificados.

ES ULTIMA® X 3 TM 25
INFORMACIÓN PARA PEDIDOS MSA

8. Información para pedidos

Denominación Referencia
rosca ¾" rosca 25 mm
Envolvente sin regletas de conexión 10044308 10044382
Envolvente con regletas de conexión 10044381 10044383

Opciones de LEDs/relés
ULTIMA X3 MBUS - PCB, sin relés, sin LEDs 10062613
3
ULTIMA X MBUS - PCB, sin relés, con LEDs 10062614
ULTIMA X3 MBUS - PCB, con relés, sin LEDs 10062615
3
ULTIMA X MBUS - PCB, con relés, con LEDs 10062616

Para obtener información adicional detallada acerca de los accesorios y


sensores de repuesto, consulte las Instrucciones de funcionamiento del
ULTIMA/ULTIMA X (Referencia: 10050078)

26 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Anexo A Instalación eléctrica


A-1. Esquemas de instalación

El cableado y la instalación eléctrica deben realizarse basándose en el


tipo de equipo utilizado.
Los detalles de la instalación eléctrica se muestran en los esquemas
correspondientes. Consulte las Instrucciones de funcionamiento del
ULTIMA/ULTIMA X (Referencia: 10050078)

A-2. Longitudes de cables y consumo de potencia

Longitud del cable


La longitud máxima del cable de alimentación depende de la configuración del
sensor y de la sección del cable.
Configuración del Longitud máxima del cable de alimentación (metros)
sensor (con alimentación del transmisor de 24 V CC nominal)
Cable de 1,5 mm2 Cable de 2,5 mm2 Cable de 4 mm2
CAT IR EChem
[4,2 Ω por 300 m] [2,6 Ω por 300 m] [1,8 Ω por 300 m]
Sin relés Opción Sin relés Opción Sin relés Opción
con relés con relés con relés
0 0 3 1370 1065 2285 1675 3040 2285
0 2 1 605 45 835 760 1215 1065
0 1 2 910 685 1370 1065 1905 150
1 0 2 1065 835 1675 1295 225 1825
1 1 1 605 450 835 760 1215 1065
2 0 1 760 560 1065 910 1520 1215
3 0 0 605 455 835 760 1140 1065

Dado que en una envolvente de un monitor de gas ULTIMA® X3 TM sólo


puede instalarse una barrera zener, en este tipo de monitores sólo se
puede usar un sensor de gas tóxico ‘reactivo’.

ES ULTIMA® X 3 TM 27
INSTALACIÓN ELÉCTRICA MSA

Consumo de potencia del sensor remoto


Tipo de sensor Consumo máximo de potencia
CAT 4,5 W
XIR 5,0 W
E-Chem 1,5 W

Comunicaciones RS485
Características del cable de tres hilos:
2
ƒ Área de la sección transversal = 0,5 mm
ƒ A = Transmisión + / Recepción +
ƒ B = Transmisión - / Recepción -
ƒ C = Común (GND)
ƒ Longitud máxima del cable: Cable principal - 1000 m, derivación - 18 m
ƒ Terminación de línea 120 Ω

28 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA INSTALACIÓN ELÉCTRICA

A-3. Esquemas de conexión


1 A 2 1
D
R

C
D
E

ACKNOWLEDGE ACKNOWLEDGE
PUSHBUTTON PUSHBUTTON
J10 J10

3 4

Fig. 6 Esquema típico de cableado de comunicaciones


A Cable principal de la red 1 Terminal de línea
B Derivación de la red 2 Maestro
C Transmisión + / Recepción + 3 Esclavo 1
D Transmisión - / Recepción - 4 Esclavo n
E Común

ES ULTIMA® X 3 TM 29
DATOS DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO DE MODBUS MSA

Anexo B Datos de configuración de usuario de ModBUS


B-1. Datos de configuración de usuario de ModBUS (lectura/escritura)
Descripción Dirección Valores posibles
Dirección esclavo ModBUS Base +101 1 … 247
Código de velocidad en baudios Base +102 0 – 1200, 1 – 2400
2 – 4800, 3 – 9600
4 – 19200 (por defecto)
Código de paridad Base +103 0 – Par (por defecto), 1 – Impar,
2 - Ninguno
Para uso futuro Base +104
Para uso futuro Base +105
Para uso futuro Base +106
Rango de escala completa, sensor 1 Base +107 Valor con coma flotante de precisión simple
Rango de escala completa, sensor 2 Base +109 Valor con coma flotante de precisión simple
Rango de escala completa, sensor 3 Base +111 Valor con coma flotante de precisión simple
Valor de gas span, sensor 1 Base +113 Valor con coma flotante de precisión simple
Valor de gas span, sensor 2 Base +115 Valor con coma flotante de precisión simple
Valor de gas span, sensor 3 Base +117 Valor con coma flotante de precisión simple
Umbral de alarma 1, sensor 1 Base +119 Valor con coma flotante de precisión simple
Umbral de alarma 1, sensor 2 Base +121 Valor con coma flotante de precisión simple
Umbral de alarma 1, sensor 3 Base +123 Valor con coma flotante de precisión simple
Umbral de alarma 2, sensor 1 Base +125 Valor con coma flotante de precisión simple
Umbral de alarma 2, sensor 2 Base +127 Valor con coma flotante de precisión simple
Umbral de alarma 2, sensor 3 Base +129 Valor con coma flotante de precisión simple
Umbral de alarma 3, sensor 1 Base +131 Valor con coma flotante de precisión simple
Umbral de alarma 3, sensor 2 Base +133 Valor con coma flotante de precisión simple
Umbral de alarma 3, sensor 3 Base +135 Valor con coma flotante de precisión simple
Función de alarma, palabra 1 Base +137 0 ... 32767, véanse los detalles abajo
Función de alarma, palabra 2 Base +138 0 ... 32767, véanse los detalles abajo
Intervalo de tiempo medio Base +139 1,8 ó 24
Fecha actual - Año Base +140 20XX
Fecha actual - Mes Base +141 1,12
Fecha actual - Día Base +142 1 … 31
Hora actual - Hora Base +143 1 … 24
Hora actual - Minuto Base +144 0 … 59
Hora actual - Segundo Base +145 0 … 59
Sensor 1 (XIR), número en la tabla de Base +146 1 Metano, 2 Propano, 3 Etano,
gases 4 Butano, 5 Pentano, 6 Hexano,
7 Ciclopentano, 8 Etileno
Sensor 2 (XIR), número en la tabla de Base +147 1 Metano, 2 Propano, 3 Etano,
gases 4 Butano, 5 Pentano, 6 Hexano,
7 Ciclopentano, 8 Etileno
Sensor 3 (XIR), número en la tabla de Base +148 1 Metano, 2 Propano, 3 Etano,
gases 4 Butano, 5 Pentano, 6 Hexano,
7 Ciclopentano, 8 Etileno

30 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA DATOS DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO DE MODBUS

B-2. Códigos de función de alarma - Palabra 1


(lectura/escritura en la dirección base +137)
Nombre Bits Descripción de función
Habilitación de alarma 1, sensor 1 0 1 - Habilitar, 0 - Deshabilitar
Habilitación de alarma 1, sensor 2 1 1 - Habilitar, 0 - Deshabilitar
Habilitación de alarma 1, sensor 3 2 1 - Habilitar, 0 - Deshabilitar
Habilitación de alarma 2, sensor 1 3 1 - Habilitar, 0 - Deshabilitar
Habilitación de alarma 2, sensor 2 4 1 - Habilitar, 0 - Deshabilitar
Habilitación de alarma 2, sensor 3 5 1 - Habilitar, 0 - Deshabilitar
Habilitación de alarma 3, sensor 1 6 1 - Habilitar, 0 - Deshabilitar
Habilitación de alarma 3, sensor 2 7 1 - Habilitar, 0 - Deshabilitar
Habilitación de alarma 3, sensor 3 8 1 - Habilitar, 0 - Deshabilitar
Dirección de alarma 1, sensor 1 9 1 - Creciente, 0 - Decreciente
Dirección de alarma 1, sensor 2 10 1 - Creciente, 0 - Decreciente
Dirección de alarma 1, sensor 3 11 1 - Creciente, 0 - Decreciente
Dirección de alarma 2, sensor 1 12 1 - Creciente, 0 - Decreciente
Dirección de alarma 2, sensor 2 13 1 - Creciente, 0 - Decreciente
Dirección de alarma 2, sensor 3 14 1 - Creciente, 0 - Decreciente
No usado 15

ES ULTIMA® X 3 TM 31
DATOS DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO DE MODBUS MSA

B-3. Códigos de función de alarma - Palabra 2


(lectura/escritura en la dirección base +138)
Nombre Bits Descripción de función
Dirección de alarma 3, sensor 1 0 1 - Creciente, 0 - Decreciente
Dirección de alarma 3, sensor 2 1 1 - Creciente, 0 - Decreciente
Dirección de alarma 3, sensor 3 2 1 - Creciente, 0 - Decreciente
Estado de enclavam. alarma 1, sensor 1 3 0 - Sin enclavam., 1 - Enclavam.
Estado de enclavam. alarma 1, sensor 2 4 0 - Sin enclavam., 1 - Enclavam.
Estado de enclavam. alarma 1, sensor 3 5 0 - Sin enclavam., 1 - Enclavam.
Estado de enclavam. alarma 2, sensor 1 6 0 - Sin enclavam., 1 - Enclavam.
Estado de enclavam. alarma 2, sensor 2 7 0 - Sin enclavam., 1 - Enclavam.
Estado de enclavam. alarma 2, sensor 3 8 0 - Sin enclavam., 1 - Enclavam.
Estado de enclavam. alarma 3, sensor 1 9 0 - Sin enclavam., 1 - Enclavam.
Estado de enclavam. alarma 3, sensor 2 10 0 - Sin enclavam., 1 - Enclavam.
Estado de enclavam. alarma 3, sensor 3 11 0 - Sin enclavam., 1 - Enclavam.
Estado de relé NO-Alarma 12 1 - Normalmente activado,
2 - Normalmente desactivado
Estado de relé NO-Alarma 13 1 - Normalmente activado,
2 - Normalmente desactivado
Estado de relé NO-Alarma 14 1 - Normalmente activado,
2 - Normalmente desactivado
No usado 15

32 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA DATOS DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO DE MODBUS

B-4. Estado del dispositivo ModBUS (sólo lectura)


Descripción Dirección Valores posibles
Bits de estado general Base +201 0 ... 32767, véanse los detalles abajo
Bits de estado de fallo Base +202 0 ... 32767, véanse los detalles abajo
Reserva Base +203
Tipo de gas - Sensor 1 Base +204 Véanse los detalles en Anexo B-10
Tipo de gas - Sensor 2 Base +205 Véanse los detalles en Anexo B-10
Tipo de gas - Sensor 3 Base +206 Véanse los detalles en Anexo B-10
Nivel de gas - Sensor 1 Base +207 Valor con coma flotante de precisión simple
Nivel de gas - Sensor 2 Base +209 Valor con coma flotante de precisión simple
Nivel de gas - Sensor 3 Base +211 Valor con coma flotante de precisión simple
Unidades de ingeniería - Sensor 1 Base +213 Véanse los detalles en Anexo B-15
Unidades de ingeniería - Sensor 2 Base +214 Véanse los detalles en Anexo B-15
Unidades de ingeniería - Sensor 3 Base +215 Véanse los detalles en Anexo B-15
Paso de calibración Base +216 0. 30 s de cuenta atrás para iniciar la
calibración CERO
1. Esperando la calibración CERO
2. 30 s de cuenta atrás para iniciar la
calibración SPAN
3. Esperando a la calibración SPAN
4. Calibración cancelada
5. Fallo de calibr. CERO
6. Fallo de calibr. SPAN
7. Calibración completada con éxito
Temperatura - Sensor 1 Base +217 Número entero con signo
Temperatura - Sensor 2 Base +218 Número entero con signo
Temperatura - Sensor 3 Base +219 Número entero con signo
Lectura mín. gas a lo largo del Base +220 Valor con coma flotante de precisión simple
intervalo medio - Sensor 1
Lectura mín. gas a lo largo del Base +222 Valor con coma flotante de precisión simple
intervalo medio - Sensor 2
Lectura mín. gas a lo largo del Base +224 Valor con coma flotante de precisión simple
intervalo medio - Sensor 3
Lectura máx. gas a lo largo del Base +226 Valor con coma flotante de precisión simple
intervalo medio - Sensor 1
Lectura máx. gas a lo largo del Base +228 Valor con coma flotante de precisión simple
intervalo medio - Sensor 2
Lectura máx. gas a lo largo del Base +230 Valor con coma flotante de precisión simple
intervalo medio - Sensor 3
Lectura media de gas a lo largo del Base +232 Valor con coma flotante de precisión simple
intervalo medio - Sensor 1
Lectura media de gas a lo largo del Base +234 Valor con coma flotante de precisión simple
intervalo medio - Sensor 2
Lectura media de gas a lo largo del Base +236 Valor con coma flotante de precisión simple
intervalo medio - Sensor 3
Fecha de última cal. - Año, sensor 1 Base +238 20XX
Fecha de última cal. - Mes, sensor 1 Base +239 1 … 12
Fecha de última cal. - Día, sensor 1 Base +240 1 … 31

ES ULTIMA® X 3 TM 33
DATOS DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO DE MODBUS MSA

Descripción Dirección Valores posibles


Fecha de última cal. - Año, sensor 2 Base +241 20XX
Fecha de última cal. - Mes, sensor 2 Base +242 1 … 12
Fecha de última cal. - Día, sensor 2 Base +243 1 … 31
Fecha de última cal. - Año, sensor 3 Base +244 20XX
Fecha de última cal. - Mes, sensor 3 Base +245 1 … 12
Fecha de última cal. - Día, sensor 3 Base +246 1 … 31
Contador de desviación - Sensor 1 Base +247 0 … 20
Contador de desviación - Sensor 2 Base +248 0 … 20
Contador de desviación - Sensor 3 Base +249 0 … 20
Código de error interno ULTIMA X Base +250 Para posterior implementación
Código de error interno - Sensor 1 Base +251 Para posterior implementación
Código de error interno - Sensor 2 Base +252 Para posterior implementación
Código de error interno - Sensor 3 Base +253 Para posterior implementación
Indicadores de información 1 Base +254 Véase el Anexo B-13
Indicadores de información 2 Base +255 Véase el Anexo B-13
Indicadores de información 3 Base +256 Véase el Anexo B-13
Indicadores de información 4 Base +257 Véase el Anexo B-13
Lectura de gas alterna, sensor 1 Base +258 Véase el Anexo B-13
Lectura de gas alterna, sensor 2 Base +259 Véase el Anexo B-13
Lectura de gas alterna, sensor 3 Base +256 Véase el Anexo B-13

B-5. Bits de estado general de ModBUS


(sólo lectura en la dirección base +201)
Nombre Bit Descripción de función
Fallo de dispositivo (cualquier fallo) 0 Ajustado para todas cond. de fallo
Calibración activa - Sensor 1 1 Ajustado durante calibración
Calibración activa - Sensor 2 2 Ajustado durante calibración
Calibración activa - Sensor 2 3 Ajustado durante calibración
Modo de calentamiento 4 Ajustado durante arranque
Alarma baja activa 5 Ajustado mientras relé de alarma
está activo
Alarma media activa 6 Ajustado mientras relé de alarma
está activo
Alarma alta activa 7 Ajustado mientras relé de alarma
está activo
Para uso futuro 8
Para uso futuro 9
Para uso futuro 10
Para uso futuro 11
Para uso futuro 12
Para uso futuro 13
Para uso futuro 14
No usado 15

34 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA DATOS DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO DE MODBUS

B-6. Bits de estado de fallo de ModBUS (sólo lectura en la dirección base +202)
Nombre Bit Descripción de función
Relé de fallo activo 0 Ajustado si se detecta un fallo
Ausencia de sensor - Sensor 1 1 Ajustado si se detecta un fallo
Ausencia de sensor - Sensor 2 2 Ajustado si se detecta un fallo
Ausencia de sensor - Sensor 3 3 Ajustado si se detecta un fallo
Fallo de calibración - Sensor 1 4 Ajustado si se detecta un fallo
Fallo de calibración - Sensor 2 5 Ajustado si se detecta un fallo
Fallo de calibración - Sensor 3 6 Ajustado si se detecta un fallo
Fallo de interrupción aliment. - Sensor 1 7 Ajustado si se detecta un fallo
Fallo de interrupción aliment. - Sensor 2 8 Ajustado si se detecta un fallo
Fallo de interrupción aliment. - Sensor 3 9 Ajustado si se detecta un fallo
Fallo de interrupción aliment - 10 Ajustado si se detecta un fallo
Unidad principal +5 V CC
Fin de vida útil del sensor - Sensor 1 11 Ajustado si se detecta un fallo
Fin de vida útil del sensor - Sensor 2 12 Ajustado si se detecta un fallo
Fin de vida útil del sensor - Sensor 3 13 Ajustado si se detecta un fallo
Reinicio de configuración ULTIMA X 14 Ajustado si se produce un reinicio de
hoja de datos
No usado 15

B-7. Palabras de control (lectura/escritura)


Descripción Dirección Valores posibles
Comando, palabra 1 Base +301 0 a 32767,
Véase el Anexo B-8
Comando, palabra 2 Base +302 0 a 32767,
Véase el Anexo 0

ES ULTIMA® X 3 TM 35
DATOS DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO DE MODBUS MSA

B-8. Comando ModBUS - Palabra


(lectura en la dirección base +301, escritura en los coils 1 a 16)
Nombre Bits Coil Descripción de función
Iniciar calibración ICAL completa - 0 1 Devuelve un fallo si alguna calibración se
Sensor 1 encuentra en curso
Iniciar calibración ICAL completa - 1 2 Devuelve un fallo si alguna calibración se
Sensor 2 encuentra en curso
Iniciar calibración ICAL completa - 2 3 Devuelve un fallo si alguna calibración se
Sensor 3 encuentra en curso
Iniciar calibración completa estándar - 3 4 Devuelve un fallo si alguna calibración se
Sensor 1 encuentra en curso
Iniciar calibración completa estándar - 4 5 Devuelve un fallo si alguna calibración se
Sensor 2 encuentra en curso
Iniciar calibración completa estándar - 5 6 Devuelve un fallo si alguna calibración se
Sensor 3 encuentra en curso
Iniciar calibración de cero estándar - 6 7 Devuelve un fallo si alguna calibración se
Sensor 1 encuentra en curso
Iniciar calibración de cero estándar - 7 8 Devuelve un fallo si alguna calibración se
Sensor 2 encuentra en curso
Iniciar calibración de cero estándar - 8 9 Devuelve un fallo si alguna calibración se
Sensor 3 encuentra en curso
Iniciar calibración UCAL - Sensor 1 9 10 Devuelve un fallo si alguna calibración se
encuentra en curso
Iniciar calibración UCAL - Sensor 2 10 11 Devuelve un fallo si alguna calibración se
encuentra en curso
Iniciar calibración UCAL - Sensor 3 11 12 Devuelve un fallo si alguna calibración se
encuentra en curso
Paso UCAL 12 13 1 para paso
Cancelar calibración (cualquiera) 13 14 1 para cancelar
Para uso futuro 14 15
No usado 15 16

36 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA DATOS DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO DE MODBUS

B-9. Comando ModBUS - Palabra 2


(lectura en la dirección base +302, escritura en los coils 17 a 32)
Nombre Bits Coil Descripción de función
Retardo para intercambio de sensor 0 17 1 - Habilitar, 0 - Deshabilitar
Habilitación de opción de alarma 1 18 1 - Habilitar, 0 - Deshabilitar
Reconocimiento o reinicio de alarmas 2 19 1 para iniciar (misma funcionalidad
enclavadas (ACK) que el botón de REINICIO o el
comando IR)
Reiniciar tarjeta principal y sensores 3 20 1 para iniciar
Para uso futuro 4 21
Para uso futuro 5 22
Reiniciar hoja de datos - Sensor 1 6 23 1 para iniciar
Reiniciar hoja de datos - Sensor 2 7 24 1 para iniciar
Reiniciar hoja de datos - Sensor 3 8 25 1 para iniciar
Deshabilitación sensor 1 9 26 1 para deshabilitar
Deshabilitación sensor 2 10 27 1 para deshabilitar
Deshabilitación sensor 3 11 28 1 para deshabilitar
Para uso futuro 12 29
Para uso futuro 13 30
Para uso futuro 14 31
No usado 15 32

ES ULTIMA® X 3 TM 37
DATOS DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO DE MODBUS MSA

B-10. Tipo de gas


Valor del tipo de sensor Tipo de sensor
2 IRIS
3 IRIS personalizado 0-10000 PPM
12 O2 25,0%, 0,1%, MSA 10019727, 20,8%
13 COMB-1S 100% LEL, 1% LEL, 25% LEL (0,6% Propano)
14 COMB-1S 100% LEL, 1% LEL, 40% LEL
15 COMB-1S 100% LEL, 1% LEL, 55% LEL
16 COMB-1S-NL 100% LEL, 1% LEL, 25% LEL
17 COMB-1S-NL 100% LEL, 1% LEL, 40% LEL
18 COMB-1S-NL 100% LEL, 1% LEL, 55% LEL
275 ClO2 3,0 PPM, 0,1 PPM, MSA 7ClH, 1,0 PPM
19 COMB-1S-100% LEL, 10% LEL, 31% LEL
20 COMB-1S-100% LEL, 1% LEL, 49% LEL
21 COMB-1S-100% LEL, 1% LEL, 68% LEL
22 Tankerguard
101 IRIS - inicio
a IRIS - continuac.
150 IRIS - fin
257 257 CO 100 PPM, 1 PPM, MSA 25E/F, 60 PPM
258 CO 500 PPM, 1 PPM, MSA 25E/F, 300 PPM
259 SO2 25 PPM, 1 PPM, CTL 7ST/F, 10 PPM
260 H2S 10,0 PPM, 0,1 PPM, MSA HS25B, 5,0 PPM
261 H2S 50,0 PPM, 0,1 PPM, MSA HS25B, 40 PPM
262 H2S 100 PPM, 1 PPM, MSA HS25D, 40 PPM
263 NO 100 PPM, 1 PPM, CTL 7NT, 50 PPM
264 NO2 10,0 PPM, 0,1 PPM, MSA ND25C, 5,0 PPM
265 SCl2 5,0 PPM, 0,1 PPM, MSA Cl25B, 2,0 PPM
266 HCN 50 PPM, 1 PPM, MSA HN25C, 10 PPM
267 HCl 50 PPM, 1 PPM, MSA HL25C, 40 PPM
276 NH3 100 PPM, 1 PPM, SENSORIC, 25 PPM
277 H2 1000 PPM, 10 PPM, CTL 7HYT, 300 PPM
279 FOSFINA, 2,0 PPM, 0,1 PPM CTL 7SH, 0,5 PPM
280 ARSINA, 2,0 PPM, 0,1 PPM, CTL 7SH, 1,0 PPM
281 SILANO, 25 PPM, 1 PPM, CTL 7SH, 5 PPM
282 GERMANO, 3,0 PPM, 0,1 PPM, CTL 7SH, 2,5 PPM
283 DIBORANO, 50 PPM, 1 PPM, CTL 7SH, 15 PPM
284 FLÚOR, 5,0 PPM, 0,1 PPM, MSA 7ClH, 4,0 PPM
285 HF
286 BROMO, 5,0 PPM, 0,1 PPM, MSA 7ClH, 2,5 PPM
287 ETO, 10,0 PPM, 0,1 PPM, 5 PPM
288 O2 10,0%, 0,1% MSA 10019727, 5,0%
289 NH4 1000
290 ClO2 resolución 0,02
291 H2S 500

38 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA DATOS DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO DE MODBUS

B-11. Unidades de ingeniería del sensor


Valor en la etiqueta de la unidad Etiqueta de la unidad
0 Ninguno
1 % LEL
2 %
3 PPM
4 Futura expansión

B-12. Indicadores de información - Palabra 1 (lectura en la dirección base +254)


Nombre Bits Descripción de función
Sensor 1 deshabilitado 0 0 = habilitado, 1 = deshabilitado
Sensor 2 deshabilitado 1 0 = habilitado, 1 = deshabilitado
Sensor 3 deshabilitado 2 0 = habilitado, 1 = deshabilitado
Alarma 1 - Sensor 1 3 0 = liberada, 1 = fijada
Alarma 2 - Sensor 1 4 0 = liberada, 1 = fijada
Alarma 3 - Sensor 1 5 0 = liberada, 1 = fijada
Alarma 1 - Sensor 2 6 0 = liberada, 1 = fijada
Alarma 2 - Sensor 2 7 0 = liberada, 1 = fijada
Alarma 3 - Sensor 2 8 0 = liberada, 1 = fijada
Alarma 1 - Sensor 3 9 0 = liberada, 1 = fijada
Alarma 2 - Sensor 3 10 0 = liberada, 1 = fijada
Alarma 3 - Sensor 3 11 0 = liberada, 1 = fijada
Condición de fallo de calibr. - Sensor 1 12 0 = liberada, 1 = span
Condición de fallo de calibr. - Sensor 2 13 0 = liberada, 1 = span
Condición de fallo de calibr. - Sensor 3 14 0 = liberada, 1 = span
No usado 15

B-13. Indicadores de información - Palabra 2 (lectura en la dirección base +255)


Nombre Bits Descripción de función
Reinicio de configuración 0 Ajustado si VERDADERO
Fallo memoria RAM principal 1 Ajustado si VERDADERO
FALLO MEMORIA FLASH PRINCIPAL 2 Ajustado si VERDADERO
ERROR ESCRITURA EEPROM 3 Ajustado si VERDADERO
FALLO MUX 4 Ajustado si VERDADERO
FALLO INCOMPATIBLE, sensor 1 5 Ajustado si VERDADERO
FALLO INCOMPATIBLE, sensor 2 6 Ajustado si VERDADERO
FALLO INCOMPATIBLE, sensor 3 7 Ajustado si VERDADERO
Rápido por debajo de rango, sensor 1 8 Ajustado si VERDADERO
Rápido por debajo de rango, sensor 2 9 Ajustado si VERDADERO
Rápido por debajo de rango, sensor 3 10 Ajustado si VERDADERO
Por debajo de rango, sensor 1 11 Ajustado si VERDADERO
Por debajo de rango, sensor 2 12 Ajustado si VERDADERO
Por debajo de rango, sensor 3 13 Ajustado si VERDADERO
Alex habilitado 14 0 = habilitado, 1 = deshabilitado
Retardo para intercambio 15 0 = habilitado, 1 = deshabilitado

ES ®
ULTIMA X 3 TM
39
DATOS DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO DE MODBUS MSA

B-14. Indicadores de información - Palabra 3 (lectura en la dirección base +256)


Nombre Bits Descripción de función
Indicador por encima de rango, sensor 1 0 Ajustado si VERDADERO
Indicador por encima de rango, sensor 2 1 Ajustado si VERDADERO
Indicador por encima de rango, sensor 3 2 Ajustado si VERDADERO
Indicador LOC, sensor 1 3 Ajustado si VERDADERO
Indicador LOC, sensor 2 4 Ajustado si VERDADERO
Indicador LOC, sensor 3 5 Ajustado si VERDADERO
Fallo de parámetro, sensor 1 6 Ajustado si VERDADERO
Fallo de parámetro, sensor 2 7 Ajustado si VERDADERO
Fallo de parámetro, sensor 3 8 Ajustado si VERDADERO
Calentamiento, sensor 1 9 Ajustado si VERDADERO
Calentamiento, sensor 2 10 Ajustado si VERDADERO
Calentamiento, sensor 3 11 Ajustado si VERDADERO
Configuración del sensor, reinicio 1 12 Ajustado si VERDADERO
Configuración del sensor, reinicio 2 13 Ajustado si VERDADERO
Configuración del sensor, reinicio 3 14 Ajustado si VERDADERO
No usado 15

B-15. Indicadores de información - Palabra 4 (lectura en la dirección base +257)


Nombre Bits Descripción de función
Intervalo medio por debajo del rango, 0 Ajustado si VERDADERO
sensor 1
Intervalo medio por debajo del rango, 1 Ajustado si VERDADERO
sensor 2
Intervalo medio por debajo del rango, 2 Ajustado si VERDADERO
sensor 3
Intervalo medio por encima del rango, 3 Ajustado si VERDADERO
sensor 1
Intervalo medio por encima del rango, 4 Ajustado si VERDADERO
sensor 2
Intervalo medio por encima del rango, 5 Ajustado si VERDADERO
sensor 3
Aviso en sensor, sensor 1 6 Ajustado si VERDADERO
Aviso en sensor, sensor 2 7 Ajustado si VERDADERO
Aviso en sensor, sensor 3 8 Ajustado si VERDADERO
No usado 9
No usado 10
No usado 11
No usado 12
No usado 13
No usado 14
No usado 15

40 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA DATOS DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO DE MODBUS

B-16. Lecturas de gas alternas


(lectura y escritura en la dirección base +258 a la base +260)
Descripción Valor
Detección de gas normal 400 - 2000
Avería 230
Por encima del rango 2110
Suprimido 305
Deshabilitado 0

ES ULTIMA® X 3 TM 41
OPCIÓN DE RELÉS INTERNOS MSA

Anexo C Opción de relés internos


C-1. Conexiones de los relés
Todas las conexiones eléctricas a los relés internos pueden realizarse
directamente sobre la placa de circuitos impresos (véase la figura 4). Cuando los
relés se conectan a motores, lámparas fluorescentes u otras cargas inductivas,
es necesario suprimir cualquier chispa o realimentación inductiva que pueda
producirse en el contacto del relé, ya que estos efectos pueden dañar el equipo y
dejarlo fuera de servicio.
®
Una manera de reducir estos efectos es instalar un “Quencharc ”, disponible en
MSA con el número de referencia 630413, a través de la carga que está siendo
conmutada.

¡Atención!
Antes de conectar el cable a los monitores de gas ULTIMA® X3 TM,
desconecte o aísle la fuente de alimentación del monitor, de lo
contrario existe peligro de electrocución.

Para conectar el relé es necesario abrir el monitor de gas ULTIMA® X3 TM.


Proceda de la siguiente manera:
(1) Desenrrosque la tapa de la envolvente del monitor de gas ULTIMA® X3 TM.

Para poder volver a conectar correctamente todas las regletas a sus


bases, anote su ubicación antes de retirarlos.

(2) Tire de los bornes para sacarlos de la placa de circuitos impresos ahora
accesible.
(3) Introduzca el cable (no incluido) en la envolvente y conéctelo a los bornes
apropiados.
(4) Asegúrese de que todos los conductores del cable estén conectados
correctamente para garantizar así un correcto funcionamiento de la unidad
de control.
(5) Si se instala un pulsador de REINICIO:
ƒ Introduzca un cable de 2 hilos en la regleta J10 (Æ Fig. 5).

Para evitar las interferencias eléctricas debidas a los cables de


los relés, este cable sólo debe conectarse a alimentación CC.

ƒ Conecte el cable de 2 hilos a los dos bornes de la regleta J10.


ƒ Identifique el cable para poder conectarlo correctamente al pulsador.
ƒ Lleve el cable hasta el conmutador del pulsador y conéctelo al mismo.

42 ULTIMA® X 3 TM ES
MSA OPCIÓN DE RELÉS INTERNOS

(6) Vuelva a colocar los bornes del conector en las posiciones adecuadas de la
placa de circuitos impresos.

Asegúrese de que las regletas del conector estén completamente


introducidos en los enchufes de la placa de circuitos impresos.

(7) Tire del cable fuera del equipo para retirar el cable sobrante.

Para evitar el ruido eléctrico no deseado, es importante que no


haya cable sobrante en el interior de la envolvente.

(8) Vuelva a roscar la tapa de la envolvente del monitor de gas ULTIMA® X3 TM.

ES ULTIMA® X 3 TM 43
MSA_Europe_map_A5_sw_GB:MSA_Europe_map_A5_sw. 14.05.2008 11:05 Uhr Seite 1

MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe
Netherlands Italy Poland Germany
MSA Nederland MSA Italiana MSA Poland MSA AUER
Kernweg 20, 1627 LH Hoorn Via Po 13/17 ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
Phone +31 [229] 25 03 03 20089 Rozzano [MI] 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Telefax +31 [229] 21 13 40 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
E-Mail info@msaned.nl Telefax +39 [02] 82 59 228 Telefax +48 [22] 711 50 19 Telefax +49 [30] 68 86 15 17
E-Mail info-italy@msa-europe.com E-Mail mee@msa-europe.com E-Mail info@auer.de
Belgium
MSA Belgium Spain Czech Republic Austria
Duwijckstraat 17, 2500 Lier MSA Española MSA AUER Czech MSA AUER Austria
Phone +32 [3] 491 91 50 Narcís Monturiol, 7 Pikartská 1337/7 Kaplanstrasse 8
Telefax +32 [3] 491 91 51 Pol. Ind. del Sudoeste 716 07 Ostrava-Radvanice 3430 Tulln
E-Mail msabelgium@msa.be 08960 Sant-Just Desvern Phone +420 [59] 6 23 22 22 Phone +43 [22 72] 63 360
[Barcelona] Telefax +420 [59] 6 23 26 75 Telefax +43 [22 72] 63 360 20
Great Britain Phone +34 [93] 372 51 62 E-Mail info@msa-auer.cz E-Mail info@msa-auer.at
MSA Britain Telefax +34 [93] 372 66 57
East Shawhead E-Mail info@msa.es Hungary Switzerland
Coatbridge ML5 4TD MSA AUER Hungaria MSA Schweiz
Scotland France Francia út 10 Eichweg 6
Phone +44 [12 36] 42 49 66 MSA GALLET 1143 Budapest 8154 Oberglatt
Telefax +44 [12 36] 44 08 81 Zone Industrielle Sud Phone +36 [1] 251 34 88 Phone + 41 [43] 255 89 00
E-Mail info@msabritain.co.uk 01400 Châtillon sur Chalaronne Telefax +36 [1] 251 46 51 Telefax + 41 [43] 255 99 90
Phone + 33 [474] 55 01 55 E-Mail info@msa-auer.hu E-Mail info@msa.ch
Norway Telefax + 33 [474] 55 47 99
MSA NORDIC E-Mail message@msa-gallet.fr Romania
Florasvingen 6 MSA AUER Romania
1890 Rakkestad Str. Virgil Madgearu, Nr. 5
Phone +47 47 85 47 43 Ap. 2, Sector 1
Telefax +47 69 22 11 08 014135 Bucuresti European
E-Mail info@msanordic.se Phone +40 [21] 232 62 45 International Sales
Telefax +40 [21] 232 87 23
Sweden E-Mail office@msa-auer.ro [Africa, Asia, Australia,
MSA NORDIC Latin America, Middle East]
Kopparbergsgatan 29 Russia
MSA EUROPE
214 44 Malmö MSA AUER Russia
Thiemannstrasse 1
Phone +46 [40] 699 07 70 Leninsky Prospekt 2
12059 Berlin
Telefax +46 [40] 699 07 77 9th Floor, office 14
Phone +49 [30] 68 86 55 5
E-Mail info@msanordic.se 119 049 Moscow
Telefax +49 [30] 68 86 15 17
Phone +7 [495] 544 93 89
E-Mail contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Telefax +7 [495] 544 93 90
Rörläggarvägen 8 E-Mail msa-moscow@
331 53 Värnamo msa-europe.com
Phone +46 [370] 69 35 50
Telefax +46 [370] 69 35 55
E-Mail info@sordin.se

También podría gustarte