Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Normas APA
Modelos
- Al analizar los resultados y según la opinión de Machado (2010): “Todos los
participantes…” (p.74)
-Al analizar los resultados de los estudios previos encontramos que: “Todos los
participantes…” (Machado, 2010, p. 74)
Si la cita tiene más de 40 palabras debe escribirse en un párrafo aparte, sin comillas,
alineado a la izquierda y con un margen de 2,54 cm o 5 espacios de tabulador. Todas
las citas deben ir a doble espacio.
CITACIÓN
Las citas textuales o directas:
Modelos
- Maquiavelo (2011) en su obra El Príncipe afirma lo siguiente:
Los hombres, cuando tienen un bien de quien creían tener un mal, se
obligan más con su benefactor, deviene el pueblo rápidamente en más
benévolo con él que si con sus favores lo hubiese conducido al
principado (p. 23)
- Es más fácil que el príncipe no oprima al pueblo y gobernar para
ellos, porque:
Los hombres, cuando tienen un bien de quien creían tener un mal, se
obligan más con su benefactor, deviene el pueblo rápidamente en más
benévolo con él que si con sus favores lo hubiese conducido al
principado (Maquiavelo, 2011, p. 23)
CITACIÓN
•Citas indirectas o paráfrasis
En estos casos se reproduce con propias palabras la idea de otro. Siguen las
normas de la citación textual, a excepción del uso de comillas y citas en
párrafo aparte.
Modelos
- Según Huizinga (1952) son características propias de la nobleza las buenas
costumbres y las maneras distinguidas, además la práctica de la justicia y la
defensa de los territorios para la protección del pueblo.
- Así aparecen las grandes monarquías de España, Francia e Inglaterra, las
cuales intentaron hacerse con la hegemonía europea entablando guerra en
diversas ocasiones (Spielvogel, 2012, p. 425).
CITACIÓN
•Citas directas de más de 40 palabras
CITACIÓN
•Citas directas de más de 40 palabras
Ejemplo:
La paráfrasis
(derivado del latín paraphrasis de griego παράφρασις,—(παρά-) para junto a; (φρασις)
phrasis dicción, expresión— significa "forma adicional de expresión".) (coloquialmente
parafraseo) es la explicación con palabras propias, del contenido de un texto para aclarar y
facilitar la asimilación de la información contenida en ese texto.
La paráfrasis consiste en decir, con palabras más sencillas y con menos tecnicismos, las
ideas propias obtenidas de un texto predeterminado. Así, se facilita su comprensión, ya que
se expresa la información original extraída de una forma diferente, bajo el mismo código de
comunicación. La paráfrasis es también una forma rápida y sencilla de adquirir
conocimientos ya que parafrasear un texto facilita el recordar lo leído.
Paráfrasis puede entenderse también como una «traducción» que da al texto una visión clara,
precisa y didáctica para otros lectores. No se trata, pues, de una «traducción» a otro idioma,
sino, una forma de resumir un texto con las palabras propias de un individuo con una cultura
determinada.
La palabra española «paráfrasis» procede de la latina paraphrăsis, que a su vez procede de la
griega παράφρασις: imitación del texto original, que se imita sin reproducirlo, empleando
para ello otro lenguaje, normalmente más sencillo y práctico.
CITACIÓN
•Fuentes secundarias o cita dentro de una cita: Carlos Portillo (citado en Rodríguez, 2015)
•Obras antiguas: textos religiosos antiguos y muy reconocidos. (Corán 4:1-3), Lucas 3:2
(Nuevo Testamento). No se incluyen en la lista de referencias.
•Fuente sin fecha: se coloca entre paréntesis s.f. Alvarado (s.f), Bustamante (s.f).
•Fuente anónima: se escriben las primeras palabras del título de la obra citada (Informe
de Gestión, 2013), Lazarrillo de Tormes (2000).
•Citas del mismo autor con igual fecha de publicación: en estos casos se coloca
sufijación al año de publicación para marcar la diferencia (Rodríguez, 2015a),
(Rodríguez, 2015b). Se ordenan por título alfabéticamente, en la lista de referencias.
LISTA DE REFERENCIAS
Se organiza alfabéticamente y se le coloca sangría francesa
•Libro: Apellido, A. A. (Año). Título. Ciudad, País: Editorial
•Libro con editor: Apellido, A. A. (Ed.). (Año). Título. Ciudad, País:
Editorial.
•Libro electrónico: Apellido, A. A. (Año). Título. Recuperado de
http://www…
•Libro electrónico con DOI: Apellido, A. A. (Año). Título. doi: xx
•Capítulo de libro: únicamente en los casos de libros compilatorios y
antologías donde cada capítulo tenga un autor diferente y un compilador o
editor: Apellido, A. A., y Apellido, B. B. (Año). Título del capítulo o la
entrada. En A. A. Apellido. (Ed.), Título del libro (pp. xx-xx). Ciudad, País:
Editorial.
•Publicaciones periódicas formato impreso: Apellido, A. A., Apellido, B. B,
y Apellido, C. C. (Fecha). Título del artículo. Nombre de la
revista, volumen(número), pp-pp.
DOI
Qué es el DOI
DOI (Digital Object Identifier) es un identificador único y permanente para las publicaciones electrónicas.
Proporciona información sobre la descripción de los objetos digitales (revistas, artículos, ...) y su
localización en internet, a través de metadatos (autor, título, datos de publicación, etc.).
por ejemplo un artículo electrónico de una revista, un capítulo de un libro electrónico... sin importar su
URL, de forma que si ésta cambia, el objeto sigue teniendo la misma identificación.
El prefijo DOI para la colección Scielo, está formado por un número único 10.4067 asignado
a Scielo Chile por la agencia CrossRef. El sufijo va precedido por una barra oblicua (/) y
corresponde al PID del artículo otorgado automáticamente por Scielo. El PID es la
abreviatura de identificacion de procesos (process identification), un número entero
usadoen algunos sistemas operativos para identificar un proceso de forma unívoca.
El PID está formado, en el caso de Scielo Chile, por: i) número de ISSN, precedido por una
"S"; ii) año de publicación del artículo (cuatro dígitos); iii) número del fascículo (cuatro
dígitos); y iv) número de orden del artículo (cinco dígitos), según tabla de contenidos del
número de la revista. En el ejemplo mostrado más arriba, S0718-07642010000500002,
S0718-07642 es el ISSN precedido de una letra "S"; 2010 es el año de publicación; 0005 es
el número de la revista (el 5) en el año 2010; y 00002 es el articulo (el 2) en la tabla de con-
tenidos.
LISTA DE REFERENCIAS
•Publicaciones periódicas con DOI: Apellido, A. A., Apellido, B. B. y Apellido, C.
C. (Fecha). Título del artículo. Nombre de la revista, volumen(número), pp-pp. doi:
xx
•Publicaciones periódicas online: Apellido, A. A. (Año). Título del artículo. Nombre
de la revista, volumen(número), pp-pp. Recuperado de http:/ /www…
•Artículo de periódico impreso: Apellido A. A. (Fecha). Título del artículo. Nombre
del periódico, pp-pp. O la versión sin autor: Título del artículo. (Fecha). Nombre
del periódico, pp-pp.
•Artículo de periódico online: Apellido, A. A. (Fecha). Título del artículo. Nombre
del periódico. Recuperado de http:/ /www…
•Tesis de grado: Autor, A. (Año). Título de la tesis (Tesis de pregrado, maestría o
doctoral). Nombre de la institución, Lugar.
•Tesis de grado online: Autor, A. y Autor, A. (Año). Título de la tesis (Tesis de
pregrado, maestría o doctoral). Recuperado de http://www…
LISTA DE REFERENCIAS
•Referencia a páginas webs: Apellido, A. A. (Fecha). Título de la página. Lugar de
publicación: Casa publicadora. Recuperado de http://www…
•Fuentes en CDs: Apellido, A. (Año de publicación). Título de la obra (edición)
[CD-ROM]. Lugar de publicación: Casa publicadora.
•Películas: Apellido del productor, A. (productor) y Apellido del director, A.
(director). (Año). Nombre de la película [cinta cinematográfica]. País: productora.
•Serie de televisión: Apellido del productor, A. (productor). (Año). Nombre de la
serie [serie de televisión]. Lugar: Productora.
•Video: Apellido del productor, A. (Productor). (Año). Nombre de la serie [Fuente].
Lugar.
•Podcast: Apellido, A. (Productor). (Fecha). Título del podcast [Audio podcast].
Recuperado de htpp://www…
•Foros en internet, lista de direcciones electrónicas y otras comunidades en línea:
Autor, (Día, Mes, Año) Título del mensaje [Descripción de la forma] Recuperado de
htpp://www…
ESTRTEGIAS PARA LA COMUNICACIÓN ORAL
1. Introducción – Ambientación.
2. Desarrollo – Gestión de la actividad.
3. Conclusión – Cierre.
ESTRTEGIAS PARA LA COMUNICACIÓN ORAL
1. EXPOSICIÓN
2. PONENCIA
3. DEBATE
4. COLOQUIO
6. FORO
7. CINE – FORO
8. DISCO – FORO
9. ARTE – FORO
ESTRTEGIAS PARA LA COMUNICACIÓN ORAL
EXPOSICIÓN
Presentación de un determinado tema o trabajo
ante unos oyentes.
PONENCIA
Presentación de un determinado tema o trabajo,
propio del ponente, ante unos oyentes.
ESTRTEGIAS PARA LA COMUNICACIÓN ORAL
DEBATE
Un debate es una discusión entre dos o más personas en la
que cada una de ellas expone una idea, o un punto de vista sobre
una idea, y la defiende de las críticas de los demás.
COLOQUIO
Conversación entre dos o más personas.
FORO
La palabra foro viene del latín forum (plaza, mercado,
espacio público, plaza principal de una ciudad).
En la actualidad, el concepto mantiene su esencia, aunque con las
adaptaciones y cambios lógicos por el paso del tiempo. Un foro es
el sitio donde los tribunales oyen y determinan las causas.
También se conoce como foro a la reunión que se celebra
para discutir asuntos de interés para un auditorio que puede
intervenir en la discusión.
En este sentido, un foro es una técnica de comunicación a
través de la cual distintas personas conversan sobre un tema de
interés común. El foro es grupal y suele estar dirigido por un
moderador.
ESTRTEGIAS PARA LA COMUNICACIÓN ORAL
CINE – FORO
Su estrategia es el video, el cine.
DISCO – FORO
Su estrategia es la música.
ARTE – FORO
Su estrategia es el arte: Pictográfico, Escultura,
Manual, etc.
ESTRTEGIAS PARA LA COMUNICACIÓN ORAL
ESTRATEGIAS
Preparación: Introducción, hacer contratos - convenios
Objetivos.
Pre – Estudio del Tema.
Pre – Estudio del público.
Frente a un público determinado y/o variado.
Frente al Espejo.
Mirar las cabezas.
Moverse.
Seguridad hasta en el error.
REFERENCIAS
Normas APA. Normas APA 2017 – 6ta (sexta)
edición. Recuperado de http://normasapa.net/2017-
edicion-6/
Paráfrasis. Recuperado de
https://es.wikipedia.org/wiki/Paráfrasis
Normas APA. Recuperado de
http://normasapa.net/2017-edicion-6/
Educrea. Estrategias para el desarrollo de la
lengu oral. Recuperado de
https://educrea.cl/estrategias-para-el-desarrollo-de-la-
lengua-oral/
Unidad/Zona/grupo o equipo funcional
GRACIAS POR SU
ATENCIÓN