Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La distribución B.T.
Protección con fusible
Esquemas de enlaces a tierra (SLT) ____________________________________ 434
Tensiones, sobretensiones _________________________________________________________ 436 Características generales ____________________________________________________________ 472
Calidad de la energía ______________________________________________________________________ 437 Limitación de la intensidad de cortocircuito _________________ 472
Mejora de la calidad de la energía ________________________________________ 442 Elección de un fusible “gG” o “aM” _____________________________________ 473
(MkTDMBH@RDWSDQM@R __________________________________________________________________________ 443 Protección de las canalizaciones frente a
sobrecargas mediante fusibles gG ______________________________________ 476
Protección de las canalizaciones por fusibles _____________ 477
Protección contra contactos indirectos
Corrientes de sobrecarga por fusibles ______________________________________________________________________________________________ 478
Intensidades de cortocircuitos
Comunicación industrial
Protección del neutro _____________________________________________________________________ 502 Puesta en marcha y mantenimiento ___________________________________ 532
Protección “fallo de tierra” __________________________________________________________ 502
Curva de protección de tiempo independiente __________ 502
Protección de retorno de potencia ______________________________________ 502
Envolventes
Elección del TC ____________________________________________________________________________________ 502
Efectos térmicos _________________________________________________________________________________ 533
Cálculo térmico de las envolturas _________________________________________ 534
Elección de la climatización _______________________________________________________ 535
Protección diferencial
PE
$RSD QġFHLDM RD DMBTDMSQ@ DM KNR RHFTHDMSDR B@RNR
doméstico, pequeño comercio, pequeños talleres, centros Toma de tierra
de la alimentación
escolares con aula de prácticas, etc.
L1
L2
L3
N
PE
Masa
R
S
T
Esquema TNC-S
PEN La denominación esquema TNC-S designa una
iN iN distribución donde los conductores neutros y conductores
catec 044 c 1 esp cat
+@OQNSDBBHłMCDK@RODQRNM@RDRSđ@RDFTQ@C@ONQ
K@HMSDQBNMDWHłMXK@OTDRS@@SHDQQ@CDK@RL@R@R
- la vigilancia del primer fallo por CPA (Controlador Permanente de Aislamiento),
K@CDRBNMDWHłM@KRDFTMCNE@KKNONQKNRłQF@MNRCDOQNSDBBHłMBNMSQ@K@RRNAQDHMSDMRHC@CDRNONQKNRCHRONRHSHUNRCHEDQDMBH@KDR
Este régimen se utiliza por ejemplo en los hospitales (quirófanos) o en los circuitos de seguridad (iluminación) y en las
HMCTRSQH@RCNMCDDROQHLNQCH@KK@BNMSHMTHC@CCDDWOKNS@BHłMNBT@MCNK@A@I@SDMRHłMCDE@KKNQDCTBDBNMRHCDQ@AKDLDMSDKNR
QHDRFNRCDHMBDMCHNNCDDWOKNRHłM
L1 L1
L2 L2
L3 L3
Masa PE
PE
catec 002 c 1 esp cat
(1) Limitador de sobretensión (en caso de transformador de AT/BT) (1) Limitador de sobretensión (en caso de transformador de AT/BT)
Tensiones, sobretensiones
Zonas de tensión
En baja tensión, se distinguen dos dominios según la norma IEC 60364 (NF C 15100) y tres dominios según el decreto del
14.11.88.
Tensión normalizada en AC
$MLNMNEđRHBN5
$MSQHEđRHBN55X55
Evolución de las tensiones y de las tolerancias (IEC 60038)
Periodos Tensiones Tolerancias
Antes de 1983 220 V / 380 V / 660 V ± 10 %
De 1983 a 2003 230 V / 400 V / 690 V + 6%/- 10 %
Después de 2003 230 V / 400 V / 690 V ± 10 %
Categoría I Materiales o componentes electrónicos con poca tensión de resistencia a los choques.
P. ej.: circuitos electrónicos
Categoría II ,@SDQH@KDRBTX@TSHKHY@BHłMDRSđODMR@C@O@Q@RDQBNMDBS@CNR@K@HMRS@K@BHłMDKġBSQHB@jI@CDKDCHjBHN
P. ej.: - herramientas portátiles…
- informática, TV, Hi-Fi, alarmas, equipos electrodomésticos con programación electrónica…
Categoría III ,@SDQH@KODQSDMDBHDMSD@K@HMRS@K@BHłMjI@XNSQNRL@SDQH@KDRO@Q@KNRPTDRDQDPTHDQDTM@L@XNQj@AHKHC@C
P. ej.: - armarios de distribución…
HMRS@K@BHNMDRkI@RLNSNQDRw
Categoría IV Material utilizado en origen o cerca del origen de la instalación aguas arriba del cuadro de distribución.
P. ej.: - sensores, transformadores…
- principales materiales de protección frente a sobreintensidades
Calidad de la energía
Las tolerancias admitidas generalmente (EN 50160) para el buen funcionamiento de una red que incluya cargas sensibles a
las perturbaciones (equipamiento electrónico, material informático, etc.) se resumen en los siguientes apartados.
B@SDBA@WB@S
Soluciones
"NMBT@KPTHDQSHONCDB@QF@
- utilización de un SAI (Sistema de Alimentación Ininterrumpida) ver página 537,
LNCHjB@QK@DRSQTBSTQ@CDK@QDC(ver página 442).
2DFŕMDKSHONCDB@QF@
- alimentación de las bobinas de contactor entre fase,
- aumento de la inercia de los motores,
- utilización de lámparas de encendido inmediato.
Sobretensiones temporales
Soluciones (debido al desplazamiento del punto de tensión compuesta)
SAI (para las pequeñas cargas). Tolerancias
Inductancia o batería de condensadores en el circuito Fallo aguas arriba del transformador < 1,5 kV
de la carga.
"NMDWHłM@TMSQ@MRENQL@CNQ 3!3DRODBİjB@GNQMNR
de arco).
Sobretensiones transitorias
#DkMHBHŃM
Los fenómenos transitorios se constituyen esencialmente
CDRNAQDSDMRHNMDRLTXDKDU@C@RXQđOHC@RCDAHCN
a los rayos,
a las maniobras o a los fallos en la red de AT o BT,
a los arcos eléctricos del equipo,
a las conmutaciones de cargas inductivas,
B@SDBAWB@S
@K@OTDRS@A@INSDMRHłMCDBHQBTHSNR@KS@LDMSDB@O@BHSHUNR
- redes de cables ampliadas,
- máquinas provistas de sistema antiparásitos.
Tolerancias
Valor generalmente < 6 kV
Tiempo de aumento CD§R@WLR
Efectos
#DRBNMDWHNMDRENQSTHS@RCDDPTHONRCDOQNSDBBHłM
Destrucción de equipos electrónicos (tarjetas de autómatas, de variadores de velocidad, etc.),
Perforación de la vaina aislante de los cables,
Calentamiento y envejecimiento prematuro de los materiales en sistemas informáticos.
Soluciones
Utilización de pararrayos y limitadores de sobretensión.
Aumento de la potencia de cortocircuito de la fuente.
Realización correcta de las tomas de tierra de las subestaciones AT / BT.
I I U
B@SDBAWB@S
B@SDBAWB@S
B@SDBAWB@S
t t t
Corriente „sinusoidal“ pura. Corriente deformada por los armónicos. Tensión deformada por los armónicos.
Soluciones
Inductancia en línea.
4SHKHY@BHłMCDQDBSHjB@CNQDR
Reducción de la potencia de los equipos
Aumento de la potencia de cortocircuito.
Alimentación de las cargas perturbantes por SAI (ver página 537).
4SHKHY@BHłMCDjKSQNR@MSH@QLłMHBNR
Aumento de secciones de los conductores.
Grandes dimensiones de los equipos.
Cargas lineales - cargas deformantes
Se dice que una carga es lineal cuando la corriente que la Se dice que una carga es deformante cuando la forma de
@SQ@UHDR@SHDMDK@LHRL@ENQL@PTDK@SDMRHłM K@BNQQHDMSDCDI@CDBNQQDRONMCDQ@K@ENQL@CDK@SDMRHłM
U I U I
I I
U U
T T T T
catec 102 b 1 esp cat
catec 101 b 1 esp cat
fc = Icresta
Ief
Ejemplo:
I
La señal 1 se ve perturbada por la presencia de un armónico 3. El
100A
U@KNQDkB@YCDTM@RHMTRNHCDCDLHRLNU@KNQBQDRS@DR
1 Señal real 100 A = 70 A
2 Sinusoide del mismo 2
valor que la cresta
catec 104 b 1 esp cat
Perturbación de la medida.
"ēKBTKNCDK@BNQQHDMSDDkB@Y
$MFDMDQ@KDKBđKBTKNCDK@BNQQHDMSDDjB@YRDKKDU@@B@ANRłKNDMK@ROQHLDQ@R@BNQQHDMSDR@QLłMHB@RRHFMHjB@SHU@R
Por fase En el neutro
In: corriente fundamental del perturbador Se adicionan las corrientes armónicas de rangos impares, múltiples
I2, I3…: corrientes armónicas de rango 2, 3… de 3.
Corriente en el neutro:
INeutro = W2
W2 = 440 A
La corriente en el neutro es superior a la corriente por fase. Se deberá tomar en cuenta esto para las secciones de conexión y la selección
del equipo.
+@RETDMSDR@TWHKH@QDRPTDTSHKHY@MFQTONRDKDBSQłFDMNRRDBK@RHjB@MDMU@QH@RB@SDFNQİ@RNRDFŕMDKSHDLONCDHMSDQUDMBHłM
MDBDR@QHN@MSDRCDQDBTODQ@QK@B@QF@
Categoría Tiempo de intervención Arranque generador Comentarios
D MNDRODBHjB@CN manual Tiempo de aumento de velocidad y potencia dependiendo de
las temperaturas ambiente y del motor
C BNQSDK@QFNR en la pérdida de red Mantenimiento del precalentamiento del grupo para permitir un
arranque inmediato
B BNQSDBNQSNR rotación permanente Arranque rápido del motor gracias a la inercia motriz.
Motor en condición de precalentamiento
A sin corte acoplado a la fuente Recuperación inmediata de la carga en caso de corte de la
alimentación de la red.
Precauciones de instalación
Aislar las cargas perturbantes
Por una red separada, a partir de una entrada AT
DRODBİjB@O@Q@B@QF@RHLONQS@MSDR
/NQK@RTACHUHRHłMCDKNRBHQBTHSNRTME@KKNDMTMBHQBTHSN
debe afectar lo menos posible a otro circuito.
Por la separación de los circuitos que incluyen cargas
catec 106 b 1 esp cat
Informática
Pararrayos Enlace a la estructura metálica
Red reticulada Cubierta metálica
Separación
Cuadro
de
distribución
Motor
Circuitos sensibles
catec 107 b esp
o de bajo nivel
Pica de conexión a tierra Circuitos de
potencia
,QƃXHQFLDVH[WHUQDV
Grados de protección IP
2DCDjMDONQCNRBHEQ@RXDUDMST@KLDMSDONQTM@KDSQ@@CHBHNM@K
2DDRBQHAHQđONQDIDLOKN(/N(/WW!WRHFMHjB@U@KNQHMCHEDQDMSD
/RVQ×PHURV\OHWUDVDGLFLRQDOHVVHGHĺQHQDFRQWLQXDFLÐQ
1er Numero 2do Numero Grados de
Protección contra la penetración de cuerpos sólidos Protección contra la penetración de líquidos Letra protección
adicio-
IP Pruebas IP Pruebas Descripción
nal (2)
0 Sin protección 0 Sin protección abreviado
ø 52,5 mm Protegido contra los Protegido contra Protegido contra
cuerpos sólidos de las gotas de agua el acceso con
1 1 A
un diámetro superior en caída vertical la palma de la
o igual a 50 mm (condensación) mano
Nota Ejemplo
(1) La cifra 2 se determina mediante dos pruebas: Un equipo con una abertura que permite acceder con un dedo. No
- no penetración de una esfera de diámetro 12,5 mm RDBK@RHkB@QĐ(/W
2HMDLA@QFNRHK@RO@QSDR@BBDRHAKDR@KCDCN
- no accesibilidad del dedo de prueba de diámetro 12 mm. no son peligrosas (electrocución, quemadura, etc.), el aparato
+@KDSQ@@CHBHNM@KCDkMDDK@BBDRN@K@RO@QSDRODKHFQNR@R
ONCQĐBK@RHkB@QRDWW!
únicamente.
„Se deberán prever dispositivos de protección para interrumpir cualquier corriente de sobrecarga en los conductores del
BHQBTHSN@MSDRCDPTDRDOQNCTYB@TMB@KDMS@LHDMSNPTDOTCHDRDC@ľ@QDK@HRK@LHDMSNK@RBNMDWHNMDRKNRDWSQDLNRN@K
entorno de las canalizaciones“ (NF C 15100 § 433, IEC 60364).
/@Q@DKKNRDCDjMDMK@RBNQQHDMSDRRHFTHDMSDR
- Ib: corriente de uso del circuito
- Iz: corriente admisible del conductor
- In: corriente asignada del dispositivo de protección
- I2: corriente que garantiza efectivamente el funcionamiento del dispositivos de protección ; en práctica I2 se considera
HFT@K
- a la corriente de funcionamiento en el tiempo convencional para los automáticos
- a la corriente de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles de tipo gG.
+NRBNMCTBSNQDRDRS@QđMOQNSDFHCNRRHRDQDŕMDMK@RCNRBNMCHBHNMDR
(b(n(z
(2(z
Ejemplo
Ib Iz 1,45 I z Alimentación de una carga de 150 kW bajo 400 V trifásico.
Co e
bl ia Ib = 216 A corriente necesaria a la carga
rri isi nc
en m re es
te ad fe bl Características In = 250 A calibre del fusible gG que protege el circuito
de te re ca
en e s de
fug
rri r d lo Iz = 298 A corriente máxima admisible para un cable
a Co lo de los conductores
Va
3 x 95 mm2 según el modo de instalación y las
condiciones externas atribuidas por el método
expuesto en las páginas siguientes
0
I2 = 400 A corriente de fusión del fusible 250 A
Co (1,6 x 250 A = 400 A)
l Características
in
a de rrien
m fu te del dispositivo
no e nc co de protección 1,45 Iz = 1,45 x 298 = 432 A.
t e st ion nv
catec 018 b 1 esp cat
en ju am en
rri e a ien cio
Co o d to nal
Se cumplen las condiciones 1 y 2:
In I2
Ib (n (z = 298 A
I2 (z = 432 A.
Determinación de la corriente l2
"NQQHDMSDPTD@RDFTQDDKETMBHNM@LHDMSNDEDBSHUNCDKCHRONRHSHUNCDOQNSDBBHłM
Fusibles gG (IEC 60269-2-1) Corriente I2
"@KHAQD 2,1 In
4 A < Calibre < 16 A 1,9 In
&DOLEUHĨ$ ,n
Automático industrial 1,45 In
Ejemplo
PVC 3 indica un cable de la familia PVC con 3 conductores cargados (3 fases o 3 fases + neutro).
Cuadro A
Categoría IzBNQQHDMSDLđWHL@@CLHRHAKDDMKNRBNMCTBSNQDR
B PVC3 PVC2 PR3 PR2
C PVC3 PVC2 PR3 PR2
E PVC3 PVC2 PR3 PR2
F PVC3 PVC2 PR3 PR2
S mm2 cobre
1,5 15,5 17,5 18,5 19,5 22 23 24 26
24 27 30 33
4 28 32 34 36 40 42 45 49
43 48
10 50 57 60 63 70 75 80 86
80 94
25 89 96 101 112 119 127 138 149 161
200
50 134 144 153 168 179 192 207 225 242
70 229 289
95 207 223 238 258 278 298 328 352 377
239 299 322 382 437
150 299 319 344 371 395 441 473 504
392 424
240 403 430 461 500 538 599 641 679
300 497 783
400 656 754 825 940
749
630 855 1.005 1.088 1.254
S mm2 aluminio
2,5 16,5 18,5 19,5 21 23 24 26 28
4 22 28 32 38
6 28 32 33 36 39 42 45 49
39 44 49
16 53 59 61 66 73 77 84 91
70 73 78 83 90 97
35 86 90 96 103 112 120 126 135 150
70 133 140 150 160 174 187 198 211 237
227 289
120 188 197 212 226 245 263 280 300 337
227 283 304 324 389
185 259 280 298 323 347 371 397 447
240 330 382 409 439 470
300 351 381 406 440 471 508 543 613
400 740
500 610 694 770 856
808 899
"NDkBHDMSD*n
Cuadro A
Categoría Disposición de los cables de unión Factores de corrección Kn
Numero de circuitos o cables multiconductores
1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 16 20
B, C Empotrados o metidos en las paredes 1,00 0,80 0,70 0,65 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,40 0,40
Simple capa en los muros o los pisos o
1,00 0,85 0,79 0,75 0,73 0,72 0,72 0,71 0,70
C tablillas no perforadas
Simple capa en el techo 0,95 0,81 0,72 0,68 0,66 0,64 0,63 0,62 0,61 Sin factor
de reducción
Simple capa en tablillas horizontales suplementario
perforadas o tablillas 1,00 0,88 0,82 0,77 0,75 0,73 0,73 0,72 0,72 para más de
E, F verticales 9 cables
Simple capa en escaleras de cables,
1,00 0,88 0,82 0,80 0,80 0,79 0,79 0,78 0,78
repisas, etc.
Cuando los cables están colocados en varias capas, será necesario multiplicar KnONQ
Cuadro B
Número de capas 2 3 4y5 6a8 9 y más
"NDjBHDMSD 0,80 0,73 0,70 0,68 0,66
Ejemplo
En una tablilla perforada están colocados:
- 2 cables tripolares (2 circuitos a y b),
- 1 conjunto de 3 cables unipolares (1 circuito c),
B@SDBAWB@S
NF C 15100 § 523.6
De un modo general, se recomienda montar la menor cantidad posible de cables en paralelo. En cualquier caso, no deben
ser más de cuatro. Si son más, se optará por canalizaciones prefabricadas.
N.B.: la publicación IEC 60364-4-47 incluye métodos particularmente interesantes de protección de conductores en paralelo contra
sobrecargas por fusibles.
Conductores aislados Cables Conductores aislados Cables mono o Conductores aislados Cables mono o Conductores aislados Cables mono o
en conductos multiconductores en conductos en multiconductores en conductos multiconductores en en conductos multiconductores
empotrados en conductos montaje aparente. en conductos en ODQjK@CNRDMLNMS@ID BNMCTBSNRODQjK@CNR empotrados en una en conductos
en paredes empotrados en montaje aparente. aparente. en montaje aparente. pared. empotrados en una
térmicamente paredes térmicamente pared.
aislantes. aisladas.
Categoría B - 2
Conductores aislados Conductores aislados Conductores aislados Cables mono o Conductores aislados Cables mono o
o cables mono o o cables mono o en pasacables multiconductores en pasacables multiconductores
multiconductores en multiconductores en empotrados en el en pasacables suspendidos. en pasacables
O@R@B@AKDRjI@CNR O@R@B@AKDRjI@CNR suelo. empotrados en el suspendidos.
DMK@RO@QDCDRDM DMK@RO@QDCDRDM suelo.
recorrido horizontal. recorrido vertical.
Categoría B - 3
Cables mono o Conductores aislados Cables mono o Conductores aislados Cables mono o Conductores aislados Cables mono o Cables mono o
multiconductores en conductos multiconductores en en conductos multiconductores en en conductos multiconductores en LTKSHBNMCTBSNQDR
en vacíos de en vacíos de conductos en vacíos ODQjK@CNRDMU@BİNR BNMCTBSNRODQjK@CNR ODQjK@CNRHMSDFQ@CNR BNMCTBSNRODQjK@CNR • en techos falsos
construcción. construcción. de construcción. de construcción. en vacíos de en la construcción. integrados en la • en techos
construcción. construcción. suspendidos.
Categoría B - 4 &DWHJRUķD%
TV
Cables Conductores aislados Conductores aislados Cables mono o Conductores aislados Conductores aislados Conductores aislados Conductores aislados
multiconductores en conductos o cables en conductos multiconductores en en molduras. o cables mono o en conductos o en conductos o
empotrados multiconductores en en alcantarillas alcantarillas abiertas multiconductores en cables mono o cables mono o
directamente en alcantarillas cerradas ventiladas. o ventiladas. plintos acanalados. multiconductores en multiconductores
paredes térmicamente con recorrido horizontal las chambranas. en los bastidores de
aisladas. o vertical. ventanas.
&DWHJRUķD& Categoría C - 2 Categoría C - 3 Categoría C - 4
Cables mono o Cables mono o Cables mono o Cables mono o Conductores al descubierto o aislados sobre Cables mono o multiconductores en
multiconductores multiconductores multiconductores, multiconductores, aisladores. conductos de cables o tablillas no perforadas.
empotrados empotrados BNMNRHM@QL@CTQ@ BNMNRHM@QL@CTQ@
directamente directamente jI@CNRDMK@O@QDC
jI@CNRDMDKSDBGN
en paredes sin en paredes con
protección mecánica protección mecánica
complementaria. complementaria.
&DWHJRUķDV(\)(2) Categorías E - 2 y F - 2(2) Categorías E - 3 y F - 3(2) Categorías E - 4 y F - 4(2)
En conductos de cables o tablillas Sobre repisas. Sobre escaleras de Fijados por abrazaderas y espaciadas de Cables mono o multiconductores
perforadas, con recorrido horizontal o cables. la pared. suspendidos a un cable portador o
vertical. autoportador.
(CDMSHkB@BHŃMCDKNRB@AKDR
Tabla A: Ejemplos
equivalencias entre la denominación antigua y la nueva (cables) Se desea alimentar una carga trifásica con neutro de corriente
Antigua denominación Nueva denominación nominal de 80 A (Ib = 80 A). El cable utilizado, de tipo U 1.000 R2V
(norma nacional) (norma armonizada) está colocado en una tablilla perforada con otros tres circuitos, a
U 500 VGV A 05VV - U (o R) una temperatura ambiental de 40 °C.
86&1 +51) Iz deberá ser como sigue:
U 500 SV 0V A 05 VV - F Ib
8699 Iz®(z =
KmW*nW*t
7DEOD%FODVLĺFDFLÐQGHORVFDEOHV
Cables PR Cables PVC Determinación de I’z
U 1.000 R 12 N FR-N 05 W-U, R - modo de colocación: E por tanto Km = 1 (ver tabla en
8 R2V )51 W-AR página 446)
U 1.000 RVFV FR-N 05 VL2V-U, R - número total de circuitos: 4 por tanto Kn = 0,77 (ver tabla A en
8 RGPFV )51 VL2V-AR página 446)
h07 RN-F h07 VVH2-F - temperatura ambiente: 40 °C por tanto Kt = 0,91 (ver tabla C).
)51 51) h07 VVD3H2-F De ahí
A07 RN-F h05 VV-F 80 A
l’z = = 114 A
)51 ;; K VVH2-F 1 x 0,77 x 0,91
FR-N 1 X1G1 FR-N 05 VV5-F
)51 ;;=; )51 99&9) Determinación de lz
FR-N 1 X1G1Z4G1 A05 VV-F El cable U 1.000 R2V es de tipo PR (ver cuadro B). El número de
)51 ;;) $ VVH2-F conductores cargados es 3. Por tanto hay que consultar la columna
0,6 / 1 Trenzados PR3 de la tabla A página 445 Se debe elegir Iz inmediatamente
)51 ;'9$5$6$8 superior a I’z por tanto Iz = 127 A lo que corresponde a un cable
h05 RN-F de 3 x 25 mm2 de cobre, protegido por un fusible gG de 100 A,
o a un cable de 3 x 35 mm2 aluminio, protegido por un fusible gG
$ 51)
de 100 A.
h05 RR-F
$ RR-F
Ejemplo: un cable PR3 de 25 mm2 de cobre instalado en categoría E está limitado a 127 A y protegido por un fusible de 100 A gG.
4M@ HMSDMRHC@C CD BNQSNBHQBTHSN DR TM@ BNQQHDMSD PTD OQNUNB@ TM CDEDBSN CD HLODC@MBH@ HMRHFMHjB@MSD DMSQD OTMSNR CD
HMRS@K@BHłMPTDOQDRDMS@MMNQL@KLDMSDTM@CHEDQDMBH@CDONSDMBH@K
2DCHRSHMFTDMMHUDKDRCDBNQQHDMSDCDBNQSNBHQBTHSN
- la corriente de cortocircuito cresta (Icc cresta) que
BNQQDRONMCD @K U@KNQ DWSQDLN CD K@ NMC@ FDMDQ@MCN Corriente
I cresta maxi
- la corriente deFRUWRFLUFXLWRHðFD] (IccDEU@KNQDjB@YCD
K asim.
la corriente de fallo que provoca calentamientos en los
Icc ef.
2 Icc ef. 2
equipos y conductores y puede llevar las masas de los
materiales eléctricos a un potencial peligroso,
- la corriente de cortocircuito mínima (IccLİM
U@KNQDjB@Y
$U@KT@BHłMQđOHC@DMETMBHłMCDK@SDMRHłMCDBNQSNBHQBTHSNCDKSQ@MRENQL@CNQT
S: potencia (VA) u: tensión de cortocircuito (%)
S 100 WJ
Icc (A ef) = W U: tensión compuesta (V) k: coeficiente para tomar en cuenta las
U 3 u impedancias situadas arriba (por ejemplo 0,8).
"NQSNBHQBTHSNDM#DKDPTHONCDADRNONQS@Q
IccDMWIcc de un transformador (o sea 3 Icc). 4 D
Icc3 = k3W/
P: Potencia del alternador en kVA
U0W7C
U0: Tensión simple
X’d: Reactancia transitoria
Icc2 = WIcc3 k3 = 0,37 para Icc3 max
k3 = 0,33 para Icc3 min
X’0: Reactancia homopolar
Icc1 = k1W/ k1 = 1,1 para Icc1 max
U07C
7 k1 = 1,1 para Icc1 min
1,1 x 400
Icc1 max = W W 30 + 6 = 2,944 kA Icc2 max = 1,844 kA
[
100 100 ]
Icc = W 4W2
2lL
Para secciones de cable superiores o iguales a 150 mm2, se debe tener en cuenta la reactancia dividiendo el valor de IccONQ
cable de 150 mm2B@AKDCDLL2B@AKDCDLL2B@AKDCDLL2
1,2
1,1
R
1,0
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 X
Fig. 1
Conductores
W((m) con mƄWLL2
RLƄ= =
S(mm2) m
Resistividaden 10-6LƄ
L
IccL@WH Icc mini
Protección con fusible Protección automático
Cobre 18,51 28 23
Aluminio 29,4 44 35
XLƄW((m) (cables multipolares o cables monopolares en trébol)(1)
XLƄW((m) (cables monopolares contiguos en capa)(1)
XLƄW((m) (cables monoconductores separados)
1X7LƄ
Transformado
R = 3,5 mW 7LƄ 3,5 10,6
de 630 kVA
Cables: aluminio
F: I = 10 m /G1 W = 0,306 mƄ X = W = 0,325 mƄ 0,306 0,325
WLL2 W 4
Embarrados Icc
cobre I = 3 m
W = 0,011 mƄ
1WW -1 X = W = 0,45 mƄ 0,11 0,45
WW
Z1 = (3,87 + 0,612)2 + (11,77 + 0,65)2LƄ (cc cresta = 19,8 X 2 WJ
W5
Icc1 = = 19,2 kA
LƄ 2D QDPTHDQD DRSD U@KNQ CD J BQDRS@ O@Q@ CDjMHQ K@
resistencia dinámica de los embarrados y del aparellaje.
(LODC@MBH@CDKBHQBTHSNLNMNEđRHBN
Impedancia del circuito monofásico fase / neutro: Impedancia del circuito monofásico fase / protección:
Z1 = (4,11 + 1,085)2 + (12,22 + 1,1)2LƄ Z1 = (4,11 + 2,62)2 + (12,22 + 2,01)2LƄ
230 V 230 V
Icc1 mín.= = 16 kA Icc1 mín.= = 14,6 kA
LƄ LƄ
Embarrados
El efecto térmico de la intensidad de cortocircuito a nivel Icc (kA)
de un embarrado se traduce por el calentamiento de los 2LİM
LL2) =1.000 X Wt (s)
70
conductores. Este calentamiento debe ser compatible con
S mín.: sección mínima por fase
las características de los soportes para embarrados. IccBNQQHDMSDDkB@YCDBNQSNBHQBTHSN
Ejemplo: para un soporte para embarrados SOCOMEC t: tiempo de corte del órgano de protección.
(temperatura de embarrado de 80 °C antes del cortocircuito).
Ver también el cálculo de los embarrados (página 536).
Conductores aislados
+@RDBBHłMLİMHL@RDNASHDMDONQK@DWOQDRHłM-%"
I (kA) Icc mín.: corriente de cortocircuito mín. en kA ef. (ver página 450)
2LİM
LL2) =1.000 X cc Wt (s)
K t: tiempo de apertura del dispositivo de protección en s.
k: constante dependiente del aislamiento (ver cuadro B).
7DEOD%FRQVWDQWHN1)&
Conductores
Aislantes
Cobre Aluminio
Conductores activos o de protección que forman parte de la PVC 115 76
canalización PR-EPR 143 94
Conductores de protección que forman parte de la canalización PVC 143 95
PR-EPR 176 116
desnudos(1) 159(1) 138(2) 105(1) 91(2)
1) Locales que no presentan riesgos de incendio. 2) Locales que presentan riesgos de incendio.
Los cuadros son válidos con cualquier tipo de aislamiento de los cables (PVC, PR, EPR). Cuando aparecen indicados dos
valores, el primero corresponde a los cables PVC y el segundo a los cables PR / EPR.
+@RKNMFHSTCDRRDCDADMLTKSHOKHB@QONQKNRBNDjBHDMSDRCDKBT@CQN"O@Q@K@RCDLđRTSHKHY@BHNMDR
"@AKDCD@KTLHMHNLTKSHOKHB@QK@RKNMFHSTCDRCDK@RS@AK@RONQ
Tabla A: longitudes máximas en m de cables protegidos por fusibles gG.
HP C 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 82 59/61 38/47 18/22 13/16 6/7
82
4 131 89 76 42/52 31/39 14/17 8/10 4/5
78 7/9
10 189 129 112 74 51/57 27/34 19/24 9/12 7/9 3/4
24/30 3/4
25 186 143 104 88 59/61 45/53 22/27 13/16 7/9 4/5
200
50 198 167 117 101 71 45/74 26/33 16/22 8/11 5/7
70 80 34/42
95 233 203 141 109 82 62 32/40 20/25 9/11
80 32/40
150 272 190 145 110 85 61 42/48 20/24
220 98 70 27/34
240 205 155 119 85 68 43/46
HP C
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 28/33 19/23 13/15 8/10 6/7
32/38 20/24
4 108 86 69 47/54 32/38 22/25 14/17 9/11 6/7
29/34
10 135 108 88 68 47/54 32/38 21/25 14/16 9/11 6/7
32/38
25 135 108 86 67 47/54 32/38 21/25 14/16 9/11
94 7/9
50 128 102 82 65 43/51 29/36 19/24 13/15 8/10
70
95 205 164 130 102 82 65 43/51 29/34 19/23
82
150 138 110 88 69 55 37/44
80
240 123 97 78 62
7DEOD&FRHĺFLHQWHGHFRUUHFFLÐQSDUDRWUDVUHGHV
Caso de utilización "NDjBHDMSD
Sección de neutro = 0,5 sección de fase 0,67
Circuito sin neutro
(1) La entrada del cuadro se hace por la sección de las fases.
id
Contacto directo.
Medios de protección
+@OQNSDBBHłMBNMSQ@KNRBNMS@BSNRCHQDBSNRRDOTDCD@RDFTQ@QBNMTMNCDKNRLDCHNRRHFTHDMSDRCDBQDSNCDK
puesta fuera de alcance de los conductores activos por medio de obstáculos o en lugar restringido,
aislamiento de los conductores activos,
A@QQDQ@NDMUNKSTQ@DKFQ@CNCDOQNSDBBHłMLİMHL@CDK@DMUNKSTQ@CDADRDQ(/WNWW!DMK@RO@QSDR@BSHU@R
K@@ODQSTQ@CDTMBT@CQNRłKNCDADQđRDQONRHAKDDMTMNCDKNRB@RNRRHFTHDMSDR
- con una herramienta o una llave,
- después de poner fuera de tensión las partes activas,
RHTM@RDFTMC@A@QQDQ@(/WNWW!RDDMBTDMSQ@DMDKHMSDQHNQCDKBT@CQNUDQK@CDkMHBHŁM(/DMK@OĐFHM@,
empleo de dispositivo de corriente diferencial-residual 30 mA (ver más adelante “Protección complementaria contra los
contactos directos”),
uso de la MBT (Muy Baja Tensión).
Utilización de la TBT
La utilización de la MBT (muy baja tensión UDQCDkMHBHŁMOĐFHM@), constituye una protección contra los contactos directos
DHMCHQDBSNR
2DOTDCDCHRSHMFTHQ
la MBTS (Un5" X5""
,TXA@I@SDMRHłMCDRDFTQHC@CPTDCDADRDQ
- producida por una fuente como un transformador de seguridad, SAI, baterías, grupo generador, etc.
- completamente independiente de cualquier elemento susceptible de llevarse a un potencial diferente (tierra de una
instalación diferente, otro circuito, etc.),
la TBTP
Muy baja tensión de protección idéntica a la MBTS, pero con un enlace a tierra por razones funcionales (electrónica,
informática, etc.) La utilización de la MBTP conlleva, con respecto a la MBTS, la puesta en marcha de la protección frente
a contactos directos a partir de 12 V CA y de 30 V CC (aislamiento, barreras, envolturas, NF C 15100 § 414),
la TBTF
Muy baja tensión funcional reagrupa todas las demás aplicaciones de MBT. No constituye ninguna protección contra los
contactos directos o indirectos.
Tierra
Contacto indirecto.
Esta puesta fuera de tensión de la instalación se hace de manera diferente según los esquemas de enlaces (regímenes de
neutro).
+@R MNQL@R -% " X ($" CDjMDM DK SHDLON CD BNQSD LđWHLN CDK CHRONRHSHUN CD OQNSDBBHłM DM BNMCHBHNMDR
normales (UL = 50 V). ULDRK@SDMRHłMCDBNMS@BSNLđRDKDU@C@PTDRDOTDCDL@MSDMDQHMCDjMHC@LDMSDRHMODKHFQNO@Q@K@R
personas (ver tabla).
R R
S ZP S
ZP T ZP T
PEN
ZPen id
id
catec 016 b 1 esp cata
UC = ZPen x id UC ZP id
2
+@ HMkTDMBH@ CD K@R QD@BS@MBH@R MN DR HLONQS@MSD O@Q@ K@R RDBBHNMDR HMEDQHNQDR @ LL2. Si son superiores, se debe
HMBQDLDMS@QK@QDRHRSDMBH@DM
- 15 % para la sección 150 mm2,
- 20 % para la sección 185 mm2,
- 25 % para la sección 240 mm2,
- 30 % para la sección 300 mm2.
/@Q@RDBBHNMDRRTODQHNQDRCDADQD@KHY@QRDTMBđKBTKNCDHLODC@MBH@DW@BSNBNM7LƄL
(ms) (ms)
10.000 10.000
A BB c1 c2 c3 A BB c1 c2 c3
Duración del paso de corriente t
5.000 5.000
t
AC−4.1 AC−4.1
Duración del paso de corriente
20 20
10 10
0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20 50 100 200 500 2.000 10.000 (mA) 0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20 50 100 200 500 2.000 10.000 (mA)
1.000 5.000 1.000 5.000
Corriente en el cuerpo I B Corriente en el cuerpo I B
Tabla B: longitudes máximas (en m) de los conductores protegidos por fusibles gG (calibre en A)
(A)
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 53 40 32 22 18 13 11 7 8 4 3
88 9 7 4
4 141 106 85 58 49 33 29 19 15 11 9 6 6 4
87 73 43 29 22 8 4
10 353 265 212 145 122 84 72 48 37 28 23 16 14 10 7 6 4
424 339 77 43 22 9 7 4
25 884 663 530 361 306 209 181 120 92 67 57 40 35 24 18 14 11 8 6 4
928 742 428 293 94 80 48 34 20 9
50 687 581 398 343 229 176 128 108 76 66 46 35 27 20 15 12 8
70 337 97 39 30 22
95 795 687 458 351 256 216 151 131 92 70 53 41 29 23 16
444 323 273 89 37 23 20
150 615 472 343 290 203 178 123 94 71 54 39 31 21
399 82 24
240 666 485 409 286 249 173 133 100 77 55 44 29
300 477 334 290 202 90 34
Tabla C: longitudes máximas (en m) de los conductores protegidos por fusibles aM (calibre en A)
(A)
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 28 23 18 14 11 9 7 6 5 4
47 38 30 24 9 8
4 75 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4
90 72 29 23 9 7 4
10 188 151 121 94 75 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4
77 48 39 30 24 8 4
25 470 377 302 236 188 151 120 94 75 60 47 38 30 24 19 16 12 9 8 6
422 330 84 42 33 8
50 891 714 572 447 357 285 227 179 144 115 90 72 57 46 36 29 23 18 14 11
70 422 84 42 33
95 895 716 572 454 358 286 229 179 143 115 91 72 57 45 36 29 23
904 723 289 90 72 29
150 794 630 496 397 317 248 198 159 126 99 79 63 50 40 32
744 293 234 94 74 47 38
240 730 584 467 365 292 234 185 146 117 93 73 58 47
300 702 439 223 88 70
Ejemplo: un circuito está formado por un cable de cobre 3 x 6 mm2 y protegido por un fusible de 40 A gG. Su longitud deberá ser inferior a
73 m para garantizar la protección frente a contactos indirectos en TN 230 V / 400 V.
si el cable es de aluminio, la longitud máxima es: 0,625 x 73 m = 45,6 m
en esquema IT con neutro y cable de aluminio, la longitud es: 0,625 x 0,5 x 73 m = 22,8 m
en esquema IT con neutro, cable de aluminio para una alimentación de armario divisor, la longitud es: 0,625 x 0,5 x 1,88 m = 42,8 m.
$M B@RN CD SNL@ CD SHDQQ@ O@QSHBTK@QLDMSD CHEİBHK CD QD@KHY@Q BTXNR U@KNQDR OTDCDM DWBDCDQ K@ BDMSDM@ CD NGLHNR @KS@
montaña, zona árida, etc.), la instalación de aparatos de alta sensibilidad permite resolver la disposición anterior.
En régimen TNS
En este régimen, la corriente de defecto equivale a
una corriente de cortocircuito entre fase y neutro. Este
último es eliminado por dispositivos apropiados (fusibles,
automáticos, etc.) en un tiempo compatible con la protección
contra contactos indirectos. Cuando no hay posibilidad de
respetar este tiempo (canalizaciones demasiado largas
donde Icc LİMHLN DR HMRTjBHDMSD SHDLON CD QD@BBHłM CD
los aparatos de protección demasiado larga, etc.), cabe
incluir en la protección contra las sobreintensidades una
B@SDBAWB@S
En régimen IT
La apertura del circuito normalmente no es necesario en el primer fallo. Se puede producir una tensión de contacto peligrosa
en el segundo fallo, ya sea en las masas conectadas en las tomas de tierra no interconectadas o alejadas o bien, entre
las masas simultáneamente accesibles conectadas en una misma toma de tierra y con una impedancia de los circuitos de
protección demasiado fuerte. I d
Protección contra contactos indirectos de los grupos masas conectados en tomas de tierra independientes
En régimen de neutro TT y en IT, cuando las masas de
materiales eléctricos están conectadas en las tomas de
tierra diferentes abajo de una misma alimentación, cada
grupo de masas debe estar protegido respectivamente
por un dispositivo dedicado.
B@SDBAWB@S
La caída de tensión es la diferencia de tensión observada Tabla A: NF C 15100 caída de tensión máxima
entre el punto de cabecera de la instalación y el punto de Iluminación Otros usos
BNMDWHłMCDTMQDBDOSNQ
Alim. directa por red pública BT 3% 5%
Para asegurar el buen funcionamiento de los receptores, Alimentación por puesto AT / BT 6% 8%
K@RMNQL@R-%"D($"CDjMDMTM@B@İC@CD
SDMRHłMLđWHL@UDQBT@CQN
Tabla B: valores de Ku
Sección de Cables multiconductores o Cables monoconductores Cables monoconductores
Corriente monoconductores en trébol contiguos en capa separados
cable
continua
mm2 cos 0,3 cos 0,5 cos 0,8 cos 0,3 cos 0,5 cos 0,8 cos 0,3 cos 0,5 cos 0,8
1,5 30,67 4,68 7,74 12,31 4,69 7,74 12,32 4,72 7,78 12,34
4 11,50 1,80 2,94 4,65 1,81 2,95 4,65 1,85 2,99 4,68
10 4,60 0,77 1,22 1,89 0,78 1,23 1,89 0,81 1,26 1,92
25 1,84 0,35 0,53 0,78 0,36 0,54 0,78 0,40 0,57 0,81
50 0,92 0,21 0,30 0,42 0,22 0,31 0,42 0,26 0,34 0,45
70
95 0,48 0,15 0,19 0,24 0,16 0,20 0,25 0,20 0,23 0,27
150 0,31 0,12 0,15 0,17 0,13 0,15 0,18 0,17 0,19 0,20
240 0,19 0,10 0,12 0,12 0,11 0,13 0,13 0,15 0,16 0,15
300
400 0,12 0,09 0,10 0,09 0,10 0,11 0,10 0,14 0,14 0,12
Circuitos monofásicos: multiplicar los valores por 2.
Ejemplo
Un motor de 132 kW consume 233 A bajo 400 V. Está alimentado por cables de cobre monoconductores, contiguos en capa de sección
150 mm2 y de 200 mm (0,2 km) de longitud.
En funcionamiento normal cos = 0,8 ; Ku = 0,18
·TWW5NRD@CD5
En arranque directo cos = 0,3 y Id = 5 In = 5 x 233 A = 1.165 A ; Ku = 0,13
·TW
W5NRD@CD5
+@RDBBHŁMCDKBNMCTBSNQDRRTkBHDMSDO@Q@QDRODS@QK@RB@įC@RCDSDMRHŁMLĐWHL@RHLOTDRS@RONQK@MNQL@-%"
Nota
este cálculo es válido para un cable por fase. Para n cables por fase, basta dividir la caída de tensión entre n.
Sección mm 2
NF C 15100 IEC 60287−3−2
DRODBHjB@C@RO@Q@K@ETMBHłMCDRDBBHNM@LHDMSN
Soportar
Es capaz de soportar corrientes en condiciones
normales del circuito y de las corrientes durante un Interrumpir (2)
Funciones
Acción de separación de los contactos
Esta acción se lleva a cabo por el conjunto de aparatos denominados „aptos al seccionamiento“, según la norma de
@O@Q@SNRLDBđMHBNRCDBNMDWHłM-%$-NRDFŕMK@MNQL@-%"d
/@Q@UDQHjB@QK@MNQL@-%$-CDK@@OSHSTC@KRDBBHNM@LHDMSNRDKKDU@M@B@ANOQTDA@R
K@OQTDA@DKġBSQHB@CDjMHQđTM@QDRHRSDMBH@@KBDA@CN4impSDMRHłMCDQDRHRSDMBH@@BGNPTDRPTDB@Q@BSDQHY@K@CHRS@MBH@CD
apertura de los contactos en el aire. Generalmente, Uimp = 8 kV para Ue = 400 / 690 V,
- la medida de las corrientes de fuga (IfCDjMHQđTM@QDRHRSDMBH@CD@HRK@LHDMSNDMONRHBHłM@AHDQS@B@Q@BSDQHY@C@DMO@QSDONQ
las líneas de fuga. A 110 % de Ue, If < 0,5 mA (aparato nuevo) y IfL @O@Q@SN@KjM@KCDRTUHC@ŕSHK
- el control de la solidez del mecanismo del órgano de mando y del indicador de posición tiene como objetivo validar la
j@AHKHC@C“mecánica” de las indicaciones de posición. La prueba consiste en aplicar al aparato bloqueado voluntariamente
en “I”, una fuerza tres veces superior al esfuerzo normal en el órgano de mando para abrirlo.
No debe ser posible bloquear el aparato en posición „0 “ durante la aplicación del esfuerzo anormal. El aparato no debe
HMCHB@QK@ONRHBHłMŭCDROTġRCDK@@OKHB@BHłMCDK@ETDQY@
$RS@OQTDA@MNDRMDBDR@QH@BT@MCNDWHRSDNSQNLDCHN@O@QSD
CDKDKDLDMSNCDBNMSQNKO@Q@HMCHB@QK@@ODQSTQ@CDKNRBNMS@BSNRHMCHB@CNQLDBđMHBNUHRHAHKHC@CCHQDBS@CDKBNMITMSNCD
contactos, etc.
$RS@SDQBDQ@OQTDA@QDRONMCD@K@CDjMHBHłMCDKBNQSD„OKDM@LDMSD@O@QDMSDtDWHFHC@ONQDKCDBQDSNCDKCDMNUHDLAQDCD
O@Q@@RDFTQ@QK@ETMBHłMCDRDBBHNM@LHDMSNDM!3!54
5 "X54
5#"
$RS@ŕKSHL@B@Q@BSDQİRSHB@RDOHCDDMK@-%"R@KUNO@Q@K@,!32N,!3/45 "N5#"
Cuadro A
Categoría de uso Utilización Aplicación
AC-20 DC-20 Cierre y apertura en vacío Seccionadores (1)
Cargas resistivas incluyendo sobrecargas Interruptores de cabeza de instalación o para receptores resistivos
AC-21 DC-21
moderadas. (calefacción, iluminación, salvo lámparas de descarga, etc.).
"@QF@RLHWS@RQDRHRSHU@RDHMCTBSHU@R Interruptores en circuito secundario o para receptores reactivos
AC-22 DC-22
incluyendo sobrecargas moderadas. (baterías de condensadores, lámparas de descarga, motores shunts, etc.).
Cargas constitutivas por motores u otras Interruptores que alimentan uno o varios motores o receptores de
AC-23 DC-23
cargas altamente inductivas inductancia (electroportadores, electrofrenos, motores en serie, etc.).
(1) Estos aparatos han sido reemplazados actualmente por interruptores-seccionadores por razones evidentes de seguridad de maniobra.
L / R (ms) L / R (ms)
B@SDBDWB@S
1,5
DC-21 1,5 1 1,5 1 5 AC-21
DC-22 4 2,5 4 2,5 5
0
DC-23 4 15 4 15 5 1 0,95 0,65 0,35
Corriente de empleo Ie
La corriente de empleo (Ie) se determina por las pruebas de resistencia (mecánicas y eléctricas) y por las pruebas de poder
de corte y de cierre.
Características de cortocircuito
Corriente de corta duración admisible (IcwBNQQHDMSDDjB@Y@CLHRHAKDCTQ@MSDRDFTMCN
Corriente de cierre en cortocircuito (IcmU@KNQCDBQDRS@CDK@BNQQHDMSDPTDDKDPTHONOTDCDRNONQS@QBT@MCNRDBHDQQ@ONQ
un cortocircuito.
(MSDMRHC@CCDBNQSNBHQBTHSNBNMCHBHNM@KHMSDMRHC@CDjB@YOQDUHRS@PTDDKHMSDQQTOSNQOTDCDRNONQS@QBT@MCNDRSđ@RNBH@CN
a un fusible o a cualquier otro dispositivo de protección que limite la intensidad y la duración del cortocircuito.
1DRHRSDMBH@CHMđLHB@U@KNQCDBNQQHDMSDCDBQDRS@PTDOTDCDRNONQS@QDKL@SDQH@KDMONRHBHłMBDQQ@C@
La característica determinada por la norma es la corriente de corta duración admisible (Icw) de la que se deduce la resistencia
dinámica mínima. Esta resistencia esencial corresponde a lo que soporta el interruptor sin soldar.
+@R@BBHNMDRPTDQDRTKS@MCDK@ETMBHłMCDRDBBHNM@LHDMSNRDCHRSHMFTDMCDK@L@MDQ@RHFTHDMSD
-DFFLʼnQTXHDIHFWDHOFRQMXQWRGHORVFRQGXFWRUHVDFWLYRV
- acción que puede ser garantizada en vacío con la condición de que se implanten las disposiciones complementarias
O@Q@F@Q@MSHY@QK@@TRDMBH@CDBNQSDCDK@BNQQHDMSDCDTRNBNMS@BSN@TWHKH@QCDOQDBNQSDO@MDKCDRDľ@KHY@BHłMfOQNGHAHBHłM
de maniobrar en carga”, etc.). Para más seguridad, en la actualidad el corte está garantizado por un dispositivo con un
poder de corte en carga además de la característica de separación,
- acción de separación de contactos.
+@R@BBHNMDRPTDQDRTKS@MCDK@ETMBHłMCDBNQSDCDDLDQFDMBH@RDCHRSHMFTDMCDK@L@MDQ@RHFTHDMSD
DFFLʼnQTXHGHEHDVHJXUDUVHHQFDUJD
DFFLʼnQTXHGHEHDIHFWDUHOFRQMXQWRGHORVFRQGXFWRUHVDFWLYRV
+@R@BBHNMDRPTDQDRTKS@MCDK@ETMBHłMCDK@O@Q@C@CDDLDQFDMBH@RDCHRSHMFTDMCDK@L@MDQ@RHFTHDMSD
DFFLʼnQTXHGHEHDVHJXUDUVHHQFDUJD
DFFLʼnQTXHGHEHDIHFWDUHOFRQMXQWRGHORVFRQGXFWRUHVDFWLYRV
- consideración del freno eventual.
+@R@BBHNMDRPTDQDRTKS@MCDK@ETMBHłMCDL@MCNETMBHNM@KRDCHRSHMFTDMCDK@L@MDQ@RHFTHDMSD
DFFLʼnQTXHGHEHDVHJXUDUVHHQFDUJD
DFFLʼnQTXHSXHGHQRDIHFWDUHOFRQMXQWRGHFRQGXFWRUHVDFWLYRV(por ejemplo, dos de las tres fases de un motor).
B@SDBAWB@S
Fig. 1.
Pruebas dieléctricas
/@Q@B@Q@BSDQHY@QK@B@KHC@CCD@HRK@LHDMSNCHDKġBSQHBNCDTM@O@Q@SNK@MNQL@($"OQDUġK@RCHRONRHBHNMDRRHFTHDMSDR
- resistencia a Uimp en los aparatos nuevos antes de pruebas (cortocircuitos, resistencias, etc.),
UDQHjB@BHłMCDK@QDRHRSDMBH@CHDKġBSQHB@CDROTġRCDDRS@ROQTDA@RCDK@SDMRHłMW4i.
TT
(1)
PEN R S T PEN R S T
TNC
N R S T
TNS
N R S T N R S T
IT
con neutro
(2) (2)
Corte Protección
(1) El neutro no se debe proteger si el conductor de neutro está protegido contra los cortocircuitos por el dispositivo de protección de las fases
y si la corriente de fallo máxima en el neutro es muy inferior a la corriente máxima admisible para el cable (NF C 15100 § 431.2).
(2) La instalación de un fusible en el neutro debe ir asociada obligatoriamente a un dispositivo de detección de fusión de dicho fusible, esta
detección debe provocar la apertura de las fases correspondientes para evitar el funcionamiento de la instalación sin neutro.
Caso de utilización
En protección
En caso de utilización de aparatos con bobina de disparo SIDERMAT, FUSOMAT o IDE en protección contra los contactos
indirectos o contra los cortocircuitos, se tiene que tomar en cuenta el tiempo de apertura de estos aparatos. La duración
situada entre el mando y la apertura efectiva de los contactos es inferior a 0,05 s.
En conmutación de fuente
El tiempo de maniobra 0 - I o 0 - II es de 0,7 a 2,1 s según los aparatos.
El tiempo de conmutación I-II es de 1,1 a 3,6 s.
B@SDBAWB@S
Ic
Ith > 1,5 Ic
En el primario de un transformador
Cerciorarse de que el poder de cierre del interruptor sea superior a la corriente de magnetización (Id) del transformador.
B@SDBAWB@S
P kVA 50 100 160 250 400 630 1.000 1.250 1.600
Id / In 15 14,5 14 13 12 11 10 9 8,5 Id
Id: corriente de magnetización del transformador.
In: corriente nominal del transformador.
Arriba de un motor
En corte local de seguridad
El interruptor debe poseer la característica AC-23 en la corriente nominal del motor (In).
En los circuitos de motores con arranques frecuentes
Es preciso determinar la corriente térmica equivalente
(Ithq). Ith
Las corrientes y los tiempos de arranque son muy variables
B@SDBAWB@S
Cuadro B
Id(4)
Tipo de arranque td(4)(s) n(1) Kd(2)
In
n
Directa hasta 170 kW 6a8 0,5 a 4 n > 10
3,16
n
8·(d / 3) 2 a 2,5 3a6 n > 85
9,2
n
directo-motores de gran inercia(3) 6a8 6 a 10 n>2
1,4
(1) n: número de arranques por hora a partir del cual es preciso reducir la potencia del material.
(2) KdBNDkBHDMSDCD@QQ@MPTD®
(3 Ventilador, bombas, etc.
(4) Valores medios muy variables según tipos de motores y de receptores.
In
I2: corriente de sobrecarga intermedia eventual. t (en s)
In: corriente en régimen establecido. I0 t1 t2
t1 y t2: tiempos respectivos en segundos de las corrientes I1 y I2. tc ciclo de carga
SBCTQ@BHŁM CDK BHBKN DM RDFTMCNR BNM TM KįLHSD HMEDQHNQ kI@CN @
30 segundos. Funcionamiento cíclico.
Límites de utilización
KFTM@RBNMCHBHNMDRCDTSHKHY@BHłMHLONMDMLNCHjB@QK@HMSDMRHC@CSġQLHB@ONQTME@BSNQCDBNQQDBBHłMXMNDWBDCDQDKU@KNQ
de utilización obtenida.
*SBNQQDBBHŃMCDAHCN@K@SDLODQ@STQ@
Temperatura del aire cerca del aparato (ambiente)
Tabla A: factores de corrección en función de la temperatura ta Método rápido.
*SE@BSNQCDBNQQDBBHłM
Ithu(thW*t
0,9 ¦"S@¦"
0,8 ¦"S@¦" Se puede hacer un cálculo más preciso en función de
0,7 ¦"S@¦" B@C@TRNBNMRŕKSDMNR
Utilización en combinado fusible
Método rápido.
4MHMSDQQTOSNQCDADQđRDQCDRBK@RHjB@CNCDTME@BSNQBT@MCNKNRONQS@ETRHAKDRDRSđMCHQDBS@LDMSDBNMDBS@CNR@RTR
bornes.
Ejemplo: un combinado 1.250 A estará constituido de un interruptor 1.600 A y de 3 fusibles 1.250 A gG.
2DOTDCDG@BDQTMBđKBTKNLđROQDBHRNDMETMBHłMCDKNRCHRSHMSNRTRNRBNMRŕKSDMNR
.SQ@RCDRBK@RHkB@BHNMDRDMSDLODQ@STQ@
Interruptores-fusibles dotados de fusibles UR.
2DQUHBHN@RHFM@CNBNMSHMTN
$M@KFTMNRB@RNRRDMDBDRHS@TM@CDRBK@RHjB@BHłMO@Q@ETMBHNM@LHDMSNDMOKDM@B@QF@K@R
24 h del día ; consúltenos.
*SBNQQDBBHŃMCDAHC@@K@EQDBTDMBH@
Tabla B: factores de corrección en función de la frecuencia f
*EE@BSNQCDBNQQDBBHłM
Ithu(th W*E
0,9 100 Hz < f
'Y
0,8 1.000 Hz < f
'Y
0,7 2.000 Hz < f
'Y
0,6 6.000 Hz < f
'Y
*@BNQQDBBHŃMCDAHC@@K@@KSHSTC
Tabla C: factores de corrección en función de la altitud A -NG@X@CDRBK@RHjB@BHłMDM(SG
L
L
L
L #DRBK@RHjB@BHłM DM 4D X (D U DM BNQQHDMSD @KSDQM@ X
Ue 0,95 0,80 continua).
Ie 0,85 0,85
*OBNQQDBBHŃMCDAHC@@K@OTDRS@DML@QBG@CDKDPTHON
Conexión aguas arriba o abajo Carga de refrigeración
El conjunto de los aparatos de la gama SOCOMEC están
@ CNAKD BNQSD ONQ ONKN DWBDOSN %42$1!+."
Ithu(th W*O
FUSOMAT 1.250 A y combinados SIDERMAT) ; se puede
efectuar la alimentación arriba o abajo del aparato sin
OQDB@TBHłMO@QSHBTK@QDWBDOSNK@RQDFK@RCDHCDMSHjB@BHłM
requeridas durante una alimentación por la parte inferior.
Kp = 0,95 Kp = 0,9
Kp = 1
B@SDBAWB@S
B@SDBAWB@S
Sentido de montaje.
#DRBK@RHkB@BHŁMCDONRHBHŁM
Características generales
La función de un fusible consiste en interrumpir un circuito eléctrico cuando esta sometido a una corriente de defecto.
Además, resulta interesante ya que limita las corrientes de defecto importantes (ver ejemplo abajo). La característica esencial
CDKETRHAKDDRK@CDRDQTM@O@Q@SNCDOQNSDBBHłMj@AKDRHLOKDXDBNMłLHBN
+@RB@Q@BSDQİRSHB@RSġBMHB@RCDKETRHAKDPTDODQLHSDMTM@RDKDBBHłMłOSHL@RNM
tiempo de prearco
Tiempo que necesita una corriente para llevar al estado de vapor, tras fusión, el elemento fusible.
El tiempo de prearco es independiente de la tensión de la red.
tiempo de arco
/DQHNCNBNLOQDMCHCNDMSQDDKHMRS@MSDDMDKPTD@O@QDBDDK@QBNXRTDWSHMBHłMSNS@KBNQQHDMSDMTK@
$KSHDLONCD@QBNCDODMCD
de la tensión de la red, pero para los tiempos de fusión total > 40 ms, es indiferente con respecto al tiempo de prearco.
tiempo de fusión total
Suma de los tiempos de prearco y arco.
poder de corte
Valor de la corriente de cortocircuito prevista que el fusible es capaz de interrumpir con una determinada tensión de uso.
ĭ
t
FDUJDWÒUPLFD o I2 dt
5@KNQCDK@HMSDFQ@KCDK@BNQQHDMSDBNQS@C@DMDKHMSDQU@KNCDSHDLONCDETRHłMSNS@KDWOQDR@C@DM 2s (amperio-cuadrado segundo).
Ejemplo: se desea limitar una intensidad de cortocircuito de 100 kA ef. por un fusible 630 A gG.
La corriente efectiva prevista de 100 kA ef. conduce a una corriente de pico prevista de: 100 x 2,2 = 220 kA.
$KETRHAKDKHLHS@K@BNQQHDMSDCDOHBN@J KNPTDQDOQDRDMS@DKCDRTU@KNQOQDUHRSNUDQkFTQ@KNPTDOQNUNB@K@QDCTBBHŁMCDKNR
DRETDQYNRDKDBSQNCHMĐLHBNR@KCDKU@KNQRHMOQNSDBBHŁMUDQkFTQ@XTM@CHRLHMTBHŁMCDKDRETDQYNSĠQLHBNKHLHS@CN@KCDRTU@KNQ
UDQkFTQ@
220 kA de cresta previstos
50 kA de cresta
100 kA ef. previstos
50 kA
de cresta
Fusible gG
630A
220 kA de cresta previstos
22
sta
0,02s cre
50 kA de cresta
de
kA
50
catec 039 b 1 esp cat
catec 037 b 1 esp cat
Tt.=
0
0,0 ,005
2s s
Características de la red
La tensión
4METRHAKDMNOTDCDTSHKHY@QRDMTMB@@TM@SDMRHłMDjB@YRTODQHNQ@RTSDMRHłMMNLHM@K
%TMBHNM@MNQL@KLDMSDBNMSDMRHNMDR
inferiores.
La frecuencia
E'YRDBNMRHCDQ@PTDK@SDMRHłMCDTRN4e) es equivalente a una tensión continua y Ue = U cresta.
E'Y
E
'YMNG@XCHRLHMTBHłMCDONSDMBH@DMSDMRHłM
f (en Hz) 5 10 20 30 40
ku 0,55 0,65 0,78 0,87 0,94
Ue JTW4n ku: coeficiente de desclasificación en tensión debido a la frecuencia.
La intensidad de cortocircuito
#DROTġRCDG@ADQK@CDSDQLHM@CNRDCDADUDQHjB@QPTDRTRU@KNQDRRD@MHMEDQHNQDR@KNRU@KNQDRCDKNRONCDQDRCDBNQSDCD
KNRETRHAKDR
J DE
O@Q@KNRS@L@ľNRWW3333333
J DE
O@Q@KNRS@L@ľNRW
Ajustes de instalación
Utilización de un fusible en el neutro (ver página 468).
Arriba de un motor
La protección contra las sobrecargas de los motores está asegurada generalmente por un relé térmico. La protección de
los conductores de alimentación del motor está garantizada por los fusibles aM o gG. La tabla A indica los calibres de los
fusibles que hay que asociar a los relés térmicos en función de la potencia del motor.
Nota:
La corriente nominal de un motor varía de un fabricante a otro. El cuadro A da valores indicativos.
Es preferible utilizar fusibles aM en lugar de fusibles gG para esta aplicación.
En caso de arranques frecuentes o difíciles (arranque directo > 7 I n durante más de 2 s o arranque > 4 In durante más de 10 s), se recomienda
tomar un calibre superior al indicado en el cuadro. No obstante, se deberá asegurar la coordinación de la asociación del fusible con el automático
(ver página 485).
En caso de fusión de un fusible aM, se recomienda reemplazar los fusibles de las otras dos fases.
In ®(c
B@SDBAWB@S
B@SDBA>W>B@S
Ithe (theW Ithe
Icc cresta limitada total (cc cresta limitada total W
i2SSNS@KH2SW
i 2 t : carga térmica de un fusible
3DMRHNML@WHL@
En corriente alterna En corriente continua
400 V 260 V
500 V 350 V
690 V 450 V
$RQDBNLDMC@AKDTSHKHY@QETRHAKDRCDTMS@L@ľNRTODQHNQ@KS@L@ľNG@AHST@KODQNBNMDKLHRLNB@KHAQDKNRS@L@ľNRW
XWRDQDRDQU@MO@Q@KNRBHQBTHSNR
En caso de circuitos ampliamente inductivos, se recomienda colocar dos fusibles en serie en el polo +.
Los fusibles de tipo aM no se pueden utilizar en corriente continua.
/@Q@SDMRHNMDRBNLOQDMCHC@RDMSQDX5#"DRONRHAKDTSHKHY@QETRHAKDR41BNMRŕKSDMNRO@Q@QD@KHY@QDKDRSTCHN
Ejemplo: un cable PR3 de 25 mm2 de cobre instalado en categoría E está limitado a 127 A y protegido por un fusible de 100 A gG.
Los cuadros son válidos con cualquier tipo de aislamiento de los cables (PVC, PR, EPR). Cuando aparecen indicados dos
valores, el primero corresponde a los cables PVC y el segundo a los cables PR / EPR.
+D+@RKNMFHSTCDRRDCDADMLTKSHOKHB@QONQKNRBNDjBHDMSDRCDKBT@CQN"O@Q@K@RCDLđRTSHKHY@BHNMDR
"@AKDCD@KTLHMHNLTKSHOKHB@QK@RKNMFHSTCDRCDK@RS@AK@RONQ
Tabla A: longitudes máximas en m de cables protegidos por fusibles gG.
HP C 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 82 59/61 38/47 18/22 13/16 6/7
82
4 131 89 76 42/52 31/39 14/17 8/10 4/5
78 7/9
10 189 129 112 74 51/57 27/34 19/24 9/12 7/9 3/4
24/30 3/4
25 186 143 104 88 59/61 45/53 22/27 13/16 7/9 4/5
200
50 198 167 117 101 71 45/74 26/33 16/22 8/11 5/7
70 80 34/42
95 233 203 141 109 82 62 32/40 20/25 9/11
80 32/40
150 272 190 145 110 85 61 42/48 20/24
220 98 70 27/34
240 205 155 119 85 68 43/46
HP C
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 28/33 19/23 13/15 8/10 6/7
32/38 20/24
4 108 86 69 47/54 32/38 22/25 14/17 9/11 6/7
29/34
10 135 108 88 68 47/54 32/38 21/25 14/16 9/11 6/7
32/38
25 135 108 86 67 47/54 32/38 21/25 14/16 9/11
94 7/9
50 128 102 82 65 43/51 29/36 19/24 13/15 8/10
70
95 205 164 130 102 82 65 43/51 29/34 19/23
82
150 138 110 88 69 55 37/44
80
240 123 97 78 62
7DEOD&FRHĺFLHQWHGHFRUUHFFLÐQSDUDRWUDVUHGHV
Caso de utilización "NDjBHDMSD
Sección de neutro = 0,5 sección de fase 0,67
Circuito sin neutro
(1) La entrada del cuadro se hace por la sección de las fases.
Tabla B: longitudes máximas (en m) de los conductores protegidos por fusibles gG (calibre en A)
(A)
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 53 40 32 22 18 13 11 7 8 4 3
88 9 7 4
4 141 106 85 58 49 33 29 19 15 11 9 6 6 4
87 73 43 29 22 8 4
10 353 265 212 145 122 84 72 48 37 28 23 16 14 10 7 6 4
424 339 77 43 22 9 7 4
25 884 663 530 361 306 209 181 120 92 67 57 40 35 24 18 14 11 8 6 4
928 742 428 293 94 80 48 34 20 9
50 687 581 398 343 229 176 128 108 76 66 46 35 27 20 15 12 8
70 337 97 39 30 22
95 795 687 458 351 256 216 151 131 92 70 53 41 29 23 16
444 323 273 89 37 23 20
150 615 472 343 290 203 178 123 94 71 54 39 31 21
399 82 24
240 666 485 409 286 249 173 133 100 77 55 44 29
300 477 334 290 202 90 34
Tabla C: longitudes máximas (en m) de los conductores protegidos por fusibles aM (calibre en A)
(A)
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 28 23 18 14 11 9 7 6 5 4
47 38 30 24 9 8
4 75 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4
90 72 29 23 9 7 4
10 188 151 121 94 75 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4
77 48 39 30 24 8 4
25 470 377 302 236 188 151 120 94 75 60 47 38 30 24 19 16 12 9 8 6
422 330 84 42 33 8
50 891 714 572 447 357 285 227 179 144 115 90 72 57 46 36 29 23 18 14 11
70 422 84 42 33
95 895 716 572 454 358 286 229 179 143 115 91 72 57 45 36 29 23
904 723 289 90 72 29
150 794 630 496 397 317 248 198 159 126 99 79 63 50 40 32
744 293 234 94 74 47 38
240 730 584 467 365 292 234 185 146 117 93 73 58 47
300 702 439 223 88 70
Ejemplo: un circuito está formado por un cable de cobre 3 x 6 mm2 y protegido por un fusible de 40 A gG. Su longitud deberá ser inferior a
73 m para garantizar la protección frente a contactos indirectos en TN 230 V / 400 V.
si el cable es de aluminio, la longitud máxima es: 0,625 x 73 m = 45,6 m
en esquema IT con neutro y cable de aluminio, la longitud es: 0,625 x 0,5 x 73 m = 22,8 m
en esquema IT con neutro, cable de aluminio para una alimentación de armario divisor, la longitud es: 0,625 x 0,5 x 1,88 m = 42,8 m.
1,5
100 kA cr.
8 1.250
7 1.000
6 800
5 630
500
4
400
3 315
250
200
2 160
1,5 125
100
80
10 kA 63
50
8 40
7 32
6 25
5 20
4 16
Valor de cresta de corriente en kA
12
3
2 6
1,5 4
1 kA 2
8
7
6 1
5
1,5
100A
1,5 3 6 1,5 3 6 1,5 3 6
2 4 8 2 4 8 2 4 8
106
7
5
3
2
I 2t (Amperios2 segundos)
105
7
5
3
2
104
7
5
3
2
10 3
7
5
3
2
10 2
7
5
3
2
101
6 16 25 40 63 100 160 250 400 630 900 1.250
catec 225 c 1 esp cat
In fusibles (A)
1.000
1.250
400
200
250
500
630
800
315
100
125
160
40
20
25
50
63
80
32
10
12
16
2
6
8
1
4.000
3.000
2.000
1500
1.000
800
600
400
300
0,5
200
150
100
80
60
40
30
20
15
10
8
6
5
Tiempo de prearco (s)
4
3
2
0,25
1,5
1
0,8
0,6
0,4
0,3
0,2
0,15
0,1
0,07
0,05
0,025
0,015
0,01
0,007
catec 111 d 1 esp cat
0,004
1,5 3 5 7 1,5 3 5 7 1,5 3 5 7 1,5 3 5 7 1,5 3 5 7
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8
IC (kA)
100
9 1.250
8
7 1.000
800
6
5 630
425
400
4 355
315
3 250
200
160
2 125
100
80
63
10 50
9
8 40
7 35
32
6
5 25
4 20
16
3 10
6
2
1
9
8
7
6
5
0,1 IP (kA)
3 5 7 9 3 5 7 9 3 5 7 9
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8
0,1 1 10 100
catec 114 g 1 esp cat
500V Corrientes
tensiones nominales Tamaño de los fusibles
440V asignadas de uso
A2t de prearco
In (A) 000 00 0 / 0S 1 2 3 4
6 0,33 0,42
16 0,81 0,98
108 20
7
5
3
25 1,08 1,17
2 32
107
7 35 1,58 1,72
5
3 40
2
106
50 2,28 2,51
5
7
3
2 80 4,19 4,93 4,6
I2t (Amperios2 segundos)
105
7
5
3 125 6,29 7,30 6,98 7,6
2
104
5
7 200 12,3 13,7 13,9
3 224
2
103 250 15,3 17,0
7
5
3
2 355 25,2 23,9
102 400
7
5
3 425 28,3
2
1
34
catec 226 c 1 esp cat
In fusibles (A)
1.000
1.250
100
125
160
200
250
315
355
400
425
500
630
800
10
16
20
25
32
35
40
50
63
80
6
1.000
2
100
2
Tiempo de prearco (s)
10
2
1
2
0,1
2
0,01
3 5 3 5 3 5 3 5
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4
catec 113 d 1 esp cat
Elección de un fusible UR
Estos fusibles, denominados ultrarrápidos, garantizan la protección frente a corrientes de cortocircuito. Por su diseño, el
tiempo total de fusión es muy inferior al de los fusibles gG y aM en cortocircuitos importantes.
Se suelen usar para la protección de semiconductores de potencia (i2t UR < i2t del semiconductor que se va a proteger).
#DADDUHS@QRDPTDETMBHNMDMDMRNAQDB@QF@(](MS®RDFTMCNR
2HDRMDBDR@QHNK@OQNSDBBHłMEQDMSD@RNAQDB@QF@R
debe estar garantizada por medio de otro dispositivo.
La determinación de un fusible UR es objeto de una gestión rigurosa que puede ser compleja en determinadas aplicaciones.
El método siguiente constituye un primer concepto.
"NMRŕKSDMNRO@Q@BT@KPTHDQNSQ@@OKHB@BHłMDRODBİjB@
Carga térmica
Es el primer parámetro que se debe tener en cuenta antes del calibre. Así, los fusibles UR sirven para la protección de
RDLHBNMCTBSNQDR
$KKİLHSDCDCDRSQTBBHłMCDDRSNRŕKSHLNRUHDMDC@CNONQK@B@QF@SġQLHB@LđWHL@@CLHRHAKD
/@Q@PTDK@
OQNSDBBHłMRD@DjB@YDRMDBDR@QHNPTDK@B@QF@SġQLHB@CDKETRHAKDRD@@OQNWHL@C@LDMSDTMHMEDQHNQ@K@B@QF@SġQLHB@
de destrucción del semiconductor.
Ejemplo: un diodo 30A / 400 V soporta como máximo una carga térmica de 610 A2s. La carga térmica máxima del fusible UR asociado será
de 610 - 20 % = 488 A2s a 400 V.
Tensión
+@B@QF@SġQLHB@RTDKDC@QRDO@Q@5
$KTRN@TM@SDMRHłMCHEDQDMSDC@KTF@Q@TM@BNQQDBBHłM
(i2S5*UWH2t) 660 V 1,5
Kv Kv: coef. de corrección
de i2t
1,0
Ejemplo: para U = 400 V y Kv = 0,6 Eg: valor eficaz de la
(i2t) 400 V = 0,6 x (i2t) 660 V] tensión de uso
0,5
0,3
B@SDBAWB@S
Eg
0,15
0 100 200 300 400 500 600 660
Factor de potencia
La carga térmica indicada en el capítulo “Equipos de corte de BT” se da para un factor de potencia de 0,15 (cos del circuito
PTDE@KK@
/@Q@NSQNRU@KNQDRCDKE@BSNQCDONSDMBH@G@XPTDLTKSHOKHB@QDKU@KNQCDK@B@QF@SġQLHB@ONQDKBNDjBHDMSD*X
Factor de potencia 0,1 0,15 0,2 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50
Ky 1,04 1,00 0,97 0,93 0,90 0,87 0,85 0,82 0,81
Corriente nominal
"T@MCNRDG@CDSDQLHM@CNK@B@QF@SġQLHB@LđWHL@CDKETRHAKDRDCDADSDMDQDMBTDMS@DKU@KNQCDK@BNQQHDMSDMNLHM@KCDK
circuito.
Ejemplo: en el ejemplo anterior, hemos determinado la carga térmica máxima del fusible UR: 488 A2s a 400 V.
A 660 V, este valor equivale a: 488 / 0,6 = 813 A2s.
La corriente en el circuito es de 20 A. Se optará por un fusible UR de 25 A y cuyo i2t a 660 V equivale a 560 A2s.
0,6
-40 -20 0 20 40 60 80 C°
Asociación en paralelo
La puesta en paralelo de los fusibles se puede llevar a cabo únicamente entre dos fusibles del mismo tamaño y el mismo
calibre. Suele estar garantizada por el fabricante (consúltenos).
$MB@RNCD@RNBH@BHłMDMO@Q@KDKNRDCDADOQNBTQ@QPTDK@SDMRHłMCDTRNMNDWBDC@DKCDK@SDMRHłMMNLHM@KCDK
fusible.
Sobrecarga cíclica
Consúltenos.
Pérdidas en vatios
0,1
Ib
0,05
20 30 40 50 60 70 80 90 100%
Selectividad
Selectividad entre fusibles AT y BT
El funcionamiento de un fusible BT no deberá provocar En red alimentada por SAI (Sistema de
la fusión del fusible AT situado en el primario del alimentación ininterrumpida)
transformador AT / BT.
SAI
/N/@Q@ DKKN RD CDAD UDQHjB@Q PTD DM MHMFŕM
momento, la parte inferior de la curva AT coincida
con la parte superior de la curva BT antes del
catec 027 b 1 esp cat
T
1 Fusible de alta tensión
1 Intensidad restablecida La selectividad de los dispositivos de protección tiene una
al secundario
gran importancia en las redes alimentadas por SAI donde
2
IBT = IAT x UAT la activación de una protección no debe generar ninguna
UBT
perturbación en el resto de la red.
2 Fusible de baja tensión
La función de selectividad debe tomar en cuenta dos
O@QSHBTK@QHC@CDRCDDRS@RQDCDR
BNQQHDMSDCDE@KKNA@I@CDKNQCDMCDW(n)
SHDLONCDE@KKNLđWHLNFDMDQ@KLDMSDHLOTDRSNLR
A
Para respetar estos criterios y cerciorarse de la buena
B
RDKDBSHUHC@CK@BNQQHDMSDCDB@C@Q@L@MNCDADDWBDCDQ
los valores del cuadro de abajo.
Protección por Corriente máx. por salida
In
catec 027 b 1 esp cat
Selectividad (continuación)
Selectividad entre fusible y automático
El fusible está colocado arriba del automático. Un
automático es un conjunto constituido de un contactor y t (s)
Curva de funcionamiento del motor
un relé térmico.
Las curvas de los fusibles asociados al automático deben Relé térmico en caliente
O@R@QDMSQDKNROTMSNR X!PTDBNQQDRONMCDM@
Relé térmico en frío
- IaKİLHSDCDKONCDQCDBNQSDCDK@TSNLđSHBN
- IbBNQQHDMSDLđW
CD@QQ@MPTDCDKLNSNQ
Fusible
B
Tipo de arranque Ib (1) Tiempo de arranque(1)
directo 8 In 0,5 a 3 s.
Estrella triángulo 2,5 In 3 a 6 s.
Autotransformador 1,5 a 4 In 7 a 12 s.
Rotórico 2,5 In 2,5 a 5 s.
(1) valores medios que pueden variar ampliamente según los tipos de
motores y de receptores.
A
El esfuerzo térmico del fusible debe ser inferior al que
catec 029 b 1 esp cat
disipación térmica.
A
La curva de fusión de prearco del fusible debe situarse
DMBHL@CDKOTMSN jF
La curva de fusión total del fusible debe cortar la curva
del automático antes del valor Icc (poder de corte último)
catec 024 b 1 esp cata
del automático.
Después del punto de crecimiento, el esfuerzo térmico
B I
del fusible debe ser inferior al del automático.
Los esfuerzos térmicos del automático y del fusible deben
ser siempre inferiores a los del cable. Fig. 1
Selectividad (continuación)
Selectividad entre automático y fusible (continuación)
Automático arriba - varios fusibles abajo
Los poderes de corte de todos los fusibles y del automático
deben ser superiores a la corriente de cortocircuito
LđWHLNPTDOTDCDM@O@QDBDQDMDKBHQBTHSN
$K@ITRSDCDK@O@QSDSġQLHB@(QCDK@TSNLđSHBNCDADRDQ
1,05 Ir®(1 + I2 +…In.
I1 + I2 +…In RTL@ CD K@R BNQQHDMSDR DM B@C@ Q@L@
protegida por fusible.
B@SDBAWB@S
Generalidades
La selectividad de las protecciones está asegurada cuando, en caso de fallo en un punto de la instalación, hay apertura
del dispositivo de protección (DP) situado directamente arriba del fallo, sin provocar la apertura de otros dispositivos en el
BNMITMSNCDK@HMRS@K@BHłM
+@RDKDBSHUHC@CODQLHSDSDMDQTM@BNMSHMTHC@CCDDWOKNS@BHłMDMDKQDRSNCDK@QDC
DP1
A
Un fallo en el punto A debe provocar la apertura del dispositivo de protección DP5 sin que haya apertura de otros DP.
Corriente
Corriente
Id máx. Is
Selectividad (continuación)
Selectividad entre fusibles
Selectividad fusibles gG y aM
La selectividad total es asegurada por la selección de los fusibles en los cuadros A y B (según IEC 60269-1 y 60269-2-1).
No obstante, en algunos casos de utilización, se podrá limitar a una selectividad parcial.
Tabla A Tabla B
Fusible aguas arriba Fusible aguas abajo Fusible aguas arriba Fusible aguas abajo
gG gG aM aM gG aM
Calibre (A) Calibre (A)
4 1 1 4 4 2
2 2
8 2 2 8 8 4
4 2
12 4 2 12 4 2
4
20 6 20 20 12
8
32 16 10 32 32 20
40 20 40 32
50 25 16 50 40 25
32 20 40
80 40 25 80 63 50
32 80
125 63 40 125 100 80
80
200 100 80 200 160 125
315 160 125 315 200 200
400 200 400
500 315 200 500 315 315
400 400 400
800 500 315 800 500 500
400
1.250 800 500 1.250 630 800
J*DJXDVDUULED85DJXDVDEDMR
El tiempo de prearco del fusible UR debe ser inferior a la mitad del tiempo de prearco del fusible gG en la zona situada entre
0,1 y 1s.
85DJXDVDUULEDJ*DJXDVDEDMR
El calibre del fusible UR debe ser al menos igual a tres veces el calibre del fusible gG.
Introducción
En contraposición a la última década, estamos en un periodo en el que gestionar la energía es una obligación tanto en el
plano medioambiental como en el plano económico. Los costes energéticos han aumentado de manera considerable e
inciden directamente en el precio de coste de los productos y en los gastos de funcionamiento. Esta nueva gestión obliga
a un conocimiento más profundo de los procesos, de la organización del trabajo en la empresa y del control de los costes
DMDQFġSHBNR B@KBTK@CNR @ O@QSHQ CD TM@ S@QHjB@BHłM
#HBG@ FDRSHłM ODQLHSHQđ B@KBTK@Q DK BNRSD CD K@ DMDQFİ@ DM ETMBHłM CDK
periodo de uso sabiendo que el usuario deberá pagar una cuota cuyo coste irá en función de la potencia de su instalación.
/@Q@ CDSDQLHM@Q RT S@QHjB@BHłM KN LDINQ ONRHAKD DK TRT@QHN CDADQđ U@KNQ@Q BNM OQDBHRHłM RTR MDBDRHC@CDR O@Q@ @OKHB@Q K@
S@QHjB@BHłMPTDLđRKDBNMUDMF@
$M@KFTMNRB@RNRRDQđOQDEDQHAKDDWBDCDQCDUDYDMBT@MCNK@ONSDMBH@PTDSDMDQTM@
cuota sobredimensionada.
7DULƂFDFLÐQ
/@Q@ PTD DK TRT@QHN SDMF@ DK LđWHLN CD HMENQL@BHłM
MDBDR@QH@ O@Q@ NOSHLHY@Q K@ S@QHjB@BHłM X DK BNMSQNK CDK
consumo, éste deberá instalar contadores (tipo COUNTIS)
o centrales de medición (tipo DIRIS) en puntos estratégicos
de la instalación eléctrica (transformador, motores, etc.).
Estos equipos irán conectados a una red de comunicación
(ver § comunicación) para centralizar y gestionar los
consumos con un software de supervisión (tipo CONTROL
VISION).
CHQHR@WB@S
DIRIS
A40
COUNTIS
DIRIS AM10 COUNTIS
COUNTIS ATiv2
AM10 A40
Pasarela
DIRIS M TCP/IP RS485
Am DIRIS
A20
COUNTIS PLC
COUNTIS ATPv2
Ci
Pasarela
TCP/IP RS485
B
M
S
catec 259 a esp
CONTROL VISION
BNMSHMT@BHłMRDE@BHKHS@MK@REłQLTK@RTSHKHY@C@RO@Q@NASDMDQKNRQDRTKS@CNRQDK@SHUNR@
Corrientes Potencia aparente
(kTC es la relación del transformador de corriente) S1, P2 y P3 se calculan directamente a partir de los valores
i1, i2, i3 se calculan directamente en TRMS incluyendo los TRMS I y V.
armónicos hasta el rango 51. Y
Y
°S = S1 + S2 + S3
i1 + i2 + i3
Isyst =
3
Potencia reactiva
Tensiones
0S12 - P12
V1 = v1TRMSWJ3/
00X0RDB@KBTK@MCHQDBS@LDMSD@O@QSHQCD/X2
(kTP es la relación del transformador de tensión) Y
v1, v2, v3 se calculan directamente en TRMS incluyendo
los armónicos hasta el rango 51. °00
0
0
Y
v1 + i2 + i3 Factor de potencia
Vsyst =
3
P
PF =
s
Potencia activa
PF1, PF2 y PF3 se calculan directamente a partir de T y S.
1 T
P=
T
³ 0
:UWH<CS
Frecuencia
P1, P2 y P3 se calculan directamente a partir de los valores La medición de la frecuencia siempre se realiza en la fase 1.
TRMS I y V.
Y
°P = P1 + P2 + P3
Recuento de energía
3NCNRKNRRHRSDL@RDKġBSQHBNRPTDTSHKHY@MBNQQHDMSD@KSDQM@SHDMDMCNRENQL@RCDDMDQFİ@K@DMDQFİ@@BSHU@J6GXK@DMDQFİ@
reactiva (kvarh). En los procesos industriales que utilizan energía eléctrica, sólo la energía activa se transforma dentro de la
herramienta de producción en energía mecánica, térmica o luminosa. Ésta puede ser positiva o negativa si la instalación es
capaz de producir kWh (una instalación fotovoltaica, por ejemplo).
La otra, la energía reactiva, se usa sobre todo para alimentar circuitos magnéticos de máquinas eléctricas (motores, autotran
sformadores, etc.). Por otra parte, algunos componentes de redes eléctricas de transportes y distribución (transformadores,
líneas, etc.) también consumen energía reactiva en algunos casos. Para seguir estas energías, es indispensable tener en
BTDMS@K@OQDBHRHłMHMSDFQ@C@DMTMBNMSDWSNMNQL@SHUN
$KRHRSDL@CDQDEDQDMBH@DRDKRHFTHDMSD
"NMS@CNQCDDMDQFİ@@BSHU@J6G
- IEC 62053-21 en clase 1 o 2,
- IEC 62053-22 en clase 0,2S o 0,5S.
"NMS@CNQCDDMDQFİ@QD@BSHU@JU@QG($"DMBK@RD
Vigilancia
Esta función permite vigilar los principales parametros
DKġBSQHBNRO@Q@ A
- proteger las máquinas, 800
- detectar los cortes de tensión,
720
- detectar las sobrecargas anormales de transformadores,
salidas,
- detectar las subcargas de motor (rotura de correa, 110
100
funcionamiento en vacío, etc.).
/@Q@B@C@@K@QL@RDCDADOQNFQ@L@Q
- el umbral superior > valor superior de disparo,
- el umbral inferior > valor inferior de disparo,
Ejemplo práctico:
"NMkFTQ@BHŁMCDTMQDKĠO@Q@UHFHK@MBH@CDBNQQHDMSDRBNMBNMDWHŁMRH( X(
"NMTM@GHRSĠQDRHRCDO@Q@DKQDSNQMN@K
estado de reposo del relé, un modo de trabajo del relé en NA y sin temporización.
Control mando
O@QSHQ CD TM@ BNMDWHłM CHFHS@K BNMDBS@C@ @ TM /" N @
otro sistema de supervisión (autómata, etc.). Esta función
ODQLHSD A1
O@QSHQCDDMSQ@C@R
- contabilizar los impulsos de un contador de electricidad, B1
B@SDBAWB@S
de agua o gas,
- contabilizar el número de maniobras o controlar la
posición de un equipo de protección o de un inversor
de fuente.
O@QSHQCDK@RR@KHC@RCDQDKġ
- controlar a distancia el cambio de estado de un equipo de protección con disparo,
- controlar a distancia el arranque de un motor o de una rampa de iluminación,
- delestar partes de la distribución eléctrica.
Ejemplo:
Cambio de estado de un relé para controlar el arranque de un motor.
Comunicación analógica
Esta función permite poner a disposición de un autómata, o de cualquier otro sistema, la imagen de una medición en forma
de señal 0-20 mA o 4-20 mA.
Ejemplo 1
"NMjFTQ@BHłMCDTM@R@KHC@DMK@BNQQHDMSDBNM @L X
@L
mA
20
B@SDB@WB@S
100 2500 A
Ejemplo 2
"NMjFTQ@BHłMCDTM@R@KHC@DMK@ONSDMBH@@BSHU@SNS@KYP con 0 kW a 0 mA y 1.500 kW a 20 mA.
mA
20
B@SDB@WB@S
0
0 1500 kW
Ejemplo 3
"NMjFTQ@BHłMCDTM@R@KHC@DMK@ONSDMBH@@BSHU@SNS@KYP con -1.000 kW a 4 mA y 1.000 kW a 20 mA.
mA
20
12
B@SDB@WB@S
4
-1000 1000 kW
Ejemplo 4
"NMjFTQ@BHłMCDTM@R@KHC@DMDKE@BSNQCDONSDMBH@HMCTBSHUNYPFL con 0,5 kW a 4 mA y 1 kW a 20 mA.
mA
20
4
B@SDB@WB@S
0,5 1 cos
Comunicación digital
Introducción
Una red de comunicación permite conectar entre sí un determinado número de equipos para intercambiar datos de medición,
de recuento, de control o incluso programarlos con un ordenador o un autómata.
+@BNLTMHB@BHłMDMSQDU@QHNRDPTHONRQDPTHDQDTM@NQF@MHY@BHłMXTMKDMFT@IDBNLŕMDKOQNSNBNKN
Capas OSI
"@C@SHONCDBNMDWHłMSHDMDRTOQNOHNOQNSNBNKNDRS@AKDBHCNONQMNQL@R
$MB@LAHNSNCNRKNROQNSNBNKNRQDRODS@MTM@
segmentación en siete niveles denominados capas OSI. Cada capa tiene la función de recibir datos elementales de la capa
inferior, procesarlos y proporcionar datos más elaborados a la capa superior.
Nuestros productos utilizan las capas 1, 2 y 7
Estación 1 Estación 2
7 Capa Aplicación Capa Aplicación 7
6 Capa Presentación Capa Presentación 6
5 Capa Sesión Capa Sesión 5
4 Capa Transporte Capa Transporte 4
3 Capa Red Capa Red 3
"@O@"NMDWHłMCDC@SNR "@O@"NMDWHłMCDC@SNR
1 Capa Física Capa Física 1
Capa 1 - Física
$RK@B@O@DRODBİjB@CDK@fSTADQİ@tCDK@QDC
/DQLHSDSQ@MRENQL@QTM@RDľ@KAHM@QH@DMTM@RDľ@KBNLO@SHAKDBNMDKRNONQSD
DKDFHCNBNAQDjAQ@łOSHB@'%DSB
$RS@B@O@OQNONQBHNM@GDQQ@LHDMS@RCDSQ@MRLHRHłMCDAHSR@K@B@O@RTODQHNQK@BT@K
las utilizará sin preocuparse de la naturaleza del medio utilizado.
Capa 7 - Aplicación
La función de la capa aplicación es proporcionar una interfaz entre el usuario y la red.
Datos transmitidos
+@RDľ@KSQ@MRLHSHC@CDTMDPTHON@NSQNDRTMDKDLDMSNAHM@QHNCDMNLHM@CNAHS
"@C@SHONCDBNMDWHłMCHFHS@KCDjMDTMMHUDK
@M@KłFHBNMHUDKCDSDMRHłMO@Q@DKKłFHBNXDKKłFHBN
+@HMENQL@BHłMDRSđBNCHjB@C@DMTMBNMITMSNCDAHSRDKBNMITMSN
forma una trama de comunicación.
Soporte de comunicación
Esta trama de comunicación transitará de un punto a otro del bus en un soporte denominado medio de comunicación. En
ETMBHłMCDKSHONCDSDBMNKNFİ@DKDFHCNDRSDLDCHNOTDCDRDQTMO@QCDGHKNRCDBNAQDTM@BNMDWHłM$SGDQMDSB@AKDBN@WH@K
jAQ@łOSHB@TM@BNMDWHłMSDKDEłMHB@13"N&2,NHMBKTRNNMC@RCDQ@CHN
$RSDRNONQSDCDODMCDCDKSHONCDSQ@MRLHRHłM
elegido y del entorno.
Protocolos
$KOQNSNBNKNCDBNLTMHB@BHłMCDjMDK@RQDFK@RCDKKDMFT@IDDMSQDKNRCHRSHMSNRO@QSHBHO@MSDRDMDKCHđKNFNO@Q@PTDSNCNR
TSHKHBDMK@RLHRL@RQDFK@RXOTDC@MDMSDMCDQRD
$M@KFTMNRB@RNRS@LAHġMOQNSDFDDKCHđKNFNCDjMHDMCNKNRLDCHNRCD
control de las tramas como el CRC.
CAN, PROFIBUS DP, Interbus-S, FIP, EIB, eBUS, MODBUS / JBUS, Open MODBUS o TCP-IP son algunos de los protocolos
utilizados. Todos tienen ventajas e inconvenientes en función del entorno y de las condiciones en las que deben ser
utilizados.
Los productos de la gama SOCOMEC utilizan principalmente los protocolos JBUS / MODBUS y PROFIBUS DP en sus
comunicaciones. No obstante, más adelante veremos que también se pueden usar otros protocolos como por ejemplo TCP-IP.
En caso de error en la trama emitida por el maestro, el esclavo responde con una trama de errorBNMK@RHFTHDMSDDRSQTBSTQ@
1 byte 1 byte n byte 2 bytes
CÓDIGO DE ERROR
"łCHFNCDETMBHłM
NÚMERO CÓDIGO desconocida PALABRA DE
DE FUNCIÓN #HQDBBHłMHMBNQQDBS@ CONTROL
ESCLAVO + 128 #@SNHMBNQQDBSN CRC
$RBK@UNMNKHRSN
%@KKNCDDRBQHSTQ@
El siguiente ejemplo muestra la trama que envía el maestro JBUS / MODBUS para leer una tabla de una longitud de 158
O@K@AQ@R7$DMGDW@CDBHL@K
Dirección Dirección Número de palabras Número de palabras
Esclavo Función CRC 16
orden superior orden inferior orden superior orden inferior
05 03 03 00 00 9E C5A2
2HRłKNRDPTHDQDQDBTODQ@QK@ONSDMBH@@BSHU@RłKNG@XPTDDMUH@QK@SQ@L@RHFTHDMSDDMGDW@CDBHL@K
Dirección Dirección Número de palabras Número de palabras
Esclavo Función CRC 16
orden superior orden inferior orden superior orden inferior
02 03 03 16 00 02 25B8
$MK@S@AK@@MSDQHNQRDOTDCDUDQPTDjFTQ@MKNRRHFMNR
XO@Q@DRSDC@SN
$KAHSCDNQCDMRTODQHNQODQLHSDBNMNBDQDK
RHFMNCDKC@SNQDBHAHCN
DKAHSDRDKU@KNQDRMDF@SHUN
DKAHSDRDKU@KNQDRONRHSHUN
1DROTDRS@CDTM#(1(2 O@Q@TM@ONSDMBH@ONRHSHU@
Número Valor orden superior Valor orden inferior Valor orden superior Valor orden inferior CRC
Esclavo Función
de bits palabra 1 palabra 1 palabra 2 palabra 2 16
02 03 04 00 00 8C AC AD8E
8CACh da 31.612 kW / 100 o sea 316,12 kW
1DROTDRS@CDTM#(1(2 O@Q@TM@ONSDMBH@MDF@SHU@
Número Valor orden superior Valor orden inferior Valor orden superior Valor orden inferior CRC
Esclavo Función
de bits palabra 1 palabra 1 palabra 2 palabra 2 16
02 03 04 FF FF 7B D3 AA7A
FFFF7BD3h da -33.837 kW / 100 o sea -338,37 kW
Para obtener este resultado, hay que hacer el complemento 1 (tomar la inversa del valor obtenido en binario) y añadir 1 al
QDRTKS@CNDRCDBHQ
BNLOKDLDMSN@%%%%!#GDW@C@"GDW@
@ľ@CHCNCD"GDW@
CDBHL@KBNLNDKU@KNQDRMDF@SHUNC@
J6NRD@J6
BNMDBS@CNR
$KMŕLDQNOTDCD@TLDMS@QRHRD@ľ@CD
un repetidor de línea RS-485,
- sin cableado en estrella, 1 000
- poner las impedancias de 120 W en el primer y el último
equipo,
catec 240 a 1 esp cat
"NMkFTQ@BHNMDR
Para que el maestro y los esclavos puedan comunicarse, deben realizarse una serie de ajustes de las características de las
SQ@L@RCDBNLTMHB@BHłM
+NRO@QđLDSQNRPTDG@XPTD@ITRS@QRNMKNRRHFTHDMSDR
- el número de bits que componen cada bit de la trama (7 u 8 bits),
- el número de bits de stop (1 o 2),
- la paridad (par, impar o nada),
K@UDKNBHC@CCDBNLTMHB@BHłMDWOQDR@C@DMA@TCHNROTDCDHQCD
A@TCHNR@,A@TCHNR
/NQDMBHL@CDJACR
K@KNMFHSTCLđWHL@CDKATRU@DMETMBHłMCDK@UDKNBHC@CCDBNLTMHB@BHłM
RİOTDCDMDMBNMSQ@QRDU@QHNRSHONRCDO@R@QDK@R
RS232 RS-485
USB RS-485
RS232 ETHERNET RS-485
RS232 BNMDWHłMSDKDEłMHB@13" RS-485
RS232 BNMDWHłMSDKDEłMHB@&2, RS-485
RS232 BNMDWHłMCDQ@CHN RS-485
RS232 BNMDWHłMłOSHB@ RS-485
Protocolo PROFIBUS
Presentación
Basado en el principio de intercambio cíclico entre maestros y esclavos, el protocolo PROFIBUS puede tener varios maestros
DMTMLHRLNATR
$KLġSNCNTSHKHY@CNDMDRSDB@RNDRDKCDO@RNCDSDRSHFNDKOQHLDQL@DRSQNSHDMDK@L@MNQD@KHY@KNR
intercambios con los esclavos elegidos y pasa el relevo al maestro siguiente que hace lo mismo.
P R O F I B U S
catec 240 a 1 esp cat
Archivo GSD
El protocolo se basa en tablas de intercambio de entradas y salidas. La descripción de estas tablas, denominadas también
módulos, se hace con un archivo GSD suministrado por cualquier esclavo PROFIBUS, este archivo describe todo el
funcionamiento del esclavo con respecto a este protocolo.
RS-485
RS-485 MBP 15 RS-485
MBP 15
Como cualquier protocolo de comunicación (sobre todo para los bus de campo), PROFIBUS se basa en el modelo de capas
OSI descritas anteriormente. Para trabajar con distintas aplicaciones se han elaborado cuatro versiones denominadas de
@OKHB@BHłMB@C@TM@BNMRTRDRODBHjBHC@CDR
+NROQNCTBSNRCDK@F@L@2.".,$"SHDMDMK@BDQSHjB@BHłM/1.%(!42#/5
De este modo, se pueden conectar estos productos a un bus PROFIBUS DP.
/1.%(!42 DRODBHjB@ U@QH@R UDQRHNMDR CD B@O@R ŭEİRHB@Rŭ RDFŕM K@R SġBMHB@R CD SQ@MRLHRHłM @BNQCDR BNM K@R MNQL@R
internacionales IEC 61158 y IEC 61784.
$RS@RRNMK@RCHRSHMS@RUDQRHNMDR
- transmisión RS-485,
- transmisión MBP,
- transmisión RS-485-IS,
SQ@MRLHRHłMONQjAQ@łOSHB@
2.".,$"TSHKHY@K@BNMDWHłM12BTX@RB@Q@BSDQİRSHB@RRNMK@RRHFTHDMSDR
- transmisión digital diferencial,
- velocidad de 9.600 a 12.000 kbits / segundo (1,5 Mbits / segundo para el DIRIS A40),
- soporte formado por un par trenzado blindado,
- topología lineal (sin estrella) con terminación de bus,
- 32 estaciones conectables con posibilidad de añadir repetidores.
Sistema ferromagnético
Elementos magneto-eléctricos
La medida de corriente recorre un cuadro bobinado móvil, situado en el campo magnético de un imán permanente.
Bajo la acción de las fuerzas electro-magnéticas ejercidas sobre el cuadro, éste pivota según una ley lineal.
#DBNMRTLNCġAHKDRONQDWBDKDMBH@DKHMRSQTLDMSNCDLDCHBHłMCDK@RRDľ@KDRBNMSHMT@RCDCġAHKU@KNQ
2HRSDL@L@FMDSNDKĢBSQHBNBNMQDBSHkB@CNQ
El galvanómetro de cuadro móvil siendo un aparato polarizado, de corriente continua, hace posible la medida de
L@FMHSTCDR@KSDQM@SHU@RONQ@ľ@CHCTQ@CDTMQDBSHjB@CNQCDCHNCNR
Posición de utilización
Los indicadores ROTEX y DIN están calibrados, cuadrantes en posición vertical.
La utilización en otras posiciones es posible, sin una disminución sensible de su precisión.
Bajo demanda, los indicadores son calibrados para funcionar en otra posición (a precisar
1
en el pedido).
2
3
4
B@SDBAWB@S
Voltímetro
100 V = 63 kV Voltímetro
medición de la tensión V1 100 V = 63 kV
compuesta de BT, medida de la tensión
V1 indicación de la compuesta BT,
B@SDBAWB@S
Voltímetro
100 V / 3 = 63 kV
V2 medición de la
tensión simple de
B@SDBAWB@S
BT, indicación de la
tensión compuesta
de AT
Convertidor de potencia
Ejemplo
"@KHAQ@CNCDTMBNMUDQSHCNQCDONSDMBH@@BSHU@3"CD 45QDCSQHEđRHB@BNR
"@KHAQ@BHłMCDA@RD
/BNMUDQSHCNQ4(BNR 5W WW
6ONQS@MSNBNMDK3"CD /
6W
13,16 kW
R@KHC@CDKBNMUDQSHCNQL L CDB@QF@
B@SDBAWB@S
N:
3.750 W => 15 kW => 20 mA
13,16 kW WL L
(R@KHC@CDBNMUDQSHCNQ
15 kW
Clase de precisión
Un aparato de medida analógica RDB@Q@BSDQHY@ONQTMİMCHBDCDBK@RDNBK@RDCDOQDBHRHłM
1DOQDRDMS@DKDQQNQLđWHLN
DWOQDR@CNDMBDMSİLDSQNRCDK@HMCHB@BHłMLđRFQ@MCDPTDDK@O@Q@SNOTDCDC@Q
Un aparato numérico (o digital) puede indicar valor de ± 1 unidad de la última cifra del número visualizado, además de la
precisión real de los elementos constitutivos del aparato.
Ejemplo: un indicador de 3 dígitos (999 puntos), precisión 0,5 %, conectado a un TC de 400 / 5 A, visualización 400 A.
- (a) error intrínseco 400 x 0,5 o sea ± 2 A
100
- (b) error de visualización 1 dígito sea:
- valores extremos de lectura: (a) + (b) = ± 3 A (con carga nominal).
Transformador sumador
+NR3"CDRTL@ODQLHSDMRTL@QU@KNQDRDjB@BDRCDU@QH@RBNQQHDMSDR@KSDQM@RCDTM@LHRL@E@RDDRS@RBNQQHDMSDROTDCDM
tener cos diferentes.
4M3"RTL@CNQRDCDjMDONQ
- el número de TC a conectar (los TC tienen que tener la misma relación de transformación),
- la potencia nominal de utilización.
Ejemplo: 3 circuitos para controlar por una salida de un registrador
TI1 1.000/5A TI sumador (4,0 VA) y un indicador:
(a) Bilan de potencia, que tiene que suministrar el TC sumador:
(amperímetro + registrador + pérdida del circuito de medida)
TI2 1.000/5A
P’ = 1,5 VA + 7,0 VA + 1,5 VA = 10,0 VA,
B@SDBAWB@S
TC saturables
Los TC saturables aseguran la alimentación de los relés térmicos de poca potencia, y los protegen frente a las
RNAQD HMSDMRHC@CDR OQNCTBHC@R ONQ K@R EQDBTDMSDR OTDRS@R DM L@QBG@ CD KNR LNSNQDR KNR 3" R@STQ@AKDR RłKN DWHRSDM DM
secundarios 1 A).
2.".,$"CHRSHMFTDCNRSHONRCD3"R@STQ@AKDR
- los TC en los que la saturación empieza en 4 InO@Q@OTDRS@RDML@QBG@MNQL@KDRONQDIDLOKNANLA@R
- los TC en los que la saturación empieza en 1,5 In O@Q@ OTDRS@R DM L@QBG@ RDUDQ@R ONQ DIDLOKN UDMSHK@CNQDR RHM
registros).
Generalidades
El DIRIS protection, además de las funciones de medición, recuento, vigilancia de las alarmas y comunicación, garantiza una
función de protección frente a sobreintensidades. Para garantizar esta función, el DIRIS dispone de un módulo que permite
regular una curva de disparo.
La corriente I0 se calcula por suma vectorial de las tres corrientes de fase I1, I2, I3 o se mide directamente en la cuarta entrada
de corriente. La cuarta entrada puede conectarse al neutro con un transformador de corriente o conectarse a un toroidal
homopolar para la medición de las corrientes de fuga a tierra.
El umbral se hace eligiendo una curva de tiempo dependiente (SIT, VIT, EIT o UIT), o una curva de tiempo independiente DT.
Todas las mediciones de corrientes se realizan en TRMS.
La protección frente a corrientes de fallo está garantizada por comparación entre las corrientes medidas y la curva de
OQNSDBBHłMOQDCDjMHC@
Funciones de protección
El DIRIS protection garantiza la protección de los circuitos
Protección magnética en I1, I2, I3, In I >> BłCHFN -2( eléctricos. Es obligatorio asociarlo a un elemento de corte
que garantice la apertura en los tiempos convencionales
Protección térmica en I1, I2, I3, In I> BłCHFN -2( (ver página 460).
Protección magnética
I0 >> BłCHFN -2(- TC
en el componente homopolar I0
TC
Protección térmica
I0 > BłCHFN -2(-
en el componente homopolar I0 TC
/QNSDBBHłMBNMLđWHLN
Idir BłCHFN -2(
CDBNQQHDMSDCHQDBBHNM@K
DIRIS
B@SDBAWB@S
Relés de protección
En caso de superar el umbral y transcurrida la temporización, se activa un relé RT en un fallo de fase. Este control de cierre
de relé puede bloquearse en caso de que el elemento de corte sea un interruptor fusible para mantener sus poderes de
BNQSD
$RSDKİLHSDRDjI@DM(n. El relé RT se resetea con la tecla “R” del teclado.
W-3
"TQU@CDSHDLONHMUDQRN2(3 t =TsW
(I / Is)0,02 - 1
Curva de tiempo muy inverso 9
5(3
t = TsW
(I / Is) - 1
Curva de tiempo 99
DWSQDL@C@LDMSDHMUDQRN$(3
t =TsW
(I / Is)2 - 1
Curva de tiempo ultrainverso 315,23
4(3
t =TsW
(I / Is)2,5 - 1
B@SDBAWB@S
+@BTQU@f4(3tOTDCDRDQQDBNMjFTQ@C@OTMSN@OTMSNONQ
DKTRT@QHNBNMK@BNMDWHłM12
"TQU@BNMkFTQ@AKD
s, Ts
B@SDBAWB@S
N / s
Elección del TC
La clase recomendada mínima del TC de protección es 5P 10 (precisión del 5 % a 10 In).
Elección de la potencia de TC en VA
+@BK@RDCD3"//vDRSđF@Q@MSHY@C@O@Q@TM@B@QF@LđWHL@CDSDQLHM@C@DM5
$K#(1(2QDOQDRDMS@TM@B@QF@CD5 @K@PTDG@XPTD@ľ@CHQK@ROġQCHC@RCDAHC@R@KNRB@AKDRCDBNMDWHłM
Ejemplo:
Corriente nominal: 275 A
Se opta por un TC de 300 A / 1 A P.
La carga máxima de este TI es de 4 VA por ejemplo.
El TI va conectado con un cable de 2 x 2,5 mm2 de una longitud de 10 m.
Pérdida en VA del cable (ver página 499): 3,57 VA.
Carga total: 1,5 VA (DIRIS) + 3,57 VA = 5,07 VA.
El TC no es adecuado: hay que disminuir la longitud del cable o aumentar su sección o pasar a un TC cuya carga admisible sea superior a
5,07 VA.
Generalidades
4M@ BNQQHDMSD CD E@KKN @ SHDQQ@ DR TM@ BNQQHDMSD PTD kTXD
a tierra durante un fallo de aislamiento (ld). Una corriente
CD ETF@ @ SHDQQ@ DR TM@ BNQQHDMSD PTD kTXD CD K@R O@QSDR
B@SDBAWB@S
Id If
activas de la instalación a tierra, en ausencia de cualquier
fallo de aislamiento (lf).
4M#HRONRHSHUNCD(MSDMRHC@C#HEDQDMBH@K1DRHCT@K##1CDjMHCNONQK@MNQL@31($"DRSđCDRSHM@CN@CDSDBS@QK@R
BNQQHDMSDRCDETF@NCDE@KKNPTDRDOQNCTBDMFDMDQ@KLDMSD@FT@R@A@INCDRTOTMSNCDBNMDWHłM
+NROQHMBHO@KDRSHONRCDCHRONRHSHUNRCHEDQDMBH@KDRRNM
- los automáticos diferenciales,
- los interruptores diferenciales,
- los relés diferenciales que no están integrados en el aparato de corte.
SOCOMEC, fabricante especializado propone una gama completa de relés diferenciales que podrán responder a cada caso
de manera adaptada.
$KQDKġCHEDQDMBH@KSHDMDCNRjM@KHC@CDR
CDRBNMDBS@QK@HMRS@K@BHłMBT@MCNDRSđ@RNBH@CN@TM@O@Q@SNCDBNQSDBNMCDRBNMDWHłM@TSNLđSHB@
- señalar una corriente de fuga o de fallo cuando se utiliza como relé de señalización.
Señalar
Señalar cuando se detecta una corriente de fuga o de fallo a tierra y que permanece a un nivel que provoca una acción de
mantenimiento preventivo.
+@RDľ@KHY@BHłMCHEDQDMBH@KDRSđBNMRSHSTHC@
- por un toroidal que rodea los conductores activos del circuito a vigilar detectando la corriente residual cuando la suma de
las corrientes en líneas deja de ser nula,
- por un dispositivo de análisis y medición de corriente diferencial que, por medio de sus LEDs de alarma, sus relés de salida
o salida digital podrá avisar a los operadores.
Algunas aplicaciones pueden requerir las dos funciones, desconectar y señalar simultáneamente.
Desconectar la instalación
4M@OQNSDBBHłMCHEDQDMBH@KDRSđBNMRSHSTHC@DMDRSDB@RN
- por un toroidal que rodea los conductores activos del
circuito a proteger detectando la corriente residual
cuando la suma de las corrientes en líneas deja de ser
nula,
- por un dispositivo de análisis y medición de corriente
B@SDBAWB@S
"T@MCN TM ODKHFQN @O@QDBD DKDBSQNBTBHłM HMBDMCHN DWOKNRHłM @MNL@Kİ@ CD TM@ LđPTHM@v DK BNQSD @TSNLđSHBN CD K@
@KHLDMS@BHłM@RDFTQ@TM@NU@QH@RCDK@RETMBHNMDRRHFTHDMSDR
- la protección contra contactos indirectos,
- la limitación de corrientes de fuga,
- la protección complementaria contra los contactos directos,
- la protección del equipo o de la producción,
- etc.
Los relés diferenciales pueden estar asociados, bajo ciertas condiciones, a conmutadores, automáticos o interruptores e
interruptores automáticos con fusibles de la gama SIDERMAT y FUSOMAT SOCOMEC.
'HƂQLFLRQHV
Corriente diferencial-residual asignada I n Tiempos de desconexión
La corriente diferencial residual asignada, denominada El informe técnico TR IEC 60755 propone los siguientes
(·MDRDKU@KNQLđWHLNCDBNQQHDMSDCHEDQDMBH@KPTDCDAD U@KNQDR OQDEDQDMBH@KDR CD SHDLON CD BNQSD LđWHLN
OQNUNB@QDKETMBHNM@LHDMSNCDKCHRONRHSHUN
2TU@KNQDWOQDR@ DWOQDR@CNDMRDFTMCNRO@Q@KNRCHRONRHSHUNRCHEDQDMBH@KDR
comúnmente la sensibilidad o el ajuste del Dispositivo destinados a la protección frente a choques eléctricos en
#HEDQDMBH@K 1DRHCT@K ##1 DIDLOKN ##1 @ L
B@RNCDE@KKNCDSHONBNMS@BSNRHMCHQDBSNR
Desde un punto de vista de las normas de productos Valores de tiempo de corte
diferenciales, un DDR puede desconectar a partir de la Clase In (A) (·M (·M (·M
mitad de su corriente diferencial residual asignada. s s s
TA cualquier valor 2 0,2 0,04
Los equipos SOCOMEC, gracias a la medición TRMS, TB ® RłKN 5 0,3 0,15
podrán soportar corrientes de hasta el 80 % (en clase A)
de la corriente residual asignada. Esta precisión permite La clase TB tiene en cuenta las asociaciones de un relé
corrientes de fuga más importantes para un mismo nivel diferencial con un aparato de corte separado. Para la
de protección y permite así una mejor selectividad. protección frente a contactos indirectos, la norma de
+NRU@KNQDRCDBNQQHDMSD(·MRDBK@RHjB@MRDFŕMSQDRSHONR instalación NFC 15100 admite un tiempo de corte lo más
CDRDMRHAHKHC@C cercano a 1s para un circuito de distribución sin tener en
Sensibilidades ITRSDR(·M cuenta la tensión de contacto si se considera necesaria
Baja 30 A una selectividad. En distribución terminal, los dispositivos
Sensibilidad 10 A diferenciales utilizados para la protección de personas
5A deben ser de tipo instantáneo.
3A
Media 1A
Sensibilidad 500 mA
300 mA
100 mA
Alta sensibilidad L
Tipo de relés
Símbolo Ejemplo de corriente de fallo
diferenciales
I
$K@O@Q@SN@RDFTQ@TM@CDRBNMDWHłMBNMBNQQHDMSDRCHEDQDMBH@KDRQDRHCT@KDR@KSDQM@SHU@R
Tipo AC AC
t
sinusoidales.
DK@O@Q@SN@RDFTQ@TM@CDRBNMDWHłMBNMBNQQHDMSDRCHEDQDMBH@KDRQDRHCT@KDR
I
alternativas sinusoidales o corrientes diferenciales residuales continuas pulsantes, cuyo
Tipo A
t componente continuo sigue siendo inferior a 6 mA durante un intervalo de tiempo de
un angulo de 150° a la frecuencia asignada.
$K@O@Q@SN@RDFTQ@K@CDRBNMDWHłMBNMBNQQHDMSDRCHEDQDMBH@KDRHCġMSHB@R@KNR@O@Q@SNR
de clase A aunque también para corrientes diferenciales que provengan de circuitos
I
QDBSHjB@CNR
Tipo B - simple alternancia con carga capacitiva que produzca una corriente continua lisa,
t - trifásico simple o doble alternancia,
- monofásico doble alternancia entre fases,
- cualquiera que cargue una batería de acumuladores.
'HƂQLFLRQHVFRQWLQXDFLÐQ
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Los Dispositivos Diferenciales Residuales (DDR) desconectan en ocasiones por motivos diferentes a la presencia de un fallo
CD@HRK@LHDMSN
+@RB@TR@RRNMU@QH@C@RSDLODRS@CDRL@MHNAQ@CDKNR@O@Q@SNRCD@KS@SDMRHłMBNQQHDMSDRCDBNQSNBHQBTHSN
@QQ@MPTDR CD LNSNQDR DMBDMCHCNR CD STANR kTNQDRBDMSDR BHDQQDR CD B@QF@R B@O@BHSHU@R B@LONR DKDBSQNL@FMġSHBNR
descargas electroestáticas, etc.
+NR##1PTDOQDRDMS@MTM@OQNSDBBHłMRTjBHDMSDBNMSQ@
estas perturbaciones están marcados con el símbolo que
se indica a continuación.
Según la norma NF C 15100 § 531.2.1.4, los DDR deben elegirse para limitar los riesgos de disparo accidental debido a las
perturbaciones CEM. Para ello, los productos de la gama RESYS SOCOMEC presentan una inmunidad reforzada frente a
perturbaciones electromagnéticas, gracias especialmente a su principio de medición TRMS.
B@SDBAWB@S
El principio de medida por muestreo digital de la señal
diferencial y la elección de materiales de los toroidales
aseguran un correcto comportamiento de los relés
diferenciales en caso de paso de una onda de corriente
transitoria que se produzca durante el cierre de circuitos
altamente capacitivos (Fig. a) o durante un encendido en
B@SDBAWB@S
caso de descarga dieléctrica después de una sobretensión
(Fig. b).
Fig. a. Fig.b.
Aplicaciones
Protección de una instalación
Selectividad total (selectividad vertical)
Está destinada a eliminar la corriente de fallo únicamente en la parte de la instalación en la que se encuentra el fallo. Para
DKKNRDCDADQđMQDTMHQCNRBNMCHBHNMDR
El tiempo de funcionamiento del DDR de abajo (tfBjF
CDADQđRDQHMEDQHNQ@KSHDLONCDMNETMBHNM@LHDMSNCDKCHRONRHSHUN
de arriba (tnf A). Una solución simple para respetar esta condición consiste en utilizar DDRs de clase S (retardo ajustable).
$KQDS@QCNCDK##1CDADQđRDQRTODQHNQ@KQDS@QCNCDK##1L@RBDQB@MNjF
2. +@RDMRHAHKHC@CCDK##1@FT@R@A@IN(·M!CDADRDQHMEDQHNQ@K@LHS@CCDK@RDMRHAHKHC@CCDK##1@FT@R@QQHA@(·M UDQ
jF
X
catec 079 c 1 esp cat
B@SDB@WB@S
Fig. 1. Fig. 2.
Aplicaciones (continuación)
Protección de una instalación (continuación)
Selectividad horizontal
En distribución de tipo TT, no será obligatorio un dispositivo
CHEDQDMBH@K FDMDQ@K (·M @FT@R @QQHA@ CD K@R R@KHC@R
diferenciales divisionarias, en el caso que la protección
contra contactos directos de los bornes superiores de
B@SDBAWB@S
Efecto de “simpatía”
Un defecto de aislamiento importante que afecte a una
Apertura por simpatía
salida puede volver a cerrar el circuito por las capacidades
CDETF@CDNSQNBHQBTHSNXOQNUNB@QK@CDRBNMDWHłMCDDRSD
último sin que se haya reducido el nivel de aislamiento.
Este fenómeno será particularmente frecuente en
los circuitos que presentan capacidades de fuga
potencialmente importantes o que el fallo aparezca en una
canalización de gran longitud.
catec 154 b 1 esp cat
FALLO
Una solución para limitar este efecto será temporizar los aparatos
diferenciales.
Aplicaciones (continuación)
Protección frente a incendios
El apartado 422.1.7 de las normas NF C 15100 y IEC 60364 recomienda el empleo de Dispositivos Diferenciales Residuales
##1@(·ML O@Q@OQNSDFDQKNB@KDRPTDOQDRDMSDMQHDRFNCDHMBDMCHNKNB@KDR!$
Suelos radiantes
Los elementos calefactantes para suelo radiante deben protegerse con un DDR con Idn < o = 500 mA, para evitar la
destrucción de los revestimientos metálicos (NF C 15100 § 753.4.1.1).
En todos los casos, los fallos de aislamiento generan costes. Los estudios han demostrado que la frecuencia de los fallos
es creciente entre la fuente de alimentación, la red de distribución principal y las distribuciones secundarias hasta los usos
conectados.
/NQDRSDLNSHUNK@RMNQL@SHU@RDMUHFNQDWHFDMTMBNMSQNKQDFTK@QCDK@QDRHRSDMBH@CD@HRK@LHDMSN
/DQNDRSNRBNMSQNKDR
QDHSDQ@CNRRHFTDMRHDMCNOTMST@KDRXMNDWBKTXDMO@Q@M@C@K@ONRHAKD@O@QHBHłMCDE@KKNR
-N NARS@MSD KNR CHRDľNR LNCDQMNR HMBKTXDM DK BNMBDOSN CD L@MSDMHLHDMSN OK@MHjB@CN X OQDUDMSHUN
$KKN QDPTHDQD TM@
vigilancia inteligente y permanente del nivel de aislamiento. Dicha vigilancia es el único medio preventivo de protección frente
a fallos de aislamiento.
$KRHRSDL@CDAŕRPTDC@CDBNQQHDMSDRCHEDQDMBH@KDR#+1#RDG@CHRDľ@CNO@Q@S@KjM
"NLNCHRONRHSHUNCDRDľ@KHY@BHłM
– y no de corte – para sistemas TNS y TT (redes con puesta a tierra), completan los dispositivos clásicos de protección frente
a corrientes diferenciales.
El sistema DLRD 460 vigila de manera selectiva las distintas salidas de una red. El umbral de detección de la corriente
CHEDQDMBH@KRDOTDCDBNMjFTQ@QHMCHUHCT@KLDMSDO@Q@B@C@R@KHC@
CDLđRDKTRT@QHNOTDCDBNMjFTQ@QTMTLAQ@KCD@UHRN
OQD@K@QL@
$KRHRSDL@RDľ@K@HMLDCH@S@LDMSDBT@KPTHDQDWBDRNCDKU@KNQOQD@ITRS@CN
$RSNRCHRONRHSHUNRODQLHSDM
- el mantenimiento preventivo por detección rápida (simultánea en 12 salidas por caja) de los fallos de todo tipo (medición
de corrientes de tipo CA, A y B),
TM@RDľ@KHY@BHłMRHMBNQSDRHMHMSDQQTOBHłMCDKNROQNBDRNR
- la reducción de los costes por la rápida localización de los fallos,
K@HMENQL@BHłMXDKTRNBDMSQ@KHY@CNONQBNLTMHB@BHłM/QNjATR#/,NCATR3"/(/BNMTM@O@R@QDK@DRODBİjB@
TM@DWSDMRHłMDMETMBHłMCDK@RDUNKTBHNMDRCDK@HMRS@K@BHłMG@RS@
R@KHC@R
Puesta en marcha
Toda instalación presenta una corriente de fuga a tierra debido esencialmente a las fugas capacitivas de los conductores y
@KNRBNMCDMR@CNQDR@MSHO@QđRHSNRNjKSQ@CN"$,ONQDIDLOKNCDKNRL@SDQH@KDRCDBK@RD(
La suma de estas corrientes de fuga puede provocar el disparo de los DDR de alta sensibilidad. El disparo es posible a partir
CD(·M(·MWO@Q@DPTHONR2.".,$"1$282,X/RHMPTDRDUD@BNLOQNLDSHC@K@RDFTQHC@CCDK@RODQRNM@R
+@RBNQQHDMSDRCDETF@ONCQđMKHLHS@QRDONQ
- la utilización de materiales de clase II,
- los transformadores de separación,
- la limitación de la cantidad de receptores protegidos por un mismo DDR.
h 45 2D
manguito magnético
(prescindible)
Toroide Relé toroide
Rd diferencial
catec 082 b 1 esp cat
Elección de un dispositivo diferencial según el tipo de protección que hay que garantizar
La norma NF C 15100 § 531.2.3 recomienda una elección basada en el tipo de protección que se quiere
garantizar:
- protección frente a contactos directos (la sensibilidad se elige en función de las tensiones de contactos admisibles),
OQNSDBBHłMBNLOKDLDMS@QH@EQDMSD@BNMS@BSNRCHQDBSNR(·ML
OQNSDBBHłMEQDMSD@QHDRFNRCDHMBDMCHN(·ML
PE
Trenza
catec 169 b 1 esp cat
PE
Clase
Montaje Corriente de red normal Corriente a tierra de fallo
requerida
Monofásica
L
1 ®
t t
1
PE
L
4 ® 1 t t
PE
/TDMSDQDBSHjB@CNQLHWSNCDCNAKD
alternancia
5 ® L
1 t t
PE
/TDMSDQDBSHjB@CNQLHWSNCDCNAKD
alternancia entre fases
6 B L
L2 t t
1
PE
/TDMSDQDBSHjB@CNQSQHEđRHBN
L
7 B L2
L2 t t
PE
$RS@ETMBHłMCDRDľ@KHY@BHłMONCQđ@RDFTQ@QRDRDFŕMCDCNRL@MDQ@R
el corte automático de la alimentación por necesidades de protección (protección frente a contactos directos, indirectos
o limitación de la corriente de fuga) está garantizada por dispositivos diferenciales, la función de señalización se puede
garantizar por relés de prealarma incorporados en algunos relés diferenciales. Estos productos con prealarma cumplen
la recomendación del § 531.2.1.3 que piden limitar la suma de corrientes de fuga previstas a un tercio de la corriente de
funcionamiento asignada.
2. el corte automático de la alimentación debido a los imperativos de protección (protección contra los contactos directos,
indirectos o limitación de la corriente de fuga) lo llevan a cabo otros dispositivos como por ejemplo, dispositivos de
protección contra las sobreintensidades. El contacto de alarma de los relés puede utilizarse únicamente para señalar una
corriente diferencial.
+@RDľ@KHY@BHłMCDKNRE@KKNRCD@HRK@LHDMSNCDL@MDQ@OQDUDMSHU@NOSHLHY@DKTRNCDTM@HMRS@K@BHłMDKġBSQHB@XODQLHSD
- de anticipar la reparación de una máquina antes de que el proceso se detenga a causa de una falla,
- de localizar fallos de aislamiento en régimen neutro TNS,
CDOQDUDMHQQHDRFNRCDHMBDMCHNNDWOKNRHłM
- de anticipar el funcionamiento de un aparato de protección contra las sobreintensidades y evitar el reemplazo del fusible
o el desgaste del automático,
- de controlar las corrientes de fuga reduciendo así las corrientes homopolares en los circuitos de protección y la generación
de campos electromagnéticos especialmente perturbadores,
- etc.
Generalidades
Introducción
+@RMNQL@R-%"d
D($"HLONMDK@TSHKHY@BHłMCDTM"/ DMQġFHLDM(3
"Se deberá prever un controlador permanente de aislamiento para indicar la aparición de un primer fallo de una parte activa
a la masa o a la tierra, que deberá accionar una señal acústica o una señal visual".
Estos CPA deben cumplir la norma NF EN 61557-8.
SOCOMEC ofrece una amplia selección de Controladores Permanentes de Aislamiento en su gama ISOM.
+NR"/ CDADMSDMDQOQHMBHOHNRCDLDCHBHłMDKDFHCNRDMETMBHłMCDK@M@STQ@KDY@CDKNRBHQBTHSNRPTDRDU@M@UHFHK@Q
- los que aplican una corriente de medición continua en instalaciones sólo de corriente alterna (ninguna presencia de
QDBSHjB@CNQDRPTDBNQQ@MDKQHDRFNCDFDMDQ@QTMBNLONMDMSDBNMSHMTNDMB@RNCDE@KKN@FT@R@A@IN
KNRPTD@OKHB@MTM@BNQQHDMSDCDLDCHBHłM@KSDQM@DMHMRS@K@BHNMDRCDBNQQHDMSD@KSDQM@XBNMSHMT@OQDRDMBH@CDQDBSHjB@CNQDR
sin aislamiento galvánico aguas arriba).
KFTMNR"/ CD2.".,$"HMBNQONQ@MTMCHRONRHSHUNCDLDCHBHłM ,/CDMNLHM@CNCDHLOTKRNRBNCHjB@CNRPTDODQLHSD
una vigilancia en todos los casos de medición y en particular en instalaciones donde los usos generarán componentes que
inhibirán las señales de medición de los CPA. Estos usos son, por ejemplo, variadores de velocidad o cualquier otro equipo
de alimentación electrónica de potencia.
Principio de funcionamiento
La mayoría de los Controlador Permanente de Aislamiento
inyectan una corriente de medición en el circuito
ENQL@CN ONQ KNR BNMCTBSNQDR @BSHUNR X K@ SHDQQ@ jFTQ@
1). Un aumento de la corriente de medición implica una
disminución del aislamiento del circuito. La corriente de
medición se compara con el umbral de alarma de los im
Ajustes
La norma NF C 15100 § 537.1.3 propone un umbral de prevención ajustado al 50 % del aislamiento de la instalación y un
umbral de alarma a menos de 1 k .
La elección de umbrales de aislamiento más elevados garantiza una mejor gestión de la continuidad del servicio.
$RS@DKDBBHłMCD@ITRSDRLđR@C@OS@CNRODQLHSD
- anticipar la búsqueda de fallos a partir de varias decenas de k y garantizar una mejor gestión preventiva de los fallos,
- limitar la circulación de corrientes de fuga que pueden provocar disparos de los diferenciales de alta sensibilidad.
Durante una puesta en servicio de un CPA en una instalación, se debe tener en cuenta que este equipo medirá el aislamiento
global de la instalación, es decir, la suma de las conductancias (o resistencia en paralelo) de fuga individual de cada salida.
1 = 1 + 1 + 1 111M®, )
Re R1 R2 Rn
Observación: el CPA puede indicar una disminución de resistencia
de aislamiento sin que exista un franco fallo (por ejemplo, la presencia
de humedad tras una puesta fuera de tensión prolongada). La
puesta en funcionamiento de la instalación permitirá aumentar el Re
nivel de aislamiento.
CPA
R3 Rn
R1
catec 165 c 1 esp cat
M R2
'HƂQLFLRQHV
Red aislada Resistencia de aislamiento de la instalación
eléctrica
4M@QDCKNB@KHY@C@RDB@Q@BSDQHY@ONQ
- un receptor único o varios receptores del mismo tipo Es el nivel de aislamiento de la instalación con respecto
(motores, iluminación de seguridad, etc.), a tierra. Debe ser superior a los valores de la norma NF
- un circuito poco estendido (capacidad de fuga baja) y C 15100.
bien limitado (taller, quirófano, etc.),
Tabla A: valores mín. de la resistencia de aislamiento
TMBHQBTHSNAHDMCDjMHCNB@QF@R "N#"ŕMHB@LDMSD
(NF C 15100 - § 612.3) sin tensión de un uso
Tensión nominal Tensión de prueba en Resistencia
del circuito Corriente continua de aislamiento
Red global (V) (V) (m )
Al contrario, una red global presenta una variedad de MBTS y MBTP 250 ®
QDBDOSNQDR X QDBSHjB@CNQDR OQDRDMBH@ CD BNQQHDMSDR 5 500 ®
alternas y continuas). La red es frecuentemente una red > 500 V 1.000 ®
amplia (elevada capacidad de fuga).
Aislamiento de los receptores
Rf Motor > 0,5 M
Defecto asimétrico (red DC)
1EW, según la norma del producto correspondiente.
Un defecto asimétrico sólo afecta a una polaridad de la red.
Capacidad de fuga de un conductor con
respecto a la tierra
Cuando dos conductores están sometidos a una diferencia
de potencial (tensión), éstos presentan entre si un efecto
capacitivo dependiente de su geométria (longitud, forma), del
Rf. tipo de aislador (aire, PVC…) y de la distancia que los separa.
Esta propiedad física tiene por efecto que se provoque una
catec 066 b 1 esp cat
CPA
corriente de fuga capacitiva entre los conductores de una
red y la tierra. Esta corriente será tanto más importante
cuanto más larga sea la red.
CPA Rf.−
para la elección de un Controlador Permanente de
Aislamiento. Cabe destacar que la capacidad global de fuga
G@ @TLDMS@CN BNMRHCDQ@AKDLDMSD ONQ KNR jKSQNR "$, CDK
NQCDMCD@KFTMNRBHDMSNRCDM%ONQjKSQN
catec 164 b 1 esp cat
Caso de utilización
Locales de uso médico CPA HL
Estos locales requieren disposiciones particularmente estrictas relacionadas con la continuidad de uso de la red eléctrica y
la protección de los pacientes y usuarios de material médico.
Norma NF C 15211
Esta norma describe las recomendaciones para garantizar la seguridad eléctrica de las personas en locales de uso médico
teniendo en cuenta riesgos particulares debidos a los tratamientos realizados en estos locales y recomendaciones relativas
a la alimentación eléctrica de los locales.
Aplicabilidad
Las disposiciones de esta norma son aplicables para obras cuya fecha de licencia de obra sea posterior al 31 de enero de
2007.
Esquema IT médico
+@MNQL@CDjMDK@HMRS@K@BHłMCDMTDUNRMHUDKDRCDBQHSHBHC@CCDCDSDQLHM@C@R@BSHUHC@CDRLġCHB@RBNMlO@Q@BNQNK@QHN
lK@BK@RHjB@BHłMCDKNRKNB@KDRDRODBİjBNRCDMSQNCDKFQTONX
3Q@RK@CDBHRHłMCDKQDRONMR@AKDCDKDRS@AKDBHLHDMSNCD
BK@RHjB@Q@KFTMNRKNB@KDRCDMSQNCDKFQTONK@CHRSQHATBHłMDKġBSQHB@RDQD@KHY@QđRHFTHDMCNK@RQDFK@RCDKQġFHLDM(3
Locales directamente afectados
Salas de intervención quirúrgica,
Puesto de reanimación,
Radiología intervencionista.
CPA
PTD OQDRDMS@M DK QHDRFN CD CDRBNMDWHNMDR HMSDLODRSHU@R
(ver página 469). En caso de que la continuidad de
DWOKNS@BHłM RD@ HLODQ@SHU@ ONQ Q@YNMDR CD RDFTQHC@C RD
podrá recurrir a la utilización de un Controlador Permanente
CD HRK@LHDMSNUDQjF
Fig. 1: utilización de un CPA para un circuito alimentado por un grupo
electrógeno.
La masa del grupo no esta unida al punto medio del
generador sino a la red constituida por las masas interconectadas de los materiales. El Controlador Permanente de Aislamiento está
conectado entre esta masa y una fase. Este dispositivo cumple el artículo 39 del decreto del 14/11/88 en vigor en Francia sobre la
separación de circuitos y el capítulo 413.2.3. de la norma NF C 15100. Los equipos clásicos pueden adaptarse perfectamente si
su puesta en marcha incluye las restricciones del entorno (vibración, tropicalización, resistencia a los hidrocarburos, etc.).
Vigilancia por DLD de las salidas con importantes perturbaciones
Bajas frecuencias
El § 537.3 de la norma NF C 15100 recomienda encarecidamente el uso de DLD para localizar el fallo y
minimizar el tiempo dedicado a la búsqueda. La norma aplicable es la NF EN 61557-9. Los DLD SOCOMEC
(DLD 460-12) son compatibles con esta norma. Presentan un dispositivo de sincronización por bus RS-485 que permite una
localización rápida, incluso en redes altamente perturbadas. La localización de fallos en este tipo de circuitos está controlada
por la sincronización de las inyecciones de corriente de búsqueda y de los análisis por los localizadores.
Altas frecuencias
El localizador central dispone de una función de validación de las mediciones renovando bajo petición los ciclos de análisis.
Corrientes homopolares importantes
Los toroides DLD incorporan de origen diodos de limitación que controlan posibles sobretensiones en el secundario.
BY-PASS
Prever la instalación de un CPA adaptado en función de
la red vigilada.
U<
1. CPA que puede vigilar circuitos con componentes continuos y b
altas capacidades de fuga. CP1 CP3
2. CPA que puede vigilar circuitos DC con fallos simétricos. CP2
catec 166 b 1 esp cat
If
&RQH[LÐQGHORV&RQWURODGRU3HUPDQHQWHGH$LVODPLHQWR
Caso general Conexión y protección de los circuitos de
medición de los CPA
+@BNMDWHłMCDTM"NMSQNK@CNQ/DQL@MDMSDCD HRK@LHDMSNRD
realiza normalmente entre el punto neutro del transformador
situado en el origen de la instalación IT y la tierra.
La instalación deberá completarse con un dispositivo de Alim Alim
auxiliar auxiliar
alarma y una protección contra sobretensiones (en caso
de la presencia de un transformador AT / BT).
CPA
no deben pasar por cantos vivos de embarrados y
conductores sobreaislados).
$K@TSNBNMSQNKCDK@BNMDWHłM@K@QDCCDK@L@XNQİ@CDKNR
Controladores Permanentes de Aislamiento SOCOMEC
G@BDPTD
Alimentación por varios transformadores en paralelo +@BNMDWHłMCDK"/ @MSDRCDKHMSDQQTOSNQCD@BNOK@LHDMSN
del transformador, evita sistema de interbloqueo entre los
El uso de un CPA común para dos fuentes ya no se admite "/ CDK@QDCjF
según la norma NF C 15100 § 537.1.2. +@BNMDWHłMCDK"/ CDROTġRCDKHMSDQQTOSNQCD@BNOK@LHDMSN
Se debe instalar un CPA por fuente y asegurarse de que del transformador permite la medida preventiva sin presencia
están "interbloqueados" eléctricamente. de tensión de la red (señal de medida presente en las fases
Para ello, los CPA Socomec presentan entradas / salidas y no requieren que los bobinadores del transformador
y / o bus (según modelo) para inhibir uno u otro CPA en UTDKU@M@BDQQ@QDKBHQBTHSNjF
este modo de funcionamiento.
Accesibilidad al neutro
En este caso, el CPA está conectado entre el punto neutro del
CPA CPA
transformador y la barra de tierra de las masas más cercana.
catec 076 d 1 esp cat
CPA Usuario
catec 073 c 1 esp cat
Neutro Neutro
catec 073 c 1 esp cat
CPA CPA
Generalidades
El limitador de sobretensión (L.S.) cumple los artículos 5 y 34 del decreto del 14/11/88 en vigor en Francia. Su función es
derivar a tierra las sobretensiones y corrientes de fallo.
Protección de sobretensión
El LS garantiza la derivación a tierra de las sobretensiones que llegan por la red de AT.
Los cebados accidentales entre los circuitos de AT y BT corren el riesgo de elevar el potencial de la instalación de BT a un
valor peligroso con respecto a tierra.
$MB@RNCDCDSDBS@QDRSDSHONCDE@KKNDK+2BNQSNBHQBTHS@CDjMHSHU@LDMSDDKMDTSQNXK@SHDQQ@O@Q@ONCDQOQNSDFDQK@QDCCD
BT. Tras el funcionamiento como limitador de sobreintensidad, hay que cambiar el LS, especialmente en esquema IT, para
permitir al controlador de aislamiento reanudar correctamente la vigilancia.
Limitador conectado entre neutro y tierra Limitador conectado entre fase y tierra
Tensión nominal de Carga de tensión Tensión nominal del Nivel de protección Tensión nominal Nivel de protección
la instalación (V) admisible U0 + 1.200 (V) limitador (V) efectiva (V) del limitador (V) efectiva (V)
127 /220 1.330 250 880 250 970
230/400 1.430 440 1.330 (*) (*)
400/690 1.600 440 1.500 (*) (*)
580/1.000 1.780 440 1.680 (*) (*)
(*) Los limitadores de tensión normalizados no permiten la protección en tensión.
Tensión nominal del limitador (V) Tensión nominal de no cebado (V) Tensión nominal de cebado a 100 % (V)
250 400 750
440 700 1.100
Los valores de tensión nominal de cebado de los limitadores de sobretensión cumplen la norma NF C 63-150.
L1 L1
catec 019 d 1 esp cat - isom 324 c 1 cat
BT BT
1 1
N L2 N L2 AT T1 AT T1
2 2
L3 Limitadores 3 3
L3
de
sobretensión Limitadores
Inductancia de
catec 022 c 1 esp cat
AT T2 AT sobretensión T2
Limitador de sobretensión Limitador de sobretensión
L1 L1
L2 L2 Masas Masas
L3 L3
105
106 Transistor
108
109
185018751.9001910192019301940195019601970198019902000 años
Sobretensiones transitorias
Los descargadores de sobretensión SURGYS® son dispositivos pensados para garantizar una protección de los materiales
e instalaciones eléctricas limitando las sobretensiones de tipo "transitorio".
Una sobretensión transitoria es una elevación de la tensión, generalmente de gran amplitud (varios kV) y de corta duración
(de unos microsegundos a unos milisegundos), con respecto a la tensión nominal de una red o circuito eléctrico.
#DkMHBHŁMCDNMC@RSQ@MRHSNQH@RCDSDMRHŁMNCDBNQQHDMSD
Las sobretensiones transitorias en redes de baja tensión y circuitos de poca corriente (redes de comunicación, circuitos de
BNQQHDMSDKİMD@RSDKDEłMHB@RRDCDADM@CHRSHMSNRRTBDRNRXRDOTDCDMBK@RHjB@QOQHMBHO@KLDMSDDMCNRSHONR
- sobretensiones industriales (o asimiladas y relacionadas con la actividad humana),
- sobretensiones tipo rayo.
Acoplamiento mediante
proyección
Remontes
Equipo Ng ≤ 2,5
de tierra
catec 175 b 1 esp cat
solicitado
B@SDBAWB@S Ng < 2,5
El impacto del rayo en una estructura crea destrucciones espectaculares aunque muy localizadas. La protección frente al
impacto directo de un rayo está garantizada por dispositivos "pararrayos" y no se habla de ella en este documento.
4MHLO@BSNCDQ@XNFDMDQ@RNAQDSDMRHNMDRPTDRDOQNO@F@MONQSNCNSHONCDB@M@KHY@BHNMDRDKġBSQHB@RQDCDRCDDMDQFİ@BNMDWHNMDR
SDKDEłMHB@RATRCDBNLTMHB@BHłMDSB
CDB@M@KHY@BHNMDRLDSđKHB@RNCDDKDLDMSNRBNMCTBSNQDRCDKNMFHSTCDRRHFMHjB@SHU@R
Las consecuencias del rayo, es decir, las sobretensiones inducidas en las instalaciones y los materiales, pueden ser
perceptibles en un radio de 10 km.
$RS@RRNAQDSDMRHNMDRRDOTDCDMBK@RHjB@QRDFŕMRTOTMSNCDHLO@BSNHLO@BSNRCDQ@XNCHQDBSNROQłWHLNRNKDI@MNR
/@Q@
los impactos de rayo directos, las sobretensiones son debidas a la transferencia de la corriente del rayo a la estructura en
cuestión y a sus tomas de tierra. Para los impactos de rayo cercanos, las sobretensiones son inducidas en los circuitos y en
parte relacionados con la elevación del potencial de tierra debido a la transferencia de la corriente del rayo.
Para los impactos de rayo lejanos, las sobretensiones están limitadas a las inducidas en los circuitos. Las apariciones de
sobretensiones por rayo y sus características son de tipo estático y aún hay muchos datos inciertos.
3NC@RK@RQDFHNMDRMNDRSđMDWOTDRS@RCDKLHRLNLNCNXDMB@C@O@İRRTDKDG@ADQTML@O@PTDHMCHB@K@CDMRHC@CCD
fulminación (Ng = número anual de impactos de rayo en el suelo por km2, NK = nivel ceráunico, Ng = Nk / 10).
Por ejemplo, en Francia, el número de impactos de rayo que caen al suelo anualmente está comprendido entre 1 y 2 millones.
La mitad de estos rayos que caen al suelo tienen una amplitud inferior a 30 kA, y menos del 5 % superan los 100 kA.
La protección pasa por el intento de controlar el punto de impacto atrayendo el rayo hacia uno o varios puntos precisos (los
pararrayos), alejados de los lugares que se quieren proteger y que derivan las corrientes impulsionales a tierra.
$WHRSDM U@QH@R SDBMNKNFİ@R CD O@Q@QQ@XNR CD OTMS@ SHON %Q@MJKHM CD L@KK@ QDSHBTK@C@ CD B@AKDR SDMR@CNR N HMBKTRN BNM
dispositivos de cebado. La presencia de pararrayos en una instalación aumenta el riesgo y la amplitud de las corrientes
impulsionales en la red de tierra. Así pues, la instalación de descargadores de sobretensión es necesaria para evitar aumentar
los daños en la instalación y los equipos.
Los descargadores de sobretensión SURGYS® protegen contra sobretensiones transitorias y también garantizan la
protección frente a los efectos indirectos del rayo.
Conclusión
Independientemente de las consideraciones estadísticas sobre el rayo y las recomendaciones correspondientes de las normas
de instalación en desarrollo, la protección frente a las sobretensiones por descargadores de sobretensión se impone hoy en
día de forma sistemática para todo tipo de actividades, industriales o de servicios. En estas últimas, los equipos eléctricos y
DKDBSQłMHBNRRNMDRSQ@SġFHBNRXCDU@KNQDRRHFMHjB@SHUNRXMNONMCDQ@AKDRBNLNOTDCDMRDQKN@KFTMNRDPTHONRCNLġRSHBNR
3ULQFLSDOHVUHJODPHQWDFLRQHV\QRUPDVOLVWDQRH[KDXVWLYD
Prólogo
+@ROQDRDMSDRDRODBHjB@BHNMDRSġBMHB@RMNRTARSHSTXDMDMMHMFŕMB@RN@KNRQDFK@LDMSNRXMNQL@SHU@RUHFDMSDRPTDCDADM
consultarse en todos los casos prácticos.
Reglamentaciones o recomendaciones que obligan a instalar una protección frente a los efectos de la caída de rayos
Obligación estricta
(MRS@K@BHNMDRBK@RHjB@C@RO@Q@K@OQNSDBBHłMCDKDMSNQMN("/$RNLDSHC@R@@TSNQHY@BHłMCDBQDSNCDKCDDMDQNCD
en vigor en Francia y su circular de aplicación del 24 de abril de 2008 relativas a la protección frente a los rayos de algunas
HMRS@K@BHNMDRBK@RHjB@C@R
Nuevos depósitos de fertilizantes sólidos a base de nitratos (decreto del 10 de enero de 1994 en vigor en Francia)
"DMSQNRCDBK@RHjB@BHłMCDQDRHCTNRCNLġRSHBNRRłKHCNRQDRHCTNRHMCTRSQH@KDRXBNLDQBH@KDR@RHLHK@CNRBHQBTK@Q#//1
007 del 5 de enero de 1995 en vigor en Francia)
Instalaciones especializadas de incineración e instalaciones de coincineración de determinados residuos industriales
especiales (decreto del 10 de octubre de 1996 en vigor en Francia)
(MRS@K@BHNMDRCDQDEQHFDQ@BHłMPTDDLOKD@MDK@LNMİ@BNBNLNkTHCNEQHFNQİFDMNCDBQDSNCDKCDITKHNCDDMUHFNQ
en Francia)
(MRS@K@BHNMDRMTBKD@QDRjI@RCDBQDSNCDKCDCHBHDLAQDCDDMUHFNQDM%Q@MBH@
Silos e instalaciones de almacenamiento de cereales, granos, productos alimentarios u otros productos orgánicos que desprenden
ONKUNHMk@L@AKDCDBQDSNCDKCDITMHNCDDMUHFNQDM%Q@MBH@
+TF@QDRCDBTKSNB@LO@M@QHNRSNQQDRXLHM@QDSDRCDBQDSNCDKCDRDOSHDLAQDCDDMUHFNQDM%Q@MBH@
$CHjBHNRCDFQ@M@KSTQ@CDBQDSNRCDKCDMNUHDLAQDCDXCDKCDNBSTAQDCDDMUHFNQDM%Q@MBH@
Establecimientos pirotécnicos (decreto del 28 de septiembre de 1979 en vigor en Francia)
Hoteles-restaurantes en lugares elevados (decreto del 23 de octubre de 1987 en vigor en Francia)
* En este decreto se indican claramente las obligaciones y acciones que deben llevarse a cabo:
- elaboración de un análisis de riesgos de caída de rayos para identificar los equipos e instalaciones que necesitan protección,
- realización del correspondiente estudio técnico,
- protección de la instalación de conformidad con el estudio,
- proceder a las comprobaciones de las protecciones contra la caída de rayos instaladas,
- cualificación por parte de un organismo competente en la materia.
(*) No obstante, la norma indica que: "…puede ser necesaria una protección frente a sobretensiones en situaciones donde se espere un mayor nivel de
fiabilidad o un mayor riesgo."
$MB@RNCDHMRS@K@BHNMDRHMCTRSQH@KDRBNLOKDI@RNCDHMRS@K@BHNMDRO@QSHBTK@QLDMSDDWOTDRS@R@KNRQHDRFNRCDETKLHM@BHłM
pueden ser necesarias medidas complementarias.
(MRS@K@BHNMDRBK@RHjB@C@RRNLDSHC@R@K@@TSNQHY@BHłM("/$QDBNFHC@RDMDKCDBQDSNCDKCDDMDQNCDDMUHFNQDM
Francia, así como en su circular de aplicación del 24 de abril de 2008, deben ser objeto de un estudio previo de riesgo de
caída de rayos.
Prólogo
"Los equipos eléctricos con componentes electrónicos se utilizan mucho hoy en día tanto en instalaciones industriales
de servicios y domésticas. Además, un gran número de estos equipos permanecen en estado de vigilia permanente y
garantizan funciones de control o de seguridad. La menor resistencia de estos equipos a las sobretensiones ha aumentado la
importancia concedida a la protección de las instalaciones eléctricas de baja tensión y en particular al uso de descargadores
de sobretensión para protegerlas contra sobretensiones conducidas por el rayo y transmitidas por la red eléctrica."
Tecnología
Descargador de sobretensión: terminología
$K SġQLHMN ŭCDRB@QF@CNQ CD RNAQDSDMRHłMŭ CDjMD DK BNMITMSN CD CHRONRHSHUNR CD OQNSDBBHłM CD DPTHO@LHDMSNR BNMSQ@
sobretensiones transitorias originadas tanto por un rayo como procedentes de redes (sobretensiones de maniobra).
+NRCDRB@QF@CNQDRCDRNAQDSDMRHłMRD@C@OS@M@KNRCHRSHMSNRSHONRCDQDCDRjKH@QDRPTDODMDSQ@MDMK@RHMRS@K@BHNMDR
- redes de energía,
- líneas y redes de telecomunicaciones,
- redes informáticas,
- radiocomunicaciones.
sión
transmitida por el descargador de sobretensión tras el paso
Sobreten
de la corriente de descarga. Sólo afecta a descargadores
de sobretensión con corriente consecutiva (por ejemplo, Frente al equipo que se debe proteger
CDRB@QF@CNQDRCDRNAQDSDMRHłMBNMDWOKNRNQDRCD@HQDN
de gas). In
Up
Nivel de
Equipo que
Corriente de se debe
protección proteger
descarga nominal
G7
Corriente de fuga 0G
70
Pararrayos BT
Corriente eléctrica que, en condiciones normales de
ETMBHNM@LHDMSN RD SQ@MRjDQD @ SHDQQ@ N @ DKDLDMSNR "Dispositivo de protección frente a las perturbaciones
conductores. de origen atmosférico y de maniobra
catec 177 b
Tecnología (continuación)
Principales tecnologías
Estas gamas incluyen diversas variantes y son susceptibles de asociarse entre sí para proporcionar prestaciones
optimizadas.
A continuación se describen las principales tecnologías (o asociaciones de tecnologías) utilizadas.
Varistor con desconector térmico $WOKNRNQ / Varistor Diodo de limitación $WOKNRNQ / Diodo de limitación
Constitución interna
Dispositivos de desconexión Teleseñalización
De conformidad con las normas "Descargador de La mayoría de descargadores de sobretensión SURGYS®
sobretensión de BT", los descargadores de sobretensión incluyen un contacto de "teleseñalización". Esta función,
SURGYS® incorporan seguridades térmicas internas que que permite controlar a distancia el estado del descargador
desconectarán la función de protección de la red en caso de sobretensión, es particularmente interesante en los
CDETMBHNM@LHDMSN@MNQL@KB@KDMS@LHDMSNDWBDRHUNCDAHCN casos en los que los productos se encuentran difícilmente
a una superación de las características del producto). En accesibles o sin vigilancia.
este caso, el usuario será avisado del fallo por el cambio a $K RHRSDL@ RD BNLONMD CD TM BNMS@BSN @TWHKH@Q CD SHON
rojo del indicador de la cara frontal del módulo defectuoso HMUDQRNQ@BBHNM@CNDMB@RNCDLNCHjB@BHłMCDDRS@CNCDK
y será necesario sustituir el mismo. Además, para soportar módulo de protección.
fallos como las corrientes de cortocircuito o sobretensiones De este modo, el usuario puede comprobar en cualquier
temporales, los descargadores de sobretensión deben LNLDMSN
ir conectados obligatoriamente a la red de baja tensión - el buen funcionamiento de los descargadores de
LDCH@MSD CHRONRHSHUNR CD CDRBNMDWHłM DWSDQHNQDR X sobretensión,
DRODBİjBNRO@Q@CDRB@QF@CNQDRCDRNAQDSDMRHłM
- la presencia de módulos conectables,
$RS@ CDRBNMDWHłM DWSDQHNQ CDAD QD@KHY@QRD BNM ETRHAKDR DKjMCDUHC@ŕSHKCDRBNMDWHłMCDKNRCDRB@QF@CNQDRCD
Socomec adaptados e indicados en las páginas de sobretensión.
productos correspondientes del presente catálogo. Esta función de "teleseñalización" permite elegir un
El montaje de los fusibles con interruptores con fusible sistema de señalización (indicador de funcionamiento o
Socomec mejora la seguridad y facilita, durante el uso, de fallo), adaptado a su instalación por distintos medios
algunas intervenciones como por ejemplo mediciones de como piloto, avisador, automatismos, transmisiones.
aislamiento.
DMDKBT@CQNFDMDQ@K!3jF
PF de
DMDKBT@CQNDKġBSQHBNFDMDQ@KCDKDCHjBHNDMB@RNCDKİMD@ cabezera
PF de
@ġQD@DWOTDRS@@Q@XNR
cabeza
Edificio C
PF de
distribución
catec 210 b
Línea no aérea
+@B@KHC@CCDBNMDWHłMCDKCDRB@QF@CNQCDRNAQDSDMRHłM@ D UD
K@QDCDROQHLNQCH@KO@Q@F@Q@MSHY@QK@DjB@BH@CDK@ETMBHłM
de protección. U2
Equipo
Durante la derivación de la corriente de descarga, toda U
catec 211 b
catec 198 b
Distancia SURGYS® respeto al cuadro general. Puesta en marcha según las condiciones de instalación.
catec 212 b
lo más cerca posible de los equipos que se van a proteger
deben tener un nivel de protección coordinado con la
QDRHRSDMBH@@KNRBGNPTDRCDKL@SDQH@KPTDRDU@@OQNSDFDQ
Up del descargador de sobretensión < tensión asignada de
resistencia a los choques del equipo que se va a proteger*.
* Siempre que la puesta en marcha sea correcta (ver página anterior).
tierra (F / T, N / T).
Las sobretensiones en modo común son peligrosas
debido al riesgo de perforación dieléctrica.
Modo diferencial
Modo diferencial
Ph
Las sobretensiones aparecen entre conductores activos Uc Perturbación
Equipo
N sensible
(F / N, F / F). La corriente, en fase, atraviesa el receptor y
cierra el circuito por el neutro.
catec 213 b
$RSDLNCNCDOQNSDBBHłMRTDKDQDBNLDMC@QRDDMKNRRHFTHDMSDRB@RNR
Red TT
Pueden aparecer sobretensiones en modo diferencial debido a la posible disimetría entre las tomas de tierra del neutro y las
mediciones de BT ; en particular en caso de que la resistencia de la toma de tierra del usuario sea elevada (> 100 ohmios) con
respecto a la toma de tierra del punto neutro.
Red TNS
Pueden aparecer sobretensiones en modo diferencial debido a la longitud de cableado entre el transformador y la cabeza
de la instalación de BT.
$KTRNRHRSDLđSHBNCDDWOKNRNQDRCDF@RSQHONK@QDRF@Q@MSHY@TM@OQNSDBBHłMNOSHLHY@C@FQ@BH@R@K@RHLTKS@MDHC@CCDBDA@CN
de los tres electrodos.
3NC@RDRS@RB@Q@BSDQİRSHB@RRNMMDBDR@QH@RO@Q@BNMRDFTHQTM@j@AHKHC@CłOSHL@CDKDPTHONOQNSDFHCNHMCDODMCHDMSDLDMSD
de la perturbación que le afecte.
Edificio B
Edificio A Edificio B
Equipo
-
+
1 PF1 1
2 RS 2
Equipo sensible
0 sensible
Edificio A
PF
1 PF2 1
2 RS 2 -
+
catec 203 b
catec 204 b
Cableado
Los cables protegidos contra sobretensiones (aguas abajo del descargador de sobretensión) y no protegidas (aguas arriba
CDK CDRB@QF@CNQ CD RNAQDSDMRHłM CDADM DRS@Q RDO@Q@C@R EİRHB@LDMSD DIDLOKN RHM BHQBTK@BHłM DM O@Q@KDKN DM K@ LHRL@
canaleta), para limitar los acoplamientos.
Mantenimiento
Los descargadores de sobretensión para redes de corrientes bajas SURGYS® no requieren ningún mantenimiento o sustitución
sistemática ; están pensados para aguantar ondas de choque importantes de forma repetitiva y sin destrucción.
$M DRSD B@RN DK CDRB@QF@CNQ CD RNAQDSDMRHłM RD BNQSNBHQBTHS@ CDjMHSHU@LDMSD OQNSDFHDMCN @Rİ DK DPTHON ONQ OTDRS@ @
SHDQQ@DHMCHB@MCNRTCDRSQTBBHłMETMBHNM@KHMSDQQTOBHłMCDKİMD@DKTRT@QHNCDADQđOQNBDCDQ@K@RTRSHSTBHłMCDKLłCTKN
desenchufable del descargador de sobretensión SURGYS®.
$MK@OQđBSHB@DKjMCDUHC@ŕSHKCDTMCDRB@QF@CNQCDRNAQDSDMRHłM3$+DMTM@KİMD@SDKDEłMHB@RDSQ@CTBDO@Q@DKTRT@QHNDM
que el teléfono parece estar siempre comunicando.
El operador de telefonía verá la puesta a tierra de la línea e informará al abonado.