Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Inicio Poesía
CÍRCULO DE POESÍA
POETAS FRANCÓFONOS RECIENTES: FRÉDÉRIQUE COSNIER
31 Jul 2016
Presentamos, en versión de Carmen Medina Puerta, tres textos de la poeta y narradora francesa Frédérique Cosnier
Suele trabajar sus performance con el dúo electro “Li”. Ha publicado poesía en revistas como Remue, De
payasees, Ce qui Secret, Poïeo, Dissonances, etc. Su poesía fue incluida en la Anthologie écrite et sonore d
poésie contemporice, editada por la Maison de la poésie de Nantes. La mayor parte de su obra apareció en línea
Publicó el poemario PP Poèmes Précis y este 2016, bajo el sello de La Clé à Molette, verá la luz la novela Suzanne e
l’in⁴uence.
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 1/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 2/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
Algunos lanzaba
miradas a nuestras espalda
Despué
sin sentir nad
hemos observad
a lo lejos los resplandores sobre l
A la salida de la ciuda
un guepard
en el mármol llevab
Su pena a las espalda
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 3/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
Mamá lagartija
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 4/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
sienten acercarse
los peores inviernos
en el paseo errante y febril
de su madre
Aseguraos mis pequeños
Un Pulgarcito desconocido
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 5/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
Pierdo
ciento diecinueve
pequeñas lagartijas en el camino
una detrás de otra
Adiós
a lo largo de las cajas
coche
¿Pero dónde estoy entonces?
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 6/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
Encuentro
aferrado como un bolso
de bandolera
a mi cuello que me rasca
mi pequeño ciento veinteavo
Lo crujo
cierra la boca
en sus minúsculos ojos hechos de
párpados
Comer a mi hijo
mi último para el camino
Encontrar
el río la ribera
Volver a ser una señorita lagartija
una chica reptil
libre
Y ligera.
John
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 7/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
prepara
siempre
en la terraza al Oeste porque el barro
es muy bueno
para la piel
Juntos a veces
soñamos
Después de habernos amarrado a
la piel más suave la del
vientre que comemos
a menudo
a boca llena atravesados en su cama de 140
Soñamos con tardes sofocantes
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 8/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
Trato
Intento
caminar más recta
en la calle en la acera
brillante el asfalto
azulado por la luz del día
pero entonces
tengo calor estoy
pero
tengo calor y
no se atempera el vapor
ni el sudor en la espalda cuando
una se balancea entre sus muslos
solo en pensamientos dirigidos a un songwriter
talentoso en la materia
Ya no tengo casi nada de vergüenza
porque el calor en el hueco del vientre
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 9/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
es agradable
Me propulsa me libera
más que los reproches de mi tía
que se mordió toda su vida los puños
de la resignación a la falta
Lo mejor era ⁄nalmente
llegar arrastrando las rodillas
para estar segura al menos de llegar
entera y ⁄nalmente no tan
dispersa por una pasión desenfrenada
Porque yo lo deseo mi John
lo deseaba también ayer
acostada como una sombra
Aquí está
Me esperaba en el pasillo
Me mira ⁄jamente
El rostro iluminado por la lámpara eléctrica
Es hermoso jadeando
Porque él no se va
por las ramas
Me saluda contra la pared
y yo tengo
un dolorcito en los riñones
y es entonces
– Por ⁄n
cuando su rostro desaparece en mi cuello
una vez más
Mano a mano nos dirigimos hacia la carretera
hacia los animalitos que nos quedan
vivos sin concesiones bajo la carne
El viejo instinto animal
que hace que no podamos ceder
a las dudas
nos aferramos a nuestros corazones
como hermanos
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 10/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
Uniquement quand ce fu
plus obscu
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 11/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
Certains a−chaien
des regards en arrière
À la sortie de la vill
un guépar
dans le marbre porta
sa peine en bandoulière
4. Maman lézard
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 12/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
du ⁴euve
Maman lézard je donne
le biberon
à mes cent vingt petits
je peigne
tous les cils emmêlés au réveil
Perds
cent dix-neuf
petits lézards en route
l’un après l’autre
Adieu
le long des caisses
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 14/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
Je retrouve
accroché comme un sac
en bandoulière
à mon cou qui me gratte
mon petit cent vingtième
Je le croque
ferme la bouche
sur ses yeux minuscules départis de
paupières
5. John
Ensemble parfois
nous rêvons
après nous être empoignés par la peau un peu plus douce vers les
côtés du ventre que nous mangeons
souvent
à pleine bouche en travers de son lit 140
Nous rêvons des après-midis lourds
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 16/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
de repère
De sentir son ventre lourd
et son regard comme
une pression dure appuyée sur le fond
de mon orbite brune
quand au-dessus de moi il guette
le moment
où les yeux s’abandonnent
en arrière
Je tente bien
J’essaie
de marcher plus droite
dans la rue sur le trottoir
brillant le bitume
bleui par la lumière du jour
mais voilà
j’ai chaud je suis
dans une forme de corps
à peine avouable une forme
à n’en plus ⁄nir
élastique à mort
comme souvent quand ça tangue
vous savez :
ça vous cambre vous o�rez tout ce que vraiment vous
avez de mieux à aimer
et si peu découvert
mais
J’ai chaud et
on ne tempère pas la vapeur
ni la sueur dans le dos quand
on balance entre ses cuisses
rien qu’en pensée déjà un songwriter
plein de talent en la matière
Déjà je n’ai presque plus du tout honte
car la chaleur au creux du ventre
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 17/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
Il est là
Il m’attendait dans le couloir
Il regarde droit contre moi
Le visage éclairé par la lampe électrique
Il est si beau dans son souៀ�e court
Car il n’y va jamais
par quatre chemins
Il me dit bonjour contre le mur
et j’ai
un tout petit peu mal aux reins
et c’est alors
— En⁄n
que son visage disparaît dans mon cou
pour une fois encore
Main dans la main on s’élance sur la route
vers les petits animaux qui nous restent
vivants sans concession sous la chair
La vieille humeur animale
qui fait qu’on ne peut pas céder
aux doutes
qu’on s’agrippe à nos cœurs
En frères
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 18/19
25/1/2017 Círculo de Poesía | Poetas francófonos recientes: Frédérique Cosnier
No related posts.
TAGS > CARMEN MEDINA PUERTA, FRÉDÉRIQUE COSNIER, POESÍA ESCRITA POR MUJERES, POETAS FRANCÓFONOS RECIENTES NO COMMEN
Políticas de privacidad
ESCRIBE UN COMENTARIO
Disculpa, debes iniciar sesión para escribir un comentario.
Círculo de Poesía. Revista electrónica de literatura, año 6, es una Publicación semanal editada por
Territorio Poético A.C., Azabache 136-A, Puebla, Puebla, México, CP 72574, Tel. (01222) 2161423 //
601 W. Yandell Dr. El Paso Tx, U.S. // www.circulodepoesia.com, (circulo.poesia@gmail.com) //
Director: Alí Calderón. Editor: Mario Bojórquez. Editores asociados: Mijail Lamas, Roberto
Amézquita, Adalberto García López, Andrea Muriel // Reserva de Derechos, Uso Exclusivo 04-2016-
033018165700-203 otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. ISSN 2007-5367 //
Responsable de la última actualización de este Número Roberto Amézquita. Avenida Copilco 176,
Copilco El Bajo, Ciudad de México, C.P. 04340. // Fecha de última modi cación 4 de enero de 2017
// Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente re ejan la postura del editor de la
publicación, ni la del editor re eja necesariamente la opinión de los colaboradores de la revista.
Derechos Reservados 2014 ISSN 2007-5367 ® Círculo de Poesía - Diseño: Black Volcano Studio
http://circulodepoesia.com/2016/07/poetasfrancofonosrecientesfrederiquecosnier/ 19/19