0% encontró este documento útil (0 votos)
126 vistas22 páginas

Manual de Uso Compresor

Manual de Uso Compresor
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
126 vistas22 páginas

Manual de Uso Compresor

Manual de Uso Compresor
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
€>. SULLAIR. 1151 UTILISATION - ENTRETIEN USE - MAINTENANCE E BEDIENUNG - WARTUNG D USO - MANUTENZIONE I UTILIZACION - MANUTENCION SP UTILIZAGAO - MANUTENGAO P gs PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILBESTELLUNG PIEZZI DI RICAMBIO PIEZAS DE REPUESTO PARTES DE SUBSTITUIGAO 68724167 UPDATE 19/08/2003 |B SUMARIO CAPITULO 1 - SEGURIDAD 1.1 GENERALIDADES. REMOLCADO. . LIBERACION DE LA PRESION..... INCENDIO Y EXPLOSION BLBaRER PIEZAS EN MOVIMIENTO... oe) ‘SUPERFICIES CALIENTES, ARISTAS ¥ Al 4 SUSTANCIAS TOXICAS E IRRITANTES. aA ELECTROCUTION... . 4 1.9 ELEVACION.. 4 4.10 ENCIERRO ACCIDENTAL 4 1.11 ARRANQUE CON CABLES 4 CAPITULO 2 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2.1 CARACTERISTICA DE LOS ELEMENTOS 6 2.2 POSICION. nen en 6 2.3 DIMENSIONES.. 7 2.4 IDENTIFICACION DEL COMPRESOR. and 25 IDENTIFICACION DEL MOTOR Y DE LOS ORGANOS.... 7 CAPITULO 3 - DESCRIPCION 3.1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO COMPRESOR DE HUSILLO 3.2 DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES. 3.3. BLOQUE DE TORNILLO DESCRIPCION FUNCIONAL 3.4 SISTEMA DE REFRIGERACION Y DE LUBRICACION . 3.5 SISTEMA DE DESCARGA, DESCRIPTION FUCIONAL 3.6 REGULACION .... 3.7 SEGURIDADES...0.... CAPITULO 4 - UTILIZACION 4.1 TRANSPORTE....... 42 INSTALACION... , : 4.3 PUESTA EN SERVICIO DE LA BATE! 44 PRECAUCIONES ANTES DE ARRANCAR .. 45 LLENADO DEL DEPOSITO DEL COMBUSTIBLE 46 TABLERO DE MANDO. 47 ARRANQUE 4.8 UTILIZACION.. 49 PARADA CAPITULO 5 - MANTENIMIENTO. 5.1. MANTENIMIENTO- 50 primeras horas 5.2 MANTENIMIENTO 10 HORAS (0 cada dia) 53 MANTENIMIENTO cada 100 horas... 54 MANTENIMIENTO cada 500 horas 5.5 MANTENIMIENTO cada 1000 horas (o cada dia). 5.6 CUADRO RECAPITULATIVO DE MANTENIMIENTO CAPITULO 6 - CIRCUITO ELECTRICO 6.1 SISTEMA... 6.2 FUNZIONAMENTO DEL CIRCUITO ELETTRICO CAPITULO 7 - BUSQUEDA DE AVERIAS CAPITULO 8 - CONSEJOS PARA LAS PIEZAS DE REPUESTO... >. SULLAIR. Los datos técnicos contenidos en este manual no pueden compromatomos y nos reservamos. «el derecho de proceder a perfeccionamientos 0 moaiicaciones sin alterar el prasonte manual ‘Excepto autorizacién por pete nuestra, se prohibe cualquier reproduccin total o parcial de las informaciones contendas en este manual @ 41. SEGURIDAD 1.1. GENERALIDADES SULLAIR y sus filial conclben y fabrican todos sus productos con una ‘inaldad: gerentizar la Seguridad del utlizador. Sin embargo la respon- ‘sablidad de la seguridad corrasponde alos qua utlizan nuestros produc- tos y se encargan ce su mantenimiento, Las siguientes consianas de ‘seguridad ee dana tuo de guia que, raspetada escrupulocamente, hard ‘minimos os riesgos de accidentes enol ranscurso de todo el impo de vida del producto, ate compresor no dbe sor utlizado més que por las personas que han sido formadias y designadas para alloy que han leldo y entandido el ma- ual de utiizacién. El incumplimianto do la instrucciones, de los modos de proceder y do las consignas de seguridad del manual aumenta los flesgos de accidentes y herdas No ponga nunca el eompresor en marcha antes de poder hacero en total ‘seguridad, No Intentautlizar ll compresor cuando sabe que su segurl- dad de funclonamiento no esta asogurad. Coloque una otquota on ol ‘compresor y péngalo fuera de estado de funcionar cortando y bloquean ce. . Lleve ropa bien alustada, proteja los cabellos largos cuando trabajo cerca de este compresor, en particular alrededor de las piezas caller tes 0 en movimiento . Siexisten, mantenga las puertas de acceso ceradas salvo para las ‘operaciones de reparacion ode ajuste E, Corciérese de que todo el personal ha salido o estéalejado del com- presor antes de ponerio en marcha, F. Pare el motor antes de afadir carburante, aca, product refrigeran- te, lubricants, anticongelante paral tubos de aire oelectroto en la hater, asl como antes de reemplazar una de las recargas de asis- tencla en al arranque, 6. Desconecte ol cable de masa del bore (-) de a bateria antes de efec- tuar regaraciones o ajstes, para evitar le puesta en marcha acciden- tal del motor. Bloquee la conexion do la baterfa para que nadie pueda nectar la polo negativo de improviso, 41. SEGURIDAD H. Vigo la limpioza de la suporficio de las manos, del calzado, de los soos, yde las zonas de paso y ceriérese de que no estén mancha- os de aceite, agua, anticongelante u ofosliquidos, para reducir los tiesgos de resbalones y caidas, 1.6 SUPERFICIES CALIENTES, ARISTAS Y ANGU- Los vivos ‘A. Evite el contacto del cuerpo con el aceite, ol refigerentey las super- fies calionis asi como con las aristasy los angulos vivos. B. Aleje todas las partes del cuerpo de fos puntos de descarga de are. C. Ublice protecciones individual, incuidos los quantes y el casco, cuando trabaja en, sobre o alrededor del comprosor. . Conserve en las cercanias un estuche de primeros culdados, Aviso rpidamente al servclo méalico en caso de heridas. No descuide los ‘paquetioe corte © as quemaduras: pueden provocar infecciones. 4.7 SUSTANCIAS TOXICAS E IRRITANTES: A No tice el are del comprescr paralarespracién (respiradercs) sal vo en perfecto acuerdo con las normas CEE y los demas cédigos 0 reglamentos foderales, estataes o locales. B. Utiice el compresor solamente an locales ablertos y ventilads por- fectamente. . Sila maquina funciona en ¢lnterior, los gases de escape del motor doberén evacuarse al exterior. . Coloque ol compresar de fl mado que los gases de escape no pue- dan ser digidos hacia el personal, la aspiraciin de air que van hacia tl personal ola admisin de aire del compceser. E. Los carburantes, accites, productos retigerentes, lubricantes y el clecrotoutlizados en el compresor son products tipicos de la in- ‘dust, Evite cualquier ingastion accidental yl ol contacto con a pia En caso de ingestién, haga efectuar el tratamiento médico adecuado Inmediatamante, En caso de ingestion de carburante, no provocar vo- ‘its. En caso de contacto con lapel, lavar con agua y jabon y avisar inmediatamante a un médico si es necesario. F. love un delantal resistente al dcido o una mascara facial o gatas pro- tectoras cuando proceda a las operaciones de mantenimiento de la baterla. En cago de vertido de deldo sobre a pel ola ropa, acaroin- ‘mediatamerte con mucha agua. G. Lieve gafes protectoras 0 una mascara facial total cuando efectie ‘controlas scbra los sistemas de asistencia on ol arranque o al anacir. ‘aniicongolante en fos sistemas de anticongalacion de las tubos de ‘ie, No dita las aberturas de las valvulas, el tubo 0! pulverzador {ol sistema de éter de asistencia en el arranque hacia usted mismo 0 hacia otras miembros del persona H. En caso de contacto de los ojos con el anticongolanteo silos vaporos el mismo iran los ojos, lavelos con mucha agua clara.Consutein- mediatamente a un médico, preferentemente un oftalmélogo. No almacene ot toro ol anticongelante de los sistemas de antioon- _gelacin de los tubos de are en la cabina del operarioo en una zona, ccerrada, 4. Los refrigerantesy lubrcantes ulzados en este compresor son pro- ductos industries. Evite cualquier Ingestion accidental ylo el con- tacto con la piel. En caso de ingestion, consute inmediatamente @ un ‘médico. En caso de contacto con lapel, lave con agua yjabén. 4.8 ELECTROCUTION ‘A. Procure mantener una distancia minima de ros metros entra ol veh- culo de remctcado 0 ol ransportador, el compresor os tubos, las her- ramientas, el conjunto del personaly las lineas elécticas y cables ‘subterrinoos, ‘8. Mantonga todas las partes del cuerpo y todas las herramientas que {tenga en la mano asi como todos los objetos conductores a distancia e los componentes on tonsién descublertos del sistema eléctrico Procure que los asientos de los pies estén secos, manténgase sobre tuna supercieaislanto y evite que una parte del compresor no entre ‘en contacto con los componentas en tension descubiertos de sistema elctrico cuando efectie los ajustes olas reparaciones, . Efectie as reparaciones tnicamente an locales limplos, secos, bien juminados y ventiados. D. Manténgase a distancia del compresor durante las tormentas porque puede atraer los rayos. 1.9 ELEVACION A, Siel compresor esta equinado con elo, utiice los estribos de elova- én. Si ste no fuera el caso, utlice una esinga. Para una eventual tlevacién con poleas no utiles los estrbos sino estingas, Cualquiera {que sea ol tipo de elevacién, dabe respetar siempre las normas FEM. B, Antes dela elevacin, comprobar que no hay isuras en las soldadu- rasde os estrbos 0 de los puntos de amare y que no hay fsuras, de- {ormaciones, corrosién u alrosfalloe en ls elementos utlizados para Ia elevacion: compruabe que los torillos y bulones estén blen apre- tacos. C. Vigilar que la estructura completa de elevacion, de montae y dl so- porte haya sido bien conrolada. Verifcar que esta en perfects con- clones y que su capecidad nominal es, por lo menes, igual al peso nto del compresor mas una tolerancia Suplementaria del 10%, cor respondiente al peso de nieve, hielo, barr o material y herramientas transportadas. Sino esta seguro del peso del compresor, péseloan- tes de proceder alas operaciones de elevacin, D. Cercidrese de que el gancho de elovacién esté equipado con un tin- ‘quete u ote dispositive de seguridad y que el mismo est totalmente ‘accionado y enclavado en el estibo. E. Limite los movimientos pendularos y mantenga la orientaciin dasea- dda mediante cusrdas o palos. F. No efectie las operaciones de elevacion si hace mucho aie, 6. Aleje al personal de debajo del comrpesor una vez que éste ha sido levantado, H. No evante el comprasor més arriba de lo necesaro, |. Eloperador encargado dela elavactén debe estar en su puesto mien- {ras ol compresor ests levantado, 4. Coloque el campeeser en una superficie nivelada capaz de soportar, or lo menos, su peso més una tolerancia suplementatia del 10% cor- ‘espondiente al peso de riave, hielo, barro 0 material y herramientas ‘ransporaces. K, Stel compresor poseefreno de aparcamiento,cuide que esté puesto En toxos los casos, ioquear 0 calarlos dos lados de todas las ruedas de rodamierto antes de iberar el gancho de elevacin. LL El anilo de elevacén no debera utlizarse como un medio de facion para almacenamiento aéreo, 1.40 ENCIERRO ACCIDENTAL ‘A Ville que todos los miembros del personal han salido del compresor ‘nas de cerrary bloquear las puerias de acoeso. SI el compresor es lo bastante grande para que un hombre pueda estar dentro y sf es necesa- fio enter en él para efactuar ef mantenimionto 0 el ajuste,avisar a los demas miembros del porsonal antes de introducirse 4.11 ARRANQUE CON CABLES A. Respete todas las medidas de seguridad notficadas en las demas pi ginas del presente folleto. B, La baterla al cargarse produce hidrdgeno, gas intamable y explosivo. Mantener alejadas las lamas, las chispas y materas incandescentes 4 inflamacion, . Las baterias contienen dcido corrosive, Procure que no entre en con- tacto con los ojos, la ple, la ropa o las supericies piniadas: pueden provecarse imporiantas dafios materiales 0 personales. Aare con ‘agua lamediatamenta afondo toda la parte afectada. Lieve un delan- tal resistonte al ido y una mascara facial cuando efectde un arran- ue del compresor con un cable. . Compruebe ol nivel del electrolto. Si esté demasiado bajo, lane hasta ol nivel corecto antes de efectuer el arrangue con cable. E. Noefectie al arranque con cable cuando el electroto esta congolado ‘no eso bastante concentrado, Lieve las bateriasa una temperatura ‘de, por lo menos, 4°C antes de procader al arranque con cable. F. Efecto ol arrangue con oro vehiculo tnicamente si éste posee un sletoma eléctrico del mismo votaja, con una puesta ala masa noga- tiva as! como una -0 varias- baterias de tamafio comparable 0 supe- rior ala del compresor. No efectie el arranque con cable con grupos: 4. SEGURIDAD motogoneraderes, aparatos de soldar u otras fuentes de alimenta- ‘inde corriente continua: pueden provocarse dafos importantes. Verlque que la seccién de los cables sea suiciente para pasar la cor- rionte de arranque. Evie cualquier contacto por inadvertencia entre las pinzas del cable los cllarines de apriete de los extramas dal cable da arranque y las partes metalicas del compresor o del vehiculo de arranque, para re- ‘ducr al minimo los riesgos de encendido accidental, que podria ser causa de inflamacion Los bores positives de las baterias suelen estar identicados por al Signo (+) en el bome y por as iniciales POS, adyacantes al mismo, Los bornes negatives de las baterias suelen estar identificados por signo mnos (-) nol bozne y por ls iniclalas NEG adyacontes al mis- ‘Arrangue ol compresor siguiendo al proceso normal. Evite prolongar la fase de arrangue. Haga calentar al compresor. Cuando esté calontey funcione sin im pulsos al rogimen del alent! normal, desconacte el cable de arranque {el bloque del motor del compresory luogo el otro extramo dol mismo cable del borne negativo (NEG) (-) undo a la masa, sobre la bateria del vehiculo de arranque. Desconecte después ol oo cable de arran- {que del borne positivo (POS) (+) dela bateria del compresor. @ 3B 2. CARACTERISTICAS TECNICAS 24. CARACTERISTICA DE LOS ELEMENTOS Compressor Tipo de husilo asimético de inyeccion de aceke Motor KUBOTA 4 clindros TIPO V 3300 T refigerado_ por agua, inyaccién recta, arranque eléctrco, purga automstco del citcuto del combustible. Regulacion Regulacion progresiva, ajusta el caudal del compresor, en funcién del consumo, reguando la velocidad del motor. Carrocoria La carrocaria esta formada por Un capé plagable hacia arriba. Termoformado Compuesto + Un chasis monocasco, de chapa, que soporta el grupo montado sobre amortiquadores. je lanza Eje de suspensién Lanza aticulada, con o sin freno de inercia, Compresor + Caudal efectvo” (ima). + Prosion maxima" (bar) 78 * Presion de servicio (ber). 7 + Prosién minima del separador (ba). 4 + Presién de abertura valvula de seguridad (bares) 10 (Jen confermidac con ta norma ISO 1217 + 8%. Motor + Velocidad maxima de utlizacén (Uma) + Volocidad minima de utiizacién (va) Capacidad del carter de aceite (), ‘Capacidad del deposit de combustible () Bateria olécticat2 V (An) | Deposito separadorr ‘Capacidad total lito). + Gapacidad total de aceite ito) + Gefos de sala de aie No. 3 Orificio escarpe de aire No. 1 Grupo + Nivel actstico (cétigo CEE) - d5(A)) + Noumaticos = dimensiones (mini) + presién de infiad (bar). + Peso total en orden de marcha (grupo trenado} ™ pese total autorizad en carga (k). 2.2 POSICION 1 - Ania da elovacién 2- Fir de aceite compresor Fito de aire del comprasor 4 Rettigarante del compresoe - motor - aie (versién AF) 5 - Bateria eléctica 6 Separador 7 Uenado de aceite compresor 8 Llenado de aceite motor 9- Vaso de expansién 10-- Fito de aire del motor 11 = Llenado de depésito del combustible 12 Gato de regulacin velocidad motor 13. Fito de acete del motor 14 Filo da combustiolo 18 Descarga de are caliente del compresor 16 - Electrostop 17 Valvula de derivacién ®O@Od Re 2. CARACTERISTICAS TECNICAS 2.3. DIMENSIONES 2.5 IDENTIFICACION DEL MOTOR Y DE LOS IMPORTANTE ORGANOS ‘Autoathesivos pegados de fabrica en et grupo inican las instrucciones Los érganos tales como el motor es huss, Nevan una placa de ier ‘que deben respetarse. Debord reemplazarls si se estropean, tifcacion Constructor. 2.4 IDENTIFICACION DEL COMPRESOR ‘Su grupo moto.compresordispone de un némaro de sere en el ipo, ue ‘est grabado en la placa del constructor stuada en ls parte delantera dl chasis, Este nimero dabe citarse coma referencia Placa Imero de serio— > SULLA EUROPE? aia ‘SULLAIR EUROPE —— Peso foal autorizado en carga — Carga maxima en ojo Carga maxima en gancho de remoique — ‘io de fabricacién Potencia motor —_ Presion maxima —_| _—— Velocidad de rotaciin det motor Peso bruto de la maquina Carga maxima en gancho de remolque 3. DESCRIPCION 3.1. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO COMPRESOR DE HUSILLO ‘ADMISION COMPRESION Frente al orificio de admision (A) la separacion {de ls ldbulos provoca una dapresion que per mite la admisién del aire atmosférco en el hue code ls huss, produce la rotacion. El engraje de los husilos aprisona el aire rec bide cuyo volumen disminuye @ medida que se IMPULSION Elaire progresivamente comprimido toga fren te a oriicio de escape (R) 3.2. DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES La méquina completa consta de un bloque de tomo, un motor Diesel Un sistema de admisiéa de aire, un sistema de reigeraciény de lubrica- ‘lén del compreser, un sistema de descarga, un sistema de reguiacién, Un depéisito de gaséleo, un cuadro de mandos y un cicuito eléctrico. Un aislamiento acisco reduce las emisiones acistcas aun nivel en confor- ‘midad con la legisla, Un capé levaniable, rigico, permite un acceso total a todos los compo- nents. Exbioque de tomillo 8s arrastrado por un motor industrial estudiado para suministar la potencia suficiente, con un margen de seguridad, en con- lciones normaies de régimen. Para una descripcién més detalada, véa- ‘se ol manual de ulizacton del motor El sistoma de rarigoracion del motor consta de un radiador, un retige- rante de aceite de ventlador de alta capacidad y una sere de termosta- tos. El ventlador descarga el are através del raclador y mantiene el ‘ator ala buena temperatura de funcionamiento, (tro ventlador se encarga da la refrigeracion del acate ulizado on ol sistema de retigeracion y de lbricacion del compresor. El motor acciona ol bloque do tmilo por modo de correastrapezoidales. El compresortiane un depésito de carburante lo bastante grande para ‘ssegurar el funcionamiento de la méquina durante una omada de trabajo. 3.3. BLOQUE DE TORNILLO DESCRIPCION FUNCIONAL El bloque de tomillo (1) es un compresor del ipo volumsético lubricado {de una etapa, Suminsira un caudal continuo de aire, segin sus necesi= {dades,y no precisa ningcn mantenimiento 0 control de los components. El aceite 6s inyectada en ol bloque de toil en cada fase y se mezcia dractamente con ol are por a rotacion da los tomilos de compresién, El aceite tiene tres funciones principales + Rafigeracién controle la alavacion dela temperatura del are, gne- ralmente ligada a ia comprosion. + Junta de estanqueidad entre ol tomillo y el cuerpo, asl como ene los tornillos entre si + Palculalubricante entre los torillos, lo que permite el arrastre directo {do un torilo por ato el trnilo arrastrad gira bre sobre sus caine tes. Cuando la mezcla do airaaceite ha sido descargada del bloque de tor hilo, aceite se separa del aire. Este Ultimo es digido hacia el conducto| 4 presién de servicio (13) y ol acoite es rfrigerado antes de ser inyec- tado de nuevo, 3.4 SISTEMA DE REFRIGERACION Y DE LUBRICACION El sistema de rtrigeracion y de lubricaciin del comprasor esta fabricado para suminisrar la lubricacién necosaria y mantener la buena tempera- {ura de funcionamiento cel compresor. + El ventlador (3), al enviar el aire a través del raigerador (4), extrae el Calor producido por la compresién del are. + Eltro de aceite (2) impide que as impurezas penetren en el bloque de tomillo (1, En funcionamiento, el acete circula desde el separador (5) hacia el ret ‘gorador (4) Esta circuacién es provocada por la diferencia de presion tenire el soparador (alta presién)y la zona de baja presion del bioque de toni Elrofrigorate es dol tipo raciador. El venilador (3) aspira ol ire yl des- carga a través del refrigerante, o que elimina el calor de compresifn del celte El acsite vuelve entonces del refrigerante hacia el filo principal ie aceite (2). En esteestadio, es fitrado antes de ser inyectado de nuevo fen la cimera de compresién, en los cojinetes del bloque de torn, don {de desempod ls funciones de lubricants 3.8 SISTEMA DE DESCARGA, DESCRIPTION FUCIONAL El bloque de tomilo descarga la mezcla comprimida are/acelte en el so- parador Este timo tone quatro funciones principales: + Sistema primario de separacion de aceite. + Reserva de aceite, + Recinto donde se produce la soparacién fina + Reserva de aire necesaria para la regulacin. Lamezdia aire/aceite comprimica entra en el separedor, donde se diige hacia la pared, Por cambio de direccién y de reducciin de velocidad, las gottas de aceite de gran tamano caen hacia el fondo del cérter. El aceite que s@ {quoda en ol siro comprimio es recogido en la superficie del cajetin fl- trante (6) del separador final mientras que ol ar atraviesa, .aosite recagido en Is superficie del cajetin desclende al fondo dol so- parador. Un circuit de retomo (o tubo sumergido 7) une el fondo del ca- Jetia de! separador con a 2ona de admision del bloque de tori, El aceite recogido en el fondo del cajtin del separador es enviado hacia cl compraser gracias a una diferencia de prosicn eno la zona quo rodea ¢! cajotinfitrante y la acmision del compresor. El circuito de retorno cons- ta.de un oriflcioprotegido por un tamiz (18), que asegura un caudal cor recto £1 soparador esti ciasiicado con ol cbcigo CEE a una presion nominal de 1.400 kPa (14 bares). Un orifcio caibrado (17) situado después det ‘separador, asegura una presién minima en el separador de 400 KPa (4 bares) en todas las conciciones. Esta prasiin es necesaria para una Sseparacién aire/aceite correcta y para la buona circulacién del aceke. Una vélvulaant-retorno (8) esté montada en la entrada del colector para impedie que el aire comprimido del cruito de conexién vuelva al separa {dor en ol momento de la parada, on el caso en que el compresor fuera utlizado en paralelo con otros compresores uridos a una instalacion de ire importante. * Sélo on el modelo estindar. 2 3. DESCRIPCION VERSION SIN REFRIGERADOR FINAL Fae EEE Acolio [AEE Mezcla comprimida sirfacolte ‘Aire compriido VERSION CON REFRIGERADOR FINAL Una decvacién (24) (vélvula de 3 vias) ubicada en la salida de aire del ‘eparador permite utlizar ono, ol refrigerate final (en 6pocas de hela- da, 6s obligatoro no ullizaro), para evitar la presencia de hielo en los components durente le fase de arrangue del compresor y hasta que al cance Ia temperatura de régimen. EE Acoito CIEE Mezcia comprimida aralacete Aire comprimido 1 - Bloc torito _ 2- Fre de aceite 5-Ventiador 44 Conjunto raciador 5 Separacor 8 Cartucho fitrante 7 Tubo de inmersin 8 Valvua antiratomo 9- Valvula do seguridad 40 Tapén de tenaco 11-Tomilo de aceloracion 12- Regulador| 13- Liaves de airo 14 Valvula de reaizacion del vaclo 15 -Manocontacto 16-Pstén 17 -Diafragma de presién mini 18-Tamiz 49. Inyector de aceite 20-Radiador de aceite 21 Radiador de agua Cuando so usa, ol are sale del separador y 0s digido por la valvula do A erivacion (24) hacia el retigerante de aire (22). El vapor de agua se transforma, asi en liquido (Gescenso de la temperatura). El separator de ccondensado (25) separa el agua del are, que es elminado automstica manta (cotema fotader) por la purga (23). El air, ogo, co onvia lac vavutas (13). 1 -Bloo torilo 2- Fire de acete 3-Ventiador 4 Conjunto radlador 5- Separador 6 - Catch fitrante 7 Tubo de inmersion 9 Valvula de seguridad 10 Tapén de tlenado 114 Tomillo de aceloracién 12 Regulador 18 Llaves de aro 114- Valvula de realizacion del vacio 415- Manocontacto 46- Pistén 17 - Diafragma de presién mis 48- Tamia 19- Inyector de acetto 20- Radador de acote 21 - Radiador de agua 22 Radiador de aire 23 -Purga de liquide condiensado 24- Valvula de derivacion de 3 vies 25- Separador de condensado Una valvula de sobrepresién (9), situada sobre ol flanco del separador, '3@ abre cuando la presién del separador sobrepasa los 900 kPa (9 ba- res), Un terocontacto esta encergado de parar el compresor cuando la temperatura de descarga alcanza la temperatura maxima admisible. 3.6 REGULACION Arranque ‘Siondo nua la presion on ol soparador (6), ol gato de regulacién (11) ‘mantione la palanca de velocidad del motor en posicion aceleracin. Cuando se pone el contacto y se pus el botén de arranque: seguridades quodan fuora de circulto durante la fase de arra- ‘Ue, gracias aun contacto del botdn de arranque que se mantiane apoyado (ver cap 6). + Elmotor arranca y rasta al compresor. 3.6.2 Funcionamiento segun el consumo de aire Puodien presentarse tres casos A. Consumo elevad caudal del compresor. Lapresién en el separador (5) nunca sleanza la presién maxima, ol aire comprimido no acta sobre el regulador (12), cuyo gato (18), (11) no se ve alimentado. La vélvula de admision (A) $0 abro al maximo y ol motor se encuentra en plena aceleradin. BB. Consumo mediano : < al caudal del compresor. La presién en ol soparador (6) alcanza la presion . El regulador (12) se ‘abreyalimenta e! gato (16) que cierraligaramente fa vaivua de admision (A). y empua el cable de mando de velocidad del motor cuyo régimen disminuye, CCuanto més paquefio es el consumo, més aumanta la presion en el parador (5) ‘Al verse limontado ol gato (18 & 11) por e regulador (12) bajo una pre~ sion cada vez més fuerte, ol gato tiende a cerar més la valvuia de adm sion (A) ya disminuir la velocidad del moter, lo que reduce el caudal del Ccompresor. La posicién del gato (16 11) queda establizada por laligera fuga producida por la tuberia El compresor funciona en @s6 caso a una velocidad praporcional al con- ‘sumoc) . Consumo nulo : Grifos de aire (13) cerrado. {La preston en el separador (5) esta al maximo. El gato (16) alimentado or ol rogulador (12) bajo esta presion maxima ciora la vavula de aspi- Facion (A) y pone el motor alralentl. Solo una pequeia cantidad de aire fs comprimida para asgurar el buon funclonamiento del cicuito de lu bricacién, pudiendo escaparse por la tuberia del ragulador (12) y por la Tuga del orficio callrado el exceso de are comprimido. 3.6.3 Parada : Cuando se corta ol contacto Elelectrostop (rep.19 cap. 2.3) se pone fuera de tension y para e mator. ‘Una vez 6! compresor parado ya no suminisva. La valvula de aspiracion (A) ya no se encuentra somatida a la compresiony se cirra inmodiata- ‘mente bajo ol efecto del mule racuperadory de la presién de retorno dol soparador. La vilvula de puesta en vacio (14) crgida por la preston residual del compresor pone en comunicacin el separador con la aspi- racion del compresor. Esta accién permite asegurar,sifuese necesario, tun nuevo arranque répido. El gato de regulacién (16) se suelta entonces. yet gato de mando de velocidad (11) colocala palanca motor en posicion {0 aceleracién, 3. DESCRIPCION 3.7 SEGURIDADES + Valvua de seguridad (@) en la tuber de descarga separador. + Ralé de seguridad que protege el aranque. 8 soguridades controlan la parada del motor, através de una electrovél ‘via (e) (vase capitulo 6) en caso de incidente. Los pilotos de defectos 1 de carga de batera, colecados en el ablero de mandos, se encienden ‘en ese momento, Estas segurdades protegen el grupo contra los riesgos de + Calda de prasion de acelte motor: Mano-contacto (a) + Elavacion anormal de la temperatura compresor:Termmo-cortacto(T2). + Elevacién anormal de la temperatura motor: Termo-contacto (T'}). NOTA + Un manocantacto (15) colocado sobre el separador impide el aranque ‘dol motor en carga mientras fa realzacién del vaco enol separador sea ‘superior 1,2 bare impide cualquier enclavamiento del motor dara: ‘que cuando al motor gra 4, UTILIZACION 4.1 TRANSPORTE (fotografias 4) ‘Regula Ia lanza a la buena altura y controlar Ia presion de los neumtcos, + Conectar un cable de sefalzacién en el enchufe previsto en la parto dolantera del chasis (enchufe hembra-normalizada 7 bornes rep.1) y controlar el buen funcionamiento de las luces, + Para los grupos no dotados de frenos, enganchar las cadenas de seguridad en las dos anilas situedas_a ambos lados del chasis, procurando engancharias lo ms coto posible, sin que estorben sin fembargo la maniobra del vehicuo tractor. + Enganchar el cable de seguridad, solidaro del treno de aparcamiento, {al vehicui tractor, con ol fn de que asegure automsticamente el frenado dol grupo en caso de rotura del enganche Desbloquea, ‘ora necesero, ol reno de aparcamiento, NOTA Estos grupos frenados poseen un dispositive de retroceso automético ‘que permite recular con ol vahicuo tractor sin deteriorar al sistema de en- anche. Esto el posible gracias un sistema integrado que evita ef blo- que0 de las mordazas del reno, Este sistema exige una accion enégice ‘on la palanca de! frano de aparcamiento pare asegura la inmouiizacién del grupo cuando no asta enganchado. CCercirarsioen este caso de la pertecta inmovitzacion del grupo des- uds de haber maniobrad la palanca, + Subir la ruedeeila 0 ! soporte dela lanza ala. posicién “remolcado* Pra utlizar la argota de levantamiento (1), ponetia dorecha y levantar 1 grupo después de haber verificado que sl materia posee la potencia necesaria, Manipulacién por argolla de levantamiento: (fotografias 6) ® / 4.2. INSTALACION Elcompresor debe situase siempre imperativamente en un suelo ano y horizontal La inclinacion maxima tolerable es de 15° an el sentido transversal lon gituinal. (véase croquis) ‘Sifuera necesario, poner calzos en las ruedas. Con objeto de respetar la Reglamentacién en lo que se reflere a nivel so- oro de las méquinas de obras, ol compresor dabe funcionar ‘cape cer- ado". La refrigeracion del grupo solo entra en juego en ese caso. En ambientes con mucho pole, instlar el grupo en la zona mena com teminada Elgrupe dobe trabajar on un espacio vantilado; noo utlicon nunca nun local, a manos que se tate de un local de cimensiones suficientes, con ua ventiacion que permitala evacuacion del aire caliont, de los gases cde escape y la alimentacion en aire fresco. Paver un flexible para el 6s- ‘cape del motor, de un didmetro minima de 100 mm, y con proteccién para tar los rasgos de quemadiuras y de incon. No colocar nunca los orci de aspiracion de alr fresco, de descarga {e aire calionte y la sala de escape demasiado cerca de un obstécul, para evitar los riegos de racilado de aire caliente. 4.3. PUESTA EN SERVICIO DE LA BATERIA CConectar las bomas de la bateria sin apreter excesivament las tueroas, - Para cerciorarse de su buen funcionamiento, 9 aconsela encare- ‘idamente ponera en carga durante un minim de 2 horas, con 11 10 de a capacidad de a bateriay utlizar, acto seguo, durante un large tempo el compresor una vex instalaca lo boeris, 4.4. PRECAUCIONES ANTES DE ARRANCAR NoTA: ‘Durante todas las operaciones “motor, consultar el manual del Constructor Antes de a puesta en servicio de un grupo que ha pasado un largo periodo de inmovilzacién (mas de 6 meses), y quo no haya sido ‘sometido al tratamiento Targa inmovilzacin’, consutar con un especialista SULLAIR ‘COMPROBAR + Limpiaza interior del grupo (aceite, gaséleo, patos, etc...) + Limpieza del itso de aire en caso de atmésfera de mucho poNvo, ‘Apretar a valvula de desempolvamiento (rep). + Elnivel de aceite del motor, indicador (rep fologratias 9), antes de arrancar ol motor 0 después de § minutos de haberio perado. Retirar el indicador do aceite, impiaro,colocerio en su lugar y retirarto {de nuevo para comprobar el nivel, Leniveau cTuile (A) compris dans cat- tolimit est correct ‘iol nivel fuera demasiado belo, retirar ol tapén de llenado (ver §.2.3) y complet et nivel. No sobrepase nunca ef nivel maximo del calibre. + Niveles det liquido de refrigeracién del motor: comprabar of nivel del vaso de expansién (rep. Fotografias 10) debe estar entre el minimo y el maximo. ‘Sil nivel fuera insufcionta,lanar el radiador con liquid rettigerant, "No complete nunca of nivel con agua. 4. UTILIZACION IMPORTANTE. + Care correctamente el tapén de Fenado (rep 2 ftografias10) de siacor después de haberto lenado completamente, + Nivel de aceite separador: Deberd estar al maximo. (g. 8) + Elmaximo est dterminado por ol ofc de lenado, de este modo no puede sobrepasarse. + Nivel de electro en a bateria: de 10.8 15 mm. por encima de las ple ‘cas, complete si fuase necesario.con agua destada, + Propiedad fitropravio de combustble (rep 2 fotagratias 15) No deber@ contener ni agua nl impurezas, reemplécelo si fuese nece- Los nivales daben controlarse siempre en fro con el fn de estabilizalos. Utiicetnicamente los aceites preconizados en el capitulo Mantenimien- to. 4.8 LLENADO DEL DEPOSITO DEL COMBUSTIBLE + Eflctuar el lenado del depdito con of motor parado + Colocarse del lado del viento para no mancharse. Cerrar tiene! tapén (rep. fotogratias 11) al final dol lenado. - Limpiar el combustible que haya podido escaparse fuera del dapo- sito No fumar. Usizar un fitro para lenar el depésito. Las impurezas o la arena contenidas en el gasbleo pueden daar la bomba de Inyeccion| + No realizar ellenado cerca de una lam Utiizar excluslvamento un combustible limpio y que tenga as cualidades requeridas por el Constructor del motor, en particular paral uilizacion a ‘muy baja temperatura + DIN 51-601. + ASTMD 975-81: -Dy2D + Codege OTAN F 64, F 75 y F 78 + W-F-800e ; DF-A, DF-ty DF-2 + BS 2869: At y AZ (para A2 fomese en cuenta el contenido de azutre) + No aspirar el carburante de un bidén antes de que se haya decantado y nunca apurar el fondo. + Llenar ol cepésto por la tarde para evita la formacion de condensacién {do agua que suele producirse por la noche como consacuencia do un descenso de la temperatura ambiente 4. UTILIZACION 4.6 TABLERO DE MANDO [2 {1+ Manometro de presion de aire de descarga 2 Contader da horas 3-Incicador de carga de bateria 4 Botén de arranque 5 Contacto 8 -Incicador de precalentamiento 1 -Botén de precalentamiento {= Indicador de flo 9 - Portausibie 4.7 ARRANQUE (fotografias 12) Sélo puede realizarse despuss de haber hecho todas las operciones prescttas en et capituo anterior. IMPORTANTE. Con tempo fio, respetar obigatoamento las consignas del capitulo mo- tor + Abirlas valvlas de sala de aie arranque en vaio. = Poner el contacto (5): indicador de carga de batera (3) ye ind cadior de fallo (8) se encienden, - Pulsar el botén de calentaminto previo (7) hasta que ol indicador (©) seapeque Con tiempo fio mantenga el boton pulsado hasta que arranqu el motor. Pulse en el bot6n de arranque (4) y manténgalo apoyado hasta que se paguon os chivats (3) (8). = Dear calentar el grupo unos § minutos, corrar progresivamente las ‘lvuas para obtener una presionestatilizada entre 6 y 7 bares. El compresor funciona asi en regulacién 4,8 UTILIZACION CConectar los manguitos de almentacién de los les (no acoplados) y abrir progresivamente lo gifs para purgaris. Nunca abrir apidamente los gifs para evitar las proyecciones brutals de impurazas y ol "atige- 20" de los manguitos que puede provocer accidents. Cerrar despues los gifos antes de acoplar los ules y volver @ abr progresivamente para la puasta en servicio Nota: [No olvidar sequi las preseripclones do utiizacin de los materiales new ‘mélticos antes de su conexién al compresor. 4.9 PARADA Cerrar os gifs de aire y dejar el grupo on funcionamiento, en lent! 1 6 2 minutos para evita una parada brutal, sobre todo des- pubs de un esfuerzo intensivo a baja temperatura = Cortar el contacto (5) Los gffos de salida poseen una purga de flexible. Nota: En caso de parada prolongada (mas de 6 meses), consular con el ‘agente SULLAIR para el atamiento de" Inmoulzacion larga» para ro fener incidentes al poner el compresor an servicia. 5. MANTENIMIENTO IMPORTANTE Las operaciones de mantenimiento indicadas en este manual vienen da- ds para consiciones normales de utlizacion. En conciciones dfiilos, temperaturas extremas, higromeria slevada, ambiente contaminant, ‘gran altura, etc. certs operaciones deben efectuarse con més tre cuenciay habré que tomar algunas precauciones particulars. Consular, 2 este respecto, el manual del Constructor del motor y el agente local SULLAIR RRspetarigualmente las reglamentaciones generales de seguridad y de provencién de accicentes (ver §, 1) Eliminacion de los lubrificantes y demés productos Los productos vaciados tales como el acelte del combustibe, grasa, i ‘quidode refrigeracion, electdlito dela batera auido deimpieza, no de- ben penetrar en ol suelo. Deberén recogerse en recpientes apropiados ¥ eliminados ecoldgicamente segtn las prescrigcones vidas para cada producto. Este procedimiento es igualmente vo paralos cartuchos de fitros y las piezas de recambio. 1 CUIDADO! ‘NO retrar las tapas, los tapones 0 demas componen- fesmientras el compresor esté en marcha 0 bajo pre- ‘si6n. Parar el compresor y cerciorarse de que no hay prosién intema antes de efectuar ol desmontaje. RODAJE El periodo de rodaje necesita una vigilancia més estricta. Ademas de las ‘operaciones diarias (6 de 10 horas), implica una intervancién espacifica 1250 Horas que comprende 5.1 MANTENIMIENTO- 50 primeras horas GRUPO: + vatfction det nivel de electrlto en fa baterla + veticar la presién delos neumaticos y sujecién dels tolls o tuercas de ruedas + purgar el depésito de combustible. + voricar a fitro previo de combustibie. + verticar ol apretaco de i torniteria + engrase de las ariculaciones. MOTOR : (ver instrucciones motor) + verfcacion y tmpiaza del fitro de aire + cambio de aceite do ctor + cambio del cartucho de aceite + cambio del cartucho fit combustible Yyltro previo (sifuese necesari) + comprobar la tensién de las corroas + verficar juego de balancines. COMPRESOR + vetticacin y impiaza del fitro de ace + cambio del cartucho de aceite + voricacién dela tonsién de la correa + limpieza del tamiz del tubo sumergio. + control del funcionamiento de laregulacién {eimen,presion) cap5.2 cap.6.3.12 cap533 caps cap 6.3.11 cap5.3.4 p.54.1 cap 538 cap.538 5.2 MANTENIMIENTO 10 HORAS (o cada dia) Niveles del iqudo de refrigeration del motor Comprobar el rvel del vaso de expansién : debe estar ent ol mi- imo y ol maxima ver § 4.5) = Verification del nivel de acelte del motor Con el grupo en parada, en un suelo plano, motor ro, el nivel debe estar entre el minimo y el maximo (ver §45). ~ Verification del nivel del combustible CCompletar si es necesario para evitar un lenado durante el trabajo ‘yet riesgo de quodarse sin combustible, fo que origina la ‘desactivacin del crcuito del combustible. Utiizar solamente combustible limpio y sin agua, siguiendo las preseriocones del capitulo 4-6, - Vetiication det nivel del separacor Con el grupo en parada, en un suelo piano, motor fro, elnivel debe estar entre el minimo y el maximo (ver §.45). Verification del nivel de eletrlito en la bateria NNval mantenido entre 10 y 15 mm. por encima de las placa. Puede que baste una verieacién cada 60 horas aproximaamente, Nora: Al completar los niveles, deben ullzarse solamente prodictos aconseje- {os nos capitulos de vaciado siguantes. En atmdsfera con mucho pol vo, los filros de are deben ser controlados también (ver § 4.5) 5.3. MANTENIMIENTO cada 100 horas 5.4 Cambio de acelte motor - cambio filtro de aceite: {Ver instruccone motor) ‘Manteniendo el grupo parado, sabre un suelo piano, el motor caliente. Un prolongader permite evar el tapén de vaciado bajo el chasis. (puma. fotogratias 13). Colocar siempre una cubeta de recuperacion para no manchar y poder logo trata este aceite, Fitro de aceite motor (rep. fotogafias 14) NoTA: primer lano en fébrica se ofectia con un acelte muligrado 15 W 40, ‘Silas condiciones climatcas lo requiren, sustitdyase este aceite por ‘otro do una viscosidad apropiadl 5.3.2. Reomplazo del filtro de combustible (ver instruccione motor) + Cambio del cartucho (rep. fotografias 16) 5.3.3 Purgue ol dopésito de combustible + Desatoriar el tapén (rep. fotografias 13) situado debajo del chasis. + Dejar escuri el agua hasta el chorreo del combustible limpio y volver 2 poner el tapén. Esta operacién debe ser realizada cada 3 meses. @ 5. MANTENIMIENTO {53.4 Limplaza y control de los fltros de aire motor y compresor + Desabrochar y desmontar elitr. (otografias 6). + Rete fos cartuchos primaris (ep. 1) ~ Soplarlo del interior hacia el exterior y siesta demasiado atascato, cambiaro + Retrar el eajetin del seguridad (rop 2) ~ Controle su estado, si esté cemasiado atascado, cambirlo El cartucho de seguridad deberd reemplazarse cada 4 cambios del cat tucho primario. Nota: Er itro pose una valu de despolvoramiento (rep. 5.3.5 Limpleza del refrigerante y ventilador (pluma - fotogratias 17) Priodicidad de limpioza sogiin las concicones de utlizacién, [Ne diigo chorrode Impieza de ata pression directamente contr el re- figerador 5.3.6 Limpieza del tamiz del tubo separodor de inmersion + Retrar el tapén 1) stuado en la parte alta del ‘manguito + Retirar el muoley ol tamiz colocados en et interior del manguito, + Limpiar el tamiz y mortarlo de nuevo. 5.37 Tensién de as correas del ventilador (ver pian de mantenimiento) Una cortea de ventilador affojada puede originar un recalentamiento anormal del metor y una carga insuficiente dela bateria, 5.3.8 Tension de a correa comprasor Dobe hacer un especialista SULLAIR + Comprobar la tension de a corre SS fuera necesario, tensarla de nuevo desbloqueando los torillae (r0p.1,fotografias 18) de sujecién y actuando en el toni de tansién (ep.2} Pluma 4 mm en akg, + Volver a bloquear después lo tornilos (rept) del bloque comprosor. Importante = utiice oblgatoriamente el kit correas. No reemplace nunca una sola correa. 5.3.9. Aprioto del cajotin del tro de aceite compresor + Verificar el aprite, (rep. fotograas 19). 5.3.10Carga dela bateria + Veriicr el nivel del electro, completar con agua destilada si fuera evesaro. + Vercar la densided del electoitoy, eventualmente, completa fa carga. 5.3.11 Engrase do las artculaclones + Bisagras dela cartoceria, + Vsstago del cindro de regulacién.(rep.12fotograias 2). 5.3.12Ruedas - noumaticos - oe + Comprobar el arieta de las tueroas de las ruedas y la presion de los rneumaticos (en ro), + Engrasar el ej. 5.4 MANTENIMIENTO cada 500 horas 5.4.1 Filtro de aceite del compresor * Cambiar itr al mismo tempo que s9 vacia el separador. + Alojar 0 caotin no recuperable, (rep. fotograas 19). + Montar un cajatin nuevo después de haber aceitadoligeramente ia junta, 5.42. Reomplazar el cajtinfltrante de aire compresor (ver §534) 5.43 Radiador-motor Cantidad prescrita de liquide refrigerants: ver plan de mantenimiont, A 5. MANTENIMIENTO 5.5 MANTENIMIENTO cada 1000 horas (0 cada dia) 5.5.1 Juogo de los balancines Dobe hacerlo un especiaisiakubota 55.2 Cambiode aceite separador (pluma fotografias 20) + Colocar un recipionte de recuporacién de aceite dabajo del soparador. + Reta oltapén de llenado. Retirar ia tramlia de acceso, + Afar el tpn de viciado y vacar Después de haber puesto y apretado el tan, lenar con acelte hasta el nivel méximo. Elnivel maximo es el detarminado por el erficio do lenado. (cap. 45 fg). ‘Acolte que debe utiizarse verano / Invlerno Paises templados : ‘SRF 1/4000 Este acaite responde a las caractericas Impuestas por las normas DIN, {51506 VDL 46 0 ISO DAH. Para temperaturas extromas, consullarnos. IMPORTANTE : La petodicidad de 1000 horas 0s valida para condiciones normales de Uutfzacién. En caso de furclonamiento en una atméstera muy caliente y muy himeda, reducir a periodicidad a 500 horas aproximadamente, 5.8.3 Cajetin del soparador £1 reemplazo dol cajtin debe realizarse cuando su eficacia ya no 6s su- ficlente: presencia anormal de aceite en ol aire en la utiizacion NoTA: La linpieza do este cajotn esté completamente prohibida. ‘Soria inefcaz y peligroso. Desmontaje del cajetn : 16 | * Desmontar la tgpa (3) del separador poniendo cuidado para no torcer <4 tubo separador de inmersion, unido a esta tapa + Retirzar el caletn (4) y comprobar la limpieza interior del separador (6) Montaje + Limpiar las caras en apoyo. Calocer a eset nuevo con ls juntas grapadas. + Volver a colocr la tapa con el tubo de inmersion, del que se habrs lavado proviamonte el fro de tamiz (cap. 5.3.6). + Apreta los trill de ia tap (Brm/k). NOTA: [No retrar las grapas del caetin nuevo, permiten asegurar una continu dad eléctrica y evar los fondmenos de elocroestatsmo, Fy , 2 5.6 CUADRO RECAPITULATIVO DE MANTENIMIENTO. ———— OPERATION | crap, Cada dia + Comprobar el nivel depésito de combustible 62 + Gomprobar el nivel de aceite (motor y compresor) 52 + Gomprobar el nivel de liquide radiador motor 52 + Gomprobar la valvula de fitros de aire 534 + Gomprobar elitr previo combustible 45 + Comprobar la bateria 52 50-100 Primeras horas + Vease el manuel de mantenimiento motor es | yy compresor Cada 100 horas + Limpiar ol grupo completo + Limpiar lradiadormotory et refrigarante compresor | 5.3.5 + Limpia fir de sire compcesor 534 + Cambiar e fire de combustible 532 + Limpia of tamiz el pulverizador de la tinea de 536 retomo + Purgue el depésito de combustble 533 + Comprobar la tension de la correa del ventlador 537 + Comprobar la tension dela correa del compresor 538 + Veriique la sujecién filo de aceite compresor 539 + Comprobar la carga dela batecia 53.10 + Engrasar las articulaciones y e eje 53m + Comprobar la presion de los neumaticosy el ariete di las uercas de as ruedas 53.12 ‘Gaga 200 noras. + Cambiar el motor y cambiar el firo de aceite 534 Cada 500 horas o 6 meses | + Limpiar el grupo completo + Roemplazar el cajtin itrante de aie 534 + Cambiar ol tro de aceite compresor Bat + Comprobar el crcuito de rerigeracin 843 + Comprobar las velociades maxi y de alent Cada 1 000 horas. oun aio + Limpiar el tamiz y et pulverizador de lalinea dere- | 5.36 torno + Cambiar el soparador 552 + Reemplazar del caotin del separador 553 + Comprobar el funcionamiente de la regulacion 6. CIRCUITO ELECTRICO 61 SISTEMA fusible 2 fusible S__interruptor de contacto VCH indleador de carga RSE rele de las seguridades ES — dlectro-sbp \VD__indicador de falls PO bomba eléctrica de gas-oll PRE pulsador de precalentamiento \VPRE _inticador de precalentamionto 1 contacto 1 del pulsador de arranque P2 contacto 2 del pulsador de arranque RDE —relé de arranque ‘Sd solenoide del motor de arranque ‘a altemador Motor contador de horas 9 manocontacto de presién de aceite de motor T1_termocontacto de temperatura del iquido de reigeracién del motor 72 _termocontacto de temperatura de la mezcia areaceite en la ‘descarga F _ manocontacto del separador 6.2 FUNZIONAMENTO DEL CIRCUITO ELETTRICO 1. Puesta en marcha + Al corral interruptor (), el postivo (+) de 12V de la bateriaalimenta ~ Elindicador de carga (VCH) que se enciende - Labobina de relé de las soguridades (RSE) que esta activada, ya- {que el manacontacto de presion de aceite del motor (g) esta corra- < (presion de aceite nul). El contacto del relé do las soguridades (RSE) se abe y corta ol eloctro-Stop (ES). - El indicador do falos (VD) que so oncionde. - La bomba eléctrica de gas-cil (GO) que funciona 2. Precalentamiento + Pulsar el pulsador de precalentamiento (PRE). El indicador de preca- lentamiento (VPRE) se enciende. + Mantener el pulsador (PRE) hundide hasta que se epaga el indleador (vPRe) ors Con temperaturas muy bajas, para obtener una mejor puesta en servicio, repeti-varias veces la operacién de precalentamiento 0 mantener el pul- ssador (PRE) hundido on o arranque (las bulas do procalentamiento siguen alimentadas mientras se mantione huni ol pulsador (PRE), in-

También podría gustarte