Está en la página 1de 22

MATRIZ DE ELEMENT

PARTE DEL CUERPO


PROTECCIÓN PARA LA PROTECCIÓN
PROTECCIÓN VISUAL PROTECCIÓN AUDITIVA
CABEZA FACIAL

ELEMENTO DE Gafas de Gafas de Protector Protector


Casco de
PROTECCION Color seguridad seguridad auditivo tipo auditivo de Careta
Seguridad
PERSONAL lente oscuro lente claro copa inserción

NIOSH CE NTC 3610


NORMA QUE DEBE ANZI Z89.1 - 2009 ANZI Z 87.1 - ANZI Z 87.1 NTC 2272 /
EN 24869-1 ANSI Z87.1
CUMPLIR Referencia 10096 2003 - 2003 ANSI S3.19
ANSI S3.19 CSA Z94.3-1993

CARGO
INGENIERO
TECNOLOGO
SISO
SI Blanco SI SI SI

ADMINISTRADOR
MINA
MINERO
SI Amarillo SI SI SI
EXTRACTOR

OPERADOR
SI Amarillo SI SI SI
TRITURADORA

OPERADOR DE
SI Rojo SI SI
BASCULA

OPERADOR
SI Rojo SI SI SI
CARGADOR

OPERADOR
SI Rojo SI SI
VOLQUETA

OPERADOR
SI Rojo SI SI
PLANCHON

MECANICO SI Azul SI SI SI

ELECTRICISTA SI Azul SI SI

VIVIENTE SI Verde SI SI

VISITANTE Gris

CELADOR Naranja
CODIGO: MEPP

ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL VERSION: 02

FECHA: 08/03/2019

L CUERPO QUE PROTEGE


PROTECCIÓN PROTECCIÓN PARA MANOS Y PROTECCIÓN PARA
PROTECCION CORPORAL
RESPIRATORIA BRAZOS LOS PIES
Respirador Mascarilla "Troll" o Guantes de
Mosquetón Eslinga con Bota caucho, punta
desechable con Filtros Arnés de Arrestador de Guantes Guantes nitrilo azul
Manual absorvedor de acero, caña larga,
para material para Gases y Seguridad caídas para carnaza vaqueta desechable
Automático de choque antideslizante
particulado Vapores cuerda (laboratorio)

ANSI Z359
ANSI Z359 ANSI Z359.1 EN 364 ANZI Z41 - ANZII
ANSI Z 88.2 - ANSI A10
ANSI Z 88.2 11992 OSHA ANSI Z41-177. ASTM
N95 141991
ANSIA10.14 1910/1926 Z359.11992 F2412, F2413.
1991

SI SI SI
SI SI SI SI

SI SI SI SI SI SI

SI SI SI SI

SI SI SI SI

SI SI

SI SI

SI SI

SI SI

SI SI SI
EPP DEFINICION

Elementos de Protección que actúa


como filtro del sonido,
PROTECCION AUDITIVA disminuyendo de esta manera el
nivel de Presión sonora (ruido) que
ingresa al sistema auditivo.

Es un equipo de protección para


cubrir la cabeza del trabajador.
Este equipoesta destinado
PROTECCION DE LA CABEZA esencialmente a proteger la parte
superior de la cabeza contra
heridas, goples, producidas por
objetos que caigan sobre el mismo.

Son equipos de protección


individual de las vías respiratorias
en los que la protección contra los
contaminantes aerotransportados
EPP DEFINICION

Son equipos de protección


individual de las vías respiratorias
en los que la protección contra los
contaminantes aerotransportados
PROTECCION RESPIRATORIA se obtiene reduciendo la
concentración de éstos en la zona
de inhalación por debajo de los
niveles de exposición
recomendados.

Elemento de protección cuyo


objetivo es interponer una barrera
PROTECCION VISUAL física entre posibles agresores
biológicos, físicos o químicos y los
ojos.

Elementos indicados para proteger


al trabajador cuando existan
PROTECCION DEL CUERPO
riesgos que afecten la salud de su
cuerpo (tronco y extremidades)

Elemento de protección que


PROTECCION DE MANOS protege la mano o una parte de ella
contra riesgos.

Cualquier tipo de calzado destinado


a ofrecer cierta protección contra
PROTECCION DE PIES los riesgos derivados de la
realización de una actividad
laboral.
EPP DEFINICION
Cualquier tipo de calzado destinado
a ofrecer cierta protección contra
PROTECCION DE PIES los riesgos derivados de la
realización de una actividad
laboral.
MATRIZ EPP

USO Y MANTENIMIENTO
DIVISION
(limpieza y almacenamiento adecuado)
No se debe almacenar con las copas presionando contra el casco
Protectores auditivos tipo copa:
las copas se deben limpiar con un paño humedo
Elaborados totalmente en material
polimeros, evitando completamente Las almohadillas se deben verificar periódicamente en cuanto a la alteración
que el casco pierda sus propiedades del sello, la mantención del contacto entre la almohadilla y la cabeza y a la
dielectricas aparición de grietas o fisuras

El trabajador debe tener las manos limpias, antes de manipular el audio


Tapones individuales de inserción: protector para la limpieza.
Estos tapones usualmente están
hechos de silicona. Se recomienda utilizar aceite de tocador o solamente agua. Se evita la
utilización del jabón.
Tapones auditivos hechos a la Después de su uso, se recomienda almacenarlos en una bolsa o estuche de uso
medida. Los protectores auditivos personal, para evitar el contacto con otras superficies que pudieran
también se pueden hacer a la medida contaminarlos y causar infecciones en el oído. No se guarde en los bolsillos de la
de la oreja de cada trabajador, a ropa de trabajo.
estos se les llama tapones anatómicos
premoldeados.

Ambas partes del casco son limpiadas con detergente no fuerte y son
enjuagadas con agua y secadas. Los materiales que se adhieran al casco, tales
como yeso, cemento, cola o resinas, se pueden eliminar por medios mecánicos o
con un disolvente adecuado que no ataque al material del que está hecho el
armazón exterior. También se puede usar agua caliente, un detergente y un
cepillo de cerda dura.

El almacenamiento de los cascos de seguridad se hace en un sitio donde


permanezcan lejos de la luz solar directa.
Cascos de Seguridad y/o Cascos
Dielectricos La limpieza y desinfección son particularmente importantes si el trabajador
suda mucho.

Su vida útil es extendida proporcionándole un adecuado mantenimiento y


limpieza tanto al Casco en si como su tafilete.

El casco debe desecharse si se decolora, se agrieta, desprende fibras o cruje al


combarlo, presente fracturas u orificios. También debe desecharse si ha sufrido
un golpe fuerte, aunque no presente signos visibles de haber sufrido daños.

Este respirador no reemplaza el oxigeno. No debe usarse en atmosferas que


contengan menos del 19,5% de oxigeno.
Cartuchos para gases y vapores
Lavar con agua fresca, sobando con un trapo delgado húmedo. Dejar secar a la
sombra.
USO Y MANTENIMIENTO
DIVISION
(limpieza y almacenamiento adecuado)

Este respirador no reemplaza el oxigeno. No debe usarse en atmosferas que


contengan menos del 19,5% de oxigeno.

Limpie y desinfecte la pieza facial (excluyendo los cartuchos y filtros)


sumergiendolos en una solucion de agua fria o tibia y jabon de tocador
restregando con un cepillo suave hasta que este limpio. No use limpiadores que
contengan lanolina y otros aceites.
Respiradores y/o mascarillas contra
polvo o material particulado.
Enjuague en agua tibia o fria y seque el aire en un area no contaminada y
guardela en su bolsa.

Si ocurre algunas de las siguientes situaciones durante el uso del respirador


salga inmediantamente del area contaminada: El respirador se ha dañado.
Usted huele o siente el sabor del contaminante o se presenta irritacion. Si se
presentan dificultades al respirar. Si se presenta vertigo.

La limpieza debe efectuarse con un trapo húmedo eliminando el sudor,


partículas y residuos secos que obstruyan la visibilidad. El trapo debe estar
Anteojo de Seguridad - Lente claro
exento de partículas que puedan rayar los lentes.
y/o Gris

Al realizar inspeccion visual, en los casos en que no permita buena visibilidad se


debe desechar.

Lavado y secado normal.


Ropa de Seguridad
Debe ser de uso personal

Los guantes son almacenados a temperatura ambiente, lejos del sol directo,
humedad y sustancias químicas.

Son de exclusivo uso personal con el fin de evitar el contagio de infecciones en


la piel.
Guantes de tipo vaqueta

En los casos en que se contamina el guante en su interior o que su


contaminación sea a causa de químicos altamente tóxicos deben ser desechados
inmediatamente. Para ello se verifica que no estén rasgados, rotos o perforados
entre los dedos y que no presenten contaminación interna.

Deben inspeccionarse frecuentemente, verificando que no presenta huellas de


roturas, desgarros ni agujeros. Todo guante que presente algún defecto debe ser
descartado.

Guantes de nitrilo
Deben ser protegidos del contacto con objetos cortantes o punzantes con
guantes de protección mecánica. Conservarlos en estuches adecuados.

se deben desechar despues de cada uso

Almacenamiento en un lugar protegida de la lluvia.

Botas de seguridad
USO Y MANTENIMIENTO
DIVISION
(limpieza y almacenamiento adecuado)

Botas de seguridad Límpielos con una tela húmeda sin empapar y deje secar. Luego
aplique una crema grasosa (vaselina), para humectar el cuero. No
usar cremas (betún).
CODIGO: MEPP

VERSION: 02

FECHA: 08/03/2019

acenamiento adecuado)
as copas presionando contra el casco
limpiar con un paño humedo

r periódicamente en cuanto a la alteración


acto entre la almohadilla y la cabeza y a la
de grietas o fisuras

nos limpias, antes de manipular el audio


r para la limpieza.

e tocador o solamente agua. Se evita la


ción del jabón.
almacenarlos en una bolsa o estuche de uso
cto con otras superficies que pudieran
en el oído. No se guarde en los bolsillos de la
a de trabajo.

mpiadas con detergente no fuerte y son


s materiales que se adhieran al casco, tales
, se pueden eliminar por medios mecánicos o
o ataque al material del que está hecho el
ede usar agua caliente, un detergente y un
de cerda dura.

s de seguridad se hace en un sitio donde


os de la luz solar directa.

rticularmente importantes si el trabajador


da mucho.

cionándole un adecuado mantenimiento y


asco en si como su tafilete.

olora, se agrieta, desprende fibras o cruje al


cios. También debe desecharse si ha sufrido
nte signos visibles de haber sufrido daños.

xigeno. No debe usarse en atmosferas que


s del 19,5% de oxigeno.

n un trapo delgado húmedo. Dejar secar a la


sombra.
acenamiento adecuado)

xigeno. No debe usarse en atmosferas que


s del 19,5% de oxigeno.

cial (excluyendo los cartuchos y filtros)


n de agua fria o tibia y jabon de tocador
asta que este limpio. No use limpiadores que
nolina y otros aceites.

eque el aire en un area no contaminada y


la en su bolsa.

s situaciones durante el uso del respirador


contaminada: El respirador se ha dañado.
ontaminante o se presenta irritacion. Si se
respirar. Si se presenta vertigo.

n un trapo húmedo eliminando el sudor,


bstruyan la visibilidad. El trapo debe estar
que puedan rayar los lentes.

casos en que no permita buena visibilidad se


be desechar.

y secado normal.

de uso personal

mperatura ambiente, lejos del sol directo,


sustancias químicas.

el fin de evitar el contagio de infecciones en


la piel.

mina el guante en su interior o que su


cos altamente tóxicos deben ser desechados
ca que no estén rasgados, rotos o perforados
presenten contaminación interna.

ente, verificando que no presenta huellas de


guante que presente algún defecto debe ser
escartado.

to con objetos cortantes o punzantes con


a. Conservarlos en estuches adecuados.

har despues de cada uso

n lugar protegida de la lluvia.


acenamiento adecuado)

eda sin empapar y deje secar. Luego


vaselina), para humectar el cuero. No
remas (betún).
PROTECCION RIESGO

Mecánico: Caídas de objetos o impactos superiores o verticales. Penetr


salpicaduras igneas y quimicamente peligrosas.

PROTECCION DE CABEZA Físico: Radiaciones no ionizantes - exposicion al sol

Eléctrico: Acciones Electricas

Físico: Radiaciones no ionizantes - exposicion al sol

PROTECCION VISUAL Mecánico: Penetración o proyección de cuerpos extraños, velocidad


partículas, temperatura de partículas.

Químico: Salpicaduras de sustancias quimicas

Eléctrico: Acciones Electricas

PROTECCION AUDITIVA Fisicos: Exposición a altos niveles de ruido y posibilidad de objet

Físico: Exposicion a Ruido continuo, intermitente o de im

Quimico: Material Particulado: manipulacion de cemento, podas , Apli


PROTECCION RESPIRATORIA
lacas y esmaltes en aerosol. Contaminantes en el aire: vapores organi
PROTECCION RIESGO

Fisicos: Radiaciones no inonizanes: exposicion al sol


PROTECCION DE CUERPO
Fisico: Exposicion a la lluvia

Quimico: Manipulacion de crudo, diluyente y otras sustancias

PROTECCION MANUAL

Mecanicos: Uso de herramientas o equipos corto punzantes. Corte, Im


Punzamiento, Fricción.

Biológico: Contacto con Virus - Bacterias - Hongos - Parásitos. Conta


(serpientes, abejas, avispas, roedores, hormigas)

PROTECCION DE PIES
PROTECCION RIESGO
PROTECCION DE PIES

Mecánico: Caida de objetos pesados, cortopunzantes. Golpes, at


MATRIZ DE EPP

RIESGO EPP

das de objetos o impactos superiores o verticales. Penetracion del agua y de


gneas y quimicamente peligrosas.
Cascos de seguridad ref. 10096 co
Norma 1523 y ANSI Z89.

Físico: Radiaciones no ionizantes - exposicion al sol

Casco de Seguridad Dielectrico .


Eléctrico: Acciones Electricas
calidad Norma ANSI Z

Físico: Radiaciones no ionizantes - exposicion al sol

Las gafas de protección Jackson S


Penetración o proyección de cuerpos extraños, velocidad de impacto de las están regulados por el estándar
emperatura de partículas. 2003

Químico: Salpicaduras de sustancias quimicas

Eléctrico: Acciones Electricas Protector auditivo tipo copa para


de calidad ANSI S3.19 EN352-2 CE
: Exposición a altos niveles de ruido y posibilidad de objetos que caen.

Aprobado bajo Norma ANSI S319


Físico: Exposicion a Ruido continuo, intermitente o de impacto
24869-1 (SNR=2

El respirador tipo semimáscara 3


aprobación de NIOSH junto con lo
erial Particulado: manipulacion de cemento, podas , Aplicación de pinturas,
y los cartuchos de la serie 6000 p
ltes en aerosol. Contaminantes en el aire: vapores organicos y gases acidos.
de presión negativa y junto c
aplicaciones de línea de aire du
RIESGO EPP

Fisicos: Radiaciones no inonizanes: exposicion al sol Camisa manga larga

Fisico: Exposicion a la lluvia Impermeable en pvc

Los guantes de protección Jackso


están regulados bajo el estándar
Requerimientos Generales y Mét
Guantes de Protección. Este e
requerimientos de producto, inf
mico: Manipulacion de crudo, diluyente y otras sustancias quimicas
simbología, diseño, fabricación
almacenamiento. El guante esta a
EN 420:2003, el cual se evidencia
marca CE (European Conformity)
laboratorio externo cert

El guante PowerFlex+ 80
ha sido clasifi cado a u
nivel de corte EN 5. Est
protección se obtiene g
Uso de herramientas o equipos corto punzantes. Corte, Impacto, Abrasión,
tejido de Kevlar y a su
Punzamiento, Fricción.
de látex de caucho natural,
de nueva formulaci
magnífi co comportamie
abrasión, desgarros y

ABRASIÓN DE S
NORMA: DIN 5
REQUISITO: Máximo 250 mm3
FLEXIÓN DE SU
Contacto con Virus - Bacterias - Hongos - Parásitos. Contacto con animales NORMA: NTC ISO
(serpientes, abejas, avispas, roedores, hormigas) REQUISITO: Incremento máxim
ciclos.
ADHERENCIA TOTAL
NORMA: NTC 2038 n
REQUISITO: Norma mínimo 4.0 N
Min.
3.0 N/mm
RESISTENCIA MECÁNICA
NORMA: EN 12
REQUISITO: Altura residual mínim
impacto 200 J y compre
RESISTENCIA DIEL
NORMA: ASTM 2412
REQUISITO: Máximo 3.0 mA de c
de 1
FLEXIÓN DE SU
NORMA: NTC ISO
REQUISITO: Incremento máxim
ciclos.
ADHERENCIA TOTAL
NORMA: NTC 2038 n
RIESGO REQUISITO: Norma mínimo EPP
4.0 N
Min.
3.0 N/mm
RESISTENCIA MECÁNICA
NORMA: EN 12
REQUISITO: Altura residual mínim
impacto 200 J y compre
co: Caida de objetos pesados, cortopunzantes. Golpes, atrapamientos. RESISTENCIA DIEL
NORMA: ASTM 2412
REQUISITO: Máximo 3.0 mA de c
de 1
minuto a 18
CODIGO: MEPP

VERSION: 02
FECHA: 08/03/2019

EPP

uridad ref. 10096 con sello de calidad segun


ma 1523 y ANSI Z89.1

ridad Dielectrico . Ref. 10096A con sello de


alidad Norma ANSI Z89.1

rotección Jackson Safety* Element estándar


dos por el estándar Americano ANSI Z87.1-
2003

itivo tipo copa para insercion a casco. Sello


SI S3.19 EN352-2 CE. NTC -2272

ajo Norma ANSI S319-1974 (NRR 25 dB) EN


24869-1 (SNR=21 dB)

tipo semimáscara 3M serie 6000 cuenta con


NIOSH junto con los filtros de la serie 2000
os de la serie 6000 para purificación de aire
n negativa y junto con el SA-2000 para
de línea de aire dual de presión positiva.
EPP

Camisa manga larga, Pantalon

mpermeable en pvc con capucha

e protección Jackson Safety* G80 de nitrilo,


os bajo el estándar Europeo EN 420:2003 –
os Generales y Métodos de Prueba para los
Protección. Este estándar específica los
os de producto, información de empaque,
diseño, fabricación, tallaje, comodidad y
to. El guante esta aprobado por el estándar
el cual se evidencia con el pictograma de la
ropean Conformity) seguido del código del
atorio externo certificador (0321).

ante PowerFlex+ 80-600 de Ansell


sido clasifi cado a un excepcional
l de corte EN 5. Este alto nivel de
ección se obtiene gracias al forro
do de Kevlar y a su recubrimiento
de caucho natural, un recubrimiento
de nueva formulación con un
nífi co comportamiento frente a la
brasión, desgarros y pinchazos.

ABRASIÓN DE SUELA
NORMA: DIN 53516
: Máximo 250 mm3 según NTC ISO 20345
FLEXIÓN DE SUELA
NORMA: NTC ISO 20344
Incremento máximo de 4 mm. En 30.000
ciclos.
ADHERENCIA TOTAL EN SUELA
NORMA: NTC 2038 numeral 4.8
Norma mínimo 4.0 N/mm o si hay desgarro
Min.
3.0 N/mm.
ISTENCIA MECÁNICA DE PUNTERA
NORMA: EN 12568
ltura residual mínima de 20 mm. Luego de
acto 200 J y compresión de 15 kN.
RESISTENCIA DIELÉCTRICA
NORMA: ASTM 2412 Y 2413 /11
Máximo 3.0 mA de corriente de fuga. Luego
de 1
FLEXIÓN DE SUELA
NORMA: NTC ISO 20344
Incremento máximo de 4 mm. En 30.000
ciclos.
ADHERENCIA TOTAL EN SUELA
NORMA: NTC 2038 numeral 4.8
Norma mínimo EPP
4.0 N/mm o si hay desgarro
Min.
3.0 N/mm.
ISTENCIA MECÁNICA DE PUNTERA
NORMA: EN 12568
ltura residual mínima de 20 mm. Luego de
acto 200 J y compresión de 15 kN.
RESISTENCIA DIELÉCTRICA
NORMA: ASTM 2412 Y 2413 /11
Máximo 3.0 mA de corriente de fuga. Luego
de 1
minuto a 18 kV

También podría gustarte