Está en la página 1de 237

Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

642
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS
DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS DE GESTIÓN PÚBLICA

CONSTRUCCIÓN UNIDAD EDUCATIVA


ERNESTO GUEVARA DE LA SERNA MUNICIPIO
ORURO
CONTRATACIÓN DIRECTA DE OBRAS
ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
MARZO 2018

Aprobado Mediante Resolución Ministerial N° 642 de 12 de julio de 2017


1
Elaborado en base al Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009
de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y su modificación
mediante el Decreto Supremo Nº 3189 de 17 de mayo de 2017
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MODELO DE DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN


PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS
EN LA MODALIDAD DE LICITACIÓN PÚBLICA

Estas instrucciones deberán ser suprimidas de manera previa a la publicación del DBC.

INSTRUCCIONES GENERALES

i) El Documento Base de Contratación (DBC) para la Contratación de Obras en la modalidad de Licitación


Pública por Convocatoria Pública Nacional o Internacional, debe ser elaborado según el presente Modelo
de DBC.

ii) Excepcionalmente se podrán introducir modificaciones al Modelo de DBC, para incorporar características
particulares de la contratación, previa a la publicación de la convocatoria, a cuyo efecto deberá
requerirse la aprobación expresa del Órgano Rector, según lo regula el Artículo 46 del Decreto Supremo
N° 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y
Servicios (NB-SABS) y sus modificaciones.

Para la aprobación de estas modificaciones la entidad convocante deberá presentar su solicitud


adjuntando la siguiente documentación:

a) Cuadro Comparativo conteniendo texto del modelo vigente, texto propuesto y su respectiva
justificación.
b) Informes técnico y legal.

iii) El DBC contiene:

Parte I: Información General a los Proponentes.


Parte II: Información Técnica de la Contratación.
Parte III: Anexos.

La Parte I, Información General a los Proponentes, establece las condiciones generales del proceso de
contratación.

La Parte II, Información Técnica de la Contratación, establece las particularidades del proceso de
contratación que deben ser elaboradas y proporcionadas por la entidad convocante, contemplando los
datos particulares de la entidad, el objeto de la contratación, el cronograma de plazos del proceso de
contratación, el plazo de entrega de la obra, las especificaciones técnicas para la ejecución de la obra,
el requerimiento de equipos, los volúmenes de obra, el personal clave requerido para la ejecución de
la obra y toda otra información que se considere necesaria, referida al proceso de contratación para la
contratación de obras.

La Parte III, contiene los siguientes Anexos:

Anexo 1: Modelo de Convocatoria para la Publicación en Medios de Prensa.


Anexo 2: Tabla de Valoración de Experiencia, que debe ser utilizada para la evaluación de la
experiencia del proponente y del personal clave.
Anexo 3: Obras Similares.
Anexo 4: Formularios para la Presentación de Propuestas, que deben ser utilizados por los
proponentes.
Anexo 5: Formularios de Verificación, Evaluación y Calificación de Propuestas, que deben ser
utilizados por la entidad convocante para la evaluación y calificación de propuestas.
Anexo 6: Modelo de Contrato.

NOTA: Los textos escritos entre paréntesis, negrilla y cursivas, sirven de guía y apoyo para la elaboración del
documento, por lo que deberán ser suprimidos del DBC que será publicado en el SICOES.

2
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CONTENIDO
1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN.............................................................1
2. PROPONENTES ELEGIBLES.......................................................................................................1
3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS...........................1
4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)..............................1
5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS................................................2
6. GARANTÍAS............................................................................................................................2
7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS.........................................................................3
8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES...................................................4
9. DECLARATORIA DESIERTA........................................................................................................4
10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN...............................4
11. RESOLUCIONES RECURRIBLES..................................................................................................5
12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS................................................................................................5
13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN...............................................................................5
14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN.................................................5
15. IDIOMA................................................................................................................................. 5
16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA.....................................................................................................5
17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA..............................................................................................5
18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA
RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL CRONOGRAMA DE
MOVILIZACIÓN DE EQUIPO......................................................................................................6
19. PROPUESTA ECONÓMICA..........................................................................................................8
20. PROPUESTA TÉCNICA..............................................................................................................9
21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES...................................................9
22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS..............................................................................................9
23. APERTURA DE PROPUESTAS....................................................................................................10
24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS................................................................................................11
25. EVALUACIÓN PRELIMINAR......................................................................................................11
26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO.....................11
27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN DE CALIDAD.............................................................14
28. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO.....................................15
29. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN.................................................17
30. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA....................................................17
31. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS.............................................................17
32. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO..................................................................................................18
33. MODIFICACIONES AL CONTRATO.............................................................................................18
34. ENTREGA DE OBRA................................................................................................................20
35. CIERRE DEL CONTRATO Y PAGO..............................................................................................20
36. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN...............................................................23
37. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN.....................................................24

3
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

38. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:...............................................................................................25


39. PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO.................................................................................147
40. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA.....................................................149
41. VOLÚMENES DE OBRA..........................................................................................................149

4
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

SECCIÓN I
GENERALIDADES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de
las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-SABS), sus modificaciones y
el presente Documento Base de Contratación (DBC).

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Empresas constructoras nacionales o extranjeras legalmente constituidas;


b) Asociación Accidental de Empresas constructoras legalmente constituidas;
c) Micro y Pequeñas empresas – MyPES legalmente constituidas;
d) Asociaciones Accidentales de Micro y Pequeñas empresas – MyPES u;
e) Organizaciones no Gubernamentales nacionales, en asociación con empresas constructoras o
Micro y Pequeñas Empresas - MyPES.

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Se contemplan las siguientes actividades previas a la presentación de propuestas:

3.1 Inspección Previa

La inspección previa es obligatoria para todos los potenciales proponentes.

El proponente deberá realizar la inspección previa en la fecha, hora y lugar, establecidos en el


presente DBC o por cuenta propia.

3.2 Consultas escritas sobre el DBC

Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al RPC, hasta la fecha
límite establecida en el presente DBC.

3.3 Reunión de Aclaración

Se realizará una Reunión de Aclaración en la fecha, hora y lugar señalados en el presente DBC,
en la que los potenciales proponentes podrán expresar sus consultas sobre el proceso de
contratación.

Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas en la
Reunión de Aclaración.

Al final de la reunión, el convocante entregará a cada uno de los potenciales proponentes


asistentes o aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la Reunión de Aclaración,
suscrita por los servidores públicos y todos los asistentes que así lo deseen, no siendo
obligatoria la firma de los asistentes.

4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)

4.1 La entidad convocante podrá ajustar el DBC con enmiendas, por iniciativa propia o como
resultado de las actividades previas, en cualquier momento, antes de emitir la Resolución de
Aprobación del DBC.

1
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Estas enmiendas deberán estar orientadas a modificar únicamente las Especificaciones Técnicas
y condiciones técnicas relacionadas con estas.

4.2 El DBC será aprobado por Resolución expresa del RPC, misma que será notificada a los
potenciales proponentes de acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS.

5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

5.1 El RPC podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como máximo por diez (10) días
hábiles, por única vez mediante Resolución expresa, por las siguientes causas debidamente
justificadas:

a) Enmiendas al DBC;
b) Fuerza mayor y;
c) Caso fortuito.

La ampliación deberá ser realizada de manera previa a la fecha y hora establecidas para la
presentación de propuestas.

5.2 Los nuevos plazos serán publicados en el SICOES y en la Mesa de Partes de la entidad
convocante.

5.3 Cuando la ampliación sea por enmiendas al DBC, la ampliación de plazo de presentación de
propuestas se incluirá en la Resolución de Aprobación del DBC.

6. GARANTÍAS

6.1 Tipo de Garantías requerido

La entidad convocante, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 20 de las NB-SABS, podrá


requerir los siguientes tipos de garantía:

a) Boleta de Garantía;
b) Garantía a Primer Requerimiento o;
c) Póliza de Seguro de Fianza.

6.2 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta será ejecutada cuando:

a) El proponente decida retirar su propuesta con posterioridad al plazo límite de


presentación de propuestas;
b) Se compruebe falsedad en la información declarada en el Formulario de Presentación
de Propuesta (Formulario A-1);
c) Para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalda lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
d) El proponente adjudicado no presente, para la suscripción del contrato uno o varios de
los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario
A-1), salvo que hubiese justificado oportunamente el retraso por causas de fuerza
mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la
Entidad;
e) El proponente adjudicado desista, de manera expresa o tácita, de suscribir el contrato
en el plazo establecido, salvo por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas
debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad;
f) El proponente adjudicado no presente la Garantía Adicional a la Garantía de
Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el inciso c), del
Artículo 21 de las NB-SABS.

2
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

6.3 Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta, será devuelta a los proponentes en un plazo no mayor


a cinco (5) días hábiles, en los siguientes casos:

a) Después de la notificación con la Resolución de Declaratoria Desierta;


b) Si existiese Recurso Administrativo de Impugnación, luego de su agotamiento;
c) Cuando la entidad convocante solicite la extensión del periodo de validez de
propuestas y el proponente rehúse aceptar la solicitud;
d) Después de notificada la Resolución de Cancelación del Proceso de Contratación;
e) Después de notificada la Resolución de Anulación del Proceso de Contratación, cuando
la anulación sea hasta antes de la publicación de la convocatoria;
f) Después de suscrito el contrato con el proponente adjudicado.

6.4 El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantías de Cumplimiento de Contrato,


Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras y de Correcta
Inversión de Anticipo, se establecerá en el Contrato.

7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

7.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo (fecha y
hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.

7.2 Las causales de descalificación son:

a) Incumplimiento u omisión en la presentación de cualquier Formulario de Declaración


jurada requerido en el presente DBC;
b) Incumplimiento a la declaración jurada del Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
c) Cuando la propuesta técnica y/o económica no cumpla con las condiciones establecidas
en el presente DBC;
d) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial;
e) Cuando exista variación entre el precio de los elementos presentados en el Formulario
B-3, con respecto al Análisis de Precios Unitarios del Formulario B-2;
f) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica existiera una
diferencia superior al dos por ciento (2%), entre el monto total de la propuesta y el
monto revisado por la Comisión de Calificación;
g) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo requerido
en el presente DBC;
h) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta;
i) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta no cumpla con las condiciones
establecidas en el presente DBC;
j) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma propuesta;
k) Cuando el proponente presente dos o más propuestas;
l) Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras;
m) Cuando la propuesta presente errores no subsanables;
n) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalda lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
o) Si para la suscripción del contrato, la documentación solicitada no fuera presentada
dentro del plazo establecido para su verificación; salvo que el proponente adjudicado
hubiese justificado oportunamente el retraso por causas de fuerza mayor, caso fortuito
o cuando la causa sea ajena a su voluntad;
p) Si para la suscripción del contrato, el proponente adjudicado no presente la Garantía
Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, cuando corresponda;
q) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el
contrato.

La descalificación de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales señaladas
precedentemente.

3
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES

8.1 Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes:

a) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta cumplan


sustancialmente con lo solicitado en el presente DBC;
b) Cuando los errores sean accidentales, accesorios o de forma y que no incidan en la validez y
legalidad de la propuesta presentada;
c) Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén claramente
señalados en el presente DBC;
d) Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las Especificaciones
Técnicas, siempre que estas condiciones no afecten el fin para el que fueron requeridas y/o
se consideren beneficiosas para la Entidad.

Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo la Comisión de Calificación


considerar otros criterios de subsanabilidad.

Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el Informe de


Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

Estos criterios podrán aplicarse también en la etapa de verificación de documentos para la suscripción
del contrato.

8.2 Se consideran errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los siguientes:

a) La ausencia de cualquier Formulario, solicitado en el presente DBC, salvo: el Formulario de


Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando el Método de Selección y Adjudicación sea
el Precio Evaluado Más Bajo y/o el Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario
A-10) cuando el proponente no solicite el margen de preferencia por generación de empleo;
b) La falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario
A-1);
c) La falta de la propuesta técnica o parte de ella;
d) La falta de la propuesta económica o parte de ella,
e) La falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta;
f) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta fuese emitida en forma errónea;
g) La presentación de una Garantía diferente a la solicitada por la entidad convocante, salvo
que el tipo de garantía presentada sea de mayor solvencia;
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un monto menor al solicitado en
el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere el cero punto uno por
ciento (0.1%);
i) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un plazo menor al solicitado en
el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere los dos (2) días
calendario;
j) Cuando se presente en fotocopia simple, el Formulario de Presentación de Propuesta
Formulario A-1 y/o la Garantía de Seriedad de Propuesta;
k) La ausencia del Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10) cuando el
proponente solicite el margen de preferencia por generación de empleo.

9. DECLARATORIA DESIERTA

El RPC declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 27 de las
NB-SABS.

10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la suscripción del
contrato, mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de acuerdo con lo establecido en
el Artículo 28 de las NB-SABS.

4
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

11. RESOLUCIONES RECURRIBLES

Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, únicamente contra las
resoluciones establecidas en el inciso a), del parágrafo I, del Artículo 90 de las NB-SABS; siempre que las
mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus legítimos intereses, de acuerdo con lo regulado
en el Capítulo VII, del Título I, de las NB-SABS.

SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS

12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS

Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en el presente
DBC, utilizando los formularios incluidos en Anexos.

13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Todo el proceso de contratación, incluyendo los pagos a realizar, deberá efectuarse en bolivianos.

Para Convocatorias Internacionales, los precios de la propuesta podrán ser expresados en moneda
extranjera. Los pagos se realizarán en moneda nacional, al tipo de cambio oficial de compra de la moneda
extranjera establecido por el Banco Central de Bolivia en la fecha de pago.

14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que demande la
participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su resultado, son asumidos
exclusivamente por cada proponente, bajo su total responsabilidad y cargo.

15. IDIOMA

La propuesta, los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien entre el
proponente y el convocante, deberán presentarse en idioma castellano.

16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA

16.1 La propuesta deberá tener una validez no menor a sesenta (60) días calendario, desde la fecha
fijada para la apertura de propuestas. En Convocatorias Internacionales, la propuesta deberá tener
una validez no menor a noventa (90) días calendario.

16.2 En circunstancias excepcionales por causas de fuerza mayor, caso fortuito o interposición de
Recursos Administrativos de Impugnación, la entidad convocante podrá solicitar por escrito la
extensión del período de validez de las propuestas, disponiendo un tiempo perentorio para la
renovación de garantías, para lo que se considerará lo siguiente:

a) El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso, no siendo sujeto de
ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.
b) Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su propuesta.
c) Para mantener la validez de la propuesta, el proponente deberá necesariamente presentar una
garantía que cubra el nuevo plazo de validez de su propuesta.

17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA

Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente DBC, se constituirán en Declaraciones


Juradas.

17.1 Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y su
forma de participación son:

5
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1);


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a);
c) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
d) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en construcción de obras similares
(Formulario A-4);
e) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de
Obra (Formulario A-5);
f) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6);
g) Formulario de Equipo mínimo comprometido para la obra (Formulario A-7);
h) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
i) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
j) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento (1%) de la
propuesta económica del proponente, que exceda en treinta (30) días calendario el plazo
de validez de la propuesta, establecida en el presente DBC; y que cumpla con las
características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la
entidad convocante.
k) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente
haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo.

17.2 En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse diferenciando los
que corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada asociado.

17.2.1 La documentación conjunta a presentar, es la siguiente:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1);


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2b);
c) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o
Residente de Obra (Formulario A-5);
d) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6);
e) Formulario de Equipo Mínimo Comprometido Para la Obra (Formulario A-7);
f) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
g) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
h) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento (1%)
de la propuesta económica del proponente, que exceda en treinta (30) días
calendario el plazo de validez de la propuesta, establecida en el presente DBC.
Esta Garantía podrá ser presentada por una o más empresas que conforman la
Asociación, siempre y cuando cumpla con las características de renovable,
irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad convocante;
i) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el
proponente haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación
de empleo.

17.2.2 Cada asociado, en forma independiente, deberá presentar la siguiente documentación, de


cada empresa que conformará la Asociación Accidental:

a) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2c);


b) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
c) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en Construcción de Obras
Similares (Formulario A-4).

18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA


RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

18.1 Experiencia Mínima General y Específica de la Empresa o Asociación Accidental

18.1.1 La experiencia del proponente será computada considerando los contratos de obra
ejecutados durante los últimos diez (10) años.

6
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La experiencia general es el conjunto de obras civiles realizadas y la experiencia


específica es el conjunto de obras civiles similares a la obra objeto de la contratación.

La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa,


consiguientemente la construcción de obras similares puede ser incluida en el
requerimiento de experiencia general; sin embargo, la construcción de obras civiles en
general no debe ser incluida como experiencia específica.

18.1.2 En los casos de Asociación Accidental y según su propósito, la experiencia general y


específica, será la suma de los montos de las experiencias individualmente demostradas
por las empresas que integran la Asociación.

18.1.3 La Experiencia General y Específica de la empresa o Asociación Accidental, deberá ser


acreditada por separado.

18.1.4 La valoración de la Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requeridas está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia presentada en el Anexo 2 del
presente DBC.

18.2 Experiencia General y Específica del Gerente, Superintendente, Director de Obra u otro

18.2.1 La experiencia será computada considerando el conjunto de contratos de obra en los


cuales el profesional ha desempeñado cargos similares o superiores al cargo de la
propuesta, que podrán ser acreditados con certificado suscrito por el contratante de cada
obra, con el acta de recepción definitiva de la obra u otro documento oficial que acredite el
desempeño de cargos similares, especificando el monto estimado de la obra.

Los cargos similares podrán corresponder a Superintendente, Director de Obra,


Supervisor, Fiscal, Técnico de Seguimiento de Obra, desarrollados en empresas
constructoras, subcontratistas, supervisoras de obra o fiscalizadoras.

La Experiencia General es el conjunto de obras civiles en las cuales el personal clave ha


desarrollado estos cargos; la experiencia específica es el conjunto de obras civiles
similares al objeto de la contratación.

La Experiencia Específica es parte de la Experiencia General, pero no viceversa. Esto


quiere decir que los cargos en obras similares pueden ser incluidos en el requerimiento de
Experiencia General; sin embargo, los cargos en obras civiles en general no pueden ser
incluidas como Experiencia Específica.

18.2.2 La valoración de Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requerida está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia presentada en el Anexo 2 del
presente DBC.

18.3 Experiencia Específica del Especialista o Especialistas, cuando corresponda

Contempla el grado de formación del especialista propuesto, su experiencia y el compromiso de


trabajo en la obra.

La experiencia será calificada por los años de actividad, conforme la Tabla de Valoración de
Experiencia presentada en el Anexo 2 del presente DBC.

El número de años de experiencia del especialista corresponderá a la suma de los plazos en uno
o varios proyectos de construcción, siempre que los mismos no hubieran sido realizados
simultáneamente. En el caso de trabajos efectuados simultáneamente, deberá computarse solo
el correspondiente a uno de los mismos.

Este Formulario deberá ser presentado por cada uno de los especialistas comprometidos por el
proponente para movilizar la obra.

7
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso de adjudicación, la entidad convocante podrá requerir toda la información que considere
pertinente para verificar lo señalado en las declaraciones juradas.

18.4 Equipo mínimo comprometido para la obra

18.4.1 El Formulario A-9 constituye una declaración jurada del proponente, que garantiza el
pleno funcionamiento del equipo y maquinaria comprometido para la obra y su
disponibilidad durante el cronograma comprometido.

18.4.2 En el caso de Asociación Accidental, la disponibilidad de equipo individual de cada uno de


los asociados podrá ser agregada para cumplir con este requisito.

18.4.3 El equipo que sea requerido de forma permanente en la obra, deberá estar disponible
hasta la recepción provisional de la obra por el contratante. El equipo requerido para
labores no permanentes o a requerimiento deberá ser puesto a disposición, de acuerdo al
cronograma de ejecución de obra.

18.4.4 En caso de adjudicación, el proponente adjudicado deberá presentar certificados de


garantía de funcionamiento óptimo y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria
ofertada, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

18.5 Cronograma de Ejecución de Obra

Deberá presentarse el cronograma de ejecución de la obra en un diagrama de barras Gantt, que


permita apreciar la ruta crítica de la obra y el tiempo requerido para la ejecución de cada una de
las actividades del proyecto.

En caso de adjudicación, el Contrato podrá prever cumplimientos de metas parciales.

18.6 Cronograma de Movilización de Equipo

El cronograma de movilización de equipo deberá ser presentado detallando el equipo


comprometido a movilizar para la obra y el plazo de permanencia en la misma, a través de un
diagrama de barras Gantt.

19. PROPUESTA ECONÓMICA

El proponente deberá presentar los siguientes documentos que corresponden a la propuesta económica:

19.1 Presupuesto por Ítem y Presupuesto General de la Obra (Formulario B-1), para todas las
actividades a ejecutar, describiendo unidades y cantidades conforme a los Volúmenes de Obra
requeridos.

19.2 Análisis de Precios Unitarios (Formulario B-2), conteniendo todos los ítems de manera coherente
con las especificaciones técnicas requeridas por la entidad convocante, y cumpliendo las leyes
sociales y tributarias vigentes.

19.3 Precios Unitarios Elementales (Formulario B-3)

El Proponente deberá presentar la cotización de precios elementales, sin recargos, de todos los
materiales, personal y maquinaria y/o equipo, presentado en el Formulario B-2.

La cotización y ratificación de precios elementales es obligatoria y deberá ser idéntica para


todos los elementos registrados en los Análisis de Precios Unitarios de la propuesta económica
contenida en los Formularios B-2.

La variación del precio de los elementos presentados en el Formulario B-3, con respecto al
Análisis de Precios Unitarios del Formulario B-2, dará lugar a la descalificación inmediata de la
propuesta.

19.4 Costo de trabajo de los Equipos (Formulario B-4)


8
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El costo total debe reflejar el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben
ser calculadas con relación a una hora de trabajo.

(Cuando el objeto y la naturaleza de la contratación así lo requiera la entidad


convocante podrá requerir este documento)

19.5 Cronograma de Desembolsos, programado conforme al Cronograma de Ejecución de Obra


(Formulario B-5)

20. PROPUESTA TÉCNICA

La propuesta técnica debe incluir:

a) Organigrama para la ejecución de la obra, el cual no solamente incluirá el detalle del personal
clave;
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de la obra,
según el tipo de obra;
c) Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la obra y
el personal a utilizar por frente de trabajo;
d) Detalle de la Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3) y de la Experiencia Específica de
la Empresa (Formulario A-4);
e) Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de la Obra (Formulario
A-5);
f) Hoja de Vida del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando corresponda (Formulario A-6);
g) Equipo Mínimo Comprometido para la Obra (Formulario A-7);
h) Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8);
i) Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
j) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente haya
solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo
k) Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando corresponda;
l) Otros aspectos que considere la Entidad;

21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES

Cuando un proponente presente su propuesta para más de un tramo o paquete deberá presentar una sola
vez la documentación legal y administrativa, y una propuesta técnica y económica para cada tramo o
paquete.

La Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser presentada por el total de tramos o paquetes al que se
presente el proponente; o por cada tramo o paquete.

SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS

22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

22.1 Forma de presentación

22.1.1 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva transparente
sobre las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante, citando el Número de
Licitación, el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto de la
Convocatoria.

22.1.2 La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando
claramente el original.

22.1.3 El original de la propuesta deberá tener sus páginas numeradas, selladas y rubricadas
por el proponente, con excepción de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

9
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

22.1.4 La propuesta deberá incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los Formularios
y documentos presentados.

22.2 Plazo y lugar de presentación

22.2.1 Las propuestas deberán ser presentadas dentro del plazo (fecha y hora) fijado y en el
domicilio establecido en el presente DBC.

Se considerará que el proponente ha presentado su propuesta dentro del plazo, si ésta


ha ingresado al recinto en el que se registra la presentación de propuestas hasta la
fecha y hora límite establecida para el efecto.

22.2.2 Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier). En
ambos casos, el proponente es el responsable de que su propuesta sea presentada
dentro el plazo establecido.

22.3 Modificaciones y retiro de propuestas

22.3.1 Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite establecido
para el cierre de presentación de propuestas.

Para este propósito el proponente, deberá solicitar por escrito la devolución total de su
propuesta, que será efectuada bajo constancia escrita y liberando de cualquier
responsabilidad a la entidad convocante.

Efectuadas las modificaciones, podrá proceder a su presentación.

22.3.2 Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el
proponente, hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de propuestas.

La devolución de la propuesta cerrada se realizará bajo constancia escrita.

22.3.3 Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o
alteradas de manera alguna.

23. APERTURA DE PROPUESTAS

23.1 La apertura de las propuestas será efectuada en acto público por la Comisión de Calificación,
inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas, en la fecha, hora y
lugar señalados en el presente DBC.

El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la presencia de los
proponentes o sus representantes que hayan decidido asistir, así como los representantes de la
sociedad que quieran participar.

El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir propuestas,
la Comisión de Calificación suspenderá el acto y recomendará al RPC, que la convocatoria sea
declarada desierta.

23.2 El Acto de Apertura comprenderá:

a) Lectura de la información sobre el objeto de la contratación, las publicaciones realizadas y


la nómina de las propuestas presentadas y rechazadas, según el Acta de Recepción.

Si hubiere lugar, se informará sobre los Recursos Administrativos de Impugnación


interpuestos contra la Resolución que aprueba el DBC.

b) Apertura y registro en el acta correspondiente de todas las propuestas recibidas dentro del
plazo, dando a conocer públicamente el nombre de los proponentes y el precio total de sus
propuestas económicas.

10
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En el caso de adjudicaciones por tramos o paquetes, se dará a conocer el precio de las


propuestas económicas de cada tramo o paquete.

c) Verificación de los documentos presentados por los proponentes, aplicando la metodología


PRESENTÓ/NO PRESENTÓ, del Formulario V-1 (correspondiente).En caso de adjudicaciones
por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-1 por cada tramo o paquete.

La Comisión de Calificación procederá a rubricar todas las páginas de cada propuesta


original, excepto la Garantía de Seriedad de Propuesta.

Cuando no se ubique algún Formulario o documento requerido en el presente DBC, la


Comisión de Calificación podrá solicitar al representante del proponente, señalar el lugar
que dicho documento ocupa en la propuesta o aceptar la falta del mismo, sin poder
incluirlo. En ausencia del proponente o su representante, se registrará tal hecho en el Acta
de Apertura.

d) Registro en el Formulario V–2 del nombre del proponente y del monto total de su propuesta
económica.

En caso de Adjudicaciones por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-2 por
cada tramo o paquete.

Cuando existan diferencias entre el monto literal y numeral de la propuesta económica,


prevalecerá el literal sobre el numeral.

e) Elaboración del Acta de Apertura, que deberá ser suscrita por todos los integrantes de la
Comisión de Calificación y por los representantes de los proponentes asistentes, a quienes
se les deberá entregar una copia o fotocopia del Acta.

Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el Acta.

23.3 Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará a ningún proponente, siendo esta
una atribución de la Comisión de Calificación en el proceso de evaluación.

Los integrantes de la Comisión de Calificación y los asistentes deberán abstenerse de emitir


criterios o juicios de valor sobre el contenido de las propuestas.

23.4 Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de
Calificación al RPC en forma inmediata, para efectos de eventual excusa.

SECCIÓN IV
EVALUACIÓN Y ADJUDICACIÓN

24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes Métodos de
Selección y Adjudicación:

a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo;


b) Calidad o;
c) Precio Evaluado Más Bajo.

(Una vez definido el Método de Selección y Adjudicación, deberá suprimirse el texto de los
otros Métodos manteniendo la numeración y el título, colocando al lado del título el siguiente
texto “No aplica este Método”).

25. EVALUACIÓN PRELIMINAR

Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, la Comisión de Calificación determinará si las


propuestas continúan o se descalifican, verificando el cumplimiento sustancial y la validez de los

11
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Formularios de la Propuesta y la Garantía de Seriedad de Propuesta, utilizando el Formulario V-1


correspondiente.

26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica ( PE ): 20 puntos


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica ( PT ) : 80 puntos

26.1 Evaluación de la Propuesta Económica

26.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de


Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta,
considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal;
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya
obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el
precio unitario cotizado para obtener el monto correcto;
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de la
revisión aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la
propuesta; caso contrario la propuesta será descalificada;
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la
propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética ( MAPRA ) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta ( pp) deberá ser trasladado a la cuarta columna
( MAPRA ) del Formulario V-3.

26.1.2 Margen de Preferencia.

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se aplicará
el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de tratarse del
margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del mismo la Comisión de
Calificación revisará la aplicación de la fórmula y en su caso ajustará el margen solicitado en el
Formulario A-10.

26.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia por Empresa Nacional o por Generación de
Empleo detallados en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto Ajustado por Revisión Aritmética


( MAPRA ) de acuerdo con lo siguiente:
Factor
Margen de Porcentaje del de
# Preferencia CONDICIÓN Margen Ajuste
por de Preferencia
(f a)

12
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Propuestas de empresas constructoras,


donde los socios bolivianos tengan una
participación de acciones igual o mayor al
cincuenta y uno por ciento (51%) o
Empresa
1 Propuestas de Asociaciones Accidentales de 5% 0.95
Nacional
empresas constructoras, donde los
asociados bolivianos tengan una
participación en la asociación igual o mayor
al cincuenta y uno por ciento (51%).
A las propuestas que generen empleos i=k
mp
2
Generación adicionales a los establecidos en el numeral ∑ Si∗ti f a=1−
100
de Empleo 38 (TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA m p=¿i=1 ¿ 100
EJECUCIÓN DE OBRA) mpe
En otros Cuando el proponente no solicite ningún
3 0% 1.00
casos margen de preferencia)

26.1.3 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará con la siguiente fórmula:

PA=MAPRA∗f a
Dónde:

PA Precio ajustado a efectos de calificación


MAPRA Monto Ajustado por Revisión aritmética
fa Factor de ajuste

El resultado del PA de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario V-
3.

26.1.4 Determinación del Puntaje de la Propuesta Económica

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y cuando corresponda aplicados los
márgenes de preferencia, de la última columna del Formulario V-3 Precio Ajustado, se
seleccionará la propuesta con el menor valor.

A la propuesta de menor valor se le asignará veinte (20) puntos, al resto de las propuestas se les
asignará un puntaje inversamente proporcional, según la siguiente fórmula:

PAMV ∗20
PEi=
PA i
Dónde:

PEi Puntaje de la Propuesta Económica Evaluada


PAMV Precio Ajustado de la Propuesta con el Menor Valor
PA i Precio Ajustado de la Propuesta a ser evaluada

Las propuestas que no fueran descalificadas en la etapa de la Evaluación Económica, pasaran a la


Evaluación de la Propuesta Técnica.

26.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

Los documentos de la propuesta técnica serán evaluados aplicando la metodología CUMPLE/NO


CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la metodología


CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignarán treinta (30) puntos. Posteriormente, se evaluará las
13
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

condiciones adicionales establecidas en el Formulario C-2, asignando un puntaje de hasta


cincuenta (50) puntos, utilizando el Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica ( PT i ), será el resultado de la suma de los


puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-2, utilizando el
Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Propuesta Técnica ( PT i ) no alcancen el puntaje


mínimo de sesenta (60) puntos serán descalificadas.

26.3 Determinación del Puntaje Total

Una vez calificadas las propuestas Económica y Técnica de cada propuesta, se determinará el
puntaje total ( PTPi ) de cada una de ellas, utilizando el Formulario V-5, de acuerdo con la
siguiente fórmula:

PTPi =PE i+ PT i

Dónde:
PTPi : Puntaje Total de la Propuesta Evaluada
PE i : Puntaje de la Propuesta Económica
PT i : Puntaje de la Propuesta Técnica

La Comisión de Calificación recomendará la adjudicación de la propuesta que obtuvo el mayor


Puntaje Total ( PTPi ), cuyo monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta
(MAPRA).

27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas, con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica ( PE ): Sin puntuación


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica ( PT ): 80 puntos

27.1 Evaluación de la Propuesta Económica

27.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de Presupuesto


por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal, prevalecerá el
literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de Presupuesto
por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya obtenido multiplicando
el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado para
obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de la revisión
aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso
contrario la propuesta será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la propuesta
será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética (MAPRA ) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

14
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta ( pp) deberá ser trasladado a la cuarta columna
( MAPRA ) del Formulario V-3

Las propuestas que no fueran descalificadas en esta etapa, pasaran a la Evaluación de la


Propuesta Técnica.

27.1.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

Los documentos de la propuesta técnica serán evaluados aplicando la metodología CUMPLE/NO


CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la metodología


CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignarán treinta (30) puntos. Posteriormente, se evaluará las
condiciones adicionales establecidas en el Formulario C-2, asignando un puntaje de hasta
cincuenta (50) puntos, utilizando el Formulario V-4.
El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica ( PT i ), será el resultado de la suma de
los puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-2, utilizando
el Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Propuesta Técnica ( PT i ) no alcancen el puntaje


mínimo de sesenta (60) puntos serán descalificadas.

La Comisión de Calificación recomendará la adjudicación de la propuesta que obtuvo la mejor


calificación técnica ( PT i ), cuyo monto adjudicado corresponderá al valor real de la
propuesta (MAPRA).

28. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO

28.1 Evaluación de la Propuesta Económica

28.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de Presupuesto


por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya obtenido
multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio
unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de la revisión
aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso
contrario la propuesta será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la
propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética ( MAPRA ) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta ( pp) deberá ser trasladado a la cuarta columna
(MAPRA ) del Formulario V-3.

28.1.2 Margen de Preferencia.

15
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se aplicará
el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de tratarse del
margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del mismo la Comisión de
Calificación revisará la aplicación de la fórmula y en su caso ajustará el margen solicitado en el
Formulario A-10.

28.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia por Empresa Nacional o por Generación de
empleos detallados en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto ajustado por revisión aritmética


( MAPRA ) de acuerdo con lo siguiente:

Factor
Margen de Porcentaje del de
# Preferencia CONDICIÓN Margen Ajuste
por de Preferencia
(f a)
Propuestas de empresas constructoras,
donde los socios bolivianos tengan una
participación de acciones igual o mayor al
cincuenta y uno por ciento (51%) o
Empresa
1 Propuestas de Asociaciones Accidentales de 5% 0.95
Nacional
empresas constructoras, donde los
asociados bolivianos tengan una
participación en la asociación igual o mayor
al cincuenta y uno por ciento (51%).
A las propuestas que generen empleos i=k
mp
2
Generación adicionales a los establecidos en el numeral ∑ Si∗ti f a=1−
100
de Empleo 38 (TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA m p=¿i=1 ¿ 100
EJECUCIÓN DE OBRA) mpe
En otros Cuando el proponente no solicite ningún
3 0% 1.00
casos margen de preferencia)

28.1.3 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará con la siguiente fórmula:

PA=MAPRA∗f a

Dónde:
PA Precio ajustado a efectos de calificación
MAPRA Monto Ajustado por Revisión aritmética
fa Factor de ajuste

El resultado del PA de cada propuesta será registrado en la última columna del


Formulario V-3.

28.1.4 Determinación de la Propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y cuando corresponda,


aplicado el margen de preferencia, de la última columna del Formulario V-3 “Precio

16
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Ajustado” se seleccionará el menor valor, el cual corresponderá a la propuesta con el


Precio Evaluado Más Bajo.

Excepcionalmente, en caso de existir un empate entre dos o más propuestas, se


procederá a la evaluación de la propuesta técnica de los proponentes que hubiesen
empatado.

28.1.5 Evaluación de la Propuesta Técnica

La propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo, se someterá a la evaluación de la


propuesta técnica, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE utilizando el Formulario
V-4. En caso de cumplir, la Comisión de Calificación recomendará su adjudicación, cuyo
monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA). Caso contrario se
procederá a su descalificación y a la evaluación de la segunda propuesta con el Precio
Evaluado Más Bajo, incluida en el Formulario V-3 (columna Precio Ajustado), y así
sucesivamente.

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será
responsable de definir el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de
Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

29. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá contener


mínimamente lo siguiente:

a) Nómina de los proponentes;


b) Cuadros de evaluación;
c) Detalle de errores subsanables, cuando corresponda;
d) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda;
e) Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta u;
f) Otros aspectos que la Comisión de Calificación considere pertinentes.

30. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA

30.1 El RPC, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta


y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la Resolución de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.

30.2 En caso de que el RPC solicite a la Comisión de Calificación la complementación o sustentación del
informe, podrá autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha establecida
para la emisión de la Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta. El nuevo cronograma
deberá ser publicado en el SICOES.

Si el RPC, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y Recomendación


de Adjudicación o Declaratoria Desierta, decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de
la recomendación, deberá elaborar un informe fundamentado dirigido a la MAE y a la Contraloría
General del Estado.

30.3 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá: mínimamente la


siguiente información:

a) Nómina de los participantes y precios ofertados;


b) Los resultados de la calificación;
c) Causales de descalificación, cuando corresponda;
d) Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda;
e) Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda.

30.4 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los proponentes, de acuerdo
con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS. La notificación, deberá incluir copia de la
Resolución y del Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.
17
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

31. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS

Una vez adjudicada la contratación, la MAE, el RPC, la Comisión de Calificación y el proponente


adjudicado, podrán acordar mejores condiciones técnicas de contratación, si la magnitud y complejidad de
la contratación así lo amerita, aspecto que deberá ser señalado en el Acta de Concertación de Mejores
Condiciones Técnicas.

La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.

En caso de que el proponente adjudicado no aceptara las condiciones técnicas demandadas por la entidad,
se continuará con las condiciones técnicas adjudicadas.

SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN Y MODIFICACIONES AL CONTRATO

32. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

32.1 El proponente adjudicado deberá presentar, para la suscripción de contrato, los originales o
fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuestas
(Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya información se encuentre consignada en el
Certificado del RUPE.

Las Entidades Públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE presentado por el
proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del Certificado en el SICOES.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen, los documentos deben
ser similares o equivalentes a los requeridos localmente.

32.2 La entidad convocante deberá establecer el plazo de entrega de documentos, que no deberá ser
menor a diez (10) días hábiles computables a partir del vencimiento del plazo para la interposición
de Recurso Administrativo de Impugnación.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen o cuando éstos


participen en una Asociación Accidental, el plazo no deberá ser menor a quince (15) días hábiles,
considerando la necesidad de legalizaciones y traducciones, cuando sea el caso.

Si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso
deberá continuar.

32.3 En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la presentación de


uno o varios documentos requeridos para la suscripción del contrato, por causas de fuerza mayor,
caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, se deberá ampliar
el plazo de presentación de documentos.

Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato, su


propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente propuesta mejor evaluada.
En caso de que la justificación del desistimiento no sea por causas de fuerza mayor, caso fortuito u
otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, además, se ejecutará su
Garantía de Seriedad de Propuesta y se informará al SICOES, en cumplimiento al inciso c) del
Artículo 49 de las NB-SABS.

18
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Si el desistimiento se debe a que la notificación de adjudicación se realizó una vez vencida la


validez de la propuesta presentada, corresponderá la descalificación de la propuesta por lo que no
corresponde el registro en el SICOES como impedido.

Si producto de la revisión efectuada para la suscripción del contrato los documentos presentados
por el adjudicado no cumplan con las condiciones requeridas, no se considerará desistimiento, por
lo que no corresponde el registro en el SICOES como impedido; sin embargo, corresponderá la
descalificación de la propuesta y la ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

En los casos señalados precedentemente, el RPC deberá autorizar la modificación del cronograma
de plazos a partir de la fecha de emisión de la Resolución de Adjudicación.

32.4 En caso de convenirse anticipo, el proponente adjudicado deberá presentar la Garantía de Correcta
Inversión de Anticipo equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo solicitado, y cuando la
propuesta fuese menor en más del 15% del Precio Referencial, la Garantía Adicional a la Garantía
de Cumplimiento de Contrato.

33. MODIFICACIONES AL CONTRATO

La entidad contratante podrá introducir modificaciones que considere estrictamente necesarias en la obra,
que estarán sujetas a la aceptación expresa del Contratista. En todos los casos son responsables por los
resultados de la aplicación de los instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA,
SUPERVISOR y CONTRATISTA.

Las modificaciones al contrato podrán efectuarse utilizando cualquiera de las siguientes modalidades:

a) Orden de Trabajo

La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de cantidades de obra,


siempre que no existan modificaciones del precio de contrato ni plazos en el mismo y tampoco se
introducen ítems nuevos (no considerados en el proceso de Licitación), ni se afecte el objeto del
contrato.

Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro de Órdenes
aperturado a este efecto.

Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la obra.

b) Orden de Cambio

La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación del
precio del contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificaciones de volúmenes de
obra (no considerados en la licitación) sin dar lugar al incremento de los precios unitarios.

Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias
sumadas), tiene como límite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto del contrato principal.

El documento denominado Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser
elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. La Orden de Cambio será firmada por la
misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las instancias
correspondientes.

c) Contrato Modificatorio

El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación
en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una modificación del precio

19
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

del contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir ítems nuevos (no considerados en la
Licitación).

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Contrato Modificatorio (una o varias
sumadas) tiene como límite el máximo del diez por ciento (10%) del monto total original de
Contrato, porcentaje que es independiente de las modificaciones que la obra pudiera haber sufrido
por aplicación de Órdenes de Cambio.

Los precios unitarios de los nuevos ítems creados, deberán ser negociados entre las partes, no se
podrán incrementar los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios
considerados en otros ítems de la propuesta.

El Contrato Modificatorio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento. El Contrato Modificatorio deberá ser firmado por la misma
autoridad que firmó el contrato principal.

El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las instancias
correspondientes.

SECCIÓN VI
ENTREGA DE OBRA Y CIERRE DEL CONTRATO

34. ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato suscrito
y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de Recepción de la entidad
contratante.

35. CIERRE DEL CONTRATO

Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por la Comisión de Recepción y emitida el Acta de
Recepción definitiva, la Unidad Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento
de las demás estipulaciones del contrato suscrito, a efectos del cobro de penalidades (si corresponde), la
devolución de garantía(s) y emisión de la Certificación de Cumplimiento de Contrato.

SECCIÓN VII
GLOSARIO DE TÉRMINOS

Certificado de Cumplimiento de Contrato o Acta de Recepción Definitiva de la Obra: Es el documento


extendido por la entidad contratante a favor del Contratista, que oficializa el cumplimiento del contrato.
Deberá contener como mínimo los siguientes datos: Objeto del contrato, monto contratado y plazo de
entrega, subcontratos autorizados si hubieran.

Convocante: Es la persona o institución de derecho público que convoca la realización de obras.

Contratante: Es la persona o institución de derecho público que contrata la realización de obras.

Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación de ejecutar
una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y monto detallados en
un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad contratante.

Contrato: Es el acuerdo entre partes celebrado entre el contratante y el contratista, para construir,
completar, reparar o mantener una obra. Es un acto por el cual el Contratante le entrega a un contratista la
ejecución de una obra pública, la cual debe ejecutarse conforme a lo que determina el Documento Base de
Contratación.

Defecto: Es cualquier parte de la Obra que no ha sido completada conforme al Contrato.

20
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Desistimiento: Renuncia expresa o tácita por decisión propia del proponente adjudicado, de suscribir el
contrato, que no es consecuencia de causas de fuerza mayor y/o caso fortuito.

Especificaciones Técnicas: Son las que definen la calidad de obra que el contratante desea ejecutar por
intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.

Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por el Supervisor
de Obra, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por la Comisión de Recepción.

Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona natural o jurídica
contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra civil. Legalmente es la persona que
en representación del Contratante toma las definiciones que fuesen necesarias en la ejecución de la obra y
ejerce control sobre la Supervisión Técnica.

Gerente: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos administrativos y


financieros del proyecto.

Hito Verificable: Es un momento definido en la ejecución de la Obra, en el cual se verifica la ejecución de


actividades o ítems que forman parte de la ruta crítica de la ejecución física, respecto a lo programado en el
Cronograma de Ejecución de Obra, a fin de comprobar que los volúmenes o parámetros comprometidos por el
CONTRATISTA se cumplan durante el plazo de ejecución del Contrato.

Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará el
Contratista para ser incorporados a la obra.

Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para ejecutar la obra,
incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a realizar.

Modificación de Obras: Es el reemplazo o cambio parcial de las tareas o actividades programadas en la


ejecución de una obra, por tareas o actividades nuevas o extraordinarias. Son actividades incorporadas o
agregadas a la obra para llegar a un mejor término de la obra contratada, pero cuyas características son
diferentes a las especificaciones técnicas contenidas en el Documento Base de Contratación original.

Obra Similar: Es obra similar, aquélla que la entidad ha definido especificando las características que
distinguen a esta obra de otras. Se pueden considerar como obras similares, aquéllas que tengan
particularidades semejantes y que cuenten con un número determinado de ítems significativos similares.

Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir, instalar y entregar al Contratante según el contrato
y las especificaciones técnicas.

Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un contrato, cuya
finalidad es propender el bien público.

Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez de cualquier documento


que no cumpla con las condiciones requeridas por el convocante.

Plazo: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción provisional.

Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los defectos
notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor de obra.

Personal Técnico Clave: Es el equipo de profesionales comprometidos por el contratista, responsables de la


correcta ejecución de la obra.

Personal Adicional Requerido: Corresponde al personal adicional ofertado por el proponente con respecto
al personal mínimo establecido por la Entidad para la ejecución de obra, a efectos de que el proponente
solicite el margen de preferencia por generación de empleo.

Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación, formas
y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final de la Obra por la instancia
correspondiente.

21
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción, de las
piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.

Precio del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación y ajustado con posterioridad
de conformidad con las disposiciones del Contrato.

Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una actividad o ítem
de obra.

Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el Contratista al
Contratante, que contienen la cotización y forma de ejecución de la obra a construir.

Resolución de Adjudicación: Es el documento que constituye la aceptación formal por el Contratante de la


Oferta presentada por el proponente ganador.

Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben dirigirse,
tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra correspondencia
oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben


dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra
correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Sitio de la Obra: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar.

Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo que realiza un empresa contratista para el
Contratante. Este servicio consiste en el control por cuenta del Contratante para asegurarse que la ejecución
de una obra civil sea realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato y las especificaciones técnicas.

Supervisor: Es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de consultoría de


supervisión técnica de una obra a ser ejecutada. El Supervisor de Obra es corresponsable, con el Contratista,
de la ejecución de la obra.

22
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PARTE II
INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN

36. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

1. DATOS DE LA CONTRATACIÓN
CUCE : - - - - -
Objeto de la contratación : CONSTRUCCIÓN UNIDAD EDUCATIVA ERNESTO GUEVARA DE LA SERNA
MUNICIPIO ORURO
Modalidad : CONTRATACION DIRECTA
Código de la entidad para identificar al
:
proceso
Gestión : 2018

4.995.168,11 Son: Cuatro millones novecientos noventa y cinco


Precio Referencial :
mil ciento sesenta y ocho 11/100 Bolivianos
Localización de la Obra :
Plazo de Entrega de la Obra (días
:
calendario)
a) Calidad, Propuesta Técnica y b)
Método de Selección y Adjudicación : X c) Precio Evaluado más Bajo
Costo Calidad

b) Convocatoria Pública
Tipo de convocatoria : a) Convocatoria Pública Nacional
Internacional
Forma de Adjudicación : X a) Por el total b) Por Tramos c) Por Paquetes

Tipo de garantía requerida para la Garantía a) Boleta de Garantía X b) Garantía a Primer Requerimiento
:
de Seriedad de Propuestas c) Póliza de Seguro de Fianza
X a) Boleta de Garantía b) Garantía a Primer Requerimiento
Tipo de garantía requerida para la Garantía
:
de Cumplimiento de Contrato
c) Póliza de Seguro de Fianza

X a) Boleta de Garantía b) Garantía a Primer Requerimiento


Tipo de garantía requerida para el Anticipo
:
(cuando sea solicitado)
c) Póliza de Seguro de Fianza

Tipo de garantía requerida para la Garantía X a) Boleta de Garantía b) Garantía a Primer Requerimiento
Adicional a la de Cumplimiento de Contrato :
(cuando corresponda) c) Póliza de Seguro de Fianza

23
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

X a) Presupuesto de la gestión en curso


Señalar para cuando es el requerimiento de
:
la obra b) Presupuesto de la próxima gestión (el proceso se iniciará una vez
promulgada la Ley del Presupuesto General del Estado de la siguiente gestión)

Nombre del Organismo Financiador


Organismos Financiadores : # % de Financiamiento
(de acuerdo al clasificador vigente)

1 UPRE 100%

2. DATOS GENERALES DE LA ENTIDAD CONVOCANTE

Nombre de la entidad : GOBIERNO AUTÓNOMO DEPARTAMENTAL DE ORURO


Ciudad Zona Dirección
Domicilio :
(fijado para el proceso de contratación) PLAZA 10 DE FEBRERO PSTE,
ORURO CENTRAL
MONTES

Teléfono: Fax: Correo electrónico:


|

3. PERSONAL DE LA ENTIDAD

Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s) Cargo


VICTOR
VASQUEZ MAMANI GOBERNADOR
Máxima Autoridad Ejecutiva (MAE) : HUGO

Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s) Cargo


Responsable del Proceso de COLQUEHUAN
ALCON GROVER SECRETARIO SDOP
Contratación (RPC) : CA

Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s) Cargo


VILLARRO CINTYA DIRECTORA DE
GUZMAN
Encargado de atender consultas : EL BARBARA INFRAESTRUCTURA

4. SERVIDORES PÚBLICOS QUE OCUPAN CARGOS EJECUTIVOS HASTA EL TERCER NIVEL JERÁRQUICO DE LA
ESTRUCTURA ORGÁNICA
Apellido
Nombre(s) Cargo
Apellido Paterno Materno
HERRERA LOPEZ MAGIN SECRETARIO GENERAL

Apellido
Nombre(s) Cargo
Apellido Paterno Materno
COLQUEHUANCA ALCON GROVER SECRETARIO SDOP

Apellido
Nombre(s) Cargo
Apellido Paterno Materno
GUZMAN VILLARRO
CINTYA BARBARA DIRECTORA DE INFRAESTRUCTURA
EL

37. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación de la Obra se sujetará al siguiente Cronograma de Plazos:

ACTIVIDAD FECHA HORA LUGAR


Día Mes Año
1 Publicación del DBC en el SICOES

24
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Día Mes Año Hora Min.


2 Inspección previa

Día Mes Año


3 Consultas Escritas (fecha límite)

Día Mes Año Hora Min.


4 Reunión de aclaración

Día Mes Año


Aprobación del DBC con las enmiendas si
5
hubieran (fecha límite)

Día Mes Año


6 Notificación de aprobación del DBC (fecha límite)

Presentación y Apertura de Propuestas (fecha Día Mes Año Hora Min.


7
límite)

Informe de Evaluación y Recomendación de Día Mes Año


8
Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha límite)

Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha Día Mes Año


9
límite)

Notificación de la adjudicación o declaratoria Día Mes Año


10
desierta (fecha límite)

Presentación de documentos para suscripción de Día Mes Año


11
contrato (fecha límite)

Día Mes Año


12 Suscripción de contrato (fecha límite)

Todos los plazos son de cumplimiento obligatorio, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 47 de las NB-SABS

25
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

38. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

Las especificaciones técnicas de la obra, son:


DESCRIPCIÓN DE LA OBRA:
(Información que debe ser incluida por la entidad convocante)

TERMINOS DE REFERENCIA Y ESPECIFICACIONES TECNICAS


“CONSTRUCCIÓN UNIDAD EDUCATIVA ERNESTO GUEVARA DE LA SERNA
MUNICIPIO ORURO”
1. ANTECEDENTES.
El Gobierno Autónomo Departamental de Oruro, convoca a empresas constructoras legalmente establecidas
interesadas a presentar documentos y propuestas económicas para la contratación del proyecto:
“CONSTRUCCIÓN UNIDAD EDUCATIVA ERNESTO GUEVARA DE LA SERNA MUNICIPIO ORURO”

El Gobierno Autónomo Departamental de Oruro priorizado el financiamiento de inversión de Proyectos de


Infraestructura Educativa, requiere contar con la ejecución del proyecto, de manera que contribuya y
dinamice a la CONSTRUCCIÓN UNIDAD EDUCATIVA ERNESTO GUEVARA DE LA SERNA MUNICIPIO
ORURO, que tiene como objetivo garantizar un buen cobijo a los niños.

La presente convocatoria está bajo el marco legal de las Normas Básicas del Sistema de Administración de
Bienes y Servicios (NB-SABS) su Reglamento Específico del Sistema de Administración de Bienes y Servicios
(RE-SABS), y el D. S. Nº 0181.

DESCRIPCION DE LA OBRA:

2. OBJETIVO
El objetivo general del proyecto “CONSTRUCCIÓN UNIDAD EDUCATIVA ERNESTO GUEVARA DE LA SERNA
MUNICIPIO ORURO” es Contribuir a los propósitos de una mejor Educación, de dar cobertura de servicio
educativo público con equidad, eficiencia, interculturalidad y democracia, a nuevas juntas vecinales.

3. ALCANCES DEL SERVICIO.


El servicio será realizado mediante la participación del Gobierno Autónomo Departamental de Oruro como
ente fiscalizador, la UNIDAD DE PROYECTOS ESPECIALES como ente financiador, y el Contratista encargado
de brindar el servicio, en este sentido se detallan a continuación los alcances y participación de cada una de
las partes.

3.1 El Gobierno Autónomo Departamental de Oruro:


 Designara un Fiscal de Obra quien coordinara todos los asuntos relacionados con los
contratos de construcción y Supervisión.

 Designará un Supervisor que será el encargado de ejercer sobre el Contratista el control y


seguimiento de sus actividades, de manera que se lograran los objetivos descritos en el
presente Término de Referencia, siendo éste el responsable de la ejecución del trabajo
realizado en Obra.

 El Supervisor verificara la correcta realización de la obra apegada a los términos de


referencia, cuya fase operativa deberá ser coordinada técnicamente (Supervisión –
Contratista), de manera tal que se garantice la continuidad de los trabajos.

3.2 El Contratista:
Las actividades mínimas y necesarias que el Contratista debe realizar son las siguientes:

 Verificación de las condiciones de trabajo designadas por el Supervisor.


 Presencia oportuna del personal asignado para la realización de cada uno de los Ítems.

26
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Provisión de Materiales, Equipo y Herramientas, necesarios en forma oportuna que


garanticen el proceso de la obra y cumplimiento del cronograma.

El Contratista, asumirá la responsabilidad total de los servicios prestados en función a las disposiciones
establecidas dentro de la ley 1178; debiendo por tanto tener en todo el tiempo de duración del servicio
conocimiento a detalle de todos los documentos técnico - administrativos resultantes de la obra, por lo que
no puede aducir desconocimiento alguno para eximirse de la responsabilidad final y total del Servicio.

OBRAS SIMILARES
Se consideran similares a todas las siguientes obras:

• Construcción de infraestructuras municipales


• Construcción de Tinglados
• Construcción de canchas Múltiples

4. PRECIO REFERENCIAL DE LA OBRA


El precio referencial determinado por la Unidad Solicitante para esta obra es de Bs. 4.995.168,11 (Cuatro
millones novecientos noventa y cinco mil ciento sesenta y ocho 11/100 Bolivianos)

4.1 Lugar de ejecución de la obra.- El Proyecto se encuentra Ubicado:


Departamento: Oruro,
Provincia: Cercado,
Municipio: Oruro,
Urbanización: VILLA CUCUNI

Urbanización Villa
Cucuni

Vista satelital de la Urbanizacion Villa Cucuni

27
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

5. VALIDEZ DE LA PROPUESTA: (30 días calendarios)

5.1. OBRAS A REALIZAR


La estructura está conformada por un bloque, de altura variables entre 3 y 2 niveles que consta de:
12 aulas, 2 laboratorios, 2 talleres, batería de baños varones y damas, baño para maestros,
administración, secretaria, kardex, sala de reuniones, para la circulación vertical se cuenta con
gradas y rampa de hormigón armado, con un área construida de 981.29 m2
5.1.1. MODULOS
El proyecto consta de los siguientes módulos:
MO1 - TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
MO2 - ESTRUCTURAL
MO3 - ARQUITECTONICO
M04 - ELECTRICO
M05 - HIDROSANITARIO
M06 - OBRAS COMPLEMENTARIAS
MO7 - CANCHA POLIFUNCIONAL
M08 - GRADERIAS
M09 - TINGLADO
M010 - INSTALACION ELECTRICA TINGLADO

(SE ANEXA LOS PLANOS DEL PROYECTO)

6. CRITERIOS BASICOS DE APLICACIÓN PARA LA EJECUCION DE LA OBRA.-


La ejecución de los ítems que no estuvieran contemplados en las presentes especificaciones, se regirá por
criterios, normas, etc. Que determinen la buena ejecución, previa aprobación del Supervisor como ser:

 En un plazo no mayor a 45 días calendario después de la orden de proceder la Empresa Contratista


presentara un balance de todo el proyecto al Supervisor.
 La Empresa Contratista deberá presentar un recalculo estructural para inicio de ejecución de cada
Módulo.

7. APROBACIÓN DE MATERIALES
Todos Ítems que comprenden la provisión de materiales deberán merecer la aprobación previa del Supervisor
de obra y se ajuste estrictamente a lo estipulado en las presentes especificaciones.

8. CUIDADO Y MANIPULEO DEL MATERIAL


Es de exclusiva responsabilidad del contratista el cuidado y manipuleo del material desde el almacén de
origen hasta el colocado o empleo final.

9. PROVISION DE ENERGIA ELECTRICA


La empresa asumirá con los gastos de energía eléctrica para la ejecución de la obra.

10. DECLARACIÓN JURADA DE CUMPLIMIENTO DEL D.S. 108 (SEGURIDAD INDUSTRIAL)


Se deberá adjuntar a la propuesta la respectiva declaración jurada de cumplimiento D.S. 108, caso contrario
será motivo de descalificación.

11. METODO DE EVALUACION


El método de selección será CALIDAD PROPUESTA TECNICA Y COSTO

12. FORMA DE PAGO


La forma de pago será según requerimiento del contratista mediante planillas de avance a un considerable
avance de la obra aprobado por el Supervisor de Obra.

39. ESPECIFICACIONESTÉCNICAS:
Las especificaciones técnicas de la obra, son:

28
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

M01 - TRABAJOS COMPLEMENTARIOS


INSTALACION DE FAENAS
UNIDAD: GLB
DESCRIPCION
Este ítem comprende a todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras que realizará el Contratista,
tales como: Instalaciones necesarias para los trabajos, oficina de obra, galpones para depósitos, caseta para el cuidador,
sanitarios para obreros y para el personal, cercos de protección, portón de ingreso para vehículos, habilitación de vías de
acceso, transporte de equipos, herramientas, instalación de agua, electricidad y otros servicios.
Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y correcta
ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


En forma general todos los materiales que el Contratista se propone emplear en las construcciones auxiliares, deberán ser
aprobados por el Supervisor de Obra. El Contratista deberá proveer todos los materiales, equipo y herramientas para estos
trabajos.

FORMA DE EJECUCION
Con anterioridad a la iniciación de la construcción de las obras auxiliares, estas deberán ser aprobadas por el Supervisor de
Obra con respecto a su ubicación dentro del área que ocuparán las obras motivo del contrato.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán bajo su
total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego
de planos para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

MEDICION
La instalación de faenas será medida en forma global o en metros cuadrados, considerando únicamente la superficie
construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas.
No corresponde efectuar ninguna medición; por tanto el precio debe ser estimado en forma global, conforme a la clase de la
obra.

FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se hará por el precio global aceptado en la propuesta.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

REPLANTEO Y TRAZADO
UNIDAD: M2
DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a albergar las construcciones y
los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las edificaciones de acuerdo a los planos de construcción y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.
Asimismo comprende el replanteo de aceras, muros de cerco, canales y otros.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el replanteo y trazado de las
edificaciones y de otras obras.

FORMA DE EJECUCION
El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizadas por el Contratista con estricta
29
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.


El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente, no
existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.
Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista procederá a realizar el estacado y colocación
de caballetes a una distancia no menor a 1.50 mts. de los bordes exteriores de las excavaciones a ejecutarse.
Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza firmemente tensa y
fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno.

Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.
Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de
los volúmenes de obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos siguientes.

MEDICION
El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente la superficie total neta
de la construcción.
Replanteo de las aceras será medido en metros cuadrados.
Los muros de cerco y los canales se medirán en metros lineales.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

LETRERO DE OBRAS (LONA PVC)


UNIDAD: PZA
DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la construcción de obras por el programa
Bolivia cambia Evo cumple y, de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle y formulario de presentación de
propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que sean definidos por el Supervisor de Obra.
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad del
Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción de los mismos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. Para la fabricación de los letreros se utilizará (Lona PVC) y
madera de construcción.
La sujeción de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.

FORMA DE EJECUCION
Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de detalle, como un bastidor
con lona PVC donde señala el letrero de obras y serán fijadas mediante tornillos a columnas de madera, las mismas que
luego serán empotradas en el suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes y verticales.
En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas en bloques de hormigón.

MEDICIÓN
Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra, de
acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.

30
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMA DE PAGO
Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen todos los materiales,
herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

LIMPIEZA GENERAL DE OBRA


UNIDAD: GLB
DESCRIPCION
Este capítulo se refiere a la limpieza total del edificio, con posterioridad a la conclusión de todos los trabajos y con
anterioridad a su entrega.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

FORMA DE EJECUCION
Se transportarán fuera del edificio y terreno que corresponda, todos los materiales, escombros, basuras, andamiajes,
herramientas, etc. a satisfacción del Supervisor de Obra.
Se lavarán y limpiarán todos los vidrios, artefactos sanitarios y accesorios, revestimientos, etc.

MEDICION
Por tener este ítem un carácter global no corresponde efectuar medición alguna. Sin embargo se realizara inspección
minuciosa por el SUPERVISOR para corroborar la limpieza total de la obra.

FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará en forma global al precio de la propuesta aceptada, que será la compensación total por
todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

PLAQUETA CONMEMORATIVA 0.65M X 0.45M


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se instalará a la conclusión de la
obra en el lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra.

31
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La placa puede ser de una lámina de Bronce de 0.5 mm. de espesor sobre una base de madera semidura de 2 cm. de
espesor, o de mármol de espesor 25 a 30 mm; sujeta con tornillos sin fin y cubiertos con tapas de bronce fundido en forma
piramidal de 1.5 x 1.5 cm. Estas especificaciones son variables y dependen del tipo de la obra a ejecutar.
Así mismo, las placas podrán ser ejecutadas de una aleación de bronce y zinc u otras aleaciones aprobadas por el
supervisor de obras.

FORMA DE EJECUCION
La placa deberá ser fabricada en empresas de serigrafía especializadas en bronce o empresas especializadas en fundido de
placas.
El diseño y características de la placa de entrega de obras deberá ser solicitada por la empresa ejecutora de la obra a la
Supervisión en forma escrita, la misma que deberá estar acompañadas de las correspondientes especificaciones técnicas
(medidas), esto debido a que las mismas varían en función a los requerimientos de los financiadores y otros parámetros.
Colocado de la placa
Una vez que la placa ha sido aprobada, se la colocará necesariamente bajo techo y preferentemente en el ingreso principal.
En caso de edificaciones a una altura de la base no menor de dos metros.
En obras enterradas (agua potable o alcantarillado), la misma se colocará al ingreso de la empresa de aguas y
alcantarillado o en las del Municipio correspondiente, necesariamente bajo techo y a una altura de la base no menor a dos
metros.
En ningún caso se aceptarán sistemas de sujeción que no den garantía de perpetuidad a las placas, las mimas que no
podrán ser retiradas, bajo ninguna argumentación, salvo que las mimas, no orienten directamente a las recomendaciones
específicas de la obra en sí.

MEDICION
La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

M02 - ESTRUCTURAL
EXCAVACIÓN DE 0 - 2 m SUELO SEMIDURO
UNIDAD: M3

32
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para cimientos, fundaciones de estructuras sean éstas corridas o
aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en terrenos semiduros y hasta las profundidades establecidas en los planos
y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material a excavar será el existente en la zona de trabajo.
Si la propuesta se trata de excavación manual el requerirá del empleo de herramientas menores (palas, picos, carretillas). Si
se tratase de excavación con equipo pesado deberá contarse con una retroexcavadora de acuerdo a lo requerido y a la
plena satisfacción y aprobación del supervisor.

FORMA DE EJECUCION
Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor de obra, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio
de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a los planos y secciones, alineamientos pendientes y cotas indicadas
en las hojas de cálculo.
Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo a las
excavaciones correspondientes.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente
a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de
Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos, para
el efecto, por las autoridades locales.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo
de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el
Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista de las
responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez
terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo
tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el Supervisor
de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y
aprobado por éste antes y después de su realización.

MEDICIÓN
Las excavaciones serán medidas en METRO CÚBICO, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo
ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o
instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier
otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones
técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

33
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL COMUN


UNIDAD: M3
DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse con material común (tierra)
después de haber sido concluidas las excavaciones ejecutadas para estructuras como cámaras, sumideros, zanjas y otros
según se especifique en los planos de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o
instrucciones del SUPERVISOR, esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de
tuberías y otras estructuras ejecutadas por el contratista.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido extraído libre de pedrones y material orgánico, salvo que
éste no sea apropiado, caso en el cual el material de relleno será propuesto por el CONTRATISTA al SUPERVISOR, el que
deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación.
Las herramientas y equipo serán también adecuadas para el relleno y serán descritos en el formulario de presentación de
propuestas para su provisión por el CONTRATISTA y usados previa aprobación por parte del SUPERVISOR.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos que
igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 [cm]
de diámetro.
Para efectuar el relleno, el CONTRATISTA debe disponer en obra del número suficiente de pisones manuales de peso
adecuado y apisonadores mecánicos.
Para el caso de relleno y compactado con maquinaria mayor (caso de embovedados), el CONTRATISTA deberá disponer en
obra de palas cargadoras, volquetas, vibrocompactadoras y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad.
El equipo de compactación a ser empleado será el ofertado en la propuesta; en caso de no estar especificado, el
SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado.
En todos los casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.
En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 0.20 [m] de espesor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo estará especificado en los planos o formulario de
presentación de propuestas.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm, con un contenido óptimo de humedad, procediéndose
al compactado manual y/o mecánico, según se especifique.
Para el relleno y compactado del terreno donde se realice la fundación de alguna estructura la compactación efectuada
deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio
deberán ser efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el CONTRATISTA o podrá solicitar la realización de este trabajo a
un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje
requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.
Para las estructuras
A requerimiento del SUPERVISOR, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta del CONTRATISTA los
gastos que demanden estas pruebas.
Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el CONTRATISTA deberá repetir el trabajo por su
cuenta y riesgo.
El SUPERVISOR exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.
Para zanjas
Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al Supervisor de Obra, a objeto de que
autorice en forma escrita el relleno correspondiente.
En el caso de tuberías de alcantarillado se comenzará a rellenar después de transcurridas 12 horas de concluida la
ejecución de las juntas y una vez realizadas las pruebas hidráulicas o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.
La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los
ensayos de densidad en sitio deberán se efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.

34
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Si por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera
el caso, fuesen inundadas, el CONTRATISTA deberá remover todo el material afectado y reponer el material de relleno con
el contenido de humedad requerido líneas arriba, procediendo según las presentes especificaciones. Este trabajo será
ejecutado por cuenta y riesgo del CONTRATISTA.

MEDICIÓN
El relleno y compactado será medido en METROS CÚBICOS compactados en su posición final de secciones autorizadas y
reconocidas por el SUPERVISOR.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías, cámaras, estructuras y otros. La
medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación
debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

BASE DE HORMIGÓN POBRE + PIEDRA


UNIDAD: M2
DESCRIPCIÓN
Se refiere al hormigón de base que servirán como inicio para el vaciado de las zapatas, cimientos, tanques, la misma que deberá
ejecutarse de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Cemento
Arena
Grava
Agua
Piedra

FORMA DE EJECUCIÓN
PESOS Y PROPORCIONES DE LAS DOSIFICACIONES
La resistencia mínima a la compresión del hormigón a los 28 días de vaciado de 40 Kg/cm2. con un contenido mínimo de cemento
de 100 kg/m3. La relación agua - cemento, se determinará en cada caso, basándose en los requerimientos de resistencia y
trabajabilidad, pero en ningún caso podrá ser mayor a 0.54. El hormigón estará constituido por una mezcla homogénea de
Cemento Pórtland, Agregados y Agua. En caso de emplearse Aditivos, deberá justificarse debidamente la necesidad de su empleo
y su uso estará sujeto a un cuidadoso control técnico y a la aprobación por escrito del Supervisor de Obra. El hormigón tendrá una
composición y calidad uniforme, con un contenido mínimo de cemento de 100 kg/m3. si fuera necesario el supervisor pedirá una
prueba por el "Cono de Revenimiento" y a requerimiento del Supervisor de Obra.
El hormigón podrá ser mezclado en el lugar de la obra, en una mezcladora central, una mezcladora sobre un camión, una
combinación de estas dos últimos.
El contratista deberá dar aviso al Supervisor de Obra con 24 horas de anticipación del vaciado del hormigón en cualquier
unidad para obtener la aprobación y vaciado del hormigón. Sin la autorización del Supervisor, el Contratista no podrá
proceder al vaciado del hormigón en ninguna porción. La operación de vaciado y compactado del hormigón se hará de
manera que se forme un conglomerado compacto, denso e impermeable de textura uniforme. El método y forma de
vaciado deberá hacerse de manera que se evite la posibilidad de segregación o separación de los agregados. Cada parte
del encofrado deberá ser cuidadosamente llenada depositando el hormigón directamente a lo más aproximadamente posible
a su posición final. El agregado grueso será retirado de la superficie y el resto del hormigón forzado con punzones alrededor
y bajo la armadura sin que esta sufra ningún desplazamiento de su posición original.
No será permitido el depósito de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para ser esparcido posteriormente. Los
primeros 7 días del fraguado, el hormigón deberá protegerse de los rayos solares, viento, lluvia, y en general de toda acción
35
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

mecánica que tienda a perjudicar o alterar el proceso normal de endurecimiento. El curado tiene por objeto mantener el
hormigón permanentemente húmedo para posibilitar un adecuado endurecimiento y evitar los agrietamientos.

MEDICIÓN
Las cantidades de hormigón serán medidas en m2.
En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo señalado
y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta.

VIGAS DE FUNDACIÓN DE Hº Aº
ZAPATA DE HORMIGÓN ARMADO
COLUMNA DE HORMIGÓN ARMADO
VIGA DE H° A°
GRADAS DE HORMIGÓN ARMADO
LOSA LLENA DE HºAº
UNIDAD: M3
ESTRUCTURAS DE HORMIGON

0.1. CONDICIONES GENERALES

Esta especificación, complementada con los Códigos que se citan, constituye la base para la construcción y pruebas, en
caso que proceda, de la estructura de este Proyecto que se desarrollará de acuerdo a los planos y documentos
correspondientes. Se intenta que estas especificaciones sean compatibles pero, no necesariamente idénticas con el
"Building Code Requirements for Reinforced Concrete" (ACI-318-79).

0.1.1.
El contratista deberá revisar las dimensiones de los planos estructurales y las planillas de hierros antes de ejecutar la obra.
0.1.2.
No se podrá hormigonar ningún elemento estructural sin la previa autorización del Consultor o Supervisor de Obra.
0.1.3.
El contratista deberá ejecutar todas las instalaciones o ítems embebidos en el hormigón antes de ejecutar la obra.
0.1.4.
Queda claramente establecido que el Contratista es el único responsable de que los hormigones tengan las resistencias
especificadas en los planos.
0.1.5.
En el precio unitario del hormigón se deberá incluir el suministro de materiales, energía eléctrica y agua, equipos,
herramientas, maquinarias, encofrados, ejecución de huecos, colocación de ítems embebidos, etc. necesarios para otras
instalaciones, mano de obra y todos los gastos emergentes de la ejecución de acuerdo a las presentes especificaciones.
0.1.6.
En el precio unitario del acero se debe incluir el suministro, transporte y colocación de armaduras, alambre de amarre,
espaciadores, caballetes y longitudes adicionales por recortes y empalmes.

0.2. Normas Standard y Procedimiento de Construcción

Las siguientes normas standards y procedimientos de construcción son obligatorios en la construcción de esta estructura:

SP-15 (73) Specifications for Structural Concrete for Building (ACI Field Reference Manual)
ACI-211.1.70 Recomended Practice for Selecting Proportions for Normal Weight Concrete
ACI 214-65 Recomended Practice for Evaluation of Compresión Test Results of Field Concrete

36
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ACI-304-73 Recomended Practice for Measuring, Mixing Transporting, and Placing Concrete
ACI-304 Placing Concrete by Pumping Method-Committe Report
ACI-306-66 Recomended Practice for Cold Weather Concreting Curing Concrete
ACI-309-72 Recomended Practice for Consolidation of Concrete
ACI-347-68 Recomended Practice for Concrete Forwork

NORMAS BOLIVIANA DEL HORMIGÓN ARMADO

0.3. Manual de Referencia

El contratista deberá tener permanentemente en obra por lo menos una copia de "Specifications for Structural Concrete for
Building" (ACI-301-72-Revisión 1973). Selected ACI and ASTM References" SP-15 (73) y la Norma Boliviana del Hormigón
(NBH - 011)

───────────────────────────────
SECCION 01 MATERIALES PARA EL HORMIGON
───────────────────────────────
01.1. Cemento

Deberá estar de acuerdo con las siguientes especificaciones:

01.1.1. Cemento Viacha ó Fancesa Portland IP-40 (Specifications for Portland Cement" ASTM C 150).

El Contratista deberá proporcionar todos los medios apropiados para el almacenamiento y protección del cemento contra el
humedecimiento. Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc.,
será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.

01.2. Aditivos

Cuando se utilizan aditivos, con la aprobación del Supervisor de Obra, deberán estar de acuerdo con las siguientes
especificaciones:

01.2.1.Air-entraining admixtures for Concrete" (ASTM C 260).

01.2.2.Water-reducing, retardang, and accelerating admixtures "Specifications for Chemical Admixtures for Concrete”
(ASTM C 494).
Los aditivos aceleradores, retardadores y reductores de agua deberán usarse, en caso necesario y previa autorización por
parte del Supervisor de Obra, en cuyo caso deberán cumplir con las Especificaciones para aditivos químicos para concreto
(ASTM-494).

01.3. Agua

El agua a utilizarse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar,
materia vegetal o cualquier otra sustancia que resulte nociva y perjudicial para el concreto y el fierro en la obra. De no ser
potable el agua en la mezcla, deberá ser probada por el Supervisor de Obra, el que podrá en cualquier someter el agua a un
análisis.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o
desagües.

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa justificación y aprobación expresa
efectuada por el supervisor de Obra.

37
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

01.4. Agregados

Grava y Arena limpia, durable, que esté dentro de los requerimientos en cuanto a gradación. Los áridos a emplearse en la
fabricación de hormigones serán obtenidos de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulten aconsejables
como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
Agregado grueso

Consistirá en grava natural o piedra chancada (triturada) de dureza reconocida (4% de partículas blandas y 1% de pizarra) libre
de adherencia de cualquier naturaleza (arcillas, limos o sustancias orgánicas) en caso contrario, el supervisor de obra podrá
ordenar el lavado respectivo, por cuenta del contratista. Su granulometría será la siguiente:

TAMIZ PORCENTAJE EN PESO QUE PASA


2” 100
1 ½” 90 – 100
1” 35 - 70
½” 15 - 40
No 4 0- 5

Agregado Fino

El agregado fino consistirá en arena formada por partículas duras, lavadas al máximo para quitarle toda materia orgánica.
Libres de terrones de arcilla, carbón, lignito, etc. La gradación permitida será la que está comprendida entre las mallas de
3/8” a Nº 100. La granulometría deberá estar dentro de los límites siguientes:

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA EN PESO


3/8 100
No 4 95 – 100
No 8 ----------
3/8 100
No 4 95 – 100
No 8 ---
No 16 45 – 70
No 30 25 – 55
No 50 10 – 30
No 100 2 – 10

Las cantidades máximas de arcilla admitida sería de 0.35% en peso en la grava y de 4% en arenas.

01.5. Almacenamiento

01.5.1. El cemento deberá ser almacenado correctamente y de acuerdo a normas en almacenes protegidos contra la
humedad, o silos impermeables.

01.5.2. Los agregados deberán ser almacenados en pilas de modo que no se produzca segregación de materiales y
contaminación con otros materiales foráneos o agregados de tamaños diferentes.

01.5.3. Las arenas naturales y provenientes de machaqueo deberán ser sacadas al aire hasta que alcancen un grado de
humedad uniforme antes de ser utilizadas.
─────────────────────────
SECCION 02 DOSIFICACION
─────────────────────────
02.1. General

38
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El hormigón para las diferentes partes de la estructura deben ser de la calidad especificada y de consistencia suficiente
como para ser vaciado en sitio, sin segregación excesiva y que tenga la resistencia especificada de fraguado.

Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias mínimas a los 28 días (Tipo “A”)
y con las cantidades mínimas de cemento/m3 de hormigón indicadas en el cuadro siguiente.

Todas las
TIPO DEL Hº TAM. MAX. RES. Kg/cm2 PESO APROX. RELACIÓN Rev.
AGREGADO (28 días) CEM. Kg/m3 a/c (Pulg.)
H “400” 1” 400 470 0,4 1–3
H “350” 1” 350 450 0,4 – 0.45 1–3
Tipo “A” 210 1” – 11/2” 210 340 0,5 2–4
Tipo “B” 180 1” – 11/2” 180 300 0,55 2–4
Tipo “C” 160 1” – 11/2” 160 250 0,6 2–3
Tipo “D” 130 2” 130 230 0,7 2–3
Tipo “E” 2” – 2 ½” 210 225 0,75 2–3
herramientas y equipo a usarse en la preparación del Hormigón serán proporcionados por el Contratista, previa aprobación
del Supervisor de Obra. Estos consistirán en una mezcladora, carretillas, baldes, palas, balanza para el pesaje de los
agregados, mangueras, turriles, equipos de probetas, mesas para el doblado de los fierros, cortadores de fierro y todas las
herramientas manuales que sean necesarios y suficientes para el cumplimiento de las especificaciones en la preparación del
Hormigón Armado.

02.2. Resistencia

La resistencia a compresión del hormigón a los 28 días, deberá ser la siguiente:

Resistencia a los 28 días = 210 Kg/cm 2 (H - 28)

02.3. Durabilidad

02.3.1.-El hormigón que pudiera estar expuesto a efectos meteorológicos destructivos (expuestos a la intemperie), tales
como heladas, meteorización o ataques químicos, deberá tener la resistencia necesaria a tales efectos.

02.3.2.-El hormigón utilizado en aquellas partes de la estructura en que se necesite impermeabilidad, (tales como tanques
de agua), deberá tener una relación agua-cemento no mayor a 0.48 (siempre que esta no perjudique la resistencia del
hormigón).

02.4. Revenimiento

A menos que se autorice o especifique lo contrario, el hormigón deberá ser dosificado de modo que tenga un revenimiento (ó
asentamiento) de 4 pulgadas ó menos, si se vibra el hormigón y 5 pulgadas ó menos si se utiliza otro tipo de vibrado. Se
podrá aceptar una variación de 1 pulgada de más en dichos revenimientos, siempre que se presente en una colada entre 10.
Hormigón que tenga un revenimiento mayor, será aceptable siempre que sea vaciado y vibrado en forma conveniente.

02.5. Tamaño Máximo del Agregado Grueso

El tamaño máximo nominal del agregado grueso no deberá ser mayor de 1/5 de la mínima separación entre encofrados, a
1/3 del espesor de las losas ni mayor a 3/4 de la mínima separación entre las caras del acero de refuerzo. Cualquier
variación en estos tamaños deberá ser expresamente autorizada.

02.6. Aditivos
39
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Si son permitidos y autorizados por el Supervisor de Obra, deberán sujetarse a las siguientes limitaciones:

02.6.1. La cantidad de cloruro cálcico no deberá exceder del 2% en peso de cemento.

02.6.2. Todo aditivo se deberá utilizar de acuerdo a las instrucciones del fabricante y deberá ser previamente aprobado por
el Supervisor de Obra.

02.7. Dosificación

02.7.1. General: La dosificación deberá tener suficiente elasticidad de manera que el hormigón pueda introducirse en los
ángulos y esquinas y alrededor del acero de refuerzo por los métodos de vaciado y vibrado utilizados en el trabajo, pero
cuidando de que no se produzca segregación ni aparezca agua en la superficie.

02.7.2. Dosificación del Hormigón Normal: Se deberá dosificar de acuerdo a cualquiera de los métodos siguientes:

02.7.2.1.

Método 1: Este método deberá ser utilizado cuando se deba evaluar la proporción de los materiales en la mezcla.
Consiste en la preparación de muestras al tanteo. Se deben preparan muestras de tanteo basadas en ACI 211-1
utilizando por lo menos tres relaciones diferentes agua/cemento las cuales serán calculadas de modo que produzcan
probetas cuyas resistencias den valores mayores y menores a las requeridas. Las muestras deberán ser diseñadas
de modo que produzcan un revenimiento que no difiera de 1" de la máxima especificada.

Se debe tomar nota de la temperatura en el momento del fraguado.

Para cada relación agua/cemento, se ensayará por lo menos tres probetas.

Estos ensayos se deberán realizar en diferentes edades del hormigón.

Con los resultados se dibujará una curva agua/cemento Resistencia del Hormigón.

La relación agua/cemento necesaria para producir el hormigón requerido se obtendrá de esta curva. El contenido del
cemento y la dosificación deberá ser tal que esta relación agua/cemento no sea excedida debiendo obtenerse al
mismo tiempo el revenimiento requerido.

El control de la mezcla en la obra deberá realizarse mediante el control del contenido de cemento, agua y
revenimiento.

02.7.2.2.

Método 2: En lugar del método descrito anteriormente, se puede verificar la resistencia de hormigones ya conocidos.
La dosificación, revenimiento y otras características de dicho hormigón deberá contar con la aprobación del
Supervisor de Obra. La calidad de este hormigón deberá ser certificada mediante el ensayo de por lo menos 30
probetas.

02.7.2.3.

Resistencia promedio del hormigón

El hormigón deberá ser diseñado de modo que se obtenga resistencias que excedan en 600 psi (250 Kg/cm 2) de las
requeridas.

40
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

02.7.2.4.

Método 3: Cuando no se tengan datos sobre los materiales, las proporciones deberán ser tales que no se
sobrepasen relaciones agua/cemento igual a 0.44.

──────────────────────
SECCION 03 ENCOFRADOS
──────────────────────
03.1. General

03.1.1. Los encofrados deberán tener suficiente resistencia como para soportar las presiones resultantes del vaciado y
vibrado del hormigón debiendo tener suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

03.1.2. No se deberá utilizar superficies de tierras (tales como cortes) como encofrado a menos que así se especifique.

03.2. Diseño y Erección de Encofrado

03.2.1. El diseño y cálculo de los encofrados son de exclusiva responsabilidad del Contratista.

03.2.2. Los encofrados deben ser diseñados para las cargas, presiones laterales y esfuerzos admisibles probables, y se
deberá tener en cuenta los efectos del viento, esfuerzos de bombeo y otros esfuerzos propios de las condiciones de trabajo.

03.2.3. Las superficies de hormigón expuesto en fachadas no deberán tener una deflexión mayor de 1/240 de la luz entre
miembros estructurales.

03.2.4. Los encofrados deberán ser lo suficientemente impermeables para impedir la pérdida de mortero a través de sus
juntas. Se deberán colocar piezas de madera en las esquinas de modo de conseguir chaflanes.

03.2.5. Para mantener las tolerancias especificadas, se deberá dotar a los encofrados con una contraflecha de modo que
se compensen las deflexiones anticipadas en el encofrado debidos al peso del hormigón fresco.

03.2.6. Se deberán preveer métodos de recalce (cuñas o gatos hidráulicos) en los puntales y largueros para ajustar los
encofrados a las tolerancias exigidas. Los encofrados deberán asegurarse contra deflexiones laterales.

03.2.7. Se deberán preveer ventanas o aperturas temporales en las bases de las columnas y muros de corte y en todo otro
punto necesario para facilitar la limpieza y observación en el momento previo al hormigonado.

03.2.8. Los encofrados se deberán sostener contra el hormigón ya fraguado de modo que se eviten rebabas, pérdidas de
hormigón y desbordes del mortero en la junta de construcción de modo que se corrija una superficie "limpia".

03.2.9. Los encofrados que se coloquen en aberturas en los muros deberán ser colocados de modo que luego sea fácil
retirarlos sin perjuicio del hormigón.

03.2.10. Las cuñas y otros elementos de control del encofrado deberán ser fijados antes del hormigonado para preveer su
falla durante dicho hormigonado.

03.2.11. Los encofrados se deberán anclar o fijar a los codales, puntales u otras superficies de apoyo de modo que se evite
cualquier movimiento del encofrado hacia arriba o lateral durante el proceso de hormigonado.

03.2.12. Se deberán prever los caminos para el equipo móvil del hormigonado (carretillas) arriostrados con puntales
largueros apoyados directamente en el encofrado o cualquier miembro estructural. No se necesita apoyar dichos caminos en
el acero de refuerzo.

41
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

03.3. Tolerancias

03.3.1. A menos que se especifique lo contrario, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo especificado en la tabla
3.3.1.

TABLA 03.3.1. TOLERANCIAS PARA LOS ENCOFRADOS Y SUPERFICIES DE HORMIGON TERMINADAS

1. Variación de la Plomada:

A. En la línea de superficies de las columnas y Muros:


En 3 mts. de longitud 6 mm.
Máxima en toda la longitud 25 mm.

B. Para esquinas, columnas de esquinas y otros puntos críticos:


En 7 mts. de longitud 6 mm.
Máxima para toda la longitud 12 mm.

2. Variaciones de nivel sobre las cotas especificadas

A. En el intrados de losas, cielos, fondos de vigas y muros, tolerancias medidas antes de remover los
arriostramientos:

En 3 mts. de longitud 6 mm.


En cualquier tramo de 7 mts. 10 mm.
Máxima en toda la longitud 19 mm.

B. En dinteles expuestos, umbrales, zócalos, parapetos, canaletas:


En cualquier tramo de 7 mts. 6 mm.
Máxima en toda la longitud 12 mm.

3. Variación en la Ubicación de manguitos, aperturas en pisos y aperturas en muros: ±6 mm.

4. Variación en las secciones transversales de columnas y vigas y en el espesor de losas

Menos 6 mm.
Más 12 mm.

5.-Fundaciones

A. Variaciones en dimensiones en planta:


Menos 12 mm.
Más 50 mm.

B. Desplazamiento o Excentricidad:
20% del ancho o largo de la zapata
pero no más de 50 mm.

C. Espesor:
Decrecimiento en el espesor especificado 5%
Incremento en el espesor especificado Sin límite

6.- Variación en Peldaños

42
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

A. En la altura total de las escaleras:


En altura 3 mm.
En longitud
6 mm.
B. En cada peldaño:
Contrahuella 5 mm.
Huella 3 mm.

Estas tolerancias se refieren sólo a las dimensiones del hormigón y no se refieren a la colocación del acero de
refuerzo vertical, espigas o ítems embebidos.

03.3.2. El Contratista está obligado a establecer y mantener en situación invariable y libre de daños los suficientes puntos
de control y referencias de nivel, durante la construcción y hasta la entrega de la obra terminada de modo que puedan ser
utilizados para verificar las tolerancias.

03.3.3. Ninguna parte del edificio podrá traspasar los límites legales de la propiedad.

03.4. Acabados de las Superficies

03.4.1. Todas las superficies de hormigón, encofrados y elementos embebidos deberán ser limpiados del mortero
acumulado o lechada de cemento provenientes de hormigonados previos, así como cualquier materia extraña antes de
proseguir con el hormigonado.

03.4.2. Antes de colocar la armadura o el hormigón, la superficie de los encofrados deberán ser cubiertos con un material
aprobado que prevenga la absorción de humedad de la mezcla y prevenga ó evitar que la mezcla se pegue. Este material no
deberá manchar el hormigón. Se deberá utilizar un producto especialmente fabricado para éste propósito.

03.5. Desencofrado

03.5.1. Los encofrados superiores en superficies inclinadas, deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga
suficiente resistencia para no escurrir.

03.5.2. Los encofrados de las aberturas en muros deberán ser removidos tan pronto como lo permita el fraguado del
hormigón.

03.5.3. Los encofrados de las columnas, muros, laterales de las vigas y otros que no soporten directamente el peso del
hormigón podrán ser quitados tan pronto como el hormigón haya fraguado, como para no sufrir deterioros debido a dicho
desencofrado, pero no antes de lo especificado en 03.5.5.

03.5.4. Los encofrados y puntales destinados a soportar el peso del hormigón, tanto en vigas como en losas y otros
miembros estructurales similares, deberán ser mantenidos en su sitio hasta que el hormigón haya alcanzado la mínima
resistencia en el momento de dicho desencofrado, pero no antes de lo especificado en 03.5.5

Salvo autorización expresa del Supervisor de Obra, los plazos de desencofrado no podrán ser menores a los
siguientes plazos:

Laterales de vigas 3 días


Laterales de columnas 7 días
Fondos 21 días

* En caso de que las temperaturas medias del ambiente sean inferiores a 10º C, los plazos de desencofrado
deberán ser fijados por el Supervisor de la Obra.

43
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

03.6. Apuntalamiento Posterior

03.6.1. Cuando se necesite apuntalar o apoyar en elementos ya hormigonados, esta operación se deberá planear con
anticipación y ser sujeta a aprobación por el Supervisor de Obra. Mientras exista apuntalamiento, no se permitirá que existan
sobrecargas sobre los elementos en cuestión, así como en los elementos que se estén hormigonando.

03.6.2. En ningún caso, durante el apuntalamiento sobre elementos hormigonados, se debe someter al elemento de apoyo
a ninguna combinación de carga muerta o cargas de construcción superiores a las permitidas por el Supervisor de Obra,
para el miembro y resistencia del hormigón en el momento de dicho apuntalamiento.

03.6.3. Las losas o pisos de hormigón que vayan a soportar apuntalamiento deben conservar el suyo propio o deberán ser
apuntalados de nuevo. El apuntalamiento deberá tener la suficiente resistencia para soportar las cargas anticipadas y en
todos los casos deberá tener como mínimo la mitad de la capacidad de carga del apuntalamiento del piso superior. La
alineación de los puntales superiores e inferiores deberá ser la misma a menos de que se aprueben otras localizaciones.

03.6.4. Los apuntalamientos se deberán colocar en diferentes pisos contiguos, para distribuir el peso del nuevo sistema a
hormigonar en varios pisos, de tal modo que las cargas que se soportan no excedan de la capacidad de carga de cada piso.

03.7. Resistencia del Hormigón en el momento del Desencofrado

Se podrá suponer que el hormigón ha alcanzado la resistencia requerida en un momento determinado de desencofrado
cuando:

03.7.1. Las probetas ensayadas curadas en el campo, en la forma del hormigón que representan, han alcanzado la
resistencia requerida. Excepto por la forma del curado, que debe ser en la obra y por la edad que tenga en el ensayo, la
forma de moldearlas y ensayarlas se realizará de acuerdo a lo especificado en el Capítulo 16.

──────────────────────────────
SECCION 04 ACERO DE REFUERZO
──────────────────────────────

04.1. Acero de Refuerzo

04.1.1. El acero de refuerzo deberá ser del tipo especificado en los planos y deberá estar de acuerdo con lo que se
especifica a continuación.

La calidad del acero a emplearse será la normal de alta resistencia, con una resistencia de fluencia de 4200 kg/cm 2. os
aceros de los distintos diámetros y características se almacenaran separadamente a fin de evitar la posibilidad de
intercambio de barras.

Queda terminantemente prohibido el uso de aceros de diferentes tipos en una sección.

Las barras de acero se cortaran y doblaran ajustándose a las dimensiones y formas indicadas en los planos, las mismas que
deberán ser verificadas por el supervisor de obra antes de su utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío, mediante el equipo adecuado y velocidad limitada, sin golpes ni choques.
Queda terminantemente prohibido el cortado y doblado en caliente.

Las barras de fierro que fueron dobladas no podrán ser enderezadas, ni podrán ser utilizadas nuevamente sin antes eliminar
la zona doblada.

El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria será de 13 veces el diámetro para un acero de 4200 kg/cm 2 de fatiga
de fluencia.
44
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Antes de introducir las armaduras en los encofrados, se verificará que estos no contengan polvo, barro, aceites, pintura y
todo aquello que pueda perjudicar en la adherencia con el hormigón.

Para sostener, separar y mantener los recubrimientos de las armaduras, se emplearan soportes de mortero (galletas) con
ataduras metálicas que se construirán con la debida anticipación, de manera que tengan formas, espesores y resistencia
adecuada, se colocarán en número suficiente paras conseguir la posición adecuada.

Queda prohibido hacer empalmes en barras sometidas a tracción; si fuera necesario realizar empalmes, estos se ubicaran
en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones, la resistencia del empalme deberá ser como mínimo
igual a la resistencia que tiene la barra, no se permitirá que la longitud de empalme sea inferior a 40 veces el diámetro.

Previamente al vaciado, el supervisor de obra deberá verificar cuidadosamente la armadura y autorizar mediante el libro de
órdenes, si corresponde, el vaciado del hormigón.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedarán protegidas mediante recubrimientos mínimos especificados en
los planos. Y en la memoria de calculo estructural para la clínica

En caso de no especificarse en los planos recubrimientos se tomarán en cuenta los siguientes:

Ambientes interiores protegidos 2.0 a 2.5 cm


Elementos expuestos a la atmósfera normal 2.5 a 3.0 cm
Elementos expuestos a la atmósfera húmeda 3.0 a 4.0 cm
Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 4.0 a 5.0 cm

04.1.2. Barras Deformadas

Deberán estar de acuerdo con:

04.1.2.1.-Specifications for Deformed Billet-Steel Bars for Concrete Reinforcement" (ASTM A 615).

04.1.3. Alambre de Amarre

De acuerdo con:

04.1.3.1. Alambre liso de acuerdo con "Specifications for Cold Brown Steel Wire for Concrete
Reinforcement" (ASTM A 082).

04.2. Soldadura

Cuando se requiera y sea aprobada expresamente por el Supervisor de Obra , se debe realizar de acuerdo con
"Recomended Practice for Welding Reinforcing Steel" (AWS D 12.1). No se podrá soldar en ninguna dobladura de la barra.
No se permitirá la soldadura en barras que se cruzan.

04.3. Tolerancia de Fabricación y Colocación

04.3.1. Las armaduras deberán cumplir las siguientes tolerancias:

04.3.1.1. Longitud de corte ± 25 mm.

04.3.1.2. Profundidad de las barras dobladas 0 mm. -13 mm.

04.3.1.3. Dimensiones exteriores de estribos tirantes y espirales ±13 mm.


45
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

04.3.1.4. Dobladas ±25 mm.

04.3.2. Las barras deberán ser colocadas de acuerdo a las siguientes tolerancias:

04.3.2.1. Recubrimientos ±6 mm.

04.3.2.2. Separación entre barras 6 mm.

04.3.2.3. Barras superiores en vigas y losas

Miembros de 20 cm. de espesor o menos ±6 mm. Miembros de más de 20 cm. pero


no más de 60 cms. ±12 mm.

Miembros de más de 60 cm. espesor ±25 mm.

04.3.3. Las barras podrán ser movidas como se requiera, para evitar interferencias con otras barras de refuerzo,
conductos u otros ítems embebidos. Si las barras se movieran más de un diámetro o lo suficiente para salir de las
tolerancias arriba mencionadas, se deberá pedir la aprobación del Supervisor de Obra.

04.4. Hormigonado

04.4.1. Recubrimientos

04.4.1.1. Fundaciones 50 mm.

04.4.1.2. Superficies interiores


Vigas y Columnas 15 mm.
Muros y losas nervadas 15 mm.

04.4.1.3. Superficies exteriores


En todos los casos 20 mm.

04.4.2. En todo el momento del hormigonado el acero de refuerzo debe estar limpio, libre de barro, aceite u otros materiales
que puedan afectar adversamente la adherencia.

El acero con óxido u escamas de fabricación o una combinación de ambos, podrá ser aceptado como satisfactorio sin
necesidad de limpieza o escobillado, siempre que sus dimensiones y peso, incluyendo las deformaciones no se salgan de lo
especificado.

04.4.3. Todo el acero deberá ser soportado y sujeto, para evitar desplazamientos debido a cargas de construcción o por el
proceso de hormigonado, no debiendo salir de las tolerancias especificadas. En el suelo cuando sea necesario, se podrán
apoyar sobre bloques de hormigón, silletas metálicas, plásticas o cualquier otro medio o tipo de silletas o separadores
aprobados por el Supervisor. Cuando se trata de una superficie expuesta de hormigón, los medios de sujeción que se hallan
a 12 mm o menos de la superficie, deberán ser de un material no corroible o protegidos contra la corrosión.

04.4.4. Las barras verticales en las columnas, deberán ser desplazadas por lo menos un diámetro en los traslapes. Se
deberán preveer plantillas de colocación en todas las cabezas de columnas.

04.4.5. Al menos que lo permita el Supervisor de Obra, no se podrá doblar ninguna barra que ya haya sido hormigonada.

──────────────
SECCION 05 JUNTAS
46
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

──────────────

05.1. Juntas de Construcción

05.1.1. Las juntas que no se muestran en los planos, deberán realizarse y localizarse de modo que no perjudiquen la
resistencia de la estructura, debiendo ser aprobadas por el Supervisor. En general se deben colocar cerca al centro del
tramo en las losas y vigas; a menos que una viga transversal intercepte la viga en este punto, en cuyo caso la junta de la
viga, deberá recorrerse una distancia igual a dos veces el ancho de la vía.

05.1.2. Se debe continuar toda la armadura a través de las juntas.

Las llaves y clavijas inclinadas se deberán realizar según lo indique el Supervisor de Obra. En las uniones de muros, entre
losas y muros o entre muros y fundaciones, se deben construir las juntas en forma longitudinal con una profundidad de 18
mm por lo menos.

05.1.3. Antes de continuar el hormigonado, se deberán limpiar perfectamente las superficies del hormigón, quitando toda la
lechada y mortero provenientes del hormigón anterior.

05.1.4. Cuando así se requiera o lo requiera el Supervisor de Obra, la adherencia entre hormigones se podrá obtener por
cualquiera de los siguientes métodos.

05.1.4.1. Utilizando un adhesivo previamente aprobado.

05.1.4.2. La utilización de un retardador de fraguado de tipo químico, el cual retarda pero no impide el fraguado normal del
hormigón. El mortero retardado deberá ser retirado dentro de las 24 horas después de colocado, de modo de producir una
superficie limpia y con el agregado expuesto.

05.1.4.3. Produciendo una superficie rugosa en el hormigón mediante un procedimiento adecuado, el que exponga el
agregado uniformemente sin dejar lechada, partículas sueltas de agregado u hormigón dañado.

05.2. Juntas de Dilatación

05.2.1. No se deberá continuar con la armadura a través de ninguna junta de expansión.

05.3. Elementos embebidos en el Hormigón

05.3.1. Todos los manguitos, anclajes, tuberías y demás ítems embebidos en el hormigón, requeridos para trabajos vecinos
o para soportar el mismo miembro, así como para pase de tuberías y otros deberán ser colocados antes del hormigonado.

05.3.2. El Contratista deberá prever con anticipación, los elementos que vayan a quedar embebidos en el hormigón.

05.3.3.-Solo se podrá embeber o realizar huecos en el hormigón, en los puntos donde así se determine en los planos. En
ningún caso el Contratista podrá perforar, colocar tuberías, manguitos, realizar aberturas sin el previo consentimiento por
escrito del Supervisor de Obra, siendo de una absoluta responsabilidad del Contratista por cualquier infracción de este
acápite.

05.4. Colocación de Elementos Embebidos

Los tapajuntas, manguitos, tuberías y todo otro material embebido deberá ser colocado en forma segura y soportada contra
desplazamientos. Los agujeros de los manguitos, huecos de anclaje y tuberías deberán ser rellenados con material que
impida la entrada del hormigón y que al mismo tiempo sea fácilmente removible.

──────────────────────────────
47
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

SECCION 06 PREPARACION DEL HORMIGON


──────────────────────────────

06.1. Hormigón Fabricado en Planta

Este hormigón deberá ser preparado, mezclado y transportado de acuerdo con "Specifications for Ready Mixed Concrete"
(ASTM C 94).

06.2. Hormigón Fabricado en la Obra

06.2.1. Dosificación de las coladas:

06.2.1.1. Todas las medidas de los agregados y demás constituyentes del hormigón deberán ser en
peso y utilizando balanzas que no tengan un error superior a ± 0.4% de su capacidad total. Se
deberá tener en la obra pesas standard certificadas, para verificar la exactitud de las balanzas.

06.2.1.2. El equipo de dosificación deberá medir los materiales dentro de las siguientes tolerancias:

Cemento ± 1%
Agua ± 1%
Agregados ± 2%
Aditivo ± 3%

06.2.1.3. Se podrá realizar la dosificación en volumen, siempre y cuando así lo autorice el


Supervisor de la Obra.

06.2.1.4. Cada colada deberá ser introducida en la mezcladora de tal forma que sea precedida por
cierta cantidad de agua. El agua deberá fluir en forma continua durante los primeros minutos y
durante un 25% del total del tiempo de revoltura exigido. Se deberá preveer, un control que prevenga
la entrada de agregados, mientras no se haya vaciado completamente la anterior colada.

06.2.2. Mezclado

06.2.2.1. El hormigón deberá ser mezclado en mezcladoras suficientes como para conseguir una
mezcla homogénea de los agregados, cemento y agua, dentro del tiempo especificado de mezclado
y de descargar la colada sin segregación de los componentes. La mezcladora deberá tener una placa
que indique el número de revoluciones recomendadas y la capacidad debiendo ser operada de
acuerdo a estas instrucciones.

06.2.2.2. El tiempo de mezclado deberá ser de 1 minuto como mínimo, para coladas de un metro
cúbico o menos. El tiempo de mezclado deberá incrementarse en 15 segundos por cada metro
cúbico o fracción, sobre la capacidad indicada.

06.2.2.3. Se deberá mantener el interior de la mezcladora libre de mezcla endurecida y


acumulaciones.

Las hojas de las mezcladoras deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10% de su peso.

06.3. Control de Aditivos

06.3.1. No se podrán usar aditivos, a no ser que así lo autorice por escrito el Supervisor de la Obra.

06.3.2. Aditivos tales como cloruro cálcico o incorporadores de aire, así como otros aditivos de tipo químico, deberán ser
48
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

introducidos en la mezcladora como soluciones, debiendo ser medidos por medios mecánicos aprobados. El líquido deberá
ser considerado como parte del agua de amasado.

Los aditivos que no pueden ser añadidos en forma de solución, deberán ser pesados o deberán ser medidos por volumen si
así lo recomendarán los fabricantes.

06.3.3. Si se utilizarán dos o más aditivos en el hormigón, éstos deberán ser añadidos en forma separada, para evitar
cualquier posible interacción que pueda interferir con la eficiencia de cualquiera de ambos aditivos o afectar adversamente al
hormigón.

06.3.4. La inclusión de aditivos de tipo retardante deberá ser completada dentro de un minuto después de que el agua ha
sido introducida completamente en la mezcla o antes de que se empiecen los tres cuartos de tiempo de mezclado, tomando
en cuenta el que ocurra primero.

06.4. Amasado y Control del Agua de Amasado

06.4.1. Se deberá mezclar tan solo el hormigón que se necesite para su uso inmediato. El hormigón que haya fraguado, no
podrá ser reamasado debiendo ser inmediatamente descartado.

06.4.2. Cuando el hormigón llegue a la obra con un revenimiento (asentamiento) que esté por debajo del especificado para
el vaciado, se le podrá corregir aumentando agua, sólo en el caso de que no se haya pasado la máxima relación
agua/cemento y que no haya sido excedido el máximo revenimiento especificado. El agua deberá ser incorporada mediante
una mezcla adicional, durante un tiempo igual por lo menos a la mitad del total del tiempo requerido para el mezclado.

Un añadido del agua por encima del permitido por las limitaciones de la relación agua/cemento, debe ser acompañado por
una cantidad de cemento suficiente para mantener la apropiada relación agua/cemento. Tal añadido de agua deberá ser
autorizado, específicamente por el Supervisor de Obra.

06.5. Condiciones del Tiempo

06.5.1. Tiempo Frío

06.5.1.1.-En tiempo frío, la temperatura del hormigón cuando se entrega en la obra, deberá estar
conforme con las siguientes limitaciones de temperatura:
______________________________________________
Temperatura Temperatura mínima del Hormig. 2°C
del aire en °C Para secciones con Para secciones
Dimensión mínima con dimensión
menor 30 cm. máxima de 30cm.
o mayor
______________________________________________

- 1°C a 7°C 16°C 10°C


-18°C a 1°C 18°C 13°C
______________________________________________

06.5.1.2. Si el agua o el agregado es calentado por encima de los 18°C, el agua deberá ser
combinada con el agregado en la mezcladora, antes de que se añada el cemento. El cemento no
podrá ser mezclado con agua o con mezclas de agua y agregado, que pueden tener una temperatura
mayor a los 38°C.

───────────────────
SECCION 07 HORMIGONADO
49
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

───────────────────

07.1. Preparación Previa al Hormigonad o

07.1.1. Se deberán limpiar cuidadosamente todas las superficies interiores del equipo de transporte del hormigón, de
materiales extraños y hormigón fraguado.

07.1.2. Antes de empezar el vaciado, los encofrados deberán haber sido completamente terminados, tanto el hielo como la
nieve o agua tienen que haber sido completamente removidos de los encofrados, el acero de refuerzo tiene que estar en su
sitio y asegurado contra todo tipo de desplazamiento, el material de las juntas de expansión, los anclajes y cualquier otro tipo
de elemento embebido tiene que estar en su posición y además toda la preparación del encofrado y los ítems anteriormente
expuestos, tienen que haber sido aprobados por el Supervisor.

07.1.3. Se deberán mojar completamente aquellas superficies que sean semiporosas, las que fueran completamente
porosas, tendrán que haber sido selladas en una forma aprobada y de acuerdo con la sección 11.1.

07.1.4. No se deberá hormigonar sobre piso helado.

07.2. Transporte

El hormigón deberá ser transportado de la mezcladora al punto final del vaciado tan rápidamente como sea posible por
métodos que no permitan la segregación ó pérdida de ingredientes y en tal forma que se asegure que la calidad del
hormigón sea mantenida.

07.2.1. El equipo de transporte deberá ser aprobado y deberá ser de tal tamaño y diseño que permita el hormigonado
completo antes del fraguado, aunque sea parcial del hormigón. El equipo de transporte y las operaciones deberán estar de
acuerdo a los siguientes requerimientos adicionales:

07.2.1.1. Los camiones con mezcladora incorporada, agitadores y otras unidades, así como su manera de operación,
deberán estar de acuerdo con los requerimientos de "Specifications for Ready Mixed Concrete" (ASTM G 94).

07.2.1.2. Las cintas transportadoras deberán ser horizontales o con una ligera pendiente que no cause una segregación
excesiva o pérdidas de elementos del hormigón. El hormigón deberá ser protegido contra un excesivo desecamiento o
elevación de temperatura. Prever un elemento de descarga aprobado y que prevenga una segregación aparente. No se
permitirá que el mortero se adhiera a la longitud de retorno de la cinta transportadora. En caso de que se tengan longitudes
largas el hormigón deberá ser descargado a través de una tolva o un deflector.

07.2.1.3. Las canaletas deberán ser de metal, o formadas con metal, no debiendo tener una pendiente que exceda 1
vertical a 2 horizontal y que no tenga una pendiente menor a 1 vertical y 3 horizontal. Las canaletas que tengan una longitud
mayor a 3 mts. y las canaletas que no cumplan con los requerimientos de pendientes anteriormente especificados,
solamente se podrán utilizar cuando descarguen a través de una tolva antes de la distribución.

07.2.1.4. El equipo de transporte de hormigón por medio de bombas, deberá ser de la clase adecuada y con una capacidad
de bombeo adecuada. La colocación neumática deberá ser controlada en tal forma que no tenga lugar una segregación en
el punto de descarga del hormigón.

La pérdida de revenimiento cuando se utiliza un sistema de descarga neumático, no deberá exceder las 2". El hormigón no
deberá ser transportado a través de ninguna tubería que sea hecha de aluminio o de alguna aleación de aluminio.

207.3. Vaciado

07.3.1. General

50
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El hormigón deberá ser vaciado en forma continua y en capas de tal grosor que no se coloque hormigón fresco sobre
hormigón que haya endurecido lo suficiente, como para causar la formación de obras o planos de debilidad dentro la
sección. Si una sección no puede ser hormigonada en forma continua, se deberán proveer y localizar juntas de construcción,
tal como se muestra en los planos aprobados.

El hormigonado se deberá prever en tal forma, que el hormigón que se está vaciando quede perfectamente integrado con el
hormigón vaciado anteriormente y el cual deberá estar en estado plástico. El hormigón que haya fraguado parcialmente o
que esté contaminado con materiales extraños no deberá ser depositado.

Las maestras deberán ser quitadas una vez que el hormigón ha sido colocado y ha sido nivelado y su servicio sea
innecesario.

07.3.2. Hormigonado

El hormigonado en elementos soportados, no se deberá empezar hasta que el hormigón previamente colocado en columnas
y muros, no tengan ningún otro asentamiento plástico y haya sido colocado en el sitio por lo menos dos horas anteriormente.

07.3.3. Segregación

El hormigón deberá ser depositado tan cerca como sea practicable a su posición final para evitar la segregación debida a un
manejo prolongado del hormigón.

07.3.4. Consolidación

Todo el hormigón deberá ser consolidado por vibración, de modo que el hormigón se introduzca a través de las barras en las
esquinas de los encofrados y elimine de esta forma todos los huecos debidos al aire o piedras que esten mal colocadas,
evitando al mismo tiempo planos de debilitamiento. Vibradores internos deberán tener una frecuencia mínima de 8.000
vibraciones por minuto y una amplitud suficiente para consolidar el hormigón efectivamente. Deberán ser operados por
trabajadores con experiencia.

La utilización de vibradores para transportar el hormigón dentro de las formas no deberá ser permitido.

Se deberá introducir los vibradores y dirigidos en puntos que disten aproximadamente entre si 45 cm. En cada inserción del
vibrador la duración deberá ser la suficiente para consolidar el hormigón, pero, no excesiva para no causar segregación del
mismo. Generalmente la inserción deberá ser de 5 a 15 seg. Se deberá tener en la obra por lo menos un vibrador que
reemplace cualquiera de las vibradoras que se rompa durante la operación de hormigonado.

07.4. Protección

07.4.1. No se podrá proceder a operaciones de hormigonado durante lluvias, tormentas o nieve a menos de que se provea
una protección adecuada, la que tiene que ser aprobada por el Supervisor.

07.4.2. Se deberá tener especial cuidado de que el agua de lluvia no se mezcle con el hormigón de modo que aumente el
agua del amasado, se tendrá cuidado de que el agua de lluvia no dañe la superficie fresca del hormigón.

07.4.3. Temperatura del Hormigonado

Cuando se espera que la temperatura del aire del medio ambiente esté por debajo de 4°C, durante el hormigonado o
durante las 24 horas posteriores al hormigonado. Se deberá cuidar de que el hormigón así vaciado no tenga una
temperatura inferior a los 13°C para secciones menores a 12" y no inferiores a 10°C para cualquier otra sección. La
temperatura del hormigón así colocado, no deberá ser tan alta que dificulte el revenimiento. En ningún caso la temperatura
del hormigón deberá ser superior a 32°C. Cuando la temperatura del acero es mayor a 49°C, los encofrados del acero y el
refuerzo deberán ser mojados con agua, justamente antes del colocado del hormigón.
51
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

07.5. Adherencia

07.5.1. Cuando así se especifique, la superficie de las juntas se deberá preparar de acuerdo con cualquiera de los métodos
especificados en la sección 6.1.4.

07.5.2. El hormigón endurecido de las juntas de construcción y de las juntas entre zapatas y muros o columnas o entre
muros y columnas y vigas o entre pisos y soportes y cualquier tipo de junta no mencionada, deberá ser mojada aunque no
saturada, inmediatamente después de la colocación del hormigón.

07.5.3. El hormigón endurecido de juntas en trabajos expuestos, en las juntas en medio de las vigas, losas nervadas, losas
y las juntas en trabajos que están destinados a contener líquidos, deberán ser humedecidas aunque no saturadas y luego
cubiertas completamente con una capa de mortero de cemento, de proporciones similares al mortero en el hormigón. El
mortero deberá ser tan grueso como sea posible en superficies verticales y por lo menos de 1/2" de grosor en superficies
horizontales. El hormigón fresco deberá ser colocado antes de que el mortero haya obtenido su fraguado inicial.

07.5.4. Las juntas que reciban algún tipo de adhesivo deberán ser preparadas y el adhesivo deberá ser aplicado de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante, antes de colocar el siguiente volumen ó cantidad de hormigón.

07.5.5. Las superficies de las juntas que tengan que ser tratadas con un retardador químico, deberán haber sido bien
preparadas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, antes de continuar hormigonando.

07.6. Hormigonado debajo del Agua

Sólo se podrá hormigonar debajo del agua bajo la directa supervisión y permiso del Supervisor.

─────────────────────────────────────
SECCION 08 REPARACION DE DEFECTOS SUPERFICIALES
─────────────────────────────────────

08.1. General

No se podrá reparar ninguna área defectuosa, sin la previa inspección y aprobación del Supervisor de Obra.

Los defectos de las superficies, incluyendo los huecos, a menos que se especifique en forma contraria, deberán ser
reparados inmediatamente después del desencofrado, previa autorización del Supervisor.

08.2. Reparación de Áreas Defectuosas

08.2.1. Todas las superficies que estén carcomidas ó con cangrejeras deberán ser demolidas superficialmente, hasta
encontrar el hormigón firme. Si fuera necesario el picar, es necesario que los bordes sean perpendiculares de la superficie o
con una ligera pendiente hacia el interior. No se permitirá bordes biselados.

El área ha de ser planchada y un área de por lo menos 6" alrededor de la misma deberá ser humedecida, para prevenir
absorción del agua del mortero de parchado. Un mortero de adherencia deberá ser preparado, utilizando una mezcla de
aproximadamente una parte de cemento y una parte de arena fina, la cual pase un tamiz Nº 30. La mezcla deberá tener una
consistencia cremosa y entonces deberá ser escobillada dentro de la superficie.

08.2.2. La mezcla de parchado deberá ser hecha de los mismos materiales y de aproximadamente las mismas
proporciones que las utilizadas para el hormigón, excepto de que el agregado grueso deberá ser omitido y el mortero deberá
consistir de no más de una parte de cemento o dos medias partes de arena, medidas en volumen suelto humedecido.

El cemento portland blanco deberá ser sustituido por una parte de cemento gris portland en hormigón expuesto, para
52
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

producir un color que esté de acuerdo con el hormigón que esta alrededor y se debe dar este color mediante una mezcla de
prueba.

La cantidad de agua de amasado no deberá ser mayor de la necesaria para el colocado y manejo del hormigón. El mortero
de parchado deberá ser mezclado con anterioridad y se debe conseguir la consistencia mediante una frecuente
manipulación con una paleta sin añadido de agua de modo que llegue a tener la resistencia necesaria que permita su
colocación.

08.2.3. Después de que el agua de la superficie se ha evaporado del área a ser parchada, el mortero de adherencia deberá
ser bien escobillado dentro de las superficies. Cuando el mortero de adherencia empiece a perder el agua, el mortero
mezclado será aplicado.

En mortero deberá ser completamente consolidado en el sitio y golpeado hacia adentro, de tal modo que deje una superficie
ligeramente más alta a la superficie del hormigón circundante, para permitir de este modo una contracción inicial. Se deberá
dejar sin tocar este parchaje por lo menos durante una hora hasta antes de darle el acabado final. El área parchada deberá
ser mantenida húmeda por 7 días.

No se debería utilizar herramientas de metal para terminar un parchado en una superficie de hormigón visto.

08.3. Huecos de Tirante

Después de limpiar completamente y remojar los huecos que haya dejado los tirantes, estos deberán ser llenados con un
mortero de relleno y perfectamente compactado.

─────────────────────────────────────
SECCION 09 ACABADOS DE SUPERFICIES DE HORMIGON
─────────────────────────────────────

09.1. General

09.1.1. Después del desencofrado se deberá dar a las superficies de hormigón algunos de los acabados que se especifican
abajo y en las localizaciones que se muestran en los planos del proyecto.

09.1.2. Cuando se requiera que el Contratista prepare una muestra de un tipo de acabado, éste deberá hacer la muestra en
una superficie no menor a 10 m2 para conseguir la aprobación del Supervisor.

09.2. Acabado Mediante la Superficie de los Encofrados

09.2.1. Acabados Rugosos

Cuando se quiera un acabado rugoso se podrá utilizar materiales para encofrados no seleccionados. Los defectos del
hormigón tales como los huecos de tirantes deberán ser parchados. Las rebabas que tengan una altura superior a 1/4"
deberán ser picadas.

Salvo estos defectos la superficie deberá dejarse tal como queda después del hormigonado.

09.2.2. Acabado Fino

El material de los encofrados utilizados para producir este tipo de superficie, puede ser cualquiera tal como madera terciada,
metal, plástico, papel o cualquier otro tipo de material que deberá ser aprobado y que produzca el acabado deseado.

El encofrado deberá ser soportado de tal forma que no se produzcan deflexiones excesivas (ver tabla 03.3.1. Tolerancias).

53
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se deberá tener especial cuidado, en utilizar encofrados que den el acabado deseado y que no produzcan defectos en la
textura del hormigón. Los defectos tales como los huecos de los tirantes tendrán que ser planchados. Todas las rebabas
tendrán que ser completamente picadas.

09.3. Acabados en Hormigón Fresco

Los siguientes acabados deberán ser hechos en unas superficies frescas de hormigón en forma en que se indique.

Cuando se requiere este tipo de acabado, los encofrados deberán ser movidos y tendrá que haberse realizado el parchado
de los defectos completamente, tan pronto como sea posible sin arriesgar la seguridad de la estructura.

09.3.1. Fraguado Suave

Se podrá producir este tipo de acabado en hormigón que ha endurecido recientemente y no más tarde del día siguiente del
desencofrado. Las superficies tendrán que ser completamente mojadas y frotadas con ladrillo del tipo carborundum o algún
otro tipo de abrasivo, hasta que se consiga un color de textura uniforme.

No se debe pensar utilizar ningún mortero de hormigón diferente que el de la pasta de cemento, utilizada en hormigonado.

09.3.2. Limpieza del Hormigón

No se deberá hacer ninguna operación de limpieza hasta que las superficies continuas sean completamente accesibles.
Permitirá limpiar al mismo tiempo que el trabajo vaya progresando.

Una mezcla de una parte de cemento portland y una media parte de arena fina, con suficiente agua para producir un mortero
que tenga la consistencia de pintura gruesa deberá ser utilizada.

Cemento blanco deberá ser sustituido por una parte de cemento gris portland, para producir un color que este de acuerdo
con el color del hormigón que se encuentra alrededor, tal como determina en una mezcla de prueba. Mojar la superficie del
hormigón lo suficientemente para prevenir la absorción del agua del mortero, de picar el mortero uniformemente con una
escobilla o con una pistola tipo spray.

Inmediatamente después de que se haya picado el mortero, cepillar vigorosamente la superficie del hormigón con una llana
de madera o piedra especial. Mientras el mortero se encuentra todavía plástico se deberá remover todos los excesos de
mortero mediante una llana de madera frotando la superficie o por cualquier otro medio. La superficie se deberá mantener
completamente mojada por lo menos 36 horas después del acabado final.

09.3.3. Acabados con Llana de Madera

Se deberá desencofrar tan pronto como sea posible, dentro de los 2 ó 3 días después del vaciado.

Se deberán quitar los tirantes, remover todas las rebabas y excedencias del hormigón. Mezclar una parte de cemento y una
parte de arena fina, con suficiente agua para producir un mortero bastante rígido.

Humedecer toda la superficie del muro. Se deberá aplicar el mortero firmemente con una llana, llenando los huecos de las
superficies. Se deberá comprimir si la superficie adyacente del hormigón se secara demasiado rápido. Antes del acabado se
podrá mojar mediante una reguera tipo spray, pero, sin utilizar una cantidad demasiado excesiva de agua.

09.4. Acabado no Especificado

En el caso de que no se especifique un determinado acabado en los planos y/o instrucciones del Supervisor, se deberá
entender que se tiene que dar los siguientes acabados:

54
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

09.4.1. El Acabado Grueso

Este acabado será para todas las superficies que no estén a la vista del público.

09.4.2. Acabado Fino

Este acabado será para todas las superficies expuestas a la vista del público.

09.5. Relación entre acabados de Superficies que Coinciden

Las partes altas de los muros, solerizos horizontales y superficies uniformes similares que se formen, deberán ser
frotachadas para darles una textura similar con adyacentes.

─────────────────────────
SECCION 10 CURADO Y PROTECCION
─────────────────────────

10.1. General

El hormigón una vez que ha sido vaciado, deberá ser protegido contra una sequedad prematura, calor excesivo o
temperaturas bajas, así como daños mecánicos y deberá ser mantenido con una mínima pérdida de humedad y una
temperatura relativamente constante por la pérdida necesaria, para la hidratación del cemento y el endurecimiento o
fraguado del hormigón.

10.2. Conservación de la Humedad

10.2.1. Para aquellas superficies del hormigón que no estén en contacto con los encofrados, se deberá seguir uno de los
siguientes procedimientos:

10.2.1.1. Mojado o regado continuo.

10.2.1.2. Aplicación de cubiertas mantenidas continuamente húmedas.

10.2.1.3. Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda.

10.2.1.4. Aplicación contínua de vapor (que no exceda 50°C)

10.2.1.5. Aplicación de materiales a prueba de agua, que estén de acuerdo con "Specifications for Waterproof Sheet
Materials for Curing Concrete"

10.2.1.6. Aplicación de recubrimientos que tengan humedad dentro del hormigón.

10.2.1.7. Aplicación de algún compuesto para curado que este de acuerdo con las especificaciones de
"Specification for Liquid Membrane-Forming Compounds for Curing Concrete" (ASTM C 309). El compuesto deberá ser
aplicado de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, inmediatamente después del hormigonado y antes de que
cualquier cantidad de agua haya aparecido en la superficie del hormigón que se está hormigonando. No se deberá utilizar
ninguna superficie sobre la que se debe hormigonar nuevas tongadas de hormigón o que se deba pegar a cualquier otro tipo
de material mediante algún compuesto químico.

10.2.2. La pérdida de humedad de las superficies que se hormigonan contra encofrados de madera o metal, que
están expuestas al calentamiento debido al sol, podrá ser minimizado manteniendo los encofrados húmedos hasta
que llegue el momento del desencofrado seguro. Después de que se produzca el desencofrado, se deberá curar el
hormigón durante un cierto tiempo, de acuerdo en lo que se prescribe en la sección 11.2.5. o por algunos de los
55
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

métodos de la sección 11.2.1.

10.2.3. El curado de acuerdo con las secciones 11.2.1. ú 11.2.2. se deberá continuar por los menos durante siete
días en el caso del hormigón normal y por lo menos durante tres días en el caso del hormigón de alta resistencia
inicial o fraguado rápido. El curado podrá ser suspendido si se hicieran ensayos de probetas que hayan sido
guardadas en forma adyacente a la estructura y curada por los mismos métodos, los cuales al ser ensayados tengan
una resistencia de por lo menos el 70% de la resistencia especificada. Si se sigue uno cualquiera de los
procedimientos de curado de las secciones 11.2.1.1. a 11.2.1.4. en forma inicial, se podrá continuar el procedimiento,
reemplazando dicho procedimiento usado anteriormente por un cualquiera de los procedimientos de la sección
11.2.1. siempre que haya transcurrido por lo menos un día con el procedimiento inicial.

10.3. Temperatura, Viento y Humedad

10.3.1. Tiempo Frío

Cuando la temperatura promedio exterior sea menor a 0 °C la temperatura del hormigón deberá ser mantenida entre 10°C y
21°C durante el tiempo requerido, para el curado según la sección 11.2.3. Cuando sea necesario se deberá utilizar arreglos
especiales para el calentado, recubrimiento, aislamiento del hormigón en forma preliminar al hormigonado. Estos arreglos
deberá ser adecuados para mantener la temperatura adecuada en el hormigón sin daños debido a concentraciones de calor.

10.3.2. Tiempo Caliente

En caso de que existan temperaturas muy altas, se deberán preveer rompedores de viento, elementos que den sombra,
humedecido mediante vapor, regado, mojado o cubiertas mojadas para prevenir y proteger el hormigón de dicho tiempo
caluroso.

10.3.3. Cambio de Temperatura


Los cambios de temperatura en el aire que rodea el hormigón durante e inmediatamente al curado, deberán ser
mantenidos tan uniforme como sea posible, no debiendo exceder de 2,8 °C por hora ó de 28 °C en 24 horas.

10.4. Protección contra daños Mecánicos

Durante el tiempo de curado, el hormigón deberá ser protegido de daños mecánicos y perturbaciones de origen mecánico,
tales como esfuerzos debidos a cargas, golpes fuertes, vibraciones excesivas y daños similares. Todos los acabados del
hormigón deberán ser protegidos contra los daños ocasionados por equipos de construcción, materiales o métodos
protegiéndolos mediante procedimientos de curado. Estructuras que se soporten así mismas no deberán ser cargadas de
modo que el hormigón sea sobre - esforzado.

───────────────
SECCION 11 ENSAYOS
───────────────

11.1. General

11.1.1. Todas la operaciones y materiales relacionados con el hormigón deberán ser ensayados e inspeccionados durante
el programa de la obra, si se encontrara cualquier defecto en forma posterior en cualquier material o trabajo, podrá ser
rechazado sin que el Supervisor esté obligado a aceptarlo por haberse encontrado en forma tardía.

11.2. Laboratorio

11.2.1. Todos los servicios requeridos de ensayo por la sección 15.3. deberán ser realizados en un laboratorio designado en
los documentos de Contrato.

56
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

11.2.2. Los servicios necesarios de laboratorio deberán ser realizados por un laboratorio aceptado por el Supervisor.

11.2.3. Todos los laboratorios deberán llenar los requerimientos de "Recomended Practice for Inspection and Testing
Agencies for Concrete and Steel as Used Construction" (ASTM D 328).

11.3. Realización de los Ensayos

El laboratorio encargado de los ensayos deberá realizar lo siguiente:

11.3.1. Revisión o chequeo de los materiales propuestos por el Contratista y que estén de acuerdo con las especificaciones.

11.3.2. Revisión y chequeo de las mezclas propuestas por el Contratista, tal como lo hayan requerido las especificaciones o
el Supervisor.

11.3.3. Toma segura de muestras de material en las plantas o depósitos de materiales, durante el curso de la obra y
verificación de ensayos para ver si están de acuerdo a las especificaciones.

11.3.4. Llevar a cabo ensayos de la resistencia del hormigón durante la construcción de acuerdo con los siguientes
procedimientos:

11.3.4.1.-Tomar muestras de acuerdo con "Method of Sampling Fresh Concrete" (ASTM C 172). Se deberán tomar las
muestras en forma casual evitando cualquier selección de tomar de una colada escogiéndola de otras. Esto se deberá
realizar antes de comenzar el hormigonado.

11.3.4.2.-Preparar y curar tres probetas de cada muestra de acuerdo con "Method of Making and Curing Concrete
Compression and Flexural Specimens in the Field" (ASTM C 31). Cualquier desviación de estos requerimientos standard
deberán ser anotados en un reporte de ensayo.

11.3.4.3. Las probetas deberán ser ensayadas de acuerdo con "Method of Test for Compressive Strength of Molded
Concrete Cilinders (ASTM C 39). Se deberán ensayar dos probetas a los 28 días para que el hormigón sea aceptado,
debiendo ser ensayadas una a los 7 días para información. La aceptación de los resultados de los ensayos deberá basarse
en el promedio de las resistencias de dos probetas ensayadas a los 28 días. Si una de las probetas en un ensayo evidente
de que ha sido impropiamente muestreada, moldeada o ensayada se la podrá descartar debiéndose evaluar la resistencia
de las otras probetas y ser considerado como resultado del ensayo. Si dos probetas mostraran los defectos arriba
mencionados en un ensayo, se deberá descartar el grupo de 3 probetas.

11.3.4.4. Se deberá realizar por lo menos un ensayo de resistencia por cada 75 metros cúbicos o fracción de tal cantidad,
de cada diseño de mezcla que se haya colocado en cualquier lugar de la obra en cualquier día. Cuando la cantidad total del
hormigón fuera menor a 38 metros cúbicos, los ensayos de resistencia deberán ser determinados por el Supervisor, si
existiera evidencia adecuada de que el hormigón posee la suficiente resistencia, tales ensayos de resistencia podrán ser
referidos a hormigones de la misma calidad que hayan sido colocados en el mismo día y en condiciones comparables en
otras partes de la obra u otros proyectos.

11.3.5. Deberán determinar el revenimiento de las muestras de hormigón, para cada ensayo de resistencia y en cualquier
momento en que parezca que la consistencia del hormigón varía, utilizando el "Method of Test for Slump of Portland Cement
Concrete" (ASTM C 143).

11.3.6. Determinar el contenido de aire para el hormigón normal, para cada ensayo de resistencia de acuerdo con "Method
of Test for Air Concent of Freshly Mixed Concrete by the Pressure Method" (ASTM C 231), "Method of Test for Air Concent of
Freshly Mixed Concrete by the volumetric Method" (ASTM C 173) ó "Method of Test for Weight for Cubic Foot, Yield and Air
Concent (Gravimeric of Concrete" (ASTM C 567).

11.3.7. Determinar el contenido de aire y peso unitario del hormigón aligerado en cada ensayo de resistencia de acuerdo
57
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

con "Method of Test for Air Content of Freshly Mixed Concrete by the Volumetric Method" (ASTM C 173) y "Method of Test for
Weight of Structural Lightweight Concrete" (ASTM C 567).

11.3.8. Determinar la temperatura del hormigón para cada ensayo de resistencia.

11.4. Ensayos Adicionales

Los siguientes servicios deberán ser llevados a cabo por el laboratorio cuando así lo requiera el Supervisor:

11.4.1. Inspección de las coladas del hormigón, mezclado y operaciones de transporte durante un tiempo que considere
necesario el Supervisor.

11.4.2. Tomar muestras del hormigón en los lugares que los requiera el Supervisor de Obra y llevar a cabo los tests
correspondientes.

11.4.3. Revisión de los informes de los fabricantes para cada envío de cemento, acero de refuerzo, tendones de
preesfuerzo y llevar a cabo todos los ensayos de laboratorio necesarios, y determinar si es que se encuentran de acuerdo
con las especificaciones.

11.4.4. Cualquier otro ensayo é inspección que se requiera.

11.5. Ensayos Extraordinarios

Los siguientes servicios deberán ser llevados a cabo por el laboratorio cuando fueran necesarios:

11.5.1. Ensayos adicionales e inspecciones requeridas debidas a cambios en los materiales o proporciones y que fuera
requerido por Contratista.

11.5.2. Ensayos adicionales de materiales u hormigón ocasionados por falla de los ensayos o inspecciones para determinar
los requerimientos de las especificaciones.

11.6. Deberes y Autoridad del Laboratorio

11.6.1. Representantes autorizados del laboratorio deberán inspeccionar, tomar muestras y ensayar los materiales y la
producción del contrato en la forma que lo requiera el Supervisor, cuando fuera aparente de que cualquier material
suministrado o cualquier trabajo realizado a cabo por el contratista no estuviera dentro de las especificaciones, el laboratorio
deberá informar de tal deficiencia al Supervisor.

11.6.2. El laboratorio deberá informar de todos los ensayos inspecciones resultantes al Supervisor y al contratista
inmediatamente después de que ellos han sido llevados a cabo. Todos los resultados de los ensayos deberán ser
individualizados, indicando exactamente del lugar en que se han colocado la colada a la cual representa la probeta. Todos
los informes de los ensayos de resistencia deberán incluir toda la información detallada, en cuanto a la forma de
almacenamiento y curado de las probetas antes del ensayo.

11.6.3. El laboratorio y sus representantes no están autorizados para revocar, alterar, suavizar, alargar, acortar cualquier
requerimiento de las especificaciones, planos o documentos de contrato, así como tampoco para aprobar o aceptar
cualquier parte o porción del trabajo.

11.7. Responsabilidades y Deberes de Contratista

11.7.1. El Contratista deberá proveer los siguientes servicios necesarios para los ensayos:

11.7.1.1. Calificación de los materiales propuestos y establecimiento de las muestras de diseño. Cualquier otro
58
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

servicio de ensayos necesitados o requeridos.

11.7.2. La utilización de servicios de ensayos no podrá absolver de ningún modo el Contratista de la responsabilidad de
suministrar los materiales de construcción de acuerdo y concreto con los documentos de contrato, especificaciones y planos.

11.7.3. El Contratista deberá someter al Supervisor todas las muestras de diseños, los materiales de hormigón, mediante
una solicitud de aprobación escrita. Esta solicitud deberá incluir los resultados de los ensayos llevados a cabo para
determinar las mezclas de diseño. No se deberá colocar ningún tipo de hormigón en la obra, hasta que no se haya recibido
una aprobación escrita del hormigón por parte del Supervisor.

11.7.4. Para facilitar los ensayos e inspecciones el Contratista deberá:

11.7.4.1. Suministrar cualquier asistencia de mano de obra necesaria al laboratorio oficial, para la obtención y
manejo de las muestras en el proyecto o cualquier otra fuente de materiales.

11.7.4.2. Dar aviso con antelación suficiente al laboratorio oficial, de modo que este pueda designar al personal que
haya de tomar las muestras con suficiente anticipación.

11.7.4.3. Probar y mantener para el solo uso del laboratorio las facilidades adecuadas para el almacenaje y curado
apropiado de las probetas de hormigón en el sitio del proyecto o las primeras 24 horas tal como se requiere en "Method of
Making and Curing Concrete Compression and Flexural Specimens in the Field"" (ASTM c 31).

11.7.4.4. Sacar copias y ponerlas en consideración del Supervisor de todas las muestras de cemento, barras de
refuerzo y tendones de preesfuerzo cuando así fuera requerido.

───────────────────────────────────────
SECCION 12 EVALUACION Y ACEPTACION DEL HORMIGON
───────────────────────────────────────

12.1. Evaluación de los resultados de los ensayos

12.1.1. Los resultados de los ensayos para probetas soldadas, curadas y ensayadas en forma standard deberán ser
evaluadas en forma separada para cada mezcla de hormigón. Tal evaluación deberá ser válida solamente si los ensayos han
sido conducidos de acuerdo con los procedimientos especificados en el Capítulo 15.

12.1.2. Para determinar la resistencia de una determinada mezcla y su uniformidad ésta deberá estar representada por lo
menos por 3 ensayos.

12.2. Aceptación del Hormigón

Se podrá considerar como nivel aceptable de resistencia del hormigón cuando los dos de tres Ensayos consecutivos igualen
o excedan la resistencia especificada del hormigón y además de que ningún ensayo individual fuera menor a la resistencia
especificada por más de 500 psi. (35 kg/cm2).

12.3. Ensayos del Hormigón de estructura ya ejecutada

12.3.1. Los ensayos por impacto, sonoscopio y cualquier otro servicio no destructivo, podrá ser permitido por el Supervisor
para determinar la resistencia relativa en varias localizaciones de la estructura, como una ayuda en la evaluación de la
resistencia del hormigón en el sitio o como una selección de los áreas a ser perforados para la toma de muestras. Tales
ensayos no deberán ser tomados como una base para la aceptación o rechazo del hormigón.

12.3.2. Ensayos con Muestras Extraídas


59
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

12.3.2.1. Cuando así fuera necesario, se podrán tomar muestras de por lo menos 2" de diámetro, obtenidas y ensayadas
de acuerdo con "Methods of Obtaining and Testing Drilled Cores and Sawed Beams of Concrete" (ASTM C 42). Estas
muestras deberán ser ensayadas después de humedecidas de acuerdo con ASTM C 42.

12.3.2.2. Se deberán tomar por lo menos tres muestras perforadas respectivamente de cada miembro ó área del hormigón
en el lugar que se considera potencialmente deficiente. La localización de los agujeros deberá ser determinada por el
Supervisor de modo que no afecte en la resistencia de la estructura. Si alguna de las muestras resultara dañada durante o
después de ser extraída de la estructura deberá ser reemplazada.

12.3.2.3. Se considerará que el hormigón representado por la probeta, es adecuado, si la resistencia de las muestras es
igual por lo menos al 85% de lo requerido y si ninguna de las muestras ensayadas da una resistencia inferior al 75% de la
especificada.

12.3.2.4. Los huecos de las muestras deberán ser llenados con hormigón de bajo revenimiento o mortero (ver capítulo 9
reparación de defectos superficiales).

───────────────────────────────
SECCION 13 ACEPTACION DE LA ESTRUCTURA
───────────────────────────────

13.1. General

13.1.1. Todo hormigón que cumpliera las especificaciones deberá ser aceptado sin diferenciaciones.

13.1.2. Todos los trabajos de hormigón que fallaran en uno o cualquiera de los requerimientos, pero que fuera reparado de
acuerdo con las instrucciones del Supervisor y esté luego con las especificaciones deberá ser aceptado sin diferenciaciones.

13.1.3. Cualquier trabajo de hormigón que no cumpliera uno o más de los requisitos, deberá ser rechazado lo que no
impide que el Supervisor de Obra, si es posible, autorice un arreglo satisfactorio de acuerdo a estas Normas.

En este caso se podrán requerir modificaciones para asegurarse de que el trabajo realmente esté de acuerdo con los
requerimientos.

13.2. Tolerancias en Dimensiones

13.2.1. Si las superficies resultantes del hormigón, fueran menores de las permitidas por las tolerancias de la sección 03.1.,
deberán ser consideradas potencialmente deficientes en resistencia y sujetas a las previsiones de la sección 15.

13.2.2. Si las superficies resultantes del hormigón, resultaran más grandes que las permitidas por las tolerancias de la
sección 03.3.1., podrán ser rechazadas y el exceso de material ser removido. Si el picado del material excedente fuera
permitido deberá ser llevado a cabo de tal forma que se mantenga la resistencia de la sección y de modo que ésta esté de
acuerdo con todos los otros requerimientos de funcionalidad y apariencia.

13.2.3. Los miembros de hormigón que hayan sido hormigonados en una situación equivocada, podrán ser rechazados, si
la resistencia apariencia o funcionalidad de la estructura es afectada en forma adversa o los miembros mal hormigonados
interfieran con otras partes de la construcción. El Supervisor será quien de la respuesta definitiva en estos casos.

13.2.4. Superficies de hormigón que hayan sido realizadas en forma poco segura y excediendo los límites de la sección
13.3. las cuales deberán estar expuestas a la vista del público, podrán ser rechazadas y deberán ser reparadas o removidas
y remplazadas si así lo requiriera el Supervisor.

13.2.5. Si el acabado de las losas que excediera las tolerancias de la sección 11.8, estas podrán ser reparadas siempre que
60
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

la resistencia o apariencia no sea afectada adversamente.

Los puntos altos podrán ser removidos con una máquina especial, los puntos bajos rellenados con un compuesto de
parchado, o cualquier otro medio que sea permitido por el Supervisor.

13.3. Apariencia

13.3.1. El hormigón arquitectónico con defectos superficiales que exceda las limitaciones de la sección 12.3.1. deberá ser
rechazado, removido y reemplazado.

13.3.2. Otro hormigón visto con los defectos que afecten su apariencia deberá ser reparado solo por medios aprobados.

13.4. Resistencia de la Estructura

13.4.1. La resistencia de la estructura podrá ser considerada potencialmente deficiente, si no cumpliera con cualquiera de
los requerimientos que controlan la resistencia de la estructura, incluyendo pero no siendo limitado necesariamente por las
siguientes condiciones:

13.4.1.1. Baja resistencia del hormigón tal como se define en el Capítulo 17.

13.4.1.2. Tamaño del acero, cantidad, resistencia, posición o arreglo, fuera de los requerimientos del Capítulo 5, refuerzos o
planos.

13.4.1.3. Si las dimensiones del hormigón variaran en dimensiones y localizaciones de tal forma que reduzcan la
resistencia.

13.4.1.4. Si el curado no ha sido realizado en la forma y tiempo requerido.

13.4.1.5. Protección inadecuada del hormigón de temperaturas extremas durante las etapas iniciales de endurecimiento y
fraguado.

13.4.1.6. Daño mecánico tal cual como se define en la sección 12.4, fuegos en la construcción, accidentes, remoción
prematura del encofrado y todo lo que pueda afectar la resistencia.

13.4.1.7. Trabajo defectuoso que afecte a la resistencia.

13.4.2. Se podrán requerir análisis estructurales o ensayos adicionales cuando la resistencia de la estructura se
considere potencialmente deficiente.

13.4.3. Se podrán requerir ensayos de probetas de acuerdo con la sección 214.3.2, cuando la resistencia del
hormigón pudiera ser considerada potencialmente deficiente.

13.4.4. Si los ensayos de probetas extraídos son poco prácticos o inconclusos y no determinantes, o si los análisis
estructurales no confirman la seguridad de la estructura, podrán ser llevados a cabo ensayos de carga y sus resultados
evaluados de acuerdo con el Capítulo 20, del "Building Code Requeriment for Reinforced Concrete" (ACT 318).
 Todo el hormigón que fuera considerado inadecuado, podrá ser rechazado y reemplazado o reforzado de acuerdo a
las instrucciones del Supervisor y a expensas del Contratista.
 El Contratista deberá pagar todos los costos que se hayan hecho en los ensayos adicionales y los análisis requeridos
en este capítulo.
 El Contratista deberá pagar todos los costos adicionales de los ensayos y análisis que fueran hechos por sus
requerimientos y los cuales no sean requeridos por especificaciones o por los documentos del contrato.

61
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDICION
Las VIGAS DE FUNDACION, ZAPATAS DE HORMIGON ARMADO, COLUMNAS DE HORMIGON ARMADO,
VIGAS DE Ho Ao, GRADAS DE HORMIGON ARMADO y LOSA LLENA, serán medidos en su totalidad en metros cúbicos
(M3) concluidos y debidamente aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA, tomando en cuenta solamente las superficies
netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Estos ítems ejecutado en un todo de acuerdo con 1os planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por 1os materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada, y correcta ejecución de los trabajos.

LOSA ARMADA EN 2 DIRECCIONES


UNIDAD: M2

DEFINICION

Este ítem se refiere a la construcción de losas alivianadas o aligeradas vaciadas In situ o con viguetas pretensadas
y posteriormente el colocado del plastoformo, el armado de la parrilla y luego se procederá a vaciar la carpeta de
compresión de Hº, de acuerdo a los detalles señalados en los planos constructivos e instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de obra y deberán cumplir con los
requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87. Así mismo deberán cumplir, en cuanto se
refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección, curado y otros, con las recomendaciones y
requisitos indicados en dicha norma.

Las viguetas de hormigón pretensado de fabricación industrial deberán ser de características uniformes y de
secciones adecuadas para resistir las cargas que actúan, aspecto que deberá ser certificado por el fabricante.

Como elementos aligerantes se utilizarán bloques de hormigón, ladrillo, bloques de yeso o bloques de aisloplast, de
acuerdo las dimensiones y diseños establecidos en los planos constructivos o para el caso de viguetas pretensadas, los que
recomienda el fabricante.

1. Procedimiento para la Ejecución.

Losas alivianadas o aligeradas vaciadas In situ se ejecutarán de acuerdo a los planos técnicos que descansarán
sobre un murete de ladrillo.

Para la ejecución de este tipo de losas el Contratista deberá cumplir con los requisitos y procedimientos
establecidos en la especificación "Estructuras corrientes de hormigón simple o armado.

A. Losas alivianadas o aligeradas con viguetas pretensadas

Apuntalamiento

Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros.

El apuntalamiento se realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contraflecha de 3 a 5 mm, por cada
metro de luz. Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y evitar el
62
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

hundimiento en el piso.

El despuntalamiento se efectuará después de 28 días o más con preferencia.

Colocación de viguetas y bloques

Las viguetas deberán apoyar sobre muros de mampostería o vigas concretadas en una longitud no menor a l0 cm.
y sobre el encofrado a vaciar. La distancia entre viguetas se determinará automáticamente colocando los bloques como
elemento distanciador.

B. Limpieza y mojado

Una vez concluida la colocación de los bloques, de las armaduras, de las instalaciones eléctricas, etc. se deberá
limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia entre viguetas, 1os bloques y el vaciado
de la 1osa de compresión. Se mojará abundantemente 1os bloques para obtener buena adherencia y buena resistencia
final.

Hormigonado

El hormigón se preparará con una dosificación 1: 2: 3 de cemento, arena, grava, salvo indicación contraria señalada
en 1os planos. Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar 1os espacios entre bloques y
viguetas. Concluido el vaciado de la losa y una vez fraguado el hormigón se recomienda realizar el curado correspondiente
mediante el regado con agua durante siete días.

MEDICIÓN.

Las 1osas alivianadas, aligeradas, el fierro estructural, las viguetas pretensadas y el murete, serán medidos en su
totalidad en metros cuadrados (M2) concluidos y debidamente aprobados por el supervisor de Obra, tomando en cuenta
solamente las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con 1os planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por 1os materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada, y correcta ejecución de los trabajos.

M03 - ARQUITECTONICO
EXCAVACIÓN PARA CIMIENTOS HºCº 0,4*0,4
UNIDAD: M3

DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para cimientos, fundaciones de estructuras sean éstas corridas o
aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en terrenos semiduros y hasta las profundidades establecidas en los planos y
de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material a excavar será el existente en la zona de trabajo.
Si la propuesta se trata de excavación manual el requerirá del empleo de herramientas menores (palas, picos, carretillas). Si
se tratase de excavación con equipo pesado deberá contarse con una retroexcavadora de acuerdo a lo requerido y a la plena
63
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

satisfacción y aprobación del supervisor.

FORMA DE EJECUCION
Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor de obra, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio de
estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a los planos y secciones, alineamientos pendientes y cotas indicadas en
las hojas de cálculo.
Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo a las
excavaciones correspondientes.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente
a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de
Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos, para el
efecto, por las autoridades locales.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo
de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el
Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista de las
responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez
terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo
tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el Supervisor
de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y
aprobado por éste antes y después de su realización.

MEDICIÓN
Las excavaciones serán medidas en METRO CÚBICO , tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo
ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o
instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier
otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo
señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano
de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

CIMIENTOS HORMIGON CICLOPEO 50%P D


UNIDAD: M3

DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción de la cimentación continua para muros y tabiques de ladrillo de acuerdo a los planos
del proyecto o a lo indicado por el Supervisor de obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
64
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.


Los cimientos serán de mampostería de piedra bruta en proporción indicada en el proyecto, Disposiciones Técnicas
Especiales o por el Supervisor de Obra, con mortero de cemento y arena en proporción 1:5.
La piedra, el cemento, el agua y la arena a utilizarse deberán cumplir con lo especificado en el ítem "Materiales de
construcción".

FORMA DE EJECUCION
No se colocará ninguna mampostería sin que previamente se hayan inspeccionado las zanjas destinadas a recibirla para
cerciorarse de que el fondo está bien nivelado y compactado.
Primeramente se emparejará el fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de cemento y arena en proporción
1:6 en un espesor de 2 cm. sobre la que se colocará la primera hilada de piedras.
Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y deberán descansar en
todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero, las mismas que se colocarán por capas, y
siguiendo el mismo procedimiento indicado antes para lograr una efectiva trabazón vertical y horizontal.
Se deberá tener cuidado que el mortero penetre en forma completa en los espacios entre piedra y piedra, valiéndose para
ello de golpes con varillas de fierro.
El mortero será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30
minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y
con aspecto y coloración uniformes.
El Contratista deberá prever la disposición de piedras para la trabazón con el sobrecimiento separadas a 50 cm. como
máximo.
Las dimensiones de los cimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos.

MEDICION
Los cimientos de mampostería de piedra con mortero de cemento serán medidos en metros cúbicos.

FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido según lo
previsto en el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación total por
todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en su construcción.

SOBRECIMIENTOS HORMIGON CICLOPEO


UNIDAD: M3

DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción de sobrecimientos de hormigón ciclópeo de acuerdo a los planos del proyecto o a lo
indicado por el Supervisor de obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los sobrecimientos se construirán de hormigón ciclópeo de dosificación 1:3:4.
Las piedras, el cemento y la arena a utilizarse deberán cumplir con lo especificado en el ítem "Materiales de construcción".
Las dimensiones de la piedra deberán ser tales, que permitan un vaciado según lo estipulado en los planos respectivos.

FORMA DE EJECUCION
Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y deberán descansar en
todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero, las mismas que se colocarán por capas para
lograr una efectiva trabazón vertical y horizontal.
Se deberá tener cuidado que el hormigón penetre en forma completa en los espacios entre piedra y piedra, valiéndose para
ello de golpes con varillas de fierro.
El hormigón será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30
minutos o más a partir del momento de mezclado.
65
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El hormigón será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y
con aspecto y coloración uniformes.
El Supervisor de obra deberá aprobar la correcta nivelación y correcta ubicación de ejes de replanteo.
Las dimensiones de los sobrecimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos.
En la cara superior del sobrecimiento se dispondrá la colocación de un impermeabilizante, de acuerdo a lo especificado en el
proyecto.

MEDICION
Los sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos.

FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido según lo
previsto en el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación total por
todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en su construcción.

IMPERMEABILIZACION DE SOBRECIMIENTOS
UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la impermeabilización de sobreseimientos en todo el perímetro del área administrativa, servicios
higiénicos, depósitos y sala de compresores, a fin de proteger los muros contra los efectos de la humedad.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
En los trabajos de impermeabilización se empleara alquitrán.

FORMA DE EJECUCION
Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, se aplicará una primera capa de alquitrán diluido o pintura bituminosa
o una capa de alquitrán mezclado con arena fina. Sobre ésta se colocará el polietileno cortado en un ancho mayor en 2 cm.
al de los sobrecimientos, extendiéndolo a lo largo de toda la superficie.
Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación se colocará una capa de mortero de cemento
para colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u otros elementos que conforman los muros
El contratista cuidara que la colocación de la capa impermeabilizadora se ejecute con esmero y sin interrupciones de
manera de evitar toda filtración de agua o humedad, a efectos re conseguir una aislación perfecta.

MEDICION
La medición se realizará en metros cuadrado.

FORMA DE PAGO
El pago de este trabajo será efectuado en base al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluye la
compensación total por herramientas, mano de obra, equipo y todas las actividades necesarias para completar el trabajo.

MURO DE LADRILLO 6 HUECOS E=15 CM.


MURO DE LADRILLO 6 H. E=10 CM
UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Este capítulo comprende la construcción de muros y tabiques de albañilería de ladrillo con mortero de cemento y arena en
proporción 1:5.

66
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los ladrillos serán de primera calidad y toda partida de los mismos deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra
para su empleo en la obra.
Los ladrillos huecos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán libres de
cualquier rajadura o desportilladuras.
En la preparación del mortero se empleará únicamente cemento y arena que cumplan con los requisitos de calidad
especificados en el ítem de materiales de construcción.

FORMA DE EJECUCION
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados en hiladas perfectamente
horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1.0cm.
Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada y en los cruces entre muro y
muro ó muro y tabique.
Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado, (losas, vigas,
columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa a la colocación del mortero, se picara
adecuadamente la superficie de los elementos estructurales del hormigón armado de tal manera que se obtenga una
superficie rugosa que asegure una buena adherencia.
Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón armado sin que se
produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillos final superior
continua a la viga hasta que haya transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los
asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada superior
final.
El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato.
Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y
con aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos
respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra orden. Para llegar a los espesores
deseados se colocaran los ladrillos de manera parados o echados, así mismo se asegurara la estabilidad del muro en la
traba.
A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los diferentes
tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran requerirse.

MEDICION
Todos los muros y tabiques de mampostería de ladrillo con mortero de cemento y arena serán medidos en metros cuadrados
tomando en cuenta el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que no
son construidos con mampostería de ladrillo, no serán tomados en cuenta para la determinación de las cantidades de trabajo
ejecutado.

FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido según lo
previsto, en el punto 4. (Medición), será pagado a los precios unitarios en metro cuadrado establecidos en la propuesta
aceptada para cada clase de muro y/o tabique. Dicho precio será compensación total por todos los trabajos, materiales,
herramientas, equipos, transportes y mano de obra que inciden en su construcción.

67
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

REVOQUE INTERIOR DE YESO


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere al acabado de las superficies interiores, indicadas en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino, no deberá contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza.
Con anterioridad al suministro el contratista deberá presentar al Supervisor de Obra una muestra para su aprobación
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de alcantarillas o pequeñas
lagunas, pantanos o Ciénegas

FORMA DE EJECUCION
Se procederá a limpiar las superficies a ser revocadas con yeso eliminando aquellos extraños materiales o residuos de
morteros.
Luego de efectuados los trabajos preliminares se humedecerán los paramentos y se aplicara una primera capa de yeso,
cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades de
la superficie del muro..
Sobre este revoque se colocara una segunda capa y última capa de enlucido de 2 a 3mm. de espesor empleando yeso puro.
Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante reglas metálicas a fin de obtener superficies completamente
lisas, planas y libres de ondulaciones, para esto se empleará mano de obra especializada.

MEDICION
El revoque interior de yeso se medirá en metros cuadrados, teniendo en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado con materiales aprobados de acuerdo a las especificaciones técnicas, y aprobado por el Supervisor de
Obra debe ser pagado en base al precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PUERTA MADERA INC. MARCO


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de puertas de madera.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La madera a utilizarse será mara de primera calidad, seca, sin defectos como nudos, rajaduras, picaduras, etc.
Las bisagras serán dobles, de 4". El Contratista deberá presentar una muestra de las bisagras para aprobación del
supervisor de obra.

FORMA DE EJECUCION
Los marcos de las puertas, serán construidos siguiendo estrictamente las indicaciones de los planos y detalles respectivos.
Los marcos serán colocados en los vanos fijándolos primeramente y sin debilitar los muros o miembros estructurales.
Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante tres bisagras de 4".
68
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La carpintería de madera deberá tener un acabado perfecto, debiendo lijarse prolijamente todas las superficies, las mismas
que posteriormente serán bañadas con aceite de linaza caliente, extendiéndose dicho baño a los marcos.

MEDICION
La carpintería de madera será medida en metros cuadrados, la medición incluirá el ancho de marcos y hojas.

FORMA DE PAGO
La carpintería de madera construida con materiales aprobados, de acuerdo a especificaciones ya señaladas y medida según
el punto anterior será pagada según el precio unitario de la propuesta aceptada. El precio unitario comprende: Materiales,
mano de obra, herramientas, etc.

REVESTIMIENTO CERAMICA ESMALTADA NAL.


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
El objeto de este revestimiento, es servir de acabado de muros, tabiques , protegiéndolos de la acción del agua, humedad u
otros elementos y brindando al mismo tiempo una superficie fácil de lavar y limpiar, esto en las áreas de servicios, y de
acuerdo a detalle de planos /o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Se utilizarán piezas de cerámica nacional, con dimensiones mínimas de 39cm*39cm.
Las piezas tendrán la forma señalada en los planos o Formulario de Propuestas, con un espesor entre 5 y 7mm. Sus
características se ajustarán a las especificadas por la Norma Boliviana N.B. 2.5 - 003, para la primera clase.
El Contratista deberá presentar muestras de por lo menos cuatro tipos de piezas de cerámica nacional, (incluyendo un
listado de colores) al Supervisor o al fiscal de obra para obtener su autorización. Esta autorización no exime al Contratista
sobre la calidad del producto.
Para la colocación de la cerámica nacional el material a emplear será en base al Cemento Cola con aditivas incorporados
que garantizan su alta adherencia e impermeabilidad.
El material para su colocación debe cumplir con los siguientes requisitos de adherencia:

a) Ambiente húmedo 13.5 kg/cm2


b) Ambiente Cálido 20.0 kg/cm2
c) Ambiente normal 12.0 kg/cm2

FORMA DE EJECUCION
Las paredes a revestir, deben ejecutarse de tal forma que permitan recibir el recubrimiento de la cerámica en las condi-
ciones debidas, es decir, estar perfectamente niveladas y aplomadas.
Para aplomar las piezas de cerámica en paredes se emplearán maestras, que puedan ejecutarse en yeso, sobre las
cuales se hará correr la lienza, cordel o regla metálica. El espesor máximo, incluyendo el adherente y la pieza cerámica, no
será mayor a 3 cm. La fijación de las cerámicas se realizara empleando Cemento Cola.
Para su adecuada alineación y nivelación, se usarán guías de cordel y para mantener la separación entre piezas, pequeñas
cuñas metálicas o espaciadores plásticos de espesor uniforme, las mismas que serán retiradas una vez que hubiera secado
el adherente.

Las piezas de cerámica se cortarán empleando para esto una amoladora de disco u una máquina de corte con diamante.
Los cortes deberán planificarse adecuadamente de acuerdo a las dimensiones de los paramentos a revestir y deberán ser
ejecutados en forma recta.
Las piezas de cerámica en las aristas convexas deberán llevar cortes a inglete de manera que no se produzca la
superposición de ninguna de ellas sobre otra. Tales cortes deberán ejecutarse empleando amoladora de disco.
Otros cortes requeridos en las piezas de cerámica, como aquellas para la instalación de placas eléctricas o accesorios de
baños (toalleros, portapapeles, jaboneras) deberán planificarse de manera de no ubicar los mismos en el centro de las
piezas de cerámica sino más bien en el perímetro, esto en coordinación y previa autorización del supervisor
A si mismo deberá incluirse el revestimiento cerámico en las jambas de ventanas y puertas hasta su la distancia a su marco.
69
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Concluida la operación del colocado, pero no antes de 24 horas, se usará una pasta selladora plástica para cubrir las juntas
autorizada y certificada por el Supervisor de obras, procediendo a limpiar la superficie obtenida y los restos de la pasta.

MEDICION
Los revestimientos con cerámica se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del
trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajo.

CONTRAPISO CEMENTO H=5 CM + EMPEDRADO


CONTRAPISO DE CEMENTO S/LOSA
UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Se refiere a todos los pisos de concreto señalados en exteriores, indicados en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La piedra que se empleará en los contrapisos será la conocida como piedra manzana.
El hormigón de cemento, arena y grava para la nivelación de pisos en planta baja será de proporción 1:3:4. Los materiales a
emplearse en la preparación del hormigón serán de buena calidad.
Se hará uso de una mezcladora mecánica en la preparación del hormigón de pisos a objeto de obtener homogeneidad en la
calidad del concreto.

FORMA DE EJECUCION
Sobre el terreno debidamente compactado se ejecutará un empedrado de piedra manzana, colocada a combo, a nivel en los
ambientes interiores y con la pendiente apropiada en las aceras exteriores.
Sobre el empedrado así ejecutado y perfectamente limpio de tierra y otras impurezas, se vaciará una capa de 8 cm de
hormigón, de una dosificación 1:3:4.
Se dejarán juntas de expansión para lo que el vaciado deberá ejecutarse por cuadriláteros y rectángulos alternados y de
tamaño a indicación del Supervisor de Obra.

MEDICION
Los pisos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área neta de trabajo ejecutado.

FORMA DE PAGO
Los pisos construidos con materiales aprobados y en todo de acuerdo con lo aquí especificado, medidos según lo prescrito
en medición, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

PISO CERAMICA ESMALTADA


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la colocación de cerámica esmaltada y carpeta de nivelación sobre superficies empedradas (no se
incluye empiedre) en los pisos de los ambientes que se indican en los planos.

70
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El hormigón de cemento, arena y grava para la nivelación de los pisos será de proporción 1:3:4. Los materiales deben
cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
El mortero de cemento y arena a emplearse para la colocación de las piezas de cerámica será de proporción 1:5, deben
cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
La cerámica será del tipo conocido como cerámica esmaltada.
Las piezas de cerámica tendrán un espesor mínimo de 7 mm. Debiendo la calidad y el color de las mismas ser aprobados
por el Supervisor de Obra.

FORMA DE EJECUCION
Sobre la superficie empedrada todos los intersticios y juntas resultantes, eliminando toda la piedra suelta, limos y cualquier
otro tipo de material extrañas que pudieran haberse introducido entre las piedras, seguidamente se recubrirá el empedrado
con una capa de hormigón de 5 cm. de espesor la misma que deberá ser perfectamente nivelada.
Sobre la superficie de hormigón preparada como se tiene indicado, se colocará la cerámica con mortero de cemento y arena
en proporción 1:5.
Una vez colocadas las piezas de cerámica se realizarán las juntas entre piezas con lechada de cemento puro y ocre de
buena calidad del mismo color de la cerámica, aprobados por el Supervisor.
El Contratista deberá tomar precauciones para evitar el tránsito sobre la cerámica recién colocada mientras no haya
transcurrido el período de fraguado en su integridad.

MEDICION
Los pisos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área de trabajo neto ejecutado.

FORMA DE PAGO
Por la realización de este trabajo se pagará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen todos
los materiales mano de obra, equipo y herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este ítem.

VENTANA CORREDIZAS DE ALUMINIO C/VIDRIO


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de ventanas de aluminio en los ambientes que indiquen los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Se utilizarán perfiles de aluminio, libres de defectos, rajaduras, u otros con las dimensiones indicadas en los planos.
La soldadura o entornillado será del tipo adecuado para este trabajo.
La pintura anticorrosiva será de marca y color aprobados por el Supervisor de obra.
La fijación de las ventanas a los marcos se hará mediante rieles.

FORMA DE EJECUCION
Las ventanas de aluminio serán construidas siguiendo fielmente los planos de detalle del proyecto.
Las soldaduras y/o entornillado deberán ser pulidas.
Las ventanas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.
Antes de la colocación recibirán dos manos de pintura anticorrosiva.
El empotramiento en los muros o columnas, así como en los antepechos serán de acabado aprobado por el Supervisor de
Obra.

MEDICION
71
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La carpintería metálica será medida en metros cuadrados.

FORMA DE PAGO
El pago por este trabajo, será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este
ítem.
El pago por este ítem no incluye la provisión y colocación de vidrios.

MESON DE H°A° CON REVEST.


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de mesones de hormigón armado con revestimiento de cerámica en los baños y
ambiente de seguridad si se requiere, de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle y/o instrucciones del supervisor.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Se utilizará ladrillo de 6 huecos para la construcción de los muretes que servirán de soporte de la losa del mesón. Los
ladrillos deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico y estarán libres de cualquier rajadura o
desportilladura.
El hormigón será de dosificación 1: 3: 3, con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico de
hormigón.
Se empleara una parrilla de fierro de 8mm cada 10 cms., de alta resistencia y con una fatiga mínima de fluencia de 4200
Kg/cm2.
Las cerámicas serán de color y de calidad probada, debiendo el Supervisor de Obra aprobar la muestra correspondiente,
previo al empleo en obra.

FORMA DE EJECUCION
Se construirán los muretes de ladrillo en los anchos y alturas señaladas en los planos de detalle. Sobre estos muretes se
vaciará una losa de hormigón armado de acuerdo a los planos de detalle. En caso de no existir éstos, deberán regirse al
detalle descrito a continuación: la armadura consistirá en un emparrillado con fierro de 8 mm., de diámetro, separados
longitudinalmente y transversalmente cada 10 cm, colocada en la parte inferior.
En los apoyos igualmente llevará la enferradura señalada adicionalmente colocada en la parte superior y en una distancia no
menor a 50 cm. a cada lado del eje del apoyo.
El espesor de la losa de hormigón no deberá ser menor a 7 cm. o al espesor señalado en los planos.
Posteriormente se procederá al vaciado del hormigón, el cual se dejará fraguar durante 14 días antes de proceder al
desencofrado, teniendo el cuidado de realizar el curado respectivo durante todo este tiempo.
Una vez realizado el desencofrado, previa verificación del fraguado se colocará la cerámica en toda el área de los mesones,
incluyendo las áreas laterales, con mortero de cemento en proporción 1: 3, luego se rellenarán las juntas entre pieza y pieza
con una lechada de cemento blanco.

MEDICION
Los mesones de hormigón armado serán medidos por metro cuadrado de superficie neta ejecutada.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo, incluyendo los muros de apoyo y el revestimiento de cerámica
en el mesón y los muretes.

72
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ACERA DE CEMENTO EMPEDRADO CON CONTRAPISO E=5 CM


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Se refiere a todos los pisos de concreto señalados en exteriores, indicados en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La piedra que se empleará en los contrapisos será la conocida como piedra manzana.
El hormigón de cemento, arena y grava para la nivelación de pisos en planta baja será de proporción 1:3:4. Los materiales a
emplearse en la preparación del hormigón serán de buena calidad.
Se hará uso de una mezcladora mecánica en la preparación del hormigón de pisos a objeto de obtener homogeneidad en la
calidad del concreto.

FORMA DE EJECUCION
Sobre el terreno debidamente compactado se ejecutará un empedrado de piedra manzana, colocada a combo, a nivel en los
ambientes interiores y con la pendiente apropiada en las aceras exteriores.
Sobre el empedrado así ejecutado y perfectamente limpio de tierra y otras impurezas, se vaciará una capa de 5 cm de
hormigón, de una dosificación 1:3:4.
Se dejarán juntas de expansión para lo que el vaciado deberá ejecutarse por cuadriláteros y rectángulos alternados y de
tamaño a indicación del Supervisor de Obra.

MEDICION
Los pisos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área neta de trabajo ejecutado.

FORMA DE PAGO
Los pisos construidos con materiales aprobados y en todo de acuerdo con lo aquí especificado, medidos según lo prescrito
en medición, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

REVOQUE EXTERIOR
UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere al revestimiento de superficies expuestas de acuerdo a planos, para dar un acabado definitivo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Este revoque se realizará con mortero de cemento - arena fina de proporción 1:5.

FORMA DE EJECUCION
Previa colocación de maestras, se procederá al revoque sobre superficies apropiadas castigando la mezcla hasta conseguir
superficies planas de 3 cm. de espesor.
El frotachado final se realizará con planchas de madera o brochas de cerda suave a fin de conseguir superficies uniformes
no enlucidas.

MEDICION
La medición se realizará por metro cuadrado de superficie neta de trabajo.

FORMA DE PAGO
El trabajo se pagará de acuerdo a la medición, este pago será compensación total de la ejecución de este ítem. El precio
será el de la propuesta aceptada.
73
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PINTURA EN INTERIORES LATEX


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Todas las superficies de muros, cielos rasos, etc. Que deben ser terminados con la aplicación de pinturas, en conformidad
con las instrucciones complementarias que el Supervisor de Obra pudiera dar.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales a utilizar serán: pintura látex sobre muros enlucidos con yeso (interior), de marca reconocida, suministrada en
el envase original de fábrica. No se aceptara emplear pintura preparada en obra.
El contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del Supervisor de
Obra, con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura.

FORMA DE EJECUCION
Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar superficie que recibirá este tratamiento.
Todas las superficies que deban pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o asperezas que pudieran haber
en revoques de muros y cielos.
Dentro de lo posible y si el supervisor de obra recomienda, debe terminarse una mano de pintura en toda la obra, antes de
aplicar la siguiente.
No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos. Se deberá efectuar una limpieza diaria
de los lugares curados o reconstruidos antes de dar inicio a la pintura. Se cuidará especialmente que el recorte quede bien
limpio y perfecto con las pinturas.
La primera mano se imprimirá a brocha, las siguientes a rodillo con una textura granulada menuda.
Donde se constate o se sospeche la presencia de hongos, la superficie será lavada con una solución de detergente y la
superficie será lavada después prolijamente con agua pura.
Posteriormente se aplicará con brocha una solución fungicida. Una vez secados los parámetros, estos estarán en
condiciones de recibir la pintura.
Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar la superficie que recibirá este tratamiento.
Primeramente se aplicará una mano de sellador de paredes y cuando esta se encuentre totalmente seca se aplicarán dos
manos de pintura de color a elección del Supervisor de Obra, si estas resultasen insuficientes se aplicará una tercera mano
final.

MEDICION
Este ítem será medido en metros cuadrados, previa verificación en metraje y calidad por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO
Este ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada que incluye la compensación total por todos los
materiales herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

PINTURA EN EXTERIORES LATEX


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas, sobre las superficies de muros externos, de acuerdo a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se especificarán
en el formulario de presentación de propuestas.
Se emplearan solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.

74
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.
Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

FORMA DE EJECUCION
En paredes.
Con anterioridad a la aplicación de la pintura en muros, vigas y columnas externas, se corregirán todas las irregularidades
que pudiera presentar el mortero de cemento, mediante un lijado minucioso, dando además el acabado final y adecuado a
los detalles de las instalaciones.
Luego se masillarán las irregularidades y a continuación se aplicará una mano de imprimante o de cola debidamente
templada, la misma que se dejara secar completamente.
Una vez seca la mano de imprimante o de cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se encuentre seca se
aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y
homogénea en color y acabado.

MEDICION
La pintura exterior será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas,
descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROVISION Y COLOCADO DE CHAPA


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem comprende el suministro de chapas exteriores, chapas interiores, chapas de baños, chapas de closets, chapas de
vaivén, chapas de paso, y otros de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales suministrados por El contratista deberán ser de calidad y marca reconocida y aprobados por el
Supervisor de Obra. Su provisión en obra se efectuará en los embalajes y envases de fábrica.
Las chapas a colocarse en las puertas exteriores serán de embutir de doble pestillo y doble golpe. Un pestillo accionado por
manija y el otro por llave plana, interior y exterior.
Las chapas a colocarse en las puertas interiores, serán de embutir, de manija con llave.
Las chapas a colocarse en las puertas de baño serán de embutir, de manija y seguro interior.
Todas las chapas serán de marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de Obra en base a muestras, precios y
catálogos presentados antes de su adquisición, dejándose constancia detallada de estos aspectos en el Libro de órdenes.
Los picaportes, cremonas, pestillos, aldabas, cerrojos, candados, correderas y otros tanto para carpintería de madera como
metálica, serán de óptima calidad. Las puertas de dos hojas irán provistas de un juego de picaportes de uña de 8" de
longitud como mínimo.

FORMA DE EJECUCION
La colocación de piezas de quincallería, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los rebajes y
caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse. Toda pieza de quincallería será colocada con tornillos de tamaño
adecuado.

75
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los que están destinados,
debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo necesario.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable del contratista. Al efectuarse la
entrega, El contratista suministrará un tablero numerado conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e
identificadas mediante un registro, correspondiendo la numeración a las cerraduras respectivas.

MEDICION
Todas las piezas de quincallería se medirán por pieza, de acuerdo a lo especificado en el formulario de presentación de
propuestas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales ( incluyendo la provisión y la instalación de todos los accesorios
y elementos de cierre tales como picaportes, cremonas, bisagras, etc.), mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROV. Y COLOC. CHAPA P/BAÑOS


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem comprende el suministro de chapas interiores, chapas de baños, chapas de closets, chapas de vaiven, chapas de
paso, y otros de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales suministrados por El contratista deberán ser de calidad y marca reconocida y aprobados por el
Supervisor de Obra. Su provisión en obra se efectuará en los embalajes y envases de fábrica.
Las chapas a colocarse en las puertas exteriores serán de embutir de doble pestillo y doble golpe. Un pestillo accionado por
manija y el otro por llave plana, interior y exterior.
Las chapas a colocarse en las puertas interiores, serán de embutir, de manija con llave.
Las chapas a colocarse en las puertas de baño serán de embutir, de manija y seguro interior.
Todas las chapas serán de marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de Obra en base a muestras, precios y
catálogos presentados antes de su adquisición, dejándose constancia detallada de estos aspectos en el Libro de órdenes.
Los picaportes, cremonas, pestillos, aldabas, cerrojos, candados, correderas y otros tanto para carpintería de madera como
metálica, serán de óptima calidad. Las puertas de dos hojas irán provistas de un juego de picaportes de uña de 8" de
longitud como mínimo.

FORMA DE EJECUCION
La colocación de piezas de quincallería, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los rebajes y
caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse. Toda pieza de quincallería será colocada con tornillos de tamaño
adecuado.
Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los que están destinados,
debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo necesario.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable del contratista. Al efectuarse la
entrega, El contratista suministrará un tablero numerado conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e
identificadas mediante un registro, correspondiendo la numeración a las cerraduras respectivas.

MEDICION
Todas las piezas de quincallería se medirán por pieza, de acuerdo a lo especificado en el formulario de presentación de
propuestas.

FORMA DE PAGO
76
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales ( incluyendo la provisión y la instalación de todos los accesorios
y elementos de cierre tales como picaportes, cremonas, bisagras, etc.), mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ZOCALO DE CERAMICA
UNIDAD: ML

DESCRIPCION
La ejecución de este ítem comprende la colocación de zócalos de cerámica de acuerdo a lo indicado en planos y detalles.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Las piezas serán de 20 ó 30 cm de largo, 10 cm de alto y no menos de 2 cm de espesor. El color de los zócalos será el
indicado por el Supervisor de Obra. Antes de que el Contratista inicie su colocación se someterá una muestra para su
aprobación.
El mortero de cemento Portland y arena que se emplee en la colocación de los zócalos será de proporción 1:3, deben
cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

FORMA DE EJECUCION
Las piezas de zócalos de cerámica se colocarán empleando el mortero de cemento y arena 1:3 conservando una perfecta
nivelación, vertical y horizontal.
Una vez que se hayan colocado los zócalos se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro y ocre
de buena calidad del mismo color que el de los zócalos.

MEDICION
Los zócalos de cerámica se medirán en metros lineales.

FORMA DE PAGO
Los zócalos de cerámica ejecutados con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas especificaciones, medidos
como se indica en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario será
compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en el costo de este trabajo.

CIELO RASO BAJO LOSA


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
El trabajo a que se refiere este ítem comprende el acabado de los cielos rasos sobre losa en todo de acuerdo con lo
especificado a continuación.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El yeso a emplearse será de buena calidad y de molido fino. No contendrá terrones ni impurezas de ninguna clase. Con
anterioridad al suministro se presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
El yeso para el enlucido deberá ser de primera clase y aprobado por el Supervisor de Obra.

FORMA DE EJECUCION
En general todos los cielos rasos serán revocados como se indica a continuación con excepción de aquellos para los cuales
los planos o el detalle de obra indiquen la colocación de revestimientos de otros materiales.
Una vez limpiadas y emparejadas las superficies de los cielos rasos se aplicará con plancha metálica un enlucido de yeso
puro en forma prolija a fin de obtener superficies completamente tersas, planas y sin ondulaciones y se pondrá una capa de

77
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

enlucido final con yeso de primera calidad.


Las vigas de hormigón armado que se proyectan por debajo del cielo raso serán revocadas de la misma manera que se ha
indicado. Las aristas de las vigas serán terminadas con chanfle en toda su longitud.

MEDICION
Los revoques de las superficies de cielos rasos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área neta
de trabajo ejecutado.

FORMA DE PAGO
Los revoques ejecutados con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con lo que se tiene indicado, medidos según lo
previsto en el punto 4. (Medición), serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada para el ítem: de "cielos
rasos". Estos precios unitarios serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que
inciden en el costo de estos trabajos.

PUERTA DE VIDRIO TEMPLADO DE 10 MM


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de puerta de vidrio con todos los accesorios necesarios en los ambientes que
indiquen los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Se utilizarán placas de vidrio templado, especial para puertas con las perforaciones necesarias para este ítem pulido y
acabado para tal cometido. Además de accesorios necesarios para su apertura y cierre. El vidrio será templado de 10 mm y
de un proveedor reconocido.
Chapa especial cromada, para este tipo de puertas.
Jalador metálico curvo especial para este tipo de puertas, de por lo menos 20 cm de largo, disponibles en el mercado.

FORMA DE EJECUCION
La puerta será instalada al piso en la parte inferior y al soporte metálico en la parte superior con los accesorios necesarios
para tal cometido,
Así mismo se instalaran chapas y jaladores para concluir su instalación

MEDICION
La carpintería metálica será medida en metros cuadrados.

FORMA DE PAGO
El pago por este trabajo, será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este
ítem.

DINTEL DE LADRILLO GAMBOTE


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución de elementos estructurales con ladrillo gambote, ladrillo de seis huecos, ladrillos tubulares
y otros armados, destinados a sostener muros o tabiques situados encima de vanos de puertas y ventanas tanto interiores
como exteriores y otros, de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

78
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Dinteles de ladrillo
Los ladrillos gambote, de seis huecos, tubulares y otros serán de las dimensiones indicadas en los planos de detalle y en el
formulario de presentación de propuestas, admitiéndose una tolerancia de 0.5 cm. de variación en cualquiera de sus
dimensiones.
Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, deberán presentar un color uniforme y
estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1 : 4 con un contenido mínimo de cemento de
375 kilogramos por metro cúbico de mortero.
El fierro de construcción a emplearse deberá tener una fatiga de fluencia de 4200 kg/cm2.

FORMA DE EJECUCION
Dinteles de ladrillo
Los ladrillos serán colocados sobre un soporte de tablas adosadas al vano en la altura especificada. Su posición de "soga" o
de "tizón" estará singularizada en los planos de detalle. El soporte de madera no podrá ser retirado hasta por lo menos 15
días de su colocación.
Los apoyos merecerán especial cuidado, debiendo entrar en los muros por lo menos 25 cm.
Los fierros se colocarán rigidizados con alambre de amarre, en los diámetros y cantidad señalada en los planos de detalle.
En el caso de utilizarse ladrillo gambote, se colocará la primera hilada de ladrillos sobre una capa de 2 cm. de mortero y
ésta directamente sobre el encofrado; en la siguiente capa se pondrá el número de barras especificado (entre la primera y la
segunda hilada de ladrillos), equidistantes entre sí, respetando el recubrimiento mínimo de 1.5 cm. hacia los laterales, todo
de acuerdo a lo detallado en los planos de construcción y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
En el caso de utilizar ladrillo hueco o tubulares se pasarán las barras por los orificios inferiores de los ladrillos en la cantidad
y diámetro señalado en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra, llenándose luego dichos orificios con
mortero de cemento con una dosificación 1 : 4.

MEDICION
Los dinteles serán medidos en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas del trabajo ejecutado.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

BARANDA TUBO REDONDO D = 2 Y D = 1 ½


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de barandas metálicas tanto en escaleras como descansos de las mismas.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Se utilizarán perfiles y tubos de acero, libres de defectos, rajaduras y oxidación con las dimensiones indicadas en los planos.
La soldadura será del tipo adecuado para este trabajo.
La pintura anticorrosiva y pintura al aceite para el acabado de este trabajo será de marca y calidad aprobada por el
supervisor de obra.

FORMA DE EJECUCION
Las barandas serán construidas siguiendo los planos de detalle y verificando las medidas en obra.
Las soldaduras deberán ser pulidas.
El empotramiento de las barandas en el H°A° de las escaleras deberá hacerse mediante pernos de anclaje o mediante
planchas embebidas en el H° para luego proceder al soldado de los tubos de soporte. Se tendrá especial cuidado en la
79
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

firmeza de los mismos.


Antes de la entrega en obra y colocación recibirán dos manos de pintura anticorrosiva.
El acabado será pintura al aceite con brillo de acuerdo al color especificado en el proyecto.
Los diámetros y espesores de los tubos deberán ser verificados para garantizar una duración y seguridad óptimas.

MEDICION
Las barandas serán medidas en metros lineales.

FORMA DE PAGO
La cantidad de trabajo realizado con materiales aprobados, de acuerdo a estas especificaciones y medido según se indica
en el acápite anterior, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada.

REJA METALICA TUBULAR RECTANGULAR DE 20x40 MM


UNIDAD: M2

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la fabricación de rejas de acuerdo a los tipos de perfiles y diseño establecido en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612, así como
también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales,
perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semi-pesados, pesados y
tuberías de fierro galvanizado, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar en la
superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura
anticorrosiva.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en
obra y en especial aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada, que
garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no
perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Las hojas batientes deberán llevar botaguas en la parte inferior, para evitar el ingreso de aguas pluviales.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no mayor a
1.5 mm.
Las rejas (de fierro redondo liso de  ½ y pletinas) fabricadas de acuerdo a los planos constructivos y a las medidas
verificadas en obra, deberán tener todos los elementos necesarios para darles la rigidez y seguridad respectivas. La
separación o abertura máxima entre ejes de barrotes será de 12 cm., salvo que la misma se encuentre especificada en los
planos. Los barrotes deberán anclarse adecuadamente a los muros en una distancia no menor a 7 cm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva. Las partes que deberán
quedar ocultas llevarán dos manos de pintura.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con
aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera terminado la obra de fábrica.
Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no
sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.
80
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se realizará siempre con
mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda completamente prohibido.
Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deberán llevar doble capa de pintura antióxida y otra de esmalte
para exteriores.

MEDICIÓN
La carpintería de hierro se medirá en metros cuadrados incluyendo los marcos respectivos y tomando en cuenta únicamente
las superficies netas instaladas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROVISIÓN Y COLOCADO DE POLICARBONATO 10MM PARA CUBIERTA


UNIDAD: M2

DEFINICIÓN
Ese ítem se refiere a la provisión y colocación de todas las partes techadas con policarbonato E=10MM incluyendo correas
con perfiles costaneras de 100X50X15X2 MM.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los elementos metálicos para este ítem tendrán las dimensiones de 100X50X15X2 milímetros. En todos los casos, los
aceros serán de resistencia adecuada cumplir la tensión de fluencia señalada en planos según diseño, perfectamente
homogéneos, exentos de sopladuras e impurezas y con superficies limpias y sin desperfectos.

Los electrodos a utilizar en la soldadura serán de tipo A.W.S. ASTM E6011 adecuado a los elementos a soldar y señalados
en los planos.
La pintura anticorrosiva será a base de aluminio ó cromato de zinc de marca industrial reconocida y deberá suministrarse en
envase original de fábrica. El Supervisor de obra, deberá aprobar la calidad y color de la pintura antes de su aplicación.
El equipo soldador debe ser compacto, portátil y excelente rendimiento. Debe estar compuesto básicamente de una fuente
de poder, porta electrodo, cable de fuerza y el cable de tierra. La regulación de corriente puede ser alterna o continua.
Se utilizará policarbonato de marca industrial reconocida, nueva de calibre E=10 como mínimo o como se indique en los
planos de construcción.
Los elementos de sujeción serán los ganchos “J” de 120 milímetros o la medida que plantee los planos constructivos, el
gancho estará compuesto por: gancho de acero galvanizado cincado, arandela de sello (aislante), arandela bombé cincada y
tuerca cincada.
El contratista deberá regirse siempre bajo las normas de seguridad industrial e higiene, utilizando artículos de protección en
todas las áreas necesarias para evitar lesiones y/o accidentes.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos para organizar las operaciones constructivas, como para asegurar
la estabilidad del conjunto, con la respectiva aprobación del Supervisor de Obra.
Las correas metálicas se confeccionarán respetando las dimensiones y detalles de los planos y serán armados sobre las
cerchas de estructura metálica, uniéndose mediante soldadura de arco a las piezas detalladas en los planos.
Previa aplicación de la pintura anticorrosiva en las correas metálicas, se limpiarán estas superficies prolijamente.
La cubierta de policarbonato será fijada a los perfiles metálicos, respetando las pendientes y dimensiones tal cual señala los
planos de detalle, mediante ganchos "J" galvanizados de acuerdo a las longitudes necesarias para una buena fijación.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o utilizadas anteriormente.
81
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de la obra; cualquier notificación que
crea conveniente realizar deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con días de
anticipación, a su ejecución.

MEDICIÓN
La Cubierta de policarbonato/Correas Perfil Costanera 100X50X15X2 mm se medirá por metro cuadrado de techo,
considerando la pendiente en el área neta de la cubierta.

FORMA DE PAGO
La cubierta construida con materiales aprobados, en un todo, de acuerdo con estas especificaciones y medida según lo
previsto en el punto anterior, será pagada al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario será la
compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en su costo.

BORDILLO DE HORMIGON 10X30 CM


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem consiste en la colocación de cordones de acera de hormigón simple en los lugares indicados en los planos para la
planta recalificadora.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El hormigón a utilizarse en obra será de dosificación 1:2:4.
El hormigón a utilizarse en obra, deberá tener una resistencia cilíndrica mínima a la rotura de 180 kg/cm2, con un contenido
de 280 Kg/m3 de cemento.
El mortero de cemento - arena para el enlucido tendrá una dosificación de 1:3
Los agregados y el cemento a ser utilizados deberán cumplir con lo especificado en el ítem "Materiales de construcción".
El Contratista deberá disponer de formaletas rígidas y flexibles en calidad y cantidad aprobadas por el Supervisor.

FORMA DE EJECUCION
Se efectuará la excavación necesaria, en un ancho y profundidad estipulados en los planos de detalle.
La arista superior que quede descubierta deberá rebajarse con un corte a 45º de 1 cm., x 1cm. La cara superior del cordón
y la que quedará a la vista, deberá revestirse con mortero de cemento 1:3 (cemento arena cernida) de 1 cm de espesor. Este
revestimiento, deberá ser cuidadosamente afinado y acabado a la plancha.
Antes de proceder al vaciado de la mezcla, el Contratista, deberá verificar cuidadosamente la verticalidad de los encofrados
y su perfecto ensamble.
Los encofrados deberán sujetarse con estacas al terreno debiendo cubrir el paramento interior con una capa de aceite.
Los cordones de hormigón llevarán juntas de dilatación cada 3 m siendo las mismas realizadas en plasto formo.
Para la construcción de bordillos en curva, el Supervisor de Obra proporcionará en cada caso, el plano de detalle respectivo
para un adecuado replanteo.
En todos los lugares donde sea necesaria la construcción de sumideros (ubicados en el terreno por el Supervisor de Obra),
los bordillos tendrán armadura de refuerzo de 2 Ø 10 mm., en la parte inferior y 2 Ø 10mm., en la superior, y llevarán
además estribos Ø 6 mm., cada 0.20 m.

MEDICION
La cantidad de obra realizada correspondiente a este Ítem será medida en metros lineales.

FORMA DE PAGO
82
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El trabajo ejecutado con materiales aprobados y de acuerdo a estas especificaciones será pagado por metro lineal y con
precio aceptado en la propuesta, el cual incluirá mano de obra, materiales, herramientas que incidan en su costo.

PIZARRAS ACRÍLICAS.
UNIDAD: M2

DEFINICION
Este ítem se refiere al provisión y colocado de una pizarra acrílica, en las paredes de las aulas correspondientes y lugares que
indiquen los planos o defina la supervisión de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Se utilizará pizarra acrílica será de primera calidad y que formen parte de una sola partida no aceptándose variación de
tonalidades en un mismo ambiente. El color será blanco o escogido por el supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


La colocación de la pizarra acrílica deberá ejecutarse perfectamente alineados y paralelo al acabado del techo. El pizarrón será
de una superficie completamente lisa (a nivel). Antes de la colocación de la pizarra, el contratista deberá presentar muestras a la
Supervisión para su aprobación o rechazo.

MEDICION
La provisión y colocado de las pizarras serán medidos en metros cuadrados del área neta de trabajo ejecutado

FORMA DE PAGO
La provisión y colocado de las pizarras ejecutados de acuerdo a las especificaciones anotadas, instrucciones de la Supervisión
de Obras, aprobadas por el mismo y computadas de conformidad al inciso anterior "Medición", serán pagados a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Estos precios serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en la
ejecución de estos trabajos.

REVOQUE DE JAMBAS.
UNIDAD: ML.

DESCRIPCION
Este ítem se refiere al revestimiento de superficies expuestas de acuerdo a planos, para dar un acabado definitivo a las
jambas y zócalos de una altura de 1 metro.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Este revoque se realizará con mortero de cemento - arena fina de proporción 1:5.

FORMA DE EJECUCION
Previa colocación de maestras, se procederá al revoque sobre superficies apropiadas castigando la mezcla hasta conseguir
superficies planas de 3 cm. de espesor.
El frotachado final se realizará con planchas de madera o brochas de cerda suave a fin de conseguir superficies uniformes
no enlucidas.

MEDICION
La medición se realizará por metro lineal, neta de trabajo.

FORMA DE PAGO
El trabajo se pagará de acuerdo a la medición, este pago será compensación total de la ejecución de este ítem. El precio
será el de la propuesta aceptada.

83
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

BOTAGUAS DE H° A°
UNIDAD: ML

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la construcción de Botaguas de Ho Ao ( sección de 25x25 cm.) sobre los muros perimetrales o donde
indican los planos de construcción. Las características geométricas de estos botaguas adecuadas al tipo de muro se
detallarán en el formulario de presentación de propuestas. (Anexo detalles constructivos).

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Fierro de construcción de D = 6 mm. (1/4”) y Ho de cemento Pórtland con una dosificación de 1:2:3 (cemento, arena, grava)
en volumen, con un contenido mínimo de cemento de 278 kg/m3., además de madera de construcción para los encofrados.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Se colocará una armadura longitudinal de refuerzo conformada por varillas de D. 6 mm. (1/4) y en sentido transversal cada
10 cm., cuna armadura de D=6 mm. colocadas cada 15 cm.

La pendiente será del 3%, pudiendo se a dos aguas o a una sola, según lo que indiquen los planos debiendo
conformándose previamente al vaciado en la cara inferior de la cubertina una corta gorras (lagrimal), a los dos centímetros
de la arista inferior y una sección a media cada de 1.5 cm. de diámetro de toda la longitud ejecutada mediante la utilización
de tubería de PVC. 1/2”, no aceptándose en ningún caso el picado posterior. El acabado de la cubertina será ejecutado
mediante bruñido con cemento.

MEDICIÓN
Los botaguas de Ho Ao para muros perimetrales, se medirán en la unidad de metro lineal.

FORMA DE PAGO
Este trabajo será cancelado según el precio de la propuesta, y será compensación total por materiales, herramientas,
equipo, mano de obra y demás gastos en que incurriera el contratista para la ejecución del trabajo.

CIELO FALSO DE YESO MAS MADERAMEN


UNIDAD: M2

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de cubierta, entramados de cubierta, entrepisos de envigados de
madera, aleros y otros singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o banco rosado y no deberá contener terrones
ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al
Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilla duras, bien estacionada, pudiendo ser esta de
laurel, cedro, pino, almendrillo u otra similar.
El tipo de madera machihembrada a emplearse será de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas en anchos de 3 o 4 pulgadas, según determine el Supervisor de Obra.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


84
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, entrepisos de envigados y bajo cubiertas con estructura
simple conformada por cabios o vigas.
El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con madera de 2” x 2” y 2” x 3”,
dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura resistente (tijerales o envigados), asegurados a
estos mediante dos pares de clavos de 2½”, de acuerdo al detalle señalado en los planos respectivos.
Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y todos estos bastidores se clavará la malla de
alambre tejido de ¾ de pulgada, colocando la paja y mezcla de barro y yeso por encima de ella, procediéndose luego por la
parte inferior a la ejecución del revoque grueso e inmediatamente después al enlucido final con yeso puro mediante
planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de
obra especializada.
Los cielos falsos inclinados deberán seguir la misma pendiente de la cubierta.
Las aristas entre cielos falsos y muros interiores deberán tener juntas rehundidas a fin de evitar rajaduras por cambios de
temperatura.

MEDICIÓN
Los cielos falsos serán medidos en metro cuadrado, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4. de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

CIELO FALSO PLAFÓN


UNIDAD: M2

DEFINICIÓN
Se trata de la separación térmica, acústica y estética entre el envigado de cubierta y el ambiente dado.

MATERIALES
Se utilizará perfiles tipo PRELUDE 7800 en todo el perímetro, perfil tipo PRELUDE 7049102 (principal), perfil tipo PRELUDE
703761 y perfil PRELUDE 702761. Las placas serán tipo ENCORE de fibra mineral de 61x61 cm.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Se formará un reticulado de perfiles tipo PRELUDE, perfectamente asegurado a los muros, suyas retículas no sean mayores
de 61 x 61 cm. y sin rebordes ni protuberancias.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Se medirá toda la superficie neta trabajada en metros cuadrados y se pagará de acuerdo al precio unitario que cumpla
estrictamente con el pliego de especificaciones de la propuesta y previo informe del Supervisor de Obra.

M04 – ELECTRICO
85
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PICADO MURO DE LADRILLO PARA COLOCADO DE CONDUIT


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende al calado o picado de las paredes en donde se colocaran las cajas y tubos que facilitaran la instalación
eléctrica.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Se canalizaran todas las paredes donde previamente se hayan señalizado evitando debilitar la resistencia mecánica de las
paredes.
Las dimensiones de canalización dependen de las medidas de los materiales a empotrarse (cajas y ductos).
Las canalizaciones se realizaran siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por METRO LINEAL ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajo.

DUCTO CONDUIT ANTIFLAMA Ø 3/4"


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación (tendido) de todos los tubos PVC que permiten la instalación y protección de
los conductores.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de Conduit con aislante rígido normal
curvables en caliente fabricado de poli cloruro de vinilo (PVC) no propagadores de fuego con resistencia mecánica mínima
de 12 Kg /cm2.
Diámetros de conduit a utilizarse: ¾”
Pegamento para PVC.
El material puede adquirirse por piezas de 3m normalizadas

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Los conduit se empotraran y ubicaran en todos los lugares canalizados para tal efecto ó en la losa, siguiendo el recorrido
que indica el plano eléctrico.
Los conduit se unirán entre si mediante accesorios adecuados (niples).
Las curvas o codos a realizarse en los conduit serán continuas y no originaran reducciones de sección.
Debido a los problemas que presenta el cableado de conductores en los conduit empotrados no se colocaran más de dos
curvas de 90 grados en la longitud del conduit existente entre dos salidas.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por METRO LINEAL instalado.

86
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

TUBO PVC DESAGUE Ø 1 1/2" PROV. E INSTALACION


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende al tendido de todos los tubos PVC que permiten la instalación y protección de los conductores
instalados de acuerdo al Plano eléctrico.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad (tubería desagüe normal SAL) rígido normal
curvables en caliente fabricado de poli cloruro de vinilo (PVC) no propagadores de fuego con resistencia mecánica mínima
de 12 kG /cm2.
Diámetros de los c a utilizarse : 1 1/2”
El material puede adquirirse por piezas de 4m normalizado.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Los tubos PVC se empotraran y ubicaran en todos los lugares canalizados para tal efecto siguiendo el recorrido que indica
en el plano eléctrico.
Los tubos PVC se unirán entre sí mediante accesorios adecuados (niples).
Las curvas o codos a realizarse en los tubos PVC serán continuas y no originaran reducciones de sección.
Debido a los problemas que presenta el cableado de conductores en los tubos PVC empotrados no se colocaran más de dos
curvas de 90 grados en la longitud de los tubos PVC existente entre dos salidas.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por METRO LINEAL instalado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

CAJA DE DERIVACION RECTANGULAR PVC CON SOPORTES METALICOS


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación (colocado) de caja circular PVC donde estarán asegurados los
tomacorrientes, interruptores, conmutadores y tomas de teléfono de placa, que será fijados en los muros donde indique el
plano.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar los trabajos señalados.
Caja de derivación rectangular de PVC. Con soporte para placas metálicas.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN

87
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La altura en el caso de los tomacorrientes y tomas telefónicas será de .04 m, en el caso de los interruptores 1.20 m. Sobre
el piso terminado.
La altura en el caso de la colocación de cajas en ambientes como la cocina estará a 0.20 m. del mesón terminado.
Todas las cajas deberán orientadas correctamente.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA instalado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

CAJA DE DERIVACION CIRCULAR PVC


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación (colocado) de cajas de derivación rectangular PVC en los lugares donde se
encuentren instalados aparatos de iluminación o cambio de dirección de circuitos eléctricos y/o telefónicos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar los trabajos señalados.
Caja de derivación circular de PVC.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Las cajas circulares estarán empotradas a los muros mediante estuco al mismo nivel de la superficie del muro terminado
lógicamente sin dañar las construcciones aledañas, pues toda infracción que se cometa será de entera responsabilidad del
contratista, debiendo pagar las mismas.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA instalado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

LUMINARIA FLUORESCENTE 2 X 40 W
UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación de una luminaria fluorescente de 2x40W / 230V completa de acuerdo a los
planos del proyecto.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Luminarias fluorescentes 2x40W/230V/50Hz.
Todos los elementos deben estar asegurados firmemente (reactancias, zócalos, tubos).
La luz emitida por la luminaria será: Luz de día.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE ESTE DE SU

88
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.


La instalación de la luminaria deberá estar de acuerdo a la dirección indicada en los planos.
Cualquier desperfecto u otra falla en este ítem será entera responsabilidad de la empresa.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Las luminarias deberán ser fijadas mediante elementos de fijación como ser ramplús y tirafondos; en el lugar indicado en los
planos.
También serán fijadas mediante alambre de amarre a la estructura metálica (si es el caso) en el lugar donde indican los
planos.
Todas las luminarias deberán estar correctamente alineadas.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

LUMINARIA FLUORESCENTE 40 W
UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación de una luminaria fluorescente de 40W / 230V completa de acuerdo a los
planos del proyecto.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Luminarias fluorescentes 40W/230V/50Hz.
Todos los elementos deben estar asegurados firmemente (reactancias, zócalos, tubos).
La luz emitida por la luminaria será: Luz de día.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE ESTE DE SU
APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.
La instalación de la luminaria deberá estar de acuerdo a la dirección indicada en los planos.
Cualquier desperfecto u otra falla en este ítem será entera responsabilidad de la empresa.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Las luminarias deberán ser fijadas mediante elementos de fijación como ser ramplús y tirafondos; en el lugar indicado en los
planos.
También serán fijadas mediante alambre de amarre a la estructura metálica (si es el caso) en el lugar donde indican los
planos.
Todas las luminarias deberán estar correctamente alineadas.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

89
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ALAMBRE AISLADO DE COBRE Nº 14 AWG TW


UNIDAD: ML
DESCRIPCION
Este ítem comprende a la provisión y cableado (instalación) de los conductores para el circuitos de iluminación; de acuerdo
a los planos eléctricos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico de 98 % de pureza
con aislamiento termoplástico TW no menor a 600V.
Las secciones de los conductores tienen que estar de acuerdo a los planos y formulario.
Los materiales a ser utilizados deberán tener la aprobación del SUPERVISOR y mostrados a este antes de su instalación.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
El cableado se realizara una vez instalado los ductos de los circuitos.
Las secciones de los diferentes conductores deberán estar de acuerdo a los planos en sus diferentes circuitos teniendo
cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores.
El conductor Nro. 14 AWG será utilizado para el circuito de iluminación en ambientes normales.
No se permitirá empalmes de tramo a tramo.
El empalme y aislado deberá realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta
aislante de buena calidad.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por METRO LINEAL instalado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ALAMBRE AISLADO DE COBRE Nº 12 AWG-TW


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende a la provisión y cableado (instalación) de los conductores para el circuitos de tomacorriente e
iluminación; de acuerdo a los planos eléctricos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico de 98 % de pureza
con aislamiento termoplástico TW no menor a 600V.
Las secciones de los conductores tienen que estar de acuerdo a los planos y formulario.
Los materiales a ser utilizados deberán tener la aprobación del SUPERVISOR y mostrados a este antes de su instalación.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
El cableado se realizara una vez instalado los ductos de los circuitos.
Las secciones de los diferentes conductores deberán estar de acuerdo a los planos en sus diferentes circuitos teniendo
cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores.
El conductor Nro. 12 AWG será utilizado para el circuito de tomacorrientes en ambientes normales y los circuitos de
iluminación del campo deportivo y sistema de emergencia.
No se permitirá empalmes de tramo a tramo.

90
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El empalme y aislado deberá realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta
aislante de buena calidad.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por METRO LINEAL instalado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ALAMBRE AISLADO DE COBRE Nº 10 AWG-TW


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende a la provisión y cableado (instalación) de los conductores para el circuitos de alimentación de acuerdo
a los planos eléctricos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico de 98 % de pureza
con aislamiento termoplástico TW no menor a 600V.
Las secciones de los conductores tienen que estar de acuerdo a los planos y formulario.
Los materiales a ser utilizados deberán tener la aprobación del SUPERVISOR y mostrados a este antes de su instalación.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
El cableado se realizara una vez instalado los ductos de los circuitos.
Las secciones de los diferentes conductores deberán estar de acuerdo a los planos en sus diferentes circuitos teniendo
cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores.
El conductor Nro. 8 AWG será utilizado para el circuito de alimentación.
No se permitirá empalmes de tramo a tramo.
El empalme y aislado deberá realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta
aislante de buena calidad.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por METRO LINEAL instalado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ALAMBRE AISLADO DE COBRE Nº 8 AWG-TW


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende a la provisión y cableado (instalación) de los conductores para el circuitos de alimentación de acuerdo
a los planos eléctricos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

91
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico de 98 % de pureza
con aislamiento termoplástico TW no menor a 600V.
Las secciones de los conductores tienen que estar de acuerdo a los planos y formulario.
Los materiales a ser utilizados deberán tener la aprobación del SUPERVISOR y mostrados a este antes de su instalación.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
El cableado se realizara una vez instalado los ductos de los circuitos.
Las secciones de los diferentes conductores deberán estar de acuerdo a los planos en sus diferentes circuitos teniendo
cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores.
El conductor Nro. 8 AWG será utilizado para el circuito de alimentación.
No se permitirá empalmes de tramo a tramo.
El empalme y aislado deberá realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta
aislante de buena calidad.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por METRO LINEAL instalado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

CABLE AISL DE CU 7 HILOS N° 1X7X6 AWG TW


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende a la provisión y cableado (instalación) de los conductores para el circuitos de alimentación de acuerdo
a los planos eléctricos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico de 98 % de pureza
con aislamiento termoplástico TW no menor a 600V.
Las secciones de los conductores tienen que estar de acuerdo a los planos y formulario.
Los materiales a ser utilizados deberán tener la aprobación del SUPERVISOR y mostrados a este antes de su instalación.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
El cableado se realizara una vez instalado los ductos de los circuitos.
Las secciones de los diferentes conductores deberán estar de acuerdo a los planos en sus diferentes circuitos teniendo
cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores.
El conductor Nro. 6 AWG será utilizado para el circuito de alimentación primaria y secundaria.
No se permitirá empalmes de tramo a tramo.
El empalme y aislado deberá realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta
aislante de buena calidad.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por METRO LINEAL instalado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
92
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

TABLERO GENERAL PARA 1 BREACK+ 5 BARRAS CU P/20 TERM BIPOLAR


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tableros de distribución de material metálico normalizado para 1 breacker
trifásico y 5 barras de cobre.
Estos tableros estarán empotrados en el muro al mismo nivel del muro terminado y en lugares señalados por el plano de
instalación eléctrica

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
El material de los tableros de distribución será de material metálico no combustible de dimensiones normalizadas que debe
alojar a 20 térmicos bipolares.
Cinco barras de cobre.
Aisladores Epoxi.
Pernos.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
El tablero deberá ser instalado empotrado en el muro de acuerdo a el plano eléctrico a una altura de 1.50 m sobre el nivel de
piso terminado
Los tableros deberán ser construidos é instalados de acuerdo a la Norma Boliviana NB 777.
Los tableros se empotraran en los muros sobre la superficie del muro terminado
En el caso que se indique el tablero será asegurado mediante tornillos y tacos de plástico

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutada.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajo

TABLERO DE DISTRIBUCION P/10 TERMICOS BIPOLARES


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tableros de distribución de material plástico normalizado para alojar a
interruptores térmicos bipolares.
Estos tableros estarán empotrados en el muro al mismo nivel del muro terminado y en lugares señalados por el plano de
instalación eléctrica

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
El material de los tableros de distribución será de material plástico no combustible de dimensiones normalizadas.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
El tablero deberá ser instalado empotrado en el muro de acuerdo a el plano eléctrico a una altura de 1.55 m sobre el nivel de
piso terminado.

93
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los tableros deberán estar provistos de regleta DIN para la sujeción de los térmicos a instalarse en el tablero.
Los tableros se empotraran en los muros sobre la superficie del muro terminado
En el caso que se indique el tablero será asegurado mediante tornillos y tacos de plástico

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutada.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajo.

TABLERO DE DISTRIBUCION P/1 TERMICO BIPOLAR


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tableros de distribución de material plástico normalizado para alojar a
interruptores térmicos bipolares.
Estos tableros estarán empotrados en el muro al mismo nivel del muro terminado y en lugares señalados por el plano de
instalación eléctrica

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
El material de los tableros de distribución será de material plástico no combustible de dimensiones normalizadas.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
El tablero deberá ser instalado empotrado en el muro de acuerdo a el plano eléctrico a una altura de 1.55 m sobre el nivel de
piso terminado.
Los tableros deberán estar provistos de regleta DIN para la sujeción de los térmicos a instalarse en el tablero.
Los tableros se empotraran en los muros sobre la superficie del muro terminado
En el caso que se indique el tablero será asegurado mediante tornillos y tacos de plástico

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutada.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajo.

INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO MONOPOLAR 1P X 15 A


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de TERMICOS MONOPOLARES para la protección de los circuitos de
ILUMINACIÓN.
Estos INTERRUPTORES TERMICOS se instalaran en tableros de distribución principal o secundaria como se indica en el
plano eléctrico

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

94
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El material y herramienta para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
Los INTERRUPTORES TERMICOS MONOPOLARES deberán instalarse dentro del tablero de distribución de acuerdo al
plano eléctrico y al diagrama unifilar
Los térmicos deben ser unipolares
Todos los Int. Termo magnéticos deberán ser de buena calidad y garantizar una óptima sensibilidad para protección de las
instalaciones y equipo.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
La instalación de los interruptores térmicos se realizara dentro de los tableros respetivos sobre regletas tipo DIN.
Los bornes de los térmicos deben ajustarse adecuadamente para evitar recalentamiento de conductor y bornes
La instalación se realizara de acuerdo a la indicación en los planos

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO MONOPOLAR 1P X 20 A


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de TERMICOS MONOPOLARES para la protección de los circuitos de
TOMACORRIENTES.
Estos INTERRUPTORES TERMICOS se instalaran en tableros de distribución principal o secundaria como se indica en el
plano eléctrico

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material y herramienta para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
Los INTERRUPTORES TERMICOS MONOPOLARES deberán instalarse dentro del tablero de distribución de acuerdo al
plano eléctrico y al diagrama unifilar
Los térmicos deben ser unipolares
Todos los Int. Termo magnéticos deberán ser de buena calidad y garantizar una óptima sensibilidad para protección de las
instalaciones y equipo.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
La instalación de los interruptores térmicos se realizara dentro de los tableros respetivos sobre regletas tipo DIN.
Los bornes de los térmicos deben ajustarse adecuadamente para evitar recalentamiento de conductor y bornes
La instalación se realizara de acuerdo a la indicación en los planos

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

95
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO MONOPOLAR 1 P X 30 A


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de TERMICOS MONOPOLARES para la protección de los circuitos de
FUERZA.
Estos INTERRUPTORES TERMICOS se instalaran en tableros de distribución principal o secundaria como se indica en el
plano eléctrico

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material y herramienta para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
Los INTERRUPTORES TERMICOS MONOPOLARES deberán instalarse dentro del tablero de distribución de acuerdo al
plano eléctrico y al diagrama unifilar
Los térmicos deben ser unipolares
Todos los Int. Termo magnéticos deberán ser de buena calidad y garantizar una óptima sensibilidad para protección de las
instalaciones y equipo.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
La instalación de los interruptores térmicos se realizara dentro de los tableros respetivos sobre regletas tipo DIN.
Los bornes de los térmicos deben ajustarse adecuadamente para evitar recalentamiento de conductor y bornes
La instalación se realizara de acuerdo a la indicación en los planos

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO TRIPOLAR 3P X 30 A


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de TERMICOS TRIPOLARES para la protección de los circuitos de
FUERZA.
Estos INTERRUPTORES TERMICOS se instalaran en tableros de distribución principal o secundaria como se indica en el
plano eléctrico

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material y herramienta para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
Los INTERRUPTORES TERMICOS MONOPOLARES deberán instalarse dentro del tablero de distribución de acuerdo al
plano eléctrico y al diagrama unifilar
Los térmicos deben ser unipolares
Todos los Int. Termo magnéticos deberán ser de buena calidad y garantizar una óptima sensibilidad para protección de las
instalaciones y equipo.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
La instalación de los interruptores térmicos se realizara dentro de los tableros respetivos sobre regletas tipo DIN.
Los bornes de los térmicos deben ajustarse adecuadamente para evitar recalentamiento de conductor y bornes
La instalación se realizara de acuerdo a la indicación en los planos

96
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO TRIPOLAR 3P X 50 A


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de TERMICOS TRIPOLARES para la protección de los circuitos de
FUERZA.
Estos INTERRUPTORES TERMICOS se instalaran en tableros de distribución principal o secundaria como se indica en el
plano eléctrico

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material y herramienta para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
Los INTERRUPTORES TERMICOS MONOPOLARES deberán instalarse dentro del tablero de distribución de acuerdo al
plano eléctrico y al diagrama unifilar
Los térmicos deben ser unipolares
Todos los Int. Termo magnéticos deberán ser de buena calidad y garantizar una óptima sensibilidad para protección de las
instalaciones y equipo.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
La instalación de los interruptores térmicos se realizara dentro de los tableros respetivos sobre regletas tipo DIN.
Los bornes de los térmicos deben ajustarse adecuadamente para evitar recalentamiento de conductor y bornes
La instalación se realizara de acuerdo a la indicación en los planos

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO TRIPOLAR 3P X 70 A


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de TERMICOS TRIPOLARES para la protección de los circuitos de
FUERZA.
Estos INTERRUPTORES TERMICOS se instalaran en tableros de distribución principal o secundaria como se indica en el
plano eléctrico

97
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material y herramienta para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
Los INTERRUPTORES TERMICOS MONOPOLARES deberán instalarse dentro del tablero de distribución de acuerdo al
plano eléctrico y al diagrama unifilar
Los térmicos deben ser unipolares
Todos los Int. Termo magnéticos deberán ser de buena calidad y garantizar una óptima sensibilidad para protección de las
instalaciones y equipo.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
La instalación de los interruptores térmicos se realizara dentro de los tableros respetivos sobre regletas tipo DIN.
Los bornes de los térmicos deben ajustarse adecuadamente para evitar recalentamiento de conductor y bornes
La instalación se realizara de acuerdo a la indicación en los planos

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO TRIPOLAR 3P X 100 A


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de TERMICOS TRIPOLARES para la protección de los circuitos de
FUERZA.
Estos INTERRUPTORES TERMICOS se instalaran en tableros de distribución principal o secundaria como se indica en el
plano eléctrico

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material y herramienta para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
Los INTERRUPTORES TERMICOS MONOPOLARES deberán instalarse dentro del tablero de distribución de acuerdo al
plano eléctrico y al diagrama unifilar
Los térmicos deben ser unipolares
Todos los Int. Termo magnéticos deberán ser de buena calidad y garantizar una óptima sensibilidad para protección de las
instalaciones y equipo.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
La instalación de los interruptores térmicos se realizara dentro de los tableros respetivos sobre regletas tipo DIN.
Los bornes de los térmicos deben ajustarse adecuadamente para evitar recalentamiento de conductor y bornes
La instalación se realizara de acuerdo a la indicación en los planos

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

98
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

INTERRUPTOR SIMPLE PLACA


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e Instalación de interruptores de simple placa.
Estos interruptores se instalaran para el comando de circuitos de iluminación

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
La corriente mínima de apertura y cierre de los interruptores será de 16 A.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Los interruptores deberán instalarse dentro de cajas de derivación rectangulares previamente empotradas en los muros
donde el plano eléctrico lo indique
Los interruptores deberán instalarse a 1.20 m sobre el nivel de piso terminado.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

TOMACORRIENTE DOBLE PLACA


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tomacorrientes dobles de placa.
Estos tomacorrientes se instalaran para la conexión de cargas

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
Los tomacorrientes deberán instalarse dentro de cajas de derivación rectangulares previamente empotradas en los muros
donde el plano eléctrico lo indique
Los tomacorrientes deberán contar con borne para conexión a tierra

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Los tomacorrientes de placa simple deben ser instalados dentro de las cajas de derivación, las cuales deberán albergar los
conductores que alimentaran al tomacorriente y la conexión respectiva de ductos.
Todos los tomacorrientes deben estar conectados al circuito de descarga a tierra en su borne respectivo
Los bornes del tomacorriente deben ajustar adecuadamente al conductor que lo alimenta.
Los tomacorrientes deberán instalarse dentro de cajas de derivación rectangulares previamente empotradas en los muros
donde el plano eléctrico lo indique
Los tomacorrientes deben instalarse a 0.40 m sobre el nivel del piso terminado.
La corriente mínima de carga de los tomacorrientes será de 16 A.
Los tomacorrientes instalados deberán ajustar adecuadamente el conductor de descarga a tierra

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA ejecutada.

99
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajo

PUESTA A TIERRA CON TRES JABALINAS DE COBRE


UNIDAD: GLB

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de 3 jabalina de cobre de 2.40 metros y la preparación del terreno.
Y la medición del terreno antes durante y después de la instalación.
La jabalina se instalará para la descarga a tierra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
Las jabalinas deberán instalarse en el piso, donde el plano eléctrico lo indique.
Las jabalinas a instalarse deben ser de cobre de 2.40 metros de largo con su respectivo Terminal (para cable Nº 2).
Bentonita.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
El terreno donde se colocarán las jabalinas debe prepararse con tierra cernida, arena y bentonita a una profundidad 2.10
metro.
El terminal de las jabalinas debe ajustarse adecuadamente al conductor.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por GLOBAL ejecutada.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajo

ACOMETIDA ELECTRICA TRIFASICA


UNIDAD: GLB

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación completa de acometida TRIFASICA EN BAJA TENSION de acuerdo a los
requerimientos y normas de instalación eléctrica de la empresa suministradora de energía eléctrica, hasta el tablero
principal.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales a utilizarse deberán cumplir con la norma NB 777 y los requerimientos de instalación de la empresa
suministradora de energía eléctrica.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
La empresa adjudicada deberá realizar todos los gastos y trámites ante la empresa suministradora en coordinación con el
supervisor el cual deberá solicitar la autorización, a nombre de la entidad que se hará cargo del pago por servicio de
eléctrico, para dejar la obra con toda la documentación y la puesta del servicio eléctrico.

100
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDICIÓN
Este ítem será realizado con materiales aprobados por el Supervisor y conforme a las especificaciones descritas será
medido por GLOBAL.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

M05 - HIDROSANITARIO
EXCAVACIÓN DE 0 A 1 M S/AGOTAMIENTO TERRENO SEMIDURO
UNIDAD: M3
DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para cimientos, fundaciones de estructuras sean éstas corridas o
aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en terrenos semiduros y hasta las profundidades establecidas en los planos
y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material a excavar será el existente en la zona de trabajo.
Si la propuesta se trata de excavación manual el requerirá del empleo de herramientas menores (palas, picos, carretillas). Si
se tratase de excavación con equipo pesado deberá contarse con una retroexcavadora de acuerdo a lo requerido y a la
plena satisfacción y aprobación del supervisor.

FORMA DE EJECUCION
Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor de obra, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio
de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a los planos y secciones, alineamientos pendientes y cotas indicadas
en las hojas de cálculo.
Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo a las
excavaciones correspondientes.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente
a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de
Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos, para
el efecto, por las autoridades locales.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo
de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el
Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista de las
responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez
terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo
tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el Supervisor
de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y
aprobado por éste antes y después de su realización.

101
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDICIÓN
Las excavaciones serán medidas en METRO CÚBICO, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo
ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o
instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier
otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo
señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano
de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

MATERIAL DE APÒYO PARA TUBERÍAS


UNIDAD: M3

DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, con material granular, de acuerdo a los planos
correspondientes, formulario de presentación de propuestas y/o cálculos que definen este tipo de apoyo para el
asentamiento de tuberías de drenaje, el mismo que debe ser aprobado por el SUPERVISOR.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Para la ejecución de este tipo de apoyo o cama de asiento se utilizarán, de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del
SUPERVISOR material granular como gravilla (menor a ¾”), debiendo ser esta de buena calidad y dimensiones entre 5 a 25
mm.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las cantidades y alturas en los que deban ser colocados las gravillas se regirán a los planos de construcción o la
autorización previa de Supervisión. En casos específicos, la gravilla se colocará en torno al tubo hasta cierta altura, a objeto
de mejorar su factor de carga de acuerdo a cálculos de resistencia, presentados por el contratista y autorizados por el
supervisor.
La gravilla se utiliza para nivelar el fondo de la zanja, antes de colocar los tubos. Además su granulometría ayuda a
resguardar la tubería de daños por cortes o punzonamiento.
La gravilla se colocará sobre suelos firmes, podrá ser colocada directamente sobre el suelo de fundación. La gravilla, actúa
también en suelos saturados, como drenaje durante el bombeo o agotamiento de las zanjas. Estos materiales permiten que
la instalación de los tubos sea efectuada en condiciones favorables.

MEDICIÓN
Los apoyos o camas de asiento serán medidos en METROS CÚBICOS colocados, tomando en cuenta únicamente los
volúmenes autorizados y aprobados por el SUPERVISOR.

FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación
debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

PROVISION Y TENDIDO TUBERIA DE DESAGÜE PVC D=4"


UNIDAD: ML

102
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación del sistema de recolección y disposición de aguas residuales y cuyos trabajos
específicos se detallan a continuación:
Instalación de ramales desde los artefactos a las cámaras interceptoras, cámaras de inspección y/o bajantes.
Instalación de bajantes y su conexión al sistema horizontal de recolección principal.
Instalación del sistema de ventilación, incluyendo sus conexiones con las bajantes y los accesorios de salida en el remate
superior.
Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.
Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.
Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación del sistema.
Limpieza de tuberías, cajas y cámaras.
Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de recolección de aguas servidas y
pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

MATERIAL
Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones.
Las tuberías de desagüe deben cumplir las exigencias de la norma NBR 5688 “Sistemas domiciliarios de agua pluvial de
desagüe sanitario y ventilación”.
Deben ofrecer resistencia a la abrasión, a la corrosión, baja probabilidad se incrustaciones, menor coeficiente de fricción
durabilidad, flexibilidad, estanqueidad, incombustibilidad.
Las tuberías de 4” de diámetro serán específicas para conducir aguas servidas de desagüe y pluviales.
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios para efectuar la instalación, siendo su responsabilidad
protegerlos contra daños o pérdidas.
El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda
servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


Las instalaciones para la evacuación de aguas servidas y/o pluviales, deberán ser ejecutadas siguiendo estrictamente el
diseño señalado en los planos, las presentes especificaciones y de acuerdo a las instrucciones que en su caso sean
impartidas por el SUPERVISOR DE OBRA.
Todas las tuberías del sistema de desagüe sanitario vertical y horizontal deberán ser instaladas a través de conductos
previstos en la estructura de la obra o empotradas en la tabiquería de tal manera de evitar en lo posible toda intersección
con elementos estructurales.
En lo posible, todos los huecos que crucen la estructura deberán ser previstos con anterioridad al vaciado.
Toda la tubería horizontal deberá ser perfectamente anclada mediante dispositivos especiales. Las bajantes serán sujetadas
mediante abrazaderas desmontables cuando no sean empotradas a la tabiquería.
El Contratista deberá verificar la verticalidad de las bajantes así como la correcta ubicación de los accesorios en el sistema,
siguiendo las pendientes indicadas en los planos respectivos.
La hermeticidad de las juntas deberá ser garantizada por el Contratista quien deberá repetir todos los trabajos defectuosos
sin lugar a compensación económica adicional.
Los trabajos se considerarán concluidos cuando el resultado de las pruebas descritas en el presente pliego sean
satisfactorias, momento en el cual comenzará a computarse el período de conservación.
Todos los trabajos deberán ser ejecutados por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo.
A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a la obra, que reflejen las instalaciones
ejecutadas.
Ramales
Comprende las conexiones de tuberías entre los artefactos sanitarios y las cámaras interceptoras, cámaras de inspección y
bajantes. Las tuberías a emplearse podrán ser de PVC de acuerdo a lo especificado en los planos, siendo los diámetros
mínimos los siguientes:

103
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Diámetro mínimo Diámetro de Unidades de


Artefacto Sanitario
del sifón descarga descarga
Pruebas Tina 1 1/2" - 2" 2" 2
Los Ducha privada 2" 2" 2 sistemas
de Ducha pública 2" 2" 3
Lavatorio 2" 2" 1
Inodoro (con tanque) 3" 4" 4
Inodoro (con válvula) 3" 4" 8
Bidet 1 1/2" 2" 3
Lavaplatos 2" 2" 2
Lavaplatos con triturador de 2" 2" 3
desperdicios.
Lavadero de ropa 1 1/2" 2" 2
Bebedero 1 1/2" 2" 1
Urinario de pared 1 1/2" 2" 4
Urinario de piso 2" 3" 8
Urinario corrido p/m. 3" 2" 4
Rejilla de piso 2" 1
Cuarto de baño (I con tanque) - 6
Cuarto de baño (I válvula) - 8
recolección de aguas servidas y de aguas pluviales, deberán ser sometidos a pruebas de acuerdo al siguiente detalle:
a) De la bola
Consiste en hacer rodar bolas de madera o metálicas por el interior de las tuberías, de manera que si no existen rebabas de
mortero en las juntas ni salientes, estas bolas saldrán por las cámaras de inspección aguas abajo sin dificultad.
b) Hidráulica
Los tramos horizontales serán sometidos a pruebas hidráulicas mediante presión de una columna de agua no menor a 1.8
metros sobre la parte más elevada de cada tramo. De la misma manera se procederá con tramos horizontales de entrepisos
y de bajantes.
c) De humo
Después de efectuada la prueba hidráulica de las tuberías y luego de conectados los artefactos sanitarios, los tubos de
descarga, cámaras de inspección, interceptoras y tubos de ventilación podrán ser sometidos a pruebas de humo.

MEDICION
El tendido y colocación de tuberías horizontales, ramales, bajantes y ventilaciones será medido en METRO LINEAL,
tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los mismos.
Este ítem será ejecutado con materiales aprobados por el Supervisor de Obra y conforme a las especificaciones descritas,
su medición se lo realizará por metro lineal.

PROVISION Y TENDIDO TUBERIA DE DESAGÜE PVC D=2"


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación del sistema de recolección y disposición de aguas residuales y cuyos trabajos
específicos se detallan a continuación:
Instalación de ramales desde los artefactos a las cámaras interceptoras, cámaras de inspección y/o bajantes.
Instalación de bajantes y su conexión al sistema horizontal de recolección principal.
Instalación del sistema de ventilación, incluyendo sus conexiones con las bajantes y los accesorios de salida en el remate
104
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

superior.

Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.


Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.
Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación del sistema.
Limpieza de tuberías, cajas y cámaras.
Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de recolección de aguas servidas y
pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

MATERIAL
Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones.
Las tuberías de desagüe deben cumplir las exigencias de la norma NBR 5688 “Sistemas domiciliarios de agua pluvial de
desagüe sanitario y ventilación”.
Deben ofrecer resistencia a la abrasión, a la corrosión, baja probabilidad se incrustaciones, menor coeficiente de fricción
durabilidad, flexibilidad, estanqueidad, incombustibilidad.
Las tuberías de 2” de diámetro serán específicas para conducir aguas servidas de desagüe y pluviales.
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios para efectuar la instalación, siendo su responsabilidad
protegerlos contra daños o pérdidas.
El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda
servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


Las instalaciones para la evacuación de aguas servidas y/o pluviales, deberán ser ejecutadas siguiendo estrictamente el
diseño señalado en los planos, las presentes especificaciones y de acuerdo a las instrucciones que en su caso sean
impartidas por el SUPERVISOR DE OBRA.
Todas las tuberías del sistema de desagüe sanitario vertical y horizontal deberán ser instaladas a través de conductos
previstos en la estructura de la obra o empotrados en la tabiquería de tal manera de evitar en lo posible toda intersección
con elementos estructurales.
En lo posible, todos los huecos que crucen la estructura deberán ser previstos con anterioridad al vaciado.
Toda la tubería horizontal deberá ser perfectamente anclada mediante dispositivos especiales. Las bajantes serán sujetadas
mediante abrazaderas desmontables cuando no sean empotradas a la tabiquería.
El Contratista deberá verificar la verticalidad de las bajantes así como la correcta ubicación de los accesorios en el sistema,
siguiendo las pendientes indicadas en los planos respectivos.
La hermeticidad de las juntas deberá ser garantizada por el Contratista quien deberá repetir todos los trabajos defectuosos
sin lugar a compensación económica adicional.
Los trabajos se considerarán concluidos cuando el resultado de las pruebas descritas en el presente pliego sean
satisfactorias, momento en el cual comenzará a computarse el período de conservación.

105
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Todos los trabajos deberán ser ejecutados por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo.
A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a la obra, que reflejen las instalaciones
ejecutadas.
Ramales
Comprende las conexiones de tuberías entre los artefactos sanitarios y las cámaras interceptoras, cámaras de inspección y
bajantes. Las tuberías a emplearse podrán ser de PVC de acuerdo a lo especificado en los planos, siendo los diámetros
mínimos los siguientes:

Diámetro mínimo Diámetro de Unidades de


Artefacto Sanitario
del sifón descarga descarga
Pruebas Tina 1 1/2" - 2" 2" 2
Los Ducha privada 2" 2" 2 sistemas
de Ducha pública 2" 2" 3
Lavatorio 2" 2" 1
Inodoro (con tanque) 3" 4" 4
Inodoro (con válvula) 3" 4" 8
Bidet 1 1/2" 2" 3
Lavaplatos 2" 2" 2
Lavaplatos con triturador de 2" 2" 3
desperdicios.
Lavadero de ropa 1 1/2" 2" 2
Bebedero 1 1/2" 2" 1
Urinario de pared 1 1/2" 2" 4
Urinario de piso 2" 3" 8
Urinario corrido p/m. 3" 2" 4
Rejilla de piso 2" 1
Cuarto de baño (I con tanque) - 6
Cuarto de baño (I válvula) - 8
recolección de aguas servidas y de aguas pluviales, deberán ser sometidos a pruebas de acuerdo al siguiente detalle:
a) De la bola
Consiste en hacer rodar bolas de madera o metálicas por el interior de las tuberías, de manera que si no existen rebabas de
mortero en las juntas ni salientes, estas bolas saldrán por las cámaras de inspección aguas abajo sin dificultad.
b) Hidráulica
Los tramos horizontales serán sometidos a pruebas hidráulicas mediante presión de una columna de agua no menor a 1.8
metros sobre la parte más elevada de cada tramo. De la misma manera se procederá con tramos horizontales de entrepisos
y de bajantes.
c) De humo
Después de efectuada la prueba hidráulica de las tuberías y luego de conectados los artefactos sanitarios, los tubos de
descarga, cámaras de inspección, interceptoras y tubos de ventilación podrán ser sometidos a pruebas de humo.

MEDICION
El tendido y colocación de tuberías horizontales, ramales, bajantes y ventilaciones será medido en METRO LINEAL,
tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los mismos.
Este ítem será ejecutado con materiales aprobados por el Supervisor de Obra y conforme a las especificaciones descritas,
su medición se lo realizará por metro lineal.

PROV. Y COLOC. CODO 90º PVC D=2"

106
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provision y colocado de accesorios de PVC, especificamente de Codo 90º PVC D=2” para
instalacion de alcantarillado sanitario, de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

MATERIALES

Los accesorios (codos, yees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso
de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Las juntas serán del tipo campana-espiga o según se especifique en el proyecto.
Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas en planos y
especificaciones.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.
El contratista proveerá el material que consistirá en codos, yees, niples, reducciones, coplas y otros, estos serán de PVC
p/desagüe, del diámetro indicado en los planos de diseño, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y
en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Los accesorios podrán ser empleados en obra previa autorización del SUPERVISOR DE OBRA.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de sus accesorios, debiendo
reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

FORMA DE EJECUCION
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de alcantarillado sanitario o de los sectores donde deberán ser
instalados los accesorios, el Contratista, con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA, procederá a la instalación de los
mismos, respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos o planillas respectivas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista.

MEDICION
Este ítem se medirá por PIEZA, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo ejecutado estará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada por este ítem.

PROV. Y COLOC. CODO 90º PVC D=4"


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provision y colocado de accesorios de PVC, especificamente de Codo 90º PVC D=4” para
instalacion de alcantarillado sanitario, de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

MATERIALES
Los accesorios (codos, yees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso
de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Las juntas serán del tipo campana-espiga o según se especifique en el proyecto.
Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas en planos y
especificaciones.
107
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.
El contratista proveerá el material que consistirá en codos, yees, niples, reducciones, coplas y otros, estos serán de PVC
p/desagüe, del diámetro indicado en los planos de diseño, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y
en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Los accesorios podrán ser empleados en obra previa autorización del SUPERVISOR DE OBRA.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de sus accesorios, debiendo
reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

FORMA DE EJECUCION
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de alcantarillado sanitario o de los sectores donde deberán ser
instalados los accesorios, el Contratista, con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA, procederá a la instalación de los
mismos, respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos o planillas respectivas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista.

MEDICION
Este ítem se medirá por PIEZA, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo ejecutado estará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada por este ítem.

PROVISION Y COLOCADO YEE PVC D=2"


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provision y colocado de accesorios de PVC, especificamente de Yee PVC D=2” para instalacion de
alcantarillado sanitario, de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

MATERIALES
Los accesorios (codos, yees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso
de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Las juntas serán del tipo campana-espiga o según se especifique en el proyecto.
Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas en planos y
especificaciones.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.
El contratista proveerá el material que consistirá en codos, yees, niples, reducciones, coplas y otros, estos serán de PVC
p/desagüe, del diámetro indicado en los planos de diseño, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y
en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Los accesorios podrán ser empleados en obra previa autorización del SUPERVISOR DE OBRA.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de sus accesorios, debiendo
reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

FORMA DE EJECUCION
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de alcantarillado sanitario o de los sectores donde deberán ser
instalados los accesorios, el Contratista, con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA, procederá a la instalación de los
mismos, respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos o planillas respectivas.
108
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista.

MEDICION
Este ítem se medirá por PIEZA, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo ejecutado estará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada por este ítem.

PROVISION Y COLOCADO YEE PVC D=4"


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provision y colocado de accesorios de PVC, especificamente de Yee PVC D=4” para instalacion de
alcantarillado sanitario, de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

MATERIALES
Los accesorios (codos, yees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso
de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Las juntas serán del tipo campana-espiga o según se especifique en el proyecto.
Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas en planos y
especificaciones.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.
El contratista proveerá el material que consistirá en codos, yees, niples, reducciones, coplas y otros, estos serán de PVC
p/desagüe, del diámetro indicado en los planos de diseño, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y
en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Los accesorios podrán ser empleados en obra previa autorización del SUPERVISOR DE OBRA.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de sus accesorios, debiendo
reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

FORMA DE EJECUCION
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de alcantarillado sanitario o de los sectores donde deberán ser
instalados los accesorios, el Contratista, con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA, procederá a la instalación de los
mismos, respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos o planillas respectivas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista.

MEDICION
Este ítem se medirá por PIEZA, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo ejecutado estará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada por este ítem.

RELLENO Y APISONADO MANUAL TIERRA CERNIDA


UNIDAD: M3

DESCRIPCION

109
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y apisonado con tierra cernida con material de excavación, que deberán
realizarse después de haber sido concluidos las excavaciones y tendido de tuberías.

HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos,
los mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El material de terreno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de piedras
grandes y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de
presentación de propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y
autorizado por el Supervisor de obra.

FORMA DE EJECUCION
Todo relleno y apisonado deberá realizarse en los lugares que apruebe el proyecto o en otros con aprobación previa del
Supervisor de Obra.
El relleno será de material procedente de los bancos que apruebe el Supervisor de Obra.

MEDICION
El ítem, será medido en METRO CUBICO. Este será calculado según las dimensiones indicadas en los planos y
verificados en sitio mediante medida efectuada por el Supervisor de Obra y la participación del Contratista.

FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas se pagaran al Precio Unitario por metro cúbico y previa autorización del Supervisor de Obra, la
misma que será ejecutada de acuerdo a las alturas previstas en el diseño y detalles constructivos, mayores volúmenes no
serán reconocidos.
Dicho pago y precio constituirán plena compensación por toda mano de obra, suministros, equipo, materiales e imprevistos
necesarios para completar la obra, así como todo gasto directo e indirecto inherentes a la ejecución de esta actividad.

RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMUN


UNIDAD: M3

DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse con material común (tierra)
después de haber sido concluidas las excavaciones ejecutadas para estructuras como cámaras, sumideros, zanjas y otros
según se especifique en los planos de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o
instrucciones del SUPERVISOR, esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de
tuberías y otras estructuras ejecutadas por el contratista.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido extraído libre de pedrones y material orgánico, salvo que
éste no sea apropiado, caso en el cual el material de relleno será propuesto por el CONTRATISTA al SUPERVISOR, el que
deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación.
Las herramientas y equipo serán también adecuadas para el relleno y serán descritos en el formulario de presentación de
propuestas para su provisión por el CONTRATISTA y usados previa aprobación por parte del SUPERVISOR.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos que
igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 [cm]
de diámetro.
Para efectuar el relleno, el CONTRATISTA debe disponer en obra del número suficiente de pisones manuales de peso
adecuado y apisonadores mecánicos.

110
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para el caso de relleno y compactado con maquinaria mayor (caso de embovedados), el CONTRATISTA deberá disponer en
obra de palas cargadoras, volquetas, vibrocompactadoras y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad.
El equipo de compactación a ser empleado será el ofertado en la propuesta; en caso de no estar especificado, el
SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado.
En todos los casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.
En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 0.20 [m] de espesor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo estará especificado en los planos o formulario de
presentación de propuestas.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm, con un contenido óptimo de humedad, procediéndose
al compactado manual y/o mecánico, según se especifique.
Para el relleno y compactado del terreno donde se realice la fundación de alguna estructura la compactación efectuada
deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio
deberán ser efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el CONTRATISTA o podrá solicitar la realización de este trabajo a
un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje
requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.
Para las estructuras
A requerimiento del SUPERVISOR, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta del CONTRATISTA los
gastos que demanden estas pruebas.
Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el CONTRATISTA deberá repetir el trabajo por su
cuenta y riesgo.
El SUPERVISOR exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.
Para zanjas
Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al Supervisor de Obra, a objeto de que
autorice en forma escrita el relleno correspondiente.
En el caso de tuberías de alcantarillado se comenzará a rellenar después de transcurridas 12 horas de concluida la
ejecución de las juntas y una vez realizadas las pruebas hidráulicas o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.
La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los
ensayos de densidad en sitio deberán se efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.
Si por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera
el caso, fuesen inundadas, el CONTRATISTA deberá remover todo el material afectado y reponer el material de relleno con
el contenido de humedad requerido líneas arriba, procediendo según las presentes especificaciones. Este trabajo será
ejecutado por cuenta y riesgo del CONTRATISTA.

MEDICIÓN
El relleno y compactado será medido en METROS CÚBICOS compactados en su posición final de secciones autorizadas y
reconocidas por el SUPERVISOR.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías, cámaras, estructuras y otros. La
medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación
debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

PROV. E INST. TUBERIA DE VENTILACION PVC D=3”


UNIDAD: M
DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión, instalación de accesorios y tendido de tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC), de acuerdo
a los planos constructivos, especificaciones de fabricación del formulario de presentación de propuestas bajo la fiscalización
111
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

del supervisor.

MATERIALES
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem.

 PEGAMENTO PARA PVC


 TUBERIA PVC 3”

El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de este ítem.

La clase de La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de presentación de


propuesta, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería PVC, de menor calidad.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento del material, debiendo
reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

El listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de cualquier otro material,
herramienta y /o equipo que sea necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos, el empleo de insumos
adicionales durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del contratista a fin de que se garantice que los
trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción del supervisor de obras.

FORMA DE EJECUCION
Todas las uniones se efectuarán por medio de espiga y campana. Los extremos a unir deberán ser limpiados
cuidadosamente empleando para ello un líquido limpiador recomendado por el fabricante de la tubería. Se deberá eliminar
de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie de la tubería.

La superficie exterior de la tubería y la superficie interior de la campana deberá recibir una distribución uniforme de
pegamento, recomendado por el fabricante de la tubería y luego la inserción del tubo deberá girar éste 1/4 de vuelta.

Se verificará la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la longitud del enchufe.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.

Aplicar el cemento disolvente (pegamento) en el interior de la campana (una capa delgada) y extremo de los tubos o
accesorios (una capa gruesa).
Alinear e insertar rápidamente la espiga en la campana, dando ¼ de giro a fin de distribuir el cemento uniformemente y
limpie los excesos de pegamento. Se debe respetar los tiempos de manipulación).

No se permitirá el doblado de las tuberías de PVC debiendo lograrse las deflexiones mediante piezas especiales. Todas las
piezas especiales procederán de fábrica, por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas
112
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

mediante unión de tubos cortados en sesgo.

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tuberías deberán ser ejecutados necesariamente con
cortatubo de discos o sierra fina con la aprobación del supervisor. Una vez efectuado el corte se alisarán los extremos por
medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando prohibido
el uso de papel o madera para tal finalidad.

Toda instalación de los trazos según planos, será aprobada y verificada por el supervisor.

MEDICION

Este ítem será medido por METRO LINEAL (ml) de tubería colocada en obra.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado con materiales aprobados y de acuerdo a las presentes especificaciones serán pagadas a los precios
unitarios de la propuesta aceptada, este precio será la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, actividades necesarias y verificadas para su ejecución.

PROV. Y COLOCADO DE BAJANTE PLUVIAL DE PVC D=3”


DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión, instalación de accesorios y tendido de tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC), de acuerdo
a los planos constructivos, especificaciones de fabricación del formulario de presentación de propuestas bajo la fiscalización
del supervisor.

MATERIALES
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem.

PEGAMENTO PARA PVC


LIMPIADOR PVC
TUBERIA PVC 3”

El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de este ítem.

La clase de La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de presentación de


propuesta, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería PVC, de menor calidad.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento del material, debiendo
reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

El listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de cualquier otro material,
herramienta y /o equipo que sea necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos, el empleo de insumos
adicionales durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del contratista a fin de que se garantice que los
trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción del supervisor de obras.

FORMA DE EJECUCION
Todas las uniones se efectuarán por medio de espiga y campana. Los extremos a unir deberán ser limpiados

113
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

cuidadosamente empleando para ello un líquido limpiador recomendado por el fabricante de la tubería. Se deberá eliminar
de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie de la tubería.

La superficie exterior de la tubería y la superficie interior de la campana deberá recibir una distribución uniforme de
pegamento, recomendado por el fabricante de la tubería y luego la inserción del tubo deberá girar éste 1/4 de vuelta.

Se verificará la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la longitud del enchufe.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.

Aplicar el cemento disolvente (pegamento) en el interior de la campana (una capa delgada) y extremo de los tubos o
accesorios (una capa gruesa).
Alinear e insertar rápidamente la espiga en la campana, dando ¼ de giro a fin de distribuir el cemento uniformemente y
limpie los excesos de pegamento. Se debe respetar los tiempos de manipulación).

No se permitirá el doblado de las tuberías de PVC debiendo lograrse las deflexiones mediante piezas especiales. Todas las
piezas especiales procederán de fábrica, por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas
mediante unión de tubos cortados en sesgo.

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tuberías deberán ser ejecutados necesariamente con
cortatubo de discos o sierra fina con la aprobación del supervisor. Una vez efectuado el corte se alisarán los extremos por
medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando prohibido
el uso de papel o madera para tal finalidad.

Toda instalación de los trazos según planos, será aprobada y verificada por el supervisor.

MEDICION

Este ítem será medido por METRO (m) de tubería colocada en obra.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado con materiales aprobados y de acuerdo a las presentes especificaciones serán pagadas a los precios
unitarios de la propuesta aceptada, este precio será la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, actividades necesarias y verificadas para su ejecución.

CÁMARA DE INSPECCIÓN HºCº 50% PIEDRA DESPLAZADORA


UNIDAD: PZA
DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras de inspección, incluyendo sus tapas de hormigón, de acuerdo a
dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del

114
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

SUPERVISOR DE OBRA.
Se deben tener cámaras de inspección en todos los cambios de dirección o pendiente.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la construcción de cámaras, los
cuales serán presentados previamente al SUPERVISOR para su respectiva aprobación.
Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el Contratista
y empleados en obra, previa aprobación del SUPERVISOR DE OBRA.
Los materiales: cemento, arena, grava, agua y fierro a emplearse en la preparación del hormigón como también el mismo
hormigón, deberán satisfacer todas las exigencias para la fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado de
hormigones, señaladas en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Cuando los planos o el formulario de presentación de propuestas no establezcan otra cosa, el hormigón a emplearse tendrá
una dosificación 1: 3: 3, con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico.
En el hormigón ciclópeo, la piedra desplazadora entrará en una proporción del 50% y el hormigón igualmente en un 50%.
La piedra a utilizarse en mamposterías deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de defectos,
arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de desintegración. La
unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor de 20 cm.
El hormigón para la dosificación de la tapa será: 1:2:3 y el acero corrugado deberá estar libre de corrosión y otro tipo de
impurezas, la armadura a utilizarse será de 3/8” y ¼”, para la parrilla y agarrador.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Las cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de
presentación de propuestas.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple
y a continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales, de hormigón simple ciclópeo.
El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de la cámara deberán ser revocadas con mortero de cemento de
dosificación 1: 3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero de cemento 1:1.

El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de hormigón, sin que
sufra desplazamientos horizontales.
El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de 15 cm., apisonadas adecuadamente con
humedad óptima.
El nivel de acabado de la tapa colocada deberá coincidir con la rasante de la calzada. No se admitirán diferencias de nivel.

MEDICIÓN
Las cámaras de inspección serán medidas por PIEZA debidamente concluida y aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA.
La excavación para estas unidades será considerada en el ítem correspondiente a Excavaciones.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

CAMARA DE REGISTRO (40X40) DE Ho SIMPLE


UNIDAD: PZA
DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras de registro de hormigón, de acuerdo al tipo de material y dimensiones
establecidos en los planos y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

115
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 CEMENTO PORTLAND
 ARENA
 MADERA DE ENCOFRADO
 ACERO ALTA RESISTENCIA

Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el Contratista
y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Los materiales: cemento, arena, agua empleados en la preparación del hormigón deberán satisfacer todas las exigencias
para la fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado de hormigones, señaladas en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87.

El listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de cualquier otro material,
herramienta y /o equipo que sea necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos, el empleo de insumos
adicionales durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del contratista a fin de que se garantice que los
trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción del supervisor de obras.

FORMA DE EJECUCIÓN
Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la correcta ubicación de las cámaras
y se determinará sus niveles de acabado.

A continuación se vaciará la losa de fundación, sobre una capa o manto de material granular.
Sobre esta losa se construirán las paredes de la cámara en función a la tubería de bajante pluvial y la tubería de salida a una
altura que permita funcionar la cámara como desarenador. Las superficies deberán llevar un acabado de enlucido de
cemento para facilitar el escurrimiento de las aguas pluviales.
La tapa deberá ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas en los planos, con imperfecciones
dimensionales mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes suficientemente rígidos y verificar continuamente su
geometría.
La holgura entre la tapa y el receptáculo no deberá ser mayor a 5 mm y guardar entre ambos compatibilidad geométrica. Las
piezas mal ajustadas serán rechazadas.
El nivel de acabado de la tapa colocada deberá coincidir con la rasante de la calzada. No se admitirán diferencias de nivel.
A requerimiento del Supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en estas unidades, especialmente en
los sectores donde el ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringido y controlado.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta deberá ser inmediatamente tapada, a fin de evitar accidentes y el ingreso
de material extraño a los colectores. Para asegurar este aspecto, el Contratista deberá prefabricar un número suficiente de
tapas, debiendo el Supervisor autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas fabricadas.

MEDICIÓN
Las cámaras de registro serán medidas por PIEZA (Pza) debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROV. E INST. REJILLA P/PISO 15X15 CM


UNIDAD: PZA

116
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la instalación de rejillas de piso para evacuación de aguas de limpieza u otros dentro los ambientes de
cocinas, baños o en los lugares especificados en los planos sanitarios

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La rejilla de piso será de bronce con tapa removible, de dimensión 15 x 15 cm.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
La rejilla de piso, se colocará en el momento en que se haya tendido las tuberías de PVC de 2” para los ramales de la
instalación sanitaria interna.
Para un buen funcionamiento de la rejilla, las pendientes del piso deberán estar dirigidas hacía la misma.
La parte superior de la rejilla deberá estar al nivel del piso enlucido con mortero de cemento.

MEDICIÓN
La medición será por PIEZA terminada, colocada en sitio y aprobada por el supervisor de obra

FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la
compensación total por todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

PROV. E INST. CAJA INTERCEPTORA PVC 6"x35 CM


UNIDAD: PZA

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cajas interceptoras de PVC ubicadas en los puntos donde confluyen las
conexiones de los artefactos sanitarios que así lo requieran de acuerdo a lo indicado en los planos sanitarios.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Para la ejecución de este ítem se utilizará cajas interceptoras de PVC de primera calidad y acorde con lo requerido. Se
rechazarán las cajas defectuosas, o que a juzgar del SUPERVISOR no ofrezcan seguridad.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Los trabajos de colocación de cajas interceptoras serán ejecutados por personal especializado.
La ubicación de las cajas dependerá de la posición de las tuberías y/o los artefactos sanitarios de acuerdo a los planos.
El nivel de instalación deberá ser verificado por el SUPERVISOR DE OBRA previa colocación de la caja.
La unión de los tubos a las cajas se considera concluida cuando el resultado de la prueba hidráulica quede debidamente
aprobado.

MEDICIÓN
La medición será por PIEZA terminada, colocada en sitio y aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA.

FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la
compensación total por todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

DESGRASADOR PVC
117
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

UNIDAD: PZA
DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la implementación de cajas o cámaras de DESGRASADO de PVC, de acuerdo al tipo de material y
dimensiones establecidos en los planos y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Para la ejecución de este ítem se utilizará cajas desgrasadora de PVC de primera calidad y acorde con lo requerido. Se
rechazarán las cajas defectuosas, o que a juzgar del SUPERVISOR no ofrezcan seguridad.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Los trabajos de colocación de cajas interceptoras serán ejecutados por personal especializado.
La ubicación de las cajas dependerá de la posición de las tuberías y/o los artefactos sanitarios de acuerdo a los planos.
El nivel de instalación deberá ser verificado por el SUPERVISOR DE OBRA previa colocación de la caja.
La unión de los tubos a las cajas se considera concluida cuando el resultado de la prueba hidráulica quede debidamente
aprobado.

MEDICIÓN
La medición será por PIEZA terminada, colocada en sitio y aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA.

FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la
compensación total por todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

PROVISION Y COLOCACION REGISTRO DE PVC 6”X4”


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la colocación de cajas de registro de PVC ubicadas en los puntos donde se indica en los planos o por
instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA, su finalidad es el de limpieza e inspección de tuberías, para evitar
taponamientos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las cajas serán de PVC de 6” para la inspección de tubos de 4”, las cajas tendrán una altura tal que permita la limpieza del
tubo, serán con tapa de inspección de PVC, se rechazarán las cajas defectuosas, o que a juzgar del Supervisor no ofrezcan
seguridad.
El limpiador y el pegamento para PVC serán de buena calidad debidamente aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.

FORMA DE EJECUCION
Los trabajos de colocación de cajas de registro serán ejecutados por personal especializado.
La ubicación de las cajas dependerá de la posición de las tuberías y/o los artefactos sanitarios de acuerdo a los planos.
El nivel de instalación deberá ser verificado por el Supervisor de Obra previa colocación de la caja.
La unión de los tubos a los registros se considera concluida cuando el resultado de la prueba hidráulica sea debidamente
aprobado por el Supervisor de Obra.

MEDICION
Este ítem será medido por PIEZA colocada y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
118
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROV. E INST. INODORO TANQUE BAJO


PROV. E INST. INODORO DISCAPACITADO
UNIDAD: PZA

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provision de inodoros de porcelana vitrificada, incluyendo su respectivo tanque bajo y los accesorios
necesarios para su instalacion, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El inodoro será de porcelana vitrificada incluyendo su respectivo tanque bajo y deberá contar con todos los accesorios para
la conexión al sistema de agua potable y de desagüe.
El inodoro se conectará al sistema de agua potable, a través de tuberías de PVC E-40 y chicotillos, de acuerdo a lo
establecido en los planos de diseño.
Deberá contemplarse la instalación de una llave de paso independiente para cada artefacto.
La instalación de agua potable se realizará mediante el uso de piezas especiales adecuadas flexibles y cromadas, los
chicotillos deben ser metálicos de marca reconocida quedando prohibido el uso de chicotillos de PVC o de plomo.
Todo el material será provisto por el contratista, la calidad de los mismos serán de marca reconocida, debiendo el contratista
presentar muestras al SUPERVISOR DE OBRA para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Previa a la instalación deberá verificarse que toda la instalación de agua potable y desagüe sanitario este culminada, el
SUPERVISOR verificará que cada artefacto se encuentre en buen estado, sin rajaduras o defectos de fabricación.
El especialista instalará el artefacto completo con su tapa y accesorios del tanque, incluyendo la sujeción al piso, conexión
del sistema de agua al tanque, mediante piezas especiales flexibles cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de
plomo", de tal modo que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento inmediato.
Cada artefacto será colocado en el lugar indicado por los planos. Una vez concluida la instalación se verificará el correcto
funcionamiento del artefacto. Cualquier pieza colocada que presente defectos o fugas de agua será rechazada por el
SUPERVISOR hasta que se corrijan las fallas.
La cadena para la descarga deberá ser necesariamente metálica.
Se prohíbe la instalación de inodoros con mortero, debiendo estos estar sujetos con pernos anclados al piso.

MEDICIÓN
Este ítem se medirá por PIEZA colocada en sitio, correctamente funcionando.

FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.

PROV. E INST. DE LAVAMANOS


UNIDAD: PZA

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provision de lavamanos de porcelana vitrificada, incluyendo su pedestal de soporte del mismo
material, con sus respectivos accesorios para su instalacion, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos

119
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El lavamanos será de porcelana vitrificada y deberá contar con todos los accesorios para la conexión al sistema de agua
potable y al de desagüe.
Todo el material será provisto por el contratista, la calidad de los mismos serán de marca reconocida, debiendo el contratista
presentar muestras al SUPERVISOR DE OBRA para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Previa a la instalación deberá verificarse que toda la instalación de agua potable y desagüe sanitario este culminada.
El especialista colocara el artefacto completo, el sifón de PVC de 1 1/2 pulgada, grifería de una llave de control cromada, la
conexión del grifo al sistema de agua potable mediante el uso de piezas especiales adecuadas flexibles y cromadas,
quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo".

MEDICIÓN
Este ítem se medirá por PIEZA colocada en sitio, correctamente funcionando.

FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.

PROV. E INST. DE LAVAMANOS SIN PEDESTAL C/GRIFO Y ACCES.


UNIDAD: PZA

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de Lavamanos, con todos sus accesorios.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El lavamanos será de porcelana vitrificada, de color blanco y deberá contar con todos los accesorios para la conexión al
sistema de agua potable y al de desagüe.
La instalación comprenderá: la colocación del artefacto, la grifería y sopapa, un sifón o sifones de PVC conectados al
sistema de desagüe y la conexión del grifo a la instalación de agua potable mediante el uso de piezas especiales adecuadas
flexibles y cromadas, los chicotillos deben ser estos metálicos de marca reconocida quedando prohibido el uso de chicotillos
de PVC o de plomo.
Todo el material será provisto por el contratista, la calidad de los mismos deberá ser aprobada por el supervisor de obra.
Para la junta e impermeabilización se utilizará cemento blanco, en una cantidad no menor a 0.40 kg.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Previa a la instalación deberá verificarse que toda la instalación de agua potable y desagüe sanitario este culminada.
El especialista instalará el artefacto y sus accesorios como indica el fabricante, para evitar posibles fugas de agua y mal
funcionamiento del equipo sanitario.
Concluida la colocación de los tubos, el Supervisor de Obra efectuará una revisión prolija de la obra ejecutada, luego se
procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos como norma de este tipo de trabajo (prueba hidráulica).

MEDICIÓN
Este ítem se medirá por PIEZA colocada en sitio

FORMA DE PAGO
Este ítem se pagara en forma separada según al precio unitario de la propuesta aceptada.
120
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

INSTALACIÓN SANITARIA DUCHA


UNIDAD: PZA

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la instalación sanitaria de la ducha, con todos sus accesorios, de acuerdo al material establecido en
los planos y/o formulario de presentación de propuestas.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Comprende la provisión e instalación de una ducha o simplemente una regadera de la marca o tipo establecido en el
formulario de presentación de propuestas.
La base de la ducha será de porcelana, de color blanco de 0.80 x 0.80 m y deberá contar con todos los accesorios para la
conexión al sistema desagüe por medio de un sifón de 2” teniendo cuidado de colocar impermeabilización hidrófuga.
La base de la ducha deberá ser de marca y calidad reconocida y deberá merecer la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA
antes de su instalación. La ducha se conectará al sistema de agua potable, a través de tuberías de PVC E-40 de ½” , ¾ “ o
como se especifique en los planos de diseño con todos sus accesorios.

Para la conexión al sistema de agua potable, se requieren los siguientes accesorios: 3 codos galvanizados de ½”, 2 Tees
galvanizadas de ½”, 2 niples hexagonales de ½”, 1 mezclador y transferencia p/ducha, tubería de ½”, ¾” o como se
especifiquen en los planos. Para fijar las tuberías y accesorios a la pared se empleará junta de mortero de cemento y arena
fina, con dosificación 1:4.
La colocación de la base de ducha no comprenderá la tubería, grifos y accesorios incluidos en la red de distribución de agua
potable.
Todo el material será proveído por el contratista, la calidad de los mismos deberá ser aprobada por el SUPERVISOR DE
OBRA.
Para la junta de impermeabilización se utilizará cemento blanco.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Previa a la instalación de la base de la ducha, deberá verificarse que toda la instalación de agua potable y desagüe sanitario
este culminada.
El especialista instalará la ducha y sus accesorios como indica el fabricante, para evitar posibles fugas de agua y mal
funcionamiento del equipo sanitario.
Concluida la colocación de los tubos, el SUPERVISOR DE OBRA efectuará una revisión prolija de la obra ejecutada, luego
se procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos como norma de este tipo de trabajo (prueba hidráulica). Una
vez concluida la prueba, se procede a fijar la base de la ducha al piso con cemento blanco.

MEDICIÓN
Este ítem se medirá por PIEZA colocada y terminada en sitio.

FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.

PROV Y COLOC URINARIO (ARTEFACTO)


UNIDAD: PZA

DESCRIPCIÓN
Este item comprende a la provision e instalación de urinarios de porcelana vitrificada y sus accesorios.
La instalación comprenderá : la colocación del artefacto con los medios de anclaje previstos, la conexión de agua fría
121
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

mediante piezas especiales flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo" y válvula de
descarga de agua, de tal modo que concluida la instalación pueda entrar en funcionamiento inmediato.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos.
Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras
al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Los artefactos sanitarios a ser colocados serán realizados por técnicos plomeros siguiendo las indicaciones
correspondientes por el encargado de obra sujetándose estrictamente a los planos sanitarios.

MEDICIÓN
Este item se medira será medido por PIEZA instalada y correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida
en el formulario de presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO
Este ítem se pagara por pieza instalada o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de
propuestas.

PICADO MURO LADRILLO


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende el picado de los paramentos de ladrillo para la instalación de las tuberías de agua potable.
Este picado deberá realizarse en el ambiente donde se vayan a instalar la red de distribución de agua potable.

MATERIAL HERRAMIENTA Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipos de protección deberán ser proporcionados por el Contratista.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCION
Al realizar el picado se cuidará de no afectar las instalaciones existentes, siendo responsabilidad del Contratista cualquier
problema que surgiera por este concepto.

MEDICION
Todos los trabajos realizados en este ítem, se medirán en METRO LINEAL de acuerdo al análisis de precios unitarios,
previa verificación y aprobación por el SUPERVISOR.

FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se realizará por metro lineal, según la propuesta aceptada

PROVISION Y TENDIDO TUBERIA PVC D=1/2" E-40


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) E-40 no plastificado para
instalaciones de agua potable, de acuerdo a los planos constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

122
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC , tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de
construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no
aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado
cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.,
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de
las tuberías.

FORMA DE EJECUCION

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja, la zanja debe ser lo
más angosta posible.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia en
instalaciones.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de las válvulas, éstas
deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del Contratista.

MEDICION
La provisión y tendido de tubería de PVC E-40 se medirá por METRO LINEAL ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR
DE OBRA.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios).
123
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PROVISION Y TENDIDO TUBERIA PVC D=3/4" E-40


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) E-40 no plastificado para
instalaciones de agua potable, de acuerdo a los planos constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC , tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de
construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no
aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado
cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.,
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de
las tuberías.

FORMA DE EJECUCION
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja, la zanja debe ser lo
más angosta posible.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia en
instalaciones.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de las válvulas, éstas
deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del Contratista.

124
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDICION
La provisión y tendido de tubería de PVC E-40 se medirá por METRO LINEAL ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR
DE OBRA.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios).

PROVISION Y TENDIDO TUBERIA PVC D=1" E-40


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) E-40 no plastificado para
instalaciones de agua potable, de acuerdo a los planos constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC , tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de
construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no
aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado
cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.,
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de
las tuberías.

FORMA DE EJECUCION
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.
125
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja, la zanja debe ser lo
más angosta posible.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia en
instalaciones.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de las válvulas, éstas
deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del Contratista.

MEDICION
La provisión y tendido de tubería de PVC E-40 se medirá por METRO LINEAL ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR
DE OBRA.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios).

PROVISION Y COLOCACION LLAVE DE PASO CORTINA COBRE 1/2"


UNIDAD: PZA

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de llaves de paso para tuberias de PVC de D=1/2” , incluyendo todos los
accesorios y piezas especiales que sean necesarias para su correcto funcionamiento, de acuerdo a los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

1. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las llaves de paso serán tipo cortina de cobre, el diámetro de estas estarán en función de los planos o instrucciones del
supervisor de obra.

FORMA DE EJECUCION
El Contratista, con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA, procederá a la instalación de las mismas, respetando todos
los detalles constructivos y colocando todos los accesorios respectivos.
Antes de proceder a la instalación de las llaves de paso, éstas deberán ser verificadas por el Contratista en presencia del
SUPERVISOR DE OBRA, en cuanto su funcionamiento.

MEDICION
Las llaves de paso serán medidas por PIEZA, según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas,
debidamente instalada y correctamente funcionando.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROVISION Y COLOCACION LLAVE DE PASO CORTINA COBRE 3/4"

126
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

UNIDAD: PZA

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de llaves de paso para tuberias de PVC de D=3/4” , incluyendo todos los
accesorios y piezas especiales que sean necesarias para su correcto funcionamiento, de acuerdo a los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las llaves de paso serán tipo cortina de cobre, el diámetro de estas estarán en función de los planos o instrucciones del
supervisor de obra.

FORMA DE EJECUCION
El Contratista, con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA, procederá a la instalación de las mismas, respetando todos
los detalles constructivos y colocando todos los accesorios respectivos.
Antes de proceder a la instalación de las llaves de paso, éstas deberán ser verificadas por el Contratista en presencia del
SUPERVISOR DE OBRA, en cuanto su funcionamiento.

MEDICION
Las llaves de paso serán medidas por PIEZA, según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas,
debidamente instalada y correctamente funcionando.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROVISION Y COLOCACION LLAVE DE PASO CORTINA COBRE 1"


UNIDAD: PZA

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de llaves de paso para tuberías de PVC de D=1” , incluyendo todos los
accesorios y piezas especiales que sean necesarias para su correcto funcionamiento, de acuerdo a los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Las llaves de paso serán tipo cortina de cobre, el diámetro de estas estarán en función de los planos o instrucciones del
supervisor de obra.

FORMA DE EJECUCION
El Contratista, con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA, procederá a la instalación de las mismas, respetando todos
los detalles constructivos y colocando todos los accesorios respectivos.
Antes de proceder a la instalación de las llaves de paso, éstas deberán ser verificadas por el Contratista en presencia del
SUPERVISOR DE OBRA, en cuanto su funcionamiento.

MEDICION
Las llaves de paso serán medidas por PIEZA, según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas,
debidamente instalada y correctamente funcionando.

FORMA DE PAGO
127
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

TANQUE PLASTICO DE AGUA 2000 L C/ACCES


UNIDAD: PZA

DESCRIPCION
Este ítem comprende la instalación de tanques de agua de polietileno conforme se detalla en planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y con certificación de calidad,
que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en obra, deberán ser
aprobados por el Supervisor de Obra.

FORMA DE EJECUCION
El Contratista se encargará de proveer todos los materiales, equipo e implementos necesarios para realizar el trabajo en
número y capacidad indicados en los planos.
Los tanques a emplearse serán de polietileno sin ningún defecto.
El Contratista proveerá todos los implementos para el sistema de regulación de entrada y salida de agua.
La base de apoyo (losa de hormigón armado) para el tanque deberá ser firme, plana y nivelada de manera que la base del
tanque se apoye en toda la superficie.
Una vez apoyada la base del tanque, se deberá efectuar la instalación de las conexiones evitando ajustar las tuercas
excesivamente.
Para la correcta colocación del tanque, el Contratista deberá regirse a las recomendaciones del proveedor.

MEDICION
La instalación del tanque de agua será por PIEZA.

FORMA DE PAGO
Su pago se realizará según el precio de la propuesta aceptada, este precio incluye la compensación total por todos los
materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este ítem.

M06 – OBRAS COMPLEMENTARIAS


REPLANTEO Y TRAZADO
UNIDAD: M2
DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a albergar las construcciones y
los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las edificaciones de acuerdo a los planos de construcción y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.
Asimismo comprende el replanteo de aceras, muros de cerco, canales y otros.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el replanteo y trazado de las
edificaciones y de otras obras.

FORMA DE EJECUCION
El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizadas por el Contratista con estricta
128
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.


El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente, no
existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.
Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista procederá a realizar el estacado y colocación
de caballetes a una distancia no menor a 1.50 mts. de los bordes exteriores de las excavaciones a ejecutarse.
Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza firmemente tensa y
fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno.

Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.
Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de
los volúmenes de obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos siguientes.

MEDICION
El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente la superficie total neta
de la construcción.
Replanteo de las aceras será medido en metros cuadrados.
Los muros de cerco y los canales se medirán en metros lineales.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

LIMPIEZA GENERAL DE OBRA


UNIDAD: GLB
DESCRIPCION
Este capítulo se refiere a la limpieza total del edificio, con posterioridad a la conclusión de todos los trabajos y con
anterioridad a su entrega.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

FORMA DE EJECUCION
Se transportarán fuera del edificio y terreno que corresponda, todos los materiales, escombros, basuras, andamiajes,
herramientas, etc. a satisfacción del Supervisor de Obra.
Se lavarán y limpiarán todos los vidrios, artefactos sanitarios y accesorios, revestimientos, etc.

MEDICION
Por tener este ítem un carácter global no corresponde efectuar medición alguna. Sin embargo se realizara inspección
minuciosa por el SUPERVISOR para corroborar la limpieza total de la obra.

FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará en forma global al precio de la propuesta aceptada, que será la compensación total por
todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

M07 – CANCHA POLIFUNCIONAL


M08 – GRADERIAS
129
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

M09 – TINGLADO
M06 - TINGLADO
REPLANTEO Y TRAZADO
UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a albergar las construcciones y
los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las edificaciones de acuerdo a los planos de construcción y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.
Asimismo comprende el replanteo de aceras, muros de cerco, canales y otros.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el replanteo y trazado de las
edificaciones y de otras obras.

FORMA DE EJECUCION
El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizadas por el Contratista con estricta
sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.
El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente, no
existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.
Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista procederá a realizar el estacado y colocación
de caballetes a una distancia no menor a 1.50 mts. de los bordes exteriores de las excavaciones a ejecutarse.
Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza firmemente tensa y
fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno.
Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.
Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de
los volúmenes de obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos siguientes.

MEDICION
El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente la superficie total neta
de la construcción.
replanteo de las aceras será medido en metros cuadrados.
Los muros de cerco y los canales se medirán en metros lineales.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

EXCAVACION CON AGOTAMIENTO


UNIDAD: M3

DESCRIPCION
La excavación con agotamiento consiste en ejecutar movimiento de tierra con maquinaria y equipo adecuado, en número
suficiente y de acuerdo a lo ofrecido en la propuesta aceptada.

FORMA DE EJECUCION
Una vez realizado el movimiento de tierra hasta el nivel especificado en los planos y verificado el replanteo de las obras, se
130
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

procederá a la excavación.
Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los planos del
proyecto.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En tal caso, el
Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.
El material excavado deberá ser colocado fuera de los límites de la obra o en los lugares que indique en forma escrita el
Supervisor de Obra, de tal forma que no perjudique al Proyecto. Caso contrario, el Contratista, por su cuenta y sin recargo
alguno, deberá reubicar el material en los lugares autorizados.

MEDICION
La cuantificación del material excavado se hará en metros cúbicos en banco, de acuerdo a las dimensiones indicadas en el
proyecto o modificaciones aprobadas por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO
El volumen de excavación autorizado y verificado en terreno por el Supervisor de Obra, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada.
El volumen de excavación que innecesariamente exceda al autorizado, no será considerado en la liquidación, por el
contrario el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente por cuenta propia.

RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL COMUN


UNIDAD: M3

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse después de haber sido concluidos
las obras de estructuras, ya sean fundaciones aisladas o corridas, muros de contención y otros, según se especifique en los
planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de pedrones y
material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de presentación de
propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y autorizado por el Supervisor
de Obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos que
igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm.
de diámetro.
Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de pisones manuales de peso
adecuado y apisonadores a explosión mecánica.

FORMA DE EJECUCION
Una vez concluidos los trabajos y solo después de transcurridas 48 horas del vaciado se comunicará al Supervisor de Obra,
a objeto de que autorice en forma escrita el relleno correspondiente.
El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo estará especificado en los planos o formulario
de presentación de propuestas.
La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los
ensayos de densidad en sitio deberán se efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 30 cm., con un contenido óptimo de humedad,
procediéndose al compactado manual o mecánico, según se especifique.
A requerimiento del Supervisor de Obra, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta del Contratista los
gastos que demanden estas pruebas. Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el Contratista
deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden del 95% del Proctor modificado.
131
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El Supervisor de Obra exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la realización de este trabajo a un
laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje
requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.

MEDICIÓN
El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final de secciones autorizadas y
reconocidas por el Supervisor de Obra.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de las estructuras y otros.
La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de
densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
En caso de ser necesario el empleo de material de préstamo, el mismo deberá ser debidamente justificado y autorizado por
el Supervisor de Obra, siguiendo los procedimientos establecidos para órdenes de cambio.
No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo del material para alcanzar la
humedad apropiada o los medios de protección que deben realizarse para evitar el humedecimiento excesivo por lluvias, por
lo que el Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.

SOLADURA DE PIEDRA MANZANA + H° POBRE


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN
Se refiere al hormigón de base que servirán como inicio para el vaciado de las zapatas, cimientos, tanques, la misma que
deberá ejecutarse de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Cemento
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Arena
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Grava
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Agua
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

FORMA DE EJECUCIÓN
PESOS Y PROPORCIONES DE LAS DOSIFICACIONES
La resistencia mínima a la compresión del hormigón a los 28 días de vaciado de 40 Kg/cm2. con un contenido mínimo de cemento
de 100 kg/m3. La relación agua - cemento, se determinará en cada caso, basándose en los requerimientos de resistencia y
trabajabilidad, pero en ningún caso podrá ser mayor a 0.54. El hormigón estará constituido por una mezcla homogénea de
Cemento Pórtland, Agregados y Agua. En caso de emplearse Aditivos, deberá justificarse debidamente la necesidad de su empleo
y su uso estará sujeto a un cuidadoso control técnico y a la aprobación por escrito del Supervisor de Obra. El hormigón tendrá una
composición y calidad uniforme, con un contenido mínimo de cemento de 100 kg/m3. si fuera necesario el supervisor pedirá una
prueba por el "Cono de Revenimiento" y a requerimiento del Supervisor de Obra.
El hormigón podrá ser mezclado en el lugar de la obra, en una mezcladora central, una mezcladora sobre un camión, una
combinación de estas dos últimos.

132
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El contratista deberá dar aviso al Supervisor de Obra con 24 horas de anticipación del vaciado del hormigón en cualquier
unidad para obtener la aprobación y vaciado del hormigón. Sin la autorización del Supervisor, el Contratista no podrá
proceder al vaciado del hormigón en ninguna porción. La operación de vaciado y compactado del hormigón se hará de
manera que se forme un conglomerado compacto, denso e impermeable de textura uniforme. El método y forma de
vaciado deberá hacerse de manera que se evite la posibilidad de segregación o separación de los agregados. Cada parte
del encofrado deberá ser cuidadosamente llenada depositando el hormigón directamente a lo más aproximadamente posible
a su posición final. El agregado grueso será retirado de la superficie y el resto del hormigón forzado con punzones alrededor
y bajo la armadura sin que esta sufra ningún desplazamiento de su posición original.
No será permitido el depósito de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para ser esparcido posteriormente. Los
primeros 7 días del fraguado, el hormigón deberá protegerse de los rayos solares, viento, lluvia, y en general de toda acción
mecánica que tienda a perjudicar ó alterar el proceso normal de endurecimiento. El curado tiene por objeto mantener el
hormigón permanentemente húmedo para posibilitar un adecuado endurecimiento y evitar los agrietamientos.

MEDICIÓN
Las cantidades de hormigón serán medidas en m3.
En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo señalado
y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta.

HORMIGON ARMADO
ZAPATAS, COLUMNAS
UNIDAD: M3

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de las zapatas, columnas y vigas de hormigón armado indicadas en los planos del proyecto.
Las estructuras de hormigón armado deberán ser construidas de estricto acuerdo con las líneas, cotas, niveles, rasantes y
tolerancias señaladas en los planos, de conformidad con las presentes especificaciones.
El trabajo incluirá la ejecución de aberturas para instalaciones, juntas, acabados, remoción de encofrados y cimbras, además de
otros detalles requeridos para su satisfactorio cumplimiento.
El hormigón a utilizarse tendrá resistencia característica en compresión a los 28 días de 210 Kg/cm2 (H-21,) y un contenido de
cemento no menor a 350 Kg/m3.

MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


CEMENTO
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
ARENA
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
GRAVA
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
AGUA
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
ACERO ESTRUCTURAL
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

FORMA DE EJECUCION
Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido.
Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del vaciado, personal y esfuerzos por el
vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
133
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas como para no afectar al
aspecto de la obra terminada.
Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.
Excepto si el Supervisor ordena lo contrario, en todos los ángulos de los encofrados se colocarán molduras o filetes
triangulares cepillados.
Para el hormigón visto, se utilizarán tablones cepillados del lado interior. En este caso, el encofrado deberá ser realizado
con suma prolijidad.
Para facilitar la inspección y limpieza de los encofrados en las columnas, pilares o muros, se dejarán a distintas alturas
ventanas provisionales.
Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos, interrumpirá las operaciones de vaciado
hasta que las deficiencias sean corregidas.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados, no
debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.
Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente antes de su nuevo uso.
El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios unitarios.
No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que así se especifique.

Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.
Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en caso necesario la
cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar esta como parte de la cantidad de agua
requerida.
El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes (en particular de los
aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla.
El tiempo mínimo de mezclado será de 1.5 minutos por cada batida. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se
produzca la disgregación de los agregados.

Transporte
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco, con el fin de que la
mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las características que poseía recién amasada, es
decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a secarse de modo que impida o dificulte su puesta en obra y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro de los encofrados,
antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.

Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización del Supervisor de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en cuenta que el hormigón
correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma continua.
La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.
No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
En los lugares donde el vibrado se haga difícil, antes del vaciado se colocará una capa de mortero de cemento y arena con
la misma proporción que la correspondiente al hormigón.
No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo posteriormente.
Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.
El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 50 cm. para permitir una compactación eficaz, excepto en
las columnas.
La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga plástico en todo momento y así
pueda ocupar los espacios entre armaduras y encofrados.
No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en este caso utilizar canalones,
134
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

embudos o conductos cilíndricos.


Después de hormigonar las columnas y muros se debe esperar 12 horas antes de vaciar las vigas y losas para así permitir el
asentamiento del hormigón.
En las losas el vaciado deberá efectuarse por franjas de ancho tal que al vaciar la capa siguiente, en la primera no se haya
iniciado el fraguado.

Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los huecos o burbujas de
aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser manejadas por obreros
especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla
En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a 15 segundos para evitar la
disgregación.
Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinadas.
El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los encofrados.
Queda prohibido el vibrado en las armaduras.

Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para evitar que se produzcan
efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente aprobado por el
Supervisor de Obra.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar con suficiente
seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar sometido durante y después del desencofrado.
Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga suficiente
resistencia para no escurrir.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que signifiquen un peligro en la
estabilidad de la estructura.
Los plazos mínimos de desencofrados serán los siguientes:
Encofrados laterales de:
Vigas y muros 3 días
Encofrados de columnas 5 días
Encofrados de losas 14 días
Fondos de vigas dejando puntales 14 días
Retiro de puntales de seguridad 21 días

Para el desencofrado de elementos estructurales importantes o de grandes luces, se requerirá la autorización del
Supervisor.
Protección y curado
El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra toda acción que lo
perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante 96 horas.
El tiempo de curado será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.
Juntas de dilatación
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su efecto sea menos
perjudicial.
Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos veces el ancho de
la viga.
Juntas frías o de hormigonado
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.
135
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente a cada fase del
hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar la superficie rugosa
que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será humedecida antes del vaciado
del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la misma dosificación y
relación A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
Si el hormigón cuenta con más de 48 horas de vaciado, se empleara un puente de adherencia (aditivo).
Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas y vigas y en la parte superior de las
cimentaciones y pavimentos.
Las vigas, ménsulas y capiteles deberán vaciarse monolíticamente a las losas.
El acero estructural deberá continuar a través de las juntas.
Se construirán en los lugares indicados en los planos.
Salvo disposición expresa del Supervisor, no se continuará la armadura a través de estas juntas.
La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.

Elementos embebidos
Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado.
Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas servidas.
Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la resistencia del hormigón.
En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre tubos será mayor a 3
diámetros.

Reparación del hormigón armado


El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no afecten la
resistencia y estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado previa
autorización por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.
Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede un espesor mínimo de
2.5 cm. alrededor de la barra.
La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás casos se utilizará mortero.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas con las zonas
vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será omitido el
agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos partes de arena.
El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.

Ensayos
Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la construcción, no
eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse cualquier defecto en forma posterior.
Laboratorio
Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia y técnica debidamente aprobado por el
Supervisor.
Frecuencia de los ensayos
Al iniciarse la obra y durante los primeros 4 días de hormigonado, se tomarán 4 probetas diarias para ser analizadas 2 a los
7 días y 2 a los 28 días.
En el transcurso de la obra, se tomarán 4 probetas en cada vaciado o cada vez que lo exija el Supervisor. El Contratista
podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y así apreciar la
resistencia probable de los hormigones.
136
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha y hora y el elemento estructural correspondiente.
Las probetas serán preparadas en presencia del Supervisor de Obra.
Es obligación del Contratista realizar cualquier corrección en la dosificación para conseguir el hormigón requerido. El
Contratista deberá proveer los medios y mano de obra para realizar los ensayos.
Queda sobreentendido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los
resultados requeridos. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.
Evaluación y aceptación del hormigón
Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará representada por lo menos por 3 probetas.
Se podrá aceptar el hormigón, cuando dos de tres ensayos consecutivos sean iguales o excedan las resistencias
especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 35 Kg./cm2 a la especificada.
Aceptación de la estructura
Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado, si los resultados son menores a la resistencia
especificada, se considerarán los siguientes casos:
i) Resistencia del 80 a 90 %.
Se procederá a:
1. Ensayo con esclerómetro, senoscopio u otro no destructivo.
2. Carga directa según normas y precauciones previstas. En caso de obtener resultados satisfactorios, será aceptada
la estructura.
ii) Resistencia inferior al 60 %.
Contratista procederá a la demolición y reemplazo de los elementos estructurales afectados.
Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por el Contratista.

MEDICION
Las cantidades de hormigón que componen las diferentes partes estructurales, se computarán en metros cuadrado de
acuerdo a los volúmenes indicados en los planos, las mismas que serán debidamente comprobadas por el Contratista. En
los certificados de pago sólo se incluirán los trabajos ya ejecutados y aceptados por la Supervisión.
FORMA DE PAGO
Los volúmenes de hormigón se pagarán de acuerdo a los precios unitarios de propuesta. Estos precios incluyen los
materiales, equipo y mano de obra para la fabricación, transporte, colocación de los encofrados y la ejecución de las juntas
de dilatación. En resumen, dicho precio corresponde a todos los gastos que de algún modo inciden en el costo del
hormigón.

ANCLAJE DE Ho Co
UNIDAD: M3

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de sistemas de anclaje, entre la columna de arranque construida de hormigón
armado y la columna de estructura metálica.

MATERIALES EQUIPO Y HERRAMIENTAS


Los materiales equipo y herramientas serán proporcionados por el contratista para el correcto desarrollo de la actividad. Los
aceros de las planchas metálicas, deberán cumplir con las características técnicas en lo que concierne a normas de calidad
y resistencia además que las secciones y dimensiones deberán comprenderse según se muestra en los detalles. El acero no
deberá presentar fisuras, escamas, oxidación ni corrosión.
Este ítem comprende el uso de:
- plancha de acero
- pernos
- Angular
- Electrodos
El contratista deberá contar con el equipo necesario para ejecutar la correcta soldadura de las piezas.

FORMA DE EJECUCIÓN
El área de la plancha de anclaje, tendrá las dimensiones tal cual se especifica en el plano de detalles constructivos. Los
137
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

aceros del dispositivo de anclaje irán inmersos en las columnas de arranque, mediante la disposición de pernos de acero
con un diámetro de 16 mm de longitudes especificadas en planos. Previo al colocado de la plancha deberá realizarse la
perforación en la misma a fin de disponer los pernos de fijación. Los angulares tendrán que estar soldados a la base de la
columna metálica, formando un marco rígido; así mismo las perforaciones en los angulares deben ser coincidentes con los
de la plancha metálica para así lograr una correcta fijación entre las mismas.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se efectuara por pieza de anclaje ejecutado en función a la utilización de los materiales y
accesorios utilizados. Queda establecido que las longitudes de desperdicio o cortes estarán considerados en el análisis de
precios unitarios del proponente.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en su totalidad de acuerdo a los planos técnicos, y el presente pliego, medido según lo señalado y
aprobado por el supervisor de obra, será pagado por pieza de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.

PÓRTICO ESTRUCTURA METÁLICA PERFIL DE COSTANERA


CUBIERTA DE C.G.Nº28
CUBIERTA DE C.P.Nº12

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de cubierta de calamina galvanizada No 28 y Calamina Plástica No 12, en los
calibres, cerchas, vigas de presión y correas indicados en planos de construcción, la construcción de los pórticos de fierro
liso según, detalles respectivos, formularios de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los aceros de perfiles simples, estructurales semi-pesados, pesados, planchas y barras a emplearse deberán cumplir con
las características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones,
resistencias y otros. Como condición general los perfiles o elementos de acero deberán ser de gramo fino y homogéneo, no
deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
El acero no deberá presentar fisuras, escamas, oxidación ni corrosión. Estos materiales deberán almacenarse sobre una
plataforma de madera u otro soporte, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causada por su
exposición, a condiciones que causan herrumbre.
La soldadura a utilizarse será de tipo A.W.S. ASTM E6011 adecuado a los elementos a soldar y señalados en los planos.
Las planchas de calamina galvanizada acanalada serán de buena calidad, aprobado por el Supervisor de Obra y tendrá el
mismo tipo de onda que la cubierta plástica y corresponderán a una calidad determinada, en caso de especificarse de esta
manera en el formulario de presentación de propuestas.
Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras; cualquier
notificación que crea conveniente realizar deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15
días de anticipación a su ejecución.

FORMA DE EJECUCIÓN
Las cerchas de estructura metálica deberá ser fabricada con los perfiles del tipo fierro liso, el empleo de las mismas serán de
acuerdo a lo indicado en los planos de detalle y los resultados producto de los cálculos estructurales para soporte de la
cubierta; en la misma deberá emplearse en las uniones planchas y soldadura, en sujeción estricta a las dimensiones,

138
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

secciones y otros detalles constructivos, señalados en los planos respectivos.


Todos los elementos de la estructura metálica deberán una llevar una mano de pintura anticorrosiva con la respectiva
aprobación del Supervisor de Obra.
El ensamble de dos o más piezas de correas deberán ser efectuadas sobre la superficie de las cerchas sin presentar
ensambles intermedios, deberá tener refuerzo en el interior de la sección de las correas en los empalmes. Antes de cubrir
las correas metálicas con la pintura anticorrosiva, se limpiarán adecuadamente, la totalidad de las superficies mediante
cepillos de acero, librándolas de polvo, barro, grasas, óxidos y todo aquello que disminuya la adherencia con el material de
acabado. Las correas deberán pintarse en su totalidad previa colocación para evitar la corrosión de estos elementos.
La cubierta de calamina galvanizada acanalada será fija a los perfiles tal cual señala los planos de detalle mediante pernos
"J" galvanizados de acuerdo a las longitudes necesarias para una buena fijación.
El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 20 cm. En el sentido longitudinal y a 1.5 canales en el sentido lateral.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o utilizadas anteriormente.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar las
operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.
Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier
modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con
anticipación a su ejecución.

MEDICIÓN
Pórtico de estructura metálica de celosía por pieza, Correas de celosía y viga de presión de celosía por metro lineal y la
Cubierta de Calamina Galvanizada N° 28 y Cubierta de Plástico N.12 se medirá por METRO CUADRADO.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo ejecutado será hecho en base a los precios unitarios de la propuesta aceptada para este ítem.

TENSORES DE 12 MM (FIERRO LISO)


UNIDAD: ML

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de tensores de refuerzo y arriostramiento de la Estructura Metálica de tinglado,
en los calibres indicados, de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


 Fierro liso redondo 16 mm
 Electrodo revestido AWG 6011
Los aceros estructurales como angulares, tuercas y barras a emplearse deberán cumplir con las características técnicas
señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones, resistencias y otros. Como condición
general los perfiles o elementos de acero deberán ser de gramo fino y homogéneo, no deberán presentar en la superficie o
en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a utilizarse será de tipo A.W.S. ASTM E6011 adecuado a los elementos a soldar y señalados en los planos.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos para organizar las operaciones constructivas, como para asegurar
la estabilidad del conjunto.
Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras; cualquier

139
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

notificación que crea conveniente realizar deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con
días de anticipación, a su ejecución.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El tensor de acero liso deberá ser tarrajado o torneado en un extremo para su respectiva tuerca, el empleo de las mismas
serán de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle y los resultados producto de los cálculos estructurales. Todos los
elementos de la estructura metálica deberán llevar una mano de pintura anticorrosiva con la respectiva aprobación del
Supervisor de Obra.

MEDICIÓN
El tensor de la Estructura Metálica, se medirá en metro lineal para este caso.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo ejecutado será hecho en base a los precios unitarios de la propuesta aceptada para este ítem.

CUMBRERA DE CALAMINA PLANA N° 28


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la fabricación y colocación de cumbreras pluviales de calamina plana galvanizada Nº 28, para su
disposición en lugares indicados en los planos y aprobados por el Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La fabricación de cumbreras será de calamina plana galvanizada No. 28. Se utilizará soldadura de estaño para las juntas; para
las sujeciones se usará gancho “J” de 12 MM. Todo el material a emplearse deberá merecer la aprobación del Supervisor de
Obra.

FORMA DE EJECUCIÓN
Las cumbreras serán de sección semicircular D = 12 cm con un desarrollo total de 50 cm., como mínimo, incluyendo las alas
laterales. Las juntas a soldarse deberán tener un acabado fino y estar libres de filtraciones. La unión entre cumbreras será de tal
forma que no exista fuga de agua y los traslapes entre cumbreras debe ser de por lo menos de 10 cm como mínimo. Las
cumbreras estarán fijadas al techo, con gancho “J” y conjuntamente con el techado de la cubierta. Una vez acabada la colocación
se verificará que no existan orificios de filtración de agua, para su respectiva aprobación del Supervisor de Obra.

MEDICIÓN
Las cumbreras debidamente instaladas serán medidas por metro lineal (ml).

FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados de acuerdo con estas especificaciones técnicas y medidas según lo previsto
en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación por todos los
trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en su ejecución.

CANALETA CALAMINA PLANA N° 28 CORTE 50


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a los trabajos de construcción de canaletas para la evacuación de aguas pluviales, de acuerdo a lo
indicado en planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las canaletas serán de calamina plana galvanizada No 28 de sección rectangular, de acuerdo a lo estipulado en el proyecto.
140
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se rechazarán las canaletas defectuosas, mal empalmadas o que a juicio del Supervisor de Obra no ofrezcan seguridad.

FORMA DE EJECUCION
Aprobado el replanteo, se procederá a la instalación de las canaletas debiendo las mismas estar debidamente sujetas a la
estructura de la cubierta de la construcción a través de ganchos especiales metálicos o de otro material adecuado a la obra
y logrando un empalme preciso con las bajantes. La unión entre los tramos de la canaleta de calamina se hará con
soldadura del tipo adecuado para la ejecución de este trabajo. Concluida la colocación de las canaletas, el Supervisor de
Obra efectuará una revisión prolija de la obra ejecutada, luego se procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos
como norma de este tipo de trabajo (prueba hidráulica).

MEDICION
Este ítem será medido en metros lineales de canaleta colocada.

FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, este precio incluye la
compensación total por todos los materiales, mano de obra y herramientas necesarios para la ejecución de este trabajo.

BAJANTE CALAMINA PLANA Nº 28 CORTE 50


UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a los trabajos de construcción bajantes para la evacuación de aguas pluviales, de acuerdo a lo indicado
en planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los tubos o bajantes serán de calamina plana galvanizada No 28 de sección rectangular, de acuerdo a lo estipulado en el
proyecto. Se rechazará los tubos defectuosos, mal soldados o que a juicio del Supervisor de Obra no ofrezcan seguridad.
FORMA DE EJECUCION
Aprobado el replanteo, se procederá a la instalación de las bajantes debiendo las mismas estar debidamente sujetas al
paramento vertical de la construcción. La unión entre los tubos de calamina se hará con soldadura del tipo adecuado para la
ejecución de este trabajo. Bajo ninguna circunstancia se permitirán cambios de dirección que supongan ángulos mayores a
60º. Concluida la colocación de los tubos, el Supervisor de Obra efectuará una revisión prolija de la obra ejecutada, luego se
procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos como norma de este tipo de trabajo (prueba hidráulica).

MEDICION
Este ítem será medido en metros lineales de bajante colocada.
FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, este precio incluye la
compensación total por todos los materiales, mano de obra y herramientas necesarios para la ejecución de este trabajo.
M07 - CANCHA POLIFUNCIONAL

ANCLAJE DE HORMIGON CICLOPEO


HORMIGON CICLOPEO CON 30% DE P. D.
UNIDAD: M3, M3

DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción del bordillo de la cancha polifuncional, los anclajes del cerco de la malla olímpica y los
apoyos de las graderías de acuerdo a los planos del proyecto o a lo indicado por el Supervisor de obra.

141
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. Los items serán de mampostería de piedra bruta en proporcion
indicada en el proyecto, Disposiciones Ténicas Especiales o por el Supervisor de Obra, con mortero de cemento y arena en
proporción 1:5. La piedra, el cemento, el agua y la arena a utilizarse deberán cumplir con lo especificado en el ítem
"Materiales de construcción".

FORMA DE EJECUCION
No se colocará ninguna mampostería sin que previamente se hayan inspeccionado las zanjas destinadas a recibirla para
cerciorarse de que el fondo está bien nivelado y compactado. Primeramente se emparejará el fondo de la excavación con
una capa de mortero pobre de cemento y arena en proporción 1:6 en un espesor de 2 cm. sobre la que se colocará la
primera hilada de piedras. Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y
deberán descansar en todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero, las mismas que se
colocarán por capas, y siguiendo el mismo procedimiento indicado antes para lograr una efectiva trabazón vertical y
horizontal. Se deberá tener cuidado que el mortero penetre en forma completa en los espacios entre piedra y piedra,
valiéndose para ello de golpes con varillas de fierro. El mortero será mezclado en las cantidades necesarias para su uso
inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado. El mortero será de
una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y con aspecto y
coloración uniformes. El Contratista deberá prever la disposición de piedras para la trabazón con el sobrecimiento separadas
a 50 cm. como máximo. Las dimensiones de los cimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos.

MEDICION
Los items de mampostería de piedra con mortero de cemento serán medidos en metros lineales y cúbicos según los ítems a
ejecutarse.

FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido según lo
previsto en el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación total por
todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en su construcción.

PISO DE CEMENTO RESIST. 210 H = 5 CM INCUYE CONTRAPISO


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución de pisos de cemento que incluye contrapiso de piedra manzana en los sectores
singularizados en los planos y de acuerdo a los detalles constructivos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana", cuyas dimensiones deberán variar entre 10
a20 cm.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente.

FORMA DE EJECUCION
Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa de tierra vegetal,
reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con un contenido de arena del 30 % aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a20 cm. de espesor, apisonándola y
142
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

compactándola a mano.
Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la colocación de maestras debidamente niveladas. Entre ellas
se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a
recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Una vez concluida el empedrado se deberá vaciar carpeta de hormigón de espesor 5 cm, en paños de 2.0 metros como
máximo en ambos sentidos. Luego se ejecutará el piso de cemento propiamente dicho, mediante el vaciado y planchado de
una capa de 1.5 a2 cm. de espesor con mortero de cemento y arena fina en proporción 1:3.

MEDICION
La construcción de piso de cemento será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y otros gastos que sean necesarios
para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

JUNTAS DE DILATACION
UNIDAD: ML

DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión de juntas de dilatación de acuerdo a las dimensiones y formas especificadas en los
planos.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Serán suministrados por el Contratista. Se emplearán materiales de primera clase.

FORMA DE EJECUCION
La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas por el Supervisor de Obra. Se
colocará el plastoformo en los lugares indicados con un espesor de ½”. La colocación del plastoformo en juntas horizontales
sirve para lograr un nivelado uniforme.

MEDICION
Las juntas de dilatación serán medidas en metros lineales tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
El pago por este trabajo será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluye la
compensación por materiales, mano de obra, herramientas, etc.

PINTADO CANCHA MULTIPLE


UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la aplicación de la pintura para demarcar las tres canchas según dimensiones publicadas por la
Direcci{on departamental de Deportes de la ciudad de Oruro, que se acompaña en el plano adjunto, dichas canchas son:
 Basquet
 Fútbol de salón
 Voleibol

MATERIAL HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La pintura a utilizarse será de primera calidad especial para demarcado de canchas de los siguientes colores, Basquet color
143
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ROJO, fútbol de salón de color BLANCO y voleibol de color NARANJA.


Para el demarcado de la cancha se utilizara brocha y rodillo

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Se procederá a demarcar las líneas con un cordel con pintura, con la finalidad de tener una línea continua sin asperezas en
ambas caras o lados de las líneas que deberán de tener un ancho de 7.5 cm. Para posteriormente dar paso al pintado con
brocha o rodillo. Las circunferencias destinadas a áreas, serán pintadas de un solo paño de color contraste al designado a
cada cancha.
El tablero de igual manera será pintado de color BLANCO con líneas NEGRAS, tal y como incida lo planos y detalles
constructivos

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Se tomara en m2, pero si se realizara una verificación de las dimensiones, si cumplen con lo previsto en el plano de detalle.

ARCOS Y TABLEROS CANCHA MULTIPLE


UNIDAD: GLB

DESCRIPCION
Comprende los trabajos de colocación de tableros múltiples en ambos extremos con todos sus accesorios en la cancha
según plano de construcción adjunto.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material a ser utilizado en los tableros de básquet, serán de madera dura y de primera calidad, bien estacionada, del tipo
machihembré la madera será del tipo LAUREL MENTA O TEGIAQUE, u otra madera dura a criterio del supervisor.
Los arcos metálicos serán tubos galvanizados de FG 2”, FG 3” y la respectiva malla olímpica, como se indique en los planos
de construcción

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


Se removerá los pórticos y luego se los recolocara subiendo el nivel de los mismos 8 cm (la altura del contra piso).
La malla olímpica estará sujeta a los bordes de los pórticos por fierro platino de ¾” soldados alrededor de la malla y el
pórtico.
Unas ves colocadas los pórticos se procederán al colocado de los tableros del material y calidad mencionada en el anterior
punto, respectivo aro y canastilla de cadenas o argollas.
Estos materiales deberán de recibir la respectiva aprobación de supervisor de Obra.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Se medirá por pieza correctamente colocada y terminada
El trabajo ejecutado con materiales aprobados por el supervisor, de acuerdo con las especificaciones y medido según los
previsto en el acápite anterior, y será pagado a los precios unitarios por pieza colocada, establecidos en la propuesta
aceptada, dicho precio será en compensación total los todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo, mano de obra y
además en los que incurriera el contratista, para su ejecución.

M08 - GRADERIAS
EXCAVACION COMUN DE 0-2 MT SUELO SEMIDURO
UNIDAD: M3

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación de zanjas para la instalación de tuberías, construcción de cámaras
de inspección, colocación de sumideros, fundaciones y otros, a ser ejecutados en la clase de terreno que se encuentre,

144
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

hasta la profundidad necesaria y en las medidas indicadas en planos. Los trabajos deberán sujetarse a estas
especificaciones y a las instrucciones del supervisor, de tal manera de cumplir a plena satisfacción con el proyecto.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material a excavar será el existente en la zona de trabajo.
Si la propuesta se trata de excavación manual el requerirá del empleo de herramientas menores (palas, picos, carretillas). Si
se tratase de excavación con equipo pesado deberá contarse con una retroexcavadora de acuerdo a lo requerido y a la
plena satisfacción y aprobación del supervisor de obra.

FORMA DE EJECUCIÓN
Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio de estos
trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo.
Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la excavación de
zanjas y pozos serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los lados aproximadamente verticales, el fondo
nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de todo el colector.
Las podrán ser efectuadas a mano o utilizando maquinaria; en este último caso la excavación será realizada hasta unos 10
cm. Por encima de la cota de excavación y tan angosta como se pueda de manera que no se mueva innecesariamente el
terreno existente. Los últimos 10 cm. Serán excavados a mano sin alterar la cota de fondo.
Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo
realizado deberá ser aprobado por el supervisor.
La excavación será efectuada por tramos e manera de formar puentes de paso, que posteriormente serán derribados para
su compactación en relleno.
El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la zanja, a no menos 1 m. del borde de la zanja de
manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo, quedando el otro lado libre para la manipulación y
maniobra de los tubos.
Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o
edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma
ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable alcantarillado, energía eléctrica y otros; en caso de
daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo.
En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para
ello mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casa o edificios; cuidará de colocar la señalización, cercas,
barreras y luces necesarias para seguridad del público.
El ancho de la excavación para los colectores de las alcantarillas (sanitarias y pluviales) deberá ser el especificado para
permitir un económico y buen asentamiento de los colectores.
En general, en excavaciones para cámaras, cuando sea necesario entibamiento y el Supervisor lo indique, el sobre-ancho
para campo de trabajo y entibado será el fijado para el ancho de la zanja adyacente mayor.
Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá
retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo
por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.
La base deberá ofrecer un apoyo firme a todo la base

MEDICIÓN
La medición de este ítem se efectuará por metro cúbico de acuerdo a las secciones indicadas en planos, en las longitudes
realmente ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO
Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del ítem, tal como fueron
definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios constituirán la compensación y pago total por
cualquier concepto de materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo
previsto en esta especificación.

LOSA PREFABRICADA PARA GRADERAS (0.60X0.16M)


UNIDAD: M2
145
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de graderías con losas huecas pretensadas y prefabricadas que se ubicaran en las
vigas dentadas o muros de hormigón ciclópeo construidos para este propósito. Estos apoyos previamente se limpiaran y
alinearan para determinar el nivel de apoyo de las losas huecas respecto a los niveles existentes, de acuerdo a los detalles
señalados en los planos constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación, provisión y montaje serán proporcionados por el
contratista y utilizados por este, previa aprobación del supervisor de obra.
Las losas huecas de hormigón pretensado de fabricación industrial deberán ser de características uniformes y de secciones
adecuadas para resistir las cargas que actúan, aspecto que deberá ser certificado por el fabricante.

FORMA DE EJECUCIÓN
Para la ejecución de este tipo de graderías con losas huecas el contratista deberá primeramente explicar a el supervisor el
proceso de montaje que seguirá para la ubicación de las losas sobre los apoyos mostrando las operaciones que seguirá el
equipo de elevación o grúa; luego deberá proceder a la nivelación de los puntos de apoyo de las losas huecas con un nivel
de ingeniero y con personal capacitado; posterior a la ubicación y nivelado de los puntos de apoyo de las losas huecas se
limpiaran las zonas y si se picaran los puntos para eliminar los agregados y todo el material acumulado que estuviese
presente sobre el hormigón viejo de los apoyos, se vaciara una capa de mortero de cemento de espesor promedio de 2.5 cm
según se obtenga de la nivelación de los apoyos este vaciado servirá de asiento para las losas huecas. Una vez ubicadas
las losas se vaciara una lechada de cemento.

MEDICIÓN
Las graderías con losa hueca pretensadas, serán medidas en metros cuadrados concluidos y debidamente aprobados por el
supervisor de obra, tomando en cuenta solamente las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

M10 – INSTALACION ELECTRICA TINGLADO


ILUMINACION REFLECTOR CON 400W
UNIDAD: PTO
DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación de una luminaria fluorescente o led de 400W completa de acuerdo a los
planos del proyecto.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Luminarias fluorescentes 400W
Todos los elementos deben estar asegurados firmemente (reactancias, zócalos, tubos).
La luz emitida por la luminaria será: Luz de día.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE ESTE DE SU
APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.
La instalación de la luminaria deberá estar de acuerdo a la dirección indicada en los planos.
Cualquier desperfecto u otra falla en este ítem será entera responsabilidad de la empresa.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
146
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las luminarias deberán ser fijadas mediante elementos de fijación como ser ramplús y tirafondos; en el lugar indicado en los
planos.
También serán fijadas mediante alambre de amarre a la estructura metálica (si es el caso) en el lugar donde indican los
planos.
Todas las luminarias deberán estar correctamente alineadas.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PUNTO ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada, de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

TABLERO DE DISTRIBUCION
UNIDAD: PZA
DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación (colocado) de caja de distribución rectangular metálica o de PVC, en los
lugares donde se encuentren instalados aparatos de iluminación o cambio de dirección de circuitos eléctricos y/o telefónicos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar los trabajos señalados.
Caja de derivación METALICA o de PVC.

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Las cajas circulares estarán empotradas a los muros mediante estuco al mismo nivel de la superficie del muro terminado
lógicamente sin dañar las construcciones aledañas, pues toda infracción que se cometa será de entera responsabilidad del
contratista, debiendo pagar las mismas.

MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA instalado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROV. Y TEND. INSTALACION ELECTRICA


UNIDAD: M
DESCRIPCION
Este ítem comprende a la provisión y cableado (instalación) de los conductores para el circuitos de iluminación; de acuerdo
a los planos eléctricos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de cable electrolítico de 98 % de pureza
con aislamiento termoplástico TW no menor a 600V.
Las secciones de los conductores tienen que estar de acuerdo a los planos y formulario.
Los materiales a ser utilizados deberán tener la aprobación del SUPERVISOR y mostrados a este antes de su instalación.

147
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
El cableado se realizara una vez instalado los ductos de los circuitos.
Las secciones de los diferentes conductores deberán estar de acuerdo a los planos en sus diferentes circuitos teniendo
cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores.
El conductor Nro. 14 AWG será utilizado para el circuito de iluminación en ambientes normales.
No se permitirá empalmes de tramo a tramo.
El empalme y aislado deberá realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta
aislante de buena calidad.
MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por METRO LINEAL instalado.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a
lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

HITOS VERIFICABLES
(Información que debe ser incluida por la entidad convocante)
PLAZO DE EJECUCIÓN
HITOS DE LOS HITOS MONTO DEL HITO DESCRIPCIÓN

HITO 1 30% DE AVANCE 1’498.550,433 Bs. Al tercer mes de inicio de obras


HITO 2 50% DE AVANCE 2’497.584,055 Bs. Al quinto mes de inicio de obras
HITO 3 80% DE AVANCE 3’996.134,488 Bs. Al octavo mes de inicio de obras

El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base a la definición de Hito Verificable del Glosario
de Términos (Sección VII) del presente DBC, a fin de aplicarse la Cláusula Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades) del
modelo de contrato.

PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO

El personal clave mínimo requerido para la ejecución de obra, es:

PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO


N CARGO SIMILAR (*)
FORMACIÓN CARGO A DESEMPEÑAR
° N° CARGO
1 FISCAL DE OBRA
1 Ingeniero Civil
1 DIRECTOR DE OBRA 2 DIRECTOR DE OBRA
Estructurista 3 GERENTE DE SUPERVISIÓN DE OBRA
n
RESIDENTE DE OBRA 1 FISCAL DE OBRA
1 Ingeniero Civil o 2 DIRECTOR DE OBRA
2 CON PERMANENCIA
Arquitecto 3 RESIDENTE DE OBRA
EN OBRA
4 SUPERVISOR DE OBRA
1 DIRECTOR DE OBRA
ESPECIALISTA 2 SUPERVISOR DE OBRA
3 1 Ingeniero
ESTRUCTURISTA 3 RESIDENTE DE OBRA
4 ESPECIALISTA EN ESTRUCTURAS
1 SUPERVISOR DE OBRA
ESPECIALISTA 2 RESIDENTE DE OBRA
4 1 Ingeniero
SANITARIO 3 ESPECIALISTA EN SANITARIA
4
5 1 Ingeniero ESPECIALISTA 1 SUPERVISOR DE OBRA
2 RESIDENTE DE OBRA

148
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

3 ESPECIALISTA ELÉCTRICO
ELÉCTRICO
ESPECIALISTA
6 1 Ingeniero AMBIENTALISTA
1 ESPECIALISTA AMBIENTAL
(*) El convocante debe definir como Cargo Similar, actividades y responsabilidades para desarrollar en la obra
que se licita. Se debe considerar similar la experiencia en; Fiscalización, Supervisión y Construcción, con
relación a la responsabilidad de los cargos que se requieren para la ejecución de la obra. Estos cargos
similares permiten acreditar la experiencia específica

TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA


(Información que debe ser incluida por la Entidad convocante)

Personal Requerido NÚMERO DE TRABAJADORES

Personal clave 6
Mano de obra calificada(*) 5
Mano de obra no calificada(*) 20
Otros(*) 10
…..
…..
…..
(Se debe establecer la cantidad total de trabajadores para la ejecución de obra)
TOTAL
TOTAL=41
El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base al personal necesario para la ejecución de
obra, a fin de aplicarse el margen de preferencia por generación de empleo.
Nota.- (*) Las denominaciones del personal requerido son referenciales pudiendo la Entidad Convocante
establecer denominaciones distintas de acuerdo a las características de la obra.

149
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

40. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA

Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes equipos:

PERMANENTE

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 COMPACTADORA

2 ESTACIÓN TOTAL

3 MEZCLADORA

4 MAQUINA DE SOLDAR

5 SOLDADORA AL ARCO

6 VIBRADORA

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 BOMBA DE AGUA PZA 1 3 HP

2 CAMIÓN GRUA PZA 1

3 VOLQUETA PZA 1

El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no se requiere
su permanencia y disponibilidad permanente en la obra.
Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de operatividad y adecuado
rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción de la obra.

41. VOLÚMENES DE OBRA

Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales los proponentes deberán incluir los
precios correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto General:

Ítem Descripción Unidad Cantidad

> M01 - TRABAJOS COMPLEMENTARIOS


1 Instalación de faenas glb 1,00
2 Replanteo y trazado m² 882,00
3 Letrero de obras (lona pvc) pza 1,00
4 Limpieza general de obras glb 1,00
5 Plaqueta conmemorativa 0.60m×0.40m pza 1,00
> M02 - ESTRUCTURAL
6 Excavación de 0-2 m suelo semiduro m³ 279,94
7 Relleno y compactado con material común m³ 223,96

150
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

8 Base de hormigón pobre + piedra m² 208,25


9 Vigas de fundación de hº aº m³ 18,96
10 Zapata de hormigón armado m³ 149,06
11 Columna de hormigón armado m³ 45,90
12 Viga de h° a° m³ 118,67
13 Losa armada en 2 direcciones m² 768,12
14 Gradas de hormigón armado m³ 10,14
15 Losa llena de hºaº m³ 16,56
16 Cubierta de c.g. nº28 incluye estructura metálica m² 447,30
17 Estructura metálica de perfiles para cubierta m² 45,00
18 Cubierta de policarbonato m² 107,72
19 Cumbrera calamina m 48,00
> M03 - ARQUITECTONICO
20 Excavación para cimientos hºcº 0,5*0,5 m³ 8,10
21 Relleno compactado manual (sin mat.) m³ 0,90
22 Cimientos hºcº (1:2:4) 50 % piedra m³ 7,20
23 Sobrecimientos hºcº m³ 16,46
24 Impermeabilización de sobrecimientos m² 41,21
25 Muro de ladrillo 6h 24x15x11 m² 1.678,61
26 Dintel de ladrillo armado m 151,05
27 Contrapiso cemento h=8 cm + empedrado m² 504,40
28 Contrapiso cemento sobre losa m² 751,20
29 Impermeabilización con lamina asfáltica m² 72,60
30 Bordillo de hormigón 10x30 cm ml 154,70
31 Aceras de cemento + solado de piedra m² 178,35
32 Revoque exterior m² 1.757,16
33 Moldura para fachada m 36,00
34 Cielo raso sobre losa de hormigón m² 1.003,66
35 Revoque interior de yeso sobre muro de ladrillo m² 1.771,67
36 Revestimiento cerámica esmaltada nal. (incluye rev m² 140,90
37 Hormigón simple (1:3:4) m³ 4,26
38 Acero de refuerzo kg 25,00
39 Frotachado con cemento e = 1 cm mort 1:3 m² 12,00

151
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

40 Piso cerámica esmaltada alto trafico c/textura m² 1.375,82


41 Zócalos de cerámica m 716,14
42 Piso flotante m² 34,00
43 Zócalo de madera m 36,50
44 Meson de h°a° con revest de cerámica m² 16,14
45 Botaguas de h°a° m 277,70
46 Ventana corredizas de aluminio c/vidrio m² 91,48
47 Puerta madera tipo tablero de roble m² 68,10
48 Prov y coloc chapa pza 32,00
49 Puerta ingreso de reja metálica m² 12,19
50 Panel divisorio para baño m² 16,80
51 Puertas de placa melanina con marco metálico m² 6,30
52 Prov y coloc chapa p/baños pza 6,00
53 Cielo falso tipo dry wall m² 448,05
54 Fachada flotante m² 42,63
55 Prov y coloc de vidrio templado 10 mm m² 27,60
56 Baranda metálica de tubo redondo d = 2 y d = 1 1/2 m 226,46
57 Cubierta de vidrio templado de 6mm y estruc alum m² 12,70
58 Pintura en exteriores látex o similar (dos manos) m² 1.757,16
59 Pintura en interiores látex o similares (dos manos m² 1.771,67
60 Pintura de cielo látex satinado (dos manos) m² 1.287,79
61 Paneles de aluminio compuesto m² 91,91
62 Letrero de letras metálicas m² 5,00
63 Rampa peatonal de hormigón simple texturado m² 21,74
64 Cerramiento de tubos circular 51mm m² 6,95
65 Reja metálica tubular rectangular de 20x40 mm m² 49,00
66 Cerramiento de tubos caja de gradas m² 29,80
> M04 - ELECTRICO
67 Picado muro de ladrillo para colocado de conduit m 2.564,00
68 Ducto conduit antiflama d=3/4 m 2.458,00
69 Tubo pvc desague ø 1 1/2" prov. e instalación pza 150,00
70 Caja de derivación rectangular pvc c/ soportes me. pza 148,00
71 Caja de derivación circular pvc. pza 152,00

152
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

72 Luminaria led 2x18 w blanco pza 144,00


73 Luminaria fluorescente 40 w pza 6,00
74 Alambre aislado de cobre nº14 awg tw m 2.620,00
75 Alambre aislado de cobre nº12 awg tw m 2.547,00
76 Alambre aislado de cobre n 10 awg tw m 600,00
77 Alambre aislado de cobre nº8 awg tw m 600,00
78 Cable aisl. de cu 7 hilos nº1x7x6 awg tw m 450,00
79 Tablero gral. para 1 breack+5 barras cu p/20 ter. pza 1,00
80 Tablero de distribucion p/10 termicos bipolar pza 7,00
81 Interruptor magnetotermico monopolar 1px15a pza 23,00
82 Interruptor magnetotermico monopolar 1px20a pza 17,00
83 Interruptor magnetotermico monopolar 1px30 a pza 7,00
84 Interruptor magnetotermico tripolar 3px50 a pza 5,00
85 Interruptor magnetotermico tripolar 3px70 a pza 3,00
86 Breacker tripolar 150 a pza 1,00
87 Interruptor simple placa pza 34,00
88 Tomacorriente doble placa pza 114,00
89 Puesta a tierra con tres jabalinas de cobre glb 1,00
90 Acometida eléctrica trifasica pza 1,00
> M05 - HIDROSANITARIO
91 Excavación (0-2 m.) suelo semiduro m³ 19,91
92 Material de apoyo para tuberías m³ 1,99
93 Provisión y tendido tubería pvc d=4" m 60,02
94 Provisión y tendido tubería pvc d=2" m 92,32
95 Prov. y coloc. codo 90º pvc d=2" pza 31,00
96 Prov. y coloc. codo 90º pvc d=4" pza 15,00
97 Provisión y colocado yee pvc d=2" pza 18,00
98 Provisión y colocado yee pvc d=4" pza 8,00
99 Relleno y apisonado manual tierra cernida m³ 7,36
100 Relleno y compactado con tierra común m³ 11,95
101 Prov. e inst. tuberia de ventilacion pvc d= 3" m 65,13
102 Prov. y Colocado de Bajante pluvial de pvc d=3" m 191,53
103 Cámara de inspección hºcº 50% piedra desplazadora pza 6,00

153
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

104 Cámara de registro (40x40) de ho simple pza 13,00


105 Prov. e inst. rejilla p/ piso 15 x 15 cm pza 11,00
106 Prov. e inst. caja interceptora pvc 6" x 35 cm pza 9,00
107 Desgrasador pvc. pza 1,00
108 Provisión/instalación inodoro bajo consumo pza 10,00
109 Hºaº urinario m 3,65
110 Prov. e inst. de lavamanos de ovalina incrustada pza 22,00
111 Prov. y Colocado de lavamanos(con pedestal) pza 2,00
112 Lavaplatos 1 deposito - 1 fregadero pza 1,00
113 Picado muro ladrillo m 22,30
114 Provisión y tendido tubería pvc d=1/2" m 19,30
115 Provisión y tendido tubería pvc d=3/4" ML. 65,88
116 Provisión y tendido tubería pvc d=1" ML. 53,42
117 Prov. y tendido tubería pvc 1½" m 3,30
118 Prov. y Colocado Tubería agua potable pvc 11/4" m 14,97
119 Prov. y Colocado Llave de paso cortina cobre 3/4" pza 1,00
120 Prov. y Colocado Llave de paso cortina cobre 1" pza 1,00
121 Cisterna enterrada de 4000 lt glb 1,00
122 Tanque elevado duralit (2000 lt.) pza 1,00
123 Prov. y Colocado Codos pvc 1 tigre pza 6,00
124 Prov. Colocado Codos pvc 1/2 tigre pza 9,00
125 Prov. y Colocado Codos pvc 11/2 tigre pza 5,00
126 Prov. y Colocado Codos fg ø3/4" pza 11,00
127 Prov. y Colocado Tee Reducción fg ø3/4" a ø1/2" pza 20,00
128 Tee de ø3/4" pza 9,00
129 Yees sanitaria 4 a 2" pvc pza 2,00
130 Yees simples pvc 3 pza 7,00
131 Codos 3 pza 19,00
132 Tee pvc 2 tigre pza 2,00
133 Prov. y Colocado de Unión Universal d= 1" pza 3,00
134 Prov. y Colocado Codos reducción ø3/4" a ø1/2" pza 4,00
135 Tee pvc 3 tigre pza 8,00
136 Tee Reducción pvc 4" a 3" pza 8,00

154
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

137 Tee Reducción pvc 4 a 2 pza 1,00


138 Unión Reducción pvc 3 a 2 pza 1,00
139 Prov. y colocado de Canaletas de chapa g. no. 26 b=0.3 a=0.2 m 72,00
140 Canaletas de chapa g. no. 26 b=0.2 a =0.2 m 24,60
141 Unión Reducción fg ø1" a ø3/4" pza 2,00
142 Prueba hidráulica m 156,87
143 Prov. e instalación medidor pza 1,00
> M06 - OBRAS COMPLEMENTARIAS
144 Replanteo y trazado m² 959,10
145 Limpieza general de la obra m² 1,00
> M07- CANCHA POLIFUNCIONAL
146 Bordillo de H°C° e=15cm m 102,74
147 Anclaje de H°C° M3 0,77
148 Piso de cemento resistencia 210 - incluye empedrad m² 689,79
149 Juntas de dilatación m 675,10
150 Pintado cancha múltiple m² 420,00
151 Arco y tablero cancha múltiple pza 2,00
> M08 - GRADERIAS
152 Excavación 0-2 m s/agotamiento terreno semiduro m³ 2,38
153 Hormigón ciclópeo con 50% de p. d. M3 10,22
154 Losa alivianada con viguetas pretensadas (h=17cm) m² 105,60
> M09 - TINGLADO
155 Excavación 0 - 2 m. semidura zapatas tinglado m³ 134,40
156 Relleno y compactado de tierra (manual) m³ 90,06
157 Base de hormigón pobre m² 8,96
158 Hormigón armado zapatas m³ 41,60
159 Hormigón armado columnas m³ 6,25
160 Anclaje de plancha metálica pza 16,00
161 Pórtico estructura metálica perfil costanera pza 8,00
162 Tensores de 12 mm (fierro liso) m 395,10
163 Cubierta c.g. n°28 incluye correas de perfil costa m² 822,40
164 Canaleta calamina plana n°28 corte 50 m 65,40
165 Bajante calamina plana n°28 corte 50 m 48,00

155
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

> M10 - INSTALACION ELECTRICA TINGLADO


166 Iluminación reflector son 400w pto 8,00
167 Tablero de distribución pza 1,00
168 Prov. y tend. instalación eléctrica m 50,00
NOTA IMPORTANTE
La ejecución de las medidas ambientales de mitigación es de carácter obligatorio. El contratista es
responsable del cumplimiento de la normativa ambiental vigente y debe implementar todas las medidas
incluidas en los estudios y otros documentos ambientales.

156
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PARTE III
ANEXO 1
MODELO DE CONVOCATORIA PARA LA PUBLICACIÓN EN MEDIOS DE PRENSA

Instrucciones:

1. De acuerdo con lo establecido en el parágrafo V del Artículo N° 49 del D.S. N° 0181, la publicación en
medios de prensa es opcional.
2. Este anexo deberá ser eliminado del DBC antes de su publicación en el SICOES.

{NOMBRE DE LA ENTIDAD CONVOCANTE}


Espacio destinado a
(LICITACIÓN PÚBLICA N°____)
la Identificación de
(CONVOCATORIA NACIONAL/INTERNACIONAL – INDICAR EL NÚMERO DE
la Entidad
LA CONVOCATORIA)

Se convoca públicamente a presentar propuestas para el proceso detallado a continuación, para lo cual los interesados
podrán recabar el Documento Base de Contratación (DBC) en el sitio Web del SICOES, de acuerdo a la siguiente información:

Objeto de la contratación :

CUCE :
Tipo de convocatoria :(Indicar si es Convocatoria Nacional o Internacional)
Forma de adjudicación :(Indicar si es por el Total, Tramos o Paquetes]
Método de Selección y (Indicar si es de Calidad, Propuesta Técnica y Costo; Calidad o Precio Evaluado más
:
Adjudicación Bajo)
4.995.168,11 Son: Cuatro millones novecientos noventa y cinco mil ciento
Precio Referencial :
sesenta y ocho 11/100 Bolivianos
Encargado de atender consultas :
Teléfono :
Fax :
Correo Electrónico para consultas :
Presentación de Propuestas : (Indicar fecha, hora y dirección)
Acto de Apertura de Propuestas
: (Indicar fecha, hora y dirección)
(Fecha, Hora y Dirección)

ANEXO 2
157
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MENOR A TRES
AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces
Formulario A-4 Experiencia Específica 0.5 veces Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o
Residente de Obra (Formulario A-5)
Experiencia General Una vez Dos veces
Experiencia Especifica 0.5 veces Una vez
FORMULARIO HOJA DE VIDA DE L(OS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S),
(Formulario A-6).
Experiencia General Tres años Cinco años
Experiencia Específica Dos años Tres años
El personal clave deberá tener formación académica acreditada en el ramo que requiera la entidad convocante

TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MAYOR O


IGUAL A TRES AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces
Formulario A-4 Experiencia Específica 0.5 veces Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o
Residente de Obra (Formulario A-5)
Experiencia General Una vez Dos veces
Experiencia Especifica 0.5 veces Una vez
FORMULARIO HOJA DE VIDA DE L(OS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S),
(Formulario A-6).
Experiencia General Cinco años Siete años
Experiencia Específica Tres años Cinco años

ANEXO 3
OBRAS SIMILARES
158
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

a. Obras Viales. Se consideran similares a todas las siguientes obras:


• Carreteras y caminos, independientes del tipo de rodadura.
• Mantenimiento y mejoramiento de carreteras y caminos.
• Túneles, puentes y viaductos comprendidos en la construcción, mantenimiento y mejoramiento de
carreteras y caminos.
• Construcciones aeroportuarias, portuarias y ferroviarias.
• Avenidas y calles en las que el proponente certifique la construcción de: Drenaje, capas sub base o
base y pavimento de cualquier tipo.
• Muros de contención, obras de drenaje y de arte, comprendidas en la construcción, mantenimiento y
mejoramiento de carreteras y caminos.
b. Obras Viales Urbanas. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Enlosetados
• Empedrados
• Adoquinados
• Cunetas, aceras y cordones
• Pavimentos rígidos y flexibles en vías urbanas.
c. Obras de Saneamiento Básico y Riego. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Redes de agua potable
• Redes de alcantarillado sanitario y pluvial
• Obras civiles para redes en general
• Plantas de tratamiento
• Obras de riego, y micro riego
• Drenaje fluvial cerrado o abierto
• Rellenos sanitarios
d. Obras Hidráulicas. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Diques, presas y represas
• Túneles de trasbase
• Canales
• Embovedados
• Regulación de ríos
• Puertos fluviales
• Mantenimiento y reparación de obras hidráulicas
• Defensivos
e. Edificaciones. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Edificios
• Hospitales
• Centros de salud
• Centros educativos
• Centros sociales y comerciales
• Instalaciones deportivas y recreativas
• Terminales
• Viviendas de interés social, unifamiliares y multifamiliares
• Galpones y hangares
• Remodelaciones y restauraciones
f. Instalación de redes de gas.
g. Obras especiales. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Montaje de Sub-estaciones
• Tendido de líneas eléctricas
• Tendido de ductos y poliductos
• Tendido de líneas telefónicas
• Puentes y Viaductos.
• Túneles.- Independiente del tipo de revestimiento
• Perforación de pozos.

Nota: Cada entidad pública podrá complementar o mejorar el presente Anexo de acuerdo a su
criterio técnico.

159
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 4
FORMULARIOS DE DECLARACIONES JURADAS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Documentos Legales y Administrativos

Formulario A-1 Presentación de Propuesta


Formulario A-2a Identificación del Proponente para Empresas
Formulario A-2b Identificación del Proponente para Asociaciones Accidentales
Formulario A-2c identificación del proponente para integrantes de la Asociación Accidental
Formulario A-3 Formulario de Experiencia General de la empresa
Formulario A-4 Formulario de Experiencia Específica de la empresa
Formulario A-5 Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de la Obra.
Formulario A-6 Formulario Hoja de Vida de l(os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6), cuando
corresponda.
Formulario A-7 Formulario de Equipo mínimo comprometido para la Obra
Formulario A-8 Formulario de Cronograma de ejecución de obra
Formulario A-9 Formulario de Cronograma de movilización de equipo
Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados

Documentos de la Propuesta Económica

Formulario B-1 Presupuesto por ítems y general de la obra


Formulario B-2 Análisis de precios unitarios
Formulario B-3 Precios unitarios elementales
Formulario B-4 Costo de trabajo de los equipos
Formulario B-5 Cronograma de Desembolsos

Documento de la Propuesta Técnica

Formulario C-1 (Organigrama, Métodos Constructivos, Número de frentes a utilizar, otros en base a
las Especificaciones Técnicas)
Formulario C-2 Condiciones Adicionales.

160
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA
(Para Empresas o Asociaciones Accidentales)

1. DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN


CUCE: - - - - -
CONST. UNIDAD EDUCATIVA ERNESTO
SEÑALAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN: GUEVARA DE LA SERNA MUNICIPIO
ORURO
2. MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA (EN DÍAS CALENDARIO)
(El proponente debe registrar el monto total que ofrece por la provisión de obra)
(Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el proponente)
DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL VALIDEZ
CONST. UNIDAD Cuatro Millones Novecientos
EDUCATIVA ERNESTO Noventa y Cuatro Mil 60 Días
GUEVARA DE LA SERNA 4.994.897,81 Ochocientos Noventa y Siete Calendario
MUNICIPIO ORURO con 81/100 Bolivianos

I. De las Condiciones del Proceso

a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control


Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
c) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en el
Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación
d) Declaro y garantizo haber examinado el DBC, y sus enmiendas, si existieran, así como los Formularios
para la presentación de la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones en dichos
documentos y la adhesión al texto del contrato.
e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al proceso
de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito, salvo en los
actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de atender consultas, de
manera previa a la presentación de propuestas.
f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para que en
caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los representantes
autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para verificar la documentación
que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad convocante tiene el derecho a
descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía de Seriedad de Propuesta sin perjuicio de lo
dispuesto en normativa específica.
g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de contratación, autorizando su
verificación en las instancias correspondientes.
h) Declaro haber realizado la Inspección Previa.
i) Comprometo mi inscripción en el Registro Único de Proveedores del estado (RUPE), una vez presentada
mi propuesta a la Entidad Convocante (Excepto aquellos proponentes que ya se encuentren inscritos en
el RUPE).
j) Me comprometo a denunciar por escrito, ante la MAE de la entidad convocante, cualquier tipo de presión o
intento de extorsión de parte de los servidores públicos de la entidad convocante o de otras personas,
para que se asuman las acciones legales y administrativas correspondientes.
k) Acepto a sola firma de este documento que todos los Formularios presentados se tienen por suscritos,
excepto el Formulario A-5 y Formulario A-6, los cuales deben estar firmados por los profesionales
propuestos.
l) Declaro que el personal clave propuesto en el Formulario A-5 y Formulario A-6 se encuentra inscrito en los
Registros que prevé la normativa vigente (cuando corresponda) y que éste no está considerado como
personal clave en otras propuestas.

II. De la Presentación de Documentos

En caso de ser adjudicado, para la suscripción de contrato, me comprometo a presentar la siguiente


documentación, en original o fotocopia legalizada, salvo aquella documentación cuya información se encuentre
consignada en el Certificado del RUPE, aceptando que el incumplimiento es causal de descalificación de la
propuesta. En caso de Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a presentar es la señalada en los
incisos a), d), i), j), l), m) y o).
161
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

a) Certificado del RUPE que respalde la información declarada en su propuesta.


b) Documento de constitución de la empresa,
c) Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa legal inherente a su
constitución así lo prevea.
d) Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con facultades para presentar
propuestas y suscribir contratos, inscrito en el Registro de Comercio, ésta inscripción podrá exceptuarse
para otros proponentes cuya normativa legal inherente a su constitución así lo prevea. Aquellas Empresas
Unipersonales que no acrediten a un Representante Legal, no deberán presentar este Poder.
e) Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT).
f) Declaración Jurada del Pago de Impuestos a las Utilidades de las Empresas, con el sello del Banco,
excepto las empresas de reciente creación.
g) Certificado de Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría General del Estado (CGE).
h) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de Largo Plazo y al Sistema
Integral de Pensiones.
i) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato. En el
caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser presentada por una o más empresas que
conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con las características de renovable, irrevocable y de
ejecución inmediata; emitida a nombre de la Entidad.
j) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el
inciso c), del Artículo 21 de las NB-SABS.
k) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica de la Empresa.
a) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica del Personal Clave.
b) Testimonio de Contrato de Asociación Accidental.
c) Documentos de constitución de la ONG cuando ésta se presente asociada con una Empresa Constructora
d) Documentación requerida en las especificaciones técnicas y/o condiciones técnicas (si corresponde
especificar la documentación o caso contrario suprimir el inciso).
e) Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la entidad competente
(excepto para contrataciones de obras hasta Bs8.000.000.- (Ocho millones 00/100 Bolivianos).

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

162
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2a
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Empresas)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE


Nombre del proponente o Razón
Social: EMPRESA CONSWILL
Empresa
Tipo de Proponente: X Empresa Nacional Otro: (Señalar)
Extranjera
País Ciudad Dirección
PAGADOR #7549 ENTRE
Domicilio Principal:
BOLIVIA ORURO COLON Y VILLAZON
Teléfonos: 67221905
Número de Identificación NIT
Tributaria:
(Valido y Activo) 5069664019
Fecha de inscripción
Matricula de Comercio: Número de Matricula
(Día Mes Año)
(Actualizada)
00296375 06 05 2014
2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE (Suprimir este numeral cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante
Legal).
Apellido
Apellido Paterno Nombre(s)
Materno
Nombre del
Representante Legal
: WILLCARANI VILLCA MARCELO
Número
Cédula de Identidad del
Representante Legal
: 5069664
Número de Fecha de Expedición
Lugar de emisión
Testimonio (Día Mes Año)
Poder del
:
Representante Legal
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y suscribir Contratos
Declaro que el Poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio (Suprimir este texto cuando por la naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción en el
Registro de Comercio de Bolivia)
3. MARGEN DE PREFERENCIA
Empresa constructora con socios bolivianos cuya participación de
Solicito la aplicación del siguiente margen de
acciones es igual o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%)
preferencia para el proceso de contratación:
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no Por Generación de Empleo (En el caso de adjudicación por tramos o
marcado de la casilla se entenderá como la no solicitud de paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para que tramos o paquetes
ningún margen de preferencia)
se solicita el margen de preferencia)

4. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Solicito que las notificaciones Fax:


me sean remitidas vía:
Correo Electrónico: marcelito_0089@hotmail.com

FORMULARIO A-2b
163
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE


(Para Asociaciones Accidentales)
1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Denominación de la
:
Asociación Accidental
Asociados : # Nombre del Asociado % de Participación

3
Número de Fecha de Expedición
Testimonio Lugar (Día mes Año)
Testimonio de contrato :
Nombre de la Empresa
:
Líder
2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER

País : Ciudad :

Dirección Principal :

Teléfonos : Fax :

Correo electrónico :

3. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL


Paterno Materno Nombre(s)
Nombre del
Representante Legal :
Número
Cédula de Identidad
del Representante
Legal :
Número de Fecha de Expedición
Testimonio Lugar (Día mes Año)
Poder del
representante legal :
Dirección del
Representante Legal :
Teléfonos : Fax :
Correo electrónico :
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y
suscribir Contrato
4. MARGEN DE PREFERENCIA

Solicito la aplicación del siguiente margen de Empresa constructora con socios bolivianos cuya participación de acciones es igual
preferencia para el proceso de contratación: o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%)
(El proponente solo deberá marcar una de las
opciones, el no marcado de la casilla se entenderá Por Generación de Empleo (En el caso de adjudicación por tramos o paquetes deberá
como la no solicitud de ningún margen de establecer en el Formulario A-10 para que tramos o paquetes se solicita el margen de
preferencia) preferencia)

5. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Solicito que las notificaciones a) Vía correo electrónico


:
me sean remitidas vía: b) Vía fax al número

6. EMPRESAS INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN


Cada integrante de la Asociación Accidental deberá llenar el Formato para identificación de integrantes de Asociaciones Accidentales que
se encuentra a continuación (Formulario A-2c)
FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE PARA INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

164
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE


Nombre del proponente o Razón
Social:

Número de Identificación Tributaria: NIT


(Valido y Activo)

Número de Fecha de expedición


Matricula de Comercio: Matricula (Día Mes Año)
(Actualizado)

En el caso de que la Asociación Accidental esté conformada por una ONG no deberá ser llenada la información respecto a la
Matrícula de Comercio.
2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE (Suprimir este numeral cuando el asociado sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un
Representante Legal

Apellido Apellido
Nombre(s)
Paterno Materno
Nombre del Representante
:
Legal
Número
Cédula de Identidad del
:
Representante Legal
Número Fecha de Expedición
de Lugar de emisión
Testimonio (Día Mes Año)
Poder del Representante
:
Legal

165
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DELA EMPRESA]


Nombre del %
Período de Monto en $u$
Contratante / Monto final participación Profesional
Objeto del Contrato ejecución (Llenado de Nombre del
N° Persona y Ubicación del contrato en Responsable
(Obras en General) (Fecha de inicio y uso Socio(s) (***)
Dirección de en Bs. (*) Asociación (****)
finalización) alternativo)
Contacto (**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
****
un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de
recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

166
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]
Nombre del %
Período de Monto en $u$
Contratante / Monto final participación Profesional
Objeto del Contrato ejecución (Llenado de Nombre del
N° Persona y Ubicación del contrato en Responsable
(Obra similar) (Fecha de inicio y uso Socio(s) (***)
Dirección de en Bs. (*) Asociación (****)
finalización) alternativo)
Contacto (**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más
****
de un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de
recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

167
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-5

HOJA DE VIDA DEL GERENTE, SUPERINTENDENTE, DIRECTOR DE OBRA O RESIDENTE DE


OBRA (lo que corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
EXPERIENCIA GENERAL
MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta propuesta.
De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la
presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

168
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-6
HOJA DE VIDA DEL (LOS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S)

(Llenar un formulario por cada especialista propuesto, cuando corresponda)


DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
FORMACIÓN ACADÉMICA
UNIVERSIDAD / INSTITUCIÓN GRADO ACADÉMICO

EXPERIENCIA GENERAL
EMPRESA / MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° OBJETO DE LA OBRA CARGO
ENTIDAD OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
EMPRESA / OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° CARGO
ENTIDAD (Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta propuesta.
De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la
presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

169
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-7
EQUIPO MÍNIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA

PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 Compactadora Pza. 1 3 Hp.

2 Pza. 1
ESTACION TOTAL
3 Pza. 2 260 Amp.
Maquina de soldar
4 Pza. 4 3 Hp. 360 lts.
Mezcladora
5 Pza. 2 3 Hp. 360 lts.
Quinche
6 Pza. 4 2 Hp.
Vibradora
7 Volqueta Pza. 1 8 m3
DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 Bomba manual para pruebas hidraulicas Pza. 1

2
Grua cap 2 tn. Pza. 1 2 tn.
3 Pza. 1
Retroexcavadora
4 Soplete a gas Pza. 1

5 Bomba de agua Pza, 1 3 Hp. 4”

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

FORMULARIO A-8
170
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.

DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,


N° NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
(DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN:

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

171
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser coherente
con el cronograma de ejecución de la obra

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD Y EQUIPO A DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,



REQUERIMIENTO (DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar.


(*) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

172
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-10
FORMULARIO DE EMPLEOS ADICIONALES GENERADOS

El proponente que solicite el margen de preferencia por generación de empleo deberá presentar el
presente formulario, estableciendo los empleos adicionales generados, los salarios y/o sueldos a
pagar, el tiempo de trabajo; asimismo, deberá establecer en el Cronograma de Ejecución de Obra en
qué actividades se incluirá al personal adicional propuesto.

CUADRO DE GENERACIÓN DE EMPLEOS ADICIONALES


Actividad en la
i Si ti S i∗t i que se incluye al
personal adicional
1
2
3
.
k
Monto total por generación i=k
adicional de empleo MTGE=∑ Si∗t i
MTGE i=1

Donde:

S i=El salario del i−ésimo empleado(expresado en unidades monetarias)


t i =el tiempo que trabajara eli−ésimo empleado (en meses)
Si t i no esta en meses se debe hacer latransformación correspondiente
i=1,2, … , k ( número de empleos generados )

Si el monto de la propuesta económica es mpe el margen de preferencia mp solicitado


por generación de empleo será:

i=k

∑ Si∗ti
m p=¿
i=1 ¿ 100
mpe =

Si

i=k

∑ Si∗ti
i=1
¿5
mpe
Entonces:
m p=5

En el siguiente cuadro el proponente deberá establecer el margen de preferencia,


redondeando el mismo con dos decimales. (Así por ejemplo si el m p=2,7584 deberá
redondear a 2,76)

(En este recuadro el


Margen de preferencia solicitado proponente deberá
por creación de empleos establecer numéricamente
el margen solicitado)

173
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El contratista que incumpla con la generación de empleo establecido en el presente formulario, será
pasible a las multas de acuerdo con lo establecido en la cláusula trigésima segunda del modelo de
contrato.

FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En Bolivianos)

Precio Unitario Precio Total


Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio Unitario (Literal)
(Numeral) (Numeral)
M01 - TRABAJOS COMPLEMENTARIOS

Treinta Mil Cuatrocientos


1 Instalacion de faenas glb 1,00 30.457,73 Cincuenta y Siete 73/100 30.457,73
2 Replanteo y trazado m² 882,00 6,02 Seis 02/100 5.309,64
Un Mil Doscientos Veintisiete
3 Letrero de obras (lona pvc) pza 1,00 1.227,88 88/100 1.227,88
Ocho Mil Ochocientos Setenta y
4 Limpieza general de obras glb 1,00 8.871,64 Uno 64/100 8.871,64
Plaqueta conmemorativa Un Mil Seiscientos Ochenta y
5 0.60m×0.40m pza 1,00 1.686,45 Seis 45/100 1.686,45
M02 - ESTRUCTURAL
Excavacion de 0-2 m suelo
6 semiduro m³ 279,94 45,41 Cuarenta y Cinco 41/100 12.712,08
Relleno y compactado con
7 material comun m³ 223,96 73,96 Setenta y Tres 96/100 16.564,08
Base de hormigon pobre +
8 piedra m² 208,25 133,99 Ciento Treinta y Tres 99/100 27.903,42
Dos Mil Ochocientos Diecinueve
9 Vigas de fundacion de hº aº m³ 18,96 2.819,93 93/100 53.465,87
Zapata de hormigón Dos Mil Doscientos Catorce
10 armado m³ 149,06 2.214,71 71/100 330.124,67
Columna de hormigón Tres Mil Setecientos Sesenta y
11 armado m³ 45,90 3.766,89 Seis 89/100 172.900,25
Tres Mil Ochocientos Noventa y
12 Viga de h° a° m³ 118,67 3.896,83 Seis 83/100 462.436,82
Losa armada en 2
13 direcciones m² 768,12 601,79 Seiscientos Uno 79/100 462.246,93
Gradas de hormigon Tres Mil Novecientos Cuarenta y
14 armado m³ 10,14 3.946,85 Seis 85/100 40.021,06
Dos Mil Novecientos Setenta
15 Losa llena de hºaº m³ 16,56 2.970,80 80/100 49.196,45
Cubierta de c.g. nº28 Doscientos Noventa y Cuatro
16 incluye estructura metalica m² 447,30 294,87 87/100 131.895,35
Estructura metalica de Doscientos Sesenta y Uno
17 perfiles para cubierta m² 45,00 261,04 04/100 11.746,80
18 Cubierta de policarbonato m² 107,72 165,01 Ciento Sesenta y Cinco 01/100 17.774,88
19 Cumbrera calamina m 48,00 92,49 Noventa y Dos 49/100 4.439,52
M03 - ARQUITECTONICO
20 Excavacion para cimientos m³ 8,10 56,77 Cincuenta y Seis 77/100 459,84
174
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

hºcº 0,5*0,5
Relleno compactado
21 manual (sin mat.) m³ 0,90 79,47 Setenta y Nueve 47/100 71,52
Cimientos hºcº (1:2:4) 50 %
22 piedra m³ 7,20 819,07 Ochocientos Diecinueve 07/100 5.897,30
23 Sobrecimientos hºcº m³ 16,46 1.019,47 Un Mil Diecinueve 47/100 16.780,48
Impermeabilizacion de
24 sobrecimientos m² 41,21 26,59 Veintiseis 59/100 1.095,77
Muro de ladrillo 6h 1.678,6
25 24x15x11 m² 1 126,77 Ciento Veintiseis 77/100 212.797,39
26 Dintel de ladrillo armado m 151,05 92,38 Noventa y Dos 38/100 13.954,00
Contrapiso cemento h=8
27 cm + empedrado m² 504,40 133,89 Ciento Treinta y Tres 89/100 67.534,12
Contrapiso cemento sobre
28 losa m² 751,20 93,02 Noventa y Tres 02/100 69.876,62
Impermeabilizacion con
29 lamina asfaltica m² 72,60 113,64 Ciento Trece 64/100 8.250,26
Bordillo de hormigon 10x30
30 cm ml 154,70 80,50 Ochenta 50/100 12.453,35
Aceras de cemento +
31 solado de piedra m² 178,35 123,44 Ciento Veintitres 44/100 22.015,52
1.757,1
32 Revoque exterior m² 6 107,93 Ciento Siete 93/100 189.650,28
33 Moldura para fachada m 36,00 29,47 Veintinueve 47/100 1.060,92
Cielo raso sobre losa de 1.003,6
34 hormigon m² 6 82,57 Ochenta y Dos 57/100 82.872,21
Revoque interior de yeso 1.771,6
35 sobre muro de ladrillo m² 7 76,89 Setenta y Seis 89/100 136.223,71
Revestimiento ceramica
36 esmaltada nal. (incluye rev m² 140,90 179,72 Ciento Setenta y Nueve 72/100 25.322,55
37 Hormigon simple (1:3:4) m³ 4,26 1.007,55 Un Mil Siete 55/100 4.292,16
38 Acero de refuerzo kg 25,00 16,18 Dieciseis 18/100 404,50
Frotachado con cemento e
39 = 1 cm mort 1:3 m² 12,00 52,81 Cincuenta y Dos 81/100 633,72
Piso ceramica esmaltada 1.375,8
40 alto trafico c/textura m² 2 141,89 Ciento Cuarenta y Uno 89/100 195.215,10
41 Zocalos de ceramica m 716,14 57,57 Cincuenta y Siete 57/100 41.228,18
42 Piso flotante m² 34,00 205,48 Doscientos Cinco 48/100 6.986,32
43 Zocalo de madera m 36,50 49,43 Cuarenta y Nueve 43/100 1.804,20
Meson de h°a° con revest
44 de ceramica m² 16,14 673,07 Seiscientos Setenta y Tres 07/100 10.863,35
45 Botaguas de h°a° m 277,70 176,32 Ciento Setenta y Seis 32/100 48.964,06
Ventana corredizas de Quinientos Treinta y Siete
46 aluminio c/vidrio m² 91,48 537,25 25/100 49.147,63

175
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Puerta madera tipo Un Mil Doscientos Noventa y Dos


47 tablero de roble m² 68,10 1.292,35 35/100 88.009,04
48 Prov y coloc chapa pza 32,00 280,57 Doscientos Ochenta 57/100 8.978,24
Puerta ingreso de reja
49 metalica m² 12,19 600,97 Seiscientos 97/100 7.325,82
Doscientos Ochenta y Nueve
50 Panel divisorio para baño m² 16,80 289,99 99/100 4.871,83
Puertas de placa melamina
51 con marco metalico m² 6,30 410,17 Cuatrocientos Diez 17/100 2.584,07
52 Prov y coloc chapa p/baños pza 6,00 169,12 Ciento Sesenta y Nueve 12/100 1.014,72
53 Cielo falso tipo dry wall m² 448,05 216,36 Doscientos Dieciseis 36/100 96.940,10
Seiscientos Cuarenta y Tres
54 Fachada flotante m² 42,63 643,93 93/100 27.450,74
Prov y coloc de vidrio Ochocientos Cuarenta y Cuatro
55 templado 10 mm m² 27,60 844,12 12/100 23.297,71
Baranda metalica de tubo Trescientos Ochenta y Uno
56 redondo d = 2 y d = 1 1/2 m 226,46 381,33 33/100 86.355,99
Cubierta de vidrio
templado de 6mm y estruc Ochocientos Cuarenta y Seis
57 alum m² 12,70 846,43 43/100 10.749,66
Pintura en exteriores latex 1.757,1
58 o similar (dos manos) m² 6 67,04 Sesenta y Siete 04/100 117.800,01
Pintura en interiores latex o 1.771,6
59 similares (dos manos m² 7 55,28 Cincuenta y Cinco 28/100 97.937,92
Pintura de cielo latex 1.287,7
60 satinado (dos manos) m² 9 81,97 Ochenta y Uno 97/100 105.560,15
Paneles de aluminio
61 compuesto m² 91,91 710,50 Setecientos Diez 50/100 65.302,06
Un Mil Ciento Cuarenta y Tres
62 Letrero de letras metalicas m² 5,00 1.143,44 44/100 5.717,20
Rampa peatonal de
63 hormigon simple texturado m² 21,74 135,54 Ciento Treinta y Cinco 54/100 2.946,64
Cerramiento de tubos Un Mil Setecientos Sesenta y Seis
64 circular 51mm m² 6,95 1.766,27 27/100 12.275,58
Reja metalica tubular
65 rectangular de 20x40 mm m² 49,00 404,69 Cuatrocientos Cuatro 69/100 19.829,81
Cerramiento de tubos caja
66 de gradas m² 29,80 847,00 Ochocientos Cuarenta y Siete 25.240,60
M04 - ELECTRICO
Picado muro de ladrillo 2.564,0
67 para colocado de conduit m 0 13,62 Trece 62/100 34.921,68
Ducto conduit antiflama 2.458,0
68 d=3/4 m 0 11,24 Once 24/100 27.627,92
Tubo pvc desague ø 1 1/2"
69 prov. e instalacion pza 150,00 32,20 Treinta y Dos 20/100 4.830,00
Caja de derivacion
rectangular pvc c/ soportes
70 me. pza 148,00 13,76 Trece 76/100 2.036,48
176
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Caja de derivacion circular


71 pvc. pza 152,00 13,76 Trece 76/100 2.091,52
Luminaria led 2x18 w
72 blanco pza 144,00 327,78 Trescientos Veintisiete 78/100 47.200,32
Luminaria fluorescente 40
73 w pza 6,00 163,11 Ciento Sesenta y Tres 11/100 978,66
Alambre aislado de cobre 2.620,0
74 nº14 awg tw m 0 16,66 Dieciseis 66/100 43.649,20
Alambre aislado de cobre 2.547,0
75 nº12 awg tw m 0 17,84 Diecisiete 84/100 45.438,48
Alambre aislado de cobre n
76 10 awg tw m 600,00 18,43 Dieciocho 43/100 11.058,00
Alambre aislado de cobre
77 nº8 awg tw m 600,00 21,39 Veintiuno 39/100 12.834,00
Cable aisl. de cu 7 hilos
78 nº1x7x6 awg tw m 450,00 109,46 Ciento Nueve 46/100 49.257,00
Tablero gral. para 1
breack+5 barras cu p/20 Tres Mil Setecientos Veintidos
79 ter. pza 1,00 3.722,79 79/100 3.722,79
Tablero de distribucion Ochocientos Ochenta y Ocho
80 p/10 termicos bipolar pza 7,00 888,02 02/100 6.216,14
Interruptor
magnetotermico
81 monopolar 1px15a pza 23,00 104,20 Ciento Cuatro 20/100 2.396,60
Interruptor
magnetotermico
82 monopolar 1px20a pza 17,00 127,81 Ciento Veintisiete 81/100 2.172,77
Interruptor
magnetotermico
83 monopolar 1px30 a pza 7,00 151,41 Ciento Cincuenta y Uno 41/100 1.059,87
Interruptor
magnetotermico tripolar Doscientos Cuarenta y Cinco
84 3px50 a pza 5,00 245,83 83/100 1.229,15
Interruptor
magnetotermico tripolar Cuatrocientos Cincuenta y Dos
85 3px70 a pza 3,00 452,38 38/100 1.357,14
Un Mil Doscientos Treinta y
86 Breacker tripolar 150 a pza 1,00 1.234,79 Cuatro 79/100 1.234,79
87 Interruptor simple placa pza 34,00 75,14 Setenta y Cinco 14/100 2.554,76
88 Tomacorriente doble placa pza 114,00 81,05 Ochenta y Uno 05/100 9.239,70
Puesta a tierra con tres Ocho Mil Seiscientos Veintidos
89 jabalinas de cobre glb 1,00 8.622,88 88/100 8.622,88
Acometida electrica Nueve Mil Setecientos Cuarenta
90 trifasica pza 1,00 9.742,35 y Dos 35/100 9.742,35
M05 - HIDROSANITARIO
Excavacion (0-2 m.) suelo
91 semiduro m³ 19,91 68,12 Sesenta y Ocho 12/100 1.356,27
92 Material de apoyo para m³ 1,99 158,37 Ciento Cincuenta y Ocho 37/100 315,16

177
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

tuberias
Provision y tendido tuberia
93 pvc d=4" m 60,02 70,40 Setenta 40/100 4.225,41
Provision y tendido tuberia
94 pvc d=2" m 92,32 51,74 Cincuenta y Uno 74/100 4.776,64
Prov. y coloc. codo 90º pvc
95 d=2" pza 31,00 30,24 Treinta 24/100 937,44
Prov. y coloc. codo 90º pvc
96 d=4" pza 15,00 50,07 Cincuenta 07/100 751,05
Provision y colocado yee
97 pvc d=2" pza 18,00 39,68 Treinta y Nueve 68/100 714,24
Provision y colocado yee
98 pvc d=4" pza 8,00 62,11 Sesenta y Dos 11/100 496,88
Relleno y apisonado
99 manual tierra cernida m³ 7,36 90,83 Noventa 83/100 668,51
Relleno y compactado con
100 tierra comun m³ 11,95 81,81 Ochenta y Uno 81/100 977,63
Prov. e inst. tuberia de
101 ventilacion pvc d= 3" m 65,13 48,66 Cuarenta y Ocho 66/100 3.169,23
Prov. y Colocado de Bajante
102 pluvial de pvc d=3" m 191,53 67,44 Sesenta y Siete 44/100 12.916,78
Camara de inspeccion hºcº
103 50% piedra desplazadora pza 6,00 907,05 Novecientos Siete 05/100 5.442,30
Camara de registro (40x40) Setecientos Setenta y Cuatro
104 de ho.simple pza 13,00 774,70 70/100 10.071,10
Prov. e inst. rejilla p/ piso
105 15 x 15 cm pza 11,00 115,33 Ciento Quince 33/100 1.268,63
Prov. e inst. caja
106 interceptora pvc 6" x 35 cm pza 9,00 198,41 Ciento Noventa y Ocho 41/100 1.785,69
107 Desgrasador pvc. pza 1,00 120,33 Ciento Veinte 33/100 120,33
Provision/instalacion
108 inodoro bajo consumo pza 10,00 1.308,42 Un Mil Trescientos Ocho 42/100 13.084,20
Un Mil Ciento Cuarenta y Cuatro
109 Hºaº urinario m 3,65 1.144,19 19/100 4.176,29
Prov. e inst. de lavamanos Seiscientos Ochenta y Ocho
110 de ovalina incrustada pza 22,00 688,27 27/100 15.141,94
Prov. y Colocado de
111 lavamanos(con pedestal) pza 2,00 1.048,76 Un Mil Cuarenta y Ocho 76/100 2.097,52
Lavaplatos 1 deposito - 1
112 fregadero pza 1,00 1.116,54 Un Mil Ciento Dieciseis 54/100 1.116,54
113 Picado muro ladrillo m 22,30 45,41 Cuarenta y Cinco 41/100 1.012,64
Provision y tendido tuberia
114 pvc d=1/2" m 19,30 27,83 Veintisiete 83/100 537,12
Provision y tendido tuberia
115 pvc d=3/4" ML. 65,88 29,03 Veintinueve 03/100 1.912,50
Provision y tendido tuberia
116 pvc d=1" ML. 53,42 48,55 Cuarenta y Ocho 55/100 2.593,54
117 Prov. y tendido tuberia pvc m 3,30 60,24 Sesenta 24/100 198,79
178
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1½"
Prov. y Colocado Tuberia
118 agua potable pvc 11/4" m 14,97 51,80 Cincuenta y Uno 80/100 775,45
Prov. y Colocado Llave de
119 paso cortina cobre 3/4" pza 1,00 139,27 Ciento Treinta y Nueve 27/100 139,27
Prov. y Colocado Llave de
120 paso cortina cobre 1" pza 1,00 158,92 Ciento Cincuenta y Ocho 92/100 158,92
Cisterna enterrada de 4000 Treinta y Un Mil Doscientos
121 lt glb 1,00 31.238,30 Treinta y Ocho 30/100 31.238,30
Tanque elevado duralit Tres Mil Doscientos Noventa y
122 (2000 lt.) pza 1,00 3.295,78 Cinco 78/100 3.295,78
Prov. y Colocado Codos pvc
123 1 tigre pza 6,00 34,14 Treinta y Cuatro 14/100 204,84
Prov. Colocado Codos pvc
124 1/2 tigre pza 9,00 19,73 Diecinueve 73/100 177,57
Prov. y Colocado Codos pvc
125 11/2 tigre pza 5,00 54,34 Cincuenta y Cuatro 34/100 271,70
Prov. y Colocado Codos fg
126 ø3/4" pza 11,00 32,26 Treinta y Dos 26/100 354,86
Prov. y Colocado Tee
127 Reduccion fg ø3/4" a ø1/2" pza 20,00 62,15 Sesenta y Dos 15/100 1.243,00
128 Tee de ø3/4" pza 9,00 30,66 Treinta 66/100 275,94
129 Yees sanitaria 4 a 2" pvc pza 2,00 73,46 Setenta y Tres 46/100 146,92
130 Yees simples pvc 3 pza 7,00 56,20 Cincuenta y Seis 20/100 393,40
131 Codos 3 pza 19,00 53,62 Cincuenta y Tres 62/100 1.018,78
132 Tee pvc 2 tigre pza 2,00 64,24 Sesenta y Cuatro 24/100 128,48
Prov. y Colocado de Union
133 Universal d= 1" pza 3,00 65,85 Sesenta y Cinco 85/100 197,55
Prov. y Colocado Codos
134 reduccion ø3/4" a ø1/2" pza 4,00 62,15 Sesenta y Dos 15/100 248,60
135 Tee pvc 3 tigre pza 8,00 62,36 Sesenta y Dos 36/100 498,88
136 Tee Reduccion pvc 4" a 3" pza 8,00 97,29 Noventa y Siete 29/100 778,32
137 Tee Reduccion pvc 4 a 2 pza 1,00 91,16 Noventa y Uno 16/100 91,16
138 Union Reduccion pvc 3 a 2 pza 1,00 85,26 Ochenta y Cinco 26/100 85,26
Prov. y colocado de
Canaletas de chapa g. no.
139 26 b=0.3 a=0.2 m 72,00 145,63 Ciento Cuarenta y Cinco 63/100 10.485,36
Canaletas de chapa g. no.
140 26 b=0.2 a =0.2 m 24,60 139,13 Ciento Treinta y Nueve 13/100 3.422,60
Unión Reduccion fg ø1" a
141 ø3/4" pza 2,00 42,98 Cuarenta y Dos 98/100 85,96
142 Prueba hidraulica m 156,87 27,65 Veintisiete 65/100 4.337,46
Un Mil Seiscientos Ochenta y
143 Prov. e instalacion medidor pza 1,00 1.688,81 Ocho 81/100 1.688,81

179
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

M06 - OBRAS COMPLEMENTARIAS

144 Replanteo y trazado m² 959,10 2,60 Dos 60/100 2.493,66


145 Limpieza general de la obra m² 1,00 1,14 Uno 14/100 1,14
M07 - CANCHA POLIFUNCIONAL

146 Bordillo de H°C° e=15cm m 102,74 75,25 Setenta y Cinco 25/100 7.731,19
Ochocientos Treinta y Dos
147 Anclaje de H°C° M3 0,77 832,92 92/100 641,35
Piso de cemento resistencia
148 210 - incluye empedrad m² 689,79 135,55 Ciento Treinta y Cinco 55/100 93.501,03
149 Juntas de dilatacion m 675,10 8,33 Ocho 33/100 5.623,58
150 Pintado cancha multiple m² 420,00 35,46 Treinta y Cinco 46/100 14.893,20
Arco y tablero cancha Cinco Mil Cuatrocientos Treinta y
151 multiple pza 2,00 5.434,00 Cuatro 10.868,00
M08 - GRADERIAS
Excavacion 0-2 m
s/agotamiento terreno
152 semiduro m³ 2,38 45,41 Cuarenta y Cinco 41/100 108,08
Hormigon ciclopeo con
153 50% de p. d. M3 10,22 1.020,91 Un Mil Veinte 91/100 10.433,70
Losa alivianada con
viguetas pretensadas
154 (h=17cm) m² 105,60 430,56 Cuatrocientos Treinta 56/100 45.467,14
M09 - TINGLADO
Excavacion 0 - 2 m.
155 semidura zapatas tinglado m³ 134,40 45,41 Cuarenta y Cinco 41/100 6.103,10
Relleno y compactado de
156 tierra (manual) m³ 90,06 73,96 Setenta y Tres 96/100 6.660,84
157 Base de hormigon pobre m² 8,96 133,99 Ciento Treinta y Tres 99/100 1.200,55
Dos Mil Doscientos Catorce
158 Hormigon armado zapatas m³ 41,60 2.214,71 71/100 92.131,94
Hormigon armado Tres Mil Quinientos Diecisiete
159 columnas m³ 6,25 3.517,79 79/100 21.986,19
Anclaje de plancha
160 metalica pza 16,00 826,44 Ochocientos Veintiseis 44/100 13.223,04
Portico estructura metalica Diecisiete Mil Ochocientos Dos
161 perfil costanera pza 8,00 17.802,75 75/100 142.422,00
Tensores de 12 mm (fierro
162 liso) m 395,10 15,36 Quince 36/100 6.068,74
Cubierta c.g. n°28 incluye Ciento Cincuenta y Cuatro
163 correas de perfil costa m² 822,40 154,09 09/100 126.723,62
Canaleta calamina plana
164 n°28 corte 50 m 65,40 85,78 Ochenta y Cinco 78/100 5.610,01
Bajante calamina plana
165 n°28 corte 50 m 48,00 84,76 Ochenta y Cuatro 76/100 4.068,48

180
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

M10 - INSTALACION ELECTRICA TINGLADO


Iluminacion reflector son Un Mil Quinientos Ochenta y Seis
166 400w pto 8,00 1.586,63 63/100 12.693,04
167 Tablero de distribucion pza 1,00 325,98 Trescientos Veinticinco 98/100 325,98
Prov. y tend. instalacion
168 electrica m 50,00 36,28 Treinta y Seis 28/100 1.814,00
PRECIO TOTAL (Numeral) 4.994.897,81
Cuatro Millones
Novecientos
Noventa y Cuatro
PRECIO TOTAL (Literal) Mil Ochocientos
Noventa y Siete
con 81/100
Bolivianos
(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los señalados
en el Formulario B-2.

181
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

182
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-3
PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES

1. MATERIALES
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

1 Accesorios glb 108,00


2 Accesorios para instalacion medidor glb 600,00
3 Aceite de linaza lt 18,00
4 Aislador epoxi PZA 25,00
5 Alambre #12(nal.) ML 12,50
6 Alambre aislado de cobre n 10 awg tw ML 6,00
7 Alambre aislado de cobre n°12 awg tw ML 4,50
8 Alambre aislado de cobre n°14 awg tw ML 3,50
9 Alambre aislado de cobre n°8 awg tw ML 8,50
10 Alambre de amarre kg 12,00
11 Alambre galv. kg 18,00
12 Alquitran kg 14,00
13 Angular 1 1/2" x 1/8" (bar 6 m) m 13,20
14 Angular 2" x 1/8" (bar 6 m) m 19,80
15 Angular 3 x 1/4 m 40,00
16 Angular de 1 1/2"x1 1/2"x3/16" ML 21,00
17 Angular de 1 x 1 x 1/ 8 m 12,20
18 Arcos f.g. y tableros pza 4.200,00
19 Arena M3 85,00
20 Arena fina m³ 100,00
21 Autoperforantes pza 0,80
22 Barra de cobre electrolitico 30x1x1/4 PZA 135,00
23 Base din para termicos PZA 90,00
24 Bisagra de 3" pza 5,00
25 Bisagra de 4" pza 7,00
26 Bolillos eucaliptu pza 12,00
27 Breacker tripolar 150 a PZA 950,00

183
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

28 Cable ais. de cobre 7 hilos n° 1x7x6 awg ML 70,00


29 Cable N.º 2AWG de 7 hilos m 35,00
30 Cable n° 8 m 8,50
31 Caja de derivacion circular PZA 3,00
32 Caja de derivacion rectangular PZA 3,00
33 Caja de inspeccion puesta a tierra pza 250,00
34 Caja interceptora - e40 6"x35 cm pza 135,00
35 Caja rectangular brasilero p/termicos pza 60,00
36 Calamina acanalada galvanizada nº 28 m² 42,00
37 Calamina galvanizada # 28 M2 42,00
38 Calamina ondulada Nº30 m² 26,00
39 Calamina plana # 26 m² 55,00
40 Calamina plana # 28 m² 38,00
41 Cañeria de pvc 11/4 " m 28,00
42 Cemento blanco kg 5,00
43 Cemento cola kg 1,20
44 Cemento portland kg 1,10
45 Ceramica esmaltada m² 45,00
46 Ceramica esmaltada para zocalos m² 45,00
47 Ceramica para revestimiento m² 45,00
48 Chapa baño cromada pza 100,00
49 Chapa exterior pza 170,00
50 Chicotillo pza 20,00
51 Cinta aislante rollo 10,00
52 Cinta de doble contacto ML 15,00
53 Clavos kg 12,00
54 Clavos para calamina(estriados) kg 25,00
55 Codo de 3 pza 25,00
56 Codo de 90º PVC 4" pza 28,00
57 Codo fg 11/2 pza 28,99
58 Codo fg 3/4 pza 12,00
59 Codo Reduccion 90° PVC d= 3/4 a 1/2 pza 22,00
184
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

60 Codos pvc tigre 1 pza 16,00


61 Codos pvc tigre 1/2 pza 6,20
62 Codos pvc tigre 11/2 pza 25,00
63 Codos pvc tigre 2 pza 12,00
64 Costanera 100x50x15x2 m 28,00
65 Costanera 100x50x15x3 m 36,00
66 Costanera 80x40x15x2 m 24,00
67 Costanera C100X50X15X3 M 36,00
68 Desgrasador pvc pza 25,00
69 Ducto conduit d=3/4 ML 3,50
70 Electrodos kg 23,00
71 Estructura m² 35,00
72 Estuco kg 0,68
73 Fierro corrugado kg 7,00
74 Fierro liso 1/2 ML 6,50
75 Fierro tubular cuadrado 25x25 mm m 14,00
76 Flotador 3/4 pza 102,31
77 Ganchos de sujecion pza 5,00
78 Gigantografia m² 60,00
79 Grava m³ 90,00
80 Gravilla m³ 87,00
81 Inodoro Bajo consumo pza 800,00
Interruptor magnetotermico monopolar 1px30
82 a pza 85,00
83 Interruptor magnetotermico tripolar 3p x 50 a pza 165,00
84 Interruptor magnetotermico tripolar 3p x 70 a PZA 340,00
85 Interruptor simple PZA 30,00
86 Interruptor termico 1p x 20a PZA 65,00
87 Interruptor termico monopolar 1p x 15a PZA 45,00
88 Jabalina de cobre puro 2.4 m PZA 780,00
89 Jalador de 6" pza 10,00
90 Ladrillo de 6 h 24x15x11 pza 1,00
91 Lamina asfaltica e = 4 mm rev. aluminio m² 53,00
185
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

92 Lavamanos sin pedestal pza 350,00


93 Lavamanos(c/pedestal-mediano) pza 580,00
94 LAVAPLATOS 1 DEPOS. 1 FREGAD. pza 500,00
95 Letra metalica pza 80,00
96 Lija p/pared hoja 3,00
97 Limpiador l 45,00
98 Llave de paso 1 pza 85,00
99 Llave de paso 3/4 PZA 55,00
100 Llave de paso de ½" pza 60,00
101 Luminaria aplique 40w PZA 90,00
102 Luminaria led 2x18 w blanco PZA 220,00
103 Madera de construccion p² 6,20
104 Madera en liston 2"X2" pie² 6,00
105 Madera roble pie² 25,00
106 Mediciones de tipo de tierra (c/meguer) GLB 1.200,00
107 Medidor agua potable pza 1.200,00
108 Medidor trifasico electronico pza 3.000,00
109 Melamina 15 mm. m² 110,00
110 Melamina 15mm. m² 110,00
111 Pegamento de pvc l 25,00
112 Pegamento para pvc kg 40,00
113 Perfil de aluminio m 30,00
114 Perfil de aluminio 60 x 30 mm ML 21,60
115 Perfil de aluminio 60*30mm barra 21,60
116 Perfil H m 28,00
117 Perno pza 1,24
118 Pernos 1" grado 60 l=1 m. pza 47,50
119 Pernos dif. medidas kg 11,32
120 Piedra bruta m³ 100,00
121 Piedra manzana m³ 150,00
122 Pintura anticorrosiva lt 40,00
123 Pintura latex galón 85,00
186
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

124 Pintura para piso galón 120,00


125 Pintura Sintetica al brillo galón 125,00
126 Piso flotante m² 120,00
127 Placa de aluminio 1.22x2.44 e=4mm PZA 420,00
128 Placa de yeso m² 80,00
129 Placa metalica de entrega de obra f.i.s. pza 1.400,00
130 Plancha de 2 mm hoja 240,00
131 Plancha de acero 10 mm. m² 500,00
132 Plancha metalica 3mm m² 160,00
133 Plastiment h-e plastificante kg 22,73
134 Plastoform tira 100x40x15 cm pza 18,00
135 Plastoformo para juntas cancha m² 3,00
136 Pletina 3/4"X1/8" pza 5,00
137 Policarbonato de 10mm m² 107,00
138 Polietileno m² 5,00
139 Quincalleria para ventana de aluminio glb 20,00
140 Ramplus + tornillo pza 3,00
141 Rampluz n°8 PZA 0,60
142 Reduccion fg 1 - 3/4 pza 25,00
143 Reflectores son 400 w pza 1.200,00
144 Rejilla de piso pza 40,00
145 Sella rosca pomo 25,00
146 Sellador p/pared galón 60,00
147 Sifon de plastico pza 40,00
148 Sika (1) kg 50,00
149 Silicona pomo 25,00
150 Silicona estructural TOB 45,00
151 Soldadura cadwel pza 300,00
152 Soldadura p/calamina kg 28,00
153 Sumidero de bronce pza 35,00
154 Tablero 1.2 x 1.2 x 0.2m PZA 1.500,00
155 Tablero de distribucion p/6 termicos bip PZA 560,00
187
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

156 Tanque plastico elevado de 2000 lt. pza 2.600,00


157 Tarugos PZA. 0,80
158 Tee de 3/4 pza 10,00
159 Tee pvc 2" pza 30,00
160 Tee pvc tigre 3 pza 30,00
161 Tee Reduccion fg 3/4-1/2 pza 22,00
162 Tee Reduccion pvc 4 a 2 pza 50,00
163 Tee Reduccion pvc 4 a 3 pza 60,00
164 Teflon pza 6,50
165 Terminal de presion d=1/0 PZA 25,00
166 Termomagnetico pza 120,00
167 Thor-gel kg 9,00
168 Tierra Vegetal glb 500,00
169 Tirafondos n°8 PZA 1,80
170 Tomacorriente doble placa PZA 35,00
171 Tornillo de fijacion pza 0,70
172 Tornillo y ramplug de 1 1/2" x 6mm. PZA 1,20
173 Tornillos pza 0,80
174 Tornillos de 2 PZA. 0,69
175 Tornillos sujecion pza 0,70
176 Tuberia f.g. d=½" m 10,80
177 Tuberia f.g. d=1 ½" m 25,00
178 Tuberia f.g. d=1 1/2 M 25,00
179 Tuberia f.g. d=2 m 36,00
180 Tuberia pvc 1" m 20,00
181 Tuberia pvc 1/2" m 8,00
182 Tuberia pvc d= 2 (sanitaria) m 20,00
183 Tuberia pvc d= 4" (sanitaria) m 30,00
184 Tuberia pvc d=1½" m 30,00
185 Tuberia pvc d=3" m 24,00
186 Tuberia pvc d=3/4" m 9,00
187 Tubo berman de 3/4" m 2,50
188
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

188 Tubo pvc 1 1/2" m 10,45


189 Tubo rectangular (20 x 40 mm) m 15,00
190 Tubo redondo d = 1 1/2 " m 25,00
191 Tubo redondo d = 2" m 36,00
192 Tubular rectangular 50x30 6 m esp.1,5 barra 116,00
193 Tubular rectangular de 20 x 40 mm ml 12,00
194 Tubular redondo de 50 mm barra 140,00
195 Tuerca 1" + volanda pza 15,15
196 Union Patente 3/4" pza 14,00
197 Union Reduccion de 3 a 2" pza 45,00
198 Union Universal de d=1" pza 35,00
199 Vidrio 10mm m² 475,00
200 Vidrio de 4mm m² 150,00
201 Vidrio templado 6 mm + accesorios m² 405,00
202 Viguetas pretensadas (s/carga 400 kg./cm2) m 40,00
203 Yee de 2" pza 16,00
204 Yee de PVC 4" pza 35,00
205 Yee Reduccion sanitaria de 4 x2 pvc pza 35,00
206 Yee simple de 3 pza 30,00
207 Zocalo de madera mara 3" m 13,50
2. MANO DE OBRA
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

1 Albañil hr 18,75
2 Armador hr 18,75
3 Ayudante hr 12,50
4 Carpintero hr 18,75
5 Carpintero en aluminio hr 18,75
6 Electricista hr 18,75
7 Encofrador hr 18,75
8 Especialista hr 18,75
9 Pintor hr 18,75
10 Plomero hr 18,75

189
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

11 Soldador hr 18,75
12 Topografo HR 24,00
3. MAQUINARIA Y EQUIPO (*)
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

1 Bomba manual para pruebas hidraulicas hr 30,00


2 Compactadora hr 58,00
3 ESTACION TOTAL hr 60,00
4 Grua cap 2 tn. hr 200,00
5 Maquina de soldar hr 30,00
6 Mezcladora hr 25,00
7 Quinche hr 25,00
8 Retroexcavadora hr 200,00
9 Soplete a gas hr 10,00
10 Vibradora hr 20,00
11 Volqueta hr 25,50
* Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Formulario B-4.

El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este afectado
por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.

(Cuando el objeto de la contratación así lo requiera se podrá solicitar a los proponentes la presentación del Formulario B-4)

190
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-4
COSTO DE TRABAJO DE LOS EQUIPOS
(Cuando corresponda)
(En caso de no requerirse esta información, la Entidad convocante deberá suprimir este
formulario antes de la publicación del DBC)

Reparación Combustible
Básico Otros
N° Descripción Potencia Repuestos Lubricantes TOTAL (*)
$/Unidad $/Unidad
$/Unidad $/Unidad
Bomba manual para
12 1,5 7,5 9
1 pruebas hidraulicas 30
3 Hp 23,2 2,9 14,5 17,4
2 Compactadora 58
30 3 9 18
3 ESTACION TOTAL 60
80 10 50 60
4 Grua cap 2 tn. 200
260 Amp. 15 1,5 7,5 6
5 Maquina de soldar 30
3 Hp 10 1,25 6,25 7,5
6 Mezcladora 25
3 Hp 10 1,25 6,25 7,5
7 Quinche 25
80 10 50 60
8 Retroexcavadora 200
4 0,5 2,5 3
9 Soplete a gas 10
2 Hp 10 1 5 4
10 Vibradora 20
10,2 1,275 6,375 7,65
11 Volqueta 25,5
* El valor total debe ser el mismo que el señalado en el Formulario B-2, referido a cada maquinaria o equipo.
El costo total refleja el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben ser calculadas con relación a una hora de trabajo.

FORMULARIO B-5
191
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS

N° Descripción Mes / Semana Parcial Total

1 Anticipo Mes 0 0,00 0,00

2 Primer Desembolso Mes 2 998.979,56 998.979,56

3 Segundo Desembolso Mes 4 998.979,56 1.997.959,12

4 Tercer Desembolso Mes 6 998.979,56 2.996.938,69

5 Cuarto Desembolso Mes 8 998.979,56 3.995.918,25

6 Quinto Desembolso Mes 10 998.979,56 4.994.897,81

192
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO C-1
PROPUESTA TÉCNICA

Deberá contener:

a) Organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no


solamente incluirá al personal clave.
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución
de la obra, según el tipo de obra.
c) Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de
la obra y el personal a utilizar por frente de trabajo.
d) Otros que la Entidad convocante considere necesario.
e) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando solicite el
margen de preferencia por generación de empleo.

193
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO C-2
DECLARACIÓN JURADA DE CONDICIONES ADICIONALES

Este Formulario no será aplicado y deberá ser suprimido, cuando el Método de Selección y Adjudicación utilizado sea
Precio Evaluado Más Bajo.

Para ser llenado por la Entidad convocante Para ser llenado por el proponente al
(llenar de manera previa a la publicación del DBC) momento de presentar la propuesta

Puntaje asignado
# Condiciones Adicionales Solicitadas (*) Condiciones Adicionales Propuestas (***)
(definir puntaje)

1 EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA


CUYO MONTO RESPECTO AL VALOR DE LA CUYO MONTO RESPECTO AL VALOR DE LA
PROPUESTA FUE: PROPUESTA ES:

 Mayor o igual a 1 veces….25 puntos  Mayor o igual a 2 veces….25 puntos


 Mayor o igual a 0.5 veces.15 puntos

2 EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA


CUYO MONTO RESPECTO AL VALOR DE LA CUYO MONTO RESPECTO AL VALOR DE LA
PROPUESTA FUE: PROPUESTA ES:

 Mayor o igual a 1 veces….25 puntos  Mayor o igual a 2 veces….25 puntos


 Mayor o igual a 0.5 veces.15 puntos

TOTAL PUNTAJE 50 PUNTOS (**)


Nota: En caso que la contratación se efectué por tramos o paquetes, se deberá repetir el cuadro para cada tramo o
paquete.

(*) Se deberá describir los criterios, rangos o parámetros que se consideren necesarios. Por ejemplo
experiencia de la empresa, condiciones adicionales o mejoras a las especificaciones técnicas para la
ejecución de obra, siempre y cuando sean: objetivos, congruentes y se sujeten a los criterios de
razonabilidad y proporcionalidad.

(**) La suma de los puntajes asignados para las condiciones adicionales solicitadas deberá ser 50
puntos.

(***) El proponente podrá ofertar condiciones adicionales superiores a las solicitadas en el presente
Formulario, que mejoren la calidad de la ejecución de obra, siempre que estas características fuesen
beneficiosas para la entidad y/o no afecten para el fin que fue requerido la obra.

194
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

195
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 5
FORMULARIOS DE VERIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

FORMULARIO V-1a EVALUACIÓN PRELIMINAR (EMPRESAS)


FORMULARIO V-1b EVALUACIÓN PRELIMINAR (ASOCIACIONES ACCIDENTALES)
FORMULARIO V-2 VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-3 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-4 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA
FORMULARIO V-5 RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA

196
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Empresas)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


CUCE : - - - - -
Objeto De la Contratación :
Nombre del Proponente :
Propuesta Económica :
Número de Páginas de la propuesta :
Presentación Evaluación Preliminar
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ DESCALIFIC
Página N° CONTINUA
SI NO A
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta
2. Formulario A-2a Identificación del Proponente.
3. Garantía de Seriedad de Propuesta
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa
6. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa
7. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de
Obra o Residente de la Obra.
8. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando
corresponda.
9. Formulario A-7 Equipo Mínimo comprometido para la Obra
10. Formulario A-8 Cronograma de ejecución de la obra
11. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
12. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados (Cuando el
proponente solicite el margen de preferencia por generación de empleo)
13. Formulario C-2 Declaración Jurada de Condiciones Adicionales (Cuando
corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
14. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra, debe incluir el
detalle de los Volúmenes de Obra (ítem) solicitados
15. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de acuerdo con las
especificaciones técnicas, y cumpliendo las leyes sociales y tributarias
16. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
17. Formulario B-4. Costo de los equipos, cuando corresponda
18. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos

197
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1b
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


CUCE : - - - - -
Objeto De la Contratación :
Nombre del Proponente :
Propuesta Económica :
Número de Páginas de la propuesta :
Presentación Evaluación Preliminar
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ DESCALIFIC
Página N° CONTINUA
SI NO A
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta
2. formulario A-2b Identificación del Proponente.
3. Garantía de Seriedad de Propuesta
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-5 Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra
o Residente de la Obra.
6. Formulario A-6 Hoja de Vida, del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando
corresponda.
7. Formulario A-7 Equipo Mínimo comprometido para la Obra
8. Formulario A-8 Cronograma de ejecución de obra
9. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
10. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados (Cuando el
proponente solicite el margen de preferencia por generación de empleo)
11. Formulario C-2 Declaración Jurada de Condiciones Adicionales (Cuando
corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
12. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra, debe incluir el
detalle de los Volúmenes de Obra (ítem) solicitados
13. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de acuerdo con las
especificaciones técnicas, y cumpliendo las leyes sociales y tributarias
14. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
15. Formulario B-4. Costo de los equipos (cuando corresponda)
16. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos
Además cada socio en forma independiente presentará:
17. Formulario A-2c Formulario de Identificación del Proponente
19. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa (Forma parte de la
Propuesta Técnica)
20. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa (Forma parte de la
Propuesta Técnica)

198
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-2
VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO


CUCE :
Objeto De la Contratación :
Día Mes Año Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura :
/ /
VALOR LEÍDO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE DE LA PROPUESTA OBSERVACIONES
(Numeral y Literal)

El presente Formulario será suscrito por los presentes que así lo deseen en el Acto de Apertura de Propuestas.

199
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO


CUCE :
Objeto De la Contratación :
Día Mes Año Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura :
/ /
VALOR LEÍDO DE LA MONTO AJUSTADO POR FACTOR DE AJUSTE POR
PRECIO AJUSTADO
PROPUESTA REVISIÓN ARITMÉTICA MARGEN DE PREFERENCIA
N° NOMBRE DEL PROPONENTE
pp MAPRA (*) fa PA=MAPRA∗f a
(a) (b) (c) (b)x(c)

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta ( pp) debe trasladarse a la casilla monto ajustado por
revisión aritmética (MAPRA )

200
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

PROPONENTES
PROPUESTA TÉCNICA EN BASE PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
A LAS ESPECIFICACIONES NO NO NO
TÉCNICAS NO CUMPL CUMPL
CUMPLE CUMPLE CUMPL CUMPL CUMPL
CUMPLE E E
E E E
Formulario C-1

Organigrama
Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
(Otros señalar)

Experiencia General de la
Empresa (Formulario A-3)
Experiencia Específica de la
Empresa (Formulario A-4)
Hoja de Vida del Gerente,
Superintendente, Director de Obra
o Residente de la Obra.
(Formulario A-5)
Hoja de Vida del (los)
Especialista(s) Asignado(s),
(Formulario A-6)
Equipo Mínimo comprometido para
la Obra (Formulario A-7)
Cronograma de Ejecución de la
Obra (Formulario A-8)
Cronograma de Movilización de
Equipo (Formulario A-9)
Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Formulario A-10)
(Cuando corresponda)
(señalar si (señalar si
METODOLOGÍA CUMPLE/NO (señalar si cumple o (señalar si cumple
cumple o no cumple o no
CUMPLE no cumple) o no cumple)
cumple) cumple)
(El siguiente cuadro será aplicado cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de: Calidad,
Propuesta Técnica y Costo; y Calidad. Cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de Precio
Evaluado Más Bajo este cuadro deberá ser suprimido).
CONDICIONES ADICIONALES Puntaje PROPONENTES
Formulario C-2 Asignad PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
(Llenado por la entidad) o Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido
Criterio 1

Criterio 2

Criterio 3

(sumar los (sumar los (sumar los (sumar los


PUNTAJE TOTAL DE LAS puntajes puntajes puntajes puntajes
50
CONDICIONES ADICIONALES obtenidos de obtenidos de obtenidos de obtenidos de
cada criterio) cada criterio) cada criterio) cada criterio)

PUNTAJE
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN PROPONENTE PROPONENTE PROPONENTE
ASIGNAD PROPONENTE n
TÉCNICA A B C
O
Puntaje de la evaluación
30
CUMPLE/NO CUMPLE

201
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Puntaje de las Condiciones


50
Adicionales
PUNTAJE TOTAL DE LA
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA 80
TÉCNICA ( PT )

202
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-5
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
(Este Formulario es aplicable solo cuando se emplee el Método de Selección y
Adjudicación Calidad, Propuesta Técnica y Costo. Caso contrario suprimir este
Formulario)

Los factores de evaluación deberán determinarse de acuerdo con lo siguiente:

ABREVIACIÓN DESCRIPCIÓN PUNTAJE ASIGNADO

PE Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Económica 20 puntos

PT Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica 80 puntos

PTP PUNTAJE TOTAL DE LA PROPUESTA EVALUADA 100 puntos

PROPONENTES
RESUMEN DE EVALUACIÓN
PROPONENTE A PROPONENTE B …… PROPONENTE n

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Económica (de acuerdo
con lo establecido en el Sub
Numeral 26.1.4.)

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Técnica, del Formulario
V-4.

PUNTAJE TOTAL

203
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 6
MODELO DE CONTRATO DE OBRA
I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera.- Partes Contratantes


Segunda.- Antecedentes Legales del Contrato
Tercera.- Objeto y Causa del Contrato
Cuarta.- Plazo de Ejecución de la Obra
Quinta.- Monto del Contrato
Sexta.- Anticipo
Séptima.- Garantías
Octava.- Domicilio a Efectos de Notificación
Novena.- Vigencia del Contrato
Décima.- Documentos de Contrato
Décima Primera.- Idioma
Décima Segunda.- Legislación Aplicable al Contrato
Décima Tercera.- Derechos del Contratista
Décima Cuarta.- Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Quinta.- Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Sexta.- Reajuste de Precios
Décima Séptima.- Protocolización del Contrato
Décima Octava.- Subcontratos
Décima Novena.- Intransferibilidad del Contrato
Vigésima.- Casos de Fuerza Mayor y/o Caso Fortuito
Vigésima Primera.- Terminación del Contrato
Vigésima Segunda.- Solución de Controversias
Vigésima Tercera.- Modificaciones al Contrato

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Cuarta.- Representante del Contratista


Vigésima Quinta.- Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Sexta.- Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Séptima.- Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Octava - Forma de Pago
Vigésima Novena.- Facturación
Trigésima.- Modificación de las obras
Trigésima Primera.- Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Segunda.- Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Tercera.- Responsabilidad y Obligaciones del Contratista
Trigésima Cuarta.- Seguro contra accidentes personales
Trigésima Quinta.- Inspecciones
Trigésima Sexta.- Suspensión de los Trabajos
Trigésima Séptima- Comisión de Recepción de Obras
Trigésima Octava.- Recepción de obra
Trigésima Novena.- Planilla de Liquidación Final
Cuadragésima.- Procedimiento de pago de la planilla o certificado de
liquidación final
Cuadragésima Primera.- Conformidad

204
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 6
MODELO DE CONTRATO DE OBRA
J. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera.- Partes Contratantes


Segunda.- Antecedentes Legales del Contrato
Tercera.- Objeto y Causa del Contrato
Cuarta.- Plazo de Ejecución de la Obra
Quinta.- Monto del Contrato
Sexta.- Anticipo
Séptima.- Garantías
Octava.- Domicilio a Efectos de Notificación
Novena.- Vigencia del Contrato
Décima.- Documentos de Contrato
Décima Primera.- Idioma
Décima Segunda.- Legislación Aplicable al Contrato
Décima Tercera.- Derechos del Contratista
Décima Cuarta.- Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Quinta.- Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Sexta.- Reajuste de Precios
Décima Séptima.- Protocolización del Contrato
Décima Octava.- Subcontratos
Décima Novena.- Intransferibilidad del Contrato
Vigésima.- Casos de Fuerza Mayor y/o Caso Fortuito
Vigésima Primera.- Terminación del Contrato
Vigésima Segunda.- Solución de Controversias
Vigésima Tercera.- Modificaciones al Contrato

III. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Cuarta.- Representante del Contratista


Vigésima Quinta.- Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Sexta.- Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Séptima.- Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Octava - Forma de Pago
Vigésima Novena.- Facturación
Trigésima.- Modificación de las obras
Trigésima Primera.- Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Segunda.- Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Tercera.- Responsabilidad y Obligaciones del Contratista
Trigésima Cuarta.- Seguro contra accidentes personales
Trigésima Quinta.- Inspecciones
Trigésima Sexta.- Suspensión de los Trabajos
Trigésima Séptima- Comisión de Recepción de Obras
Trigésima Octava.- Recepción de obra
Trigésima Novena.- Planilla de Liquidación Final
Cuadragésima.- Procedimiento de pago de la planilla o certificado de
liquidación final
Cuadragésima Primera.- Conformidad

205
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MODELO DE CONTRATO

SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE _______


(Registrar el lugar donde será protocolizado el Contrato)

En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo, sírvase usted insertar el presente
Contrato de Obras, para ________________ (Registrar el tipo de obra a ser ejecutada y el
lugar), sujeto a los siguientes términos y condiciones:

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES). Dirá usted que las partes CONTRATANTES


son:______ (Registrar el nombre o razón social de la ENTIDAD), representado
por______________ (registrar el nombre completo y el cargo de los servidores públicos
competentes y responsables de la suscripción del Contrato de Obra) designado(s) por
_____________ (Registrar la Resolución de designación por autoridad competente), que
en adelante se denominará la ENTIDAD y la _________(registrar la Razón Social de la
empresa Constructora o Asociación Accidental que ejecutará la obra), legalmente
representada por __________ (Registrar el nombre completo y número de Cédula de
Identidad del representante legal habilitado para la suscripción del Contrato en
representación de la empresa contratista), en virtud del Testimonio de Poder Nº _______
(Registrar el número) otorgado ante__________________ (Registrar el N° de Notaria de
Fe Pública ante la cual fue otorgado el Poder), el __________ (Registrar la fecha, día,
mes, año) en la __________ (Registrar el lugar donde fue otorgado el Poder), que en
adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes celebran y suscriben el presente Contrato
de Obra.

SEGUNDA.- (ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO) Dirá usted que la ENTIDAD,


mediante Licitación Pública No. ______________(registrar el número de la Licitación),
convocó a empresas Constructoras interesadas a que presenten documentos y propuestas
técnicas y económicas, de acuerdo a las especificaciones técnicas y condiciones establecidas en
el Documento Base de Contratación, aprobado mediante Resolución Administrativa N° _____de
____ (Registrar el número y fecha de la Resolución de aprobación del Documento Base
de Contratación), proceso realizado bajo la normativa de contratación establecida en el
Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios y sus modificaciones.

Que la Comisión de Calificación de la ENTIDAD, luego de efectuada la apertura de propuestas


presentadas realizó el análisis y evaluación de las mismas, habiendo emitido el Informe de
Calificación y Recomendación al Responsable del Proceso de Contratación (RPC), de la obra
objeto del presente Contrato, el mismo que fue aprobado y en base al cual se pronunció la
Resolución Administrativa de Adjudicación Nº ___________(Registrar el número y la fecha
de la Resolución), resolviendo adjudicar la ejecución de la obra a
________________________(Registrar la razón social de la empresa o Asociación de
empresas adjudicatarias de la provisión de obra), al cumplir su propuesta con todos los
requisitos de la Convocatoria y ser la más conveniente a los intereses de la ENTIDAD.

(Si el RPC, en caso excepcional decide adjudicar la obra a un proponente que no sea el
recomendado por la Comisión de Calificación, debe adecuarse este hecho en la
redacción de la presente cláusula).

TERCERA.- (OBJETO Y CAUSA DEL CONTRATO) El CONTRATISTA se compromete y obliga


por el presente Contrato, a ejecutar todos los trabajos necesarios para la
_____________________(Describir de forma detallada la obra que será ejecutada e
identificar de forma clara el lugar de su emplazamiento) hasta su acabado completo, con
estricta y absoluta sujeción a las condiciones, precio, dimensiones, regulaciones, obligaciones,
especificaciones, tiempo de ejecución estipulado y características técnicas establecidas en el

206
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

presente contrato y en los documentos que forman parte del presente instrumento legal. Que en
adelante se denominará la OBRA.

A fin de garantizar la correcta ejecución y conclusión de la OBRA hasta la conclusión del


contrato, el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo, a suministrar equipo, mano de obra
y materiales, así como todo lo necesario de acuerdo con los documentos emergentes del proceso
de contratación y propuesta adjudicada.

CUARTA.- (PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA) El CONTRATISTA ejecutará y entregará la


obra satisfactoriamente concluida, en estricto acuerdo con los ítems de la propuesta adjudicada,
los planos del diseño final, la validación del lugar de la obra, las especificaciones técnicas y el
Cronograma de Ejecución de Obra en el plazo de __________ (Registrar en forma literal y
numeral el plazo de ejecución de la obra) calendario, que serán computados a partir de la
fecha en la que el SUPERVISOR expida la Orden de Proceder, por orden de la ENTIDAD.

Emitida la Orden de Proceder, que constará en el Libro de Órdenes, comenzará a correr el plazo
de ejecución de la obra. El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los trabajos
de instalación de faenas, facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de
_________________ (Registrar en forma literal y numeral el plazo previsto para el
efecto) días calendario, forma parte del plazo total de ejecución de la obra, por lo que también
se computa a partir de la emisión de la Orden de Proceder.

El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en los
siguientes casos:

a) Cuando la ENTIDAD así lo determine;


b) Por demora en el pago de planillas de avance de obra o;
c) Por otras de las causales previstas en este Contrato y documentos que forman parte del
mismo.

En los casos señalados precedentemente se aplicara el procedimiento establecido en la Cláusula


Trigésima, dando lugar a una modificación del contrato por Orden de Cambio y/o Contrato
Modificatorio, conforme lo establecido en los incisos b) y c) del numeral 30.4, del presente
contrato.

El CONTRATISTA deberá efectuar el trámite de reclamo en su favor, cumpliendo el


procedimiento pertinente, el que será analizado por el SUPERVISOR para luego emitir informe
y recomendación respectiva al FISCAL, a efectos de la emisión de la Orden de Cambio y/o
Contrato Modificatorio que establezca la ampliación de plazo.

QUINTA.- (MONTO DEL CONTRATO) El monto total propuesto y aceptado por ambas partes
para la ejecución de la OBRA, objeto del presente Contrato es de __________ (Registrar en
forma literal y numeral el monto del Contrato, en bolivianos establecido en la
Resolución de Adjudicación) (En licitaciones internacionales, el monto del contrato
podrá ser en moneda extranjera, en caso de que el precio total contratado fuese en
moneda extranjera se debe dejar expresamente establecido que el pago se realizará
en moneda nacional y al tipo de cambio oficial de compra establecido por el Banco
Central de Bolivia en el día de pago).

El precio o valor final de la OBRA será el resultante de aplicar los precios unitarios de la
propuesta adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario
de Propuesta Económica.

Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada incluyen la
provisión de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y
todos los demás elementos, sin excepción alguna, que sean necesarios para la realización y
cumplimiento de la ejecución de la obra, mismos que deben estar de acuerdo con lo señalado en
las especificaciones técnicas. Este precio también comprende todos los costos de referidos a
salarios, leyes sociales, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos

207
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de


transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades que pueda tener
incidencia en el precio total de la obra, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega
definitiva.

Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del
precio establecido de la obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que
hiciesen exceder dicho importe, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito
mediante los instrumentos técnico-legales previstos en este Contrato.

(Seleccionar una de las siguientes cláusulas considerando si se acordó o no la


otorgación del anticipo)

SEXTA.- (ANTICIPO)
Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá
otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una
Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser
desembolsado. El importe del anticipo será descontado en ___________ (indicar el número
de planillas o certificados de pago acordados entre ambas partes contratantes)
planillas, hasta cubrir el monto total del anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA
no haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica,
el plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días establecidos al
efecto, o en caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la
obra estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.

Esta garantía original, podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá
ser la diferencia entre el monto otorgado y el monto ejecutado. Las garantías substitutivas
deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al


monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD
su ejecución.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el 100% del monto solicitado en el plazo de
__________ (la entidad deberá establecer el plazo) días calendario computables a partir del
día siguiente de la suscripción del contrato, caso contrario se dará por Anticipo no solicitado.

En caso de otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes de que se haga
efectivo el desembolso total del anticipo.

SÉPTIMA.- (GARANTÍAS). El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del


presente CONTRATO en todas sus partes con la __________ (Registrar el tipo de garantía
establecido en el DBC) Nº ___________ emitida por __________ (Registrar el nombre de
la Entidad emisora de la garantía) el _______ de ___________de 20____, con vigencia
hasta el ______ de _______ 20 _____, a la orden de ___________________ (Registrar el
nombre o razón social de la ENTIDAD a la que fue girada la garantía), por________
(registrar el monto de la garantía en forma numeral y literal) equivalente al siete por
ciento (7%) del monto total del Contrato.

(Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial, deberá adicionarse la Garantía Adicional a la Garantía de
Cumplimiento de Contrato de Obras, equivalente a la diferencia entre el ochenta y
cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de su propuesta económica).

208
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

A solo requerimiento de la ENTIDAD, el importe de las garantías citadas anteriormente serán


ejecutadas en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA, sin necesidad
de ningún trámite o acción judicial.

Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra dentro del plazo contractual y en forma


satisfactoria, hecho que se hará constar mediante el Acta correspondiente, suscrita por ambas
partes CONTRATANTES, dichas garantías serán devueltas después de la Liquidación del
Contrato, juntamente con el Certificado de Cumplimiento de Contrato.
EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada la Garantía de Cumplimiento de
Contrato cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR, por razones justificadas, quien llevará el
control directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad. El SUPERVISOR llevará el
control directo de la vigencia de la garantía en cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir su
ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.

Las garantías establecidas en el presente contrato, estarán bajo custodia de la Unidad


Administrativa de la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del SUPERVISOR.

OCTAVA.- (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN). Cualquier aviso o notificación que


tengan que darse las partes bajo este Contrato y que no estén referidas a trabajos en la obra
misma, será enviada:
Al CONTRATISTA:
_____________________ (registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA
especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
A la ENTIDAD:
_____________________ (registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando
calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)

NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO). El presente contrato, entrará en vigencia desde el


día siguiente hábil de su suscripción por ambas partes, hasta la terminación del contrato
establecida en la Cláusula Vigésima Primera.

DÉCIMA.- (DOCUMENTOS DE CONTRATO). Forman parte del presente contrato los siguientes
documentos:
10.1. Documento Base de Contratación sus aclaraciones y/o sus enmiendas (si existiesen).
10.2. Especificaciones Técnicas.
10.3. Propuesta adjudicada.
10.4. Resolución de Adjudicación.
10.5. Acta de Concertación de Mejores Condiciones Técnicas, cuando corresponda.
10.6. Proyecto a Diseño Final.
10.7. Otros documentos necesarios para la ejecución de la obra, como ________ (señalarlos
que correspondan).
 Certificado del Rupe No. 539677 de fecha 03 de marzo de 2017
 Registro de Comercio de Bolivia, con No. De Operación: 157810302002
 Certificación Electrónica, con No. De Identificación Tributaria 1006459026
 Formulario 500v2-IUE
 Certificado de Información sobre solvencia con el fisco No. 359887, con No.
De Factura 4413.
 Certificado de No Adeudo emitido por la BBVA Previsión AFP No. 216331
 Certificación No. CNAEW-0159336 de fecha 02 de marzo de 2017, emitido por
la AFP Futuro de Bolivia.

10.8. Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el Formulario de


Propuesta Económica, detalle de personal y equipo asignado a la ejecución de la obra,
Cronograma y Método de Ejecución.
10.9. Fotocopias legalizadas de:

209
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

10.9.1 Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la


entidad competente (excepto para contrataciones de obras hasta Bs8.000.000.-
(Ocho MILLONES 00/100 Bolivianos).
10.9.2 Poder General del Representante Legal del CONTRATISTA (excepto aquellas
empresas que se encuentren inscritas en el Registro de Comercio y Empresas
Unipersonales que no acrediten un Representante Legal).
10.10. Originales de:
10.10.1 Certificado del RUPE.
10.10.2 Certificado de Información sobre Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría
General del Estado.
10.10.3 Contrato de Asociación Accidental (si corresponde).
10.10.4 Garantía de Cumplimiento de Contrato.
10.10.5 Garantía de Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato, cuando
corresponda.
10.10.6 Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, cuando corresponda.

DÉCIMA PRIMERA.- (IDIOMA). El presente Contrato, toda la documentación aplicable al


mismo y la que emerja de la ejecución de la obra, debe ser elaborado en idioma castellano.

DÉCIMA SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE AL CONTRATO)


El presente Contrato al ser de naturaleza administrativa, se celebra exclusivamente al amparo
de las siguientes disposiciones:

a) Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.


b) Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, d las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS y sus modificaciones.
c) Ley del Presupuesto General del Estado.
d) Otras disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

DÉCIMA TERCERA.- (DERECHOS DEL CONTRATISTA). El CONTRATISTA, tiene el derecho


de plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, por
falta de pago de la obra ejecutada o por cualquier otro aspecto consignado en el presente
Contrato.

Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, a la


SUPERVISIÓN de la obra, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que motiva el
reclamo, transcurrido este plazo el contratista no podrá presentar reclamo alguno. La
SUPERVISIÓN no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido.

El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el
reclamo, analizará y emitirá su informe de recomendación al FISCAL, para que éste en el plazo
de diez (10) días hábiles, pueda aceptar o rechazar la recomendación, que será comunicada de
manera escrita al CONTRATISTA. Dentro de este plazo, el FISCAL podrá solicitar las
aclaraciones respectivas.

En caso que el reclamo sea complejo el FISCAL podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días
hábiles, solicitar el análisis del reclamo y del informe de recomendación a las dependencias
técnica, financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta.

Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles,
computables desde la recepción del reclamo documentado por la SUPERVISIÓN. En caso de
que no se dé respuesta dentro del plazo señalado precedentemente, se entenderá la plena
aceptación de la solicitud del CONTRATISTA considerando para el efecto el silencio administrativo
positivo.

(Si el plazo de ejecución de la obra es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos
en concordancia con el plazo de contrato).

210
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

La SUPERVISIÓN, FISCALIZACIÓN y la ENTIDAD, no atenderán reclamos presentados fuera


del plazo establecido en esta cláusula.
13.1 Eventos compensables de plazo

Los siguientes eventos, serán eventos compensables de plazo en días calendario cuando:

a) La ENTIDAD no permita el acceso a alguna parte de la zona donde se ejecutará la


obra, una vez emitida la Orden de Proceder.
b) El SUPERVISOR de Obra no entregue los planos, especificaciones o instrucciones
requeridas para ejecución de la Obra.
c) El SUPERVISOR de Obra ordene al CONTRATISTA poner al descubierto o realizar
pruebas adicionales respecto a trabajos que se comprueba no tienen defecto alguno.
d) El SUPERVISOR de Obra niegue sin razón la aprobación para efectuar una
subcontratación, prevista en la propuesta.
e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de lo que razonablemente se habría
supuesto antes de la emisión de la Carta de Aceptación, tomando como base la
información proporcionada a los licitantes (incluidos los Informes de Investigaciones
de la Zona de Obras), información que es de dominio público y la que se obtenga de
una inspección ocular de la Zona de Obras.
f) El SUPERVISOR de Obra imparta instrucciones para resolver una situación
imprevista causada por la ENTIDAD o por otros trabajos adicionales necesarios por
razones de seguridad u otros motivos.
g) Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o la ENTIDAD no trabajan
entre las fechas y otras restricciones estipuladas en el Contrato y ocasionen demoras
o costos adicionales al CONTRATISTA.
h) En el caso de más de un Anticipo y éste sea desembolsado con retraso.
i) El SUPERVISOR de Obra demore más allá de lo razonable en la emisión del
Certificado de Recepción Final.
j) El SUPERVISOR de Obra determine que Otros Eventos sean aplicables.
k) Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro
de los cuarenta y cinco (45) días calendario, computables a partir de la fecha de
remisión del FISCAL a la dependencia de la ENTIDAD que efectuará el pago.
l) Otros Eventos Compensables que constan en el Contrato o que el SUPERVISOR de
Obra determina que son aplicables.

Si un Evento Compensable impide que los trabajos se concluyan en la Fecha Prevista de


Terminación, se prolongará la fecha prevista de conclusión (entrega provisional), según la
evaluación y determinación de la SUPERVISIÓN técnica.

Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada Evento
Compensable en el plazo previsto, el SUPERVISOR evaluará el requerimiento y, si corresponde,
solicitará la ampliación del plazo del Contrato correspondiente.

DÉCIMA CUARTA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS). Correrá por cuenta del


CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país, a la fecha de suscripción del
contrato.

En caso de que posteriormente, el Estado Plurinacional de Bolivia implantara impuestos


adicionales, disminuyera o incrementara, mediante disposición legal expresa, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, estarán obligados al cumplimiento de las mismas a partir de su vigencia.

DÉCIMA QUINTA.- (CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES). El CONTRATISTA deberá dar


estricto cumplimiento a la legislación laboral y social vigente en el Estado Plurinacional de Bolivia
y será también responsable de dicho cumplimiento por parte de los SUBCONTRATISTAS que
pudiera contratar.

El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a la ENTIDAD exonerada contra


cualquier multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta por causa de
incumplimiento o infracción de dicha legislación laboral o social.

211
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

DÉCIMA SEXTA.- (REAJUSTE DE PRECIOS). No procede ningún reajuste de precios.

(Esta Cláusula deberá aplicarse conforme lo previsto en el Artículo 88 del Decreto


Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios.)
DÉCIMA SÉPTIMA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrato será
protocolizado con todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD. El importe que por concepto
de protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. Esta protocolización contendrá los
siguientes documentos:

- Contrato (Original).
- Instrumento legal de Designación de la MAE o del funcionario delegado para la firma en
representación de la ENTIDAD y poder de representación legal del CONTRATISTA
(fotocopias legalizadas).
- Garantías (fotocopia simple).

En caso de que por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese protocolizado,


servirá a los efectos de Ley y de su cumplimiento, como documento suficiente a las partes.

DÉCIMA OCTAVA.- (SUBCONTRATOS). Cuando esta previsión de subcontrato estuviese


contemplada en el Documento Base de Contratación, el SUPERVISOR deberá verificar el
cumplimiento de las condiciones necesarias para la ejecución de la obra a través de la sub
contratación conforme la propuesta adjudicada. El SUPERVISOR controlará que las
subcontrataciones acumuladas no excedan el veinticinco por ciento (25%) del valor total de este
Contrato, siendo el CONTRATISTA directo y exclusivo responsable por los trabajos, su calidad y
la perfección de ellos, así como también por los actos y omisiones de los subcontratistas.

En ningún caso el CONTRATISTA podrá pretender autorización para subcontratos que no


hubiesen sido expresamente previstos en su propuesta.

Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del


cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades emergentes del presente Contrato.

DÉCIMA NOVENA.- (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO). El CONTRATISTA bajo


ningún título podrá: ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente este Contrato.

En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública,
procederá la cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la
MAE, bajo los mismos términos y condiciones del presente contrato.

VIGÉSIMA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO). Con el fin de exceptuar
al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante la vigencia del presente
contrato, el SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar las causas de fuerza mayor y/o caso
fortuito, que pudieran tener efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.

Se entiende por fuerza mayor al obstáculo externo, imprevisto o inevitable que origina una
fuerza extraña al hombre y con tal medida impide el cumplimiento de la obligación (ejemplo:
incendios, inundaciones y/o desastres naturales o similares).

Se entiende por caso fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, imprevisto o inevitable,
proveniente de las condiciones mismas en que la obligación debía ser cumplida (ejemplo:
conmociones civiles, huelgas, bloqueos, revoluciones, o similares).
En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal
tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por
cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado,
en el período de movilización.

212
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la
entrega en la obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del
CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por
dichas contingencias.

Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento en el


proceso de ejecución de la obra o de retraso en el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma
de trabajos en obra, dando lugar a demoras en el avance y/o entrega de ella, de modo
inexcusable e imprescindible en cada caso, el CONTRATISTA solicitará, de manera justificada,
dentro de los tres (3) días hábiles al FISCAL, el certificado de existencia del impedimento,
vencido este plazo el CONTRATISTA no podrá solicitar dicho certificado. El FISCAL en el plazo
de dos (2) días hábiles deberá aceptar o rechazar la solicitud. En caso de que no se responda
dentro del plazo referido precedentemente, se entenderá la aceptación tácita de la existencia del
impedimento, considerando para el efecto el silencio administrativo positivo.

El CONTRATISTA, con la certificación emitida por el FISCAL o aceptación tácita, podrá solicitar
al SUPERVISOR, la ampliación del plazo del Contrato o la exención del pago de penalidades.

En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de
Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.

VIGÉSIMA PRIMERA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrató concluirá


bajo una de las siguientes modalidades:

21.1 Por Cumplimiento de Contrato: De forma normal, tanto la ENTIDAD, como el


CONTRATISTA, darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes
hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo
cual se hará constar por escrito.

21.2 Por Resolución del Contrato: Si es que se diera el caso y como una forma excepcional
de terminar el contrato a los efectos legales correspondientes, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, voluntariamente acuerdan dentro del marco legal vigente en Bolivia, el
siguiente procedimiento para procesar la resolución del Contrato:

21.2.1 Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al


CONTRATISTA.
La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los
siguientes casos:

a) Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida la Orden de


Proceder demora más de quince (15) días calendario en movilizarse a la
zona de los trabajos (en caso de obra de corta duración, este plazo
puede ser reducido)

b) Disolución del CONTRATISTA (sea empresa Constructora o Asociación


Accidental).

c)Por quiebra declarada del CONTRATISTA.

d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por 15 (quince días


calendario (registrar los días en función del plazo total de la obra que se
ejecuta) días calendario continuos, sin autorización escrita del
SUPERVISOR.

e) Por incumplimiento en la movilización a la obra, de acuerdo al


Cronograma, del equipo y personal ofertados.

f) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de Ejecución de Obra sin


que el CONTRATISTA adopte medidas necesarias y oportunas para

213
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

recuperar su demora y asegurar la conclusión de la obra dentro del plazo


vigente.

g) Por negligencia reiterada en tres (3) oportunidades en el cumplimiento de


las especificaciones, planos, o de instrucciones escritas del SUPERVISOR.

h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido
prevista en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del
SUPERVISOR.

i) De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada alcance el diez


por ciento (10%) del monto total del contrato.

j) De manera obligatoria cuando el monto de la multa acumulada alcance el


veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.

21.2.2 Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles


a la ENTIDAD.
El CONTRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los
siguientes casos:

a) Por instrucciones injustificadas emanadas de la ENTIDAD o emanadas del


SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, para la suspensión de la
ejecución de obras por más de treinta (30) días calendario.

b) Si apartándose de los términos del contrato, la ENTIDAD a través del


SUPERVISOR, pretenda efectuar aumento o disminución en las
cantidades de obra sin emisión de la necesaria Orden de Cambio o
Contrato Modificatorio, que en el caso de incrementos garantice el pago.

c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de avance de


obra aprobado por el SUPERVISOR, por más de sesenta (60) días
calendario computados a partir de la fecha de remisión del certificado o
planilla de avance de obra por el FISCAL a la Entidad.

21.3 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por
cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso
escrito mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el
CONTRATO, estableciendo claramente la causal que se aduce.

Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se


enmendaran las fallas, se normalizara el desarrollo de los trabajos y se tomaran las
medidas necesarias para continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el
requeriente de la Resolución expresa por escrito su conformidad a la solución, el aviso de
intención de resolución será retirado.

En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe
ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el
CONTRATISTA, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará
mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho
efectiva.

Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al
CONTRATISTA se consolide en favor de la ENTIDAD la garantía de Cumplimiento de
Contrato y la Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, si ésta hubiese sido
solicitada, manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del
Anticipo si se hubiese otorgado anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si
aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar
y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.

214
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El SUPERVISOR a solicitud de la ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los


montos reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente
ejecutados y de los materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su
utilización en la prosecución de los trabajos si corresponde.

En este caso no se reconocerá al CONTRATISTA gastos de desmovilización de ninguna


naturaleza. Con base en la planilla o certificado de cómputo final de volúmenes de obra,
materiales, equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el SUPERVISOR, el
CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado Final, estableciendo saldos en favor o
en contra para su respectivo pago o cobro de las garantías pertinentes.

Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste
tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el
levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos
adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de
documentos probatorios y certificados.

21.4 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la
ENTIDAD. Si en cualquier momento antes de la culminación de la obra objeto del
CONTRATO, la ENTIDAD se encontrase con situaciones fuera de control de las partes
que imposibiliten la ejecución o conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del
Estado, la ENTIDAD en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al
CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO total o
parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el
CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al efecto emita
en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la medición del


trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que
pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de los compromisos que el
CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados.
Asimismo el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el
levantamiento de las instalaciones, desmovilización de maquinaria / equipo y algunos
otros gastos que a juicio del SUPERVISOR fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el
correspondiente pago, en caso que corresponda.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS). En caso de surgir controversias


sobre los derechos y obligaciones u otros aspectos propios de la ejecución del presente contrato,
las partes acudirán a la jurisdicción prevista en el ordenamiento jurídico para los contratos
administrativos.

VIGÉSIMA TERCERA.- (MODIFICACIONES AL CONTRATO). Los términos y condiciones


contenidas en este Contrato podrán ser modificados, únicamente mediante los instrumentos
previstos de forma expresa en el presente Contrato.

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

VIGÉSIMA CUARTA.- (REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA). EL CONTRATISTA designa


como su representante legal en obra, al SUPERINTENDENTE, profesional calificado en la
propuesta, titulado, con suficiente experiencia en la dirección de Obras similares, que lo
califiquen para llevar a cabo de forma satisfactoria la ejecución de la obra, el mismo que será
presentado oficialmente antes del inicio de los trabajos, mediante comunicación escrita dirigida a
la FISCALIZACIÓN, para que ésta comunique y presente al SUPERINTENDENTE a la
SUPERVISIÓN.

EL SUPERINTENDENTE de obra tendrá residencia en el lugar en que se ejecuta la obra,


prestará servicios a tiempo completo y está facultado para:

215
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

a) Dirigir la realización de la obra.


b) Representar al CONTRATISTA en la ejecución de la obra durante toda su
vigencia.
c) Mantener permanentemente informada a la SUPERVISIÓN sobre todos los
aspectos relacionados con la obra.
d) Mantener coordinación permanente y efectiva con la Oficina Central del
CONTRATISTA.
e) Presentar el Organigrama completo del personal del CONTRATISTA, asignado a
la obra.
f) Es el responsable del control de asistencia, así como de la conducta y ética
profesional de todo el personal bajo su dependencia, con autoridad para asumir
medidas correctivas en caso necesario.

En caso de ausencia temporal de la obra, por causas emergentes del presente contrato, u otras
de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDAD a través de la
SUPERVISIÓN; asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior, con total autoridad
para actuar en legal representación del CONTRATISTA.

Esta Suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo casos de
gravedad debidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir
al SUPERINTENDENTE, presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de
profesionales de similar o mejor calificación que el que será reemplazado.

Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo SUPERINTENDENTE, éste recién entrará
en ejercicio de la función.

VIGÉSIMA QUINTA.- (LIBRO DE ÓRDENES DE TRABAJO). Bajo su responsabilidad y en la


obra, el CONTRATISTA llevará un Libro de Órdenes de Trabajo con páginas numeradas y dos
copias, el mismo que deberá ser aperturado con participación de Notario de Fe Pública en la
fecha en que el CONTRATISTA reciba la Orden de Proceder.

En este libro el SUPERVISOR anotará las instrucciones, órdenes y observaciones impartidas al


CONTRATISTA, que se refieran a los trabajos, cada orden llevará fecha y firma del
SUPERVISOR y la constancia firmada del Superintendente de Obra de haberla recibido.

El Superintendente de Obra también podrá utilizar el Libro de Órdenes para comunicar al


SUPERVISOR actividades de la obra, firmando en constancia y el SUPERVISOR tomará
conocimiento registrando también su firma y respuesta o instrucción si corresponde. Si el
CONTRATISTA desea representar una orden escrita en el Libro de Órdenes, deberá hacerla
conocer a la ENTIDAD por intermedio del SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de
Órdenes, dentro de dos (2) días subsiguientes a la fecha de dicha orden, en caso contrario,
quedará sobreentendido que el CONTRATISTA acepta tácitamente la orden sin derecho a
reclamación posterior.

Asimismo, el CONTRATISTA está facultado para hacer conocer al SUPERVISOR mediante el


Libro de Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que considere relevantes, como por
ejemplo en el caso de los días de lluvia que puedan afectar la ruta crítica del cronograma de
ejecución de la obra, el día en que suceda el hecho a efectos de que el SUPERVISOR se
pronuncie de forma objetiva.

El original del Libro de Órdenes, será entregado a la ENTIDAD a tiempo de la Recepción


Definitiva de la obra, quedando una copia en poder del SUPERVISOR y otra del
CONTRATISTA. Las comunicaciones cursadas entre partes, sólo entrarán en vigor cuando sean
efectuadas y entregadas por escrito, a través del Libro de Órdenes o notas oficiales.

El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener el Libro de Órdenes en el lugar de ejecución


de la obra, salvo instrucción escrita del SUPERVISOR con conocimiento del FISCAL DE OBRA.

216
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

VIGÉSIMA SEXTA.- (FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA)


26.1 FISCALIZACIÓN: Los trabajos materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la
FISCALIZACIÓN permanente de la ENTIDAD, quien nombrará como FISCAL DE
OBRA a un ingeniero civil y/o arquitecto quien tendrá a su cargo:

a) Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra.


b) Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN TÉCNICA,
realizando seguimiento y control de los actos del SUPERVISOR en la
SUPERVISIÓN Técnica de la Obra.
c) Exigir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los
Certificados de Obra aprobados por el SUPERVISOR.
e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y
SUPERVISIÓN.

(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en
el inciso b) del parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).
f) Aprobar el informe de seguimiento y control emitido por el SUPERVISOR o en su
caso solicitará la complementación del mismo.

El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está
facultado para suplantar en el ejercicio de sus específicas funciones y responsabilidades
al SUPERVISOR.

26.2 Reemplazo del FISCAL DE OBRAS y SUPERVISOR: En caso de renuncia o muerte del
FISCAL DE OBRAS, o en caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran en
que el FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR no está cumpliendo sus funciones de
conformidad con las disposiciones del Contrato, un nuevo FISCAL DE OBRA y/o
SUPERVISOR será nombrado por la ENTIDAD.

26.3 SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por un


Consultor individual, una Firma Consultora o Asociación de Firmas Consultoras
(Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma Consultora o
Asociación de Firmas Consultoras) contratada para el efecto, denominada en este
Contrato el SUPERVISOR, con todas las facultades inherentes al buen desempeño de
las funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo entre ellas las siguientes
a título indicativo y no limitativo:

a) Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo lugar de la


Obra.
b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta
aplicación por el CONTRATISTA.
c) Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de
Trabajo, por el cual comunicará al CONTRATISTA la iniciación de obra y el
proceso de ejecución.
d) Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas
o certificados de pago.
e) En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones
en las características técnicas, diseño o detalles de la Obra, que puedan originar
modificaciones en los volúmenes o montos de los presupuestos, formulando las
debidas justificaciones técnicas y económicas, en Orden de Cambio o en Contrato
Modificatorio, para conocimiento y consideración de la ENTIDAD a efectos de su
aprobación.
f) Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y
aprobar los Certificados o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de
requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o

217
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

para solicitar a la ENTIDAD a través del FISCAL, la ejecución de estas cuando


corresponda.
(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido
beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en
el inciso b) del parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).
h) Controlar el cumplimiento del Formulario A-10 (Formulario de empleos adicionales
generados), verificando la generación de empleos conforme al cronograma de
ejecución de la obra y a través de los contratos de trabajo suscritos entre el
CONTRATISTA y sus trabajadores, visados por el Ministerio de Trabajo, Empleo
y Previsión Social, emitiendo un informe de seguimiento y control dirigido al
FISCAL. En caso de incumplimiento, además, deberá realizar el cálculo de la
Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo, según lo
establecido en la Cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA.

Las atribuciones Técnicas de la SUPERVISIÓN también están establecidas en sus


Términos de Referencia, por lo que deben ser ejercidas por el SUPERVISOR.

Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, el CONTRATISTA


deberá prestarle todas las facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su
disposición, todo lo que se indica en los Servicios de Campo del SUPERVISOR, en los
documentos de Licitación.

La SUPERVISIÓN controlará técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y le notificará


los defectos que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las
obligaciones del CONTRATISTA. La SUPERVISIÓN, podrá ordenar al CONTRATISTA
que localice un defecto y que exponga y verifique cualquier trabajo que considerare que
puede tener algún defecto. En el caso de localizar un defecto la SUPERVISIÓN ordenará
la corrección del citado defecto.

Será responsabilidad directa de la SUPERVISIÓN, el control de calidad y el


cumplimiento de las especificaciones del contrato.

26.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán en
todos los casos estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos, excepto en los
casos dispuestos de otro modo por escrito por la SUPERVISIÓN.

26.5 Trabajos topográficos


Consiste en la ejecución de todos los trabajos topográficas destinados a la ejecución,
medición y verificación de los trabajos de construcción de la obra, así como en la
preservación, conservación y reposición de los mojones, estacas u otros elementos que
sirven de referencia planimétrica o altimétrica del diseño de la obra.

La SUPERVISIÓN procederá a la ejecución y control de los trabajos topográficos


iniciales consistentes en el replanteo de ejes, nivelación y levantamientos, que servirán de
base para la elaboración de órdenes de trabajo.

Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la ejecución
del contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo está considerado en los
precios unitarios contractuales de los ítems de obra que lo utilizan, por lo que, el
CONTRATISTA está obligado a realizar los trabajos topográficos necesarios para la
ejecución de las actividades que así lo ameriten, en caso de divergencia con el
SUPERVISOR, el FISCAL DE OBRA definirá la alternativa correcta.

26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en la
Obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y estarán
sujetos a la inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en cualquier
momento y en los lugares de producción y/o utilización en la obra, antes de su
incorporación a la misma. Los costos para la realización de ensayos están a cargo del
CONTRATISTA.

218
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

26.7 Suministro de materiales, fuentes de origen. El CONTRATISTA deberá proveer todos


los materiales requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de su elección. Todos
los materiales deberán llenar las exigencias de las Especificaciones Técnicas y el
CONTRATISTA deberá cerciorarse personalmente en forma satisfactoria con respecto a la
clase y volumen de trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y transporte
de dicho material. Este costo deberá estar considerado en el cálculo del precio unitario del
ítem correspondiente.

26.8 Cumplimiento de Especificaciones Técnicas. Es responsabilidad del CONTRATISTA


cumplir con las especificaciones técnicas del Contrato en cualquier fase de los trabajos,
garantizando la correcta ejecución de la OBRA.

26.9 Almacenamiento y acopio de materiales. Los materiales de construcción deberán


acopiarse en zonas limpias y aprobadas por la SUPERVISIÓN, de tal forma que se asegure
la preservación, calidad y aceptabilidad para la OBRA. Los materiales almacenados, serán
inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN antes de su uso en la Obra, para
verificar si cumplen los requisitos especificados en el momento de ser utilizados.

Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de


almacenamiento de materiales o superficie del terreno natural deberá ser reacondicionada
en la mejor forma posible para que ésta pueda recuperar su condición original, corriendo los
gastos por cuenta del CONTRATISTA.

26.10 Inspección de la calidad de los trabajos

a) La SUPERVISIÓN ejercerá la inspección y control permanente en campo, exigiendo


el cumplimiento de las especificaciones técnicas, en todas las fases del trabajo y en
toda o cualquier parte de la obra.
b) El CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo adicional alguno,
todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales necesarios para las
inspecciones y ensayos que serán efectuados, de tal manera que no se demore
innecesariamente el trabajo.
c) La SUPERVISIÓN estará autorizada para llamar la atención del CONTRATISTA
sobre cualquier discordancia del trabajo con los planos o especificaciones, para
suspender todo trabajo mal ejecutado y rechazar material defectuoso. Las
instrucciones u observaciones verbales de la SUPERVISIÓN deberán ser ratificadas
por escrito, en el Libro de Órdenes que para el efecto deberá tener disponible el
CONTRATISTA.
d) Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa aprobación de la
SUPERVISIÓN. El CONTRATISTA estará obligado a solicitar dicha aprobación
dando aviso a la SUPERVISIÓN con la debida anticipación cuando los trabajos se
encuentren listos para ser examinados. La infracción de esta condición obligará al
CONTRATISTA a realizar por su parte todos los trabajos que la SUPERVISIÓN
considere necesarios para verificar la calidad de la Obra cubierta sin su previa
autorización.
e) Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones del Contrato
por lo que la presencia o ausencia extraordinaria de la SUPERVISIÓN en cualquier
fase de los trabajos, no podrá de modo alguno, exonerar al CONTRATISTA de sus
responsabilidades para la ejecución de la Obra de acuerdo con el contrato.

26.11 Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna prueba que no


esté contemplada en las especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos
y la prueba revela que los tiene, el costo de la prueba y las muestras serán de cargo del
CONTRATISTA. Si no encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento
compensable. Una vez determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá
proceder a corregirlos a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

219
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

26.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se notifique
un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación
de la SUPERVISIÓN. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos de las
especificaciones, planos u otros documentos del Contrato, será considerada trabajo
defectuoso. Cualquier trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que
sea resultado de mala ejecución, del empleo de materiales inadecuados, deterioro por
descuido o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma satisfactoria para
la SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al CONTRATISTA todos los defectos que
tenga conocimiento antes de la recepción provisional de la obra para que estos sean
reparados. Si los defectos no fuesen de importancia y se procediese a la recepción
provisional, estas observaciones constarán en el acta respectiva para que sean enmendadas
o subsanadas dentro de un plazo de hasta noventa (90) días, previos a la recepción
definitiva.

26.13 Defectos no corregidos: Si el CONTRATISTA no ha corregido el defecto dentro del


plazo especificado en la notificación de la SUPERVISIÓN durante la ejecución de la
Obra, antes de la recepción provisional o antes de la recepción definitiva, la
SUPERVISIÓN podrá estimar el precio de la corrección del defecto para ser pagado por
el CONTRATISTA, o rechazará la recepción provisional o la recepción definitiva, según
corresponda.

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- (MEDICIÓN DE CANTIDADES DE OBRA). Para la medición de las


cantidades de Obra ejecutada mensualmente por el CONTRATISTA, éste notificará al
SUPERVISOR con dos (2) días hábiles de anticipación y preparará todo lo necesario para que se
realice dicha labor, sin obstáculos y con la exactitud requerida.

Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos respectivos se


consignarán en una planilla especial que será elaborada por el CONTRATISTA en dos
ejemplares, uno de los cuales será entregado con fecha, en versión definitiva al SUPERVISOR
para su control y aprobación.

El CONTRATISTA preparará el certificado de pago o planilla mensual correspondiente en


función de las mediciones realizadas conjuntamente con el SUPERVISOR. Las obras deberán
medirse netas, excepto cuando los documentos de Contrato prescriban un procedimiento
diferente.

No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito por el
SUPERVISOR.

VIGÉSIMA OCTAVA.- (FORMA DE PAGO). El pago será paralelo al progreso de la obra, a este
fin mensualmente y dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a cada mes vencido, el
CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, para su revisión en versión definitiva, una planilla
o certificado de pago debidamente firmado, con los respaldos técnicos que el SUPERVISOR
requiera, con fecha y firmado por el Superintendente de obra, documento que consignará todos
los trabajos ejecutados a los precios unitarios establecidos, de acuerdo a la medición efectuada
en forma conjunta por el SUPERVISOR y el CONTRATISTA.

De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto, los días de
demora serán contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de deducir los
mismos del lapso que la ENTIDAD en su caso pueda demorar en ejecutar el pago de la citada
planilla.

El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión
definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el
certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este
último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva
fecha.

220
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al


FISCAL DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres
(3) días hábiles subsiguientes a su recepción lo devolverá al SUPERVISOR si requiere
aclaraciones o lo enviara a la dependencia pertinente de la ENTIDAD para el pago, con la firma
y fecha respectivas. En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo
máximo de cinco (5) días hábiles computables desde su recepción.

En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o


aclaraciones, el CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarlas y con la
nueva fecha remitir los documentos nuevamente al SUPERVISOR y este al FISCAL DE OBRA.

El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará dentro de los
treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista
de la ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos
las deducciones que correspondiesen.

Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de los
cuarenta y cinco (45) días calendario computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a
la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a
reclamar por el lapso transcurrido desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga
efectivo el pago, la ampliación de plazo por día de atraso.

Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, el CONTRATISTA podrá reclamar la


compensación en tiempo por similar porcentaje a la falta de pago.

Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) calendario, desde la fecha de
aprobación de la planilla de pago por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA tiene el derecho de
reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual del sistema bancario,
por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa entre 365 días y
multiplicándola por el número de días de retraso que incurra la ENTIDAD, como compensación
económica, independiente del plazo.

En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el


reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado.

A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer a la ENTIDAD la demora en el pago,


mediante nota dirigida al SUPERVISOR dentro de los cinco (5) días hábiles subsiguientes a la
fecha de haberse hecho efectivo del pago parcial o total de la planilla, quien pondrá de inmediato
a conocimiento de la ENTIDAD, para que disponga el pago del monto resultante de esta demora
y establezca las causas para que asuma los ajustes correspondientes a los efectos de las
responsabilidades administrativa y/o civil que emerjan.

En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de los días de
demora en la presentación de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el CONTRATISTA.

En caso de que el CONTRATISTA, no presente al SUPERVISOR la respectiva planilla de avance


de obra hasta treinta (30) días posteriores al plazo previsto en la presente cláusula, el
SUPERVISOR deberá elaborar la planilla en base a los datos de la medición que le cupo
efectuar en forma conjunta con el CONTRATISTA y la enviará a este para la firma del
Superintendente, con la respectiva llamada de atención por este incumplimiento contractual,
advirtiéndole de las implicaciones posteriores de esta omisión.

El procedimiento subsiguiente de pago a ser aplicado, será el establecido precedentemente.

VIGÉSIMA NOVENA.- (FACTURACIÓN). El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente


a favor de la ENTIDAD una vez que cada planilla de avance de obra haya sido aprobada por el
SUPERVISOR. En caso de que no sea emitida la factura respectiva, la ENTIDAD no hará
efectivo el pago de la planilla.

221
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

TRIGÉSIMA.- (MODIFICACIÓN DE LAS OBRAS).


30.1 La modificación de obras objeto del presente Contrato podrá efectuarse siempre que se
sujete a la aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de
2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y
cuando no afecten la esencia del presente Contrato.

30.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que de forma excepcional,
por causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera), el SUPERVISOR, con la
autorización expresa de la ENTIDAD, durante el período de ejecución de la obra, podrán
efectuar modificaciones y/o ajustes necesarios al diseño de la obra, (que modifiquen el
plazo o el monto de la obra), a efectos que la misma cumpla con el fin previsto.

30.3 El SUPERVISOR, previo el trámite respectivo de aprobación podrá introducir


modificaciones que consideren estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá la
facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con
cualquiera de las siguientes instrucciones:

a) Efectuar ajustes de rutina o especiales en el desarrollo cotidiano de la obra.


b) Incrementar o disminuir cualquier parte de la obra prevista en el Contrato.
c) Ejecutar trabajos adicionales inherentes a la misma obra, que sean absolutamente
necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios establecidos en el Contrato.

30.3.4.El SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, puede ordenar las modificaciones a


través de los siguientes instrumentos:

a) Mediante una Orden de Trabajo: Cuando la modificación esté referida a un ajuste


o redistribución de cantidades de obra, sin que ello signifique cambio sustancial en el
diseño de la obra, en las condiciones o en el monto del Contrato. Estas órdenes
serán emitidas por el SUPERVISOR, mediante carta expresa, o en el Libro de
Órdenes, siempre en procura de un eficiente desarrollo y ejecución de la obra. La
emisión de Órdenes de Trabajo, no deberán dar lugar a la emisión posterior de
Orden de Cambio para el mismo objeto.

b) Mediante Orden de Cambio: La orden de cambio se aplicará cuando la


modificación a ser introducida implique una modificación del precio del contrato o
plazos del mismo, donde se pueden introducir modificación de volúmenes o
cantidades de obra (no considerados en la licitación), sin dar lugar al incremento de
los precios unitarios, ni crear nuevos ítems. Una orden de cambio no puede modificar
las características sustanciales del diseño. El incremento o disminución mediante
Orden de Cambio (una o varias sumadas) solo admite el máximo del cinco por ciento
(5%) del monto total de Contrato. El documento denominado Orden de Cambio que
tendrá número correlativo y fecha del día de emisión, será elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento (disponibilidad de recursos), por el
SUPERVISOR y será puesto a conocimiento y consideración del FISCAL, quien con
su recomendación enviará al RCP para el procesamiento de su emisión. La Orden de
Cambio será firmada por la misma autoridad que firmó el contrato original. Una vez
formulada la Orden de Cambio por el SUPERVISOR, el proceso de aprobación y
suscripción de la misma debe durar como máximo quince (15) días calendario.
En el caso de suspensión de los trabajos, el SUPERVISOR elaborará una Orden de
Cambio de acuerdo con el procedimiento establecido en la cláusula TRIGÉSIMA
SEXTA del presente contrato, en este caso, no se considerará el monto por
suspensión como parte del cinco por ciento (5%) establecido en el presente inciso.
c) Mediante Contrato Modificatorio Solo en caso extraordinario en que la obra deba
ser complementada o por otras circunstancias de Fuerza Mayor o Caso Fortuito que
determinen una modificación significativa en el diseño de la obra y que signifique un
decremento o incremento independiente a la emisión de Ordenes de Cambio, el
SUPERVISOR podrá formular el documento de sustento técnico-financiero que
establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este documento.

222
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Esta modalidad de modificación de la obra solo es admisible hasta el diez por ciento
(10%) del monto original del contrato, e independiente de la emisión de Orden (es)
de Cambio. Los precios unitarios producto de creación de nuevos ítems deberán ser
consensuados entre la ENTIDAD y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los
porcentajes en lo referido a Costos Indirectos. En el caso que signifique una
disminución en la obra, deberá concertarse previamente con el CONTRATISTA, a
efectos de evitar reclamos posteriores. El SUPERVISOR, será responsable por la
elaboración de las Especificaciones Técnicas de los nuevos ítems creados.

El informe de recomendación y antecedentes deberán ser cursados por el


SUPERVISOR al FISCAL, quien luego de su análisis y con su recomendación
enviará dicha documentación al RCP para el procesamiento de su análisis técnico
legal y formulación del Contrato, antes de su suscripción, considerando lo
establecido en el Artículo 89 de las NB-SABS. Recibida la recomendación e informe la
MAE podrá instruir la conformación de una comisión técnica que analizará el informe
y emitirá recomendación, considerando aspectos técnicos, financieros y de
aprobación del Sistema Nacional de Inversión Pública. Aprobado el mismo, la MAE
instruirá el procesamiento de su emisión. El Contrato Modificatorio será firmado por
la misma autoridad que firmó el contrato original.

30.5 La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser emitidos y
suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en
ninguno de los casos constituye un documento regularizador de procedimiento de
ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar de
emplazamiento de la obra.

30.6 Una vez formulado el Contrato Modificatorio, el proceso de aprobación y suscripción del
mismo debe durar como máximo veinte (20) días calendario.

30.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los
instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y
CONTRATISTA.

TRIGÉSIMA PRIMERA.- (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES). Los trabajos adicionales


ordenados conforme a una de las modalidades descritas en la cláusula trigésima.- Modificación
de las obras, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y adjudicada, o
de acuerdo con lo expresamente establecido en el Contrato Modificatorio, cuando se traten de
ítems de nueva creación.

Mensualmente el CONTRATISTA consignará los volúmenes ejecutados en el certificado o


planilla de pago por avance de obra.

(Seleccionar una de las siguientes cláusulas considerando el tipo de Obra)


(Considerar esta redacción en el caso de que se trate de una Obra distinta a Proyectos
Viales).

TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)

Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato,
el Cronograma de ejecución de obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión
de la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de
la Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado, el SUPERVISOR en un
plazo de cinco (5) días hábiles actualizará el Cronograma de Ejecución de Obra en base al de la
propuesta adjudicada.

Una vez actualizado y aprobado el Cronograma de Ejecución de Obra por el SUPERVISOR y


aceptada por la ENTIDAD, constituye un documento fundamental del presente Contrato a los
fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA, así como de control del plazo total y

223
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

cuando corresponda la aplicación de multas.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de Ejecución
de la Obra para cada actividad, por cuanto si el plazo previsto para la ejecución de algún hito
verificable fenece sin que se haya concluido el mismo en su integridad y en forma satisfactoria,
el CONTRATISTA se constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento de la
ENTIDAD obligándose a ésta última el pago de una multa por cada día calendario de retraso de
acuerdo a la siguiente fórmula:

2
∗DM i
3
M i= ∗MH i
ni
Donde:

M i=multa aplicada por incumplimiento del plazo en el Hito i


DM i=¿ diasde mora correspondiene al Hito i
ni=¿ de días pactado para la ejecucion del Hito i
MH i=Monto correspondiente al Hitoi
i=1,2,3 … , k ( k Hitos )

El SUPERVISOR contabilizará la multa acumulada M a sumando las multas establecidas por


cada Hito verificable incumplido, de acuerdo a la siguiente fórmula:

M a=M 1 + M 2+ M 3 +…+ M k

De establecer el SUPERVISOR que la multa por el Hito verificable incumplido o la multa


acumulada por mora es del 10% del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta
situación a la ENTIDAD a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si
corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo documento.

Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el


SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o Planillas de pago mensuales
o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que la ENTIDAD ejecute la garantía de
Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la
acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de la
Ley 1178.

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a


M
lo establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa (¿¿ ¿) de acuerdo a lo siguiente:
¿
a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia
i=k
entre el monto total por generación adicional de empleo ( MTGE=∑ Si∗t i ) y el
i=1
monto efectivamente ejecutado ( ME) establecido en el informe del SUPERVISOR,
previsto en el inciso h) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de
acuerdo a la siguiente formula:

224
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

M ¿= ( MTGE −ME )∗2


Donde:
M ¿=Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE=Monto total por generación adicional de empleo
ME=Monto efectivamente ejecutado
b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia
entre el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la
i= p
resolución ( MTGE p=∑ Si∗t i ) y el monto efectivamente ejecutado ( ME)
i=1
establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en el inciso h) del sub numeral
26.3 de la cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:

M ¿=( MTGE p−ME )∗2


Donde:
M ¿=Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE p=Monto comprometido por generación adicional de empleo al momentode la resolución
ME=Monto efectivamente ejecutado
Las multas señaladas en los incisos a) y b) descritos anteriormente no deben ser consideradas
como parte de los porcentajes establecidos para la resolución de contrato reguladas en los
incisos i) y j) del Sub numeral 21.2.1 del presente contrato. El cobro de la multa se efectivizará
a la terminación del contrato (Por cumplimiento de contrato o por resolución del mismo) como
parte de la liquidación.

(Considerar esta redacción en el caso de que se trate de una Obra de Proyectos


Viales).

TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)


Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el
Cronograma de Ejecución de Obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión de
la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de
la Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso de que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado se tomará como valido
el Cronograma de ejecución de obra de su propuesta el cual será actualizado por el
SUPERVISOR en un plazo de cinco (5) días calendario.

Una vez, aprobado o validado, el Cronograma de ejecución de obra por el SUPERVISOR, según
sea el caso y aceptado por el CONTRATANTE, constituye un documento fundamental del
presente Contrato a los fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA para la aplicación
de las retenciones parciales (o multa) correspondiente, así como de control del plazo total.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de ejecución
de obra, si se presentase morosidad y atraso respecto al Cronograma de ejecución de obra, se
constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento del CONTRATANTE
obligándose por el sólo hecho del incumplimiento al Cronograma de Ejecución de Obra a pagar,
una retención parcial por cada periodo de atraso acumulativo equivalente a:

a) El 10% del porcentaje de avance no ejecutado.

El monto de cada retención se aplica a la planilla de cada periodo de atraso y será acumulativa
en caso de persistir el atraso en función a los plazos establecidos en el Cronograma de ejecución
de obra. Esta retención podrá ser recuperada por el CONTRATISTA, cuando este recupere el
porcentaje de atraso acumulado.

225
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

De establecer el SUPERVISOR un atraso acumulado en el avance de obras mayor al 10% antes


de concluir el plazo de ejecución de obras, el SUPERVISOR tendrá la obligación de definir la
acciones a seguir con el Contrato, a efectos del procesamiento estas podrán ser la Paralización
de las obras en caso de que el atraso en las obras no sean causadas por el SUPERVISOR o el
CONTRATISTA, la ampliación del porcentaje de subcontratación hasta un máximo de 20%del
monto del contrato adicionales a lo estipulado en la cláusula DECIMA OCTAVA ola resolución
del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo documento.

El objetivo de la ampliación del porcentaje de subcontratación solo se aplicara cuando el


SUPERVISOR considere que esta decisión servirá para recuperar el porcentaje de atraso y
concluir la ejecución de obras en el plazo establecido contractualmente.

Para la ampliación del porcentaje de subcontratación, queda establecido entre partes, que a
cargo del contrato el CONTRATISTA autoriza expresamente sin necesidad de ningún previo
requerimiento al CONTRATANTE la subcontratación de una o varias Empresas para recuperar el
retraso, para esto el SUPERVISOR en un plazo no mayor a 10 días calendario propondrá una
terna de Empresas Constructoras al CONTRATANTE para su evaluación, aprobación y
autorización, en caso de incumplimiento en el plazo determinado el CONTRATANTE definirá la o
las Empresas Constructoras para la subcontratación, el SUPERVISOR es el directo responsable
del cumplimiento del objetivo de la subcontratación.

En caso de Resolución del Contrato cuando el porcentaje de atraso es mayor o igual al 10% el
SUPERVISOR comunicará oficialmente esta situación al CONTRATANTE y las retenciones
parciales se convierten en multa irreversible.

Si el plazo total fenece sin que se haya concluido la Obra en su integridad y en forma
satisfactoria con un porcentaje de atraso menor o igual al 10% el SUPERVISOR comunicara
oficialmente esta situación al CONTRATANTE y la retención parcial se convertirá en multa
irreversible y adicionalmente se aplicaran multas por incumplimiento al contrato hasta la Entrega
Provisional, para lo cual se aplicará una multa equivalente a:

a) Equivalente al 0.7 por mil del monto total del Contrato por cada día (calendario) de
atraso hasta la Entrega Provisional.

Las retenciones parciales y/o multas serán cobradas mediante descuentos establecidos
expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o
Planillas de pago mensuales o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que el
CONTRATANTE ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de
daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme
lo establecido en el Art. 47 de la Ley Nº 1178.

(Adicionalmente si la Entidad Convocante ve por conveniente puede adicionar el


siguiente texto a fin de aplicación de multas)

De establecer el SUPERVISOR incumplimiento por parte del CONTRATISTA también se


aplicaran las siguientes multas:

a) Multa por cambio de personal.

El CONTRATISTA de hará pasible a la multa de 0.04% DEL MONTO TOTAL DEL


CONTRATO, toda vez que solicite al CONTRATANTE, a través de la SUPERVISIÓN,
autorización para sustituir a cualquier personal técnico clave, que habiendo sido
evaluado en la calificación técnica de su propuesta, no ingrese a prestar servicios o que
prestando servicios, sea sustituido por cualquier causa, excepto incapacidad física del
profesional, caso de muerte o rendimiento bajo por causas de salud. En cualquiera de los
casos el CONTRATISTA deberá acreditar oportunamente con los certificados respectivos
la causa aducida.

b) Multa por llamada de atención

226
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de 0,01% del monto total del contrato,
toda vez que el CONTRATANTE, haga conocer su tercera llamada de Atención mediante
la Supervisión o la unidad que administra el Contrato.

El SUPERVISOR podrá emitir llamada de atención al CONTRATISTA por


incumplimiento en:

 Incorporación de personal propuesto, en el plazo previsto.


 Incumplimiento en la cantidad y plazo de movilización del equipo
comprometido en su propuesta.
 Incumplimiento a las instrucciones impartidas por la SUPERVISIÓN.

TRIGÉSIMA TERCERA.- (RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA)

33.1 El CONTRATISTA y su representante en la obra están obligados a conocer


minuciosamente los planos, instrucciones, especificaciones técnicas y demás
documentos de la Obra que le fueron proporcionados.

33.2 En caso existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al SUPERVISOR,
quién le responderá dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la recepción de la
solicitud. Esta consulta si es necesaria, se hará antes de proceder a la ejecución de
cualquier trabajo.

33.3 En caso de no actuar en la forma indicada anteriormente, correrán por cuenta del
CONTRATISTA todos los gastos necesarios para subsanar los inconvenientes
ocasionados.

33.4 EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada aduciendo


errores, defectos y omisiones en los planos y especificaciones técnicas, debiendo el
trabajo erróneo o defectuoso ser subsanado y enmendado por su exclusiva cuenta.

33.5 Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante la ejecución de los trabajos o


no efectúe la corrección de los mismos dentro del tercer día calendario de recibida la
orden correspondiente, el SUPERVISOR podrá proceder a hacer subsanar las
deficiencias observadas con cargo y a cuenta del CONTRATISTA, deduciendo su costo
del importe de los certificados de avance de obra o la liquidación final, según
corresponda.

33.6 Queda también establecido que la ENTIDAD podrá retener el total o parte del importe
de las planillas por avance de obra para protegerse contra posibles perjuicios por
trabajos defectuosos de la obra y no corregidos oportunamente pese a las instrucciones
del SUPERVISOR. Desaparecidas las causales anteriores, la ENTIDAD procederá al
pago de las sumas retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya
empleado parte o el total de dichos fondos.

33.7 Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación
de plazo, ni intereses.

33.8 Durante el tiempo que demanda la ejecución de la Obra el CONTRATISTA deberá


mantener en el sitio de la misma al Superintendente de Obra (o Ingeniero Residente, si
corresponde por el monto del contrato), el personal técnico y la mano de obra necesaria
de acuerdo a sus propuestas, con aprobación del SUPERVISOR.

33.9 El Superintendente de Obra (o Ingeniero Residente, si corresponde por el monto del


contrato) deberá ser necesariamente el profesional, calificado en la propuesta, con
experiencia en ejecución de obras similares a las previstas en el presente Contrato y
representará al CONTRATISTA en el sitio de la ejecución de la obra.

227
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Sin embargo, esta previsión de ningún modo relevará al CONTRATISTA de sus


responsabilidades contractuales específicas y generales bajo el presente CONTRATO.

33.10 Personal.- El CONTRATISTA deberá emplear el personal técnico clave mencionado en


su propuesta y Datos del Contrato, para llevar a cabo las funciones especificadas. El
FISCAL DE OBRA aprobará el reemplazo del personal clave sólo cuando la calificación,
capacidad y experiencia de ellos sean iguales o superiores a las del personal propuesto
en la oferta del CONTRATISTA. Si el SUPERVISOR solicita la remoción de un
miembro del personal o integrante de la fuerza laboral del CONTRATISTA, indicando
las causas que motivan el pedido, el CONTRATISTA se ocupará de que dicha persona
se retire de la Zona de Obras dentro de siete días y no tenga ninguna otra participación
en los trabajos relacionados con el contrato.

33.11 Otros CONTRATISTAS.- El CONTRATISTA deberá cooperar y compartir la zona de


obras con otros CONTRATISTAS, autoridades públicas, empresas de servicios y con la
ENTIDAD en los periodos especificados en la lista de otros CONTRATISTAS. La
ENTIDAD podrá modificar la lista de Otros CONTRATISTAS, y notificará al
CONTRATISTA.

33.12 EL CONTRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según corresponda).
En el letrero se registrará que la obra es realizada por la ENTIDAD (registrar el
nombre de la Entidad y el origen de los recursos que financia la obra), tendrá
las dimensiones y características de acuerdo al modelo proporcionado por la ENTIDAD
a través del SUPERVISOR.

33.13 El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado,
hasta la Recepción Definitiva de la obra, por la ENTIDAD.

33.14 El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y señalización


adecuada y en general todo medio de seguridad en el lugar de la Obra, que prevenga a
terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos serán retirados por el
CONTRATISTA, a la terminación de la Obra.

33.15 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente


numeral) El CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes
a la Obra. En caso de que éstos se produzcan deberán ser resarcidos bajo su exclusiva
responsabilidad, debiendo indemnizar por daños causados por las obras del
CONTRATISTA a los propietarios vecinos de la Obra y de toda lesión causada a
terceras personas como resultado de sus trabajos.

33.16 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente


numeral)EL CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores,
torres y cables de instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto
ocasionado por su propia cuenta y riesgo.
33.17 El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y desperdicios; a la
terminación de la obra removerá todos los obstáculos y materiales dejando la obra en
estado de limpieza y esmero, a satisfacción del SUPERVISOR y de la ENTIDAD.
33.18 El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones emergentes del
pago de las cargas sociales y tributarias contempladas en su propuesta, en el marco de
las leyes vigentes, y presentar a requerimiento de la entidad, el respaldo
correspondiente.
(Incluir esta redacción en caso de que el contratista se haya beneficiado con márgenes
de preferencia)
33.19 Cumplir el formulario A-10, asumiendo que su incumplimiento es causal de aplicación
de multas por generación de empleo establecido en la Cláusula Trigésima Segunda.

TRIGÉSIMA CUARTA.- (SEGURO CONTRA ACCIDENTES PERSONALES Y


RESPONSABILIDAD CIVIL).

228
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Serán riesgos del CONTRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y pérdida o daño a
la propiedad (incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta, materiales y Equipo) desde la
fecha de inicio hasta la emisión del certificado de corrección de defectos

El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del CONTRATISTA y de la


ENTIDAD para cubrir eventualidades durante el periodo comprendido entre la fecha de
iniciación y el vencimiento del periodo de responsabilidad por defectos, por los montos totales y
sumas deducibles, para los siguientes eventos que son de riesgo del CONTRATISTA:

34.1 Seguro de la obra: Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá


mantener por su cuenta y cargo una Póliza de Seguro adecuada, para asegurar contra
todo riesgo, las obras en ejecución, materiales, instalaciones del SUPERVISOR, equipos
que estime convenientes, vehículos, etc.

34.2 Seguro contra accidentes personales: Los empleados y trabajadores del


CONTRATISTA, que trabajan en la Obra, deberán estar asegurados contra accidentes
personales, incluyendo los riesgos de muerte, invalidez parcial y total o permanente, por
montos que sean por lo menos equivalentes al mínimo de las compensaciones exigidas
en la Legislación vigente por accidentes de trabajo.

34.3 Seguro de responsabilidad civil: El CONTRATISTA, antes de iniciar la ejecución de la


Obra, deberá sin que esto limite sus obligaciones y responsabilidad obtener a su propio
costo, coberturas de seguro sobre daños a terceros.
Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este Contrato para
ser aprobados por el SUPERVISOR, por un valor no inferior al uno por ciento (1%) del
monto total del Contrato.

El CONTRATISTA deberá entregar al SUPERVISOR o al FISCAL DE OBRA, para su


aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la fecha de iniciación
especificada. Dichos seguros deberán proporcionar compensación pagadera en los tipos y
proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionado.

Si el CONTRATISTA no proporciona las pólizas y los certificados exigidos, la ENTIDAD


podrá contratar los seguros referidos y recuperar las primas pagadas de los pagos que
se adeuden al CONTRATISTA, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una
deuda del CONTRATISTA.

a) Las pólizas de seguro no podrán modificarse sin la aprobación del SUPERVISOR


o el FISCAL DE OBRA.
b) Ambas partes deberá cumplir con las condiciones de las pólizas de seguro.

TRIGÉSIMA QUINTA.- (INSPECCIONES) El CONTRATISTA deberá permitir al SUPERVISOR


Técnico, al FISCAL DE OBRA y al personal técnico de la ENTIDAD o financiador, y a cualquier
persona autorizada por éste, el acceso a la Zona de Obras y a todo lugar donde se estén
realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el Contrato.

La ENTIDAD entregará al CONTRATISTA la posesión de la totalidad de la Zona de Obras. Si no


se entregara la posesión de alguna parte en la fecha del desembolso del anticipo, se considerará
que la ENTIDAD ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un
Evento Compensable.

TRIGÉSIMA SEXTA.- (SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS) La ENTIDAD está facultada para


suspender temporalmente los trabajos en la obra en cualquier momento por motivos de fuerza
mayor, caso fortuito y/o convenientes a los intereses del Estado, para lo cual notificará al
CONTRATISTA por escrito, por intermedio del SUPERVISOR, con una anticipación de cinco (5)
días calendario, excepto en los casos de urgencia por alguna emergencia imponderable. Esta
suspensión puede ser parcial o total.

229
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

En este caso la ENTIDAD reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste
incurriera por conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de la suspensión sea
mayor a los veinte (20) días calendario. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR
llevará el control respectivo de personal y equipo paralizado, del que realice labores
administrativas y elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que
en su caso corresponda, para que se sustente el pago y la ampliación del plazo.

Asimismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de la obra por condiciones


meteorológicas excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad total de las obras o de una
parte de las mismas o si se presentan situaciones de Fuerza Mayor. Esta suspensión puede ser
parcial o total. En este caso, cuando el trabajo fuera totalmente suspendido por más de diez
(10) días hábiles y la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrará en la ruta crítica del
cronograma vigente, el número de días en que los trabajos se encuentren suspendidos se
añadirá al plazo del CONTRATO, a cuyo efecto el SUPERVISOR preparará la respectiva Orden
de Cambio.

Para efectos de la elaboración de la Orden de Cambio, se computarán los costos a partir de


transcurridos lo diez (10) días hábiles establecidos para el efecto.

También el CONTRATISTA puede comunicar al SUPERVISOR o a la ENTIDAD, la suspensión o


paralización temporal de los trabajos en la obra, por causas atribuibles a la ENTIDAD que
afecten al CONTRATISTA en la ejecución de la obra.

Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en


observar y cumplir correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o
por incumplimiento de las órdenes impartidas por el SUPERVISOR o por inobservancia de las
prescripciones del Contrato, el tiempo que los trabajos permanezcan suspendidos, no merecerá
ninguna ampliación de plazo para la entrega de la Obra, ni corresponderá pago alguno por el
mantenimiento de la misma.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- (COMISIÓN DE RECEPCIÓN DE OBRAS) Una Comisión de


Recepción, tendrá actuación obligatoria en todos los procesos de recepción de obras, designada
de modo específico para cada proceso de recepción, en razón de la naturaleza de la contratación
y la especialidad técnica requerida por los miembros que la constituyan.

La Comisión de Recepción designada por la MAE, estará conformada por personal de línea de la
entidad y según su propósito estará integrada por:

a) El fiscal asignado a la obra.


b) Un representante del Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la MAE considere necesarios.

La Comisión de Recepción tiene la responsabilidad de efectuar la recepción, provisional y/o


definitiva de las obras contratadas, en concordancia con lo establecido en el Documento Base de
Contratación, debiendo dar su conformidad luego de verificar también el cumplimiento de las
especificaciones, términos y condiciones del contrato.

TRIGÉSIMA OCTAVA.- (RECEPCIÓN DE OBRA.) A la conclusión de la obra, el CONTRATISTA


solicitará a la SUPERVISIÓN una inspección conjunta para verificar que todos los trabajos
fueron ejecutados y terminados en concordancia con las cláusulas del contrato, planos y
especificaciones técnicas y que, en consecuencia, la obra se encuentra en condiciones adecuadas
para su entrega.

Cinco días hábiles antes de que fenezca el plazo de ejecución de la obra, o antes, mediante el
Libro de órdenes solicitará al SUPERVISOR señale día y hora para la realización del Acto de
Recepción Provisional de la Obra.

230
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si la obra, a juicio técnico del SUPERVISOR se halla correctamente ejecutada, conforme a los
planos documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA hará conocer a la ENTIDAD
su intención de proceder a la recepción provisional; este proceso no deberá exceder el plazo de
tres (3) días hábiles.
La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación:

38.1 Recepción Provisional. Esta etapa contempla:

La Limpieza final de la Obra. Para la entrega provisional de la obra, el CONTRATISTA


deberá limpiar y eliminar todos los materiales sobrantes, escombros, basuras y obras
temporales de cualquier naturaleza, excepto aquellas que necesite utilizar durante el
periodo de garantía. Esta limpieza estará sujeta a la aprobación de la SUPERVISIÓN.
Este trabajo será considerado como indispensable para la recepción provisional y el
cumplimiento del contrato. Si esta actividad no fue incluida de manera independiente en
el Presupuesto, no será sujeto de pago directo, debiendo el CONTRATISTA incluir su
incidencia en el componente de Gastos Generales.

La Recepción Provisional se iniciará cuando el SUPERVISOR reciba la carta de


aceptación de la ENTIDAD, en este caso tiene un plazo máximo de tres (3) días hábiles,
para proceder a dicha Recepción Provisional, de lo cual se dejará constancia escrita en
Acta circunstanciada que se levantará al efecto, en la que se harán constar todas las
deficiencias, anomalías e imperfecciones que pudieran ser verificadas en esta diligencia,
instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA dentro del periodo de corrección
de defectos, computables a partir de la fecha de dicha Recepción Provisional.

El SUPERVISOR deberá establecer de forma racional en función al tipo de obra el plazo


máximo para la realización de la Recepción Definitiva, mismo que no podrá exceder de
ciento ochenta (180) días calendario. La fecha de esta recepción servirá para efectos del
cómputo final del plazo de ejecución de la obra. Si a juicio del SUPERVISOR, las
deficiencias y observaciones anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite,
podrá autorizar que dicha obra sea utilizada. Empero las anomalías fueran mayores, el
SUPERVISOR tendrá la facultad de rechazar la recepción provisional y
consiguientemente, correrán las multas y sanciones al CONTRATISTA hasta que la obra
sea entregada en forma satisfactoria.

38.2 Recepción Definitiva. Se realiza de acuerdo al siguiente procedimiento:

Cinco (5) días hábiles antes de que concluya el plazo previsto para la recepción
definitiva, posterior a la entrega provisional, el CONTRATISTA mediante carta expresa
o en el Libro de Órdenes, solicitará al SUPERVISOR el señalamiento de día y hora para
la Recepción Definitiva de la obra, haciendo conocer que han sido corregidas las fallas y
subsanadas las deficiencias y observaciones señaladas en el Acta de Recepción
Provisional (si estas existieron). El SUPERVISOR señalará la fecha y hora para el
verificativo de este acto y pondrá en conocimiento de la ENTIDAD.
La Comisión de Recepción realizará un recorrido e inspección técnica total de la Obra y,
si no surgen observaciones, procederá a la redacción y suscripción del Acta de Recepción
Definitiva. Ningún otro documento que no sea el Acta de Recepción Definitiva de la Obra
podrá considerarse como una admisión de que el contrato, o alguna parte del mismo, ha
sido debidamente ejecutado, por tanto, no se podrá considerar que el contrato ha sido
completamente ejecutado, mientras no sea suscrita el acta de recepción definitiva de la
Obra, en la que conste que la Obra ha sido concluida a entera satisfacción de la
ENTIDAD, y entregada a esta institución.
Si en la inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las deficiencias
observadas, no se procederá a la Recepción Definitiva hasta que la Obra esté concluida a
satisfacción y en el lapso que medie desde el día en que debió hacerse efectiva la
entrega hasta la fecha en que se realice, correrá la multa pertinente, aplicándose el
importe estipulado en la Cláusula Trigésima segunda del presente Contrato.

231
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si el SUPERVISOR no realizará el Acto de Recepción de la Obra en los treinta (30) días


hábiles posteriores a la notificación del CONTRATISTA, se aplicará el silencio positivo y
se entenderá que dicha recepción ha sido realizada sin ninguna observación, debiendo la
ENTIDAD emitir la certificación de recepción definitiva a requerimiento del
CONTRATISTA. Si la ENTIDAD no elaborase el mencionado documento, la notificación
presentada por el CONTRATISTA será el instrumento legal que dará por concluida la
relación contractual.
Este proceso, desde la presentación de la solicitud por parte del CONTRATISTA hasta el
día de realización del acto, no debe exceder el plazo de diez (10) días hábiles.
38.3 Devolución de la garantía: Una vez que el CONTRATISTA haya cumplido todas sus
obligaciones emergentes del Contrato, la ENTIDAD procederá a la devolución de la(s)
garantía(s) presentada(s), si es que se encuentran libres de todo cargo en las Actas de
Recepción Provisional, Definitiva y/o Certificado Final de Pago, después de diez (10) días
siguientes a su emisión.

TRIGÉSIMA NOVENA.- (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los diez (10) días
calendario siguientes a la fecha de Recepción Definitiva, el SUPERVISOR elaborará una planilla
de cantidades finales de obra, con base a la Obra efectiva y realmente ejecutada, dicha planilla
será cursada al CONTRATISTA para que el mismo dentro del plazo de diez (10) días calendario
subsiguientes elabore la planilla o Certificado de Liquidación Final conjuntamente con los planos
“AS BUILT” y la presente al SUPERVISOR en versión definitiva con fecha y firma del
Superintendente de Obra (o por el Residente, si así corresponde por el monto de la
obra).

El SUPERVISOR y la ENTIDAD, no darán por finalizada la revisión de la liquidación, si el


CONTRATISTA no hubiese cumplido con todas sus obligaciones de acuerdo a los términos del
contrato y de sus documentos anexos, por lo que el SUPERVISOR y la ENTIDAD podrán
efectuar correcciones en el Certificado de liquidación final y se reservan el derecho de que aún
después del pago final, de establecerse anomalías, se pueda obtener por la vía coactiva fiscal,
por la naturaleza administrativa del Contrato, la restitución de saldos que resultasen como
indebidamente pagados al CONTRATISTA.

El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE TERMINACIÓN DE


OBRA, otorgado por la autoridad competente de la ENTIDAD, luego de la recepción definitiva y
de concluido el trámite precedentemente especificado.

CUADRAGÉSIMA.- (PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA O CERTIFICADO DE


LIQUIDACIÓN FINAL) Se debe tener presente que deberá descontarse del importe del
Certificado Final los siguientes conceptos:

a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de


obra.
b) Reposición de daños, si hubieren.
c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos
pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubieren.

Asimismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales considere
tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente (dentro de los treinta
(30) días de sucedido el hecho que originó el reclamo) y que no hubiese sido pagado por la
ENTIDAD.

Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR en el plazo


máximo de treinta (30) días calendario, éste lo remitirá al FISCAL DE OBRA, para su
aprobación y conocimiento, quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere
pertinentes; caso contrario lo remitirá a la dependencia establecida por la ENTIDAD, para el
procesamiento del pago correspondiente.

232
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

CUADRAGÉSIMA PRIMERA.- (CONFORMIDAD) En señal de conformidad y para su fiel y


estricto cumplimiento firman el presente CONTRATO en cuatro ejemplares de un mismo tenor y
validez el _________ (registrar el nombre y cargo del servidor público o servidores
públicos competente (s) habilitado (s) para suscribir el Contrato), en representación
legal de la ENTIDAD, y el_____________ (registrar el nombre del apoderado legal del
CONTRATISTA, habilitado para la firma del Contrato) en representación legal del
CONTRATISTA.
Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante
la Contraloría General del Estado.

Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y
seguridad.
___________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribirá el Contrato)

(Registrar el nombre y cargo del Funcionario (Registrar el nombre del CONTRATISTA)


habilitado para la firma del contrato)

233

También podría gustarte