Está en la página 1de 6

LAGARTOS

REQUISITOS
1 ¿Qué es un Herper? y ¿Cómo puedes llegar a 4 Conoce a un lagarto en alguna de las siguientes
ser un Herpero? maneras: atrápalo, visita una tienda de
mascotas, ve un video, visita un centro
Los reptiles (lagartos, serpientes, y tortugas) naturalista, zoológico o libro. Invita a un
y anfibios (salamandras, sapos y ranas), se les herpetologista o a alguien que conozca del
llama herpers que significa reptar o arrastrar. tema para que hable a los Aventureros.
Si a ti realmente te gustan los herpers, y te
gusta aprender acerca de ellos tú eres un Ver Anexo
herpero. Si vas a la universidad a estudiar
herpers, tú te convertirás en un
herpetologista y podrás enseñar o trabajar en
un museo o zoológico.

5 Pinta un lagarto en una piedra.

2. Aprende acerca de los lagartos de tu área.


En esta lista de reptiles de Perú se incluyen
las 471 especies de reptiles registradas en
Perú. Están distribuidas en 3 órdenes, 32
familias y 127 géneros. Se han adicionado
algunas especies de reciente descubrimiento
para la ciencia o para el territorio peruano. El 6 Lee Levíticos 11:29-30
estado de conservación es el proporcionado
en la Lista Roja de la Unión Internacional para 29 Y tendréis por inmundos a estos animales
la Conservación de la Naturaleza. que se mueven sobre la tierra: la comadreja, el
ratón, la rana según su especie,
3. Aprende a cómo cuidar de un lagarto.
Antes de atrapar a un lagarto, debes estar 30 el erizo, el cocodrilo, el lagarto, la lagartija y
preparado. el camaleón.
a. Si vas a mantener el lagarto por un ratito,
colócalo en un recipiente de vidrio
transparente asegurándote que la tapa tiene
huecos para el aire.
b. Si lo piensas tener por unas cuantas horas:
(1) verifica que clase de lagarto es y cómo
cuidar de el.
(2) Colócalo en un recipiente grande, con
agua y alimento.
(3) Coloca papel o arena en el fondo del
recipiente para mantenerlo seco.
AR DIVERSIÓN CON NACIONES AG
2003
REQUISITOS
1. Escoja un país que quiera estudiar. Región de las Tierras Altas: (21)Hela,
Papúa Nueva Guinea (22)Jiwaka, (2)Simbu, (17)Tierras Altas
Orientales, (6)Enga, (15)Tierras Altas del Sur,
2. En un mapamundi encuentre la y (3)Tierras Altas Occidentales.
ubicación de este país e identifique el Región de las Islas: (4)Nueva Bretaña del Este,
continente en el que se encuentra. (9)Manus, (12)Nueva Irlanda,
(14)Bougainville, y (18)Nueva Bretaña del
Oeste.
Región de Momase: (5)Sepik del Este,
(8)Madang, (11)Morobe, y (19)Sandaun o
Sepik del Oeste.
Región de Papúa: (1)Central, (7)Golfo,
(10)Milne Bay, (13)Oro, (16)Occidental y el
(20)Distrito Capital Nacional.

3. Encuentre, dibuje o calque un mapa y la


bandera del país que escogió.

Aprenda seis datos acerca de su país de


4.
elección. Enseguida hay una lista de
sugerencias.

a. Dibuje o encuentre un dibujo de la ropa


nativa.
b. Moneda: La Kina f. Religión Oficial.
La mayor parte de la población en Papúa
Nueva Guinea tiene creencias cristianas así
como animistas, las cuales se remontan a las
creencias tradicionales de muchas tribus, y
que se mantienen en muchos lugares de la
isla en la actualidad. Legalmente se permite
la libertad de credo y de expresión.
g. Generalidades

Papúa Nueva Guinea es un país muy


montañoso. Su isla principal está al norte de
C. Idioma Oficial Australia. Papúa Nueva Guinea comparte la
Hay tres idiomas oficiales en Papúa Nueva isla de Nueva Guinea con Papúa, provincia de
Guinea, el inglés es uno de ellos, aunque Indonesia. Viven en este país más de 7
poca gente lo habla, y su uso únicamente es millones de habitantes. Aunque sus ciudades
cotidiano en las ciudades. La mayoría de la son modernas, mucha gente sigue viviendo en
gente en el norte habla la lengua criolla tok aldeas de montaña. Parece, por el paisaje, que
pisin, que es un pidgin del inglés usado unas aldeas están muy cerca de las otras, pero
como lengua franca. En la región sur de puede llevar días ir caminando de una a otra.
Papúa, la gente puede usar el tercer idioma Y, cuando llegas allí, lo más probable
oficial, el hiri motu antes que el tok pisin es que no entiendan tu idioma, porque en
para este propósito. Papúa Nueva Guinea se habla más de 700
idiomas y dialectos diferentes.
d. Aprenda una canción de sábado o En Papúa Nueva Guinea, mucha
secular. gente habla un pidgin que se parece mucho
Cantemos en pidgin al inglés.
Así se canta “Sí, Cristo me ama” en el
pidgin de Papúa Nueva Guinea.
Yisas emi pren blong mi 5. Haga una comida o manualidad simple
Lik lik me ri na man ki de este país
Em i estrong na mi no gat RECETA
Em i nap long raos im sin Ensalada estilo Fiyi
Gut pe la yi sas Ingredientes
Gut pe la yi sas - 2 zanahorias rayadas
Gut pe la yi sas - ½ coco
Yi sas i pren blong mi - 250 gramos de maní sin sal
- 1 puñado de uvas pasas
e. Escuche el himno nacional. - 1 taza de piña natural o enlatada,
Troceada
O arise all you sons of this land, - 2 tazas de lechuga troceada
Let us sing o f our joy to be free, - Mezclar bien todos los ingredientes y servir
Praising God and rejoicing to be sobre la lechuga troceada.
Papua New Guinea.
6.
Shout our name from the mountains to Lea en la Biblia como los idiomas
seas originaron en la torre de babel. (Génesis
Papua New Guinea; 11:1-9)
Let us raise our voices and proclaim La torre de Babel
Papua New Guinea. 1 Tenía entonces toda la tierra una sola lengua
Now give thanks to the good Lord above y unas mismas palabras.
For His kindness, His wisdom and love 2 Y aconteció que cuando salieron de oriente,
For this land of our fathers so free, hallaron una llanura en la tierra de Sinar, y se
Papua New Guinea. establecieron allí.
Shout again for the whole world to hear 3 Y se dijeron unos a otros: Vamos, hagamos
Papua New Guinea; ladrillo y cozámoslo con fuego. Y les sirvió el
We're independent and we're free, ladrillo en lugar de piedra, y el asfalto en lugar
Papua New Guinea. de mezcla.
4 Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad
y una torre, cuya cúspide llegue al cielo; y
hagámonos un nombre, por si fuéremos
esparcidos sobre la faz de toda la tierra.
5 Y descendió Jehová para ver la ciudad y
la torre que edificaban los hijos de los
hombres.
6 Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno,
y todos éstos tienen un solo lenguaje; y han
comenzado la obra, y nada les hará desistir
ahora de lo que han pensado hacer.
7 Ahora, pues, descendamos, y
confundamos allí su lengua, para que
ninguno entienda el habla de su compañero.
8 Así los esparció Jehová desde allí sobre la
faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la
ciudad.
9 Por esto fue llamado el nombre de ella
Babel, porque allí confundió[a] Jehová el
lenguaje de toda la tierra, y desde allí los
esparció sobre la faz de toda la tierra.

También podría gustarte